Top flighT БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ ЧАСТНОЙ АВИАЦИИ
№1 (76) ЯНВАРЬ 2016
самые сложные часы iWC s C h a f f h a u s e n , P o R T ug i e s e R siDÉRale sCafusia
женевская конвенция: что готовит нам sihh-2016 агент 7000: первые летные прототипы нового global 7000 итоговая контрольная: лучшие новые отели 2015 года рекламно-информационное издание • 18+
TOP
СОДЕРЖАНИЕ
8
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
ОБЛОЖКА
Часы Portugieser Sidérale Scafusia, IWC — 96
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
Лучший автомобиль: Lamborghini Huracan LP 610-4 Spyder — 24 А также:
коллекция часов Métiers d’Art Fabuleux Ornements от Vacheron Constantin; новые модели Reverso от Jaeger-LeCoultre; лучшие бриллианты от Cartier; самые дорогие улицы мира; мнения самых известных филантропов; ювелирные часы. МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
«Брижит Бардо всегда мучилась, когда из нескольких люБовников надо Было оставить всего лишь кого-ниБудь одного. она воспринимала это как вопиющую несправедливость: «Я никак не могла оставить Беко ради трентиньЯна!» — 36 А также:
Колонка Игоря Сердюка — 38 Колонка Екатерины Истоминой — 40
ПРЕМЬЕРЫ ЛЕТАЮЩИХ ОБЪЕКТОВ
Global 7000 — 56 Авиановости — 54 Интерьер: Signature Series от NetJets — 62 ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
bRaFa, БрюссельскаЯ Ярмарка искусства — 48 Интервью: Алан Деламураз — 44 ГЕОГРАФИЯ ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
лучшие новые отели-2015 — 68 Сингапур — 82 Где расслабиться в новогодние каникулы — 76 Отель Royal Barriere La Baule — 80 АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
автомоБили — 94 Женевская конвенция — 88 Новости компаний — 93
2016
Реклама
МАКС. СКОРОСТЬ: 0,925 МАХА • МАКС. ДАЛЬНОСТЬ: 12,964 КМ • МАКС. ВЫСОТА: 15,545 М
T J. ER
COLLIER TR OP HY
RO B
МИР НЕ ТАКОЙ УЖ И БОЛЬШОЙ Каждый раз с внедрением новых технологий мы сокращаем расстояния. С появлением Gulfstream G650™, самого быстрого из существующих сертифицированных дальнемагистральных пассажирских самолетов, межконтинентальные перелеты стали максимально быстрыми и комфортабельными. Если путешествие для Вас - это открытие мира, тогда проводите больше времени в месте назначения, а не в пути к нему. ОБЛАДАТЕЛЬ ПРЕМИИ 2014
Узнайте больше на сайте gulfstreamg650.com.
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG +7 909 655 21 81 – ALEXANDER KISELEVSKY
Авторизованный торговый представитель Gulfstream
+44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE
Pегиональный вице-президент Gulfstream
Теоретическая дальность полета 0,85 Маха с восемью пассажирами и запасом топлива по NBAA IFR. Фактическая дальность полета зависит от маршрута, проложенного службой УВД, скорости, погодных условий, комплектации и других факторов.
содержание
10
68
24
88
Новый отель Nira Montana в итальянских Альпах
Lamborghini Huracan LP 610-4 Spyder
Женевская конвенция
56
48
44
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Global 7000
«Невеста и жених» Марка Шагала на BRAFA-2016
Вице-президент Blancpain Алан Деламураз
2016
12
ОТДеЛ КАДРОВ
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
18+
Главный редактор и издатель — Рэм Рэмович Петров Заместители главного редактора — Наталья Морозова и Вадим Чачин Арт-директор — Марат Хусяинов Дизайнер — Анастасия Островская Выпускающий редактор — Галина Данилова Фоторедактор — Мила Баканова Иллюстратор — Федор Кноков Ретушер — Михаил Шишлянников Бизнес-менеджер — Софья Волкова volkova@legenda-media.ru Дизайн-консультанты — Дима Барбанель, Ждан Филиппов Редактор и обозреватель блока «Авиация» — Дмитрий Петроченко Обозреватель блока «Автомобили» — Леонид Кочетков Обозреватель блока «Часы» — Тимур Бараев Обозреватель блока «Ювелирные украшения» — Анна Минакова Над номером работали: Алиса Началова, Екатерина Истомина, Арина Ромашкина, Игорь Сердюк, Алексей Тарханов, Ольга Яковина Отдел продаж: Директор по продажам — Наталия Гринченко ngrinchenko@sky-m-s.com +7 926 613 8380 Руководитель продаж по направлениям мода и красота — Вера Усольцева usoltseva@sky-m-s.com Менеджеры продаж по направлениям: Недвижимость, туризм — Ирина Артюшина artushina@sky-m-s.com Финансы и IT — Андрей Биткин bitkin@sky-m-s.com Продукты питания, клиники, товары для детей — Ирина Квасова kvasova@sky-m-s.com Техника, связь, фармацевтика — Евгения Никитская nikitskaya@sky-m-s.com Мода, часы, ювелирные украшения — Виктория Соколова vsokolova@sky-m-s.com Менеджер продаж — Ирина Тишина tishina@sky-m-s.com Младший менеджер продаж — Галина Сивицкая sivitskaya@sky-m-s.com Ассистент директора по продажам — Ксения Трубина trubina@sky-m-s.com Представитель в Санкт-Петербурге — Даниил Михеев spb@legenda-media.ru; +7 (965) 024 1425 Директор по связям с общественностью — Виктор Авдеев avdeev@legenda-media.ru Менеджер по маркетингу и распространению — Милаша Шаферан shaferan@legenda-media.ru Менеджер по маркетингу — Анастасия Денисова Издательский совет — Павел Захаров, Андрей Калинин, Павел Левитов, Рэм Петров
Учредитель — ООО «ИД «Легенда Медиа». Адрес: 119048, Москва, ул. Усачева, д. 35, стр. 1, e-mail: rp@legenda-media.ru Адрес редакции: 119048, Москва, ул. Усачева, д. 35, стр. 1 тел.: +7 (495) 228 7555 В издании использованы шрифты, разработанные компанией ParaType по заказу «Мастерской». Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-57057 от 25 февраля 2014 года. Рекламно-информационное издание. Тираж: 30 000 экземпляров. Печать: ООО «Первый полиграфический комбинат». Адрес: 143405, Московская обл., Красногорский р-н, п/о «Красногорск-5», Ильинское шоссе, 4-й км. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © ООО «ИД «Легенда Медиа», 2016
TOP
Личное деЛо
14
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
«Не зря же правосудие выступает с весами. Вот Гиляровский вспоминает, что когда при царском режиме открывали Елисеевский магазин, московская передовая общественность была шокирована тем, что в одной из скульптурных групп была изображена Фемида с весами, но без повязки на глазах. Долго либеральные газетчики упражнялись в остроумии насчет российских судебных нравов. И напрасно. Следовало вспомнить, что установлена-то Фемида была именно в продовольственном магазине, где приглядывать за весами сам бог велел». Колонка Алексея Тарханова — 36 «Отец Честера, д’Арри Осборн, культовый персонаж прошлого века австралийского виноделия, тоже любил пошутить. В кругу друзей и коллег он был известен тем, что всегда заходил в винный погреб только в самой поношенной и простой одежде. А на вопрос, почему он так поступает, отвечал, что не хочет составлять конкуренцию своим элегантным винам. Собрав и выпустив свои семьдесят урожаев, д’Арри передал дела Честеру. Тот обещал следовать традиции строгой элегантности в стиле вина, но позволил себе чуть больше экспрессии в собственном стиле». Колонка Игоря Сердюка — 38 «В 2008 году разразился мировой финансовый кризис, который не мог не затронуть тонкие душевные и монетарные материи и души ювелиров и часовщиков. Однако надо сказать, что осмотрелись и огляделись мастера прекрасного в данной сложной ситуации необыкновенно прытко. Раритетные революционные разработки были отправлены в самый дальний шкаф. На деловитой поверхности появились часы архивного, винтажного толка, подчеркнуто простые и ясные, проверенные, «как говорится», самим временем. В большинстве случаев эти простейшие, как инфузория-туфелька, благородные формальные часы — или же привычные любому глазу золотые (а то и стальные) элементарные прелестные «трехстрелочники», происходили из архивных «развалов» (или даже из мануфактурных музеев, которых немало в Швейцарии, их можно увидеть в любых деревушках) старых почтенных марок. В этих часах почти ничего не менялось, увеличивался лишь размер циферблата — к примеру, с 36 до 39 или даже 44 и 47 мм». Колонка Екатерины Истоминой — 40 * Алексей Тарханов — специальный корреспондент «Ъ», Игорь Сердюк — журналист, Екатерина Истомина — обозреватель «Ъ»
38
40
36
Мнение
О кОнтрОле над ситуацией Томас Ингенлат, старший вице-президент по дизайну Volvo Car Group
«Наша идея заключалась в создании чего-то совершенно нового в этом достаточно консервативном сегменте. Мы хотели предложить наше видение нового экстерьера, демонстрирующего очевидное лидерство. Салон S90 — это новое понимание роскоши, комфорта и полного контроля над ситуацией».
2016
TOP
16
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
СЛОВО РЕДАКТОРА
Наталья Морозова
ока все приходят в себя после долгих январских праздников, коллекционерам искусства, любителям сложных часов и ценителям высокого ювелирного искусства рассиживаться некогда. Первых ждет Брюссель — на ежегодной ярмарке в этом году будут представлены 137 лучших галерей мира (с. 48). А остальные отправятся в Женеву на Salon International de la Haute Horlogerie — посмотреть, что новенького придумали часовщики-затейники или что интересного они раскопали в архивах часовых домов (с. 88).
П
2016
реклама
КОЛЛЕКЦИОННЫЙ КатаЛОг бИзНЕс-аВИаЦИИ
Planet Jet Guide 2015 гОда
заКазатЬ: +7 926 534 08 60
ИдЕаЛЬНЫЙ МУЖсКОЙ ПОдаРОК!
Партнеры Проекта:
19
Cartier Jaeger-LeCoultre Vachero n Constantin Lamborghini Благотворители Ювелирные часы Самые д орогие улицы *
* Эксперты Top Flight отбирают самые актуальные новинки и премьеры месяца
микс выдающихся вещей
T O PP FFLLI IGGHHT T №№ 1 ( 57 (6 6) 8 Я) Н М В АА РЙЬ 22 0 1 65
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
20
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Конкурс красоты мастерство
Ювелиры Cartier, как и многие другие, используют правило 4С для оценки бриллиантов: Carat (каратность), Cut (огранка), Clarity (чистота) и Colour (цвет). С каратностью и огранкой все понятно — они могут быть любыми. Что касается чистоты, то Cartier использует только те камни, в которых дефекты невозможно разглядеть невооруженным глазом. И даже эти незначительные погрешности будут искусно спрятаны мастером под крепление. Шкала цвета, в свою очередь, включает 23 оттенка: от абсолютно прозрачного до почти желтого. Cartier работает только с первыми пятью. Нетрудно дога даться, что бриллианты Cartier считаются одними из самых красивых и качественных в мире. Дело в том, что Cartier использует пятый критерий оценки камня — критерий красоты. Эксперты Дома оценивают каждый камень весом более 0,18 карата по этому критерию, и если он не соответствует требованиям — бриллиант будет возвращен поставщику. Это происходит примерно с 10% камней.
Критерии, по которым мастера Cartier оценивают бриллианты, убеждают в том, что их украшения безупречны
h www.cartier.com
Фотография предоставлена пресс-службой
м
в
в
М
В
В
21
Поворот времени премьера
В этом году дом Jaeger-LeCoultre отмечает 85-летие модели Reverso. Изначально модель предназначалась для игроков в поло, где была большая возможность повредить часы. Поэтому игроки во время игры переворачивали механизм металлической крышкой вверх. Впоследствии появились более интересные модели с циферблатами с двух сторон. В этом году вышли сразу три новые линии Reverso: Classic, Tribute и One. Наиболее интересная из них Tribute. Часовая и минутная стрелки имеются с обеих сторон корпуса. Только с одной стороны Reverso Tribute Calendar расположены индикаторы полного календаря, а с другой — указатель «день/ночь», а показания стрелок можно использовать в качестве индикатора времени во втором часовом поясе. Интересно, что диски индикаторов фаз Луны и «день/ ночь» в положении «6 часов» также расположены на одной оси, но вращаются они при этом, разумеется, с разной скоростью. Циферблат с календарем — белый, а оборотный — антрацитовый, и надо сказать, что последний лучше сочетается с розово-золотым корпусом. обзор часов
088
На SIHH-2016 мануфактура Jaeger-LeCoultre представит новые модели знаменитой линии Reverso
h www.jaeger-lecoultre.com Фотографии предоставлены пресс-службой
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
22
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Драгоценная география премьера
Старинные секреты мастерства Vacheron Constantin были использованы для создания каждой из четырех моделей коллекции. Часы «Индийский манускрипт» украшены узором, выполненным в технике выемчатой эмали Grand Feu, и ручной гравировкой. В модели «Турецкая архитектура» основа из натурального белого перламутра дополнена ажурной сеткой с вручную снятыми фасками из золота и жемчужных бусин. «Французское кружево» оснащено циферблатом с полупрозрачным вручную гильошированным узором и узором в технике эмали Grand Feu. Золотое основание циферблата украшено гильошированным узором, который придает изысканную глубину прозрачной эмали, а также гранатовыми сапфирами и бриллиантами. Четвертая модель, «Китайская вышивка», изготовлена из розового золота c использованием техники перегородчатой эмали cloisonné и нефритов. Циферблат из перламутра украшен розовым опалом, вырезанным в технике глиптика, и дополнен выгравированными вручную изящными листьями и стеблями из золота.
Мануфактура Vacheron Constantin представит новые модели коллекции Métiers d’Art Fabuleux Ornements
h www.vacheron-constantin.com
Фотография предоставлена пресс-службой
ОПЕРАТИВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЧАСТНЫХ ПЕРЕЛЕТОВ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА
КОМФОРТ ПАССАЖИРА - Н А Ш Е П РА В И Л О
«МЫ ЛИЧНО ЗАБОТИМСЯ О КАЖДОМ РЕЙСЕ»
Реклама
Григорий Иоффе, Управляющий партнер компании «Перемена-Авиа»
+7 (495) 987 18 59 www.peremena-avia.ru
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
24
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
У Huracan сорвало крышу премьера
Новый Lamborghini Huracan LP 610-4 Spyder сочетает мощность и ходовые качества купе с незабываемыми эмоциями, которые дарит вождение автомобиля без верха. Атмосферный двигатель V10 объемом 5,2 л и мощностью 610 л. с. обеспечивает разгон до 100 км/ч за 3,4 с. Максимальная скорость составляет 324 км/ч. Производитель не забыл и об экологии: технология Cylinder on Demand и система старт-стоп снижают количество выбросов углекислого газа.
М
В
В
Фотографии предоставлены пресс-службой
25
Д Р У Г И Е А В ТО М О Б И Л И
092
В Санкт-Петербурге открылся салон Lamborghini на Стартовой, 10. Это временное решение в преддверии открытия постоянного салона, запланированного до лета 2016 года. Салон расположится в специально построенном здании на Пулковском шоссе, 14А.
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
26
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Хорошее дело Известные фИлАнтрОпы — О блАгОтвОрИтельнОстИ
Марк ЦУКЕРБЕРГ, основатель социальной сети Facebook Мы хотим встать в ряды тех людей, которые развивают человеческий потенциал и стараются сделать так, чтобы все дети на планете могли расти здоровыми и счастливыми.
Леонард БЛАВАТНИК, американский предприниматель и промышленник
А лишер УсМАНоВ, основатель и основной акционер USM Holdings Я вообще больше не хочу ничего покупать, почти. Кроме того, что будет обеспечивать деятельность наших филантропических и благотворительных программ.
Уоррен Эдвард БАФФЕТТ, крупнейший в мире и один из наиболее известных инвесторов Чтобы иметь больше, нужно больше отдавать.
Я не тот человек, который отдает все на доверии или на чувствах, я очень хорошо все изучаю.
Иллюстрации: Анастасия Островская
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
28
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Вверх по улице РЕЙТИНГ
Компания Cushman & Wakefield опубликовала свой ежегодный рейтинг улиц с самыми дорогими арендными ставками. Первое место, как и в прошлом году, заняла верхняя часть Пятой авеню в Нью-Йорке — один квадратный метр торговой площади здесь обходится в $33 800 в год. Примечательно, что московский Столешников переулок в этом году покинул первую десятку и занял 12-е место. Стоимость аренды здесь снизилась на 20% и составила $3800. Рейтинг стал 27-м по счету, компания Cushman & Wakefield отмечает, что за все это время цена аренды в среднем поднялась на 35%.
$33 800
$23 170 Пятая авеню, Нью-Йорк (1-е место)
Козуэй-Бей, Гонконг (2-е место)
Елисейские поля, Париж (3-е место)
Бонд-стрит , Лондон (4-е место)
Виа Монтенаполеоне, Милан (5-е место)
Столешников переулок, Москва (12-е место)
$13 250
$12 760
$3800
$10 000
Фотографии: stockelements, estherpoon, Anton_Ivanov, IR Stone, Simone Simone, arttonick / shutterstock.com
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
30
М
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Время иллюзий ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ
Анна МИНАКОВА
C
a
r
t
i
e
r
Новые часы haute joaillerie играют не только со временем, но и с пространством. Оптические иллюзии, сложная графика, арабески и волюты — все это из драгоценных камней.
ВЫБОР
Главная «фишка» этих созданных в единственном экземпляре и впервые представленных на гонконгской выставке Watches & Wonders-2015 часов — покрывающий циферблат горный хрусталь. Он фасетирован таким образом, чтобы создавать оптическую иллюзию — бриллиантовый рисунок часов меняется в зависимости от угла зрения. Подобные эксперименты с использованием камня в качестве покрытия циферблата в Cartier встречаются не впервые. Так, одни из самых знаменитых подобных часов — винтажные часы в стиле тутти-фрутти, где роль стекла циферблата выполнял ограненный изумруд. Создание часов потребовало около тысячи часов ручного труда мастеров Cartier.
Фотография предоставлена пресс-службой
В
В
a e g e r L e L e c o u L t r e
31
J
М
Крышка этих часов с секретом — словно мозаика из бриллиантов. Узор образуют бриллианты круглой формы классической бриллиантовой огранки, «маркизы» и «багеты». Под ней — циферблат с мотивом плюща из перламутра. Новая Ivy Secret, ставшая третьей моделью линии Ivy, от Jaeger-LeCoultre прекрасна не только снаружи, но и внутри. В отличие от большинства часов haute joaillerie оснащены они не кварцевым, а механическим калибром с ручным заводом.
Часы A Cheval — гимн красоте бриллиантов. Впервые мастера французского дома использовали технику объемной закрепки в 1981 году при создании первого ювелирного сета A Cheval. Она придает не только дополнительный объем, но и гибкость — украшение облегает шею или руку как вторая кожа. На циферблате бриллианты закреплены в технике «снежное паве». Корпус и браслет часов выполнены из платины. Что интересно, это не piece unique, не лимитированная серия, а повторяемое изделие. То есть создано A Cheval будет столько, сколько закажут клиенты.
Va n c L e e f & a r p e L s & a r p e L s Фотографии предоставлены пресс-службами
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
В
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
C
h
o
p
a
r
d
32
М
История коллекции Imperiale началась в 1994 году с появления часов в круглом корпусе с римскими цифрами и удлиненными ушками крепления ремешка к корпусу. В 2010-м дизайн линии был обновлен, а годом позже была представлена первая одноименная ювелирная коллекция. Прошлой осенью были показаны новые украшения Imperiale, в частности — часы haute joaillerie. Все они получили название Empress Jewellery Box. Новые часы в корпусе из розового золота с бриллиантами и с очень широким пурпурным ремешком оснащены автоматическим механизмом.
Фотография предоставлена пресс-службой
В
В
Ювелирная коллекция Secrets & Lights — A Mythical Journey by Piaget впервые была представлена во время летней недели haute couture 2015 года в Париже. Тогда миру были явлены украшения, вдохновленные двумя городами Великого шелкового пути — Венецией и Самаркандом. Осенью коллекция была продолжена декоративными и ювелирными часами, представленными публике на гонконгской выставке Watches & Wonders. Среди них часы с секретом из розового золота. Самое интересное в них — техника обработки золота. Поверхность звеньев браслета тут «затирается» вручную — Piaget из тех редких домов, которые сохранили технику ручного плетения браслетов.
i
a
g
e
t
33
P
М
«Когда мы создавали Lucea — женскую коллекцию часов, впервые представленную в прошлом году, — наша задача была сделать базовую женскую коллекцию в узнаваемом стиле Bulgari. Нам нужен был узнаваемый браслет. И мы придумали трапециевидные звенья, пересекающиеся с рисунком браслета «тубогаз» знаменитых часов Serpenti», — рассказал креативный директор часового направления Bulgari Фабрицио Буонамасса. Lucea, действительно, сумела занять место базовой женской коллекции, но это совершенно не значит, что в ней появляются только базовые модели — линия haute joaillerie не менее интересна. Особенно такие ее новинки, как графичные часы с бриллиантами и рубинами багетной огранки.
B
V
l
g
a
r
i Фотографии предоставлены пресс-службами
реклама
35
Алексей ТАРХАНОВ о ч естном взвешивании Игорь СЕРДЮК о дом е d’ Arenb erg Екатерина ИСТОМИНА о х удожес твенных промыслах* * Авторские колонки лучших журналистов России
микс мнения выдающихся уважаемых вещей авторов
T O PP FFLLI IGGHHT T №№ 1 ( 57 (6 6) 8 Я) Н М В АА РЙЬ 22 0 1 65
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
36
М
У
А
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Алексей ТАрхАнов, «КоммерсАнТъ»
за честный выбор Весь декабрь писал о выборах во Франции. Бушевал, порицал, спрашивал «доколе?» Но потом унялся и подумал, как же тяжело предпочесть одного другому. Это прямо мука. Например, Брижитт Бардо всегда мучилась, когда из нескольких любовников надо было оставить всего лишь кого-нибудь одного. Она воспринимала это как вопиющую несправедливость: «Я никак не могла оставить Беко ради Трентиньяна!» Бедняжке приходилось ждать, пока Беко и Трентиньян выяснят отношения и решат, с кем из них она будет сегодня. Вы умеете выбирать? Взвешивать варианты? Всякий раз при этих словах я вижу рынок и весы. Как иначе, без весов, сравнить одно с другим, совсем одно на другое непохожее, как говаривал Винни-Пух, «что лучше? сорок пяток или пяток сорок?» Единственный способ — забыть логику и выйти в другое измерение, в буквальном, конечно, смысле. Вот старинная комедия Аристофана «Лягушки» (понятно, что каждый из нас регулярно освежает в памяти сюжеты античных пьес). В Греции имеет место большая неприятность. Древнегреческая литература понесла тяжелую утрату. Буквально на глазах у потрясенного Аристофана умирает его коллега Эврипид. На земле не остается хороших драматургов и тогда Дионис, бог-покровитель театра, спускается в царство мертвых, чтобы помочь беде. Заметьте,
Давайте, что ли, взвешивать политиков на преДмет, кто из них весомее? погляДите на них. они к этому готовы
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
37 не надменный Аполлон, а не чуждый излишествам, не дурак выпить Дионис. Но в царстве мертвых за почетное право ожить схватываются разные покойные гении. В частности, у Эсхилла и Эврипида выходит спор, кто из них лучше и кому надо поскорее подняться к свету. Кто кого сборет, кит или слон? Тогда на весах для проверки взвешивают их произведения. И патриархальные, консервативные, с монументальными образами и тяжелыми рифмами трагедии Эсхилла, оказывается, весят поболе, чем простоватые по языку, с мятущимися героями, с немонолитными характерами вещи Эврипида. И хотя вроде бы Дионис спускался за Эврипидом, но объективность, весы, заставляет выбрать Эсхилла. Не зря же правосудие выступает с весами. Вот Гиляровский вспоминает, что когда при царском режиме открывали Елисеевский магазин, московская передовая общественность была шокирована тем, что в одной из скульптурных групп была изображена Фемида с весами, но без повязки на глазах. Долго либеральные газетчики упражнялись в остроумии насчет российских судебных нравов. И напрасно. Следовало вспомнить, что установлена-то Фемида была именно в продовольственном магазине, где приглядывать за весами сам бог велел. Обо всем этом я имел однажды дискуссию с одной прекрасной девушкой-продавщицей, закрывавшейся весами, как испанская донна веером. Я ничего плохого не хотел. Я просил триста грамм. Сделать. Кусочком. И не хотел взять отмеренные красавицей двести девяносто. Не потому, что я мелочен. — Девушка! — сказал я ей. — Вы же управляете весами. Разве вы не понимаете, что когда вы обвешиваете покупателя, он испытывает ни с чем не сравнимое чувство унижения. Что, казалось бы, значат для него эти десять грамм. На один зуб. А ведь где-нибудь на орбите этот скромный недовес увел бы космический аппарат далеко в сторону. Погибли бы люди, пропали бы материальные ценности и невосполнимые результаты кропотливых научных наблюдений. Не шутите с весами, девушка. Вы, конечно, не на орбите, а в магазине, но
подумайте, что своим, так сказать, обвесом, вы обманываете фундаментальные законы природы и из простой физики, царства массы и ускорения переходите к релятивистскому пространству, искривленному так, что, уверяю вас, вы не найдете дорогу домой. Уж лучше бы, девушка, вы бы меня обсчитали. Деньги, что бы там ни говорили классики, самой судьбой созданы для злодейств и обманов. Посмотрите только на нынешние цифры в обменниках! Подумайте, что килограммы, пуды и не английские фунты никогда не испытывали ни девальвации, ни ревальвации. Что как лежал единственный в мире килограмм рядом с единственным в мире метром в какой-нибудь Парижской обсерватории, так и лежит. Даже время то прибавляют, то убавляют: летнее, зимнее, континентальное, по Гринвичу и по существу. А сто грамм всегда сто грамм — мера сытости, если это, как в нашем случае, колбаса, или мера радости, как если бы я был в соседнем отделе, где водочка. Весы не соврут, хотя от патриотического «вывесить» и торгового «завесить» всего два шага до жаргонного «навешать». Я победил в споре и потом вкусил его плоды. Мне кажется, этот революционный метод надо распространить возможно более широко. Как, например, выбрать невесту? Ясное дело, по весу. Женщины сами вам это скажут. Весы в ванной самый главный предмет в жизни каждой из них, то волшебное зеркало, в которое она заглядывает после душа, шепча сквозь стиснутые зубы «я ль на свете?» У этих весов должны быть только три деления: «всех милее», «всех румяней» и «белее». В хорошем отеле весы, как и зеркала, ошибаются в пользу клиента, в плохом — в пользу заведения. В общем, я за систему противовесов. Давайте, что ли, взвешивать политиков на предмет, кто из них весомее? Поглядите на них. Они к этому готовы. ∞
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
38
М
У
А
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Игорь сердюк
Боязнь п ус то го бок а л а Австралийское чувство юмора имеет несколько отличительных черт. Австралийцы шутят мрачновато, грубовато, без оглядки на политкорректность, но при этом остаются добродушными и самоироничными. Каноническим примером этого юмора (который, кстати, приведен на официальном сайте правительства Австралии) считается речь адвоката О’Салливана в защиту австралийского фермера, показавшего голую жопу австралийскому же полицейскому. Виноделы Южной Австралии — те же фермеры и так же славятся жизнелюбием. Но среди них есть один, чья любовь к шуткам стала частью фирменного стиля компании. Его зовут Честер Осборн. Он глава дома d’Arenberg, достойный наследник и талантливый продолжатель семейного винного бизнеса с уже более чем вековой историей. На любой дегустации или профессиональном собрании его легко узнаете по бескомпромиссной цветастой рубашке и по рыжей шевелюре, которой нечасто касается рука парикмахера. Отец Честера, д’Арри Осборн, культовый персонаж прошлого века австралийского виноделия, тоже любил пошутить. В кругу друзей и коллег он был известен тем, что всегда заходил в винный погреб только в самой поношенной и простой одежде. А на вопрос, почему он так поступает, отвечал, что не хочет составлять конкуренцию своим элегантным винам. Собрав и выпустив свои семьдесят урожаев, д’Арри передал дела Честеру. Тот обещал следовать традиции строгой элегантности в стиле вина, но позволил себе чуть больше экспрессии в собственном стиле. В ассортименте d’Arenberg более тридцати вин, и у каждого — своя ироничная этикетка с историей. Как говорит Честер Осборн, обычно идеи для этикеток
Что подвигло винодела назвать свое вино «сенсо Ценосиликафобный кот» или «Ширазсанджовезе гномик стефани в розовых оЧках»
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
39
ИНТЕРФАКТ
Новая опера В китайском Харбине открылся самый необычный оперный театр в мире. Пять лет назад пекинское архитектурное бюро MAD выиграло открытый международный конкурс на проектирование так называемого «Острова культуры» — театра и культурного центра — и облагораживание территории вокруг них — в заболоченной местности на реке Сунгари в самом «русском» городе КНР. Глава бюро, архитектор Ма Янсун, создал клубок из фантастических текучих форм. Внешне театр похож то ли на гигантского спрута, то ли на гору с серпантином, внутри же задняя стена малого зала выполнена из прозрачного звуконепроницаемого стекла, а пространство же большого зала сформировано сложной, бионической формы конструкцией, отделанной маньчжурским ясенем. Благодаря криволинейным формам и «прорезям» в залах удалось добиться идеальной акустики, но именно за счет этого театр напоминает не здание, а некое инопланетное существо.
Фотографии предоставлены пресс-службой
приходят к нему после двух часов ночи и двух-трех откупоренных бутылок. Едва ли в каких-то других условиях на ум может прийти название «Сенсо Ценосиликафобный Кот» (сenosilicafobia — боязнь пустого бокала) или «Шираз-Санджовезе Гномик Стефани в Розовых Очках». Как ни странно, за каждым из столь необычных названий стоит история. Так, линейка Stump Jump («Через Пень-Колоду») названа в честь изобретенного в Южной Австралии плуга особой конструкции, которая позволяет ему «перепрыгивать» через пни и коряги. А пино-нуар с Аделаидских холмов получил название Feral Fox («Заблудшая Лиса») благодаря лисам, которые повадились лакомиться созревшим виноградом с низко растущих гроздей. Шираз от d’Arenberg называется The Dead Arm («Отсохшая рука»), по болезни Eutypa lata, которая поражает старую лозу и высушивает одну из ее ветвей, впрочем, оставляя виноградарю возможность собирать урожай с остальных. Винодел в четвертом поколении, Честер Осборн и о своих предках вспоминает с иронией. Его прадед Джозеф Осборн занимал пост директора в крупной винной компании Thomas Hardy & Sons и, кроме того, был конезаводчиком. Про него Честер пишет, что «надо было быть абсолютным трезвенником», чтобы продать всех своих породистых и титулованных скакунов ради того, чтобы купить ферму с виноградниками в долине МакЛарен. Дед Честера, Фрэнк Осборн, смог перевести семейный бизнес от виноградарства к виноделию и основал торговую марку d’Arenberg, названную по фамилии своей жены-аристократки. Отец Честера, д’Арри, остался в истории, как один из самых талантливых виноделов своего времени и сумел добиться мирового признания своих вин. Самому Честеру оставалось не уронить планку, эпатировать публику и придумывать для вин смешные названия. Впрочем, у него есть и еще один важный проект. С юности увлекавшийся современным искусством и архитектурой, Честер Браун сейчас строит для своей винодельни новое футуристическое здание, задуманное в виде кубика Рубика. Поверим Честеру, но не будем забывать про австралийское чувство юмора. ∞
40
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
М
У
А
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Екатерина ИстомИна, «КоммЕрсантъ»
В о з в ра щ е н и е к исток ам В 2008 году разразился мировой финансовый кризис, который не мог не затронуть тонкие душевные и монетарные материи и души ювелиров и часовщиков. Однако надо сказать, что осмотрелись и огляделись мастера прекрасного в данной сложной ситуации необыкновенно прытко. Раритетные революционные разработки были отправлены в самый дальний шкаф. На деловитой поверхности появились часы архивного, винтажного толка, подчеркнуто простые и ясные, проверенные, «как говорится», самим временем. В большинстве случаев эти простейшие, как инфузория-туфелька, благородные формальные часы — или же привычные любому глазу золотые (а то и стальные) элементарные прелестные «трехстрелочники», происходили из архивных «развалов» (или даже из мануфактурных музеев, которых немало в Швейцарии, их можно увидеть в любых деревушках) старых почтенных марок. В этих часах почти ничего не менялось, увеличивался лишь размер циферблата — к примеру, с 36 до 39 или даже 44 и 47 мм. История ясна. Клиент, не желая рисковать, но явственно желая приобрести наконец для себя сермяжные швейцарские часы, выбирал классические, «вечные» модели, а не диковинные «паучьи» авангардные кунштюки, которые так усиленно предлагала коллекционерам швейцарская промышленность в «тучные» 2000-е. С другой стороны, именно в тот трагический момент в часовой и ювелирной отрасли расцвела, как многоярусный подмосковный пион, такая позабытая концепция как Metiers d’Art. Ее заслуга пока
Клиент, не желая рисКовать, но желая приобрести наКонец сермяжные швейцарсКие часы, выбирал КлассичесКие, «вечные» модели
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
41 по-настоящему не оценена, хотя марки ежегодно выбрасывают на «высокий» рынок множество примечательных, лимитированных, фамильных, коллекционных часов. Концепция Metiers d’Art развивала подзабытые декоративно-прикладные ремесла, которыми мастера пользовались еще до конца 1980-х годов, когда наступила эра часов с усложнениями. К таким ремеслам Metiers d’Art следует отнести хитроумные рисунки гильоше, памятные мемориальные гравировки, инкрустации белым и цветным перламутром и дорогими сортами дерева, грануляцию, искусную тончайшую барельефную резьбу по драгоценным и полудрагоценным камням. И, наконец, не стоит забывать и об использовании для изготовления корпусов, циферблатов и браслетов оникса, яшмы, лака, лазурита, сердолика, рубеллита, малахита, кораллов, бирюзы и разнообразных цветных эмалей, гладких или перегородчатых. Тогда же в моду вновь вошли подвижные золотые крохотные фигурки, бодро скачущие на циферблате, — «жакермары» (Ulysse Nardin, в то числе и эротического плана, а также Bulgari). Многие «высокие» марки — к примеру, дом Piaget — прибегали для украшения циферблатов к микромозаике цветным венецианским стеклом (этим занималась знаменитый мастер, миниатюрная Анита Порше; кроме нее такие же часы выпускали и в Cartier). Анита Порше же приветствовала и broderie, то есть циферблат, на котором пушилась натуральная цветочная вышивка, — это также Chanel (фирменные камелии) и Piaget (фирменные розы Ива Пьяже). Более консервативные мануфактуры — вроде женевского часового «генерала», дома Vacheron Constantin, отметившего в 2015 году свое 260-летие, предпочитали «музейные» сюжеты: или экзотические маски в миниатюре, помещенные в центр циферблата, японскую технику «маки-е» (смешение мельчайшей золотой крошки и дьявольски черного лака; сюжет — японская природа и «вписанные» в нее птицы), а также использование национальных мотивов и орнаментов — турецкого, индийского, французского, китайского. В 2015 году приз на конкурсе Grand Prix de Geneve (он считается состязанием в мире) в этой
номинации Metiers d’Art получила техничная, старая марка Blancpain, показавшая часы с объемной, подробно выполненной фигуркой индуистского бога Ганеша. Концепция Metiers d’Art в спокойном режиме есть и у классической женевской мануфактуры Patek Philippe: их эмалевые, романтические, в духе Каналето, лимитированные серии посвящены Женевскому озеру, кораблям и баркам, экзотическим тропическим цветам, змеям и кроликам. Именно за этих «Кроликов» Patek Philippe, милейших женских коллекционных часов в круглом платиновом корпусе, с цветной гладкой эмалью и белыми бриллиантами разгорелась война между верными клиентами марки. Президент Patek Philippe Тьерри Стерн неоднократно говорил мне, что, дескать, много своих ремесел он клиентам дать не может; все строго лимитировано, и тот, кто получил часового «Кролика» в этом году, вряд ли получит часы «Тропический цветок» в следующий раз. Но особенную роль в прославлении Metiers d’Art стоит отвести другой старинной марке — Jaquet Droz, которая входит в состав влиятельного холдинга Swatch Group и занимает в нем специальную артистическую позицию, находясь в топе всей группы (наравне с Breguet, Blancpain, Omega). История марки отца и сына Пьера и Анри Жаке Дро похожа на необыкновенный причудливый цирк. Они в первую очередь (сам бренд основан в 1738 году и имел успех при французском дворе) создавали не обычные часы, а подвижные механические куклы, называемые математическими автоматонами (три штуки сегодня находятся в музее Естественной истории в швейцарском городе Невшателе). Ростовая подвижная кукла — милая забава века Просвещения, механический человек, в настоящее время переродился в подвижных — двигающихся, поющих, кормящих — птенцов, птиц в гнездах. Эти миниатюрные фигурки из золота с цветной эмалью размещены на циферблатах Jaquet Droz: это искусство, которому пока нет равных. Тем более что птички дополнены искусными усложнениями — вроде минутного репетира. Исторично? Конечно. Технично? Вне сомнений. Способно удивить? Безусловно. Metiers d’Art в чистом виде. ∞
ВСЯ БИЗНЕС-АВИАЦИЯ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ
WWW.JETS.RU
43
Ярмарка искусства BRAFA Интервью: Алан Деламураз
микс очень выдающихся серьезное вещей чтение
T O PP FFLLI IGGHHT T №№ 1 ( 57 (6 6) 8 Я) Н М В АА РЙЬ 22 0 1 65
44
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Алан д е л а м у ра з : О п т и м и з м — гл а в н о е к ач ес т в о , к от о р о е м ы ц е н и м в л юд я х . В B l a n c pa i n ра б ота ют т о л ь к о т е , к т о с м от р и т в б уду щ е е с н а д е ж д о й и оптимизмом.
отец вице-пр езидента часового дом а blan cpain алана д ел амураза был президентом швейцарии. но сам алан слишком любил путешествовать, поэтому о н решил, что политик а, где надо сначала долго сидеть на одном месте и решать локальны е проблемы, не для него. последние двадцать лет он пу те шествует по миру, открывая один за другим бутики bl ancpain и выставки blancpain ocean commitment.
Фотографии предоставлены пресс-службой
О
С
Ч
45
Интервью : Наталья МОРОЗОВА
Вы много путешествуете? Сегодня это уважение к истории, потому что Blancpain в 1953 году с создания первого акваланга, когда впервые человек смог плавать вместе с рыбами, а не просто погружаться в громоздком скафандре. И, конечно, аквалангисту сразу понадобились технические инструменты, в частности, часы, чтобы знать, сколько времени можно провести в воде, сколько кислорода осталось и так далее. Благодаря тогдашнему президенту Blancpain
и увлеченному дайверу ЖанЖаку Фихтеру. Естественно, главной их особенностью была водонепроницаемость. Но не менее важна была читаемость показаний — поэтому их сделали больше, с белыми (которые к тому же были с люминесцентным покрытием) стрелками на черном циферблате. Создав эти первые в своем роде часы, Blancpain внес значительный вклад в дело изучения и сохранения мирового океана. И мы продолжаем это благородное дело. И выставка, которую мы
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
46
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Бернар Фотрие, вице-президент и генеральный секретарь Фонда князя Монако Альбера II, князь Монако Альбер II; Франсуа Фиат; Ален Деламураз.
представляли в ЦУМе, показала, что делает наша компания в рамках инициативы Blancpain Ocean Commitment. Мы делаем это не ради рекламы, не для того, чтобы нас заметила пресса; мы снаряжаем экспедиции в рамках программы Pristine Sea, но мы действительно заботимся об изучении и сохранении водного богатства Земли. Ни одна страница рекламы еще не спасла ни одной рыбы, не улучшила состояние воды в океане, тогда как наши экспедиции и программы помогают бороться с загрязнениями, с незаконной ловлей рыбы. Как началос ь ваше сотрудничество с Энрике Сала, одним из главных авторов выставки? Мы с ним встретились в «Старбаксе» в аэропорту Цюриха, не очень гламурно, правда? И он,
между двумя самолетами, изложил мне свою идею, которая показалась мне страшно привлекательной и очень в духе Blancpain. Прежде всего потому, что его проект базировался на позитиве. Многие начинают с рассказа о том, как все плохо, как люди изгадили Землю и надо что-то с этим делать. Ничего нового в этом нет. А он предложил показать, как прекрасна наша Земля и что мы можем сделать ее еще лучше. Оптимизм — главное качество, которое мы ценим в людях. В Blancpain работают только те, кто смотрит в будущее с надеждой и оптимизмом. Вы в Blancpain уже двадцать лет, как изменилас ь компания за это время? Я вам назову только две цифры. В 2001 году в Blancpain
работало 166 человек, сейчас нас 1200. Мы открываем до 11 бутиков в год. Вы летаете на каждое открытие? Хотел бы, но это невозможно. Я люблю путешествовать, так что эта работа мне подходит. Не всегда, правда, получается летать частными бортами. У семейства Хайек есть частный борт, Embraer Phenom, на котором мы иногда летаем по делам. Но в районе Лазурного Берега удобнее перемещаться на вертолете, поэтому мы заключили партнерское соглашение с компанией Azur Helicoptere. Недавно мы участвовали в Женевском авиасалоне. Я даже предлагал разработать «настенные», если можно так сказать, часы для частной авиации, ведь в салоне самолетов нет часов,
Фотографии предоставлены пресс-службой
Фотография с выставки Blancpain Ocean Commitment
но правила безопасности такие строгие, что пока это оказалось просто невозможным. Но посмотрим, может, когда-нибудь в будущем. До Blancpain вы занималис ь отелями, как получилос ь, что вы ушли в часовую индустрию? Мне очень нравилась моя профессия, она позволила мне вволю попутешествовать. Я по несколько лет проработал в Лондоне, Эквадоре, Италии. Мне нравится изучать разные языки, культуры, включая не в последнюю очередь культуру гастрономическую. Потом вернулся в Швейцарию директором Beau-Rivage Palace в Лозанне. Там я организовал яхтенную регату Гран-при Beau-Rivage. Там участвовали самые именитые яхтсмены, а среди гостей был Николас Хайек. Он-то и предложил мне сменить область
деятельности. Я задумался. После десяти лет в отельном бизнесе мне хотелось, чтобы люди приходили ко мне с вопросами, на которые у меня нет мгновенного ответа. Ведь если к тебе приходят с вопросом, ответ на который ты знаешь, ты ничему не учишься. Раньше я менял работу каждые пять лет, чтобы научиться чему-то новому. Я не думал, что так надолго задержусь в Blancpain, но секрет в том, что каждый пять лет тут я начинаю какое-то новое дело. Ваш отец не настаивал, чтобы вы занималис ь политикой, а не бизнесом? Он понимал, что человек должен быть увлечен тем, что делает. Политика меня тоже всегда интересовала, но если что-то делаешь, это надо делать хорошо. А с моей профессией, когда я постоянно куда-то уезжаю, какая может быть политика? Ведь
политик должен начинать с низового уровня, с муниципальных выборов, для этого надо каждый день быть на месте, выслушивать жалобы, решать местные проблемы. Несовместимо с моим образом жизни. И потом одного политика на семью вполне достаточно. Между прочим, первая встреча Рейгана и Горбачева в 1985-м, после окончания холодной войны, состоялась именно в Женеве и принимал их мой отец. Вы говорили об изучении гастрономичес кого ас пекта культуры. Какую кухню вы предпочитаете? О, я люблю все! Гастрономия для меня — это не просто «поесть». Я люблю ходить на рынок — мне кажется, это лучшее место, чтобы понять новый город, новую страну. И я очень люблю готовить — это самый лучший способ расслабиться. ∞ Выставка Blancpain Ocean Commitment
48
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Марк Шагал «Невеста и жених», 1979. Мазонит, темпера. Галерея Boulakia
искусство инвестиций арина рома Шкина
61-я Брюссельская ярмарка искусства BRAFA пройдет в столице Бельгии с 23 по 31 января. сюда традиционно съезжаются серьезные коллекционеры, известные декораторы и ценители искусства.
2016
О
С
Ч
49
Леон де Смет «Женщина в окне», 1909
B BRAFA подкупает серьезных коллекционеров прежде всего строгим подходом к отбору галерей. Инвестиции в искусство продолжают оставаться модными, поэтому многие художественные ярмарки превратились в светские мероприятия, где искусство воспринимается приятным, но необязательным аксессуаром. Однако, в отличие от прочих,
год. Холст, масло. Галерея Oscar de Vos
Брюссельская ярмарка не гонится за модой, а сосредоточена именно на искусстве. 137 тщательно отобранных организаторами галерей представляют более 20 специализаций, включая живопись старых мастеров, примитивное искусство, археологические артефакты, мебель и современное искусство. В галерее De Jonckheere будут
Фотографии Emmanuel Crooy, пресс-служба
50
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Питер Брейгель Младший «Зимний пейзаж с конькобежцами». Доска, масло. Галерея De Jonckheere
Аброзиус Босхарт Младший «Цветочная композиция». Масло, деревянная панель. Галерея Douwes Fine Art Антонис Мор «Портрет Маргариты Пармской». Дерево, масло. Галерея Kunstberatung Zurich AG
Фотографии предоставлены пресс-службой
О
С
Ч
51 Марк Шагал, «Кошерный мясник», 1971. Гуашь, акварель, пастель, бумага. Галерея Francis de Maere
представлены фламандцы — в частности, очаровательный «Зимний пейзаж с конькобежцами» Питера Брейгеля Младшего из его серии «Времена года». С каждым годом на BRAFA приезжает все больше российских коллекционеров, что повлияло на предложение некоторых галерей. Дебютант ярмарки, парижская Boulakia, привезет темперу Шагала «Невеста и жених», а галерея Francis de Maere — его же рисунок «Кошерный мясник».
Уникальный экспонат подготовила галерея Lamy — вазу для фруктов из позолоченного серебра из сервиза великого князя Михаила Павловича, брата Александра I. Другие предметы из этого сервиза находятся в коллекциях Кремля, Музея Метрополитен и Рейксмузея. В этом году BRAFA украсят невероятные цветочные инсталляции — это будет превью фестиваля «Гентские Флоралии», который пройдет весной. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
РЕКЛАМА
53
Авиановости Самоле т: Bombardier Global 7000 Интерьер: Signature Series Презентация: Embraer Legacy 500* * Эксперты Top Flight представляют читателям самые важные события из мира частной авиации
микс премьеры выдающихся летающих вещей объектов
T O PP FFLLI IGGHHT T №№ 1 ( 57 (6 6) 8 Я) Н М В АА РЙЬ 22 0 1 65
ПРЕМЬЕРЫ Л Е ТА Ю Щ И Х ОБЪЕКТОВ
54
новости
П
Л
О
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Авиаобзоры
Американский долевой оператор NetJets получил первый Challenger 650. До конца года компания планирует стать обладателем еще шести аналогичных машин. Всего же в рамках контракта с канадским производителем NetJets получит 25 самолетов, такое же количество оформлено в виде опциона. Новый Bombardier Challenger 650 поставляется с интерьером Signature Series, который в будущем будет использоваться и на всех новых самолетах. Начиная с 10-го борта, Challenger 650 будет поставляться и в европейскую дочку NetJets Europe. Embraer Executive Jets, дочернее подразделение по производству деловых самолетов Embraer, опубликовало традиционный прогноз по поставкам бизнес-джетов в ближайшие десять лет. Согласно исследованию, за этот период производители поставят заказчикам 9100 новых самолетов на сумму $259 млрд. Таким образом, бразильский производитель немного скорректировал свой прошлогодний прогноз. В 2014 году цифры по поставкам были более скромны: 8190 бизнес-джетов стоимостью $198 млн. Согласно последним данным, среднегодовой темп роста составит 3%. Honda Aircraft приближается к получению полного сертификата типа на свой легкий бизнесджет HondaJet HA-420. В начале декабря компания завершила последние тесты на функциональность и надежность, и теперь идет процесс оформления документов. Получение одобрения и первые поставки самолета ожидаются в начале 2016 года. Пять серийных самолетов уже летают и более 25 находится на сборочной линии.
Европейский производитель Airbus объявил о создании фирменной сети центров ТОиР для корпоративных самолетов. На начальном этапе в нее войдут три компании: Airbus Corporate Jet Centre, расположенный во французской Тулузе, Sepang Aircraft Engineering в Малайзии и Comlux America в Индианаполисе, штат Индиана, США. В дальнейшем сеть будет включать компании, которые принадлежат или контролируются Airbus, а также независимых авторизованных провайдеров. Во всех центрах можно будет выполнить как линейное, так и тяжелое обслуживание, переоборудование салона и модернизацию приборного оборудования. В настоящее время в эксплуатации находится 170 самолетов ACJ.
Европейский производитель Airbus объявил о создании фирменной сети центров ТОиР для корпоративных самолетов
Фотографии предоставлены пресс-службами
премьерЫ Л е Та Ю Щ И Х ОБЪеКТОВ
56
Глобальный прорыв премьера
Дмитрий ПЕТРОЧЕНКО
Bombardier продемонстрировала журналистам первые два летных прототипа Global 7000 на самой современной сборочной линии компании в Торонто
п
Л
О
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Пожалуй, что Bombardier поставил жирную точку и убедил целую армии скептиков в отношении своей принципиально новой машины — Global 7000. Bombardier будет применять высокотехнологичные измерительные инструменты во всем производственном процессе сборки самолетов программы Global 7000/8000. На линии окончательный сборки в Торонто установлена современная автоматизированная система позиционирования, которая применяется при стыковке крыла с фюзеляжем. Эта система использует лазерное позиционирование для неизменно точного монтажа узлов самолета.
2016
П
Л
О
57 Ключевой особенностью линии окончательной сборки также является шарнирносочлененный сверлильный робот, который с высокой точностью и повторяемостью делает отверстия под заклепки и снимает фаску на узлах и секциях фюзеляжа. Целью компании является использование роботов для клепки в автоматическом режиме при состыковке основных секций фюзеляжа. На первом опытном Global 7000 уже установлены двигатели, а структурные компоненты смонтированы, в том числе все секции фюзеляжа, крылья, шасси и хвостовое оперение. Кроме того, установлена электропроводка и начались функциональные
тестовые процедуры. Второй опытный прототип находится на окончательной стадии сборки, состыкованы задняя, центральная и передняя секция фюзеляжа и кабина. Также на различных стадиях производства и монтажа находятся еще два прототипа. Компания уже протестировала 35 систем и ввела в эксплуатацию 29 различных испытательных стендов. Кроме того, производитель получил первые 10 двигателей Passport. В процессе сборки Global 7000/8000 Bombardier будут применять высокотехнологичные измерительные инструменты
Максимальная скорость Global 7000 равна 955 км/ч, или 0.90 Маха. Крейсерская же установлена на уровне 902 км/ч, или 0.85 Маха. Максимальная высота полета тоже впечатляет — 15545 м, а рабочая — 13106 м.
Фотографии предоставлены пресс-службой
ПРЕМЬЕРЫ Л Е ТА Ю Щ И Х ОБЪЕКТОВ
58
П
Л
О
TOP P FFLLIIGGHHTT № №1 0 1 ( 7 36 )) О Я КНТВЯАБРРЬЬ 22 00 11 6 5
Global 7000 получил самый большой в бизнес-классе салон, это первое, что бросилось в глаза журналистам во время презентации.
Салон самолета оснащен 28 иллюминаторами, диаметр каждого из которого на 80% больше, чем у Global Express, что дает хорошее естественное освещение
Анонс программы семейства ультрадальних бизнес-джетов Global 7000 и 8000 состоялся в сентябре 2010 года. Global 7000 и 8000 имеют одинаковые двигатели GE Passport 20 тягой 16500 фунтов. Global 7000 по размерам больше своего собрата и имеет расчетную дальность 7400 морских миль, или 13705 км (восемь пассажиров, экипаж из четырех человек и скорость 0,85 Маха). Более короткий Global 8000 будет летать на 7900 миль при тех же условиях, но с шестью пассажирами. В кабине экипажа будет установлен комплекс Rockwell Pro Line Fusion, оснащенный пятью 15,1-дюймовыми ЖК-дисплеями с открытой архитектурой, что позволяет улучшить возможности ситуационной осведомленности и интеграцию с системами
самолета, включая погодные радары. Кроме того, авионика учитывает растущую полетную карту и потенциальное изменение требований к полетам. Не будет и традиционного штурвала, на смену ему придут боковые ручки управления. Bombardier не сообщает, будут ли ручки электронно связаны между собой, как на новых G500 и G600 компании Gulfstream, или будут двигаться независимо, как на самолетах Airbus. Салон самолета оснащен 28 иллюминаторами, диаметр каждого из которых на 80% больше, чем у Global Express, что дает хорошее естественное освещение. Салон поделен на четыре зоны, но их можно преобразовать, например, в две уютные кабины и просторную зону отдыха. Максимальное количество пассажиров, предусмотренное производителем, — 17 человек. Для разбега бизнес-джету понадобится 1814 метров бетона, для пробега — всего 856 метров. Но кроме огромной дальности полета главным достоинством Global 7000 станет объем салона — почти 75 кубометров. Его длина составляет 16,64 м, высота — 1,91 м, а ширина и вовсе — 2,49 м. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
П
Л
О
59
Внушительные размеры салона дают клиентам возможность выбирать варианты конфигурации по собственному вкусу.
Удобство перелетов
Экономика владения
65 Инновационный конструкторский подход: больше вариантов конфигураций салона
Просторная полноценная кухня
Постоянные расходы на содержание в год
1 Просторное багажное отделение с доступом во время полета
9
Самый большой салон в своем классе
максимум натурального освещения (окна в салоне на 80% больше)
*Данные представлены компанией клуб «бизнес авиация»
1
720 000 €
3 1
412 000 €
Ставка коммерческой эксплуатации в час
008 000 €
404 000 €
Стоимость бизнесджета через 3 года
640 €
СтОИмОСть ЛетнОгО чаСа
Стоимость переменных расходов при налете владельца 300 часов в год
000 €
Сумма прибыли от коммерческой эксплуатации до 300 часов в год
2
5
692 000 €
Стоимость совокупных расходов в год комната отдыха для экипажа с лежачим местом
Стоимость нового Global7000
100 000 €
57
Итоговая сумма расходов за год
000 000 €
30 %
ЭкОнОмИя
*Данные представлены компанией Jet24. В расчетах использованы средние рыночные цены и показатели.
Фотографии предоставлены пресс-службой
премьерЫ Л е Та Ю Щ И Х ОБЪеКТОВ
60
Закрытый показ в Шереметьево премьера
Алиса НАЧАЛОВА
Бизнес-презентация новой модели бизнес-джета Embraer Legacy 500
п
Л
О
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
В декабре в Центре деловой авиации компании «А-Групп» аэропорта Шереметьево (Терминал А) состоялась бизнес-презентация новой модели бизнес-джета Embraer Legacy 500, проведенная по инициативе компании Jet24 совместно с Embraer Executive Jets. Гости — прямые клиенты бизнес-авиации и владельцы частных воздушных судов — получили возможность осмотреть новый Legacy 500 непосредственно на перроне Терминала А и получить приватную консультацию от сопровождавших специалистов Embraer, а также представителей управляющих и финансовых компаний, которые ответили на все интересующие
2016
П
Л
О
61 вопросы, связанные с самолетом, практикой его владения, эксплуатацией и финансированием. Юлия Макеева, директор российского представительства компании Oracle Capital Group, рассказала о возможных схемах и вариантах финансирования покупки бизнес-джета (в том числе Legacy 500). От авиакомпании «Сириус-Аэро» собравшимся были представлены программы управления и оптимизации возможных эксплуатационных расходов, схемы коммерческой загрузки. С обстоятельным сообщением об инфраструктурных возможностях терминала деловой авиации компании в Шереметьево, с точки зрения хранения и
эксплуатации воздушного судна, выступили первые лица компании «А-Групп». Компания Villagio Estate, крупнейший девелопер элитной загородной недвижимости, представила гостям свои знаменитые проекты, выразив свое видение идеального дома для избранной аудитории. Одновременно важным и приятным обрамлением встречи стала демонстрация безупречного автомобиля Bentley Mulsanne Speed от «Bentley Москва», который был припаркован для удобства гостей прямо на перроне рядом с Legacy 500. Алкогольный партнер мероприятия — компания Millenium — помогла создать правильную атмосферу вечера. ∞
Представители компании Николай Якубенко (ИсполниVillagio Estate: А лексей Ко- тельный директор авиакомпаротких (Коммерческий ди- нии «Сириус-Аэро») ректор) и Антон Гололобов (Директор по маркетингу)
Юлия Макеева (Директор российского представительства компании Oracle Capital Group)
Евгений Туткевич (Президент компании «А-Групп»)
Фотографии предоставлены пресс-службой
ПРЕМЬЕРЫ Л Е Та Ю Щ и Х ОБЪЕКТОВ
62
Фирменный почерк дизайн
Дмитрий ПЕТРОЧЕНКО
Эксклюзивная серия Signature Series — это оригинальный дизайн интерьера самолетов оператора NetJets
П
Л
О
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
В 2010 году компания NetJets объявила о своих планах по приобретению новых самолетов нескольких типов: легких, среднего размера и самолетов, предназначенных для перелетов на сверхдальние расстояния. Общая стоимость заказов составила более $17 млрд. Закупка самолетов новейших моделей от Phenom 300 до Bombardier Global 6000 осуществляется в рамках программы постоянного обновления самого большого и самого современного флота в истории частной авиации. Но самолеты самолетами, а выделяться надо всегда. Именно эта мысль пришла на ум создателям эксклюзивной серии
2016
П
Л
О
63 NetJets Signature Series. Новый уникальный дизайн пассажирской кабины является результатом сотрудничества NetJets с клиентами и производителями. Сначала маркетологи NetJets попросили клиентов рассказать, каким они хотят видеть свой самолет, а затем совместно с производителями разработали дизайн с учетом их пожеланий. Самолеты из серии Signature Series, безусловно, предлагают пассажирам дополнительные преимущества, но самое главное — их ни с чем не спутать. Креативные дизайнеры NetJets модифицировали салон в соответствии с пожеланиями клиентов — начиная со стиля
(использование дерева, кожи, определенного типа напольного покрытия и фурнитуры) и заканчивая созданными по специальным эскизам предметов обстановки и оборудованием дополнительного багажного отсека. Для того чтобы сделать пребывание пассажиров на борту максимально приятным, NetJets установил в салоне кресла повышенной комфортности и предусмотрел дополнительное пространство для установки бортовой кухни. Некоторые модели, в частности, Bombardier Global 6000, благодаря дополнительной звукоизоляции имеют практически бесшумный салон, в котором созданы идеальные условия для работы и для отдыха. Каждый самолет эксклюзивной серии Signature Series оборудован произведенной по специальному заказу NetJets бортовой системой развлечений. Чтобы не ущемлять интересы клиентов, NetJets оборудовали салонами Signature Series все без исключения новые самолеты, и не важно, «малыш» ли Phenom 300 или ультрадальний флагман Bombardier Global 6000 — все пассажиры должны оказаться в одинаково роскошных интерьерах, доступных только клиентам NetJets. ∞
Креативные дизайнеры NetJets модифицировали салон в соответствии с пожеланиями клиентов
NetJets установил в са лоне кресла повышенной комфортности.
Фотографии предоставлены пресс-службой
Авиабиржа
Модель: HaWKEr bEEcHcraFT 750 Год производства: 2009 Вместимость: до 8 пассажиров Цена: $ 3’800’000
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Модель: EmbraEr LEgacy 600 Год производства: 2007 На лет (часов): 4658 Кол-во циклов: 2520 Да льность полета: 6019 км Вместимость: 13 мест Цена: $ 6’700’000
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Авиабиржа
Н А П РА В А Х Р Е К Л А М Ы
Модель: Gulfstream G650 Год производства: 2016 На лет (часов): 0 Кол-во циклов: 0 Да льность полета: 12964 км Вместимость: 8 мест Цена: $ 72’000’000 Самолет может быть доставлен с одной из сертифицированный компоновок. Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Модель: Cessna Citation sovereiGn Год производства: 2006 На лет (часов): 5150 Кол-во циклов: 4500 Вместимость: 11 мест Цена: $ 6’200’000 Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
67
Новые отели прошлого года Экоотели Деловой Сингапур Франция* * Эксперты Top Flight инспектируют лучшие направления и отели мира и делятся своими наблюдениями с читателями журнала
микс география выдающихся интересных вещей поездок
T O PP FFLLI IGGHHT T №№ 1 ( 57 (6 6) 8 Я) Н М В АА РЙЬ 22 0 1 65
68
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
кто на новеньких такое впечатление, что отельная индустрия слыхом не слыхивала про кризисы. десятки новых роскошных отелей открываЮтся каждый год. выбрать лучших очень сложно. но мы постарались.
2016
Г
И и
П п
69
Наталья МОРОЗОВА а В То р п р о е к Та
24 виллы с одной спальней выходят на океан, у 13 из них 10-метровый бассейн Единственная вилла с двумя спальнями может похвастаться 20-метровым бассейном «Ритуалы» спа сочетают лучшее из «спа-меню» сети Aman и местные традиции
Amanera Доминиканская республика
учшая в мире отельная сеть открыла новый отель — на сей раз в Доминикане. К отелю прилагается гольф-поле с видом на океан, десять из 18 лунок которого находятся практически в воде. Для строительства отеля владелец сети Владислав Доронин, который придает большое значение архитектуре, призвал уроженца Гонконга, лондонского архитектора Джона Хиха, который возвел 25 элегантных, чистых, без архитектурных излишеств виллы посреди тропических джунглей на берегу океана.
Л
С одной стороны океан, с другой стороны отель «подпирает» хребет Кордильера-Сентраль. h www.aman.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
70
Г
И
П
TOP P FFLLIIGGHHTT №№ 9 (1 7( 27 )6 )С ЕЯН НТВЯАБРРЬЬ 22 00 11 6 5
Те, кто ищет больше уединения, могут снять виллу с бассейном, также принадлежащую отелю Главное местное развлечение — туры по окрестным винодельням В дизайне интерьера ньюйоркскому бюро Clodagh Design удалось совместить португальские мотивы и стремление Six Senses к природе и естественности
Six Senses Douro Valley ЛАмЕГу, ПОРТуГАЛИЯ
зиатская сеть Six Senses наконец решила завоевывать Европу. Начать решили с Португалии, а точнее с ее золотой долины, главного винодельческого района. В особняке XIX века в полутора часах езды от Порту расположился отель на 70 номеров. Неудивительно, что главной приманкой для гостей по-прежнему остается спа Six Senses. Однако здесь вас еще и порадуют блюдами, которые шеф готовит из овощей и пряных трав, выращенных прямо на отельном огороде, а также, естественно, богатым выбором вин в местном погребе.
А
10 кабин для спа, бассейн, фитнес-зал и классы йоги и пилатеса: спа-центр — главное достоинство отелей Six Senses. h www.sixsenses.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г
И и
П
71
Nira Montana ля тюиль, италия
ажется, нет такой сети luxury-отелей, в которой не успел бы поработать MPS Puri. 40-летний опыт пригодился ему, когда шесть лет назад он основал собственную сеть Nira Hotels & Resorts. «Nira — это как элегантная, но язвительная женщина, ей присущи самоуверенность и здравый смысл, которые приходят с возрастом», — говорил тогда Пури. И действительно, все его отели, включая новый Nira Montana, не изобретают велосипеда, но уверенно берут все лучше, что придумано в отельном бизнесе.
К
Отель построен в стиле уютного альпийского шале, все отделано деревом.
Пока кроме Nira Montana в сеть входит еще три отеля — на Маврикии, в Эдинбурге и в швейцарских Альпах Отсюда вам будут доступны 160 км трасс в Италии и Франции Отели Nira гордятся своими фирменными спа. В Nira Montana есть бассейн с видом на горы В отеле всего 55 номеров
h nniramontana.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г е о Г раФ и я интереСнЫХ ПоеЗдок
72
Г
и
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Кухней в отеле заведует Флориан Фаварио, ученик Эрика Фрешона из Le Bristol В богатейшей коллекции The Library Bar есть бутылки коньяка конца XVIII века Самый большой номер The Royal Suite состоит из семи спален и семи ванных комнат, его площадь — 450 м2
The Lanesborough Лондон, веЛикобритания
тель в этом особняке конца XIX века напротив Букингемского дворца впервые открылся в 1991 году, но после того как он стал частью жемчужного ожерелья Oetker, его не узнать. Парижский дизайнер Альберто Пинто воссоздал классические интерьеры эпохи Регентства, однако снабдил их множеством технических новинок. Так, например, «умный ключ» откроет номер, едва вы подойдете к двери и вам не придется шарить по карманам. А ночью, едва вы спустите ноги с кровати, зажжется световая дорожка, которая покажет вам дорогу к ванной комнате.
О
Интерьеры от парижского декоратора Альберто Пинто больше похожи на частную резиденцию, а не на отель. h www.lanesborough.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г
И и
П
73
&Beyond Benguerra Island МозаМбик
енгуэрра — второй по величине остров архипелага Базарутто — на самом деле невелик: 11 км в длину и 5,5 в ширину. На нем расположились махонький поселок, церковь в тростниковой хижине и отель. Все остальное пространство занимает грандиозный пляж. Население — три сотни человек, фламинго, бабочки и одинокий крокодил, незнамо как попавший в здешние пресноводные озера. И все, кроме крокодила и бабочек, занимаются обслуживанием лоджа. В этом году он открылся снова, на этот раз под управлением одного из лучших сафари-операторов &Beyond.
Б
Здесь 10 домиков-каситас с открытыми дворикамисала и частными бассейнами, два коттеджа и резиденция на три спальни.
В прибрежных водах водятся дюгони — редчайшие морские сирены Лучшее, что здесь есть, это гамаки, точнее двуспальные ложа, подвешенные на пляже между пальмами В собственной конюшне отеля — 9 лошадей, можно не только покататься, но и совершить лошадиное купание
h www.andbeyond.com/benguerra-island
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г Ра Ф и я интЕРЕСнЫХ ПОЕЗДОК
74
Г
и
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Отель может похвастаться самыми просторными номерами в городе, оформлением которых занимался дизайнер Антонио Читтерио. В отеле лучший в Милане спа-центр с фирменными мандариновскими ритуалами и косметикой Ivo Pitanguy Кухней заведует мишленовский шеф Антонио Гуида
Mandarin Oriental, Milan Милан, италия
оявившийся летом 2015 года в двух шагах от Ла Скала, новенький Mandarin Oriental заслуженно претендует на то, чтобы на ближайшие годы стать самым востребованным адресом в Милане. Интерьер напоминает об Италии Это будущее среднеразмерных джетов. Первый в своем классе самолет с невероятной высотой салона 1940-х, но содержит легкие, на уровне тихого шепота, азиатские штрихи, напоминающие о происхождении бренда, вроде орхидей на ночУютный, дизайн Управление по проводам. Технология fly-by-wire гарантирует Вам плавность 1,82 метра и расслабляющий плоским полом. номеров контрастирует с графичным ном столике. Дубовые полы, бархатные покрывала, льняные шторы дизайном лобби и баром с черно-белой перемещения в пространстве, позволяя наслаждаться комфортом за гранью обычного. мозаикой. и феншуйная цветовая гамма создают уютнейшее пространство.
Пространство вашего П класса.
h www.mandarinoriental.com/milan/ Мы приглашаем вас осмотреть интерьер: Embraerexecutivejets.com/Tour-Legacy500
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
76
Залечь в зимнюю спячку путешествие
Алиса НАЧАЛОВА
Три варианта для новогодних каникул: единение с природой, отдых в горах и побег на экзотические острова
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Консьерж-служба Клуба «Бизнес Авиация» и Группы компаний «Перемена» открывает цикл статей, посвященных самым интересным и удивительным местам, событиям и идеям для отдыха и путешествий. После бурно проведенных новогодних каникул многим требуется еще пара недель для восстановления здоровья. Мы же придумали для вас сценарии каникул с пользой для здоровья: единение с природой, оздоровительный отдых в горах и побег из города на экзотические острова к теплому морю. Предлагаем вашему вниманию места, где можно идеально реализовать каждую из этих идей. ∞
едИненИе с ПрИродой: ЛучШИе эКооТеЛИ WhiTepod ecoresorT, Швейцария
экологический курорт Whitepod eco resort расположен в деревне Ле сернье в швейцарских Альпах. необычные сооружения, которые владельцы окрестили pod, призванные объединить экологию и концепцию роскоши. Полусферы, состоящие исключительно из треугольников, отапливаются дровами. у гостей создается ощущение, что они живут практически в лесу, но при этом пользуются всеми благами и удобствами высококлассного отеля. Зимой гости курорта катаются на лыжах, сноубордах, собачьих упряжках. Кроме того, курорт предлагает программы оздоровительного и расслабляющего массажа. TreehoTel, Швеция
Зеркальный куб, птичье гнездо, летающая тарелка... Шведский Treehotel предлагает шесть совершенно разных домиков на дереве. Авторов проекта вдохновил документальный фильм «Любитель деревьев» (режиссер Jonas Selberg Augustsen), где трое горожан пытаются вернуться к своим корням, построив вместе дом на дереве. Все «номера» отеля оснащены электрической системой подогрева пола. И даже сауна здесь устроена на дереве. Из номеров открывается вид на реку Lule. Когда надоест висеть на дереве, к вашим услугам каяк, горный велосипед, zip-linе, рыбалка и другие спортивные развлечения. Забота об экологии, уединение, близость к природе плюс настоящее приключение — вот главные достоинства этого отеля. Фотографии предоставлены пресс-службой
Г
И
П
77
ОзДОрОвительный ОтДых: лУчшие рекреациОнные кУрОрты das Central hotel, Тироль
в «Спектре» — последнем фильме «Бондианы» — агент 007 технично спускается по трассам тирольского зельдена. а как известно, продюсеры фильмов о Бонде знают толк в незабываемых пейзажах. Больше всего крейга-Бонда впечатлил гастрономический ресторан на высоте 3018 м ice Q. а что касается отелей, то выбор бы его, безусловно, пал на Das Central. «Мир бесконечного наслаждения» — так позиционирует себя этот пятизвездочный отель. 125 номеров оформлены в стиле альпийского шале. в спа-центре вас ждет бассейн, азиатские массажи и альпийские ритуалы. Waldhaus, Швейцария
Этот горнолыжный отель снялся в другом популярном фильме последнего сезона. «Молодость» Паоло Соррентино — лучший product placement для этого пятизвездочного отеля со 140 номерами с видом на горы и озера. Этому сказочному замку более ста лет и все это время он принадлежит одной и той же семье. Сейчас отелем владеет уже пятое поколение семьи Дитрих, и обязательно каждого гостя встречает и провожает кто-нибудь из членов этой семьи. «У нас самая лучшая профессия в мире, мы делаем людей счастливыми», — говорит Патрик Дитрих, нынешний генеральный директор отеля.
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
78
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
ПОбег нА экзОтические ОстрОВА: ЛУчшие рОмАнтические кУрОрты emaho Sekawa Fiji luxury reSort
Emaho Sekawa Fiji Luxury Resort, расположенный на втором по величине острове Фиджи, окружен сотнями гектаров девственного тропического леса. Владелец отеля хотел создать идеальное место для влюбленных, где бы они наслаждались шумом прибоя и утренним пением птиц вдали от всего мира. Поэтому в отеле всего три виллы, которые расположены довольно далеко друг от друга. У каждой виллы есть собственный бассейн, и с каждой террасы открываются виды на океан и горную гряду. Двухкилометровый песчаный пляж, куда вас доставят на багги, и безупречный сервис дополнят романтическое приключение. Viceroy Bali, Индонезия
25 вилл с частными бассейнами и видом на долину реки составляют бутик-отель Viceroy Bali. Он расположился в самом центре острова, в десяти минутах езды от Убуда. Одна из главных приманок курорта — гастрономический ресторан CasCades, шеф-повар которой порадует вас шедеврами азиатско-европейского фьюжна. В винном погребе отеля хранится более чем 180 тщательно отобранных вин со всего света. Viceroy Bali отмечен наградами как «Лучший бутик-отель в Азии» и «Лучший в мире бутик-отель для проведения медового месяца». ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
80
Barriere Le Royal La Baule путешествие
Алиса НАЧАЛОВА
Лучший отель на Атлантическом побережье Франции открылся после реновации
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Франсуа Андре, основатель отельной сети Barriere, был безудержным игроком. Но в отличие от многих ему везло. Выигранные деньги он вложил в строительство казино в Довиле. Но ведь тем, кто приезжает играть (Наполеон запретил казино в Париже и других крупных городах, оставив их только «на водах»), надо же где-то жить. Тогда Андре выкупил и переоборудовал два роскошных отеля рядом с казино. Дела шли в гору, и по довильской схеме мсье Андре обустроил такой же курорт в Ля Боль — уютном городке на атлантическом побережье Франции, на границе Нормандии и Бретани. Немного подумав, к комбинации отель–казино он добавил еще
Suite Deluxe Mer с видом на океан и минималистcким, строгим и чистым дизайном интерьера.
2016
Г
И
П
81 и гольф. В 1962-м управление всеми курортами перешло по наследству к племяннику Франсуа Люсьену Баррьеру, чье имя все отели носят и поныне. В Ля Боль это три отеля — Le Royal, Hermitage и Castel Marie-Louise (по имени жены Франсуа Андре). В Ля Боль новый хозяин снес старое здание казино, возвел новое и построил центр талассотерапии Thalgo, из которого подземный коридор ведет в отель Royal. Говорят, талассотерапию придумали именно тут, потому что рядом находятся крупнейшие во Франции солончаки, и местная соль обладает уникальными целебными свойствами. В прошлом году центр и весь отель Royal пережили реновацию. ∞
Здание Barrière Le Royal La Baule построено в 1896 году в неоклассическом стиле.
В отеле два ресторана — рыбный Le Ponton и классический французский Fouquet's.
Обновленный дизайн интерьеров отеля принадлежит «перу» молодой француженки Шанталь Пера.
В отеле три бассейна с подогреваемой морской водой, один из них крытый. Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
82
Все по делу путешествие
Бизнесвозможности Сингапура
Ольга ЯКОВИНА
Остров Сентоза — это и тематический аттракцион, и тропический курорт, и природный заповедник, и музеи!
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Сингапур — удивительная страна, мультикультурный мир будущего и идеальный бизнес-хаб, где всякому делу есть и время, и место. Всего полвека назад Сингапур был одной из беднейших стран мира, а сегодня входит в число наиболее высокоразвитых. Государство занимает второе место по безопасности и последнее по уровню коррупции и является ведущим мировым центром для таких отраслей, как финансы и банкинг, энергетика, ИКТ-технологии. Республика заключила самое большое в Азии количество соглашений о свободной торговле. Здесь один из самый оживленных портов в мире и один из
В Сингапуре отличный шопинг — особенно на знаменитой Orchard Road, вдоль которой стоит множество крупных торговых центров и моллов.
2016
Г
И
П
83 крупнейших авиахабов, что делает Сингапур воздушными и морскими воротами Азии. Более 7000 транснациональных корпораций открыли здесь представительства — неплохая цифра для государства площадью в 700 кв. км. Именно Сингапур выбрали для своей штаб-квартиры WWF, IATA, World Bank Group, Tax Free World Association и International Federation of Interior Architects/Designers (IFI). Всемирный Банк 9 лет подряд отдает Сингапуру первое место в мире по простоте ведения бизнеса, а International Meetings Statistics ставит его #1 в списке городов идеальных с точки зрения бизнес-туризма.
С точки зрения последнего, у Сингапура мало конкурентов. Возможности, которые он предоставляет, поистине уникальны. Выбор площадок для мероприятий огромен: среди крупнейших — Suntec Singapore Convention & Exhibition Centre, Singapore Expo, Resort World Sentosa и Marina Bay Sands® Expo Convention Center площадью в 120 000 кв. м и вместимостью до 45 000 человек. Выбор не ограничивается классическими конгресс-центрами и отелями. Мероприятия можно проводить и в самых неожиданных местах — будь то пляж на острове Сентоза, океанариум S.E.A. Aquarium
Один из самых больших в мире S.E.A. Aquarium на острове Сентоза — популярное место для проведения командообразовательных тренингов и квестов.
Футуристический комплекс Gardens by the Bay и узнаваемое здание Marina Bay Sands придают городу совершенно космический вид — особенно вечером, когда включается подсветка. Фотографии предоставлены Singapore Tourism Board и Resorts World Sentosa
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
84 ботанический сад, парк Universal Studios или комплекс Gardens by the Bay. И это не просто площадки — к ним прилагаются вся необходимая инфраструктура и сервисы: размещение, кейтеринг, обслуживание, организация медиацентров и так далее. Недаром Союз международных ассоциаций в третий раз присуждает Сингапуру звание ведущего города по проведению выставок и конференций. Что самое приятное, в Сингапуре серьезные дела дополняются отличной программой развлечений и отдыха. Благодаря компактным размерам города-государства здесь легко организовать экскурсии — расстояния смешные, и даже до самых отдаленных достопримечательностей можно добраться всего за час-полтора. А список того, что стоит увидеть, попробовать и сделать в Сингапуре, — более чем солидный. Здесь отличный шопинг, особенно по части электроники. Есть множество больших торговых центров, где представлены все ведущие бренды мира и множество локальных, азиатских, которых не найдешь в других странах.
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
В мультикультурном Сингапуре за один день можно совершить путешествие по всем азиатским странам — посмотреть на йогов в индуистских храмах и на медитирующих монахов в буддистских, побывать в салоне тайского массажа и в индийской аюрведической клинике, пройтись по арабским лавкам и оказаться в толчее китайского уличного рынка. Извечная азиатская антисанитария здесь сведена к нулю — за брошенный мимо урны окурок грозит лютый штраф, а граффити, не согласованное с властями города, считается вандализмом и карается по всей строгости закона. Даже уличный стрит-фуд выглядит цивилизованно: вместо уличных лотков — фудкорты с чистыми столиками, понятными вывесками и опрятными торговцами. С высокой кухней и ночной жизнью тоже все в порядке — так что вопрос, где отметить успешную сделку или завершение корпоративного митинга, — тоже не вопрос. В Сингапуре вообще умеют находить ответы на любые вопросы, связанные и с работой, и с отдыхом. ∞
В Сингапуре за день можно совершить путешествие по всей Азии: увидеть индийских йогов, буддийские храмы, тайские массажные салоны и китайские базары.
2016
Реклама.
Организация бортового питания для бизнес-авиации от ресторана
+7 (495) 210-03-34 www.sky-cuisine.aero
реклама
87
Представительские седаны Премьеры SIHH-2016 Новости к ом паний* * Варианты для тех, у кого неограниченные возможности
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
TOP
FLIGHT №1(76) ЯНВАРЬ 2016
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
88
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
женевск ая конвенция ЧасоВая В ыстаВ ка SIHH (S Alon InteRnA tIonA l De lA H AUte HoRloGeRIe) В Же неВе — один из д В ух глаВных салоноВ В Часо Во М М ире. В этоМ году Ч асо Вой «с ало н отВерЖ енных», как его П онаЧалу н азыВали, Пройдет уЖе В 26 -й раз. тимур Б араеВ
нварский женевский Международный салон высокого часового искусства (SIHH) дал впечатляющий старт роскошному сезону-2016. В этом году к 12 грандам из Richemont Group и независимым домам Audemars Piguet, Parmigiani и Richard Mille примкнули девять небольших авангардных ателье MB&F, Urwerk, Hautlence, De Bethune и другие. Перед вами самые интересные из новинок, о которых нам удалось узнать до открытия салона.
Я
Фотография предоставлена пресс-службой
А
Л
В
89
Гибридные технологии все активнее пробиваются и в часовое искусство. Первые мехатрон ные часы с вращающимся, а не колеблющимс я балансовым ко лесом (скорость вращения которого контролировала электроника) представила корпорация seiko в 2005 году. В этом году свои мехатронные концепт-часы представил дом Piaget. Они неско лько проще. Черный ультратонкий механический калибр с автоподзаводом Pia get 700P вместо традиционного узла «баланс -с пираль» имеет кварцевый осциллятор , который обеспечивает гораздо более выс окую точность хода. Таким образом он сочетает в себе все лу чшие достоинства механических и электронных механизмов. Уникальный гибридный двигатель помещен в корпус диаметр ом 46,5 мм в форме «подушка» из белого зо лота. Концепт-ч асы выпущены лим итированно й серией из 118 экземпляров.
Piaget em Perador Coussin XL 70 0P
Cartier rotonde de Cartier astromysterieuX
Таинственные часы, глядя на которые, нельзя понять, каким образом они работают, — гордость дома аж с 1912 года. Сейчас мастера Cartier, похоже, вознамерились включить такие часы в каждую из коллекций. После моделей mysterious Hour и mysterious double tourbillon вышла astromystérieux, в которой кроме часовой и минутной стрелок непонятным образом вращается спуск, часть колесной передачи и заводной барабан! Таким образом, перед нами собственно 60-минутный турбийон, только совершенно иной конструкции. Секрет в четырех сапфировых дисках, на которых зафиксированы стрелки, спуск и заводной барабан. Диски приводятся в движение колесами, спрятанными под фланцем с разметкой. Система взаимодействия дисков, процессы завода и коррекции показаний стрелок изумительно сложны. Калибр 9462 МС имеет ручной завод и запас хода 50 часов. Корпус диаметром 43,5 мм сделан из палладия. Серия ограничена 1000 экземплярами, 50 из которых будут инкрустированы алмазными багетами.
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
90
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Прославле нный итальянский бренд попытался создать первые, можно сказать, гражданские часы с пе рвым в истории марки циферблатом белого цвета и в небольшом стальном корпусе универсального диаметра 42 мм и высотой всего лишь 10 ,9 мм (по меркам Panerai, просто- та ки ультратонкий). Ради этого производителям культовых часов для подводных спецназовцев пришлось даже разрабатывать и осваивать выпуск нового механизма Р.4000. О н автома тический, микроротор автопо дзавода врезан в плати ну, что позволило уменьшить высоту калибра до 3,9 5 м м. Два заводных барабана обеспечивают трехсуточный запас хода.
Panerai radiomir 1940 3 d ays a u Toma TiC
Parmigiani Tonda 1950 ClariTy
Несколько лет подряд Мишель Пармиджани экспериментировал с циферблатами из редких поделочных камней, но в этом году в дамской версии Tonda 1950 он решил обратиться к самому главному камню — алмазу. Для циферблата этой модели были отобраны бриллианты пяти размеров. Место фиксации каждого бриллианта было точно рассчитано, чтобы обеспечить эстетически идеальный баланс между крупны ми камнями в центре циферблата и маленькими по краям. В общей сложности для создания этой сложнейшей мозаики потребовалось 620 бриллиантов (общим весом 2,495 карата) и 84 бриллианта (общим весом 0,646 карата) для инкрустации безеля. Корпус диаметром 39 мм сделан из белого золота, автоматический механизм P701 декорирован вручную.
Фотографии предоставлены пресс-службами
А
Л
В
91
Фирменный запатентованный модуль экзотурбийона, дебютировавший в прошлом голу в коллекции heritage chronometrie, ныне размещен в timewalker — самой популярной коллекции дома Montblanc. Приставка «экзо» означает не «экзотический», а «внешний». Дело в том, что узел «баланс/спираль» расположен здесь не внутри каретки турбийона, а вынесен наружу. Это позволило уменьшить диаметр каретки, сократить энергозатраты механизма на ее вращение на 30 процентов и повысить надежность и точность часов. Корпус модели диаметром 44 мм выполнен из титана, углеволокна и алмазоподобного углерода, что обеспечивает невероятную легкость и прочность. Серия лимитирована 100 экземплярами.
Montblanc t iMeWalker exotourbillon Minute chronograph
a .l ange & Sohne 1815 tourbillon h andWerkS kunSt
handwerkskunst в переводе с немецкого озна чает «ху дожественное ремесло», поэтому ма стера саксонской мануфактуры используют его в названиях осо бых моделей, которые декори руются с применением редких техник отделки и г рави ровки. Эта, например, посвящена основателю компании Фердинанду Адольфу Ланге, 200-летие которого a .lange & Sohne отмечала на протяж ении всего года. Циферблат из розового золота отделан эффектной гравировкой «трембляж» и темно-серым родиевым покрытием. Мост турбийона и верхняя поверхность каретки отделан ы пл оской зеркальной полировкой: это одна из наиболее трудоемких и отнимающих много времени техник декора. Турбийон ме ха низма l102.1 с ручным заводом имеет функ цию останова каретки и обнуления показаний секундной стрелки, которая находится на оси каретки. Кор пус 39,5 мм из розового золота . С л о ж н е й ш а я р а б о т а с а м ы м е с т е с т в е н н ы м о бразом огр аничила тираж до 30 экземпляров.
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
92
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
IWC BIg PIlot’s WatCh annual Calendar edItIon « le PetIt PrIn Ce» Мануфактура из Шаффхаузена обновила в этом году все линии авиационных часов, а модели «Маленький принц», посвященные Антуану де Сент-Экзюпери, стали отдельной коллекцией. Самая интересная модель оснащена модулем годового календаря, который нуждается в корректировке лишь в конце каждого февраля. Мануфактурный автоматический калибр IWC 52850, благодаря силе двух заводных барабанов, обеспечивает высокий крутящий момент, необходимый для перевода дисков-указателей годового календаря (дата, день недели и месяц). Кроме того, барабаны генерируют достаточное количество энергии для недельного запаса хода. Особенно эффектно сочетание синего циферблата с огромным 46-миллиметровым корпусом из розового золота.
Фотография предоставлена пресс-службой
А
Л
В
93
Драгоценные воспоминания ювелирные украшения
Создавая ювелирную коллекцию Diorama précieuse для Dior, Виктуар де Кастеллан вдохновлялась коллекцией платьев haute couture, созданных Кристианом Диором для сезона весна-лето 1951 года. Именно после этой коллекции к бренду пришел настоящий головокружительный успех . Через много лет последователи дизайнера вновь вспоминают о тех событиях и в честь них запускают ювелирную линейку, перекликающуюся с созданными тогда платьями, обвитыми лентами и ассиметричными деталями, выраженными в этот раз в виде очаровательно разных сережек.
Совет да любовь ювелирные украшения
Кольцо с солитером Boucle, платина, бриллианты круглой огранки, один сапфир огранки «кушон» весом 1,52 карата.
Изначально серьги и кольца были доступны в трех различных комбинациях: розовый морганит и бриллианты на розовом золоте; аметист и изумруд на желтом золоте; белое золото с аквамарином и бриллиантами. Однако коллекция постоянно пополняется и уже сейчас доступны украшения с бриллиантами и перидотом на желтом золоте. ∞
Открытый дизайн колец, равно как и ассиметричные серьги, — это одна из самых интересных модных тенденций.
Возникший благодаря счастливому союзу Эстель Арпельс и Альфреда Ван Клифа Дом Van Cleef & Arpels всегда воспевал прекрасные романтические истории, переводя признание в любви на язык драгоценных камней. Поэтому неудивительно, что влюбленные всего мира обращаются именно в Van Cleef & Arpels, чтобы выбрать помолвочные или свадебные кольца. В них воплотился неповторимый волшебный стиль Van Cleef & Arpels. Дом черпает вдохновение в самых разных источниках — будь то природа или мода, воображение или язык любви, создавая уникальные творения, наполненные поэзией и изяществом. Кроме того, Van Cleef & Arpels помогает влюбленным найти свой исключительный камень, предлагая эксклюзивную коллекцию солитеров. Также у влюбленных пар есть возможность создать кольца, изготовленные по индивидуальному заказу, — Your Poetic Setting. Эта услуга позволяет самостоятельно подобрать оправу, а также бриллиант, который наполнит кольцо жизнью. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
94
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
трехобъемна я к л ассик а большой седан — это классика автомобилестроения. и как бы ни менялась мода, какими бы популярными ни становились купеобразные кроссоверы и кроссоверообразные купе, любой бренд, претендующий на звание называться премиальным, просто обязан иметь в модельном ряду настоящий представительский седан внушительных размеров. леонид кочетков
Jaguar XF Автосалон
2007 году модельный ряд Jaguar был пестрой мешаниной из седанов Type-серий, флагманского XJ и купе XK. выглядели они, откровенно говоря, довольно старомодно. поэтому новый седан XF c дизайном от йена каллума и фишками вроде поворотной шайбы трансмиссии стал переломным
в
моментом в истории Jaguar. в феврале 2016 года в россии появится второе поколение XF. новый XF стал легче, просторнее, оснащен полностью светодиодной оптикой, лазерным проекционным дисплеем и стереокамерой. на российском рынке XF предлагается в задне- и полноприводной версии по цене от 2 573 000 руб. (задний привод,
2 л, дизель, 180 л.с.) до 4 104 000 руб. (полный привод, 3 л, бензин, 380 л.с.). интересная особенность нового XF — сервисный контракт на 5 лет (или 120 тыс. км) за 56 000 руб. весьма выгодное предложение, если учесть, что одно то на пробеге, близком к 100 тысячам, может обойтись существенно дороже.
стивен де плой, директор Jaguar: «XF отражает самую суть бренда Jaguar; первый XF стал революционным для марки, новая модель с полностью алюминиевым кузовом — несомненный шаг вперед в сегменте бизнес-седанов. легкий и более эффективный, с увеличенным пространством внутри, оснащенный новой мультимедийной системой и широким выбором силовых агрегатов, новый XF предлагает своим владельцам невероятную динамику, изысканность и, разумеется, лучший в мире дизайн».
А
Л
В
95
Томас Ингенлат, старший вице-президент по дизайну Volvo Car Group: «Наша идея заключалась в создании чего-то совершенно нового в этом достаточно консервативном сегменте. Мы хотели предложить наше видение нового экстерьера, демонстрирующего очевидное лидерство. Салон S90 — это новое понимание роскоши, комфорта и полного контроля над ситуацией»
Volvo S90 Автосалон
абив р уку на кроссоверах и универсалах, Volvo решил вернуться к некогда успешному для себя жан ру — выпуску больших седанов. Идея подобной модели носилась в воздухе с самого момента перехода шведской компании под контроль китайского капитала. В Китае длинные предст ави тел ьские седаны любят намного больше, чем в Европе, поэтому можно п редположить, что основным рынком дл я нового S90 станет именно Поднебесная. Конек Volvo — безопасность. S90 оборудован передовой системой Pilot
н
Assist. Это, конечно, не полностью автономное управление, которое сейчас проходит активные испытания, но близко к этому. Система аккуратно подруливает автомобиль на скорости до 130 км/ч, удерживая его в пределах дорожной разметки, пр ичем для работы это й технологии уже нет необходимости в наличии впередииду щего транспортного средст ва. В рамках системы City Safety S90 оснащен функцией обнаружения крупных животных. «Глаза» системы видят лосей, лошадей и оленей не то лько днем, но и ночью. Система включает интуити вно понятные средства
предупреждения водителя и активацию тормозов, чтобы помочь избежать на езда на животно е. Модель будет оснащаться двумя бензиновыми и двумя дизельными двигателями мощность ю от 190 до 320 л.с. Бензиновые версии получа т полный привод. И, конечно, будет и флагманск ий Volvo S90 с гибридным T8 Twin Engine и возможностью подзарядки от электросети. П е р в ы й п о к а з с о с т о я л с я т р а д и ц ионно в штаб-квартире Volvo Cars в Гетебор ге, а всемирная премьера п р о й д е т н а м е ж д у н а р о д н о м а в т о с алоне в Детройте в январе. Фотографии предоставлены пресс-службой
96
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
А
Л
В
TOP
FLIGHT
АСТРОЛ ЯБИЯ НА ЗАПЯСТЬЕ
Модель Portugieser siderale scafusia — саМые эксклюзивные и сложнейшие Механические часы в истории Мануфактуры iWc schaffhausen алиса началова
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
А
Л
В
97
Внутри часоВ работает мануфактурный механизм IWC CalIbre 94900 с ручным заВодом и запасом хода до 96 часоВ, состоящий из 500 деталей
корпус PortugIeSer SIderale SCafuSIa, учитыВая Все поместиВшиеся В нем усложнения, достаточно большой: 46 мм В диаметре и 17,5 мм В Высоту
Над созданием этого часового шедевра проектная команда IWC Schaffhausen работала 10 лет. Их циферблат, сохранивший классические черты семейства Portugieser, оснащен турбийоном постоянной силы, индикатором 96-часового запаса хода и указателем звездного времени (последнее отстает от обычного солнечного времени на четыре минуты и используется для вычисления координат созвездий). Обратная сторона часов представляет собой уникальную астролябию, на которую по индивидуальному заказу может быть нанесен «любимый» участок звездного неба. В соответствии с указанной покупателем точкой обзора ночного неба на
поворотный диск наносится изображение более 500 звезд и созвездий, точность и детализация которого заставит сердце любого астронома биться сильнее. Также предусмотрено исполнение звезд из драгоценных камней. В этом удивительном часовом механизме учтено все: летнее и зимнее время, время восхода и заката солнца, звездное время, вечный календарь и указатель цикла високосных лет. В год производится всего несколько экземпляров Portugieser Sidérale Scafusia. Это объясняется высокой трудоемкостью производства и значительным количеством вариаций звездного неба (более 200 на задней крышке этой модели. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
98
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Кашемировая линия стиль
История марки Chobi начиналась с эксклюзивных головных уборов для детей в 2006 году. В новом сезоне бренд Chobi впервые представил трикотажную коллекцию для женщин, на создание которой ушло более года. Подбирались самые лучшие материалы, отрабатывались идеальные крой, посадка и мельчайшие детали. Основу линии составляют костюмы, водолазки и джемперы из 100%-ного кашемира и шерсти мериноса высочайшего качества. Разнообразие моделей и расцветок позволит подобрать прекрасный базовый гардероб. Ушанки, боярки, модели
Винодельня «Кубань-Вино» вкус
Винодельня «Кубань-Вино», основанная в 1956 году, располагается в станице Старотитаровская Темрюкского района и является крупнейшим в России производителем вин из собственного винограда. Наличие собственных виноградников позволяет контролировать производство продукта на всех его этапах , начиная от выращивания винограда и заканчивая розливом вина в бутылку. Премиальная торговая марка Chateau Tamagne объединяет моносортовые и купажные ординарные, выдержанные и коллекционные вина, в том числе и географического наименования, игристые вина,
с отворотом из кашемира, шапки-чалма — каждая найдет модель по вкусу. Коллекцию для женщин представляет основатель и идейный вдохновитель бренда Гульнара Бильданова, ставшая лицом рекламной кампании. Коллекция представлена в шоу-руме Chobi, а также в интернет-магазине www.сhobishop.ru. ∞ произведенные акратофорным методом и методом классической шампанизации, коньяк трехлетней и пятилетней выдержки. Качество выпускаемой продукции ежегодно подтверждается знаками отличия, полученными на российских и международных специализированных конкурсах . ∞
С 2009 по 2015 год винодельня «Кубань-Вино» была удостоена более чем 350 медалями и наградами.
Фотографии предоставлены пресс-службами
2016
А
Л
В
99
Сладкая жизнь еда
Всемирно известная французская кондитерская Ladurée, производитель знаменитых пирожных макарон, в конце января откроет свой первый бутик-кафе в России, в самом центре Москвы, на Малой Бронной, 27/14. В меню будут представлены классические десерты из парижской кондитерской, в том числе 18 видов пирожных макарон, конфеты, а также фирменный чай, джемы и варенье. Все десерты можно будет продегустировать в кафе, приобрести на вынос или сделать специальный заказ на домашнюю вечеринку, частный праздник или корпоративное мероприятие. ∞
В ассортименте бренда Ladurée кроме кондитерских изделий есть также парфюмерная, косметическая и сувенирная продукция.
Конное поло на русском снегу спорт
Зимнее поло — игра относительно молодая, но уже приобретшая преданных почитателей.
30 января 2016 года Московский Поло Клуб откроет новый турнирный сезон. На поле «Целеево Гольф и Поло Клуб» лучшие игроки страны продемонстрируют свое мастерство в условиях суровой русской зимы. В уютной камерной обстановке, с согревающими коктейлями, горячим чаем и глинтвейном истинные ценители этого аристократического вида спорта смогут насладиться красивой и зрелищной игрой на снегу, которая стала в один ряд с другими престижными зимними соревнованиями по поло Европы и Америки. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
100
Охотничьи угодья еда
Москва — Вологда. 600 км на автомобиле — и перед вами прекрасный край живописных чащ, быстрых рек и чистых озер. Здесь, среди обширных лугов и леса, находится охотхозяйство «Гора». Именно отсюда в столичный ресторан G.GRAF доставляют охотничьи трофеи — качественную дичь. Мясо взращенных на воле животных — самое чистое и полезное, так как не содержит никаких добавок, ускорителей роста и антибиотиков — попадает в святая святых: на кухню ресторана G.GRAF. Здесь трудятся настоящие фанаты кулинарного дела под руководством прибалтийского шеф-повара Виталия Тихонова. Они хорошо знают, какого трепетного отношения к себе требует дичь, сколь серьезного опыта и современных навыков обработки. В руках поваров
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
ресторана свежайшее мясо превращается в изысканные блюда. Засаливание, тушение, вымачивание, запекание, маринование, вяление — вот далеко не полный перечень приемов обработки дичи, которыми умело пользуются повара ресторана G.GRAF. Гостей ресторана ждут настоящие гастрономические открытия, большое кулинарное путешествие сквозь века и пространства — от античной кухни до современных блюд разных народов. И если вкус блюд удовлетворит самых искушенных гурманов, то эстеты насладятся безупречным видом кушаний и изысканными интерьерами ресторана. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
2016
А
Л
В
101
Сделано в России вкус
Главное событие винной отрасли — V Всероссийский саммит виноделов — состоялся в октябре 2015 года в Абрау Дюрсо. Впервые участие в нем принял винный дом БЮРНЬЕ, рассказав о своем проекте. Винодельческое хозяйство БЮРНЬЕ, расположенное на Черноморском побережье недалеко от Анапы, было основано в 2001 году потомственным швейцарским виноделом Рено Бюрнье. Это было первое в России семейное винодельческое предприятие западноевропейского типа. Для производства вина используется исключительно виноград с собственных виноградников. Все основные работы проводятся швейцарскими специалистами или под их контролем. Основной целью проекта создатели видят производство в России вина самого
высокого качества по международным меркам, которое могло бы занять достойное место в винных картах лучших ресторанов мира. Уже сейчас самые известные рестораны в Москве и Сочи внесли в свои карты вино БЮРНЬЕ, например: Ресторан MØS Gastronomic Smart&Casual, Метрополь, Buddha-Bar Moscow, Ritz Carlton в Москве, RODINA, Байкал в Сочи и многие другие. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
102
А
Л
В
TOP
С лу ж б а спасения
В России стаРтоВали пРодажи часоВ Breitling emergency ii. Это пеРВые наРучные часы со ВстРоенным пеРсональным Радиолокационным маяком алиса началоВа
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
А
Л
В
103
Внутри часоВ находится механизм SuperQuartz, работающий В 10 раз точнее стандартных кВарцеВых часоВ. циферблат соВмещает аналогоВую и цифроВую индикации. функции: будильник, таймер, Второй часоВой пояс, многоязычный календарь и индикатор уроВня заряда аккумулятора
корпус часоВ emergency II изготоВлен из титана — прочного, легкого и устойчиВого к коррозии металла. доступно несколько цВетоВ циферблата
Главная особенность этих ча сов состоит в том, что владе лец хронометра может получить помощь в любой чрезвычай ной ситуации, вне зависимо сти от того, где его настигли неприятности: на суше, на воде или в воздухе. Двухчас тотный передатчик работает на волне международной спут никовой системы аварийно го оповещения CospasSarsat, он может использоваться для подачи аварийного сигна ла и для направления поиско вых и спасательных отрядов. CospasSarsat — это сеть спут ников, вращающихся на малой
высоте на околоземной орби те и на гео стационарной орби те, в нее также входят наземные принимающие станции. Микро передатчик поочередно рабо тает на двух разных частотах в течение более 24 часов. Каждые 50 секунд он передает цифро вой сигнал на частоте 406 МГц, предназначенной для спутни ков, и каждые 2,25 секунды — второй аналоговый сигнал на частоте 121,5 МГц, которой ис пользуют поисковые и спа сательные службы. В случае необходимости нужно активи ровать систему и ждать появле ния спасателей. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
104
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Простые удовольствия еда
Ресторан Simple Pleasures, который находится в центре Москвы, на Сретенке, представляет свой новый интерьер и обновленное меню, которое обязательно придется по вкусу даже самому взыскательному гурману. В мегаполисе жизнь всегда быстра и стремительна, полна красок и эмоций — что, как ни это может являться надежным спутником добрых перемен. Ресторан Simple Pleasures не остается в стороне передовых течений, поэтому представил новое изысканное меню! Что бы вы предпочли? Может, сегодня вам больше хочется классический стейк рибай или выберете Томленого цыпленка конфи с пряным кускусом и песто из кинзы? Повара ресторана способны уловить ваше настроение, тем самым предложив желаемое блюдо. А как на счет десерта? Карамельный мусс с ягодами, манговый кариб, мильфей с клубничным
соусом? Успейте попробовать все! Вообще, меню здесь живет и обновляется постоянно, поэтому посетителей каждый новый сезон ожидают гастрономические открытия и новые вкусовые впечатления. Кроме новых блюд посетителей порадует и новый интерьер ресторана. Каминный зал стал более уютным и располагающим к расслабленной богемной атмосфере, а пламя огня настроит на необходимый лад и наполнит энергией. Мебель выполнена в классических тонах — кремового и орехового оттенков, сшита вручную приглашенным дизайнером. Каждая деталь зала наполняет интерьер теплом и уютом, позволяя гостям насладиться каждой минутой пребывания в ресторане Simple Pleasures. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
2016
А
Л
В
105
Мир без слез благотворительность
Благотворительной программе банка ВТБ «Мир без слез» исполнилось уже 12 лет.
6 дней стройности красота
Новая экспресс-программа снижения веса и коррекции фигуры, разработанная в клинике «Лантан», позволяет всего за 6 дней избавиться от 6-9 см лишних объемов, придать тонус мышцам кожи и избавиться от целлюлита. Основа курса — наиболее передовая и современная методика похудения с помощью низкоуровневого лазера — безоперационная глубинная липосакция. Данная методика избавит от лишних сантиметров объема в считанные дни. Процедура проводится ежедневно в течение всего курса. Во время процедуры зоны коррекции обрабатываются низкоуровневым лазером,
Благотворительные акции, проекты, программы — очень серьезная, важная, социально значимая задача: оказать помощь тем, кто действительно в ней нуждается. Особенно — детям. Помочь каждому больному ребенку в отдельности невозможно. Но можно создать такие условия, которые позволят помогать многим и многим. Именно так и работает проект банка ВТБ «Мир без слез». Программа направлена на поддержку крупных детских больниц по всей России. Участвовать в программе может любая больница, необходимо только подать заявку. Больницы сами выбирают, какое оборудование, лекарства и расходные материалы им сейчас необходимы, а ВТБ финансирует эти заказы. «Приобретая оборудование для больниц, мы создаем инфраструктуру, которая позволит бесплатно лечить всех, кто в этом нуждается. Один подаренный аппарат — это здоровье множества детей. Это — вложение в наше будущее», — рассказывает руководитель программы «Мир без слез» Елена Мелихова. ∞ который проникает вглубь подкожного жирового слоя, уменьшая его. Для ускорения метаболизма в программу входят процедуры импульсной стимуляции мышц и инфракрасной терапии. Воздействие инфракрасного излучения активизирует лимфоток, усиливая эффект предыдущей процедуры, ускоряя снижение веса. Импульсная стимуляция, в свою очередь, укрепляет и тонизируют мышцы и кожу, подтягивая их. ∞ Всего 6 дней активного ухода по экспресс-программе в клинике « Лантан» — и вы в прекрасной форме.
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
106
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Лучшее из возможного АВИА
Авиакомпания «Сириус-Аэро» смогла представить свои возможности по менеджменту бизнес-джетов в рамках закрытой презентации совместно с Embraer Executive Jets и управляющей компанией Jet24. Одним из главных поводов мероприятия стал показ нового Embraer Legacy 500. Площадкой для презентации стал центр деловой авиации компании «А-Групп» аэропорта Шереметьево (Терминал А). Приглашенные гости — прямые клиенты бизнесавиации и владельцы частных воздушных судов — осмотрели новый Legacy 500 непосредственно на перроне терминала и получили приватную консультацию от специалистов авиапроизводителя, а также представителей управляющих и финансовых компаний, которые ответили на все интересующие вопросы, связанные с самолетом, практикой его владения, эксплуатацией и финансированием. Компания «Сириус-Аэро» впервые провела мероприятие в подобном формате. Исполнительный директор авиакомпании «Сириус-Аэро» Николай Якубенко
Исполнительный директор авиакомпании «Сириус-Аэро» Николай Якубенко
представил гостям вечера возможности и схемы управления бизнес-джетом, включая представленный в терминале новый Legacy 500. Компания смогла на живом примере привести подробные расчеты, эксплуатационные параметры и варианты менеджмента демонстрируемого самолета. Помимо примера управления гостям были представлены основные возможности и преимущества компании. Гости смогли обсудить с представителями «СириусАэро» свои личные вопросы в индивидуальном порядке, получить консультацию и рекомендации от специалистов и топменеджмента компании. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
2016
А
Л
В
107
Buddha-Bar Saint Petersburg Деловые обеды с видом на Неву предлагает Buddha-Bar Saint Petersburg. В меню — классика паназиатской кухни и авторские блюда от шеф-повара Аарона Стотта. Приятная обстановка ресторана располагает для проведения деловых встреч любого уровня, а безупречный сервис и уникальная музыкальная концепция позволят отдохнуть от городской суеты. Синопская набережная, 78 +7 (812) 318 0707, www.buddha-bar.ru
IL Lago dei Cigni Ресторан IL Lago dei Cigni приглашает гостей и жителей Санкт-Петербурга попробовать блюда классической и авторской итальянской кухни от шеф-повара Винченцо Вердоша, обладателя звезды Michelin. Меню порадует своим разнообразием даже искушенных гурманов. Ресторан находится в живописном месте на берегу Лебяжьего озера Крестовского острова. Крестовский проспект, 21 +7 (812) 602 0707, www.illago.ru
Tse Fung St. Petersburg Европейский взгляд на китайскую кухню предлагает ресторан Tsé Fung St. Petersburg. Это первый ресторан, открытый за пределами Швейцарии по франшизе знаменитого Tsé Fung Geneve, кухню которого возглавляет шеф Фрэнк Шу, удостоенный звезды Michelin. В меню классика китайской кухни: димсамы, вок, традиционные салаты и супы, а также знаменитая утка по-пекински. За кухню Tsé Fung St. Petersburg шеф-повар Чань Ю Со. Улица Рубинштейна, 13 +7 (812) 932-33-33, www.tsefung.ru
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
108
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
Не просто ручка стиль
Коллекция Montblanc StarWalker World Time уже доступна в бутиках Montblanc по всему миру.
Постоянно стремясь предложить своим поклонникам все новые полезные функции своих изделий, Дом Montblanc создал пишущий инструмент с индикацией часовых поясов для тех, кто часто путешествует по миру. Для определения текущего времени в нужном часовом поясе необходимо просто повернуть наконечник ручки. Установив на StarWalker World Time время в местном часовом поясе, ее обладатель сможет легко определить, который сейчас час в 23 других поясах, — например, когда в Нью-Йорке 4 утра, в Париже 10 часов. Ручка StarWalker World Time изготовлена из титана — металла, который отличается
малым весом, прочностью и устойчивостью к высоким температурам и коррозии. Колпачок и корпус украшены изысканной лазерной гравировкой в виде карты часовых поясов мира, а двухцветное PVD-покрытие не только защищает от коррозии, но и придает ручке элегантный вид. На клип с PVD-покрытием и рельефной надписью Montblanc нанесен индивидуальный серийный номер пишущего инструмента. Перо из золота 750-й пробы с рутениевым напылением изготовлено вручную и украшено гравировкой — картой мира, которая нанесена с помощью лазера. ∞
Мобильный кошелек деньги
Paytoo Mobile — электронный кошелек с уникальными мобильными возможностями.
Инвесторам, ориентированным на высокотехнологичные продукты, будет интересен мобильный кошелек Paytoo, предлагающий пользователям альтернативу банковским услугам. В частности, с его помощью можно совершать коммунальные платежи, покупки, оплачивать мобильный телефон, без комиссии переводить средства пользователям в других странах и даже получить овердрафт до следующей зарплаты в тех случаях, когда работодатель перечисляет ее на мобильный кошелек Paytoo. Сервисом уже пользуются 2,5 миллиона человек более чем в 90 странах мира. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службами
2016
ОА СЛ ЧВ
109 109
1
З ол ото е от ра ж е н и е П р е к ра с н о й э п о х и 27 ноября гости и партнеры Франко-российской торгово-промышленной палаты перенеслись во времена Прекрасной эпохи, где царили танцы, музыка и шампанское, создавая ритм беззаботной жизни! Грандиозный гала-вечер «Прекрасная эпоха: золотое отражение» состоялся при медиаподдержке Top Flight в клубе Golden Palace, который преобразился в легендарное Казино де Пари. Созданные интерьеры, развлечения, угощения и подарки от Yves Rocher, ROCS и Business Services Orange напомнили собравшимся об эстетике тайны, гармонии и красоты Парижа, наполнив встречу делового франко-российского сообщества особенным шиком. ∞ 1. Посол Франции Жан-Морис Рипер, Президент CCIFR Эммануэль Киде и Генеральный директор Павел Шинский на открытии вечера.
Лучшие кинои те легерои год а 1
2
2
На состоявшейся 9 декабря в кинотеатре «Иллюзион» торжественной церемонии награждения премией за достижения в области кино и телевидения «Событие года» журнал The Hollywood Reporter подвел итоги и назвал самых ярких профессионалов индустрии уходящего года. Премией были отмечены участники по-настоящему значимых и вдохновляющих проектов. Благодаря особенным музыкальным сюрпризам, неожиданным, но заслуженным номинациям, духу дружеских бесед вечер оставил у гостей самые приятные воспоминания. ∞ 1. Лауреаты премии Егор Корешков и Юлия Пересильд. 2. Владимир Мединский и Мария Лемешева. 3. Михаил Галустян. 4. Леонид Ярмольник. 5. Максим Виторган. 3
4
5
Фотографии предоставлены пресс-службой
TOP TOP
110
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
FLIGHT 2016
найти Top Flight ГдеГденайти Top Flight
На бортах авиакомпаний и операторов деловой авиации На бортах деловой авиации через кейтеринговые компании и сервисы: «Галерея», Air Food, Dellos Air Service, La Mare´e, Novikov Catering, Sky Cuisine
ACM Air Chartet, Air Hamburg, Air Lazur, Air Link International, Air Pink, Air X, Airfix Aviation, Augusta Air, Avies, Blue Jet, Capital Jets, Comlux Aviation, DC Aviation, East Union, ExecuJet, Терминалы деловой авиации: Executive Jet Aviation, Elitавиации avia, «Внуково-3», FAI rent-a-jet, Global Jet Concept, Global Jet Austria, Центр деловой «Пулково-3», «Шереметьево А», «Пулково А», «АВКОМ» («Домодедово») Global Jet Luxembourg, Imperial Jet, InterAviation, Luxaviation, Net Jets, Nomad Aviation, Premium Jet, Private flight, программы Qatar Executive, Rus aero, Tag Aviation, Toyo Aviation, Unijet, Специальные распространения: Vista Jet, VIP Business Aviation, Jet Aviation, Jet24, Авиа Бизнес Групп, Авиакомпании: Capital Jets, Сириус Аэро, East Union,Авангард-авиа, Jet24 Аэролимузин, «РусДжет», Северсталь, Скайпро, « Лукойл-АВИА», «Московское небо», МКЛ, Персональная vip-рассылка по базам: РусАэро, РусЛайн, Инсат Аэро, Меридиан, «Перемена Авиа», Свифт-аэро, Клуб «Бизнес Авиация», Jet24, PEREMENA-AVIA, агентство VIP-туризма «Перемена» Юниджет Менеджмент
Терминалы деловой авиации Центр деловой авиации «Внуково-3», «Шереметьево А», «АВКОМ» («Домодедово»), ПОДПИСКА Журнал Top Flight«Пулково-3», выходит с периодичностью 12 номеров в год. VIP-терминал «Космос» («Внуково-3»), Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.:Кольцово +7 495 228-75-55, (Екатеринбург) VIP-терминал международного аэропорта e-mail: shaferan@legenda-media.ru Терминал бизнес-авиации Capital Handling (Международный аэропорт Рига, Латвия)
№7
TOP
112
Адреса
A.Lange & Sohne — Столешников пер., 5 +7 (495) 775 1815 Bvlgari — ЦУМ, Петровка, 2 +7 (495) 933 7300 Cartier — Петровка, 5 +7 (495) 510 5060 Chopard — ЦУМ, Петровка, 2 +7 (495) 933 7300 Dior — Петровка, 11 +7 (495) 745 8010 IWC Schaffhausen — Петровка, 5 +7 (495) 660 1868 Jaeger-LeCoultre — Столешников пер., 14 +7 (495) 980 9048 Montblanc — Столешников пер., 14 +7 (495) 621 9001 Officine Panerai — Петровка, 5 +7 (495) 662 7576 Parmigiani Fleurier — Б. Дмитровка, 13/8 +7 (495) 777 8382 Piaget — Столешников пер., 5 +7 (495) 980 9047 Vacheron Constantin — Петровка, 5 +7 (495) 937 9041 Van Cleef & Arpels — Столешников пер., 9 +7 (495) 937 9042
FLIGHT
№1(76)
ЯНВАРЬ
2016
Во в ОПРо Ос С НО о М Е Ра А
114
ч т о д л я в а с й о га ?
«Йога — это умение сохранять невозмутимость и самообладание, как бы тяжело ни было. сначала ты учишься этому на коврике, а потом твоим ковриком становится весь мир». Кристи Терлингтон, американс кая топ-модель.
Санте д'Орацио. Кристи Терлингтон, Panoramic View Hotel, Монтаук, 1993 Продано на аукционе Phillips в Лондоне 6 ноября 2015 года за £11 250.
**