Sites compagnons : 1) « Les échos d’Écho » Les échos d'Écho c'est, deux fois par an, 16 fiches de documents didactisés consacrés à des faits culturels français et internationaux récents. Elles suivent la progression de la méthode et vous proposent, pour chacune des 16 unités, du niveau A1 au niveau B2, des ressources pédagogiques alternatives ou complémentaires aux pages civilisation des manuels. Elles sont disponibles sur le site compagnon d'Écho accessible à tous les utilisateurs de la méthode Écho.
2) Lexiques multilingues Les lexiques multilingues en anglais (britannique), espagnol (castillan), portugais (brésilien), chinois (mandarin simplifié) et arabe (standard moderne) sont sur les sites compagnons Écho.
Liste des « échos d’Écho »
Liste des lexiques Niveau A1 A2 B1-1 B1-2
Langues Anglais, Espagnol, Arabe, Portugais Anglais, Espagnol, Chinois, Arabe Anglais, Chinois, Arabe Anglais, Chinois
http://www.cle-inter.com/echo/
A1 Unité 1 FRANCE
Les échos d’Écho n°1
Juin 2011
La France en chiffres FRANCE 1 Formulez les informations du document La capitale de la France est ……………………… En France, il y a ………………………………… 2 Recherchez ces informations pour un autre pays.
CANADA
Capitale : Paris
Président : Nicolas Sarkozy
Grandes villes : Lyon, Marseille, Lille, Toulouse,
Premier ministre : François Fillon
Nice, Bordeaux, Nantes, Strasbourg
Hymne national : La Marseillaise
Superficie : 675 0417 km
Domaine Internet : fr
2
Population : 65,4 millions d’habitants
Indicatif téléphonique : +33
Forme de l’Etat : République
Monnaie : euro
Loisirs. Montréal, l’été des festivals 2010 LES FRANCOFOLIES Du 9 au 19 juin 2010 Le grand festival de la chanson francophone. Un événement exceptionnel : 250 spectacles (180 gratuits) dans différents lieux de la ville. Avec cette année, Diane Dufresne, William Deslauriers, Thomas Fersen, Cœur de pirate, Angélique Fidjo,
la
Compagnie Créole, Yann Perreau. FESTIVAL INTERNATIONAL DE JAZZ Du 25 juin au 6 juillet Le plus grand festival de jazz du monde : tous les styles, du
Rock électro et chanson à texte par le Québécois Yann Perreau.
New Orléans à l’électronique (David Sanboin, Mike Stera,
COMPLÉTEMENT CIRQUE
etc.). À la maison des festivals et sur la place des festivals.
Du 8 au 25 juillet Le nouveau festival de Montréal consacré aux arts
JUSTE POUR RIRE
du cirque. Des artistes venus du monde entier. Des
Du 2 au 25 juillet
numéros extraordinaires. Dans différents lieux de la ville.
Le rendez-vous des humoristes, comédiens et saltimbanques
En vedette : le Cirque du Soleil.
qui présentent leurs meilleures prestations comiques (Claude Meunier, Edouard Baer).
OSHEHAGA
Dans les salles du Quartier latin et dans les rues de la ville.
Du 28 juillet au 1er août Cinquième édition du Festival des nouvelles musiques
1 Partagez-vous les cinq festivals. Préparez une
brève présentation orale de chaque manifestation : lieu – date – particularités – programme 2 Utilisez ce document pour faire le travail écrit
de la page 28 (Écriture – L’invité surprise)
au cinéma Métropolis et au parc Jean Drapeau. En tête d’affiche cette année : Arcade Fire, Weezer, Metric et beaucoup d’autres… Les échos d’Écho n°1 © CLE International, 2011
Les échos d’Écho n°1
A1 U1
Avril 2012
Cinéma. Jean Dujardin, un acteur français sacré à Hollywood Le 26 février 2012 est une date historique pour le cinéma français. À Los Angeles, l’acteur Jean Dujardin est le premier comédien français à recevoir l’Oscar du meilleur acteur pour son rôle dans le film muet et en noir et blanc The Artist. Voici la présentation de trois films de l’acteur.
ph © Villard – Sipa
FRANCE
Réalisé par Michel Hazanavicius Avec Jean Dujardin, Bérénice Bejo, John Goodman À Hollywood, en 1927, George Valentin (Jean Dujardin) est une vedette du cinéma muet qui remporte un grand succès. L’arrivée des films parlants va briser sa carrière : l’acteur est incapable de s’adapter. Au contraire, la jeune actrice figurante Peppy Miller va devenir célèbre grâce à cette nouvelle technique. Est-ce que leur histoire d’amour peut résister aux pressions de la gloire et de l’argent ?
Réalisé par James Huth Avec Jean Dujardin, Bruno Salomone, Clovis Cornillac Brice (Jean Dujardin) a presque trente ans, mais il vit encore comme un adolescent. L’argent de son père lui permet de ne rien faire de ses journées, si ce n’est organiser de grandes fêtes dans sa maison et… attendre la vague. Car Brice est passionné par le surf. Pourtant, il habite la ville de Nice sur les bords de la Méditerranée, mer peu connue pour ses vagues. Brice a également une autre spécialité, il aime « casser » les personnes avec qui il parle, les ridiculiser grâce aux paroles qu’il leur adresse.
Prod DB © La Petite Reine – Studio 37 – La Classe Américaine – JD Prod/DR
LE CAIRE NID D’ESPIONS (2006)
1
Relevez les informations données sur les personnages joués par Jean Dujardin dans chaque film : Nom du film
2
Réalisé par Michel Hazanavicius Avec Jean Dujardin, Bérénice Bejo, Aure Atika Égypte, 1955. La ville du Caire est le lieu de rencontre des espions du monde entier. Les services secrets anglais, français et soviétiques en particulier se surveillent. La famille du Roi Farouk veut retrouver son trône, mais les fanatiques religieux des Aigles de Khéops souhaitent également prendre le pouvoir. Le président de la République française envoie son meilleur espion, Hubert Bonisseur de la Bath dit OSS 117 (Jean Dujardin), pour sécuriser le Proche-Orient.
Prod DB © Mandarin Films – DR
BRICE DE NICE (2005)
Prod DB © Mandarin Films – DR
THE ARTIST (2011)
Nom du personnage
À l’oral, donnez un avis sur l’un de ces trois films : lequel avez-vous le plus envie de voir ?
Occupation du personnage
A1 Unité 2
Les échos d’Écho n°1 - Mars 2011 1. L’Afrique dans votre assiette
AFRIQUe
1
LE DOGON
DÉLICE CRÉOLE
30, rue René-Boulanger, 75010 Paris
27, rue d’Enghien, 75010 Paris
C’est la table africaine du quartier République. Une oasis
Saveurs épicées et parfum de l’île de La Réunion et des
dans Paris. Plein de spécialités parfaitement réalisées :
Antilles, colombo de poulet et mouton (viande cuite avec
yassa de la Casamance (viande grillée avec une sauce à
des pommes de terre et autres légumes assaisonnée
l’oignon et au citron), maffé (poulet, agneau ou bœuf cuits
d’une épice spéciale, le colombo), crabe farci, féroce
avec des légumes et du beurre de cacahuètes), accras
d’avocat et excellent flan coco. L’exotisme et une
(beignets de morue)… Le patron d’origine sénégalaise
ambiance chaleureuse et conviviale dans deux grandes
est toujours là, sympathique et disponible.
salles. Très bon ti-punch.
Pour chaque restaurant, relevez les informations suivantes : a – Type de cuisine b – Accueil c – Service d – Cadre et ambiance
2
Un(e) ami(e) ne connaît pas la cuisine africaine vous pose des questions. Répondez. Qu’est-ce que les accras ? Le maffé ? Le tieb ? Le yassa ?
3
Présentez une spécialité de votre pays ou de votre région.
2. Les villes préférées des expatriés français Deux millions de Français vivent et travaillent à l’étranger. Trois capitales économiques ont actuellement leur préférence : Londres, New York et Shanghai. Londres compte 200 000 résidents français. Jeunes diplômés, cadres ou chefs d’entreprise, ils sont attirés par un marché de l’emploi dynamique, de faibles charges et une société ouverte sur le multiculturalisme. Ils occupent les secteurs de l’hôtellerie, de la restauration, des finances et de l’informatique. Les familles s’installent dans les quartiers proches du Lycée français, Kensington ou, plus éloigné mais moins cher, Camden. Les célibataires, eux, préfèrent les secteurs plus branchés de l’Est. Pour beaucoup de Français New York reste la ville du rêve américain et de toutes les réussites. Ils apprécient ce mélange d’ethnies où les contacts sont faciles et où on peut se faire des amis rapidement. Ils sont 80 000 Français résidant à New York, au nord-est ou à Manhattan, mais aussi à Brooklyn ou dans la proche banlieue. Ce sont des entrepreneurs indépendants qui ont un projet lié à la France. Certains travaillent dans les finances, le marketing, dans des secteurs comme la parfumerie, la gastronomie ou la mode. 1 Complétez le tableau.
Depuis une dizaine d’années Shanghai est la nouvelle destination des expatriés attirés
Ville
par une ville jeune et vivante, une Chine en pleine expansion et une culture radicalement
Population française
différente. 18 000 s’y sont installés. Beaucoup habitent le quartier français historique qui
Quartiers préférés des Français
date du milieu du
Raisons des choix de la ville
internationales sont à la recherche de professionnels spécialisés dans les hautes
Secteurs professionnels
technologies, l’agroalimentaire, l’environnement et le luxe.
xixe
siècle. Ils apprécient son calme et sa verdure. Ici, les entreprises
Les échos d’Écho n°1
A1 U2
Avril 2012
Économie. Paris accueille les touristes chinois CHINE
ph © Beboy – Fotolia / ph © Denis Allard – REA / © Valerio Mezzanotti/The New York Times-Redux-REA
Carte postale représentant les principaux lieux touristiques de Paris
Ils ne représentent pour l’instant qu’une petite part des visiteurs de la capitale de la France, mais leur nombre augmente régulièrement : les professionnels du tourisme parisiens s’organisent pour accueillir au mieux les touristes chinois. En effet, même s’ils ne comptaient que pour 1,6 % des touristes étrangers en 2010, les touristes chinois ont été 21,6 % plus nombreux en 2011 qu’en 2010. Aéroports de Paris a ainsi récemment mis en place un dispositif spécial pour accueillir le million de passagers chinois arrivé en 2011. Un comité de bienvenue, des messages sonores en mandarin et en cantonais, et une distribution de plans de la ville en langue chinoise permettent aux voyageurs d’être à l’aise lorsqu’ils débarquent en France. Ils devraient être 3 millions dans cinq ans. Une fois dans la ville, ils trouveront également de plus en plus d’hôtels leur proposant des chaînes de télévision et des documents d’information dans leur langue. Le but est de faciliter le séjour de ces touristes chinois et de leur donner envie de consommer plus dans les boutiques parisiennes, comme dans les magasins de luxe qu’ils apprécient particulièrement. La création d’un visa touristique en 2004 et la forte croissance économique de la Chine depuis plusieurs années ont permis à un nombre toujours plus important de Chinois de partir visiter des pays étrangers. La France, première destination touristique mondiale, apparaît comme un pays toujours attirant et Paris demeure la capitale du shopping pour les touristes internationaux en Europe. Les touristes chinois sont ceux qui y dépensent le plus d’argent pour leurs achats, devant les Russes, les Japonais et les Américains.
Touriste chinoise à l’aéroport de Paris
1 2
3
Couple de touristes chinois dans un magasin de luxe parisien
Donnez un titre à chaque paragraphe. Vrai ou faux ?
Les touristes chinois représentent une part importante des touristes à Paris actuellement. Aéroports de Paris a développé un service spécial pour accueillir les touristes chinois. Les touristes chinois n’aiment pas beaucoup les magasins de luxe. Les Russes, les Japonais et les Américains dépensent plus d’argent que les Chinois dans les magasins.
Préparez une brève présentation orale : que feriez-vous si vous alliez visiter Paris ?
A1
Unité 3
Les échos d’Écho n°1
BRÉSIL
Avril 2011
À l’affiche. Festival du cinéma brésilien de Paris Du 5 au 8 mai 2010 au Nouveau Latino, 20 rue du Temple, 75004 Paris
Programme Alerte générale, (2009) de Sérgio Rezende avec Andréa Beltrão, Denise Weinberg, Lee Thalor. Lucia est professeure de piano. Elle est veuve. Un jour, elle apprend que son fils, lors d’une course de 1
2
Dans quel film parle-t-on des sujets suivants ?
voitures, s’est rendu responsable de la mort d’une jeune fille… Elle va tout faire pour écourter sa peine.
a – Les relations familiales b – La critique de la société c – L’écologie d – Les différences culturelles
Irandhir Santos.
Dans quel film peut-on trouver les lieux suivants ?
seul et obsédé par sa récente rupture amoureuse.
a – Une prison b – Un restaurant c – Un studio d – Des paysages désertiques 3 En petits groupes, imaginez
la fin de chaque film.
Je voyage parce qu’il le faut, je reviens parce que je t’aime, (2009) de Marcelo Gomez et Karim Aïnouz avec José Rénato, géologue, 35 ans, est envoyé dans le Sertão, région semi-désertique du Nordeste du Brésil. Il est chargé d’une mission d’expertise avant la construction d’un canal. Mais le projet est critiqué. José est
Bollywood Dream, (2009) de Beatriz Seigner, avec Paula Braun, Lorena Lobato, Nataly Cabanas. Trois actrices brésiliennes décident d’aller tenter leur chance à Bollywood, industrie cinématographique indienne située à Bombay. La rencontre avec une autre culture va faire évoluer leurs rêves.
Estómago, (2007) de Marcos Jorge avec João Miguel. Dans la vie, il y a ceux qui mangent et ceux qui sont mangés. Raimundo, lui, cuisine et n’oublie pas de manger sa part… Un conte pour adultes sur le pouvoir, le sexe et la gastronomie.
CHINE
Économie. Exposition universelle de Shanghai : plus de 70 millions de visiteurs L’exposition universelle de Shanghai s’est terminée hier. De mai à octobre 2010, 70 millions de personnes ont pu découvrir les pavillons des 192 pays et des 50 organisations internationales qui ont participé à cet évènement. Médaille d’or de la beauté et de la créativité, le pavillon du Royaume-Uni et ses 60 000 antennes colorées, suivi de celui de la Suède, qui rappelle la croix figurant sur le drapeau national, et celui du Maroc baptisé le « palais des mille et une nuits ». Le pavillon de la Chine en forme de couronne orientale rouge a connu un grand succès de popularité, de même que celui de la France qui a attiré plus de 10 millions de visiteurs. Construction de 6 000 m2 entourée d’un réseau d’acier, ce pavillon offrait aux visiteurs la vue d’un jardin vertical « à la française ». Prototype d’une « ville sensuelle » selon son concepteur l’architecte Jacques Ferrier, le bâtiment est à l’image des grandes villes françaises, qui allient innovations techniques, nouvelles formes du développement durable et recherche du plaisir de vivre. Le pavillon français était aussi l’occasion pour la France de présenter à la Chine et aux pays participants sa diversité, sa créativité, son patrimoine exceptionnel et son dynamisme.
1 Donnez un titre à chaque paragraphe. 2
Relevez les précisions données sur chaque pavillon. Pays
Aspect du pavillon
Les arts classiques étaient à l’honneur dans l’auditorium : danse, musique, cinéma et théâtre. Pour la première fois, des chefs-d’œuvre des musées d’Orsay, Rodin et des Arts décoratifs étaient présents en Chine : L’Angélus de Millet, La Salle de danse à Arles de Van Gogh et Le Repas de Gauguin.
3 Donnez votre avis sur le pavillon français.
Pour la prochaine exposition universelle, imaginez un pavillon pour votre pays.
A2
Unité 1
Les échos d’Écho n°1
CANADA
Sport. J.O. de Vancouver 2010 : L’heure du bilan La flamme olympique s’est éteinte
La France, elle, a un peu déçu.
hier à Vancouver où se sont
Certes, avec onze médailles, elle a
déroulés les 21 Jeux olympiques
égalé son record de Salt Lake City
d’hiver. La manifestation a été
en 2002 mais elle n’a conquis l’or
marquée
e
disciplines sportives citées dans l’article. Mettez en commun vos connaissances : dites en quoi elles consistent. 2 Quels sont les
trois principaux faits marquants de ces J.O. ? 3 Résumez le bilan de l’équipe de France en complétant cette phrase « D’un côté… mais d’un autre côté… »
BRÉSIL
performance
qu’à deux reprises et se retrouve à
de l’équipe du pays d’accueil,
par
la
la 10e place du classement général.
le Canada, qui, avec quatorze
Les favoris n’ont pas tenu leur
médailles d’or, bat le record des
rang à l’exception de Jason Lamy
titres olympiques conquis par un
Chappuis (or en combiné nordique)
pays aux J.O. d’hiver.
et Matthieu Bozzetto (bronze en
Quelques performances resteront dans
l’histoire
comme
celle
du Suisse Simon Ammann qui devient le sauteur à ski le plus titré avec quatre médailles d’or. On retiendra aussi que le skieur américain Brode Miller est monté cinq fois sur le podium dans quatre
© Pawel Kopczynski/REUTERS
1 Faites la liste des
Mai 2011
snowboard).
Heureusement,
les
récompenses sont venues de là où on ne les attendait pas, en particulier du biathlon, discipline combinant le ski de fond et le tir à la carabine qui Vincent Jay, sur le podium, remportant la médaille d’or pour l’épreuve du biathlon.
a donné six médailles à l’équipe de France dont une en or (Vincent Jay). Et parmi ces champions inespérés,
disciplines différentes (le slalom
beaucoup de jeunes… Ce sont ces
géant, le combiné, le super G et
divines surprises qui font l’intérêt
la descente). Il a aussi remporté le
des Jeux olympiques.
titre suprême en combiné.
Le 29/02/2010
Politique. Dilma Rousseff, présidente du Brésil Encore une fois, l’Amérique du Sud montre la voie de la parité : après Michelle Bachelet au Chili en 2006, Cristina de Kirchner en Argentine, Laura Chinchilla au Costa Rica, c’est une femme, Dilma Rousseff, qui a été élue présidente de la République fédérative du Brésil avec 54 % des voix. Ce succès, elle le doit d’abord à son prédécesseur, le charismatique Lula da Silva qui, en huit ans, a su accompagner l’accession de son pays au rang de grande puissance économique mondiale tout en réduisant considérablement la pauvreté et les inégalités. Bien qu’ayant été ministre en 2003, puis numéro deux de l’État fédéral, Dilma Rousseff ne s’était jamais présentée à une élection. L’aide du populaire Lula qui la considérait comme son héritière naturelle lui a donc été précieuse. Dans son premier discours au congrès, elle a d’ailleurs placé son action future dans la continuité de celle de l’actuel président.
1 Retrouvez les
moments principaux de la biographie de Dilma Rousseff. 2 Quelles sont les
raisons de son succès ?
Mais la nouvelle candidate doit aussi sa victoire à ses qualités propres. Née en 1947, elle s’engage à 17 ans contre la dictature militaire et passe trois ans en prison. Elle fait ensuite des études de sciences économiques et adhère au parti démocratique travailliste dans lequel elle joue très vite un rôle important. Avec la restauration de la démocratie en 1986, elle devient secrétaire d’état à l’agriculture puis avec l’élection de Lula, secrétaire à l’énergie. Compétente en matière de gestion, dotée d’une grande capacité de travail, énergique, volontaire, elle s’est fait élire sur un programme très marqué à gauche et dont les maîtres mots sont : éducation, santé, sécurité et lutte contre la pauvreté.
A2
Unité 2
Les échos d’Écho n°1
Avril 2011
Loisirs. Le diwali à la Maison de l’Inde
INDE
7 novembre 2010, à partir de 19h30 À l’occasion de la fête du Diwali, la fête des lumières. Programme d’exception à la Maison de l’Inde qui vous promet un feu d’artifice d’artistes et de convivialité. Une soirée événement où se produira Srinwanti Chakrabarti, une magnifique danseuse ordisi nouvellement installée à Paris. Programme culturel à partir de 19h30 : danses classiques et folkloriques de l’Inde, feu d’artifice, collation. Le Diwali est une fête très populaire en Inde. Elle commémore le retour de Rama dans la capitale de son royaume. À cette occasion, les habitants avaient éclairé les rues où passait le roi. Fête de la lumière, elle dure cinq jours et couvre le passage à la nouvelle année du calendrier indou. Maisons et rues sont décorées et illuminées. On échange des bonbons, des friandises et des cadeaux. C’est l’occasion de grands rassemblements où brillent lampes et bougies : cérémonies religieuses mais aussi spectacles de danse, de magie et de marionnettes. 1
Par deux, préparez le jeu de rôles suivant : Vous faites un séjour à Paris et vous tombez sur l’information ci-dessus. Vous êtes intéressé(e) par cette manifestation et vous essayez de convaincre un(e) ami(e) de vous y accompagner.
FRANCE
Arts : Monet au Grand Palais, visite virtuelle interactive et créative À partir du 22 septembre 2010 et jusqu’au 24 janvier 2011, le Grand Palais (Paris) accueille dans ses galeries nationales l’Exposition Claude Monet (1840-1926), aussi appelée exposition Monet 2010. Près de 200 œuvres de Claude Monet sont réunies en un même lieu ce qui constitue la première grande rétrospective du peintre depuis 30 ans dans la capitale. Pendant plus de 60 ans, Claude Monet a peint sans relâche. Son œuvre majeure est placée sous le signe du réalisme dans les années 1860. Il incarne ensuite une des expressions les plus abouties de l’impressionnisme avant de devenir au 20e siècle l’un © Denis/REA
des fondements de l’Art Moderne. L’Expo Monet 2010 au Grand Palais offre un parcours inédit des œuvres de cet artiste incontournable, en rassemblant des prêts exceptionnels du Musée d’Orsay et des 1
2
Utilisez les informations données dans ce document pour rédiger le texte d’une affiche publicitaire annonçant la manifestation. Réagissez à ces remarques sur l’exposition Monet : a – Je me demande si on peut y voir certains Monet du musée de Boston. b – Il n’y a que des toiles impressionnistes. c – Malheureusement, je ne pourrai pas aller voir cette expo. Dommage !
3
Mettez en pratique les informations données à la fin de l’article. Allez sur le site proposé.
collections nationales, comme des musées et collections privées du monde entier. Superbe en tout point, le site Web « Monet 2010.com » consacré à l’expo et nouvellement mis en ligne propose une visite virtuelle inédite et créative (avec quelques-unes des 200 peintures montrées au Grand Palais) à travers deux grandes rubriques : Galerie et Voyage. La Galerie propose une découverte des tableaux présentés dans l’exposition « Claude Monet (1840 – 1926) » aux Galeries Nationales du Grand Palais, une visite qui s’effectue via une ligne du temps resituant chaque œuvre dans son contexte avec une description attentive de celle-ci et la possibilité de zoomer sur chaque tableau. En parallèle, la navigation peut aussi s’effectuer via 3 parcours thématiques : Monet et Nation ; Figures et Natures mortes ; Rêves et réflexion. Le Voyage se veut comme un parcours interactif de 12 œuvres de Monet. Netpublic.fr, 21/09/2010
A2 U2
Les échos d’Écho
Juillet 2012
Festival - Marrakech Du Rire 2012 : une réussite sur toute la ligne ! MA R O C
LE FESTIVAL INTERNATIONAL D’HUMOUR MARRAKECH DU RIRE 2012 S’EST TERMINÉ LE 10 JUIN 2012 AVEC LE GALA DE CLÔTURE AU PALAIS BADIA. JAMEL DEBBOUZE, DONT LA FAMILLE VIENT DU MAROC, A CRÉÉ CE FESTIVAL EN 2011.
e gala de clôture a mis un point final grandiose à ce festival : avec Jamel Debbouze en maître de cérémonie, les plus grandes vedettes de l’humour francophone se sont succédées pour un spectacle inoubliable de près de trois heures ! Franck Dubosc, Omar Sy, François-Xavier Demaison, Ary Abittan, Bérangère Krief, Malik Bentalha, Virginie Hocq, Redouanne Harjane, Julie Ferier, Jérôme Commandeur ou encore Rachid Badouri ont illuminé cette édition 2012 de leur talent et offert à Marrakech un spectacle inoubliable. 1 À partir des informations données dans cet article, rédigez une affiche publicitaire pour le festival 2013 ; reprenez le nom de certains humoristes, les dates, les lieux…
2 En groupe, discutez des
humoristes célèbres dans votre pays. Pouvez-vous citer des phrases ou jouer des scènes qu’ils interprètent ?
© marrakechdurire.com
L
Durant cinq jours, du 6 au 10 juin, la ville de Marrakech a vécu au rythme des nombreux spectacles. Certains étaient proposés en arabe au public, comme la Halqa présentée au Théâtre Royal par Hassan El Fad, avec la participation d’Abdelkader Secteur et d’Eko notamment. La troupe du Jamel Comedy Club a également participé à l’événement en se produisant à l’Institut français. Par ailleurs, les scènes ouvertes du festival offraient à de jeunes talents marocains l’occasion de se produire sur scène. © CLE International, 2012
B1.1 Unité 1
Les échos d’Écho n°1
Mai 2011
Monde. La Chine ou l’économie à grande échelle
CHINE
Immense pays en plein développement économique, en particulier industriel, la Chine voit sa population se concentrer dans les villes. Pour enrayer l’accroissement des mégalopoles, le gouvernement a entamé la construction de plusieurs dizaines de villes nouvelles. Celles-ci vont intégrer toutes les données de l’écologie moderne. Dongtang par exemple, située à 40 km de Shanghai, a été conçue pour une qualité de vie optimale. Les immeubles ne dépasseront pas six étages et n’occuperont que 40 % de l’espace par ailleurs consacré aux espaces verts, à de nombreuses places et voies piétonnières. La ville sera peu gourmande en énergie grâce à la production locale d’énergies renouvelables par des éoliennes, des capteurs de biomasse et des capteurs solaires. Le système des transports en commun et des transports individuels par véhicules électriques participera aussi à ces économies d’énergie. Enfin, la ville recyclera ses déchets, en particulier l’eau dont l’approvisionnement risque d’être un problème majeur dans l’avenir. 1 Pourquoi la Chine
C’est sans doute un des avantages des états dirigistes : les évolutions et les adaptations peuvent y être rapides
s’intéresse-t-elle à l’écologie ?
et spectaculaires. C’est ainsi que la Chine va entreprendre la rénovation de ses grandes cités pour en faire des villes écologiques. Canton, victime d’une urbanisation anarchique et d’un trafic routier polluant, va faire
2 Comparez les deux
l’objet d’un sérieux lifting : aération de l’espace, diminution de la densité de la population par la construction
projets présentés dans l’article.
de petits immeubles, création de nombreuses places et de chemins piétonniers pour redonner aux habitants le goût des déplacements à pied, tramways reliant les différents quartiers à partir du parc central.
© DR
© DR
© DR
Musique. Meilleures ventes des chansons francophones
FRANCE
Abd Al Malik
Cœur de Pirate
Yannick Noah
Château Rouge
Cœur de Pirate
Frontières
Le rappeur de Strasbourg revient
Premier album de la jeune blonde
Personnalité préférée des Français
avec
Québécoise lancée, il y a deux
depuis
musicalement très varié inspiré
ans, par le phénomène Myspace.
ancien tennisman émérite, sort
aussi bien par le rap, la pop,
Une voix d’adolescente qui, dans
un album engagé où, sur des
l’électro ou la musique africaine.
un style pop, chante les troubles,
rythmes dansants, blues, folk ou
relevez les informations concernant :
Le chanteur joue avec ses thèmes
les peines, les enthousiasmes
funk, il invite tout le monde à agir
de prédilection (la paix, l’amour,
et les espoirs d’une jeune fille
pour abolir les frontières. Dans un
- la biographie du chanteur - le style de musique - les textes
la rédemption) et ironise sur le
d’aujourd’hui.
voyage qui va de New York (« Ma
matérialisme, les faux-semblants
À noter un duo avec Julien Doré
Pomme ») à l’Afrique (« Hello »,
et les apparences. Il présente aussi
(« Pour un infidèle »), le nouveau
un duo avec la Nigériane Asa) en
des tranches de vie comme dans
talent de la chanson française
passant par « No one’s Land », il
le titre « Château Rouge » où il
découvert par l’émission de télé-
chante l’amour du prochain, la
raconte la vie d’un rappeur.
crochet La Nouvelle Star.
générosité et les racines.
1 Pour chaque CD,
2
Rédigez une brève présentation d’un CD que vous aimez.
un
troisième
album
2004,
Yannick
Noah,
B1.1 U1
Les échos d’Écho
Avril 2012
Musique. « Écho » représente la France au Concours de l’Eurovision ! FRANCE
Au Concours de la chanson Eurovision 2012, la chanteuse française a choisi d’interpréter « Écho » ! Voici un extrait du communiqué de presse qui en dit plus sur cette chanson et son interprète, Anggun.
France 3 et Warner Music France s’associent au Bureau Export de la Musique Française pour dévoiler en avant-première « Écho (You and I) », la chanson tant attendue concourant pour la France lors du Concours de la Chanson Eurovision 2012. La finale de ce Concours a lieu le 26 mai 2012 à Baku, en Azerbaïdjan. « Écho (You and I) » a été écrite par Anggun et William Rousseau et composée par Jean-Pierre Pilot, déjà à l’œuvre sur les succès de Christophe Willem (Double Je), Mozart l’Opéra Rock ou plus récemment sur la comédie musicale 1789. L’occasion pour le Bureau Export de se pencher sur le succès d’Anggun à l’international, qui est devenue en quelques années l’une des artistes francophones les plus diffusées dans le monde. Véritable star en Asie, Anggun quitte la gloire et son pays natal, l’Indonésie, à l’aube de ses 20 ans pour tenter une carrière internationale. Elle s’installe en France, tombe amoureuse de la culture et de la langue françaises, et commence à travailler avec des producteurs de renom. Ensemble, ils donneront naissance au tube « La Neige au Sahara », qui connaît un énorme succès en 1998, et qui sera commercialisé dans près de 35 pays à travers le monde. Depuis cette date, Anggun n’a jamais cessé d’être l’une des artistes phares de l’export made-in-France. Devenue Française depuis une dizaine d’années, Anggun a reçu le titre de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres et est Ambassadrice de Bonne Volonté à l’O.N.U. pour les questions de faim dans le monde et de sécurité alimentaire. 1 Vrai ou faux : a. La chanson « Écho (You an I) » sera chantée en finale du Concours de l’Eurovision. b. Anggun est née en France. c. Anggun a écrit et composé seule la chanson « Écho (You and I) ». d. La chanson « Les neiges au Sahara » a été vendue dans 35 pays. 2 Choisissez un chanteur ou une chanteuse qui a participé au Concours de l’Eurovision 2012 et rédigez une courte présentation de sa vie et de sa carrière. 3 Quel est votre style de musique préféré (chanson française, rock, jazz, musique classique…) ? Expliquez votre choix.
B1-1 Unité 2 MAROC
Les échos d’Écho n°1
Juin 2011
Économie. Au Maroc, décollage du secteur de l’aéronautique Le Maroc fait aujourd’hui partie des pays émergents. Il bénéficie d’une croissance appréciable qu’il peut renforcer si, à côté de ses productions traditionnelles et du tourisme, il continue à développer son secteur industriel. Parmi ses points forts, l’aéronautique qui est en passe de représenter un milliard de chiffre d’affaires et emploie plus de 7 500 personnes dans 90 entreprises. En 2009, le secteur a connu une croissance de 10 %. Elle était de 20 % avant la crise.
« Nous voulons être à l’Europe ce que le Mexique est aux États-Unis », a déclaré le président du Groupement des industriels marocains opérant dans le secteur aéronautique et spatial (GIMAS) « L’aéronautique au
niveau mondial connaît des difficultés à court terme. Mais sur le long terme, les perspectives sont bonnes, les carnets de commande sont pleins sur les 4-5 prochaines années. Plus de 15 000 avions sont à fabriquer dans les quinze prochaines années. » Les atouts du Maroc : une main d’œuvre qualifiée et relativement bon marché, la proximité de l’Europe et 1
2
Quels sont les secteurs importants de l’économie marocaine ?
des exonérations d’impôts pour les entreprises qui s’installent. Les françaises EADS (European Aeronautic
Faites le bilan du secteur de l’aéronautique. Quelles sont les perspectives d’avenir de ce secteur ?
Casablanca.
FRANCE
Defence and Space company) et Safran, les américaines Lockheed et Boeing sans oublier Royal Air Maroc et d’autres plus modestes se sont implantées principalement sur le site de l’aéropôle de Nouaceur, près de Jusqu’à une date récente, l’activité aéronautique s’est surtout axée sur la construction et la maintenance, mais le Maroc entend bien aussi prendre en charge l’ingénierie et la conception. Pour avoir une place dans la cour des grands.
France. Référendum : la Guyane et la Martinique disent non Deux départements français d’outre-mer, la Martinique et la Guyane, ont rejeté dimanche par référendum un statut leur octroyant plus d’autonomie, signalant dans un climat social fragile leur volonté de conserver la tutelle protectrice de l’État français. Le référendum s’est tenu dans un contexte de fébrilité sociale, un an après des émeutes qui avaient embrasé pendant 44 jours une autre île française des Antilles, la Guadeloupe. Les manifestations avaient fait tache d’huile, notamment en Martinique. Les habitants se plaignaient du coût de la vie et plus généralement de la répartition des richesses, selon eux encore massivement aux mains des descendants blancs des colons. Le mouvement avait révélé des tensions raciales. Le taux de chômage dépasse largement les 20 % en Martinique, paradis touristique et grande productrice de bananes, ainsi qu’en Guyane, territoire couvert d’une vaste forêt tropicale et qui abrite la base de lancement de la fusée européenne Ariane. En dépit de transferts financiers massifs de l’État français, ces collectivités d’outremer restent à la recherche d’un modèle de développement économique. Cette consultation avait été demandée par les plupart des élus locaux de ces deux départements, alors qu’en Guadeloupe, où une manifestation contre le coût de la vie a encore été organisée samedi, les élus ont préféré attendre un apaisement du climat social pour organiser un tel référendum. Cyberpresse.ca, 11/01/2010.
Les échos d’Écho n°1 © CLE International, 2011
Nous avons cherché en vain les auteurs et les ayants droit de ce document. Ses droits sont réservés aux éditions CLE International.
1 Un (e) ami(e) qui ne connaît
pas la France vous pose ces questions. Répondez. a - La Guyane, la Martinique, la Guadeloupe, c’est où ? b - Pourquoi ces régions font-elles partie de la France ? c - Pourquoi a-t-on organisé un référendum ? d - Pourquoi ne l’a-t-on pas organisé en Guadeloupe ? e - Quelle était la question posée ?
B1-1 U2
Les échos d’Écho Septembre 2012
CORÉE SUD
Musique et culture. La vague K-pop. La K-pop (prononcez « kay ») ou pop coréenne est un phénomène musical qui a surgi il y a près de deux décennies au pays du matin calme, avant de prendre de l’ampleur ces dernières années et d’inonder les charts internationaux.
Plusieurs concerts en France C’est durant l’été 2011 qu’a lieu le premier grand concert de K-pop en France. Cinq groupes coréens se produisent sur la scène du Zénith de Paris, initialement pour une seule date, avant d’en ajouter une seconde sous la pression des fans, en majorité des adolescents déjà nourris à la culture manga. Un succès retentissant qui débouche sur le Music Bank K-pop Festival, à Bercy en février dernier, avec en guest star des groupes comme Girls’ Generation, neuf filles dans le vent qui se déhanchent énergiquement sur des mélodies acidulées. Un autre groupe, de neuf garçons celui-ci, les Super Junior (ça ne s’invente pas) est le dernier représentant de la K-pop à être venu faire son show à Paris, en avril.
/SIPA man/AP
e Jinph © Le
Des groupes sur mesure Renouveau du concept des boys et girls bands qui a fait fureur en Occident dans les années 90, ces groupes coréens sont l’aboutissement d’une logique marketing très exigeante. Issus de castings géants réunissant des milliers de candidats triés sur le volet, les heureux élus sont formés entre trois et cinq ans : cours de chant, de danse mais aussi de langue et de communication. Même le recours à la chirurgie esthétique n’est pas exclu pour parfaire l’image des futures idoles.
© CLE International, 2012
1 Retracez les dates de l’histoire de la K-pop. 2 « Aussi interchangeables soient-elles, ces jeunes stars sont des icônes. » Réutilisez l’expression concessive « aussi + adjectif + être au subjonctif » dans 5 phrases de votre invention. 3 Quels sacrifices doivent faire les chanteurs et chanteuses de K-pop ? Pourquoi le gouvernement coréen s’intéresse-t-il à la K-pop ? 4 Selon vous, la K-pop, est-ce de la culture ?
Une stratégie bien rodée Mais plus que des idoles, et aussi interchangeables soientelles, ces jeunes stars sont des icônes. Ils représentent la Corée du Sud. La conquête du marché occidental – européen mais aussi américain (un grand concert gratuit, sponsorisé par Google et diffusé en direct sur YouTube, s’est tenu aux États-Unis le 21 mai) – entre dans une stratégie mûrement réfléchie qui porte même un nom : la hallyu. C’est-à-dire une vague culturelle censée porter une image positive et dynamique du pays à l’étranger. Le gouvernement engage des sommes astronomiques pour la promotion de sa culture, dont les K-drama (les séries coréennes) ou la K-pop sont les étendards principaux. Les grandes industries nationales, comme Samsung, LG ou Hyundai, y sont étroitement associées et s’en servent comme supports. Objectif avoué : faire connaître la Corée du Sud et attirer, en 2020, pas moins de 20 millions de touristes. La K-pop n’a pas fini de faire parler d’elle…
B1.1 Unité 3
FRANCE
Les échos d’Écho n°1
Avril 2011
Livres. Le prix Goncourt à Michel Houellebecq En décernant leur prix à La Carte et le territoire, les Goncourt ont fait le bon choix. Car depuis quinze ans et quatre romans majeurs, son auteur Michel Houellebecq fait entendre dans la littérature française une voix unique et forte qui dresse l’état des lieux pessimiste et ironique du l’homme et ses frustrations, la science et la technologie comme dérisoire refuge.
2
Donnez un titre à chaque paragraphe de cette fiche de lecture.
La trame du roman comme son écriture est composite. Jed Martin est un artiste qui photographie
Cet article vous donne-t-il envie de lire le livre ? Pourquoi ?
comme les routes s’entrecroisent sur une carte de géographie : les relations entre Jed et son père, la rencontre avec un
les cartes Michelin et les retravaille à l’ordinateur. Une conseillère artistique d’origine russe lui fait connaître le succès et l’amour. Jed se tourne alors vers la peinture figurative, faisant les portraits de personnalités célèbres comme Jeff Koons ou Bill Gates. Sur cette trame s’en greffent d’autres
Michel Houellebecq aussi vrai que nature, un horrible assassinat et l’enquête policière qui s’ensuit. L’auteur joue aussi avec les codes, navigue entre le réel et l’imaginaire (des personnalités comme le publicitaire Begbeidder ou le journaliste de télévision Jean-Pierre Pernaut se mêlent aux personnages de fiction), mélange les genres en les parodiant (Jed a une histoire d’amour avec une Russe splendide, intelligente et raffinée et, évidemment prénommée Olga), pratique le collage en empruntant des passages de l’encyclopédie Wikipédia. Pratiquant avec art les différentes formes de l’ironie il compose un tableau sans concession du monde d’aujourd’hui : le règne de l’argent et de la vulgarité, les impostures du monde de l’art, la solitude face à la mort, la fragilité des liens sociaux. Avec, comme réflexion permanente : la carte vaut-elle mieux que le territoire, la représentation du monde est-elle plus intéressante que le monde lui-même ?
FRANCE
1
Procès Kerviel : 3 ans ferme, 4,9 milliards à rembourser Paris, 5 octobre 2010 - Le tribunal correctionnel
propres de la banque. La banque avait
de Paris a rendu son verdict. Déclaré coupable
immédiatement démis son employé de ses
des faits qui lui étaient reprochés l’ex-trader
fonctions et avait racheté les titres, ce qui dans
de la Société Générale Jérôme Kerviel a été
un contexte baissier avait entraîné une perte
condamné à cinq ans de prison dont trois
de 4,9 milliards.
ferme. Il devra, par ailleurs, rembourser les 4,9
L’affaire fut alors fortement médiatisée. Le jeune
milliards d’euros qu’il a fait perdre à la banque,
et beau trader apparut aux uns comme un
une somme que compte tenu de ses revenus
monstre froid et méprisant jouant sans retenue
actuels, il mettrait 177 536 ans à rembourser !
avec l’argent des petits épargnants. Aux autres,
Ses avocats ont fait appel de cette décision.
il n’était qu’un rouage irresponsable de la ma-
L’affaire avait éclaté peu après le déclenche-
chine financière et une victime de la folie des
ment de la crise de l’immobilier aux Etats-Unis,
temps. Comment se fait-il que les systèmes de
le 24 janvier 2008 quand la Société Générale
contrôle de la banque n’aient pas fonctionné ?
avait révélé à la presse la fraude dont elle avait
La banque n’aurait-elle pas encouragé Kerviel
été victime. Six jours auparavant, elle avait, en
à prendre des risques inconsidérés ?
effet, découvert qu’un de ses opérateurs avait
Placé en détention provisoire le 8 février 2008,
engagé 50 milliards d’euros dans des achats
il fut remis en liberté le 18 mars et dut attendre
à court terme sur les marchés financiers,
plus de deux ans son procès qui s’est déroulé
soit presque deux fois le montant des fonds
du 8 au 25 juin dernier.
Reconstituez la chronologie des événements 18 janvier 2008 : découverte……. 24 janvier 2008 :…..
2
Préparez le procès de Jérôme Kerviel Recherchez des arguments pour l’accuser ou le défendre.
Lavé de tout soupçon d’enrichissement personnel, il était poursuivi pour « faux et usage de faux, abus de confiance et introduction frauduleuse de données dans un système informatique ».
© Paz Pizarro / tlg/etb/AFP
1
© Laurent CERINO/REA
monde contemporain : la fin de la société de consommation et des rêves de mai 68, la misère de
B1.2 Unité 1
Les échos d’Écho n°1
FRANCE
Mai 2011
Société. Pas d’assouplissement du permis à point En France, le permis de conduire n’est pas définitif. Il est crédité de douze points et à chaque infraction constatée, le conducteur peut perdre un ou plusieurs points. C’est ainsi qu’un dépassement de vitesse n’excédant pas 10 km/h supprime un point, griller un feu rouge en enlève trois. Quand tous les points ont été consommés, il ne reste plus qu’à repasser l’épreuve « code de la route » du permis de conduire.
1 Retrouvez les parti-
Toutefois dans sa grande clémence, l’administration a prévu des assouplissements. Si un conducteur qui n’a perdu
cularités du système du permis à points français.
qu’un point ne commet aucune infraction pendant une durée d’un an, ce point lui est restitué automatiquement.
2 Que s’est-il passé à la commission des lois de l’Assemblée nationale ? Quelle sont les raisons de cette proposition ? Quelle a été la réaction du président de la République ? Comment l’expliquezvous ?
C’est cette dernière mesure que les députés souhaitaient encore assouplir avant-hier en commission des lois. Un
En revanche, il en faut trois pour récupérer la perte de douze points. point perdu aurait été restitué au bout de six mois, les douze points après un an, à condition bien sûr de n’avoir commis aucune infraction. Par ailleurs, chaque année, les automobilistes pourraient faire un stage de récupération de leurs points perdus. Il s’agissait là de satisfaire l’électorat pour qui la perte du permis signifie arrêt de travail (chauffeurs de taxi, transporteurs, infirmières etc.). Mais Nicolas Sarkozy s’est vivement opposé à ces amendements : « Que les choses soient claires. J’ai été élu sur la
promesse de faire reculer le nombre de victimes de la route et de sanctionner durement les assassins de la route. Je n’accepterai jamais un message laxiste », a-t-il déclaré hier lors d’un déplacement dans l’Yonne. Le 01/10/2010
Le Sommet de Copenhague
1 Qu’est-ce que le
« Protocole de Kyoto » ? 2 Quel était le but du « Sommet de Copenhague » ? Ce but a-t-il été atteint ? 3 Reformulez les causes de l’échec de Copenhague. « Les pays producteurs de pétrole et de gaz… »
Le protocole de Kyoto, programme international de lutte contre le changement climatique par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, a été négocié en 1997 : il a été ratifié par 175 pays. Ces derniers se sont engagés pour atteindre en 2012 un objectif de réduction de leurs émissions de gaz à effet de serre d’environ 5 % par rapport aux émissions répertoriées en 1990. Les engagements de Kyoto prennent fin début 2013. Un accord international de lutte contre le réchauffement climatique devait prendre sa succession lors du Sommet de Copenhague qui s’est déroulé en décembre 2009 dans la capitale danoise. Mais le Sommet de Copenhague s’est achevé sur un échec, aboutissant à un accord à minima juridiquement non contraignant : il ne prolongera pas le Protocole de Kyoto. Les scientifiques et le GIEC (Groupe intergouvernemental sur l’évolution du climat) attendaient de l’accord de Copenhague la division de moitié des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2050 par rapport à celles de 1990, afin de limiter l’augmentation des températures à 2°C et ses conséquences humaines et environnementales catastrophiques. Pour limiter l’augmentation des températures à 2°C, principe global figurant dans l’accord de Copenhague, des engagements chiffrés, précis, et datés, des contraintes juridiques et des sanctions en cas
de non-respect des engagements auraient dû être pris par tous les pays signataires […] L’échec de Copenhague est imputable à de nombreux facteurs : blocage de certains pays ayant des intérêts financiers dans les énergies fossiles, faiblesse de l’engagement des États-Unis, refus de transparence de la part de la Chine, inefficacité de l’institution onusienne, manque de leadership de l’Union Européenne, égoïsme des États ne considérant que leur intérêt national… © 2008/2010 Vedura.fr, tous droits réservés, http://www.vedura.fr/
© Gérard Mathieu
MONDE
B1.2 U1
Les échos d’Écho
Juin 2012
La journée mondiale de l’environnement revient au Brésil. BRÉSIL
L
e 5 juin 2012, le Brésil accueille la Journée mondiale de l’environnement (JME), événement organisé par le Programme des Nations Unies pour l’Environnement (PNUE).
Le Brésil avait déjà accueilli la Journée mondiale de l’environnement en 1992 lors du Sommet de la Terre de Rio de Janeiro.
La thématique choisie pour cette Journée mondiale de l’environnement 2012 est « Économie verte : en faites-vous partie ? ».
À l’époque, le sommet avait réuni un grand nombre de dirigeants du monde, afin de prendre des décisions importantes concernant le bien-être de la Terre et le développement.
La question nous invite à évaluer tous ensemble la manière dont l’économie verte s’inscrit dans notre vie quotidienne. Une économie verte doit entraîner une croissance du revenu et de l’emploi grâce à des investissements publics et privés qui ciblent une réduction des émissions de carbone et de la pollution, une amélioration de l’efficacité énergétique et de la gestion des ressources naturelles, et une réduction de la perte de la biodiversité.
Avec une population de plus de 200 millions d’habitants, le Brésil est le cinquième pays le plus peuplé au monde, après la Chine, l’Inde, les États-Unis et l’Indonésie. Le pays s’étend sur une surface équivalente à 8,5 millions de kilomètres carrés, ce qui en fait le cinquième plus grand pays de la planète. Certains problèmes environnementaux actuels se posent dans ce pays : la déforestation illégale en Amazonie – qui détruit l’habitat et les espèces végétales et animales –, le commerce illégal d’espèces sauvages, la pollution de l’air et de l’eau à Rio de Janeiro et Sao Paulo, et la dégradation des zones humides.
1 Qu’est-ce que le concept d’économie verte ? 2 En quoi le Brésil est-il particulièrement concerné par les problèmes d’environnement ? 3 En groupes, discutez des mesures à prendre pour faire entrer l’économie verte dans votre vie quotidienne, puis rédigez des propositions à envoyer aux organisateurs de la Journée mondiale de l’environnement.
B1-2 Unité 2
Les échos d’Écho n°1
Juin 2011
FRANCE
Économie. La France de 2020 Dans un dossier sur la France en 2020, le magazine Capital interroge l’économiste et écrivain Jacques Attali.
Le Grand Paris imaginé par Roland Castro, île de Vitry.
© Roland Castro/DR
Capital : La France de 2020 aura-t-elle perdu son rang dans l’économie mondiale ? Jacques Attali : Pas forcément. Je pense au contraire que notre pays – qui est aujourd’hui la troisième destination mondiale des investissements directs étrangers – dispose de suffisamment d’atouts pour conserver sa place, s’il veut bien s’en donner les moyens. Ces dix dernières années, la plupart des grandes entreprises ont réussi à adapter leur stratégie à la mondialisation et elles s’en sont bien sorties : nous sommes aujourd’hui le quatrième fournisseur mondial de services, le cinquième pour la production industrielle. Et la moitié des entreprises du CAC 40 figurent dans le top 3 de l’aéronautique, du BTP, du luxe… Si nous le voulons, nous pouvons maintenir ces positions, et même en conquérir de nouvelles, en particulier dans la santé ou les technologies vertes. Capital : Comment y parvenir ? Jacques Attali : En lançant dès à présent une véritable machine de guerre pour redresser nos finances publiques. Les mesures prises par Nicolas Sarkozy ne vont, à mon sens, pas assez loin. Il faudra aussi multiplier les dispositions susceptibles de muscler notre compétitivité, en particulier la réforme de notre système éducatif, pas assez performant, et le soutien à l’innovation publique et privée. Le crédit impôt recherche, lancé il y a deux ans, en est un bon exemple. En 2009, 13 000 entreprises ont eu recours à ce dispositif, soit un tiers de plus qu’en 2008. Elles ont bénéficié de 4,2 milliards de réduction d’impôts pour plus de 15 milliards d’euros de dépenses déclarées. Si l’on veut que nos pôles de compétitivité produisent encore plus d’innovations, nous devrons augmenter encore ces investissements. Capital : Aujourd’hui plongée dans la rigueur, la zone euro sera-t-elle demain
l’un de nos relais de croissance ? Jacques Attali : Les économies des pays membres sont tellement interconnectées que nous ne pourrons tout simplement rien faire ni décider sans elle. Mais actuellement, les gouvernements concernés, trop obsédés par la réduction des déficits publics, négligent les politiques de croissance. L’Europe leur offre pourtant une opportunité incroyable de compenser cette cure d’austérité. En tant qu’entité économique, elle n’est en effet pas endettée. Sa capacité d’emprunt sur les marchés, et donc d’investissement, est, théoriquement, énorme. Imaginons une seconde que, comme les États, la zone euro émette ses propres bons du Trésor. Elle pourrait les utiliser pour financer des projets d’infrastructures communautaires, qui doperaient considérablement l’activité de tous les membres. Nous retrouverions enfin une croissance potentielle aussi élevée que celle des États-Unis, de 2,5 à 3%. Capital : Comment imaginez-vous l’Europe de 2020 ? Jacques Attali : Si l’on rêve un peu, elle sera décomplexée et dynamique. Elle aura un ministère des Finances, une politique d’immigration intégrée et un véritable fédéralisme budgétaire. La France et
l’Allemagne, couple moteur, discuteront de la possibilité d’intégrer la Russie à la zone euro. Ce sera selon moi indispensable si l’on veut assurer notre approvisionnement en hydrocarbures, profiter du grand marché que représente sa population, mais aussi pour asseoir la stabilité politique de l’exURSS. Nous avons tous à y gagner. Capital.fr, 20/10/2010, © Capital. Nous avons cherché en vain les auteurs et les ayants droit de ce document. Ses droits sont réservés aux éditions CLE International.
1 Lisez l’interview. Trouvez les mots ou
les expressions qui ont le sens suivant :
a. posséder – un avantage – réussir – un vendeur – les 40 plus grosses entreprises françaises b. corriger – action politique – capable de… – renforcer – utiliser c. équilibrer, corriger – un régime – emprunt d’état d. renforcer 2 Donnez l’idée principale de chaque paragraphe. 3 Dans une conversation, un Français
tient les propos suivants. Intervenez.
- Nous avions une des meilleures économies du monde. C’est fini ! - Je ne crois pas que les gouvernements, quels qu’ils soient, puissent faire quelque chose. Les échos d’Écho n°1 © CLE International, 2011
B1.2 U2
Les échos d’Écho
Juillet 2012
TECHNOLOGIE. La fin du Minitel FRANCE
« Mini… quoi ? » Si vous n’avez jamais entendu parler du Minitel, vous serez moins triste d’apprendre qu’il vient de s’éteindre, le samedi 30 juin, à 23h59 très précisément, après 30 ans de bons et loyaux services. Une spécificité française Si aujourd’hui, tout le monde connaît Internet, le Minitel, lui, n’a été pratiqué que par des utilisateurs français. Comme d’autres inventions nationales – tels que le Concorde, le TGV ou la carte à puces –, le Minitel n’a pas su s’exporter. C’était pourtant une exception et une innovation dans le paysage technologique de l’époque. Après une décennie de recherche sur le télétexte (1), le Minitel débarque dans les foyers de l’Hexagone en 1982. L’idée : redynamiser l’industrie du téléphone en réussissant grâce à un boîtier – un écran avec un petit clavier intégré – à transporter des données textuelles par le réseau téléphonique. Un précurseur d’Internet Le succès est immédiat. Nombre de Français optent rapidement pour l’utilisation du Minitel, notamment de son annuaire électronique (accessible en composant le 3611) ou de ses services multiples en 3615 – services bancaires, jeux ou météo par exemple, mais aussi le « Minitel rose » qui n’est autre que l’ancêtre des sites de rencontre existants sur le web aujourd’hui. Par sa technologie comme dans ses pratiques, le Minitel a donc préparé le terrain de la révolution Internet, des chercheurs n’hésitant pas à parler d’un outil qui a servi de véritable « enfance numérique » aux Français (2).
© alain wacquier - Fotolia.com
Une mort annoncée… Le Minitel a connu son âge d’or dans les années 1995-2000, avec 25 millions d’utilisateurs, plus de 90 millions d’heures de connexion et un chiffre d’affaires global de 1 milliard d’euros. Mais, à l’orée du XXIe siècle, il prenait un gros coup de vieux avec la montée en puissance des nouvelles technologies et l’avènement des réseaux de télécommunications modernes. Son interface limitée, avec son affichage ligne à ligne et son débit extrêmement lent (20 000 fois moins rapide que l’ADSL), rendait ainsi son utilisation de plus en plus obsolète. C’est donc, avec le Minitel, une page (d’écran) de l’histoire technologique de la France qui se tourne définitivement : 3615 FIN.
(1) un système de texte défilant à la télévision mise au point par une chaîne anglaise (2) V. Schafer et B. G. Thierry, Le Minitel. L’enfance numérique de la France, éd. Nuvis, 2012.
1 Relevez les termes qui se rapportent au vocabulaire technologique.
© CLE International, 2012
3 Connaissez-vous les inventions françaises citées dans l’article ? Si oui, décrivez en une ligne leur caractéristique principale ? Pouvez-vous citer d’autres inventions ? 4 Existe-t-il dans votre pays des inventions qui lui sont propres et ne sont pas ou peu connues à l’étranger ? Faites-en une courte présentation (orale ou écrite).
© Bernard GIRARDIN- Fotolia.com
2 Retracez la chronologie du Minitel. Énumérez ses qualités et ses inconvénients.
B2
Unité 2
Les échos d’Écho n°1
Juin 2011
MONDE
Économie. Consommer des produits locaux est-il toujours bon pour la planète ?
J
e ne mangerai plus de cerise en hiver. Un titre inattendu pour le livre d’un politique (éditions Plon), mais qui veut démontrer la conversion écolo de son illustre auteur, Alain Juppé. L’ancien Premier ministre peut rester droit dans ses bottes de jardinier (1) : il a raison, pour ne pas polluer, mieux vaut attendre l’été et cueillir des cerises à l’arbre du jardin. La démonstration fonctionne également avec les oranges du Maroc, les kiwis d’Israël ou les pêches du Chili. Tous ces produits, avec des milliers de kilomètres au compteur, contribuent à l’aggravation du réchauffement terrestre. Consommer local devient le nouveau mot d’ordre des écolos – et d’Alain Juppé – pour défendre la planète, et par la même occasion les maraîchers du coin. Logique. 1 Résumez les idées du texte en complétant les phrases suivantes : « L’idée reçue selon laquelle…………. Mais.....doit être nuancée car….. On peut ainsi constater que….. » 2 Par deux, en utilisant les informations données dans le texte vous préparerez un dialogue entre deux personnes ayant des comportements différents en matière d’achats d’alimentation : - l’une privilégie la proximité entre le producteur et le consommateur - l’autre ne regarde que le prix et reste indifférente à la provenance du produit.
Seulement, comme d’habitude en matière de développement durable, le raisonnement ne tient pas en toute chose et sur tous les étals. L’empreinte écologique ne dépend pas uniquement de la distance parcourue, mais aussi du procédé de fabrication. Dans une étude récente, les chercheurs de l’université britannique de Cranfield le disent... avec des fleurs. Les papagayos jaunes, les lorettas roses ou les calypsos rouges produites au Kenya et transportées à Londres émettent six fois moins de CO2 que les mêmes roses écloses aux Pays-Bas. Depuis Nairobi, la rose africaine parcourt pourtant 6 500 kilomètres en avion ; celle d’Amsterdam voyage dix-huit fois moins. Mais, sous la latitude des Pays-Bas, elle pousse en serre avec 20 degrés sous la tige et un éclairage artificiel permanent. Son bilan carbone atteint 3 grammes, contre 0,5 pour sa lointaine concurrente du Kenya, voyage compris. Bien sûr, à sept ou huit heures d’avion, le poète Ronsard n’aurait jamais proposé à sa mignonne d’aller « voir si la rose qui ce matin avait déclose » (2). D’autre part – et plus sérieusement –, l’horticulture kenyane, malgré son bon bilan carbone, ne peut se flatter d’un bilan comparable sur le plan social. Les ONG pointent souvent du doigt les fermes de la vallée du Rift, indifférentes aux conditions de travail. Alors, pour joindre l’utile écolo à l’agréable social, Flo-Cert, le certificateur de Max Havelaar, appose
son label équitable sur les roses kenyanes produites dans des fermes qui respectent aussi les droits des salariés. D’ailleurs, les pros de l’équitable communiquent abondamment sur cette contradiction entre la distance et l’écologie. Max Havelaar souligne la trouvaille du distributeur suisse Migros, à propos, cette fois, du sucre de canne équitable produit au Paraguay. Sans pesticides ni machines fortement polluantes, il dégage, en dépit d’un long trajet pour arriver dans les assiettes européennes, moins de CO2 que le sucre à base de betteraves, très gourmand en énergies fossiles. Le prochain livre d’Alain Juppé pourrait peut-être avoir pour titre J’achèterai des gâteaux du Paraguay à Noël et des roses kenyanes à la Saint-Valentin... Franck Dedieu, L’Expansion, décembre 2010. (1) Alain Juppé a été Premier ministre de mai 1995 à juin 1997. Pour faire face aux critiques et montrer sa détermination, il avait prononcé une phrase restée célèbre : « Je reste droit dans mes bottes. » (2) Allusion à un poème de Ronsard (16e siècle) dans lequel le poète, pour convaincre une jeune fille de céder sans tarder à ses avances, la compare à une rose qui ne tardera pas à faner.
© Capital. Nous avons cherché en vain les auteurs et les ayants droit de ce document. Ses droits sont réservés aux éditions CLE International.
Les échos d’Écho n°1 © CLE International, 2011
B2 U2
Les échos d’Écho
Septembre 2012
Premier Forum mondial de la langue française QUÉBEC
Du 2 au 6 juillet s’est tenu dans la ville de Québec le premier Forum mondial de la langue française.
À la différence des autres grandes rencontres de l’OIF (sommets des chefs d’état et de gouvernements ou conférences ministérielles), le Forum s’adresse à la société civile et en particulier aux jeunes. Parmi les 1 300 participants, originaires de 104 pays et de tous les continents – 40 % d’entre eux étant d’origine africaine –, la moitié environ avait moins de 30 ans. Les organisateurs ont pris en charge une grande partie des voyages et des séjours.
Nombre de ces jeunes participants, formés en majorité dans les Alliances françaises, ont vocation à devenir professeurs de français. Consciente de ce potentiel souvent sous-exploité par la francophonie, une jeune Péruvienne a déclaré : « Nous sommes une armée de petits soldats de la langue française ! » Et même si on a vu plus de jeunes dans la salle qu’à la tribune, un petit groupe a présenté une « Déclaration des jeunes francophones et francophiles », pour la libre-circulation dans les pays francophones. La question de la mobilité a en effet été mise au premier plan suite à la polémique suscitée par les refus de visa pour plusieurs jeunes qui devaient participer au forum.
h
©
ri Cy
l
l/ lleu Bai
OIF
p
En 2010, le Secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, a émis l’idée d’organiser un Forum international de la langue française. Deux ans plus tard, son vœu prenait forme grâce au gouvernement du Québec, l’un des 75 États et gouvernements membres de l’Organisation international de la francophonie (OIF), qui a souhaité assurer l’organisation de ce premier forum, dans la ville même de Québec.
Les jeunes ont été également sensibles au thème du numérique ; pour eux, il est important de « francophiliser la toile ». Trois autres thématiques principales se sont dégagées : le travail, l’économie et la formation ; la diversité linguistique ; les références culturelles. Ce premier Forum mondial de la langue française a ainsi permis de venir à bout de deux idées reçues : la francophonie est un « grand machin » institutionnel coupé des réalités ; la langue française est réservée à une élite socioculturelle. Au contraire, c’est une langue dynamique et utile, dans l’élaboration du savoir et des connaissances mais aussi dans le développement d’opportunités professionnelles.
La tenue d’un second Forum a été prévue d’ici trois ans. Peut-être en France ?...
1
Comment comprenez-vous l’expression « francophiliser la toile » ?
2
Êtes-vous d’accord avec la déclaration de cette jeune Péruvienne qui se considère comme appartenant à « une armée de petits soldats de la langue française » ?
3
Quelle(s) idée(s) reçue(s) aviez-vous sur la langue française avant de l’étudier ?
4
Si vous aviez été invité à vous exprimer durant ce Forum, qu’auriez-vous aimé dire sur la langue française ?
5
En quoi la langue française est-elle « utile » pour vous ? (débat)
© CLE International, 2012
B2 Unité 3
Les échos d’Écho n°1
Avril 2011
FRANCE
Gastronomie. Le repas français entre au patrimoine mondial français. Oui, il se transmet des savoir-faire et des savoir-être au cours
monuments ou des paysages. C’est ainsi que la place São Fransisco
de ces repas. Oui, cette pratique a des racines anciennes et reste en
de São Cristovão au Brésil, le plateau de Putorana en Russie, le site
même temps très vivante. Les pratiques liées à la cuisine sont au
Jantar Mantar à Jaïpur en Inde se sont ajoutés à la longue liste des
cœur de la culture. Mon vœu le plus cher est que de nombreux autres
lieux protégés. Mais depuis 2003, l’Unesco a ouvert une « liste du
pays fassent acte de candidature pour leurs propres pratiques. On
patrimoine culturel immatériel de l’humanité » visant à protéger les
comprendra peut-être mieux alors combien le monde est riche de sa
cultures et traditions populaires, au même titre que les sites et les
diversité. »
monuments et 178 pratiques culturelles ou savoir-faire traditionnels
Mais il n’est pas de bonne cuisine sans bons produits et la décision
y ont été inscrits.
du jury de l’Unesco a comblé la filière agricole française. Pour Jean-
Pour la première fois cette année, les experts de l’Unesco chargés de
Michel Lemétayer, président de la FNSEA, premier syndicat français
répertorier les richesses « immatérielles » de la planète ont retenu, à
du secteur, c’est une « formidable reconnaissance parce qu’il y a un
côté de l’acupuncture chinoise, de la samba de Bahia et de la musique
lien très fort entre agriculture, produits de terroir et gastronomie »,
Marimba de Colombie, une gastronomie nationale. « Cocorico ! »,
et cela « va forcément donner un plus à l’image de la France dans le
c’est la cuisine française qui a été choisie. Pour justifier sa décision,
monde ». Allan Sichel, président de la Fédération des négociants de
le comité a indiqué que la gastronomie française relevait d’une
vins de Gironde, est lui aussi satisfait. La valorisation de la gastronomie
« pratique sociale coutumière destinée à célébrer les moments les
française contribuera à promouvoir tous les bons produits et pas
plus importants de la vie des individus et des groupes ».
seulement les produits de luxe comme les grands vins de Bordeaux.
Les premiers à se réjouir ont été les grands chefs qui créent chaque
Un encouragement au respect des produits de qualité, fruits de
jour cette cuisine. « C’est génial ! » s’est exclamé Gilles Goujon, le chef
savoir-faire et de sélections ancestrales.
triplement étoilé de l’auberge du Vieux Puits à Fontjoncouse dans
Curieusement l’Unesco a aussi classé au patrimoine mondial un
l’Aude. « On l’attendait, et ce n’est que justice car l’art de la table à
autre témoin de l’excellence professionnelle : la tradition française du
la française a fait non seulement la réputation de notre pays, mais a
compagnonnage, système de formation qui repose sur la transmission
largement déteint dans le monde entier. Il n’y a qu’à voir le nombre de
des compétences par les aînés, le voyage et l’ouverture aux autres et
restaurants étoilés en Espagne, Italie, Allemagne… » Et Alain Ducasse
qui remonte à la construction des cathédrales du xiie siècle.
de renchérir : « Oui, il existe une convivialité propre aux repas festifs
17/11/2010
REA ©Alexandre GELEBART/
Chaque année, l’Unesco inscrit au patrimoine de l’humanité des
1
Qu’est-ce qui a motivé la décision des experts de l’Unesco ? Faites la liste des arguments.
2
Quelles conséquences décision ?
3
Quel élément du patrimoine immatériel de votre pays souhaiteriez-vous voir inscrit au patrimoine de l’humanité ? Argumentez votre choix.
va
avoir
Gilles Goujon en cuisine. Un savoir-faire à préserver.
cette
B2 U3
Les échos d’Écho Septembre 2012 LONDRES
Sport et culture. Le français aux jeux Olympiques.
En suivant les jeux Olympiques qui se sont déroulés à Londres du 27 juillet au 12 août, vous aurez sans doute entendu parler français, par exemple lors de la présentation des athlètes ou des remises de médailles. Rien de plus normal. En effet, la règle 23 de la Charte du Comité international olympique (CIO) assure au français, au même titre que l’anglais, d’être la langue officielle des Jeux (olympiques comme paralympiques). Un statut qui lui est conféré depuis 1894, date de la refondation des jeux Olympiques modernes par le baron, français, Pierre de Coubertin. Cependant, la persistance de cette tradition ne va pas forcément de soi, dans un contexte international qui a vu le rôle de l’anglais exploser avec la mondialisation, quand symétriquement celui du français, ancienne langue diplomatique, a tendance à s’amenuiser. C’est pourquoi il importe à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) de préserver la place et la valeur du français au sein des manifestations olympiques, qui offrent, tous les deux ans (pour les Jeux d’hiver et d’été), une tribune de choix et une visibilité sans égales. ph © Thibault Camus/AP/SIPA
Le français, vous adorez ? À cette fin, le Secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, a eu l’idée en 2004 de désigner un « Grand Témoin de la Francophonie » dont la mission est d’observer l’usage du français pendant le déroulement et l’environnement des Jeux. Le Grand Témoin est une personnalité éminente du monde francophone – Jean-Pierre Raffarin, ancien Premier ministre de la France, le fut à Pékin en 2008 –. Ce rôle échoit cette fois à Michaëlle Jean, ancienne gouverneure générale du Canada et c’est donc elle qui va dresser un rapport détaillé. Par ailleurs, des opérations pour promouvoir et dynamiser la langue française sont menées, avant et pendant les J.O, dans le but de sensibiliser le public à la francophonie (et aussi à la diversité linguistique qui lui est chère). Comment cela se traduit-il dans les faits ? Des publications spécifiques sont conçues et diffusées, des manifestations francophones sont organisées sur le site des Jeux, auxquelles sont conviés ou participent les athlètes, les fédérations sportives ou des personnalités des pays membres de l’OIF. Le tout autour d’un slogan créé pour l’occasion : « le français, j’adore » (voir le site dédié : http://www.lefrancaisjadore.com/fr/. Le 17 mars, date proche de celle de la Journée internationale de la Francophonie (le 20 mars), a marqué le début des festivités avec un grand concert gratuit à Trafalgar Square, en plein cœur de Londres, qui a réuni 40 000 personnes.
Jeux et enjeux Il est toutefois légitime de se demander si le jeu – les Jeux – en vaut la chandelle. Quelle visibilité pour ce slogan un brin désuet ? Quel impact sur la visibilité de la francophonie et quelle preuve de son influence pour ce concert bien en amont de l’événement olympique ? On peut s’interroger sur le coût d’une telle démarche en même temps que sur la qualité et l’efficacité de cette promotion. Encore davantage dans la capitale anglaise, qui abrite déjà 300 000 Français. Cette réflexion inclut le rôle de Grand Témoin, qui semble surtout représentatif et non le garant de l’usage du français, qui est souvent respecté au niveau protocolaire, mais bafoué au niveau des médias, la très grande majorité des informations étant traitées - et même souvent immédiatement traduites - en anglais. Préserver un bilinguisme au cœur des Jeux est un enjeu important, à la fois pour des raisons politiques et économiques, mais aussi purement pratiques. Les difficultés à le maintenir prouve que la francophonie doit s’évertuer à en démontrer le bien-fondé. Mais c’est aussi pour elle le moyen de réfléchir et d’agir constamment, de manière concrète et efficace, pour le pérenniser.
© CLE International, 2012
1 Quel est le procédé utilisé dans la phrase « le jeu – les
Jeux – en vaut la chandelle ». Expliquer l’expression. En quoi ce procédé sert-il le message que le texte veut faire passer ?
2 L’auteur considère-t-il important que le français se maintienne aux Jeux ? Pourquoi ?
3 L’action de l’OIF est-elle jugée pertinente par rapport aux objectifs recherchés et aux enjeux ? ph © Cyril Bailleul / OIF
B2
Unité 4
Les échos d’Écho n°1
Avril 2011
Cinéma. Année 2010 : Distraire en faisant réfléchir Illégal FRANCE
Depuis huit ans, Tania vit et travaille clandestinement en Belgique. Venue de Russie avec son fils adolescent, elle redoute d’être contrôlée par la police locale et mène une existence marquée au fer rouge par la peur et la soumission. Soumission à ses employeurs qui profitent de sa situation pour mieux l’exploiter. Soumission à la mafia russe qui prospère en s’adonnant au trafic de faux papiers. Un jour, suite à un banal contrôle, Tania (Anne Coesens, formidable) est arrêtée et placée en centre de détention. Comme quelquesuns de ses compagnons d’infortune, elle tente d’échapper à l’expulsion vers son pays natal…
1 Partagez-vous les trois
© Dharamsala/Iris Production/Versus Production/DR
Drame d’Olivier Masset-Depasse, avec Anne Coesens, Essé Lawson, Gabriela Perez…
films. Pour chacun :
Avant d’entamer le tournage de son film, Olivier Masset-Depasse a mené
a – Identifiez le problème traité par le film. b – Résumez l’histoire en une phrase. c – Notez les opinions de valeur sur le film
un long travail d’enquête dans les centres de rétention. Les meilleures scènes d’Illégal doivent beaucoup à
2 Présentez brièvement un
film de réflexions qui vous a touché.
cette approche quasi documentaire. Le metteur en scène, sans didactisme ni grand discours, donne à voir une réalité humaine et son constat ne peut pas laisser indifférent. Alors, film majeur ? Hélas, non. Olivier Masset-Depasse est en effet beaucoup moins inspiré avec l’histoire intime de son héroïne et ses rapports avec son fils. Le pathos culmine dans un final inutile et gâche en partie la puissance de ce film fiévreux et tristement contemporain. Par Olivier De Bruyn, Le Point.fr, 08/10/2010
L’Italien
Drame de Xavier Beauvois avec Lambert Wilson, Michael Lonsdale,
Comédie d’Olivier Baroux, avec Kad Merad, Roland Giraud, Guillaume
Jacques Herlin, Olivier Rabourdin et Jean-Marie Frin.
Galienne.
Mars 1996, alors que massacres et
La vie de Dino Fabrizzi est compliquée.
tueries se succèdent dans la région de
D’abord, parce qu’il s’appelle Mourad
la Médéa, à 90 km au sud d’Alger, les
ben Saoud. Mais cela, sa copine, son
moines français de Tibhirine refusent
patron et ses collègues l’ignorent.
toute protection armée pour poursuivre
Pour eux, il est d’origine italienne et le
leur mission, notamment médicale
meilleur vendeur de Maserati de la Côte.
auprès de leurs frères musulmans.
Pour ses parents algériens, qui habitent
Ils sont enlevés dans la nuit du 26 mars dans leur monastère par un des combattants armés, deux d’entre eux
© Eskwad/Pathé/DR
© Armada Films/Why Not Production/DR
Des Hommes, des Dieux
à Marseille, il est bien Mourad, mais il vit en Italie où il est un modèle de réussite. Le
compliqué
devient
embrouillé
parviennent à se cacher. Le GIA (1)
quand son père, mourant, l’oblige à
de Djamel Zitouni revendique alors l’enlèvement puis l’assassinat.
faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir
Leurs têtes seules seront retrouvées le 30 mai au bord d’une route de
pour successeur. L’Italo-Algérien, qui ne connaît rien à l’islam, va
montagne.
commencer à se comporter de manière bizarre.
Sans entrer dans la responsabilité de ces assassinats, le film fait
Il ne se passe pas deux mois sans que sorte un film avec Kad Merad,
partager au spectateur le quotidien de ces hommes de foi et le
mais voici sa première comédie réussie depuis Les Ch’tis. Parce que
confronte à leur choix éthique. Xavier Beauvois filme la beauté des
le quiproquo est parfaitement mené. Mais aussi parce que le sujet, la
paysages du Maghreb, la lenteur paisible de la vie monastique, le
honte identitaire, lui permet de jouer sur la corde de l’émotion où il
courage tranquille des membres de la communauté dans des scènes
peut être excellent. Allez, prenons quelques risques et gageons que
qui évoquent certains tableaux de la Renaissance.
cet Italien risque de tout casser cet été au box-office.
AFP, 06/09/2010
Par François-Guillaume Lorrai, Le Point.fr, 29/06/2010
B2 U4
Les échos d’Écho
Juillet 2012
FRANCE. Politique. Qui dit nouveau président dit aussi nouvelle voiture présidentielle. Un choix qui n’a rien d’anodin. FRANCE
LE CHANGEMENT DE VOITURE, C’EST MAINTENANT ! « Le changement c’est maintenant. », disait le slogan du candidat socialiste à l’élection à la présidence de la République, François Hollande. Et puisque maintenant, le changement a bien eu lieu, il s’agit pour le nouvel élu de se démarquer de ses prédécesseurs sur bien des aspects. Il en est un original parmi d’autres, celui du choix de la voiture présidentielle. Un choix qui possède une vraie portée symbolique, voire économique et politique, convoitée désormais par ses trois marques phares et séculaires que sont Renault, Peugeot et Citroën. L’histoire de la voiture présidentielle française se confond en définitive avec celle de la Vème République. L’image d’Épinal de ce couple bien particulier est encore aujourd’hui Charles de Gaulle et la DS19 dans laquelle il aimait parader. Pour Citroën, cela constituait aussi l’occasion de montrer son savoir-faire technologique avec cette suspension hydropneumatique qui fera sa renommée. De plus, c’est dans une DS pourtant criblée de balles que le Général échappa à la mort lors de l’attentat du Petit Clamart, le 22 août 1962. Depuis ce jour et jusqu’en 1969, date de son départ de l’Élysée, il n’a plus voulu utiliser d’autre voiture. Les modèles Citroën ont souvent eu les faveurs présidentielles. Georges Pompidou avait choisi une SM, plus puissante avec son moteur V6. C’est Valéry Giscard d’Estaing, élu en 1974, qui le premier a choisi une Peugeot, la berline 604. François Mitterrand a montré que la cohabitation pouvait toucher aussi les véhicules présidentiels, choisissant Renault pour la vitrine officielle (R25 Baccara, Safrane) et Citroën pour le privé. Quant à Jacques Chirac, le soir de son élection, il se lançait dans une course-poursuite avec les journalistes à bord d’une CX Prestige Turbo. Nicolas Sarkozy s’est pour sa part déplacé en Renault Vel Satis blindée, équipée de technologies multimédia. Retour à François Hollande. C’est avec la DS5 de Citroën, voiture qu’il s’est rendu à l’Élysée lors de la passation de pouvoir, le 15 mai. Un choix qui illustre bien la double valeur symbolique et politique que peut représenter une voiture présidentielle. Les deux initiales DS renvoyant directement à De Gaulle, Hollande essaie de se réapproprier un symbole de droite. De plus, la DS5 est hybride, électrique et diesel, et donc « écologiquement correcte ». Surtout, la DS5 a été fabriquée en France, précisément dans le Doubs, dont le député est Pierre Moscovici… le directeur de campagne de François Hollande. Les professionnels de la publicité estiment que, pour Citroën, avoir une voiture présidentielle est aussi efficace que de dépenser 100 millions d’euros en espaces publicitaires. Un joli coup de pub qui est donc aussi un joli coup de pouce à l’industrie nationale en ces temps de crise.
1 Pouvez-vous reconstituer la chro-
nologie des présidents de la Vème République ?
2 Expliquez en quoi le choix d’une voiture présidentielle est à la fois symbolique et politique.
3 Cela vous paraît-il important que
le président ou le gouvernant d’un pays utilise une marque de voiture de son propre pays si elle existe ?
4 Donnez une définition de l’expres-
sion « image d’Épinal ». Quelles images d’Épinal vous viennent à l’esprit, concernant la France, concernant votre pays ?
ph © DALMAS/SIPA
ph © BOCCON-GIBOD/SIPA
ph © SETBOUN MICHEL/SIPA
ph © MEIGNEUX/SIPA
ph © REAU ALEXIS/SIPA
ph © FAYOLLE PASCAL/SIPA
© CLE International, 2012
Leçon 0 ………………………………………………………………………………….. Unité 1 Leçon 1 ………………………………………………………………………………….. Leçon 2 ………………………………………………………………………………….. Leçon 3 ………………………………………………………………………………….. Leçon 4 ………………………………………………………………………………….. Unité 2 Leçon 5 ………………………………………………………………………………….. Leçon 6 ………………………………………………………………………………….. Leçon 7 ………………………………………………………………………………….. Leçon 8 ………………………………………………………………………………….. Unité 3 Leçon 9 ………………………………………………………………………………….. Leçon 10 ………………………………………………………………………………… Leçon 11 ………………………………………………………………………………… Leçon 12 …………………………………………………………………………………
Écho A1 – Lexique franco‐anglais – © CLE International, 2011.
2 4 5 6 7 9 10 12 13 14 16 17 18
1
Appeler (v) Bonjour Madame (n.f.)
To call Good morning Madam
Excusez‐moi Parlement (n.m.) Parler (v)
Excuse me Parliament To talk, to speak
Merci Monsieur (n.m.) S‘il vous plaît
Thank you Sir Please
Café (n.m.) Chanteur (n.m.) Député (n.m.)
Coffee, café Singer MP, Congressman
Députée (n.f.) Être (v) Nationalité (n.f.)
Woman MP, Congresswoman To be Nationality
Address Avenue Child To live in
Hôtel (n.m.) Musée (n.m.) Restaurant (n.m.) Rue (n.f.)
Hotel Museum Restaurant Street
Adresse (n.f.) Avenue (n.f.) Enfant (n.m.) Habiter (v)
Banque (n.f.) Boutique (n.f.) Film (n.m.) Journal (n.m.) Monument (n.m.) Palais (n.m.)
Bank Shop Film Newspaper Monument Palace
Place (n.f.) Quartier (n. m.) Radio (n.f.) Télévision (n.f.) Théâtre (n.m.)
Place, square District Radio Television Theatre
Artiste (n.m/f.) Comédien (n.m.) Femme (n.f.) Guide (n.m.) Homme (n.m.) Musicien (n.m.)
Artist Actor Woman Guide Man Musician
Navigateur (n.m.) Président (n.m.) Professeur (n.m.) Scientifique (n.m.) Serveur (n.m.) Touriste (n.m/f.)
Sailor, navigator President Teacher Scientist Waiter Tourist
Écho A1 – Lexique franco‐anglais – © CLE International, 2011.
2
Leçon 0 ………………………………………………………………………………….. Unité 1 Leçon 1 ………………………………………………………………………………….. Leçon 2 ………………………………………………………………………………….. Leçon 3 ………………………………………………………………………………….. Leçon 4 ………………………………………………………………………………….. Unité 2 Leçon 5 ………………………………………………………………………………….. Leçon 6 ………………………………………………………………………………….. Leçon 7 ………………………………………………………………………………….. Leçon 8 ………………………………………………………………………………….. Unité 3 Leçon 9 ………………………………………………………………………………….. Leçon 10 ………………………………………………………………………………… Leçon 11 ………………………………………………………………………………… Leçon 12 …………………………………………………………………………………
Écho A1 – Lexique franco‐espagnol – © CLE International, 2011
2 4 5 6 7 9 10 12 13 14 16 17 18
1
Appeler (v) Bonjour Madame (n.f.)
Llamar(se) (v) Hola Señora (n.f.)
Excusez‐moi Parlement (n.m.) Parler (v)
Disculpe Parlamento (n.m.) Hablar (v)
Merci Monsieur (n.m.) S‘il vous plaît
Gracias Señor (n.m.) Por favor
Café (n.m.) Chanteur (n.m.) Député (n.m.)
Café (n.m.) Cantante (n.m./f.) Diputado(n.m.)
Députée (n.f.) Être (v) Nationalité (n.f.)
Diputada (n.f.) Ser (v) Nacionalidad (n.f.)
Dirección (n.f.) Avenida (n.f.) Niño (n.m.) Vivir (v)
Hôtel (n.m.) Musée (n.m.) Restaurant (n.m.) Rue (n.f.)
Hotel (n.m.) Museo (n.m.) Restaurante (n.m.) Calle (n.f.)
Adresse (n.f.) Avenue (n.f.) Enfant (n.m.) Habiter (v)
Banque (n.f.) Boutique (n.f.) Film (n.m.) Journal (n.m.) Monument (n.m.) Palais (n.m.)
Banco (n.m.) Tienda (n.f.) Película (n.f.) Periódico (n.m.) Monumento (n.m.) Palacio (n.m.)
Place (n.f.) Quartier (n. m.) Radio (n.f.) Télévision (n.f.) Théâtre (n.m.)
Plaza (n.f.) Barrio (n. m.) Radio (n.f.) Televisión (n.f.) Teatro (n.m.)
Artiste (n.m/f.) Comédien (n.m.) Femme (n.f.) Guide (n.m.) Homme (n.m.) Musicien (n.m.)
Artista (n.m./f.) Actor (n.m.) Mujer (n.f.) Guía (n.f.) Hombre (n.m.) Músico (n.m.)
Navigateur (n.m.) Président (n.m.) Professeur (n.m.) Scientifique (n.m.) Serveur (n.m.) Touriste (n.m/f.)
Navegante (n.m/f.) Presidente (n.m.) Profesor (n.m.) Científico (n.m.) Camarero (n.m.) Turista (n.m/f.)
Écho A1 – Lexique franco‐espagnol – © CLE International, 2011
2
Leçon 0 ………………………………………………………………………………….. Unité 1 Leçon 1 ………………………………………………………………………………….. Leçon 2 ………………………………………………………………………………….. Leçon 3 ………………………………………………………………………………….. Leçon 4 ………………………………………………………………………………….. Unité 2 Leçon 5 ………………………………………………………………………………….. Leçon 6 ………………………………………………………………………………….. Leçon 7 ………………………………………………………………………………….. Leçon 8 ………………………………………………………………………………….. Unité 3 Leçon 9 ………………………………………………………………………………….. Leçon 10 ………………………………………………………………………………… Leçon 11 ………………………………………………………………………………… Leçon 12 …………………………………………………………………………………
Écho A1 – Lexique franco‐portugais
2 4 5 6 8 9 10 12 13 15 16 17 18
1
Appeler (v) Bonjour Madame (n.f.)
Chamar (v) Bom dia Senhora (s.f.)
Merci Monsieur (n.m.) S‘il vous plaît
Excusez‐moi Parlement (n.m.) Parler (v)
Desculpe Câmara (deputados e senadores) (n.m.) Falar (v)
Obrigado/a Senhor (s.m.) Por favor
Café (n.m.) Chanteur (n.m.) Député (n.m.)
Café (s.m.) Cantor (s.m.) Deputado (s.m.)
Députée (n.f.) Être (v) Nationalité (n.f.)
Deputada (s.f.) Ser (v) Nacionalidade (s.f.)
Adresse (n.f.) Avenue (n.f.) Enfant (n.m.) Habiter (v)
Endereço (s.m.) Avenida (s.f.) Criança (s.f.) Habitar , morar (v)
Hôtel (n.m.) Musée (n.m.) Restaurant (n.m.) Rue (n.f.)
Hotel (s.m.) Museu (s.m.) Restaurante (s.m.) Rua (s.f.)
Banque (n.f.) Boutique (n.f.) Film (n.m.) Journal (n.m.) Monument (n.m.) Palais (n.m.)
Banco (s.m.) Loja (s.f.) Filme(s.m.) Jornal (s.m.) Monumento (s.m.) Palácio (s.m.)
Place (n.f.) Quartier (n. m.) Radio (n.f.) Télévision (n.f.) Théâtre (n.m.)
Praça (s.f.) Bairro (s.m.) Rádio (s.m.) Televisão (s.f.) Teatro (s.m.)
Artista (s.m/f.) Artista de teatro ou cinema (s.m.) Mulher (s.f.) Guia (s.m.) Homem (s.m.) Músico (s.m.)
Navigateur (n.m.) Président (n.m.) Professeur (n.m.) Scientifique (n.m.) Serveur (n.m.) Touriste (n.m/f.)
Navegador (s.m.) Presidente (s.m.) Professor (s.m.) Científico (s.m.) Garçon (s.m.) Turista (s.m/f.)
Artiste (n.m/f.) Comédien (n.m.)
Femme (n.f.) Guide (n.m.) Homme (n.m.) Musicien (n.m.) Écho A1 – Lexique franco‐portugais
2
Leçon 0 ………………………………………………………………………………….. Unité 1 Leçon 1 ………………………………………………………………………………….. Leçon 2 ………………………………………………………………………………….. Leçon 3 ………………………………………………………………………………….. Leçon 4 ………………………………………………………………………………….. Unité 2 Leçon 5 ………………………………………………………………………………….. Leçon 6 ………………………………………………………………………………….. Leçon 7 ………………………………………………………………………………….. Leçon 8 ………………………………………………………………………………….. Unité 3 Leçon 9 ………………………………………………………………………………….. Leçon 10 ………………………………………………………………………………… Leçon 11 ………………………………………………………………………………… Leçon 12 …………………………………………………………………………………
Écho A1 – Lexique franco‐arabe
2 4 5 6 7 9 10 12 13 14 16 17 18
1
(.ﺳﻤّﻰ )ف ﺻﺒﺎح اﻟﺨﻴﺮ ﺳﻴﺪة
Appeler (v) Bonjour Madame (n.f.)
ﻋﺬرا ﺑﺮﻟﻤﺎن (.ﺗﻜﻠﻢ )ف
Excusez‐moi Parlement (n.m.) Parler (v)
ﺷﻜﺮا ﺳﻴﺪ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ
Merci Monsieur (n.m.) S‘il vous plaît
ﻣﻘﻬﻰ،ﻗﻬﻮة ﻣﻐﻨّﻲ ﻧﺎﺋﺐ
Café (n.m.) Chanteur (n.m.) Député (n.m.)
Adresse (n.f.) Avenue (n.f.) Enfant (n.m.) Habiter (v)
Banque (n.f.) Boutique (n.f.) Film (n.m.) Journal (n.m.) Monument (n.m.) Palais (n.m.)
Artiste (n.m/f.) Comédien (n.m.) Femme (n.f.) Guide (n.m.) Homme (n.m.) Musicien (n.m.)
Écho A1 – Lexique franco‐arabe
(ﻋﻨﻮان )ﻣﺆﻧﺚ ﺷﺎرع آﺒﻴﺮ،ﺟﺎدة وﻟﺪ (.ﻦ )ف َ ﺳ َﻜ
Députée (n.f.) Être (v) Nationalité (n.f.)
( ﺑﻨﻚ )ﻣﺆﻧﺚ، ﻣﺼﺮف ( ﻣﺤﻞ ﺗﺠﺎري )ﻣﺆﻧﺚ ﻓﻴﻠﻢ ( ﺻﺤﻴﻔﺔ )ﻣﺬآﺮ ﻣﻌْﻠَﻢ ﻗﺼْﺮ
(ﻣﺆﻧﺚ/ﻓﻨﺎن )ﻣﺬآﺮ ﻣﻤﺜﻞ اﻣﺮأة دﻟﻴﻞ رﺟﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎر
Hôtel (n.m.) Musée (n.m.) Restaurant (n.m.) Rue (n.f.)
Place (n.f.) Quartier (n. m.) Radio (n.f.) Télévision (n.f.) Théâtre (n.m.)
Navigateur (n.m.) Président (n.m.) Professeur (n.m.) Scientifique (n.m.) Serveur (n.m.) Touriste (n.m/f.)
ﻧﺎﺋﺒﺔ (آﻴﻨﻮﻧﺔ )ﻓﻌﻞ ﺟﻨﺴﻴﺔ
ﻓﻨﺪق (ﻣﺘﺤﻒ )ﻣﺬآﺮ ﻣﻄﻌﻢ (ﺷﺎرع )ﻣﺆﻧﺚ
ﺳﺎﺣﺔ (ﺣَﻲ )ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ( رادﻳﻮ )ﻣﺆﻧﺚ،إذاﻋﺔ (ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن )ﻣﺆﻧﺚ ﻣﺴْﺮح
ﻣﻼّح رﺋﻴﺲ أﺳﺘﺎذ رﺟﻞ ﻋِﻠﻢ ﻧﺎدِل (ﻣﺆﻧﺚ/ﺳﺎﺋﺢ )ﻣﺬآﺮ
2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 5
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
7 8 9 11
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
12 13 15 17
ÉCHO A2 – Lexique franco-anglais © CLE International, 2012
1
Augmentation (n.f.) Augmenter (v.) Cancer (n.m.) Chiffre (n.m.) Climat (n.m.) Correspondre (v.) Développer (v.) Devenir (v.) Diminuer (v.) Énergie (n.f.) Évolution (n.f.) Futur (n.m.) Guerre (n.f.) Hésiter (v.)
Increase To increase Cancer Figure, number Climate To correspond To develop To become To reduce Energy Evolution, change Future War To hesitate
Métier (n.m.) Nourriture (n.f.) Opinion (n.f.) Optimiste (adj.) Paix (n.f.) Partie (n.f.) Pétrole (n.m.) Population (n.f.) Quotidien (n.m.) Relation (n.f.) Riche (adj.) Terre (n.f.) Transporter (v.) Vivement
Job, occupation, trade Food Opinion Optimistic Peace Part Oil, petroleum Population, people Daily Relation, relationship Rich Earth, ground To carry, to transport Vivaciously
Autant Nommer (v.)
As much To name, to list, to appoint
Salaire (n.m.)
Wages, pay, salary
Choix (n.m.) Chômage (n.m.) Congé (n.m.) Contrôleur (n.m.)
S’inquiéter (v.) Justement (adv.) Laboratoire (n.f.) Proposition (n.f.)
Coup (n.m.) Courage (n.m.) Création (n.m.)
Choice Unemployment Holiday, vacation Ticket inspector, controller Blow, stroke, knock Courage Creation
To worry Just, justly, precisely Laboratory Proposition, suggestion Quality To think Human resources
Déranger (v.) Économie (n.f.) Gestion (n.f.)
To disturb Economy Management
Retraite (n.f.) Spécialisé (adj.)
Retirement Specialized
Administration (n.f.) Administration
Formation (n.f.)
To move forward, to progress Future Avenir (n.m.) Stock exchange Bourse (n.f.) 1. Executive 2. Frame Cadre (n.m.) Notebook Cahier (n.m.) To count Compter (v.) Connaissance (n.f.) Knowledge To cut Couper (v.) To spend Dépenser (v.) Difficulty Difficulté (n.f.)
Former (v.)
Cultural background, education To form, to shape, to train General Incident Engineer Institute Secular To mix Level Compulsory Poverty
Avancer (v.)
Qualité (n.f.) Réfléchir (v.) Ressources
humaines (n.f.pl.)
Général (adj.) Incident (n.m.) Ingénieur (n.m.) Institut (n.m.) Laïque (adj.) Mélanger (v.) Niveau (n.m.) Obligatoire (adj.) Pauvreté (n.f.)
ÉCHO A2 – Lexique franco-anglais © CLE International, 2012
2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 5
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
6 7 8 10
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
11 12 13 15
ÉCHO A2 – Lexique franco-espagnol © CLE International®, 2012
1
Augmentation (n.f.) Augmenter (v.) Cancer (n.m.) Chiffre (n.m.) Climat (n.m.) Correspondre (v.) Développer (v.) Devenir (v.) Diminuer (v.) Énergie (n.f.) Évolution (n.f.) Futur (n.m.) Guerre (n.f.) Hésiter (v.)
Autant Nommer (v.)
Choix (n.m.) Chômage (n.m.) Congé (n.m.) Contrôleur (n.m.) Coup (n.m.) Courage (n.m.) Création (n.m.)
Déranger (v.) Économie (n.f.) Gestion (n.f.)
Administration (n.f.) Avancer (v.) Avenir (n.m.) Bourse (n.f.) Cadre (n.m.) Cahier (n.m.) Compter (v.) Connaissance (n.f.) Couper (v.) Dépenser (v.) Difficulté (n.f.) Doctorat (n.m.) Droit (n.m.)
Aumento Aumentar Cáncer Número Clima Corresponder Desarrollar Convertir(se) Disminuir Energía Evolución Futuro Guerra Dudar
Métier (n.m.) Nourriture (n.f.) Opinion (n.f.) Optimiste (adj.) Paix (n.f.) Partie (n.f.) Pétrole (n.m.) Population (n.f.) Quotidien (n.m.) Relation (n.f.) Riche (adj.) Terre (n.f.) Transporter (v.) Vivement les vacances / que ça finisse
Oficio Comida Opinión Optimista Paz Parte Petróleo Población Periódico Relación Rico/a Tierra Transportar que lleguen pronto las vacaciones / que se acabe pronto
Tanto Nombrar
Salaire (n.m.)
Salario
Elección Paro Día libre / vacaciones Revisor Golpe Valor Creación
S’inquiéter (v.) Justement (adv.) Laboratoire (n.f.) Proposition (n.f.) Qualité (n.f.) Réfléchir (v.) Ressources humaines (n.f.pl.) Retraite (n.f.) Spécialisé (adj.)
Preocupar(se) Precisamente Laboratorio Proposición Calidad Reflexionar Recursos humanos
Molestar Economía Gestión
Administración Avanzar Futuro Bolsa Marco Cuaderno Contar Conocimiento Cortar Gastar Dificultad Doctorado Derecho
ÉCHO A2 – Lexique franco-espagnol © CLE International®, 2012
Formation (n.f.) Former (v.) Général (adj.) Incident (n.m.) Ingénieur (n.m.) Institut (n.m.) Laïque (adj.) Mélanger (v.) Niveau (n.m.) Obligatoire (adj.) Pauvreté (n.f.) Primaire (adj.) Religion (n.f.)
Jubilación Especializado/a
Formación Formar General Incidente Ingeniero Instituto Laico/a Mezclar Nivel Obligatorio/a Pobreza Primario/a Religión 2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 6
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
7 9 11 12
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
13 15 17 19
ÉCHO A2 – Lexique franco-chinois © CLE International, 2012
1
Augmentation (n.f.)
增加
Métier (n.m.)
职业、手艺
Augmenter (v.)
增加
Nourriture (n.f.)
食物
Cancer (n.m.)
癌症
Opinion (n.f.)
意见
Chiffre (n.m.)
数字
Optimiste (adj.)
乐观的
Climat (n.m.)
气候
Paix (n.f.)
和平
Correspondre (v.)
相当于
Partie (n.f.)
部分
Développer (v.)
发展
Pétrole (n.m.)
石油
Devenir (v.)
变成
Population (n.f.)
人口
Diminuer (v.)
减少
Quotidien (n.m.)
日报
Énergie (n.f.)
能源
Relation (n.f.)
关系
Évolution (n.f.)
演变
Riche (adj.)
富有的
Futur (n.m.)
未来
Terre (n.f.)
地球、土地
Guerre (n.f.)
战争
Transporter (v.)
运输
Hésiter (v.)
犹豫
Vivement
强烈地、迅速地
Salaire (n.m.)
工资、薪金
Autant
同样多
Nommer (v.)
给...取名;任命
Choix (n.m.)
选择
S’inquiéter (v.)
担心、不安
Chômage (n.m.)
失业
Justement (adv.)
准确地、正好
Congé (n.m.)
假期
Laboratoire (n.f.)
实验室
Contrôleur (n.m.)
检查员
Proposition (n.f.)
建议
Coup (n.m.)
(一)下
Qualité (n.f.)
质量
Courage (n.m.)
勇气
Réfléchir (v.)
思考
Création (n.m.)
创造
人力资源
Déranger (v.)
妨碍、弄乱
Ressources humaines (n.f.pl.) Retraite (n.f.)
退休
Économie (n.f.)
经济、节约
Spécialisé (adj.)
专门的
Gestion (n.f.)
管理
行政、管理
Formation (n.f.)
形成;培养、培训
前进
Former (v.)
形成;培养、培训
Administration Avancer (v.)
(n.f.)
ÉCHO A2 – Lexique franco-chinois © CLE International, 2012
2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 5
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
6 7 8 10
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
11 12 13 15
ÉCHO A2 – Lexique franco-arabe © CLE International, 2012
1
Augmentation (n.f.) Augmenter (v.) Cancer (n.m.) Chiffre (n.m.) Climat (n.m.) Correspondre (v.) Développer (v.) Devenir (v.) Diminuer (v.) Énergie (n.f.) Évolution (n.f.) Futur (n.m.) Guerre (n.f.) Hésiter (v.)
Autant Nommer (v.)
Choix (n.m.) Chômage (n.m.) Congé (n.m.) Contrôleur (n.m.) Coup (n.m.) Courage (n.m.) Création (n.m.)
Déranger (v.) Économie (n.f.) Gestion (n.f.)
Administration (n.f.) Avancer (v.) Avenir (n.m.) Bourse (n.f.) Cadre (n.m.) Cahier (n.m.) Compter (v.) Connaissance (n.f.) Couper (v.) Dépenser (v.) Difficulté (n.f.) Doctorat (n.m.) Droit (n.m.) Enseignement (n.m.)
زﻳﺎدة (.زا َد )ف ﺳﺮﻃﺎن رﻗﻢ،ﻋﺪد ﻣﻨﺎخ راﺳَﻞ،ل َ ﻋﺎ َد (. ﻧﻤّﻰ )ف،ﻃﻮّ َر ﺢ َ أﺻ َﺒ (. ﻗﻠﱠﻞ )ف،ﺺ َ ّﻧﻘ ﻃﺎﻗﺔ ﺗﻄﻮﱡر ﻣﺴﺘﻘﺒَﻞ ﺣﺮب (.ﺗﺮدﱠ َد )ف
Métier (n.m.) Nourriture (n.f.) Opinion (n.f.) Optimiste (adj.) Paix (n.f.) Partie (n.f.) Pétrole (n.m.) Population (n.f.) Quotidien (n.m.) Relation (n.f.) Riche (adj.) Terre (n.f.) Transporter (v.) Vivement
( ﻣﺎ )ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﻠﻜﻤﻴﺔ Salaire (n.m.) ﻦ َ ﻋﻴﱠ،ﺳﻤﱠﻰ
ﺧَﻴﺎر ﺑﻄﺎﻟﺔ إﺟﺎزة ُﻣﺮاﻗِﺐ ﻟﻄﻤﺔ،ﺿﺮﺑﺔ ﺷﺠﺎﻋﺔ اﺑﺘﻜﺎر
S’inquiéter (v.) Justement (adv.) Laboratoire (n.f.) Proposition (n.f.) Qualité (n.f.) Réfléchir (v.) Ressources humaines (n.f.pl.) ﻖ َ ﺿﺎ َﻳ، أزﻋَﺞ Retraite (n.f.) اﻗﺘﺼﺎد Spécialisé (adj.) إدارة أﻋﻤﺎل
(إدارة )هﻴﻜﻠﻴﺔ (ﻗﺪﱠم )ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺒَﻞ ﻣﻨْﺤَﺔ إﻃﺎر،(آﺎدر )ﻣﻮﻇﻒ دﻓﺘﺮ ﻋ ﱠﺪ،َﺣﺴَﺐ ﻣﻌﺮِﻓﺔ َﻗ ﺺ َ ﻗ،َﻄﻊ ﻖ َ أﻧﻔ ﺻﻌﻮﺑﺔ دآﺘﻮراﻩ ﺣﻖ،ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻌﻠﻴﻢ
Formation (n.f.) Former (v.) Général (adj.) Incident (n.m.) Ingénieur (n.m.) Institut (n.m.) Laïque (adj.) Mélanger (v.) Niveau (n.m.) Obligatoire (adj.) Pauvreté (n.f.) Primaire (adj.) Religion (n.f.) Respecter (v.)
ÉCHO A2 – Lexique franco-arabe © CLE International, 2012
ِﻣﻬﻨﺔ ﻏﺬاء رأي ﻣﺘﻔﺎﺋﻞ ﺳﻼم ﻗﺴﻢ،ﺟﺰء ﻧﻔﻂ ﺳﻜﺎن ﻳﻮﻣﻲ ﻋﻼﻗﺔ ﻏﻨﻲ َ أرض (.ﻞ )ف َ َﻧ َﻘ (أهﻼ ﺑـ )ﺗﺮﺣﻴﺐ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء
ﻣﺮﺗّﺐ،أﺟْﺮ
ﻖ َ ﻗِﻠ ﺗﺤﺪﻳﺪا ﻣُﺨﺘﺒﺮ اﻗﺘﺮاح ﺟﻮدة،ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻓ ﱠﻜ َﺮ (ﺷﺆون اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ )ﻗﺴﻢ ﺗﻘﺎﻋُﺪ ﻣﺘﺨﺼﱢﺺ
ﺗﺪرﻳﺐ،ﺗﻜﻮﻳﻦ درﱠب،آﻮّن ْﻋﺎم ﺣﺎدِث ﻣﻬﻨﺪس ﻣﻌْﻬﺪ ( )ﺑﺪون ﺻﺒﻐﺔ دﻳﻨﻴﺔ،ﻋﻠﻤﺎﻧﻲ ج َ ﻣ َﺰ ﻣﺴﺘﻮى إﻟﺰاﻣﻲ ﻓﻘْﺮ أوﻟﻲ،اﺑﺘﺪاﺋﻲ دِﻳﻦ اﺣﺘ َﺮ َم 2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 5 6
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
8 10 12 13
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
15 16 17 17
Écho B1.1 – Lexique franco‐anglais © CLE International®, 2012
1
Accidental, incidental, fortuitous Current, present Actuel (adj.) To adopt Adopter (v.) To address Adresser (v.) Antique Antique (adj.) Attempt, attack Attentat (n.m.) Avalanche Avalanche (n.f.) Bomb Bombe (n.f.) Midsummer heat, a Canicule (n.f.) scorcher Catastrophe (n.f.) Catastrophe, disaster Chef-d’œuvre (n.m.) Masterpiece Citizen Citoyen (n.m.) Conscription (n.f.) Conscription To consider Considérer (v.) Cyclone, hurricane Cyclone (n.m.) (Time)difference, time Décalage lag (horaire) (n.m.) Decade Décennie (n.f.) Death Décès (n.m.) Accidentel (adj.)
Exploser (v.)
To explode
Explosion (n.f.) Fiancé (n.m.) Gigantesque (adj.) Glissement (n.m.) Illuminer (v.) Justifier (v.) Millénaire (n.m.) Natal (adj.)
Explosion Fiancé, engaged Gigantic, huge Shift, sliding To light up To justify Millennium Native
Noyer (v.) Orage (n.m.) Orfèvre (n.m.) Origine (n.f.) Paix (n.f.) Passage (n.m.) Peuple (n.m.)
To drown Thunderstorm Goldsmith, silversmith Origin Peace Passage People
Poursuivre (v.) Subsister (v.)
To pursue, to continue To survive, to subsist, to remain To get rid of, to cut out Tempest, storm Terrible, terrific, great Earthquake
Destruction (n.f.)
Destruction, damage
Supprimer (v.)
Détruire (v.) Dévaster (v.) Dirigeant (n.m.)
To destroy To devastate, to ruin Leader, ruler
Discours (n.m.) Écraser (v.) Embraser (v.) Éruption volcanique (n.f.) Excessif (adj.)
Speech To crush To set ablaze Volcanic eruption
Tempête (n.f.) Terrible (adj.) Tremblement de terre (n.m.) Trembler (v.) Tsunami (n.m.) Tuer (v.) Victime (n.f.)
Excessive
Volcan (n.m.)
Volcano
Grue (n.f.) Précédent (adj.) Reproduire (v.)
Crane Previous To reproduce, to copy
Suivant (adj.) Vieille (n.f.)
Next Old woman
Bénéfice (n.m.) Conférence (n.f.) Délocaliser (v.) Désordre (n.m.)
Profit, benefit Conference Off shoring, relocate Disorder, untidiness
Ennuyeux (adj.) Indifférent (adj.) Mobilisation (n.f.) Passer (se-de) (v.)
Effectivement (adv.) Indeed, effectively To bawl out Engueuler (v.) Écho B1.1 – Lexique franco‐anglais © CLE International®, 2012
Rédaction (n.f.) Vente (n.f.)
To tremble, to shake Tsunami To kill Victim, casualty
Boring Indifferent Mobilization To manage without, to go without Editorial office Sale
2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 4 6 7
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
9 11 13 14
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
16 17 18 18
Écho B1.1– Lexique franco‐chinois © CLE International®, 2012
1
Accidentel (adj.)
偶然的、意外的
Exploser (v.)
爆炸、炸裂、爆发
Actuel (adj.)
目前的、现时的
Explosion (n.f.)
爆炸、爆炸声、炸裂
Adopter (v.)
采纳、采用
Fiancé (n.m.)
未婚夫
Adresser (v.)
对...讲
Gigantesque (adj.)
巨大的、庞大的
Antique (adj.)
古代的、古老的
Glissement (n.m.)
滑动、滑行
Attentat (n.m.)
谋杀;恐怖暴力活动
Illuminer (v.)
照亮、照耀
Avalanche (n.f.)
雪崩;一大批、大量
Justifier (v.)
证明正当、证明清白
Bombe (n.f.)
炸弹
Millénaire (n.m.)
千年
Canicule (n.f.)
伏天、酷暑、炎热
Natal (adj.)
出生的、诞生的
Catastrophe (n.f.)
灾难
Noyer (v.)
淹没
Chef-d’œuvre
杰作
Orage (n.m.)
雷雨、狂风暴雨
Citoyen (n.m.)
公民
Orfèvre (n.m.)
金银匠;内行、能手
Conscription (n.f.)
征兵、征募
Origine (n.f.)
起源、来由
Considérer (v.)
细看;考虑;看作
Paix (n.f.)
和平、和睦、清静
Cyclone (n.m.)
飓风、旋风
Passage (n.m.)
经过、跨越、进入
Décalage (horaire) 差距、时差
Peuple (n.m.)
人民、民众、平民
Décennie (n.f.)
十年
Poursuivre (v.)
追赶、追捕
Décès (n.m.)
死亡
Subsister (v.)
继续存在、维持生活
Destruction (n.f.)
毁坏、消灭
Supprimer (v.)
取消
Détruire (v.)
毁坏、消灭
Tempête (n.f.)
风暴、暴风雨
Dévaster (v.)
蹂躏、造成灾害
Terrible (adj.)
可怕的、骇人的
Dirigeant (n.m.)
领导人
地震
Discours (n.m.)
讲话
Tremblement de terre (n.m.) Trembler (v.)
Écraser (v.)
压碎、轧死、粉碎
Tsunami (n.m.)
海啸
Embraser (v.)
使燃烧、使着火
Tuer (v.)
杀死;毁灭
Éruption volcanique (n.f.) Excessif (adj.)
火山喷发
Victime (n.f.)
受害者、牺牲者
过分的、过度的
Volcan (n.m.)
火山
Grue (n.f.)
起重机、吊车
Suivant (adj.)
下一个
Précédent (adj.)
在前的、上一个
Veille (n.f.)
前夕
Reproduire (v.)
再现、复制
(n.m.)
(n.m.)
Écho B1.1– Lexique franco‐chinois © CLE International®, 2012
抖动、震动;颤抖
2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 6
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
7 8 9 11
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
12 12 13 14
Écho B1.1 – Lexique franco‐arabe © CLE International®, 2012
1
Accidentel (adj.) Actuel (adj.) Adopter (v.) Adresser (v.) Antique (adj.) Attentat (n.m.) Avalanche (n.f.) Bombe (n.f.) Canicule (n.f.) Catastrophe (n.f.) Chef-d’œuvre (n.m.) Citoyen (n.m.) Conscription (n.f.) Considérer (v.) Cyclone (n.m.) Décalage (horaire) (n.m.) Décennie (n.f.) Décès (n.m.) Destruction (n.f.) Détruire (v.) Dévaster (v.) Dirigeant (n.m.)
ﻋﺮَﺿﻲ َ ﺣﺎﻟﻲ ﺗﺒﻨﻰ ﺟﻪ وﱠ ﻗﺪﻳﻢ (ﻋﻤﻠﻴﺔ )ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ اﻧﻬﻴﺎر ﻗﻨﺒﻠﺔ ﻣﻮﺟﺔ ﺣﺮارة آﺎرﺛﺔ ﺗﺤﻔﺔ ﻓﻨﻴﺔ ِ ﻣﻮا ﻃﻦ ﺗﺠﻨﻴﺪ اﻋﺘﺒﺮ إﻋﺼﺎر (ﺗﻔﺎوت )ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ
Exploser (v.) Explosion (n.f.) Fiancé (n.m.) Gigantesque (adj.) Glissement (n.m.) Illuminer (v.) Justifier (v.) Millénaire (n.m.) Natal (adj.) Noyer (v.) Orage (n.m.) Orfèvre (n.m.) Origine (n.f.) Paix (n.f.) Passage (n.m.) Peuple (n.m.)
( ﺳﻨﻮات10) ﻋﻘْﺪ وﻓﺎة ﺗﻬﺪﻳﻢ هﺪ َم ب َ ﺧﺮﱠ ﺣﺎآِﻢ،زﻋﻴﻢ
Poursuivre (v.) Subsister (v.) Supprimer (v.) Tempête (n.f.) Terrible (adj.) Tremblement de terre (n.m.) Trembler (v.) Tsunami (n.m.) Tuer (v.) Victime (n.f.)
ﺧِﻄﺎب ﻖ َ ﺳﺤ ﺞ َ ّأﺟ ﻓﻮرة ﺑﺮآﺎن
اﻧﻔﺠ َﺮ اﻧﻔﺠﺎر (ﺧﻄﻴﺐ )زواج آﺒﻴﺮ،هﺎﺋﻞ اﻧﺰﻻق أﺿﺎ َء ﺑﺮﱠ َر أﻟﻔﻴَﺔ ﻣﻮْﻟﺪي ق َ أﻏ َﺮ ﻋﺎﺻﻔﺔ ﺑﺮْق ورﻋْﺪ ﺻﺎﺋﻎ ﻣﻨﺸﺄ،أﺻﻞ ﺳﻼم ﻣﻤَﺮ ﺷﻌْﺐ ﺗﺎ َﺑ َﻊ اﺳﺘﻤ َّﺮ أﻟﻐﻰ ﻋﺎﺻﻔﺔ هﺎﺋﻞ زﻟﺰال ل َ زﻟﺰ،َرﺟﻒ ﺗﺴﻮﻧﺎﻣﻲ ﻞ َ ﻗﺘ ﺿﺤﻴﺔ
Discours (n.m.) Écraser (v.) Embraser (v.) Éruption volcanique (n.f.) Excessif (adj.)
( آﺜﻴﺮ )ﺑﺈﻓﺮاط Volcan (n.m.)
ﺑﺮآﺎن
Grue (n.f.) Précédent (adj.) Reproduire (v.)
وِﻧﺶ، راﻓﻌﺔ Suivant (adj.) ﺳﺎﺑِﻖ Vieille (n.f.) أﻧﺘﺞ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ،َﻧﺴﺦ
ﺗﺎﻟﻲ (ﻋﺠﻮز )ﻣﺆﻧﺚ
Bénéfice (n.m.) Conférence (n.f.) Délocaliser (v.) Désordre (n.m.) Effectivement (adv.) Engueuler (v.)
Assassinat (n.m) Assassiner (v.) Attaquer (v.) Aube (n.f.) Auteur (n.m.)
رﺑْﺢ ﻣﺆﺗﻤﺮ (ﻞ )ﻣﺼﻨﻊ إﻟﻰ ﺑﻠﺪ ﺁﺧﺮ َ ﻧ َﻘ ﻓﻮﺿﻰ ﻓﻌْﻼ َ أﻧﱠ (ﺐ )ﻋﺎﻣﻴﺔ
اﻏﺘﻴﺎل ل َ اﻏﺘﺎ هﺎﺟ َﻢ ﻓﺠْﺮ آﺎﺗِﺐ
Écho B1.1 – Lexique franco‐arabe © CLE International®, 2012
ﻣُﻤﻞ،ﻣُﻀﺠﺮ ﻻ ﻣﺒﺎﻟﻲ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﺳﺘﻐﻨﻰ آﺘﺎﺑﺔ،ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺑﻴْﻊ
Ennuyeux (adj.) Indifférent (adj.) Mobilisation (n.f.) Passer (se-de) (v.) Rédaction (n.f.) Vente (n.f.)
Fusil (n.m.) Grièvement Ignorer (v.) Impression (n.f.) Intermédiaire (n.m.)
ﺑﻨﺪﻗﻴﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮة ﻞ َ ﺗﺠﺎه اﻧﻄﺒﺎع وﺳﻴﻂ 2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 2 3 4
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
5 5 6 7
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
ÉCHO B1.2 – Lexique franco-anglais © CLE International®, 2012
8 9 10 11
1
Accessible (adj.)
Accessible, approachable Leaning against ...
Faunique (adj.)
Fauna
Maçonnerie (n.f.)
Âne (n.m.) Banal (adj.) Charpente (n.f.) Converger (v.) Dénombrement (n.m.)
Donkey, ass Banal, ordinary Framework, frame To converge Count, counting
Pavage (n.m.) Pisteur (n.m.) Relique (n.f.) Taille (n.f.)
Masonry, building work Paving, cobbling Ski patrolman Relic Height, size, waist
Cime (n.f.) Longer (v.) Marécage (n.m.)
Summit, top, crown To go along Swamp, marsh
Prison (n.f.) Ravin (n.m.)
Prison, jail Ravine, gully
Aiguille (n.f.) Archipel (n.m.) Argileux (adj.) Atoll (n.m.) Baie (n.f.) Cap (n.m.) Cascade (n.f.) Caverne (n.f.) Chute (n.f.) Cime (n.f.) Crique (n.f.) Dune (n.f.) Faille (n.f.) Falaise (n.f.) Fonte (n.f.)
Needle Archipelago Clayey Atoll Bay Cape Cascade, waterfall Cavern, cave Fall Summit, top, crown Creek, inlet Dune Fault, flaw Cliff Thawing, melting
Grotte (n.f.) Oasis (n.f.) Paradisiaque (adj.) Pente (n.f.) Pic (n.m.) Planer (v.) Précipice (n.m) Ravin (n.m) Raviné (adj.) Raz-de-marée (n.m.) Résurgence (n.f.) Rire (n.m.) Ruée (n.f.) Torrent (n.m.) Versant (n.m.)
Absurde (adj.) Apte (adj.) Bizutage (n.m.)
Absurd, nonsense Fit for, suited to Hazing
Galette (n.f.) Hippique (adj.) Marécageux (adj.)
Adossé (adj.)
ÉCHO B1.2 – Lexique franco-anglais © CLE International®, 2012
Cave Oasis Heavenly Slope Peak To glide, to soar Precipice Ravine Deeply lined Tidal wave Resurgence Laugh, laughter Rush Torrent Side, slope
Pancake Equestrian, horse Swampy, marshy, boggy 2
Unité 1 Leçon 1 Leçon 2 Leçon 3 Leçon 4
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
2 3 4 4
Unité 2 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Leçon 8
………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………
5 6 7 8
Unité 3 Leçon 9 Leçon 10 Leçon 11 Leçon 12
…………………………………………………………………………………. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..………………………………….. ……………………………………………..…………………………………..
ÉCHO B1.2 – Lexique franco-chinois © CLE International®, 2012
8 10 10 11
1
Accessible (adj.)
可达到的、可学会的
Faunique (adj.)
动物群的
Adossé (adj.)
背靠...的
Maçonnerie (n.f.)
泥水工程
Âne (n.m.)
驴
Pavage (n.m.)
铺砌路面
Banal (adj.)
平常的、一般的
Pisteur (n.m.)
追踪动物者
Charpente (n.f.)
屋架、构架
Relique (n.f.)
圣遗物
Converger (v.)
汇合、会聚
Taille (n.f.)
切削、雕琢
Dénombrement (n.m.)
计数、点数
Cime (n.f.)
顶、顶点、顶峰
Prison (n.f.)
监狱
Longer (v.)
沿着、顺着
Ravin (n.m.)
沟堑、峡谷
Marécage (n.m.)
沼泽、泥塘
Aiguille (n.f.)
针
Grotte (n.f.)
岩洞、山洞
Archipel (n.m.)
群岛
Oasis (n.f.)
绿洲
Argileux (adj.)
粘土质的
Paradisiaque (adj.)
天堂般的
Atoll (n.m.)
环礁、珊瑚岛
Pente (n.f.)
斜坡
Baie (n.f.)
海湾、港湾
Pic (n.m.)
山巅、尖顶
Cap (n.m.)
岬、海角
Planer (v.)
翱翔、飘荡
Cascade (n.f.)
瀑布
Précipice (n.m)
沟堑、深渊
Caverne (n.f.)
洞穴
Ravin (n.m)
沟堑、峡谷
Chute (n.f.)
跌落;瀑布
Raviné (adj.)
冲刷成沟的
Cime (n.f.)
顶、顶点、顶峰
Raz-de-marée (n.m.)
海啸
Crique (n.f.)
小湾
Résurgence (n.f.)
涌泉;再现
Dune (n.f.)
沙丘
Rire (n.m.)
笑、发笑
Faille (n.f.)
断层
Ruée (n.f.)
冲、蜂拥而上
Falaise (n.f.)
悬崖、峭壁
Torrent (n.m.)
急流、洪流
Fonte (n.f.)
融化
Versant (n.m.)
山坡、斜面
ÉCHO B1.2 – Lexique franco-chinois © CLE International®, 2012
2