Demo mdt54

Page 1

atelier-zuppinger.ch

54 M

C h o pa r d p r o u d ly s u p p o r t s p o r s C h e M o t o r s p o r t ‘‘ M i s s i o n 2 0 1 4 . o u r r e t u r n ’’

ÁQUINA

EN INA

S

F

EM

S

ESPECIAL

Plate Tableware or part of a watch movement?

+

ESPECIAL

ELEGANTES RELOJES EMBLEMÁTICOS

CORUM ADMIRAL’S CUP

Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

INDEPENDIENTES

WEMPE TÉCNICA

MAGNETISMO REPORTAJE

BVLGARI & MASERATI REPORTAJE

9 771699 703404

JAEGERLECOULTRE Duomètre Unique Travel Time

00054

GPHG 2014

8e BIMESTR AL

8,15 € CANARIAS

COMPARATIVA

BAUME & MERCIER, CARL F. BUCHERER Y FRÉDÉRIQUE CONSTANT

s u p e r Fa s t C h r o n o porsChe 919 edition

Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET BOUTIQUES THE CHOPARD DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25 FLEURIER | PIAGET BARCELONA,PARMIGIANI Paseo de Gracia 78, TF 93 467| RALPH 54 36 LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88


JAEGER-LECOULTRE, Duomètre Unique Travel Time

54

ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE CALENDARIO PERPETUO TOURBILLON VOLANTE 9459 MC

100% RELOJES

NUEVA PROEZA DE LA ALTA RELOJERÍA, EL RELOJ ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE, CERTIFICADO CON EL “POINÇON DE GENÈVE”, REINTERPRETA LA COMPLICACIÓN DEL CALENDARIO PERPETUO Y EL

cartier.es - 900 505 403

TOURBILLON VOLANTE CON UN DISEÑO INNOVADOR Y CREATIVO. DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN CON FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO.


JAEGER-LECOULTRE, Duomètre Unique Travel Time

54

ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE CALENDARIO PERPETUO TOURBILLON VOLANTE 9459 MC

100% RELOJES

NUEVA PROEZA DE LA ALTA RELOJERÍA, EL RELOJ ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE, CERTIFICADO CON EL “POINÇON DE GENÈVE”, REINTERPRETA LA COMPLICACIÓN DEL CALENDARIO PERPETUO Y EL

cartier.es - 900 505 403

TOURBILLON VOLANTE CON UN DISEÑO INNOVADOR Y CREATIVO. DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN CON FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO.


atelier-zuppinger.ch

54 M

C h o pa r d p r o u d ly s u p p o r t s p o r s C h e M o t o r s p o r t ‘‘ M i s s i o n 2 0 1 4 . o u r r e t u r n ’’

ÁQUINA

EN INA

S

F

EM

S

ESPECIAL

Plate Tableware or part of a watch movement?

+

ESPECIAL

ELEGANTES RELOJES EMBLEMÁTICOS

CORUM ADMIRAL’S CUP

Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

INDEPENDIENTES

WEMPE TÉCNICA

MAGNETISMO REPORTAJE

BVLGARI & MASERATI REPORTAJE

9 771699 703404

JAEGERLECOULTRE Duomètre Unique Travel Time

00054

GPHG 2014

8e BIMESTR AL

8,15 € CANARIAS

COMPARATIVA

BAUME & MERCIER, CARL F. BUCHERER Y FRÉDÉRIQUE CONSTANT

s u p e r Fa s t C h r o n o porsChe 919 edition

Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET BOUTIQUES THE CHOPARD DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25 FLEURIER | PIAGET BARCELONA,PARMIGIANI Paseo de Gracia 78, TF 93 467| RALPH 54 36 LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88


s u p e r Fa s t C h r o n o porsChe 919 edition

BOUTIQUES CHOPARD MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25 BARCELONA, Paseo de Gracia 78, TF 93 467 54 36 MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88


MR PASCAL RAFFY , B OV E T

OWNER,

WITH HIS SON AND INSPIRATION , AMADEO RAFFY. ALL AMADEO MODELS ARE CONVERTIBLE INTO A WRISTWATCH , A P O C K E T WAT C H AND A TABLE CLOCK . ( P A T E N T E D )

B OV E T. CO M F O U N D I N G M E M B E R O F T H E Q U A L I T Y F L E U R I E R C E R T I F I C AT I O N PA R T N E R O F T H E F O N DAT I O N D E L A H AU T E H O R LO G E R I E


ONE TIMEPIECE, FOUR EXPERIENCES

FLEURIER AMADEO ® VIRTUOSO III 5 - DAY TO U R B I L L O N W I T H R E T R O G R A D E P E R P E T U A L CA L E N DA R AND REVERSED HAND-FITTING

CHOCRON JOYEROS – PRINCIPE DE VERGARA 22 – 28001 MADRID – TEL. +34 91 781 02 25 ELLITE – LA TROMPA 3 – 03590 ALTEA – TEL. +34 966 883 530 GOMEZ & MOLINA JOYEROS – PASEO BENABOLA, S/N – 29660 PUERTO BANUS MARBELLA – TEL. +34 952 817 289 MASSIMO BIANCO – CALLE DEL TEATRO 38 – 03001 ALICANTE – TEL. +34 965 21 84 36 RELOJERIA ALEMANA – PUERTO ADRIANO – C.P. 07181 – MALLORCA – TEL. +34 971 23 72 46 UNION SUIZA – AV. DIAGONAL 482 – 08006 BARCELONA – TEL. +34 934 161 111 CELLINI ALTA JOIERIA - AVD.MERIXELL 22 – AD500 ANDORRA LA VELLA – TEL. +376 803 985 PARA TODA INFORMACION EN ESPAÑA CONTACTAR TEL. +34 670 77 83 56


www.vacheron-constantin.com

www.thehourlounge.com

contact@vacheron-constantin.com

Para m谩s informaci贸n: Tel. 91 444 18 65


EDITORIAL

Juan Antonio Gómez - Editor

COMIENZA EL 10º AÑO DE MDT

A

punto de comenzar el décimo año de vida de nuestra querida revista, hago un repaso mental de todo lo acontecido durante este tiempo y me doy cuenta de que tenemos motivos para felicitarnos por la posición que hemos alcanzado y por el creciente reconocimiento que estamos obteniendo por parte de lectores y marcas. Después de muchos esfuerzos por divulgar nuestra filosofía editorial, los representantes de las marcas en nuestro país ya van comprendiendo que nuestra publicación va destinada especialmente al consumidor final, y que debemos garantizarle el máximo grado de independencia editorial para que siga siendo fiel a nuestro proyecto. Llevamos más de nueve años ofreciendo los mejores contenidos del sector editorial y más de cinco dándoles servicio a través del primer club de lectores formalizado en España por una revista relojera; un club que fundamos con el objetivo de organizar eventos que pudieran ser del interés de nuestros lectores y a la vez promover el contacto directo entre éstos y las firmas del sector. Estos esfuerzos, junto a

nuestra labor editorial, han hecho que sea hoy la publicación que más popularidad ha alcanzado en el ámbito de la relojería. Nuestra editorial es muy pequeña, pero también es la editorial del sector relojero que más puede presumir de su infraestructura y la que reinvierte una mayor parte de sus beneficios en su renovación constante y en la creación de nuevos servicios para sus lectores. Buena prueba de ello es nuestra página web, así como la nueva versión digital interactiva que acabamos de estrenar: es, desde hoy, la única revista relojera de pago con quiosco propio en App Store y Google Play, toda una hazaña para una publicación de minorías. Con los pensamientos puestos en 2015, les invito a adentrase en esta nueva entrega y a disfrutar, en papel o en pantalla, de casi 200 páginas trufadas de estupendas creaciones que les harán volar la imaginación. Feliz Navidad y los mejores deseos para 2015 de parte de todo el equipo de Máquinas del Tiempo.

7


54

LA HORA EN PALABRAS

0% 10 RELOJES

editor & director

Juan Antonio Gómez jagomez@edmrevistas.com coordinador editorial

Ferran Magrané director de técnica

Ernest Valls economía

Marc Falgueras maquetación

Sinuhé Mayorga atención al lector & suscripciones

Josep Ventura club@maquinasdeltiempo.com redacción y colaboradores

Alicia M. McKanner, Purificación Álamo, Andrea Romanos, Nerea Salvador, Carlos Fuentes, Ramón Castro, Manuel Sánchez, Juan A. García,César de la Cruz. redaccion.mdt@edmrevistas.com

QLOCKTWO W BLACK ®

diseño original

dtm+tagstudy edita

EdM REVISTAS director general

Juan Antonio Gómez marketing

BARCELONA: AURUM :: Passatge Senillosa 8 | VALIÑO c/Enric Granados 77 | THE WATCH GALLERY :: Avda Diagonal 626 MADRID: YANES :: c/Goya 27 | MARBELLA: GOMEZ Y MOLINA Puerto Banús | ZARAGOZA: ELENA ROBRES :: Plaza Nuestra Señora del Carmen 1

EdM PUBLICIDAD imprenta

COMGRAFIC distribución

Logista Publicaciones S.L. Tel. 916 627 158 redacción, administración y publicidad

C/ Muntaner, 50 6º 2ª 08011 Barcelona Tel. 933 435 634 Fax 933 435 807 www.edmrevistas.com

Distribución para España: Time Square Development sl qlocktwo@timesqd.com :: Tel. 91 234 7539 Designed by

www.qlocktwo.com

depósito legal

B-51233-2005 / ISSN 1699-7034

La revista 100% relojes (Máquinas del Tiempo) no se hace responsable de la opinión expresada por sus colaboradores. Para reproducir cualquier texto o imagen se precisa la autorización de la editorial. © EdM 2005 © EdM 2008 / Issn: 1699-7034 Año 9 / Nº 6-2014. PVP: 8 € (21% IVA incluido) Tipografía del número de portada: tiPod (creada por Ipsum Planet)


design a n d technology.

radiomir 1940 3 days automatic oro rosso (ref. 573)

GIRONA - Argenteria, 22 • Tel.: Informació: 972 20 46 90 • www.perequera.com

D e s ca r g a l a A p p L a y ar y d es c ub re nuevo s c o nt eni d o s .


CONTENIDOS 16

SOCIEDAD

34

EN PORTADA

40

REPORTAJE

46

ÚLTIMA HORA

62

POR PRECIO

54

Las últimas novedades del sector, celebridades, curiosidades, economía, etc.

Jaeger-LeCoultre, Duomètre Unique Travel Time.

Patek Phillippe, 175º Aniversario.

Breitling, Cockpit B50; Eberhard & Co., Tazio Nuvolari Solo Tempo; Officine Panerai, Radiomir 3 days GMT Oro Rosso - 47 mm; Roger Dubuis, Hommage automático con tourbillon y repetición de minutos; Vacheron Constantin, Maître Cabinotier Astronomica.

Relojes bicolor.

66 REPORTAJE

A. Lange & Söhne, 20º aniversario de su primera colección moderna.

34

70 ESPECIAL

Máquinas Femeninas.

70 46 10


Tel: +34 914148624

- The City, Londres Piaget Altiplano 900P, el reloj mecรกnico de Manufactura mรกs plano del mundo: 3.65 mm, una completa fusiรณn entre caja y movimiento. Piaget, the master of ultra-thin.

e-boutique en piaget.es


CONTENIDOS

54

102 COMPARATIVA

Baume & Mercier, Clifton; Carl F. Bucherer, Manero AutoDate; Frédérique Constant, Slimline Automatic.

109 EL OBSERVADOR 118 AL DETALLE

Cartier, Girard-Perregaux y TAG Heuer.

124 REPORTAJE

Grand Prix d’Horlogerie de Genève 2014.

132 REPORTAJE Bulgari & Maserati.

138 INDEPENDIENTES Wempe.

144 ESPECIAL

Relojes Elegantes.

124

132 138 12



CONTENIDOS

54

160 RELOJES

EMBLEMÁTICOS Corum, Admiral’s Cup.

166 TÉCNICA Magnetismo.

172 VIP ZONE

Style y Gourmet.

182 PERSONAJES

José Torrens, Director General de Audemars Piguet.

183 GUÍA Y CLUB

News.

160

166

14



SOCIEDAD EL PUNZÓN DE GINEBRA RENUEVA SU SELLO El Punzón de Ginebra, seguramente el sello de calidad más famoso de la Alta Relojería, fue introducido en la República y Cantón de Ginebra en 1886 para certificar la excelencia de los relojes allí fabricados. Desde entonces, el escudo y el nombre de Ginebra han lucido sobre el movimiento de los guardatiempos como símbolo de distinción. Más de 125 años después de su fundación, el Punzón de Ginebra ha presentado una nueva técnica de grabado, conocida como “marcado nanoestructural”, que permite aplicar el sello sobre superficies más pequeñas

y delicadas, y ofrece una imagen más clara y definida. La nueva tecnología ha salido de los laboratorios de la facultad de ciencia de la Universidad de Ginebra (UNIGE) y de la MaNEP, un centro de física financiado por el fondo nacional para la investigación científica entre 2001 y 2013. Asimismo, se ha desarrollado en colaboración con PHASIS, una compañía Spin-off de UNIGE especializada en nanotecnología, posicionamiento, metalurgia y nuevos materiales. A diferencia del sello tradicional, que se aplicaba mecánicamente mediante

Sello antiguo del Punzón de Ginebra, y su proceso mecánico, aplicado mediante una prensa.

Nueva técnica de grabado del Punzón de Ginebra mediante el marcado nanoestructural.

16

una prensa sobre los componentes elegidos, el nuevo grabado solamente altera la superficie metálica a un nivel microscópico, de modo que no produce desplazamiento de materia y preserva la integridad del metal. Además, la nueva tecnología permite a los artesanos de la manufactura realizar los acabados de la superficie grabada con el sello sin peligro de que éste pueda deteriorarse. Una última ventaja del nuevo sello del Punzón de Ginebra es que puede ser aplicado sobre varios tipos de acero, metales duros y metales preciosos como el platino.


BR-X1

EL CRONÓGRAFO HIPERSÓNICO Síntesis perfecta del « savoir-faire » de Bell & Ross en el sector de la aviación y de la alta relojería, la BRX1 es un instrumento con un diseño innovador fabricado en una edición limitada de 250 piezas. Ligero y resistente, su caja en titanio de grado 5 está recubierta con un cinturón de cerámica de alta tecnología y caucho, diseñado como un casco de protección perimétrico que sirve como escudo defensivo. Ergonómicos e innovadores, los pulsadores conmutadores permiten accionar las funciones del cronógrafo con mayor seguridad y facilidad. Sofisticado y certificado, el movimiento cronógrafo esqueletado es un motor de excepción que alía acabados de alta relojería y extrema ligereza. www.bellross.com |Download the BR SCAN app to reveal exclusive content


SOCIEDAD

BELL&ROSS CONMEMORA EL 75º ANIVERSARIO DEL EJÉRCITO DEL AIRE A pesar de la precariedad técnica de los aeroplanos de principios del siglo XX, la aviación jugó un papel crucial en el desarrollo de la Primera Guerra Mundial, un hecho que convenció a los responsables militares de los grandes países europeos de la necesidad de crear sus propias fuerzas aéreas, independientes de los ejércitos de tierra. El 7 de octubre de 1939, siguiendo la estela de países como el Reino Unido, Francia, Italia o Alemania, el Gobierno aprobó la ley de creación y organización del Ejército del Aire español. Para celebrar el 75º aniversario de la efeméride, la firma relojera Bell&Ross ha creado una edición limitada a 99 ejemplares que rinde homenaje a las fuerzas aéreas españolas. El reloj elegido ha sido el Vintage BR 126 Carbon Chronographe, un modelo inspirado en los relojes de aviación de los años cuarenta. Realizado en acero con revestimiento de PVD negro, el Carbon Chronographe es hermético hasta 100 metros y ofrece la información de hora, minutos, segundos y fecha, así como una función de cronógrafo con indicación de minutos y segundos. En el interior de la caja de 41 mm late un calibre automático. En esta versión, luce en la esfera la escarapela del Ejército del Aire español, el distintivo que permite identificar la nacionalidad en los aviones militares durante el vuelo. Además, la correa de caucho está decorada con las tres franjas de la bandera española. Colaborador de la Patrulla Acrobática de Paracaidismo Para reforzar su compromiso con el Ejército del Aire español, Bell&Ross también se ha convertido en colaborador de una de las patrullas de élite de las fuerzas aéreas la P.A.P.E.A. (Patrulla Acrobática de Paracaidismo del Ejército del Aire). En exclusiva para sus miembros, la firma francesa ha creado una versión del Carbon Chronographe, en este caso, decorada con el logo de la unidad. La Patrulla Acrobática de Paracaidismo del Ejército del Aire es una unidad especializada en los saltos con paracaídas, y está formada por doce hombres y cinco mujeres. El personal es seleccionado entre las dos unidades que participaron en su formación: el Escuadrón de Zapadores Paracaidistas y la Escuela Militar de Paracaidismo, ambas ubicadas en la Base Aérea de Alcantarilla.

La escarapela del Ejército del Aire español en dos de sus aviones.

Los dos modelos conmemorativos creados por Bell&Ross.

Carlos Rosillo, presidente de Bell&Ross junto a la unidad P.A.P.E.A.

18


www.corum.ch

GOLDEN BRIDGE, EL INCOMPARABLE Y ÚNICO MOVIMIENTO BAGUETTE España/Portugal, Tel.: +34 93 363 36 08, info@corum-spain.com


SOCIEDAD

PEDRO ALMODÓVAR, HOMENAJEADO POR GIRARD-PERREGAUX CON EL PRIX LUMIÈRE 2014 La Manufactura suiza de Alta Relogería Girard-Perregaux, partenaire del festival Lumière por segundo año consecutivo, ha rendido homenaje al cineasta Pedro Almodóvar, concediéndole el galardón de 2014. En el marco del Festival Lumière de Lyon, el Prix Lumière, otorgado por el instituto epónimo desde 2009, recompensa al conjunto de una obra cinematográfica. La generosidad y la vitalidad transgresora de sus películas han llevado al director español a recibir la prestigiosa distinción después de cineastas de la talla de Clint Eastwood, Milos Forman, Gérard Depardieu, Ken Loach y Quentin Tarantino. Tras la ceremonia de entrega del premio, Pedro Almodóvar ha recibido un reloj Girard-Perregaux Vintage 1945. Un particular homenaje, habida cuenta de la importancia en sus películas de la noción del tiempo, que modela los deseos y caracteres de sus personajes. A través de esta asociación con el festival, Girard-Perregaux apoya los esfuerzos del Institut Lumière por preservar y promover el patrimonio cinematográfico. La marca de relojes se implica activamente en la promoción del Séptimo Arte desde 2012, año en que Girard-Perregaux inició su papel como asociado y miembro fundador de la nueva Academy Museum of Motion Pictures (Museo de la Academia del

Cine), que abrirá sus puertas en Los Ángeles en 2017. También con el medio ambiente Girard-Perregaux también ha sido noticia recientemente por formar parte

de un documental a favor de la salud medioambiental y la sostenibilidad dirigido por Susan Rockefeller. La marca ha diseñado, en colaboración con la filántropa, un reloj femenino de edición limitada llamado “Protect What Is Precious”.

IWC SCHAFFHAUSEN DESVELA LA NUEVA EDICIÓN ESPECIAL PARA MARCAR EL INICIO DE LA VOLVO OCEAN RACE El pasado 13 de octubre, IWC Schaffhausen presentó su nueva edición especial, el Portugués Yatch Club Cronógrafo “Ocean Racer”, limitada a 1.000 piezas. El reloj está dedicado a la continuidad de la colaboración de IWC con la Volvo Ocean Race como Cronometrador Oficial y Patrocinador de la IWC 24 hour Speed Record Challenge. La manufactura suiza desveló el nuevo modelo en Alicante, hogar de la Volvo Ocean Race, a bordo del barco Azzam, propiedad del equipo Abu Dhabi Ocean Racing. Estuvieron presentes en la celebración varios dirigentes de IWC, así como de la competición acuática. Este es el segundo año en el que IWC Schaffhausen está presente en la carrera, considerada una de las más duras del mundo, como Cronometrador y Patrocinador oficial del equipo

20

Abu Dhabi Ocean Racing. Desde su comienzo en octubre, siete equipos están luchando por la victoria bajo ex-

tremas condiciones. La competición tiene como destino final Gotheburg, y finalizará en junio de 2015.


Salthora

www.meistersinger.de

Madrid: YANES - UNIÓN SUIZA | Barcelona: UNIÓN SUIZA


SOCIEDAD

LA GALA SOLIDARIA ARTISTS FOR PEACE AND JUSTICE, PATROCINADA POR BOVET, RECAUDA 1,5 MILLONES DE DÓLARES El pasado septiembre se celebró en la Casa Loma de Toronto una nueva edición de la gala solidaria anual de Artists for Peace and Justice, patrocinada por la firma relojera Bovet 1822, que una vez más significó todo un éxito de recaudación para la organización benéfica. Artists for Peace and Justice es una organización sin ánimo de lucro que promueve la paz y la justicia social, a la vez que aborda el problema de la pobreza en el mundo. Bovet colabora asiduamente con ella, garantizando que todos los beneficios se destinen íntegramente a las víctimas del terremoto de Haití. Su meta inmediata es la de servir a las comunidades más pobres del país caribeño con programas de educación, salud y dignidad a través de las artes. En colaboración constante con el pueblo haitiano, la fundación está comprometida con el desarrollo sostenible del país a largo plazo. La Maison Bovet 1822, colaborará con la causa benéfica de APJ durante un mínimo de cinco años con una aportación de 5 millones de dólares. El pasado mes de abril, el Presidente de la compañía Pascal Raffy viajó a Haití para visitar las instalaciones de Artists for Peace and Justice y pudo descubrir de primera mano la situación del país y el trabajo desarrollado por la fundación. Durante su visita estuvo acompañado por algunos de los miembros de APJ, así como por la actriz Madeleine Stowe. A

Pascal Raffy, en un momento de la celebración de la gala benéfica.

su llegada a Cité Soleil, el barrio más pobre de Port-do-Prince, Raffy pudo comprobar los progresos que se han hecho en la lucha contra la pobreza. En su viaje, Pascal Raffy visitó también la Academy for Peace and Justice, que apoya a los jóvenes más necesitados de Port-au-Prince. Inmediatamente

después del terremoto de 2010, la APJ financió la compra del terreno y la construcción de esta escuela, la más grande de Haití, que ha acogido a más de 2.000 niños sin recursos. Con 400 estudiantes más cada año, la Academia alcanzará su capacidad máxima de 2.800 estudiantes en 2016.

JEANRICHARD LANZA SU PRIMER TERRASCOPE EN COLABORACIÓN CON NIK WALLENDA El pasado 2 de noviembre, el equilibrista Nik Wallenda escogió el paisaje de Chicago, lleno de rascacielos, para llevar a cabo un nuevo reto. Acompañado de su nuevo Terrascope JeanRichard Edición Especial, concebido especialmente para él, el embajador de la marca emprendió una peligrosa travesía entre la Tour Marina y el edificio Leo Burnett. Millones de espectadores pudieron seguir el nuevo reto de Wallenda en directo por Discovery Channel. “Al igual que Nik Wallenda, el nuevo Terrascope especialmente creado para él es dinámico y vigoroso. Sabrá enamorar a los amantes de JeanRichard y a todos los aventureros de lo cotidiano”,

22

declaró el director general de la empresa, Bruno Grande. Wallenda ya había llevado un emblemático Terrascope durante la travesía del Gran Cañón en junio de 2013, primicia que le valió el Premio Emmy al mejor momento televisado del año 2013. Además de las características propias del Terrascope JeanRichard, esta edición especial reflejará tanto la aventura como la personalidad de Nik Wallenda, particularmente en la concepción de algunos detalles.



SOCIEDAD

LA FUNDACIÓN LOUIS VUITTON ABRE SUS PUERTAS Faltaba en París un centro neurálgico de creación contemporánea, y finalmente ha encontrado su sitio junto a la frontera oeste de la ciudad. La Fundación Louis Vuitton es accesible al público general a desde el pasado 27 de octubre. Esta iniciativa cultural privada tiene por objetivo promover y sostener las nuevas creaciones, ponerlas al alcance del público y reafirmar el compromiso de la firma con el mecenazgo artístico. Creada por Bernard Arnault y diseñada por Frank Gehry, la Fundación Louis Vuitton se encuentra a continuación del Jardin d’acclimatation, en el Bois de Boulogne de París. En sus diferentes espacios, el público podrá admirar una colección permanente de arte contemporáneo seleccionada a partir de piezas propias de la Fundación y de la colección privada de Arnault, así como dos exposiciones temporales al año y diversos eventos musicales en el auditorio. Se presenta así como un lugar consagrado al arte, un sitio de intercambio entre artistas y público que pretende suscitar la emoción y la reflexión de todo visitante gracias a un diálogo espontáneo. Además, se inscribe dentro de la política de mecenazgo a favor del arte y la cultura que la empresa ha desarrollado a lo largo de los últimos veinte años.

La inauguración del nuevo espacio tuvo lugar el pasado lunes 20 de octubre y fue presidida por François Hollande, Presidente de la República Francesa. También estuvieron presentes en el acto

el Presidente del grupo LVMH, Bernard Arnault; la Ministra de Cultura y Comunicación francesa, Fleur Pellerin; la Alcaldesa de París, Anne Hidalgo y el arquitecto de la Fundación, Frank Gehry.

SOWIND, MIEL DE RELOJEROS FRUTO DE LA APICULTURA URBANA EN LA CHAUX-DE-FONDS El grupo relojero Sowind, propietario de Girard-Perregaux y JeanRichard, se ha lanzado a la elaboración de miel. Aprovechando la reintroducción de abejas en zonas urbanas, que nutre la biodiversidad y apoya la polinización global, el grupo ha instaurado tres colmenas en los jardines de una de las Villas de la región, de las que esperan obtener un producto lo más natural posible. Las colmenas contienen aproximadamente unas 50.000 abejas, que producen unos 20 Kg de miel al año. Más de veinte personas de la plantilla Sowind están involucrados en la actividad, y la idea del grupo es poder ofrecer el producto a sus empleados, a los mejores clientes y a los amigos de la empresa. La Directora de Sostenibilidad del grupo Sowind, Claire Piroddi, explicó que “con las colmenas se reintroduce la naturaleza en la ciudad”, y que “se trata de un proyecto participativo que apoya la cultura de gratificación de la empresa”.

24



SOCIEDAD

BREITLING PARTICIPA EN LOS FESTEJOS DEL 75º ANIVERSARIO DEL EJÉRCITO DEL AIRE

El modelo Avenger II Seawolf en su edición conmemorativa del 75º aniversario del Ejército del Aire.

La Patrulla Águila del Ejército del Aire, en su visita a la manufactura Breitling Chronométrie.

Los miembros de la Patrulla Águila en un momento de la visita a la manufactura.

26

Proveedora oficial del Ejército Español del Aire desde hace más de dos décadas, Breitling ha jugado un papel protagonista en los actos de celebración del 75º aniversario de la institución, que han tenido lugar a lo largo de todo este año. Sin ir más lejos, el pasado mes de septiembre la firma relojera presentó una edición conmemorativa de su modelo Avenger II Seawolf con esfera de carbono y el fondo grabado con el escudo oficial del evento, de la cual se comercializarán solamente 75 ejemplares. Además, el pasado 11 de octubre el Breitling Jet Team, la única patrulla acrobática civil del mundo, participó en el Festival Aéreo Aire75, que se celebró en la base de Torrejón y que reunió a algunos de los equipos acrobáticos más importantes de Europa, como la Patrouille de France, las Frecce Tricolori o la Swiss Air Force PC-7 TEAM. También con la Patrulla Águila En el contexto de la colaboración entre Breitling y el Ejército Español del Aire, la marca suiza ha ejercido durante más de 20 años de proveedora de su equipo de acrobacias, denominado “Patrulla Águila”. El pasado 16 de septiembre, aprovechando su participación en el Festival Aéreo de Payerne (Suiza), en el cual se celebraba el centenario de la Patrulla Suiza, los componentes del equipo tuvieron ocasión de visitar las instalaciones de Breitling Chronométrie, la manufactura de La Chaux-de-Fonds donde la firma relojera diseña y ensambla sus movimientos mecánicos. Allí pudieron descubrir cómo se fabrica el Calibre 01 que da vida al Navitimer Patrulla Águila, el reloj que Breitling dedicó el año pasado al equipo de acrobacia para conmemorar las dos décadas de colaboración entre ambas instituciones. El modelo, del que se realizaron 50 ejemplares, estaba personalizado con varios detalles dedicados a la Patrulla Águila, como el grabado del looping póker en el fondo.


H AY HISTORIAS QUE MERECEN SER ESCRITAS.

Creado en 1931 para jugadores de polo, el Reverso es uno de los excepcionales guarda-tiempos icónicos de la historia relojera. Su reverso puede ser personalizado permitiendo que elija el momento que pretende inmortalizar. Nuestros grabadores, esmaltadores y engastadores harán de su historia una leyenda. Ningún Reverso será como el suyo. GRANDE REVERSO ULTRA THIN TRIBUTE TO 1931. Jaeger-LeCoultre Calibre 822.

¡USTED SE MERECE UN AUTÉNTICO RELOJ!

C. Argenteria, 22 - 17004 - Tel. +34 972 204 690 C. Lasauca, 1 - 17600 Figueres - Tel. +34 972 511 545 www.perequera.com


SOCIEDAD

JAEGER-LECOULTRE CELEBRA SU CUARTO AÑO COMO COLABORADOR DEL FESTIVAL DE CINE DE ABU DHABI

Carmen Chaplin, acompañada de Laurent Vinay, responsable de comunicación de Jaeger-LeCoultre

Históricamente involucrada con la promoción del Séptimo Arte, la firma relojera Jaeger-LeCoultre participó activamente en la celebración del Festival de Cine de Abu Dhabi, uno de los eventos cinematográficos más importantes de Oriente Medio, que tuvo lugar del 23 de octubre al 1 de noviembre. La marca, que también colabora con los festivales de Shanghái y Venecia, lleva ya cuatro años al lado de la organización del Festival de Cine de Abu Dhabi, y quiso celebrarlo al lado de su embajadora Carmen Chaplin, que ejerció de invitada de honor en el evento. Asimismo, Jaeger-LeCoultre aprovechó su presencia en el festival para para mostrar los relojes de su colección Hybris Artistica, así como

el modelo Rendez-Vous Minute Repeater, su última creación. Nacida de la maestría de las Métiers Rares, la colección Hybris Artistica cuenta con 12 exclusivos guardatiempos que rinden homenaje a las artes decorativas como el engastado, el esmaltado y el grabado. Por su parte, el RendezVous Ivy Minute Repeater es el primer repetidor de minutos de la línea femenina, y ofrece una nueva melodía compuesta exclusivamente para él, más cálida, rica, suave y femenina. Como no podía ser de otra manera, también el icónico Reverso estuvo presente en el Festival, ya que Jaeger-LeCoultre, regaló un Reloj Reverso personalizado a los ganadores de las categorías de Mejor Actriz y Mejor Actor del año en la Competición de Narrativa.

VACHERON CONSTANTIN ABRE EN BRASIL SU PRIMERA BOUTIQUE DE AMÉRICA LATINA Vacheron Constantin ha abierto su primera boutique en América Latina. La ciudad elegida ha sido São Paulo, en Brasil. La abertura de la nueva boutique deja patente la intención de la firma relojera de seguir expandiéndose mundialmente. Actualmente la marca cuenta con 47 tiendas operativas en todo el globo. La elección de Brasil como país anfitrión de la primera boutique de Vacheron Constantin en América no es casual. La marca ha estado presente en dicho país desde hace casi 180 años: la Maison estableció por primera vez su presencia comercial en Río de Janeiro en 1835. Desde entonces, la marca ha mantenido una fiel clientela brasileña que aprecia la calidad y solidez de sus piezas. El interior de la boutique utiliza materiales nobles como la madera, el bronce y el cuero, que crean un ambiente refinado y lujoso en perfecta sintonía con el espíritu de la marca. El espacio cuenta con 113 metros cuadrados, y en su interior se encuentra siempre un relojero cualificado que se encarga del servicio post-venta.

28



SOCIEDAD

LLEGA A SU FIN LA SEGUNDA EDICIÓN DEL SALÓN WATCHES & WONDERS

Entre el 29 de septiembre y el 2 de octubre se celebró la segunda edición del salón especializado Watches & Wonders. El evento atrajo a 16.000 visitantes y a 800 representantes de los medios de comunicación, cifras que confirman que la exposición se ha convertido en el evento la Alta Relojería de referencia para los coleccionistas y aficionados asiáticos. Watches & Wonders es la versión asiática del Salon Internacional de la Haute Hologerie, que organiza también la Fondation de la Haute Hologerie (FHH). El encuentro tiene por objetivo que los visitantes puedan ver las últimas novedades de relojes de gama alta y tengan la oportunidad de conocer e interactuar con sus creadores en un formato exclusivo. Trece maisons europeas estuvieron presentes en el evento. La creaciones presentadas en el salón permitieron comprobar la creciente apreciación de las mujeres por la Alta Relojería. Cada vez son más las firmas que imaginan y crean relojes adaptados específicamente a sus gustos y necesidades. Por su parte, las colecciones para hombre mostraron un gran dominio de las complicaciones relojeras. Prácticamente todos los stands contaron con un maestro artesano encargado de mostrar la técnica y la tradición relojera a todos los visitantes. Con la intención de situar Hong Kong en el centro de la Alta Relojería asiática, ya se ha confirmado que Watches & Wonders regresará el año que viene con una nueva edición. En esta número podrán descubrir algunas de las novedades presentadas por las distintas marcas en el salón asiático.

30


a P hilosophy of Life

Barcelona:

AURUM, Passatge de Senillosa 8 THE WATCH GALLERY, Avenida Diagonal 626 Gijon: MASEV, Plaza Instituto 9 Madrid: CABRANES, C/ José Ortega y Gasset 54 EL CORTE INGLES DE CASTELLANA, C/ Raimundo Fernández Villaverde 79 NICOL’S, c/Serrano 86 | YANES, C/ Goya 27 Puerto Banus: EL CORTE INGLES MARBELLA, C/ Ramón Areces, S/N GOMEZ Y MOLINA, Paseo Benabola Santander: PRESMANES, C/ Calvo Sotelo 14 Valencia: ANTONIO ROMERO, C/ Poeta Querol, 8 Zaragoza: ELENA ROBRES, Plaza Nuestra Señora del Carmen 1

terrascope Caja de acero inoxidable recubierta de DLC negro y con alternancia de acabados satinado vertical y pulido. Movimiento mecánico automático suizo. Esfera negra con índices aplicados y superluminova. Correa de caucho. Para más información: 91 234 75 39 informacion@jeanrichard.com


ECONOMÍA UNA NUEVA ETIQUETA… ¿NECESARIA? Por Marc Falgueras

Parte de la lucha contra la piratería y las falsificaciones de relojes se ha centrado en la certificación de los productos para verificar su calidad. Sin embargo, el nacimiento de la nueva etiqueta Observatoire Chronométrique+ ha sido recibido con escepticismo por el sector.

L

a fundación Timelab, dependiente de la administración del Cantón de Ginebra, anunció recientemente que prepara el lanzamiento de Observatoire Chronométrique+, una certificación de calidad que pretende convertir en una “garantía legislativa y técnica para el cliente final”. Esta etiqueta, además de verificar la calidad de los cronógrafos, da cobertura a otros elementos de cada máquina, como el sellado o la resistencia al magnetismo y al desgaste. La intención es que se analice individualmente cada pieza de los fabricantes que se adhieran al sello para comprobar que cumplen los requisitos establecidos por la norma ISO 3159 y por la ley suiza, así como los criterios de calidad del Swiss Accreditation Service. Sin embargo, el sector se pregunta si este sello nace fruto de la necesidad o si bien se trata de una respuesta política del Cantón de Ginebra al traslado a Neuchâtel, a finales del 2012, de la sede del Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres (COSC), el organismo que tradicionalmente se ha ocupado de la certificación de los relojes suizos. Hay que tener en cuenta que, hasta el momento, poco

32

más de un 3% de la producción de la industria relojera suiza se somete a los controles del COSC. Además, a comienzos del 2013 se aprobó el endurecimiento de los requisitos del sello “Made in Switzerland”. A falta de conocer los detalles de la puesta en marcha de esta etiqueta, los fabricantes dudan de la utilidad de esta iniciativa. Sobre el planteamiento teórico, consideran que cada marca es el propio aval de la calidad de sus productos, y por eso recelan de la necesidad de certificaciones externas. Añaden que los clientes pocas veces, por no decir nunca, tienen en cuenta los sellos de calidad externos a la hora de tomar su decisión de compra y que la proliferación de este tipo de etiquetas puede confundir al consumidor y poner en duda su utilidad. Pero las principales objeciones surgen por el lado operativo. Los promotores de Observatoire Chronométrique+ aseguran que implantarán un proceso innovador, basado en el control “in situ”, que aunará hasta cuatro controles de calidad que ahora se realizan por separado. Todo ello, además, se llevará a cabo durante el proceso de producción de cada máquina, evitando el traslado de piezas y

minimizando los riesgos. Aun así, los constructores no lo ven claro. Su argumento es sencillo: en firmas que ya alcanzan un volumen de producción significativo, introducir nuevos pasos de supervisión en el proceso de montaje puede conllevar retrasos difíciles de recuperar o un perjuicio de la cadena productiva. Este desencuentro pone de relieve dos pequeñas sombras que, si no se aclaran con celeridad y diligencia, pueden convertirse en profundas grietas para la credibilidad del sector y para el buen funcionamiento del libre mercado. Por un lado, se está evidenciando que los fabricantes desconfían acerca de determinadas medidas para combatir las falsificaciones y mejorar la calidad de sus máquinas, y les otorgan prácticamente la consideración de medidas de marketing. Por el otro, la iniciativa política interviene de forma directa en la industria relojera, introduciendo una certificación de calidad que nace sin la demanda del gran público y con las dudas de los fabricantes -que al final deben ser los usuarios del servicio y, lo más importante, los que lo paguen. Habrá que ver cuál es el futuro, a priori muy incierto, de Observatoire Chronométrique+.


H AW K CALIBRE GIRARD-PERREGAUX 03300-0073, MOVIMIENTO AUTOMÁTICO HORA, MINUTO, SEGUNDERO PEQUEÑO, CRONÓGRAFO, FECHA RESERVA DE MARCHA DE 46 HORAS - CAJA DE ORO ROSA DE 44MM CON FONDO DE CRISTAL DE ZAFIRO HERMÉTICO HASTA 100M

PARA ESPAÑA Y ANDORRA: informacion@girard-perregaux.com | T: 91 234 75 39


Jaeger-LeCoultre

DUOMÈTRE UNIQUE

TRAVEL TIME DOS HUSOS HORARIOS SINCRONIZADOS AL MINUTO Alicia M. Mckanner

El primer reloj con doble huso horario que puede ajustarse minuto a minuto, de modo que permite visualizar todos los husos horarios mundiales.

A

unque lo habitual es que las diferencias entre husos horarios sean de una hora, hay algunos países que incorporan diferencias de 30 e incluso de 45 minutos. Es el caso de Venezuela, que tiene un atraso de 4 horas y 30 minutos respecto a la hora UTC (“Tiempo Universal Coordinado” en sus siglas en inglés), o de la India, que presenta un adelanto de 5 horas y 30 minutos respecto a la hora UTC. Nepal, por su parte, tiene un adelanto de 5 horas y 45 minutos respecto a la hora UTC. También entre zonas de un mismo país lo normal es que los intervalos entre husos sean de una hora, pero en Australia, por ejemplo, éstos son de 30 minutos. Como es sabido, los relojes con doble uso horario u hora universal pueden ajustarse de hora en hora, por lo que no resultan prácticos para casos como los mencionados. Para estas ocasiones, es necesario un guardatiempo que permita ajustar los minutos del segundo huso horario.

34


EN PORTADA

35


Breitling

COCKPIT

B50 Redacción

S

on muchas las firmas que mantienen una relación histórica con el mundo de la aviación. Pero pocas como Breitling han continuado adaptando sus modelos a las necesidades contemporáneas de un piloto. El último ejemplo de esta evolución es el modelo Cockpit B50, un cronógrafo electrónico multifunción creado para acompañar a los aviadores en sus misiones aéreas. La imagen tecnológica que le confiere su robusta pero ligera caja de titanio -natural o con revestimiento DLC- es sólo un anticipo de las prestaciones que brinda este instrumento profesional: además de la información horaria, el Cockpit B50 ofrece las funciones de cronógrafo flyback -preciso hasta 1/100 de segundo-, Countdown/Countup (o Mission Elapsed Time), cronometraje de tiempos de vuelo, taquímetro electrónico, cuenta atrás, segundo huso horario, doble alarma-despertador (con sonería y/o vibrador), calendario perpetuo e indicador de carga de la batería. Algunas de estas funciones, como el taquímetro electrónico; el sistema Countdown/Countup, que permite encadenar una cuenta atrás y una adelante; y el dispositivo Chrono Flight, útil para registrar tiempos de vuelo guardando en memoria la hora de partida, la de llegada y la de fecha, son totalmente novedosas. Además, al utilizar como base la hora UTC (Tiempo Universal Coordinado, la hora de referencia para la aviación), el Cockpit B50 permite moverse por los diferentes husos horarios con total libertad. Por otra parte, la función Swap permite intercambiar la hora analógica y la de un segundo huso horario -con registro automático de un eventual cambio de fecha- con una simple pulsación. El movimiento que hace posibles estas informaciones es el calibre de manufactura Breitling B50, un mecanismo SuperQuartz termocompensado que ha recibido la certificación de cronómetro del COSC (es incluso diez veces más preciso que el cuarzo convencional); la acción combinada de tres agujas centrales y dos pantallas digitales LDC con sistema de retroiluminación permite una fácil lectura de las indicaciones. Igualmente sencillo es el sistema de mandos creado para seleccionar y poner en marcha (o detener) las múltiples funciones. Mientras que la primera acción se realiza a través de la corona, la segunda se efectúa mediante la pulsación de los dos pulsadores situados en la carrura. Naturalmente, cada cambio de función se

46


ÚLTIMA HORA

47


Eberhard & Co.

TAZIO NUVOLARI SOLO TEMPO Redacción

E

ntre el 19 y 21 de septiembre se disputó por carreteras italianas la 28ª edición del Gran Premio Nuvolari, una de las más prestigiosas competiciones de regularidad dedicadas a los automóviles clásicos. Haciendo honor a su histórico vínculo con el mundo de las carreras clásicas, la firma relojera Eberhard & Co ejerció una vez más el papel de patrocinador de la prueba -de la cual es también Cronometrador Oficial-, así como del equipo Classicteam Eberhard, que finalmente obtuvo el segundo puesto en la misma. Además, aprovechó para presentar el nuevo reloj de la colección Tazio Nuvolari, dedicada a este mítico piloto de carreras. Concretamente, se trata del modelo Tazio Nuvolari Solo Tempo, un reloj que ofrece una indicación central de hora, minutos y segundos, y fecha en ventana a las seis gracias al calibre automático ETA 2824-2 11. A pesar de no contar con la clásica función cronográfica -seguramente, la más tradicionalmente ligada al mundo del automovilismo-, el Tazio Nuvolari Solo Tempo presenta una imagen claramente deportiva, marcada por las contundentes medidas de su caja de acero -42,5 mm de diámetro y 11,35 mm de grosor- y por la presencia de un imponente bisel, cuya inserción de acero revestido de PVD negro aloja doce índices en relieve más estéticos que funcionales. Bajo el cristal de zafiro antirreflejos, una esfera de tonos oscuros reafirma el carácter deportivo del reloj. Organizada en círculos concéntricos, presenta una disco central de color gris mate que aloja los principales elementos gráficos: a las doce, el logotipo de la marca y la firma de Nuvolari; y, a las seis, el dibujo de un caparazón de tortuga que contiene las iniciales “T.N”. Se trata del símbolo personal del piloto de Mantua, quien a menudo lucía un colgante de oro en forma de tortuga sobre su característico jersey amarillo. Ambos elementos reaparecen en el grabado que decora el fondo del reloj. El disco central está enmarcado por un delgado anillo rodiado, sobre el cual se han calcado los índices horarios. Alrededor de él, un círculo negro con decoración perlée sirve de base para los doce numerales

50


ÚLTIMA HORA

arábigos relativos a las horas, que se presentan luminiscentes y perfilados en rojo. El relativo a las seis horas es apenas visible por la presencia de la ventana de fecha. La escala de segundos, con subdivisiones de 1/5 de segundo, ocupa el anillo exterior de la esfera, en contacto con una escala complementaria de minutos situada en el realce. Las agujas de hora y minutos son grises y han sido revestidas, en la zona central, de material luminiscente. La trotadora de segundos, en cambio, es apenas una delgada línea roja, a juego con los numerales y la firma del piloto. El Tazio Nuvolari Solo Tempo es resistente al agua hasta 100 metros y se presenta con una vistosa correa negra de piel de aligátor pespunteada en rojo que se ciñe a la muñeca con un cierre de acero (aunque también está disponible con cierre desplegable Déclic). Sin embargo, la firma también ofrece la opción de llevar el reloj con un brazalete de acero que luce el símbolo del piloto italiano en el cierre desplegable. 51


Patek Philippe

Ernest Valls

P

atek Philippe está de celebración. Han pasado 175 años desde que Antonio Norbert de Patek fundara la manufactura en la ciudad de Ginebra, junto al lago Lemán. 175 años en los que la firma de Alta Relojería por excelencia se ha mantenido fiel a la tradición ginebrina, sorteando los avatares que en cada momento le ha deparado la historia y sin dejar de innovar en busca de la excelencia y la exclusividad relojera.

40

Patek Philippe no ha dejado pasar la oportunidad que le brindaba esta efeméride para ofrecer un tributo a su historia, y lo ha hecho con el lanzamiento, en edición limitada, de cuatro piezas que muestran el modo de entender la Alta Relojería en la manufactura ginebrina: La pieza más emblemática de las cuatro es, sin lugar a dudas, el Grandmaster Chime, el reloj de pulsera más sofisticado que ha elaborado Patek Philippe hasta la fecha, con sus 20 complicaciones en las que el sonido del tiempo es el hilo conductor. Le sigue el Chiming Jump Hour, un reloj cuyas indicaciones son, todas ellas, saltantes -incluso los


REPORTAJE

Dos imágenes del Grandmaster Chime, en las cuales se pueden apreciar sus dos esferas.

segundos-, dotado de sonería y presentado en una elegante caja con forma de tonel. No podía faltar, en esta selección de relojes conmemorativos, una de las complicaciones favoritas de Patek Philippe: horas del mundo. Como primicia, este modelo incorpora una inédita visualización central de las fases lunares. Por último, la marca de la Cruz de Calatrava ha presentado un cronógrafo, otra de sus complicaciones estrella. En este caso, su singularidad estriba en las tres escalas de lectura que incorpora la esfera; una forma de convertir un reloj en un instrumento de trabajo. Patek Philippe se ha mantenido siempre fiel al paradigma de la relojería tradicional suiza. Por ello ha sacado a relucir su mejor y más cuidado saber hacer con estos cuatro modelos. Además, cada uno de ellos aporta por sí mismo una nueva y sofisticada singularidad. Sin embargo, hay un elemento común a todos ellos y que se aleja del “actual” concepto de mecánica tradicional: la espiral de Silinvar. De todos es sabido que el Silinvar, un material con base de silicio, ofrece muy buenas propiedades para estabilizar las prestaciones cronométricas de los relojes: no le afectan los cambios de temperatura ni los campos magnéticos, resiste la corrosión, puede fabricarse con un alto grado de exactitud y es perfectamente reproducible. Quizá, con este guiño Patek Philippe quiere reescribir los cánones de la relojería tradicional y dotarlos de un nuevo escalón al alcance de muy pocos.

Philippe. No en vano es el reloj de pulsera más complicado que ha realizado la firma hasta la fecha. Como su nombre indica, su singularidad gira en torno a las diferentes sonerías que incorpora: gran sonería (repica las horas y los cuartos a cada cuarto), pequeña sonería (repica las horas a las horas en punto, pero en los cuartos sólo da los cuartos), repetición de minutos (es la información sonora completa de la hora) y alarma para las horas. Estas son las sonerías clásicas y habituales que se pueden encontrar en un reloj. Sin embargo, el Grandmaster Chime incorpora una más en primicia mundial: repetición de la fecha. Mediante un pulsador se puede escuchar a demanda el día del mes mediante dos sonidos: un doble golpe agudo-grave para cada decena y un golpe agudo para cada unidad. La singularidad de la sonería de este modelo está corroborada por las cuatro patentes que alberga (el calibre incorpora seis en total). Éstas corresponden a la alarma para las horas, a la repetición de fecha, al dispositivo que permite aislar la gran sonería en modo silencio y, finalmente, a un único selector que sirve para activar la gran sonería, la pequeña sonería o el silencio. El Grandmaster Chime presenta dos relojes en uno, ya que tiene dos caras que mostrar: en una destacan las indicaciones horarias y la sonería, mientras que en la otra el protagonismo es para el calendario perpetuo instantáneo. Para alternar entre una y otra esfera, el reloj cuenta con un

GRANDMASTER CHIME - REF. 5175

El Grandmaster Chime es la pieza central de los relojes conmemorativos del 175º aniversario de Patek 41


Dos tonos

POR PRECIO Redacción

P

aradigma de elegancia y clasicismo, el reloj de dos tonos -generalmente, acero y oro- contó, durante muchos años, con una presencia importante en las colecciones de las grandes firmas relojeras. Pero los gustos cambian, y hoy parece haber caído un poco en desgracia (excepto, quizás, en colecciones femeninas, donde se continúa apostando con mayor o menor frecuencia por esta combinación cromática).

62

Sin embargo, hemos querido dedicarle esta sección y hemos elaborado una selección de nueve modelos masculinos con funciones similares, cuyas cajas y brazaletes combinan el acero con el oro -amarillo, rosa o rojo- o, en su defecto, sus respectivos colores, gracias a un revestimiento dorado. Encontrarán en ella un buen reflejo de la variedad de estilos y precios que ofrece hoy el mercado en lo referente a esta histórica tipología de reloj.


POR PRECIO

2.950 €

795 €

1.700 €

TISSOT LUXURY AUTOMATIC GENT

EBEL WAVE GENT

LONGINES CONQUEST CLASSIC

Movimiento Mecánico automático, calibre Powermatic 80. Reserva de marcha de 80 h.

Movimiento Cuarzo suizo.

Movimiento Mecánico automático, calibre L619. Reserva de marcha de 42 h.

Funciones Hora, minutos y segundos. Fecha.

Funciones Hora, minutos y segundos. Fecha.

Caja Acero, 41 mm. Bisel de oro rosa. Cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 50 m.

Caja Acero inoxidable, 40 mm. Bisel de oro amarillo de 18 K. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos. Resistente al agua hasta 50 m.

Esfera Negra, con índices horarios en aplique. Minutería en el realce. Fecha en ventana a las 3 h.

Esfera Plateada, con decoración soleil. Índices en aplique. Minutería en el exterior. Fecha en ventana a las 3 h.

Correa Brazalete de acero con una línea de eslabones de oro rosa. Cierre desplegable.

Correa Brazalete de acero con cierre desplegable.

Funciones Hora, minutos y segundos. Fecha. Caja Acero inoxidable, 40 mm. Bisel de oro rosa de 18 K. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos de varias capas. Fondo transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 50 m. Esfera Plateada, con decoración de líneas verticales. Índices horarios luminiscentes en aplique (numerales arábigos a las 6, 9 y 12 h). Fecha en ventana a las 3 h. Minutería en el realce. Correa Brazalete de acero inoxidable y oro rosa de 18 K, con cierre desplegable.

63


Tal como hemos venido haciendo los últimos ocho años, una vez más dedicamos el Especial de la última edición anual de mdt a todas nuestras lectoras, que no siempre se ven debidamente representadas, durante el resto del año, en la elección de las piezas relojeras que llenan nuestras páginas. Aunque, cada vez más, las mujeres se atreven con los grandes diámetros y hoy ya no es extraño ver a algunas de ellas luciendo guardatiempos masculinos en sus muñecas, no es menos cierto que la presencia de la relojería estrictamente femenina en las colecciones de las grandes marcas ha ido in crescendo en los últimos años. Ello nos permite ofrecerles, de nuevo, una amplia selección de relojes femeninos, en la que podrán admirar modelos de todo tipo, desde los más artísticos a los más complicados. Naturalmente, los elementos puramente decorativos continúan teniendo una gran importancia en la mayoría de modelos -con los diamantes y la madreperla como grandes protagonistas-, pero también encontrarán piezas en las que priman la mecánica y la funcionalidad.



VACHERON CONSTANTIN TRADITIONNELLE FASES

LUNARES Y RESERVA DE MARCHA MOVIMIENTO Mecánico de carga manual, calibre 1410, manufactura. Reserva de marcha de 40 h. FUNCIONES Hora, minutos y pequeños segundos. Indicador de reserva de marcha. Fases lunares. CAJA Oro rosa de 18 K, 36 mm. Bisel y asas con 80 diamantes de talla redonda engastados. Corona decorada con un diamante. Cristal de zafiro. Fondo transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 30 m. ESFERA Nácar blanco, con índices horarios de oro rosa. Minutería tipo chemin de fer. Segundero pequeño a las 6 h. Fase lunar entre las 8 y las 9 h. Indicador de reserva de marcha entre las 10 y las 11 h. CORREA Piel de Alligator mississippiensis gris, con cierre de hebijón en oro rosa de 18 K, engastado con 81 diamantes de talla redonda. OBSERVACIONES Reloj distinguido con el Punzón de Ginebra. PRECIO 38.500 €

72


TAG HEUER AQUARACER LADY 300 M MOVIMIENTO Cuarzo suizo. FUNCIONES Hora, minutos y segundos. Fecha. CAJA Acero, 32 mm. Bisel giratorio unidireccional con escala de 60 minutos para el cálculo del tiempo de inmersión. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos. Fondo enroscado. Resistente al agua hasta 300 m. ESFERA Madreperla blanca, con once índices horarios de diamante. Minutería en el exterior. Fecha en ventana a las 3 h. CORREA Brazalete de acero con cierre desplegable. PRECIO 2.100 €

73


160


RELOJES EMBLEMÁTICOS

Corum

ADMIRAL’S

CUP Ferran Magrané

B

uque insignia de la firma suiza Corum, el Admiral’s Cup también es hoy uno de los relojes más reconocibles de la Alta Relojería gracias a su bisel dodecagonal y a los gallardetes náuticos que decoran la esfera. Sin embargo, la primera versión del reloj aún no contaba con los elementos icónicos que lo harían célebre. Creado en 1960 en honor a la competición de vela homónima organizada por el Royal Ocean Racing Club, el primer Admiral’s Cup presentaba una caja cuadrada elaborada en oro de 18 K y una esfera de estética eminentemente clásica, dotada de numerales romanos. Como única referencia explícita al mundo de la navegación, en el fondo aparecía el grabado de yate junto al nombre del modelo (y de la carrera). Además, la hermeticidad de la caja era una cualidad nada habitual, por aquel entonces, en los relojes cuadrados. No fue hasta 1978 cuando Corum introdujo por primera vez un reloj con caja dodecagonal. Se trataba del Lion Heart, un modelo que ejemplificaba la originalidad y el carácter innovador que la firma había mostrado desde su creación. Cuando, cuatro años más tarde, Jean-René Bannwart -hijo del fundador de la firma y miembro, desde 1965, del equipo creativo de la misma- asumió la responsabilidad de reformular completamente la imagen del Admiral’s Cup, decidió recuperar la característica caja del Lion Heart, con su carrura de 12 lados en combinación con un discreto bisel circular. Sin embargo, no bastaba con hacer unas pequeñas modificaciones cosméticas al Lion Heart: el nuevo reloj debía reflejar formalmente su vínculo con el mundo de la navegación. Así, de un intercambio de ideas entre Bannwart -por otra parte, gran apasionado de las regatas- y el agente de la firma para Italia nació la idea de substituir los tradicionales numerales horarios de la esfera por los gallardetes náuticos correspondientes en el Código Internacional de Banderas.

Así nacía el nuevo Admiral’s Cup, que con el tiempo se convertiría con uno de los iconos de la relojería moderna. Dotado de un calibre automático, el reloj ofrecía una indicación central de hora, minutos y segundos, así como la información de la fecha, que podía leerse en una ventana a las seis. Ese mismo año, Corum también comercializó un modelo con esfera tipo compás -sin los gallardetestanto en versión masculina como femenina, pero no tendría continuidad.

VARIAS VERSIONES

En 1983 tres ejemplares de oro del Admiral’s Cup fueron regalados a los propietarios de los yates vencedores del trofeo Admiral’s Cup, un hecho que contribuyó a dar a conocer el modelo entre los amantes de la competición de vela. El gran éxito cosechado por el Admiral’s Cup durante la década de los 80 propició la introducción de múltiples versiones, tanto para hombre como para mujer, en varios tamaños y con diferentes materiales, movimientos (incluyendo algunos calibres de cuarzo) y colores de esfera. Sin duda, entre ellas cabe destacar los modelos con caja y brazalete bicolor -acero azul y acero o acero azul y oro amarillo de 18 Kque la firma lanzó en 1987, y que muy pronto se situaron entre los preferidos por los seguidores de la marca. En 1990, la colección Admiral’s Cup se amplió con un cronógrafo automático que presentaba varias novedades significativas respecto a sus predecesores. Para empezar, incorporaba una caja de acero de 38 mm (significativamente mayor a la del modelo original, que solamente medía 34,5 mm), dotada de unas asas que le conferían un carácter más moderno. Pero

161


Con sus cenas, bailes y recepciones benéficas, las fechas navideñas presentan múltiples ocasiones para lucir etiqueta. Y un elemento esencial para no desentonar en estas ocasiones tan especiales es el reloj, que debe transmitir elegancia y sobriedad. Para aquellos de nuestros lectores que tengan en su agenda algún evento de estas características, hemos elaborado una modesta selección de guardatiempos masculinos perfectos para combinar con la americana o el smoking. Los relojes elegidos representan el paradigma del reloj de vestir: caja elaborada con un metal precioso, funciones básicas, y una esfera limpia y de corte clásico; sin duda, el contrapunto perfecto de las exuberantes piezas que hemos incluido en nuestro tradicional Especial Máquinas Femeninas.



BAUME & MERCIER CLIFTON 1830

MOVIMIENTO Mecánico de carga manual, calibre La Joux-Perret 7381. Reserva de marcha de 90 h. FUNCIONES Hora, minutos y pequeños segundos. CAJA Oro rojo de 18 K, 42 mm. Cristal de zafiro. Fondo transparente de cristal de zafiro. ESFERA Plateada opalina, con numerales arábigos (horas pares) e índices (horas impares). Segundero pequeño a las 6 h, con decoración soleil. Minutería en el exterior, con índices negros y numerales azules. CORREA Piel de aligátor, con cierre de hebijón en oro rojo de 18 K. PRECIO 12.000 €

146


A.LANGE & SÖHNE 1815

MOVIMIENTO Mecánico de cuerda manual, calibre Lange L051.1, manufactura. Reserva de marcha de 55 h. FUNCIONES Hora, minutos y pequeños segundos con parada. CAJA Oro rojo; 38, 5 mm. Cristal de zafiro. Fondo transparente de cristal de zafiro. ESFERA Plata maciza, plateada. Numerales horarios arábigos. Minutería de ferrocarril. Segundero pequeño a las 6 h. CORREA Piel de aligátor cosida a mano, con cierre de hebijón en oro rojo de 18 K. PRECIO 20.300 €

147


HORA Y FECHA

COMPARATIVA RELOJES 102

H

ay momentos en los que, cansados de la sofisticación que a menudo nos ofrecen los modelos vanguardistas de la relojería actual, buscamos refugio en los valores de la relojería clásica y tradicional. En otros, nuestro ánimo hace que nos sintamos más cómodos con un reloj sencillo y discreto, o bien la ocasión no requiere que tengamos más información que la hora y el día en el que estamos. Es entonces cuando un reloj sólo hora y con el añadido de la fecha es capaz de colmar nuestro estado de ánimo y nuestras necesidades de información temporal. A este tipo de relojes no les pedimos gran cosa: tan solo que mantengan líneas clásicas y sencillas sin adornos innecesarios; una lectura clara de la hora y que la disposición de la esfera esté acorde al conjunto. Si, además, la mecánica acompaña, estaremos ante una pieza que representa perfectamente la síntesis de la relojería mecánica. Dentro de estas premisas encajan perfectamente los tres relojes que hemos seleccionado en esta comparativa: un modelo de la colección Clifton de Baume & Mercier, el Manero AutoDate de Carl F. Bucherer y el Slimline Automatic de Frédérique Constant.


BAUME & MERCIER Clifton

Por su propia definición, la colección Clifton encaja perfectamente dentro de la tipología de relojes de esta comparativa. Con el espíritu de los Hamptons neoyorquinos de fondo, sus modelos ofrecen un buen equilibrio entre clasicismo y modernidad, así como un toque de exclusividad que en ningún caso los sitúa en la categoría de lujo inasequible. La referencia que hemos escogido presenta una caja de oro rojo de 18 quilates con un diámetro que ya nos muestra sus intenciones y su personalidad: unos discretos 39 milímetros. Con este tamaño no hay ninguna duda de que el reloj entra perfectamente dentro del clásico canon de la elegancia, que fija el diámetro máximo de caja en los 40 milímetros. El grosor, de 9,41 milímetros, mantiene la misma línea de contención. La arquitectura de la caja es la clásica de tres cuerpos: un bisel sencillo, diseñado con el único fin de sujetar el cristal; una carrura que incorpora unas asas cortas; y un fondo que presenta un cristal de zafiro transparente atornillado a la carrura. La corona -que incorpora grabado el logo de la marca- es más bien pequeña, aunque ello no representa ningún problema en un reloj automático, en el que se utiliza exclusivamente para el ajuste horario. El reloj combina superficies satinadas y pulidas de forma discreta, mientras que sus líneas son suaves y redondeadas. El conjunto tiene una resistencia al agua catalogada de 5 atmósferas, es decir, 50 metros. La esfera es plateada y presenta un acabado satinado soleado que le aporta profundidad y genera un juego de tonalidades en función del ángulo en el que incide la luz. Para las indicaciones horarias, todas ellas aplicadas sobre la esfera, alterna numerales árabes e índices horarios con una estilizada forma de lágrima, todos ellos, realizados en oro a juego con el material de la caja. Entre las indicaciones horarias se encuentran las divisiones de minutos y segundos, así como unos numerales impresos cada cinco

unidades. Llama la atención que hay una subdivisión entre minutos o segundos que no aporta mayor información en la lectura de la hora y en cambio disminuye un poco la sensación de sencillez y limpieza general de la esfera. Las agujas, también de oro, son facetadas y muy estilizadas. A las tres horas, una abertura permite la visualización del disco del día del mes. En el interior de este modelo de Clifton encontramos el calibre Sellita SW300. Merece especial mención la transparencia con la que Baume & Mercier especifica el calibre que incorpora a sus modelos en los documentos informativos que proporciona. En definitiva, se trata de un calibre basado en el clásico ETA’sa 2892A2 que la firma Sellita Watch produce en sus talleres de La Chaux-de-Fonds. El Sellita SW300 es un movimiento de carga automática mediante rotor central con cojinete de bolas. El rotor está personalizado para Baume & Mercier y presenta una decoración de Côtes de Genève. Está dotado de 25 rubíes, y su barrilete le proporciona una reserva de marcha de hasta 42 horas. Su conjunto volante/espiral late a unas habituales 28.800 alternancias por hora, es decir, con una frecuencia de oscilación de 4 Hz. Dispone de tornillo excéntrico para el ajuste de la raqueta y está dotado de un sistema antichoque tipo Incabloc.

103



Guía de compras A través de esta sección, mdt da a conocer muchos de los modelos que componen los catálogos de las principales marcas relojeras, poniendo especial énfasis en las novedades de cada temporada. Los amantes de la relojería que busquen nuevas piezas para ampliar sus colecciones encontrarán en esta guía de compras una foto de gran tamaño de cada uno de los relojes, acompañada de sus principales características técnicas y visuales (movimiento, funciones, caja, esfera y pulsera). Además, podrán conocer con más profundidad los modelos más destacados de cada edición en la sección “Al Detalle”. Todos los precios de esta guía de compras han sido facilitados por las marcas, distribuidores o puntos de venta. Cuando incluimos el texto “A consultar” es porque se trata de un modelo que aún no ha sido distribuido, o porque la marca referida no nos ha facilitado dicha información. Máquinas del Tiempo recomienda a sus lectores que adquieran los relojes en un concesionario oficial; la mayoría de marcas no autoriza la venta de sus piezas por Internet, por lo que no garantiza las piezas adquiridas por este medio que no dispongan del documento de garantía sellado por un concesionario autorizado.


BOVET

Récital 16 Tourbillon 7-Días, Triple huso horario Movimiento Mecánico de cuerda manual con tourbillon, calibre Rising Star II Spécialité Horlogère Dimier 1738 (OM3-70-DIM). Funciones Hora, minutos y pequeños segundos en el tourbillon. Segundo y tercer huso horario con un disco de 24 ciudades e indicador día/noche. Indicador de reserva de marcha. Caja Oro blanco de 18 K, 46 mm. Cristal de zafiro. Fondo

AUDEMARS PIGUET

Royal Oak Offshore Tourbillon Cronógrafo Automático Movimiento Mecánico automático, calibre 2897 con tourbillon y cronógrafo con rueda de pilares. Reserva de marcha de 65 h. Funciones Hora, minutos y pequeños segundos. Cronógrafo: contador de 30 minutos y segundos centrales. Caja Carbono forjado, 44 mm. Bisel, corona y pulsadores de cerámica negra. Protector de titanio. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos.

110

Fondo de zafiro antirreflejos con la inscripción grabada “Royal Oak Offshore”, bisel, corona y pulsadores de cerámica negra. Esfera Negra, con el motivo Mega Tapisserie parcialmente esqueleteada. Índices de oro en aplique, revestidos de material luminiscente. Escala de segundos en un realce de zafiro. Dos contadores decorados con guilloché. Abertura del tourbillon a las 6 h. Correa Caucho negro con cierre de hebijón en titanio. Observaciones Edición Limitada de 50 ejemplares. Precio 239.100 €

transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 30 m. Esfera Esqueleteada, con una gran abertura a las 6 h para el tourbillon. Dos contadores, a las 3 y 9 h, relativos al segundo y tercer husos horarios, con sendos indicadores de día y noche en el interior y de la ciudad a las 12 h de cada uno de ellos. Indicador de la reserva de marcha a las 12 h. Agujas de hora y minutos, luminiscentes. Correa Piel de aligátor, con cierre de hebijón en oro blanco de 18 K. Observaciones Edición limitada a 20 ejemplares. Precio: 262.200 €


EL OBSERVADOR

BREITLING

Chronomat 44 Raven Movimiento Mecánico automático, calibre Breitling 01, manufactura. Certificado COSC. Reserva de marcha de 70 h. Funciones Hora, minutos y pequeños segundos. Fecha. Cronógrafo preciso hasta ¼ de segundo: contadores de 12 horas y 30 minutos, y segundos centrales. Caja Acero DLC negro, 44 mm. Bisel giratorio unidireccional con escala de 60 minutos.

Cristal de zafiro abombado, con tratamiento antirreflejos en ambas caras. Fondo transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 200 m. Esfera Negra Onyx, con un cuadrado central decorado con líneas verticales. Índices negros en aplique con rectángulo luminiscente en el extremo exterior. Escala de segundos en blanco. Círculo exterior naranja con una escala de taquímetro. Fecha en ventana a las 4:30 h. Correa Caucho negro, con la palabra “Breitling” en relieve. Cierre de acero negro. Precio 8.190 €

CARL F. BUCHERER AutoDate TwoTone 38 mm

Movimiento Mecánico automático, calibre CFB 1950, manufactura. Reserva de marcha de 38 h. Funciones Hora, minutos y segundos. Fecha. Caja Acero inoxidable, 38 mm. Bisel de oro rosa de 18 K. Cristal de zafiro con revestimiento an-

tirreflejos por una cara. Resistente al agua hasta 50 m. Esfera Plateada, con índices dorados en aplique, complementados por un rectángulo luminiscente. Minutería en el exterior. Fecha en ventana a las 3 h. Correa Brazalete de acero inoxidable y oro rosa de 18 K, con cierre desplegable de acero inoxidable. Precio 4.950 €

111


138


INDEPENDIENTES

Wempe ENTRE JOYAS Y RELOJES

Ferran Magrané

H

ace apenas ocho años que Wempe Glashütte hizo su aparición en el mercado con dos líneas de relojes de pulsera, que denominó “Zeitmeister” y “Chronometerwerke”. Sin embargo, la firma no era una recién llegada en el mundo de la relojería alemana sino, al contrario, uno de los nombres más importantes y reconocidos del sector del lujo, con numerosos puntos de venta en todo el mundo y una larga tradición en la fabricación de cronómetros marinos. La historia de Wempe empieza el 5 de marzo de 1878 en Elsfleth, una pequeña ciudad de la Baja Sajonia. Allí, el joven relojero Gerhard Diedrich Wilhelm Wempe consiguió reunir un capital de apenas 80 marcos para fundar una pequeña empresa especializada en la comercialización de joyas y guardatiempos. Muy pronto el joven Wempe empezó a mostrar su gran talento por las estrategias comerciales; exponía los relojes en unas elegantes bandejas cubiertas de terciopelo que él mismo fabricaba, e incluso convirtió el salón de la casa de su tía en un showroom de joyería improvisado, con grandes escaparates y expositores para las piezas. El negocio no tardó en dar frutos, y Gerhard Wempe pudo permitirse el lujo de adquirir ropa de calidad e incluso una bicicleta de grandes ruedas, todo un símbolo de poder económico por aquel entonces. Además, pudo contractar un asistente que le ayudara a hacerse cargo de la joyería. Sin embargo, la crisis que afectaba a la industria naviera de Elsfleth -y, por extensión, a toda la actividad comercial de la ciudad- hizo recomendable trasladar el negocio a la próxima ciudad de

139


1. L’EPÉE. TWO HANDS: Pieza conmemorativa del 175º aniversario de L’Epée. Tourbillon Volante del calibre 175 T, con una esfera maciza de latón recubierta de oro. PVP: 414.180 € www.lepee-clock.ch 2. OFFICINE PANERAI. POCKET WATCH 3 DAYS ORO BIANCO: Reloj de bolsillo con caja Radiomir de oro blanco de 50 mm y movimiento mecánico con tres días de reserva de marcha. PVP: 58.000 € www.panerai.com

1

3. MONTBLANC. GEMELOS: Gemelos redondos de acero con piel de toro y motivos Grain de riz. Parte de la colección Montblanc Monograin. PVP: 275 € www.montblanc.com 4. TUUM. ESTILOGRÁFICA INTELLECTA: Estilográfica inspirada en los conocidos anillos de la marca italiana, Origine Pater. Acabados disponibles en plata envejecida y bronce, fundidos y trabajados a mano. PVP: 495 € www.tuum.it

2

5. JAEGER-LECOULTRE. ATMOS CLASSIQUE PHASES DE LUNE: Reloj de sobremesa con movimiento casi perpetuo, elaborado en oro rosa de 18 K. Ofrece las indicaciones de fecha y fase lunar. PVP: 7.650 € www.jaeger-lecoultre.com 6. CHOPARD. HOUSTON BRIEFCASE: Maletín Houston en cuero granulado negro, con acabados en paladio pulido. PVP: 1.000 € www.chopard.com 7. VERTU PARA BENTLEY: Smartphone recubierto de piel vacuna acolchada, que a su vez está rodeada por una carcasa de titanio, resistente y ligera. Presenta bruñido de diamante táctil. PVP: 12.500 € www.vertu.com

172

3


5

4 6

7

173


8

9

10

11

174


8. MB&F. STARFLEET MACHINE. L’EPÉE 1839: Reloj de sobremesa con forma de nave intergaláctica, con movimiento de cobre recubierto de paladio y cuarenta días de reserva de marcha. PVP: 27.880 € www.mbandf.com 9. BOCA DO LOBO. DIAMOND WATCH WINDER: Artístico rotor para la carga de relojes automáticos, con unas dimensiones de 26x25x20 cm. PVP: 1.840 € www.bocadolobo.com

13

12

10. CHOPARD. ROLLER SUPERFAST: Bolígrafo roller Superfast en laca negra mate, con un volante sobre el capuchón. PVP: 670 € www.chopard.com 11. THE BRIDGE BY PININFARINA: Bolsa de mano realizada en cuero con tinte vegetal y pulida a mano, perteneciente a la Colección Legacy. PVP: 1.139 € www.pininfarina.com 12. BLAUER: Chaquetón ultraligero, acolchado de pluma 90/10. Nailon taslan en azul marino con cremallera lateral. PVP: 405 € www.blauer.it

14

13. ESTILOGRÁFICA OMAS: Pluma estilográfica de la Edición Limitada St. George. Realizada completamente en plata se propone en dos variantes: esmalte blanco y azul con lapislázuli sobre el clip o esmalte blanco y rojo con rubí sobre el clip. PVP: 2.500 € www.omas.com 14. HERMÈS: Caja “Quadrige” de madera lacada de palisandro macizo. PVP: A consultar www.hermes.com

175


1

1. JUVÉ & CAMPS. LA CAPELLA: Cava de viña de xarel·lo con un potencial de envejecimiento de más de 8 años. De minuciosa elaboración, en él convergen finura, madurez y equilibrio. PVP: 65 € www.juveycamps.com 2. LA CHINATA. PATÉ DE TRUFA: Paté de trufa y boletus enriquecido con aceite de oliva virgen extra, perfecto para incorporar en salsas y pastas o para acompañar verduras, pescado o carnes blancas. Forma parte de la selección de productos mediterráneos con trufa de La Chinata. PVP: 4,50 € www.lachinata.es

2

3. TARTUFLANGHE. CREMA DI PARMIGIANO CON TARTUFO: Crema de queso parmesano y trufa en recipiente de 190 gramos. Aceite de oliva de trufa en recipiente de 100 ml. PVP: 9 € (crema); 17,50 € (aceite) www.expirit.es 4. SIDERIT. VODKA LACTÉE: Vodka ultra Premium elaborado con gran delicadeza a partir del alcohol obtenido por la fermentación de los azúcares de la leche. El resultado es una bebida de gran pureza y con notas diferentes en el paladar. PVP: 22 € www.destileriasiderit.com 5. MAMA FRAMBOISE. LETRAS: Letras de chocolate para componer mensajes comestibles. PVP: 2 € (una unidad) www.mamaframboise.com 6. INGREDÍSSIMO. THE GINTONIC KIT: Selección de especias, frutas y aromáticos presentados de forma seca para optimizar la combinación y el intercambio de aromas de los líquidos y alcoholes del combinado. PVP: 22 € www.ingredissimo.com 7. EXPIRIT. ABEL MENDOZA: Elegante tempranillo, cuyo aroma recuerda a fruta madura y a hierbas de tocador. En boca es graso, afrutado, especiado y equilibrado. PVP: 39,50 € www.expirit.es

176

3


4

5

6

7

177


8

9

10

11

178


12

8. KRUG. SHARING SET: Refinado estuche de regalo diseñado para perfeccionar la experiencia de cata de Krug Grande Cuvée. Incluye también dos copas elaboradas para amplificar los aromas de este vino dorado. PVP: 200 € www.krug.com 9. BUILT PARA DARNA. ORIGAMI: El porta botellas origami ofrece una protección total del vino y del cava gracias a su composición en neopreno, a la vez que mantiene su temperatura. Disponible en dos modelos, para vino y cava. PVP: 18,90 € (vino), 19,90 € (cava) www.darnahome.com

13

10. PETRA MORA. FERNANADA: Vino gallego elaborado con uva de Godello, Albariño y Dona Blanca. En nariz es perfumado con fondos de violeta, en boca es frutoso, con notas de manzana de baja acidez y con toques dulces. PVP: 13 € www.petramora.com 11. JAIME BERIESTAIN. BERICANIAS: Dulce elaborado con almendras marconas enteras, tostadas y caramelizadas, recubiertas con pasta de almendra, avellana y leche con una fina capa de cacao y azúcar refinado. PVP: 4,50 € www.beriestain.com 12. VEUVE CLICQUOT. MAILBOX: Estuche que evoca al característico buzón metálico americano de correspondencia. Color amarillo Clicquot, se puede personalizar con las iniciales de sus fieles seguidores. PVP: 47,90 € www.veuve-clicquot.com 13. LA CHINATA. SALSA DE TRUFA: Salsa de trufa elaborado con aceite de oliva virgen extra. Su notable aroma y agradable sabor permiten subir el tono de cualquier plato al que acompañe. Se presenta en tarros de 140 gramos. PVP: 10,50 € www.lachinata.es

14

14. DAURO. ACEITE: Aceite suave de enorme intensidad frutal. Premio al Mejor Aceite de Oliva Virgen Extra en la categoría de Frutado Ligero de mezcla de variedades por la guía Flos Olei. PVP: 16 € www.aceitesdauro.es

179


POR S LO 42 EÓ RO ANUU ALESS* *P VP: 8 S EJEMPELUARRO SUSCRIPTO , 7 EUROSRES

SUSCRÍBASE Pida información en: club@maquinasdeltiempo.com o llame al teléfono: 933 435 634


Sí, deseo suscribirme a la revista MÁQUINAS DEL TIEMPO por sólo 42 € al año, 7 € ejemplar durante un año (6 ejemplares año) con renovación automática hasta nuevo aviso en condiciones especiales a partir del número: DATOS PERSONALES (Por favor, escriba en letras mayúsculas) Nombre_ ___________________________________ Apellidos____________________________________________N.I.F.______________________________ Domicilio__________________________________________________________ Código Postal_ _________________________________________________ Población__________________________________________________________ Provincia_______________________________________________________ Teléfono___________________________________________________________ Fecha de Nacimiento____________________________________________ e-mail____________________________________________________________________________________________________________________________ FORMA DE PAGO Tarjeta de crédito: VISA MASTER CARD

DOMICILIACIÓN BANCARIA (Sólo para España)

Nombre y apellidos del titular __________________________________

Nombre y apellidos del titular ____________________________________

____________________________________________________________

______________________________________________________________

Nº_ _________________________________________________________

Banco/Caja _ __________________________________________________

Fecha de caducidad ___________________________

Entidad ______________ Oficina________________ D.C._____________ Nº Cuenta_ ____________________________________________________

Firma (imprescindible) _______________________________________

Firma (imprescindible)_ ________________________________________

PARA MAYOR FACILIDAD Y RAPIDEZ PUEDE SUSCRIBIRSE POR: TELÉFONO: 93 343 56 34 - FAX: 93 343 58 07 - E-MAIL: club@maquinasdeltiempo. com. CORREO: Mdt C/ Muntaner, 50 6º 2ª 08011 Barcelona. Si lo desea, puede descargarse este formulario desde www.maquinasdeltiempo.com

Se le informa que sus datos serán incluídos en un fichero del que es responsable EdM REVISTAS con domicilio en la calle Muntaner, 50 6º 2ª 08011 Barcelona. La finalidad es mantenerle informado de todas las actividades que realice El Club Máquinas del Tiempo y otras publicaciones de nuestra editorial. La respuesta es voluntaria. En caso de querer ejercitar sus derechos de acceso, rectificación / cancelación y, en su caso opción al tratamiento de sus datos, por favor remita una carta adjuntando fotocopia de DNI a: EdM REVISTAS, C/ Diputació 286 Principal 1ª 08009 Barcelona.


PERSONAJES

José

TORRENS

Director General de Audemars Piguet

D

esde el pasado 1 de agosto, José Torrens se ocupa de dirigir Audemars Piguet Iberia, la filial peninsular de la marca suiza, después de ocupar el mismo puesto en el Reino Unido. El brasileño sustituye así a Antonio Seward, que tras cuatro años en la filial ibérica pone rumbo a tierras asiáticas para hacerse cargo de las oficinas de la marca en Singapur. El ejecutivo, con una formación en ingeniería y un MBA en gestión internacional de negocios de lujo, cuenta con quince años de experiencia en el sector. A lo largo de su trayectoria, Torrens ha construido una extensa red en el mercado del lujo en tres continentes (América, Europa y Asia), adquiriendo una valiosa experiencia como gerente de marca, líder y estratega. José Torrens comenzó su carrera en América Latina, donde adquirió sólidas habilidades de gestión y liderazgo de proyectos. Su primera incursión

182

europea fue en 2007, cuando dio un giro a su carrera hacia el entorno del lujo y se convirtió en Business Development Manager de Lancel América, firma con sede en Paris, donde ayudó a la promoción, distribución y desarrollo de la marca. En 2009, fue ascendido a Brand Manager para Asia Pacífico con sede en Hong Kong. Tras algunos años en Lancel, cambió los bolsos por los relojes y se incorporó a la plantilla de Audemars Piguet como Brand Manager para Sudamérica. Desde la gestión de marcas siguió escalando posiciones, hasta que en 2013 pasó a hacerse cargo de la filial británica de la marca. Finalmente, este año ha cambiado el Reino Unido por la Península Ibérica. En Audemars Piguet Iberia, Torrens continuará desarrollando los proyectos para la consecución de nuevos objetivos en volumen y notoriedad de marca.


guía shopping PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS CLUB mdt NEWS


DURAN JOYEROS PRESENTA UNA EXPOSICIÓN DE LOS ÚLTIMOS MODELOS DE ROLEX EN EL VALENCIA OPEN 500 Haciendo honor a su compromiso con el tenis, la marca relojera Rolex ejerció de Cronómetro Oficial del Valencia Open 500, torneo que se celebró entre el 18 y el 26 de octubre en el edificio Ágora de la Ciudad de las Artes y las Ciencias de Valencia. A su lado estuvo la centenaria firma madrileña de Alta Relojería y joyería Duran Joyeros, que fue la encargada de mostrar los relojes más representativos y novedosos de la marca suiza en una exposición que pudo visitarse durante la celebración del torneo. El compromiso de Rolex con el tenis se remonta a 1978, año en que la fue elegida “Reloj Oficial del Wimbledon”. Desde entonces, la casa suiza mantiene una relación privilegiada con esta disciplina deportiva, estando presente en los encuentros de tenis más importantes. Además, Rolex apoya el Campbell’s Hall of Fame Tennis Championships organizado por el International Tennis Hall

Juan Miguel Albarracín y Gonzalo Durán, de Duran Joyeros, junto a unas invitadas

of Fame, institución sin ánimo de lucro creada en 1954 para preservar la historia de este deporte y fomentar su práctica. Entre los embajadores de Rolex figuran algunos de los mejores jugadores

del momento, como el actual número dos del ranking de la ATP, Roger Federer, Jo-Wilfried Tsonga, Juan Martín del Potro, Ana Ivanovic o Caroline Wozniacki. Fotografías: Manuel Queimadelos

rector de Habanos, SA. Después de la charla, los asistentes pudieron disfrutar de un ron Havanna Club acompañado de un Jamón Ibérico. La nueva estilográfica OMAS ha sido realizada totalmente a mano por artesanos italianos. Los materiales que la conforman, nobles y cien por cien naturales, son la plata 925, el oro de

18 quilates y resinas de algodón. Su cuerpo es de un elegante color negro y está rematado con un plumín bicolor en oro de 18 quilates. Además de la pluma estilográfica, la colección también incluye un roller y unos gemelos. Se trata de una edición limitada de tan solo 400 unidades para cada tipo de producto, todas ellas numeradas.

OMAS E IGUANA SELL PRESENTAN UNA NUEVA COLECCIÓN INSPIRADA EN LOS PUROS MONTECRISTO El pasado 23 de octubre, la firma italiana de escritura OMAS, en colaboración con la boutique de alta escritura y relojería, Iguana Sell, presentó la nueva Colección Omas Montecristo. Durante el evento hubo una cata de puros Montecristo, ya que la colección, compuesta de una pluma estilográfica, un roller y unos gemelos, está inspirada en las líneas limpias del célebre tubo del habano. Al evento, que tuvo lugar en la boutique de Iguana Sell en la calle Núñez de Balboa de Madrid, asistió Luca Baglione, Sales & Brand Manager de la marca de Escritura Italiana OMAS. Baglione fue el encargado de presentar la estilográfica, además de hacer un repaso a la historia de la marca. Tampoco faltó José M. López Inchaurbe, Strategic Marketing Di184


K300 ceramic

Un reloj hecho para durar, su bisel cerámico y su cristal de zafiro hacen que su estética sea inalterable. Detalles como los pulsadores del cronógrafo roscados o su cierre doble de seguridad con apertura por pulsadores, le confieren la máxima seguridad y resistencia.

VÁLVULA DE ESCAPE Este reloj está concebido para inmersiones profundas de hasta 300 metros. Dispone de válvula de escape para evacuar el gas helio acumulado en el interior de la caja. Las campanas herméticas en las que los submarinistas se introducen para descansar o iniciar el periodo de descompresión, presentan una atmósfera de oxígeno y helio a una presión superior a la atmosférica. Las moléculas de gas helio son tan pequeñas que son capaces de penetrar a través de la caja. Cuando se inicia la salida a la superfície la válvula de escape elimina, por diferencia de presión, el helio acumulado e impide que el reloj estalle.

Para más información: 93 218 44 55

www.kronos.es


PERE QUERA En 1887, Pere Quera y Oliveras, originario de Terrades, compra el edificio de la Calle Argentería número 24 de una Girona cuyos negocios todavía se agrupaban en gremios. En el establecimiento que acababan de adquirir, Quera y su mujer, Teresa Bosch, abrieron una pequeña tienda de platería dónde hacían reparaciones de joyas de oro y plata. En poco tiempo, gracias al buen trabajo y a su talante, se hicieron con una clientela sólida y se implicaron activamente en la cotidianidad de una calle con vida propia. Con el paso de los años Pere Quera y Bosch fue cogiendo el relevo del negocio. No fueron pocas las dificultades que se encontró por el camino; la difícil situación de un país en constantes cambios políticos y sociales convivía en paralelo con la vida del establecimiento. Una inundación y la Guerra Civil son algunos de los obstáculos que tuvo que sortear un negocio que ya dirigía la tercera generación familiar, encabezada por Josep Quera Colobran. Sus esfuerzos se vieron recompensadospaulatinamente con la representación de prestigiosas marcas, entre ellas, la reconocida Omega. En los años 60 y gracias el estallido turístico de la Costa Brava, la empresa fue ampliando su presencia en el te-

La familia Quera, en uno de sus establecimientos.

186

rritorio, abriendo establecimientos en Platja d’Aro, Sant Feliu de Guíxols, Palamós, L’Estartit, L’Escala o Roses. Fue entonces cuando la joyería empezó a vivir su época dorada, atrayendo a las mejores marcas de relojería suiza. Entre ellas se encontraban Patek Philippe o Rolex, que adoptaron a Pere Quera Joiers como distribuidor oficial de sus valiosos productos en la demarcación. En 1974 se incorpora a la empresa Pere Quera Serras, actual gerente y quinta generación de la familia. Con la tradición en la sangre, se involucra desde el primer día en el negocio para que éste no deje de adaptarse a los nuevos tiempos. Con un siglo de experiencia, la empresa sigue en permanente evolución, combinando el trato cercano con una gran vitalidad. Muestra de esto es que la tienda ha organizado y participado en todo tipo de eventos culturales, gastronómicos, turísticos y deportivos para ofrecer un valor añadido a sus clientes. Sin parar de crecer y modernizarse, aquel ilusionante establecimiento que compró Pere Quera y Oliveras 1887 en el corazón de Girona es, a día de hoy, un centro de referencia en el sector. Equipado con un servicio técnico de primera calidad, también posee un taller de joyería que, además de reparar

y restaurar piezas, dispone de un centro de diseño y creación de joyas propias basadas en la tradición e influidas por la vanguardia. Para poder mostrar todas las novedades de forma cómoda y personalizada, la tienda también dispone de una sala de exposiciones propia, donde se conservan las arcadas del edificio histórico. En la planta baja se han construido varios espacios individualizados que permiten descubrir con privacidad y sin prisas el universo de algunas de las principales marcas del sector del lujo. Con más de 125 años de historia, es evidente que muchas cosas han cambiado en la Joyería Pere Quera, pero el amor por el oficio de generaciones de esta familia ha hecho que sus principales pilares se manetngan inalterables: atención cordial, cercana y personalizada, conocimiento del oficio, apuesta por la calidad, auto exigencia e ilusión son valores que perduran con el paso de los años. Entrado el siglo XXI, Mariona Quera Sans, especialista titulada en gemología empieza a coger el timón de la joyería; su hermano, Pere Quera Sans, sigue los mismos pasos en el ámbito de la relojería y, finalmente, el menor, Joan Quera Sans, se ocupa de las finanzas. Son la sexta generación de la saga familiar.


CLUB

JOYERÍAS RECOMENDADAS

187


ESPAÑA ALGORTA

BARAKALDO

Telletxe, 9 T. 944 607 597 www.joyeriaereaga.com

Juan de Garay, 17 T. 944 378 074 www.joyeriasalazar.es

EREAGA

ALICANTE AMAYA

Calvo Sotelo, 12 T. 965 217 141 www.amayajoyeros.com

MASSIMO BIANCO

• Del Teatro, 38 T. 965 218 436 • El Corte Inglés Frederico Soto, 1-3 T. 965 213 274 www.massimobianco.com

SALAZAR

RAYMA

Elkano, 25 T. 944 373 223 www.joyeriarayma.com

BARCELONA AURUM

Passatge Senillosa, 8 T. 932 803 915 www.toniaurum.es

DANAFI, RELOJERIA&JOYERIA

ALMERÍA

JOYERÍA LEON

Paseo de Almería, 20 T. 950 233 357 www.joyerialeonalmeria.com

BADAJOZ

CASTELLANO JOYEROS

Obispo San Juan de Rivera, 11 T. 924 220 302 www.castellanojoyeros.com

188

LAGUARDA JOIERS

ZAPATA

THE DIAMOND PALACE

BILBAO

La Rambla de les Flors, 93 T. 933 014 277 www.laguardajoiers.com

Rivadeneyra, 4 T. 931 933 121 www.thediamondpalace.es

GENEVE

Rodríguez Arias 22 T. 944 164 493

THE WATCH GALLERY

BLANES

UNION SUIZA

CÁCERES

Av Diagonal, 626 T. 934 143 711 www.thewatchgallery.es

Montsio, 15 T. 931 855 700 www.relojeriayoyeriadanafi.com

• Rambla Catalunya, 17 T. 933 182 038 • Via Augusta, 1 T. 934 161 111 www.unionsuiza.com

IGLESIAS

VALIÑO

Rda Sant Antoni, 61 T. 933 233 453 www.iglesiasjoiers.com

Mandri, 20 T. 932 116 774 www.zapatajoyeros.com

Enric Granados, 77 T. 934 535 437 www.valinojoyeria.com

GRAU

Ample, 32 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com

JAMBOR

Av de España, 23 T. 927 222 122 www.joyeriajambor.com

CÁDIZ

GORDILLO

San Francisco, 33 T. 956 281 240 www.joyeriagordillo.com


CLUB

PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS CASTELLÓN

GIRONA

GRANOLLERS

Av. Rei Don Jaume, 82 T. 964 214 256 www.safontjoyeros.com

Rambla Llibertat 2-4 T. 972 204 785 www.joieriafortia.com

Anselm Clavé, 5 T. 938 709 950 www.saterra.com

SAFONT

ELCHE

MASSIMO BIANCO

El Corte Inglés Av. Baix Vinalopo 2 966 632 635 www.massimobianco.com

FORTIÀ

JUAN RAMIREZ

Nou, 29 T. 972 220 690 www.joieriaramirez.com

PERE QUERA

FIGUERES

PERE QUERA

Lasauca 1 T. 972 511 545 www.perequera.com

• Argenteria, 22 T. 972 204 690 www.perequera.com

SATERRA

HUELVA

REGENTE

Concepción, 2 T. 959 248 093 www.joyeriaregente.net

IGUALADA ROSICH S.L.

Rambla General Vives, 4 T. 938 035 165 www.rosich-igualada.eu

GRANADA

JOYERÍA JÚAN MANUEL

GIJÓN

CANTELI

Avda del Llano, 30 T. 985 383 216 www.cantelijoyeros.es

• C/ Ganivet, 8 T. 958 227 441 www.joyeriajuanmanuel.es

LA CORUÑA CALVO

Rua Nova, 6 T. 981 229 908 www.calvojoyeros.com

MIGUEL MUÑOZ JOYERÍA MASEV Pza Instituto, 9 T. 985 342 269 www.masev.es

• Reyes Católicos, 29 T. 958 222 934 • Zacatín, 23 T. 958 071 237 www.miguelmunozjoyeros.com

LEÓN

BALTA JOYERO

Gran Via de San Marcos nº 11 T. 987 228 304 www.baltajoyero.com

TREMIÑO

Ordoño II, 6 T. 987 220 498 www.tremino.com

LLEIDA

JOIERIA PERE TENA Blondel, 76 T. 973 270 077 www.peretena.com

LORCA

MANZANARES JOYERO Corredera 35 Tel. 968 467 677 www.manzanaresjoyero.com

LLORET DE MAR GRAU

Sant Romà, 22 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com

LUGO CALVO

Conde Pallares, 5 T. 982 230 321 www.calvojoyeros.com

189


JAEL

Pza. Angel Fernandez Gomez T. 982 246 834 www.joyeriajael.es

MADRID

CENTRO RELOJERO PEDRO IZQUIERDO Arganda, 41 T. 915 172 447 www.centrorelojero.com

IGUANA SELL

Nuñez de Balboa, 90 bajo T. 914 415 041 www.iguanasell.es

M. FERNÁNDEZ ALDAO Gran Vía, 15 T. 915 216 925 www.aldaojoyeros.com

MONTEJO JOYEROS CHOCRON

Principe de Vergara, 22 T. 917 810 225 www.chocronjoyeros.com

Goya, 25 T. 915 756 835 www.montejojoyeros.es

NICOL’S DURAN

• Goya, 19 T. 914 264 030 • (El Corte Inglés, Sanchinarro) Margarita de Parma, 1 T. 917 502 534 www.duranmadrid.com

• Serrano 86, T. 914 316 837 • José Ortega y Gasset 11, T. 915 760 693 • Goya 12, T. 914 354 177 • Goya 55, T. 914 357 265

WEMPE JOYEROS C/ Serrano, 58 T. 914 262 226 madrid@wempe.es

YANES

Goya, 27 T. 914 353 109 www.yanesmadrid.es

MARBELLA

GÓMEZ & MOLINA

• Ramón y Cajal, 15 T. 952 779 999 www.gomezymolina.com

MATARÓ SATERRA

Riera, 26 T. 937 902 091 www.saterra.com

MÁLAGA

AURELIO MARCOS

Larios, 2 T. 952 213 893 www.joyeriamarcos.com

MOLLERUSA

JOIERIA PERE TENA Pl Manuel Bertran, 1 T. 973 603 891 www.peretena.com

MANRESA COPERNIC

Ángel Guimerá, 49 T. 938 723 961

MORAÑA BATALLAN

Rua Cinco, 6 T. 986 553 093 www.batallan.com

POCARA

GRASSY

• Gran Vía, 1 T. 915 321 007 • José Ortega y Gasset, 17 T. 915 779 435 www.grassy.es

190

UNION SUIZA

Gran Vía, 26 T. 915 221 558 www.unionsuiza.com

• Abat Oliva, 54 T. 938 757 698 • Carrer Nou, 33 T. 938 722 647 www.pocara.es

MURCIA

ALVARO OLIVARES JOYERO C/ Traperia, 30 T. 968 222 819 www.olivaresjoyero.com


CLUB

PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS MASSIMO BIANCO

El Corte Inglés Av de La Libertad, 1 T. 968 295 701 www.massimobianco.com

PONFERRADA CALVO

Av España, 8 T. 987 413 958 www.calvojoyeros.com

MARGARITA HIDALGO Rambla, 168 T. 937 263 101

SEVILLA ABRINES

• Tetuán, 1 esquina Rioja T. 954 500 791 • Asunción, 1 T. 954 274 244 www.abrines.es

Margarita Hidalgo PEDRO LUIS OLIVARES

• Av Constitución, 4 T. 968 271 055 • Gran Vía, 15 T. 968 213 528

POZUELO DE ALARCÓN DURAN

(El Corte Inglés) Ctra. de La Coruña Km 12.500 T. 913 728 741 www.duranmadrid.com

SALAMANCA FERNANDEZ

Brocense, 19-25 T. 923 210 127 www.joyeriafernandez.es

EL CRONÓMETRO

Sierpes, 19-21 T. 954 225 028 www.elcronometro.com

SAN SEBASTIÁN OLAZABAL

PALMA DE MALLORCA

PUERTO BANÚS

C/ Colón, 14 T. 971 712 917 www.relojeriaalemana.com

Paseo Benavola, 9 T. 952 817 289 www.gomezymolina.com

RELOJERÍA ALEMANA

GÓMEZ & MOLINA

Garibay, 2 T. 943 427 187 www.joyeriaolazabal.com

SANTA MARÍA JOYEROS

• Niebla, 46-48 T. 954 991 361 • Paseo de Cristina, 1 T. 955 514 241 www.joyeriasantamaria.es

SANTANDER PRESMANES

PAMPLONA

SABADELL

Avda Roncesvalles, 6 T. 848 411 463 www.javierecheverriajoyero.com

Matadapera, 122 T. 937 175 112 www.benitohidalgo.com

JAVIER ECHEVERRÍA

BENITO HIDALGO

Avd. Calvo Sotelo, 14 T. 942 211 049 www.joyeriapresmanes.com

SHAW S.A.

Plaza Nueva, 13 T. 954 217 249 www.shawjoyero.com

SANTIAGO DE COMPOSTELA MONTIEL

Avda Carlos III, 50 T. 948 233 099 www.montieljoyero.es

GRAU

Passeig Manresa, 42 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com

JAEL

General Pardiñas, 7 T. 981 576 895 www.joyeriajael.es

SITGES

TEMPS DE LUXE

Sant Pau 37 T. 938 111 092 www.tempsdeluxe.com

Montiel Joyero

191


TARRAGONA

JOYERÍA SANTA GEMMA “LA BOCACALLE” Sant Fructuós, 1 T. 977 237 803 www.santagemma.es

VALLADOLID

AMBROSIO PEREZ

Plaza Mayor, 14 T. 983 350 299 www.ambrosioperez.com

VILAFRANCA DEL PENEDES MONER

La Parellada , 16 T. 938 922 973

MAGANI

Isaac Peral, 16 T. 976 210 599 www.maganijewels.com

Ambrosio Perez VALENCIA ARMANDO MARTINEZ

Cerdán de Tallada, 2 T. 963 534 037 www.armandojoyeros.com

TREMIÑO

• Mayor, 11 T. 983 354 391 • Santiago, 8 T. 983 354 441 www.termino.com

ZARAGOZA BERNIZ

Joaquin Costa, 4 T. 976 229 214

MONSANT

Joaquín Costa, 3 T. 976 231 887 www.monsantjoyero.es

Berniz DE SANTO DURAN

Poeta Querol, 10 T. 963 525 197 www.duranvalencia.com

ZURRO

Teresa Gil 6 Tel. 983 352 413 www.zurrojoyeria.com

Constitución, 28 T. 976 238 691 www.montsantjoyero.es

TARÍN

• Pso. de la Constitucion, 21 T. 976 233 088 • Cortes de Aragón, 8 T. 976 231 152 • Sagasta, 3 T. 976 232 348 www.tarin.es

ELENA ROBRES MASSIMO BIANCO

El Corte Inglés Av Menendez Pidal, 15 T. 626 690 504 www.massimobianco.com

VIC

ROCA

Rambla del Passeig, 4 T. 938 861 068 www.rocajoiers.com

• Plaza Ntra. Sra. del Carmen, 1 - 3 T. 976 224 062 www.elenarobres.com

FORNITURAS Y HERRAMIENTAS MADRID

RUÍZ REVUELTO

Puerta del Sol, 11 T. 915 216 419 www.ruizrevuelto.com

Massimo Bianco GINÉS RAFAEL TORRES

Paz, 5 T. 963 922 840 www.rafaeltorresjoyero.com

192

VIGO

JOYERIA SUIZA

C/ Venezuela, 49 T. 986 221 125 www.joyeriasuiza.com

• Alfonso I, 6 T. 976 392 323 • Isaac Peral ,19 T. 976 211 020 www.joyeriagines.com


CLUB

PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS

SERVICIO TÉCNICO BERGA

SAT LUMINOX-MONDAINE

TORRES RELOJEROS C/ Velazquez, 9, T. 915 762 947 M. 679 250 311 www.ftrelojeros.com

VICRES TIME

C/ General Pardiñas, 114 Bis T. 915 622 224 www.vicrestime.com

Carretera De Sant Fruitós, 30 baixos T. 938 223 096 www.aliborsl.com

FERNANDO CLER RELOJEROS RESTAURACIÓN DE RELOJES DE GAMA ALTA.

C/Pedro Muguruza,4 T. 913 505 284 www.fernandoclerrelojeros.com

UNION RELOJEROS

MADRID

MADRID

C/ Montera, 24, 2º E T. 911 159 247 www.unionrelojeros.com

RESTAURACIÓN BARCELONA

DANAFI, RESTAURACIÓN Y REPARACIÓN DE RELOJES

CRONO-WORLD

Pso. Gral Martinez Campos, 28 T. 913 914 196 www.crono-world.com

C/ Montsio, 15 T. 931 855 700 www.danafi.com

SO

EENNTTAA RREECCOOM ME EVV E D ENN D

Club

OOS ADD DDA

PUP NUTN OT

CronoWorld

100%

ww ww

coo m m

RELOJES

ww ..c ..m maa poo p m qquuiin m naassddeellttiiee

Si desea rectificar sus datos o dar de alta su relojería: Tel: 933 435 634 o club@maquinasdeltiempo.com 193


CLUB

MARCAS Y EMPRESAS DISTRIBUIDORAS ALIBOR

CM3 PRO COM SL

HEROCAT

ROJAS MEDITERRANEO

Tel. 933 007 600

Tel: 934 141 587 / 934 146 935 Aviator Watch Buran Sturmanskie

Tel. 933 621 422 Hysek Sevenfriday

Tel. 934 644 384

HOLDING HISPANO HELVETIQUE HAUTE HORLOGERIE

ROLEX ESPAÑA

Mondaine Luminox

ANBOLUXA

CRONOMAR

Tel. + 34 618 737 888 Zeppelin

Tel. 971 725 757 Bentley Breitling Oris

AUDEMARS PIGUET

DIARSA

ESPAÑA

Tel. 915 401 048 Boucheron Cler Cuervo y Sobrinos Eberhard Hublot Parmigiani Ulysse Nardin

Junkers

Tel. 917 819 650 Audemars Piguet

BAUTEMPUS Tel. 981 326 403 Catorex Ventura Design

BELL & ROSS ESPAÑA Tel. 915 756 583 Bell & Ross

BERMA TIME

DIVERSO Tel. 933 842 717 Eterna Glycine Momo Design Mondia Porsche Design

Tel. 619 071 321

ESPECAN ASOCIADOS

Milus

Tel. 988 222 248 Paul Picot

Carl F. Bucherer CT Scuderia

FINE BRANDS

BESTIME EUROPE

Tel. 914 263 989 Pequignet

Tel. 916 295 823 Roamer Offshore Limited

BOVET ESPAÑA Tel. 916 295 823 Bovet Dimier

BULGARI ESPAÑA Tel. 914 342 120 Bulgari

GENTHOD Tel. 902 355 559 Franck Muller Graham Pierre Kunz

Chanel

CHOPARD IBÉRICA

Tel. 932 387 686

IBELUJO

Tel. 933 633 608

Tel. 934 172 775 Ebel Frederique Constant MeisterSinger Scatola del Tempo Swiss Kubik

Corum

IBERNEGOCIOS Tel. 915 618 074 Tendence Twsteel Versace

LIVE TIME Tel. 914 547 281 Jaermann & Stübi Pilo&Co Geneve

LUXURY TIMEPIECES Tel. 917 014 000 Gucci

Fortis

SERIMSA

Movado

SOWIND Tel. 912 347 539 Girard-Perregaux Jean Richard

SUISSE PORT, S.L. Tel. 639 265 633 Quinting

SWATCH GROUP Tel. 913 346 331 Blancpain Breguet Certina Glashütte

GRASSY

MONTBLANC

Tel. 915 779 435 Chronoswiss Enigma

Tel. 934 463 980 Montblanc

GRUPO MUNRECO Tel. 914 848 000 Maurice Lacroix Sandoz

Technomarine

PCS DISTRIBUCIONES

Zeno Watch Basel

Tel. 968 083 536 J.Springs Laco Vostok Europe Riedenschild Thunderbirds

Alexander Shorokhoff

194

SALAKI EUROPEA

Tel. 615 654 007 Buben & Zörwerg Döttling Erwin Sattler

Tel. 934 195 888 Seiko Pulsar

Tel. 934 867 500 Festina Jaguar Lotus

Tel: 952 442 769

HORA UNIVERSA

Longines

GERESA

GRUPO FESTINA-LOTUS

9CI&R

Tudor

Hamilton

Chopard

Tel. 914 904 720

Rolex

Tel. 917 810 782 Chaumet Dior Tag Heuer Zenith

Tel. 934 146 920

CITY TIME

Tel. 914 264 900

LVMH

CHANEL ESPAÑA Tel. 901 519 519

Tel. 934 867 504 Perrelet

Edox

Mido Omega Rado Swatch Tissot

TIME PERPETUAL

PATEK PHILIPPE

Tel. 951 317 315

Tel. 932 418 888 Patek Philippe

Greubel Forsey

RAYMOND WEIL

Speake Marin

Jean Dunand

Tel. 667 856 901

TIME QUARTZ RICHEMONT IBERIA Tel. 914 441 800 A.Lange & Söhne Baume & Mercier Cartier IWC Jaeger-LeCoultre Panerai Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin

Tel. 935 407 939 Ball Watch Erhard Junghans Vulcain

UNIÓN SUIZA Tel. 932 184 455 Nubeo Kronos


atelier-zuppinger.ch

54 M

C h o pa r d p r o u d ly s u p p o r t s p o r s C h e M o t o r s p o r t ‘‘ M i s s i o n 2 0 1 4 . o u r r e t u r n ’’

ÁQUINA

EN INA

S

F

EM

S

ESPECIAL

Plate Tableware or part of a watch movement?

+

ESPECIAL

ELEGANTES RELOJES EMBLEMÁTICOS

CORUM ADMIRAL’S CUP

Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

INDEPENDIENTES

WEMPE TÉCNICA

MAGNETISMO REPORTAJE

BVLGARI & MASERATI REPORTAJE

9 771699 703404

JAEGERLECOULTRE Duomètre Unique Travel Time

00054

GPHG 2014

8e BIMESTR AL

8,15 € CANARIAS

COMPARATIVA

BAUME & MERCIER, CARL F. BUCHERER Y FRÉDÉRIQUE CONSTANT

s u p e r Fa s t C h r o n o porsChe 919 edition

Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET BOUTIQUES THE CHOPARD DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25 FLEURIER | PIAGET BARCELONA,PARMIGIANI Paseo de Gracia 78, TF 93 467| RALPH 54 36 LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88


JAEGER-LECOULTRE, Duomètre Unique Travel Time

54

ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE CALENDARIO PERPETUO TOURBILLON VOLANTE 9459 MC

100% RELOJES

NUEVA PROEZA DE LA ALTA RELOJERÍA, EL RELOJ ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE, CERTIFICADO CON EL “POINÇON DE GENÈVE”, REINTERPRETA LA COMPLICACIÓN DEL CALENDARIO PERPETUO Y EL

cartier.es - 900 505 403

TOURBILLON VOLANTE CON UN DISEÑO INNOVADOR Y CREATIVO. DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN CON FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.