Marazzi contractors 2014

Page 1


Contractors

( 2014 ) INDEX OF PRODUCTS


( indice di serie )

( indice formati )

SERIES INDEX / INDEX DES SÉRIES / VERZEICHNIS DER SERIEN ÍNDICE DE LAS SERIES / ИНДЕКС СЕРИЙ

INDEX OF SIZES / INDEX FORMATS / VERZEICHNIS DER FORMATE ÍNDICE DE LOS FORMATOS / ИНДЕКС ФОРМАТОВ

Pavimenti Caracalla Contemporary Dinastie Dolcevita Easy Garden Habitat Iside Memories Oceani Pietra del sole Polis Progress Segni Sinfonie Space Stonework

Rivestimenti 6 8 10 12 14 16 18 20 24 26 28 30 32 36 38 40 42

Corsica Covent Garden Easy Folk Glitter Ice cream Lollipop Progress Ricordi Spezie Stardust Suite Vertical

60x60

Informazioni generali 50 54 60 64 68 70 72 76 82 86 88 92 96

Informazioni generali

100

30x60

Iside Progress Stonework

20 32 42

Iside Sinfonie

20 38

Polis

30

Dinastie Progress Stonework

10 32 42

Progress Ricordi Vertical

76 82 96

Caracalla Dolcevita Iside Oceani Pietra del sole Progress Segni Sinfonie Stonework

6 12 20 26 28 32 36 38 42

Covent Garden Folk Stardust Suite

54 64 88 92

33,3x33,3

30x60

50x50 45x45 33,3x33,3

( indice A-Z )

Easy Iside Progress Stonework

14 20 32 42

30x30 25x38 18x36

12,5x50

Contemporary Habitat Memories

8 18 24

20x25

Corsica Easy Glitter

50 60 68

Easy Ice cream Lollipop Spezie

60 70 72 86

Polis Space

30 40

Garden

16

Easy Progress

60 76

20x20 15x15 12,5x25,5 10x10 Modul

INDEX A-Z / INDEX A-Z / VERZEICHNIS A-Z ÍNDICE A-Z / ИНДЕКС A-Z

C Caracalla Contemporary Corsica Covent Garden

H 6 8 50 54

D Dinastie Dolcevita

10 12

14 60

64

G 2

Garden Glitter

I Ice cream Iside

70 20

16 68

Pietra del sole Polis Progress pav. Progress riv.

Lollipop

72

Memories

24

O Oceani

28 30 32 76

R Ricordi

M

F Folk

18

L

E Easy pav. Easy riv.

Habitat

P

82

60x60

50x50

45x45

30x30

25x38

18x36

12,5x50

20x25

20x20

15x15

12,5x25,5

10x10

S Segni Sinfonie Space Spezie Stardust Stonework Suite

36 38 40 86 88 42 92

V 26

Vertical

96

3


( pavimenti ) FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL BODENFLIESEN / PAVIMENTOS / НПОЛЬНОЙ ПЛИТКИ

PAVIMENTI

4

5


( caracalla ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

F

M5F2 CARACALLA BEIGE 33,3X33,3 F

M32

M5F4 CARACALLA ROSA 33,3X33,3 F

M32

M5F5 CARACALLA GRIGIO 33,3X33,3 F

M32

M32

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

PAG. 116

LEED CREDITS Caracalla grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Caracalla is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Caracalla permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Caracalla enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Caracalla contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Caracalla помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M5F5 CARACALLA GRIGIO 33,3X33,3

6

Caracalla Beige Caracalla Bianco Caracalla Rosa Caracalla Grigio

PAVIMENTI

M5F3 CARACALLA BIANCO 33,3X33,3

M05

BATTISCOPA BT 8x33,3* BIIb

M5HX M5HY M5HZ M5H0

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

33,3x33,3 8x33,3 Battiscopa BC

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

16 50

1,77 16,65 ml

29,71 18,95

38 -

67,42 -

1.129,14 -

8,0 9,0

7


( contemporary ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

12,5x50 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

MHIH CONTEMPORARY OFF WHITE 12,5X50

MHIL CONTEMPORARY BEIGE 12,5X50

G

G

M49

MHIK CONTEMPORARY BROWN 12,5X50 F

M49

M49

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

MHIJ CONTEMPORARY BLACK 12,5X50 F

M49

LEED CREDITS Contemporary grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Contemporary is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Contemporary permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Contemporary enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Contemporary contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Contemporary помогает набрать кредиты LEED® MR4.

MHII CONTEMPORARY GRAY 12,5X50 G

M49

*

MHII CONTEMPORARY GRAY 12,5X50

8

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

BATTISCOPA BC 6x50*

Contemporary Off White Contemporary Beige Contemporary Black Contemporary Brown Contemporary Gray

MHMD MHMF MHMG MHMH MHMI

M22 BIa

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

12,5x50 6x50 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

16 15

1,00 7,5 ml

18,54 9,00

72 -

72,00 -

1.335,06 -

9,0 9,0

9


( dinastie ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

45x45 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

ML36 DINASTIE BIANCO 45X45

F

M32

ML37 DINASTIE BEIGE 45X45

F

M32

ML38 DINASTIE ROSA 45X45

F

M32

ML39 DINASTIE GRIGIO 45X45

F

M32

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Dinastie grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Dinastie is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Dinastie permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Dinastie enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Dinastie contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Dinastie помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

ML36 DINASTIE BIANCO 45X45

10

Dinastie Bianco Dinastie Beige Dinastie Rosa Dinastie Grigio

M08

BATTISCOPA BT 8x45* BIII

ML3A ML3C ML3D ML3E

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

45x45 8x45 Battiscopa BT

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

5 30

1,01 13,5 ml

21,07 21,77

33 -

33,41 -

695,45 -

9,0 9,0

11


( dolcevita ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

M5LT DOLCEVITA BEIGE 33,3X33,3

M5LW DOLCEVITA GRIGIO 33,3X33,3

G

G

G

M32

M32

PAVIMENTI

M5LU DOLCEVITA BIANCO 33,3X33,3

M32

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M5LV DOLCEVITA COTTO 33,3X33,3

12

Dolcevita Bianco Dolcevita Beige Dolcevita Grigio

M05

BATTISCOPA BC 8x33,3* BIIb

M5LY M5LX M5L0

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

33,3x33,3 8x33,3 Battiscopa BC 8x33,3 Battiscopa BC (M5LZ)

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

16 50 50

1,77 16,65 ml 16,65 ml

29,74 22,35 22,35

38 -

67,42 -

1.130,28 -

8,0 9,0 8,0

13


( easy ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

30x60 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

M69K EASY IVORY 30X60 G

M43

M69J EASY BEIGE 30X60 F

M43

M69L EASY WENGÉ 30X60 E

M69M EASY GREY 30X60 F

M43

M69N EASY ANTHRACITE 30X60

M43

D

M43

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

*

LEED CREDITS Easy grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Easy is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Easy permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Easy enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Easy contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Easy помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M69L EASY WENGÈ 30X60

14

Easy Anthracite Easy Beige Easy Grey Easy Ivory Easy Wengé

M05

BATTISCOPA BC 7x30* BIa

MJFN MJFJ MJFM MJFK MJFL

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

30x60 7x30 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

6 50

1,08 15 ml

20,78 19,59

48 -

51,84 -

997,31 -

9,0 9,0

15


( garden ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

12,5x25,5 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

MJFX GARDEN BEIGE 12,5X25,5

MJFY GARDEN ROSA 12,5X25,5

MJFZ GARDEN COTTO 12,5X25,5

H

H

G

M34

M34

M34

PAVIMENTI

MJG0 GARDEN GRIGIO 12,5X25,5

MJG1 GARDEN ANTRACITE 12,5X25,5

H

H

M34

M34

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Garden grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Garden is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Garden permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Garden enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Garden contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Garden помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M6A9 GARDEN COTTO 12,5X25,5

16

Garden Antracite Garden Beige Garden Cotto Garden Grigio Garden Rosa

▼ M22

❖ M14

ELEMENTO AD ELLE 12,5x25,5x4

BATTISCOPA BC 12,5x25,5*

MJGB MJG7 MJG9 MJGA MJG8

MJG6 MJG2 MJG4 MJG5 MJGR

BIa

BIa

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

12,5x25,5 12,5x25,5x4 Elemento ad Elle 12,5x25,5 Battiscopa BC

*

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

30 6 30

0,96 0,19 7,65 ml

16,03 2,83 14,16

75 -

71,71 -

1.202,84 -

7,0 7,0

17


( habitat ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

12,5x50

OUTDOOR

BCR µ > 0,40

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

M7UH HABITAT WHITE 12,5X50

M7UJ HABITAT CREAM 12,5X50

M7UR HABITAT OUTDOOR CREAM 12,5X50

M7UN HABITAT WALNUT 12,5X50

M7UU HABITAT OUTDOOR WALNUT 12,5X50

H

H

H

G

G

M49

M49

M52

M49

M52

Richiesta marchio Ecolabel UE in corso di valutazione EU Ecolabel mark applied for Demande de certification Ecolabel européen en cours d‘examen Der Antrag auf Erhalt des EU-Umweltzeichens wird gerade geprüft La solicitud de la etiqueta ecológica Ecolabel de la UE está en fase de evaluación Заявка на выдачу Ecolabel ЕС находится на этапе рассмотрения

M7UK HABITAT BEIGE 12,5X50

M7UL HABITAT CHERRY 12,5X50

M7UT HABITAT OUTDOOR CHERRY 12,5X50

M7UM HABITAT BROWN 12,5X50

M7UP HABITAT BLACK 12,5X50

H

G

G

G

G

M49

M49

M52

M49

M49

PAG. 116

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M7UH HABITAT WHITE 12,5X50

18

Habitat White Habitat Cream Habitat Beige Habitat Cherry Habitat Brown Habitat Walnut Habitat Black

*

LEED CREDITS Habitat grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Habitat is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Habitat permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Habitat enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Habitat contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Habitat помогает набрать кредиты LEED® MR4.

M22

BATTISCOPA BC 6x50*

M7WF M7WG M7WH M7WJ M7WK M7WL M7WM

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

12,5x50 6x50 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

16 15

1,00 7,50 ml

18,27 9,00

72 -

72,00 -

1.315,79 -

9,0 9,0

19


( iside ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

60x60 · 50x50 · 30x60 · 33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

MKKQ ISIDE BIANCO 60X60

G

MKKR ISIDE GRIGIO 60X60

G

M43

M43

M69A ISIDE BIANCO 30X60

G

M69F ISIDE GRIGIO 30X60

G

M43

M43

M6KV ISIDE BIANCO 50X50 MJKA ISIDE BIANCO 33,3X33,3

G

M43

G

M32

M6KZ ISIDE GRIGIO 50X50 MJKF ISIDE GRIGIO 33,3X33,3

G

M43

G

M32

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

MJKG ISIDE NERO 33,3X33,3

20

LEED CREDITS Iside grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Iside is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Iside permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Iside enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Iside contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Iside помогает набрать кредиты LEED® MR4.

21


( iside ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

PAVIMENTI

22

MKKS ISIDE NERO 60X60

F

M43

MKKT ISIDE BEIGE 60X60

G

M43

PAG. 116

M69G ISIDE NERO 30X60

F

M43

M69C ISIDE BEIGE 30X60

G

M43

M6K0 ISIDE NERO 50X50 MJKG ISIDE NERO 33,3X33,3

M6KW ISIDE BEIGE 50X50 MJKC ISIDE BEIGE 33,3X33,3

F F

G

G

M43 M32

M43 M32

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

**

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

MKKU ISIDE OCRA 60X60

G

M43

M69D ISIDE OCRA 30X60

G

M43

MJKD ISIDE OCRA 33,3X33,3

G

M32

MKKV ISIDE AMARANTO 60X60

F

M43

M69E ISIDE AMARANTO 30X60

F

M43

MJKE ISIDE AMARANTO 33,3X33,3

F

M32

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES PECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Iside Bianco Iside Grigio Iside Nero Iside Beige Iside Ocra Iside Amaranto

M12

M05

M25

GRADINO BC 33,3x33,3

BATTISCOPA BC 8x33,3*

BATTISCOPA BT 7x60**

M5XQ M5XV M5XW M5XR M5XT M5XU

M5XJ M5XN M5XP M5XK M5XL M5XM

MKKW MKKX MKKY MKKZ MKL0 MKL1

BIIb

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

60x60 50x50 30x60 33,3x33,3 33,3x33,3 Gradino BC 8x33,3 Battiscopa BC 7x60 Battiscopa BT

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

3 6 6 16 16 50 16

1,08 1,50 1,08 1,77 1,77 16,65 ml 9,60 ml

23,00 29,98 19,55 29,71 29,71 21,30 15,48

40 24 48 38 -

43,20 36,00 51,84 67,42 -

920,00 719,70 938,45 1.129,14 -

9,0 10,0 9,0 8,0 9,0 9,0

23


( memories ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

12,5x50

INDOOR

OUTDOOR

BCR µ > 0,40

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

INDOOR

PAVIMENTI

MJRN MEMORIES WHITE 12,5X50

MJRQ MEMORIES GRAY 12,5X50

MJRS MEMORIES BEIGE 12,5X50

MJRP MEMORIES TAUPE 12,5X50

MJRR MEMORIES BROWN 12,5X50

H

G

H

G

G

M49

M49

M49

M49

M49

OUTDOOR

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

MJS1 MEMORIES OUTDOOR WHITE 12,5X50

MJS3 MEMORIES OUTDOOR GRAY 12,5X50

MJS5 MEMORIES OUTDOOR BEIGE 12,5X50

MJS2 MEMORIES OUTDOOR TAUPE 12,5X50

MJS4 MEMORIES OUTDOOR BROWN 12,5X50

H

G

H

G

G

M52

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

MJRQ MEMORIES GRAY 12,5X50

24

Memories White Memories Taupe Memories Gray Memories Brown Memories Beige

M52

M52

M22

BATTISCOPA BC 6x50* BIa

MJRT MJRU MJRV MJRW MJRX

M52

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

12,5x50 Indoor / Outdoor 6x50 Battiscopa BC

LEED CREDITS Memories grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Memories is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Memories permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Memories enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Memories contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Memories помогает набрать кредиты LEED® MR4.

*

M52

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

16 15

1,00 7,5 ml

18,62 9,00

72 -

72,00 -

1.340,53 -

9,0 9,0

25


( oceani )

33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

M3XY OCEANI PACIFICO 33,3X33,3

M3XZ OCEANI INDIANO 33,3X33,3

M3Y0 OCEANI ARTICO 33,3X33,3

G

G

G

G

● M29

● M29

● M29

PAVIMENTI

M3Y1 OCEANI ANTARTICO 33,3X33,3

● M29

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Oceani grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Oceani is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Oceani permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Oceani enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Oceani contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Oceani помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

M3XY OCEANI PACIFICO 33,3X33,3

26

Oceani Antartico Oceani Pacifico Oceani Indiano Oceani Artico

❖ M05

BATTISCOPA BC 8X33,3* BIIb

M3YC M3Y8 M3Y9 M3YA

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

33,3x33,3 8x33,3 Battiscopa BC

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

15 50

1,66 16,65 ml

31,20 22,40

38 -

63,21 -

1.185,66 -

9,0 9,0

27


( pietra del sole ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

G

M41

RIF. ORO

G

M41

RIF. AVORIO

MG52 8X33,3

MG55 8X8

MFRK PIETRA DEL SOLE AVORIO 33,3X33,3

▼ M44

G

M41

RIF. RADICA

MG53 8X33,3

MG56 8X8

▼ M22

MFRL PIETRA DEL SOLE RADICA 33,3X33,3

PAVIMENTI

MFRJ PIETRA DEL SOLE ORO 33,3X33,3

▼ M44

MG54 8X33,3

MG57 8X8

▼ M22

▼ M44

▼ M22

*

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

LEED CREDITS Pietra del sole grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Pietra del sole is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Pietra del Sole permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Pietra del sole enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Pietra del sole contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Pietra del sole помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Pietra del Sole Oro Pietra del Sole Avorio Pietra del Sole Radica

MFRL PIETRA DEL SOLE RADICA 33,3X33,3

28

M14

M47

❖ M14

GRADINO BC 33,3x33,3

GRADONE MONOLITICO 30x33,3x4,5

BATTISCOPA BC 8x33,3*

MG6K MG6L MG6M

MG6R MG6T MG6U

MG6N MG6P MG6Q

BIIb

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

33,3x33,3 33,3x33,3 Gradino BC 30x33x4,5 Gradone Monolitico 8x33,3 Battiscopa BC 8x33,3 Fascia 8x8 Angolo Fascia

PAG. 116

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

13 13 6 50 6 4

1,44 1,44 0,59 16,65 ml 0,16 0,03

30,51 34,35 14,90 22,35 3,14 0,79

38 -

54,78 -

1.159,36 -

10,5 9,0 -

29


( polis ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

30x30 · 15x15

GRIP

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

MFJ0 POLIS BIANCO 15X15 H

MFKZ POLIS BEIGE 30X30

H

H

MFKX POLIS ROSSO 30X30 H

H

● M42

H

MFK3 POLIS COTTO 30X30

H

MFK1 POLIS ANTRACITE 30X30

H

H

MFK0 POLIS GRIGIO 30X30

30

Polis Bianco Polis Beige Polis Rosa Polis Rosso Polis Cotto Polis Grigio Polis Verde Polis Antracite

▼ M14

GRADINO BC 30X30

MFLA MFK7 MFK6 MFK5 MFLC MFK8 MFK4 MFK9

H

MFK0 POLIS GRIGIO 30X30

● M42

▼ M22

MFKA ME7X ME7W ME7V MFKC ME7Y ME7U MFE4

H

● M42

● M37

● M40

* Spessore 10 / Thickness 10 Dicke 10 / Epaisseur 10 Espesor 10 / Толщина 10

MFJ7 POLIS ANTRACITE 15X15 GRIP H

● M42

**

● M37

LEED CREDITS Polis grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Polis is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Polis permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Polis enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Polis contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Polis помогает набрать кредиты LEED® MR4.

ELEMENTO AD ELLE MONOL. 15X30X4*

● M40

MFJ6 POLIS GRIGIO 15X15 GRIP

MFJZ POLIS ANTRACITE 15X15

MFKW POLIS VERDE 30X30

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

H

● M42

● M37

● M40

MFJ9 POLIS COTTO 15X15 GRIP

H

● M40

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

H

● M40

MFJY POLIS GRIGIO 15X15

● M37

MFJU POLIS VERDE 15X15

● M37

MFKY POLIS ROSA 30X30

● M42

MFJ1 POLIS COTTO 15X15

H

H

H

H

● M40

● M37

MFJ4 POLIS ROSA 15X15 GRIP

● M37

MFJV POLIS ROSSO 15X15 H

MFJ5 POLIS BEIGE 15X15 GRIP

H

● M40

PAVIMENTI

MFK2 POLIS BIANCO 30X30

MFJ3 POLIS ROSSO 15X15 GRIP

MFJW POLIS ROSA 15X15

H

● M40

● M37

MFJX POLIS BEIGE 15X15

❖ M14

BATTISCOPA BC 7X30**

M7Y6 M7Y3 M7Y2 M7Y1 M7Y7 M7Y4 M7Y0 M7Y5

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

30x30 15x15 Grip 15x15 30x30 Gradino BC 15x30x4 Elem. ad Elle Monolitico 7x30 Battiscopa BC

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Fondi con spigoli arrotondati Base tiles with rounded edges Fonds à arêtes arrondies Grundfliesen mit abgerundeten Kanten Fondos con cantos redondeados Фоны с закругленной кромкой

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

14 32 32 13 6 50

1,26 0,72 0,72 1,17 0,27 15 ml

25,12 12,20 12,20 26,65 7,45 19,59

40 80 80 -

50,40 57,60 57,60 -

1.004,99 976,27 976,27 -

9,0 9,0 9,0 9,0

31


( progress ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

60x60 · 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ

45x45 · 33,3x33,3

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

MJML PROGRESS GRAY 33,3X33,3

32

MKL2 PROGRESS BEIGE RETTIFICATO 60X60

G

MKL3 PROGRESS HAZELNUT RETTIFICATO 60X60

G

M49

M49

MKSU PROGRESS BEIGE RETT. 30X60

G

MKSV PROGRESS HAZELNUT RETT. 30X60

G

M49

M49

ML9S PROGRESS BEIGE 45X45 MJMH PROGRESS BEIGE 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

ML9T PROGRESS HAZELNUT 45X45 MJMJ PROGRESS HAZELNUT 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

RIVESTIMENTI COORDINATI COORDINATED WALL TILES PASSENDE WANDFLIESEN REVETEMENTS COORDONNES REVESTIMIENTOS COORDÍNADOS HACTEHHAЯ ПЛИTКA CКOOPДИHИPOBAHHЫE PROGRESS pag. 76

33


( progress ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

PAVIMENTI

MKL4 PROGRESS BROWN RETTIFICATO 60X60

F

MKL5 PROGRESS GRAY RETTIFICATO 60X60

G

M49

M49

MKSW PROGRESS F BROWN RETT. 30X60

M49

MKSX PROGRESS GRAY RETT. 30X60

M49

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

34

LEED CREDITS Progress grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Progress is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Progress permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Progress enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Progress contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Progress помогает набрать кредиты LEED® MR4.

G

ML9U PROGRESS BROWN 45X45 MJMK PROGRESS BROWN 33,3X33,3

F

M35

F

● M32

ML9V PROGRESS GRAY 45X45 MJML PROGRESS GRAY 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

**

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

MKL6 PROGRESS ANTHRACITE RETTIFICATO 60X60

F

MKL7 PROGRESS BLACK RETTIFICATO 60X60

F

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Progress Anthracite Progress Beige Progress Black Progress Brown Progress Hazelnut Progress Gray

❖ M05

❖ M09

M49

M49

❖ M25

MKSY PROGRESS ANTHRACITE RETT. 30X60

F

MKSZ PROGRESS BLACK RETT. 30X60

F

BATTISCOPA BC 8x33,3*

BATTISCOPA BT 8x45*

BATTISCOPA BT 7x60*

MJPA MJN6 MJPC MJN8 MJN7 MJN9

ML9Q ML9L ML9R** ML9N ML9M ML9P

ML9J ML9E ML9K ML9G ML9F ML9H

BIIb

BIIb

M49

M49

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

60x60 Rettificato 30x60 Rettificato 45x45 33,3x33,3 10x10 Modul 10x10 Modul P.C. 8x33,3 Battiscopa BC 8x45 Battiscopa BT 7x60 Battiscopa BT

ML9W PROGRESS ANTHRACITE 45X45 MJMM PROGRESS ANTHRACITE 33,3X33,3

F

M35

F

● M32

ML9X PROGRESS BLACK 45X45 MJMN PROGRESS BLACK 33,3X33,3

F

M35

F

● M32

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

3 6 5 16 100 96 50 30 16

1,08 1,08 1,01 1,77 1,00 1,00 16,65 ml 13,50 ml 9,60 ml

25,54 20,72 20,72 29,71 15,30 15,46 19,59 21,77 15,48

40 48 33 38 72 66 -

43,20 51,84 33,41 67,42 72,00 66,02 -

1.021,62 994,39 683,88 1.129,14 1.101,59 1.020,42 -

9,0 9,0 9,0 8,0 7,0 7,0 8,0 9,0 9,0

35


( segni ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

H

MFMJ SEGNI BEIGE 33,3X33,3

M43

G

PAVIMENTI

MFMN SEGNI BIANCO 33,3X33,3

M43

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Segni grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Segni is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Segni permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Segni enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Segni contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Segni помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Segni Bianco Segni Beige

MFMJ SEGNI BEIGE 33,3X33,3

36

▼ M12

❖ M05

GRADINO BC 33,3x33,3

BATTISCOPA BC 8x33,3*

MG2G MG2C

MG2N MG2J

BIIb

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

33,3x33,3 33,3x33,3 Gradino BC 8x33,3 Battiscopa BC 8x33,3 Battiscopa BC (Bianco)

*

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

13 13 50 20

1,44 1,44 16,65 ml 6,66 ml

29,73 33,02 22,75 9,51

38 -

54,78 -

1.129,71 -

10,5 9,0 10,5

37


( sinfonie ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

50x50 · 33,3x33,3 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

MGWQ SINFONIE BIANCO 50X50

MGWR SINFONIE BEIGE 50X50

G

G

● M43

● M43

MGWM SINFONIE BIANCO 33,3X33,3

MGWN SINFONIE BEIGE 33,3X33,3

G

G

● M32

● M32

50x50 Sinfonie Bianco, Beige 33,3x33,3 Sinfonie Bianco, Beige

*

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

LEED CREDITS Sinfonie grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Sinfonie is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Sinfonie permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Sinfonie enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Sinfonie contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Sinfonie помогает набрать кредиты LEED® MR4.

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

MGWQ SINFONIE BIANCO 50X50 MGWR SINFONIE BEIGE 50X50

38

Sinfonie Bianco Sinfonie Beige

▼ M47

GRADONE 33,3x34,3x5

M7UA M7UC

❖ M05

BATTISCOPA BC 8x33,3* BIIb

MHFD MHFE

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

50x50 33,3x33,3 33,3x34,3x5 Gradone 8x33,3 Battiscopa BC

PAG. 116

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

6 13 6 50

1,50 1,44 0,69 16,65 ml

31,32 25,99 15,85 18,95

24 44 -

36,00 63,43 -

751,57 1.143,48 -

10,5 8,5 9,0

39


( space ) GRES PORCELLANATO / PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME / FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO / КЕРАМОГРАНИТ

15x15 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

MHDG SPACE BIANCO 15X15

MHDE SPACE BEIGE 15X15

MHDD SPACE ROSA 15X15

MHDF SPACE COTTO 15X15

MHDH SPACE GRIGIO 15X15

MHDJ SPACE ANTRACITE 15X15

H

H

H

H

H

H

● M40

● M40

● M40

● M40

● M40

● M40

PAVIMENTI

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Space grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Space is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Space permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Space enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Space contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Space помогает набрать кредиты LEED® MR4.

*

Spessore 10 Thickness 10 Dicke 10 Epaisseur 10 Espesor 10 Толщина 10

Le piastrelle di “Space” sono caratterizzate da una ricercata variabilità strutturale e cromatica della superficie. The “Space” collection is characterized by elegant surfaces with a structural and chromatic variability. Les carreaux de “Space” se distinguent par une surface raffinée à la structure et aux tons changeants. Die Fliesen “Space“ sind durch eine raffinierte strukturelle Variabilität und Farbgebung der Oberfläche gekennzeichnet. Las baldosas de “Space” se caracterizan por una sofisticada variabilidad estructural y cromática de la superficie. Плитка “Space” характеризуется изысканным структурным и цветовым разнообразием поверхности.

**

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

MHDH SPACE GRIGIO 15X15

40

Space Bianco Space Beige Space Rosa Space Cotto Space Grigio Space Antracite

▼ M27

ELEMENTO AD ELLE 15x30x4*

MHDV MHDT MHDR MHDU MHDW MHDX

❖ M14

BATTISCOPA BC 7x30** BIa

M6QA M6QC M6QD M6QE

❖ M14

BATTISCOPA BC 7,5x30** BIa

MLPV MH0Y

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

15x15 15x30x3,95 Elemento ad Elle 7x30 Battiscopa BC 7,5x30 Battiscopa BC

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

32 6 50 50

0,72 0,27 15 ml 15 ml

12,20 6,70 19,59 19,63

80 -

57,60 -

976,27 -

9,0 9,0 8,0

41


( stonework ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

60x60 · 30x60

RETTIFICATO MONOCALIBRO / RECTIFIED MONOCALIBER / RECTIFIÉ MONOCALIBRE REKTIFIZIERT, IN EINEM WERKMASS / RECTIFICADO MONOCALIBRE / РЕКТИФИЦИРОВАННЫЙ МОНОКАЛИБЕРНЫЙ

45x45 · 33,3x33,3

INDOOR

OUTDOOR

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

PAVIMENTI

MLHA STONEWORK TAUPE RETTIFICATO 60X60

42

43


( stonework ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

INDOOR

PAVIMENTI

MLH7 STONEWORK WHITE RETTIFICATO 60X60 G

M49

MLH8 STONEWORK BEIGE RETTIFICATO 60X60 G

44

M49

MLHD STONEWORK WHITE RETTIFICATO 30X60 G

M49

MLHE STONEWORK BEIGE RETTIFICATO 30X60 G

M49

MLHJ STONEWORK WHITE 45X45 MLHP STONEWORK WHITE 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

MLHK STONEWORK BEIGE 45X45 MLHQ STONEWORK BEIGE 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

MLHA STONEWORK TAUPE RETTIFICATO 60X60 G

M49

MLHC STONEWORK ANTHRACITE RETTIFICATO 60X60 F

M49

MLHG STONEWORK TAUPE RETTIFICATO 30X60 G

M49

MLHH STONEWORK ANTHRACITE RETTIFICATO 30X60 F

M49

MLHM STONEWORK TAUPE 45X45 MLHS STONEWORK TAUPE 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

MLHN STONEWORK ANTHRACITE 45X45 F MLHT STONEWORK ANTHRACITE F 33,3X33,3

M35 ● M32

45


( stonework ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

INDOOR

OUTDOOR

PAVIMENTI

MLH9 STONEWORK GREY RETTIFICATO 60X60 G

M49

MLHF STONEWORK GREY RETTIFICATO 30X60 G

M49

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

46

LEED CREDITS Stonework grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Stonework is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Stonework permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Stonework enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Stonework contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Stonework помогает набрать кредиты LEED® MR4.

MLHL STONEWORK GREY 45X45 MLHR STONEWORK GREY 33,3X33,3

G

M35

G

● M32

MLHU STONEWORK WHITE 33,3X33,3

MLHV STONEWORK BEIGE 33,3X33,3

MLHX STONEWORK TAUPE 33,3X33,3

G

G

G

● M35

● M35

MLHY STONEWORK ANTHRACITE 33,3X33,3

MLHW STONEWORK GREY 33,3X33,3

G

G

● M35

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Stonework White Stonework Beige Stonework Taupe Stonework Anthracite Stonework Grey

M25

M05

● M35

❖ M09

▼ M27

BATTISCOPA BT 7x60*

BATTISCOPA BC 8x33,3**

BATTISCOPA BT 8x45*

ELEMENTO AD ELLE ASSEMBLATO 15x33,3

MLNF MLNG MLNH MLNK MLNJ

MLN9 MLNA MLNC MLNE MLND

MLKY MLK2 MLL0 MLLF MLL6

MLPA MLPC MLPD MLPF MLPE

BIa

BIa

● M35

BIa

BIa

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

60x60 Rettificato 30x60 Rettificato 45x45 33,3x33,3 33,3x33,3 Outdoor 7x60 Battiscopa BT 8x33,3 Battiscopa BC 8x45 Battiscopa BT 15x33,3 Elemento ad Elle assemblato

*

Battiscopa ottenuto da taglio del fondo Skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond Aus Grundfliese geschnittener Sockel Rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

**

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

3 6 5 13 13 16 50 30 6

1,08 1,08 1,01 1,44 1,44 9,6 ml 16,65 ml 13,5 ml 0,3

22,50 23,04 20,02 23,70 23,70 15,16 22,10 21,30 7,40

40 48 33 44 44 -

43,20 51,84 33,41 63,43 63,43 -

900 1105,8 660,85 1042,73 1042,73 -

9,5 9,5 9,0 8,5 8,5 9,5 9,0 9,0 -

47


( rivestimenti ) WALL TILES / REVÊTEMENTS DE MUR WANDFLIESEN / REVESTIMIENTOS / НАСТЕННОЙ ПЛИТКИ

RIVESTIMENTI

48

49


( corsica )

20x25 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

MXMJ AJACCIO 20X25

MXML BONIFACIO 20X25

MXMK CALVI 20X25

● M32

● M32

● M32

● M32

MXMM BASTIA BEIGE 20X25

MXMN AJACCIO ROSA 20X25

MXMQ BONIFACIO VERDE 20X25

MXMP CALVI AZZURRO 20X25

● M32

● M32

● M32

● M32

RIVESTIMENTI

MXMH BASTIA 20X25

MXMH BASTIA 20X25 MXMM BASTIA BEIGE 20X25 MXMR 20X25 MXMV 5X20 MXX6 BASTIA BEIGE PAV. 20X20 HATRIA LAVABO HAPPY HOUR 22:00

50

51


( corsica )

RIF. BASTIA

RIF. AJACCIO

RIF. BONIFACIO

RIF. CALVI

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

CORSICA 20x20

MXMR 20X25

▼ M15

MXMS 20X25

▼ M15

MXMU 20X25

▼ M15

MXMT 20X25

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

▼ M15

MXX6 BASTIA BEIGE PAV. 20X20 ▼ M02

MXMW 5X20

▼ M02

MXMY 5X20

▼ M02

MXMX 5X20

▼ M02

MXR2 20X25

▼ M15

MXR3 20X25

▼ M15

MXR5 20X25

▼ M15

MXR4 20X25

▼ M15

F

● M30

F

MXX9 BONIFACIO VERDE PAV. 20X20 F

● M30

MXX8 CALVI AZZURRO PAV. 20X20 F

● M30

● M30

RIVESTIMENTI

MXMV 5X20

MXX7 AJACCIO ROSA PAV. 20X20

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

52

LEED CREDITS Corsica grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Corsica is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Corsica permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Corsica enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Corsica contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Corsica помогает набрать кредиты LEED® MR4.

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

20x25 20x20 Pav.

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

32 37

1,60 1,48

18,66 19,40

60 64

96,00 94,72

1.119,40 1.242,06

7,0 7,5

20x25 Decoro 5x20 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

8 10

0,40 0,10

4,74 1,87

53


( covent garden )

18x36 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MK8Y COVENT GARDEN BROWN 18X36 MK90 COVENT GARDEN GREEN 18X36 MK97 MOSAICO 18X36 MK9L LISTELLO 9X36 MK9R LISTELLO 4X36 MJMJ PROGRESS HAZELNUT 33,3X33,3 LAVABO HATRIA MODELLO AREA VASO E BIDET HATRIA MODELLO FUSION PIATTO DOCCIA HATRIA MODELLO LIF.ST

54

55


( covent garden )

RIF. WHITE

MK8U COVENT WHITE 18X36

● M41

MK8V COVENT GREY 18X36

● M41

MK8W COVENT BLUE 18X36

● M41

● M43

MK90 COVENT GREEN 18X36

● M43

MK8Z COVENT ORANGE 18X36

▼ M34

MK91 MOSAICO 18X36

RIF. GREY

● M50

RIF. IVORY

MK94 MOSAICO 18X36

MK92 MOSAICO 18X36

MK95 MOSAICO 18X36

RIF. GREY

▼ M34

RIF. BROWN

● M50

MK93 MOSAICO 18X36

MK97 MOSAICO 18X36

▼ M29

MK9H LISTELLO 9X36

▼ M29

MK9J LISTELLO 9X36

▼ M29

MK9M LISTELLO 4X36

▼ M14

MK9N LISTELLO 4X36

▼ M14

MK9P LISTELLO 4X36

▼ M14

● M51

RIF. GREEN

● M51

MK9G LISTELLO 9X36

RIF. ORANGE

RIF. ORANGE

● M51

MK96 MOSAICO 18X36

● M51

RIF. GREEN

MK9K LISTELLO 9X36

▼ M29

MK9L LISTELLO 9X36

▼ M29

MK9Q LISTELLO 4X36

▼ M14

MK9R LISTELLO 4X36

▼ M14

RIF. WHITE

MK9V MATITA MA.C. 1,3X36

RIF. GREY ▼ M09

RIF. BROWN

MK9Z MATITA MA.C. 1,3X36

56

MK9U DECORO 36X36

RIF. BLUE

RIF. BROWN

● M50

▼ M34

● M43

RIF. BLUE RIF. WHITE

MK9T DECORO 36X36

RIVESTIMENTI

MK8Y COVENT BROWN 18X36

RIF. BROWN

● M43

MK9S DECORO 36X36

MK8X COVENT IVORY 18X36

RIF. IVORY

MK9W MATITA MA.C. 1,3X36

RIF. BLUE ▼ M09

RIF. ORANGE ▼ M09

MKA0 MATITA MA.C. 1,3X36

MK9X MATITA MA.C. 1,3X36

RIF. IVORY ▼ M09

MK9Y MATITA MA.C. 1,3X36

▼ M09

RIF. GREEN ▼ M09

MKA1 MATITA MA.C. 1,3X36

▼ M09

57


( covent garden )

RIF. WHITE / GREY / BLUE

RIF. IVORY / BROWN / ORANGE

RIF. IVORY / BROWN / GREEN

covent garden FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА

MK9A DECORO 18X36

MK9C DECORO 18X36

▼ M17

RIF. WHITE / GREY / BLUE

MK9D DECORO 18X36

MK99 DECORO 18X36

COVENT BLUE

COVENT IVORY

COVENT BROWN

COVENT GREEN

COVENT ORANGE

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

▼ M17

RIF. IVORY / BROWN / ORANGE

▼ M17

COVENT GREY

PROGRESS 33,3X33,3

▼ M17

GRAY

GRAY

BLACK

ANTHRACITE

GRAY

ANTHRACITE

ANTHRACITE

BROWN

BEIGE

HAZELNUT

BROWN

BROWN BEIGE

BLACK

BEIGE

BROWN HAZELNUT

RIF. WHITE / GREY

MK9E DECORO 18X36

RIF. IVORY / BROWN

MK9F DECORO 18X36

▼ M17

▼ M17

BROWN

BROWN

HAZELNUT

HAZELNUT

RIVESTIMENTI

MK98 DECORO 18X36

▼ M17

COVENT WHITE

HAZELNUT

MATCH VANILLA

DARK GREY

BEIGE

COFFEE

WHITE

WHITE

WHITE

WALNUT

WALNUT

WALNUT

WALNUT

BROWN

WHITE

GRAY

TAUPE

TAUPE

WHITE Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

HABITAT

WHITE WALNUT WALNUT

LEED CREDITS Covent Garden grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Covent Garden is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Covent Garden permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Covent Garden enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Covent Garden contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Covent Garden помогает набрать кредиты LEED® MR4.

58

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

18x36 18x36 Mosaico

15 15

0,97 0,97

14,64 15,38

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

68 68

66,10 66,10

1.004,80 1.035,83

BROWN

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

9,0 9,0

18x36 Decoro 36x36 Decoro 9x36 Listello 4x36 Listello 1,3x36 Matita

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 2 6 6 6

0,26 0,26 0,19 0,09 0,03

3,90 7,93 2,64 1,26 0,41

WHITE

WHITE WHITE

MEMORIES GRAY

GRAY

GRAY

TAUPE TAUPE

TAUPE

TAUPE

59


( easy )

20x25 · 20x20 · 10x10 MODUL Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует 10x10 UNI EN 14411 - J BIIa / 20x20 - 20x25 UNI EN 14411 - L BIII

M55F EASY WHITE 20X25

M55G EASY IVORY 20X25

● M33

● M33

M595 2X20

M5CJ EASY WHITE 20X20

M5CK EASY BEIGE 20X20

M5CL EASY IVORY 20X20

● M36

● M36

● M36

M5CM EASY WENGÈ 20X20

M5CN EASY GREY 20X20

M5CP EASY ANTHRACITE 20X20

● M36

● M36

● M36

▼ M10

RIF. EASY WHITE / EASY GREY EASY ANTHRACITE

M596 2X20

▼ M10

M5AC 4X20

▼ M10

M5AD 4X20

▼ M10

M599 4X20

▼ M24

M5AA 4X20

▼ M24

M5AE 4,5X20

▼ M12

M5AF 4,5X20

▼ M12

RIVESTIMENTI

RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY EASY WENGÈ

Piastrelle assemblate con punto plastico Silicon-assembled tiles Carreaux assemblés à la colle Mit Klebepunkt befestigte Fliesen Azulejos ensamblados con punto de silicona èÎËÚ͇, ÒÓ·‡Ì̇fl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÛÔÛ„Ó„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡

M547 EASY WHITE 10X10

M548 EASY BEIGE 10X10

M549 EASY IVORY 10X10

● M43

● M43

● M43

10X10 MODUL

M55H EASY WHITE P.C. M55J EASY BEIGE P.C. M55K EASY IVORY P.C. M55L EASY WENGÈ P.C. M55M EASY GREY P.C. M55N EASY ANTHRACITE P.C.

● M48

M5CW EASY ANTHRACITE PREINSICO 1 20X20 A M5C2 EASY ANTHRACITE PREINSICO 2 20X20

60

M55A EASY WENGÈ 10X10

M55C EASY GREY 10X10

M55D EASY ANTHRACITE 10X10

● M43

● M43

● M43

61


( easy )

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

EASY 20x20 EASY PAV. 30x60

M5CQ EASY WHITE PREINCISO 1 20X20*

M5CT EASY IVORY PREINCISO 1 20X20*

M5CU EASY WENGÈ PREINCISO 1 20X20*

M5CW EASY ANTHRACITE PREINCISO 1 20X20*

● M46

● M46

● M46

● M46

M59Y EASY WHITE PAV. 20X20 G

● M36

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - H BIb

(PAG. 18)

M59Z EASY BEIGE PAV. 20X20 F

M590 EASY IVORY PAV. 20X20 G

● M36

● M36

M591 EASY WENGÈ PAV. 20X20 E

M592 EASY GREY PAV. 20X20 F

● M36

M593 EASY ANTHRACITE PAV. 20X20 D

● M36

● M36

RIVESTIMENTI

M5C1 EASY GREY PREINCISO 2 20X20*

M5CY EASY BEIGE PREINCISO 2 20X20*

M5C0 EASY WENGÈ PREINCISO 2 20X20*

M5C2 EASY ANTHRACITE PREINCISO 2 20X20*

● M46

● M46

● M46

● M46

GRES PORCELLANATO SMALTATO RIF. EASY BEIGE / EASY IVORY EASY WENGÈ

RIF. EASY WHITE / EASY GREY EASY ANTHRACITE

M597 4X20

M598 4X20

▼ M28

Mosaico preinciso Pre-cut mosaic Mosaïque prédécoupée Mosaikfliese Mosaico con pre-incisiones Мозаика с предварительной гравировкой - Пропиленная мозаика

**

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel Rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

▼ M28

PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS PIECES SPECIALES SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

Easy Anthracite Easy Beige Easy Grey Easy Ivory Easy Wengé

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

62

*

LEED CREDITS Easy grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Easy is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Easy permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Easy enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Easy contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Easy помогает набрать кредиты LEED® MR4.

M05

BATTISCOPA BC 7x30* BIa

MJFN MJFJ MJFM MJFK MJFL

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

20x25 20x20 20x20 Preinciso 1 20x20 Preinciso 2

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

32 35 35 35

1,60 1,40 1,40 1,40

18,69 19,88 19,88 19,88

60 64 64 64

96,00 89,60 89,60 89,60

1.121,23 1.272,37 1.272,37 1.272,37 972,05

7,0 8,0 8,0 8,0

7,0

830,25

7,0

-

10x10 Modul

100

1,00

13,50

72

72,00

10X10 Modul P.C.

96

34 50 25

1,00

1,36 15 ml 10 ml

12,58

66

66,02

97,92 -

1.470,18 -

4,5x20 Listello 4x20 Listello 4x20 Listello (M597-M598) 2x20

8 8 6 6

0,07 0,06 0,05 0,02

1,04 1,04 0,78 0,45

-

-

-

20x20 Pav. 7x30 Battiscopa BC 8x40 Battiscopa BT

20,42 19,59 12,00

72 -

7,0 9,0 9,0

63


( folk )

18x36 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

MJKP FOLK ARANCIO 18X36

MJKT FOLK BIANCO 18X36

● M41

● M41

MJKQ FOLK GIALLO 18X36

MJKU FOLK VIOLA 18X36

● M41

● M41

MJKR FOLK VERDE 18X36

MJKV FOLK BLU 18X36

● M41

● M41

RIVESTIMENTI

MJKW FOLK ARANCIO LISTELLATO 18X36

MJKZ FOLK BIANCO LISTELLATO 18X36

MJK2 FOLK ARANCIO RIGATO 18X36

MJKT FOLK BIANCO 18X36 MJKZ FOLK BIANCO LISTELLATO 18X36 MJK5 FOLK BIANCO RIGATO 18X36 M62Q 18X36 M627 18X36 M62M FOLK BIANCO PAV. 33,3X33,3

64

MJK5 FOLK BIANCO RIGATO 18X36

● M41

● M41

● M41

● M41

MJKX FOLK GIALLO LISTELLATO 18X36

MJK0 FOLK VIOLA LISTELLATO 18X36

MJK3 FOLK GIALLO RIGATO 18X36

MJK6 FOLK VIOLA RIGATO 18X36

● M41

● M41

● M41

● M41

MJKY FOLK VERDE LISTELLATO 18X36

MJK1 FOLK BLU LISTELLATO 18X36

MJK4 FOLK VERDE RIGATO 18X36

MJK7 FOLK BLU RIGATO 18X36

● M41

● M41

● M41

● M41

65


( folk )

RIF. FOLK BIANCO

RIF. FOLK ARANCIO TIROLO

RIF. FOLK GIALLO

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

FOLK 33,3x33,3

M62Z 18X36

M623 4,5X36

▼ M13

▼ M26

RIF. FOLK ARANCIO

M620 18X36

M624 4,5X36

▼ M13

▼ M26

M627 18X36

M622 18X36

▼ M13

M625 4,5X36

▼ M26

M626 4,5X36

▼ M26

RIF. FOLK BIANCO

▼ M29

M63F 8X36

▼ M30

M63D 8X36

▼ M29

M63G 8X36

▼ M30

M62M FOLK BIANCO PAV. 33,3X33,3 F

● M41

M62K FOLK GIALLO PAV. 33,3X33,3 E

M62N FOLK VIOLA PAV. 33,3X33,3 E

● M41

M62P FOLK BLU PAV. 33,3X33,3 E

● M41

M62L FOLK VERDE PAV. 33,3X33,3 E

● M41

M62J FOLK ARANCIO PAV. 33,3X33,3 E

● M41

● M41

▼ M44

▼ M44

RIF. FOLK VIOLA

▼ M13

▼ M26

RIF. FOLK BLU

M62R 18X36

M62W 4,5X36

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

▼ M13

RIF. FOLK VERDE

RIF. FOLK ARANCIO

RIF. FOLK BLU ▼ M20

RIF. FOLK VIOLA

▼ M13

M62U 18X36

▼ M13

M63M MA.C. 2X36

M62Y 4,5X36

▼ M26

M63J MA.C. 2X36

M63N MA.C. 2X36

▼ M20

RIF. FOLK BIANCO ▼ M20

RIF. FOLK GIALLO ▼ M26

LEED CREDITS Folk grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Folk is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Folk permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Folk enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Folk contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Folk помогает набрать кредиты LEED® MR4.

▼ M26

M63H MA.C. 2X36

66

M63C 8X36

RIF. FOLK BLU TIROLO

M629 18X36

M62X 4,5X36

▼ M30

RIVESTIMENTI

▼ M13

M62T 18X36

M63E 8X36

▼ M44

RIF. FOLK VERDE

M621 18X36

M62V 4,5X36

▼ M29

RIF. FOLK VERDE TIROLO

M628 18X36

M62Q 18X36

M63A 8X36

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

M63L MA.C. 2X36

▼ M20

RIF. FOLK VERDE ▼ M20

M63K MA.C. 2X36

▼ M20

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

18x36 18x36 Listellato 18x36 Rigato 33,3x33,3 Pav.

15 15 15 13

0,97 0,97 0,97 1,44

14,64 14,64 14,64 25,22

68 68 68 44

66,10 66,10 66,10 63,43

995,57 995,57 995,57 1.109,68

9,0 9,0 9,0 8,5

18x36 Inserto Fiori / Kilim 18x36 Inserto Tirolo 8x36 Listello 4,5x36 Listello 2x36 Matita

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

15 4 6 6 6

0,97 0,26 0,17 0,10 0,04

14,64 3,90 2,60 1,32 0,83

67


( glitter )

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

20x25 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

LEED CREDITS Glitter grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Glitter is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Glitter permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Glitter enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Glitter contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Glitter помогает набрать кредиты LEED® MR4.

RIF. GLITTER BEIGE

RIF. GLITTER BEIGE

RIF. GLITTER BEIGE GLITTER ORANGE

M5CF GLITTER ORANGE 20X25

● M32

M5CC GLITTER BEIGE 20X25

M5DF 20X25

● M32

▼ M15

M5C8 5X20

RIF. GLITTER BEIGE GLITTER ORANGE

▼ M02

RIF. GLITTER GREEN

M5DC 20X25

M5CZ 5X20

▼ M15

RIF. GLITTER GREEN

● M32

M5CD GLITTER GREEN 20X25

M5DG 20X25

● M32

▼ M15

M5C9 5X20

RIF. GLITTER GREEN GLITTER DARK GREEN

▼ M02

RIF. GLITTER BLUE

M5DD 20X25

M5C6 5X20

▼ M15

M5CE GLITTER BLUE 20X25

M5DH 20X25

● M32

▼ M02

RIF. GLITTER BLUE

RIF. GLITTER BLUE GLITTER DARK BLUE

M5CH GLITTER ● M32 DARK BLUE 20X25

RIVESTIMENTI

RIF. GLITTER GREEN GLITTER DARK GREEN

M5CG GLITTER DARK GREEN 20X25

▼ M02

▼ M15

M5DA 5X20

RIF. GLITTER BLUE GLITTER DARK BLUE

▼ M02

M5DE 20X25

M5C7 5X20

▼ M15

▼ M02

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

GLITTER 20x20

M5CR GLITTER ORANGE PAV. 20X20 F

M5CD GLITTER GREEN 20X25 M5CG GLITTER DARK GREEN 20X25 M5DD 20X25 M5C6 5X20 M5CV DARK GREEN PAV. 20X20 HATRIA LAVABI HAPPY HOUR 09:00 HATRIA PIATTO DOCCIA DROP 120X80 CM. RETTANGOLARE

68

● M30

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

20x25 20x20 Pav.

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - J BIIa

M5CV GLITTER DARK GREEN PAV. 20X20 F

M5CX GLITTER DARK BLUE PAV. 20X20 F

● M30

● M30

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

32 30

1,60 1,20

19,14 20,28

60 54

96,00 64,80

1.148,19 1.095,15

7,0 8,0

20x25 Decoro 5x20 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

6 8

0,30 0,08

3,46 1,50

69


( ice cream )

20x20 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

M3WR NOCCIOLA 20X20

M3WT FRAGOLA 20X20

M3WU LIMONE 20X20

● M30

● M30

● M30

RIVESTIMENTI

M48C 20X20

▼ M23

RIF. NOCCIOLA

M48D 20X20

M48E 20X20

▼ M23

RIF. FRAGOLA

▼ M23

RIF. LIMONE

RIF. LIMONE

M48J 20X20

▼ M18

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

M48F 20X20

M3WU LIMONE 20X20 M48J 20X20 MYKF ISIDE GRIGIO 33,3X33,3

70

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

20x20

▼ M18

M48G 20X20

M48H 20X20

▼ M18

LEED CREDITS Ice Cream grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Ice Cream is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Ice Cream permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Ice Cream enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Ice Cream contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Ice Cream помогает набрать кредиты LEED® MR4.

▼ M18

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

35

1,40

19,10

64

89,60

1.222,69

8,0

20x20 Decoro (2 pz) 20x20 Decoro (3 pz)

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6

0,16 0,16

2,30 2,30

71


( lollipop )

20x20 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MLD6 LOLLIPOP BIANCO 20X20 MLDA LOLLIPOP OTTANIO 20X20 MLDN DECORO 20X20 MJRP MEMORIES TAUPE 12,5X50 LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO PIATTO DOCCIA HATRIA MODELLO LIF.ST

72

73


( lollipop )

20x20 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

LOLLIPOP 20x20

MLD6 LOLLIPOP BIANCO 20X20

MLD7 LOLLIPOP BEIGE 20X20

MLD8 LOLLIPOP LIME 20X20

MLD9 LOLLIPOP ARANCIO 20X20

MLDA LOLLIPOP OTTANIO 20X20

MLDC LOLLIPOP MARRONE 20X20

● M36

● M36

● M36

● M36

● M36

● M36

RIF. BIANCO

RIF. BEIGE

RIF. LIME

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

RIF. MARRONE

MLDS LOLLIPOP BIANCO PAV. 20X20 E

● M36

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - H BIb

MLDT LOLLIPOP BEIGE PAV. 20X20 E

MLDV LOLLIPOP MARRONE PAV. 20X20 E

● M36

● M36

lollipop MLDE MOSAICO 20X20*

MLDF MOSAICO 20X20*

MLDG MOSAICO 20X20*

MLDH MOSAICO 20X20*

MLDJ MOSAICO 20X20*

● M46

● M46

● M46

● M46

● M46

● M46

RIF. BIANCO

RIF. BEIGE

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

FONDI / BASES / FONDS GRUNDFLIESEN / FONDOS ФОНОВАЯ ПЛИТКА

MLDL DECORO 20X20

MLDM DECORO 20X20

MLDN DECORO 20X20

● ▼ M46

● ▼ M46

● ▼ M46

● ▼ M46

RIF. BIANCO/OTTANIO

RIF. BEIGE/ARANCIO

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

LOLLIPOP BEIGE

LOLLIPOP LIME

LOLLIPOP ARANCIO

WALNUT

MEMORIES

CONTEMPORARY

74

MLDQ DECORO 20X20

MLDR DECORO 20X20

▼ M14

▼ M14

● M46

● M46

● M46

RIF. BIANCO/OTTANIO

RIF. BEIGE/ARANCIO

RIF. BEIGE/ARANCIO

RIF. BIANCO/OTTANIO

MLG0 LISTELLO 4,5X20

MLFZ LISTELLO 4,5X20

MLG1 LISTELLO 3,5X20

MLG2 LISTELLO 3,5X20

▼ M04

▼ M04

▼ M03

▼ M03

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

LEED CREDITS Lollipop grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Lollipop is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Lollipop permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Lollipop enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Lollipop contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Lollipop помогает набрать кредиты LEED® MR4.

WHITE

WALNUT

WALNUT

WALNUT

GRAY

GRAY

BROWN BROWN

TAUPE

BROWN

TAUPE TAUPE

TAUPE

MLDP DECORO 20X20

WHITE

TAUPE

RIF. MARRONE

MLDW DECORO 20X20

LOLLIPOP MARRONE

WALNUT

BEIGE

MLDX DECORO 20X20

LOLLIPOP OTTANIO

PAVIMENTI ABBINATI / MATCHING FLOOR TILES / REVÊTEMENTS DE SOL POUVANT ÊTRE ASSORTIS / KOMBINIERBARE BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COMBINABLES / CОЧЕТАЮЩИЕСЯ НАПОЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

HABITAT

MLDK DECORO 20X20

LOLLIPOP BIANCO

RIVESTIMENTI

MLDD MOSAICO 20X20*

GRAY

TAUPE

OFF WHITE

GRAY BROWN

BROWN

OFF WHITE

BROWN

BROWN

AVORIO

AVORIO

BROWN

BIANCO PLANET

AVORIO

TORTORA MARRONE

MARRONE

TORTORA

*

Mosaico preinciso / Pre-cut mosaic Mosaïque prédécoupée / Mosaikfliese Mosaico con pre-incisiones Мозаика с предварительной гравировкой - Пропиленная мозаика

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

20x20 20x20 Mosaico 20x20 Decoro 20x20 Pav.

40 35 40 30

1,60 1,40 1,60 1,20

19,95 20,07 19,97 21,42

75 75 75 54

120,00 105,00 120,00 64,80

1.496,26 1.505,38 1.497,75 1.156,73

7,0 8,0 7,0 8,0

20x20 Decoro MLDW - MLDX 4,5x20 Listello 3,5x20 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

6 8 8

0,24 0,07 0,06

2,93 0,96 0,75

75


( progress ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ 10x10

25x38 · 10x10 MODUL

25x38

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

10x10 Modul

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

RIVESTIMENTI

MLLZ PROGRESS HAZELNUT 25X38 MLM0 PROGRESS BROWN 25X38 MLM6 MOSAICO 25X38 MLMJ DECORO 25X38 ML9U PROGRESS BROWN 45X45

76

77


( progress )

25x38 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII RIF. BEIGE

MH03 PROGRESS WHITE 25X38

● M35

MLLY PROGRESS BEIGE 25X38

● M35

RIF. BEIGE

MLM4 MOSAICO 25X38

RIF. BEIGE

● M45

RIF. BEIGE

RIF. GRAY

MLMH DECORO 25X38 RIF. BEIGE / HAZELNUT / BROWN

MLPR LISTELLO 3X38

▼ M23

MLPM DECORO 25X38

MLPT LISTELLO 4,5X25

MLLZ PROGRESS HAZELNUT 25X38

● M35

MLM5 MOSAICO 25X38

● M35

RIF. GRAY

MLMJ DECORO 25X38

● M45

RIF. GRAY

MLPQ DECORO 25X38

▼ M23

MLPN DECORO 25X38

MLPU LISTELLO 4,5X25

● M35

MLM8 MOSAICO 25X38

▼ M06

▼ M06

▼ M23

RIF. ANTHRACITE

MLM2 PROGRESS ANTHRACITE 25X38

● M46

RIF. GRAY / ANTHRACITE / BLACK

▼ M06

● M46

MLMK DECORO 25X38

MLPS LISTELLO 3X38

RIF. HAZELNUT

● M45

MLM7 MOSAICO 25X38

▼ M06

▼ M23

RIF. HAZELNUT

MLM1 PROGRESS GRAY 25X38

RIVESTIMENTI

MLPP DECORO 25X38

● M46

RIF. GRAY

RIF. ANTHRACITE

● M45

MLML DECORO 25X38

● M46

RIF. BROWN

MLM0 PROGRESS BROWN 25X38

● M35

MLM6 MOSAICO 25X38

● M45

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

78

LEED CREDITS Progress grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Progress is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Progress permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Progress enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Progress contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Folk помогает набрать кредиты LEED® MR4.

79


( progress ) GRES PORCELLANATO SMALTATO / GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ / GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO ESMALTADO / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КЕРАМОГРАНИТ

10x10 Modul Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

M7YH PROGRESS BEIGE 10X10 H

M7YJ PROGRESS HAZELNUT 10X10 H

● M38

M7YK PROGRESS BROWN 10X10 G

● M38

M7YL PROGRESS

M7YM PROGRESS

GRAY 10X10 G

● M38

M7YN PROGRESS

ANTHRACITE 10X10 G

● M38

BLACK 10X10 G

● M38

M7YQ PROGRESS HAZELNUT P.C. 10X10

M7YR PROGRESS BROWN P.C. 10X10

M7YT PROGRESS GRAY P.C. 10X10

M7YU PROGRESS ANTHRACITE P.C. 10X10

M7YV PROGRESS BLACK P.C. 10X10

● M44

● M44

● M44

● M44

● M44

● M44

RIF. PROGRESS BEIGE / HAZELNUT / BROWN

RIF. PROGRESS HAZELNUT

RIF. PROGRESS BROWN

RIF. PROGRESS GRAY / ANTHRACITE / BLACK

RIF. PROGRESS ANTHRACITE

RIF. PROGRESS BLACK

M7ZD INSERTO 10X10

M7ZA INSERTO 10X10

M7Y9 INSERTO 10X10

M7ZE INSERTO 10X10

M7ZC INSERTO 10X10

M7Y8 INSERTO 10X10

▼ M19

▼ M19

▼ M21

▼ M19

▼ M19

▼ M21

RIF. PROGRESS BEIGE

RIF. PROGRESS HAZELNUT

RIF. PROGRESS BROWN

RIF. PROGRESS GRAY

RIF. PROGRESS ANTHRACITE

RIF. PROGRESS BLACK

M7ZK LONDON LO.C. 4X10

M7ZL LONDON LO.C. 4X10

M7ZM LONDON LO.C. 4X10

LONDON LO.C. 4X10

M7ZN ANG. EST. LONDON 2X4 ▼ M21

▼ M13

M7ZU ANG. EST. LONDON 2X4 ▼ M21

▼ M13

M7ZV ANG. EST. LONDON 2X4

M7ZG

▼ M21

▼ M13

M7ZW ANG. EST.

M7ZH

LONDON 2X4

LONDON LO.C. 4X10

▼ M21

▼ M13

M7ZX ANG. EST.

▼ M13

MJMJ PROGRESS HAZELNUT 33,3X33,3

G

G

● M32

● M32

MJMK PROGRESS BROWN 33,3X33,3 F

● M32

MJML PROGRESS GRAY 33,3X33,3

MJMM PROGRESS ANTHRACITE 33,3X33,3

G

G

● M32

● M32

MJMN PROGRESS BLACK 33,3X33,3 F

● M32

▼ M21

* Battiscopa ottenuto per pressatura / Pressed skirting tile / Plinthe obtenue par pressage Gepresster Sockel / Rodapié obtenido mediante prensado / Плинтус, полученный в результате прессовки

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

MJMH PROGRESS BEIGE 33,3X33,3

M6T5 ANG. EST. LONDON 2X4

Le piastrelle di “Progress” sono caratterizzate da una ricercata variabilità cromatica della superficie. “Progress” tiles distinguish for their refined surface chromatic variability. La surface des carreaux de “Progress” est caractérisée par une variabilité chromatique pleine de raffinement. Die Fliesen “Progress” sind durch eine raffinierte Farbvariabilität der Oberfläche gekennzeichnet. Los azulejos de “Progress” se caracterizan por una sofisticada variabilidad cromática de la superficie. Плитка серии “Progress” характеризуется изысканным цветовым разнообразием поверхности.

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

(PAG. 32)

LONDON LO.C. 4X10

▼ M21

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

PROGRESS 33,3x33,3 PROGRESS PAV. 60x60 • 45x45 • 30x60

M7ZJ

LONDON 2X4

RIVESTIMENTI

M7YP PROGRESS BEIGE P.C. 10X10

▼ M13

80

● M38

25x38 25x38 Mosaico 25x38 Decoro (MLMH-MLMJ-MLMK-MLML) 10x10 Modul 10x10 Modul P.C. 33,3x33,3

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

14 13 14 100 96 16

1,33 1,24 1,33 1,00 1,00 1,77

19,41 18,02 19,44 15,30 15,46 29,71

54 54 54 72 66 38

71,82 66,69 71,82 72,00 66,02 67,42

1.047,86 973,01 1.050,00 1.101,59 1.020,42 1.129,14

8,5 9,0 8,5 7,0 7,0 8,0

25x38 Decoro 3x38 Listello 4,5x25 Listello 10x10 Inserto 4x10 London 2x4 Ang. Est. London

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6 6 4 6 4

0,38 0,07 0,07 0,04 0,02 -

5,48 0,99 0,97 0,61 0,36 0,08

81


( ricordi )

25x38 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

M66H RICORDI BEIGE CH. 25X38

● M35

M66K RICORDI ROSA CH. 25X38

● M35

M66M RICORDI AZZURRO CH. 25X38

● M35

M66P RICORDI VERDE CH. 25X38

● M35

RIVESTIMENTI

M66G RICORDI BEIGE SC. 25X38

M66M RICORDI AZZURRO CH. 25X38 M66L RICORDI AZZURRO SC. 25X38 M665 6X38 A M663 RICORDI AZZURRO PAV. 33,3X33,3

82

● M35

M66J RICORDI ROSA SC. 25X38

● M35

M66L RICORDI AZZURRO SC. 25X38

● M35

M66N RICORDI VERDE SC. 25X38

● M35

RIF. RICORDI BEIGE CH./SC.

RIF. RICORDI ROSA CH./SC.

RIF. RICORDI AZZURRO CH./SC.

RIF. RICORDI VERDE CH./SC.

M67M 25X38

▼ M33

M67N 25X38

▼ M33

M67Q 25X38

▼ M33

M67P 25X38

▼ M33

M67D 5X25

▼ M04

M67E 5X25

▼ M04

M67G 5X25

▼ M04

M67F 5X25

▼ M04

M67H 2,5X25

▼ M01

M67J 2,5X25

▼ M01

M67L 2,5X25

▼ M01

M67K 2,5X25

▼ M01

83


( ricordi )

RIF. RICORDI BEIGE CH./SC.

RIF. RICORDI ROSA CH./SC.

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

RICORDI 33,3x33,3

M66Y 25X38

▼ M33

M66Z 25X38

▼ M33

M666 6X38

▼ M11

M667 6X38

▼ M11

▼ M03

RIF. RICORDI AZZURRO CH./SC.

M67C 2X38

M660 RICORDI BEIGE PAV. 33,3X33,3

M661 RICORDI ROSA PAV. 33,3X33,3

M663 RICORDI AZZURRO PAV. 33,3X33,3

M662 RICORDI VERDE PAV. 33,3X33,3

G

G

G

G

● M35

● M35

● M35

● M35

▼ M03

RIVESTIMENTI

M67A 2X38

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

RIF. RICORDI VERDE CH./SC.

M66X 25X38

▼ M33

M66W 25X38

▼ M33

M665 6X38

▼ M11

M664 6X38

▼ M11

M669 2X38

▼ M03

M668 2X38

▼ M03

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Ricordi grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Ricordi is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Ricordi permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Ricordi enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Ricordi contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Ricordi помогает набрать кредиты LEED® MR4.

84

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

25x38 33,3x33,3 Pav.

14 15

1,33 1,66

19,99 29,73

54 38

71,82 63,21

1.079,51 1.129,71

8,5 8,5

25x38 Inserto 6x38 Listello 5x25 Listello 2x38 Listello 2,5x25 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6 6 6 6

0,38 0,14 0,08 0,05 0,04

5,54 2,00 1,42 0,67 0,71

85


( spezie )

20x20 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

MYVT ZAFFERANO 20X20

MYVW PEPE 20X20

MYVV PAPRIKA 20X20

● M30

● M30

● M30

RIF. ZAFFERANO

▼ M16

MZHQ 20X20

▼ M16

MZHM PANNELLO 20X40

▼ M39

▼ M16

MZHT 20X20

▼ M16

MZHP PANNELLO 20X40

▼ M39

▼ M16

MZHR 20X20

▼ M16

MZHN PANNELLO 20X40

▼ M39

RIVESTIMENTI

MZHG 20X20 RIF. PEPE

MZHL 20X20 RIF. PAPRIKA

MZHH 20X20

LEED CREDITS Spezie grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Spezie is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Spezie permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Spezie enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Spezie contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Spezie помогает набрать кредиты LEED® MR4.

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

MYVT ZAFFERANO 20X20 MZHG 20X20 M5LV DOLCEVITA COTTO 33,3X33,3

86

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

20x20

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

40

1,60

19,24

64

102,40

1.231,43

7,0

20x40 Pannello 20x20 Decoro

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

1 8

0,08 0,32

1,05 4,20

87


( stardust ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ

18x36 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

MKPT STARDUST WHITE 18X36

MKPU STARDUST GREY 18X36

● M41

● M41

MKPV STARDUST BEIGE 18X36

MKPW STARDUST BROWN 18X36

● M41

● M41

MKPY STARDUST PEACH 18X36

MKPX STARDUST ORANGE 18X36

● M41

● M41

RIVESTIMENTI

RIF. STARDUST WHITE / STARDUST GREY

RIF. STARDUST BEIGE / STARDUST BROWN

RIF. STARDUST GREY

MKVP 3X36

▼ M22

RIF. STARDUST BROWN

MKVK 18X36

▼ M47

MKVL 18X36

▼ M47

MKVU 18X36

▼ M47

MKVV 18X36

▼ M47

MKVW 18X36

▼ M47

MKVX 18X36

▼ M47

MKVQ 3X36

▼ M22

MKPT STARDUST WHITE 18X36 MKPU STARDUST GREY 18X36 MKT5 2,5X36 MKVX 18X36

88

89


( stardust ) RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA / WHITE BODY WALL TILE CARREAUX DE MUR EN PÂTE BLANCHE / WEISSSCHERBIGE WANDFLIESEN REVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA / ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА БЕЛОЙ ПАСТЫ

RIF. STARDUST BEIGE / STARDUST BROWN

RIF. STARDUST PEACH / STARDUST ORANGE

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

STARDUST 33,3x33,3

MKVM 18X36

▼ M42

RIF. STARDUST BEIGE

MKVR 5X36

MKVN 18X36

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

▼ M42

RIF. STARDUST PEACH

▼ M22

MKVT 5X36

▼ M22

MKV9 STARDUST WHITE PAV. 33,3X33,3 F

RIF. STARDUST WHITE / STARDUST GREY

RIF. STARDUST ORANGE / STARDUST PEACH

MKT6 2,5X36

▼ M16

MKT5 2,5X36

▼ M16

MKT7 2,5X36

▼ M16

MKT9 2,5X36

▼ M26

MKT8 2,5X36

▼ M26

MKUA 2,5X36

▼ M26

F

MKWF STARDUST PEACH PAV. 33,3X33,3 F

● M41

MKWA STARDUST GREY PAV. 33,3X33,3 E

● M41

MKWD STARDUST BROWN PAV. 33,3X33,3 E

● M41

MKWE STARDUST ORANGE PAV. 33,3X33,3 E

● M41

● M41

RIVESTIMENTI

RIF. STARDUST BEIGE / STARDUST BROWN

● M41

MKWC STARDUST BEIGE PAV. 33,3X33,3

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Stardust grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Stardust is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Stardust permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Stardust enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Stardust contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Stardust помогает набрать кредиты LEED® MR4.

90

PAG. 116

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

18x36 33,3x33,3 Pav.

15 15

0,97 1,66

14,92 29,46

68 38

66,10 63,21

1.014,83 1.119,51

9,0 8,5

18x36 Inserto 5x36 Listello 3x36 Listello 2,5x36 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6 6 6

0,26 0,11 0,06 0,05

3,62 2,09 0,89 1,04

91


( suite )

18x36 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

RIVESTIMENTI

MJGU SUITE MARFIL 18X36 MJGV SUITE MARFIL DORÈ 18X36 MJHB LISTELLO 5,5X36 MJHD LISTELLO 2,5X36 MJP2 MOSAICO 36X36 MJRJ SUITE MARFIL 33,3X33,3 PAV. LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO BIDET HATRIA MODELLO FUSION

92

93


( suite )

RIF. CARRARA

MJGT SUITE CARRARA 18X36

● M41

MJGU SUITE MARFIL 18X36

● M41

MJGV SUITE MARFIL DORÈ 18X36

● M41

MJH0 SUITE STRUTTURA CARRARA 18X36

● M44

RIF. MARFIL / MARFIL DORÈ / PULPIS

● M48

MJH1 SUITE STRUTTURA MARFIL 18X36

● M48

MJGZ SUITE MARQUINA 18X36

● M44

RIF. MARFIL / MARFIL DORÈ / PULPIS

MJH2 SUITE STRUTTURA MARFIL DORÈ 18X36

● M48

RIF. TRAVERTINO

RIF. MARFIL / MARFIL DORÈ

RIF. CARRARA / MARQUINA

● M53

RIF. PULPIS

MJP2 MOSAICO 36X36

● M53

RIF. MARQUINA Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®.

RIF. TRAVERTINO

MJH3 SUITE STRUTTURA TRAVERTINO 18X36

LEED CREDITS Suite grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Suite is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Suite permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Suite enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Suite contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Suite помогает набрать кредиты LEED® MR4.

● M48

MJP3 MOSAICO 36X36 RIF. CARRARA / MARQUINA

MJP1 MOSAICO 36X36

● M53

RIF. MARFIL / MARFIL DORÈ / PULPIS

MJP4 MOSAICO 36X36

● M53

● M53

MJP5 MOSAICO 36X36

● M53

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

SUITE 33,3x33,3

MJH6 18X36

▼ M19

MJH7 18X36

▼ M19

MJT8 18X36

▼ M19

MJT9 18X36

▼ M19

MJH4 18X36

● M49

MJH5 18X36

▼ M06

RIF. CARRARA / MARQUINA

94

MJH9 LISTELLO 4X36

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

● M49

MJRH SUITE CARRARA PAV. 33,3X33,3 G

MJH8 LISTELLO 4X36

RIVESTIMENTI

RIF. CARRARA / MARQUINA

MJGY SUITE PULPIS 18X36

RIF. MARFIL DORÈ

● M41

MJP0 MOSAICO 36X36 MJGW SUITE TRAVERTINO 18X36

RIF. MARFIL

● M41

MJRJ SUITE MARFIL PAV. 33,3X33,3 E

MJRK SUITE TRAVERTINO PAV. 33,3X33,3 E

● M41

MJRL SUITE PULPIS PAV. 33,3X33,3 E

● M41

MJRM SUITE MARQUINA PAV. 33,3X33,3 E

● M44

● M44

▼ M06

RIF. MARFIL / MARFIL DORÈ / PULPIS

RIF. TRAVERTINO

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

MJHA LISTELLO 5,5X36

▼ M08

MJHB LISTELLO 5,5X36

▼ M08

MJQL LISTELLO 5,5X36

▼ M08

MJHC LISTELLO 2,5X36

▼ M03

MJHD LISTELLO 2,5X36

▼ M03

MJQK LISTELLO 2,5X36

▼ M03

18x36 18x36 Struttura 18x36 Fiore (MJH4-MJH5) 33,3x33,3 Pav. 36x36 Mosaico

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

15 15 15 14 4

0,97 0,97 0,97 1,55 0,52

14,96 14,64 14,64 26,95 20,80

68 68 68 44 48

66,10 66,10 66,10 68,31 24,88

1.017,02 995,52 995,52 1.185,91 998,18

9,0 9,0 9,0 8,0 9,0

18x36 Righe / Damasco 5,5x36 Listello 4x36 Listello 2,5x36 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6 6 6

0,26 0,12 0,09 0,05

4,01 2,07 1,50 0,84

95


( vertical )

25x38 Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - L BIII

M6V0 VERTICAL BLU CH. 25X38

M6VZ VERTICAL BLU SC. 25X38

● M35

● M35

● M35

M6VW VERTICAL VERDE CH. 25X38

M6VV VERTICAL VERDE SC. 25X38

● M35

● M35

M6VY VERTICAL ARANCIO CH. 25X38

M6VX VERTICAL ARANCIO SC. 25X38

● M35

● M35

RIVESTIMENTI

M6V1 VERTICAL BIANCO 25X38

M6VW VERTICAL VERDE CH. 25X38 M6VV VERTICAL VERDE SC. 25X38 M6YQ 5X25 M6XU SOHO GREY 60X120

96

97


( vertical )

RIF. VERTICAL BIANCO / VERTICAL BLU CH. / VERTICAL BLU SC.

RIF. VERTICAL BIANCO / VERTICAL VERDE CH. / VERTICAL VERDE SC.

PAVIMENTI COORDINATI / CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS / КООРДИНИРОВАННЬІЕ ПОЛЬІ

VERTICAL 33,3x33,3

M6Y1 25X38

▼ M31

M6YV 7,5X38

M6YY 2X38

▼ M31

▼ M16

M6Y0 25X38

▼ M31

▼ M20

M6YQ 5X25

▼ M20

M72E 2,5X25

▼ M07

M72D 2,5X25

▼ M07

M72A 5X25

▼ M12

M709 5X25

▼ M12

M6YX 2X38

▼ M31

▼ M16

M76N VERTICAL ARANCIO SCURO PAV. 33,3X33,3 E

M76P VERTICAL BLU SCURO PAV. 33,3X33,3 E

● M35

M76Q VERTICAL VERDE SCURO PAV. 33,3X33,3 E

● M35

● M35

RIVESTIMENTI

M6YR 5X25

M6YU 7,5X38

Conforme/According to/Conforme Gemäß/Conforme/Соответствует UNI EN 14411 - G BIa

RIF. VERTICAL BIANCO / VERTICAL ARANCIO CH. / VERTICAL ARANCIO SC.

M6YZ 25X38

98

▼ M31

M6YP 5X25

▼ M20

M72C 2,5X25

▼ M07

M708 5X25

▼ M12

M6YT 7,5X38

M6YW 2X38

▼ M31

▼ M16

Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni LEED®. LEED CREDITS Vertical grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED® MR4. Thanks to its recycled material content, Vertical is eligible for LEED® MR4 credits. Avec son contenu recyclé, Vertical permet d’obtenir les crédits LEED® MR4. Vertical enthält recyceltes Material und trägt damit zur Zuerkennung der LEED®-Punkte MR4 bei. Gracias a contener material reciclado, Vertical contribuye a la consecución de los créditos LEED® MR4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Vertical помогает набрать кредиты LEED® MR4.

IMBALLI PACKING EMBALLAGES VERPACKUNGEN EMBALAJES УПАКОВКИ

25x38 33,3x33,3 Vertical Pav.

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite Caja Коробки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

Spessore Thickness Dicke Epaisseur Espesor Толщина

14 13

1,33 1,44

19,40 25,22

54 44

71,82 63,43

1.047,86 1.109,68

8,5 8,5

25x38 Decoro 7,5x38 Listello 5x25 Listello 2x38 Listello 2,5x25 Listello

Pezzi Pieces Stck Pièces Piezas Штуки

Mq Sq. Mt Qm Mq Mq Кв . м

Kg Кг

4 6 6 6 6

0,38 0,17 0,08 0,05 0,04

5,54 2,50 1,42 0,66 0,45

99


( informazioni generali ) GENERAL INFORMATIONS / INFORMATIONS GENERALES ALLGEMEINE INFORMATIONEN / INFORMACIÓN GENERAL / ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

INFORMAZIONI GENERALI

100

101


( lettura del catalogo ) READING THE CATALOGUE / LA LECTURE DU CATALOGUE / BENÜTZUNG DES KATALOGES LA LECTURA DEL CATÁLOGO / ЧТЕНИЕ КАТАЛОГА

1

2

( progress )

( progress )

Gres Porcellanato smaltato / Glazed Porcelain stoneware Grès cérame émaillé / Glasiertes feinsteinzeuG Gres porcelánico esmaltado / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КеРАмОГРАНит

Gres Porcellanato smaltato / Glazed Porcelain stoneware Grès cérame émaillé / Glasiertes feinsteinzeuG Gres porcelánico esmaltado / ГЛАЗУРОВАННЬІЙ КеРАмОГРАНит

60x60 · 30x60

3

rettificato monocalibro / rectified monocaliber / rectifié monocalibre rektifiziert, in einem Werkmass / rectificado monocalibre / РеКтифициРОВАННыЙ мОНОКАЛибеРНыЙ

45x45 · 33,3x33,3

4

conforme/according to/conforme Gemäß/conforme/Соответствует UNI eN 14411 - g BIa

5

MKL3 ProGress Hazelnut rettificato 60x60

g

M49

M49

MKsU ProGress beiGe rett. 30x60

g

MKsV ProGress Hazelnut rett. 30x60

g

M49

M49

ML9s ProGress beiGe 45x45 MJMH ProGress beiGe 33,3x33,3

g

M35

g

● M32

ML9T ProGress Hazelnut 45x45 MJMJ ProGress Hazelnut 33,3x33,3

g

M35

g

● M32

MJML Progress gray 33,3x33,3

Progress pag. 76

6

102

7

8

F

MKL5 ProGress GraY rettificato 60x60

G

M49

M49

MKSW ProGress F Brown rett. 30x60

M49

MKSX ProGress GraY rett. 30x60

M49

G

ML9U ProGress Brown 45x45 MJMK ProGress Brown 33,3x33,3

F

M35

F

● M32

ML9V ProGress GraY 45x45 MJML ProGress GraY 33,3x33,3

G

M35

G

● M32

*

marazzi Group s.r.l. è socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leed®.

rIVesTIMeNTI CoorDINaTI coordinated wall tiles Passende wandfliesen reVetements coordonnes reVestimientos coordÍnados HacteHHaЯ ПЛиtКa cКoopДиHиpobaHHыe

32

MKL4 ProGress Brown rettificato 60x60

33

34

LEED CREDITS Progress grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti leed® mr4. thanks to its recycled material content, Progress is eligible for leed® mr4 credits. avec son contenu recyclé, progress permet d’obtenir les crédits leed® mr4. Progress enthält recyceltes material und trägt damit zur zuerkennung der leed®-Punkte mr4 bei. Gracias a contener material reciclado, Progress contribuye a la consecución de los créditos leed® mr4. Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция progress помогает набрать кредиты leed® mr4.

9

Battiscopa ottenuto per pressatura Pressed skirting tile Plinthe obtenue par pressage Gepresster sockel rodapié obtenido mediante prensado Плинтус, полученный в результате прессовки

** Battiscopa ottenuto da taglio del fondo skirting cut from plain tile Plinthe obtenue par découpe du fond aus Grundfliese geschnittener sockel rodapié obtenido mediante corte del fondo Плинтус, полученный методом нарезания фоновой плитки

10

MKL6 ProGress antHracite rettificato 60x60

F

MKL7 ProGress BlacK rettificato 60x60

F

PEZZI SPECIALI sPecial trims Pieces sPeciales sonderstÜcKe Piezas esPeciales СПеЦиАЛЬНЬІе иЗДеЛиЯ

Progress anthracite Progress Beige Progress Black Progress Brown Progress Hazelnut Progress Gray

❖ M05

❖ M09

M49

M49

❖ M23

MKSY ProGress antHracite rett. 30x60

F

MKSZ ProGress BlacK rett. 30x60

F

BATTISCOPA BC 8x33,3*

BATTISCOPA BT 8x45*

BATTISCOPA BT 7x60*

MJPA MJN6 MJPC MJN8 MJN7 MJN9

ML9Q ML9L ML9R** ML9N ML9M ML9P

ML9J ML9E ML9K ML9G ML9F ML9H

Biib

Biib

M49

M49

IMBALLI PacKinG emBallaGes VerPacKunGen emBalajes УПАКОВКи

60x60 rettificato 30x60 rettificato 45x45 33,3x33,3 10x10 modul 10x10 modul P.c. 8x33,3 Battiscopa Bc 8x45 Battiscopa Bt 7x60 Battiscopa Bt

ML9W ProGress antHracite 45x45 MJMM ProGress antHracite 33,3x33,3

F

M35

F

● M32

ML9X ProGress BlacK 45x45 MJMN ProGress BlacK 33,3x33,3

F

M35

F

● M32

Pezzi Pieces stck Pièces Piezas Штуки

Mq sq. mt Qm mq mq Кв . м

Kg Кг

Scatole Box Karton Boite caja Коробки

Mq sq. mt Qm mq mq Кв . м

Kg Кг

Spessore thickness dicke epaisseur espesor толщина

3 6 5 16 100 96 50 30 16

1,08 1,08 1,01 1,77 1,00 1,00 16,65 ml 13,50 ml 9,60 ml

25,54 20,72 20,72 29,71 15,30 15,46 19,59 21,77 15,48

40 48 33 38 72 66 -

43,20 51,84 33,41 67,42 72,00 66,02 -

1.021,62 994,39 683,88 1.129,14 1.101,59 1.020,42 -

9,0 9,0 9,0 8,0 7,0 7,0 8,0 9,0 9,0

INFORMAZIONI GENERALI

g

PAVIMENTI

PAVIMENTI

MKL2 ProGress beiGe rettificato 60x60

35

11

12

13

14

15

16

17

Serie - Series - Série Serie - Serie - Серия

Classificazione delle piastrelle - Classification of tile - Classification des carreaux Klassifizierung der Fliesen - Clasificación de los azulejos y baldosas - Классификация плитки

Pezzi speciali - Special trims - Pièces spéciales Formteile - Piezas especiales - Специальные изделия

Scatole per pallet - Boxes/pallet - Cartons/palette Kartons/Palette - Cajas/paleta - Коробок на поддоне

Tecnologia - Technology - La technologie Technik - Tecnología - Технология

Campione colore - Colour sample - Échantillon couleur Farbmuster - Muestra de color - Образец цвета

Imballi - Packing - Emballages Verpackungseinheiten - Embalajes - Упаковка

MQ per pallet - Sq.m/ pallet - m2/palette Qm/Palette - m2/paleta - Кв.М на поддоне

Formato - Size - Format Format - Formato - Формат

Codice - Code - Code Artikelnummer - Código - Код

Pezzi per scatola - Pieces/ box - Pièces/carton Stücke/Karton - Piezas/caja - Штук в коробке

Kg per pallet - Kg/ pallet - Kg/palette Kg/Palette - Kg/paleta - КГ на поддоне

Simbologia - Symbols - Symboles Symbole - Simbología - Символы

Articolo - Article - Article Artikel - Artículo - Артикул

MQ per scatola - Sq.m/ box - m2/carton Qm/Karton - m2/caja - Кв.М в коробке

Spessore - Tickness - Épaisseur Stärke - Espesor - Толщина

Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики

Codice prezzo - Price code - Code de prix Preiscode - Código de precio - äÓ‰ ˆÂÌ˚

Kg per scatola - Kg/box - Kg/carton Kg/Karton - Kg/caja - КГ в коробке

18

19

103


( simbologia ) SIMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE SYMBOLE / СИМВОЛЫ

Resistenza al gelo / Frost proof Résistance au gel / Frostbeständigkeit Resistencia a la helada / åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇fl

Pavimento semimatt / Semimatt flooring Revêtement de sol mi-mat / Bodenbelag - halbmatt Pavimento semimate / Полуматовый пол

Resistenza all’abrasione profonda / Resistance deep abrasion Résistance à l’abrasion profonde / Tiefenabriebfestigkeit Resistencia a la abrasión profunda / ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í „ÎÛ·ÓÍÓÏÛ ËÒÚË‡Ì˲

Pavimento matt / Matt flooring Revêtement de sol mat / Bodenbelag - matt Pavimento mate / Матовый пол

Piastrelle decorate realizzate dal laboratorio artistico. L’oro utilizzato su questi decori è oro brillante 750 ‰ 18 carati. Per la pulizia di questo materiale non usare assolutamente prodotti abrasivi, ma semplicemente cotone e alcool. Decorated tiles made by the artistic laboratory. The gold used for these decorations is bright 750 ‰ 18 carat gold. Never use abrasive products for cleaning this material, but only cotton and alcohol. Carreaux décorés réalisés par le laboratoire artistique. L’or utilisé pour les décors est or brillant 750 ‰ 18 carats. Pour les nettoyer ne pas utiliser des produits abrasifs, mais tout simplement du coton et de l’alcool. Im Designstudio realisierte Dekorfliesen. Für die Dekore dieser Fliesen wurde Glittergold 750 ‰ 18 Karat eingesetzt. - Für das Reinigen dieses Materials keinesfalls scheuernde Mittel, sondern nur Watte und Alkohol benützen. Azulejos decorados realizados por el laboratorio artístico. El oro utilizado en estas decoraciones es oro brillante 750 ‰ de 18 quilates. No usar productos abrasivos para limpiar este material. Usar simplemente alcohol y algodón. èÎËÚ͇ Ò ÛÍ‡¯ÂÌËflÏË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚ ıÛ‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ. Ç ÛÍ‡¯ÂÌËflı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÁÓÎÓÚÓ 750-È ÔÓ·˚, 18 ͇‡ÚÓ‚. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚‡ÚÛ Ë ÒÔËÚ.

Rivestimento / Wall tiles Revêtements mur / Wandverkleidung Azulejos para revestimiento de paredes / èÎËÚ͇ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ

Rivestimento lucido / Glossy wall tiling Revêtement de mur brillant / Wandverkleidung - glänzend Revestimiento brillante / Блестящая облицовка

Rivestimento semimatt / Semimatt wall tiling Revêtement de mur mi-mat / Wandverkleidung - halbmatt Revestimiento semimate / Полуматовая облицовка

Bicottura / Double-fired tiles Bicuisson / Zweibrand Bicocción / èÎËÚ͇ ‰‚ÛÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡

Coefficiente di attrito medio / Mean coefficient of friction Coefficient de frottement moyen / Mittlerer Reibungskoeffizient Coeficiente de roce medio / ë‰ÌËÈ ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl BCR

PENDULUM CLASSE

London/copribordo / London/edge cover London/randfliese / London/moulure de finition London/cubreborde / Лонцон/уолонкя мортонкя плиткк

MA.C.

Matita/copribordo / Pencil/edge cover Tore/moulure de finition / Stift/randfliese Lápiz/cubreborde / Карандаш/уолонкя мортонкя плиткк

S-COF

Todos los artículos están agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente: l Venta por metro cuadrado t Venta por unidades v Venta por metro lineal

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки

ENV 12633 - BOE N°74 DEL 2006

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки

BSEN13036-4:2011

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки

ANSI 137.1:2012

104

Tous les articles sont répartis dans des groupes d’appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous: l Vente au mètre carré t Vente à la pièce v Vente au mètre linéaire

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению

ANSI 137.1:2008

D-COF

All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following: l Sale by square meter t Sale by piece v Sale by linear meter

D.M. N°236 14/6/89

Norma di riferimento / Reference standard / Norme de référence Bezugsnorm / Norma de referencia / Стандарт для справки

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению

LO.C.

Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato: l Vendita al metro quadrato t Vendita al pezzo v Vendita al metro lineare

Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf Grund des Preises zusammengefasst. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: l Verkaufseinheit Quadratmeter t Verkaufseinheit Stückzahl v Verkaufseinheit Meterzahl

Resistenza allo scivolamento / Skid resistance Résistance au glissement / Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento / Сопротивление скольжению PENDULUM PTV

Rivestimento matt / Matt wall tiling Revêtement de mur mat / Wandverkleidung - matt Revestimiento mate / Матовая облицовка

Monocottura / Single-fired tiles Monocuisson / Einbrand Monococción / èÎËÚ͇ Ó‰ÌÓÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡

Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester Oberfläche Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÊÂÌËfl. ÔÓÎ˚ ‰Îfl paÅo˜Ëı ÔÓÏe˘eÌËÈ Ë paÅo˜Ëı Û˜‡ÒÚÍÓ‚, ËÏe˛˘Ëı cÍÓθÁÍËe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË.

ÇÒ ‡ÚËÍÛÎ˚ Ó·˙‰ËÌÂÌ˚ ‚ „ÛÔÔ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÔÓ ˆÂÌÓ‚ÓÏÛ ÔËÁ̇ÍÛ. é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl ËÏÂ˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ: l èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ Í‚‡‰‡ÚÌ˚È ÏÂÚ t èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ¯ÚÛÍÛ v èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ÔÓ„ÓÌÌ˚È ÏÂÚ. Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa / Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant standard / Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours à la norme spécifique correspondante / Die Symbole dienen nur als Richtangabe. Es wird auf die entsprechende einschlägige Norm verwiesen / Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa específica correspondiente / Каждый символ несет лишь только приблизительное значение и должен соотноситься с соответствующим специфическим стандартом.

INFORMAZIONI GENERALI

Pavimento lucido / Glossy flooring Revêtement de sol brillant / Bodenbelag - glänzend Pavimento brillante / Блестящий пол

Marazzi Group ha la facoltà esclusiva di modificare e sostituire, anche solo parzialmente, i componenti dei sistemi illustrati in questo folder, senza l’obbligo di darne preavviso. Marazzi Group have the exclusive right to modify and replace the components of the systems illustrated in this folder, even only partially and with no obligation to give prior notice thereof. Marazzi Group se reservent le droit de modifier et de remplacer sans aucun preavis, meme partiellement, les elements des systemes presentes dans ce depliant. Marazzi Group behalten sich das Recht vor, Teile des in diesem Katalog aufgeführten Systems ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu ersetzen. Marazzi Group tienen la facultad exclusiva de modificar o sostituir, incluso sólo parcialmente y sin previo aviso, los componentes de los sistemas ilustrados en este catálogo. Marazzi Group ӷ·‰‡˛Ú ˝ÍÒÍβÁË‚Ì˚Ï Ô‡‚ÓÏ ËÁÏÂÌflÚ¸ Ë Á‡ÏÂÌflÚ¸, ‰‡Ê Î˯¸ ˜‡ÒÚ˘ÌÓ, ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ËÎβÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ Í‡Ú‡ÎÓ„Â ÒËÒÚÂÏ ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. La riproduzione dei colori è approssimativa. Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi degli imballi sono aggiornate al momento della stampa del catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni. Colour reproduction approximate. The tables with the data referred to the content per box and to the packing weight are updated at the catalogue printing time; therefore the listed data can be altered. Reproduction couleurs approximative. Les tableaux avec les données concernant les contenus par colis et les poids des emballage sont mis à jour au moment où le catalogue est imprimé, c’est pourquoi ces données peuvent subir des variations. Farbwiedergabe unverbindlich. Die in den Tabellen enthaltenen Daten in Bezug auf den Inhalt pro Karton und das Gewicht der jeweiligen Verpackung werden am Ausgabedatum des Katalogs richtig gestellt. Jeweilige Veränderungen entsprechender Daten sind somit vorbehalten. Reproducción de los colores aproximada. Las tablas con los datos del contenido por caja y el peso de los embalajes, están puestas al día en la fecha de impresión del catálogo, por tanto los datos indicados pueden sufrir variaciones. ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ˆ‚ÂÚÓ‚ ÓËÂÌÚËÓ‚Ó˜ÌÓÂ. 퇷Îˈ˚ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË, ÓÚÌÓÒfl˘ËÏËÒfl Í ÒÓ‰ÂʇÌ˲ ÍÓÓ·ÓÍ Ë ‚ÂÒÛ ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ, ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ ̇ ÏÓÏÂÌÚ ËÁ‰‡ÌËfl ͇ڇÎÓ„‡, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÂÚÂÔÂÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl.

105


( pezzi speciali ) SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN ESCALONES & PELDAÑOS / СТУПЕНИ С ЗАГИБОМ И БЕЗ

GRADINO BECCO CIVETTA SMALTATO CON INSERIMENTO RIGHE IN ACCIAIO

GRADINO BECCO CIVETTA IN ACCIAIO CON INSERIMENTO RIGHE IN ACCIAIO

GRADINO BECCO CIVETTA SMALTATO CON RIGHE INCISE

GRADINO CON RIGHE IN CORINDONE

GRADINO BECCO CIVETTA OTTENUTO PER PRESSATURA

ANGOLARE BECCO CIVETTA IN ACCIAIO ED INSERIMENTO RIGHE IN ACCIAIOSX/DX

ANGOLARE BECCO CIVETTA SMALTATO ED INSERIMENTO RIGHE IN ACCIAIO SX/DX

ANGOLARE TAGLIATO ED ASSEMBLATO SX/DX

ANGOLARE BECCO CIVETTA SMALTATO SX/DX

ANGOLARE CON TORELLO APPLICATO

ELEMENTO AD ELLE MONOLITICO

ELEMENTO AD ELLE MONOLITICO PIEGATO

ELEMENTO AD ELLE TAGLIATO ED ASSEMBLATO

STRAIGHT STEP WITH ADDED BULLNOSE

TWO-PIECE STRAIGHT STEP

GLAZED COVED EDGE STEP WITH STEEL STRIPS

STEEL COVED EDGE STEP WITH STEEL STRIPS

GLAZED COVED EDGE STEP WITH SUNKEN GROOVES

STEP TILE WITH CARBORUNDUM STRIPS

PRESSED COVED EDGE STEP TILE

R/L STEEL COVED EDGE CORNER WITH STEEL STRIPS

R/L GLAZED COVED EDGE CORNER WITH STEEL STRIPS

L/R TWO-PIECE CORNER

R/L GLAZED COVED EDGE CORNER

CORNER WITH ADDED BULLNOSE

ONE-PIECE L-TILE

ONE-PIECE BENT L-TILE

TWO-PIECE L-TILE

LARGE MARCHE AVEC BORD ROND ÉMAILLÉ ET BANDES EN ACIER

LARGE MARCHE AVEC BORD ROND EN ACIER ET BANDES EN ACIER

LARGE MARCHE AVEC BORD ROND ÉMAILLÉ ET BANDES GRAVÉES

LARGE MARCHE AVEC BANDES EN CORINDON

PIÈCE D’ANGLE AVEC BORD ROND ÉMAILLÉ GAUCHE/DROITE

PIÈCE D’ANGLE AVEC BORD ARRONDI

ÉLÉMENT EN L MONOLITHIQUE

ÉLÉMENT EN L MONOLITHIQUE CINTRÉ

ÉLÉMENT EN L COUPÉ ET ASSEMBLÉ

TREPPENPLATTE MIT VIERTELSTABKANTE AUS STAHL UND EINGESETZTEN STAHLPROFILEN

TREPPENPLATTE MIT GLASIERTER VIERTELSTABKANTE UND EINGEFRÄSTEN RILLEN

TREPPENPLATTE MIT AUFGESETZTEN KORUNDPROFILEN

PIÈCE D’ANGLE AVEC BORD ROND ÉMAILLÉ ET BANDES EN ACIER GAUCHE/DROITE

PIÈCE D’ANGLE COUPÉE ET ASSEMBLÉE GAUCHE/DROITE

TREPPENPLATTE MIT GLASIERTER VIERTELSTABKANTE UND EINGESETZTEN STAHLPROFILEN

PIÈCE D’ANGLE AVEC BORD ROND EN ACIER ET BANDES EN ACIER GAUCHE/DROITE

SCHENKELPLATTE EINTEILIG, GEBOGEN

ECKPLATTE MIT GLASIERTER VIERTELSTABKANTE UND EINGESETZTEN STAHLPROFILEN LI./RE.

ECKPLATTE MIT GLASIERTER VIERTELSTABKANTE LI./RE.

SCHENKELPLATTE EINTEILIG

ECKPLATTE MIT VIERTELSTABKANTE AUS STAHL UND EINGESETZTEN STAHLPROFILEN LI./RE.

ECKPLATTE GESCHNITTEN UND ZUSAMMENGESETZT LI./RE.

SCHENKELPLATTE GESCHNITTEN UND ZUSAMMENGESETZT

ANGULAR CORTADO Y MONTADO IZQDA/DCHA

ELEMENTO EN FORMA DE “L” MONOLÍTICO DOBLADO

ELEMENTO EN FORMA DE “L” CORTADO Y MONTADO

PELDAÑO DE CANTO ROMO ESMALTADO CON INSERCIÓN DE RAYAS DE ACERO

PELDAÑO DE CANTO ROMO DE ACERO CON INSERCIÓN DE RAYAS DE ACERO

ANGULAR DE CANTO ROMO DE ACERO E INSERCIÓN DE RAYAS DE ACERO IZQDA/DCHA

ANGULAR DE CANTO ROMO ESMALTADO CON INSERCIÓN DE RAYAS DE ACERO IZQDA/DCHA

ANGULAR DE CANTO ROMO ESMALTADO IZQDA/DCHA

МОНОЛИТНЫЙ ГНУТЫЙ Г-ОБРАЗНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

СОБРАННЫЙ Г-ОБРАЗНЫЙ ЭЛЕМЕНТ СО СРЕЗОМ

СТУПЕНЬ С ГЛАЗУРОВАННЫМ ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ С ВСТРОЕННЫМИ СТАЛЬНЫМИ ПОЛОСАМИ

СТУПЕНЬ СО СТАЛЬНЫМ ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ С ВСТРОЕННЫМИ СТАЛЬНЫМИ ПОЛОСАМИ

УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ ИЗ СТАЛИ И ВСТРОЕННЫМИ СТАЛЬНЫМИ ПОЛОСАМИ ЛЕВ/ПРАВ

УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С ГЛАЗУРОВАННЫМ ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ И ВСТРОЕННЫМИ СТАЛЬНЫМИ ПОЛОСАМИ ЛЕВ/ПРАВ

C

D

H

I

N

O

ESCALÓN LINEAL CON CANTO REDONDEADO APLICADO ЗАГИБАЮЩАЯСЯ ЛИНЕЙНАЯ СТУПЕНЬ С НАЛОЖЕННЫМ ВНЕШНИМ УГЛОМ

A

X

X

LARGE MARCHE DROITE COUPÉE ET ASSEMBLÉE STUFENPLATTE GERADE GESCHNITTEN UND ZUSAMMENGESETZT ESCALÓN LINEAL CORTADO Y MONTADO СОБРАННАЯ ЗАГИБАЮЩАЯСЯ ЛИНЕЙНАЯ СТУПЕНЬ СО СРЕЗОМ

B

PELDAÑO DE CANTO ROMO ESMALTADO CON RAYAS GRABADAS СТУПЕНЬ С ЗАКРУГЛЕННЫМ ГЛАЗУРОВАННЫМ КРАЕМ С НАРЕЗНЫМИ ПОЛОСАМИ

E

PELDAÑO CON RAYAS DE CORINDÓN

LARGE MARCHE AVEC BORD ROND OBTENU PAR PRESSAGE TREPPENPLATTE MIT GEPRESSTER VIERTELSTABKANTE PELDAÑO DE CANTO ROMO CONSEGUIDO MEDIANTE PRENSADO

СТУПЕНЬ С ПОЛОСАМИ ИЗ КОРУНДА

СТУПЕНЬ С ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ, ПОЛУЧЕННЫМ ПРЕССОВАНИЕМ

F

G

X X X X X X

СОБРАННЫЙ УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ ЛЕВ/ПРАВ СО СРЕЗОМ

J

УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С ГЛАЗУРОВАННЫМ ЗАКРУГЛЕННЫМ КРАЕМ ЛЕВ/ПРАВ

K

ECKPLATTE MIT ANGESETZTER FLORENTINER KANTE ANGULAR CON CANTO REDONDEADO APLICADO УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ С НАЛОЖЕННЫМ ВНЕШНИМ УГЛОМ

L

ELEMENTO EN FORMA DE “L” MONOLÍTICO МОНОЛИТНЫЙ Г-ОБРАЗНЫЙ ЭЛЕМЕНТ

M X

X

X

X

INFORMAZIONI GENERALI

GRADONE LINEARE TAGLIATO ED ASSEMBLATO

STUFENPLATTE GERADE MIT ANGESETZTER FLORENTINER KANTE

106

ELEMENTI AD ELLE / L-TILES ÉLÉMENTS EN L / SCHENKELPLATTEN ELEMENTOS EN FORMA DE “L” / Г-ОБРАЗНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

GRADONE LINEARE CON TORELLO APPLICATO

LARGE MARCHE DROITE AVEC BORD ARRONDI

Garden Iside Oceani Pietra del sole Polis Segni Sinfonie Space Stonework

ANGOLARI / CORNERS PIÈCES D’ANGLE / ECKPLATTEN ANGULARES / УГЛОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

X

107


( pezzi speciali ) SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN ESCALONES & PELDAÑOS / СТУПЕНИ С ЗАГИБОМ И БЕЗ

A Gradone lineare con torello applicato. Straight step with added bullnose. Large marche droite avec bord arrondi. Stufenplatte gerade mit angesetzter Florentiner Kante. Escalón lineal con canto redondeado aplicado. Загибающаяся линейная ступень с наложенным внешним углом.

B

INFORMAZIONI GENERALI

Gradone lineare tagliato ed assemblato. Two-piece straight step. Large marche droite coupée et assemblée. Stufenplatte gerade, geschnitten und zusammengesetzt. Escalón lineal cortado y montado. Собранная загибающаяся линейная ступень со срезом.

C Gradino becco civetta smaltato con inserimento righe in acciaio. Glazed coved edge step with steel strips. Large marche avec bord rond émaillé et bandes en acier. Treppenplatte mit glasierter Viertelstabkante und eingesetzten Stahlprofilen. Peldaño de canto romo esmaltado con inserción de rayas de acero. Ступень с глазурованным закругленным краем с встроенными стальными полосами.

D Gradino becco civetta in acciaio con inserimento righe in acciaio. Steel coved edge step with steel strips. Large marche avec bord rond en acier et bandes en acier. Treppenplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen. Peldaño de canto romo de acero con inserción de rayas de acero. Ступень со стальным закругленным краем с встроенными стальными полосами.

108

109


( pezzi speciali ) SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

GRADONI&GRADINI / LARGE&SMALL STEPS MARCHES LARGES&MARCHES / STUFENPLATTEN&TREPPENPLATTEN ESCALONES & PELDAÑOS / СТУПЕНИ С ЗАГИБОМ И БЕЗ

E Gradino becco civetta smaltato con righe incise. Glazed coved edge step with sunken grooves. Large marche avec bord rond émaillé et bandes gravées. Treppenplatte glasierter Viertelstabkante und eingefrästen Rillen. Peldaño de canto romo esmaltado con rayas grabadas. Ступень с закругленным глазурованным краем с нарезными полосами.

F

G Gradino becco civetta ottenuto per pressatura. Pressed coved edge step. Large marche avec bord rond obtenu par pressage. Treppenplatte mit gepresster Viertelstabkante. Peldaño de canto romo conseguido mediante prensado. Ступень с закругленным краем, полученным прессованием.

H Angolare becco civetta in acciaio ed inserimento righe in acciaio Sx. L steel coved edge corner with steel strips. Pièce d’angle avec bord rond en acier et bandes en acier Gauche. Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen li. Angular de canto romo de acero e inserción de rayas de acero izqda. Угловой элемент с закругленным краем из стали и встроенными стальными полосами, лев.

Angolare becco civetta in acciaio ed inserimento righe in acciaio Dx. R steel coved edge corner with steel strips. Pièce d’angle avec bord rond en acier et bandes en acier Droite. Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen re. Angular de canto romo de acero e inserción de rayas de acero dcha. Угловой элемент с закругленным краем из стали и встроенными стальными полосами, прав.

INFORMAZIONI GENERALI

Gradino con righe in corindone. Step tile with carborundum strips. Large marche avec bandes en corindon. Treppenplatte mit aufgesetzten Korundprofilen. Peldaño con rayas de corindón. Ступень с полосами из корунда.

ANGOLARI / CORNERS PIÈCES D’ANGLE / ECKPLATTEN ANGULARES / УГЛОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

I Angolare becco civetta smaltato ed inserimento righe in acciaio Sx. L steel coved edge corner with steel strips. Pièce d’angle avec bord rond en acier et bandes en acier Gauche. Eckplatte mit Viertelstabkante aus Stahl und eingesetzten Stahlprofilen li. Angular de canto romo de acero e inserción de rayas de acero izqda. Угловой элемент с закругленным краем из стали и встроенными стальными полосами, лев.

Angolare becco civetta smaltato ed inserimento righe in acciaio Dx. R glazed coved edge corner with steel strips. Pièce d’angle avec bord rond émaillé et bandes en acier Droite. Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante und eingesetzten Stahlprofilen re. Angular de canto romo esmaltado e inserción de rayas de acero dcha. Угловой элемент с глазурованным краем из стали и встроенными стальными полосами, прав.

110

111


( pezzi speciali ) SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЬІЕ ИЗДЕЛИЯ

ANGOLARI / CORNERS PIÈCES D’ANGLE / ECKPLATTEN ANGULARES / УГЛОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

J Angolare tagliato ed assemblato Sx. L two-piece corner. Pièce d’angle coupée et assemblée Gauche. Eckplatte geschnitten und zusammengesetzt li. Angular cortado y montado izqda. Собранный угловой элемент лев. со срезом.

Angolare tagliato ed assemblato Dx. R two-piece corner. Pièce d’angle coupée et assemblée Droite. Eckplatte geschnitten und zusammengesetzt re. Angular cortado y montado dcha. Собранный угловой элемент прав. со срезом.

ANGOLARI / CORNERS PIÈCES D’ANGLE / ECKPLATTEN ANGULARES / УГЛОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

L Angolare con torello applicato. Corner with added bullnose. Pièce d’angle avec bord arrondi. Eckplatte mit angesetzter Florentiner Kante. Angular con canto redondeado aplicado. Угловой элемент с наложенным внешним углом.

ELEMENTI AD ELLE / L-TILES ÉLÉMENTS EN L / SCHENKELPLATTEN ELEMENTOS EN FORMA DE “L” / Г-ОБРАЗНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

M

K Angolare becco civetta smaltato Sx. L glazed coved edge corner. Pièce d’angle avec bord rond émaillé Gauche. Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante li. Angular de canto romo esmaltado izqda. Угловой элемент с глазурованным закругленным краем, лев.

Angolare becco civetta smaltato Dx. R glazed coved edge corner. Pièce d’angle avec bord rond émaillé Droite. Eckplatte mit glasierter Viertelstabkante re. Angular de canto romo esmaltado dcha. Угловой элемент с глазурованным закругленным краем, прав.

112

INFORMAZIONI GENERALI

Elemento ad elle monolitico. One-piece L-tile. Élément en L monolithique. Schenkelplatte einteilig. Elemento en forma de “L” monolítico. Монолитный Г-образный элемент.

N Elemento ad elle monolitico piegato. One-piece bent L-tile. Élément en L monolithique cintré. Schenkelplatte einteilig, gebogen. Elemento en forma de “L” monolítico doblado. Монолитный гнутый Г-образный элемент.

O Elemento ad elle tagliato ed assemblato. Two-piece L-tile. Élément en L coupé et assemblé. Schenkelplatte geschnitten und zusammengesetzt. Elemento en forma de “L” cortado y montado. Собранный г-образный элемент со срезом.

113


( destinazione d’uso ) INTENDED USE / DESTINATIONS D’EMPLOI / ANWENDUNGSBEREICH USO PREVISTO / ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

D

E

114

Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for any room of a house except for entrance areas and kitchens. Low stress abrasive wear. Matériaux conseillés pour toutes les pièces de la maison, à l’exception de l'entrée et de la cuisine ; abrasion sous contraintes faibles. Für alle Wohnräume geeignet, mit Ausnahme des Eingangsbereichs und der Küche; leichte Abriebbeanspruchung. Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda, excluyendo el vestíbulo y la cocina; esfuerzos de débil intensidad por abrasión. å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, ÍÓÏ ÔËıÓÊÂÈ Ë ÍÛıÌË. Допускается слабое ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by doormats. Average stress abrasive wear. Matériaux conseillés pour toutes les pièces de la maison sans accès direct de l’extérieur ou dont l'accès de l'extérieur est protégé par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes. Für alle Wohnräume ohne direkten Zugang von außen geeignet, welche nicht durch Fußmatten geschützt sind. Mittlere Abriebbeanspruchung. Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos; esfuerzos de mediana intensidad por abrasión. å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, Ì Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰Ì ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ.

G

H

Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all'abrasione medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Materials suitable for rooms subject to medium-heavy abrasion, such as detached houses and light-traffic commercial buildings. Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des contraintes d’abrasion moyennes et fortes : pavillons, espaces commerciaux soumis à un trafic léger, etc. Empfohlene Materialien für Räume mit mittlerer Abriebbeanspruchung wie Einfamilienhäuser, Gewerbebereiche mit leichter Beanspruchung. Materiales aconsejados para locales sometidos a una abrasión de mediana y fuerte intensidad como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. Материалы рекомендованы для помещений, подверженных средне-тяжелому абразивному воздействию, как-то: частные дома, коммерческие объекты с небольшой интенсивностью хождения. Materiali consigliati per sollecitazioni all'abrasione relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. Materials suitable for situations of relatively hard abrasion in environments without protection against scratching, both public and private. Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé. Empfohlene Materialien für Bodenbeläge im Objekt- und Wohnbereich mit stärkerer Abriebbeanspruchung und ohne Schutz gegen kratzende Verschmutzung. Materiales aconsejados para ambientes, tanto públicos como privados, sometidos a una abrasión relativamente fuerte y no protegidos de agentes que rayan. Материалы рекомендованы для относительно сильного абразивного воздействия в помещениях, даже не защищенных от царапающих агентов, как общественного, так и частного использования. Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei soli ambienti interni. Some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor applications only. Quelques plinthes ne résistent pas au gel et leur pose n’est donc conseillée que dans des locaux internes. Einige Sockelleisten sind nicht frostbeständig; wir empfehlen die Verlegung ausschließlich in Innenräumen. Algunos rodapiés no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos sólo en interiores. çÂÍÓÚÓ˚ ÔÎËÌÚÛÒ˚ Ì ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÂ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÛÍ·‰Í‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÔÓÏ¢ÂÌËflı.

Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di “fughe”, o giunti di posa, di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di impiego richiesto. L’esecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres porcellanato deve essere effettuata con attrezzature specifiche.

For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of “joints”, or laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for the type of use required. The execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain stoneware must be made using specific equipment.

Pour la pose des produits ingélifs, nous conseillons la réalisation de “joints”, ou de joints de pose, de dimension adaptée aux tolérances dimensionnelles des carreaux et au type d’emploi voulu. Les trous et les coupes de précision sur les carreaux en grès cérame doivent être effectués au moyen d’outils spécifiques.

Für das Verlegen von frostbeständigen Produkten empfiehlt sich die Ausführung von “Fugen”, bzw. Verlegefugen, deren Größe den Maßtoleranzen der Fliesen und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Präzisionsschnitte in Feinsteinzeugfliesen dürfen nur mit speziellen Werkzeugen ausgeführt werden.

En la colocación de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar “juntas” o juntas de colocación con una dimensión adecuada a las tolerancias dimensionales de las baldosas y al tipo de empleo requerido. La ejecución de orificios y cortes de precisión en los azulejos y baldosas de gres porcelánico debe ser llevada a cabo con herramientas específicas.

ÑÎfl ÛÍ·‰ÍË ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË eÍÓÏẻÛeÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ “¯‚˚”, ‡ÁÏe˚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‡ÁÏeÌ˚Ï ‰ÓÔÛÒÍ‡Ï ÔÎËÚÍË Ë Ôe‰ÛÒÏÓÚeÌÌÓÏÛ ÚËÔÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ÂÁ͇ ÔÓ ‡ÁÏÂÛ ÔÎËÚÍË ËÁ ÍÂ‡ÏÓ„‡ÌËÚ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.

( certificazioni ) CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES / СЕРТИФИКАЦИИ

LEED ® Diverse serie di prodotti Marazzi sono realizzate con almeno il 10% di materiale riciclato grazie al quale è stata ottenuta la certificazione volontaria di prodotto dall’ente internazionale certiquality. I prodotti rispondono inoltre ai requisiti della certificazione LEED (leadership in Energy and environmental design), promossa dal U.S. Green Building Council, la più importante certificazione americana in materia energetica ed ambientale.

GREEN BUILDING COUNCIL ITALIA Marazzi Group S.r.l. è socio del Green Building Council Italia, associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile, energeticamente efficiente, rispettosa dell’ambiente, contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazione LEED ®.

Several series of Marazzi products are made with at least 10% recycled material, thanks to which they have been awarded voluntary product certification from the international body Certiquality. The products also comply with the requirements for LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), the certification of the U.S. Green Building Council, the most important American certificate in the field of energy and environment.

Marazzi Group S.r.l. is a member of the Green Building Council Italia, an association that promotes sustainable, energy efficient and environmentally friendly building, helping to improve people’s quality of life with the LEED ® standards and certification.

Plusieurs séries Marazzi affichent un contenu recyclé de 10% minimum. Cette caractéristique nous a permis d’obtenir la certification volontaire de produit auprès de l’organisme international Certiquality. De plus, les produits sont conformes aux prescriptions du référentiel LEED (leadership in Energy and environmental design), établi par le U.S. Green Building Council, la certification américaine la plus importante en matière d’énergie et d’environnement. Einige Serien von Marazzi bestehen zu mindestens 10% aus recyceltem Material, dank dieser Tatsache wurde diese Serie mit der freiwillige Produktzertifizierung der internationalen Einrichtung Certiquality ausgezeichnet. Die Produkte entsprechen außerdem den Anforderungen der LEED-Zertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design) des Green Building Councils, dem wichtigsten us-amerikanische Gütesiegel im Umwelt- und Energiebereich. Para la realización de distintas series de productos Marazzi se ha recurrido a al menos el 10% de material reciclado, obteniendo así la certificación voluntaria de producto del ente internacional Certiquality. Los productos cumplen, además, los requisitos de la certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), promovida por el U.S. Green Building Council, la certificación americana más importante en materia energética y medioambiental. Различные серии продукции Марацци изготовлены как минимум на 10% из вторично используемого материала, благодаря чему была осуществлена добровольная сертификация продукта с привлечением независимого международного органа certiquality. Кроме того, продукция отвечает требованиям сертификата LEED (leadership in Energy and environmental design), учрежденного советом U.S. Green Building Council, он считается самым важным американским сертификатом в области энергетики и окружающей среды.

Descrizione Serie / Series Description Description des séries / Beschreibung der Serie Descripción Serie / Описание серий

Descrizione Serie / Series Description Description des séries / Beschreibung der Serie Descripción Serie / Описание серий

Caracalla Contemporary Corsica Covent Garden Dinastie Easy Folk Garden Glitter Habitat Ice Cream Iside Lollipol Memories

Oceani Pietra del sole Polis Progress Ricordi Sinfonie Segni Stardust Stonework Space Spezie Suite Vertical

Le groupe Marazzi S.r.l. est membre du GBC Italia (Green Building Council Italia) qui est une association dont l’objectif est de favoriser la diffusion d’une culture du bâtiment durable énergétiquement efficace, respectueuse de l’environnement en sensibilisant l’opinion publique sur son impact sur la qualité de la vie des citadins, au travers du système de certification LEED ®. Marazzi Group S.r.l. ist Mitglied des Green Building Council Italien, ein Verband, der die Kultur des nachhaltigen und energieeffizienten, umweltverträglichen Bauens fördert, indem zur Lebensqualität der Mitmenschen durch die LEED ® -Zertifizierungsstandards beigetragen wird. Marazzi Group S.r.l. es socio del Green Building Council Italia, asociación que promueve la cultura de la construcción sostenible, enérgicamente eficiente y respetuosa con el medio ambiente, contribuyendo a mejorar la calidad de vida de los ciudadanos a través del estándar de certificación LEED ®. Marazzi Group S.r.l. является членом ассоциации Green Building Council Italia, которая продвигает культуру экоустойчивого энергосберегающего строительства, щадящего окружающую среду, и способствует улучшению качества жизни граждан посредством сертификационного стандарта LEED ®.

INFORMAZIONI GENERALI

F

Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. Tiles suitable only for residential bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. Matériaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres ; éviter tout type d’abrasion. Nur für Bäder und Schlafzimmer von Wohnungen empfohlen; jeder Abrieb muss vermieden werden. Materiales aconsejados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión. å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚‡ÌÌ˚ı ÍÓÏÌ‡Ú Ë ÒÔ‡ÎÂÌ ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ. ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ͇ÍÓ„Ó ·˚ ÚÓ ÌË ·˚ÎÓ ‡·‡ÁË‚ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.

115


( certificazioni ) CERTIFICATIONS / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFICACIONES / СЕРТИФИКАЦИИ Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards

Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN

Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN

Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN

áÌ‡Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl „ÓÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË Òڇ̉‡Ú‡Ï UNI-EN

Marazzi Group S.r.l. ha provveduto ad assolvere agli obblighi derivanti dalla Marcatura CE per i suoi prodotti. La documentazione commerciale relativa è consultabile da parte dei distributori, professionisti ed utilizzatori sul proprio sito web www.marazzi.it.

Marazzi Group S.r.l. has fulfilled all CE Marking requirements for its products.Relevant commercial documentation is available for distributors, professionals and users on the company website www. marazzi.it

Marazzi Group S.r.l. a rempli les conditions requises pour le Marquage CE de ses produits. Les distributeurs, les professionnels et les utilisateurs peuvent consulter la documentation commerciale correspondante sur notre site Internet, à l’adresse suivante www.marazzi.it.

Marazzi Group S.r.l. ist darauf bedacht, den Pflichten nachzukommen, die sich aus der CE-Kennzeichnung für ihre Produkte ergeben. Die entsprechenden Unterlagen können von Händlern, Fachleuten und Verbrauchern auf der unternehmenseigenen Website www.marazzi.it eingesehen werden.

Marazzi Group S.r.l. ha cumplido con las obligaciones derivadas del Marcado CE de sus productos. Los distribuidores, profesionales y usuarios pueden consultar la documentación comercial correspondiente en el sitio Internet de la sociedad: www.marazzi.it.

äÓÏÔ‡ÌËfl “Marazzi Group S.r.l.” Ó·ÂÒԘ˷ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚ ‚ Ò‚flÁË Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ EC ‰Îfl Ò‚ÓÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÑËÒÚË·¸˛ÚÓ˚, ÒÔˆˇÎËÒÚ˚ Ë ÔÓÚ·ËÚÂÎË ÏÓ„ÛÚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚÒfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ÂÈ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍÓÈ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËÂÈ Ì‡ Ò‡ÈÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË www.marazzi.it.

La Certificazione CCC, introdotta nel 2002, interessa sia i prodotti di importazione che quelli di produzione Cinese destinati a quel mercato. Le informazioni sulla Certificazione CCC riguardano in generale la sicurezza e la salute, con particolare riferimento, nel caso delle piastrelle di ceramica, alle sole piastrelle in Gres Porcellanato, con un assorbimento minore o uguale allo 0,5%. La Certificazione si ottiene attraverso l’intervento di istituti appositamente accreditati dalle Autorità Cinesi, tutti con sede in Cina.

CCC certification, introduced in 2002, is applicable to all products imported into and manufactured in china for sale on the chinese market. The information specified by CCC certification generally concerns health and safety and, regarding ceramic tiles in particular, specifically refers only to tiles in porcelain stoneware with absorption equal to or lower than 0.5%. The certification is issued by bodies specially accredited by the chinese authorities, which are all based in China.

Instauree en 2002, la certification CCC concerne aussi bien les produits d’importation que ceux fabriques en Chine et destines a ce marche. En general, les informations de la certification CCC portent sur la securite et la sante. En ce qui concerne les carrelages ceramiques, seuls les carreaux en gres cerame, dont l’absorption est inferieure ou egale a 0,5%, font l’objet d’une attention particuliere. La certification est delivree par des organismes accredites expressement par les autorites chinoises. Les sieges de ces organismes sont tous en Chine.

Die im Jahr 2002 eingeführte CCC-Zertifizierung betrifft sowohl importierte Produkte als auch solche aus chinesischer Herstellung, die für diesen Markt bestimmt sind. Die CCC-Zertifizierung betrifft im allgemeinen Sicherheit und Gesundheit, mit besonderem Bezug bei Keramikfliesen auf Feinsteinzeugfliesen mit einer Wasseraufnahme von weniger als oder gleich 0,5%. Die Zertifizierung erfolgt durch von den chinesischen Behörden zugelassene Stellen, die ihren Sitz in China haben.

La certificación CCC, introducida en 2002, concierne tanto a los productos de importación como a los de fabricación china destinados a ese mercado. La información sobre la certificación CCC se refiere en general a la seguridad y a la salud, con especial referencia, en el caso de los azulejos y baldosas de cerámica, a los azulejos y las baldosas de gres porcelánico, con una absorción inferior o igual al 0,5%. Dicha certificación se obtiene a través de la intervención de organismos acreditados por las autoridades chinas, todos ellos con sede en China.

Сертификация ССС, введенная в 2002 году, касается как импортируемой продукции, так и китайской, предназначенной для внутреннего рынка. Сведения, предусмотренные сертификацией ССС, касаются в основном безопасности и охраны здоровья и, в частности, относятся к плитке из керамического гранита с водопоглощением равным или ниже 0,5%. Данный сертификат выдается учреждениями, специально аккредитованными Китайскими властями, и расположенными на территории Китая.

La certificazione francese NF UPEC offre all’utente una garanzia: assicura che i prodotti consegnati, recanti i loghi NF e UPEC, siano conformi a quanto previsto dalla norma NF EN 14411 secondo le presenti regole di certificazione e che tali prodotti possiedano le caratteristiche d’uso definite nel disciplinare CSTB «Specifiche tecniche per la classificazione UPEC dei rivestimenti ceramici per pavimenti». Le quattro lettere indicano rispettivamente: U: resistenza all'usura da calpestio P: resistenza meccanica agli spostamenti di oggetti mobili e fissi E: comportamento in presenza di acqua C: resistenza agli agenti chimici correnti La lista completa e aggiornata dei prodotti certificati è visionabile sul sito www.cstb.fr. Per qualsiasi ulteriore informazione contattare Marazzi Group.

French NF UPEC certification provides the user with a quality guarantee: it confirms that the products delivered, marked with the NF and UPEC logos, comply with the prerequisites of the NF EN 14411 standard in accordance with the current certification rules and that they have the performance characteristics specified in the CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - Scientific and Technical Centre for Building) “Technical Specifications for the UPEC Classification of Ceramic Floor Coverings”. The four letters refer to: U: resistance to foot traffic wear P: mechanical resistance to the shifting of movable and fixed objects E: resistance to water C: resistance to commonly used chemicals The full, up-to-date list of certified products can be viewed at www.cstb.fr. Please contact the Marazzi Group for any further information.

La certification française NF UPEC représente une garantie pour l'utilisateur. En effet, elle atteste la conformité des produits marqués NF UPEC aux spécifications de la norme NF EN 14411 selon les présentes règles de certification. Elle garantit également que ces produits possèdent les caractéristiques d'usage établies dans le cahier du CSTB « Revêtements de sol céramiques Spécifications techniques pour le classement UPEC ». Les quatre lettres indiquent respectivement : U - Usure à la marche P - Résistance mécanique au déplacement d'objets mobiles et fixes E - Comportement à l'eau C - Tenue aux agents chimiques ordinaires La liste complète et à jour des produits certifiés peut être consultée sur le site www.cstb.fr. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter Marazzi Group.

Die französische UPEC Zertifizierung garantiert dem Endkunden, dass die mit dem Logo NF-UPEC gekennzeichneten Artikel den Bestimmungen der Norm NF EN 14411 gemäß den Zertifizierungsregelungen entsprechen und die Gebrauchseigenschaften besitzen, die vom Merkblatt des CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - Wissenschaftliches und technisches Zentrum für Bauwesen) „Technische Vorschriften für die UPEC Klassifizierung von keramischen Bodenbelägen“ festgelegt sind. Die vier Buchstaben bezeichnen jeweils: U: Trittbedingte Abnutzung P: Eindruckspuren durch Mobiliar und sonstige fest installierte oder mobile Einrichtungen (Objekte) E: Verhalten gegenüber Wasser C: Verhalten gegenüber Chemikalien Die komplette und aktualisierte Liste der zertifizierten Produkte ist im Internet auf www.cstb.fr einsehbar. Für ausführliche Informationen kontaktieren Sie bitte die Marazzi Group.

La certificación francesa NF UPEC le ofrece al usuario la garantía de que los productos entregados que lleven los logotipos NF y UPEC resultan conformes con lo previsto por la norma NF EN 14411 de acuerdo con las presentes reglas de certificación y que tales productos poseen las características de uso referidas en el reglamento del CSTB (Centro Científico y Técnico de la Construcción de Francia) denominado «Especificaciones técnicas para la clasificación UPEC de revestimientos cerámicos para pavimentos». Respectivamente, las cuatro letras indican: U: resistencia a la abrasión provocada por el tránsito peatonal E: resistencia mecánica al desplazamiento de objetos móviles y fijos E: comportamiento en presencia de agua C: resistencia a los productos químicos de uso común. La lista completa y actualizada de los productos certificados se puede consultar accediendo al sitio web www.cstb.fr. Para más información pueden ponerse en contacto con Marazzi Group.

Французский сертификат NF UPEC предлагает клиенту следующую гарантию: подтверждает, что поставленная продукция, имеющая логотип NF и UPEC, соответствует норме NF EN 14411 по существующим правилам сертификации, и что данная продукция обладает характеристиками по эксплуатации, определенными в правилах CSTB "Технические спецификации для классификации UPEC керамических материалов для настила полов". Четыре буквы сокращения обозначают: U: износостойкость при хождении P: механическая стойкость к передвижению передвижных и неподвижных предметов Е: поведение при наличии воды С: стойкость к воздействию химических веществ Полный обновленный перечень сертифицированных продуктов приводится на сайте www. cstb.fr. За любой другой информацией обращайтесь в Marazzi Group.

ECOLABEL Marazzi ha ottenuto per alcune linee di prodotto il marchio Ecolabel, quali Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho e Treverk, marchio di qualità ecologica dell’Unione Europea, attribuito ai prodotti che soddisfano e rispettano sia i requisiti ambientali, sia l’utilizzo razionale delle risorse energetiche previste dall’Unione Europea per la concessione del marchio di qualità ecologica. Il marchio Ecolabel garantisce un minor consumo energetico nei processi di produzione, minori emissioni nell'aria e nell'acqua, ed un miglioramento dell'informazione al consumatore e della gestione dei rifiuti. Si tratta di un marchio di eccellenza che Marazzi intende estendere a molteplici serie ceramiche, a dimostrazione dell’ecosostenibilità dei suoi prodotti e dell’ecosensibilità che contraddistingue lo spirito aziendale. In occasione del convegno Emas - Ecolabel di Roma dell’ 1 marzo 2006, a Marazzi è stato conferito dal Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio, uno speciale Award per il suo impegno e la sua attenzione all’ambiente. Il rispetto dell’ambiente rappresenta un impegno di fondamentale importanza per tutti, perché l’ambiente è la “casa di tutti”. Lo smaltimento degli imballi dovrà essere effettuato rispettando le regole della raccolta differenziata, mentre i pezzi delle piastrelle tagliate durante la loro istallazione dovranno essere smaltiti con conferimento alle specifiche discariche in quanto trattasi di inerti classificati non pericolosi, codice 101208. Per eventuali maggiori informazioni in merito all’installazione delle piastrelle è possibile contattare il servizio assistenza vendite Marazzi. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito del marchio Ecolabel: http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL For a number of its product lines, such Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho and Treverk, Marazzi has obtained the EU Ecolabel ecology trademark, awarded to products that meet and comply with both the environmental requirements and the rational use of energy resources set by the European Union. The Ecolabel mark guarantees reduced consumption of energy in production processes, lower emissions into the air and water, improved consumer information and better waste management. Marazzi aims to achieve this trademark of excellence for a much larger number of series of ceramic tiles, thereby demonstrating and underlining the commitment to ecosustainability that is one of the signal features of the company philosophy. On the occasion of the Emas - Ecolabel Convention held in Rome on 1st March 2006, the Minister for the Environment and Land Protection presented Marazzi with a special award for its commitment and attention to the environment. Respect for the environment is of crucial importance for everyone, because the environment is the home we all live in. Packaging should be disposed of in compliance with the regulations regarding separate waste collection, while the pieces cut from tiles during the laying process should be taken to the appropriate waste disposal areas for inert material classified as nondangerous, code 101208. Marazzi’s Customer Service team is at your disposal for any further information regarding the laying of tiles and related topics. For further information, see the Ecolabel website: http:// www.ecolabel.eu

ECOLABEL Marazzi a obtenu l’Ecolabel pour quelques-unes de ses séries de carreaux, comme Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho et Treverk. L’Ecolabel est le label écologique de l’Union européenne qui peut être apposé sur les produits qui, d'une part, appliquent une utilisation rationnelle des ressources énergétiques et, d'autre part, satisfont aux critères environnementaux prévus par l’Union européenne pour son obtention. L'Ecolabel atteste qu'une quantité réduite d'énergie est consommée dans les procédés de production, qu'une faible teneur d'émissions est présente dans l'air et dans l'eau, une meilleure information auprès du consommateur et une excellente gestion des déchets. C’est une marque d’excellence que Marazzi souhaite associer à un grand nombre de ses céramiques, dans le but de prouver l’efficacité environnementale de ses produits et la sensibilité environnementale propre à l’esprit d’entreprise. À l’occasion de la conférence Emas-Ecolabel tenue à Rome le 1er mars 2006, le Ministère de l’Environnement et de la Protection du Territoire a décerné à Marazzi une Récompense spéciale pour son engagement et son attention à l’égard de l’environnement. La nature étant notre «maison à tous», la respecter est d'une importance fondamentale aux yeux de tous. Les emballages devront être éliminés selon les règles du tri sélectif, et les débris de carreaux devront être portés aux déchetteries prévues à cet effet, puisque ces déchets sont classés comme inertes non dangereux, code 101208. Pour toute information supplémentaire sur la pose des carreaux et en cas de problèmes, le service d'assistance commerciale Marazzi est à votre disposition. Pour de plus amples informations, visitez le site de l’Écolabel : http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL Marazzi ha obtenido la marca Ecolabel para algunas líneas de producto (Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT Graniti, Soho y Treverk), marca de calidad ecológica de la Unión Europea atribuida a los productos que cumplen y respetan tanto los requisitos medioambientales como la utilización racional de los recursos energéticos previstos por la Unión Europea para la concesión de la marca de calidad ecológica. La marca Ecolabel garantiza un menor consumo energético en los procesos de fabricación, menores emisiones al aire y al agua y una mejora de la información al consumidor y de la gestión de los residuos. Se trata de una marca de excelencia que Marazzi pretende extender a múltiples series cerámicas, como demostración del respeto medioambiental de sus productos y de la sensibilidad por los temas ecológicos que caracteriza el espíritu empresarial. Con ocasión del congreso Emas-Ecolabel que tuvo lugar en Roma el 1 de marzo de 2006, Marazzi recibió del Ministerio del Medio Ambiente y de la Tutela del Territorio un premio especial por su compromiso y por su atención al medio ambiente. El respeto al medio ambiente constituye un compromiso de fundamental importancia para todos, ya que el medio ambiente es la “casa de todos”. La eliminación de los embalajes deberá efectuarse de acuerdo con las reglas de la recogida selectiva, mientras que los pedazos de azulejos y baldosas cortados durante su colocación deberán eliminarse en los vertederos específicos, ya que se trata de materiales inertes clasificados como no peligrosos (código 101208). Para mayor información sobre la colocación de los azulejos y de las baldosas y relativos problemas, podrán contactar con el Servicio de Asistencia a las Ventas de Marazzi.Más información disponible en el sitio de la marca Ecolabel: http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL Marazzi hat für einige Produktserien des Fliesenprogramms, wie Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho und Treverk, das Ecolabel erhalten, das EU-Umweltzeichen, das Produkten verliehen wird, die bestimmte Umweltvoraussetzungen erfüllen und einhalten und – wie von der EU vorgesehen ist – mit Energieressourcen sparsam umgehen. Das Umweltzeichen garantiert minimalen Energieverbrauch in der Produktion, eine Senkung der Luft- und Wasseremissionen und eine verbesserte Information der Verbraucher und Abfallwirtschaft. Marazzi strebt an, dieses Gütezeichen auch für eine Vielzahl anderer Keramikserien zu erhalten, um so die ökologische Nachhaltigkeit und Umweltfreundlichkeit nachzuweisen und deutlich zu machen, dass das Umweltbewusstsein für die Unternehmensphilosophie von Marazzi eine große Rolle spielt. Am 1.März 2006 wurde Marazzi – anlässlich der Emas-Ecolabel Tagung in Rom – vom Italienischen Ministerium für Umwelt- und Landschaftsschutz eine spezielle Auszeichnung für den Einsatz und die umweltfreundliche Haltung verliehen. Der Umweltschutz ist ein grundlegendes Engagement von großer Bedeutung, denn unsere Umwelt ist das „Zuhause aller Menschen”. Die Entsorgung der Verpackungen hat gemäß der Vorschriften für die Mülltrennung zu erfolgen, während Stücke von bei der Verlegung geschnittenen Fliesen richtig entsorgt und den entsprechenden Deponien zugefügt werden müssen, da es sich um als nicht gefährlich eingestufte Zuschlagstoffe – Code 101208 – handelt. Für eventuelle weiterführende diesbezügliche Informationen zur Verlegung der Fliesen und den damit verbundenen Fragestellungen können Sie sich auch direkt an die Marazzi-Kundenbetreuung wenden. Weitere Informationen sind auf der Website des Umweltsiegels Ecolabel zu finden: http://www.ecolabel.eu

ECOLABEL Для некоторых линий продукции, в числе которых Evolutionstone, Sinfonie, SistemA, SistemN, SistemT (Graniti), Soho и Treverk, компания Марацци получила марку Ecolabel. Эта марка экологического качества, утвержденная Европейским Союзом, присваивается продукции, соответствующей как экологическим требованиям, так и правилам рационального использования энергетических ресурсов, предписанным Европейским Союзом для присвоения марки экологического качества. Марка Ecolabel гарантирует меньшее потребление энергии в производственных процессах, меньший выпуск вредных веществ в воздух и в воду, и улучшение информирования потребителя и переработки отходов. Речь идет о марке высшей категории, которую Марацци намеревается распространить на многочисленные серии керамической продукции в знак подтверждения экологической совместимости собственной продукции и как проявление внимательного отношения к вопросам экологии, что всегда отличало стиль этой компании. По случаю конференции Emas – Ecolabel, состоявшейся в Риме 1 марта 2006 года, компании Марацци была вручена от имени Министерства защиты окружающей среды и территории специальная премия за заботу и внимание к окружающей среде. Бережное отношение к окружающей среде является обязательным условием фундаментальной важности для всех, поскольку окружающая среда – это «наш общий дом». Переработка упаковки должна происходить при соблюдении правил дифференцированного сбора отходов, а отходы после нарезки керамической плитки во время ее укладки должны быть переработаны путем доставки их на специальные свалки отходов, поскольку речь идет об инертном неопасном материале под кодом 101208. За более подробной информацией по поводу укладки плитки и связанных с этим возможных проблем можно обратиться в службу поддержки продаж Марацци. Более подробную информацию можно получить на сайте знака Эколейбл: http://www.ecolabel.eu

INFORMAZIONI GENERALI

116

Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN

Serie con certificazione Ecolabel / Series with Ecolabel certification Séries certifiées Ecolabel / Serien mit Ecolabel-Zertifikat Series con certificación Ecolabel / Серии с сертификатом Ecolabel

Evolutionstone Sinfonie SistemA SistemN SistemT (Graniti) Soho Treverk

117


( note ) NOTES / NOTES / NOTAS ANMERKUNGEN / ДЛЯ ЗАМЕТОК

118

119


Stampa: Golinelli industrie grafiche S.p.A. - Gennaio 2014 MARAZZI GROUP F.Z.E. BLDG. 6WA, SUITE 327 P.O.BOX : 293714 DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES) Tel. +00 971 4 609 1900 Fax +00 971 4 609 1904 marazzig@emirates.net.ae

MARAZZI CUSTOMER SERVICE ITALY Fax +39 059 384 385 Fax +39 059 384 500 EAST- EUROPE Fax +39 059 384 514 GERMANY Fax +39 059 384 453 FRANCE AND ROW Fax +39 059 384 288

MARAZZI UK LTD. UNIT 1, RIVERSIDE PLACE LS9 ORQ, LEEDS, ENGLAND Tel. +44 (0) 113 200 9060 Fax +44 (0) 113 200 9069 info@marazzigroup.co.uk

MARAZZI IBERIA S.A.U. AVDA. ENRIQUE GIMENO N° 317 12006 CASTELLÓN (ESPAÑA) APDO. CORREOS 218 12080 CASTELLÓN (ESPAÑA) Tel. +34 964 349000 Fax +34 964 349011 www.marazzi.es nacional@marazzi.es export@marazzi.es AMERICAN MARAZZI TILE, INC. HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT 359 CLAY ROAD EAST DALLAS, TEXAS 75182 USA Tel. +1 972 232 3801 Fax +1 972 226 5629 www.marazzitile.com contact@marazzitile.com MARAZZI JAPAN CO., LTD. JINBOCHO KYOWA BLDG 5F 1-64 KANDAJINBOCHO, CHIYODA-KU, TOKYO 101-0051, JAPAN Tel. +81 3 5283 1355 Fax +81 3 5283 1356 www.marazzijapan.com info@marazzijapan.com MARAZZI GROUP TRADING (SHANGHAI) CO, LTD SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SHANGHAI RED TOWN H103 NO. 570 WEST HUAIHAI ROAD, SHANGHAI 200052, P.R. CHINA Tel. 021 517 579 57 Fax 021 517 579 56 www.marazzi.it marazzichina@marazzigroup.com

SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO 5 KM HARILAOU-THESSALONIKI P.O.BOX 60057 57001 THERMI - THESSALONIKI Tel. +30 2310 489170 Fax +30 2310 489329 www.marazzi.gr kosta1@marazzi.gr SHOW-ROOM MARAZZI GROUP PRAGUE K HAJUM 2606/2B 15500 PRAHA 5 - CZECH REP. Tel. +420 736 249 967 info@marazzicz.cz

SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLO VIALE REGINA PACIS, 39 41049 SASSUOLO (MO), ITALY Tel. +39 0536 860 260 Fax +39 0536 860 559 www.marazzi.it

MARAZZI DESIGN CENTER NEW YORK 30 W. 21ST STREET, SECOND FLOOR NEW YORK, NY 10010 Tel. +1 212 242 8453 Fax +1 212 256 1501 info@nystonemanhattan.com

SHOW-ROOM MARAZZI MILANO VIA BORGOGNA, 2 20122 MILANO (ITALY) Tel. +39 02 8420 2606 www.marazzi.it marazzi.milano@marazzigroup.com

MARAZZI SHOW-ROOM SPLIT OSJEČKA 9, 21000 SPLIT - CROATIA Tel. 00 385 21 540 367 Fax. 00 385 21 540 369 showroom.split@marazzigroup.com

SHOW-ROOM MARAZZI HAMBURG FRIEDERICH-EBERT-DAMM 145 22047 HAMBURG Tel. +49 40 3619 6908 www.marazzi.it marazzihamburg@marazzigroup.com SHOW-ROOM MARAZZI PARIS 32, AVENUE BOSQUET - 75007 PARIS Tel. +33 01 475 392 72 Fax +33 01 475 377 04 showroomparis@marazzigroup.fr SHOW-ROOM MARAZZI CANNES LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE 06110 LE CANNET Tel. +33 (0)4 921 862 20 Fax +33 (0)4 921 862 25 showroom-cannet@marazzigroup.fr SHOW-ROOM MARAZZI LYON 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE 69003 LYON Tel. +33 (0)4 728 443 80 Fax +33 (0)4 728 443 89 marazzi-lyon@marazzigroup.fr

AD: Marketing MARAZZI

MARAZZI GROUP S.R.L. VIALE VIRGILIO, 30 41123 MODENA Tel. +39 059 384111 Fax +39 059 384303 www.marazzi.it info@marazzi.it


MARAZZI GROUP S.R.L. A SOCIO UNICO V.LE VIRGILIO, 30 41123 MODENA ITALY T // +39 059 384111 F // +39 059 384303 E // INFO@MARAZZI.IT WWW.MARAZZI.IT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.