VIELSEITIGKEIT DURCH DESIGN & AUSSTATTUNG VARIETY IN DESIGN & CONFIGURATION
FIAT FULLBACK
Aufbauten und Ausstattungen von Road Ranger auf Basis der Produkte von Fiat.
RH4 RH3 ALUCOVER ROLL-N-LOCK AUSZIEHBARE LADEFLÄCHE Road Ranger ist spezialisiert auf die Entwicklung von maßgeschneidertem, passgenauem, fahrzeugspezifischem Zubehör. Alle Produkte werden sorgfältig ausgewählt und permanent ergänzt. Sie werden im täglichen Gebrauch unter härtesten Bedingungen getestet und optimiert. Durch die Verwendung hochwertiger Materialien erreichen unsere Produkte den hohen OEM-Qualitätsstandard der Fahrzeugindustrie.
2
Road Ranger specializes in developing customized precisely fitting vehicle-specific accessories. All products are carefully selected and constantly completed. They are tested in daily use as well as under heavy-duty conditions and are continuously optimized. Due to the high-quality materials used, the Road Ranger products are able to reach the high OEM quality standard of the vehicle industry.
AUFBAUTEN UND AUSSTATTUNGEN CONSTRUCTIONAL SYSTEMS AND EQUIPMENT 04
STARTER-KITS
13
AUSZIEHBARE LADEFLÄCHE
21
UNTERFAHRSCHUTZ
06
HARDTOP RH4 DC
14
BUSINESS-HOLD -SYSTEM
22
ANHÄNGERKUPPLUNG
08
HARDTOP RH3 EC
18
EDELSTAHLZUBEHÖR & STYLING-PARTS
23
NÜTZLICHES ZUBEHÖR
10
ROAD RANGER ALUCOVER
20
AUFFAHRRAMPEN
24
ARBEITSSCHEINWERFER
11
ROLL- N - LOCK & CARGOMANAGER
20
FELGEN & KOMPLETTRÄDER
12
LADERAUMWANNEN
21
FAHRWERK & HÖHERLEGUNGEN
STARTER KITS
HARDTOP RH4 DC
HARDTOP RH3 EC
ROAD RANGER ALUCOVER
ROLL-N-LOCK & CARGOMANAGER
BEDLINER
SLIDING TRAY
BUSINESS HOLD SYSTEM
STAINLESS STEEL ACCESSORIES & STYLINGPARTS
LOADINGRAMPS
SKID PLATE
TOW-BAR
FUNCTIONAL ACCESSORIES
WORK LIGHTS
RIMS & COMPLETE WHEELS
LANDING GEAR & LIFTINGS
3
STARTER– KITS DC 1
SERIENAUSSTATTUNG – EIN MUSS FÜR JEDEN FULLBACK!
STANDARD EQUIPMENT – A MUST HAVE FOR EVERY FULLBACK!
• Laderaumschutzwanne Überkante ( H301) • Anhängerkupplung (H785) • Heckklappenlift ( H436 )
• Bedliner Overrail ( H301) • Towbar (H785) • Tail Gate Lift ( H436 )
H301
2
STYLE AND WORK – BEI DER ARBEIT GUT AUSSEHEN! • • • • •
Überrollbügel ( H297 ) Business-Hold-System Seitenschienen (H303) Laderaumschutzwanne Unterkante ( H300 ) Anhängerkupplung (H785) Heckklappenlift ( H436 )
H297
3
H303
FLACHDACH – PICKUP SOLL PICKUP SEIN! • • • •
Road Ranger Alu Cover ( H299 ) Laderaumschutzwanne Unterkante Sportguard ( H378 ) Anhängerkupplung (H785) Heckklappenlift ( H436 )
H299
4
H300
H785
H785
H436
STYLE AND WORK – LOOKING GOOD AT WORK! • • • • •
H785
Styling Bar ( H297 ) Side Rail System ( H303 ) Bedliner Underrail ( H300 ) Towbar (H785) Tail Gate Lift ( H436 )
H436
FLAT ROOF – A PICKUP SHOULD BE A PICKUP! • • • •
H378
Road Ranger Alu Cover ( H299 ) Bedliner Underrail Sportguard ( H378 ) Towbar (H785) Tail Gate Lift ( H436 )
H436
Alle Starter-Kits beziehen sich auf die Doppelkabine. Bitte halten Sie für andere Karosserietypen mit uns Rücksprache. All Starter Kits refer to a double cab. Please consult us for other car body types.
4
ROLL-N-LOCK – MAL OFFEN, MAL GESCHLOSSEN! • • • •
Roll N Lock ( H452 ) Laderaumschutzwanne Unterkante Sportguard ( H378 ) Anhängerkupplung (H785) Heckklappenlift ( H436 )
H452
5
HARDTOP – GESCHÜTZT UND VIEL RAUM! • • • •
Hardtop RH4 ( H292 ) Laderaumschutzwanne Unterkante Sportguard ( H378 ) Anhängerkupplung (H785) Heckklappenlift ( H436 )
H292
6
H378
H378
VOLLAUSSTATTUNG – ALLES FÜR EINEN PICKUP! • • • • • •
Ausziehbare Ladefläche ( H302 ) Hardtop RH4 ( H292 ) Business-Hold-System Seitenschienen ( H303 ) Laderaumschutzwanne Unterkante ( H300 ) Anhängerkupplung (H785) Heckklappenlift ( H436 ) H302
H303
ROLL-N-LOCK – SOMETIMES OPENED, SOMETIMES CLOSED! • • • •
H785
Roll N Lock ( H452 ) Bedliner Underrail Sportguard ( H378 ) Towbar (H785) Tail Gate Lift ( H436 )
H436
HARDTOP – PROTECTED AND A LOT OF SPACE! • • • •
H785
Hardtop RH4 ( H292 ) Bedliner Underrail Sportguard ( H378 ) Towbar (H785) Tail Gate Lift ( H436 )
H436
FULL EQUIPMENT – EVERYTHING FOR A PICK UP! • • • • • • H300
Sliding Tray ( H302 ) Hardtop RH4 ( H292 ) Side Rail System ( H303 ) Bedliner Underrail ( H300 ) Towbar (H785) Tail Gate Lift ( H436 ) H292
5
HARDTOP RH4 DC
HARDTOP RH4 DC MIT GESCHLOSSENEN SEITEN
GLASHECKKLAPPE IM KUNSTSTOFFRAHMEN PLASTIC FRAMED REAR DOOR WITH GLASS INSERT HARDTOP RH4 DC MIT GETÖNTEN, STARREN SEITENSCHEIBEN Dachlüfter Kunststoff / Plastic Roof Exhauster
AUSSTATTUNG Ein elegantes Premium-Hardtop in Kabinendachhöhe. In 3 Varianten verfügbar und für jeden Einsatzbereich geeignet. H292 EQUIPMENT An elegant premium quality hardtop, in the hight of the car roof. In 3 versions available and suitable for every application. H292
YouTube – Suchbegriff: Fiat Fullback – RH4 Hardtop
6
Airline-Schienen mit Querträgern / Airline rails with Crossbar
LED Arbeitsscheinwerfer / LED Working Light
TECHNISCHE DATEN Breite / mm Länge / mm Höhe / mm Durchladehöhe / mm Durchladebreite / mm Gewicht / kg ( je nach Ausstattung ) Maximale Dachlast / kg Breite der Seitenfenster / mm Breite der Seitenklappen / mm
1.560 1.555 460 320 1.300 52 – 72 80 850 930
TECHNICAL DATA Width / mm 1.560 Length / mm 1.555 Height / mm 460 Loading height / mm 320 Loading width / mm 1.300 52 – 72 Weight / kg (depending on equipment) Maximum roof load / kg 80 Width of the side windows / mm 850 Width of the side doors / mm 930
HARDTOP RH4 DC GLASSEITENKLAPPEN, DIE ÜBER EINE FUNKFERNBEDIENUNG ENTRIEGELN
OPTION / OPTION
KONFIGURATIONS– MÖGLICHKEITEN CONFIGURATION POSSIBILITIES Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
Ausbauvariante / Expansion Geschlossen / Closed Seitenfenster (geschlossen) / Side windows (closed) Glas-Seitenklappen (Funk) / Glass side doors (remote control)
Heckklappenausführung / Glasheckklappe im Kunststoff-Rahmen Tailgate (Zentralverrriegelung mit Heizung) / Glas -Tailgate in Plastic-Frame (central locking, with heating) Innenraumbeleuchtung / Gravitationsschalter + LED / Interior lighting Gravity switch + LED Innenraumoberfläche / Teppich / Interior surface Carpet Bugfenster / Front window Schiebefenster / Sliding window Dachlüfter / Roof Vent Nein / No Ja (Statisch) / Yes (static)
Dachreling / Roof Rails Nein / No Ja (Airlineschiene mit Querträger, belastbar mit 80 kg) / Yes (Airlinesystem with crossbars, loadable 80 kg)
Arbeitsscheinwerfer / Worklight Nein / No Ja / Yes
Steckdose 12V / Socket 12V Nein / No Befestigung des Hardtops / Metallklammern Attachment of the canopie Metal clinches HINWEIS: 1 Wenn Sie die Lackierung in einer individuellen Farbe wünschen, kontaktieren Sie bitte das Road Ranger Service Team. NOTE: 1 If you wish the paint in an individual color, please contact the Road Ranger service team.
Lackierung Fullback (2016 +) 563 (White) Painting Fullback (2016 +) 557 (White Pearl) 478 (Brown) 480 (Titanium Grey) 473 (Red) 555 (Black Mica) 463 ( Blue) 462 (Green) XXX (Individuelle Farbe 1 / Individual Color)1
7
HARDTOP RH3 EC
HARDTOP RH3 EC MIT GETÖNTEN AUSSTELLFENSTERN
GLASHECKKLAPPE IM KUNSTSTOFFRAHMEN PLASTIC FRAMED REAR DOOR WITH GLASS INSERT Dachlüfter Kunststoff / Plastic Roof Exhauster
AUSSTATTUNG Ein elegantes Premium-Hardtop in Kabinendachhöhe. In 3 Varianten verfügbar und für jeden Einsatzbereich geeignet. H293 EQUIPMENT An elegant premium quality hardtop, in the hight of the car roof. In 3 versions available and suitable for every application. H293
8
Airline-Schienen mit Querträgern / Airline rails with Crossbar
LED Arbeitsscheinwerfer / LED Working Light
TECHNISCHE DATEN Breite / mm Länge / mm Höhe / mm Durchladehöhe / mm Durchladebreite / mm Gewicht / kg ( je nach Ausstattung ) Maximale Dachlast / kg Breite der Seitenfenster / mm Breite der Seitenklappen / mm
1.560 1.900 550 490 1.300 64 – 95 80 725 1.300
TECHNICAL DATA Width / mm 1.560 Length / mm 1.900 Height / mm 550 Loading height / mm 490 Loading width / mm 1.300 64 – 95 Weight / kg (depending on equipment) Maximum roof load / kg 80 Width of the side windows / mm 725 Width of the side doors / mm 1.300
HARDTOP RH3 EC MIT GESCHLOSSENEN SEITEN
OPTION / OPTION
KONFIGURATIONS– MÖGLICHKEITEN CONFIGURATION POSSIBILITIES Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
Ausbauvariante / Expansion Geschlossen / Closed Seitenfenster (ausstellbar) / Side windows (pop out) Kunststoff-Seitenklappen (Funk) / Plastic side doors (remote control)
Heckklappenausführung / Glasheckklappe im Kunststoff-Rahmen Tailgate (Zentralverrriegelung mit Heizung) / Glas -Tailgate in Plastic-Frame (central locking, with heating) Innenraumbeleuchtung / Gravitationsschalter + LED / Interior lighting Gravity switch + LED Innenraumoberfläche / Teppich / Interior surface Carpet Bugfenster / Front window Starr/ Fixed design Dachlüfter / Roof Vent Nein / No Ja (Statisch) / Yes (static)
Dachreling / Roof Rails Nein / No Ja (Airlineschiene mit Querträger, belastbar mit 80 kg) / Yes (Airlinesystem with crossbars, loadable 80 kg)
Arbeitsscheinwerfer / Worklight Nein / No Ja / Yes
Steckdose 12V / Socket 12V Nein / No Befestigung des Hardtops / Metallklammern Attachment of the canopie Metal clinches HINWEIS: 1 Wenn Sie die Lackierung in einer individuellen Farbe wünschen, kontaktieren Sie bitte das Road Ranger Service Team. NOTE: 1 If you wish the paint in an individual color, please contact the Road Ranger service team.
Lackierung Fullback (2016 +) 563 (White) Painting Fullback (2016 +) 557 (White Pearl) 478 (Brown) 480 (Titanium Grey) 473 (Red) 555 (Black Mica) 463 ( Blue) 462 (Green) XXX (Individuelle Farbe 1 / Individual Color)1
9
ROAD RANGER ALUCOVER DC & EC AUSSTATTUNG
EQUIPMENT
Mit einem geringen Eigengewicht von nur 35 bis 45 kg ist dieses Aluminiumcover mit Riffelblechoberfläche ein echtes Fliegengewicht. Das spart nicht nur Kraftstoff, sondern erleichtert das Handling erheblich. Mittels dem Schnellverschluss ist die Demontage des Covers ein echtes Kinderspiel und binnen weniger Minuten erledigt. Abschließbar über das Zentralschloss inkl. der serienmäßigen Fahrzeugheckklappe.
With a low weight of only 35 to 45 kg this aluminium cover with a checker surface is a real featherweight. This weight not only saves fuel, but also facilitates the handling noticeable.
Durch das neue Klemmsystem dauert die Erstmontage nur ca. 60 Minuten. Montage erfolgt ohne zu Bohren und wird an den werkseitig vorhandenen Befestigungspunkten durchgeführt. In der umlaufenden C-Schiene können Querträger befestigt werden um Zubehör, wie Fahrradträger, Ski etc. zu transportieren. Zudem besteht die Möglichkeit Nutensteine einzuführen, um Ihr auf der Oberfläche des Covers geladenes Gut zu sichern. Das Highlight ist die Kombination dieser Abdeckung mit einem Stylingbügel, wodurch trotz des Zusatzgewichtes keine Einbußen beim Öffnen und Schließen der Abdeckung hingenommen werden müssen. Dies ist die erste Abdeckung zum Klappen, bei welcher der Bügel, mithilfe eines speziell dafür entwickelten Scharniersystems, auf der Abdeckung mit nach oben klappt. DC H299 EC H305
With the new clamb system it takes only around 60 minutes to install the cover. The installation works without drilling at the serial fixing points. Demounting is very easy to do within a few minutes. For transporting bicycles, racks, ski etc. there is also the possibility to install cross bars down the circulating rail. Furthermore there is the possibility to introduce slot nuts to fix additional things like luggage. The highlight is the combination of the cover and original styling bar. There isn’t any loss cause of the additional weight when opening and closing the cover. DC H299 EC H305
KONFIGURATIONS– MÖGLICHKEITEN CONFIGURATION OPTIONS Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
* * Farbe Styling Bar : –
10
Farbe Styling Bar / – Styling Bar Colour Silber (Edelstahl, poliert) / Silver (stainless steel, polished) Schwarz (Pulverbeschichtet) / Black (powder coating) Querträger (Paar) / Nein / No Crossmember (Pair) Ja / Yes
NOT COMBINABLE WITH: * Styling Bar Colour : Black (powder coated) Silver (stainless steel, polished)
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
Farbe Alucover / Silber (Edelstahl, poliert) / Silver (stainless steel, polished) Alu Cover Colour Schwarz (Pulverbeschichtet) / Black (powder coating)
NICHT KOMBINIERBAR MIT: * Farbe Styling Bar : Schwarz (Pulverbeschichtet) Silber (Edelstahl, poliert)
OPTION / OPTION
Ausführung Alucover / ohne Stylingbar* / without styling bar* Alu Cover Version inkl. Zubehör Stylingbar (Bügel mit 76 mm Ø)** / incl. accessory Stylingbar (bow with 76 mm Ø)**
* * Styling Bar Colour : –
Zurröse Set-Stück-6 / Nein / No Lashing lugs 6-Pieces-Set Ja / Yes
AUSWAHL / SELECTION
ROLL-NLOCK DC AUSSTATTUNG
EQUIPMENT
Regenwasserfestes, abschließbares Aluminiumrollo mit Vinylbeschichtung zum praktischen Abdecken der Ladefläche. Beim Öffnen rollt sich das Cover im Walzenbehälter auf – beim Schließen wird gleichzeitig die Heckklappe gesichert. Das RollCover wird mit Aluminiumklammern an der Kante der Ladefläche festgeklammert. Es gibt zwei Arretierungspunkte.
Rain-resistant lockable aluminium blinds with vinyl coating. Convenient way to cover the truck bed. When opening the cover retracts in the front canister. Complete with integrated tailgate locking system. The Roll- N - Lock will be installed with alu clamps on the trunk sill. There are two points of locking.
Roll-N-Lock DC Rollcover H452
Roll-N-Lock DC Rollcover H452
CARGO MANAGER Der Cargo-Manager wird in der Schiene des Roll-N-Lock angebracht und dient zum einfachen und schnellen Sichern der Ladung. Außerdem bietet sich die Möglichkeit die Ladung am Gitter des Cargo-Managers optimal zu verzurren. Sollte der Cargo-Manager nicht benötigt werden, kann dieser problemlos aus der Schiene ausgehängt werden. Nur in Verbindung mit dem Roll-N-Lock Cover möglich. H454 CARGO MANAGER The Cargo Manager is mounted in the rail of the Roll- N - Lock and provides easy and quick securing of goods. Further there is the possibility to remove the Cargo Manager easily out of the rail. Only in combination with the Roll- N - Lock. H454
Road Ranger – Dr. Höhn GmbH ist ein offizieller Vertriebspartner aller Roll-N-Lock Produkte.
11
LADERAUMWANNEN DC
LADERAUMSCHUTZWANNE SPORTGUARD
BEDLINER SPORTGUARD
Das innovative 5 teilige Ladewannenset Unterkante zum Schutz Ihrer Ladefläche. Der Boden ist mit einer gummierten Schicht versehen, welche das Verrutschen der Ladung in der Ladefläche verhindert. Montage binnen 30 Minuten. Die Bug- und Seitenelemente aus bewährtem Polyethylen, werden in die dafür vorgesehenen Aussparungen gesteckt.
The innovative 5 piece bedliner underrail set to protect your truck bed. The floor is supplied with a rubberized coating. This opportunity prevents the slipping of your loaded goods. Assembly within 30 Minutes. All Parts, made of polyethylene, were plugged into the allocated gap. Sportguards are ideally suited for the combination with a Hardtop or Cover. Additional this product is acid ,- oil,- and saltresistant.
Sportguards sind bestens geeignet für die Kombination mit einem Hardtop oder einer Laderaumflachabdeckung. Zudem ist dieses Produkt säure-, öl- und salzbeständig.
• 2 x Seitenschutzverkleidungen
• 1 x Bugwandschutzverkleidung • 1 x Bodenelement • 1 x Heckklappenschutzverkleidung • 1 x Montagekit • 1 x Montageanleitung DC H378
• 2 x side protection • 1 x front wall protection • 1 x floor protection • 1 x tailgate protection • 1 x mounting kit • 1 x installation instruction DC
H378
LADERAUMSCHUTZWANNE BEDLINER
BEDLINER
Perfekter Schutz für die Ladefläche.
Perfect protection for the truck bed. Impact-resistant bedliner with tailgate protection, fits easy, acid-, oil- and saltresistant. The bedliner without edge protection (under rail version) is absolutely necessary for mounting a hardtop, covers or a roll bar which will be mounted on the bed rail.
Schlagfeste Laderaumwanne aus Kunststoff mit Heckklappenschutz, passgenau, pflegeleicht, säure-, öl- und salzbeständig. Die Laderaumwanne ohne Kantenschutz (Unterkante -Version) ist zwingend notwendig bei gleichzeitiger Montage eines Hardtops, Flachabdeckung oder eines Überrollbügels, der auf der Ladeflächenkante verschraubt wird.
12
Fiat Fullback DC/Unterkante:
H300
Fiat Fullback DC/Underrail:
H300
Fiat Fullback DC/Überkante:
H301
Fiat Fullback DC/Overrail:
H301
AUSZIEHBARE LADEFLÄCHE SLIDING TRAY DETAILS
DETAILS
• Robuste Spezialholzplatte auf kunststoff beschichtetem Metallrahmen mit kugelgelagerten Tragrollen
• Ergonomisches Handling durch 5-stufigen Auszug mit integrierter Stop-Funktion
• Ergonomic handling by 5 - point brake system with integrated stop - function.
• Mit serienmäßiger Reling zum sicheren Verzurren der Ladung in Fahrt und Querrichtung Ausziehbare Ladefläche DC Ausziehbare Ladefläche EC
H302 H445
Die ausziehbare Ladefläche wird im Boden der Ladefläche verschraubt.
AUSSTATTUNG
EQUIPMENT
Die optimale Kombination von schnellem Ladungszugriff mit gleichzeitiger Ladungssicherung, gemäß den EU-Richtlinien und den VDI-Vorgaben (DIN 75410-konform).
The optimal combination of quick access with load securing possibilities according to EU directives and VDI standards (DIN 75410-compliant).
Bis zu 500 kg Höchstbelastung in Fahrposition, bei hecklastiger Beladung und Vollauszug bis zu 250 kg. Durch das fahrzeugspezifische Design wird die Pickup-Ladefläche optimal ausgenutzt. Road Ranger-Systemeinbauten wie Heckschutzgitter, Windensystem für die Ladefläche und Lastenträger können natürlich zusätzlich montiert werden. Darüber hinaus bieten sich unendliche Möglichkeiten von individuellen Systemaufbauten mittels Systemregalen, Spezialhaltern usw. an.
Up to 500 kg maximum load in the driving position, in full extension up to 250 kg. The vehicle-specific design means the pick-up cargo area is optimally utilized. Road Ranger internal systems such as rear guard, winch system for the truck bed and load carrier can of course be mounted separately. In addition to offering infinite capabilities of individual system designs by means of system racks, special brackets, etc.
• Tough composite wooden top on plastic coated metal frame with tie down rails to secure loads.
• With standard railing on safe load tie in travel and transverse direction.
Sliding Tray DC Sliding Tray EC
H302 H445
The Sliding Tray is screwed in the bottom cargo area.
13
BUSINESS–HOLD– SYSTEM & ZUBEHÖR ACCESSORIES DC
BUSINESS– HOLD – SYSTEM SEITENSCHIENEN SIDE RAIL SYSTEM
BUSINESS– HOLD – SYSTEM BODENSCHIENEN FLOOR RAIL SYSTEM
14
Das Business-Hold-System ermöglicht Ihnen zahlreiche Einsatzmöglichkeiten für Ihren Pick Up. Wahlweise lassen sich Seiten- und / oder Bodenschienen einbauen. Teilweise lassen sich Business-Hold-Zubehörprodukte nur an einer der beiden Schienen montieren. Die Schienen werden fest mit der Ladefläche verschraubt.
The business hold system enables individual possibilities of using your Pick Up. You can mount the side rails or / and the bottom rails alternatively. The rails are fixed tight by drilling. Some business hold accessories can only be mounted at one of each rails.
SEITENSCHIENEN
SIDE RAIL SYSTEM
inkl. Automotiv-Clips
incl. automotive clips
• 2 Schienen • 2 Automotiv-Clips
• 2 rails • 2 automotive clips
Das multifunktionale Verzurrsystem aus robusten Aluminiumschienen garantiert die sichere Befestigung von Ladung jeder Art in der Pickup-Ladefläche. Belastbar bis zu einer max. Zuglast von 300 bis 400 kg. Das Businesshold-Verzurrsystem wird in der Seitenwand der Ladefläche verschraubt. Zubehör aus dem RoadRanger-Programm kann hier ebenso einfach wie schnell montiert werden. Mittels Systemhalter können MultiRamp, Auffahrrampe oder Wasserkanister befestigt werden. H303
This multifunctional tie down system of rugged aluminium rails ensures the safe cargo fastening on the pickup-truck bed. Load capacity up to a max. pulling-load of 300 to 400 kg. Accessories from the Road Ranger program can just as easily be mounted. System holders to mount MultiRamp, ramps and water canister. H303
BODENSCHIENEN
FLOOR RAIL SYSTEM
• 2 Schienen • 2 Automotiv- Clips
• 2 rails • 2 automotive clips
H373
H373
WASSERKANISTER
HECKSCHUTZGITTER
Wasserkanister mit elektrischer Pumpe und Brause.
Das Schutzgitter besteht aus stabilem pulverbeschichtetem Stahl und wird im Business Hold-Verzurrsystem montiert. Kombination mit Lastenträger, Windensystem, ausziehbarer Ladefläche und allen Road Ranger-Hardtops möglich. H483
12 L 12 L Kanisterhalter
21003 21033
WATER CANISTER
REAR WINDOW PROTECTION GUARD
Water canister including electric pump and shower.
The guard is made of sturdy powder-coated steel and is designed to mount in the BusinessHold tie-down system. Combination with heavy load carrier, winch system, retractable cargo area and all Road Ranger Hardtops possible.
12 L 12 L canister holder
21003 21033
H483
15
08
09
02
04
05
LADEFLÄCHENQUERTRÄGER
ZWISCHENBODENPLATTE STANDARD
• 2 Zwischenbodenplatten Standard Darauf können entweder die Zwischenbodenplatte für die zweite Ladeebene oder Halter • 12 mm starke, robuste Siebdruckplatte. für z. B. Leitern oder Fahrräder montiert werden. Die Zwischenbodenplatte wird auf dem Befestigt wird der Querträger komfortabel im Querträger (Art.-Nr. 240025) verschraubt. Business-Hold-Verzurrsystem. 006110 240025 CROSS BAR
BASE PLATE STANDARD
Either the second loading layer can be mounted or holding systems for ladders or bicycles. The cross bars are mounted securely in the Business Hold-tie-down system.
• 2 Base plates Standard • 12 mm multilayered special wood. • The second level base plate will be installed
240025
on the cross bar (Art.-nr. 240025)
SEILWINDENSYSTEM FÜR DIE LADEFLÄCHE
WINCH SYSTEM
Der Beladungshelfer für die Ladefläche für Fahrzeuge mit Business-Hold-System
The perfect loading assistant.
Der massive Windenbalken wird in den Seitenschienen des Business-Hold-Verzurrsystems montiert. Die kompakte Winde mit Kabelfernbedienung kann variabel positioniert werden. Die maximale Zugkraft der Winde von 800 kg reduziert sich bei der Montage in der Ladefläche auf 400 kg. Windenbalken GS-geprüft. Winde nach EN 14492-1 (Abbildung kann abweichen). Der Relaiskasten der Seilwinde und der Batteriehauptschalter sind auf einer Trägerplatte montiert. Ein vorkonfektionierter Kabelsatz erleichtert die Montage. H482 OPTION / OPTION
Funkfernbedienung / Remote Control
006110
The massive winch bar is mounted in the side rails of the business-hold system. The compact winch with cable remote control can be positioned variably. The maximum pulling force of the winch is 800 kg decreases to 400 kg when mounted in the truck bed. Winch bars GS approved. Winch to EN 14492-1 (photo may vary). Relay box and battery master switch mounting plate, the pre-assembled wire harness eases the installation.
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
H482 AUSWAHL / SELECTION
Nein / No
Heckschutzgitter / Nein / No Rear Protection Grille Ja / Yes Seil / Rope Stahlseil / Steel Cable Wasserset / Water Set Nein / No
Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
16
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
06
07
TECHNISCHE DATEN DER SEILWINDE Permanentmagnetmotor / ps 0,9 Zugkraft / t 0,8 Gewicht / kg 9,5 Seillänge / m 15 Seildurchmesser / mm 5 TECHNICAL DATA OF THE WINCH Permanent magnet motor / ps 0,9 Traction / t 0,8 Weight / kg 9,5 Cable length / m 15 Rope diameter / mm 5
ROBUST LASHING STRAPS ACCORDING TO EN 12195-2, STRAP MATERIAL POLYESTER, 25 MM, TESTED PRODUCT SAFETY (TÜV – GS), PRIME QUALITY.
ROBUSTE VERZURRGURTE NACH DIN EN 12195-2, GURTMATERIAL POLYESTER, 25 MM, TÜV- UND GS-GEPRÜFTE QUALITÄT. 01 MODELL MODEL
BLAU ORANGE BELASTBARKEIT/ KG LÄNGE/M BLUE ORANGE LASHING CAPACITY / KG LENGHT/M
ARTIKELNUMMER PART NUMBER
01 Spanngurt mit Klemmschloss, offen Lashing strap with cam buckle
•
300 5
79057 – 5000
02 Ratschenringgurt, offen Endless ratchet strap
•
800 5
79234 – 5000
03 Zurrgurt mit Automotiv-Clips, 2-teilig Strap with automotive clips, 2 parts
•
150 3
79057 / 7150
04 Zurrgurt mit Single-Stud Fitting, 2-teilig Strap with single-stud fitting, 2 parts
400 3 600 3
79057 / 105 79012 / 105
05 Ratschengurt mit Automotiv-Clips, 2-teilig Ratchet strap with automotive clips, 2 parts
400 3
797036 / 7150
06 Ratschengurt mit Single-Stud Fitting, 2-teilig Ratchet strap with single-stud fitting, 2 parts
600 3
79036 / 105
07 Ratschengurt mit Double Stud-Fitting, 2-teilig Ratchet strap with double-stud fitting, 2 parts
2.000 3
79036 / 137
08 Gurt für Motorradbefestigung Strap for motorbike attachment
600 2
79012 / 7034
•
•
• • • •
09 Lenkeradapter-Motorrad Adapter for motorbike handlebar
510358 – 10
10 Automotiv-Clips, mit Kunststoff-Retainer (2 St.) Automotive clips, with plastic-retainer (2 pcs.)
400
78150
10 Single-Stud Fitting, mit 30 mm Ring, Stahl verzinkt, mit Alu-Retainer / Single-Stud fitting, with 30 mm ring, zinc coated steel, yellow chromated, with alu retainer
300
71105
10 Double-Stud Fitting, mit Doppelnut, Stahl verzinkt, gelb passiviert / Double-Stud fitting, with double groove, zinc-coated steel, passivated yellow
1.100
71137
11 Befestigungskit (2 Montageplatten und 2 Automotiv-Clips) / Fixing Kit (2 mounting plates and 2 automotive clips)
77149
10
11
ZARGES ALUMINIUMBOXEN / TRANSPORT BOX
OPTION / OPTION
UNIVERSALKISTE K470 / UNIVERSAL CONTAINER Stapelbar, eingeschäumte Dichtung im Deckel, Deckelhalte-gurte, Stapelecken aus Aluminiumguss, Federfallgriffe. Stackable, lid with foamed seal, lid straps, cast aluminium stacking corners, sprung drop handles.
Zarges Universalkiste K470 Aluminium / Universal Container K470 Aluminium 400 × 300 × 340 (L/B/H) / 27 L / 3,1 kg H289 600 × 400 × 250 (L/B/H) / 42 L / 4,8 kg 600 × 400 × 410 (L/B/H) / 70 L / 5,3 kg 600 × 400 × 340 (L/B/H) / 60 L / 5,0 kg 800 × 600 × 410 (L/B/H) / 157 L / 10,0 kg
EUROBOX / EUROBOX Stapelbar, mit blauen Stapelecken aus schlagfestem Kunststoff, zwei stabile Deckelhaltegurte, Federfallgriffe.
Zarges Eurobox / Eurobox 400 × 300 × 340 (L/B/H) / 27 L / 3,0 kg H290 600 × 400 × 250 (L/B/H) / 42 L / 4,7 kg 600 × 400 × 340 (L/B/H) / 60 L / 4,9 kg 600 × 400 × 410 (L/B/H) / 73 L / 5,2 kg 800 × 600 × 410 (L/B/H) / 157 L / 7,5 kg 800 × 400 × 340 (L/B/H) / 81 L / 6,1 kg
Stackable, with blue stacking corners in shockresistant plastic.
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL AUSWAHL/ SELECTION
17
EDELSTAHLZUBEHÖR & STYLING–PARTS H370
H368
H371
H369
Schwellerrohre Design oval / mit Tritt-Auflage Skirt tubes oval design / with step pad DC H368 DC H368 Schwellerrohre oval / mit Tritt-Auflage DC H371
Skirt tubes oval / with step pad DC H371
Schwellerrohre rund / mit Tritt-Auflage DC H370 Trittbretter massiv / Seite flach breit DC H369
Skirt tubes round / with step pad DC H370 Solid steps / page flat wide DC H369
• Mit EG Genehmigung, eintragungsfrei • Edles und zugleich robustes Trittbrett • Erleichtert das Ein- und Aussteigen • Einfaches Beladen Ihres Fahrzeugdaches • Der Preis beinhaltet ein Paar (links / rechts)
• With EC approval, registration-free • Elegant and at the same time sturdy running board
Trittbretter
• Inklusive Montagematerial und Anbauanleitung • Keine Bohrung notwendig • Leichte Montage
KONFIGURATIONS– MÖGLICHKEITEN CONFIGURATION POSSIBILITIES Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
18
OPTION / OPTION
• Facilitate the getting in and out • Simple load your vehicle roof • The price includes a few (left / right) running boards
• Mounting material included and assembly instructions
• No drilling necessary • Easy installation
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
Trittbretter flach breit massiv / Solid steps page flat wide
Silber / Silver Schwarz / Black
Schwellerrohre rund mit Tritt-Auflage / Skirt tubes round with step pad
Silber / Silver Schwarz / Black
Schwellerrohre oval mit Tritt-Auflage / Skirt tubes oval with step pad
Silber / Silver Schwarz / Black
Schwellerrohre Design oval mit Tritt-Auflage / Skirt tubes oval design with step pad
Silber / Silver Schwarz / Black
AUSWAHL / SELECTION
H297
ÜBERROLLBÜGEL 76 MM EDELSTAHL DC
STYLING BAR 76 MM STAINLESS STEEL H297
OPTION / OPTION
Überrollbügel aus Edelstahl 76 mm / Styling Bar 76 mm
H374
H297
DC AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
Silber / Silver Schwarz / Black
EU PERSONEN-SCHUTZBÜGEL
EU APPROVED FRONT A-BAR
Edelstahl für DC & EC.
Stainless steel for DC & EC.
ohne Querstrebe Ø76 mm H374 mit Querstrebe Ø63 mm H381
without cross brace Ø76 mm H374 with cross brace Ø63 mm H381
OPTION / OPTION
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
EU Personenschutzbügel 63 mm mit Querstrebe / EU Approved Front A-Bar 63 mm with cross brace
AUSWAHL / SELECTION
Silber / Silver Schwarz / Black
EU Personenschutzbügel 76 mm ohne Querstrebe / Silber / Silver EU Approved Front A-Bar 76 mm without cross brace Schwarz / Black
H381
Lieferumfang: • Edelstahl Frontschutzbügel • Montagematerial • Montageanleitung
Scope of delivery: • Stainless steel front guard • Mounting material • Mounting guide
Mit EG Gutachten (Nachfolger von der ABE ). Sie sparen hierdurch erhebliche Kosten gegenüber TÜV-eintragungspflichtigen Teilen, somit kann auch nach dem 25.5.2007 dieser Bügel legal angebaut werden.
With EU-approval ( successor of german ABE ). Considerable savings compared with TÜV entry subject to parts this, therefore this bracket can be mounted even after the 25.5.2007 legal.
Ihre Vorteile liegen klar auf der Hand: • MARKENWARE ! • ABE / EG – Sie sparen sich den Weg zum TÜV • Edelstahl handpoliert • Perfekte Passgenauigkeit
Your advantages are clearly obvious:
AUTOSOL–EDEL–CHROMGLANZ POLITUR
AUTOSOL–NOBLE–CHROMGLANCE POLISH
Die ideale Politur zum Pflegen von Edelstahl. Durch perfekt aufeinander abgestimmten Polierkörper wird die Oberfläche auf Hochglanz poliert ohne Kratzer zu hinterlassen. Nach der Anwendung bleibt eine schützende Schicht auf dem polierten Gegenstand zurück.
The ideal polish for stainless steel. The surface gets polished without any scratches through perfectly adjusted polishing particles. A providing film keeps on the polished surface after the application.
Inhalt: 75 ml 12345
Content: 75 ml 12345
• BRANDED GOODS! • ABE / EU – save yourself the way to TÜV • Hand polished stainless steel • Perfect fit
19
AUFFAHRRAMPEN AUFFAHRRAMPE KLAPPBAR
ACCESS RAMP FOLDING
Klappbare Auffahrrampe aus Aluminium, ideal zum Verladen von Motorrad, Quad und sonstigen Geräten. Abmessungen 215 cm lang, 28 cm breit, belastbar bis 250 kg, Eigengewicht 7,5 kg. Durch die Wölbung der Rampe besonders einfach und sicher zu befahren. R007
Aluminium access ramp, 215 cm long, 115 cm folded, only 7.5 kg in weight, capacity up to 250 kg. Loading ramp for pickup, vans, trailers and more. Ideal for loading motorcycle, quad or equipment.
MULTIFUNKTIONALE AUFFAHRRAMPE + FIAT LAMPENTRÄGER
MULTIFUNCTIONAL ACCESS RAMP + FIAT LIGHTING KIT
Das multifunktionale System für alle PickupModelle. 3 Funktionen in einem Produkt: Ladeflächenverlängerung, Auffahrrampe und Aufzugrampe. Belastbar bis 320 kg und leicht da aus Aluminium. Einfache Montage durch mitgeliefertes Gurtsystem für alle Pickup-Typen, inkl. zusätzlichem Sicherungsgurt. In Ergänzung mit dem Lampenträger (Art.-Nr. 240016) zulässig gemäß StVO.
Multifunctional system for all types of pickups – 3 functions in one product: Loading space extension, Access ramp, Loading ramp, Max. load capacity 320 kg, light weight (aluminium). Easy assembly thanks to included strap system for all pickups, incl. additional security strap. In combination with our lighting kit (Art.-nr. 240016) this system meets the requirements of the German Road Traffic Regulations. The lamp holder for your Multi ramp includes blinker, rear reflector, rear light, breaking light, fog lamp, back-up lamp, license plate light. Mounted in the 13 - pole Electrical kit.
Der Lampenträger für Ihre Multiramp enthält Blinker, Rückstrahler, Rückleuchten, Bremsleuchten, Nebelleuchten, Rückfahrscheinwerfer, Nummernschildbeleuchtung, somit alles was Sie benötigen! Montage am 13 - poligem E - Satz der Zugeinrichtung. 240015 + 240016
FELGEN & KOMPLETTRÄDER KOMPLETTRÄDER
COMPLETE WHEELS
Komplettes Road Ranger Alurad in mattschwarz (pulverbeschichtet) mit Nabenkappe. Auslieferung der Räder erfolgt fertig montiert und gewuchtet. In den meisten Fällen können die werkseitig verbauten Radmuttern verwendet werden. Bei fahrzeugspezifischen Abweichungen liefern wir die passenden Radmuttern mit – ohne Aufpreis ! H792
Complete Road Ranger aluminium wheel in matt black (powdercoated) with hub cap. Delivery of the wheels is fully mounted and balanced. In most cases the original wheel nuts can be used. In the case of vehiclespecific deviations, we supply the right wheel nuts – no extra charge ! H792
OPTION / OPTION
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
Material Felge / Material rim
Alu / Alu
Felgengröße / Rim Size
8,5J × 18 / 8,5J × 18
Einpresstiefe / Offset
ET30 / ET30
Farbe / Colour
Schwarz matt / Black matt
Bereifung / Tyre Keine Reifen (Nur Felgen) / No wheels (Just rims) 265/60 R18 Mickey Thompson STZ 110T (70 % Straße, 30 % Gelände)
20
R007
240015 + 240016
H792
AUSWAHL / SELECTION
FAHRWERK & HÖHERLEGUNGEN HÖHERLEGUNGSFAHRWERK 40 MM
SUSPENSION KIT WITH ENHANCED GROUND CLEARING OF 40 MM
Das Fahrzeug bekommt durch die Höherlegung 4 cm mehr Bodenfreiheit.
The vehicle gets 4 cm more ground clearance through the lifting.
Vorteil unserer Höherlegung: • Voderachse: Seriendämpfer können beibehalten werden. Zusätzlich werden Distanzklötze und Spacer verbaut. • Hinterachse: Verlängerte Stoßdämpfer
Advantages of our Bodylift: • Front axle: Original shock absorber can be maintained. The driving comfort obtains the same. • Rear axle: Extended shock absorber
Lieferumfang:
Purchased parts package:
• Höherlegung, Montagematerial,
• Suspension Kit, mounting material, mounting
• Einbauzeit ca. 5 Stunden,
• Installation time about 5 hours, including measurement H508
instruction, Technical Control Board certificate
Montageanleitung, TÜV-Gutachten inkl. Achsvermessung
H508
UNIVERSALKOTFLÜGELVERBREITERUNG
CAR WING WIDENING
• •
• •
mit je 2 cm Verbreiterung Set mit 4 Stück
80000202
2 cm widening Set with 4 pieces
80000202
UNTERFAHRSCHUTZ H382
UNTERFAHRSCHUTZ KÜHLER, MOTOR, GETRIEBE & DIFFERENZIAL
SKID PLATE RADIATOR, ENGINE, GEAR & DIFFERENTIAL
Unterfahrschutz für den kompletten Unterboden. Gewicht 21 kg. Verwendbar für DC und EC. H382
Skid Plates for complete underbody. Weight 21 kg. Compatible with DC and EC. H382
OPTION / OPTION
In Kürze bestellbar
Material / Material
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
Alu (4 mm) / Alu (4 mm) Stahl (2 mm) / Steel (2 mm)
21
ANHÄNGER– KUPPLUNG
ANHÄNGERKUPPLUNG
TOWBAR
Hier haben Sie die Möglichkeit sich Ihre eigene Anhängerkupplung zusammenzustellen, so können Sie wählen zwischen einer Rohrstoßstange und einer Trittstoßstange. Ebenso können Sie sich zwischen einer starren oder einer Kugel-Maul Kombination und einem passendem Elektrosatz auswählen. H785
Here you have the possibility to assemble your own tow-bar. You can choose between a rigid or a balland-mouth combination and a suitable electrical kit.
7-polig Es werden die Grundbeleuchtungsfunktionen auf den Anhänger übertragen: Licht, Bremslicht, Blinker und Nebelschlusslicht.
7-plots The basic lighting functions are transferred: light, stoplights, flashlights and rear fog lamp.
13-polig Zusätzlich zu den Grundbeleuchtungsfunktionen ( Licht, Bremslicht, Blinker, Nebelschlusslicht ) können Rückfahrleuchten, Dauerplusleitung, Ladeleitung übertragen werden.
13-plots Reversing light, steady plus and charging line in addition to the basic lighting functions ( light, stoplights, flashlights and rear fog lamp).
OPTION / OPTION
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
Anhängerkupplung / Tow-Bar Rohrstoßstange – Kugel-Maul-Kombination / Tube bumper – ball-and-mouth combination Trittstoßstange – Kugel / Footrest bumper – ball head Rohrstoßstange – Kugel / Tube bumper – ball head Trittstoßstange – Kugel-Maul-Kombination / Footrest bumper – ball-and-mouth combination Stützlast / Support load 195 kg / 195 kg Zuglast / Tensile load 3.500 kg / 3.500 kg D-Wert / D-value 15,99 kN / 15,99 kN Elektrosatz / Electrical set
22
13-polig / 13-plots 7-polig / 7-plots kein Elektrosatz / no electric kit
H785
AUSWAHL / SELECTION
NÜTZLICHES ZUBEHÖR HECKKLAPPEN- LIFT
TAILGATE LIFT
• Leichtes, sicheres und kontrolliertes • Simply and save opening of the tailgate – Öffnen und Schließen der Heckklappe – no effort kein Kraftaufwand • Simply installation within 20 minutes • Einfache Montage in ca. 20 Minuten • No drilling in the frame necessary • Kein Bohren in den Rahmen notwendig • For all bedliners • Passend für alle Laderaumwannen H436 H436
Vierkantrohr / square bar
Wingbar / wingbar
Bitte wählen Sie für die verschiedenen Optionen die gewünschten Ausprägungen. Bereits vorkonfiguriert
Durch Ankreuzen die Auswahl bestätigen
Please select for each option the desired specification.
Already pre -configured
Checkmark to confirm selection
DACHTRÄGERSYSTEM FÜR FAHRZEUGDACH AUS ALU
CARRIER SYSTEM FOR THE ROOF OF THE VEHICLE
Ein stabiler Lastenträger für ein sehr elegantes und niedriges Profil auf dem Fahrzeugdach.
A solid and elegant carrier system for the roof of the vehicle.
• Das Produkt enthält das nötige Zubehör zum Anbringen des Dachträgers am Fahrzeug, daher kein Werkzeug erforderlich. • Der Träger lässt sich einfach handhaben und gewährleistet ein Höchstmaß an Sicherheit. Die Montage des Kits wird durch ein betriebssicheres System vereinfacht. • Die maximale Zuladung für den Dachträger beträgt 100 kg. • Erfüllt die Anforderungen der City Crash -Norm.
• The product includes all accessories which are needed to mount the carrier system. • No tools needed. It can be handled easily and ensures a maximum safety. • The maximum load for the carrier system is 100 kg. • Meets the requirements of standard crash specification.
DC H568
DC H568
EC H569
EC H569
OPTION / OPTION
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
Ausführung Dachträgersystem H568 / Shape of carrier system
Vierkantrohr / Square bar Wingbar / Wing bar
Ausführung Dachträgersystem H569 / Shape of carrier system
Vierkantrohr / Square bar Wingbar / Wing bar
AUSWAHL / SELECTION
23
ARBEITS– SCHEIN– WERFER
ST-RANGE
ST-RANGE
Die ST-Varianten produzieren 3472 und 6944 (ST4 und ST8) Lumen und sind auf ein kombiniertes Spot- / Flutlichtmuster abgestimmt. • Vollaluminiumgehäuse • Linsen aus unzerbrechlichem Polycarbonat • ECE- und SAE-Genehmigung für den Gebrauch im Straßenverkehr • Elektronisch gesteuertes Wärmemanagement • Wasserdicht nach IP67 H559
The ST variants produce 3472 and 6944 (ST4 and ST8) lumens and are matched to a combined spot / floodlight pattern. • Fully Aluminium body • Unbreakable polycarbonate lens • ECE- and SAE-Approved for Road use • Electronic thermal management • IP67 Watertight
OPTION / OPTION
Modell / Model
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
H559 AUSWAHL / SELECTION
ST4 / ST4 ST8 / ST8
Montagekit / Fitting kit
ST4
Sidebracket / Sidebracket Standard / Standard Klemmlampenhalter 42 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 60 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 76 mm / Clamp lamp holder
Kabelsatz / Cable kit Standard (70 cm Kabel) / Standard (70 cm cable) 2 Lampen mit wasserdichten Verbindern (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 2 Lamps with waterproof connectors 4 Lampen mit wasserdichten Verbindern (TE Super seal Anschlüsse, ST-Range, T-2, Tripple-R) / 4 Lamps with splice (TE Superseal connections)
ST8
Kabelverlängerung (3 m) / Nein / No Cable extension (3 m) Ja / Yes Diebstahlsicherung / Nein / No Theft protection Ja / Yes
TRIPLE-RANGE
TRIPLE-RANGE
Die Triple-Range Varianten erzeugen 3600, 7200 und 14400 Lumen (R4 / R8 / R16) und eignen sich somit perfekt für Nachtfahrten oder die ultrahelle Ausleuchtung naher Distanzen bei Offroadstrecken. • Vollaluminiumgehäuse • Linsen aus unzerbrechlichem Polycarbonat • ECE- und SAE-Genehmigung für den Gebrauch im Straßenverkehr • Elektronisch gesteuertes Wärmemanagement • Wasserdicht nach IP67 H560
The Triple-Range variants produce 3600, 7200 and 14400 lumens (R4 / R8 / R16) and are perfectly usable for night-time and low-light off-road driving. • Fully Aluminium body • Unbreakable polycarbonate lens • ECE- and SAE-Approved for Road use • Electronic thermal management • IP67 Watertight
H560
OPTION / OPTION
Modell / Model
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
R4 / R4 R8 / R8 R16 / R16
R4
Montagekit / Fitting kit
R8
Kabelsatz / Cable kit Standard (70 cm Kabel) / Standard (70 cm cable) 2 Lampen mit wasserdichten Verbindern (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 2 Lamps with waterproof connectors 4 Lampen mit wasserdichten Verbindern (TE Super seal Anschlüsse, ST-Range, T-2, Tripple-R) / 4 Lamps with splice (TE Superseal connections)
R16
Kabelverlängerung (3 m) / Nein / No Cable extension (3 m) Ja / Yes
Standard / Standard Klemmlampenhalter 42 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 60 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 76 mm / Clamp lamp holder
Diebstahlsicherung / Nein / No Theft protection Ja / Yes
24
AUSWAHL / SELECTION
T-RANGE
T-RANGE
Die neue Technologie der T-Range liefert Ihnen 20% mehr Lichthelligkeit pro LED verglichen zu den anderen Modellen, ohne dass Sie dafür bei den anderen Funktionen Einbußen hinnehmen müssen. • Erzeugt 2080 und 24960 Lumen (T2 und T24) • Vollaluminiumgehäuse • Elektronisch gesteuertes Wärmemanagement • Wasserdicht nach IP67 H561
With a new electronic hardware the T-Range achieves an astonishing extra 20% light output per LED, compared to the Lazer ST and RS products. All the features of the ST and RS products are maintained • Produces 2080 and 24960 lumens (T2 und T24) • Fully Aluminium body • Electronic thermal management • IP67 Watertight H561 OPTION / OPTION
Modell / Model
NT RTIME O S M S SERE IN UN ZER LIGHT A L
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
T2 / T2 T24 / T24
Montagekit / Fitting kit
T2
NEU
Standard / Standard Klemmlampenhalter 42 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 60 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 76 mm / Clamp lamp holder
Kabelsatz / Cable kit Standard (70 cm Kabel) / Standard (70 cm cable) 2 Lampen mit wasserdichten Verbindern (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 2 Lamps with waterproof connectors 4 Lampen mit wasserdichten Verbindern (TE Super seal Anschlüsse, ST-Range, T-2, Tripple-R) / 4 Lamps with splice (TE Superseal connections)
T24
Diebstahlsicherung / Nein / No Theft protection Ja / Yes
RS-RANGE
RS-RANGE
Die RS-Range erreicht 3630 Lumen bei einer Kombination aus Spot- und Flutlicht und sorgt damit für hervorragende Sichtverhältnisse in der Dunkelheit. Außerdem umfasst die RS-Range ein Tagfahrtlicht (DRL), das sich bei Aktivierung der Fahrzeugleuchten zum Positionslicht verkleinert. • Vollaluminiumgehäuse • Linsen aus unzerbrechlichem Polycarbonat • ECE- und SAE-Genehmigung für den Gebrauch im Straßenverkehr • Elektronisch gesteuertes Wärmemanagement • Wasserdicht nach IP67 H562
The RS-4 produces 3630 lumens. Tuned to have a combination spot/flood beam pattern, this lamp gives an outstanding level of night time visibility. The RS range includes Daytime Running Light (DRL) which dims to become position/park light when the vehicles lights are activated. • Fully Aluminium body • Unbreakable polycarbonate lens • ECE- and SAE-Approved for Road use • Electronic thermal management • IP67 Watertight
H562
OPTION / OPTION
Modell / Model
AUSPRÄGUNG / SPECIFICATION
AUSWAHL / SELECTION
RS4 / RS4
Montagekit / Fitting kit
Sidebracket / Sidebracket Standard / Standard Klemmlampenhalter 42 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 60 mm / Clamp lamp holder Klemmlampenhalter 76 mm / Clamp lamp holder
Kabelsatz / Cable kit Standard (70 cm Kabel) / Standard (70 cm cable) 1 Lampe mit Switch (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 1 Lamp with switch 2 Lampen mit wasserdichten Verbindern (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 2 Lamps with waterproof connectors 4 Lampen mit Switch (ST-Range, T-2, Tripple-R) / 4 Lamps with switch 4 Lampen mit wasserdichten Verbindern / 4 Lamps with waterproof connectors
RS4
Kabelverlängerung (3 m) / Nein / No Cable extension (3 m) Ja / Yes Diebstahlsicherung / Nein / No Theft protection Ja / Yes
25
VORTEILE DES HÄNDLERBEREICHS ADVANTAGES OF THE PURCHASERS AREA
VORTEILE ADVANTAGES
01 Übersicht Preise (EK)
Price overview
02 Montageanleitungen,
Ersatzteilkataloge & Preislisten zum Download
Mounting instructions, spare parts catalogues & price lists for download
03 Montagevideos &
Marketingvideos zur Ansicht
Mounting videos, marketing videos for viewing
04 Verlinkung der Videos
auf die eigene Homepage
Video linking to the own homepage
05 Händlerprofil:
∙ Bilder hochladen ∙ Events bewerben ∙ Umkreissuche für Endkunden
26
Dealer profile: ∙ Image upload ∙ Promotion of events ∙ Local search for final customers
REGISTRIERUNGSFORMULAR REGISTRATION FORM Adressdaten: VORNAME, NACHNAME / FIRST NAME, LAST NAME
LAND / COUNTRY
TÄTIGKEIT DES ANSPRECHPARTNERS / JOB OF THE CONTACT
TELEFON / TELEFON
FIRMA / COMPANY
EMAIL / EMAIL
STRASSE / STREET
FAHRZEUGHERSTELLER / AUTOMAKER
PLZ, STADT / POSTAL CODE, CITY
Registrierung: Wünschen Sie eine Registrierung in unserem Webshop? Would you like to be registrated in our web shop?
Ja Yes
Nein No
Wünschen Sie ein Händlerprofil für die Händlersuche auf unserer Website zu erstellen? Would you like to have the possibility to create a dealer profile?
Ja Yes
Nein No
Während der Bearbeitung Ihres Auftrages wird für Sie ein Kundenkonto für die Onlinenutzung erstellt, dessen Zugangsinformationen wir Ihnen so schnell wie möglich zukommen lassen. During the processing of your order a online access will be created. We will send the login details as fast as possible.
FIRMENSTEMPEL, UNTERSCHRIFT / COMPANY STAMP, SIGNATURE
Per Fax an: + 49 (0) 7940 92 02 – 45 oder Email an: info@roadranger.de Dr.Höhn GmbH Künzelsauer Str. 13 | 74653 Ingelfingen Telefon + 49 (0) 7940 92 02 41 – 42 | Fax + 49 (0) 7940 92 02 – 45 roadranger@hoehn.de | www.roadranger.de
27
VIELSEITIGKEIT DURCH DESIGN & AUSSTATTUNG VARIETY IN DESIGN & CONFIGURATION FIAT FULLBACK FIAT FULLBACK Änderungen vorbehalten. Abbildungen können vom endgültigen Produkt abweichen. Sämtliche Abbildungen / Fotos Eigentum der Dr. Höhn GmbH, Künzelsauer Straße 13, 74653 Ingelfingen, T : + 49 (0) 79 40 92 02 - 0, roadranger@hoehn.de Subject to change. Pictures may differ from the final product. All images / photos property of Dr. Höhn GmbH, Künzelsauer Straße 13, 74653 Ingelfingen, T : + 49 (0) 79 40 92 02 - 0, roadranger@hoehn.de Für weitere und immer aktuelle Informationen können Sie uns gerne unter www.roadranger.de besuchen. For more details and updated information please visit www.roadranger.de.
Ihr Fiat Partner Your Fiat Partner
Katalogversion: September 2017 Catalog version: September 2017 KATALOGGESTALTUNG UND GRAFIKDESIGN CATALOGUE AND GRAPHIC DESIGN christina richter visuelle kommunikation, stuttgart www.christina-richter.com