POPA UTOPIA arteBA SERGIO DE LOOF BARBARA LAVOGUE CRISTIAN DIOS JO JOHANNES
GABA DE DIOS
POPA UTOPร A arteBA 2019 Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
"Éramos jóvenes, bellos, espléndidos, nos creíamos eternos. Vivíamos entre Bar Bolivia, El Dorado y El Sheik en Punta del Este. No faltábamos a ningún vernissage. Estábamos en todas las fiestas y nadábamos en champagne. Hemos resucitado. Nuestra obra es más sólida que nunca." Los artistas aquí presentes han vivido intensamente, muy intensamente. Sus obras son universales y perennes. En ellas sentimos el sabor de lo genuino y la voz personal. Hacer del encuentro social, de la belleza, de las formas, de sus deseos y placer el tema a representar. Gritar la firma personal sobre lo seriado, como un acto creador desesperado. Gestos que no responden a una época determinada, sino que tratan del estado de Sensibilidad Eterna. Así es como trasladamos protagonistas y vivencias de épocas de transformación a nuestro stand de Utopía en la feria arteBA 2019. En nuestro espacio podemos encontrar obras de distintos formatos y técnicas que pueden confundir al espectador en lo formal, pero que encuentran una continuidad y sentido a través de sus creadores, dado que todos confluyeron y vivieron casi como una familia en una época dorada y añorada por ellos. Por tal motivo nuestro stand se encuentra dividido en dos sectores: un primer espacio dedicado a Sergio De Loof que lo podemos entender como progenitor y/o tutor del resto de los artistas del stand. En este sector se exhiben piezas de distintos formatos, técnicas y tamaños que representan distintos momentos de la última etapa de la creación del artista. En el segundo espacio de exposición encontramos en un sector obras cuasi a modo de homenaje de la recordada Barbara Lavogue, también encontraremos fotos documentales de la década del 90 realizadas por Cristian Dios, joyas dadas por el resultado de la manipulación fotográfica y la mirada arquitectónica de Johannes y por último nos queda señalar la sinestesia, el melodrama y los distintos sentimientos que se intentan materializar en la obra de Gaba de Dios a través de su obra con perlas de fantasías y la historia de sus soportes accesorios.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
"We were young, beautiful, splendid, we thought we were eternal, we lived between Bar Bolivia, El Dorado and El Sheik in Punta del Este. We attended to every vernissage. We were in all parties and drink champagne. We have been resurrected. Our work is more solid than ever. " The artists present here have lived intensely, very intensely. Their work is universal and perennial. In them we feel the taste of the genuine and the personal voice. Make the social encounter, the beauty, the forms, their desires and pleasure the theme to represent. The howl of the personal signature against the serial art, as a desperate creative act. Gestures that do not respond to a certain time, but deal with the state of Eternal Sensibility. This is how we transfer protagonists and experiences of transformation to our Utopia stand at the arteBA 2019 Fair. In our space we can find works of different formats and techniques that can confuse the viewer in the formal, but find a continuity and meaning through its creators, since they all converged and lived almost like a family in a golden age and yearned for by them. For this reason, our stand is divided into two sectors: a first space dedicated to Sergio De Loof that we can understand as a father and / or tutor of the rest of the stand's artists. In this sector pieces of different formats, techniques and sizes that represent different moments of the last stage of the artist's creation are exhibited. In the second exhibition space we find quasi-homage works by the remembered Barbara Lavogue, documentary photos from the 90's by Cristian Dios, jewels given by the result of the photographic and architectural manipulation given in the work of Johannes and finally the synesthesia, the melodrama and the different feelings that are tried to materialize in the work of Gaba de Dios through pearls of fantasies and the history of its accessory supports.
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof (1962, Buenos Aires) Vive y trabaja en la provincia de Buenos Aires.
Sergio De Loof (1962, Buenos Aires) Lives and works in the province of Buenos Aires.
Rey del Under. Diseñador de moda, fotógrafo, artista plástico, vidrierista, wedding planner, influencers, pintor, hostess, decorador, videasta, escenógrafo, poeta, RRPP y Creador de la Revista Wipe. Artífice de espacios centrales de la movida como Bolivia, Ave Porco, El Morocco, El Dorado, El Sheik (Punta del Este), Café París, Club Caniche, El Diamante y Pipí Cucú.
King of the Under. Fashion designer, photographer, plastic artist, window displayer, wedding planner, influencer, painter, hostess, decorator, videographer, set designer, poet, PR and creator of Wipe Magazine. Architect of the central spaces of the movement such as Bolivia, Ave Porco, El Morocco, El Dorado, El Sheik (Punta del Este), Café Paris, Club Caniche, El Diamante and Pipí Cucú.
Sus últimos trabajos se basan en la tradición, reproductibilidad y re-significación abordados de un modo muy De Loof, que parte del dramatismo, el registro histórico, lo conceptual, lo auto-bibliográfico y la precisión formal para construir con ese material una propuesta que interroga sobre las tensiones entre lo real y lo representado, el valor del arte digital y las experiencias contemporáneas de Flash Mobbing.
His latest works are based on tradition, reproducibility and re-signification approached in a very De Loof way, which starts from the dramatic, the historical, the conceptual, the self-bibliographical and the formal precision to build with that material a proposal that interrogates about the tensions between the real and the represented, the value of digital art and the contemporary experiences of Flash Mobbing.
En todo el ámbito de su obra De Loof nos delata sus influencias barrocas, del rococó del arte conceptual y sobre todo de Duchamp, del pop y el apropiacionismo para llevarnos a su autodefino arte del Trash rococó con soportes que van del papel a la lona vinílica.
Throughout the scope of his work De Loof reveals his Baroque influences, Rococo conceptual art and especially Duchamp, pop and appropriationism to take us to his selfdefined Rococo Trash art with supports ranging from paper to vinyl canvas.
En la actualidad se encuentra escribiendo sus memorias y preparando su primera exposición antológica en el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de Buenos Aires.
He is currently writing his memoirs and preparing his first anthological exhibition at the Museum of Modern Art in the city of Buenos Aires.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof El beso robado Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 45 x 55 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof El Cerrojo Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 73 x 93 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Baco Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 95 x 86 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof David con la cabeza de Goliat Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 125 x 93 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Joven con un cordero Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 173 x 130 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof El amor victorioso Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 152 x 113 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof El progreso del amor: el amante coronado Impresión sobre lona vinílica con firma agregada 295 x 234 cm Printing on vinyl canvas with added signature
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Welcome, 2019
Sergio De Loof Art, 2019
Impresiรณn sobre tela 65 x 100 cm Printing on canvas
Impresiรณn sobre tela 65 x 100 cm Printing on canvas
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
Sergio De Loof Summer, 2018
Sergio De Loof Summer, 2018
Lona vinilica 73 x 93cm Vinyl canvas
Lona vinilica 73 x 93cm Vinyl canvas
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Dinheiro Pirata, 2017 Collage impreso sobre papel 25 x 39 cm Collage printed on paper
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Cuadernos Anotaciones en cuaderno Notes in notebook
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Sergio De Loof Hojas Anotaciones y/o firma con marcador indeleble sobre distintas hojas de revistas, anotadores, cuadernos y enciclopedias de arte Annotations and/or signature with indelible marker on different page of magazines, annotators, notebooks and encyclopedias of art
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Barbara Bianca Lavogue (Buenos Aires, 1971-2018)
Barbara Lavogue (Buenos Aires, 1971-2018)
Hombre, mujer, drag, artista plástica, coreógrafa, coach de supermodels, anfitriona, clubber, drag queen y por sobre todo “Carísima” como se autoproclamaba.
Man, woman, drag, plastic artist, choreographer, coach of supermodels, hostess, clubber, drag queen and above all "Carísima" as she proclaimed herself.
Comenzó como Ariel, un joven rubio natural, de estatura mediana, cuerpo perfectamente formado, para llegar a ser Barbara Bianca una mujer desapegada y brillante, que tenía una capacidad de recuperación formidable: mutaba y sobrevivía. Mantuvo la mayor parte de su historia por fuera de los límites. La Vogue es la imagen referencial de un tiempo con historia de risas, excesos, glitter y glamour. Su prolífica obra es mayoritariamente dibujos con marcadores sobre papel que forman parte del acervo cultural underground porteño Como rareza podemos encontrar una única obra que utiliza madera como soporte principal y un sin fin de materiales como capa pictórica para dar una abstracción que coquetea con el fin.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
He started as Ariel, a natural blond young man, of medium height, perfectly formed body, to become Barbara Bianca a detached and brilliant woman, who had a formidable recovery capacity: she mutated and survived. He kept most of his history out of bounds. "Vogue" is the referential image of a time with a history of laughter, excess, glitter and glamor. Her prolific work is mostly drawings with markers on paper that are part of the Buenos Aires cultural underground. As a rarity we can find a unique work that uses wood as the main support and endless materials as pictorial layer to give an abstraction that flirts with the "End".
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Barbara Lavogue ST, 1999 Técnica mixta 50 x 40cm Mixed media
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Barbara Lavogue S.T Dibujo sobre papel 50 x 40cm Drawing on paper
Barbara Lavogue S.T Dibujo sobre papel 23 x 27 cm Drawing on paper
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
Barbara Lavogue S.T
Barbara Lavogue S.T
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Barbara Lavogue S.T
Barbara Lavogue S.T
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
Barbara Lavogue S.T
Barbara Lavogue S.T
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Barbara Lavogue S.T
Barbara Lavogue S.T
Dibujo sobre papel 26 x 24 cm Drawing on paper
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Barbara Lavogue S.T anverso
Barbara Lavogue S.T reverso
Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Dibujo sobre papel 26 x 24 cm Drawing on paper
Barbara Lavogue S.T Dibujo sobre papel 24 x 26 cm Drawing on paper
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Cristian Dios (1968) Vive y trabaja en Buenos Aires
Cristian Dios (1968) live and work in Buenos Aires.
Desde 1989 experimenta en diferentes formatos: diseño de indumentaria, objetos, ambientación, video, fotografía, visuales y performance.
Since 1989 he has experimented in different formats: clothing, objects, ambience, video, photography, visuals and performance.
A través de su cámara polaroid retrato distintos momentos, acciones y personajes reconocidos del campo cultural y artístico porteño de la década del noventa.
Through his Polaroid camera, he portrayed different moments, actions and well-known figures from the artistic and cultural field of Buenos Aires in the nineties.
Ha participado en muestras colectivas e individuales en MAMBA, Centro cultural Recoleta, Instituto Goethe, Fundacion PROA y CCK. En 1997 recibe la beca para artistas jóvenes Guillermo Kuitka. Es consultor creativo en marcas de la industria de la Moda, Tabacaleras e internacionalmente para Coca Cola.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
He has participated in collective and individual exhibitions at MAMBA, Recoleta Cultural Center, Goethe Institute, PROA Foundation and CCK. In 1997 receives the scholarship for young artists Guillermo Kuitka. He is a creative consultant in brands of the Fashion industry, Tobacco industry and internationally for Coca Cola
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Cristian Dios Polaroids from the 9ghties 1 Fotografías toma directa sobre película Polaroid Direct shots on Polaroid photograph
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Cristian Dios Polaroids from the 9ghties 2 Fotografías toma directa sobre película Polaroid Direct shots on Polaroid photograph
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Cristian Dios François Marie Banier
Cristian Dios Moi
Fotografías toma directa sobre película Polaroid, 14 x 12 cm Direct shots on Polaroid photograph
Fotografías toma directa sobre película Polaroid, 14 x 12 cm Direct shots on Polaroid photograph
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Jo Johannes (1964) Vive y trabaja en Buenos Aires
Jo Johannes (1964) live and work in Buenos Aires.
Se recibe de arquitecto desempeñándose como docente de diseño y dibujo en la UBA. Trabaja como diseñador y dibujante en los estudios de Clorindo Testa, Solsona, M.R.Alvarez, Giancarlo Puppo, Hampton Y Rivoira, Lopatin, LLauro entre otros .
Received as an architect worked as a teacher of design and drawing at the Buenos Aires Univerity. Worked as a designer in the studios of Clorindo Testa, Solsona, M.R.Alvarez, Giancarlo Puppo, Hampton and Rivoira, Lopatin, LLauro among others.
A principio de los 90´s, como director de arte y escenógrafo trabaja con las mejores productoras de cine publicitario. El último trabajo como director de arte es para el director chino Won Kar Wai en el film Happy Together, filmado en Argentina y ganador del León de oro de Cannes. Luego como director de comerciales, realiza más de 500 en Argentina, Chile, Mexico, Brasil, Perú, USA, España e Italia, cosechando premios como Oro y Plata en Fiap, One Show USA, Leon Oro y Plata en Cannes. Producto de sus viajes adquiere un trazo peculiar neorrealista y a lo Bacon que lo hace atractivo a los coleccionistas.
At the beginning of the 90's, as art director he works with the best advertising film production companies. The last work as an art director is for the Chinese director Won Kar Wai in the film Happy Together, filmed in Argentina and winner of the Golden Lion of Cannes. Then as film director, he made more than 500 spots in Argentina, Chile, Mexico, Brazil, Peru, USA, Spain and Italy, reaping awards like Gold and Silver in Fiap, One Show USA, Leon Gold and Silver in Cannes. As a result of his travels, he acquires a peculiar neo-realist and a lo Bacon style that makes him attractive to collectors.
En el 2014 durante una estadía en Nueva York comienza su proyecto que une la fotografía con la arquitectura :"Proyecto Joyas". Para este artista son una sumatoria de formas, colores y geometrías; una deconstrucción de partes de edificios que luego selecciona, reconstruye en una nueva imagen que lo emociona.
In 2014, during a stay in New York, he began his project that unites photography with architecture: "Proyecto Joyas". For this artist they are a sum of shapes, colors and geometries; a deconstruction of parts of buildings that he then selects, reconstructs in a new image that excites him. He thus arrives at a last form that becomes unique and unrepeatable, distancing himself from that one building that first captivated his lens.
Llega así a una última forma que se convierte en única e irrepetible, distanciándose de aquél edifico que primero cautivó a su lente.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Jo Johannes Joya 3, 2015 Fotografia impresa sobre MDF 70 x 100 cm Printed photography on MDF
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Jo Johannes Joya 5, 2015 Fotografia impresa sobre MDF 70 x 170 cm Printed photography on MDF
Jo Johannes Joya 7, 2015 Fotografia impresa sobre MDF 70 x 160 cm Printed photography on MDF
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Jo Johannes Joya 9, 2015 Fotografia impresa sobre MDF 90 x 150 cm Printed photography on MDF
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gaba de Dios Vive y trabaja en Buenos Aires
Gaba de Dios Live and work in Buenos Aires
Artista multidisciplinaria, que comenzó a circular por la escena del underground porteño a fines de los ochentas con piezas realizadas con objetos encontrados, resina poliéster, alambre y perlas de plástico. Sus primeros trabajos abordaban el fenómeno de la moda, el impacto de los medios masivos de comunicación y la construcción de la identidad.
Multidisciplinary artist, who began to circulate around the Buenos Aires underground scene at the end of the eighties with pieces made with found objects, polyester resin, wire and plastic beads. Her first works addressed the phenomenon of fashion, the impact of the mass media and the construction of identity.
También sus obras se complementan con la voz cruda del a capela como desnudo emocional ejecutándola a través de performances. En sus obras más reciente utiliza marcos antiguos respetando el fondo original, para revelar la información energética cargada por el tiempo y que estos se relacionan y crean vínculos en su interior donde se relata una nueva historia que continua con el drama de pieza original. A través de perlas de fantasía trata de materializar este guion estético acerca de la evolución de las distintas relaciones. Las perlas a veces enhebradas otras sueltas o inexistentes expresan la euforia, lo matrimonial y la cotidianeidad, creando un melodrama y una sinestesia donde un lenguaje despierta otros lenguajes.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
Her works are also complemented with the raw voice of a cappella as an emotional nude, executing it through performances. In his most recent works she uses old frames respecting the original background, to reveal the energetic information charged by time and that these relate and create links in his interior where a new story is narrated that continues with the original piece drama. Through fantasy pearls tries to materialize this aesthetic script about the evolution of different relationships. Pearls sometimes threaded or loose or nonexistent express euphoria, marital and every day, creating a melodrama and a synesthesia where a language awakens other languages.
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gaba de Dios Anatomía de un Romance en tres tiempos, 2018 Tríptico de marcos bombé antiguos intervenidos con perlas de fantasía y anillo de casamiento, mesa y audio. 200x 150 Triptych of ancient pumped frames with fantasy pearls and wedding ring, table and audio.
Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gaba de Dios Partitura para cajita musical, 2019 Perlas plรกsticas enhebradas sobre marco antiguo y pianito de madera, 50 x 21 cm Plastic pearl string beads on antique frame and little wooden piano
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gaba de Dios Raphael Perlas plรกsticas enhebradas y marco antiguo, 74x60 Plastic pearl string beads on antique frame
Gregorio Arรกoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1
Gaba de Dios Piel, de la serie Melodrama, 2018 Perlas de cristal enhebradas sobre marco antiguo, 35 x 27 cm Cristal pearls threaded on antique frame
Popa Galería de arte contemporáneo Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 5491140952781 info@popa.com.ar www.popa.com.ar Dirección: Marcelo Bosco – soybosco@gmail.com Coordinación: Mariano Franze - miralamir@gmail.com Artistas Representados: Eduardo Capilla (Arg) Mónica Van Asperen (Arg) Sergio De Loof (Arg) Jo Johannes (Arg) Cristian Dios (Arg) Araceli Pourcel (Arg) Gaba de Dios (Arg) Barbara Lavogue (Arg) Cristias Rosas (Perú)
Camila Sepúlveda (Chile) Sebastián Bonnet (Arg) Gregorio Aráoz de Lamadrid 882 011 15-4095-2781 popa.arte@gmail.com http://www.popa.com.ar
UTOPIA Bombay Sapphire Stand U1