Gast'S
CITY MAGAZINE LUXEMBOURG · September’11
Gast Schmol est L’un des nombreux forains qui gagnent leur vie à la Schueberfouer. Gast Schmol is one of the many fairground entrepreneurs who earn their living at the annual Schueberfouer.
T
NDuncan Roberts OJulien Becker
L
a Schueberfouer est incontestablement la plus grande manifestation annuelle au Luxembourg. Pendant deux semaines et demi, elle attire quelque deux millions de visiteurs venus du pays et de la Grande Région. Mais c’est aussi un événement vital pour les professionnels du secteur, les forains qui gagnent leur vie grâce aux fêtes foraines et de village. Gast Schmol est propriétaire de quatre manèges pour enfants à la Schueberfouer : une mini grande roue, un carrousel d’avions et deux manèges où les enfants s’amusent sur l’eau dans de grands cygnes ou des bateaux en fibre de verre. La Schueberfouer est l’événement majeur de l’année pour Gast et d’autres forains luxembourgeois. « C’est la plus grosse période, celle qui nous aide à passer l’hiver. Sans la Schueberfouer, la plupart des forains du Luxembourg ne survivraient pas », explique Gast. Q
www.citymag.lu
read page 08
he Schueberfouer funfair is without doubt Luxembourg’s biggest annual event, attracting some two million visitors from all over the Grand Duchy and the Grande Region during its two-and-a-halfweek run. It is also a vital event for fairground professionals, the forains in local parlance, who make a living from funfairs and village fêtes. Gast Schmol is the owner of four children’s rides at the Schueberfouer – a mini big wheel, an aeroplane merry-go-round, and two water rides in which children sit in either large fibreglass swans or boats. The Schueberfouer is the most important event of the year for Gast and other Luxembourg forains. “It is the main business, it helps us bridge the winter. Without the Schueberfouer, most Luxembourg fairground businesses wouldn’t survive,” Gast explains. Q
Gast's city magazine luxembourg