The official publication of the Gstaad holiday region Gstaad my Love the magazine 2015 N°31 | 2015
cartier.ch Panthère de Cartier New Collection Gstaad - Chalet «La Rocaille» - 033 744 66 44
Liebe Leserinnen und Leser
Dynamische Entwicklung und lebendige Traditionen sind Schlüsselwerte unserer Destination, die sich harmonisch in Einklang bringen lassen. Das Jahr 2015 mit seiner erneut umfangreichen Event-Agenda und diversen Neuerungen in der Angebotsvielfalt spiegelt dieses Grundbekenntnis zu Nachhaltigkeit wider wie kaum ein anderes. Bestes Beispiel ist das grosse Jubiläum «100 Jahre Tennis», welches das ATP-Turnier Crédit Agricole Suisse Open vom 25. Juli bis 2. August 2015 zelebriert.
Gstaad und Weltklasse-Tennis sind ein unschlagbares Doppel. Das Crédit Agricole Suisse Open gehört zwar zu den eher kleinen Tennis-Events, aber es stellt dank des dörflich-alpinen wie auch mondänen Charmes der Destination ein fast schon exotisches Element in der Runde der ATP-Turniere dar. Ebenfalls ein Jubiläum, jeweils das 20-jährige, feiern das Davidoff Saveurs und der Polo Gold Cup. Auch diese Events tragen zum internationalen Renommee der Destination einen bedeutenden Teil bei. Echte lebendige Traditionen bewahren die zahlreichen Bergbauern, deren Einsatz das authentische Flair der Region am Leben erhält. Um ihren Produkten eine Plattform zu bieten, wurde das Label «Gstaad Authentique» geschaffen. Es ist eine der Errungenschaften aus der Kooperation des Vereins Gstaad 2020plus mit «Enjoy Switzerland» von Schweiz Tourismus, weitere Beispiele sind unter anderem der Innovationspreis «Prix de Gessenay» und das Fondueland Gstaad.
In die Pedale tritt auch die Gstaad Bike World GmbH, die für einen koordinierten Ausbau des Bike-Angebots in der Region sorgt. Im Herbst 2014 übertrugen die Planer die ersten Projekt skizzen für Bikewege, Flow- und Gravitytrails auf die topografischen Gegebenheiten am Horneggli und loteten mit Landeigentümern die Möglichkeiten für eine optimale Streckenumsetzung aus. Im Kanton Bern ist Gstaad die erste Destination, die sich derart intensiv mit dieser Thematik auseinandersetzt. Klar, dass dieser Prozess Zeit in Anspruch nimmt. Wenn nun aber alles glatt läuft, dürfen wir uns vielleicht schon im Sommer 2015 auf die Eröffnung der ersten Trails freuen.
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen eine spannende Lektüre des Gstaad My Love 2015 und erholsame Ferien.
Chères lectrices, chers lecteurs
Un développement dynamique et des traditions bien vivantes, telles sont les valeurs clés de notre région qui résonnent en harmonie. Avec son programme d'événements et les nouveautés de son offre diversifiée, l'année 2015 reflète cet attachement unique et profond à la durabilité. Le grand jubilé des 100 ans du tennis en est l'illustration parfaite. Il sera célébré du 25 juillet au 2 août 2015 lors du tournoi ATP Crédit Agricole Suisse Open.
Ce tournoi fait plutôt partie des petits événements, mais grâce au charme à la fois alpin, villageois et mondain de la station, il représente presque un élément exotique dans la ronde des tournois ATP. Un autre jubilé, de 20 ans celui-là, est également fêté par le Davidoff Saveurs et la Polo Gold Cup qui contribuent aussi grandement à la renommée internationale du Saanenland.
Les traditions vivantes sont préservées par les nombreux agriculteurs de montagne. Le label «Gstaad Authentique» a été élaboré afin d'offrir une plate-forme à leurs produits. Il résulte de la coopération entre l'association Gstaad 2020plus et «Enjoy Switzerland» de Suisse Tourisme, tout comme, par exemple, le prix de l'innovation «Prix de Gessenay» et Gstaad Pays de la fondue. Gstaad Bike World Sàrl pédale à fond pour développer une offre cycliste coordonnée au sein de la région. En automne
2014, les concepteurs ont présenté les premières esquisses du projet avec des chemins cyclables, flowtrails et gravitytrails adaptés aux données topographiques de l'Horneggli. Gstaad est la première destination du canton de Berne à s'investir ainsi dans cette thématique. Un tel processus prend évidemment du temps. Mais si tout se déroule bien, nous pouvons espérer l'ouverture des premières pistes en été 2015 déjà.
C'est dans cet état d'esprit que je vous souhaite une agréable lecture de Gstaad My Love 2015 et des vacances magnifiques.
Martin Bachofner Direktor Gstaad Saanenland Tourismus Directeur de Gstaad Saanenland Tourismus
1
willkommen
Liebe Leserinnen und Leser
Jahre nachdem seine Aura den Ort Gstaad zum Anziehungspunkt für Hochglanz-Magazine und Film-Feuilletons machte, treffe ich Sir Roger Moore in Südfrankreich. Sein Gesicht erscheint auf Anhieb unverkennbar. Die hoch aufgerichtete Gestalt von über 1,80 auch im Alter von demnächst 88 Jahren ungebeugt. Selbst wer Roger Moore vor 20 Jahren im Film gesehen hat, trägt immer noch genau dieses Bild in sich herum. Das ist er, inzwischen viermal verheiratet, Grossvater. Ein Mann, der konzentrierte Würde und Eleganz ausstrahlt. Wer ihm entgegentritt, kommt nicht darum herum, gegen einen Anflug von Schüchternheit anzukämpfen. Nur eine Korrektur vom Klischee, das von den Leinwandbildern haften geblieben ist, drängt sich auf: Er erscheint jetzt milder, nahbarer, als man ihn sich vorgestellt hat. Ein unglaublich gutmütiger, grossherziger Mann, auf den man sich immer und in jeder Situation verlassen kann, steht vor mir. Und sogleich geniert man sich für die verkürzte Vorstellung von einem männlichen Sexsymbol, das er in vielen Hollywood-Produktionen natürlich gewesen ist. Es ist kein Klischee, das da erzeugt worden ist. Und doch: Der mittlerweile alte und zugleich alterslose Mann, der in Südfrankreich, wo er die meiste Zeit lebt, mich zur Audienz empfängt, ist im Innersten einfach ein raffinierter Schalk. Seite 12.
Der Weg zu Son Altesse le Prince Albert führt über die Klippenstrasse mit Blick auf ein wunderbares Meer, wo ich automatisch an Alfred Hitchcocks Filme denke, direkt in die Beton-Schluchten von Monaco und wieder hoch zum Palais de Princier. Ich treffe dort natürlich eine Stunde zu früh ein und begebe mich ins Getümmel von Touristen, welche auf dem grossräumig abgesperrten Vorplatz gerade die 16-Uhr-Wachtablösung fotografieren. Ich weiss, ich darf mich dann um 17 Uhr beim Petit Quartier du Palais Princier zum Besuch bei S.A.S. Le Prince Souverain melden und dort nicht gleich auf die Hoheit selbst treffen, sondern auf sein Büro, welches nochmals dafür sorgen wird, dass alles richtig abläuft. Am Nachmittag im Flugzeug hatte ich mir zu einem Campari Soda ein paar Fragen notiert und stehe jetzt um 17.30 Uhr mit einer Pressedame an meiner Seite in einem Salon, wo ich über verschiedene Spiegel in die Tiefe des Palastes hineinsehen kann, wie Le Prince Souverain auf mich zukommt. Seite 98.
Sie dürfen in diesem Heft wieder vielen spannenden Menschen begegnen. Ich wünsche vergnügliches Lesen und von Herzen ein gutes und gesundes 2015.
Tschanz Chefredaktor Rédacteur
Chères lectrices, chers lecteurs
Bien des années après l'époque où son aura transformait Gstaad en pôle d'attraction pour les magazines en papier glacé et les séries télévisées, j'ai le privilège de rencontrer Sir Roger Moore au sud de la France. Son visage est reconnaissable au premier coup d'œil. Sa haute silhouette de plus d’1m80 est parfaitement droite à bientôt 88 ans. Celui qui a vu Roger Moore il y a 20 ans dans ses films garde toujours cette image en mémoire. C'est bien lui, marié à quatre reprises et plusieurs fois grand-père, il rayonne toujours par son élégance et sa dignité. Celui qui l’approche n'échappe pas à un pincement de timidité. Seule une correction s'impose par rapport au cliché lié au personnage de l'écran: il apparaît maintenant plus doux, plus approchable qu'on ne se l'imaginait. Un homme plein de bonté et au grand cœur, à qui l'on peut faire confiance en toute situation est là, devant moi. Page 12.
La route en corniche conduisant à Son Altesse le Prince Albert offre une vue magnifique sur la mer, puis plonge directement dans la forêt de béton de Monaco pour remonter jusqu’au Palais Princier. Je suis attendu à 17h au Petit Quartier du Palais Princier pour une visite auprès du Prince Souverain et là, c'est tout d'abord son secrétariat qui veillera à ce que tout se déroule correctement. L'après-midi, dans l'avion, devant mon Campari Soda, j'avais préparé quelques questions et me voici dans un salon où, par le biais de divers miroirs, mon regard peut plonger dans les profondeurs du palais et voir arriver Le Prince Souverain. Page 98.
Vous allez rencontrer de nombreuses personnalités passionnantes dans cette revue. Je vous souhaite une lecture agréable et de tout cœur une excellente nouvelle année 2015 qui vous garde en bonne santé.
3 willkommen
Hans-Ueli
en chef
“Pa Pa, you should have worn your helmet.”
© Oliver Preston
www.thealpinagstaad.ch Alpinastrasse 23 3780 Gstaad, Switzerland T. + 41 33 888 98 88 F. + 41 33 888 98 89 info@thealpinagstaad.ch www.lelixir.ch The E... Beyond follow us follow us follow us
inhalt
imPressum: «Gstaad my love», n° 31/2015, décembre 2014, 20 000 ex.
EDITION: Müller Medien, Frank Müller, Kirchstrasse 6, 3780 Gstaad, Tél. +41 (0)33 748 88 74, e-mail: frank.mueller@mmedien.ch |
PUBLICITÉ: Christine Baud, Tél. +41 (0)22 343 42 36, Fax +41 (0)22 343 37 27, e-mail: baud.christine13@gmail.com |
RÉDACTION: Hans-Ueli Tschanz, Kultur-Engagement Saanen-Gstaad, e-mail: tschanz@kultur-engagement.ch |
TRADUCTIONS: Eva Ferguson, Saanen (anglais), Polylingua Château-d'Oex (français) | GRAPHISME: Prisca Aegerter, Müller Medien, Gstaad |
IMPRESSION: Stämpfli, Bern | COUVERTURE: Raphaël Faux, Matthias Käser, Mark Nolan, Hublot Polo Gold Cup Gstaad, fotolia.de |
CRÉDIT PHOTO: Raphaël Faux; Pierre Khim-Tit Art Photo Gstaad; Menuhin Festival Gstaad; Gstaad Saanenland Tourismus; Sommets Musicaux de Gstaad; Crédit Agricole Suisse Open Gstaad; Hublot Polo Gold Cup Gstaad; Beach Volleyball World Tour Gstaad – Grand Slam; Mark Nolan; et d'autres | CARTOON: © Oliver Preston | GSTAAD SAANENLAND TOURISMUS: Tél. +41 (0)33 748 81 81, Fax +41 (0)33 748 81 83, info@gstaad.ch, www.gstaad.ch
The official publication of the
Gstaad holiday region
roger moore 12 le Grand chalet Gstaad 20 Gaultmillau 25 Julie andrews 26 capelletti antichita‘ 32 Gstaad 2020plus 35 Gottfried hauswirth 38 adler Joailliers 45 hom le xuan 46 suisse open Gstaad 48 cartier 62 winterangebote 64 ulrica demole, the kiwi chalet 68 Portfolio matthias käser 72 ciné-theater Gstaad 77 zai ski 78 9 7 7 2 2 9 6 7 7 7 0 0 3
2296-777X
| ® © Müller Medien AG, Gstaad
ISSN
vreni müllener 80 lorenz bach 88 living in Gstaad saanenland 94 h s h. Prince albert ii of monaco 98 hublot Polo Gold cup Gstaad 105 beach volleyball world tour Gstaad – Grand slam 108 country night Gstaad 116 literarischer herbst Gstaad 122 Gstaad bike world 130 Gstaad menuhin Festival & academy 132 les arts Gstaad, hansueli märki 144 sommets musicaux de Gstaad 152 Gräfin setsuko klossowski & wim wenders 156 events 159 Preview 2016 – alain Prost 160 11 i nhalt
Sir Roger George Moore KBE was born on October 14 1927 in London as the son of a policeman. He originally wanted to become a designer but ended up as one of the most famous actors ever. We meet the now 87 year-old at his holiday home in Saint-Paul de Vence, a very chic small town in the hinterland of Nice, far away from bustling Monaco. In the past it used to be Gstaad that was mentioned in the same breath as Roger Moore. He still has many friends here and he remembers the first skiing lessons and later the cross-country skiing lessons after movie producers literally banned him from skiing. He was a frequent guest in the since-closed Chlösterli and the hosts then, Ruedi and Leslie Müllener, remain amongst his best friends. For several years now he has been living in Monaco and Crans Montana with his fourth wife Lady Kristina. When asked for a meeting he immediately agreed. He does it for Gstaad, the place which he still very much loves, where he moved to in the 70s thanks to David Niven, where he became a member of the legendary Eagle Club, and where he used to meet other international stars such as Elizabeth Taylor, Richard Burton, Roman Polanski and Curd Jürgens.
At first Sir Roger lets us know that he has a full schedule and therefore unfortunately can only spare an hour for our talk in the south of France. He no longer seeks the public eye. We know that – after all, he's a retired movie actor. So, quickly let’s go for it! Later he will tell us that his most important event of the day is breakfast in bed, served by his “Darling Kristina”. Lady Kristina is his fourth wife. The evening before our scheduled meeting, we arrive in France after a tiring journey made worse by strikes. We sit down in the pleasant hotel gardens of the Colombe d’Or in Saint-Paul de Vence for dinner. The waiter tells us that Sir Roger Moore and Lady Kristina have already checked into the hotel. We spend a short night in fervent anticipation.
The next day at eleven on the dot, Sir Roger Moore and charming Lady Kristina come down for the interview in a relaxed mood. The meeting with the movie actor is like re-visiting the best years of cinema entertainment. His son Geoffrey is also present. Sir Roger seems to have all the
13
Gstaad my l ove meets s ir r o G er m oore and l ady k ristina in s aint-Paul de v ence (F)
“Pleased to meet you, Sir Roger!”
T E x T: HANS- UELI TSCHANZ – PHOTOS: RAPHAEL FAUx
ro G er moore
DGrosmangin/MMorazzani GENÈVE . GSTAAD . LONDON . HONGKONG www.adler.ch
time in the world. He lets the photographer who travelled with us show him suitable angles, and surprises us with his own recommendations for the camera work. With charming patience and the knowledge of a famous actor, who during the time of his success also had to listen to the instructions of directors, he let's himself be guided all around the hotel resort. It is like being in the movies again. In front of the lens the former Bond actor is still in his element. What he says, he says calmly and what is captivating is the command in his voice. If you close your eyes you are carried to the fascinating movie scenes of the past.
What is perhaps disturbing though is the defenselessness we feel in front of him. At first we try to battle against it, but without success. It is an irritating form of respect. Sir Roger has always embodied something gigantic and unattainable in the acting world, like a conjured-up fulfillment of the great life-dream.
Later at lunch amidst an elegant crowd in the lush hotel garden we are eyed by guests and staff alike. Although we feel like we belong, the looks go past us to Sir Roger and Lady Kristina. The still fabulous-looking movie star seems unaffected by it all, lovingly holding his wife's hand throughout the meal. In the mild light of Provence his face seems youthful. We push aside the thought –but even Roger Moore has grown older. He drinks nonalcoholic beer and jokes about the martinis of the past – shaken, not stirred as they had to be. Bonds fans are sure to remember.
Son Geoffrey has a calming effect on his father; and on us. Every now and then he carefully strokes a hair off his forehead and makes sure that his jacket is still draped perfectly across his frame. Now and then he helps his father to recall a name (Wispile? Yes, Wispile) or a town (Rougemont? No, Château-d'Oex). The father lets his son do this, appreciating the care. One is left with the sense that there is a great father-son relationship between the two of them. Geoffrey is clearly trying to protect his father from any missteps. The images stick – even long afterwards.
Suddenly we are the ones who have to leave – and not him – to the airport. All insisting is for nothing. Sir Roger pays the bill – quite simply a gentleman.
Thank you, Sir Roger!
15 ro G er moore
Gstaad is the place that I still deeply love and where I moved to in the 70s thanks to David Niven
Sir Roger with Lady Kristina, at their meeting with us in Saint-Paul de Vence
A world star with an unsurpassed filmography
Sir Roger achieved global renown in his role in the television series The Saint (1962–1969), which was broadcasted in 87 countries and watched by millions on a regular basis. Through his role as gentleman thief Simon Templar, he became a world famous and wealthy star. In the 70s and 80s he played the British secret agent James Bond in seven movies, the most prolific of all the actors to have played the role. Already a star, he took over the James Bond role in 1973 in Live and Let Die. He followed in the footsteps of Sean Connery, who resigned from the role for good after Diamonds Are Forever (1971). Though he denies it, rumour has it that Moore was already planned for the role in 1962 for the first Bond movie Dr. No. The producers Albert R. Broccoli and Harry Saltzman did ask Moore though to join for Her Majesty's Secret Service (1969) but he had to decline due to his commitments for The Saint.
The Bond movies The Man with the Golden Gun (1974), The Spy Who Loved Me (1977), Moonraker (1979), For Your Eyes Only (1981), Octopussy (1983), and A View to a Kill (1985) followed. The Bond movies with Moore were always among the world's five grossing productions of the year.
In particular, Moonraker (1979) was then the most successful Bond production ever, and with box office takings of $210 million it was the world's highest grossing movie that year. Moore had actually planned to step back from the role after For Your Eyes Only, and test shots had already been completed with James Brolin as his successor. However, he was persuaded to play the part again because of his star status and the fact that Octopussy was competing directly with the unofficial Bond production Never Say Never, staring Sean Connery who had reprised the Bond role after a twelve-year break. In the end Octopussy was the more successful of the two productions, with box office takings of $188 million in comparison to Never Say Never Again's $160 million.
On December 3 1985, when he announced that he was stepping back from Bond, he was already 58 years-old. It was not until 1990 that he returned to cinema in a lead role. One of his biggest successes after James Bond was his role in the action movie The Quest (1996) in which he played the lead role next to Jean-Claude Van Damme. In 2002 he played a lead role in Boat Trip.
Fils de policier, Sir Roger George Moore KBE est né à Londres le 14 octobre 1927. Il souhaitait devenir artiste illustrateur; il est aujourd'hui encore l'un des comédiens les plus célèbres au monde. Nous avons rencontré la star mondiale âgée de 87 ans, dans sa maison de vacances à Saint-Paul de Vence, un nid très chic dans l'arrière-pays niçois, loin de l'agitation de Monaco. Durant de longues années le nom de Gstaad était associé à Roger Moore et il y a conservé de nombreux amis. Il se souvient de ses premiers cours de ski puis, plus tard, alors que les producteurs de films lui avaient rigoureusement interdit de pratiquer ce sport, de ses leçons de ski de fond. Il fréquentait régulièrement le «Chlösterli», établissement actuellement fermé, dont les gérants de l'époque, Ruedi et Leslie Müllener, sont restés des amis très chers. Depuis quelques années cependant, Sir Roger vit avec Lady Kristina, sa quatrième épouse, entre Monaco et Crans Montana. Lorsque nous lui avons demandé une entrevue, il a immédiatement accepté, en l'honneur de Gstaad, ce lieu qu'il apprécie encore tant, attiré dans les années 1970 par David Niven. Il est devenu membre du légendaire Eagles Club, où il a fait connaissance d'autres stars internationales: Elizabeth Taylor, Richard Burton, Roman Polanski et Curd Jürgens.
Lors de notre rencontre qui a duré près de 5 heures, au Sud de la France, nous réalisons pleinement qui est devant nous: une star mondiale à la filmographie inégalée. D'abord des succès internationaux dans des séries télévisées, comme par exemple la série Simon Templar (1962–1969), diffusée dans 87 pays et suivie régulièrement par des millions de téléspectateurs, où il jouait le rôle du détective gentleman qui l'a propulsé au rang de star riche et célèbre. Puis, dans les années 1970 et 1980, Roger Moore a incarné à sept reprises l'agent secret britannique James Bond 007. Après avoir joué ce personnage le plus longtemps et le plus grand nombre de fois, il a annoncé son retrait, le 3 décembre 1985, à tout juste 58 ans. À la question de savoir quel est le film préféré auquel il a participé, Sir Roger Moore évoque The man who haunted himself (La seconde mort d'Harold Pelham), film tourné en 1970. Il y interprétait deux personnages à la fois et il a eu beaucoup de plaisir à collaborer avec le réalisateur Basil Dearden: «Nous avions le même sens de l'humour». Roger Moore a été marié quatre fois, il a trois enfants. Son fils, Geoffrey Moore, vit toujours à Gstaad avec sa famille.
16 ro G er moore
«Ravi de vous rencontrer, Sir Roger Moore!»
Roger Moore
F
When asked which of his movies is his favourite, Sir Roger answers The Man Who Haunted Himself (1970). In this movie he played two characters and had a lot of fun with director Basil Dearden: “We had the same sense of humour”.
In 2002, Moore began playing in theatres again and could be seen in numerous performances of The Play What I Wrote under the direction of Kenneth Branagh in London's West End. Due to its great success the piece moved to the Lyceum Theatre on Broadway in 2003. During the second performance on Broadway Moore collapsed on stage after a heart attack, but finished the piece before going to hospital where he had a pacemaker fitted.
Roger Moore was married four times and has three children. 1946 he married his childhood sweetheart, ice skater Doorn Van Steyn. They were divorced in 1963 and later in the same year he married singer Dorothy Squires, with whom he lived in Hollywood. 1961 he got to know his third wife Luisa Mattioli while shooting the Italian movie The Rape of the Sabine Women. Moore convinced her to move to England with him and they were married one year af-
ter his divorce from Dorothy Squires in 1969. From this marriage he has three children: the actress Deborah Moore, the actor and restaurateur Geoffrey Moore and his brother and partner, film producer Christian Moore. 1996 he divorced from Luisa Mattioli and remarried in 2002 with the Danish millionaire Kristina Tholstrup. Today he lives with Lady Kristina in Crans-Montana (Switzerland) and Monaco. His son, Geoffrey, still lives with his family in Gstaad.
In May 1991 his friend Audrey Hepburn asked him to moderate the Danny Kaye International Children's Award for UNICEF with her. Later he got to know the then general secretary of UNICEF James P. Grant, with whom Roger Moore signed a contract to become a Goodwill Ambassador for the charity organisation. Ever since he has been travelling to uncountable countries in support of UNICEF projects. He described this commitment in an interview in 2006 as “the most important thing I've done so far”. Recently he has been supporting causes for Syrian civil war refugees on behalf of UNICEF.
17 ro G er moore
promenade, 9 - gstaad duvetica.it
Sir Roger George Moore KBE wurde am 14. Oktober 1927 als Sohn eines Polizisten in London geboren, wollte zuerst Zeichner werden und ist heute immer noch einer der weltweit berühmtesten Schauspieler überhaupt. Wir begegneten dem mittlerweile 87jährigen Weltstar in seinem Feriendomizil Saint-Paul de Vence, einem sehr schicken Nest im Hinterland von Nizza, fernab vom pulsierenden Monaco. Doch früher war es der Name Gstaad, welcher über lange Jahre im gleichen Atemzug mit Roger Moore genannt wurde. Hier hat er immer noch viele Freunde und erinnert sich an die ersten Ski-Lektionen und später, als ihm der Skisport von den Filmproduzenten regelrecht verboten wurde, an den Langlaufunterricht. Im mittlerweile geschlossenen «Chlösterli» war er ein oft gesehener Gast und zu seinen besten Freunden gehören bis heute die damaligen Gastgeber Ruedi und Leslie Müllener. Seit einigen Jahren aber lebt Sir Roger mit seiner vierten Ehefrau, Lady Kristina, in Monaco und Crans Montana. Als wir ihn um eine Begegnung baten, hat er sofort zugesagt. Er tat es für Gstaad, den Ort, den er immer noch sehr liebt, wo es ihn dank David Niven in den 70er-Jahren hinzog, wo er Mitglied des legendären Eagles Club wurde und persönliche Bekanntschaft mit anderen Weltstars wie Elizabeth Taylor, Richard Burton, Roman Polanski und Curd Jürgens machte.
Während eines fast 5-stündigen Treffens in Südfrankreich wird uns immer wieder bewusst, wen wir da vor uns haben: einen Weltstar mit einer kaum zu übertreffenden Filmografie. Nach Welterfolgen in Fernsehserien, zum Beispiel mit dem Serien-Knüller «Simon Templar» (1962–1969), welcher in 87 Ländern gezeigt und von Millionen von Menschen regelmässig geschaut wurde, und wo er mit der Rolle des Gentleman-Detektivs endgültig zum weltberühmten und wohlhabenden Star aufgestiegen war, spielte Moore in den 1970er- und 1980er-Jahren in sieben Filmen den britischen Geheimagenten James Bond. Er verkörperte Bond somit am längsten und am häufigsten. Als er am 3. Dezember 1985 seinen Rücktritt als James Bond erklärte, war er bereits knapp 58 Jahre alt. Nach dem liebsten Film, in welchem er gespielt hat, gefragt, nennt Sir Roger Moore den Titel eines 1970 gedrehten Films mit dem Namen «The man who haunted himself». Er spielte darin zwei Charaktere gleichzeitig und hatte mit Regisseur Basil Dearden grossen Spass: «Wir hatten den gleichen ‹Sense of humour›.»
Roger Moore war insgesamt viermal verheiratet und hat drei Kinder. Sein Sohn, Geoffrey Moore, lebt mit seiner Familie immer noch in Gstaad.
19 ro G er moore
Wiedersehen mit einem Weltstar
Roger Moore D
Sir Roger with his son Geoffrey Moore
“We are passionate about quality“
In December 2014, the peacefully situated “Le Grand Chalet” 4-star hotel in Gstaad will celebrate its 25 th anniversary. With 21 cosy double rooms, 2 suites, wellness facilities and the multi award-winning gourmet restaurant “La Bagatelle”, in the eyes of many guests the “Le Grand Chalet“ is “very close to what heaven must be like“. After a complete refurbishment in December 1989, the former hotel “Neueret”, situated on a hill above Gstaad, has been renovated and newly decorated several times over the past 25 years. However, the owners have always remained true to the pretty chalet style. In fine weather, the panorama terrace of the “Le Grand Chalet” is popular amongst hotel guests and bons vivants alike at any time of year.
In 1986, a group of shareholders purchased the old “Neueret” hotel, which was in need of renovation, and quickly started planning and implementing the construction of a new hotel with 21 double rooms, a restaurant and a terrace offering panoramic views. Following the emerging new guest trend, they cleverly added a fitness room, a sauna with a steam bath and an outdoor pool to their planning. Construction above the village of Gstaad began as early as the summer of 1988 at an altitude of 1,138 metres above sea level.
In December 1989, the proud hotel manager, Franz Rosskogler, officially opened the newly constructed
4-star hotel “Le Grand Chalet”, which was designed by the architects Jaggi & Partner Gstaad under the auspices of Scherz Hotel AG. Rosskogler, who is well known as a proven host and gourmet expert from his previous position as the former leaseholder of the Chesery Gstaad, was born in Austria and later on, in 1992, officially became a Saanen resident. He quickly understood that his hotel needed a tried and tested chef and found just the expert he was looking for in Christoph Chastellain, who had completed his apprenticeship under the legendary Fredy Girardet in Crissier. He gained additional valuable experience whilst working under the award-winning
20
Pedro and Stève celebrating a “toast” on Grand Chalets future!
25 th anniversary o F “ l e
le
Grand c halet Gstaad“
G rand chalet G staad
©
T E x T: H
P IERRE KHIM TIT ART PHOTO GSTAAD
ANS- UELI TSCHANZ
chef, Eckart Witzigmann, who was already a renowned expert at the time. It was under Rosskogler's leadership that the restaurant “La Bagatelle” was awarded 2 toques and 15 points in the Guide Gault et Millau as early as 1990/91. In 1992, the figure had already climbed to 16 points and he was subsequently accepted as a member of the Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs.
As early as 1993 the neighbouring Chalet “Meiel” was rebuilt with several apartments. At the same time a staff chalet with 12 rooms and 2 apartments was constructed nearby. In the same year, the management agreement with Scherz Hotel AG was terminated and the manager, Franz Rosskogler, continued to run the hotel on behalf of Neueret AG.
In the following year, the wellness facilities were refurbished and new rooms were created for seminars, winetasting sessions and private events in the newly designed venue “Grand Cru”. The wine cellar was further expanded and in the summer, during the Menuhin Festival Gstaad, more and more classical concerts took place. Soon, music connoisseurs who were present during Gstaad's festival season joined the hotel guests at these concerts.
In 1994, a valuable new member of staff started working for the motivated “Le Grand Chalet” team: the native of the Alsace region, who would later become an official resident of Saanen, Steve Willié, began work as Chef de Partie and was promoted to the position of Sous-Chef shortly after commencing his duties. Four years later, Franz Rosskogler took over the business as a leaseholder and became a shareholder in Neueret AG.
In 2001, the executive chef, Christoph Chastellain, left the hotel to set up his own business. Steve Willié, the then sous-chef, was promoted to the position of executive chef. The restaurant “La Bagatelle” subsequently became increasingly successful. Many major awardwinning chefs, such as Louis Outhier and Marc Haeberlin, honoured the “Le Grand Chalet” with their presence and worked in the hotel's kitchen during the annual Gstaad gourmet season “Les Saveurs”. As a logical consequence of this, the “Le Grand Chalets” was soon accepted into the illustrious circle of gourmet hotels.
In 2002, the hotel reappointed Pedro Ferreira from Portugal, this time as a Maître d'Hôtel. Pedro had now also become an official resident of Saanen. The SonntagsZei-
21 le G rand chalet G staad
© P IERRE KHIM TIT ART PHOTO GSTAAD © P IERRE KHIM TIT ART PHOTO GSTAAD
…right next to the seventh heaven! Geniesserhotel LE GRAND CHALET Neueretstrasse 43 | CH-3780 Gstaad | Tel. +41 33 748 76 76 hotel@grandchalet.ch | www.grandchalet.ch
© Pierre Khim-Tit artPhoto Gstaad
tung, a Swiss Sunday newspaper, voted the “Le Grand Chalet“ Four-Star Winter Hotel of the Year for the first time after it had consistently ranked highly for many years. That was in 2007. In the same year, the hotel was sold to a group of shareholders which also owned two leading Geneva hotels, “Richmond” and “Four Seasons Des Bergues”. Franz Rosskogler stayed on as manager for a further six months, then became Chairman of the Board of Directors and subsequently appointed Pedro Ferreira and Steve Willié as his successors and co-managers. Ferreira continues to manage the restaurant and wine cellar and Willié is still executive chef.
To make the restaurant bigger a veranda was added and the kitchen was modernised according to new guidelines. Structural adjustments were also made to the “panorama terrace”.
Awards were followed by more awards: Steve Willié, for example, was named Hotel Chef of the Year by the renowned business magazine “Bilanz” and the wine list was given the “Sommelier Award” and won the category of “Gourmet Establishment”.
Like in all top hotels, no one would even dream of resting on their laurels after 25 years. For instance, the hotel's bathrooms are set to undergo a generous refurbishment programme in the near future.
The staff and owners of the “Le Grand Chalet” are proud of their achievements. Although 25 years passed quickly and the whole team thought it was a short period, much was achieved and for that reason there are plans to duly celebrate this anniversary in style in the winter of 2014/15. Special events for the loyal guests and visitors from the region are on the programme. Prepare to be surprised!
23 le G rand chalet G staad
The convivial service-team with Josette Rosskogler and young Pedro Ferreira
© P IERRE KHIM TIT ART PHOTO GSTAAD
Franz Rosskogler with 3 star chef Marc Haeberlin, Auberge de l'Ill and the famous winemaker Leonard Zindt-Humbrecht, Turckheim
18
r estaurant G uide Gault m illau 2015 awards 270 P oints to the re G ion o F Gstaad, re F lectin G the lar G e number o F skilled che F s
Gstaad's reputation as a true foodie paradise solidly affirmed
The influential restaurant guide GaultMillau has again poured praise on Gstaad. The region scored an impressive 270 points across just 18 restaurants which, together with the area's three Michelin starred establishments Restaurant Chesery, Le Grand Bellevue “Leonard's” and The Alpina Gstaad's “Sommet”, solidly affirms Gstaad’s reputation as a true foodie paradise. With offerings ranging from authentic seasonal dishes to gourmet haute cuisine, there's plenty of choice to whet the appetite.
With 18 points, Robert Speth from the “Chesery” and Marcus G Lindner from the “Sommet, Hotel The Alpina Gstaad” are and remain the undisputed leaders among the chefs in the region. The Restaurant “Le Grand Restaurant, Grand Hotel Park” was decorated with 16 points, plus one point. The Restaurant Rialto in Gstaad as well as the “16 Art Bar Restaurant” in Saanen were assessed with 14 points, plus one point each.
Overview of gourmet restaurants (Source: Guide GaultMillau 2015)
RESTAURANT CHESERy Gstaad
Robert Speth
Tel. +41 (0)33 744 24 51 | www.chesery.ch
THE ALPINA GSTAAD “Sommets“
Marcus G. Lindner
Tel. +41 (0)33 888 98 88 | www.thealpinagstaad.ch
16
GSTAAD PALACE HOTEL
“Le Grill“ | Peter Wyss
Tel. +41 (0)33 748 50 00 | www.palace.ch
HOTEL LE GRAND CHALET Gstaad
“La Bagatelle“ | Steve Willié
Tel. +41 (0)33 748 76 76 | www.grandchalet.ch
RESTAURANT SONNENHOF Saanen
Erich Baumer
Tel. +41 (0)33 744 10 23 | www.restaurantsonnenhof.ch
THE ALPINA GSTAAD “Megu“
Hideji Oda
Tel. +41 (0)33 888 98 88 | www.thealpinagstaad.ch
HOSTELLERIE ALPENROSE Schönried
“Azalée“ | Michel von Siebenthal
Tel. +41 (0)33 748 91 91 | www.hotelalpenrose.ch
+1 GRAND HOTEL PARK Gstaad
“Le Grand Restaurant“ | Giuseppe Colella
Tel. +41 (0)33 748 98 00 | www.grandhotelpark.ch
15
WELLNESS & SPA-HOTEL ERMITAGE Schönried
Uwe Seegert
Tel. +41 (0)33 748 60 60 | www.ermitage-gstaad.ch
RESTAURANT GOLFCLUB GSTAAD SAANENLAND
Saanenmöser | Robert Speth
Tel. +41 (0)33 744 32 21 | www.chesery.ch
LE GRAND BELLEVUE Gstaad | “Leonard's“
Urs Gschwend
Tel. +41 (0)33 748 00 00 | www.bellevue-gstaad.ch
HOTEL HORNBERG Saanenmöser
Michael Rindlisbacher and Sascha Koffler
Tel. +41 (0)33 748 66 88 | www.hotel-hornberg.ch
GOLFHOTEL LES HAUTS DE GSTAAD & SPA
Saanenmöser | Restaurant “Belle Epoque”
Joachim Van Vlasselaer
Tel. +41 (0)33 748 68 68 | www.golfhotel.ch
+1 HOTEL BERNERHOF Gstaad “Basta by Dalsass“
Loris Meot
Tel. +41 (0)33 748 88 44 | www.bernerhof-gstaad.ch
+1 RIALTO'S BISTRO BAR Gstaad
Manuel Stadelmann
Tel. +41 (0)33 744 34 74 | www.rialto-gstaad.ch
+1 16 ART BAR RESTAURANT Saanen
Nik and Simon Buchs
Tel. +41 (0)33 748 16 16 | www.16eme.ch 13
HOTEL BERNERHOF Gstaad
Restaurant “Blun-Chi” | Kah Hing Loke
Tel. +41 (0)33 748 88 44 | www.bernerhof-gstaad.ch 12
RESTAURANT LA VINOTECA Schönried
Martin Riedi
Tel. +41 (0)33 748 67 65 | www.vinotecamartino.ch
25
14
G aultmillau
Julie Andrews:
touched“
On June 6 2014 at exactly 11 o'clock the sun shone particularly brightly over the Kapälliplatz in Gstaad. The honorary citizenship ceremony for the Oscar-winning actress Julie Andrews, was taking place on a gorgeous day. The citizens of the municipality of Saanen had voted unanimously to award her this honor. Ms Andrews was deeply touched by the award and the celebration. “We came for our first holiday 46 years ago and thus began a love affair with Saanenland that continues to this day”, the Oscar-winner explained to those attending on the Gstaad Promenade.
As a sign of gratitude, Julie Andrews presented to the village a bronze sculpture created by her late husband Blake Edwards. The piece of art is called ‘Sitting Duck'. “Many of Blake's later sculptures have a gentle sense of humour and this one we are about to unveil, entitled Sitting Duck, is no exception. I think it highly appropriate that this whimsical bird has made its home by the fountain on the Gstaad Promenade because, as we know, all ducks love to be near water!“
Dame Andrews is the 11th person to receive honorary citizenship of Saanen. The list includes names such as Yehudi Menuhin and the skiing World Cup winner Mike von Grünigen.
46 years ago was the first time Julie came with her husband, Hollywood director Blake Edwards, to Gstaad. “We were immediately embraced by the community“, recalls Julie. Their children went on to attend the John F. Kennedy School in Saanen and the Edwards became important ambassadors for the region. She still seizes every opportunity to tell the world what she feels when she returns home to the village. “Gstaad is the last paradise in a crazy world“. Mayor Aldo Kropf quoted her as having said during the celebration on the Gstaad Promenade. He promised the new honorary citizen he would see to it that great care would be taken of this paradise in the future.
In the following interview Ms. Andrews talked about her gratitude for this lovely award, and her wish that her late husband could have been there at her side to share the moment.
27 Gstaad welcomes h ollywood star as honorary citizen
“I am deeply grateful and truly
T E x T: HANS - UELI T SCHANZ – P HOTOS : MARK N OLAN
Julie a ndrews
Dame Julie Andrews, what is your first thought when you think back on the ceremony recognizing you as an honorary citizen of June 6 2014? It was a great privilege. I was deeply touched and moved. One thing in particular I will always remember is the young boy, dressed for the occasion as a chimney sweep, who came up to me and declared firmly “I bring you good luck”. Well, he certainly did!
Were there moments of reflection when returning to Gstaad to be honoured?
I am always joyous whenever I return to Gstaad, even though my husband is no longer able to share it with me. I have so many happy memories of times we spent here together. The one sadness is that he wasn't present to see his sculpture unveiled. He loved this village as much as I do and I know he would have been thrilled. It is a special joy to see families, especially the children, appreciating this piece of art.
Did you think twice to accept the honorary citizenship of Saanen or was it a decision quickly taken? It was a total surprise when it was first mentioned to me. We've lived in Gstaad for over 41 years and I never even knew that such an honour existed.
Is Julie Andrews also an honorary citizen of other communities in the world?
No. I have been fortunate to receive various honours in my life, but this is the first time I have been made a citizen of a region.
What are your favourite places in Gstaad?
There are so many that I would call my favourite. First of all, our welcoming chalet. I get a thrill every time I return to it. Whenever I can, I take my guests to picnic by the lake at Lauenen and we visit the beautiful little church there. Visiting Abländschen in the summer is always a must.
28 Julie a ndrews
I have often said that Gstaad is the last paradise in a crazy world
Julie Andrews presents the statue of “Sitting Duck” created by her husband Blake Edwards, to Aldo Kropf, President of Saanen
What makes Gstaad so different from other destinations? Why is Gstaad – as you said once – the last paradise in a crazy world?
Actually, I say it quite often. This entire region is incredibly beautiful and I feel so safe and sane here. These glorious mountains don't move for anyone – not Hollywood, nor General Motors nor even politics. We should kneel to them.
What in your eyes has changed most in Gstaad over time?
We've lived in Gstaad for so long time and I think the biggest change I have seen in the village is that it is now a walk-about. How wise it was of the commune to eliminate the presence of the trucks that passed through at rush hour every day, creating chaos, gridlock and polluting everything. I understand how much hard work it must have been to effect this change, and that it must have been challenging for many. Now that the village is finished, I hope that everyone is pleased.
The Cinemusic Festival Gstaad, which used to take place in the nineties, was created and operated very successfully due to your strong support and your network. Is there a moment you especially keep in mind thinking back on the Festival?
I am so sorry that the Cinemusic Festival did not continue. It seemed to bring a lot of joy to people and the one memory I treasure is of listening to all that lovely music.
Why did the premiere of the movie The Return of the Pink Panther take place in Gstaad?
My husband, Blake, was always looking to help promote Gstaad in an elegant way. A very small portion of that film was shot in and around the village and so it was logical to hold the opening of the movie right here. I will never forget waking up on the day of the premiere to discover that some ingenious fellow had painted Pink Panther paw prints all along the road leading to the Palace hotel.
What are your recent projects and what can Julie Andrews admirers expect from you in the near future?
About 15 years ago I created a small publishing company for children's books – The Julie Andrews Collection – with my daughter, Emma. We are con-
stantly working to raise the profile of this endeavour which we both enjoy so much. To date, we have created about 28 books, though Emma has also published books on her own, as have I. It seems that I am busier than ever these days, with speaking engagements, directing and producing projects for stage and cinema, plus continuing roles as an actress whenever I can. I am very lucky I enjoy it all.
29 Julie a ndrews
Promenade 81, Gstaad
Le 6 juin 2014, le soleil a particulièrement brillé sur la place Kapälli à Gstad: c'est par un temps splendide qu'a eu lieu la cérémonie qui a offert à la détentrice d'un Oscar, Julie Andrews, la citoyenneté d'honneur de la commune de Saanen. Une assemblée communale extraordinaire lui avait précédemment accordé cette distinction. Julie Andrews s'est montrée très émue de cette marque d'estime, dignement célébrée. En signe de gratitude, elle a offert une sculpture de bronze réalisée par son défunt mari, Blake Edwards. Cette œuvre, intitulée Sitting Duck (Le canard assis), a pris place à côté de la fontaine de la Kapälliplatz.
Actuellement âgée de 78 ans, Julie Elizabeth Andrews, née Julie Elizabeth Wells, est la 11e personnalité à recevoir la citoyenneté d'honneur de la commune de Saanen. La liste contient notamment les noms de Yehudi Menuhin, ou encore celui de Mike von Grünigen, vainqueur de la coupe du monde en slalom géant. Julie Andrews et son mari, le réalisateur hollywoodien Blake Edwards, sont venus pour la première fois à Gstaad il y a 46 ans. Leurs enfants ont par la suite suivi la John F. Kennedy School à Saanen. Au fil du temps, l'actrice et chanteuse est devenue une ambassadrice importante de la région. Elle a généreusement contribué à de nombreuses actions en faveur de Gstaad et, aujourd'hui encore, elle ne manque aucune occasion d'exprimer au monde ce qu'elle ressent lorsqu'elle rejoint la tranquillité de son chalet «Fleur de Lys»: «Gstaad is the last paradise in a crazy world» (Gstaad est le dernier paradis dans un monde fou). Le président de commune, Aldo Kropf, a saisi l'occasion de cette cérémonie sur la Promenade de Gstaad pour rappeler cette phrase forte et unique et pour promettre à la nouvelle citoyenne, au nom de l'ensemble de ses concitoyennes et concitoyens, de veiller à ce paradis dans le futur aussi.
Am 6. Juni 2014 strahlte die Sonne besonders hell über dem Kapälli-Platz in Gstaad: Bei wunderschönem Wetter fand die Ehrenbürger-Feier für die Oskar-Preisträgerin Julie Andrews statt. Die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger der Gemeinde Saanen hatten zuvor an einer ausserordentlichen Versammlung dem Ehrenbürgerrecht zugestimmt. Julie Andrews zeigte sich tief gerührt über die Auszeichnung und die würdige Feier. Als Zeichen der Dankbarkeit brachte sie eine Bronze-Statue ihres verstorbenen Ehemannes Blake Edwards mit. «Sitting Duck» heisst das Kunstwerk, welches seinen festen Platz neben dem Brunnen auf dem Kapälliplatz erhielt. Die mittlerweile 78-jährige Dame Julie Elizabeth Andrews, gebürtige Julie Elizabeth Wells, ist die 11. Persönlichkeit, welche in der Gemeinde Saanen die Ehrenbürgerschaft zugesprochen erhält. Die Liste führt Namen wie Yehudi Menuhin oder denjenigen des WeltCup-Siegers Mike von Grünigen. Vor 46 Jahren kam Julie Andrews mit ihrem Ehemann, Hollywood-Regisseur Blake Edwards, zum ersten Mal nach Gstaad. Ihre Kinder besuchten in der Folge die John F. Kennedy School in Saanen und die Schauspielerin und Sängerin wurde immer mehr zur gewichtigen Botschafterin für die Region. Sie hat viel Gutes getan für Gstaad und lässt auch heute noch keine Gelegenheit aus, um der Welt mitzuteilen, was sie fühlt, wenn sie zur Erholung in ihr Chalet «Fleur de Lys» zurückkehrt: «Gstaad is the last paradise in a crazy world». Gemeindepräsident Aldo Kropf nahm anlässlich der Feier auf der Gstaader Promenade diesen treffenden und anerkennenden Satz auf und versprach der neuen Ehrenbürgerin im Namen aller Mitbürgerinnen und Mitbürger, zu diesem Paradies auch in Zukunft Sorge zu tragen.
31 Julie a ndrews
Star hollywoodienne est citoyenne d'honneur de Saanen
Julie Andrews F
Hollywood-Star ist Ehrenbürgerin von Saanen
D
Julie Andrews
Honorary Citizens of Saanen Julie Andrews and Michael “Mike” von Grünigen, Ski World Champion
Fabio Capelletti, architect, has grown up among objects of art, and his father, Mario, has taught him to love beautiful things, has encouraged him to follow his example, and to be an internationally renowned antiquarian, to continue the family tradition and, of course, to study the history of art; and Fabio made it; thanks to his authentic passion for art and a natural talent, a peculiar skill, he has also enriched the remarkable collection, left by his father.
The “Capelletti Antichità” Gallery was founded in 1961 by Mario Capelletti: it specialises in Italian and European Gilded Furniture from the x VIII to the xx century, important and precious Antiques, Ivories, Bronzes and Glasses, Paintings, Decorative and Applied Arts.
The Architect Fabio Capelletti is now the owner and the manager of Capelletti Antichità; he is a member of Fima and Cinoa, technical adviser of the Judge for the civil and criminal Court of Monza and Milan, expert recognized by the Cham-
Art
ber of Commerce of Milan; he personally deals with his customers, in Milan, Montecarlo, Gstaad and New York, but can also rely on a staff of qualified and experienced assistants. The firm is in Meda, Via Cadorna 15, with a rich, elegant and wide Art Gallery; among its customers there are important collectors, businessmen, entrepreneurs, and well known stylists. Discretion, high professionality and seriousness are the outstanding qualities of Capelletti Antichità.
The Art Gallery can be consulted for purchases or sales, and also for estimation regarding private or public collections; a laboratory is also available for the restoration and the maintenance of objects, belonging to the customers.
The Art Gallery carefully considers every particular request, and provides the international customers with photos, iconographical and bibliographical documents, relating to the object, and informative material can simply be sent by e-mail.
32
c a P elletti antichita´ ca P elletti antichita´
Important Fine
PHOTOS: FRANCO CANZIANI FOTOGRAFIA
Fabio Capelletti, architecte, a vécu dès son enfance parmi des objets d'art. Son père, Mario, lui a appris à aimer les belles choses, l'a encouragé à suivre son exemple, à devenir, comme lui, un antiquaire, connu au niveau international. Il a continué la tradition familiale et étudié l'histoire de l'art avec succès. Il a montré une passion authentique pour l'art et un talent naturel qui lui a permis d'enrichir la collection, déjà considérable et de grande renommée, réalisée par son père.
La Galerie «Capelletti Antichità» fondée par Mario Capelletti en 1961 est spécialement connue pour les Meubles Dorés Italiens et Européens du x VIII au xx siècles, Objets de Haut Niveau, Collectionnisme, Ivoires, Bronzes et Glaces, Peintures, Arts Décoratifs et Appliqués des xIx et xx siècles. Aujourd'hui, Fabio Capelletti, propriétaire et directeur de «Capelletti Antichità» est membre de la Fima et de la Cinoa, conseiller technique du Juge au Tribunal Civil et Pènal de Monza et Milan, expert reconnu de la CCIAA de Milan.
Il gère personnellement les rapports avec ses clients, se déplace entre Milan, Monte
Carlo, Gstaad et New York, et peut compter sur un staff d'assistants hautement qualifiés.
Une galerie d’exposition prestigieuse ainsi que le siège de la société se trouvent à Meda, Via Cadorna 15.
Les clients – collectionneurs, entrepreneurs, stylistes de mode ou simplement esthètes – apprécient la discrétion, la compétence professionnelle et le sens moral qui sont les caractéristiques de Capelletti Antichità. Elle offre aussi des conseils pour l'achat, la vente et l'estimation pour des collections importantes, privées et publiques.
La Galerie, en outre, est dotée d'un atelier de restauration, pour la rénovation et l'entretien ordinaire des objets appartenant aux clients.
Toute demande particulière est traitée avec la plus grande attention. Nous pouvons répondre aux exigences des clients internationaux, en offrant tous les documents photographiques, iconographiques et bibliographiques nécessaires concernant l'objet en question, et on peut simplement envoyer le matériel informatif par voie télématique.
33 CAPELLETTI ANTICHITA´ Via Cadorna 15, 20821 MEDA (MB) Italy phone +39.0362.71767 www.capellettiantichita.com info@capellettiantichita.com Opening soon Via della Spiga 2, 20121 Milano ca P elletti antichita´
Gstaad 2020plus widmet sich wieder verstärkt den strategischen Destinationsthemen
Die Kooperation zwischen dem Verein Gstaad 2020plus und «Enjoy Switzerland» von Schweiz Tourismus hat im Juli 2014 das Ende ihrer vereinbarten Laufzeit erreicht. Die operative Phase zur konkreten Projektentwicklung ist somit abgeschlossen. Der Verein konzentriert sich ab sofort wieder auf seine ursprüngliche Kernaufgabe als Plattform für den Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Interessengruppen der Region.
Zu einem Abschluss-Anlass Ende August 2014 trafen sich Vertreter aller beteiligten Anspruchsgruppen, in dessen Rahmen ein positives Fazit gezogen wurde. «Diese Partnerschaft mit ‹Enjoy Switzerland› war für uns gut und wichtig», sagt Martin Bachofner, Präsident von Gstaad 2020plus und Direktor von Gstaad Saanenland Tourismus. «Durch die Integration aller wichtigen Gruppierungen und die professionelle Begleitung von ‹Enjoy Switzerland› konnten wir eine Reihe anspruchsvoller Projekte erfolgreich umsetzen.»
Fünf vielbeachtete Projekte realisiert
Dazu zählen die Inszenierung der Wispile rund um das Thema Berglandwirtschaft und Alpkäse, der Innovationspreis «Prix de Gessenay» und die Weiterentwicklung des Fondue-Wegs zum Fondueland Gstaad mit dem Riesen-Caquelon, das sich inzwischen zu einer vielbeachteten Attraktion entwickelt hat. Ebenfalls auf positive Resonanz stösst das neue Label «Gstaad Authentique» für regionale Produkte und Dienstleistungen. Auch bei der Realisierung des AlpnessTrails zusammen mit Adelboden-Lenk hat «Enjoy Switzerland» Input beigesteuert. Dies alles waren Ideen, die die verschiedenen Arbeitsgruppen des Vereins auf den Weg gebracht hatten und die dank der Koordination des hauptamtlichen Projektleiters, zuletzt war dies Reto Tschannen, und mit Unterstützung von «Enjoy Switzerland» umgesetzt werden konnten.
35 k oo P eration des v ereins Gstaad 2020 P lus mit « e n J
s witzerland» ist aus G elau F en / Positives Fazit zur Phase der aktiven Pro J ektentwicklun G
oy
2020 plus
FRAMING
BU CH & BILD BOOKS & FRAMES
BOOKBINDING
SWISS ART
Protect and preserve the value of your pictures and other items with framing. Acid-free cardboard and UV protective glass guarantee the longevity of your favorite works of art and valuables.
They're many beautiful materials available for book binding and encasing your personal texts, recipes, dreams, projects, travelogues, photos, literature collections, jewelry, gems and glasses.
Handmade stationery products and many different packaging materials. Whether you need leather, fur, paper, cardboard, silk, velvet, cork or metal – we will be only too pleased to meet your requirements.
Tue – Fri 2–6pm | Sat 10am – 4pm | Kirchstrasse 7 | 3780 Gstaad | Tel. 033 744 89 66 | r.moser@ateliergstaad.ch | www.ateliergstaad.ch
DefenDer
Mit seinem Allradantrieb, einem 2.2-Liter-TD4-Motor* mit Dieselpartikelfilter und einer überdurchschnittlichen Anhängelast von bis zu 6 Tonnen ist der Defender in seiner legendären Schlichtheit das richtige Auto für jedes Abenteuer und jede Tätigkeit. Seit über 65 Jahren geht er unbeirrt seinen Weg, selbst dort, wo kein Weg ist. Starten Sie jetzt bei uns zu einer Probefahrt.
Wertvoller Austausch zwischen Interessengruppen
«Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Kooperation sämtlicher Anspruchsgruppen in der Region zu einem wertvollen Austausch führt. Diesen gilt es weiterzuführen», stellt Martin Bachofner fest. Weil die Phase der aktiven Produktentwicklung nun beendet ist, wurde beschlossen, den Verein künftig wieder ausschliesslich als Diskussions- und Meinungsbildungsplattform für strategisch relevante Themen der Destination und als Forum für weitere Ideen zu nutzen. In diesem Rahmen wurden bereits grosse Projekte wie Les Arts Gstaad, die Gstaad Bike World, die Bergbahnenthematik oder der Flugplatz Saanen den Vertretern der verschiedenen Interessengruppen vorgestellt. Es ist geplant, dass der Verein künftig drei bis fünf Mal pro Jahr – je nach Themenrelevanz – zu seinen «Denkfass»-Meetings einladen wird.
Weiterentwicklung von Ideen gewährleistet Hinsichtlich der Weiterentwicklung der touristischen Produktpalette hat auch Gstaad Saanenland Tourismus seine Aufgaben neu geordnet. «Ideen einzubringen und auszubauen ist jedoch nicht alleinige Hoheit der Tourismusdestination, es braucht dafür auch engagierte Leistungsträger, die die Destination aktiv vorwärts bringen wollen», erklärt Martin Bachofner. Für diesen Zweck bietet der Verein Gstaad 2020plus mit seinem «Denkfass» ebenfalls ein Forum.
Wie Sie mit einer Legen D e übera LL gut ankommen. landrover.ch
* Abgebildetes Nutzfahrzeug: Defender 2.2 TD4 90 Station Wagon, 4WD, man., 2-Türer, 122 PS/90 kW, Gesamtverbrauch 10.2 l/100 km (Benzinäquivalent 11.42 l/100 km), Ø CO2-Emissionen 269 g/km, Ø CO2-Emissionen aller in der Schweiz angebotenen Fahrzeuge 148 g/km. Brand & Lammers Gewerbestrasse 18, 3784 Feutersoey-Gstaad Tel. 033 755
ledi-garage@gstaad.ch FEUTERSOE Y
85 85
Gottfried Hauswirth ist einer der erfolgreichsten Architekten im Saanenland. Seine Referenzliste ist beeindruckend und sein Netzwerk beinahe das «who is who» der Gstaader Chaletgäste, Unternehmer und Einheimischen. Der 60-jährige Architekt wollte sich in seinen letzten 10 Berufsjahren noch auf einige wenige Projekte beschränken, doch mit der Annahme der Zweitwohnungsinitiative vom 11. März 2012 hat sich die Situation im lokalen Baugewerbe verändert. Als Folge musste sein Büro 18 Projekte liquidieren. Gottfried Hauswirth ist seit 26 Jahren mit Pia verheiratet und hat mir ihr zusammen zwei Kinder. Seine Büros sind in Saanenmöser und in Gstaad.
Gottfried Hauswirth, haben Sie vor dem 11. März 2012 überhaupt daran gedacht, die Zweitwohnungsinitiative von Franz Weber könnte angenommen werden?
Ehrlich gesagt, ja. Nach vielen Gesprächen mit Bekannten und Freunden konnte ich es zumindest nicht ausschliessen.
Sie sind 60-jährig, gelten in den letzten Jahren als sehr erfolgreich. Weshalb ziehen Sie sich nicht einfach zurück?
Mich zurückzuziehen hatte ich noch nicht vorgesehen. Zum einen, weil ich in den nächsten zehn Jahren zum Teil eigene Projekte selber zu Ende führen wollte und zum anderen, weil ich eine Verantwortung trage gegenüber meinen Mitarbeitern. Durch die neue Gesetzgebung mussten wir aber von einem Tag auf den anderen 18 Projekte liquidieren, uns vollständig umorientieren und andere Prioritäten setzen. Plötzlich sind neue Strategien gefragt. Beispielsweise Projekte wie «La Terrasse de Gstaad», vor Jahren zwischen Saanenmöser und Schönried geplant, würde der heutigen Gesetzgebung bestens entsprechen.
39 a rchitekt Gott F ried h auswirth, s aanenmöser/Gstaad
«Am 11. März 2012 hat sich alles verändert»
T E x T: HANS - UELI T SCHANZ – F OTOS : RAPHAEL FAU x
G ott F ried hauswirth
Die damaligen Befürworter der Zweitwohnungsinitiative sagen heute, das Ganze sei gar nicht so schlimm, sondern eine notwendige Gesundschrumpfung und die Auswirkungen würden massiv übertrieben.
Ich bin nicht dieser Auffassung. Ein erster Gradmesser für die Beschäftigungslage im Baugewerbe sind die laufenden Baupublikationen, welche massiv zurückgegangen sind. Es muss leider festgestellt werden, dass umfangreichere Projekte weitgehend ausgeblieben sind. In den meisten Fällen handelt es sich um kleine Bauvorhaben oder Projektänderungen von bereits realisierten Projekten. Im Hinblick auf diese Entwicklung haben wir zum Beispiel in meinem Büro personelle Abgänge seit den letzten zwei Jahren nicht mehr ersetzt.
Im Moment besteht aber noch eine rege Bautätigkeit
Das stimmt. In den letzten zwei Jahren könnte man durchaus auch von einem Bauboom sprechen. Trotzdem trügt der Schein in diesem Fall. Diejenigen, die um den 11. März 2012 noch Projekte bereit hatten, haben zum Teil sofort mit Bauen angefangen, denn ein Projekt, welches angefangen ist, ist angefangen… Ich bin überzeugt, dass die Auswirkungen der Zweitwohnungsinitiative einschneidend sein werden. Ich rechne damit, dass die Beschäftigung des lokalen Baugewerbes in den nächsten Jahren bis zu 50% zurückgehen kann. Was das für Konsequenzen auf den Wohlstand und die Finanzkraft in der Gemeinde Saanen haben wird, ist absehbar.
Aber Tatsache ist doch, dass man – vor allem im Saanenland – auch sehr lange gut gelebt hat mit den fetten Profiten aus der Bauwirtschaft und aus der Bodenpreis-Entwicklung?
Gottfried Hauswirth
Le 11 mars 2012, tout a changé
Gottfried Hauswirth est l'un des plus brillants architectes du Saanenland. Ses références sont impressionnantes tout comme son réseau de relations qui regroupe le «who is who» de Gstaad, les hôtes propriétaires de chalets, les entrepreneurs et les autochtones. Durant ses 10 dernières années professionnelles, l'architecte âgé de 60 ans souhaitait se concentrer encore sur quelques projets et voici que la deuxième initiative de Franz Weber lui a mis un gros bâton dans les roues le 11 mars 2012. 18 projets ont dû être liqui-
Es ist in der Tat phänomenal, wie sich dieses Geschäft in den letzten 20–30 Jahren bei uns entwickelt hat. Das Saanenland ist diesbezüglich bestimmt in einer etwas speziellen Situation. Die Entwicklung war lange Jahre einzigartig. Viele Einheimische und Gäste haben jetzt zwar das Gefühl, Tempo und Mass seien doch etwas zu krass gewesen. Beispielsweise ist man der Ansicht, dass in der Gstaader Promenade fast nur noch Luxusgüter und Banken anzutreffen sind. Geschätzte einheimische Dorfläden sind verschwunden. Man wünscht sich keine zusätzlichen Überbauungen mehr. Schon gar nicht eine Änderung des Baustils – was ja eh keine Option wäre. Wir alle haben davon in irgendeiner Weise profitiert. Aber jetzt sind neue Strategien gefragt, um die Wertschöpfung in der Region auf dem bisherigen Niveau zu halten.
Haben wir nicht einfach zu viele Architekten im Saanenland?
Das wiederum sehe ich sehr entspannt. Die Qualität und die Zufriedenheit der Bauherrschaften entscheiden letztlich über den Markt. Es gibt viele Architekten in der Region – aber auch viele gute!
dés. Les architectes sont les premiers selon lui qui seront amenés à ressentir les effets de l'initiative Franz Weber et il est préoccupé par les capacités financières futures de la commune de Saanen. La commande de Thomas Straumann pour la nouvelle construction du Grand Hôtel Bellevue de Gstaad était l'un de ses projets les plus passionnants. Gottfried Hauswirth et Pia, qu'il a épousée voici 26 ans, ont 2 enfants. Ses bureaux se trouvent à Saanenmöser et à Gstaad.
40 G ott F ried hauswirth
Wir haben alle profitiert, aber jetzt sind neue Strategien gefragt
F
Wie pflegen Sie Ihr Netzwerk, um auch in Zukunft an interessante Aufträge heranzukommen?
Als junger Architekt durfte ich als Projektleiter das Golfhotel Saanenmöser bauen. Dafür bin ich heute noch dankbar. Wir haben bescheiden angefangen. Dann kamen immer ein bisschen mehr Aufträge und interessantere Projekte. Wir haben uns Mühe gegeben, dass das, was wir machten, gut war. Es ergaben sich in der Folge sogar Freundschaften mit Bauherrschaften. Auftraggeber von einst, die uns noch nach 20 Jahren weiterempfehlen. So konnten wir uns entwickeln. Inzwischen hat sich unsere Referenzliste auf zahlreiche Projekte ausgeweitet.
Was sind das für Projekte?
Projekte für Hotellerie und Gastgewerbe, Bergbahnstationen, Wohn- und Geschäftshäuser, Bäckereien, Boutiquen, Bijouterien und so weiter. Netzwerke zu pflegen, ist entscheidend. Vor allem hier in unserer Region sind gewisse persönliche Kontakte wichtig. Meine Familie hatte keine Beziehung zum Baugewerbe. Ich bin in Saanenmöser als Bauernsohn aufgewachsen. Als ich mich für den Architektenberuf entschieden hatte, waren meine Eltern skeptisch. Heute darf ich sagen: Ich habe auch Glück gehabt.
Sie haben das Grand Hotel Bellevue neu umgebaut…
Für Thomas Straumann durfte ich das Grand Hotel Bellevue umbauen und erweitern. Ich habe den erfolgreichen Unternehmer im Saanenland kennengelernt. Der Auftrag hat mich sehr geehrt und eine der interessantesten Phasen meiner beruflichen Arbeit folgte. Ich konnte mit neuen Materialien arbeiten und traditionelle mit modernen Elementen in Verbindung bringen. Für Thomas Straumann zu arbeiten war sicher auch deshalb hochinteressant, weil er offen war für unkonventionelle Lösungen. Es musste nicht alles dem traditionellen Hotelbau entsprechen. Das Projekt, welches mehrere Etappen umfasste, war für unser Büro eine enorme Motivation.
41 G ott F ried hauswirth
HAUS W IRTH ARCHITEKTEN AG CHALET LES ARCADES 3780 gSTAAD T +41 33 748 80 50 info@hauswirth-architekten.ch www.hauswirth-architekten.ch
InspI ré par la tradI t I on
Fühlen Sie sich manchmal durch das hiesige Baureglement in Ihrer Kreativität eingeschränkt?
Das strenge Baureglement der Gemeinde Saanen ist sehr wertvoll! Das Landschaftsbild verdankt diesem Reglement viel. Da sind wir Berufsleute uns alle einig. Anfänglich hatte ich als Architekt – nicht als Bürger – ziemlich Mühe damit. Heute habe ich mich mit der Situation abgefunden. Ich finde es gut, dass es so ist. Man ist ja im Innern der Gebäude immer noch frei. Wir hatten schon mehrfach Gelegenheit sehr moderne Innenausbauten zu gestalten.
Gottfried Hauswirth E
Gottfried Hauswirth is one of the most successful architects in Saanenland. His reference list is impressive and his network is practically a “who is who” of Gstaad chalet guests, businessmen and locals. For the last 10 years of his career, the 60 year-old architect had wanted to focus on a few projects but the second home initiative of Franz Weber on March 11 2012 put paid to those plans. He was forced to terminate 18 projects. He sees architects as
Gottfried Hauswirth, wo befinden wir uns hier gerade?
Auf der «Grossen Vorsass». Ein Hochplateau zwischen Schönried und Rellerli Berghaus. Im Winter führen links und rechts zwei Skipisten daran vorbei. Wenn es frisch geschneit hat, gibt es noch keine Spur. Ich kann dann die erste Spur legen. Die «Grosse Vorsass» ist eine Häusergruppierung – ein Gemeinschaftsberg. Vor 10 Jahren kamen wir hierher. Zuerst haben wir das Haus so bewohnt, wie es ursprünglich war. Mit der Zeit wünschten wir uns ein bisschen mehr Komfort. Also haben wir sanft renoviert, was mir als Architekt grosse Freude bereitete.
among those in the firing line to feel the consequences of the Franz Weber initiative and he worries about the future financial strength of the region. One of his most exciting projects was the mandate of Thomas Straumann for the reconstruction of the Grand Hotel Bellevue in Gstaad. Gottfried Hauswirth has been married to Pia for 26 years and they have 2 children. His offices are in Saanenmöser and Gstaad.
43 G ott F ried hauswirth
«On March 11 2012 everything changed»
Adler dévoile sa nouvelle boutique à Gstaad
Cette année, Adler change d'adresse à Gstaad! Située précédemment sur la rue Lauenenstrasse, la nouvelle boutique ouvre ses portes le 20 décembre 2014 au numéro 74 de la Promenade. Cette rue piétonne, historique à Gstaad, accueille le joaillier dans un nouvel écrin exclusif et prestigieux. Ainsi, les clients peuvent découvrir des pièces uniques de Haute Joaillerie et les collections Adler dans un espace de 100 m2, où l'univers de la marque se mêle au raffinement des lieux.
Divisé en petits salons, pour plus d'intimité lors de votre visite, la boutique offre aussi une atmosphère lumineuse et contemporaine. Grâce aux couleurs rouge et crème propres à la Maison, aux boiseries apparentes et au sol en noyer, l'accueil est chaleureux et reflète l'identité de la station alpine iconique qu'est Gstaad. Un endroit unique et authentique, qu'Adler se réjouit de présenter à ses clients.
A propos d'Adler
Depuis 1886, Adler est une Maison de Haute Joaillerie qui se place au centre des grandes traditions de l'orfèvrerie et de la joaillerie. Depuis plus d'un siècle, elle est garante d'un savoir-faire et d'une excellence qui puise ses influences dans les œuvres et les grandes cultures de l'humanité.
Créative et innovante, la Maison Adler offre des pièces exceptionnelles et intemporelles qui cristallisent le raffinement, l'exclusivité et le sur-mesure. La pièce de joaillerie Adler représente le produit de luxe par excellence, un objet unique, exclusif qui se distingue des produits standardisés. Adler possède six boutiques dans le monde où la clientèle peut venir découvrir ses créations: Genève, Gstaad, Hong Kong, Londres, Tokyo et Doha.
45 adler J oailliers
adler J oailliers
46 hom le xuan
▲ a Pair o F bronze co FFee tables with a “ wave” o F dark brown Patina
▲ bronze “ tree trunk” stool with lustrous bronze Patina
▲ bedroom in Gstaad chalet desi Gned by hom le xuan
▼ a Pair
o F stainless steel andirons For FirePlace with “lo
G” desi Gn in bronze
Hom Le Xuan
Hom Le Xuan creates bespoke projects and unique sculptural pieces of furniture for prestigious international patrons from his Paris based atelier where he leads and an outstanding team of talented craftsmen. In the last ten years, Hom Le Xuan has created elegant chalet interiors and gardens for discerning and prestigious patrons in Gstaad. He will be in his Gstaad gallery from December 2014 to February 2015 and invites you to meet with him for a private interior and landscape design consultation and discussion of your next project.
Since 2012, Hom Le xuan's finest design creations have been exhibited in the Hom Le xuan gallery in Gstaad. His frequent walks in the Swiss mountains and appreciation of nature's magnificent rock formations, minerals and trees have been the source of creative inspiration in his furniture and garden designs.
Featured in Architectural Digest (French issue December 2013 and German issue December 2014), Hom Le xuan is ranked among the top one hundred interior Designers in the world. Hom Le xuan is delighted to launch his new collection in Gstaad in February 2015.
47 hom le xuan
Promenade • 3780 Gstaad • hom@homlexuan.com • 00 33 (0)6 08 23 68 70
interior , furniture and landscape designer
▲ dinin G room in Gstaad chalet desi Gned by hom le xuan
▼
a
Pair
o
F stainless steel andirons For FirePlace with “ tree branch and lo G” desi Gn in bronze
Lesen Sie noch mehr auf: www.mmedien.ch/ publikationen/#gstaadmylove Interessiert, wieesweitergeht?