San Marino Celle - Speisekarte

Page 1

San Marino Ristorante Pizzeria Sommergarten

celle

RistoranteSanMarino


Ab einer Rechnung von 20 €. Können Sie auch mit Karte bezahlen. Alle Preise inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer.

From an amount invoiced of 20 €. You can also pay with credit-card.

Alle price inclusive service and sales tax.

Sehr geehrte Gäste, aufgrund der neuen lebensmittelverordnungen sind wir verpflichtet. Sie über enthaltene Zusatzstoffe und Allergene unserer Zutaten zu informieren. Die enthaltenen Zusatzstoffe sind mit den Fußnoten "1-15" bezeichnet, Allergene mit "a-n". 1. mit Sulfite 2. mit Farbstoff (en) 3. mit Konservierungsstoff (en) 4. mit Antioxidationsmittel 5. mit Geschmacksverstärker (n) 6. mit Schwefeldioxid 7. mit Schwärzungsmittel 8. mit Phosphat 9. mit Milcheiweiss 10. Koffeinhaltig 11. Chininhaltig 12. Gewachst (wenn die Oberfläche von frischen Früchten derart behandelt wurde) 13. mit Taurin 14. enthält eine Phenylalaninquelle (ist z.B. dem Süßungsmittel Aspartam anzugeben) 15. mit Süßungsmittel ALLERGENE a) enthält Weizen b) enthält Krebstiere c) enthält Eier d) enthält Fische e) enthält Erdnüsse f) enthält Sojabohnen g) enthält Milch h) enthält Schalenfrüchte i) enthält Sellerie j) enthält Senf k) enthält Sesamsamen l) enthält Schwefeldioxid und Sulfite m) enthält Lupinen n) enthält Weichtlere

Wenn Sie Fragen haben bezüglich allergieverursachender Inhaltsstoffe, wenden Sie sich Bitte an das Personal. 2

Ristorante San Marino


San Marino Liebe Gäste, liebe Freunde! Seien Sie herzlich Willkommen in unserem Spezialitäten-Restaurant San Marino. Wir freuen uns, dass Sie gekommen sind, um nach Herzenslust echt italienisch zu speisen und bitte bedenken Sie, dass man Zeit haben sollte, um all die Spezialitäten zu genießen! Schon die Zusammenstellung der Speisekarte für Sie hat uns sehr viel Freude gemacht. Bitte fragen sie außerdem nach Spezialitäten des Tages. Es wird uns Spass machen, Sie bei der Auswahl Ihres Menüs beraten zu dürfen. Auf Bestellung bereiten wir Ihnen auch Mehr-Gänge-Menüs. Guten Appetit!

... ein Garant für Qualität und Service seit 1975...

RIstoRante • PIzzeRIa • sommeRtaRten

San Marino

Ihn. Colusso sIlvIa

GaStlichkeit im heRzeN voN celle....

täglich 11.30 - 14.30 uhr und 17.30 - 23.00 uhr. So. durchgehend geöffnet. kein Ruhetag

am heiligen kzeuz, 4 • 29221 celle • tel. 05141 26318

1989, vor 25 Jahren. Kam ich nach Celle, um mein Glück in der Gastronomie zu suchen - welches ich dann später mit dem “Ristorante San Marino” auch gefunden habe. Inzwischen hat sich, neben meinen italienischen Wurzeln, eine sehr große Heimatverbundenheit zu Celle entwickelt. Alle meine Gäste - die gaumenverwöhnten, kritischen wie auch die immer wiederkehrenden - habe ich in mein Herz geschlossen. Mein Dankeschön gilt auch den Verantwortlichen der Stadt Celle für ihre Unterstützung und natürlich den vielen, lieben Menschen, die hier leben und uns immer wieder gern besuchen und für nette Begegnungen sorgen. Ich freue mich auf weitere schöne Jahre mit all meinen lieben, treuen Gästen. Grazie, Eure Silvia

Dear Guests, dear friends! Be welcome in our specialties – restaurant San Marino. We´re glad that you´ve been come to eat Italian food to your heart´s content. And please consider, that you need time to enjoy all the specialties! Already the buildup of the menu for you has made us a lot of fun. Please ask also for specialties of the day. We´ll have fun to be allowed to consult you with the choice of your menu. On order we also afford you longer – course – menus. Enjoy your meal!

Benvenuto - Ihr San Marino Team Jetz Neu: Separate Räume bis 100 Personen! zusätzlich für Sie: ein “Raucherraum”.

Ristorante San Marino

3


Getränke Alkoholfrei Coca Cola 2,10 0,20 l 2,10 Coca Cola Light 0,20 l Coca Cola Zero 2,10 0,20 l 0,20 l Fanta 2 2 0,20 l Sprite 0,25 l San Pellegrino San Pellegrino Rot 0,10 l 0,20 l Bitter Lemon 2 2 0,20 l Ginger Ale 2 0,20 l Tonic Water 0,20 l Tomatensaft 0,20 l Schorle 0,20 l Apfelschorle 0,20 l Apfelsaft 0,20 l Saft Nektar 0,20 l Orangensaft

€ 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,30

0,40 l 3,30 0,40 l 3,30 0,40 l 3,30 0,40 l 3,30 0,40 l 3,30 0,75 l 5,50 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40 0,40 l 4,40

Bier Warsteiner von Fass

0,30 l €

2,70

0,40 l 3,20

König Ludwig Weizen von Fass

0,30 l €

2,90

Alsterwasser

0,30 l €

2,70

0,40 l 2,90

König Ludwig Hefe Dunkel

Flasche 0,50 l 4,00

König Ludwig Kristallklar

Flasche 0,50 l 4,00

Malzbier Flasche

0,33 l €

2,90

Warsteiner Flasche

0,33 l €

2,90

König Ludwig Weizen Flasche

0,50 l €

4,00

0,20 l

€ 4,50

0,25 l

€ 4,80

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

0,25 l

€ 4,80

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

Frizzantino 1 weiss lieblich

0,25 l

€ 4,80

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

Nero D'Avola trocken

0,25 l

€ 4,80

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

Chardonnay 1 weiss trocken 0,25 l € 4,80

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

Pinot Grigio

0,50 l

9,00

1,00 l 17,00

Lambrusco

rot

lieblich

1

4

1

weiss

trocken

Ristorante San Marino

0,50 l 3,90

Offene Weine 1

4,00

König Ludwig Dunkel

Rosé 1 trocken

0,50 l

Flasche 0,50 l 4,00

Alkoholfreie Bier

Prosecco 1

0,50 l 3,90

0,25 l

€ 4,80


Getränke

Warme Getränke Tee Kaffee 10 Alcapone Glühwein Espresso 10 Rum Grog Cappuccino 10, g Latte Macchiato 10, g

€ 2,00 € 2,00 € 3,20 € 3,20 € 2,00 € 3,20 € 2,40 € 3,20

Irish Coffe

€ 3,20

10, g

aperitiv Aperol Spritz 2 Hugo Campari Soda 2 Campari Orange 2 Whisky Cola

20 cl 20 cl 20 cl 20 cl 20 cl

€ 5,50 € 5,50 € 3,50 € 3,50 € 5,50

Spirituosen Sambuca Caffè 10 Underberg Limoncello Baileys g Marsala DOC Aquavit Jubiläum Martini Rosso/Bianco Grappa Grappa Spezial Kuemmerling Frangelico Doppelkorn Fernet Branca Jägermeister Mariacron Weinbrand Johnnie Walker Fernet Menta Cynar Asbach Uralt Ballantines Ramazzotti Amaretto 2 Montenegro Ramazzotti Menta 2 Vecchia Brandy Malteserkreuz Aquavit Bacardi weißer Rhum Sambuca Molinari Averna Ratzeputz Heidegeist Sherry

2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 5 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 5 cl

€ 2,30 € 2,30 € 3,00 € 3,00 € 3,00 € 3,50 € 2,80 € 4,00 € 5,00 € 2,30 € 2,50 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,50 € 3,50 € 2,50 € 2,30 € 2,30 € 3,50 € 2,30 € 2,30 € 2,30 € 2,50 € 3,50 € 2,50 € 3,00 € 2,30 € 2,30 € 3,00 € 3,00 € 2,80

Ristorante San Marino

5


W e i n F l as c h e Weiss Wein

Vino Bianco

Pinot Grigio “Villa Canlungo” v on Collavini, Friuli Venezia Giulia. Langanhaltend, frisch, großzügig, gute Struktur, angenehm, aromatisch im Abgang.

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Chardonnay “Dei Sassi Cavi” v on Collavini, Friuli Venezia Giulia. ausgewogen, fein-fruchtige Frische, üppige Frucht, reichhaltiger, eleganter Abgang.

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Sauvignon Blanc von Collavini, Friuli Venezia Giulia. Typisch mit frischer und feiner Struktur und einem samtigen Bouquet.

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Custoza von Bolla, Veneto. Strukturiert und geschmeidig, herrlich fruchtig und frisch.

Flasche 0,75 l.

€ 19,50

Flasche 0,75 l.

€ 29,50

Lugana “Prestige” von Cà Maiol, Lombardia. Trocken, fruchtig, weich, elegant und sehr harmonisch.

Verdicchio dei Castelli di Jesi v on Velenosi, Marche. Würzig, gut strukturiert, angenehm vollmundig mit reichhaltigem Bouquet.

Flasche 0,75 l.

€ 18,50

Flasche 0,75 l.

€ 17,00

Selegas von Argiolas, Sardegna. Vollmundig, wohl strukturiert, wenig Säure mit Anklängen von Pfirsich und Aprikose.

Insolia “Y” v on Baglio di Pianetto, Sicilia. Gute Struktur und Ausgewogenheit, gute Mineralität und spürbare Säure, intensiver Geschmack und gute Länge.

Flasche 0,75 l.

€ 18,00

Flasche 0,75 l.

€ 22,50

Flasche 0,75 l.

€ 35,00

Ficiligno v on Baglio di Pianetto, Sicilia. Fein und ausgeglichen mit feinem guten Körper, Schöne Harmonie und anhaltende Aromen Rebsorten: 50% Insolia, 50% Viognier.

Ginolfo v on Baglio di Pianetto, Sicilia. Intensiv und komplex mit anhaltender Frische, feine elegante Noten tropischer Früchte Rebsorte: 100% Viognier im Eichenfass gereift.

6

Ristorante San Marino


Wein Flasche

Rot Wein

Vino Rosso

Merlot, C ollavini, Friuli Venezia Giulia. Trocken, feinherb und leicht würzig, mit Noten von Himbeeren und Brombeeren im Einklang mit feinen Holz- und Rösttönen.

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Cabernet “Roncaccio”, Collavini, Friuli Venezia Giulia. Ausgewogen und ausdrucksvoll mit beerigen Noten und Kirscharomen. Cabernet Sauvignon & Cabernet Franc un Barrique gereift.

Barbera d’Asti “Costalunga”, B ersano, Piemonte. Herzhaft, körperreich und vollmundig, mit Noten von Gewürzen, Tabak und Roten Früchten.

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Flasche 0,75 l.

€ 19,00

Flasche 0,75 l.

€ 47,50

Chianti Colli Senesi, Tenute G. Strozzi, Toscana. Rund, weich und gefällig, angenehmes Bouquet und saftiger Geschmack.

Sassoalloro, J acopo Biondi-Santi, Toscana. Voller Köper, warm, sehr ausgewogen, samtig, weich, elegant, mit lang anhaltendem Abgang. Rebsorte: 100% Sangiovese Grosso

Schidione, Jacopo Biondi-Santi, Toscana. Intensiver Duft nach roten und schwarzen Johannisbeeren und Brombeeren, Warm und weich, Hochkonzentriert mit hervorragender Struktur. Langanjaltend.

Flasche 0,75 l.

€ 145,00

Montepulciano d’Abruzzo, F arnese-Fantini, Marche. Kräftige, intensiv-fruchtige Aromen wilder, Beeren, vollmundiger Geschmack und zarte Tannine.

Flasche 0,75 l.

€ 17,00

Don Camillo - Sangiovese, F arnese Vini, Abruzzo. Schöne Frucht und Eleganz, angenehmes Bouquet nach Konfitüre, Kirschen, Gewürzen, Lakritze und Vanille, vollmundig, ausgewogenen Geschmack mit einem delikaten Nachhall.

Flasche 0,75 l.

€ 29,00

Perdera - Monica di Sardegna von Argiolas, Sardegna. Niedriger Säuregehalt, noble und gut eingebundene Tannine und besonders hohe Extrakte.

Flasche 0,75 l.

€ 17,50 Ristorante San Marino

7


Wein Flasche

Shymer S yrah & Merlot, Sicilia. Sher fein und intensiv, weich und ausgewogen, anhaltende Aromen.

Flasche 0,75 l.

€ 22,50

Ramione, Nero d’Avola & Merlot, Sicilia. Weich und ausgeglichen, mit guter Intensität und langanhaltendem Abgang, harmonisch mit gutem Körper.

Flasche 0,75 l.

€ 27,00

Nero d’Avola “Y”, S icilia. Sehr charakteristisch zeigen sich die Noten von Marascakirsche und Brombeer. Ausgewogen, langanhaltend.

Flasche 0,75 l.

€ 27,00

Flasche 0,75 l.

€ 27,00

Flasche 0,75 l.

€ 27,00

Flasche 0,75 l.

€ 38,00

Flasche 0,75 l.

€ 50,00

Flasche 0,75 l.

€ 69,00

Syrah “Y”, S icilia Weich und ausgewogen, von guter Intensität mit feinem Tanninspiel. Langanhaltendes Finale mit gutem Körper und schöner Harmonie.

Frappato “Y”, Sicilia. Intensives Bouquet nach roten Beeren. Sehr weich mit sanften Tanninen.

Salici M erlot, Sicilia. Voller Körper, warm, sehr ausgewogen, komplex und harmonisch.

Cembali Nero d’Avola, Sicilia. Kräftige Struktur, warm, vollmundig, mit balsamischen Noten und angenehmer Vanillenote.

Carduni P etit Verdot, Sicilia. Warm, weich, hochkonzentriert, mit hervorragender Struktur, langanhaltend mit beeindruckendem Tanninspiel.

Dessert Wein

Vino da dessert

Ra'is M oscato di Noto, Sicilia. Lieblich, frisch mit vollem Körper, sher gute Länge und Ausgewogenheit.

8

Ristorante San Marino

Flasche 0,50 l.

€ 22,50


Ris torante Antipasti

Vorspeisen ● Starters 112 Bruschetta con pomodoro e aglio a

€ 1,20

Geröstete Brotscheibe mit Tomaten und Knoblauch Bruschetta with tomatoes and garlic

113 Bruschetta con rucola, pomodoro e aglio a € 1,50 Bruschetta

Bruschetta mit Tomate, Knoblauch und Rucola Bruschetta with tomato arugula and garlic

114 Bruschetta con salmone affumicato

a,d

con

Rucola

€ 2,00

Bruschetta mit Räucherlachs Bruschetta with smoked salmon

1 Carpaccio

2,12,g

€ 10,00

Rinderfilet mit geriebenen Parmesankäse Beeffilet with rubbed parmesancheese

1a Carpaccio di salmone affumicato,

rucola e aglio a,d

Carpaccio vom geräucherten Lachs, Knoblauch und Rucola Carpaccio of smoked salmon, garlic and Rucola

1b Carpaccio di polipo,

rucola e parmigiano 2,n,g

€ 10,00

€ 10,00

Carpaccio

di

Salmone

Octopus-Carpaccio mit Rucola und Parmesankäse Octopus carpaccio with rocket and parmesan cheese

2 Prosciutto e melone

12

€ 10,00

Parmaschinken mit Honigmelone Parmaham with honey melon

2a Antipasto di verdure

2,3,7

€ 8,00

Nur Gemüse Only vegetable

3a Antipasto Reale b

€ 10,00

Rucola mit Scampis Rucola with scampis

3 Antipasto misto

2,3,4,5,7,12,g

€ 10,00

Parmaschinken, Salami, Parmesankäse und grüne Oliven Parmaham, salami, parmesancheese and green olives

Antipasto Reale Ristorante San Marino

9


Antipasti 4 Cocktail di gamberetti

3,b

€ 8,50

Krabbencocktail Shrimpscocktail

3b Insalata di rucola

€ 7,50

2,g

Rucolasalat mit Parmesankäse und Tomaten Rucolasalad with parmesancheese and tomatoes

5 Carciofi gratinati

€ 7,50

2,g

Artischocken überbacken mit Parmesankäse und Olivenöl Anticokes with parmesancheese and olive oil over-bake

Cocktail

di

Gamberetti

6 Lumache al gorgonzola

2,3,4,g,n

6 Stück

€ 6,00

Weinbergschnecken mit Gorgonzolakäse Vinyard snails with gorgonzolacheese

6a Lumache al gorgonzola

2,3,4,g,n

€ 11,00

12 Stück

Weinbergschnecken mit Gorgonzolakäse Vinyard snails with gorgonzolacheese

7 Caprese

€ 7,50

3,9,g

Mozzarella mit frischen Tomaten und Basilikum Mozzarella with fresh tomatoes and basilikum

8 Melanzane ripiene con carne e verdure

€ 8,50

2,g

Auberginen gefüllt mit Hackfleisch und frischem Gemüse, überbacken mit Käse Auberginen filled with minced meat and fresh vegetable, over-bake with cheese

9 Insalata frutti di mare Insalata Rucola

2,3,g

Gemischte Käseplatte Mixed cheeseplate

al

Gorgonzola Caprese

10

Ristorante San Marino

€ 9,50

Meeresfrüchtesalat Sea fruit salad

10 Formaggi misti

Lumache

b,n

€ 8,50


Antipasti

Vitello Tonnato 10a Vitello tonnato

3,7,d

Bresaola

con

Rucola

€ 10,00

Kalbfleischfilet mit Thunfischcreme, Oliven und Kapern Calf filet in thun fish creme with olives and capers

10b Bresaola

2,g

€ 10,00

Getrocknetes Rinder Filet mit Rucola, Parmesan, Olivenöl und Knoblauch Filet with rucola, parmesan, olive oil and garlic

Porzione di olive verdi 7 Portion grüne Oliven

€ 2,50

Portion green olives

Porzione peperoni medi o piccanti

€ 2,50

Portion Peperoni mild oder scharf Portion pepper mild or hot

Zuppe Suppen ● Soups 10c Zuppa di pesce d

€ 6,80

Fischsuppe Fish soup

11 Zuppa di cipolla

€ 4,50

2,5,g

Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup with cheese over – bake

12 Zuppa di pomodoro g

€ 4,50

Tomatensuppe Tomatoe soup

13 Minestrone 5

€ 4,50

Italienische Gemüsesuppe Italian vegetable soup

Zuppa Pomodoro

15 Zuppa di gamberetti con vodka b

€ 6,80

Krabbensuppe mit Wodka Shrimps soup with wod Ristorante San Marino

11


I n sa l at e Salate ● Salads 16 Insalata mista piccola

€ 4,00

Kleiner gemischter Salat mit Eisbergsalat, Gurken, Tomaten Small salad with iceberg lettuce, cucumber, tomatoes

Insalata

di

17 Insalata "San Marino“ piccola

€ 5,50

18 Insalata di carciofini piccola

€ 5,50

19 Insalata di pomodoro e cipolla

€ 5,50

Eisbergsalat, Radieschen, Radicchio, Mais, Karotten, Tomaten und Gurken (klein) Iceberg lettuce, radish, raddiccio, corn, carrots, tomatoes and cucumber (small)

Carote

Artischockensalat (klein)

Artichoke salad (small)

Tomatensalat mit Zwiebeln

Tomatoe salad with onion

20 Insalata di tonno grande

d,f

€ 8,50

Eisbergsalat, Thunfisch, Zwiebeln und Tomaten (groß) Iceberg lettuce, bonito, onion and tomatoes (large)

21 Insalata Esotica

€ 8,50

Eisbergsalat, Putenbrust, Käse, Tomaten und Gurken, Ananas, Rucola und Radieschen Iceberg lettuce, turkey, cheese, tomatoes and cucumbers, Pineapple, rucola and radish

Insalata Esotica

21a Insalata di carote con formaggio fresco,

aglio, mandorle e noci 2,h,g

€ 6,50

Karottensalat, frischem Käse, Knoblauch, Mandel und Walnuss Carrots salad with fresh cheese, garlic almonds and walnuts

21b Insalata di fagioli

2,d

€ 7,00

Bohnensalat mit Zwiebeln, Knoblauch, frische Tomaten und Thunfisch Bean salad with onion, garlic and bonito

Insalata Italia

21c Insalata alla Gianni

€ 8,00

2,7,g

Eisbergsalat, Schafskäse, Oliven, Gurken, Tomaten und milde Peperoni Iceberg lettuce, feta cheese, olives, cucumber, tomatoes and balmy pepper

21d Insalata Italia

New

Insalata Veneziana 12

Ristorante San Marino

a,g

Rucolasalat mit Parmesan, Kirschtomaten und gegrillten Artischocken mit Pizzabrot Rucola salad with Parmesan, cherry tomatoes, grilled artichokes and pizza bread

21e Insalata Veneziana

New

2,a,c,g

€ 7,50

€ 13,40

Eisbergsalat mit Filetspitzen, Mozzarella, Artischocken, Ei mit Pizzabrot Iceberg salad with fillet tips, mozzarella, artichokes, egg and pizza bread


P as ta Nudelgerichte ● pasta

Spaghetti 47 Spaghetti al pomodoro

2,3,a

€ 7,00

Mit Tomatensauce With tomatoe sauce

48 Spaghetti alla Puttanesca

2,3,7,a

€ 8,50

Mit Tomatensauce, Kapern, schwarze Oliven, scharf Knoblauch und Basilikum Spicy tomato sauce with capers black olives garlic basil

49 Spaghetti alla Bolognese

2,3,a

€ 7,80

Mit Hackfleisch und Tomatensauce With mincemeat and tomatoe sauce

50 Spaghetti ai frutti di mare

2,3,b,n,a

€ 10,00

Mit Meeresfrüchte und Tomatensauce With seafood and tomato sauce

51 Spaghetti alla Carrettiera

2,3,g,a

Spaghetti

alla

Carrettiera

€ 8,50

Mit Tomatensauce, Knoblauch, frischem Basilikum, Parmesankäse und scharfen Peperoni. With tomatoe sauce, garlic, fresh basil, parmesan cheese and spicy pepper

52 Spaghetti alla Carbonara

a,c,g

€ 7,80

Mit Sahne, Ei und Speck With cream, egg and bacon

53 Spaghetti aglio, olio e peperoncino a

€ 7,80

Mit Knoblauch, Olivenöl und scharfe Peperoni With garlic, olive oil and spica pepper

54 Spaghetti al tonno

3,d,a

€ 7,80

Mit Thunfisch, Tomatensauce und Knoblauch With bonito, tomato sauce and garlic

Spaghetti

ai

Frutti

di

Mare

Extra Parmesankäse € 1,50 Extra Parmesan cheese Ristorante San Marino

13


Pasta

Pasta

al

Forno

Nudelgerichte überbacken BAKED Pasta 69 Lasagne

€ 7,80

2,3,a,g,i

Breite Bandnudeln mit Bolognesesoße und Mozzarella Käse überbacken Broad ribbon noodles with bolognese sauce and mozzarella cheese over – bake

70 Cannelloni

Lasagne

€ 7,80

2,3,a,g

Gefüllte Teigrolle mit Tomatensauce, Hackfleisch und Mozzarella Käse überbacken Filled dough coil with tomatoe sauce, mincemeat and mozzarella cheese over-bake

71 Tortiglioni gratinati

€ 7,80

2,3,a,g

Mit Bolognesesauce und Mozzarella Käse überbacken With bolognese sauce and mozzarella cheese over-bake

72 Tortellini gratinati

2,3,4,8,a,g

€ 8,50

Mit Bolognese-Sahnesauce, Kochschinken und Mozzarella Käse überbacken With bolognese – cream sauce, ham and mozzarella cheese over-bake

73 Pasta mista

€ 8,80

2,3,a,g

Verschiedene Nudelsorten mit Bolognesesoße und Mozzarella Käse überbacken Different pasta sorts with bolognese sauce and mozzarella cheese over-bake

Grigliata Fresca di Verdure Gratinate

73a Grigliata fresca di verdure gratinate

2,3,a,g

Frisches gegrilltes Gemüse überbacken Fresh grilled vegetable over-bake

€ 8,50

Tortellini Gratinati

Extra Parmesankäse € 1,50 Extra Parmesan cheese 14

Ristorante San Marino


Pasta

74 Crespella vegetariana

€ 9,00

2,3,a,c,g

Pfannkuchen mit Spinat, Champignons, Tomaten und Bechamelsauce Pancake with spinach, mushroom, tomatoe and bechamel sauce

75 Crespella

€ 9,50

a,c,g

Pfannkuchen gefüllt mit frischen Steinpilzen und Austernpilzen Pancake filled with fresh cep and oyster mushroom

76 Gnocchi gratinati

2,3,4,7,g

Gnocchi überbacken mit Broccoli und Schinken Gnocchi with broccoli and ham over-bake

€ 10,00

Crespella Vegetariana

Fettuccine 55 Fettuccine panna, prosciutto, funghi

2,3,4,8,a,g

€ 7,80

Mit Sahne, Kochschinken und Champignons With cream, ham and mushroom

56 Fettuccine Delizia

2,3,4,8,a,g

€ 8,00

Mit Erbsen, Schinken und Sahnesauce With pea, ham and cream sauce

57 Fettuccine con scampi

2,3,a,b,g

€ 10,00

Mit Scampi und Tomatensahnesauce With scampi and tomato cream sauce

58 Fettuccine al salmone

a,d,g

Mit geräucherter Lachs und Sahnesauce With salmon and cream sauce

€ 10,00 Fettuccine Panna, Prosciutto e Funghi

Extra Parmesankäse € 1,50 Extra Parmesan cheese Ristorante San Marino

15


Pasta

Penne 59 Penne all'Arrabbiata

3,a

€ 7,80

Mit Tomatensauce, Speck und scharfen Peperoni With tomatoe sauce, bacon and hot pepper

60 Penne al Salmone

€ 9,00

3,a,d,g

Mit geräucherter Lachs und Sahnesauce With salmon and cream sauce

61 Penne alla Boscaiola Penne

al

2,3,4,8,a,g

€ 8,50

Mit Tomatensauce, Champignons, Sahne, Kochschinken With tomatoe sauce, mushroom, cream und ham

Salmone

Tortiglioni 63 Maccheroni al forno con filetto di sogliola a,d € 13,00 Makkaroni in Folie mit Seezungenfilet, frischen Tomaten und Oliven Öl überbacken Macheroni in foil with dover sole filet, fresh tomatoes and olive oil over-bake

64 Tortiglioni con gorgonzola e broccoli

€ 8,50

2,3,a,g

Mit Gorgonzolakäse und Broccoli With gorgonzola cheese and broccoli

65 Tortiglioni ai Quattro formaggi Mit vier Käsesorten

€ 9,00

a,g

With four cheese sorts

Tortellini 66 Tortellini Panna e prosciutto

2,3,4,8,a,g

€ 7,80

Mit Sahnesauce und Kochschinken With cream sauce and ham

Tortellini Panna Prosciutto

e

68 Tortellini alla Contadina

2,3,4,8,a,g

€ 8,50

Mit Tomatensauce, Sahne und Kochschinken With tomatoe sauce, cream and ham

3 Tortellini

alla

Contadina

Extra Parmesankäse € 1,50 Extra Parmesan cheese 16

Ristorante San Marino


Carne Carne

Alle Fleischgerichte werden mit Pommes, Kroketten oder Butterkartoffeln, Gemüse und Salat serviert. All meat dishes are served with fries, croquette or butter potatoes, vegetable and salad.

Cotoletta d'Agnello

Filetto d'Agnello

grigliata

con

Castagne

Lamm lamb

77 Cotoletta d’agnello gratinata

2,3

€ 13,50

Lammkoteletten in Tomatensoße mit frischem Gemüse überbacken Baked lamb chops in tomato sauce with fresh vegetables

78 Cotoletta d’agnello grigliata

2,3

€ 14,50

Gegrillte Lammkoteletten mit Knoblauchsauce Grilled lamb chops with garlic sauce

79 filetto d’agnello con porcini

2,3,g

€ 19,50

Lammfilet mit Steinpilzen in Tomatensahnesoße Lamb fillet with porcini mushrooms in Tomatensahnesoße

79a filetto d’agnello

con castagne e gorgonzola

2,3,g

€ 19,50

Lamm Filet mit Kastanie und Gorgonzolasauce Lamb fillet with chestnut and Gorgonzola sauce

Kalb calf

85a Medaglione di vitello con porcini g

€ 19,50

Kalbsmedaillons mit Steinpilzen Calf medaillons with locket

Medaglioni

di

Vitello Ristorante San Marino

17


Carne

Puten

fleisch

turkey

86 Filetto di Tacchino

€ 14,50

con salsa balsamico e rucolaa 2,3 Putenfleisch mit Balsamikosauce und Rucola Turkey hen filet with balsamico sauce and rucola

87 Filetto di Tacchino al forno

€ 14,50

con funghi e formaggio 2,3,g

Filetto di Tacchino con Funghi e Formaggio

Putenfilet mit Champignons und Käse überbacken Turkey hen filet with mushroom and cheese over-bake

Rind filet

80 Filetto con rucola e salsa balsamico 2

€ 20,00

Filet mit Rucola und Balsamikosauce Filet with rucola and balsamico sauce

80a Filetto con cantarelli

€ 20,00

Filet mit Pfifferlingen Filet with chanterelle

81 Filetto alla griglia

200 gr.

g

€ 19,00

Rinderfilet mit Kräuterbutter Scotch filet with herbage butter

82 Filetto alla griglia con cipolla

g

200 gr. €

19,00

Rinderfilet mit Zwiebeln Scotch filet with onion

83 Filetto alla griglia

200 gr.

g

con cipolla e funghi

€ 20,00

Rinderfilet mit Zwiebeln und Champignons Scocth filet with onion and mushroom

84 Filetto alla griglia con gorgonzola 2,3,g 200 gr. € 20,00 Filetto

al

Gorgonzola

Rinderfilet mit Gorgonzolakäse Scotch filet with gorgonzola cheese

85 Filetto al pepe verde

9,a,i

Rinderfilet mit grünem Pfeffer Scotch filet with green pepper

18

Ristorante San Marino

200 gr.

€ 20,00


Carne Alle Fleischgerichte werden mit Pommes, Kroketten oder Butterkartoffeln, Gemüse und Salat serviert. All meat dishes are served with fries, croquette or butter potatoes, vegetable and salad.

Schwein pork

88 Scaloppina ai funghi

€ 13,50

Schweineschnitzel mit Champignons Pork cutlet with mushroom

89 Scaloppina al limone

€ 13,50

Schweineschnitzel mit Zitrone Pork cutlet with lemon

90 Valdostana

2,3,4,1,g

€ 13,50

Schweineschnitzel mit Kochschinken, Tomatensauce und Käse überbacken Pork cutlet with ham, tomatoe sauce and cheese over-bake

91 Saltimbocca alla Romana

2,3,4,g

Valdostana

€ 14,50

Schweinerouladen mit Käse gefüllt Port roulade filled with cheese

92 Parmigiana

€ 14,50

2,3,g

Schweineschnitzel mit Auberginen, Tomatensauce und Käse überbacken Pork cutlet with aubergine, tomatoe sauce and cheese over-bake

93 Medaglioni di maiale

€ 16,50

2,3,g

Schweinemedaillons mit Gorgonzolasauce Pork medaillons with gorgonzola sauce

94 Cordon Bleu

2,3,4,g

Medaglioni

di

Maiale

€ 15,00

Gefülltes Schweineschnitzel mit Käse und Kochschinken Filled pork cutlet with cheese and ham

95 Piccata Milanese

€ 13,50

a,c

Paniertes Schweineschnitzel Crumbed pork cutlet

Saltimbocca

alla

Romana Ristorante San Marino

19


Pesce Fisch ● Fish

96 Trota alla griglia con salsa d'aglio d

€ 14,50

Gegrillte Forelle mit Knoblauchsauce Grilled trout with garlic sauce

98 Orata alla griglia

400 gr.

d

€ 20,00

Meerbrasse Royal, gegrillt mit Knoblauchsauce Seabrasse royal, grilled with garlic sauce

99 Sogliola in Prosecco

d

€ 20,00

Seezunge in Proseccosauce Dover sole in prosecco sauce

100 Sogliola alla griglia con salsa d´aglio Orata

alla

Griglia

d

€ 20,00

Gegrillte Seezunge mit Knoblauchsauce Grilled dover sole with garlic sauce

100a Filetto di sogliola con spinaci

d

€ 17,00

Seezungenfilet mit Spinat Dover sole filet with spinach

100b Filetto di sogliola con gamberetti

d,b

€ 17,00

Seezungenfilet mit Krabben Dover sole filet with shrimps

100c Filetto di sogliola con mandorle

€ 17,00

d,h

Seezungenfilet mit Mandeln Dover sole filet with slivers

101 Calamari fritti

€ 13,50

a,g,n

Tintenfischringe gebacken mit Knoblauchsauce Calamari baked with garlic sauce

102 Calamari alla Marinara

Sogliola

alla

Griglia

€ 14,50

7,a,n

Tintenfischringe nach „Fischer-Art“ mit Tomatensauce, Oliven und Pfeffer Calamari „Fisher-Form“ with tomatoe sauce, olives and pepper

102a Calamaro farcito con frutti di mare

7,a,b,n

Tintenfisch gefüllt mit Meeresfrüchten, Tomatensauce, Oliven und Kapern, leicht scharf Calamari with sea food, tomatoe sauce, olives and capers, a little bit spicy 20

Ristorante San Marino

€ 17,00


Pesce Alle Fischgerichte werden mit Salat und Butterkartoffeln gereicht. All fish dishes are served with salad and butter potatoes.

103 Scampi alla griglia b Gegrillte Scampis

€ 21,00

Grilled scampis

104 Scampi al Cognac

€ 21,00

b,g

Gegrillte Scampis mit Cognac in Tomaten Sahnesoße Grilled scampis with cognac in tomato cream sauce

104a Scampi con Pernod

b,d

€ 21,00

Gegrillte Scampis in Pernodsauce Scampis in pernodsauce

104b Filetto di salmone con spinaci

€ 17,50

b,d,g

Lachsfilet mit Spinat und Sahnesoße Salmon fillet with spinach and cream sauce

105 Trancio di salmone alla griglia d

€ 16,00

con salsa d’aglio

Scampi

Lachssteak gegrillt mit Knoblauchsauce Salmon steak grilled with garlic sauce

106 Trancio di salmone al vino bianco d

al

Cognac

€ 17,00

Lachssteak gegrillt mit Weißwein Salmon steak grilled with white wine

106a Trancio di salmone con funghi e panna

€ 17,00

d,g

Gegrilltes Lachssteak mit Pilzen und Sahnesoße Grilled salmon steak with mushrooms and cream sauce

106b Trancio di salmone con carciofini

e panna d,g

€ 17,00

Gegrilltes Lachssteak mit Artischocken und Sahnesoße Grilled salmon steak with artichokes and cream sauce

106c Trancio di salmone con gamberetti

e panna

€ 17,00

b,d,g

Gegrilltes Lachssteak mit Krabben und Sahnesoße Grilled salmon steak with shrimps and cream sauce

108 Coda di rospo al forno

7,d

€ 21,00

Seeteufel mit Pfifferlingen, Paprika Oliven, Öl und Knoblauch Monkfisch with chanterelles, paprika, olive oil and garlic

108a Coda di rospo in salsa speciale d

Trancio di Salmone al Vino bianco € 21,00

Seeteufel in Spezialsauce Monkfisch in special sauce Ristorante San Marino

21


San Marino

Dessert COCKTAIL, DESSERT UND EISKARTE LIEGT AUF DEm TISCH.

EISBECHER

22

Ristorante San Marino

KUCHEN

KOMBINATIONEN


Pizzeria Pizza

Alle Pizzen mit hauseigener würziger Tomatensauce und frischem Käse zubereitet. All pizza made with in-house spicy tomato sauce and fresh cheese.

22 Pizza Margherita

€ 6,50

2,3,4,a,g

mit Tomatensauce und Mozzarella with tomatoe sauce and mozzarella

23 Pizza Prosciutto

2,3,4,a

€ 7,80

mit Kochschinken with ham

24 Pizza Salame

2,3,4,5,i,a

€ 7,50

mit Salami with salami

25 Pizza Hawaii

2,3,4,a

€ 8,80

mit Ananas und Kochschinken with pineapple and ham

26 Pizza Siciliana

2,3,4,7,a

Pizza Tonno

e

Cipolla

€ 8,50

mit Kapern, Sardellen, Oliven und Knoblauch with capers, anchovy, olives and garlic

27 Pizza Tonno e cipolla

€ 8,50

2,3,a,d,t

mit Thunfisch und Zwiebeln with bonito and onion

28 Pizza Tonno e prosciutto

2,3,4,8,a,d,f

€ 8,90

mit Thunfisch und Kochschinken with bonito and ham

29 Pizza Salame, prosciutto e funghi

2,3,4,5,8,a

€ 8,50

mit Salami, Kochschinken und Champignons with salami, ham and mushroom

30 Pizza Peperoni e funghi

3,a

€ 8,00

mit frischer Paprika und Champignons with fresh peper and mushroom

31 Pizza Braccio di Ferro

3,a

€ 8,80

mit frischem Spinat und Knoblauch with fresh spinach and garlic

32 Pizza Frutti di mare

2,a,b,i,h,n

€ 10,00

mit Meeresfrüchten with seafood

33 Pizza Malibù

€ 9,50

3,a,d,f

mit Thunfisch und Ananas

34 Pizza Gamberetti

3,a,b

with bonito ad pineapple

€ 9,50

mit Shrimps und Knoblauch with shrimps and garlic

35 Pizza Scampi

3,a,b

€ 10,50

Pizza Gambereti

mit Scampis und Knoblauch with scampi and garlic Ristorante San Marino

23


Pizza

36 Pizza Vegetariana a

€ 9,50

mit Broccoli, frischer Paprika, Spinat und frischen Tomaten with broccoli, fresh pepper, spinach and fresh tomatoes

37 Pizza al Gorgonzola Pizza Carpaccio

1,2,3,9,a,g

€ 9,50

mit Gorgonzolakäse with gorgonzola cheese

38 Pizza parma

1,2,a

€ 10,50

mit Parmaschinken with parma ham

39 Pizza Menfitana a

€ 7,50

mit scharfen Peperoni und Zwiebeln with red pepper and onion

40 Pizza Tropicale

2,3,4,7,a

€ 8,80

mit Bananen und Kochschinken Wwth banana and ham

41 Pizza Quattro Stagioni Pizza Parma

2,3,4,5,7,a,i

€ 9,00

mit Salami, Kochschinken, Champignons und Artischocken with salami, ham, mushroom and artichoke

42 Pizza della Casa

2,3,4,5,7,a,c,i

€ 9,00

mit Salami, Kochschinken, Champignons, frischer Paprika und Ei with salami, ham, mushroom, fresh pepper and egg

43 Pizza Calzone

2,3,4,7,a,g

€ 9,00

mit Kochschinken, Mozzarella und Champignons with ham, mozzarelle and mushroom

45 Pizza Carpaccio

2,3,a,g

€ 10,50

mit Rohe Rinder Filet, Rucola, Parmesan, Olivenöl und Knoblauch with rough filet, rucola, parmesan cheese, olive oil and garlic

46 Pizza Bresaola

2,3,a,g

€ 10,50

getrocknetes Rinder Filet mit Rucola, Parmesan, Olivenöl, und Knoblauch dried filet with rucola, parmesan cheese, olive oil and garlic

46a Pizza Delizia

a,b,d

mit Lachs und Krabben with salmon and crabs 24

Ristorante San Marino

€ 10,50


Pizza Alle Pizzen mit hauseigener würziger Tomatensauce und frischem Käse zubereitet. All pizza made with in-house spicy tomato sauce and fresh cheese.

46b Pizza Stuzzicosa

€ 10,50

a,d,g

mit Lachs und Sahnesauce with salmon and cream sauce

46c Pizza Estrosa

a,b

€ 10,50

mit Krabben und Rucola with shrimps and rucola

46d Pizza Ricotta

€ 10,50

2,3,a,g

Calzone

mit Käse, Parmesan und Rucola with cheese, parmesan and rucola

46e Pizza Diavola

2,3,4,5,a,i

€ 9,00

mit Salami, scharf with salami, spicy

46f Pizza Stravagante

2,3,a,g

€ 8,80

mit Tomaten, Basilikum und Mozzarella with tomatoes, basil and mozzarella

New

Pizza Bianca

Die Pizzas haben keine Tomatensauce. The pizzas do not have tomato sauce.

46g Pizza Romeo

€ 10,50

1,2,3,9,a,g,h

mit Mozzarella, Gorgonzola, Parmaschinken und Walnüsse with mozzarella, gorgonzola, parma ham and walnuts

46h Pizza Giulietta

1,2,3,9,a,g,i

€ 10,50

mit Mozzarella, Gorgonzola, Artischocken, Salami (scharf) with mozzarella, gorgonzola, artichokes and salami (hot)

Pizza Extra für weitere Zutaten berechnen wir

€ 1,00

kÄse oder mozzarella EXTRA

€ 1,50

Fische zutaten EXTRA

€ 1,50

Pizza Romeo

Gegen Aufschlag belegen wir gerne alle Pizzen nach Ihrem Geschmack! Against additional charge we like to source all pizza after your fancy! Ristorante San Marino

25


Vielen Dank für Ihren Besuch! Hat es Ihnen bei uns gefallen, empfehlen Sie uns bitte weiter! Hat es Ihnen nicht gefallen, empfehlen Sie uns Ihren Bekannten die Sie nicht leiden können-warum soll es denen besser gehen als Ihnen!

Thanks for your visit! Did you have a beautiful time at our house, please approve us! Did you haven’t a beautiful time, approve us somebody you don’t like-why should they have a better time than you!

Die fotografische Zusammensetzung der Eisspezialitäten ist laut Angabe, kann jedoch im Falle eines Mangels an Früchten oder anderen Zutaten gändert werden. Herzlichen Dank für ihre freundliche Bereitschaft. The photographic composition of the specialities is merely indicative and can vary depending on the availability of primary materials, fruit, ice cream cups and toppings. Thank you for your cooperation. Das bedienungsgeld ist im Preis inkludiert. Wir weisen Sie darauf hin das alle konsumationen gleich zu bezahlen sind. Danke Service is included in the price. You are kindly requested to pay for your order when receiving it. Thank you

Ab einer Rechnung von 20 €. Können Sie auch mit Karte bezahlen.

From an amount invoiced of 20 €. You can also pay with credit-card.

Alle Preise inklusive Bedienung und Mehrwertsteuer.

Alle price inclusive service and sales tax.

San Marino Ristorante Pizzeria Sommergarten

Ihn. Colusso Silvia

Am Heiligen Kreuz, 4 29221 CELLE RistoranteSanMarino

© www.dheimos.com Ristorante San San Marino Marino 2626 Ristorante

Tel. 05141 26318 TUTTI DIRITTI RISERVATI TEL. +39 335 5479191

12.17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.