Большой спорт №7-8 (104)

Page 1

самые грандиозные беспорядки на Евро глазами спецкора

евро-2016

фанатские войны, у, алд слезы рон ие отчаян слуцкого

58 Сколько медалей завоюют наши олимпийцы на Играх в Рио-де-Жанейро 68 Маргарита Мамун – о конкуренции с Яной Кудрявцевой и мужчинах в гимнастике 80 Как «Формула-1» осложнила жизнь бакинцев 76 Кого Александр Зубков винит в проблемах российского бобслея

Светлана Ромашина

Наталья Ищенко

18+ № 7-8 (104)

О Майкле Джордане, Михаэле Шумахере и жертвах ради синхронного плавания «Большой спорт» в твоем планшете

www.bolShoisport.ru




Содержание

16

2

Большой спорт

Дневник игры ЗАПИСКИ ИЗ ФРАНЦИИ Букв очень много, но оно того стоит: чемпионат Европы – на страницах блокнота нашего корреспондента

50

26 98

Итоги игры ЧУЖОЙ ПРАЗДНИК Мы составили свой рейтинг героев и антигероев чемпионата Европы, традиционно разделив его на пять рубрик: чемпион, рекордсмены, аутсайдеры, лузеры и трендсеттеры

Забег игры МОСКВА БЕГОВАЯ 25 сентября на старт Московского марафона выйдут 30 тыс. участников. О том, как готовится спортивный праздник и почему в последнее воскресенье сентября нужно отложить все свои дела ради бега, рассказывает Дмитрий Тарасов, директор Московского марафона

Героини игры ЗОЛОТОЙ ДУЭТ В синхронном плавании россиянкам уже который год нет равных, а Светлана Ромашина и Наталья Ищенко, хоть и рассказывают о возросшей конкуренции, непременно положат в свою копилку по очередному золоту Игр. О том, как они готовятся к главным стартам сезона и что ждет синхронное плавание в будущем, фавориты предстоящей Олимпиады рассказали нам в интервью



Содержание

58

4

Большой спорт

Главная игра В УСЕЧЕННОМ СОСТАВЕ На Олимпийских играх в Лондоне сборная России заняла четвертое место в неофициальном командном зачете, впервые не сумев попасть в лидирующую тройку. Сколько же наград привезет наша команда из Бразилии, учитывая допинговые скандалы и последовавшие за ним дисквалификации? Для того чтобы от­ ветить на этот вопрос, мы проанали­ зировали перспективы во всех видах спорта, где выступят россияне

80

84

68 76

Гонка игры САЛАМ, БАКУ! Глава «Формулы-1» Берни Экклсто­ ун давно бредит экзотикой. Новой игрушкой Экклстоуна с этого года стал Азербайджан. В том, какое будущее ждет второй этап королевских гонок на территории СНГ, прямо на месте событий разобрался корреспондент Андрей Супранович

Гонка игры ТЕСТ НА НАДЕЖНОСТЬ Десятки тысяч зрителей, многие из которых разбивают палатки прямо у трассы, ночные концерты и более двухсот автомобилей-участников. Все это легендарная гонка «24 часа Нюрбургринга» – марафон, стартовать в котором могут не только профессио­ нальные гонщики

Героиня игры БЕНГАЛЬСКАЯ ТИГРИЦА Наши корреспондент и фотограф от­ правились в Новогорск, где к Олим­ пиаде в Рио-де-Жанейро в составе сборной России по художественной гимнастике готовится Маргарита Мамун, одна из главных претенденток на золотые медали Игр-2016

Знаток игры ПРЕЗИДЕНТСКИЙ ВИРАЖ В начале июня двукратный олимпий­ ский чемпион по бобслею Александр Зубков был избран президентом Федерации бобслея и скелетона Рос­ сии. О своих первых шагах и перспек­ тивах вверенных ему видов спорта новоявленный чиновник рассказал нам в интервью

90

Команда игры 10 000 КИЛОМЕТРОВ 8 июля на Красной площади был дан старт ралли-рейду «Шелковый путь», который вернулся на дороги страны после двухлетнего перерыва. На сей раз гонка, на победу в которой пре­ тендует и отечественная команда «КАМАЗ-мастер», пройдет по тер­ ритории России, Казахстана и Китая и финиширует в Пекине 24 июля



№ 7–8 (104) 2016

WWW.BOLSHOISPORT.RU

Учредитель ООО «ПБВМ Медиа»

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР АЛЕКСЕЙ НЕМОВ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА ГАЛИНА НЕМОВА Редакционный директор Наталья Шастик Шеф-редактор Дмитрий Маслов Заместитель шеф-редактора Андрей Супранович Обозреватель Владимир Морозов Редакторы Александра Горелая, Анна Черноголовина, Владимир Волков, Евгений Арабкин, Ирина Удянская, Константин Старцев, Софья Корепанова Старший выпускающий редактор Екатерина Литонина Корректоры Анна Симонян, Марина Панфилова, Юлия Николаева

Фотография на обложке: Платон Шиликов

Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-64429 от 31.12.2015 Любое использование материалов или фрагментов из них на любом языке допускается

Креативный директор Игорь Борисенко Главный дизайнер Анастасия Кривец Старший дизайнер Татьяна Евстигнеева Дизайнеры Алевтина Марченко, Альберт Хайрутдинов, Ольга Румянцева, Павел Сирота Дизайнер по рекламе Сергей Сайфулин Директор фотослужбы Платон Шиликов Продюсер Дарья Катрич Старший бильд-редактор Александр Ермилов Цветокорректоры Иван Смирнов, Ирина Молотова Коммерческий директор Мадина Бесолова Директор по продажам Гарри Джилавян Директор по рекламе Мария Филиппова Директор по работе с ключевыми клиентами Дарья Фигуркина Cтарший менеджер по рекламе Екатерина Дворовая Менеджер по рекламе Михаил Арутюнов Координатор рекламного отдела Наталья Ватаман Старший менеджер по развитию бизнеса Денис Ильяшов

исключительно с письменного разрешения ООО «ПБВМ Медиа»

Иллюстрации MEDIACRAT

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов Материалы не рецензируются и не возвращаются

Издатели Алексей Медведев, Арман Джилавян, Армен Джилавян, Игорь Борисенко, Наталья Шастик

Категория информационной продукции 18+ Шрифты: компания «Пара Тайп» За помощь в организации съемки Натальи Ищенко и Светланы Ромашиной благодарим танцевальную студию Prostranstvo, ул. Правды, 24, стр. 5, www.prstrnstv.ru; магазин Grishko, 3-й Крутицкий пер., 11, www.grishko.ru. За помощь в организации съемки Маргариты Мамун благодарим компанию adidas, adidas.ru, специализированный магазин товаров для художественной гимнастики «Пасторелли

Совокупный тираж

123001, Россия, Москва,

Олимпик», Олимпийский пр-т, 16, стр. 2, pastorelliolympic.ru.

140 000 экземпляров

Ермолаевский пер., 19

Печатается в России,

телефон: +7 (495) 280 0031

Финляндии и Польше

эл. почта: bolshoisport@mediacrat.com www.mediacrat.com



Главный игры

8

Большой спорт

До Олимпийских игр осталось меньше месяца, а мы до сих пор не знаем, примут ли участие в них российские легкоатлеты. На момент, когда я пишу эти строки, допуск к со­ ревнованиям получила лишь прыгу­ нья в длину Дарья Клишина, да и ей разрешили стартовать лишь в качестве

Верю в справедливость нейтрального спортсмена. Горячие головы в соцсетях уже успели назвать девушку предательницей. Однако я не стану бросать в Дарью камни. Олимпиада – главный старт в карьере каждого спорт­смена. Именно ради Игр Клишина напряженно тренировалась в течение предыдущих четырех лет, и раз у нее появилась возможность – пусть выступает. Пожелаю Дарье удачи. Равно как и другим российским спорт­ сменам, в том числе и непричастным к допинговым скандалам легкоатлетам. Надеюсь, Спортивный арбитражный суд вынесет справедливое решение и наши парни и девушки получат право стартовать, причем именно под российским флагом. Олимпиада – мечта каждого спортсмена, и я очень хочу, чтобы российские легкоатлеты ее реализовали.

Главный редактор Алексей Немов



Хроника игры

10

Большой спорт

€ 400 000 000 СТОЛЬКО ЕВРО ЗАПЛАТИЛИ КИТАЙ­ ЦЫ ЗА AC MILAN

НА ДВУХ СТУЛЬЯХ ТРЕНЕР СБОРНОЙ РОССИИ ВОЗГЛАВИЛ ТУРЕЦКИЙ КЛУБ Сергей Базаревич под­ писал годичный контракт с турецким Trabzonspor. «Десять дней назад Сергей посетил Трабзон и остался доволен инфраструктурой своего нового клуба. Если команде удастся добиться определенных успехов, то контракт может быть про­ лонгирован», – сообщил агент специалиста Обрад Фимич. С января 2016 года Базаревич является главным тренером мужской сборной России по баскетболу.

Президент AC Milan Сильвио Берлускони продал леген­ дарный клуб китайским инвесторам. «На протяжении последних лет я не справ­ лялся с управлением клубом. Теперь сделал важный вы­ бор. Хочу передать AC Milan людям, которые вернут его на вершину. Я продал команду тем, кто способен вернуть ей былую славу», – заявил 79-летний Берлускони, вла­ девший клубом с 1986 года.

6

СТОЛЬКО ЛЕТ В ТЮРЬМЕ ПРОВЕДЕТ ОСКАР ПИСТОРИУС ЖЕРТВА ОТДЫХА КРИС СМОЛЛИНГ ПОТЕРЯЛ СОЗНАНИЕ НА БАЛИ После вылета сборной Анг­ лии с чемпионата Европы по футболу защитник команды Крис Смоллинг отправился отдыхать на Бали. Там 26-летний игрок Manchester United получил пищевое отравление и в бессознатель­ ном состоянии был достав­ лен в больницу. Благо врачам удалось быстро поставить спортсмена на ноги.

Южноафриканский легко­ атлет Оскар Писториус, шестикратный чемпион летних Паралимпийских игр, приговорен к шести годам тюрьмы за убийство подру­ ги – фотомодели Ревы Стен­ камп. В октябре 2014 года спортсмен получил пять лет лишения свободы за непред­ намеренное убийство, однако провел в заключении лишь год. Прокурор подал протест, требуя признать Писториуса виновным в предумышлен­ ном убийстве. Максималь­ ный срок лишения свободы по данной статье – 15 лет, однако Оскар получил лишь шесть.



Хроника игры

12

Большой спорт

КИТАЙСКИЙ ВЕКТОР

Проведший минувший сезон в ЦСКА нападающий Алек­ сандр Радулов подписал кон­ тракт с Montreal Canadiens. Соглашение с канадским клубом рассчитано на один сезон, за который 29-летний хоккеист заработает 5,75 млн долларов до вычета налогов.

$ 5 750 000

СТОЛЬКО ДОЛЛАРОВ ЗАРАБОТАЕТ АЛЕК­ САНДР РАДУЛОВ ЗА СЕЗОН В NHL

В КХЛ ВСТУПИЛ КЛУБ «КРАСНАЯ ЗВЕЗДА КУНЬЛУНЬ» ДОХОДИЛАСЬ ОЛЬГА КАНИСЬКИНА ОКОНЧАТЕЛЬНО ЗАВЕРШИЛА КАРЬЕРУ Олимпийская чемпионка Пекина по спортивной ходьбе Ольга Каниськина не смогла вернуться в спорт после дисквалификации за нарушение антидопинговых правил. В июне спортсмен­ ка хотела принять участие в чемпионате России, однако не была допущена к старту. По информации организато­ ров соревнования, Ольга не выполнила условие выхода из дисквалификации, не вернув призовые за высту­ пления в соревнованиях, где ее результаты были аннули­ рованы. «Я не вижу смысла возвращаться в спорт, так как мне не разрешают вы­ ступать. Поэтому я приняла решение завершить карье­ ру», – заявила 31-летняя Каниськина.

В сезоне 2016/2017 в Кон­ тинентальной хоккейной лиге выступят 29 клубов. Новичком стала команда из Пекина «Красная звезда Куньлунь», главным трене­ ром которой назначен Вла­ димир Юрзинов-младший. «За последний год постро­ ено огромное количество катков. Начинают создавать­ ся клубы, хотят открывать хоккейные школы. Сейчас увлечение хоккеем в Китае повальное», – рассказал один из помощников Юрзинова Олег Горбенко.

КОГДА СКОРОСТЬ НЕ В РАДОСТЬ… Мужчины редко беспокоятся о своем здоровье. Но если возникающие проблемы затрагивают ин­ тимную сферу, даже самые отважные представите­ ли сильного пола начинают нервничать. Особенно тяжело воспринимаются такие нарушения, как преждевременное семяизвержение…

НейроДоз®

СПОСОБСТВУЕТ: увеличению продолжительности полового акта в 2,5 раза; усилению красочности и яркости оргазма.

НЕЙРОДОЗ® СЕКС ДОЛЬШЕ, ОРГАЗМ ЯРЧЕ!



Хроника игры

14

Большой спорт

 1 280 СТОЛЬКО БУДЕТ СТОИТЬ САМЫЙ ДЕ­ ШЕВЫЙ БИЛЕТ НА МУНДИАЛЬ В РОССИИ

СОРВАЛСЯ С ОБРЫВА ПОГИБ ИМЕНИТЫЙ БОРЕЦ Вице-президент Федерации спортивной борьбы России Адлан Вараев погиб в Чечне. Бывший спортсмен хотел сфотографироваться у об­ рыва на фоне горной реки Аргун, поскользнулся, упал и утонул. В 1988 году Вараев стал серебряным призером Игр в Сеуле, войдя в историю как первый чеченец – олим­ пийский медалист. В активе Адлана также золотая медаль чемпионата мира 1987 года и три золота чемпионатов Европы (1986, 1987, 1988).

Международная федерация футбола (FIFA) объявила минимальные цены на билеты на чемпионат мира 2018 года. Россиянам выделят минимум 350 тыс. билетов четвертой категории по цене от 1280 руб­лей. Билеты других категорий, рассчи­ танные на всех болельщиков, будут стоить от 105 долларов. «Мы хотели сделать цены на билеты справедливыми, что­ бы они были доступны для как можно большего числа людей. Поэтому тщательно изучили рынок и установили цены соответственно», – за­ явила генеральный секретарь FIFA Фатьма Самура.

БОЛЬ ИНФОРМАТОРА ЮЛИЯ СТЕПАНОВА ТРАВМИРОВАЛАСЬ НА ЧЕМПИОНАТЕ ЕВРОПЫ Юлия Степанова, выступав­ шая в качестве нейтрального спортсмена на чемпионате Европы по легкой атлетике, получила травму в квалифи­ кационном забеге на 800 ме­ тров. Спортсменка смогла финишировать пешком, но ее время не было засчитано. Юлия Степанова и ее супруг Виталий, бывший главный специалист РУСАДА, стали главными действующими лицами фильма телеканала ARD о допинге в России. Именно после выхода в эфир этого фильма начался скан­ дал, приведший к дисква­ лификации Всероссийской федерации легкой атлетики.

21

К ТАКОМУ ТЮРЕМ­ НОМУ СРОКУ ПРИ­ ГОВОРЕН ЛИОНЕЛЬ МЕССИ

Суд Барселоны приговорил нападающего клуба Barcelona Лионеля Месси и его отца Хорхе к 21 месяцу тюремного заключения за уклонение от уплаты налогов. Футболист также был оштрафован на 2 млн евро, а его отец – на 1,5 млн. Адвокаты спортсме­ на уже заявили, что обжалуют приговор в верховном суде Испании. «Мы не согласны с приговором, а апелляция докажет правоту доводов, приведенных защитой», – за­ явил один из защитников футболиста. Даже если апелляция будет отклонена, Месси не придется сидеть за решеткой: испанские за­ коны позволяют заменить тюремный срок, не превы­ шающий двух лет, условным наказанием.



16

ст

и

ф

от

о:

Вл

ад

им

ир

М

ор

оз

ов

Большой спорт

Те к

Дневник игры


Дневник игры

Большой спорт

Желание рвануть на Евро появилось в позапрошлом году. Незадолго до взлета курса, когда уже паковавшие чемоданы во Францию русские начали мучительно думать: а стоит ли вообще ехать? – 100 тысяч минимум… – вздыхали товарищи. – Чертов кредит! – оправдывались слабаки. За пару месяцев стоимость тура, основными статьями расходов которого являются перелет (туда-обратно – от 16 до 35 тыс. и выше), проживание (от 35 евро с ужасным Wi-Fi и скудным завтраком), еда (от 25 евро/день) и внутренние переезды, увеличилась как минимум вдвое. Отсутствие денег предопределило мой выбор: еду с палаткой, спальником и аккредитацией. Чтобы UEFA одобрил вожделенную корочку, я решил перестраховаться и осенью прошлого года съездил в Тбилиси на Супер­ кубок Barcelona – Sevilla. До Евро было необходимо засветиться в FAME – системе, через которую все журна­ листы отправляют заявки на международные матчи. Ибо в присутствии на играх во Франции мне легко могли отказать, и это наверняка бы случилось, если бы ваш автор не предусмотрел этот шаг. Командировка в Грузию – одна из лучших в карьере. Самолет до Владикавказа, оттуда – автостоп до Тбили­ си с заездом в Казбеги. Отзывчивые и гостеприимные осетины с грузинами, умопомрачительный матч на пере­ полненном стадионе «Динамо», крутые голы и дриблинг Месси. Увидев и пережив все это, уже невозможно было представить, что мое лето 2016‑го пройдет без главного футбольного события года – чемпионата Европы.

Держись, Марсель! Ниццу, куда я прилетел транзитом через Афины, освежил четырехчасовой ливень. Теплый, но очень приятный. Мне повезло: ветер унес тучи до наступления ночи. Промокнув до нитки, я успел забежать в аэро­ порт – сменить одежду, почистить зубы, умыться и зарядить телефон. Оттуда – пешком два километра на пляж, который определил своим местом ночлега. – Тебя менты заберут, – убеждали коллеги. Друзья, хоть бы кто подошел! Стоп, вру: помню темнокожих девиц, желавших горячего секса, и мужич­ ка-смотрителя, но тот в шесть утра, едва я протер очи, отделался дежурным вопросом «все ли у тебя, парень, в порядке?». Ницца – извечная точка притяжения русских. Уходящая за горизонт набережная, Старый город и три главных музея – Шагала, Матисса и изящных искусств. Но мое время уже поджимает – пора двигать в Мар­ сель, где я должен вписаться в медиагруппу, которая будет колесить на автобусе по городам Евро. Идея с де­ шевым BlaBlaCar провалилась – за аналогичные деньги (16–19 евро) можно с комфортом (Wi-Fi + розетка) доехать и на FlixBus. Что я и сделал, добравшись в «столицу» Лазурного Берега в компании русских и наших первых соперников.

«Вы нашей смерти хотите? Валим отсюда!» Когда ничто не предвещало беды, меня угораздило встретить автобус «Россия любит футбол Драйв» и прыгнуть в него за минуту до въезда на площадь Старого порта, где уже собрались тысячи англичан подшофе.

17

Марсель. Идем на Stade Velodrome


Дневник игры

18


Дневник игры

Большой спорт

Актуальный вопрос, где среди увиденной нами толпы группа коллег-журналистов собирается интервьюировать Алексея Смертина, отпал сам собой. – Точно не здесь, – раздраженно процедил шофер Юрий. – Как нас вообще сюда занесло? Оккупировавших ирландские пабы британцев возбудила раскраска автобуса. – Стекла тонированные. Они думают, что едет сборная, – почувствовал неладное Юрий. Мы двигались как черепаха: на дороге образовался затор. Летевшее в нашу сторону пиво и заряд f*ck of Russia – England is the best – самое нежное проявление любви к нам в те минуты. – Ребята, вы нашей смерти хотите? Валим отсюда! – не сдержался прыгавший на своем кресле Борис Левин. Вдруг откуда ни возьмись объявился перепуганный Смертин. – Гони! – крикнул экс-футболист сборной. Но гнать было некуда: Юрий уже открыл дверь и толковал отре­ шенно наблюдавшему за происходящим жандарму, что нам бы хорошо кордон организовать да сопровождение. Вечером шофер возмущался: в Германии, где он живет уже 25 лет, еще вчера бы приставили группу охраны. Прямо сейчас ответа француза он не дождался – какой-то отморозок запустил бутылку в лобовое стекло. – С***, 8 тысяч евро в помойку! – был вне себя Юрий и хотел бежать драться, но как-то замялся. То ли жан­ дарм подоспел, то ли шофер успел включить мозг: еще минута, и нам будет крышка. По левую сторону – сотни «тепленьких» англичан, справа – вода. 30 человек, дружный кач – и быть катастрофе. Но нам повезло: через три минуты улица с барами уперлась в огромную стену, откуда мы выехали на малооживленную площадь перевести дух. Коллеги принялись закидывать вопросами Смертина, а я отошел в сторону – послушать, как за полкилометра от нас поют ожидающие матча англичане. Через 30 минут все они разбегутся: площадь Старого порта очистят три сотни русских бойцов.

«Никто не хотел убивать того бритиша. Так получилось» Его внимание привлек наш автобус, мое – перебинтованная рука незнакомца. – Марсель? – киваю на травму. – Нормально. Бывало и хуже. Пока товарищи собеседника штурмовали стеллажи супермаркета, мы присели в ближайшем кафе. Заказали по холодному пиву и сэндвичу. – Откуда? – Питер. – Куда дальше? В Лилль? – Будем думать. Начались жесткий шмон и проверки. Попасться – как *** делать. Мускулистая рука подняла запотевший бокал: «Твое здоровье». – В курсе, что несколько англичан в реанимации? Один уже умер. Парень, отказавшийся назвать свое имя, куснул булку и сделал еще один глоток пива. – Никто не хотел убивать того бритиша. Так получилось. Англичане вели себя агрессивно, провоцирова­ ли на каждом углу. Если у них считается нормальным оскорбить страну, жечь и топтать ее флаг, показывать средний палец и кричать F*ck of Russia, то у нас за такие слова приходится отвечать. И плевать, сколько их – 100, 500 или тыща. – Сколько собралось наших? 200, 300? – Примерно да. Много кто был: Москва, Питер, Калуга, Орел, Урал, говорят, Ярославль. «Локомотив» удивил, они столько бойцов даже в Питер не вывозили. – Как ты узнал, что у Старого порта собирается русский общак? – Слушай, ты задаешь много вопросов. – Ок… Еще парочка. Скажи честно: ты ехал сюда специально подраться? – Нет, конечно. Я люблю футбол, пиво и путешествия. Но людей предупреждали: возможны прово­ кации. Так что все, кто приехал, были готовы в случае чего дать отпор. Англичане, по-моему, нам в одну калитку проигрывают. Количество отжатых тряпок перевалило за сотню, не меньше. Кто-то даже выложил их на Avito. – Ты можешь представить что-то подобное на чемпионате мира в России? – Исключено. Французы – дебилы. Додумались посадить Англию и Россию в Марсель, где в 1998‑м уже были масштабные драки. Тот опыт они не учли: ни в Старом порту, ни на стадионе безопасность толком не обе­ спечили. У нас даже во второй лиге организуется проход на трибуны с разных сторон. Тут был общий поток.

19


Дневник игры

Медиатур «Россия любит футбол Драйв» был организован одноименным общественным движением при поддержке Минспорта и РФС. Его цель – популяризация футбола в нашей стране

Большой спорт

20

Я шел и офигевал: одна провокация – и будет побоище. Под ногами горы стекла, а ты знаешь, что бритиши не любители драться на чистых руках. Мало того: у них 100% выездюков – мужики. А у нас? – Где-то 70. – Вот-вот. Произойти могло все что угодно. Я‑то за себя постою, а куда бежать женщинам? Или сейчас едем в Лилль, бритиши – в Ланс. Между городами 30 км. Ланс – деревня, там людям жить негде. Англичан – тысяч 50–70. Четверть уедет в Лилль, где тусуются русские. В этом кто виноват? Болельщики? Путин? Ясно, что большинство драк – следствие решений организаторов и французских властей. Говорю же: дебилы.

«Два раза сидел в тюрьме. Четыре шва. Как-то очнулся в пещере» Принимаюсь за кусок о Каманче с большой неохотой. Очевидно: глава Всероссийского объединения бо­ лельщиков (ВОБ) Александр Шпрыгин тупо пиарится, а его деятельность вызывает массу вопросов. 14 июня, в день задержания автобуса ВОБ французской полицией, наш Media Bus пополнил Олег Семенов, экс-глава фан-клуба «Спартака», известный в фанатских кругах как Мосфильмовский, партнер РФС по поддержке болельщиков на Евро и просто счастливчик. – В автобусе ВОБ должен был ехать и я. Но пересел, – начал Мосфильмовский, присоединившийся к на­ шей команде в Лионе. – Почему? – Сделал выводы, что на том автобусе лучше не ехать. – По своим каналам узнали? – Нет. Просто соображаю. После Марселя все стало понятно. В 6:57 утра меня разбудил Шпрыгин: «Олег, нас арестовали. Консул спит, что делать?» Я передал ему телефон наших французских юристов. Они сразу сказали: «Ребята, надо выходить из автобуса». Все, кроме троих человек, отказались. И тут все стало понятно: что бы ни говорили задержанные, им скажут: «Вы не подчинились. Депортация». Карасю было ясно, что депортация автобуса ВОБ – желание французов реабилитироваться за марсель­ ский провал. – В семь утра, за день до отъезда, спецназ вышиб двери в их гостинице. Проверка документов, фото­ графировали. Кто-то сдал адрес отеля. Под Каннами остановили автобус: «Эти же ребята?» – «Эти». Ну и что, кого поймали эти менты? – Кого? – Хулиганы где? Вжик – и разбежались. А здесь задержали официальную группу, вздумали депортиро­ вать девушек. Они-то чего?


Дневник игры

Большой спорт

Олег прервался на звонок Шпрыгину. Тот: «Не сейчас, поговорим позже», – и продолжил строчить сообще­ ния в Twitter. Звезда. – А вы знаете историю про чартер, который прилетел 10 июня в Марсель? –??? – Приземлились, ребята выходят, забирают багаж. На паспортном контроле пятерых армейцев не пропу­ скают: «Разворачивайтесь, и до свидания». – Причина? – «Вы нежелательные персоны». Коротко и без объяснений. Оказывается, французской полиции выслали «рекомендательный список». – Опа. – Грамотные хулиганы как прилетели? В Милан, Бергамо, Барселону, Брюссель, оттуда двинули на автобу­ сах и машинах во Францию. Так минимум шансов найти приключений на свою задницу. Нас окружили барышни с самого скандального телеканала страны. Олег не растерялся: – Девчонки, Шпрыгин фотографирует и ведет запись с регистраторов в режиме онлайн. Вы знаете, сколько можно получить за это видео? Звоните Каманче! Мне – долю, – смеется Мосфильмовский. У корреспондента Жанны вмиг загорелись глаза. Она записала телефон Шпрыгина и отправила инфор­ мацию в ставку. Мне, чайнику, позже растолковали: иногда добытый материал может обогатить журналиста. Передаю слово Жанне: – Раз в год на Новый год у нас раздают бонусы. Путем голосования внутри редакции определяется человек года. Несколько лет назад им стал оператор, три дня ночевавший на башенном кране рядом с колонией, где си­ дел Ходорковский. Была организована специальная операция. Имелась договоренность с охраной, выделившей на съемку 30 минут, после чего она грозилась стрелять по вышке. Фокус не ловился первые 20 минут, но опера­ тор все же успел и снял мегаэксклюзивное видео. Цена такого труда – квартира в Москве, которую он получает в собственность после пяти последующих лет работы на телеканале. Тем временем мы подъезжаем к Лиллю, где, по сообщениям СМИ, происходят новые столкновения русских с британцами. Называются конкретные фирмы – Orel Butchers, пермские и дальневосточные банды. Я написал товарищу из Владивостока: «Как ты?» Утром пришел ответ: «Два раза сидел в тюрьме, сердечко постукивало. Четыре шва. Ни разу не платил за электрички. Как-то очнулся в пещере. Мылся в фонтанах. Все как всегда – на уровне. Лучший мой выезд!»

«Не понимаю, как 200 русских болельщиков “отметелили” тысячу англичан» Вести о боях наших фанатов президент воспринимал с раздражением. Путин давно понял: с болельщиками надо считаться и вести диалог. Страсти накалились в декабре 2010‑го – сразу после убийства Егора Свиридова и последовавших за ним многотысячных акций протеста. По информации ряда источников, Мутко сам пришел к Путину: «Это серьезно. Надо организовать встречу». В Министерство спорта явились все, в том числе хулиганы и представители северокавказских команд. – Когда зашел Путин, все, мягко говоря, офигели, – рассказал БС один из болельщиков, бывший на встрече и попросивший не называть своего имени. – Никто не ожидал, что он найдет окно в своем плотном графике и захочет поговорить с фанатами лично. Все более-менее в курсе, как прошла официальная часть мероприятия. Но когда зал покинула пресса, а вместе с ними лишние уши, пошел совершенно другой разговор. – Вы хотели чемпионат мира? – спросил Путин. – Хотели. – Я вам его сделал? – Сделали. – А что … вы устроили? Не понимаете: у нас хотят его отобрать, а вы повод даете. – Владимир Владимирович, мы пожгли файеры, когда убили Егора. Остальные фанаты нас поддержали. – Да я понимаю… Ребят, обещаю: сделаем все показательно. Всех найдем, со всем разберемся. У меня просьба: не раскачивайте ситуацию. К вам стараются примазаться ради узкополитических целей. По дороге из Лиона в Лилль я напомнил об этой встрече Олегу Мосфильмовскому. – Все были в шоке, когда Владимир Владимирович дал команду отправляться на кладбище. Москву пере­ крыли: от улицы Казакова до Люблино долетели за 12 минут. Я никогда не ездил так быстро. Путин сидел рядом

21


Дневник игры

«Эй, русский! Без селфи ты не пройдешь». Бельгийцы – веселые парни

Большой спорт

22

с нами, бесстрашно – спиной к стеклу, слушал и спрашивал: «А что вы еще делаете?» – Чем поразил? – У Путина феноменальная память. После встречи Мутко шепнул, что приехал к нему в Подмосковье и до полтретьего ночи обсуждал наши дела, показывал фотографии, досье и отвечал на вопросы. В общем, под­ готовился, а в разговоре свободно использовал сленг. – Леонида Федуна вы знаете лучше. Что за человек? – Про него ничего не скажу. Ловите инсайд: в июле прошлого года «Спартак» хотел купить олигарх и владе­ лец телеканала «Царьград» Константин Малофеев. – Кое-что слышали. – Звонок: «Хотим встретиться с болельщиками». Мы: «Подъезжайте». Нам: «Готовы приобрести клуб, а часть акций продать вам. Но дешевле купить без стадиона – только базу в Тарасовке, автобус и ромбик». – Отговорили? – Удивились: «Как без стадиона?» – «В аренду на 10 лет по льготной цене». Мы только плечами пожали: Федун землю в Тушине получал ради арены. Пока всю маржу не снимет, продажи «Спартака» ждать не стоит. «О‑о‑о, так выйдет дороже», – сказали, и разговор на этом закончился. – С Карпиным нашли общий язык? – Валера – загадочный персонаж. Может подойти, крепко обнять, а на обратной дороге вообще не заме­ тить. Почему – нет объяснений. У него такой внутренний мир.

Где ваши яйца и гордость? Тут мне вспомнился разговор с коллегой Дзичковским. Евгений Викторович – кладезь историй, успевай только разбивать его байки вопросами. Я задал парочку – про интервью. – Командировка в Тбилиси, 2002 год. После матча с грузинами, который был прерван из-за проблем с освещением, нашу бригаду отвели в чебуречную. Рекомендовал сам Вахтанг Кикабидзе. Антураж странноват (наверное, из-за присутствия воров в законе – туда они частенько захаживали), но в целом понравилось. Еда – обалденная. Кто-то из коллег выпил. Болтаем за жизнь. Вдруг зазвонил телефон. Помню, Володя Константинов неуверенно произнес вслух: «Герман Ткаченко…» «Значит, так, – сказал голос на другом конце провода, – я пе­ редаю трубку Роналдо. У тебя 10 минут». Володя даже не успел достать ручку с блокнотом. Вопросы обозна­



Дневник игры

Большой спорт

24


Дневник игры

Большой спорт

чал вилкой, ответы – ножом. Мы, как могли, помогали. Так родилось интервью на целую полосу. – Есть ляп, который будете помнить всю жизнь? – «Спартак», сборы. Карпин – тренер, Асхабадзе – генеральный директор. Бегал тогда защитник с фамилией Родригес. Взяли за 400 тысяч свободным аген­ том. Федуну наобещали, что он крутой. Но выпустят – тут же привозит. Леонид Арнольдович за это дело всех стал «поджаривать». Я приехал на товарищеский матч с Köln. «Спартак» уступил 0:1, пропустив на 89‑й минуте. Спрашиваю у ря­ дом сидящего немца: «Кто привез?» – «Вроде Родригес». После матча подхожу к одному из представителей тренерского штаба. Хотел перестраховаться. «Кто привез?» – «Родригес». Тут я успокоился, открыл ноутбук и благополучно сдал текст. Шел последний день сбора, по его итогам было запланировано интервью с Карпиным. Говорили мы ночью. Задаю один из последних вопросов: «Что делать с Родригесом»? – «В смысле?» – «Снова подвез». – «Кто сказал?» Я такой: «Ну ладно вам… У меня два источника». И рассказал, как все было. – А Карпин? – Убедил, что на самом деле забили из-под другого. Я препираться не стал, извинился. Карпин, напротив, еще больше завелся. Кончилось тем, что в час ночи он собрал весь тренерский штаб. – И‑и‑и? – Информатора я не раскрыл. – Так кто это был? – Тихонов. Весь белый от злости. 9 октября 1999‑го легенду «Спартака» заменили на 62‑й минуте приснопа­ мятной игры с Украиной. Дальше – вы помните. Через 13 минут Карпин кин­ жальным ударом поразит ворота Шовковского, а под занавес встречи Андрей Шевченко реализует фатальный для нашей команды стандарт. Переполненные «Лужники» охватит ужас, а сидевший на скамейке запасных Александр Ширко расслышит звук падающих на землю снежинок. – В раздевалке творился кошмар, – вспоминал Ширко в интервью. – Кто бы туда ни заходил, все выражали свое недовольство в агрессивной форме. По отно­ шению к Филимонову – в первую очередь. Вошедший Романцев молчал. Была тишина. И лишь из угла всхлипыва­ ния – рыдал Андрей Тихонов: «Уже ничего не будет!» Взрослый, 30‑летний мужик, пахавший долгие годы ради мечты – хоть разок порубиться на Евро. Так и не получилось. Ту игру я, восьмилетний, смотрел дома по телевизору. И был впечатлен, не­ смотря на поражение. 17 лет спустя меня занесло в ложу прессы уютного стадиона в Тулузе. Никто не требовал от наших футболистов четвертьфиналов с финалами. Оснований на то попросту не было. Россия, как Албания или удивившая весь мир Исландия, имеет шанс на успех только в том случае, если умело использует свои сильные стороны – трудолюбие, ответственность, дисциплину, а отсутствие звезд и нехватку мастерства компенсирует неистовой самоотдачей. Викинги объеди­ нились и прыгнули выше головы. Мы – не смогли. Ни в одном из трех матчей. С Уэльсом играли не так, будто для игроков это последний матч в жизни. Яйца, гордость, обращение к нации, подход к трибуне болельщиков, потративших на выезд тысячи евро, – даже этого не было. Тем более слез и неравнодушно вы­ давленных «уже ничего больше не будет» от «старичков». Прав Пол Гаскойн: если бы не русские болельщики, никто бы не заметил при­ сутствия нашей сборной на Евро.

25


Итоги игры

Большой спорт

26

ЧУЖОЙ ПРАЗДНИК ПОДВОДИМ ИТОГИ ЕВРО-2016

«То, что мы не оправдали ваши ожидания, – это не наши проблемы. Это ваши проблемы», – заявил Андрей Аршавин после того, как сборная России не вышла из группы на Евро-2012. Четыре года спустя наша команда вновь завершила выступление после первого же этапа. И началась дискуссия о том, чья же это «проблема». Болельщиков, неадекватно оценивающих потенциал сборной? Игроков, утративших мотивацию? Теперь уже бывшего главного тренера Леонида Слуцкого, допустившего ошибки при подготовке? Найти причину неудачи мы попытались в нашем рейтинге. В его традиционных пяти рубриках – чемпион, рекордсмены, трендсеттеры, аутсайдеры и лузеры – все главные герои и антигерои чемпионата Европы. Те, для кого турнир во Франции стал лучшим в истории, и те, кто хочет поскорее забыть его. Ведь если сделать правильные выводы, за поражениями обязательно последуют победы.


Итоги игры

Большой спорт

27


Итоги игры

28

Большой спорт

ЧЕМПИОН СБОРНАЯ ПОРТУГАЛИИ ЗАВОЕВАЛА ТИТУЛ, ВЫИГРАВ ЛИШЬ ОДИН МАТЧ В ОСНОВНОЕ ВРЕМЯ Можно сказать, что команде Фер­ нанду Сантуша невероятно повезло. Сыграв вничью в трех стартовых мат­ чах, она не только вышла из группы, но и оказалась в верхней половине сетки плей-офф, где по большому счету было лишь два топ-противника: Хорватия и Бельгия. Первая из этих команд и оказалась стартовым со­ перником португальцев. Балкан­ цы считались фаворитами, однако решили сыграть в несвойственный им оборонительный футбол, за что и по­ платились. На исходе дополнительного времени пиренейцам удалась одна из редких контратак, и Рикарду Куа­ режма добил мяч в сетку после того, как Даниэл Субашич отразил удар Криштиану Роналду. В четвертьфинале с поляками будущие чемпионы также не показали блестящей игры: коман­ ды, заботившиеся в первую очередь о сохранности собственных ворот, довели дело до серии пенальти. Свою первую и единственную победу в ос­ новное время подопечные Сантуша добыли в полуфинале с валлийцами, где сполна продемонстрировали свои козыри: надежную игру в обороне, от­ лаженное командное взаимодействие и высокое индивидуальное мастерство лидеров, в первую очередь Роналду. Именно Криштиану забил победный

гол красивейшим ударом головой после подачи углового. В решающем матче с французами португальцы по­ казали поистине чемпионское умение перестраиваться по ходу матча. Ли­ шившись из-за травмы своего лучшего игрока, команда продемонстрировала, что является в хорошем смысле этого слова «машиной», в которой нет не­ заменимых деталей. И восприятие ее как «Роналду и его свиты» – большая ошибка. Главная фигура – Фернанду Сантуш. Именно главный тренер создал коллектив единомышленников, смог подчеркнуть достоинства игроков и спрятать недостатки. В частности, отказался от ранее присущей пире­ нейцам тактики с одним ярко выра­ женным центрфорвардом, предпочтя модель с креативным дуэтом Нани – Роналду. А когда он по объективной причине распался – достал из «загаш­ ника» Эдера, который и стал автором победного гола в дополнительное время. Говоря комплименты главному тренеру и его команде, нельзя не от­ метить и изрядную долю фарта. Играть в полуфинале с Уэльсом или Германи­ ей – как говорится, две большие раз­ ницы. Возможно, именно затраченных в поединке с немцами сил французам и не хватило для победы в финале. С другой стороны – разве есть неспра­ ведливость в том, что лучший футбо­ лист Европы в 31 год впервые выиграл титул со своей командой? Или в том, что чемпионом стала самая тактиче­ ски грамотная сборная?

Это один из счастливейших моментов в моей карьере. Я всегда говорил, что хочу выиграть трофей в составе сборной и переписать историю. Хочу поблагодарить партнеров по команде, нашего тренера и всех помощников, всю нашу большую команду Криштиану Роналду, капитан сборной Португалии


Итоги игры

Большой спорт

29

У нас потрясающая команда. Когда я говорил футболистам, что им по силам выиграть этот трофей, они мне верили Фернанду Сантуш, главный тренер сборной Португалии


Итоги игры

30

Большой спорт

ГРУППОВОЙ ЭТАП ЛУЧШИЕ БОМБАРДИРЫ группа

группа

группа

группа

группа

А

В

С

D

E

ФРАНЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ АЛБАНИЯ РУМЫНИЯ

УЭЛЬС АНГЛИЯ СЛОВАКИЯ РОССИЯ

ГЕРМАНИЯ ПОЛЬША СЕВ. ИРЛАНДИЯ УКРАИНА

ХОРВАТИЯ ИСПАНИЯ ТУРЦИЯ ЧЕХИЯ

ИТАЛИЯ БЕЛЬГИЯ ИРЛАНДИЯ ШВЕЦИЯ

0-0 0-0 0-2

0-1

1-2

1-1

2-0

2-1

1-0

1-1 1-0

0-1

Антуан Гризманн (Франция)

1-2 2-1 1-2

0-0

0-3

1-1

2-1

3-0

0-0

1-1

Димитри Пайет (Франция)

2-1 1-2

Гарет Бейл (Уэльс)

0-0 0-0 0-1

0-1

0-2

0-1

1-0

2-0

1-0

1-0

Оливье Жиру (Франция)

2-0 0-2

Альваро Мората (Испания)

2-1 1-2 0-1

0-3

2-2

0-1

1-0

2-2

3-0

1-0

Нани (Португалия)

2-0 0-2

Криштиану Роналду (Португалия)

2-0 0-2 1-0

0-3

0-1

0-1

0-1

1-0

3-0

1-0

ЛУЧШИЕ АССИСТЕНТЫ

1-1 1-1

Аарон Рэмзи (Уэльс) группа

F

ВЕНГРИЯ ИСЛАНДИЯ ПОРТУГАЛИЯ АВСТРИЯ

1-1 1-1 3-3

1-1

0-2

1-2

3-3

2-0

1-1

2-1 0-0

0-0

Эден Азар (Бельгия)


Итоги игры

31

Большой спорт

ТАБЛИЦА ПЛЕЙ-ОФФ 1/8

1/4

SUI

1 :1

POL

CRO

0 :1

POR

WAL

1 :0

NIR

HUN

0 :4

BEL

POL

1 :1

1/2

POR POR

WAL

3 :1

2 :0

WAL

BEL POR

GER

3 :0

SVK

ITA

2 :0

ESP

GER

1 :1

ITA GER

FRA

2 :1

IRL

ENG

1 :2

ISL

FRA

5 :2

0 :2

FRA

ISL

Лучший игрок Нападающий сборной Франции Антуан Гризманн Решение было принято специальным комитетом из 13 экспертов, в ко­ тором состояли Алекс Фергюсон, Дэвид Мойес, Саво Милошевич, Гарет Саутгейт, Ален Жиресс и другие известные специалисты. Дедушка Антуана – португалец, играл за Paços de Ferreira. Антуан впол­ не мог сменить сборную, когда в 2012-м его отчислили из французской молодежки за ночную гулянку перед важными матчами. Однако в итоге передумал просить португальское гражданство. Кстати, младший брат Антуана Тео играет в Маконе за Sporting – команду португальской общины.

1 :0

FRA


5СМЕНОВ РЕКОРД-

Итоги игры

1

Большой спорт

КРИШТИАНУ РОНАЛДУ ПЕРВЫЙ ФУТБОЛИСТ, ЗАБИВАВШИЙ НА ЧЕ­ ТЫРЕХ ЕВРО ПОДРЯД

Финальный матч сложился для капитана сборной Португалии трагично: получив болезненный удар по ноге от Димитри Пайета, Криштиану был заме­ нен еще по ходу первого тайма. Однако в целом турнир стал счастливым для Роналду. Помимо завоевания первого трофея в национальной команде фор­ вард Real установил несколько личных рекордов. Криштиану стал первым фут­ болистом, которому удалось отличиться в финальных турнирах четырех чемпи­ онатов Европы. Два гола 19-летний в ту пору Роналду забил в 2004 году, один – в 2008-м, три – в 2012-м, и еще столько же – в 2016-м, где он сделал дубль в мат­ че с венграми, а в полуфинале поразил ворота сборной Уэльса. В общей слож­ ности на счету Роналду девять забитых мячей в финальных турнирах первенств континента, и он делит лидерство по этому показателю с Мишелем Платини. Учитывая тот факт, что португальцу лишь 31 год, можно с большой долей ве­ роятности предсказать: уже в 2020 году

суперфорвард единолично возглавит список. Еще один знаковый рекорд Криш­ тиану носит национальный характер. Матч с австрийцами стал для Роналду 128-м в форме сборной Португалии, и он обошел лидировавшего по их количе­ ству Луиша Фигу. Финал Евро-2016 стал для нападающего 133-м матчем в форме главной команды страны. Лучшим бомбардиром португальской сборной Роналду стал в далеком 2014-м, сейчас в его активе 61 гол, в то время как у за­ нимающего вторую строчку по этому показателю Педру Паулеты – лишь 47. Из действующих игроков ближе всего к лидеру подобрался Нани, записавший на свой счет 21 точный удар.

32


Итоги игры

2

33

Большой спорт

БАСТИАН ШВАЙНШТАЙГЕР РЕКОРД ПО КОЛИЧЕ­ СТВУ МАТЧЕЙ В ФИНАЛЬНЫХ СТАДИ­ ЯХ ТОП-ТУРНИРОВ

«Футбол – это когда играют 22 че­ ловека, а побеждают всегда немцы». Эта приписываемая Гари Линекеру фраза вспоминается, когда видишь список лидеров по количеству матчей в фи­ нальных стадиях чемпионатов мира и Европы. Из пяти возглавляющих его спортсменов четверо представляют сборную Германии. Этот факт лучше всяких слов свидетельствует об успешно­ сти команды, которая стабильно доходит минимум до полуфинала топ-турниров. Так произошло и во Франции, где немцы разделили третье место с валлийцами. На ставший для бундестим последним на турнире матч с французами коман­ ду в качестве капитана вывел Бастиан Швайнштайгер, для которого эта игра получилась 38-й в финальных стадиях топ-турниров. Таким образом 31-летний полузащитник превзошел достижение Мирослава Клозе, проведшего 37 встреч такого ранга. Впрочем, сыграл Швайни весьма посредственно, став виновником пенальти в ворота своей команды. Даль­ нейшее пребывание ветерана в команде под вопросом как из-за возраста, так и по причине прогресса молодых конкурен­ тов. А вот еще один рекордсмен – глав­ ный тренер Йоахим Лев должен остаться. На Евро-2016 56-летний специалист довел количество своих матчей на посту главного тренера команды – участницы финального турнира чемпионата Европы до 17. Ближайший преследователь Лева в этой номинации – еще один немец Берти Фогтс имеет в своем активе лишь 11 встреч такого ранга.

ЛИДЕРЫ ПО КОЛИЧЕСТВУ МАТЧЕЙ В ФИНАЛЬНЫХ ТУРНИРАХ ЧЕМПИОНАТОВ МИРА И ЕВРОПЫ

БАСТИАН ШВАЙНШТАЙГЕР (Германия) – 38

МИРОСЛАВ КЛОЗЕ (Германия) – 37

ЛОТАР МАТТЕУС (Германия) – 36

ПАОЛО МАЛЬДИНИ (Италия) – 36

ФИЛИПП ЛАМ (Германия) – 34


Итоги игры

3

34

Большой спорт

ГАБОР КИРАЙ СТАЛ САМЫМ ВОЗ­ РАСТНЫМ ИГРОКОМ В ИСТОРИИ ЕВРО

Отныне рекорд в графе «Самый возрастной игрок Евро» принадлежит вратарю сборной Венгрии Габору Кираю, который зафиксировал его на отметке 40 лет и 87 дней, выйдя на поле в матче 1/8 финала против Бельгии. Это почти на год больше, чем у предыдущего обладателя достижения Лотара Мат­ теуса. Для того чтобы этот рекорд был установлен, сборной Венгрии пришлось впервые за 44 года отобраться на Евро. Впрочем, большинству зрителей Кирай запомнится не внушительным по футбольным меркам возрастом, а сво­ ими знаменитыми тренировочными штанами, в которых он привык выхо­ дить на поле. «Я попробовал шорты, но они не подходят мне. Штаны – это, по существу, вопрос комфорта. И я всегда беру штаны на размер больше, чтобы облегчить движение», – говорит Кирай, чья привычка благодаря чемпионату Ев­ ропы стала известна всему миру. И «тре­ ники» так влюбили в себя окружающих, что в них выходили в эфир журналисты, щеголяли по Франции болельщики, а компания Nike даже выпустила в их честь специальную линейку товаров.

4

СБОРНАЯ УЭЛЬСА САМАЯ МАЛОНАСЕ­ ЛЕННАЯ СТРАНА В ПОЛУФИНАЛЕ ЕВРО

Сенсационный прорыв валлийцев в полуфинал и завоевание ими меда­ лей также оставили свой след в списке рекордов чемпионатов Европы всех времен. Участие в полуфинале сделало их самой малонаселенной страной, до­ биравшейся до этой стадии. Ранее такой командой была сборная Дании, которая одержала победу на Евро-1992 и дошла до полуфинала Евро-1984. Дебют валлийцев на чемпиона­ те Европы также сделал возможным не­обычный локальный британский рекорд. В матче Англия – Уэльс приняло участие рекордное количество пред­ ставителей английской премьер-лиги за всю историю чемпионатов топтурниров. Наставники обеих команд задействовали в матче второго тура группового этапа 26 представителей чемпионата Англии. Интересное достижение покори­ лось Гарету Бейлу – его гол Словакии со штрафного стал первым в истории Евро британским голом со стандарта.


Итоги игры

35

Большой спорт

5

РЕНАТУ САНШЕШ СТАЛ САМЫМ МОЛО­ ДЫМ УЧАСТНИКОМ ФИНАЛА В ИСТОРИИ ЧЕМПИОНАТОВ ЕВРОПЫ

В день решающего матча с францу­ зами полузащитнику сборной Порту­ галии, вышедшему на поле с первых минут, исполнилось 18 лет и 328 дней. И это не все: за месяц игры на Евро новичок Bayern оформил требл. Проведя шесть матчей и забив один мяч, Сан­ шеш установил еще один рекорд, став самым молодым автором гола в истории плей-офф Континентальных первенств. Обойти самых молодых голеадоров с учетом группового турнира – швей­ царца Йохана Фонлантена (18 лет 141 день) и англичанина Уэйна Руни (18 лет 237 дней) – не получилось, зато устро­ ители первенства присудили Саншешу приз «Лучшему молодому игроку Евро». Позади Хищника (так из-за прически называют Ренату болельщики) ока­ зались его соотечественник Рафаэл Геррейру и француз Кингсли Коман. Примечательно, что вместе с Санше­ шем Кубок Европы над головой поднял и самый возрастной победитель турнира с 1960 года – защитник Monaco Рикарду Карвалью (38 лет и 53 дня).


8СЕТТЕРОВ ТРЕНДИтоги игры

1

Большой спорт

УИЛЛ ГРИГГ СТАЛ МИРОВОЙ ЗВЕЗДОЙ, НЕ СЫГРАВ НА ЕВРО НИ МИНУТЫ

Для полузащитника Wigan Уилла Григга даже само попадание на Евро‑2016 – уже достижение. Редко кому удается пробиться на топ-турнир из команды, выступающей в третьем дивизионе! Впрочем, Wigan выиграл путевку в Чемпионшип, а Григг с 25 голами стал лучшим бомбардиром дивизиона, что и позволило ему получить вызов в сборную Северной Ирландии. К тому времени песня Will Grigg’s on Fire, которую придумал болельщик Wigan Шон Кеннеди, уже набрала неслыханную популярность. 7 мая Кеннеди выложил любительский ролик, в котором на мо‑ тив знаменитого хита Гала Риццато Freed from Desire спел рефрен «Уилл Григг в огне, ваша защита – в ужасе». Эта композиция разлетелась по социальным сетям и за месяц запала в душу каж‑

дому болельщику Северной Ирландии. А на Евро, где «зелено-белая армия» вы‑ шла из группы, старый хит на новый лад покорил сердца миллионов зрителей. Если вы вдруг не слышали, как толпа людей в баре, на площади и на стадионе орет песню про Уилла Григга, – добро пожаловать на YouTube.

36



Итоги игры

2

38

Большой спорт

СБОРНАЯ ИСЛАНДИИ ОБЗАВЕЛАСЬ МИЛЛИОНАМИ НОВЫХ ФАНАТОВ

Этих парней невозможно было не полюбить. Исландцы привлекли к себе внимание еще в отбороч­ ных матчах, когда сумели обойти на пути к Евро и грозных турков, и недавних полуфиналистов чем­ пионата мира голландцев, которых пришлось обыграть целых два раза. Подвиги продолжились и во Фран­ ции, где номинальные аутсайдеры сумели не проиграть ни одной встречи в группе. Ну а настоящее безумие началось после триумфа над англичанами в 1/8 финала. Пожалуй, большинство зрителей, не питающих симпатии к англича­ нам, желали победы скандинавам,

но отдавали себе отчет в том, что Англия на голову сильнее. Тем не ме­ нее сенсационная победа случилась, и через 90 минут после стартового свистка мир облетели кадры: сборная Исландии, исполняющая знаменитый боевой клич вместе с болельщиками, а также безумство исландского ком­ ментатора Гудмундура Бенедиктссона, чьи эмоциональные выходки побили рекорды просмотров в интернет-ре­ сурсах. Не менее трогательным был и четвертьфинал с хозяевами. Понача­ лу местные болельщики освистывали клич противников, но проникнувшись уважением к проигрывавшим исланд­ цам, в итоге принялись кричать в уни­ сон с фанатами гостей, среди которых, как ни удивительно, был и президент страны. Как сказал Гудни Йоханнес­ сон: «Зачем мне сидеть в VIP-комнате, потягивая шампанское, когда я могу сделать это в любой точке мира? Нет,

я буду на трибунах с фанатами и на­ дену футболку своей сборной». После матча, несмотря на раз­ громный счет, с лиц и футболистов, и болельщиков не сходили улыб­ ки. Они понимали, что приехали на Евро не зря, забивали голы в каждом из пяти матчей и заслу­ жили похвалу многих поклонников футбола. Дома в Рейкьявике десятки тысяч человек встретили сборную как национальных героев.


Итоги игры

3

39

Большой спорт

ТАУЛАНТ И ГРАНИТ ДЖАКА РОДНЫЕ БРАТЬЯ СЫГРАЛИ ДРУГ ПРОТИВ ДРУГА

Два косовских албанца по фамилии Джака родились с разницей в один год в Швейцарии, куда их родите­ ли иммигрировали в 1989 году. Они дебютировали за Basel и вместе играли за юношеские сборные, а в 2009 году Гранит даже стал чемпионом мира среди юниоров. Как это часто бывает, по мере взросления перед братьями встал выбор – за какую страну высту­ пать. По словам младшего, Гранита, в сборную Албании его не звали, и он начал играть за Швейцарию. Таулант же вызова в швейцарскую национальную команду не дождался и тремя годами позже, в 2014‑м, принял решение пред­ ставлять Албанию. Историческая встреча произошла уже на второй день чемпионата, когда братья вышли на поле в стартовых со­ ставах своих сборных. Победу одержала команда более мастеровитого Гра­ нита – прямо перед Евро он перешел

в Arsenal за 34 млн евро. Младший же пока играет в Basel. Никогда доселе родные братья не играли друг против друга на чемпи­ онатах Европы, и в ближайшее время повторения такого события не предви­ дится. А вот на первенстве мира такое случилось совсем недавно – в 2010 году в ЮАР в матче группового этапа Герма­ ния – Гана в стартовых составах вышли братья Боатенг: Джером и Кевин-Принс соответственно.

4

САМЮЭЛЬ УМТИТИ

ЗАИГРАЛ В ОСНОВНОМ СОСТАВЕ СБОРНОЙ ФРАНЦИИ СРАЗУ ПОСЛЕ ПЕРЕХОДА В BARCELONA

До Евро-2016 защитник Olympique Lyonnais не провел за свою националь­ ную команду ни одного матча да и на турнир поехал благодаря стечению обстоятельств: несколько игроков его амплуа получили травмы. За старто­ выми матчами «трехцветных» Умтити предсказуемо наблюдал со скамейки запасных. Однако после дисквалифи­ кации Адиля Рами за перебор желтых карточек Дидье Дешам неожиданно поставил в стартовый состав не опыт­ ного Эльякима Мангаля, а именно дебютанта. По «странному» стечению обстоятельств, это произошло сразу после объявления о переходе Умтити в Barcelona, что позволило француз­ ским журналистам «троллить» Дешама по поводу «магии» суперклубов. Благо, Самюэль не подвел, провел отличный матч и в дальнейшем окончательно вы­ теснил Рами из состава.


Итоги игры

5

40

Большой спорт

24 КОМАНДЫ ЕВРО ВПЕРВЫЕ ПРО­ ШЕЛ В РАСШИРЕННОМ СОСТАВЕ

Когда-то на чемпионате Европы вы­ ступало всего четыре команды, а затем восемь – рубка за участие была неве­ роятной. Времена менялись, на карте Старого Света появлялось все больше новых государств, и в 1996 году на тур­ нир впервые съехались 16 команд. Чем­ пионат стал идеальным – в финальную стадию пробивалось примерно треть всех стран, в топ‑16 попадали и фаво­ риты, и несколько темных лошадок, что делало Евро одним из самых интерес­ ных турниров на планете. Но пришел Мишель Платини и все испортил. На­ пример, Евро‑2020 пройдет в 13 странах, что значительно уменьшит атмосферу праздника. А Евро‑2016 стал первым чемпионатом, на котором выступило сразу 24 команды из 54 участников от­ борочного турнира. Если вычесть откровенных аутсайде­ ров из карликовых стран, то мы получим конкурс в две сборные на место – так себе соревнование. Действительно, фаво­ риты ударились в эксперименты, и за от­ борочным турниром следить было не так интересно, как раньше. Мимо еврочем­ пионата пролетели лишь голландцы, остальные же легко добыли себе билеты во Францию. В страну вина и лягуша­ чьих лапок попали и сборные Исландии, Уэльса, Албании и Северной Ирландии, для которых этот чемпионат стал де­ бютным. Многие приводят этот факт как довод в пользу увеличения количества участников Евро, но не стоит забывать, что все дебютанты вышли на топ-турнир напрямую, минуя плей-офф. Северная Ирландия вовсе выиграла отборочную группу, Исландия опередила Турцию и Голландию, а Уэльс всего на пару очков отстал от Бельгии. Скорее всего, эти команды приехали бы во Францию в любом случае. Зато если бы дебютанты оказались в числе 16 лучших, количество встреч с малоинтересными вывесками сильно бы уменьшилось – ведь Евро всег­ да славился именно большой конкурен­ цией и отсутствием явных аутсайдеров.

6

ИСЛАНДСКИЕ ТЕЛЕЗРИТЕЛИ УСТАНОВИЛИ ТЕЛЕ­ ВИЗИОННЫЙ РЕКОРД

99,8% исландских телезрителей смотре­ ли победный матч своей сборной про­ тив Англии, став свидетелями историче­ ского триумфа. Всего 0,2% бессердечных исландцев предпочли трансляции матча 1/8 финала другие телепрограммы. Игра с Англией перекрыла предыдущее до­ стижение сборной Исландии: согласно статистическим данным, матч третьего тура группового этапа с Австрией по­ смотрели 98,5% телезрителей. Для сравнения: доля телезри­ телей матча Россия – Уэльс в нашей стране составила 28%. В абсолютном значении это 5,58 млн человек старше четырех лет.


Итоги игры

41

Большой спорт

8

7

АГНЕШКА РАДВАНСКА ПРИСТАЛЬНО СЛЕДИЛА ЗА СБОРНОЙ ПОЛЬШИ

Во время выступлений на Wimbledon третья ракетка мира Агнешка Радван­ ска призналась, что смотрит все матчи сборной Польши на чемпионате Европы, причем даже расписание тренировок составляла так, чтобы они не пересека­ лись с играми. Более того, теннисистка старалась как можно быстрее закончить свои стартовые матчи в Англии, чтобы успевать к началу трансляций. Ей это удавалось с трудом, ведь в день чет­ вертьфинального матча Польша – Пор­ тугалия она сумела обыграть хорватку Ану Конюх лишь в третьем сете, причем со счетом 9:7. Из-за позднего окончания своей встречи Радванска даже сократила пресс-конференцию, чтобы успеть к на­ чалу трансляции из Франции. Зная о такой привязанности Агнеш­ ки к «репрезентации», еще в апреле ее сделали официальным послом сборной на Евро.

ЛЕОНИД СЛУЦКИЙ ВКЛЮЧИЛ ДВУХ ИНО­ СТРАНЦЕВ В СОСТАВ СБОРНОЙ

Отчаянное желание показать результат на Евро вылилось в беспрецедентное со­ бытие: впервые за сборную России сы­ грал иностранец. Да, можно вспомнить начало 1990‑x, когда под крыло двугла­ вого орла слетелись Онопко, Цымбаларь, Юран, Никифоров или Жерри-Кристиан Тчуйсе, который даже успел полу­ чить паспорт, однако все же не сыграл за сборную, или разговоры о натурали­ зации Веллитона и Жоаузинью. В итоге появление Романа Нойштедтера и Ги­ льерме стоит назвать уникальным. Вратарь «Локомотива», правда, на Евро так и не сыграл, зато полу­ чивший паспорт прямо перед началом турнира Роман появился в основе прямо «с колес». Предсказуемо-бесполезно. Есть определенные сомнения, что Нойштедтер поможет сборной в буду­ щем, – Слуцкого, который так ратовал за его появление, у руля уже нет, а как будет относиться к натурализованным футболистам новый тренер – вопрос. Также не стоит надеяться, что тренд привлечения в сборную иностранцев получит продолжение. Да, это самый простой способ усилить команду к до­ машнему чемпионату мира, но сопро­ тивление общественности и особенно игроков сборной явно поставит шлагба­ ум на пути паспортизации.


6ДЕ АУТСАЙРОВ

Итоги игры

1

Большой спорт

ЗЛАТАН ИБРАГИМОВИЧ ЗАВЕРШИЛ МЕЖДУНА­ РОДНУЮ КАРЬЕРУ

Он уходит, так ничего и не выиграв в сборной. Шведы, которые в 1994 году занимали третье место на чемпионате мира, в XXI веке не выглядели грозной силой, пусть и заставляли всех с со­ бой считаться. На веку блистательного Златана, который начал свою карьеру в сборной как раз после миллениума, было аж шесть топ-турниров, одна­ ко для Швеции все они закончились

42

задолго до медальных разборок. Вот и на Евро‑2016 Ибрагимович вел ко­ манду за собой, но других топ-игроков в сборной не нашлось, и шведы даже не вышли из группы. После поражения от Бельгии Ибра написал в Facebook: «Огромное спасибо шведскому народу. Вы всегда будете в моем сине-желтом сердце. Я вас люблю». И ушел, передав капитанскую повязку Андреасу Гранк­ висту и оставив после себя рекорд – 62 забитых мяча в футболке сборной. Также после Евро больше не выйдут на поле в матчах за национальную команду капитаны сборных Австрии и Хорватии Кристиан Фукс и Дарио Срна. И если поступок 34‑летнего Срны можно оправдать желанием дать дорогу молодым, то уход 30‑летнего Фукса не очень понятен. Кроме того, об окон­ чании выступлений задумываются Джанлуиджи Буффон, Томаш Росицки, Петр Чех и Лукаш Подольски.


Итоги игры

2

43

Большой спорт

КОНСТАНТИН ГЕНИЧ РАССКАЗАЛ В ЭФИРЕ УТКУ ИЗ ИНТЕРНЕТА

История простого москвича Алексан­ дра, который как две капли воды похож на бородача из сборной Исландии Арона Гуннарссона, облетела Рунет всего за пару суток. Известный блогер Сергей Д. в своем Twitter выложил фото Александра в одном из отелей и напи­ сал, что это Арон Гуннарcсон, который в свободное от футбола время работа­ ет управляющим Reykjavik Residence Hotel. Эта шутка быстро разлетелась по соцсетям и СМИ, где Гуннарссона ставили в пример купающимся в золоте футболистам сборной России. Однако любому мало-мальски разбирающе­ муся человеку было понятно, что это неправда, – Гуннарссон давно играет в Cardiff City и никак не мог совмещать профессиональный футбол с другой работой. Блогеры быстро вычислили утку и даже нашли Александра, который стал купаться в собственной популяр­ ности. Все посмеялись и практически сразу забыли. Но Константин Генич не забыл и даже не подумал проверить факт о Гуннарс­ соне. Комментатор «Матч ТВ», работая на матче Франция – Исландия, ничтоже сумняшеся выдал главный фейк этого Евро в эфир, чем привел в бурный вос­ торг всех, кто «в теме». А герой фейка незамедлительно поблагодарил Кон­ стантина за рекламу и даже пообещал ему скидку в отеле.

3

PUMA ПОСТАВИЛА СБОРНОЙ ШВЕЙЦАРИИ БРАКО­ ВАННЫЕ ФУТБОЛКИ

В матче Франция – Швейцария не было забитых голов. Зато случилось много другого интересного: лопались мячи, трещали футболки. Но если неожи­ данное уничтожение игрового мяча аdidas Beau Jeu можно списать на траги­ ческий случай, то сразу четыре разо­ рванные футболки у швейцарцев – нет. Острословы уже заметили, что таким образом Puma начала бороться с при­ хватыванием за футболку, – дескать, теперь нарушение невозможно скрыть. Согласно такой «статистике», чаще всего правила нарушали на Граните Джа­ ка – ему пришлось менять футболку аж два раза. На самом деле производитель экипировки швейцарцев компания Puma призналась, что футболки сделаны из материала, при производстве которо­ го был допущен брак, но такой недоста­ ток выявлен лишь у весьма ограничен­ ной партии. Этому можно верить, ведь ни у Италии, ни у Словакии с Австрией и Чехией, также пользовавшихся услуга­ ми Puma, такой проблемы не возникло.


Итоги игры

4

44

Большой спорт

БОЛЕЛЬЩИКИ РОССИИ ОКАЗАЛИСЬ В ТЮРЬМЕ И БЫЛИ ДЕПОРТИРОВАНЫ

14 июня в окрестностях Канн полиция остановила автобус с 40 представи­ телями Всероссийского объединения болельщиков (ВОБ). Трое из них – 29-летний директор «Локомотива» по работе с болельщиками Алексей Ерунов, 33-летний исполнительный директор фан-клуба тульского «Арсенала» Сергей Горбачев и 28-летний член центрально­ го совета «Клуба болельщиков “Динамо”» Николай Морозов через два дня полу­ чили в суде Марселя тюремные сроки (24, 18 и 12 месяцев соответственно). Обвинения были предъявлены по статье «насильственные действия с приме­ нением подручных средств в качестве оружия» во время беспорядков в Старом порту Марселя, где за несколько часов до матча Россия – Англия сошлись несколь­ ко сотен фанатов. Позднее все трое по­ дали апелляции, которые должны быть рассмотрены в суде Экс-ан-Прованса в течение четырех месяцев. Еще 20 задержанных, в том числе глава ВОБ Александр Шпрыгин, 18 июня были высланы из Франции. 20 июня Каманча нарушил предписание французских властей и явился в Тулузу на матч Россия – Уэльс. Но так как всероссий­ ский голова решил запечатлеть момент в Twitter, французской полиции не понадобилось много времени, чтобы найти Шпрыгина в фанатском секторе и депортировать его повторно. Всего за время проведения Евро были задержаны 54 российских болельщика. 10 человек, якобы руководивших беспорядками, были осуждены за «предумышленное насилие» и «ношение оружия», еще трое – за «ношение оружия» и «хранение наркотических средств».

5

РОЙ ХОДЖСОН С ПОЗОРОМ ПОКИНУЛ СВОЙ ПОСТ

Рой Ходжсон (Англия), Ангел Йордэне­ ску (Румыния), Павел Врба (Чехия), Ларс Лагербек (Исландия), Леонид Слуцкий (Россия), Висенте дель Боске (Испа­ ния), Антонио Конте (Италия), Миха­ ил Фоменко (Украина), Эрик Хамрен (Швеция) – этот внушительный список из почти десятка фамилий перечисляет тренеров, прекративших работу со свои­ ми сборными после Евро. Кто-то, как Конте, Хамрен или Лагербек, заявил об уходе еще до старта чемпио­ ната. Итальянец отправился в Chelsea, а шведская парочка и вовсе завершила карьеру. Кто-то, как Врба или дель Боске, не стал продлевать контракт на фоне плохих выступлений их команд. Чешский наставник вернулся к клубным делам и возглавил «Анжи», а Мистер


Итоги игры

45

Большой спорт

Картошка перешел на работу в федера­ цию. Их примеру последовал и Леонид Слуцкий, которому было предложено продолжить карьеру в сборной, но тот отказался с формулировкой «это не мое». Не вынес провала Михаил Фомен­ ко, написав заявление по собственному желанию. А вот Рой Ходжсон и Ангел Йордэнеску были уволены. Умудренному сединами Ходжсону можно только посочувство­ вать – он встал плечом к плечу со Све­ ном-Ераном Эрикссоном или Стивом Маклареном, на которых нация сначала возлагала надежды, а затем кляла на чем свет стоит после очередного провала англичан. Среди них мог быть и Фабио Капелло, но Мистер благоразумно по­ кинул сборную под благовидным пред­ логом, переложив всю ответственность на Ходжсона. Кто следующим пойдет на заклание? Главным кандидатом счита­ ется Арсен Венгер, но опытный француз довольно умен, чтобы соглашаться на подобную авантюру.

Ангел Йордэнеску

Павел Врба Марко Ройс

Алан Дзагоев

6

РОЙС, КОМПАНИ, ВЕРАТТИ, ДЗАГОЕВ ПРОПУСТИЛИ ЧЕМПИ­ ОНАТ ИЗ-ЗА ТРАВМ

Как часто бывает, Евро еще до старта лишился немалого количества звезд. Главная причина, конечно, травмы, хотя и скандалы также наложили свой отпе­ чаток на финальные ростеры сборных. Обиднее всего за Марко Ройса. Талант­ ливый полузащитник Borussia давно

радует поклонников футбола своей великолепной игрой, однако из-за под­ верженности травмам пропускает вто­ рой топ-турнир подряд. Ройс выступал на полях Украины и Польши четыре года назад, но в Бразилию и во Францию не поехал из-за обидных повреждений. Два года назад он прямо перед мундиалем порвал связки левого голеностопа, а за неделю до Евро-2016 повредил пах. Не смогли помочь своим сборным и другие топ-игроки. Бельгия лиши­ лась центра обороны в лице Венсана Компани и Николаса Ломбертса, Италия не смогла заявить Марко Вератти, португальцы отправились за золотом без Данни, Тиангу Мендеша и Фабиу Куэнтрау. Англия разом лишилась Люка Шоу, Фабиана Делфа, Дэнни Уэлбека и Алекса Окслейд-Чемберлена. Россий­ ская команда осталась без центра полу­ защиты и крайних защитников – Лео­ нид Слуцкий не смог рассчитывать на Игоря Денисова, Алана Дзагоева, Олега Кузьмина и Юрия Жиркова. Еще один представитель российского чемпионата Мацей Рыбус не смог помочь полякам. Большой список топ-игроков вне росте­ ра и у Франции с Испанией. Пиренейцы, правда, не могли рассчитывать лишь на Дани Карвахаля, а вот Санти Касорла, Иско, Хуан Мата, Фернандо Торрес и Ди­ его Коста были отцеплены тренером по иным сообра­жениям. Кевин Гамейро и Александр Ляказетт тоже были бы не прочь сыграть на родном чемпионате, но Дидье Дешам иначе видел атаку сво­ ей сборной. Карим Бензема же лишился места из-за скандала с шантажом Матье Вальбуэна, который, впрочем, тоже не попал в итоговый список двадцати трех. А Мамаду Сако потерял шансы из-за допингового скандала. Когда защитника Liverpool оправдали, было уже поздно.


5 ЛУЗЕРОВ Итоги игры

Большой спорт

46


Итоги игры

47

Большой спорт

В ночь после Уэльса ко мне в номер постучала группа игроков. До девяти утра мы обсуждали то, что произошло. Все в один голос произнесли фразу: «Мы говно». Эту данность надо принять, потому что это важная точка отсчета. Как у алкоголиков Леонид Слуцкий

1

СБОРНАЯ РОССИИ ПРОВАЛИЛА ЕВРО, НАБРАВ ОДНО ОЧКО В ТРЕХ МАТЧАХ

Мы ошиблись, утверждая в превью Евро о том, что при Слуцком практически исключен риск увидеть его команду во Франции недо/перетренированной, психологически выхолощенной и недо­ статочно мотивированной. В откро­ венном интервью sports.ru Леонид Викторович признался, что провалил чемпионат Европы тактически: «Я был уверен, что тот материал, который преподношу игрокам, они усвоят гораздо быстрее». В сборной работали матерые «функциональщики» – Марко Ледесма и Паулино Гранеро. Но даже

они дали осечку: с Англией играли не­ важно, но в целом приемлемо. Вторая игра – хуже, третья – совсем плохо. При повышении нагрузок на тренировках некоторые футболисты, как выразился Слуцкий, «просто поплыли». «За первые две ошибки мне не стыдно, – заявил главный тренер. – А изменить игру в матче с Уэльсом и получить команду, где восемь человек вообще не вступали в отбор… У нас возникли проблемы с характером, мотивацией и самоот­ дачей в самом важном матче жизни для ребят как для футболистов, а для меня как тренера – вот за это, собственно говоря, и стыдно», – сказал Слуцкий, добавив, что вина за провальное вы­ ступление сборной лежит на нем. Отсутствие самоотдачи (Россия – пред­ последняя из 24 сборных по процентам выигранных единоборств) – главная претензия к сборной. Слуцкий уверен: подобные вещи формирует среда. «Если картошки в доме полный амбар (читай: баснословный контракт плюс почти гарантированное место в составе благо­ даря лимиту на легионеров), то зачем ее идти копать на грядку (что-то доказы­ вать, ехать в Европу и конкурировать с лучшими)?» Слуцкий открыто признал свои ошибки и дал понять, что спра­ шивать за результат нужно не только с него. Он что, первый тренер в истории, который в сборной ничего не добился? С «избалованными миллионерами» не смогли справиться многие. Романцев, Ярцев, Газзаев, Адвокат, Капелло... Да и Хиддинк не впечатлил во втором своем плавании, проиграв в стыках словенцам и не отобравшись на чем­ пионат мира. Ключевая разница в том, что кадровый голод в середине 2000-х был не настолько жесток. А талантливое поколение Евро-2008 воспитывалось без лимита, в условиях жесточайшей конкуренции. Тогда Кубки UEFA ЦСКА (2005) и «Зениту» (2008) приносили в ос­ новном выгрызавшие себе место в со­ ставе россияне. Они составляли костяк своих клубов, а при Хиддинке – сбор­ ной, у которой в отличие от нынешней слуцковской хватало умений и смелости обводить любого один в один. Кокорин и Мамаев на Евро-2016 не смогли этого сделать ни разу.


Итоги игры

48

Большой спорт

3

2

СБОРНАЯ ИСПАНИИ НЕ СМОГЛА ЗАЩИТИТЬ ТИТУЛ

Трофеи двух предыдущих еврочемпи­ онатов неизменно доставались испан­ цам, которые первыми в истории Евро сумели защитить свой титул. Глупо, наверное, было рассчитывать на то, что снаряд упадет в одну воронку в третий раз. Пролет мимо медалей можно было предугадать, если вспомнить провал на чемпионате мира в Бразилии, об­ ратить внимание на не самую стабиль­ ную игру в квалификации, вспомнить, что к стилю испанцев сумели при­ способиться чуть ли не все сборные в мире, и не забыть о занятости ведущих игроков в лигочемпионском финале. Немного жаль Винсенте дель Боске, который после двух триумфов подряд, в 2010 и 2012 годах, выдал два невзрач­ ных выступления перед завершением карьеры. Теперь у сборной Испании будет новый рулевой, хотя, как ни стран­ но, в воз экс-чемпионов почти никто не хочет впрягаться, – в шорт-листе испанской федерации сплошь малоиз­ вестные фамилии тренеров заштатных испанских клубов вроде Rayo Vallecano или Granada.

Серхио Рамос не понимает, почему так рано покидает Францию

ВИЛЬМОТС И ЧАЧИЧ НЕ ПОЗВОЛИЛИ СВОИМ СБОРНЫМ ДОЙТИ ДАЛЬШЕ ЧЕТВЕРТЬФИНАЛА

Многие эксперты и просто сочувству­ ющие болельщики сошлись во мнении, что громкие по именам сборные Хорва­ тии и Бельгии были куда более достой­ ны играть в полуфинале Евро, чем Уэльс и Португалия. Главными виновниками вылета этих симпатичных команд мож­ но смело считать главных тренеров, чей класс уступил уровню игроков, собран­ ных под их началом. Анте Чачич не смог заставить свою сверхатакующую команду ата­ ковать в матче с Португалией. Всего пара моментов за 120 минут и игра без ворот – совсем не то, чего ожидали от хорватов, претендующих на вы­ ход в финал. Пусть после игры они чуть ли не хором говорили, что про­ играл сильнейший, но факт остается фактом – балканцы ни разу за матч не ударили в створ и ни разу не по­ пали в офсайд. Пусть статистика порой и врет, но в данном случае она весьма красноречиво свидетельствует о том, что Чачич не смог переиграть своего коллегу Сантуша. Если Анте просто никогда не рабо­ тал за пределами Хорватии, то мину­ сом Марка Вильмотса можно назвать отсутствие опыта. Экс-защитник сборной Бельгии практически не имел тренерского стажа до национальной команды и слыл скорее мотиватором, чем тактиком. А ведь разношерстным, но крайне одаренным бельгийцам нуж­ но было именно поставить командную игру. Но футболисты играли вразнобой, сбиваясь на индивидуальные действия, что не могло приносить успех на длин­ ной дистанции. Да и мотивация начала хромать – не все в сборной считали методы Вильмотса правильными, и на­ пряженность только возрастала. Да, контракт Марка действует еще два года, но федерации Бельгии нужно серьезно подумать над тем, чтобы закончить его досрочно. Благо неустойка составляет всего миллион евро.


Итоги игры

4

СБОРНАЯ АНГЛИИ БЕЗДАРНО ПРОИГРАЛА ИСЛАНДИИ

«Похоже, Англия решила покинуть Европу во всех смыслах». «Англия проиграла стране, в которой вулканов больше, чем футболистов». «Англия: достойные, но не великие игроки. Ужасная работа тренера. Тактически некомпетентны». Всего три цитаты Гари Линекера – и сразу становится все понятно. «Самое большое англий­ ское унижение», «Ходжсон уходит с позором», «Тупицы влетели Ислан­ дии» – это уже газетные заголовки. Нация не простила своим лю­ бимцам очередного пролета мимо медалей, несмотря на то что сборная «трех львов» уже давно не блещет на международном уровне. На про­ шлом Евро англичане также покинули чемпионат на первой стадии плейофф (тогда это был четвертьфинал с Италией), а в памятном нам 2008‑м и вовсе не выступали. Но поражение от страны, в которой профессиональ­ ных футболистов меньше пяти сотен, вновь всколыхнуло волну недоволь­ ства. Согласимся – справедливую. Все четыре матча Англии на чемпионате были довольно невзрачными, и даже победа над Уэльсом в группе не выте­ кала из логики игры. В матче с Ислан­ дией британцы пропустили два гола

5 уже к 18 минуте, но за оставшееся время так и не сподобились срав­ нять счет. Впрочем, если бы дело до­ шло до пенальти, Англия все равно проиграла бы – пять (!) предыдущих вылетов с топ-чемпионатов состо­ ялись в серии 11‑метровых. В этот раз решили до них не доводить.

Джейми Варди, Рой Ходжсон и Деле Алли покидают Евро, опустив головы

СБОРНАЯ УКРАИНЫ ПРОИГРАЛА ВСЕ ТРИ МАТЧА, НЕ ЗАБИВ НИ ГОЛА

В целом лузерами можно назвать любую команду, не пробившуюся в плей-офф, и даже некоторые из тех, кто прошли в топ‑16. Но звание главного неудачника все равно достанется сборной Украины. Не то чтобы Михаил Фоменко и Ко на­ деялись сильно пошуметь во Франции, но памятуя о недавнем четвертьфина­ ле чемпионата мира и имея в составе мощных крайков европейского уровня Ярмоленко и Коноплянку, можно было рассчитывать хотя бы на то, чтобы оказаться выше Северной Ирландии. Но не вышло. Причин тому много. Те же Андрей и Евгений не показали даже половины своих способностей. На­ падающие Зозуля и Селезнев, сменяя друг друга, демонстрировали стара­ ние, но с крайне низким КПД, а тренер Фоменко не смог перестроить игру команды и внести в ее действия элемент непредсказуемости. Можно вспомнить и серьезный конфликт капитана сборной Тараса Степаненко с тем же Ярмоленко, помножить на недооценку не хватающих звезд с неба североирландцев и получить печальный итог. Сборная Украины ока­ залась единственной командой турнира, которая не сумела набрать ни одного очка, к тому же ни разу не поразив во­ рота соперников. Унылые нули в главных графах – приговор главному тренеру, который уже покинул пост.


Героини игры

50

Большой спорт

Те к

иС

ст

:А н

др

ей

На пе ве та ре о н тл ль ан ле ов яИ а та о Ро ще ка х че м пр ма рь нк е р ши ер ез зи о на ы ок де – еа нте ни , за ве рш ен ии Фо

то

Су

пр

:П ла

ан

то

н

ов

ич

ЗО ЛО ТО ДУ Й ЭТ Ш

ил

ик

ов


Героини игры

Большой спорт

51

Даже если олимпийская сборная России, согнувшаяся под гнетом допинговых скандалов, окажется на Играх в Рио-де-Жанейро в самом конце медального зачета, на две золотые награды мы все равно должны рассчитывать. В синхронном плавании россиянкам уже который год нет равных, а Светлана Ромашина и Наталья Ищенко, хоть старательно и рассказывают о возросшей конкуренции, по-прежнему являются главными фаворитками и надеются положить в свою личную копилку по четвертому и пятому золоту. О том, как они готовятся к Олимпиаде и что ждет синхронное плавание в будущем, фавориты Рио-2016 рассказали в интервью «Большому спорту».


Героини игры

Большой спорт

Света, в интервью «Большому спорту» пятилетней давности вы прямым текстом говорили: после Лондона надо завязывать с синхронным плаванием. Но прошло пять лет, и вы готовитесь отправиться на свои третьи Игры. Не надоело? Светлана Ромашина (С. Р.): Надоедает, конеч­ но, и временами хочется закончить. Порой сложно найти мотивацию, но, с другой стороны, я понимаю, что мы сильнейшие в мире, и есть возможность вновь выиграть Олимпиаду, то почему бы нет? Тем более что я не говорила прямо, что завершаю карье­ ру, мне необходимо было просто подумать и понять, остались ли силы. Да и сейчас нас не надо прово­ жать заранее, съездим в Рио – будет видно. Наташа, вам было сложнее – вы решили вернуться после рождения ребенка. Спортсменки часто уходят в декретный отпуск и не возвращаются из него. Наталья Ищенко (Н. И.): Мне кажется, у меня, наоборот, какая-то перезагрузка произо­ шла. Дело в том, что я хотела еще поучаствовать в Играх. За время, прошедшее с прошлой Олимпиады, Света успела выйти замуж, а Наташа – стать мамой. Неужели мужья не стали отговаривать от продолжения карьеры? Н. И.: Естественно, муж поддерживает меня, ведь если бы он был против, я бы не вернулась. Сергей – сам спортсмен, и он понимал, что у меня есть и желание, и силы выступать дальше. С. Р.: Да, без поддержки мужа было бы очень сложно. Периодически, конечно, он говорит, что ему жить не с моими медалями, а со мной. Это, видимо, чтобы приструнить мой дерзкий характер. Вам не кажется, что ваши победы уже всем надоели, а отсутствие интриги уменьшает интерес к виду? С. Р.: Да, это так. Но мы привыкли. Нас всегда хотели свергнуть. Что ж, пусть пробуют. Мы же не должны специально поддаваться? А конку­ ренция есть, и она неслабая. Возьмите тех же китаянок. Да, у нас субъективный вид спорта, но если мы будем на три головы выше, никто не сможет нас засудить. Китайцы известны тем, что появлялись на ваших тренировках, а затем воровали у вас элементы. С. Р.: Да, раньше такое случалось, но теперь они к нам не лезут, работают закрыто, по своей си­ стеме. На самом деле нам незачем скрывать свою тренировочную систему, большинство стран уже на нее перешли. Чем больше тренируешься, тем лучше результат. Этого я, кстати, желаю нашим футболистам. Меня очень повеселило, что в прошлом году Свету признали лучшей синхронисткой мира по версии FINA, а Наташу в то же время – лучшей в России. Как так вышло? С. Р.: Да, я тоже обратила внимание, как при­ кольно получилось. Смешная ситуация. Вижу

52

Нас всегда хотели свергнуть. Что ж, пусть пробуют. Мы же не должны специально поддаваться? А конкуренция есть, и она неслабая. Возьмите тех же китаянок. Да, у нас субъективный вид спорта, но если мы будем на три головы выше, никто не сможет нас засудить

в этом только плюс, значит, нас наконец-то стали различать. Н. И.: Видимо, у всех разные предпочтения. У Давыдовой и Ермаковой так несколько раз было. Но нам не до того, на самом деле. Узнали, порадовались и продолжаем работать дальше. От этого ведь ничего не меняется, денег ведь за это не платят. Кстати, по поводу денег. Ожидали, что заявление вашего тренера Татьяны Данченко об уменьшении призовых на чемпионате мира возымеет успех и вам вернут недостающие суммы? Н. И.: Нет, цели привлечь внимание никто перед собой не ставил, это был просто крик души тренера. Мне как спортсменке очень болезненно слышать, как Татьяна Евгеньевна рыдает в труб­ ку, говоря о том, как мало мы получили. Такие ситуации тяжело воспринимаются теми, кто понимает, каким трудом даются наши медали. Наверное, со стороны все оценивается иначе. С. Р.: Да, сначала скандал раздулся, а потом уже мы с Наташей обратились к Виталию Леонтье­ вичу Мутко, обсудили с ним как финансовую, так и моральную сторону проблемы. Так, напри­ мер, нас никто не встретил в аэропорту в Мо­ скве, когда мы прилетели из Казани с медалями. Такого никогда не было, очень обидно. А это показатель того, что ты никому не нужен. Не го­ воря уже о том, что любой девушке, да и вообще спортсмену, приятно хоть какое-то внимание. Впрочем, тот разговор с Мутко почти ничего не поменял. Кроме, наверное, президента федера­ ции, который сам подал в отставку. Предыдущим президентом Николаем Шутовым все были недовольны. Что изменилось с приходом Алексея Власенко? Н. И.: Пока рано говорить о кардинальных из­ менениях, но надежда на них есть. Хотелось бы, чтобы нас слышали.


Героини игры

53

Большой спорт

С. Р.: И навещали почаще. Предыдущего прези­ дента мало кто даже знал в лицо. Надеюсь, Алексей Викторович будет ближе к спортсменам, захочет участвовать в диалоге. С нашей стороны, мы гото­ вы ему помогать, подсказывать. Чтобы повысить интерес к синхронному плаванию, FINA выдумала мужские соревнования и даже микст. Как вы к этому относитесь? С. Р.: Я против этих нововведений. У нас жен­ ский вид спорта, построенный на красоте, грации и пластике. А вот бокс, например, чисто мужской вид. Тем не менее с уважением отношусь к на­ шим спортсменам. Саша Мальцев, наверное, долго терпел неодобрительные взгляды из-за того, что занимается синхронным плаванием, но прошел через это и выиграл чемпионат мира.

ДОСЬЕ / НАТАЛЬЯ ИЩЕНКО Родилась 8 апреля

Замужем за Сергеем

1986 года в Смоленске

Аникиным, серебряным

Трехкратная

призером чемпионата

олимпийская чемпионка

Европы по прыжкам в воду

(2008, 2012)

Объем легких – около

19-кратная

6,5 л, может задерживать

чемпионка мира

дыхание на 3,5 минуты


Героини игры

Большой спорт

54

ДОСЬЕ / СВЕТЛАНА РОМАШИНА Родилась 21 сентября

Замужем за адвокатом

1989 года в Москве

Николаем Захаровым,

Трехкратная олимпийская

заядлым яхтсменом

чемпионка (2008, 2012)

Может задерживать

18-кратная чемпионка мира

дыхание на 4,5 минуты

Н. И.: А я не против. Мужчины привлекли до­ полнительное внимание. Мужское синхронное плавание имеет право на жизнь, другое дело, что все быстро произошло. И мало мужчин, кото­ рые способны выступать на мировом уровне. Есть, по сути, всего три пары. Да и правила надо менять, ведь они написаны под женские дуэты. В будущем, не исключено, вообще не останется женских пар, будут только смешанные. Мальцев стал чемпионом мира вместе с Дариной Валитовой, а чемпионом Европы – уже с Михаэлой Каланчой. Почему он сменил партнершу? С. Р.: Не ищите подвоха. Просто Дарине дали сосредоточиться на подготовке к Олимпиаде. С Михаэлой у Саши тоже прекрасно получается. На Олимпиаде вы выступите также и в группе, хотя не тренировались и не выступали в ней три года. Как происходит процесс встраивания вас в коллектив? Н. И.: Мы заехали на базу «Озеро Круглое» и там тренировали группу. Перед Олимпиадой у нас одна из тренировок полностью групповая. Не было желания отказаться от группы из-за высокой нагрузки? С. Р.: Нет, это ведь олимпийская медаль. Да и если лидеры команды не встают в группу, это довольно странно. У нас так не принято. Да, мы, конечно, не «верхние» девочки, которые выпол­ няют сложные элементы, требующие длитель­ ных тренировок. У них специальная акробати­ ческая подготовка. На тренировках много проводите времени вне воды? Н. И.: Достаточно. Есть и общефизическая подготовка, и классическая хореография – как в вашей фотосессии. Проходим так называемые сухие занятия – все, что делаем в воде, повторя­ ем просто руками. С. Р.: Например, отрабатываем градусы положе­ ния рук перед зеркалом, чтобы мышцы запоми­ нали и в воде работали уже «на память». Слуша­ ем музыку нашей программы, чтобы загрузить в головы ритм. Нас среди ночи подними – мы

Мы отрабатываем градусы положения рук перед зеркалом, чтобы мышцы запоминали и в воде работали уже «на память». Слушаем музыку программы, чтобы загрузить в головы ритм. Нас среди ночи подними – мы должны прохлопать ритм с точностью до секунды


Героини игры

Большой спорт

должны прохлопать ритм с точностью до секунды и сказать, на какой счет делается определенное движение. Как ваши тренировки в начале года отличаются от тренировок перед Олимпиадой? С. Р.: В феврале–марте мы больше работали над «физикой», а затем уже сделали упор на про­ граммы – ведь все должно было быть готово к майскому чемпионату Европы. К нему же тре­ нировали соло, которого не будет на Олимпиаде, так что сейчас не тратим на это время. Но все равно очень заняты. В 08:00 – прыжок в бас­ сейн, и до 12:30 у нас тренировка дуэта на воде, потом еще час в тренажерном зале. Затем обед и массаж, после чего вечерняя тренировка, где работаем с группой. Получается, на Олимпиаде мы увидим те же программы, что и на чемпионате Европы? Н. И.: Да, так специально делается, чтобы обкатать их в боевых условиях, посмотреть, как они по­ нравятся публике и судьям. Правки вносить можно, но глобально программы те же.
 Когда вы собираетесь отправиться в Бразилию? Н. И.: Соревнования начинаются 15 августа, но мы полетим уже 30 июля. Сначала будем тренироваться и акклиматизироваться в городе Жуан-Песоа на севере страны. В Рио переедем за три–четыре дня до турнира, так что будет время на то, чтобы опробовать воду соревнова­ тельного бассейна. Для вас имеет значение, какая именно вода в бассейне? С. Р.: Да, конечно, точно так же, как для хокке­ истов качество льда. Например, в бассейне, где мы тренируемся в начале сезона, она «тяжелая», плотная, в ней приходится прикладывать больше усилий для движений. На базе «Озеро Круглое» вода полегче. Также важна температура. Нам в холодной легче. Еще обращаем внимание на прозрачность и пузырики. Планируете ли сходить куда-то в Рио? Н. И.: Мы всегда выступаем в конце Олимпиа­ ды, так что на какие-то соревнования обычно не получается попасть, зато всегда идем на за­ крытие. До старта стараемся даже лишний раз с дивана не вставать, чтобы силы экономить. Все ступеньки обходим стороной. После того, как выступим, может, куда-то и успеем выбраться. С. Р.: Что до достопримечательностей, то уви­ дим только олимпийскую деревню и бассейн. В Лондоне после соревнований кто-то пошел гулять по городу, а мы с Наташей лежали и про­ сто отдыхали. Сил не имелось вообще, ни физи­ ческих, ни моральных. Да и в Бразилии были уже раз десять.

55

Мужское синхронное плавание имеет право на жизнь, другое дело, что все быстро произошло. И правила надо менять, так как они написаны под женские дуэты. В будущем, не исключено, вообще не останется женских пар, будут только смешанные

Летаете через океан в бизнес-классе? С. Р.: Если бы! В экономе. Но мы уже привык­ ли. Главное – получить место у прохода, чтобы можно было вытянуть ноги. И воду мы в полете стараемся не пить – опять-таки чтобы ноги не опухали. Считается, что в синхронном плавании невозможно получить травму. Это так? С. Р.: Если получаешь пяткой в нос – это счита­ ется за травму? У нас ведь ценится совместная работа – чем ближе друг к другу, тем лучше. Плюс все движения быстрые, резкие, так что случайно ударить партнершу вполне реально. А в группе акробатка может упасть кому-нибудь на голову. Н. И.: Были инциденты на соревнованиях. Од­ нажды одной девчонке сломали нос на первом движении, и никто ничего не заметил, програм­ ма прошла гладко. Зажим ее выручил, задержал кровь. С. Р.: Как и в любом спорте, у нас страдают ко­ лени, плечи, спина. Ведь мы много тренируемся. Вы часто рассказываете, как утомительно долго делать прически для выступлений. Не думали о том, что проще постричься коротко? С. Р.: Лично я всегда жалею, когда остригаю длинные волосы, и сразу начинаю их вновь отра­ щивать. Это беда каждой девушки. Я сейчас хочу покрасить кончики волос в розовый, но никак не решусь. Н. И.: В Казани, кстати, у нас были визажисты, что существенно упростило процесс. После раз­ минки ведь руки дрожат, а тебе нужно стрел­ ки рисовать. С визажистом же все спокойно и хорошо. Женская часть редакции просила задать вопрос о коже. Что вы делаете, чтобы она не портилась от длительного контакта с водой? С. Р.: Никаких загадок нет. Да, кожа и волосы портятся от хлорки, но у меня вроде все в поряд­


Героини игры

Большой спорт

56


Героини игры

57

Большой спорт

ке. Но два раза в день мы мажемся кремом, иначе засохнешь так, что не уснешь. Света, в своем Instagram вы выложили фото Майкла Джордана и поздравили его с днем рождения, отметив, что мечтаете пожать ему руку. Почему именно Майкл? С. Р.: Да, нетипично для пловчихи. Мой старший брат занимался баскетболом и постоянно смо­ трел матчи NBA. Делая уроки, я также пристра­ стилась к просмотру. Мы сходили с ума по Джор­ дану, гонялись за его кроссовками, когда они только вышли, весь дом был завешан плакатами. Когда стала постарше, прочитала его биографию и начала восхищаться им еще больше. Еще я по­ жала бы руку Михаэлю Шумахеру, дай бог ему здоровья. Вам часто пишут в соцсетях? С. Р.: Да. И, к сожалению, на них очень мало времени. Я пыталась вести Twitter, но заброси­ ла. Во «ВКонтакте» пишут много маленьких де­ вочек, которые просят помощи и совета, но я же не могу раздавать виртуальные мастер-классы! С разными просьбами обращаются, конечно, ча­ сто просят материальной помощи. Во «ВКонтак­ те» я уже почти не захожу. Ленту друзей читаю в Facebook. Олимпийская чемпионка в синхронном плавании Анжелика Тиманина еще во время своих выступлений была признана самой светской спортсменкой в России. Как вы относитесь к этому? С. Р.: Если ты пиаришься и это никак не вре­ дит спортивной карьере, то делай это сколько хочешь. Но если у тебя не получается совмещать, то надо выбирать: спорт или светская жизнь. Если ты себя позиционируешь как медийную личность, то будь ею.

Предыдущего президента нашей федерации мало кто даже знал в лицо. Надеюсь, Алексей Викторович будет ближе к спортсменам, захочет участвовать в диалоге. С нашей стороны, мы готовы ему во всем помогать

Раньше вы вместе проводили отпуска. Сейчас не получается? С. Р.: Да, случалось, но теперь у каждой своя личная жизнь, это абсолютно нормально. При этом мы все равно много времени проводим вместе. Н. И.: Что касается отпуска, то теперь нам его диктует ребенок. У нас пляжный отдых, у Свет­ ки – более активный. С. Р.: Да, мы пока разъезжаем по регатам. В основном в конце сезона. Там я отдыхаю скорее головой, так как на регатах приходится немало нагружаться физически. Раньше к воде относилась не очень хорошо – прямо тошнило, но теперь поняла, что и от нее можно получать удовольствие. Только мышцы болят – на яхте задействованы совсем не те, что в бассейне. Все тело после болит, но зато получаешь нестан­ дартную нагрузку.

Анкета

Наташа:

Света:

Любимое блюдо

Блины. Люблю их с детства

Щи. И готовлю их хорошо, и есть люблю

Свободный вечер

Я проведу его с семьей

Полежу на диване

Соцсеть

Instagram

Согласна

Любимый праздник

Новый год

Да, он самый главный

Другой вид спорта

Художественная гимнастика. И хоккей

Футбол у меня на весь дом гремит. И еще биатлон могу посмотреть, Антона Шипулина

Лучший друг

Сестра, наверное

Муж

Театр или кино?

Кино

Кино. Жизненное какое-нибудь


Главная игра

58

Большой спорт

В УСЕЧЕННОМ СОСТАВЕ Т Е КС Т: Н И КОЛ А Й О РЛ О В

П ОД СЧ И Т Ы В А Е М М Е Д А Л Ь Н Ы Е Ш А Н С Ы РО СС И Й С К И Х ОЛ И М П И Й Ц Е В Н А И Г РАХ В Р И О

На Олимпийских играх в Лондоне сборная России заняла четвертое место в неофициальном командном зачете, впервые не сумев попасть в лидирующую тройку. В Рио-2016 отечественные спортсмены надеялись вернуть утраченные позиции. Однако в дело вмешались чиновники. Дисквалификация Всероссийской федерации легкой атлетики за «многочисленные нарушения антидопинговых правил» поставила под вопрос выступление наших спортсменов в этом весьма медалеемком виде. Еще одна точка риска – тяжелая атлетика. После перепроверки допинг-проб с Игр в Пекине и Лондоне запрещенные препараты были обнаружены у Марины Шаиновой, Надежды Евстюхиной и Апти Аухадова. Согласно новым нормам Международной федерации тяжелой атлетики (IWF) при трех и более положительных тестах национальная федерация дисквалифицируется на один год. Таким образом, россиянам, скорее всего, не удастся выступить и в этой дисциплине. Подобный расклад означает потерю еще пяти–семи медалей. Так сколько же наград привезет наша команда из Бразилии? Для того чтобы ответить на этот вопрос, мы проанализировали перспективы во всех видах спорта, где выступят россияне.


-

Главная игра

Большой спорт

59


Главная игра

Большой спорт

Академическая гребля ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

В этой дисциплине разыгрывается 14 ком­ плектов наград, но россияне вряд ли станут се­ рьезными претендентами на большинство из них. Предыдущая олимпийская медаль отечественных гребцов датирована 2004 годом – чемпионами Игр в Афинах стали Сергей Федоровцев, Игорь Кравцов, Алексей Свирин и Николай Спинев, вы­ ступавшие в парной четверке. 36‑летний Федо­ ровцев собирается стартовать и в Бразилии, где его партнерами станут Владислав Рябцев, Артем Косов и Никита Моргачев. В активе квартета бронзовые медали майского чемпионата Евро­ пы. Однако повторить успех в Бразилии будет чрезвычайно сложно: к сильным представителям нашего континента добавятся считающиеся фаво­ ритами австралийцы. Чуть выше оцениваются шансы россиян на призовое место в восьмерке с рулевым. Павел Сафонкин и его партнеры заняли пятое место на чемпионате мира 2015 года и второе – на май­ ском европейском первенстве, где наши спорт­ смены уступили лишь немцам. Именно команда Германии наряду с британцами считается основ­ ным соискателем золотых медалей в этом виде. Кроме того, в Рио‑2016 Россию представят муж­ ские легковесная безрульная четверка и безруль­ ная четверка, а также женские легковесная двойка парная и восьмерка с рулевой. В роли последней выступает миниатюрная Ксения Ямаева, экипаж которой при благоприятном стечении обстоя­ тельств способен ворваться в призовую тройку.

Бадминтон ПРОГНОЗ: 0 медалей

«Основная задача – достойно представить свою страну» – так президент Национальной федерации бадминтона России Сергей Шахрай отвечает на вопрос о медальных шансах России. В Рио‑2016 собираются выступить Владимир Мальков, Наталья Перминова и пара Владимир Иванов/Иван Созонов. Существует вероятность, что российское представительство уменьшится. В мае Созонов перенес операцию на ахилловом сухожилии. Если спортсмен не успеет восстано­ виться, дуэт на Игры не поедет, ведь олимпийские лицензии являются именными.

Бокс ПРОГНОЗ: 6–8 медалей

Перед Рио‑2016 в регламент мужского турнира внесены два существенных изменения:

60

боксеры будут выступать без защитных шлемов (впервые с 1984 года), а к поединкам допущены профессионалы. Правда, Василия Ломаченко, Владимира Кличко, Александра Поветкина и дру­ гих звезд на Играх мы не увидим. Перед квали­ фикационным турниром в Венесуэле, где у них имелась единственная возможность завоевать олимпийскую путевку, именитые спортсмены под различными предлогами взяли самоотвод. Так что полноценной битвы в формате «люби­ тели против профессионалов» мы в Бразилии не увидим. Однако в некоторых весовых категориях представители коммерческого бокса все же вы­ ступят. Самым известным из них является Амнат Руенроенг, с 2014 по май 2016 года владевший титулом IBF в наилегчайшей (до 50,8 кг) весо­ вой категории. В Рио‑2016 таец выступит в весе до 60 кг и станет потенциальным соперником Ад­ лана Абдурашидова. Впрочем, уроженец Грозного считается одним из наименее вероятных россий­ ских медалистов на Играх. Гораздо выше коти­ руются шансы Василия Егорова (до 49 кг), Миши Алояна (до 52 кг), Владимира Никитина (до 56 кг), Виталия Дунайцева (до 64 кг), Андрея Замкового (до 69 кг) и Евгения Тищенко (до 91 кг). В катего­ рии до 75 кг Россию представит Артем Чеботарев, а действующий чемпион Европы в этом весе Петр Хамуков по решению тренерского штаба «по­ тяжелел». В июне он завоевал для нашей страны олимпийскую лицензию в весе до 81 кг, где и по­ пробует добраться до награды. Главный тренер женской сборной России Виктор Лисицын ставит такую же задачу перед Анастасией Беляковой (до 60 кг) и Ярославой Якушиной (до 75 кг). А вот в мужском супертяже­ лом и женском наилегчайшем весе наши спортсмены на Игры не отобрались.


Главная игра

61

Большой спорт

Борьба ПРОГНОЗ: 10–21 медаль

В Лондоне‑2012 российские борцы заняли первое общекомандное место, завоевав 11 медалей, из которых четыре золотые. Задача на Рио‑2016 – выступить как минимум не хуже. Наши спортсмены завоевали 17 олимпийских лицензий из 18 возможных (кроме женской борьбы в весовой категории до 53 кг), однако за месяц до старта Игр известны лишь два участника команды. Это действующий чемпион мира по вольной борьбе в весовой категории до 86 кг Абдулрашид Садулаев и Билял Махов, получивший олимпийские лицензии в супертяжелой весовой категории как в греко-римском, так и в вольном стиле. По словам президента Федерации спортивной борьбы России Михаила Мамиашвили, универсал выступит лишь в одной дисциплине, которую может выбрать сам. Имена остальных участников национальной сборной будут названы непосредственно перед стартом – предпочтение отдадут тем, кто сильнее «здесь и сейчас».

Впрочем, основные надежды российских болельщиков связаны не с шоссе, а с треком, где у нас есть несколько спортсменов топ-уровня. Спринтер Денис Дмитриев возвращался с меда­ лями с четырех предыдущих первенств планеты, а Анастасия Шмелева и Дарья Войнова являются действующими чемпионками мира в командном спринте. В маунтинбайке будем следить за выступле­ нием бронзовой медалистки Игр в Пекине Ирины Калентьевой. Спортсменка, которой в ноябре ис­ полнится 39 лет, по-прежнему сильна, свидетель­ ством чему – шестое место на июльском чемпи­ онате мира в чешском Нове-Место.

Водное поло ПРОГНОЗ: 0 медалей

Велоспорт ПРОГНОЗ: 2–3 медали

Четыре года назад в копилке россиян было две бронзовые медали, которые завоевала Ольга Забелинская на шоссе в групповой гонке и «раз­ делке». 36‑летняя мама троих детей собирается выступить в этих же дисциплинах и в Бразилии. Впрочем, за прошедшее с Лондона‑2012 время многоопытная спортсменка не добилась серьез­ ных успехов. 26‑летний Ильнур Закарин, наоборот, закрепился в числе лучших «раздельщиков» планеты и считается реальным претендентом на награду в этом виде. В групповой гонке он выступит вместе с Павлом Кочетковым и Серге­ ем Чернецким.

В Рио‑2016 выступит только женская сборная России, и само ее попадание на Игры уже можно назвать достижением: в соревнованиях примут участие лишь восемь команд. После домашнего чемпионата мира 2015 года, где россиянки заняли восьмое место, в отставку был отправлен главный тренер команды Михаил Накоряков. Его преем­ ник Александр Гайдуков значительно омолодил состав и с ходу добился успеха: россиянки стали третьими на состоявшемся в марте в Нидерландах отборочном турнире к Играм. Впрочем, развить успех в суперфинале мировой лиги не удалось: в Шанхае наши соотечественницы стали шесты­ ми. Примерно такого же результата от команды ждут и на Играх: фавориты из США, Австралии, Китая и Испании объективно превосходят нашу команду в классе.

Волейбол ПРОГНОЗ: 2 медали

Будучи действующим олимпийским чемпио­ ном, мужская сборная России и в Рио-де-Жанейро будет претендовать на награды. В 2015‑м на пост главного тренера команды вновь заступил Владимир Алекно, а в состав вернулся легендар­ ный Сергей Тетюхин, в свои 40 лет по-прежнему являющийся одним из лучших до­игровщиков мирового волейбола. В строю и другие ключевые игроки, кроме связующего Александра Бутько, ко­ торый не выступит на Играх из-за травмы. В его


Главная игра

62

Большой спорт

отсутствие на единственную вакансию для натурализованного игрока претендуют экс-украинец диагональный Константин Бакун и доигровщик Лукаш Дивиш, успевший засветиться в сборной Словакии. Пожелаем Владимиру Алекно сделать правильный выбор. А всей команде – удачи. Без нее даже при наличии мастерства до олимпийских медалей не добраться. Женская сборная России лишилась завершивших карьеру многолетних лидеров Екатерины Гамовой и Любови Соколовой. Однако даже в их отсутствие действующие чемпионки Европы представляют собой грозную силу. Лидерами команды Юрия Маричева являются нападающие Татьяна Кошелева и Наталия Гончарова, которых с полным правом можно включить в число лучших волейболисток современности. Да и в целом состав четвертой по рейтингу Международной федерации волейбола команды позволяет рассматривать ее в числе реальных претендентов на награды. В пляжном волейболе перспективы россиян куда скромнее. На момент подписания этого номера в печать участие в Играх обеспечил себе лишь мужской дуэт Константин Семенов/Вячеслав Красильников. Однако ни они, ни другие возможные отечественные участники турнира не смогут на равных соперничать с фаворитами, в роли которых выступят хозяева, американцы и голландцы.

Гандбол

Гольф ПРОГНОЗ: 0 медалей

«Хочу завоевать медаль. Психологический настрой на таких турнирах важнее правильной техники», – заявила «Большому спорту» единственная представительница России в соревнованиях по экзотическому для нашей страны виду спорта Мария Верченова. Осуществить задуманное будет, прямо скажем, нелегко: в рейтинге сильнейших гольфисток планеты Верченова занимает место в четвертой сотне.

Гребля на байдарках и каноэ ПРОГНОЗ: 3–5 медалей

В этом виде спорта разыгрывается 16 комплектов медалей, и в 13 видах программы будут выступать россияне. Правда, далеко не везде наши соотечественники являются реальными претендентами на награды. В частности, маловероятны медали в гребном слаломе, где россияне заявлены во всех четырех дисциплинах. Выйдут на старт и сенсационные бронзовые призеры Игр в Пекине Михаил Кузнецов и Дмитрий Ларионов,

ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

Как и в водном поло, Россия будет представлена лишь женской командой. «Задача в Рио-деЖанейро – бороться за медали. Мы считаем, что у нас есть все, чтобы занять место на пьедестале почета», – заявляет президент Федерации гандбола России Сергей Шишкарев. Несмотря на то что предыдущий успех команды Евгения Трефилова на топ-турнире датирован 2009 годом, когда россиянки стали чемпионками мира, цель добраться до наград не выглядит нереальной. Повод для оптимизма, в частности, дает возвращение в национальную команду Людмилы Постновой: одна из лучших полусредних планеты возобновила прерванную два года назад карьеру именно из-за возможности выступить на Играх. В строю и другой именитый ветеран – Ирина Близнова. Вокруг них строится игра сборной России, резервом для усиления которой видится прогресс девушек, родившихся в 1995 году, – правой крайней Анны Вяхиревой и разыгрывающей Дарьи Дмитриевой.

с 2008 года не добивавшиеся заметных успехов на международной арене. На «гладкой» воде Россия выставит девять лодок, и, по утверждению главного тренера команды Александра Жданова, все будут бороться за медали. По мнению специалистов, наибольшие шансы добраться до наград у каноиста Андрея Крайтора на 200‑метровке, Юрия Постригая и Александра Дьяченко в байдарке-двойке на 200‑метровке, Алексея Коровашкова и Ильи Первухина в байдарке-двойке на 1000 мет­ ров и мужской байдарки-четверки на этой же дистанции.


Главная игра

63

Большой спорт

Дзюдо ПРОГНОЗ: 5–7 медалей

В 2012 году «президентский» вид спорта принес нашей стране пять медалей, три из кото­ рых высшей пробы. Президент Федерации дзюдо России Василий Анисимов строит наполеоновские планы и на Рио‑2016, заявляя: «Задача – выиграть пять–шесть медалей минимум». Наша страна бу­ дет представлена во всех семи весовых категориях у мужчин и в четырех – у женщин. Генеральный менеджер сборной России Эцио Гамба утвержда­ ет, что за награды поборются все 11 участников команды, а реальными претендентами на золо­ тые медали являются Беслан Мудранов (до 60 кг), Хасан Халмурзаев (до 81 кг), Кирилл Денисов (до 90 кг), Тагир Хайбулаев (до 100 кг), Ирина Долгова (до 48 кг) и Наталья Кузютина (до 52 кг).

Конный спорт ПРОГНОЗ: 0 медалей

За постсоветский период россияне не за­ воевали ни одной медали Игр в этом виде. В Рио‑2016 их тоже не будет. Однако прогресс наблюдается: четыре года назад у нашей команды имелось три олимпийские лицензии, сейчас – пять.

Легкая атлетика ПРОГНОЗ: ?

На Олимпийских играх в Лондоне российские легкоатлеты завоевали 14 медалей, шесть из кото­ рых оказались золотыми. Однако в Рио‑2016 наши соотечественники могут и не выступить: совет Международной ассоциации легкоатлетических федераций (IAAF) дисквалифицировал Всероссий­ скую федерацию легкой атлетики (ВФЛА) из-за многочисленных нарушений антидопинговых правил. В то же время IAAF оставила «спортсме­ нам, которые могут доказать, что они непри­ частны к допинговой системе в России, так как тренируются за пределами страны и тестируются другими антидопинговыми органами», возмож­ ность получить персональный допуск к стартам. По словам руководителя правового управления Олимпийского комитета России (ОКР) Алексан­ дры Бриллиантовой, подобным критериям в пол­ ной мере соответствуют всего две спортсменки: прыгунья в длину Дарья Клишина и Алена Лутков­ ская, специализирующаяся в прыжках с шестом. При этом последняя не отобралась в сборную России по спортивному принципу. Для того чтобы позволить другим атлетам стартовать на главных соревнованиях четырехлетия, ОКР обратился

с иском к IAAF в Спортивный арбитражный суд в Лозанне (CAS) по вопросу правомерности при­ менения дополнительных критериев подтверж­ дения спортсменов для участия в Олимпийских играх. Этот иск поддержали все 68 отобравшихся в сборную России спортсменов. Решение CAS должно быть объявлено не позднее 21 июля.

Настольный теннис ПРОГНОЗ: 0 медалей

Россию представят Александр Шибаев, Поли­ на Михайлова и Мария Долгих, которые сыграют в одиночном разряде. Реальных шансов на меда­ ли у наших соотечественников нет.

Парусный спорт ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

Разыгрываются 10 комплектов медалей, однако российских болельщиков в первую очередь интересует женский виндсерфинг, где выступает 19‑летняя Стефания Елфутина по прозвищу Белая Акула. Юная уроженка Ейска – чемпионка мира среди молодежи, а на взрослом первенстве планеты 2016 года заняла пятое место. В Рио‑2016 талант­ ливая девушка собирается подняться на пьедестал почета, утверждая, что мастерство у нее имеет­ ся, нужно только «лучше себя контролировать психологически». В мужском виндсерфинге Россию представит Максим Оберемко, для которого эти Игры станут уже шестыми. Правда, раньше Оберемко высту­ пал за Украину. Олимпийский комитет соседней страны не сопротивлялся смене спортивного гражданства 38‑летним Максимом, так как не ви­ дел в нем реального претендента на медаль Игр. Мало шансов на награды и у российских мужского и женского экипажей в классе «470», а также Сергея Комиссарова, выступающего в классе «Лазер».


Главная игра

64

Большой спорт

альных соревнованиях, так и в паре с 18‑летним Никитой Шлейхером. Российская женская команда представлена лишь двумя участницами – Надеждой Бажиной и Юлией Тимошининой. Обе они не относятся к мировой элите и в качестве реальных претен­ денток на медали не рассматриваются.

Прыжки на батуте ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

Плавание ПРОГНОЗ: 3–5 медалей

Глава Всероссийской федерации плава­ ния (ВФП) Владимир Сальников хочет видеть в Рио‑2016 «золотые медали и несколько наград другого достоинства». В мужской команде основ­ ные надежды связаны с кролистом Владимиром Морозовым, а также с эстафетой 4x100 метров вольным стилем. Есть перспективы и у 19‑летнего Евгения Рылова, в апреле установившего рекорд Европы на дистанции 200 метров на спине. Ждать награды от самого юного участника команды – 17‑летнего Ярослава Потапова – пока рано. Однако понаблюдать за заплывом на пол­ тора километра вольным стилем с его участием стоит: Ярослав побил установленный Юрием Прилуковым еще в 2002 году юношеский рекорд России и прогрессирует завидными темпами. Лидеры женской команды – призеры Игр в Лондоне спинистка Анастасия Фесикова и брас­ систка Юлия Ефимова – способны не только по­ вторить, но и превзойти результат четырехлетней давности.

Прыжки в воду ПРОГНОЗ: 2–3 медали

В этой дисциплине безусловным лидером является Китай: некоторые специалисты прочат представителям Поднебесной все восемь золотых медалей. Среди основных соперников азиатов – олимпийский чемпион Лондона в прыжках с трех­ метрового трамплина Илья Захаров, который станет претендовать на награды как в личных со­ ревнованиях, так и в синхронных прыжках вместе с Евгением Кузнецовым. Этот дуэт – серебряный призер Игр в Лондоне, и в Рио-де-Жанейро, скорее всего, продемонстрирует такой же результат. Виктор Минибаев, прыгающий с 10‑метровой вышки, способен добыть награду как в индивиду­

В 2000 году, когда данный вид спорта дебютировал на Играх, моду диктовали россияне. Сейчас лидерство перехватили китайцы, однако наши соотечественники по-прежнему конкурен­ тоспособны. В мужских индивидуальных прыжках выступят Андрей Юдин и Дмитрий Ушаков, в жен­ ских – Яна Павлова. Фаворитами их не назовешь, однако до медали при определенной доле везения может «допрыгнуть» каждый.

Синхронное плавание ПРОГНОЗ: 2 медали

С 2000 года россиянки неизменно завоевы­ вают все золотые медали в этом виде спорта. О том, почему эта традиция не прервется, читайте в интервью с лидерами нашей команды – трех­ кратными олимпийскими чемпионками Натальей Ищенко и Светланой Ромашиной.

Современное пятиборье ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

Героем обложки предолимпийского номера «Большого спорта» в 2012 году стал Александр Лесун. На тот момент он лидировал в рейтинге Международного союза современного пятиборья (UIPM) с огромным отрывом и считался фавори­ том Игр. Однако в Лондоне россиянин занял лишь


Главная игра

65

Большой спорт

четвертое место. На момент подписания номера в печать Александр располагается на 32‑й по­ зиции в табели о рангах UIPM. Впрочем, столь скромная позиция не должна настораживать. В мае Лесун завоевал серебряную медаль чем­ пионата мира в личном зачете и, как утверждает главный тренер сборной России Андрей Моисеев, обязательно прибавит к Рио‑2016, где не повто­ рит ошибок четырехлетней давности. Помимо Лесуна, являющегося главной российской надеждой на олимпийскую медаль, на Играх выступят Максим Кустов, Гульназ Губай­ дуллина и Доната Римшайте, которую Моисеев также рассматривает в качестве соискательницы награды.

Спортивная гимнастика ПРОГНОЗ: 7–9 медалей

На Играх в Лондоне россияне завоевали во­ семь наград. Примерно такого же их количества ждем и в Рио‑2016. Правда, если четыре года назад основными добытчиками медалей были девушки, то сейчас более перспективной вы­ глядит мужская составляющая. Главные точки роста – приход в команду экс-украинца Нико­ лая Куксенкова и прогресс Давида Белявского. Первый сделает российскую дружину конкурен­ тоспособной в командном многоборье, второй способен побороться и за личные награды, причем как в многоборье, так и на отдельных сна­ рядах – в первую очередь на брусьях и в вольных упражнениях. Кольца, опорный прыжок и воль­ ные – специализация обладателя двух медалей Лондона‑2012 Дениса Аблязина, еще одного лидера сборной России. В женской команде тон задает Алия Мустафи­ на, которой старший тренер сборной России Ва­ лентина Родионенко прочит медаль в многоборье. Претендовать на медаль в командном пер­ венстве нашим соотечественницам будет сложно из-за проблем с составом: Виктория Комова прервала карьеру по причине постоянных болей в спине, а Ксения Афанасьева рискует не успеть восстановиться после операции.

Стрельба ПРОГНОЗ: 3–5 медалей

Без большого риска ошибиться можно спрог­ нозировать, что в Рио‑2016 россияне превзойдут результат четырехлетней давности: в столице Ве­ ликобритании наши стрелки показали худший ре­ зультат в истории, завоевав лишь одну бронзовую медаль. Ее получил Василий Мосин в дабл-трапе. После провала был уволен главный тренер сбор­ ной Игорь Золотарев, а курировать подготовку команды стал сам президент Стрелкового союза России олигарх Владимир Лисин. По его иници­ ативе был разработан план централизованной подготовки расширенного состава, за нарушение которого следовали жесткие санкции. В част­ ности, по этой причине из команды был изгнан серебряный призер чемпионата мира по стрельбе из пневматической винтовки с 10 метров Захар Лугинец. Помимо награды Лугинца на первенстве планеты 2014 года в олимпийских дисциплинах было завоевано по одной золотой, серебряной и бронзовой медали. Примерно такой же резуль­ тат россиянам прочат и на Играх, где у нашей команды 20 лицензий из 30 возможных. Несмотря на то что состав команды будет назван непосред­ ственно перед главным стартом четырехлетия, очевидно, что ее лидерами станут титулованные стрелки: олимпийский чемпион Алексей Алипов (трап), двукратный бронзовый призер Игр Влади­ мир Исаков (пистолет) и уже упомянутый Мосин.


Главная игра

66

Большой спорт

Триатлон ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

Стрельба из лука ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

В 2015 году в Копенгагене россиянки Туяна Дашидоржиева, Ксения Перова и Инна Степанова сенсационно стали чемпионками мира в команд­ ных соревнованиях, добыв максимальную квоту в три человека на Игры‑2016. В Рио-де-Жанейро наши соотечественницы также поборются за на­ грады в командном турнире. В личном выше всего оцениваются шансы Перовой, которая несколько раз попадала в первую тройку на эта­ пах Кубка мира. Российская мужская команда олимпийских лицензий не завоевала.

Теннис ПРОГНОЗ: 0–1 медаль

В отличие от большинства своих коллег президент Федерации тенниса России Шамиль Тарпищев на вопрос об олимпийских перспекти­ вах отвечает конкретно: «Мы рассчитывали на две медали: от Марии Шараповой и пары Екатерина Макарова/Елена Веснина. Что касается Шарапо­ вой, то сейчас мы ждем, что будет с апелляци­ ей». Не рискнув спорить с мэтром, отметим, что до того, как станет известна сетка турнира, рас­ суждать о перспективах преждевременно. Из-за вынужденного перерыва в выступлениях рейтинг Шараповой серьезно упал, и даже в случае благо­ приятного разрешения мельдониевого скандала велика вероятность встречи с кем-то из фавори­ тов уже на ранних стадиях. Это утверждение ка­ сается и женского парного турнира, где у России есть и второй конкурентоспособный дуэт Светла­ на Кузнецова/Маргарита Гаспарян. В этом виде, в частности, заявлены американки Винус и Се­ рена Уильямс, швейцарки Мартина Хингис/Бе­ линда Бенчич, итальянки Сара Эррани/Роберта Винчи, немки Ангелик Кербер/Андреа Петкович и испанки Гарбинье Мугуруса/Карла Суарес-На­ варро. С такими соперницами говорить о высоких медальных шансах несколько самонадеянно.

Впервые в истории россияне получили мак­ симальное количество лицензий: по три у муж­ чин и женщин. Однако россыпи наград главный тренер сборной России Дмитрий Бутков не обе­ щает. «У нас запланирована бронзовая медаль», – отмечает специалист, уточняя, что добыть ее должен 29‑летний Дмитрий Полянский, на мо­ мент подписания этого номера журнала в печать занима­ющий 15-е место в рейтинге сильнейших триатлетов планеты.

Тхэквондо ПРОГНОЗ: 1–2 медали

«Рассчитываем выиграть в Рио две медали – одну золотую и одну серебряную», – утверждает главный тренер сборной России Вадим Иванов. Учитывая тот факт, что отечественная команда представлена только тремя спортсменами при максимально возможной квоте в восемь человек, задача выглядит более чем сложной. Но в то же время выполнимой. Лидер нашей команды Алек­ сей Денисенко является бронзовым призером Игр в Лондоне. За прошедшие с тех пор четыре года он сменил весовую категорию (с «до 58 кг» на «до 68 кг»). К Рио‑2016 22‑летний спортсмен подходит в ранге серебряного призера чемпио­ ната мира и второго номера мирового рейтинга. Альберт Гаун (до 80 кг) и Анастасия Барышникова (до 67 кг) также входят в пятерку сильнейших в своих весовых категориях.

Фехтование ПРОГНОЗ: 5–7 медалей

В Лондоне‑2012 россияне рассчитывали получить шесть наград (по две каждого досто­ инства), а завоевали лишь три (две серебряные и бронзовую). Однако несоответствие желаемого и реального не заставило руководителей Феде­


Главная игра

67

Большой спорт

рации фехтования России (ФФР) снизить план­ ку. «Медальный план тот же, что и четыре года назад – перед Олимпиадой в Лондоне. Другого расклада мы себе позволить не можем», – говорит президент ФФР Александр Михайлов. Повод для оптимизма действительно есть: на чемпионате мира 2015 года в десяти олим­ пийских дисциплинах наши соотечественники завоевали четыре золотые, две серебряные и бронзовую медаль, а Россия стала единствен­ ной страной, получившей максимальную квоту на Игры – 16 спортсменов. Действующие побе­ дители и призеры планетарного первенства попрежнему в деле и готовы бороться за медали как в командных, так и в личных соревнованиях. Там наши основные надежды связаны с саблистами Алексеем Якименко и Софьей Великой, рапирист­ ками Ириной Дериглазовой и Аидой Шанаевой. Многого ждем и от рапириста Тимура Сафина, в июне нынешнего года ставшего чемпионом Европы. А вот в соревнованиях шпажистов шансы россиян на медали малы.

Художественная гимнастика ПРОГНОЗ: 3 медали

С 2000 года россиянки неизменно выигрыва­ ют оба вида программы – групповое и индивиду­ альное многоборье. О секретах доминирования отечественной школы гимнастики читателям «Большого спорта» в этом номере рассказывает Маргарита Мамун, основной соперницей которой в борьбе за золотую медаль станет еще одна наша спортсменка Яна Кудрявцева.


Героиня игры

Большой спорт

68

Текст: Владимир Морозов / Фото: Платон Шиликов Продюсер: Евгения Сафронова

БЕНГАЛЬСКАЯ ТИГРИЦА Маргарита Мамун – о дружбе & конкуренции с Яной Кудрявцевой, мужчинах в гимнастике & смене гражданства ради выступлений за другую страну

Топ, лигенсы – adidas Булавы, лента– «Пасторелли Олимпик»


Героиня игры

69

Большой спорт

ДОСЬЕ / МАРГАРИТА МАМУН Родилась 1 ноября

Четырехкратная

Чемпионка I Европейских

Многократная

1995 года в Москве

чемпионка Европы

игр 2015 года в Баку

победительница

Тренеры: Амина

(2013, 2015)

Трехкратная абсолютная

Гран-при и этапов

Зарипова

Четырехкратная

чемпионка России

Кубка мира

и Ирина Винер

победительница

(2011, 2012, 2013)

Семикратная чемпионка

Универсиады

мира (2013, 2014, 2015)

в Казани (2013)

Корреспондент и фотограф «Большого спорта» отправились в Новогорск, где к Олимпиаде в Рио-де-Жанейро в составе сборной России по художественной гимнастике готовится Маргарита Мамун, одна из главных претенденток на золотые медали Игр-2016.


Героиня игры

Большой спорт

б Олимпиаде Я готова. Но говорить, что точно высту­ плю, не хочу. Ирина Винер всегда прини­ мает решение за два-три дня до старта. Видимо, хочет нас подстегнуть, дополни­ тельно стимулировать. Думаю, это основ­ ная причина, почему она так поступает. До последнего не должно быть поводов для расслабления. В Бразилию вылетаем заранее – 27 июля. Две недели будем тренироваться в Сан-Паулу. С адап­ тацией проблем не возникнет: смена часовых поясов не помеха, сильной жары не ожидается – сейчас там зима. Игры в Баку, где климатические условия схожи с бразильскими, дали подсказку, что нужно учитывать каждый нюанс. Теперь мы всегда обращаем внимание на кон­ диционеры. Весь соревновательный день они работают для комфорта зрителей. Но во время выступления с лентой их должны выключать, и даже за это корот­ кое время она все равно успевает стать влажной, тяжелеет. Приходится вносить корректировки.

О дружбе и конкуренции с Яной Кудрявцевой Как нам удается оставаться по­ другами? Дело в самой гимнастике. Наш вид – не бег, мы не опережаем друг друга на стометровке. Мы выходим на ковер и показываем свою программу, все то, над чем работали несколько месяцев. То, как я ее выполню, не зависит от вы­ ступлений Яны. Абсолютно все зависит только от меня. Если я или, не дай бог, Яна уронила булаву, это сказывается на оценках судей. Поэтому между нами

70


Героиня игры

71

Большой спорт

Есть мужчины, пытающиеся выступать в нашем стиле. Я видела такое вживую в Испании, и мне не понравилось, было не очень приятно, когда представители сильного пола выполняли упражнения по-женски. Думаю, им стоит двигаться в направлении, которое развивают японцы. Это действительно зрелищно, пусть и больше похоже на акробатику

не может быть соперничества. Мы обе знаем одно: за все наши результаты от­ ветственны только мы.

О первых шагах в гимнастике Это было мечтой детства. Однаж­ ды увидела соревнования по телеви­ зору – и все, загорелась. Еще думала пойти в бальные танцы, в пять-шесть лет каталась на коньках, но потом мама привела меня в гимнастический зал. Поздно – в семь лет. Зато у меня было счастливое детство. Ходила в детсад, гуляла во дворе – словом, застала период, которого нет в жизни гимнасток, на­ чинающих заниматься с трех-четырех лет. Бангладеш – отдельная глава в моей жизни. У папы там много родственников, он – седьмой, самый младший ребенок в семье. Даже не назову точного коли­ чества моих братьев и сестер, со многи­ ми еще не знакома, а в сам Бангладеш ездила последний раз лет десять назад. Когда отец был студентом, его отправили учиться в Астрахань, там он познакомил­ ся с мамой. Вскоре родители переехали в Москву, где я и появилась на свет.

О сотрудничестве с Аминой Зариповой С 13 лет я тренировалась у Натальи Кукушкиной в Центре олимпийской подготовки. С ее помощью вышла на неплохой уровень. Амина Зарипо­ ва, которая помимо основной работы занимается поиском перспективных гимнасток (уделяя особое внимание тем, кто уже достиг уровня мастера),

меня заметила и отвезла в Новогорск на смотрины к Ирине Винер. Она сразу сказала: выступай на чемпионате России, от того, какой результат покажешь, будет зависеть, останешься в моей группе или поедешь домой. В итоге я попала в десят­ ку и перешла в команду Амины Зари­ повой, ее ученицы. Сейчас она для меня уже не просто тренер. Проводит со мной больше времени, чем с родными детьми. Я ее безумно люблю. Когда надо – по­ жалеет, может быть доброй. Нужно проявить твердость – поставит на место. Амина Василовна эмоциональнее, чем я. Мы разные – и это мне, некогда зажатой девочке, помогло в спорте. Еще Евгения Борисовна, психолог сборной, недавно сказала: «У тебя есть все, но не хватает стервозности». Пожалуй, соглашусь. Еще бы мне наглости!

О тренировках Во внесоревновательный пери­ од стараемся нагружать себя больше. С 9:00 до 13:00 – первая тренировка. С 15:00 до 19:00 – вторая. И так пять дней в неделю, в субботу чаще всего одно заня­ тие. Перед соревнованиями, когда уже все наработано, сбавляем обороты и держим форму в течение нескольких стартов. Хо­ дят легенды, что мы сидим на жестких ди­ етах. Не знаю, что именно говорят люди… Главное – есть часто, но чуть-чуть. Я тоже совершала ошибки: плотно завтракала и обедала, потом весь день не ела, а ве­ чером радовалась приличным порциям. Это никуда не годится. Сбалансированное питание намного важнее, чем кажется. И не только в гимнастике.


Героиня игры

Большой спорт

Винер сразу сказала: выступай на чемпионате России, от того, какой результат покажешь, будет зависеть, останешься в моей группе или поедешь домой. В итоге я попала в десятку и перешла в команду Амины Зариповой, ее ученицы. Сейчас она для меня уже не просто тренер. Проводит со мной больше времени, чем с родными детьми

72


Героиня игры

73

Большой спорт

О постановке программ Бывает, с тренером-постанов­ щиком Ириной Зеновкой, Аминой Василовной и хореографом Татьяной Померанцевой набрасываем програм­ му за один день. Затем показываем ее Ирине Винер, которой не всегда нравится музыка. И вплоть до первых соревнований, в течение трех-четырех месяцев, она вносит свои коррективы в упражнения. Музыку ищем задолго до постановки. В процессе участвуют четыре тренера и сотрудники сборной, которые выслушивают наши пожела­ ния и создают аудиофайл для высту­ пления. Что-то предлагаю и я, напри­ мер в прошлом году показывала всем клип Бейонсе. Одобрили. В этом сезоне Владимир Косма (Concert de Berlin) у меня под обруч, Сергей Рахмани­ нов – под мяч, Queen – под булавы, а под ленту – партия Черного лебедя Чайковского, о которой я мечтала очень давно.

О подборе купальника Художник-конструктор – пер­ вый человек, которому мы передаем информацию о выбранной музыке, образе и наших запросах. Он рисует, да­ лее – процесс одобрения и пожелания по доработке, после чего эскиз купаль­ ника отправляется к портному. Бывает, я увижу в интернете красивое платье. Его тоже могу показать. Наш лучший мастер живет в Волгограде, многие гимнастки из других стран также шьют у нее. Каждый сезон она делает для нашей сборной несколько десятков купальников. Один стоит примерно 100 тысяч, я заказываю четыре – для каждого вида. Прослужат они ровно год. Итого – где-то полмиллиона, вклю­ чая весь инвентарь. Все оплачивает федерация, большую помощь оказывает Ирина Александровна.

Об эмоциях и волнении Хотя бы маленькая дрожь должна быть всегда. Если ее нет – значит, чтото не то. Понятно, что перед стартом я пытаюсь сама себя успокоить. Но уж если трясет, то говорю об этом тренеру, который произносит несколько обо­ дряющих фраз. Ирина Александровна за секунду до выхода произносит одну фразу: «Давай». Достаточно жестко и уве­ ренно. Я знаю, что она рядом, со мной, и это сразу приводит в чувство. Ее при­ сутствие, голос очень помогают. Я много где выступала. Везде приветливые зрители, Россию всегда хорошо прини­ мают. Но Испания выделяется. Недавно ездили туда на этап Кубка мира. Сложно описать ощущения, но такой поддержки я нигде не видела прежде. Дудки, бара­ баны, топанье. Испанцы – вообще народ харизматичный. К тому же очень любят гимнастику, узнают нас на улице.

О мужчинах в художественной гимнастике В Японии уже проходит такой чем­ пионат. Неофициальный. Их гимнастика смотрится круто, но больше похожа на акробатику с эффектными трюками с обручем, булавами и скакалкой. Это выглядит по-мужски – так, как девушкагимнастка, наверное, сделать не сможет. Да, есть мужчины, пытающиеся высту­ пать в нашем стиле. Я видела такое вжи­ вую в Испании, и мне не понравилось, было не очень приятно, когда представи­ тели сильного пола выполняли упраж­ нения по-женски. Думаю, если мужчины хотят выступать, то им стоит двигаться в направлении, которое развивают япон­ цы. Это действительно зрелищно.

О внимании Знаю, наших синхронисток даже не встретили в аэропорту после

триумфального чемпионата Европы. Наш вид достаточно хорошо освещают, да и мы сами пытаемся популяризировать гимнастику. И Яна, и я ведем Instagram, у меня, например, уже 130 тысяч под­ писчиков. Но и мы, и СМИ можем лучше. Главное – в этом есть смысл. В нашей стране очень много любителей гимна­ стики, тысячи девочек мечтают высту­ пать профессионально.

О смене гражданства ради выступлений за другую страну Почему бы и нет? Это хорошая воз­ можность для подрастающих девочек попасть на первенство мира и даже отобраться на Олимпиаду. В России высокая конкуренция, пробиться в со­ став архисложно. Еще важна удача, везение – я попала в сборную, когда даже не думала, что это такое. Выпал шанс – и я им воспользовалась. Это дело случая.

О жизни после гимнастики Не знаю, чем захочу заниматься через 10 лет. При любом раскладе смогу работать тренером. Но не зага­ дываю; пока есть одна цель и я дви­ гаюсь к ней. Буду пробовать, делать что-то другое. Занять место, которое сейчас занимает Ирина Винер? Нет, это безумно тяжелая работа, которой нужно отдаваться полностью. Она вся в гимнастике, а гимнастика – в ней. А я семейный человек, поэто­ му вряд ли смогу занять должность, требующую стопроцентного вовле­ чения. Хочу ли я, чтобы люди обо мне помнили? Буду рада, если спустя много лет они будут смотреть высту­ пление другой гимнастки под «мою» музыку и с удовольствием вспоминать обо мне – моих движениях, улыбках и победах.


Лица игры

74

Большой спорт

Испытание дружбой «МАРГАРИТА – ЭТО ВООБЩЕ НЕ­ОБЫКНОВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК, ПРОСТО АНГЕЛ БЕЗ КРЫЛЬЕВ. ЕДИНСТВЕННАЯ ЕЕ ПРОБЛЕМА ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ЕЙ ВО ВРЕМЯ ВЫСТУПЛЕНИЯ НЕЛЬЗЯ ДУМАТЬ О РЕЗУЛЬТАТЕ. ЕСЛИ ЯНЕ КУДРЯВЦЕВОЙ НУЖНО ДУМАТЬ О РЕЗУЛЬТАТЕ ВСЕГДА, ТО РИТЕ ВО­ ОБЩЕ НЕЛЬЗЯ ЭТОГО ДЕЛАТЬ. МА­ МУН ДОЛЖНА ПОРХАТЬ, УЛЕТАТЬ И ДЕЛАТЬ ВСЕ ПОД МУЗЫКУ, НЕ ДУ­ МАЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ. КАК ТОЛЬКО ОНА НАЧИНАЕТ ДУМАТЬ, ТО ТУТ ЖЕ ВЫХОДИТ ИЗ ПОТОКА» ИРИНА ВИНЕР, ФЕВРАЛЬ 2016 ГОДА

Маргарита Мамун Прозвище Бенгальский Тигр

Профессиональная карьера C 2005 года

Тренеры Амина Зарипова Ирина Винер

Достижения • Семикратная чемпионка мира (2013, 2014, 2015)

• Четырехкратная чемпионка Европы (2013, 2015) • Четырехкратная победительница Универсиады в Казани (2013) • Чемпионка I Европейских игр 2015 года в Баку

Место рождения: Москва Дата рождения: 1 ноября 1995 года

• Трехкратная абсолютная чемпионка России (2011, 2012, 2013) • Многократная победительница Гран-при и этапов Кубка мира

20 170 49 лет

см

кг

Маргарита и Яна – лучшие подруги. У них есть собака, одна на двоих, которая живет в Новогорске. Карликовый шпиц по кличке Леброн Джеймс (в честь звездного баскетболиста Cleveland Cavaliers) Еще ребенком Маргарита представляла Бангладеш на международном турнире в Германии. На Мамун рассчитывали и на юношеской Олимпи­ аде 2010 года, однако к тому моменту гимнастка твердо решила выступать за Россию


Лица игры

75

Большой спорт

«ЯНА, ПО-МОЕМУ, ПРОСТО НОЧУЕТ В ЗАЛЕ, И ЕЕ ТРЕНЕР ГДЕ-ТО НЕПОДА­ ЛЕКУ. НА СКАМЕЕЧКЕ ИЛИ НА МАТАХ. ПОТОМУ ЧТО ТАК ОТТОЧИТЬ МАСТЕР­ СТВО, ДОБИТЬСЯ ТАКОЙ ЛЕГКОСТИ – Я НЕ ЗНАЮ НИКОГО, КТО МОГ БЫ ПО­ ВТОРИТЬ ТО, ЧТО ДЕЛАЕТ НА КОВРЕ ЯНА. В ТОМ ЧИСЛЕ И ЦИРКОВЫЕ АРТИ­ СТЫ. ПОНИМАЕТЕ, МОЖНО СДЕЛАТЬ КРАСИВЫЙ ЭЛЕМЕНТ, НО БУДЕТ ЗАМЕТ­ НО, КАКОЙ ЦЕНОЙ ОН ДАЕТСЯ, А ЯНА – ОНА ПРОСТО ПОРХАЕТ ПО КОВРУ» ВЕРА ШИМАНСКАЯ, ОЛИМПИЙСКАЯ ЧЕМПИОНКА 2000 ГОДА, ФЕВРАЛЬ 2015 ГОДА

Яна Кудрявцева Прозвище Ангел С Железными Крыльями

Профессиональная карьера C 2008 года

Дата рождения: 30 сентября 1997 года

19 170 44 лет

Тренеры Елена Карпушенко Ирина Винер

Достижения • 13-кратная чемпионка мира (2013, 2014, 2015) • Многократная чемпионка Европы (2012, 2013, 2014, 2015, 2016) • Четырехкратная чемпионка I Европейских игр 2015 года в Баку • Первая гимнастка, выигравшая индивидуальное многоборье в дебютный сезон

Место рождения: Москва

см

• Самая молодая гимнастка, ставшая абсолютной чемпионкой мира (в 15-летнем возрасте)

кг

Яна – дочь знаменитого пловца, олимпийского чемпиона 1992 года Алексея Кудрявцева. Маргарита – наполовину бенгалка, ее отец родом из Бангладеш Кумир Яны из мира спорта – Алексей Немов, четырехкратный олимпийский чемпион и главный редактор нашего журнала


Знаток игры

Большой спорт

76

Текст: Руслан Карманов

Президентский вираж Александр Зубков – о ЦСКА, финансах, легионерах и своих взаимоотношениях с Алексеем Воеводой В начале июня двукратный олимпийский чемпион по бобслею Александр Зубков был избран президентом Федерации бобслея и скелетона России. В интервью «Большому спорту» знаменитый атлет рассказал о своих первых шагах в новой должности и перспективах вверенных ему видов спорта.

После избрания ваша жизнь кардинально изменилась? Нет. Просто появились новые про­ блемы, которые надо решать. У нашей федерации есть определенные долги и обязательства. Сейчас идет процесс формирования структуры, тренерского штаба, состава команды. Ваш рабочий график теперь стал более напряженным? Естественно, потому что я попрежнему начальник – старший тренер команды ЦСКА по зимним видам спорта. Как отнесся к вашей инициативе пойти на выборы президента Федерации бобслея и скелетона России Михаил Барышев, начальник ЦСКА? Без поддержки министра спорта Виталия Мутко и Михаила Барышева я бы не стал выдвигать свою кандида­ туру. Барышев отнесся с пониманием к тому факту, что и после избрания президентом федерации я продолжу работу в ЦСКА. А моя деятельность там очень серьезная: я ответственен за формирование сборной команды Вооруженных сил, которая выступит на III зимних Всемирных военных играх в Сочи. Они состоятся в России впервые в следующем году, с 22 по 29 февраля. Однако теперь вас все реже можно будет увидеть в военной форме? Как офицеру, имеющему 25 лет вы­ слуги, мне полагается отпуск 45 дней. В данный момент в ЦСКА я в от­ пуске, за это время важно провести


Знаток игры

77

Большой спорт

ДОСЬЕ / АЛЕКСАНДР ЗУБКОВ Родился 10 августа

В 2005 году

Двукратный

Чемпион мира (2011,

Начальник – старший

1974 года в Братске

в Альтерберге Зубков

олимпийский чемпион

двойки), трехкратный

тренер команды ЦСКА по

(Иркутская область)

сенсационно победил

(2014, двойки

серебряный (2005,

зимним видам спорта

Занимался санным

на чемпионате Европы,

и четверки),

2008, 2013, четверки)

В июне 2016 года избран

спортом, потом

выступая в паре

серебряный (2006,

и двукратный бронзовый

президентом Федерации

перешел в бобслей

с Алексеем Воеводой

четверки) и бронзовый

(2003, четверки;

бобслея и скелетона

В 2003 году взял

(двойка)

(2010, двойки) призер Игр

2008, двойки) призер

России

бронзу на чемпионате

чемпионатов мира

мира в Лейк-Плэсиде (четверка)

титаническую работу по реорганизации федерации, сформировать команду единомышленников и направить ее в правильное русло. Почему вы решили поучаствовать в выборах президента? В Федерации бобслея и скелетона я с момента основания. Мне небез­ различна судьба любимого вида спорта. Поэтому не мог отказаться. Понимаю уровень задач. За два года до зимней Олимпиады в Пхенчхане российская сборная далека от тех ре­ зультатов, которые показала на Играх в Сочи. Ближайшие цели и задачи – обеспечить достойное выступление команды на домашнем чемпиона­ те мира, который пройдет в Сочи в следующем году, с 14 по 26 фев­ раля. И, естественно, в уме держу Олимпиаду‑2018. Как ваша супруга и многолетний личный тренер Татьяна Зубкова отнеслась к новой должности и новым обязанностям? На семейном совете мы серьезно обсуждали этот вопрос. Жена – главный человек в моей жизни, очень пере­ живает, что до Олимпиады в Корее меньше двух лет, а за результат на этих Играх спросят по полной программе. За четыре года до олимпийских стартов у меня было бы больше возможностей выправить ситуацию в нашем бобслее. Но Татьяна меня поддержала, и я, принимая все риски, заверил руково­ дителей Министерства спорта и Олим­

Возможно, мы сможем договориться с некоторыми иностранными специалистами о продолжении сотрудничества. Но на руководящих должностях в федерации будут работать россияне

пийского комитета, что сделаю все возможное, чтобы сборная под руко­ водством тренеров, которых я рекомен­ довал, достойно выступила на любых соревнованиях. С какими проблемами вы столкнулись в первую очередь, возглавив федерацию? Слово «разруха» слишком мягкое, чтобы охарактеризовать положение дел в федерации до моего прихода в но­ вом качестве. Накопилась серьезная задолженность по зарплате, в офисе организации, который находится в зда­ нии ОКР на Лужнецкой набережной, не работала даже оргтехника. Вам удалось ликвидировать задолженность по зарплате, о которой заявляют шесть иностранных специалистов, включая экс-главного тренера сборной России Пьера Людерса?

Для решения этого вопроса нужно время. Счета федерации арестованы, и в данный момент проводится проце­ дура переоформления документов в Ми­ нистерстве юстиции в связи со сменой руководства федерации. Мы ведем ди­ алог с юристами. Долги будут погашены, и, возможно, мы сможем договориться с некоторыми иностранными специали­ стами о продолжении сотрудничества. При этом хочу подчеркнуть, что на руко­ водящих должностях в федерации будут работать россияне. Даже если они слабее в профессиональном отношении, чем иностранцы? Результаты работы прежнего глав­ ного тренера сборной России по бобслею Пьера Людерса за последние два года вы можете сами оценить. Результаты, мягко говоря, не впечатляют. Вы общались с Людерсом после вашего избрания? Нет. Во‑первых, он должен предоста­ вить все акты о проделанной работе, про­ писанной в его контракте с федерацией. Да, задолженности перед ними есть, я не скрываю. Однако возникает вопрос к этим господам: отчего 10 месяцев вы молчали о долгах и резко активизирова­ лись после избрания нового президента? Еще раз скажу: за один месяц проблему не решить, надо потерпеть. Есть мнение, что руководить спортивной федерацией в России лучше крупному бизнесмену, который способен вложить собственные средства в развитие подве-


Знаток игры

Большой спорт

На олимпиаде в Сочи Александр Зубков завоевал золотую медаль в двойке с Алексеем Воеводой

домственного вида спорта. Вы испытываете сложности в поиске источников финансирования? Я встречаюсь с представителями бизнеса, которые под мое имя готовы обеспечить финансирование наших спортсменов и тренеров. Имена этих людей назову после завершения пере­ говоров. Что вам удалось сделать за месяц работы президентом федерации? В Лондоне, на конгрессе FIBT (Меж­ дународной федерации бобслея и ске­ летона), мы отстояли право проведения чемпионата мира в России в 2017 году. FIBT одобрила нашу концепцию проведе­ ния этого соревнования. Второе важное дело – сформирована рабочая команда. Ну и немаловажная деталь – компьютеры в офисе федерации наконец-то зарабо­ тали. Вы не отказываетесь от идеи стать не только президентом федерации, но и главным тренером национальной команды? Это решение должны принять Министерство спорта и ОКР. Да, это дополнительная нагрузка, но в этом вопросе я готов взять ответствен­ ность на себя, потому что необходимы срочная корректировка тренировочного процесса в сборной и проведение вдум­ чивого отбора талантливой молодежи в главную команду страны. На долж­ ность старшего тренера сборной России по бобслею я предложил кандидатуру известного отечественного специали­ ста Олега Сухорученкова, который внес весомый вклад в завоевание наших пер­ вых олимпийских медалей в этом виде. Минспорта его кандидатуру утвердило. Имя старшего тренера по скелетону станет известно позже. Главный тренер в нашей федерации будет один, и он станет нести ответственность за резуль­ таты спортсменов как в бобслее, так и в скелетоне.

78


Знаток игры

Большой спорт

79

Майор Зубков, начальник команды – старший тренер ЦСКА по зимним видам спорта

На должность старшего тренера сборной России по бобслею я предложил кандидатуру известного отечественного специалиста Олега Сухорученкова. Имя старшего тренера по скелетону станет известно позже

Когда страна узнает имя главного тренера? Думаю, ближе к сентябрю. Вы прекрасно понимаете, что за два года до Игр в Пхенчхане не сможете воспитать в сборной России нового пилота вашего уровня. Да, это нереально. Поэтому необхо­ димо помочь лучшим на сегодня спорт­ сменам сборной выступить как можно лучше на ближайших важнейших стартах. Пилота чемпионского уровня мы можем воспитать к зимним Играм в Китае, которые пройдут в 2022 году. В моем блокноте есть фамилии талантливых ребят, кого просматри­ вал на Спартакиаде среди молодежи. Из них надо растить мастеров высокого класса. Не проще натурализовать квартет немецких юных дарований? Я так не считаю. Вы категорически против натурализации спортсменов? Я всегда отстаивал точку зрения, что в такой великой и большой стране, как Россия, есть таланты, которые при должной подготовке смогут достойно представлять нашу страну на соревнова­ ниях самого высокого ранга. В бытность спортсменом вы нередко говорили, что в сборной России по бобслею

нет качественного спортивного инвентаря. Как нынче обстоит дело с «бобами» и лезвиями для них? Есть достойные машины для главной сборной и молодежной команды. Что-то будем докупать, но для этого надо по­ нять, с кем из производителей инвентаря станем сотрудничать в дальнейшем. Ду­ маю, что по части технического оснаще­ ния наша команда окажется конкуренто­ способной на Играх в Пхенчхане. Ваше назначение на пост президента федерации – огромный плюс для дочери Елизаветы, которая решила пойти по стопам отца и стала пилотом. Плюс в том, что она своим трудом добивается спортивных высот. Я ею горжусь. Экс-глава Московской антидопинговой лаборатории Григорий Родченков, сбежавший в Америку, в интервью The New York Times обвинил ряд российских спортсменов и вас в том числе в употреблении коктейля из трех запрещенных веществ. Эта информация вывела вас из себя? Я занимался санным спортом 14 лет, 15 лет – бобслеем. И ни разу не был заподозрен в применении за­ прещенных препаратов. Помните стихи Константина Симонова: «Ничто нас в жизни не может вышибить из сед­ ла!/Такая уж поговорка у майора была».

Так вот, голословные утверждения людей, продавших Родину, меня не тре­ вожат. Президентом Федерации бобслея и скелетона России стал представитель бобслея. Скелетонисты сильно огорчились? Например, как воспринял это известие олимпийский чемпион в этом виде Александр Третьяков? Мы команда. На мой взгляд, сегодня в скелетоне имеется даже больший по­ тенциал для завоевания медалей на меж­ дународных стартах. В этом виде спорта у нас подросла талантливая молодежь. С Третьяковым я общался: два профес­ сионала нашли общий язык. Александр – позитивный и вдумчивый человек. Ваш бывший напарник двукратный олимпийский чемпион Алексей Воевода недавно заявил, что он не особо нужен Александру Зубкову в Федерации бобслея и скелетона. Оставлю его слова без коммен­ тариев. Я всегда открыт для диалога и от помощи никогда не отказывался, но Алексей ее не предлагал. Главный критерий кадровой политики нашей федерации – профессионализм тренеров и спортсменов. Воевода поздравил вас с избранием на пост президента федерации? Нет.


Гонка игры

80

Большой спорт

Сал Текс т

: Aн

дре

й Су

пра

ам,

нов

ич

Бак

у!

Как столица Азербайджана приняла свой первый этап «Формулы-1» Глава «Формулы-1» Берни Экклстоун давно бредит экзотикой. Ему наскучили гонки в старушке Европе – подавай Южную Корею, Индию или, на худой конец, Турцию. Только к таким этапам седовласый мэтр теряет интерес сразу же, как заканчиваются деньги, а чудесные слова «Йонам» и «Нойда» исчезали из календаря так же быстро, как и появлялись. Новой игрушкой Экклстоуна с этого года стал Азербайджан. Какое будущее ждет второй этап королевских гонок на территории СНГ, прямо на месте событий разобрался корреспондент «Большого спорта».


Гонка игры

81

Большой спорт

На новую трассу в Баку Pirelli не рискнули привезти новый для «Формулы-1» состав Ultra Soft, предложив гонщикам выбирать между Medium, Soft и Supersoft. В итоге первая шестерка пилотов начала гонку на «суперсофте», впоследствии перейдя на «софт». В следующем году Pirelli наверняка предложит более мягкие составы

В Азербайджане живут лишь 10 млн человек, что меньше, чем в Москве. Если бы все московские азербайджанцы вдруг решили уехать на родину, то диспози­ ция бы изменилась. По крайней мере, гостей на первом в истории бакинском этапе «Формулы‑1» наверняка стало бы больше. А так Баку встретил полупустыми трибунами и неожиданными тишиной и спокойствием в паддоке. Первый блин не то чтобы вышел комом, но оказался непривычным на вкус.

На стыке Европы и Азии Несмотря на то что бакинская гонка заявлена как Гран-при Европы, географически Азербайджан все-таки находится в Азии. По словам многих гостей, атмосфера этапа действительно куда больше походила на восточные гонки в Абу-Даби или Бахрейне, чем на пре­ дыдущие Гран-при Европы в Валенсии или Нюрбургринге. Взять хотя бы крышу Paddock Club – на ней можно было наблю­ дать за гонкой, возлежа на подушках и по­ куривая кальян. Или вполне себе ближне­ восточную жару, которая как раз выгоняла гостей с крыши поближе к спасительным кондиционерам. Да и сами гости по­ рой выглядели случайными – многие состоятельные азербайджанцы пришли на гонки, просто «потому что могут купить дорогой билет», при этом в «Формуле‑1» они не разбирались совсем. Рядовые же бакинцы были рады разве что бесплатным концертам мировых звезд – развлекать публику в Баку прилетели Крис Браун, Энрике Иглесиас и Фаррелл Уильямс. Неудивительно, что билеты на трек так и не были распроданы, –

самые дешевые разлетелись вмиг, а вот более дорогие остались в кассах, притом что каждый житель Азер­ байджана мог приобрести билеты с 40‑процентной скидкой. Ставка делалась на зарубежных гостей, од­ нако иностранцев прибыло не очень много, несмотря на широкую рекламу и визовые послабления. Наверное, сказалась не совсем удачная дата про­ ведения – в это же время во Франции гремел чемпионат Европы по футболу и проходила очередная гонка «24 часа Ле-Мана». Говорят, что в Азербайджане даже отменили переход на летнее время, чтобы финиш марафона не со­ впал со стартом Гран-при Европы. Впрочем, у устроителей этапа есть еще несколько лет на исправление ситуации и популяризацию автоспор­ та в стране – контракт с «Формулой‑1» подписан на пять лет.

Золотое кольцо Баку Тех, кто не добрался до Баку, могу заверить – очень зря. Такую трассу, как здесь, нужно увидеть вживую. Это поис­ тине уникальный трек, который удался благодаря Герману Тильке и архитек­ тонике бакинских улиц. Еще ни разу в истории гонка «Формулы‑1» не про­ ходила так близко к объектам Всемир­ ного наследия ЮНЕСКО – а ведь трасса полностью окольцевала Старый город Ичеришехер, который знаменит в том числе известной сценой «Черт побери!» из «Бриллиантовой руки». «Я большой поклонник городских трасс. Обычно они сложные, кочковатые и узкие», – радовался треку Себ Феттель. И гон­ щику Ferrari, и большинству остальных пилотов пришлись по душе и непростые виражи, и скоростная прямая, и виды на город. Недовольство выразил лишь Ален Прост. «Телетрансляция – это


Гонка игры

82

Большой спорт

Гонка проходила вокруг Старого города Баку – крепости Ичеришехер, построенной еще в XII веке. В 2000 году этот историко-архитектурный заповедник вместе с Дворцом Ширваншахов и Девичьей башней был включен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Сейчас тут располагаются музеи, посольства и отели

катастрофа. Я не увидел трассу, о которой все так говорили. Каждый, кто вернулся оттуда, рассказывал мне, что это один из лучших треков. Но телевизионная картинка не могла удовлетворить ни меня, ни зрителя, смотревшего гонку впервые». Первый поворот и связка «седьмоговосьмого» выглядели опасными. Во время практики, квалификации и гонок GP2, бывших на разогреве у публики, пилоты постоянно вылетали, не вписываясь в виражи. На некоторых поворотах у гонщиков лопались шины, что, впрочем, быстро исправили, заменив твердые поребрики на разметку. Очень странно, что во время самой гонки вылеты прекратились, а машина безопасности так и не появилась впереди пелотона. Ничего не помешало Валттери Боттасу установить рекорд скорости трассы, который вдруг оказался и рекордом «Формулы‑1». Тильке рас-

считывал, что максимальная скорость будет в пределах 340 км/ч, но в Williams сообщили, что на одном из кругов перед началом торможения в конце прямой скорость Валттери составила 378 км/ч. Предыдущий скоростной рекорд «Формулы‑1» принадлежал Хуану-Пабло Монтойе, который в 2005 году разогнал McLaren на трассе в Монце до 372,6 км/ч. Что ж, такие скорости хоть ненадолго, но вернули мир «Формулы‑1» в атмосферную эпоху – рев двигателей был слышен по всей округе.

Не все то золото Этот рев стал одной из причин недовольства бакинцев, живущих неподалеку. Власти и вовсе посоветовали владельцам квартир и магазинов на первых этажах зданий, выходящих на трассу, принять меры безопасности и заклеить окна…

скотчем, чтобы те не треснули. Действительно, как уже отмечалось, гонка была проведена для иностранцев или в лучшем случае для местной элиты, а простым обывателям она принесла множество проблем. Задолго до старта город погряз в пробках, так как в центре укладывали новый асфальт, причем местами – прямо поверх исторической брусчатки. Но главные сложности начались за шесть дней до старта, когда трассу огородили забором. Жители округи целую неделю не могли ходить привычными маршрутами – обычная дорога в магазин вместо двух–трех минут могла занять 10–20, а уж проживающим в Ичеришехере и вовсе пришлось несладко – крепость, окруженная трассой, имела лишь один небольшой мостик для связи с остальным миром. Работающим в центре при-


Гонка игры

83

Большой спорт

РЕЗУЛЬТАТЫ ГРАН-ПРИ ЕВРОПЫ «ФОРМУЛЫ-1» 1. Нико Росберг / Mercedes 2. Себастьян Феттель / Ferrari 3. Серхио Перес / Force India 4. Кими Райкконен / Ferrari 5. Льюис Хэмилтон / Mercedes

ходилось оформлять специальный пропуск в зону трассы, некоторые бакинцы же вовсе брали отпуск и уезжали из города. Кстати, министр образования приказал школам и университетам провести экзамены на две недели раньше обычного. Недовольство вызывали и большие траты на проведение гонки. На инфраструктуру правительство выделило около 90 млн долларов, сопоставимая сумма ушла и Берни Экклстоуну за права на проведение этапа. Такие же суммы ждут Азербайджан и в последующие годы, ведь аппетиты Берни вряд ли уменьшатся, а городскую трассу каждый год надо собирать практически с нуля. Все эти траты можно было бы назвать оправданными, но надо учитывать, что совсем недавно страна проводила весьма дорогостоящие Евровидение и Европейские игры, тогда как манат сильно обес­ ценился на фоне падения цен на нефть. Немало недовольных нашлось и за пределами страны. В частности, против проведения гонки выступало множество правозащитных организаций, считающих неприемлемым проведение масштабных спортивных мероприятий в государстве, где нарушаются права человека и есть политзаключенные. «Подобные мероприятия – часть пропагандистских попыток показать безупречную картинку Азербайджана, которая закрывает собой зловещую правду», – отмечали в движении «Спорт за права». Эта организация обращалась и к Экклстоуну, и к тройке певцов с призывом отменить этап и концерты, но, как бывает в случаях с большими деньгами, осталась неуслышанной.

Красиво, но скучно Те, кто все же добрался до Баку и купил билет, остались довольны всем (кроме разве что самой гонки). На трассе было чем заняться. Красивейшую центральную набережную отдали на откуп большой фан-зоне. Помимо стандартных магазинов с атрибутикой команд организаторы установили здесь шатер с симуляторами и открыли зону отдыха, где можно было спрятаться от жары. Впечатлила и галерея с кадрами из истории гонок авторства Марка Саттона. Также на набережной стояли ростовые фигуры пилотов F1, с которыми все с удовольствием фотографировались. На трибунах было довольно тихо и спокойно. В глаза бросался лишь трогательный плакат Robert Kubica – Czekamy na Ciebie, говорящий о том, что фанаты польского гонщика не перестают ждать его возвращения на «формульный» трек. Мне же довелось посмотреть гонку из Paddock Club – и все благодаря официальному поставщику шин для «Формулы‑1» компании Pirelli. В клубе было не очень много людей, поэтому к его высоким гостям вроде Макса Ферстаппена или Нико Росберга имелся почти неограниченный доступ: можно и сфотографироваться, и автограф взять, и интервью сделать. Порадовала и экскурсия в паддок, где представители команд охотно показывали внутреннюю кухню, а в боксах Pirelli и вовсе состоялась лекция о шинах F1. Кстати, Pirelli не рискнули привезти в Баку Ultra Soft, остановившись на Medium, Soft и Supersoft. При этом представители шинников рассчитывали, что расход будет небольшим из-

6. Валттери Боттас / Williams 7. Даниэль Риккардо / Red Bull 8. Макс Ферстаппен / Red Bull 9. Нико Хюлькенберг / Force India 10. Фелипе Масса / Williams

за новизны асфальта и многие гонщики пойдут на тактику одного пит-стопа. Ожидания оправдались не совсем. Износ задних шин на жаре оказался слишком высоким, и уже после нескольких кругов гонщики начали отправляться в боксы за новым комплектом. В итоге знатоки внимательно следили за компаундами пилотов – их выбор, а также количество пит-стопов могли существенно повлиять на результаты гонки, в которой не случилось крупных аварий и сходов. После ряда аварий в GP2 гонщиков попросили быть благоразумными, и те в кои-то веки послушались, явив миру довольно пресную гонку на красивом фоне. Без машины безопасности преимущество Mercedes было огромным – Нико Росберг, стартовавший с поула, исчез с радаров уже через пару кругов, а его напарник Льюис Хэмилтон, после аварии в квалификации оказавшийся только десятым, не смог совершить мегапрорыв из-за проблем с двигателем. Откровением уик-энда стал разве что подиум Серхио Переса, который умело работал с шинами и был довольно быстр. «Учитывая сложность трассы, меня удивило, что не было пейс-кара, но опять же это говорит о мастерстве гонщиков “Формулы‑1”», – отметил Перес. «Это был потрясающий уикэнд. Городское кольцо оказалось очень интересным – настоящая трасса старой школы, где нельзя допустить ни малейшей ошибки. Если что-то сделать неправильно, сразу окажешься в стене, так что нам пришлось сложнее, чем обычно. Это хорошо», – радовался победитель этапа Нико Росберг.


Гонка игры

Большой спорт

Текст: Дмитрий Маслов

Тест на надежность

КАК NISSAN GT-R ПРОЯВИЛ СЕБЯ НА «24 ЧАСАХ НЮРБУРГРИНГА» Десятки тысяч зрителей, многие из которых разбивают палатки прямо у трассы, ночные концерты и более 200 автомобилейучастников. Все это легендарная гонка «24 часа Нюрбургринга» – марафон, стартовать в котором могут не только профессиональные гонщики.

СУТОЧНАЯ ГОНКА на легендарном германском автодроме впервые была проведена в 1970 году и за прошедшее время успела стать событием куль­ товым. Либеральный технический регламент позволяет стартовать в ней даже любителям. И десятки небольших частных компаний дают фанатам авто­ спорта такую возможность, предлагая программы подготовки к «24 часам». В них входят тренировки, настройка автомобиля и техническое сопро­ вождение во время гонки. Впрочем, любители обычно выступают в низших классах. На высокие места в общем зачете претендуют команды, поддержива­ емые автопроизводителями. В част­ ности, Nissan GT Academy, выставив­ шая на гонку два автомобиля. Третий Nissan GT-R представлял частную «конюшню» Schulze Motorsport. Одним из его пилотов стал Марк Шульжицкий. У него завершился срок контракта с Nismo, однако японский произ­ водитель спортивных автомобилей по-прежнему в добрых отношениях с россиянином. Поэтому и предложил его кандидатуру частной немецкой команде. Впрочем, продержаться в гонке до финиша Марку не удалось: подвела техника. А вот экипаж в составе Миха­ эля Крумма, Лукаса Ордонеса, Хошино Казуки и Алекса Баткомба с задачей справился, заняв общее 11‑е место.

В экстремальных условиях – а в тече­ ние гоночных суток порой шел ливень с градом, который привел к несколь­ ким авариям и длительным перерывам в гонке, – результат можно назвать хо­ рошим. «Я никогда не чувствовал себя настолько уставшим после 24‑часовой гонки, как в этот раз. В то же время считаю, что мы сделали все возможное и не допустили ни одной ошибки. Есть чем гордиться», – резюмировал Крумм, самый именитый гонщик в команде. С особой гордостью Михаэль отметил надежность автомобиля, который преодолел все сложности. И это, воз­ можно, даже важнее итогового места. Ведь суточная гонка – испытание не только для людей, но и для техники. Nissan GT-R доказал потенциальным покупателям, что является надежной машиной.

84


Гонка игры

Большой спорт

На гонке «24 часа Нюрбургринга» был представлен новый Nissan GT-R NISMO. «Этот автомобиль делает акцент на букве «R» в своем названии. Это прямая связь с автогонками, что обеспечивает водителю высочайший уровень восхищения и возбуждения», – отметил Хироши Тамура, главный продукт-менеджер проекта GT-R и GT-R NISMO

85


Герой игры

86

Большой спорт

Время перемен

Михаэль Крумм – о роли тестпилота и своей уникальной супруге

Поскольку необходимо быстро адапти­ роваться к чему-то. При этом меня­ ется не только машина, но и условия, в которых ее тестируешь. В частности, погода. Да и сам автомобиль после нескольких кругов по трассе начинает вести себя по-новому. Какой из протестированных в 2016 году понравился вам больше всего? GT-R NISMO в соревновательном варианте. Это очень быстрая и в то же время устойчивая машина, внешне практически не отличающаяся от серийной. В России многие восхищаются спортивным долголетием вашей супруги Кимико Датэ-Крумм. Насколько мне известно, именно вы подтолкнули ее к возобновлению карьеры? Так и было. По правде говоря, я никогда не видел свою жену на корте до 1996 года, то есть до того момента, как она завершила карьеру. В 2007‑м Кимико предложили провести в Токио выставочный матч со Штеффи Граф. Моя жена около полугода готовилась к этой встрече, играя с молодыми японскими теннисистками. И неизмен­ но побеждала. Глядя на это, я предло­ жил подумать о возвращении в про­ фессиональный теннис. Очень рад, что все получилось и Кимико удалось вписать свое имя в Книгу рекордов Гиннесса. В частности, она стала самой

ДОСЬЕ / МИХАЭЛЬ КРУММ

Вы официально объявили, что в 2016 году не будете выступать в классе Super GT. С чем связано подобное решение? Я надеялся поучаствовать в чемпи­ онате мира по гонкам на выносливость в старшем классе прототипов Ле-Мана, однако Nissan свернул эту программу. Поэтому решил, что пора дать доро­ гу молодым. Мне 46 лет, и в течение 33 из них являюсь пилотом. Пора попробовать что-то новое, в текущем сезоне моей основной обязанностью станет тестирование новых автомоби­ лей Nismo. В то же время полностью от соревнований не отказываюсь – про­ должу выступать в классе GT3, так что, надеюсь, практики хватит. Допускаете ли вы возвращение в класс LMP1, в случае если Nissan возобновит программу? Я не объявлял о завершении карьеры пилота. Просто беру пере­ рыв. Мне нравится то, чем занимаюсь сейчас – являюсь послом бренда Nismo. Рассуждать о будущем сложно. Если программа возобновится, нужно будет объективно оценить возможности ав­ томобиля и свою собственную форму, прежде чем принимать решение. Став тест-пилотом, вы узнаете чтолибо новое, совершенствуете какие-то свои навыки? Всякий раз, садясь за руль нового автомобиля, приобретаешь иной опыт.

Родился 19 марта 1970 года в Ройтлингене Чемпион мира в классе GT1 2011 года Двукратный победитель JGTC в классе GT500 (1997, 2003) Двукратный бронзовый призер гонки «24 часа Ле-Мана» (2002, класс LMP900, 2013, класс LMP2)

В 2016 году Михаэль Крумм объявил об уходе из автогонок в классе Super GT и стал бренд-амбассадором Nismo. В интервью «Большому спорту» немецкий пилот рассказал об изменениях в своей карьере, а также поделился секретом спортивного долголетия своей супруги Кимико Датэ-Крумм, которая в 45 лет является профессиональной теннисисткой высокого уровня.


Герой игры

87

Большой спорт

Я не объявлял о завершении карьеры гонщика. Просто беру перерыв. Мне нравится то, чем занимаюсь сейчас – являюсь послом бренда Nismo

возрастной спортсменкой, обыграв­ шей теннисистку из топ‑10 рейтинга WTA, и в возрасте 40 лет 10 месяцев и 13 дней стала 50‑й ракеткой мира. Сейчас моя жена травмирована, но ее карьера отнюдь не завершена. У вас есть семейные секреты спортивного долголетия? О себе говорить не буду – я не уни­ кум. Кимико же очень строга к себе

в плане режима. Она тщательно следит за всем: сном, питанием, нагрузками. У моей жены суперздоровый образ жизни. В теннисе результат целиком зависит от спортсмена, в гонках же важен автомобиль, на котором выступаешь… В этом плане теннис, конечно, более справедлив. В то же время в автоспорте в случае чего можно

списать собственную ошибку на тех­ нику, немного схитрить. В теннисе такое объяснение не прокатит. Впро­ чем, мне в карьере с автомобилями преимущественно везло. Особенно в 2011 году, когда я стал чемпионом мира в FIA GT1.


Автомобиль игры

Большой спорт

Подарок на юбилей

NISSAN НАЧАЛ ПРОИЗВОДСТВО МОДЕЛИ MURANO В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

В ИЮНЕ компания Nissan отметила 10‑летие основания собственного производства в России. Одновременно с празднованиями на заводе в СанктПетербурге стартовало производ­ ство третьего поколения кроссовера Nissan Murano, флагмана линейки кроссоверов Nissan в России. Начало производства Murano – продолжение той стратегии, что марка поступательно реализует в нашей стране. Вывод на российский рынок таких моделей, как Terrano, X‑Trail, Pathfinder, Murano и Qashqai, позволил компании занять в 2015 году шестое место среди всех автопроизводителей в России по объему продаж, причем 95% проданных моделей были произ­ ведены именно в РФ. По аналогии с Qashqai новый Murano перед постановкой на кон­ вейер завода в Санкт- Петербурге был технически значительно переработан российскими инженерами Nissan. В ре­ зультате проведенных изменений ав­ томобиль отлично адаптирован к мест­ ным дорожным условиям и полностью соответствует требованиям российских покупателей. Murano будет предла­ гаться с двумя силовыми агрегатами: с хорошо зарекомендовавшим себя бензиновым 3,5‑литровым двигателем (249 л. с.) или с гибридным силовым агрегатом, сочетающим 2,5‑литровый бензиновый двигатель с компрессором и электромотором мощностью 15 кВт (234 л. с. + 20 л. с.). Новинка оснаща­ ется передовой трансмиссей X‑Tronic. Интересно, что Nissan Murano станет первой моделью в продуктовой линей­ ке Nissan, на которую будет устанав­ ливаться система ЭРА-­ГЛОНАСС. Как отметил Дмитрий Михайлов, генераль­ ный директор завода Nissan в СанктПетербурге: «В 2006 году было принято решение о строительстве завода Nissan

в Санкт-Петербурге, который явля­ ется самым молодым автомобиль­ ным заводом компании в Европе. Но уже сегодня за нашими плечами десятилетний опыт, более 230 тыс. выпущенных с производственной линии автомобилей и две награды за качество, ставшие свидетельством высоких международных стандартов производства Nissan. Мы не останав­ ливаемся на достигнутом и стремим­ ся вперед, ориентируясь на локали­ зацию производства как основную задачу по реализации нашего плана развития». Произведенные на заводе в Санкт-Петербурге автомобили помимо России будут также пред­ лагаться на рынках Белоруссии и Казахстана в рамках Таможенного союза.

88



Команда игры

Большой спорт

Текст: Александр Дмитриев

10 000 километров « КАМАЗ - МАСТЕР » ВЫШЕЛ НА ТРАССУ « ШЕЛКОВОГО ПУТИ » 8 июля на Красной площади был дан старт ралли-рейду «Шелковый путь», который вернулся на дороги страны после двухлетнего перерыва. На сей раз гонка пройдет по территории России, Казахстана и Китая и финиширует в Пекине 24 июля. Надеемся, что среди победителей будет и отечественная команда «КАМАЗ-мастер», информационным спонсором которой выступает «Большой спорт».

90


Команда игры

91

Большой спорт

КЛЮЧ НА СТАРТ

ДЛЯ СТАРТА В ГОНКЕ «КАМАЗы» прибыли из Татарстана – чтобы через пару дней стартовать обратным маршрутом. Интересно, что зарубеж­ ные участники отправились в Россию морем – из Германии на пароме до Хельсинки, а уж затем по земле в Москву, где автомобили прошли все тех­ нические и административные проверки. Караван участников собрался на территории олимпийского комплекса «Лужники», где представители каждого экипажа предоставили медицинские сертификаты, регистрационные документы автомобиля, допуски пилотов и множество других бумаг. Каждый авто­ мобиль, который отправился в марафон, тщательно изучили технические комиссары и проверила ко­ миссия. Например, в машине должны быть баналь­ ные огнетушитель и аптечка, а экипажи обязаны носить комбинезоны и несгораемое белье. Кроме того, каждый боевой автомобиль обязательно укомплектован чемоданом спасения, куда входят сигнальная ракета, ножи, чтобы разрезать ремни во время аварии, светоотражающие жилеты и аптечка первой помощи. Интересно, что все экипажи полу­ чили дополнительные номерные знаки. Команды должны будут сменить на границе Китая госномера автомобилей и получить китайские водительские права.

В общей сложности на старт ралли вышли 116 спортивных экипажей, представляющих более 30 стран, 194 автомобиля сопровождения и 42 пресс-кара. «КАМАЗ-мастер» представлен пятью экипажами во главе с пилотами Эдуардом Николаевым, Айратом Мардеевым, Антоном Шибаловым, Андреем Каргиновым и Дмитрием Сотниковым. Кроме того, в гонке примет участие еще один «КАМАЗ», управляемый китайским гон­ щиком Хоу Хоньи. Кстати, китайско-российский экипаж будет выступать на боевом грузовике, который прошел испытания на многих гонках. А Эдуарду Николаеву предстоит протестировать в сложных условиях новый капотник. Если по итогам ралли команда останется довольна маши­ ной, Эдуард Николаев поедет на ней на «Дакар». Торжественный старт на Красной площади начался с парада флагов стран, представленных на ралли «Шелковый путь» спортивными эки­ пажами. Кульминацией церемонии стал проезд каждого из 116 участников гонки по стартовому подиуму под аплодисменты болельщиков. После церемониального старта у экипажей было всего несколько часов, чтобы отдохнуть. 9 июля в два часа ночи команды взяли курс на Казань, где на­ мечен первый день соревнований.


Команда игры

Большой спорт

ПЕРВЫЙ ЭТАП В столице Татарстана на берегу Казанки экипажи прошли двухкилометровый суперспец­ участок по специально подготовленной песчаной насыпи. Но до него еще нужно было добраться. 850 километров – дорога по федеральной трассе М7 от Москвы до Казани – утомительная поездка для экипажей, привыкших к высоким скоростям. Нарушать правила дорожного движения строго запрещено. За их соблюдением следил прибор, установленный в каждом автомобиле.

Наша задача – продемонстрировать хороший результат. Приедут наши соперники по «Дакару» – будем сражаться! Мы много работали над доработкой предыдущих автомобилей, но важно также хорошо заявить и капотный грузовик. Он еще в тестовом режиме, но за результат будем бороться! Эдуард Николаев, пилот «КАМАЗ–мастер»

92


Команда игры

93

Большой спорт

ВТОРОЙ ЭТАП Погода внесла серьезные коррективы в пла­ ны организаторов гонки «Шелковый путь». Из-за проливных дождей они вынужденно отменили второй спецучасток, соединяющий Казань и Уфу. Дорогу просто размыло, и не было уверенности, что участники не завязнут в грязи. «КАМАЗам» и их соперникам вновь пришлось выезжать на федеральную трассу. По пути в Башкирию запла­ нировали лишь одну остановку – в столь родных грузовикам Набережных Челнах. В Автограде – на родине «КАМАЗ-мастера» – караван «Шелкового пути» встречали тысячи болельщиков. Горожане высыпали на улицы, которые были оформлены флагами гонки. После теплого приема дома эки­ пажи взяли курс на Уфу. На следующий день все экипажи «Шелкового пути» покинули Россию и начали свое путешествие по Казахстану.

ЭКИПАЖИ КОМАНДЫ «КАМАЗ-МАСТЕР» ЭКИПАЖ 310 Эдуард Николаев, пилот Евгений Яковлев, штурман Владимир Рыбаков, механик ЭКИПАЖ 306 Айрат Мардеев, пилот Айдар Беляев, штурман Дмитрий Свистунов, механик ЭКИПАЖ 303 Антон Шибалов, пилот Роберт Аматыч, штурман Алмаз Хисамиев, механик ЭКИПАЖ 314 Андрей Каргинов, пилот Александр Куприянов, штурман Игорь Леонов, механик ЭКИПАЖ 300 Дмитрий Сотников, пилот Руслан Ахмадеев, штурман Иван Романов, механик


Тест-драйв игры

94

Большой спорт

Текст и фото: Кирилл Тищенко

Красив на безобразиях

ПОЧЕМУ НОВЫЙ КРОССОВЕР RENAULT KAPTUR ТАК НУЖЕН НА РОССИЙСКИХ ДОРОГАХ

Встав на цыпочки, вооружившись чужой подвеской и проверенными агрегатами, французская красота и утонченность уверенно вошли в Россию в образе Renault Kaptur. На дорогах Сочи и по бездорожью его окрестностей полноприводный кроссовер пленил «Большой спорт» внешним видом и сразил наповал внедорожными способностями.

Тяжко красоте в России. Хоть и рассеяна она в природе, выглядывает из люд­ ских лиц, но беспощаден к ней русский характер: за столетия ловко научились мы загораживать живописные пейзажи угрюмыми домами, искажать черты лица хмельным, делать вещи, похожие на беспощадные заскорузлые кулаки, словно от злости к самим себе на что-то. Захочет девушка надеть платье, пройтись на шпильках – встретят улицы ее грязью, льдом и одетыми в спортивные штаны мужич­ ками. Приобретет иной эстет экипаж нездешней красоты, выедет на дорогу – ан нет до­ роги, есть только ямы, ухабы да чадящие грузовики. Плюнет эстет на это дело и купит себе внедорожник, похожий на оз­ лобленный шкаф, или русскую машину, словно вырубленную топором под матерки. Но вот дивись, Россия: я еду над буераками, в которых мог бы пере­ ломать ноги, в машине, которая склад­ на и изящна, как левретка, бегущая по Марсовому полю. Она французская до кончиков ногтей дизайнера, рисо­ вавшего ее миндалевидные глаза и эту вставку на боках, которая делает ее профиль таким стройным. И она совер­ шенно равнодушна к тому, что у нее под 17‑дюймовыми колесами – европейская дорога или российское направление. По самой разбитой грунтовке в окрест­ ностях Сочи машина подо мной бежит

так непринужденно, будто тут родилась. «Excusez-moi, Madam, – хочется спросить ее. – Вы точно из Франции? Какая у вас девичья фамилия?»

Рафинированный вездеход «Дастер», – предательски пророкочут булыжники, потревоженные покрышка­ ми. И это правда: французский кроссовер Renault Сaptur при переезде в Россию

не только сменил фамилию на Kaptur. Российские инженеры разобрали его и нафаршировали начинкой из Duster, заодно сделав больше. И от этого Kaptur только выиграл! Можно морщиться от сермяжного интерьера Duster или называть его валенком за разлапистый внешний вид, но нельзя спорить с тем, что подвеска этого автомобиля уни­ кальна в плане сочетания проходимости и управляемости, которыми она наделяет бюджетный кроссовер. И эта волшебная комбинация, превращающая поклади­ стое городское авто в бескомпромиссный вездеход, практически в неизмененном

виде досталась Kaptur. Как и 20‑сантимет­ ровый дорожный просвет – у французско­ го Captur под днищем только 17. Потому на бездорожье российский Kaptur не едет – плывет над кочками, упруго покачиваясь, точно снизу в него бьют мягкие волны Средиземного моря, а не суровая отечественная дорожная реальность. И легко можно понять эти округлившиеся глаза в рамном японском внедорожнике напротив – единственном транспортном средстве, встреченном нами на внедорожной трассе: у него было больше шансов увидеть перед собой живого зубра, чем изящный двухцветный автомобиль, карабкающийся по валунам. Конечно, выезжать на бездорожье лучше в Kaptur полноприводном. У такого и двигатель будет мощнее: знакомая по Duster двухлитровая бензиновая «четверка». Мощность 143 л. с. и класси­ ческий гидротрансформаторный автомат уверенно тащат автомобиль на низкой скорости по любым препятствиям, но на асфальте ход Kaptur с такой транс­ миссией не настолько рафинирован, как его внешний вид. Четырех ступеней на шоссе маловато, к тому же передачи заслуженная коробка переключает не так гладко, как хотелось бы. Зато эта про­ веренная временем связка наверняка прослужит в наших условиях дольше, чем турбированные малолитражные моторы


Тест-драйв игры

Большой спорт

95

ДОСЬЕ / RENAULT KAPTUR Двигатель: бензиновый,

2,0 Л, 143 Л. С.

Коробка передач: 4-ступенчатая автоматическая Привод: полный Максимальная скорость:

180 КМ/Ч

Разгон 0–100 км:

11,2 С

и «робот» с двумя сцеплениями, которые предлагаются для европейского Captur. Система полного привода работает об­ разцово: она позаимствована с барско­ го плеча большого кроссовера Nissan Murano и не перегреется даже к концу дня в режиме «трофи-рейда», нагружаю­ щего ее пробуксовками. Базовый двигатель объемом 1,6 л (114 л. с.) может вращать только передние колеса, зато его тягой удобно управлять с помощью 5‑ступенчатой «механики». В городе возможностей такого автомобиля вполне достаточно, но на шоссе сожалеешь об отсутствии еще одной передачи – об этом про­ сит мотор, гудящий на повышенных оборотах. Зато когда дорога становится извилистой, такой кроссовер обеспечит немало увлекательных минут – приятно упругий руль дает ощущение живой свя­ зи с колесами, автомобиль быстро и точ­ но реагирует на его команды, повороты нанизываются без запинок. На серпан­ тине легко забыть, что ты едешь на до­ статочно крупном автомобиле с высоким дорожным просветом: Kaptur ведет себя как породистый компактный хетч.

И бабочка на приборной панели Рассматривать Kaptur внутри не менее интересно, чем оценивать пейзажи сочинских гор. Его интерьер изящно нарисован, а не вылеплен из подручных деталей, как это часто бывает с доступными автомобилями. Чего стоит хотя бы форма шкал при­ борной панели с желтыми стрелками и рисками – будто за рулем расправила крылья залетевшая в салон огромная тропическая бабочка. Если присмо­ треться к центральной консоли с воз­ духоводами по бокам, можно увидеть очертания старого телефонного аппа­ рата с массивной трубкой. При этом в него может быть вписан современный мультимедийный комплекс с сенсор­ ным экраном, быстродействие и функ­ циональность которого не разочаруют даже тех, кто знаком с подобными си­ стемами в автомобилях классом выше. Однако придется смириться и с некоторой эксцентричностью дизайнера, «разбросавшего» по салону органы управления: шайбу управления режимами полного привода нужно ис­ кать в нише перед рычагом переключе­

ния передач, а кнопки круиз-контроля и экологического режима – на туннеле позади рычага. Зато базовые авто­ мобильные ценности соблюдены – в Renault Kaptur просторно, за рулем легко найти удобную посадку, багажник объемом 387 л имеет форму почти пра­ вильного параллелепипеда. Поэтому, когда почувствуете, что вас пленил взгляд этих миндалевидных глаз и контрастная «шевелюра» крыши, не стесняйтесь своих чувств и не пы­ тайтесь разжечь в себе искусственную страсть к очередному кургузому седану под лозунгом «Зато практично». Renault Kaptur красив, но эта красота точно вы­ дюжит в России и не потребует компро­ миссов в функциональности. Возможно, именно на этот автомобиль, в меру доступный и не в меру обаятельный, История возложила важную миссию: заставить русского человека полюбить красоту в повседневной жизни, придать легкость отечественному бытию. А там, глядишь, и до появления нормаль­ ных дорог недалеко – как бы хорошо ни расправлялся Kaptur с бездорожьем, отправлять его туда жалко.


Автомобиль игры

96

Большой спорт

Текст: Филипп Волков

Автомобиль к юбилею

АВТОВАЗ ВЫПУСКАЕТ СПЕЦСЕРИИ LADA VESTA И XRAY

Этим летом один из ведущих автомобильных производителей России – АВТОВАЗ – празднует 50-летие. Именно в 1966 году Министерство внешней торговли СССР и итальянская компания FIAT подписали договор о строительстве завода в Тольятти. Принимая поздравления, АВТОВАЗ делает подарок и своим клиентам – выводит на рынок специальные версии седана Lada Vesta и хетчбэка Lada XRAY.

Юбилейные автомобили, которые выйдут в свет ограниченным тиражом 500 экземпляров, получили название 50 Anniversary. Новинки построены на базе топовых комплектаций. Vesta оснащена 1,6‑литровым мотором мощ­ ностью 106 л. с., причем авто будут поставляться как с 5‑ступенчатой «ме­ ханикой», так и с «роботом». У XRAY есть вариант со 110‑сильным мотором и механической коробкой передач, а также с двигателем 1,8 л на 122 л. с. и «роботом». Vesta и XRAY отличаются от сво­ их собратьев особым стайлингом. Автомобили представлены в новом

ДОСЬЕ / LADA VESTA 50 ANNIVERSARY Двигатель: бензиновый,

1,6 Л, 106 Л. С.

Коробка передач: 5-ступенчатая механическая Привод: передний Максимальная скорость:

175 КМ/Ч

Разгон 0–100 км:

11,2 С


Автомобиль игры

Большой спорт

ДОСЬЕ / LADA XRAY 50 ANNIVERSARY Двигатель: бензиновый,

1,8 Л, 122 Л. С.

Коробка передач: 5-ступенчатая автоматическая Привод: передний Максимальная скорость:

186 КМ/Ч

Разгон 0–100 км:

10,9 С

97

красновато-алом цвете «сердолик», в то время как крыша, корпус зеркала заднего вида и стойки дверей черные, а 16‑дюймовые колесные диски черносеребристые. Отличительная особен­ ность серии – шильдик с цифрой «50» на крышке багажника и задних стойках. На рулевом колесе, обшитом кожей с красной прострочкой, появит­ ся табличка с указанием индивидуаль­ ного номера каждой машины. Также покупатель получит сертификат, под­ тверждающий, что автомобиль при­ надлежит к лимитированной серии.

Интерьеры юбилейных Vesta и X R AY выделяются контрастной отделкой. Черно-красные кресла со вставками из алькантары, черные глянцевые вставки на дверях и сталь­ ные накладки – на педалях. На спинках передних сидений и напольных коври­ ках вышита юбилейная символика.


Забег игры

Дмитрий Тарасов на Красочном забеге

Большой спорт

98


Забег игры

99

Большой спорт

Текст: Анна Черноголовина

Москва беговая Дмитрий Тарасов – об удобстве Московского марафона для новичков и беговом рекорде Алексея Смертина 25 сентября на старт Московского марафона выйдут 30 тыс. участников. В прошлом году в Лужниках финишировали около 12 тыс. человек, и это значит, что крупнейшее беговое событие России превращается в один из самых масштабных стартов даже по мировым меркам. О том, как готовится спортивный праздник и почему в последнее воскресенье сентября нужно отложить все свои дела ради бега, рассказывает Дмитрий Тарасов, директор Московского марафона.

У бегунов подготовка к 42,2 км стартует, как правило, за полгода. Когда вы приступаете к организации забега? Сразу после того, как завершается один марафон, мы начинаем работать над другим. В октябре выбираем дату, прорабатываем маршруты и, конечно, согласовываем все с городом. Ведь Москва постоянно меняется. Например, сегодня Лужники на реконструкции – они будут открыты к Кубку конфеде­ раций в 2017 году, – и это изменило некоторые наши забеги. Однако маршрут самого марафона останется неизменным. В этом году вы ожидаете 30 тыс. участников. Как сделать так, чтобы людям было комфортно и – хотя бы относительно – просторно? Мы будем делать экспо (выставку накануне марафона. – Прим. БС) без узких проходов и с площадью боль­ ше в полтора раза. Выставка пройдет на Южном спортивном ядре в отдель­ ных шатрах. Одной площадкой внутри Лужников мы уже не ограничимся – наши объемы слишком велики.

Кроме того, бегуны будут разде­ лены на два потока. Участники, выбравшие забег-спутник на 10 км, стартуют отдельно от тех, кто бежит полную дистанцию. Иначе возникнет путаница, и люди не поймут, куда идти. Камеры хранения будут расположены в двух разных местах. Для марафонцев, элиты и хендбайкеров выделим Дворец спорта. Безопасность будут обеспечивать полиция и сотрудники ГИБДД. Плюс мы увеличим количество медиков и ма­ шин скорой помощи. Врачи разме­ стятся не только в специальных зонах, но и на самой дистанции, а именно на Фрунзенской набережной. Это по­ следний отрезок марафона – 38–39 км – и тот этап, когда людям часто становит­ ся плохо. Как изменится призовой фонд для элиты? Он будет увеличен, пока не могу сказать, на какую сумму. В этом году мы впервые привозим в Москву элит­ ных атлетов целенаправленно – чтобы улучшить рекорд трассы (он поставлен

в 2014 году, принадлежит кенийцу Саломону Кибету Барнетуни и состав­ ляет 2 часа 17 минут. У женщин самой быстрой была россиянка Нина Подне­ беснова, которая в 2015‑м пробежала дистанцию за 2 часа 33 минуты. – Прим. БС). Переговоры еще ведутся, по­ этому не могу назвать имен, но это будут элитные российские спортсме­ ны: те, кто представляет нашу страну на Олимпийских играх и побеждал на чемпи­онате России в прошлом году. Иностранных атлетов мы пригласить не можем из-за дисквалификации Рос­ сийской федерации легкой атлетики – это запрещено правилами IAAF. Продвигаете ли вы Московский марафон за рубежом, и если да, то как именно? Да, мы это делаем. Удовольствие дорогое, но выезжаем на крупные зарубежные марафоны и участвуем в экспо, которые их сопровождают. Однако в этом году, чтобы попасть на «мейджоры», нужно было подавать заявку заранее. Настолько заранее, что сложно себе представить. Напри­


Забег игры

100

Большой спорт

Цветной бул.

Только раз в году столица становится доступна для того, чтобы пробежать по ее центральным улицам. До Московского марафона она никогда не перекрывалась вот так масштабно, за исключением Олимпийского марафона в 1980-м

л. Тве р

ло

.

ща дь

Вал

вская наб.

манка

ре

П

ий

аше

Б. Яки

чис т

бул.

н

мск

ецкая наб.

Кад

енская

нский

ая

Кры

. аб

квор

наб.

Смоле

С

нск

л.

й бул.

яп

есненская наб

Мос

и ав

бу

овски

с ко

й бу

ня

ва

снопр

и

Покр

я Прес

Но

Кра

енск

й

Красна

Рождест в

ОК «Лужники»

унз Фр

Финиш

енс

кая

наб

.

Старт

Лужнецкая наб.

мер, мы находимся в листе ожидания Нью-Йоркского марафона, поскольку заявки закончились за полгода до его проведения. Вероятность попадания туда – 50 на 50. Обычно мы участвуем в экспо Берлина, но на этот раз его про­ пустим: их марафон проходит в один день с Московским. Нас можно увидеть не только на «мейджорах», но и в социальных сетях. В прошлом году о нас напи­ сал основной беговой журнал Runner’s World: редактор Runner’s World UK по­ сетил Московский марафон, пробежал 42,2 км, получил удовольствие и на­ писал большую позитивную статью о мероприятии и городе. Мы ее пере­ вели на русский язык и опубликовали на нашем сайте Newrunners. Кроме того, промоутируемся в журнале AIMS, и там есть вся инфор­

мация о московском мероприятии: дата, место проведения, контакты. Также в наши интересы входит азиат­ ский рынок – Китай и Япония. Коли­ чество людей из Азии, которые хотят бежать у нас, растет с каждым годом. Какие зарубежные старты вы могли бы назвать эталонными? Я не был на всех «мейджорах», но мне нравится Берлинский марафон: и с точки зрения того, как все организо­ вано, и как относятся к этому событию жители города. Очень понравился марафон в Лондоне: в этом году про­ бежал там 42,2 км. Количество болель­ щиков на дистанции даже больше, чем в Германии, – это правда. Сотни тысяч человек выходят поддержать бегунов. Вода и изотоник стоят через каждые 2,5 км и в таком количестве, что можно даже не задумываться: брать с собой

бутылку или не брать. Бежишь и пони­ маешь, что тебе хватит. Какой результат вы показали в Лондоне? Для меня это был первый мара­ фон. Готовился к нему фактически пять месяцев и пробежал за 4 часа 30 минут. Как прошли первые 21 км, не заметил – было увлекательно: боль­ шая масса людей, и тебя несет вперед. Так что сознательно останавливал себя и следил за пульсом – не дай бог начнет зашкаливать: окисление проис­ ходит быстро, если бежишь выше нор­ мы. Проблемы начались с 38–39 км: стало сложно, но я добежал, причем был счастлив. По времени стремился к 4 часам 15 минутам, но последние километры «съели» все то, что на­ работал. Хотя изначально предполагал 4 часа с половиной.


Забег игры

101

Большой спорт

ДИСТАНЦИИ МОСКОВСКОГО МАРАФОНА

42,2 10

км

км

Заезд хендбайкеров

МАРШРУТ МОСКОВСКОГО МАРАФОНА Он проходит по центру столицы: по набережным Москвы-реки, мимо Москва-Сити, по Садовому кольцу, через Крымский мост, по Бульварному кольцу и Тверской улице, по Театральному проезду и под стенами Кремля. Участники забега увидят более 30 достопримечательностей: четыре из семи сталинских высоток, Большой театр, Политехнический музей, храм Христа Спасителя и т.д.

В Лондоне мы бежали с Алексеем Смертиным: он, можно сказать, являет­ ся послом бега и показывает, что в этом спорте может найти себя каждый. Результат Алексея на 42,2 км – в районе 3 часов, что очень крутой показатель для футболиста. Свой рекорд он по­ ставил в Чикаго – и это было 2 часа 57 минут. Почему нужно бежать именно Московский марафон? Это лучшее мероприятие по уров­ ню организации в России. Нам не все равно, и бегуны это видят. Так же как видят отношение со стороны волон­ теров, которые не получают за свою работу денег. Люди хотят стать частью большого проекта и сделать спортив­ ный праздник. Кроме того, только раз в году столица становится доступна для того,

чтобы пробежать по ее центральным улицам. До Московского марафона она никогда не перекрывалась вот так масштабно, за исключением Олимпийского марафона в 1980‑м. Москва – очень красивый город, и есть возможность увидеть его с другого ра­ курса. Это непередаваемое ощущение. У нас классная дистанция, удоб­ на для бега. Да, есть перепады, но их не избежать: Москва находится на семи холмах. Однако последние километры – после 35 км – являются ровными, что важно для бегунов, когда силы исчезают. На Московском марафоне удобно бежать тем, кто делает это в первый раз. Много новичков: они друг друга поддерживают и создают такую атмо­ сферу внутри, что хочешь не хочешь, но добежишь дистанцию до конца. Все заряжены положительной энергией.

Хочу поблагодарить городские власти за помощь в организации марафона. Отдельное спасибо нашему мэру Сергею Семеновичу Собянину, руководителю Департамента физи­ ческой культуры и спорта Воробье­ ву Алексею Олеговичу, директору АО «Лужники» Пронину Александру Николаевичу, а также Максиму Ста­ ниславовичу Ликсутову и всем другим руководителям различных депар­ таментов города Москвы, которые поддерживают и помогают развитию Московского марафона. Без их под­ держки это мероприятие было бы невозможно. Мы всем им благодар­ ны. И конечно же, мы хотим сказать спасибо бегунам, которые уже четыре года являются участниками всей се­ рии забегов, притягивая на забеги все новых и новых участников.


Маршрут игры

102

Большой спорт

Испанский драйв

ПЯТЬ ВИДОВ СПОРТА, ДЛЯ ЗАНЯТИЯ КОТОРЫМИ В ИСПАНИИ СОЗДАНЫ ИДЕАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

Сейчас все большую популярность приобретает спортивный туризм – разного рода фитнес-туры, спортивные лагеря всевозможной направленности, пешие и горные походы, паломничество по легендарным стадионам – местам спортивной силы. Испания в этом плане – одно из самых интересных туристических направлений, ведь помимо насыщенного спортивными активностями отдыха вокруг потрясающе красивая природа, теплое море, вкусная кухня, дворцы, музеи и достопримечательности, традиции и культура, благодаря чему путешествие еще долго будет радовать вас приятными воспоминаниями.

кратерами вулканов, густым лесом или глубокими оврагами?

Футбол В Испании это больше, чем про­ сто спорт. Тут футбол – почти религия, которой поклоняется каждый второй испанец. Самые большие стадионы в Европе Santiago Bernabéu и Camp Nou, вмещающие почти 100 тыс. зрителей, принадлежат сильнейшим испанским клубам – Real и Barcelona. Их соперни­ чество давно стало легендой, и тысячи фанатов приезжают в Мадрид и Бар­ селону только для того, чтобы попасть на стадион, хотя бы и не во время мат­ чей, – пройтись по трибунам и тоннелю, выводящему игроков на поле, побывать в раздевалках, прочувствовать дух фут­ больного противостояния.

Гольф Испания – настоящий рай для голь­ фистов. Поиграть в эту импозантную игру приезжают профессионалы и люби­ тели со всего мира. Более 400 полей для гольфа рассыпаны по всей территории страны, а южное побережье Коста-дельСоль в шутку даже называют Костадель-Гольф – только здесь находится 70 полей. Кроме того, игроков при­ влекает не только возможность хоро­ шенько размяться, но и теплый климат с интересными ландшафтами. Где еще можно играть почти 365 дней в году и любоваться вершинами гор, морем,


Маршрут игры

103

Большой спорт

ете ли вы держаться в седле. Маршруты от одного до нескольких дней составлены таким образом, что одинаково понра­ вятся как опытным наездникам, так и новичкам. А вот любители экстрима определенно оценят конный скиджоринг, которым можно позаниматься в долине Валь-д’Аран. В Испании открыты много­ численные клубы и конноспортивные профессиональные школы, а испанские породы лошадей являются одними из лучших.

Теннис

Кайтсерфинг Природа Испании будто специально создана для этого вида спорта – знойная, но легко переносимая на воде жара, все виды ветра и течений, великолепные по своей протяженности пляжи и кра­ сивейшие виды. Город Тарифа, самая южная точка Испании и всей Европы, последний форпост, отделяющий Европу от Африки, – самое популярное кайто­ вое место Старого Света. Город стоит на берегу Гибралтарского пролива, слева тут – Средиземное море, справа – Атлан­ тический океан, отсюда и уникальные ве­ тровые условия. Еще одно обязательное место для всех кайтсерферов – Тенерифе, жемчужина Канарского архипелага, где сильные ветра дуют 300 дней в году.

Конный спорт Австрийский писатель Алан Маршалл как-то сказал: «Я думаю, что никакие суперавтомобили не вытеснят лошадей, равно как никакая техника не заменит живую природу. Людям всегда будет нужна живая красота». И в Испании убеждаешься, что он абсолютно прав, – здесь гостям пред­ лагаются уникальные конные маршруты вокруг Каталонии, Балеарских островов, Эстремадуры, Кастилии-Лиона и по другим окрестностям. Всего в Испании 36 конных маршрутов. Устроить себе незабываемую верховую поездку можно как зимой, так и летом, и неважно, уме­

Сказать, что теннис популярная игра в Испании, – ничего не сказать. Огромное количество теннисных кортов с грунтовым, травяным или искусствен­ ным покрытием и теплый климат дают возможность тренироваться круглый год. Многие мировые звезды получали об­ разование в школах Марбелье и довольно часто после завершения своей карьеры приобретают жилье именно на побережье Коста-дель-Соль, самом дорогом и феше­ небельном в Испании. Теннисные корты есть практически в любом городе, не го­ воря уже об отелях, жилых комплексах и виллах. В Барселоне, которую называют теннисной столицей Европы, расположе­ на одна из самых престижных академий тенниса – Academia Sanchez-Casal, где преподают шесть бывших участников Кубка Дэвиса. Гости Испании, увлеченные теннисом, могут выбрать для себя и своих детей разные программы и поучиться азам у профессионалов. А одним из самых комфортных городов для занятий теннсиом считают Валенсию.


Компании игры

104

Cпонсорство Контракты Акции

Первые старты Can-Am Trophy Russia 2016 В ИЮНЕ В АЛЬМЕТЬЕВСКЕ СОСТОЯЛСЯ ДОЛГО­ ЖДАННЫЙ СТАРТ CANAM TROPHY RUSSIA 2016. НА ТРАССУ В ТАТАРСТАНЕ ВЫШЛИ 60 ЭКИПАЖЕЙ ИЗ 40 ГОРОДОВ РОССИИ И КАЗАХСТАНА. В ЭТОМ СЕЗОНЕ крупнейшая квадро­ гонка страны немного изменила свой формат, перейдя из соревнования выходного дня в более насыщенный и продолжительный режим. Заезды от­ крывал короткий пролог, построенный на трассе «Экстрим-Парк». Трехкило­ метровый спецучасток – единствен­ ный отрезок трассы, доступный для зрителей и болельщиков. Остальные 620 км, разделенные на три спецучаст­ ка (СУ), проходили по лесным дорогам. На первых километрах дистанции в за­ чете ATV на лидирующую позицию вы­ рвался Сергей Кудашев, следом за ним финишировал казахский спортсмен Максим Антимиров, в тройку также ворвался Николай Задираев. После следующих двух спецучастков только Антимиров смог остаться в тройке. На первое место по итогам 623 км поднялся Владислав Маликов. 18‑лет­ ний квадроциклист еще год назад был только перспективным спортсменом. Отдельного внимания заслуживает и бронзовый призер первого этапа Антон Бердников (Пенза). Абсолютный победитель серии прошлого года, Ан­ тон на первом этапе долго вкатывался и перед финальным спецучастком занимал лишь седьмую позицию в за­ чете ATV, но сумел собраться и отыграл 30 минут. Самая интересная борьба прохо­ дила в зачете SSV Sport. Преимущество, которое обеспечили себе Алексей Бер­ динских/Кирилл Шубин на первых трех

спецучастках, позволило им сохранить первое место после не совсем удачного финального СУ. На их Can-Am Maverick 1000 Ds turbo сломалась коробка пере­ дач, и спортсмены делали неутеши­ тельные прогнозы, смогут ли они до­ ехать хотя бы до точки старта. Техника не только не подвела, но и, несмотря на значительную поломку, вывезла их на первое место. Их сокомандники Артем Хайруллин/Алексей Кузьмич отстали всего на 54 секунды. Ирек Миннахметов/Евгений Павлов заняли третье место. В SSV Standard ситуация практи­ чески не отличается от прошлогодней. Вновь, как и в сезоне-2015, на первую строчку поднялся экипаж Радика Гарифьянова, в котором штурманом выступил Ришат Шайхулов. И у них были технические проблемы на трассе, дважды приходилось менять

ремень вариатора, но в итоге спорт­ сменам удалось показать лучшее время в своем классе на трех спецучастках. Второе место и первый долгожданный подиум в карьере на Can-Am Trophy Russia у москвичей Алексея Муравьева/ Владимира Капитанова. Сергей Лош­ карев/Александр Старченко завершили гонку с бронзовыми медалями. Следующий этап Открытой вне­ дорожной квадросерии Can-Am Trophy Russia 2016 пройдет 10–16 сентября по маршруту Элиста–Астрахань.


Реклама

E-MAIL ПОДПИСКИ: subscribe@mediacrat.com стоимость подписки на 10 номеров - 5 000 руб.* * включая доставку


Компании игры

Cпонсорство Контракты Акции

106

Игры World Class завершились! В XVI Играх World Class имени Дмитрия Жирнова участники состязались в 15 различных дисципли­ нах: плавание, сдача ГТО, мини-футбол, водное поло, настольный и большой тен­ нис, волейбол, бадминтон, танцы, бокс и многоборье, плавание на открытой воде, триатлон, пляжный волей­ бол, бег. Впервые в рамках Игр были представлены и такие дисциплины, как Men’s Physique & Fitness Bikini. Также все клубы приняли участие в «Гонке героев» на военном поли­ гоне «Алабино». Нынешний год стал рекордным по количе­ ству зарегистрированных участников, которое превы­ сило 5000 человек. Общий командный зачет выиграл World Class Олимпийский, второе место у World Class Наметкина, третьим стал World Class Кунцево. Стоит отметить, что более 250 че­ ловек получили золотые значки ГТО.

Смотр военных парашютистов С 19 по 28 июля на подмосков­ ном аэродроме Кубинка пройдет 40‑й чемпионат мира среди воен­ нослужащих CISM по парашютному спорту. В соревнованиях примут участие команды из 30 стран (450 участников). Чемпионат мира среди военно­ служащих по парашютному спорту проводится в трех упражнениях: личная и командная точность при­ земления; одиночная акробатика; групповая акробатика. Российские и иностранные бо­ лельщики смогут наблюдать за ма­ стерством лучших парашютистов мира бесплатно, заявил накануне чемпионата начальник ЦСКА пол­ ковник Михаил Барышев. Сборная России – действующий чемпион мира по парашютному спорту среди военнослужащих в командном за­ чете. В 2015 году россияне одержали победу на чемпионате мира в Юж­ ной Корее. Капитан мужской сборной России – старший тренер коман­ ды ЦСКА по парашютному спорту подполковник Александр Иванов (6765 прыжков с парашютом), ка­ питан женской команды – старший

прапорщик Елена Лактионова (почти 10 000). Состав мужской сборной России: старший прапорщик Дмитрий Максимов (11 500), старший сержант Андрей Савин (11 450), стар­ ший сержант Дмитрий Мастафанов (11 113), прапорщик Дмитрий Ярый (8800), старший сержант Алексей Быков (7700). Состав женской национальной команды: Елена Лактионова (10 000), старший прапорщик Ольга Кравчен­ ко (8150), лейтенант Евгения Фурман (7200), прапорщик Ольга Заварюгина (5500), пра­ порщик Елена Тушева (5880). Всего в активе российских парашютистов, которые выступят на домашнем чемпионате мира, почти 90 тыс. прыжков с парашютом.



Компании игры

108

Cпонсорство Контракты Акции

40 лет Golf GTI В конце июня в Гудвуде прошел традиционный фестиваль скорости Goodwood Festival of Speed. Одним из его тематических посылов стало чествование культового автомобиля Volkswagen Golf GTI, которому в этом году исполняется 40 лет. История модели Golf GTI нача­ лась в 1976‑м. Изначально планиро­ валось произвести всего 5000 экзем­ пляров, но неожиданно для своих создателей GTI стал иконой среди компактных спортивных моделей. К юбилею Volkswagen представил в Гудвуде самую первую и самую новую модели GTI – в путешествие через Ла-Манш отправи­лись гоноч­ ный Volkswagen Golf I GTI и но­ вый Volkswagen Golf GTI Clubsport S. Самый могучий в истории модели Golf GTI Clubsport S привлек боль­ шое внимание посетителей. Его мощь сопоставима с развивающим 315 л. с. Polo R WRC, который по­ зволил команде Volkswagen стать чемпионом мира по ралли в 2013, 2014 и 2015 годах.

XIII Скачки на приз Президента РФ 11 июня на Центральном мо­ сковском ипподроме состоялось одно из самых статусных мероприятий ска­ кового сезона – XIII Скачки на приз Президента РФ. По традиции партнером прези­ дентских скачек выступила БК «Лига Ставок», став также официальным спонсором приза «Жокей клуба» с призовым фондом в миллион рублей. В церемонии награждения приня­ ли участие заместитель начальника Управления Президента РФ Алексей Кулаковский, а также Александр Егоров, заместитель генерального директора БК «Лига Ставок», который представил публике первое практи­ ческое пособие о ставках на русском языке – книгу «Искусство ставить на спорт». Победителем главной скачки сезо­ на стал жеребец Тайгер Кид с жокеем Мырзабеком Каппушевым. Он прошел дистанцию 2,4 км за 2 минуты 36 се­ кунд. Второе место занял Центурион с жокеем Александром Чугуевцеммладшим, третье – жеребец Шторм Аттак с жокеем Михаилом Беловым. Прошлогодний победитель – жере­ бец по кличке Си Коуд, владельцем которого является Рамзан Кадыров, пришел к финишу шестым.



Компании игры

110

Cпонсорство Контракты Акции

Land Rover BAR на пути к Кубку Америки Отборочные соревнования за право стать участником самой престижной мировой регаты – Кубка Америки – 2017 – в самом разгаре. В июне на озере Мичиган команда Land Rover BAR улучшила свои по­ зиции, заняв второе место в рамках шестого этапа Louis Vuitton Cup 2016 в Чикаго. На пятом этапе, кото­ рый проходил у берегов Нью-Йорка, Land Rover BAR была лишь пятой, но после американских соревнований сумела подняться на вторую строчку общего зачета. Успешное выступле­ ние на следующей регате в англий­ ском Портсмуте (23–24 июля) может вывести коллектив на первое место, дающее право на участие в Кубке Америки. «В Чикаго мы провели блестящий уик-энд. Я очень рад, что мы можем продемонстрировать всю красоту яхтенного спорта. Наша команда проделала невероятную работу, которую сложно переоценить, так как в условиях этого этапа успех заклю­ чался в навыках управления лодкой и общей подготовке спортсменов. Мы покидаем США с хорошей позицией в общем зачете и готовимся к следу­ ющей гонке, где мы ожидаем увидеть много наших болельщиков», – от­ метил Сэр Бен Эйнсли, шкипер Land Rover BAR. В прошлом году этап Louis Vuitton Cup в Портсмуте при­ влек около 250 тыс. зрителей, которые приехали, чтобы поддержать британ­ скую команду.

Алла Шишкина вместе с Hyundai Genesis В преддверии Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро компания «Хендэ Мотор СНГ» предоставила на дли­ тельный тест-драйв седан премиумкласса Hyundai Genesis Алле Шишки­ ной – лидеру олимпийской сборной России, 11‑кратной чемпионке мира по синхронному плаванию. «Genesis,

безусловно, производит впечатление. Это красивый современный автомо­ биль, который приковывает к себе взгляды. За время теста я не заметила ничего, что бы мне не понравилось, – в нем удобно, технологично и доступно. Пожалуй, не хватает только того, чтобы он умел летать», – отметила Алла.

ОБЩИЙ ЗАЧЕТ LOUIS VUITTON CUP 2016

Emirates Team New Zealand – 295 Land Rover BAR – 285 Oracle Team USA – 285 Artemis Racing – 262 Softbank Team Japan – 259 Groupama Team France – 234



Хроника игры

112

Большой спорт

Календарь спортивных событий июль – август 2016

Главным событием лета да и всего 2016 года, безусловно, являются летние Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро. Превью к ним вы, надеемся, уже прочитали в этом номере «Большого спорта». Любители футбола наверняка посмотрят матчи за Суперкубки России и UEFA и не пропустят старт чемпионата РФПЛ, соскучившиеся же по зимним видам с удовольствием сходят на матчи КХЛ, сезон в которой начнется непривычно рано.

29/ 07 23/ 07 ФУТБОЛ Суперкубок России Российский футбольный сезон стартует матчем на столичном стадионе «Локомотив», где встретятся чемпион страны ЦСКА и обладатель кубка «Зенит». Обе команды лишились ведущих игроков – армеец Ахмед Муса перебрался в стан Leicester City, а питерский бразилец Халк уехал на заработки в Китай. Впрочем, интрига даже не в том, как команды сыграют без лидеров, а в тренерском противостоянии покинувшего сборную России Леонида Слуцкого и Мирчи Луческу. Для 71-летнего румынского специалиста это будет первый официальный матч во главе «Зенита».

22/ 08

ФУТБОЛ Старт сезона РФПЛ В отечественном футболе больше нет клубов, участвовавших во всех национальных чемпионатах в сильнейшем дивизионе: московское «Динамо» впервые в истории выбыло во второй по рангу. Зато в РФПЛ появился абсолютный дебютант: в элиту пробрался «Оренбург», компанию которому составили выступавшие в ней «Арсенал» и «Томь». Уже в первом-втором турах новичкам предстоит встретиться с грандами. Первое же противостояние с пометкой «топ» произойдет в третьем туре, когда «Зенит» примет ЦСКА.

09/ 08 ФУТБОЛ Суперкубок UEFA Для проведения матча с участием победителей Лиги чемпионов и Лиги Европы было выбрано весьма нетривиальное место: 21-тысячный стадион Lerkendal в норвежском Тронхейме. Видимо, боссы UEFA поставили во главу угла здоровье футболистов Real и Sevilla, которым не должно быть жарко в скандинавской стране. Безусловными фаворитами считаются мадридцы, южане же проведут первую официальную игру под руководством Хорхе Сампаоли: аргентинец сменил на посту главного тренера Sevilla соблазнившегося большими деньгами PSG Унаи Эмери.

ХОККЕЙ Старт сезона КХЛ Отечественный клубный хоккей установил своеобразный рекорд: столь рано регулярный чемпионат не начинался никогда. Президент КХЛ Дмитрий Чернышенко объяснил решение играть летом «необходимостью предоставить сборной России достаточное количество времени для подготовки к этапам Евротура и чемпи­ онату мира». Главные спортивные интриги формулируются так: как будет выглядеть СКА с Олегом Знарком и Павлом Дацюком? На что способен ЦСКА без Александра Радулова? Сколько местных игроков будет в «Красной звезде Куньлунь» – первом китайском клубе в истории Лиги?




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.