foto: Buenos Dias
la mia casa my house
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 1
25.9.2006 18:05:05
PERCHÈ I BUNGALOW LESIMPEX: Reasons for buying a lesimpex bungalow: BUNGALOW SECONDO VOSTRA MISURA A bungalow made according to your measures MATERIALI NATURALI E PER UN SOGGIORNO SANO Natural materials and healthy living TRASLOCO RAPIDO Fast moving-in IL PREZZO FINALE CONOSCIUTO DALL’INIZIO The final price is known from the beginning
2 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 2
25.9.2006 18:05:06
Per prima cosa... Firstly...
INDICE Index
4
BUNGALOW / bungalows 50
mm
24
BUNGALOW / bungalows 70
mm
6 8 10 12 14 16 18 20 22
26 28 30 32 34 36
38 40 42 44 46 48 50 52
54
TARRAGONA MARBELLA GRANADA IBIZA MADRID BARCELONA VALENCIA SEVILLE MLAGA
VENEZIA LIVORNO MILANO RAVENA FIRENZE SAN MARINO
BUNGALOW / bungalows 100 CRETA CORFU KARPENISI ATENE NIKOS RHODOS SANTORINI
mm
CARATTERISTICHE TECNICHE / technical caracteristics
3 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 3
25.9.2006 18:32:32
mamma cosa significa...
mummy what does it mean...
4 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 4
BUNGALOW
bungalows 50
mm 25.9.2006 18:05:26
5 foto: Buenos Dias
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 5
25.9.2006 18:05:41
TARRAGONA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
6 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 6
Tarragona 25.9.2006 18:05:44
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
450x750 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
34,2 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
60x110 – 1 x 90x110 – 3 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
7,60 m2
3 Cucina / Kitchen
9,49 m2
5 Servizi / WC
3,60 m2
6 Camera da letto / Bedroom
11,07 m2
7 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 7
25.9.2006 18:05:46
MARBELLA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
8 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 8
Marbella 25.9.2006 18:05:49
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
555x800 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
37,0 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
60x110 – 4 x 90x110 – 3 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
8,05 m2
3 Cucina / Kitchen
7,8 m2
4 Camera / Room
7,8 m2
5 Servizi / WC 8 Pergola addosata / Lean pergola
2,22 m2 10,62 m2
9 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 9
25.9.2006 18:05:52
GRANADA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
10 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 10
Granada 25.9.2006 18:05:55
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
555x700 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
38,9 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
80x80 – 1 x 90x110 – 3 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda 2, 3 Soggiorno con cucina /Living room with kitchen 5 Servizi / WC 6 Camera da letto / Bedroom
7,35 m2 16,07 m2 4,62 m2 10,22 m2
11 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 11
25.9.2006 18:05:58
IBIZA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
12 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 12
Ibiza
25.9.2006 18:06:00
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
520x755 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
39,3 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
90x110 – 2 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 1 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
7,80 m2
2 Soggiorno / Living room
20,54 m2
5 Servizi / WC
10,40 m2
13 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 13
25.9.2006 18:06:04
MADRID
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
14 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 14
Madrid 25.9.2006 18:06:06
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
450x750 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
41,1 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
60x110 – 1 x 90x110 – 3 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
7,60 m2
3 Cucina / Kitchen
9,49 m2
5 Servizi / WC
3,60 m2
6 Camera da letto / Bedroom 8 Tettoia - portico / Jutting roof - arcade
11,07 m2 9,45 m2
15 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 15
25.9.2006 18:06:09
BARCELONA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
16 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 16
Barcelona 25.9.2006 18:06:11
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
605x750 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
42,7 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 90x110 – 1 x 120x110 – 3 x 90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 2, 3 Soggiorno con cucina /Living room with kitchen
16,50 m2
4 Camera / Room
8,25 m2
5 Servizi / WC
3,60 m2
6 Camera da letto / Bedroom
9,00 m2
8 Tettoia - portico / Jutting roof - arcade
4,50 m2
17 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 17
25.9.2006 18:06:15
VALENCIA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
18 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 18
Valencia 25.9.2006 18:06:16
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
605x835 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
50,5 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 2 x 90x110 – 2 x 120x110 – 2 x 90/200 – 1 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 2, 3 Soggiorno con cucina /Living room with kitchen 5 Servizi / WC 6 Camera da letto / Bedroom 7 Corridoio / Coridor 8 Tettoia - portico / Jutting roof - arcade
13,01 m2 3,94 m2 13,00 m2 2,98 m2 16,70 m2
19 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 19
25.9.2006 18:06:20
SEVILLE
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
20 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 20
Seville 25.9.2006 18:06:22
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
865x755 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
65,3 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 80x80 – 1 x 90x110 – 1 x 120x110 – 2 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
22,35 m2
2 Soggiorno / Living room
26,68 m2
4 Camera / Room
10,65 m2
5 Servizi / WC
4,18 m2
21 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 21
25.9.2006 18:06:25
MALAGA
50 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
22 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 22
Malaga 25.9.2006 18:06:28
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
605x1160 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
70,2 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta esterna / Exterior door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 90x110 – 3 x 120x110 – 2 x 90/200 – 1 x 70/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
15,20 m2
3 Cucina / Kitchen
5,61 m2
4 Camera / Room
7,43 m2
5 Servizi / WC
3,71 m2
6 Camera da letto / Bedroom
10,84 m2
8 Tettoia - portico / Jutting roof - arcade
23,20 m2
23 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 23
25.9.2006 18:06:31
mamma cosa significa...
mummy what does it mean...
24 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 24
BUNGALOW
bungalows 70
mm 25.9.2006 18:06:39
25 foto: Buenos Dias
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 25
25.9.2006 18:06:52
VENEZIA
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
26 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 26
Venezia 25.9.2006 18:06:53
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
500x750 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
27,5 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera / Windows with insulating glass:
60x110 – 1 x 90x110 – 1 x 120x110 – 3 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
100/200 – 1 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / veranda
13,00 m2
2 Soggiorno / Living room
10,27 m2
4 Camera / Room
6,38 m2
5 Servizi / WC
3,10 m2
1
5
2
4
27 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 27
25.9.2006 18:06:57
LIVORNO
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
28 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 28
Livorno 25.9.2006 18:06:59
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
737x407 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
39,9 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 80x80 – 1 x 90x110 – 2 x 180/200 – 1 x 70/200 – 1 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
13,84 m2
3 Cucina / Kitchen
1,51 m2
4 Camera / Room
4,44 m2
41 Camera / Room
9,37 m2
5 Servizi / WC
3,66 m2
8 Tettoia –portico / Penthouse
8,14 m2
29 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 29
25.9.2006 18:07:02
MILANO
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
30 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 30
Milano 25.9.2006 18:07:04
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
755x710 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
46,6 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
60x110 – 2 x 90x110 – 4 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda 2 Soggiorno / Living room
6,75 m2 17,40 m2
3 Cucina / Kitchen
7,50 m2
5 Servizi / WC
3,60 m2
6 Camera da letto / Bedroom
10,67 m2
6 2
3 5 1
31 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 31
25.9.2006 18:07:07
RAVENNA
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
32 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 32
Ravenna 25.9.2006 18:07:08
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
714x647 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
57,4 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 90x110 – 2 x 120x110 – 4 x 90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
22,85 m2
41 Camera / Room
8 m2
42 Camera / Room
8 m2
5 Servizi / WC 7 Corridoio / Corridor 8 Tettoia - portico - Jutting roof - arcade
3,86 m2 2,4 m2 10,71 m2
33 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 33
25.9.2006 18:07:12
FIRENZE
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
34 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 34
Firenze 25.9.2006 18:07:13
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions: Misura lorda interna / Gross interior floor area
1120x925 cm 103,4 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 2 x 90x110 – 3 x 120x110 – 1 x 90/200 – 1 x 70/200 – 4 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
22,40 m2
2 Soggiorno / Living room
21,73 m2
3 Cucina / Kitchen
11,60 m2
4 Camera / Room
8,79 m2
41Camera / Room
12,00 m2
5 Servizi / WC 6 Camera da letto / Bedroom
3,86 m2 12,51 m2
35 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 35
25.9.2006 18:07:17
SAN MARINO
70 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
36 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 36
San Marino 25.9.2006 18:07:24
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions: Misura lorda interna / Gross interior floor area
863x787 cm 103,8 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestra panoramica scorrevole / Panoramic slide window: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
180x50 – 1 x 180x90 – 1 x 220x90 – 2 x 220x200 – 2 x 90/200 – 1 x 70/200 – 4 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
16,09 m2
3 Cucina / Kitchen
12,89 m2
41 Camera / Room
17,6 m2
42 Camera / Room
16,09 m2
5 Servizi / WC
4,78 m2
7 Corridoio / Corridor
7,78 m2
8 Pergola addosata / Lean pergola
26,5 m2
37 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 37
25.9.2006 18:07:28
mamma cosa significa...
mummy what does it mean...
38 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 38
BUNGALOW
bungalows 100
mm 25.9.2006 18:07:36
39 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 39
25.9.2006 18:07:52
CRETA
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
40 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 40
Creta 25.9.2006 18:07:54
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
650x660 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
74,4 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
100 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
80x80 – 2 x 120x110 – 6 x
Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door: Porta del balcone/Balcony door:
90/200 – 1 x 70/200 – 3 x 140/200 – 1 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
5,40 m2
2 Soggiorno/ Living room
11,20 m2
3 Cucina / Kitchen
13,70 m2
4 Camera / Room
13,70 m2
5 Servizi / WC
3,74 m2
51 Servizi / WC
3,74 m2
6 Camera da letto/Bedroom 9 Balcone / Balcony
11,20 m2 5,40 m2
41 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 41
25.9.2006 18:07:58
CORFU
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
42 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 42
Corfu 25.9.2006 18:08:01
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
610x660 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
77,9 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
100 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 90x110 – 4 x 120x110 – 4 x 90/200 – 1 x 70/200 – 6 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
15,08 m2
3 Cucina / Kitchen
4,11 m2
4 Camera / Room
9,30 m2
41 Camera / Room
9,30 m2
42 Camera / Room
5,28 m2
5 Servizi / WC
5,28 m2
6 Camera da letto / Bedroom
19,23 m2
7 Corridoio / Corridor
1,31 m2
71 Corridoio / Corridor
2,32 m2
43 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 43
25.9.2006 18:08:04
KARPENISI
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
44 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 44
Karpenisi 25.9.2006 18:08:07
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
845x715 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
80,0 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
100 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door:
60x110 – 4 x 90x110 – 1 x 120x110 – 2 x 90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
5,04 m2
2 Soggiorno / Living room
13,50 m2
3 Cucina / Kitchen
11,37 m2
4 Camera / Room
8,43 m2
5 Servizi / WC
9,29 m2
6 Camera da letto / Bedroom
11,40 m2
7 Corridoio / Corridor
8,40 m2
9 Balcone / Balcony
5,70 m2
45 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 45
25.9.2006 18:08:11
ATENE
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
46 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 46
Atene 25.9.2006 18:08:14
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
955x750 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
102,0 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
100 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Finestra panoramica scorrevole / Panoramic slide window: Porta principale / Entry door: Porta interna / Inside door: Porta del balcone / Balcony door:
60x110 – 2 x 90x110 – 4 x 260/200 – 3 x 90/200 – 1 x 70/200 – 4 x 70/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 2 Soggiorno / Living room
28,90 m2
3 Cucina / Kitchen
8,74 m2
4 Camera / Room
8,65 m2
41 Camera / Room
10,48 m2
42 Camera / Room
11,11 m2
43 Camera / Room
8,65 m2
5 Servizi / WC
7,10 m2
7 Corridoio / Corridor
5,63 m2
9 Balcone / Balcony
6,28 m2
47 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 47
25.9.2006 18:08:18
NIKOS
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
48 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 48
Nikos 25.9.2006 18:08:21
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions:
990x1538 cm
Misura lorda interna / Gross interior floor area
152,3 m2
Spessore della perlina / Wall thickness:
100 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Finestra panoramica scorrevole / Panoramic slide window: Porta principale / Entry door: Porta esterna / Exterior door: Porta interna / Inside door:
80x80 – 3 x 90x110 – 2 x 260x200 – 1 x 220x200 – 1 x 90/200 – 1 x 70/200 – 2 x 70/200 – 6 x
Superficie dei vani / Rooms area 11 Veranda / Veranda
5,10 m2
12 Veranda / Veranda
12,80 m2
2 Soggiorno / Living room
40,50 m2
3 Cucina / Kitchen
22,44 m2
41 Camera / Room
11,20 m2
42 Camera / Room
12,89 m2
43 Camera / Room
6,00 m2
51 Servizi / WC
2,55 m2
52 Servizi / WC
5,70 m2
6 Camera da letto/Bedroom
11,20 m2
7 Corridoio / Corridor
6,00 m2
8 Tettoia - portico - Jutting roof - arcade
7,38 m2
49 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 49
25.9.2006 18:08:24
RHODOS
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
50 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 50
Rhodos 25.9.2006 18:08:26
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions: Misura lorda interna / Gross interior floor area Spessore della perlina / Wall thickness:
745x780 cm 58,1 m2 50+50+50 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters: Porta principale con vetro / Entry door with glass: Porta interna / Inside door:
60x110 – 1 x 120x110 – 4 x 90/200 – 1 x 70/200 – 3 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
13,85 m2
2 Soggiorno / Living room
21,82 m2
4 Camera / Room
9,00 m2
5 Servizi / WC
3,50 m2
6 Camera da letto / Bedroom
8,88 m2
51 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 51
25.9.2006 18:08:30
SANTORINI
100 mm La mia casa si chiama : The name of my house is :
52 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 52
Santorini 25.9.2006 18:08:33
Dati tecnici / Technical data Dimensioni/ Dimensions: Misura lorda interna / Gross interior floor area Spessore della perlina / Wall thickness:
940x840 cm 151,1 m2 70+50+70 mm
Spessore del pavimento / Floor thickness:
33 mm
Tetto isolato + copertura in bitume / Isolated roof + Bitumen covering:
75 mm
Finestre in vetrocamera con scuri / Windows with insulating glass and shutters:
60x110 – 1 x 90x110 – 6 x 120x110 – 4 x
Porta principale con vetro / Entry door with glass: Porta interna / Inside door: Porta del balcone/Balcony door:
90/200 – 1 x 70/200 – 8 x 140/200 – 2 x
Superficie dei vani / Rooms area 1 Veranda / Veranda
8,30 m2
2 Soggiorno / Living room
19,50 m2
21 Soggiorno / Living room
19,50 m2
3 Cucina / Kitchen
18,44 m2
4 Camera / Room
6,26 m2
41 Camera / Room
5,19 m2
42 Camera / Room
6,26 m2
5 Servizi / WC
4,35 m2
51 Servizi / WC
4,35 m2
6 Camera da letto / Bedroom
18,44 m2
7 Corridoio / Corridor
10,16 m2
71 Corridoio / Corridor
12,50 m2
9 Balcone / Balcony
8,30 m2
53 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 53
25.9.2006 18:08:37
mamma cosa significa...
mummy what does it mean...
54 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 54
CARATTERISTICHE TECNICHE
technical caracteristics
25.9.2006 18:08:46
55 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 55
25.9.2006 18:08:58
info
Introduzione
Introduction
Il desiderio di possedere una casa propria è così antico come l’umanità stessa, dato che la casa è per noi tutti il sinonimo di protezione, comodità, calore e famigliarità. Il vivere in una casa di legno viene collegato al desiderio di un tipo di vita naturale e pratico.
The wish to own a home is as old as humanity, since home represents safety, comfort, warmth and cosiness. Living in a wooden house is associated with the desire for natural, invigorating and practical way of living.
Il tipo di fabbricazione dei bungalow e delle case ad incastro è il più antico, dove le perline vengono sovrapposte una sull’altra e collegate tramite scanalature prefabbricate. Il legno è un materiale da costruzione antico, conosciuto già da secoli, e affidabile, dato che unisce qualità eccezionali di costruzione. Infatti, sopporta benissimo le forze sismiche, causate dal movimento del suolo durante i terremoti.
The construction of bungalows and log-cabins is the oldest method of construction. The logs are placed one on top of the other and connected in grooves. Wood is several thousand years old reliable construction material, as it combines exceptional construction characteristics. It can bear the traction and the compression force as well as the flexion force, which result from the movement of ground in the case of an earthquake.
Il peso di una casa in legno è quattro volte minore del peso di una casa costruita in modo classico. Il legno ha anche ottime proprietà isolanti. Un altro pregio del legno consiste nella sua semplice lavorazione e nella bassa consumazione dell’elettricità paragonandolo alla produzione dell’accaio e del cemento.
The weight of the house is four times less than the weight of a traditionally constructed house, which is why the earthquake force exerted on the object is proportionately smaller. Wood has also good isolation characteristics. Its advantage is simple treatment and small consumption of energy compared to the production of steel and cement.
Il soggiorno nei bungalow prefabbricati Lesimpex è piacevole, con un clima di soggiorno naturale, e siccome il legno è un materiale vivo che respira, esso funziona come regolatore dell’umidità e come un ottimo isolante sia termico che acustico. I bungalow sono pertanto specialmente adatti a persone che soffrono di asma, allergie… Il bungalow, il quale vi offre numerevoli cantucci dove potrete riporre i vostri oggetti, oltre ad un soggiorno salutare, naturale ed ecologico, rappresenta il futuro della vita moderna.
Dwelling in a Lesimpex wooden prefabricated bungalow means living in a most pleasant healthy natural climate, since solid wood is a living material which breaths, regulates the humidity and functions as an excellent sound and heat insulator. Our bungalows are particularly adequate for people affected with astma, allergies… there are plenty of small nooks where you can safely store your things, it enables you to live a healthy and natural life, it represents the future of modern life.
Lesimpex costruisce, consegna, monta i bungalow conformi al Vostro ordine. Il principio di qualità come la fabbricazione industriale, il montaggio che è naturalmente perfetto, veloce e affidabile vuol dire per noi tutto.
Lesimpex produces, supplies and assembles bungalows to order. The quality principle is a priority, both in factory production of bungalows and assembly, which is complete, quick and reliable.
Al suolo in cemento armato e all’installazione elettrica, idrica ecc. deve provvedere l’acquirente stesso.
The concrete basis, the electrical, water and other installations are provided by the buyer.
I nostri bungalow sono il posto ideale per viverci, sono perfetti per la casa degli ospiti o per una piacevole ricreazione al fine della giornata, dato che ci fanno sentire liberi. Ci offrono intimità , comodità e amabilità . Nelle nostre abitazioni non gioiscono solo i proprietari, ma anche gli invitati. Quando veniamo a conoscenza dei vosti desideri, adattiamo i nostri bungalow alle vostre aspettative. Così i vostri sogni verranno fatti su misura e saremo noi ad aiutarVi a realizzarli. Noi siamo i primi ad essere contenti, se voi siete soddisfatti. Il fatto di accontentare i nostri acquirenti e la cosa che ci rimane impressa nei nostri cuori per più tempo.
Lesimpex bungalows are an ideal living environment, suitable also for a guest house or a place offering nice relaxation at the end of the day, since they make you feel free. They are cosy, comfortable and pleasant. Not only the owners enjoy them, but also the guests. Once we know what your wishes are, our bungalows are adjusted to your expectations. Thus your dreams are truly custom-made and we help you make them come true. We are satisfied if you are satisfied. The satisfaction of our buyers is our primary desire.
56 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 56
25.9.2006 18:08:58
Costruzione ad incastro / Tongue-and-groove joint construction: Tutte le nostre case in legno vengono costruite con il sistema ad incastro, conosciuto già da secoli. Il sistema viene usato sia per le pareti interne che per quelle esterne. Il giunto ad incastro permette un’ottima congiunzione delle pareti. Con ciò è praticamente impossibile “lo spostamento” delle pareti-perline in direzione longitudinale. Per prevenire il sollevamento delle perline (il legno si gonfia e si restringe a causa dell’umidità relativa dell’aria) queste molle. Il numero dei pali avvitanti dipende dalla grandezza del bungalow.
The life span and the exterior appearance of the logs can be nowadays prolonged considerably by protective constructive measures, the main objective of whom is to prevent a long-term exposure of the wood to the humidity and bad weather conditions. The main factor of the influence on the life span of the logs is the humidity content in the wood. The rotting and the moulding of the wood begin when there is at least 20 % humidity and the air temperature reaches 50°C. The wood exceeds the above-described level of humidity only after long-term exposure to 85 % relative humidity, the latter meaning that the most exposed are the logs lying in lower parts.
Edifici antincendio / Fireproof construction: Edifici ad uno o a due piani possono essere costruiti, in considerazione delle modalità d’uso dell’edificio, del numero dei piani e degli inquilini, come edifici antincendio. In caso di incendio le strutture in legno si carbonizzano e ritengono la maggior parte delle proprie proprietà fisiche, non sviluppano gas tossici e sono un mediocre conduttore termico (il calore non si diffonde sulle pareti). La persistenza del legno a temperature elevate viene addizionalmente rafforzata ed il tempo di evacuazione in caso di incendio prolungato mediante l’aggiunta di un prodotto di rivestimento antincendio! All our log-cabins are constructed based on a centuries old tongue-and-groove joint system used for connecting interior and exterior walls. The tongue-and-groove joining of logs enables high quality connection of walls. It practically prevents “moving” of walls-logs in longitudinal direction. In order to prevent the logs from raising (wood expands and shrinks as the relative humidity changes), the logs are fixed in the opposite direction with a special screw shaft and a suspension. The figure shows a detail of the suspension and screw shaft. All our bungalows have screw shafts with washers and suspensions in walls. The number of screw shafts depends on the size of the bungalow.
Durevolezza / Durability: La durevolezza e l’aspetto esteriore delle perline possono essere a giorno d’oggi significatamente allungati mediante misure di costruttive di protezione aventi lo scopo primario di impedire un’esposizione duratura del legno all’umidità ed alle condizioni atmosferiche. Il principale fattore influente sulla durevolezza delle perline è rappresentato dall’umidità contenuta nel legno. Il grado d’umidità necessario per avviare il processo di marcimento ovvero di ammuffimento del legno è pari al 20 %, mentre per avviare tale processo la temperatura d’aria deve essere di almeno 50°C. L’umidità contenuta nel legno supera tale valore solamente nel caso di esposizione duratura all’umidità che supera l’85 %, e le perline più esposte al rischio sono quelle collocate nella parte inferiore.
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 57
One or two-storeyed buildings can be – taking into account the purpose of the building, the number of floors and that of the tenants – constructed as fireproof buildings. In the event of fire the wooden structures carbonize and retain the majority of their physical characteristics, they do not develop poisonous gases and they are a bad conductor of heat (the heat does not spread through the walls). An additional fireproof protective coating strenghtens the resistance of the wood to high temperatures and prolongs the avacuation time in the event of a fire!
Impregnazione / Impregnation: Il marcimento, l’ammuffimento e la decomposizione del legno a causa dell’effetto dei raggi UV possono essere prevenuti mediante un’adeguata protezione della superficie del legno (impregnazione) con speciali rivestimenti protettivi non nocivi alla salute che rispettano l’ambiente. L’impregnazione delle perline in legno lamellare di abete per le pareti interne ed esterne, comprese le porte e le finestre, viene effettuata all’interno della nostra fabbrica. Le perline vengono impregnate con una vernice protettiva per il legno, a base di acqua ed estratto di castagna, il che dà un bel tono marrone. Il prodotto impregnante contiene sostanze protettive naturali che non nuociono né alla salute delle persone, né all’ambiente; si tratta di un prodotto amico della natura. Gli elementi in legno vengono impregnati con la tecnica dell’immersione, in due sfumature diverse. Sono colorati di marrone chiaro le perline in legno massello, in legno lamellare e i rivestimenti per il tetto; di marrone scuro, invece, vengono impregnati le travi, il pavimento, le porte, i listelli decorativi (interni ed esterni) ed i profili del gocciolatoio.
57 25.9.2006 18:09:02
Rotting and moulding and wood decay due to UV radiation can be prevented by a suitable protection of the wood surface (impregnation) offered by special protective coatings that are kind to the nature and harmless for the health.
Capacità isolante e conduzione termica delle pareti / Wall insulation and heat transfer:
Solid and glued pine logs for interior and exterior walls, including the doors and windows, are impregnated in the factory. The logs are impregnated by a protective water-based wood coating with chestnut extract, which gives them a nice brown colour. The protective coating contains natural protective substances which are not harmful to people and environment and are nature-friendly. Wooden elements are impregnated in two shades of colour - bicolour - using the dipping technique. glued logs as well as the roof coverage are coloured light brown; whereas dark brown colour is applied to beams, floor, windows, doors, decorative laths (interior and exterior) and the draining profile.
Gli standard relativi alle qualità isolanti delle pareti vengono sempre resi sempre più severi, il che significa che anche le pareti devono essere sempre più massicce, il che a sua volta influisce sull’aumento del prezzo del bungalow. Ai fini dell’economicità Vi ofriamo diverse variazioni di pareti esterne massiccie ed anche un’addizionale parete isolante sulla parte interna delle pareti esetrne, contenente materiale isolante lana minerale, poliuretano o simile. I produttori di materiali isolanti garantiscono perdite termiche minime e aerticoli naturali, il che assicura la respirazione alla casa. Tutti questi materiali offrono ai bungalow un’ottima capacità isolante che rende possibile il risparmio energetico. Il riscaldamento di tali case, infatti, richiede quasi la metà dell’energia, consumata per il riscaldamento delle case costruite in modo classico. Il legno è anche favorevole nel senso di accumulazione ed ha la capacità di regolare il microclima nell’ambiente (assorbe l’umidità residua dell’ambiente e la rimette nell’aria quando essa è troppo secca).
Perline / Logs: Sia la parete interna che quella esterna dei bungalow vengono costruite da perline di uguali dimensioni. Grazie aIla precisione assoluta con cui sono realizzati i profili delle perline, si può garantire la completa impermeabilità dei giunti tra le perline stesse. Le perline in legno lamellare di abete (altezza di 131 mm) vengono incollate con una colla di ottima qualità, resistente all’acqua. L’incollaggio viene eseguito longitudinalmente da quattro lamelle montanti, il che aumenta la stabilità dimensionale delle perline.
info
Perline spessore di: 50, 70, 100, 120 e 140 mm/ Logs: 50, 70, 100, 120 and 140 mm thick:
The exterior and interior walls of the bungalows are made of logs of the same size. Special closely fitted log profile ensures completely tight connections between logs. Glued pine wood logs (height 135 mm) are glued together with a quality waterproof glue. The logs are glued longitudinally with four vertical lamellas, which makes them more dimensionally stable.
58 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 58
La tabella ci mostra la differenza tra lo spessore della parete in legno e quello della parete costruita in modo classico, per la stessa conduzione termica. The table includes a comparison of wooden wall and brick wall thickness in terms of heat transfer. Spessore della parete in legno Conduzione termica della parete Spessore della parete murata Wall thickness (mm) Wall heat transfer (W/m2K) Brick wall thickness (mm) 50 70 100 120
1,93 1,51 1,14 0,98
155 235 365 525
The standards pertaining to insulation characteristics are becoming more and more demanding, which means that the solidity of the walls is to be proportionally increased, the latter resulting in the rise of the final price of the bungalow. In order to economize we offer different versions of the solid exterior walls and an additional insulating wall on the interior side of the exterior walls, filled with mineral wool, polyurethane and similar. The producers of insulation materials guarantee minimum heat loss and naturalness of their products, which on their side guarantee the respiration of the house. All these materials ensure excellent thermal isolation of the bungalows, which therefore rank among energy-efficient houses, as the heating of such structures requires almost half less energy than in the case of traditionally built houses. Wood is also favourable in terms of accumulation and provides for microclimate balancing (absorbs excess humidity and releases it, when necessary).
25.9.2006 18:09:03
Gli sprecchi termici attraverso le pareti esterne possono essere addizionalmente ridotti mediante diverse opzioni: The loss of heat through exterior walls can be additionally lessened by different options: PARETE CON ISOLANTE ADDIZIONALE SULLA PARTE INTERNA / WALL WITH ADDITIONAL INSULATION ON THE INTERIOR
C
• Parete esterna / Exterior wall (50,70,100,120,140mm) • Materiale isolante intermedio / Intermediate insulation (…mm) • Rivestimento / Lining (20mm)
PARETE DOPPIA / DOUBLE WALL • Parete esterna / Exterior wall (50,70,100,120,140 mm) • Materiale isolante termico / Intermediate insulation (…mm) • Parete interna / Interior wall (50,70,100,120,140 mm)
SEZIONE A – A / CROSS SECTION A – A: • sottofondo in calcestruzzo / concrete plate • sottosuolo / 33 mm underlying construction • suolo in legno di 33 mm / 33 mm flooring • isolamento termico di 40 mm e morali / 40 mm thermal isolation and square laths • compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood • parquet / parquet
C B
B
SEZIONE B – B / CROSS SECTION B – B: • travi portanti in legno lamellare della mansarda / attic supporting glued beams • suolo in legno di 33 mm / 33 mm flooring • isolamento termico di 40 mm e morali / 40 mm thermal isolation and square laths • compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood • parquet / parquet SEZIONE C – C / CROSS SECTION C – C: • travi in legno lamellare / glued beams • rivestimento del tetto in legno di 20 mm / 20 mm roof panelling • isolamento termico di 60 mm e morali / 60 mm thermal isolation and square laths • compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood • listelli distanziatori di 40 mm, spazio di ventilazione / 40 mm laths • compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm foof tiles • guaina bitumata di 4 mm / 4 mm bituminous roofing • listelli / laths • copertura / roof tiles
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 59
A
A
59 25.9.2006 18:09:05
Sottosuolo / Underlying construction: Al di sotto della pavimentazione e delle pareti vi è collocata una struttura costituita da perline aventi le stesse dimensioni delle pareti. Pertanto la stessa pavimentazione viene elevata dal suolo di 14 cm circa. La costruzione sopraindicata viene fissata- avvitata su un sottofondo in cemento armato mediante listelli angolari BMF (con il lato lungo 10 cm), il che da un’addizionale stabilità al bungalow.
Isolated interior floor is made of 33 mm thick solid pine wood, planed on all four sides. The floor is milled to a single tongue and groove. The floor is milled to a single tongue and groove. The floor is isolated by a very good 40 mm thick isolation material and covered with waterproof plywood and fine end parquet (laminat). 6 5 4 3 2 1 1 Sottosuolo / underlying construction 2 Rivestimento di 33 mm / Floor 33 mm thick 3 Isolante termico naturale di 40 mm / 40 mm natural thermal isolation material 4 Morali di 40 mm / 40 mm square laths 5 Compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood 6 Parquet / end parquet (laminat)
Travatura / Roof Structure: Underneath the flooring and the walls there is an underlying construction made of logs of the same dimension as the walls are. The flooring is thus elevated from the ground by approximately 14 cm. The underlying construction is fixed-tightened on the concrete basis by BMF angle fillets (lenghth of a single side: 10 cm), allowing therefore an even better stability of the bungalow.
La travatura del tetto è realizzata in travi di legno lamellare, la sezione delle travi è definita in base alla grandezza e alla capacità portante della travatura. The roof structure is made of glued beams. The cross section of the beams is determined according to the size and the load-bearing capacity of the roof structure.
info
Suolo / Floor: IL SOLITO SUOLO INTERNO / ORDINARY INTERIOR FLOOR: Il solito suolo interno vengono costruiti in legno massello di abete dello spessore di 33 mm, piallato su tutti quattro i lati. Il suolo è fresato a maschio e femmina. Ordinary interior floor is made of 33 mm thick solid pine wood, planed on all four sides. The floor is milled to a single tongue and groove. 1 Sottosuolo / Underlying construction 2 Rivestimento di 33 mm / Floor 33 mm thick 2
1
60
IL SUOLO INTERNO ISOLATO / ISOLATED INTERIOR FLOOR: Il suolo interno isolato e realizzato in legno massello di abete dello spessore di 33 mm, piallato su tutti quattro i lati. Il suolo è fresato a maschio e femmina. Il suolo è isolato con un ottimo materiale isolante dello spessore di 40 mm, coperto con il compensato di legno, resistente all’acqua, e con lo strato finale di parquet (laminato).
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 60
Tetto / Roof: TETTO SEMPLICE (SENZA ISOLAZIONE) / ORDINARY SIMPLE ROOF (WITHOUT ISOLATION): Questa è coperta dal rivestimento in legno dello spessore di 20 mm, fresato a maschio e femmina. Il rivestimento è coperto con la guaina bitumata dello spessore di 4 mm. Come copertura finale Vi offriamo la copertura in polipropilene di ottima qualità, resistente agli sbalzi della temperatura.
25.9.2006 18:09:07
The roof structure is covered with planed panelling with tongue and grove, 20 mm thick. The roof is covered with basic 4 mm thick bituminous roofing. Top quality temperature resistant polypropylene roof tiles are available as the final roofing. 1 Travi in legno lamellare / glued beams 2 Rivestimento in legno di 20 mm / 20 mm roof panelling 3 Guaina bitumata di 4 mm / 4 mm bituminous roofing 4 Listelli / laths 5 Copertura / roof tiles
1 Travi in legno lamellare / glued beams 2 Rivestimento in legno di 20 mm / 20 mm roof panelling 3 Isolamento termico di 40 mm e morali / 40 mm thermal isolation and square laths 4 Compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood 5 Guaina bitumata di 4 mm / 4 mm bituminous roofing 6 Listelli / laths 7 Copertura / roof tiles
TETTO ISOLATO 95 mm (STRATO ISOLANTE di 60 mm) / ISOLATED ROOF 95 mm (60 mm ISOLATION) Questa è coperta dai particolari “sandwich pannelli” prodotti all’interno della nostra fabbrica, costruiti dal rivestimento di abete dello spessore di 20 mm, dalla cornice in legno dello spessore di 60 mm dentro cui c’è lo strato isolante dello spessore di 60 mm e dal compensato di legno dello spessore di 14 mm, resistente all’acqua. I “sandwich pannelli” sono coperti con la guaina bitumata dello spessore di 4 mm. Come copertura finale Vi offriamo la copertura in polipropilene di ottima qualità, resistente agli sbalzi della temperatura.
TETTO ISOLATO 75 mm (STRATO ISOLANTE di 40 mm) / ISOLATED ROOF 75 mm (40 mm ISOLATION) Questa è coperta dai particolari “sandwich pannelli” prodotti all’interno della nostra fabbrica, costruiti dal rivestimento di abete dello spessore di 20 mm, dalla cornice in legno dello spessore di 40 mm dentro cui c’è lo strato isolante dello spessore di 40 mm, dal compensato di legno dello spessore di 14 mm, resistente all’acqua. I “sandwich pannelli” sono coperti con la guaina bitumata dello spessore di 4 mm.
The cross section of the beams is determined according to the size and the load-bearing capacity of the roof structure. The roof structure is covered with special factory-made “sandwich plates”. These so-called plates are made of 20 mm thick pine lining, 60 mm thick wooden frame, with 60 mm of isolation material and waterproof plywood 14 mm thick. The “sandwich plates” are covered with ordinary 4 mm thick bituminous roof tiles. Top quality temperature resistant polypropylene roof tiles are available as the final roofing.
Come copertura finale Vi offriamo la copertura in polipropilene di ottima qualità, resistente agli sbalzi della temperatura. The cross section of the beams is determined according to the size and the load-bearing capacity of the roof structure. The roof structure is covered with special factory-made “sandwich plates”. These so-called plates are made of 20 mm thick pine lining, 40 mm thick wooden frame, with 40 mm of isolation material and waterproof plywood 14 mm thick. The “sandwich plates” are covered with ordinary 4 mm thick bituminous roof tiles. Top quality temperature resistant polypropylene roof tiles are available as the final roofing.
1 Travi in legno lamellare / glued beams 2 Rivestimento in legno di 20 mm / 20 mm roof panelling 3 Isolamento termico di 60 mm e morali / 60 mm thermal isolation and square laths 4 Compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood 5 Guaina bitumata di 4 mm / 4 mm bituminous roofing 6 Listelli / laths 7 Copertura / roof tiles
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 61
61 25.9.2006 18:09:10
TETTO ISOLATO 95 mm (STRATO ISOLANTE di 60 mm), SPAZIO DI VENTILZIONE 40mm / ISOLATED ROOF 95 mm (60 mm ISOLATION) and 40 mm VENTILATION Questa è coperta dai particolari “sandwich pannelli” prodotti all’interno della nostra fabbrica, costruiti dal rivestimento di abete dello spessore di 20 mm, dalla cornice in legno dello spessore di 60 mm dentro cui c’è lo strato isolante dello spessore di 60 mm, dal compensato di legno dello spessore di 14 mm, resistente all’acqua, dai listelli distanziatori dello spessore di 40 mm i quali permettono uno spazio di ventilazione e di nuovo dal compensato di legno dello spessore di 14 mm, resistente all’acqua. I “sandwich pannelli” sono coperti con la guaina bitumata dello spessore di 4 mm. Come copertura finale Vi offriamo la copertura in polipropilene di ottima qualità, resistente agli sbalzi della temperatura. The cross section of the beams is determined according to the size and the load-bearing capacity of the roof structure. The roof structure is covered with special factory-made “sandwich plates”. These so-called plates are made of 20 mm thick pine lining, 60 mm thick wooden frame, with 60 mm of isolation material and 14 mm thick waterproof plywood as well as 40 mm thick batten gauges, which enable air space, and 14 mm thick waterproof plywood. The “sandwich plates” are covered with ordinary 4 mm thick bituminous roof tiles.
info
Top quality temperature resistant polypropylene roof tiles are available as the final roofing.
Finestre / Windows Le finestre vengono superficialmente impregnate con un prodotto protettivo a base di acqua, pigmenti resistenti alla luce ed estratto di castagna come sostanza naturale di protezione. Il prodotto impregnante contiene sostanze protettive naturali che non nuociono né alla salute delle persone, né all’ambiente; si tratta di un prodotto amico della natura. La cornice e lo stipite sono realizzati in profili di abete dello spessore di 68 mm e incollati con lamelle non connesse longitudinalmente, il che garantisce buona saldezza e stabilità delle finestre. La ferratura delle finestre è di ottima qualità e comodità, numerevoli esecuzioni costruttive, d’altra parte, rendono possibili aperture diverse e adeguata ventilazione. Le guarnizioni della massima qualità garantiscono una buona tenuta anche con temperature molto basse e condizioni climatiche difficili. Diverse esecuzioni di profili dei gocciolatoi in alluminio proteggono le parti più esposte delle finestre. The surface of the w ndows is covered with quality water-based protective coating with light resistant pigment and chestnut extract as the natural protective substance. The coating is not harmful to people and environment and is nature-friendly. The window frame and the jamb are made of 68 mm thick pine profiles and glued together from lamellas which have not been joined together by length. This ensures that the windows are strong and stable. The window hardware is of high quality and practical. Numerous construction models enable windows to be opened differently and provide for adequate ventilation. Top quality sealants ensure good sealing also at very low temperatures and bad weather. Different models of aluminium draining profiles protect the most exposed part of the window. Finestre / Windows:
1 Travi in legno lamellare / glued beams 2 Rivestimento in legno di 20 mm / 20 mm roof panelling 3 Isolamento termico di 60 mm e morali / 60 mm thermal isolation and square laths 4 Compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood 5 Listelli distanziatori, spazio di ventilazione / batten gauges, ventilation space 6 Compensato di legno di 14 mm, resistente all’acqua / 14 mm waterproof plywood 7 Guaina bitumata di 4 mm / 4 mm bituminous roofing 8 Listelli / laths 9 Copertura / roof tiles
Dimensioni stipite / Jamb dimensions
Modello / Model
80/80
795 x 765
ad un’anta / one-wing
60/110
595 x 1065
ad un’anta / one-wing
90/110
895 x 1065
a due ante / two-wing
120/110
1195 x 1065
a due ante / two-wing
62 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 62
25.9.2006 18:09:13
Porte / Doors PORTA PRINCIPALE / ENTRANCE DOOR L’anta singola è dello spessore di 68 mm. La cornice e l’anta sono realizzate in legno massello di abete, la parte inferiore della porta è riempita dal legno lamellare di abete incollato di larghezza, nella parte superiore, invece, il riempimento può essere di legno lamellare di abete oppure, su richiesta dell’acquirente, in vetro. La porta e la cornice vengono superficialmente impregnate con un prodotto protettivo a base di acqua, pigmenti resistenti alla luce ed estratto di castagna come sostanza naturale di protezione, il che consente un bel tono marrone. Infine vengono anche laccate con una lacca particolare di ottima qualità che protegge il legno e gli dà una lucidatura sontuosa. Su richiesta dell’acquirente la porta e la cornice possono essere anche non colorate, in legno grezzo. La porta principale ha la serratura cilindrica. One-wing door 40 mm thick. The frame and the wing are made of solid pine wood, and the filling in the lower part of the wing is made of expansion glued pine wood, whereas the upper par can be made of glued pine wood or glass, if the buyer so requests. The surface of the door and the door frame are covered with quality water-based protective coating with light resistant pigment and chestnut extract which gives them a nice brown colour. Additionally, a protective glaze is applied, which gives the door a silky shine. The door and the door frame can be left unpainted and raw, if the buyer so requests. The entrance door has a cylindrical lock. Porta / Door:
Misura interna cornice / Light (interior) dimension of the frame
Modello / Model
70/200
700 x 2010
ad un’anta / one-wing
90/200
900 x 2010
ad un’anta / one-wing
140/200
1400 x 2010
a due ante / two-wing
180/200
1800 x 2010
a due ante / two-wing
PORTA INTERNA / INTERIOR DOOR La porta interna viene fatta nello stesso modo della porta principale, solo la serratura non è cilindrica, ma normale. The interior door is made in the same way as the exterior door, but are available with an ordinary lock. Porta / Door:
Misura interna cornice / Light (interior) dimension of the frame
Modello / Model
70/200
710 x 2010
ad un’anta / one-wing
90/200
870 x 2010
a due ante / two-wing
63 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 63
25.9.2006 18:09:20
galery
bungalow Atene
64 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 64
25.9.2006 18:09:33
bungalow Granada
bungalow Firenze
65 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 65
25.9.2006 18:09:46
galery
bungalow Rhodos
66 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 66
25.9.2006 18:23:35
bungalow Livorno
67 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 67
25.9.2006 18:10:27
galery
bungalow Granada
68 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 68
25.9.2006 18:10:47
69 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 69
25.9.2006 18:11:00
galery 70 10_katalog_bungalovi_prelom.indd 70
25.9.2006 18:11:13
Concetto & Produzione / Concept & Production: Markacija d.o.o. Visualizzazione 3D / 3D visualisation: Planet Design s.n.c.
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 71
71 25.9.2006 18:11:25
Mogoče ena slika hiške namesto dečka in mamice
Lesimpex d.o.o. ulica Vinka Vodopivca 22 5000 Nova Gorica SLOVENIJA tel: + 386 /0/5 330 80 00 fax.: + 386 /0/5 330 80 10 e-mail: lesimpex@lesimpex.si www.lesimpex.si
10_katalog_bungalovi_prelom.indd 72
25.9.2006 18:11:31