Bili ngu
al C olo nia l Hi gh Sch ool
Digital Storytelling
OUTLINE 1. Mary's passion. 2. Billy the Horse in a fantasy world.
ÍNDICE 1. La pasión de María. 2. Billy el caballo en EL mundo de fantasía.
is o
. n
r a M
' ia
s a P s
Alba
Once upon a time there was a girl with dark hair and light eyes. One of her passions was football. Her name was Maria. Maria spent every afternoon training to enter the school team.
Érase una vez una chica de pelo moreno y ojos claros. Una de sus pasiones era el fútbol .Su nombre era María. María se pasaba todas las tardes entrenando para entrar en el equipo del colegio.
Alba One afternoon she was with her friend taking a walk. 'I'd like to join the school team,' said Maria. 'They will not let you in,' her friend Alba answered. 'I'll try,' said Maria. 'You'll have to talk to the coach,' Alba said.
Una tarde estaba con su amiga dando un paseo. -Me gustaría entrar en el equipo del colegio –dijo María. -Pues no te dejarán entrar-le respondió su amiga Alba. -Lo intentaré –añadió María. -Tendrás que hablar con el entrenador –dijo Alba.
Maria was very good, I think it was the best, what do you think? Well, she went to talk to the trainer. 'You can't get in! You're a girl and the team is complete', said the coach. 'That's unfair! We must all play,' said María. 'I don't care,' said the coach.
Alba María era muy buena, yo creo que era la mejor, ¿vosotros que pensáis? Bueno...ella fue a hablar con el entrenador. -¡No puedes entrar! Eres una niña y el equipo está completo.-dijo el entrenador. -¡Eso es injusto! Debemos jugar todos –replico María. -¡Me da igual!-contestó el entrenador.
Maria was very angry and went to talk to the Head. Guess what happened; well I'll continue. 'The coach will not let us in, please! Tell him to let me in, please.' 'I'll try!', the head replied. But he did not get anything. She went to every game. Does anyone know why? No one knew! Everybody asked him, but no one answered.
Alex.
María muy enfadada y disgustada fue a hablar con el director, ¿Y sabéis qué pasó? Bueno voy a continuar. -El entrenador no nos deja entrar, ¡Por favor! Dile que me deje entrar. -¡Lo intentare!-le respondió el director. Pero no consiguió nada. Ella acudía a todos los partidos ¿Alguien sabe por qué? ¡Nadie lo sabía! Le preguntaba todo el mundo pero a nadie le contestaba.
Alex One day, 'It's the last game of the league and the best player has been injured!', shouted the coach. The coach came up with an idea. 'You have 10 minutes to get changed. Hey, do you want to play?' the coach asked Maria. 'Of course!' Maria answered.
Un día… -¡Es el último partido de la liga y se ha lesionado el mejor jugador!grito el entrenador. Al entrenador se le ocurrió una idea. -Tienes 10 minutos para poder cambiarte .Ah… ¿quieres jugar?-le dijo el entrenador a María. -Eso ni se pregunta –le respondió María.
That match was the first match that Maria played but not the last one. In a friendly match Maria got injured. 'Are you all right?', the coach asked. 'My ankle hurts,' Maria answered.
Alex
Ese partido fue el primero que jugo María pero no el último. En un partido amistoso María se lesiono. -¿Estás bien?-pregunto el entrenador. -Me duele el tobillo –le respondió María.
They took her to the hospital. 'You´ll miss the following match,' the coach warned her. ' I willl make it', Mary replied. ' I'll line you up as a substitute player,' the coach added.
Xavi
La llevaron al hospital. -El próximo partido no podrás jugar –le advirtió el entrenador. -Yo creo que si-la respondió María. -Te pondré como suplente –añadió el entrenador.
Maria came in at the end of the game and short with her bad leg she closed her eyes and I heard the people shout, 'GOALLL!!! 'It was with my bad leg!' cried Maria.
Xavi
María entro al final del partido y lanzo con su pierna mala ella cerro los ojos y escucho a la gente gritar ¡GOL…! -¡Ha sido con mi pierna mala!-grito María.
They were celebrating the victory and the coach of the women's soccer team came. 'Do you want to play on our team?' the coach asked. 'No, I'm happy in my team,' replied Maria .
Xavi
Estaban celebrando la victoria y vino la entrenadora del equipo de futbol femenino. -¿Quieres jugar en nuestro equipo?-pregunto la entrenadora. -No, estoy feliz en mi equipo-respondió María.
Billy the Horse
1. Irene
1 Once upon a time there was a horse called Billy ,who lived in the fantasy planet . One day Billy was playing with a ball when others animals arrived but he did not let them play , on the contrary he continued playing alone . Billy wasn´t good at shaving . Every day Billy played alone and the others wouldn´t let them play . These animals were called Jandro the bird , Sara the worm ,Andrea the snail and Alejandro the spider, as they were good friends and were happy,they had sparks. Ooop! I hadn´t told you in the fantasy planet when someone is happy and feels well they spark!
Érase una vez un caballo llamado Billy que vivía en el mundo de la fantasía. Un día Billy estaba jugando a la pelota y vinieron otros animales Billy no los dejó jugar y siguió jugando solo. Billy no sabía compartir. Todos los días Billy jugaba solo y a los demás no les dejaba jugar . Los demás se llamaban Jandro el pájaro , Sara el gusano , Andrea el caracol , y Alejandro la araña y como eran buenos amigos y estaban contentos tenían chispas . ¡ah! Que no os he dicho que pasaron los días y Billy seguía igual , entonces, los demás animales dejaron de ir donde estaba porque él no les dejaba jugar .
2 The days went by and Billy was still the same, so the other animals stopped going where he was, because he wouldn´t let them play. Soon after his friends stopped going there Billy felt sad, and decided not to go playing neither. One day his friends were taking a walk and they found a ball so they caught it. The following day they went out top lay and Billy saw them playing and asked if he could join them and they told him you cannot because he didn´t let us play.
2. Irene
Al poco tiempo ,sus amigos yo no iban por allí a verlo , y Billy se sintió triste y decidió no ir a jugar tampoco . Un día sus amigos estaban dando un paseo y se encontraron una pelota y la cogieron. Al día siguiente salieron a jugar y Billy los vio jugando y le preguntó si podía jugar y le dijeron que no porque él a ellos no les dejaba jugar.
3 Billy left crying. 'I don´t think he shouldn´t play', Andrea said. 'But he shouldn´t play with us', Alejandro added. 'That´s true!'Sara exclamed. 'It makes me sad', Jandro said. 'Poor him… but now that you hold out that he didn´t le tus play', Andrea argued. 'Next week we´ll ask him if he wants to play, ok?'Alejandro gave his opinion. 'Ok, but now he´ll put up with this situation with out playing. Now he has to wear our shoes', said Sara. 'He must show empathy', said Alejandro. The following week Billy did not turn up.
3. RAÚL
Billy se fue llorando. -Andrea dijo: yo veo mal que no juegue. -Alejandro añadió: pero él no nos deja jugar a nosotros. -Sara exclamó: ¡Eso es verdad! -Me da un poco de pena- dijo Jandro. -Pobre…pero ahora que se aguante que él a nosotros no nos dejaba jugarargumentó Andrea. En el país de la fantasía cuando alguien es feliz y bueno siente sus chispas. -La semana que viene le decimos que si quiere jugar, ¿vale?- opinó Alejandro. -Vale, pero ahora se va a aguantar un tiempo sin jugar. Ahora que él se ponga en el cuerpo de nosotros cuando él no nos dejaba jugar-dijo Sara. -Eso que tenga un poco de empatía-terminó diciendo Alejandro. Cuando ya pasó una semana Billy no había aparecido por allí ningún día.
4. RAÚL
4. Billy´s friends were worried since they hadn´t seen him during the whole week. Then they went to his home and he wasn´t there. They were waiting for time there they went to his grandmother´s and she told them that it was very strange and finally they found him in his house. 'Hi', said Billy. 'Hi, we went to your house but you weren´t there', said his friends. 'Yes, I was in my house', said Billy.
Los amigos de Billy estaban un poco preocupados por no haberlo visto en toda la semana. Fueron a su casa y allí no estaba. Esperaron un rato por si había ido a casa de su abuela, de su madre o a algún otro sitio. Estuvieron allí dos horas esperando a ver si venía Billy. Como no apareció se llegaron a la casa de la abuela y ella les dijo que era muy raro que no estuviera en su casa. Entonces fueron a casa de la madre de Billy y estaba allí. -Hola-dijo Billy. -Hola, nos hemos llegado a tu casa y a la de tu abuela pero no estabascontestaron sus amigos. -Sí, es que me he mudado aquí a la casa de mi madre-dijo Billy. -Andrea:¿Te vienes a jugar con nosotros? -Billy: Vale.
5 In those days Billy had been thinking about his attitude with his friends. He asked for forgiveness for all he had done and he said to them that he didn’t agree about it. That wasn’t fair that they didn’t want to play with him. ‘If you came, it’s ok’ Said Andrea. ‘That is already forgotten’ repeated Alejandro. ‘Okay I’m coming’Said Billy gratefuly. ‘Great great!!’They answered at the same time. ‘Sorry for not having a little empathy with all of you’Said Billy with sparks around his head. ‘It’s ok. Don’t worry’ Said Sara. ‘Are we going already?’ Asked Jandro ‘Yes’ Stated all of them at the same time. When they arrived at the park they started to play football, the teams were Billy with Andrea ,and the other was Alejandro with Sara and Jandro.
5. Marcos
Los días que no salió Billy estuvo reflexionando un montón sobre lo que había hecho con sus amigos. Les pidió perdón por todo lo que había hecho y les dijo que él no se iba a ir a jugar, que no era justo que ellos le dejaran jugar. -Que sí, que no era nada- dijo Andrea. -Eso, que ya está todo olvidado-repitió Alejandro. -Venga, vale me voy-dijo Billy agradecido. -¡Bien!- contestaron todos a la vez. -Perdón por no tener un poco de empatía con vosotros-dijo Billy con chispas alrededor de su cabeza. -No pasa nada-dijo Sara. -¿Nos vamos ya?-preguntó Jandro. -¡Sí!- dijeron todos a la vez. Cuando llegaron al parque se pusieron a jugar al fútbol, los equipos fueron Billy con Andrea y Alejandro con Sara y Jandro. Después jugaron al tenis y a muchas cosas más. Cuando se hizo de noche cada uno se fue para su casa. -Gracias por ser tan buenos conmigo-dijo Billy.
6 Thank you for being so good to me. Billy said. There´s no need.It´s ok” answerd Andrea. And so they spent many days having a great time. With sparks all over their heads .Then Billy realized that he had to let everyone play because otherwise they would not let him play. And everybody was happy after THE End
Marcos 6
-No hay que darlas-contestó Andrea. Y así estuvieron muchos días pasándoselo super bien con chispas en sus cabezas y Billy se dio cuenta de que él tenía que dejar jugar a todos porque si no a él no le dejarían jugar. Y ya todos fueron felices. FIN