Quartino Column Boom
19-11-2008
12:23
Pagina 1
COLUMN BOOM
COLUMN BOOM Technical features Technische Eigenschaften
UB DS EL 6 W 6X
Sistema antiribaltamento
UB DS EL 5 W 5X
Tensión de alimentación (V)
UB DS EL 4 W 4X
Tensione di alimentazione (3Ph)
UB DS EL 3 W 3X
UB DS EL 2 W 2X
MODELLI MODELOS
380
380
380
380
380
√
√
√
√
√
Base motorizada
•
•
•
•
•
√
√
√
√
√
Offset “Z” (mm)
50-2500 50-2500 50-2500 50-2500 50-1500 (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 250
300
400
420
450
√
√
√
√
√
Offset "Z" (mm)
√
√
√
√
•
•
•
•
•
800
1450
1800
2000
3000
√
ITALIANO
= de serie; – = no disponible; • = opcional. LEGENDE:
Tutti i posizionatori sono personalizzabili su specifiche esigenze. A richiesta del cliente si effettuano studi di automatismi speciali. Elettromeccanica MB produce le seguenti linee di prodotto di cui si può richiedere documentazione specifica: • Posizionatori a tavola rotante fino a 15.000 kg • Posizionatori automatici a tornio • Posizionatori a rulli • Linee di corsa motorizzate per saldature lineari da 0,5 a 12 mt • Banchi di bloccaggio per saldature longitudinali • Manipolatori a bandiera Todos los posicionadores se pueden personalizar según las necesidades. A pedido del cliente se realizan estudios de automatismos especiales. Elettromeccanica MB produce las siguientes líneas de producto, cuya documentación específica se puede solicitar: • Posicionadores de mesa giratoria de hasta 15.000 kg • Posicionadores automáticos de torno • Posicionadores de rodillos • Líneas de carrera motorizadas para soladuras lineales de 0,5 a 12 m • Bancadas de bloqueo para soldaduras longitudinales • Manipuladores tipo bandera
Digital Speed Display “X” axis Digitale Anzeige “X" Achse Weight (kg) Gewicht in Kg
= standard; – = not available; • = optional. √
= serienmäßig; – = nicht verfügbar; • = Option. ENGLISH
LEGEND:
ESPAÑOL
REFERENCIAS:
Achsenverschiebung "Z" in mm
All positioners can be customised according to specific requirements. At the request of the customer, studies of special automations can be carried out. Electromeccanica MB produces the following product lines for which you can request specific documentation: • Table positioners up to 15.000 kg load • Lathe automatic positioners • Rotators positioners • Linear movement for perfect straight welding • Camping bench • Welding manipulators
DEUTSCH
= di serie; – = non disponibile; • = opzionale. √
Offset “Z” (mm)
Manuell drehbarer Mast
Peso (kg) √
Maximale Geschwindigkeit Achse X
√
Columna rotante manual
LEGENDA:
Min-Max “X” axis speed
Rotable column in manual
Colonna rotabile manualmente
Peso (kg)
Motorisierte Grundplatte
Kugelgelagerte Fuehrungen
Guia a rodamientos de esfera
Display digital de velocidad "X"
Motorized Tracks
Ball bearing linear skid
Guide a ricircolo di sfere
Display digitale velocità “X”
Anti-tilt systems
Vektoriale Kontrolle
Control vectorial de velocidad Velocidad eje "X" min-max
Versorgungsspannung (Volt)
Inverter speed control
Controllo vettoriale velocità Velocità asse “X” min-max
Power Supply (3Ph)
Kipp-Sicherungssystem
Sistema anti-vuelco Carro motorizzato
MODELS MODELL
Manipolatori a bandiera Studio Brugnetti
Caratteristiche tecniche Características técnicas
Alle Positionierer sind auf spezifischen Wunsch kundenspezifisch auslegbar. Auf Wunsch des Kunden werden spezielle Automatikstudien ausgeführt. Elettromeccanica MB stellt die folgenden Produktlinien her, für die die spezifischen Unterlagen angefordert werden können: • Posizionierer mit drehtisch bis zu 15.000 kg • Automatische drehbankpositionierer • Rollenpositionierer • Motorbetriebene linien für linearschweissungen von 0,5 bis 12 m • Befestigungsbänke für längsschweissungen • Drehmanipulatoren
COLUMN BOOM Welding manipulators COLUMN BOOM Drehmanipulatoren COLUMN BOOM Manipuladores tipo bandera
Rivenditore Autorizzato
Elettromeccanica MB s.n.c. Via Carlo Porta, 3 - 20090 Trezzano S/N (MI) - Tel. (+39) 02.4453178 - Fax (+39) 02.36551036 w w w. e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t - e - m a i l : i n f o @ e l e t t r o m e c c a n i c a m b . i t
Automatismi e posizionatori automatici per saldatura I dati riportati non sono impegnativi. Elettromeccanica MB si riserva di apportare le modifiche che riterrà opportune senza alcun preavviso.
Automatismi e posizionatori automatici per saldatura
8100
Manipolatori a bandiera
6000
COLUMN BOOM
7000
Pagina 3
4800
12:23
3350
19-11-2008
L (mm)
Quartino Column Boom
600 320 900 7950 1800 2200 2500 450
5000
6000
WELDSUB 5X5
WELDSUB 6X6
6000
600 280 860 6800 1550 1900 2050 420
4000 WELDSUB 4X4
5000
600
600 280
280 750
810 5800
4700 1500
1550 1900
1780 1900
2050 400
300 3000 WELDSUB 3X3
4000
2000 WELDSUB 2X2
3000
500 220 600 3350 1400 1650 1800 250
B (mm) A (mm) Z (mm) Y (mm) X (mm) Prodotto Model
2000
F (mm)
Mass gefertigte Automatentraeger fuer MIG / WIG / PLASMA / UP – Schweissprozesse mit kundenspezifischen Bemessun-gen Auf einer geschweissten Stahlkonstruktion werden alle Bewegungen auf linearen Fuehrungen mit kugelgelagerten Fahrwagen ausgefuehrt die hoechste Praezision und Zuverlaessigkeit garantieren. Der Mast ist um 360° um die eigene Achse kugelgelagert drehbar und mit Positionsarretierungen ausgestattet. Der Ausleger ist mit einer Fallsicherung ausgestattet die in jeder Hoehe direkt auf die Zahnstange einwirkt. Die Bewegung von Ausleger (und im Falle von „SLIDE“ auch von Fahrwagen) wird durch Inverter gesteuerten Motor mit einer Geschwindigkeit 150 – 2000 mm / min ausgefuehrt. Am Mast befindet sich der Schaltschrank mit Hauptschalter, Ein-Aus Schalter, Not STOP und die Bedienungstasten fuer den Automatiktraeger.Dieselben Funktionstasten sind auch am Ausleger in der Naehe des Schweisskopfs angebracht. WELDSUB FLOOR ist die Ausfuehrung mit fester Grundplatte am Fussboden. WELDSUB SLIDE ist die Ausfuehrung mit Raedern fuer Schienen-Verfahrung und
E (mm)
Serie de posicionadores realizados bajo medida para un proceso específico de soldadura MIG, TIG. PLASMA o ARCO SUMERGIDO, de acuerdo con las medidas especificadas por el cliente. En una estructura robusta electrosoldada, todos los desplazamientos se realizan con guías lineales y carros con rodamientos de esfera para garantizar la continuidad del tiempo, la precisión y la fiabilidad. La columna vertical con desplazamiento por esferas ofrece la posibilidad de una rotación manual de 360º con parada en posición. La subida de las vigas horizontales está dotada de un dispositivo de seguridad anti-caída que trabaja presionando un inserto de acero sobre una cremallera electrosoldada y actúa sobre toda la altura de la columna vertical. El movimiento de las vigas horizontales ( y del carro en la versión SLIDE) se realiza con un motor inverter y con una velocidad regulable de 150 a 2000 mm/min. Sobre la columna va montado un cuadro eléctrico que incluye: el inerruptor general, el pulsador de rearmado, el pulsador de emergencia y los comandos del desplazamiento del manipulador. Estos comandos pueden ser instalados en el extremo anterior de la viga junto al cabezal de soldadura. WELSUB FLOOR es una serie con la base fijada al suelo. WELSUB FLOOR SLIDE es una seria con base dotada de ruedas para un desplazamiento a velocidad controlada (rango de 150 a 2000 mm/min) sobre carriles ( no incluídos)
D (mm)
The WELDSUB series are column & boom made on demand for each type of welding process MIG - TIGPLASMA – SUBMERGED ARC. On the robust frame all the movements are on machined guides and balls bearing skids to assure hi precision and a long time life. The column has the possibility to rotate for all 360° in manual. To set the unit in position there are four clamping screws on the base. The boom lift mechanism, is also equipped with an antifall device by a preloaded spring, pushing a cog into a milled tooth for the entire column length. The boom movement (and the base movement for SLIDE VERSION) is made by an inverter controlled 3Ph motor, for an adjustable speed range of 150-2500 mm/min. The electric box is mounted on the column, and it contains the controls of the machine. These controls are present also near the welding head. WELDSUB FLOOR is the fixed base series. WELDSUB SLIDE is the series of the motorized base on rails (rails not included).
C (mm)
Serie di Manipolatori realizzati su misura per lo specifico processo di saldatura MIG - TIG - PLASMA ARCO SOMMERSO, con dimensioni su richiesta del cliente. Sulla robusta struttura elettrosaldata tutti gli scorrimenti sono realizzati su guide lineari e carrelli a ricircolo di sfere per garantire il mantenimento nel tempo di precisione ed affidabilità. La colonna verticale su ralla a sfere ha la possibilità di rotazione manuale su 360° con fermi in posizione. Il sollevamento della trave orizzontale è dotato di un dispositivo di sicurezza anticaduta che lavora forzando un innesto d’acciaio su cremagliera elettrosaldata su tutta l’altezza della colonna verticale. Il movimento della trave orizzontale (e del carro nella versione SLIDE) è gestito da motore controllato ad inverter con velocità regolabile da 150 a 2000 mm/min. Sulla colonna è montato il quadro elettrico che raccoglie l’interruttore generale il pulsante di riarmo, il pulsante d’emergenza e i comandi di movimento del manipolatore. Tali comandi sono anche riportati sull’estremità anteriore della trave presso la testa di saldatura. WELDSUB FLOOR è la serie con base fissa a pavimento. WELDSUB SLIDE è la serie con base dotata di ruote per lo scorrimento a velocità controllata (range 150-2000 mm/min) su binari (non forniti).
G (mm)
Welding manipulators - Drehmanipulatoren - Manipuladores tipo bandera