Agriculteur 4/2013

Page 1

XXX

AGRICULTEUR No 4 DÉCEMBRE 2013 – JANVIER 2014

Retrouvez-nous sur Facebook!

SWISS EXPO 2014: DIVERSITÉ ET CONVIVIALITÉ AU RENDEZ-VOUS USP : DÉPÔT D’INITIATIVE ET NOUVELLE VICE-PRÉSIDENTE FOURRAGES: LE SOUFFRE ET LE SÉLÉNIUM

JAA 1001 Lausanne

RENCONTRES ET DÉCOUVERTES

XXX LE MAGAZINE ROMAND DES PROFESSIONNELS DE LA TERRE



SOMMAIRE

6

11

12

19 17

ACTUALITÉS

Les machines, les applications, les gens qui font l’actualité de l’agriculture

LES PANIERS DU TERROIR

Une nouvelle offre de produits locaux sur le net

6

19 11

SWISS EXPO 2014

12

LE «MAL-HÊTRE» DES FORÊTS

15

Diversité et convivialité au rendez-vous

Les propriétaires inquiets

17

21

L’USP PENSE À L’AVENIR

Dépôt d’initiative et nouvelle vice-présidente

FOURRAGES

Le souffre et le sélénium

UNE VIANDE DE PREMIÈRE QUALITÉ

Un label en plein développement

15

21


Automatisez votre carnet

des champs où que vous soyez sUR votRE smARtphonE

Saisie de vos interventions au champ (appros, parcelles…)

Transfert rapide et sécurisé vers votre ordinateur

Inserat W-CH

(pas d’erreur de ressaisie)

136 x 95

TRANSFERT AUTOMATIQUE

Pb-SmartphoneSwissExpo-4713 - ISAGRI - SAS au capital de 5 100 000 euros - 327 733 432 RCS Beauvais

Enregistrez votre traçabilité

AU BUREAU

Consultez, analysez et éditez

SWISSEXPO

Pour plus d’informations, contactez : Clément Rivals Tél. : 079 681 46 06 - Mail : isagri@bluewin.ch.

retrouvez-nous HALL 13 STAND 1329

Otto Hauenstein Semences SA

Otto Hauenstein Semences SA

Otto Hauenstein Z. I. Les Ducats 4 Semences SA CH-1350laOrbe Les vaches savent reconnaître qualité!

Z. I. Les Ducats 4 CH-1350 Orbe

Z. I. Les Ducats 4 CH-1350 Orbe

Tel. +41 24 441 56 56 Fax +41 24 441 21 82

Tel. +41 24 441 56 56 Fax +41 24 441 21 82

orbe@hauenstein.ch www.hauenstein.ch

orbe@hauenstein.ch Tel. +41 24 441 56 56 www.hauenstein.ch Fax +41 24 441 21 82


ÉDITO

RÉPONDRE PRÉSENT AU RENDEZ-VOUS ROMAND L’année touche à sa fin et nous nous retrouverons bientôt à ce rendez-vous romand que constitue SwissExpo. C’est bel et bien parce que Agriculteur Magazine est partenaire de la foire que notre rédaction décide d’y consacrer une place prépondérante dans ce numéro.

IMPRESSUM

© DR

Editeur mediaffaire sàrl Chemin du Stand 3 Case postale 55 CH-1634 La Roche T +41 26 565 22 73 info@mediaffair.ch www.mediaffair.ch CEO Jean-Charles Buffat

Cette foire concours qui prend chaque année un peu plus d’envergure et de place dans le paysage romand est non seulement un point de rencontre important entre professionnels de l’agriculture, mais également l’occasion pour certains de relâcher un peu la pression de l’année dans un cadre festif et récréatif. C’est aussi pour nous l’occasion de venir à la rencontre de nos lecteurs et de nos correspondants qui participent au contenu de votre magazine. L’occasion notamment de favoriser la rencontre avec des personnes qui ont des choses à dire ou à écrire, et ouvrir nos pages à de nouveaux intervenants que vous pourrez découvrir tout au long de l’année 2014. 2014 est également synonyme de changement pour votre magazine Agriculteur puisque c’est dorénavant à un rythme bimensuel que paraîtra ce dernier au lieu de publications trimestrielles comme ces dernières années. Nous en profitons pour remercier nos lecteurs pour leur fidélité et nos annonceurs qui constituent les principaux acteurs de la branche pour leur soutien et leur confiance. Grâce à vous, la rédaction et l’équipe de Agriculteur Magazine se targue d’augmenter sa fréquence au moment où la presse suisse en général n’évolue pas sous les meilleurs auspices.

Rédaction mediaffaire sàrl Chemin du Stand 3 Case postale 55 CH-1634 La Roche T +41 26 565 22 73 info@mediaffair.ch www.mediaffair.ch Directeur de publication et rédacteur en chef Jean-Charles Buffat Abonnement et publicité mediaffaire sàrl Chemin du Stand 3 Case postale 55 CH-1634 La Roche T +41 26 565 22 73 info@mediaffair.ch www.mediaffair.ch

Tout le team de Agriculteur Magazine vous souhaite d’ores et déjà d’excellentes fêtes de fin d’année et se réjouit de vous retrouver en 2014 avec toujours plus de news produits et actus des fournisseurs. De tendances et de dossiers techniques rédigés par des professionnels de la terre pour des professionnels de la terre.

Mise en page David Corradini Route industrielle 2 CH-1806 St-Légier www.unprinted.ch

JEAN-CHARLES BUFFAT DIRECTEUR DE LA PUBLICATION

Impression PCL Presses Centrales SA Avenue de Longemalle 9 CH-1020 Renens T +41 21 317 51 51 www.pcl.ch ISSN 1661-920x 20 francs (HT) par an Tirage contrôlé Couverture SWISS EXPO

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

AGRICULTEUR

5


ACTUALITÉS

De g. à droite: Michel Darbellay, directeur de la Chambre jurassienne d’agriculture (CJA), Alain Perret, président de l’Association interprofessionnelle de la Damassine AOP, Géraldine Savary, présidente de L’Association suisse des AOP-IGP et Alain Farine, directeur de l’Association suisse des AOP-IGP dégustent la Damassine AOP sur le domaine d’Alain Perret.

LABEUSE.CH OU BIEN!

WWW.LABEUSE.CH

© DR

© DR

Panosse, tracasset, gouille, cradzet, boguet… Si vous êtes vaudois, vous êtes sûrement en train de sourire! Et si vous venez d’un autre canton romand aussi, tant ces mots font partie du patrimoine vaudois. C’est ainsi que «LaBeuse.ch», une nouvelle marque, a vu le jour pour afficher un parti pris et son patois sur ses t-shirts. Une manière de dire «Je suis vaudois et j’aime ça» avec des mots bien terrestres et rigolos. Sérigraphiés de façon artisanale, les tirages varient selon les séries. A découvrir. Com/ Agriculteur

TERROIR ET POLITIQUE

LA CONSEILLÈRE AUX ETATS AIME LES APPELLATIONS PROTÉGÉES L’Association suisse des AOP-IGP, présidée par Géraldine Savary, a fait de la Tête de Moine AOP, la Damassine AOP et la Saucisse d’Ajoie IGP, les porte-drapeaux de la journée organisée le 4 octobre dernier pour les médias au cœur du Jura. A l’occasion d’une visite chez trois producteurs du légendaire fromage de montagne, de l’eau-de-vie fabriquée à partir du damasson rouge et de la délicieuse charcuterie ajoulote, la conseillère aux Etats, entourée par plusieurs représentants des interprofessions, a insisté sur l’importance d’une protection efficace des producteurs de désignations protégées tant en Suisse qu’à l’étranger. Une bonne fée rêvée pour le terroir !

© DR

COM/AGRICULTEUR

BON VENT! A BERNE ON SE PRÉOCCUPE DU BLÉ

SACRÉ BLÉ, SACRÉ PAIN ! Face à la modification des habitudes alimentaires et la baisse de la consommation, l’ISP – Information suisse sur le pain – a choisi de se mobiliser lors de la Journée de la qualité du blé le 21 novembre dernier à Berne afin de rappeler que le pain reste un pilier d’une alimentation saine. Cette rencontre avait plusieurs objectifs: attirer l’attention sur la qualité des variétés de céréales indigènes, sur l’importance du pain et des céréales dans une alimentation équilibrée, montrer des possibilités pour sauvegarder la compétitivité face aux importations accrues; mais encore, jouer le rôle de plateforme pour nouer des contacts et procéder à un échange de points de vue. La Journée s’est adressée en premier lieu aux acteurs de toute la filière des céréales: sélectionneurs, producteurs, centres collecteurs, commerçants, transformateurs, responsables et directeurs d’entreprises. S.G

WWW.SWISSGRANUM.CH © DR

Les délégués d’Economie forestière Suisse (EFS) réunis le 8 novembre 2013 à Liestal (BL) ont pris congé d’Urs Amstutz, directeur de l’organisation depuis 1988, qui a pris sa retraite. Durant 25 ans, il a su gérer avec doigté les intérêts des propriétaires forestiers, alors que les conditions politiques et économiques se détérioraient; son mandat a également été marqué par les ouragans «Vivian» et «Lothar». L’EFS est maintenant placée sous la direction de Markus Brunner, ingénieur forestier EPFZ et titulaire d’un MBA. Com/Agriculteur

WWW.WVS.CH

6

AGRICULTEUR

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014


© OVV

ACTUALITÉS

© DR

P’TIT COUP DE BLANC POUR SMARTPHONE !

NOUVEAUTÉ POUR LES CHAMPS

OH LA BELLE BÊTE ! Ah oui, ça c’est de la machine: la nouvelle presse LSB 1290 iD de KUHN, la marque qui a vu le jour en 1828 dans la petite forge de Joseph Kuhn en Alsace et conquis le monde dès la fin de la Deuxième Guerre mondiale, a de quoi impressionner les pros. Elle est le résultat de trente ans d’expérience dans le domaine du pressage à haute densité. Mais surtout, elle a conquis le Jury des trophées de l’innovation lors de l’AGRITECHNICA 2013 – le plus important salon mondial des technologies agricoles qui s’est tenu en novembre en Allemagne et attire plus de 400’000 visiteurs ! Ce jury a choisi de lui remettre la médaille d’argent. Jolie distinction. Cette belle bête produit des balles 25% plus denses et supporte des conditions climatiques ou de terrain difficiles. Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à vous rendre chez Baudet, le spécialiste des machines agricoles à Grolley (FR). Car rien ne vaut le contact direct avec des pros. S.G

L’OVV, Office des Vins vaudois, met en ligne une nouvelle application gratuite pour smartphone. L’objectif est de fournir rapidement des informations concrètes. De plus, l’intégralité des données est en lien direct avec la nouvelle plateforme internet présentée en juin dernier: www.vins-vaudois. com. Le menu se divise comme suit: les 8 AOC, les Producteurs et Caveaux, les Actualités, les Evénements, les Cépages et Grands Crus, la Sélection des Vins Vaudois, les Favoris. Cette nouvelle application est disponible en français, allemand et anglais, sur les systèmes d’exploitation IOS et Android. Com/Agriculteur

© DR

WWW.BAUDET.CH WWW.KUHNCENTRESUISSE.CH

TOUCHE PAS À MON LAIT! ROLAND BUTI

Pendant la sécheresse de l’été 1976, Gus, un ado vaudois, bascule dans l’âge adulte. Lui qui s’intéressait peu à la ferme familiale, préférant lire ses BD ou dessiner, voit un drame s’ajouter au climat pour ruiner le monde de son enfance, tandis que la délurée Mado titille ses sens... Avec sa construction et son style travaillés en découpes fines et solides, le milieu de l’horizon fascine par l’effet de stérilité: sol mourant, animaux décimés, air irrespirable. Le père de Gus cèdera devant le désastre, et surtout l’humiliation de voir son épouse s’éloigner. Aidé d’un valet de ferme simple d’esprit, le jeune garçon devra enfiler des bottes trop grandes pour lui... Un simple drame paysan d’aujourd’hui ou presque, d’une force simple et impitoyable qui broie tout. JOËLLE BRACK/PAYOT

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

© DR

LE MILIEU DE L’HORIZON

Roland Buti «Le milieu de l’horizon», Zoé, 2013 288 pages, Fr. 27.00

Lors de la «Journée du lait» en novembre, Swissmilk et l’Union Suisse des paysannes ont servi 360000 gobelets de lait aux écoliers. Une initiative mise en application dans 2700 écoles du pays pour rappeler que le lait, c’est vital: calcium, protéines, lipides, mais aussi vitamine B2, dite «vitamine du cerveau». Une collation saine dont l’importance doit être rappelée sans relâche à l’heure où les goûters industriels ont gagné trop de terrain. Alors, à la récré, touche pas à mon lait! S.G

AGRICULTEUR

7


ACTUALITÉS

4E CONCOURS DE TRAITE SUISSE

À VOS VACHES, PRÊTS, GO!

© DR

Mais si, ça existe: le Concours suisse de traite de vaches. La finale de la 4ème édition s’est tenue après deux épreuves éliminatoires. Il ne s’agissait pas seulement de repérer les meilleurs et récompenser les huit jeunes finalistes présents, mais également de rappeler que la traite est une étape importante pour la qualité du lait et des produits laitiers. Le défi de la finale a été de traire une vache inconnue sur un stand de traite inconnu. Or, les vaches aiment la routine! Il fallait donc respirer un bon coup, rester calme, observer et rassurer l’animal. Ce Concours a été organisé par la Fédération des Producteurs suisses de lait (PSL), Agroscope, Profi-Lait et le bureau suisse de l’organisation allemande DLG. Les gagnants défendront les couleurs de la Suisse lors du Concours fédéral de traite en Allemagne, ainsi qu’un voyage à Eurotier à Hanovre. Comme le disaient les organisateurs de la remise de prix qui s’est tenue le 23 novembre à Lucerne: «Bien traire, ça paie!». Com/Agriculteur

L’AGROALIMENTAIRE TAPE DU POING SUR LA TABLE

© DR

LA GROGNE CONTRE LES PRODUITS ÉTRANGERS!

IL EST OÙ MON MOUTON? Après le succès de l’application «Carnet des Champs» sur Smartphone, la société ISAGRI Suisse (spécialiste informatique pour l’agriculture) lance l’application «ISALAIT Mobi’pilot» sur tablette.En complément de l’ordinateur, elle permet de suivre et de gérer son troupeau où que l’on soit: suivi individuel des animaux, planning de reproduction, suivi vétérinaire. Elle devient ainsi un véritable copilote pour l’éleveur laitier. Avec ISAGRI Suisse, l’efficacité est au rendez-vous! Com/Agriculteur

L’ASSAF, association suisse pour un secteur agroalimentaire fort, souhaite une stratégie impliquant davantage de swissness dans la gastronomie et l’hôtellerie. En effet, les milieux responsables du marketing de la destination suisse revendiquent une libéralisation afin de disposer de produits alimentaires étrangers à bas prix. L’ASSAF estime que revendiquer l’importation de produits alimentaires à bas prix et vendre la destination Suisse, faite de magnifiques paysages façonnés par l’agriculture, ne font pas bon ménage. Selon l’étude qui est à la base de cette revendication, les dépenses de l’hôtellerie liées aux denrées alimentaires représentent 17.5%. Pourtant, les frais du personnel composent 39% des dépenses, soit plus du double de la part liée aux produits alimentaires. L’ASSAF estime ainsi que s’attaquer au secteur alimentaire revient à chercher RENSEIGNEMENTS des excuses. Elle exprime sa grogne tout en Walter Willener invitant les milieux de l’hôtellerie et de la Président ASSAF-Suisse gastronomie au dialogue, et surtout à la Lausanne 079 689 31 06 mise au point d’une stratégie incluant la David Rüetschi filière agroalimentaire. Les produits locaux Secrétaire général sont aussi appétissants que nos paysages! ASSAF-Suisse, Lausanne COM/AGRICULTEUR

079 677 82 12


ACTUALITÉS

POUR LES ENGRAISSEURS DE BÉTAIL BOVIN

PORTES OUVERTES JOYEUSES CHEZ BAUDET Comme d’habitude, les visiteurs ont répondu présent et ont manifesté un vif intérêt pour les nouveautés lors des portes ouvertes organisées pas Michel Baudet fin novembre! C’est dans une ambiance festive que se sont tenus ces deux jours, avec la présentation des tracteurs JOHN DEERE, mais encore JOSKIN - le plus grand fabricant de tonne à lisier a présenté la tonne EUROLINER de 22500 lt pour le transport du lisier-, la nouvelle benne de transport type DRAKKAR, la nouvelle rampe PENDISLIDE pour enfouir le lisier dans les prairies. Enfin, KUHN était présent avec sa gamme de machines de fenaison et de préparation du sol. Enfin, les visiteurs ont pu découvrir des nouveaux produits pour l’utilisation communale, comme l’épareuse de MAROLIN, et la lame à neige SAMASZ pour le déneigement. Com/Agriculteur

Melior SMARTBEEF est un nouvel instrument de travail et de mise en valeur. Les engraisseurs de bétail bovin ne disposaient d’aucun programme informatique efficace et sûr pour les aider à gérer leurs bêtes. Ce nouvel outil vient combler cette lacune. Les exploitants trouveront à tout moment des informations concernant les analyses de fourrage, les résultats de pesage, les plans d’alimentation, le cheptel, la gestion des animaux destinés à l’abattage et les calculs de marge brute sur notre portail internet. Des données disponibles rapidement permettent à l’agriculteur de contrôler les performances animales et la rentabilité indépendamment du lieu et de l’heure. Il n’est pas nécessaire de saisir des données identiques plusieurs fois et grâce à Agate.ch, il est possible d’obtenir des informations existantes concernant la mise à l’étable et la sortie d’étable. Le programme est modulaire et l’agriculteur peut décider lui-même à quel point il souhaite détailler les mises en valeur. Il est développé pour fonctionner aussi bien sur ordinateur que sur tablette. Si une connexion internet est installée, il est possible d’utiliser cet instrument directement dans l’étable. Le travail administratif de l’engraisseur bovin est simplifié et les données existantes sont mieux utilisées et traitées avec pertinence. Melior SMARTBEEF a reçu le prix SuisseTier Innovation 2013. COM/AGRICULTEUR

WWW.MELIOR.CH © ISTOCK

© DR

SIMPLIFIEZ-VOUS LA VIE AVEC VOS BÊTES !

PUBLICITÉ

«NK Cooler, mes semences de maïs grains et d’ensilage.» Beat Kilchenmann Agriculteur et agro-entrepreneur, Grossaffoltern www.syngenta.ch

De la semence à une récolte réussie. 185_131.indd 1

13.11.13 17:15


Que des solutions !

www.joskin.com

w w w. j o s k i n . co m

SA BAUDET Michel Route du P.A.A. 15 11772 Grolley

tel: 026 460 82 30 e-mail: info@baudet.ch

www.baudet.ch


PRODUITS

LE SITE GOURMAND DES TERRES ROMANDES

LE TERROIR EN UN SIMPLE CLIC !

LA NOUVELLE PLATEFORME, WWW.E-TERROIR.CH, UN SITE DE VENTE EN LIGNE DE PRODUITS 100% TERROIR A ÉTÉ LANCÉE!

Jura

Vaud

Fribourg

Valais

Genève

U

ne centaine de produits sont disponibles, proposant des spécialités de chaque canton romand et des superbes paniers bien conçus (de 77fr. à 80fr.). Ce qui tombe bien car c’est une excellente idée de cadeau de Noël et de cadeau tout court: les produits sont gourmands et de grande qualité. On trouve également sur le site des recettes accompagnant les produits vendus, un concours sur la page Facebook «e-terroir», des informations régulières sur des produits saisonniers et les différentes manifestations qui se tiennent d’un bout à l’autre de la

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

Suisse romande. Enfin, l’identification et la traçabilité des produits sont assurées. Ce site mérite donc le détour.

UNE JOLIE BALADE La fédération «Pays Romand-Pays Gourmand», ainsi que sept régions romandes en font partie, ce qui assure une jolie balade au fil des meilleures productions gourmandes de nos terres. Initialement créé par l’Association pour la promotion des Produits du Terroir du Pays de Fribourg, e-terroir.ch a été remanié afin de mieux répondre aux attentes de la clientèle qui commande et réalise ses achats

en ligne. Il était nécessaire de simplifier le processus des commandes, de diversifier et d’augmenter l’offre – fromages, charcuteries, douceurs, boissons, etc. et d’accélérer les livraisons. Pour ce faire, il a fallu trouver une centrale de distribution commune aux sept régions afin de simplifier la logistique et les envois. Un délai de livraison de 2 à 3 jours ouvrables doit être compté avant la réception de son colis. Ce site, ainsi que les actions de promotion, vont continuer à être administrés par les Produits du Terroir du Pays de Fribourg. SHADYA GHEMATI WWW.E-TERROIR.CH AGRICULTEUR

11


SWISS EXPO 20014

U

NE RÉPARTITION FLUIDE DES SECTEURS

Après avoir privilégié les Halles Sud pour accueillir ses secteurs consacrés à la forêt et aux énergies renouvelables, les organisateurs de SWISS EXPO ont décidé de réunir tous les exposants dans un seul et même axe. Partant des Halles Nord consacrées à l’agrotechnique et aux énergies renouvelables, et allant jusqu’au Ring du concours bovin, le salon occupera désormais la halle 8, entièrement consacrée au secteur forestier. Un espace central qui permet la mise en place d’une véritable cellule forestière et une façon de rendre la visite plus pratique, plus dense et l’ambiance encore plus conviviale. Car SWISS EXPO, c’est avant tout l’occasion pour les professionnels de se retrouver pour quatre jours d’échanges et de festivité, des moments appréciés

LA DIVERSITÉ ET LA AU RENDEZ-VOUS D APRÈS UNE ÉTAPE MAJEURE AMORCÉE EN 2013 AVEC L’EXTENSION DU SALON AUX SECTEURS FORESTIERS ET ÉNERGIES RENOUVELABLES, SWISS EXPO RÉAFFIRME, POUR SA PROCHAINE ÉDITION, SON STATUT DE PLATEFORME DE RÉFÉRENCE QUI PRÉSENTE UNE IMAGE DIVERSIFIÉE DE L’AGRICULTURE ET DYNAMISE LE MARCHÉ ROMAND. PETIT TOUR DES POINTS FORTS DE L’ÉDITION 2014.

SWISS EXPO, C’EST AVANT TOUT L’OCCASION POUR LES PROFESSIONNELS DE SE RETROUVER pour le secteur. Lieu fort du salon, le stand du Pays de Vaud Pays de terroir est ainsi replacé au cœur de l’événement, à proximité du Ring, pour que les visiteurs puissent s’y retrouver et déguster la délicieuse cuisine traditionnelle des paysannes vaudoises.

A SWISS EXPO, LA FORÊT FAIT SON SHOW! La convivialité sera justement au rendez-vous de l’espace organisé par l’AREF, l’Association Romande des Entrepreneurs Forestiers, qui s’engage toute l’année sur trois axes importants: la fédération de ses membres répartis sur l’ensemble de la Suisse romande; la formation continue, un sujet sensible et central; enfin, la politique, en prenant position sur les lois et ordonnances qui régissent le secteur. Organisatrice du contenu de la halle 8, l’AREF profitera de sa présence à SWISS EXPO pour renseigner les visiteurs sur toutes ses activités. Exposants de la

12

AGRICULTEUR

xxxxxxxxMin nonsect aeptam rehenda pero int quiam este doluptur? Erion nonsequis eium et veniminum earum nonseque ne lit hicipid quis reperum as ratur autem dolo tem inia dellesed quam est, cuscili No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014


SWISS EXPO 2014

CONVIVIALITÉ DE SWISS EXPO 2014

région, bar, exposition de machines et animations seront au rendez-vous de cet espace à l’atmosphère résolument forestière!

DES CONFÉRENCES QUOTIDIENNES POUR S’INFORMER Autre partenariat renforcé, celui avec Agridea et le Forum sur les Energies Renouvelables. D’une seule matinée en 2013, le projet passe à deux plages horaire pour cette nouvelle édition, soit le vendredi 17 janvier (de 14h30 à 16h30) et le samedi 18 janvier 2014 (de 10h à midi). Deux journées pour deux thèmes forts avec, le vendredi, la question de l’efficacité énergétique par la récupération de la chaleur du lait et, le samedi, les énergies renouvelables et l’agriculture. Enfin, un cycle de conférences journalières sur les thèmes de la politique laitière nationale sera également proposé. Le programme définitif sera dévoilé ultérieurement, tenez-vous informé sur www.swiss-expo.com!

LE CONCOURS BOVIN, LA RÉFÉRENCE EUROPÉENNE Autre show haut en couleur, le concours bovin international qui réunit plus de 1000 vaches chaque année, faisant de cet événement le premier rendez-vous européen pour les professionnels de l’élevage. La Suisse étant à la pointe en matière de génétique de l’élevage bovin, le concours jouit d’une résonance qui dépasse largement les frontières et attire chaque année davantage de délégations internationales. Sous l’œil expert de juges internationaux reconnus, les 1000 vaches inscrites, parmi les 8 principales races productrices de lait, concourront pour le titre de grande championne. Un moment fort! SOPHIE KART/AGRICULTEUR

SWISS EXPO du 16 au 19 janvier 2014 à Expo Beaulieu Lausanne

WWW.SWISS-EXPO.COM

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

AGRICULTEUR

13


seR

e.

6

h

®

La référence en Suisse Romande

PouR tout AbRIteR sAns tout déPenseR • Fiable : Résiste au vent et à la neige. • Polyvalent : Pour matériaux, véhicules, fourrages, industrie ... • Economique : Pose sans fondation béton. • Robuste : Structure en acier galvanisé Ø 90 mm,

couverture en bâche de camion 630 gr/m2 (garantie 10 ans), pour une solidité à toute épreuve. • Modulaire : La longueur est à votre choix, il se pose sur tous type de sols. • Evolutif : TOUTABRI peut s’agrandir et s’adapte facilement à tout changement d’utilisation. • Montage aisé : Sur tout type de sols (terre, ballast, béton, ..)

RésIste Au vent & à l A neIGe

1377 OULENS-SOUS-ECHALLENS - 021 886 22 66

www.AGRIBUCHS.ch

AgriTechno

Cercle des Agriculteurs de Genève Importateur - distributeur Rue des Sablières 15 CH-1242 Satigny-Genève Tél.: 022 306 1015 - Fax: 022 306 1011 atelier.satigny@satigny.landi.ch

STAUFFER EXPO 2013

TOUS LES COMPTEURS, CONTRÔLEURS, RÉGULATEURS. POUR UNE AGRICULTURE DE PRÉCISION.

Contrôleur de semis Régulateur DPA pulvérisateur Groupe de vanne avec débitmètre Remplissage, débit, volume Vitesse, surface, temps de travail Capteur de vitesse GPS, rotation pdf Pesée de véhicule, pesée sur chargeur Pesée de récolte et balance de comptoir Doseur humidité grain + minibatteuse Contrôle et régulation de température

GRANDE EXPOSITION DE TRACTEURS ET MACHINES AGRICOLES - NOUVEAUTÉS - MARCHÉ DE L'OCCASION

5 - 6 - 7 - 8 DÉCEMBRE 2013 DE 9 À 18H 1607 LES THIOLEYRES - BUVETTE ET RESTAURATION -

NOUVEAUTÉ pompe à graisse électrique «intelligente»

Z.I. En Publoz 11 – CH-1073 Savigny Tél. 021 784 19 60 – Fax 021 784 36 35 E-mail: info@agritechno.ch

Samuel Stauffer & Cie 1607 Les Thioleyres Tel. 021 908 06 00 info@stauffer-cie.ch www.stauffer-cie.ch


FORÊT

LES PROPRIÉTAIRES DE FORÊTS SONT INQUIETS

UN GROS «MAL-HÊTRE» LA PART DES FEUILLUS DANS LES FORÊTS SUISSES NE CESSE DE PROGRESSER, ALORS QUE LES DÉBOUCHÉS POUR CES BEAUX ARBRES ET LEUR RENTABILITÉ S’AMENUISENT. LE SUJET ÉTAIT AU COEUR DES DISCUSSIONS DE LA DERNIÈRE ASSEMBLÉE D’ÉCONOMIE FORESTIÈRE SUISSE.

E

conomie Forestière Suisse (EFS) représente les intérêts des 3500 institutions publiques et des 250 000 privés propriétaires de forêts. Elle s’engage en faveur de conditions cadres qui permettent aux propriétaires et exploitants forestiers d’entretenir leurs forêts durablement et de façon rentable. Force est de constater que les feuillus posent problème! Une question que le conseiller national Max Binder, président de l’EFS, connaît bien car il est lui-même propriétaire de forêts dans l’Oberland zurichois: «Chez moi, je ne coupe pratiquement plus de hêtres que pour mes propres besoins

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

en bois de chauffage. Si j’en récolte à d’autres fins, je dois y aller de ma poche» explique-t-il.

UN CONSTAT DÉSOLANT Le hêtre est de loin l’essence feuillue la plus répandue en Suisse. Mais ce bois est de moins en moins recherché comme bois d’oeuvre et les beaux troncs de qualité destinés au sciage et à la transformation ne trouvent plus preneurs. Et il n’y a tout simplement plus assez d’objets fabriqués en hêtre! L’industrie et la construction préfèrent les résineux plus faciles à travailler. Et parallèlement, la demande pour le bois de chauffage a explosé. Résultat: de plus en plus de

hêtres de belle qualité passent au feu. C’est très dommage et en contradiction avec le concept d’utilisation en cascade que promeut la Confédération. Ce principe prévoit que, avant d’être brûlé, le bois soit utilisé dans la construction, dans la fabrication de meubles ou pour produire d’autres objets durables. De surcroît, les exploitants forestiers souffrent de cette situation et perdent une part importante de leur revenu en liquidant comme bois de chauffage des troncs de qualité. Et si l’EFS trouvait des partenariats avec des architectes, des artisans, des ébénistes ou des sculpteurs? SHADYA GHEMATI WWW.WVS.CH

AGRICULTEUR

15


MS 2 61

PRIX

C-M ( gu

SPEC

ide-C haîn e

Text Grösse 12 Abstand 16 TRO 16 mm

IAL F 40 CM) atal R. 9 ogu e Fr . 1‘16 95.-5.

(Prix C

--)

STIHL MotoMix – le carburant faible en polluants pour moteurs 2 temps et 4-MIX

STIHL MS 261 C-M avec M-Tronic Réglage parfait de série Maniable, puissante et équipée de série de la nouvelle gestion moteur entièrement électronique M-Tronic (M) – la nouvelle tronçonneuse STIHL MS 261 C-M assure une performance moteur constamment optimale et montre sa puissance particulièrement lors de l’élagage, du débroussaillage et de l’abattage du bois dans des peuplements forestiers de moyenne superficie. C’est là qu’elle effectuera au mieux un travail parfait – avec une excellente force d’accélération et un guidage de coupe très précis. La tronçonneuse STIHL MS 261 C-M offre une performance optimale dès l’instant de l’allumage, que ce soit directement au démarrage pour un travail immédiat, ou lors d’un redémarrage après une interruption. Le M-Tronic contrôle à tout moment de l’utilisation l’instant de l’allumage et le dosage du carburant, tout en tenant compte des conditions extérieures comme des différences de température, ainsi que des niveaux d’altitude et de la qualité des carburants. Vous pouvez vous concentrer uniquement sur votre travail et tout de suite commencer avec les meilleures performances. La nouvelle STIHL MS 261 C-M est disponible dès à présent chez votre revendeur spécialisé STIHL.

STIHL VERTRIEBS AG Isenrietstrasse 4 8617 Mönchaltorf info@stihl.ch www.stihl.ch

MUSTERVORLAGE.indd 17

26.11.2013 08:28:58


USP

L’USP VEUT AUSSI FAÇONNER L’AVENIR

Christine Bühler devient vice-présidente de l’USP C’est la première fois en 116 ans d’existence de l’USP qu’une femme accède au comité présidentiel,

L

a 81e Assemblée des délégués de l’Union suisse des paysans (USP) était placée sous le signe du lancement d’une initiative populaire dans le cadre de la stratégie pour les années à partir de 2018. Les familles paysannes veulent ainsi davantage axer la future politique agricole sur les défis mondiaux dans le domaine de l’approvisionnement en denrées alimentaires. L’initiative a pour objectif de donner un signal clair pour le renforcement de la production indigène de denrées alimentaires. Cela doit se dérouler à divers niveaux: améliorer la position commerciale des agriculteurs dans la chaîne de la valeur ajoutée, accroître la sécurité de planification, promouvoir une agriculture professionnelle et renforcer la production indigène avec des conditions cadres politiques adéquates. Des agricultrices et agriculteurs

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

actifs ont présenté leurs idées d’avenir concrètes lors de l’assemblée. Bernard Lehmann, le directeur de l’Office fédéral de l’agriculture, en a pris note et s’est exprimé, pour sa part, sur le développement prévu de la politique agricole. Par une majorité de 365 voix contre 1, les délégués ont décidé de lancer une initiative pour la sécurité alimentaire. La récolte de signatures devrait démarrer début février 2014. Le Comité de l’USP adoptera le texte définitif de l’initiative lors de sa séance de décembre. Auparavant, l’USP cherchera encore une fois le dialogue avec le groupe formé autour du conseiller national Rudolf Joder qui a, lui aussi, annoncé une initiative agricole.

CHRISTINE BÜHLER DEVIENT VICE-PRÉSIDENTE DE L’USP Les délégués ont aussi adapté les statuts de

© USP

LES DÉLÉGUÉS DE L’UNION SUISSE DES PAYSANS ONT, LORS DE LA DERNIÈRE ASSEMBLÉE, POSÉ LES JALONS DE L’AVENIR DE L’AGRICULTURE SUISSE. ILS ONT DISCUTÉ LA STRATÉGIE POUR LA POLITIQUE AGRICOLE DÈS 2018 ET ONT, COMME PREMIÈRE MESURE EN CE SENS, DONNÉ LEUR FEU VERT AU LANCEMENT D’UNE INITIATIVE POPULAIRE POUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE. CHRISTINE BÜHLER, LA PRÉSIDENTE DES FEMMES PAYSANNES ET RURALES, DEVIENT AUSSI VICE-PRÉSIDENTE DE L’USP. l’USP. Ils ont accepté la création d’un troisième siège, réservé aux femmes, à la viceprésidence de l’USP. Christine Bühler, la présidente de l’Union suisse des paysannes et des femmes rurales, a été élue nouvelle vice-présidente de l’USP. C’est la première fois en 116 ans d’existence de l’USP qu’une femme accède au comité présidentiel, désormais formé de quatre personnes. En outre, il a fallu remplacer deux membres du Comité. La Chambre lucernoise d’agriculture sera représentée par son président, Jakob Lütolf, qui succède à Josef Dissler, lequel a été élu membre d’honneur pour les services rendus à l’USP. Pour les Producteurs Suisses de Lait, le nouveau président, Hanspeter Kern, succède à Peter Gfeller. Cette année pour la cinquième fois, l’USP a eu le plaisir de décerner, lors de l’Assemblée des délégués, le Prix Média, créé pour récompenser des travaux journalistiques de qualité sur le monde agricole. Le Prix Média, doté de 3000 francs, est sponsorisé par Agrisano, une filiale de l’USP dans le domaine des assurances.

NOUVELLE IMAGE DE MARQUE DE L’USP ET DE SES PRESTATAIRES DE SERVICES Le 1er décembre prochain, l’USP et ses prestataires de services dévoileront leur nouvelle image de marque qui se décline en plusieurs logos et noms homogènes. La division USP Assurances est intégrée dans le groupe Agrisano; son offre d’assurances va passer sous la marque «Agrisano». Par la même occasion, la Fondation de prévoyance et la Caisse de pension de l’agriculture suisse sont rebaptisées Agrisano Prevos et Agrisano Pencas. COM/USP

AGRICULTEUR

17


NIKI TRAC von 15 bis 400 PS 70

Centre de Rosé, Z.i., RAUS SA, CH-1754 Avry-Rosé FR Tél. 079 4775263 - 026 470 43 43

e-mail : raus@bluewin.ch www.centrederose.ch

ACTION du MOIS

Demandez nos conditions d'avant - saison 2.

2.

Pailleuse

Pailleuse

2.

Mélangeuse de 7 à 22m3

Construction: Etude et réalisation, fosses, bâtiments agricoles et industriels Service à domicile dans toute la Suisse avec pièces d'origine ZETOR pour modèles 1. dès 1965. Services et réparations tracteurs de toutes marques. Demandez-nous une offre ! Devenez vendeur NIKITRAC pour votre région.

UN REPAS SUR DEUX OFFERT WWW.TABLESOUVERTES.CH

MEGABALAI Actisweep – plus rapide, plus robuste, plus puissant ®

PA

testez maintenant gratuit ! NTED TE

V- C o

ncep

EUROP

Investissements rentables

t

E

votre aide pour une propreté rapide: qualité de brosses unique de longue vie, sans maintenance pour env. 1000 km ! adaptable sur beaucoup d‘engins motorisés

Amagosa AG Wilerstrasse 18, 9201 Gossau SG Tél. 071 388 14 40, Fax 071 388 14 41 www.amagosa.ch, info@amagosa.ch


FOURRAGES

LE SOUFRE ET LE SÉLÉNIUM DANS VOS PRAIRIES

LE SOUFRE ET LE SÉLÉNIUM SOUVENT EN MANQUE DANS LES PRAIRIES SONT POURTANT UN GAGE DE QUANTITÉ ET DE QUALITÉ POUR LES FOURRAGES. LE SOUFRE Les plantes absorbent le soufre par leurs racines sous forme de sulfate SO4. Elles en ont besoin très tôt car cet élément est indispensable à la synthèse des protéines et notamment à la formation de la chlorophylle dans les feuilles. Pendant de nombreuses années, les apports en soufre, notamment via les retombées atmosphériques, ont suffi à compenser les exportations par les récoltes. Cependant, depuis quelques années, cette situation a fortement évolué suite aux efforts réalisés par les industries pour réduire les émissions de composés soufrés dans l’atmosphère et la diminution se poursuit du fait des normes supprimant le soufre dans les carburants. Depuis 1975 les retombées atmosphériques ont diminué de 75%. Aujourd’hui, elles ne suffisent plus à compenser les exportations des cultures. Une prairie avec 12 tonnes de MS/ha exporte environ 25kg de soufre par hectare et par an. L’apport moyen sur les sols agricoles est inférieur à 11 kg de SO3/ha dont une partie est lessivée en hiver. La quantité de sulfates disponible dépend du reliquat non lessivé en fin d’hiver et de la

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

MODE D’EXPORTATION AVEC OU SANS APPORT DE SÉLÉNIUM SANS SÉLÉNIUM HERBE PÂTURÉE AVEC 3G/HA DE SÉLÉNIUM à chaque application d’azote SANS SÉLÉNIUM ENSILAGE D’HERBE

AVEC 4 G/HA DE SÉLÉNIUM au printemps puis 3 g/ha de sélénium après chaque coupe

TENEUR EN SÉLÉNIUM g/kg de matière sèche 51

246 > 4,8 x plus 53

191 > 3,6 x plus

TABLEAU: Teneurs en sélénium dans l’herbe et l’ensilage en provenance de prairies sur lesquelles des apports d’engrais enrichis ou non en sélénium ont été effectués. minéralisation de la matière organique en début de printemps, ainsi que de la retombée atmosphérique de dioxyde de soufre SO2.

SÉLÉNIUM, LE PASSEPORT SANTÉ POUR VOTRE TROUPEAU Le sélénium (SE) est un oligo-élément qui retient de plus en plus l’attention du monde agricole. En effet, il joue un rôle important dans différents processus biologiques des mammifères: les mécanismes antioxydants, l’immunité, la reproduction, le métabolisme thyroïdien, les mécanismes anticancéreux. Or, les teneurs en sélénium des aliments produits à la ferme (herbes, céréales) sont relativement faibles et ne sont pas suffisantes pour couvrir les besoins des bovins, g de sélénium par kg de MS . Des carences en sélénium sont donc fréquemment rencontrées dans les troupeaux bovins ne recevant pas de supplémentation spécifique en sélénium, surtout pour le jeune bétail et les génisses.

En général ils ne reçoivent pas ou peu de fourrage concentré, d’où l’approvisionnement restreint en sélénium. Le seuil plasmique en dessous duquel l’animal peut être considéré comme carencé est de 70 µg de sélénium par litre de sang. A raison de quelques grammes par ha, le sélénium minéral (sélénate) épandu va être absorbé par la plante et transformé en sélénium organique. Sous cette forme, il est moins toxique et mieux absorbé par le bétail que sous la forme minérale des compléments alimentaires. Tableau: Teneurs en sélénium dans l’herbe et l’ensilage en provenance de prairies sur lesquelles des apports d’engrais enrichis ou non en sélénium ont été effectués. Si des compléments minéraux ne sont pas apportés au bétail, il est recommandé d’utiliser un engrais enrichi en sélénium à chaque application d’azote sur les prairies afin de maintenir des teneurs correctes en permanence. AGRICULEUR/OHS SEMENCES SA

AGRICULTEUR

19


VOT R E PA RT E N A I RE F I AT PROFE SS ION A L S E RÉ JOU IT DE VOTRE VI SI TE. DES OFFRES EXCEPTIONNELLES CHEZ VOTRE PARTENAIRE FIAT PROFESSIONAL.

DES MODÈLES TOP À DES PRIX TOP LA PREUVE PAR LES FAITS.

www.fiatprofessional.ch


BÉTAIL

UN LABEL QUI SE DÉVELOPPE

UNE VIANDE DE PREMIÈRE QUALITÉ LE PROGRAMME SWISS QUALITY BEEF «SQB» ÉVOLUE DE FAÇON RÉJOUISSANTE. IL A RÉUSSI À RÉPONDRE AUX ATTENTES ÉLEVÉES EN MATIÈRE DE QUALITÉ, AVEC UNE BONNE COLLABORATION ENTRE PRODUCTEURS ET ACHETEURS, MALGRÉ L’ABSENCE DE RELATIONS CONTRACTUELLES. ET LA DEMANDE VA CROISSANT.

L

e label Swiss Quality Beef «SQB» s’est positionné à un excellent niveau dans le segment supérieur du marché de la viande de bœuf suisse. La demande de viande de bœuf tendre, d’un niveau qualité constant audessus de la moyenne, ne se dément pas. De nombreuses entreprises de restauration ne veulent désormais plus renoncer aux avantages du SQB. Ce dernier est un programme de production efficace, créé par un fournisseur d‘aliments, un commercialisateur et une entreprise de produits carnés. Ces entreprises ont su déceler les besoins du marché de la viande de bœuf et œuvrent à les satisfaire grâce au programme SQB. Les entreprises de trans-

formation sont favorables à ce type de production de viande. SQB peut compter sur le groupe Prodega/Growa, la plus grande entreprise Cash & Carry de Suisse, qui est un acheteur fiable, dont les ventes ne cessent de progresser.

VARIATIONS DES SUPPLÉMENTS ET PLUS DE GAINS AVEC LE PROGRAMME SQB En 2013, le programme SQB doit donc continuer à se développer. Pour assurer un approvisionnement continu de ce canal haut de gamme en taureaux de qualité, il faut que les engraisseurs mettent systématiquement à l’étable des veaux AA et les livrent à l’abattoir en fin d’engraissement quand ils ont atteint un poids optimal (voir tableau).

mbl DEPUIS 21.5.2002

DEPUIS 1.2.2004

DEPUIS 5.7.2007

SQB DEPUIS 3.5.2010

DEPUIS 1.1.2012

200,1 – 240

0.40

0.50

0.50

0.50

0.30

240,1 – 260

0.40

0.50

0.70

0.75

0.75

260,1 – 270

0.30

0.30

0.30

0.45

0.45

270,1 – 280

0.20

0.10

0.10

0.10

0.20

No 4 DÉCEMBRE 2013 - JANVIER 2014

Les taureaux produits pour le canal SQB (exigence AQ viande suisse) doivent être conformes aux classes de charnure C, H, T et présenter une couverture régulière à forte. Le poids mort exigé se situe entre 250 et 280 kg. La moitié au moins du lot livré doit afficher un PM inférieur à 280 kg. Les chiffres d’analyses montrent que le poids mort optimal est de 260 kg (voir graphique). Le poids final assez bas des taureaux SQB réduit la durée d’engraissement moyenne de 33 jours. Pour que les animaux atteignent malgré tout le degré d’engraissement voulu (classe de couverture graisseuse 3 + 4 sans déduction), il faut les nourrir de façon intensive.

AVANTAGES POUR LES PRODUCTEURS DE SQB ++Rotations plus nombreuses par an ++Meilleure valorisation du fourrage ++Ration de base plus réduite ++Moins de production de lisier ++Meilleure rémunération

AVANTAGES POUR LES ACHETEURS /TRANSFORMATEURS ++Meilleur rapport entre les quartiers arrière et avant, c’est à dire plus de morceaux nobles ++Des morceaux nobles répondant à la demande ++Rendement en viande supérieur à la moyenne ++Taux de graisse intramusculaire élevé, d’où l’assurance d’une viande tendre ++Possibilité de se faire une réputation grâce à une qualité de viande au-dessus de la moyenne

VARIATIONS DES SUPPLÉMENTS SQB DEPUIS LE 21.5.2002 KG PM

L’ENGRAISSEMENT DE TAUREAUX SQB PRÉSENTE BIEN DES AVANTAGES

Enfin, Swiss Quality Beef est idéal pour la restauration parce que c’est une viande normalisée de haute qualité et constante. COM AGRICULTEUR/SÉBASTIEN ROSSIER WWW.MELIOR.CH

AGRICULTEUR

21


ACTION SPÉCIALE FOIRE

Halle 9 - Stand 908

R ACL E UR S - TA P I S - É VAC UAT EU R S ÉPAND E UR S D E F U MI ER - T ONNE À L I S I ER

Le trio gagnant Patastar

Bettastar

Photrel

Améliore la tubérisation, stimule l’enracinement, améliore la résistance aux coups

Couvre les besoins en oligo-éléments, assure un bon développement de la culture, améliore la photosynthèse

Sécurise le rendement et la qualité

pour les betteraves sucrières

pour le colza

nt aintena m r e d n Comma rabais vente avec e anticipé LANDOR, fenaco société coopérative Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon Tél. 058 433 66 13 Fax 058 433 66 11 E-mail info@landor.ch

Appel gratuit 0800 80 99 60 0800 LANDOR landor.ch

ass «L’

u

ce ran

d’ê

t

at re s

ww

an w.l

isfa

dor

it»

.ch

BL 6.13

pour les pommes de terre


Š Photo : Christine Massfeller

The place to be !

16 - 19 janvier 2014, Expo Beaulieu Lausanne, www.swiss-expo.com Avec le soutien de


Pour les hommes qui voient le travail à faire et qui le font. Des bosseurs capables de tout.

Tous Amarok! Peu importe la dureté de la tâche, il existe toujours une version adéquate de l’Amarok. Pour ce faire, jusqu’à 1245 kg de charge utile et 3500 kg de capacité de remorquage au maximum sont à votre service. Vous avez le choix entre traction arrière, 4Motion permanent ou ponctuel avec transmission complémentaire, deux moteurs de 180 ch au maximum, boîte manuelle 6 rapports ou automatique 8 rapports.Désormais à partir de CHF 27’520.–.

Offre valable pour les sociétés, prix hors TVA.

AMAG Lausanne

AMAG Rolle

Av. de Provence 2, 1007 Lausanne Tél. 021 620 62 62, www.lausanne.amag.ch

Rte de la Vallée 7-11, 1180 Rolle Tél. 021 822 00 00, www.rolle.amag.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.