Top flighT БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ ЧАСТНОЙ АВИАЦИИ
№11 (74) НОЯБРЬ 2015
7 серия — новый флагман bmw
морские глубины: blancpain спасает океан российско-американская дружба: интервью с алексеем родзянко футуризм: как будут выглядеть отели в будущем рекламно-информационное издание • 18+
Пространство вашего класса. Это будущее среднеразмерных джетов. Первый в своем классе самолет с невероятной высотой салона 1,82 метра и плоским полом. Управление по проводам. Технология fly-by-wire гарантирует Вам плавность перемещения в пространстве, позволяя наслаждаться комфортом за гранью обычного. Мы приглашаем вас осмотреть интерьер: Embraerexecutivejets.com/Tour-Legacy500
TOP
СОДЕРЖАНИЕ
10
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
ОБЛОЖКА
Автомобиль BMW 7-й серии — 30
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
Самые сложные часы в мире от Vacheron Constantin — 28 А также:
коллекция часов Sixties Iconic от Glashütte Original; инновационная колонка от Bang & Olufsen; часы Breguet; ювелирный зоопарк; часы De Bethune.
ПРЕМЬЕРЫ ЛЕТАЮЩИХ ОБЪЕКТОВ
Falcon 2000s — 82 Авиановости — 80 Интерьер вертолета от Н175 VVIP — 86 ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
отели будущеГо— 66
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
«Гостиница — это ведь возможность примерить на себя совершенно иной образ существования: торжественный, театральный, полный отправляемых по часам ритуалов. я вполне моГу представить себе людей, включающих в свое ежедневное домашнее расписание круассаны на террасе над морем, чай в Гостиной и ужин при свечах. чей режим — спа и жим» — 48 А также:
Колонка Игоря Сердюка — 50 Колонка Нелли Константиновой — 52
Blancpain спасает океаны — 56 Интервью: Алексей Родзянко — 60 Интервью: Алина Назарова — 72 ГЕОГРАФИЯ ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
лучшие термальные отели— 100 Храмы Юго-Восточной Азии — 94 Италия — 108 Испания — 112 Германия — 110 Карибы — 114 АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
бронированные автомобили — 122 Часы из драгоценных сплавов — 118 Новости компаний — 126
2015
реклама
содержание
14
66
94
100
Проект отеля Floating Krystall
Пагода Чайттийо
Пещера в Banjaran Hotsprings Retreat
56
42
122
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Одна из экспедиций программы Pristine Sea
Колье Van Cleef & Arpels
Интерьер автомобиля Range Rover Sentinel
2015
МАКС. СКОРОСТЬ: 0,925 МАХА МАКС. ДАЛЬНОСТЬ: 13,890 КМ МАКС. ВЫСОТА: 15,545 М
НА НЕБЫВАЛЫЕ РАССТОЯНИЯ – С НЕБЫВАЛОЙ СКОРОСТЬЮ Теперь еще больше пар городов доступно для беспосадочного перелета. В этом сила Gulfstream G650ER™; он покрывает расстояние в 7,500 морских миль / 13,890 км* значительно быстрее любого другого бизнес-джета. Если для Вас время превыше всего, G650ER не имеет себе равных. Узнайте больше на сайте gulfstreamg650er.com.
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG
Авторизованный торговый представитель Gulfstream
+44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE
Pегиональный вице-президент Gulfstream
реклама
*Теоретическая дальность полета согласно требованиям IFR NBAA при скорости полета 0,85 Маха с восемью пассажирами и четырьмя членами экипажа на борту. Фактическая дальность полета зависит от прокладки маршрута полета согласно указанию службы управления движением, эксплуатационной скорости, погодных условий, технической оснащенности самолета и других факторов.
16
TOP
ОТДеЛ КАДРОВ
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
18+
Главный редактор и издатель — Рэм Рэмович Петров Заместители главного редактора — Наталья Морозова и Вадим Чачин Арт-директор — Марат Хусяинов Дизайнер — Анастасия Островская Выпускающий редактор — Ксения Ярвелова Фоторедактор — Ирина Журавлева Иллюстратор — Федор Кноков Ретушер — Михаил Шишлянников Корректор — Наталья Золина Дизайн-консультанты — Дима Барбанель, Ждан Филиппов Редактор и обозреватель блока «Авиация» — Дмитрий Петроченко Обозреватель блока «Автомобили» — Леонид Кочетков Обозреватель блока «Часы» — Тимур Бараев Обозреватель блока «Ювелирные украшения» — Анна Минакова Над номером работали: Нелли Константинова, Алиса Началова, Юлия Пешкова, Екатерина Спирина, Игорь Сердюк, Алексей Тарханов, Яна Толстихина Директор рекламного отдела — Мария Тимина timina@legenda-media.ru Заместитель директора рекламного отдела — Екатерина Варшавская varshavskaya@legenda-media.ru Ведущий менеджер реламного отдела — Ирина Тишина itishina@legenda-media.ru Старший менеджер рекламного отдела — Роман Жгент zhgent@legenda-media.ru Старший менеджер рекламного отдела (классифайд) — Аркадий Саакян saakyan@legenda-media.ru Менеджер рекламного отдела (классифайд) — Галина Сивицкая sivitskaya@legenda-media.ru Менеджер по работе с клиентами — Софья Волкова volkova@legenda-media.ru Представитель в Санкт-Петербурге — Даниил Михеев
spb@legenda-media.ru; +7 (965) 024 1425
Директор по связям с общественностью — Виктор Авдеев avdeev@legenda-media.ru Менеджер по маркетингу и распространению — Милаша Шаферан shaferan@legenda-media.ru Менеджер по маркетингу — Анастасия Денисова Издательский совет — Павел Захаров, Андрей Калинин, Павел Левитов, Рэм Петров
Учредитель — ООО «ИД «Легенда Медиа». Адрес: 119048, Москва, ул. Усачева, д. 35, стр. 1, e-mail: rp@legenda-media.ru Адрес редакции: 119048, Москва, ул. Усачева, д. 35, стр. 1 тел.: +7 (495) 228 7555 В издании использованы шрифты, разработанные компанией ParaType по заказу «Мастерской». Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-57057 от 25 февраля 2014 года. Рекламно-информационное издание. Тираж: 30 000 экземпляров. Печать: ООО «Первый полиграфический комбинат». Адрес: 143405, Московская обл., Красногорский р-н, п/о «Красногорск-5», Ильинское шоссе, 4-й км. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © ООО «ИД «Легенда Медиа», 2015
ВЫСОТА ДАВЛЕНИЯ В САЛОНЕ: 914 M* ПАССАЖИРЫ: ДО 19 ПАНОРАМНЫЕ ИЛЛЮМИНАТОРЫ: 16
КОМФОРТ, КОТОРЫЙ ВЫ ЗАСЛУЖИВАЕТЕ Способность летать дальше и быстрее, чем любой другой бизнес-джет – это лишь одна грань совершенства. Другая – непревзойденный комфорт внутри салона Gulfstream G650ER™. Панорамные окна, 100% свежий воздух,
кресла, трансформируемые в спальные места, – все это делает комфортнее каждый момент
пребывания на борту. Флагман G650ER превосходит все ожидания по дальности и комфортабельности полетов в соответствии с Мировым Стандартом The World Standard™. Узнайте больше на сайте gulfstreamg650er.com. +7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG
Авторизованный торговый представитель Gulfstream
+44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE
Pегиональный вице-президент Gulfstream
*на стандартной крейсерской высоте 12,497 m реклама
TOP
Личное деЛо
18
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
«В отеле вы находитесь на театральной сцене, в классической пьесе, где все роли давно расписаны — директора отеля, консьержа, горничной и мальчика-грума. Причем чем богаче отель, тем пьеса более тяготеет к водевилю. В ней нет места болезни или смерти. Что, кстати, не имеет ничего общего с реальностью, хотя бы потому, что роскошные отели часто становятся трагическими декорациями. Покончить с жизнью в роскошной постели — с этой целью в великие отели то и дело приезжают состарившиеся пары. Такие истории расскажет вам любой опытный директор — по страшному секрету». Колонка Алексея Тарханова — 48 «Несмотря на географическую экспансию, сердцем чилийского винодельческого проекта Монтеса оставалась долина Апальта. «Скудная земля», в переводе с языка местных индейцев, прославленная Монтесом и несколькими его последователями. Протекающая здесь река с дивным названием Тингиририка стала для Аурелио Монтеса его личным Рубиконом. Именно здесь он отказался от принципа смешивания лучших виноматериалов с посредственными ради пресловутой эгализации и здесь же стал испытывать все свои энологические инновации». Колонка Игоря Сердюка — 50 « Лучшего в мире отеля пока не существует. Он откроется где-нибудь за Телецким озером или за озером Чад, где изысканный бродит жираф. С отелем не будет никакого сообщения. Не то чтобы я не люблю людей, но я быстро привыкаю смотреть на отдых как на свою собственность, и меня ранит, если рядом изображают хозяев жизни разные туристы. Вертолет в джунгли, или лодка на одинокий морской маяк, или тихий фуникулер стопятидесятилетней давности, привозящий меня наверх к леднику, — такие должны быть транспортные возможности у идеального отеля. На входе, пожалуйста, никаких сотрудников, бьющих поклоны. Тепло, спокойно, обжито — и очевидно, что я будто в чьем-то доме, и меня ждали, и комната готова, а сумки я брошу прямо у входа. А паспорта — какие паспорта? давно уже зачекинилась онлайн прямо из отельного вертолета». Колонка Нелли Константиновой — 52
* Алексей Тарханов — специальный корреспондент «Ъ», Игорь Сердюк — журналист, Нелли Константинова — главный редактор Travel Insider
50
52
48
Мнение
Об Опыте в специальнОй защите Маркус Рубенбауэр, директор по продажам подразделения Mercedes-Benz Guard
«В области автомобилей, оснащенных специальной защитой, Mercedes-Benz занимает лидирующие позиции. Мы производим бронированные автомобили 80 лет, и весь опыт, накопленный нами за эти годы, воплотился в S600 Guard».
2015
реклама
TOP
20
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
СЛОВО РЕДАКТОРА
Наталья Морозова
ы попросили наших любимых колумнистов, которые по совместительству являются заядлыми путешественниками, которые больше времени проводят в поездках, чем дома, описать, каким они представляют себе свой идеальный отель. В прошлом номере вы могли прочесть текст Геннадия Йозефавичуса, в этом своим видением совершенного отеля делятся Алексей Тарханов (с. 48) и Нелли Константинова (с. 52). У всех троих отели получились разные, но объединяет их одно — классика, классика и еще раз классика. Никаких дизайнерских выкрутасов, сенсорных дверей в ванную, которые перестают открываться в самый нужный момент, или пультов управления ножками кровати. Осталось донести это мнение профессиональных путешественников до девелоперов и архитекторов. Они же, напротив, не могут угомониться и придумывают все новые и новые варианты не только дизайна в номерах, но и самих отелей — на воде, под водой, под землей и даже в небе (с. 66)
М
2015
ДОКАЗАННАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Летите без посадки через океан (до 4750 морских миль / 8800 км); летите практически в любую точку на земном шаре всего с одной посадкой. Falcon 900LX обладает непревзойденной способностью взлетать и садиться на короткие полосы, сжигая на 40% меньше топлива, чем ближайший конкурент. А три двигателя создают неоценимый фактор комфорта. Это самая последняя и лучшая модель в легендарной серии Falcon 900. реклама
WWW.DASSAULTFALCON.COM I FRANCE: +33 1 47 11 88 68 I USA: +1 201 541 4600
23
Glashutte Original Vasheron Constantin Bang & Olufsen BMW Breguet Sub-Zero De Bethun e Драгоценн ая фауна*
* Эксперты Top Flight отбирают самые актуальные новинки и премьеры месяца
микс выдающихся вещей
IG ) ОМ АР ЙЬ 22 00 1 5 T O PP FFL LI G HH T T№ № 1 1 (57(46) 8 Н ЯБ
МИКС м ВЫДа АЮЩИХСЯ Ве ЕЩе ЕЙ
24
М м
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Цвет времени премьера
Эпоха 60-х во всем мире знаменовала расцвет нового мировоззрения. Музыка, искусство, дизайн и технология были пронизаны духом вдохновения и инноваций, из которых и сложился узнаваемый стиль этой эпохи. До Восточной Германии в те времена также доносилось эхо новых взглядов на мир. Именно здесь в середине 60-х государственное предприятие VEB Glashütter Uhrenbetriebe начало производить наручные часы, ставшие настоящей легендой: Spezimatic. Модель стала одной из наиболее значимых изделий компании. Сегодня Glashütte Original отдает дань уважения этой важнейшей вехе в истории бренда, посвятив ей специальную коллекцию, вдохновленную дизайном моделей того времени. Коллекция Sixties Iconic состоит из пяти красочных элегантных часов. Эти модели сочетают в себе узнаваемый стиль 60-х и уникальный циферблат, цвет которого и стал ключевым составляющим названия каждой из моделей: Sixties Red, Sixties Golden, Sixties Aqua, Sixties Brown и Sixties Grey.
Glashütte Original представляет коллекцию часов Sixties Iconic, посвященную 60-м годам
обзор чаСоВ
118
h www.glashuette-original.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
2015
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
26
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Иду на звук премьера
В акустической колонке BeoLab 90 воплощено множество инноваций. Например, она оснащена новой технологией Bang & Olufsen — Active Room Compensation, компенсирующей звук в зависимости от влияния комнаты, мебели, расположения акустических колонок и места прослушивания. Кроме того, она создает настолько совершенную звуковую панораму, что можно почувствовать точное расположение отдельных участников группы или актеров в фильме. Уникальная функция Beam Width Control позволяет изменять ширину пучка звука для прослушивания в различных ситуациях. Можно с легкостью изменять характеристики прослушивания, выбирая специальные настройки «лучшее место» или «вечеринка во всей комнате» всего одним прикосновением к кнопке. Кроме того, используя регулировку направления пучка звука Beam Direction Control, можно направить звук в то место, где находится слушатель.
В честь 90-летнего юбилея компания Bang & Olufsen создала инновационную акустическую колонку
h www.bang-olufsen.com
Фотография предоставлена пресс-службой
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
28
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
В чем сложность? премьера
Мануфактура Vacheron Constantin представила самые сложные часы в мире. Модель Reference 57260 представляет собой полностью оригинальное изделие, оснащенное 57 сложными функциями. У часов два циферблата. На первом отображаются показания еврейского вечного календаря, двойного ретроградного сплитхронографа. Над счетчиками хронографа расположены секторы, стрелки которых показывают выбранный режим боя, мелодию оповещения и запас хода механизма оповещения. На втором циферблате, помимо астрономических индикаций, представлены время во втором часовом поясе с 12-часовым форматом и цифровым дисплеем мирового времени. Здесь же через специальное отверстие видно турбийон в виде армиллярной сферы. Также на этом циферблате отображается двойной вечный календарь – традиционный григорианский и деловой календарь. Механизм часов помещен в корпус из белого золота диаметром 98 мм и толщиной 50,55 мм.
h www.vacheron-constantin.com
Фотография предоставлена пресс-службой
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
30
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Новый флагман BMW премьера
В России начались продажи BMW 7-й серии. Флагман баварской компании представлен на отечественном рынке c двумя вариантами силовых агрегатов — бензиновым 4,4-литровым V8 мощностью 450 л.с. и 3-литровым 265-сильным дизелем. Модель предлагается в двух версиях — со стандартной и с удлиненной колесной базой. Цена на топовый BMW 750Li xDrive составляет 6 990 000 рублей.
М
В
В
Фотографии предоставлены пресс-службой
31
Д Р У Г И Е А В ТО М О Б И Л И
122
Все версии BMW 7-й серии предлагаются с пакетом услуг BMW ConnectedDrive. Владельцы «семерки» получают онлайн-информацию о дорожной ситуации, доступ к консьерж-сервису и имеют возможность управлять своим автомобилем дистанционно.
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
32
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Старик и море премьера
7 октября 1815 года, едва вернув себе трон, король Людовик XVIII назначил Абрахама-Луи Бреге поставщиком хронометров для королевского флота Франции. В то время морские хронометры имели жизненно важное значение для флота, они должны были быть точными и выдерживать постоянное перемещение судна. Для решения этих задач Бреге разработал несколько механизмов. Спустя 200 лет мануфактура выпустила спортивные часы Breguet Marine 200 ans de Marine. Новый хронограф имеет необычный модуль и, соответственно, схему расположения счетчиков. Секундные и минутные стрелки хронографа расположены по центру, а 12-часовой счетчик — у отметки «6 часов». Корпус водонепроницаемостью 100 метров и диаметром 42 мм сделан из платины 950-й пробы, а циферблат и стрелки из золота. Автоматический механизм Calibre 583Q имеет запас хода до двух дней. Часы выпущены лимитированной серией 200 экземпляров.
Мануфактура Breguet представила необычный хронограф
h www.breguet.com
Фотография предоставлена пресс-службой
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
34
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Спецхран интерьер
Усовершенствованные модели шкафов для вина Sub-Zero из линии Integrated – это гарантированная защита вина от его четырех главных врагов. Известно, что температура оказывает самое большое влияние на хранение вина. Когда температура вина выше оптима льной, химические изменения мог ут происходить быстрее, чем хотелось бы. Ультрафиолетовое излучение разрушает соединения в вине, создавая нежелательные вкусы и ароматы. Слишком низкий уровень влажности может вызвать высыхание пробок, из-за чего воздух просочится внутрь бутылок и вино окислится. А из-за вибрации оса док со дна бутылки начинает циркулировать, вступает в реакцию с вином, и возникают нежелательные привкусы. Винные шкафы Sub-Zero на делены особыми функциями, которые обеспечивают идеа льные условия для хранения вина, контролируя освещение, влажность, вибрацию и температуру.
h www.newgeneration.subzero-wolf.ru
Фотографии Фотография предоставлены предоставлена пресс-службой
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
36
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Змий-искуситель ПРЕМЬЕРА
Мануфактура De Bethune представила часы DB25 Quetzalcoatl, посвященные древней цивилизации ацтеков и их божеству Кетцалькоатлю. Его имя образовано из слов «кетцалли», обозначающего большие драгоценные зеленые перья священной птицы кетцаль, и «коатль», что в переводе значит «змея». Этот бог летних ветров был связан с сельским хозяйством и считался покровителем ювелиров и изобретателем календаря. Воплощенный в золоте, Кетцалькоатль свернулся посередине золотого циферблата новых часов и постоянно двигается, меняя положение в зависимости от текущего времени. Его голова показывает часы, а хвост — минуты. Золотые часовые метки сделаны в виде стилизованных храмов древнего ацтекского города Теночтитлана. Внутри часов работает мануфактурный калибр DB2005 с ручным заводом, оснащенный саморегулирующимся двойным заводным барабаном, обеспечивающим запас хода до 144 часов. h Москва, ЦУМ, Петровка, 2
Фотографии предоставлены пресс-службой
реклама
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
38
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Вниз по списку РЕЙТИНГ
Ежегодно консалтинговая компания Brand Finance соcтавляет рейтинг Nation Brands, отражающий стоимость брендов стран мира. Считается, что это один из наиболее важных активов страны, напрямую влияющий на инвестиционную привлекательность, экспорт и туристический рынок. Первую строчку рейтинга традиционно заняли США. А вот Россия, в прошлом году занимавшая 12-е место, в этом, с показателем $810 млрд, заняла лишь 18-ю позицию рейтинга, потеряв за год 31%. Такое движение объясняется прежде всего сильным изменением курса национальной валюты по отношению к доллару США, в котором измеряется стоимость брендов.
$19,7 трлн
$6,31 трлн 1-е место — США (+2%)
2-е место — Китай (–1%)
3-е место — Германия (–4%)
4-е место — Великобритания (+6%)
5-е место — Япония (+3%)
18-е место — Россия (–31%)
$3,01 трлн
$4,16 трлн
$810 млрд
$2,54 трлн
Фотографии: Zeynep Demir, lkunl, Mapics, Songquan Deng, aphotostory, Flash-ka / shutterstock.com
Торгово-деловой комплекс «Смоленский Пассаж» — это место, где встречаются друзья и деловые партнеры, где звучит живая музыка рояля и арфы, где покупают самые эксклюзивные товары, где предлагают уникальные услуги в сфере красоты и здоровья. Бутик японского мэтра экомоды Tsumori Chisato покорит вас элегантными и авангардными моделями. Единственные в Москве магазины всемирно известных брендов часового и ювелирного искусства Bovet, Roberto Coin и Antonini порадуют своими шедеврами самого взыскательного покупателя. Знаменитая старинными флорентийскими традициями марка Bottega Giotti предложит модели изделий из высококачественнной кожи ручной работы. Только здесь открыт клуб любителей Tesla, где можно приобрести и зарядить электромобили. Поклонники высокой кухни знают, что в «Смоленском Пассаже» находится «Белый Кролик», попавший в топ лучших ресторанов мира по версии Академии The World's 50 Best Restaurants в Лондоне. Кроме того, гостей всегда ждут в других высококлассных ресторанах и кофейнях комплекса, который уже заслужил репутацию безукоризненного места встреч. Следуя трендам здорового образа жизни, «Смоленский Пассаж» предлагает не только элитный шопинг и изысканную кухню. Здесь также можно найти заведения для «души и тела»: танцевальную школу клубного формата GallaDance Lifestyle, фитнес-клуб World Class и спа-центр Studio Spa By Algotherm, который занял 1-е место в международной премии в сфере красоты и здоровья «ГРАЦИЯ».
реклама
BOSCO FAMILY ∙ BOSCO Fresh ∙ Max Mara ∙ Etro ∙ Marina Rinaldi ∙ Кашемир и Шелк Les Copains ∙ Peserico ∙ ESCADA SPORT ∙ Tsumori Chisato ∙ Bottega Giotti ∙ Doucala's BALDESSARINI ∙ Dirk Bikkembergs ∙ Agent Provocauter ∙ Fabiana Filippi ∙ Lux Emotion NO ONE ∙ Grishko ∙ Da Vinci ∙ Roberto Coin ∙ Bovet ∙ Longines ∙ Antonini ∙ Аudemars Piguet Jaeger-LeCoultre ∙ SOHOjewerly ∙ Rich Time ∙ Rivoli ∙ Evita Peroni ∙ Инлавка ∙ Williams et Oliver Lladró ∙ Di Murano ∙ Bianca ∙ Full Service ∙ Визион ∙ Перекресток Зеленый ∙ Zodiac ∙ Luciano White Rabbit ∙ Barber Z ∙ GallaDance ∙ Wall Street English ∙ Moscow Tesla Club ∙ World Class Москва, Смоленская пл., 3 +7 (495) 937 8005
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
42
М
В
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
В мире животных ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ
Огромное разнообразие фауны — постоянная тема в творчестве практически каждого уважающего себя ювелира. В последнее время драгоценный зоопарк пополнился новыми интересными видами.
Анна МИНАКОВА
к
о
л
ь
ц
о
ВЫБОР
Коллекция Animalier — одна из самых узнаваемых среди всех линий Роберто Коина. Какие только животные не появлялись в этом драгоценном зоопарке. Слоны, с невероятно тонко проработанной золотой кожей, тигры, усыпанные бриллиантами, забавные ящерки и лягушки. В нынешнем году овации на выставке Baselworld собрало кольцо с попугайчиком из золота с цветными драгоценными камнями — оно было не единственной новинкой в Animalier, но говорили именно про него: «А вы уже были у Коина? А попугайчика видели?»
R o b e R t o
C o i n Фотографии предоставлены пресс-службами
В
В
43
р
о
ш
ь
Ювелирная лаборатория «Маркин», названная по имени своего основателя и идейного вдохновителя Владимира Маркина, некогда была проектом чисто российским, но относительно недавно вышла на новый уровень. Теперь представительство Markin Fine Jewellery есть в Гонконге, фирма участвует в международных ювелирных выставках и привлекает немало внимания — в том числе и копиистов. Но скопировать Маркина не так уж и просто — дело и в сложной технике, и в иронии ювелира. Повторить драгоценную морковку, из которой по щелчку секретной кнопки появляется голова кролика, конечно, можно, но или паве получится не столь идеальным, или выражение мордочки животного будет проработано не так хорошо — и все очарование потеряется.
J
e
M
a
w
e
l
r F
l
k i
i n n e e r y
о
б
ц
H e r M È s
о
л
ь
Нынешней осенью французский дом Hermès представил в своем бутике на улице Фобур Сент-Оноре драгоценное собрание Écrin d’or. Écrin d’or — это переиздание классики Hermès, лучшего из созданного дизайнером ювелирного направления Hermès Пьером Арди. Среди этих украшений — Galop Hermès с лошадиной головой. Впервые украшения подобного дизайна были показаны публике в 2013-м. Сначала их создали в версии из серебра, уже через год вышла новая интерпретация — в розовом золоте, часть украшений была инкрустирована бесцветными бриллиантами. А в нынешнем году появилось самое яркое воплощение Galop Hermès — из розового золота, инкрустированного синими сапфирами.
к
М
Фотографии предоставлены пресс-службами
М
В
В
V a n &
TOP FLIGHT №11(74) НОЯБРЬ 2015
C l e e f a r p e l s
y
C
a
r
r
e
r
a
44
C a r r e r a
МИКС ВЫДАЮЩИХСЯ ВЕЩЕЙ
Испанская ювелирная марка Carrera y Carrera подготовилась к наступающему по китайскому календарю году Обезьяны и создала золотые кольца с символом года из желтого золота с цаворитами, сапфирами, аметистами и бриллиантами и из белого золота с цаворитами и бриллиантами. Дизайн украшения вдохновлен старинной испанской легендой. Считается, что золотой амулет в виде головы обезьяны преподнес супруге Карла V Изабелле Португальской загадочный китайский посланник, явившийся к мадридскому двору. Как гласит легенда, Изабелла не расставалась с амулетом всю свою жизнь. Верить или нет в магическую силу новых колец Carrera y Carrera – дело личное, но расставаться с ними совершенно не хочется.
к
о
л
ь
ц
о
М
В
В
45
C h a n e l
J o a i l l e r i e
В июне в Монако французский ювелирный дом Van Cleef & Arpels представил новую коллекцию Seven Seas. Позиционирующаяся в доме как круизная, она этому определению и своему названию более чем соответствует. Здесь и волны, и рыбы, и морские звезды, и фирменные броши — фигурки морских владычиц. Но этими морскими обитателями живая природа Seven Seas не ограничивается. Главный мотив колье Flamant Corail с бриллиантами, сапфирами и кораллами — розовый фламинго. Здесь использован один из любимых дизайнерами и ювелирами Van Cleef & Arpels приемов: это украшение-трансформер. Фигурка птицы отстегивается, и ее можно носить как брошь.
к
о
л
ь
е
с
е
р
ь
г
и
Лев, под знаком которого родилась Габриэль Шанель, для марки ее имени символ первостепенной важности. Правда, в ювелирном направлении использовать его начали относительно недавно. Первое заметное появление драгоценного льва было в юбилейной коллекции «1932», выпущенной к 80-летию созданной Коко Шанель коллекции украшений Bijoux de Diamants, тогда он стал лишь одним из символов, но уже на следующий год была представлена коллекция Sous Le Signe du Lion, целиком посвященная льву. В ней были и скульптурные его изображения, и мозаичные, и медальоны — полноценный прайд. С тех пор лев стал одним из любимых элементов творческого арсенала Chanel Joaillerie. К Рождеству нынешнего года французский дом представляет новых львов. Сотуары, браслеты, кольца и серьги в разных материальных воплощениях: с рубленными словно статуи головами льва из полированного золота (линия Lion Arty), с львами, грива и морда которых декорирована бриллиантами (Lion Pépite), и схожими изображениями, дополненными элементами из жемчуга (Lion Perles).
реклама
47
Алексей Тарханов о от ельной жизни Игорь СЕРДЮК о ч илий ском виноделии Нелли КоНСТАНТИ НовА об и деальном отеле* * Авторские колонки лучших журналистов России
микс мнения выдающихся уважаемых вещей авторов
IG ) ОМ АР ЙЬ 22 00 1 5 T O PP FFL LI G HH T T№ № 1 1 (57(46) 8 Н ЯБ
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
48
М
У
А
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Алексей ТАрхАнов, «КоммерсАнТъ»
Моя жизнь в искусстве Самый приятный момент путешествий — тот, когда я вхожу в номер моей новой гостиницы. Впервые зна комлюсь с ним: на вид, на свет, на нюх. С возрастом я начал понимать, что приводит меня в такое волне ние. Это не что иное, как страх сцены. Я выхожу в другую жизнь и становлюсь ее персонажем. Гостиница — это ведь возможность примерить на себя совершенно иной образ существования: торже ственный, театральный, полный отправляемых по ча сам ритуалов. Я вполне могу представить себе людей, включающих в свое ежедневное домашнее расписа ние круассаны на террасе над морем, чай в гостиной и ужин при свечах. Чей режим — спа и жим. Но все же большинство из нас живет куда бо лее беспорядочной жизнью. Иногда я думаю, что нас можно разделить и классифицировать по типу отелей, которые мы предпочитаем. Одни рады резервации all inclusive на берегу. Другие ищут отельные сокро вища, смиряясь с тем, что они труднодоступны, «за букированы» за год понимающими людьми и, конеч но же, дороги, а за каждый специальный чих в них будут напрягать вашу кредитную карточку. Одни не лучше других, просто это разные характеры и разные требования к условиям существования. Есть, однако, исключения. Люди, вся жизнь кото рых проходит в путешествиях. Для них и вправду гос тиница становится вторым домом. И даже первым. Коллегижурналисты, проснувшись поутру и выпу тавшись из одеял, пытаются понять прежде всего — новый это отель или все еще старый и в какой они пробудились в стране, не звонить же в справочное
Отели — заведения Очень сексуальные. Они выпОлняют в нашем быту ту же рОль, кОтОрую выпОлняли кОгда-тО шикарные бОрдели
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
49 бюро. Они никогда не пользуются доставкой цветов в номер или тайским массажем и даже не раскладывают вещи по шкафам. В их номерах одежда лежит на креслах. Не потому, что они неряхи, а потому, что завтра снова в путь, и разложить вещи — это как раз вернейший способ с ними проститься и потом долго мучить персонал письмами, где именно что забыто и куда это нужно выслать. На вопрос «где вы проведете отпуск?» они отвечают: «Хочется верить, что отдохну дома!» Мои знакомая журналистка одно время посещала Москву только по пути из Домодедово в Шереметьево. День, когда она могла заехать домой и сменить один набор трусов на другой, был для нее настоящим праздником. Жизнь в отеле вроде бы обычная жизнь — вы проделываете там все то же самое, что и дома — от сидения на диване перед телевизором и до посещения ванных комнат. Но в роскошном отеле это само собой окружается такой же торжественностью, как малые и большие королевские подъемы. При этом, в отличие от вас, его королевское величество было лишено главной человеческой роскоши. Это величество никогда, даже в самые трогательные для любого человека моменты, не оставалось в одиночестве. В отеле вы находитесь на театральной сцене, в классической пьесе, где все роли давно расписаны — директора отеля, консьержа, горничной и мальчика-грума. Причем чем богаче отель, тем пьеса более тяготеет к водевилю. В ней нет места болезни или смерти. Что, кстати, не имеет ничего общего с реальностью, хотя бы потому, что роскошные отели часто становятся трагическими декорациями. Покончить с жизнью в роскошной постели — с этой целью в великие отели то и дело приезжают состарившиеся пары. Такие истории расскажет вам любой опытный директор — по страшному секрету. В каждом отеле есть свои тайны. Любой отель похож на «Титаник». За дверью по соседству с твоим номером обнаруживается зазеркалье, о котором ты и подозревать бы не мог: с пышущими жаром прачечными и гладильными, кладовыми с ягнятиной, устрицами и прошутто, с неисчерпаемым винным погребом.
От отеля прежде всего стоит требовать красоты вокруг. Не так важно, где эта красота — в вечном городе или на уединенном пляже. Вам должны быть непременно рады. Все в отеле от директора до швейцара должны быть мастерами своего дела и патриотами своей работы. Горничная должна быть услужлива — но не до такой степени, как змея Нафиссату Диалло. Консьерж должен быть кудесник. Если я попрошу у него американский паспорт, достанет к вечеру. Дизайнерские отели меня пугают. Они так же наполнены техникой, как машина, которую ты берешь напрокат и потом пытаешься понять, где у нее включаются фары, а где — дворники. Точно так же в высокотехнологичных комнатах ты борешься с пультом, который опускает тебе шторы, когда ты собираешься зажечь свет, и с душем, который только что леденил тебе кровь, а в следующую секунду уже брызгается кипятком. Так что лучше что-нибудь из XIX века. Плохой ресторан испортит вам отдых запахом кастрюль и бестолковым персоналом. Ресторан в отеле должен быть очень хорош. Вы ведь не обязаны вечером вставать и куда-то тащиться ужинать. Тем более если отель ваш находится в сельской местности. Пусть лучше окрестные жители едут к вам и завидуют тому, что столик вам гарантирован. Отели — заведения очень сексуальные. Не в том смысле, что там можно побезобразничать, а в том, что они выполняют в нашем быту ту же роль, которую выполняли когда-то шикарные бордели. Туда ведь ходили как раз не для того, чтобы почувствовать себя «как дома», это было попыткой примерить на себя совершенно новую реальность. Нечто вроде отельной жизни можно ведь себе устроить и дома. Декораторши с Рублевки рассказывают, что одно время заказы на спальни были не «как в Версале», а «как в ”Бристоле”» или «как в ”Конноте”». И все-таки это напоминает мне россказни сексологов о пользе ролевых игр в семье. Положа руку на сердце: станете ли вы переодевать жену в медицинскую работницу или девушку из Playboy или справитесь вместе с ней каким-нибудь более простым и домашним способом? ∞
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
50
М
У
А
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Игорь сердюк
Рубикон Аурелио Монтеса
У чилийского виноделия есть свой пионер-герой. Зовут его Аурелио Монтес. Пионером его можно назвать за то, что он выбрал путь первопроходца и одним из первых в Чили прорвался к вершинам качества, мирового признания и ценообразования. А героем — потому что он решился на этот путь почти с нуля, не имея в запасе ни миллионного наследства, ни «свечного завода», который мог бы прикрыть его тыл. Кстати, «в тылу » на момент, когда он в 1988 году пустился по бурным волнам своего бизнеса, оставалась семья с пятью детьми от восьми до пятнадцати лет. Сейчас, уже в статусе винного гуру, Аурелио может позволить себе признание, что риск оставить семью без пропитания был велик и что почти год он не спал по ночам, переживая за будущее. Прорваться сквозь заросли непроторенного пути в качественное виноделие Монтесу помогли партнеры: Альфредо Видаурре, Педро Гранд и Дуглас Мюррей. Три мушкетера, которые поверили в винодельческий дар Аурелио. Собственно, виноделом в этой четверке был только он. Остальные
винодельня Montes ApAltA стала для Чили иконой нового виноделия, удивляя любителей вина и своими винами, и архитектурным решением
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
51 трое были соответственно инженером, финансистом и специалистом по маркетингу. Они решили быть новаторами во всем. Во-первых , они завезли из Франции новые саженцы — свободные от вирусов новые клоны тех сортов, которые казались им наиболее интересными для работы в чилийских условиях . Во-вторых , они решили перебраться с равнин Центральной долины, где до начала 90-х выращивалось подавляющее большинство чилийского винограда, на склоны окружающих гор и холмов — в условия значительно более трудные для земледелия, но обещающие гораздо более интересные результаты по качеству. Кроме того, они стали разыскивать новые терруары на севере и на юге Чили, открывая все новые парадоксальные способности лозы, которая смогла адаптироваться к экстремальным условиям климата и крайне бедной почвы. Наконец, Аурелио Монтес с партнерами приняли просто невероятное для Чили решение — перевести большую часть своих виноградников на принципы суходольного виноградарства. Можно ли было нарушить вековую традицию и оставить лозы без искусственного орошения в климате столь жарком, как в Чили? Оказалось, что можно, если учитывать особенности строения почвы и одновременно снижать урожайность — с привычных десяти с лишним до пяти-шести тонн винограда с гектара. Все это требовало немалых затрат, но качество вин оправдало трехзначный ценник. Несмотря на географическую экспансию, сердцем чилийского винодельческого проекта Монтеса оставалась долина Апальта. «Скудная земля», в переводе с языка местных индейцев, прославленная Монтесом и несколькими его последователями. Протекающая здесь река с дивным названием Тингиририка стала для Аурелио Монтеса его личным Рубиконом. Именно здесь он отказался от принципа смешивания лучших виноматериалов с посредственными ради пресловутой эгализации и здесь же стал испытывать все свои энологические инновации.
Сама винодельня Montes Apalta стала для Чили иконой нового виноделия, удивляя любителей вина и своими винами, и своим архитектурным решением. Автором проекта Montes Apalta стал известный чилийский архитектор Самуэль Кларо. Стараясь соединить в своих работах технологическое и символическое значение, Самуэль Кларо разработал для винзавода Монтеса непростую систему гравитационного перемещения виноматериалов, при которой собранный и доставленный на винодельню виноград сначала на грузовом лифте поднимается на крышу, там сортируется и, пройдя через гребнеотделитель, загружается в бродильные чаны, расположенные этажом ниже. Сброженный виноматериал из ферментационных емкостей переливается еще ниже — в подвалы, где выдерживается в дубовых бочках , а после выдержки разливается в бутылки. Кроме архитектора к реализации проекта был привлечен консультант по фэн-шуй. Благодаря ему, в частности, на винзаводе в Апальте была учтена схема движения воды от периметра к центру, а на ключевых точках: у ворот, при входе в погреб и в дегустационный зал, а также в центральной переговорной — были предусмотрены детали красного цвета. В погребах же у Аурелио Монтеса звучат церковные песнопения – акустическая система воспроизводит запись католических хоралов. Впрочем, как это часто бывает с современным функциональным дизайном, не обошлось и без казусов. По иронии судьбы медитативное настроение, в которое посетитель погружается при визите на винодельню, может быть внезапно нарушено: на лестницах , сделанных из темного материала, довольно легко оступиться, а потолок в дегустационных залах начинает протекать в случае сильного ливня. Так что гостям приходится сначала внимательно смотреть себе под ноги, а затем следить за потолком, чтобы вода не попала в дегустационные бокалы. Хотя содержимое этих бокалов заставляет не отвлекаться на угрозы стихии. ∞
52
МНЕНИЯ УВАЖАЕМЫХ АВТОРОВ
М
У
А
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
НЕЛЛИ КОНСТАНТИНОВА (TRAVEL INSIDER)
Избушк а-избушк а, повернись ко мне пере дом Лучшего в мире отеля пока не существует. Он откроется где-нибудь за Телецким озером или за озером Чад, где изысканный бродит жираф. С отелем не будет никакого сообщения. Не то чтобы я не люблю людей, но я быстро привыкаю смотреть на отдых как на свою собственность, и меня ранит, если рядом изображают хозяев жизни разные туристы. Вертолет в джунгли, или лодка на одинокий морской маяк, или тихий фуникулер стопятидесятилетней давности, привозящий меня наверх к леднику, — такие должны быть транспортные возможности у идеального отеля. На входе, пожалуйста, никаких сотрудников, бьющих поклоны. Тепло, спокойно, обжито — и очевидно, что я будто в чьем-то доме, и меня ждали, и комната готова, а сумки я брошу прямо у входа. А паспорта — какие паспорта? давно уже зачекинилась онлайн прямо из отельного вертолета. Я приду — а вещи уже развешены по шкафам, зубщетки и расчески разложены на туалетном столике в ванной, кремы расставлены. Не знаю, не знаю, как они это сделают, у некоторых получается. Батлер? Понятно, он есть, но чтобы я его не видела. Халат должен быть огромный, как спальный мешок. Мягкий, как кролик. Или как котик. И чтобы в него кутаться, но с плеч пусть он не падает. И пусть у него будет две стороны – шелковистая и вот эта котиковая, теплая. Не знаю, как достигается тепло, наверное, батарейки и теплопроводы гибкие, в общем, современные технологии, велкам. Кстати, о батарейках. Главное в идеальном отеле — это что к моменту моего появления в номере в
В моем идеальном отеле должно быть тепло, спокойно, обжито — и слоВно я В чьем-то доме, и меня ждали, и комната готоВа
Иллюстрация Федора Кнокова
М
У
А
53 отдельном кабинете все мои фотоаппараты, телефоны и прочие гоупро дружно заряжаются, компьютер уже включен и подрублен к вайфаю, и на отдельном столике поблескивает телефончик с местной симкой, которая никогда не кончается, потому что отель договорился с провайдером. Теперь, когда я прокричала про технику — и да! чтобы розетки все были с универсальными разъемами! — теперь можно сказать об интерьере. В нем должно быть весело и спокойно. Навидалась я этой радости колхозника и комбайнера — дизайнерских номеров. Когда стены черные, прикроватный свет бьет аккурат в потолок, а не вниз на мою книгу. Любой, даже самый пятизвездный, стосвечовый гость — скиталец. В номере ему главное, чтобы все вокруг было user friendly. Чтобы интуитивно, протянув руку ночью, я встретила выключатель настольной лампы теплого — слышите, теплого! — цвета. Чтобы, сев в кресло (без острых углов, дизайнеры!), я немедленно обнаружила рядом столик, на который я поставлю свой коктейль, а не буду беспомощно озираться и держать рюмку на коленях, как сирота. И еще вот это: весь номер управляется с пультов, приличного выключателя не найти, а телефон, чтобы вызвать ресепшен, работает от солнечного света, и кнопок на нем нет. Я не хочу читать факинг мануал. Хочу отдыхать. Я городской житель, мне квестов каждый день и без того хватает. Теперь скажу о стиле, который поверх всего этого, а не вместо. Он должен быть безусловно из здешних мест, но как будто это местный царь тут собирался жить, а живу я. Скажем, если это Сибирь, то я буду жить в избе, но не свежесрубленной, а потемневшей за сотню лет жизни. В ней будут основательные окна, балкон или терраса среди островерхих билибинских пихт, и изба будет седого цвета, а не ярко-желтого с лаком. Если же мой идеальный отель, наоборот, в Африке, то пусть это будет палатка, какие сто лет назад разбивали во время охоты на львов. С хрусталем, серебром, льном и фарфором (см. фильм «Из Африки»). А в Дубае пусть это будет типичное жилье пустынника — небоскреб. Неважно что, но аутентичное, свое, переосмысленное применительно к мировой цивилизации.
Про кровать все просто: белье — египетский хлопок в тысячу узелков, пледы на креслах, подушки разных форм и плотностей, И НЕ ПОДТЫКАЙТЕ ОДЕЯЛО. Иначе вам конец. Температура пусть будет такая, чтобы при открытых в метель окнах внутри все равно было легко спать или читать, завернувшись в котиковый халат с автономным отоплением. И да, окна должны открываться на любом этаже, и не говорите мне о стандартах безопасности и роскоши. В фильме «Эверест», напомню, за свои немалые 60 тысяч долларов герои признаются достаточно дееспособными, чтобы рисковать жизнью, ходить по подвесным мосткам, да что там: по отвесным скалам они там за эти деньги ходят. Поэтому дайте мне открыть окно на высоте 65-го этажа. Давайте я подпишу бумаги, что вы не отвечаете за меня, — и оставьте мои причуды мне. Может, я хочу вдохнуть воздух горних высей, не поднимаясь на Эверест. Отдельная несбыточная мечта — окна, открывающиеся наружу, как в картинках из детских сказок. Так, теперь кратенько про спа, массажи, обертывания и все прочее, что со мной делают, когда мне все остальное лень. Это пусть. Я только не люблю ходить в спа в белом халате, мне в нем тесно, руки не гнутся, как в шубе, так что велкам к нашему шалашу, даешь массаж в четыре руки прямо в номер. Еда в моем идеальном отеле тоже существует по моим законам, среди которых основной: «Завтрак — главное время дня». Завтрак сервируется только с видом на восход. Работают на завтраке самые смелые официанты, которые сами решат за меня, черный или белый хлеб мне подавать к «яйцу в стекле» (кто ел, тот знает), пусть рискнут принести черный, и посмотрим, что будет. Потому что за завтраком нельзя задавать мне много вопросов, я еще в полусне, разнеженная и беззащитная. Пусть молча меняют кофейные чашки с пустых на полные. Пусть завтрак длится с 7 до 14, так нормально. Все остальное — обед и ужин — не так важно, просто лучший шеф страны продумает меню и будет менять пару блюд в зависимости от времени года. Потому что я же сюда буду приезжать регулярно, в мой идеальный отель. ∞
реклама
55
Blancpain и море Интервью: Алексей Родзянко и Алина Назарова Отели будущего
микс очень выдающихся серьезное вещей чтение
IG ) ОМ АР ЙЬ 22 00 1 5 T O PP FFL LI G HH T T№ № 1 1 (57(46) 8 Н ЯБ
56
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
морские часы н аталья морозова
Биолог Энрик сала совместо с компанией Blancpain пытается спасти мировой океан от загрязнения и прочих неприятностей, которые несет ему человек. Эта Благородная миссия практически невыполнима, но стимулирует нас внимательнее относиться к природе, а Blancpain — регулярно выпускать новые модели дайверских часов.
О
С
Ч
57
Энрик Сала готовится к очередной подводной экспедиции.
« Я вырос в Испании на берегу Средиземного моря, и я всегда хотел изучать океан и плавать с Жан-Ивом Кусто, но для этого я родился слишком поздно, — рассказывает Энрик Сала, испанский биолог и эколог. — Поэтому я получил докторскую степень по морской биологии в университете Калифорнии и стал изучать влияние человека на Мировой океан. И в какой-то момент я понял, что просто пишу книгу о смерти океана. О том, как из-за рыбалки, грязи, отходов производства просто исчезают виды рыб и растений. Десятками. И я почувствовал себя врачом, который рассказывает пациенту о том, как он будет умирать, но не предлагает никакого спасения. И тогда
Фотографии предоставлены пресс-службой
58
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Одна из экспедиций программы Pristine Sea с участием Blancpain.
Часы Bathyscaphe Chronographe Flyback Ocean Commitment, Blancpain. Слева: экспедиция на Землю Франца-Иосифа, организованная Энриком Сала и Blancpain.
я решил закончить с кабинетными исследованиями и предложил программу Pristine Sea проекту National Geographic. Теперь наша задача состоит в том, чтобы защитить Мировой океан, создавая национальные заповедники и убеждая мировых лидеров принимать разные программы по его спасению. Ведь сейчас только 1% океана полностью защищен, а 99% — нет. В 2010-м я пришел с этой идей в Blancpain. Это казалось мне естественным, потому что у нас общие ценности: в 1955-м Blancpain создали первые в мире дайверские часы, мой кумир Кусто носил Blancpain, и в этой компании понимают значение Мирового океана для всех нас. В рамках этой программы нам уже удалось убедить правительства создать шесть национальных парков общей площадью 2,2 млн км2 — это примерно четыре Испании! Создавая морской заповедник, мы привлекаем туристовдайверов, ведь ездят же они в Серенгети смотреть на львов, а тут поедут наблюдать за акулами. А туризм для любой страны гораздо выгоднее рыболовного бизнеса». ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
60
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
а лексей род зянко: м ы з а н и м а ем с я улу ч ш е н и е м б и з н ес - к л и м ата д л я н а ш и х ко м п а н и й — к а к а м е р и к а н с к и х , та к и т ра н с н а ц и о н а л ь н ы х — в Р о сс и и .
Алексей олегович родзянко — прези де нт А мерик Анской торговой пА л А ты в россии. его хобби — конное поло, он влА делец м осковского поло-клуб А и презид ент российской федер А ции игроков ко нного поло.
Фотографии предоставлены пресс-службой
О
С
Ч
61
Интервью : Наталья МОРОЗОВА, Андрей КАЛИНИН.
Как Ваша семья оказалась в Америке? Мой прадед, Михаил Владими рович Родзянко, лидер партии октябристов и председатель Го сударственной думы Россий ской империи, эмигрировал из России в 1920 году в Сербию. Мой отец родился уже в Юго славии, за год до смерти своего деда, в 1923 году. В конце Вто рой мировой семье опять при шлось бежать, они двинулись на запад и в 1945м дошли до американцев. С семьей матери произошла примерно такая же
история, только бежали они че рез Прибалтику. Мама родилась еще в России, в Твери, ее семья эмигрировала, когда ей было пять лет. Я и все мои братья и сестры родились уже в Америке. На каком языке говорили дома? Только порусски. В пять лет, когда я пошел в Амери ке в детский сад, я не говорил поанглийски. А кем Вы себя считаете? Знаете, когда я учился в кол ледже, в начале 70х, у нас
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
62
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Алексей Родзянко принимал нас в своем кабинете в Американской торговой палате.
была организована встреча бизнесменов Америки и СССР. Ну, какие в СССР были бизнесмены — либо академики-экономисты, либо дети партийных боссов. Один из академиков задал мне тот же вопрос, кем я себя считаю — американцем или русским. Я ответил, что я здесь родился и вырос, так что скорее я американец. А он мне: «Нет, ты русский. Ведь за тобой всего 20 лет Америки и тысяча лет России». Какая-то правда в этом есть. Не зря же я приехал сюда работать, хотя предложения были самые разные, и некоторые более выгодные. Когда вы впервые попали в Росс ию? Первый раз я ступил на русскую землю в 1974 году. Потом в 1995-м я год проработал в маленьком брокерском доме.
Когда он был расформирован, меня взяли JP Morgan в Лондоне, потом в Нью-Йорке, а в я 1998-м вернулся сюда в составе команды того же банка и с тех пор живу здесь. Каким было Ваше первое впечатление от России? Меня удивило то, что меня ничего не удивило (смеется). В 70-х я бывал тут регулярно в качестве переводчика. В 1976-м мы были тут с делегацией нефтяников. Попали в Самарканд и застряли из-за погоды в аэропорту. Нам дали понять, что сидеть мы там будем минимум часов восемь. Американцы попросили меня пойти узнать, нельзя ли нанять самолет, чтобы улететь побыстрее. А самолетов на поле стоит сколько угодно. Я подхожу к кому-то из начальства аэропорта и спрашиваю,
нельзя ли арендовать самолет. Они на меня смотрят квадратными глазами. Я стал им доказывать, что во всем мире это делается, если есть свободные машины, а у вас их вон, мол, сколько стоит, вот этот маленький Як-40, например, нам вполне подойдет… Естественно, ничего не получилось. А сейчас это все запросто. Как Вам работается при нынешних непростых отношениях России и Америки? Очень интересно (смеется). Конечно, непросто. Отчасти изза напряжения, но более конкретно из-за разных ограничений. Например, в результате падения цен на нефть стало меньше денег, следовательно, меньше работы, меньше возможностей быть полезным бизнесу. Второе — политические
Фотография предоставлена пресс-службой
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
64
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
мы здесь как раз занимаемся улучшением бизнес климата ограничения. США пытаются давить на Россию для принятия каких-то политических решений, а это давление оказывается через бизнес. И мы здесь как раз занимаемся улучшением бизнес-климата для наших компаний — как американских, так и транснациональных — в России. Конечно, запретительные и ограничительные законы вроде закона о нежелательных организациях или персональных данных, к тому же написанные так широко, что под них может подпасть почти кто угодно, не улучшают имидж страны и влияют на решения об инвестициях. Мне кажется, что тут Россия в попытках себя защитить начала сама на себя нападать. С другой стороны, есть непубличная, но достаточно четкая политика внутри правительства, что иностранный бизнес и инвестиции все-таки нужны. Поэтому
на публике демонстрируются антиамериканские настроения, а чиновники при этом стараются быть более полезными и открытыми, чем раньше. Это в некотором роде компенсация. Многие американские компании мне подтверждают, что бюрократические проблемы сегодня решаются гораздо быстрее. Кроме бизнеса Вы занимаетесь еще и конным поло. Почему именно этот вид спорта? В 2002 году младшая дочь потребовала уроки верховой езды, я стал возить ее сам и смотрел, как она занимается. Берейтор стояла рядом и спросила меня: «А вы что же, попробуете?» А опыт у Вас был? Очень ограниченный. И вот начал заниматься и мне очень понравилось. Чуть позже мой знакомый Виктор Уако сказал, что в Москве открывается
поло-клуб, который ищет спонсоров. Я убедил Deutsche Bank, в котором я был тогда председателем правления, проспонсировать это начинание, а мы с дочкой и двумя сыновьями вступили в клуб. А еще через два года хозяева клуба предложили мне купить его. Так я стал хозяином Московского поло-клуба. Вы еще и президент Российской федерации поло. При этом Вы американец. С этим не было проблем? Пока нет. Сейчас поло — это сплошные расходы, и к тому же ни на какие олимпийские медали надежды нет. Но недавно Международная федерация поло задалась целью сделать этот спорт олимпийским, и вот если у них это получится, тут-то у меня и начнутся проблемы. ∞ Андрей Калинин (Клуб «Бизнес Авиация») представляет Алексею Родзянко Planet Jet Guide, выпускаемый «Легенда Медиа», издателем Top Flight.
Фотография предоставлена пресс-службой
66
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
CHECK-IN В Б У ДУ Щ Е Е Юлия ПЕШКОВА
ГОстиницА В ОбычнОм здАнии сО мнОжЕстВОм КОмнАт, ГдЕ мОжнО ПЕрЕнОчЕВАть и ПОзАВтрАКАть, — этО ВчЕрАШний дЕнь. УжЕ сЕйчАс ОтЕли стАнОВятся сАмОстОятЕльным ПриКлЮчЕниЕм, А В бУдУщЕм мы бУдЕм сПЕциАльнО ЕхАть нА КрАй сВЕтА, чтОбы ПОбыВАть В лЕтУчЕй, ПлАВУчЕй или ПОдзЕмнОй ГОстиницЕ.
О
С
Ч
67
Главным украшением «отеля в карьере» станет стеклянный атриум, спускающийся с крыши в воду наподобие водопада.
З
Songjiang interContinental Hotel (КИТАЙ)
аброшенный карьер — не самое очевидное место для пятизвездочного отеля. Огромная яма глубиной 90 м, частично заполненная водой, находится в 35 км от Шанхая. Объявленный в 2006 году конкурс выиграло британское архитектурное бюро Atkins. Они предложили футуристичный проект, основанный на принципах «зеленой архитектуры». Здание будет находиться внутри карьера и повторять его изогнутую форму. Крыша будет расположена на уровне земли (ее планируют озеленить, чтобы отель слился с пейзажем), а два нижних из 19 этажей окажутся под водой. В них разместят бассейн, аквариум, ресторан и даже номера. Помимо энергосберегающей зеленой крыши архитекторы запланировали использование геотермальной и солнечной энергии. Управлять отелем на 383 номеров будет сеть InterContinental.
Изображения: пресс-служба бюро Atkins
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
68
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Автор проекта утверждает, что здание с зеркальными фасадами растворится в пейзаже.
7132 Hotel & ArrivAl (швейц ария)
В принципе в отеле-небоскребе нет ничего необычного. А вот башня, вырастающая в центре альпийской деревни, — такое пока еще в новинку. Если ничего не изменится, 381-метровый отель-небоскреб откроется в Вальсе в 2019 году. Авторы проекта — американское архитектурное бюро Morphosis во главе с Томом Мэйном. Вальс избалован вниманием архитектурных
знаменитостей. Двадцать лет назад другой лауреат Притцкеровской премии, швейцарец Петер Цумтор, построил здесь спа-отель 7132. Над проектом работала целая команда архитектурных звезд первой величины: некоторые номера оформил Кенго Кума, а парком занимался Тадао Андо. Здание хоть и не похоже на шале, однако благодаря скромному размеру из пейзажа выбивается несильно. Недавно владелец отеля Ремо Стоффель решил расшириться и выбрал из всех
предложений самое невероятное — небоскреб Тома Мэйна. Проект состоит из трех частей: подиум, который соединит новое здание со старым, консольный объем, в котором разместятся ресторан, бассейн, спа и прочие общественные зоны, и башня с 107 номерами и баром на последнем этаже. В плане предусмотрен один номер на этаж, что гарантирует каждому постояльцу захватывающие панорамные виды. Архитектор утверждает, что тонкая башня с зеркальными фасадами растворится в пейзаже, и на рендере это так и выглядит. Однако у проекта уже появились противники, которые считают, что небоскреб будет вполне заметен и вряд ли это самое логичное решение для деревни, где самое высокое здание — из трех этажей.
Изображения: Courtesy of Morphosis Architects
О
С
Ч
69
Благодаря прозрачным стенам в отеле Floating Krystall можно будет наблюдать северное сияние, не выходя из номера.
Floating 5 star Krystall Hotel (норвегия)
Н идерландская компания Dutch Docklands — один из пионеров и лидеров в разработке разнообразных плавучих конструкций. Они уже построили множество домов на воде в традиционном стиле и недавно принялись за более фантастические проекты. Их последняя идея — пятизвездочный отель, дрейфующий в районе норвежских фьордов. В нем много необычного: форма, повторяющая очертания снежинки, похожий на лед прозрачно-белый материал (что это будет, пока не решено), полная автономность «острова». Проект находится на стадии чертежей, на многие вопросы еще не найдены ответы, но инженеры обещают довести идею до ума.
Для Aircruise понадобится построить специальные порты по всему миру, чтобы путешественники могли делать остановки.
aircruise
П ерелеты давно уже стали самой неприятной часть путешествия, которую нужно перетерпеть, чтобы оказаться в месте назначения. Английское дизайн-бюро Seymourpowell решило вернуть передвижению комфорт и смысл, превратив его из средства в цель.
Aircruise — это современная версия забытого дирижабля, которая передвигается, как и воздушный шар, благодаря водороду. Скорость невелика (максимум 145 км/ч), зато комфорт с самолетом не сравнить. Внутри Aircruise спланирован скорее как отель, чем самолет — с отдельными номерами, ресторанами и конференцзалами. Концепт купила компания Samsung, так что шанс на реализацию есть. Изображения: Architect Koen Olthuis ñ Waterstudio.NL Developer Dutch Docklands dutchdocklands.com
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
70
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Из всех попыток возродить дирижабли проект дизайнера Жана-Мари Массо — самый красивый и поэтичный.
MANNED CLOUD
В оздушное пространство особенно привлекает дизайнеров, бизнесменов и просто мечтателей. Ведь там столько места, и пока еще бесплатного. Когда-нибудь, возможно, гостиницы в космосе и в земной атмосфере станут обычным делом, но пока это только концепты. Один из самых красивых и наделавших много шума — Manned Cloud французского дизайнера
Жана-Мари Массо, предложенный им в 2007 году. Дирижабль в форме кита должен выполнять одновременно функции самолета и гостиницы (собственно, появившийся через несколько лет Aircruise просто повторил его идею). Отель рассчитан на 40 человек плюс 15 человек команды и обслуживающего персонала и кроме спален и ресторана вмещает библиотеку, фитнес-зал и спа-салон. Дирижабль может находиться в воздухе без дозаправки три дня, развивать
скорость до 170 км/ч и преодолевать расстояния до 5000 км. Но несмотря на факт передвижения, Manned Cloud не транспорт, а путешествие само по себе, позволяющие насладиться ощущением полета и видами Земли. Одна из целей Жана-Мари Массо — предложить интеллигентный и экологически безопасный способ путешествий. Технические детали проекта не были раскрыты, однако можно с уверенностью утверждать, что Manned Cloud — это не просто красивая фантазия дизайнера, а относительно продуманный проект, так как его практической стороной занималось французское Национальное бюро авиационнокосмических исследований. На сегодняшний день, однако, никакой информации о сроках реализации нет.
Изображения: STUDIO MASSAUD
О
С
Ч
71
Poseidon Undersea resorts (фиджи)
В целях безопасности комнаты отеля размещены в независимых капсулах, присоединенных к центральной трубе.
Братья Рока — Жоан, Жозе и Жорди — самые яркие представители поколения каталонских шефов.
В отличие от Floating Krystall, Poseidon Undersea Resorts будет находиться полностью под водой. Бизнесмен Брюс Джонс, автор идеи и инвестор, считает, что в этом нет ничего безумного: туристические подводные лодки перевозят тысячи людей и считаются самым безопасным видом транспорта. Poseidon будет состоять из небольшой надводной платформы, лифта и подводной части, находящейся на глубине около 30 м. Через
панорамные окна номеровкапсул можно будет наблюдать за жизнью кораллового рифа. Из других развлечений — ресторан, библиотека, свадебная часовня, фитнес и мини-гольф. Отель должен был открыться в 2008 году, но работа над конструкцией до сих пор не закончена. Однако бронирование уже давно работает, цена объявлена (£9000 за неделю) и своей очереди ожидают 150 000 зарегистрировавшихся гостей. ∞
Изображения: пресс-служба poseidonresorts.com
реклама
Фотографии предоставлены пресс-службой
72
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Алина Назарова: Дл я нас важно, ч то б ы к лиент м о г п о лучить у нас полный спектр финансовых и соп у т с т ву ю щ и х у с лу г от лу ч ш и х э кс п е р то в в своей обл асти. Фотография предоставлена пресс-службой
О
С
Ч
73
Составить кол лекцию вина, приобрести полотно импрессионистов, придумать необычный под арок, купить самолет, предварительно изу чив все сравнительные летные х арактеристики джетов, не говоря уже о формировании инвестиционного портфеля. Всем этим занимаются private banking «Открытия». Об этих и других услугах private banking, а так же о том, к ак обезопасить инвестиции в наше непростое время, расск азывает его руководитель Алина Назарова .
Чем отличается private banking «Открытия»? В основе нашего подхода — два принципа: «открытой архитектуры» и «одного окна». Для нас важно, чтобы клиент смог у нас получить полный спектр финансовых и сопутствующих услуг от лучших мировых экспертов в своей области. То есть это и банк, и консьержсервис в одном флаконе? Да, private banking — это персональный помощник во многих сферах, но не совсем консьерж. Конечно, мы не бронируем столик в ресторане, разве что в труднодоступный и в исключительных случаях помочь
АлинА нАзАровА рА ботА ет в б Анке «Фк о ткрытие» с 2010 годА. зАнимАлА до лжности советникА стАршего вицепрезидентА, советникА вице-президентА, директор А депАртАментА регионАльного рАзвития дирекции Private Banking. в м Ае 2013 годА АлинА нАзА ровА возг лАвилА блок Private Banking бА нкА «Фк открытие» и бАнкА «открытие » (ныне «Хмб открытие») .
можем, что же касается вопросов, связанных с дорогими приобретениями или альтернативными вариантами для инвестиций, мы всегда готовы помочь. Безусловно, мы оказываем качественный сервис в рамках банковского обслуживания и управления активами. Наши клиенты активно используют классические инвестиционные инструменты, сейчас для многих интересен вопрос альтернативных инвестиций, ктото смотрит предметы живописи, кто-то обращает внимание на предметы ювелирного искусства. Хотя рынок альтернативных инвестиций в России еще не сильно развит. Тем не менее
p r i vat e b a n k i n g — э т о персона льный помощн и к в о м н о г и х сф е ра х , но не совсем консьерж. мы не бронируем стол и к в р ес то ра н е , Н о ч то к асается вопросов, связанных с дорогими приобретениями или вар и а н та м и и н в е с т и ц и й , мы готовы помо чь
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
74
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Офис «Открытие Private Banking» на улице Летниковской.
у нас есть партнеры, которые имеют большой опыт участия в аукционах, знают, как организовать процесс покупки или продажи интересующего предмета и все связанные с этим вещи — налоги, логистика, оплата и так далее. Какие самые популярные среди ваших клиентов вопросы, связанные не с инвестициями, а с образом жизни? Последнее время повысился интерес к вопросам оформления второго гражданства. Также у нас сейчас активно развивается направление M&A (Mergers and Acquisitions). В рамках предоставления услуги организован закрытый клубный бутик бизнес-проектов, основной задачей которого является содействие клиентам при продаже или покупке бизнеса.
При этом клиенты «Открытие Private Banking» первыми узнают о возможности купить интересующий их бизнес и получают приоритетное право на осуществление сделки. Но все-таки основная ваша специализация — это инвестиции? Да, конечно, основной наш профиль — это банковские и инвестиционные услуги. Наша задача — показать клиенту возможности для сохранения и приумножения его капитала. В портфель клиента мы включаем инвестиционные продукты, разработанные как внутри финансовой группы «Открытие», так и созданные совместно с лучшими мировыми провайдерами финансовых услуг. При этом мы даем общее экспертное мнение — куда
движется тренд или что мы считаем более подходящим инструментом в зависимости от рискпрофиля клиента. Что такое риск-профиль? Риск-профиль — это совокупность ожиданий и допущений инвестора от процесса вложения средств. При составлении риск-профиля для клиента учитываются такие стороны, как горизонт и цели инвестирования, терпимость к риску, ликвидности, базовой валюте и опыт инвестирования в прошлом. Что вы сегодня считаете наиболее выгодным инструментом с точки зрения инвестиций? Наиболее выгодным инструментом инвестирования с профессиональной точки зрения можно считать именно тот актив, который полностью
Фотография предоставлена пресс-службой
76
ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНОЕ ЧТЕНИЕ
О
С
Ч
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Алина Назарова: «Составлять инвестиционный портфель имеет смысл начиная с $1 млн».
И много ли клиентов этим пользуются? Примерно 5–7% наших клиентов имеют в портфелях экзотические валюты. Они ведут бизнес с этими странами? Нет, это скорее их личные ожидания.
отвечает индивидуальным требованиям клиента с приемлемым уровнем риска. Для долгосрочных инвесторов с высокой склонностью к риску это теоретически могут быть акции развивающихся рынков. Для тех, кто планирует разместить деньги всего на полгода и хочет обеспечить высокую сохранность средств, оптимальным будет депозит или облигация надежного эмитента. Также мы рекомендуем сокращать долю высокорискованных активов, увеличивать долю более консервативных продуктов. Вопрос диверсификации сейчас главный. Мы считаем, что в ближайшие два-три года возможен тренд повышения цены на золото, если мировые развитые рынки будут продолжать оставаться волатильными, а с точки зрения локальных рынков в долгосрочной перспективе предлагаем рассматривать Индию и Южную Корею, горизонт инвестирования — не менее трех–пяти лет.
Что вы подразумеваете под более консервативным? В рамках консервативной стратегии для нас важно обеспечить сохранность средств, поэтому мы фокусируемся на коротких облигациях и инструментах с высоким уровнем защиты капитала при заданном кредитном риске. Это скорее развитые рынки, чем развивающиеся. Это западные облигационные фонды, не приносящие колоссальной доходности, но имеющие консервативную стратегию. Не так давно вы говорили в первую очередь об азиатских рынках? Ситуация на рынке меняется постоянно. У нас был ряд краткосрочных инвестиционных продуктов, которые уже успели погаситься, и долгосрочные стратегии, рассчитанные на три–пять лет. Сейчас мы не рекомендуем нашим клиентам агрессивно наращивать долю на азиатских рынках.
Исходя из чего вы делаете прогнозы? Мы самостоятельно не являемся центром аналитической экспертизы и управления активами, поэтому принимаем во внимание внутреннюю аналитику холдинга «Открытие», включая Брокерский дом, Управляющую компанию, а также материалы партнеров — международных инвестбанков. Наша основная задача — это распределение активов клиентов в соответствии с их риск-профилем. Несколько раз в неделю у нас на сайте публикуются короткие заметки от наших аналитиков и тех специалистов, к мнению которых мы прислушиваемся, с рыночными прогнозами на ближайшую перспективу. Какой сейчас самый выгодный инвестиционный продукт? Инвестиционная линейка обновляется практически еженедельно, все зависит от рыночной ситуации. Самый выгодный продукт — это тот, который понятен, прозрачен для инвестора и отвечает его целям в соответствии с индивидуальным рискпрофилем. ∞
Фотография предоставлена пресс-службой
ОПЕРАТИВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЧАСТНЫХ ПЕРЕЛЕТОВ В ЛЮБУЮ ТОЧКУ МИРА
КОМФОРТ ПАССАЖИРА - Н А Ш Е П РА В И Л О
«МЫ ЛИЧНО ЗАБОТИМСЯ О КАЖДОМ РЕЙСЕ»
Реклама
Григорий Иоффе, Управляющий партнер компании «Перемена-Авиа»
+7 (495) 987 18 59 www.peremena-avia.ru
79
Авиановости Falcon 2000S Интерьер вертолета Н175 VVIP* * Эксперты Top Flight представляют читателям самые важные события из мира частной авиации
микс премьеры выдающихся летающих вещей объектов
IG ) ОМ АР ЙЬ 22 00 1 5 T O PP FFL LI G HH T T№ № 1 1 (57(46) 8 Н ЯБ
ПРЕМЬЕРЫ Л Е ТА Ю Щ И Х ОБЪЕКТОВ
80
новости
П
Л
О
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Авиаобзоры
Компания Airbus Helicopters представила обновленную версию легкого двухдвигательного вертолета H135. Модернизации подверглись бортовое оборудование и салон. Новая авионика Helionix имеет четырехосевой автопилот. Двигатели также станут более современными, что позволит улучшить взлетные характеристики в условиях высокогорья и в жарком климате. Авионика Helionix позволяет снизить нагрузку на пилота, и она будет такой же, как на H145. В соответствии с концепцией blue line благодаря очень простому графическому отображению в случае отказа двигателя экипаж будет знать, находится ли вертолет в безопасной зоне.
Американский оператор Flexjet получил свой первый самолет Legacy 500. До конца года компания планирует ввести в эксплуатацию пять машин Legacy 500, поставки же «младшего брата» Legacy 450 стартуют с июня 2016 года. Новые владельцы подтвердили заказ на сумму около $2,4 млрд на 115 бизнес-джетов Bombardier (25 Learjet 75, 60 Learjet 85, 20 Challenger 350 и 10 Challenger 605) плюс контракт с Gulfstream. Компания Textron Aviation отпраздновала в штаб-квартире Cessna в Вичите выкатку 2500-го турбовинтового самолета семейства Caravan. Самолет получит чартерный оператор из Аляски Bering Air. На данный момент выпускается четыре модификации Caravan: Cessna Caravan — модификация с двигателем PT6A-114A, Cessna Grand Caravan EX — новейшая модификация c более мощным двигателем PT6A-140, Caravan Amphibian и Grand Caravan EX Amphibian.
2500-й т урбовинтовой самолет семейства Caravan получит чартерный оператор Bering Air из А ляски.
Фотографии предоставлены пресс-службами
премьерЫ Л е Та Ю Щ И Х ОБЪеКТОВ
82
Новый сокол
премьера
Дмитрий ПЕТРОЧЕНКО
Dassault Falcon на базе популярной модели 2000LX создала небольшой 2000S. Хотя слово «небольшой» здесь явно условно.
п
Л
О
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Falcon 2000S имеет сопоставимую максимальную массу с Gulfstream G280 и Challenger 350, но летит дальше. При этом самолет предлагает салон большого размера, у которого есть лишь одно существенное ограничение — невозможность менять стандартную 10-местную компоновку салона. Что касается внутренней конкуренции, для многих Falcon 2000S может стать достойным соперником Falcon 2000LXS: при меньшей на $5,2 млн стоимости он предлагает тот же уровень комфорта (пусть и без возможности индивидуализации салона) и проигрывает только в дальности полета — около 1200 км.
2015
П
Л
О
83 Салон самолета не спутать ни с чем. Это фирменный стиль Dassault. На выбор клиента предлагаются три варианта цветовых схем и отделочных материалов, которые разработаны BMW DesignworksUSA. Дизайн Sedona выдержан в песочных тогах, Havana — в светло-коричневой гамме, в Alpine преобладает белоснежный, оттененный темными и серыми деталями. Полноценный набор оборудования — спутниковая связь, Wi-Fi, мультимедиа-хранилище, управление функциями салона со смартфона или планшетниками — не пострадал от снижения стоимости относительно 2000 LXS. В качестве опций есть
даже возможность установки кресел с электроприводом. Система управления параметрами салона (CMS) второго поколения, разработанная Rockwell Collins, входит в стандартное оборудование, так же как и мультимедийный центр с двумя 19-дюймовыми HD-мониторами, вмонтированными в переднюю перегородку салона, двумя индивидуальными переносными мониторами Самолет также сертифицирован для выполнения крутых заходов, например, в аэропорту Лондон-Сити
Летно-технические характеристики — сильная сторона Falcon 2000S.
Фотографии предоставлены пресс-службой
ПРЕМЬЕРЫ Л Е ТА Ю Щ И Х ОБЪЕКТОВ
84
П
Л
О
T O P FF LL II G GH HTT № №1101 ((7734)) ОНКОТЯЯББ РР ЬЬ 2 0 1 5
Стандартная компоновка салона — 10 кресел: три пары друг напротив друга и один четырехместный клуб.
По части оборудования кабины пилотов и сложной механизации крыла, обеспечивающей отменные взлетнопосадочные характеристики, Falcon 2000S не уступает другим джетам французской компании
(с возможностью установки на восьми «станциях»), спутниковым телефоном Aircell Axxess II Iridium и восемью розетками. Для Apple iPod Touch и iPhone PDA было разработано специальное приложение, которое позволит их владельцам контролировать температуру воздуха в салоне, освещение, видеоканалы и электрические шторки иллюминаторов. Оборудование для выхода в интернет предлагается в качестве опции. По части оборудования кабины пилотов и сложной механизации крыла, обеспечивающей отменные взлетно-посадочные характеристики, он не уступает другим джетам Falcon. Например, есть возможность установки системы синтетического видения и индикатора на лобовом стекле. По
отзывам пилотов, эргономика и оборудование фирменной кабиной Easy II стали одним из золотых стандартов отрасли. И еще из преимуществ: Falcon 2000S доступны короткие взлетно-посадочные полосы. Для взлета самолета понадобятся 1318 м полосы, для посадки — всего 706 м бетона. Это значит, что джет спокойно садится в многочисленных европейских аэропортах, где полосы, как правило, не очень длинные. Система автоматического торможения входит в стандартное оборудование. Это позволяет сократить пробег на 46 м при посадке на стандартной полосе. Самолет также сертифицирован для выполнения крутых заходов, например, в аэропорту Лондон-Сити. В таких условиях автоматическое торможение сократит пробег на 90 м. На взлете самолет, как истребитель, набирает высоту 1326 м за минуту (двигатели PW308C). Falcon 2000S получил сертификацию Европейского агентства авиационной безопасности EASA и Федерального управления гражданской авиации США FAA в апреле 2013 года. Сейчас цена на джет начинается Фотографии предоставлены пресс-службой
П
Л
О
85
Салон Havana в светло-коричневых тонах разработан BMW DesignworksUSA.
Удобство перелетов
Экономика владения
28 Салон шире и выше одноклассников
Интерьер разработан ателье BMW Design
Постоянные расходы на содержание в год
1
$ Самый тихий салон в своем классе
Самая низкая цена среди всех новых моделей Falcon
Трап оснащен перилами и подсветкой ступеней
Один из самых больших багажных отсеков в своем классе
*Данные представлены компанией клуб «бизнес авиация»
1
6
2
500 000 €
Ставка коммерческой эксплуатации в час
660
840 000 €
Стоимость бизнесджета через 3 года
400 €
Стоимость переменных расходов при налете владельца 300 часов в год
600 €
Сумма прибыли от коммерческой эксплуатации до 300 часов в год
4
СТОИмОСТь ЛеТнОгО чаСа
180 000 €
320 000 €
Стоимость совокупных расходов в год
1
Стоимость нового Falcon 2000S
400 000 €
24
000 €
Итоговая сумма расходов за год
300 000 €
26 %
ЭкОнОмИя
*Данные представлены компанией Jet24. В расчетах использованы средние рыночные цены и показатели.
Фотографии предоставлены пресс-службой
ПРЕМЬЕРЫ Л Е Та Ю Щ и Х ОБЪЕКТОВ
86
Штучный товар дизайн
Дмитрий ПЕТРОЧЕНКО
Н175 VVIP только начали активно поставлять клиентам, но предложения по дизайну интерьеров для VIPверсий компания Pegasus Design уже подготовила.
П
Л
О
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Европейские вертолетостроители из Airbus Helicopters всегда славились не только великолепными винтокрылыми машинами, но и выбором партнеров по отделке салонов. Для новейшего двухдвигательного вертолета Н175 была выбрана компания Pegasus Design. Офисы Pegasus Design расположены в Лондоне и Монако. Основатель и главный дизайнер компании Педер Таулоу Эйдсгард также владеет лондонской фирмой Eidsgaard Design, разрабатывающей дизайны суперъяхт. Pegasus Design предложила четыре варианта интерьера: исполнение Executive
2015
П
Л
О
87 (современность и эффективность) и VIPверсии Rhapsody (современная точность), Symphony (утонченность, вдохновленная ар-деко) и Allegory (классическое оформление с созданными вручную узорами). Исключительно вместительная кабина H175 открывает широкий выбор вариантов раскладки салона. Версия Executive включает пять возможных вариантов расстановки кресел (9, 11, 12 кресел и два варианта расстановки 10 кресел). VIP-версии — Rhapsody, Symphony и Allegory — предлагают четыре варианта раскладки (6, 7, 7 кресел плюс шкафчик, 8 кресел).
Для любого вертолета проблема шума всегда стоит на первом месте. Улучшенное шумоподавление удалось реализовать благодаря новому дизайну обивки и широким затемненным окнам с двойным остеклением, а также наличию перегородки между салоном и кабиной пилотов. Попадая внутрь салона, удивляешься наличию опций, больше подходящих бизнесджету. «Сердце» салона — современная система контроля. Она управляется с помощью расположенного на стене сенсорного экрана и включает контроль общего LEDосвещения, а также персональное и декоративное освещение, электронный контроль затенения окон, контроль перегородки между салоном и кабиной пилотов, внутреннюю систему связи, возможность вывода видеосигнала на LCD-экран (в том числе движущейся карты), возможность вывода аудиосигнала на звуковую систему салона, четыре семидюймовых LCD-экрана высокого разрешения (для вывода видео, движущейся карты, видеосигнала с камер, установленных на киле и хвостовой опоре вертолета).
Попадая внутрь салона, удивляешься наличию опций, больше подходящих бизнес-джету
Для лучшей шумоизоляции дизайнеры поработа ли и на д новыми комфортабельными энергопоглощающими креслами.
Фотографии предоставлены пресс-службой
ПРЕМЬЕРЫ Л Е ТА Ю Щ И Х ОБЪЕКТОВ
88
П
Л
О
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Pegasus Design предоставляет вла дельцам частных самолетов услуги по разработке дизайна и контролю на д его воплощением.
Комфорт пассажира — главный фактор для Pegasus Design. Описывать подробно развлекательную систему нет смысла, на это уйдет много времени. Но есть детали, на которых все-таки хочется остановиться подробнее. Например, расположенные в салоне боковые полки имеют регулируемые подставки для стаканов и охлаждающее отделение. Если вы путешествуете шумной компанией, то предусмотрен даже ящик для хранения посуды. О многочисленных гаджетах дизайнеры Pegasus Design тоже позаботились: есть в салоне и электрические розетки на 110 и 220В, и многочисленные USB-слоты, а также разъемы для подключения джеков аудиои видеоустройств. Обязательная опция Можно заказать отделанное ковровым покрытием багажное отделение или ручки с подсветкой
— спутниковый телефон. Для особых ценителей может быть предложено и отделанное ковровым покрытием багажное отделение, ручки с подсветкой и даже встроенные крючки для одежды. Отлично понимая, что Н175 VVIP — штучный товар, Pegasus Design предлагает для отделки дорогие материалы и необычные цветовые решения, подчеркивающие уникальный дизайн вертолета. Клиенту могут предложить отделку панелей и потолка кожей и замшей или отделку сидений лучшими кожаными покрытиями. Чтобы придать индивидуальный и неповторимый стиль своему вертолету, будущий владелец может заказать гармоничный дизайн ремней безопасности, шкафчики и перегородки из дорогих сортов дерева, ковры с вручную выделанным ворсом и персонализированным узором или обработанные различными способами металлические детали внутри салона. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
Авиабиржа
Модель: haWKer BeeChCraFT 750 Год производства: 2009 Вместимость: до 8 пассажиров Цена: $ 3’800’000
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Модель: BomBardier Challenger 604 Год производства: 2004 Обновление са лона: 2012 На лет (часов): 6390 Кол-во циклов: 2569 Вместимость: 9 мест Цена: $ 6’500’000
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Авиабиржа
Н А П РА В А Х Р Е К Л А М Ы
Модель: Dassault Falcon 7X Год производства: 2012 На лет (часов): 1020 Вместимость: 14 мест Цена: по запросу
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Модель: cessna citation sovereign Год производства: 2006 На лет (часов): 5150 Кол-во циклов: 4500 Вместимость: 11 мест Цена: $ 6’200’000 Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Реклама.
93
Храмы юго-востояной азии Лучшие термальные отели Италия Испания Германия Карибы* * Эксперты Top Flight инспектируют лучшие направления и отели мира и делятся своими наблюдениями с читателями журнала.
микс география выдающихся интересных вещей поездок
IG ) ОМ АР ЙЬ 22 00 1 5 T O PP FFL LI G HH T T№ № 1 1 (57(46) 8 Н ЯБ
94
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
сокровища азии Хмурый ноябрьский пейзаж за окном Х очется сменить на что-нибудь яркое и жизнеутверждающее. с амое время отп ра виться в юго-восточную азию. Храмы и джунгли будут прекрасным дополнением к отды Ху н а пляж е. Боробудур — это пять квадратных ярусов с сидящими буддами, три круглых яруса со ступами, внутри которых тоже сидят будды, а венчающая все большая ступа представляет собой схему буддийского мироздания.
Г
И
П
95
Наталья МОРОЗОВА А В ТО Р Т Е КС ТА
Боробудур, Ява оробудур — в переводе с санскрита «буддийский храм на горе» — строился в VIII—IX веках . Двести лет назад его случайно обнаружили в джунглях голландские колонизаторы. Но реставрация началась только в 80-х , поэтому у многих будд не хватает голов — растащили. Зеленые холмы, которые видны вдали, на самом деле — спящие вулканы, последний раз вулкан Мерапи извергался в 2010-м, и археологи потом долго очищали Боробудур от пепла.
Б
Фотографии: Pigprox, SIHASAKPRACHUM / shutterstock.com
96
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
Г
И
П
T O P FF LL II G GH HTT № №1101 ((7734)) ОНКОТЯЯББ РР ЬЬ 2 0 1 5
Ангкор-Ват — единственное здание в мире, оказавшееся на государственном флаге. Ежедневно туристы устраивают тут (на фото слева) демонстрации — несколько сотен человек каждое утро встречают здесь рассвет.
Г
И
П
97
Храмы Ангкора, Камбоджа равители могущественной империи кхмеров с IX века господствовали в ЮгоВосточной Азии и соревновались, кто построит храм больше. А так как индуизм здесь боролся с буддизмом, то огромные головы Будды в Байоне (на фото вверху) соседствуют с барельефами, изображающими сцены из «Рамаяны». В XIV веке, после войн и эпидемий, храмы оказались заброшены, и французские путешественники обнаружили их только полтора столетия назад.
П
Фотографии: weltreisendertj, anekoho / shutterstock.com
98
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
Г
И
П
T O P FF LL II G GH HTT № №1101 ((7734)) ОНКОТЯЯББ РР ЬЬ 2 0 1 5
Пагода Чайттийо расположена на вершине горы Чайктьо в городке Кьяктио, в 200 км от столицы Мьянмы Янгона. Женщин к пагоде не подпускают ближе чем на десять метров.
Г
И
П
99
Золотая гора, Мьянма ерующие убеждены, что в пагоде на вершине этого булыжника хранится волос Будды. Именно он, вопреки законам тяготения, и не дает упасть покрытому сусальным золотом пятиметровому валуну с края скалы. Когда-то Бирму называли страной бессмертия и страной драгоценных камней, а теперь все чаще — Суванабхоми, страной золота. Лучшие подтверждения — пагода Шведагон в Янгоне и вот эта Золотая гора.
В
Фотографии: apiguide, topten22photo / shutterstock.com
100
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
н аталья морозова А В ТО Р П Р О Е К ТА
источниковедение Спа-отеле м никого не удивишь, их можно по Строить в любом ме С те, главное — подобрать С пециалиСтов и коС метику. другое дело — термальные отели. их возводят и Сключительно на иСточниках термальных вод, и у каждого из них С воя « Специализация ».
Г
И
П п
101
Aranwa — сеть отелей в Перу: если остановиться в каждом, то побываешь практически в каждом уголке страны. 115 номеров отеля оформлены в разных стилях — колониальном, современном, минималистском.
Aranwa Sacred Valley перу
а берегу реки Вилканота, в получасе езды от Куско по дороге к Мачу-Пикчу, в старинной хасиенде XVII века расположился довольно скромный отель. Его главное достоинство — природа и погружение в перуанскую культуру. Она тут везде — ресторан национальной кухни, во всех номерах есть изделия местных ремесленников, в UNNO SPA — процедуры, основанные на местных традициях. Там же и бассейн с термальной водой, которая заряжает энергией для посещения всех достопримечательностей вокруг.
Н
Aranwa в переводе означает «легенда». В каждом из отелей сети сочетаются красота природы и современный комфорт. h www.aranwahotels.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
102
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
25 вилл — Water Villa площадью 155 м2 и Garden Villa площадью 260 м2. Приходится выбирать между видом и пространством. Если вы решите поехать всей семьей, имейте в виду, что тут принимают детей только от 12 лет.
Banjaran Hotsprings Retreat МАлАйЗИЯ
атуральные известняковые пещеры, горячие источники, водопады, тропические леса и скалы на горизонте — красота здесь такая, что захватывает дух. Сервис под стать окружающему пейзажу. Благотворный эффект термальных вод дополняется отличнейшими спа-процедурами, базирующимся на китайской медицине, аюрведе или малайских ритуалах. Пещерам нашли и применение по назначению: у отеля один из лучших в мире винных погребов с бутылками редкого и экологически чистого вина.
Н
Самое экзотическое в отеле — купальня в пещере и открытые горячие термальные источники. h www.thebanjaran.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г
И и
П
103
Puyuhuapi Lodge & Spa Чили
берхард Коссманн, президент судостроительной компании Astilleros Asenav, очарованный источником Termas de Puyuhuapi, решил создать курорт, который бы объединил современный комфорт и дикие леса Патагонии. Главное, что хотел подарить свои гостям начинающий отельер, — это полный разрыв с цивилизацией: только природа — горы, море, джунгли и термальные источники. К этому великолепию прилагается несколько эколоджей из дорогих пород дерева.
Э
Несмотря на демонстративный отказ от благ цивилизации, отдых тут вполне комфортный.
В отеле 29 номеров. Это место для тех, кто жаждет digital-детокса: в номерах нет ни телевизора, ни интернета, ни мобильной связи. Но скучать не придется — каякинг, пешие прогулки по джунглям, наблюдение за птицами и дельфинами наполнят ваш день.
h www.puyuhuapilodge.com
Фотографии предоставлены пресс-службой Puyuhuapi Lodge & Spa
Г Е О Г раФ и я инТЕрЕСнЫХ ПОЕЗДОК
104
Г
и
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
В отеле восемь спа-программ продолжительностью от двух до девяти дней. Кроме похудания местные воды способствуют лечению больных суставов. Мишель Герар организовал также кулинарные курсы, где гости готовят исключительно из местных продуктов.
Les Pres d’Eugenie Франция
этом отеле вдалеке от проторенных туристских троп во французских Ландах два магнита. Первый — ресторан Мишеля Герара, который вот уже 39 лет удерживает три звезды Michelin. Второй — термальный источник, грязи и вода которого известны еще со времен Наполеона III. Им занимается жена Мишеля, Кристин, натуропат и потомственный бальнеолог. Впрочем, муж и жена — одна сатана, и Герар готовит низкокалорийное меню, а Кристин борется с лишними килограммами гостей.
В
Кристин Герар, унаследовавшая Les Prés d'Eugénie от своего отца, тоже бальнеолога, все комнаты в отеле сделала разными. h www.michelguerard.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г
И
П
105
Grotta Giusti Resort Golf & Spa ИталИя
Пещеры Grotta Giusti Джузеппе Верди называл восьмым чудом света.
епосредственно в отеле Grotta Giusti Resort Golf & Spa находятся природные пещеры с термальными источниками. Температура в разных частях грота отличается, и по этому принципу он разделен на три зоны. Озеро с термальной водой температурой +34 oС — «Рай», паровая зона — «Чистилище», бассейн с обжигающе горячей термальной водой — «Ад». Вашими Вергилиями и Беатриче станут сотрудники термального комплекса, которые проведут медицинское обследование и назначат процедуры.
Н
Элегантная вилла XIX века принадлежала семье итальянского поэта Джузеппе Джусти. В чистейшем озере посреди пещеры можно заниматься дайвингом. Особым спросом пользуется термальная процедура Longevity против старения.
h www.grottagiustispa.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г Ра Ф И я ИНтЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
106
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Главное из здание Fonteverde — вилла Фердинанда де Медичи 1607 года постройки.
Fonteverde Tuscan Resort & Spa ИталИя
термальных источниках Fonteverde Tuscan Resort & Spa такая мягкая вода, что здесь можно купать даже новорожденных. Поэтому в отеле есть детский бассейн с термальной водой, а также детские процедуры в спа: ингаляции, массажи и все то, что обычно считается привилегией взрослых. Fonteverde — один из немногих отелей мира, которые заботятся о здоровье не только людей, но и их питомцев, для которых тоже создан специальный бассейн с термальной водой.
В
Вода здесь имеет идеально сбалансированный природный химический состав и богата сульфатом, кальцием, магнием и фтором. Ее можно пить. Разработанная местными специалистами программа «Эквилибриум» борется как с соматическими и физическими проявлениями стресса, так и с расстройством когнитивных функций.
h www.fonteverdespa.com
Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
108
Cristallo Hotel Spa&Golf путешествие
Алиса НАЧАЛОВА
Лучший отель в Кортине д'Ампеццо, а следовательно — и во всех Доломитах
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Кортину д'Ампеццо не без оснований величают «королевой Доломитов». Ну а Cristallo — главный бриллиант в ее короне. Самое прекрасное в отеле — вид из окна. Ради того, чтобы увидеть Доломитовые Альпы на рассвете, даже самый ленивый лежебока готов вскочить ни свет ни заря. В первых лучах солнца горы кажутся розовыми, как щеки смущенной гимназистки. От их красоты захватывает дух. Конечно, Cristallo — прежде всего горнолыжный отель. Но даже если крутые спуски вас не интересуют, здесь вы найдете чем себя занять: спа-салон Transvital Swiss, фитнес-клуб Fitwell и три ресторана и два бара к вашим услугам. ∞
2015
Г
И
П
109
Эмилия и Джузеппе Менарди открыли отель Cristallo в 1901 году. Здание в стиле ар-нуво было построено по проекту архитектора Густаво Гиретти.
У всех номеров категории Junior Suite есть собственная терраса.
Само здание диктует стиль оформления интерьера — классика здесь царит во всем.
К бассейну примыкает сауна и хаммам. Через стеклянные двери-окна открывается вид на горы. Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
110
Vier Jahreszeiten Kempinski Отель
Алиса
Классический отель в самом центре Мюнхена идеален для отдыха и деловых поездок.
НАЧАЛОВА
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Отель, открытый в 1858 году, привык принимать знаменитостей и коронованных особ (он был построен по заказу баварского короля Максимилиана II для него самого и его гостей). Лобби со впечатляющим стеклянным куполом в стиле ар-деко задает тон всему оформлению отеля-дворца: здесь царит классика. Но и «новомодные штучки» тоже есть: в номере вы обнаружите iPadконсьерж, через который можно забронировать время в спа или заказать еду в номер. А команда профессиональных «настоящих» консьержей позаботится о столике в лучшем ресторане Мюнхена и о билетах в Оперу, которая находится в двух шагах от отеля. ∞
Всего в отеле 230 номеров и 67 сьютов. Стены каждого украшают копии картин из мюнхенской пинакотеки.
Отель находится на Максимилианштрассе — главной артерии Мюнхена.
Кроме бассейна в спа есть сауна, парная, ледяной фонтан и косметические процедуры на выбор. Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
112
Majestic Hotel & Spa Barcelona Отель
Алиса НАЧАЛОВА
Уже сто лет лучший отель Барселоны принадлежит семье Содевилья, которая хранит традиции гостеприимства.
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Девиз Majestic Barcelona, как говорит его генеральный директор Паскаль Бийар, — «Мы сами придумываем трацидии». И они могут себе это позволить. Ведь отель со дня своего основания в 1918 году принадлежит уже третьему поколению семьи Содевилья. И все эти годы он заслуженно считался лучшим отелем Барселоны. Выигрышное расположение на Passeig de Gràcia (аналог авеню Монтень в Париже или Пятой авеню в НьюЙорке), безупречный сервис, классические интерьеры и современные комфорт, гастрономический ресторан каталонской кухни, терраса с бассейном и видом и лучшее спа — вот слагаемые его сегодняшнего успеха. ∞
2015
Г
И
П
113
Вверху: Здание, построенное в 1918 году, подверглось полной реновации, которая позволила сохранить душу классического отеля, придав ему современные черты. Терраса на 11-м этаже с потрясающим видом на город, с баром и бассейном — место, где можно расслабиться.
По всему отелю выставлены предметы искусства — картины, скульптуры — из частной коллекции.
Majestic Hotel & Spa Barcelona только что вошел в ассоциацию The Leading Hotels of the World. Фотографии предоставлены пресс-службой
Г Е О Г РА Ф И Я ИНТЕРЕСНЫХ ПОЕЗДОК
114
Остров Сен-Бартелеми направление
Идеальный остров для уединенного отдыха в Карибском бассейне
Яна ТОЛСТИХИНА
Г
И
П
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Однажды оказавшись на роскошном тропическом острове Карибского моря, форма которого напоминает сердце, вам вряд ли удастся его забыть… Французский остров Сен-Барт, открытый еще Христофором Колумбом, стал воплощением уединенного отдыха для мировой политической и деловой элиты, звезд шоу-бизнеса. Пляжи острова поражают разнообразием: у одних волны ласковые и спокойные, у других уже от коралловых рифов вздымается волна, которая так нравится серферам. Идеально расположенный на золотистом песочном побережье, отель Guanahani & SPA — это лучшее место, чтобы начать знакомство с раем на земле. ∞
Остров площадью всего 21 км 2 поражает количеством и разнообразием пляжей.
Каждый из отелей на Сен-Барте предлагает собственный, неповторимый вариант размещения.
Попасть на остров можно на небольшом самолете, других местный аэропорт не принимает. Фотографии предоставлены пресс-службой
117
Бронированные автомобили Часы из драгоценных сплавов Новости к ом паний* * Варианты для тех, у кого неограниченные возможности
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
TOP FLIGHT №11(74) НОЯБРЬ 2015
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
118
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Н Но оввы ыее ддрраагго оц цеен нн ны ыее НЕсмотря На появлЕНиЕ Н овЕйших На НоматЕриалов с идЕальНыми потр ЕбитЕльсК ими свойствами, золото и плати Н а продолж ают оставаться главН ыми мЕталлами в с ЕгмЕНтЕ ро сКошНых часов. тимур бара Ев
олото и платина идеально подходят как материалы для часового корпуса: не окисляются, не вызывают аллергию и к тому же стремительно растут в цене. Единственный их недостаток — мягкость, вследствие чего часы быстро теряют вид из-за многочисленных царапин и вмятин. К тому же агрессивная среда (к примеру, морская или хлорированная вода) порой приводит даже к изменению цвета. Над исправлением этих изъянов и трудятся алхимики XXI века из лучших часовых домов.
З
Фотография: chungking / shutterstock.com
А
Л
В
119 Этот до м относится к новым материалам столь серьезно, что даже обзаве лс я собственным металлургическим департаментом. Как результат — целые две разновидности золота. Magic gold представляет собой удивительное соединени е чистого 24-каратного золота с керамикой, что повышает его твердость до 1000 виккерсов (втрое тверже стали). Hublot даже добилась официальной его сертификации как 18-ка ратного золота. Последнее достижение металлургов Hublot называется King g old. Оно имеет красный оттенок из-за высокого содержания меди, которое пришлось компенсировать аж 5-процент ной добавкой платины. Благодаря яркости королевское золото отлично соч етается с друг ими материалами, как, например, в этом вечном календаре с хронографом. Автомат ический механизм Hub1270 uniCo с трехсуточным запасом хода скелетони зирован, его мосты и платина покрыты рутением антрацитового от тенка. Диаметр корпуса 45 мм.
Hublot big bang CHrono PerP etual Calendar
Jaeger-l eCoultre duoM etre S PHerotourbillo n Moon
Не секрет, что некоторые люди выбирают платиновые часы из-за нежелания выставлять свою состоятельность напоказ. Платина этому соответствует как нельзя лучше: если ее регулярно не полировать, она тускнеет, темнеет, а когда металл, который еще мягче золота, покрывается бесчисленными мелкими царапинками, от стали его и вовсе не отличить. Первыми на это обстоятельство обратили внимание в JaegerleCoultre. Алхимики из Ле-Сентье добавили к платине 950-й пробы еще один металл платиновой группы — рутений, чем значительно повысили твердость сплава, белизну и блеск, который теперь сохранится надолго. В этом году из экстрабелой платины вышла модель из знаменитой линии duometre cо сферическим турбийоном и лунным календарем. Механизм JlC 389 состоит из двух практически независимых частей, чтобы работа модулей не влияла на точность часовой передачи. Корпус имеет диаметр 42 мм.
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
120
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Обожающие яркие тона и тальянцы ради полу чения сво его алого золота пошли на небыва лый эксперимент, увеличив в сп лаве процент меди аж до 24,1%! Повышенное содержа ние меди не только кра сит металл, повышает его твердость и устойчивость к повреждению, но и способно вызвать легкую патину. Пришлось панераевцам компенсировать медь добавкой 0,4% платины (формула сплава — 5n Pt). Из алого золота сделана представленная в октябре на выставке Watch & Wonders модель Panerai radiomir 1940 10 d ays gmt на базе новог о мануфактурного автоматического механизма P.2003/10 с тремя заводными барабанами и десятидневным запасом хода. Калибр оснащен индикатором времени во втором часовом поясе и указ ателем запаса хода. Корпус имеет диаметр 45 мм.
PA nerA i rAdiomir 1940 10 dA y S gm t
A. LA nge & Sohne 1815 20 0th AnniverSAry F. A. LA nge
А вот немцы, напротив, поклонники более сдержанных и классических тонов (как, впрочем, и дизайна). Поэтому они заказали у секретного производителя эксклюзивное медовое золото — драгоценный металл с необычным теплым медовым оттенком. Главное его достоинство в том, что оно имеет стальную твердость более 300 виккерсов, что вдвое больше обычного 18-каратного золота. Новое золото вышло довольно-таки дорогим, и поэтому поначалу мануфактура из Гласхютте использовала его только в исключительно сложных моделях элитной линии Pour Le merite, выпускаемых крайне ограниченными сериями. Но в честь 200-летия со для рождения основателя дома Фердинанда-Адольфа Ланге было сделано исключение в виде «обычной» модели с тремя стрелками. Калибр L051.1 с ручным заводом собран из 188 деталей и обладает 55-часовым запасом хода. Диаметр корпуса — 40 мм. Серия ограничена 200 экземплярами.
Фотографии предоставлены пресс-службами
А
Л
В
121
Не отстает от Rolex и его главный конкурент Omega. Их фирменное золото называется sedna gold и состоит из золота, меди и палладия. Последний металл относится к группе платиновых и становится все более популярным, так как обладает практически теми же свойствами, что и платина, но имеет к тому же поразительные антисептические свойства. В составе sedna gold он выполняет ту же роль, что и платина в everose, — хранит цвет. Но повышенное содержание меди позволило Omega добиться более высокой твердости — 350 виккерсов, что чуть тверже нержавеющей стали. Дебютировал сплав в модели Constellation, выполненной в винтажном стиле и с популярным в те времена диаметром корпуса 38 мм (есть и 35-миллметровая версия). Внутри работает автоматический механизм Omega 8501 с коаксиальным соосным спуском и кремниевой пружиной баланса.
Omega COnstellati O n
R Olex O YsteR PeRPetual YaCht-m asteR
Первым начал колдовать с золотом, конечно же, Rolex (кстати, крупнейший потребитель золота в мире). В конце прошлого века на мануфактуре в Бьене был разработан и сварен материал everose. Тщательно хранящий свои секреты концерн скупо описывает его как запатентованный золото й сплав 750-й пробы, не теряющий тона вследствие воздействия морской или хлорированной воды. Для сохранения веч но-розового цвета в сплав добавляется много платины (общий процент разных металлических добавок составляет не более 14%). Новинка этого года в корпусе e verose — культовая мо дель Yacht-m aster первого образца. Новая вер сия выпущена в двух размерах — 37 и 40 мм. Огромны м событием является и дебют нового браслета Oysterflex, сочетающего гибкость и комфорт каучуковых браслетов с прочностью и надежностью металлических. Внутри работает легендарный автоматический калибр Rolex 3135, который концерн в ближайшие годы намер ен заменить на новый Calibre 3255.
Фотографии предоставлены пресс-службами
122
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
к а к в та н к е У бронированных автомобилей простая задача — защитить своего владельца от первого выстрела или взрыва и скрыться, не дав возможности произвести второй. при массе вдвое больше, чем У стандартных машин, они должны Управляться так же легко, как и обычные, и не привлекать к себе излишнего внимания. леонид кочетков
А
Л
В
123
Range Rover Sentinel Автосалон
лавное в автомобиле-бро невике — эт о не толщина стального листа и не наличие толстенных пуленепробиваемых стекол, а вполне конкретный показатель — уровень защиты. По современной европейской классификации уровней защиты десять. Б азовый VR1 защищает от в ыстрела из обычной винтовки пулей со свинцовым сердечником, наивысший — VR10 — должен противостоять в ыстрелу из снайперской винтовки летящей со скорость ю около 850 м/c пулей с бронебойно-зажигательным сердечником. Впечатляет? Конечно, большинство автоброневи ков — это лимузины, но встре чаются и внедорожники. Так, подразделение Special Vehicle Operations компании Jaguar Land Rover превратило Ra nge Rover Autobiography в бронированный Sentinel. Вн едорожник сертифицирован по стандарту VR8 и защищает от автоматных выстрелов, взрыва 1 5 кг в тротило вом эквиваленте и подрыв гранаты под днищем. Как и любой автомобиль такого класса, S entinel оснащается специальными шинами, которыми вывезут даже после прокола или подрыва. Бензобак имеет особое, самозатягивающееся п о к рыт и е . Е с ли д ве ри з а к ли н и т , т о сзади в бронированном Range Rover предусм от рен аварийный выход. Несколько смущает «всего» 340-сильный 3-литровый бензиновый V6, хотя создатели утверждают, что брониро ванная версия не уступает по динами ке обыч но й, тонкосте нной. Владель цы Range Ro ver Sentinel могут также пройти спец иаль ные курсы вождения, ведь, несмотря на внешнее с ходство, бронеавтомобили управляются совсем инач е.
Г
Джон Эдвардс, управляющий директор по специальным проектам Jaguar Land Rover: «Инженеры подразделения Special Vehicle Operations обеспечили Range Rover Sentinel лучший в классе уровень защиты пассажиров от нападения, при этом сохранив роскошь, изысканность и внедорожные качества, присущие Range Rover». Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
124
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Mercedes-Benz S600 Guard Автосалон
оссия для подразделения Mercedes-Benz Guard — один из приоритетных рынков. Это становится понятным хотя бы при взгляде на меню бортового компьютера S600 Guard, в котором один из трех предустановленных языков системы — русский. Из-за кругового брониров ания по стандарту VR9 ширина салона по сравнению со стандартным S-классом уменьшилась на 12 см. Впрочем, это неудобство ощутит не пассажир заднего сиденья, а скорее водитель, ведь ему намного труднее управлять «бро невиком» — передние стойки толще стандартных, обзор в зеркала заднего
Р
вида перекрывает рамка двери, а вет ровое стекло (выдержит любой ветер, даже ураган) — искажает угол обзора. Да и простой водички ли шний раз бронешоферу не выпить: блок «спец кнопок» на центральной консоли расположен там , где обычно находятся подстаканники. С этого пульта можно управлять системами пожаротушения, подачей воздуха из баллонов в салон, спецсигнал ами и интеркомом. 4,3-тонный S600 Guar d приводит в дви жение 6-литровый турбированный V12 мощностью 5 30 л.с., раз гоняющи й броневик до 100 км/ч за 6,2 с, — да, обычный «шестисотый» быстрее, но разве в нем будешь чув ствовать себя настолько защищенным?
Маркус Рубенбауэр, директор по продажам подразделения Mercedes-Benz Guard: «В области автомобилей, оснащенных специальной защитой, Mercedes-Benz занимает лидирующие позиции. Мы производим бронированные автомобили 80 лет, и весь опыт, накопленный нами за эти годы, воплотился в S600 Guard».
Фотографии предоставлены пресс-службой
А
Л
В
125
Ульрих Хакенберг, член совета директоров AUDI AG по техническому развитию: «Audi A8 L Security стал самым безопасным Audi за всю историю производства защищенных моделей».
Audi A8 L Security Автосалон
лагманский бронированный седан Audi A8 L Security до недавнего времени был защищен лишь по стандарту VR7, модернизированная модель «восьмерки», которая поступит клиентам в апреле следующего года, получила защиту уже по стандарту VR9. Теперь седан сможет защитить от бронебойных пуль 7,62х51 мм, а прежняя модель выдерживала лишь попадание патронов со свинцовым сердечником. Бронированная A8 защищ ает пассажиров от подрыва 15 кг тротила на расстоянии 2 м от центральной
Ф
стойки. Впрочем, мой скромный опыт управлени я бронированной Audi A8 предыдущего поколения говорит о том, что главно е в этом деле — это не защита от взрыва, а возможность его избежать. Умению быстро развернуться и молниеносно уйти от погони и учат водителей в школе Audi Security. В базовое оснащение « восьмерки» входят радиостанция, расположенная в брони рованном боксе за задними сиденьями, и инте рком для связи с внешним миром. Такие важные для жизнеобеспечения вещи, как баллоны для подач и воздуха в салон, система
автоматического пожаротушения и аварийное «отстреливание» дверей, предлаг аю т ся в качестве опционального оборудования. Audi A8 L Security можно заказать с двумя бензиновыми двига телями — турбированным 4.0 TFSI (435 л.с. ) или атмосф ерным мотором W12 6.3 FSI (500 л.с.). Audi A8, в отл ичие от конкурентов из «боль шо й немецкой тройки», имеет постоянный полный приво д. Выпускают защищенные A8 на заводе в Некарсульме и на секретном предп рия ти и A udi , мес топ оло жен ие которого тщательно скрывается. Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
126
А
Л
В
TOP
FLIGHT
Командная ра б о та Швейцарская мануфактура Ulysse NardiN стала официальным партнером Шведской команды artemis raciNg, в честь чего представила особую модель легендарных часов mariNe diver. алиса началова
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
А
Л
В
127
Желтый, один из цветов команды, присутствует на каучуковом ремешке в виде двух параллельных линий. часовые отметки и стрелки такЖе имеют Желтые акценты
в команде Artemis rAcing звезды парусного спорта — олимпиец иан перси (вверху) и знаменитый лоик пейрон, поставивший рекорд в одиночном кругосветном плавании
Кубок Америки является одним из главных соревнований в мире яхтенного спорта, в этом году он будет проводиться уже в 35-й раз, и теперь Ulysse Nardin имеет непосредственное отношение к этому событию. Стоит отметить, что за всю историю Кубка его обладателями становились всего четыре страны — США, Австралия, Новая Зеландия и Швейцария. Однако шведская команда Artemis Racing намерена сделать все возможное, чтобы оказаться в числе победителей. Чтобы поддержать команду, мануфактура выпустила специальную версию
часов Marine Diver Artemis Racing. На циферблате новых часов изображен гоночный катамаран команды. За счет фиксируемой на резьбе заводной головки и односторонне-вращающегося безеля водонепроницаемость модели достигает 300 м. Внутри стального корпуса диаметром 44 мм работает мануфактурный механизм UN-26 с автоподзаводом. Запас хода составляет 42 часа. Малая секундная стрелка и окошко даты у отметки «6 часов» также в числе ее особенностей. Часы выпущены лимитированной серией в 200 экземпляров. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
128
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Ю в е л и р о т Б О ГА
Вла димир Владимиру михайлоВу В сВоих работах удалось Вдохнуть ноВую жизнь В искусстВо предкоВ, с легкостью и изящестВом соединиВ традиции и соВременность. алиса началоВа
мих айлоВ, юВелир, х удожникк амнерез
2015
А
Л
В
129
В с воих работах Вы ис пользуете художественную технику Новгорода XII–XIII веков, чем обусловлен такой выбор? Если честно, никогда не задумывался над тем, почему я выбрал именно северную технику Древнего Новгорода. Наверное, это древнее северное искусство у меня в крови, потому что я чувствую себя частью этой истории с рождения и нахожусь в ее контексте. Это органично мне, моей душе и разуму, моим рукам и глазам.
Вместе с готоВым изделием я передаю частичку той сВободы, того Воздуха, которым дышал я Во Время создания работы
творцом очень сложно. Нехватка кислорода — как воды для рыбы, так же и для художника нужно окунуться в природу, чтобы начать свое творчество. А вдохновить может что угодно. Вот, например, встреча с интересным человеком. Недавнее знакомство с замечательным Федором Конюховым полностью захватило меня. Он окунул меня в океан своей жизни, и меня очень увлекла и заинтересовала морская тематика.
Что главное в процессе создания новой работы? Расс кажите о Вашем самом Создание работы — это длипервом ювелирном изделии. тельный процесс. Если счиМоей первой работой стала котать только механическую его достичь выразительности образа. часть — это очень даже небольпия древнего новгородского Из этих природных материалов креста. Я вырезал его из речшой промежуток времени, но выходят очень органичные раного камня. Специальных инведь главное задумать, выноботы. Ведь в природе нет ничего сить и вовремя начать работу. струментов тогда еще не было, инородного, нет мудрования чеи найденный камушек я обтоПри создании работ, конечловеческого. Особенно увлекачил тем инструментом, который но же, руководствуюсь всегда тельный процесс для меня — это тем, кому они предназначены. случайно оказался под рукой. выбор материала. Подходящий Эта работа создавалась интуиМне кажется, очень важно оридля обработки камень, обладаю- ентироваться на человека, котивно, не на заказ, но в итоге нашла своего адресата. Человек, щий внутренней теплотой, срод- торый приобретет твою работу, ни золотому самородку. Только которому она досталась, будто ведь она станет значимым элеиз такого материала может робы ее и ждал. ментом в его жизни. Поэтому диться по-настоящему интересстараюсь всегда учитывать то, С какими материалами Вам нра- ная и значимая работа. кто будет хозяином, будь то ревится работать больше всего? бенок, будь то женщина, будь Что вдохновляет Вас на создаЯ очень люблю природные мато мужчина. Вместе с готовым ние нового изделия? териалы — камень, дерево, перизделием я передаю частичку Творчество неразрывно связано ламутр — это все живое, они той свободы, того воздуха, кос общением с природой, нахоусиливают замысел любого хуторым дышал я во время его дожника, помогают максимально диться в крупном городе и быть создания. ∞ Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
130
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Австрийский метод здоровье
Проблемы старения, потери привлекательности встают перед женщиной, как правило, когда она уже достигла определенных высот в карьере, в бизнесе, в семейной жизни. Любой косметолог может посоветовать уходы, инъекции, аппаратные процедуры. Но если это не подкреплено здоровым образом жизни, эффект будет кратковременным. Центр здоровья Verba Mayr, недавно открывшийся в Москве, предлагает комплексные программы, основанные на методике австрийского врача Франца Ксавьера Майера. Майер-терапия — уникальная австрийская методика, в основе которой лежит комплексная диагностика в сочетании с очищением и восстановлением, результатом которой является улучшение функций всех органов и систем, приятным дополнением
В распоряжении каждого гостя — личный ассистент, доступный для решения всех вопросов, возникающих в ходе лечения, 24 часа в сутки.
является снижение веса. В арсенале центра три базовые программы Майер-терапии: Verba 7, Verba 14, Verba 21 продолжительностью 7, 14 и 21 день соответственно. Для тех, кто хочет достичь максимального эффекта, центр предлагает интенсивные программы с увеличенным количеством процедур. Все программы включают в себя углубленную диагностику состояния организма пациента, на основании которой для каждого гостя разрабатывается индивидуальный восстановительный курс, а также рекомендации по питанию и степени активности физической нагрузки после его окончания. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
2015
А
Л
В
131
Клиника Hi-End здоровье
«В нашей работе нет мелочей!» — гордо заявляют в первой российской частной челюстно-лицевой клинике Sanabilis. И это действительно так. Помните, как в детстве мы все боялись идти к зубному? У многих этот страх остался на всю жизнь. И именно от него вас в первую очень избавят в Sanabilis. Офис на улице Маршала Тимошенко меньше всего напоминает зубную клинику. Внимательное отношение врачей и детальное обследование позволят полностью расслабиться. Здесь подробнейшим образом объяснят проблему и пути ее решения — будь то банальный кариес или сложная челюстно-лицевая операция. А дальше в дело идут высокие технологии — ультразвук, пьезохирургия, микрохирургия. Врачи клиники адаптируют опыт лучших зарубежных клиник и внедряют новые стандарты стоматологии. Многие инструменты, которые используются в Sanabilis, сделаны на заказ. Четыре кабинета, две операционные, рентген и зуботехническая лаборатория — клиника невелика, но это гарантирует персонализированный подход
h www.sanabilis.ru
Стиль хай-тек в интерьере превращает клинику в футуристический центр из научно-фантастических фильмов.
к каждому клиенту, а также позволяет провести все виды диагностических исследований, имплантологических операций, костнопластических операций, эстетических реставраций, протезирования, ортодонтических коррекций и терапии. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
132
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
Кусо чек одессы в центре москвы
Открывшийся в центре стОлицы рестОран «БаБель» распОлОжился в уютнОм переулке между садОвым кОльцОм и смОленскОй наБережнОй и представляет сОБОй уникальный автОрский прОект как в плане кухни, так и в плане интерьера. алиса началОва
ВА ДИМ НоВАщук, ВлА Делец ресторАНА «БАБель»
А
Л
В
133
Помимо истинно одесской кухни в «БаБеле» Представлены классические евроПейские Блюда и их авторские вариации Бренд-шефа ресторана, коренной одесситки алены комар
С каким опытом Вы пришли в ресторанный бизнес? Как вы стали ресторатором? Это вышло случайно (смеется). Мне всегда нравились рестораны, я ездил по всему миру, ел и изучал чужой опыт. Когда же я решил открыть свой ресторан, мой бизнес-партнер не поддержал меня и пришлось все делать самому. Расс кажите о ресторане «Бабель», что это за ресторан? «Бабель» — это ресторан одесской кухни. С этим проектом мне хотелось принести кусочек Одессы в Москву, чтобы все гости, друзья приходили и всем было вкусно и комфортно. Все, кто посещает ресторан, всегда приходят в восторг. Гостям нравится все: еда, люди, общение.
Расс кажите о гостях Вашего ресторана, что это за люди? Разные. Начиная от бизнесменов, политиков... нет определенной категории. Мы уникальны тем, что к нам приходят и молодежь и взрослые, и тусовщики и даже пенсионеры.
Тут все дело в том, что мы открылись в самый-самый пик кризиса. Не с чем сравнивать, не могу сказать, как мы работали бы до кризиса и как мы работаем во время кризиса. Мы просто работаем и стараемся делать наше дело хорошо.
Ваших друзей с юда много приходит и можно ли назвать ресторан местом встречи? Конечно, много! Можно, ведь у ресторана отличное расположение.
Есть ли в планах дальше развивать бизнес? В планах, конечно, есть, а что конкретно — это пока что коммерческая тайна. Точно можно сказать, что это будет не сеть, а один индивидуальный проект. Выношенная и проработанная идея. ∞
Как Ваш ресторан переживает кризис в экономике?
Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
134
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Караваджо и последователи выставка
12 октября в ГМИИ им. А.С. Пушкина состоялся закрытый показ экспозиции «Караваджо и последователи». Авиакомпания «СИРИУС-АЭРО» впервые выступила партнером события подобного уровня. Показ был организован эксклюзивно для VIPпартнеров и друзей компании. «Караваджизм» можно назвать поистине знаковым явлением в истории изобразительного искусства и живописи. Работы великого художника требуют приватности для восприятия его творчества. Формат закрытого показа показался идеальным для постижения наследия Караваджо, а главное — для комфорта друзей и партнеров. Компания «СИРИУС-АЭРО» всегда выступает за приватность и избранность для своих клиентов. Для наших клиентов закрытый показ — это наиболее комфортная форма проведения вечера», — отметил Николай Уланов, управляющий акционер «СИРИУС-АЭРО». На выставке были представлены картины из собраний Фонда Лонги во Флоренции
и ГМИИ им. А.С. Пушкина. Выставка является продолжением первой масштабной экспозиции произведений великого итальянского мастера Микеланджело Меризи да Караваджо (1571–1610), состоявшейся в Москве несколько лет назад. «СИРИУС-АЭРО» планирует в будущем продолжить свое активное участие и в других культурных и светских мероприятиях, которые будут отбираться компанией по принципу интересов и комфорта для своих клиентов. ∞
Фотографии предоставлены пресс-службой
2015
А
Л
В
135
Buddha-Bar Saint Petersburg Деловые обеды с видом на Неву предлагает Buddha-Bar Saint Petersburg. В меню — классика паназиатской кухни и авторские блюда от шеф-повара Аарона Стотта. Приятная обстановка ресторана располагает для проведения деловых встреч любого уровня, а безупречный сервис и уникальная музыкальная концепция позволят отдохнуть от городской суеты. Синопская набережная, 78 +7 (812) 318 0707, www.buddha-bar.ru
IL Lago dei Cigni Ресторан IL Lago dei Cigni приглашает гостей и жителей Санкт-Петербурга попробовать блюда классической и авторской итальянской кухни от шеф-повара Винченцо Вердоша, обладателя звезды Michelin. Меню порадует своим разнообразием даже искушенных гурманов. Ресторан находится в живописном месте на берегу Лебяжьего озера Крестовского острова. Крестовский проспект, 21 +7 (812) 602 0707, www.illago.ru
Tse Fung St. Petersburg Европейский взгляд на китайскую кухню предлагает ресторан Tsé Fung St. Petersburg. Это первый ресторан, открытый за пределами Швейцарии по франшизе знаменитого Tsé Fung Geneve, кухню которого возглавляет шеф Фрэнк Шу, удостоенный звезды Michelin. В меню классика китайской кухни: димсамы, вок, традиционные салаты и супы, а также знаменитая утка по-пекински. За кухню Tsé Fung St. Petersburg шеф-повар Чань Ю Со. Улица Рубинштейна, 13 +7 (812) 932-33-33, www.tsefung.ru
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
136
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Спектральный анализ часы
Дэниел Крэйг посетил Швейцарию по случаю торжественного открытия мануфактуры OMEGA в Вильре. Ник Хайек, генеральный директор Swatch Group, и Стивен Уркхарт, президент компании OMEGA, провели для актера, играющего Джеймса Бонда в картине «007: СПЕКТР», экскурсию по заводу с посещением места сборки часов. Джеймс Бонд носит часы Seamaster начиная с картины «Золотой глаз» (1995), и военно-морская история, и классический стиль этих часов как нельзя лучше отражают характер агента Бонда. Сейчас фанатам и коллекционерам предоставляется возможность купить модель Seamaster 300, которую носил агент 007 в фильме «007: СПЕКТР». Она поступила в продажу лимитированной серией. ∞
Ник Хайек (генеральный директор Swatch Group), Дэниел Крэйг (актер) и Стивен Уркхарт (президент компании OMEGA).
Фотографии предоставлены пресс-службой
2015
А
Л
В
137
Архитектурный проект СТИЛЬ
Комания John Lobb запустила проект, в котором в полной мере раскрывается художественное мастерство, присущее работе парижского ателье бренда по индивидуальному изготовлению обуви. В рамках серии Artisans творческие персоны получили приглашение к совместной работе над ежегодным проектом, наполненным духом инноваций и мастерства. Над премьерным выпуском работали шесть знаменитых архитекторов: Дэвид Чипперфильд, Кенго Кума, Юн Хо Чан, Владимир Плоткин, Доминик Перро и Джеймс Рамси. Каждый из них разработал эскиз обуви, на основе которого была изготовлена пара bespoke. Для творческой фантазии авторов не было ограничений. В первый выпуск вошли
творения Кенго Кумы — сандалии, которые сделаны из цельной замшевой ленты, несколько раз обернутой вокруг стопы. Бесшовный гибрид туфель и сандалий с фирменной пряжкой бренда John Lobb разработал Юн Хо Чан. Удлиненная модель полуботинок с эластичными вставками по бокам — идея сэра Дэвида Чипперфильда. Элегантная черно-белая модель на шнуровке с перфорированными шестиугольниками — работа Владимира Плоткина. Работы остальных двух архитекторов увидят свет несколько позже. ∞
Вдохновением для Владимира Плоткина послужил Дом Мельникова в Москве, спроектированный Константином Мельниковым в 1927 году.
Фотографии предоставлены пресс-службой
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
138
Здоровье по всем пунктам здоровье
Узнать подробнее об акупунктуре и о центре «ВьетМед» можно на сайте в интернете www.vietmed.clinic
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
Акупунктура — это одна из древнейших традиционных медицинских практик, в которой лечение направлено не на устранение симптомов заболевания с помощью медикаментов, а на устранение самого недуга с помощью стимулирования организма на борьбу с болезнью без использования медикаментов. Центр Вьетнамской Акупунктуры «ВьетМед» специализируется на лечении широкого ряда заболеваний немедикаментозными, щадящими методами вьетнамской медицины, среди которых главное место занимают иглоукалывание и лечебный массаж. Для лечения используются различные методы: как классическое иглоукалывание, так и кетгут (вшивание под кожу саморассасывающихся нитей) и электропунктура (используется ток лечебного действия, длина волны и частота колебаний которого соответствуют показателям биотоков тканей больного органа). Центр «ВьетМед» специализируется также и на эстетической медицине. Все процедуры здесь проводятся с применением новейших медицинских технологий, фармакологических препаратов и оборудования. ∞
Добро пожаловать путешествия
Комплекс шале на курорте «Роза Хутор», расположенный на высоте 1170 м над уровнем моря, откроет вам не только завораживающий вид из окон на Кавказские горы, но и предложит сервис самого высокого уровня. Комплекс состоит из 12 зданий максимальной вместимостью от 10 до 15 человек каждое. Все шале оборудованы кухнями и гостиными-столовыми с камином, что создает дополнительный комфорт и уютную домашнюю атмосферу. В каждом здании есть гараж на две машины. А максимальная приближенность лыжной трассы дает дополнительные преимущества для ценителей зимних видов спорта. ∞
Шале идеально подойдут как для короткого недельного отдыха, так и для длительного проживания.
Фотографии предоставлены пресс-службами
2015
А
Л
В
139
Новая MOLECULE ОТКрЫТие
В самом сердце Москвы распахнул свои двери проект MOLECULE Неглинная. Это уникальное место, где поклонников парфюмерии ждет встреча с лучшими представителями индустрии минимум раз в месяц! В начале ноября состоится встреча с очаровательной Линдой Пилкингтон (создательница марки Ormonde Jayne). В декабре приедет всеми горячо любимый Килиан Хеннесси, создатель марки By Kilian, а Эдуард Роски — создатель Le Labo — представит лично свое новое творение! Кстати, только здесь можно стать счастливым обладателем многих эксклюзивных ароматов, а также заказать себе фамильный аромат, над которым лично будет работать профессор парфюмерии Роже Дав. ∞
MOYO телевидение развлечения
Телевидение долгое время оставалось массовым продуктом, не способным учитывать потребности и личные интересы. При всем многообразии предложений на рынке ни один из продуктов не избавлял вас от самостоятельного поиска нужного контента в списках и программе телеканалов. Да и не все желаемое там можно найти. В октябре в России стартовал проект MOYO. ТВ-сервис с персональным интерфейсом, способный обучаться и адаптироваться под ваши интересы в процессе пользования и ежедневно готовить вашу личную подборку контента в формате удобной ленты. MOYO объединило телеканалы и ведущие
Все новинки представленных здесь марок будут появляться в MOLECULE Неглинная раньше, чем где бы то ни было!
онлайн-видеосервисы, позволив одновременно получить доступ к 100 000+ фильмам, новостным выпускам, зарубежным сериалам, спортивным и познавательным передачам и многому другому. Больше ничего лишнего не отнимет ваше время. Новости за чашкой кофе утром, спорт или детектив на вечер. К вашему возвращению домой все будет готово. ∞
Система MOYO работает на любом телевизоре с поддержкой HDMI на всей территории России.
Фотографии предоставлены пресс-службами
АКТИВЫ ЛИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
140
А
Л
В
TOP
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
1
НАСЛЕДИЕ К А РА В А Д ЖО 2
3
12 октября в ГМИИ им. А.С. Пушкина при поддержке Издательского дома «Легенда Медиа», Клуба «Бизнес Авиация», Jet24 и Группы компаний «Перемена» состоялся традиционный закрытый показ для друзей компаний — государственных деятелей, бизнесменов, селебритиз и, конечно же, владельцев и пассажиров бизнес-авиации. Гостям была представлена уникальная выставка «Караваджо и последователи», вобравшая в себя более 50 живописных полотен из собраний Фонда Лонги во Флоренции и ГМИИ им. А.С. Пушкина. Причем некоторые из шедевров этого явления, более известного как «караваджизм», публика получила возможность оценить впервые. Выставка стала продолжением первой масштабной экспозиции
5
4 6
7
8
9
1. Александр Покидченко (заслуженный артист России). 2. Рэм Петров (Legenda Media). 3. Александр Шохин (РСПП) с супругой Татьяной. 4. Елена Брагина (Клуб «Бизнес Авиация»), Елена Черняк (искусствовед), графиня Елизавета Апраксина, граф Жак фон Пелье («Ракета» и «Победа») и Алиса Слепнёва. 5. Александр Рытов (Stella Art Foundation). 6. Изольда Ишханишвили и Виктор Авдеев (Top Flight). 7. Дмитрий Орлов с супругой. 8. Слободан Алексич («Газпром») 9. Дарья и Андрей Смирновы («Газпромбанк») и Павел Левитов (ГК «Перемена») Фотографии предоставлены пресс-службой
А
Л
В
141
10
произведений великого итальянского мастера Микеланджело Меризи да Караваджо (1571–1610), которая несколько лет назад вызвала в Москве восхищение у ценителей искусства. Созданная на вечере атмосфера приватности и индивидуального диалога с шедеврами европейского искусства позволила раскрыть перед собравшимися многие тайны наследия Караваджо. Для постижения его многообразного и яркого наследия, отраженного в картинах также других выдающихся живописцев, безусловно важным стала созданная организаторами атмосфера приватности. Приглашенные на прием именитые гости, среди которых были Александр Шохин, Валерий Драганов, Дмитрий Орлов, Изольда Ишханишвили, Денис Шведов, Александр Рытов и многие другие, получили уникальную возможность почувствовать связь времен, культурного мирового наследия и современности через фактически индивидуальный, личный диалог с представленными живописными полотнами. Исполненные композитором и пианистом, заслуженным артистом России Александром Покидченко импровизации на классические темы придали вечеру особый антураж. Приятным дополнением классического вечера, в который гости смогли обменяться своими впечатлениями и оценками от просмотра, стали лучшие бренды мирового виноделия, представленные компанией «Франчакорта Санта Кристина», и природная питьевая вода «Серябъ». Издательский дом «Легенда Медиа» совместно с Клубом «Бизнес Авиация», ГК «Перемена» и компанией Jet24 будет и в дальнейшем оказывать поддержку интересным проектам, в которых история и искусство становятся источниками вдохновения, дарят чувство чистого эстетического удовольствия. ∞ 12
11
14
5
13
10. Григорий Иоффе («Перемена-Авиа»). 11. Валерий Драганов («Автотор»). 12. Павел Захаров (Jet24), Александра Розовская и Денис Шведов (Российкий Академический молодежный театр). 13. Владимир Байгильдин (CP Capital). 16. Алена Рудовская и Ольга Семенова. Фотографии предоставлены пресс-службой
TTOOPP FF LL II G О ТЯЯББРРЬЬ 22001155 G H T № 91 1( (7 72 4) ) С Н ЕН TOP FLIGHT №7(70) ИЮЛЬ
144 142 126
Адреса Где найти Где найтиTop TopFlight Flight
На бортах авиакомпаний и операторов деловой авиации ACM Chartet,авиакомпаний Air Hamburg, Air Lazur, Air Link International, Airавиации Pink, Air X, Airfix Aviation, На Air бортах и операторов деловой Augusta Air, Avies, Blue Jet, Capital Jets, Comlux Aviation, DC Aviation, East Union, ExecuJet, ACM Air Jet Chartet, Air Elit Hamburg, Airrent-a-jet, Lazur, AirGlobal Link International, Air Pink, Air X, Airfix Aviation, Executive Aviation, avia, FAI Jet Concept, Global Jet Austria, Augusta Avies, Blue Jet, Capital Jets, ComluxLuxaviation, Aviation, DCNet Aviation, East Union, ExecuJet, Global Jet Air, Luxembourg, Imperial Jet, InterAviation, Jets, Nomad Aviation, Executive Aviation, Elit avia,Executive, FAI rent-a-jet, Global Concept, Global Jet Austria, Premium Jet,Jet Private flight, Qatar Rus aero, TagJet Aviation, Toyo Aviation, Unijet, Global Imperial InterAviation, Luxaviation, Net Nomad Aviation, Vista Jet,Jet VIPLuxembourg, Business Aviation, Jet Jet, Aviation, Jet24, Авангард-авиа, АвиаJets, Бизнес Групп, A.Lange & Sohne – Столешников пер., 5 +7 (495) 775 1815 Аэролимузин, Северсталь, Скайпро, « Лукойл-АВИА», «Московское небо»,Unijet, МКЛ, Premium Jet, «РусДжет», Private flight, Qatar Executive, Rus aero, Tag Aviation, Toyo Aviation, Bang & Olufsen –VIP www.bang-olufsen.com/ru РусАэро, ИнсатAviation, Аэро, Меридиан, «Перемена Авиа», Свифт-аэро, Vista Jet,РусЛайн, Business Jet Aviation, Jet24, Авангард-авиа, Авиа Бизнес Групп, Юниджет Менеджмент Аэролимузин, «РусДжет», Северсталь, Скайпро, « Лукойл-АВИА», «Московское небо», МКЛ, Breguet – ГУМ, Красная пл., 3 +7 495 915 83 95 РусАэро, РусЛайн, Инсат Аэро, Меридиан, «Перемена Авиа», Свифт-аэро, CarreraТерминалы y Carrera Менеджмент – Тверская, 3 +7(495) 580 9203 деловой авиации Юниджет ChanelЦентр – Столешников 16/18 +7«Внуково-3», (495) 783 2840«Шереметьево А», «АВКОМ» («Домодедово»), деловойпер., авиации Терминалы деловой авиации «Пулково-3», VIP-терминал «Космос» («Внуково-3»), Glashutte Original – www.glashuette-original.com VIP-терминал международного аэропорта Кольцово (Екатеринбург) Центр деловой авиации «Внуково-3», «Шереметьево А», «АВКОМ» («Домодедово»), Терминал бизнес-авиации Capital Handling (Международный аэропорт Рига, Латвия) Hermes – Столешников пер., 12 +7 (495) 933 2833 VIP-терминал «Космос» («Внуково-3»), «Пулково-3»,
VIP-терминал Hublot – ЦУМ, Петровка,международного 2 +7 (495) 933 7300 аэропорта Кольцово (Екатеринбург) VIP-залы, ЗОЛД Терминал бизнес-авиации Capital Handling (Международный аэропорт Рига, Латвия) Jaeger-LeCoultre – Столешников пер., 14 +7 (495) 980 9048 «Внуково»; «Домодедово» Markin Fine Jewellery ЗОЛД – vladimirmarkin.com VIP-залы, OmegaНа – ГУМ, Красная пл., 3 +7 (495) «Трансаэро», 620 3119 «Внуково»; «Домодедово» бортах самолетов
салоны класса «Империал»
Officine Panerai – Петровка, 5 +7 (495) 662 7576
Вертолётная компания «Аэросоюз»
самолетов «Трансаэро», «Империал» RobertoНа Coinбортах – ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3, салоны +7 (495) 721 класса 9119 Одинцовский район, д. Мякинино, рядом с МКАД Rolex –Реутов, ЦУМ, Петровка, 2 +7 (495) 933 7300 Московская область, Горьковское шоссе 1 Вертолётная компания «Аэросоюз» г. Яхрома, ул. Троицкая, 1 Sub-Zero – www.subzero-wolf.com Одинцовский район, д. Мякинино, рядом с МКАД Реутов, Московская область, шоссе 1 Van Cleef & Arpels – Столешников пер., 9Горьковское +7 (495) 937 9042 Персональная vip-рассылка по базам: г. Яхрома, ул. Троицкая, 1 Vacheron Constantin – Петровка, 5 +7 (495) 937 9041 Клуб «Бизнес Авиация», Jet24, «Перемена Авиа», агентство VIP-туризма «Перемена» Персональная vip-рассылка по базам: Клуб «Бизнес Авиация», Jet24, «Перемена Авиа», агентство VIP-туризма «Перемена» ПОДПИСКА Журнал Top Flight выходит с периодичностью 12 номеров в год. Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 495 228-75-55, ПОДПИСКА e-mail: shaferan@legenda-media.ru Журнал Top Flight выходит с периодичностью 12 номеров в год. Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 495 228-75-55,
2015
TOP
144
Адреса
A.Lange & Sohne – Столешников пер., 5 +7 (495) 775 1815 Bang & Olufsen – www.bang-olufsen.com/ru Breguet – ГУМ, Красная пл., 3 +7 495 915 83 95 Carrera y Carrera – Тверская, 3 +7(495) 580 9203 Chanel – Столешников пер., 16/18 +7 (495) 783 2840 Glashutte Original – www.glashuette-original.com Hermes – Столешников пер., 12 +7 (495) 933 2833 Hublot – ЦУМ, Петровка, 2 +7 (495) 933 7300 Jaeger-LeCoultre – Столешников пер., 14 +7 (495) 980 9048 Markin Fine Jewellery – vladimirmarkin.com Omega – ГУМ, Красная пл., 3 +7 (495) 620 3119 Officine Panerai – Петровка, 5 +7 (495) 662 7576 Roberto Coin – ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3, +7 (495) 721 9119 Rolex – ЦУМ, Петровка, 2 +7 (495) 933 7300 Sub-Zero – www.subzero-wolf.com Van Cleef & Arpels – Столешников пер., 9 +7 (495) 937 9042 Vacheron Constantin – Петровка, 5 +7 (495) 937 9041
FLIGHT
№11(74)
НОЯБРЬ
2015
+7 (495) 989 46 49 www.ggraf.ru
Реклама Реклама
4-й ДОБРЫНИНСКИЙ ПЕРЕУЛОК, Д. 8
Ресторан авторской охотничьей кухни Наши блюда готовятся из экологически безупречной дичи, добытой в собственных охотничьих угодьях
Желаем Вам приятного гастрономического путешествия!
ВОПр в РОС НОм Ме Ер РА
146
Чему верить?
«Чем больше вы доверяете своей интуиции, тем сильнее и сЧастливее вы становитесь». Жизель Бундхен, бразильс кая модель.
Коллекционный фотоальбом Gisele Bündchen. 300 с нимков лучших модных фотографов мира, издательство TAS CHEN. Альбом издан тиражом 1000 экземпляров (£450), подписанных самой Жизель. Заказать издание можно на taschen.com.