CREATIVE CITY / Partager / Share

Page 1

PARTAGER SHARE CREATIVE CITY

How can culture in the city encourage the sharing?


L’architecture, l’urbanisme sont de fait des actes de partage car ils sont au service des autres, qu’ils soient commanditaires, utilisateurs, citoyens… Il devient essentiel de retrouver le sens du partage non exclusivement dans la finalité du projet mais aussi dans ses conditions de production. En somme, il est logique et bénéfique d’ouvrir le processus habituel architectural

PARTAGER

et urbain afin d’impliquer aussi les citoyens, c’est à dire les destinataires des projets. Il s’agit d’impliquer chacun dans afin de passer de spectateur voire victime à acteur. Cela implique de décloisonner au-delà des champs habituels. Au tout début du développement de cette idée, cela nous amène à travailler sur des actions pédagogiques et de sensibilisation vers tout public depuis le plus jeune âge. Le Ministère de la Culture explique lui même clairement l’implication des citoyens dans un rapport sur le partage du patrimoine culturel comme un équilibre entre le “faire”, le “faire faire” et le “laisser faire”. C’est aussi des processus de recherche et compréhension différents, visant ce que l’Europe démone le «Triangle de la connaissance» qui regroupe les politiques de recherche, d’éducation et d’innovation. Partager c’est aussi lors de la conception, s’appuyant sur une dynamique participative ouverte et éclairée, où le rôle de chacun y est défini et où l’expertise et les compétences de l’architecte et l’urbaniste y sont reconnues les amenant à pleinement à assumer leurs responsabilités au sein de la société. A cette étape, l’information est évidemment la clé du son fonctionnement. Partager implique également prendre conscience de la rareté des ressources naturelles dans les dispositifs urbains et architecturaux visant à une économie des moyens globaux, sans recherche de recettes toutes faites, mais bien grâce à une intelligence territoriale et capacité d’adaptation continuellement spécifiques. C’est aspect se traduit par la sensibilisation du

Creative city

public à ces questions et bien souvent la manière la plus directe d’y parvenir est de passer par la culture et la promotion du patrimoine. Enfin partager c’est aussi s’inscrire dans de nouveaux usages amenant à la fois à interroger les espaces privés mais aussi les espaces urbains dont la mutualisation, l’adaptabilité, la réversibilité devient un enjeu majeur de notre société de demain. Une fois de plus, des actions qu’elles soient à l’échelle de la ville, du quartier ou même du bâtiment ont souvent un impact et une portée très forts sur l’opinion publique et l’influence sur les usages.


4

5

FOA2016 : Mirrored Pavilion Architectes / Designers Lucy Fisher Lieu Castlegate Date oct 16 - feb 17 Durée 5 mois Fréquence Source http://foa2016.com/

P a r t a g e r

Le Festival d’Architecture 2016 partage le design écossais et la créativité à l’échelle internationale et met en valeur la richesse et l’étendue de l’architecture écossaise et la qualité mondiale de son paysage bâti. À travers l’Ecosse, il y a des centaines d’expositions, des ateliers, des projections de films, des célébrations musicales et d’autres événements, impliquant des milliers de participants d’Econsse et à étrangers. Le pavillon a été conçu par une étudiante en architecture de deuxième année à l’école d’architecture Scott Sutherland, Lucy Fisher, qui participe au développement du pavillon, de la conception à la construction. Le pavillon temporaire en miroir a été situé dans le Castlegate historique tout au long d’avril et mai 2016. Le pavillon a signifié et a accueilli le lancement de la FOA 2016 dans la section d’Aberdeen et a été un point focal pour le festival. Le pavillon a été conçu pour attirer l’attention, devenir un point de discussion, refléter son contexte historique. Le but de la designer est d’encourager les membres du public à «revoir» l’architecture de la ville. Le pavillon l’a certainement fait. Le public était intrigué par cette mystérieuse “boîte à miroirs” qui était apparue tout d’un coup au cœur de leur ville.


6

7

CONCÉNTRICO : Memoria de un “château” Architectes / Designers Hevia + F. Bayo Lieu Marqués de Murrieta Date apr 17 Durée 4 jours Fréquence chaque année Source http://concentrico.es/

P a r t a g e r

Concéntrico est un festival d’architecture et de design à Logroño (Espagne). Ces journées consacrées à l’architecture sont centrées sur la stimulation de la perception urbaine de la capitale de La Rioja par des installations. L’objectif des travaux est d’encourager les visiteurs et les résidents à réfléchir sur leur relation au le patrimoine et d’autres domaines habituellement négligés d’intérêt. Le festival célèbre l’architecture, qui à son tour fournit un contexte sans lequel l’installation serait inutile. L’initiative est également un élément de promotion et de renouvellement de la ville. Un exemple est la bonne réception des installations architecturales éphémères qui ont été mises en place dans différents espaces historiques de la vieille ville: places, patios, etc. L’origine du projet tient à l’origine du vin de Rioja en 1852. Récemment réouverte après des années de réhabilitation, nous sommes confrontés à une nouvelle ère de Marqués de Murrieta, Vicente Cebrian-Sagarriga est devenu le lien idéal entre tradition et modernité, ravivant le mythe de Marqués de Murrieta et en en faisant une cave internationale.


8

9

VENICE BIENNALE : International Architecture Exhibition Architectes / Designers dirigée par Rem Koolhaas Lieu Copenhagen Date 2014 Durée chaque 2 années Source http://www.labiennale.org/

P a r t a g e r

La Biennale de Venise est depuis plus d’un siècle l’une des institutions culturelles les plus prestigieuses au monde. Créée en 1895, la Biennale accueille aujourd’hui plus de 370 000 visiteurs à l’Exposition d’Art. Le 14e Salon international de l’architecture - Fondements organisé par Rem Koolhaas a pris fin le 23 novembre 2014. L’exposition était le résultat de recherches menées sous la direction du conservateur, qui réservait un sujet spécifique pour la contribution des pavillons (Absorbing Modernity 1914-2014). Koolhaas a également présenté les fondamentaux des bâtiments, utilisés par n’importe quel architecte, n’importe où, n’importe quelle date: le plancher, le mur, le plafond, le toit, la porte, la fenêtre, la façade, etc. En outre, dans la section de Monditalia, certains aspects de la réalité de l’Italie ont été représentés par des recherches ad hoc. Des débats, des rencontres et des conférences ont enrichi cette Biennale d’Architecture, qui a eu une durée de six mois en raison de l’intensité et la portée du projet. Le spectacle a attiré 228 000 visiteurs en plus des 12 214 visiteurs qui ont assisté à l’aperçu. Les jeunes et les étudiants représentaient 45% des visiteurs. Les étudiants qui ont visité l’exposition en groupe représentaient 20% du public.


10

11

CHART ART FAIR : Nordic contemporary art Architectes / Designers BIG among others Lieu Copenhagen Date 2016 Durée 1 night Source http://chartartfair.com/

P a r t a g e r

CHART ART FAIR est la plus importante foire nordique d’art contemporain organisée à Copenhague à Kunsthal Charlottenborg de l’Académie royale danoise des beaux-arts. Depuis sa création, CHART s’est imposée comme plate-forme internationale pour l’art contemporain dans la région. CHART ART FAIR a été créé en 2013 par la galerie Susanne Ottesen, la galerie Bo Bjerggaard, la galerie V1, etc., avec l’ambition de défier les frontières et l’expérience d’une foire d’art traditionnelle. L’ambition est de développer le rôle et l’impact d’un événement d’art nordique sur la scène artistique et culturelle internationale. En 2016, plus de 15.000 visiteurs ont visité CHART ART FAIR, avec plus de 1000 invités internationaux et professionnels de l’art. Pour le concert d’ouverture, plus de 8.900 visiteurs de Copenhague sont venus à la cour de Kunsthal Charlottenborg. De plus, le vaste programme CHART SOCIAL s’est développé cette année avec TALKS, ARCHITECTURE, SPECIAL ART PROJECTS et autres événements qui ont eu lieu avant, pendant et après le salon.


12

13

COBE exhibition : Our Urban Living Room Architectes / Designers COBE Lieu Copenhagen Date 2016 Durée 4 mois Source http://www.dac.dk/

P a r t a g e r

Le 14 octobre 2016, le Centre Danois d’Architecture a ouvert ses portes pour «Our Urban Living Room» une exposition de COBE Architectes. En seulement dix ans, COBE a réussi à s’imposer comme un studio de design de premier plan avec une grande compréhension de la fonction de l’architecture en tant que moteur social. Avec cette philosophie ils ont gagné une grande percée populaire, avec des projets tels que la nouvelle gare de Nørreport, Israels Plads et le développement de North Harbour. Pour l’exposition COBE a créé un concept unique où le public, en plus de visiter l’exposition peut également visitee COBE et se rapprocher de certains des bâtiments que Cobe a construit tout en marchant à travers DAC. Pour COBE, la ville est notre nouvelle salle de séjour, nous sommes de plus en plus à déplacer nos activités quotidiennes où nous nous sentons à la maison. Dans l’exposition «Our Urban Living Room», ils parlent de leur vision et montrent les idées derrière leurs projets des dix dernières années de travail. «Aujourd’hui, nous utilisons notre ville d’une manière complètement différente de celle qu’il y a à peine 20 ans. Les bibliothèques de la ville sont passées d’un lieu où vous empruntez un livre, à un endroit où les étudiants passent une journée de travail complète. La ville est devenue notre salon» Dan Stubbergaard


14

15

Look again festival : Albert The Prince Consort Architectes / Designers Colin Priest Lieu Aberdeen Date april 15 Durée 1 semaine each Fréquence chaque année for 3 années Source http://www.londonfestivalofarchitecture.org/

P a r t a g e r

En 2014, la communauté culturelle d’Aberdeen a reconnu que la région nécessitait un festival à grande échelle célébrant ses projets d’art visuel et de design novateurs. Elle a uni ses forces et créé Look Again. 2015 a été le début d’un voyage de trois ans dans le développement de ce projet passionnant qui devrait croître d’année en année pour devenir un événement clé dans le calendrier culturel de l’Écosse. En 2015, l’objectif principal était de réengager les résidents d’Aberdeen à regarder de nouveau quelque chose qui existait déjà dans le paysage culturel et à apprendre quelque chose de nouveau. Parmi les points saillants de l’année dernière, il y a eu le «Regardez-moi Sculpture Trail», qui a vu sept artistes invités à revêtir six des sculptures civiques victoriennes du centre-ville, inspirant le grand public à devenir des touristes dans leur propre ville. Plus de 21 000 personnes ont participé aux œuvres d’art publiques, qui ont vu des gens interagir, discuter, profiter des installations et découvrir de nouveaux faits sur l’histoire d’Aberdeen. La conception de la statue intègre un champ de petits drapeaux bleus et blancs pour entourer le paysage autour du socle, laissant l’oeil du spectateur dériver à travers un cloudscape temporel des drapeaux.


16

17

Sydney Architecture Festival : Conversation, Sydney Stories Architectes / Designers David Malouf Lieu Sydney Date 30 sept - 3 oct 16 Durée 1 semaine Fréquence chaque année Source http://www.sydneyarchitecturefestival.org/

Le célèbre écrivain australien David Malouf s’est joint pour partager ses histoires de Sydney avec Yasmine Lewis, l’architecte paysagiste Sue Barnsley et Architectes, Simon Parsons et Dillon Kombumerri. Malouf partage son point de vue selon lequel la topographie physique d’une ville aide à façonner l’état d’esprit d’une population. Les collines et les vallées de Brisbane offrent une perspective en constante évolution sur la ville. Malouf a opposé ceci à la «longue vue droite dans l’infini» dans les villes construites sur des terrains plats, ou les villes sans port ou rivière significatif. ‘Sydney Stories’ a contribué à la clôture du Festival - nous rappelant que finalement nous restons liés au caractère physique d’un lieu; Façonné par le paysage naturel, la géologie et la topographie autant que l’environnement que nous choisissons de construire.

P a r t a g e r

2016 est le dixième anniversaire du Sydney Architecture Festival. Le Festival célèbre le design, l’architecture et l’environnement bâti à travers des événements, des conférences, des visites et des expositions. Le Festival ains pour connecterer les gens à la place et de transformer leurs expériences d’architecture et de design.


18

19

Manchester International Festival : Music Boxes Architectes / Designers Architectes BDP Lieu Manchester Date june - july 11 Durée 2 semaines Fréquence chaque two années Source http://www.aaschool.ac.uk/

Une aventure mélodique pour les enfants de 6 mois à 7 ans .. Une mini-ville de conteneurs maritimes conçus comme des espaces de performance miniatures, des studios d’enregistrement et d’animation spécialement adaptés ou des installations interactives permettant aux plus jeunes d’explorer un monde fantastique de son et de musique. 78 conteneurs sont empilés jusqu’à trois haut dans un modèle irrégulier pour créer une forme elliptique, enveloppant, pour reproduire la géométrie du son. La conception capte l’esprit du conteneur d’expédition comme l’outil omniprésent du commerce mondial et une vraie icône du 20ème siècle, avec les auvents évoquant les voiles, le gréement de câble et les bâches.

P a r t a g e r

Le Festival international de Manchester (MIF) est le premier festival mondial d’œuvres originales, de nouveaux travaux et d’événements spéciaux et se tient tous les deux ans à Manchester, au RoyaumeUni. Le Festival a été lancé en 2007 sous la forme d’un festival dirigé par des artistes et présenté à la demande, présentant de nouvelles oeuvres provenant des arts de la scène, des arts visuels et de la culture populaire.


20

21

NYC X DESIGN : Graced with Light Architectes / Designers Anne Patterson Lieu San Francisco Date March 13 - Jan 14 Durée 9 mois Type Project Source http://nycxdesign.com/

Organisé à New York, NYCxDESIGN regroupe toutes les disciplines du design, du commerce, de la culture, de l’éducation et du divertissement avec un programme complet et varié comprenant des expositions, des installations, des foires commerciales, des conférences, des lancements et des studios ouverts. 2016, la quatrième année de la célébration, a présenté plus de 500 événements dans les 5 arrondissements de la ville de New York et a inclus des sujets de la conception graphique à l’architecture, la technologie et l’urbanisme à la mode et la conception de produits, intérieurs au paysage, plus. The Ribbon Project, est une installation inspirée de la musique qui intègre les voûtes voûtées de la cathédrale et près de 20 milles de rubans. Le travail de Mme Patterson engage le public à travers une synthèse de l’art et de la musique, de la lumière et du son, de l’espace et de soi.

P a r t a g e r

NYCxDESIGN, célébration officielle de la ville de New York du design a lieu chaque mai. NYCxDESIGN crée une plate-forme collaborative pour les opportunités culturelles et commerciales, élève les pratiques du design établies et émergentes et augmente la sensibilisation et l’appréciation du design par tous les publics.


22

23

DoFa : microinstallations Architectes / Designers NO Studio Lieu Wrocław Date june 16 Durée 1 semaine Fréquence chaque année Source http://nycxdesign.com/

P a r t a g e r

L’exposition est vouée à donner un aperçu à l’intérieur des lieux où travaillent les Architectes de Wrocław. Certains d’entre eux appartiennent à de grandes entreprises d’architecture qui sont instantanément reconnaissables aux habitants en raison de la trace durable laissée par leur travail sur le tissu urbain. Ils ont été sélectionnés en fonction de leur variété et leur caractère unique. Ces studios diffèrent parce que leurs propriétaires diffèrent, mais aussi parce qu’ils sont situés dans des lieux uniques: dans des objets au bord de l’effondrement qui ont subi une révision presque complète, dans des bâtiments neufs ou dans des endroits récupérés dans des quartiers apparemment banals et délabrés. Spécialistes en installation temporaire et en micro-installation NO studio de Wrocław, en Pologne, n’a organisé une intervention architecturale pour restaurer les espaces oubliés de la ville. L’installation comprend un certain nombre de demi-chaises, demi-chaises longues sur des marches en béton désaffectées, visant à inciter les gens à s’asseoir et profiter de la vue ou prendre le soleil. Tout simplement intitulé «microinstallations», le mobilier d’extérieur présente un design minimaliste et a été faite sur un très petit budget.


24

25

Chicago Architecture Biennale : Architecture is chaquewhere Architectes / Designers Sou Fujimoto Lieu Chicago Date oct 15 Durée 3,5 mois Fréquence chaque 2 années Source http://chicagoarchitecturebiennial.org/

S’appuyant sur l’idée de «l’architecture trouvée», l’architecte japonais Sou Fujimoto a re-contextualisé des objets ordinaires - un cendrier, un loofah, des boîtes d’allumettes, des chips, des balles de ping-pong, etc. Un texte sur le mur explique: «L’architecture pourrait naître de n’importe où. Je crois que le fait de favoriser que l’architecture ne soit pas une architecture réelle elle-même est aussi l’architecture. »Cette approche extérieure légère force en fait à apprécier comment l’architecture peut apparaître, de façon inattendue, presque partout. Là où il ya des humains, il ya l’architecture.

P a r t a g e r

L’ouverture de la Biennale d’architecture de Chicago a été une célébration anticipée de l’architecture à une échelle inédite en Amérique du Nord. Appuyé en grande partie par la ville de Chicago elle-même, le maire Rahm Emanuel a déclaré qu’il voulait que sa ville soit «morte» dans une conversation sur la façon dont l’architecture peut avoir un impact positif sur les villes du monde entier. En réponse, les conservateurs Joseph Grima et Sarah Herda ont passé en revue les travaux de plus de 500 Architectes dans le monde entier et sélectionné plus de 100 architectes de plus de 30 pays pour «démontrer que l’architecture importe à n’importe quelle échelle».


26

27

Passages insolites : Snowdrift Architectes / Designers Pierre Thibault Lieu Québec Date june - oct 16 Durée 4 mois Fréquence chaque année Source http://www.levoyageanantes.fr/

C’est l’été. Le soleil brille sur les joueurs de pétanque. Ni chaud ni froid, les piétons se déplacent rapidement. Heureusement, bien abrité sous les arbres, un monticule neige résiste à la hausse de la température. Grande topographie de bois couverte d’un manteau blanc, nous gravissons soudainement dessus, nous nous asseyons dessus; Nous nous réunissons et regardons autour. Les joueurs et les piétons ont maintenant un public; Un public assis confortablement sur cette élévation inhabituelle. Quelle joie! Résolument, ce Snowdrift ne laisse personne froid.

P a r t a g e r

Découvrez 11 installations ludiques et intrigantes d’artistes visuels et de collectifs d’architecture qui remettent en question notre relation avec le monde et l’espace urbain. Développé par EXMURO et sous la direction artistique de Vincent Roy, Passages Insolites 2016 (Passages Insolites) s’éloigne de sentiers battus pour offrir des rencontres insolites et surprenantes. Une façon unique de découvrir la ville.


28

29

OPEN HOUSE ...

Architectes / Designers Lieu Around the world Date 1 - 2 oct 16 Durée 2 jours Fréquence chaque année Source http://www.openhouseworldwide.org/

P a r t a g e r

OPEN HOUSE architecture est un festival qui a lieu un semaine-end par an dans plus de 30 villes à travers le monde. À cette date, les portes de dizaines de bâtiments représentant une bonne architecture pour les citoyens de les visiter ouverts. C’est un événement gratuit, qui favorise la connaissance de la ville et la reconnaissance de la valeur de l’espace urbain. L’initiative, qui a débuté à Londres en 1992 et célèbre sa 22e édition cette semaine, a engendré depuis un réseau mondial de plus de 20 villes, de Barcelone à Brisbane, de Tel Aviv à Thessalonique, rejoint ces dernières années par Gdynia en Pologne et Capitale chypriote de Nicosie. Le programme combiné comprend désormais des milliers de bâtiments et de Lieus, des somptueuses salles des ambassades et des parlements, au centre industriel des cimenteries et des usines de traitement des eaux usées, ainsi que des micro-appartements et des logements individuels, avec le nombre de participants Les villes augmentent d’année en année. Cette année, les anciens favoris du Foreign Office, Bank of England et Gherkin sont rejoints par la tour Cheesegrater de Rogers Stirk Harbour and Partners. Chacun devrait attirer plus de 5000 visiteurs, attirés par le frisson de valser devant les barrières de sécurité et de regarder derrière les portes verrouillées.


PAVILION - CAJA MÁGICA Concéntrico 01, Festival de Arquitectura y Diseño de Logroño Architects / Designers : Octavio Péez Monfort Location : Logroño Time : from the 26th to the 29th of may 2015 Duration : 4 days Ressource : http://concentrico.es/Festival

Ce pavillon du festival Concéntrico peut être compris comme un objet de la revendication pour la conception du festival et de l’architecture. Un élément qui est une boîte, fait pour voir et être vu.Un jeu de géométrie et de volumétrie essayant d’exprimer le concept de la simplicité (une simple boîte), un simple geste avec un élément complexe, riche et à multiples facettes (ou fonctions) est atteint. Concéntrico est le Festival d’architecture et de design de Logroño, ouvert à tous les citoyens et les visiteurs pour faire découvrir et redécouvrir des zones d’intérêt du centre historique de la ville. Le Festival vous invite à explorer ces endroits par des installations qui créent un lien entre les cours intérieures, les espaces cachés et de petites places qui sont généralement inaperçues dans la vie quotidienne de la ville. Chaque installation est créé par des équipes d’architectes et de designers qui proposent, reflètent, expérimentent et explorent de nouveaux domaines de la conception de l’environnement. Ainsi, le festival offre la possibilité de faire une intervention dans le coeur de la ville, l’établissement d’un dialogue entre le patrimoine et l’architecture contemporaine qui permettent la réflexion des citoyens sur les espaces de la ville. Depuis 2015 Concéntrico est organisé par la Fondation culturelle des Architectes de Javier Peña Ibáñez, directeur de l’initiative La Rioja (FCAR), et en collaboration avec la ville de Logroño, Garnica et CEDIR, dans le but de contribuer à l’amélioration de la ville de l’expérience et le professionnalisme des experts en architecture et en design.

This pavilion of the Concentrico festival can be understood as an object of the claim for the design of the festival and the architecture. An element that is a box, made to see and be seen. A game of geometry and volumetry trying to express the concept of simplicity (a simple box), a simple gesture with a complex element, rich and multi-faceted (Or functions) is reached. Concéntrico is the Festival of Architecture and Design of Logroño, open to all citizens and visitors to discover and rediscover areas of interest of the historical center of the city. The Festival invites you to explore these places by installations that create a link between the inner courtyards, hidden spaces and small squares that are generally unnoticed in the daily life of the city. Each facility is created by teams of architects and designers who propose, reflect, experiment and explore new areas of environmental design. Thus, the festival offers the opportunity to make an intervention in the heart of the city, establishing a dialogue between heritage and contemporary architecture that allow the reflection of citizens on city’s spaces. Since 2015 Concentrico is organized by the Cultural Foundation of Architects of Javier Peña Ibáñez, Director of the La Rioja Initiative (FCAR), and in collaboration with the city of Logroño, Garnica and CEDIR, with the aim of contributing to the improvement of The city experience and professionalism of experts in architecture and design.


LE VILLAGE AU PIED-DU-COURANT

Architects / Designers : Pépinière & Collaborateurs Location : 2100 Rue Notre-Dame E Montéal, Québec Time : June - September Duration : 4 month Ressource : http://www.aupiedducourant.ca

Le Village au Pied-du-Courant est un espace collectif festif et rassembleur bâti avec le soutien de la communauté et de nombreux collaborateurs et collaboratrices. Né d’un projet de réappropriation citoyenne de la chute à neige Fullum dans l’arrondissement Sainte-Marie et élaboré de manière collaborative, le Village est rapidement devenu un incontournable des activités estivales à Montréal. À travers un aménagement convivial et une animation ludique, le lieu se transforme chaque année afin de remplir sa mission première : être un carrefour bouillonnant d’activités, mais également un véritable espace de vie pour les citoyens et citoyennes de Sainte-Marie. En encourageant l’appropriation citoyenne par les différentes ambiances proposées et l’offre des activités hebdomadaires, le Village souhaite faire cohabiter harmonieusement résidents du quartier, familles, travailleurs, étudiants, touristes et festivaliers. En collaborant étroitement avec un grand nombre d’organismes locaux et groupes citoyens, le Village facilite l’appropriation d’outils de revitalisation urbaine par les intervenants impliqués. Enfin, en offrant une vitrine aux artistes et artisans d’ici, le projet permet à la relève artistique et créative montréalaise de jouir d’une visibilité hors du commun. Par le biais d’un appel à projet, La Pépinière invite la relève du milieu de l’aménagement à collaborer à la conception d’un projet créatif à l’image de la collectivité montréalaise. Par ce concours, le Village vise à valoriser le talent des créateurs et à encourager le partage d’idées pour le développement de ses installations.

The Village au Pied-du-Courant is a collective festive and gathering space built with the support of the community and many collaborators. Born of a project of citizen re-appropriation of the Fullum snowfall in the Sainte-Marie borough and developed in a collaborative way, the Village soon became a must for summer activities in Montreal. Through a convivial layout and a playful animation, the place is transformed every year for the citizenship and citizenship of SainteMarie. By encouraging citizen appropriation through the different atmospheres offered and the offer of weekly activities, the Village wishes to harmoniously cohabit the residents of the neighborhood, families, workers, students, tourists and festivalgoers. Working in close collaboration with a large number of local organizations and citizen groups, the Village facilitates the appropriation of tools for urban revitalization by the stakeholders involved. Finally, by offering a showcase to artists and artisans from here, the project allows Montréal’s artistic and creative talent to enjoy uncommon visibility. Through a call for proposals, La Pépinière invites the succession of the development community to collaborate in the design of a creative project in the image of the Montreal community. Through this competition, the Village aims to valorize the talent of the creators and to encourage the sharing of ideas for the development of its installations.


VENEZ, VOYEZ, VOTEZ !

Architects / Designers : Commerce Design Montréal Location : Montreal Time : June Duration : 2 days Ressource : https://designmontreal.com

Les Prix Commerce Design Montréal ont récompensé 20 tandems commerçant — designer dont le succès témoigne d’une belle complicité. En collaboration avec le Bureau du design, les commerces primés ouvriront leur porte au public de façon toute particulière lors du week-end «Venez. Voyez. Votez!» De 10 h à 15 h, les samedi et dimanche 13 et 14 juin prochains, commerçants et designers primés joindront leurs forces pour offrir une nouvelle expérience des lieux. Les aficionados pourront rencontrer sur place les designers qui ont imaginé ces aménagements et connaître leurs sources d’inspiration tout en redécouvrant chaque espace sous l’angle du design et de l’architecture. Ce week-end sera le moment tout désigné pour planifier un circuit en famille, en couple ou entre amis, à pied, à vélo ou en transport collectif, et partir à la redécouverte des quartiers montréalais. Des rencontres inoubliables marqueront assurément votre parcours. Les commerçants et designers seront sur place de 10 h à 15 h les 13 et 14 juin, sauf exception

The Prix Commerce Design Montréal reward the combined efforts of 20 merchants and designers who have successfully renovated a Montréal retail business. During the “Veni. Vidi. Vote!” weekend, the winners, in collaboration with the Bureau du design, will be opening their doors to the public for a unique experience. From 10 a.m. to 3 p.m., Saturday and Sunday, June 13 and 14, award-winning merchants and designers will join forces to offer visitors a new and personal look at their premises. Aficionados will meet the designers behind the imaginative renovations and learn what inspired them as they discover each space from a design and architectural perspective. The weekend event is the perfect opportunity to plan an outing on foot, by bicycle or on public transit with family, your partner or friends and to rediscover Montréal’s neighbourhoods. The memorable encounters along the way just might encourage you to vote for your favourite business for the People’s Choice Award… the perfect finale to a perfect weekend! Merchants and designers will be on site from 10 AM to 3 PM on June 13-14, except for


LONDON DESIGN BIENNALE

Architects / Designers : President, Sir John Sorrell Location : London Time : Septembrer Duration : 20 days Ressource : http://www.londondesignbiennale.com

La première Biennale de Design de Londres a ouvert ses portes en septembre 2016 à Somerset House avec 37 pays et territoires participant (7-27 septembre). Des nations de six continents ont présenté des œuvres nouvellement commandées qui ont exploré le thème Utopia by Design. Les visiteurs de la Biennale de Design de Londres ont vu les installations organisées par les principaux musées et organisations de design dans le monde, y compris Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum (Etats-Unis), DAMnº Magazine (Belgique), German Design Council, MAK et Austria Design Net, Moscow Design Museum (Russie), Triennale Design Museum (Italie), Inde Design Forum, Southern Guild (Afrique du Sud), Japan Foundation et Victoria and Albert Museum (Royaume-Uni). Les équipes de conception comprenaient des architectes, des concepteurs, des scientifiques, des écrivains et des artistes. La Biennale de Design de Londres a repris l’intégralité de Somerset House, y compris The Edmond J. Safra Fountain Court et River Terrace. Elle a exploré de grandes questions et idées sur la durabilité, la migration, la pollution, l’énergie, les villes et l’égalité sociale. Les visiteurs ont assisté à des installations attrayantes et interactives, des innovations, des œuvres d’art et des solutions de design proposées - tout cela dans une tournée immersive, inspirante et amusante du monde.

The first London Design Biennale opened in September 2016 at Somerset House with 37 countries and territories participating (7 – 27 September). Nations from six continents presented newly commissioned works that explored the theme Utopia by Design. Visitors to the London Design Biennale saw installations curated by the leading museums and design organisations in the world, including Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum (USA), DAMnº Magazine (Belgium), German Design Council, the MAK and Austria Design Net, Moscow Design Museum (Russia), Triennale Design Museum (Italy), India Design Forum, Southern Guild (South Africa), the Japan Foundation, and Victoria and Albert Museum (UK). Design teams included architects, designers, scientists, writers and artists. Taking over the entirety of Somerset House, including The Edmond J. Safra Fountain Court and River Terrace, the London Design Biennale explored big questions and ideas about sustainability, migration, pollution, energy, cities, and social equality. Visitors saw engaging and interactive installations, innovations, artworks and proposed design solutions - all in an immersive, inspiring and entertaining tour of the world.


LA FÊTE DES LUMIÈRES DE LYON - ÉDITION 2015

Architects / Designers : Initiative de la Ville de Lyon Location : Centre-ville de Lyon Time : Du 5 décembre au 8 décembre Duration : 4 nuits Ressource : http://www.fetedeslumieres.lyon.fr

La Fête des Lumières, s’appuie sur la fête religieuse dite fête du 8 décembre, Illuminations ou encore la Fête de la Vierge Marie. C’est aujourd’hui devenu une manifestation populaire, initiée par la ville de Lyon en 1989, qui se tient chaque année autour du 8 décembre, date traditionnelle de l’événement, à Lyon (France). Eclairagistes, designers, vidéastes, architectes, graphistes, artistes plasticiens, mais aussi compagnies de spectacles de rue, y proposent à chaque édition des installations inédites et surprenantes. Les mises en lumière des sites patrimoniaux, des paysages de fleuves et de collines, des quartiers et des voies habillent l’ensemble de la ville et participent au cadre de vie nocturne et à la beauté du territoire. Depuis 1999, la Fête des Lumières se déroule sur une durée de quatre jours. Pendant cette période, plusieurs millions de personnes vont déambuler dans toute la ville. Depuis son origine, le festival cherche aussi, outre les grandes installations à se placer dans une posture participative. Ainsi, chaque Lyonnais peut participer à la Fête des Lumières en posant quelques lumignons sur le rebord de sa fenêtre. Un geste symbolique qui permet, l’espace d’une soirée, de transformer la ville... La lumière à Lyon est aujourd’hui une évidence : tout promeneur nocturne remarquera combien elle est devenue une composante essentielle de l’architecture lyonnaise, en révélant ses trésors sans les dénaturer. L’évènement s’ancre dans une démarche de diffusion architecturale, en réinterrogeant la vision traditionnelle des bâtiments historiques et/ou emblématiques de la ville. La Fête des Lumières crée un instant de partage, et engendre une dynamique de ville créative, qui par ces installations redéfinnissent la perception urbaine classique de la ville et mettent en tension héritage et contemporanéïté, intemporalité et éphémère.

The Festival of Lights, is based on the religious feast known as the festival of December 8, Illuminations or the Festival of the Virgin Mary. It has now become a popular event, initiated by the city of Lyon in 1989, which is held every year around December 8, the traditional date of the event, in Lyon (France). Light designers, designers, videographers, architects, graphic designers, visual artists, as well as street entertainment companies, offer each edition unusual and surprising installations. Highlights of heritage sites, river and hilly landscapes, neighborhoods and tracks dress the whole city and participate in the nightlife scene and the beauty of the territory. Since 1999, the Festival of Lights has been going on for four days. During this period, several million people will wander around the city. Since its origins, the festival also seeks, besides large facilities, to place itself in a participatory posture. Thus, every Lyon inhabitant can participate in the Festival of Lights by laying a few lights on the edge of his window. A symbolic gesture that allows, in the space of an evening, to transform the city ... The light in Lyon is today a fact : any night walker will notice how it has become an essential component of Lyon architecture, revealing its treasures without distorting them. The event is anchored in a process of architectural diffusion, reinterpreting the traditional vision of the historic and/or emblematic buildings of the city. The Festival of Lights creates a moment of sharing and creates a creative city dynamic, which by these facilities redefine the classical urban perception of the city and put in tension inheritance and contemporaneity, timelessness and ephemeral.


LES EXPOSITIONS UNIVERSELLES - MILAN 2015

Architects / Designers : Bureau International des Expositions Location : Nord-Ouest de Milan (Rho et Pero) Time : Mai à Octobre Duration : 6 mois Ressource : http://www.expo2015.org

Les Expositions universelles, sont de grandes expositions publiques tenues régulièrement à travers le monde depuis le milieu du XIXème siècle. Les Expositions universelles ont un thème à caractère universel, d’intérêt et d’actualité pour l’ensemble de l’humanité. Depuis 1995, elles se déroulent en principe au moins tous les cinq ans. Leur durée maximale est de six mois. Les pavillons sont divisés par pays, et en principe conçus et construits par les participants eux-mêmes. C’est à Milan en 2015 qui la dernière exposition universelle à eu lieu. Le thème choisi pour l’exposition de 2015 est « Nourrir la planète, énergie pour la vie ». Il regroupe les aspects technologiques, culturels, traditionnels ainsi que d’innovation et de création en lien avec la nourriture. L’Expo 2015 reprend aussi des aspects abordés au cours d’autres expositions; à la lumière des connaissances nouvelles et des tendances émergentes. Le pavillon de la France à été réalisé par l’agence d’architecture parisienne X-TU. Plus de 20 millions de visiteurs, de 150 participants et environ 5000 manifestations résument les chiffres de l’Expo Milano 2015. Les expositions universelles se présentent comme une vitrine pour les pays participants, un conteneur d’idées, d’expériences et de stimuli, mais aussi une enquête sur les cultures et les peuples du monde entier qui dépeint vivement le paysage mondial. Il s’agit d’un centre expérimental tourné vers l’innovation et les nouvelles technologies, un grand cabinet d’architecture dans lequel se dessine la plupart des formes futuristes. Les expositions universelles sont aujourd’hui l’un des plus important laboratoire d’exposition et de partage des solutions pour la ville de demain. En tant que théâtre expérimental et d’évènement de diffusion et sensibilisation architecturale elle dessine de manière éphémère la ville créative.

The Universal Exhibitions are major public exhibitions held regularly throughout the world since the middle of the 19th century. The Universal Exhibitions have a theme of universal character, interest and topicality for the whole of humanity. Since 1995, they have been running at least every five years. Their maximum duration is six months. The pavilions are divided by country, and in principle are designed and built by the participants themselves. It was in Milan in 2015 that the last universal exhibition took place. The theme chosen for the 2015 exhibition is “Feeding the Planet, Energy for Life”. It brings together technological, cultural, traditional as well as innovation and creative aspects in relation to food. Expo 2015 also includes aspects covered in other exhibitions; in the light of new knowledge and emerging trends. The pavilion of France was realized by the Parisian architecture agency X-TU. More than 20 million visitors, 150 participants and about 5,000 events summarize the figures of Expo Milano 2015. Universal exhibitions present themselves as a showcase for the participating countries, a container of ideas, experiences and stimuli, as well as a survey of cultures and peoples around the world that portray the world landscape. It is an experimental center focused on innovation and new technologies, a large architectural firm in which most futuristic shapes take shape. The universal exhibitions are today one of the most important laboratory of exhibition and sharing of solutions for the city of tomorrow. As an experimental theater and event of dissemination and architectural awareness, it draws the creative city in an ephemeral way.


LES NUITS BLANCHES DE PARIS - ÉDITION 2016

Architects / Designers : Sous la direction artistique de Jean de Loisy Location : Paris intra-muros Time : Du 1er octobre au 2 octobre Duration : 1 nuit Ressource : http://quefaire.paris.fr/nuitblanche

Nuit blanche est une manifestation artistique annuelle qui se tient pendant toute une nuit. Typiquement, elle propose gratuitement l’ouverture au public de musées, d’institutions culturelles et d’autres espaces publics ou privés, et utilise ces lieux pour présenter des installations ou des performances artistiques. Depuis 2002, la Ville de Paris organise Nuit Blanche, chaque premier samedi d’octobre. Il s’agit de proposer un grand événement, populaire et festif, centré sur l’installation d’œuvres d’art dans l’espace public ou dans des bâtiments parisiens emblématiques. Chaque année, cette manifestation gratuite, destinée à tous, accueille plusieurs millions de visiteurs. Elle se décline également à l’échelon métropolitain. Le succès rencontré à Paris par la Nuit Blanche depuis sa création, a conduit plusieurs capitales et grandes villes en Europe, mais aussi dans le monde, à organiser leur propre Nuit Blanche sur le modèle parisien. De Bruxelles à Kyoto, de Melbourne à Taïpeï, ce sont 35 villes qui relaye aujourd’hui cet événement. En 2016, Nuit Blanche propose un parcours sur le thème du franchissement. Les visiteurs étaient invités à traverser différentes épreuves de transformation de soi à la manière de Poliphile, héros de cette Nuit Blanche qui, voyage en rêve à la poursuite de Polia dont il est éperdument amoureux. La manifestation vise à réinterroger la ville dans la posture d’une ville en partage. Il s’agit de rendre la culture, dont celle architecturale complètement accéssible à tous. Dans un élan dynamique la ville se re découvre, créative, ressinée, théâtralisée. L’évènement ted à une diffusion culturelle et une réelle démocratisation et sensibilisation à cettemême culture. Chacun peut découvrir de nouveaux points de vue sur la ville, de croiser des œuvres contemporaines, des performances et des conférences au cœur de l’espace public. Des oeuvres éphémères qui viennent dans un temps défini, requalifier le paysage urbain de Paris.

White Night is an annual artistic event that takes place overnight. Typically, it offers free admission to museums, cultural institutions and other public or private spaces, and uses them to present installations or artistic performances. Since 2002, the City of Paris organizes White Night, every first Saturday in October. It is about proposing a great event, popular and festive, centered on the installation of works of art in the public space or in emblematic Parisian buildings. Every year, this free event, intended for all, welcomes several million visitors. It is also available at the metropolitan level. The success met in Paris by the White Night since its creation, has led several capitals and big cities in Europe, but also in the world, to organize their own White Night on the Parisian model. From Brussels to Kyoto, from Melbourne to Taipei, 35 cities are relaying this event today. In 2016, White Night proposes a journey on the theme of crossing. Visitors were invited to go through various tests of self-transformation in the manner of Poliphile, the hero of the White Night who travels in dreams in pursuit of Polia, of which he is madly in love. The event aims to re-examine the city in the posture of a shared city. It is about making culture, including that architectural completely accessible to all. In a dynamic impulse the city is discovered, creative, refined, theatrical. The event ted to a cultural diffusion and a real democratization and sensitization to this same culture. Everyone can discover new points of view on the city, meet contemporary works, performances and conferences in the heart of the public space. Ephemeral works that come in a defined time, requalify the urban landscape of Paris.


LES INTERVENTIONS ÉPHÉMÈRES: “BLÉS VENDÔME” DE CHANEL

Architects / Designers : L’artiste Gad Weil et la Maison de Couture Chanel Location : Place Vendôme - Paris Time : Du 01 juillet au 07 juillet Duration : 7 jours Ressource : http://www.mariefrance.fr/evasion/une-ville-une-expo/gad-weil-et-chanel-rein ventent-la-place-vendome-en-champ-de-ble-272519.html

Installée le vendredi 1er juillet Place Vendôme, juqu’au 07, l’œuvre végétale “Blés Vendôme” de Gad Weis, de plus de 2800 m2 a pu voir le jour grâce au mécénat de la Maison Chanel. Entre poésie et technique, « Blés Vendôme » symbolise « La renaissance d’une société meilleure » et adresse un joli clin d’œil à la couturière respectée Coco Chanel. En effet, en plus d’avoir habité la célèbre place parisienne, celle qui a ré-inventé la petite robe noire affectionnait tout particulièrement les épis de blé. À tel point, qu’elle en a fait son symbole fétiche. Plus encore, l’installation éphémère de Gad Weil fait écho à l’ultime collection de haute joaillerie de la Maison Chanel, cette dernière étant entièrement composée de pièces serties d’épis de blé. “Blés Vendôme” est le 3ème acte d’une œuvre végétale, “Nature Capitale”, parcours de végétalisation des villes qui a débuté en 2010. “Blés Vendôme” offre à chacun, quel qu’il soit, d’où qu’il vienne, de jour comme de nuit, l’expérience de vivre et ressentir ce champ de blés réinventé. Même s’il s’agit ici d’une commande privée, l’installation participe à créer un rayonnement à la ville. Dans la ville créative, le projet propose une expérience, une nouvelle lecture architecturale de la place, ainsi que la démocratisation d’une certaine forme de culture qu’est la Maison de Couture Chanel. L’oeuvre sensible invite au partage d’un instant exceptionnel puisqu’éphémère.

Inaugurated on Friday, July 1st, at the Vendôme Plazza, until the July 07th, the vegetal work “Blés Vendôme” by Gad Weis, more than 2,800 m2 was born thanks to the patronage of Maison Chanel. Between poetry and technique, “Blés Vendôme” symbolizes “The rebirth of a better society” and addresses a nice nod to the respected seamstress Coco Chanel. Indeed, in addition to having lived in the famous Parisian square, the one who re-invented the little black dress particularly liked ears of wheat. So much so, that she made it her fetish symbol. What’s more, the ephemeral installation by Gad Weil echoes Chanel’s ultimate collection of fine jewelry, the latter being entirely composed of pieces set with wheat ears. “Blés Vendôme” is the 3rd act of a vegetal work, “Nature Capitale”, a path of vegetation of the cities that began in 2010. “Blés Vendôme” offers everyone, whatever it is, wherever it comes, night and day the experience of living and feeling this field of wheat reinvented. Even if this is a private order, the installation helps to create a radiance in the city. In the creative city, the project proposes an experience, a new architectural reading of the place, as well as the democratization of a certain form of culture that is the Chanel Couture House. The sensitive work invites the sharing of an exceptional moment since ephemeral.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.