THE MINI INTERNATIONAL
MINI
02
4 195502 504500
Vol. 34 # 2/2010
The MINI Summary of Urban Life, Culture and Design Vol. 34
www.MINI.es
MINI
BE MINI. La nueva familia MINI Los cuatros modelos, de un vistazo. » Especial INVESTIGACIÓN DE FUTURO
La comida crece en el salón ¿Cómo nos alimentaremos en 20 años? » p.11 LIFEBALL
p.36
p.62
AUD 7.50
De fiesta por una buena causa MINI, moda y solidaridad. » p.46
CAD 6.50
GRAFITI INVERSO
CHF 7.50
Convertir lo viejo en nuevo Cómo hacer arte con cepillo y jabón.
EUR 4.50
» p.48
GBP 4.00
Yippi, yippi, yeah!
ÚLTIMAS TENDENCIAS
Los cowboys llegan a la ciudad.
JPY 300.00
» p.56
ZAR 30.00 ES_01_COVER_Nat_4 1
p.04 19.08.2010 20:31:04 Uhr
SUMARIO MINI » 02
p.12
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
p.54
p.11 Fotos de portada: Peter Guenzel (artículo principal), Kehinde Wiley/Puma (arriba izda.), Hiroyuki Hirai (arriba dcha.)
ES_02_03_Editorial_INT 2
19.08.2010 20:37:57 Uhr
SUMARIO MINI » 03
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
We are family! Ya somos cuatro: el nuevo MINI Countryman completa la familia MINI y potencia las ganas de ser diferente.
Índice
VIDA MINI
MINI DISEÑO
» p.04 Escapada Highlands: las Tierras Altas del norte
» p.50 Redes online Proyectos conjuntos en Facebook para arquitectos
» p.10 Eventos Música en un lago, nubes en Venecia y diversión en el desierto » p.11 Comer en 2030 El almuerzo crece en el salón » p.12 Eventos MINI Countryman: un coche con su momento de gloria
Fotos (página izda.): MakerBot Industries (arriba derecha), Philips Design (abajo); página derecha: Falko Ohlmer (abajo)
La familia MINI al completo.
Los conductores de MINI son individuales y atrevidos, y siempre van un paso por delante. Además, forman una gran familia. Y muy pocas cosas están más de moda que una gran familia feliz. Por eso, en este número te decimos: ‘BE MINI! And join the family’. Porque tú también eres MINI, y estamos encantados de presentarte a esta nueva familia, más atractiva que nunca y con un nuevo miembro. Después del MINI, el MINI Cabrio y el MINI Clubman, el nuevo MINI Countryman llega para demostrar de lo que es capaz. Desde luego, con tantas posibilidades la decisión se complica; ¿pero qué sería la vida y qué sería MINI sin una pizca de emoción? Eso sí, el placer de conducir viene de serie en todos los modelos. Para dar la bienvenida al nuevo miembro de la familia, la moderna generación MINI se ha vestido de gala: motores más potentes, un menor consumo, más sensación de kart y la aplicación MINI Connected. Todo nuevo y, sin embargo, todo muy MINI. Por supuesto, MINI sigue siendo el objeto de deseo de todos los apasionados del diseño. Los nuevos colores y materiales te ofrecen infinitas posibilidades para diseñar personalmente tu MINI. En un suplemento especial te presentamos con todo detalle la nueva familia MINI, para que acudas perfectamente informado a tu Concesionario MINI. También puedes leer cómo el MINI Countryman ha explorado las Highlands escocesas, donde ha demostrado que es tanto un escalador todoterreno como un caballero elegante ante los nuevos hoteles-boutique. Y, por supuesto, te informamos de las últimas novedades en el mundo del arte, el diseño y la moda. Además, te invitamos a seguir por todo el mundo el rastro del arte africano contemporáneo, te revelamos los mejores looks masculinos para la nueva moda de cowboy urbano, te mostramos los ejemplos clave de arquitectura sofisticada basada en los medios más simples y te presentamos a 10 personas dedicadas a mejorar el mundo. Y, si sigues leyendo, descubrirás lo que son el grafiti inverso, el ‘carrotmob’, el fitness online y el Makerbot. Esperamos que disfrutes de la lectura.
ES_02_03_Editorial_INT 3
» p.52 Pernoctar Cheap & chic: bueno, bonito y barato » p.54 Makerbot Revolución industrial 3.0: la fábrica en el escritorio » p.56 Urban Cowboy Fashion Yippi yippi yeah!
» p.14 MINI Connected De viaje por la autopista de la información
» p.58 MINIMALISMO Test de resistencia: un año con electricidad
» p.16 ‘Carrotmobs’ ¡Lo compramos todo!
» p.60 Entretenimiento Los colosos mecánicos de Nantes
» p.18 MINI Deportiva, atractiva y con clase. Es la nueva generación MINI
» p.62 Primeros auxilios Basta ya de ladrillos!
» p.22 Dealer Talk Carreras de coches: pura diversión » p.24 Mañana Ideas para un mundo distinto » p.25 MINI Owner El MINI fue como un ángel caído del cielo
» p.64 Hot Spots Luces y lifestyle » p.64 Staff » p.66 Trasfondo ¿Quieres saber qué hay tras los anuncios de MINI?
» p.26 Fitness online Ya puedes consultar en Internet las calorías gastadas » p.28 Clubs MINI Irlanda sobre ruedas
MINI CULTURA » p.30 Arquitectura El constructor de castillos en el aire » p.32 Arte urbano Aquí ves que no ves nada » p.34 Internet A un clic del MINI ideal » p.34 Mundial de rallies Regreso a la pista » p.36 Arte africano La nueva y colorida imagen del continente negro » p.42 Música Cumbre en la Montaña de la Mesa » p.46 Solidaridad De fiesta por una buena causa » p.48 Arte callejero Grafiti inverso: lo viejo es nuevo
El placer de conducir conectado a MINI Connected (página 14).
19.08.2010 20:37:59 Uhr
MINI LIFE » 04
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Escapada
Highlands: las tierras altas del norte Tradición y modernidad hacen buena pareja en Escocia. Por eso hemos recorrido las Highlands con el nuevo MINI Countryman... y hemos encontrado un buen número de hoteles originales.
ES_04_09_Schottland 4
19.08.2010 15:48:29 Uhr
MINI LIFE » 05
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Hay encargos mucho peores para un reportero que éste: “Recorra Escocia en coche y escriba sobre los nuevos y espléndidos hoteles que han vuelto a poner de moda las Highlands. Para este viaje glamuroso ponemos a su disposición un MINI Countryman recién salido de fábrica”. La ruta comienza en el casco histórico de Edimburgo, donde las empinadas y sinuosas ‘wynds’ –el nombre escocés de las callejas– con su pavimento de adoquines ponen a prueba por primera vez la capacidad de aceleración y la suspensión del MINI Countryman. En un semáforo, dos apasionados del motor desenfundan inmediatamente sus cámaras para sacar una foto del nuevo MINI, que destaca a primera vista por sus cuatro puertas, su llamativa zaga elevada y sus más de cuatro metros de longitud. Realizo la primera parada en boxes en el otro extremo de la ciudad: la New Town de Edimburgo, erigida en una colina a partir de 1770 para que los ciudadanos acaudalados pudieran escapar del bullicio reinante en las angostas callejuelas del centro medieval. El hotel Tigerlily en la George Street, ubicado en un palacete del siglo XVIII, es un elegante punto de encuentro urbano con una lograda combinación de ambiente noble y encanto cool. El amplio bar presenta una reluciente combinación de paredesespejo y mobiliario contemporáneo de color rosa, y los barman dominan con tal destreza el arte de la coctelera que uno les concedería un par de estrellas Michelín, si este galardón se otorgara a la preparación de bebidas. El diseño es obra de Jim Hamilton, de la agencia escocesa líder en interiorismo Graven Images. Por las noches y los fi nes de semana, el bar atrae a un buen número de visitantes ávidos de fiesta: unos jóvenes y otros más maduros, pero todos muy elegantes. En el restaurante, el chef Tony Sarton se encarga de poner un toque internacional a las carnes y mariscos escoceses.
Hechos el uno para el otro: el MINI Countryman Cooper S y el hotel Tigerlily en Edimburgo, punto de encuentro urbano en un palacete del siglo XVIII.
La mezcla perfecta A pesar de las tentaciones del bar del Tigerlily, a la mañana siguiente recojo mis cosas para salir temprano de la ciudad y recorrer carreteras desiertas con el MINI Countryman. Es increíble todo lo que cabe en el todoterreno: gracias al innovador concepto de carga, el volumen del maletero puede ampliarse fácilmente de 350 a 1.170 litros, y el sistema Center Rail ofrece posibilidades insospechadas de compartimentos adicionales. Mi MINI rojo y yo abandonamos Edimburgo por la autopista. Hoy también nos saludan varios lugareños, entusiasmados por el diseño del vehículo. Rápidamente llegamos al espectacular Balquhidder Valley, en el Parque Nacional Trossachs, donde espantamos algunas ovejas de la carretera. En la sinuosa calzada de un solo carril que discurre junto al lago, el MINI Countryman demuestra sus virtudes trazando las curvas cerradas con admirable facilidad. En la ladera del monte, las ovejas todoterreno también parecen impresionadas. Nuestro destino, situado aproximadamente a » una hora y media de Edimburgo, se
ES_04_09_Schottland 5
Al MINI Countryman rojo le gustan las calles onduladas de Glasgow.
Know-how: el MINI Countryman y el puente de piedra en Jura son obras maestras de la técnica de su tiempo.
19.08.2010 15:48:34 Uhr
MINI LIFE » 06
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Contemporáneo: el MINI Countryman refleja tan bien la estética del siglo XXI como la arquitectura moderna en la metrópoli escocesa de Glasgow.
ES_04_09_Schottland 6
19.08.2010 15:48:37 Uhr
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI LIFE » 07
Country roads: el MINI Countryman con tracción total circula por las sinuosas carreteras comarcales de las Highlands como si fuera sobre raíles, y no se amilana ante agujeros en el asfalto ni ante una excursión por el Parque Nacional Trossachs. En el maletero caben unas cuantas cajas del single malt whisky de la destilería Ardbeg para llevar a los amigos.
ES_04_09_Schottland 7
19.08.2010 15:48:41 Uhr
MINI LIFE » 08
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
La isla de Jura es uno de los enclaves mejor conservados de toda Escocia. Hay solamente una carretera, 200 habitantes y aproximadamente unos 5.000 venados. También es famosa por ser el lugar al que se retiró George Orwell para escribir su célebre novela ‘1984’. La empresa más importante es la destilería Isle of Jura, situada en el centro de la única ciudad, Craighouse. La antigua residencia del director, emplazada junto a la destilería, ha sido reconvertida en el Jura Lodge: un domicilio para las visitas decorado ecléctica y excéntricamente que sirve igualmente de lugar de retiro para algunos escritores. El diseñador francés Bambi Sloan ha amueblado los espacios con antigüedades procedentes de toda Europa, incluido un reluciente surtido de hojalata, sillas y taburetes de cuerno de venado así como un sinfín de animales disecados; también destacan las bañeras, emplazadas en mitad del dormitorio. El Jura Lodge, extravagante y algo kitsch, demuestra que el estilo cool contemporáneo es compatible con un caos simpático.
Un hotel con pasado automovilístico
¿Repostar? Más bien poco. El MINI Countryman Cooper S consume en promedio 6,3 litros a los 100 kilómetros.
encuentra en un valle famoso por uno de sus antiguos habitantes: el que fuera ladrón de ganado y rebelde Rob Roy McGregor. El hotel al que nos dirigimos es una prueba excelente de que la hospitalidad escocesa es mucho más que arquitectura aristocrática o visillos con volantes. El Monachyle Mhor es una antigua granja reconvertida en un hotel con restaurante de primera categoría. Sus habitaciones, frescas y minimalistas, están equipadas con antigüedades shaker y muebles contemporáneos de Established & Sons. El copropietario, Tom Lewis, ha vivido en esta granja de 500 hectáreas desde su infancia: “Entramos en el negocio de la hostelería cuando mi madre, para poder comprarle una bici a mi hermano, empezó a vender té y ‘scones’ a los viajeros que pasaban por aquí”.
Llegar en hidroavión La reputación del hotel es tan excelente que atrae a ricos y famosos: esposas de futbolistas que amerizan con un hidroavión en el lago adyacente, ejecutivos millonarios que llegan en helicóptero... El éxito del hotel se debe en gran parte a que sus campos todavía se cultivan y el menú se elabora en función de las cosechas y el calenda-
ES_04_09_Schottland 8
rio de matanza. La cocina es espléndida, como certifican los premios que decoran el pequeño bar. Pocas veces he comido tan bien con en el Monachyle Mhor.
Tras la visita obligada a la Isle of Jura Distillery, recorro con el MINI Countryman las carreteras irregulares y deterioradas por las heladas de la isla de Islay y, después de examinar otras destilerías de whisky con sus innumerables barricas de madera, regreso al ferry. Mi último destino es Glasgow, la ciudad mas grande de Escocia, la más hospitalaria y la que más inclinación muestra por el diseño. El alojamiento elegido no podía ser más acertado: el Blythswood Square Hotel, un edificio suntuoso y ornado con numerosas columnas, alojó el cuartel general del Royal Automobile Club. Inaugurado como hotel a fi nales de 2009, su diseño moderno abunda en referencias a su pasado. Los
Un MINI para admirar Al día siguiente llega verdadera la prueba de fuego para la maniobrabilidad y el poder de aceleración del MINI Countryman. La ruta que había elegido hacia las islas Hébridas está cortada debido a un accidente, y tengo que dar un gran rodeo y emplear dos horas para llegar a tiempo para tomar el ferry. En las estrechas carreteras de montaña, plagadas de curvas muy cerradas, quedo inmediatamente atrapado entre autocaravanas y camiones, pero el MINI reacciona tan bien al pedal del acelerador que puedo adelantar sin problemas en cuanto veo un pequeño hueco. A pesar del rodeo que he dado, el MINI Countryman y yo conseguimos llegar al embarcadero justo un minuto antes de que zarpe el ferry hacia la isla de Jura. Ya cómodamente instalado en la cubierta del barco, oigo como un turista le susurra a un amigo: “Mira, realmente es el nuevo MINI”. Vaya donde vaya, este automóvil siempre despierta admiración.
El hotel Monachyle Mhor está lleno de muebles de diseño, como esta mecedora de Charles Eames.
19.08.2010 15:48:45 Uhr
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI LIFE » 09
interioristas de Graven Images han tapizado partes de las paredes con antiguas fotografías de bólidos de carreras, y el elegante mobiliario alude continuamente al mundo del motor, como en las pantallas de las lámparas del restaurante. Sin duda el escenario perfecto para el MINI Countryman, aparcado en la entrada... aunque, como ya sabemos, el MINI Countryman también hace honor a su nombre cuando avanza por carreteras de montaña para alcanzar el último ferry. Ah, si todos los encargos fueran así... Texto: Paul McCann Fotos: Peter Guenzel Asistente: William Morgan
Hotel Tigerlily 125 George Street, Edimburgo, Midlothian EH2 4JN UK +44 (0)131 225 5005 www.tigerlilyedinburgh.co.uk Hotel Monachyle Mhor, Balquhidder Lochearnhead, Callander , FK19 8PQ, UK +44 (0)1877 384 622 www.mhor.net Jura Lodge, Craighouse Isle of Jura, PA60 7XT, UK +44 (0)1496 820601 www.isleofjura.com Hotel Blythswood Square 11 Blythswood Square Glasgow, G2 4AD, UK +44 (0)141 208 2458 www.townhousecompany.com El hotel Blythswood Square ofrece a los lectores de THE MINI INTERNATIONAL un 15 % de descuento sobre la mejor tarifa disponible si nombran ‘MINI’ al hacer la reserva.
Futuro y pasado del automóvil: el MINI Countryman aparcado delante del Blythswood Square Hotel en Glasgow.
PARA CUALQUIER OCASIÓN.
ACCESORIOS MINI ORIGINALES PARA EL MINI COUNTRYMAN. Más información en la página 66 o en www.MINI.com/accessories
Por las cornamentas en la pared uno podría pensar que esto era antes un club de caza, pero en el Jura Lodge residió el director de una destilería de whisky.
MINI LIFE » 10
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Eventos
Música en un lago, nubes en Venecia y alegría en el desierto 25 de Septiembre–12 de Diciembre, São Paolo Los dos comisarios de la muestra , Moacir dos Anjos y Agnaldo Farias, quieren traer frescura a la rutina de la bienal. La influencia política de Brasil en el mundo es cada vez mayor, y en la Bienal de São Paolo se pondrá de manifiesto si ocurre lo mismo a nivel artístico. En la imagen, el ‘Coca-Cola-Project’ de Cildo Meireles.
tigioso premio Pritzker. Sobre el tema de la bienal, ‘People meet in architecture’ (la gente se encuentra en la arquitectura), comenta: “El siglo XXI acaba de empezar y muchas cosas están cambiando. ¿Puede la arquitectura mostrar nuevos valores y un nuevo estilo de vida en este contexto de evolución vertiginosa?”. En la bienal participarán 46 arquitectos y artistas, entre ellos Thomas Demand y Olafur Eliasson. Con sus ‘Cloud Spaces’, Tetsuo Kondo y Transsolar crearán nubes artificiales en el Arsenal de Venecia (foto). www.labiennale.org/en/architecture/
obras de arte por 30 sesiones de psicoterapia o por un Ferrari Enzo. www.artbarter.co.uk
Festival de Sundance 20 – 30 de Enero de 2011, Salt Lake City Sundance es algo así como el campus de nuevos talentos de Hollywood. Organizado bajo la tutela de Robert Redford, el festival ofrece principalmente cine independiente de EEUU: Quentin Tarantino o Jim Jarmusch dieron aquí el salto a la fama. Y como Utah es un lugar idílico para esquiar en invierno, muchas estrellas de Hollywood se dejan caer por el festival. www.sundance.org
Record Store Day Baja 1000 http://universes-in-universe.org/deu/bien/ biennale_ sao_paulo/2010
Festival Lake of Stars 15–17 de Octubre, Malawi Este festival al aire libre es realmente especial. En primer lugar, porque se celebra en pleno corazón de África. Según cuenta la DJ de dubstep británica Mary Ann Hobbs, el Lake of Stars Festival cambió su vida. Y si se echa un vistazo a las imágenes de la playa del lago Malawi, uno se imagina el porqué: tres días de magia en un enclave idílico de la mano de grupos locales y músicos de todo el mundo, como Shingai Shoniwa, del grupo de indie-rock británico The Noisettes (foto). www.lakeofstars.org
12. Bienal de Arquitectura Hasta el 21 de Noviembre, Venecia Por primera vez, una mujer dirigirá la exposición: Kazuyo Sejima, del estudio de arquitectura japonés SANAA, que este año ganó el pres-
ES_10_Eventkalender 10
17 – 21 de Noviembre, México La carrera de c o c he s m á s dura del mundo comenzó como mera diversión de un par de hippies, que colocaron sobre el chasis de un escarabajo una carrocería de plástico con el techo recortado. Equipados con bólidos de este tipo, en la década de los 60 corrían cada año el rally Baja California: una ruta temeraria a lo largo de la costa de California, por las pistas polvorientas de un desierto lleno de cactus gigantes. Aunque la Baja 1000 es ahora una de las carreras más famosas del mundo, todavía no ha perdido su encanto. Para ponerse en ambiente, merece la pena ver el documental ‘Dust to Glory’. www.score-international.com
Art Barter 9 – 12 de Diciembre, Nueva York Pablo Picasso o Martin Kippenberger cambiaban sus dibujos por una comida o una cerveza. La Art Barter, en la que ha participado por ejemplo Tracy Emin, ha hecho de esta práctica un principio: artistas como Isabelle Graeff traen sus obras y el público ofrece por ellas un objeto o un servicio. Aquí se han llegado a cambiar
16 de Abril de 2011 Las tiendas de discos pequeñas están en extinción. Para evitar que el futuro sea monopolizado por las recomendaciones impersonales de Amazon y iTunes, cada año se celebra el Record Store Day, que apoyan artistas como Neil Tennant de Pet Shop Boys o Jack White. Originario de EEUU, este día se celebra en países de todo el mundo a través de conciertos, lecturas o la publicación de ediciones limitadas. En Atenas, por ejemplo, se lleva a cabo en Jinx Records (foto), y en Bogotá en Sparta Records. www.recordstoreday.com
Fotos: Wilton Montenegro (1ª columna arriba), picture-alliance/photoshot (1ª columna abajo), Transsolar Klimaengineering + Tetsuo Kondo (2ª columna arriba), imago/Andreas Beil (2ª columna abajo), Godwin Norman/Hoa-Qui/laif (3ª columna abajo)
Bienal de São Paolo
19.08.2010 16:37:01 Uhr
MINI LIFE » 11
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Comer en 2030
El almuerzo crece en el salón ¿Melocotones con aspecto de caviar? ¿Zanahorias con forma de pasta? No hay problema, afirma un investigador holandés. Ha sido un largo día de trabajo, el estómago ruge y el trozo de tarta en la nevera tiene muy buena pinta... pero en la pantalla de su escáner personal aparece un mensaje de alerta: “Malo para el nivel de insulina. Hoy ya ha consumido 17 gramos de azúcar”. ¿Una visión del futuro? En el laboratorio de investigación de la compañía Philips en Eindhoven es una realidad del presente. “Técnicamente todo esto es posible”, afi rma Clive van Heerden, director del departamento de investigación, y profetiza: “La comida y la alimentación se convertirán en un futuro cercano en los temas sociales más importantes”. Para justificar su afi rmación, recurre a una larga lista de palabras clave: superpoblación, contaminación medioambiental, sobreexplotación pesquera, falta de espacio vital, subidas del precio de los alimentos... muchos países padecen hambre y desnutrición, y en las sociedades del bienestar hay enfermedades ya muy comunes como la diabetes y la obesidad. “Ha llegado el momento de recapacitar”, opina van Heerden: “Normalmente se tratan los problemas a posteriori, cuando ya ha ocurrido lo peor”.
Principios de la gastronomía molecular Para evitar males mayores, los investigadores de Philips han desarrollado un monitor de alimentación: se compone de un escáner portátil del tamaño de un teléfono móvil y de un chip
La Home Farm es una pequeña granja móvil que produce alimentos en un ciclo cerrado.
con sensor que se ingiere una vez al año y que el cuerpo elimina de manera natural. El sistema permite elaborar un perfi l alimenticio individual que incluye los niveles de azúcar y colesterol en sangre así como alergias e intolerancia a determinados alimentos. Si se apunta el escáner hacia un alimento, no sólo informa de la cantidad que debería comerse para mantenerse sano y en forma, sino que también indica si el producto lleva ya cuatro días en el supermercado y es mejor no comprarlo.
Fotos: Philips Design
Cosecha en el salón
Reflexión sobre el futuro de la comida.
ES_11_Eating 11
Para preparar sin esfuerzo la ración diaria ideal, se puede recurrir al “Food Printer”. Sus creadores se han inspirado en los principios de la gastronomía molecular, que busca descomponer ciertos alimentos para obtener sus elementos constituyentes y recomponerlos luego bajo una nueva forma. Con el “Food Printer” basta con grabar el perfi l personal, introducir los alimentos como en una batidora y elegir si el producto fi nal ha de ser sólido, líquido o espumoso... y listo, se obtiene una comida con la composición, forma y consistencia deseadas. Podemos obte-
ner, por ejemplo, melocotones con aspecto de caviar o zanahorias con forma de pasta. “Cada vez son más las personas que quieren tener control sobre lo que comen”, afi rma van Heerden. La “Home Farm”, una especie de minigranja móvil, les ofrece esta posibilidad: se trata de algo parecido a una vitrina de 3,20 x 2,50 metros que se compone de varios niveles superpuestos. En la parte inferior hay peces y crustáceos vivos, en el centro algas, y arriba del todo crecen frutas y verduras. El conjunto entero está interconectado en un ciclo cerrado: las plantas transforman el CO2 en oxígeno, lo que permite vivir a los peces, y las gambas limpian el agua. Por ahora sólo hay un ejemplar de la “Home Farm”, y se encuentra en la Exposición Universal de Shanghai. Todavía no es posible comprar la “Home Farm”, el “Food Printer” ni el monitor de alimentación, pero con sus máquinas de alta tecnología, Van Heerden quiere mostrar al mundo lo que es técnicamente factible y evaluar la reacción del público: “Nuestro objetivo es sondear la sociedad, y de este modo conocer las tendencias del mañana”. Texto: Kerstin Schweighöfer
19.08.2010 16:08:00 Uhr
MINI LIFE » 12
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Eventos
MINI Countryman: un coche con su momento de gloria El nuevo miembro de la familia MINI se ha presentado en una granja de Londres y en el Salone Internazionale del Mobile de Milán ante un público de lujo. Estrellas como Timbaland y Michelle Branch, diseñadores y modelos, rindieron honores al nuevo MINI Countryman.
J More Infos & Video on MINIspace Timbaland ha producido la canción ‘Getaway’ para el MINI Countryman.
Fans: Jasmine Guinness, Jade Parfitt, Eva Herzigova.
Entrevista: Michelle Branch
En Milán: Michelle Branch y Teddy Landau con Wolfgang Armbrecht, vicepresidente senior de gestión de MINI (centro).
Un fin de semana en un MINI. ¿Dónde iría? En Nashville hay un centro de ocio maravilloso, llamado Blackberry Farm, donde hay animales, puedes cabalgar, hacer senderismo, jugar al golf, ir en canoa, nadar o desconectar en el spa. ¿Qué le gusta del MINI Countryman? Sobre todo que tiene cuatro puertas. Así puedo montar y desmontar fácilmente el asiento infantil para mi hija pequeña. ¿Encaja su canción con el MINI Countryman? Me encanta escuchar música cuando conduzco, y ‘Getaway’ es la canción perfecta en el coche. ¿Cómo fue la colaboración con Timbaland? Estupenda, por eso todos quieren trabajar con él. Todo lo que toca se convierte en oro. No sigue los moldes, traspasa los límites de los géneros musicales. Eso es muy inspirador.
MINI LIFE » 13
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
La nobleza de la moda en Milán: Delfina Delettrez Fendi (izq.) y Margherita Maccapani Missoni con Viktor Horsting y Rolf Snoeren.
Gemelos al volante del MINI Countryman: Dean y Dan Caten de Dsquared2
Victoria para MINI: los DJs The Barking Dogs.
Un MINI en el bosque: instalación con el MINI Countryman para el Salone Internazionale del Mobile.
El diseñador Maarten Baas se divierte en el Salone.
Jarana italiana: fiesta de lanzamiento en Milán.
Fans bestiales de MINI en Londres.
ES_12_13_R60Launchevents 13
El diseñador Henry Holland acudió al evento en Londres.
Huésped MINI en Milán: el artista Arne Quinze.
24.08.2010 10:53:43 Uhr
MINI LIFE » 14
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Redes sociales
De viaje por la autopista de la información Anunciar la hora de llegada por Twitter, oír en voz alta los mensajes de Facebook y escuchar la radio por Internet. Con el equipamiento opcional de MINI Connected, el MINI se convierte en una red social sobre ruedas.
¿Qué es realmente MINI Connected? La aplicación del iPhone ‘MINI Connected’ convierte el MINI en una red social rodante con conexión a Internet y web radio... y al conductor en un DJ sobre ruedas. Todo lo que se necesita es un iPhone. Sólo hay que conectarlo a la entrada USB del MINI para poder utilizar las distintas funciones de la aplicación a través de la consola del vehículo. Ni siquiera resulta necesario tener el iPhone en la mano: todo se puede manejar fácil e intuitivamente con el joystick MINI.
ES_14_15_MINI_FACEBOOK 14
¿Y cómo puedo utilizar las redes sociales desde el MINI?
¿Qué es eso de convertirse en DJ sobre ruedas?
En la consola del vehículo puedes ver todos los mensajes de tus amigos en Facebook y Twitter y, si tienes instalada la función de voz opcional, el MINI los lee en voz alta. También se pueden enviar mensajes previamente defi nidos e información del vehículo, por ejemplo datos sobre la temperatura exterior.
MINI Connected incluye también la función ‘Dynamic Music’: la música se adapta al estilo de conducción. Si se conduce a más velocidad, la música se vuelve más dinámica, el tempo es más rápido y se incorporan más instrumentos al tema. Y viceversa: si se conduce más relajado, la música se vuelve más tranquila. De este modo, ‘Dynamic Music’ convierte el volante en una mesa de mezclas, el acelerador en crossfader y al conductor en un DJ que mezcla su propia música durante el viaje.
¿Qué tiene de especial la web radio? Con el equipamiento opcional de MINI Connected, MINI es el primer automóvil de serie que permite escuchar radio por Internet. Es decir, puedes escuchar miles de emisoras en cualquier lugar del mundo –siempre y cuando estén disponibles en la base de datos– sin necesidad de sintonizar su frecuencia, por lo que siempre encontrarás un programa a tu gusto. Y, si no, siempre puedes recurrir a la radio online MINISOUNDS de MINIspace.com.
¿Qué más puedo hacer con MINI Connected? Una de las funciones estrella es el analizador MINIMALISM, que permite al MINI calcular con cuánta eficiencia se conduce y cuánta energía consume. MINI Connected guarda los datos, luegos los analiza y al fi nal del recorrido indica el tramo de todo el trayecto en que se ha con-
19.08.2010 16:04:35 Uhr
MINI LIFE » 15
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
¿Qué necesito para utilizar MINI Connected en mi coche? Además de un iPhone, necesitas el equipamiento opcional de MINI Connected con la entrada para el iPhone y la aplicación MINI Connected, que puedes descargar gratuitamente de la Apple App Store. Las actualizaciones también se consiguen fácilmente y sin cargo en la tienda online de Apple. Además conviene disponer de una consola grande, como las que incorpora el equipamiento opcional MINI Radio Visual Boost o el sistema de navegación de MINI, ya que están perfectamente diseñadas para un manejo cómodo en el coche. Y si deseas que tu MINI hable, puedes solicitar también la función de voz.
¿Qué más hace MINI Connected?
ducido con mayor eficiencia. Pero eso no es todo, ni mucho menos: el conductor realmente eficiente puede acumular puntos, compartirlos también con la comunidad MINI por medio del iPhone y, naturalmente, competir con otros conductores de MINI para comprobar quien alcanza el mejor ratio.
MINI Connected permite utilizar funciones adicionales como la búsqueda local de Google y el servicio Google Send to Car, así como recibir noticias RSS de fuentes elegidas a tu gusto. Todas las funciones de MINI Connected podrán utilizarse a partir del último trimestre de 2010, pero pueden variar de país a país. Illustraciones: Falko Ohlmer
iPhone-Apps para el MINI En Route HQ Si instalas esta aplicación, estarás localizable: cualquiera que sepa la contraseña –familiares, amigos o tu jefe– puede seguir tu recorrido mediante el iPhone o en la red (www.enroutehq.com) y saber dónde has parado, cuándo llegas al destino o si estás en un atasco. 2,39 €
en el examen de conducir: esta app se sabe todas las señales de Europa y te las explica en inglés. 0,79 €
Funny Road Signs Una colección de las señales más locas y más divertidas del mundo. Ciertamente, de poco valor práctico, pero con mucho humor. 0,79 €
Traffic Violation Europe ¿Mal aparcado? ¿Demasiado rápido? ¿Y cuánto te va a costar? Esta app lo sabe, y te informa en 36 países de Europa del precio de la jugada. Por supuesto, también conoce el límite de alcohol en sangre permitido en cada país: así no podrás decir que no lo sabías... 1,59 €
Road Rage Soundboard El conductor delante de ti va a dos por hora o se queda dormido ante un semáforo en verde. Con esta app ya no tendrás que insultar a nadie personalmente: incluye más de 40 expresiones en inglés. 0,79 €
iCar Logo Un juego para los amantes del motor así como para los más pequeños si se aburren en los viajes largos: más de 100 logos internacionales para emparejar con la marca de coche correcta. Es increíble la cantidad de fabricantes que hay en el mundo... 1,59 €
Traffic Signs Driving in Europe Ideal para principiantes, conductores en el extranjero o para aquellos que ya no se acuerdan de lo que estudiaron
ES_14_15_MINI_FACEBOOK 15
Autovelox C.A.R. – Car Accident Report Un accidente genera estrés a todos los implicados. Incluso si sólo se trata de un roce, es fácil cometer un error en el parte, que más adelante puede acarrear problemas con el seguro. Esta app hace todas las preguntas necesarias para la correcta tramitación del parte de accidente. Hay aplicaciones parecidas en otros idiomas. Gratis
Los policías italianos son bastante severos. Esta app, actualizada regularmente, conoce 18.000 puntos con radares fijos así como los lugares donde suele haber cámaras móviles y te avisa a tiempo (si hay señal GPS). Muchas bases de datos de radares están algo desactualizadas, y la iSpeedCam funciona aceptablemente. 1,59 €
TouchCams Reaction Timer Test ¿Eres el más rápido en el semáforo? Pon a prueba tu capacidad de reacción. Cuando el semáforo se pone en verde, sólo tienes que pisar brevemente el acelerador... y sabrás si puedes competir con Fernando Alonso. 0,79 €
Esta app puede contactar con 1.800 webcams de 66 países. Te permite mostrar a la vez varias webcams en la pantalla del iPhone o comprobar si hay atasco en el camino de casa a la oficina. Aplicaciones como View2road funcionan de manera semejante. 1,59 €
19.08.2010 16:04:37 Uhr
MINI LIFE » 16
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
“Carrotmobs”
Esto es un atraco: ¡lo compramos todo!
Caras sonrientes: en un “carrotmob” todos salen ganado, incluido el propietario de la tienda.
Compra sin mesura: es por una buena causa. Hoy puedes llevarte un par de zanahorias o manzanas de más.
ES_16_17_Carrotmob 16
19.08.2010 16:07:02 Uhr
MINI lIFe » 17
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
se juntaron, de pensarlo conclusión:
Brent Schulkin, ataviado con su característico traje azul claro, inventó los “carrotmobs” en San Francisco –¿dónde si no?–. La zanahoria gigante (derecha) es el símbolo del movimiento.
Fotos (página izquierda): 2010 Natasha Khoruzhenko; (página derecha): Eli Gardner (arriba izquierda y derecha), 2010 Natasha Khoruzhenko (recorte figura)
Un nuevo movimiento medioambiental quiere mejorar el mundo... ¡comprando! Se trata de acudir en masa a un negocio y adquirir productos, y a cambio el propietario se compromete a operar de manera sostenible. Los “carrotmobs” se han convertido en un fenómeno global. En Singapur el “carrotmob” invadió la tetería Cool2Drink, y en Melbourne asedió una pequeña tienda del suburbio de Hawthorn. Otras víctimas: una docena de empresas en Finlandia, una pizzería HotLips en Portland, la filial de la cadena de supermercados Villa en Bangkok o una floristería en Berlín. Pero en los “carrotmob” nadie siente pánico, sino todo lo contrario: todo el mundo es feliz. Los “carrotmob” son como comandos de ataque que asaltan una tienda, pero lo hacen para apoyar una buena causa. No roban, sino que hacen todo lo contrario: adquieren productos en grandes cantidades. La primera de estas acciones relámpago se produjo en marzo del año 2008 en la ciudad de San Francisco. En esa época Brent Schulkin estaba dando vueltas a la posibilidad de combinar capitalismo y activismo para salvar el planeta, y comprendió que en cualquier problema se halla también su solución: las empresas están dispuestas a casi todo con tal de obtener beneficios. Así llegó a la genial idea de las acciones de compra masiva, a las que llamó “carrotmobs”. Este emprendedor californiano resume su postura en la frase: “Lo que es bueno para el activismo, debe serlo también para el negocio”.
Comprar para cambiar el mundo El objetivo de la primera y modesta acción que llevaron a cabo era conseguir que una tienda de licores sustituyera las neveras de alto consumo energético por otras más eficientes. Desde entonces los “carrotmobs” se han convertido en una auténtica moda, y el movimiento se ha extendido por todo el globo. Su lema: consumir organizadamente para promover cambios. Ya se han llevado a cabo más de cincuenta acciones por todo el mundo, y el vídeo que documenta el primer “carrotmob” en San Francisco constitu-
ye ya una especie de manifiesto global del movimiento. Aunque cada “carrotmob” es distinto a los demás, todos tienen algo en común: comienzan en Twitter y Facebook y aprovechan las redes sociales de Internet para reunir al mayor número de participantes, que se presentan a la vez en una tienda, una cafetería o un restaurante y gastan dinero en él. Qué productos se venden y se compran es lo de menos. El propietario se ha comprometido previamente a invertir un porcentaje de las ganancias en alguna reforma positiva para el medio ambiente.
Votar con el monedero Algunos consumidores saben que la manera más efectiva de ejercer su ‘derecho de voto’ es a través del monedero. Schulkin va un paso más allá: “Si las personas son capaces de elegir mediante el modo en que compran, ¿no debería existir también el correspondiente día de elecciones?” Ahora, este día de elecciones se produce mucho más a menudo: cada vez que se reúne un “carrotmob” para una acción.
así que Schulkin, después dos veces, llegó a una ya era hora de utilizar este tipo de acciones masivas en beneficio del planeta. El fenómeno del “carrotmob” se describe a menudo como ‘todo lo contrario de un boicot’. En lugar de desprestigiar a alguna empresa, los participantes de un carrotmob colaboran con los propietarios para conseguir reestructurar el negocio de una manera más sostenible y ecológica. Schulkin lo explica mediante la analogía del palo y la zanahoria: “Normalmente los consumidores recurren al palo para alcanzar sus objetivos, por ejemplo con acciones de protesta o llevando a cabo boicots. En cambio, nosotros apostamos por la técnica de la zanahoria”. Es decir, prefiere ofrecer estímulos positivos a las empresas para incitarlas a realizar cambios. “Tenemos en cuenta el beneficio del negocio. Se trata de un modelo positivo, donde no hay enemigos y nadie pierde: todos salen ganando”. El vídeo sobre el primer carrotmob se encuentra en: http://carrotmob.org/about/ Texto: Tobias Moorstedt
dónde y cuándo lo necesites.
MINI MobIle ServIce.
Más información en la página 66 o en www.MINI.com/mobileservice
En un “carrotmob” no hay perdedores, todos ganan: se protege el medio ambiente, el propietario de la tienda obtiene beneficios y los activistas se divierten. El término “carrotmob” se deriva del fenómeno de los ‘flashmobs’, es decir, de los encuentros repentinos de muchas personas, organizados a través de las redes sociales, que llevan a cabo una acción –a menudo por pura diversión– y que se disgregan con la misma velocidad con que
MINI Service
VIDA MINI » 18
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI
La nueva generación MINI: deportiva, atractiva y con clase El Dr. Ralf Hoffmann, Jefe de Producto en MINI, nos revela en exclusiva las cualidades más destacadas de los nuevos modelos.
“En realidad, lo que me pide es imposible”. Es la primera respuesta que lanza el Dr. Ralf Hoffmann durante la entrevista. La pregunta: “¿Cuáles son para usted las cualidades más destacadas de los nuevos modelos MINI?”. Francamente, no se trata de una cuestión sencilla para el Product Manager de MINI, máximo respon-
sable de la evolución de los distintos modelos y, seguramente, capaz de enunciar dormido todas las modificaciones realizadas. Pero ya se la hemos planteado, así que tras unos segundos de reflexión, el experto nos describe sus detalles favoritos. “Eso sí, escriba que no ha sido fácil”, concluye con un guiño. Por supuesto.
MINI “El diseño del MINI Cooper S me gusta especialmente. El parachoques resulta más vistoso, las entradas de aire están más marcadas y las luces de posición y de niebla tienen un mayor contorno; todo esto confiere al MINI Cooper S un carácter más deportivo y dinámico. Y no sólo visto desde delante; también desde detrás, ya que los diseñadores han recuperado en la zaga los elementos de diseño del frontal, con lo que han dotado al MINI de una imagen realmente armónica. Además, esos elementos combinan perfectamente con las llantas de aleación ligera Conical Spoke. Pero aparte del diseño, se ha mejorado la funcionalidad. Los faros disponen de serie de luces halógenas y, opcionalmente, de xenon, luz de curva adaptativa y reflectores negros. Son verdaderamente espectaculares. Gracias a la tecnología LED de la iluminación posterior y a las luces de niebla traseras en el parachoques, por la noche el MINI se reconoce aún más claramente como un MINI. Por otro lado, en el interior, tanto en el área de la consola central como en el volante empleamos más elementos negros, los cuales, en combinación con listones de aluminio, le proporcionan un aspecto aún más noble y lujoso.”
Imagen armónica: los elementos de diseño del frontal se emplean también en la zaga.
ES_18_20_R50Modellueberarb 18
Expresivo: el MINI Cooper S, con la llamativa entrada de aire en el parachoques y la calandra con marco de cromo.
Extravertido: los elementos negros en la parte inferior de la consola central y en el volante, los anillos de cromo, los listones en aluminio y el tapizado de los asientos, las puertas y los laterales en Rooster Red crean un mundo de contrastes.
19.08.2010 15:50:02 Uhr
VIDA MINI » 19
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI Clubman “Me gusta el nuevo color British Racing Green —un verde algo más claro— del MINI Cooper Clubman. Con los parachoques negros y las nuevas llantas con el sugerente nombre de Four Hole Circular Spoke, el vehículo parece más grande y dominante incluso desde una perspectiva trasera, lo que resulta especialmente evidente en el modelo Cooper S: el marco de cromo confiere a la zaga una gran anchura visual. Pero a pesar de todo el dinamismo y la potencia, un MINI no sería un MINI sin el ‘guiño’ de los extras típicos de la marca, que convierten un viaje en MINI en una auténtica experiencia. Esta vez también hemos pensado en ello, y hemos ampliado la iluminación ambiental con un tercer color. El resultado: ahora se puede escoger teóricamente entre 756 matices cromáticos, y colocando el interruptor en una posición determinada —vale la pena probarlo—, los colores cambian automáticamente. Luz de discoteca en el MINI: eso sí que mola.”
Clásico: el nuevo MINI Clubman ya está disponible con pintura metalizada British Racing Green.
Deportivo: las nuevas llantas de 17 pulgadas Conical Spoke.
Animado: iluminación ambiental con todos los colores del arcoíris.
Llamativo: el nuevo diseño de la zaga del MINI Clubman.
MINI Cabrio “Estoy entusiasmado con los colores exclusivos del exterior y las nuevas posibilidades de equipamiento del interior. Una de mis combinaciones favoritas es el MINI Cabrio en Spice Orange con asientos en Satellite Grey. Le da un aspecto increíblemente fresco y noble a la vez. Y el nuevo color Ice Blue me parece sencillamente genial; estoy seguro de que será un gran éxito con la nueva combinación de tejido y cuero con toques de Ice Blue. Este color tiene un enorme potencial; es muy elegante, pero también deportivo y dinámico, sobre todo con las franjas del capó (‘bonnet stripes’) en negro. Para mí, uno de los mayores logros. Por supuesto, esta variante combina perfectamente con las nuevas luces traseras y las luces de freno con tecnología LED. Esta iluminación no sólo es atractiva y sirve para convertir al MINI en un coche inconfundible en la noche, sino que tiene una función muy importante: si en alguna situación comprometida hay que frenar bruscamente, la luz parpadea de forma permanente para alertar a los demás conductores.
ES_18_20_R50Modellueberarb 19
Fresco y atrevido: el nuevo color exterior Spice Orange para el nuevo MINI Cabrio.
La luz trasera con tecnología LED es atractiva y ofrece más seguridad.
Elegante: el sofisticado color de interior Satellite Grey.
Deportivo: MINI en Ice Blue con ‘bonnet stripes’ negras.
19.08.2010 15:50:06 Uhr
VIDA MINI » 20
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI John Cooper Works “Nombrar sólo un par de detalles destacados del nuevo MINI John Cooper Works resulta imposible: todo el coche es espectacular. El contraste de colores negro y rojo se ha aplicado consecuentemente: el techo y la cubierta de los espejos, por primera vez pintados en Chili Red brillante, son magníficos. Los pequeños detalles, como las pinzas de freno rojas, que llaman más la atención en combinación con las nuevas llantas en Jet Black, o las ‘bonnet stripes’ con
Caperucita roja: el MINI John Cooper Works, disponible con techo y cubiertas de los espejos en Chili Red
Estrella de medianoche: con la nueva pintura Midnight Black, el MINI John Cooper Works no sólo destaca en los circuitos. También lo hace delante de cualquier local.
el discreto borde rojo, me parecen fantásticos. Este amor por el detalle se ve también en el interior: las costuras rojas confieren elegancia al volante de cuero deportivo; las palancas del cambio y del freno de mano, los listones decorativos y las elipses de las puertas añaden toques de Chili Red, y los asientos con el tapizado a rombos Checkered Flag completan el diseño. En fin, una obra de arte integral.”
Llamativo: las nuevas llantas en Jet Black con pinzas de freno rojas.
KEEP IT WILD.
Nuevo mundo interior: listones decorativos y elipses en las puertas en Chili Red.
Rico en contrastes: costuras rojas en el interior del MINI John Cooper Works.
TuNINg JohN Cooper Works pArA el MINI CouNTryMAN.
Más información en la página 66 o en www.MINI.com/accessories
Asientos de atrevido diseño con cuero en Carbon Black y Championship Red.
Give your eyes a screen break. Get the Magazine. J Pedir ahora
Ya hasalido la nueva revista. Consigaun ejemplar de prueba. S贸lotiene que pedirlo*. *Hastaagotar existencias
www.MINIspace.com
MINI LIFE » 22
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Dealer-Talk
“Las carreras son pura diversión... y nuestra gran pasión”.
Pasión por el MINI Challenge: el distribuidor español de MINI Enrique Dobarco (arriba) y su colega australiano Chris Stillwell (abajo).
ES_22_23_Dealertalk 22
19.08.2010 20:39:10 Uhr
MINI LIFE » 23
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Chris Stillwell, de Stillwell Motor Group en Melbourne, Australia, y Enrique Dobarco, distribuidor de MINI en España, hablan sobre su participación en el MINI Challenge, la bebida de los campeones y el futuro de MINI. THE MINI INTERNATIONAL: ¿Cómo se convirtieron en distribuidores de MINI? ED: Yo empecé en 2002. CSt: Mi familia ha trabajado desde 1980 como distribuidor de BMW en EEUU, y desde 1987 en Australia. A todos nos encanta MINI... mi primer coche de carreras fue un MINI Clubman GT. Por desgracia choqué por detrás con otro vehículo: fue un fi nal prematuro. TMI: ¿Han participado ustedes mismos en alguna carrera? CSt: Mi padre era piloto de Fórmula 1 y de deportivos, ganó cuatro veces consecutivas el Australian Drivers’ Championship y dos veces el Australian Sports Car Championship. Nosotros nacimos prácticamente en los circuitos y hemos participado en carreras por todo el país. ED: Yo no puedo decir lo mismo. Los coches y las carreras han sido siempre mi gran pasión, pero como piloto he empezado tarde. Mi primera experiencia en un circuito fue en un curso de pilotaje. Así conocí a José Manuel de los Milagros, que correrá con nosotros en el MINI Challenge. TMI: ¿Entonces no corre usted? ED: Claro que no, ¡queremos ganar! CSt: Enrique está aprendiendo cómo se puede ganar una pequeña fortuna en las carreras: invirtiendo una fortuna aún mayor... TMI: ¿Qué les llevó a participar en el MINI Challenge? ED: MINI quería que participara un distribuidor MINI del norte de España, y nosotros estamos en Santander y en Burgos. La segunda razón es nuestra pasión por las carreras. TMI: ¿Quiénes son los pilotos de su equipo? CSt: MINI Australia quería a alguien que se ocupara del aspecto técnico de los coches VIP o Uber-Star, como los llamamos aquí. Y dos de mis hermanos querían compartir uno de los bólidos. No tenemos un piloto fijo, sino que nos encargamos de la asistencia técnica para los conductores privados y los famosos que participan. Con nosotros ha corrido ya un buen número de buenos pilotos. El mejor y más rápido con el MINI fue David Brabham. Y la mayor sorpresa nos la hemos llevado con un patinador australiano. ¿Se acuerdan del hombre que ganó el oro en los Juegos Olímpicos de 2002 en la categoría de pista corta porque todos los que
ES_22_23_Dealertalk 23
iban delante se cayeron? Steven Bradbury. Es rápido como un demonio. ED: Todos somos amateur excepto Javi Villa, un piloto profesional de GP2 de 22 años. En realidad forma parte de Arden, el segundo equipo de Red Bull, pero este año correrá con nosotros. Nuestro equipo se compone de un técnico y dos mecánicos; el resto de personas que nos asiste son parientes. Como he dicho, nuestros pilotos serán mi profesor y Javi. TMI: ¿Cuáles han sido sus mayores éxitos? ED: Hemos ganado las tres primeras carreras de 2010. Nuestro objetivo es conseguir el título. Si lo logramos, quizás podamos competir en Australia contra Chris. CSt: Nosotros nunca ganaremos el campeonato, porque en cada carrera tenemos un piloto diferente. El mayor éxito fue la victoria en el Support Weekend del Gran Premio de Australia, en el circuito Albert Park de Melbourne. TMI: ¿Nos pueden decir cuánto les cuesta en total su participación en las carreras? ED: Eso prefiero no saberlo (risas). CSt: Nosotros somos una empresa familiar, todos quieren saber dónde va el dinero. Por suerte ganamos algo con la asistencia técnica para otros pilotos. En total nos quedan 150.000 dólares australianos al año (104.000 euros) para cubrir costes. ED: Por supuesto, nosotros no logramos recuperar el dinero que invertimos. Lo hacemos por placer, es nuestro hobby. CSt: ¿Qué bebéis en España para celebrar una victoria? ED: Tomamos cava, una especie de champán español. Aunque personalmente yo prefiero una cerveza fría. CSt: Yo también, pero a mi equipo le va el Jim Beam con coca-cola. TMI: ¿Cuántos espectadores acuden a estos eventos? ED: En España hay hasta 15.000 espectadores en los circuitos. La primera vez que participamos en el MINI Challenge, la carrera se celebró en Valencia en el marco del Campeonato Alemán de Turismos, y el circuito estaba lleno hasta la bandera. CSt: El campeonato de turismos más famoso de Australia es el de los V8 Supercars de Ford y GM en Sidney. Además de la carrera principal hay toda una serie de eventos más pequeños. La mitad de las carreras se celebra en circuitos
urbanos y van acompañadas de una gran fiesta que dura varios días, con actuaciones en directo cada noche. La otra mitad normalmente se celebra en circuitos fijos. En las siete carreras en las que MINI participó, acudieron más de 800.000 espectadores. TMI: ¿Participan también en otro tipo de eventos? CSt: Nosotros organizamos ‘MINI drive days’. La mitad de los invitados son clientes de MINI y la otra mitad, todavía no. Salimos con nuestros MINI al campo, visitamos las bodegas y comemos juntos. Es una buena manera de atraer clientes potenciales. ED: Nosotros organizamos una vez al año una Caravana MINI a la que acuden nuevos clientes y antiguos fans de MINI, pero también personas a las que simplemente les gusta el estilo de vida MINI. TMI: ¿Qué opinan de la MINI Collection? ¿Ayuda a captar más clientes? CSt: La conexión emocional con la marca es tremendamente importante. Si no sientes pasión por MINI y no te entusiasma lo que tiene de especial, más vale que vendas coches ‘made in China’. ED: Sí, para nosotros es también muy importante: la conexión emocional con MINI es al fi n y al cabo la base para todo lo demás. TMI: ¿Qué tamaño tiene su empresa? ED: Juntando BMW y MINI somos unos noventa empleados. CST: Nosotros somos una empresa familiar de segunda generación con 60 años de historia. En total hay 450 empleados en 16 concesionarios de MINI y BMW. TMI: ¿Cuántos MINI venden de media al año? ED: Casi 200. CSt: Entre 250 y 275 unidades. TMI: ¿Cómo son las reacciones ante el MINI Countryman? CSt: Tenemos muchos clientes esperando su lanzamiento. Hasta ahora, las reacciones han sido muy positivas. ED: Estoy convencido de que el MINI Countryman será un gran éxito. Marcará una nueva referencia y abrirá las puertas a un nuevo segmento del mercado. TMI: ¿Qué desean de MINI en el futuro? ED: Hay una gran demanda de un vehículo urbano, por ejemplo con motor eléctrico. CSt: Exacto. El futuro de MINI es el vehículo urbano. MINI apuesta por el placer de conducir, y creo que sería una alternativa de más diversión frente a otros vehículos con bajas emisiones. Moderador: Peter Würth Illustracion: Pixelgarten, Fotos (Dealer): Valerie de la Dehesa, Tobias Titz
19.08.2010 20:39:16 Uhr
MINI LIFE » 24
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Mañana
Ideas para un mundo diferente Hoy será ayer el día de mañana. Necesitamos personas que piensen en el futuro... y no sólo en el suyo propio. Aquí van diez ejemplos.
6. Jeffrey Skoll Cofundador de Ebay, ha cambiado radicalmente la vida en Internet. Pero no se conforma: este canadiense, residente en California, quiere cambiar también el mundo real. Su fundación Skoll, en la que ha invertido un billón de dólares, promueve la ética empresarial: “Dedicar tiempo a otras personas es más importante que el dinero”.
10.
1. Ernst Fehr Experto en economía de 54 años, con ayuda de la biología demuestra que la cooperación, y no el egoísmo, es el motor del pensamiento económico. Su contribución a la ‘neuroeconomía’ le valió la candidatura al Premio Nobel en 2009.
7. Cynthia Breazeal
2. Anne Mahlum
5.
3.
8. Roberto Saviano Nació y creció en los alrededores de Nápoles, territorio controlado por la Camorra, y su infancia quedó marcada por la violencia de las guerras de clanes. Se negó a aceptar en silencio el poder de la mafia y describió su funcionamiento en la novela documental “Gomorra”, que se convirtió en bestseller. Desde entonces, este joven de 31 años vive amenazado de muerte y con escolta permanente, pero continúa con su lucha.
3. David de Rothschild Inventor de la ‘adventure ecology’ –una mezcla de aventura, ecología y medios de comunicación– y nacido en una familia de alcurnia, a sus 31 años ha recorrido el Ártico para llamar la atención sobre el derretimiento del hielo, se ha adentrado en la selva ecuatoriana para documentar los daños de la deforestación y ha cruzado el Pacífico en la balsa ‘Plastiki’, hecha con botellas de agua usadas, para alertar sobre el nivel de basura en los mares.
9. Lori Andrews 8.
4. Ulrike von Mengden Esta mujer nonagenaria vive rodeada de simios desde hace 43 años. Tras el fallecimiento de su marido, de profesión diplomático, donó su fortuna a la protección de especies amenazadas. Se aloja en un bungaló en el zoo de Yakarta y cuida de orangutanes heridos y enfermos que después son trasladados a Borneo.
5. Hannah Monyer Neurobióloga de 53 años, investiga las causas de enfermedades psíquicas en la Clínica Universitaria de Heidelberg. En particular, cómo interaccionan las neuronas y qué perturba su funcionamiento, procesos que deben comprenderse para poder curar la epilepsia, la depresión o la esquizofrenia.
ES_24_TenPeople 24
¿Qué sucede con los embriones congelados fruto de la inseminación artificial? Esta mujer de 55 años es una experta a nivel mundial en legislación de las tecnologías de reproducción. Profesora de derecho en Chicago, asesora a gobiernos y critica la influencia de capitales de riesgo en la investigación médica, especialmente en el ámbito de la clonación.
10. Philippe Rahm 2.
Un visionario ecológico con un enfoque radical: este arquitecto suizo de 43 años quiere cambiar nuestra conciencia. Sus instalaciones muestran la transformación del mundo a causa del ser humano: en una de ellas, simula cómo era la luz solar antes del efecto invernadero. En sus propias palabras: “No podemos someternos al cambio climático, sino que debemos utilizarlo para desarrollar formas nuevas”. Texto: Petra Thorbrietz
Fotos (de arriba a abajo): Michel Legendre/CCA Montreal, Bettina Flitner/laif, Sipa Press, Gianni Occhipinti/laif, backonmyfeet.org
Corredora de maratón, ha fundado en Filadelfia la organización ‘Back on My Feet’, que ayuda a personas sin hogar a ponerse en pie... en sentido literal: practican jogging para mejorar la salud y la autoestima y para llegar en forma a los seminarios de motivación y de búsqueda de empleo.
Esta estadounidense de 42 años es una de las mayores expertas en robots humanoides y ha sorprendido al mundo con criaturas que aprenden autónomamente, interaccionan con personas e incluso muestran sentimientos: su robot Leonardo es capaz de reconocer estados de ánimo. La inteligencia emocional permitirá a los robots asistir mejor a las personas, por ejemplo en el cuidado de ancianos.
19.08.2010 20:40:06 Uhr
MINI LIFE » 25
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI Owner
“El MINI fue para mí como un ángel caído del cielo” En el primer viaje con su nuevo MINI, Giuseppe Carasco condujo 1.000 kilómetros. Entonces se dio cuenta: por fin había realizado su sueño. Sr. Carasco, ¿desde cuándo es usted fan de MINI? Desde siempre. Cuando mi mujer y yo compramos el MINI Cooper hace cinco años, logramos realizar un antiguo sueño. Siempre hablábamos sobre tener un MINI y sabíamos que un día ocurriría. ¿Qué es lo que más le gusta de su coche? Todo. Por supuesto el coche en sí, el comportamiento en carretera, el placer de conducirlo, su gran ligereza y la vida en torno a él: rápidamente hemos entablado amistad con otros conductores de MINI. ¿En qué medida el MINI ha cambiado su vida? Este coche ha despertado en nosotros una nueva pasión: viajar en un MINI. Y nos ha descubierto todo un mundo paralelo: los clubs MINI, los foros de Internet, los eventos y las excursiones. En 2009 acudimos a Silverstone para el encuentro internacional de MINI con motivo del 50° aniversario de la marca. Mi club, el MINI MARCA CLUB del Véneto, del cual soy presidente, ganó el premio al mayor número de pasajeros en un MINI: ¡23 italianos en un Clubman! ¿Cómo describiría su estilo de vida? Abierto y flexible. Es cierto que tengo un trabajo fijo, poseo una casa, estoy casado (con una mujer maravillosa) y llevo una vida más o menos organizada. Pero cuando estamos de viaje con el MINI, cada día sucede algo nuevo; nunca nos aburrimos, siempre se abren nuevos mundos. ¿Hay cualidades comunes entre los fans de MINI, aparte del hecho de que todos conducen un MINI? Un conductor de MINI se reconoce inmediatamente. Aunque procedemos de entornos distintos, nuestro estilo de vida es parecido: libre de prejuicios, clichés o imposiciones. Se valora enormemente la amistad, siempre se encuentra ayuda y no se deja tirado a nadie.
ES_25_Owner 25
Giuseppe Carasco y su ángel plateado, el MINI Cooper. www.minimarca.it
¿Qué le inspira? Además de volar y de la velocidad... nuestro MINI. Tiene un corazón que palpita. Y para nosotros, además, tiene un significado especial, puesto que llegó en un momento muy triste de nuestra vida: mi mujer Marika acababa de salir de una operación y nos comunicaron que no podía tener hijos. El MINI fue un poco como un ángel caído del cielo. Nos ha ayudado a superar aquel trance y a concentrarnos en un nuevo proyecto... ¿Qué proyecto? Queremos adoptar un niño. Esperamos que los trámites se resuelvan este año... ¡A lo mejor vamos a necesitar un MINI Clubman! ¿Cuál ha sido su viaje más emocionante? La ruta por la costa adriática, nuestro primer viaje en MINI. Salimos por la tarde y recorrimos 1.000 kilómetros sólo para enseñarle el coche a
mi familia en Apulia. No avisamos a nadie, fue totalmente espontáneo. Después de dos días emprendimos el viaje de vuelta. Una locura, ¡pero fue fantástico! ¿Qué ruta nos recomendaría? Sin ninguna duda un viaje por el altiplano de Asiago, en los Prealpes meridionales: se trata de un lugar de ensueño que esconde muchos tesoros culturales y también culinarios. Y, sobre todo, que posee un sinfín de curvas para desfogarse con el MINI... Texto: Barbara Krohn Foto: Mirco Taliercio Giuseppe Carasco, de 36 años, nació en Brindisi y vive desde hace 17 años en Padua. Es brigada del Ejército del Aire italiano y, desde hace dos años, presidente del MINI MARCA CLUB del Véneto.
19.08.2010 20:40:52 Uhr
MINI LIFE » 26
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Salud
Fitness online: consultar en Internet las calorías gastadas Los emisores en las zapatillas y el sensor en la pulsera toman datos y los suben a Internet, lo que permite a los deportistas compararse entre sí y a los pacientes disponer de atención médica continua. Pero la avalancha de datos biométricos también puede ser problemática. En cuanto Kathy Johnson concluye su carrera de entrenamiento en la colina Marins, al norte de San Francisco, más de 19.000 fans reciben por Twitter el nuevo tiempo marcado. Los emisores Nike de sus zapatillas controlan su ritmo de carrera y suben los datos a la red. Así, los atletas pueden comparar su rendimiento aunque vivan a miles de kilómetros de distancia. “He establecido un gran número de contactos con otros corredores, y sus comentarios me han motivado para correr más a menudo y más rápido”, comenta esta agente de relaciones públicas de California. Deporte y juego son dos áreas estrechamente relacionadas desde hace tiempo, pero ahora, gracias a los nuevos sensores de bajo coste y a los servicios online asociados, la preocupación por la salud se está convirtiendo en una actividad online y los límites entre bienestar, videojuego y prevención son cada vez más difusos.
¿Ha de saber mi jefe cuánto corro cada día? Con esta tecnología, los aparatos más ordinarios, desde la báscula en el cuarto de baño y el móvil En la pequeña barrita de Fitbit caben los datos biométricos de una semana.
El Directlife Activity Monitor de Philips parece un simple collar, pero registra cada paso que se da.
hasta la pulsera especial y el miniordenador de bolsillo, recogen datos las 24 horas del día –peso, pulso, ciclos de sueño, patrones de movimiento– y se complementan con anotaciones diarias sobre comidas o alergias. De esta manera se crea poco a poco un archivo biométrico online, que no sólo resulta
ES_26_27_Fitnet 26
fascinante para los aficionados al atletismo, sino también para algunas empresas y aseguradoras privadas que quieren aumentar la motivación de sus empleados o de sus socios. Los sensores de Nike o Adidas son sólo el principio. Cada vez hay más instrumentos personales que funcionan eficientemente y pasan casi inadvertidos. Como
19.08.2010 20:41:43 Uhr
MINI LIFE » 27
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
la báscula WiFi de Withings, que sube el peso y el índice de masa corporal a la red y representa los datos en un aparato móvil (159 dólares). O el Fitbit, un instrumento de segunda generación: consiste en una barra negra de 5,5 cm de longitud –cuesta 99 dólares y cabe en el bolsillo– en la que se guardan los datos biométricos de toda la semana. En cuanto el Fitbit se aproxima a su estación base, sube los datos a Internet. Y por la noche, si se introduce el sensor en la pulsera, se pueden medir incluso los ciclos de sueño. El ritmo vital puede seguirse en una consola online personalizada.
La báscula Withings sube el peso medido a Internet, y en el iPhone se muestra el índice de masa corporal.
“El truco es conseguir que el envío de datos sea lo más sencillo y discreto posible: que no haya que participar activamente para subirlos a Internet”, explica el director de Fitbit James Park. “Si puedes ver y comparar tu nivel de actividad con amigos y colegas, te vuelves automáticamente más activo”. En un estudio con 3.000 usuarios de Fitbit se demostró que incluso los más perezosos aumentaron su actividad en un 50 %. Un objetivo similar persigue también la empresa de electrónica holandesa Philips, que además de tecnología médica profesional ofrece un medidor personal de movimiento llamado Directlife: un pequeño colgante blanco que se lleva en el cuello y va compilando un diario de actividades. Si se desea, un entrenador personal valora el nivel de movimiento y envía propuestas de mejora por correo electrónico por un coste de 99 dólares más la tasa de abono por el coaching.
¿A quién pertenece la información recopilada en la red? Ambos aparatos simplifican enormemente la tarea de llevar un diario de fitness personal. Por eso no sorprende que algunas grandes empresas y sociedades aseguradoras los quieran aplicar a miles de empleados. Por ejemplo: el personal del fabricante de ordenadores Dell prueba actualmente el Directlife, y tanto British Telecom como otras empresas de Europa y Oriente Próximo experimentan con Fitbit. “El aspecto lúdico y la competitividad inherentes al hecho de ver quién se mueve más o se alimenta de forma más saludable, son un gran factor de
ES_26_27_Fitnet 27
motivación que puede ahorrar bastante dinero”, explica Park. “Este sistema es más eficaz que las charlas o los folletos habituales sobre prevención y salud”. Ahora hay hasta un aparato para escolares llamado S2H: consiste en una pulsera de goma disponible en varios colores que cuesta 20 dólares y muestra un código de recompensa cuando el niño o el adolescente ha practicado deporte durante 60 minutos. Los puntos acumulados pueden cambiarse por tickets de compra que las escuelas u otros patrocinadores han negociado previamente. Cuanto mayor sea el número de teléfonos móviles o iPods equipados con sensores, tanto mayor será el número de datos valiosos acumulados, que resultan interesantes también para el médico de cabecera que quiere realizar un seguimiento del paciente a largo plazo. Estos asistentes digitales son el mejor medio para desarrollar un “conocimiento de uno mismo basado en datos científicos”,
Un iPod y unas Nike con emisor convierten las zapatillas en sensores de movimiento.
tal como argumenta el escritor Thomas Goetz en un nuevo libro sobre salud online en el futuro (‘The Decision Tree’). Quien puede ver en la red lo que marca su báscula y los datos que sus zapatillas han enviado a sus amigos, seguramente se lo pensará dos veces antes de zamparse otro bombón de chocolate. La fiebre por el acopio de datos personales también tiene su lado problemático: si una empresa reparte ‘fitness-trackers’ entre sus empleados, ¿le pertenecen a ella los datos recopilados, como sucede con la información guardada en el ordenador de la oficina? ¿Qué ocurre si el empleado cambia de empresa y quiere llevarse sus datos biométricos? ¿Y si la empresa aseguradora exige una cuota mayor porque uno no lleva un estilo de vida saludable? Los expertos aún no tienen respuesta a estas cuestiones.
“Si puedes comparar tu nivel de actividad con amigos y colegas, automáticamente te vuelves más activo.” Los “gadgets” de fitness con conexión a Internet son los precursores de una nueva generación de aparatos médicos que ayudarán a los pacientes a mantener a raya problemas crónicos como la diabetes o el asma. Ver tus propios datos junto a los de muchas otras personas –aunque sean anónimas– cambia la relación que uno tiene con la propia salud. Varias empresas prueban hoy prendas de ropa inteligentes, equipadas con tantos sensores que podrían sustituir a un laboratorio completo. El fabricante de chips Intel experimenta con suelos inteligentes, en la que docenas de sensores miden dónde y cuándo se para una persona: a través del modo de caminar, el programa determina por ejemplo si la salud de un paciente ha empeorado. Si se arrastra por el suelo (por poner un caso extremo), envía automáticamente un mensaje al médico... y con un par de clics en el ordenador, éste tiene ante sí los datos de la evolución del paciente. Texto: Steffan Heuer Illustraciones: Manu Burghart La pulsera S2H vigila las actividades deportivas de los niños.
19.08.2010 20:41:45 Uhr
MINI LIFE » 28
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Clubs MINI
Irlanda sobre ruedas: el embrujo verde
Ideal para el MINI: el ‘Nürburgring irlandés’ exige concentración y destreza al volante.
Las sinuosas carreteras de la isla verde son el biotopo ideal para MINI. Nuestro reportero recorrió la isla con el Club MINI de Irlanda y tuvo ocasión de conocer el ‘Nürburgring’ irlandés. Ni rastro de chulería, alardes en plan ‘mi coche es mejor que el tuyo’ o prejuicios contra MINI antiguos o nuevos... el Club MINI de Irlanda está formado por una agradable mezcolanza de gentes diversas con un denominador común: el amor por MINI. “Básicamente somos un club
ES_28_29_ClubIrland 28
de personas con el mismo estímulo”, comenta Gerard O’Leary. “El MINI es casi una excusa”. Gerard ha organizado perfectamente el tour, un recorrido circular de 755 km y tres días de duración. Ahora nos encontramos en un párking en el suroeste de Irlanda, el punto de reunión del convoy de cuarenta MINI en el segundo día del recorrido, y el ambiente es espléndido: un montón de irlandeses de buen humor se entretiene sacando fotos, contando anécdotas y poniendo a punto sus vehículos para la siguiente etapa. En el convoy se ven MINI de todas las formas y colores: desde el MINI clásico al moderno MINI Cooper o al estilizado MINI Clubman. “En nuestro club no hacemos ninguna diferencia entre los MINI antiguos y los nuevos”, subraya Gerard. “Para nosotros lo importante es disfrutar de la sensación especial que transmite este coche”. Yo
me he quedado prendado de un impresionante Rover Mini Cabriolet propiedad de John Lancaster. De este modelo, que salió al mercado en 1993, sólo se construyeron 1.081 unidades: se trata de un auténtico tesoro.
Los clubs MINI más importantes de Irlanda El Irish Mini Owners Club (www.irishminis.ie), fundado en 1989, es el más antiguo de los tres clubs que dominan la escena MINI en Irlanda, y se inclina claramente hacia el modelo clásico. En el MINI Club of Ireland (www.miniclub.ie) todo tipo de MINI es bienvenido, al igual que ocurre en el Western MINI Owners Club (www.westernminis.com).
19.08.2010 20:42:41 Uhr
MINI LIFE » 29
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Fotos (página de la izquierda): Alistair Weaver; (página de la derecha, en el sentido de las agujas del rejoj): Niamh Blackham, Chris Blackham, Peter Whelan, Alistair Weaver
Hospitalidad y paisajes espectaculares El primer tramo de la mañana lo recorro junto a Tim Murphy, que conduce el MINI Cooper de su mujer, aunque él mismo posee un MINI Cooper S Works. “Me lo adaptó personalmente el mismísimo Mike Cooper”, me cuenta lleno de orgullo. Murphy es uno de los miembros fundadores del club y está dispuesto a participar en cualquier ‘craic’, como se dice en Irlanda. Esta antigua palabra gaélica, que se pronuncia ‘crec’, no tiene traducción exacta, pero básicamente significa diversión. Los irlandeses se caracterizan por su gran hospitalidad, y disfrutan mostrando a los visitantes los espectaculares paisajes de su isla: una hermosa combinación de costas escarpadas, cumbres descollantes y amplios paisajes sin horizonte. La carretera pasa junto a talleres vetustos y tiendas de ultramarinos que por la noche hacen también de pub. La vida en Irlanda sigue su propio ritmo ancestral. Hacemos una pequeña pausa y conversamos con los demás conductores. Entonces me invitan a seguir la etapa en un Mini Classic Seven, y no me hago de rogar en absoluto: este modelo es uno de los últimos Mini originales, construido en el año 2000 y cuyo diseño está basado en el del antiguo Austin Seven. El interior, mantenido parcialmente en cuero y con el cuadro de mandos rojo, es una auténtica delicia para la vista; y sus líneas inmaculadas, con los neumáticos estrechos, yodo un homenaje al boceto original de Sir Alec Issigonis.
Así se conduce aún mejor. Descanso en la Bahía de Bantry.
tiene unos cien miembros, y que cada año organiza un tour por Irlanda (el MIT: MINIs Touring Ireland) al que acude gente de todo el mundo. Me confiesa que antes competía en rallies y que tiene cinco MINI, entre ellos un Mini Cooper S de 1965 y un MINI Cooper Clubman, con el que participa en el MIT.
El ‘Nürburgring’ irlandés Después del almuerzo partimos hacia el paso de Tim Healy. La ruta asciende hasta los 334 metros de altura sobre el nivel del mar y conecta las localidades de Adrigole, en el condado de Cork, y Lauragh, en el condado de Kerry. “Este puerto lo llamamos el Nürburgring irlandés”, me cuenta Gerard con una sonrisa de satisfacción. En este ‘infierno verde’ se celebran carreras desde los años 50 y constituye una ruta ideal para el MINI: un serpentín de curvas de montaña y breves rectas para esprintar que exigen un alto grado de concentración y destreza. Gerard y yo somos los primeros en llegar al puerto y salimos del coche para contemplar la colorida cadena de MINI que asciende por la carretera. Es una visión inolvidable. “Cada año venimos aquí durante el solsticio de verano para
Sus primeros pinitos como conductor de MINI.
pasar la noche en el puerto”. Y finalmente llegamos al Ring of Kerry, una de las rutas turísticas más famosas de toda Irlanda. El último tramo es todo cuesta abajo, atraviesa la localidad de Kenmare y llega hasta Sneem. Aquí, el club MINI ha montado un escenario en la plaza del pueblo, y para que también participen de la fiesta los lugareños, se ha preparado una sabrosa barbacoa. “El MINI es un coche simpático, y para nosotros es importante integrar en este ambiente agradable a los habitantes de las localidades por donde pasa nuestra ruta”. El DJ pincha una curiosa mezcla de pop europeo y folk irlandés, y cuando uno de los vecinos agarra el micrófono y lee unos pasajes de uno de los libros de J. R .R. Tolkien, la escena adquiere un tinte algo surrealista. A continuación nos dirigimos a nuestro hotel, donde pedimos una última Guinness. Y es que disfrutar de una buena cerveza ante una puesta de sol en el Atlántico constituye uno de los momentos más hermosos que pueda ofrecer la vida. Irlanda es un país maravilloso, y el MINI, ya sea nuevo o antiguo, el mejor compañero de viaje. Texto: Alistair Weaver
Las direcciones se indican en inglés y en gaélico.
Es evidente que Sir Alec no había pensado en tipos como yo, de 1,93 meros de altura. Viajar en este bólido es genial... pero si vas acurrucado, como me ocurre a mi, no resulta especialmente cómodo. “Muchos miembros del club conducen sus Mini clásicos los fines de semana y a diario utilizan MINI modernos”, me cuenta Richard Catchpole, sentado al volante del Mini 7. “En los encuentros y excursiones que organiza el club se suele equilibrar la balanza: una mitad son Mini antiguos, y la otra modelos más nuevos”. A mediodía paramos en la Bahía de Bantry. En total somos 65 personas de edades y estilos totalmente diversos. Junto a mí está sentada Marie, de profesión maestra, que participa en el tour con su MINI Cooper S. “El recorrido es alucinante, ¡y la gente es tan amable!”, comenta entusiasmada. Gerard me explica que el club
ES_28_29_ClubIrland 29
Buenos amigos: un MINI Clubman y un Mini clásico.
19.08.2010 20:42:42 Uhr
MINI CULTURE » 30
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Arquitectura
El hombre que construye castillos en el aire El arquitecto P. Michael Schultes emplea láminas inflables de material sintético y cojines neumáticos para construir estructuras ingrávidas de apariencia fantástica. Una visita a un castillo en el aire.
Una burbuja transparente de material sintético simboliza la fusión de trabajo, vivienda, investigación, ocio y educación en un nuevo barrio de Viena.
ES_30_31_Luftschlosser 30
En el estudio todo es antiguo y venerable: el parqué crujiente, las grandes puertas blancas y las altísimas ventanas, que parecen de iglesia. La Universidad de Artes Aplicadas de Viena fue fundada por el emperador Francisco José y, como si no hubiera pasado el tiempo, en el taller textil todavía se utilizan telares de madera. Pero las apariencias engañan: se trata de un centro moderno y perfectamente equipado. En una esquina del estudio un ordenador calcula un modelo 3D, un grupo de estudiantes corta láminas de PVC de varios metros de longitud y otro grupo las une con un soldador para materiales sintéticos. Su mentor, el arquitecto de 65 años P. Michael Schultes, llama por Skype con su portátil a la República Checa para encargar nuevas láminas. El tiempo apremia: la ‘bubble’, como todos llaman a la burbuja de material sintético del tamaño de un pequeño turismo, será presentada en un par de días. Schultes es profesor de arquitectura experimental en la Universidad Técnica de Viena, se dedica desde hace años a la construcción con membranas, y para sus estructuras utiliza láminas y tejidos de material sintético llenos de aire o tensados sobre sistemas de soporte. Seguramente le viene de familia: después de la Segunda Guerra Mundial, su padre fundó una manufactura de objetos inflables, como colchones de aire y envoltorios de plástico.
19.08.2010 20:43:37 Uhr
MINI CULTURE » 31
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Como una piel: el material de construcción más antiguo La nueva burbuja ha de estar lista para la ceremonia de inicio de obras de un nuevo barrio de Viena: Aspern, que hasta ahora sólo existe en los planos, es un contrapunto radical a la anterior política de expansión de la capital. Se trata de un área de desarrollo urbano ubicada en un antiguo aeropuerto y del tamaño de 340 campos de fútbol. Un proyecto que quiere combinar vivienda, trabajo, investigación, ocio y educación en un entorno sostenible y ecológico. La burbuja de Schultes será un símbolo de la fusión de estas diversas funciones. “Es como una piel, que es el material de construcción más antiguo de la humanidad: se empleaba para fabricar tiendas”, explica Schultes. En realidad consiste en una membrana de material sintético, un tejido poco convencional contra el que existen bastantes prejuicios. “Hace tiempo proyectamos la construcción de una fábrica con una de estas membranas, pero la obra fracasó debido al rechazo de los empleados. No querían trabajar en lo que consideraban una carpa para celebraciones”. Los promotores a menudo consideran tales estructuras muy frágiles. Pero precisamente en su ligereza radica su atractivo, según Schultes: “Los edificios poseen ciclos vitales cada vez más breves porque nuestras estructuras sociales y económicas son cada vez más breves; por eso necesitamos estructuras arquitectónicas más flexibles”.
Construir con aire: el arquitecto vienés P. Michael Schultes se dedica a la construcción ultraligera. Le viene de familia: su padre fabricaba colchones de aire.
Edificios con vestidos sexys Quizás no ha llegado todavía el momento para este cambio de visión. Por ahora, Schultes se centra en construcciones ya existentes. Sanea edificios antiguos con membranas en lugar de emplear revoco o fachadas de vidrio, lo que constituye una técnica más sostenible: como medida de protección contra el viento y la humedad, las láminas sintéticas son igual de efectivas, y su fabricación, montaje, mantenimiento y reciclaje más sencillos y menos perniciosos para el medio ambiente. “Una lámina ETFE moderna tiene una masa de 350 gramos por metro cuadrado”, explica Schultes, “mientras que una capa de revoco o de vidrio pesa mucho más y a menudo contiene sustancias tóxicas o poco degradables, además de tener en determinadas circunstancias una vida útil más breve”. Algunos proyectos se encuentran en un estadio experimental: revestir edificios con tejidos sexys en lugar de revoco, embellecer superficies dotándolas de una mayor riqueza visual en lugar de dejarlas vacías, o erigir estructuras con cojines neumáticos en lugar de planchas pesadas. Schultes ha encontrado otro lugar para sus experimentos en el sur de Francia, gracias a una escuela agrícola de Montpellier que pone a su disposición espacio, infraestructura y estudiantes. Y en 2007 ha fundado la empresa Experimonde, que ofrece asesoramiento y formación, también a universidades. “En primer lugar debe desarrollarse un conocimiento básico de la construcción con membranas”, comenta Schul-
ES_30_31_Luftschlosser 31
Un ordenador de aire: para Schultes la arquitectura inflable no es ningún juego. www.schulteswien.com
tes. Al fin y al cabo, el ser humano sigue siendo la referencia. “Muchos docentes afirman que los arquitectos deben concentrarse en la vida laboral”, comenta irritado Schultes. “Para mí eso no tiene sentido. La principal tarea de la
arquitectura es el uso responsable de la fantasía”. Texto: Lukas Lessing Fotos: Markus Rössle (p. izq., p. der. arriba), sticklerfotografie.at (p. der. abajo)
19.08.2010 20:43:39 Uhr
MINI CULTURE » 32
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Arte callejero
Aquí ves que no ves nada El artista estadounidense Joshua Callaghan embellece las ciudades con obras como las ‘Transformer Boxes’, ilusiones ópticas que hacen desaparecer de la calle objetos poco atractivos.
éxito no ha cambiado esta postura. “En cuanto logro realizar una idea, la abandono inmediatamente”, comenta. “No tengo que repetirla eternamente”. Por eso, cada encargo se lo plantea siempre como un nuevo reto: “En lugar de mostrar lo que habría detrás de la caja, muestro algo que no existe en absoluto. O juego con la perspectiva”.
Huesos gigantes con botellas de agua usadas Conductores y peatones se frotan los ojos en el centro de Culver City; no pueden creer lo que ven o, mejor dicho, lo que no ven: ¿dónde están las grandes cajas eléctricas de las aceras? Al mirar con atención, se dan cuenta de que las cajas grises siguen ahí. Simplemente están cubiertas con fotografías que muestran precisamente lo que se vería si las cajas no estuvieran en su sitio. Así, en lugar de una caja gris, que afea la imagen del parque, podemos ver un macizo de flores del paraíso de color naranja muy brillante y el tronco encastrado de una palmera. O se ve una calle normal, vacía, cuando en realidad hay una caja de electricidad camuflada artísticamente. Lo más curioso de estas obras es que uno no tiene la sensación de estar contemplando un trampantojo, sino más bien de formar parte de él. Joshua Callaghan, que reside y trabaja en Los Ángeles, es el creador de estas sugerentes instalaciones, a las que llama simplemente ‘Transformers’. El primer encargo lo recibió en
No queda mal: de pie ante la caja camuflada, uno cree formar parte de una ilusión óptica.
ES_32_33_Callaghan 32
el año 2004: la localidad californiana de Culver City había organizado un concurso de diseños fantasiosos para redecorar las aparatosas y siempre feas cajas eléctricas de sus calles. En esa época Callaghan estaba realizando un máster en artes plásticas en la UCLA (University of California en Los Angeles) y fue su amigo y compañero de clase, el pintor Elliott Hundley –entonces una estrella emergente en la escena artística– el que le animó a presentarse. Callaghan, que en realidad es un artista obsesionado con los temas urbanos, no pudo resistirse a la tentación.
Jugar con la perspectiva Antes de comenzar sus estudios ya había experimentado y trabajado mucho con Photoshop (el clásico programa informático de tratamiento de imágenes), y esta experiencia le resultó de gran utilidad para las impresiones digitales sobre láminas de vinilo de gran formato con las que decidió cubrir las cajas eléctricas. Además, Callaghan estaba más que preparado para “aventurarse por las calles”, como él mismo dice con satisfacción. En una ocasión atravesó a pie la gigantesca ciudad de Los Angeles, desde las montañas de San Gabriel hasta la playa, y a lo largo de los más de cincuenta kilómetros de recorrido recogió un enorme montón de basura. “Sabía que podía presentar al concurso un modelo bastante impresionante”, comenta. Al jurado le gustó su propuesta, y el ‘Project 2004’ se llevó a cabo con un presupuesto de 10.000 dólares. La original decoración de las cajas eléctricas que realizó causó auténtico furor y el artista recibió nuevos encargos, entre ellos para el Bryant Park de Manhattan y la Herald Square de Nueva York. Esto significaba para él un punto de inflexión simbólico, ya que hasta entonces Nueva York siempre había exportado, pero no importado obras de arte visual. Sin embargo, Callaghan no soporta que lo metan en un cajón artístico, que lo encasillen, y el
Callaghan no había estudiado Bellas Artes, sino Antropología en la University of North Carolina en Asheville, que concluyó en 1992 con un ‘Bachelor’ of Arts. A continuación trabajó brevemente en producciones de vídeo en Manhattan, y recibió una beca de la fundación Fulbright que le permitió rodar una película en Nepal. Más adelante pasó una temporada en Brasil y finalmente se estableció en Berkeley, California. Aquí se encargó del montaje del film ‘Straight Outta Hunters Point’, el premiado documental de Kevin Epps sobre esta colonia empobrecida de San Francisco. Esta experiencia le animó a realizar sus propios proyectos e ingresó en la UCLA para estudiar con sus grandes maestros: los artistas Chris Burden y Charles Ray. Las ‘transformaciones’ conforman el núcleo de la obra artística de Callaghan, afirma su galerista en Los Ángeles, Steve Turner, ya sean las sorprendentes cajas eléctricas o las esculturas de una época anterior: huesos gigantes construidos con botellas de agua usadas. Uno de ellos –el hueso de un muslo de un metro y medio de longitud– cuelga del techo del despacho de Turner. Para su último proyecto, que presentará en una exposición individual que tendrá lugar el próximo año, Callaghan está recorriendo ya las autopistas de Los Ángeles. Lo hace en busca de piezas sueltas de automóvil, con las que quiere construir uno o varios calendarios mayas. “Me fascinan los objetos convencionales de la vida diaria organizados de alguna manera particular”, explica Callaghan. “Me gusta imaginar un nuevo contexto para ellos. Así aparece en primer plano cierta información cultural presente en el material, pero que no siempre es visible. Utilizar las cosas en un contexto nuevo te permite verlas de otra manera”. No importa si se trata de una botella de plástico, de un tapacubos o de una caja eléctrica... Texto: M G Lord Fotos: Misha de Ridder
19.08.2010 20:45:23 Uhr
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINI CULTURE » 33
Queda bien: las feas cajas de electricidad parecen desaparecer mediante una ilusión óptica.
Queda aún mejor: las fotos de estas cajas muestran un paisaje aún más bonito que el que hay detrás de ellas.
ES_32_33_Callaghan 33
19.08.2010 20:45:27 Uhr
MINI CULTURE » 34
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Noticias
A un solo clic del MINI ideal La nueva página web de MINI da ganas de más MINI. ¿Qué MINI me va mejor? ¿Qué ofertas tiene el Concesionario MINI más cercano? ¿Qué accesorios tiene y cuánto cuesta el nuevo MINI Countryman? Las respuestas a estas y otras preguntas se encuentran en la nueva página web de MINI. Lo primero que salta a la vista es su elaborado diseño. Visualmente resulta más fresca y dinámica; las imágenes son de mayor tamaño, la superficie parece en 3D y, si se ha instalado Flash, se puede disfrutar de un buen número de animaciones. Además de los gráficos, también se ha mejorado la navegación —más sencilla e intuitiva—, y la búsqueda es más efectiva. Uno de los puntos más destacados son las páginas de concesionarios integradas. La web reconoce automáticamente el país y la localidad
en la que se encuentra el usuario e indica inmediatamente el Concesionario MINI más cercano. Con un solo clic se selecciona el concesionario y se obtiene información y ofertas actuales. Esto es único en el mundo. ¿Me cabe junto al MINI Cooper un MINI Clubman en el garaje? Perfecto. La nueva web de MINI ofrece información relevante sobre cada modelo, desde datos de diseño y accesorios hasta posibilidades de financiación. Así puedes componer fácilmente y de manera individual el MINI de tus sueños. Algunos fans de MINI tienen una idea muy clara de lo que buscan en su futuro vehículo. ¿Ha de ser un Cabrio y tener más de 100 CV? La página web responde perfectamente ante una búsqueda tan específica. La función se llama ‘Filtro de modelos’, y facilita enormemente la búsqueda del MINI adecuado. Al fin y al cabo, la familia MINI cuenta con más de 20 variantes de modelos, incluidos los John Cooper Works.
State of the art: la nueva web de MINI.
La nueva página web no sólo presenta todos los datos después de hacer un solo clic, sino que va un paso más allá: se adapta de forma inteligente al usuario y le ofrece contenidos que puedan interesarle. Es decir, se trata de una web hecha a medida, algo típico de MINI. De aquí a final de año, la página irá entrando en funcionamiento en los distintos países donde MINI está presente. www.MINI.com.
Mundial de rallies
Regreso a la pista MINI vuelve al Campeonato Mundial de Rallies en 2011. En 2011 MINI volverá a rodar en el circuito de los rallies internacionales, un escenario en el que cosechó triunfos legendarios en los años 60. Con sus tres victo-
El MINI Countryman WRC luchará por el título en 2012.
rias en el Rally de Montecarlo (la carrera con más tradición del mundo) en los años 1964, 1965 y 1967, los pilotos de MINI Paddy Hopkirk, Timo Mäkinen y Rauno Aalton entraron en la historia del automovilismo y c re a ro n el mito de esta marca tan esp e c i a l . MINI retorna al mundo de los rallies después de más de cuatro décadas de ausencia. Y lo hace con el firme propósito de continuar una historia marcada por el éxito. El vehículo elegido para un acontecimiento así de relevante ha sido el MINI Countryman WRC, basado en el modelo de serie y desarrollado gracias a la colaboración entre MINI y la
J More Infos on MINIspace
empresa inglesa Prodrive. El potente corazón del bólido es un motor turbo tetracilíndrico de 1,6 litros. Sus prestaciones responden al nuevo reglamento Super2000 de la Federación Internacional de Automovilismo, que permite el uso de motores turbo con 1.600 cc de cilindrada y tracción total. En la temporada 2011, el MINI Countryman WRC tomará la salida en algunas carreras seleccionadas, y a partir de 2012 comenzará la verdadera lucha por el título.
En 1964 ganó el Rally de Montecarlo: el Mini clásico.
el tiempo lento...
torpedo puls贸metro
THE ONLY SWISS LUXURY WATCH WITH A LATIN SOUL
Cuervo y Sobrinos Habana SA 路 Via Carlo Maderno 54 - 6825 Capolago (Lugano) Switzerland - Phone +41 91 9212773 www.cuervoysobrinos.com
MINI CULTURA » 36
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Arte africano
El continente negro, ahora también en color
Un emblema del nuevo futurismo afro: Wangechi Mutu. En cuadros como el collage ‘Intertwined’ (página derecha, arriba) representa seres gemelos llenos de misterio y agresiva sensualidad. También inquietante, ‘Fallen Heads’, de 2010 (página derecha, centro).
ES_36_41_ArtAfrica 36
19.08.2010 20:49:14 Uhr
MINI CULTURA » 37
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Copyright (página izquierda): Chris Sanders; (página derecha): Wangechi Mutu/Susanne Vielmetter LA Projects and Victoria Miro Gallery (Fallen Heads), Wangechi Mutu/Susanne Vielmetter LA Projects (Intertwined)
Los tiempos del pesimismo en África han concluido: los jóvenes artistas africanos luchan contra los antiguos clichés y muestran una nueva y colorida imagen del continente negro. Labios carnosos y brillantes, enormes ojos oscuros, piel negra como el ébano. El ser arrodillado entre hojas de carrizo lleva un tocado de flores y perlas con guirnaldas de cabello arremolinado, que luego, en una segunda mirada, se revelan como serpientes. En la mano porta como un trofeo la quijada abierta de un camello, de la que brota un chorro de sangre. La medusa africana de Wangechi Mutu en el cuadro ‘The Bride Who Married a Camels’s Head’ seduce y perturba por su colorida belleza, tan delicada como extravagante, y exhibe los clichés del atractivo negro a la vez que los destruye. África es probablemente el continente que más ha tenido y tiene que defenderse de prejuicios racistas y estereotipos sociales kitsch. Picasso y las vanguardias de principios del siglo XX se inspiraron en los fetiches y las estatuas africanos, pero apenas mostraron interés por los ritos y los mitos asociados a ellos. Ahora, un siglo después, son los artistas contemporáneos con raíces africanas, como Mutu, los que rompen con el rígido patrón en blanco y negro, y consiguen cambiar paulatinamente la perspectiva de Occidente.
propagó durante siglos a escala real”, explica la keniata, residente en Nueva York. “Las mujeres, más que los hombres —y no sólo las de color—, son superficies de proyección en las que se reflejan los sueños y los traumas sociales”.
El arte africano no es una moda El éxito internacional de Mutu se debe también al trabajo de galeristas estadounidenses como la angelina Susanne Vielmetter y la neoyorquina Barbara Gladstone. Y al también neoyorquino Jack Shainman, uno de los primeros marchantes interesados por el arte contemporáneo de África y Asia oriental. El primer galerista africano que ha jugado un papel importante en este mercado ha sido Michael Stevenson, de Ciudad del Cabo, que dirige una galería en Johannesburgo junto a David Brodie. “En Dakar, la capital de Senegal, hubo durante un tiempo una o dos galerías, pero lamen-
culación. El Mundial de Fútbol de Sudáfrica tampoco va a cambiar esta situación: en los años 80 había un buen número de artistas africanos asentados conocidos entre los curadores, pero no entre los comerciantes de arte. El mercado para sus obras se ha desarrollado lentamente. Entre ellos destacan el dibujante y cineasta sudafricano de 55 años William Kentridge, el escultor ghanés El Anatsui, de 66 años, y el fotógrafo malinés de 74 años Malick Sidibé. Se centran en la herencia del apartheid y la historia del colonialismo, pero también en la cultura festiva y desenfadada de la juventud africana.
Seres mixtos y sensuales Wangechi Mutu, pintora y escultora de 38 años, es una de las figuras emblemáticas del nuevo afrofuturismo, un movimiento autoconsciente que está desplazando la variada escena artística de África y sus 53 países desde una posición marginal hacia el centro del mercado del arte internacional. La élite social y artística presenta África como un continente con futuro, a pesar de todos los problemas. Atrás quedan los tiempos del pesimismo africano, basado en el hecho de que la situación del continente y la identidad negra no se percibían en el resto del mundo con suficiente respeto. Esta postura se percibe también en los collages de Mutu, cuyos seres mixtos, con su agresiva sensualidad, despiertan tanta atracción como repulsión. “Quiero destruir los estereotipos de la erótica exótica, ejercer simbólicamente sobre ellos la misma violencia que la crueldad racista
ES_36_41_ArtAfrica 37
Baidy Agne, que posee la mayor colección privada de arte africano contemporáneo y que patrocina a artistas extraordinarios —aunque todavía poco conocidos en Occidente—, como Abdoulaye Konate, de Mali. En contraste con el arte chino contemporáneo, encumbrado por el mercado, hasta hace poco el arte africano actual no había alcanzado altas cotas de espe-
Entre el pop y la política
tablemente se vieron obligadas a cerrar”, explica Clémentine Deliss, directora del Museo de las Culturas del Mundo en Frankfurt, que lleva 15 años recorriendo el continente africano. “La bienal Dak’Art no ha alcanzado todavía relevancia internacional: la infraestructura de museos es bastante débil y hay pocos coleccionistas”. Una excepción es el empresario senegalés
A principios de los 90, exposiciones como ‘Les Magiciens de la Terre’ y, sobre todo, ‘Africa Explores’ intentaron transmitir a Occidente el enorme espectro del arte contemporáneo africano más allá del folclore y la artesanía. Ya en el nuevo milenio, curadores como Okwui Envezor con la exposición ‘The Short Century’ y la Documenta 11 (2002), o Simon Njami en 2004 con ‘Afrika Remix’ consiguieron finalmente presentar el arte de la nueva África y superar los antiguos modelos de imágenes exóticas. Actualmente, varios jóvenes con raíces africanas se cuentan entre los artistas más significativos del arte contemporáneo. Como Kehinde Wiley, nacido en Los Ángeles hace 33 años, de madre afroamericana y padre nigeriano, que se mueve con soltura entre la política y el pop. Por sus retratos floridos de estilo etnochic urbano los coleccionistas llegan a pagar cientos de mi- »
19.08.2010 20:49:15 Uhr
MINI CULTURA » 38
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
El retrato ‘Unity’: la aportación de Kehinde Wiley al Mundial de Fútbol de Sudáfrica —un encargo de la empresa Puma— muestra un nuevo estilo etnochic urbano.
Kehinde Wiley fusiona en sus retratos fútbol, arte, política y pop.
ES_36_41_ArtAfrica 38
El fotógrafo Zwelethu Mthethwa conquista el corazón de los coleccionistas occidentales con sus retratos, como el de este recolector de caña de azúcar (‘Untitled from Sugar Cane Series’, 2003).
19.08.2010 20:49:18 Uhr
Copyright (página izquierda): Kehinde Wiley/PUMA (artículo principal y abajo izquierda), Zwelethu Mthethwa/Phillips de Pury & Company (abajo derecha); (página derecha): Stephen White (Foto)/Yinka Shonibare/The Pinnell Collection, Stephen Friedman Gallery (London), James Cohan Gallery (NY) (artículo principal), El Anatsui/October Gallery (London) (arriba izquierda), Charlotte Player (arriba derecha)
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
El colorido esplendor tradicional como instalación contemporánea: ‘In the world but don’t know the world’ (2009), de una de las estrellas de la escena artística africana, el ghanés El Anatsui.
MINI CULTURA » 39
Amor-odio por la época victoriana: Yinka Shonibare nació en Gran Bretaña.
Los terratenientes coloniales obtuvieron poder y bienestar por medio de una esclavitud brutal. Yinka Shonibare pone de manifiesto esta siniestra unión a través de vestidos victorianos con motivos africanos (‘Scramble for Africa’).
ES_36_41_ArtAfrica 39
19.08.2010 20:49:27 Uhr
MINI CULTURA » 40
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Acabar con los rígidos patrones en blanco y negro es el objetivo del dibujante y cineasta de Johannesburgo William Kentridge, que ya causó furor en los años 80 (‘Learning the Flute’, 2003).
les de dólares. Y recibe encargos de empresas como el fabricante de artículos deportivos Puma, para el que Wiley ha pintado cuadros de los héroes africanos del fútbol y diseñado una nueva colección de zapatillas.
Jugar con los códigos Un éxito similar ha alcanzado también Yinka Shonibare, nacido en 1962 en Gran Bretaña y cuya infancia y adolescencia transcurrieron en la alta sociedad nigeriana. Este artista trabaja de forma aún más subversiva con los códigos de
ES_36_41_ArtAfrica 40
la tradición y la moda: crea ‘tableaux vivants’ con figuras sin cabeza de piel oscura, ataviadas con vestidos victorianos con motivos africanos de vivos colores. Estas escenas representan el encadenamiento de la cultura africana por la europea: el poder y el bienestar construidos sobre la base de la esclavitud. “Tengo una relación de amor-odio con la época victoriana”, explica Shonibare; “fue un tiempo de innovaciones y grandes lucros, pero a costa de explotar a muchas personas”. La desigualdad social de la Sudáfrica actual no es mucho mejor, afirma
el artista de 54 años Kay Hassan, que documenta la realidad de Johannesburgo a través de cuadros, fotografías, vídeos e instalaciones. Por ejemplo, graba a niños y a adultos mientras buscan materiales reciclables en un enorme vertedero. Que en todas partes existen condiciones de vida lamentables es el mensaje que transmite António Ole, angoleño de 59 años, en su instalación mural con contenedores, presentada recientemente en el museo Hamburger Bahnhof de Berlín. No obstante, él no ve estos recipien-
19.08.2010 20:49:29 Uhr
MINI CULTURA » 41
Copyright (página izquierda): William Kentridge/Phillips de Pury & Company; (página derecha): Malick Sidibé/Phillips de Pury & Company
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Danza sobre el volcán: las fotos documentales de Malick Sidibé (aquí, ‘Nuit de Noel’, 1963) muestran el ambiente de ruptura de los jóvenes africanos en los años 60, que creían en un futuro determinado por ellos mismos.
tes multifuncionales como un símbolo de pobreza, sino como “parte universal de nuestro entorno actual. La iconografía del contenedor pertenece a todo el mundo”. A pesar de las diferencias en cuanto a los países de origen, los métodos y las temáticas de los artistas contemporáneos africanos, todos tienen una cosa en común: intentan romper con el rígido patrón en blanco y negro que ha caracterizado durante décadas nuestra percepción de África. Y ya iba siendo hora. Texto: Eva Karcher
ES_36_41_ArtAfrica 41
Exposiciones actuales ‘Who Knows Tomorrow’, Museos Estatales de Berlín, hasta el 26 de septiembre www.whoknowstomorrow.de ‘Ampersand’, Daimler Contemporary, Berlín, hasta el 10 de octubre www.sammlung.daimler.com Museo de Arte Africano, Nueva York,
retrospectiva El Anatsui: ‘When I last Wrote to You About Africa’, del 2 de octubre de 2010 al 2 enero de 2011 www.africanart.org Manifesta 8, dedicada al arte norteafricano, Murcia, del 9 de octubre de 2010 al 9 de enero de 2011 www.manifesta.org
19.08.2010 20:49:31 Uhr
MINI CULTURE » 42
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Marius Müller-Westernhagen
Cumbre musical en la Montaña de la Mesa
J Free Music Download on MINIspace
Es una de las grandes estrellas del rock de Alemania, conductor de MINI y apasionado de Sudáfrica. Para su próxima gira, Marius Müller-Westernhagen ha buscado nuevos talentos en Ciudad del Cabo. Fuimos testigos del encuentro de dos mundos musicales.
Fan de MINI: a Marius Müller-Westernhagen le encanta recorrer las carreteras de la costa en el MINI Cabrio.
En Alemania todo el mundo conoce a Marius Müller-Westernhagen, pero en Sudáfrica no es así. Quizás sea por eso que al roquero le gusta pasar una temporada cada año aquí con su esposa, Romney Williams. Pero un músico de pura cepa como él, con las antenas siempre en alerta y orientadas en busca de nuevos sonidos, no se pasa el día entero tumbado, tomando el sol en la playa. Al fin y al cabo, Sudáfrica –y muy en particular Ciudad del Cabo– acoge una de las escenas musicales más excitantes del mundo,
desde jazz improvisado y afro-pop hasta rock progresivo. Para muchos de sus fans, Westernhagen es un rockero alemán en el mejor sentido de la palabra, alguien capaz de tocar la fibra sensible de toda una nación con canciones como ‘Freiheit’, y de hacer bailar a un estadio de fútbol entero en sus conciertos. Pero sus horizontes musicales son mucho más amplios. Su álbum ‘Radio Maria’ lo produjo hace varios años en Italia y su último trabajo, ‘Williamsburg’, lo ha grabado en el
barrio homónimo de Nueva York junto a grandes músicos de blues estadounidenses. Ha venido a Ciudad del Cabo para sumergirse en su océano musical, encontrar talentos desaprovechados y descubrir grupos todavía desconocidos en Europa. Encuentro a Westernhagen delante del ayuntamiento. Es un tipo relajado. Tranquilo, muy modesto y ‘cool’ por naturaleza, con chaqueta de cuero negra y gafas de sol a lo John Lennon. Es auténtico al cien por cien. No va de estrella
MINI CULTURE » 43
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
“Lindiwe Suttle es una estrella. Canta sus propias composiciones y elabora personalmente sus shows.” ni dice chorradas, lo que me infunde todavía más respeto. Y es que uno no acompaña todos los días a una estrella del rock por el microcosmos de la música sudafricana. ¿Y qué pasará si todo le parece penoso? Porque una cosa está clara: si algo no le gusta, lo dice. En primer lugar, Westernhagen quiere escuchar un concierto de Zim Ngqawana, un gigante del jazz improvisado. “Tengo muchas ganas de sumergirme en el panorama musical sudafricano”, dice a modo de saludo. “Porque toda la música que me gusta realmente tiene raíces africanas. Ya se trate de blues, rhythm&blues, soul o rock ‘n’ roll, al final todo viene de África”.
Una larga cinta llena de luces En sus actuaciones, Zim Ngqawana comenta a menudo que no hace música para entretener, sino porque quiere traspasar los límites conocidos. Para él, hacer música significa lanzarse a un vacío incómodo en el que puede desarrollar la inspiración. Sus directos son improvisados. Surgen en el instante, existen únicamente en el aquí y el ahora. Zim concibe la música como una especie de meditación, como la exploración de una creatividad centelleante. “Lo que Zim ha hecho hoy es freestyle vanguardista”, comenta Westernhagen después del concierto, rodeado de ‘la crème de la crème’ creativa de Ciudad del Cabo. “Es un ejemplo perfecto de que la música, concebida como una forma de arte, no tiene por qué adular al público para despertar emociones profundas y auténticas. Me ha encantado toda la actuación. Se me quedará grabada en la memoria, porque
ES_42_44_Westernhagen 43
“Los chicos de Isochronous tienen el carisma necesario para entusiasmar a las masas. Es el grupo que todos andan buscando. Son unos músicos fantásticos y ofrecen composiciones y melodías maravillosas.” sólo podía desarrollarse de esta manera justamente en este preciso instante. Y me ha fascinado por completo este joven pianista, Kyle Shepherd. Su estilo me recuerda al del joven Keith Jarrett”. Un par de días después, Westernhagen quiere ver una actuación del grupo de rock progresivo de Petroria Isochronous en el Zula Sound Bar. El local está situado en plena Long Street, la arteria más creativa de la ciudad: una larga cinta llena de luces, bares, restaurantes y tiendas que se extiende desde el puerto hasta muy lejos en dirección a la Montaña de la Mesa. Es el centro neurálgico de la vida nocturna en Ciudad del Cabo. Y aquí se halla el Zula Sound Bar, una institución en el mundo de la música en directo, que acoge cada tarde a músicos auténticos y diversos.
El grupo que todos buscan Isochronous está formado por cuatro estudiantes de jazz con una educación musical clásica. Despliegan un rock progresivo muy original, rebosante de melodías y arreglos de gran complejidad. Sus influencias musicales son de lo más variadas: desde los Beatles hasta Led Zeppelin, Pink Floyd y Grateful Dead... pero sus canciones son totalmente distintas. Isochronous es especial, una de las bandas más creativas de Sudáfrica. Tras el concierto, Westernhagen sale al balcón del Zula Sound Bar con una gran sonrisa: “Es gracioso: al principio, cuando he escuchado al grupo Heldervue, he pensado que era una banda de rock joven realmente buena. No espe-
“El freestyle vanguardista de Zim Ngqawana se me quedará grabado en la memoria.” raba más”. Entonces la sonrisa se vuelve aún más amplia. “Pero en cuanto Isochronous ha empezado a tocar, he sentido que Heldervue habían sido los teloneros de algo muy especial. El cantante y guitarrista, Richard Brokensha, irradia carisma y auténtica pasión. Son unos »
19.08.2010 20:50:53 Uhr
MINI CULTURE » 44
músicos fantásticos y ofrecen composiciones y melodías maravillosas”. Hace una breve pausa para ordenar sus pensamientos, y entonces continúa: “¡Los cuatro tienen el carisma estelar necesario para entusiasmar a las masas! Entonces he pensado en lo arrogantes que son los cazatalentos de Europa y de EEUU. A la mayoría Ni siquiera se les ocurre echar un vistazo en África para encontrar talentos como éstos. Estoy seguro de que Isochronous es el grupo que todos andan buscando. Podría triunfar incluso dentro del mainstream, aunque su música posee un alto nivel de calidad e inteligencia”. Sonríe de nuevo y sacude la cabeza... no acaba de creérselo. Al día siguiente sigue igual de entusiasmado. Parece que ha encontrado precisamente lo que estaba buscando. “Estoy verdaderamente impactado”, explica. “Te aseguro que haré todo lo que esté en mi mano para llevarlos a Europa... creo que pueden triunfar a lo grande. Si mi mánager consigue la financiación necesaria, debería estudiar seriamente la posibilidad de presentarlos en mi gira de este próximo otoño por Alemania”.
Un sonido de efecto hipnótico Es indudable que el viaje ha merecido la pena. En realidad, Westernhagen sólo tenía la intención de ver un par de actuaciones para conocer un poco más de la escena musical sudafricana. Pero haber encontrado una banda como Isochronous, a la que desea invitar a su gira, ha superado todas sus expectativas. La última parada en Ciudad del Cabo es el local &Union. Esta noche actúa Lindiwe Suttle, una vieja amiga de Westernhagen. Lindiwe ha conseguido hacerse un nombre en el mundo del afro-pop y r&b local. Fusiona música africana tradicional con pop y r&b, más cercanos al mainstream, para crear un sonido rítmico, de efecto casi hipnótico, que desata auténtica pasión en la pista de baile. “Conocí a Lindiwe hace algún tiempo junto a mi esposa Romney. Nos hemos hecho muy buenos amigos”, explica Westernhagen en una pausa entre canciones. Lindiwe nació en Estados Unidos. Su madre, Felicia Mabuza-Suttle, es una celebridad del ‘talk show’ en Sudáfrica, algo así como la Oprah Winfrey del país. “Lindi conoce el negocio del espectáculo desde su más tierna infancia, y eso, desde luego, se nota”, continúa Westernhagen. “Es una estrella auténtica. No sólo canta sus propias composiciones, sino que diseña su propio vestuario y también elabora personalmente sus shows, a los que proporciona un toque teatral y mucha creatividad”. Después del concierto, Westernhagen disfruta de una sabrosa ale de la diminuta fábrica de cerveza de &Union. Sigue reflexionando sobre los grupos y los músicos que ha visto: “Me ha sorprendido gratamente la enorme diversidad del panorama musical sudafricano: hay de todo, desde jazz hasta pop. Lo que en realidad no es tan asombroso, si tenemos en cuenta que en Sudáfrica conviven todas las culturas y etnias posibles.
ES_42_44_Westernhagen 44
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Marius Müller-Westernhagen A sus 61 años, esta estrella de rock de Alemania lleva vendidos más de 15 millones de discos... y eso que la música es solamente su segunda
Llena estadios: Marius Müller-Westernhagen on tour.
Pero me alegra mucho comprobar que los músicos que hemos conocido todavía no han sido ‘contaminados’ por la ambiciosa industria musical, como suele ocurrir en Europa y EEUU”. Westernhagen tiene toda la razón. Pero también es cierto, por otra parte, que uno de los mayores problemas de los músicos sudafricanos es que deben luchar constantemente para poder vivir de su música.
Hay que hacer sacrificios “Sí, pero todos los músicos que he conocido me hablaban de la sustancia de su música y de los mensajes que quieren transmitir con ella. Ninguno me ha contado que su mayor ambición consista en ser rico y famoso. Y estas son las condiciones básicas para que, con tiempo y espacio, el talento y la creatividad puedan desarrollarse”, apunta.
carrera. Hijo de un actor, por su papel de protagonista en la película ‘Theo gegen den Rest der Welt’ de 1980, uno de los filmes de posguerra alemanes de mayor éxito, Westernha- Grabado in situ: gen ganó el prestigioso el álbum Williamsburg. premio Ernst-Lubitsch de interpretación. Además fue el primer músico alemán que llenó estadios de fútbol en su gira Affentour de 1995, llegando a tocar ante más de 100.000 espectadores. Su último trabajo está compilado en el álbum Williamsburg, que fue publicado en otoño de 2009. Westernhagen está casado con Romney Williams, antigua modelo de Jil Sander.
Así es el panorama musical en Sudáfrica. No hay prácticamente ningún estímulo económico que te lleve a dedicarte a la música. Tienes que tener toda la fe en tu arte y, por supuesto, hacer grandes sacrificios si quieres que tu música llegue a algo a través de la industria musical sudafricana. Tras estas experiencias, al día siguiente Westernhagen y Romney regresan a Europa. Seguramente no será su última excursión por el paisaje musical sudafricano: aún quedan muchos músicos por descubrir. Marius Müller-Westernhagen ha seleccionado doce canciones de artistas sudafricanos que pueden descargarse en MINIspace.com. Texto: Andy Davis Fotos: Romney Müller-Westernhagen, Gabowicz/Roba Press (en recuadro arriba)
¿Acompañarán a Westernhagen en su próxima gira? El grupo Isochronous fascinó al músico alemán.
19.08.2010 20:50:54 Uhr
On the road within your concert hall. Enjoy high-flying saxophone solos, screaming guitar riffs, or subtle classical piano arrangements with Harman Kardon® in your car as true to life as if you were right there. Our premium sound system provides a new era for natural and authentic 360 degree listening experience true to the artist and the recording engineers’ intent. No artificial effects. 100 percent authentic. And regardless of seating position: Harman Kardon® optimizes the sound for all passengers, in both front and rear seats. What does this sound like? Absolutly genuine. Please take a seat and find out for yourself for example in MINI® models. You will find more details on Harman Kardon® sound systems at www.mini.harmankardon.com.
a u t o m o t i v e
a u d i o
·
h o m e
t h e a t e r
·
m u l t i m e d i a
·
h o m e
a u d i o
© 2010 Harman International Industries, Incorporated. All rights reser ved. Harman Kardon is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. MINI ® is a registered trademark of BMW AG.
895_Anz_MINI_220x300_Englisch_Version2.indd 1
09.08.2010 9:56:28 Uhr
MINI CULTURE » 46
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Solidaridad
De fiesta por una buena causa
J More Infos & Video on MINIspace
Designerin La diseñadora Diane von Fürstenberg llegó a la alfombra roja con un MINI Kiss Kiss de su creación.
Diane von Fürstenberg, Kenneth Cole y Francisco Costa diseñaron sus propios MINI para el Life Ball de Viena.
MINI, moda y solidaridad: una combinación de tanto éxito como la de los Beatles y sus peinados. Uno de los mayores eventos solidarios del calendario internacional es el Life Ball de Viena, que este año también atrajo a grandes personalidades como la princesa noruega Mette Marit, las actrices Whoopi Goldberg y Liz Hurley o la diseñadora de moda Diane von Fürstenberg. Todas acudieron al ‘baile de la vida’ para comer, beber, bailar y, naturalmente, gastar mucho dinero... por una buena causa. El Ying necesita al Yang, y con buena conciencia las fiestas saben mejor. El Life Ball es un evento de gran lujo y fastuosidad, pero al mismo tiempo constituye la mayor fuente de recaudación solidaria del mundo para la lucha contra el SIDA. Antes de la inauguración oficial en la plaza del ayuntamiento, en el venerable ambiente del Parlamento de Viena se celebró la gala amfAR: en presencia del Presidente Federal de la República de Austria, el doctor Heinz Fischer, y del antiguo Presidente de EEUU Bill Clinton, la marca Louis Vuitton subastó una lujosa bolsa de aseo diseñada por la actriz Sharon Stone y, como es ya una tradición consolidada durante los últimos años, MINI hizo lo propio con varios modelos exclusivos, creados por diseñadores de renombre. Los ingresos se destinaron a la lucha contra el VIH y el SIDA.
MINI MIssIoN CoNtrol. LET´s TaLk MINI.
Más información en la página 66 o en www.MINI.com/accessories
Francisco Costa y ‘su’ nuevo MINI Countryman.
Kenneth Cole diseñó un MINI Cabrio plateado de metal cepillado con remaches blancos.
Se viste y se desviste por una buena causa: la estrella del “burlesque” Dita von Teese.
MINI CULTURE » 47
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Fiesta por una buena causa: 1,5 millones de euros se recaudaron en el Life Ball 2010 para la lucha contra el SIDA.
El Life Ball de Viena es el mayor evento solidario de Europa. Bajo el lema ‘Siembra las semillas de la solidaridad’, hasta 40.000 personas acudieron a la plaza del ayuntamiento, entre ellos numerosos famosos como el ex-presidente de EEUU Bill Clinton o la actriz Whoopi Goldberg.
Los colaboradores de MINI fueron en esta ocasión el diseñador de moda neoyorquino Kenneth Cole, el premiado director creativo de Calvin Klein Francisco Costa y la gran dama del glamour chic Diane von Fürstenberg. Para su MINI Cabrio, Kenneth Cole apostó por los remaches plateados, que cubrían prácticamente toda la carrocería con un patrón simétrico. Las costuras de los asientos estaban decoradas con botones de cristal de Swarovski. Por su parte, Francisco Costa hizo pintar un flamante MINI Countryman en un tono negro mate y también grabar en ambas puertas un discreto logo de la marca Calvin Klein. Las
ES_46_47_Lifeball 47
lunas tintadas ocultaban el interior, y sobre la alfombra roja, parecía el bólido de un espía en misión secreta. Durante el exquisito banquete, amenizado por la música del célebre violinista David Garret, los invitados tuvieron ocasión de pujar por estas exclusivas joyas de diseño. Diane von Fürstenberg, que decoró un MINI Hatch con labios amarillos, rosas, naranjas y rojos, declaró en los prolegómenos de la gala amfAR: “Es un placer apoyar una causa noble que beneficiará a tantas personas. La lucha contra el el SIDA a través de la investigación médica es extremadamente importante, tan importante como celebrar la vida y el amor”.
Celebrar la vida y el amor es a lo que se dedicaron los vieneses y sus invitados durante toda la noche. Tras la gala amfAR, Whoopi Goldberg inauguró el Life Ball en la plaza del ayuntamiento, acompañada por la música del ‘Anillo de los Nibelungos’ de Wagner. La fiesta se alargó hasta la madrugada, y para que la buena causa no se quedara sólo en palabras y ganancias económicas, a la mañana siguiente dio comienzo, a un centenar de metros del ayuntamiento, la XVIII Conferencia Internacional del SIDA, en la que casi 20.000 participantes analizaron los últimos avances en la lucha contra el VIH. Texto: Hendrik Lakeberg
19.08.2010 20:52:17 Uhr
MINI CULTURE » 48
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Arte callejero
Graffiti inverso: convertir lo viejo en nuevo Arte con los medios de la limpieza de edificios. Con una pistola de alta presión en la mano, una nueva generación de artistas transforma viejos grafitis y paredes sucias en nuevas imágenes.
Nacido de la mugre: un bosque limpio en la entrada del túnel Broadway en San Francisco. El mensaje es claro, la estética sorprendente. Este grafiti inverso fue un encargo de una empresa de productos de limpieza con base vegetal.
ES_48_49_Reverse_Graffiti 48
19.08.2010 20:53:23 Uhr
MINI CULTURE » 49
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
El túnel Broadway en San Francisco es un lugar inhóspito. Una larga galería de hormigón que conecta los barrios de North Beach y Russian Hill y por la que pasan cada día decenas de miles de vehículos. Lámparas mugrientas cuelgan de la pared, y en el techo bajo se acumula hollín, polvo y suciedad hasta formar pequeñas estalactitas venenosas. El túnel Broadway es una cueva de alta velocidad, un no-lugar que sólo se visita para abandonarlo inmediatamente. Aquí, el diseño y la decoración están fuera de lugar; ni siquiera la industria publicitaria muestra interés en él y renuncia a pegar carteles en sus sucias superficies. Nada distrae al conductor de camino a la oficina o al centro comercial. Pero de pronto, en una pared gris verdosa de la entrada oeste, surgen unas formas de color claro, y finalmente se reconoce la imagen de un bosque con árboles, helechos y arbustos.
Desde la década de los 70, los artistas callejeros han rociado con laca acrílica y sprays de pintura brillante sus firmas, logos y motivos favoritos sobre paredes de hor m igón, puentes y pasos elevados de las grandes ciudades. Las autoridades y las asociaciones de padres hablan de daños materiales, pero el grafiti, tal como explica Jean Baudrillard en el libro ‘Kool Killer’, es un medio de resistencia activa y comunicativa de algunos ciudadanos, que se niegan a ser meros espectadores y consumidores y quieren emplazar sus propios mensajes entre señales de tráfico, carteles publicitarios y logos de neón, es decir, en medio de todo el spam
Fotos (página izquierda): Laura Morton; (página derecha): George Richardson (centro), Moose (abajo)
Contaminación ambiental como medio Las tristes y desoladas paredes del túnel son el medio ideal para el grupo de artistas ‘Reverse Graffiti Project’, que han creado este bosque por encargo de una empresa de productos de limpieza ecológicos. Los grafiteros inversos no necesitan lienzo ni pintura. “Mi medio es la contaminación ambiental”, dice Paul Curtis, conocido artísticamente como Moose. Con trapos, cepillos y pistolas de alta presión limpia sus motivos en paredes, aceras y chimeneas. Grafiti inverso –conocido en inglés como ‘reverse graffiti’ o Los estratos de grafitis acumulados con los años ‘clean tagging’– es el nombre de se disuelven con pistolas de alta presión. esta técnica con la que Curtis o el artista brasileño Alexandre Orion están diario. Como cualquier movimiento artístico, haciendo del mundo un lugar un poco más limel género del grafiti y del ‘street art’ también se pio y bonito. Porque no dibujan aplicando ve impulsado e influenciado por las modas y los pigmentos de color, sino eliminando capas de avances de la investigación de materiales. Así, suciedad ya existentes mediante moléculas de por una parte encontramos las habituales firmas agua aceleradas o disolventes; el resultado a monocromáticas, pero también están los coloridos murales de Harlem, que fusionan el arte menudo semeja la silueta bidimensional de una planta trepadora. urbano con el arte popular caribeño, los grafitis 3D de espuma amortiguadora o azulejos y los motivos realizados con plantillas, que han llegado finalmente a la era de la reproductibilidad técnica. El grafiti inverso es una forma extrema del mantra del diseño ‘menos es más’, y quizás el único arte realmente contemporáneo en una época en que ser ‘cool’ y ser ‘verde’ es casi lo mismo.
El arte de la limpieza Los grafitis inversos juegan con la ambigüedad de su género.
ES_48_49_Reverse_Graffiti 49
Paul Curtis, de 45 años, es un ser creativo. Estudió Bellas Artes, experimentó con el diseño de camisetas y dirige su propio sello de música. La idea del grafiti inverso se le ocurrió
mientras trabajaba de lavaplatos en un restaurante. “Quería quitar una mancha”, relata, “pero entonces, donde estaba la mancha, apareció una nueva mancha blanca. Era un efecto muy curioso... al final tuve que limpiar la cocina entera, pero así comprendí el poder de esta técnica”.
El grafiti inverso es una forma extrema del mantra del diseño ‘Menos es más’ y quizás el único arte realmente contemporáneo. Y ahora nuestro artista viaja por todo el mundo armado con un cepillo y una pistola de alta presión. Ha trabajado en el puerto de Nueva York y en Bratislava, donde decoró antiguos edificios industriales con frágiles ornamentos y pompas de jabón. Como él mismo dice, se ha convertido en un ‘profesor de la suciedad’: se pasa la vida observando los suelos y los patios traseros en busca de “nuevos lienzos con la mezcla adecuada de ceniza, polvo y moho”. A menudo emplea motivos vegetales, pero en realidad le da igual lo que se haga con la técnica del grafiti inverso: “Las obras siempre llevan un mensaje: nuestro mundo está sucio”. Aquí, el método es el mensaje.
“¡Esa suciedad no es tuya!” Aunque los grafitis inversos no causan ningún daño, los artistas son perseguidos por la policía y en ocasiones detenidos por vandalismo y por atentar contra el orden público. A Moose le divierten estas situaciones, sobre todo por la perplejidad e impotencia de las autoridades frente a su método. “Agente”, les dice siempre, “no he desfigurado la pared, la he recuperado”. Y recuerda que un policía en Leeds le llegó a espetar: “¡Pero esa suciedad no es tuya!”. Todavía se parte de risa con esta frase. Pero para los grafiteros y los activistas del ‘street art’, Moose no es uno de los suyos. Y no solamente porque no se fíen de un tipo que va armado con una pistola de limpieza de alta presión, sino porque, en su opinión, ha roto el primero de sus mandamientos: emplea su método con fines comerciales. Por ejemplo, ha ‘limpiado’ un mensaje para Greenpeace en la pared de un canal en Londres, y también ha aceptado encargos para Microsoft y para varios sellos musicales. Por su parte, Moose no siente ningún remordimiento: “Me gustaría que este método se aplicara con más frecuencia –nos dice–. Al fin y al cabo, no genera residuos y, aparte del uso publicitario, sirve a una buena causa”. Moose tiene un sueño: limpiar un pequeño símbolo en una pared y que esto inspire a otras personas para limpiar otras partes. El grafiti inverso sería como un virus que se propaga y elimina todo el polvo y el hollín de la pared. Al final desaparecería el mensaje inicial... y la obra estaría completa. Texto: Tobias Moorstedt
19.08.2010 20:53:24 Uhr
MINI DESIGN » 50
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Redes online
Proyectos conjuntos en Facebook para arquitectos Ahora hay también redes sociales solamente para creativos. Portales como Architizer.com cambian el modo de trabajar de arquitectos y diseñadores... y el futuro de la construcción. Cada mañana Alex Diehl enciende el ordenador, se conecta a su red social y comprueba si sus contactos están online o si hay mensajes en el buzón de entrada. Lo mismo que hacen cada mañana millones de personas en todo el mundo, pero con una diferencia: este diseñador berlinés no tiene una página en MySpace o Facebook, sino en Architizer.com, la red social para arquitectos y diseñadores de la que es cofundador. Mientras los usuarios de Facebook leen las actualizaciones de sus amigos o matan el rato viendo vídeos, para Diehl y sus colegas Architizer.com representa un nuevo lugar de trabajo. El ‘Facebook para arquitectos’ tiene ya miles de miembros, desde estudiantes de diseño hasta superestrellas de la arquitectura como Rem Koolhaas, que presentan aquí proyectos de viviendas, rascacielos, naves industriales, elegantes casas prefabricadas, arquitectura verde y hasta modelos futuristas creados por ordenador. Los diseñadores y los arquitectos han sido siempre precursores sociales, y también en Internet constituyen una vanguardia digital internacional: arquitectos berlineses proyectan ciudades en China en colaboración con urbanistas canadienses. Ya no se trabaja en mesas de dibujo o en talleres de construcción de maquetas, sino en el ordenador. Architizer.com es un medio de impulsar esta nueva vida laboral global e interconectada, una plataforma en la que los arquitectos no sólo presentan sus obras y proyectos, sino que establecen nuevos contactos e intercambian información. “Aquí se puede averiguar rápidamente quién es el mejor productor de células solares de Norteamérica”, explica Diehl, “o qué experiencias han tenido otros arquitectos con un material determinado”. Architizer.com es también una especie de líder digital del sector, pero, según Diehl, “no se trata de intereses económicos, sino de creatividad colectiva e inspiración recíproca”. A él le gustaría que se convirtiera en una plataforma de trabajo integral, en la que uno pueda
ES_50_51_Ad_Hoc_Architectu 50
proyectar edificios conjuntamente. También sueña con una aplicación para el iPad que permita utilizar la página desde la obra. Así se estaría en contacto permanente con miles de colegas y expertos a los que poder preguntar en caso de necesitar consejo. Mientras que Architizer tiene más que ver con rascacielos en Nueva York y viviendas futuristas en Londres, el llamado Open Architecture Network (OAN, openarchitecturenetwork.org) pretende ayudar principalmente a las personas en países subdesarrollados y en regiones que sufren crisis. Esta red, fundada por el estadounidense Cameron Sinclair, se basa en el trabajo de 25.000 diseñadores, arquitectos y activistas que no sólo colaboran con documentos de texto y líneas de código, sino también con planos de construcción y nuevas ideas de diseño. “Se trata de una página web basada en el código abierto, en la que los arquitectos crean, comparten y llevan a cabo proyectos sostenibles y flexibles”, explica Sinclair. Por ejemplo: unos arquitectos de Nueva York han proyectado en colaboración
licencia Creative Commons. Los distintos modelos de copyright van desde ‘El proyecto es mío, pero puedes aprender de él’ hasta ‘El proyecto es libre y gratuito’. Aproximadamente la mitad de los planos de construcción y bocetos que se hallan en OAN son de dominio público, es decir, cualquier arquitecto u organización tiene derecho a aplicarlos. Si dependiera de Sinclair, todos los proyectos serían gratuitos: “Las buenas ideas hay que regalarlas”. En las plataformas de arquitectura 2.0, los usuarios pueden intercambiar valiosos PDF y archivos de bocetos 3D, pero además se da información sobre promotores, materiales, planos, situación legal y cálculos fi nancieros. En las páginas web se encuentran informes completos que, de tener que enviarse a otro punto del globo, costarían un dineral en gastos de envío. Sinclair comenta al respecto: “La plataforma ha reducido notablemente mis gastos de viaje y las facturas del servicio de mensajería”. Architizer.com y OAN organizan regularmente concursos de diseño sobre temas de actuali-
Ya no se trata de codicia y egoísmo, sino de mantener una colaboración creativa y proporcionar recíproca inspiración. con un químico alemán un nuevo mercado semanal en Brooklyn (que, además, parece el escenario de un extraño fi lm de ciencia ficción). También hay aulas móviles para transportar a lugares que han sufrido un terremoto así como un proyecto de viviendas modernas que se realizó para reanimar la vida de Nueva Orleans tras el huracán.
Espíritu de equipo en lugar de celos Las redes sociales online apuestan por una nueva visión de la arquitectura. “Ya no va tanto de un genio en el centro del proyecto”, nos dice Diehl. En su lugar, para cada proyecto se forma un equipo muy variado que trabaja conjuntamente. En OAN, las ideas y los bocetos no se mantienen en secreto y se protegen celosamente, como ocurre en otros sitios web, sino que se ponen a disposición de otros usuarios bajo una
dad. Por ejemplo, con motivo del terremoto que tuvoi lugar en Haití hace algunos meses, la comunidad de OAN desarrolló en un par de días una vivienda de emergencia barata e innovadora, y pocos meses después ya se estaba aplicando en la isla. Sinclair ve muchas ventajas en el trabajo conjunto a través de Internet: “Toda la información está en la red. Esto permite que expertos de todas las especialidades puedan comentar el proyecto y perfeccionarlo”. El intercambio rápido de información acelera el proceso de planificación. “Si todos reinventamos la tienda de campaña una y otra vez, no pasaremos de soluciones de diseño de primera generación”, explica Sinclair. “Pero si intercambiamos información, se creará un árbol entero de innovaciones a partir del tronco original”. Texto: Tobias Moorstedt Illustracion: Stephan Walter
19.08.2010 16:16:43 Uhr
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
ES_50_51_Ad_Hoc_Architectu 51
MINI DESIGN » 51
19.08.2010 16:16:44 Uhr
MINI DESIGN » 52
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Pernoctar
Cheap & Chic: bueno, bonito y barato Un hotel no tiene que costar un dineral para ser elegante. Diez sugerencias para alojarse con estilo sin gastar mucho: desde Austria hasta China. Aunque no se tenga la Visa Oro, no hay por qué dormir en hostales fabricados en serie con la calidad estética de una parada de autobús. Revelar el ‘top ten’ de los hoteles bonitos y baratos es como publicar los datos de tu cuenta bancaria, pero el que no comparte, muere solo. Así que aquí va: ¿has dormido alguna vez en un palacio por 5,53 euros la noche? 1. Hans Brinker Hotel, Ámsterdam En este hotel se cultiva el buen humor. Además de habitaciones sencillas y limpias en pleno centro de Ámsterdam, el huésped se encuentra un buen número de bromas sutiles: la escalera se denomina ‘eco-ascensor’ y la habitación con literas ‘eco-suite’. El calor corporal ahorra energía en calefacción, argumenta la dirección del hotel. Su compromiso medioambiental es absoluto: ¿Necesitas aire acondicionado? ¡Abre la ventana! Por suerte hay tam-
Design for recycling.
NOSOTROS NOS ENCARGAMOS DEL RESTO. Más información en la página 66 o en www.MINI.com/recycling
MINI Service
El mundo al revés: el Propeller Island City Lodge.
bién habitaciones dobles por 40 euros/persona. www.hans-brinker.com 2. Prizeotel, Bremen El hotel del gurú del diseño Karim Rashid es como una oda al pop. El neoyorquino lo ha diseñado todo, incluida la ropa de cama. Fiel a su lema –revolución en el diseño–, las 127 habitaciones (desde 50 euros) están equipadas con enormes espejos ovales, bancos asimétricos y alfombras que en casa darían miedo, pero que aquí quedan simpáticas. www.prizeotel.com 3. Das Regina, Bad Gastein Recién inaugurado y espectacular. El encanto k.u.k. (real e imperial) que rodea al antiguo balneario austriaco termina abruptamente al entrar en el Regina. Olaf Krone, fan declarado de Bad Gastein, ha sacado al edificio de su sueño de bella durmiente con una fusión de romanticismo k.u.k. e irónicas pinceladas de diseño moderno. Ofrece habitaciones de 25 m² (no todas, claro) con parqué y mobiliario barroco desde 45 euros por persona. El hotel cuenta también con un bar futurista en una cumbre a 2.161 metros de altura a la que se accede en telesilla. www.dasregina.de 4. Propeller Island City Lodge, Berlín El artista Lars Stroschen se ha estrenado
como hotelero. Su lema es “no repetir nada, no copiar nada”, y no cabe duda de que aquí lo ha conseguido. Las 45 habitaciones (desde 65 euros por persona) son pequeñas salas de juego para adultos: desde la cueva del guardabosques, pasando por el caleidoscopio habitable hasta una habitación en la que los muebles cuelgan del techo. Pero no temas: la cama está integrada en el suelo. www.propeller-island.de 5. Moinhos de S. Filipe, Portugal En la idílica costa portuguesa, no muy lejos de Lisboa, se alzan los Moinhos de S. Filipe, dos hermosos faros minimalistas. En las torres de dos plantas con vistas al Atlántico pueden pernoctar hasta cuatro personas (desde 79 euros por habitación). http://moinhossaofilipe.planetaclix.pt 6. Riad Baba Ali, Marruecos Este hotel, situado en plena medina de Marrakech, presenta una lograda mezcla de estilo setentero e interior árabe. Cuenta con cuatro habitaciones (de unos 45 euros) ubicadas alrededor de un patio interior con piscina: la intimidad está asegurada. www.riad-baba-ali.com 7. Wildebeest Camp, Kenia Para disfrutar cómodamente de la sensación de safari en África, nada mejor que dormir en
MINI DESIGN » 53
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Fotos (página izquierda): Lars Stroschen; (página derecha): prizeotel Management Group (arriba), Francesco Valentino (abajo izquierda), Oops Paris (abajo derecha)
Sencillo, pero colorido y elegante: el diseñador Karim Rashid ha impreso su sello en el Prizeotel de Bremen.
una tienda elegante. En el Wildebeest Camp, a sólo dos kilómetros de Nairobi: por 25 euros la noche se puede pernoctar en una tienda de lujo con baño y ducha y sentirse como un gran explorador. El edificio principal alberga también un hostal, pero no es muy recomendable. www.wildebeesttravels.com 8. Shahar Palace, India El primer puesto de nuestra lista en relación calidad/precio se encuentra en Rajastán: en el Shahar Palast de Jaipur, la ‘ciudad rosa’, se puede pernoctar por 5,53 euros. El hotel de dos plantas –que no es rosa, sino blanco brillante– está situado en un parque. Sus seis habitaciones, equipadas funcionalmente con
camas dobles en sencillos armazones de madera, no son templos del diseño, pero son bastante más que una solución de emergencia para pasar la noche. www.shaharpalace.com 9. Oops, París Oops: menudo hotel (y menudo nombre). Philippe Maidenberg ha creado en colaboración con la artista Daniela Millas un hotel que fusiona diversión y elegancia. En temporada baja el precio es sorprendente: 23 euros la noche en habitación compartida. A partir de 60 euros se disfruta de más intimidad. Las cinco habitaciones están diseñadas de manera individual en estilo ‘peace & love’ moderno: atmósfera
Encanto k.u.k. a mil metros de altura en los Alpes. Das Regina en Bad Gastein.
ES_52_53_CheapCheap 53
hippie adaptada al nuevo milenio. www.oops-paris.com 10. Hutong House, Pekín La arquitectura futurista ha encontrado en Pekín una nueva capital: desde el Estadio Olímpico hasta la torre de CCTV de Rem Koolhaas, hoy se ve ya el futuro. Cada vez desaparecen más barrios históricos de la época imperial, pero la Hutong House ofrece todavía la posibilidad de pernoctar en la China del pasado. Está construida en estilo tradicional: las habitaciones se encuentran en una galería rodeando el patio interior. www.templeside.com Texto: Andreas Tölke
Oops, el esplendor hippie ha aterrizado en el París del siglo XXI.
19.08.2010 15:52:43 Uhr
MINI DESIGN » 54
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Makerbot
Revolución industrial 3.0: la fábrica en el escritorio Es realmente impresionante: las nuevas impresoras 3D no imprimen con tinta, sino con masa sintética, y generan objetos tridimensionales. Los modelos más accesibles de MakerBot cuestan 800 dólares y podrían poner patas arriba el mundo de la producción.
ES_54_55_Makerbot 54
19.08.2010 16:08:51 Uhr
MINI DESIGN » 55
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Bre Pettis no tiene aspecto de comercial. Este neoyorquino de 39 años no lleva una corbata lila, un portafolios ni un traje gris y elegante. Sin embargo, viaja sin cesar por todo el mundo y acude a ferias y exposiciones especializadas para presentar la máquina que ha inventado y repartir folletos y tarjetas de visita. Cuando llegan los primeros curiosos, Pettis enciende su original aparato: el motor emite un suave zumbido, los diodos LED parpadean y él, representante en misión especial, responde amablemente a las preguntas más tontas. Con sus gafas de pasta y su indómito cabello encanecido, parece más bien un científico loco que ha inventado una máquina que puede salvar el mundo o, si las cosas van mal, destruirlo. Y, en cierto modo, así es. Desde ahora, nada será como antes. Pettis ha creado el MakerBot en colaboración con informáticos y hackers: se trata de una caja de madera de la que surgen guías metálicas y cables, y semeja un experimento fallido con un conjunto de piezas de Fisher-Price. El MakerBot no es una máquina convencional. Pettis lo denomina “un robot que hace cosas”, y con cosas quiere decir bisutería, juguetes, menaje del hogar, piezas de recambio... “todo lo que se le ocurra a la gente”. En su interior, una punta dirigida por ordenador se mueve de un lado al otro y deposita capas de masa sintética de 0,3 milímetros de espesor. Las capas superpuestas conforman poco a poco un objeto tridimensional de plástico ABS, el mismo material del que se componen las piezas de Lego.
Fotos: Bre Pettis/MakerBot Industries
El sueño del paraíso tecnológico El mundo se halla ante una nueva revolución industrial: una nueva generación de máquinas está cambiando el modo en que el ser humano fabrica cosas. Ya no se da forma al material mediante moldes de fundición y enormes cadenas de producción; los planos de montaje y las pilas de datos se convierten en materia por medio de cúters láser e impresoras 3D. Estas máquinas, llamadas de prototipado rápido, se emplean ya desde hace unos veinte años en fábricas y universidades. Los arquitectos crean con ellas maquetas tridimensionales, y los técnicos médicos fabrican prótesis dentales a medida del paciente. Pettis quiere evitar que estos aparatos, que cuestan generalmente varias decenas de miles de euros, sean propiedad exclusiva de las instituciones de élite. “Nuestra misión es darle herramientas al hombre de a pie para que pueda fabricar cualquier cosa que desee”. El MakerBot es la primera impresora 3D que resulta atractiva para un mercado amplio. En Internet se puede pedir el kit de montaje por sólo 800 dólares. La empresa estadounidense ha vendido en los últimos meses más de 1.000 unidades y padece problemas de suministro permanentes. MakerBot y RepRap, un proyecto similar, funcionan como el sistema Linux mediante el principio del open source o código abierto: cualquiera puede descargarse los planos
ES_54_55_Makerbot 55
Ungenio Tarconi: Bre Pettis ha inventado el MakerBot. www.makerbot.com
de montaje, utilizar el invento y mejorarlo. Así, miles de personas de todo el mundo trabajan actualmente en la concepción de una impresora 3D barata, de manejo sencillo y que pueda fabricar todos los objetos posibles... incluido el kit de montaje del propio MakerBot. Hasta ahora, los cúters láser y las impresoras 3D han sido siempre máquinas muy caras que prácticamente requerían un título de ingeniería para manejarlas, pero eso está cambiando. El vertiginoso desarrollo de la tecnología –cada pocos años los precios se reducen a la mitad y el rendimiento se duplica– recuerda al desfi le triunfal del PC. El ALTAIR 88, el primer ordenador personal, era un aparato tan tosco como el MakerBot. Pocos años después salió al mercado el primer ordenador Apple... y el resto es historia. Entonces, ¿tendremos en un futuro próximo una impresora de objetos junto a la impresora de papel? ¿Se realizará el sueño del paraíso tecnológico, en el que los átomos y los bits fluyen juntos y los objetos salen de una máquina apretando un botón?
Transporte de mercancías por la autopista de la información Para Pettis, el MakerBot no es un juguete de ciencia ficción, sino un aparato de gran utilidad con el que puede reproducirse exactamente desde el botón roto de la lavadora hasta un brazalete de propio diseño para la novia. En las últimas décadas, los ordenadores y el software han permitido que las personas sean productores autónomos de los medios más diversos. Pettis espera que las mismas fuerzas creativas liberadas en el ámbito de la música gracias al MP3, el iPod e Internet, cambien también el concepto tradicional de diseño y producción de objetos y máquinas. En MakerBot Industries se trabaja febrilmente para conseguir nuevos materiales ‘imprimibles’, como metales y sustancias reciclables. Y Pettis sueña con que en los próxi-
mos años puedan fabricarse no sólo pequeños objetos de plástico, sino también aparatos más complejos como un reloj. ¿Hasta qué punto es realista esta visión de futuro? “Todavía es un mercado para especialistas”, afi rma Andreas Neef, asesor empresarial de la fi rma Z_punkt, que investiga desde hace años el mercado de la fabricación rápida o ‘rapid manufacturing’. “Pero cuando el software y los aparatos sean más baratos y sencillos, el mercado de consumo va a vivir un auténtico torbellino”. Ya existen páginas web como rapidobject.com o ponoko.com en las que puedes subir un modelo 3D y te lo envían poco después por correo como objeto real. Y los diseñadores holandeses de ‘Freedom of Creation’ no envían sus espectaculares lámparas y accesorios por correo, sino como archivo informático a un taller que posee una impresora 3D cerca del cliente, y éste se pasa a recogerlo. Es decir: transporte de mercancías por la autopista de la información. Neef pronostica que las tiendas de reprografía, que por ahora emplean ordenadores e impresoras láser para producir invitaciones de boda y tesis doctorales, adquirirán pronto el hardware necesario para imprimir en 3D: “Estoy convencido de que, en un futuro próximo, alguno de los grandes fabricantes como Canon o HewlettPackard entrará en este mercado”. Si las impresoras 3D triunfan fi nalmente, pueden surgir nuevos problemas. “Muchas empresas tienen miedo de publicar los datos de sus productos”, comenta Neef. La industria de bienes de consumo teme que le suceda lo mismo que ha ocurrido en el sector de la música y el cine, es decir, convertirse en víctimas de la piratería. ¿Se trata de una idea absurda? En thingiverse.com ya pueden descargarse los planos de piezas patentadas para centrifugadoras... así como una figura de Mickey Mouse, de la que Disney, como todos sabemos, tiene los derechos. Texto: Tobias Moorstedt
19.08.2010 16:08:58 Uhr
MINI DESIGN » 56
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Urban Cowboy Fashion
Yippi Yippi Yeah!
Sólo al joven Clint Eastwood le quedaba bien el sombrero de cowboy, pero él es todavía un icono. Para todos los demás: ¡fuera el Stetson!
que afi lada, y con tacones no mucho más altos que los de un zapato de hombre normal. Por otra parte, una buena alternativa son las botas de trabajo. Pertenecen al guardarropa de otro grupo masculino norteamericano también convertido en icono, el de los leñadores, y combinan bien con el look de cowboy. Las botas más recomendables son las de marcas como Red Wing, Timberland o Frye, naturalmente ‘made in USA’.
¿Será el nuevo interés por la vida rural? ¿O por la masculinidad original? En las pasarelas y en los clubs de las grandes ciudades se vuelve a ver hombres vestidos como cowboys. Te contamos qué accesorios necesitas para el look vaquero... y cuáles deberías evitar.
Pantalones vaqueros
Como en cualquier otra moda, en el look de cowboy también se trata de un sueño: el Salvaje Oeste se asocia automáticamente con la libertad, la naturaleza, la huida de los compromisos sociales... sin duda una magnífi ca superficie de proyección para nuevas interpretaciones de la masculinidad. Está claro que la época de la colonización del oeste norteamericano en el siglo XIX, con su anarquía embriagadora y su violencia, no era tan idílica como el romanticismo vaquero que irradian las colecciones de diseño actuales. Pero en moda, al igual que en Hollywood, no se busca precisamente el realismo. La vida del Lejano Oeste lleva exaltándose durante casi cien años con tanto glamour en el mundo del celuloide –desde La gran manzana hasta Brokeback Mountain–, que era sólo cuestión de tiempo el que resurgiera una vez más en la moda. Es lógico que los jóvenes urbanitas vuelvan a jugar con los mitos de las sagas de vaqueros. Entre otras cosas porque los experimentos de estilo andrógino de los últimos años ya están pasados de moda, y los looks masculinos tradicionales parecen ahora todavía más modernos. Además, quizás se trate también de una manera de recordar: ¿quién ha olvidado los juegos de indios y vaqueros de la infancia?
Cinturón resistente Lo que hemos dicho para las botas, vale también aquí. Se trata de sugerir el estilo de vida del Salvaje Oeste, no de ponerse un disfraz. Por eso conviene alejarse de los cinturones con grandes hebillas de metal, como las que se ven en las películas o en las caderas de Arnold Schwarzenegger. Son más recomendables los cinturones de cuero robusto –liso, nobuck o salvaje– con hebillas de dimensiones normales de níquel, cobre o acero mate.
Camisa de cowboy
El uniforme Botas Es cierto que elegir el zapato adecuado no es tarea sencilla. Y es que con las botas de cowboy uno se adentra en un terreno estilísticamente inseguro. Algunos grupos sociales –algo alejados del radar de la moda, como los motoristas, los hard-rockers, los músicos de country o incluso los políticos conservadores de EEUU–
ES_56_57_Urban_Cowboys_03 56
se han apropiado en tal medida de las botas clásicas, que hoy día es difícil llevarlas sin verse obligado a adoptar una pose irónica. Y la ironía en la moda es precisamente la postura menos moderna de todas. No obstante, quien se atreva a salir por el centro con unas botas de cowboy, ha de buscar modelos con punta redonda mejor
La camisa de cowboy es una prenda clásica de EEUU que no resulta pretenciosa e irradia empuje y masculinidad. En su forma original es de corte estrecho y tiene botones a presión de nácar, pechera bastante baja y una costura ondulada recordando un yugo estilizado, es decir, la pieza con la que se uncen los bueyes y se sujetan al carro o al arado. A veces lleva motivos florales bordados, pero esta riqueza de detalles hace que la camisa de cowboy no sea
Fotos (página izquierda): Cinetext (Clint Eastwood en el film ‚La jungla humana‘); (página derecha): stardustfashion.com
Algo que se da por supuesto en la vida de un cowboy. Simplemente debes llevar los vaqueros que mejor te sienten: en cualquier categoría de precios se encuentra alguna cosa. Quien busque un look lo más auténtico posible, debe recurrir a marcas clásicas como Wrangler y Levi’s. Buena calidad a precios moderados se encuentra también en el sello francés A.P.C., donde recomendamos el modelo New Standard, y también vale la pena buscar en la suntuosa línea RRL de Ralph Lauren, de inspiración “vintage”. Y a los fans más estrictos del denim, para los que sólo entran en consideración tejidos puristas, les convienen marcas japonesas como Evisu o Kato. Por último, vaqueros que aúnan perfectamente tradición, innovación y emoción se encuentran en la casa italiana Replay.
La moda
19.08.2010 16:14:31 Uhr
MINI DESIGN » 57
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Foto: Dolce & Gabbana Spring Summer 2010 Collection, www.dolcegabbana.com
Camisa de cowboy Más discreta que la florida camisa tradicional y a juego con el look de vaquero: la camisa de leñador. www.ralphlauren.com
Cinturón Lo mejor son los cinturones de cuero robusto –liso, nobuck o salvaje– con hebillas de dimensiones normales.
Vaqueros Usa simplemente los vaqueros que mejor te queden. www.levis.com www.wrangler.com www.apc.fr www.ralphlauren.com www.evisu.com http://kato-aaa.jp www.replay.it
Botas Mejor de punta redonda en lugar de afi lada, y con tacones no mucho más altos que en los zapatos de hombre normales. www.redwingshoes.com www.timberland.com www.thefryecompany.com
una prenda para vestir en cualquier ocasión. Quien la prefiera algo más discreta, puede recurrir a un tejido vaquero o chambray. O, de manera análoga a las botas de trabajo, puede escoger una camisa de leñador, sobre todo una de franela a cuadros grandes. Por cierto, las variantes modernas de estos tres tipos de cami-
ES_56_57_Urban_Cowboys_03 57
sa son normalmente de talle estrecho y más cortas: lo mejor es llevarlas de manera informal por fuera del pantalón.
Sombrero de cowboy No, no. De ninguna manera. Si pretendes estar a la moda, olvídate de cubrirte la cabeza.
Un sombrero de cowboy puede funcionar bien en un desfi le de moda, pero si te encuentras en un bar parece un disfraz. Y, la verdad, no quieres dar la impresión de que pasas los fi nes de semana cabalgando el toro mecánico en el parque de atracciones... ¿o si? Texto: Kulpreet Sasan
19.08.2010 16:14:50 Uhr
MINI DESIGN » 58
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
MINIMALISMO
Test de resistencia: un año con electricidad
J More Infos on MINIspace
Tom Moloughney es uno de los 500 conductores de Estados Unidos que han podido probar el MINI E. Y le ha gustado tanto que ha recorrido 40.000 kilómetros. Que Tom Moloughney se convirtiera en fan del coche eléctrico fue una casualidad. Hace un año, MINI comenzó un experimento de campo en EEUU con 500 vehículos eléctricos de prueba. Clientes de todo el mundo intentaron hacerse con el automóvil, que se ofrecía en ‘leasing’ durante doce meses. Uno de ellos era el estadounidense Tom Moloughney. “Navegando por la red me topé con el MINI E”, recuerda el propietario del restaurante italiano Nauna’s Bella Casa, en Nueva Jersey. “Envié la solicitud para probar uno de los 500 vehículos. En realidad, sabía poco sobre ellos, pero todo parecía bastante interesante”. Moloughney tuvo suerte y fue seleccionado entre más de 20.000 candidatos para conducir el coche durante el periodo de prueba. Por su MINI E, con el número de serie 250, paga 850 dólares al mes. El amor por su nuevo y original automóvil creció día a día. Lo ha decorado con varias pegatinas ‘eléctricas’, y la matrícula es bastante explícita: ‘EF – OPEC’, que es como hacer un mal gesto sacando el índice a los países exportadores de petróleo. El anterior vehículo de la familia, un viejo SUV, se puso rápidamente en venta.
En carretera con hielo y nieve Desde entonces Tom Moloughney conduce cada día más de 180 kilómetros con su MINI E y está muy orgulloso de su rendimiento: “Ahora uso
Confianza: Tom Moloughney también conduce su MINI E en invierno... sin ningún problema.
MINI E bajo tensión: el carburante sale del enchufe.
casi exclusivamente el MINI. Resulta increíble ver cómo acelera, cómo dejo a todos atrás. Además, en la empresa disponemos de una segunda estación de recarga y la batería se llena en una o dos horas, lo que me permite utilizar el MINI E para el servicio de catering, una actividad en la que siempre hay algo que hacer”. Ahora, la antigua furgoneta blanca que utilizábamos para el reparto está casi siempre aparcada en el garaje. Hace un par de semanas hubo
que sacarla para llevar a cabo un reparto grande y la batería no aguantó el esfuerzo. Eso no le ha ocurrido nunca con el vehículo eléctrico. El MINI ha recorrido 40.000 kilómetros sin ningún problema; ni siquiera en pleno invierno, con frío, hielo y nieve. “De todas maneras, estaría muy bien que el alcance fuera algo mayor”, comenta Tom. “Hay que tener en cuenta que muchos propietarios no disponen de una segunda estación de recarga,
MINI DESIGN » 59
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Versatilidad: Tom Moloughney utiliza su MINI eléctrico para el servicio de catering de su restaurante Nauma’s Bella Casa.
e incluso con ella podría ser que el coche se quedara algo corto. Nunca me he quedado tirado, pero en una ocasión me salvé por los pelos. Cuando la señal de la batería indica cero millas, aún se pueden recorrer por lo menos diez millas más. Hay que probar los límites. Hasta el día de hoy, mi recorrido más largo ha sido de 128 millas, pero conozco un conductor de MINI E que ha llegado hasta 141”. Por supuesto, Tom Moloughney ha investigado también la respuesta de su vehículo frente a las altas velocidades. Aunque en autopista el límite está establecido en 70 millas por hora, en un par de ocasiones ha rozado el máximo de 95 millas por hora (152 km/h), limitado electrónicamente.
A la larga, más rentable La fase de prueba del MINI E va a prolongarse, y Tom Moloughney ya se ha inscrito para continuar conduciendo su coche eléctrico. De hecho, se imagina conduciéndolo a largo plazo, y además le saldría más rentable: “Quiero seguir con el MINI E, sin ninguna duda. Además, la tasa de leasing se reducirá de 850 a 600 dólares mensuales”. Texto: Patrick Solberg Fotos: Peter Rigaud@Shotview Photographers
keep it mini
AccESorIoS orIGINAlES MINI PArA ToDoS loS MoDEloS. ¿Más información? Encuéntrala en la página 66 y en www.MINI.com/accessories
MINI DESIGN » 60
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Atracción gigante: el elefante mecánico de Nantes tiene 12 metros de altura y capacidad para 45 jinetes.
ES_60_61_LesMachinesDesNan 60
19.08.2010 16:11:24 Uhr
MINI DESIGN » 61
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Entretenimiento
Los colosos mecánicos de Nantes
Fotos (página izquierda): DENANTES ALAIN/GAMMA/Eyedea Presse/laif; (página derecha): Nautilus Nantes (arriba), Bertrand Rieger/hemis.fr/laif (abajo)
Un original parque de atracciones francés muestra lúdicamente la mecanización del mundo. Dos cosas quedan claras: las máquinas no son nada sin la persona que las construye y las maneja... y Disney no tiene el monopolio de la fantasía. Un elefante mecánico de doce metros de altura avanza barritando por el puerto; una arcaica máquina voladora construida con hierro cuelga del techo de una nave y un gigantesco pez de madera expulsa humo por su enorme boca. Pudiera parecer una escena sacada de un libro de Julio Verne, pero se trata de un parque de atracciones... eso sí, de uno absolutamente original. ‘Les machines de l’île’, las máquinas de la isla, es el nombre de esta “disneylandia” retro y mecanizada situada en el puerto francés de Nantes, en la desembocadura del río Loira: la ciudad natal de Julio Verne. El tatarabuelo de la literatura de ciencia ficción que alcanzó la fama en el siglo XIX con obras que ya son clásicas, como ‘La vuelta al mundo en 80 días’, ‘Veinte mil leguas de viaje submarino’ o ‘Viaje al centro de la Tierra’. Las estrambóticas máquinas y marionetas gigantes, creadas continuando la más pura tradición verniana, son obra del apasionado constructor François Delarozière, que justifica su proyecto de la siguiente manera: “No podemos dejar el monopolio de lo imaginario y del turismo social solamente a los parques de atracciones”. Creada en el año 2007 junto a su amigo Pierre Orefice, esta mezcla de feria y exposición de arte forma parte de un gran plan maestro: poner nuevamente en valor la antigua zona portuaria de Nantes. El año pasado acudieron más de 500.000 visitantes a la isla de Nantes para contemplar la ‘Galería de las máquinas’ y darse una vuelta a lomos del elefante gigante. Con capacidad para
ES_60_61_LesMachinesDesNan 61
transportar a 45 jinetes, la criatura resulta sorprendentemente real: parpadea, mueve la trompa y hasta escupe agua al público. Todos sus movimientos, que en ocasiones nos recuerdan a los de un ballet mecánico, son controlados por marionetistas que van montados en la propia máquina.
Carrusel de los mundos marinos El espectáculo se amplía continuamente con nuevas y sorprendentes criaturas mecánicas. En la actualidad se encuentra en construcción el llamado ‘Carrusel de los mundos marinos’, una atracción de 30 metros de altura que integra 32 máquinas diferentes y tiene capacidad para unas trescientas personas, que se pondrá en marcha el año que viene. Los fantásticos aparatos de Delarozière constituyen todo un homenaje a la antigua maquinaria teatral y a las atracciones de las ferias populares, puesto que se basan en bocetos que han sido extraidos de antediluvianas enciclopedias. Para construir las máquinas se han necesitado expertos en las disciplinas más diversas: ingenieros, ingenieros navales, arquitectos, herreros, mecánicos, soldadores y carpinteros. Y se emplean, además, los materiales más nobles: madera, hierro, vidrio, bronce, cobre. De esta manera las criaturas tienen un aire de decorado antiguo, diseñado minuciosamente hasta en el último detalle. Bajo esta apariencia se mueven toda clase de ruedas, tuercas, cilindros, pistones y válvulas. Siguiendo la fi losofía de Delarozière, el interior de las máquinas no
se intenta ocultar en absoluto, sino que se muestra conscientemente. Aurélien Jeanjean trabaja desde hace cinco años en el departamento de desarrollo de las ‘Machines de l’île’. Tiene 28 años, es ingeniero y programador, y podría haber hecho una magnífica carrera en la industria aeronáutica, pero su pasión por el teatro lo llevó por muy distintos derroteros. Ahora viaja por todo el mundo presentando sus arañas mecánicas. En Nantes trabaja actualmente en la construcción de algunas criaturas más extravagantes todavía, como una jirafa-tortuga, el llamado ‘rubio de arena’ o el ‘nautilus bengalí’.
La mecánica al servicio de la fantasía En el antiguo almacén que hace las veces de taller, los colaboradores de Delarozière trabajan en los aparatos divididos en pequeños grupos. Sus creaciones portan un mensaje sobre la mecanización del mundo: la máquina no es nada sin el ser humano. El ser humano no se somete a la máquina, y la mecánica está al servicio de la fantasía. Desde el primer boceto hasta el producto fi nal, se comprueba meticulosamente que todo funciona correctamente, pero la estética siempre tiene prioridad. Nunca se renuncia a una curva que pueda aportar mayor belleza al diseño, ni siquiera cuando la lógica exige una línea recta. Además, las máquinas deben rugir y hasta cantar su propia música, pues cada una tiene una historia y su propia personalidad. De vez en cuando se cierra el taller: cuando los constructores salen de viaje con sus bestias mecánicas para visitar nuevas ciudades... y conquistar el espacio público. Texto: Alix de Morant
Un calamar para el carrusel de los mundos marinos.
19.08.2010 16:11:28 Uhr
MINI DESIGN » 62
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Primeros auxilios
¡Basta ya de ladrillos! La necesidad agudiza el ingenio: el célebre arquitecto japonés Shigeru Ban construye viviendas con tubos de cartón para refugiados y víctimas de catástrofes naturales. “Seis meses después del terremoto de Kobe, muchos afectados vivían todavía en tiendas miserables”, recuerda Shigeru Ban. “Y eso en Japón, ¡en mi país!”. Miles de personas perdieron la vida en la catástrofe de 1995. Ban quedó conmocionado. Pero esa conmoción le convirtió en lo que es 15 años después: un arquitecto de renombre que viaja a regiones en crisis, como los campos de la muerte del Congo, los pueblos inundados de Sri Lanka o las ciudades en ruinas de Haití, y construye viviendas de emergencia para personas sin hogar. Las viviendas deben satisfacer tres criterios: su construcción ha de ser sencilla; el material, reciclable; y el diseño debe tener un efecto positivo sobre los habitantes, y no deprimente, como sucede con los contenedores de metal y las tristes barracas de plástico. Un material típico de Ban –alegre, simpático, reciclado y sólido– son por ejemplo las cajas de cerveza de colores llenas de arena, que el arquitecto de 53 años emplea como cimiento. Su lema favorito es: “¡Basta ya de ladrillos!”. La frase procede del legendario arquitecto Louis Kahn, que previene del error de utilizar buen material de construcción en el lugar incorrecto. Del fi nlandés Alvar Aalto, Ban aprendió que la arquitectura sólo se puede desarrollar saludablemente si se integra en el entorno. Así, el japonés no envía construcciones de cartón a África sin comprobar antes que es el material adecuado, para lo cual visita los campamentos de refugiados. “Hacer algo con buena intención no garantiza que vaya a funcionar”.
Las cajas de cerveza llenas de arena hacen de cimientos en una vivienda de Shigeru Ban.
El rollo de fax como inspiración Cuando el Alto Comisariado de la ONU envió barras de metal para las tiendas de refugiados en Ruanda, nadie sospechaba que fueran a emplearse para el trueque en lugar de como equipamiento para los campamentos. Pero allí el metal es demasiado valioso. Entonces Ban aconsejó enviar tubos de cartón, y desde entonces ha
ES_62_63_ShigeruBaan 62
Shigeru Ban desarrolla las ideas de su arquitectura de emergencia en museos modernos y villas de lujo.
19.08.2010 16:35:56 Uhr
MINI DESIGN » 63
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Fotos (página izquierda): Hiroyuki Hirai (arriba), Pol Emile/SIPA (abajo); (página derecha): Shigeru Ban Architects (arriba izquierda hasta derecha), Li Jun (centro)
La estructura de tubos de cartón...
...se tensa mediante una lámina protectora...
…y se obtiene una tienda de emergencia estable.
aumentado el número de viviendas construidas por los refugiados de guerra. La idea de emplear tubos de cartón –o más exactamente PTS: Paper Tube Structure– como material de construcción se le ocurrió a Ban hace más de 25 años, un día que se quedó sin papel para el fax. Tenía el rollo vacío en la mano y empezó a jugar con él: era casi imposible doblarlo. Encargó ejemplares de mayor tamaño, probó su resistencia y llegó a la conclusión de que con este material era posible construir edificios de hasta seis plantas. Cinco años después, en 1990, los rollos de papel fueron homologados por primera vez en la historia de Japón como material de construcción... gracias a Ban. Muchas de sus obras son ya clásicos de la arquitectura: la Iglesia de Papel en Kobe, la Paper Gallery para el modisto Issey Miyake en Tokio, el pabellón de Japón en la Expo Universal de 2000 en Hanóver y el Centro Pompidou en Metz. Todos estos edificios emplean papel y cartón como estructura. En sus acciones de ayuda humanitaria –hasta 2009 fue asesor de la ONU– Ban recibe apoyo de voluntarios... que antes sólo le conocían de las revistas. Un aula de papel: las construcciones de Shigeru Ban no siempre son soluciones a corto plazo.
mini goes mega. MINI SE CONVIERTE EN SUPERHÉROE
Más información sobre el proyecto artístico de Dubai en la pág. 66 o en www.foo-dog.com.
“Cuando empecé, había pocas personas interesadas en la construcción ecológica y la ayuda humanitaria. Entonces no era un área suficientemente sexy. Ahora muchos colegas se autodenominan ‘verdes’, pero lo único que hacen es saltar de una moda a la siguiente”. La admiración que Ban despierta no tiene nada que ver con el glamour. “Ban nunca se rinde”, dicen sus seguidores. “Trabaja en primera línea, se mancha las manos, muestra compasión”. Proyectado sin quererlo en el papel de gurú, Ban sólo tuerce el gesto cuando se le denomina ‘arquitecto verde’. “Cuando empecé, había pocas personas interesadas en la construcción ecológica y la arquitectura de ayuda humanitaria. Entonces no era un área suficientemente sexy.
Ahora muchos colegas se autodenominan ‘verdes’, pero lo único que hacen es saltar de una moda a la siguiente”. El japonés, que se graduó en la Cooper Union School of Architecture de Nueva York, no tiene nada en contra de la fama, sino todo lo contrario: “Facilita mi trabajo. Ya no pierdo tanto tiempo intentando convencer a las personas, ahora me escuchan. Los problemas técnicos desaparecen de un día para el otro”.
Ideas lujosas para campamentos de refugiados Ban vive en mundos paralelos. Por una parte los guetos y los campamentos de refugiados, en los que vive una de cada siete personas de este mundo. Por otra, los museos modernos y las villas de lujo. Ban aprovecha las ideas que desarrolla en estos últimos para sus viviendas de emergencia y, por supuesto, sigue renunciando al ladrillo. Recientemente le dijeron en Sri Lanka: “Por favor, esta vez nada de tubos de cartón. Utiliza ladrillos, deja que los fabriquen allí. Hay suficiente barro y se crearán puestos de trabajo. La gente soñará con sus nuevas casas y sentirá esperanza”. Texto: Roland Hagenberg
MINI DESIGN » 64
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Hot Spots
Luces y estilo de vida El vino financia el arte moderno, en el Fuji hay fideos y Elvis sigue vivo. Hotel Boca Chica, Acapulco Elvis grabó aquí la escena inicial de ‘El ídolo de Acapulco’. Ahora, el pequeño Grupo Habita de México ha insuflado nueva vida a este hotel de 36 habitaciones con vistas espectaculares: sin duda uno de los hoteles de diseño más sugestivos del mundo, al que se llega elegantemente en taxi acuático. “Acapulco is back, sexier than ever!” Y no sólo lo piensa el propietario, el célebre arquitecto Fernando Romero. http://www.hotel-bocachica.com/
Al pie del monte Fuji, el estudio Takeshi Hosaka Architects ha erigido un impresionante restaurante al aire libre: sin puertas ni ventanas, es una estructura blanca y redondeada a medio camino entre un iglú y una cápsula espacial. En Hoto Fudu se sirve exclusivamente el plato de fideos tradicional de la región. http://www.hosakatakeshi.com
Staff Edita Bayerische Motoren Werke AG, MINI Brand Management, D-80788 Múnich Dirección de temas MINI Annette Connor Realización Hoffmann und Campe Verlag GmbH, una empresa del GRUPO EDITORIAL GANSKE, Harvestehuder Weg 42, D-20149 Hamburgo, Tel. +49 40 44188-0, Fax +49 40 44188-202 Redactor Jefe Anne Urbauer (Responsable a efectos legales) Director Creativo Mike Meiré Concepto Meiré und Meiré Redactor Editorial Peter Würth Coordinación Editorial Internacional Christina Reiffert Redacción Fabrice Braun (Dir.) Fritz Jensch (Red. Final)
ES_64_Impressum_Hotspots 64
Spread 2003: instalación lumínica de James Turrell en Colomé.
Museo James Turrell, Colomé Nueve gigantescas instalaciones lumínicas conforman el primer museo del mundo diseñado por el artista James Turrell. Financiado por el empresario y coleccionista de arte suizo Donald M. Hess, está a 2.300 metros de altura en la localidad argentina de Colomé, en un
Edición en español Federico Puigdevall (Edición) Manuel Lucas (Traducción) Dirección de Arte Julia Kress, Agnes Grüb Gestión de Arte Tamara Hansinger Diseño Kurt Wilhelm Gestión Editorial Manfred Bissinger, Dr. Kai Laakmann, Dr. Andreas Siefke Director de Proyecto Marco Krönfeld Dirección de Publicidad Roberto Sprengel (Responsable), Doris Bielstein Disposición de Anuncios Bernd Knospe (Dir.), Patricia Hoffnauer Director de Distribución Jörg-Michael Westerkamp Producción Claude Hellweg (Dir.), Thomas Haas (litografía/impresión), Mike Robertson (Asist.)
¿Cuándo se pasará Elvis por Boca Chica?
valle de los Andes donde Hess dirige también el viñedo más antiguo del país y el resort de lujo Estancia Colomé. Su colección incluye otros tres museos, también ubicados en viñedos: en Napa Valley (California), Paarl (Sudáfrica) y Barossa Valley (Australia). www.hessartcollection.com
Dirección de la Redacción THE MINI INTERNATIONAL, Grillparzerstr. 12, D-81675 Múnich, Tel. +49 89 41981-301, Fax +49 89 41981-347 office@MINIInternational.net www.MINIspace.com/magazine Dirección de la Publicidad Jahreszeiten Verlag, Poßmoorweg 2, D-22301 Hamburgo, Tel. +49 40 2717-2095, Fax +49 40 2717-2065 Servicio de Atención al Lector Ap de correos 130573, D-20105 Hamburgo, Tel. +49 40 68879-132, Fax +49 40 68879-199 MINIInternational@MINI.com MINIInternational.leserservice@hoca.de Imprenta hofmann infocom, Núremberg Fotomecánica Typodata GmbH, Múnich, serum-network gmbh, Múnich La reproducción total o parcial de esta publicación sólo está permitida previa autorización expresa del editor. No se asume ninguna responsabilidad por el envío de textos y fotografías no autorizados. ISSN 1617-7703
Fotos: James Turrell Museum, (izquierda), Design Hotels (derecha)
Hoto Fudo, Yamanashi
24.08.2010 11:01:00 Uhr
Be cool, have your ideas!
100% MADE IN ITALY
www.1d3a5.com
INDEX » 66
THE MINI INTERNATIONAL VOL. 34
Trasfondo
¿Quieres saber qué hay tras los anuncios de MINI? No hay problema: te informamos de todo lo que debes saber sobre el mundo MINI. » Página 09
Accesorios MINI originales para el MINI Countryman
» Página 20
Keep it wild El paquete aerodinámico de John Cooper Works está disponible también para el MINI Countryman. Equipado con spoilers frontales o faldones laterales, el nuevo modelo MINI transmite la sensación de conducir un auténtico bólido de carreras... también fuera de los circuitos. www.MINI.com/accessories
ofrezca un mantenimiento óptimo, la vida de un MINI no es infi nita y en algún momento llega la despedida... entonces MINI crea a partir de él una nueva vida: gracias al reciclaje inteligente. www.MINI.com/recycling
» Página 59
Keep it MINI
» Página 47
Let’s talk MINI
¿MINI, MINI Clubman o MINI Cabrio? Da igual por cuál de ellos te decidas fi nalmente: ahora empieza la auténtica diversión. Con la amplísima oferta de accesorios MINI originales, tienes la oportunidad de diseñar tu MINI a tu gusto, sea cual sea tu personalidad. www.MINI.com/accessories
El Mission Control le pone voz a tu MINI y le dota de un carácter propio. Además, este innovador sistema de entretenimiento te ofrece toda clase de información, siempre diversa y completamente original sobre MINI: déjate sorprender. www.MINI.com/accessories Puntuales para el lanzamiento del nuevo MINI Countryman, llegan también los correspondientes accesorios Original MINI. Desde el diseño off-road y el soporte para tablas de surf, pasando por el asiento infantil y la bolsa refrigerada hasta la cubierta del espejo y el portabicicletas: encontrarás todo esto y mucho más en www.MINI.com/accessories
» Seite 63
MINI goes Mega
» Página 17
Ayuda en carretera Nada es imposible... ni siquiera un pinchazo con el MINI. Para cualquier eventualidad que pudiera surgir, el conductor de MINI cuenta con el MINI Mobile Service, disponible las 24 horas del día, todos los días del año. Además, en Europa existe también el MINI Mobile Care, que te permite seguir en marcha, estés donde estés. www.MINI.com/mobileservice
ES_66_INDEX_VORSCHAU_INT 66
» Página 52
Deportivo, elegante, extrovertido... MINI tiene muchas facetas diferentes que inspiran a artistas de todo el mundo. Así ha surgido ‘MINI Mega’, el nuevo proyecto del artista Mohammed Abedin: con el apoyo de MINI ha creado 100 figuras diferentes, desde Superman a Lady Gaga. Tienes más información en www.foo-dog.com
Design for Recycling El placer de conducir y la protección medioambiental no son incompatibles, y MINI lo demuestra a través de tecnologías eficientes y conceptos de reciclaje inteligentes ya desde la fase de producción. También en los talleres se trabaja de manera sostenible, pero, aunque se
19.08.2010 15:54:11 Uhr
Be MINI.
445.023 R5x Mini International_FC_220x300.indd 1
New MINI Cabrio. Why compromise when you can have Grrr on the inside and wow on the outside. A 112 hp peppered engine and all new colours to make it truly yours. Check it out at your local dealer. www.MINI.com
30-07-10 17:51
-TheMiniInternational220x300_FW1011.indd 1
15/07/10 13.58