C ztery E lementy. Szwedzki design dzisiaj
D esign 4 E lements . Contemporary Swedish Design
Cztery Elementy
Design 4 Elements
(5)
Wystawa zorganizowana
Wystawa / Exhibition
Katalog / Catalogue
w ramach prowadzonego
Cztery Elementy. Szwedzki design dzisiaj
Redaktor / Editor Izabela Jasińska
Design 4 Elements. Contemporary Swedish Design
Tłumaczenie / Translation Idiomas s.c. Biuro Tłumaczeń
Kurator, projekt aranżacji oraz identyfikacja / Curator, Exhibition Design and Identity Margarita Bergfeldt Matiz
Opracowanie graficzne / Graphic Design Jakub Jezierski
przez Instytut Wzornictwa Przemysłowego kluczowego projektu Zaprojektuj swój
zysk. Poprawa konkurencyjności przedsiębiorstw poprzez zastosowanie wzornictwa (innowacja produktowa i procesowa).
Komisarz wystawy / Exhibition Manager Izabela Jasińska Organizator / Organizer Instytut Wzornictwa Przemysłowego sp. z o.o. ul. Świętojerska 5/7, 00–236 Warszawa www.iwp.com.pl
The exhibition was created as
the competitiveness of enterprises
Współpraca / Co-operation Instytut Szwedzki w Sztokholmie
conducted by Instytut Wzornictwa Przemysłowego (Institute of Industry Design).
Druk / Print Drukarnia Efekt Warszawa © 2009 Autorzy / Authors
Beata Bochińska Wstęp / Introduction 11 Lisbeth Svengren Holm Szwedzka ekonomia i wartość wzornictwa przemysłowego / Swedish Economy and the Value of Industrial Design 35 Kerstin Wickman Cztery elementy / The Four Elements
through the application of design (product and process innovation),
Wydawca / Published by Instytut Wzornictwa Przemysłowego
7
Warszawa / Warsaw 2009
part of the key project Design your Profit. The improvement of
Krój pisma / Typeface Berling Nova
Spis treści / Index
Patron honorowy / Honorary Patronage Ambasada Szwecji w Warszawie
95 Lista wystawców / Exhibitors and Producers list
(7)
Ju fler kockar, desto sämre soppa Beata Bochińska Szwedzkie przysłowie „Im więcej kucharzy, tym
The Swedish proverb “Ju fler kockar, desto sämre
gorsza zupa” doskonale oddaje rzeczowe podejście
soppa”, which literally means “the more cooks, the
do wzornictwa naszych północnych sąsiadów znad
worse the soup” perfectly renders our northern
Bałtyku. Tradycja prostego i funkcjonalnego designu
Baltic neighbours’ approach to design. The tradition
jest wspólna nie tylko dla projektantów skandynaw-
of a simple and functional design is common not
skich, ale także dla całego regionu Morza Bałtyc-
only for Scandinavian designers, but also for the
kiego, w tym Polski. Regały Billy z Ikea i typowa
entire region of the Baltic Sea, including Poland.
polska „meblościanka Kowalskiego” mają podobny
The “Billy” bookcases and wall shelves of IKEA and
demokratyczny rodowód i podobnie postawione
the typical Polish wall unit are of similar democratic
założenia projektowe, a jednak to te pierwsze stały
origin and similarly established design assumptions,
się produktem globalnym. Szwecja może pochwalić
however the first ones became a global product.
się także innymi, poza Ikea, globalnymi markami
Sweden may, apart from IKEA, boast other,
opartymi o wzornictwo, jak chociażby Electrolux,
global brands based on designing, as for example
Volvo, Absolut, Ericsson, których produkty prezen-
Electrolux, Volvo, Absolut, Ericsson, whose products
towane są na wystawie współczesnego wzornictwa
were presented at the exhibition of contemporary
szwedzkiego Cztery Elementy. A zatem, gdzie tkwi
Swedish design: Design 4 Elements. Now then,
sekret ponadnarodowych sukcesów tego zaledwie
where lies the rub of the transnational success of
9-milionowego narodu?
that scarcely 9-million nation?
Raporty poświęcone wzornictwu i innym prze-
Reports devoted to design and other creative
mysłom kreatywnym, które ukazały się w ostatnich
industries, which were published during the
latach, między innymi cykl raportów BEDA opubli-
last years, among others the BEDA reports cycle
kowanych za lata 2000–2005, raport Sir Coxa z 2005
published for the years 2000–2005, Sir Cox’s report
czy raport KEA z roku 2006 , zgodnie wskazują
of 2005 or KEA’s report of 20061, accordingly indicate
zarówno na dwucyfrowy wzrost samego rynku usług
both a double-digit increase of the design service
1
(8)
(9)
związanych z designem, jak i na ich istotny wpływ
market and its significant impact on the development
dla społeczeństwa i gospodarki w procesie budowania
significance of design for society and economy in
na rozwój konkurencyjności całej gospodarki. Bada-
of the competitiveness of the entire economy. An
wizerunku całego regionu Morza Bałtyckiego. IWP
the process of building the image of the entire
nie aplikacji wzornictwa przeprowadzone przez IWP
analysis of the application of design conducted by the
jest inicjatorem i głównym organizatorem festiwalu
Baltic Sea region. The IWP is the initiator and
w roku 2007 w ponad 300 polskich firmach – zakoń-
IWP (Institute of Industrial Design) in 2007 in over
designu krajów nadbałtyckich Gdynia Design Days,
chief organizer of the design festival of the Baltic
czone raportem dla Ministra Gospodarki, potwierdza
300 Polish companies – concluded with the report
którego założenia świetnie wpisują się w taką współ-
States – Gdynia Design Days, where in 2009 we
świadomość kluczowej roli wzornictwa u zdecydo-
for the Minister of Economy, confirms the awareness
pracę (w 2009 na GDD pokazujemy między innymi
presented a.o. the Swedish design exhibition
wanej większości badanych przedsiębiorstw. Polscy
of the key role of design in most of the examined
wystawę wzornictwa szwedzkiego).
Design 4 Elements, the premises of which perfectly
przedsiębiorcy uznają jego znaczenie szczególnie dla
enterprises. Polish entrepreneurs recognize its
correspond to such a cooperation.
wyróżnienia produktu na rynku, wzrostu satysfakcji
significance especially for distinguishing the product
powstanie globalnych polskich marek opartych
Czy owocem wsparcia państwa dla designu będzie
Will the governmental support of design bear
konsumenta i poprawy wizerunku firmy, a także dla
on the market, increasing consumer satisfaction and
o wzornictwo, z jego charakterystycznym demokra-
fruit in the form of global Polish brands based on
podniesienia ceny i marży. W konsekwencji raportu
improving the company’s image, as well as for raising
tycznym rysem? Czy nastąpi rozwój projektowania
design, with its characteristic democratic features?
IWP, wzornictwo zostało uznane za strategiczny
prices and margins. As a result of the IWP report,
uniwersalnego (np. dla niepełnosprawnych, starszych,
Will universal design (e.g. for the disabled, the
kierunek rozwoju polskiej gospodarki i objęte pro-
industrial design was declared a strategic orientation
wykluczonych) kierującego się ideą zrównoważonego
elderly) develop, following the idea of sustainable
gramem wsparcia w ramach Programu Operacyjnego
in the development of the Polish economy and
rozwoju, ekologii, oszczędności energii (co tak podzi-
development, ecology, energy saving (which we
Innowacyjna Gospodarka, co oznacza blisko 200
included in a support programme within the
wiamy u szwedzkich partnerów)? Odpowiedzi na te
admire in our Swedish partners)? Those questions
mln euro na finansowanie projektów wzorniczych
Operational Programme of Innovative Economy,
ważne pytania otrzymamy w najbliższych latach.
will be answered in the next few years.
w przedsiębiorstwach oraz 4 mln euro na projekt
which denotes almost 200 million Euros for financing
kluczowy Instytutu Wzornictwa Przemysłowego.
industrial design in enterprises and 4 million Euros
„Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść”, które
proverb „Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść”,
Tymczasem przytoczmy znane polskie przysłowie
Meanwhile let us quote the well-known Polish
Zadaniem realizowanego przez Instytut projektu
for a key project of the Institute of Industrial Design.
podobnie jak tytułowe powiedzenie szwedzkie nawo-
which in turn literally translates as “where there are
Zaprojektuj Swój Zysk – skierowanego do przedsię-
The aim of the project Design Your Profit, realized
łuje do prostoty i umiaru w poszukiwaniu rozwiązań,
six cooks, there is nothing to eat” and which just
biorców i projektantów, który wystartował w maju
by the institute and directed at entrepreneurs and
także projektowych. Oglądając szwedzki design
like the Swedish title proverb calls to simplicity and
2009 roku i potrwa do 2011, jest udostępnienie wiedzy
designers, which started in May 2009 and will last till
trudno nie zgodzić się z tym przesłaniem.
moderation in the search of solutions, also design
i dobrych praktyk w obszarze wzornictwa ponad 550
2011, is to make knowledge and good design practices
solutions. In view of Swedish design, it is rather
firmom i 100 projektantom.
available to 550 companies and 100 designers.
difficult not to agree with that message.
Jak pokazuje przypadek Szwecji, wizerunek kraju
As in the case of Sweden, the country’s image
może być budowany poprzez dobry design. W ramach
can be built by good design. Within the regional
współpracy regionalnej krajów regionu Morza Bał-
cooperation of the Baltic countries, which in
tyckiego, której patronuje w Polsce Urząd Komitetu
Poland is under the patronage of the Committee
Integracji Europejskiej, planujemy wykorzystać
on European Integration, we are planning to use
powinowactwo w myśleniu o roli i znaczeniu designu
the connections and think about the role and
Beata Bochińska President of Institute of Industrial Design,
Beata Bochińska Prezes Instytutu Wzornictwa Przemysłowego, dyrektor projektu Zaprojektuj Swój Zysk
Design Your Profit project director
1) The BEDA (The Bureau of European Design Associations) Communication Series 2000–2005; The Cox Review of Creativity in Business 2005, KEA European Affairs’s The Economy of Culture in Europe 2006.
1) The BEDA (The Bureau of European Design Associations) Communication Series 2000–2005; The Cox Review of Creativity in Business 2005, KEA European Affair’s The Economy of Culture in Europe 2006.
(11)
Szwedzka ekonomia i wartość wzornictwa przemysłowego
Swedish Economy and the Value of Industrial Design
Lisbeth Svengren Holm
Wprowadzenie
Introduction
Związek pomiędzy wzornictwem i ekonomiczną
The relationship between design and economic
opłacalnością jest często postrzegany przez projek-
viability is often perceived as unproblematic by
tantów jako bezproblemowy – w takim sensie, że
the designers in the sense that they presume
zakładają oni pozytywną współzależność pomiędzy
a positive correlation between good design and
dobrym designem a rentownością. Ale jednocześnie,
profitability. At the same time the relationship
związek ten został uznany za skomplikowany, po-
has also been perceived as problematic, since
nieważ często mamy do czynienia z brakiem wiedzy,
there is often a lack of knowledge about how,
w jaki sposób, kiedy i dlaczego design jest opłacalny.
when, and why design is viable. The arguments
Argumenty przybierają często formę anegdotyczną.
are often anecdotal. Scientific studies, that in
Badania naukowe, które w bardziej systematyczny
a more systematic manner examine whether this
sposób pozwalają ustalić, czy powyższe stwierdzenie
is indeed the case, suggest that those companies
jest prawdą, wskazują, że firmy umiejące korzystać
that are good at using design strategically
z wzornictwa w sposób strategiczny odnoszą większe
are more profitable than others. This was for
zyski niż konkurencja. Takie wyniki wskazały ba-
instance the result of a study done by two
(12)
(13)
dania przeprowadzone przez dwóch amerykańskich
American researchers in 1997 and 20011 and
naukowców w latach 1997 oraz 20011, potwierdzone
confirmed by a study done by the British Design
ne? Aby ocenić, czy projektanci mają rację, należy
assumptions? To judge whether the designers
przez badanie zrealizowane przez British Design
Council in 2004, see figure 1 below.
spojrzeć na wzornictwo w świetle dynamiki biznesu
are right or wrong we have to see design in
i gospodarki, co pozwoli zrozumieć zarówno powody,
relation to the dynamics of business and
dla których wzornictwo faktycznie ma wpływ na
economy in order to understand why design
rentowność, jak również warunki, które muszą być
indeed contributes to a profitable business but
Council w roku 2004 (rys. 1).
Rentowność / Profability
Czas / Time
1994
spełnione, aby taka sytuacja zaistniała. W niniejszym
also the conditions for it. In this article we will discuss the development of design, in particular
ści wzornictwa przemysłowego, oraz sposoby, w jakie
industrial design, and how it creates values to
wzornictwo pomaga w tworzeniu wartości dla bizne-
business and an increased competitive strength
su oraz przewagi konkurencyjnej dla przedsiębiorstw
to enterprises in the Swedish context. We will
w kontekście rynku szwedzkiego. Na początku omó-
start with the development of the Swedish
wimy rozwój szwedzkiej ekonomii i jego konsekwen-
economy and its consequences on industrial
cje w odniesieniu do wzornictwa przemysłowego.
design. The recent financial crises have changed
Obecny kryzys finansowy zmienił sytuację i strukturę
the situation for and the structure of the
szwedzkiej ekonomii, uwydatniając cechy gospodarki
Swedish economy, thereby enhancing Sweden as
usługowej. Zmiany te rozpoczęły się kilka lat temu,
a service economy. This change started several
natomiast przyspieszenie nastąpiło pod koniec roku
years ago but accelerated when the economic
Figure 1: The development of the average share value between those companies who have received design awards, thereby considered as good design (blue curve) in comparison with the average share value of the largest 500 (black curve) on FTSE (Financial Times Stock Exchange London). Source: Design Council, Febuary 2004
recession hit Sweden in the end of 2008.
2008, gdy Szwecję dotknęła recesja.
1
Firmy intensywnie stosujące wzornictwo / Design intensive companies
Rysunek 1: Wzrost średniej wartości udziałów w spółkach, które otrzymały nagrody za design, a tym samym zostały uznane za dobry wzór (niebieska linia), w porównaniu ze średnią wartością udziałów w 500 największych firmach (czarna linia) notowanych na Giełdzie Papierów Wartościowych w Londynie (Financial Times Stock Exchange London). Źródło: Design Council, luty 2004 r.
So, are the designers right in their
artykule omówimy rozwój wzornictwa, w szczególno-
2004
Średnia dla 500 firm notowanych FTSE / Average 500 on FTSE
Zatem, czy założenia projektantów są słusz-
Szwedzka ekonomia i wpływ na wzornictwo
Swedish Economy and the impact on design
Szwecja słynie z formy i wzornictwa. Dotyczy to
Sweden is known for its form and design. This
wszelkich produktów, począwszy od szkła, poprzez
applies to everything from glass, textiles to
tekstylia, samochody i telefony. Istnieje jednak
automobiles and telephones. We differentiate,
rozróżnienie pomiędzy formą i wzornictwem prze-
however, between form and industrial design.
mysłowym. Podczas gdy forma odnosi się do firm
While form is closely linked to materials based
zajmujących się produkcją wyrobów ze szkła, teksty-
companies, such as glass, textiles, fashion and
liów, mebli oraz branży mody, wzornictwo przemy-
furniture, industrial design is more related to
(14)
(15)
słowe ma większe zastosowanie w firmach techno-
technology-based firms. Industrial designers
logicznych. Projektanci wzornictwa przemysłowego
emerged as a profession in the 1950s in Sweden.
pojawili się w Szwecji jako grupa zawodowa w latach
But there are no sharp boundaries. Most
1950
1960
1970
1980
1990
2008
7.0
7.5
8.0
8.3
8.6
9.3
Tabela 1: Wzrost populacji w Szwecji, w milionach osób
Table 1: Swedish population development, in million
50. ubiegłego wieku. Ale granice nie są ostre. Więk-
designers commute between different industries.
szość projektantów porusza się pomiędzy różnymi
However, the vast majority of designers work
gałęziami przemysłu, znacząca większość zajmuje
with design of physical products, regardless of
To właśnie dzięki firmom z inwencją, która po-
But it was actually those companies with
się wzornictwem produktów fizycznych, niezależ-
which industry or clients they work for. This is
zwoliła im na bardziej skuteczne dotarcie do rynków
inventions that solved the needs of these
nie od branży czy klientów, dla których pracują. To
about to change though. It applies in particular
eksportowych, nastąpił rozwój i dobra koniunktura,
companies to more efficiently extract their
jednak będzie się zmieniać. Zjawisko dotyczy głównie
to industrial designers who have started to work
od lat stanowiące cechy charakterystyczne szwedz-
products and reach export markets, which led to
projektantów wzornictwa przemysłowego, którzy roz-
with service providers, where the outcome is
kiej gospodarki. Dla przykładu – stworzenie wyso-
the prosperity and the successful business that has
poczęli współpracę z dostawcami usług – w tej branży
not always a physical product, but a system of
kiej jakości wiertarek przez firmę Atlas Copco wyni-
characterized the Swedish industry. For instance
wynikiem pracy nie zawsze jest produkt fizyczny, lecz
products and services. We shall come back to
kało z zapotrzebowania szwedzkich firm górniczych,
Atlas Copco’s development of high quality drilling
cały system produktów i usług. Do tego zagadnienia
this.
które chciały zwiększyć skuteczność wydobycia
machines was based on the needs of the Swedish
jeszcze powrócimy.
kruszcu. W celu dotarcia do rynków eksportowych,
mining companies to improve the efficiency of
Sweden is parallel to the mixed story of Swedish
niezbędny był niezawodny system transportu, który
ore mining. In order to reach export markets an
jest ściśle związany z historią szwedzkiego przemysłu
industry and society. From an agricultural
przez kilkaset lat umożliwiał żeglugę handlową,
efficient transport system was needed, which has
i społeczeństwa. Ze społeczeństwa rolniczego w XIX
society in the 19th century Sweden turned
a następnie transport kolejowy, drogowy i lotniczy.
benefited shipping for many hundred years, and
wieku, Szwecja stała się społeczeństwem przemysło-
into an industrial nation with quite a few
Duże odległości i ostry klimat zmusiły szwedzkich
later on also the operation of trains, trucks and
wym, w którym w porównaniu z relatywnie niską
large multinationals considering the relatively
producentów pociągów, ciężarówek i samolotów
aircraft. The long distances and harsh climate
liczbą ludności funkcjonuje znacząca liczba dużych
small population. These corporations, mainly
do skoncentrowania się na jakości ich wyrobów.
forced the Swedish manufacturers of trains,
międzynarodowych firm. Takie spółki, będące głów-
business-to-business (B2B) enterprises, have
Dlatego firmy, takie jak Asea (ABB od r. 1988), Volvo
trucks and aircrafts to focus on quality. Therefore,
nie przedsiębiorstwami świadczącymi usługi business-
dominated Sweden for a whole century. Sweden
i Scania musiały sprostać wysokim wymaganiom
companies like Asea (ABB since 1988), Volvo and
to-business (B2B) dominowały na rynku szwedzkim
is a rich country in terms of natural resources,
lokalnych klientów. Jednocześnie wykorzystywały
Scania, had to live up to the high demands of their
przez cały wiek. Szwecja to bogaty kraj, jeżeli chodzi
like forest, water and minerals. These resources
możliwości eksportowe, co doprowadziło do szybkiej
domestic customers. At the same time they could
o zasoby naturalne, takie jak lasy, woda i minerały.
have provided the basis for the establishment of
internacjonalizacji. Dzisiaj wspomniane firmy są
utilize their competence for export which led to
Rozwój wzornictwa przemysłowego w Szwecji
The development of industrial design in
Zasoby te stały się podstawą działalności dużych firm
large companies in timber and pulp, metal and
liderami w swoich branżach. Fakt, że tylko nieliczne
an early internationalization and today they are
w branżach drzewnej i celulozowej, metalowej i sta-
steel industry and later also in the energy sector.
z nich mają szwedzkich właścicieli można częściowo
world leaders in their fields. The fact that few
lowej, a później również w branży energetycznej. Za
Companies like Stora Enso, SSAB, and Vattenfall
wytłumaczyć globalizacją ekonomii oraz tym, że
of them have Swedish owners could partly be
przykład mogą posłużyć między innymi spółki Stora
are some of these companies.
w Szwecji zlokalizowanych jest niewielu głównych
explained by the globalization of economy and the
udziałowców.
fact that Sweden has few large shareholders.
Enso, SSAB oraz Vattenfall.
(16)
Sukces szwedzkich korporacji oparty na wynalaz-
(17)
The success of the Swedish corporations,
lat temu. Biura projektowe zaczęły się rozwijać,
This situation started to change a decade ago.
kach i internacjonalizacji, jaka nastąpiła na przeło-
based on inventions and internationalization in
firmy zajmujące się doradztwem technologicznym
Industrial design consultancies started to grow,
mie XIX i XX wieku, wpłynął na rozwój kultury
the end of the 19th and beginning of the 20th
zatrudniać projektantów wzornictwa przemysłowego,
engineering consultancies employed industrial
technologicznej, która zdominowała przemysł
century, created a strong engineering culture
a coraz więcej przedsiębiorstw stworzyło wewnętrz-
designers and more companies built internal
w Szwecji. Asea, założona w roku 1883 (od 1988 no-
that has dominated Swedish industry. Despite
ne działy projektowe.
design departments.
sząca nazwę ABB po fuzji z Brown Boveri), działając
being a high-tech B2B-company Asea, founded
jako firma B2B w oparciu o zaawansowane techno-
in 1883 (since 1988 ABB after the merger with
przemysłowe jest niewielką gałęzią przemysłu. Na
design as an industry is small. There are about
logie, w połowie lat 60. stworzyła wewnętrzny dział
Brown Boveri), built up an internal industrial
rynku działa około 700 projektantów wzornictwa
700 industrial designers, and most work in small
wzornictwa projektowego, zatrudniając specjalistów
design department in the mid 1960s, employing
przemysłowego, z czego większość pracuje w nie-
consulting companies still with two to three
kształconych na projektantów wyrobów metalowych
designers educated as metal designers or silver
wielkich biurach doradczych w dwu-, trzyosobowych
people. There are about ten industrial design
lub złotników w Konstfack (Szkoła wyższa sztu-
smiths at Konstfack (University College of
zespołach. Istnieje około dziesięciu biur projekto-
consultancies with more than 15 employees;
ki, rzemiosła i designu) w Sztokholmie. Następnie,
Arts, Crafts and Design) in Stockholm. Asea’s
wych zatrudniających ponad 15 osób; największym
the largest is Ergonomidesign with about 60
Musimy pamiętać jednakże, że wzornictwo
We should remember, however, that industrial
dyrektor projektowy Asea rozpoczął współpracę
design manager then started to collaborate with
z nich jest Ergonomidesign – ok. 60 pracowników.
employees. The size notwithstanding, it is
z Konstfack i zorganizował kursy wzornictwa
Konstfack and gave courses in industrial design.
Niezależnie od wielkości, wzornictwo przemysłowe
an industry that has importance for Swedish
przemysłowego. Był to początek edukacji w zakresie
These were the embryo to the industrial design
to branża ważna dla szwedzkiego przemysłu a liczba
industry and the number of industrial designers
wzornictwa przemysłowego w Szwecji. Jednakże
education in Sweden. The design department,
projektantów wciąż rośnie – głównie dotyczy to osób
increase, not the least with people with
dział wzornictwa Asea nie przetrwał usprawnień
however, did not survive the rationalizations in
posiadających wykształcenie zarówno projektowe,
a background in both design and engineering.
przeprowadzanych w firmie w końcu lat 60., a pro-
the end of the 1960s and the designers started
jak i technologiczne.
jektanci rozpoczęli niezależną działalność. To z kolei
manufacturers in Sweden is both an asset and
a consultancy of their own. This was the start
stanowiło początek jednego z najlepszych szwedz-
for one of the most successful industrial design
działalność na technologiach to dla wzornictwa
a liability for industrial design. The industrial
kich biur projektowych, Ergonomidesign.
consultancy in Sweden, Ergonomidesign.
przemysłowego zarazem zaleta, jak i wyzwanie. Kon-
competitive focus is on quality with high
kurencja w branży projektowej skupia się na jakości
demands on material and performance. This is
Przypadek powyższy pokazuje również rozwój
The case is also an illustration of the
Dominacja szwedzkich producentów opierających
The domination of the engineering driven
branży wzornictwa przemysłowego. W tamtych
development of the industrial design sector.
oraz wysokich wymaganiach odnośnie materiału
an asset for industrial design as they have been
latach, jedynie duże firmy produkujące sprzęt AGD
It was only the large consumer capital
i wykonania. Dla projektantów wzornictwa przemy-
forced to strengthen their own competence on
czy samochody posiadały wewnętrzny dział pro-
goods companies, like white goods and car
słowego to zaleta, ponieważ zmusza ich do zwięk-
these issues. It is at the same time a liability as
jektowy. Większość przedsiębiorstw zatrudniała
manufacturers who had internal design
szania własnych kompetencji. Jednocześnie jest to
industrial design is associated to form first and
projektantów jako doradców. Projektanci wzornictwa
departments. Most companies commission
utrudnienie, ponieważ wzornictwo przemysłowe na
function second, to consumer goods essentially,
przemysłowego z kolei pracowali głównie w mikro-
designers as consultants. The industrial
pierwszym miejscu łączone jest z formą (wyglądem),
following that many B2B companies neglect
firmach, w jedno- lub dwuosobowych zespołach.
designers in turn mostly form micro-companies
a dopiero potem z funkcjonalnością, szczególnie
the relevance of industrial design for their own
Sytuacja zaczęła się zmieniać mniej więcej dziesięć
with one or two persons constellations.
w przypadku dóbr konsumenckich. Podążając takim
operations.
(18)
(19)
tokiem myślenia, wiele firm B2B lekceważy znacze-
kich firm i organizacji w zakresie zakupu i wdraża-
organizations to purchase and integrate design
nie wzornictwa przemysłowego w swojej działalno-
nia projektów. Cel ten osiąga dzięki prowadzeniu
into their business. This is achieved through
ści.
programów edukacyjnych, seminariów i projektów
educational programs and seminars, projects
2
umożliwiających firmom współpracę z projektan-
where companies are given opportunities to
tami, okazjonalnym pomniejszym dotacjom, oraz
work with designers, occasionally through
współpracy z osobami zajmującymi się badaniami
a minor financial subsidy, and collaboration
Wiara narodowa w inwestycje projektowe
National belief in design investments
z zakresu wzornictwa i zarządzania projektami.
with researchers within design and design
W celu zwiększenia świadomości na temat znac-
To raise awareness of design as a strategic
management.
zenia wzornictwa jako strategicznego czynnika
resource to strengthen the competitiveness of
firmy miały okazję współpracować z projektantami,
Jeden z większych projektów, podczas którego
One large project where companies had the
wpływającego na zwiększanie konkurencyjności firm,
companies, design councils, financially supported
został zrealizowany w roku 2005, który został oficjal-
opportunity to work with designers took place
w Europie oraz ostatnio również w Azji, utworzono
by government, have been established, especially
nie uznany przez szwedzki rząd jako Rok Designu.
in 2005 which was declared as the official Design
rady designu finansowane przez rząd. British Design
in Europe, but in recent years also in Asia. British
Działania mające na celu zorganizowanie Roku De-
Year by the Swedish Government. The Design
Council to instytucja modelowa dla wielu państw,
Design Council is a model for many countries,
signu rozpoczęły się w 2001 r., gdy Minister Handlu
Year was initiated in 2001 when the Minister for
również dla Szwecji. Szwedzka organizacja SVID
also for Sweden. The Swedish organization SVID,
i Przemysłu wyraził zainteresowanie działalnością
Trade and Industry announced an interest to
Swedish Industrial Design Foundation (Szwedz-
Swedish Industrial Design Foundation, was
branży projektowej. Wydarzenie to nie było przy-
make a special effort within the design field. This
ka Fundacja Wzornictwa Przemysłowego) została
founded in 1989 with financial support from
padkowe, a raczej stanowiło owoc pracy SVID oraz
was not a sudden incident, but rather a result of
utworzona w roku 1989 przy wsparciu finansowym
the Ministry of Trade and Industry. In Sweden
zainteresowania państw, takich jak Dania, Finlandia,
SVID’s work and the fact that other countries
ze strony Ministra Handlu i Przemysłu. W Szwecji
there is also Svensk Form (Swedish Form), which
Norwegia oraz Wielka Brytania zainwestowaniem
such as Denmark, Finland, Norway and the UK
działa również Svensk Form (Szwedzka Forma),
is a continuation of Swedish Crafts Association,
znaczących sum w branżę projektową, w celu zwięk-
would also invest large sums of money on design
kontynuująca działalność Swedish Crafts Association
founded in 1845. Svensk Form is a non-profit
szenia swojej konkurencyjności. Ponadto, podobne
to strengthen each country’s competitiveness.
założonej w roku 1845. Svensk Form to członkowska
membership based organization with a mandate
działania zaczęły podejmować kraje azjatyckie. Kilka
In addition, countries in Asia were about to do
organizacja non-profit posiadająca upoważnienie
from government to promote Swedish design,
państw przyjęło założenie, że wzornictwo może
similar efforts. Several countries have adopted
od rządu do promowania szwedzkiego wzornictwa,
both nationally and internationally. Svensk Form
zwiększyć konkurencyjność przedsiębiorstw, a tym
the view that design can enhance enterprise
zarówno w kraju, jak i poza jego granicami. Svensk
receives financial support from the Ministry of
samym zwalczyć negatywne skutki wzrastających
competitiveness and thereby resist the negative
Form otrzymuje wsparcie finansowe od Ministra
Culture and from its members. While Svensk
kosztów pracy.
effects of increased wage costs.
Kultury i swoich członków. Podczas gdy działalność
Form’s activities particularly are aimed at the
Svensk Form jest adresowana głównie do ogółu oraz
general public and design professionals, SVID
w projekty związane z wzornictwem przemysłowym
industrial design related projects over a period of
zawodowych projektantów, SVID współpracuje
addresses companies and public organizations on
w latach 2003–2005. Budżet obejmował dziesięć
three years, 2003–2005. The budget covered ten
SVID otrzymała 51 milionów SEK na inwestycje
SVID received 51 millions SEK to invest in
z lokalnymi i zagranicznymi firmami i organizacjami
a national and regional basis. SVID’s mission is
głównych projektów o różnych tematach, oraz 500
main projects with different emphases and with
publicznymi. Misją SVID jest wspieranie szwedz-
to strengthen the ability of Swedish firms and
podprojektów o różnej skali. W rezultacie, w progra-
more than 500 sub-projects of varying sizes. In
(20)
(21)
mie udział wzięło 484 firm oraz 66 jednostek samo-
the end 484 companies, 66 municipals and public
SEK) stwierdziło, że „ich zdaniem taki wzrost byłby
rządowych i przedsiębiorstw państwowych. Wśród
companies participated in this project. The
niemożliwy bez zastosowania designu”.
analytical tools for vehicle manufacturers. That
głównych tematów znalazły się m.in. „pracownicy
projects had themes like “employees and firms in
means developing new tools that can measure
Movimento to młoda firma zajmująca się produk-
Movimento is a young company that develops
i firmy w dobrej kondycji”, „projektowanie usług”,
good shape”; “service design”; “design for medical
cją narzędzi analitycznych na potrzeby producentów
various properties of the new technologies
„design dla eksportowej technologii medycznej”,
technology export”; “design for transportation
pojazdów, co oznacza wytwarzanie nowych narzędzi
introduced into the cars. In the design
„design dla podwykonawców z branży transportowej”
sub-contractors” and “design for packaging”.
służących do pomiaru różnych właściwości nowych
management analysis of the company corporate
oraz „design dla branży opakowań”. Przedsięwzięcia
The company projects covered everything from
technologii stosowanych w samochodach. W trak-
policies involving a strong user perspective
realizowane przez firmy dotyczyły wszelkich dzie-
innovation to branding and work place design.
cie analizy procesu zarządzania designem w firmie,
of the products was formed. Moreover, the
dzin, od innowacji poprzez zarządzanie marką do
opracowano polityki korporacyjne, przewidujące
designer went through the company’s overall
projektowania miejsc pracy.
was carried out in 2006 by Ulla Johansson2,
zwiększoną koncentrację na uwzględnianiu perspek-
communication with customers and a new
researcher at Växjö University. The most notable
tywy użytkownika produktów. Ponadto, projektant
communications platform was developed. This
results were the sales increases and new jobs that
zbadał proces komunikacji firmy z klientami, i na
is the achievements according to the project
Växjö. Najważniejsze osiągnięte korzyści to wzrost
could be identified. 44 companies responded
tej podstawie stworzono nową platformę komunika-
manager at Movimento in the interview by Ulla
sprzedaży oraz nowe miejsca pracy. W ramach
to the questionnaire that they had had, or was
cyjną. Powyższe osiągnięcia zostały przedstawione
Johansson.
przeprowadzonego badania, 44 firmy przyznały, że
expected to have, sales increases of together
przez kierownika projektu w Movimento w trakcie
już osiągnęły lub oczekiwały wzrostu sprzedaży
between 444 and 745 million SEK. This was
rozmowy przeprowadzonej przez Ulla Johanssona.
– but also products and the whole environment
o łącznej wartości pomiędzy 444 a 745 milionów
only 10 percent of all projects, but, on the other
for the company’s premises. The company carried
SEK. Wyniki powyższe dotyczyły jedynie 10 procent
hand, these 10 percent were so successful from
graficznych, strony internetowej, logotypu – jak
out almost all proposals from the designers
Ocenę powyższych działań przeprowadził w roku
2006 Ulla Johansson2, naukowiec z Uniwersytetu
An extensive evaluation of these projects
„Dokonaliśmy przeglądu wszystkich materiałów
“We revised all graphic material, web, logotype
wszystkich projektów, natomiast z drugiej strony
an economic point of view that they alone
również produktów oraz całego otoczenia i siedzi-
more or less directly. This was immediately
już powyższe 10 procent stanowiło z ekonomiczne-
motivated the whole investment of 51 million
by firmy. Spółka mniej lub bardziej bezpośrednio
reflected on the market. Customers perceived the
go punktu widzenia sukces motywujący wydatek
SEK. However, design is rarely the only reason
dostosowała się do wszystkich propozycji projek-
company uniform and credible. This resulted in
inwestycyjny w wysokości 51 milionów SEK. Jednak
for an increased turnover. Many different factors
tantów. Skutek był natychmiastowy. Klienci zaczęli
extreme big business. We received an order for
design sam w sobie rzadko kiedy jest jedynym po-
matter. To ascertain which role design did have
postrzegać firmę jako spójną i wiarygodną. Wyniki
65 million we would not have received otherwise.
wodem zwiększonych obrotów. Znaczenie tutaj ma
in these projects a distinction was made between
uległy znaczącej poprawie. Otrzymaliśmy zamówie-
In addition, the company also drew attention of
wiele różnych czynników. Aby upewnić się, jaką rolę
if design had been a necessary condition for the
nie na 65 milionów, którego w innej sytuacji nigdy
Teknikföretagen and were awarded “The Grand
odegrał design w powyższym programie, dokonano
success or if design had contributed as one factor
byśmy nie dostali. Ponadto, nasza firma zwróciła
Award of Design” in 2005 for our work with an
rozróżnienia w zależności od tego, czy design stano-
among others. 27 firms (with a joint turnover
uwagę spółki Teknikföretagen i w 2005 r. otrzyma-
overall design strategy for the company and the
wił niezbędny czynnik decydujący o sukcesie, czy też
increase of over 200 million) replied that they
liśmy nagrodę The Grand Award of Design za nasze
impact this has led to.”
był jednym z takich czynników. 27 firm (które odno-
“do not think it could have been achieved
osiągnięcia w zakresie ogólnej strategii projektowej
towały łączny wzrost obrotów o ponad 200 milionów
without design action.”
oraz jej rezultatów” .
and new employments, is that other positive
Another aspect, besides increased turnover
(22)
(23)
effects had also been achieved through the
projektowych. Firmy sklasyfikowane na poziomie
is where companies use design but only see
cy z projektantami, poza wzrastającymi obrotami
collaboration with the designers, for instance
drugim korzystały z wzornictwa, lecz postrzega-
design as styling, i.e cosmetic that will give
i nowymi wakatami, jest np. zwiększona kreatyw-
increased creativity, in the sense that the climate
ły design wyłącznie w kategoriach stylizacji, czyli
a nice finish to their products. On the third level
ność objawiająca się pojawieniem bardziej twórczej
of the company had become more creative and
pewnej kosmetyki umożliwiającej ładne wykoń-
designers and design are part of the development
atmosfery w firmie oraz zmianą sposobu myślenia
new ways of thinking about innovation. These
czenie produktu. Na poziomie trzecim, zarówno
processes. The fourth level is where design is
o innowacji. Takie czynniki mogą odnosić długoter-
issues can have a long term effect on companies’
projektanci, jak i wzornictwo byli postrzegani jako
seen as a strategic resource. It is the combination
minowy wpływ na konkurencyjność przedsiębiorstw
competitiveness (Johansson, 2006).
Kolejnym pozytywnym rezultatem współpra-
(Johansson, 2006).
3
część procesu rozwoju firmy. Na poziomie czwartym
of design for increased innovation and design
z kolei, wzornictwo stanowiło już czynnik strate-
as a communication tool to support a brand
giczny. To właśnie połączenie designu stosowanego
and a unique identity, which forms the basis for
w celu zwiększenia innowacyjności oraz designu jako
design as a strategic resource.
narzędzia komunikacji wspierającego rozwój marki
i unikalnej tożsamości, stanowi podstawę do traktow-
been an important competitive advantage for us
“We are making trucks and product design has
Badania opinii firm o wzornictwie
Studies of company’s views on design
Rok Designu stanowił ważny krok w kierunku
The Design Year was a large effort to increase
ania wzornictwa jako czynnika strategicznego.
since the late 80s. Over the years, our approach to
zwiększenia świadomości o wzornictwie wśród firm
awareness of design among companies and
design has matured, and design is now as natural
oraz organizacji publicznych. SVID przeprowadziła
public organizations. SVID conducted a survey
stanowi dla nas od końca lat 80. ważny czynnik prze-
„Zajmujemy się produkcją ciężarówek, a design
as a function, ergonomics and economy. To succeed
na przełomie 2003/2004 r. badanie, wspólnie z QNB
in 2003/2004 together with QNB Analysis and
wagi konkurencyjnej. Wraz z upływem czasu nasze
in combining all the elements and allow them to
Analysis and Communication and Teknikföretagen
Communication and Teknikföretagen (the
podejście do wzornictwa stawało się coraz bardziej
“bear one another” is the challenge and the major
(Association of Swedish Engineering Industries),
Association of Swedish Engineering Industries)
dojrzałe, a w chwili obecnej jest dla nas elementem
success factor.” Dan Ullmestrand, Atlet Trucks
mające na celu określenie, w jaki sposób szwedzkie
to explore how Swedish companies saw design
tak naturalnym jak użyteczność, ergonomia i ekono-
firmy postrzegają wzornictwo jako konkurencyjne
as a competitive tool and on the relationship
mia. Największym wyzwaniem i głównym czynni-
answered by approximately 1.000 companies
narzędzie, oraz zbadanie relacji pomiędzy inwe-
between investment in design and profitability.
kiem sukcesu jest skuteczne połączenie wszystkich
(1.308 in 2004 and 920 in 2008). The survey
stycjami projektowymi i rentownością. Podobne
A similar survey was also conducted in 2007/2008
tych czynników i pozwolenie, aby wspólnie przynio-
population was firms in Sweden with at least
badanie przeprowadzono w latach 2007/2008 w celu
to see if there were any changes in companies’
sły efekty”. Dan Ullmestrand, Atlet Trucks
20 employees. Companies with design as a core
stwierdzenia ewentualnych zmian w podejściu firm
approach to design.
Powyższe badania zostały zrealizowane na
function, for example architectural and design
do zagadnienia wzornictwa.
podstawie ankiet, na które odpowiedziało około
firms, have been excluded from the population.
In both surveys the companies were
Both surveys are based on a questionnaire
categorized on four levels in terms of design
1000 firm (1308 w 2004 r. i 920 w 2008 r.). Badaniami
Companies are distributed evenly between sizes
czterech poziomach dojrzałości projektowej, zgodnie
maturity according to how they perceive design
objęto firmy w Szwecji zatrudniające co najmniej 20
and between service and manufacturing.
ze sposobem postrzegania wzornictwa w odniesieniu
in relation to their business. The first level is
pracowników. Przedsiębiorstwa, których działalność
do prowadzonej działalności. Poziom pierwszy obej-
where companies do not consider any design
polega głównie na projektowaniu, na przykład firmy
companies (31% compared to 22%) think that
mował firmy, które nie prowadziły żadnych działań
activities in their operations. The second level
budowlane i biura projektowe, zostały wyłączone
design is a strategic resource compared with the
W obu badaniach firmy zostały sklasyfikowane na
The survey made in 2008 shows that more
(24)
(25)
z badań. W badaniach wzięły udział firmy różnej
survey of 2004. The number of companies who
wielkości, wywodzące się z różnych sektorów usług
do not recognize any relevant design in their
większość firm wskazała, że postrzega wzornictwo
of all companies (from 27 to 39 %). That nine
i produkcji.
operations has decreased (23% compared to 27%).
jako wsparcie w procesie rozwoju marki (53 %).
percent say that design has contributed to saving
Wzornictwo jako strategia i innowacja Design as strategy and innovation Wzornictwo jako proces Design as process Wzornictwo jako stylizacja Design as styling Brak wzornictwa Non-design
2008
2004
31% 22%
Badanie przeprowadzone w roku 2008 wskazu-
a contribution by design by around a third
Pozostałe korzyści obejmują lepszą komunikację,
costs might sound like a low figure but if one
ulepszenia dla klientów, zwiększone dochody oraz
recognize that design mainly is commissioned
nowe sposoby myślenia – to wpływy wzornictwa
to strengthen brand and to improve product
na działanie przedsiębiorstw zdaniem około jednej
experience the fact that design investments also
trzeciej wszystkich badanych firm (od 27 do 39 %).
save costs must be considered a positive side
Zdaniem 9 %, wzornictwo wpłynęło na obniżenie
effect.
kosztów – ta liczba może wydawać się nieznacząca,
34%
lecz jeżeli uwzględnimy, że wzornictwo ma na celu
39%
głównie umacnianie marki i ulepszanie produktu,
12%
jego wpływ na redukcję kosztów należy uznać za
12%
skutek pozytywny.
23% 27%
15%
Rysunek 2: Procentowa ilość firm sklasyfikowanych na czterech poziomach dojrzałości projektowej
Na pytanie o korzyści związane z wzornictwem,
30% Figure 2: Number of companies on the four design maturity levels
When asked what the companies see as the
je, że w porównaniu z badaniem z roku 2004 coraz
advantage of design most companies see design
więcej firm (31% w porównaniu z 22%) uważa, iż
as a support for strengthening the brand (53
wzornictwo stanowi czynnik strategiczny. Spadła
%). Other issues are better communication,
ilość firm, które nie stosują wzornictwa w swojej
improvements for customers, increased income
działalności (23% w porównaniu do 27%).
and new ways of thinking which is seen as
Obniżenie kosztów Saving costs Nowe sposoby myślenia New ways of thinking
9% 27%
Zwiększone dochody Increased income
32%
Ulepszenia dla klientów Improve for customers
34%
Lepsza komunikacja Better communication
39%
Umocnienie marki Strenghten the brand
53%
10%
Rysunek 3: Wpływy wzornictwa zdaniem przedsiębiorstw
25%
50%
Figure 3: What companies see as contributions by design
(26)
Na pytanie, czy zgadzają się ze stwierdzeniem, że
(27)
Asked if they agree that investment in design
wo, obserwujemy zwiększony nacisk na przyjazność
increasing demand for user friendliness and
wzornictwo wpływa na zwiększenie rentowności,
contributes to increased profitability a majority,
dla użytkownika oraz świadomość środowiskową.
environmental awareness. Since the user and the
53% firm odpowiedziało tak, z czego 16% całkowicie
53%, said yes, of which 16% said yes absolutely.
W związku z tym, że użytkownik oraz środowisko,
environment as well as creativity and innovation
zgodziło się z tym stwierdzeniem. Najbardziej opty-
Those who were most positive were textile and
a także kreatywność i innowacja stanowią kluczowe
are deeply rooted in the design process
mistyczne były firmy z branży tekstylnej i meblar-
furniture companies and vehicle manufacturers.
elementy procesu projektowania, firmy wykazują
companies are also more interested in working
coraz większe zainteresowanie współpracą z projek-
with industrial designers. This has also given the
skiej oraz producenci pojazdów.
tantami wzornictwa przemysłowego. Z tego powodu,
design departments at companies like Electrolux,
rola działów projektowania w przedsiębiorstwach,
Sony Ericsson, and Volvo a more strategic role.
takich jak Electrolux, Sony Ericsson czy Volvo stała
0%
10%
27%
37%
16% 20%
Całkowicie się zgadzam Agree completely
30%
40%
Zgadzam się Agree
Rysunek 4: Jak przedsiębiorstwa postrzegają relacje pomiędzy inwestycjami projektowymi a rentownością
Choć niepotwierdzone statystycznie, wyniki
50%
60%
70%
się bardziej znacząca.
20%
80%
Nie do końca się zgadzam Do not agree completely
90%
Wcale się nie zgadzam Do not agree at all
Figure 4: How strong the companies see the relationship between investment in design and profitability
4
100%
Although not statistically ascertain this result
powyższe wskazują na zwiększoną świadomość
is an indication of an increased awareness of
Od produkcji do gospodarki usługowej
From a manufacturing to a service
skoncentrowanej na konsumencie
and consumer based economy
W czasie kryzysu finansowego łatwo można zauwa-
In the wave of the financial crisis we see
żyć, że starsi producenci towarów zmniejszają za-
how many of the old goods manufacturers
trudnienie w znacznie większym zakresie niż firmy
reduce their staffs to a much greater extent
usługowe. Nastąpiła zmiana jeżeli chodzi o rodzaje
in comparison with service companies. There
branż, które napędzają gospodarkę. Dla przykładu,
has been a change in which industries drive
aktualnie wartość udziałów H&M (firma odzieżowa)
the economy. For example, H&M (fashion) and
oraz Nordea (bank) jest znacznie większa niż w przy-
Nordea (bank) today has a larger share value
odnośnie wartości wzornictwa, popartą innymi
the value of design that is supported by other
padku firm technologicznych, takich jak Ericsson czy
than technology companies like Ericsson and
badaniami i tendencjami – na przykład faktem, że
studies and trends, for instance that industrial
Atlas Copco. IKEA mogłaby stanowić dobry przykład,
Atlas Copco. IKEA had probably been among the
biura projektowe współpracują ze sobą w większym
design consultancies are working to a greater
lecz jako firma rodzinna nie jest notowana na gieł-
largest, but being a family-owned company it is
zakresie na polu strategii designu, łącząc innowacyj-
extent with design strategies combining both
dzie papierów wartościowych3.
not registered on the stock exchange3.
ność oraz rozwój marki. W celu stworzenia przewagi
innovation and branding. To create competitive
konkurencyjnej, firmy muszą wykazywać większą
advantages companies need to be innovative
zakończenia kryzysu z początku lat 90. (tabela 2).
growth since the crisis of the early 1990s (see
innowacyjność, niezależnie od tego czy wytwarzają
regardless if they have manufacturing of their
Nowe firmy pojawiły się już pod koniec lat 80., np.
table 1 below). Already in the late 1980s we
produkty we własnym zakresie, czy też nie. Dodatko-
own or not. In addition to this there is an
przedsiębiorstwa działające w branży internetowej,
saw new companies, for instance Internet
Szwecja odnotowuje dobre tempo wzrostu od
Sweden has experienced good economic
(28)
(29)
Szwecja to niewielki, ale bogaty kraj. Nawet jeżeli
Sweden is a small but wealthy country. Even
natomiast infrastruktura rynku i słaba logistyka nie
based companies, entering the market but the
wpłynęły dobrze na ich rozwój, wiele firm upadło na
infrastructure and weak logistics did not support
podstawę bogactwa stanowi przemysł technologiczny,
if the technology driven industry has been the
początku lat 90. Jednak Internet pozostał i stał się
a further development and many of them
nie jest przypadkiem, że dwie największe na świe-
basis for this wealth it is no coincidence that
ważną dziedziną również dla starszych firm. Obecny
crashed in the early 1990s. But Internet remained
cie firmy produkujące dobra konsumenckie zostały
two of the world’s largest and most successful
kryzys również wpłynął na przyspieszenie trans-
important also for the old established companies.
założone w Szwecji – mowa o H&M i IKEA. Można
consumer companies were founded in Sweden,
formacji przemysłu w kierunku sektora usług. Co
The recent economic collapse has also accelerated
uznać, że firmy te odniosły sukces dzięki modzie lub
i.e H&M and IKEA. It would be easy to believe
równie ważne, Internet stał się wręcz podstawą wielu
the transformation of the industry to become
formie, ale w rzeczywistości swoją pozycję zawdzię-
that these companies have built their success
rodzajów działalności. Taka sytuacja wpłynęła także
more service oriented. Not least, the Internet has
czają skutecznym systemom produkcji i dystrybu-
on fashion or form, but it is rather an efficient
na szwedzkie wzornictwo przemysłowe, i widać wy-
certainly made an entrance on the economic stage
cji. Dwa wspomniane przedsiębiorstwa znane były
production and distribution that have formed
raźnie, że szwedzcy projektanci wzornictwa przemy-
as a base for activities. This has also affected the
z naśladowania trendów i nowoczesnego wzornictwa.
the basis for their position on their respective
słowego zaczęli koncentrować się na projektowaniu
Swedish industrial design and we see that the
Sytuacja ta uległa zmianie w ciągu ostatnich dzie-
market. These companies were known to be
usług i projektowaniu interakcji.
Swedish industrial designers have started to focus
sięciu lat. Obecnie H&M i IKEA posiadają własne
quick to copy trends and new design. That has
on service design as well as interaction design.
1960
1970
1980
1990
1995
2000
2005
2006
2007
17.2
37.1
88.3
165.7
193.4
246
291
312
334
Produkt Krajowy Brutto (PKB), w miliardach USD
Gross Domestic Production (GDP), in billion US$
2006
2007
iv kw. 2008
i kw. 2009
4.2%
2.5%
-4.9%
-6.5%
Wzrost gospodarczy
Economic growth
1970
1980
1990
2000
2005
2007
4678
10694
19122
27487
32249
37323
Dochód Narodowy Brutto per capita w USD Tabela 2: Dane o Szwecji Źródło: statystyki OECD
Gross National Income per capita in US$ Table 2: Facts about Sweden Source: OECD statistics
duże działy projektowe, a ich menadżerowie zajmują
changed over the last decade. H&M and IKEA
pozycje strategiczne. Obie firmy bardzo dobrze radzą
currently have major design departments and
sobie z wychwytywaniem nowych trendów i sty-
their design managers are in strategic positions.
lów, które następnie wkomponowują w swoje nowe
Both companies are now very good at picking up
projekty. Nie podążają za modą, tylko ją dyktują.
trends, new lifestyles and translate these into
Powyższe ulepszenia były konieczne, gdyż firmy
new designs. They are trend setters rather than
nie byłyby w stanie utrzymać swoich pozycji bez
followers. This is also a necessary development
inwestycji projektowych. Fundacja IKEA Stichting
as it would not have been possible to keep their
Foundation ofiarowała 250 milionów SEK na potrze-
positions without the design investments. IKEA
by programu edukacyjnego w zakresie wzornictwa
Stichting Foundation has for instance donated
i badań prowadzonych na Uniwersytecie w Lund.
SEK 250 million to a design education program,
Dotacja została wykorzystana również na budowę
and research, including a new building, at Lund
nowego obiektu na terenie Uniwersytetu. Właściciele
University. The owner of H&M (Family of Erling
H&M (rodzina prowadząca fundację Erling Persson
Persson Foundation) donated SEK 30 million to
Foundation) ofiarowała 30 milionów SEK na potrzeby
a master of fashion design and a professorship at
kursów z zakresu projektowania mody na Uniwersy-
Stockholm University.
tecie w Sztokholmie.
(30)
(31)
5 Szkoła designu na Uniwersytecie Umeå należy
University have started similar technical design
Rozwój kształcenia w zakresie
The development of the industrial
wzornictwa projektowego
design education
do najlepszych na świecie. Oferuje 3-letnie progra-
programs.
W związku z uwydatnieniem znaczenia wzornictwa
As design has been highlighted as an important
my licencjackie oraz 2-letnie uzupełniające studia
jako ważnego czynnika dla gospodarki, wzrosła liczba
resource for industry also the number of
magisterskie. Od samego początku w szkole prowa-
counted as one of the best in the world. It was
studentów chcących w przyszłości zajmować się
students who want to become a designer has
dzone były kursy z zakresu projektowania interakcji,
early to embrace the Bologna structure with
projektowaniem. Opracowano kilka nowych progra-
increased. Several new design programs, for
wzornictwa transportowego oraz zaawansowanego
a three-year candidate and a two-year masters
The Design School at Umeå University is
mów designu, realizowanych np. na politechnikach.
instance at technical universities have emerged.
wzornictwa produktu. Wszystkie programy magister-
program. These were profiled almost from the
Projektanci wzornictwa przemysłowego tradycyjnie
Industrial designers have traditionally a degree
skie prowadzone są w języku angielskim i cieszą się
start; interaction design, transportation design
posiadają tytuł magistra sztuki. Najstarszy program
of artistic basis, ie a Master of Arts. The oldest
dużą popularnością wśród zagranicznych studentów.
and advanced product design. All Masters
edukacyjny w zakresie wzornictwa prowadzony
design educational program is available at
Pozostałe szkoły designu – Konstfack, HDK w Göte-
programs are in English and attract many foreign
jest w Konstfack (Szkoła wyższa sztuki, rzemiosła
Konstfack (University college of Arts, Crafts and
borgu oraz Design School na Uniwersytecie Lund
students. The other design schools, Konstfack,
i designu) w Sztokholmie, niezależnej uczelni wyższej.
Design) in Stockholm which is an independent
rozpoczęły niedawno realizację programów eduka-
HDK in Göteborg and Design School at Lund
Kształcenie w tym kierunku jest również od dawna
university college. But also the design education
cyjnych w wyżej wspomnianej strukturze 3+2 lata.
University have recently embraced the 3+2
prowadzone w HDK (Szkoła designu i rzemiosła), któ-
HDK (the School of Design and Crafts) now part
Uczelnie pracują nad opracowaniem różnych profili
structure. They are about to develop different
ra obecnie stanowi część Uniwersytetu w Göteborgu.
of Göteborg University, soon followed. A new
studiów magisterskich, które będą odzwierciedlały
profiles for their respective masters programs.
W roku 1989 rozpoczęto realizację nowego programu
industrial design program was established at
rozwój społeczeństwa i obejmowały zagadnienia
These master profiles do reflect the development
z zakresu wzornictwa przemysłowego na Uniwersyte-
Umeå University in 1989. Later on industrial
związane ze zrównoważonym wzrostem, zarządza-
of the society and includes sustainability, design
cie Umeå. Kolejne programy edukacyjne prowadzone
design programs have also started at Luelå
niem designem i sektorem usług.
management and services.
są na następujących uczelniach: Luelå, Växjö, Lund
Technology University, at Växjö University, at
oraz Mid Sweden University w Sundsvall.
Lund University and at Mid Sweden University
współpracę z firmami z branży, zarówno dla potrzeb
collaborations with companies, both in the short
in Sundsvall.
krótkoterminowych projektów oraz współpracy przy
term projects and diploma projects. Most of the
przygotowywaniu pracy dyplomowej. Większość
industrial design programs have also introduced
Na politechnikach realizowane są programy łączą-
ce wzornictwo przemysłowe oraz technologię, zwykle
Programs with a combination of industrial
Wszystkie programy edukacyjne przewidują
All design programs have frequent
w formie kursów z zakresu technologii wzornictwa
design and engineering have been established at
branżowych programów uwzględnia również zarzą-
design management as part of the curricula to
przemysłowego lub projektowania technicznego.
technical universities, in the form of industrial
dzanie designem w celu przygotowania studentów do
prepare students for meetings with companies
Uniwersytet Chalmers był pierwszą uczelnią, która
design engineering, or technical design program,
spotkań z firmami na poziomie organizacyjnym lub
on an organizational and management level.
rozpoczęła realizację programu projektowania tech-
with half engineering, half industrial design
zarządczym. Ponadto, przyszli projektanci i przedsię-
Moreover, most industrial design consultants
nicznego i do dzisiaj jest to najpopularniejszy kurs
courses. Chalmers University was the first one to
biorcy powinni rozumieć ekonomię biznesu i wyka-
and entrepreneurs need to understand business
na tej uczelni. Podobne programy prowadzą również
start a technical design program and it is their
zać umiejętności przewodzenia.
economics and leadership.
Royal Institute of Technology (KTH) w Sztokholmie
most sought-after study. Also the Royal Institute of
oraz Uniwersytet Mälardalen.
Technology (KTH) in Stockholm and Mälardalen
stają się społeczeństwami usługowymi, tak jak ma to
Choć dawne społeczeństwa przemysłowe często
Despite the fact that the old industrial
societies, as is the case with Sweden, is turning
(32)
(33)
miejsce w Szwecji, znaczenie designu czy wzornictwa
more into service societies the role of design,
przemysłowego opartego na innowacyjnym postrze-
even industrial design which is based on
ganiu produktu fizycznego staje się ważniejsze niż
a training of thinking innovative about physical
kiedykolwiek. Podczas gdy produkcja jest przeno-
products, is more important than ever. As
szona na tereny innych państw, znaczenie designu
manufacturing has been out-sourced to other
wzrasta również dla firm przenoszących produkcję.
countries design has increased in importance also
Jednym z powodów takiej sytuacji jest to, że w przy-
for these companies. One reason for this is that
padku, gdy dana firma nie prowadzi produkcji we
when companies no longer own the production
własnym zakresie lub jej produkcja jest zlokalizowa-
or have it located far from the headquarters
na w znacznej odległości od biura głównego, na zna-
communication and innovation, with increased
czeniu zyskują komunikacja i innowacja uwzględnia-
user and environmental friendliness will be more
jące większą przyjazność dla użytkownika oraz dla
important. As we have seen from the various
środowiska. Jak wynika z przedstawionych powyżej
studies companies view design in particular as
badań, firmy postrzegają design jako środek służący
a means to strengthen communication and brand.
umacnianiu komunikacji oraz marki. Design staje
Design becomes the basis for corporate marketing
się podstawą marketingu korporacyjnego i strategii
and brand strategies. Design is not only about
rozwoju marek. Projektowanie nie polega jednak wy-
communication, the core is about creativity and
łącznie na komunikacji – jego kluczowym elementem
innovation. The capability to visualize ideas and
jest kreatywność i innowacja. Możliwość wizualizacji
to think creative and holistically about the use,
pomysłów, kreatywnego i holistycznego podejścia do
the user and environment, brand and perception
używania produktu, użytkownika i środowiska, oraz
is of great value also for service providers.
marki i percepcji, stanowią wielką wartość również
Therefore we now see that more and more service
dla usługodawców. W związku z tym, wyraźnie
companies and organizations in the public sector
widoczna jest zwiększona współpraca pomiędzy
collaborate with industrial designers.
usługodawcami i organizacjami publicznymi a projektantami wzornictwa przemysłowego.
Lisbeth Svengren Holm Profesor nadzwyczajny SVID Szwedzka Fundacja Wzornictwa Przemysłowego oraz Wyższa Szkoła Biznesu w Sztokholmie
Lisbeth Svengren Holm Associate professor SVID Swedish Industrial Design Foundation and Stockholm University School of Business
1) Hertenstein, J. and Platt, M. 1997. Developing a Strategic Design Culture. „Design Management Journal”, tom 8, nr 2 Hertenstein, J., and M., Platt with D. R. Brown. 2001. Valuing design: Enhancing corporate performance through design effectiveness. „Design Management Journal”, tom 12, nr 3
1) Hertenstein, J. and Platt, M. 1997. Developing a Strategic Design Culture. Design Management Journal, vol 8, no 2 Hertenstein, J., and M., Platt with D. R. Brown. 2001. Valuing design: Enhancing corporate performance through design effectiveness. „Design Management Journal, vol 12, nr 3
2) Johansson, U. 2006. Design som utvecklingskraft. En utvärdering av regeringens designsatsning 2003–2005 (Design as a force for development. An evaluation of the Governmental efforts 2003–2005). Växjö University Press.
2) Johansson, U. 2006. Design som utvecklingskraft. En utvärdering av regeringens designsatsning 2003–2005 (Design as a force for development. An evaulation of the Governmental efforts 2003–2005). Växjö University Press.
3) Wartość udziałów pięciu największych firm notowanych na Giełdzie Papierów Wartościowych w Sztokholmie dn. 2009-06-12, w miliardach SEK: H&M 308.6 Nordea 257.6 Ericsson 236.9 Telia Sonera 172.4 Volvo 107.2
3) The share value of the five largest companies on the Stock Exchange, Stockholm 2009-06-12 in billion SEK: H&M 308.6 Nordea 257.6 Ericsson 236.9 Telia Sonera 172.4 Volvo 107.2
(35)
Cztery żywioły
The Four Elements
Kerstin Wickman Można by się spodziewać, że wystawa poświęco-
An exhibition dealing with Swedish design might
na szwedzkiemu wzornictwu skoncentruje się na
be expected to concern itself with the delicate,
delikatnej, wyciszonej i funkcjonalnej elegancji,
low-key, functional elegance that was so much
która wpisała się w latach 50. XX wieku w termin
a part of the term Scandinavian design in the
skandynawskiego wzornictwa i która zapewniła
1950s and that established Sweden’s position on
pozycję Szwecji na światowej mapie w tej dziedzi-
the world map of design. Or it might concern
nie. Wystawa taka mogłaby też prezentować piękne
itself with more beautiful everyday wares. For
przedmioty codziennego użytku, ponieważ to właśnie
it is such items that have left their mark on the
one pozostawiły wyraźny ślad w rozwoju wzornictwa
development of design in Sweden throughout the
w Szwecji na przestrzeni całego XX wieku.
20th century.
Jeśli głębiej rozważymy ten temat, to dobrze
Carefully considered, well-made everyday
wykonane przedmioty codziennego użytku powin-
items were to be available to all. This led
ny być dostępne dla wszystkich. Ta myśl sprawiła,
to Swedish designers becoming pioneers in
że szwedzcy projektanci stali się pionierami badań
researching and developing aids for the disabled.
i rozwoju produktów dla osób niepełnosprawnych.
Their starting point was the belief that it is
Punkt wyjścia stanowiło przekonanie, że trudności
poor design rather than physical disabilities that
dnia codziennego biorą się raczej ze złego wzornic-
creates difficulties in life. If more items could
twa, niż z fizycznej niepełnosprawności ludzi. Gdyby
be used by more people then fewer people would
więcej z nich miało szansę korzystania z większej
see themselves as disabled. Hence the notion of
liczby przedmiotów, wtedy mniej osób uważałoby się
“design for everybody” – design for all.
za niepełnosprawne. Stąd narodziny pojęcia „design
About the year 1970, Maria Benktzon and
for everybody” – design dla wszystkich.
Sven-Eric Juhlin at the company now known
Około roku 1970 Maria Benktzon oraz Sven-Eric
as Ergonomidesign AB started to investigate
Juhlin z firmy znanej obecnie pod nazwą Ergono-
how they could simplify everyday activities for
midesign AB rozpoczęli badania nad tym, w jaki
people with reduced strength in their hands and
sposób mogliby ułatwić codzienne czynności
arms. The bread saw, designed for Gustavsbergs
osobom o obniżonej sprawności rąk i nóg. Pierw-
fabriker in 1974, was the first result. It really
(36)
(37)
szym rezultatem ich prac stała się piła do krojenia
looks like a saw and, compared with traditional
W starożytnej Grecji cyfra cztery uznawana była
chleba, zaprojektowana dla Gustavsberg w 1974
bread knives, it puts very little strain on the
za „liczbę świata”, mogącą wiele wyjaśnić. Liczba
temperaments (choleric, melancholy, sanguine,
roku. Wygląda naprawdę jak piła, oraz, w porów-
shoulder, wrist and the fingers. A whole program
„cztery” opisuje życie człowieka, które podzielone
phlegmatic) and the four tastes (sweet, sour,
youth, maturity and old age. It described the
naniu z tradycyjnym nożem do chleba, w niewiel-
of tools for eating, light but elegant plastic
jest na dzieciństwo, młodość, dorosłość oraz starość.
salt, bitter) as well as the fundamental virtues
kim stopniu obciąża ramiona, nadgarstek i palce.
drinking “glasses” and suchlike was produced at
Opisuje również usposobienie człowieka (choleryk,
(prudence, fortitude, justice and temperance).
Począwszy od końca lat 70. i na przestrzeni lat 80.
the end of the 1970s and throughout the 1980s.
melancholik, sangwinik, flegmatyk) oraz cztery sma-
We are still strongly influenced by this Greek
wyprodukowano cały zestaw narzędzi do jedzenia,
A body-care series called Beauty was launched
ki (słodki, kwaśny, słony, gorzki), a także podstawowe
understanding of the world. There are four
lekkie, ale eleganckie szklanki do picia oraz podobne
in 1998, comprising a bath brush, apparatus for
cnoty (rozwaga, męstwo, sprawiedliwość i wstrze-
seasons to the year just as there are four
produkty. W 1998 roku została wprowadzona na
washing the hair, nail-file holder and comb and
mięźliwość). Do dziś pozostajemy pod dużym wpły-
directions on the compass. The four virtues
rynek seria produktów do pielęgnacji ciała o nazwie
this has simplified life for many people. The
wem myślenia starożytnych Greków. Mamy cztery
can be seen as a set of rules for designers. They
Beauty. Seria składa się ze szczotki do mycia ciała,
coffeepots and teapots that Ergonomidesign AB
pory roku, podobnie jak cztery strony świata. Cztery
should work wisely (prudence) and perseveringly
urządzenia do mycia włosów, uchwytu na pilnik
produced for airline SAS with a tray carrying a
cnoty mogą być postrzegane jako zestaw zasad dla
(fortitude), ethically (justice) and economically
do paznokci oraz grzebień, i ułatwia życie wielu
milk jug and sugar greatly facilitated the work
projektantów. Powinni pracować mądrze (rozwaga),
(temperance). The exhibition contains many
ludziom. Ergonomidesign AB zaprojektowało dla
of the airhostesses. The balance point of the
wytrwale (męstwo), etycznie (sprawiedliwość) oraz
products representative of this spirit. But many
linii lotniczej SAS dzbanki do kawy i herbaty wraz
pot was carefully tested, as was the shape of
ekonomicznie (wstrzemięźliwość). Wystawa Cztery
items are also humorous, sensually attractive and surprising.
z tacką na dzbanuszek z mlekiem i cukier, znacząco
the handle, the spout, the lid and the chosen
Elementy prezentuje wiele produktów zaprojekto-
ułatwiające pracę stewardess. Starannie przetesto-
material. The pot was so appreciated that many
wanych w tym właśnie duchu. Chociaż jest też wiele
wano punkt ciężkości dzbanka, podobnie jak kształt
flight companies bought it for their cabin crew.
rzeczy zabawnych, przyciągających zmysłowością oraz zaskakujących.
rączki, dzióbka, pokrywkę oraz wybrany materiał.
Dzbanek zdobył takie uznanie, że wiele innych firm
different approach. The focus is on the four
lotniczych zakupiło go dla swoich załóg.
elements that are insolubly linked with our
survival on the planet: earth, fire, water and air.
Wystawa Cztery Elementy przyjęła jednak inne
This exhibition has however chosen a
założenia. Koncentruje się na czterech żywiołach
Industrial designer Margarita Bergfeldt Matiz,
nieodłącznie związanych z naszym życiem na plane-
who is famous for her work on designing the first
cie – ziemi, ogniu, wodzie i powietrzu. Projektantka
international space station, is responsible for this
wzornictwa przemysłowego, Margarita Bergfeldt
down-to-earth yet poetic exhibition concept.
Matiz, która wsławiła się pracą przy projektowaniu
pierwszej międzynarodowej stacji kosmicznej, od-
considered to be the “world number” that could
In ancient Greece the number four was
powiada za tę przyziemną, a jednocześnie poetycką
explain most things. The number four described
koncepcję wystawy.
human life, which divides into childhood,
Ziemia
(38)
Earth
Dwie branże przemysłu, opiera-
Two industrial sectors, based
jące się o rudę żelaza i niezmie-
on iron ore and Sweden’s
rzone szwedzkie lasy, stanowiły
vast forests, were historically
w przeszłości źródło gospodar-
responsible for the country’s
czego dobrobytu kraju. Atlas
economic prosperity. Atlas
Copco, obecnie międzynarodo-
Copco, now a multinational
wa korporacja, słynie ze sprzętu
corporation, is famous for
dla górnictwa. Firma produkuje
its mining equipment. The
szeroki asortyment sprzętu,
company produces a wide
od starannie przemyślanych
range of equipment from
ręcznych narzędzi, po gigan-
carefully considered hand
tyczne wiertnice. Doskonałym
tools to giant drilling
przykładem tych drugich jest
machines. A fine example
Cobra mk1, świder zaprojekto-
of the latter is Cobra
wany przez Björna Dahlströma.
mk1, a powered drill/
Cztery lata trwały prace kon-
breaker designed by Björn
strukcyjne na rzecz osiągnięcia
Dahlström. It took four years
idealnego wyniku: bardzo niski
of development to reach the
poziom drgań uchwytu, idealna
target performance: ultra
precyzja, narzędzie zoptymali-
low levels of vibration in the
zowane w zakresie ekologicznej
handle, perfect precision,
przyjazności i ergonomiczne we
optimally environmentally
wszystkich częściach. Osta-
friendly and ergonomically
teczny kształt narzędzia jest
adapted in all its parts. The
wynikiem niezwykle staranne-
final machine was the product
go procesu rozwoju produktu,
of an extraordinarily thorough
składającego się z badania
product development process
użytkownika, tworzenia pro-
which included user studies,
totypów oraz długich testów
prototypes and lengthy field
terenowych.
tests.
(39)
Cobra MK1 urządzenie wiertnicze / motor-driven breaker projekt / design Björn Dahlström firma / company Atlas Copco Tools Sverige zdjęcie / photo Thomas Jeansson
(40)
Widoczny ślad w szwedzkim
(41)
A by-product of mining
krajobrazie pozostawił produkt
in Sweden has left its mark
uboczny górnictwa – czerwony
on the countryside. A red
barwnik z kopalni miedzi w Fa-
pigment from the copper
lun, który wykorzystywany jest
mine at Falun has been used
do malowania domów i zabudo-
to colour cottages, barns
wań chłopskich w całym kraju
and houses throughout
od XIX wieku do dzisiaj. Trud-
the country from the 18th
no wyobrazić sobie Szwecję bez
century until the present.
budynków o charakterystycznej brunatno-czerwonej barwie.
Gleba Szwecji jest żyzna –
bujnie rosną drzewa, krzewy
Falu Rödfärg farba zewnętrzna z barwnikiem z kopalni miedzi w Falu / outdoor paint with pigment from Falu Copper Mine projekt / design Identity Works firma / company Falu Rödfärg
The Swedish landscape today is unthinkable without the “Falu-red” buildings.
The Swedish earth
i rośliny każdego rodzaju. Leśne
is fertile – trees, bushes
zapachy, blask słonecznych pro-
and green plants of every
mieni w porannej rosie, miękki
description abound. Forest
mech porastający kamienie
scents, the glitter of the sun’s
leśne oraz dumne, wysokie
rays on the morning dew,
drzewa rosnące w przeważają-
the soft moss that grows on
cej części kraju to często temat
stones in the forests and the
poezji oraz niezliczonych baśni
proud, tall trees that cover so
dla dzieci.
much of the country are the
Chociaż niektóre lasy
subject of poetry as well as of
są chronione i zaliczane do
innumerable children’s tales.
rezerwatów, to można z nich
korzystać na podstawie tzw.
are protected and classed
prawa publicznego dostępu.
as nature reservations and
Spędzanie czasu wolnego wśród nieskażonej przyrody to dla osób cierpiących z powodu
Moss Green 11 mata ręcznie pleciona / hand tufted rug projekt / design Gunilla Lagerhem Ullberg firma / company Kasthall
Some forests in Sweden
there is a public right of access. Spending leisure time in unspoiled countryside is
Megalopolis Aero Neon plecak ochraniający plecy / hard shell backpack projekt / design Jonas Blanking firma / company Boblbee AB zdjęcie / photo Björn Liljegren
(42)
(43)
miejskiego stresu sposób na
a way for people suffering
odzyskanie zdrowia i spokoju
from urban stress to recover
umysłu. Być może dlatego, zie-
their health and their peace
lony, supełkowy dywan z wełny
of mind. Perhaps that is why
i lnu, zaprojektowany przez
Gunilla Lagerheim-Ullberg
Gunillę Lagerheim-Ullberg dla
has been so successful with
Kasthall odniósł taki sukces.
the green, knotted rug
Sprawia wrażenie, jakby do
in wool and flax that she
wnętrza domu został przenie-
designed for Kasthall. It
siony zielony mech.
gives the impression of green
moss indoors.
Podczas wypraw na łono
natury może się przydać sprzęt
When exploring nature
do wędrówek lub namiot.
some may take a hiking staff
Szereg produktów pokazywa-
or a tent with them. Several
nych na wystawie ma związek
products in the exhibition
z tym zdrowym uwielbieniem
have links with this earthy
dla przyrody, jak na przykład
nature worship, for example
Joystick, sprzęt do wędrówek
Björn Dahlström’s hiking
autorstwa Björna Dahlströma,
staff Joystick, an axe from
siekierka firmy Gränfors, mały
Gränfors, Ergonomidesign’s
nożyk dla zbieraczy grzybów
little knife for mushroom
zaprojektowany przez Ergono-
gatherers and Mia
midesign oraz piękny porce-
Göransson’s beautiful
lanowy relief Mii Göransson zdobiony subtelnymi motywami z liści.
Innym sposobem ciesze-
nia się naturą jest uprawianie własnej działki. Ruch działkowy rozpoczął się w Szwecji na
Vildmarksyxa siekiera / axe projekt / design Hans-Erik Persson firma / company Gränsfors Bruks AB
porcelain relief decorated with delicate, reflective leaves. Joystick laska do wędrówek / walking stick projekt / design Björn Dahlström firma / company Magis
Another way of enjoying
nature is to devote oneself to gardening on one’s own property. The allotment
Karl - Johan nóż do grzybów / mushroom knife projekt / design Ergonomidesign firma / company HB Oracta
(44)
(45)
początku XX wieku. Ubogie
movement in Sweden grew up
miejskie rodziny mieszkające
in the early part of the 20th
w zatłoczonych domach otrzy-
century. Poor urban families
mywały kawałek ziemi, gdzie
living in cramped dwellings
mogły zasadzić krzewy owoco-
were to be allowed a small
we i uprawiać warzywa. Dzięki
area of land on which they
temu dzieci spędzały więcej cza-
could plant fruit bushes and
su na słońcu i zaczęły się lepiej
cultivate vegetables. This led
odżywiać. Zasadniczo obniżyła
to children spending more
się liczba przypadków krzywicy
time in the sunshine and
i innych chorób spowodowa-
to an improved diet. The
nych złym odżywianiem.
Obecne zainteresowanie
ogrodnictwem związane jest w większym stopniu z rekreacją
Disktvaga ręcznie wykonana szczotka do naczyń z korzenia żarnowca / handmade dishbrush of broom root projekt / design Iris Hantverk firma / company Iris Hantverk
incidence of rickets and other illnesses brought on by dietary deficiencies was radically reduced.
niż z korzyściami zdrowotny-
mi. Subtelna ławka ogrodowa
gardening is focused less
Evy Schildt może służyć za-
on health benefits than on
równo ludziom, jak i roślinom.
enjoyment. Eva Schildt’s
Malutkie paczuszki nasion
delicate garden bench can
firmy Weibulls wzbudzają duże
be occupied by both people
oczekiwania. W kraju, którego
and plants. The little packets
klimat zdominowany jest przez
of seeds from Weibulls
zimno, śnieg i dni pozbawione
arouse our expectations. In
słońca, wszyscy z niecierpliwo-
a country whose climate is
ścią tęsknią do wiosny, ciepłej
dominated by cold, snow
pogody i kiełkującej zieleni.
and sunless days there is
Ale czasami przyroda wymaga kształtowania i przycinania. Z ekologicznego punktu widze-
Relief płaskorzeźba / wall sculpture projekt / design Mia E. Göransson firma / company Mia E. Göransson
The current interest in
a passionate longing for the spring, for warm weather and greenery sprouting out of the
Lampel lampa wisząca z doniczką / pendant lamp and flowerpot projekt / design Margot Barolo firma / company Bsweden zdjęcie / photo Bengt O Pettersson
(46)
(47)
earth. But sometimes nature requires pruning and cutting. Handcraft or solar energy is the best solution from environmental perspective. The self-moving hybrid lawn mower Automover from Husqvarna is equipped in solar cells which are charged automatically. It is energy efficient and has an extremely robust battery.
nia najlepszym rozwiązaniem jest użycie siły mięśni lub energii słonecznej. Samojezdna kosiarka hybrydowa Automover
The Gardener’s Sofa ławka ogrodowa / garden bench projekt / design Eva Schildt firma / company Design House Stockholm Automower® Solar Hybrid automatyczna kosiarka do trawy / automatic lawn mower projekt / design Towe Ressman firma / company Husqvarna AB
Even if we still drive
our cars ourselves, they get increasingly easy to handle. Your Concept Car from Volvo is unique in many ways; first no male
firmy Husqvarna wyposażona jest w ogniwa słoneczne i automatyczne ładowanie. Jest niskoenergetyczna i posiada wyjątkowo silny akumulator.
Mimo że ciągle sami prowa-
dzimy samochody, są one coraz łatwiejsze w obsłudze. Projekt samochodu Your Concept Car firmy Volvo jest wyjątkowy w wielu aspektach; po pierwsze, w proces projektowania nie był
Volvo YCC auto twojego pomysłu / your concept car projekt / design Volvo YCC team firma / company Volvo Car Corporation
(48)
Streamgarden ogród hydroponiczny / hydroponic garden projekt / design Hans Andersson, Johan Svensson firma / company Greenfortune zdjęcie / photo Peter Orevi
(49)
zaangażowany żaden mężczy-
designer has been involved
zna, tylko dziewięć projektan-
but nine women designers.
tek. Przyjęły one radykalnie
And by taking a radical new
nowe podejście do projektowa-
approach to various aspects
nia samochodu, biorąc pod uwa-
of car design, including
gę takie jego aspekty jak: schow-
storage space, acceptability,
ki we wnętrzu, akceptowalność,
vision and visibility and
pole widzenia oraz widoczność,
potential for individual
a także możliwość indywidual-
interior design, they have
nego zaprojektowania wnętrza
proposed a lot of convincing
pojazdu. Projektantki zapropo-
solutions for car design in
nowały szereg przekonywują-
the future.
cych rozwiązań do zastosowania
przy projektowaniu samochodu
foliage and flowers, has
w przyszłości.
always been a source of
Nature, in the form of
Snooze fotel / lounge chair projekt / design Stefan Borselius, Fredik Mattson firma / company Blå Station AB
Weibulls opakowania na nasiona / seed packages projekt / design Imperiet firma / company Weibulls Trädgård
(50)
Przyroda w postaci liści
(51)
inspiration for Swedish
i kwiatów zawsze stanowiła
designers. Soft trailing lianas
źródło natchnienia dla szwedz-
stand out on the seat of
kich projektantów. Miękkie,
Fredrik Mattson’s and Stefan
płożące się liany to wzór na sie-
Borselius’s rocking chair
dzisku bujanego krzesła Snooze,
Snooze; nature created with
autorstwa Fredrika Mattsona i Stefana Borseliusa; przyroda połączona z syntetycznymi
Balansplatta równoważnia / balace board projekt / design No Picnic firma / company Otto Bock Scandinavia AB
the help of synthetic hightech materials. The same applies to hydro-cultivation
materiałami high-tech. To
which is now becoming
samo dotyczy hydro-upraw tak
popular at workplaces and
obecnie popularnych w biurach
in people’s homes. New
i w mieszkaniach. Nowa tech-
technology makes it possible
nologia umożliwia uprawianie
to cultivate plants all the
roślin przez cały rok, nawet na
year round even at the Polar
kole podbiegunowym.
circle.
Ludzie zawsze marzyli o po-
People have always
konaniu grawitacji i o szybowa-
dreamed of defeating gravity,
niu w przestworzach niczym
of being able to hover in the
ptaki. Jednakże ziemskie przy-
air like a bird. But the pull
ciąganie jest dla nas zbawie-
of the earth is our salvation.
niem. Urządzenie do ćwiczenia
The new balancing device
równowagi zaprojektowane
that No Picnic has designed
przez No Picnic dla Otto
for Otto Bock Scandinavia
Bock Scandinavia umożliwia unoszenie się nad powierzchnią ziemi, pod warunkiem, że po-
Tango chodzik / walker projekt / design Morgan Ferm firma / company Etac Sverige AB
enables us to float above the surface of the earth, at least if we can keep our
trafimy utrzymać równowagę.
balance. At the same time
Przy okazji trenujemy mięśnie
we are training our muscles
i ćwiczymy postawę. Łączenie
and our posture. Combining
Grass Pot lampa wisząca / pendant lamp projekt / design Phet Jitsuwan firma / company Phet Jitsuwan
(52)
(53)
pożytku z zabawą jest typowo
usefulness with enjoyment
szwedzką cechą, która wiele
is a Swedish proverb that
mówi o spojrzeniu Szwedów na
says much about how Swedes
życie.
view life.
Relacje między człowiekiem
a Ziemią bywają skompli-
But the relation
between man and Earth is
kowane. Gwałtownie rośnie
complicated. The world’s
liczba ludności na świecie.
population is rapidly
Braki sanitarne niszczą glebę
growing. Sanitary shortages
i ludzkie zdrowie. Zarówno
destroy soil and human
ścieki niepoddane procesowi
health. Both sewage without
oczyszczania, jak i brak toalet
effective treating plants
negatywnie wpływają na naszą
and lack of toilet have very
Ziemię. Zaczyna brakować
negative impact on our Earth.
czystej wody. Jakimś rozwiąza-
Clean water has become
niem tego problemu może być
commodity of short supply.
nowy wynalazek, torba Peepoo,
One solution to this problem
która jest po prostu torbą na
is the new invention, Peepoo
odchody, eliminującą jednocze-
bag, which is basically
śnie groźne bakterie. Tworzywo
a bag for excrement which
sztuczne, z którego jest wyko-
also eliminates hazardous
nana oraz jej zawartość poddają
bacteria. Plastic material
się kompostowaniu i mogą być
and the content of the bag
wykorzystywane jako nawóz.
are compostable and may be
Streambox drewniana zabawka / wooden toy projekt / design Patrik Pettersson firma / company Playsam
used as fertiliser. The Peepoo Bag osobista jednorazowa toaleta / personal single use toilet projekt / design Anders Wilhelmson firma / company Peepoople
Danny deskorolka / skateboard projekt / design Johan Höög firma / company Widow Skateboards
Ogień
(54)
Fire
Szwedzkie zapałki przyczyniły
Swedish matches have
się do rozwoju gospodarki, ale
contributed to the growth
to także przez nie, jak w przy-
of the economy as well as
padku upadku szwedzkiego
causing capital to go up in
Krügera w latach 20. XX wieku,
smoke in conjunction with
szwedzki kapitał rozszedł się
the Swedish Krüger crash of
niczym dym.
the 1920s. Fire is a symbol of
Ogień jest symbolem
conflicting phenomena like
sprzecznych zjawisk, takich
heat and warmth, purity and
jak gorąco i ciepło domowe,
grime, metamorphosis and
oczyszczenie i sadza, przemia-
great danger. The proverbs
na i duże niebezpieczeństwo.
alluding to fire generally
Przysłowia dotyczące ognia
deal with how risky it is
mówią ogólnie, że zabawa
to play with fire. But the
z ogniem jest ryzykowna. Nie
“Solstickan” label designed
mniej jednak na rynku szwedz-
by Einar Nerman in 1936
kim ciągle mocno trzymają się
and featuring a silhouette of
zapałki Solstickan, których ety-
a little boy happily striding
kietę z małym chłopczykiem
along beneath an orange
dzielnie wędrującym pod pro-
sun, is still going strong.
mieniami słońca zaprojektował
A percentage of the return
w 1936 roku Dinar Nerman.
on each box of matches goes
Pewien procent ze sprzedaży
to children’s charities.
(55)
każdego pudełka trafia na cele dobroczynne przeznaczone dla dzieci. Speedglass 9100 maska spawalnicza / welding shield projekt / design Ergonomidesign firma / company 3M Svenska AB zdjęcie / photo Per Olsson
(56)
(57)
Another Swedish
fire-lighting invention is Light My Fire, a steel firelighter developed by the Swedish army. A mask that automatically protects the eyes from brightly
Swedish FireSteel® zapalarka / fire starter projekt / design Lars Fält firma / company Light My Fire
dangerous flames and your lungs from dangerous gases when welding is the Speedglass 9100, from 3M
Inny szwedzki wynalazek
Svenska AB. The ergonomic
ułatwiający zapalanie to Light
solutions are thoroughly
My Fire, stalowa zapalniczka
tested to suit workers
opracowana dla szwedzkiego wojska. Z kolei Speedglass 9100 firmy 3M Svenska AB to maska, która automatycznie
Snapalarm czujnik dymu / smoke detector projekt / design Ergonomidesign firma / company OG Invent
chroni oczy przed oślepiająco mocnym płomieniem oraz płuca przed szkodliwymi oparami podczas spawania. Ergonomiczne rozwiązania są poddawane dokładnym
Looftlighter podpalarka do grilla / BBQ lighter projekt / design Propeller by Semcon firma / company Looft Industries AB zdjęcie / photo Markus Oliveras
testom, aby spełniały potrzeby robotników na całym świecie. Natomiast alarmy przeciwpożarowe to tylko kilka z wielu obecnie dostępnych produktów ostrzegających przed ogniem.
Solstickan pudełko zapałek / matchbox projekt / design Einar Nerman firma / company Stiftelsen Solstickan
(58)
(59)
Wszystkie szwedzkie domy
all over the world. Fire-
mieszkalne oraz publiczne lo-
sensing alarms are just some
kale wyposażone są w czujniki
of numerous protective
dymu, zgodnie z warunkami
products that are now
ubezpieczenia.
available. Every Swedish
home, like every public
Klamka autorstwa Alexan-
dra Lervika również ostrzega,
building, has to be fitted
ale w mniej zasadniczy sposób.
with a number of fire alarms
Emituje czerwone światło,
to accord with the insurance
kiedy łazienka jest zajęta,
requirements.
oraz zielone, kiedy jest wolna.
Piękne i absolutnie niegroź-
door handle warns in a less
Alexander Lervik’s
ne złote płomienie widać na
strident manner. It shines
nowej tapecie Camilli Die-
with a red light when the
trich, o nazwie True Blue Gold.
bathroom is occupied and
Inne, lecz równie intensywne
a green one when it is not.
doznanie ognia pojawia się w
Beautiful and completely
zaprojektowanym przez Paulę
not dangerous gold flames
Barton naczyniu o nazwie Red
show Camilla Dietrich’s new
Soft Cylinder, wykonanym z
wallpaper, True Blue Gold.
piaskowanego szkła, wyglądają-
A different, but also very
Glow kosz na pochodnie / torch cage projekt / design Eva Schildt firma / company FLORA Wilh. Förster GmbH & Co. kG zdjęcie / photo Achim Hatzius
cym jakby gorące szkło jeszcze nie ostygło.
Lava świecznik / candle holder projekt / design Louise Hederström firma / company Design House Stockholm
Match krzesło do użytku zewnętrznego / outdoor chair projekt / design Anna Kraitz firma / company LADP
Vertikal Waves żaluzje pionowe wycinane laserowo / laser cut vertical blinds projekt / design Eva Marmbrandt firma / company Silentgliss
(60)
intense, feeling of fire
Zdolność ognia do tworze-
nia przyjemnej atmosfery
appears in Paula Bartron’s
w zimowe wieczory zainspiro-
Red Soft Cylinder, an urn
wała powstanie wielu rodzajów
made of sand-cast glass. It is
świeczników. Świecznik Lava
as though the hot glass were
autorstwa Louise Hedström
still glowing.
dostępny jest w różnych
wielkościach i oddaje wrażenie
for creating a pleasing
roztopionych strumieni lawy.
atmosphere in winter
Stoi pewnie na stole niczym skała. Topniejąca świeca jeszcze bardziej go uatrakcyjnia.
Naczynia kuchenne Björna
Dahlströma, zaprojektowane
Brighthandle klamka do drzwi informująca kolorem / door handle that communicates with colored light projekt / design Alexander Lervik firma / company Brighthandle AB
The capacity of fire
evenings has led to the production of numerous types of candlesticks in Sweden. Louise Hedström’s Lava exists in different
dla Hackman Tool, również
sizes and expresses the
wpisują się w temat ognia.
power of the melting lava
Projektant otrzymał zlecenie
streams. It also stands
z firmy Ytterborn & Fuentes,
firmly on the table as an
która z kolei otrzymała zadanie
ancient mountain. Melting
odnowienia wizerunku firmy
candle makes it even more
Hackman. W garnkach i patel-
attractive.
niach zastosowano najnowszą
Björn Dahlström’s
technologię warstwowego
cooking ware designed for
aluminium pomiędzy mem-
Hackman Tool also belongs
branami z nierdzewnej stali od
to the theme of fire. He was
wewnątrz i zewnątrz.
commissioned by Ytterborn
& Fuentes who, in turn, had
W eksperckiej grupie
referencyjnej stworzonej dla tego projektu pracowało wiele gwiazd sztuki gotowania.
Red Cylinder naczynie ze szkła dmuchanego, odlewanego w formach piaskowych/ blown and sand-cast glass with glass powders projekt / design Paula Bartron firma / company Paula Bartron
been retained by Hackman to renew the company’s profile. The pots and pans
Melt ręcznie dmuchana waza szklana / hand blown glass vase projekt / design Margarita Bergfeldt Matiz firma / company Matiz Bergfeldt Design Zdjęcie / photo Ramón Giovanni
(62)
(63)
make use of an advanced
Primus Omnifuel kuchenka turystyczna / multi-fuel stove projekt / design Jerker Persson firma / company Primus AB zdjęcie / photo Gabriel Uggla
technology that sandwiches aluminium between membranes of stainless steel on the inside and outside. A number of star chefs acted as an expert referral group during the design process. The final designs meet their requirements. Ostateczny produkt spełnił
wszystkie ich wymogi.
a good listener. But also have
Projektant musi być dobrym
słuchaczem oraz mieć zdolność
A designer needs to be
a capacity for understanding newly emerging life styles.
rozumienia nowych stylów życia. Najpopularniejszym szwedzkim produktem jest prawdopodobnie kuchenka Primus, która w swojej bardziej klasycznej formie od początku XX wieku opanowała cały świat. Ostatnio została poddana zmianom konstrukcyjnym, spełniającym wymagania żeglarzy i miłośników górskich Hypna 3S śpiwór / sleeping bag projekt / design Haglöfs Scandinavia AB firma / company Haglöfs Scandinavia AB zdjęcie / photo Bertil Strandell
wędrówek.
Można też stwierdzić,
że ludzka potrzeba ognia miała pozytywny wkład w szwedzką gospodarkę.
Grillvante rękawica kuchenna / oven mitt projekt / design 10-Swedish Designers firma / company 10-Gruppen
Tools cookware / przybory kuchenne projekt / design Björn Dahlström firma / company Iittala
(64)
(65)
In its more classical guise, the Primus stove is probably the Swedish product which, since the beginning of the 20th century, has become most widely spread across the globe. Now it has been redesigned to suit the needs of boat owners and True Blue Gold tapeta / wallpaper projekt / design Camila Diedrich firma / company Camila Diedrich zdjęcie / photo Christopher Kovac SIS hairy cap / włochata czapka projekt / design Jenny Jurnelius firma / company Jenny Jurnelius
Wódka Absolut – woda ognista – odniosła niezrównany sukces
Absolut Vodka opakowanie rodzimej wódki szwedzkiej / packaging of genuine Swedish firewater projekt / design Gunnar Broman, Hans Brindfors firma / company The Absolut Company
adventurous hikers.
You may also claim that
human need for fire has positively contributed to the Swedish economy. Absolut Vodka – “Firewater” – has been a matchless success story all over the world. This project is considered
na całym świecie. Jest to sztan-
an object lesson as to how
darowy przykład, w jaki sposób
successful design can create
dobry design może wykreować
jobs and money. The bottle’s
miejsca pracy i pieniądze. Dzię-
design and graphics have
ki projektowi butelki i oprawie
provided the ancient drink
graficznej ten odwieczny napój
with a successful, modern
stał się odnoszącą sukcesy,
trademark. Schnapps has
nowoczesną marką. Wódka jest
deep roots in Sweden.
głęboko zakorzeniona w kul-
Spirits have been distilled
turze Szwecji, alkohol na bazie
in Sweden since the 18th
żyta i ziemniaków był destylo-
century, using grain or
wany już od XVIII wieku.
potatoes as the organic base.
Palmett lampa z akrylu / acrylic lamp projekt / design Anna Holmquist, Chandra Ahlsell firma / company Folkform
Woda
(66)
Water
Woda i powietrze są żywiołami
Water and air are the two
chyba najbliższymi szwedzkiej
elements that are perhaps
duszy – o ile można mówić
closest to the Swedish
w takich kategoriach. Istnieje
soul if one can speak in
cały szereg produktów służą-
such terms. A vast range of
cych do oczyszczania, badania
products has been concerned
wody, przemieszczania się za jej
with purifying, studying,
pomocą, czy w inny sposób wy-
moving or using water but
korzystywania, a także w celu
also with protecting people
ochrony człowieka przed
from floods whether these
powodziami spowodowanymi
are caused by swollen rivers
wiosennymi wylewami rzek
as the snow melts in the
czy ulewami. Wystawa Cztery
spring or by downpours.
Elementy pokazuje wiele
The exhibition shows
projektów mających sprostać
several examples of designs
tym potrzebom. Na przykład
to meet these needs. The
Noaq Tubvall – opracowana
Noaq Tubvall, for example,
w Szwecji nadmuchiwana
is a Swedish-designed
przegroda, mającą chronić
inflatable barrier that
przyrodę i budynki przed
protects nature and buildings
powodzią. Mokra parasolka to
from floods. Wet umbrellas
raczej drobny praktyczny pro-
is a minor practical problem
blem, który w nader elegancki
which Eva Schildt has
sposób rozwiązała Eva Schildt.
elegantly solved. A synthetic
Syntetyczna gąbka w stojaku
sponge sucks in effectively
na parasole zaprojektowanym
water in the umbrella-stand
dla Design House Stockholm
which she made for the
wchłania skutecznie wodę.
Design House Stockholm.
(67)
Umbrella Stand stojak na parasole projekt / design Eva Schildt firma / company Design House Stockholm
(68)
(69)
Szwedzcy projektanci
Research into marine
wzornictwa zaangażowani są
biology is at the front line in
również w badania oceanogra-
Sweden and has also involved
ficzne, zajmujące w Szwecji
Swedish designers. The
bardzo ważne miejsce. Na
exhibition shows a diving
wystawie pokazano skafander
suit and a mask for diving
i maskę do nurkowania w eks-
in extreme conditions. The
tremalnych warunkach. Fish,
Fish surfing-board, designed
I nterspiro D ivator L ite sprzęt do nurkowania / scuba diving gear projekt / design Ivan Hellqvist, Staffan Ekstróm, Pierre Buchman firma / company Interspiro
deska surfingowa, zaprojektowana przez Camilo Östberga, jest również ekstremalna, ale w inny sposób. Została zaprojektowana do unoszenia
by Camilo Östberg, is also extreme, however in a different way. It has been specially designed for surfing on high waves
się na wysokich falach, jakie
from the autumn storms
jesienne sztormy spiętrzają
by the Swedish coast. You
wokół szwedzkiego wybrze-
may almost fly over the sea
ża. Można na niej osiągnąć
surface. People have since
naprawdę zawrotną prędkość.
ancient times used seas and
Ludzie od najdawniejszych
rivers for transport. The
czasów korzystają z rzek i mórz
problem is in using oil-based
do transportu. Problemem są
fuels. A cargo ship model
paliwa ropopochodne. Na wystawie znalazł się model statku towarowego, który proponuje całkowicie nową koncepcję. Może być napędzany pali-
Viking P ro 1000 suchy skafander neoprenowy do nurkowania / rubber dry suit for diving projekt / design Trelleborg Protective Products AB firma / company Trelleborg Protective Products AB
wem komórkowym, słońcem, wiatrem lub energią fal. Jego sztywne, składane żagle są wyposażone w panele słoneczne.
being a new concept proposal has been presented at the exhibition. It can be powered by fuel cell, sun, wind or wave energy. Its rigid folding sails are equipped with solar
S verige F ish deska surfingowa / surfboard projekt / design Camilo Östberg firma / company NordClothing
cells. No Picnic has been commissioned by Wallenius Wilhelmsen ship company to
E/S Orcelle statek transportowy przyjazny środowisku / environmentally friendly cargo ship projekt / design No picnic firma / company Wallenius Wilhelmsen Logistics AB
(70)
(71)
No Picnic otrzymała zlecenie
NOAQ tubvall przeciwpowodziowy system ochronny / flood protection system projekt / design Sigurd Melin firma / company Noaq Flood Protection AB
na zaprojektowanie tego statku z firmy żeglugowej Wallenius Wilhelmsen. Szacuje się, że statek może zostać ukończony do 2025 roku. Swoją nazwę
1230 szczotka do naczyń / dishbrush projekt / design A&E DESIGN AB firma / company Jordan
– Orcelle – zawdzięcza zagrożonym wyginięciem delfinom krótkogłowym. 250-metrowy statek będzie dysponował zoptymalizowaną ładownością i zużywał mniej energii na jednostkę ładunku niż jakikolwiek obecnie istniejący statek towarowy.
Bliższy nam wszystkim jest
produkt gospodarstwa domowego firmy A&E Design (Tom
Beauty tools produkty do pielęgnacji ciała / beauty body care products projekt / design Ergonomidesign firma / company Etac Sverige AB
Speedboat V-24 racing boat /łódź wyścigowa projekt / design Ocke Mannerfelt firma / company Ocke Mannerfeldt Design zdjęcie / photo Claes Axstål
design the ship. The ship is estimated to be completed by 2025. It was named after the
Ahlström i Hans Ehrlich), czyli
endangered and protected
szczotka do naczyń, która zdo-
Orcelle dolphin. The 250
była niezliczoną ilość między-
metre long boat shall have
narodowych nagród, podobnie
optimised load capacity and
jak wiele innych produktów
will take less energy per unit
tych samych autorów. Szczotka,
than any existing cargo ship.
zaprojektowana dla firmy Jor-
dan w 1975 roku, jest produko-
domestic product A&E (Tom
wana do tej pory. Jest obecnie
Ahlström and Hans Ehrlich)
zaliczana do klasyki wzornic-
Design’s dishwashing brush,
twa i jest najczęściej w historii
which has received numerous
sprzedawaną szczotką do
international prizes, as
Closer to home is the
Urbana peleryna przeciwdeszczowa / rain-poncho projekt / design Nina Jobs firma / company Simplicitas zdjęcie / photo Thomas Dahlgren
(72)
(73)
naczyń. Inny szwedzki klasyk
have many others of their
to kołowrotek wędkarski ABU
products. The brush, designed
Garcia, który nie pozwala na
for Jordan in 1975, is still in
zaplątanie linki, niezależnie od
production. It is now ranked
tego, co złapana na haczyk ryba
as a design classic and the
zechce zrobić!
most sold dishwashing brush
in history. Another Swedish
Niewiele krajów ma tak
dobry dostęp do czystej słodkiej wody jak Szwecja. Pływać można nawet w samym centrum Sztokholmu, stolicy
classic is ABU Garcia’s Ambassadeur 5600 C4 kołowrotek wędkarski / fishing reel projekt / design Peter Svensson firma / company Abu AB zdjęcie / photo Claes Westlin
kraju liczącej milion miesz-
fishing reel that prevents the line from getting tangled whatever the fish that one has hooked chooses to do!
kańców. Doskonałą jakość ma
też w całej Szwecji woda pitna
to so much unpolluted, fresh
z komunalnych wodociągów.
water as Sweden. Water
Few countries have access
Mimo to, na rynku dostępna
from the tap can be drunk
jest woda mineralna pochodzą-
throughout Sweden and in
ca ze źródeł z całego kraju. Sub-
Stockholm, with its more
stancje mineralne występujące
than one million inhabitants;
naturalnie w źródłach dodają
one can bathe in the lake
jej aromatu. Niestety na całym
round which the city is built.
świecie zaczyna brakować
Despite this, bottled water
czystej wody, dlatego wynalaz-
is marketed from numerous
ki, takie jak Cleone – urządze-
springs around the country.
nie do oczyszczania wody, są
Minerals that appear
niezbędne, aby zapewnić ten
naturally in the spring water
życiodajny płyn.
add flavour to the product.
Szkło rozsławiło na cały
świat szwedzkie wzornictwo już w latach 20. Jest to materiał
Cleone® urządzenie do oczyszczania wody /water purifier projekt / design Popeller by Semcon firma / company Kuna Group AB
But all over the world clean water has become commodity of short supply which is
Mora® Nova System ręczna wiertarka do lodu / ice hand drill projekt / design No Picnic firma / company Mora of Sweden
(74)
(75)
idealnie wręcz stworzony do
why innovations like Cleone,
oddawania przelotnych nastro-
a water treatment facility,
jów pogody, błysków światła
are necessary to provide this
słonecznego, mgły melancholii
crucial liquid.
i świata nieosiągalnych wizji.
Kryształowo przejrzyste szkło
has made Swedish design
postrzegane jest czasami jako
internationally famous. It is
metafora lodu. Na wystawie
a material suited to fleeting
pokazano imponującą misę
outdoor moods, glittering
Ever since the 1920s, glass
Frostwork autorstwa Ingeger-
sunlight, mists of melancholy
dy Råman, wyprodukowaną
and a world of images
w Orrefors. Nieregularne, białe
unreachable in the depths of
oszronione krawędzie obok krystalicznej masy szklanej stanowią piękny hołd dla szkła/
Frost zegarek na rękę / wristwatch projekt / design No Picnic firma / company Axcent of Scandinavian
the glass. Transparent crystal glass has also provided a metaphor for ice. Ingegerd
wody/lodu. Frost (mróz) to
Råman’s magnificent bowl
również nazwa i motyw prze-
in this exhibition, with
wodni zegarków zaprojektowa-
its irregular frost pattern
nych przez No Picnic. Noszący
against the brightness of the
taki zegarek okazują swobodne
glass, is a beautiful tribute to
podejście do czasu, w ten spo-
the transparency of glass, ice
sób zamarznięta woda wydaje
and water.
się być podstępnym żywiołem.
and the design-theme of
Woda w stanie zamarznię-
a wristwatch designed by No
tym może być zdradziecka.
Picnic. It presents its wearer
Najogólniej mówiąc, zmiany w globalnej pokrywie lodowcowej mają istotne znaczenie dla zmian klimatycznych. Świder do odwiertów w lodzie marki
Frost is also the name
The Soap Original luksusowe mydło z olejkiem z ciecierzycy/ falafel-oil luxury soap projekt / design Apocalypse (Jenny Nordberg and Petra Lilja) firma / company Apocalypse
with a relaxed attitude to time, thus making water in frozen form a treacherous element.
F rostwork misa / bowl projekt / design Ingegerd Råman firma / company Orrefors Kosta Boda AB zdjęcie / photo Roland Persson
(76)
Floater Vest kamizelka dla żeglarzy projekt / design Peter Ejvinsson Ergonomidesign firma / company Sail Racing International AB
Water in its frozen
form can also be deceptive. Generally speaking, changes in the global ice are decisive for climate development.
Mora, zaprojektowany przez
Mora’s ice drills, design
No Picnic, wykorzystywany
No Picnic, are used by
jest przez badaczy oraz przez
researchers and winter
wędkarzy do pomiarów oraz
anglers to measure and to
do przebicia się przez grubą
get through thick ice layer.
warstwę lodu. Składane wiertło
The folding drill is easy to
łatwo można przenosić. Kra-
carry. The cutting edge made
wędź tnąca wykonana ze stali
of stainless steel can cope
nierdzewnej może sprostać
with the most challenges.
największym wyzwaniom.
“Swedish steel bites”, goes the
„Szwedzka stal kąsa”, brzmi
Swedish message.
szwedzki przekaz.
(77)
POCito ochronny sprzęt narciarski dla dzieci / ski protection gear for kids projekt / design Jan Woxing firma / company POC Sweden AB
Bubble Talk art film projekt / design Tina Eskilsson firma / company Tina Eskilsson zdjęcie / photo Thomas Huhn
(78)
Powietrze Air Powietrze kojarzy nam się
We associate transparency
z przejrzystością. Powietrze,
with air. The Swedish
światło i zieleń uznawane były
functionalists of the 1930s
przez szwedzkich funkcjo-
regarded light, air and
nalistów w latach 30. za lek
greenery as both a cure
na choroby oraz za naczelne
for ill health and a guiding
zasady urbanistyki. Smukłe
principle for urban planning.
bloki mieszkalne zapewniały
Slim apartment blocks
naturalne światło zarówno
ensured natural light from
ze wschodu, jak i z zachodu.
both east and west. And
Zaś modernistyczne balkony
modernistic balconies
górowały w powietrzu niczym
hovered in space like the
mostki na transatlantyku. Bal-
bridge of a transatlantic
kon był miejscem, gdzie można
liner. The balcony was
było dosłownie napełnić płuca
a place where one could
powietrzem.
literally fill one’s lungs with
air.
Dzisiaj uważamy inaczej.
Powietrze nie zawsze jest tak
„ozdrowieńczym napojem”, jak
Air is not always the healthy
zwykło się uważać w latach
beverage that one imagined
30. Niepożądane substancje
in the 1930s. More and
zanieczyszczają powietrze,
more particles mix with
(79)
Today we know better.
zwłaszcza w dużych miastach.
the oxygen, especially in
W najtrudniejszych warunkach
large cities. When climatic
klimatycznych osoby chore
conditions are most
na astmę potrzebują urządzeń
hazardous, people with
analitycznych. Podczas pracy
asthma would need an
w przemyśle, do ochrony przed
inflammation analyzer. And
szkodliwymi gazami może być
working in industries you
potrzebna maska do oddychania,
might need a breathing mask,
Tilssammans & Pussmun znaczki pocztowe / postage stamps projekt / design Julia Szulcs, Jenni Erkintalos firma / company Sweden Post Stamps
(80)
(81)
jak na przykład produkt firmy
as the one from the Swedish
Sundström Safety.
company Sundström Safety,
to protect yourself against
Blueair jest szwedzkiej
konstrukcji urządzeniem do
dangerous gases.
oczyszczania powietrza, które
zdobyło nagrodę Excellent
designed air purifier, which
Blueair is a Swedish-
Swedish Design w 1998 roku
won an “Excellent Swedish
i uzyskało najwyższe noty
Design” award in 1998 and
w szeregu amerykańskich te-
was given top marks in
stów. Zostało zaprojektowane przez młode studio Propeller, które rozpoczęło działalność
Blueair 200 Series urządzenie do oczyszczania powietrza / air purifier projekt / design Propeller firma / company Blueair AB
w 1995 roku. „Czyste powie-
Niox Mino analizator chorób zapalnych / inflammation analyzer projekt / design Ergonomidesign firma / company Aerocrine AB
trze prawem człowieka” tak brzmiało hasło marketingowe produktu. Odkurzacz Electroluxa o nazwie Oxy 3 rozwią-
a succession of American tests. The machine was designed by the young Propeller studio which had started in 1995. “Clean air – a human right” was the device that launched the product. Electrolux’ vacuum cleaner Oxy 3 addresses
zuje podobne problemy. Tak skutecznie filtruje cząsteczki,
similar problems. It filters
że wydmuchiwane powietrze
particles so effectively that
jest czystsze od zasysanego.
the air that it exhausts is
cleaner than the air that it
Powietrze często symboli-
zuje komunikację i to nie tylko
draws in.
pocztową. Chociaż urocze cału-
jące usta na znaczku autorstwa Julii Szulc mogą nas zachęcić do częstszego pisania listów. Jednakże, obecnie komuniku-
SR 200 / SR 500 maska oczyszczająca powietrze / full face mask air purifying respirator projekt / design Per Sundström and Caran Design firma / company Sundström Safety AB
OXY3 odkurzacz / vacuum cleaner projekt / design Esbjörn Svantesson firma / company Electrolux
Air often symbolizes
communication; and not just by mail. But Julia Szulc’s lovely kissing mouth on the stamp that she has designed
jemy się głównie przez Internet
might make us write more
i powietrze.
letters. However, today we
LSV series zestaw narzędzi pneumatycznych / pneumatic tools projekt / design LSV38 – Anders Nelsson, LBB16 – Stefan Elmqvist firma / company Atlas Copco Tools and Assembly Systems GI Division
(82)
(83)
Przesyłanie sygnałów do tele-
are mostly communicating
fonów komórkowych odbywa
though the net and the air.
się za pomocą atmosfery. Sony
Today’s transmission of
Ericsson wprowadził właśnie
signals to mobile phones
na rynek Satio, supertelefon ko-
brings the atmosphere into
mórkowy z aparatem fotogra-
play. Sony Ericsson has
ficznym 12 megapixeli, poważ-
just launched Satio, a super
ną lampą błyskową i dużym
mobile telephone with a 12
dotykowym ekranem. Można
megapixel camera, a serious
go podłączyć do TV, stereo i playstation. Dźwięki przenoszone przez powietrze mogą być ubrane w piękne formy, jak w przypadku głośnika HT
HT12 głośniki o kształcie elipsy / ellipsoid speakers projekt / design No Picnic firma / company Bremen Produktion AB
flash and a big touchscreen. It can be connected to TV, stereo and playstation. Sound signals, carried through the atmosphere, can be clothed in lovely forms as the load
12 w kształcie wielkiego jajka. Firma No Picnic na zlecenie To-
speaker HT 12, in the shape
nium zaprojektowała kieszon-
of a big egg. No Picnic has
kowy sprzęt dla DJ-ów, czyli
also designed a pocket-sized
przenośny odtwarzacz muzyki
dj-system for Tonium. It
wyposażony w ogromną ilość
is a portable music player
profesjonalnych opcji tech-
equipped with an extensive
nicznych, dzięki czemu można
range of professional audio
miksować muzykę z dwóch
manipulation features
niezależnych kanałów.
allowing for mixing between
two independent channels.
Dźwięk potrafi być także
bardzo męczący. Dlatego wielu
projektantów pracuje nad ma-
tiring. Which has caused
teriałami tłumiącymi dźwięk. Na wystawie zaprezentowano pochłaniający dźwięki deko-
Satio telefon komórkowy / mobile phone projekt / design UX Creative Design Center, Sony Ericsson firma / company Sony Ericsson Mobile Communications AB
But sound can also be very
many designers to work with sound-dampening materials. Included in the exhibition
Pacemaker kieszonkowy DJ system / the pocket-size DJ system projekt / design No Picnic firma / company Tonium AB zdjęcie / photo Ola Bergengren
(84)
(85)
racyjny materiał ścienny Bull
are Stina Lindholm’s Bull
autorstwa Stiny Lindholm oraz
and Peltor Kids that protects
nauszniki Peltor Kids chro-
childrens’ small ears from
niące małe uszy dzieci przed
sharp and dangerous noises.
ostrym i szkodliwym hałasem.
Climate has become more
important than ever. The
Kwestie klimatu stały się
ważniejsze niż kiedykolwiek
ability to measure with
wcześniej. Możliwość dokony-
great accuracy is of huge
wania precyzyjnych pomiarów
importance, for example, to
atmosferycznych na morzu lub w górach ma zasadnicze znaczenie. Stąd na wystawie
SAS Identity identyfikacja firmy SAS projekt / design Stockholm Design Lab firma / company SAS
obecność szwedzkiego urządzenia do pomiaru wiatru.
Bull ścianka pochłaniająca dźwięki z cementu i filcu / wall sound absorber in cement and felt projekt / design Stina Lindholm firma / company Skulturfabriken AB
people in sailing boats on the ocean or hiking in the mountains. This justifies including a Swedish windmeter in the exhibition.
Od dawna trwają przygoto-
Preparations for an
wania do stworzenia między-
international space station
narodowej stacji kosmicznej.
have long been under
W celu wykonania takiej jed-
way. Many different parts,
nostki trzeba połączyć ze sobą
complex technology and
rozmaite elementy przy zasto-
new, advanced materials
sowaniu złożonej technologii
have to be put together
i nowych, zaawansowanych
into a single unit. It is
materiałów. Trudno wyobrazić
difficult to imagine a more
sobie bardziej złożony projekt
complex design project. One
wzornictwa. Jeden z aspektów
aspect of the project, food
tego projektu, przygotowanie i przechowywanie żywności – stanowi kontynuację pracy dyplomowej Margarity Bergfeldt Matiz, która opracowała
ADC Wind przyrząd do pomiaru wiatru / wind gauge projekt / design Jan Woxing firma / company Silva Sweden AB
IPT Suitcase® przenośny terminal satelitarny / portable satellite terminal projekt / design Reload firma / company Rockwell Collins Sweden AB
preparation and food storage – is a further development of a graduation project by Margarita Bergfeldt Matiz. This consisted of a refrige-
Gubbe pojemniki na żywność dla stacji kosmicznej / foodcontainers for space projekt / design Margarita Bergfeldt Matiz / No Picnic firma / company No Picnic zdjęcie / photo Camilo Matiz
(86)
(87)
projekt lodówki dla czterech
rator intended for the four
astronautów, którzy jednocze-
astronauts who would
śnie będą przebywać na stacji.
occupy the space station
Profesjonalne i humanistyczne
at any one time. Margarita
podejście projektantki sprawi-
Bergfeldt Matiz professional
ło, iż została zatrudniona przez
and humanistic approach
ESA (Europejską Agencję
led to her being engaged by
Kosmiczną) do pracy przy tym
ESA to work on the project.
projekcie. Na wystawie poka-
Included in the exhibition
zano pięć plastikowych pojem-
are the five different sizes
ników na żywność w różnych
of stackable, plastic food-
wielkościach. Można je na
containers. The decoration
sobie ustawiać. Ozdoby w formie zabawnych figurek na dnie pojemników przywołują wrażenie nieważkości, a jednocześnie wzmacniają pojemniki.
Myśl o podróży w prze-
Agonist zapach nordycki w rzeźbionej butelce / Nordic fragance capture in a sculpted glass bottle projekt / design Åsa Jungnelius firma / company Kosta Boda/Sentral zdjęcie / photo Mikael Göthage
Gyro G1 wiatrakowiec z włókna węglowego napędzany siłami aerodynamicznymi / carbon fiber auto gyro driven by aerodynamic forces projekt / design Mikael Edoff, Jarek Bator firma / company Aero Mod AB
in the form of humorous figures on the bottom of the containers alludes to weightlessness but makes also the containers firmer.
The idea of being able to
strzeni kosmicznej jest dla
travel in space is a terror-
jednych przerażającą perspek-
filled prospect for some
tywą, a dla innych marzeniem
and a dream of others that
rozpalającym wyobraźnię.
fires the imagination. But
Małe dzieci mogą unosić się
also on the Earth little kids
w przestrzeni w Babysitter
may float in the Babybjörn’s
Balance Air firmy Babybjörn,
Babysitter Balance Air, or,
lub kiedy nieco dorosną,
when they get older, in
w świecącej huśtawce projek-
Alexander Lervik’s “self-
tu Alexandra Lervika. Nawet my, dorośli, możemy wejść w chmurę. Praca stymulująca
Cloud przenośny pokój do spotkań / portable room for meeting projekt / design Monica Förster firma / company Offecct AB
lightening” swing. We, adults, can actually step into a cloud. A work that
Peltor nauszniki ochraniające dla dzieci / child ear protection projekt / design 3M Svenska AB firma / company 3M Svenska AB
(88)
w ten sposób wyobraźnię to gigantyczny, nadmuchiwany biały pokój autorstwa Moniki Förster, Cloud, z 1998 roku,
(89)
stimulates the imagination
Babybjörn Babysitter Balance Air krzesełko dla dzieci projekt / design Ergonomidesign firma / company Babybjörn AB
is Monica Förster’s inflatable giant white room, Cloud, from 1998, intended
przeznaczony do medytacji
for meditation or just for
lub jako miejsce odosobnie-
getting away from it all.
nia. Po spuszczeniu powietrza
When not inflated the room
pokój staje się tak niewielki, że
is so compact that one can
można go przenieść na plecach.
carry it on one’s back. When inflated there is room for up
Po nadmuchaniu jest w nim miejsce dla dziesięciu osób.
Linie lotnicze oferują rze-
czywisty transport. SAS okazał się liderem w zakresie designu dzięki starannie przemyślanym
Sense Light Swing huśtawka z włóknem świecącym / swing with fibre optic lighting projekt / design Alexander Lervik firma / company Saas Instruments OY/ Optolux AB
to ten people.
Airlines offer
transportation in reality. SAS have shown a lead in the design field with their
i szerokim koncepcjom projek-
carefully considered and
towym. Całościowy program
wide-ranging design concept.
wzorniczy zrealizowany na
The total design programme,
przełomie tysiąclecia, obejmu-
produced during the years
jący wszystko, począwszy od
before and after the new
logo, kabin, mundurów, wy-
millennium, and covering
stroju saloników na lotniskach,
everything from logos,
karty menu i sztućców, po to-
cabins, uniforms, lounges,
rebeczki z solą i pieprzem jest
menus and tableware to sugar
dziełem Björna Kusoffskiego,
and condiment packaging is
Thomasa Ericssona i Görana Lagerströma ze studia wzorniczego Sthlm Design Lab.
Material Merge stół z masonitu i laserowo ciętej stali / masonite and laser-cut steel table projekt / design Anna Holmquist, Chandra Ahlsell firma / company Folkform
the work of Björn Kusoffsky, Thomas Eriksson and Göran Lagerström at Sthlm Design Lab.
Camouflage lampa wisząca / pendant lamp projekt / design Front firma / company Zero zdjęcie / photo Jonas Lindström
Posłowie
(91)
Afterword
W żadnym innym kraju konsumenci nie mają takiego
In no other country have consumers had such
wpływu na proces projektowy jak w Szwecji. Ergono-
an influence on the design process as in Sweden.
midesign AB oraz inne pracownie projektowe prze-
Ergonomidesign AB and other design offices
prowadzają dogłębne badania użytkownika produktu.
make profound user studies. The consumer’s
Jednakże rola konsumenta została w pewnym zakre-
role has however to some extent been reduced
sie zredukowana z przyczyn ekonomicznych. Pojawił
because of economic reasons. Another model for
się inny model rozwoju produktu. Firma projektowa
product development has grown up instead. The
No Picnic, której udziałowcy ukończyli Uniwersytet
design firm No Picnic, whose partners graduated
Konstfack w Sztokholmie w 1993 roku, angażuje swo-
from Konstfack in Stockholm in 1993, integrate
ich zleceniodawców w kreatywny proces. Wszyscy
the people commissioning their designs into the
siadają przy jednym stole, wymieniają się pomysłami
creative process. They all sit around the same
oraz dyskutują nad szkicami, dopóki nie wypracują
table, exchanging ideas and discussing sketches
ostatecznej wersji.
until they arrive at the final solution.
Wiele osób w Szwecji, zwłaszcza młodych, inte-
resuje się wzornictwem. Kursy wzornictwa wyra-
Many people in Sweden are fiercely interested
in design, especially younger people. Design
stają niczym grzyby po deszczu. Design jest przed-
courses are springing up like mushrooms in
miotem dyskusji w szkołach i w biurach. Obecnie,
the forest. Design is discussed in schools and at
bardziej niż kiedykolwiek wcześniej, jest większe
workplaces. Now, more than ever before, there
zrozumienie roli wzornictwa. W latach 50. niewiele
is an understanding of the importance of design.
osób rzeczywiście rozumiało, co naprawdę oznacza
Back in the 1950s few people actually knew what
słowo „design”. Ale co najważniejsze, firmy zlecające
the word design really implied. But it is important
projektantom opracowanie nowych koncepcji wiedzą
that the companies that give the designers
na czym polega proces projektowania i zdają sobie
commissions understand the design process
sprawę, że projektanci znają potrzeby konsumentów,
and that the designers have an understanding
nawet jeśli nie są one wyraźnie wyartykułowane.
of the consumers’ needs, even if those aren’t
Tym samym można stwierdzić, że wystawa Cztery
clearly worded. Thus it can be argued that the
Elementy przedstawia efekty spotkania różnych
present exhibition is concerned with the meeting
rodzajów kreatywności; kreatywności projektanta
between different sorts of creativity; that of the
i kreatywności producenta.
designer and that of the producer.
(92)
Rzeczywistość nieustannie się rozwija i zmienia,
Just as things are constantly in a state of
a tym samym zmienia się podejście do designu. Moż-
development, so attitudes to design are changing.
na to chyba zauważyć w nazwach, jakie przyjmują
Perhaps one can see the names that design firms
firmy projektowe. W latach 70. i 80. szwedzkie firmy
choose as a sign of this. During the 1970s and
zajmujące się wzornictwem nazywały się: Design
1980s the Swedish design firms called themselves
Gruppen, Ergonomi Design, Industriell Design,
Design Gruppen, Ergonomi Design, Industriell
Utvecklings Design AB; lub po prostu wykorzysty-
Design, Utvecklings Design AB; or they just
wały nazwiska swoich właścicieli. Kolejne pokolenie
used the names of the partners. The next
firm wzorniczych używa nazw: No Picnic, Propeller,
generation of design firms has names like No
Cyberry, Loop, Monitor, Reload Design, Sprinkler,
Picnic, Propeller, Cyberry, Loop, Monitor, Reload
itp. Z pewnością te nowe nazwy wskazują na szybsze
Design, Sprinkler, etc. Surely the new names
tempo i na więcej humoru w świecie inspirowanym
indicate a more rapid tempo and more humour in
komiksami, komputerami, grami komputerowymi
a world inspired by comics, computers, computer
i muzyką. Podejście i środowisko zmieniają się, ale
games and music. Attitudes and the environment
cztery żywioły – ziemia, woda, powietrze, ogień –
change but the four elements – earth, water, air,
pozostają bez zmian. Bez nich nie byłoby życia na
fire – remain. Without them there would not be
naszej Matce Ziemi.
life on mother earth.
Kerstin Wickman Profesor emerytowana historii wzornictwa i sztuki rzemiosła Uniwersytetu Konstfack w Sztokholmie
Kerstin Wickman Professor emeritus of the History of Design at Konstfack (University College of Arts, Crafts and Design) in Stockholm
Lista wystawców
(95)
Exhibitors and Producers list
Ziemia / Earth
Ogień / Fire
Woda / Water
Powietrze / Air
www.atlascopco.com
www.absolut.com
www.2wglobal.com
www.3m.com/se
www.bsweden.com
www.brighthandle.com
www.abugarcia.se
www.aerocrine.com
www.blastation.se
www.designhousestockholm.com www.aedesign.se
www.boblbee.com
www.diedrich.se
www.apocalypselab.net
www.babybjorn.com
www.dahlstromdesign.se
www.evaschildt.se
www.axcent.se
www.blueair.se
www.atlascopco.com
www.designhousestockholm.com www.folkform.se
www.designhousestockholm.com www.bremen.se
www.etac.com
www.glasakademin.se
www.etac.com
www.donkindustries.com
www.falurodfarg.com
www.haglofs.se
www.interspiro.com
www.electrolux.com
www.gransfors.com
www.iittala.com
www.kunafilter.com
www.flysas.com
www.greenfortune.com
www.jennyjurnelius.com
www.moraofsweden.se
www.folkform.se
www.hantverk.iris.se
www.kraitz.se
www.noaq.com
www.kostaboda.se
www.husqvarna.com
www.light-my-fire.se
www.nordclothing.com
www.nopicnic.se
www.jitsuwan.se
www.looftlighter.com
www.ocke.se
www.offect.se
www.kasthall.com
www.matizbergfeldt.se
www.orrefors.se
www.posten.se
www.miaegoransson.com
www.primus.se
www.pocski.com
www.saas.fi
www.oracta.se
www.silentgliss.se
www.sailracing.se
www.sentral.se
www.peepoople.com
www.snapalarm.se
www.simplicitas.se
www.silva.se
www.playsam.se
www.solstickan.se
www.vikingdiving.com
www.skulpturfabriken.se
www.rehband.com
www.speedglas.com
www.tinaeskilsson.com
www.sonyericsson.com
www.weibulls.com
www.tiogruppen.com
www.srsafety.se
www.widow.se
www.swe-dish.com
www.volvo.se
www.tonium.com www.zero.se
Cztery Elementy
Design 4 Elements
C ztery E lementy. Szwedzki design dzisiaj
D esign 4 E lements . Contemporary Swedish Design