moloko+ issue 5 rus

Page 1


Contents: Iv Orlov

Giant Octopus

Mark Wickens

Alexander Egger

Arnaud Loumeau

Francis Thomas Vallejo

Rafael Silveira

Zykov Stas

Yann Sadi

Sandra Juto

Biemonkey

Ali Bosworth

Dusten Wolff

Hin Chua

Jadoon Fist

Nikita Yarutskiy

Tribble & Mancenido

Yaniv Waissa

Niklas Lundberg

Sztuka Fabryka

Johanna Floeter

Jose Javier Serrano

Sandra Juto moloko+ magazine


Contents: Iv Orlov

Giant Octopus

Mark Wickens

Alexander Egger

Arnaud Loumeau

Francis Thomas Vallejo

Rafael Silveira

Zykov Stas

Yann Sadi

Sandra Juto

Biemonkey

Ali Bosworth

Dusten Wolff

Hin Chua

Jadoon Fist

Nikita Yarutskiy

Tribble & Mancenido

Yaniv Waissa

Niklas Lundberg

Sztuka Fabryka

Johanna Floeter

Jose Javier Serrano

Sandra Juto moloko+ magazine


Graphics

moloko+ magazine


Graphics

moloko+ magazine


Alexander Egger www.satellitesmistakenforstars.com

Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Alexander Egger www.satellitesmistakenforstars.com

Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Graphics / Alexander Egger

moloko+ magazine


Arnaud Loumeau

www.flickr.com/photos/arnaudloumeau/

Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Arnaud Loumeau

www.flickr.com/photos/arnaudloumeau/

Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Graphics / Arnaud Loumeau

moloko+ magazine


Francis Thomas Vallejo

www.francisvallejo.blogspot.com

Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Francis Thomas Vallejo

www.francisvallejo.blogspot.com

Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Graphics / Francis Thomas Vallejo

moloko+ magazine


Rafael Silveira www.rafaelsilveira.com

Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Rafael Silveira www.rafaelsilveira.com

Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Сколько времени у тебя занимает создание одной картины? Это зависит от разных моментов. Весь процесс (рождение идеи, наброски скетчей, иногда, кстати, использование фотографий) может занимать от недели до месяца. Расскажи нам, как протекает твой обычный рабочий день. Мой рабочий день многим может показаться несколько необычным. Я работаю над несколькими проектами одновременно. Так же работаю арт-директором в рекламном агентстве Blu (www.blu.com.br) и играю в джаз-треш-рок группе Los Diaсos (www.losdianos.com). Ну и помимо всего этого, по ночам или в выходные рисую картины и создаю иллюстрации. Перечисли, пожалуйста, иллюстраторов, которые тебе больше всего нравятся на данный момент. Mark Ryden, Gary Baseman, Tin Biskup, Jaca, Dave Cooper, Gil Elvegren, Clayton Brothers, Crumb, Chris Ware и многие другие. Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Сколько времени у тебя занимает создание одной картины? Это зависит от разных моментов. Весь процесс (рождение идеи, наброски скетчей, иногда, кстати, использование фотографий) может занимать от недели до месяца. Расскажи нам, как протекает твой обычный рабочий день. Мой рабочий день многим может показаться несколько необычным. Я работаю над несколькими проектами одновременно. Так же работаю арт-директором в рекламном агентстве Blu (www.blu.com.br) и играю в джаз-треш-рок группе Los Diaсos (www.losdianos.com). Ну и помимо всего этого, по ночам или в выходные рисую картины и создаю иллюстрации. Перечисли, пожалуйста, иллюстраторов, которые тебе больше всего нравятся на данный момент. Mark Ryden, Gary Baseman, Tin Biskup, Jaca, Dave Cooper, Gil Elvegren, Clayton Brothers, Crumb, Chris Ware и многие другие. Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


А где ты учился? Как считаешь, важно ли для дизайнера соответствующее образование? Я изучал искусство в одном университете и коммуникации в другом. Я не верю в официальное образование. Я верю в силу книг и усердной практики. Но в институтском обучении, безусловно, есть достоинство – в университете ты встречаешь разных замечательных людей и изучаешь с ними разные вещи, которые нельзя найти в книжках.

Какие вещи тебя больше всего вдохновляют? Всякие книги по искусству и иллюстрации и винтажные магазинчики… Это я очень люблю!

Как предпочитаешь отдыхать, где бывать, какие места посещать? Люблю ходить в бары, джаз или рок клубы. В моем городе (Куритиба, на юге Бразилии) очень много замечательных групп, которые приятно послушать, ну и плюс лучшее бразильской пиво! Еще в кино люблю ходить или гулять по улицам и фотографировать. Редко удается по-настоящему расслабиться…разве что в кровати, во время сна.

Ну, раз с музыкой, то расскажи, какие группы любишь? На данный момент больше всего люблю слушать Gogol Bordello, Ленинград, Dead Kennedys, House of Pain, Sepultura, Queens of Stone Age и Squirrel Nut Zippers.

В каких условиях тебе комфортнее всего творить? Утром, ночью? В тишине или с музыкой? Я ненавижу утренние часы. Ночь гораздо более продуктивна для меня. Ну и конечно не без музыки! Рок-нролл и джаз!

Чем еще увлекаешься, помимо рисования? Обожаю музыку, пиво и мороженое!

Что ты используешь для создания своих работ? Я люблю набросать скетч графитом на какой-нибудь старинной бумаге, а рисовать маслом на холсте. Так же я создаю картинки в Фотошопе и Иллюстраторе. Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


А где ты учился? Как считаешь, важно ли для дизайнера соответствующее образование? Я изучал искусство в одном университете и коммуникации в другом. Я не верю в официальное образование. Я верю в силу книг и усердной практики. Но в институтском обучении, безусловно, есть достоинство – в университете ты встречаешь разных замечательных людей и изучаешь с ними разные вещи, которые нельзя найти в книжках.

Какие вещи тебя больше всего вдохновляют? Всякие книги по искусству и иллюстрации и винтажные магазинчики… Это я очень люблю!

Как предпочитаешь отдыхать, где бывать, какие места посещать? Люблю ходить в бары, джаз или рок клубы. В моем городе (Куритиба, на юге Бразилии) очень много замечательных групп, которые приятно послушать, ну и плюс лучшее бразильской пиво! Еще в кино люблю ходить или гулять по улицам и фотографировать. Редко удается по-настоящему расслабиться…разве что в кровати, во время сна.

Ну, раз с музыкой, то расскажи, какие группы любишь? На данный момент больше всего люблю слушать Gogol Bordello, Ленинград, Dead Kennedys, House of Pain, Sepultura, Queens of Stone Age и Squirrel Nut Zippers.

В каких условиях тебе комфортнее всего творить? Утром, ночью? В тишине или с музыкой? Я ненавижу утренние часы. Ночь гораздо более продуктивна для меня. Ну и конечно не без музыки! Рок-нролл и джаз!

Чем еще увлекаешься, помимо рисования? Обожаю музыку, пиво и мороженое!

Что ты используешь для создания своих работ? Я люблю набросать скетч графитом на какой-нибудь старинной бумаге, а рисовать маслом на холсте. Так же я создаю картинки в Фотошопе и Иллюстраторе. Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Graphics / Rafael Silveira

moloko+ magazine


Iv Orlov

http://www.flickr.com/photos/iv_orlov/

Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Iv Orlov

http://www.flickr.com/photos/iv_orlov/

Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Graphics / Iv Orlov

moloko+ magazine


Niklas Lundberg www.diftype.com

Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Niklas Lundberg www.diftype.com

Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Graphics / Niklas Lundberg moloko+ magazine

collaboration with Ehren Kallman (allthingsamazing.com)

collaboration with Mike Harrison (destill.net) and Pete Harrison (aeiko.net)


Graphics / Niklas Lundberg moloko+ magazine

collaboration with Ehren Kallman (allthingsamazing.com)

collaboration with Mike Harrison (destill.net) and Pete Harrison (aeiko.net)


Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


collaboration with Pete Harrison (aeiko.net)

Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


collaboration with Pete Harrison (aeiko.net)

Graphics / Niklas Lundberg

moloko+ magazine


Sandra Juto www.sandrajuto.com

Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Sandra Juto www.sandrajuto.com

Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Graphics / Sandra Juto

moloko+ magazine


Biemonkey www.flickr.com/photos/bie1/

Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Biemonkey www.flickr.com/photos/bie1/

Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Graphics / Biemonkey

moloko+ magazine


Yann Sadi www.blindsalida.fr

Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Yann Sadi www.blindsalida.fr

Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Graphics / Yann Sadi

moloko+ magazine


Zykov Stas

www.flickr.com/photos/21053178@N07/

Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Zykov Stas

www.flickr.com/photos/21053178@N07/

Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Graphics / Zykov Stas

moloko+ magazine


Sztuka Fabryka www.sztuka-fabryka.be

Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Sztuka Fabryka www.sztuka-fabryka.be

Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


штемпелями и т.п. Мы организовали выставку этих работ и с годами выставка выросла в огромное международное событие, каким является и сейчас. Организуя это событие, мы связывались с художниками с разных творческих сцен разных стран. Благодаря этому мы смогли распространять повсюду и наше творчество.

Кто вы, Sztuka Fabryka? Sztuka Fabryka – международная организация художников, концепцию которой придумал Geert De Decker, а техническую и творческую поддержку ему оказывают Bert Rocket (США), Stanislaw Dragowanowitz (СССР) и Sir Walter Crunckett the 3rd of Paddington High (Шотландия). Мы просто 4 разных индивидуальности в одном флаконе. Кроме нас, других художников в Штуке Фабрике нет. Ну, иногда с более крупными проектами друзья помогают. Как зародилась идея Штуки Фабрики? Sztuka Fabryka берет свое начало в 1986 году, когда Geert De Decker обнаружил Mail-Art (искусство почтовых отправлений). В то время Mail-Art было творческой группой художников по всему миру, которые общались друг с другом, обмениваясь по почте своими работами. Вскоре мы действительно получили огромное количество писем со всего света и множество различных работ: музыкальные записи, публикации, работы, выполненные резиновыми Graphics / Sztuka Fabryka

Есть ли у вас офис для работы или какое-нибудь место, где вы работаете? В принципе, нам много места не надо. Благодаря компьютерам и Интернету вся информация и работа сосредоточена в одном пространстве. Так что работаем дома. Единственное, что нам необходимо, - это архив, одна большая комната, где можно было бы хранить весь материал от 1500 творцов. Какие у вас планы на ближайшее будущее? Одно из следующих мероприятий, которое мы наметили, станет последним. После 20 лет существования уже не так легко уделять этой организации время и силы. В 2009 году мы планируем организовать большую выставку самых лучших и интересных материалов из нашего архива. После этого мероприятия мы собирается посвятить все наше время своему собственному творчеству. У нас так много хороших идей, но, к сожалению, мы посвящаем почти все наше время организации этого мероприятия. Теперь чувствуем, что пришло время потратить следующие 20 лет на исследование собственного творческого потенциала и реализацию его.

Расскажите, пожалуйста, о мероприятии, которое планируется в Бельгии. Это мероприятие уникально в своем роде, так как во всем мире не было ни одного такого мероприятия, на котором в центре внимания были бы домашние звуковые записи, Mail-Art, уличное искусство, малотиражная пресса и т.п., а также видео-перформансы и изобразительные искусства. Важной идеей этого мероприятия является взаимодействие посетителей и художников, мы очень хотим вовлечь наших зрителей в ход мероприятия и добиться их контакта с художниками. “Amaze”- событие, которое намечено на 18, 19 и 20 апреля 2008 года в Bau-huis (это около железнодорожной станции) в Sint-Niklaas (Бельгия). Оно пройдет на большой территории, будут участвовать более 60 художников, большинство из них собираются пробыть там все три дня и все это время вести творческую активность. Кроме художников из Японии, Австралии, Америки и ряда других стран, мы та же привлекаем множество посетителей из разных уголков Европы.

moloko+ magazine


штемпелями и т.п. Мы организовали выставку этих работ и с годами выставка выросла в огромное международное событие, каким является и сейчас. Организуя это событие, мы связывались с художниками с разных творческих сцен разных стран. Благодаря этому мы смогли распространять повсюду и наше творчество.

Кто вы, Sztuka Fabryka? Sztuka Fabryka – международная организация художников, концепцию которой придумал Geert De Decker, а техническую и творческую поддержку ему оказывают Bert Rocket (США), Stanislaw Dragowanowitz (СССР) и Sir Walter Crunckett the 3rd of Paddington High (Шотландия). Мы просто 4 разных индивидуальности в одном флаконе. Кроме нас, других художников в Штуке Фабрике нет. Ну, иногда с более крупными проектами друзья помогают. Как зародилась идея Штуки Фабрики? Sztuka Fabryka берет свое начало в 1986 году, когда Geert De Decker обнаружил Mail-Art (искусство почтовых отправлений). В то время Mail-Art было творческой группой художников по всему миру, которые общались друг с другом, обмениваясь по почте своими работами. Вскоре мы действительно получили огромное количество писем со всего света и множество различных работ: музыкальные записи, публикации, работы, выполненные резиновыми Graphics / Sztuka Fabryka

Есть ли у вас офис для работы или какое-нибудь место, где вы работаете? В принципе, нам много места не надо. Благодаря компьютерам и Интернету вся информация и работа сосредоточена в одном пространстве. Так что работаем дома. Единственное, что нам необходимо, - это архив, одна большая комната, где можно было бы хранить весь материал от 1500 творцов. Какие у вас планы на ближайшее будущее? Одно из следующих мероприятий, которое мы наметили, станет последним. После 20 лет существования уже не так легко уделять этой организации время и силы. В 2009 году мы планируем организовать большую выставку самых лучших и интересных материалов из нашего архива. После этого мероприятия мы собирается посвятить все наше время своему собственному творчеству. У нас так много хороших идей, но, к сожалению, мы посвящаем почти все наше время организации этого мероприятия. Теперь чувствуем, что пришло время потратить следующие 20 лет на исследование собственного творческого потенциала и реализацию его.

Расскажите, пожалуйста, о мероприятии, которое планируется в Бельгии. Это мероприятие уникально в своем роде, так как во всем мире не было ни одного такого мероприятия, на котором в центре внимания были бы домашние звуковые записи, Mail-Art, уличное искусство, малотиражная пресса и т.п., а также видео-перформансы и изобразительные искусства. Важной идеей этого мероприятия является взаимодействие посетителей и художников, мы очень хотим вовлечь наших зрителей в ход мероприятия и добиться их контакта с художниками. “Amaze”- событие, которое намечено на 18, 19 и 20 апреля 2008 года в Bau-huis (это около железнодорожной станции) в Sint-Niklaas (Бельгия). Оно пройдет на большой территории, будут участвовать более 60 художников, большинство из них собираются пробыть там все три дня и все это время вести творческую активность. Кроме художников из Японии, Австралии, Америки и ряда других стран, мы та же привлекаем множество посетителей из разных уголков Европы.

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Graphics / Sztuka Fabryka

moloko+ magazine


Giant Octopus http://zoolili.blogspot.com

ARTICLES / Giant Octopus

moloko+ magazine


Giant Octopus http://zoolili.blogspot.com

ARTICLES / Giant Octopus

moloko+ magazine


Dave chung Douglas Kolk Ben Frost Elza Jo Mark Todd Esther Pearl Watson Joseph Daniel Fiedler Geraldine Georges

ARTICLES / Giant Octopus

Adam Cvijanovic Linda Zacks Ward Zart Masha Krasnova-Shabaeva Dina Popova Mike Che Margarita Sayapina Julia Fibbi

Anya Aleksandrova Oleg Silberg Patrick Tsai & Madi Ju Giacomo Brunelli Aaron Schuman Brian Donelly

moloko+ magazine


Dave chung Douglas Kolk Ben Frost Elza Jo Mark Todd Esther Pearl Watson Joseph Daniel Fiedler Geraldine Georges

ARTICLES / Giant Octopus

Adam Cvijanovic Linda Zacks Ward Zart Masha Krasnova-Shabaeva Dina Popova Mike Che Margarita Sayapina Julia Fibbi

Anya Aleksandrova Oleg Silberg Patrick Tsai & Madi Ju Giacomo Brunelli Aaron Schuman Brian Donelly

moloko+ magazine


Chris Dent Dustin Parker Matt Rimer Jen Callejo Mr. Letterman Valentin Tkach Randy Mora Jesper Arfors

ARTICLES / Giant Octopus

Sergei Pervouchin Alana Celii Twist idea Beata Szczecinska Daniel Stolle Danilo Rodrigues Merin Hos Rod Hunt

Owen Freeman Ryan Alexander Irena Zablotska 325072 Andrei Kedrin Tonkonogi Amy Stein Justin James Reed

And more...

moloko+ magazine


Chris Dent Dustin Parker Matt Rimer Jen Callejo Mr. Letterman Valentin Tkach Randy Mora Jesper Arfors

ARTICLES / Giant Octopus

Sergei Pervouchin Alana Celii Twist idea Beata Szczecinska Daniel Stolle Danilo Rodrigues Merin Hos Rod Hunt

Owen Freeman Ryan Alexander Irena Zablotska 325072 Andrei Kedrin Tonkonogi Amy Stein Justin James Reed

And more...

moloko+ magazine


Photographers

moloko+ magazine


Photographers

moloko+ magazine


Tribble & Mancenido www.tribblemancenido.com

photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


Tribble & Mancenido www.tribblemancenido.com

photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


Вы оба фотографируете? Кто из вас “генератор идей”, а кто реализующий? Мы снимаем в тандеме, у каждого из нас в руках по камере. Мы оба любим предлагать различные идеи, но фокусируемся только на самых интересных и серьезных, ну а далее уже развиваем эту идею. Какими камерами вы пользуетесь и почему именно ими? Мы снимаем на среднеформатную камеру Mamiya RZ и камеру большого формата Toyo 4x5. Мы до сих пор любим качество пленки и чувство предвкушения её проявки.

photography / Tribble & Mancenido

Перечислите, пожалуйста, фотографов, которые вам больше всего нравятся? Их много... Среди них Sze Tzung Leong, Roger Ballen, Reneke Dijkstra, Taryn Simon, Joel Sternfeld... Как и где вы любите отдыхать? Мы очень любим проводить выходные в нашел доме за городом, это наше время вне города. Еще замечательный уикенд - это сесть в машину и поехать куданибудь поснимать. А чем еще увлекаетесь, помимо фотографии? Искусство и кино!

Расскажите, какая музыка вас вдохновляет? Последнее время, много слушаем Wes Montgomery, Jimi Hendrix и B.B. King. Есть ли у вас в планах еще подобные серии фотографий? И если не секрет, о чем на это раз? В настоящее время мы планируем громадный проект, путешествуя по Штатам в течение ближайших нескольких лет. Как семья фотографов, которые работают вместе и слаженно, мы начинаем исследовать важность парных снимков, сделанных по отдельности и показанных вместе. Мы хотим, чтобы у зрителя оста-

валось два оттенка эмоций от одного и того же объекта. За что вы больше всего любите НьюЙорк? За его культуру, которая нас окружает и в которой мы живем.

moloko+ magazine


Вы оба фотографируете? Кто из вас “генератор идей”, а кто реализующий? Мы снимаем в тандеме, у каждого из нас в руках по камере. Мы оба любим предлагать различные идеи, но фокусируемся только на самых интересных и серьезных, ну а далее уже развиваем эту идею. Какими камерами вы пользуетесь и почему именно ими? Мы снимаем на среднеформатную камеру Mamiya RZ и камеру большого формата Toyo 4x5. Мы до сих пор любим качество пленки и чувство предвкушения её проявки.

photography / Tribble & Mancenido

Перечислите, пожалуйста, фотографов, которые вам больше всего нравятся? Их много... Среди них Sze Tzung Leong, Roger Ballen, Reneke Dijkstra, Taryn Simon, Joel Sternfeld... Как и где вы любите отдыхать? Мы очень любим проводить выходные в нашел доме за городом, это наше время вне города. Еще замечательный уикенд - это сесть в машину и поехать куданибудь поснимать. А чем еще увлекаетесь, помимо фотографии? Искусство и кино!

Расскажите, какая музыка вас вдохновляет? Последнее время, много слушаем Wes Montgomery, Jimi Hendrix и B.B. King. Есть ли у вас в планах еще подобные серии фотографий? И если не секрет, о чем на это раз? В настоящее время мы планируем громадный проект, путешествуя по Штатам в течение ближайших нескольких лет. Как семья фотографов, которые работают вместе и слаженно, мы начинаем исследовать важность парных снимков, сделанных по отдельности и показанных вместе. Мы хотим, чтобы у зрителя оста-

валось два оттенка эмоций от одного и того же объекта. За что вы больше всего любите НьюЙорк? За его культуру, которая нас окружает и в которой мы живем.

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine molo


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine molo


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine mol


photography / Tribble & Mancenido

moloko+ magazine mol


Ali Bosworth www.alibosworth.com

photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


Ali Bosworth www.alibosworth.com

photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


photography / Ali Bosworth

moloko+ magazine


Dusten Wolff

www.flickr.com/photos/dusten

photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


Dusten Wolff

www.flickr.com/photos/dusten

photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


photography / Dusten Wolff

moloko+ magazine


Hin Chua www.hinius.net

photography / Hin Chua

moloko+ magazine


Hin Chua www.hinius.net

photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


photography / Hin Chua

moloko+ magazine


Jose Javier Serrano www.flickr.com/photos/yosigo

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


Jose Javier Serrano www.flickr.com/photos/yosigo

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


Что дало тебе импульс начать снимать? Это довольно-таки простой способ воспроизводить свои идеи и выражать эмоции. Меня очаровывает сама идея выражать себя с помощью снимков. Какими камерами пользуешься? Большинство снимков сделаны цифровыми камерами Canon 5D и Nikon D70. Так же я использую Polaroid и пленочную камеру Nikon F65, чтобы делать личные снимки, которые, возможно, менее художественны, делаются без обдумывания того, что снимаю, просто чикнул камерой и вуаля! На многих твоих фотографиях есть туман. Это выглядит очень красиво и загадочно. Это настоящий туман? Или это такой эффект? Это настоящий туман…Я живу в Сан-Себастьяне, это город и порт в Стране Басков на севере Испании, там два или три раза в год бывают очень интенсивные туманы. Я люблю туман, потому что он совершенно меняет облик города, делая его очень таинственным. Поэтому в такие туманные дни я провожу на улице 12 часов в сутки, фотографируя все подряд. Расскажи, пожалуйста, о своих снимках? Какими ты их видишь? Ой, это довольно-таки сложно для меня говорить о моих же снимках, тем более на английском, хехе! Зрители говорят, что мои фотографии минималистичны, впрочем, я с ними согласен. Я придаю большое значение композиции снимка и цветам. Как ты обычно проводишь свое свободное время? Делаю фотографии.;) Еще люблю сводить музыку. Я работаю Ди-джеем в Сан-Себастьяне в разных клубах. Люблю создавать всякие нелепые вещички, а так же проводить время с друзьями и со своей девушкой Марией, выпивая холодное пиво.

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


Что дало тебе импульс начать снимать? Это довольно-таки простой способ воспроизводить свои идеи и выражать эмоции. Меня очаровывает сама идея выражать себя с помощью снимков. Какими камерами пользуешься? Большинство снимков сделаны цифровыми камерами Canon 5D и Nikon D70. Так же я использую Polaroid и пленочную камеру Nikon F65, чтобы делать личные снимки, которые, возможно, менее художественны, делаются без обдумывания того, что снимаю, просто чикнул камерой и вуаля! На многих твоих фотографиях есть туман. Это выглядит очень красиво и загадочно. Это настоящий туман? Или это такой эффект? Это настоящий туман…Я живу в Сан-Себастьяне, это город и порт в Стране Басков на севере Испании, там два или три раза в год бывают очень интенсивные туманы. Я люблю туман, потому что он совершенно меняет облик города, делая его очень таинственным. Поэтому в такие туманные дни я провожу на улице 12 часов в сутки, фотографируя все подряд. Расскажи, пожалуйста, о своих снимках? Какими ты их видишь? Ой, это довольно-таки сложно для меня говорить о моих же снимках, тем более на английском, хехе! Зрители говорят, что мои фотографии минималистичны, впрочем, я с ними согласен. Я придаю большое значение композиции снимка и цветам. Как ты обычно проводишь свое свободное время? Делаю фотографии.;) Еще люблю сводить музыку. Я работаю Ди-джеем в Сан-Себастьяне в разных клубах. Люблю создавать всякие нелепые вещички, а так же проводить время с друзьями и со своей девушкой Марией, выпивая холодное пиво.

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


А какая твоя любимая книга, любимое кино и фотограф? Мммм, у меня страсть к книгам, особенно к книгам по фотографии и дизайну. Поэтому сложно выбрать какую-то одну любимую. Из фильмов любимый – «Балбесы», а фотограф - Andreas Gursky.

Что бы ты больше всего хотел поснимать на данный момент? Может быть, какуюнибудь страну или еще что… Я хочу поснимать Нью-Йорк и Берлин! С Берлином, может быть, получится этим летом, а вот с Нью-Йорком придется подождать (денег много надо).

Расскажи нам, что больше всего тебя вдохновляет? Меня все, что угодно, может вдохновить! Кофе по утрам, прохладное пиво, зима, музыка…Работы людей, которыми я восхищаюсь, меня так же могут воодушевить.

Есть ли у тебя любимые сюжеты для съемки? Все красивое может быть снято. (Черт, какой тупой ответ на такой хороший вопрос ;))

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


А какая твоя любимая книга, любимое кино и фотограф? Мммм, у меня страсть к книгам, особенно к книгам по фотографии и дизайну. Поэтому сложно выбрать какую-то одну любимую. Из фильмов любимый – «Балбесы», а фотограф - Andreas Gursky.

Что бы ты больше всего хотел поснимать на данный момент? Может быть, какуюнибудь страну или еще что… Я хочу поснимать Нью-Йорк и Берлин! С Берлином, может быть, получится этим летом, а вот с Нью-Йорком придется подождать (денег много надо).

Расскажи нам, что больше всего тебя вдохновляет? Меня все, что угодно, может вдохновить! Кофе по утрам, прохладное пиво, зима, музыка…Работы людей, которыми я восхищаюсь, меня так же могут воодушевить.

Есть ли у тебя любимые сюжеты для съемки? Все красивое может быть снято. (Черт, какой тупой ответ на такой хороший вопрос ;))

photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


photography / Jose Javier Serrano

moloko+ magazine


Jadoon Fist

www.anakampung.deviantart.com

photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


Jadoon Fist

www.anakampung.deviantart.com

photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


photography / Jadoon Fist

moloko+ magazine


Mark Wickens www.mkwickens.com

photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


Mark Wickens www.mkwickens.com

photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


photography / Mark Wickens

moloko+ magazine


Johanna Floeter johanna_floeter@gmx.de

photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


Johanna Floeter johanna_floeter@gmx.de

photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


photography / Johanna Floeter

moloko+ magazine


Nikita Vilkin Yarutskiy www.flickr.com/photos/vilkin/

photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


Nikita Vilkin Yarutskiy www.flickr.com/photos/vilkin/

photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


photography / Nikita Vilkin Yarutskiy

moloko+ magazine


Yaniv Waissa www.waissa.com

photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


Yaniv Waissa www.waissa.com

photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


photography / Yaniv Waissa

moloko+ magazine


Toys

moloko+ magazine


Toys

moloko+ magazine


Sandra Juto http://smosch.etsy.com

toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


Sandra Juto http://smosch.etsy.com

toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


toys / Sandra Juto

moloko+ magazine


The End.

Francis Thomas Vallejo

Над номером работали: Марина Белоклокова, Реваз Тодуа, Евгений Годов

info@molokoplus-mag.com

www.molokoplus-mag.com moloko+ magazine


The End.

Francis Thomas Vallejo

Над номером работали: Марина Белоклокова, Реваз Тодуа, Евгений Годов

info@molokoplus-mag.com

www.molokoplus-mag.com moloko+ magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.