1
PRESIDENTE CHINO CONVERSA CON HOMÓLOGO ARGENTINO SOBRE R RELACIONES Y COOPERACIÓN WASHINGTON, 1 abr (Xinhua) El presidente de China, Xi Jinping, se reunió con su homólogo de Argentina, Mauricio Macri, al margen de la IV Cumbre de Seguridad Nuclear que se lleva a cabo en la capital de Estados Unidos y ambos acordaron expandir la cooperación en una serie de áreas. La cooperación entre China y Argentina, que ya establecieron una asociación estratégica integral, ha tenido resultados fructíferos en una gama de áreas, incluidas
2
economía y comercio, inversión y agricultura, declaró el mandatario chino. China ha estado otorgando una gran importancia al desarrollo de las relaciones chino-argentinas y desea trabajar con Argentina para lograr un mayor desarrollo de las relaciones bilaterales en la nueva era, aseveró Xi. Xi instó a los dos países a que usen sus ventajas complementarias para elevar más las relaciones bilaterales. Los dos países deben aprovechar totalmente su potencial de cooperación y expandir la colaboración en áreas como agricultura, construcción de infraestructura, finanzas, energía, industria minera y telecomunicaciones, dijo el presidente chino. También pidió a ambas partes promover el comercio e inversión bilaterales y explorar activamente la cooperación en capacidad de producción industrial.
“Debemos tener una comunicación estrecha sobre importantes asuntos internacionales y fortalecer la coordinación multilateral”, dijo Xi. Por su parte, Macri dijo que las relaciones argentino-chinas tienen un potencial enorme de desarrollo. El presidente agradeció a la parte china su gran apoyo en sectores como construcción de infraestructura, estabilidad financiera y reforma económica. Macri expresó el deseo de que las dos naciones puedan ampliar los intercambios y cooperación en áreas como infraestructura, finanzas, turismo, deportes e intercambios entre personas, y dijo que Argentina está dispuesta a facilitar la emisión de visado para los ciudadanos chinos. También expresó su deseo de elevar la cooperación con China en asuntos internacionales, y agregó que Argentina apoyará la organización de China de la Cumbre del Grupo de los 20 (G20), que este año se llevará a cabo en la ciudad oriental de Hangzhou.
Las dos partes deben ampliar sus intercambios en una serie de áreas como cultura, educación, ciencia y tecnología, jóvenes y deporte, agregó.
3
SUN ZHENGCAI SE REUNIÓ CON EL PRESIDENTE ARGENTINO MAURICIO MACRI El día 11 de abril, Sun Zhengcai, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), y Secretario del Comité Municipal de Chongqing del PCCh, se reunió con Mauricio Macri, presidente de Argentina. Sun transmitió el saludo del presidente Xi Jinping al presidente Mauricio Macri. Dijo que Argentina y China son dos países con mucho potencial. China quiere fortalecer la cooperación y comunicación con Argentina, así como entre los partidos políticos y organizaciones legislativas, impulsar cooperaciones bilaterales en todas las áreas, mantener colaboraciones en los asuntos internacionales y regionales, incrementar la confianza política, promover el interés común e impulsar el desarrollo mutuo. Macri transmitió su saludo al presidente chino, Xi Jinping, y dijo que el nuevo gobierno argentino quiere convertirse en un socio estratégico de China. Las cooperaciones entre China y Argentina tienen gran potencial, y desea que ambos países pongan en marcha los consensos
4
alcanzados por los líderes, fortalezcan las cooperaciones en lo que respecta a la construcción de infraestructura, comercio y cultura con el fin de impulsar el desarrollo de cooperaciones sino-argentinas.
CONSEJERO DE ESTADO CHINO SE REÚNE CON CANCILLER ARGENTINA Yang elogió el crecimiento estable de las relaciones bilaterales desde la formación del nuevo gobierno de Argentina y pidió a ambas partes implementar el consenso alcanzado por los líderes de los dos países.
BEIJING, 20 may (Xinhua) -- El consejero de Estado chino Yang Jiechi se reunió hoy en Beijing con la ministra de Relaciones Exteriores de Argentina, Susana Malcorra.
China y Argentina deben expandir los intercambios de alto nivel, promover las interacciones y cooperación en diversas áreas y mantener una comunicación y coordinación estrechas en importantes
asuntos internacionales y regionales, indicó Yang. Malcorra declaró que el nuevo gobierno argentino continuará comprometido firmemente a desarrollar su asociación estratégica integral con China. Argentina se adhiere con firmeza a la política de Una Sola China y hará un buen trabajo en el desarrollo de importantes proyectos de cooperación con China, según Malcorra, quien agregó que Argentina apoya a China en la organización de la cumbre del Grupo de los 20 (G20) en Hangzhou.
DESDE BEIJING, MALCORRA RATIFICÓ EL COMIENZO DE UNA NUEVA ETAPA EN LA RELACIÓN BILATERAL CON CHINA El canciller chino Wang Yi se reunió con su homóloga argentina Susana Malcorra este jueves en Beijing, la capital china. Wang señaló que las economías chinas y argentinas son complementarias, con gran potencia de cooperación, y las dos partes deben coincidir en sus estrategias de desarrollo, para fundar una cooperación comercial de nivel más alto, incrementando los intercambios en más ámbitos.
5
Por su parte, Malcorra señaló que China es un motor importante para empujar la economía mundial, y la cooperación bilateral tiene un significado muy destacado para el desarrollo argentino. La parte sudamericana da la bienvenida a los intercambios con China, y desea que se pueda ampliar y profundizar las cooperaciones entre ambos lados, para hacer realidad la política de ganar-ganar.
5
devolver la economía mundial a la senda de una recuperación fuerte.
BEIJING, (08/03/2016) La cumbre del G20 que se celebrará en la ciudad de Hangzhou en septiembre subrayará la innovación, la reforma y el desarrollo, afirmó hoy martes el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, que indicó que el país asiático busca abrir nuevos caminos para el encuentro más estrechamente observado del mundo. El presidente Xi Jinping ha explicado claramente el planteamiento de la cumbre del G20, que es la conferencia internacional más importante que China acogerá este año, dijo Wang en una conferencia de prensa celebrada en Beijing paralela a la sesión anual de la Asamblea Popular Nacional (APN, máximo órgano legislativo de China). China logrará avances para la cumbre intentando descubrir nuevas fuerzas de crecimiento por medio de la innovación, inyectar un nuevo impulso a la economía mundial a través de la reforma y crear nuevas perspectivas a través del desarrollo, agregó el canciller. Por primera vez, China hará del crecimiento innovador un tema clave en la agenda de la cumbre del G20, aprovechando las oportunidades de la nueva revolución industrial y la economía digital para desarrollar un plan para el crecimiento innovador de la economía mundial, añadió. China subraya la importancia de la reforma estructural, alentando a las principales economías a alcanzar un nuevo consenso y trabajar conjuntamente para
6
CUMBRE DE G20 DE HANGZHOU PRIORIZARÁ INNOVACIÓN, REFORMA Y DESARROLLO, SEGÚN CANCILLER
El país asiático también da prioridad a los asuntos relacionados con el desarrollo en la coordinación de macropolíticas y anima a los miembros del G20 a mostrar liderazgo en la implementación de la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible para promover el desarrollo inclusivo e interconectado del mundo, manifestó el canciller. La cumbre se celebrará en la ciudad oriental china de Hangzhou el 4 y el 5 de septiembre, después de que China asumiera la presidencia del G20 en diciembre de 2015. Wang señaló el papel crítico que la cumbre del G20 ha desempeñado en los últimos años en hacer frente a la crisis financiera. Actualmente la economía mundial ha llegado a otra encrucijada. ¿Cómo salir de una economía deprimida durante un largo periodo y encontrar una nueva fuerza de crecimiento y cómo coordinar efectivamente las políticas nacionales y que “el mundo esté volviendo sus ojos a China”?, planteó. “Creemos que la cumbre del G20 promoverá la confianza, construirá el consenso y señalará el camino a seguir”, indicó Wang. “Hangzhou será una plataforma de lanzamiento para la cumbre del G20. China será una plataforma de lanzamiento para la economía mundial”, afirmó.
PLANTA DE ENERGÍA SOLAR: Jujuy conformará una UTE con dos grandes empresas chinas (11/02/2016) El Gobernador Gerardo Morales se reunió con el Embajador de China, Yang Wanming, para plantear una agenda de trabajo conjunta con el fin de fortalecer el intercambio económico, impulsar el desarrollo turístico entre ambos destinos y planificar una inversión para la producción de energía solar e infraestructura de riego en Jujuy.
“Otro de los temas es la seguridad. Ya tenemos contacto con la empresa ZTE que es la segunda empresa China pública multinacional con quienes queremos trabajar la instalación de las cámaras de seguridad y comprar equipamiento para la policía”, aseguró Morales. se habló también de la posibilidad de reanudar viejos proyectos de infraestructura que involucran el desarrollo ferroviario de Jujuy - La Quiaca y Abra Pampa – Iquique. Este último fue “iniciado por Guillermito Snopek en la década del 90 y seguido por Walter Barrionuevo, por lo que desde el actual Gobierno queremos continuarlo y hacerlo realidad”. Para esto, el Gobernador Morales hará llegar los respectivos proyectos de desarrollo ferroviario al embajador Chino “quien se comprometió a traer empresarios de su país cerca de mitad de año” para avanzar en el tema.
En el marco de la primera visita del Embajador de China a Jujuy, Morales destacó que se plantearon diversos temas para trabajar conjuntamente. Por un lado, se prevé la incorporación de tecnología para el desarrollo de la planta de energía solar en la Puna, por lo que se está conformando “una Unión Transitoria de Empresas (UTE) con Power China, que es la empresa más importante de energía en ese país, y con Shangai Electric. Por ese motivo, algunos miembros del Gabinete provincial deberán viajar urgente a China para concretar un proyecto de generación de 300 megavatios en el parque solar”. Vale indicar que Jujuy integrará esa UTE a través de la empresa estatal JEMSE (Jujuy Energía Minería Sociedad del Estado).
Dentro de la agenda de trabajo se impusieron, además, temas referidos a la necesidad de obras de infraestructura para riego; potenciar la exportación de tabaco y propulsar el desarrollo turístico en Jujuy. “El embajador quedó muy comprometido con la provincia”, sentenció Morales.
EMPRESAS CHINAS GANARON LA LICITACIÓN PARA UNA MEGA OBRA EN CÓRDOBA El gobierno de Córdoba adjudicó la mega obra de los gasoductos troncales a diferentes empresas chinas, la brasileña Odebrecht y las argentinas Iecsa y Electroingeniería.
Centro II, tendrán presencia China Communications Construction Company y la argentina Iecsa. Mientras que las redes Oeste,
Punilla II, Anillo Córdoba y Gran Córdoba, Centro, Ruta 2 y Sureste serán operados por la brasileña Norberto Odebrecht.
La obra, que empezará en julio y debería finalizarse en el primer trimestre de 2019, tiene un presupuesto de casi 9 mil millones de pesos. El plan abarca diez nuevos sistemas de gasoductos troncales. El Norte y Sur estarán a cargo de Electroingeniería, trabajará asociada con China Petroleum Pipeline Bureau. En la zona Este y
7
EN MARZO DEL 2017 SE INAUGURARÁ LA ESTACIÓN ESPACIAL CHINA EN QUINTUCO QUINTUCO (AN).- La estación de observación del espacio lejano de la agencia espacial china CLTC se inaugurará formalmente en marzo de 2017. La parábola de 110 toneladas y 35 metros de diámetro ya se divisa desde la Ruta 40 a mitad de camino entre Las Lajas y Chos Malal. En el predio de 200 hectáreas que el gobierno de Neuquén le cedió a la Conae hay más de una docena de tráileres que hacen de oficinas para esa estepa árida, camionetas, colectivos de larga distancia, una bandera china junto a la argentina. “La estación es emblema de amistad y ganancia mutua para ambos países”, dijo ayer Yu Xueming, responsable de la estación e ingeniero electrónico de CLTC, durante una visita que organizaron junto al secretario de Gestión Pública, Rodolfo Laffitte. Su traductor, Víctor –de nombre argentinizado para facilitar la comunicación con los locales–, retransmitió que la base “ayudará a Neuquén a elevar su prestigio tecnológico” y detalló que, de los cuatro edificios que integran el proyecto, dos están finalizados en su aspecto técnico –las dos antenas–, mientras que la sala de controles estará lista a fin de mes y el edificio de administración, en agosto. La inversión total ronda los 70 millones de dólares.
8
Cuando el año que viene esté funcionando, la parábola les permitirá a los asiáticos una mirada a más de 380.000 kilómetros de distancia. El programa de exploración espacial de China contempla un alunizaje en 2017 a través del Chang’e 5 para tomar muestras en superficie y regresar a la Tierra. Más adelante, un desembarco en el “lado oscuro” y, para el 2020, aspiran una misión tripulada. “Una antena de este porte, que se mueve lentamente, no es para comunicaciones terrestres”, dijo Laffitte para desmentir nuevamente que tenga usos militares. Por dentro, oficia como una “gran jaula de Faraday” que contiene, además del hormigón exterior, una malla metálica especial para que no ingresen ondas microondas de afuera que puedan interferir las comunicaciones. El complejo lo integra también un edificio de energía –una suerte de subestación transformadora– y una sala de equipos de arquitectura símil china para administrar los datos que capte la antena. Xueming aclaró que, en ese lugar, “no hay pantallas” y no se verán imágenes en vivo de las misiones. “Los datos recibidos vamos a publicarlos”, aclaró. Hace poco se difundieron imágenes que tomó en 2013 la misión del Chang’e 3.
EMPRESARIOS CHINOS Y ARGENTINOS BUSCAN MÁS OPORTUNIDADES DE COOPERACIÓN E INVERSIÓN (04-27-2016) Más de 200 empresarios chinos y argentinos, funcionarios y economistas de ambos países se reunieron este martes en el II Seminario de Empresarios China-Argentina, realizado en la sede de la Embajada China en Buenos Aires, capital argentina, con el objetivo de buscar más oportunidades de cooperación e inversión en una nueva etapa de desarrollo de la vinculación bilateral. En el evento participaron el embajador chino en el país austral Yang Wanming, el Secretario de Transformación Productiva de la Nación Argentina, Lucio Castro, el presidente ejecutivo de la Agencia Nacional Promoción de Inversiones y Comercio Internacional de Argentina, Juan Procaccini. En su intervención, Dr. Yang Wanming destacó que tras la celebración del primer seminario en marzo del 2015 y en lo que va de la actualidad, gracias a los esfuerzos de las empresas de ambas naciones, el comercio bilateral logró un crecimiento del 12 por ciento. Indicó que Argentina ha sido el único país latinoamericano que obtuvo un ascenso en los intercambios comerciales con China,Al mismo tiempo, agregó Yang, Argentina tiene una gran variedad de productos agropecuarios y manufactureros de buena calidad que se adecúan al poder adquisitivo del mercado chino, cuyo nivel de demanda está actualizándose constantemente. Por su parte, Lucio Castro expresó una esperanza de que los empresarios chinos podrán aumentar y diversificar sus inversiones en Argentina, y ampliar los sectores de cooperación económica y comercial, a fin de ayudar un desarrollo sostenible de la economía argentina y promover la transformación económica china.
Durante el seminario, se realizó un diálogo interactivo entre los representantes empresariales de ambos países y expertos argentinos. Discutieron sobre la actual situación de las relaciones económicas y comerciales bilaterales, los desafíos y las oportunidades para hacer negocio e inversión en Argentina, y también explicaron las dudas y cuestiones que encuentran los empresarios participantes en los intercambios comerciales entre ambas naciones. El Seminario de Empresarios China-Argentina fundado en marzo de 2015, auspiciado por la Embajada China en Argentina e instituciones comerciales locales, se ha convertido en una plataforma importante de intercambio entre los departamentos gubernamentales encargados en manejar el comercio bilateral, y los empresarios, economistas y expertos de Think Tank de ambos países, y asume un papel de consolidar su cooperación pragmática comercial y económica. Tras la primera edición del acto y hasta la fecha muchos empresarios chinos llevaron a cabo visitas a Gran Buenos Aires y otras provincias argentinas y establecieron contactos con los directivos locas y sus colegas de todo el país.
9
VOZ DE CHINA: MAYORES OPORTUNIDADES Y BENEFICIOS ESPERAN A CHINA EN 5 AÑOS PRÓXIMOS
BEIJING, 17 mar (Xinhua) -- Luego de que la legislatura nacional de China concluyera su sesión anual el miércoles con la aprobación de su proyecto de desarrollo para los próximos cinco años, ahora el país está analizando las históricas oportunidades, que si son aprovechadas, generarán beneficios concretos a su población de más de 1.300 millones de habitantes y al mundo entero. En el período 2016-2020, China impulsará el desarrollo innovador, coordinado, ecológico, abierto y compartido, y promoverá la reforma estructural enfocada en la oferta. De esta forma, China logrará el “objetivo centenario” de construir una
sociedad modestamente acomodada en una forma integral para el año 2020, lo cual es impulsado por la innovación y por un crecimiento económico medio-alto, un desarrollo coordinado, mejores niveles de vida para todos y mejoría ecológica. A pesar de la presión a la baja y de los efectos negativos de la lenta recuperación de la economía mundial, China será capaz de mantener su ritmo de desarrollo y superará las dificultades. A medida que China avanza, surgirán oportunidades para todo el mundo y se creará un mejor futuro.
En los próximos años, China acelerará el trabajo en el proyecto de la Franja y la Ruta, unificará el desarrollo de la región Beijing-Tianjin-Hebei y avanzará en la franja económica del río Yangtse. Como lo indican las políticas, programas y proyectos en el nuevo plan quinquenal, China tiene la confianza, el potencial y los medios para sostener su desarrollo, lo cual inyectará confianza en el mundo, y generará oportunidades para una mayor cooperación internacional y beneficios mutuos. A medida que las oportunidades se materialicen, como empleos reales y crecientes ingresos, la gente sentirá los beneficios. El XIII Plan Quinquenal ha puesto énfasis en el mejoramiento de la vida de las personas, con objetivos específicos para aumentar el poder adquisitivo de los residentes, crear nuevos empleos en áreas urbanas, y sacar de la pobreza a pobladores de áreas rurales, entre otras cosas. Con la solución de sus problemas, la gente compartirá mejor los frutos de la reforma y el desarrollo del país, y tendrá mayores probabilidades de tener éxito y de alcanzar sus sueños.
10
10
CINCO PUNTOS DESTACADOS DEL 13º PLAN QUINQUENAL CHINO RELEVANTES PARA LOS PAÍSES DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE Posted ByAndré Luiz Soares de Oliveira
En marzo de 2016, en el cierre de la Sesión Anual de la Asamblea Popular Nacional, el gobierno chino anunció su 13º Plan Quinquenal. El plan establece un programa de aplicación de las políticas chinas y los objetivos de desarrollo económico y social para el período 2016–2020. El documento, que comprende más de 80 capítulos, abunda en detalles que son esenciales para que los gobiernos de los países de América Latina y el Caribe (ALC) puedan comprender en qué lugar quiere posicionarse China en los próximos cinco años.
En tiempos de viento en contra para el comercio entre China y ALC, los países latinoamericanos deben empezar a desarrollar estrategias para adaptarse mejor a las nuevas realidades del gigante asiático. Aquí se presentan algunos de los aspectos más destacados del nuevo Plan Quinquenal chino, que tienen especial relevancia para los países de ALC Objetivos económicos: China aspira a mantenerse en la senda de recuperación del equilibrio económico y pretende alcanzar un crecimiento del PIB de entre el 6,5% y el 7% anual en el próximo quinquenio. Según sus estimaciones, en 2020 el PIB per cápita habrá duplicado su valor con respecto a 2010 y el ingreso disponible per cápita alcanzará los US$4.600. Para que esto suceda, el gobierno cuenta con que el nivel de urbanización alcance el 60% (actualmente se ubica en el 56%) y con crear más de 50 millones de empleos en los próximos cinco años. Manejar el exceso de capacidad: El plan plantea que China resolverá proactivamente y a ritmo constante su problema de exceso de capacidad. Dada una serie de incentivos otorgados por el gobierno a lo largo de la última década, China amplió su capacidad productiva en una extensa gama de sectores. Este problema es más evidente en los sectores del carbón y el acero, en los cuales China estima que el exceso de capacidad se ubica entre el 25% y el 30%. En este sentido, el gobierno ha elegido darle prioridad al sector del acero y ha formulado políticas específicas para abordar este problema. El plan muestra que estas políticas giran en torno a la creación de un fondo gubernamental para hacer frente a los despidos, la reforma de las leyes de quiebras y la promoción
de las fusiones y adquisiciones. Las reformas en el sector agrícola: El gobierno planea optimizar la estructura del gasto público en agricultura y aumentar el rendimiento de los subsidios al sector. El plan también señala que China revisará sus políticas de control de precios mínimos. Además, China tiene la intención de acelerar las mejoras a los estándares agrícolas en conformidad con las normas internacionales para el sector. Estos cambios en los estándares son bienvenidos por los países de ALC. Inversión extranjera directa e inversión directa en el exterior: China pretende ampliar los sectores en los que se permite la inversión extranjera directa, especialmente en sectores de servicios . En lo que respecta a los sectores industriales más tradicionales, el gobierno chino quiere promover la IED en las regiones central y occidental del país. El plan no menciona cambios que respondan a viejas peticiones de otros países que pretenden acceder a sectores regulados, donde la firma extranjera no puede poseer más del 50% de las acciones de la empresa, a saber: automóviles, aviación y algunos segmentos de maquinaria y equipos. En términos de inversión directa en el exterior, China quiere mejorar su plan de inversiones en otros países mediante la redefinición de áreas y sectores prioritarios. El plan también señala que el gobierno chino ampliará el número de organismos de promoción del comercio en otros países a fin de identificar mejor las oportunidades de inversión que se abren para su país. El comercio y el reconocimiento de la OMC: El plan explicita que China reconoce el sistema multilateral de comercio como marco principal para comerciar con el mundo. China espera que, en los próximos cinco años, los miembros de la OMC reconozcan a China como una economía de mercado. China, por su parte, se involucrará y participará activamente en las negociaciones comerciales de la OMC. Adicionalmente, China planea ampliar sus tratados de libre comercio (TLC) y sus tratados bilaterales de inversión (TBI) con otros países.
11
CHINA APUESTA A LA INNOVACIÓN EN SU NUEVO PLAN QUINQUENAL Por Patricio Giusto
China considera que el crecimiento logrado en 2015 ha sido “moderado, pero estable y sólido”. Entre otros logros del último quinquenio, el Gobierno de la segunda economía mundial destacó que más de 100 millones de habitantes rurales salieron de la pobreza. El desafío es transformar una economía centrada en inversión, la industria y las exportaciones hacia un modelo enfocado en el consumo interno, los servicios y la innovación. En 2015, por primera vez el sector servicios representó más de la mitad de la economía: el 50,5% frente al 48,5% de 2014. La gran incógnita es hasta qué punto la economía china podrá transformarse y sostener el ritmo de crecimiento sin afectar los niveles de creación de empleo. En ese sentido, el primer ministro Li Keqiang anunció la intención de generar por lo menos 10 millones de puestos de trabajo urbanos y mantener la tasa de desempleo urbano de 4,5% registrado en 2015. Además, se destinarán 100.000 millones de yuanes (unos 15.400 millones de dólares) en dos años para ayudar a los trabajadores despedidos a recolocarse.
12
Respecto a la innovación, es la gran apuesta de China en este nuevo Plan Quinquenal. El ministro de Ciencia y Tecnología, Xu Guanhua, declaró que “China ha desarrollado un gran poder científico y tecnológico y una gran capacidad de investigación y desarrollo en sectores como la biología, la nanotecnología y la tecnología, en los que se ha situado en el nivel mundial más avanzado”. El Programa Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico a Medio y Largo Plazo (2006-2020) prevé que los gastos totales en ciencia y tecnología del país deben representar el 2,5% del producto interior bruto nacional (PIB) en 2020, cifra similar a la de los países desarrollados. El Gobierno chino planea construir 100 nuevos laboratorios estatales, 50 centros de investigación de ingeniería y 12 proyectos de infraestructuras tecnológicas en los próximos cinco años. Esto generará miles de puestos de trabajo adicionales en un sector que ya emplea 38,5 millones de personas. Las nuevas empresas instaladas en los parques industriales estatales de alta tecnología disfrutarán de dos años de exención de impuestos sobre sus beneficios y los tres años siguientes tendrán una tasa impositiva preferencial.
BEIJING, 20 may (Xinhua) -- China pide a Filipinas que solucione las disputas sobre el Mar Meridional de China a través de consultas y negociaciones bilaterales. Filipinas ha afirmado que el arbitraje fue su último recurso después de que se agotaran todos los medios bilaterales. Por otra parte, algunos dicen que China y Filipinas nunca sostuvieron negociaciones sobre los reclamos de Filipinas. La vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Hua Chunying, señaló que existe consenso entre China y Filipinas para resolver sus disputas sobre el Mar Meridional de China a través de la negociación, y que el consenso también es congruente con la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DC). El 4 de noviembre de 2002, China y los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean), incluida Filipinas, firmaron en conjunto la DC. El párrafo 4 de la DC
CHINA PIDE MEDIOS BILATERALES PARA RESOLVER DISPUTAS SOBRE MAR MERIDIONAL DE CHINA explícitamente dice que “las Partes resolverán sus disputas territoriales y jurisdiccionales por medios pacíficos... a través de consultas y negociaciones amistosas entre los Estados soberanos directamente involucrados, de acuerdo con los principios universalmente reconocidos del derecho internacional, incluida la Convención de Naciones Unidos sobre el Derecho del Mar (Unclos, por sus siglas en inglés) de 1982.” En 2006, de acuerdo con el Artículo 298 de Unclos, China hizo una declaración en la que excluye del arbitraje obligatorio y de otros procedimientos obligatorios de solución de disputas, las relacionadas con delimitación marítima, bahías o títulos históricos, actividad militar y actividades de aplicación de la ley.
China sobre asuntos relevantes, mucho menos se agotaron “todos los medios bilaterales”. Filipinas está abusando de los procedimientos de solución de disputas de Unclos y que las acciones del país no han tenido efecto en la solución de disputas, indicó la vocera. Hua reiteró la postura de China de que las disputas entre China y Filipinas sobre el Mar Meridional de China se pueden resolver a través de consultas y negociaciones bilaterales. También pidió a las partes involucradas alentar a que Filipinas resuelva las disputas con China a través de negociaciones y de acuerdo con el consenso bilateral, la DC y las leyes internacionales correspondientes, incluida Unclos.
Antes de promover unilateralmente el arbitraje en enero de 2013, Hua dijo que Filipinas no sostuvo ninguna consulta ni negociaciones con
13
SE INAUGURARÁ FESTIVAL DE LAS ARTES “ENCUENTRO EN BEIJING” La 16ª edición del festival de las artes “Encuentro en Beijing” se celebrará del 25 de abril al 30 de mayo en la capital china. Siendo “un festival en la primavera romántica”, esta edición invitará a más de 400 artistas de 25 países y regiones del mundo y alrededor de 400 artistas chinos, a realizar más de un centenar de presentaciones artísticas a los espectadores. “2016 es el año del intercambio cultural China-América Latina y el Caribe. Por ende, esta vez los países de esta región organizarán más actividades en el marco del festival”, indicó Zhang Yu, director general de China Arts and Entertainment, en la rueda de prensa celebrada el 7 de abril en Beijing. Zhang concretó que, además del festival de música latinoamericana y caribeña que se ha celebrado con éxito durante los
AÑO DE INTERCAMBIO CULTURAL CHINAAMÉRICA LATINA Y CARIBE FOMENTARÁ ENTENDIMIENTO MUTUO Y AMISTAD
tres años transcurridos, esta edición también presentará el festival de gastronomía caribeña y el festival de cines caribeños. 2016 es el Año de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe. China y unos 30 países latinoamericanos y caribeños se han unido para celebrar conjuntamente durante este año una serie de actividades culturales y artísticas con el objetivo de profundizar el conocimiento mutuo y la amistad entre sus respectivos pueblos. Organizado por el Ministerio de Cultura, el gobierno municipal de Beijing y la Administración Estatal de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Televisión; patrocinado por China Arts and Entertainment y el departamento cultural de Beijing, el festival de las artes “Encuentro en Beijing” ha celebrado con éxito 15 ediciones desde el año 2000.
CELEBRACIÓN DEL FESTIVAL DEL AÑO NUEVO CHINO EN BUENOS AIRES
La elebración del Festival del Año Nuevo Chino en Buenos Aires, tuvo lugar los días 30 y 31 de enero, con cientos de puestos gastronómicos y culturales, carpas, talleres y un gran escenario en donde se presentaron distintos shows en la Plaza Parques Nacionales Argentinos. Las actividades mostraron la cultura oriental en toda su expresión: se puede participar de clases abiertas de artes marciales, presenciar shows de música y danza china, aprender sobre la ceremonia del té o deslumbrase con una exhibición de caligrafía china y, por qué no, dejarse deleitar con la gastronomía del lugar. El evento libre y gratuito, contó con la tra-
14
CÁLIDO HOMENAJE A LOS 180 MIL CHINOS DE ARGENTINA El titular del Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (CARI), Adalberto Rodríguez Giavarini, ponderó la labor “de los 180.000 inmigrantes chinos en Argentina” y señaló que “veríamos con gran satisfacción una mayor presencia”, no sólo en la ciudad de Buenos Aires y la región metropolitana sino “a nivel federal”, reivindicando la trama intercultural que forjó la nacionalidad argentina y se afirma en el Preámbulo de la Constitución. Fue en un acto realizado ayer a la colectividad china en el marco del ciclo Homenaje a las comunidades que construyeron la Argentina, en un colmado auditorio de la Fundación OSDE en el barrio porteño de Retiro. Su titular, Tomás Sánchez de Bustamante, y el embajador Yang Wanming, fueron otros de los oradores, además de exhibiciones culturales. El auditorio estaba repleto de referentes de la comunidad china en Argentina, que según la Embajada ronda hoy entre 150 y 200 mil ciudadanos. Entre muchos otros, el legislador porteño Fernando Yuan, el actor Ignacio Huang, el cineasta Juan Martín Hsu, el empresario Oscar Zheng, la productora de moda Lyla Peng, Ángela Chung del Instituto de la Medicina Tradicional China, directivos del Instituto Confucio – Universidad Nacional de La Plata y cantidad de dirigentes comunitarios, del rubro de supermercados,
importadores y otras actividades. También diplomáticos e invitados especiales. Del gobierno nacional asistieron las autoridades de la Dirección de Migraciones. Rodríguez Giavarini y Yang repasaron la historia y la actualidad, pero también el potencial, de los lazos bilaterales, que si bien formalmente comenzaron en 1972 se remontan al siglo XIX. Y aunque hablaron de las relaciones económicas fortalecidas desde 2004 con la Asociación Estratégica Integral, repararon especialmente en valorar los intercambios culturales y el aporte de la inmigración china en términos de su laboriosidad y compromiso con una integración pacífica. Yang también agradeció el homenaje, y dijo que “la comunidad china ha aportado, con sus valores de bondad, solidaridad y amistad, al desarrollo de Argentina”. Tras recordar la ayuda que brindó la comunidad oriental, tanto en capital como material, por las inundaciones en el noreste de Argentina el año pasado, el diplomático resaltó el vínculo bilateral. La Fundación OSDE – desde la cual Sánchez de Bustamante expresó que el acto fuee un “espacio de encuentros, un puente entre los dos países”. - transmitió en vivo el evento a todas sus filiales de provincias argentinas.
dicional Danza del Dragón, Arte Marcial Oriental, Pintura, Caligrafía, Percusión, Canto y expresiones del arte de la tierra de Confucio, una propuesta completa donde la alegría y el festejo familiar oriental se trasladaba a las calles porteñas. El Año Nuevo Chino también conocido como Festival de Primavera se basa en el calendario lunisolar utilizado tradicionalmente en China. Las celebraciones comienzan el primer día del mes lunar y terminan con la Fiesta de las Linternas, el decimoquinto día. Es un período lleno de celebraciones, en donde millones de personas viajan a sus lugares de origen, y se suceden comidas especiales y fuegos artificiales.
15
SOBRE LAS PERSPECTIVAS DE LAS RELACIONES ENTRE CHINA Y ARGENTINA Argentina, una potencia de América Latina y una destacada economía emergente, es considerada por la parte china un eslabón relevante en la política exterior y, especialmente, en las relaciones con América Latina. En la actualidad, ambos países, hallados por igual en un período crucial para la transformación y actualización de la economía, coinciden en las metas del desarrollo y se complementan en las condiciones y necesidades del desarrollo, lo que deparará nuevas oportunidades para la cooperación entre nuestras naciones. El próximo año cumplirán 45 años las relaciones diplomáticas entre China y Argentina, lo que supondría la entrada de estos vínculos en una etapa de mayor madurez y estabilidad. Estamos dispuestos a trabajar junto con la parte argentina para crear una nueva esquema de la cooperación equilibrada e integral caracterizada a la vez por el beneficio mutuo, las ganancia compartida y el desarrollo conjunto. Para ello, primero, hay que aglutinar el consenso político. Como bien indicó el Presidente Macri, tener una alianza natural China y Argentina, que jamás están contrariadas por resentimiento histórico ni por conflicto de intéreses reales. Con miras al futuro próximo, ambos países deben consolidar la confianza estratégica mutua a través de la intensificación de los contactos de alto nivel. El próximo septiembre se celebrará la Cumbre del G20 en China y la parte china ha invitado al Presidente Macri a participar en dicho evento, ocasión en que se espera un encuentro entre los dos mandatarios a efectos de inyectar renovada vitalidad en las relaciones binacionales en la nueva era. Al mismo tiempo, debemos poner en pleno juego los mecanismos de diálogo en los diversos terrenos, para fomentar el intercambio de las políticas públicas sobre el desarrollo, estrechar los intercambios y la cooperación entre los parlamentos, partidos políticos y gobiernos locales, en aras del diseño conjunto del rumbo estratégico de las relaciones bilaterales. Siendo Buenos Aires el centro político, económico y cultural de Argentina, damos la bienvenida a todos los amigos presentes a visitar China, para contribuir a la ampliación de la cooperación local y las relaciones binacionales.
16
Segundo, es necesario profundizar la cooperación sustancial. China sigue muy de cerca las reformas en las políticas económicas y la planificación nacional sobre el desarrollo que va implementando el nuevo Gobierno argentino, y ve con buenos ojos las perspectivas de la economía y el mercado argentino. China posee ventajas en el financiamiento, la técnología y los equipos, mientras Argentina tiene necesidades reales en la trasformación y actualización industrial, al mismo tiempo que las empresas de ambos países comparten el mismo anhelo hacia la cooperación de beneficio mutuo y ganancia compartida. En la próxima etapa, sobre la base de la buena ejecución de los proyectos existentes, debemos expandir la cooperación en los terrenos prioritarios como el gas y petróleo, agricultura, minería, finanzas, comunicaciones, manufactura, industria aeroespacial, energía renovable, a fin de mejorar la calidad y elevar el nivel de la cooperación bilateral. Para ello, estamos impulsando una mayor presencia empresarial china en Argentina y acelerando los preparativos del Foro Empresarial China-Argentina, con miras a construir nuevas plataformas para la cooperación entre las empresas y el acoplamiento de los sectores productivos entre ambos países. Tercero, es indispensable ampliar los intercambios sociales de manera integral. Tanto China como Argentina son potencias culturales con características propias en la educación, ciencia y tecnología, deporte y turismo. El próximo mes se inaugurará en Beijing el Año de Intercambio Cultural China-América Latina. Nuestra Embajada está evaluando activamente celebrar el Año de Intercambio Cultural China-Argentina para el año 2017, con motivo del 45 aniversario de las relaciones diplomáticas. Prestaremos nuestro máximo apoyo a las visitas mutuas de los grupos culturales con objeto de fomentar el conocimiento mutuo de nuestros pueblos. A raíz del inicio de mi misión en Argentina, he recorrido numerosas provincias, con visitas a thinktanks, medios de comunicación y universidades, impresionado por el entusiasmo de las distintas partes por potenciar los intercambios con China. En adelante, trabajaremos para intensificar los
intercambios entre los gobiernos locales, universidades, thinktanks y medios de comunicación de ambos países, aumentar las becas para los argentinos y crear más oportunidades de intercambio para los jóvenes. Además, Argentina goza de abundantes recursos turísticos y la parte argentina cuenta con nuestro respaldo para organizar actividades de promoción en China, distinadas a atraer a un mayor flujo de turistas chinos a Argentina. Por último, no es menos importante estrechar la coordinación en los temas multilaterales. En el actual contexto en que la economía global experimenta un difícil recuperación y las economías emergentes enfrentan cuellos de botella para el crecimiento, se destaca la importancia de la concertación de las políticas entre las partes. China espera aprovechar la oportunidad que ofrece la Cumbre del G20 para dialogar a fondo con la parte argentina en torno a los temas de la innovación del modelo de crecimiento, el mejoramiento de la gobernanza económica y financiera global, la rehabilitación del motor del comercio y la inversión y el fomento del desarrollo incluyente e interconectado. Al mismo tiempo, estamos dispuestos a mantener una estrecha coordinación con la parte argentina en el marco de los foros multilaterales sobre la agenda internacional de gran importancia como la reforma del Consejo de Seguridad de la ONU, el cambio climático y la agenda 2030 para el desarrollo sostenible, con el fin de defender los intereses comunes de las economías emergentes y los países en vías de desarrollo.
DISCURSO DEL EMBAJADOR YANG WANMING Foro de la Perspectiva de las Relaciones entre China y Argentina,25 de Febrero de 2016, Legislatura de Buenos Aires)