LTHS Celebrates La Tuques 100th Birthday

Page 1


L.T.H.S. Celebrates

Marie-Pier Dumoulin-Moore, Gabriel Vachon-Robert

La Tuque’s 100th Birthday


If you are 100 years old and you have always lived in La Tuque, you can’t read this book because you already know everything. Robbie Wapachee

II


L.T.H.S. Celebrates La Tuque’s 100th Birthday

All stories are written and illustrated by students of La Tuque High School. Cover page by Karina St-Louis, Alyzée Bruneau and Naomi Armstrong. Back cover by Dara Veillette.

III


Les éditions Marchand d’idées 4577 Parthenais, Montréal (Québec) H2H 2G8 514.432.2707 www.marchandidees.com

Legal deposit, 2nd quarter 2011 Library and Archives Canada National library of Québec ISBN 978-2-9812372-2-4 No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission of the publisher. For information regarding permission, write La Tuque High School, 531 Rue Du Saint-Maurice, La Tuque, G9X 3E9 Copyrights © marchand dʼidées 2011 Printed in Quebec, April 2011

IV


Message from ArtsSmarts Québec To The Student Authors of « L.T.H.S. Celebrates La Tuque 100th Birthday ». Congratulations on the production of an amazing book as your ArtsSmarts project. I know that you have all worked hard with your teachers and with Marc to publish a work of art that you will all remember for a long time to come. What a great memory this will be of your elementary school experience. You can be very proud of the work you are doing! We are proud of you! I am very much looking forward to seeing the final copy at your book launch later this spring. Until then, my best wishes for the completion of the project. Students at La Tuque High School rule! Julie Hobbs Team Leader School Administrators’ Support Team Secteur des services à la communauté anglophone et des affaires autochtones (SSCAAA) Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport

V


Message of the artist It was absolutely amazing to be part of such a great project; to build, piece by piece with everyone’s help, this exceptional book that, hopefully, will pass through history. Now, I know much more about your beautiful community… Thank you ! It makes me want to be part of it. Youth, when put in action, can create enormous things. To me, they sure are a source of inspiration. Motivation, effort, commitment, creativity, professionalism, self-fulfillment and teamwork…

Here are some key words that describe the learning experience during this project. In other words, this has been a great opportunity for all of us to extend the limits of our imagination. The journey to success begins with a seed that is sown. It is often simple gestures that make a huge difference in life. What you do as a kid forges the personality of the adult you will be. Analyzing the magnitude of this accomplishment, I can tell that the future of all the young people who participated in this project is assured. To all those who still doubt the ability of kids to realize major projects, open your eyes, the book you’re about to read will dazzle you. Congratulations to all of you; what you have achieved is gigantic!!!

Marc Sauvageau Le Marchand d’idées

VI


A message from our Principal The ArtsSmart project is in its second year at La Tuque High School. Last year’s highly successful initiative expanded to the whole of Elementary and it was clear to see that the boys and girls were having a lot of fun working with our Artist in Residence, Mr. Marc Sauvageau. This book is all the more fun and impressive because it had our students authoring a text to celebrate the Centennial Anniversary of the founding of our town. Thank you to the teachers who put so much time and effort into the project and especially Ms. Reed for her work in securing the funding and resources for the project. Congratulations to all the boys and girls in Elementary for all their hard work. I can tell that this book will be very special!

Mr. Koiter, Principal

VII


Teacherʼs Thank you

This has been an exciting ArtsSmart Project to complete. It’s not easy to make History fun and exciting, but we think we’ve achieved that. The students put their hearts and souls into writing their stories and doing their research. The students are definitely showing that they are proud to be Latuquois! Of course, this project could not have happened without the help of some people. Thank you to: The kids – This book would not exist without your research, hard work, many re-writes, and your drawings. Congratulations on a job well done. Families and friends – They helped the students with their research, answering questions, finding pictures and doing extra typing homework to finish. Tanja Prager, Kathleen Hervieux and Sandra Bordeleau – They helped with editing and encouraged some of our students to persevere. Julie Hobbs and ArtsSmart – The ArtsSmart grant made this project possible, but Julie’s guidance made this do-able.

VIII


Marie-Claude ChayerOur other professional artist involved with this project. She helped Cycle 2 improve their art skills through her technical guidance. Ville de La Tuque, La Comité Organisateur du Centenaire et La Société Historique de La Tuque et du Haut-St-Maurice - Their websites and excellent history books helped make it happen. Jeff ReedCLC Coordinator and saver of bacon, who solved many of our technical and artistic challenges, who helped organize many of the events and most of all, gave us the idea to do a History Book. You truly saved our bacon. Marc SauvageauThis is Marc`s 2nd year with us and the kids were thrilled to have him back. Thank you very much. You are a very patient man to enter 80 projects into the computer, survive some technical difficulties and artistic delays (i.e.-work not finished). Hearing kids ask, “When am I working with Marc?” is a testament to how much the kids love you. Happy Birthday La Tuque!!!! Way to go LTHS!!!! From the Elementary Teachers

IX


X


To the past, present and future generations of La Tuque citizens.

Â

XI Â


XII


One hundred years and many more to come ! Mitato Mitina tato pipon kiapatc tca nikanik ! Cent ans et tout l’avenir devant !

« Great spirit protect me so I have a good life. » « Kice manito mirokine erimici ematisian. » « Grand esprit protège-moi pour que j`aie une bonne vie. »

XIII


Table of contents GRADES 1 and 2 MY GRANDMA’S HOUSE ________________________________________________________ 19 SKATING IN LA TUQUE _________________________________________________________ 20 THE SKATE PARK _____________________________________________________________ 21 WHAT I DO AFTER HOCKEY_____________________________________________________ 22 TO THE RESTAURANT WITH MY FAMILY _________________________________________ 23 AT THE LIBRARY ______________________________________________________________ 24 AT THE POOL WITH MY FAMILY _________________________________________________ 25 I LIKE MOVIES _________________________________________________________________ 26 LA TUQUE’S PUBLIC INDOOR POOL ______________________________________________ 27 PLAYING SOCCER ______________________________________________________________ 28 CAMPING LA TUQUE ___________________________________________________________ 29 THE ARENA, SKATING AND ME __________________________________________________ 30 MY COTTAGE __________________________________________________________________ 31 OUR FAMILY COTTAGE _________________________________________________________ 32 ME AND MY FAMILY ___________________________________________________________ 33 HOCKEY ______________________________________________________________________ 34 MY REWARD __________________________________________________________________ 35 BMX PARK ___________________________________________________________________ 36 LA TUQUE SNOWBOARDING ____________________________________________________ 37 THE GOLF COURSE _____________________________________________________________ 38 GRADE 3 LA TUQUE IN 1954 ___________________________________________________________ 41 MY DAD’S LA TUQUE __________________________________________________________ 43 MY GRAND-­‐PA’S LATUQUE ____________________________________________________ 45 MS. ROY’S HISTORY ___________________________________________________________ 48 MY GRAMPIE’S LA TUQUE ______________________________________________________ 50 OLD LA TUQUE________________________________________________________________ 53 MY DAD’S LA TUQUE __________________________________________________________ 55 MY GRAMPA’S LA TUQUE ______________________________________________________ 57 MY GREAT-­‐GRANDFATHER’S HISTORY __________________________________________ 58 MY GRANDFATHER’S LA TUQUE ________________________________________________ 60 MY DAD’S FOREST ____________________________________________________________ 62

XIV


GRADE 4 MY INTERVIEW ________________________________________________________________ 65 MY GRANDMA’S INTERVIEW ___________________________________________________ 68 MY GREAT INTERVIEW _________________________________________________________ 70 THE SCARPINO HISTORY _______________________________________________________ 72 MRS. PRAGER’S LIFE ___________________________________________________________ 76 MY GRANDFATHER YOUTH _____________________________________________________ 78 THE STORY OF MY GRANDMOTHER ______________________________________________ 80 MR. AUBÉ’S STORY ____________________________________________________________ 82 MY GRANDPA’S LIFE IN LA TUQUE ______________________________________________ 86 THE HISTORY OF L.T.H.S.______________________________________________________ 88 MY INTERVIEW WITH FRANCINE BEAUPRÉ ______________________________________ 91 LA TUQUE’S OLD TIME _________________________________________________________ 94 MY GREAT INTERVIEW _________________________________________________________ 98 MY PHYSICAL EDUCATION TEACHER STORY _____________________________________101 LA TUQUE HISTORY___________________________________________________________102 AN INTERVIEW ABOUT NATURE________________________________________________104 GRADES 5 AND 6 THE BROWN CORPORATION __________________________________________________109 F.X. LAMONTAGNE ___________________________________________________________112 THE HISTORY OF THE ATIKAMEKW NATION____________________________________114 LA TUQUE HIGH SCHOOL HISTORY_____________________________________________116 CLASSIQUE INTERNATIONALE DE CANOTS ______________________________________118 FÉLIX LECLERC _______________________________________________________________120 RAPIDE-­‐BLANC-­‐STATION _____________________________________________________122 LA TUQUE HISTORY___________________________________________________________124 ANNE STILLMAN _____________________________________________________________127 THE FIRST MAYOR OF LA TUQUE ______________________________________________130 KINDERGARTEN THE POOL ____________________________________________________________________132 THE POOL (CONTINUED) ______________________________________________________133 PARC ST-­‐EUGÈNE ____________________________________________________________ 134 LA TUQUE’S CAMPGROUND ___________________________________________________135 THE SCHOOL PLAYGROUND ____________________________________________________136 PARC DES CHUTES ____________________________________________________________136 THE FOREST _________________________________________________________________137 BIBLIOGRAPHY _______________________________________________________________139 AUTHORS AND ILLUSTRATORS _________________________________________________143

XV


XVI


17


“Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.”Albert Einstein Congratulations to my imaginative, curious and eager little minds, I am very proud of your writing. It was a great learning experience for all of you. I know you will enjoy reading all the great stories. You have been discovering and questioning the past about La Tuque. You have been exploring with new eyes your beautiful town and discovering new areas. Now, you are wondering what the future will become and what will change.

Ms. Sylvie St-Laurent

18


My grandma’s house

My favourite place in my community is my grandma’s house. It looks like a white house with a garage. There are two floors and four windows. It has a pool in the back yard that’s deep. I like it because I can play with her toys. I go there with my mother.

This place is special to me because she is kind and she lets me go outside.

Justin Labbé

19


Skating in La Tuque My favourite place in La Tuque is the arena. It is a place where I can skate on the ice. It also has a place to eat food. I go there with my family. I like to go there because I like to skate.

This place is special to me because. I like skating very much. I like doing the end of the year show.

Noémie Daunais

20


The Skate Park My favourite place in La Tuque is the Skate Park near St-Eugene Park. It is a place where you can do jumps and slide with your skateboard. I like going there because I can do some tricks. I go there with my mom and sometimes alone.

This place is special to me because I can meet people. It makes me happy.

Tarick Moujane

21


What I do after hockey

My favourite place in La Tuque is Kentucky. It is a restaurant where I can eat chicken. I like going there because I like it. I go there with my Mom, Dad and my brother. We go there after I play hockey at the arena.

Jayden Fournier

22


To the restaurant with my family

My favourite place in La Tuque is Mc Donald’s. It is a place where we can eat hamburgers and fries. I like it because it’s fun. We can eat ice cream and get a little toy. I go there with my mom and dad. This place is special to me because I can spend time with my family.

Kayla B.-Pearson

23


At the library

My favourite place in La Tuque is the library near the St-Eugene Park. It looks like a big house with many books. It has computers and a washroom. I like it because I like books very much. I wish I could go more often. I go there with my brother and my aunt. We can walk there from my house. This place is special to me because I like books very much. I like to hear the stories and look at the pictures.

Willyam R.-Fortin

24


At the pool with my family My favourite place in La Tuque is the pool. The pool is in a big school named Champagnat. It is very big with blue water. It has a place to jump in the pool. I like it because I can swim. It is fun. I go there with my family.

This place is special to me because all my family is there with me.

Marylee Olsen

25


I like movies My favourite place in La Tuque is the “Complexe” where I can see a movie. The cinema looks like a big square TV. It has lots of seats. I can buy popcorn and slush. I can also see all kinds of shows. I like to go there with my Dad to watch a movie.

Justin Falle

26


La Tuque’s public indoor pool My favourite place in La Tuque is the pool at Champagnat. It is a big indoor pool. It has a diving board and toys to play in the water. I like it because I like to swim and I can have fun there. I go there with my family to swim. This place is special to me because I only went there once. I would like to go again.

Bela Faulds

27


Playing soccer My favourite place in La Tuque is the soccer field at Champagnat. It looks like a big green field with grass. It has a place where people can sit and watch the games.

I go there with my mom, dad, brother and friends.

Dylan D.-Rondeau

28


Camping La Tuque

My favourite place in La Tuque is the “Camping La Tuque”. It looks like a circle with lots of trailers. It has two pools, parks, tennis court and a field to play games. I like it because I can swim in the pool. I go there with my Dad.

This place is special to me because I can meet my friends there.

Madeleine Villeneuve

29


The arena, skating and me My favourite place in La Tuque is the arena. It is a big building where you can do sports. I like it because we can skate on the ice. Once a year, there is a circus with clowns and animals. I go there with my mom and my sister. This place is special to me because we can do shows. I like when people are looking at me. Skating is my favorite sport. I like it when I do competitions.

Laurence Quessy

30


My cottage My favourite place in La Tuque is my very own cottage. My grandpa made it for my sister and me. The cottage is square and small. It is made out of wood. I like it because we have a big boat. We can go on it. I go there with my Dad and dog. This place is special to me because I can shoot at a target with the guns. I like that. I am very good. One day, I found a slingshot. It is a souvenir from my grandpa.

Kyle Bérubé

31


Our family cottage

My favourite place in La Tuque is the Bostonnais at our family cottage. The Bostonnais is north of La Tuque. The cottage is near the river. It is a place with lots of trees and mountains. There are lots of rocks, farms and animals. I go there with my family, dog and friends. I like it because we can slide on a big hill and we can go four wheeling. This place is special to me because it was my great grandfather who built the cottage.

William Gaudreault

32


Me and my family My favourite place in La Tuque is my cottage. It’s an hour away from La Tuque. It is in the woods. My cottage is made of wood. It has a river in front. Sometimes I go swimming with my mom with the pedal boat. It is fun. I like it because we can ride on the four-wheeler. We also have three boats. We go fishing and go fast. I go there with my dad, mom and my brothers. This place is special to me because we see lots of animals like mooses, bears, deers and partridges with their babies.

Eddie Gosselin

33


Hockey My favourite place in La Tuque is the arena. I like it because I like sports. Hockey is my favourite sport. I go there with my team to play hockey. I go see other games too.

Justin Provost

34


My reward

My favourite place in La Tuque is Subway. It is a restaurant where I can eat. The food is good. I go there with my mom and dad. We can sit there and eat. This place is special to me because when I am good at school, it is my reward.

Lorie Cloutier

35


BMX Park My favourite place in La Tuque is “Parc Des Érables” where I can do BMX. It has a trail with bumps and five curves. There is a place that people can watch the races. I like it because I can jump with my BMX bike. I am very good. I have won many medals. I go there with my family. This place is special to me because I can race against my team.

Frédéric Charland

36


La Tuque Snowboarding My favourite place in La Tuque is the ski hill. It is a mountain with trees and trails. It has a snow park, t-bar, chair lift and a ski lodge. I like it because we can ski and snowboard with friends. I go there with my mom, dad and my brother.

This place is special to me because I like to ski and snowboard. I like going there with my family and friends.

Darry Gosselin

37


The golf course My favourite place in La Tuque is the golf course. It looks like a big green yard with trees and a small lake. It has nine holes and sand pits. There is a big machine that picks up the balls and carts you can ride on. It also has a building where we can buy things. I like it because I like the sport. We need to hit the ball. The ball needs to go in a hole. In the summer it gets hot. I like that. I go there with my family.

This place is special to me because my mom and dad started to play golf at the same time as me.

Alexandre Mador 38


Noémie Duchesne

39


To my Grade 3 Class:

MAY YOU HAVE THE STRENGTH OF EAGLES' WINGS, THE FAITH AND COURAGE TO FLY TO NEW HEIGHTS, AND THE WISDOM OF THE UNIVERSE TO CARRY YOU THERE -­‐ A Native blessing I have learned quite a bit about La Tuque through your stories. Each one of you should be proud of the work that you did. They are amazing stories and great art projects. Well done girls and boys.

Love,

40

Ms. Reed


La Tuque in 1954

My name is Samuel Duchesneau. I am 9 years old and I live in La Tuque. I interviewed my grandpa. My grandpa has been in La Tuque since he was born. He was born in 1947. These are the questions that I asked him. Which school did you go to? I went to the École Desbiens, beside the Garage Belzile. There were a lot of nuns for teachers. Were there school buses? No, sometimes he walked a long time to go to school. Did the ski center exist? Yes, but they had to walk

41


up with their skis in their hands, there were no ski tows and no snowboarding. Were the streets in asphalt? No, the streets were in gravel. They also had sidewalks in wood. Were there cars? No, it was horses and in winter horses pulled sleighs. This was all of my work of La Tuque in the past. Thank you, grandpa, for telling me your stories.

42

Samuel Duchesneau


My Dad’s La Tuque

Hi, my name is Alexia Falle. I am 9 years old. I live in La Tuque. I was born in 2002. I interviewed my dad, Christian, for the book and to learn about La Tuque. My dad never moved to another village like Québec, Trois-Rivières, etc. My first question was: What has changed about La Tuque High School? He told me that the cafeteria was in the daycare and the gym floor was made out of wood. My second question was: How many schools were there in all including French Schools? He told me there were ten schools in all including French schools. My third question was: What was the population in La Tuque before? He said that there were 15 000 people in La Tuque before. My fourth question was: Where there parks in La Tuque?

43


He said, yes it was located at the Park St Louis. My last question was: Where the streets the same? He told me yes but there wasn’t a second hill to go to Bel-Air. Thank you, Daddy, for answering my questions.

44

Alexia Falle


My Grandpa’s La Tuque

Hi, my name is Sarah-Ann Caron-Fortin. I am 8 years old and I interviewed my grandpa, Denis Brochu. He was born in La Tuque and never moved. 1.What has changed the most in La Tuque? The construction of the road 155 North to Lac StJean. The construction of Hydro Electric dams. The new machines at the mill. The new forest roads and stopping the transportation of wood on the river. 2. What was the name of your school? Does it still exist? I went to école St-Zéphirin, it was only for boys. The school doesn’t exist anymore. There was a fire in 1962. Today it is the “Complexe culturel Felix Leclerc” instead.

There were also other schools, which do not exist anymore like école St-Michel, école Desbiens, and école St-Francois.

45


3. What was the most popular event La Tuque hosted? One of the most popular event was “Les 24 heures de natation de La Tuque”. There were different swimmers from different nationalites. 4. Is there a business that doesn’t exist anymore and that you would have liked to keep? Yes, the bakery, because of it’s fresh and delicious bread that they delivered to each house. 5. When you were young was there a theater? We had two theaters the Lyric and the Empire. They were both destroyed by fire.

6. Does your favourite restaurant still exist? Yes, it was “L’Empire B.B.Q.” Today it is called Brochetterie La Tuque Deli. 7. What are your best memories?

46


One of my best memories was when the milkman delivered to the houses with his wagon or sled in the winter. He knew by heart which houses to stop at. 8. What were you doing with your grandpa when you were my age? My grandfather worked for the Government and his job was to make sure that the forest camps were well kept. We would take the train very early in the morning because there were no forest roads. We would eat with the lumberjacks and the cook would give us fresh bread before we left in the afternoon for La Tuque. 9. Was the arena always at the same place? No, before it was situated behind the Community Club also known as “Chevalier de Colomb”. 10. How was the wood taken to the factory? There were not many forest roads so the lumberjacks drifted the lumber in the river and the wood floated to the C.I.P. factory to be transformed into pulp and paper. I would like to thank my grandpa Denis Brochu.

Sarah-Ann Caron-Fortin

47


Ms. Roy’s History Hi, my name is Élodie Frechette-Boilard. I am 9 years old. I interviewed Nathalie Roy. She teaches Grade 4 at LTHS. She has lived in La Tuque for most of her life. She lived in Bel-Air on Iberville Street. When she was little there were no HLM blocks in Bel-Air. They were built around 1980. She would play outside a lot. Behind her house, there was a big field. This is where the HLMs are now. She would play there all the time. She would bike in the big hill in the summer. She would slide down the hill in winter with toboggans. She went to school at école Eugène-Corbeil but it doesn’t exist anymore. It is now the “Complexe culturel”. She went there from kindergarten to grade 6. At her school, there were two recesses in the morning and two recesses in the afternoon. One recess was for K, 1, 2, 3 and the other recess was for 4, 5, 6. They could only play dodgeball, skipping rope or walk with a teacher. The schoolyard was all divided in dodgeball courts. She didn’t like dodgeball. She started her first job at 16. She worked at the Dépanneur Bel-Air in 1986. Her second job was at the tourist information office on Boulevard Ducharme.

48


The office was round and it had a fountain in front. It’s not there anymore. Now it is the fire station. My favourite story was when she went to school. Thank you Ms. Roy for sharing your stories with me.

Élodie Frechette-Boilard

49


My grampie’s La Tuque Hi, my name is Hannah Pearson. I interviewed my grampie Jean-Marc Bordeleau. This is his story. The school I went to was called St-François. It was on the corner of St-François and Joffre Street. Today it is an old folk home. I also went to College St-Zépherin. It burnt and is now the “Complexe culturel”. I used to play hockey at the old arena made out of wood, which was on Bank Street behind the Community Club (Chevaliers de Colomb). There were no streetlights when I was young. There were only stop signs. In that time there were no fridges, there were only iceboxes and someone would come with a horse and a wagon to sell ice blocks to us to put in our icebox.

We had two theaters, one called Empire and the second Lyric.

50


The Empire was where Jean Coutu is and the Lyric was where the Caisse Populaire is now. Do you know that both these theaters burned completely and both in the winter?

When I was young, we would go down behind our house and swim in the town lake. When I was young it was not polluted and every one could enjoy themselves everyday. Grand-papa Conrad started working at Rapid Blanc at 14 years old. He was a show boy (washed dishes, assisted the cook). At 18 years old he started working in La Tuque as “chef cuisinier” at the Windsor Hotel. It was the number one hotel of La Tuque. My father prepared banquets for very important people like Jean Lesage (Prime Minister of Quebec), Mr. George Vanier (the Governor General of Canada) and the popular “Rocket” Maurice Richard from the Montreal Canadiens. I am very proud of my father Conrad Bordeleau. He worked very hard and long hours to support his family of 7 children.

51


People came from Three-Rivers, Shawinigan, and Grand-Mère to eat my father’s famous roast beef. Sadly today the great hotel was destroyed and replaced by the Renaissance, an old folk’s home. When I was started working at the mill, it was called C.I.P. (Canadian International Paper Company). The 1st people to start a mill here was the Brown family and it was called Brown Company. Over the years the mill has changed names a lot of times. I worked there for 38 and a half years. I find La Tuque has changed a lot over the last 100 years. Living conditions are better; things have improved for the better because of technology. What I find sad is in our days children played a lot more sports. I loved sports and played them for many years. When I was young there was less equipment, less possibilities and families didn’t have much money, but we had so much fun. I wish this generation of children would get more involved in sports. Thank you for answering my questions.

Hannah B-Pearson

52


Old La Tuque Hi, my name is Corinne Villeneuve. I live in La Tuque. I am 8 years old. I interviewed Sylvie Chamberland. She was born here and she never moved. My first question was: What was in the place of the Complexe? It was the école Eugène-Corbeil. My second question was: In which year was the Colisée municipal built? It was built in 1962. My third question was: What happened to the Cinema Empire? It was destroyed by fire. My fourth question was: How many churches were in La Tuque in 1963? There were 3 churches. Médiatrice and St-Andrew’s.

St-Zéphirin,

Marie–

53


My fifth question was: In which year was the “Chevalier de Colomb” built? It was built in 1920 and finished in 1921. Thank you to Sylvie Chamberland for answering all my questions. Now I know about La Tuque and it was very fun.

Corinne Villeneuve

54


My Dad’s La Tuque Hi, my name is Chloé Allard. I interviewed my dad Philippe. I asked him, “Where did you go to school?” I was surprised because he went to école Eugène-Corbeil and it doesn’t exist anymore. They built the “Complexe” at the place of the school. I asked him, “Did you where a uniform at school?” He said he didn’t wear any.

55


“What did you do as a sport?” is another question that I asked him. My dad skied and played broomball on the outside rink in Lac-à-Beauce. I also wanted to know if there was a cinema in La Tuque. I learned that there was one named Cinema Empire and it was where Jean-Coutu is now. Because my grandfather Allard had 15 brothers and sisters, I was wondering if the family was well known in La Tuque. Everybody knew them because a lot of them had businesses. My grandfather André and his brother Pierre had a grocery store together and their brother, Jean-Paul also had a grocery store. His brother Lucien had Allard Electrique (a furniture store). Claude had a motel (Le Gîte) and finally Jean-Guy had an electronics business. I asked my father if there were still members of his family owning a business. The only one is his sister Luce. She had the bowling alley (Le Dalot) and now she has a Bar (La Voute). I was very happy to learn about all the things that happened in the old time in La Tuque.

Chloé Allard

56


My Grampa’s La Tuque My name is Étienne. I am 9 years old. I interviewed my grampa. Hello, my name is Michel Hemond. Today I would like to talk about my house in 1965. I will tell you the movies I watched. I watched cartoons of Walt Disney. There was also The Sound of Music and Sinbad. These are some of the movies I watched. The music was fun. It was rock and roll: Beach Boys and Elvis. When I went to the store, the groceries cost $40.00 to $43.00. When I arrived home I played outside. We played Indians and cowboys. Then I would go inside to play with my electric train. One time I went to see a real train in Three Rivers. First, we had to get gas for the car. It took two seconds because it cost 20¢ to 30¢. We could not find the real train but we did see some new things at the store. We bought a new electric train and a new bike. We even saw a manual washing machine. When we got back home, I went to my backyard to play Indians and cowboys. After, I rode my new bike; then, I built a wood camp. Thank you grandpa for telling me about the past.

Étienne Labbé

57


My great-­grandfather’s History

I interviewed my great-grandfather Jean-Noël Quessy. My great-grandfather was not born in La Tuque but he lived here for 65 years.

In 1944, when he came to La Tuque to work in the log drive (drave), the road was in sand and rocks and the cars were going 30 miles an hour. When he arrived at La Tuque, the streets were in sand and rock and the sidewalks were in wood. He worked at the sorting out Gap.

58


When the log drive started, the log drivers (draveurs) worked with oar boats. After many years, he took motorboats. The river served to ship wood to the factory. The log drivers thought that it was impossible that it would stop. In the year 1990, when the log drive stopped, a lot of log drivers were surprised and sad because they lost their job and a part of their lives. Today, my great-grandfather is happier because he can go in boat. He really, really likes that because he spent 36 years on a boat and it’s a part of his life. I was happy to go to my great-grandfather’s because he showed me old photos.

Olivier Quessy

59


My Grandfather’s La Tuque

Hi, I’m Mathieu. I’m 9 years old and I live in La Tuque. I interviewed my grandfather Keith Gorham to learn about the History of La Tuque. He was born in La Tuque in 1943. He went to L.T.H.S. in 1949. There were no school buses but there were town buses. He lived on Castelneau Street. He used to take the bus at the bus stop in front of his house and stop at the old Town Hall. At L.T.H.S., between 1949-1961, his teachers were Mrs. Bisson, Mrs. Gillard, Mrs. Cooper, Mrs. Monaham, Mrs. Martin, Mr. Gage, Mrs. Gage, Mrs. Millard and Mr. Ward. At recess, he went on maypoles and other things. He said that on maypoles, he took the handle and ran. Sometimes, they would spin so fast, they would fly off the ground. He played basketball, too, but the school didn’t have a gym, so he played at the Community Club. Also, he played volleyball and badminton there. In the late 1970-1980, the Community Club became the Knights of Columbus.

60


He used to ride his bicycle and go fishing, and he went sliding and played hockey. He began to ski at 9 or 10 years old but broke his skis and didn’t get another pair until he was 19 and working at the mill. In 1953 there was a rope tow that took people to the top of the hill. The first T-Bar was installed some time around 1960. He used to listen to the hockey games on the radio and watched the games at Ruel Radio-T.V. There used to be a chinese laundry, near it in the parking lot in front of Harvey’s hardware store. He learned everything by reading and listening to the radio. He didn’t have T.V. until 1955 or 1956. Thank you Grandpa for telling me these stories. And thank you for reading.

Mathieu Charland

61


My Dad’s Forest

I talked to my father to learn about La Tuque when he was my age. My Dad and his friends were building camps in some trees after school. They were going in their camp. They were taking some ropes to go into the trees. They were playing and they were telling stories about fishing and hunting. They also played hide and seek. It is fun to learn that I do the same things as my Dad. Thank you for sharing your stories.

62

Raphael Bouchard


Laurence Langlois

63


Dear grade four students, Congratulations on your great implication in this wonderful project. Even though it wasn't always easy for some of you, I am glad to see the impact this kind of research had on you. Through all the steps of the creating process, you’ve maintained a high level of interest and dedication. I hope that this project has given you the opportunity to see the people you’ve interviewed in a new light. Enjoy the result of your hard work, you've earned it.

Miss Roy

64


My interview Hi. My name is Noémie Duchesne. I interviewed Colette Martel, my grandma. First, I asked her if she learned in school or at home. She answered: "I went to St-Eugène, Central, and DesBiens Schools. We lived in an apartment on Roy Street. I remember where I learned how to skate. It was at the old arena. It was called like that. It was close to the “Chevalier de Colomb” on Beckler Street". Then I asked her what is the first thing she remembers that has changed in La Tuque. She told me that in 1960, the streets were changed to asphalt and cement sidewalks. "On Commercial Street, there was a restaurant called “Café StMaurice” that was owned by my uncle, Arthur Veillette. My mother brought us there to drink soft drinks." I asked her if something else changed in La Tuque. She said that where the Carrefour is, there used to be a convent with nuns who taught school. The hospital was the old part. Later the new part was added. “When I was young we went to get blueberries at the ski hill.

65


On Saturday mornings we went to the “théâtre Empire” where Jean Coutu is now. It had movies for kids.

Where the “Complexe culturel” is, there was a school called Eugène-Corbeil. It was only boys that learned there. By “lac St-Louis”, there was a restaurant and in the back, there was a place to dance. It was called "O-100-20". The 16 year old kids and up were dancing to the beat of the music. It was fun." I asked her if La Tuque was popular. She said:" Yes because there was a lot of work. My husband was a lumberjack after working in machinery from 1960 to 1997."

66


I asked her if there was a library at that time. She said: "Yes, the library was in the school". I asked her what her favourite place was when she was young. She said it was called "O.T.J." It had a pool outside, swings and it was where Champagnat School is today. “In the summer, on Thursday nights, we had a ceremony at the park St-Eugène. It was beautiful. We went swimming in “lac St-Louis” because in the old days, it was clean!” I asked who was the first mayor she remembered. She answered: “The first mayor that comes to my mind is Mr. Lucien Fillion.”

Noémie Duchesne

67


My Grandma’s interview This is the story of my grandma named Nina Cowen and her sister when they were little. Even though I was born a long time ago at the old St-Joseph hospital, now the licensing bureau, I did not live in La Tuque until I was nine years old. My father worked for the Shawinigan Water and Power Company, now called Hydro Quebec, in a village called Rapid Blanc. Everyone knew each other and all the children played together. The English school was a one room school for grades one to seven. The Principal was also the teacher. We did not have televisions in those days, but we did have a lot of activities to do such as: swimming, tobogganing, skiing, sliding, snowman competitions, and skating. We would catch bees in a jar and grasshoppers with our hands. We would go to the river to catch tadpoles. We would put them in a jar with holes in the lid so they could breathe. Since we were such a large family, my father asked for a transfer to La Tuque. For a short term, he rented a house on Kitchener Street, where we lived for a couple of years.

68


It was quite a culture shock when we started school at La Tuque High School. We felt that the school was so big and with so many students that we didn’t know. My favourite teacher was Mrs. Cooper, who was very nice. She was very strict, but fair, and really helped me a lot. She was a "real teacher" who really went out of her way to help all the students. Later we moved into a bungalow that my father built on Bostonnais Street, where I live to this day. The refrigerator was kept cold by an ice block and the milk was delivered by horses and a buggy. At times, the milkman would allow us to pet his horse and sometimes he would let us ride in the buggy. We used to go to the Community Club on Beckler Street for gym, swimming, and other activities. For the size of La Tuque, it is hard to believe there were two movie theatres. One was where Jean Coutu is today and beside it was the Dubois Taxi Stand. The other theatre was where the Caisse Populaire is today. The “Complexe culturel Félix Leclerc” used to be an all boys school called Eugène-Corbeil and the old Brown building where “L’Écho de La Tuque” is now was the post office.

Molly Nadeau

69


My great interview This is my interview with my greatgrandma Bérubé. In 1924 my great-grandma was small. She told me that there were not a lot of people in La Tuque when she was little because the town was smaller. In 1924 my great grandmother lived in La Tuque and since that time, a lot of things have changed. The town has grown bigger. She liked it more in 1924 because she had her family. "When we have people we like around us, if you have a problem or if you are sick, they are there to help you." When she was younger in La Tuque she had a family that she liked to be a part of. She felt in her place. Now she has wonderful children to take care of her. They are older now and they have children too. She remembered when she used to go skating at the old arena. She had fun. Those were great moments. She remembered when there was just radio. Television came much later.

70


She remembered that there were not a lot of buildings in La Tuque in her time. She said that La Tuque was a very poor town. The stores were smaller. It was not like today. Since shops were smaller, there were not a lot of people coming to shop. The shopkeepers did not make a lot of money. There was not a lot of choice when they wanted to buy material to make dresses. When she was young, she lived on Roy Street. She was born in a house in front of Mrs. Digleria’s house. She liked living on that street. She had a place to play and she was close to downtown. She loved playing outside with her friends. Today, she can’t play anymore. She is past that time. She started to work at eleven years old. She was a babysitter. She babysat a little baby because the mother was a hairdresser. She liked her job because she loved babysitting and she became friends with the baby’s mother. My great-grandma is now eighty-seven years old. She still lives on Roy Street, but not in the same house. She lives on her own and one of her sons lives next door. She is very healthy for her age.

Laurence Langlois

71


The Scarpino history Hello, my name is Alexis Scarpino. Profession: journalist. Today, I will interview my grandfather, Richard Scarpino. Oh, there he is! I will ask him a few questions. - Grandpa, do you mind if I ask you some questions? - Of course not. - Alright! What do you think changed the most since you were a kid? - Communication; when I was young, everything was limited. Now, we mostly use e-mail. When I was a kid, there was only radio. Everybody was listening to it, because, at that time, it was new. TV came when I was twelve years old. Each Saturday, we would watch La Soirée du Hockey while drinking strawberry soda. Computer came in the 1990s with the Electronic Daily Journal. - Alright. What was the first sport you did that made you the sports fan you are now?

72


- I started playing baseball at six years old and really loved it. My first teacher was my father, who was one of the most experienced players in La Tuque. Now, at my golden age, I play slow-pitch. I also played hockey, with Les Loups De La Tuque, for a couple of games, and La Tuque High School, both as goalies.

- Good! Did you ever do any sport with a famous sports team, and which one? - I played for the La Tuque Braves, all around Mauricie, as junior and senior baseball. I played for the golden jubilee against the Montreal Canadians fastball team, in which there were Maurice Richard and Jacques Plante.

Â

73 Â


- That’s pretty good! What school(s) did you go to, and what was your favorite activity? - Well, I went to the St-Francois School first, when there was no kindergarten. In grade 5, I went to St-Zéphirin. At 13 years old, in grade 8, I went to Champagnat School. At 17, I went to technique school. I liked the English courses the best because it was easy to learn. - You went to lots of schools! Now, what was your favourite place to go that has changed? - I often went to the community club, in which there used to be a swimming pool. We could play ping-pong, basketball, and in the basement, there were bowling alleys. On one side of them, there was the swimming pool. On the other side, there was a “pétanque” field. Now, it is all closed and abandoned. I also went to the old arena a lot. The ice was natural, which means when it would be too hot, it would melt. Now, at the Colisée, forget the hot weather, we can play all year round because of artificial ice. - I wish I could’ve gone there too! Now, what sport was the most popular in town?

74


- Hockey always had a higher rank. Not far away, baseball was also really popular. Many indoor sports, for example, bowling and basketball also had their places. We could not forget golf, and scholar football, which are more and more popular. - I also like these sports! What job did you have, and for how much time? - When I went to school, at 16 years old, I worked at Spain stores, after school and on Saturdays. At the age of 21, I got hired at the C.I.P mill, working at the quarter department. I was making tobacco boards like Mark Ten, and Belvedere, and chocolate like Moir. In 1986, I was transferred to the finishing department to put rolls into wagons and trailers and then put them into trucks. I worked at the mill for 37 years, with propane forklifts. Today, it has changed to electric forklifts. - Thanks, grandpa! That was what my grandpa thought of La Tuque, in his life.

Alexis Scarpino

Â

75 Â


Mrs. Prager’s life Mrs. Prager is a daycare attendant and a teacher’s aid for La Tuque High School. Mrs. Prager is 49 years old. She was born in La Tuque, on July 28 1961. She has three children; Philippe, Bianca and Kristina. She has a granddaughter named Mandy and another one that will be born this year. When she was young she worked in a convenience store called “Depanneur Laviolette” and was a commissioner for La Tuque High School. There have been a lot of changes in stores since she first worked at “Dépanneur Laviolette”. In her time, the cash register was by hand. It became electronic and she didn’t have to calculate the amounts anymore. The lottery machine changed often. Every year, she had to take a course to keep up to date with the new machines. As a commissioner and former student of La Tuque High School, she has seen that the school has changed greatly. When she was young, there were many students in the school, including native students. There were at least thirty students per class. The school was smaller. The extension was built later. As a commissioner, she worked on the

76


project to extend the school and chose the artist for the design in the front doors. There were not as many houses as now in La Tuque. The part of town where they named the streets with tree names was not there when she was younger. They began to build it when she was a teenager. The houses have not changed much over the years. As for cars, she had a station wagon. There were seven children in her family, so her parents needed a big car. They always had cars. Her family had the telephone, but there were four families on the same phone line. They could hardly use it. Later, when she was a teenager, there were only two families on the phone line. Then when she was sixteen, they had their own line because her father was the mayor of La Croche village.

Thomas Guillet

Â

77 Â


My grandfather’s youth Hello my name is Andy and I would like to present to you my grandfather Winston Todd and how it was when he was young. My grandfather was born in 1940. When he was young there was no library. My grandpa used to go swim at the community club, which is now called the knights of Columbus. He used to go play hockey at the outdoor skating rink, which is now Champagnat School or go skiing on the same hills as today.

When my grandpa was young, there were two cinemas. One was called “Théâtre Lyric” and the other one “Théâtre Empire”.

78


My grandfather lived on Bostonnais Street. The name of that street has not changed. When he was a teenager, he lived on another street, called Desbiens. The School has changed since my grandpa was young. When he was young, there was no gym. He went to the community club to play basketball and other games. When he was young there were more people in town. At one point, there was about 15 000 people living in town. The milkman delivered milk with a horse. People had cows and chickens in town. Some people even had farms in town. He started working at the Northern Veneer, for two years. Then, he worked at the service Station for two years and finally, at the CIP for 35 years. When my grandpa was young, his dad built a farm in Bostonnais village. At the farm, he would cut the hay and milk the cows and he would take short walks in the woods. When my mother and her brother and sisters were born, they went to the farm. Now, it is me, my brother and my cousins. The farm has changed since my grandpa was young, but he still likes it.

Andy Gaudreault Â

79 Â


The story of my grandmother Here is the story of my grandmother Lise Tremblay Todd. Lise Tremblay was born on February 19, 1942. She was not born in a Hospital. She was born at her home on St-Antoine Street because the hospital was only for sick people. The women that would have babies did not have to move, the doctors came to the person’s house. Lise’s father was Jean Baptist Tremblay. Her father was a cook in his restaurant called Le Café Modern. Her mother was Florence White. She opened the first singer sewing machine store in La Tuque. When Lise was young, she played hockey with her friend at the skating rink on St- Michel Street. To this day, St-Michel Street still has a skating rink every year. Lise Tremblay went to three schools. She went to St-Michel, Central, and Asselin Business College. St-Michel and Asselin Business College are not there any more but Central is still there. It’s at the same place on St-Joseph Street.

80


After going to school, Lise Tremblay worked at La Tuque Telephone. La Tuque Telephone was where people would call so they could have somebody’s phone number. Lise Tremblay got married at the St-Zéphirin church in 1964. She married Winston Todd and she became Mrs. Lise Tremblay Todd. After getting married, Lise Tremblay Todd had four kids; three girls and a boy. Today each of her kids have children so Lise Tremblay Todd and Winston Todd are grand-parents nine times.

Julia Savard-Todd

81


Mr. Aubé’s story Hello. Today I’m interviewing Mr. Aubé. Mr. Aubé’s nickname is Pony. It’s a funny nickname. I went to ask him questions about how La Tuque was when he was young. I chose Mr. Aubé because my mom knew him from the hospital. Mr Aubé is an elderly person and he was born in La Tuque. His parents came from Québec and his father was the only policeman in the town. The first question I asked Pony was, how did you get your nickname? Here is what he answered: “My nickname was Pony because my uncle, who is my neighbour, had a horse named Sunshine. I would always take care of him. When the man who lived in the front of my house, Mr. Bergeron, would ask me to get beer I would do a pony sound and run to get some at the store. So when I came back he would give me 10¢." My second question for Pony was, where did you live when you were young?

82


He answered that he was born in La Tuque and he lived close to Lac St-Louis and his house is still standing today. I also asked him if it was easy to get water at his house. He said it was easy to get water because he lived near Lac St-Louis. He would take water from the lake. He also added that coal would be given to Mill employees to heat their houses. After, I asked Mr. Aubé which school did he go to. He answered: “I went to a Catholic English school”. He couldn’t go to La Tuque High School because he was Catholic. At that time, they could choose to go to an English school or French school. At their school, they sang O’ Canada and prayed every morning. My fifth question was, how was the town when you were young? He said: “It was a small town. The sidewalks were made of wood and the streets were made of sand. In winter, the horses would take the snow off the streets.” I also asked him what he could tell me about the activities there were in his time. He answered:

83


“There was the “24 heures”. The “24 heures” was a swimming competition that lasted 24 hours. There were people coming from Europe. There was also a diving contest. The town would be full of people and some would even camp near the lake. It was a big event.”

Then I asked him if there was a theatre in La Tuque and if it was popular. “Yes, there were two theatres. One was called Empire and the other was called Lyric. They were very popular and it cost 10¢ and 15¢ to go see a movie. ”

84


Can you tell me something about Beckler Street? “My father was working at the Brown Company. At Christmas, when you had a punch card, you could have a turkey for free! Before, there were gardeners to take care of the plants and the gardens on Beckler Street.” Finally, I would like to thank Mister Aubé for letting me interview him for my project. It was fun to learn new things about the town where I live.

Malik Bruneau

*On March 25, 2011, Mr. Aubé passed away at the age of 84.

85


My grandpa’s life in La Tuque Hi my name is Nicolas I’m going to talk to you about my grandpa’s life in La Tuque when he was young. “I lived at the corner of St-Michel Street and Kitchener Street. When I was five years old, my dad built a house at the corner of Jacques Buteux and St- Michel. When I was young I worked for my dad. He had a giant garden and I would pick up the rocks. A bag of rocks would be worth 25 cents. On the weekend, I would go play with my friends on the mountain. We would play cowboy. I liked fishing and hunting. I would sell blueberries and fish. Life has changed a lot because in my time, things cost less and we started to work very young. In my time, there were two schools, one for the boys and one for the girls. The teachers for the boys were the brothers and for the girls they were nuns. In my family, there were ten children, four boys and six girls. We had two sets of twins. One set was one boy and one girl and the other set was two girls.

86


In our house there were three bedrooms for the kids; two for the girls and the other for the boys. In my time, with 25 cents you could go to the cinema. My first car cost me $2000. When I worked for the Brown Corporation I earned $80 for forty hours a week.”

Nicolas Bujold

87


The history of L.T.H.S. My name is Noah. I did a phone interview with my aunt Sheila Smith because I wanted to know about La Tuque High School. She attended La Tuque High School from 1952 to 1961. This is the phone interview with her. - Who was the man who built La Tuque High School? - Mr. Brown is the man who built La Tuque High School; he also built the Brown Corporation. The Brown Corporation was changed many times. Now, it is Smurfit Stone. - Were the students English or French? - The students at La Tuque High School were English, not French. It’s an English school not a French school. Mr. Brown was English and La Tuque needed an English school.

88


- Was there kindergarten in 1952? - No there was not a kindergarten because they were taught by their moms until they were old enough to go to grade one. - Was there high school in 1952? - Yes there was high school in 1952. - Did the students have uniforms in 1952? - Yes they wore uniforms. Until 1961, they were Navy blue… After, I am not sure. - What were the school hours? - It started at 9:10 am until 4:10 pm. - Did the students speak English? - They all spoke English. Since it was an English school, it had to be an English place. - Who were the principals in 1952? - Mr. Miller was first. Then Mr. Gage was second, and last was Mr. Roy Kennedy.

89


- Who was your first teacher? - It was Mrs. Bison and she was very strict. I asked her who the first graduate was. She told me that she does not know who the first graduate of La Tuque High School was. Finally, I also asked her if the students at La Tuque High School took the bus or walked. My aunt walked because her house was close to the school.

90

Noah Vaillancourt


My interview with Francine Beaupré Hello. Today is February 15, 2011. I am interviewing Francine Beaupré who will talk about her past in La Tuque. - So Francine where did you live when you were young? - Well I lived on Boulevard Ducharme on the corner across from the hospital. My favourite place was close to my house. It was the “Brown family forest”. My friends and I would play hide and seek, climb up trees, and play in our tree house.

91


- That must have been fun. Has anything changed since you were young? - The “Brown family forest” was destroyed because they built houses in it. The pet shop on St-François Street was our grocery store, the Jean Coutu was our cinema, and Stratos was a garage. Later somebody bought the garage and turned it into a dance club. After the dance club, they turned it into Stratos Restaurant. My schools have changed too. The first school I went to was Marie-Médiatrice, now it is the College Shawinigan. After, I went to St-Eugène School on St-Zéphirin Street. Now it is a daycare. Then I went to Eugène-Corbeil School. It is now the “Complexe culturel Felix Leclerc”. - Wow! A lot has changed! So, when were you born? Because, you seem to know a lot about La Tuque? - I was born in 1958 and lived on Ducharme Boulevard. - You have been in La Tuque for a long time so you must have had a favourite hobby when you were young? - Yes. I did have a favourite hobby. In the winter it was skiing and in the summer it was swimming. I always loved to ski and swim with my friends.

92


- That must have been fun. What made you happy when you were young? - Oh! I loved to ski on the ski hill. I would ski all day long. I loved to snowshoe on the mountain, but that was in the winter. In the summer I loved to swim in the lake and I loved to fish. - Ok, let’s skip to the next question. Which things or places have not changed since you were young? - Well, the ski centre has been there since I was born. The arena and the airport are still there. - A lot of things did not change in La Tuque. Was the town smaller or bigger when you were young? - When I was a little girl, La Tuque was smaller and the population was lower. - Wow! I didn’t know that. What was not there when you were young that you now enjoy? - Well, I love to go to the “Complexe culturel Félix Leclerc” to watch movies. - Thank you Francine for your time. Have a good day.

Marie-Pier Dumoulin Moore

93


La Tuque’s old time Hello, today I’m interviewing Ester St-Louis. I will interview this women because I don’t know a lot about La Tuque’s history. - I was anxious to come and see you Mrs. St-Louis, to learn a lot of new things about my town, to know how people lived before I was born and what changed. Here is the first question; what were the activities you liked the most? - I loved spending my evenings in the town’s theatres. Where Jean Coutu is today was a theatre named “l’Empire”. Where “la Caisse populaire” is now there was also “Le Lyric"." - Alright, now here’s another question. Which school did you go to and what changed in your school? - There was an English school behind St-Zéphirin church. Back then, only Protestants were allowed to attend this institution. - Did you depend on horses for transportation? If yes, how was it?

94


- No I didn’t. Cars were already part of our society, but horses were still used by our grandparents. - Oh! This is very interesting! - Ok, now here is my next question. Do you have an anecdote on La Tuque? If yes, what is it? - I remember, on January 31st 1935, when a fire started in a building on St-Joseph Street. Unfortunately, Laurence McKenzie’s daughters died that night.

- Wow! You still remember that! It’s been almost 76 years! What do you remember about the "Petit Lac StLouis" from your childhood? - I remember that when I was a kid, we used to get in groups on the beach and I remember that around the lake, everything looked like a real beach. We could also fish in this lake because it wasn’t polluted. We could also swim in it.

95


- Now, I want to know; did stores change a lot? How? - Yes, stores are much bigger, like Mr. Spain. Before, he sold shoes and clothes, but today he sells furniture and electronics. - I didn’t know that! Did La Tuque disappoint you at some point? - Yes. When the town destroyed the old school, the convent, and when they cut down all the beautiful trees which used to surround the town. - Which place did you enjoy the most? - There was an old arena behind the "Chevalier de Colomb" where I used to play hockey. There were horse races where the airport is today. That was an activity that attracted a lot of people.

96


- Has La Tuque always been as generous as it is today? For example "The Gateau La Tuquois"? - La Tuque has always been a generous town. The “Secours Direct” was available for the community. - Thank you. This was very interesting. I learned a lot with all these questions. I wasn’t born in that time so you have taught me a lot of things about La Tuque.

Mathieu Provencher

97


My great interview Hello everyone my name is Corallie Fortin, professional interviewer. Today, I’m interviewing Robert Fortin. - Where were you born Mr. Fortin? - I was born in Parent in 1940. When I came to La Tuque, in 1943, I was three years old. I lived on Desbien Street. My address was 573, the same as today. - Where was your school Mr. Fortin? - I went to Eugène-Corbeil. It was a school only for boys. It was for primary and secondary students. The teachers were “Les frères Mariste”. Today, it is the “Complexe culturel”.

98


How was Commercial Street when you were young Mr. Fortin? - Commercial Street was beautiful. There were trees on both sides of the road. They formed a tunnel. They had to cut them because the roots were going in the sewers. They planted new small trees. - How did you get your food Mr. Fortin? - Men with horses delivered bread, milk, and ice. In 1945, milk was in glass containers. - How did the girls dress in your time Mr. Fortin? - In 1949, the girls had to wear dresses because of religion; they were not allowed to wear pants. Boys wore uniforms at school. - Which sports did you like Mr. Fortin? - I skied. My equipment was in wood, my boots had laces. We were the ones who took care of the hills. We also went skating in back of the “Chevalier de Colomb”. - Where did you work when you were young Mr. Fortin?

99


- I began working at 14 years old. When I was older, I worked at Smurfit Stone, but in that time it was called CIP. Then it changed to PFCP and after to Carton St-Laurent. There were 1800 employees and now there are about 450. People were laid off because of the modernization of the paper mill. - When you were older, what did you do for fun Mr. Fortin? - We went dancing at the Hotel Royal and the Hotel Windsor. Today both hotels are gone. One is an IGA and the other a residence for elderly people. - What did you like the most about La Tuque Mr. Fortin? - I liked to go dancing at the Disco 120. There were a lot of families, friends and neighbours. There were a lot of men playing music in La Tuque, but now there's not many. - What did you like the least in La Tuque Mr. Fortin? - I didn’t like that we were controlled by religion. - Thank you, Mr. Fortin, for letting me interview you I hope you had fun.

Corallie Fortin 100


My physical education teacher’s story My name is Robbie and I am interviewing my physical education teacher Mr. Olsen. His favorite sports were baseball, football, hockey, basketball, and badminton. He went to school at LTHS, also known as La Tuque High School. Before, the school was small. His favourite activities were sports because he was a good athlete. When he was little, he wanted to become a professional athlete or a magician. A lot of things have changed from years ago to now. There are more houses, more cars, more elderly people, more buildings and more roads. He lived on Jacques Buteux Street. The first sport he played was hockey. Now he coaches Basketball and Volleyball at L.T.H.S.

Robbie Wapachee

101


La Tuque history Hi my name is James. Today I interviewed Miss Payette. Miss Payette is our French teacher. Here are my questions: - Did you come to La Tuque High School? - No, I went to Champagnat.

Photo: cyberpresse

- Do you like La Tuque High School? - Yes, I do a lot! - Did you do sports when you were young? - Yes, I did BMX, but I kept falling off.

102


- How was La Tuque when you were younger? - Activities were different, for example: the water slides were very fun, but now they’re not there anymore! - What do you think changed in la tuque? - The paper mill changed, because the names kept changing. It was called Brown Corporation first then the name changed to CIP. After, it was called PFCP, Carton St-Laurent and finally, Smurfit-Stone.

James Hebert

103


An interview about nature My name is Gabriel. I interviewed my step dad. His name is Dan. My first question was: what did you like in La Tuque? He told me he liked moose hunting, fishing, nature and four-wheeling. My next question for him was: How was it in La Tuque when you were little? He told me that it was almost like today. “When I was little, I used to go in the water at Park St-Louis.” Then I asked him if something changed. He said: “Lots of things have changed. Before, Jean Coutu was a movie theatre called “l’Empire.” My fourth question was: what did you do when you were living in La Tuque? He said: “I used to slide at the water slide at Park St-Louis and swim at the “Parc des Chutes”.” Then I asked him where he lived in La Tuque. He said he used to live beside the St-Maurice River.

104


After I asked him: When did you begin living there? I was surprised when he told me, 1981 and he is 37 years old. The next question I asked him was: Why did you come to La Tuque? He told me it was for vacation. He likes hunting, fishing and family reunions. I also asked: why do you like living there? He said: “I like to live here because I like seeing the deer running everywhere and I don’t need to go far to be in the great outdoors.” I asked him how La Tuque was in his time. He told me that there was a McDonald’s and we could not do four-wheeler everywhere. So I asked him why did you stay here and not move. He answered: “Because it is the most beautiful city in the universe and it is the best place to live in.”

Gabriel Vachon-Robert

105


106


107


To grade 5 and 6:

I would like to commend you on your hard work and dedication to this book. This project has provided you with the opportunity to see how the town of La Tuque came to be and hopefully appreciate all the more. We should all be very proud to be able to call this wonderful town “home”.

108

Ms. Doucette


The Brown Corporation

In 1852, Mr. William Wentworth Brown joined with his cousin Lewis T. Brown to form “The Berlin Company”, in Portland, Maine, USA. In La Tuque, the name was changed to The Brown Corporation because during the war, the name Berlin was not well accepted. In 1905, with the help of the Québec government, Mr. W.W. Brown built a branch of Berlin Mill in Québec. This mill was officially registered under the name of “Québec and St-Maurice Industrial Company”. In 1909 they decided to build a paper mill in La Tuque because of the great forest and the hydroelectric dams. Mr. William Wentworth Brown bought out the other member to become the only owner. At the same time, they became the biggest private owner in the forestry business, and bought out “The Chute La Tuque” and the electricity for future companies. The Brown family became millionaires because of the pulp and paper and the family then moved back to the United State of America. The Brown family was preoccupied by the well being of the people. During their stay, they built a

109


Community Club. The construction of the Community Club started in 1920 and finished in 1921. The Community Club was constructed by Ross and MacDonald and cost $288,252. This building, which consisted of 24 rooms, officially opened on January 19th, 1922. It had fireplaces, big staircases, big windows, and was decorated with high quality furniture. There was a pool, a poolroom, bowling alleys, and a stage where famous artists like Zadel Kolowsky used to perform. Outside there were some tennis courts and skating rinks. On May 18th, 1945 they started to accept members so they could have more money and there would be more shows. The way they did it was to get a Community Concert Association Status from the Superior Court of Quebec. One request for the corporation was made by Mrs. Bernice B. Beckler, wife of Warren B. Beckler who was the General Manager of the mill from 1943 to 1960. A year later, there were almost 700 members. At the time, lots of Anglophone workers wanted their children to have an English education. So, in 1913 they decided to build La Tuque High School. They built 2 schools, one of which was the primary

 110 Â


school, and the other one was the secondary school, which still exists. Just before building the school, they built St-Andrew’s Church and the presbytery. Over the years, The Brown family participated in the development of the town. They also wanted their employees to be comfortable in the town, so they had them live in houses near the mill. In 1911 they started to build houses on the street “On The Bank.” At the end of “On The Bank” Street was the General Manger’s house. The story of this house is that they moved their old house on Kitchener Street to “On The Bank” Street. In 1940, they renovated their house to a beautiful log house. Unfortunately, this magnificent house burned down on June 5, 2004. In 1950, they built 7 new houses. About ten years later, the town honored Mr. Warren Beckler by changing the name of “On The Bank” Street to Beckler Street. The Brown Corporation is a big part of La Tuque History.

Alyzée Bruneau, Claudya Coocoo-Hébert, Kariane Philibert-Baribeau

111


F.X. Lamontagne F.X. Lamontagne was born in St-Prime, Lac St-Jean in 1908. He did commercial studies. François Xavier Lamontagne was elected as mayor of La Tuque in 1927. This was an easy job since he already had experience as an alderman.

The population thought the election would be a tough battle but F.X. Lamontagne had an easy victory. He was one of the supporters of the hockey team “Les Loups du Nord” who would then become “les Loups de La Tuque”. He was also a strong supporter of the first covered skating rink on Brown Corporation property. The town sold shares in “La Tuque Arena Ltd.” The money raised helped build the first covered arena which was used until 1962.

112


During his first mandate as a mayor, F.X. Lamontagne was supported by the following names: Joseph Allard, Hidola Duchesne, Hector Lamothe, Edmond Tremblay and Onésmie Tremblay. F.X. Lamontagne was killed in a tragic accident in September 1963 at Lac-Des-Iles. Photo by Rémi Laflamme (www.cbc.ca)

Lamontagne Street, the little street in front of the airport, reminds us of what he did for La Tuque.

Nathan Todd, Alex Montminy, Samuel Muir

113


The History of the Atikamekw Nation

The name Atikamekw means a kind of whitefish. The Atikamekw are only present in the Mauricie. The Atikamekw have 3 reservations in the Haute-Mauricie. They are Weymontachie, Obedjiwan, and Manawan. The Obedjiwan community had to relocate twice due to flooding in the area. The floods were the result of the Gouin Reservoir in 1918. The Gouin Reservoir affected wildlife, because of the flooding of the woods and the log drive produced mercury, so the fish were poisoned. Soon it became impossible to keep the traditional way of life. The Brothers of Saint-François arrived in Canada in 1615. They were responsible for teaching the Natives the Catholic religion. Fathers Paul Lejeune and Jacques Buteux came from Three Rivers on September 8, 1634. The Atikamekw were mild, neat and very religious. They had been asking Father Jacques Buteux to visit them. He left Three Rivers, in the spring of 1652, on a three month journey across many regions where no other white man had been. On the 4th of May, Father Jacques Buteux began to go towards the Haute-Mauricie to see the

114


Atikamekw, who he promised to visit. He was assassinated on May 10, 1652. In the autumn of 1651, Iroquoians took the road north to attack the Atikamekw. They were fighting for valuable fur trading territory. At more than two hundred miles from Three Rivers, at Lac Kisakami, now part of the Gouin Reservoir, the Atikamekw, who were surprised during the night, were taken prisoners or massacred. Between 1670 and 1680 many Atikamekw were struck with a smallpox epidemic. About twenty years later, a group of nomads used the Atikamekw land. The French called these people Têtes-deBoules. Most historians believed the group had a lot of Atikamekw survivors with the Amerindian nomads. In 1821, The Hudson Bay Company started to work in the area and would pay people to work for them. The Atikamekw were used to the forest and enjoyed the work. They knew the area by heart and would never get lost. The Atikamekw are still a very active community in La Tuque.

Emmanuel Huard and Seth Koiter

115


La Tuque High School history

La Tuque High School is the oldest surviving center of education in La Tuque. In 1913, the Brown Corporation built the school for anglophone children. The school was built on St-Maurice Street near Beckler Street. The school was made of wood and stayed that way for 40 years. After, they made another floor and put in 6 classes. They also added an auditorium and a laboratory for chemistry and physics. They covered the school with bricks. The school was headed by Rev. William L. Archer who was also in charge of St-Andrew’s church. In the 1960s, a new gymnasium, with a wooden floor, was added.

116


In 2001, L.T.H.S spent $780 000 to make four more classrooms and a small lunchroom. When Mr. Quessy (principal 2003-2008) came to the school, the emphasis was on putting students at the heart of learning, making them feel like they are in a safe environment, developing self confidence and creating an educational climate. Today, there are students from Kindergarten to Sec. 5. There are many different after school activities, including Volleyball, Basketball, Dance and Art.

Liam Koiter and Darren Moore-Iserhoff

Â

117 Â


Classique Internationale de Canots

In 1934 there were 11 teams that left La Tuque for the three days race. The first stage is from La Tuque to St-Roch-deMékinac, the second stage is to Shawinigan and the third stage is to Trois-Rivières. The Classique Internationale de Canots de la Mauricie Inc. is the oldest and most famous long distance canoe race. The race is over 120 miles in 3 days with a grand prize of $40 250. The canoe race was started by Club Radisson de Trois-Rivières in 1934. It stopped in 1940 because of WW2. Anne McCormick rebegan the tradition in 1946. Every year, since then, boaters have taken their canoes down the Saint Maurice River. People from Canada, United States and even Europe, come to watch the canoes in the Haute Mauricie. Professional and amateur boaters participate in the “Classique Internationale de Canots”.

118


They also come every year in front of my house. The entire road is full. Some people want to pay us to park in our parking. In 2010, 47 teams finished the race. The winners of the McComick Cup were Andrew Triebold and Steve Lajoie.

Ben Frenette

Â

119 Â


Félix Leclerc Once upon a time Leo Leclerc loved adventure and decided to take his daughter Marthe to La Tuque. They traveled by canoe for four days. It was a difficult voyage. He built his house with his own hands on Tessier Street. When Leo decided to stay in La Tuque, his wife Fabiola came to La Tuque to meet them. Leo opened the third floor of the house to lodgers. He worked as a foreman for the public in the city. Leo was a nice man because he helped people alot. Over the years Leo and Fabiola had ten more children, one being Felix Leclerc. He was born on August 2, 1914. Felix was a nice young boy who liked to joke around. He played with his brothers and sisters and his friends Lucien Filion, Emile Boudreau, and Philidor Comeau. His friends said he loved singing and theatre. When Felix was in the school play he always had the main part. At the Leclerc house, music was very popular. Everyone in the Leclerc family loved singing and music. In 1923, a piano arrived on the train for the Leclerc family. At New Years, the Leclerc family

120


used to go to Jos Lamontagne’s farm and celebrate with friends and family. They would play outside, have a big supper and spend the evening playing music. Today the Jos Lamontagne farm is the quartier Bertand. In 1932, Felix was only 18 years old and left La Tuque to go study at Ottawa University. Then in 1933, Felix had to stop his studies because of difficult economic times. Felix worked doing many little jobs until he started his radio career. He started writing songs and text for the radio and theater. He was also a comedian. He became known as an author, composer and singer. In February 1961, Felix went back to La Tuque to visit his old friends and his family. While he was in La Tuque, he signed Le Livre D’or at City Hall and spoke at CFLM radio station. Time passed and the town created the Centre Culturel Felix Leclerc. Felix died on August 8, 1988 at the age of 74. He died in Saint-Pierre-de-l’île-d’Orléans.

Nathaniel Duchesne and Audrey Muir

121


Rapide-­Blanc-­Station

Rapide-Blanc is located 80 km north of La Tuque. Rapide-Blanc was the place where the train station was situated. In the beginning of the 1930s, the village of Rapide-Blanc was built because of the central Hydroelectric Power Dam, which was working at this time.

At the same time, Shawinigan Water and Power and Independent Company was established. From that time on, it assured the access to the development of the whole river. In Rapide-Blanc, there was a primary school, which taught both English and French. They had two churches, one Catholic and one Protestant, a General CO-OP store and a Hospital Clinic with a permanent Doctor.

122


The company built an area for sports, such as curling, hockey, ice skating, alpine skiing, tennis and softball. They also had great fishing and hunting close by. They fished pike, gray trout, rainbow trout and walleye. They hunted bear and moose. Trapping was not permitted; it was for the Aboriginal, who worked close by. There was a song written about the Rapide-Blanc, the title is “Le Rapide-Blanc” by Oscar Tiffault. It became very popular, and is still known today. Rapide-Blanc was a small village; at least 250 people and had about 50 houses. The closing of Rapide-Blanc was announced in 1969. People had started to leave the village in the 1940s because they needed some of the employees to go to other companies and some went to Hydro Quebec. Since 1974, there are only seven small houses. They were renovated and are taken care of for the workers who perform maintenance on the dam. Mostly, the workers travel back and forth from La Tuque.

Derek Ayotte, Emy Nadeau and Laney Olsen

123


La Tuque History

In 1649 Père Jacques Buteux of the Jesuit missionary went up the Saint-Maurice River and landed in what is now called La Tuque. He described the geographical layout of the region where he landed as a mountain in the shape of a hat. “Tuque” is the French word for hat. At that moment neither the mountain nor the land area was given a name, but as far as we know the term stayed and that’s probably where the town originally got its name. The area of land was very small but the people believed it was big. The government of the time decided to form two individual villages, La Tuque Village and La Tuque Falls. La Tuque Village included the river, which ends near Trois-Rivières, the mountains of the south and the forest. While La Tuque Falls included the waterfalls, the factory, the railroad, the church and the convent.

124


The first mayor of La Tuque Village was elected on September 15, 1909. His name was Mr. J. Achille Comeau. In 1910, the first City Hall was built at the cost of 2 200.00$. It measured 30 feet by 48 feet, was two floors high, and was located on Commercial Street.

La Tuque Falls bought a piece of land, on October 3, 1910 at a cost of 1 662.20$. This piece of land was used to build the first City Hall of the new town of La Tuque. La Tuque Village and La Tuque Falls were united into one town to form what is now called La Tuque, on March 24, 1911.

125


The first mayor was Wenceslas Plante and he was in office from 1911 to 1915 and from 1923 to 1927. When he left office, the population of La Tuque was 7000.

Dara Veillette and Marie-Lee Fortin

 126 Â


Anne Stillman

Anne Stillman was the child of Cora Urquhart and James Brown Potter. She was born on November 14, 1879 in New York. In 1899, Anne met James Alexander Stillman and 20 months later they married. They married at the church of New York on June 3, 1901. Anne and James had four children together; three boys and one girl. It was in 1916 that Anne Stillman came to Grand Lac Wayagamack in Haute-Mauricie for the first time. The directors of the St-Maurice Fishing and Game Club recommended Frédéric Kaientanoron Beauvais as their best guide. Anne lived in Grande-Anse and while there she did a lot for this village and La Tuque. In April 1925 she donated money to help build a church that eventually burned down. She also helped pay for children’s education. She hired people from La Tuque and Grande-Anse to work on her fields.

127


During the Classique Internationale de Canots of the Mauricie in 1936, Anne sponsored two teams and two guides that she hired to work on her fishing and hunting territories. That same year she offered a gold cup for the winners. Anne Stillman was also called “The Queen of La Mauricie.” In February 26, 1955 Anne Stillman and Fowlers McCormick sponsored The All Arabian Horse Show in Arizona. In 1928 Anne met Thea Rashe, a pilot who was dreaming to fly over the Atlantic. After that, Anne sponsored Thea. On May 25, 1969 Anne died in Scottsdale, Arizona. Her last words were “Take me back to Canada.” Her ashes were put near her home in Grande-Anse.

128


A granite plaque was unveiled on the “Rocher Anne McCormick” to commemorate the spot. The plaque was once stolen but found by the police. After a second robbery attempt, the plaque was taken to the Centre Anne Stillman McCormick, Parc des chutes de la Petite Rivière Bostonnais. Everything that Anne did came from her heart.

Naomi Armstrong, Karina St-Louis, Karen Germain-Dingle

129


The First Mayor of La Tuque

Wencelas Plante was originally the mayor of La Tuque Falls. In 1911, La Tuque village and La Tuque Falls were combined. Wenceslas Plante was elected the first mayor of the new town of La Tuque in 1911. Before assemblies, he always prayed for good decisions. Religion was very important to the Plante family. MGR Omer Plante, his brother, was the auxiliary to the Archdiocese of Quebec as well as for His Eminence, the Cardinal Louis-Nazaire Bégin. Mayor Plante was a self-educated man and he had a charming personality. Mayor Plante was married to a woman from Ireland who was working at a cloth shop in the town center. They had four children. He was mandated on four different occasions: 1911 to 1913, 1913 to 1915, 1923-1925 and 1925-1927.

Jason Moisan-Armstrong, Jimmy Gagné 130


Naomi Armstrong Alyzée Bruneau Karina St-­Louis

131


The pool Champagnant is my favourite place in La Tuque because I like to swim.

Dale Faulds

École Champagnant is my favourite place in La Tuque because of the pool.

Coralie Bérubé

132


The pool (continued) My favourite place in La Tuque Champagnant because I like to swim.

is

l’École

Antoine Lavoie

My favourite place is at the pool at Champagnant.

Eva Rodrigue

My favourite place in La Tuque is the pool at l’École Champagnant.

Kimberley Hamel

133


Parc St-­Eugène My Favourite place in La Tuque is Parc St-Eugène.

Wendy Philibert Baribeau

Parc St-Eugène is my favourite place in La Tuque.

Vincent Scarpino

My favourite place in La Tuque is Parc St-Eugène.

Mariane Allard

134


La Tuque’s Campground My favourite place is at the Campground.

Malyk Savard

My favourite place in La Tuque is the Campground.

Alyssia Lampron

My favourite place is at the Campground, in my trailer.

Emy Whissel

135


The school playground My favourite place in La Tuque is at the School playground.

Zacherie Caron

Parc des Chutes My favourite place in La Tuque is Parc des Chutes.

Jeremy Ricard Fortin

136


The forest My favourite place in La Tuque is the forest.

Lee Loup Gagné

137


138


Bibliography

139


The Brown Corporation 1. “La Tuque un siècle d’histoire”, by Société Historique de La Tuque et du Haut Saint Maurice. 2010

F.X. Lamontagne 1. “La Tuque un siècle d’histoire”, by Société Historique de La Tuque et du Haut Saint Maurice. 2010

The History of the Atikamekw Nation 1. Conseil la Nation Atikamekw www.atikamekwsipi.com/ 2. Native Americana Atikamekw History and Culture www.native-languages.org/atikamekw.htm 3. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010

La Tuque High School history 1.www.lechodelatuque.com 2. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010

Classique Internationale de Canots

1. www.classiquedecanots.com 2. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010 3. (Photos) L’Écho de La Tuque

140


Félix Leclerc 1. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010

Rapide-­Blanc-­Station 1. http://www.lerapide-blanc.com 2. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010

La Tuque History 1. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010 2. www.latuquehistoire.blogspot.com 3. www.villedelatuque100ans.com 4. Wikipedia

Anne Stillman 1. www.tourismehsm.qc.ca 2. www.viarail.ca 3. www.louiselacoursiere.com 4. www.louiselacoursiere.com/chronologie.html 5. Louise Lacoursiere; Anne Stillman: de New York a GrandAnse, 2008 6. Centre Anne Stillman-McCromick, Parc des chutes de la Petite rivière Bostonnais 7. Interviewed– Ms. Reneau.

The First Mayor of La Tuque 1. “La Tuque un siècle d’histoire”, Société Historique de la Haute-Mauricie. 2010

141


142


Authors and Illustrators

Alexis Scarpino

143


GRADE 1 Class of Ms. Sylvie St-Laurent

GRADE 3 Class of Ms. Michelle Pepin-Reed

Noémie Daunais Dylan Dufresne-Rondeau Justin Falle Bela Faulds Benjamin Fournier Jayden Fournier Justin Labbé Tarick Moujane Marylee Olsen Kayla Pearson-Bordeleau Willyam Ricard-Fortin Madeleine Villeneuve

GRADE 2 Class of Ms. Sylvie St-Laurent

Kyle Bérubé Frédéric Charland Lorie Cloutier William Gaudreault Darry Gosselin Eddie Gosselin Justin Provost Alexandre Mador Laurence Quessy

144

Chloé Allard Raphaël Bouchard Sarah-Ann Caron-Fortin Mathieu Charland Samuel Duchesneau Alexia Falle Elodie Frechette-Boilard Etienne Labbé Hannah Pearson-Bordeleau Olivier Quessy Corinne Villeneuve

GRADE 4 Class of Ms. Nathalie Roy

Malik Bruneau Nicolas Bujold Noémie Duchesne Marie-Pier Dumoulin Moore Corallie Fortin Andy Gaudreault Thomas Guillet Laurence Langlois Molly Nadeau James-Roy Neashish-Hebert

Mathieu Provencher Julia Savard-Todd Alexis Scarpino Gabriel Vachon Robert Noah Vaillancourt Robbie Wapachee


GRADE 5

Class of Ms. Sarah Lynn Doucette Derek Ayotte Alyzée Bruneau Claudia Coocoo-Hebert Nathaniel Duchesne Ben Frenette Jimmy Gagné Karen Germain-Dingle Emmanuel Huard Liam Koiter Jason Moisan-Armstrong Audrey Muir Laney Olsen Kariane Philibert-Baribeau

KINDERGARTEN Class of Ms. Kathy Kirkwood Mariane Allard Coralie Bérubé Zacharie Caron Dale Faulds Lee-Loup Gagné Kimberly Hamel Émerik Labbé Alyssia Lampron Antoine Lavoie Wendy Philibert-Baribeau Jeremy Ricard-Fortin Eva Rodrigue Malyk Savard Emy Whissell

GRADE 6 Class of Ms. Sarah Lynn Doucette

Naomi Armstrong Marie-Lee Fortin Seth Koiter Alex Montminy Darren Moore-Iseroff Samuel Muir Emy Nadeau Karina St-Louis Nathan Todd Dara Veillette

145


Autograph and comments

146


147


Printed In April 2011 On Sprint Media press, in Montreal, Quebec

148



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.