COMUNE DI CANNOBIO
EVENTI 2018
VERANSTALTUNGEN 2018
Cannobio Bandiera Blu 2017
Claudio Fogli Fotografo ©
Blue Flag, Blaue Flagge, Pavillon Bleu, Blauwe Vlag
Cannobio ha ottenuto la Bandiera Blu 2017 Riconoscimento della Foundation for Environmental Education ai comuni per la qualità dell’acqua e per azioni di qualificazione ambientale Bandiera Blu 2002-2005,2010-2013,2015 e 2016. Auszeichnung mit der Blauen Flagge 2017. Diese Auszeichnung wird von der Foundation for Environmental Education an Gemeinden die sich besonders für Umwelt und Wasserqualität einsetzen verliehen. Blaue Fahne 2002 - 2005, 2010 - 2013, 2015 und 2016. Cannobio has been awarded the Blue Flag 2017 The Foundation for Environmental Education uses the Blue Flag to recognise beach locations with high standards of water quality and environmental management. Blue flag from 2002 - 2005, 2010 - 2013, 2015 and 2016. Cannobio a obtenu le Pavillon Bleu 2017 Récompense décernée par la Foundation for Environmental Education (Fondation Européenne pour l’Education à l’Environnement) aux communes qui se distinguent par la qualité de l’eau et par des plans d’action pour la qualification environnementale. Pavillon Bleu 2002 - 2005, 2010 - 2013, 2015 et 2016. Cannobio ha ottenuto la Bandiera Arancione, marchio di qualità turistico ambientale del Touring Club Italiano per le località che si distinguono per un’offerta di eccellenza e un’accoglienza di qualità. Premio speciale 2011: miglior servizio di informazioni turistiche tra le Bandiere arancioni della regione Piemonte. Stadt Cannobio vom Touring Club Italien mit der Orangenen Flagge ausgezeichnet, für besondere Gastfreundschaft und für ein touristisches Angebot mit besonders hoher Qualität. Spezial Preis 2011: Bester Service im Bereich Touristikinformation von allen Gemeinden im Piemont. Cannobio has been awarded the Orange Flag, Mark of environmentallyfriendly tourism, awarded by the Touring Club Italiano for destinations that distinguish themselves for their excellence of service and a high-quality welcome. Special prize 2011: top Orange-Flag tourist information service for the Region of Piemonte. Cannobio a obtenu le Pavillon Orange , Marque de qualité touristique et environnementale du Touring Club Italiano pour les localités qui se caractérisent par une offre d’excellence et un accueil de qualité. Prix spécial 2011: meilleur service d’informations touristiques parmi l’ensemble des Pavillons oranges du Piémont . Il Comune di Cannobio ha conseguito la certificazione ambientale ISO 14001, standard che garantisce la conformità alle normative ambientali vigenti, ottimizzando le risorse naturali, riducendo gli inquinamenti, migliorando la qualità di vita e dell’ambiente. Cannobio folgt der Umwelt-Bescheinigung Ambientale ISO 14001. Die Gemeinde macht sich zur Aufgabe alle bestehenden Umweltauflagen zu erfüllen, den Gebrauch der natürlichen Risorsen zu forsieren, Abgasemissionen zu verringern, zur Verbesserung der Lebensqualität und der Umwelt The Comune of Cannobio has obtained environmental certification ISO14001, the standard that guarantees conformity to environmental regulations currently in force that seek to optimize natural resources, reduce pollution, and improve quality of life and the environment. La Ville de Cannobio a obtenu la certification environnementale ISO 14001, une norme qui garantit la conformité aux réglementations environnementales en vigueur, en optimisant les ressources naturelles, en réduisant les pollutions et en améliorant ainsi la qualité de la vie et de l’environnement. La Città di Cannobio ha sottoscritto il Patto europeo dei sindaci. Con questo accordo si intende raggiungere l’obiettivo europeo di ridurre del 20% le emissioni di Co2 entro il 2020 Cannobio hat den Vertrag der Europäischen Bürgemeister“ unterzeichnet. Sie verpflichten sich damit die Emissionen an C02 bis 2020 auf 20% zu reduzieren. The City of Cannobio has co-signed the European Covenant of Mayors. With this agreement, the Covenant signatories aim to meet and exceed the European Union 20% CO2 reduction objective by 2020. La Ville de Cannobio a souscrit la Convention des Maires, une initiative de la Commission Européenne dans le cadre de laquelle les signataires s’engagent à réduire de 20% leurs émissions de Co2 d’ici l’année 2020.
Marzo Aprile - März April 10/19 Marzo - 10. /19. März Agrumi a Cannero Riviera Fest und Ausstellung der Zitrosfrüchte aus Cannero Cannero Riviera - www.cannero.it - info: 0323788091 Mercoledì 21 Marzo - Mittwoch 21. März ParasIncontra “Formaggi per tradizione: l’arte dell’affinamento e della selezione” Konferenz “Käse nach Tradition” Carlo Fiori “Ditta Luigi Guffanti formaggi” Eros Buratti “La Casera” Palazzo Parasi ore 21 - Palast Parasi ab 21 Uhr Sabato 24 Marzo - Samstag 24. März Espone Ubaldo Rodari - Vernissage Bilderausstellungvon Ubaldo Rodari - Vernissage Palazzo Parasio ore 17.30 - Palast Parasioum - 17.30 Uhr 24 Marzo/ 6 Maggio - 24. März /6. Mai Mostra Ubaldo Rodari “Visioni Condivise” Bilderausstellung von Ubaldo Rodari Palazzo Parasio - Palast Parasio Info: ufficio cultura 0323738212
30/31 Marzo e 1/2 Aprile - 30. /31. März und 1. /2. April Trarego-Viggiona. Sentiero d’arte Weg der Kunst in Trarego Viggiona Trarego e Cheglio dalle 14 alle 18 e il 2/4 dalle 11 alle 18 vom 24 bis 18 und 2/4 vom 11 bis 18
Ass. Pro loco Trarego Cheglio Viggiona - www.prolocotraregoviggiona.it
30/31 Marzo - 30. /31. März Mercatino di Pasqua - Kleiner Ostermarkt Harmonieverein Centro storico dalle 9 alle 19 - Altstadt vom 9 bis 19 Uhr Ass. Armonie Cannobio
Sabato 31 Marzo - Samstag 31. März Collezionando a Cannobio Mercatino del collezionismo - Kleiner Markt für Sammler Lungolago dalle 8 alle 19 - Promenade am See vom 8 bis 19 Uhr
Ass. Culturale la Nuova Idea - Beura Cardezza . Info: 347 2625287
31 Marzo e 1/2 Aprile - 31. März und 1. /2. April Mostra della camelia - Kamelien Ausstellung in Cannero Cannero Riviera - Sala Pietro Carmine Org. Pro Cannero
Lunedì 2 Aprile - Montag 2. April • Mercatino di primavera - Frühlingsmarkt Centro storico dalle 9 alle 20 - Altstadt vom 9 bis 20 Uhr
Lunedì 2 Aprile - Montag 2. April • “Elia & Friends”- Live Folk, Blues & Country Music Lungolago ore 16 - Promenade am See ab 16 Uhr Domenica 8 Aprile - Sonntag 8. April Concerto di primavera - Frühlingskonzert Corpo filarmonico Cannobiese - Philarmonie Cannobio Palazzo Mandamentale ore 16.30 Palast Mandamentale ab 16.30 Uhr Sabato 21 Aprile - Samstag 21. April Collezionando a Cannobio Mercatino del Collezionismo - Kleiner Markt für Sammler Lungolago dalle 8 alle 19 - Promenade am See vom 8 bis 19 Uhr
Ass. Culturale la Nuova Idea - Beura Cardezza . Info: 347 2625287
Domenica 29 Aprile - Sonntag 29. April Concerto di primavera - Frühlingskonzert Corpo filarmonico Cannerese - Philarmonie Cannero Riviera
Cell. 338Lorem 6933470 -ipsum 334 9735315
Maggio - Mai Martedì 1 Maggio - Dienstag 1. Mai • Gara a sedile fisso - Wettstreit der Ruderer Loc. Lido dalle ore 9 - Am Lido Strand ab 9 Uhr Ass. Canottieri Cannobio
• Mercatino di Forte dei Marmi - Forte dei Marmi Markt Lungolago dalle 9 - Promenade am See ab 9 Uhr Domenica 6 Maggio - Sonntag 6. Mai Festa di San Gottardo - Fest des Heilingen Gottard Carmine Superiore dalle ore 15 - ab 15 Uhr 8 Maggio/17 Giugno - 8. Mai /17. Juni Corso subacqueo di 1° liv. e per ragazzi - Tauchkurs Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - maggioresub@hotmail.it - +39 3809065101
Sabato 12 Maggio - Samstag 12. Mai • Espone Ugo Nespolo - Vernissage Bilderausstellung von Ugo Nespolo - Vernissage Palazzo Parasio ore 17,30 - Palast Parasioum - 17,30 Uhr Info: ufficio cultura 0323738212
• Mercatino dei creativi del Borgo Kleiner Markt “Harmonieverein” Centro storico dalle 9 alle 19 - Altstadt vom 9 bis 19 Uhr Ass. Armonie Cannobio
• Inquinamento acustico Band - Konzert Lungolago dalle 20 - Promenade am See ab 20 Uhr Ass. Armonie Cannobio
12 Maggio/1 Luglio - 12. Mai /1. Juli Ugo Nespolo - Mostra Bilderausstellung vom Ugo Nespolo Palazzo Parasio - Palast Parasio 12/13 e 19/20/21 Maggio - 12. /13. und 19. /20. /21. Mai Mercatini artigianali ed enogastronomici Handwerk und kulinarische Spezialitäten Cannero Riviera - zona Hapimag dalle 9 alle ore 19 - vom 9 bis 19 Uhr Org. Pro Cannero
Sabato 19 Maggio - Samstag 19. Mai • Mercatino dei creativi del Borgo Kleiner Markt für Sammler Centro storico dalle 9 alle 19 - Altstadt vom 9 bis 19 Uhr Ass. Armonie Cannobio
• Collezionando a Cannobio Mercatino del Collezionismo - Sammlermarkt Lungolago dalle 8 alle 19 - Promenade am See vom 8 ab 19 Uhr
Ass. Culturale la Nuova Idea - Beura Cardezza . Info: 347 2625287
Sabato 19 Maggio - Samstag 19. Mai • Sfilata d’auto d’epoca - Ausstellung der Oldtimer Lungolago ore 21 - Promenade am See Ab 21 Uhr Top Club Ticino
Domenica 20 Maggio - Sonntag 20. Mai Concerto di Pentecoste - Corpo Filarmonico Cannobiese Pfingstkonzert mit der Philarmonie Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 26 Maggio/16 Giugno - 26. Mai/16. Juni Corso subacqueo per bambini - Tauchkurs riservato ai ragazzi dai 9 ai 12 anni Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - maggioresub@hotmail.it - 380 9065101
Sabato 26 Maggio - Samstag 26. Mai • Festa dello sport - Sportfest “Nicht nur Wind” Loc. Lido dalle ore 9 - Am Lido Strand ab 9 Uhr Non solo vento
• Festa di primavera - Frühlingsfest Gurro - Centro Sportivo Moggia - Valle Cannobina Gurro - Sportplatz - Cannobinatal Ass. Amici di Gurro - 347 3889786
26/27 Maggio - 26. /27. Mai Mercatino regionale piemontese Il Piemonte, i prodotti, le manifestazioni ed il suo territorio Regionaler Markt aus Piemont - Piemont, die Produkte, die Veranstaltungen und seine Landschaft Lungolago dalle ore 9 - Promenade am See ab 9 Uhr
Ristorante GROTTO
SANT’ANNA
Tel. 0323 70682 - Traffiume Via Sant’Anna, 30
Giugno - Juni Venerdì 1 Giugno - Freitag 1. Juni Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 09 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr 2/3 Giugno - 2. /3. Juni Mercatini artigianali ed enogastronomici Handwerk und kulinarische Spezialitäten Cannero Riviera - zona Hapimag dalle 9 alle ore 19 - vom 9 bis 19 Uhr Org. Pro Cannero
Sabato 2 Giugno/ Samstag 2. Juni • Concerto Banda Bissingen - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Corpo Filarmonico Cannobiese
• Concerto Corni Alpini - Alpenhorn-Konzert Trarego - Viggiona Villa Morissolina - ore 15 - Um 15 Uhr Villa Morissolina - info@villa-morissolina.it
Domenica 3 Giugno - Sonntag 3. Juni • Marco&Andrea Band “Tutta un’altra musica” Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Grigliata al Parco Darbedo - Grillfest im Darbedo Park Parco Darbedo dalle 12 alle 22 Darbedo Park vom 12 bis 22 Uhr Ass. i Pedù - info: 331 5919320
Mercoledì 7 Giugno - Mittwoch 7. Juni Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Venerdì 8 Giugno - Freitag 8. Juni Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 09 bis 22 Uhr Domenica 10 Giugno - Sonntag 10. Juni Corsa in montagna Cannobio/Monte Giove e festa di primavera Wettrennen von Cannobio auf dem Monte Giove und Frühlingsfest Partenza Traffiume ore 9.30 - Abfahrt Traffiume um 9.30 Uhr Ass. Mozzafiato Team - info +39 334 1690632 ed Ass. Zabo’ +39 339 8334107
Venerdì 15 Giugno - Freitag 15. Juni Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 09 bis 22 Uhr
Domenica 17 Giugno - Sonntag 17. Juni I Castelli di Cannero sotto sopra Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
Sabato e Domenica 17/18 Giugno - 17. /18. Juni Giornate con il F.A.I. a Orasso “Il Paesaggio testimone di Storia e Cultura” Entdeckung der Geschichte und der Kultur von Orasso Orasso - Valle Cannobina - Cannobinatal . Info: 032377987
Lunedì 18 Giugno - Montag 18. Juni “Fatti Sentire“ - Alla scoperta di nuovi talenti “Lass deine Stimme hören” Zur Entdeckung eines neuen Talentes Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 19 Giugno - Dienstag 19. Juni Concerto “Brass Canöbi” - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 20 Giugno - Mittwoch 20. Juni Revolver Duo - Beat&Pop Anni ‘60 - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 21 Giugno - Donnerstag 21. Juni • Ballando sotto le stelle - Duo Billet Serata danzante: liscio, swing ed evergreen Konzert und Tanz unten den Sternen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersioni in Valle Maggia Geführter Tauchgang in Maggia Tal Immersione guidata su prenotazione - Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
Venerdì 22 Giugno - Freitag 22. Juni • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • Coro Stella prove in piazza Konzert des Chores “Stella” aus Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Sabato 23 Giugno - Samstag 23. Juni • 4° Motorday Parco Cartiera - sabato: dalle ore 12 alle 24 Im Cartiera Park: Samstag vom 12 bis 24 Uhr Ass. Alone Club Cannobio
• Caterina Lippolis Jazz Trio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Concerto Estivo - Sommerliches Konzert Sagrato Chiesa di Traffiume ore 21 - Ab 21 Uhr Corpo Filarmonico Cannobiese
Domenica 24 giugno - Sonntag 24. Juni • “Les amants du ciel” - danza aerea - Tanz in der Luft Lungolago ore 18 - Promenade am See ab 18 Uhr Ass. Lis Lab - Mattatoio Sospeso. Info: 3806538718
• Marco&Andrea Band “tutta un’altra musica” Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Lunedì 25 Giugno - Montag 25. Juni “Notte di note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 26 Giugno - Dienstag 26. Juni Serata ballo liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 27 Giugno - Mittwoch 27. Juni Ory Belly - serata danzante - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
I TEMP D’UNA VOLTA • MARTEDÌ 10 LUGLIO DIENSTAG 10 JULI • MARTEDÌ 7 AGOSTO DIENSTAG 7 AUGUST
Lungolago ore 19.00 - Promenade am See ab 19.00 Uhr
LA VALLE CANNOBINA GIOCA IN PIAZZA WIEDERENTDECKTE GEMEINSCHAFTSSPIELE VOM CANNOBINATAL
Folclore, cultura, storia, eno-gastronomia Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie
Giovedì 28 Giugno - Donnerstag 28. Juni • A corpo libero - di Silvia Gribaudi - Frei Körper Lungolago ore 18 - Promenade am See ab 18 Uhr Ass. Lis Lab - Silvia Gribaudi. Info: 380 6538718
• My Place - di Silvia Gribaudi - Tanzshow Teatro Nuovo ore 18 - Neues Theater um 18 Uhr Ass. Lis Lab - Silvia Gribaudi. Info: 380 6538718
• Elisa Marangon - Quintetto Tributo alle grandi cantanti del jazz americano Quintett Tribut der grössten amerikanischen Jazz-Sänger Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 29 Giugno - Freitag 29. Juni • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • Coro Stella prove in piazza Konzert des Chores “Stella” aus Cannobio Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “Riciclette in concerto” - Konzert Lungolago ore 21,30 - Promenade am See ab 21,30 Uhr Ass. Lis Lab - Info: 380 6538718
Sabato 30 Giugno - Samstag 30. Juni “4° Memorial Ruggiero” Zur Erinnerung an Ruggiero - Musik und Sportfest Campo Sportivo Cannobio dalle 14 - Sportplatz vom 14 Uhr • Concerto d’ottoni “Pentar’s Nova Brass Quintett“ - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Luglio - Juli Tutti i Sabati di Luglio - Jeden Samstag im Juli Prove gratuite di immersione Kostenlose Tauchproben Su prenotazione - Auf Reservierung Campeggio del Sole - 15/17
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Tutte le domeniche di Luglio - Jeden Sonntag im Juli Zumba on the beach Lido di Cannobio ore 16.30 Am Lido Strand um 16.30 Uhr Tutti i sabati e le domeniche di luglio Jeden Samstag und Sonntag im Juli Mercatini artigianali ed enogastronomici Handwerk und kulinarische Spezialitäten Cannero Riviera - dalle 9 alle ore 22 - vom 9 bis 22 Uhr zona Hapimag - Org. Pro Cannero
Domenica 1 Luglio - Sonntag 1. Juli • Modern sax quartet Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa Alpe Pianoni - “Alpe Pianoni“ Fest Alpe Pianoni dalle ore 9 - Alpe Pianoni ab 9 Uhr • Grigliata 54° Rally Valli Ossolane - Grillfest der Rally Orasso - Campo Sportivo Orasso am Sportplatz info: 0323 77987
Lunedì 2 Luglio - Montag 2. Juli N.J.S.B. band - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 3 Luglio - Dienstag 3. Juli Pop Coro Music In viaggio nel tempo - Musica dagli anni ’60 al 2050 Auf Zeitreise Musik der Sechziger bis 2050 Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 4 Luglio - Mittwoch 4. Juli Mystic sound - Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 5 Luglio - Donnerstag 5. Juli • Ascona Big Band - Big Band Ascona Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
6/7/8 Luglio - 6. /7. /8. Juli Trarego - Viggiona. Festa Alpina - Bergfest Località Pianaccio dalle ore 19 alle 24 e l’8/7 dalle ore 10 In Pianaccio vom 19 bis 24 Uhr und 8/7 vom 10 Uhr
Ass. Nazionale Alpini Gruppo di Trarego - Info. + 39 338 2129254
Venerdì 6 Luglio - Freitag 6. Juli • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 14 alle 24 Altstadt vom 14 bis 24 Uhr • GaB in concert - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Sabato 7 Luglio - Samstag 7. Juli • Concerto banda “GMO” - Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Espone Fulvio Di Piazza - Vernissage Bilderausstellung von Fulvio Di Piazza Vernissage Palazzo Parasio ore 18 - Palast Parasio - 18 Uhr • Immersione No Stress all’Orrido di S.Anna Geführter Tauchgang Orrido von S. Anna Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 3809065101 - maggioresub@hotmail.it
• Concerto d’estate - Corpo Filarmonico Cannerese Sommerkonzert mit der Philarmonie Cannero Cannero Riviera - Imbarcadero alle ore 21 - um 21 Uhr Org. Corpo Filarmonico Cannerese
7 Luglio/26 agosto - 7. Juli /26. August Fulvio Di Piazza - Mostra Bilderausstellung von Fulvio Di Piazza Palazzo Parasio - Palast Parasio Info: ufficio cultura 0323 738212
Domenica 8 luglio - Sonntag 8. Juli “Open singing” cori in piazza - Konzert Lungolago ore 21 Promenade am See ab 21 Uhr Ass. Coro Stella Traffiumese
Lunedì 9 Luglio - Montag 9. Juli • Notte Di Note - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 Promenade am See ab 21 Uhr • Lunedì Blues - Blues am Montag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 vom 19 Uhr Org. Pro Cannero
Martedì 10 Luglio - Dienstag 10. Juli Scopri la Valle Cannobina - “I temp d’una volta”. La valle Cannobina gioca in piazza - Cena tipica, folklore, cultura, storia, eno-gastronomia, mercatini
Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals Wiederentdeckte Gemeinschaftsspiele vom Cannobinatal auf der Piazza - Typisches Abendessen, Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie, kleiner Markt
Lungolago ore 19 - Promenade am See ab 19 Uhr
Mercoledì 11 Luglio - Mittwoch 11. Juli Teatro blu - teatro di strada - Strassenkünstler Teatro Circo - Shinya Murayama “Dall’angolino” Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 12 Luglio - Donnerstag 12. Juli • Amici della notte duo - Tanzabend Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Spettacolo Clown - Auftritt der Clowens Trarego - Viggiona - Villa Morissolina alle ore 21 - um 21 Uhr Info@villa-morissolina.it
Venerdì 13 Luglio / Freitag 13. Juli • Bancarelle Sotto le Stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • “Serata Vino Arneis” - Arneiswein Fest Via Magistris dalle 18 - Via Magistris vom 18 bis 24 Uhr • Tamala Clown Show Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Venerdì folk - Folklore-Freitag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 - ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
14/15 Luglio - 14. /15. Juli “Festa Campestre” Grigliata - Grillfest Ex Asilo Traffiume il 14.7 dalle 19 alle 01 e il 15.7 dalle 12 alle 18 Ex Asilo Traffiume am 14.7 vom 19 bis 01 Uhr am 15.7 vom 12 bis 18 Uhr Ass. I Pedù - info. +39 3315919320
Sabato 14 Luglio - Samstag 14. Juli Ballo debuttanti stresa in tour Debutantenball “Stresa in Tour“ Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Ass. APEVCO
Domenica 15 Luglio - Sonntag 15. Juli • “Siete Lunas” Musica Tradizionale Sudamericana Südamerikanische Musik mit “Siete Lunas” Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Bimbolimpiadi - Olimpia der Kinder Trarego-Viggiona Località Passo Piazza - dalle 10.30 alle 18 Auf der Passo Piazza - vom 10.30 bis 18 Uhr Pro Loco - Gruppo le Streghe - Info: lestreghetcv@gmail.com
Domenica 15 Luglio - Sonntag 15. Juli • Lumini sul lago e processione Madonna del Carmine Schwimmende Kerzen und Prozession der Madonna in Cannero Riviera Ore 21 - Um 21 Uhr - Org. Parrocchia / Pro Cannero • Uscita in gommone - Ronco delle Monache Ausflug mit dem Schlauchboot auf dem See Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Lunedì 16 Luglio - Montag 16. Juli • Dirty dixie jazz band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Lunedì Blues - Blues am Montag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
Martedì 17 Luglio - Dienstag 17. Juli Duo Billet - Ballando sotto le stelle Serata danzante, liscio, swing ed evergreen Musik und Tanz mit Duo Billet “Unter den Sternen“ Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 18 Luglio - Mittwoch 18. Juli D-Soul duo - “Acoustic Music for your Soul“ - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 19 luglio - Donnerstag 19. Juli “Non solo Jazz” - Giancarlo Ellena Trio - Jazz Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 20 Luglio / Freitag 20. Juli • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • “Elia & Friends”- Live Folk. Blues & Country Music Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Concerto “Brass Canöbi” - Konzert S.Agata ore 21 - S.Agata ab 21 Uhr • Venerdì Folk - Folklore-Freitag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 - ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
Sabato 21 Luglio - Samstag 21. Juli Gruppo corale e strumentale “La Fortezza” Abendkonzert mit “La Fortezza” Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 22 Luglio - Sonntag 22. Juli • “Primadonna-viaggio tra le eroine dell’opera” Caterina Lippolis duo - Concerto Lirico - Lyrisches Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa della pizza in borgo - Pizza Fest im Altstadt Centro storico dalle 11.30 alle 24 Altstadt vom 11.30 bis 24 Uhr B.A.C. Associazione Commercianti - info. +39 0323 739615
Piazza Vittorio Emanuele III, 21 - Tel. 0323 739959
LA TABACCHERIA DEL LAGO di Anna Marzano
Rivendita n. 2 di Cannobio tabaccheria.del.lago@hotmail.com Tabaccheria del Lago
Piazza Vittorio Emanuele III, 18 - Cannobio Tel. 0323 70616
Drinks & More
Piazza Vittorio Emanuele III, 16 Cannobio (VB) - Tel. 0323 739678
AD
RISTORANTE Piazza Vittorio Emanuele III, 27 - CANNOBIO Tel. 0323 70961
PIAZZA LAGO
Piazza Santuario, 2 CANNOBIO - Tel. 0323 70598
Caffè Sport Piazza Lago 23 - 28822 Cannobio (VB) - tel. 0323 70135
re staura nt &caf e
P.zza Vittorio Emanuele III, 14 • Cannobio
Claudio Fogli Fotografo ©
Tel. 0323 70759 - P. Vittorio Emanuele III, 35 CANNOBIO - VB
Piazza V. Emanuele III, 31 - CANNOBIO (VB) - T. +39 0323 739736
Domenica 22 Luglio - Sonntag 22. Juli • Immersione Guidata in Val VerzascaGeführter Tauchgang in Verzascatal Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• Festa S. Materno - Orasso - Volksfest Valle Cannobina - info: 0323 77987
Lunedì 23 Luglio - Montag 23. Juli • Danza e fuoco - Tanz und Feuer Daniela Migliorero - Ass. Let’s Dance Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Lunedì blues - Blues am Montag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 - ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
Martedì 24 Luglio - Dienstag 24. Juli Serata ballo liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 25 Luglio - Mittwoch 25. Juli Elisa Marangon - Trio Canova /Trio Canova Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 26 Luglio - Donnerstag 26. Juli • Lucy Farotti acoustic trio - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Concerto Coro Stella per Sant’Anna - Konzert Chiesa di S.Anna ore 21 - Kirche von S.Anna um 21 Uhr • Immersioni in Valle Maggia Geführter Tauchgang in Maggia Tal Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
Venerdì 27 Luglio/ Freitag 27. Juli • Bancarelle sotto le stelle Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • GaB in concert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Venerdì Folk - Folklore-Freitag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 - ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
27/28 Luglio - 27. /28. Juli Viggiona by night Gastronomisches Fest mit Musik Viggiona dalle 18 alle 24 - vom 18 bis 24 Uhr
Gruppo Amici di Viggiona - www.prolocotraregoviggiona.it
Sabato 28 Luglio - Samstag 28. Juli Fontane luminose - Farbige Fontänen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Domenica 29 luglio - Sonntag 29. Juli • Latin Flam Jazz Renato Pompilio Quartet - serata Jazz Jazz Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa Bivacco Alpe Quadra Biwakfest auf der Alpe Quadra dalle 9 alle 17 - Vom 9 bis 17 Uhr Lunedì 30 Luglio - Montag 30. Juli • Mystic Sound - Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Lunedì Blues - Blues am Montag Cannero Riviera - Via Massimo d’Azeglio dalle ore 19 Org. Pro Cannero
• 20^ Cronoscalata Orasso-Cursolo-Monte Vecchio 5^ Trofeo Mario e Davide - 1978-2018 Gara Regionale FIDAL (a cura U.S. Orasso) Bergsteigen mit Kronometer Orasso Cannobinatal - Info +39 0323 77987
Martedì 31 Luglio - Dienstag 31. Juli Polvere di Stelle - Swing Band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Ristorante da Pippo a 10 minuti da Cannobio
La nostra cucina è fatta di cibi nostrani freschi e cotti al momento Strada prov. Valle Cannobina, 2 - Tel. +39 333 9858890
Agosto - August Tutti i Sabati di Agosto - Jeden Samstag im August Prove gratuite di immersione - Kostenlose Tauchproben Su prenotazione - Auf Reservierung Campeggio del Sole - 15/17
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Tutte le domeniche di Agosto - Jeden Sonntag im August Zumba on the beach Lido di Cannobio ore 16.30 - Am Lido Strand um 16.30 Uhr Tutti i sabati e le domeniche di Agosto Jeden Samstag und Sonntag im August Mercatini artigianali ed enogastronomici Handwerk und kulinarische Spezialitäten Cannero Riviera - dalle 9 alle 22 - vom 9 bis 22 Uhr zona Hapimag - Org. Pro Cannero
1/2 Agosto - 1. /2. August • Festival del teatro e della comicità di strada Strassenkünstler Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersioni al chiaro di luna - dalle 20.30 Nachttauchgang ab 20.30 Uhr Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Venerdì 3 Agosto - Freitag 3. August • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • “Elia & Friends”- Live Folk. Blues & Country Music Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festa “Serata Spritz“ - Aperol-Spritz Fest Via Magistris dalle 18 - Promenade am See ab 18 Uhr • Venerdì Folk - Folklore-Freitag Cannero Riviera - Via M. d’Azeglio dalle 19 - ab 19 Uhr Org. Pro Cannero
Sabato 4 Agosto - Samstag 4. August • Fuochi d‘artificio - Feuerwerksaufführung Lungolago ore 22 - Promenade am See ab 22 Uhr • “Spazzacà” mercatino dell’usato e del nuovo Trödel und Gebrauchtwarenmarkt Lungolago dalle 8 alle 23 Promenade am See vom 8 bis 23 Uhr • Oklahoma blues band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Festival chitarristico 21^ edizione Gitarrenfestival 21.^ Ausgabe Chiesa di S. Marta ore 21 - Kirche S.Marta ab 21 Uhr Ass. Culturale Artexe
Domenica 5 Agosto - Sonntag 5. August • Mozzafiato trail - Cannobio/Valle Cannobina Corsa tra i sentieri della Valle Cannobina “Borromea”
Gara Lunga 37 km - Gara Corta 26 km - Staffetta a coppie 26 km
Lauf in den Bergen durch das Cannobina Tal “Borromea” Partenza Borgo Antico ore 8 - Abfhart Borgo Antico um 8 Uhr Cucina aperta all’Oratorio di Cannobio dalle ore 12 Ab 12 Uhr Küche Ass. Mozzafiato Team - info: info@mozzafiatotrail.it - www.mozzafiatotrail.it - 334 1690632
• Dirty dixie jazz band Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Immersione no stress all’Orrido di S.Anna Geführter Tauchgang Orrido von S. Anna Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• Festa di S.Eurosia - Fest der Heiligen Eurosia Trarego Loc. Passo Piazza dalle 9 alle 18 Trarego Passo Piazza vom 9 bis 18 Uhr Ass. Turistico-Ricreativa “I Dragoni” www.prolocotraregoviggiona.it - +39 339 6865149
Lunedì 6 Agosto - Montag 6. August Revolver duo - Beat&Pop Anni ‘60 - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 7 Agosto - Dienstag 7. August Scopri la Valle Cannobina - “I temp d’una volta”. La Valle Cannobina gioca in piazza - Cena tipica, folklore, cultura, storia, eno-gastronomia, mercatini Einladung zur Entdeckung des Cannobinatals Wiederentdeckte Gemeinschaftsspiele vom Cannobinatal auf der Piazza Geschichte, Kultur, Folklore, Gastronomie Lungolago ore 19 - Promenade am See ab 19 Uhr Mercoledì 8 Agosto - Mittwoch 8. August Pop coro music - In viaggio nel tempo Musica dagli anni ’60 al 2050 Auf Zeitreise Musik der Sechziger bis 2050 Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 9/10 Agosto - 9. /10. August Festa Patronale di S. Lorenzo Volksfest des Heiligen Lorenzo Con la Partecipazione delle Mondine nella serata del 10/8 Mit dem Trachten Verein Comune di Falmenta - Falmenta Cannobinatal info. +39 0323 77106
Giovedì 9 Agosto - Donnerstag 9. August Blues d’ance ottetto - Giancarlo Ellena Blues Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
CITTĂ€ DI CANNOBIO
PALAZZO PARASI Stagione espositiva / Austellungen
Ubaldo Rodari 24 Marzo - 6 Maggio
Ugo Nespolo 12 Maggio - 1 Luglio
Fulvio Di Piazza 7 Luglio - 26 Agosto
Marcello Morandini 1 Settembre - 21 Ottobre
Entrata libera - Eintritt Frei
UBALDO RODARI a cura di Antonio D’Avossa
Inaugurazione sabato 24 marzo ore 17.30 da Sabato 24 marzo a Domenica 6 maggio Orari: giovedì e venerdì 10/12; sabato 10/12 e 16/18 domenica 10/12 Pittore e incisore direttore artistico dell’associazione “Il Brunitoio“ Officina di Incisione e Stampa in Ghiffa. Incentra la sua ricerca pittorica e grafica sulle dinamiche legate allo spazio. Negli anni ‘70 partecipa alle attività del gruppo Milanese “Arte Contro”, incontra e conosce a Parigi Marc Chagall e Sonia Delaunay, frequenta a Venezia la Scuola Internazionale di Grafica con i maestri Riccardo Licata e Giuseppe Zigaina. Maler und Graveur, künstlerischer Direktor des Vereins “Il Brunitoio“Gravier- und Druckwerkstatt in Ghiffa, der bei seiner malerischen und grafischen Vorgehensweise die Raumdynamiken in den Mittelpunkt stellt. In den 70en Jahren nimmt er an den Tätigkeiten der Mailänder Gruppe “Arte Contro“ Teil, trifft in Paris Marc Chagall und Sonia Delaunay und lernt sie kennen, er besucht in Venedig die internationale Grafikschule und studiert bei den Meistern Riccardo Licata und Giuseppe Zigaina.
UGO NESPOLO
a cura di Vera Agosti
Inaugurazione sabato 12 maggio ore 17.30 da Sabato 12 maggio a domenica 1 luglio Orari: Mercoledì e Giovedì 10.30/12.30; Venerdì e Sabato 10.30/12.30 e 16/18; Domenica 10.30/12.30 Esponente d’eccezione della Pop Art italiana, esprime il suo entusiasmo e la sua visione ottimistica della vita attraverso i colori brillanti dei dipinti e delle incisioni e la sperimentazione dei materiali coi quali realizza intarsi, mosaici, arazzi, sculture... Si esprime anche attraverso il cinema sperimentale. Als außerordentlicher Exponent der italienischen Pop Art drückt er seine Begeisterung und optimistische Sicht des Lebens über die leuchtenden Farben der Bilder und Gravuren aus, wobei er mit unterschiedlichen Materialien experimentiert, mit denen er Intarsien, Mosaike, Wandteppiche, Skulpturen… realisiert. Eine weitere Ausdruckform ist für ihn das experimentelle Kino.
FULVIO DI PIAZZA a cura di Alberto Zanchetta
Inaugurazione sabato 7 luglio ore 18 da Sabato 7 luglio a Domenica 26 agosto Orari: Martedì e Giovedì 10.30/12.30; Mercoledì e Venerdì 16/19; Sabato 10.30/12.30 e 16/19; domenica 10.30/12.30 Fulvio Di Piazza è uno dei protagonisti più originali del panorama figurativo italiano odierno. Da sempre affascinato dalla natura, la sua attitudine è per una pittura fantastica e barocca, di minuziosa fattura. I riferimenti pittorici spaziano da Arcimboldo a Bosch, senza mai dimenticare la lezione dei surrealisti. Fulvio di Piazza ist einer der originellsten Protagonisten der figurativen Kunstszene im heutigen Italien. Er, der schon immer von der Natur fasziniert war, setzt sich für eine phantastische und barocke, minutiös ausgeführte Malerei ein. Die malerischen Bezüge reichen von Arcimboldo bis Bosch, ohne niemals die Lektion der Surrealisten zu vergessen.
MARCELLO MORANDINI a cura di Fabrizio Parachini
Inaugurazione sabato 1 settembre ore 18 da Sabato 1 settembre a Domenica 21 ottobre Orari: Fino al 15 settembre: Martedì e Giovedì 10.30/12.30; Mercoledì e Venerdì 16/18; Sabato 10.30/12.30 e 16/18; Domenica 10.30/12.30 Dal 15 settembre: Martedì a Giovedì 10.30/12.30; Venerdì e Sabato 10.30/12.30 e 16/18; Domenica 10.30/12.30 Artista tra i più importanti della ricerca non-oggettiva internazionale del secondo dopoguerra. La sua produzione abbraccia più generi espressivi: architettura, pittura, scultura, interventi ambientali, design del prodotto e di ricerca. Le sue opere nascono da una progettualità che fa delle strutture modulari in bianco e nero la propria cifra stilistica. Er ist einer der wichtigsten Künstler der internationalen nicht-objektiven Kunst der Nachkriegszeit. Seine Produktion umfasst mehrere expressive Kunstrichtungen: Architektur, Malerei, Skulptur, Umwelteingriffe, Produkt- und Forschungsdesign. Seine Werke zeichnen sich stilistisch durch modulare Schwarzweißstrukturen aus.
Palazzo Parasi
Edificato nel 1291 a ridosso della torre Comunale, il Palazzo della Ragione detto “Parasi”, è un possente edificio medievale il cui portico di volte a botte, conserva due tombe romane del III e IV secolo d.c., lapidi, rilievi e stemmi del XIV secolo. Il restauro integrale effettuato tra il 2012 e 2014 ha conferito nuovo valore al Palazzo mantenendo la sua forte e marcata identità storica. Oggi “Il Parasi” ospita nel porticato del piano terra, già antica sede del “Banco di Giustizia”, l’ufficio di accoglienza turistica; ai piani rialzati offre nuovi e moderni spazi espositivi idonei ad accogliere mostre, conferenze ed eventi, rappresentando così per la comunità il “Centro della cultura”.
Parasi Palace
Erbaut 1291 direkt neben dem Glockenturm Palazzo della Ragione genannt “Parasi”. Ein imposantes Gebäude mit runden Decken in denen sich 2 römische Sarkophage aus dem 3. und 4. Jahrhundert n. Chr., und viele antike Reliefs befinden. Zwischen 2012 und 2014 komplett restauriert jedoch die antike Idendität und Geschichte beigelassen. Heute beherbergt das “Parasi” im Erdeschoss, ehemaliges Gerichtsgebäude, das Touristikbüro und im 1° und 2° Stock Ausstellengsräume für Künstler, Konferenzen und Events. “Parasi” repräsentiert für die Gemeinde das Zentrum der Kultur.
Rete museale dell’Unione del Lago Maggiore
Esposizione M. Tozzi
Fe-Wo’s und Hotelzimmer mit Balkon und traumhaftem Seeblick
Via 27-28 Maggio, 1
•
Cannobio
•
www.villamariacannobio.it
•
+39 0323 70160
Piazza 27-28 Maggio, 12 CANNOBIO Tel. 0323 70026
di Lacenere Eloisa
Claudio Fogli Fotografo ©
Piazza 27/28 Maggio, 6 - CANNOBIO | T. +39 340 2591305
B&B Spiaggia Amore Affittacamere
Via Ceroni 11/a, 28822 Cannobio (VB) info@spiaggiamore.it www.spiaggiamore.it
Via Ceroni, 11/A - 28822 Cannobio (VB) - Tel +39 340 8025405
Venerdì 10 Agosto - Freitag 10. August • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • GaB in concert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • “La via del Prosecco” in Via Magistris Prosecco Wein Fest in der via Magistris Lungolago dalle 18 alle 24 Promenade am See vom 18 bis 24 Uhr - Ass. Via Magistris 11/12/13 Agosto - 11. /12. /13. August • Lido e musica - Strand & Musik Località Lido - Am Lido - Ass. Aganaway Team • Intrattenimento e giochi estivi Sommerliche Gemeinschaftsspiele Trarego - Viggiona Località Pianaccio dalle 14 alle 19 - vom 14 Uhr bis 19 Uhr
Ass. Turistica Pro Loco - Gruppo le Befane - www.prolocotraregoviggiona.it
11/12 Agosto - 11. /12. August Festa della montagna 2018 - Gebirgsfest auf der Alpe Piazza Alpe Piazza - Gurro - Valle Cannobina - Cannobinatal Ass. Gruppo Amici di Gurro 347 3889786
Sabato 11 Agosto - Samstag 11. August Notte delle sibille - Die Nacht der Sibyllen Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 12 Agosto- Sonntag 12. August •Caffè concerto - Cafè Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr •I castelli di Cannero sottosopra - immersione guidata Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero- Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
• I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Festa del crocifisso - Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals - Religiöses Fest Cursolo - Cannobinatal
Lunedì 13 Agosto - Montag 13. August “Notte di note” - Concerti al chiaro di luna - Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 14/15 Agosto -14. /15. August • I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Ferragosto ad Olzeno - Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals - Fest in Olzeno Il 14 dalle 19 e il 15 dalle 10 alle 16 14/8 ab 19 und 15/8 ab 10 Uhr bis 16 Uhr Olzeno - Valle Cannobina - Cannobinatal - Ass. Amici di Olzeno • Fiaccolata “festa della Madonna della cintura” Fackellauf zum Fest der “Madonna des Gurtels” Orasso - Valle Cannobina - Cannobinatal info: +39 0323 77987 - Gemeinde Orasso
Martedì 14 Agosto - Dienstag 14. August Mad groove & the soul doctors - Hits ‘60/’70/’80/’90 Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 15 Agosto - Mittwoch 15. August Orchestra “Rubacuori” - Abend Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 16 Agosto - Donnerstag 16. August Ascona Big Band - Big Band Ascona Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 17 Agosto - Freitag 17. August • Fabrizio e Milena Duo - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr Sabato 18 Agosto - Samstag 18. August • Miss Lago Maggiore 2017 Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Ass. Culturale A.C.R. New Sound
• Trarego-Viggiona. Pianaccio in festa Bergfest in Trarego Viggiona Località Pianaccio dalle 18 - In Pianaccio vom 18 Uhr Associazione Turistica Pro Loco Trarego Cheglio Viggiona www.prolocotraregoviggiona.it
Domenica 19 Agosto - Sonntag 19. August • Caterina Lippolis - Colours of Jazz Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • 8° Incontro Baitin del pastor 8° Treffen “der Schafer” auf der Alpe Pianone Alpe Pianone (Limidario) - Soccorso Alpino - info 335 7728763 • Uscita in Gommone Punta Poncetta Ausflug mit dem Schlauchboot auf dem See Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Lunedì 20 Agosto - Montag 20. August “Fatti sentire“ - Alla scoperta di nuovi talenti - “Lass deine Stimme hören” Zur Entdeckung eines neuen Talentes Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 21 Agosto - Dienstag 21. August Serata ballo liscio - Tanzabend Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 22 Agosto - Mittwoch 22. August Mystic sound - Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 23 Agosto - Donnerstag 23. August Sugarpie and the candymen - serata Jazz - Jazz Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Quality Bakery
Via Giovanola, 1 - Cannobio - Tel. 334 1676289
L’ANTICO BORGO
lagoimmobilien@remax.it
www.remax.it/lagoimmobilien
...Per la casa dei tuoi sogni ...für Ihr Traumhaus am See
ARREDAMENTI Dal 1925 Via D.Uccelli, 15 - Cannobio - Tel. e Fax 0323 70175
Farmacia Dott. Catalucci Via Domenico Uccelli, 18 - Tel. 0323 70178
Esposizione arredobagno Impianti idrotermosanitari Installazione e gerstione piscine Lattoneria Impianti solari e biomassa
Via Vittorio Veneto 7/B - Cannobio - Tel. 0323 739708
Silvano Albertella
FERRAMENTA - CASALINGHI ARTICOLI DA GIARDINO Via A. Giovanola, 39 - Cannobio - Tel. 0323 71209
• IMPIANTI METANO e SANITARI • LATTONERIA • CLIMATIZZATORI e PANNELLI SOLARI Tel./Fax 0323 70669 - www.idraulicacattaneo.it
F.LLI AGOSTI Cannobio
via Mantelli, 2 - 28822 Cannobio - TEL. 0323 71417 FAX 0323 71417
Onoranze funebri
Bar Victory Piazza san Vittore, 1 - Cannobio - Tel. 0323 71488
Venerdì 24 Agosto - Freitag 24. August • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • “Elia & friends”- Live Folk. Blues & Country Music S.Agata ore 21 - S.Agata ab 21 Uhr Sabato 25 Agosto - Samstag 25. August • All show up - Fabrizio Prando Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Gara di nuoto non competitiva Lakeswim Cannobio kein Wettschwimmen Lido di Cannobio ore 10 - ab 10 Uhr Domenica 26 Agosto - Sonntag 26. August • Elisa Marangon e Roberto Holzer Duo - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • Panissa in borgo - Panissa Fest Centro Storico dalle ore 12 - Altstadt ab 12 Uhr B.A.C. Associazione Commercianti - info. 0323 739615
• Immersione Guidata in Val VerzascaGeführter Tauchgang in Verzascatal Su prenotazione - Auf Reservierung
www.maggiorediving.it - 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Lunedì 27 Agosto - Montag 27. August • Duo Billet - Ballando sotto le stelle - Serata danzante, liscio, swing ed evergreen Musik und Tanz mit Duo Billet - “Unter den Sternen“ Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 28 Agosto - Dienstag 28. August Double face band - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 29 Agosto - Mittwoch 29. August Concerto “Brass Canöbi” - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 30 Agosto - Donnerstag 30. August “Elia & Friends”- Live Folk. Blues & Country Music Lungolago ore 19 - Promenade am See ab 19 Uhr Venerdì 31 Agosto - Freitag 31. August • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro storico dalle 9 alle 22 - Altstadt vom 9 bis 22 Uhr • 6° motoraduno nazionale Cannobio-goldwing Italia Lungolago dalle ore 15 - Promenade am See ab 15 Uhr Ass. Goldwin Club Italia
Settembre - September 1 Settembre/21 ottobre - 1. September/21. Oktober Marcello Morandini - Mostra Bilderausstellung von Marcello Morandini Palazzo Parasio - Palast Parasio Info: ufficio cultura 0323 738212
Sabato 1 Settembre - Samstag 1. September • 6° Motoraduno nazionale Cannobio-goldwing Italia Lungolago dalle ore 9 - Promenade am See ab 9 Uhr Ass. Goldwin Club Italia
• Espone Marcello Morandini - Vernissage Bilderausstellung von Marcello Morandini - Vernissage Palazzo Parasio ore 18 - Palast Parasioum - 18 Uhr • “I Pedù in Piazza” Fest Traffiume dalle 18 alla 1 - Traffiume vom 18 bis 1 Uhr Ass. I Pedù - info: +39 331 5919320
• Marco, Andrea & Marianna Band - Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Domenica 2 Settembre - Sonntag 2. September • Pop coro music In viaggio nel tempo - Musica dagli anni ’60 al 2050 Auf Zeitreise Musik der Sechziger bis 2050 Lungolago alle 21 - Promenade am See ab 21 Uhr • I castelli di Cannero sotto sopra Tauchgänge bei der Burgruine von Cannero Immersione guidata su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
Lunedì 3 Settembre - Montag 3. September • 37° Raduno internazionale dello spazzacamino 37° Schornsteinfeger-Treffen Lungolago ore 16 - Promenade am See ab 16 Uhr
Ass. Nazionale Spazzacamini - info: www.museospazzacamino.it
• “Notte di note” - Concerti al chiaro di luna Abendkonzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Martedì 4 Settembre - Dienstag 4. September Serata ballo liscio - Tanzabend Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Mercoledì 5 Settembre - Mittwoch 5. September Ory Belli Duo - Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Giovedì 6 Settembre - Donnerstag 6. September • Latin jazz duo - Giancarlo Ellena Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr
Forniture alimentari per la ristorazione. Scopri di piĂš su
www.globalpesca.it
Globalpesca S.p.A. Via Caduti sul Lavoro,11 28883 Gravellona Toce (VB) Tel: 0323 869001 E-Mail: info@globalpesca.it
GARDEN CENTER
SALETTI
Planung und Ausführung von Gärten, Fällarbeiten, Bewässerungsanlagen, Jahresunterhalt… Baumschule und Gartencenter, Zitrus und Mediterranische Pflanzen PFLANZENLIEFERUNG UND NEUBEPFLANZUNG AUCH IN DER SCHWEIZ! Via Madonna delle Grazie, 88 – Cannobio - Tel. (+39) 0323 70906 – floricolturasaletti@gmail.com
LEBENSMITTELGESCHÄFT IN CANNOBIO
• Via Magistris 70/71 | Telefax: 0323 72401 Aperto da lunedì a sabato: 8 -12.30 e 15 - 19 La domenica: 8 -13 Geöffnet von Montag bis Samstag: vom 8 bis 12.30 Uhr und vom 15 bis 19 Uhr Sonntag vom 8 bis 13 Uhr
Apertura periodo estivo
dal 15 luglio al 15 settembre orario continuato: 8 - 20.00 da lunedì a domenica
Spezial Sommeröffnungszeiten Vom Juli bis September Durchgehend Geöffnegt: 8 - 20.00
• Piazza A.Custode | Telefono: 0323 71447 Aperto da lunedì a sabato: 8 - 12.30 e 15 - 19 La domenica: 8 - 12.30 Geöffnet von Montag bis Samstag vom 8 bis 12.30 Uhr und vom 15 bis 19 Uhr Sonntag vom 8 bis 12.30 Uhr
Viale Vittorio Veneto 8 | Telefono: 0323 71183 Aperto da lunedì a sabato: 8.00 - 12.30 e 15 - 19 la domenica: 8.30 - 12.30 Geöffnet vom Montag bis Samstag vom 8.00 bis 12.30 Uhr und vom 15 bis 19 Uhr Sonntag vom 8.30 bis 12.30 Uhr
Giovedì 6 Settembre - Donnerstag 6. September • Immersioni al chiaro di luna - Nachttauchgang Immersioni guidate su prenotazione Geführter Tauchgang auf Reservierung
www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 - maggioresub@hotmail.it
Venerdì 7 Settembre - Freitag 7. September • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 - Altstadt vom 14 bis 24 Uhr • “Serata Barbera” in via Magistris - Barbera Wein Fest Lungolago dalle 18 alle 24 Promenade am See vom 18 bis 24 Uhr Sabato 8 Settembre - Samstag 8. September Concerto banda “GMO” - Band Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr 14/15 Settembre - 14. /15. September Serate blues - Blues Konzert Lungolago ore 21 - Promenade am See ab 21 Uhr Venerdì 14 Settembre - Freitag 14. September • Bancarelle sotto le stelle - Abendmarkt unter den Sternen Centro Storico dalle 14 alle 24 - Altstadt vom 14 bis 24 Uhr • “Serata Barolo” in via Magistris - Barolo Wein Fest Lungolago dalle 18 alle 24 Promenade am See vom 18 bis 24 Uhr 15/16 Settembre - 15. /16. September I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina “Festa della Madonna Addolorata” Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals - Volksfest Olzeno dalle ore 10 - ab 10 Uhr Ass. Amici di Olzeno
Domenica 16 settembre - Sonntag 16. September I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals Festa del Fungo - Pilz Fest Orasso Campo Sportivo - Orasso Cannobinatal Sportplatz U.S. Orasso
Domenica 30 settembre - Sonntag 30. September Castagnata - Kastanienfest Trarego Loc. Pianaccio dalle 14 alle 19 Trarego vom 14 bis 19 Uhr Associazione Nazionale Alpini di Trarego Viggiona www.ana.it - +39 338 2129254
Ottobre - Novembre - Dicembre Oktober - November - Dezember 6/7 Ottobre - 6. /7. Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina 45^ Castagnata a Crealla Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals 45^ Kastanienfest mit Essen, Trinken und Musik in Crealla Crealla - Valle Cannobina - Crealla- Cannobinatal Ass. Rinascita per Crealla
Domenica 7 Ottobre - Sonntag 7. Oktober Castagnata Monte Giove - Monte Giove Kastanienfest Rombiago partenza ore 9 - Treffpunkt in Rombiago um 9 Uhr Ass. Zabò
13/14 Ottobre - 13. /14. Oktober • 12^ Fiera degli allevatori - Zuchttier treffen in Cannobio Parco Cartiera dalle ore 9 - Cartiera Park ab 9 Uhr Ass. Allevatori
• I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals 46^ Castagnata a Crealla 46^ Kastanienfestmit Essen, Trinken und Musik in Crealla Crealla - Valle Cannobina - Crealla - Cannobinatal Ass. Rinascita per Crealla
Sabato 13 Ottobre - Samstag 8. Oktober Commemorazione Anniversario “Eccidio al Sasso di Finero” Gedenktag der Partisanen am Alten Stein von Finero Cursolo - Valle Cannobina - Cannobinatal info: 0323 77987
Domenica 14 ottobre - Sonntag 12. Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Castagnata a Orasso e Mostra delle Mele Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals Kastanienfest mit Essen, Trinken und Musik in Orasso und Apfelausstellung Orasso Valle Cannobina dalle 10 alle 15 Orasso - Cannobinatal vom 10 bis 15 Uhr Unione Sportiva Orasso
Domenica 21 Ottobre - Sonntag 21. Oktober I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals “Festa del less” - Volksfest “Less” mit Essen, Trinken und Musik in Olzeno Loc. Olzeno - Cavaglio - Valle Cannobina dalle 9 alle 18 Olzeno-Cavaglio - Cannobinatal vom 9 bis 18 Uhr
DI GALLOTTI ANYA E SABINA
Via Marconi, 23 - Cannobio - Tel. 0323 71287 - gioielleriagallotti@gmail.com
Via G. Marconi, 19 - Si riceve su appuntamento 0323 72438
Via Umberto I, 25 - Tel. +39 0323 739662 -
oggi pasta
L’ANTICA CANNOBIO: Via Umberto I - Via Marconi
GALLOTTI
Claudio Fogli Fotografo ©
GIOIELLERIA
Domenica 28 Ottobre - Sonntag 28. Oktober • Castagnata in piazza- Kastanienfest in Traffiume Piazza Municipale Traffiume dalle ore 14 - ab 14 Uhr Ass. I Pedù
• Halloween - Halloweenfest Trarego Sala Dragoni dalle 14 - Trarego vom 14 Pro Loco Trarego Cheglio Viggiona - Gruppo Le streghe Lestreghetcv@gmail.com - +39 327 0032473
Sabato 24 novembre - Samstag 24. November • Concerto di S. Cecilia Konzert zu Ehren der Heiligen Cecilia Nuovo Teatro ore 21 - Neues Theater ab 21 Uhr • Cena del cervo - Hirsch Abendessen Trarego Sala Dragoni dalle 19 - Trarego vom 19 Uhr Comitato Cena del Cervo - www.prolocotraregoviggiona.it
Domenica 25 novembre - Sonntag 25. November I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Sagra del purcell a Falmenta Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals Schweinfest mit Essen, Trinken und Musik in Falmenta Falmenta - Val Cannobina dalle 11 - Cannobinatal ab 11 Uhr Domenica 2 Dicembre - Sonntag 2. December Concerto di Natale - Weihnachtskonzert Cannero Riviera - Org. Corpo Filarmonico Cannerese Sabato 8 Dicembre - Samstag 8. December • Presepe sommerso - Aufbau der Krippe auf dem Seegrund des Tauchclubs Porto Vecchio dalle ore 17 - Alter Hafen ab 17
Ass. Maggiore Diving - www.maggiorediving.it - +39 380 9065101 maggioresub@hotmail.it
• Mercatino di Natale -Weihnachtsmarkt Trarego - Chiesa parrocchiale dalle 10,30 - ab 10,30 Uhr Lestreghetcv@gmail.com - +39 327 0032473
Domenica 9 Dicembre - Sonntag 9. December Mercatino di Natale -Weihnachtsmarkt Piazza Municipale Traffiume dalle ore 12 - ab 12 Uhr Ass. I Pedù
Da Domenica 9 Dicembre - Vom Sonntag 9. December Le vie dei presepi a Crealla Austellung von Hunderten Krippen Crealla - Valle Cannobina - Cannobinatal Sabato 16 Dicembre - Samstag 16. December Babbo Natale - Weihnachtsmann Trarego - Sala Dragoni dalle ore 14 - ab 14 Uhr Lestreghetcv@gmail.com - +39 327 0032473
Gennaio, Febbraio, Marzo... Januar, Februar, März 2019 Martedì 1 Gennaio - Dienstag 1. January Brindisi “sommerso” di Capodanno Neuejahres Trinkspruch unter Wasser Alle 11,30 - sede - San Bartolomeo - ab 11,30 Uhr
Info: www.maggiorediving.it - 3809065101 maggioresub@hotmail.it
7/8 Gennaio - 7. /8. Januar Celebrazione del Miracolo della S.S. Pietà Cannobio Illuminata da migliaia di Lumini Zelebrierung des Wunders “der heiligen Pietà” in der Kirche von S.Vittore - danach Prozesion Cannobio mit tausenden von Kerzen beleuchtet Chiesa di S.Vittore - S.Messa dalle 17,30 e a seguire processione Kirche von S.Vittore um 17,30 Uhr Sabato 19 gennaio - Samstag 19. Januar I saperi e i sapori della tradizione della Valle Cannobina Das Wissen und der Geschmack des traditionellen Cannobinatals Festa patronale S.Antonio - Religiöses Fest Cursolo - Valle Cannobina - Cannobinatal Sabato 26 Gennaio - Samstag 26. Januar 51^ Marcia dei Lanternitt da Cannobio a Trarego 51^ Abendlichelanternen Wanderung von Cannobio nach Trarego Ritrovo ore 17,30 Piazza Angelo Custode Treffpunkt um 17,30 Uhr in Platz Angelo Custode Ass. Zabò
Sabato 2 Febbraio - Samstag 2. Februar 16° Cimento Invernale - Tuffo nel Lago 16° Winterschwimmen im Lago Maggiore Lungolago ore 10,30 - Promenade am See 10,30 Uhr 7/8/9 Marzo - 7. /8. /9. März Carnevale Ambrosiano Ambrosianischer Karnival in Cannobio Ass. Carnevale Cannobiese
Marzo - März Mostra degli agrumi Fest und Ausstellung Zitrusfrüchte aus Cannero
Cannero Riviera - www.cannero.it - info: +39 0323 788091
VIA MAGISTRIS
TUTTI I VENERDÌ KARAOKE
www.marenca.it Via Magistris 62, 28822 Cannobio - Tel. 0323 72043
di Bissatini e Meschio Via Magistris, 30 - 28822 Cannobio (VB) tel. 0323 71689
Via Magistris, 35 - 28822 Cannobio (VB) tel. 346 0965576
RISTORANTE DA NUCCIA S.A.S. DI SCALEA SARA & C.
Via Magistris 43, Cannobio - Tel. 0323 72293
Beer-Bante Birreria Steak House Via Magistris, 12 - 28822 Cannobio (VB)
LIDO Beach Lounoe C
A
N
N
O
B
I
O
Cocktail Bar - Restaurant & Pizza Lounge Beach Club
open every day & night
info@lidocannobio.it +39 0323 73 97 91
VINERIA MAGISTRIS Via Magistris 1, Cannobio - Tel. 348 4238202
Claudio Fogli Fotografo ©
Via Magistris, 63 - 28822 Cannobio (VB)
TUTTI I SERVIZI 24h Cannobio via D. Uccelli, 31 - Tel. 0323 739969
Summer City bus dal 09/06 al 09/09/2018
(ESCLUSO IL LUNEDÌ, EXCEPT MONDAY, PAS LE LUNDI, AUSSER MONTAG)
Shuttle Service & Stadtrundfahrt Circular bus tour
Ticket € 1,00 per una sola corsa del servizio Summer CityBus Abbonamenti € 25,00 mensile, € 60,00 stagionale (10/6 - 10/9) (Summer city e + autolinea Cannobio Traffiume)
Gli abbonamenti sono in vendita alla Pro Cannobio, Via A.Giovanola (Borgo) e all’Infopoint Cannobio (lido)
Città di Cannobio - Rathaus tel. +39 0323 738210 www.cannobio.net Pro Cannobio - Turistik Büro tel. +39 0323 71212 www.procannobio.it Info point Lido tel. +39 0323 060088 www.cannobio4you.it Guardia medica - Ärztlichen Berutschaftsdieust tel. 800448118 Pronto soccorso tel. 118 Polizia municipale - Stadpolizei tel. +39 0323 738220 | +39 339 8656750 Farmacia - Apoteke tel. +39 0323 70178 | +39 0323 70138
1
P
2
Piaz
3 4 5 6 7 8 9
o
Lid
ale iazz
ago
za L a
P.zz
ch
a
erin
Cus
tà cali
Lo
ione
emp
S alità
Loc
te
Fon
lina
Car
ua Acq
me
affiu
Tr onte
P
a
ntic
oma
R alle
V
a
Ann
ant’
iS do d
i 10 Orr
ume
raffi
oT rcol
11 Ci
ume
raffi
iT sa d
e 12 Chi
aT
ali Cas
do
be Dar
chio
Tor
tà cali
15 Lo
ido
le L
a iazz
P
ino
nob
an ul C
te s
1
na
pag
am ità C
l
a 16 Loc
17 Pon
silo
e-A
um raffi
n 13 Pia
14
e
iant
Var
io egg
Par
gio
Mag
8 27/2
Claudio Fogli Fotografo ©