а г и ИЛ н А Х к Ми я а н ар й д о У ск т е в со оры в т де СИ А Р КА
К
ия и рац юст оилл Фот
жв нта омо фот
етей ля д ге д кни
дов
х го
930-
20–1 а 19 в ест нош ию
КОНТАКТ-КУЛЬТУРА
МОСКВА
2010
Илья Лин
ДЕТИ И ЛЕНИН
М.: Молодая гвардия, 1924. Фотомонтаж — Г. Клуцис, С. Сенькин. 96 с. 21,5 х 18 см. 10 000 экз. 5-я типография «Транспечати» Н.К.П.С. «Пролетарское слово».
Илья Лин
ЛЕНИН И ДЕТИ
М.: Молодая гвардия, 1925. Фотомонтаж — Г. Клуцис, С. Сенькин. Обложка — монтаж Л. Искрова. 124 с. 22 х 18 см. 15 000 экз. 3-я типолитография «Транспечати», Москва.
Книга Илья Лина «Дети и Ленин» выходила дважды. Издания отличаются обложками, оформлением титульного листа и первой полосы. Обложка 1924 года отражает непосредственно название книги, в монтаже использованы снимки играющих или отдыхающих детей-дошкольников. В следующем издании (1925) дети явно подросли, стали пионерами, они читают газеты с сообщениями о смерти Ленина. Теперь два сюжета: Ильич, читающий газету и Ильич, держащий мальчика за руку во время прогулки (единственная деталь монтажа 1924 года), могут существовать только в памяти пионеров, расположившихся группами на первом плане. Фотографии вмонтированы поверх схематичного рисунка вала (или мотора), напечатанного красной краской. Крупный рисованный шрифт по типу транспаранта на титульном листе в переиздании превратился в обычный набор. Есть отличия и в спусковой странице. Из монтажа «Ленин в кругу детей» (напоминает рупор, мишень, колесо фортуны) в 1925 году исчезли две фигурки, оформляющие колонку с текстом, а текст дан во всю полосу набора. За предисловием появилась фотография семьи Ульяновых, ее не было в первом издании. Тематически книга делится на несколько глав. Первая, «Дети и Ленин», начинается с коротких историй ребят из детдома № 16, как они ждут и готовятся к встрече с вождем, их волнения, переживания — какой он, Ленин. «Скорбь великая» — со всех концов страны собираются дети в Москву попрощаться с вождем мирового пролетариата: кто-то едет на поезде, кто-то на трамвайной колбасе, кто-то шагает пешком по морозу в огромных валенках (фотомонтажи «В Москву — зайцем», «Шурка Бураков. В походе…»). Траурная церемония в Колонном зале Дома союзов, в скорбной колонне проходят дети, кто вдвоем, кто в одиночку, с родителями или с группой. Восьмилетняя девочка простояла у гроба с раннего утра и до позднего вечера. Следующая тема: «У великой могилы» (также называлось большое по формату мемориальное издание репринтов центральных газет, вышедшее в 1924 году). Похороны на Красной площади — «Прощай, дядя Ленин! Мы тебя больше не увидим, но будем всегда тебя вспоминать!». Глава «Воспоминания» включает рассказы детей о встречах с Лениным: «Верочка сюсюкалка» (из дневника Верочки Свердловой, дочери председателя ВЦИК Якова Свердлова), «старый друг Ильича по подполью» четырехлетний Роба Поговский вспоминает, как возвращался из Швейцарии с отцом и «дядей Володей» в том самом пломбированном вагоне, «вместе ехали и Крупская, и Зиновьев, и Радек». Сборник носит апокрифический характер. В детской интерпретации дается история Октябрьской революции, Гражданской войны, первых лет нового государства, мифология новой религии от ритуалов покаяния до похорон героев и вождей. Дети обсуждают варианты захоронения, кремации или сохранения тела. Короткая история в главе «После похорон»: две девочки: Аня Володичкина и Леля Цветкова, из 72-го детского сада, начали играть в похороны Ленина. Из коробочки гроб сделали, перевязали черными и красными ленточками, под стол, будто в склеп, поставили. Когда похороны были закончены, Аня говорит: «А мы забыли крест поставить…» — «Дура большая, уже 7 лет тебе, а не знаешь: он в бога не верил, а ты — крест, крест. Играть даже не можешь». Рисунки, стихи, записки детей Ленину стали материалом для фотомонтажей Клуциса и Сенькина. Один из пластических приемов в книге — монтаж обтравленных фотографий с формальной графикой (окружность, прямоугольник, квадрат). В некоторых листах иллюстрации балансируют на грани китча: вырезки фото ребячьих головок, кошки, розового куста. Спасают непривычные типажи детей, плохо и не по росту одетых, непохожих на дореволюционных сытых и умильных сверстников. Знаки из сложившегося графического языка агитационных установок 1922 года Клуцис повторил в иллюстрации. На них строятся монтажи книги «Ленин и дети» и листов «Ленинской серии». Сравним иллюстрацию «Твой образ будет руководящей звездой» с плакатами «РКП» и «Вместо одного встали миллионы», «Шурка Бураков. В походе…» с плакатом «Поверните оружие против своей буржуазии. Ленин». «Ленинская серия» Клуциса и подборка монтажей Сенькина и Родченко, посвященные похоронам вождя, опубликованы в журнале «Молодая гвардия» в № 2–3 за 1924 год. С книги Ильи Лина началась фотомонтажная иллюстрация в лениниане для детей.
22
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
23
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
Илья Лин
ДЕТИ И ЛЕНИН
М.: Молодая гвардия, 1924. Фотомонтаж — Г. Клуцис, С. Сенькин. 96 с. 21,5 х 18 см. 10 000 экз. 5-я типография «Транспечати» Н.К.П.С. «Пролетарское слово».
Илья Лин
ЛЕНИН И ДЕТИ
М.: Молодая гвардия, 1925. Фотомонтаж — Г. Клуцис, С. Сенькин. Обложка — монтаж Л. Искрова. 124 с. 22 х 18 см. 15 000 экз. 3-я типолитография «Транспечати», Москва.
Книга Илья Лина «Дети и Ленин» выходила дважды. Издания отличаются обложками, оформлением титульного листа и первой полосы. Обложка 1924 года отражает непосредственно название книги, в монтаже использованы снимки играющих или отдыхающих детей-дошкольников. В следующем издании (1925) дети явно подросли, стали пионерами, они читают газеты с сообщениями о смерти Ленина. Теперь два сюжета: Ильич, читающий газету и Ильич, держащий мальчика за руку во время прогулки (единственная деталь монтажа 1924 года), могут существовать только в памяти пионеров, расположившихся группами на первом плане. Фотографии вмонтированы поверх схематичного рисунка вала (или мотора), напечатанного красной краской. Крупный рисованный шрифт по типу транспаранта на титульном листе в переиздании превратился в обычный набор. Есть отличия и в спусковой странице. Из монтажа «Ленин в кругу детей» (напоминает рупор, мишень, колесо фортуны) в 1925 году исчезли две фигурки, оформляющие колонку с текстом, а текст дан во всю полосу набора. За предисловием появилась фотография семьи Ульяновых, ее не было в первом издании. Тематически книга делится на несколько глав. Первая, «Дети и Ленин», начинается с коротких историй ребят из детдома № 16, как они ждут и готовятся к встрече с вождем, их волнения, переживания — какой он, Ленин. «Скорбь великая» — со всех концов страны собираются дети в Москву попрощаться с вождем мирового пролетариата: кто-то едет на поезде, кто-то на трамвайной колбасе, кто-то шагает пешком по морозу в огромных валенках (фотомонтажи «В Москву — зайцем», «Шурка Бураков. В походе…»). Траурная церемония в Колонном зале Дома союзов, в скорбной колонне проходят дети, кто вдвоем, кто в одиночку, с родителями или с группой. Восьмилетняя девочка простояла у гроба с раннего утра и до позднего вечера. Следующая тема: «У великой могилы» (также называлось большое по формату мемориальное издание репринтов центральных газет, вышедшее в 1924 году). Похороны на Красной площади — «Прощай, дядя Ленин! Мы тебя больше не увидим, но будем всегда тебя вспоминать!». Глава «Воспоминания» включает рассказы детей о встречах с Лениным: «Верочка сюсюкалка» (из дневника Верочки Свердловой, дочери председателя ВЦИК Якова Свердлова), «старый друг Ильича по подполью» четырехлетний Роба Поговский вспоминает, как возвращался из Швейцарии с отцом и «дядей Володей» в том самом пломбированном вагоне, «вместе ехали и Крупская, и Зиновьев, и Радек». Сборник носит апокрифический характер. В детской интерпретации дается история Октябрьской революции, Гражданской войны, первых лет нового государства, мифология новой религии от ритуалов покаяния до похорон героев и вождей. Дети обсуждают варианты захоронения, кремации или сохранения тела. Короткая история в главе «После похорон»: две девочки: Аня Володичкина и Леля Цветкова, из 72-го детского сада, начали играть в похороны Ленина. Из коробочки гроб сделали, перевязали черными и красными ленточками, под стол, будто в склеп, поставили. Когда похороны были закончены, Аня говорит: «А мы забыли крест поставить…» — «Дура большая, уже 7 лет тебе, а не знаешь: он в бога не верил, а ты — крест, крест. Играть даже не можешь». Рисунки, стихи, записки детей Ленину стали материалом для фотомонтажей Клуциса и Сенькина. Один из пластических приемов в книге — монтаж обтравленных фотографий с формальной графикой (окружность, прямоугольник, квадрат). В некоторых листах иллюстрации балансируют на грани китча: вырезки фото ребячьих головок, кошки, розового куста. Спасают непривычные типажи детей, плохо и не по росту одетых, непохожих на дореволюционных сытых и умильных сверстников. Знаки из сложившегося графического языка агитационных установок 1922 года Клуцис повторил в иллюстрации. На них строятся монтажи книги «Ленин и дети» и листов «Ленинской серии». Сравним иллюстрацию «Твой образ будет руководящей звездой» с плакатами «РКП» и «Вместо одного встали миллионы», «Шурка Бураков. В походе…» с плакатом «Поверните оружие против своей буржуазии. Ленин». «Ленинская серия» Клуциса и подборка монтажей Сенькина и Родченко, посвященные похоронам вождя, опубликованы в журнале «Молодая гвардия» в № 2–3 за 1924 год. С книги Ильи Лина началась фотомонтажная иллюстрация в лениниане для детей.
22
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
23
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
24
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
25
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
24
ГЛАВА 1.
Л ЕНИН — НОВЫЙ Х Р И С ТО С : И . Л и н . Д е т и и Л е н и н
25
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Виктор Горный
ПЕТЯШ
М.: Новая Москва, 1926. Серия «Библиотека юного пионера». Обложка и иллюстрации — Г. Клуцис. Под общей редакцией МК РЛКСМ. 88 с. 22 х 17,5 см. 5 000 экз. Типоцинкография «Мысль Печатника» треста «Мосполиграф», Москва.
«Песня о Тане» в оформлении С. Сенькина и «Петяш» Г. Клуциса и В. Кулагиной (часть монтажей в книге сделаны женой Клуциса Валентиной Кулагиной), вышедшие в 1926 году, подобны игровой ленте. Через десять лет, к середине тридцатых, принцип оформления «книга-фильм» обретет законченные черты, пока же это микст из монтажей и кинокадров. С обложки, словно с экрана, на нас смотрит герой книги. Он дан крупным планом. Его фигура, то уменьшаясь, то увеличиваясь, будет постоянно появляться в других иллюстрациях. Часть материала, нарезка фотографий из журналов и брошюр о производстве, перекроена под новый сюжет пионерской агитки. В повести Горного (псевдоним писателя В. А. Савина) пионер Петя едет на каникулы к бабке в деревню. Вооруженный знаниями, он станет там проводником новой социалистической жизни и культуры, селькором, борцом с деревенскими буржуями. Петя — это Сенька из книжки А. Коваленского «Где же ворота?», только подросший и ставший городским. Фабула повести без труда прочитывается в иллюстрациях, которые могут существовать и сами по себе, являясь фрагментами отснятого спектакля. Последняя иллюстрация с подписью «За кулисами гримируются ребята, — Скорея, Скорея — слышится из публики со скамеек» — финал пьесы, где маленькие зрители с открытыми ртами, волнуясь, ждут развязки. В книге сталкиваются разные графические языки, главный принцип «рисования» осуществляется за счет постоянного изменения масштаба деталей в композициях, а широкий фактурный регистр создает порой парадоксальные визуальные метафоры. Психология образов участников спектакля строится на утрированной мимике артистов. Эти маски — их собственные лица, они подобны героям античных трагедий. В книге соединены разные планы — старое и новое, город и деревня, производство и ручной труд. Кажется, что в одном произведении художники попытались использовать все возможности фотомонтажа. «Петяш» — один из шедевров Клуциса и Кулагиной в детской иллюстрации и для современного читателя существует вне художественного и политического контекста 1920-х. Это становится очевидным при сравнении книги с продукцией издательства Г. Ф. Мириманова, занимавшего важную роль в период НЭПа, да и со многими изданиями «Молодой гвардии», похожими по содержанию и решающими те же воспитательные задачи. Городской пионер помогает деревенскому товарищу, шефствует над селом, учит работе с техникой: «Пионеры производственники», «Молодые удальцы», «Сказка о Леве грызунов истребителе», «Оголтелый», «Водопроводная капелька» П. Орловца, «Пионеры. Рассказ в стихах» Р. Волжанина и др., оформленные в эстетике дореволюционной «дешевой» или постмирискуснической книги: А Ванюшка просто бредит, Как в деревню он поедет Разводить среди ребят Деревенских Ленинят. (Р. Волжанин. Пионеры. Рассказ в стихах) К 1926 году, еще до начала повсеместной принудительной коллективизации, образ пионера-героя, отдавшего свою жизнь за коммунистическую идею, станет каноническим, его пропаганде придается огромное значение. Пионера пока рано сажать на трактор или комбайн, но он уже политически зрел, чтобы осуществлять фискальные функции на селе. С усилением классовой борьбы в первые годы пятилетки пионерам доверят охрану коллективной собственности, урожая. Библиография книг о деревенских пионерах-героях значительна, и Павлик Морозов, воспетый в стихах и прозе В. Боровиным, В. Губаревым, М. Дорошиным и многими другими, не был первым. «Песне о Тане» и «Петяшу» предшествовал «Сеня Калугин» А. Насимовича, напечатанный издательством Г. Ф. Мириманова в 1925 году.
34
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
35
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
Виктор Горный
ПЕТЯШ
М.: Новая Москва, 1926. Серия «Библиотека юного пионера». Обложка и иллюстрации — Г. Клуцис. Под общей редакцией МК РЛКСМ. 88 с. 22 х 17,5 см. 5 000 экз. Типоцинкография «Мысль Печатника» треста «Мосполиграф», Москва.
«Песня о Тане» в оформлении С. Сенькина и «Петяш» Г. Клуциса и В. Кулагиной (часть монтажей в книге сделаны женой Клуциса Валентиной Кулагиной), вышедшие в 1926 году, подобны игровой ленте. Через десять лет, к середине тридцатых, принцип оформления «книга-фильм» обретет законченные черты, пока же это микст из монтажей и кинокадров. С обложки, словно с экрана, на нас смотрит герой книги. Он дан крупным планом. Его фигура, то уменьшаясь, то увеличиваясь, будет постоянно появляться в других иллюстрациях. Часть материала, нарезка фотографий из журналов и брошюр о производстве, перекроена под новый сюжет пионерской агитки. В повести Горного (псевдоним писателя В. А. Савина) пионер Петя едет на каникулы к бабке в деревню. Вооруженный знаниями, он станет там проводником новой социалистической жизни и культуры, селькором, борцом с деревенскими буржуями. Петя — это Сенька из книжки А. Коваленского «Где же ворота?», только подросший и ставший городским. Фабула повести без труда прочитывается в иллюстрациях, которые могут существовать и сами по себе, являясь фрагментами отснятого спектакля. Последняя иллюстрация с подписью «За кулисами гримируются ребята, — Скорея, Скорея — слышится из публики со скамеек» — финал пьесы, где маленькие зрители с открытыми ртами, волнуясь, ждут развязки. В книге сталкиваются разные графические языки, главный принцип «рисования» осуществляется за счет постоянного изменения масштаба деталей в композициях, а широкий фактурный регистр создает порой парадоксальные визуальные метафоры. Психология образов участников спектакля строится на утрированной мимике артистов. Эти маски — их собственные лица, они подобны героям античных трагедий. В книге соединены разные планы — старое и новое, город и деревня, производство и ручной труд. Кажется, что в одном произведении художники попытались использовать все возможности фотомонтажа. «Петяш» — один из шедевров Клуциса и Кулагиной в детской иллюстрации и для современного читателя существует вне художественного и политического контекста 1920-х. Это становится очевидным при сравнении книги с продукцией издательства Г. Ф. Мириманова, занимавшего важную роль в период НЭПа, да и со многими изданиями «Молодой гвардии», похожими по содержанию и решающими те же воспитательные задачи. Городской пионер помогает деревенскому товарищу, шефствует над селом, учит работе с техникой: «Пионеры производственники», «Молодые удальцы», «Сказка о Леве грызунов истребителе», «Оголтелый», «Водопроводная капелька» П. Орловца, «Пионеры. Рассказ в стихах» Р. Волжанина и др., оформленные в эстетике дореволюционной «дешевой» или постмирискуснической книги: А Ванюшка просто бредит, Как в деревню он поедет Разводить среди ребят Деревенских Ленинят. (Р. Волжанин. Пионеры. Рассказ в стихах) К 1926 году, еще до начала повсеместной принудительной коллективизации, образ пионера-героя, отдавшего свою жизнь за коммунистическую идею, станет каноническим, его пропаганде придается огромное значение. Пионера пока рано сажать на трактор или комбайн, но он уже политически зрел, чтобы осуществлять фискальные функции на селе. С усилением классовой борьбы в первые годы пятилетки пионерам доверят охрану коллективной собственности, урожая. Библиография книг о деревенских пионерах-героях значительна, и Павлик Морозов, воспетый в стихах и прозе В. Боровиным, В. Губаревым, М. Дорошиным и многими другими, не был первым. «Песне о Тане» и «Петяшу» предшествовал «Сеня Калугин» А. Насимовича, напечатанный издательством Г. Ф. Мириманова в 1925 году.
34
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
35
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
36
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
37
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
36
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : В . Г о р н ы й . П е т я ш
37
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Николай Владимирский
ПЕСНЯ О ТАНЕ Поэма М.: Новая Москва, Юношеский сектор, 1926. Серия «Библиотека рабоче-крестьянской молодежи». Фотомонтаж — С. Сенькин. 32 с. 21 х 17 см. 4 000 экз. Типоцинкография «Мысль Печатника» треста «Мосполиграф», Москва.
Наша баба должна / Знаться с книгою. / Без учения она / Будет с фигою. И стала Таня вожаком, борцом за новую жизнь в деревне. Эпическая, былинная манера изложения, характерная для агитационной литературы середины десятилетия, вступает в конфликт с новой визуальной формой фотомонтажа. Фотомонтажные иллюстрации разворачивают перед зрителем фильму с трагической развязкой. «Сенькин не столько иллюстрирует фабулу поэмы, сколько показывает стремительную эволюцию Тани от темного и забитого существа к сознательной, социально активной личности, допуская при этом „лирические отступления“. Порой композиционно заостренный конструктивистский монтаж фотографий приходит в противоречие с заунывной интонацией текста» (Д. Фомин. Детская иллюстрированная книга в истории России. 1881–1939. Т. 2. М., 2009). С каждой страницей этот конфликт усиливается. Слово и изображение принадлежат разным культурам. Слишком конкретны физиогномические черты актрисы, изображающей героиню. Строфы песни воспринимаются подстрочником. В иллюстрациях также нет единства. Одна часть монтажей сделана механическим способом (ножницы и клей), другая — фотопроекционным, экспонированием на бумагу изображения с разных негативов, вследствие чего получились два визуальных ряда: кадры из фильма и спектакля. Отметим, что прием механического фотомонтажа в иллюстрации книг был распространен в двадцатые годы, в тридцатые популярным станет более сложный — фотопроекционный. Каждая композиция в книге замкнута в наборную рамку. Имея формальный характер, она обретает новое содержание — превращает фотомонтаж в картину (фотокартину). Сами монтажи строятся из фотографий, линеек, черных плашек. В отличие от фотомонтажей Родченко того же периода, Сенькин не всегда вырезает изображение по контуру, он работает большими массами, не мельчит, ищет внутри кадра свою геометрию фрагмента. В серии «Ударные книжки» издательства «Молодая гвардия» в 1930 году выйдет книжка Г. Яффе «Глаша мотор» с рисунками В. Цельмера. Героические судьбы девушек похожи, но концовки разные: Глаша — комсомольский вожак в колхозе, где победила новая жизнь, а Таня погибает от кулацкого ножа.
38
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
39
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
Николай Владимирский
ПЕСНЯ О ТАНЕ Поэма М.: Новая Москва, Юношеский сектор, 1926. Серия «Библиотека рабоче-крестьянской молодежи». Фотомонтаж — С. Сенькин. 32 с. 21 х 17 см. 4 000 экз. Типоцинкография «Мысль Печатника» треста «Мосполиграф», Москва.
Наша баба должна / Знаться с книгою. / Без учения она / Будет с фигою. И стала Таня вожаком, борцом за новую жизнь в деревне. Эпическая, былинная манера изложения, характерная для агитационной литературы середины десятилетия, вступает в конфликт с новой визуальной формой фотомонтажа. Фотомонтажные иллюстрации разворачивают перед зрителем фильму с трагической развязкой. «Сенькин не столько иллюстрирует фабулу поэмы, сколько показывает стремительную эволюцию Тани от темного и забитого существа к сознательной, социально активной личности, допуская при этом „лирические отступления“. Порой композиционно заостренный конструктивистский монтаж фотографий приходит в противоречие с заунывной интонацией текста» (Д. Фомин. Детская иллюстрированная книга в истории России. 1881–1939. Т. 2. М., 2009). С каждой страницей этот конфликт усиливается. Слово и изображение принадлежат разным культурам. Слишком конкретны физиогномические черты актрисы, изображающей героиню. Строфы песни воспринимаются подстрочником. В иллюстрациях также нет единства. Одна часть монтажей сделана механическим способом (ножницы и клей), другая — фотопроекционным, экспонированием на бумагу изображения с разных негативов, вследствие чего получились два визуальных ряда: кадры из фильма и спектакля. Отметим, что прием механического фотомонтажа в иллюстрации книг был распространен в двадцатые годы, в тридцатые популярным станет более сложный — фотопроекционный. Каждая композиция в книге замкнута в наборную рамку. Имея формальный характер, она обретает новое содержание — превращает фотомонтаж в картину (фотокартину). Сами монтажи строятся из фотографий, линеек, черных плашек. В отличие от фотомонтажей Родченко того же периода, Сенькин не всегда вырезает изображение по контуру, он работает большими массами, не мельчит, ищет внутри кадра свою геометрию фрагмента. В серии «Ударные книжки» издательства «Молодая гвардия» в 1930 году выйдет книжка Г. Яффе «Глаша мотор» с рисунками В. Цельмера. Героические судьбы девушек похожи, но концовки разные: Глаша — комсомольский вожак в колхозе, где победила новая жизнь, а Таня погибает от кулацкого ножа.
38
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
39
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
55
56
Л. Пантелеев. ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ Л.: ЛЕНГИХЛ, 1933. Обложка — Вл. Изенберг. 20,5 х 13,5 см.
55. Н.
Асеев. СЕНЬКА БЕСПРИЗОРНЫЙ Л.: Молодая гвардия, 1926. Обложка — В. Конашевич (?). 17,2 х 13,2 см. Л. Веприцкая. ЛЯГАВЫЙ. Повесть М.-Л: Государственное издательство, 1929. Обложка и рисунки — К. Кузнецов. 19,6 х 13,4 см. 56.
40
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
41
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Л . П а н т е л е е в . П и с ь м о к п р е з и д е н т у и д р у г и е р а с с к а з ы
55
56
Л. Пантелеев. ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ Л.: ЛЕНГИХЛ, 1933. Обложка — Вл. Изенберг. 20,5 х 13,5 см.
55. Н.
Асеев. СЕНЬКА БЕСПРИЗОРНЫЙ Л.: Молодая гвардия, 1926. Обложка — В. Конашевич (?). 17,2 х 13,2 см. Л. Веприцкая. ЛЯГАВЫЙ. Повесть М.-Л: Государственное издательство, 1929. Обложка и рисунки — К. Кузнецов. 19,6 х 13,4 см. 56.
40
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Н . В л а д и м и р с к и й . П е с н я о Т а н е
41
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Л . П а н т е л е е в . П и с ь м о к п р е з и д е н т у и д р у г и е р а с с к а з ы
Л. Пантелеев
ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ
Л.: ЛЕНГИХЛ, 1933. Суперобложка, переплет и фотомонтажи — Вл. Изенберг. Ответственный редактор — И. Гринберг. 192 с. 20,5 х 13,5 см. 5 250 экз. 2-я типография «Печатный двор», Ленинград.
Сборник рассказов Л. Пантелеева (псевд., наст. имя Алексей Иванович Еремеев) о беспризорниках, о новой жизни в детдоме вышел в 1933 году в Ленинградском отделении Государственного издательства художественной литературы. ГИХЛ кроме современной прозы и поэзии выпускал книги для детей, нередко с иллюстрациями. Владимир Изенберг больше известен по книжкам-картинкам для детей младшего возраста. Фотоиллюстрации к «Письму к президенту» нехарактерны не только для художника, но и для принципа постановочной, игровой фотографии, сложившейся к тому времени в детской книге. Это уже не фотомонтаж 20-х и еще не фотоинсценировка второй половины 30-х, но синтез многих приемов, и в том числе рисованной, анимационной картинки. В отличие от более традиционного коллажа фотографии и тушевой графики Изенберг вводит не плоскостной, а тоновой, объемный рисунок, живописный по своему характеру и близкий самой полутоновой фотографии. Некоторые живописные мотивы в коллажах отсылают нас к эстетике русского кубизма предреволюционного времени. Возможно, это препарирование формы оказалось визуально близким эпохе социальной хирургии и ее последствиям — разрухе, беспризорности (событиям, описываемым в книге). Кубистические натюрморты, городские пейзажи становятся вторым планом или кулисами композиций. Художник активно применяет разные фактуры и материалы: фотография, рисунок, монохромная живопись, коллаж из тканей, бумажных аппликаций. В игровых сценках как в волшебном фонаре или как проекция на экране появляются вырезки из черной бумаги — глубокими тенями возникают на втором плане человеческие фигурки. Этот прием не нов, будет использоваться и в последующих работах иллюстраторов и художников анимационного кино: от неизданных «Самозвери» (1926) Александра Родченко до силуэтов Льва Юдина второй половины тридцатых. Трудно судить, насколько Изенберг вобрал опыт своих предшественников, Клуциса и Сенькина, ведь и они использовали постановочную игровую фотографию, но очевидно, что его иллюстрации к «Письму к президенту» носят более сложный пластический и технический характер, порой из фотографии-кадра превращаясь в фильму. Правда, в отличие от тонких книжек с фотоиллюстрациями ГИЗа и «Молодой гвардии», эта фильма разрезана на части и разбросана по книжному блоку, а порой механически врезана в тест. Виной тому форма книги — сборник рассказов и очерков: к самым длинным из них, повести «Часы» и известному рассказу «Пакет», сделано по несколько монтажей.
42
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Л . П а н т е л е е в . П и с ь м о к п р е з и д е н т у и д р у г и е р а с с к а з ы
43
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Л. Пантелеев
ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ
Л.: ЛЕНГИХЛ, 1933. Суперобложка, переплет и фотомонтажи — Вл. Изенберг. Ответственный редактор — И. Гринберг. 192 с. 20,5 х 13,5 см. 5 250 экз. 2-я типография «Печатный двор», Ленинград.
Сборник рассказов Л. Пантелеева (псевд., наст. имя Алексей Иванович Еремеев) о беспризорниках, о новой жизни в детдоме вышел в 1933 году в Ленинградском отделении Государственного издательства художественной литературы. ГИХЛ кроме современной прозы и поэзии выпускал книги для детей, нередко с иллюстрациями. Владимир Изенберг больше известен по книжкам-картинкам для детей младшего возраста. Фотоиллюстрации к «Письму к президенту» нехарактерны не только для художника, но и для принципа постановочной, игровой фотографии, сложившейся к тому времени в детской книге. Это уже не фотомонтаж 20-х и еще не фотоинсценировка второй половины 30-х, но синтез многих приемов, и в том числе рисованной, анимационной картинки. В отличие от более традиционного коллажа фотографии и тушевой графики Изенберг вводит не плоскостной, а тоновой, объемный рисунок, живописный по своему характеру и близкий самой полутоновой фотографии. Некоторые живописные мотивы в коллажах отсылают нас к эстетике русского кубизма предреволюционного времени. Возможно, это препарирование формы оказалось визуально близким эпохе социальной хирургии и ее последствиям — разрухе, беспризорности (событиям, описываемым в книге). Кубистические натюрморты, городские пейзажи становятся вторым планом или кулисами композиций. Художник активно применяет разные фактуры и материалы: фотография, рисунок, монохромная живопись, коллаж из тканей, бумажных аппликаций. В игровых сценках как в волшебном фонаре или как проекция на экране появляются вырезки из черной бумаги — глубокими тенями возникают на втором плане человеческие фигурки. Этот прием не нов, будет использоваться и в последующих работах иллюстраторов и художников анимационного кино: от неизданных «Самозвери» (1926) Александра Родченко до силуэтов Льва Юдина второй половины тридцатых. Трудно судить, насколько Изенберг вобрал опыт своих предшественников, Клуциса и Сенькина, ведь и они использовали постановочную игровую фотографию, но очевидно, что его иллюстрации к «Письму к президенту» носят более сложный пластический и технический характер, порой из фотографии-кадра превращаясь в фильму. Правда, в отличие от тонких книжек с фотоиллюстрациями ГИЗа и «Молодой гвардии», эта фильма разрезана на части и разбросана по книжному блоку, а порой механически врезана в тест. Виной тому форма книги — сборник рассказов и очерков: к самым длинным из них, повести «Часы» и известному рассказу «Пакет», сделано по несколько монтажей.
42
ГЛАВА 2.
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А : Л . П а н т е л е е в . П и с ь м о к п р е з и д е н т у и д р у г и е р а с с к а з ы
43
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Александр Безыменский
КОМСОМОЛИЯ Страницы эпопеи
М.: Государственное издательство, 1924. Обложка и титул — Б. Ефимов, фотоиллюстрации — В. Савельев, музыка — композитор К. Корчмарев. 40 с. 32 х 24,5 см. 12 000 экз. Типография «Нижполиграф», Нижний Новгород.
Александр Безыменский
КОМСОМОЛИЯ Страницы эпопеи
М.-Л.: Государственное издательство, 1928. Монтаж книги — С. Телингатер, режиссура иллюстрации — Е. Коханова, фото — К. Отьян, фотография и увеличение для титула — фот. Сафонов. 52 с. 34 х 26 см. 2 000 экз. Книга набрана, отпечатана и переплетена учениками школы ФЗУ 1-й Образцовой типографии Госиздата, Москва.
«…Через Безыменского мы, старшие, можем не только понять, но и прочувствовать насквозь то новое поколение, которое от нас пошло, но идет своими путями. Особенно ярко почувствовал я это, читая „Комсомолию“». Этот фрагмент из предисловия Льва Троцкого к книге стихов «Как пахнет жизнь» был повторен в первых изданиях «Комсомолии» (1924 и 1927 годы). В следующем, более известном издании 1928 года предисловия уже не будет, но все равно это не спасет книгу от черных списков и спецхрана. В 1924 году «Комсомолия» выйдет двумя тиражами: 3 000 экземпляров в издательстве «Красная новь» и 12 000 в Госиздате. В основе иллюстрационного ряда — фотоинсценировка. Сам прием не нов, он появился еще до революции, и размывка фотоизображений по краям в «Комсомолии» по эстетике ближе старой журнальной фильме, чем новому фотомонтажу. Вырезанные детали в монтажах Клуциса, Сенькина, Родченко, Телингатера имели четкий рисунок контура. Спустя два года фотоинсценировка будет использована в книгах «Петяш» Клуцисом и Кулагиной и «Песня о Тане» С. Сенькиным. Части поэмы, сочиненные как песни, напечатаны вместе с нотами: «Комсомольская чехарда», «Песня швейных машинок», «Боевая» (музыка Климентия Корчмарева). Такая синтетическая форма разрушает фонетический ритм поэмы, делая из нее революционную солянку, и понижает графическое качество оформления книги. В следующем издании ноты исчезнут, песни приобретут шрифтовую, а не музыкальную аранжировку. Если первая версия «Комсомолии» видится на пюпитре: стихи и песни могут исполняться под фортепьяно, то издание 1928 года скорее рассчитано на чтеца-декламатора. Хотя нужно заметить, что читать в таком типографском исполнении непросто. Идея книги для декламации напоминает «Для голоса» Эль Лисицкого. От «Комсомолии» 1924 года остались несколько фотографий, но и им Телингатер придал новое графическое звучание, обрезав по контуру изображения и изменив масштаб: от иллюстрации с первой полосы (фотографии пяти парней в кожанках и кепках) осталась только одна, центральная голова; полосная иллюстрация «в красном уголке» превратилась в маленький кадр; из концовки «парень с комсомольским билетом» вырезан фон, который в оригинале, видимо, был вмонтирован. Оформление книги построено на сталкивании, смешении нескольких приемов: акцентировка текста, рисунки-пиктограммы, визуальные подсказки и фрагменты киноленты. Фотографии игровых сцен уменьшены до графических знаков. Выделение строк и слов набором создает новый, сжатый текст, похожий на телеграфный слог. Оба издания напоминают фильм, точнее, состоят из фрагментов фильма. В 1928 году специально были приглашены режиссер и оператор Совкино, выполнившие съемки сцен из жизни комсомольских организаций. Кадры этой съемки вмонтированы в типографически оформленный текст. «Комсомолия» — редкий в те годы пример качественного полиграфического издания. Несмотря на сложный, порой дробный монтажный принцип, книга выглядит сегодня строгой и классической. Она состоит из нарезки фотографий, кадров, слов и строк, в ней перемешаны рифма, лозунг, песня. Телингатер повторил в графике принцип поэтического микста, в котором написано само произведение. Визуализация текста в итоге вытесняет саму поэму, превращая ее в поэму типографики, хотя в этом и кроется интрига художника — соединение двух языков, двух партий — слова и изображения. Полная издательская история «Комсомолии» такова: 2 издания 1924 года, 1927, 1928, 1929, 2 издания 1930 года, 3 издания 1934 года. В 1934-м книга выходит с рисунками В. Козлинского.
46
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
47
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
Александр Безыменский
КОМСОМОЛИЯ Страницы эпопеи
М.: Государственное издательство, 1924. Обложка и титул — Б. Ефимов, фотоиллюстрации — В. Савельев, музыка — композитор К. Корчмарев. 40 с. 32 х 24,5 см. 12 000 экз. Типография «Нижполиграф», Нижний Новгород.
Александр Безыменский
КОМСОМОЛИЯ Страницы эпопеи
М.-Л.: Государственное издательство, 1928. Монтаж книги — С. Телингатер, режиссура иллюстрации — Е. Коханова, фото — К. Отьян, фотография и увеличение для титула — фот. Сафонов. 52 с. 34 х 26 см. 2 000 экз. Книга набрана, отпечатана и переплетена учениками школы ФЗУ 1-й Образцовой типографии Госиздата, Москва.
«…Через Безыменского мы, старшие, можем не только понять, но и прочувствовать насквозь то новое поколение, которое от нас пошло, но идет своими путями. Особенно ярко почувствовал я это, читая „Комсомолию“». Этот фрагмент из предисловия Льва Троцкого к книге стихов «Как пахнет жизнь» был повторен в первых изданиях «Комсомолии» (1924 и 1927 годы). В следующем, более известном издании 1928 года предисловия уже не будет, но все равно это не спасет книгу от черных списков и спецхрана. В 1924 году «Комсомолия» выйдет двумя тиражами: 3 000 экземпляров в издательстве «Красная новь» и 12 000 в Госиздате. В основе иллюстрационного ряда — фотоинсценировка. Сам прием не нов, он появился еще до революции, и размывка фотоизображений по краям в «Комсомолии» по эстетике ближе старой журнальной фильме, чем новому фотомонтажу. Вырезанные детали в монтажах Клуциса, Сенькина, Родченко, Телингатера имели четкий рисунок контура. Спустя два года фотоинсценировка будет использована в книгах «Петяш» Клуцисом и Кулагиной и «Песня о Тане» С. Сенькиным. Части поэмы, сочиненные как песни, напечатаны вместе с нотами: «Комсомольская чехарда», «Песня швейных машинок», «Боевая» (музыка Климентия Корчмарева). Такая синтетическая форма разрушает фонетический ритм поэмы, делая из нее революционную солянку, и понижает графическое качество оформления книги. В следующем издании ноты исчезнут, песни приобретут шрифтовую, а не музыкальную аранжировку. Если первая версия «Комсомолии» видится на пюпитре: стихи и песни могут исполняться под фортепьяно, то издание 1928 года скорее рассчитано на чтеца-декламатора. Хотя нужно заметить, что читать в таком типографском исполнении непросто. Идея книги для декламации напоминает «Для голоса» Эль Лисицкого. От «Комсомолии» 1924 года остались несколько фотографий, но и им Телингатер придал новое графическое звучание, обрезав по контуру изображения и изменив масштаб: от иллюстрации с первой полосы (фотографии пяти парней в кожанках и кепках) осталась только одна, центральная голова; полосная иллюстрация «в красном уголке» превратилась в маленький кадр; из концовки «парень с комсомольским билетом» вырезан фон, который в оригинале, видимо, был вмонтирован. Оформление книги построено на сталкивании, смешении нескольких приемов: акцентировка текста, рисунки-пиктограммы, визуальные подсказки и фрагменты киноленты. Фотографии игровых сцен уменьшены до графических знаков. Выделение строк и слов набором создает новый, сжатый текст, похожий на телеграфный слог. Оба издания напоминают фильм, точнее, состоят из фрагментов фильма. В 1928 году специально были приглашены режиссер и оператор Совкино, выполнившие съемки сцен из жизни комсомольских организаций. Кадры этой съемки вмонтированы в типографически оформленный текст. «Комсомолия» — редкий в те годы пример качественного полиграфического издания. Несмотря на сложный, порой дробный монтажный принцип, книга выглядит сегодня строгой и классической. Она состоит из нарезки фотографий, кадров, слов и строк, в ней перемешаны рифма, лозунг, песня. Телингатер повторил в графике принцип поэтического микста, в котором написано само произведение. Визуализация текста в итоге вытесняет саму поэму, превращая ее в поэму типографики, хотя в этом и кроется интрига художника — соединение двух языков, двух партий — слова и изображения. Полная издательская история «Комсомолии» такова: 2 издания 1924 года, 1927, 1928, 1929, 2 издания 1930 года, 3 издания 1934 года. В 1934-м книга выходит с рисунками В. Козлинского.
46
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
47
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
48
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
49
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
48
ГЛАВА 3.
К О М С О М О Л ИЯ : А . Б е з ы м е н с к и й . К о м с о м о л и я
49
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
64
65
Б. Уральский. ЭЛЕКТРОМОНТЕР М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка и рисунки — А. Дейнека. 22,1 х 18,8 см. 64, 65.
Николай Смирнов Галина Чичагова Ольга Чичагова
ЕГОР МОНТЕР
М.: Государственное издательство, 1928. Фото — Зубков. 16 с. 20,5 х 16,8 см. 10 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
«Егор монтер» — это не очерк, уже набиравший силы и популярность у писателей и фотографов, а производственная сказка для детей. Форма определила и качество текста, способного существовать самостоятельно, а не как подстрочник к иллюстрациям. Возможно, это единственная книжка с фотоиллюстрациями самых последовательных и принципиальных конструктивистов в детской книге сестер Ольги и Галины Чичаговых. Здесь художники выступают в роли дизайнеров и строят книгу из фотографий Зубкова. В названии звучат разные коннотации — не только электрика, но и художника-монтажиста. Подобно электромонтеру, художникмонтер создает новую реальность, он проводник света, а, значит, знаний. Электричество — главная сила в переустройстве мира. Его обожествление началось с футуристов и Маяковского, он писал эти слова с большой буквы: Электричество, Энергия, Машина. Для большевиков лампочка — визуальный символ электрической энергии. Лампочка и высоковольтная мачта чаще других появляются в монтажах, иллюстрациях и на обложках книг. Лампа, подобно божественному сиянию, несет свет, она дух социализма, ее изображение носило такой же сакральный характер, как изображение звезды, серпа и молота. Книгой «Егор монтер», одной из ранних фотокниг серии «ГИЗ — Молодая гвардия», завершается традиция игровой фотоиллюстрации середины 20-х годов. К ней вновь вернутся только к середине 30-х. «Егор монтер» построена как фильм, в котором применены монтажные приемы, характерные для кинодокументалистики Дзиги Вертова тех лет.
64
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Н . С м и р н о в , Г . Ч и ч а г о в а , О . Ч и ч а г о в а . Е г о р м о н т е р
65
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Н . С м и р н о в , Г . Ч и ч а г о в а , О . Ч и ч а г о в а . Е г о р м о н т е р
64
65
Б. Уральский. ЭЛЕКТРОМОНТЕР М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка и рисунки — А. Дейнека. 22,1 х 18,8 см. 64, 65.
Николай Смирнов Галина Чичагова Ольга Чичагова
ЕГОР МОНТЕР
М.: Государственное издательство, 1928. Фото — Зубков. 16 с. 20,5 х 16,8 см. 10 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
«Егор монтер» — это не очерк, уже набиравший силы и популярность у писателей и фотографов, а производственная сказка для детей. Форма определила и качество текста, способного существовать самостоятельно, а не как подстрочник к иллюстрациям. Возможно, это единственная книжка с фотоиллюстрациями самых последовательных и принципиальных конструктивистов в детской книге сестер Ольги и Галины Чичаговых. Здесь художники выступают в роли дизайнеров и строят книгу из фотографий Зубкова. В названии звучат разные коннотации — не только электрика, но и художника-монтажиста. Подобно электромонтеру, художникмонтер создает новую реальность, он проводник света, а, значит, знаний. Электричество — главная сила в переустройстве мира. Его обожествление началось с футуристов и Маяковского, он писал эти слова с большой буквы: Электричество, Энергия, Машина. Для большевиков лампочка — визуальный символ электрической энергии. Лампочка и высоковольтная мачта чаще других появляются в монтажах, иллюстрациях и на обложках книг. Лампа, подобно божественному сиянию, несет свет, она дух социализма, ее изображение носило такой же сакральный характер, как изображение звезды, серпа и молота. Книгой «Егор монтер», одной из ранних фотокниг серии «ГИЗ — Молодая гвардия», завершается традиция игровой фотоиллюстрации середины 20-х годов. К ней вновь вернутся только к середине 30-х. «Егор монтер» построена как фильм, в котором применены монтажные приемы, характерные для кинодокументалистики Дзиги Вертова тех лет.
64
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Н . С м и р н о в , Г . Ч и ч а г о в а , О . Ч и ч а г о в а . Е г о р м о н т е р
65
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Н . С м и р н о в , Г . Ч и ч а г о в а , О . Ч и ч а г о в а . Е г о р м о н т е р
66
67
68
69
Эмилий Миндлин
КРАСИН ВО ЛЬДАХ Рассказал для малышей участник похода «Красина» Эм. Миндлин
М.: Государственное издательство, 1929. Обложка — А. Щербаков, монтаж и акцентировка текста — П. Суворов. 32 с. 21,5 х 17 см. 10 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
66, 67, 68. Н.
Ассанов. ЛЕДОКОЛЫ. РАДИО-СТАНЦИИ М.: Государственное издательство, 1930. Обложка и рисунки — М. Синякова. 14 х 16 см. 69. Э.
Миндлин. КРАСИН ВО ЛЬДАХ
Рассказал для малышей участник похода «Красина» Эм. Миндлин. М.: Детиздат, 1935. 5-е издание. Обложка. 23 х17 см.
В 20–30-е годы были напечатаны десятки книг, посвященных покорению Севера. О знаменитых полярных исследователях Андрэ, Амундсене, Нобиле писали как для взрослых, так и для детей. Перечислю только несколько изданий о спасении дирижабля «Италия», адресованных юному читателю: Ю. Геко, «50 дней. Гибель дирижабля «Италия», обл. Л. Хижинского (1928); А. Лебеденко и Д. Южин, «Осада полюса», обл. М. Разулевича (1929); Н. Шпанов, «Подвиг во льдах», обл. В. Голицына (1930); «Поход Красина. Сборник статей участников Экспедиции» под ред. Р. Л. Самойловича (1930); «Поход Малыгина. Сборник статей участников Экспедиции» под ред. Ал. Яковлева, обл. М. Евстафьева (1929). «Красин во льдах», простой по форме рассказ одного из участников экспедиции, рассчитанный на маленьких детей, комментирует известные фотографии, публиковавшиеся во многих изданиях. Художник составил историю из фотографий, в ней говорится о стране вечного льда, о дирижабле «Италия» и его команде (портреты Цаппи, Вильери и Чечиони), о ледоколе «Красин» и его капитане Карле Эгги, о советском летчике Чухновском, о шведском аэроплане (его летчику Лундборгу удалось спасти начальника итальянской экспедиции Умберто Нобиле). Фотографии забоя тюленей и белого медведя, которого, подвешенным за лапу, краном поднимают на палубу, возможно, воспринимались естественно детьми в эпоху покорения природы. Убитый хозяин Севера стал символом завоевания неприступных земель. Снимки медведя, подвешенного за лапу, встречаются почти во всех книгах о спасении команды дирижабля «Италия», челюскинцев и папанинцев. На двух разворотах фотографии ледяной крошки и торосов, под ними текст, его набор напоминает осколки льда, слова дробятся на знаки — большие, мелкие, из светлых и жирных гарнитур. Книга «Красин во льдах» появилась в 1929 году. «Так „фотосерия“ в первой же книге, в „Красине“ Миндлина, потребовала акцентировки содержания путем применения различных шрифтов; этот прием удержался в литературе, перешел в другие серии. Публицистическая детская книга требует максимальной активизации делового текста; лаконичность и ударность литературных приемов находит поддержку в шрифтовой акцентировке», — пишет М. Гершензон в статье «Книга сегодня» («Книга детям» № 4, 1930). «Красин во льдах» имел несколько переизданий: 2-е и 3-е появились в 1930 году, далее в 1934-м и 1935-м. До четвертого издания книга не меняла своего оформления. Обложка была рисованной, но в издании 1935 года поменялись и «тональность», и рисунок (при прежнем дизайне блока). Вместе с цветом изменился общий настрой — новая темно-зеленая версия больше соответствовала колориту середины тридцатых. Рисованная обложка «Красина», одной из первых книг фотосерии «ГИЗ — Молодая гвардия», осталась исключением. Все остальные были фотомонтажными. В 1929 году в издательстве «Земля и Фабрика» вышла еще одна книга Миндлина «На „Красине“. Повесть о днях Красинского похода».
66
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
67
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
66
67
68
69
Эмилий Миндлин
КРАСИН ВО ЛЬДАХ Рассказал для малышей участник похода «Красина» Эм. Миндлин
М.: Государственное издательство, 1929. Обложка — А. Щербаков, монтаж и акцентировка текста — П. Суворов. 32 с. 21,5 х 17 см. 10 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
66, 67, 68. Н.
Ассанов. ЛЕДОКОЛЫ. РАДИО-СТАНЦИИ М.: Государственное издательство, 1930. Обложка и рисунки — М. Синякова. 14 х 16 см. 69. Э.
Миндлин. КРАСИН ВО ЛЬДАХ
Рассказал для малышей участник похода «Красина» Эм. Миндлин. М.: Детиздат, 1935. 5-е издание. Обложка. 23 х17 см.
В 20–30-е годы были напечатаны десятки книг, посвященных покорению Севера. О знаменитых полярных исследователях Андрэ, Амундсене, Нобиле писали как для взрослых, так и для детей. Перечислю только несколько изданий о спасении дирижабля «Италия», адресованных юному читателю: Ю. Геко, «50 дней. Гибель дирижабля «Италия», обл. Л. Хижинского (1928); А. Лебеденко и Д. Южин, «Осада полюса», обл. М. Разулевича (1929); Н. Шпанов, «Подвиг во льдах», обл. В. Голицына (1930); «Поход Красина. Сборник статей участников Экспедиции» под ред. Р. Л. Самойловича (1930); «Поход Малыгина. Сборник статей участников Экспедиции» под ред. Ал. Яковлева, обл. М. Евстафьева (1929). «Красин во льдах», простой по форме рассказ одного из участников экспедиции, рассчитанный на маленьких детей, комментирует известные фотографии, публиковавшиеся во многих изданиях. Художник составил историю из фотографий, в ней говорится о стране вечного льда, о дирижабле «Италия» и его команде (портреты Цаппи, Вильери и Чечиони), о ледоколе «Красин» и его капитане Карле Эгги, о советском летчике Чухновском, о шведском аэроплане (его летчику Лундборгу удалось спасти начальника итальянской экспедиции Умберто Нобиле). Фотографии забоя тюленей и белого медведя, которого, подвешенным за лапу, краном поднимают на палубу, возможно, воспринимались естественно детьми в эпоху покорения природы. Убитый хозяин Севера стал символом завоевания неприступных земель. Снимки медведя, подвешенного за лапу, встречаются почти во всех книгах о спасении команды дирижабля «Италия», челюскинцев и папанинцев. На двух разворотах фотографии ледяной крошки и торосов, под ними текст, его набор напоминает осколки льда, слова дробятся на знаки — большие, мелкие, из светлых и жирных гарнитур. Книга «Красин во льдах» появилась в 1929 году. «Так „фотосерия“ в первой же книге, в „Красине“ Миндлина, потребовала акцентировки содержания путем применения различных шрифтов; этот прием удержался в литературе, перешел в другие серии. Публицистическая детская книга требует максимальной активизации делового текста; лаконичность и ударность литературных приемов находит поддержку в шрифтовой акцентировке», — пишет М. Гершензон в статье «Книга сегодня» («Книга детям» № 4, 1930). «Красин во льдах» имел несколько переизданий: 2-е и 3-е появились в 1930 году, далее в 1934-м и 1935-м. До четвертого издания книга не меняла своего оформления. Обложка была рисованной, но в издании 1935 года поменялись и «тональность», и рисунок (при прежнем дизайне блока). Вместе с цветом изменился общий настрой — новая темно-зеленая версия больше соответствовала колориту середины тридцатых. Рисованная обложка «Красина», одной из первых книг фотосерии «ГИЗ — Молодая гвардия», осталась исключением. Все остальные были фотомонтажными. В 1929 году в издательстве «Земля и Фабрика» вышла еще одна книга Миндлина «На „Красине“. Повесть о днях Красинского похода».
66
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
67
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
68
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
69
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
68
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Э м . М и н д л и н . К р а с и н в о л ь д а х
69
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
70
Ида Стучинская
КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ Издание второе
М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка, монтаж и акцентировка текста — П. Суворов. 16 с. 22 х 17 см. 30 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
I. Стучинська. КРИЛА РАД Киiв: Двоу «Молодий бiльшовик», 1931. Обложка и рисунки — Б. Ермолеко. 23 х 17 см. 70.
Сталин был главным куратором советского самолетостроения. Роль этого транспортного средства в экономике и обороне страны была очевидна. Но вождь побаивался высоты и на заре его развития в 1925 году даже издал приказ, «запрещающий ответработникам полеты» (тогда при крушении юнкерса в Закавказье погибли несколько высокопоставленных чиновников). В 1927 году ставится вопрос о создании достойного нашей страны большого пассажирского самолета, а уже в июле-августе 1929 года первый магистральный пассажирский самолет АНТ-9, известный как «Крылья Советов», совершает впечатляющий круговой перелет Москва — Берлин — Париж — Рим — Марсель — Невер — Лондон — Париж — Берлин — Варшава — Москва. Было пройдено расстояние 9 037 км за 53 часа летного времени со средней скоростью 177 км/ч. С него начался новый этап отечественной авиационной промышленности. Габариты самолета, мощность, современный большой салон и даже название — все носило пропагандистский характер. Еще до вылета правительство решило показать «Крылья Советов» советскому народу, выставив на Красной площади во время празднования 1 мая. В демонстрационном европейском турне участвовали ведущий конструктор АНТ-9 А. Архангельский, представитель Осоавиахима В. Зарзар, группа московских журналистов во главе с Михаилом Кольцовым, в нее входил и брат Кольцова художник Борис Ефимов, пилотирование было доверено летчику-испытателю Михаилу Михайловичу Громову. В 1930 году в двух изданиях выходит книга для детей «Крылья Советов». В ней рассказывается о перелете, посадках, небольших технических и крупных политических происшествиях, случившихся с самолетом и его пассажирами. Это одна из первых книг об авиации для детей, в которой фотография перестала носить служебный характер иллюстрации, механически разбросанной по блоку, а стала частью рассказа. Фотоповествование начинается с портрета летчика Громова, переходит к проводам на московском аэродроме, запуску мотора, мы видим, чем заняты пассажиры во время многочасового перелета (играют в шахматы, выпускают газету), как встречают советский самолет в европейских городах. «Крылья Советов» заканчивается фразой «Знают теперь англичане, немцы, французы, какие в СССР есть большие, сильные самолеты. Воевать с страной Советов будет не легко!». Научно-популярные издания об авиации для юношества 20–начала 30-х годов Н. Бабаева, Н. Боброва, Евг. Бурче безлико выглядят по сравнению с книгой «Крылья Советов». В 1930-м в издательстве «Работник просвещения» выходит еще одна книга для школьников под тем же названием. Это сборник рассказов летчиков и участников полетов, которые совершил легендарный самолет в 1929 году: над Европой (Лондон — Берлин — Москва), Черным морем, Памиром, из Москвы в Токио, а также Москва — Хабаровск — Сиэтл. Книга И. Стучинской, но уже с рисованными иллюстрациями, будет опубликована на украинском языке в издательстве «Молодий бiльшовик» в 1931 году. Ее оформление напоминает работу П. Суворова, а рисунки художника Б. Ермоленко повторяют многие фотографии гизовской книги. P.S. Полет имел политические дивиденды. Спустя три года страна готовилась к празднованию сорокалетнего юбилея литературной деятельности первого пролетарского писателя Максима Горького. Возможно, сделанная во время полета «воздушная» стенгазета, развлечения, комфорт (в салоне имелся даже туалет) припомнились ведущему советскому журналисту Михаилу Кольцову, и у него созрела идея создать огромный пропагандистский самолет «Максим Горький» с типографией, библиотекой и кинозалом на борту (см.: Н. Бобров и А. Архангельский, «Самолет „Максим Горький“», 1933).
70
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: И . С т у ч и н с к а я . К р ы л ь я С о в е т о в
71
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: И . С т у ч и н с к а я . К р ы л ь я С о в е т о в
70
Ида Стучинская
КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ Издание второе
М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка, монтаж и акцентировка текста — П. Суворов. 16 с. 22 х 17 см. 30 000 экз. 1-я Образцовая типография Госиздата, Москва.
I. Стучинська. КРИЛА РАД Киiв: Двоу «Молодий бiльшовик», 1931. Обложка и рисунки — Б. Ермолеко. 23 х 17 см. 70.
Сталин был главным куратором советского самолетостроения. Роль этого транспортного средства в экономике и обороне страны была очевидна. Но вождь побаивался высоты и на заре его развития в 1925 году даже издал приказ, «запрещающий ответработникам полеты» (тогда при крушении юнкерса в Закавказье погибли несколько высокопоставленных чиновников). В 1927 году ставится вопрос о создании достойного нашей страны большого пассажирского самолета, а уже в июле-августе 1929 года первый магистральный пассажирский самолет АНТ-9, известный как «Крылья Советов», совершает впечатляющий круговой перелет Москва — Берлин — Париж — Рим — Марсель — Невер — Лондон — Париж — Берлин — Варшава — Москва. Было пройдено расстояние 9 037 км за 53 часа летного времени со средней скоростью 177 км/ч. С него начался новый этап отечественной авиационной промышленности. Габариты самолета, мощность, современный большой салон и даже название — все носило пропагандистский характер. Еще до вылета правительство решило показать «Крылья Советов» советскому народу, выставив на Красной площади во время празднования 1 мая. В демонстрационном европейском турне участвовали ведущий конструктор АНТ-9 А. Архангельский, представитель Осоавиахима В. Зарзар, группа московских журналистов во главе с Михаилом Кольцовым, в нее входил и брат Кольцова художник Борис Ефимов, пилотирование было доверено летчику-испытателю Михаилу Михайловичу Громову. В 1930 году в двух изданиях выходит книга для детей «Крылья Советов». В ней рассказывается о перелете, посадках, небольших технических и крупных политических происшествиях, случившихся с самолетом и его пассажирами. Это одна из первых книг об авиации для детей, в которой фотография перестала носить служебный характер иллюстрации, механически разбросанной по блоку, а стала частью рассказа. Фотоповествование начинается с портрета летчика Громова, переходит к проводам на московском аэродроме, запуску мотора, мы видим, чем заняты пассажиры во время многочасового перелета (играют в шахматы, выпускают газету), как встречают советский самолет в европейских городах. «Крылья Советов» заканчивается фразой «Знают теперь англичане, немцы, французы, какие в СССР есть большие, сильные самолеты. Воевать с страной Советов будет не легко!». Научно-популярные издания об авиации для юношества 20–начала 30-х годов Н. Бабаева, Н. Боброва, Евг. Бурче безлико выглядят по сравнению с книгой «Крылья Советов». В 1930-м в издательстве «Работник просвещения» выходит еще одна книга для школьников под тем же названием. Это сборник рассказов летчиков и участников полетов, которые совершил легендарный самолет в 1929 году: над Европой (Лондон — Берлин — Москва), Черным морем, Памиром, из Москвы в Токио, а также Москва — Хабаровск — Сиэтл. Книга И. Стучинской, но уже с рисованными иллюстрациями, будет опубликована на украинском языке в издательстве «Молодий бiльшовик» в 1931 году. Ее оформление напоминает работу П. Суворова, а рисунки художника Б. Ермоленко повторяют многие фотографии гизовской книги. P.S. Полет имел политические дивиденды. Спустя три года страна готовилась к празднованию сорокалетнего юбилея литературной деятельности первого пролетарского писателя Максима Горького. Возможно, сделанная во время полета «воздушная» стенгазета, развлечения, комфорт (в салоне имелся даже туалет) припомнились ведущему советскому журналисту Михаилу Кольцову, и у него созрела идея создать огромный пропагандистский самолет «Максим Горький» с типографией, библиотекой и кинозалом на борту (см.: Н. Бобров и А. Архангельский, «Самолет „Максим Горький“», 1933).
70
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: И . С т у ч и н с к а я . К р ы л ь я С о в е т о в
71
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: И . С т у ч и н с к а я . К р ы л ь я С о в е т о в
Роман Кармен
АЭРОСАНИ
М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка и фотографии в тексте — Р. Кармен. 32 с. 21,7 х 18 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа, Москва.
В феврале 1931 года Роман Кармен, член группы РОПФ (Российское объединение пролетарских фоторепортеров), в будущем известный оператор-кинодокументалист, сценарист и режиссер, становится участником пробега на аэросанях из Ленинграда в Москву. «Аэросани — советское изобретение», — пишет автор. В 30-е годы такой транспорт активно использовался для освоения Арктики и Сибири. Аэросанщики похожи на пилотов, они тепло одеты: в кожаных куртках, меховых штанах, на голове шлем и очки. Небольшой очерк о молниеносном зимнем рейде с приключениями, поломками, нехваткой топлива, встречами с местными жителями, митингами. Пробег в героические тридцатые годы был очередным испытанием техники и людей, но главное — орудием пропаганды. Дивятся крестьяне — самолет и дирижабль уже видели, а сани с винтом впервые. Книжку завершает фраза почти из Ильфа и Петрова: «Аэросани — мощный удар по бездорожью нашей страны. Опыт пробега Ленинград — Москва пронесем на окраины Советского Союза». Остроту фотоиллюстрациям придает фрагментарный характер съемки: фара, руль, гофрированный алюминиевый борт, пропеллер, другие детали саней. Фотографии митингов также фрагментированы, сюжеты даны как бы крупным планом, выхвачены объективом из жизни. Ощущение движения, словно в кино, возникает от съемки, сделанной на ходу. На задней обложке фотография автора с камерой выглядит как визуальный автограф. Книжке для детей предшествовали журнальные публикации и брошюры: в 1926 году в журнале «Молодая гвардия» была напечатана статья Шпанова с фотомонтажной композицией аэросаней Г. Клуциса; в 1927 и 1928 годах — брошюра «Советский снегоход. Что такое аэросани и для чего они нужны» того же автора. Пробегу Москва — Чебоксары — Москва посвящена книга Сергея Третьякова и корреспондента «Известий» Бориса Громова «Полным скользом» (1930). Этот пробег по дальности можно сравнить с перелетами советских летчиков. Текст написан в форме популярного на рубеже 1930-х производственного очерка, теоретиком и пропагандистом которого был сам Третьяков. На памяти многих поколений советских зрителей фильм Сергея Герасимова «Семеро смелых» (1936), в котором с поломкой аэросаней связаны наиболее драматичные моменты зимовки. Глава об аэросанях дана в книге Н. Боброва «ЦАГИ» (Центральный аэрогидродинамический институт) 1934 года, в которой помещены фотографии Михаила Прехнера и снимки кинофотолаборатории.
102
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Р . К а р м е н . А э р о с а н и
103
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Р . К а р м е н . А э р о с а н и
Роман Кармен
АЭРОСАНИ
М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка и фотографии в тексте — Р. Кармен. 32 с. 21,7 х 18 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа, Москва.
В феврале 1931 года Роман Кармен, член группы РОПФ (Российское объединение пролетарских фоторепортеров), в будущем известный оператор-кинодокументалист, сценарист и режиссер, становится участником пробега на аэросанях из Ленинграда в Москву. «Аэросани — советское изобретение», — пишет автор. В 30-е годы такой транспорт активно использовался для освоения Арктики и Сибири. Аэросанщики похожи на пилотов, они тепло одеты: в кожаных куртках, меховых штанах, на голове шлем и очки. Небольшой очерк о молниеносном зимнем рейде с приключениями, поломками, нехваткой топлива, встречами с местными жителями, митингами. Пробег в героические тридцатые годы был очередным испытанием техники и людей, но главное — орудием пропаганды. Дивятся крестьяне — самолет и дирижабль уже видели, а сани с винтом впервые. Книжку завершает фраза почти из Ильфа и Петрова: «Аэросани — мощный удар по бездорожью нашей страны. Опыт пробега Ленинград — Москва пронесем на окраины Советского Союза». Остроту фотоиллюстрациям придает фрагментарный характер съемки: фара, руль, гофрированный алюминиевый борт, пропеллер, другие детали саней. Фотографии митингов также фрагментированы, сюжеты даны как бы крупным планом, выхвачены объективом из жизни. Ощущение движения, словно в кино, возникает от съемки, сделанной на ходу. На задней обложке фотография автора с камерой выглядит как визуальный автограф. Книжке для детей предшествовали журнальные публикации и брошюры: в 1926 году в журнале «Молодая гвардия» была напечатана статья Шпанова с фотомонтажной композицией аэросаней Г. Клуциса; в 1927 и 1928 годах — брошюра «Советский снегоход. Что такое аэросани и для чего они нужны» того же автора. Пробегу Москва — Чебоксары — Москва посвящена книга Сергея Третьякова и корреспондента «Известий» Бориса Громова «Полным скользом» (1930). Этот пробег по дальности можно сравнить с перелетами советских летчиков. Текст написан в форме популярного на рубеже 1930-х производственного очерка, теоретиком и пропагандистом которого был сам Третьяков. На памяти многих поколений советских зрителей фильм Сергея Герасимова «Семеро смелых» (1936), в котором с поломкой аэросаней связаны наиболее драматичные моменты зимовки. Глава об аэросанях дана в книге Н. Боброва «ЦАГИ» (Центральный аэрогидродинамический институт) 1934 года, в которой помещены фотографии Михаила Прехнера и снимки кинофотолаборатории.
102
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Р . К а р м е н . А э р о с а н и
103
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Р . К а р м е н . А э р о с а н и
Что за лодка ходит вот как: Не в воде, не над, не под… Это лодка-вездеходка, по-надводный скороход.
Лев Кассиль
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА
М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Для младшего возраста. Оформление — Е. Некрасов. Редактор — В. Компанеец. 32 с. 22,3 х 17,8 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа, Москва.
«Молодая Советская страна похожа на могучий глиссер. Она идет против старых течений. Она не боится сопротивления врагов. Она обгоняет все страны и мчится к новой жизни через все препятствия. Так ездят на глиссере», и так заканчивается книга, по страницам которой носится во всех направлениях лодка с воздушным пропеллером, детище Автодора и Союзосвода, способная пролетать непреодолимые пороги, отмели, ходить по мелким заболоченным речушкам, быть почтовым курьером, скорой помощью, пожарным. «Лодка-вездеходка» имела два издания, 1933 и 1935 года, но они не были близнецами. Фотография с обложки первого издания перешла в середину книги второго; в нем также появились полосные фотоиллюстрации, похожие на картины, но исчезли фотографии, обтравленные по контуру, и монтажи. Книга потеряла динамику и остроту. Другой стала обложка: нижняя крышка больше не имела дополнительного клапана, который образовывал единую композицию с последней полосой. Сравнивая издания, можно увидеть, как изменилась эстетика оформления детской книги, в том числе и с фотоиллюстрациями. Книге Льва Кассиля предшествовала брошюра Николая Шпанова «Водяные вездеходы. (Что такое глиссер и для чего он нужен)» 1928 года из серии «Библиотечка Осоавиахима. На боевом посту», некоторые рисунки и фотографии из которой вошли в первое издание «Лодки-вездеходки». Рисунок летящего глиссера работы В. Тамби украсил обложку зимнего номера «Чиж» (1933, № 2–3). Вначале кружки Автодора (Общество содействия развитию автомобилизма и улучшения дорог) и Союзосвода (Общество водного транспорта) сами строили свои глиссеры в разных городах Советского Союза. В монографии С. О. Хан-Магомедова «Конструктивизм» дан ряд фотографий и сообщается о проекте опытного образца «ДМ-1» (Дерметфак-1) Мещерина в мастерских ВХУТЕИНа, разработку которого субсидировал Автодор. Потом их производство глиссеров приобрело государственный масштаб. Конструкция и дизайн разрабатывались в мастерских Центрального аэрогидродинамического института в Москве (см. книгу «ЦАГИ»). В 1931 году была открыта первая выставка советских глиссеров в СССР.
104
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
105
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
Что за лодка ходит вот как: Не в воде, не над, не под… Это лодка-вездеходка, по-надводный скороход.
Лев Кассиль
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА
М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Для младшего возраста. Оформление — Е. Некрасов. Редактор — В. Компанеец. 32 с. 22,3 х 17,8 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа, Москва.
«Молодая Советская страна похожа на могучий глиссер. Она идет против старых течений. Она не боится сопротивления врагов. Она обгоняет все страны и мчится к новой жизни через все препятствия. Так ездят на глиссере», и так заканчивается книга, по страницам которой носится во всех направлениях лодка с воздушным пропеллером, детище Автодора и Союзосвода, способная пролетать непреодолимые пороги, отмели, ходить по мелким заболоченным речушкам, быть почтовым курьером, скорой помощью, пожарным. «Лодка-вездеходка» имела два издания, 1933 и 1935 года, но они не были близнецами. Фотография с обложки первого издания перешла в середину книги второго; в нем также появились полосные фотоиллюстрации, похожие на картины, но исчезли фотографии, обтравленные по контуру, и монтажи. Книга потеряла динамику и остроту. Другой стала обложка: нижняя крышка больше не имела дополнительного клапана, который образовывал единую композицию с последней полосой. Сравнивая издания, можно увидеть, как изменилась эстетика оформления детской книги, в том числе и с фотоиллюстрациями. Книге Льва Кассиля предшествовала брошюра Николая Шпанова «Водяные вездеходы. (Что такое глиссер и для чего он нужен)» 1928 года из серии «Библиотечка Осоавиахима. На боевом посту», некоторые рисунки и фотографии из которой вошли в первое издание «Лодки-вездеходки». Рисунок летящего глиссера работы В. Тамби украсил обложку зимнего номера «Чиж» (1933, № 2–3). Вначале кружки Автодора (Общество содействия развитию автомобилизма и улучшения дорог) и Союзосвода (Общество водного транспорта) сами строили свои глиссеры в разных городах Советского Союза. В монографии С. О. Хан-Магомедова «Конструктивизм» дан ряд фотографий и сообщается о проекте опытного образца «ДМ-1» (Дерметфак-1) Мещерина в мастерских ВХУТЕИНа, разработку которого субсидировал Автодор. Потом их производство глиссеров приобрело государственный масштаб. Конструкция и дизайн разрабатывались в мастерских Центрального аэрогидродинамического института в Москве (см. книгу «ЦАГИ»). В 1931 году была открыта первая выставка советских глиссеров в СССР.
104
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
105
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
Лев Кассиль
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА Второе издание М.: Детгиз, 1935. Для детей младшего возраста. Обложка — М. Серегин, Н. Исаева. 32 с. 22 х 18 см. 50 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
106
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
107
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Лев Кассиль
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА Второе издание М.: Детгиз, 1935. Для детей младшего возраста. Обложка — М. Серегин, Н. Исаева. 32 с. 22 х 18 см. 50 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
106
ГЛАВА 4.
С Е Р ИЯ «ГИ З — М О Л ОД А Я ГВ А Р ДИЯ»: Л . К а с с и л ь . Л о д к а в е з д е х о д к а
107
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
95
96
94
М. Ильин
ЧТО МЫ СТРОИМ
М.: Государственное издательство, 1930. Приложение к журналу «Еж» № 17 и 18, 1930. 16 с. 25 х 17 см. 38 000 экз. Типография «Печатный Двор», Ленинград.
В 1930 году выходят две книги М. Ильина (литературный псевдоним Ильи Яковлевича Маршака, детского писателя, инженера-химика, младшего брата С. Я. Маршака) о пятилетнем плане строительства: «Что мы строим» как приложение к журналу «Еж» и «Рассказ о пятилетнем плане». «Что мы строим» имеет вытянутую по горизонтали альбомную форму, которая создает эффект панорамы — не только фотографической, но и развернутой панорамы строительства промышленных гигантов в стране. Все фотографии из этой книги будут включены в первые издания «Рассказа о великом плане» (1930–1933): «Торфяная электростанция „Красный Октябрь“ в Ленинградской области», «Домна № 4 Макеевского металлургического завода в Донбассе» (фото А. Дахно), «Большая паровая турбина», «Новый клуб коммунальщиков им. т. Русакова в Москве», «Постройка быков плотины Днепростроя» и др. (этот повторенный фоторяд может служить подсказкой тому, что книжку «Что мы строим?» также оформлял Михаил Разулевич. В самом издании художник не указан). Одновременно с фотокнигой Ильина в 1930 году была издана одна из лучших рисованных книг о пятилетке с таким же названием — «Что мы строим» Леонида Савельева и Владимира Тамби.
124
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Ч т о м ы с т р о и м
94. А. Лаптев. ПЯТИЛЕТКА. М.: Государственное издательство, 1930. Рисунки и макет — А. Лаптев. 19,8 х 18,8 см.
Л. Савельев. Что мы строим. Тетрадь с картинками. М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Рисунки и макет — В. Тамби. 22 х 22 см. 95, 96.
125
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Ч т о м ы с т р о и м
95
96
94
М. Ильин
ЧТО МЫ СТРОИМ
М.: Государственное издательство, 1930. Приложение к журналу «Еж» № 17 и 18, 1930. 16 с. 25 х 17 см. 38 000 экз. Типография «Печатный Двор», Ленинград.
В 1930 году выходят две книги М. Ильина (литературный псевдоним Ильи Яковлевича Маршака, детского писателя, инженера-химика, младшего брата С. Я. Маршака) о пятилетнем плане строительства: «Что мы строим» как приложение к журналу «Еж» и «Рассказ о пятилетнем плане». «Что мы строим» имеет вытянутую по горизонтали альбомную форму, которая создает эффект панорамы — не только фотографической, но и развернутой панорамы строительства промышленных гигантов в стране. Все фотографии из этой книги будут включены в первые издания «Рассказа о великом плане» (1930–1933): «Торфяная электростанция „Красный Октябрь“ в Ленинградской области», «Домна № 4 Макеевского металлургического завода в Донбассе» (фото А. Дахно), «Большая паровая турбина», «Новый клуб коммунальщиков им. т. Русакова в Москве», «Постройка быков плотины Днепростроя» и др. (этот повторенный фоторяд может служить подсказкой тому, что книжку «Что мы строим?» также оформлял Михаил Разулевич. В самом издании художник не указан). Одновременно с фотокнигой Ильина в 1930 году была издана одна из лучших рисованных книг о пятилетке с таким же названием — «Что мы строим» Леонида Савельева и Владимира Тамби.
124
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Ч т о м ы с т р о и м
94. А. Лаптев. ПЯТИЛЕТКА. М.: Государственное издательство, 1930. Рисунки и макет — А. Лаптев. 19,8 х 18,8 см.
Л. Савельев. Что мы строим. Тетрадь с картинками. М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Рисунки и макет — В. Тамби. 22 х 22 см. 95, 96.
125
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Ч т о м ы с т р о и м
М. Ильин. РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ.Третье издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. 22,3 х 18 см. М. Ильин. РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка — М. Разулевич. 22 х 17 см.
126
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
127
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
М. Ильин. РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ.Третье издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. 22,3 х 18 см. М. Ильин. РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка — М. Разулевич. 22 х 17 см.
126
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
127
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
М. Ильин
РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ
М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. 176 с., 22 х 17 см. 50 000 экз. Типография Госиздата «Печатный Двор», Ленинград.
Второе издание. М.-Л.: Государственное издательство, 1930. «Дешевая библиотека Госиздата. Серия школьника и пионера. № 332–333». Фотомонтаж — М. Разулевич. 122 с. 17 х 12 см. 100 000 экз. Типография Госиздата «Красный пролетарий», Москва.
Третье издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. Ответственный редактор — Л. Липавский. 216 с. 22,3 х 18 см. 50 000 экз. Эта книга отпечатана в типографии «Печатный Двор» в Ленинграде под наблюдением пом. директора по технике П. Ф. Герасимова, под общим техническим руководством В. А. Жукова, художника Г. З. Левина, завед. цехами: В. В. Васильева, Т. А. Фадеева и И. С. Бухарина.
Четвертое исправленное и дополненное издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. 136 с. 27 х 20 см. 50 325 экз. Типография Госиздата «Печатный Двор», Ленинград.
Пятое исправленное и дополненное издание. Л.: ОГИЗ — Детгиз, Ленинградское отделение, 1934. Обложка и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. 188 с., 25 вкл. л. фото. 20 х 14 см. 50 000 экз. 2-я типография «Печатный Двор» треста «Полиграфкнига», Ленинград.
Шестое дополненное издание М.-Л.: Детиздат, 1936. Для среднего и старшего возраста. Переплет и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. Редактор-художник — Ю. Петров. 212 с., 23 вкл. л. фото. 20 х 14,5 см. 25 000 экз. 2-я типография «Печатный Двор» треста «Полиграфкнига», Ленинград.
В разделе «Будем драться за план, за темпы, за пятилетку в четыре года» аннотированного каталога «Даешь советскую детскую книгу в дни XI М.Д.Н.» (1931) помещен анонс первого издания «Рассказа о великом плане»: «Вот что сказал тов. Каганович на IX съезде комсомола: „О пятилетке есть уже книги, которые читаются как лучшая романтическая литература, как, например, книга Ильина о пятилетке. Это — увлекательная книга, в которой комсомолец видит, как мы растем, какие несметные богатства у нас есть и какие великолепнейшие, грандиозные перспективы открываются перед нашей страной, перед каждым рабочим и крестьянином“». «Рассказ о великом плане» — настольная книга каждого пионера. Прочти ее сам. Дай прочитать товарищу. Лучшие места прочти вслух родителям. Малышам покажи картинки и расскажи, что на них изображено. Если поедешь в деревню, не забудь взять книгу с собой: это лучший подарок подшефному отряду». «Фактически каждая страница говорит о гении», — заявлял директор Педагогического института в Нью-Йорке, профессор Каунтс. К нему книга Ильина попала с подачи Максима Горького. Сам Горький вспоминал, что он «читал «Рассказ о великом плане» и смеялся от радости». В Нью-Йорке и Бостоне книга М. Ильина вышла уже в 1931 году под названием «Азбука новой России», затем последовали издания в Англии, Франции, Германии, Японии и Корее. Всего она была переведена в двадцати странах. Вся книга пронизана пафосом созидания, ритмом первой пятилетки. Этот книжный проект стартовал в переломный год первой пятилетки и закончился к концу второй: к 1936 году в СССР вышло шесть изданий «Рассказа о великом плане». Многие популярные книги 30-х переиздавались каждый год, как правило, они отличались лишь качеством бумаги в лучшую или худшую сторону. Каждая новая версия главного политического издания для детей выходила «исправленной и дополненной», писатель тщательно работал над текстом, насыщая его новыми фактами, эпизодами, рассказами о буднях пятилетки: так, например, в четвертое издание включена новая глава «Конец рассказа», посвященная итогам выполнения первого пятилетнего плана. Отличался и дизайн книги. Первая вышла в 1930 году тиражом в 50 000 экземпляров с монтажной обложкой. На мой взгляд, из всех шести изданий, эта обложка самая интересная (хотя ее критиковали за то, что она больше напоминает обложки брошюр о сельхозтехнике): на коричневом фоне автор и название, монтаж фотографий техники, а над подписью «Государственное издательство» вместо фамилий помещен снимок коллектива, делавшего книгу. И в том же году «Рассказ о великом плане» выходит вторым изданием в «Дешевой библиотеке Госиздата» («Серия школьника и пионера»). Само по себе это уже было признанием высоких достоинств книги, ведь «Дешевая библиотека» «ставила своей задачей продвигать в широкие массы читателей наиболее значительные произведения советской, классической и иностранной литературы, важнейшие социально-экономические труды, а также научно-популярную литературу». Книга в скромном зеленом картонаже, с набором названия на обложке, была отпечатана в типографии Госиздата «Красный пролетарий» в количестве 100 000 экземпляров. На титульном листе значится «фотомонтаж М. Разулевича», но в книге воспроизведены не фотографии, а рисованные репродукции с них (некоторые были превращены в фотографику). Вслед за вторым появилось третье издание. Каждое переиздание выходило в новой одежде, исключение составляют третье (1931) и четвертое (1933). Последние учли критику, прозвучавшую в журнале «Книга детям» (№ 5–6, 1930) в статье Г. Эйхлер: «В книжке действуют вещи. Вещи живут, движутся, растут, меняют свой облик и т. д., как будто сами по себе. Людей, тех, кто создает вещи, автор не показал. Люди, если и появляются, то только в связи с тем или другим литературным приемом. Настоящих, живых строителей пятилетки, органически связанных со строительством, его вдохновителей, живых людей, создающих те многие превосходные вещи, о которых так живо и ярко рассказал Ильин, нет и в его книжке». Монтаж на обложках третьего и четвертого изданий — две фигуры рабочих, а в изданиях 1934 и 1936 годов панорамные фотографии окажутся в меньшинстве, на остальных, как прямая иллюстрация сталинских лозунгов «Кадры решают все» и «Самый ценный капитал — это люди», появятся реальные строители социализма. Художник проекта Михаил Разулевич прибег к фотографии как к наиболее достоверному способу визуальной фиксации событий. В первых изданиях книги фотография обыгрывается во всех видах — от снимка, монтажа, до игровой композиции (см. сюжет «Вот что может померещиться домашней хозяйке после целого дня работы»). Даже диаграммы вместо чертежей были составлены из фотоцепочек, они находились в начале книги и наглядно заявляли о достижениях советской промышленности: «51 — это домны. 91 000 — это тракторы. 3 385 — это паровозы. 42 — это электростанции». Некоторые фотографии переходили из одного издания в другое, по принципу эстафеты, и составляли ближайшие пары изданий. В четырех ранних книгах неизменной оставалась «мозаика» из вырезанных по контуру фотографий техники и предметов производства. В пятом и шестом останутся только полосные иллюстрации или склеенные из двух фотодокументы, исчезнут распашные сюжеты и фантастические индустриальные фотомонтажи.
128
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
129
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
М. Ильин
РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ
М.-Л.: Государственное издательство, 1930. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. 176 с., 22 х 17 см. 50 000 экз. Типография Госиздата «Печатный Двор», Ленинград.
Второе издание. М.-Л.: Государственное издательство, 1930. «Дешевая библиотека Госиздата. Серия школьника и пионера. № 332–333». Фотомонтаж — М. Разулевич. 122 с. 17 х 12 см. 100 000 экз. Типография Госиздата «Красный пролетарий», Москва.
Третье издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1931. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. Ответственный редактор — Л. Липавский. 216 с. 22,3 х 18 см. 50 000 экз. Эта книга отпечатана в типографии «Печатный Двор» в Ленинграде под наблюдением пом. директора по технике П. Ф. Герасимова, под общим техническим руководством В. А. Жукова, художника Г. З. Левина, завед. цехами: В. В. Васильева, Т. А. Фадеева и И. С. Бухарина.
Четвертое исправленное и дополненное издание М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Обложка, рисунки и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. 136 с. 27 х 20 см. 50 325 экз. Типография Госиздата «Печатный Двор», Ленинград.
Пятое исправленное и дополненное издание. Л.: ОГИЗ — Детгиз, Ленинградское отделение, 1934. Обложка и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. 188 с., 25 вкл. л. фото. 20 х 14 см. 50 000 экз. 2-я типография «Печатный Двор» треста «Полиграфкнига», Ленинград.
Шестое дополненное издание М.-Л.: Детиздат, 1936. Для среднего и старшего возраста. Переплет и оформление — М. Разулевич. Редактор — Л. Чуковская. Редактор-художник — Ю. Петров. 212 с., 23 вкл. л. фото. 20 х 14,5 см. 25 000 экз. 2-я типография «Печатный Двор» треста «Полиграфкнига», Ленинград.
В разделе «Будем драться за план, за темпы, за пятилетку в четыре года» аннотированного каталога «Даешь советскую детскую книгу в дни XI М.Д.Н.» (1931) помещен анонс первого издания «Рассказа о великом плане»: «Вот что сказал тов. Каганович на IX съезде комсомола: „О пятилетке есть уже книги, которые читаются как лучшая романтическая литература, как, например, книга Ильина о пятилетке. Это — увлекательная книга, в которой комсомолец видит, как мы растем, какие несметные богатства у нас есть и какие великолепнейшие, грандиозные перспективы открываются перед нашей страной, перед каждым рабочим и крестьянином“». «Рассказ о великом плане» — настольная книга каждого пионера. Прочти ее сам. Дай прочитать товарищу. Лучшие места прочти вслух родителям. Малышам покажи картинки и расскажи, что на них изображено. Если поедешь в деревню, не забудь взять книгу с собой: это лучший подарок подшефному отряду». «Фактически каждая страница говорит о гении», — заявлял директор Педагогического института в Нью-Йорке, профессор Каунтс. К нему книга Ильина попала с подачи Максима Горького. Сам Горький вспоминал, что он «читал «Рассказ о великом плане» и смеялся от радости». В Нью-Йорке и Бостоне книга М. Ильина вышла уже в 1931 году под названием «Азбука новой России», затем последовали издания в Англии, Франции, Германии, Японии и Корее. Всего она была переведена в двадцати странах. Вся книга пронизана пафосом созидания, ритмом первой пятилетки. Этот книжный проект стартовал в переломный год первой пятилетки и закончился к концу второй: к 1936 году в СССР вышло шесть изданий «Рассказа о великом плане». Многие популярные книги 30-х переиздавались каждый год, как правило, они отличались лишь качеством бумаги в лучшую или худшую сторону. Каждая новая версия главного политического издания для детей выходила «исправленной и дополненной», писатель тщательно работал над текстом, насыщая его новыми фактами, эпизодами, рассказами о буднях пятилетки: так, например, в четвертое издание включена новая глава «Конец рассказа», посвященная итогам выполнения первого пятилетнего плана. Отличался и дизайн книги. Первая вышла в 1930 году тиражом в 50 000 экземпляров с монтажной обложкой. На мой взгляд, из всех шести изданий, эта обложка самая интересная (хотя ее критиковали за то, что она больше напоминает обложки брошюр о сельхозтехнике): на коричневом фоне автор и название, монтаж фотографий техники, а над подписью «Государственное издательство» вместо фамилий помещен снимок коллектива, делавшего книгу. И в том же году «Рассказ о великом плане» выходит вторым изданием в «Дешевой библиотеке Госиздата» («Серия школьника и пионера»). Само по себе это уже было признанием высоких достоинств книги, ведь «Дешевая библиотека» «ставила своей задачей продвигать в широкие массы читателей наиболее значительные произведения советской, классической и иностранной литературы, важнейшие социально-экономические труды, а также научно-популярную литературу». Книга в скромном зеленом картонаже, с набором названия на обложке, была отпечатана в типографии Госиздата «Красный пролетарий» в количестве 100 000 экземпляров. На титульном листе значится «фотомонтаж М. Разулевича», но в книге воспроизведены не фотографии, а рисованные репродукции с них (некоторые были превращены в фотографику). Вслед за вторым появилось третье издание. Каждое переиздание выходило в новой одежде, исключение составляют третье (1931) и четвертое (1933). Последние учли критику, прозвучавшую в журнале «Книга детям» (№ 5–6, 1930) в статье Г. Эйхлер: «В книжке действуют вещи. Вещи живут, движутся, растут, меняют свой облик и т. д., как будто сами по себе. Людей, тех, кто создает вещи, автор не показал. Люди, если и появляются, то только в связи с тем или другим литературным приемом. Настоящих, живых строителей пятилетки, органически связанных со строительством, его вдохновителей, живых людей, создающих те многие превосходные вещи, о которых так живо и ярко рассказал Ильин, нет и в его книжке». Монтаж на обложках третьего и четвертого изданий — две фигуры рабочих, а в изданиях 1934 и 1936 годов панорамные фотографии окажутся в меньшинстве, на остальных, как прямая иллюстрация сталинских лозунгов «Кадры решают все» и «Самый ценный капитал — это люди», появятся реальные строители социализма. Художник проекта Михаил Разулевич прибег к фотографии как к наиболее достоверному способу визуальной фиксации событий. В первых изданиях книги фотография обыгрывается во всех видах — от снимка, монтажа, до игровой композиции (см. сюжет «Вот что может померещиться домашней хозяйке после целого дня работы»). Даже диаграммы вместо чертежей были составлены из фотоцепочек, они находились в начале книги и наглядно заявляли о достижениях советской промышленности: «51 — это домны. 91 000 — это тракторы. 3 385 — это паровозы. 42 — это электростанции». Некоторые фотографии переходили из одного издания в другое, по принципу эстафеты, и составляли ближайшие пары изданий. В четырех ранних книгах неизменной оставалась «мозаика» из вырезанных по контуру фотографий техники и предметов производства. В пятом и шестом останутся только полосные иллюстрации или склеенные из двух фотодокументы, исчезнут распашные сюжеты и фантастические индустриальные фотомонтажи.
128
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
129
ГЛАВА 5.
П ЯТИ Л ЕТ К А : М . И л ь и н . Р а с с к а з о в е л и к о м п л а н е
124
125
126
Лев Кассиль
ПАРАД НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ М.-Л.: Детиздат, 1937. Для дошкольного возраста. Фото — Г. Грачев. Художественный редактор — В. Пахомов. 32 с. 20 х 26 см. 500 000 (1 — 25 000) экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
124, 125, 126. С.
Болотин. ОКТЯБРЬСКИЙ ПАРАД М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1932. Обложка и рисунки — Б. Покровский. 24,5 х 19 см.
Лезут, ползут страшилы / Туда, где Ворошилов, / Где Блюхер и Буденный / Встречают батальоны. И всем кричать охота: / «Что, видишь враг, ну то-то…». Л. Кассиль. Буденыши. «Парад на Красной площади» — альбом вытянутого формата с краткими подписями Льва Кассиля под фотографиями Г. Грачева, напечатанный коричневой краской — в 1937 году мог устрашить военных атташе и представителей западных дипмиссий, но не советскую малышню. Репортажные фотографии парада Красной армии, первомайской демонстрации вселяют ужас и в современного зрителя — перед нами коллективное советское тело, закованное в сталь, кожу, униформу, вооруженное до зубов. Многомиллионное лицо отретушировано, лишено индивидуальности, оно угрюмо и непроницаемо. «Парад на Красной площади» — одна из самых мрачных книг тридцатых годов, в ней проявились все фобии десятилетия. Подготовка к войне и насилию с детсадовского возраста противоречила идеям прогресса и гуманизма, защитником которых объявил себя Советский Союз, но едва ли это было очевидно современникам. Книга сделана как кинохроника. Мы наблюдаем все этапы действа: построения, выход Сталина и первых лиц государства, бой курантов на Спасской башне, появление маршала Ворошилова на коне, парад войск и военной техники, праздничные колонны демонстрантов и, наконец, вечерняя Москва. Листая альбом, создается впечатление, что тексты под фотографиями оживают голосом диктора, плывущего из радиотарелок и громкоговорителей. Вскоре это мощное орудие пропаганды большого калибра тиражом в полмиллиона экземпляров будет снято с вооружения: на одной из страниц книги, где «на мавзолее приветствуют своих старых боевых товарищей пять наших славных полководцев, пять самых больших командиров Красной армии, пять маршалов Советского Союза» — фотографии Блюхера, Тухачевского и Егорова. Лев Кассиль, в 1930-м написавший для детей и юношества романтическую «Кондуит», а позже «Вратарь республики», «Улица младшего сына», «Дорогие мои мальчишки», был современным писателем, а потому откликался на темы важные и злободневные для страны. В издательстве «Молодая гвардия» вышли его книги с фотоиллюстрациями «Лодка-вездеходка», «Вкусная фабрика», «Планетарий», в Детгизе — «В стране Дзинь-Дзинь», были еще и рисованные «Буденыши», «Тысяча платьев в день», «Цеппелин», «Льдина холодина», «Стратостат СССР». Участвовал он и в чисто пропагандистских издательских проектах: был редактором путеводителя «Канал Москва — Волга», входил в состав авторов «Беломорско-Балтийского канала имени Сталина», написал текст к альбому открыток с таким же названием и на эту же тему для детей «Сказку об Алешке-Рязань и дядьке Беломоре».
206
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
Парад на Красной площади. Текст Л. Кассиль. Фотографии Г. Грачева. Москва – Ленинград: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937 (Центральный Комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи Издательство детской литературы). Для дошкольного возраста. Ответств. редактор Е. Оболенская. Художеств. редактор В. Пахомов. Тираж 500000 (1—25000) экз. Фабрика детской книги издательства детской литературы ЦК ВЛКСМ.
«Парад на Красной площади» — альбом вытянутого
207
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
124
125
126
Лев Кассиль
ПАРАД НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ М.-Л.: Детиздат, 1937. Для дошкольного возраста. Фото — Г. Грачев. Художественный редактор — В. Пахомов. 32 с. 20 х 26 см. 500 000 (1 — 25 000) экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
124, 125, 126. С.
Болотин. ОКТЯБРЬСКИЙ ПАРАД М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1932. Обложка и рисунки — Б. Покровский. 24,5 х 19 см.
Лезут, ползут страшилы / Туда, где Ворошилов, / Где Блюхер и Буденный / Встречают батальоны. И всем кричать охота: / «Что, видишь враг, ну то-то…». Л. Кассиль. Буденыши. «Парад на Красной площади» — альбом вытянутого формата с краткими подписями Льва Кассиля под фотографиями Г. Грачева, напечатанный коричневой краской — в 1937 году мог устрашить военных атташе и представителей западных дипмиссий, но не советскую малышню. Репортажные фотографии парада Красной армии, первомайской демонстрации вселяют ужас и в современного зрителя — перед нами коллективное советское тело, закованное в сталь, кожу, униформу, вооруженное до зубов. Многомиллионное лицо отретушировано, лишено индивидуальности, оно угрюмо и непроницаемо. «Парад на Красной площади» — одна из самых мрачных книг тридцатых годов, в ней проявились все фобии десятилетия. Подготовка к войне и насилию с детсадовского возраста противоречила идеям прогресса и гуманизма, защитником которых объявил себя Советский Союз, но едва ли это было очевидно современникам. Книга сделана как кинохроника. Мы наблюдаем все этапы действа: построения, выход Сталина и первых лиц государства, бой курантов на Спасской башне, появление маршала Ворошилова на коне, парад войск и военной техники, праздничные колонны демонстрантов и, наконец, вечерняя Москва. Листая альбом, создается впечатление, что тексты под фотографиями оживают голосом диктора, плывущего из радиотарелок и громкоговорителей. Вскоре это мощное орудие пропаганды большого калибра тиражом в полмиллиона экземпляров будет снято с вооружения: на одной из страниц книги, где «на мавзолее приветствуют своих старых боевых товарищей пять наших славных полководцев, пять самых больших командиров Красной армии, пять маршалов Советского Союза» — фотографии Блюхера, Тухачевского и Егорова. Лев Кассиль, в 1930-м написавший для детей и юношества романтическую «Кондуит», а позже «Вратарь республики», «Улица младшего сына», «Дорогие мои мальчишки», был современным писателем, а потому откликался на темы важные и злободневные для страны. В издательстве «Молодая гвардия» вышли его книги с фотоиллюстрациями «Лодка-вездеходка», «Вкусная фабрика», «Планетарий», в Детгизе — «В стране Дзинь-Дзинь», были еще и рисованные «Буденыши», «Тысяча платьев в день», «Цеппелин», «Льдина холодина», «Стратостат СССР». Участвовал он и в чисто пропагандистских издательских проектах: был редактором путеводителя «Канал Москва — Волга», входил в состав авторов «Беломорско-Балтийского канала имени Сталина», написал текст к альбому открыток с таким же названием и на эту же тему для детей «Сказку об Алешке-Рязань и дядьке Беломоре».
206
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
Парад на Красной площади. Текст Л. Кассиль. Фотографии Г. Грачева. Москва – Ленинград: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937 (Центральный Комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи Издательство детской литературы). Для дошкольного возраста. Ответств. редактор Е. Оболенская. Художеств. редактор В. Пахомов. Тираж 500000 (1—25000) экз. Фабрика детской книги издательства детской литературы ЦК ВЛКСМ.
«Парад на Красной площади» — альбом вытянутого
207
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
208
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
209
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
208
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
209
ГЛАВА 11.
Б У Д Ь ГОТОВ ! : Л . К а с с и л ь . П а р а д н а К р а с н о й п л о щ а д и
130
131
Е. Тараховская. МЕТРОПОЛИТЕН М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Обложка и рисунки — А. Брей. 25,7 х 18,7 см. 130.
131. ГОТОВ!
Рассказы и стихи о метро. М.: Детиздат, 1935. Обложка — Н. Жуков. 23 х 18 см.
Елизавета Тараховская
МЕТРОПОЛИТЕН
М.: ОГИЗ — Детгиз, 1935. Для дошкольного возраста. Оформление — М. Серегин и Н. Исаева. Фото — М. Прехнер. Художественный редактор — П. Суворов, редактор — Е. Оболенская. 16 с. 22,3 х 17,5 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги ОГИЗа треста «Полиграфкнига», краски 7-го крас. завода треста «Полиграф», Москва.
Елизавета Тараховская
МЕТРО Третье издание.
М.-Л.: Детиздат, 1938. Для школьного возраста. Обложка и макет книги — М. Серегин. Художественный редактор — А. Чегодаев, редактор — Н. Медведкова. 16 с. 22 х 17 см. 100 300 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
К началу 30-х годов в Москве, достигшей к тому времени численности населения в четыре миллиона человек, сложилась критическая ситуация — трамвайная сеть уже не справлялась с пассажирскими перевозками. Первая книжка Елизаветы Тараховской «Метрополитен» 1933 года с рисунками А. Брея начиналась со стихотворения «Остановка трамвая» — люди ждут, взрослые спешат на работу, дети в школу, но транспорт переполнен. Во втором стихотворении «Метрострой» прорубаются тоннели, строится подземный город. С 1935 по 1938 год были выпущены еще три издания этого цикла стихов с фотоиллюстрациями, в каждом новом поэт вместе с метростроевцами «строит» свою книгу. В первое издание вошли стихотворения: «Надпись на крыше», «Автомат-турникет», «Лестница-чудесница» (спуск), «Подземная станция», «Поезд», «Фокусницадверь», «В вагоне», «Красный сигнал», «Лестница-чудесница» (подъем). Во втором издании в 1936 году стихотворение «Надпись на крыше» поменяло название на «М» (логотип метрополитена), также добавилось «Подземный командир»: А товарищ Каганович Шел в сраженье впереди, А товарищ Каганович Был подземный командир. Известно, что именно Каганович осуществлял строительство метро, его имя с 1935 по 1955 год носил Московский метрополитен, а с 1955 по 1957 год станция «Охотный ряд». В третьем издании книги появились два новых стихотворения: «Эстакада» и «Опять станция», она вышла под названием «Метро». Фотоиллюстрации (фото М. Прехнера) — вагоны, станции, тоннели, пассажиры — создают сказочный мир подземного города, в который попадает ребенок. Все, от мраморных колонн до открывающихся дверей, кажется чудом, как и сама «лестница-чудесница». Оформление в каждом издании претерпевало значительные изменения, делалась новая обложка. В книге 1938 года появились полосные иллюстрации: станция «Дворец Советов» («Кропоткинская» с 1957 года) и портрет Кагановича; а также полуполосные фотографии улиц Москвы, которые скорее разрушали игровой и анимационный принцип, созданный маленькими фигурками пассажиров, машиниста, дежурного станции, военного, строителей, разбросанными по полям книги. Из трех изданий наиболее удачна, на мой взгляд, обложка 1936 года; обложка первой книги скорее напоминает журнальную. В 1936 году (на титульном листе значится 1935-й) выйдет из печати еще одна книга о метрополитене , теперь в картонаже, «Готов! Рассказы и стихи о метро» с рисунками и фотоиллюстрациями.
220
ГЛАВА 12.
МОСКВА: Е. Тараховская. Метрополитен
221
ГЛАВА 12.
МОСКВА: Е. Тараховская. Метрополитен
130
131
Е. Тараховская. МЕТРОПОЛИТЕН М.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1933. Обложка и рисунки — А. Брей. 25,7 х 18,7 см. 130.
131. ГОТОВ!
Рассказы и стихи о метро. М.: Детиздат, 1935. Обложка — Н. Жуков. 23 х 18 см.
Елизавета Тараховская
МЕТРОПОЛИТЕН
М.: ОГИЗ — Детгиз, 1935. Для дошкольного возраста. Оформление — М. Серегин и Н. Исаева. Фото — М. Прехнер. Художественный редактор — П. Суворов, редактор — Е. Оболенская. 16 с. 22,3 х 17,5 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги ОГИЗа треста «Полиграфкнига», краски 7-го крас. завода треста «Полиграф», Москва.
Елизавета Тараховская
МЕТРО Третье издание.
М.-Л.: Детиздат, 1938. Для школьного возраста. Обложка и макет книги — М. Серегин. Художественный редактор — А. Чегодаев, редактор — Н. Медведкова. 16 с. 22 х 17 см. 100 300 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
К началу 30-х годов в Москве, достигшей к тому времени численности населения в четыре миллиона человек, сложилась критическая ситуация — трамвайная сеть уже не справлялась с пассажирскими перевозками. Первая книжка Елизаветы Тараховской «Метрополитен» 1933 года с рисунками А. Брея начиналась со стихотворения «Остановка трамвая» — люди ждут, взрослые спешат на работу, дети в школу, но транспорт переполнен. Во втором стихотворении «Метрострой» прорубаются тоннели, строится подземный город. С 1935 по 1938 год были выпущены еще три издания этого цикла стихов с фотоиллюстрациями, в каждом новом поэт вместе с метростроевцами «строит» свою книгу. В первое издание вошли стихотворения: «Надпись на крыше», «Автомат-турникет», «Лестница-чудесница» (спуск), «Подземная станция», «Поезд», «Фокусницадверь», «В вагоне», «Красный сигнал», «Лестница-чудесница» (подъем). Во втором издании в 1936 году стихотворение «Надпись на крыше» поменяло название на «М» (логотип метрополитена), также добавилось «Подземный командир»: А товарищ Каганович Шел в сраженье впереди, А товарищ Каганович Был подземный командир. Известно, что именно Каганович осуществлял строительство метро, его имя с 1935 по 1955 год носил Московский метрополитен, а с 1955 по 1957 год станция «Охотный ряд». В третьем издании книги появились два новых стихотворения: «Эстакада» и «Опять станция», она вышла под названием «Метро». Фотоиллюстрации (фото М. Прехнера) — вагоны, станции, тоннели, пассажиры — создают сказочный мир подземного города, в который попадает ребенок. Все, от мраморных колонн до открывающихся дверей, кажется чудом, как и сама «лестница-чудесница». Оформление в каждом издании претерпевало значительные изменения, делалась новая обложка. В книге 1938 года появились полосные иллюстрации: станция «Дворец Советов» («Кропоткинская» с 1957 года) и портрет Кагановича; а также полуполосные фотографии улиц Москвы, которые скорее разрушали игровой и анимационный принцип, созданный маленькими фигурками пассажиров, машиниста, дежурного станции, военного, строителей, разбросанными по полям книги. Из трех изданий наиболее удачна, на мой взгляд, обложка 1936 года; обложка первой книги скорее напоминает журнальную. В 1936 году (на титульном листе значится 1935-й) выйдет из печати еще одна книга о метрополитене , теперь в картонаже, «Готов! Рассказы и стихи о метро» с рисунками и фотоиллюстрациями.
220
ГЛАВА 12.
МОСКВА: Е. Тараховская. Метрополитен
221
ГЛАВА 12.
МОСКВА: Е. Тараховская. Метрополитен
134
Владимир Грюнталь Г. Яблоновский
ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1932. Редактор — М. Гершензон. 32 с. 18,3 х 24,5 см. 25 000 экз. Фабрика книги «Красный пролетарий», Москва.
С. Федорченко. ЧТО ЭТО ТАКОЕ? М.-Л.: Государственное издательство, 1928. Обложка и рисунки — П. Вильямс. 15,2 х 11,3 см. 134.
Рассматривая картинки в книжке, критики формального искусства, наверное, восклицали: «Что это такое?». А это самая формальная советская книга двадцатых-тридцатых годов, притом для детей. В статье о детской фотокниге Грюнталя и Яблоновского («Пролетарское фото», № 10, 1932) С. Морозов пишет: «Большинство же загадок задано не из цели способствовать ребенку в познании вещей и явлений и воспринимаются как фокусы тонких знатоков фотоискусства <…> Десятилетний читатель — не энциклопедист <…> Ищете ракурсов, будите любознательность, — но зачем же вещи ломать». «Что это такое?» — книжка-загадка. В тридцатые многие детские журналы имели такую рубрику. В «Еже» (1934, № 5) была напечатана одна из загадок Грюнталя из «Что это такое?»: фотография с монетами «29-14=». В 1928 году вышла книжка С. Федорченко с таким же названием «Что это такое?», рисунки делал Петр Вильямс: загадки в стихах, отгадки в рисунках. Тогда же появились «Синие загадки, красные разгадки» С. Маршака с иллюстрациями Б. Татаринова, а в 1930-м «Картинки чудесные про вещи известные» нарисовал Л. Фейнберг, загадки загадывал Е. Дорфман. Более сложные загадки с историями у М. Ильина в книге «Машины — загадки, игрушки — разгадки» с рисунками М. Разулевича (1930). Возможно, что у некоторых из этих авторов в детстве была дореволюционная книга «Кто это? Что это?», изданная Товариществом Прохоровской Трехгорной Мануфактуры, только не с бумажными, а с тканевыми листами, на которых были напечатаны рисованные загадки. В середине 30-х В. Грюнталь продолжит свою работу в детской книге, но это будет уже не формальная, почти абстрактная фотография, а фотоинсценировка. В разделе «Хроника» журнала «Советское фото» (№ 5–6, 1937) читаем «В прошлом году фоторепортер В. Грюнталь и детская писательница Лидия Родэ начали новую интересную работу — создание для школьников фотографических фильмов, состоящих из серии динамических, веселых по теме фотографий. Недавно по заданию „Фотохудожника“ Союзфото В. Грюнталь изготовил две детские фотоподборки по 29 кадров каждая. Для фото были использованы обычные игрушки. Самое трудное заключалось в том, чтобы удачно подобрать выразительный „типаж“. Чем забавнее сюжет, тем лучше. Снимки должны вызывать в маленьких зрителях смех». В рамках книжной формы в 1936 году он создаст анимационный фильм «Катина кукла», а перед войной — книжку-фильм «Лето».
230
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
231
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
134
Владимир Грюнталь Г. Яблоновский
ЧТО ЭТО ТАКОЕ?
М.-Л.: ОГИЗ — Молодая гвардия, 1932. Редактор — М. Гершензон. 32 с. 18,3 х 24,5 см. 25 000 экз. Фабрика книги «Красный пролетарий», Москва.
С. Федорченко. ЧТО ЭТО ТАКОЕ? М.-Л.: Государственное издательство, 1928. Обложка и рисунки — П. Вильямс. 15,2 х 11,3 см. 134.
Рассматривая картинки в книжке, критики формального искусства, наверное, восклицали: «Что это такое?». А это самая формальная советская книга двадцатых-тридцатых годов, притом для детей. В статье о детской фотокниге Грюнталя и Яблоновского («Пролетарское фото», № 10, 1932) С. Морозов пишет: «Большинство же загадок задано не из цели способствовать ребенку в познании вещей и явлений и воспринимаются как фокусы тонких знатоков фотоискусства <…> Десятилетний читатель — не энциклопедист <…> Ищете ракурсов, будите любознательность, — но зачем же вещи ломать». «Что это такое?» — книжка-загадка. В тридцатые многие детские журналы имели такую рубрику. В «Еже» (1934, № 5) была напечатана одна из загадок Грюнталя из «Что это такое?»: фотография с монетами «29-14=». В 1928 году вышла книжка С. Федорченко с таким же названием «Что это такое?», рисунки делал Петр Вильямс: загадки в стихах, отгадки в рисунках. Тогда же появились «Синие загадки, красные разгадки» С. Маршака с иллюстрациями Б. Татаринова, а в 1930-м «Картинки чудесные про вещи известные» нарисовал Л. Фейнберг, загадки загадывал Е. Дорфман. Более сложные загадки с историями у М. Ильина в книге «Машины — загадки, игрушки — разгадки» с рисунками М. Разулевича (1930). Возможно, что у некоторых из этих авторов в детстве была дореволюционная книга «Кто это? Что это?», изданная Товариществом Прохоровской Трехгорной Мануфактуры, только не с бумажными, а с тканевыми листами, на которых были напечатаны рисованные загадки. В середине 30-х В. Грюнталь продолжит свою работу в детской книге, но это будет уже не формальная, почти абстрактная фотография, а фотоинсценировка. В разделе «Хроника» журнала «Советское фото» (№ 5–6, 1937) читаем «В прошлом году фоторепортер В. Грюнталь и детская писательница Лидия Родэ начали новую интересную работу — создание для школьников фотографических фильмов, состоящих из серии динамических, веселых по теме фотографий. Недавно по заданию „Фотохудожника“ Союзфото В. Грюнталь изготовил две детские фотоподборки по 29 кадров каждая. Для фото были использованы обычные игрушки. Самое трудное заключалось в том, чтобы удачно подобрать выразительный „типаж“. Чем забавнее сюжет, тем лучше. Снимки должны вызывать в маленьких зрителях смех». В рамках книжной формы в 1936 году он создаст анимационный фильм «Катина кукла», а перед войной — книжку-фильм «Лето».
230
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
231
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
232
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
233
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
232
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: В. Грюнталь, Г. Яблоновский. Что это такое?
233
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
В СТРАНЕ ДЗИНЬ-ДЗИНЬ Николай Булатов, Лев Кассиль, Павел Лопатин
М.: Детиздат, 1936. Для детей младшего возраста. Фото и монтаж — М. Махалов. Редактор — М. Гершензон. 32 с. 22 х 16 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа треста «Полиграфкнига», Москва.
Маленький мальчик Шура с мамой пришли в гости к своим соседям, им открыла дверь домработница. Она убила щеткой паука, сидевшего на звонке, из-за чего звонок перестал работать. Вслед за Шурой пришли Гора и Аля Коташкины, они собирались делать уроки вместе с друзьями по школе, но не смогли попасть в квартиру, так как звонок не работал. Находчивые Гора и Аля превратились в маленьких человечков, не больше муравья, проникли по электропроводу в звонок и исправили повреждение, заодно узнав его устройство, и пересказали читателям. Книга напоминает диафильм. Иллюстрационный ряд — фотографии и коллажи из рисунков и фотографий детей-артистов. В выходных данных указано, что для книжки снимались актеры Московского театра для детей А. Бурова и М. Вохонина. Фотографии на оригинале так отретушированы, что их можно принять за рисунки, если бы не подпись на титуле «Фото и монтаж М. Махалова». В 1929 году для малышей была напечатана книжка Лиины Нейман с похожим названием «Дзинь-дзинь… Кто там?», но в ней звонок был исправен и в него постоянно звонили то молочница, то полотер, то водопроводчик, то яблочница.
234
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
235
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
В СТРАНЕ ДЗИНЬ-ДЗИНЬ Николай Булатов, Лев Кассиль, Павел Лопатин
М.: Детиздат, 1936. Для детей младшего возраста. Фото и монтаж — М. Махалов. Редактор — М. Гершензон. 32 с. 22 х 16 см. 25 000 экз. 1-я Образцовая типография ОГИЗа треста «Полиграфкнига», Москва.
Маленький мальчик Шура с мамой пришли в гости к своим соседям, им открыла дверь домработница. Она убила щеткой паука, сидевшего на звонке, из-за чего звонок перестал работать. Вслед за Шурой пришли Гора и Аля Коташкины, они собирались делать уроки вместе с друзьями по школе, но не смогли попасть в квартиру, так как звонок не работал. Находчивые Гора и Аля превратились в маленьких человечков, не больше муравья, проникли по электропроводу в звонок и исправили повреждение, заодно узнав его устройство, и пересказали читателям. Книга напоминает диафильм. Иллюстрационный ряд — фотографии и коллажи из рисунков и фотографий детей-артистов. В выходных данных указано, что для книжки снимались актеры Московского театра для детей А. Бурова и М. Вохонина. Фотографии на оригинале так отретушированы, что их можно принять за рисунки, если бы не подпись на титуле «Фото и монтаж М. Махалова». В 1929 году для малышей была напечатана книжка Лиины Нейман с похожим названием «Дзинь-дзинь… Кто там?», но в ней звонок был исправен и в него постоянно звонили то молочница, то полотер, то водопроводчик, то яблочница.
234
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
235
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. В стране Дзинь-дзинь
236
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
237
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, П. Лопатин. Путешествие по электролампе
236
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
237
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, П. Лопатин. Путешествие по электролампе
Николай Булатов Павел Лопатин
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЭЛЕКТРОЛАМПЕ
М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего и среднего возраста. Фото и монтаж — М. Махалов. Снимались актеры Московского театра для детей М. Вахонина и А. Бурова. Редактор — Г. Эйхлер. 24 с. 27 х 20,5 см. 50 300 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
«Сказка о мальчике Пете, который никого не боялся на свете, никому кланяться не привык и как ему в заботах и работах помог добрый старик дед-Электрик» стала, возможно, одной из первых сказок про электричество, сочиненных для советской ребятни. Книжка вышла в 1924 году, ее автор Яков Галицкий, а рисунки сделал художник Вас. Артемьев. У мальчика Пети отец рабочий, а мать крестьянка, не захотел Петя служить барчуку мальчишке-царевичу, и посадил тот строптивца в тюрьму, из которой его освободили рабочие и крестьяне. Помог Пете и пролетариям дед-Электрик. Он осветил мальчику темницу, вынув из своего волшебного мешка стекляшку с проволочкой. Ввинтил эту лампочку дед прямо в потолок, а выключатель приставил к стене, без проводки. Рабочим дал вагон, над ним натянул провода — появился электропоезд. Если в 1924 году электричество для детей было волшебной силой, приводящей в движение машины и моторы, то в 1937-м ребенок уже хотел и мог разгадать тайну, как зажигается лампа. Об этом книжка Н. Булатова и П. Лопатина «Путешествие по электролампе». Сломалась отцовская настольная лампа, вот и решили ее починить Юра с Наташей, а заодно узнать, как она работает и что такое электричество. Нужно только представить, что ты превратился в совсем маленького человечка, не больше таракана, проникнуть внутрь лампы, увидеть, в чем дело, и починить. В книге «снимались актеры Московского театра для детей М. Вахонкина и А. Бурова». Сценарий с превращением не нов, как и прием монтажа фотографий крупных предметов с уменьшенными фигурками людей. «Путешествие по электролампе» и «В стране Дзинь-Дзинь» сделаны по одному принципу соединения фотографий игровых сцен и пространства, где происходит действие. Применен фотопроекционный метод, постадийное экспонирование с разных негативов и последующей ретушью. Фотомонтажи в книге делал М. Махалов, он же автор фотоиллюстраций «Трагедийной ночи» и «В стране Дзинь-Дзинь». «Путешествие» имело продолжение, в 1962 году его «экранизировал» художник Е. Перников. Обе версии — не что иное, как фильм. Неслучайно в новой редакции на титульном листе нарисована кинопленка, спиралью обвивающая лампу. Автор Петр Лопатин, теперь он один, значительно переработал текст и ввел нового героя, песика Чуню, который перегрыз шнур и сломал электролампу.
238
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, П. Лопатин. Путешествие по электролампе
239
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Николай Булатов Павел Лопатин
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЭЛЕКТРОЛАМПЕ
М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего и среднего возраста. Фото и монтаж — М. Махалов. Снимались актеры Московского театра для детей М. Вахонина и А. Бурова. Редактор — Г. Эйхлер. 24 с. 27 х 20,5 см. 50 300 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
«Сказка о мальчике Пете, который никого не боялся на свете, никому кланяться не привык и как ему в заботах и работах помог добрый старик дед-Электрик» стала, возможно, одной из первых сказок про электричество, сочиненных для советской ребятни. Книжка вышла в 1924 году, ее автор Яков Галицкий, а рисунки сделал художник Вас. Артемьев. У мальчика Пети отец рабочий, а мать крестьянка, не захотел Петя служить барчуку мальчишке-царевичу, и посадил тот строптивца в тюрьму, из которой его освободили рабочие и крестьяне. Помог Пете и пролетариям дед-Электрик. Он осветил мальчику темницу, вынув из своего волшебного мешка стекляшку с проволочкой. Ввинтил эту лампочку дед прямо в потолок, а выключатель приставил к стене, без проводки. Рабочим дал вагон, над ним натянул провода — появился электропоезд. Если в 1924 году электричество для детей было волшебной силой, приводящей в движение машины и моторы, то в 1937-м ребенок уже хотел и мог разгадать тайну, как зажигается лампа. Об этом книжка Н. Булатова и П. Лопатина «Путешествие по электролампе». Сломалась отцовская настольная лампа, вот и решили ее починить Юра с Наташей, а заодно узнать, как она работает и что такое электричество. Нужно только представить, что ты превратился в совсем маленького человечка, не больше таракана, проникнуть внутрь лампы, увидеть, в чем дело, и починить. В книге «снимались актеры Московского театра для детей М. Вахонкина и А. Бурова». Сценарий с превращением не нов, как и прием монтажа фотографий крупных предметов с уменьшенными фигурками людей. «Путешествие по электролампе» и «В стране Дзинь-Дзинь» сделаны по одному принципу соединения фотографий игровых сцен и пространства, где происходит действие. Применен фотопроекционный метод, постадийное экспонирование с разных негативов и последующей ретушью. Фотомонтажи в книге делал М. Махалов, он же автор фотоиллюстраций «Трагедийной ночи» и «В стране Дзинь-Дзинь». «Путешествие» имело продолжение, в 1962 году его «экранизировал» художник Е. Перников. Обе версии — не что иное, как фильм. Неслучайно в новой редакции на титульном листе нарисована кинопленка, спиралью обвивающая лампу. Автор Петр Лопатин, теперь он один, значительно переработал текст и ввел нового героя, песика Чуню, который перегрыз шнур и сломал электролампу.
238
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Н. Булатов, П. Лопатин. Путешествие по электролампе
239
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
135
136
Ян Ларри
НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРИКА И ВАЛИ М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего возраста. Фотоиллюстрации — С. Петрович. Редактор-художник — Н. Полозов, редактор — А. Иванова. 252 с. 22 х 17,8 см. 25 000 экз. 2-я типография ОГИЗа треста «Полиграфкнига» «Печатный Двор» им. А. М. Горького, Ленинград.
Б. Житков. МИКРОРУКИ. Фантастический очерк М.-Л.: Молодая гвардия, 1931. Обложка и рисунки — Л. Чупятов. 17,8 х 13 см. 135, 136.
Собирая материал для этого альбома, я просматривал журнал «Костер» за 1937 год и обнаружил, что одна из любимых в детстве книг «Необыкновенные приключения Карика и Вали», а я помню издание 1957 года, впервые была напечатана на двадцать лет раньше. Такой современной казалась сама история. Еще более удивительным стал факт, что будоражившие мое воображение картинки имели фотографическую основу. Первое издание вышло с фотоиллюстрациями С. Петровича, которые так повлияют на художников в будущем: рисунки Г. П. Фитингофа (1940, 1958), Элеоноры А. Кондиайн (1957, 1960), Л. Григорьевой (1961), В. Чеботарева (1965). Это только книги 50–начала 60-х, а были еще и поздние. Уже второе предвоенное издание «Необыкновенных приключений» печатается с рисованными иллюстрациями Г. Фитингофа, тем не менее, их визуальное родство очевидно. Самая фантастическая фотоиллюстрация в книге, на которой превращенные в крошечных человечков Карик и Валя пролетают над улицами современной Москвы, вцепившись в спину огромной стрекозы — фотомонтаж. Фигурки героев, прорисованные после печати, «склеены» с фотографиями растений и насекомых, снятых в режиме макросъемки. Героев, брата и сестру, играют дети-артисты, в книге есть и взрослый персонаж, виновник их бед профессор Иван Гермогенович Енотов, его, видимо, изображает профессиональный актер. Крупные планы с фотографиями артистов подчеркивают реальность, в которой находились герои в начале событий и вернулись после всяческих злоключений. В период диктатуры метода социалистического реализма в советской книжной иллюстрации, тем более в детской книге, эти фотомонтажи — едва ли не единственный пример сюрреалистической графики (напомню, что в 1936 году в «Правде» вышла статья «О художниках-пачкунах»). Несмотря на последующие переиздания «Необыкновенных приключений», в 1939 году книга вызвала серьезную критику. Написанный Ларри в начале 30-х утопический роман «Страна счастливых» о ближайшем будущем коммунизма назовут «классово-враждебным, шовинистическим и клеветническим». Ларри был фантастом и верил в справедливое будущее, ему казалось, что этой верой можно заразить или хотя бы остановить тирана. В 1940 году писатель, живший в Ленинграде, посылает главы своего нового романа «Небесный гость» в Кремль, главному и «единственному читателю» страны. В игре «кошки-мышки» роль кошки всегда доставалась Сталину: несколько месяцев спустя органы вычислили инопланетянина, решившего просвещать и направлять власть, и 11 апреля 1941 года Ян Ларри был арестован. P.S. «Необыкновенным приключениям Карика и Вали» предшествовал небольшой фантастический очерк Бориса Житкова «Микро-руки», изданный в 1931 году с иллюстрациями Л. Чупятова. Герой рассказа силой своего воображения проникает в микромир, который в рисунках Чупятова вырастает до гигантских размеров. Возможно, эти рисунки вспоминали и будущие иллюстраторы Яна Ларри.
240
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
241
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
135
136
Ян Ларри
НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРИКА И ВАЛИ М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего возраста. Фотоиллюстрации — С. Петрович. Редактор-художник — Н. Полозов, редактор — А. Иванова. 252 с. 22 х 17,8 см. 25 000 экз. 2-я типография ОГИЗа треста «Полиграфкнига» «Печатный Двор» им. А. М. Горького, Ленинград.
Б. Житков. МИКРОРУКИ. Фантастический очерк М.-Л.: Молодая гвардия, 1931. Обложка и рисунки — Л. Чупятов. 17,8 х 13 см. 135, 136.
Собирая материал для этого альбома, я просматривал журнал «Костер» за 1937 год и обнаружил, что одна из любимых в детстве книг «Необыкновенные приключения Карика и Вали», а я помню издание 1957 года, впервые была напечатана на двадцать лет раньше. Такой современной казалась сама история. Еще более удивительным стал факт, что будоражившие мое воображение картинки имели фотографическую основу. Первое издание вышло с фотоиллюстрациями С. Петровича, которые так повлияют на художников в будущем: рисунки Г. П. Фитингофа (1940, 1958), Элеоноры А. Кондиайн (1957, 1960), Л. Григорьевой (1961), В. Чеботарева (1965). Это только книги 50–начала 60-х, а были еще и поздние. Уже второе предвоенное издание «Необыкновенных приключений» печатается с рисованными иллюстрациями Г. Фитингофа, тем не менее, их визуальное родство очевидно. Самая фантастическая фотоиллюстрация в книге, на которой превращенные в крошечных человечков Карик и Валя пролетают над улицами современной Москвы, вцепившись в спину огромной стрекозы — фотомонтаж. Фигурки героев, прорисованные после печати, «склеены» с фотографиями растений и насекомых, снятых в режиме макросъемки. Героев, брата и сестру, играют дети-артисты, в книге есть и взрослый персонаж, виновник их бед профессор Иван Гермогенович Енотов, его, видимо, изображает профессиональный актер. Крупные планы с фотографиями артистов подчеркивают реальность, в которой находились герои в начале событий и вернулись после всяческих злоключений. В период диктатуры метода социалистического реализма в советской книжной иллюстрации, тем более в детской книге, эти фотомонтажи — едва ли не единственный пример сюрреалистической графики (напомню, что в 1936 году в «Правде» вышла статья «О художниках-пачкунах»). Несмотря на последующие переиздания «Необыкновенных приключений», в 1939 году книга вызвала серьезную критику. Написанный Ларри в начале 30-х утопический роман «Страна счастливых» о ближайшем будущем коммунизма назовут «классово-враждебным, шовинистическим и клеветническим». Ларри был фантастом и верил в справедливое будущее, ему казалось, что этой верой можно заразить или хотя бы остановить тирана. В 1940 году писатель, живший в Ленинграде, посылает главы своего нового романа «Небесный гость» в Кремль, главному и «единственному читателю» страны. В игре «кошки-мышки» роль кошки всегда доставалась Сталину: несколько месяцев спустя органы вычислили инопланетянина, решившего просвещать и направлять власть, и 11 апреля 1941 года Ян Ларри был арестован. P.S. «Необыкновенным приключениям Карика и Вали» предшествовал небольшой фантастический очерк Бориса Житкова «Микро-руки», изданный в 1931 году с иллюстрациями Л. Чупятова. Герой рассказа силой своего воображения проникает в микромир, который в рисунках Чупятова вырастает до гигантских размеров. Возможно, эти рисунки вспоминали и будущие иллюстраторы Яна Ларри.
240
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
241
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
242
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
243
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
242
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
243
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Ян Ларри. Необыкновенные приключения Карика и Вали
Дмитрий Дебабов Габриэль Эль-Регистан
СЛЕДОПЫТЫ ДАЛЕКОГО СЕВЕРА
М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего и среднего возраста. Серия «Наша Родина». Ответственный редактор — К. Пискунов. 112 с. 29,5 х 23 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
В поиске книг с фотоиллюстрациями совместный альбом писателя Эль-Регистана и фотографа Дмитрия Дебабова «Следопыты далекого севера» оказался для меня настоящим событием. Это, пожалуй, единственный в 30-е годы «детский» альбом репродукций фотографий, приближенных по богатству полутонов к оригиналу. Он напечатан в технике фототипии синим кобальтом на листах большого формата и подобен обширной фотовыставке. Фотография не служит иллюстрацией к тексту, скорее текст выполняет служебную роль, поясняет листы фотосерии. Короткие рассказы о суровой природе тайги и тундры, о новой советской жизни эвенков, зарисовки сцен охоты сопровождаются идеологическими репликами: в Туруханский край царское правительство ссылало Сталина и других опасных революционеров, а купцы до революции спаивали местных жителей водкой и за бесценок отбирали у них меха. Некоторые снимки из «Следопытов» во второй половине 30-х годов были опубликованы в других изданиях. В альбоме Soviet Photography, напечатанном для нью-йоркской выставки 1939 года, есть две фотографии. В девятом номере журнала «Советское фото» за 1935 год, в заметке «Четыре месяца в тайге и тундре» Дмитрий Дебабов рассказывает о своей первой поездке на север, как он снимал охотников и пейзаж. Особенно сложно было фотографировать пейзажи с быстро несущейся собачей упряжки, поэтому приходилось скатываться с нее и делать несколько снимков. Если за эти мгновения упряжка уносилась не так далеко, и каюр мог услышать голос фотографа или заметить его отсутствие, он возвращался. Но чаще Дебабов сам добирался до ближайшего стойбища. Во вклейке журнала даны фотографии, которые будут позже воспроизведены в книге. В журнале «Советское фото» в тридцатые годы часто печатались материалы о съемке в суровых условиях севера: «При сорока градусах мороза» В. Чемко, «Советский фоторепортер в Арктике» П. Новицкого, «Так течет моя жизнь» Д. Дебабова и др. За год до «Следопытов» вышла книга Эль-Регистана «Необычайное путешествие» с предисловием героя Советского Союза В. С. Молокова, повествующая о большом перелете из Москвы в Заполярье, на остров Диксон, зимой 1935 года на самолете, ведомом летчиком-героем. В ней также были фотографии Дебабова.
246
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
247
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
Дмитрий Дебабов Габриэль Эль-Регистан
СЛЕДОПЫТЫ ДАЛЕКОГО СЕВЕРА
М.-Л.: Детиздат, 1937. Для младшего и среднего возраста. Серия «Наша Родина». Ответственный редактор — К. Пискунов. 112 с. 29,5 х 23 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
В поиске книг с фотоиллюстрациями совместный альбом писателя Эль-Регистана и фотографа Дмитрия Дебабова «Следопыты далекого севера» оказался для меня настоящим событием. Это, пожалуй, единственный в 30-е годы «детский» альбом репродукций фотографий, приближенных по богатству полутонов к оригиналу. Он напечатан в технике фототипии синим кобальтом на листах большого формата и подобен обширной фотовыставке. Фотография не служит иллюстрацией к тексту, скорее текст выполняет служебную роль, поясняет листы фотосерии. Короткие рассказы о суровой природе тайги и тундры, о новой советской жизни эвенков, зарисовки сцен охоты сопровождаются идеологическими репликами: в Туруханский край царское правительство ссылало Сталина и других опасных революционеров, а купцы до революции спаивали местных жителей водкой и за бесценок отбирали у них меха. Некоторые снимки из «Следопытов» во второй половине 30-х годов были опубликованы в других изданиях. В альбоме Soviet Photography, напечатанном для нью-йоркской выставки 1939 года, есть две фотографии. В девятом номере журнала «Советское фото» за 1935 год, в заметке «Четыре месяца в тайге и тундре» Дмитрий Дебабов рассказывает о своей первой поездке на север, как он снимал охотников и пейзаж. Особенно сложно было фотографировать пейзажи с быстро несущейся собачей упряжки, поэтому приходилось скатываться с нее и делать несколько снимков. Если за эти мгновения упряжка уносилась не так далеко, и каюр мог услышать голос фотографа или заметить его отсутствие, он возвращался. Но чаще Дебабов сам добирался до ближайшего стойбища. Во вклейке журнала даны фотографии, которые будут позже воспроизведены в книге. В журнале «Советское фото» в тридцатые годы часто печатались материалы о съемке в суровых условиях севера: «При сорока градусах мороза» В. Чемко, «Советский фоторепортер в Арктике» П. Новицкого, «Так течет моя жизнь» Д. Дебабова и др. За год до «Следопытов» вышла книга Эль-Регистана «Необычайное путешествие» с предисловием героя Советского Союза В. С. Молокова, повествующая о большом перелете из Москвы в Заполярье, на остров Диксон, зимой 1935 года на самолете, ведомом летчиком-героем. В ней также были фотографии Дебабова.
246
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
247
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
248
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
249
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
248
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
249
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан. Следопыты далекого севера
Габриэль Эль-Регистан
СТАЛЬНОЙ КОГОТЬ Рассказы М.-Л.: Детиздат, 1940. Для младшего и среднего возраста. Фото — Д. Дебабов и А. Шайхет. Переплет и титул — Л. Литвак. Художественный редактор — И. Иванов. 104 с. 29,5 х 23 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
30 декабря 1939 года была подписана к печати книга Эль-Регистана «Большой Ферганский канал имени Сталина» с предисловием А. Толстого и фотографиями Ю. Альперта. Политическое издание было готово к началу 1940-го, а к концу года вышла еще одна книга этого автора, теперь для детей. Обе они почти неизвестны библиофилам, исследователям и собирателям фотографии, но именно «Стальной коготь» завершает эпоху книги с фотоиллюстрациями предвоенного времени. Большого формата, в тканевом переплете, с полосными и полуполосными иллюстрациями, напечатанными темно-синей краской, «Стальной коготь» стал одной из бесспорных удач советской фотокниги. Яркая охристая обложка не похожа на однотипные темные, характерные для сталинского стиля оформления книги. Текст набран в две колонки по типу научно-популярного издания (или журнальной верстки). Простая и ясная компоновка иллюстраций — пары полуполосных разбиваются большими фотографиями почти во всю страницу. В отличие от других изданий конца 30-х, их миновало творчество ретушеров. В иллюстрациях проявились все черты и опыт советской фотографии за полтора десятилетия: острая композиция, съемка в движении, в сложных климатических условиях. В книге соединены приемы фотоочерка, художественной фотографии, фотоохоты. В повестях об охотниках слышится голос писателя Эль-Регистана, который смотрел на горы Тянь-Шаня, Памира и сопки Таймыра через видоискатель камеры своих соавторов, фотографов Дмитрия Дебабова и Аркадия Шайхета. Две линии повествования, слово и изображение, соединились в одно целое — увлекательные истории о жизни отважных людей. «Стальной коготь» — так зовут громадного горного орла-беркута, его приручил казах Довлятбак. Он охотится в степях и предгорьях Тянь-Шаня. Основу первого рассказа составляет охота на матерую волчицу, каждую ночь губящую ягнят. Во второй повести «Джульбарс — владыка джунглей» автор приезжает на реку Пяндж, рядом граница с Афганистаном. Вместе с охотником Абди они выслеживают огромного тигра Джульбарса, на помощь приходит пограничники. «Необычайные приключения Топор-Ноги» — о таймырском охотнике на белого медведя, «прославленном мастере пушного зверя», прозванном Топор-Ногой. Одна из историй заканчивается его фразой: «Сколько лет промышляю в тундре, ни разу не приходилось видеть такого, чтобы хозяина били по голове лопатой». Вот и я, сколько не перебирал книги, написанные в тридцатые годы, не встречал такого! Ведь слово «хозяин» тогда имело одно единственное значение, а местом его зимней спячки была не берлога, а Кремль. Фотографии для «Стального когтя» и «Необычайных приключений Топор-Ноги» делал Д. Дебабов, а для «Джульбарса — владыки джунглей» А. Шайхет.
250
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Г. Эль-Регистан. Стальной коготь
251
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Г. Эль-Регистан. Стальной коготь
Габриэль Эль-Регистан
СТАЛЬНОЙ КОГОТЬ Рассказы М.-Л.: Детиздат, 1940. Для младшего и среднего возраста. Фото — Д. Дебабов и А. Шайхет. Переплет и титул — Л. Литвак. Художественный редактор — И. Иванов. 104 с. 29,5 х 23 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
30 декабря 1939 года была подписана к печати книга Эль-Регистана «Большой Ферганский канал имени Сталина» с предисловием А. Толстого и фотографиями Ю. Альперта. Политическое издание было готово к началу 1940-го, а к концу года вышла еще одна книга этого автора, теперь для детей. Обе они почти неизвестны библиофилам, исследователям и собирателям фотографии, но именно «Стальной коготь» завершает эпоху книги с фотоиллюстрациями предвоенного времени. Большого формата, в тканевом переплете, с полосными и полуполосными иллюстрациями, напечатанными темно-синей краской, «Стальной коготь» стал одной из бесспорных удач советской фотокниги. Яркая охристая обложка не похожа на однотипные темные, характерные для сталинского стиля оформления книги. Текст набран в две колонки по типу научно-популярного издания (или журнальной верстки). Простая и ясная компоновка иллюстраций — пары полуполосных разбиваются большими фотографиями почти во всю страницу. В отличие от других изданий конца 30-х, их миновало творчество ретушеров. В иллюстрациях проявились все черты и опыт советской фотографии за полтора десятилетия: острая композиция, съемка в движении, в сложных климатических условиях. В книге соединены приемы фотоочерка, художественной фотографии, фотоохоты. В повестях об охотниках слышится голос писателя Эль-Регистана, который смотрел на горы Тянь-Шаня, Памира и сопки Таймыра через видоискатель камеры своих соавторов, фотографов Дмитрия Дебабова и Аркадия Шайхета. Две линии повествования, слово и изображение, соединились в одно целое — увлекательные истории о жизни отважных людей. «Стальной коготь» — так зовут громадного горного орла-беркута, его приручил казах Довлятбак. Он охотится в степях и предгорьях Тянь-Шаня. Основу первого рассказа составляет охота на матерую волчицу, каждую ночь губящую ягнят. Во второй повести «Джульбарс — владыка джунглей» автор приезжает на реку Пяндж, рядом граница с Афганистаном. Вместе с охотником Абди они выслеживают огромного тигра Джульбарса, на помощь приходит пограничники. «Необычайные приключения Топор-Ноги» — о таймырском охотнике на белого медведя, «прославленном мастере пушного зверя», прозванном Топор-Ногой. Одна из историй заканчивается его фразой: «Сколько лет промышляю в тундре, ни разу не приходилось видеть такого, чтобы хозяина били по голове лопатой». Вот и я, сколько не перебирал книги, написанные в тридцатые годы, не встречал такого! Ведь слово «хозяин» тогда имело одно единственное значение, а местом его зимней спячки была не берлога, а Кремль. Фотографии для «Стального когтя» и «Необычайных приключений Топор-Ноги» делал Д. Дебабов, а для «Джульбарса — владыки джунглей» А. Шайхет.
250
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Г. Эль-Регистан. Стальной коготь
251
ГЛАВА 13.
ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ: Г. Эль-Регистан. Стальной коготь
Мария Остен
ГУБЕРТ В СТРАНЕ ЧУДЕС Дела и дни немецкого пионера М.: Журнально-газетное объединение, 1935. «Огонек», специальный номер. Авторизованный перевод с немецкого И. Горкиной. Предисловие Георгия Димитрова. Оформление — Изм. Уразов. Суперобложка, переплет, форзац и буквы — Н. Жуков, иллюстрации — Б. Ефимов и С. Расторгуев, карты СССР — С. Расторгуев, карта Саара, игра и вкладной рисунок — А. Шахов. Фотографии — Ю. Амурский, Н. Гринберг, Е. Игнатович, Е. Микулина, М. Прехнер, А. Штеренберг и др. Редакция — Мих. Кольцов, С. Прокофьев и Л. Шейнин. 216 с. + карты, 30 х 23 см. 19 000 экз. 1-я Образцовая типография, Москва.
«Дорогой товарищ Сталин! Год назад я взяла, при содействии московских товарищей, немецкого мальчика — пионера из рабочей семьи в Саарской области и перевезла его в СССР. Мальчик, который рос в атмосфере голода и фашистского террора, попал в царство детского счастья. Он побывал в городе и деревне, посмотрел много советских детских учреждений и учится в советской немецкой школе. Все это описано мной в большой иллюстрированной книге „Путешествие Губерта в страну чудес“, выходящей в „Огоньке“, с предисловием тов. Димитрова, под редакцией тов. Кольцова. Затем книга выйдет на ряде языков. И вот у меня громадная просьба к Вам, товарищ Сталин. Я прошу разрешить напечатать в этой книге портрет Ваш с дочкой. Какую радость это доставит всем маленьким и взрослым читателям моей книги в СССР и во всем мире: какой подъем вызовет у них… Я надеюсь, что Вы, дорогой товарищ Сталин, не лишите их этой радости и удовлетворите мою просьбу. С коммунистическим приветом. Ваша Мария Остен. 23 февраля 1935 г.» (см. Большая цензура: Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917—1956. М., 2005). Интересен сам факт обращения к Сталину, ведь к 1935 году уже появились документы, регламентирующие появление в печати изображений вождя, за их выполнением следил ЦК партии. Просьба была удовлетворена, и в книге на вклейке напечатана фотография Сталина, держащего на руках свою довольно большую дочь Светлану. Книга насыщена визуальным материалом — фотографиями, фотомонтажами, рисунками, буквицами, имеет сложную структуру: распашной лист с двумя клапанами (в закрытом положении — двери в дорогой ресторан, в который швейцар не пускает маленького Губерта; рисунок на развороте — читатель попадает в зал, где обедают господа); вклейка — горизонтальная в пол-листа тетрадь, над которой фотографии огромного самолета «Максим Горький» и парашютиста, при перелистывании тетради под ними появляются виды Москвы от набережной Москвы-реки до стадиона Динамо и новостроек; известное фото в полосу «У парашютной вышки» Е. Микулиной; «карта Саарской области и рисованная цветная карта трехсгибка — от Мурманска до Кавказа и от Ленинграда до Свердловска — места, где уже побывал Губерт, и где он еще хотел бы побывать; на форзаце в конце книги на уголках вставлен настоящий конверт с адресом «Огонька», впечатанным типографским набором: «Москва, Страстной бульвар 11. Радиостанция журнала „Огонек“. Пионеру Губерту». «Губерт в стране чудес» — одна из самых качественных детских фотокниг тридцатых годов, по своей политической значимости скорее адресована взрослым. Несмотря на широкую известность, которую получила сама история, тираж был небольшим. Издание было осуществлено при участии отдела пропаганды Коминтерна и носило репрезентативный характер. В книге описываются впечатления Губерта Л'Осте, двенадцатилетнего сына железнодорожникакоммуниста из Саара, который зимой 1934 года стал приемным сыном известного журналиста Михаила Кольцова (а впоследствии его брата, Бориса Ефимова) и его подруги, немецкой писательницы Марии Остен (Грессгенер). Приезд Губерта в СССР был торжественно обставлен и широко освещался в прессе. Мальчик был приглашен в Кремль, принят маршалами Буденным и Тухачевским, встречался с Максимом Горьким, присутствовал на авиационном параде, в его честь назывались детские кинотеатры, театры и школы. Через три года после выхода книги Михаил Кольцов был арестован и вскоре расстрелян. В начале войны Марию Остен также арестовали. Губерт отказался от своих приемных родителей, но это его не спасло: как этнический немец он был депортирован в Казахстан, в 1946-м арестован и освобожден только через два года после смерти Сталина. Его желание вернуться в Германию не осуществилось. Губерт умер в 1959 году в симферопольской больнице после неудачной операции в возрасте 36 лет. «Губерт в стране чудес» 1935 года — это единственное издание книги. На немецком языке она опубликована не была. А вскоре после ареста Кольцова тираж изъяли из обращения.
258
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
259
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
Мария Остен
ГУБЕРТ В СТРАНЕ ЧУДЕС Дела и дни немецкого пионера М.: Журнально-газетное объединение, 1935. «Огонек», специальный номер. Авторизованный перевод с немецкого И. Горкиной. Предисловие Георгия Димитрова. Оформление — Изм. Уразов. Суперобложка, переплет, форзац и буквы — Н. Жуков, иллюстрации — Б. Ефимов и С. Расторгуев, карты СССР — С. Расторгуев, карта Саара, игра и вкладной рисунок — А. Шахов. Фотографии — Ю. Амурский, Н. Гринберг, Е. Игнатович, Е. Микулина, М. Прехнер, А. Штеренберг и др. Редакция — Мих. Кольцов, С. Прокофьев и Л. Шейнин. 216 с. + карты, 30 х 23 см. 19 000 экз. 1-я Образцовая типография, Москва.
«Дорогой товарищ Сталин! Год назад я взяла, при содействии московских товарищей, немецкого мальчика — пионера из рабочей семьи в Саарской области и перевезла его в СССР. Мальчик, который рос в атмосфере голода и фашистского террора, попал в царство детского счастья. Он побывал в городе и деревне, посмотрел много советских детских учреждений и учится в советской немецкой школе. Все это описано мной в большой иллюстрированной книге „Путешествие Губерта в страну чудес“, выходящей в „Огоньке“, с предисловием тов. Димитрова, под редакцией тов. Кольцова. Затем книга выйдет на ряде языков. И вот у меня громадная просьба к Вам, товарищ Сталин. Я прошу разрешить напечатать в этой книге портрет Ваш с дочкой. Какую радость это доставит всем маленьким и взрослым читателям моей книги в СССР и во всем мире: какой подъем вызовет у них… Я надеюсь, что Вы, дорогой товарищ Сталин, не лишите их этой радости и удовлетворите мою просьбу. С коммунистическим приветом. Ваша Мария Остен. 23 февраля 1935 г.» (см. Большая цензура: Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917—1956. М., 2005). Интересен сам факт обращения к Сталину, ведь к 1935 году уже появились документы, регламентирующие появление в печати изображений вождя, за их выполнением следил ЦК партии. Просьба была удовлетворена, и в книге на вклейке напечатана фотография Сталина, держащего на руках свою довольно большую дочь Светлану. Книга насыщена визуальным материалом — фотографиями, фотомонтажами, рисунками, буквицами, имеет сложную структуру: распашной лист с двумя клапанами (в закрытом положении — двери в дорогой ресторан, в который швейцар не пускает маленького Губерта; рисунок на развороте — читатель попадает в зал, где обедают господа); вклейка — горизонтальная в пол-листа тетрадь, над которой фотографии огромного самолета «Максим Горький» и парашютиста, при перелистывании тетради под ними появляются виды Москвы от набережной Москвы-реки до стадиона Динамо и новостроек; известное фото в полосу «У парашютной вышки» Е. Микулиной; «карта Саарской области и рисованная цветная карта трехсгибка — от Мурманска до Кавказа и от Ленинграда до Свердловска — места, где уже побывал Губерт, и где он еще хотел бы побывать; на форзаце в конце книги на уголках вставлен настоящий конверт с адресом «Огонька», впечатанным типографским набором: «Москва, Страстной бульвар 11. Радиостанция журнала „Огонек“. Пионеру Губерту». «Губерт в стране чудес» — одна из самых качественных детских фотокниг тридцатых годов, по своей политической значимости скорее адресована взрослым. Несмотря на широкую известность, которую получила сама история, тираж был небольшим. Издание было осуществлено при участии отдела пропаганды Коминтерна и носило репрезентативный характер. В книге описываются впечатления Губерта Л'Осте, двенадцатилетнего сына железнодорожникакоммуниста из Саара, который зимой 1934 года стал приемным сыном известного журналиста Михаила Кольцова (а впоследствии его брата, Бориса Ефимова) и его подруги, немецкой писательницы Марии Остен (Грессгенер). Приезд Губерта в СССР был торжественно обставлен и широко освещался в прессе. Мальчик был приглашен в Кремль, принят маршалами Буденным и Тухачевским, встречался с Максимом Горьким, присутствовал на авиационном параде, в его честь назывались детские кинотеатры, театры и школы. Через три года после выхода книги Михаил Кольцов был арестован и вскоре расстрелян. В начале войны Марию Остен также арестовали. Губерт отказался от своих приемных родителей, но это его не спасло: как этнический немец он был депортирован в Казахстан, в 1946-м арестован и освобожден только через два года после смерти Сталина. Его желание вернуться в Германию не осуществилось. Губерт умер в 1959 году в симферопольской больнице после неудачной операции в возрасте 36 лет. «Губерт в стране чудес» 1935 года — это единственное издание книги. На немецком языке она опубликована не была. А вскоре после ареста Кольцова тираж изъяли из обращения.
258
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
259
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
260
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
261
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
260
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . О с т е н . Г у б е р т в с т р а н е ч у д е с
261
ГЛАВА
Л ЕНИН С К ИЕ ЮН К Е Р А
Александр Введенский
КАТИНА КУКЛА
М.-Л: Детиздат, 1936. Фото — Г. Грачев. 32 с. 22 х 17 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
Книжку для малышей «Катина кукла» написал один из участников группы ОБЭРИУ (Объединение Реального Искусства), поэт, философ и детский писатель Александр Введенский, а иллюстрации сделал фотограф Г. И. Грачев. О «Катиной кукле» я узнал из короткой рецензии В. Борисова «Фото в детской книге», напечатанной во втором номере журнала «Советское фото» за 1936 год: «В настоящее время Детиздат задумал выпуск целой серии фотокнижек для дошкольников. Недавно вышла одна из первых таких книжек <…> В книжке, включая обложку, семнадцать фотографий во всю страницу. Каждая показывает какой-нибудь эпизод из „жизни“ куклы. Кукла встает с постели, умывается, садится завтракать, играет, убирает комнату, готовит обед и т. д. Выбор сюжетных эпизодов не обнаруживает большой выдумки авторов книжки. Эпизоды однообразны, суховаты и не дают простора фантазии юного читателя. В качестве объектов использованы игрушки. Возможно, что задача показать куклу как можно более похожей на живую девочку стеснила художественную инициативу фотоиллюстратора. Но так или иначе, фото в „Катиной кукле“ вышли „натуралистическими“, „оживить“ игрушки фотографу не удалось». Попробуем не согласиться с автором статьи. Листая «Катину куклу», становится очевидным, что фотографии здесь не просто иллюстрации к тексту, и солирующая партия скорее принадлежит фотохудожнику, а не писателю. Снимки делались по принципу мультипликационного фильма, а сама книга и есть мультик или диафильм для малышей, где текст, озвучивающий речь героини, похож на подписи, вынесенные за рамку кадра. «Катина кукла» — одна из бесспорных удач использования фотографии в книге для малышей. Кажется, что эта книга подменяет саму игру в куклу, а художник, подыгрывая ребенку, создает картинки, балансирующие на грани обывательского вкуса, окончательно сформированного советской масскультурой к середине 30-х годов (вспомним фильм «Подкидыш»). На задней обложке — фотография плюшевого зайца: в его потертой временем шкурке ощущается тепло детства, которое тогда в любой момент могло прерваться стуком в дверь, а игрушечный зверек, осиротев, как и его маленькая хозяйка, оказаться брошенным в пустой комнате. В том же году «Катина кукла» была опубликована в «Чиже» (1936, № 6) в рисованной версии Б. Малаховского. Книги, сделанные как кинолента, или книжки о кино в период с середины 20-х по конец 30-х могут составить небольшую библиотечку: В. Шкловский, «Путешествие в страну кино» (1926) с рис. Д. Митрохина; Б. Житков, «Кино в коробке. Стробоскоп» (1927, 1931) с рис. автора; Г. Гайдовский, «Сенька кино-актер» (1927), обложка А. М. (А. Могилевский), иллюстрации — Евгений Белуха; Д. Виленский «Кино» (1928) с рис. Л. Гамбургер; Т. Шишмарева, «Кино-загадки» (1930), картинки с текстом, рисунки автора, текст. Е. Шварца; Ф. Кобринец «Книжка — кино сеанс о том, как пионер Ганс стачечный комитет спас» (1931) с рис. Л. Гамбургер.
262
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : А . В в е д е н с к и й . К а т и н а к у к л а
263
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : А . В в е д е н с к и й . К а т и н а к у к л а
Александр Введенский
КАТИНА КУКЛА
М.-Л: Детиздат, 1936. Фото — Г. Грачев. 32 с. 22 х 17 см. 25 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
Книжку для малышей «Катина кукла» написал один из участников группы ОБЭРИУ (Объединение Реального Искусства), поэт, философ и детский писатель Александр Введенский, а иллюстрации сделал фотограф Г. И. Грачев. О «Катиной кукле» я узнал из короткой рецензии В. Борисова «Фото в детской книге», напечатанной во втором номере журнала «Советское фото» за 1936 год: «В настоящее время Детиздат задумал выпуск целой серии фотокнижек для дошкольников. Недавно вышла одна из первых таких книжек <…> В книжке, включая обложку, семнадцать фотографий во всю страницу. Каждая показывает какой-нибудь эпизод из „жизни“ куклы. Кукла встает с постели, умывается, садится завтракать, играет, убирает комнату, готовит обед и т. д. Выбор сюжетных эпизодов не обнаруживает большой выдумки авторов книжки. Эпизоды однообразны, суховаты и не дают простора фантазии юного читателя. В качестве объектов использованы игрушки. Возможно, что задача показать куклу как можно более похожей на живую девочку стеснила художественную инициативу фотоиллюстратора. Но так или иначе, фото в „Катиной кукле“ вышли „натуралистическими“, „оживить“ игрушки фотографу не удалось». Попробуем не согласиться с автором статьи. Листая «Катину куклу», становится очевидным, что фотографии здесь не просто иллюстрации к тексту, и солирующая партия скорее принадлежит фотохудожнику, а не писателю. Снимки делались по принципу мультипликационного фильма, а сама книга и есть мультик или диафильм для малышей, где текст, озвучивающий речь героини, похож на подписи, вынесенные за рамку кадра. «Катина кукла» — одна из бесспорных удач использования фотографии в книге для малышей. Кажется, что эта книга подменяет саму игру в куклу, а художник, подыгрывая ребенку, создает картинки, балансирующие на грани обывательского вкуса, окончательно сформированного советской масскультурой к середине 30-х годов (вспомним фильм «Подкидыш»). На задней обложке — фотография плюшевого зайца: в его потертой временем шкурке ощущается тепло детства, которое тогда в любой момент могло прерваться стуком в дверь, а игрушечный зверек, осиротев, как и его маленькая хозяйка, оказаться брошенным в пустой комнате. В том же году «Катина кукла» была опубликована в «Чиже» (1936, № 6) в рисованной версии Б. Малаховского. Книги, сделанные как кинолента, или книжки о кино в период с середины 20-х по конец 30-х могут составить небольшую библиотечку: В. Шкловский, «Путешествие в страну кино» (1926) с рис. Д. Митрохина; Б. Житков, «Кино в коробке. Стробоскоп» (1927, 1931) с рис. автора; Г. Гайдовский, «Сенька кино-актер» (1927), обложка А. М. (А. Могилевский), иллюстрации — Евгений Белуха; Д. Виленский «Кино» (1928) с рис. Л. Гамбургер; Т. Шишмарева, «Кино-загадки» (1930), картинки с текстом, рисунки автора, текст. Е. Шварца; Ф. Кобринец «Книжка — кино сеанс о том, как пионер Ганс стачечный комитет спас» (1931) с рис. Л. Гамбургер.
262
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : А . В в е д е н с к и й . К а т и н а к у к л а
263
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : А . В в е д е н с к и й . К а т и н а к у к л а
137
138
М. Ильин
СЕГОДНЯ И ВЧЕРА Рассказы о Родине М.-Л.: Детиздат, 1937. Иллюстративное оформление — Ю. Слепян. Форзац, заставки и инициалы — Д. Кутателадзе. Художественный и технический редактор — Ю. Слепян. 352 с., 16 вкл. л. крас. илл. и фото. 26,5 х 19,5 см. 50 000 экз. Набор, печать и переплет выполнены типографией «Печатный Двор» им. М. Горького. Печать двухцветных и трехцветных автотипий выполнена в типографии им. Ивана Федорова. Форзац отпечатан в 24-й литографии треста «Полиграфкнига».
В 1930 году в карманном формате вышла брошюра П. Лопатина «Вчера и сегодня» о строительстве Турксиба с фотоиллюстрациями. Автором более известной книжки для малышей «Вчера и сегодня» (первые пять изданий, начиная с 1925 года, с рисунками В. Лебедева) был Самуил Маршак. В 1937-м его брат Михаил Ильин напишет книгу «Сегодня и вчера. Рассказы о Родине». Для читателей современников в названии угадывалась определенная игра: для малышей — «Вчера и сегодня» Маршака, для школьников — «Сегодня и вчера» Ильина. Рассказы об истории строительства молодого советского государства, о счастливой жизни советских людей в книге Ильина подтверждала фотография. Это одно из показательных изданий для детей, своеобразный отчет страны перед своими маленькими гражданами. Официальный характер книги определил и подбор фотоиллюстраций, некоторые из них были взяты из репрезентативных фотоальбомов, изданных в середине тридцатых: «Рабоче-Крестьянская Красная Армия», «10 лет Узбекистана» и др. Кроме черно-белых, часть фотографий напечатана сепией (в две краски), есть и цветные, что было редкостью в те годы. Цветной портрет Сталина в начале книги приклеен на паспарту из серой фактурной бумаги (вклейка) и смотрится картиной; остальные фотографии помещены на листах основного блока с белыми полями, как в рамках. В 1939 году Детиздатом было осуществлено еще два издания, они были меньшего формата и не так представительны. Обложки делал художник Ю. Мезерницкий, литературным консультантом выступал С. Я. Маршак. Во втором сохранились цветные вклейки, книга отдаленно напоминала оригинал не столько оформлением, сколько знакомыми фотографиями. Третье издание вышло в серии «Школьная библиотека» на простой газетной бумаге с брутальными форзацами из крафта.
264
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . И л ь и н . С е г о д н я и в ч е р а
М. Ильин. СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. РАССКАЗЫ О НАШЕЙ РОДИНЕ М.-Л: Детиздат, 1939. 2-е издание. Обложка — Ю. Мезерницкий. 22,8 х 18 см. 137.
М. Ильин. СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. РАССКАЗЫ О РОДИНЕ М.-Л: Детиздат, 1939. 3-е издание. Обложка — Ю. Мезерницкий. 19,8 х 13,7 см. 138.
265
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . И л ь и н . С е г о д н я и в ч е р а
137
138
М. Ильин
СЕГОДНЯ И ВЧЕРА Рассказы о Родине М.-Л.: Детиздат, 1937. Иллюстративное оформление — Ю. Слепян. Форзац, заставки и инициалы — Д. Кутателадзе. Художественный и технический редактор — Ю. Слепян. 352 с., 16 вкл. л. крас. илл. и фото. 26,5 х 19,5 см. 50 000 экз. Набор, печать и переплет выполнены типографией «Печатный Двор» им. М. Горького. Печать двухцветных и трехцветных автотипий выполнена в типографии им. Ивана Федорова. Форзац отпечатан в 24-й литографии треста «Полиграфкнига».
В 1930 году в карманном формате вышла брошюра П. Лопатина «Вчера и сегодня» о строительстве Турксиба с фотоиллюстрациями. Автором более известной книжки для малышей «Вчера и сегодня» (первые пять изданий, начиная с 1925 года, с рисунками В. Лебедева) был Самуил Маршак. В 1937-м его брат Михаил Ильин напишет книгу «Сегодня и вчера. Рассказы о Родине». Для читателей современников в названии угадывалась определенная игра: для малышей — «Вчера и сегодня» Маршака, для школьников — «Сегодня и вчера» Ильина. Рассказы об истории строительства молодого советского государства, о счастливой жизни советских людей в книге Ильина подтверждала фотография. Это одно из показательных изданий для детей, своеобразный отчет страны перед своими маленькими гражданами. Официальный характер книги определил и подбор фотоиллюстраций, некоторые из них были взяты из репрезентативных фотоальбомов, изданных в середине тридцатых: «Рабоче-Крестьянская Красная Армия», «10 лет Узбекистана» и др. Кроме черно-белых, часть фотографий напечатана сепией (в две краски), есть и цветные, что было редкостью в те годы. Цветной портрет Сталина в начале книги приклеен на паспарту из серой фактурной бумаги (вклейка) и смотрится картиной; остальные фотографии помещены на листах основного блока с белыми полями, как в рамках. В 1939 году Детиздатом было осуществлено еще два издания, они были меньшего формата и не так представительны. Обложки делал художник Ю. Мезерницкий, литературным консультантом выступал С. Я. Маршак. Во втором сохранились цветные вклейки, книга отдаленно напоминала оригинал не столько оформлением, сколько знакомыми фотографиями. Третье издание вышло в серии «Школьная библиотека» на простой газетной бумаге с брутальными форзацами из крафта.
264
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . И л ь и н . С е г о д н я и в ч е р а
М. Ильин. СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. РАССКАЗЫ О НАШЕЙ РОДИНЕ М.-Л: Детиздат, 1939. 2-е издание. Обложка — Ю. Мезерницкий. 22,8 х 18 см. 137.
М. Ильин. СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. РАССКАЗЫ О РОДИНЕ М.-Л: Детиздат, 1939. 3-е издание. Обложка — Ю. Мезерницкий. 19,8 х 13,7 см. 138.
265
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : М . И л ь и н . С е г о д н я и в ч е р а
Самуил Маршак
ЧЕТЫРЕ КОНЦА
М.-Л.: Детиздат, 1938. Для дошкольного возраста. Фотоиллюстрации — М. Цехановский и С. Петрович. Художественный редактор — Н. Полозов. 12 с. 22 х 17,5 см. 100 000 экз. Отпечатано с матриц в 2-й Фабрике детской книги Детиздата в Ленинграде.
В детской литературе в двадцатые-тридцатые годы сложились несколько творческих дуэтов — Михаил Ильин и Николай Лапшин, Корней Чуковский и Владимир Конашевич, Борис Житков и Владимир Тамби, Самуил Маршак и Владимир Лебедев. Эти содружества были крепкими и многолетними, а читатель привык к замечательным рисованным иллюстрациям в их книгах. Первая публикация стихотворения Маршака «Четыре конца» в «Еже» (1935, № 4) имела традиционное оформление: рисунок А. Пахомова. Необычен пример книжной версии стихотворения с фотоиллюстрациями С. Петровича в оформлении М. Цехановского. Дуэт двух художников многое объясняет в выборе материала — фотография, и в его подаче — книга-фильм, ведь Петрович был фотографом (напомню, что в 1937 году с его фотоиллюстрациями вышли «Необыкновенные приключения Карика и Вали»), а Цехановский с конца 20-х ушел в мультипликацию. «Четыре конца» — поучительное стихотворение о правилах поведения на улице. Его маленький герой Блинов Николай любил кататься на трамвайной «колбасе». У этой истории четыре конца — веселый, печальный, страшный, а четвертый предлагается придумать читателям, для этого на последней странице книги или в конце фильма для всех мальчишек и девчонок напечатаны правила: «Запомни!». Фотографии даны в движении и развитии («живая фотография», как говорили на заре кинематографа). В книге десять страниц и двенадцать кадров, тем не менее, их оказалось достаточно для короткого фильма. Ощущение киноленты передается благодаря использованию «картинок» одинакового размера и их фризовому расположению по верху разворотов. Фотографии напечатаны в две краски — черной и кремовой, образующей цветную подложку контурному цвету, что отрывает их немного от белой плоскости листа. Художники добились синтеза текста и изображения. «Четыре конца» — не только одна из наиболее удачных в ряду изданий с фотоиллюстрациями, но и в иллюстрированной детской книге тридцатых годов.
266
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : С . М а р ш а к . Ч е т ы р е к о н ц а
267
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : С . М а р ш а к . Ч е т ы р е к о н ц а
Самуил Маршак
ЧЕТЫРЕ КОНЦА
М.-Л.: Детиздат, 1938. Для дошкольного возраста. Фотоиллюстрации — М. Цехановский и С. Петрович. Художественный редактор — Н. Полозов. 12 с. 22 х 17,5 см. 100 000 экз. Отпечатано с матриц в 2-й Фабрике детской книги Детиздата в Ленинграде.
В детской литературе в двадцатые-тридцатые годы сложились несколько творческих дуэтов — Михаил Ильин и Николай Лапшин, Корней Чуковский и Владимир Конашевич, Борис Житков и Владимир Тамби, Самуил Маршак и Владимир Лебедев. Эти содружества были крепкими и многолетними, а читатель привык к замечательным рисованным иллюстрациям в их книгах. Первая публикация стихотворения Маршака «Четыре конца» в «Еже» (1935, № 4) имела традиционное оформление: рисунок А. Пахомова. Необычен пример книжной версии стихотворения с фотоиллюстрациями С. Петровича в оформлении М. Цехановского. Дуэт двух художников многое объясняет в выборе материала — фотография, и в его подаче — книга-фильм, ведь Петрович был фотографом (напомню, что в 1937 году с его фотоиллюстрациями вышли «Необыкновенные приключения Карика и Вали»), а Цехановский с конца 20-х ушел в мультипликацию. «Четыре конца» — поучительное стихотворение о правилах поведения на улице. Его маленький герой Блинов Николай любил кататься на трамвайной «колбасе». У этой истории четыре конца — веселый, печальный, страшный, а четвертый предлагается придумать читателям, для этого на последней странице книги или в конце фильма для всех мальчишек и девчонок напечатаны правила: «Запомни!». Фотографии даны в движении и развитии («живая фотография», как говорили на заре кинематографа). В книге десять страниц и двенадцать кадров, тем не менее, их оказалось достаточно для короткого фильма. Ощущение киноленты передается благодаря использованию «картинок» одинакового размера и их фризовому расположению по верху разворотов. Фотографии напечатаны в две краски — черной и кремовой, образующей цветную подложку контурному цвету, что отрывает их немного от белой плоскости листа. Художники добились синтеза текста и изображения. «Четыре конца» — не только одна из наиболее удачных в ряду изданий с фотоиллюстрациями, но и в иллюстрированной детской книге тридцатых годов.
266
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : С . М а р ш а к . Ч е т ы р е к о н ц а
267
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : С . М а р ш а к . Ч е т ы р е к о н ц а
Любовь Воронкова
ЛЕТОМ
М.-Л: Детиздат, 1940. Для дошкольного возраста. Фото — В. Грюнталь. Художественный редактор — В. Пахомов. 40 с. 21 х 17 см. 50 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
Книжка «Летом» вышла в 1940 году в издательстве «Детская литература», но по формату и оформлению кажется, что она, хоть и с большим опозданием, могла бы завершить серию фотокниг «ГИЗ — Молодая гвардия». В конце 30-х скорее была востребована книга-фильм. Остались позади эксперименты с фактурой, ракурсом (вспомним другую работу Владимира Грюнталя «Что это такое?»), поиски новых форм ведутся в иной плоскости — книга с фотоиллюстрациями становится фильмом на бумаге. «Летом» — это фильм о детском отдыхе в колхозе, о ребячьих друзьях домашних питомцах, о родной природе. Нетрудно представить тот же самый текст с рисунками художников тридцатых — традиционный вариант иллюстрации в книжках для малышей, поэтому оформление кажется необычным. Эту идеологическую, срежиссированную «постановку» для печати рассматриваешь со щемящим чувством страха перед надвигающейся катастрофой, ведь и реальным детям — маленьким артистам, и воображаемым читателям предстоит пережить следующее лето 1941 года.
274
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : Л . В о р о н к о в а . Л е т о м
275
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : Л . В о р о н к о в а . Л е т о м
Любовь Воронкова
ЛЕТОМ
М.-Л: Детиздат, 1940. Для дошкольного возраста. Фото — В. Грюнталь. Художественный редактор — В. Пахомов. 40 с. 21 х 17 см. 50 000 экз. Фабрика детской книги Издательства детской литературы, Москва.
Книжка «Летом» вышла в 1940 году в издательстве «Детская литература», но по формату и оформлению кажется, что она, хоть и с большим опозданием, могла бы завершить серию фотокниг «ГИЗ — Молодая гвардия». В конце 30-х скорее была востребована книга-фильм. Остались позади эксперименты с фактурой, ракурсом (вспомним другую работу Владимира Грюнталя «Что это такое?»), поиски новых форм ведутся в иной плоскости — книга с фотоиллюстрациями становится фильмом на бумаге. «Летом» — это фильм о детском отдыхе в колхозе, о ребячьих друзьях домашних питомцах, о родной природе. Нетрудно представить тот же самый текст с рисунками художников тридцатых — традиционный вариант иллюстрации в книжках для малышей, поэтому оформление кажется необычным. Эту идеологическую, срежиссированную «постановку» для печати рассматриваешь со щемящим чувством страха перед надвигающейся катастрофой, ведь и реальным детям — маленьким артистам, и воображаемым читателям предстоит пережить следующее лето 1941 года.
274
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : Л . В о р о н к о в а . Л е т о м
275
ГЛАВА 14.
С Т Р А Н А С Ч А С Т Л ИВ А Я : Л . В о р о н к о в а . Л е т о м
ИЛЛЮСТРАЦИИ 1.
140
100 книг твоему ребенку М.-Л.: Государственное издательство, 1931. Обложка — П. Суворов. 21,8 х 17,5 см. 140.
276
ОГЛАВЛЕНИЕ
Ленин и комсомольцы. Обложка. Фото: В. Савельев. 2. Г. Зиновьев. Что такое Комсомол и чем он должен стать. Обложка. 3. А. Шифрес. Красная Армия и комсомол. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 4. С. Третьяков. Октябревичи. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 5. А. Марти. На капиталистической каторге. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 6. В. Мирошевский. Буржуазные юношеские организации в Германии. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 7. Е. Берман. О столь ценимом табаке и трудовом молодняке. Обложка. Фотомонтаж: Н. Попов. 8. С. Сенькин. Фотокружок в отряде и школе. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 9. А. Сигорский. Записки Мишутки Терентьева о Феврале и Октябре. Обложка. Фотомонтаж: А. Сурикова (?). 10. А. Юрковский. Ленинские юнкера. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 11. А. Иркутов. Ильич и пионеры. Обложка. 12. Б. Юрцев. Ильичата. Материалы к пионерской живой газете. Обложка. 13. Р. Викторов (Розин В.). Десять Октябрей. Обложка. 14. Р. Роман, В. Жемчужный. Винтовка. Обложка. Фотомонтаж: М.Ш. 15. К. Высоковский. Будь готов. Обложка. 16. Н. Смирнов. Детям о газете. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. и О. Чичаговы. 17. Н. Смирнов. Далеко да близко. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. и О. Чичаговы. 18, 19. В. Каринский. Азбука пионера. Обложка и иллюстрация: Ром; монтаж: М. Мурашев. 20. Г. Гребнев. Командир Первой конной. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 21. И. Косогов. Первая конная. Боевые воспоминания участника. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 22. Б. Галин. Организуем свой досуг. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 23. Походы и экскурсии юных пионеров. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 24. А. Безыменский. Партбилет № 224332. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 25. К живому Ильичу. Обложка. 26. В. Жемчужный. Вечер книги в клубах молодежи. Обложка. Фотомонтаж: В. Степанова. 27. А. Ульянова. Детские и школьные годы Ильича. Обложка: Б. Титов. 28. З. Лилина. Ленин маленький. Обложка: Н. Денисовски. 29. С. Третьяков. Ли-Ян упрям. Обложка. Фотомонтаж: В. Роскин. 30. Ильич и комсомол. Обложка: Г. Фишер (?). 31. Ник. Загорский, А. Пирозерская. Красные уголки в борьбе за новый быт. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 32. П. Кропоткин. Записки революционера. Обложка: С.Б. 33. И. Молчанов. Колька и Ленин. Обложка: С. Костин. 34, 35. Н. Венгров. Октябрьские песенки. Обложка и иллюстрация. Фотомонтаж: Л. Попова. 36, 37. Октябрь. Обложка и иллюстрация. Фотомонтаж: Д. Мельников. 38, 39. Б. Житков. Ураган. Обложка и иллюстрация: М. Цехановский. 40. С. Остряков, П. Полуянов. К бесклассовому обществу. Обложка. Фотомонтаж — Г. Клуцис. 41. Река в упряжке: Волховстрой. Обложка. 42. П. Лопатин. Зачеркнутый список. Обложка. Фотомонтаж: В. Елкин.
ОГЛАВЛЕНИЕ 3
Глава 1. Ленин — новый Христос ДЕТИ И ЛЕНИН. И. Лин. Фотомонтаж: Г. Клуцис, С. Сенькин.
22–25
3
ПОКУШЕНИЕ НА ЛЕНИНА. А. Гринберг. Обложка, фотомонтаж: С. Сенькин.
26–27
4
РАССКАЗЫ О СМЕРТИ ЛЕНИНА. Обложка, фотомонтаж: С. Сенькин.
4
27
КАК ОТДЫХАЛ ЛЕНИН. Обложка, фотоиллюстрации: В. Елкин.
28–29
ГОВОРИТ ИЛЬИЧ. Оформление: С. Телингатер.
30–33
5
Глава 2. Ленинские юнкера 5 5 6
ПЕТЯШ. В. Горный. Обложка, иллюстрации: Г. Клуцис.
34–37
ПЕСНЯ О ТАНЕ. Н. Владимирский. Фотомонтаж: С. Сенькин.
38–40
ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ. Л. Пантелеев. Переплет, фотомонтаж: Вл. Изенберг.
41–43
ТРУДОВАЯ КОММУНА ОГПУ. М. Погребинский. Обложка: А. Родченко.
44–45
6 7
Глава 3. Комсомолия
7
КОМСОМОЛИЯ. А. Безыменский. 1928. Монтаж книги: С. Телингатер.
46–49
СТИХИ ДЕЛАЮТ СТАЛЬ. А. Безыменский.
50–51
8
КОМСОМОЛИЯ. А. Безыменский. 1924. Обложка, титул: Б. Ефимов; фотоиллюстрации: В. Савельев.
СТИХИ И УГОЛЬ. А. Жаров. Оформление: Г. Красташевский.
52–53
8 8
МОЛОДЫЕ СОКОЛЯТА. Е. Твердов. Оформление: Н. Седельников.
54–55
9
УДАРНИКАМ ПОЛЕЙ. И. Тюрин. Обложка, оформление: И. Кричевский, Гладышева.
56–57
СКВОЗНАЯ БРИГАДА «ПЕЧАТНОГО ДВОРА». Т. Богданович.
58–59
9 9 10
ДОЗОРНЫЕ УРОЖАЯ. С. Третьяков.
56
ТРАГЕДИЙНАЯ НОЧЬ. А. Безыменский. 1931. Фото: Игнатович, Кислов, М. Махалов, С. Телингатер. ТРАГЕДИЙНАЯ НОЧЬ. А. Безыменский. 1935. Оформление: Е. Перников; фотомонтаж: В. Грюнталь.
60–63
10
Глава 4. Серия «ГИЗ — Молодая гвардия»
11
КРАСИН ВО ЛЬДАХ. Эм. Миндлин. Обложка: А. Щербаков, монтаж, акцентировка: П. Суворов.
66–69
11
КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ. И. Стучинская. Обложка, монтаж, акцентировка: П. Суворов.
70–71
11 12
ДНЕПРОСТРОЙ. Н. Миславский. Обложка, монтаж, акцентировка: В. Ланцетти.
72–74
ТУРКСИБ. В. Шкловский. Обложка, оформление: В. Ланцетти, М. Серегин.
75–77
ИММЕР БЕРАЙТ! Э. Эмден. Оформление: С. Телингатер; фото: Б. Игнатович.
78–79
СЛЕТ. О. Шварц. Обложка: П. Суворов.
80–81
БОЛЬШЕВИСТСКИЙ СЛЕТ.
82–83
ДЕВЯТЫЙ СМОТР.
84–85
МАРШ МОЛОДЫХ. Т. Тэсс. Фотомонтаж: С. Сенькин.
86–87
12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15
ЕГОР МОНТЕР. Н. Смирнов. Фотомонтаж: Г. Чичагова, О. Чичагова; фото: Зубков.
МОЛОДЫЕ ШЕРЕНГИ. Т. Тэсс. Обложка, оформление, монтаж: И. Царевич.
64–65
88
ВЕСТНИК БУРИ. Д. Юрьев. Обложка и макет: С. Телингатер.
89–91
МАГНИТОГОРСК. Н. Миславский.
92–93
ГИГАНТ. К. Пискунов. Обложка: П. Суворов.
94–96
30 ЛОШАДЕЙ. Д. Кудинов. Оформление: В. Веретенников.
97–99
КАК УСТРОЕН ТРАКТОР. И. Рейн. Обложка, оформление: М. Серегин, В. Ланцетти.
98–99
БРОНЕСИЛЫ. Б. Жуков. Оформление: И. Царевич.
100–101
АЭРОСАНИ. Р. Кармен. Обложка и фото: Р. Кармен.
102–103
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА. Л. Кассиль. 1933. Оформление: Е. Некрасов.
104–105
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА. Л. Кассиль. 1935. 2-е изд.
106–107
ВКУСНАЯ ФАБРИКА. Л. Кассиль. Фото: А. Телешов.
108–109
16 16
МЯСНАЯ ФАБРИКА. В. Закладная.
110–111
ГДЕ ЖЕ ВОРОТА? А. Коваленский. Оформление: Н. Шифрин.
112–113
17
ДЕТСКИЙ САД В БЕРЕЗОВОЙ РОЩЕ. Е. Ульрих. Обложка, оформление: В. Ланцетти.
114–115
277
ОГЛАВЛЕНИЕ
ИЛЛЮСТРАЦИИ 1.
140
100 книг твоему ребенку М.-Л.: Государственное издательство, 1931. Обложка — П. Суворов. 21,8 х 17,5 см. 140.
276
ОГЛАВЛЕНИЕ
Ленин и комсомольцы. Обложка. Фото: В. Савельев. 2. Г. Зиновьев. Что такое Комсомол и чем он должен стать. Обложка. 3. А. Шифрес. Красная Армия и комсомол. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 4. С. Третьяков. Октябревичи. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 5. А. Марти. На капиталистической каторге. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 6. В. Мирошевский. Буржуазные юношеские организации в Германии. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 7. Е. Берман. О столь ценимом табаке и трудовом молодняке. Обложка. Фотомонтаж: Н. Попов. 8. С. Сенькин. Фотокружок в отряде и школе. Обложка. Фотомонтаж: С. Сенькин. 9. А. Сигорский. Записки Мишутки Терентьева о Феврале и Октябре. Обложка. Фотомонтаж: А. Сурикова (?). 10. А. Юрковский. Ленинские юнкера. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 11. А. Иркутов. Ильич и пионеры. Обложка. 12. Б. Юрцев. Ильичата. Материалы к пионерской живой газете. Обложка. 13. Р. Викторов (Розин В.). Десять Октябрей. Обложка. 14. Р. Роман, В. Жемчужный. Винтовка. Обложка. Фотомонтаж: М.Ш. 15. К. Высоковский. Будь готов. Обложка. 16. Н. Смирнов. Детям о газете. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. и О. Чичаговы. 17. Н. Смирнов. Далеко да близко. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. и О. Чичаговы. 18, 19. В. Каринский. Азбука пионера. Обложка и иллюстрация: Ром; монтаж: М. Мурашев. 20. Г. Гребнев. Командир Первой конной. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 21. И. Косогов. Первая конная. Боевые воспоминания участника. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 22. Б. Галин. Организуем свой досуг. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 23. Походы и экскурсии юных пионеров. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 24. А. Безыменский. Партбилет № 224332. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 25. К живому Ильичу. Обложка. 26. В. Жемчужный. Вечер книги в клубах молодежи. Обложка. Фотомонтаж: В. Степанова. 27. А. Ульянова. Детские и школьные годы Ильича. Обложка: Б. Титов. 28. З. Лилина. Ленин маленький. Обложка: Н. Денисовски. 29. С. Третьяков. Ли-Ян упрям. Обложка. Фотомонтаж: В. Роскин. 30. Ильич и комсомол. Обложка: Г. Фишер (?). 31. Ник. Загорский, А. Пирозерская. Красные уголки в борьбе за новый быт. Обложка. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 32. П. Кропоткин. Записки революционера. Обложка: С.Б. 33. И. Молчанов. Колька и Ленин. Обложка: С. Костин. 34, 35. Н. Венгров. Октябрьские песенки. Обложка и иллюстрация. Фотомонтаж: Л. Попова. 36, 37. Октябрь. Обложка и иллюстрация. Фотомонтаж: Д. Мельников. 38, 39. Б. Житков. Ураган. Обложка и иллюстрация: М. Цехановский. 40. С. Остряков, П. Полуянов. К бесклассовому обществу. Обложка. Фотомонтаж — Г. Клуцис. 41. Река в упряжке: Волховстрой. Обложка. 42. П. Лопатин. Зачеркнутый список. Обложка. Фотомонтаж: В. Елкин.
ОГЛАВЛЕНИЕ 3
Глава 1. Ленин — новый Христос ДЕТИ И ЛЕНИН. И. Лин. Фотомонтаж: Г. Клуцис, С. Сенькин.
22–25
3
ПОКУШЕНИЕ НА ЛЕНИНА. А. Гринберг. Обложка, фотомонтаж: С. Сенькин.
26–27
4
РАССКАЗЫ О СМЕРТИ ЛЕНИНА. Обложка, фотомонтаж: С. Сенькин.
4
27
КАК ОТДЫХАЛ ЛЕНИН. Обложка, фотоиллюстрации: В. Елкин.
28–29
ГОВОРИТ ИЛЬИЧ. Оформление: С. Телингатер.
30–33
5
Глава 2. Ленинские юнкера 5 5 6
ПЕТЯШ. В. Горный. Обложка, иллюстрации: Г. Клуцис.
34–37
ПЕСНЯ О ТАНЕ. Н. Владимирский. Фотомонтаж: С. Сенькин.
38–40
ПИСЬМО К ПРЕЗИДЕНТУ И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ. Л. Пантелеев. Переплет, фотомонтаж: Вл. Изенберг.
41–43
ТРУДОВАЯ КОММУНА ОГПУ. М. Погребинский. Обложка: А. Родченко.
44–45
6 7
Глава 3. Комсомолия
7
КОМСОМОЛИЯ. А. Безыменский. 1928. Монтаж книги: С. Телингатер.
46–49
СТИХИ ДЕЛАЮТ СТАЛЬ. А. Безыменский.
50–51
8
КОМСОМОЛИЯ. А. Безыменский. 1924. Обложка, титул: Б. Ефимов; фотоиллюстрации: В. Савельев.
СТИХИ И УГОЛЬ. А. Жаров. Оформление: Г. Красташевский.
52–53
8 8
МОЛОДЫЕ СОКОЛЯТА. Е. Твердов. Оформление: Н. Седельников.
54–55
9
УДАРНИКАМ ПОЛЕЙ. И. Тюрин. Обложка, оформление: И. Кричевский, Гладышева.
56–57
СКВОЗНАЯ БРИГАДА «ПЕЧАТНОГО ДВОРА». Т. Богданович.
58–59
9 9 10
ДОЗОРНЫЕ УРОЖАЯ. С. Третьяков.
56
ТРАГЕДИЙНАЯ НОЧЬ. А. Безыменский. 1931. Фото: Игнатович, Кислов, М. Махалов, С. Телингатер. ТРАГЕДИЙНАЯ НОЧЬ. А. Безыменский. 1935. Оформление: Е. Перников; фотомонтаж: В. Грюнталь.
60–63
10
Глава 4. Серия «ГИЗ — Молодая гвардия»
11
КРАСИН ВО ЛЬДАХ. Эм. Миндлин. Обложка: А. Щербаков, монтаж, акцентировка: П. Суворов.
66–69
11
КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ. И. Стучинская. Обложка, монтаж, акцентировка: П. Суворов.
70–71
11 12
ДНЕПРОСТРОЙ. Н. Миславский. Обложка, монтаж, акцентировка: В. Ланцетти.
72–74
ТУРКСИБ. В. Шкловский. Обложка, оформление: В. Ланцетти, М. Серегин.
75–77
ИММЕР БЕРАЙТ! Э. Эмден. Оформление: С. Телингатер; фото: Б. Игнатович.
78–79
СЛЕТ. О. Шварц. Обложка: П. Суворов.
80–81
БОЛЬШЕВИСТСКИЙ СЛЕТ.
82–83
ДЕВЯТЫЙ СМОТР.
84–85
МАРШ МОЛОДЫХ. Т. Тэсс. Фотомонтаж: С. Сенькин.
86–87
12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15
ЕГОР МОНТЕР. Н. Смирнов. Фотомонтаж: Г. Чичагова, О. Чичагова; фото: Зубков.
МОЛОДЫЕ ШЕРЕНГИ. Т. Тэсс. Обложка, оформление, монтаж: И. Царевич.
64–65
88
ВЕСТНИК БУРИ. Д. Юрьев. Обложка и макет: С. Телингатер.
89–91
МАГНИТОГОРСК. Н. Миславский.
92–93
ГИГАНТ. К. Пискунов. Обложка: П. Суворов.
94–96
30 ЛОШАДЕЙ. Д. Кудинов. Оформление: В. Веретенников.
97–99
КАК УСТРОЕН ТРАКТОР. И. Рейн. Обложка, оформление: М. Серегин, В. Ланцетти.
98–99
БРОНЕСИЛЫ. Б. Жуков. Оформление: И. Царевич.
100–101
АЭРОСАНИ. Р. Кармен. Обложка и фото: Р. Кармен.
102–103
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА. Л. Кассиль. 1933. Оформление: Е. Некрасов.
104–105
ЛОДКА ВЕЗДЕХОДКА. Л. Кассиль. 1935. 2-е изд.
106–107
ВКУСНАЯ ФАБРИКА. Л. Кассиль. Фото: А. Телешов.
108–109
16 16
МЯСНАЯ ФАБРИКА. В. Закладная.
110–111
ГДЕ ЖЕ ВОРОТА? А. Коваленский. Оформление: Н. Шифрин.
112–113
17
ДЕТСКИЙ САД В БЕРЕЗОВОЙ РОЩЕ. Е. Ульрих. Обложка, оформление: В. Ланцетти.
114–115
277
ОГЛАВЛЕНИЕ
43.
М. Рейтмейер. Дорога в Москву. Обложка. Фотомонтаж: К. Масляный. 17 44. Юные герои. Обложка. 17 45. Мы растем. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 46. Г. Кржижановский. Ребятам о пятилетке. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 47. А. Борецкий. Догоним американскую курицу. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 48. А. Лебеденко. Пожар в Испании. Обложка. Фотомонтаж: Рид[игер]. 19 49. Я. Гольденберг. Тридцать пять миллионов. Обложка. 19 50. А. Лебеденко. Индия, Индия, Индия!!! Обложка. 19 51. В. Гальперин, С. Евинтов. В ногу с жизнью. Обложка. 20 52. С. Кирсанов. Стихи в строю. Обложка: Н. Ильин. 20 53. Л. Зилов. Миллионный Ленин. Обложка: Б. Покровский. 27 54. П. Дорохов. Как Петунька ездил к Ильичу. Обложка: П. Алякринский. 27 55. Н. Асеев. Сенька беспризорный. Обложка: В. Конашевич (?). 41 56. Л. Веприцкая. Лягавый. Обложка: К. Кузнецов. 41 57, 59. Л. Кассиль. Сказка об Алешке-Рязань и дядьке Беломоре. Обложка: Н. Шишловский; иллюстрации: Т. Звонарева. 44–45 60. М. Погребинский. Фабрика людей. Обложка. 45 61. А. Хавин. Донбасс в боях за уголь. Обложка. 53 62. Н. Смирнов. Детям о газете. Обложка: Г. и О. Чичаговы. 58 63. Д. Виленский. Вот это стенгазета. Обложка: Л. Гамбургер. 59 64, 65. Б. Уральский. Электромонтер. Обложка и иллюстрация: А. Дейнека. 64 66, 67, 68. Н. Ассанов. Ледоколы. Обложка и иллюстрации: М. Синякова. 66–67 69. Эм. Миндлин. Красин во льдах. Обложка. 66 70. I. Стучинська. Крила Рад. Обложка и иллюстрации: Б. Ермолеко. 70 71. С. Маршак. Война с Днепром. Обложка: Г. Бибиков. 72 72. С. Маршак. Война с Днепром. Обложка: Г. Шевяков. 72 73, 74. И. Полянская. Поезд в Казакстан. Обложка и иллюстрации: К. Козлова. 75 75. С. Волк. Турксиб. 77 76. Н. Григ. Черный жеребец. Обложка: Т. Рождественская. 77 77. Э. Эмден. Сказка о толстом шуцмане и об ученом докторе. Обложка: Л. Попова. 78 78, 79. Большевистский слет. Обложка и иллюстрации: А. Гончаров, Г. Ечеистов. 82 80. Das bolschewistische Treffen. Обложка. 82 81. Ю. Либединский. Завтра. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 83 82. В. Маяковский. МЮД. Обложка: В. Иванова. 88 83. Н. Ассанов. Домна. Обложка: Г. Ечеистов. 92 84. Мы живем в «Гиганте». Обложка: Г. Орлов. 94 85. Л. Зилов. Что сделал трактор. Обложка: О. Чичагова. 97 86. В. Тамби. Танки. Обложка: В. Тамби. 100 87, 88. В. Тамби. Обложка: В. Тамби. 101 89. Ал. Авербах, Л. Гинзбург. Обед в кармане. Обложка: А. Порет. 108 90. Т. Габбе, З. Задунайская. Повар на весь город. Обложка: Г. Шевяков. 108 91. Б. Евгеньев (Е. Борисов). Мишка в Москве. Обложка: Н. Синезубов. 113 92. Е. Тараховская. Амарэ детский сад. Обложка: Н. Памятных. 114 93. С. Зак. Про ребят про детский сад. Обложка: Е. Фрадкина и С. Вишневецкая. 114 94. А. Лаптев. Пятилетка. Рисунки и макет: А. Лаптев. 124
ПОРА ВСТАВАТЬ. Ф. Фольман, В. Бонюк. Обложка, оформление: И. Царевич; фото Р. Апин. КАК ЧЕЛОВЕК ВЫДУМАЛ БОГА. А. Чумаченко. Оформление: П. Суворов; обложка: М. Гуревич, А. Игумнов. ПЛАНЕТАРИЙ. Л. Кассиль. Обложка: В. Ланцетти.
116–117 118 118–119
Глава 5. Пятилетка ПЯТИЛЕТКА. С. Кирсанов.
120–123
ЧТО МЫ СТРОИМ. М. Ильин.
124–125
РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ. М. Ильин. 1-е, 3-е, 4-е, 6-е изд. Обложка, оформление, фотомонтажи: М. Разулевич.
126–129
БОЛЬШЕВИКИ ДОЛЖНЫ ОВЛАДЕТЬ ТЕХНИКОЙ. И. Сталин. Оформление: Вс. Лебедев, А. Интезаров.
130–131
ШЕСТЬ УСЛОВИЙ ПОБЕДЫ. С. Безбородов. Обложка, рисунки, оформление: М. Разулевич.
132–133
БОЛЬШЕВИКИ ОТКРЫЛИ СИБИРЬ. С. Безбородов. 1-е и 2-е изд. Обложка, оформление: М. Разулевич.
134–137
Глава 6. Пионеру о транспорте КАК Я ЛЕТАЛ В КИТАЙ. А. Лебеденко. Оформление: М. Цехановский.
138–139
АВТО И ДОР. Л. Берман. Рисунки: Б. Берендгоф, С. Прусов.
140–141
КАРА-КУМ. С. Урнис. Фото: Р. Кармен, М. Прехнер.
142–144
РАССКАЗЫ О ДОРОГАХ. М. Лоскутов. Оформление: А. Радищев; фотоработы: В. Кинеловский.
142, 145
МАШИНЫ. Н. Булатов. Рисунки: В. Голицын.
146–147
Глава 7. Пионерский интернационал ПИОНЕРЫ ВСЕГО МИРА. Составил Б. Ивантер.
148–149
СТРАНА ЖИВЫХ КУКОЛ. Л. Гутман. Обложка: П. Суворов.
150–151
В БОЙ. М. Гершензон.
152–153
РАССКАЗЫ МАЙОРА РАМОНА ДИЭСТРО. Записаны А. Лазебниковым.
154–155
ДЭН ШИ-ХУА. С. Третьяков. Обложка, монтаж фото: А. Родченко.
156–157
Глава 8. Пионеру о Севере ЛЕДЯНЫЕ НОЧИ. М. Розенфельд. 1934. Фото: Р. Мазелев. ЛЕДЯНЫЕ НОЧИ. М. Розенфельд. 1934. 2-е изд. Обложка: Е. Перников; фото: Р. Мазелев.
158–159
ЛАГЕРЬ НА ЛЬДИНЕ. С. Могилевская.
160–163
ШЕСТНАДЦАТЬ ДНЕЙ НА ПОЛЮСЕ. Э. Виленский. Оформление: Н. Шишловский.
164–165
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПАПАНИНЦЕВ. Э. Виленский. Оформление: Н. Шишловский; фото: Э. Виленский.
166–167
ЧЕЛЮСКИНЦЫ. А. Ляпидевский. Фото: П. Новицкий.
168–169
МЫ ИЗ ИГАРКИ. Фото: С. Малобицкий.
170–171
Глава 9. Равнение на героев ДЕТИ О СТАЛИНЕ. 2-е и 3-е изд.
172–173
КЛИМЕНТ ЕФРЕМОВИЧ ВОРОШИЛОВ. С. Орловский.
174–175
ПОВЕСТЬ О ТОВАРИЩЕ КИРОВЕ. Переплет, форзац: Н. Жуков.
176–177
СЕМЕН МИХАЙЛОВИЧ БУДЕННЫЙ. И. Всеволожский. Фотооформление: В. Грюнталь.
178–179
ХУТОРСКАЯ КОМАНДА. И. Всеволожский. Фото: Н. Кононов.
180–181
МАРШАЛ БЛЮХЕР. К. Паустовский.
182
Глава 10. Сталинские соколы ПОТОЛОК МИРА. А. Гарри, Л. Кассиль. Художник: С. Перников; фото: А. Сорокин.
183–185
СТАЛИНСКИЕ СОКОЛЫ. Б. Галин, Б. Горбатов, Л. Кассиль.
186–187
ИСТОРИЯ НАШЕГО ПОЛЕТА. В. Чкалов. ТРИ ДНЯ В ВОЗДУХЕ. В. Чкалов, Г. Байдуков, А. Беляков.
278
ОГЛАВЛЕНИЕ
188 188–189
95, 96.
Л. Савельев. Что мы строим. Тетрадь в картинках. Обложка и разворот: В. Тамби. 97. С. Кирсанов. Встретим третий! Обложка: А. Дейнека. 98, 99. Е. Хазин. Руда. Обложка и иллюстрации: А. Лагунов. 100, 101. В. Соболев. Товарищ Артем. Обложка и иллюстрация: Н. Денисовский. 102. Н. Бобров. Будни летающих людей. Обложка: Г. Клуцис. 103. А. Лебеденко. В Китай по воздуху. Обложка: Н. Полозов. 104. Н. Шестаков. О машинах на резиновых шинах. Обложка: Д. Буланов. 105. В. Тамби. Автомобиль. Обложка: В. Тамби. 106. Б. Дьяков. Герои Кара-Кумов. Обложка. 107. Ю. Гралица. Детский Интернационал. Обложка: Г. Ечеистов. 108. Л. Савельев. Пионерский устав. Обложка: М. Цехановский. 109. К. Тухольский. Германия, Германия превыше всего. Обложка. Фотомонтаж: Дж. Хартфильд. 110. А. Лебеденко. Китай сегодня. Обложка. 111. А. Барто. Китайчонок Ван-Ли. Обложка: П. Алякринский. 112. А. Исбах. Баллада о Ленине и Ли-Чане. Обложка: П. Алякринский. 113. Э. Кренкель, П. Ширшов. В лагере Папанина. Обложка. 114. С. Михалков. Бойцы ворошиловцы. Обложка: И. Кузнецов. 115. Л. Квитко. Письмо Ворошилову. Обложка: М. Родионов. 116. Е. Куйбышева. Валериан Куйбышев. Обложка. 117. И. Всеволожский. Семь смелых буденновцев. Обложка: Н. Кондратьев. 118. Л. Кассиль. Буденыши. Обложка: Д. Шмаринов 119, 120. Л. Кассиль. Стратостат «СССР». Обложка и иллюстрация: П. Алякринский. 121. Г. Байдуков. Через полюс в Америку. Обложка: А. Дейнека. 122. Иллюминатор. Фото: Я. Поляков. Обложка журнала «Советское фото». 123. А. Введенский. П.В.О. К обороне будь готов! Обложка: Т. Глебова. 124, 125, 126. С. Болотин. Октябрьский парад. Обложка и иллюстрации: Б. Покровский. 127. Будущим бойцам. Обложка: Ю. Сырнев. 128. И. Мошляк. У озера Хасан. Обложка: Р. Гершаник. 129. Н. Шифрин. Москва строится. Обложка и иллюстрации: Н. Шифрин. 130. Е. Тараховская. Метрополитен. Обложка: А. Брей. 131. Готов! Рассказы и стихи о метро. Обложка: Н. Жуков. 132. Г. Ечеистов. Пожарные. Обложка: Г. Ечеистов. 133. О. Дейнеко. Н. Трошин. От каучука до галоши. Обложка: рис. авторов. 134. С. Федорченко. Что это такое? Обложка: П. Вильямс. 135, 136. Б. Житков. Микроруки. Обложка и иллюстрация: Л. Чупятов. 137. М. Ильин. Сегодня и вчера. 2-е изд. Обложка: Ю. Мезерницкий. 138. М. Ильин. Сегодня и вчера. 3-е изд. Обложка: Ю. Мезерницкий. 139. Н. Изнар. Артек. Обложка: Н. Изнар. 140. 100 книг твоему ребенку. Обложка: П. Суворов.
125
ВЫСОКО НАД ЗЕМЛЕЙ. В. Чкалов. Переплет: Н. Шишловский; барельеф на переплете: Н. Васильев.
190–191
131
БОЕВЫЕ САМОЛЕТЫ. Д. Смолин.
192–193
135 135 138 139 141 141 145 148
Глава 11. Будь готов! ГОТОВО К ПОГРУЖЕНИЮ. П. Гаврилов. Обложка, оформление: С. Телингатер;
фото: Б. Лукашевич.
194–195
ДЕНЬ НА ЛИНКОРЕ. П. Гаврилов. Обложка, оформление: Л. Юркевич; фото: А. Поляков.
196–199
НА ЗЕМЛЕ, НА ВОДЕ, В ВОЗДУХЕ. Л. Савельев. Рисунки: В. Тамби.
200–201
РАССКАЗЫ О МИРОВОЙ ВОЙНЕ. Л. Савельев. 2-е изд. Переплет, рисунки: В. Тамби.
202–205
ПАРАД НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ. Л. Кассиль. Фото: Г. Грачев.
206–209
ВОЙНА. Сост. Л. Жигарев.
210–213
149
Глава 12. Москва
151 156
ОТ СТАРОЙ К НОВОЙ МОСКВЕ. П. Лопатин.
157
МОСКВА. Очерк из истории великого города. П. Лопатин.
157
МОСКВА. П. Лопатин. МОСКВА — ВОЛГА. П. Лопатин.
214–215 216 216–217 218
165
МЕТРОПОЛИТЕН. Е. Тараховская. 1-е и 2-е изд. Оформление: М. Серегин, Н. Исаева; фото: М. Прехнер.
175
МЕТРО. Е. Тараховская. 3-е изд. Обложка, оформление: М. Серегин.
219–221
МЕТРО. П. Лопатин.
222–223
175 176
Глава 13. Хочу все знать
178
СКВОЗЬ ДЫМ И ПЛАМЯ. Б. Житков. 3-е изд. Фотографии, монтаж: В. Пресняков, Б. Эндер.
224–225
ЗООСАД. Текст: М. Соловьев, оформление: Д. Буланов.
226–227
ПРЕВРАЩЕНИЯ КАО-ЧУ. В. Гвайта.
228–229
ЧТО ЭТО ТАКОЕ? В. Грюнталь, Г. Яблоновский.
230–232
В СТРАНЕ ДЗИНЬ-ДЗИНЬ. Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. Фото, монтаж: М. Махалов.
233–235
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЭЛЕКТРОЛАМПЕ. Н. Булатов, П. Лопатин. Фото, монтаж: М. Махалов.
236–239
НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРИКА И ВАЛИ. Ян Ларри. Фотоиллюстрации: С. Петрович.
240–243
178 183 187 198 202 206 210 211 215 220 220 224 228 230 240 264 264 268 276
ОСТРОВ В СТЕПИ. Г. Замчалов, О. Перовская. Обложка: А. Брей; фото авторов.
244–245
СЛЕДОПЫТЫ ДАЛЕКОГО СЕВЕРА. Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан.
246–249
СТАЛЬНОЙ КОГОТЬ. Г. Эль-Регистан. Фото: Д. Дебабов, А. Шайхет; переплет: Л. Литвак.
250–253
Глава 14. Страна счастливая СТРАНА ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Б. Ивантер. Обложка, рисунки, оформление: М. Серегин, Н. Исаева.
254–255
СТРАНА — ДЕТЯМ. Е. Смирнов.
256–257
ГУБЕРТ В СТРАНЕ ЧУДЕС. М. Остен. Фото: Ю. Амурский, Н. Гринберг, Е. Игнатович, Е. Микулина, М. Прехнер, А. Штеренберг и др.
258–261
КАТИНА КУКЛА. А. Введенский. Фото: Г. Грачев.
262–263
СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. М. Ильин. Оформление: Ю. Слепян; форзац, заставки: Д. Кутателадзе.
264–265
ЧЕТЫРЕ КОНЦА. С. Маршак. Фотоиллюстрации: М. Цехановский, С. Петрович.
266–267
АРТЕК. Я. Тайц. Фото: Г. Грачев.
268–271
МАЛАЯ СТАЛИНСКАЯ. М. Ефетов.
272
РАССКАЗЫ О ВЕЛИКОМ СЪЕЗДЕ.
272–273
ЛЕТОМ. Л. Воронкова. Фото: В. Грюнталь.
274–275
43.
М. Рейтмейер. Дорога в Москву. Обложка. Фотомонтаж: К. Масляный. 17 44. Юные герои. Обложка. 17 45. Мы растем. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 46. Г. Кржижановский. Ребятам о пятилетке. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 47. А. Борецкий. Догоним американскую курицу. Обложка. Фотомонтаж: Н.Н. 18 48. А. Лебеденко. Пожар в Испании. Обложка. Фотомонтаж: Рид[игер]. 19 49. Я. Гольденберг. Тридцать пять миллионов. Обложка. 19 50. А. Лебеденко. Индия, Индия, Индия!!! Обложка. 19 51. В. Гальперин, С. Евинтов. В ногу с жизнью. Обложка. 20 52. С. Кирсанов. Стихи в строю. Обложка: Н. Ильин. 20 53. Л. Зилов. Миллионный Ленин. Обложка: Б. Покровский. 27 54. П. Дорохов. Как Петунька ездил к Ильичу. Обложка: П. Алякринский. 27 55. Н. Асеев. Сенька беспризорный. Обложка: В. Конашевич (?). 41 56. Л. Веприцкая. Лягавый. Обложка: К. Кузнецов. 41 57, 59. Л. Кассиль. Сказка об Алешке-Рязань и дядьке Беломоре. Обложка: Н. Шишловский; иллюстрации: Т. Звонарева. 44–45 60. М. Погребинский. Фабрика людей. Обложка. 45 61. А. Хавин. Донбасс в боях за уголь. Обложка. 53 62. Н. Смирнов. Детям о газете. Обложка: Г. и О. Чичаговы. 58 63. Д. Виленский. Вот это стенгазета. Обложка: Л. Гамбургер. 59 64, 65. Б. Уральский. Электромонтер. Обложка и иллюстрация: А. Дейнека. 64 66, 67, 68. Н. Ассанов. Ледоколы. Обложка и иллюстрации: М. Синякова. 66–67 69. Эм. Миндлин. Красин во льдах. Обложка. 66 70. I. Стучинська. Крила Рад. Обложка и иллюстрации: Б. Ермолеко. 70 71. С. Маршак. Война с Днепром. Обложка: Г. Бибиков. 72 72. С. Маршак. Война с Днепром. Обложка: Г. Шевяков. 72 73, 74. И. Полянская. Поезд в Казакстан. Обложка и иллюстрации: К. Козлова. 75 75. С. Волк. Турксиб. 77 76. Н. Григ. Черный жеребец. Обложка: Т. Рождественская. 77 77. Э. Эмден. Сказка о толстом шуцмане и об ученом докторе. Обложка: Л. Попова. 78 78, 79. Большевистский слет. Обложка и иллюстрации: А. Гончаров, Г. Ечеистов. 82 80. Das bolschewistische Treffen. Обложка. 82 81. Ю. Либединский. Завтра. Иллюстрация. Фотомонтаж: Г. Клуцис. 83 82. В. Маяковский. МЮД. Обложка: В. Иванова. 88 83. Н. Ассанов. Домна. Обложка: Г. Ечеистов. 92 84. Мы живем в «Гиганте». Обложка: Г. Орлов. 94 85. Л. Зилов. Что сделал трактор. Обложка: О. Чичагова. 97 86. В. Тамби. Танки. Обложка: В. Тамби. 100 87, 88. В. Тамби. Обложка: В. Тамби. 101 89. Ал. Авербах, Л. Гинзбург. Обед в кармане. Обложка: А. Порет. 108 90. Т. Габбе, З. Задунайская. Повар на весь город. Обложка: Г. Шевяков. 108 91. Б. Евгеньев (Е. Борисов). Мишка в Москве. Обложка: Н. Синезубов. 113 92. Е. Тараховская. Амарэ детский сад. Обложка: Н. Памятных. 114 93. С. Зак. Про ребят про детский сад. Обложка: Е. Фрадкина и С. Вишневецкая. 114 94. А. Лаптев. Пятилетка. Рисунки и макет: А. Лаптев. 124
ПОРА ВСТАВАТЬ. Ф. Фольман, В. Бонюк. Обложка, оформление: И. Царевич; фото Р. Апин. КАК ЧЕЛОВЕК ВЫДУМАЛ БОГА. А. Чумаченко. Оформление: П. Суворов; обложка: М. Гуревич, А. Игумнов. ПЛАНЕТАРИЙ. Л. Кассиль. Обложка: В. Ланцетти.
116–117 118 118–119
Глава 5. Пятилетка ПЯТИЛЕТКА. С. Кирсанов.
120–123
ЧТО МЫ СТРОИМ. М. Ильин.
124–125
РАССКАЗ О ВЕЛИКОМ ПЛАНЕ. М. Ильин. 1-е, 3-е, 4-е, 6-е изд. Обложка, оформление, фотомонтажи: М. Разулевич.
126–129
БОЛЬШЕВИКИ ДОЛЖНЫ ОВЛАДЕТЬ ТЕХНИКОЙ. И. Сталин. Оформление: Вс. Лебедев, А. Интезаров.
130–131
ШЕСТЬ УСЛОВИЙ ПОБЕДЫ. С. Безбородов. Обложка, рисунки, оформление: М. Разулевич.
132–133
БОЛЬШЕВИКИ ОТКРЫЛИ СИБИРЬ. С. Безбородов. 1-е и 2-е изд. Обложка, оформление: М. Разулевич.
134–137
Глава 6. Пионеру о транспорте КАК Я ЛЕТАЛ В КИТАЙ. А. Лебеденко. Оформление: М. Цехановский.
138–139
АВТО И ДОР. Л. Берман. Рисунки: Б. Берендгоф, С. Прусов.
140–141
КАРА-КУМ. С. Урнис. Фото: Р. Кармен, М. Прехнер.
142–144
РАССКАЗЫ О ДОРОГАХ. М. Лоскутов. Оформление: А. Радищев; фотоработы: В. Кинеловский.
142, 145
МАШИНЫ. Н. Булатов. Рисунки: В. Голицын.
146–147
Глава 7. Пионерский интернационал ПИОНЕРЫ ВСЕГО МИРА. Составил Б. Ивантер.
148–149
СТРАНА ЖИВЫХ КУКОЛ. Л. Гутман. Обложка: П. Суворов.
150–151
В БОЙ. М. Гершензон.
152–153
РАССКАЗЫ МАЙОРА РАМОНА ДИЭСТРО. Записаны А. Лазебниковым.
154–155
ДЭН ШИ-ХУА. С. Третьяков. Обложка, монтаж фото: А. Родченко.
156–157
Глава 8. Пионеру о Севере ЛЕДЯНЫЕ НОЧИ. М. Розенфельд. 1934. Фото: Р. Мазелев. ЛЕДЯНЫЕ НОЧИ. М. Розенфельд. 1934. 2-е изд. Обложка: Е. Перников; фото: Р. Мазелев.
158–159
ЛАГЕРЬ НА ЛЬДИНЕ. С. Могилевская.
160–163
ШЕСТНАДЦАТЬ ДНЕЙ НА ПОЛЮСЕ. Э. Виленский. Оформление: Н. Шишловский.
164–165
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПАПАНИНЦЕВ. Э. Виленский. Оформление: Н. Шишловский; фото: Э. Виленский.
166–167
ЧЕЛЮСКИНЦЫ. А. Ляпидевский. Фото: П. Новицкий.
168–169
МЫ ИЗ ИГАРКИ. Фото: С. Малобицкий.
170–171
Глава 9. Равнение на героев ДЕТИ О СТАЛИНЕ. 2-е и 3-е изд.
172–173
КЛИМЕНТ ЕФРЕМОВИЧ ВОРОШИЛОВ. С. Орловский.
174–175
ПОВЕСТЬ О ТОВАРИЩЕ КИРОВЕ. Переплет, форзац: Н. Жуков.
176–177
СЕМЕН МИХАЙЛОВИЧ БУДЕННЫЙ. И. Всеволожский. Фотооформление: В. Грюнталь.
178–179
ХУТОРСКАЯ КОМАНДА. И. Всеволожский. Фото: Н. Кононов.
180–181
МАРШАЛ БЛЮХЕР. К. Паустовский.
182
Глава 10. Сталинские соколы ПОТОЛОК МИРА. А. Гарри, Л. Кассиль. Художник: С. Перников; фото: А. Сорокин.
183–185
СТАЛИНСКИЕ СОКОЛЫ. Б. Галин, Б. Горбатов, Л. Кассиль.
186–187
ИСТОРИЯ НАШЕГО ПОЛЕТА. В. Чкалов. ТРИ ДНЯ В ВОЗДУХЕ. В. Чкалов, Г. Байдуков, А. Беляков.
278
ОГЛАВЛЕНИЕ
188 188–189
95, 96.
Л. Савельев. Что мы строим. Тетрадь в картинках. Обложка и разворот: В. Тамби. 97. С. Кирсанов. Встретим третий! Обложка: А. Дейнека. 98, 99. Е. Хазин. Руда. Обложка и иллюстрации: А. Лагунов. 100, 101. В. Соболев. Товарищ Артем. Обложка и иллюстрация: Н. Денисовский. 102. Н. Бобров. Будни летающих людей. Обложка: Г. Клуцис. 103. А. Лебеденко. В Китай по воздуху. Обложка: Н. Полозов. 104. Н. Шестаков. О машинах на резиновых шинах. Обложка: Д. Буланов. 105. В. Тамби. Автомобиль. Обложка: В. Тамби. 106. Б. Дьяков. Герои Кара-Кумов. Обложка. 107. Ю. Гралица. Детский Интернационал. Обложка: Г. Ечеистов. 108. Л. Савельев. Пионерский устав. Обложка: М. Цехановский. 109. К. Тухольский. Германия, Германия превыше всего. Обложка. Фотомонтаж: Дж. Хартфильд. 110. А. Лебеденко. Китай сегодня. Обложка. 111. А. Барто. Китайчонок Ван-Ли. Обложка: П. Алякринский. 112. А. Исбах. Баллада о Ленине и Ли-Чане. Обложка: П. Алякринский. 113. Э. Кренкель, П. Ширшов. В лагере Папанина. Обложка. 114. С. Михалков. Бойцы ворошиловцы. Обложка: И. Кузнецов. 115. Л. Квитко. Письмо Ворошилову. Обложка: М. Родионов. 116. Е. Куйбышева. Валериан Куйбышев. Обложка. 117. И. Всеволожский. Семь смелых буденновцев. Обложка: Н. Кондратьев. 118. Л. Кассиль. Буденыши. Обложка: Д. Шмаринов 119, 120. Л. Кассиль. Стратостат «СССР». Обложка и иллюстрация: П. Алякринский. 121. Г. Байдуков. Через полюс в Америку. Обложка: А. Дейнека. 122. Иллюминатор. Фото: Я. Поляков. Обложка журнала «Советское фото». 123. А. Введенский. П.В.О. К обороне будь готов! Обложка: Т. Глебова. 124, 125, 126. С. Болотин. Октябрьский парад. Обложка и иллюстрации: Б. Покровский. 127. Будущим бойцам. Обложка: Ю. Сырнев. 128. И. Мошляк. У озера Хасан. Обложка: Р. Гершаник. 129. Н. Шифрин. Москва строится. Обложка и иллюстрации: Н. Шифрин. 130. Е. Тараховская. Метрополитен. Обложка: А. Брей. 131. Готов! Рассказы и стихи о метро. Обложка: Н. Жуков. 132. Г. Ечеистов. Пожарные. Обложка: Г. Ечеистов. 133. О. Дейнеко. Н. Трошин. От каучука до галоши. Обложка: рис. авторов. 134. С. Федорченко. Что это такое? Обложка: П. Вильямс. 135, 136. Б. Житков. Микроруки. Обложка и иллюстрация: Л. Чупятов. 137. М. Ильин. Сегодня и вчера. 2-е изд. Обложка: Ю. Мезерницкий. 138. М. Ильин. Сегодня и вчера. 3-е изд. Обложка: Ю. Мезерницкий. 139. Н. Изнар. Артек. Обложка: Н. Изнар. 140. 100 книг твоему ребенку. Обложка: П. Суворов.
125
ВЫСОКО НАД ЗЕМЛЕЙ. В. Чкалов. Переплет: Н. Шишловский; барельеф на переплете: Н. Васильев.
190–191
131
БОЕВЫЕ САМОЛЕТЫ. Д. Смолин.
192–193
135 135 138 139 141 141 145 148
Глава 11. Будь готов! ГОТОВО К ПОГРУЖЕНИЮ. П. Гаврилов. Обложка, оформление: С. Телингатер;
фото: Б. Лукашевич.
194–195
ДЕНЬ НА ЛИНКОРЕ. П. Гаврилов. Обложка, оформление: Л. Юркевич; фото: А. Поляков.
196–199
НА ЗЕМЛЕ, НА ВОДЕ, В ВОЗДУХЕ. Л. Савельев. Рисунки: В. Тамби.
200–201
РАССКАЗЫ О МИРОВОЙ ВОЙНЕ. Л. Савельев. 2-е изд. Переплет, рисунки: В. Тамби.
202–205
ПАРАД НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ. Л. Кассиль. Фото: Г. Грачев.
206–209
ВОЙНА. Сост. Л. Жигарев.
210–213
149
Глава 12. Москва
151 156
ОТ СТАРОЙ К НОВОЙ МОСКВЕ. П. Лопатин.
157
МОСКВА. Очерк из истории великого города. П. Лопатин.
157
МОСКВА. П. Лопатин. МОСКВА — ВОЛГА. П. Лопатин.
214–215 216 216–217 218
165
МЕТРОПОЛИТЕН. Е. Тараховская. 1-е и 2-е изд. Оформление: М. Серегин, Н. Исаева; фото: М. Прехнер.
175
МЕТРО. Е. Тараховская. 3-е изд. Обложка, оформление: М. Серегин.
219–221
МЕТРО. П. Лопатин.
222–223
175 176
Глава 13. Хочу все знать
178
СКВОЗЬ ДЫМ И ПЛАМЯ. Б. Житков. 3-е изд. Фотографии, монтаж: В. Пресняков, Б. Эндер.
224–225
ЗООСАД. Текст: М. Соловьев, оформление: Д. Буланов.
226–227
ПРЕВРАЩЕНИЯ КАО-ЧУ. В. Гвайта.
228–229
ЧТО ЭТО ТАКОЕ? В. Грюнталь, Г. Яблоновский.
230–232
В СТРАНЕ ДЗИНЬ-ДЗИНЬ. Н. Булатов, Л. Кассиль, П. Лопатин. Фото, монтаж: М. Махалов.
233–235
ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЭЛЕКТРОЛАМПЕ. Н. Булатов, П. Лопатин. Фото, монтаж: М. Махалов.
236–239
НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРИКА И ВАЛИ. Ян Ларри. Фотоиллюстрации: С. Петрович.
240–243
178 183 187 198 202 206 210 211 215 220 220 224 228 230 240 264 264 268 276
ОСТРОВ В СТЕПИ. Г. Замчалов, О. Перовская. Обложка: А. Брей; фото авторов.
244–245
СЛЕДОПЫТЫ ДАЛЕКОГО СЕВЕРА. Д. Дебабов, Г. Эль-Регистан.
246–249
СТАЛЬНОЙ КОГОТЬ. Г. Эль-Регистан. Фото: Д. Дебабов, А. Шайхет; переплет: Л. Литвак.
250–253
Глава 14. Страна счастливая СТРАНА ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Б. Ивантер. Обложка, рисунки, оформление: М. Серегин, Н. Исаева.
254–255
СТРАНА — ДЕТЯМ. Е. Смирнов.
256–257
ГУБЕРТ В СТРАНЕ ЧУДЕС. М. Остен. Фото: Ю. Амурский, Н. Гринберг, Е. Игнатович, Е. Микулина, М. Прехнер, А. Штеренберг и др.
258–261
КАТИНА КУКЛА. А. Введенский. Фото: Г. Грачев.
262–263
СЕГОДНЯ И ВЧЕРА. М. Ильин. Оформление: Ю. Слепян; форзац, заставки: Д. Кутателадзе.
264–265
ЧЕТЫРЕ КОНЦА. С. Маршак. Фотоиллюстрации: М. Цехановский, С. Петрович.
266–267
АРТЕК. Я. Тайц. Фото: Г. Грачев.
268–271
МАЛАЯ СТАЛИНСКАЯ. М. Ефетов.
272
РАССКАЗЫ О ВЕЛИКОМ СЪЕЗДЕ.
272–273
ЛЕТОМ. Л. Воронкова. Фото: В. Грюнталь.
274–275