Quartino Column Boom

Page 1

Quartino Column Boom

19-11-2008

12:23

Pagina 1

COLUMN BOOM

COLUMN BOOM Technical features Technische Eigenschaften

UB DS EL 6 W 6X

Sistema antiribaltamento

UB DS EL 5 W 5X

Tensión de alimentación (V)

UB DS EL 4 W 4X

Tensione di alimentazione (3Ph)

UB DS EL 3 W 3X

UB DS EL 2 W 2X

MODELLI MODELOS

380

380

380

380

380

Base motorizada

Offset “Z” (mm)

50-2500 50-2500 50-2500 50-2500 50-1500 (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 250

300

400

420

450

Offset "Z" (mm)

800

1450

1800

2000

3000

ITALIANO

= de serie; – = no disponible; • = opcional. LEGENDE:

Tutti i posizionatori sono personalizzabili su specifiche esigenze. A richiesta del cliente si effettuano studi di automatismi speciali. Elettromeccanica MB produce le seguenti linee di prodotto di cui si può richiedere documentazione specifica: • Posizionatori a tavola rotante fino a 15.000 kg • Posizionatori automatici a tornio • Posizionatori a rulli • Linee di corsa motorizzate per saldature lineari da 0,5 a 12 mt • Banchi di bloccaggio per saldature longitudinali • Manipolatori a bandiera Todos los posicionadores se pueden personalizar según las necesidades. A pedido del cliente se realizan estudios de automatismos especiales. Elettromeccanica MB produce las siguientes líneas de producto, cuya documentación específica se puede solicitar: • Posicionadores de mesa giratoria de hasta 15.000 kg • Posicionadores automáticos de torno • Posicionadores de rodillos • Líneas de carrera motorizadas para soladuras lineales de 0,5 a 12 m • Bancadas de bloqueo para soldaduras longitudinales • Manipuladores tipo bandera

Digital Speed Display “X” axis Digitale Anzeige “X" Achse Weight (kg) Gewicht in Kg

= standard; – = not available; • = optional. √

= serienmäßig; – = nicht verfügbar; • = Option. ENGLISH

LEGEND:

ESPAÑOL

REFERENCIAS:

Achsenverschiebung "Z" in mm

All positioners can be customised according to specific requirements. At the request of the customer, studies of special automations can be carried out. Electromeccanica MB produces the following product lines for which you can request specific documentation: • Table positioners up to 15.000 kg load • Lathe automatic positioners • Rotators positioners • Linear movement for perfect straight welding • Camping bench • Welding manipulators

DEUTSCH

= di serie; – = non disponibile; • = opzionale. √

Offset “Z” (mm)

Manuell drehbarer Mast

Peso (kg) √

Maximale Geschwindigkeit Achse X

Columna rotante manual

LEGENDA:

Min-Max “X” axis speed

Rotable column in manual

Colonna rotabile manualmente

Peso (kg)

Motorisierte Grundplatte

Kugelgelagerte Fuehrungen

Guia a rodamientos de esfera

Display digital de velocidad "X"

Motorized Tracks

Ball bearing linear skid

Guide a ricircolo di sfere

Display digitale velocità “X”

Anti-tilt systems

Vektoriale Kontrolle

Control vectorial de velocidad Velocidad eje "X" min-max

Versorgungsspannung (Volt)

Inverter speed control

Controllo vettoriale velocità Velocità asse “X” min-max

Power Supply (3Ph)

Kipp-Sicherungssystem

Sistema anti-vuelco Carro motorizzato

MODELS MODELL

Manipolatori a bandiera Studio Brugnetti

Caratteristiche tecniche Características técnicas

Alle Positionierer sind auf spezifischen Wunsch kundenspezifisch auslegbar. Auf Wunsch des Kunden werden spezielle Automatikstudien ausgeführt. Elettromeccanica MB stellt die folgenden Produktlinien her, für die die spezifischen Unterlagen angefordert werden können: • Posizionierer mit drehtisch bis zu 15.000 kg • Automatische drehbankpositionierer • Rollenpositionierer • Motorbetriebene linien für linearschweissungen von 0,5 bis 12 m • Befestigungsbänke für längsschweissungen • Drehmanipulatoren

COLUMN BOOM Welding manipulators COLUMN BOOM Drehmanipulatoren COLUMN BOOM Manipuladores tipo bandera

Rivenditore Autorizzato

Elettromeccanica MB s.n.c. Via Carlo Porta, 3 - 20090 Trezzano S/N (MI) - Tel. (+39) 02.4453178 - Fax (+39) 02.36551036 w w w. e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t - e - m a i l : i n f o @ e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t

Automatismi e posizionatori automatici per saldatura I dati riportati non sono impegnativi. Elettromeccanica MB si riserva di apportare le modifiche che riterrà opportune senza alcun preavviso.

Automatismi e posizionatori automatici per saldatura


8100

Manipolatori a bandiera

6000

COLUMN BOOM

7000

Pagina 3

4800

12:23

3350

19-11-2008

L (mm)

Quartino Column Boom

600 320 900 7950 1800 2200 2500 450

5000

6000

WELDSUB 5X5

WELDSUB 6X6

6000

600 280 860 6800 1550 1900 2050 420

4000 WELDSUB 4X4

5000

600

600 280

280 750

810 5800

4700 1500

1550 1900

1780 1900

2050 400

300 3000 WELDSUB 3X3

4000

2000 WELDSUB 2X2

3000

500 220 600 3350 1400 1650 1800 250

B (mm) A (mm) Z (mm) Y (mm) X (mm) Prodotto Model

2000

F (mm)

Mass gefertigte Automatentraeger fuer MIG / WIG / PLASMA / UP – Schweissprozesse mit kundenspezifischen Bemessun-gen Auf einer geschweissten Stahlkonstruktion werden alle Bewegungen auf linearen Fuehrungen mit kugelgelagerten Fahrwagen ausgefuehrt die hoechste Praezision und Zuverlaessigkeit garantieren. Der Mast ist um 360° um die eigene Achse kugelgelagert drehbar und mit Positionsarretierungen ausgestattet. Der Ausleger ist mit einer Fallsicherung ausgestattet die in jeder Hoehe direkt auf die Zahnstange einwirkt. Die Bewegung von Ausleger (und im Falle von „SLIDE“ auch von Fahrwagen) wird durch Inverter gesteuerten Motor mit einer Geschwindigkeit 150 – 2000 mm / min ausgefuehrt. Am Mast befindet sich der Schaltschrank mit Hauptschalter, Ein-Aus Schalter, Not STOP und die Bedienungstasten fuer den Automatiktraeger.Dieselben Funktionstasten sind auch am Ausleger in der Naehe des Schweisskopfs angebracht. WELDSUB FLOOR ist die Ausfuehrung mit fester Grundplatte am Fussboden. WELDSUB SLIDE ist die Ausfuehrung mit Raedern fuer Schienen-Verfahrung und

E (mm)

Serie de posicionadores realizados bajo medida para un proceso específico de soldadura MIG, TIG. PLASMA o ARCO SUMERGIDO, de acuerdo con las medidas especificadas por el cliente. En una estructura robusta electrosoldada, todos los desplazamientos se realizan con guías lineales y carros con rodamientos de esfera para garantizar la continuidad del tiempo, la precisión y la fiabilidad. La columna vertical con desplazamiento por esferas ofrece la posibilidad de una rotación manual de 360º con parada en posición. La subida de las vigas horizontales está dotada de un dispositivo de seguridad anti-caída que trabaja presionando un inserto de acero sobre una cremallera electrosoldada y actúa sobre toda la altura de la columna vertical. El movimiento de las vigas horizontales ( y del carro en la versión SLIDE) se realiza con un motor inverter y con una velocidad regulable de 150 a 2000 mm/min. Sobre la columna va montado un cuadro eléctrico que incluye: el inerruptor general, el pulsador de rearmado, el pulsador de emergencia y los comandos del desplazamiento del manipulador. Estos comandos pueden ser instalados en el extremo anterior de la viga junto al cabezal de soldadura. WELSUB FLOOR es una serie con la base fijada al suelo. WELSUB FLOOR SLIDE es una seria con base dotada de ruedas para un desplazamiento a velocidad controlada (rango de 150 a 2000 mm/min) sobre carriles ( no incluídos)

D (mm)

The WELDSUB series are column & boom made on demand for each type of welding process MIG - TIGPLASMA – SUBMERGED ARC. On the robust frame all the movements are on machined guides and balls bearing skids to assure hi precision and a long time life. The column has the possibility to rotate for all 360° in manual. To set the unit in position there are four clamping screws on the base. The boom lift mechanism, is also equipped with an antifall device by a preloaded spring, pushing a cog into a milled tooth for the entire column length. The boom movement (and the base movement for SLIDE VERSION) is made by an inverter controlled 3Ph motor, for an adjustable speed range of 150-2500 mm/min. The electric box is mounted on the column, and it contains the controls of the machine. These controls are present also near the welding head. WELDSUB FLOOR is the fixed base series. WELDSUB SLIDE is the series of the motorized base on rails (rails not included).

C (mm)

Serie di Manipolatori realizzati su misura per lo specifico processo di saldatura MIG - TIG - PLASMA ARCO SOMMERSO, con dimensioni su richiesta del cliente. Sulla robusta struttura elettrosaldata tutti gli scorrimenti sono realizzati su guide lineari e carrelli a ricircolo di sfere per garantire il mantenimento nel tempo di precisione ed affidabilità. La colonna verticale su ralla a sfere ha la possibilità di rotazione manuale su 360° con fermi in posizione. Il sollevamento della trave orizzontale è dotato di un dispositivo di sicurezza anticaduta che lavora forzando un innesto d’acciaio su cremagliera elettrosaldata su tutta l’altezza della colonna verticale. Il movimento della trave orizzontale (e del carro nella versione SLIDE) è gestito da motore controllato ad inverter con velocità regolabile da 150 a 2000 mm/min. Sulla colonna è montato il quadro elettrico che raccoglie l’interruttore generale il pulsante di riarmo, il pulsante d’emergenza e i comandi di movimento del manipolatore. Tali comandi sono anche riportati sull’estremità anteriore della trave presso la testa di saldatura. WELDSUB FLOOR è la serie con base fissa a pavimento. WELDSUB SLIDE è la serie con base dotata di ruote per lo scorrimento a velocità controllata (range 150-2000 mm/min) su binari (non forniti).

G (mm)

Welding manipulators - Drehmanipulatoren - Manipuladores tipo bandera


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.