food experience
P R O D O T T I
A R T I G I A N A L I
R E G I O N A L I
3
food experience That guides and inspires us every day in our work is the immense love for this land, Salento, and the extraordinary products that generously it gives us. A hot strip of Italy, washed by two seas and kissed by the sun all year, optimal climatic conditions for agricultural production of absolute quality and authenticity.
food experience
La nostra missione NON SOLO PRODOTTI MA ESPERIENZE SENSORIALI
The work traditionally performed by expert hands and subsequent packaging without preservatives , as It was in the house of our grandmothers , allows us to keep intact organoleptic and nutritional quality of our products, because the sit at the table is not just a tasting but an experience unique sensory.
5
food experience From immemorial time,for definition, the “Heel of Italy“ contains in its shape different souls and sides. From history, tradition, food and Wine, nature and spirituality, Puglia is a surprise every month of the year. Surrounded on the East by Adriatic sea and on the West by the Ionio sea, historically influenced by different population, the “Penisola Salentina“ is a particular area within Puglia itself, close to being a different population, thus “Salentini“. Peculiar in its architecture, city planning, folklore, language and food, the Salento is a charming land also for its beautiful coast and white beaches caressed by an enchanting blue sea and by overlooking sea caves. The outback contains delightful surprises. Historical Centres reminds Greek cities, with a compact structure, crossing by narrows alleys, and with whitewashed houses, united in the typically Arab “corti“. Here buildings and churches ,made of local stones, “Pietra Leccese“, transform the facades in embroidered sculputers. Strolling through the towns and villages,you can smell the exquisite perfumes of local and typical cooking. The “Dieta Mediterranea“ is the must in the Salento's diet. During the history vegetables, legumes, cereals and a little processed foods were influenced by foreign foods, that enrich local recipes and become part of the traditional and jovial hospitality of this land. You can taste “Pitta di patate“, “Pezzetti di cavallo al sugo“, “Pittule“, “ciceri e tria“, “puccia“, “friselle“, vegetables. All is accompained by local wines and seasoned with olive oil, traditionally produced here. The company “Le More“ embraced this unique sensory experience and, respecting the tradition and the history of its land,spreads Salento's food and wines culture, with many products such as “pasta“”, liqueur, local wines, legumes, tomatoes sauces, in oil products, dry tomatoes, oils, “Taralli“, “Frise“ and paté. This rich in tastes and parfumes panorama wakes up the Salento's soul that captures our souls.
7
6 PATE' patè bomba del salento - paté di olive nere - paté di peperoni
Indice Prodotti food experience
I Gustosi PASTA cavatellucci - foglie d’ulivo - pasta di semola di grano duro - fricielli con semola integrale – fricielli - linguine all’aglio e basilico - linguine all’arancia - linguine al limone - linguine al vino rosso - maccheroni bio - maccheroni integrali bio - maritati con semola integrale – maritati - mezzi paccheri rigati bio - orecchiette al basilico - orecchiette con grano arso - orecchiette con semola integrale - paccheri lisci bio - paccheri rigati bio- pennette bio – rigatoni - spaghettini bio – strozzapreti. FRISE frise orzo - frise ai cereali - frise di grano - friselline ai cereali - friselline all›olio
10
20
TARALLI taralli caserecci - taralli alla cipolla - taralli extra ai 10 cereali - taralli extra alla cipolla - taralli extra al finocchio - taralli extra integrali - taralli extra al nero di troia -taralli extra orzo - taralli extra/stuzzichini gusto classico - taralli caserecci alla pizzaiola
24
BISCOTTI biscottoni - biscotti al cacao - biscotti al caffè - biscotti al cioccolato - biscotti al miele - biscotti alla panna - biscotti allo yogurt - biscotti Altamura biscotti con farina di Kamut - biscotti con mandorle - biscotti gusto arancia - biscotti gusto limone - biscotti tradizionali - biscottini integrali
30
LEGUMI ceci giganti - ceci nazionali - ceci neri - cicerchia nazionale - fagiolata fagioli all'Occhio - fagioli Borlotti - fagioli Cannellini - fagioli Tondini farro - fave - fave sgusciate - lenticchie grandi di Altamura - lenticchie piccole di Altamura - minestra di legumi - orzo perlato - zuppa Francescana - zuppa rustica - lenticchie rosse tipo “Pantelleria” SALUMI soppressata Gentile piccante e dolce - soppressata piccante e dolce ventricina piccante - spianata piccante e dolce - salsiccia Girello piccante e dolce - nduja piccante -salame al finocchio - salsiccia di Cinghiale SOTTOLI ED ESSICCATI caponata salentina - carciofi arrostiti - carciofi all’olio extra - carciofi all’olio lampascioni arrostiti - melanzane a filetti - melanzane e peperoni - melanzane a filetti rustiche - peperoncino al tonno - cime di rapa alla pugliese - conditutto alla contadina - conditutto alla pizzaiola - pomodori essiccati al sole - pomodori ciliegini essiccati al sole - pomodori secchi - pomodori verdi salentini.
Indice prodotti
32 34 36
44
PASSATE sugo al basilico bio - sugo all’arrabbiata bio - sugo olive e capperi bio - sugo artigianale tonno e capperi - “passata la rustica»- passata di pommodoro
46
OLIO olio extra vergine di oliva - olio con aglio - olio con basilico - olio con funghi porcini - olio con origano - olio con rosmarino - olio al limone – olio al peperoncino - olio al tartufo
50
VINO 1971 -– diaulu -– fracalu -– karusa -– kore -– masseria cranne -– sulee’-– terre noscie
56
I Golosi MARMELLATE E CONFETTURE confettura extra di albicocche - marmellata extra di arance amare marmellata extra di arance e carote - marmellata extra di arance confettura extra di mele cotogne e uvetta - confettura extra di fichi al peperoncino - confettura extra di fichi con mandorle - confettura extra di fichi allo zenzero - confettura extra di fragole - marmellata extra di mandarini - confettura extra di mele alla cannella - confettura extra di mele cotogne - confettura extra di mirtilli - confettura extra di more - confettura extra di pere a pezzi «perata» - confettura extra di pere al cacao - confettura extra di pesche - marmellata extra di pompelmi confettura extra di cipolle rosse - confettura extra di uva negroamaro MIELE acacia -– timo - millefiori
LIQUORI liquore di alloro - fico mandorlato - liquore di fichidindia - limoncello liquore mandorlino - liquore di mirto e limone - nocino liquore di ulivo
CONFETTI confetti classici con Mandorla o «Nocciola Piemonte IGP - confetti classici al cioccolato - confetti classici alla mandorla Pizzuta di Avola -dragées con mandorle di Toritto e nocciole piemonte igp - dragées con caffè Arabica - dragées al liquore - dragées al cioccolato
64
74 76 80
9
P R O D O T T I
I gustosi
C A S E R E C C I
A R T I G I A N A L I
Pasta Frise Taralli Biscotti Legumi Salumi Sottolio ed essicati Pate’ Passate Olio Vino
S A L A T I
La Pasta 11
01
Spaghettini bio Tempi di cottura
gr 250 COD. PAS2001
La I Golosi Pasta
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
The wheatselezione grown in warm, lands of Apulia,che Rigorosa dellefertile materie prime no use of chemical fertilizers; the careful and rigorous crescono nel Salento; il grano è coltivato senza selection of the best raw materials; processing uso di fertilizzanti aumentano le according to the ruleschimici dictated che by tradition. ;rese a scapito della qualità All this allowsimpastatura, you to keep thelenta typicalgramolatura, taste our pasta, Prolungata consistency absolutely natural and a large permeability pressatura e trafilatura al bronzo ed to condiments. essiccazione a bassa temperatura. Tutto questo permette di custodire il sapore tipico, assicurare una consistenza assolutamente naturale e una grande permeabilità ai Spaghettini Bio 14 Fricielli .condimenti Linguine aglio e basilico 15 Maritati con semola integrale Linguine all'arancia 16 Maritati Calamarata 01 Linguine al limone Orecchiette con grano arso 17 Cavatellucci 02 Linguine al vino rosso 18 Orecchiette con semola integrale Conchiglioni 03 Maccheroni integrali Bio Cavatellucci Eliconi 19 04 Mezzi paccheri rigati Bio Orecchiette al basilico Fricielli 20 05 Paccheri lisci Bio 06 Linguine all’aglio Pennette Bio 07 Maritati Rigatoni Orecchiette Maccheroni Bio 08 09 Paccheri Foglie d'Ulivo Roccia 10integrale Fricielli con semola 11 Strozzapreti
02
gr 500 COD. PAS5001
Linguine all‘aglio e basilico
semola di grano duro, aglio disidratato (2%), basilico disidratato (2%).
Tempi di cottura: 5-7 minuti
gr 250 COD. PAS2002
03
gr 500 COD. PAS5002
Linguine all'arancia
semola di grano duro, succo d’arancia disidratato (0,8%), aroma arancia (0,6%), aroma paprica (0,2%). Tempi di cottura: 5-7 minuti
gr 250 COD. PAS2003
gr 500 COD. PAS5003
La Pasta 12
La Pasta 13
04
Linguine al limone
semola di grano duro, limone in polvere (0,5%), curcuma in polvere (0,3%).
06
Tempi di cottura: 5-7 minuti
gr 250 COD. PAS2004
05
Tempi di cottura
gr 500 COD. PAS5004
Linguine al vino rosso
semola di grano duro, barbabietola disidratata (2%), vino rosso disidratato (0,5%).
gr 500 COD. PAS5006
07
Tempi di cottura: 5-7 minuti
gr 250 COD. PAS2005
Maccheroni integrali bio
Mezzi paccheri rigati bio Tempi di cottura
gr 500 COD. PAS5005
gr 500 COD. PAS5007
08
Paccheri lisci bio Tempi di cottura: 10-12 minuti
gr 500 COD. PAS5008
La Pasta 14
09
Pennette bio Tempi di cottura
gr 500 COD. PAS5009
10
Rigatoni bio Tempi di cottura
gr 500 COD. PAS5010
11
Maccheroni bio Tempi di cottura
gr 500 COD. PAS5011
La Pasta 16
La Pasta 17
12
Foglie d'ulivo
semola di grano duro; semola di grano duro, spinaci disidratati (2%).
15
Tempi di cottura: 12-15 minuti
Maritati con semola integrale semola di grano duro, semola integrale di grano duro 30%.
Tempi di cottura: 15-18 minuti
gr 500 COD. PAS5012
13
Fricielli con semola integrale
semola di grano duro, semola integrale di grano duro 30%.
gr 500 COD. PAS5015
16
Tempi di cottura: 15-18 minuti
Maritati Tempi di cottura: 15-18 minuti
gr 500 COD. PAS5013
14
Fricielli
gr 500 COD. PAS5016
17
Tempi di cottura: 15-18 minuti
Orecchiette con grano arso
semola di grano duro, semola di grano duro tostato 20%.
Tempi di cottura: 15-18 minuti
gr 500 COD. PAS5014
gr 500 COD. PAS5017
La Pasta 18
18
Orecchiette con semola integrale semola di grano duro, semola integrale di grano duro 30%.
Tempi di cottura: 15-18 minuti
gr 500 COD. PAS5018
19
Cavatellucci Tempi di cottura: 12-15 minuti
gr 500 COD. PAS5019
20
Orecchiette al basilico
semola di grano duro, basilico in polvere (1%).
Tempi di cottura: 15 -18 minuti
gr 500 COD. PAS5020
Le frise
01
Frise ai cereali
farina tipo “00”, acqua, farina di segale tipo “2”, semi di sesamo, semi di girasole, semi di lino, farina di avena, farina di orzo, lievito naturale di farina di grano tenero tipo integrale in polvere, farina di grano tenero maltato, farina di grano duro, sale, lievito madre (contiene glutine).
gr 500 COD. FRI5001
02
21
gr 1000 COD. FRI1001
Frise di grano
farina grano duro, acqua, sale, lievito naturale (contiene glutine).
Le Frise Food symbol of tradition and rural culture of Salento, frisa is a great substitute for bread and topped with fresh tomatoes, salt, oregano and a delicate extra virgin olive oil, is ideal for a lunch or a quick dinner and yummy, a real leap in the most authentic flavors of our land. Prepared by hand in stone ovens fueled with olive branches, frisa Le More retains all its “taste of the past” thanks to leavening obtained exclusively with natural yeast, the complete absence of preservatives and choice of high quality raw materials.
01 02 03 04 05
Frise ai cereali Frise di grano Frise di orzo Friselline ai cereali Friselline all'olio
gr 500 COD. FRI5002
03
gr 1000 COD. FRI1002
Frise di orzo
farina integrale di orzo 80%, farina tipo “00”, acqua, sale, lievito naturale (contiene glutine).
gr 500 COD. FRI5003
gr 1000 COD. FRI1003
Le frise
22
04
Friselline ai cereali
farina tipo “00”, acqua, farina di segale tipo “2”, semi di sesamo, semi di girasole, semi di lino, farina di avena, farina di orzo, lievito naturale di farina di grano tenero tipo integrale in polvere, farina di grano tenero maltato, olio di girasole, olio extravergine di oliva, sale, lievito madre (contiene glutine).
gr 250 COD. FRI2004
05
gr 500 COD. FRI5004
Friselline all'olio
farina tipo “00”, acqua, olio extravergine di oliva, olio di girasole, sale, lievito naturale (contiene glutine)
gr 250 COD. FRI2005
gr 500 COD. FRI5005
I taralli 25
01
Tomato sauce, fennel, onion and extra virgin olive oil, so many different flavors to whet the imagination and appetite at any time of the day.
farina di grano tenero tipo 00, vino bianco, olio d’oliva, olio extra vergine d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale, semi di finocchio (0,3%). Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e fonti di calore.
gr 250 COD. TAR2001
I Taralli So crispy and crumbly, the bagels Le More is the ideal choice for a tasty snack or when hunger begins to be felt.
Taralli al finocchio
02
gr 350 COD. TAR3001
gr 500 COD. TAR5001
Taralli al peperoncino
Prepared with carefully selected ingredients and processed in the respect for tradition and strictly traditional method, the bagels Le More are baked in stone ovens heated with bundles of olive tree, to give them a unique taste.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
gr 250 COD. TAR2002
Taralli al finocchio Taralli alla peperoncino Taralli alla cipolla Taralli caserecci alla cipolla Taralli caserecci Taralli extra al finocchio Taralli extra al nero di troia Taralli extra all'orzo Taralli extra stuzzichini Taralli extra alla cipolla Taralli extra ai dieci cereali Taralli extra integrali
03
gr 350 COD. TAR3002
gr 500 COD. TAR5002
Taralli alla cipolla
gr 250 COD. TAR2003
gr 350 COD. TAR3003
gr 500 COD. TAR5003
I taralli 26
04
Taralli caserecci alla cipolla
gr 250 COD. TAR2004
05
Taralli caserecci
farina di grano tenero tipo 00, vino bianco, olio d’oliva, olio extra vergine d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale. Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e fonti di calore.
gr 250 COD. TAR2005
06
gr 500 COD. TAR5004
gr 500 COD. TAR5005
Taralli extra al finocchio
farina di grano tenero tipo 00, vino bianco, olio d’oliva, olio extra vergine d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale, semi di finocchio (0,3%). Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e fonti di calore.
gr 250 COD. TAR2006
gr 500 COD. TAR5006
I taralli 28
I taralli 29
07
Taralli extra al nero di troia
farina di grano tenero tipo 00, vino rosso Nero di Troia (21%), olio extra vergine d’oliva (8%), olio d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale, semola di grano duro BIO (0,6%). Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e fonti di calore.
gr 250 COD. TAR2007
08
Taralli extra alla cipolla
gr 250 COD. TAR2010
gr 500 COD. TAR5007
Taralli extra orzo
gr 250 COD. TAR2008
10
11
Taralli extra ai 10 cereali
farina di grano tenero tipo 00, farina multicereali 24% (farina di grano tenero tipo 0, semi di miglio, farina di mais, farina di orzo, farina di segale, semola di grano duro, fiocco di avena, farina di grano farro, farina di riso, farina di grano saraceno integrale, semi di sesamo, semi di lino, farina di soia, malto di orzo, farina maltata di grano tenero, emulsionante: lecitina di soia), vino bianco, olio extravergine di oliva (8%), olio d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale, semola di grano duro BIO (0,6%).
gr 500 COD. TAR5008 gr 250 COD. TAR2011
09
Taralli extra stuzzichini
farina di grano tenero tipo 00, vino bianco, olio extra vergine d’oliva (8%), olio d’oliva, olio di semi di girasole alto oleico, sale, semola di grano duro BIO (0,6%). Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da luce e fonti di calore.
gr 250 COD. TAR2009
gr 500 COD. TAR5010
gr 500 COD. TAR5009
12
gr 500 COD. TAR5011
Taralli extra integrali
gr 250 COD. TAR2012
gr 500 COD. TAR5012
I Biscotti
I Biscotti Only genuine and selected ingredients, crafted with passion to get good biscuits Le More, to conquer and to exalt the palate since the first bite.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
31
I Legumi
I Legumi Only strictly organic vegetables, to bring on the tables the best that our land has to offer.
01 02 03 04 05 06 07 08
Ceci Giganti Ceci Nazionali Ceci Neri Cicerchia Nazionale FagiolataFagioli All'occhio Fagioli Borlotti Fagioli Cannellini Fagioli TondiniFarro
09 10 11 12 13 14 15 16 17
Fave Fave Sgusciate Lenticchie Grandi Di Altamura Lenticchie Piccole Di Altamura Minestra Di Legumi Orzo Perlato Zuppa Francescana Zuppa Rustica �Lenticchie Rosse Tipo “Pantelleria
33
I Salumi
I Salumi A careful selection of the best Italian cold cuts, products with the highest quality local meats and handcrafted, in respect of the ancient tradition of our land. Each slice gives the palate a unique feeling, a unique taste that brings with it all the passion and love for the good things and made ​​good that have always been part of our food culture.
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Capocollo piccante e dolce di Martina Franca Soppressata Gentile piccante e dolce Soppressata piccante e dolce Ventricina piccante Spianata piccante e dolce Salsiccia Girello piccante e dolce Nduja piccante Salame al finocchio Salsiccia di Cinghiale
35
Sottoli ed essiccati
01
Carciofi arrostiti
carciofi 65%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, aceto di vino, sale
gr 212 COD. SOT2001
Sottoli ed Essiccati It is not possible to understand and fully appreciate the unique flavors of Salento without tasting the products that this generous land offers us every day.
02
Eggplant, zucchini, peppers, but also turnips, tomatoes, artichokes and wild onions, all grown methodically integrated farming in order to ensure that the products are free of residues of pesticides, manually collected to rule out corruption and selected one to one already in the fields. A product at Km Zero, unique and genuine, handmade and absolutely unique taste who speaks the most authentic tradition of our land.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
Carciofo arrostiti Carciofi all'olio extra Cime di rapa alla Pugiese Melanzane a filetti rustiche Melanzane a filetti Melanzane e peperoni Pomodori ciliegini essiccati al sole Pomodori essiccati al sole Pomodori secchi Lampascioni arrostiti Peperoni ripieni al tonno Pomodori essiccati al sole Pomodori verdi salentini Conditutto alla pizzaiola Conditutto alla contadina
gr 230 COD. SOT3001
gr 520 COD. SOT5001
Carciofi all’olio extra
carciofi 65%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, aceto di vino, sale
gr 212 COD. SOT2002
03
37
gr 230 COD. SOT3002
gr 520 COD. SOT5002
Cime di rapa alla Pugliese
cime di rapa (65%), olio extra vergine d’oliva (30%), peperoncino, aglio, aceto di vino, sale, succo di limone.
gr 230 COD. SOT3003
gr 520 COD. SOT5003
Sottoli ed essiccati 39
04
Melanzane a filetti rustiche
melanzane a filetti (60%), olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, peperoncino, aglio, erbe aromatiche, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. SOT2004
05
COD. SOT3004
gr 520 COD. SOT5004
Melanzane a filetti
melanzane 65%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, peperoncino, aglio, origano, menta, aceto di vino, sale
gr 212 COD. SOT2005
06
gr 230
gr 230 COD. SOT3005
gr 520 COD. SOT5005
Melanzane e peperoni
melanzane 35%, peperoni 30%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, peperoncino, aglio, origano, menta, aceto di vino, sale
gr 230 COD. SOT3006
gr 520 COD. SOT5006
Sottoli ed essiccati 40
07
Pomodori ciliegini essiccati al sole pomodori “Ciliegino” essiccati al sole (65%), olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, peperoncino, aglio, erbe aromatiche, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. SOT2007
08
gr 230 COD. SOT3007
COD. SOT2008
COD. SOT3008
COD. SOT3010
11
gr 520 COD. SOT5009
COD. SOT5010
peperoncino piccante 30%, ripieno (TONNO, olive verdi, capperi, ACCIUGHE, in proporzione variabile ) 33%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 34%, sale
COD. SOT2011
12
gr 520
Peperoni ripieni al tonno
gr 212
COD. SOT5008
pomodori secchi 65%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, aglio, menta, aceto di vino, sale
COD. SOT3009
lampascioni 65%, olio extra vergine d’oliva (all’origine) 33%, aceto di vino, sale
gr 230
gr 520
Pomodori secchi
gr 230
Lampascioni arrostiti
COD. SOT5007
pomodori lunghi essiccati al sole (65%), olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, peperoncino, aglio, erbe aromatiche, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 230
10
gr 520
Pomodori essiccati al sole
gr 212
09
Sottoli ed essiccati 41
gr 230 COD. SOT3011
gr 520 COD. SOT5011
Pomodori essiccati al sole
pomodori lunghi essiccati al sole (65%), olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, peperoncino, aglio, erbe aromatiche, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 230 COD. SOT3012
gr 520 COD. SOT5012
Sottoli ed essiccati 42
13
Pomodori verdi salentini
pomodori verdi a fette (65%), olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, peperoncino, aglio, erbe aromatiche, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. SOT2013
14
COD. SOT3013
gr 520 COD. SOT5013
Conditutto alla pizzaiola
pomodori essiccati, cipolla, olive denocciolate leccine, olio extra vergine d’oliva (30%), capperi, aceto di vino, erbe aromatiche, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. SOT2014
15
gr 230
gr 230 COD. SOT3014
gr 520 COD. SOT5014
Conditutto alla contadina
ortaggi essiccati (55%) (Melanzane, zucchine, pomodori, cipolla), olio extra vergine d’oliva (25%), olive leccine denocciolate, capperi, aceto di vino, erbe aromatiche, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. SOT2015
gr 230 COD. SOT3015
gr 520 COD. SOT5015
I Patè 45
01
Patè bomba del Salento
peperoni piccanti (50%), olio extra vergine d’oliva (30%), peperoni dolci, pomodori secchi, aceto di vino, sale, zucchero, succo di limone.
gr 212 COD. PAT2001
I Patè How not to tease the goodness of pate Le More?
02
Ideal for an appetizer or a quick snack, they are tasty and prepared with selected raw materials, the highest quality and Zero km, strictly with the use of extra virgin olive oil. Perfectly match with the taste of our “friselline” or to what is suggested by the imagination, to give the palate a moment of pure pleasure.
Patè Bomba del salento Patè di olive nere Patè di peperoni
COD. PAT5001
olive nere (var. leccina e cellina) (85%), olio extra vergine d’oliva (10%), aglio, erbe aromatiche, sale, succo di limone.
gr 212
03
COD. PAT3001
gr 520
Patè di olive nere
COD. PAT2002
01 02 03
gr 230
gr 230 COD. PAT3002
gr 520 COD. PAT5002
Patè di peperoni
peperoni rossi dolci essiccati al sole (30%), pomodori secchi, melanzane, olio extra vergine d’oliva (30%), cipolla, peperone piccante (3%), erbe aromatiche, sale, zucchero, succo di limone.
gr 230 COD. PAT3003
gr 520 COD. PAT5003
Le Passate 47
01
Sugo al basilico bio
pomodoro 95%, olio extra vergine d’oliva, sale, basilico biologico 0,8%, aglio 0,7%, sale
Le Passate Only tomatoes ripened in the hot sun of the Salentine countryside, manually harvested and selected to offer an exceptional quality and taste product you will not forget. The process strictly craftsmanship, the use of extra virgin olive oil and genuine raw materials cultivated in our lands make “Passate Le More” an ingredient that is a must in the preparation of Mediterranean dishes.
01 02 03 04 05 06
02
Sugo al basilico biologico Sugo all'arrabbiata biologico Sugo olive e capperi biologico Sugo artigianale tonno e capperi Passata di pomodoro biologio La Rustica passata di pomodoro biologico
03
cl 250
cl 500
COD. PST2001
COD. PST5001
Sugo all'arrabbiata bio
pomodoro 87%, olio extra vergine d’oliva, cipolla 8,7%, peperoncino 0,1%, sale
cl 250
cl 500
COD. PST2002
COD. PST5002
Sugo olive e capperi bio
pomodoro 89%, olive verdi 4,4%, capperi 2,7%, olio extra vergine d’oliva, sale, aglio 0,7%
cl 250
cl 500
COD. PST2003
COD. PST5003
Le Passate 49
04
Sugo artigianale tonno e capperi
gr 212 COD. PST2004
05
06
cl 500 COD. PST5004
Passata di pomodoro bio
Pomodoro e basilico, senza aggiunta di conservanti
cl 250
cl 500
COD. PST2005
COD. PST5005
La Rustica passata di pomodoro bio Pomodoro, basilico fresco.
cl 250
cl 500
COD. PST2006
COD. PST5006
L`�Olio
01
51
Olio Extra Vergine di Oliva olio extra vergine di oliva
L'Olio Magnificent trees that for decades have their roots in our land, and transmits the energy and wealth to the most precious fruit that the expert hands of farmers can collect.
l 0,25 COD. OLI2001
l 0,50/0,75 COD. OLI5001
The result is the extra virgin olive oil Le More, ideal seasoning for any dish, both raw and cooked, which every day we bring to our tables. Source of health and taste, extra virgin olive oil Le More is combined with imagination then meets unexpected and surprising aromas and flavors.
01 Olio Extra Vergine di Oliva 04 Olio Extra Vergine di Oliva al limone 05 Olio Extra Vergine di Oliva con origano 06 Olio Extra vergine di Oliva con peperoncino 07 Olio Extra Vergine di Oliva con tartufo bianco 08 Olio Extra Vergine di Oliva con funghi porcini 09 Olio Extra Vergine di Oliva con basilico 10 Olio Extra Vergine di Oliva con aglio 11 Olio Extra Vergine di Oliva con alloro e rosmarino
02
Olio Extra Vergine di Oliva olio extra vergine di oliva
Ml 1000 COD. OLI1002
03
Olio Extra Vergine di Oliva olio extra vergine di oliva
Ml 5000 COD. OLIV003
53
L`�Olio
04
Olio Extra Vergine di Oliva con limone olio extra vergine di oliva, limoni
l 0,25 COD. OLI2004
05
Ml 5000 COD. OLIV004
Olio Extra Vergine di Oliva con origano olio extra vergine di oliva, origano
l 0,25 COD. OLI2005
06
l 0,50/0,75 COD. OLI5004
l 0,50/0,75 COD. OLI5005
Ml 5000 COD. OLIV005
Olio Extra Vergine di Oliva al peperoncino
olio extra vergine di oliva, aroma naturale di peperoncino conforme al Reg. CE nr. 1334/2008
l 0,25 COD. OLI2006
l 0,50/0,75 COD. OLI5006
Ml 5000 COD. OLIV006
L`�Olio 54
55
L`�Olio
07
Olio Extra Vergine di Oliva con tartufo bianco
10
olio extra vergine di oliva, aroma di aglio conforme al D.L. N. 107 del 25/01/1992 e successive modifiche.
olio extra vergine di oliva, aroma di tartufo conforme al Reg. CE nr. 1334/2008
l 0,25 COD. OLI2007
08
l 0,50/0,75 COD. OLI5007
Ml 5000
olio extra vergine di oliva
l 0,25 COD. OLI2008
09
l 0,50/0,75 COD. OLI5008
Ml 5000 COD. OLIV008
Olio Extra Vergine di Oliva con basilico
olio extra vergine di oliva, aroma naturale di basilico conforme al Reg. CE nr. 1334/2008
l 0,25 COD. OLI2009
l 0,50/0,75 COD. OLI5009
l 0,25
COD. OLIV007
Olio Extra Vergine di Oliva con funghi porcini
Ml 5000 COD. OLIV009
Olio Extra Vergine di Oliva con aglio
COD. OLI2010
11
l 0,50/0,75 COD. OLI5010
Ml 5000 COD. OLIV010
Olio Extra Vergine di Oliva con alloro e rosmarino
olio extra vergine di oliva, aroma di alloro e aroma di rosmarino conforme al D.L. N. 107 del 25/01/1992 e successive modifiche
l 0,25 COD. OLI2011
l 0,50/0,75 COD. OLI5011
Ml 5000 COD. OLIV011
Il Vino
01
Il Vino Has always been an integral part of the culture, not just the food, and the tradition of Salento, in every bottle of wine you can find the love, the passion and the experience of growers, handed down from father to son, from generation to generation. By the strong character like the sun that kisses this land all year, sincere and genuine as the people of Apulia, the wine Le More fits perfectly with dishes of the great Italian culinary tradition.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Suleè Fracalu 1971 Kore Terre Noscie Diaulu Niuru Karuse Rosato Karuse Rosso Karuse Bianco Masseria Cranne Rosato Masseria Cranne Chardonnay Masseria Cranne Bianco
Suleè
Ottenuto da uve di Primitivo selezionate con cura, rispettando le antiche tradizioni, è unico nel suo genere come il Salento terra del sole. Colore rosso intenso e dal profumo fruttato di more e lamponi. Si abbina perfettamente con selvaggine e carni rosse. Vino non filtrato né refrigerato, l’eventuale presenza di sedimenti è da ritenersi naturale. Decantare prima della degustazione.
cl 750
02
WIN0001
Fracalu
Fracalu è un vino ottenuto da uve selezionate, vendemmiate in cassetta frutto di esperienze contadine. Color rosso rubino, dal profumo intenso di frutti di bosco. Abbinamenti consigliati arrosti e brasati.
cl 750
03
57
WIN0002
1971
1971 è un vino ottenuto da uve di Primitivo 100%. Colore rosso, profumo intenso dal sapore dolce, e morbido. Si consiglia di abbinarlo con pasticceria secca e formaggi erborinati.
cl 750
WIN0003
Il Vino 59
04
Kore
Kore è un vino dal colore rosso rubino con profumo intenso e complesso di frutti maturi a polpa rossa (ciliegia, lampone, mora). Il sapore è secco, caldo e morbido e ricorda appieno le sensazioni olfattive.
cl 750
05
Terre Noscie
Terre Noscie è un Negroamaro dal colore rosso rubino, con accennati riflessi granati. Il profumo è intenso, speziato e fruttato; il sapore intenso, persistente, giustamente caldo che richiama in ampiezza i sentori speziati avvertiti al naso.
cl 750
06
WIN0004
WIN0005
Diaulu Niuru
Ottenuto dalla selezione di uve negroamaro e malvasia nera di Lecce, mostra un colore rosso intenso con riflessi violacei ed offre al palato un gusto di grande carattere e rustica eleganza. Ha predilezione per arrosti, selvaggina, insaccati e formaggi piccanti o pasta dura. Servire a temperatura ambiente.
cl 750
WIN0006
Il Vino 60
Il Vino
07
Karuse Rosato
Karuse Rosato è un vino dal colore rosa corallo. Cristtalino e dal profumo fruttato fragrante, con sentori di mela rossa, fragoline di bosco fresche e lampone. Il sapore leggermente abboccato dona una sensazione piacevole vivacizzata da una lieve vena frizzante. Si abbina facilmente agli antipasti, alla frittura, ai frutti di mare crudi.
cl 750
08
09
WIN0007
Karuse Rosso
Vino ottenuto dalla sapiente ed accurata vinificazione di uve Negroamaro e Malvasia Nera. Delicato nel bouquet e raffinato nel gusto, predilige primi piatti asciutti, formaggi tipici e pessce azzurro. Servire a temperatura ambiente.
cl 750
Karuse Bianco
WIN0009
Masseria Cranne Rosato
Masseria Cranne Rosato è un vino dal colore rosa corallo. Cristtalino e dal profumo fruttato fragrante, con sentori di mela rossa, fragoline di bosco fresche e lampone. Il sapore leggermente abboccato dona una sensazione piacevole vivacizzata da una lieve vena frizzante. Si abbina facilmente agli antipasti, alla frittura, ai frutti di mare crudi.
cl 750
11
12
WIN0010
Masseria Cranne Chardonnay
Masseria Cranne Chardonnay alla vista si mostra di un colore giallo paglierino con riflesso verde oro. Al naso ci appare complesso, rivelando toni fruttati di mela renetta, sentori agrumatici seguiti da toni di fiori di mandorlo. Bocca calda, acidità misurata, comunque morbida. Ottima la persistenza.
cl 750
WIN0008
Dal colore giallo paglierino con riflessi verdolini, Masseria Cranne è un vino bianco dal profumo intenso e complesso, con sentori di frutta a polpa bianca. Il sapore è rotondo e fresco, sapido.
cl 750
10
61
WIN0011
Masseria Cranne Bianco
Dal colore giallo paglierino con riflessi verdolini, Masseria Cranne Bianco è un vino dal profumo intenso e complesso, con sentori di frutta a polpa bianca. Il sapore è rotondo e fresco, sapido.
cl 750
WIN0012
63
P R O D O T T I
I golosi
C A S E R E C C I
A R T I G I A N A L I
marmellate e confetture Il miele Liquori I confetti
D O L C I
Marmellate e Confetture 65
01
Marmellata extra di mandarini mandarini, zucchero di canna, pectina, succo di limone.
Marmellate e Confetture gr 212
From the traditional ones with only fruit to more “fanciful“, in which the combinations of the ingredients impress and exalts the palate, all the jams and marmalades Le More are EXTRA, with a high content of fruit ( 60-70 ) %. We only use selected raw materials from local growers, and of high quality brown sugar, so as to enhance the taste of the fruit without making sickly jams.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
Marmellata extra di mandarini Marmellata extra di arance amare Marmellata extra di arance e carote Marmellata extra di arance Marmellata extra di pompelmi Confettura extra di cipolle rosse Confettura extra di cotogne e uvetta Confettura extra di fichi al peperoncino Confettura extra di fichi allo zenzero Confettura extra di fichi con mandorle Confettura extra di fragole Confettura extra di albicocche Confettura extra di mirtilli Confettura extra di uva negroamaro
15 16 17 18 19 20
COD. MAR2001
02
Confettura extra di pesche Confettura extra di mele alla cannella Confettura extra di mele cotogne Confettura extra di more Confettura extra di pere a pezzi Perata Confettura extra di pere al cacao
COD. MAR3001
gr 520 COD. MAR5001
Marmellata extra di arance amare arance amare a pezzi (melangolo), zucchero di canna, pectina.
gr 212 COD. MAR2002
03
gr 230
gr 230 COD. MAR3002
gr 520 COD. MAR5002
Marmellata extra di arance e carote arance, carote, sciroppo di manioca, pectina, spezie.
gr 212 COD. MAR2003
gr 230 COD. MAR3003
gr 520 COD. MAR5003
Marmellate e Confetture 67
04
Marmellata extra di arance arance, zucchero di canna, succo di limone, pectina.
gr 212 COD. MAR2004
05
COD. MAR3004
gr 520 COD. MAR5004
Marmellata extra di pompelmi pompelmi, zucchero di canna, pectina.
gr 212 COD. MAR2005
06
gr 230
gr 230 COD. MAR3005
gr 520 COD. MAR5005
Confettura extra di cipolle rosse cipolle rosse, zucchero di canna, pectina. Acidificante: acido citrico.
gr 212 COD. MAR2006
gr 230 COD. MAR3006
gr 520 COD. MAR5006
Marmellate e Confetture 68
07
Marmellate e Confetture 69
Confettura extra di cotogne e uvetta
10
fichi, zucchero di canna, mandorle tostate, succo di limone, pectina, cannella polvere.
mele cotogne, zucchero di canna, uvetta, pectina, succo limone.
gr 212 COD. MAR2007
08
gr 230 COD. MAR3007
gr 212
gr 520
COD. MAR2010
COD. MAR5007
Confettura extra di fichi al peperoncino
Confettura extra di fichi con mandorle
11
gr 230 COD. MAR3010
gr 520 COD. MAR5010
Confettura extra di fragole fragole, zucchero di canna, pectina.
fichi, zucchero di canna, pectina, peperoncino.
gr 212 COD. MAR2008
09
gr 230 COD. MAR3008
gr 212
gr 520
COD. MAR2011
COD. MAR5008
Confettura extra di fichi allo zenzero
12
gr 230 COD. MAR3011
gr 520 COD. MAR5011
Confettura extra di albicocche albicocche, zucchero di canna, pectina.
fichi, zucchero di canna, pectina, zenzero polvere.
gr 212 COD. MAR2009
gr 230 COD. MAR3009
gr 520 COD. MAR5009
gr 212 COD. MAR2012
gr 230 COD. MAR3012
gr 520 COD. MAR5012
Marmellate e Confetture
13
Confettura extra di mirtilli mirtilli neri, sciroppo di manioca, pectina.
gr 212 COD. MAR2013
14
71
gr 230 COD. MAR3013
gr 520 COD. MAR5013
Confettura extra di uva negroamaro uva negroamaro, zucchero di canna, pectina.
gr 212 COD. MAR2014
15
gr 230 COD. MAR3014
gr 520 COD. MAR5014
Confettura extra di pesche pesche, zucchero di canna, pectina.
gr 212 COD. MAR2015
gr 230 COD. MAR3015
gr 520 COD. MAR5015
Marmellate e Confetture
16
72
Marmellate e Confetture
Confettura extra di mele alla cannella
19
COD. MAR2016
17
gr 230 COD. MAR3016
COD. MAR2017
18
gr 230 COD. MAR3017
gr 520 COD. MAR5017
Confettura extra di more more, zucchero di canna, pectina.
gr 212 COD. MAR2018
gr 230 COD. MAR3018
COD. MAR2019
COD. MAR5016
mele cotogne, zucchero di canna, succo di limone, pectina.
gr 212
gr 212
gr 520
Confettura extra di mele cotogne
gr 520 COD. MAR5018
Confettura extra di pere a pezzi «Perata»
pere petrucine, zucchero di canna, pectina, succo limone.
mele, zucchero di canna, pectina, cannella polvere.
gr 212
73
20
gr 230 COD. MAR3019
gr 520 COD. MAR5019
Confettura extra di pere al cacao pere, zucchero di canna, cacao polvere, pectina, succo di limone.
gr 212 COD. MAR2020
gr 230 COD. MAR3020
gr 520 COD. MAR5020
Il Miele
01
Precious, delicious taste and unique, honey Le More arrives on the tables preserving intact all the unique properties of this food already known for centuries.
01 02 03 04 05
Miele di Acacia miele italiano.
gr 212
Il Miele
COD. MIE2001
02
Miele di Acacia Miele Millefiori Miele di Timo Miele di Arancio Miele di Castagno
gr 230 COD. MIE3001
gr 520 COD. MIE5001
Miele Millefiori miele italiano.
gr 212 COD. MIE2002
03
75
gr 230 COD. MIE3002
gr 520 COD. MIE5002
Miele di Timo miele italiano
gr 212 COD. MIE2003
gr 230 COD. MIE3003
gr 520 COD. MIE5003
I Liquori
01
I Liquori
Limoncello
l 0,50 COD. LIQ5001
Excellent as a digestif or for a relaxing time while enjoying cookies or nougat, or even chilled drink in the summer, as a dessert. Each liqueur Le More has a taste and characteristics that make it suitable for different times of day.
77
02
Limoncello
What unites them all the wisdom in the choice of raw materials, the craftsmanship and the unquestionable quality, for a unique product that wins at first sip.
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Limoncello Limoncello Fico mandorlato Liquore di alloro Liquore di fichidindia Liquore di ulivo Mandorlino Liquore di mirto e limone Nocino
l 0,25 COD. LIQ2002
03
Fico mandorlato
alcool, zucchero di canna, infuso di fichi ed erbe aromatiche. Gradazione: 30° vol.
l 0,25
l 0,50
COD. LIQ2003
COD. LIQ5003
I Liquori
78
I Liquori
04
05
06
Liquore di alloro
alcool, zucchero di canna, infuso di fichi ed erbe aromatiche. Gradazione: 30° vol.
07
Mandorlino
alcool, zucchero, infuso di mandorle, tintura di caffè, aromi. Gradazione: 26° vol.
l 0,25
l 0,50
l 0,25
l 0,50
COD. LIQ2004
COD. LIQ5004
COD. LIQ2007
COD. LIQ5007
Liquore di fichidindia alcool, zucchero, sciroppo di fichidindia. Gradazione 30° vol.
08
Liquore di mirto e limone
alcool, zucchero, infuso di bacche di mirto, infuso di scorze di limone, aromi naturali. Gradazione: 26° vol.
l 0,25
l 0,50
l 0,25
l 0,50
COD. LIQ2005
COD. LIQ5005
COD. LIQ2008
COD. LIQ5008
Liquore di ulivo
alcool, zucchero, infuso di foglie di ulivo.
09
79
Nocino
alcool, zucchero, infuso di mallo di noci ed erbe aromatiche. Gradazione: 27% vol.
l 0,25
l 0,50
l 0,25
l 0,50
COD. LIQ2006
COD. LIQ5006
COD. LIQ2009
COD. LIQ5009
Confetti e Dragèes Confetti 01 02 03
Confetti e Dragèes The best raw materials, exclusive and selected, and the craftsmanship for a product of excellence, capable of satisfying the most demanding palates of those who demand uncompromising quality.
Confetti classici con Mandorla o "Nocciola Piemonte IGP Confetti classici al cioccolato Confetti classici alla mandorla Pizzuta di Avola
Dragèes 01 02 03 04
Dragées con mandorle di Toritto e nocciole piemonte igp Dragées con caffè Arabica Dragées al liquore Dragées al cioccolato
81
food experience
food experience
LE MORE SRL Sp o n g an o , ( L E ) I TA LY
w w w . l e m o resale n t o .i t
PRODOTTO IN ITALIA