COMUNE DI CANNOBIO
EVENTI 2016
VERANSTALTUNGEN 2016
Cannobio Bandiera Blu 2016
Claudio Fogli Fotografo ©
Blue Flag, Blaue Flagge, Pavillon Bleu, Blauwe Vlag
Cannobio ha ottenuto la Bandiera blu 2016 Riconoscimento della Foundation for Environmental Education ai comuni per la qualità dell’acqua e per azioni di qualificazione ambientale Bandiera Blu 2002 - 2005, 2010 - 2013 e 2015. Auszeichnung mit der blauen Flagge 2016. Diese Auszeichnung wird von der Foundation for Environmental Education an Gemeinden die sich besonders für Umwelt und Wasserqualität einsetzen verliehen. Blaue Fahne 2002 - 2005, 2010 - 2013 und 2015. Cannobio has been awarded the Blue Flag 2016 The Foundation for Environmental Education uses the Blue Flag to recognise beach locations with high standards of water quality and environmental management.Blue flag from 2002 - 2005, 2010 - 2013 and 2015. Cannobio a obtenu le Pavillon bleu 2016 Récompense décernée par la Foundation for Environmental Education (Fondation Européenne pour l’Education à l’Environnement) aux communes qui se distinguent par la qualité de l’eau et par des plans d’action pour la qualification environnementale. Pavillon Bleu 2002 - 2005, 2010 - 2013 et 2015. Cannobio ha ottenuto la Bandiera arancione, marchio di qualità turistico ambientale del Touring Club Italiano per le località che si distinguono per un’offerta di eccellenza e un’accoglienza di qualità. Premio speciale 2011: miglior servizio di informazioni turistiche tra le Bandiere arancioni della regione Piemonte. Stadt Cannobio vom Touring Club Italien mit der Orangenen Flagge ausgezeichnet, für besondere Gastfreundschaft und für ein touristisches Angebot mit besonders hoher Qualität. Spezial Preis 2011: Bester Service im Bereich Touristikinformation von allen Gemeinden im Piemont. Cannobio has been awarded the Orange Flag, Mark of environmentallyfriendly tourism, awarded by the Touring Club Italiano for destinations that distinguish themselves for their excellence of service and a high-quality welcome. Special prize 2011: top Orange-Flag tourist information service for the Region of Piemonte. Cannobio a obtenu le Pavillon orange , Marque de qualité touristique et environnementale du Touring Club Italiano pour les localités qui se caractérisent par une offre d’excellence et un accueil de qualité. Prix spécial 2011: meilleur service d’informations touristiques parmi l’ensemble des Pavillons oranges du Piémont . Il Comune di Cannobio ha conseguito la certificazione ambientale ISO 14001, standard che garantisce la conformità alle normative ambientali vigenti, ottimizzando le risorse naturali, riducendo gli inquinamenti, migliorando la qualità di vita e dell’ambiente. Cannobio folgt der Umwelt-Bescheinigung Ambientale ISO 14001. Die Gemeinde macht sich zur Aufgabe alle bestehenden Umweltauflagen zu erfüllen, den Gebrauch der natürlichen Risorsen zu forsieren, Abgasemissionen zu verringern, zur Verbesserung der Lebensqualität und der Umwelt The Comune of Cannobio has obtained environmental certification ISO14001, the standard that guarantees conformity to environmental regulations currently in force that seek to optimize natural resources, reduce pollution, and improve quality of life and the environment. La Ville de Cannobio a obtenu la certification environnementale ISO 14001, une norme qui garantit la conformité aux réglementations environnementales en vigueur, en optimisant les ressources naturelles, en réduisant les pollutions et en améliorant ainsi la qualité de la vie et de l’environnement. La Città di Cannobio ha sottoscritto il Patto europeo dei sindaci. Con questo accordo si intende raggiungere l’obiettivo europeo di ridurre del 20% le emissioni di Co2 entro il 2020 Cannobio hat den Vertrag der Europäischen Bürgemeister“ unterzeichnet. Sie verpflichten sich damit die Emissionen an C02 bis 2020 auf 20% zu reduzieren. The City of Cannobio has co-signed the European Covenant of Mayors. With this agreement, the Covenant signatories aim to meet and exceed the European Union 20% CO2 reduction objective by 2020. La Ville de Cannobio a souscrit la Convention des Maires, une initiative de la Commission Européenne dans le cadre de laquelle les signataires s’engagent à réduire de 20% leurs émissions de Co2 d’ici l’année 2020.
Benvenuti a Cannobio Willkommen in Cannobio BOOK CROSSING
Cannobio Bandiera Blu 2016 Blue Flag, Blaue Flagge, Pavillon Bleu, Blauwe Vlag
Leggere - Scambiare- Scoprire Questo è un servizio libero rivolto a tutti i cittadini ed i turisti di Cannobio. Tutti si possono servire GRATUITAMENTE. Il Principio: Se trovate un libro di vostro interesse, prendetelo. Lo potrete riportare o potete lasciare qui e donare uno dei vostri libri, per dare anche ad altri la possibilità di leggerlo. Grazie Lesen - Austausch - entdecken Dieses Book Crossing ist ein kostenloser Service der Stadt Cannobio für Einwohner und Gäste. Sie können sich gerne ein Buch aussuchen und mitnehmen. Dafür können Sie einfach eines Ihrer Bücher hier lassen, damit andere Leute auch in den Genuss dieses Service kommen. Danke Lire - Echanger - Découvris C’est un service gratuit ouvert à tous les citoyens et les touristes de Cannobio. Tout le monde peut s’en servit gratuitement. S’il y a un livre qui vous interésse prenez le tout simplement. Rendez-le plus tard o ramenez un autre livre de chez vous et mettez-le dans l’étagère à livres ouverts. Merci Read - swap - discover This in a open bookshell for both visitors and residents of the city of Cannobio You may take a book you feel like reading. Return it later or leave a book you would like to share with other readers. So there are always enough to go round.Thank you
Giugno - Juni Tutti i Martedì di Giugno - Jeden Dienstag im Juni “Visita Laboratorio” - Besichtigung Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt - Via de Luatti 3, dalle 10 alle 12 - von 10 bis 12 Uhr - www.pepitalab.com
Mercoledì 1 giugno - Mittwoch 1 Juni Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
Domenica 5 Giugno - Sonntag 5 Juni Grigliata al parco Darbedo Grillfest im Darbedo Park Parco Darbedo dalle 12 alle 22 Darbedo Park von 12 bis 22 hur Ass. i Pedù - info: 331 5919320
Lunedì 6 Giugno - Montag 6 Juni Inaugurazione sede Ass. Laboratorio Luna Socraggio, scuole ex elementari dalle 17 alle 23 - von 17 bis 23 Uhr - Ass. Laboratorio Luna Venerdì 10 Giugno - Freitag 10 Juni Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unten den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr 11/12 Giugno - 11/12 Juni Giornata col F.A.I. (Fondo Ambiente Italiano) “Il Paesaggio testimone di Storia e Cultura” Entdeckung der Geschichte und der Kultur von Orasso Cannobinatal Cursolo - Valle Cannobina - Cannobinatal info: 0323 77987
Venerdì 17 Giugno - Freitag 17 Juni Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unten den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr 18/19 Giugno - 18/19 Juni Summer Volley 2016 - 24° anno Circuito Nazionale Beach Volley Serie Beach 3 M/F - 2x2 National Beach Volley Turnier Serie Beach 3 M/F - 2x2 Loc. Lido sabato dalle 9 alle 20 domenica dalle 9 alle 18 Am Lido Strand Samstag von 9 bis 20 Uhr Sonntag von 9 bis 18 Uhr
Info: 347 9176099 - info@summervolley.it - www.summervolley.it
Domenica 19 giugno - Sonntag 19 Juni Corsa in montagna - Cannobio/Monte Giove Wettrnnen von Cannobio auf dem Monte Giove Partenza Campo Sportivo ore 9 - Abfahrt am Sportplatz um 9 Uhr - Ass. Podistica info 335 7541801 Domenica 19 giugno - Sonntag 19 Juni • I castelli di Cannero sottosopra Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• Grigliata “Rally Valle Ossolane” Grillfest der “Rally Valle Ossolane” Cursolo - Valle Cannobina - Cannobinatal . info: 0323 77987 Giovedì 23 Giugno - Donnerstag 23 Juni Immersioni in valle Maggia Geführter Tauchgang in Maggia Tal Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Venerdì 24 Giugno - Freitag 24 Juni • Coro Stella prove in piazza Konzert des Chores “Stella” aus Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21Uhr
I TEMP D’UNA VOLTA
• MARTEDÌ 12 LUGLIO - DIENSTAG 12 JULI • MARTEDÌ 2 AGOSTO - DIENSTAG 2 AUGUST
Lungolago ore 19.00 - Promenade am See ab 19.00 Uhr
LA VALLE CANNOBINA GIOCA IN PIAZZA WIEDERENTDECKTE GEMEINSCHAFTSSPIELE VOM CANNOBINATAL
Folclore, cultura, storia, eno-gastronomia Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie
Venerdì 24 Giugno - Freitag 24 Juni • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unten den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 25 Giugno - Samstag 25 juni Renato Pompilio World Duo Konzert des Duos Renato Pompilio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 26 Giugno- Sonntag 26 Juni Popcoro In viaggio nel tempo - Musica dagli anni 60 al 2050! Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Lunedì 27 Giugno - Montag 27 Juni • Caffè concerto - “Cafe” Konzert Davide Besana (violino - Violine) Roberto Bassa (piano - Klavier) Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “Elia & Friends”- Live Folk, Blues & Country Music Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 28 Giugno - Dienstag 28 Juni Ballo Liscio - Tanzabend Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 29 Giugno - Mittwoch 29 Juni Concerto d’Ottoni “Pentar’s Nova Brass Quintet“ Klasciches Konzert mit Pentar’s Nova Brass Quintet Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 30 Giugno - Donnerstag 30 Juni Flon Flon French Jazz Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Luglio - Juli Tutti i Sabati di Luglio e Agosto Jeden Samstag im Juli und August Prove gratuite d’immersione Kostenlose Tauchproben Su prenotazione - Auf reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Tutte le domeniche di Luglio e Agosto Jeden Sonntag im Juli und August Zumba on the Beach Lido di Cannobio ore 16.30 - Am Lido Strand um 16.30 Uhr Tutti i Martedì di Luglio e Agosto Jeden Dienstag im Juli und August “Visita Laboratorio” - Besichtigung Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt - Via de Luatti 3, dalle 10 alle 12 - von 10 bis 12 Uhr - www.pepitalab.com Venerdì 1 Luglio - Freitag 1 Juli • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr • Coro Stella prove in piazza Konzert des Chores “Stella” aus Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Sabato 2 Luglio - Samstag 2 Juli Danza Verticale “Atto Bianco”- Wall dancers Senkrechter-Tanz am Kirchenturm in der Altstadt ab 21 Uhr Centro storico - Campanile ore 21 - Altstadt ab 21 Uhr Festival “Villaggio d’Artista“ - Compagnia Il Posto www.crossword.com
Domenica 3 Luglio - Sonntag 3 Juli • 2 in famiglia - Concerto - Familienkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa all’Alpe Pianoni - “Alpe Pianoni“ Fest Alpe Pianoni dalle ore 9 - Alpe Pianoni von 9 Lunedì 4 Luglio - Montag 4 Juli Brick Box Band - Brick Box Band Konzert Lungolago dalle ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 5 Luglio - Dienstag 5 Juli • Caffè concerto - “Cafe” Konzert Davide Besana (violino - Violine) Roberto Bassa (piano - Klavier) Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “Elia & Friends” Live Folk, Blues & Country Music Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Mercoledì 6 Luglio - Mittwoch 6 Juli • “Notte di Note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 6 Luglio - Mittwoch 6 Juli • Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Giovedì 7 Luglio - Donnerstag 7 Juli Duo Billet - Ballando sotto le stelle Serata danzante: liscio, swing ed evergreen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 8 Luglio - Freitag 8 Juli • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr • Coro Stella prove in piazza Konzert des Chores “Stella” aus Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Sabato 9 Luglio - Samstag 9 Juli • Ascona Big Band - Big Band Ascona Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Espone Valerio Adami - Vernissage Bilderausstellung von Valerio Adami - Vernissage Palazzo Parasio - Palast Parasio 9 Luglio/4 Settembre - 9 Juli/4 September Mostra Personale Valerio Adami Bilderausstellung von Valerio Adami Palazzo Parasio - Palast Parasio Domenica 10 luglio - Domenica 10 Juli • 40° Anniversario Banda di Ghiffa 40° Jubiläum der Musikkapelle Ghiffa Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “2° Memorial Ruggiero“ Musik & Sport Fest zur Erinnerung an Ruggiero Parco Lido ore 9 - Lidostrand ab 9 Uhr • Immersione No Stress all’Orrido di S.Anna Geführter Tauchgang Orrido von S. Anna Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• Festa 20a Anniversario Rifugio Lidesch 20° Jubiläum der Gebirgshütte “Lidesch” Comune di Gurro - 0039 0323 76100 Gemeinde Gurro - Cannobinatal”
Via Ponte Ballerino, 10 • 28822 CANNOBIO (VB) • Tel. 349 8669683
Lunedì 11 Luglio - Montag 11 Juli Elisa Marangon - Trio Pop Song/Pop Song Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 12 Luglio - Dienstag 12 Juli • Scopri la Valle Cannobina Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals “I temp d’una volta”: la valle Cannobina gioca in piazza - folklore, cultura, storia, eno-gastronomia Wiederentdeckte Gemeinschaftsspiele vom Cannobinatal auf der Piazza - Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie Lungolago ore 19 - Promenade am See ab 19 Uhr Mercoledì 13 Luglio - Mittwoch 13 Luli • Concerto Ispra Blues Band - Ispra Blues Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Duo di Arpe “Suggestioni Antiche” Chiesa S.S. Pietà ore 21 - S.S. Pietà Kirche ab 21 Uhr Giovedì 14 Luglio - Donnerstag 14 Luli • Andrea Fabiano Acoustic Duo Konzert des Duos Andrea Fabiano Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Dance Factory Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Asd Dance Factory
Venerdì 15 Luglio - Freitag 15 Juli • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr • “Serata Arneis” - Arneis Fest Via Magistris dalle 18 - Via Magistris von 18 bis 24 Uhr • Tamala Clown Show Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21.00 Uhr • Conferenza Stampa - 8a Edizione “Chi semina... raccoglie” - Pressekonferenz der Hobbygemüse Anbauer
0323 48123 - www.comune.oggebbio.vb.it - Gemeinde Oggebbio
Sabato 16 Luglio - Samstag 16 Juli Ballo Debuttanti Stresa in Tour Debutantenball “Stresa in Tour“ Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Ass. Apevco
16/17 Luglio - 16/17 Juli Festa campestre Grigliata - Grillfest Ex asilo Traffiume il 16 luglio dalle 19 alle 01 il 17 luglio dalle 12 alle 18 Ex asilo Traffiume am 16 Juli von 19 bis 01 Uhr am 17 Juli von 12 bis 18 Uhr Ass. I Pedù - info: 331 5919320
Domenica 17 Luglio - Sonntag 17 Juli • Elise Witt Folksinger - Renato Pompilio - Fabio De March - Carlo Bernardinello - Folk Songs Jazz Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Domenica 17 Luglio - Sonntag 17 Juli Festa della Madonna del Carmelo S. Messa con canto del tradizionale “Messone” Fest der “Madonna del Carmelo” Heilige Messe mit Gesang Comune di Gurro - 0323 76100 Gemeinde Gurro Cannobinatal
Lunedì 18 Luglio - Montag 18 Juli Pop Coro Music In viaggio nel tempo - Musica dagli anni ’60 al 2050 Auf Zeitreise Musik der Sechziger bis 2050 Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 19 Luglio - Dienstag 19 Juli • Ballo Liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Uscita in gommone per immersione guidata Ausflug mit dem Schlauchboot auf dem See Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Mercoledì 20 Luglio - Mittwoch 20 Juli Modern Sax Quartet Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 21 luglio - Donnerstag 21 Juli Sugarpie and the Candymen - serata Jazz Jazz Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 22 Luglio - Freitag 22 Juli Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 23 Luglio - Samstag 23 Juli Gruppo corale e strumentale “La Fortezza” Abendkonzert mit “La Fortezza” Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 24 Luglio - Sonntag 24 Juli • Festa della pizza in borgo Pizza Fest Centro storico dalle 11.30 alle 24 Altstadt von 11.30 bis 24 Uhr In caso di maltempo verrà rinviata al 31 Luglio
B.A.C. Associazione Commercianti - info: 0323 739615
• Concerto Beck Mayal Beck Mayal Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersione guidata Val Verzasca Geführter Tauchgang auf Reservierung Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
PIAZZA LAGO Grottino e Bottega Degustazione e vendita di vini, formaggi e salumi
Piazza Vittorio Emanuele III, 11 - Cannobio Tel. 348 8881916
LA TABACCHERIA DEL LAGO di Anna Marzano
Rivendita n. 2 di Cannobio tabaccheria.del.lago@hotmail.com Tabaccheria del Lago
Piazza Vittorio Emanuele III, 18 - Cannobio Tel. 0323 70616
Drinks & More
Piazza Vittorio Emanuele III, 16 Cannobio (VB) - Tel. 0323 739678
AD
RISTORANTE Piazza Vittorio Emanuele III, 27 - CANNOBIO Tel. 0323 70961
Spaghetteria Caffè Verbano Piazza Vittorio Emanuele III, 21 - Tel. 0323 71484
Piazza Santuario, 2 CANNOBIO - Tel. 0323 70598
Caffè Sport Piazza Lago 23 - 28822 Cannobio (VB) - tel. 0323 70135
Caffeteria - Enoteca - Wine bar
Claudio Fogli Fotografo ©
P.zza Vittorio Emanuele III, 14 • Cannobio - Tel. 0323 738308
Lunedì 25 Luglio - Montag 25 Juli Barabba Gulash Concert Musica anni ’60 in salsa Gulash Musik der Sechziger Jahre Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 26 Luglio - Dienstag 26 Juli • Concerto Coro Stella per S.Anna Konzert des Chores “Stella” Chiesa di S.Anna ore 21 - Kirche von S.Anna um 21 Uhr • Brick Box Band - Brick Box Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 27 Luglio - Mittwoch 27 Juli “Notte di Note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 28 Luglio - Dienstag 28 Juli Inquinamento Acustico Band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 29 Luglio - Freitag 29 Juli Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 30 Luglio - Samstag 30 Juli Concerto banda “Suoniamo Associazione Musicisti Ossolani” - Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 31 luglio - Sonntag 31 Juli • Ballo Liscio Orchestra Lusien - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa Bivacco Alpe Quadra Biwakfest auf der Alpe Quandra dalle 9 alle 17 circa. - Von 9 bis 17 Uhr
Agosto - August Lunedì 1 Agosto - Montag 1 August Marco Fusi Trio - Klezmer/Jazz Renato Pompilio - Valerio della Fonte Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 2 Agosto - Dienstag 2 August Scopri la Valle Cannobina Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals “I temp d’una volta”: la valle Cannobina gioca in piazza - folklore, cultura, storia, eno-gastronomia Wiederentdeckte Gemeinschaftsspiele vom Cannobinatal auf der Piazza Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie Lungolago ore 19 - Promenade am See ab 19 Uhr Mercoledì 3 Agosto - Mittwoch 3 August • Festival del teatro e della comicità di strada Strassenkünstler Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festival Chitarristico 20ª edizione Gitarrenfestival 20ª Ausgabe Duo Gross - Lucini Santuario della S.S. Pietà ore 21 Hauptkirche am See S.S. Pieta ab 21 Uhr Ass. Culturale Artexe
• Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Giovedì 4 Agosto - Donnerstag 4 August Festival del teatro e della comicità di strada Strassenkünstler Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 5 Agosto - Freitag 5 August Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 6 Agosto - Samstag 6 August Fuochi d’artificio - Feuerwerks Aufführung Lungolago ore 22 - Promenade am See ab 22 Uhr Sabato 6 Agosto - Samstag 6 August • “Spazzacà” mercatino dell’usato e del nuovo Trödel und Gebrauchtwarenmarkt Lungolago dalle ore 8 alle 23 Promenade am See von 8 bis 23 Uhr
Summer City bus dal 11/06 al 11/09/2016
(ESCLUSO IL LUNEDÌ, EXCEPT MONDAY, PAS LE LUNDI, AUSSER MONTAG)
Shuttle Service & Stadtrundfahrt Circular bus tour
Ticket € 1,00 per una sola corsa del servizio Summer CityBus Abbonamenti € 25,00 mensile, € 60,00 stagionale (6/6 - 9/9) (Summer city e + autolinea Cannobio Traffiume)
Gli abbonamenti sono in vendita alla Pro Cannobio, Via A.Giovanola (Borgo) e all’Infopoint Cannobio (lido)
Città di Cannobio - Rathaus tel. +39 0323 738210 www.cannobio.net Pro Cannobio - Turistik Büro tel. +39 0323 71212 www.procannobio.it Info point Lido tel. +39 0323 060088 www.cannobio4you.it Guardia medica - Ärztlichen Berutschaftsdieust tel. 800448118 Pronto soccorso tel. 118 Polizia municipale - Stadpolizei tel. +39 0323 738220 | +39 339 8656750 Farmacia - Apoteke tel. +39 0323 70178 | +39 0323 70138
1
P
2
Piaz
3 4 5 6 7 8 9
o
Lid
ale iazz
ago
za L a
P.zz
ch
a
erin
Cus
tà cali
Lo
ione
emp
S alità
Loc
te
Fon
lina
Car
ua Acq
me
affiu
Tr onte
P
a
ntic
oma
R alle
V
a
Ann
ant’
iS do d
i 10 Orr
ume
raffi
oT rcol
11 Ci
ume
raffi
iT sa d
e 12 Chi
aT
ali Cas
do
be Dar
chio
Tor
tà cali
15 Lo
ido
le L
a iazz
P
ino
nob
an ul C
te s
1
na
pag
am ità C
l
a 16 Loc
17 Pon
silo
e-A
um raffi
n 13 Pia
14
e
iant
Var
io egg
Par
gio
Mag
8 27/2
Piazza 27-28 Maggio, 12 CANNOBIO Tel. 0323 70026
di Saccaggi Luca
RENT BIKE
Piazza 27-28 Maggio 3 • Cannobio Tel. / Fax 0323 71941
B&B Spiaggia Amore Affittacamere
Via Ceroni 11/a, 28822 Cannobio (VB) info@spiaggiamore.it www.spiaggiamore.it
Via Ceroni, 11/A - 28822 Cannobio (VB) - Tel +39 340 8025405
CASA
BAROLI
B&B
Casa Baroli B&B
Via Ceroni 11/A - 28822 Cannobio (VB) ITALIA TLF: +39 331 94 30 467 email: info@casabaroli.it
Via Ceroni, 11/A - 28822 Cannobio (VB)
Via Madonna delle Grazie, 88 • Tel. 0323 70906
Claudio Fogli Fotografo ©
Quality Bakery
Via Petrolini, 13 - Cannobio - Tel. 334 1676289
Sabato 6 Agosto - Samstag 6 August • Mozzafiato Sky Race “Campionato Italiano Master“ Mozzafiato - 30 km. sulle creste tra cielo e lago Mezzafiato - 17 km. sulle creste tra cielo e lago Extrem Alpenrennen 30 km. 17km. von Gipfel zu Gipfel Loc. Lido partenza ore 8 - Loc. Lido um 8 Uhr Dalle ore 12 cucina aperta - Ab 12 Uhr Küche Ass. Mozzafiato Team info: info@mozzafiatoskyrace.it - www.mozzafiatoskyrace.it
• Traversata a nuoto Maccagno - Cannobio Schwimmueberquerung des Sees Maccagno - Cannobio Partenza Spiaggia Lido - Start am Lidostrand • “Notte di Note” Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 7 Agosto - Sonntag 7 August • Milonga sul Lungolago - Tango Argentino Argentinischer Tango auf der Promenade Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Lunedì 8 Agosto - Montag 8 August Renato Pompilio World Duo Konzert des Duos Renato Pompilio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 9 Agosto - Dienstag 9 August Ballo Liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 10 Agosto - Mittwoch 10 August Duo Billet - Ballando sotto le stelle Serata danzante: liscio, swing ed evergreen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 11 Agosto - Donnerstag 11 August Danza e Fuoco Tanz und Feuer - Daniela Migliorero Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 12 Agosto - Freitag 12 August • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr Venerdì 12 Agosto - Freitag 12 August • “La via del prosecco” in via Magistris Prosecco Fest in der via Magistris Lungolago dalle 18 alle 24 Promenade am See von 18 bis 24 Uhr Ass. Via Magistris
12/13/14 Agosto - 12/13/14 August Lido & Musica - Strand & Musik Località Lido - Am Lido - Ass. Aganaway Team Sabato 13 Agosto - Samstag 13 August • Elisa Marangon - Duo Pop Song - Pop Song Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Notte delle Sibille - Die Nacht der Sibyllen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 13-14-15 Agosto / 13-14-15 August Scopri la Valle Cannobina Ferragosto ad Olzeno Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals Tauchgange bei von Olzeno Associazione amici di Olzeno
13/14 Agosto - Samstag 13/14 August Festa della Montagna 2016 Gebirgsfest Gemeinde Gurro auf der Alpe Piazza Alpe Piazza - Comune di Gurro Info: 0039 0323 76100
Domenica 14 Agosto - Sonntag 14 August • Ballo Liscio con l’orchestra De Luca - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Ferragosto ai Castelli di Cannero Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• Fiaccolata “Festa della Madonna della Cintura” Fackellauf zum Fest der “ Madonna des Gurtels” Orasso - Valle Cannobina - Cannobinatal Gemeinde Orasso - Cannobinatal Info 0039 0323 77987
Lunedì 15 Agosto - Montag 15 August Notte di Note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 16 Agosto - Dienstag 16 August Festa Anni ’60 - 60 ziger Jahrefest Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 17 Agosto - Mittwoch 17 August Modern Sax Quartet Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 18/19/20 Agosto - 18/19/20 August Full Moon Party Full Moon Party Fest Orrido S. Anna 18/19 Agosto dalle 12 alle 22 Sabato 20 Agosto dalle 12 alle 24 Orrido S. Anna 18/19 August von 12 bis 22 Samstag 20 August von 12 bis 24
L’ANTICO BORGO
Bar Victory
Piazza san Vittore, 1 - Cannobio - Tel. 0323 71488 www.lago-immobilien.de
www.remax.it/lagoimmobilien
...Per la casa dei tuoi sogni ...für Ihr Traumhaus am See
ARREDAMENTI Dal 1925 Via D.Uccelli, 15 - Cannobio - Tel. e Fax 0323 70175
Farmacia Dott. Catalucci Via Domenico Uccelli, 18 - Tel. 0323 70178
Esposizione arredobagno Impianti idrotermosanitari Installazione e gerstione piscine Lattoneria Impianti solari e biomassa
Via Vittorio Veneto 7/B - Cannobio - Tel. 0323 739708
Viale Vittorio Veneto, 24 - Cannobio - Tel. 0323 71482 • IMPIANTI METANO e SANITARI • LATTONERIA • ARREDO BAGNO • CLIMATIZZATORI e PANNELLI SOLARI Tel./Fax 0323 70669 - www.idraulicacattaneo.it
F.LLI AGOSTI Cannobio
via Mantelli, 2 - 28822 Cannobio - TEL. 0323 71417 FAX 0323 71417
Onoranze funebri Metall... Edelsteine... Gefühle... Eine magische Verschmelzung! Schmuck mit Seele! Via de Luatti, 3 - Cannobio
www.pepitalab.com
Giovedì 18 Agosto - Donnerstag 18 August • Barabba Gulash Concert Musica anni ’60 in salsa Gulash Musik der Sechziger Jahre Lungolago ore 21 Promenade am See ab 21 Uhr •“Aperitivo Pepita Lab” Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt Via de Luatti 3 dalle ore 17 - von 17 Uhr - www.pepitalab.com Venerdì 19 Agosto - Freitag 19 August Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 20 Agosto - Samstag 20 August Caterina Lippolis Jazz Quintet Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 21 Agosto - Sonntag 21 August • Festival itinerante di musica popolare 5° raduno delle bandelle - Antike Volksmusik Lungolago e Centro Storico ore 21 Promenade am See und Altstadt ab 21 Uhr • 8° Incontro Baitin del Pastor 8° Treffen “der Schafer” auf der Alpe Pianone Alpe Pianone (Limidario) Soccorso Alpino - info 335 7728763
• Punta Poncetta - Uscita in gommone Ausflug mit dem Schalauchboot auf dem See Su prenotazione - Auf reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• 8° Edizione “Chi semina….raccoglie” Grosses Fest der Hobbygemüse Anbauer
0323 48123 - www.comune.oggebbio.vb.it - Gemeinde Oggebbio
Lunedì 22 Agosto - Montag 22 August Popcoro In viaggio nel tempo - Musica dagli anni 60 al 2050! Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 23 Agosto - Dienstag 23 August Ballo Liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 24 Agosto - Mittwoch 24 August Compagnia Due - Teatro Di Strada Strassekuenstler Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 25 Agosto - Donnerstag 25 August Teatro Blu - Teatro di Strada - Strassenkünstler Asathor e Loki - Compagnia Senza Mura Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Venerdì 26 Agosto - Freitag 26 August Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 27 Agosto - Samstag 27 August • Concerto musica classica Klassik - Konzert Chiesa S. Agata ore 21 - Kirche von S. Agata ab 21 Uhr • Brick Box Band - Brick Box Band Konzert Lungolago dalle ore 9.30 - Promenade am See ab 9.30 Uhr Domenica 28 Agosto - Sonntag 28 August • 2 in famiglia - Concerto Familienkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Panissa in borgo - Panissa Fest Centro Storico dalle ore 12 - Altstadt ab 12 Uhr B.A.C. Associazione Commercianti - info: 0323 739615
Lunedì 29 Agosto - Montag 29 August Elisa Marangon - Duo Pop Song Pop Song Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 30 Agosto - Dienstag 30 August Andrea Fabiano Acoustic Duo Konzert des Duos Andrea Fabiano Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 31 Agosto - Mittwoch 31 August Notte di Note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Settembre - Ottobre - Novembre September - Oktober - November Tutti i Martedì di Settembre - Jeden Dienstag im September “Visita Laboratorio” - Besichtigung Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt - Via de Luatti 3, dalle 10 alle 12 - von 10 bis 12 Uhr - www.pepitalab.com Giovedì 1 Settembre - Donnerstag 1 September Duo Billet - Ballando sotto le stelle Serata danzante: liscio, swing ed evergreen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 2 Settembre - Freitag 2 September • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr • “Serata Barbera” in via Magistris - Barbera Fest Lungolago dalle 18 alle 24 Promenade am See von 18 bis 24 Uhr Sabato 3 Settembre - Samstag 3 September • Concerto banda “Suoniamo Associazione Musicisti Ossolani” - Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “I Pedù in piazza” Festa della polenta - Polenta Fest Traffiume dalle 18 alla 1 - Traffiume von 18 bis 1 Uhr Ass. I Pedù - info: 331 5919320
Domenica 4 Settembre - Sonntag 4 September • Caffè concerto - “Cafe” Konzert Davide Besana (violino - Violine) Roberto Bassa (piano - Klavier) Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Concerto Coro Parrocchiale accompagnato da Violinista e Organista - Chiesa S.Anna ore 17 • I castelli di Cannero sottosopra Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• XVIII ed. Cronoscalata Orasso-Cursolo-Monte Vecchio Orasso - Valle Cannobina - Cannobinatal . info: 0323 77987
Lunedì 5 Settembre - Montag 5 September Inquinamento Acustico Band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 6 Settembre - Dienstag 6 September Ballo Liscio - Tanzabend Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
LEBENSMITTELGESCHÄFT IN CANNOBIO
• Via Magistris 70/71 | Telefax: 0323 72401 Aperto da lunedì a sabato: 8 -12.30 e 15 - 19 La domenica: 8 -13 Geöffnet von Montag bis Samstag: von 8 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr Sonntag von 8 bis 13 Uhr
Apertura periodo estivo
dal 15 luglio al 15 settembre orario continuato: 8 - 19.30 da lunedì a domenica
Spezial Sommeröffnungszeiten Von Juli bis September Durchgehend Geöffnegt: 8 - 19.30
• Piazza A.Custode | Telefono: 0323 71447 Aperto da lunedì a sabato: 8 - 12.30 e 15 - 19 La domenica: 8 - 12.30 Geöffnet von Montag bis Samstag von 8 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr Sonntag von 8 bis 12.30 Uhr
Viale Vittorio Veneto 8 | Telefono: 0323 71183 Aperto da lunedì a sabato: 8.00 - 12.30 e 15 - 19 la domenica: 8.30 - 12.30 Geöffnet von Montag bis Samstag von 8.00 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr Sonntag von 8.30 bis 12.30 Uhr
Mercoledì 7 Settembre - Mittwoch 7 September Elisa Marangon - Duo Pop Song/Pop Song Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 8 Settembre - Dienstag 8 September Andrea Fabiano Acoustic Duo - Pop Music Konzert des Duos Andrea Fabiano - Pop Musik Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 9 Settembre - Freitag 9 September Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 - Altstadt von 14 bis 24 Uhr Sabato 10 Settembre - Samstag 10 September • Espone Piero Gilardi - Vernissage Bilderausstellung von Piero Gilardi - Vernissage Palazzo Parasio - Palast Parasio • “Notte di Note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 10 Settembre/30 ottobre -10 September/30 Oktober Mostra Personale Piero Gilardi Bilderausstellung von Piero Gilardi Palazzo Parasio - Palast Parasio Domenica 11 settembre - Sonntag 11 September I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals Festa del Fungo - Pilz Fest Orasso Campo Sportivo - Orasso Sportplatz U.S. Orasso
16/17 Settembre – 16/17 September Tribe - Tribe Fest Parco Lido Venerdì dalle 10 alle 22 - sabato dalle 10 alle 24 Lido Park Freitag von 10 bis 22 - Samstag von 10 bis 24 17-18 Settembre - 17-18 September Scopri la Valle Cannobina - Olzeno Festa della Madonna Addolorata Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals - Olzeno Tag der Heiligen Madonna mit anschliessendem Volkfest Associazione amici di Olzeno
Ottobre - Novembre - Dicembre Oktober - November - Dezember Sabato 1 Ottobre - Samstag 1 Oktober “Aperitivo Pepita Lab” Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt Via de Luatti 3 dalle ore 17 - von 17 Uhr - www.pepitalab.com Domenica 2 Ottobre - Sonntag 2 Oktober Castagnata Monte Giove Monte Giove Kastanienfest Rombiago partenza ore 9 Treffpunkt in Rombiago um 9 Uhr Ass. Zabò
Sabato 8 Ottobre - Samstag 8 Oktober “Commemorazione Sasso di Finero” Anniversario “Eccidio al Sasso di Finero” Gedenktag der Partisanen am Alten Stein von Finero Orasso - Valle Cannobina - Cannobinatal
info: 0323 77987
8/9 Ottobre - 8/9 Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina 45a Castagnata a Crealla 45a Kastanienfest mit Essen, Trinken und Musik in Crealla Crealla - Valle Cannobina - Crealla- Cannobinatal Sabato 11 dalle ore 19 e domenica 12 dalle ore 09 Samstag von 19 Uhr - Sonntag von 09 Uhr Ass. Rinascita per Crealla
Domenica 9 Ottobre - Sonntag 9 Oktober Giornata Bandiere Arancioni
Info Proloco 0323 71212 - Cannobio for You 0323 060088
Domenica 12 ottobre - Sonntag 12 Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Castagnata a Orasso e Mostra delle Mele Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals - Kastanienfest und mit Essen, Trinken und Musik in Orasso und apfelausstellung Orasso Valle Cannobina dalle 10 alle 15 Orasso - Cannobinatal von 10 bis 15 Uhr Unione Sportiva Orasso
15/16 Ottobre - 15/16 Oktober 10a Fiera degli allevatori e festa del ringraziamento Zuchttiertreffen und Erntedankfest in Cannobio Parco Cartiera dalle ore 9 Cartiera Park ab 9 Uhr Ass. Allevatori
PALAZZO PARASI Arte e Cultura
21 Maggio/3 Luglio - 21 Mai/3 Juli Mostra doppia Personale Jill Mathis, fotografia Valerio Tedeschi, scultura Bilderausstellung Jill Mathis, Fotografie Valerio Tedeschi, Skulptur inaugurazione sabato 21 maggio ore 17 Orari: martedì a sabato 10 - 12 e 16.30 - 18.30 domenica 10 - 12 9 Luglio/4 Settembre - 9 Juli/4 September Mostra Personale Valerio Adami, pittura Bilderausstellung von Valerio Adami, Malerei-Ausstellung inaugurazione sabato 9 luglio ore 17 Orari: martedì a sabato 10 - 12 e 17 - 19 Venerdì 20.30 - 22 e Domenica 10 - 12. 30 10 Settembre/30 Ottobre - 10 September/30 Oktober Mostra Personale Piero Gilardi, scultura Bilderausstellung Piero Gilardi, Skulptur inaugurazione sabato 10 settembre ore 17 Orari: martedì a sabato 10 - 12 e 16.30 - 18.30 Domenica 10 - 12
davide@studioalbertini.eu - cell: +39 347 8500 730
Via Marconi, 23 - Cannobio - Tel. 0323 71287
Claudio Fogli Fotografo ©
Via G. Marconi, 19 - Si riceve su appuntamento 0323 72438
L’ANTICA CANNOBIO: Via Umberto I - Via Marconi
Via Marconi, 27 Tel. 0323 70626 www.viziesfizipironi.it
Domenica 23 Ottobre - Sonntag 23 Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Festa del “Less” - Volksfest “Less” mit Essen, Trinken und Musik in Olzeno Loc. Olzeno - Cavaglio - Valle Cannobina dalle 9 alle 18 Olzeno-Cavaglio - Cannobinatal von 9 bis 18 Uhr Domenica 30 Ottobre - Sonntag 30 Oktober Castagnata in Piazza - Kastanienfest Piazza Municipale Traffiume dalle ore 14 - Ass. I Pedù Sabato 19 Novembre - Samstag 19 November Concerto di S.Cecilia - Nuovo Teatro ore 21 Domenica 27 Novembre - Sonntag 27 November I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina - Sagra del Purcell a Falmenta Schweinfest mit Essen, Trinken und Musik in Falmenta Val Cannobina dalle ore 11 - Cannobinatal ab 11 Uhr Giovedì 8 Dicembre - Donnerstag 8 December Presepe Sommerso - Porto Vecchio dalle ore 17
Ass. Maggiore Diving www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Venerdì 9 Dicembre - Freitag 9 December “Festeggiamo Natale da Pepita Lab” Pepita Lab - Gioielli - Goldschmiedewerkstatt Via de Luatti 3, ore 17 - ab 17 Uhr - www.pepitalab.com Domenica 11 Dicembre - Sonntag 11 December Mercatino di Natale - Weihnachtsmarkt Piazza Municipale Traffiume dalle ore 12 - Ass. I Pedu’ Da Domenica 11 Dicembre - Von Sonntag 11 December Le Vie dei Presepi a Crella - Austellung von Hunderten Krippen Crealla - Valle Cannobina - Cannobinatal CH
SS34
Via
ali Cas
ione mp Se
Cannobio VB
Via Casali Sempione, 3 CANNOBIO - Tel. +39 347 3183591
Ristorante GROTTO
SANT’ANNA
Tel. 0323 70682 - Traffiume Via Sant’Anna, 30
Via Gerra 1, 28822 Cannobio, Italia - T. +39 0323 71919
Gennaio, Febbraio, Marzo... Januar, Februar, März 2017 Domenica 1 Gennaio 2017- Sonntag 1 Januar 2017 Brindisi di Capodanno Alle ore 11,30 - sede
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
7/8 Gennaio - 7/8 Januar Celebrazione del Miracolo della S.S. Pietà Cannobio Illuminata da migliaia di Lumini Zelebrierung des Wunders “der heiligen Pietà” in der Kirche von S.Vittore- danach Prozesion Cannobio mit tausenden von Kerzen beleuchtet Chiesa di S.Vittore - S.Messa dalle 17,30 e a seguire processione Kirche von S.Vittore um 17,30 Uhr Sabato 28 Gennaio - Samstag 28 Januar 49a Marcia dei Lanternitt da Cannobio a Trarego 49a Abendlichelaternenwanderung von Cannobio nach Trarego Ritrovo ore 17,30 Piazza A.Custode Treffpunkt um 17,30 Uhr in Platz A.Custode Ass. Zabo’
Sabato 4 Febbraio - Samstag 4 Februar 14° Cimento Invernale - Tuffo nel Lago 14st Winterschwimmen im Lago Maggiore Lungolago ore 10,30 - Promenade am See 10,30 Uhr 2/3/4 Marzo - 2/3/4 März Carnevale Cannobiese Ambrosianischer Karnival in Cannobio Ass. Carnevale Cannobiese
11/12 Marzo - 11/12 März Mostra degli Agrumi Fest und Ausstelung Zitrosfrüchte aus Cannero Cannero Riviera - www.cannero.it - info: 0323788091
VIA MAGISTRIS
www.marenca.it Via Magistris 62, 28822 Cannobio - Tel. 0323 72043
GELATERIA
Bar Lago
Via Magistris, 21 CANNOBIO - Tel. 329 6958233
di Bissatini e Meschio Via Magistris, 30 - 28822 Cannobio (VB) tel. 0323 71689
Via Magistris, 35 - 28822 Cannobio (VB) tel. 346 0965576
Via Magistris, 63 - 28822 Cannobio (VB)
RISTORANTE DA NUCCIA S.A.S. DI SCALEA SARA & C.
Via Magistris 43, Cannobio - Tel. 0323 72293
Beer-Bante Birreria Steak House Via Magistris, 12 - 28822 Cannobio (VB)
LIDO Beach Lounoe C
A
N
N
O
B
I
O
open every day & night
info@lidocannobio.it +39 0323 73 97 91
Claudio Fogli Fotografo ©
Cocktail Bar - Restaurant & Pizza Lounge Beach Club
Claudio Fogli Fotografo ©