Porta tv guide cassetti

Page 1

porta_tv:Layout 1

6-05-2008

17:55

Pagina 1

CATALOGO PORTA TV TV SWIVEL CATALOGUE CATALOGUE PLATEAUX PORTE-TÉLÉVISEURS FERNSEHDREHTELLER KATALOG

GUIDE PER TAVOLI E GUIDE PER CASSETTI TABLE AND DRAWERS SLIDE COULISSES DE TABLES ET COULISSES DE TIROIRS FÜHRUNGEN FÜR TISCHE UND SCHUBLADEN

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖRE


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

16:03

Pagina 2

Porta TV Volete un portatelevisore con rotazione a 90°, 180°, 360°? Con una portata fino a 100 kg e con che tipo di estrazione? Nell’ampia gamma di porta tv Metal Stampi c’è sicuramente ciò che cercate e... forse anche di più.

TV swivel Do you need a TV swivel with 90°, 180°, 360° rotation? And with a capacity up to 100 kg, and with which type of extraction? Within the wide range of Metal Stampi tv swivel there is without any doubt the one you are looking for... and may be even more.

Plateaux porte-téléviseurs Désirez-vous un plateau porte-téléviseur avec possibilité de rotation à 90°, 180°, 360°? Avec une capacité de 100 kg, et avec quel type d’extraction? Dans la vaste gamme de plateau tv de Metal Stampi vous trouverez certainement ce que vous cherchez et... peut-être plus.

Fernsehdrehteller Möchten Sie einen Fensehdrehteller mit Drehungen von 90°, 180°, 360°? Mit einer Tragkraft bis zum100 kg. und mit welchem Auszugstyp? In einer großen Auswahl an Zubehör befindet sich sicherlich das, was Sie suchen und... vielleicht noch mehr.


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:21

Pagina 3

Piastre girevoli Rotating plates / Plateaux tournant / Drehplatten Piastre girevoli a 360° in acciaio zincato montate su sfere. 360° rotating steel galvanized plates, ball-mounted. Plateaux tournant à 360° en acier galvanisé, montés sur billes. 360° Drehplatten aus verzinktem Stahl, die auf Kugeln montiert sind.

Articolo

L 300

Articolo

L 303

Articolo

L 306 Codice

Piastra A

Altezza totale

Piastra B

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 300

150x150

12

212

100

25

L 303

175x175

12

248

100

20

L 306

170x170

22

245

200

10

Code Référence Code

Plate A Plaque A Platte A

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Plate B Plaque B Platte B

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 3


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:21

Pagina 4

Piastre girevoli Rotating plates / Plateaux tournant / Drehplatten Piastre girevoli a 360° in acciaio zincato montate su sfere. 360° rotating steel galvanized plates, ball-mounted. Plateaux tournant à 360° en acier galvanisé, montés sur billes. 360° Drehplatten aus verzinktem Stahl, die auf Kugeln montiert sind.

Con bullone centrale M10 saldato per fissaggio centrale per applicazione su basi o colonne girevoli. With central bolt welded M 10 for central fastening, application on rotating basis or columns. Avec tige filetée M 10 soudée pour fixation centrale à destination des bases ou des colonnes tournantes. Mit zentraler geschweißten Mutterschraube M 10 zur zentralen Fixierung für Anbauen auf drehbarer Basis oder Säule.

Articolo

L 310 / L 312

Articolo

L 312 M10

Articolo

L 311 / 40 Codice

Piastra

Altezza totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 310 / L 312

260x260

13/14

100/120

10

L 312 M10

260x260

14

120

10

L 311 / 40

260x260

14

120

5

Code Référence Code

Plate Plaque Platte

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

4 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:21

Pagina 5

Piastre girevoli Rotating plates / Plateaux tournant / Drehplatten Piastre girevoli a 360°. 360° rotating plate. Plateaux tournant à 360°. 360° drehbare Platte.

Articolo

L 313 FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN In materiale lamiera elettrozincato •

Material: electrogalvanized sheet metal • Matériel : tôle électrozinguée • Material aus elektroverzinktem Blech •

153 n°4 ø 5,3 n

170,5 n°4 ø 3,3

170,5

,3 °4 ø 5

0,5

17 n°4 17

0,5

n°4

ø7

,3

,3

ø7

Vista lato superiore View upper part Vue du haut Ansicht der Oberseite

Quote dimensioni fori di fissaggio

Vista lato inferiore

Size and dimensions fastening holes Dimensions et perçages Größen der Fixierungbohrungen

View lower part Vue du dessous Ansicht der Unterseite

Codice

Diametro esterno

Diametro interno

Spessore

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 313

303

160

8

100

20

Code Référence Code

Outside diameter Diamètre extérieur Außendurchmesser

Inside diameter Diamètre intérieur Innendurchmesser

Thickness Épaisseur Dicke

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 5


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:21

Pagina 6

Ralla girevole Rotating wheel / Plateau tournant / Drehscheibe

Articolo

L 383 FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN • Ralla girevole diametro 300 e 250 mm in PVC nero completa di accessori • Black PVC rotating wheel 300 and 280 mm. Diameter, accessories included. • Plateau tournant diamètre 300 et 280 mm. En PVC noir, avec accessoires. • Drehscheibe, Durchmesser 300 und 280 mm, aus schwarzem PVC, Zubehör inbegriffen. Codice

Diametro

Portata kg

L 383

140

50

180

50

220

70

280

100

300

100

Code Référence Code

Diameter Diamètre Durchmesser

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

Articolo

L 384 • Binario per ralla L383 in PVC nero

• Rail for L383 black PVC rotatine wheel. • Rail pour plateau tournant L 383 en PVC noir. • Schiene für Drehscheibe L 383 aus schwarzem PVC Codice

Diametro

L 384

280

Code Référence Code

Diameter Diamètre Durchmesser

300 Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

6 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:22

Pagina 7

Supporto girevole in PVC nero Black PVC rotating support / Support tournant en PVC noir Drehauflage aus schwarzem Pvc

Articolo

L 385

Articolo

L 385/B PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 7


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:22

Pagina 8

Piastre estraibili e orientabili Extractable and adjustable plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten Piastre portatelevisore estraibili ed orientabili con guide telescopiche interamente montate su sfere. In acciaio zincato. TV-set bearing extractable and adjustable plates, with telescopic slides completely ball-mounted, in galvanized steel. Plateaux tournant porte-téléviseur sur coulisses à billes sortie totale, acier zingué. Ausziehbare und bewegliche Plattenhalterungen für Tv mit teleskopischen Führungen, die vollständig auf Kugeln montiert sind. Aus verzinktem Stahl.

Articolo

L 330

Articolo

L 340 Codice

Lungh. chiuse

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 330

325

331

25

220

527

40

10

L 340

325

331

54

220

525

50

5

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

8 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER

Exit Ouverture Ausgang

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:22

Pagina 9

Piastre estraibili e orientabili Extractable and adjustable plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten Piastre portatelevisore estraibili ed orientabili con guide telescopiche interamente montate su sfere. In acciaio zincato. TV-set bearing extractable and adjustable plates, with telescopic slides completely ball-mounted, in galvanized steel. Plateaux tournant porte-téléviseur sur coulisses à billes sortie totale, acier zingué. Ausziehbare und bewegliche Plattenhalterungen für Tv mit teleskopischen Führungen, die vollständig auf Kugeln montiert sind. Aus verzinktem Stahl.

Articolo

L 345 L 345S6

Articolo

L 335 FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Guide e piastre zincate •

Galvanized guides and plates • Coulisses et plateaux zingué • Verzinkte Führungen und Platten.Zubehör inbegriffen •

Codice

Lungh. chiuse

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 345

325

363

54

445

747

40

5

L 345S6

325

363

54

395

697

50

5

L 335

380

335

29

220

608

80

6

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Exit Ouverture Ausgang

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 9


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:22

Pagina 10

Piastre estraibili e orientabili Extractable and adjustable plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten Piastre portatelevisore estraibili ed orientabili con guide a scorrimento su sfere. TV-set bearing extractable and adjustable plates, with guides sliding on balls. Plateaux tournant porte-téléviseurs avec coulisse à billes. Ausziehbare und bewegliche Plattenhalterungen für Tv mit Schiebeführungen auf Kugeln.

Articolo

L 336 FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN • Guide e piastre zincate

• Galvanized guides and plates • Coulisses et plateaux zingué • Verzinkte Führungen und Platten

Articolo

L 337 FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN • Guide zincate e piastra verniciata marrone • Galvanized guides, brown painted plate • Coulisses zinguées et plateau laqué marron • Verzinkte Führungen,braun lackierte Platte

Codice

Lungh. chiuse

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 336

380

335

48

390

798

60

3

L 337

345

335

28

220

550

40

6

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

10 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER

Exit Ouverture Ausgang

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:22

Pagina 11

Piastre estraibili e orientabili Extractable and adjustable plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten Rotazione 90° / Rotation 90° / Rotation 90° / Drehung 90° Piastre portatelevisore estraibili ed orientabili con guide a scorrimento su sfere. TV-set bearing extractable and adjustable plates, with guides sliding on balls. Plateaux tournant porte-téléviseurs avec coulisse à billes. Ausziehbare und bewegliche Plattenhalterungen für Tv mit Schiebeführungen auf Kugeln.

Articolo

L 355 Disponibile versione con estrazione mm 390, rotazione 180° Available extractable version mm 390, 180° Rotation Version ouverture à 390 mm, Rotation à 180° Platten mit mm 390 Auszug verfügbar, Drehung von 180°

FINITURE FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Guide zincate, piastra verniciata marrone, nera o bianca • Galvanized slides painted plate brown, black or white • Coulisses zinguées, plateau laqué marron, noir ou blanc • Verzinkte Führungen, lackierte Platte braun, schwarz oder weiß •

Articolo

L 320 Disponibile versione con estrazione mm 390, rotazione 180° Available extractable version mm 390, 180° Rotation Version ouverture à 390 mm, Rotation à 180° Platten mit mm 390 Auszug verfügbar, Drehung von 180°

Codice

Lungh. chiuse

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 355

395

660

27

220

615

70

1

L 320

365

660

25

220

585

40

1

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Exit Ouverture Ausgang

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 11


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:23

Pagina 12

Piastre estraibili e orientabili Extractable and adjustable plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten La piastra è caratterizzata da un piano estraibile telescopico assemblato ad un telaio portante, mediante guide a sfera ad elevata scorrevolezza e silenziosità. L’orientabilità a 360° è garantita da un disco girevole su rullini che permettono una rotazione assente da attriti anche in condizioni di carico. Plate‘s most important feature is a telescopic extractable plane, mounted on a bearing frame through ball slides, highly smooth and silent. 360° adjustment is guaranteed by a disco rotating on rolls, allowing a friction-free rotation, even in load conditions.

Posizione normale Normal position Position normale Normale Position

Le plateau se compose d’une plaque télescopique montée sur un châssis équipé de coulisses à billes de haute qualité et silencieuses. La rotation sur 360° est assurée par un disque pivotant sur des petits rouleaux qui permettent une rotation sans frottement même en charge. Merkmal der Platte ist eine ausziehbare,teleskopische Oberfläche, die auf einen Trägerrahmen montiert ist und durch Kugelführungen eine höhe und geräuschlose Leichtflüssigkeit versichert. Die 360° Beweglichkeit wird durch eine Drehplatte auf Rollen ermöglicht, die auch bei Belastungen eine Drehung ohne Spannung erlaubt.

Articolo

Estrazione

L 472

Extraction Extraction Auszug

Misura massima di ingombro di rotazione Max. encumbrance size during rotation Encombrement maximum lors de la rotation Max. Außenmaße bei Drehung

Articolo

Rotazione Rotation Rotation Drehung

L 473 FINITURE

FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN • Guide zincate e piastra verniciata marrone • Galvanized guides, brown painted plate • Coulisses zinguées et plateau laqué marron • Verzinkte Führungen,braun lackierte Platte Codice

Lungh. chiuse

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 472

375

720

68

380

755

60

1

L 473

500

1000

68

380

820

110

1

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

12 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER

Exit Ouverture Ausgang

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:23

Pagina 13

Porta TV per plasma TV swivel for flat screen Tvs / Plateau porte téléviseur pour les écrans plasma Fernsehdrehteller für flat screen Fernsehen Il porta Tv L474 nasce per il nuovo mercato dei tv al plasma, mantenendo comunque la possibilità, tramite le staffe smontabili,di adattarsi ai tv normali. Il sistema di rotazione è stato migliorato con l’aggiunta di particolari rullini per garantire un’adeguata stabilità anche in presenza di carichi elevati. Le maniglie laterali permettono una facile e comoda estrazione. La rotazione, limitata a 80° garantisce una maggiore sicurezza. TTv swivel L474 is born for the new market of flat screen Tvs, giving however the opportunity to be adapted to normal tvs, by means of the detachable brackets. The rotation system has been improved by adding special bearings to grant high stability even with important weights. Side handles allow a simple and comfortable extension and the rotation, limited to 80°, guarantees a better safety. PLe plateau porte téléviseur L474 a été créé pour les écrans plasma mais offre la possibilité grâce à des équerres démontable, de s’adapter à des téléviseurs normaux. La rotation a été améliorée par l’ajout de rouleaux particuliers garantissant une parfaite stabilité également en cas de charge élevée. La poignée latérale permet une extraction facile et commode. La rotation limitée à 80° garantit une meilleure sécurité. Der Fernsehdrehteller L474 ist für den neuen Markt von den flat screen Fernsehen gedacht worden, es besteht aber die Möglichkeit, durch die spezielle abmontierbare Kasten, diesen Drehteller auch für normale Fernsehen zu benutzen. Das Drehsystem ist durch den Zusatz von speziellen Kugeln verbessert worden, um eine ausreichende Stabilität auch im Falle von großen Gewichten zu gewährleisten. Die seitlichen Griffen erlauben eine einfache und schnelle Ausziehung. Die Drehung ist zu 80° begrenzt und gewährleistet eine bessere Sicherheit.

New Articolo

L 474 Portata kg 120 Capacity kg 120 Portée kg 120 Tragkraft kg 120

1060

860

550

400

378

460

400

840

86

550

40°

930

PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER 13


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:23

Pagina 14

Piastre estraibili e girevoli Extractable and rotating plates / Plateaux tournants, sur coulisses Ausziehbare und bewegliche Platten Piastra porta Tv estraibile e girevole a 360° su ruote con piastra estraibile e separabile dal basamento. Tv-set bearing and 360° rotating plate, mouted on wheels; the plate can be extracted and separated from the leg frame system. Plateau porte-téléviseur escamotable et pivotant sur 360°, monté sur galets avec plaque escamotable et séparable de sa base. Ausziehbare und 360° bewegliche Plattenhalterung für tv auf Rädern mit ausziehbarer und vom Untergestell trennbarer Platte.

Questo articolo, composto dal basamento e dal carrello scorrevole interamente separabile, è stato progettato per rendere facile e rapido il montaggio sulle parti in legno.L’inserzione e la separazione avviene in modo estremamente lineare, con un minimo sollevamento del carrello scorrevole. Nelle posizioni estreme di inizio e di fine corsa, sono stati previsti dei fermi meccanici che garantiscono la totale sicurezza.Sulla piastra di base sono previste forature differenziate per consentire anche il montaggio di nr.2 bulloni M8. This item, made up of leg frame system and completely separable sliding roller, has been designed to make easy and quick the assembly on wooden parts. The insertion and division of the two parts takes place in an extremely linear way, with a minimum lift of the sliding roller. At the extreme positions (beginning and end of the stroke) mechanical stops are provided in order to guarantee full safety. On the base plate there are different drillings, to allow fitting of even two M8 bolts. Cet article composé d’une base et d’un chariot coulissant séparables, à été conçu pour rendre facile et rapide le montage sur les supports en bois. L’assemblage et la séparation se font de maniére linéaire en soulevant légérement le chariot coulissant. Dans les positions extrêmes, ouvert ou fermé, il y a des arrêts mécaniques qui garantissent une sécurité totale. Sur le plateau standard il y a deux perçages différents qui permettent le montage de deux boulons 8 Ma. Dieser Artikel, der aus dem Untergestell und dem vollständing abtrennbaren Gleitshlitten besteht, wurde entwickelt, um die Montage auf Holzteile leicht und schnell zu gestalten. Die Einführung und die Trennung der beiden Teile wird auf lineare Art und Weise durchgeführt, mit einem leichten Anheben des Gleitschlittens. Auf den extremen Anfangs und Endanschlagpositionen halten sich mechanische Sperrungen auf, um die vollständige Sicherheit zu garantieren. Auf der Basisplatte sind verschiedene Bohrungen vorgesehen, um auch die Montage von M8 Mutterschrauben zu ermöglichen.

Articolo

L 360

• Sliding on ground ball bearings • Coulissement sur roulements à billes rectifiées • Gleiten auf Lager aus geschliffenen Kugeln

Articolo

• Scorrimento su ruote di nylon

• Galvanized guides, brown painted plate • Coulisses zinguées et plateau laqué marron • Verzinkte Führungen,braun lackierte Platte

• Guide zincate e piastra verniciata marrone

FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN

L 365

FINITURE

• Scorrimento su cuscinetti a sfere rettificati

• Sliding on nylon wheels. • Coulissement sur roulettes en nylon • Gleiten auf Nylonräder

ASSEMBLAGGIO

2

Assembly / Assemblage / Zusammenbau 1 • Fissaggio della base • Base fastening • Fixation de la base • Fixierung der Basis

2 • Fissaggio piastra girevole sul piano estraibile • Fastening the rotating plate on the extractable surface • Fixation du plateau tournant sur le plan escamotable • Fixierung der Drehplatte auf die ausziehbare Platte

1

3 • Introduzione del carrello scorrevole sulla base, dopo il fissaggio sulle rispettive parti del mobile • Insert the sliding roller on the base after having fixed both sides on the corresponding parts of the cabinet. • Introduction du chariot coulissant dans la base, aprés les avoir fixés sur les parties du meuble correspondants. • Einführung des Gleitschlittens auf die Basis nach der Fixierung der entsprechenden Möbelteile

3

Codice

Larg max

Altezza totale

Uscita

Lungh. totale

Portata kg

Confezioni in cartoni

L 360

335

42

225

380

60

5

L 365

335

42

225

380

60

5

Code Référence Code

Max length. Largeur maximale Max.Breite

Total height Hauteur totale Höhe insgesamt

Exit Ouverture Ausgang

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

14 PORTA TV / TV SWIVEL / PLATEAU PORTE-TÉLÉVISEUR / FERNSEHDREHTELLER

Total length Longueur totale Länge insgesamt

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

16:03

Pagina 15

GUIDE PER TAVOLI E GUIDE PER CASSETTI TABLE AND DRAWERS SLIDE COULISSES DE TABLES ET COULISSES DE TIROIRS. FÜHRUNGEN FÜR TISCHE UND SCHUBLADEN


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

16:04

Pagina 16

Guide per tavoli e guide per cassetti Fatti salvi le qualità tecniche, due cose si chiedono ad una guida: silenziosità e affidabilità. La nostra gamma tra le più complete sul mercato (grazie anche ad alcune serie speciali) offre sicuramente queste garanzie.

Table and drawers slides Besides technical qualities, a slide requires two features: silence and reliability. Our range of products is one of the most complete on the market (thanks also to some special items) and certainly can assure these aspects.

Coulisses de tables et coulisses de tiroirs Outre sa qualité technique, on demande deux choses à une coulisse: le silence et la fiabilité. Notre gamme parmi les plus complètes du marché (grâce à quelques séries spéciales) offre assurément cette garantie.

Führungen für Tische und Schubladen Außer der technischen Eigenschaften werden zwei Merkmale einer Führung verlangt: Geräuschlosigkeit und Zuverlässlichkeit. Unsere Auswahl, die zu der vollständigsten auf dem Markt gehört (auch dank einiger Sonderserien), bietet sicherlich diese Garantien.


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:24

Pagina 17

Guide per tavoli allungabili Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Provviste di apertura centrale e scorrimento su sfere in acciaio zincato. La robustezza di questa guida la rende particolarmente adatta, dove è necessaria un’assoluta stabilità. Provided with central opening and sliding on balls, made in galvanized steel. The strength of this slide makes it particularly suitable for circumstances, where an absolute stability is required. Avec ouverture centrale et coulissement sur billes en acier zingué. La robustesse de cette coulisse la rend particulièrement appropriée lorsqu’on recherche une stabilité absolue. Mit zentraler Öffnung und Gleiten auf Kugeln ausgestattet, aus verzinktem Stahl. Die Stärke dieser Führung macht sie besonders dafür geeignet, wo eine absolute Festigkeit erforderlich ist.

Articolo Guida chiusa

Closed slide Coulisse fermée Geschlossene Führung

A 206

Guida aperta

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Codice

32

Lungh. chiuse

Apertura

Lunghezza

Lungh. aletta

Portata kg

Confezioni in cartoni

A

C

D

B

A 206/60

608

390

910

A 206/65

658

440

960

260

40

10

260

40

A 206/70

708

490

10

1010

260

40

10

A 206/75

758

A 206/80

808

540

1060

260

40

10

590

1110

260

40

A 206/85

10

858

640

1240

300

40

10

A 206/90

908

690

1430

370

40

10

A 206/95

958

740

1480

370

40

10

A 206/100

1008

790

1530

370

40

10

Code Référence Code

22,50

ø 5,5

Caratteristiche dimensionali Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

37

35

19,50

2

ø 5

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Length Longueur ouverte Länge

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

Articolo

RA65/RA100 57,70

2

Rinvio automatico per guida A206

48

63

Caratteristiche dimensionali Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Synchronic device for slide A206 Mecanisme synchrone pour coulisse A206 Synchronbeschlag fur Fuhrung A206

Codice

Apertura massima tavolo

RA65

650

RA100

1000

Code Référence Code

Table max. opening Max. ouverture du table Max. Offnung des Tisches

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE 17


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:24

Pagina 18

Guide per tavoli allungabili Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Con apertura centrale e scorrimento su sfere con corsa entro la lunghezza totale della guida. Finiture in acciaio zincato. Provided with central opening and sliding on balls with stroke along the whole length of the slide. Finishing galvanized steel. Avec ouverture centrale et coulissement sur billes réparties sur toute la longueur de la coulisse. Finition acier zingué. Mit zentraler Öffnung und Gleiten auf Kugeln mit Lauf über die Gesamtlänge der Führung. Lackierungen: verzinkter Stahl. Questa guida consente il fissaggio all’interno di telai rettangolari e quadrati. La larghezza dello scorrevole, inoltre, permette il fissaggio con un maggior numero di viti.

32 22,50

This slide allows fastening inside rectangular and square frames. The width of the sliding part allows also fastening with an higher number of screws.

ø 5,5

35

19,50

Cette coulisse peut être montée sur un cadre rectangulaire ou carré. La largeur de la partie coulissante permet en outre le montage avec un nombre élevé de vis.

37

2

ø 5

Diese Führung ermöglicht die Fixierung auf rechteckige und quadratische Rahmen. Die Länge der Schiebertür erlaubt auch die Fixierung mit einer größeren Anzahl von Schrauben.

Caratteristiche dimensionali Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Articolo

A 220 Guida chiusa

Guida aperta

Closed slide Coulisse fermée Geschlossene Führung

Codice

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Lungh. chiuse

Apertura

Lunghezza

Lungh. aletta

Portata kg

Confezioni in cartoni

A

C

D

B

A 220/60

608

430

600

80

40

10

A 220/65

658

480

650

80

40

10

A 220/70

708

530

700

80

40

10

A 220/75

758

580

750

80

40

10

A 220/80

808

630

800

80

40

10

A 220/85

858

680

850

80

40

10

A 220/90

908

730

900

80

40

10

A 220/95

958

780

950

80

40

10

A 220/100

1008

830

1000

80

40

10

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Length Longueur ouverte Länge

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

18 GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:24

Pagina 19

Guide per tavoli allungabili Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Provviste di apertura centrale e scorrimento su sfere in acciaio zincato. Con alette per il fissaggio in piano, queste guide fanno di robustezza e semplicità di montaggio, la loro peculiarità. Provided with central opening and sliding on balls, in galvanized steel. Thanks to winges for flat fastening, these slides distinguish themselves by strength and easy assembly. Ouverture centrale et coulissement sur billes en acier zingué. Avec équerres pour le montage sur le même plan, cette coulisse se singularise par sa robustesse et sa facilité de montage. Mit zentraler Öffnung und Gleiten auf Kugeln ausgestattet, aus verzinktem Stahl und mit Flügeln zur Fixierung auf die Platte. Stärke und einfache Montage sind die wichstigsten Merkmale dieser Führung.

Articolo

A 211

Caratteristiche dimensionali

Guida aperta

Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Codice

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Lungh. chiuse

Apertura

Lunghezza

Lungh. aletta

A

C

D

B

A 211/60

600

403

921

A 211/65

650

453

A 211/70

700

A 211/75 A 211/80

Code Référence Code

Portata kg

Confezioni in cartoni

259

40

10

1071

309

40

10

503

1173

335

40

10

750

553

1271

359

40

10

800

603

1373

385

40

10

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Length Longueur ouverte Länge

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE 19


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:24

Pagina 20

Guide per tavoli allungabili Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Con apertura laterale e scorrimento su sfere. In acciaio zincato. Ad ala stretta con corsa entro la lunghezza totale della guida. Provided with central opening and sliding on balls, in galvanized steel. With narrow wing and stoke along the whole length of the slide. A ouverture centrale et coulissement sur billes. En acier zingué. Avec équerre plus courte et déplacement sur la longueur totale de la coulisse. Mit zentraler Öffnung und Gleiten auf Kugeln, aus verzinktem Stahl. Enger Flügel mit Lauf über die Gesamtlänge der Führung.

Articolo

B 217 32 22,50

37

ø 5,5

35

19,50

2

ø 5

Caratteristiche dimensionali

Guida chiusa

Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Codice

Closed slide Coulisse fermée Geschlossene Führung

Lungh. chiuse

Apertura

Lungh. aletta

A

C

B

B 217/60

608

390

B 217/65

658

B 217/70

Guida aperta

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Portata kg

Confezioni in cartoni

210

40

10

440

210

40

10

708

490

210

40

10

B 217/75

758

540

210

40

10

B 217/80

808

590

210

40

10

B 217/85

858

640

210

40

10

B 217/90

908

690

210

40

10

B 217/95

958

740

210

40

10

B 217/100

1008

790

210

40

10

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

20 GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:36

Pagina 21

Guide per tavoli allungabili Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Con apertura laterale e scorrimento su sfere. In acciaio zincato. Provided with central opening and sliding on balls, in galvanized steel. A ouverture centrale et coulissement sur billes. En acier zingué. Mit zentraler Öffnung und Gleiten auf Kugeln, aus verzinktem Stahl.

Articolo

B 225 32 22,50

37

ø 5,5

35

19,50

2

ø 5

Caratteristiche dimensionali

Guida chiusa

Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Codice

Closed slide Coulisse fermée Geschlossene Führung

Guida aperta

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Lungh. chiuse

Apertura

Lunghezza

Lungh. aletta

Portata kg

Confezioni in cartoni

A

C

D

B

B 225/60

608

350

250

40

10

B 225/65

658

400

250

40

10

B 225/70

708

450

250

40

10

B 225/75

758

500

250

40

10

B 225/80

808

550

250

40

10

B 225/85

858

600

250

40

10

B 225/90

908

650

250

40

10

B 225/95

958

700

250

40

10

B 225/100

1008

750

250

40

10

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Length Longueur ouverte Länge

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE 21


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:37

Pagina 22

Guide in alluminio per tavoli allungabili Aluminium slides for extensible tables / Coulisse en alluminium pour table à rallonges / Aluminiumführungen für ausziehbare Tische Guida in alluminio per tavoli ad apertura centrale con rinvio automatico. Aluminium slide for central opening table with automatic return. Coulisse en alluminium pour table à ouverture centrale avec ouverture synchronisée. Aluminiumführung für Tische mit zentraler Öffnung und automatischem Vorgelege.

Articolo

A 400

Caratteristiche dimensionali

Guida chiusa

Size features Dimensions Merkmale der Abmessung

Codice

Closed slide Coulisse fermée Geschlossene Führung

Lungh. chiuse

Apertura

Lunghezza

Lungh. aletta

A

C

D

B

A 400/60

600

344

824

A 400/65

650

394

A 400/70

700

A 400/75

Guida aperta

Open slide Coulisse ouverte Offene Führung

Portata kg

Confezioni in cartoni

239

40

20

996

300

40

20

444

1046

300

40

20

750

494

1196

350

40

20

A 400/80

800

544

1246

350

40

20

A 400/85

850

594

1296

350

40

20

A 400/90

900

644

1446

400

40

20

A 400/95

950

694

1496

400

40

20

A 400/100

1000

744

1546

400

40

20

Code Référence Code

Length of closed plate Longueur fermé Länge von geschlossenen Platten

Opening Ouverture Öffnung

Length Longueur ouverte Länge

Wing length Longueur de l’équerre Klappenlänge

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Packages in boxes Confection en cartons Verpackung in Kartons

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm Su richiesta lunghezze ed aperture diverse da quelle indicate di serie. By request: available length and opening sizes different from standard ones. / Sur demande, possibilité de longueurs et d’ouvertures différentes de la production de série. / Auf Wunsch: zusätzliche Längen und Öffnungen, außer serienmäßig.

22 GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:37

Pagina 23

Guide per il montaggio nella fresata da 17 mm Slides for extensible tables / Coulisses pour tables à rallonges Führungen für ausziehbare Tische Guida di precisione con sfere in acciaio che formano con la gabbia in plastica una unità inseparabile. Estremamente silenziosa offre un’elevatissima stabilità laterale. Precision slide with iron bearing balls. Slide together with plastic cage create an inseparable unit. Extremely smooth running and side stability. Coulisses à billes en acier avec cage plastique assurant une parfaite cohésion de l’ensemble. Extrêmement silencieuse cette coulisse à une trés bonne stabilité, sans jeu latéral. Präzisionsführung mit Stahlkugeln, die zusammen mit dem Plastikgestell eine untrennbare Einheit bilden.

Articolo

F 600 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Assembling instructions / Montage / Einbausanleitung Fissare il profilo interno al mobile e inserire il profilo esterno nella fresata del cassetto quindi fissare dall’interno con una vite M4.

Fixer la partie mâle sur le côté du meuble et la partie femelle dans la rainure puis, assembler de l’intérieur du meuble avec une vis 4 Ma.

Fix the internal side of the profile on the cabinet, then insert the external one into the drawer milling and fasten from the inside with M4 screws.

Das Innenprofil ans Möbelstück befestigen und das Außenprofil auf den gefrästen Teil der Schublade schieben, dann von innen durch eine M4 Schraube festziehen.

Codice

Binario per armadio

Binario per cassetto

Perdita estens.

Distanza fori

A

B

C

D

F 600/18

185

182

48

128

10

F 600/21

210

214

54

128

10

F 600/25

249

246

66

128

10

F 600/28

280

278

84

128

10

F 600/31

310

310

96

128

10

F 600/34

347

342

108

128

10

Code Référence Code

Cabinet rail Partie sur le meuble Schiene für Schrank

Drawer rail Partie sur le tiroir Schiene für Schublade

Extension loss Perte sur l’ouverture Verlängerungsverlust

Holes distance Entraxes perçages Bohrungsabstand

Portata kg

Capacity kg Portée kg Tragkraft kg

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

GUIDE PER TAVOLI / TABLE SLIDES / COULISSES DE TABLES / FÜHRUNGEN FÜR TISCHE 23


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:37

Pagina 24

Giraprolunga per tavoli Extension turning device for tables / Système pour tables à rallonges Verlängerungsrolle für Tische Giraprolunghe per tavoli a 4 gambe allungabili al centro. Extension turning device for 4 legs-tables, extensible in the center. Système pour allonges de tables à 4 pieds, allonge centrale. Verlängerungsrolle für vierbeinige Tische, die in der Mitte ausziehbar sind.

Articolo

M 1050 • Lunghezza standard: 65 cm (a richiesta lunghezze da 40/110 cm) • Standard length 65 cm (from 40 to 110 cm length by request) • Longueur standard: 65 cm (longueurs de 40 à110 cm Sur demande) • Standardlänge: 65 cm (auf Wunsch Längen von 40 bis zum110 cm)

Articolo

M SQ Squadretta reggipiano / Shelf bracket / Petite équerre porte-plan / Winkel für Platten

Posizione chiusa

Posizione aperta

Closed position Position fermée Geschlossene Stellung

Open position Position ouverte Offene Stellung

24 GIRAPROLUNGA PER TAVOLI / EXTENSION TURNING DEVICE FOR TABLES / SYSTÈME POUR TABLES À RALLONGES / VERLÄNGERUNGSROLLE FÜR TISCHE


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:37

Pagina 25

Telai allunga tavolo Table extension frames / Cadres pour tables à rallonge Ausziehrahmen für Tische Telai allunga tavolo in ferro stampato verniciato con guide da cm.65 ad apertura centrale di cm 44,5. Table extension frames in forged and painted iron, provided with 65 cm slides and central opening of cm 44,5. Cadres pour tables à rallonge en fer embouti et peint, avec coulisse de 65 cm à ouverture centrale de 44,5 cm. Ausziehrahmen für Tische aus lackiertem Grußeisen mit 65 cm Führungen und zentraler Öffnung von cm 44,5.

Articolo

H 930 Ottimali per tavoli rotondi diam.120 cm. A stelo centrale • Movimento a ribalta prolunga interna, sganciabile dal telaio. Spessore max. mm 30 per un allungamento totale di cm 60. Misure esterne cm 65x65x7.5 Colore standard: Marrone Ideal for round tables 120 cm. Dia., with central support • Movement for overturning the internal extension: it can be released from the frame. Max thickness 30 mm for a total extension of 60 cm External sizes: cm.65x65x7.5 Standard colour: brown Idéale pour des tables rondes diam.120 cm. à pied central • Le systéme intérieur de bascule de l’allonge peut se dèmonter. Épaisseur max. 30 mm. Pour une rallonge de maximum 60 cm. Dimension extérieures: cm 65x65x 7.5 Couleur standard: marron Vollkommen für runde Tische mit einem Durchmesser von 120 cm und zentralem Schaft • Klappbewegung zur Verlängerung von innen, vom Rahmen abhängbar Max Dicke 30 mm. für gesamte Aufnahme von 60 cm. Außenmaß: 65 x 65 x 7.5 cm - Standardfarbe: braun

Movimento interno per la fuoriuscita dell’allunga centrale mediante traslazione di ingranaggi, cremagliere, e guide inclinate. Internal movement for the exit of the central extension, by translation of gears, rack and inclined slides. Le systéme de bascule permettant le positionnement de l’allonge centrale se compose d’une crémaillère, d’engrenages et de coulisses inclinées. Interne Bewegung, um aus der zentralen Verlehnehrung durch Bewegung der zahnrüder, der Zahnstange und der gewinkelten führungen herauszutreten.

Articolo

H 940 Il vantaggio di questo sistema è di ottenere contemporaneamente ribaltamento e • posizionamento della prolunga senza dover applicare le cerniere di giunzione delle due parti di cui è composta. Spessore max. consentito 22 mm. This system offers the chance to get at the same time turnover and positioning of the extension • without using the hinges for joining its two parts. Max. allowed thickness 22 mm. L’avantage de ce mécanisme est de combiner dans un même temps le basculement • et le positionnement de la rallonge sans avoir à monter de charnières entre les deux parties composant la rallonge. Epaisseur max. De la rallonge: 22 mm. Der Vorteil dieses Systems besteht darin, gleichzeitig eine Klappbewegung und eine Positionierung • der Verlängerung zu erreichen, ohne die Verbindungsscharniere der beiden Bestandteile anbringen zu müssen. Max. zugelassene Dicke 22 mm.

Posizione chiusa

Apertura

Posizione aperta

Closed position Position fermée Geschlossene Stellung

Opening Ouverture Öffnung

Open position Position ouverte Offene Stellung

TELAI ALLUNGA TAVOLO / TABLE EXTENSION FRAMES / CADRES POUR TABLES À RALLONGE / AUSZIEHRAHMEN FÜR TISCHE 25


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:45

Pagina 26

Girevole allunga tavolo Device for extension tables / Système pivotant pour table à rallonge Ausziehbarer Beschlag Assonometria componenti Components axonometry Descriptif d’ensemble des composants Höhenangaben zur korrekten Montage

Articolo

H 950

Assonometria componenti Components axonometry Descriptif d’ensemble des composants Höhenangaben zur korrekten Montage

Articolo

H 955

26 GIREVOLE ALLUNGA TAVOLO / DEVICE FOR EXTENSION TABLES / SYSTÈME PIVOTANT POUR TABLE À RALLONGE / AUSZIEHBARER BESCHLAG


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 27

Girevole allunga tavolo Device for extension tables / Système pivotant pour table à rallonge Ausziehbarer Beschlag

Articolo

Articolo

H 950

H 955

Quote per il corretto montaggio

Quote per il corretto montaggio

Fix dimensions for a correct assembling Cotes de montage Lage des Bands für einen richtigen Einbau

Fix dimensions for a correct assembling Cotes de montage Lage des Bands für einen richtigen Einbau

Posizione fascia

Posizione fascia

Band position Vue de côté Schubladenlänge

Band position Vue de côté Schubladenlänge

GIREVOLE ALLUNGA TAVOLO / DEVICE FOR EXTENSION TABLES / SYSTÈME PIVOTANT POUR TABLE À RALLONGE / AUSZIEHBARER BESCHLAG 27


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

16:05

Pagina 28

Accessori Questa sezione dedicata agli accessori si dimostra utilissima, in quanto completamento essenziale della fornitura dei prodotti in catalogo.

Accessories This section is dedicated to the accessories and shows itself very useful, since it is the essential complement to the supply of the products offered by the catalogue.

Accessoires Cette partie du catalogue dèdiée aux accessoires, s’est révélées trés utile, car ces articles sont un complément nécessaire aux autres articles du catalogue.

Zubehöre Dieser Teil, der der Zubehöre gewidmet ist, hat sich als sehr nützlich erwiesen, da er eine wesentliche Vervollständigung der Lieferung der Produkte auf unserem Katalog darstellt.


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 29

Accessori Accessories / Accessoires / Zubehöre

Articolo

Q G47 FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN

ø 47

Ferro zincato / Galvanized cast iron / Fer zingué / Verzinktes Eisen Bloccaggio per tavoli allungabili mediante l’avvicinamento e fissaggio a rotazione. Diametro mm 47. Locking for extensible tables by approaching and rotation fastening. 47 mm Dia. Verrou de table; jonction et blocage des allonges par rotation du verrou. Festspannen für ausziehbare Tische durch Anlauf und Drehungsfixierung. Durchmesser 47 mm.

Articolo

Q 244 FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN

50

Ferro zincato / Galvanized cast iron / Fer zingué / Verzinktes Eisen 15

29

Bloccaggio a leva per tavoli allungabili. Extensible tables lever type locking. Fermeture de table type «valise». Hebelfestspannen für ausziehbare Tische.

Articolo

Q 250 G

31

FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Ferro grezzo / Rough iron / Fer brut

42 51

Bloccaggio a vite per tavoli allungabili con sgancio mediante rotazione a scatto.

45

Screw locking for extensible tables with rotation release. Fermeture de table à vis. Schraubenfestspannen für ausziehbare Tische durch Auslösung wahrend der Drehung.

Articolo

Q 260

22

FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Ferro zincato / Galvanized cast iron / Fer zingué / Verzinktes Eisen Chiusura a scatto con leva di aggancio automatico per ante armadi.

67 37 28

Snap closing with automatic hooking lever for wardrobe doors. Fermeture de table type «cocotte». Schnappverschluss mit automatischer Hebelkupplung für Schrankstüren.

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE 29


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 30

Accessori Accessories / Accessoires / Zubehöre 10,5

5,5

Articolo

46

P 290

17

92

FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN

63

Ferro zincato / Galvanized cast iron / Fer zingué / Verzinktes Eisen 11 134

Piastre angolari di giunzione fasce e fissaggio gambe per tavoli. Corner plates for joining the boards and fastening table legs. Equerres pour pieds de table. Winkelförmige Platten zur Verbindung der Bügel und Fixierung der Tischbeine.

Articolo

10,5

5,5

46

P 291 31 49

92

FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Ferro zincato / Galvanized cast iron / Fer zingué / Verzinktes Eisen

11 134

Piastre angolari di giunzione fasce e fissaggio gambe per tavoli. Corner plates for joining the boards and fastening table legs. Equerres pour pieds de table. Winkelförmige Platten zur Verbindung der Bügel und Fixierung der Tischbeine.

Spinotti di centratura Centering pins / Goujons de centrage / Zentrierbolzen

Articolo

10 ø8 10

R 1008 FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Acciaio ottonato / Brass-plated steel / Acier laitonné / Messingstahl

18

Spinotti di centratura in acciaio ottonato per tavoli allungabili. Centering pins in brass-plated for extensible tables. Goujons de centrage en acier laitonné pour tables à rallonges. Zentrierbolzen aus Messingstahl für ausziehbare Tische.

Articolo

11 ø 10 11

R 1010 FINITURE / FINISHING / FINITION / LACKIERUNGEN Acciaio ottonato / Brass-plated steel / Acier laitonné / Messingstahl

19,5

Spinotti di centratura in acciaio ottonato per tavoli allungabili. Centering pins in brass-plated for extensible tables. Goujons de centrage en acier laitonné pour tables à rallonges. Zentrierbolzen aus Messingstahl für ausziehbare Tische.

30 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 31

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 100 Guide per cassetto ad estrazione singola con fermo bloccaggio guida aperta. Single extraction drawer slide, provided with locking stop in open position. Coulisse de tiroir montage latéral, à billes, simple ouverture, avec arrêt en position ouverte. Führung für Schubladen mit Einzelauszug und Sperrbolzen für offene Stellung.

Confezioni scatola 25 paia Packaging 25 pairs/box Confection 25 paires/carton Verpackung 25 Paare/Karton

Codice

Code Référence Code

L

T

G 100/65

657,6

482,5

G 100/60

606,8

431

G 100/55

556

406

G 100/50

505,2

381

G 100/45

454,4

330,5

G 100/40

403,6

300,5

G 100/35

352,8

249,5

G 100/30

302

199

35,3

Portata kg 22 Capacity kg 22 Portée kg 22 Tragkraft kg 22 9,5

ø 4,6

4,6x5,3

ø 4,6

25,4

ø 4,6

24,5

31,5

T (estrazione)

L

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

Articolo

G 155 Guide per cassetto ad estrazione singola versione con alette. Shelf /drawer slide against rebound in/out version with wings. Coulisse sous tiroir, à billes, simple ouverture, sans retour à l’ouverture ou à la fermeture. Antirückstoßführung für Konsolen/Schubladen, in/out Ausfahrung mit Flügeln.

Confezioni scatola 25 paia

35,3

5,6

Packaging 25 pairs/box Confection 25 paires/carton Verpackung 25 Paare/Karton

Codice

Code Référence Code

L

T

G 155/60

606,8

442

G 155/55

556

391

G 155/50

505,2

353

G 155/45

454,4

315

G 155/40

403,6

277

G 155/35

352,8

239

G 155/30

302

201

Portata kg 22 Capacity kg 22 Portée kg 22 Tragkraft kg 22

9,5

4,6x5,3

ø 4,6

ø 4,2

25,4

25,4

T (estrazione)

L

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 31


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 32

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 105 Guide per cassetto ad estrazione totale con levetta per rimozione cassetto. Full extraction drawer slide, with lever for removing the drawer. Coulisse de tiroir montage latéral, télescopique avec levier de montage et démontage du tiroir. Führung für vollständige ausziehbare Schubladen mit kleinem Hebel zum Herausnehmen der Schublade.

Confezioni scatola 15 paia Packaging 15 pairs/box Confection 15 paires/carton Verpackung 15 Paare/Karton Portata kg 45

45.7

Capacity kg 45 Portée kg 45 Tragkraft kg 45

12.7

9,5x4,6

ø5

T (estrazione)

9,5x4,6

ø 6,3

L

Codice

Code Référence Code

G 105/70

L

T

700

711

G 105/65

650

660

G 105/60

600

610

G 105/55

550

559

G 105/50

500

508

G 105/45

450

457

G 105/40

400

406

G 105/35

350

356

G 105/30

300

305

G 105/25

250

254

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

32 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 33

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 150 Guida versione con alette ad estrazione totale con levetta per rimozione cassetto. Full extraction drawer slide wings version, with lever for removing the drawer.. Coulisse de tiroir montage latéral, télescopique, fixation sous le tiroir, avec levier de montage et démontage du tiroir. Vollständige ausziehbare Führung in der Ausfuhrung mit Flugeln und kleinem Hebel zur Schubladenentfernung.

Confezioni scatola 15 paia Packaging 15 pairs/box Confection 15 paires/carton Verpackung 15 Paare/Karton Portata kg 45

45.7

7.5

Capacity kg 45 Portée kg 45 Tragkraft kg 45

12.7

ø 4,5

9,5x4,6

T (estrazione)

9,5x4,6

ø 6,3

L

Codice

Code Référence Code

L

T

G 150/55

550

559

G 150/50

500

508

G 150/45

450

457

G 150/40

400

406

G 150/35

350

355

G 150/30

300

305

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 33


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 34

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 120 Guide per cassetto serie pesante. Heavy range drawer slides. Coulisses de tiroirs grande portée. Führungen für Schubladen der schweren Serie.

Confezioni scatola 10 paia

53,6

Packaging 10 pairs/box Confection 10 paires/carton Verpackung 10 Paare/Karton Portata kg 68 Capacity kg 68 Portée kg 68 Tragkraft kg 68

= =

35

32

ø5

A

19

= =

ø6

B

32

32

C

32

35

T (estrazione)

32

D

32

ø6

E

32

L

Codice

Code Référence Code

L

T

A

B

C

D

E

F

G 120/100

1000

1017

224

288

256

224

288

256

G 120/95

950

967

224

288

224

224

288

224

G 120/90

900

900

918

224

224

224

224

224

G 120/85

850

869

224

224

160

224

224

160

G 120/80

800

820

192

192

192

192

192

192

G 120/75

750

771

192

192

128

192

192

128

G 120/70

700

721

256

256

256

256

G 120/65

650

672

224

224

224

224

G 120/60

600

623

224

192

224

192

G 120/55

550

574

160

192

160

192

G 120/50

500

525

160

128

160

128

G 120/45

450

475

128

128

128

128

G 120/40

400

426

96

96

96

96

G 120/35

350

377

192

192

G 120/30

300

328

128

128

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

34 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN

F

32


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 35

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 125 Confezioni scatola 5 paia Packaging 5 pairs/box Confection 5 paires/carton Verpackung 5 Paare/Karton Portata kg 180

77

Capacity kg 180 Portée kg 180 Tragkraft kg 180

19

ø 5.2

ø 5.2

T (estrazione)

L

Guida per cassetto per carichi elevati Drawers slide for heavy loads Coulisse de tiroirs pour grande portée Spezielle Führung für schwere Lasten

L

da mm 250 a mm 1500

T (estraz.)

da mm 250 a mm 1500

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 35


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 36

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 200 Miniguida per estrazione pannelli interni. Mini slide for extracting inside panels. Coulisse à billes pour porte ou panneau escamotable. Führung zum Auszug interner Einlegeboden.

Confezioni scatola 10 paia Packaging 10 pairs/box Confection 10 paires/carton Verpackung 10 Paare/Karton

35,3

Capacity kg 9 Portée kg 9 Tragkraft kg 9

92

Portata kg 9

9,5

19,3

25,4 15,8

9,4

9,5 5,3

114

7,2

35,3

T

D

31,55

A

21,6

4x10

B C

44,2

33

L

Codice

Code Référence Code

L

T

A

B

C

D

G 200/60

505,5

519

103,4

382,4

461,3

505,3

G 200/55

555,8

458,2

103,4

331,6

410,5

454,5

G 200/50

505

417,4

103,4

280,8

359,7

403,7

G 200/45

454,2

366,6

103,4

230

308,9

352,9

G 200/40

403,4

315,8

103,4

179,2

258,1

302,1

G 200/35

352,6

265

103,4

128,4

207,3

251,3

G 200/30

301,8

214,2

77,6

156,5

200,5

Misure in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

36 GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:58

Pagina 37

Guida a sfera di precisione Precision ball-bearing slides / Coulisses à billes / Kugelführungen

Articolo

G 167 Guida estrazione mensola/tastiera. Slideway for shelf/keyboard extraction. Glissière exraction console/clavier. Führung zum Auszug von Regalböden/Tastaturen. Portata kg 22

16

62 > 85

35

Capacity kg 22 Portée kg 22 Tragkraft kg 22

9.8

L

T (estrazione)

Codice

Code Référence Code

L

T

G 167/60

607

442

G 167/55

556

391

G 167/50

505

353

G 167/45

454,5

315

G 167/40

403,5

277

G 167/35

353

239

G 167/30

302

201

Misure in mm Dimensions in mm / Dimensions en mm / Maße in mm

L'ufficio tecnico è disponibile per fornire tutte le taelle relative a queste guide, complete di tutte le misure disponibili. Our technical office remain at complete disposal to supply all requested schedules and dimensions concerning these slides. Le bureau technique est à votre disposition pour vous fournir les tableaux des mesures disponibles. Unser Technisches Büro kann Ihnen alle relevanten Daten, zu diesen Führungen, bereitstellen.

GUIDE A SFERA DI PRECISIONE / PRECISION BALL-BEARING SLIDES / COULISSES À BILLES / KUGELFÜHRUNGEN 37


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:59

Pagina 38

NOTE

La SH si riserva la possibilità di apportare modifiche ai disegni e alle tabelle senza preavviso alcuno. Technical data contained in schedules and dimensions of the drawings are non-blinding and are subject to design improvement from Sh side. Sh se réserve le droit de modifier les dessins et les tableaux des mesures et ceci, sans préavis. In diesem Katalog sind die technischen Darstellungen und Maßagaben, auch bei den Abbildungen und Zeichnungen unverbindlich. Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten.

MANIGLIE 38


porta_tv:Layout 1

21-04-2008

14:59

Pagina 39

Dà forza alle Vostre scelte Se dovessimo descrivere il nostro modo di intendere la ferramenta per il mobile useremmo la parola sintesi”. Sintesi di metalli come l’alluminio o l’acciaio nelle sue varie finiture, sintesi tra produzione e le esigenze del cliente, sintesi, come poche parole e molti servizi. Infatti la vasta scelta di prodotti e la flessibilità sono le caratteristiche principali di Metal Stampi che le consentono di garantire sempre la soluzione più adeguata. Metal Stampi non è sola in questo impegno: far parte del Gruppo Pozzi le dà ulteriore vigore e Know How per “dare forza alle vostre scelte”.

It gives strength to your choices “Should we describe our way of thinking about the hardware for the furniture, then we would use the word synthesis”. Synthesis of metals, such as aluminium or steel in their various finishings, synthesis between production and customer’s exigencies, synthesis like few words and a lot of services. In fact the wide choice of products and the flexibility are the main features of Metal Stampi, which allow it to always guarantee the most convenient solutions. Metal Stampi is not alone in this engagement: to be part of the Pozzi Group gives Metal Stampi new vigour and know-how to “give strength to your choices”.

Nous donnons du punch à vos choix “Si on nous demandait de décrire notre façon d’entendre la quincaillerie pour meuble, nous utiliserions le mot synthèses”. Synthèses de métaux comme l’aluminium ou l’acier dans toutes ses finitions; synthèses entre la production et les exigences du client; synthèses, comme «peu de bavardages et beaucoup de services». En effet, le vaste choix de produits et la flexibilité sont les principales caractéristiques de Metal Stampi qui est en mesure de toujours garantir la solution la plus appropriée. Metal stampi n’est pas seule dans cet engagement: faire partie du groupe Pozzi lui donne davantage de vigueur et de savoir-faire pour “donner du punch à vos choix”.

Leistet Unterstützung bei Ihren Entscheidungen “Wenn wir unsere Art und Weise beschreiben sollten, wie wir eine Metallwarenhandlung für Möbel verstehen, müssten wir das Wort Synthese gebrauchen”: Eine Synthese von Metallen wie Aluminium oder Stahl mit ihren verschiedenen Endbearbeitungen, eine Synthese von Produktion und den Anforderungen des Kunden, eine Synthese aus wenigen Worten und vielen Leistungen. Eine breite Produktpalette und besondere Flexibilität sind die vorrangigen Eigenschaften der Metal Stampi, die es möglich machen, immer die optimal sich eignende Lösung zu garantieren. Metal Stampi steht nicht allein vor dieser Aufgabe: als Teil der Gruppe Pozzi profitieren wir durch zusätzliche Durchsetzungskraft und Know How, um “Unterstützung bei Ihren Entscheidungen zu leisten”.


21-04-2008

14:59

Pagina 40

STAMPA APRILE 2008

porta_tv:Layout 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.