Revista Acácia

Page 1



Revista ACÁCIA | 90 | Página 03

Mensagem

Aprendizado “Todo o aprendizado teórico ou prático ressalta o fato de que um “saber” ou um “saber fazer” não pode constituir-se um sistema fechado, espécie de espaço neutro em que cada um poderia penetrar sem risco, deixando sua personalidade no vestiário” George Gusdorf – Para que professores?

A

tualmente os recursos audiovisuais disponíveis, principalmente para as entidades iniciáticas, estão cada vez em maior quantidade de opções e uma enorme variedade de aplicativos o que permite a criação de efeitos especiais que nos encantam cada vez mais.

Por outro lado o desempenho dos oficiais responsáveis pela operacionalidade de ensinamento, nas sessões, por vezes ficam devendo melhores execuções e, não raro, sentimos a dificuldade de certos irmãos, tanto na leitura como na interpretação, o que fragiliza, deste modo, a transmissão das informações.

Esta situação permite levantar críticas com referência ao aprendizado, quer no aspecto da capacitação dos instrutores, ou na falta de interesse do publico alvo. Será que estamos possibilitando um “mal saber fazer”, ou a personalidade dos mestres está dissociada da realidade? Caso positivo, devemos revisar, urgentemente, nossas adequações e tomar as devidas providências para transformar o “saber” em “saber fazer” ou ”saber transmitir”.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 04

Arte da capa desta edição.

Índice

Expressões Humanas A capa, traz ao público leitor algumas das facetas humanas mostradas ao longo da nossa vida. Trata-se de um mundo cheio de mistérios e lutas travadas diariamente nas ruas das nossas cidades, em nossos lares ou em nossos afazeres. Mas há, também, o lado positivo demonstrando expressões alegres em nosso cotidiano. São elas que nos permitem mostrar afeto uns com os outros. São elas também, as responsáveis por uniões que duram a vida inteira. Por essas razões, utilizarmos ou não - as máscaras da vida que nos torna mais humanos.

Expediente

03

Mensagem – Aprendizado

04

Índice/Expediente

05

Lenda – Esopo/ Livro – Inteligência Emocional,

06

O Homem Inteligente Aprende.../ El Hombre Inteligente Aprende...

12

Das Mensagens, Revelações e Professias do Mundo Astral

14

Ritual de 1928 – Rito Escoces Antigo e Aceito

16

Consagração da impunidade/ Consagración de la Impunidad

24

Uma Nova Onda

26

Constelações Familiares

28

Patriotismo e Cidadania

30

Qualidade de Vida/ Calidad de Vida

40

A Terceira Via

43

A Realidade do Sagrado na teoria de Mircea Eliade...

Associação Acácia – CNPJ 97.323.562/0001-08

Revista Acácia – Revista periódica com circulação no Exterior – Ano XXII

Filiada à Associação Brasileira da Imprensa Maçônica – ABIM – Registro 5R

Distribuição: Equinócios e Solstícios.

Caixa Postal 19790 – CEP 90010-971 Porto Alegre / RS / Br.

Telefones/Fax: 3225-2790 / 9201-3332 / 9981-5137.

e-mail administração – revistacacia@terra.com.br

e-mail marketing - revistacacia@agecomunicacao.com

de Daniel Goleman

Mario Galante Pacheco

Delmar E. Brandão

Arcy Souza da Costa

Ailton Branco

Carlos de Menezes Castro

Os conceitos e opiniões na revista são da responsabilidade dos seus autores. Conselho Deliberativo

Conselheiro Presidente Arcy Souza Da Costa / Conselheiros Roney Afonso Maioli e

Sergio da Silva Costa

Margarita Délia Mourinho

Diretoria

Comunicações Jose Alberto Maia Pereira / Cultural Floriano Gonçalves Filho / Opera-

cional Carlos Paleo. Conselho Editorial

José Aristides Fermino /Jorge Roberto Cunha de Oliveira / Luiz Antonio Rebouças

dos Santos / Mario Galante Pacheco / Newton Mario Battastini. Colaboradores

Ailton Branco / André Bloise Hockmuller / Celomar Valter Schwalm / César Eduardo Pin-

tos Trindade / Delmar Brandão / Edgar Mendy de Baeremaecker / Elias Maraninchi Giannakos / Erich Josef Stalder / João Batista de Carvalho Silveira / Jorge Luiz Kunzler / Moacir Dias Pires / Osvaldo da Rocha Michel / Telmo Antônio De Brito / Varcedi Anflor Pacheco / Wagner Luciano dos Santos Machado. Correspondente no Exterior

Uruguai

Diego Rodrigues Mariño

Projeto gráfico e Diagramação Age! Comunicação - 51 - 3737.7448 - www.agecomunicacao.com - age@agecomunicacao.com

Floriano Gonçalves Filho

Osvaldo Rocha Michel

Luiz A Rebouças dos Santos

Carlos Magno Maurer das Neves


Revista ACÁCIA | 90 | Página 05

Lenda

A CABRA

e o ASNO Esopo

U

ma cabra e um asno viviam na mesma casa. A cabra ficou com ciúme porque o asno recebia mais ração do que ela e, então, lhe disse: – Que inferno é a sua vida! Quando não está no moinho, está carregando um fardo! Quer um conselho: quer descansar? Faça como se estivesse tendo uma crise de epilepsia e caia num buraco. O asno achou que era um bom conselho: caiu de propósito e quebrou os ossos. Seu dono foi atrás de um médico para socorrê-lo. – Se lhe der um chá de pulmão de cabra, ele vai se restabelecer.

A cabra foi sacrificada e o asno ficou curado.

Quem maquina contra os outros termina fazendo o mal a si próprio.

Livro INTELIGÊNCIA EMOCIONAL

Daniel Goleman PhD pela Universidade de Harvard

Editora Objetiva

A avaliação das pessoas apenas, pelo foco do raciocínio lógico e das habilidades matemáticas, deve ser acrescida também, pela quantificação e impactação das emoções com a intenção de obter resultado mais apropriado como responsável pelo sucesso ou fracasso das pessoas.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 06

O Homem Inteligente

EL HOMBRE INTELIGENTE

Aprende com seus erros,

APRENDE CON SUS ERRORES,

O Sábio Com EL SÁBIO CON Os Erros Dos Outros

LOS ERRORES DE LOS DEMÁS

Mario Galante Pacheco*

Mario Galante Pacheco*

E

E

O ser humano, quando vem ao mundo, está totalmente indefeso e dependente daqueles que o cercam, seja na egrégora familiar, mãe, pai e irmãos, nesta ordem, quando tem a sorte de contar com uma família constituída, ou de preceptores, quando despojado desse mínimo amparo.

El ser humano, cuando viene al mundo, está totalmente indefeso y dependiente de aquellos que lo rodean, sea en la egrégora familiar, madre, padre y hermanos, en este orden, cuando tiene la suerte de contar con una família constituída, o de preceptores, cuando despojado de ese mínimo amparo.

Seja da família, ou de seus preceptores, quando estes estão presentes, o ser humano receberá os princípios e amparos, mais elementares, em termos de higiene, alimentação, educação, segurança e proteção, sem deixar de mencionar o afeto, tão fundamental para seu equilíbrio psíquico, dentre outros... Este é um momento em que a experiência dos mais velhos é buscada e aceita, de maneira indiscutível.

Sea de la família, o de sus preceptores, cuando estos están presentes, el ser humano recibirá los princípios y amparos, más elementares, en términos de higiene, alimentación, educación, seguridad y protección, sin dejar de mencionar el afecto, tan fundamental para su equilíbrio síquico, entre otros... Este es un momento en que la experiencia de los más viejos es buscada y aceptada, de manera indiscutible.

Logo chegará o momento em que tudo isso lhe será cobrado, pois deverá dar o retorno, em termos de retribuição ao grupo... retribuição que passa pelo seu crescimento pessoal e do seu grupo. Assim prossegue o ciclo de sua existência!

Luego llegará el momento en que tudo eso le será cobrado, pues deberá dar retorno, en términos de retribución al grupo... retribución que pasa por su crescimiento personal y de su grupo. Así prosigue el ciclo de su existencia!

ste Artigo decorreu de uma solicitação que me fizeram sobre “a possibilidade de aproveitar a experiência dos mais velhos”, como a dizer-se “o que faço para te ouvir, quando o que dizes me parece tão desinteressante e sem sentido?”.

ste Artículo decurrió de una solicitación que me hicieron sobre “la posibilidad de aprovechar la experiencia de los más viejos”, como a decirse “que es lo que hago para oirte, cuando lo que dices me parece tan desinteresante y sin sentido?”.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 07

Nem todos nós atingimos a condição de sábios. Podemos, isto sim, tentar desenvolver nossa sabedoria, através da aplicação no cultivo da mente e do intelecto, na busca de valores e virtudes, ao longo de nossa existência terrena. Sem autoconfiança, por outro lado, o homem tem grande dificuldade em alcançar seus objetivos existenciais, e isto passa pela sua maior ou menor, segurança psíquica. O que diz o título deste Artigo? Se formos sábios, iremos aprender a evitar os erros cometidos por nossos semelhantes, simplesmente observando o seu proceder. Mas isto colide com nosso comando interno que nos impele a contar com nossa autoconfiança. Assim, somos levados a entender que nossos semelhantes não foram eficientes no uso dos recursos que dispunham e, portanto, não atingiram o resultado desejado. Isto nos libera para proceder de igual maneira e, por consequência, a cometermos os mesmos erros. Ao longo da vida, com o passar do tempo, por bem ou por mal, acabamos por entender alguns mecanismos que nos capacitam para atuar em nossos enfrentamentos existenciais, com resultados melhores. Isto se traduz pela palavra “Experiência”. Experiência – experimentar, viver, vivenciar, etc., é resultado que acontece sempre e com qualquer um! Com um dia de existência já aprende-

No todos nosotros atingimos la condición de sábios. Podemos, eso si, intentar desenvolver nuestra sabiduría, através de la aplicación en el cultivo de la mente y del intelecto, en la busca de valores y virtudes, a lo largo de nuestra existencia terrena. Sin autoconfianza, por otro lado, el hombre tiene gran dificultad para alcanzar sus objetivos existenciales, y esto pasa por su mayor o menor, seguridada síquica. Qué dice el título de este Artículo? Si fuéramos sábios, aprenderíamos a evitar los errores cometidos por nuestros semejantes, simplesmente observando su proceder. Pero esto colide con nuestro comando interno que nos impele a contar con nuestra autoconfianza. Así, somos llevados a entender que nuestros semejantes no fueron eficientes en el uso de los recursos que disponían y, por lo tanto, no atingieron el resultado deseado. Esto nos libra para proceder de igual manera y, por consecuencia, la cometer los mismos errores. A lo largo de la vida, con el pasar del tiempo, por bien o por mal, acabamos por entender algunos mecanismos que nos capacitan para actuar en nuestros enfrentamientos existenciales, con resultados mejores. Esto se traduce por la palabra “Experiencia” Experiencia – experimentar, vivir, vivenciar, etc., es el resultado que ocurre siempre y con cualquiera! con un dia de existencia ya aprendemos algo. La certeza de no errar es de que, cuanto más


Revista ACÁCIA | 90 | Página 08

mos algo. A certeza de não errar é de que, quanto mais frequente é a repetição de fatos semelhantes, ou idênticos, maior é a nossa segurança do conhecimento do fenômeno. E isto só se consegue com a passagem do tempo... Aprendemos com a tradição que são as repetições do passado, o que parece ser uma condição dos mais idosos. Sobre este item “idoso” consideremos a diferença fundamental entre o homem “velho” e o homem” “idoso”. Encontramos “velhos” em qualquer idade, mais ainda quando em função da maior vivência no tempo, se “fossilizam”, ingressando no estagio de apáticos sem reação. Porém igualmente encontramos “idosos”, ou seja, aqueles que alcançaram um número maior de anos de existência, mas que continuam produtivos e portadores de experiência ponderável e merecedora de crédito. Um fato irretorquível é de que todo o resultado positivo que alcançamos foi precedido por experiências boas e más. Assim a experiência repousa no passado de nossas vivências. A inovação poderá vir e virá, conforme a marcha do progresso humano. O homem jovem é pressionado pela “urgência” da vida, em um regime competitivo, pela necessidade de serem alcançados os seus objetivos cruciais. O que caracteriza sua ação poderia ser classificada como a “ousadia” natural, baseada em sua autoconfiança. O tempo está ai para ser reduzido ou “queimado”... O homem “velho” ou o “idoso” já não dispõe de tempo para “queimar”, ou seja, a “urgência” do jovem é substituída pela “prudência” do idoso, para o qual o tempo é precioso e quanto mais lento em seu escoar, mais conveniente parece. O velho tem mais passado do que futuro... Aquilo que para o jovem, representa uma verdade sem retoques, para o idoso poderá parecer um risco iminente, pois enquanto o primeiro tem todo o “tempo do mundo” para retificar possí-

frecuente eo la repetición de hechos semejantes, o idénticos, mayor es nuestra seguridad del conocimiento del fenómeno. Y esto solo se consigue con el pasar del tiempo... Aprendemos con la tradición que son las repeticiones del pasado, lo que parece ser una condición de los ancianos. Sobre este iten “anciano” consideremos la diferencia fundamental entre el hombre “viejo” y el hombre” “anciano”. Encontramos “viejos” en cualquier edad, más aún cuando en función de la mayor vivencia en el tiempo, se “fosilizan”, ingresando en el estadio de apáticos sin reacción. Pero igualmente encontramos “ancianos”, o sea, aquellos que alcanzaron un número mayor de años de existencia, pero que continúan productivos y portadores de experiencia ponderable y merecedora de crédito. Un hechofato irreprochable es de que todo el resultado positivo que alcanzamos fué precedido por experiencias buenas y malas. Así la experiencia reposa en el pasado de nuestras vivencias. La innovación podrá venir y vendrá, conforme la marcha del progreso humano. El hombre joven es presionado por la “urgencia” de la vida, en un régimen competitivo, por la necesidad de ver alcanzados sus objetivos cruciales. lo que caracteriza su ación podria ser clasificada como la “osadia” natural, basada en su autoconfianza. El tiempo está ahi para ser reducido o “quemado”... El hombre “viejo” o el “anciano” ya no dispone de tiempo para “quemar”, o sea, la “urgencia” del joven es sustituída por la “prudencia” del anciano, para quien el tiempo es precioso y cuanto más lento su curso, más conveniente parece. Lo viejo tiene más pasado que futuro... Aquello que para el jovem, representa una verdad sin retoques, para el anciano podrá parecer un riesgo inminente, pues mientras el primero tiene todo el “tiempo del mundo” para rectificar posibles errores, para el segundo podrá no existir tiempo para retomar el camino seguro.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 09

veis erros, para o segundo poderá não haver tempo para retomar o caminho certo. Os idosos podem errar tanto quanto os jovens, mas, como tartarugas, podem escolher refletir sobre o fenômeno (sobre o que deu errado). Como as tartarugas, quem sabe se não escolherão “dormir” frente ao obstáculo que parece intransponível? Citações de Albert Einstein, sábio e genial:

“A vida tudo que faz é retribuir e transferir”;

– “Se um dia você tiver que escolher entre o mundo e o amor, lembre-se: se escolher o mundo ficará sem o amor, mas se escolher o Amor com ele conquistará o mundo”. É fundamental que saibamos: – Cair e levantar são uma constante e, como tal, torna-se uma fonte de sabedoria. Não importa quantas vezes caímos, mas quantas vezes fomos capazes de nos levantar. – O que planejamos não é atingido sem antes termos de rever as metas, isto é um aprendizado.

Los ancianos pueden errar tanto como los jóvenes, pero, como tortugas, pueden elegir refletir sobre el fenómeno (sobre lo que salió errado). Como las tortugas, quien sabe si no preferirán “dormir” frente al obstáculo que parece intransponible? Citaciones de Albert Einstein, sábio y genial: “Todo lo que la vida hace es retribuir y transferir”; – “Si un dia tienes que elegir entre el mundo y el amor, recuerda: si eliges el mundo te quedarás sin amor, pero si eliges el Amor con él conquistarás el mundo”. Es fundamental que sepamos: – Caer y levantar son una constante y, como tal, se torna una fuente de sabiduría. No importa cuantas veces caímos, pero cuantas veces fuímos capazes de levantarnos. – Lo que planeamos no se alcanza sin que antes tengamos que revisar las metas, esto es un aprendizje.

– Dias felizes e tristes se sucedem de maneira natural e inevitável...Isto constituí-se em experiência...

– Dias felizes y tristes se suceden de modo natural e inevitáble... Esto se constituye en experiencia...

– A vida é um milagre divino, ela consta de ação, reação e criação.

– La vida es un milagro divino, ela está compuesta de acción, reacción y creación.

Não esqueçamos:

No nos olvidemos:

1. Aquilo que colhemos é o que plantamos.

1. Cosechamos lo que plantamos.

2. Sem humildade, estamos sujeitos à arrogância e ao ódio.

2. Sin humildad, estamos sujetos a la arrogancia y el odio.

3. Os resultados alcançados, o lugar em que estamos, é decorrência de nossa maior, ou menor aplicação, na busca de desenvolvimento espiritual. Os erros são os nossos professores.

3. Los resultados alcanzados, en el lugar que estamos, es consecuencia de nuestra mayor o menor aplicación, en la búsqueda de desarrollo espiritual. Los errores son nuestros profesores.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 10

4. O nosso entorno é reflexo do que somos, melhore a si mesmo e melhorará sua relação com o mundo e seus semelhantes...

4. Nuestro entorno es reflejo de lo que somos, mejore a si mismo y mejorará su relación con el mundo y sus semejantes...

5. Tudo no Universo é conectado. O passado constrói o presente, o presente constrói o futuro. Há uma linearidade de causa e efeito.

5. Todo en el Universo está conectado. el pasado construye el presente, el presente construye el futuro. Existe una linearidad de causa y efecto.

6. Seremos chamados a depor em favor daquilo em que acreditamos. A verdade existe por si mesma, mas precisa que sejamos os seus representantes...

6. Seremos llamados para atestiguar a favor de aquello en que creemos. la verdad existe por si misma, pero precisa que seamos sus representantes...

7. A vida é uma constante, vivida diariamente, mas submetida a frequentes mudanças. A historia se repete até que aprendamos as lições que nos são reservadas.

7. La vida es una constante, vivida diariamente, pero submetida a frecuentes cambios. La historia se repite hasta que aprendamos as lecciones que nos son reservadas.

8. Só podemos valorizar aquilo que é o foco de nossa atenção. O valor de qualquer coisa é, portanto, o resultado da dedicação e energia que colocamos no alcançar de nossos objetivos.

8. Solo podemos valorizar aquello que es el foco de nuestra atención. El valor de cualquier cosa es, por lo tanto, el resultado de la dedicación y energia que colocamos en alcanzar nuestros objetivos.

9. A inspiração amorosa contribui para o crescimento do todo. 10. A paciência é a chave que nos leva a alcançar o maior desenvolvimento pessoal, ao maior conhecimento do próximo e a ampliação de nossa visão de tudo e de todos.

9. La inspiración amorosa contribuye para el crecimiento del todo. 10. La paciencia es la llave que nos lleva a alcanzar: el mayor desarrollo personal, el maior conocimiento sobre el prójimo y la ampliación de nuestra visión de todo y de todos.

* Consultor de empresas e RH – Astrólogo – Numerólogo * Consultor de empresas y RH – Astrólogo – Numerólogo.



Revista ACÁCIA | 90 | Página 12

DAS MENSAGENS, REVELAÇÕES E PROFESSIAS

DO MUNDO ASTRAL Delmar E. Brandão *

O

s textos sagrados têm, na palavra de seres espirituais, seu alicerce. Estes seres buscaram despertar no homem, ao longo do tempo, a noção de sua realidade espiritual. A interação entre os seres do mundo astral e os do mundo de matéria densa, contudo, não se restringe a episódios isolados, mas é obra permanente, que se constitui em mecanismo acelerador do processo evolutivo. Não por acaso, a noção de espíritos guardiões está presente em quase todos os credos religiosos. Para a maioria da humanidade ocidental, o decálogo contido nas Tabuas da Lei, recebido por Moisés, são vigorosas mensagens do mundo espiritual. Ele teve como finalidade estabelecer as bases da moral e da ética do povo hebreu, em sua marcha pelo deserto, rumo a Canaã. Simbolicamente, no entanto, o código Mosaico baliza o caminho evolutivo do homem, no rumo do Mais Alto. Buscando as bases do monoteísmo ocidental, no Velho Testamento, pode-se encontrar um número apreciável de mensagens, revelações e profecias. Nele se encontra o registro das obras dos dezesseis profetas que, cada um a seu tempo, exerceu profunda influência no pensamento do povo hebreu.

Contudo, é na base do Cristianismo, no Novo Testamento, ou em seu epílogo, que se encontra uma das profecias mais conhecidas, o Apocalipse. Esta obra é particularmente interessante, pois nela o apóstolo João reporta mensagens, revelações e vaticínios. Sob a forma de cartas, o apóstolo apresenta as mensagens, que o mundo espiritual, por seu intermédio, enviou aos responsáveis pelas sete igrejas cristãs, existentes à época. João revela, ao longo da narrativa, o que viu e ouviu no ambiente astral a que foi levado em corpo astral (perispírito). Descreve visões difíceis de serem imaginadas, por tangenciarem tanto o maravilhoso quanto o cruel. Não menos notável é o conteúdo das profecias que João recebeu dos seres que o instruíam. Trata-se da descrição de acontecimentos que deverão envolver toda a humanidade, apresentados de forma simbólica, por diversos seres espirituais. Tais acontecimentos têm muito a ver com o fim do atual ciclo evolutivo em que vive a humanidade: de expiações e provas. É relevante observar que este final de ciclo já está em curso e que as atuais gerações estão sob sua influência.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 13

Atento a esta circunstância, o mundo espiritual vem trabalhando, há quase dois séculos, no sentido de acelerar o despertar do homem para a sua verdadeira natureza. Para tanto, o homem ocidental (mais aferrado à materialidade) vem sendo informado sobre as coisas e a vida no mundo astral. A literatura Espírita é particularmente rica em obras que descrevem os diferentes ambientes onde os desencarnados podem estagiar. Tais ambientes refletem o estado evolutivo em que se encontram seus habitantes. Há, pois, desde regiões sombrias que abrigam criaturas animalizadas, até as plenas de luz, onde espíritos instrutores preparam os futuros reencarnantes para bem aproveitar sua nova encarnação.

A figura de Tomé, o apóstolo que precisou tocar as chagas de Jesus para convencer-se de Sua presença, serve de paradigma para muitos que consideram fantasiosas as descrições existentes acerca do mundo astral. No entanto, para quase todos os espiritualistas, a existência de locais tenebrosos na astralidade é facilmente aceita. Para os espiritualistas que adotam a visão evolucionista, o mundo da matéria astral não é mais do que uma continuidade do mundo da matéria densa, nele existindo avanços notáveis em todas as áreas do conhecimento. Estes avanços certamente chegarão, cada um a seu tempo, ao homem encarnado. * Professor - Escritor


Revista ACÁCIA | 90 | Página 14

RITUAL DE 1928 RITO ESCOCES ANTIGO E ACEITO

Arcy Souza da Costa *

T

em-se falado muito, nestes últimos tempos, sobre o Ritual de 1928; tem-se proposto, algumas vezes, a adoção do Ritual de 1804. Este não conheço, pelo simples fato de que jurei transmitir o de 1928, na sua pureza, adotado pela Grande Loja Maçônica do Estado do Rio Grande do Sul. É bom relembrar os fatos históricos que deram origem à criação das Grandes Lojas dos Estados da Confederação Brasileira. Retornando ao passado, em 1901, ano em que Mário Marinho de Carvalho Behring transferiu-se para o Rio de Janeiro onde começou seu trabalho na Maçonaria, como Membro da Comissão de Redação do Boletim do Grande Oriente do Brasil, ÚNICA POTÊNCIA MAÇÔNICA EXISTENTE NO BRASIL, pois outras tiveram efêmera participação no cenário maçônico. Mário Behring permaneceu como Membro da Comissão até o ano de 1905 quando foi eleito para ser o Grande Secretário Adjunto, assumindo este alto posto no ano de 1906.

foto:www.cmsb.org.br

Por seu brilhante desempenho foi eleito para compor o Supremo Conselho do Grau 33 para os Estados Unidos do Brasil, como Membro Efetivo, onde combateu os desmandos a que a Ordem estava submetida.

Mário Marinho de Carvalho Behring

Seu entusiasmo e sua seriedade de propósitos levaram os irmãos a dar-lhe apoio em favor da Regularidade da Ordem no Brasil. A experiência como Interino, no Grão-Mestrado, proporcionou sua efetivação no cargo de Grão-Mestre, cargo que exerceu no período de 28.06.1922 a 13.07.1925, quando passou o malhete para Venâncio Leivas.

Abre-se um parêntesis para relatar os moti-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 15

vos que levaram Mario Behring a convocar eleições para o Grão-Mestrado e a passagem do malhete ao irmão Neiva. Quando Mario Behring esteve em Loussane, representando o Supremo Conselho do Rito, no Congresso Mundial de Supremos Conselhos, recebeu a informação de que a Maçonaria Brasileira estava IRREGULAR, com relação ao Rito Escocês Antigo e Aceito, sendo tal motivo o fato de que o ESTATUTO do GOB rezava que: eleito um Mestre Maçom a Grão-Mestre não importando o Rito, o mesmo passava a fazer parte do Supremo Conselho do Rito Escocês Antigo e Aceito, sem conhecê-lo como um TODO. Lembro que o GOB sempre foi uma Confederação de Ritos, pelo que um irmão do Rito de Schröder, de apenas três graus poderia vir a ser, sem ter frequentado os altos graus do R.˙.E.˙.A.˙.A.˙., o Soberano Grande Comendador do Rito. Este fato foi, na verdade, o motivo pelo qual, Neiva e Mário, assinaram Tratado no sentido de se efetivar modificação no Estatuto do GOB, retirando ou melhorando a redação do artigo causador do desconforto dos Supremos Conselhos do Mundo. Infelizmente, Neiva após meses no cargo passou ao Or.˙. Eterno e Hermes da Fonseca, seu sucessor não logrou êxito pois, forças e interesses levantaram-se contra este Tratado, resultando na renúncia de Hermes da Fonseca e instalando-se em seu lugar o irmão Octávio Kelly que, desrespeitando os esforços anteriores, bem como a Legislação

Maçônica Internacional, proclamou-se Grão-Mestre e Soberano Grande Comendador. Dizem que Octávio Kelly estava afastado da Maçonaria a mais de cinco (05) anos, não se entendendo como pode ele fazer parte de uma Assembléia Geral Ordinária de Eleição de um Grão-Mestre. Lembro que antigamente, os Grãos-Mestres eram eleitos em Assembléia Geral Ordinária do GOB, assim como o eram os nossos Grão-Mestres, no início da vida maçônica de nossa Grande Loja. A responsabilidade do compromisso assumido em Loussane fez com que Mário Behring estimulasse a criação das Grandes Lojas, expedindo a todas elas CARTAS CONSTITUTIVAS e RITUAIS para todas, registrando o Ritual da Grande Loja Symbólica do Rio de Janeiro, na Biblioteca Nacional sob n° 6526, para garantia dos direitos autorais. Este mesmo Ritual está registrado no Supremo Conselho, como Exemplar da Biblioteca do Supremo Conselho do Grau 33º do R.˙.E.˙.A.˙.A.˙., sob n° 1928,736 A. Antes das Grandes Lojas, Mario Behring criou as Inspetorias Litúrgicas nos Estados, emitindo Ato n° 8, datado de 19 de agosto de 1927, como base regularizadora do Rito com duas Potências Maçônicas, uma para dirigir os estudos do Simbolismo sob o comando de um Grão Mestre e a outra para dirigir os estudos dos altos graus do 4° ao 33°, por um Soberano Grande Comendador.

Isto, em resumo, é a história da separação. * Engenheiro


Revista ACÁCIA | 90 | Página 16

CONSAGRAÇÃO DA IMPUNIDADE

CONSAGRACIÓN DE LA IMPUNIDAD

Ailton Branco*

Ailton Branco*

política pode ser a arte de dissimular intenções com o emprego de racionalidade acreditável para fazer pensar que a necessidade da maioria prevalece sobre os interesses não revelados de grupos influentes.

a política puede ser el arte de disimular intenciones con el empleo de racionalidad acreditable para hacer pensar que la necesidad de la mayoria prevalece sobre los intereses en el revelados de grupos influentes.

Os políticos defensores das reformas estruturais iludem a nós, eleitores, com uma falsa verdade. Em todas as campanhas eleitorais mostram-se a favor de uma lógica apenas de prestígio. Querem que pensemos que o seu desempenho a favor das chamadas reformas estruturais é a hipótese confiável dos idealistas. Uma das funções da hipótese é induzir à idéia do possível. A hipótese da realização das reformas nos diversos setores da sociedade brasileira preenche a ausência das reformas concretas. A hipótese, como apenas possibilidade de algo, renova a esperança de um dia se realizar as mudanças que aparentemente muitos querem, mas que ninguém faz.

Los políticos defensores de las reformas estructurales iluden la nosotros, electores, con una falsa verdad. En todas las campañas electorales si muestran la favor de una lógica apenas de prestígio. Quieren que pensemos que su desempeño la favor de las llamadas reformas estructurales es la hipótesis confiable de los idealistas. Una de las funciones de la hipótesis es inducir la la idea de lo posíble. La hipótesis de la realización de las reformas en los diversos sectores de la sociedad brasileña completa la ausencia de las reformas concretas. La hipótesis, como apenas posibilidad de algo, renueva la esperanza de que un dia puedan realizarse los cambios que aparentemente muchos quieren, pero que nadie lo hace.

A

O Estado, sociedade política na qual vivemos deve reconhecer e preservar o direito à liberdade dos integrantes dessa comunidade e suas formas de vivenciá-la. Esse direito, no entanto, encontra limitações no seu exercício, na ética, na moral e no bem comum, que devem definir e resguardar tanto os limites de suas tolerâncias e restrições como sua legitimidade. A liberdade implica, inevitavelmente, em responsabilidade, pois se sou livre para escolher posso fazê-lo entre um bem e um mal e, quando faço a opção, devo assumir as consequências decorrentes.

L

El Estado, sociedad política en la qual vivimos debe reconocer y preservar el derecho la la libertad de los integrantes de esa comunidad y sus formas de vivenciarla. Ese derecho, sin embargo, encuentra limitaciones en su ejercício, en la ética, en la moral y en el bien comun, que deben definir y resguardar tanto los limites de sus tolerancias y restricciones como su legitimidad. La libertad implica, inevitablemente, en responsabilidad, pues si soy libre para elegir puedo hacerlo entre un bien y un mal y, cuando hago la opción, debo asumir las consecuencias decurrentes.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 17

A postergação tendenciosa das reformas é usina de produção ininterrupta do sentimento de impunidade e suficiente para mostrar que somos reféns do conformismo. Aceitamos passivamente a impunidade. Repetimos diariamente com a naturalidade de um refrão de música a frase “o Brasil é o país da impunidade”.

La postergación tendenciosa de las reformas es usina de producción ininterrupta del sentimiento de impunidad y suficiente para mostrar que somos rehénes del conformismo. Aceptamos pasivamente la impunidad. Repetimos diariamente con la naturalidad de un refrán de música, la frase “Brasil es el país de la impunidad”.

Diz-se que precisamos de reforma política para diminuir a participação do balcão de negócios entre partidos, governos e congresso. Mas quem fará a reforma? Os atuais beneficiados? O debate em torno da reforma política vai continuar. Por muito tempo. E se alguma migalha for concedida será apenas um remendo a ser apresentado com adequada pirotecnia para preservar as aparências. Continuaremos com uma República Federativa de ficção até que saiamos da apatia comodista para uma postura de cidadania protagonista e corajosa como aconteceu no passado. Após o episódio do governo Collor as manifestações coletivas públicas são tão somente para reivindicar aumento de salário. Mudanças moralizadoras nas relações entre os Poderes da República continuarão sendo miragens no imaginário dos brasileiros, andarilhos percorrendo desertos de esperança. Ouvimos representantes do Poder Executivo declarar com despudor que a governabilidade está diretamente condicionada a iniciativas de agrado aos legisladores visando ganhar seus votos no Parlamento. Portanto, o debate deve prosseguir para que a hipótese da reforma engane a fome dos comensais eleitores.

Se dice que precisamos de reforma política para diminuir la participación del balcón de negócios entre partidos, gobiernos y congreso. Pero quien hará la reforma? los actuales beneficiados? el debate en torno de la reforma política va a continuar. Por mucho tiempo. y si alguna migaja es concedida será apenas un remiendo a ser presentado con adecuada pirotecnia para preservar las aparencias. Continuaremos con una República Federativa de ficción hasta que salgamos de la apatia comodista para una postura de ciudadania protagonista y corajosa como aconteció en el pasado. Después del episodio del gobierno Collor las manifestaciones colectivas públicas son solamente para reivindicar aumento de sueldo. Cambios moralizadores en las relaciones entre los Poderes de la República continuarán siendo mirajes en el imaginário de los brasileños, andarillos percorriendo desiertos de esperanza. Oimos representantes del Poder Ejecutivo declarar con despudor que la gobernabilidad está directamente condicionada a las iniciativas de agrado a los legisladores visando ganar sus votos en el Parlamento. Por lo tanto, el debate debe proseguir para que la hipótesis de la reforma engañe el hambre de los comensales electores.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 18

Assim como a reforma política o debate em torno da revisão da legislação penal igualmente recebe apoiadores. Critica-se muito o processo protelatório do cumprimento das sentenças judiciais. Podem ser revogadas temporariamente ou suspensas pela coleção de recursos em diferentes instâncias à disposição dos profissionais especializados. No Brasil, um cidadão que matou a namorada com um tiro pelas costas, foi recolhido à prisão recentemente para cumprir a sentença que recebeu pela autoria do crime cometido, após mais de onze anos de permanência em liberdade até que fosse julgada a última apelação. Embora se afirme constantemente que precisamos de mudanças no texto do código, há resistências intransponíveis porque os sucessivos recursos representam pagamento de honorários e recolhimento de taxas em números milionários até agora não divulgados. Conclusão: a idéia de impunidade seguirá sua marcha invariável apesar dos lamentos dos brasileiros resignados pela impotência para reagir, impregnados de uma apatia compartilhada na catarse coletiva.

Así como la reforma política, el debate en torno de la revisión de la legislación penal igualmente recibe apoyadores. Se critica mucho el proceso protelatório del cumplimiento de las sentencias judiciales. Pueden ser revogadas temporariamente o suspensas por la colección de recursos en diferentes instancias a disposición de los profesionales especializados. En Brasil, un ciudadano que mató su novia con un tiro por las espaldas, fue enviado a prisión recientemente para cumplir la sentencia que recibió por la autoria del crimen cometido, después de más de once años de permanencia en libertad hasta que fuese juzgada la última apelación. Apesar de afirmarse constantemente que precisamos de mudanzas en el texto del código, hay resistências intransponibles porque los sucesivos recursos representan pago de honorários y recaudación de tazas en números millonários hasta ahora no divulgados. Conclusión: la idea de impunidad seguirá su marcha invariable apesar de los lamentos de los brasileños resignados por la impotencia para reaccionar impregnados de una apatia compartida en la catarsis colectiva.

Continuará distante do brasileiro a revisão do texto constitucional que está sempre a reclamar regulamentações de artigos cuja redação permite interpretações diversas ou carece de especificações. Na revisão do texto constitucional será prioritário o estudo do emprego das medidas provisórias que o executivo federal adota indiscriminadamente para exercer funções de poder legislativo de forma rápida e autoritária, que impede a sociedade de se expressar e esconde maiores discussões de mérito. O governo não quer abrir mão dessa facilidade administrativa e, por isso, o assunto permanece em ruminação na plataforma dos candidatos, como hipótese futura que estará presente no discurso impune dos franciscanos apreciadores das “quantias não contabilizadas”, dos “mensalões”, dos “dinheiros na cueca”, das nomeações de afilhados e parentes, das licitações fraudulentas, das obras superfaturadas. Por esses e para esses o Brasil precisa continuar o paraíso dos impunes. A impunidade nas esferas judiciais e políticas está misturada. Ministros são afasta-

Continuará distante del brasileño la revisión del texto constitucional que está siempre a reclamar reglamentaciones de artículos cuya redacción permite interpretaciones diversas o carece de especificaciones. en la revisión del texto constitucional será prioritário el estudio del empleo de las medidas provisórias que el ejecutivo federal adopta indiscriminadamente para ejercer funciones de poder legislativo de forma rápida y autoritária, que impide la sociedad de expresarse y esconde mayores discusiones de mérito. el gobierno no quiere “entregar” esa facilidad administrativa y, por eso, el asunto permanece en ruminación en la plataforma de los candidatos, como hipótesis futura que estará presente en el discurso impune de los franciscanos apreciadores de las “cantidads no contabilizadas”, de los “mensalões” (“propina ilícita mensual que recibian muchos diputados y senadores en la Era Lula”), del “dinero en los calzoncillos”, de los nombramientos de ahijados y parientes, de las licitaciones fraudulentas, de las obras superfacturadas. Por esos y para esos el Brasil precisa continuar el paraíso de los impunes. la impunidad en las esferas judiciales y políticas está


Revista ACÁCIA | 90 | Página 19

dos ou se demitem do governo por denúncias de corrupção, ou por tráfico de influências, mas raramente são julgados na área penal. Há uma indulgência generalizada.

mezlcada. Ministros son afastados o se dimiten del gobierno por denúncias de corrupción, o por tráfico de influencias, pero raramente son juzgados en el área penal. Hay una indulgencia generalizada.

As motivações das pessoas quando reivindicam punibilidade podem ser de origem social ou pessoal e em ambas estão presentes fatores que as ligam emotivamente ao fato desencadeador da manifestação em favor da punição. Na sua rotina de vida o brasileiro convive em estado de indiferença à impunidade geral porque ela está enraizada na moralidade da sociedade. Quando determinadas circunstâncias de impunidade geram comportamento delinquente ouvem-se críticas à falta de providências e clamores de moralidade dos setores ou grupos diretamente atingidos.

Las motivaciones de las personas cuando reivindican punibilidad pueden ser de origen social o personal y en ambas están presentes factores que las ligam emotivamente al hecho desencadenante de la manifestación en favor de la punición. en su rutina de vida, el brasileño convive en estado de indiferencia a la impunidad general porque ella está enraizada en la moralidad de la sociedad. Cuando determinadas circunstancias de impunidad generan comportamiento delincuente se oyen críticas a la falta de providencias y clamores de moralidad de los setores o grupos directamente atingidos.

Hoje, somos impunemente tolerantes até com a realidade miserável dos nossos presídios. Verberamos punições sem nos determos na quantidade e nas estruturas de nossas casas prisionais. Temos legislação penal que se for integralmente obedecida gerará uma população encarcerada equivalente à dos Estados Unidos, o país com o maior número de presos.

Hoy, somos impunemente tolerantes hasta con la realidad miserable de nuestros presídios. Verberamos puniciones sin detenernos en la cantidad y en las estructuras de nuestras casas prisionales. Tenemos legislación penal que si es integralmente obedecida generará una población encarcerada equivalente a la de los Estados Unidos, el país con el mayor número de presos.

Essa miscelânea de contradições pode e deve ser creditada a um elemento inconsciente que denomino conteúdo punitivo tecnicamente liberal. Somos genericamente portadores desse traço punitivo primordial tolerante. E quais são esses fatores que esboçam o design da tendência contemplativa do brasileiro diante da impunidade?

Esa miscelanea de contradicciones puede y debe ser creditada a un elemento inconsciente que denomino contenido punitivo tecnicamente liberal. Somos genericamente portadores de ese trazo punitivo primordial tolerante. Y quales son esos factores que esbozan el design de la tendencia contemplativa del brasileño delante de la impunidad?


Revista ACÁCIA | 90 | Página 20

Era da tradição portuguesa que o instituto do perdão fosse utilizado para fins de povoamento. Vilarejos de Portugal, em algum momento, foram declarados locais de refúgio de criminosos foragidos da justiça. Com o Brasil também foi assim. O degredo para o Brasil, depois estabelecido formalmente como pena criminal e aplicada em escala importante pelos tribunais civis de Portugal e pela Inquisição era medida severa.

Era de la tradición portuguesa que el instituto del perdón fuese utilizado para fines de poblamiento. Villarejos de Portugal, en algun momento, fueron declarados locales de refúgio de criminosos foragidos de la justicia. Con Brasil también fué así. El degredo para Brasil, después establecido formalmente como pena criminal y aplicada en escala importante por los tribunales civiles de Portugal y por la Inquisición era medida severa.

Aqui muitos criminosos degredados foram perdoados por interesse do governo. Relatos da administração do Governador-Geral Tomé de Souza indicam que ele exerceu o poder de punir conforme as conveniências do momento. O processo de colonização do Brasil permitiu que se formassem núcleos de mandonismo e redes de proteção que, na prática, inviabilizavam a aplicação da lei penal. A transformação do território brasileiro em local de homizio é o fator primeiro na incorporação da questão da impunidade no inconsciente coletivo do povo. Outro traço revelador da impunidade na colônia e no império portugues decorre do tratamento diferenciado dos segmentos sociais; Jacob von Tschudi, interessado no estado das colônias suíças, visitou o país na década de 1860 e a respeito de nosso ordenamento jurídico, perguntou: “quantas vezes aconteceu no Brasil que um homem rico e influente tivesse sentado no banco dos réus a fim de se justificar de seus crimes?”

Aqui muchos criminosos degredados fueron perdonados por interés del gobierno. Relatos de la administración del Gobernador-General Tomé de Souza indican que él ejerció el poder de punir conforme las conveniencias del momento. El proceso de colonización de Brasil permitió que se formaran núcleos de mandonismo y redes de protección que, en la prática, inviabilizaban la aplicación de la ley penal. La transformación del território brasileño en local de homizio es el factor primero en la incorporación de la cuestión de la impunidad en el inconsciente colectivo del pueblo. Otro trazo revelador de la impunidad en la colonia y en el império portugueses decorre del tratamiento diferenciado de los segmentos sociales; Jacob von Tschudi, interesado en el estado de las colonias suízas, visitó el país en la década de 1860 y a respecto de nuestro ordenamiento jurídico, preguntó: “cuantas veces aconteció en Brasil que un hombre rico e influente estuviese sentado en el banco de los réos para justificar sus crímenes?”

Na formação do conteúdo punitivo inconsciente a assimilação de um ideal social corresponde a um modo de se despojar o indivíduo, o simesmo, da sua originalidade, em benefício de um papel exterior ou de um significado imaginário. Em ambos os casos há preponderância do coletivo. E o indivíduo humano, como unidade viva, é coletivo, composto de fatores universais.

Em la formación del contenido punitivo inconsciente, la asimilación de un ideal social corresponde a un modo de despojarse el indivíduo, a si mismo, de su originalidad, en benefício de un papel exterior o de un significado imaginário. en ambos los casos existe preponderancia del colectivo. y el indivíduo humano, como unidad viva, es colectivo, compuesto de factores universales.

A incorporação da ideia do perdão da penalidade prepara-se durante anos. Os fatores externos produzem diretamente a mudança, ou pelo menos predispõem a ela. A tolerância à impunidade social é devida a processos interiores autônomos, que culminam numa transformação da personalidade. Eles são inicialmente subliminais, isto

A incorporación de la idea del perdón de la penalidad, se prepara durante años. Los factores externos producen directamente la mudanza, o por lo menos se predisponen a ella. La tolerancia a la impunidad social se debe a procesos interiores autónomos, que culminan en una transformación de la personalidad. Ellos son inicialmente subliminales,


Revista ACÁCIA | 90 | Página 21

é, inconscientes, só alcançando a consciência de modo gradual. Os processos inconscientes, quando se manifestam, o fazem parcialmente através de sintomas físicos, ações, opiniões, afetos, fantasias e sonhos. Com o auxílio desses materiais de observação, os especialistas em psicologia podem tirar conclusões indiretas a cerca da constituição e do estado momentâneos do processo inconsciente e de seu desenvolvimento.

esto es, inconscientes, solo alcanzando la consciencia de modo gradual. los procesos inconscientes, cuando se manifiestan, lo hacen parcialmente através de sintomas físicos, acciones, opiniones, afectos, fantasias y sueños. Con el auxílio de esos materiales de observación, los especialistas en sicologia pueden sacar conclusiones indirectas a cerca de la constitución y del estado momentaneos del proceso inconsciente y de su desenvolvimiento.

Diariamente, nosso estado de ânimo apresenta oscilações cujas razões podem ser conhecidas ou não. As razões conhecidas conduzem a deduções racionais compreensivas da relação entre causa e efeito. A postura contemplativa dos brasileiros frente aos delitos parece ligada à emoção inconsciente produzida na época do colonialismo, desconhecida no imediatismo das gerações atuais, mas capaz de gerar atitude apática e comodista da personalidade dos contemporâneos. O conteúdo presente na personalidade transforma-se em protagonismo da impunidade, processo que se realimenta na ausência da aplicação das penalidades para cada delito.

Diariamente, nuestro estado de ánimo presenta oscilaciones cuyas razones pueden ser conocidas o no. las razones conocidas conducen a deducciones racionales compreensivas de la relación entre causa y efecto. La postura contemplativa de los brasileños frente a los delitos parece ligada a la emoción inconsciente producida en la época del colonialismo, desconocida en el imediatismo de las generaciones actuales, pero capaz de generar actitud apática y comodista de la personalidad de los contemporaneos. el contenido presente en la personalidad se transforma en protagonismo de la impunidad, proceso que se realimenta en la ausencia de la aplicación de las penalidads para cada delito.

Nos meios de comunicação social há muita crítica ao imobilismo das diversas entidades representativas de segmentos da população diante do índice de impunidade no dia a dia do país. Uma dessas entidades é a maçonaria. Está muda, distante, passiva. E justifica essa postura através da palavra de figuras hierárquicas que alegam incompatibilidades entre os objetivos iniciáticos da Ordem e as necessidades de iniciativas externas no

En los medios de comunicación social hay mucha crítica al inmobilismo de las diversas entidades representativas de segmentos de la población delante del índice de impunidad en el dia a dia del país. Una de esas entidades es la Masonería. Está muda, distante, pasiva. y justifica esa postura através de la palabra de figuras hierárquicas que alegan incompatibilidades entre los objetivos iniciáticos de la Orden y las necesidades de iniciativas externas


Revista ACÁCIA | 90 | Página 22

âmbito da política. Essas personalidades maçônicas estão engessadas pelo intelectualismo seletivo obediente às expressões restritivas plantadas no primeiro Livro das Constituições de James Anderson, em 1723, contra discussões sobre política partidária e religião obediencial.

en el ámbito de la política. Esas personalidades masónicas están enyesadas por el intelectualismo selectivo obediente a las expresiones restrictivas plantadas en el primer Libro de las Constituciones de James Anderson, en 1723, contra discusiones sobre política partidaria y religión obediencial.

A respeito desse tema é oportuno reproduzir parte da tese da Grande Loja do Estado de São Paulo, aprovada pela Confederação da Maçonaria Simbólica do Brasil em 1990, intitulada “A Politização dos Maçons e o Bem Comum”. Diz a tese a certa altura: “A luta para tornar mais feliz a humanidade, ou seja, pelo bem comum é o que deve presidir as ações individuais e coletivas dos maçons, como já vimos, o que torna a política seu instrumento indispensável na consecução desse objetivo. E, historicamente, foi essa a vocação da Maçonaria desde sua introdução, no Brasil, em fins do século XVIII, através da fachada cultural das Academias dos irmãos Suassuna, do Paraíso, da Universidade Secreta do irmão Antonio Carlos Ribeiro de Andrada Machado e Silva e outras congêneres, que ocultavam intelectuais desejosos de trabalhar num movimento separatista de Portugal, inspirados nos princípios de liberdade que haviam incendiado a França e promovido sua revolução famosa. Dispensando aqui a crítica histórica, o fato é que até o começo do século XX essa vocação ainda norteava os destinos da instituição, quando cisões e política interna mudaram esse perfil. Acresça-se a isso os longos anos de totalitarismo vividos na história da República, nos quais houve um imobilismo da Ordem, que se restringiu a ações esporádicas, na defesa de seus princípios de liberdade.Urge, portanto, retomar o poder de influência que se dissolveu ao longo dos anos e levar à sociedade profana os princípios que norteiam a vida dentro da sociedade maçônica. Transformar a Maçonaria em entidade filantrópica, clube de serviço, grupo de estudos místicos e esotéricos, templo religioso ou grupo social fraterno é desconhecer suas origens e particularizá-la em funções estanques, não condizentes com suas raízes, pois Maçonaria é tudo isso e muito mais”.

A respecto de ese tema es oportuno reproducir parte de la tesis de la Gran Logia del Estado de San Pablo, aprobada por la Confederación de la Masonería Simbólica de Brasil en 1990, entitulada “La Politización de los Masones y el Bien Comun”. Dice la tesis a cierta altura: “La lucha para tornar más feliz la humanidad, o sea, por el bien comun es el que debe presidir las acciones individuales y colectivas de los masones, como ya vimos, lo que torna la política su instrumento indispensable en la consecución de ese objetivo. E, historicamente, fué esa la vocación de la Masonería desde su introducción, en Brasil, a fines del siglo XVIII, através de la fachada cultural de las Academias de los hermanos Suasuna, del Paraíso, de la Universidad Secreta del hermano Antonio Carlos Ribeiro de Andrada Machado y Silva y outras congêneres, que ocultaban intelectuales deseosos de trabajar en un movimiento separatista de Portugal, inspirados en los princípios de libertad que habian incendiado Francia y promovido su famosa revolución. Dispensando aqui la crítica histórica, el hecho es que hasta el comienzo del siglo XX esa vocación todavía norteaba los destinos de la institución, cuando cisiones y política interna mudaron ese perfil. Agreguese a eso los largos años de totalitarismo vividos en la história de la República, en los cuales hubo un inmobilismo de la Orden, que se restringió a acciones esporádicas, en la defensa de sus princípios de libertad.Urge, por lo tanto, retomar el poder de influencia que se disolvió a lo largo de los años y llevar a la sociedad profana los princípios que nortean la vida dentro de la sociedad masónica. Transformar la Masoneria en entidad filantrópica, club de servicio, grupo de estudios místicos y esotéricos, templo religioso o grupo social fraterno es desconocer sus origenes y particularizarla en funciones estanques, no condicentes con sus raízes, pues Masonería es todo eso y mucho más”.

A tese da Grande Loja paulista está ao alcance de todos os maçons, dependendo da

La tesis de la Gran Logia paulista está al alcance de todos los masones, dependiendo de la


Revista ACÁCIA | 90 | Página 23

vontade política para adotá-la. Ao lado de outras instituições a maçonaria, um coletivo inconsciente das individualidades conscientes, que já foi precursora dos partidos políticos no Brasil, pode voltar a desempenhar papel cívico fundamental e de liderança no trabalho de mobilização nacional contra a desmedida impunidade político-administrativa e da elástica protelação da punibilidade judicial. Os atuais partidos políticos não têm, no presente, autoridade moral para essa missão devido à relação incestuosa com os empresários e à grande parcela das lideranças partidárias difamadas publicamente, acusadas de negociatas de favorecimentos ou de improbidade administrativa que financiam campanha ou multiplicam o patrimônio pessoal em poucos anos.

voluntad política para adoptarla. al lado de otras instituciones la masonería, un coletivo inconsciente de las individualidades conscientes, que ya fué precursora de los partidos políticos en Brasil, puede volver a desempeñar papel cívico fundamental y de liderazgo en el trabajo de mobilización nacional contra la desmedida impunidad político-administrativa y de la elástica protelación de la punibilidad judicial. los actuales partidos políticos no tienen, en el presente, autoridad moral para esa misión debido a la relación incestuosa con los empresários y a la gran parcela de las lideranzas partidárias difamadas publicamente, acusadas de negociatas de favorecimientos o de improbidad administrativa que financian campañas o multiplican el patrimonio personal en pocos años.

Em meio a tanta impunidade os maçons brasileiros são trabalhados ritualisticamente para obedecerem às leis do país, às leis e às hierarquias da maçonaria e a se manterem distantes no interior das Lojas de discussões dos temas chamados profanos. A comunidade maçônica também entende relevante a obediência aos landmarks, inócuas regrinhas que se desaparecessem hoje a ausência não seria notada. Direcionando sua atenção para os estudos da ritualística e para a política interna, descuida-se a humanidade maçônica de uma realidade social que vem deformando a moralidade de gerações de brasileiros; a impunidade, moderno landmark nos usos e costumes da nossa sociedade.

En medio a tanta impunidad los masones brasileños son trabajados ritualisticamente para que obedezcan a las leyes del país, a las leyes y a las hierarquias de la masonería y a mantenerse distantes en el interior de las Logias de discusiones de los temas llamados profanos. la comunidad masónica también entiende relevante la obediencia a los landmarks, inócuas reglitas que si desaparecieran hoy, la ausencia no seria notada. Direccionando su atención para los estudios de la ritualística y para la política interna, se descuida la humanidad masónica de una realidad social que viene deformando la moralidad de generaciones de brasileños; la impunidad, moderno landmark en los usos y costumbres de nuestra sociedad.

*Médico psicoterapeuta

*Médico psicoterapeuta


Revista ACÁCIA | 90 | Página 24

Uma Nova Onda

Carlos de Menezes Castro*

N

o dia 28 de agosto de 2011 a Unisinos lançou sua campanha de comunicação durante o intervalo comercial do programa Fantástico, da Rede Globo, abordando o tema “Somos infinitas possibilidades”. Um peça muito interessante e instigante, digna de fazer parte de qualquer acervo que pretenda reunir o que de mais importante se tenha produzido com o intuito de despertar nas pessoas o espírito investigativo e buscador, atributos tremendamente necessários para o desenvolvimento de uma humanidade evoluída. Transcrevemos abaixo o texto utilizado durante a propaganda para que todos se inteirem daquilo que foi transmitido: “Somos pelo menos sete bilhões de pessoas neste planeta. Sete bilhões de possibilidades... ou de impossibilidades... porque muitas vezes somos sete bilhões de “Não, agora não!”, de “Ih, ninguém vai levar a sério!”, sete bilhões de “Mudar prá que?”. Mas o mundo só avança quando surge um “E por que não?”. E se você fosse um “Por que não?” ou um “Vou levar este projeto adiante”. Porque expor suas idéias e conectá-las com as parcerias certas, no momento certo, é o primeiro passo para a construção de um futuro com possibilidades infinitas. Comece hoje. Comece aqui: Unisinos – somos infinitas possibilidades!” Não sabemos se foi intencional ou não, mas esta peça de comunicação toca num dos alicerces sobre os quais se apoiarão os maiores colaboradores da Nova Onda que aos poucos vem se desenvolvendo entre nós. E cujo grande marco se fará notar no ano de 2012, quando teremos o final de um ciclo e início de outro, mais profícuo e propagador de idéias e de conhecimento.

Aos poucos a influência da Era de Peixes está ficando para trás e a Era de Aquário vai se tornando mais presente entre nós. O intelectualismo, o culto à erudição e a idolatria ao acúmulo de informações aos poucos vão perdendo o peso que tinham, ao mesmo tempo em que se passa a valorizar mais o desenvolvimento de idéias, a criação, a originalidade, assim como o conhecimento adquirido através da vivência, da experimentação e da prática. Embora ainda hoje se encontrem homens que procurem se destacar demonstrando a quantidade de informações que conseguiram armazenar em suas mentes, percebe-se que, aos poucos, eles já não são mais tão bem tolerados, pois um novo tempo se aproxima trazendo com ele novas necessidades. Albert Einstein sempre foi um visionário, um homem muito a frente de seu tempo. E já naquela época ele manifestava a sua opinião a respeito da erudição: – “O homem erudito é um descobridor de fatos que já existem - mas o homem sábio é um criador de valores que não existem e que ele faz existir.” Estamos entrando em um novo momento da humanidade, um novo ciclo se avizinha e, portanto, a Nova Onda passa a ser sentida em, praticamente, todas as sociedades deste planeta, desde as mais primitivas, até as mais evoluídas. O que teria acontecido se a sugestão de Charles H. Duell tivesse sido aceita em nível mundial? Em 1899 ele trabalhava como diretor do Departamento de Patentes dos Estados Unidos e solicitou que sua repartição fosse abolida, porque, segundo ele, tudo que poderia ter sido inventado já o havia sido até aquele momento e as-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 25

sim não teria sentido manter um escritório com a finalidade de registrar novas invenções. Dá para acreditar nisto?

Para ajudar na resposta deixo aqui uma imagem de alguém que surgiu com um novo conceito sobre as Leis da Física:

E o pior é que ainda hoje encontramos pessoas querendo nos convencer que não existe mais espaço para o novo, para uma nova idéia, para um novo conceito. Mas agora a tolerância ao mesmismo e à rejeição a novas idéias está perdendo fôlego e é chegada a hora da mudança. Um novo ciclo se inicia, uma nova onda se faz presente e, com isso, aumenta a necessidade de que aqueles que têm um espírito pioneiro e empreendedor ganhem espaço para que suas idéias possam ser geradas, desenvolvidas e vivenciadas trazendo uma nova perspectiva para a humanidade. Segundo Einstein, “a mente que se abre a uma nova idéia jamais voltará ao seu tamanho original”. Por sua vez, Alvin Toffler, autor do livro “A Terceira Onda”, nos diz: – “Os analfabetos do século XXI não são aqueles que não podem ler e escrever, mas aqueles que não podem aprender, desaprender e reaprender.” Então fica aqui a pergunta a quem nos lê: a que grupo você pertence? Ao das infinitas possibilidades ou ao grupo da estagnação? Você é do tipo “Não! Não concordo! Mudar prá que?” ou do tipo “Quem sabe é possível?”

– E por que não? * Medico


Revista ACÁCIA | 90 | Página 26

CONSTELAÇÕES FAMILIARES Margarita Délia Mourinho *

T

udo pode acontecer, acontece dentro de um contexto do qual fazemos parte e, o primeiro deles ao qual pertencemos, é a nossa família de origem, nosso sistema familiar. Mesmo aqueles que não a conhecem (ou porque foram abandonados ou porque se perderam por algum motivo), também compartilham do mesmo destino comum de sua família ou sistema familiar de origem e continuam unidos por profundos laços de amor e lealdade a ela, vínculos que congregam todos os seus membros. É a conclusão que se chega após conhecer “Constelações Familiares” de Bert Hellinger. Quem é Bert Hellinger? Anton “Suitbert” Hellinger conhecido simplesmente como Bert Hellinger, é um teólogo, filósofo e psicoterapeuta alemão, criador de uma nova abordagem de psicoterapia sistêmica. Os desenvolvimentos de seu trabalho tem amplas implicações para o âmbito da psicoterapia, aconselhamento de casais, pedagogia, consultoria de empresas, dramaturgia, política e solução de conflitos sociais. Oriundo de uma família católica, foi marcado pela SS, no tempo do nazismo, como “inimigo do estado”, ainda muito jovem. Mesmo assim, foi convocado e serviu ao exército alemão. Capturado na Bélgica, posteriormente, fugiu e voltou para Berlim. Após esse evento, tornou-se padre católico missionário e serviu na África do Sul por 16 anos. Lá, conheceu a dura realidade do apartheid e, favorecido pela visão mais aberta dos padres anglicanos, trabalhou com dinâmicas de grupo. Retornou à Alemanha e estudou gestaltoterapia. Após dois anos de estudos, deixou sua ordem

religiosa e se tornou psicoterapeuta. Estudou diversas teorias psicoterapêuticas: psicanálise; a terapia primal, de Arthur Janov; análise de estórias, de Eric Berne; análise transacional e hipnoterapia. No ano de 1970, teve contato com o trabalho de Virginia Satir, encantando-se pelo fenômeno da representação familiar desenvolvido por ela (que se passou a chamar de “escultura familiar”). Começou, então, a refletir sobre a consciência e as forças que atuam nos grupos familiares. Nos últimos anos, dedicou-se a expandir sua visão sistêmica em diversos países, tanto dentro como fora da Europa: Estados Unidos, América do Sul, América Central, Oriente Médio e Ásia. Descobriu, no processo de seu trabalho, que a consciência não é o juiz do certo e do errado, mas está ligada a certas ordens pré-definidas, as quais batizou de “ordens do amor” ou “ordens de origem”. O desenvolvimento posterior de seu trabalho levou-o a descobertas sobre a natureza do vínculo e da ordem dentro dos grupos humanos e como o amor cego e as necessidades de vínculo, ordem e compensação podem estar subjacentes às tragédias familiares, notadamente ao suicídio, acidentes e doenças graves. Também descobriu que, além dos sentimentos primários (reação imediata aos acontecimentos) e secundários (sentimentos que substituem os primários), existem os “sentimentos adotados”: sentimentos que se assumem de outras pessoas e são dirigidos a terceiros. Criou uma dinâmica psicoterapêutica denominada constelações familiares, que, mais tarde, ampliou sua abrangência, no chamado “movimentos da alma”. Sua abordagem busca a clareza sobre os


Revista ACÁCIA | 90 | Página 27

laços de amor que unem a família, descortinando soluções inusitadas e simples para os problemas e conflitos psíquicos dos pacientes Constelações Familiares Bert Hellinger, desenvolveu esta abordagem terapêutica e chama de “consciência familiar” ou de “alma familiar” a esta instância oculta que vela pelas condições que reinam na família. E estamos subordinados a estas condições, independentemente de nossa vontade. Ao sistema familiar pertencem todos os que já fizeram parte dela, estejam vivos ou já falecidos, todos eles com o mesmo direito de pertencer à família. E a instância oculta, a consciência familiar, cuida desta condição, assim como também cuida do equilíbrio entre o dar e receber entre os membros do sistema, pelo destino que eles compartilham e pela preservação da ordem hierárquica entre eles. Assim, os pais têm prioridade sobre os filhos, o primeiro filho em relação aos outros, etc. A família atual tem precedência sobre a família de origem também. Quando um membro da família é excluído, desprezado ou esquecido, como, por exemplo, uma criança que morreu prematuramente (mesmo que seja para evitar a dor que esse acontecimento causou) essa consciência coletiva, familiar, faz com que outro membro, geralmente de uma geração posterior, se identifique inconscientemente com a pessoa excluída. Nesse enredamento, o segundo torna-se semelhante ao primeiro e reproduz aspectos do destino dele, sem que saiba por que e sem poder evitá-lo. Hellinger desenvolveu esta abordagem terapêutica sistêmica e a chamou de Constelação Familiar porque, através dela, podemos colocar no espaço a dinâmica inconsciente, “o movimento da alma” que está

por trás de muitas doenças e insucessos, das quais podemos nos libertar de papéis que assumimos inconscientemente, com sérias consequências na qualidade de vida, no amor e na produtividade do trabalho. Podemos também trabalhar tomadas de decisão, resolver questões de relacionamentos pessoais e/ou de trabalho, perdas em geral, luto, comportamentos inadequados, problemas de aprendizagem e tantas outras questões que, sem solução, nos limitam e aprisionam. Colocamos representantes dos membros do sistema do cliente no espaço, para observar a dinâmica e reordenar os laços entre eles, de modo a desfazer a obstrução que impedia à Vida fluir novamente em sua forma natural de Amor e Saúde. O desenvolvimento de seus trabalhos tem amplas implicações no âmbito da psicoterapia, aconselhamento de casais, pedagogia, consultoria de empresas, dramaturgia, política e solução de conflitos sociais. Esta terapia inovadora vem sendo divulgada amplamente, e com sucesso, por causa de seus resultados relativamente rápidos e bem sucedidos, que têm sido aproveitados em várias áreas da pedagogia, consultoria de empresas e resolução de conflitos, entre outros. Hellinger formou vários seguidores dentro de sua abordagem terapêutica e uma delas, Tiiu Bolzmann, diretora do Centro Hellinger da Argentina, trouxe esta formação, em 2008, para Porto Alegre, onde a primeira turma já concluiu todos os quesitos necessários solicitados, estando habilitados a desenvolver este trabalho em nossa cidade. * Terapeuta Holística


Revista ACÁCIA | 90 | Página 28

e

Patriotismo cidadania

Pátria é o conjunto de elementos condicionados à terra que nos viu nascer e que aprendemos a gostar de suas peculiaridades, que nos proporcionam sentimentos de amor e alegria, a começar pela célula familiar.

O

utro dia, ouvindo uma conversa, notei a confusão que alguns jovens ainda fazem a respeito de dois vocábulos, patriotismo e cidadania. Isto acontece porque muito pouca gente está atenta às mudanças do nosso linguajar, principalmente nesses tempos de aberrações linguísticas, imaginadas e orquestradas por uma pseudo-elite cultural de alta didática político-educativa. Patriotismo é um sentimento de amor à pátria que nos viu nascer e crescer, e a ela dedicamos todo o esforço capaz de desenvolvê-la, proporcionandolhe sempre a paz e o progresso. Este sentimento também se expande e pode dar sentido ao bom desenvolvimento de um país considerado melhor para morar e onde desejamos viver como cidadãos, ainda que seja uma pátria adotada. Cidadania é um qualificativo adquirido pelo cidadão ou pela cidadã responsável por seus atos e capaz de assumir compromissos de ordem social e política. É concedida cidadania ao estrangeiro que, vindo em busca de uma melhoria de vida, sente amor por essa pátria que o acolhe, aprende a conhecer seus símbolos, a cantar seu hino nacional,

Floriano Gonçalves Filho*

a admirar a sua cultura e a demonstrar o respeito devido a eles. Naturalmente que o cidadão deve conhecer a sua cidade, a região e o país onde convive, procura conhecer a sua história, os elementos geográficos, divisão política, assim também sua indústria, o comércio, serviços públicos e outras atividades, para que possa ser útil a essa sociedade e adaptar-se ao ambiente onde reside, para não ficar à margem do convívio social. Tanto patriotismo como cidadania qualificam pessoas. A primeira é uma qualidade sentimental de apreço ou de amor que a pessoa sente espontaneamente, enquanto a outra é uma qualidade adquirida, mediante compromisso, após a aquisição de uma personalidade responsável e capaz. Aquele ou aquela que não possui bons sentimentos por sua pátria ou por sua cidade e alardeia patriotismo, é um(a) patrioteiro(a). As pessoas que têm sentimentos de aversão à pátria, ao patriotismo ou ao verdadeiro patriota, dizemos que têm patriofobia. Alguns têm patriofobia aos patrioteiros, porque estes se acham mais patriotas do que os demais e abusam em fazer patriotadas. E, creio que, por causa disso é que algumas pessoas desejam substituir o vocábulo ‘patriotismo’ por ‘cidadania’, talvez pelo fato de ter encontrado muitos patrioteiros – aqueles que não entendem e não compreendem o pacífico e verdadeiro sentimento, no âmago de seu coração. Depois que foi retirado do currículo escolar a Educação Moral e Cívica, as crianças e os jovens


Revista ACÁCIA | 90 | Página 29

começaram a confundir, também, o significado de BANDEIRA, o RESPEITO AOS SÍMBOLOS e não sabem mais cantar corretamente o HINO NACIONAL. Perdeu-se o verdadeiro patriotismo, aquele sentimento de união de familiares e amigos, de pessoas que possuem aspirações idênticas para formar uma sociedade integrada, mais justa, dedicada ao trabalho honesto para melhor adaptação dos jovens orientados pela ética e por uma elevada moral. Perdeu-se aquele sentimento profundo de amor por sua Pátria e aos seus conterrâneos. E foram ser patriotas em seus times de futebol, com novas convenções e nova bandeira que não precisava de cerimonial protocolar respeitoso e demorado, cujo novo hino era popular e sem exigência da boa postura. Ali os jovens podiam menosprezar o hino e a bandeira do time adversário e, com o passar dos anos, desaprenderam o significado e o respeito aos Símbolos Nacionais, e a cantar o Hino da sua Pátria. A falta da Educação Moral, nas escolas, liberou tanto a consciência de alguns jovens que foram se marginalizando por falta de uma boa orientação. A maioria se reunia para contar bravatas, ou beber para espichar a convivência noturna. Outros procuravam um trabalho para poder pagar seus estudos enquanto os malandros iam para suas atividades nada dignas e, por vezes, ilegais. Muitos seguiram rumo ao tráfico das drogas e outros, usando-a como parceira influente do arrojo e da força física, acabaram por não querer mais raciocinar para bem viver e que, mais

tarde, iria dar-lhes o abatimento total. Então começaram a roubar para terem bons momentos alucinantes, mas inconsequentes e capazes até de matar, como verdadeiros animais selvagens para conseguir a droga, destruindo até mesmo a própria família. Essas pessoas não são confiáveis, mas querem o título de cidadania. Não se esforçam para obtê-la, mas se acham aptas a exercer um cargo na administração pública. É uma incoerência a olhos vistos, mas ainda assim querem nivelar-se aos trabalhadores honestos e capazes e usufruir também dos mesmos direitos de votar e ser votado, para terem um padrinho na cúpula do governo. Todo o cidadão deve prestar algum serviço à comunidade e estar em condições de, a qualquer momento, colaborar de alguma forma, em caso de calamidade pública. A falta de vontade de quem não quer colaborar com a sociedade onde vive, demonstra que tal pessoa prefere ficar à margem da sociedade e, consequentemente, não merece obter o título de cidadão, por ser um aproveitador, um pária dessa sociedade que prefere igualar-se aos marginais – não possui espírito social e muito menos sabe o que seja pátria ou patriotismo. O poder de um Estado está diretamente relacionado à força de trabalho de seus cidadãos. A alma de uma nação é o espírito patriótico de seu povo. * Professor


Revista ACÁCIA | 90 | Página 30

Qualidade

Calidad

Envelhecer com Saúde

Envejecer con Salúd

de Vida

de Vida

Osvaldo Rocha Michel *

I

números trabalhos e reportagens mostra que estamos vivendo mais tempo. “Vestir o pijama” aos 60 anos, já era. Hoje, ter 60 anos ou mais pode ser sinônimo de vida ainda ativa e plena nos aspectos físico, mental, emocional, intelectual, afetivo e no trabalho. De acordo com o IBGE, estima-se que em 2050 seremos 13,7 milhões de brasileiros com mais de 80 anos. A verdade é que o número de idosos está crescendo muito mais que o número de jovens, fenômeno este que ocorre em todo o mundo. Em vista disso, a própria Medicina vem mudando conceitos e procedimentos. Enquanto até a alguns anos atrás a palavra da hora era prevenção, isto é, evitar o aparecimento de doenças crônicas próprias de uma idade provecta (hipertensão, diabetes, colesterol, ácido úrico, por exemplo), hoje o conceito é o de uma longevidade funcional, ou seja, a manutenção, na velhice, de se poder levar uma vida normal, cumprindo, na prática diária, tudo o que se faz quando jovem (tomar banho, caminhar, levantar-se de uma cadeira, alimentar-se), mas sem depender da ajuda de terceiros, mesmo sendo portador de doenças crônicas, porém controladas. Pessoas dependentes de terceiros para realizar pequenas tarefas tem uma taxa de mortalidade três vezes maior que as independentes, segundo uma pesquisa do Dr. Luiz Roberto Ramos da UNIFESP. Mas cumpre ser observado que nem todos os idosos terão a longevidade funcional, e uma grande gama dependerá diretamente de sistemas de saúde

Osvaldo Rocha Michel *

I

nnúmeros trabajos y reportajes muestran que estamos viviendo más tiempo. “Vestir la pijama” a los 60 años, no ES más uma realidad. Hoy, tener 60 años ó más, puede ser sinónimo de vida todavia activa y plena en los aspectos físico, mental, emocional, intelectual, afectivo y en el trabajo. De acuerdo con el IBGE (Instituto Brasileño de Geografía y Estadística), se estima que en el 2050 seremos 13,7 milhões de brasileños con más de 80 años. La verdad es que el número de ancianos está creciendo mucho más que el número de jóvenes, fenômeno este que ocurre en todo el mundo.

En vista de eso, la própia medicina está mudando conceptos y procedimientos. Mientras hasta a algunos años atrás la palabra Del momento era prevención, o sea, evitar el surgimiento de enfermedades crônicas própias de una edad provecta (hipertensión, diabetes, colesterol, ácido úrico, por ejemplo), hoy el concepto es el de una longevidad funcional, o mejor dicho, el mantenimiento en la vejez, el poder llevar una vida normal, cumpliendo, en la prática diaria, todo lo que se hace cuando joven (bañarse, caminar, levantarse de La silla, alimentarse), pero sin depender de la ayuda de terceros, aún siendo portador de enfermedades crónicas, pero controladas. Personas dependientes de terceros para realizar pequeñas tareas tienen una taza de mortalidad tres veces mayor que las independientes, según una pesquisa del Dr. Luiz Roberto Ramos de la UNIFESP.

Pero cumple ser observado que ni todos los


Revista ACÁCIA | 90 | Página 31

e previdenciários. Especialidades como a Geriatria e a Odontogeriatria, além de cursos formadores de pessoas especializadas no atendimento e atenção ao idoso (acompanhantes, enfermeiras, fisioterapeutas, etc.) já são uma realidade em todo o mundo. Apenas para se ter uma idéia atualmente mais de dois milhões de mulheres americanas trabalha em casas de repouso como auxiliares de enfermagem, cozinheiras e governantas domésticas. Outras setecentas mil trabalham como atendentes de enfermagem cuidando de idosos, doentes e incapacitados em domicílio. Segundo o Bureau of Labor Statistics (USA), haverá um aumento significativo em todas estas atividades nos próximos anos. Estes fatos nos mostram dois lados do envelhecimento. Uma é ter longevidade funcional e a outra a existência de uma maior demanda de serviços para aqueles que não a possuem. Atualmente, a Medicina já nos mostra caminhos para envelhecer de forma saudável mantendo a autonomia pessoal individual. Tais caminhos serão descritos nos parágrafos seguintes. 1 – Nutrição O primeiro fator a ser considerado é a alimentação, tanto no seu aspecto qualitativo, como quantitativo, ou seja, dar preferência a alimentos saudáveis e fazer das refeições um momento de pausa nas atividades diárias.

ancianos tendrán la longevidad funcional, una gran gama dependerá directamente de sistemas de salud y previdenciarios. Especialidades como la Geriatria y la Odontogeriatria, además de cursos formadores de personas especializadas en la atención al anciano (acompañantes, enfermeras, fisioterapeutas, etc.) ya son una realidad en todo el mundo. Apenas para tener una Idea, actualmente, más de dos millones de mujeres americanas trabaja en casas de reposo como auxiliares de enfermería, cocineras y governantas domésticas. Otras setecientas mil trabajan como atendientes en enfermería cuidando de ancianos, enfermos e incapacitados a domicílio. Según el Bureau of Labor Statistics (USA), habrá un aumento significativo en todas estas actividades en los próximos años. Estos hechos nos muestran dos lados del envejecimiento. Uno es tener longevidad funcional y el outro, La existencia de una mayor demanda de servicios para aquellos que no la poseen. Actualmente, la medicina ya nos muestra caminos para envejecer de forma saludable manteniendo la autonomia personal individual. Tales caminos serán descriptos en los parágrafos siguientes. 1 – Nutrición El primer factor a ser considerado es la alimentación, tanto en su aspecto cualitativo, como cuantitativo, o sea, dar preferencia a alimentos sa-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 32

a) De nada adianta tomar apenas uma xícara de café pela manhã, ingerir um sanduíche tipo “bomba calórica” na hora do almoço e se empanturrar no jantar. b) A nossa alimentação é um fator que nós mesmos podemos controlar e só vai depender de nossa atitude mental para escolhermos um caminho que nos dê satisfação para viver melhor. c) “Somos aquilo que comemos”, afirma a filosofia iogue. Frutas, vegetais verde-escuro (espinafre, brócolis, rúcula), legumes, soja, frutas vermelhas (morango, amora, framboesa), frutas oleaginosas (castanhas, nozes), óleos vegetais (óleo de oliva), peixes (salmão, anchova, sardinha, atum), carne de frango sem pele, feijão e arroz integral são alguns exemplos do que deve constar diariamente na nossa dieta. d) Uma alimentação saudável e balanceada evita uma série de doenças como osteoporose, diabetes e vários tipos de câncer. Mas isto não significa que haja proibição a alguns tipos de alimentos. Nada disso. Desde que haja bom senso e moderação, nada está proibido, a não ser por critério médico ou alergia. E aqui se incluem até o chocolate quente feito diretamente do pó de cacau, o chá preto e verde e o vinho tinto, por possuírem substâncias com poderes antioxidantes, o que ajuda na prevenção de diversas doenças, como o infarto, a pressão alta e o colesterol. e) Entretanto, uma alimentação saudável não é tudo. Também devem ser eliminados os excessos (vejam, os excessos) de álcool, sal, carne vermelha, doces e refrigerantes. f) Ainda com relação a este tema, as refeições devem ser feitas em ambiente tranquilo, em horários regulares e sem pressa, para que os alimentos possam ser saboreados e degustados e não apenas engolidos. g) Outra observação. Se você é gordinho (a) ou obeso (a), perca peso. Obesidade ou excesso de peso são venenos para o corpo e considera-

ludables y hacer de las comidas un momento de pausa en las actividades diarias. a) De nada sirve tomar apenas una taza de café por la mañana, ingerir un sandwích tipo “bomba calórica” en el almuerzo y empanturrarse en la cena. b) Nuestra alimentación es un factor que nosotros mismos podemos controlar y solo va a depender de nuestra actitud mental para elegirmos un camino que nos de satisfacción para vivir mejor. c) “Somos aquello que comemos”, afirma la filosofia yoga. Frutas, vegetales verde-oscuro (espinaca, brócolis, rúcula), legumbres, soja, frutas rojas (frutilla, amora, framboesa), frutas oleaginosas (castañas, nueces), aceites vegetales (aceite de oliva), pescados (salmón, anchoa, sardina, atún), carne de pollo sin piel, porotos negros y arroz integral son algunos ejemplos de lo que debe constar diariamente en nuestra dieta. d) Una alimentação saludable y balanceada evita una série de enfermedades como osteoporosis, diabetes y vários tipos de cancer. Pero esto no significa que existan prohibiciónes a algunos tipos de alimentos. Nada de eso. Desde que exista el buen senso y moderación, nada está prohibido, a no ser por critério médico ó alergia. Y aqui se incluyen hasta el chocolate caliente hecho directamente del polvo de cacau, el te negro y verde y el vino tinto, porque poseen substancias con poderes antioxidantes, lo que ayuda en la prevención de diversas enfermedades, como el infarto, la presión alta y el colesterol. e) Entretanto, una alimentación saludáble no es todo. También deben ser eliminados los excesos (vean, los excesos) de alcohol, sal, carne roja, dulces y refrescos. f) Todavia con relación a este tema, las comidas deben ser hechas en ambiente tranquilo, en horários regulares y sin prisa, para que los alimentos puedan ser saboreados y degustados y no apenas tragados. g) Otra observación. Se Ud. es gordito(a) ú obeso(a), pierda peso. Obesidad ó exceso de peso son venenos para el cuerpo y considerados facto-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 33

dos fatores de risco para várias doenças.

res de riesgo para varias enfermedades.

h) A ingestão de líquidos se faz necessária com o avançar da idade, mesmo sem se sentir sede. O ideal e a ingestão de 1 a 1,5 litro por dia nos intervalos das refeições. Isto porque, no idoso, o cérebro diminui o “gatilho” para a necessidade de água no organismo.

h) La ingesta de líquidos se hace necesaria con el avanzar de la edad, aún sin sentir sed. Lo ideal es la ingesta de 1 a 1,5 litro por dia en los intervalos de las comidas. Esto porque, en el anciano, el cerebro disminuye el “gatillo” para la necesidad de água en el organismo.

2 – Prática de atividade física

2 – Prática de actividad física

A idade não é fator determinante para não se praticar qualquer atividade física. Exercícios físicos são excelentes preventivos para certas doenças como diabetes, doenças do coração, mal de Alzheimer e outras.

La edad no es factor determinante para dejar de practicar cualquier actividad física. Ejercícios físicos son excelentes preventivos para ciertas enfermedades como diabetes, enfermedades del corazón, mal de Alzheimer y otras.

Muitas academias já contam em seu currículo programas de exercícios para atender às necessidades daqueles com mais de 60 anos. Ma se você não é adepto de academias, o simples fato de fazer uma caminhada durante 30 minutos por dia já vai fazer uma grande diferença.

Muchas academias ya cuentan en su currículum con programas de ejercícios para atender a las necesidades de aquellos con más de 60 años. Pero si Ud. no es adepto de academias, el simples hecho de hacer una caminata durante 30 minutos por dia ya hará una gran diferencia.

O importante é não se aventurar em fazer exercícios sem a orientação de um médico, de um professor de educação física ou de um personal trainer.

Lo importante es no aventurarse a hacer ejercícios sin la orientación de un médico, de un profesor de educación física ó de un personal trainer.

3 – Sono

3 – Sueño

Dormir bem só traz benefícios como à reposição das energias gastas durante o dia e a melhora das defesas do organismo. Por outro lado, uma noite mal dormida pode causar um dia seguinte sem energia, ge-

Dormir bien solo trae benefícios como la reposición de las energias gastas durante el dia y la mejora de las defensas del organismo. Por otro lado, una noche mal dormida puede causar un dia


Revista ACÁCIA | 90 | Página 34

rar mais estresse, desenvolver “explosões” de ânimo por coisas tolas, além de depressão, ansiedade, etc. a) Para se ter um sono tranquilo, o ambiente deve ser bem silencioso e escuro. b) O uso de bebidas estimulantes (álcool, refrigerantes à base de cola, café, chocolate, chá mate) deve ficar restrito até 8 horas antes de se deitar. c) Um banho tomado à noite ajuda a relaxar. Experimente ficar de 15 a 20 minutos em uma banheira ou em um ofurô com água à temperatura corporal (37º C) para notar o relaxamento que produz. Mas se você não tem uma banheira, tome uma bela ducha com o jato direcionado para a nuca e o pescoço. Seguramente o estresse e as tensões musculares serão diminuídos e eliminados. Durma bem! 4 – Fumo Fumar, nem pensar, seja você um fumante ativo (o que tem o vício) ou passivo (aquele que convive com fumantes ativos inalando a fumaça do cigarro alheio). 5 – Faça um check up periódico

siguiente sin energia, generar más stress, desarrollar “explosiones” de ánimo por cosas fútiles o torpes, además de depresión, ansiedad, etc. a) Para tener un sueño tranquilo, el ambiente debe ser bien silencioso y oscuro. b) El uso de bebidas estimulantes (alcohol, refrescos a base de cola, café, chocolate, té negro, mate) deben quedar restricto hasta 8 horas antes de acostarse. c) Una ducha de noche ayuda a relajar. Experimente quedarse de 15 a 20 minutos em una bañera o en un ofuró con água a temperatura corporal (37º C) para notar el relajamiento que produce. Pero si Ud. no tiene una bañera, tómese una hermosa ducha con el chorro direcionado para la nuca y el cuello. Seguramente el stress y las tensiones musculares seráno disminuídos y eliminados. Duerma bien! 4 – Tabaco Fumar, ni pensar, sea un fumante activo (que tiene el vício) ó pasivo (aquel que convive con fumantes activos inalando el humo del cigarro ajeno). 5 – Haga un chequeo médico periódico

Uma das maneiras de se investir na nossa própria saúde é fazer um check up periódico. Consulte regularmente seu médico (geriatra ou clínico geral). Muitas doenças podem ser tratadas quando precocemente diagnosticadas. Ter uma “saúde de ferro” pode não significar grande coisa. Muitas doenças não apresentam sinais e sintomas nas fases iniciais e, quando se manifestam, pode ser tarde (câncer, por exemplo). 6 – Um último lembrete “A saúde é um bem finito. Se não soubermos usar, um dia acaba e depois é muito difícil recuperá-la”, afirma Carlos Legal, consultor em produtividade e qualidade de vida. Na primeira parte, procuramos descrever os fatores que podem fazer você envelhecer com saúde nos seus aspectos físicos. Nes-

Una de las maneras de invertir en nuestra própia salud es haceerse um chequeo médico periódico. Consulte regularmente su médico (geriatra ó clínico general). Muchas enfermedades pueden ser tratadas cuando precozmente diagnosticadas. Tener una “salud de hierro” puede no significar gran cosa. Muchas enfermedades no presentan señales y síntomas en las fases iniciales y, cuando se manifiestan, puede ser demasiado tarde (cancer, por ejemplo). 6 – Un último recuerdo “La salud es un bien finito. Si no sabemos usarla, un dia acaba y después es muy difícil recuperarla”, afirma Carlos Legal, consultor en productividad y calidad de vida.

En la primera parte, buscamos describir


Revista ACÁCIA | 90 | Página 35

ta segunda parte, vamos considerar os fatores relacionados à mente, incluindo aspectos emocionais e intelectuais. 1 – Relações familiares e sociais a) As relações com os familiares e amigos é um fator muito importante no processo de envelhecimento. Já está provado que o contato com parentes e amigos diminui a incidência da depressão a qual, no idoso, pode torná-lo incapacitado. Além disso, pessoas solitárias tem 60% a mais de probabilidade de desenvolver demência quando se tornarem idosos, condição esta associada ao mal de Alzheimer. b) Pessoas com um bom número de amigos e que possuem uma vida social saudável estão menos propensas às doenças e podem se recuperar mais rapidamente quando acometidas por elas. c) Ainda com relação à família, sabe-se que pessoas com parentes longevos tem 25% a mais de chance de ser também um longevo. Entretanto, os genes podem representar de 25 a 30% dos fatores que levam à longevidade, mas de per si, não são determinantes da mesma. Se os genes são responsáveis pela percentagem citada, os outros 70 a 75% dependem diretamente do estilo de vida adotado por cada um. 2 – Estresse a) A Medicina não considera o estresse como doença, principalmente nas suas fases iniciais. O estresse é considerado uma resposta a determina-

los factores que pueden hacer que Ud. envejezca con salud en sus aspectos físicos. En esta segunda parte, vamos a considerar los factores relacionados a la mente, incluyendo aspectos emocionales e intelectuales. 1 – Relaciones familiares y sociales a) Las relaciones con los familiares y amigos es un factor muy importante en el proceso de envejecimiento. Ya está probado que el conctato con parientes y amigos disminuye la incidencia de la depresión la que, en el anciano, puede tornarlo incapacitado. Además, personas solitárias tienen 60% más de probabilidad de desarrollar demencia cuando lleguen a la vejez, condición esta, asociada al mal de Alzheimer. b) Personas con un buen número de amigos y que posean una vida social saludable están menos propensas a lãs enfermedades y pueden recuperarse más rapidamente cuando acometidas por ellas. c) Aún con relación a la família, se sabe que personas con parientes longevos tienen 25% más chance de ser también longevo. Entretanto, los genes pueden representar de 25 a 30% de los factores que llevan a la longevidad, pero de por si, no son determinantes de la misma. Si los genes son responsables por el porcentaje citado, los otros 70 a 75% dependen directamente del estilo de vida adoptado por cada uno. 2 – Stress

a) La medicina no considera elo stress como


Revista ACÁCIA | 90 | Página 36

do agente estressor. É a maneira como se reage a este agente que irá gerar reações ou respostas maiores ou menores no nosso corpo. E isto depende diretamente da vulnerabilidade de cada um naquele momento específico. b) Evitar o estresse durante nossa rotina diária vai fazer com que o envelhecimento nos dê mais prazer em nossas vidas, pois estaremos mais relaxados e evitaremos vários males e doenças crônicas. 3 – Mudança da atitude mental

enfermedad, principalmente en sus fases iniciales. El stress es considerado una respuesta a determinado agente estresante. Es la manera como se reacciona a este agente que irá generar reacciones ó respuestas mayores o menores en nuestro cuerpo. E esto depende directamente de la vulnerabilidad de cada uno en aquel momento específico. b) Evitar el stress durante nuestra rutina diaria hará con que el envejecimiento os de más placer en nuestras vidas, pues estaremos más relajados y evitaremos varios males y enfermedades crónicas. 3 – Mudanza de actitud mental

Se você é do tipo pessimista, “pra baixo”, vive deprimido ou ansioso está na hora de mudar sua atitude.

Si eres del tipo pesimista, “bajoneado”, vive deprimido o ansioso, es tiempo de mudar su actitud.

Toda moeda tem duas faces, como tudo na vida. Passe a considerar o lado positivo que a vida tem para lhe dar e pare de se queixar que a vida é ruim e injusta para você. Afirmar que é tarde demais para melhorar a saúde é ter uma atitude comodista, pois você pode achar que seus hábitos não podem ser mudados.

Toda moneda tiene dos lados, como todo en la vida. Pase a considerar el lado positivo que la vida tiene a darle y pare de quejarse que la vida es mala e injusta com Ud. Afirmar que es demasiado tarde para mejorar la salud es tener una actitud comodista, pues podrá concluir que sus hábitos no pueden ser mudados.

Por outro lado, pessoas que desenvolvem e mantém uma atitude positiva, vivem em “alto astral”, otimistas, tem muito menos sinais de envelhecimento do que as pessimistas.

Por otro lado, personas que desarrollan y mantienen una atitude positiva, viven en “alto astral”, optimistas, tienen mucho menos señales de envejecimiento que las pesimistas.

Mesmo idosos que possuem atitudes positivas sobre o envelhecimento vivem, em média, sete anos mais do que aqueles que têm atitudes negativas sobre o mesmo.

Aún los ancianos que poseen actitudes positivas sobre la vejez viven, en média, siete años más que aquellos que tienen actitudes negativas sobre lo mismo.

Não importa quais sejam os seus hábitos. O importante é que nunca é tarde para melhorar a saúde. Basta fazer a escolha e mudar sua atitude mental.

No importa quales son sus hábitos. Lo importante es que nunca es tarde para mejorar la salud. Basta hacer la elección y mudar su actitud mental.

4 – Mantenha a cabeça funcionando

4 – Mantenga la cabeza funcionando

O conselho é: mantenha-se ativo. Desenvolva uma atividade que exija concentração e raciocínio como pintura, modelismo, aprender outro idioma, fazer um curso de informática, ler muito sobre tudo, fazer palavras cruzadas, jogar xadrez... não importa.

El consejo es mantenerse activo. Desenvuelva una actividad que le exija concentración y raciocínio como pintura, modelismo, aprender otro idioma, hacer un curso de informática, leer mucho sobre todo tema, hacer palabras cruzadas, jugar


Revista ACÁCIA | 90 | Página 37

a) Manter-se intelectualmente ativo pode prevenir doenças degenerativas, como o mal de Alzheimer, e preservar a saúde do nosso cérebro. b) Outro aspecto a ser considerado é que o idoso pode ter sua memória diminuída e esquecimentos podem gerar contratempos e deixá-los em situações desagradáveis. Mas, isto pode ser combatido usando algumas “dicas”, quais sejam: ter um estilo de vida saudável, alimentação balanceada (fibras, vitaminas, sais minerais) além de alimentos ricos em ácidos poliinsaturados (algas marinhas, óleo de girassol, gérmen de trigo, soja, milho, cenoura) que reduzem o risco do desenvolvimento do mal de Alzheimer, ingestão de suplementos à base de creatina (melhoram a inteligência), prática regular de exercícios físicos, relaxamento e meditação para aliviar o estresse, ter um hobby (marcenaria, jardinagem, artesanato), dormir oito horas por dia e abstinência de qualquer droga. O melhor de tudo isso é a ausência total de efeitos colaterais. 5 – Mantenha sempre seu bom humor Algumas pesquisas demonstram que emoções negativas diminuem a imunidade. Ao contrário, emoções positivas melhoram nossa capacidade imunológica. a) A palavra humor vem do latim humore, que significa “deixar fluir”. Deixe, então, fluir sempre seu bom humor, seu otimismo, o seu lado positivo das coisas e da vida.

ajedrez. no importa. a) Mantenerse intelectualmente activo puede prevenir enfermedades degenerativas, como el mal de Alzheimer, y preservar la salud de nuestro cerebro. b) Otro aspecto a ser considerado es que el anciano puede tener su memória disminuída y olvidos pueden generar contratiempos y dejarlos en situaciones desagradables. Pero esto puede ser combatido usando algunos “consejos”, como: tener un estilo de vida saludable, alimentación balanceada (fibras, vitaminas, sales minerales) además de alimentos ricos en ácidos poliinsaturados (algas marinas, aceite de girasol, gérmen de trigo, soja, maíz, zanahoria) que reducen el riesgo del desarrollo del mal de Alzheimer, ingesta de suplementos a base de creatina (mejoran a inteligencia), práctica regular de ejercícios físicos, relajamiento y meditación para aliviar el stress, tener un hobby (carpintería, jardineria, artesanato), dormir ocho horas por dia y abstinencia de cualquier droga. Lo mejor de todo esto es la ausencia total de efectos colaterales. 5 – Mantenga siempre su buen humor Algunas pesquisas demuestran que emociones negativas disminuyen la inmunidad. Al contrario, emociones positivas mejoran nuestra capacidad inmunológica. a) La palabra humor viene del latin “humore”, que significa “dejar fluir”. Deje, entonces, fluir


Revista ACÁCIA | 90 | Página 38

b) Manter o bom humor e o otimismo, mesmo frente às adversidades, é uma forma de diminuir o estresse, prevenir gripes e resfriados, diminuir a probabilidade do infarto do coração e, em pacientes com AIDS e câncer, tolerar melhor os medicamentos e seus efeitos colaterais. c) Dormir bem, manter uma atividade física (ioga, caminhada, natação, bicicleta) e ingerir alimentos ricos em fibras ajudam na manutenção do bom humor. d) O bom humor torna a vida mais leve. E ria, ria sempre que puder. Ria lendo um livro ou assistindo uma comédia no cinema ou no teatro. Você vai notar como é possível lidar melhor com as nossas dificuldades e problemas do dia-a-dia. A manutenção do bom humor é uma maneira de amenizar a tensão e a ansiedade cotidianas, seja em casa, seja em seu ambiente de trabalho. e) Só para completar. Há décadas atrás, mais precisamente nos anos 70, o ginecologista Frederic Leboyer introduziu um novo tipo de parto. O livro que descrevia esta técnica chamava-se, em português, “Nascer sorrindo”. Que tal, a partir de agora, você começar a “envelhecer sorrindo”? 6 – Dê um tempo a si mesmo

a) Quando, no meio de sua atividade, você se sentir cansado, bloqueado... pare, agora. Give me a break. Dê um tempo! Mas, de você para você mesmo.

siempre su buen humor, su optimismo, su lado positivo de las cosas y de la vida. b) Mantener el buen humor y el optimismo, aún frente a las adversidades, es una forma de disminuir el stress, prevenir gripes y resfrios, disminuir la probabilidad de infarto y, en pacientes con SIDA y cancer, tolerar mejor las medicación y sus efectos colaterales. c) Dormir bien, mantener una actividad física (yoga, caminata, natación, bicicleta) e ingerir alimentos ricos en fibras, ayudan en el mantener del buen humor. d) El buen humor torna la vida más leve. Riase, riase siempre que pueda. Riase leyendo un libro o asistiendo una comedia en el cine ó en el teatro. Ud. notará como es posible lidiar mejor com nuestras dificultades y problemas del dia-a-dia. Mantener el buen humor es una forma de amenizar la tensión y la ansiedad cotidianas, sea en casa, sea en su ambiente de trabajo. e) Solo para completar. A décadas atrás, más precisamente en los años 70, el ginecologista Frederic Leboyer introdujo un nuevo tipo de parto. El libro que describía esta técnica se llamaba, en español: “Nacer sonriendo”. Que tal, a partir de ahora, Ud. comieza a “envejecer sonriendo”? 6 – Dése un tiempo a si mismo a) Cuando, en medio de su actividad, se sienta cansado, bloqueado... pare, ahora. “give me a break”. Dése un tiempo! Haga uma pausa para Ud. Mismo..

b) Feche os olhos. Se possível, escute uma música suave por alguns minutos.

b) Cierre los ojos. Si posible, escuche una música suave por algunos minutos.

c) Espreguice-se. Vá até a janela e olhe o movimento. Procure relaxar. A ciência afirma que, depois de 90 minutos de atividade, o cérebro necessita uma pausa, pois diminui sua capacidade de “trabalho”.

c) Desperécese. Vaya hasta la ventana y mire el movimiento. Busque relajar. La ciencia afirma que, después de 90 minutos de actividad, el cerebro necesita una pausa, pues disminuye su capacidad de “trabajo”.

d) Ficar algum tempo tranquilo é uma maneira de seguir nossa atividade de forma plena. e) Faça isto sempre que estiver cansado ou pres-

d) Quedarse algún tiempo tranquilo es una forma de seguir nuestra actividad de modo pleno.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 39

sionado. Você não ficará estressado e, seguramente, sentir-se-á bem melhor. 7 – Pratique meditação

e) Haga esto siempre que esté cansado o presionado. Ud. No se quedará estresado y, seguramente, se sentirá mucho mejor. 7 – Practique meditación

A meditação é uma técnica que altera o estado de consciência e libera endorfinas, substâncias que proporcionam um repouso profundo, ajudam a prevenir doenças e a combater a hipertensão de fundo emocional. a) Praticada diariamente faz a pessoa ter uma visão melhor das coisas que a incomodam, ajuda na busca de soluções de problemas sem gerar estresse, melhora a qualidade de vida e aumenta a longevidade. b) Somos um Ser onde nosso corpo e nossa mente devem trabalhar de forma harmônica. c) Nossa saúde física e mental deve ser preservada desde a nossa juventude. d) Quanto mais cedo tomamos consciência disso, maiores as chances de envelhecermos com saúde. e) Já que estamos vivendo por mais tempo, nossa saúde física e mental devem ser pensadas a longo prazo. Quanto mais cedo iniciarmos um plano de saúde global, melhor. Teremos a chance de viver mais feliz e de forma mais plena por muito mais tempo. * Médico

La meditación es una técnica que altera el estado de conciencia y libera endorfinas, substancias que proporcionan un reposo profundo, ayudan a prevenir enfermedades y a combatir la hipertensión de fondo emocional. a) Practicada diariamente hace que la persona tenga uma mejor visión de las cosas que le molestan, ayuda en la búsqueda de soluciones de problemas sin generar stress, mejora la calidad de vida y aumenta a longevidad. b) Somos un Ser donde nuestro cuerpo y nuestra mente deben trabajar de forma armónica. c) Nuestra salud física y mental deben ser preservadas desde nuestra juventud. d) Cuanto más temprano tomamos conciencia de eso, mayores las chances de envejecer con salud. e) Ya que estamos viviendo por más tiempo, nuestra salud física y mental deben ser pensadas a largo plazo. Cuanto más temprano iniciemos un plan de salud global, mejor. Tendremos la chance de vivir más felices y de modo más pleno por mucho más tiempo. * Médico


Revista ACÁCIA | 90 | Página 40

A TERCEIRA

VIA

Luiz A Rebouças dos Santos *

A Maçonaria Latina Como já foi dito e escrito muitas vezes, o Rito Escocês Antigo e Aceito originou-se do Rito de Perfeição, da França, tomando o nome de Rito Escocês somente após a fundação do primeiro Supremo Conselho em Charleston, US. Assim, nasceu na França, no justo momento em que a maçonaria inglesa, regenerada, começou a se expandir sobre o Continente. Numerosas Lojas foram criadas por imigrantes ingleses, escoceses e irlandeses, partidários dos Stuarts banidos do trono inglês em 1688. Foi assim que em 1726, três nobres ingleses fundaram em Paris a Loja São Tomás, que teve um rápido desenvolvimento e que, por sua vez, criou outras lojas – três – loja Goustand, loja Les Arts Sainte Marguerite e loja Au Louis d’Argent que, com a primeira, constituíram a Grande Loja Provincial da França, em 1735. Foi durante a primeira Assembléia Geral desta Grande Loja, que o Grande Orador, o Cavaleiro Ramsay, escocês de nascimento, doutor pela Universidade de Oxford, preceptor de Jacques III Stuart (em inglês, James III) empolgado partícipe do Rito Escocês como era praticado pela Grande Loja de Edimburgo, pronunciou um discurso cuja repercussão foi grande. Afirmou que a Escócia possuía uma maçonaria mais completa que a Inglaterra, e muitos maçons ouviram pela primeira vez falar de outros graus que não os três das Lojas Simbólicas. Este Rito Escocês preconizado por Ramsay obteve imenso sucesso, e desenvolveu-se em diversos sistemas que ganharam uma extensão considerável. Nasceram, assim os Altos Graus, todos qualificados de escocês, ainda que constituídos na França. Entre os

corpos maçônicos que surgiram nesse período, citamse o Capítulo de Clermont, em Paris, que, fundado em 1754, possuía um Rito de Perfeição com sete graus, dos quais quatro superiores. Esforçavam-se por reviver o sistema de Ramsay e representavam abertamente os maçons como sucessores dos Templários. Este rito foi absorvido em 1758 pelo Rito dos Imperadores do Oriente e do Ocidente, que possuía vinte e cinco graus. Foi este rito que cedeu a um de seus membros, Etienne Morin (em inglês, Stephan Morin) negociante de vinhos e que viajou para a América à negócios, uma patente nomeando-o Grande Inspetor e autorizando a trabalhar regularmente em favor e desenvolvimento da Arte Real, e a iniciar Irmãos nos sublimes Graus de Perfeição. Morin estabeleceu-se em São Domingos e criou numerosos Inspetores Gerais. Um destes, Isaac Costa, fundou a Loja de Perfeição em Charleston, Carolina do Sul. Sete novos graus foram acrescidos aos vinte e cinco originais, formando um corpo de trinta e dois graus. Os americanos inventaram, logo em seguida, um novo e último grau, que recebeu o número 33. E assim foi criado o Rito Escocês Antigo e Aceito e o Primeiro Supremo Conselho, em 31 de maio de 1801. Em 1804 o Conde De Grasse, Marquês De Tilly, antigo oficial do exército real francês, chegou a Paris trazendo uma patente do Supremo Conselho de Charleston que lhe dava o direito de iniciar maçons no novo Rito Escocês Antigo e Aceito. Criou um Supremo Conselho do 33º Grau, consagrando, assim, o Rito Escocês Antigo e Aceito na Europa. Este rito desenvolveu-se rapidamente nos dois continentes, América e Europa. A Maçonaria Anglo-Saxônica Na Grã Bretanha e notadamente na Escócia, no fim da Renascença e, mais precisamente, durante o Século XVII, houve uma sensível transformação na Ordem. Pessoas fora da profissão de construtores, ocupando importantes cargos na administração civil, intelectuais, voluntários que realizavam pesquisas no campo da alquimia, neo-platônicos, do movimento nascido em Florença no Século XV, e muitos rosacruscianos, tradição difundida no início do Século XVII, pe-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 41

diram sua filiação em lojas maçônicas cujas colunas estavam praticamente abatidas. Estes maçons aceitos, aos poucos, viram seu número crescer dentro da Ordem e sua influência aumentar, ao ponto de se tornarem majoritários, alijando, de alguma forma, os operativos, tornados estranhos à sua própria organização. O Ir.˙. Nathan Press escreve, em suas pesquisas, que o Dicionario Enciclopedico de la Masoneria, da Ed. Kier, define o Rito de York ou Maçonaria do Arco Real como sendo um rito bíblico, que se compõe de quatro graus sobre os três graus simbólicos, formando assim sete graus. Mais adiante: Este rito foi criado na Escócia em 1777, e introduzido na Inglaterra com o título de Rito dos Antigos Maçons. Adotado pelas confrarias dos maçons construtores, jurisdicionadas à Grande Loja de York, e ficou conhecido com este nome. A origem desse rito é muito antiga e se especula que tenha sido praticado secretamente nas Lojas irlandesas e escocesas, sob o nome de Rito dos Antigos Franco-maçons. Encontra-se menção à fundação de uma Loja de York no ano de 926, obviamente, de caracterização duvidosa, segundo os cânones do método científico aplicado à história. Mas, partindo-se do pressuposto de que isso possa ser verdadeiro, damos asas à nossa imaginação faculdade que nos diferencia dos demais animais - e intuímos que esse cerimonial deveria ser algo muito simples, sem retoques, dando mais atenção à recepção de novos candidatos e sua passagem ao grau de companheiro de trabalhos. Claro que devido às dificuldades de comunicação dessa época, ao elevado grau de analfabetismo, à falta de material escrito,

a sequência do cerimonial era dita de cor e, por mais que se queira manter intacta uma tradição oral, essa se modifica com o passar dos tempos. A maçonaria especulativa apareceu na Inglaterra, no sentido estrito do termo. Sabemos que não existe qualquer documento que testemunhe que pessoas estranhas à profissão de pedreiro não tenham sido admitidas em lojas inglesas. De resto, a realidade das lojas operativas inglesas – no sentido que se pode dar à palavra loja, à luz da maçonaria especulativa – é bastante problemática naquele país: não existem quaisquer traços de sua existência. E ainda mais, algumas raras lojas operativas, aparecidas curiosamente muito tarde na Inglaterra, permaneceram operativas até suas extinções. O que temos verdadeiramente, é que, desde sua origem, as lojas que surgem na Inglaterra são puramente especulativas. Mesmo no que diz respeito à muito famosa Acception de Londres, no Século XVII, ninguém sabe quem tomou a iniciativa de fundá-la, ou por que motivo. Recordemos que os operativos deveriam ser admitidos nesta Loja, que eles não a controlavam, e que não eram seus membros-natos. Pode-se objetar que as coisas possam se apresentar de maneira muito diferente na Escócia, onde, desde o começo do Século XVII, parece ser certa a entrada de notáveis nas Lojas operativas organizadas. Observemos que a Escócia era, até o começo do Século XVII, um país estranho e mesmo inimigo da Inglaterra, e que muito poucas relações existiram entre os dois. Escócia era, a esse tempo, aliada da França. De toda a maneira, a existência de Lojas operativas


Revista ACÁCIA | 90 | Página 42

em Edimburgo ou em Kilwinning não pode certificar a existência de uma maçonaria puramente especulativa na mesma época, no sul da Inglaterra. Precisar-se-ia reler todos os documentos disponíveis sobre a história da maçonaria inglesa à luz desta nova óptica. Pode-se assim, propor uma teoria política, ligada aos fatos da guerra de 1640 a 1660 na Inglaterra e uma teoria religiosa, igualmente inscrita nas querelas de religião que ensanguentaram a Inglaterra por cerca de dois séculos e que provocaram, além de muitas histórias, nesta mesma época, uma verdadeira explosão de sociedades secretas. Explorou-se também o papel da sociabilidade caridosa e das primeiras sociedades de auxílio mútuo, criadas no Século XVII nas confrarias dos artesãos ou, ainda, da dissolução das comunidades monásticas depois da Reforma inglesa de 1534. Fica claro que nenhuma dessas teorias é conclusiva. Todas trazem, entretanto, o imenso interesse de apontar à redescoberta dos fundamentos históricos da maçonaria inglesa, não confundindo seu desenvolvimento com a bastante distinta maçonaria escocesa. A Terceira Via Vimos, então, duas vias distintas para um fato da mesma origem: a maçonaria. A incrível desordem dos ritos, sobretudo em território francês, provocava uma inquietação terrível, que culminou ao fim do século XVIII pela convocação de várias reuniões internacionais. Os Irmãos mais representativos e dedicados das mais diferentes tendências participavam, com o objetivo de proceder uma organização geral da Ordem e, sobremaneira, da identificação da finalidade da maçonaria, da natureza de seus ensinamentos e da maneira de os empregar. Essas Assembléias Maçônicas foram realizadas em Kohlo em 1772 (Estrita Observância), em Lyon, 1778 (Assembléia das Gálias, Reforma de Lyon), Wilhemsbad 1782 (Maçonaria Templária, de onde nasceu o Rito Escocês Retificado), em Paris 1785 e 1787 (Philaletes). Entre os mais destacados participantes, Jean Baptiste Willermoz e Savalète de Lange. Os resultados foram limitados e, entre eles, a rejeição da lenda templária.

Está visto que o que importa na maçonaria é ter a mesma direção, o mesmo sentido, dir-se-ia objetivos morais, filosóficos e espirituais comuns a todos, ou seja, a trajetória que se pretende, deve ser a mesma dentro da Ordem, empreendendo-se uma luta em favor da humanidade como um todo, independente de ritos, credos, opiniões ou cores de pele e, claro, independente de nacionalidades, pátrias, tribos, clãs, ou etnias. Assim, os Tratados de Mútuo Reconhecimento e Fraternal Amizade, carecem de sentido, porque isso e muito mais, é um dever de todos os irmãos. Não diz o Chanceler, em todas as sessões do grau de aprendiz, que a maçonaria é universal, e suas Oficinas se espalham por todos os recantos da Terra, sem preocupação de fronteiras e de raças? O mundo está em constante mudança e a maçonaria precisa estar atenta e presente nessas mudanças, sob pena de não mais ser necessária aos seres humanos. Sim, ainda há grandes contingentes de pedras brutas, homens que não viram a verdadeira luz ou que, a tendo recebido, permanecem cegos, olhando incessantemente para o próprio umbigo. Diz-se que a maçonaria não entrou neles, e esse é o desafio que temos, semanalmente, em nossas Lojas e diariamente em nossas vidas. Mas nós, verdadeiros maçons, iniciados, ativos e reflexivos, não temos o direito de dividirmo-nos, em grupos, como foi feito no início da assim chamada maçonaria moderna. Precisamos respeitar nossas diferenças, respeitar a soberania de nossas Obediências, trabalhar no pluralismo de nossas Lojas, de nossos Ritos e, como verdadeiros irmãos, nos reconhecermos como tais. *Professor Doutor de Historia

Referências: Roger Bongard - Manuel Maçonnique du Rite Écossais Ancien et Acepté - Ed. Dervi Livres, 1976 Paris, France. Roger Dachez, publicado na revista Points de Vue Initiatiques – cahiers de la Grande Loge de France – nº 100 de dec. 1995, jan. et fev. de 1996 Paris, France.


Revista ACÁCIA | 90 | Página 43

A Realidade do Sagrado na teoria de Mircea Eliade

e a Espiritualidade na Maçonaria Carlos Magno Maurer das Neves *

M

ircea Eliade desenvolveu suas teorias em direta oposição às teorias reducionistas que, na sua visão, não entenderam o papel da religião na vida humana. Ele sempre defendeu, ao longo de sua carreira, uma abordagem humanística, sustentando a tese de que a religião deve ser sempre explicada nos seus próprios termos. Assim como o sagrado, o divino, a espiritualidade. Eliade sempre acreditou na independência, ou autonomia da religião, que não pode ser explicada apenas como um subproduto de outra realidade. O fenômeno religioso vai somente ser reconhecido como tal se tomada no seu próprio nível e estudada como algo religioso. Tentar apreender a essência deste fenômeno por meio da fisiologia, psicologia, sociologia, economia, linguística, arte, ou qualquer outro estudo é falso e perde o único e irredutível elemento no fenômeno: o elemento do sagrado. Na sua abordagem acredita no estudo histórico e também daquele comparado das religiões. Eliade acredita que certas formas gerais, certos padrões amplos de fenômenos na religião podem ser analisadas fora de seu contexto original e comparadas com

outros. O tempo e o local podem ser diferentes, mas os conceitos são, frequentemente, os mesmos. Para Eliade, o historiador deve se distanciar da civilização moderna e entrar à época do acontecimento, podendo até adentrar no mundo do homem arcaico. Povos arcaicos são aqueles que viveram nos tempos pré-históricos, ou que vivem hoje nas sociedades tribais e rurais folclóricas, locais onde o trabalho no mundo da natureza é a rotina diária. Estas sociedades vivem em duas diferentes realidades, o sagrado e o profano. O profano é o domínio do cotidiano, o sagrado é o oposto, é a esfera do supranatural, das coisas extraordinárias, memoráveis e impressionantes. Enquanto o profano é finito e frágil, cheio de sombras, o sagrado é eterno, cheio de substância e realidade. O profano é o âmbito das realizações humanas, que é mutável e frequentemente caótico; o sagrado é a esfera da ordem e da perfeição, a casa dos heróis, dos ancestrais e dos deuses. Onde quer que se olhe entre os povos arcaicos, a religião inicia a partir desta fundamental separação. O conceito de sagrado de Eliade se aproxima do de Rudolf Otto. Para Eliade, no encontro com o sagrado, as pessoas se sentem em contato com algo de


Revista ACÁCIA | 90 | Página 44

outro mundo, sentem que se defrontam com uma realidade diferente de todas que conheçam, uma dimensão de existência assustadoramente poderosa, estranhamente diferente, que ultrapassa o real e é permanente. Para os primitivos, assim como para todos os homens das sociedades pré-modernas, o sagrado é o equivalente a um poder e, em última análise, à realidade. O sagrado é saturado com o ser. Poder sagrado significa realidade, permanência e eficácia. Portanto, é fácil entender porque o homem religioso deseja profundamente “ser”, participar da realidade, se impregnar com este poder. Leitores com formação judaico-cristã ou islâmica supõem que Eliade se refere aqui a um encontro com Deus, mas sua idéia de sagrado é muito mais ampla do que isto. Significa o domínio total de muitos deuses e também dos ancestrais imortais, ou aquilo que os hindus chamam de “Brahman”, o Supremo Espírito com toda personalidade. O papel da religião é promover o contato com o sagrado, trazer a pessoa para fora de seu Universo, ou situação histórica, e projetá-la num Universo diferente em qualidade, num mundo diferente, transcendente e sagrado. A sensação do sagrado não é algo ocasional que se encontra somente em certos povos ou tempos. Ainda que disfarçado, suprimido, ou obscuro, a intuição do sagrado permanece como característica do pensamento e ação humana. Nenhum ser humano é desprovido disto. Entre os povos arcaicos a idéia do sagrado é mais do que comum, é considerada crucial para sua existência, moldando cada aspecto de suas vidas. Quando os antigos gregos pensavam sobre sua rotina diária, se voltavam naturalmente para o mito de Apolo, o deus que dirigia sua carruagem do sol através dos céus. Enquanto que para nós estes contos da mitologia são meras curiosidades, para os antigos significavam muito mais. Eles forneciam a estrutura que moldava seus pensamentos, os valores os quais admiravam e, muitas vezes os modelos, arquétipos, que eles encarnavam a cada uma de suas ações. Entre os povos primitivos da Escandinávia, por exemplo, os botes de uso diário para pesca e transporte seguiam um modelo sagrado para sua construção. Tais regras existiram porque os antigos acreditavam que os caminhos dos deuses eram melhores, os modelos divinos eram demonstrações de como a vida devia ser vivida. Eliade nos apresenta inúmeros

exemplos. A autoridade do sagrado controlava tudo. Os clãs arcaicos, por exemplo, quando tinham de fundar uma vila, não escolhiam simplesmente o local mais conveniente. A vila tinha de ser fundada num local onde ocorresse uma “sagrada aparição” (do grego hieros e phainein - hierofania). Uma vez que fosse confirmada que aquele local tivesse sido visitado pelo sagrado, talvez na forma de um deus ou antepassado, esta locação era submetida a um ritual sagrado que a estabelecia como ponto central de um “mundo” (do grego cosmos: lugar de ordem). Ao redor deste centro a comunidade poderia se estabelecer e construir suas moradias, de uma forma definida e ordenada divinamente. Como esta sociedade era construída ao redor de um ponto central e com cerimonial, ela se separava claramente da desordem do deserto, floresta, ou planícies que as rodeavam. Ao invés do caos, a vila, construída segundo o padrão dado pelos deuses, era um cosmos, uma cena de segurança e ordem, protegida dos perigos. Em muitas culturas este centro sagrado é marcado com um mastro, um pilar, ou algum outro objeto vertical que mergulha no solo e se levanta em direção aos céus, juntando assim três regiões do universo: os céus, a terra e o submundo. Este ponto também pode ser marcado por uma árvore ou mesmo por uma montanha, e é visto não apenas como o centro da vila, mas como um “axis mundi”, um eixo do mundo, um pilar central, ao redor do qual todo o mundo gira. É um local sagrado onde o sagrado e o profano se junta. No Cristianismo medieval e no início do Islã, na antiga Babilônia e na moderna Java, entre os índios do nordeste americano e nas vilas dos vedas na Índia encontramos estes padrões recorrentes, segundo Eliade. A vida se orienta ao redor de um centro sagrado, um símbolo vertical de ascensão, que liga os céus à terra, o sagrado ao profano. Povos arcaicos davam grande importância aos mitos cosmogônicos, suas histórias de como o mundo foi criado, seja por comando divino ou como resultado de lutas nas quais os deuses sobrepujaram as forças caóticas e derrotaram algum monstro maligno. Quando quer que alguma coisa nova é iniciada, quando um templo é construído, uma criança nasce, ou uma nova fase da vida é iniciada, este processo deve ser a re-


Revista ACÁCIA | 90 | Página 45

petição da criação, um reencetar dos atos e batalhas originais pelas quais os deuses criaram o mundo. Na visão de Eliade, este grande esforço para imitar os deuses é parte de um desejo íntimo que os povos arcaicos têm. Eles desejam não apenas refletir o reino do sagrado, mas, de alguma forma, estar nele, viver entre os deuses. Todos os povos arcaicos têm uma sensação de “queda”, de uma grande e trágica perda na história humana. Não apenas a queda no pecado como na história bíblica de Adão e Eva, que desobedeceram a Deus e foram punidos. Os povos arcaicos reconhecem esta queda como uma profunda separação. Eles sustentam que a partir do momento que os seres humanos se tornam conscientes de sua situação no mundo, eles são tomados por um sentimento de vazio, um sentimento de grande distanciamento do local onde deveriam estar e aquele que verdadeiramente desejariam estar, o domínio do sagrado. Sua mais característica atitude, nas palavras de Eliade, é uma profunda “nostalgia pelo Paraíso”, um desejo de ser levado para próximo dos deuses, um desejo de retorno ao domínio do supranatural. Este desejo de voltar ao ponto onde tudo se iniciou, Eliade argumenta, é o mais profundo desejo, a mais recorrente e dolorosa sensação na alma dos povos arcaicos. Um tema constante no ritual e mito arcaico é o desejo de viver no mundo vindo das mãos do Criador, novo, puro e forte. Este é o motivo porque os mitos da criação desempenham um papel central em tantas sociedades arcaicas. Toda festa de Ano Novo, todo mito de renascimento ou reintegração, todo rito de iniciação é um retorno ao início, uma oportunidade de recomeçar o mundo novamente. Quando, nas festas arcaicas

do Ano Novo, um animal era sacrificado e purificações eram feitas para livrar a comunidade de demônios, doenças, e pecados, não se tratava apenas de um rito de passagem de um ano para o outro, tratava-se também da abolição do ano anterior e do tempo passado. Era uma tentativa de restaurar, mesmo que de forma efêmera, o tempo mítico e primordial, o tempo puro, o tempo do instante da Criação. Existe, nestes rituais, uma implícita abolição do tempo profano, da duração, da história. Eliade expressa os motivos que inspiram este mito do retorno. Ele explica que os povos antigos, assim como todos os outros, são profundamente afetados não apenas pelos mistérios do sofrimento e da morte, mas também por inquietações sobre a possibilidade de viver uma vida sem propósito ou significado. A idéia de que a aventura humana como um todo pode ser meramente um exercício sem sentido, um espetáculo vazio com a morte como seu fim, é um quadro que nenhum povo arcaico deseja, nem pode enfrentar. É o que Eliade denomina como o “terror da história”, o que explica porque os povos foram levados tão fortemente ao mito, mais especificamente ao mito do eterno retorno. Através do símbolo e do mito eles retornam ao estado primário de perfeição do mundo, ao momento quando a vida se inicia a partir de sua origem, cheia de promessas e esperanças. O primitivo, conferindo a direção cíclica sobre o tempo, anulando sua irreversibilidade. Ora, na Maçonaria, por esta influência materialista, reducionista, que se baseia na tese de que a ciência é soberana, falar sobre espiritualidade se tornou inapropriado, coisa de iletrados. Entretanto, todo pensamento materialista de hoje se baseia nas teses de Feuerbach, Marx, Nietzsche e Freud, e nenhum deles


Revista ACÁCIA | 90 | Página 46

conseguiu provar, a não existência de Deus. Todos eles foram pensadores do século XIX e do início do século XX, antes das duas grandes guerras, são de uma época em que, pelo avanço da ciência, era possível vislumbrar uma sociedade tecnológica onde todas as necessidades humanas seriam supridas, onde a justiça social se instalaria na esteira da vertiginosa evolução da ciência e da técnica. Bem, seguiram-se duas guerras mundiais, genocídios para os mais variados gostos. Também sem mencionar as questões mais contemporâneas de impacto ambiental e aquecimento global. Além disso, todos basearam suas críticas na religião cristã, no catolicismo para ser mais preciso. Temos de convir que as bases desta ciência superior não são tão firmes assim, foram pouco abrangentes, ou melhor, excludentes. Thomas Samuel Kuhn no seu livro “A Estrutura das Revoluções Científicas” demonstra o mito de que a ciência é infalível e segue uma longa linhagem de acertos e ajustes, quando, na verdade, há uma sucessão de obstinadas defesas de teorias dominantes que são substituídas pela quebra, muitas vezes abrupta, de paradigmas e substituídas por teses completamente antagônicas que passam a ser dominantes. Estes fatos são apagados da história ciência. Também a competição no meio científico que exige certa quantidade de publicações para manter as bolsas e financiamentos de linhas de pesquisa, leva a um aumento do número de experimentos e publicações que, muitas vezes, pouco contribui ou acrescenta para o volume de informação e conhecimento científico existente. Não pretendo aqui deixar de reconhecer a evolução tecnológica e social que tivemos como civi-

lização humana, mas ainda há muito por fazer e não se justifica, pelos argumentos apresentados pela ciência ou pelo senso comum até o momento, virar as costas, ou sentir-se constrangido a não abordar assuntos da espiritualidade. Tal sentimento se percebe na Maçonaria onde muitos irmãos têm profundo desconhecimento sobre o simbolismo e suas relações com a espiritualidade. Muitas vezes se surpreendem com determinados comentários mais “espiritualizados”, mesmo nos altos graus onde, pelo nível de estudo e debate que lá se espera encontrar, deveria ser o habitual. E se “não quisermos ir mais longe” ainda assim devemos nos lembrar do que nos foi perguntado nas nossas iniciações, ou ainda, de quando, ao atingirmos o terceiro grau, nos lembrarmos que “dançamos sobre a morte”. A Maçonaria ao se afastar das suas origens, do sagrado, do divino, do G.˙.A.˙.D.˙.U.˙., se afasta das suas muitas hierofanias, se afasta do Pilar Central onde gira, se afasta daquele tempo inicial do mundo recém saído das mãos do Criador. Se afasta, em última análise, da Ordem que vem do Divino e se instala, harmoniosamente, neste caótico mundo material. * Médico

Referências: 1. ELIADE, M. Le Mythe de L´Éternel Retour. Collection Folio Essais, Éditions Gallimard, 1969. 2. KUHN, T. S. A Estrutura das Revoluções Científicas. Editora Perspectiva, 2003 3. PALS, D. L. Eight Theories of Religion. Second edition, Oxford, University Press, 2006.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.