motorcycle accessories collection 2011
INDICE GENERALE GENERAL INDEX Caschi Helmets
Pag. 7
Abbigliamento Clothes
Pag. 27
Accessori moto Motorcycle accesories
Pag. 47
ESPERIENZA, PROFESSIONALITÀ, EVOLUZIONE EXPERIENCE, PROFESSIONALISM, EVOLUTION
1
Moderna e dinamica, convinta del ruolo primario della ricerca e dello stile, LAMPA è costantemente cresciuta, in questi suoi primi 50 anni, sull’antica sapienza delle proprie origini, avendo sempre come punto di riferimento lo spirito imprenditoriale coraggioso e tenace del fondatore, Aldo Marutti.
Lampa: a dynamic and modern company, firmly believing in the critical role of research and style. In 50 years of steady growth, built on strong foundation values, LAMPA has been led by the bold and tenacious entrepreneurial spirit of its founder, Aldo Marutti.
La certificazione UNI EN ISO 9001:2008 garantisce qualità senza compromessi, sia a livello di prodotto che di processo, fin dal 1997 UNI EN ISO 9001:2008 certification: uncompromising quality, both in product and in process, since 1997
2
IL FUTURO VIAGGIA CON LAMPA WELCOME TO THE FUTURE Grazie a questo mix unico di imprenditorialità e familiarità, di voglia di crescere, di etica professionale, di cura dei dettagli, LAMPA è oggi, allo stesso tempo, azienda affermata e punto di partenza verso nuovi ambiziosi traguardi. Aspirazione a migliorarsi quindi, con la più grande attenzione al proprio passato, a questo mezzo secolo percorso a fianco dei propri clienti: valori semplici, chiari, duraturi, che hanno dato vita ad un meccanismo industriale e commerciale puntuale, solido, impeccabile. E’ tutto qui il segreto del successo LAMPA, quel qualcosa in più che ne fa un partner unico e insostituibile, di cui fidarsi, che dà tranquillità e sicurezza. Un partner che lavora sulla fiducia reciproca, sulla messa a punto di una rete logistica e commerciale sempre più efficiente, sulla ricerca di prodotti nuovi e migliori, sulla correttezza, sulla trasparenza, sulla capacità di reinventarsi giorno dopo giorno seguendo e anticipando le tendenze di un mercato in costante evoluzione. Un partner consapevole che, oggi come allora, fa dell’impegno e della passione delle donne e degli uomini che con LAMPA lavorano e collaborano, l’energia e il motore di questa storia di successo.
Thanks to this unique mix of entrepreneurship, family values, growth aspiration, professional ethics and attention to details, Lampa is now an established company and at the same time the launching pad for new and ambitious goals. A strong spirit of self-improvement, carefully listening to the lessons learned in a half-century-long walk alongside its customers. Clear, simple, durable values, giving life to an outstanding industrial and commercial mechanism: precise, solid, flawless. This is the secret of Lampa success: the extra ingredient that makes this company a unique and invaluable partner worthy of its customers’ trust. A partner who works on mutual trust, on building a more efficient logistic/commercial network, on the ability of reinvening itself day after day, following and anticipating the twists and turns of an everevolving market. A partner aware that the commitment and passion of women and men working at Lampa are the driving force behind this success story.
3
4
. Supporto professionale e continuo ai clienti, attraverso lo sviluppo di soluzioni gestionali ed organizzative sempre in linea con le richieste di un mercato in costante evoluzione.
. Sistema distributivo puntuale e capillare, strutturato in un network di nove depositi strategicamente dislocati su tutto il territorio nazionale, riforniti just-in-time dal centro logistico della sede centrale. . Servizio commerciale di supporto alla vendita e di promozione che mette a disposizione del cliente, sia in Italia che all’estero, l’esperienza e la professionalità di un team altamente qualificato, motivato, sempre aggiornato. . Costante e convinta ricerca di una qualità senza compromessi sia a livello di prodotto che di processo, garantita, fin dal 1997, dalla certificazione UNI EN ISO 9002/94. . Amplissima scelta di prodotti, continuamente aggiornata e rinnovata in base alle ultime tendenze del mercato. . 50 anni di storia che hanno imposto il marchio Lampa come esempio di affidabilità, lungimiranza, intuizione, innovazione tecnologica, serietà imprenditoriale. . Professional and dedicated customer support, developing management and organizational solutions always aligned to ever-changing market requirements. . Advanced administration and orders management system, in perfect synergy with the new cutting-edge centralized warehouse: a marvel of technology and automation, designed to handle the storage and logistic processing of more than 45.000 pallets. . Capillar and on-time distribution system, structured upon nine warehouses strategically located in Italy, featuring justin-time restocking from central headquarters. . Sales and marketing divisions putting at customers’ service, both in Italy and abroad, the experience and professionality of a qualified team, motivated and constantly up-to-date. . No-compromise approach to quality, both towards product and process, guaranteed since 1997 by UNI EN ISO 9002/24 certification. . Wide range of products, constantly updated and renewed according to market’s latest trends. . Fifty years of history, making the Lampa brand a cornerstone of reliability, foresight, intuition, technological innovation, business dedication.
I NOSTRI PUNTI DI FORZA COMPANY’S STRENGTHS
. Avanzato sistema di gestione amministrativa e degli ordini, in perfetta sinergia col nuovissimo magazzino centralizzato, gioiello di tecnologia e automazione, in grado di gestire lo stoccaggio e il flusso logistico di oltre 45.000 pallets.
5
UN MONDO DI ACCESSORI ACCESSORIES FOR EVERYONE Dal core business iniziale di accessori per auto, LAMPA ha esteso il proprio catalogo anche agli accessori per biciclette, camion e moto; uno sviluppo di gamma impressionante, che ha fatto di LAMPA un leader a livello nazionale e internazionale. Un catalogo di accessori e ricambi unico per completezza di offerta e qualità degli articoli, dotati di omologazioni e certificazioni internazionali. Prodotti di riconosciuta qualità, dal design sempre aggiornato, fresco, innovativo; packaging, cataloghi e materiale promozionale di eccellente livello, opera di un team interno di grafici specializzati; un efficace e innovativo utilizzo dei nuovi media, col marchio Lampa sempre in pole position sui principali motori di ricerca. Tutto questo, e molto di più, è Lampa: un meccanismo perfetto, professionale, puntuale, affidabile, in cui ogni singolo ingranaggio è sinergicamente integrato agli altri, per dare ad ogni cliente il prodotto giusto al momento giusto, senza sprechi, senza dispersioni di energia, ottimizzando opportunità e convenienza. Nessun segreto o formula magica quindi, ma solo esperienza, professionalità, evoluzione, insieme in un unico marchio: Lampa siamo noi. Starting from its core business of car accessories, Lampa has extended its stock to bicycle, truck and motorcycle accessories: an impressing range development, bringing Lampa to national and international leading position. The spare parts and accessories catalogue is unique for range and quality of items, featuring international certifications and approvals. Products of recognized quality, displaying fresh, innovative design; packaging, brochures and promotional items developed by an internal skilled team of graphic designers; an effective and innovative new media strategy, pushing Lampa at the top ranking positions in the main search engines. Lampa is all of this, and more: a flawless mechanism, professional, accurate, reliable, in which every single gear synergically integrates with the other ones, in order to deliver the right product at the right time to each customer, avoiding waste and inefficencies, optimizing opportunity and costs. No secrets or magic formulas but only experience, expertise, evolution, together in a single brand.
6
Accessori auto, camion, ciclo, moto, fai da te, tempo libero Car, truck, bicycle, motorbike, DIY, leisure
Accessori tuning Tuning accessories
Sistemi di portaggio Rack and cargo carriers
Occhiali e caschi moto/ciclo Helmets and eyewear for motorcycles and bicycles
Abbigliamento ed accessori per motociclisti Motorbike clothing and accessories
Caschi Helmets Caschi integrali
8 Full face
Caschi jet 12 Jet Occhiali 25 Goggles
KJ–2
8
KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJI Visiere disponibili: Available visors:
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Interni estraibili e lavabili. Doppio sistema di ventilazione interno. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente antigraffio. Rapido sistema di intercambio visiere.
KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMET
91228 Trasparente / Clear 91229 Fumè / Smoke 91230 Nera / Dark smoke Busta / Bag n 60
Lightweight synthetic shell. Comfortable, removable and washable lining. Double full-flow ventilation. Safety standard ECE R22-05. D ring retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear visor. Quick release visor system. Scatola / Box n 4
FULL FACE HELMETS
9
NERO BLACK
TITANIO TITANIUM Size Si e
Size
91115 91116 91117 91118 91119
XS S M L XL
ARGENTO SILVER
91120 91121 91122 91123 91124
XS S M L XL
Size
91125 91126 91127 91128 91129
XS S M L XL
KIo
Fiberglass
10
RICAMBI / SPARE PARTS: Visiere disponibili: Available visors:
KIO CASCO INTEGRALE KOJI IN FIBRA DI VETRO Interni estraibili e lavabili. Doppio sistema di ventilazione interno. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente antigraffio. Rapido sistema di intercambio visiere. Anello antifurto.
KIO KOJI FULL-FACE FIBERGLASS HELMET
91225 Nera / Dark smoke 91226 Speccio / Rainbow 91227 Trasparente / Clear Busta / Bag n 10
Comfortable, removable and washable lining. Double full-flow ventilation. Safety standard ECE R22-05. Micrometric buckle. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear visor. Quick release visor system. Lock-ring. Scatola / Box n 4
FULL FACE HELMETS
11
NERO OPACO MATT BLACK BL Size
90994 XS 90995 S 90996 M 90997 L 90998 XL
ROSSO RED
NERO BLACK BLAC Size
90999 XS 91000 S 91001 M 91002 L 91003 XL
Size
91004 91005 91006 91007 91008
XS S M L XL
KJ–4
12
RICAMBI / SPARE PARTS:
Visiere disponibili: Available visors:
KJ-4 CASCO JET KOJI Calotta in materiale termoplastico iniettato. Interni estraibili e lavabili. Sistema di ventilazione interno. Omologazione ECE R2,2-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente antigraffio. Rapido sistema di intercambio visiere.
KJ-4 KOJI JET TYPE HELMET
91236 91237 91238 91239
Trasparente / Clear Fumè / Smoke Nera / Dark smoke Specchio / Rainbow
Busta / Bag n 10
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Comfortable, removable and washable lining. Full-flow ventilation system. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear visor. Visors available in different colours. Quick release visor system. Scatola / Box n 4
JET HELMETS
13
ARGENTO SILVER
TITANIO TITANIUM
Size
91145 91146 91147 91148 91149
Size
91150 91151 91152 91153 91154
XS S M L XL
XS S M L XL
NEW STYLE 2010 OPACO MATT ROSSO RED
NERO OPACO MATT BLACK Size
91155 91156 91157 91158 91159
XS S M L XL
Size
90866 XS 90867 S 90868 M 90869 L 90870 XL
Cinturino Micrometrico / Micrometric Buckle Anello Antifurto / Lock-ring
KJ–8
14
KJ-8 CASCO JET KOJI Calotta in materiale termoplastico iniettato. Interni estraibili e lavabili. Sistema di ventilazione interno. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv.
KJ-8 KOJI JET TYPE HELMET Lightweight thermoplastic synthetic shell. Comfortable, removable and washable lining. Full-flow ventilation system. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Scatola / Box n 4
JET HELMETS
15
NERO BLACK
ARGENTO SILVER Size
91070 91071 91072 91073 91074
XS S M L XL
Size
91090 91091 91092 91093 91094
XS S M L XL
OPACO MATT NERO OPACO MATT BLACK
ROSSO RED
Size
91085 91086 91087 91088 91089
XS S M L XL
Size
91095 91096 91097 91098 91099
XS S M L XL
TUNDERBIRD
16
RICAMBI / SPARE PARTS:
Visiere disponibili: Available visors:
91010 Trasparente / Clear 91012 Fumè / Smoke Busta / Bag n 10
THUNDERBIRD CASCO JET KOJI 91009R VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC Busta / Bag n 0 / 50
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili. Inserti in rete con apertura per aerazione. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
THUNDERBIRD KOJI JET TYPE HELMET 91332 COPERTURA ANTI-PIOGGIA Per casco Thunderbird. WATERPROOF RAIN COVER For Thunderbird helmet. Busta / Bag n 0 / 50
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Comfortable, removable and washable sides. Net plates full-flow ventilation. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable shaped clear visor. Scatola / Box n 4
JET HELMETS
BIANCO WHITE
ROSA PINK Size
90952 90953 90954 90955 90956 90957
Size
90958 90959 90960 90961 90962 90963
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
OPACO MATT NERO BLACK
NERO OPACO MATT BLACK Size
90964 90965 90966 90967 90968 90969
Size
90970 90971 90972 90973 90974 90975
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
17
OPACO MATT ARGENTO SILVER
CANNA FUCILE GUNMETAL
Size
90976 90977 90978 90979 90980 90981
Size
90982 90983 90984 90985 90986 90987
XS S M L XL XXL
TURCHESE TURQUOISE Size
90988 90989 90990 90991 90992 90993
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
TOMCAT
18
RICAMBI / SPARE PARTS:
TOMCAT CASCO JET KOJI Visiere disponibili: Available visors:
91010 Trasparente / Clear 91012 Fumè / Smoke Busta / Bag n 10
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Visiera interna antisole a scomparsa. Interni estraibili e lavabili. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
TOMCAT KOJI JET TYPE HELMET
91009R VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Multi position smoke visor. Comfortable, removable and washable lining. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear shaped visor.
Busta / Bag n 0 / 50
Scatola / Box n 4
JET HELMETS
TURCHESE TURQUOISE
BIANCO WHITE
Size
Size
90910 90911 90912 90913 90914 90915
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
90946 90947 90948 90949 90950 90951
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK
BIANCO OPACO MATT WHITE Size
Size
90928 90929 90930 90931 90932 90933
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
90904 90905 90906 90907 90908 90909
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK
CANNA FUCILE GUNMETAL
Size
90894 90895 90896 90897 90898 90899
XS S M L XL XXL
Size
90940 90941 90942 90943 90944 90945
XS S M L XL XXL
ARGENTO SILVER
NERO BLACK
Size
Size
90922 90923 90924 90925 90926 90927
Visiera interna antisole a scomparsa Multi position smoke visor
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
90934 90935 90936 90937 90938 90939
XS S M L XL XXL
ROSA PINK Size Comando leva visiera interna Inner visor release
90916 90917 90918 90919 90920 90921
XS S M L XL XXL
19
HELIO
ELIO
20
RICAMBI / SPARE PARTS:
Visiere disponibili: Available visors: SAGOMATA / SHAPED
91013 Trasparente / Clear 91014 Fumè scuro / Dark smoke LUNGA / LONG
91015 Trasparente / Clear 91016 Fumè scuro / Dark smoke Busta / Bag n 10
HELIO, CASCO JET KOJI
91017 FRONTALINO PEAK
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
Busta / Bag n 0 / 50
HELIO, KOJI JET TYPE HELMET
91018 VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Removable and washable sides. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear shaped visor.
Busta / Bag n 0 / 50
Scatola / Box n 4
JET HELMETS
OPACO MATT
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK
CANNA FUCILE GUNMETAL
Size
91020 91021 91022 91023 91024
XS S M L XL
21
Size
91038 91039 91040 91041 91042
XS S M L XL
OPACO MATT ARGENTO SILVER
BIANCO OPACO MATT WHITE
Size
91032 91033 91034 91035 91036
XS S M L XL
Size
91026 91027 91028 91029 91030
XS S M L XL
HELIO PLUS ELLE SIMIL-P URA INRE A VISTA T A D R BO UCITU TRIM CON C ERETTE A LE TH
ELIO
22
RICAMBI / SPARE PARTS:
Visiere disponibili: Available visors: SAGOMATA / SHAPED
91013 Trasparente / Clear 91014 Fumè scuro / Dark smoke LUNGA / LONG
91015 Trasparente / Clear 91016 Fumè scuro / Dark smoke
HELIO-PLUS, CASCO JET KOJI
91017 FRONTALINO PEAK
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
Busta / Bag n 0 / 50
HELIO-PLUS, KOJI JET TYPE HELMET
Busta / Bag n 10
91018 VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Removable and washable sides. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable clear shaped visor.
Busta / Bag n 0 / 50
Scatola / Box n 4
JET HELMETS
OPACO MATT NERO OPACO MATT BLACK
CANNA FUCILE GUNMETAL
Size
91050 91051 91052 91053 91054
23
OPACO MATT
Size
91062 91063 91064 91065 91066
XS S M L XL
OPACO MATT BIANCO OPACO MATT WHITE Size
91056 91057 91058 91059 91060
XS S M L XL
XS S M L XL
TAGLIE CASCHI Per ricavare la propria taglia di casco, utilizzate un metro da sartoria facendolo girare attorno alla fronte a circa 2,5 centimetri sopra l’arcata sopracciliare. In questo modo determinerete la circonferenza della vostra testa. Confrontate quindi il valore ottenuto con la tabella sotto riportata. Nel caso la vostra misura risulti essere nel mezzo di due taglie ,scegliete la taglia minore fra le due. ATTENZIONE: La misura ricavata deve essere considerata come un’indicazione approssimativa. L’unico modo per stabilire la taglia esatta è quello di provare il casco e verificare i seguenti punti: • Accertarsi che l’imbottitura interna sia aderente alla circonferenza della testa. • Accertarsi che la parte superiore dell’imbottitura tocchi la parte superiore della testa. • Accertarsi che i guanciali dell’imbottitura siano in contatto con le guance. • Accertarsi che tra la fronte e l’imbottitura non rimanga spazio a sufficienza per infilarci agevolmente un dito. • Dopo aver verificato quanto sopra, con il casco indossato, provare a muovere il casco avanti e indietro, a destra e sinistra, tenendo la testa ferma. Se la misura è corretta, si dovrebbe avvertire la sensazione che la pelle della testa si muova, accompagnando i movimenti del casco. Se il casco si muove agevolmente, il casco è troppo largo per voi, provate una taglia inferiore.
HELMET SIZES To find out your helmet size, use a measuring tape and wrap it around your head, 2,5cm over the superciliary arch. In this way you can find out your head circumference and compare the result with the following chart. Should your size fall between 2 sizes, choose the smaller one.
24
WARNING: the result of this test has to be considered as rough suggestion. The only way to find out your correct fitting size is to put the helmet on and check the following points: • The inner lining must be adherent all around your head. • The top pad helmet must touch the top of your head. • Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks. • Make sure that there is no space between inner lining and brow. In this gap you must not be able to insert one of your fingers. • Now, hold the helmet with a hand on each side and without moving your head, try to move the helmet upwards - downwards and left-right. You should feel the skin of your head and face being pulled as you try to move the helmet. If you can move the helmet easily, it is too large . Try a smaller size.
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
XXS
52
XS
53-54 5
S
55-56 5
M
57-58 5
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
L
59-60 5
XL
61-62 6
XXL
63-64 6
XXXL
65-66 6
Taglia/ Size
Ø cm
Taglia/ Size
Ø cm
S
48
M
50
Taglie caschi BIMBO
CHILDREN size
GOGGLES NORMATIVA: 89 / 686 / EEC STANDARDS: EN 1836 : 2006
UV400 - Lenti normali. Materiale: Policarbonato. Idoneo per l’uso in strada e alla guida
UV400 - Standard Lenses. Material: polycarbonate. Suitable for driving.
91248 Grigio Grey 91249 Nero Black 91250 Bordò Burgundi BRAVE, OCCHIALE OFF-ROAD Elastico regolabile con inserto in silicone antiscivolo idoneo per un utilizzo universale. Lenti in policarbonato antigraffio ed antiappannamento. In dotazione pratica custodia in microfibra.
91243 RETRO’ Maschera soft con telaio in alluminio. Lenti in policarbonato con trattamento anti-fog.
BRAVE, OFF-ROAD GOGGLES
RETRO’
Soft frame. Polycarbonate lenses with anti-fog and anti-scratch treatments. Adjustable elastic bend with high-grip silicon strip. Microfibre pouch included.
Soft frame with polycarbonate lenses and anti-fog treatment. Scatola / Box n 10 / 40
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
Scatola / Box n 10 / 40
*3N
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*1N 25
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*2N 94052 NEWTON Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
NEWTON Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included. Scatola / Box n 10 / 40
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*3N 94053 CARVER Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
CARVER Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included. Scatola / Box n 10 / 40
GOGGLES NORMATIVA: 89 / 686 / EEC STANDARDS: EN 1836 : 2006
UV400 - Lenti normali. Materiale: Policarbonato. Idoneo per l’uso in strada e alla guida
UV400 - Standard Lenses. Material: polycarbonate. Suitable for driving.
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*0N Lenti Gialle / Yellow Lenses *3N Lenti Fumè / Smoke Lenses *3N Lenti Specchiate / Blue Lenses
91244 FUTURE Design aggressivo e corpo lente intercambiabile con un semplice click. Il kit contiene: 3 coppie di lenti in policarbonato di diversi colori, una custodia rigida e un panno per la pulizia delle lenti.
FUTURE Aggressive design, easy fit interchangeable lenses. Packaging includes: hard case, cleaning cloth and 3 pairs assorted colours lenses. Scatola / Box n 10 / 40
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*3N 91245 EXTREME OcchialI antivento dalla spiccata linea sportiva, lenti in policarbonato “Black Polar” mirror coating ad alta visibilità. Box Porta occhiali e panno per la pulizia delle lenti inclusi.
EXTREME Enginereed for motorcycle use with windproof FWPS system: “Foam Wind Protection System”. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included. Scatola / Box n 10 / 40
26 CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*3N 91246 CORSAIR Occhiali con mascherina gommata antivento interna removibile. Lenti in policarbonato effetto “Yellow Flash Mirror”. Box porta occhiali e panno per pulizia lenti inclusi.
CORSAIR Motorcycle goggles with removable foam wind mask. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included. Scatola / Box n 10 / 40
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*2N 91247 RIDER Occhiali con gomma antivento. Lente con trattamento mirror coating per garantire un’alta visibilità. Box porta occhiali e panno per la pulizia lenti inclusi.
RIDER Windstopper foam system and clear lenses with mirror coating treatment for hight visibility. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included. Scatola / Box n 10 / 40
Abbigliamento Clothes Giacche 28 Jackets Pantaloni 38 Trousers Sottocaschi e accessori 39 Balaclavas and accessories Coprigambe 40 Leg-cover Antipioggia 41 Waterproof sets Guanti 44 Gloves Protezioni 46 Protections
28
SAMURAI, GIACCA TOURING • • • • • • • •
Protezioni CE gomito/spalle. Sistema di aerazione. Interno trapuntato e removibile. Tessuto poliestere 600d. Membrana interna traspirante e impermeabile. Fodera in rete. Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili. Cerniera di collegamento a pantaloni.
SAMURAI, TOURING JACKET • • • • • • • •
Elbow and shoulder CE protections. Air vent system. Detachable winter lining. Outer 600d polyester. Rainproof and breathing poliester inner lining. Net lining. Adjustable neck, wrist, waist and flanks. Zipper fastening to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
JACKETS
29
NERO / GRIGIO BLACK / GREY
91371 91372 91373 91374 91398 91399
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
NERO / BLU BLACK / BLUE
91375 91376 91377 91378 91400 91401
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
30
BREEZE, GIACCA RACING • • • • • • • •
Protezioni CE gomito/spalle. Sistema di aerazione. Interno trapuntato e removibile. Tessuto poliestere 600d. Membrana interna traspirante e impermeabile. Fodera in rete. Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili. Cerniere di collegamento a pantaloni.
BREEZE, RACING JACKET • • • • • • • •
Elbow and shoulder CE protections. Air vent system. Detachable winter lining. Outer 600d polyester. Rainproof and breathing poliester inner lining. Net lining. Adjustable neck, wrist, waist and flanks. 2 zippers fastering to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
JACKETS
31
NERO BLACK
91355 91356 91357 91358 91390 91391
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
GRIGIO GREY
91359 91360 91361 91362 91392 91393
32
CRUISER, GIACCA TECNICA • • • • • • • •
Protezioni CE gomito/spalle. Sistema di aerazione. Interno trapuntato e removibile. Tessuto poliestere 600d. Membrana interna traspirante e impermeabile. Fodera in rete. Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili. Cerniere di collegamento a pantaloni.
CRUISER, TECHNICAL JACKET • • • • • • • •
Elbow and shoulder CE protections. Air vent system. Detachable winter lining. Outer 600d polyester. Rainproof and breathing poliester inner lining. Net lining. Adjustable neck, wrist, waist and flanks. 2 zippers fastering to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
JACKETS
33
NERO BLACK
91363 91364 91365 91366 91394 91395
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
NERO / BLU BLACK / BLUE
91367 91368 91369 91370 91396 91397
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
MANICHE REMOVIBILI DETACHABLE SLEEVES
KUMA
34
KUMA, GIUBBINO SMANICABILE Massima vestibilità: da capo invernale a pratico gilet estivo. • Protezioni CE gomiti/spalle. • Interno collo in morbido pile. • Interno trapuntato e removibile. • Maniche removibili. • Tessuto poliestere 600 d. • Membrana interna traspirante e impermeabile. • Ampiezza polsi e fianchi regolabili. • Fodera in rete. • Cerniera di collegamento a pantaloni.
KUMA, JACKET WITH REMOVABLE SLEEVES • Elbow and shoulders CE protections. • Soft collar lining. • Detachable sleeves and winter lining. • Made of 600d polyester. • Rainproof and breathing poliester inner lining • Adjustable wrist and flanks. • Net lining. • Zipper fastering to join pants. Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
JACKETS
35
NERO BLACK
91403 91404 91405 91406 91407 91408
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
36
FLAIR LADY, GIACCA DONNA • • • • • • •
Protezioni CE gomito/spalle. Interno collo in morbido pile. Interno trapuntato e removibile. Tessuto poliestere 600d. Membrana interna traspirante e impermeabile. Fodera in rete. Ampiezza polsi, bacino e fianchi regolabili.
FLAIR LADY, WOMAN JACKET • • • • • • •
Elbow and shoulder CE protections. Soft collar lining. Detachable winter lining. Outer 600d polyester fabric. Rainproof and breathing poliester inner lining. Net lining. Adjustable wrist, waist and flanks.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
JACKETS
37
ROSSO RED
91349 91350 91351 91386 91387
Size
EU
S M L XL XXL
38 40 42 44 46
Size
EU / USA
S M L XL XXL
38 40 42 44 46
NERO BLACK
91352 91353 91354 91388 91389
TROUSERS
38
91379 91380 91381 91382 91383 91384
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
DEFENDER, PANTALONI TOURING Protezioni CE sulle ginocchia. Interno trapuntato e removibile. Tessuto poliestere 600 d. Ampiezza fianchi e caviglie regolabili. Cerniera di collegamento a giacca. Pannelli elastici comfort.
DEFENDER, TOURING TROUSERS Knee CE protection. Detachable winter lining. Outer 600d polyester fabric. Velcro fastening half belt system. 2 zippers fastening to join jacket. Comfortable stretching panels. Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
BALACLAVAS
91325 TUBE, SALVACOLLO IN COTONE Altezza massima cm 33. Taglia unica, colore nero.
TUBE, COTTON NECK PROTECTOR Maximum height 33cm. One size, black colour. Busta / Bag n 25 / 500
91309 PROTEZIONE SALVACOLLO IN TESSUTO ANTI-VENTO Barriera totale contro vento e freddo. Protegge collo e spalle. Interno in micro-pile. Chiusura a strappo. Regolabile.
NECK-WARMER IN WINDPROOF MATERIAL Total protection against wind and cold. Protects, neck and shoulders. Micro-pile inner lining. Velcro adjustable size. Busta / Bag n 25 / 100
91333 Bianco / White 91334 Nero / Black CUFFIA SOTTOCASCO IN COTONE Maggiore igiene e comfort. Si applica all’interno del casco tramite velcro. Taglia unica.
COTTON HEAD-CAP FOR HELMET USE It ensures hygiene and comfort. Fits onto helmet padding and stays in position thanks to velcro pads. One size fits all. Busta / Bag n 25 / 500
39 91308 SOTTOCASCO IN COTONE CON SALVACOLLO APPLICATO Sottocasco in cotone elasticizzato con scaldacollo in tessuto anti-vento (interno in morbido micro-pile).
2 in 1 COTTON MASKBALACLAVA WITH NECK WARMER Stretchy cotton balaclava with neck warmer. Windproof fabric with micro-pile inner lining. Busta / Bag n 25 / 100
91306 Cotone / Cotton 91307 Seta / Silk SOTTOCASCO MASK Taglia unica, colore nero.
91331 PROTEZIONE SALVASCARPE Universale, in vera pelle.
SHOE-SAVER PAD Universal size, genuine leather. Busta / Bag n 10 / 200
MASK, BALACLAVA One size, black colour. Busta / Bag n 25 / 500
91335 SCOOTER-MATE, TER-MATE, COPRIGAMBE RSALE PER SCOOTER UNIVERSALE In cordura ura idrorepellente con interno trapuntato ato e inserti riflettenti. Regolazioni ioni in vita.
SCOOTER-MATE, ER-MATE, RSAL LEG-COVER UNIVERSAL Cordura waterproof fabric. e inserts. Reflective nner lining. Quilted inner Adjustable e waist belt. Scatola / Box n 5
91336 BODY-MATE COPRIGAMBE UNIVERSALE CON PETTORINA 91330 LEG-MATE, LEG-MATE COPRIGAMBE UNIVERSALE COPRIGA
Senza alcun fissaggio allo scooter. In cordura idrorepellente con interno o trapuntato e inserti riflettenti, tasca anteriore con chiusura a velcro. o. La pettorina diventa una pratica borsa. rsa. Cinghie regolabili per collo e vita.
Realizzat in poliestere idrorepellente, Realizzato interno imbottito e trapuntato, con profili rriflettenti Scotchlite. Fornito con sacca/custodia in poliestere. Fornit
BODY-MATE, UNIVERSAL LEG + WAIST-COVER R Without any fixture onto scooter. Waterproof cordura fabric. Reflective inserts. When not in use, body-mate becomes e es a shoulder bag. Outer waist pocket with velcro closure. osure. Quilted inner lining. Adjustable neck and waist straps. ps. Scatola / Box n 5
UNIVERSAL LEG-MATE UNIV Mad of water repellent polyester, Made quilted inner lining and reflective qu Scotchlite piping. Pouch included. Sc
BODY MATE
40
LEG-COVER
LEG MATE
SCOOTER MATE
COPRIGAMBE
Busta / Bag n 20
WATERPROOF SETS
41 91305 Taglia unica / One size fits all RAIN-DREAMS 4, COPRIGUANTI ANTIPIOGGIA Copriguanto anti-pioggia in nylon PVC spalmato. Presa a 3 dita. Vestibilità universale. Inserto rifrangente.
RAIN-DREAMS 4, WATERPROOF GLOVE-COVERS Glove-covers made of spread PVC nylon. Three-fingered grip. Universal. Reflector strip. Busta / Bag n 10 / 100
91304 Taglia unica / One size fits all RAIN-DREAMS 3, COPRISTIVALI ANTIPIOGGIA In nylon PVC spalmato. Pratica allacciatura. Cuciture nastrate. Suola con spessore in gomma. Vestibilità universale. Inserto rifrangente.
RAIN-DREAMS 3 WATERPROOF BOOT-COVERS Made of spread PVC nylon. Thermoplastic taped. Sole with rubber shim. Universal fit. Reflector Strip. Busta / Bag n 10 / 100
NEXA, COMPLETO ANTIPIOGGIA GIACCA E PANTALONE Nylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC. GIACCA: Polsi elasticizzati. Tasca esterna. Cuciture nastrate. Cappuccio staccabile. Custodia inclusa. PANTALONI: Vita e caviglie elasticizzati.
NEXA, WATERPROOF JACKET AND TROUSERS SET Made in spread PVC-nylon. JACKET: Elasticized wrist. Outer pocket. Taped sewing. Detachable hood. Storage pouch included. TROUSERS: Elasticized wrist and ankle. Scatola / Box n 10
YURA
42
91264 S - M - L 91265 XL - XXL YURA, COMPLETO ANTIPIOGGIA GIACCA E PANTALONE Nylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC. GIACCA: Polsi e vita elasticizzati. 3 tasche esterne con cerniere impermeabili. Cuciture nastrate, inserti rifrangenti. Cintura per regolazione giro vita. Cappuccio staccabile e coulisse sul fondo giacca. Custodia inclusa. PANTALONI: Elasticizzati in vita con passetti per cintura. Inserti rifrangenti. Doppia regolazione caviglie: cerniera e velcro.
YURA, WATERPROOF JACKET AND TROUSERS SET Made in Spread PVC-nylon. Light and resistant with taped sewings. JACKET: Elasticized wrist and waist. 3 outer pockets. Taped sewing, reflective inserts. Adjustable waist. Detachable hood and coulisse at the bottom. Storage pouch included. TROUSERS: Elasticized waist. Reflective inserts and adjustable ankle. Borsina / Bag n 10
NEXA
91262 S - M - L 91263 XL - XXL
WATERPROOF SETS
91300 Size 1 (S - M - L) 91301 Size 2 (XL - XXL) RAIN-DREAMS 1, TUTA ANTIPIOGGIA In nylon PVC spalmato, leggero e resistente con cuciture nastrate. Fodera interna in rete. Inserto riflettente. Ampie tasche esterne. Collo con rivestimento morbido. Cerniera di regolazione ampiezza caviglia, per facilitarne la vestibilitĂ .
RAIN-DREAMS 1, WATERPROOF SUIT Made in spread PVC-nylon. Light and resistant with taped sewings. Anti-sweat inner net-lining. Reflective strip. Outer pockets. Soft collar Lining. Adjustable ankle zip for easy. wearing even with shoes. Borsina / Bag n 10
43
91302 Size 1 (S - M - L) 91303 Size 2 (XL - XXL) RAIN-DREAMS 2, SET ANTIPIOGGIA 2 PZ In Nylon PVC spalmato, leggero e resistente con cuciture nastrate. GIACCA: Doppia chiusura con cerniere e bottoni. Fodera interna in rete, inserti riflettenti. Ampie tasche esterne con cerniera. Collo con rivestimento morbido. PANTALONI: Cerniera di regolazione ampiezza caviglia, per facilitarne la vestibilitĂ . Inserti riflettenti.
RAIN-DREAMS 2, WATERPROOF 2 PCS SET Made in Spread PVC-nylon. Light and resistant with taped sewings. JACKET: Hinge and snap closure. Inner net-lining. Reflective strip. Outer pockets. Soft collar lining. TROUSERS: Reflector strip. Ankle adjustable zip for easy wearing even with shoes. Borsina / Bag n 10
44
91310 91311 91312 91313 91314
S M L XL XXL
91315 91316 91317 91318 91319
S M L XL XXL
L-TECH, GUANTI TECNICI
T-MAXTER, GUANTI TOURING
Guanti sportivi in pelle bovina primo fiore. Scudo in materiale plastico ad alta resistenza su nocche, falangi, polso ed avambraccio. Doppia chiusura con velcro regolabile al polso e all’avambraccio.
Guanti in morbida pelle bovina con protezioni soft autoformanti.
L-TECH GLOVES Sport gloves made of genuine leather. Heavy-duty plastic shield on knuckles, phalanxes, wrist and forearm. Wrist and forearm adjustable velcro straps. Busta / Bag n 5 / 100
T-MAXTER GLOVES Genuine leather gloves with self-shaping soft protections. Busta / Bag n 5 / 100
GLOVES
91320 91321 91322 91323 91324
S M L XL XXL
91340 91341 91342 91343 91344
S M L XL XXL
NET-FLY, GUANTI ESTIVI
FREE TIME, GUANTI TOURING
Guanti sportivi in tessuto Nylon Tech-Net ipertraspirante, protezioni in materiale plastico su dorso e falangi, palmo morbido e antiscivolo.
Guanti touring in morbida pelle e poliestere. Massimo comfort. Regolazioni a velcro su avambraccia e polsi. Inserti sulle dita in reflex.
NET-FLY SUMMER GLOVES
FREE TIME, TOURING GLOVES
Sport gloves made of breathable Nylon Tech-Net fabric. Carbon look on back and on phalanxes. Anti-slip soft palm.
Polyestere and leather touring gloves. Maximum comfort. Wirst and forearm adjustable velcro straps. Reflective insert.
Busta / Bag n 5 / 100
Busta / Bag n 5 / 100
45
91337 91338 91339
M L XL
GUANTI TOUGH Palmo in morbida pelle scamosciata, cuciti a mano. Inserti protettivi in gomma, dorso in robusto tessuto.
91345 M 91346 L 91347 XL HALF FINGER, GUANTI MEZZE DITA Morbida pelle, cuciti a mano. Comfort e massima liberta’.
TOUGH GLOVES
HALF FINGER, GLOVES
Ultra soft palm, skin sueded leather made. Handmade, antishock rubber insert and back in strong fabric.
Ultra soft skin leather Handmade. Comfort and maximum freedom.
Cavaliere / Header n 6 / 30
Scatola / Box n 25 / 100
PROTECTIONS 91267 91268
TAGLIA “S” TAGLIA “L”
BACK PROTECTOR Guscio salva schiena a doppio strato di protezione: • Primo strato: materiale plastico rigido • Secondo strato: speciale materiale con alta capacità di assorbimento dell’energia da impatto. atto. Alta vestibilità ed ottimo timo confort. Libertà di movimento o durante la guida. Fascia elastica con doppia oppia regolazione abili. in vita. Bretelle regolabili. Costruito in materialii anallergici.
BACK PROTECTOR Double layer protection tion shell: • First layer: rigid plastic astic material • Second layer: high power shock energy absorbing Good wearability. Highly ighly comfortable. No obstacle while riding. ding. 2-way adjustable elastic astic waist band. Adjustable straps. Made in anergic materials. terials. Scatola / Box n 5 / 15
46
Conforme alla normativa europea EN 1621 - 2 - 04 In compliance with the European standard EN 1621 - 2 - 04
91328 T-MAXTER RENI Fascia elastica con inserti rigidi, ideale come supporto per la schiena nei lunghi viaggi. Morbida imbottitura interna.
T-MAXTER Elastic corset-band with hard inserts to hold your back during long trips. With soft inner lining. Busta / Bag n 10 / 100
91329 T-MAXTER, FASCIA POLSO IN NEOPRENE Taglia unica. Chiusura in velcro regolabile.
T-MAXTER, NEOPRENE WRIST BAND Universal. Adjustable velcro strap Busta / Bag n 25 / 500
Accessori moto Motorcycle accessories Borse touring Fissaggio Bauletti Specchi Stabilizzatori Manopole Puntali Decorazioni Indicatori direzione Portatarga Luci ausiliarie Xenon kit Lampadine Lampade a led Lampade smd Accessori batteria Elettrico Cavalletti Antifurto Manutenzione Pulizia Coprimoto Supporto vendita Indice articoli
48 51 52 54 57 58 60 62 69 73 78 83 84 88 90 91 94 97 100 107 116 124 128 147
Touring bags Fixing accessories Tail boxes Mirrors Bar ends Grips Engine spoilers Decorations Corner lights Plate holders Auxiliary lights Xenon kits Bulbs Led bulbs Smd bulbs Battery accessories Electrical parts Stands Locks Garage line Motorcycle care Motorcycle covers Sales support Index
TOURING BAGS
dimensioni dimensions
48
10
dimensioni dimensions 17
16 34
5L
28 36
21L
90267 SPEED TOUR, BORSA SERBATOIO MAGNETICA
90268 T-MAXTER TANK, BORSA SERBATOIO MAGNETICA
In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 5 lt, 3 vani. Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto a spalla.
In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 21 lt, 4 vani. Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto a spalla.
SPEED TOUR, CORDURA MAGNETIC BAG
Polyester material, reflective inserts. 21 ltrs capacity, 4 practical pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.
Polyester material, reflective inserts. 5 ltrs capacity, 3 practical pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt. Busta / Bag n 20
T-MAXTER TANK, CORDURA MAGNETIC TANK BAG
Busta / Bag n 10
TOURING BAGS
dimensioni dimensions 15
dimensioni dimensions 30
41 27
49 31 29
2 PCS
28L
24Lx2
90270 T-MAXTER REAR, BAULE SOFT POSTERIORE
90269 T-MAXTER SIDE, COPPIA BORSE LATERALI UNIVERSALI
In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 28 lt. Tasche multiple con cerniere. Cappuccio antipioggia nylon.
In poliestere con inserti alta visibilità. Capacità variabile da 16 lt a 24 lt cadauna. Tasche multiple con cerniere, cappuccio antipioggia in nylon, tracolla per il trasporto a spalla.
T-MAXTER REAR, CORDURA TAIL BAG Polyester material, reflective inserts. 28 ltrs capacity, 4 practical pockets. Rain cover included. Busta / Bag n 10
T-MAXTER SIDE, CORDURA PANNIER BAGS (2 pcs) Polyester material, reflective inserts. Capacity from 16 up to 24 ltrs. Multi pockets. Rain cover included. Shoulder-bag belt. Busta / Bag n 10
TOURING BAGS 90265 MULTI-HOLDER, ASTUCCIO IMPERMEABILE PORTA PDA PER MOTO
dimensioni dimensions 3
Per navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod, ecc...Fissaggio tramite velcro bi-adesivo o supporti manubrio da Ø22 a 30 mm. Foro passacavo con membrana anti-acqua.
10 15
MULTI-HOLDER, WATERPROOF PDA HOLDER FOR MOTORCYCLES For mobile phones, gps, pocket pc, I-pod etc. Double sided adhesive velcro tape and metal fitting brackets suitable for round handlebars from 22 to 30 mm Ø. Waterproof hole for the passage of cable. Scatola / Box n 10 / 100
Attacco universale Universal fit
90264 GULLIVER, PORTA OGGETTI IMPERMEABILE PER MOTO Multiuso: Telefoni, I-pod, telepass, carte di credito ecc... Tripla possibilità di fissaggio: • Velcro con bi-adesivo • Tramite speciali strisce a velcro • Passante per cintura. GULLIVER, WATERPROOF MOTORCYCLE CASE Suitable for: mobile telephone, I-pod, telepass, credit card, etc... Triple fixing system: • Velcro-strap with double-sided tape. • Special velcro stripes. • Belt loop.
50
Scatola / Box n 5 / 25
dimensioni dimensions 4,5
7 11,5
90266 TANK-BAG, BORSA SERBATOIO COMPATTA
5L
Dotata di numerose tasche facilmente accessibili tramite chiusure a strappo o cerniere. In dotazione: cinghie di fissaggio, tracolla, maniglia da trasporto e copertura impermeabile.
COMPACT TANK-BAG Bag equipped with multiple pockets for Map, Documents, Coins, Cards, Pens, Keys. Supplied with fitting strap, carry handle, shoulder strap, elastic cords, waterproof rain cover. D/Blister n 20
dimensioni dimensions 15
32 48
FIXING ACCESSORIES
60150 SET 2 NASTRI TENSORI cm 250 SET 2 x 250 cm RATCHET TIE DOWN STRAPS 60182 60192 60202 60212 60222
cm 2x60 cm 2x80 cm 2x100 cm 2x150 cm 2x200
D/Blister n 12 / 24
CORDE ELASTICHE Ø 10 mm In lattice di gomma multifilare con rivestimento in nylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazione superficiale e tappi antigraffio. Omologate TÜV-SÜD. Confezione da 2 pezzi
ELASTIC CORDS Ø 10 mm Multifilament latex straps with nylon PP webbing. Hardened metal hooks with epoxy coating and anti-scratch caps. TÜV-SÜD approved. Pair pack. Busta / Bag n 10 / 60
60162 NASTRO TENSORE E cm 450+50 Con cricchetto in acciaio e 2 ganci ad “S” in acciaio plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.
450+50 CM RATCHET TIE DOWN STRAP With two “S” plastic coated hooks, strap width cm 2,5. D/Blister n 12 / 24
60166
2,5 x 500 cm
125 daN
PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI CON CRICCHETTO A DOPPIO GANCIO “S” 90500 Nero / Black 90501 Rosso / Red 90502 Blu / Blue RETE ELASTICIZZATA SPIDER
Cricchetto con impugnature gommate. Ganci plastificati. Nastro in PP per fissare, legare o ancorare gli oggetti trasportati.
Rete elastica Ø 4 mm con rivestimento PP antistrappo. 6 ganci regolabili con diametro 4 mm, dimensioni cm 42x42.
PRO-SAFE, HEAVY DUTY RATCHET TIE-DOWN STRAPS SET
SPIDER, MULTIPURPOSE ELASTIC NET
Rubber grip Ratchet. Plastic coated hooks. PP strap to secure fastening of transported cargo.
Ø 4 mm elastic net with anti-pull PP covering. Six adjustable hooks (Ø 4 mm), dimensions 42x42 cm.
Cavaliere / Header n 12
D/Blister n 12 / 24
60167
3,5 x 500 cm
400 00 daN
PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI NSORI CON CRICCHETTO A DOPPIO GANCIO
60159 NASTRO TENSORE cm 500+20 Con fibbia di bloccaggio rapido e 2 ganci ad “S” in acciaio plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.
Cricchetto con impugnature gommate. Ganci plastificati. Nastro in PP per fissare, legare o ancorare gli oggetti trasportati.
PRO-SAFE, HEAVY DUTY RATCHET TIE-DOWN STRAPS SET
With 2 “S” hooks, strap width cm 2,5.
Rubber grip Ratchet. Plastic coated hooks PP strap to secure fastening of transported cargo.
D/Blister n 12 / 24
Cavaliere / Header n 6
500+20 cm RATCHET TIE DOWN STRAP
51
BAULETTI
TAIL BOXES
TOP QUALITY by
FOCUS 90281 FOCUS, BAULETTO MOTO 29 LITRI Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 38 cm, altezza 31cm, profondità 40 cm.
FOCUS, 29 LT MOTORCYCLE TAIL BOX litri / litres
max load kg
29 4,5
capacità/capacity
dimensioni dimensions 31
40
Integrale / Full face
38
Black embossed colour. Fixing kit included. Supplied with 2 keys. Quick connector-release system. 38 cm Length, 31 cm height, 40 cm depth. Scatola / Box n 1
WIZARD 90282 WIZARD, BAULETTO MOTO 36 LITRI Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 45 cm, altezza 31 cm, profondità 41,2 cm.
52
WIZARD, 36 LT MOTORCYCLE TAIL BOX
litri / litres
max load kg
36 4,5
capacità/capacity Demi Jet
dimensioni dimensions 31
Integrale Full face
41,2
Black embossed colour. Fixing kit included. Supplied with 2 keys. Quick connector-release system. 45 cm Length, 31 cm height, 41,2 cm depth. Scatola / Box n 1
45
REFLEX 90283 REFLEX, BAULETTO MOTO 50 LITRI Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 57,6 cm, altezza 31 cm, profondità 44 cm.
REFLEX, 50 LT MOTORCYCLE TAIL BOX Black embossed colour. Fixing kit included. Supplied with 2 keys. Quick connector-release system. 57,6 cm Length, 31 cm height, 44 cm depth. litri / litres
max load kg
50 4,5
capacità/capacity
dimensioni imensioni imensions dimensions 31,3
Integrale / Full face
44 57,6
Scatola / Box n 1
BAULETTI
TAIL BOXES
TOP QUALITY by
90290 ADATTATORE UNIVERSALE PER BAULETTI COOCASE
90288 SCHIENALINO, PER BAULETTI COOCASE 36/50 LITRI BACKREST, FOR COOCASE TAIL BOXES 36/50 LITRES
Consente di fissare i bauletti della linea Coocase sulle staffe di Givi, Kappa, Shad, Sw-Motech, Krauser e Five Stars.
UNIVERSAL ADAPTOR FOR COOCASE TAIL BOXES
Busta / Bag n 1 / 20
To install Coocase tail boxes on the racks of Givi, Kappa, Shad, Sw-Motech, Krauser and Five Stars. Busta / Bag n 30
90396 90397 90398 90399 90401 90402 90404 90408 90411
2004>2009
Scatola / Box n 1
STAFFA PORTAPACCHI
PIAGGIO Beverly + Vespa 400
2004>2007
Scatola / Box n 1
PIAGGIO Vespa LX 50-125-150
2005>2008
Scatola / Box n 1
Consente di fissare i bauletti della linea Coocase al telaio della moto o scooter.
HONDA Transalp
2008
Scatola / Box n 1
YAMAHA T-Max 500
2008
Scatola / Box n 1
YAMAHA T-Max 500
2001>2007
Scatola / Box n 1
YAMAHA Majesty 400
2004>2007
Scatola / Box n 1
SUZUKI V-Strom 650-1000
2002>2009
Scatola / Box n 5
SUZUKI Burgman 400 K7
2006
Scatola / Box n 1
PIAGGIO Fly 50-125
TAIL BOX FITTING BRACKET Enables to install the Coocase tail boxes onto motorbikes and scooters.
53
90396 - PIAGGIO Fly 50-125
90397 - PIAGGIO Beverly + Vespa 400
90398 - PIAGGIO Vespa LX 50-125-150
90399 - HONDA Transalp
90401 - YAMAHA T-Max 500
90402 - YAMAHA T-Max 500
90404 - YAMAHA Majesty 400
90408 - SUZUKI V-Strom 650-1000
90411 - SUZUKI Burgman 400 K7
Numerosi modelli sono in approntamento. Per la distinta aggiornata dei modelli attualmente disponibili, consultare il sito Lampa Several new models are being developed. For an updated list of currently available models, refer to Lampa website
www.lampa.it
MIRRORS 90080
E11
SPACE, SPECCHI MOTO Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra Ø 10 mm. Omologati. SPACE, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread Ø 10 mm. Homologated. Scatola / Box n 5 / 30
90130 Nero - Black 90131 Carbon look 90132 Cromo - Chrome SPECCHI NAKED Filettatura 10 mm.
NAKED MIRRORS 10 mm thread. Scatola / Box n 30
54
90081
E11
LIMITS, SPECCHI MOTO Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra Ø 10 mm. Omologati. LIMITS, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread Ø 10 mm. Homologated. Scatola / Box n 5 / 30
MIRRORS
E4 90133 GUNDAM, COPPIA SPECCHIETTI - Omologazione E14 - Filettatura 8 mm - Specchio snodabile
GUNDAM, UNIVERSAL MIRRORS - E14 homologated - 8 mm thread - Adjustable and jointed Scatola / Box n 30
E4 90134 T-LOGIC, COPPIA SPECCHIETTI - Omologazione E14 - Filettatura 10 mm - Specchio snodabile
55
T-LOGIC, UNIVERSAL MIRRORS - E14 homologated - 10 mm thread - Adjustable and jointed
30 mm
Scatola / Box n 30
90135 FASHION, COPPIA SPECCHIETTI - Attacco su carena - Freccia incorporata - Specchio snodabile
FASHION, UNIVERSAL MIRRORS - Fixing to the fairing - Corner light indicator included - Adjustable and jointed Scatola / Box n 30
MIRRORS 90128 HORIZON, SPECCHI MOTO Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra Ø 8 mm. Omologati. HORIZON, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread Ø 8 mm. Homologated.
E7
Scatola / Box n 5 / 30
90129 INFINITY, SPECCHI MOTO
56
E11
Snodo regolabile. Braccio in lega leggera. Attacco a manubrio. Filettatura destra Ø 10 mm. Omologati. INFINITY, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Aluminium alloy material. Handlebar fitting. Right thread Ø 10 mm. Homologated. Scatola / Box n 5 / 30
TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER MOTO con fissaggio su supporti manubrio: MARCA MOTO
Aprilia BMW Cagiva Ducati Honda Harley Davidson Kawasaki Moto Guzzi Suzuki Triumph Yamaha
FILETTATURA PASSO M 1,25 SPECCHIO DESTRO
FILETTATURA PASSO M 1,25 SPECCHIO SINISTRO
ø 10mm destra / ø 10mm sinistra ø 10mm destra / ø 8mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra / ø 10mm sinistra ø 10mm destra attacco specifico ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm sinistra
ø 10mm destra ø 10mm destra / ø 8mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra attacco specifico ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra ø 10mm destra
TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER SCOOTER
ADATTATORI PER SPECCHI MOTO MIRROR ADAPTERS D / Blister n 5 / 50
FILETTO / THREAD
90137 90138 90139
con fissaggio su supporti manubrio: MARCA SCOOTER
Aprilia Cagiva Honda Suzuki Piaggio Yamaha
FILETTATURA PASSO M 1,25 SPECCHIO DESTRO
FILETTATURA PASSO M 1,25 SPECCHIO SINISTRO
ø 8mm destra / ø 8mm sinistra ø 8mm destra / ø 8mm sinistra ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm sinistra
ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm destra ø 8mm destra
90140
DA / FROM:
A / TO:
Ø 10 mm destro / right Ø 10 mm destro / right Ø 10 mm destro / right Ø 10 mm destro / right
Ø 10 mm sinistro / left Ø 10 mm destro / right Ø 8 mm destro / right Ø 8 mm sinistro / left
BAR ENDS
90313 STABILIZZATORI UNIVERSALI ALLUMINIO
90314 STABILIZZATORI UNIVERSALI CARBON LOOK
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL ALUMINIUM LOOK BAR ENDS
UNIVERSAL CARBON LOOK BAR ENDS
Ø 17 / 23 mm fitting
Ø 17 / 23 mm fitting
D/Blister n 5 / 50
D/Blister n 5 / 50
90315 STABILIZZATORI UNIVERSALI ROSSI
90317 STABILIZZATORI UNIVERSALI NERI
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL RED BAR ENDS
UNIVERSAL BLACK BAR ENDS
Ø 17 / 23 mm fitting
Ø 17 / 23 mm fitting D/Blister n 5 / 50
D/Blister n 5 / 50
57
90318 90319 90320 90321
Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Aluminium
90322 90323 90324 90325
Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Aluminium
STABILIZZATORI UNIVERSALI
STABILIZZATORI UNIVERSALI
Per manubri con fori da Ø 13 a 17 mm
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL BAR ENDS
UNIVERSAL BAR ENDS
Ø 13 / 17 mm fitting
Ø 17 / 23 mm fitting
D/Blister n 5 / 50
D/Blister n 5 / 50
90316 BLUE-WINGS, STABILIZZATORI IN LEGA DI ALLUMINIO Con terminale illuminato a led blu Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm
BLUE-WINGS, BLUE-LIGHTED ALUMINIUM STABILIZERS Long lasting LED, simple connection. Ø 17 / 23 mm fitting with 2 wires D/Blister n 10 / 50
GRIPS
58
90306 SOFT GRIP
90308 ROAD GRIP
Manopole moto stile sport. Sport style grips.
Manopole moto stile turismo. Touring style grips.
90294 90295 90296 90297 90298
D/Blister n 5 / 50
D/Blister n 5 / 50
G-PULSE
Giallo / Yellow Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Verde / Green
Manopole bicolore. Double colour grips. Scatola / Box n 5 / 50
90304 X-TYPE
90307 OFF-ROAD
Manopole trasparenti. Transparent grips.
Manopole moto stile cross. Cross style grips.
Blister n 60
D/Blister n 5 / 50
90300 90301 90302 90303
Grigio / Grey Blu / Blue Giallo / Yellow Rosso / Red
GP RACING Manopole bicolore. Double colour grips. Scatola / Box n 6 / 60
GRIPS
12 cm
DESTRA / RIGHT ø25mm / 80g SINISTRA / LEFT ø22mm / 55g
90309 90310 90311 90312
Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Alluminio / Aluminium
METAL GRIPS, MANOPOLE IN GOMMA E ALLUMINIO ANODIZZATO Universali per moto, scooter e quad con impugnatura standard. METAL GRIPS, ANODIZED ALUMINIUM & RUBBER GRIPS Universal for motorcycles, scooters and quads with standard hand grips. D / Blister n 5 / 50
90299 HEATED GRIPS, MANOPOLE RISCALDATE
MANOPOLE RISCALDATE
Interruttore a doppia regolazione high-low. Impermeabili. Di facile installazione.
HEATED GRIPS Switch with dual warm regulation. Waterproof. Easy fitting. Blister n 50
12V
59
ENGINE SPOILERS
PUNTALE MOTO Superfici pretrattate con primer, pronto per la verniciatura. Materiale vetroresina. MOTORCYCLE ENGINE SPOILER Surfaces with primer, ready for painting. Fiberglass material. Cartone / Box n 1
90714 Disponibile solo su prenotazione Available only on demand
60
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Ducati MONSTER S4 Anno / Year 2001-->2008
90703
90699 9
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Honda CB 1000R Anno / Year 2008-->
Kawasaki Z750 Anno / Year 2004-->2005
90700 00
90698
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Kawasaki Z750 Anno / Year 2006-->
Kawasaki Z1000 Anno / Year 2006-->2009
90705
90704
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Yamaha FZ6 / FAZER Anno / Year 2002-->2004
Yamaha FZ6 / FAZER Anno / Year 2004-->
ENGINE SPOILERS
90706
90708
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE E FOR
Yamaha FZ1 / FAZER Anno / Year 2008-->
Yamaha MT03 06--> Anno / Year 2006-->
90713
90712
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki GSF BANDIT 600 Anno / Year 2000--> 2004
Suzuki GSF BANDIT 1250 Anno / Year 2007-->
90710
90711
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki GSR 600 Anno / Year 2006-->
Suzuki SV 650 / SV 1000 Anno / Year 2004-->
61
DECORATIONS
62
CARBON LOOK
RAINBOW 3D
90006
90003
90004
Kawasaki / Suzuki (5 fori) (5 fori)
Yamaha (5 fori)
90005
90007
90008
Honda (7 fori)
Ducati (5 fori)
Ducati 3D (5 fori)
FUEL CAP COVERS Copertura tappo carburante. Si applica in pochi secondi. Impermeabile e anti-UV
FUEL CAP COVERS 90009
Easy mounting. Water and UV-proof
Suzuki (7 fori)
D/Blister n 5 / 25
Honda 3D (7 fori)
DECORATIONS
PROTEZIONE ADESIVA PER SERBATOIO Si applica in pochi secondi. Impermeabile e anti-UV.
ADHESIVE TANK PAD Easy mounting. Water and UV-proof. D/Blister n 5 / 25
90000 Carbon Look
90001 Rosso / Red 90002 Argento / Silver
63
90023 Carbon Look 90024 Nero / Black 90025 Bianco / White
90026 Carbon Look 90027 Nero / Black 90028 Bianco / White
90040 PELLICOLA PROTETTIVA ADESIVA In PVC, protegge la superficie dai graffi. Ideale per cupolini, serbatoi, carene, telai. Misura cm 50x50.
ADHESIVE PROTECTIVE FILM PVC material, protects surfaces against scratches. For fairing, frame and tank. Dimensions: cm 50x50. Scatola / Box n 5 / 25
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
64
21310 Rosso
Red
21340 Argento Silver
21390 Nero
Black
21311 Blu
Blue
21341 Nero
Black
21391 Rosso
Red
21312 Neutro
Transpar.
21342 Rosso
Red
21392 Giallo
Yellow
21313 Nero
Black
21344 Blu
Blue
21393 Blu
Blue
RIFINITURA A SMALTO LUCIDO PER CERCHI IN LEGA E CROMATI
VERNICE AD ALTA RESISTENZA PER MOTORE
VERNICE SPRAY PER MANICOTTI RADIATORE
Idonea anche per verniciare a lucido o colorare qualsiasi oggetto in alluminio o cromato. Contenuto 400 ml (copertura 1 m2 circa)
Specifica per alte temperature, adatta per tutte le superfici metalliche. Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
E qualsiasi altra tubazione o guaina. Alta resistenza al calore. Contenuto 150 ml (0,5 m2 circa)
TRANSPARENT LACQUER FOR ALLOY AND CHROMED RIMS
COLOUR SPRAY FOR ENGINE BLOCK AND METAL PARTS
Gloss enamel for protecting and glossing alloy and chromed parts Content: 400 ml (to paint about 1 m2)
High-temperature, oil and corrosion resistant. Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
And any other pipes, tubes... Long lasting colours with heat resistance. Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 12
Sfuso / Bulk n 24
Sfuso / Bulk n 24
21263 SOLVENTE PULITORE PER SUPERFICI IN METALLO
21261 SGRASSATORE PER MOTORE
Pulisce, sgrassa e prepara la superficie per la verniciatura. Contenuto 150 ml
Pulisce il blocco motore e prepara la superficie per la verniciatura. Contenuto 150 ml
METAL CLEANER Cleans, degreases and removes oil and dirt. Makes metal surfaces ready for new painting. Content: 150 ml Sfuso / Bulk n 24
ENGINE CLEANER Cleans and renews the engine. Prepares surfaces for colour painting. Content: 150 ml Sfuso / Bulk n 24
COLOUR SPRAY FOR RADIATOR HOSES
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
21220 Nero
Black
21370 Argento Silver
21300 Rosso
Red
21222 Rosso
Red
21371 Nero
Black
21301 Blu
Blue
21223 Blu
Blue
21372 Rosso
Red
21302 Argento Silver
21224 Blu scuro Dark blue
21373 Giallo
Yellow
21303 Nero
21225 Grigio
Grey
21374 Blu
Blue
21226 Beige
Beige
Black
21227 Giallo
Saffron zafferano yellow
VERNICE SPRAY PER VINILE (SIMILPELLE) E PVC
VERNICE AD ALTA RESISTENZA PER PINZE FRENI
VERNICE METALLIZZATA PER PINZE FRENI
Di lunga durata, non scolora, asciugatura rapida. Contenuto 400 ml (copertura 1 m2 circa)
Specifica per alte temperature, adatta per superfici metalliche e plastiche. Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
Specifica per alte temperature, adatta per superfici metalliche e plastica. Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAY
METALLIC-REFLECTION BRAKECALIPER COLOUR SPRAY
COLOUR SPRAY FOR VINYL (SYNTHETIC LEATHER) AND PVC Long lasting, does not fade, easy to apply, dries quickly. Content: 400 ml (to paint about 1 m2) Sfuso / Bulk n 12
High-temperature resistant, for metal and plastic surfaces. Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
Sfuso / Bulk n 24
21400 SOLVENTE PULITORE Prepara la superficie prima della verniciatura. Specifico per rimuovere la vernice spray 21220...7. Contenuto 400 ml
CLEANER Cleans, degreases and removes dirt. Makes surfaces ready for new painting. Specific to remove paint 21220...7. Content: 400 ml Sfuso / Bulk n 12
High-temperature resistant, for metal and plastic surfaces. Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
21260 SOLVENTE PULITORE PER PINZE FRENI Pulisce e prepara le pinze per la nuova verniciatura. Contenuto 150 ml
BRAKE DISK CLEANER Cleans and makes surfaces ready for new painting. Content: 150 ml Sfuso / Bulk n 24
65
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
66
21360 Nero
Black
21280 Rosso
Red
21350 Nero
Black
21361 Rosso
Red
21281 Blu
Blue
21351 Rosso
Red
21282 Argento Silver
21352 Giallo
Yellow
21283 Nero
21353 Blu
Blue
VERNICE A FINITURA RUVIDA 3D Formula speciale adatta per superfici metalliche e plastiche. Per terminali di scarico, parti meccaniche... Contenuto 400 ml (copertura 1 m2 circa)
3D CRINKLE-COLOUR SPRAY Special rough-finish paint for metal and plastic surfaces. For painting exhaust pipes, engine parts... Content: 400 ml (to paint about 1 m2) Sfuso / Bulk n 12
Black
VERNICE SPRAY EFFETTO ALLUMINIO ANODIZZATO
VERNICE TRASPARENTE Specifica per parti in vetro e plastica (fanali, cristalli...) Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
Formula speciale a base metallica e plastica per verniciare parti in plastica, pelle e metallo. Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
TRANSPARENT COLOUR SPRAY
ANODIZED ALUMINIUM-LOOK COLOUR SPRAY
For plastic and glass surfaces (tail and head-lights, lenses, windows...) Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
Special metal and plastic base formula, to paint plastic, leather and metal parts. Content: 150 ml (to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
Sfuso / Bulk n 24
TAPPI VALVE CAPS COPRIVALVOLA
TAPPI COPRIVALVOLA Universali per tutte le valvole moto. Il tocco finale per un look da competizione.
ALUMINIUM VALVE CAPS Universal, fits all car/bike valves. D/Blister n 10 / 100
2 PCS
4 PCS
WHEEL-LITES 02492 Blu - Blue 02494 Rosso - Red 02495 Arancio - Amber
SPORT-CAP AP 02500 Aluminium 02501 Blu - Blue 02502 Rosso - Red
4 PCS
HEXAGONAL NAL 02503 Aluminium 02504 Blu - Blue 02505 Rosso - Red
4 PCS
BULLET 02496 Titanium 02497 Blu - Blue 02498 Rosso - Red
DECORATIONS
3D LETTERS
Type-1
Type-2
Type-3
Alt. / Height
Alt. / Height
Alt. / Height
18 mm
26 mm
28 mm
DISPLAY ESPOSITORE CON 480 PZ 48 caratteri assortiti per 10 pezzi
480 PCS WALL-DISPLAY 48 characters x 10 pcs each Display n 1
07910 Display Type-1 07060 Display Type-2 07860 Display Type-3
CONFEZIONI SINGOLE SINGLE PACKS
Lettere, numeri e simboli adesivi prodotti in plastica a rilievo con cromatura a specchio. Retro con adesivo speciale per comporre ed applicare nomi, frasi o testi su qualsiasi superficie liscia.
3D ADHESIVE CHROMED LETTERS, NUMBERS AND SYMBOLS
Busta / Bag n 10 / 250
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Type-1 07911 07912 07913 07914 07915 07916 07917 07918 07919 07920 07921 07922 07923 07924 07925 07926 07927 07928 07929 07930 07931 07932 07933 07934
Type-2 07061 07062 07063 07064 07065 07066 07067 07068 07069 07070 07071 07072 07073 07074 07075 07076 07077 07078 07079 07080 07081 07082 07083 07084
Type-3 07861 07862 07863 07864 07865 07866 07867 07868 07869 07870 07871 07872 07873 07874 07875 07876 07877 07878 07879 07880 07881 07882 07883 07884
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 & @ ?? !! :: ““ -// () +
Type-1 07935 07936 07937 07938 07939 07940 07941 07942 07943 07944 07945 07946 07947 07948 07949 07950 07951 07952 07953 07954 07955 07956 07957 07958
Type-2 07085 07086 07087 07088 07089 07090 07091 07092 07093 07094 07095 07096 07097 07098 07099 07100 07101 07102 07103 07104 07105 07106 07107 07108
Type-3 07885 07886 07887 07888 07889 07890 07891 07892 07893 07894 07895 07896 07897 07898 07899 07900 07901 07902 07903 07904 07905 07906 07907 07908
SPELL-IT Lettere e numeri adesivi. Numeri 140x65 mm, lettere 15x10 mm.
SPELL-IT Adhesive characters and numbers.
DISPLAY ESPOSITORE 120 PZ 12 caratteri assortiti per 10 pezzi
CONFEZIONI SINGOLE SINGLE PACKS Busta / Bag n 10 / 500
120 PCS WALL-DISPLAY 12 characters x 10 pcs each Display n 5
90370 Display Bianco / White 90381 Display Nero / Black
BIANCO NERO WHITE BLACK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
90371 90372 90373 90374 90375 90376 90377 90378 90379 90380
90382 90383 90384 90385 90386 90387 90388 90389 90390 90391
Kit Lettere bianco White kit
90392
Kit Lettere nero Black kit
90393
67
DECORATIONS 90034 90035 90036 90037 90038 90039
Rosso / Red Verde / Green Bianco / White Giallo / Yellow Arancio / Orange Argento / Silver
Carta protettiva Protective paper
APPLICATORE INCLUSO DISPENSER INCLUDED
Lato adesivo Adhesive side
OUT
PROFILI RIFLETTENTI ADESIVI
IN
Kit 4 pezzi per 2 cerchi. Universali. Altezza 5 mm. Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.
REFLECTIVE ADHESIVE TRIMS Kit 4 pcs for 2 rims. Universal fit. Height 5 mm. Lenght 180 cm for each roll. D / Blister n 10 / 100
90011 90012 90013 90014 90015 90016
Rosso / Red Verde / Green Bianco / White Giallo / Yellow Arancio / Orange Argento / Silver
WHEEL STRIPES, PROFILO RUOTA ADESIVO Kit 4 pezzi per 2 cerchi. Universali. Altezza 9 mm. Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.
68
ADHESIVE WHEEL STRIPES Kit 4 pcs for 2 rims. Universal fit. Height 9 mm. Lenght 180 cm for each roll. D/Blister n 10 / 100
15025 15026
n. 2 x cm 13 n. 1 x cm 25
FIAMME CROMATE ADESIVE Prodotte in resina e adesivo speciale 3M速, soffici e flessibili
FLAME STICKERS LIQUID-CHROME Special chrome-plated material with 3M速 tape. Soft and flexible material with ultra-strong adhesive. D/Blister n 10 / 100
74101 74102
Bianco - White Argento - Silver
PENNARELLO PER PNEUMATICI TIRE PAINT PEN D/Blister n 10 / 200
02227 02228 02229
Aluminium Rosso - Red Blu - Blue
TUNING DECOR-BOLTS 20 bulloni decorativi in alluminio. Adesivo 3M速
TUNING DECOR-BOLTS 20 aluminium adhesive decoration bolts, metal look tuning style, 3M速 adhesive Blister n 10 / 100
CORNER LIGHTS
mm
35
m
m
mm
50
90123 GALAXI, INDICATORI DI DIREZIONE 12V - 21W Lenti arancio, cavi con connettori rapidi
GALAXI, CORNER LIGHTS SHORT STEM, 12V - 21W Amber lens, cables with quick–fit connectors Blister n 10 / 100
90125 BUGS, INDICATORI DIREZIONE 12V - 21W ATTACCO IN CARENA
53 mm
Carbon look, lenti arancio Cavi con connettori rapidi Viti di fissaggio incluse
BUGS, FAIRING FIXING CORNER LIGHTS, 12V - 21W
90
Carbon look, amber lens Cables with quick–fit connectors Fixing kit included
mm
Blister n 10 / 100
90092 12V-21W Nero - Black 90093 12V-21W Carbon look
68 mm 27 mm
ARROW, INDICATORI DIREZIONE Omologazione E . Lenti arancio, cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura.
ARROW, CORNER LIGHTS E approved. Amber lens, cables with quick–fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint. D/Blister n 5 / 50
90065 12V-LED Nero - Black 90066 12V-LED Carbon look 90067 12V-LED Chrome look FOCAL, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.
37 mm
45
FOCAL, LED CORNER LIGHTS White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
78 mm
D / Blister n 5 / 50
90098 12V-LED Nero - Black 90099 12V-LED Carbon look
65 mm
26 mm
TUAREG, INDICATORI DIREZIONE A LED Lente bianca, omologazione. Cavi con connettori rapidi.
TUAREG, LED CORNER LIGHTS Clear lens, approved. Cables with quick–fit connectors. D/Blister n 5 / 50
69
CORNER LIGHTS
25 mm
90114 12V-LED Nero - Black 90115 12V-LED Carbon look 90116 12V-LED Cromo - Chrome
63 mm
ARROW, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione. Lente bianca e luce arancione. Sporgenza 6,5 cm con snodo gommato antirottura. Alimentazione 12V. Alta resistenza alle vibrazioni
ARROW, LED CORNER LIGHTS Approved. Clear lens / amber light. 6,5 cm overhang, 12V supply D/Blister n 5 / 50
35 mm
90120 12V-LED Nero - Black 90121 12V-LED Carbon look 90122 12V-LED Cromo - Chrome 67 mm
PENTA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione. Lente bianca luce arancione. Sporgenza 6,5 cm con snodo gommato antirottura Alimentazione 12V. Alta resistenza alle vibrazioni
PENTA, LED CORNER LIGHTS Approved. Clear lens / amber light. 6,5 cm overhang. 12V supply
70
D/Blister n 5 / 50
27 mm
90091 12V-LED Nero - Black 90124 12V-LED Carbon look 68 mm
ARROW, INDICATORI DIREZIONE Lenti arancio, cavi con connettori rapidi. Sporgenza 7 cm con snodo gommato antirottura
ARROW, CORNER LIGHTS Amber lens, cables with quick–fit connectors. 7 cm overhang D/Blister n 5 / 50
20 mm
70 mm
90095 12V - LED Cromo - Chrome 90096 12V - LED Nero - Black STORM, INDICATORI DIREZIONE A LED Lente bianca, omologazione Cavi con connettori rapidi
STORM, LED CORNER LIGHTS Clear lens, approved. Cables with quick–fit connectors D/Blister n 5 / 50
CORNER LIGHTS
90084 12V-LED Nero - Black 90085 12V-LED Carbon look TWIST, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
30 mm
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.
TWIST, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
81 mm
D / Blister n 5 / 50
90086 12V-LED Nero - Black 90087 12V-LED Carbon look SPIKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
38 mm
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. SPIKE, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
83 mm
D / Blister n 5 / 50
90088 12V-LED Nero - Black 90089 12V-LED Carbon look TYPHOON, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
36 mm
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. TYPHOON, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
100 mm
D / Blister n 5 / 50
90100 12V-LED Carbon look 90101 12V-LED Nero - Black
20 mm
ATOM, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
55 mm
Frecce non omologate per un uso stradale. Not approved for use on public roads.
Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. ATOM, LED CORNER LIGHTS White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint. D / Blister n 5 / 50
72279 SIDE-MARKER, COPPIA LUCI LATERALI 6 LED, 12V Nuova serie: omologazione E . Base adesiva 3M速, impermeabili.
SIDE-MARKER LED LIGHTS, 12V, 6 LED E Approval. 3M速, adhesive base. Waterproof.
SM2 E11 0068
Blister n 10 / 100
72284 FUTUR-LED II SERIE, 12V, 2x16 LEDS Coppia luci ultrasottili a led con luce arancio. Flessibili, retro adesivo 3M速, omologazione E .
FUTUR-LED II SERIES, 12V, 2x16 LEDS Adhesive flexible lights with super-bright leds. 3M速, adhesive base. E approved. Blister n 10 / 60
00SM2 E11 0067
71
CORNER LIGHTS
90074 12V-SMD Nero - Black 90075 12V-SMD Carbon look KATANA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Alta resistenza alle vibrazioni.
KATANA, LED CORNER LIGHTS White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. 81 mm
D / Blister n 5 / 50
90076 12V-SMD Nero - Black 90077 12V-SMD Carbon look DUKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Alta resistenza alle vibrazioni.
DUKE, LED CORNER LIGHTS 38 m
m
White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors.
67 m
D / Blister n 5 / 50
m
28
35
90061 90062 90063 90064
52
50.5
YAMAHA KAWASAKI SUZUKI
ADATTATORI PER FRECCE
90063 - KAWASAKI
37
26
Consentono di applicare le frecce after market agli attacchi originali della moto.
39
40
90061 - HONDA
CORNER ADAPTORS
34
72
HONDA
48
90062 - YAMAHA
90064 - SUZUKI
Enable to install after-market corner lights to the original motorcicle fixing holes. D / Blister n 10 / 100
45506
6Ω25W
RESISTENZA CEMENTATA Con connettori rapidi. Alcuni esempio di utilizzo: per ingannare le centraline in casi di montaggio lampade o frecce a LED.
CEMENT RESISTOR ASSEMBLY With quick connectors. Examples of use: to elude control units when mounting LED lamps.
m 46m
D / Blister n 10 / 200
6-12-24V Max 2A
Nero / Black
Rosso / Red
0mm 39 2
Devio Frecce Switch
Bianco / White
90126 INTERMITTENZA ELETTRONICA Gestisce la funzione di intermittenza delle frecce a Led. Di facile montaggio, completa di connettori rapidi. Sostituisce l’intermittenza originale della moto. ELECTRONIC FLASHER DEVICE for LED indicators
ROSSO/RED (+)
= (+)
Controls the intermittence of Led indicators. Easy fit, with quick connectors. Replaces the original flasher device.
NERO/BLACK (-)
= (-)
D / Blister n 10 / 50
BIANCO WHITE (+) = frecce / flasher
PLATE HOLDERS
90142 Alluminio - Aluminium 90153 Nero - Black
INCLINAZIONE VARIABILE ADJUSTABLE ANGLE
XTREME, PORTATARGA UNIVERSALE In alluminio. Regolazione inclinazione targa. Fori per fissaggio frecce e luce targa
XTREME ALUMINIUM LICENCE PLATE HOLDER Alloy made. Adjustable inclination number plate. Holes for fixing Corner lights and light plate
153 mm 106 mm 68 mm
D/Blister n 5 / 20
57 mm
40 mm
ø5 *Viti Autobloccanti
29 mm
144 mm
158 mm
96 mm
ø6
24 mm
73 45 mm 95 mm 144 mm 158 mm
90144 X-PLATE, PORTATARGA
153 mm 106 mm
Materiale: alluminio anodizzato. Inclinazione regolabile. Peso 250 grammi. Predisposizione per frecce e luce targa.
68 mm
57 mm
*Dadi Autobloccanti
40 mm
158 mm
ø5
29 mm
96 mm
ø6
24 mm
X-PLATE, LICENCE PLATE HOLDER Aluminium material. Adjustable angle. Weight 250 grams. Ready-made for corner lights and licence plate lamp. D / Blister n 5 / 20
< 30° > 15° 45 mm 158 mm
INCLINAZIONE VARIABILE ADJUSTABLE ANGLE
PLATE HOLDERS
90146 AERO-X, PORTATARGA CON ALTEZZA ED INCLINAZIONE TARGA REGOLABILI
INCLINAZIONE VARIABILE ADJUSTABLE ANGLE
Attacco sottocodone piatto. Finitura a polvere epossidica. Regolazione altezza, larghezza ed inclinazione. Regolazione escursione frecce. Predisposizione luce targa.
ALTEZZA REGOLABILE OLABILE ADJUSTABLE USTABLE HEIGHT GHT
AERO-X, LICENCE PLATE HOLDER WITH ADJUSTABLE WIDTH AND PLATE INCLINATION Black epoxy coated. Adjustable height, width and inclination. Ready made for corner and plate lights.
LARGHEZZA A FRECCE REGOLABILE E ADJUSTABLE E CORNER LIGHT GHT WIDTH
D/Blister n 5 / 50
PORTATARGA PLATE HOLDER
4
8 2,5
A
58,5 158
174
40 57
6
16,8
10 29
6,5
22,5 54
49째 16
74
A
106 68 24
8
22
15
6
45
53
158 174
34
R5
8
61
14
5,5
90185 KUOX, PORTATARGA LATERALE per ciclomotori con omologazione trasporto passeggero.
95
In alluminio. Peso 85g. Finitura a polvere epossidica. Predisposizione per luce targa.
9
KUOX, SIDE LICENCE PLATE HOLDER FOR MOPEDS
14
Made of aluminium. Weight 85g. Black epoxy coated. Ready made for plate light.
80 115
D/Blister n 10 / 50
34
90186 NAXOX, PORTATARGA LATERALE PER CICLOMOTORI
9
8
5,5
97
In alluminio. Peso 60g. Finitura a polvere epossidica. Predisposizione per luce targa.
NAXOX, SIDE LICENCE PLATE HOLDER FOR MOPEDS Made of aluminium. Weight 60g. Black epoxy coated. Ready made for plate light.
10
53,5
4,8
STAFFE DI FISSAGGIO FIXING PLATES
25
56
22
37
80
5
5,
10
D/Blister n 10 / 50
PLATE HOLDERS
90189 SUPPORTO PER CATARIFRANGENTE TARGA CICLOMOTORI In alluminio. Finitura a polvere epossidica. Predisposizione per luce targa. Peso 20g. 80
5,5
R8
REFLECTOR HOLDER Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 20g.
47 39
R10 R5
8,5
D/Blister n 10 / 50 5
0 R1
30
15
30
90
90190 SUPPORTO LUCE TARGA PER CICLOMOTORI
8
37
In alluminio. Finitura a polvere epossidica. Predisposizione per luce targa. Peso 13g.
8
REFLECTOR HOLDER
A
18
38,5
Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 13g.
R1 8 B
30
11
8
R10
D/Blister n 10 / 50
0 R1
R5
4,5
12
75
34
INCLINAZIONE VARIABILE V ADJUSTABLE A ANGLE A
90187 SUPPORTO TARGA LATERALE CICLOMOTORI CON BLOCCO MOTORE PIAGGIO In alluminio. Finitura a polvere epossidica. Peso 15g.
SIDE LICENCE PLATED HOLDER FOR MOPEDS WITH ENGINE BLOCK PIAGGIO 28 60,5
6
50째
6
Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 15g.
20째
30
6
D/Blister n 10 / 50 6
10
79
INCLINAZIONE VARIABILE VA ADJUSTABLE A ANGLE A
In alluminio. Finitura a polvere epossidica. Peso 15g.
27
6
55,9
28
6
50째
42째
6
6 13 81
90188 SUPPORTO TARGA LATERALE CICLOMOTORI CON BLOCCO MOTORE MINARELLI
SIDE LICENCE PLATED HOLDER FOR MOPEDS WITH ENGINE BLOCK MINARELLI Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 15g. D/Blister n 10 / 50
PLATE HOLDERS
90143 PORTATARGA UNIVERSALE MOTO UNIVERSAL MOTORCYCLE LICENCE PLATE HOLDER
90141 PORTATARGA UNIVERSALE PER CICLOMOTORI Con omologazione al trasporto di un passeggero
UNIVERSAL SCOOTER LICENCE PLATE HOLDER
Sfuso / Bulk n 5
Sfuso / Bulk n 5
ACCIAIO INOX
90147
Chrome Look
90148
Nero / Black
PORTA TARGA IN ACCIAIO INOX MOTORCYCLE LICENCE PLATE HOLDER D/Blister n 10 / 50
76
90149 CORNICE TARGA IN ACCIAIO INOX MOTORCYCLE LICENCE PLATE FRAME
185 158
ACCIAIO INOX
185 158
D/Blister n 10 / 50
5
PLATE HOLDERS
90145 SUPPORTO PER CATARIFRANGENTE TARGA • Materiale: alluminio anodizzato. • Asole di fissaggio.
176 mm 158 mm 20 mm
REFLECTOR HOLDER 55 mm
• Aluminium material. • Fitting loops.
30 mm
15 mm
D / Blister n 10 / 50
30 mm
30 mm
90160 CATARIFRANGENTE POSTERIORE 35 mm
Omologato a norme europee per il montaggio su tutti i veicoli stradali. Motocicli, quad, autovetture,... Adesivo speciale per il fissaggio.
REAR REFLECTOR OMOLOGAZIONE
E9 02 1269 APPROVAL
E-mark approved, for use on motorcycles, quads, cars... Special adhesive tape included.
90 mm
D / Blister n 10 / 50
77
4 LED LED bianco / clear LED blu / blue*
E13
* Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
LUCE TARGA A LED Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza. Impermeabile. Montaggio tramite viti in dotazione
101 mm
56 mm
92046 MULTI-LITES 12V Microluce adesiva a 12 leds. Multiuso, adatta a qualsiasi veicolo. Di facile applicazione.
MULTI-LITES 12V 12 leds adhesive multi-light. D/Blister n 12 / 48
E13
* Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
20 mm
45 mm
90164 LED bianco / clear 90165 LED blu / blue*
LED LICENCE PLATE LAMP 20 mm
90162 90163
8 LED
110 mm
Long lasting, low consumption, high brightness LED. Waterproof. Fitting screws included. D/Blister n 10 / 100
90901 PORTA ASSICURAZIONE UNIVERSALE In alluminio. Completo di staffa per il fissaggio.
UNIVERSAL TAX-CERTIFICATE HOLDER Alloy made, fitting bracket included. D/Blister n 10 / 100
LUCI AUSILIARIE 70263 70264 70266
AUXILIARY LIGHTS
Blu - Blue Rosso - Red Verde - Green
DECOR-LED 12V Coppia diodi luminosi ad alta luminescenza incassati in viti metalliche pronte per il montaggio. Impermeabili.
DECOR-LED 12V
2 PCS
Led screw lights. Waterproof. D/Blister n 10 / 100
70424 70425 70426 70427 70428 70429
4 PCS
Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm
Blu - Blue Rosso - Red Verde - Green Bianco - White Viola - Purple 7 colori / colours
70451 70452 70453 70454 70455
SET 4 LED 12V Alta luminescenza, lunga durata (oltre 10.000 ore). Montaggio ad incasso.
SET OF 4 LED DOTS 12V Mount anywhere, easy to install, 10.000 hours life span. D/Blister n 10 / 100
78
70331 70332 70333
2 PCS
Blu - Blue Rosso - Red Bianco - White
TWIN-LED 12V Micro lampade cromate e carenate con proiettore a doppio led. Base adesiva 3M®, impermeabili, cavo da 5 metri.
TWIN-LED 12V Adhesive fender lamp. Chromed housing, 2 coloured led. 3M® adhesive. 5 m connection cable. D/Blister n 10 / 100
2 PCS
70212 70213 70217 70218
Bianco - White Rosso - Red Blu - Blue Verde - Green
MICRO-LITES, COPPIA MICROLUCI ADESIVE 12V Misura piccola
12V MULTIPURPOSE ADHESIVE MICRO-LIGHTS (pair) Small size D/Blister n 12 / 360
2 PCS
70220 MICROLUCI ADESIVE 12V Multiuso, Dimensioni 57x37x9 mm
ADHESIVE MULTIFUNCTION MINI LAMPS Size 57x37x9 mm Blister n 25 / 150
Ø 3 mm Ø 3 mm Ø 3 mm Ø 3 mm Ø 3 mm
Blu - Blue Rosso - Red Verde - Green Bianco - White Viola - Purple
LUCI AUSILIARIE 45580 45581 45582
AUXILIARY LIGHTS
Rosso - Red Verde - Green Blu - Blue
SPIA A LED Foro Ø 11,2 mm. Spessore max da 0,5 a 5 mm
LED INDICATOR LIGHT Hole Ø 11,2 mm. From 0,5 to 5 mm max depth Blister n 10 / 100
70430 70431 70433
2 PCS
Blu - Blue Rosso - Red Bianco - White
STROBO-LED 12V Coppia barre stroboscopiche.
STROBO-LED 12V Universal Led strobes. D/Blister n 10 / 100
73475 73476 73479
Ø 35 mm
Blu - Blue Bianco - White Rosso - Red
LED-DISKS 12V Coppia dischi luminosi a 12 Led. Ultrasottili, flessibili, con retro adesivo 3M®.
LED-DISKS 12V
2 PCS
Water resistant. Low profile design. Flexible may be curved. 3M® adhesive base.
79
D/Blister n 10 / 100
73480 73481 73482 73483 73484
20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led
Blu - Blue Verde - Green Viola - Purple Rosso - Red Bianco - White
TWIN LED-BAR 12V
73485 73486 73488 73489
40 cm - 15 Led 40 cm - 15 Led 40 cm - 15 Led 40 cm - 15 Led
Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red Bianco - White
TWIN LED-BAR 12V
2 PCS
11 2
Barre luminose a led multipli. Ultrasottili leggermente flessibili, con retro adesivo 3M®. Impermeabili Rainproof. Flexible may be slightly curved to follow fitting surface. 3M® adhesive base for an easy installation. D/Blister n 10 / 40
mm
73575 73578 73579
20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led 20 cm - 10 Led
Blu - Blue Ambra - Amber Rosso - Red
73580 73582 73583 73584
30 cm - 15 Led 30 cm - 15 Led 30 cm - 15 Led 30 cm - 15 Led
Blu - Blue Verde - Green Ambra - Amber Rosso - Red
8
1 PCS
2 mm
LED-FLEX STRIP 12V Striscia a diodi luminosi multipli, impermeabile. Ultrasottile in morbido PVC, flessibile, con retro adesivo 3M®. Basso assorbimento di corrente.
LED-FLEX STRIP 12V Rainproof. Low profile design mounts virtually anywhere. Flexible may be curved to follow fitting surface. 3M® adhesive base for an easy installation. D/Blister n 10 / 50
LUCI AUSILIARIE
AUXILIARY LIGHTS
90158 CONCEPT, FANALE POSTERIORE A LED
30 mm
53 mm
11 LED
CONCEPT, LED TAIL LIGHT
66 mm
3
Facile montaggio tramite viti in dotazione. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza. Impermeabile. Universale. Easy to fit. Long life, low consumption, high brightness LED. Waterproof. Universal.
FUNZIONI FUNCTIONS 45 mm
D/Blister n 5 / 50 001234
LUCE STOP STOP LIGHT ROSSO/RED
LUCE POSIZIONE REAR LIGHT ROSSO/RED
LUCE TARGA LICENCE PLATE LIGHT BIANCO/WHITE
90159 PORSTER, FANALE POSTERIORE A LED Facile montaggio tramite viti in dotazione. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza Impermeabile. Per moto, ciclomotori e scooter.
19 LED
ø3
32 mm
2
FUNZIONI FUNCTIONS
Easy to fit. Long life, low consumption, high brightness LED. Waterproof. Fits motorcycles, mopeds and scooter.
30 mm
80
LUCE STOP STOP LIGHT ROSSO/RED
LUCE POSIZIONE REAR LIGHT ROSSO/RED
PORSTER, LED TAIL LIGHT
D/Blister n 5 / 50
108 mm 96 mm
Luce Bianca / White Light 6000MCD 90170 Alluminio / Aluminium Blu / Blue 90171 Oro / Gold 90172 Rosso / Red 90173 90174 Nero / Black
SET 2 VITI CON LED In alluminio anodizzato. Aumentano la visibilità notturna della moto. Idonee per targhe, blocchi motore, puntali etc... Resistenti all’acqua e alle vibrazioni.
LED SCREWS (2pcs) Luce Blu / Blue Light 2000MCD Alluminio / Aluminium 90175 90176 Blu / Blue Oro / Gold 90177 90178 Rosso / Red 90179 Nero / Black
Anodized aluminium. Increase the night visibility of motorcycles. Suitable for number plate, engine, spoilers... Water and vibration proof. D/Blister n 10 / 100
M8x20mm
LUCI AUSILIARIE
AUXILIARY LIGHTS
FANALE
FLEX-STRIP
2x50 cm - 21 Led Bianco - White 2x50 cm - 21 Led Rosso - Red
FLEX-STRIP FLEX STRIP, STRISCE A LED MULTIPLI
21 LED
50 cm 12V
73628 73629
CARROZZERIA
Esempio di installazione Fitting example
Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Il rivestimento ed il circuito stampato possono essere tagliati ed accorciati di multipli di 3 Led (72mm).
FLEX STRIP, LED DAY-TIME RUNNING LIGHTS Tra fanale e carene Between lights and motorcycle body
Rainproof - for exterior use. Extreme low-profile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape. This plastic strip and the circuit board may be shortened and cut along the white cutting line, printed on the circuit board. The cutting is possible every 3 Led / 72mm. D / Blister n 5 / 50
2 PCS
12V - H3 - 55W
72182 MICRO-PROJECTOR 2 FENDINEBBIA BIANCO 12V Fari alogeni lenticolari. Kit completo per il montaggio.
MICRO-PROJECTOR 2, FOG WHITE LENS 12V New series of projector beam halogen fog lamps. DIY kit D/Blister n 3 / 12
13
2 PCS
12V - H3 - 55W 79 mm
90 mm
ECE approved
72350 LUMINUX 12V Fari alogeni di profondità. Parabola con tecnologia multisuperficie.
LUMINUX 12V 82 mm
Halogen driving lights. Advanced technology multi-surface reflector. Scatola / Box n 12
11
2 PCS
12V - H3 - 55W 70 mm
ECE approved
72357 HYENA 12V Fari alogeni di profondità. Parabola con tecnologia multisuperficie
HYENA 12V Halogen driving lights. Advanced technology multisurface reflector 64.4 mm
Scatola / Box n 12
11 ECE approved
81
LUCI AUSILIARIE 2 PCS
AUXILIARY LIGHTS
72356 FOX 12V
12V - H3 - 55W 70.2 mm
Fari alogeni antinebbia, con luce di posizione a Led. Parabola con tecnologia multisuperficie.
72.6 mm 54.2 mm
FOX 12V Halogen fog lights with Led position light. Advanced technology multi-surface reflector. Scatola / Box n 12
BILUCE POSIZIONE A
LED
LED+H3
2 LIGHTS
LED POSITION+H3
2 PCS
4 ECE approved
72351 FELIX 12V
12V - H3 - 55W 85 mm
Fari alogeni antinebbia, con luce di posizione a Led. Parabola con tecnologia multisuperficie
67 mm
81 mm
FELIX 12V Halogen fog lights with Led position light. Advanced technology multi-surface reflector Scatola / Box n 12
BILUCE POSIZIONE A
LED
LED+H3
2 LIGHTS
11
LED POSITION+H3
2 PCS
72353 ANGEL EYES 12V
12V - H3 - 55W
Fari alogeni di profondità, con luce di posizione Multiled sulla cornice, Parabola con tecnologia multisuperficie
71.5 mm 102 mm
ANGEL EYES 12V Halogen driving lights with position Led light. Advanced technology multi-surface reflector
102 mm
Scatola / Box n 12
BILUCE POSIZIONE A
LED
2 PCS
LED+H3
2 LIGHTS
11
LED POSITION+H3
ECE approved
72354 CAT-EYES 12V
12V - H3 - 55W 80.9 mm
82
ECE approved
Fari alogeni di profondità, con luce di posizione Multiled, parabola con tecnologia multisuperficie
CAT-EYES 12V 124.8 mm
121.3 mm
Halogen driving lights with position Led light. Advanced technology multi-surface reflector Scatola / Box n 12
BILUCE LED
POSIZIONE A
LED+H3
2 LIGHTS
LED POSITION+H3
11
ECE approved
NEW SERIES
Nuova centralina più sottile e leggera. Tempo di accensione ridotto a circa 2 secondi New super thin ballast, 2 seconds only warm-up time.
BI-XENON 90230 H7 - 6500K 90232 H4 - 6500K BI-XENON
83
KIT-CONVERSIONE LAMPADA ALLO XENON 12V Trasforma il normale faro alogeno in un potentissimo faro allo xenon. Illumina la notte a giorno. Nessuna modifica necessaria, non danneggia il proiettore originale. Kit di montaggio completo di trasformatore, centraline, lampada, cablaggi e accessori.
HID XENON CONVERSION KIT 12V High intensity discharge system lamp. Xenon technology for 3 times brighter light output. More light with less power. Replace original halogen bulb without any modification. Up to 10 times longer lifespan than standard halogen bulb. D.I.Y. fitting. Kit includes: ballast, igniters, cables, bulb, fitting accessories and manual.
Esempio comparativo delle diverse temperature colore in gradi kelvin Example of different colour temperature in kelvin scale 3.200K Halogen
6.500K Xenon
Scatola / Box n 5
RICAMBI LAMPADE SPARE BULBS 58205L H7 - 6.500K 58218L H4 - 6.500K Bi-Xenon RICAMBI STARTER+REATTORE SPARE IGNITER AND BALLAST 58203 UNIVERSAL 12V 58204 CHEAT-BOX Centralina supplementare per il montaggio dei kit Xenon. Evita la segnalazione di “lampada bruciata” e previene l’interruzione dell’alimentazione da parte della centralina.
CHEAT-BOX Additional device for the installation of Xenon kits. Avoids the signalling of “bulb-failure” and prevents the “cut-off” of the power by the control unit. XENON
HALOGEN
BULBS
Fascio luce ULTRA-BIANCO, Simile alle lampade XENON. Alta luminosità, 20% più brillantezza delle tradizionali lampade alogene E’ sufficiente sostituire le tradizionali lampade di serie con BLU-XE ed ottenere un fascio luce ULTRA-BIANCO simile ai proiettori a Scarica di Gas (HID).
HID WHITE
84
BLU-XE
H7
H4
H1
4150°K
NORMALE
4500°K
4500°K
91510 H1 - 12V - 55W
91511 H4 - 12V - 60-55W
91512 H7 - 12V - 55W
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco P14,5s. Conf. 1 pz.
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco P43t. Conf. 1 pz.
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco PX26d. Conf. 1 pz.
H1 - 12V - 55W
H4 - 12V - 60-55W
H7 - 12V - 55W
Blu-Xe halogen bulb. P14,5s base. Packaging 1 pc.
Blu-Xe halogen bulb. P43t base. Packaging 1 pc.
Blu-Xe halogen bulb. PX26d base. Packaging 1 pc.
Scatola / Box n 5 / 50
P14,5s
Scatola / Box n 5 / 50
S2
4150°K
P43t
Scatola / Box n 5 / 50
S3
4150°K
PX26d
HS1
4150°K
91513 S2 - 12V - 35/35W
91514 S3 - 12V - 15W
91515 HS1 - 12V - 35/35W
Lampada alogena Blu-Xe Attacco BA20d. Conf. 1 pz.
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco P26s. Conf. 1 pz.
Lampada alogena Blu-Xe Attacco PX43t. Conf. 1 pz.
S2 - 12V - 35/35W
S3 - 12V - 15W
HS1 - 12V - 35/35W
Blu-Xe halogen bulb. BA20d base. Packaging 1 pc.
Blu-Xe halogen bulb. P26s base. Packaging 1 pc.
Blu-Xe halogen bulb. PX43t base. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
BA20d
D/Blister n 10 / 100
P26s
D/Blister n 10 / 100
PX43t
BULBS
H1
H4
H7
91501 H1 - 12V - 55W
91502 H4 - 12V - 60-55W
91503 H7 - 12V - 55W
Lampada alogena. Attacco P14,5s. Confezione 1 pz.
Lampada alogena. Attacco P43t. Confezione 1 pz.
Lampada alogena. Attacco PX26d. Confezione 1 pz.
H1 - 12V - 55W
H4 - 12V - 60-55W
H7 - 12V - 55W
Halogen bulb. P14,5s base. Packaging 1 pc
Halogen bulb. P43t base. Packaging 1 pc
Halogen bulb. PX26d base. Packaging 1 pc
D/Blister n 10 / 100
P14,5s
D/Blister n 10 / 100
H8
D/Blister n 10 / 100
P43t
PX26d
H11
HB3
85 91506 H8 - 12V - 35W
91508 H11 - 12V - 55W
91507 HB3 - 12V - 65W
Lampada alogena. Attacco PGJ19-1. Confezione 1 pz.
Lampada alogena. Attacco PGJ19-2. Confezione 1 pz.
Lampada alogena. Attacco P20d. Confezione 1 pz.
H8 - 12V - 35W
H11 - 12V - 55W
HB3 - 12V - 65W
Halogen bulb. PGJ19-1 base. Packaging 1 pc
Halogen bulb. PGJ19-2 base. Packaging 1 pc
Halogen bulb. P20d base. Packaging 1 pc
D/Blister n 10 / 100
PGJ19-1
S3
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
PGJ19-2
HS1
S3
P20d
S2
91504 S3 - 12V - 15W
91505 HS1 - 12V - 35/35W
Lampada alogena. Attacco P26s. Confezione 1 pz
Lampada alogena. Attacco PX43t. Confezione 1 pz
LAMPADA A INCANDESCENZA
Lampada alogena. Attacco BA20d. Confezione 1 pz.
HS1 - 12V - 35/35W
Attacco P26s. 12V.
S2 - 12V - 35/35W
Halogen bulb. PX43t base. Packaging 1 pc
BULB
Halogen bulb. Fitting BA20d. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
S3 - 12V - 15W Halogen bulb. P26s base. Packaging 1 pc D/Blister n 10 / 100
91518
15W
1 pz
91519
30W
1 pz
Fitting P26s. 12V.
91500
35/35W
1 pz
S2 - 12V - 35/35W
D/Blister n 10 / 100
BULBS
26,5
26,5
mm
52,5
91520 P21W - 12V - 21W
BA15s
26,5
mm
52,5
52,5
BAY15d
91521 P21/5W - 12V - 21/5W
91522 PY21W - 12V - 21W
BAU15s
Lampada 1 filamento. Attacco BA15s. Confezione 2 pz
Lampada 2 filamenti. Attacco BAY15d. Confezione 2 pz
Lampada arancio 1 filamento. Attacco BAU15s. Confezione 2 pz
P21W - 12V - 21W
P21/5W - 12V - 21/5W
PY21W - 12V - 21W
Single filament bulb. BA15s base. Packaging 2 pcs
Double filament bulb. BAY15d base. Packaging 2 pcs
Amber single filament bulb. BAU15s base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
20,5
20,5
mm
91536 W21W - 12V - 21W
W3x16d
20
mm
44
86
41
91537 W21/5W - 12V - 21W
W3x16q
91538 WY21W - 12V - 21W
W3x16d
Lampada 2 filamenti con zoccolo in vetro. Attacco W3x16d. Confezione 2 pz.
Lampada 1 filamento con zoccolo in vetro. Attacco W3x16d. Confezione 2 pz.
W21W - 12V - 21W
W21/5W - 12V - 21W
WY21W - 12V - 21W
1 filament Wedge base bulb. W3x16d base. Packaging 2 pcs.
2 filaments wedge base bulb. W3x16d base. Packaging 2 pcs.
1 filament wedge base bulb. W3x16d base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
10
8,8
mm
mm
mm
BA15s
27
27,5
37,5
91523 R10W - 12V - 10W
mm
44
Lampada 1 filamento con zoccolo in vetro. Attacco W3x16d. Confezione 2 pz.
19
mm
91528 T4W - 12V - 4W
BA9s
91540 W3W - 12V - 3W
W2.1x9.5d
Lampada sferica. Attacco BAU15s. Confezione 2 pz.
Lampada sferica. Attacco BA9s. Confezione 2 pz.
Lampada con zoccolo in vetro. Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz
R10W - 12V - 10W
T4W - 12V - 4W
W3W - 12V - 3W
Single filament bulb. BAU15s base. Packaging 2 pcs.
Single filament bulb. BA9s base. Packaging 2 pcs.
Wedge base bulb. W2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
BULBS
9
19
19
mm
mm
mm
30
37,5
91525 R5W - 12V - 5W
BA15s
37,5
91526 R10W - 12V - 10W
BA15s
BAY9s
91530 H21W - 12V - 21W
Lampada sferica. Attacco BA15s. Confezione 2 pz
Lampada sferica. Attacco BA15s. Confezione 2 pz
Lampada alogena micro. Attacco BAY9s. Confezione 2 pz
R5W - 12V - 5W
R10W - 12V - 10W
H21W - 12V - 21W
Single filament bulb. BA15s base. Packaging 2 pcs
Single filament bulb. BA15s base. Packaging 2 pcs
Halogen bulb. BAY9s base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
11 9
mm
mm
5
mm
35
30
20
BAX9s
91531 H6W - 12V - 6W
91535 C5W - 12V - 5W
SV8,5-8
91541 W1,2W - 12V - 1,2W
W2x4.6d
Lampada alogena micro. Attacco BAX9s. Confezione 2 pz
Lampada siluro tubolare. Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
Lampada con zoccolo in vetro. Attacco W2x4.6d. Confezione 2 pz
H6W - 12V - 6W
C5W - 12V - 5W
W1,2W - 12V - 1,2W
Halogen bulb. BAX9s base. Packaging 2 pcs
Festoon bulb. SV8,5-8 base. Packaging 2 pcs
Wedge base bulb. W2x4.6d base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
15 11
11
mm
SV8,5-8
44
41
35
58111 C10W - 12V - 10W
mm
mm
58112 15x41 MM - 12V - 18W
SV8,5-8
58116 11x44 MM - 12V - 10W
SV8,5-8
Lampada siluro tubolare. Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
Lampada siluro tubolare. Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
Lampada siluro tubolare. Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
C10W - 12V - 10W
15x41 MM - 12V - 18W
11x44 MM - 12V - 10W
Festoon bulb. SV8,5-8 base. Packaging 2 pcs.
Festoon bulb. SV8,5-8 base. Packaging 2 pcs.
Festoon bulb. SV8,5-8 base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
87
LED BULBS
7 7
mm
mm
7,5 mm
35 31
25
SV8,5-8
SV8,5-8 58380 58381 58382 58384
58390 58392 58393 58394 58397
Rosso - Red Arancio - Amber Blu - Blue Bianco - White
Rosso - Red Blu - Blue Verde - Green Bianco - White 7 colori - 7 colours
BA9s 58402 58403 58404 58405
Blu - Blue Verde - Green Bianco - White Viola - Purple
LAMPADE SILURO A LED SV8,5-8 - 10x31 mm (2 pz)
LAMPADE SILURO A LED SV8,5-8 - 10x36 mm (2 pz)
MICRO LAMPADE A LED BA9s (2 pz)
Illuminazione targa.
Illuminazione targa.
Illuminazione cruscotto.
MULTI-LED FESTOON LAMPS SV8,5-8 - 10x31 mm (pair-pack)
MULTI-LED FESTOON LAMPS SV8,5-8 - 10x36 mm (pair-pack)
LED MICRO LAMPS BA9s (pair-pack)
Licence plate lights.
Licence plate lights.
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
Dashboard lights.
88
LUCE AMPIA WIDE BEAM 5
17
W2x4.6d Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red Viola - Purple Bianco - White
mm
mm
16
58485 58486 58487 58488 58489
3
7
mm
15
W2x4.6d 58480 58481 58482 58483 58484
Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red Viola - Purple Bianco - White
W2x4.6d 58410 58412 58413 58414
Rosso - Red Blu - Blue Verde - Green Bianco - White
LED T3 (5 pz.) KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTO
LED T5 (5 PZ.) KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTO
MICRO LAMPADE A LED T5 ZOCCOLO IN PLASTICA (2 pz)
Alta luminescenza, lunga durata
Alta luminescenza, lunga durata
Illuminazione cruscotto e strumenti
LED T3 (5 pcs) CARSTYLING COCKPIT COLOUR KIT
LED T5 (5 PCS) CARSTYLING COCKPIT COLOUR KIT
T5 LED MICRO LAMPS (pair-pack) WEDGE BASE
Long lifespan, over 10.000 hours
Long lifespan, over 10.000 hours
Dashboard and instrument lights
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 100
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
LED BULBS S
11
11
mm
27
R E P ER Y H OW P mm
11
mm
1 Watt
27
27
LUCE AMPIA WIDE BEAM
91545 91546 58143 58144
LUCE FOCALIZZATA FOCUS BEAM
W2.1x9.5d Blu - Blue Bianco - White Arancio - Amber Verde - Green
91549 91550
W2.1x9.5d
Blu - Blue Bianco - White
COLOR-LED T10 (2 pz)
COLOR-LED T10 (2 pz)
Leds ad alta luminescenza. Montaggio in sostituzione alle comuni lampade W5W con zoccolo in vetro (luci di posizione, illuminazione cruscotto, indicatori di direzioneâ&#x20AC;Ś).
Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V. Luce focalizzata. Alta luminescenza. Corrispondenti alle lampade tradizionali tipo W5W oppure W3W da usarsi per luci posizione, strumentazioni o indicatori di direzione.
COLOR-LED T10 (2 pcs) Wedge base led bulbs
COLOR-LED T10 (2 pcs)
D/Blister n 10 / 100
Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V. Focus-beam. Ultra-bright. Replace W5W or W3W type lamp as dashboard lights, corner and rear lights. D/Blister n 10 / 100
LUCE AMPIA WIDE BEAM
91553 91554
W2.1x9.5d
Blu - Blue Bianco - White
HYPER-LED, LED AD ALTA LUMINESCENZA Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V. Potenza maggiorata 1 Watt. Luce ampia. Alta luminescenza. Corrispondenti alle lampade tradizionali tipo W5W oppure W3W da usarsi per luci posizione, strumentazioni o indicatori di direzione. HYPER-LED, WEDGE BASE LED BULBS Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V. Wide-beam. Ultra-bright. Replace W5W or W3W type lamp as dashboard lights, corner and rear lights. D/Blister n 10 / 100
12
mm
22
B8,5d 58490 58491 58492 58493 58494
Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red Viola - Purple Bianco - White
B8,5D - COPPIA LAMPADINE A LED PER ILLUMINAZIONE CRUSCOTTO Alta luminescenza, lunga durata
B8,5D - CARSTYLING COCKPIT COLOUR LED 2 pcs Long lifespan, over 10.000 hours D/Blister n 10 / 200
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
89
LED
SMD BULBS
POWER 54
POWER 54
18 SMD x 3 chips
POWER 15
18 SMD x 3 chips
5 SMD x 3 chips LUCE AMPIA WIDE BEAM 10
6500°K
mm
6500°K
29
58512 H7 - 12V LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP
58513 H7 - 12V LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP
T10 58454 W2.1x9.5d T10 - 12V LAMPADE SPECIALI A LED SMD MULTI-CHIP
Attacco PX26d. Confezione 1 pz.
Attacco P43t. Confezione 1 pz.
Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz.
H7 - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
H7 - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
T10 - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMPS
PX26d base. Packaging 1 pc.
P43t base. Packaging 1 pc.
W2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
Queste lampadine a led hanno un elevata intensità luminosa e rendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioni atmosferiche critiche (nebbia, pioggia, …). Il fascio luminoso proiettato però, non è adeguato ad illuminare la carreggiata durante la guida notturna.
POWER 2
These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at high distances and in all atmospheric conditions (fog, rain,…). The projected light beam is not suitable for driving on the road during the night.
POWER 2
1 SMD x 2 chips
POWER 4
1 SMD x 2 chips
2 SMD x 2 chips
LUCE AMPIA WIDE BEAM
LUCE AMPIA WIDE BEAM
LUCE AMPIA WIDE BEAM
10 mm
10 mm
10 mm
90 C5-10W
C5-10W
31
36
C5-10W 42
58449 10x42 MM - 12V SV8,5-8 LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP
58447 SV8,5-8 10x31 MM - 12V LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP
58448 10x36 MM - 12V LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP
Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
10x31 MM - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
10x36 MM - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
10x42 MM - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100
10
SV8,5-8
mm 19
27
W2.1x9.5d 58359 LAMPADA BLU-XE CON ZOCCOLO IN VETRO 12V - W5W Per luci di posizione, illuminazione targa, plafoniera, baule. Attacco W2.1x9.5d.
12V BLU-XE WEDGE BASE LAMP W5W For parking, plate light; trunk/map reading light. Base W2.1x9.5d.
mm
37,5
VETRO TINTO IN PASTA BLUE-DYED GLASS
BA15s 58369 LAMPADA BLU-XE SFERICA 12V - R5W Per luci di posizione. Attacco BA15s.
12V BLU-XE SINGLE FILAMENT LAMP R5W For parking lights. Base BA15s. D/Blister n 10 / 100
D/Blister n 10 / 100 NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
ACCESSORI BATTERIA
BATTERY ACCESSORIES
70149
12V
300 mA
7-80 Ah
ALLENATORE PER BATTERIE 12V Mantiene la batteria in carica. Per batterie tradizionali al piombo e a Gel Funzione di CARICA (300 mA RMS) e di SCARICA-batteria (100 mA RMS). Per batterie a 12 Volt con capacità da 7 a 80 Ah, alimentazione 230 Volt. Protezione da corto circuiti.
12V BATTERY-TRAINER Keeps your battery always ready to perform. Scatola / Box n 10 / 50
Micro
88811000 12V 0,8A 1,2>32 Ah KEEPOWER MICRO Caricabatteria per moto, tosaerba e altri piccoli dispositivi 12V. Idoneo per tutti i tipi di batteria, compreso AGM, GEL/WET... Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre del massimo livello di carica. La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.
KEEPOWER MICRO The perfect charger for the motorcycles, lawn movers, and all other smaller electrical 12V vehicles. With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain. Scatola / Box n 17
Small
88813000 12V 0,8/4A 3>80 Ah KEEPOWER SMALL Caricabatteria per uso domestico indicato per moto, auto, imbarcazioni, camper e tutti veicoli funzionanti a 12V. Idoneo per tutte le batterie, comprese AGM, GEL/WET... Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre del massimo livello di carica. La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.
KEEPOWER SMALL The perfect all-round charger for the household. Suitable for motorcycles, lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V vehicles. With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain. Scatola / Box n 17
70100 70102
6-12V 6-12V
1,5 Ah 3,5 Ah
7-20 Ah 20-75 Ah
GENIUS-TECH, CARICABATTERIA INTELLIGENTE Tecnologia digitale, con microprocessore a 12 Bit AD con 4 diverse funzioni di carica. Struttura in ABS sigillata ed impermeabile. Protezione contro scintille, corti circuiti, surriscaldamento ed inversione di polarità. Compensazione di temperatura e di voltaggio con funzione risparmio-energia.
GENIUS-TECH INTELLIGENT BATTERY Digital, Microprocessor-Controlled. Scatola / Box n 6 / 12
70099 CAVO CONNESSIONE RAPIDA Specifico per coloro che hanno più moto e desiderano monitorare e caricare le batterie utilizzando un unico caricabatteria.
SPARE QUICK-CONNECT CABLE KIT Installed on battery, allows a quick and easy connection of the battery to the charger. Specific for those who often need to charge more batteries using same charger. Busta / Bag n 1
91
ACCESSORI BATTERIA 70107
6 / 12V
BATTERY ACCESSORIES
9 / 6,5 Ah
PRO-CHARGER CARICABATTERIA Robusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto. Isolamento protettivo. Protezione automatica contro l’inversione di polarità, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione 230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti. Omologato e conforme alle norme europee.
PRO-CHARGER BATTERY CHARGER Scatola / Box n 6
70108 TURBO 8/2 Caricabatteria 6/12V, 2/8 Amp.
TURBO 8/2 Battery charger 6/12V, 2/8 Amp. D/Blister n 6
70109 TURBO 12/2 Caricabatteria 6/12V, 12/2 Amp.
TURBO 12/2 Battery charger 6/12V, 12/2 Amp. D/Blister n 6
70103 6-12V / 7 Ah TELMEX TX6-12, 6-12V, CARICABATTERIA INTELLIGENTE UNIVERSALE
92
Funzione carica rapida 50-100% e modalità mantenimento. L’interruttore interrompe la carica se la batteria è completamente carica oppure scollegata. Universale: commutabile 6/12 Volt, da 2 a 225 Ah. Con protezione di polarità e cortocircuiti. Impermeabile classe IP65 per utilizzo all’esterno. Omologato a norma TÜV–GS.
TELMEX TX6-12, 6-12V Universal battery charger with microprocessor for intelligent charge and maintenance of all batteries. Online checking of the battery and charging status. For all batteries, 6/12 Volt switchable, from 2 to 225 AH. IP65 waterproofed for outdoor use GS-TUV approved. D/Blister n 6 / 12
90357 NUCLEOTRONIC Caricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lo mantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito.
NUCLEOTRONIC Battery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain battery charge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits. Scatola / Box n 18
TABELLA COMPARATIVA CARICA BATTERIE 88811000 Micro
88813000 Small
Voltaggio
12V
12V
6V / 12V
6V / 12V
6V / 12V
6V / 12V
6V / 12V
6V / 12V
12V
Carica rapida
0,8Ah
1Ah 4Ah
1,5 Ah
3,5Ah
3,5Ah (6V) 7Ah (12V)
9Ah (6V) 6,5Ah (12V)
8Ah
12Ah
1Ah
Carica di mantenimento
0,8Ah (float)
1Ah (float)
1Ah (float)
1Ah (float)
2Ah
0,85Ah (6V) 1,2Ah (12V)
2Ah
2Ah
1Ah
Carica tampone
-
-
-
-
7Ah (12V)
-
-
-
-
Struttura
ABS imperm.
ABS imperm.
Plastica
Plastica
ABS imperm.
Metallo
Plastica
Plastica
ABS Imperm.
Indicatore di carica
Led
Led
Led
Led
Led
Amperometro
Led
Led
Led
Fusibile di protezione -
70100 Genius
70102 Genius
70103 Telmex
70107 Pro-Charge
70108 Turbo 8/2
70109 Turbo 12/2
90357 Nucleotronic
-
-
-
-
•
•
•
•
Protezione elettrica
IP65
IP65
•
•
•
•
•
•
•
Doppio isolamento
-
-
-
-
-
•
•
•
•
Gestione elettronica
Microprocess.
Microprocess.
Microprocess.
Microprocess.
Microprocess.
-
-
-
•
Selettore di carica
-
•
•
•
•
•
•
•
•
Tipo batterie ricaricabili
piombo / gel
piombo / gel
piombo / gel
piombo / gel
piombo / gel
piombo
piombo
piombo
piombo
ACCESSORI BATTERIA Diametro esterno del cavo Ø Sezione Ø
4 mm2 Lunghezza 150 cm
BATTERY ACCESSORIES
5 mm ADATTI PER / SUI TABLE FOR
90361 CAVI BATTERIA MOTO Lunghezza 150 cm. Sezione Ø 4 mm2. Diametro esterno del cavo Ø 5 mm. Pinze di sicurezza con prese isolate. Molla delle d pinze in acciaio temperato per una presa si sicura sui poli della batteria.
MOTORCYCLE BOOSTER CABLES MOTO Length 150 cm. Section Ø 4 mm2. External cable diameter Ø 5 mm. Externa Safety cclamps with insulated grips. Steel sp springs for a strong grip on the battery poles.
max
Busta / Ba Bag n 5 / 50
80
amp
90802 DENSIMETRO PER BATTERIE 6/12/24 V Pesa l’acido e verifica all’istante lo stato di carica di ogni singolo elemento della batteria
BATTERY TESTER, HYDROMETER Suitable for 6/12/24 V batteries Blister n 10 / 100
70021 PULISCI-MORSETTI BATTERIA 3 IN 1 Per la pulizia dei poli batteria e morsetti
3-IN-1 BATTERY POST AND TERMINAL CLEANER D / Blister n 6 / 144
70029 SPAZZOLA MORSETTI E POLI BATTERIA 2 spazzole a bussola per poli Ø 15 e 22 mm 2 spazzole cilindriche per morsetti Ø 15 e 22 mm
BATTERY POST AND TERMINAL CLEANER D / Blister n 10 / 100
93
ELECTRICAL
45001 PORTAFUSIBILE IN BACHELITE
45003 PORTAFUSIBILE IN PVC
45004 PORTAFUSIBILE IN NYLON
In linea, per fusibili lamellari da 3 a 30 Amp. Cavo da 20 cm
In linea, per fusibili lamellari da 10 a 30 Amp. Impermeabile, con coperchio. Completo di cavo da 30 cm.
In linea, per fusibili in vetro da 1 a 20 Amp. Completo di cavo da 20 cm
ATS BAKELITE IN-LINE FUSE HOLDER
ATS PVC IN-LINE FUSE HOLDER
NYLON IN-LINE FUSE HOLDER FOR GLASS TUBE FUSE
Blister n 25 / 500
Blister n 25 / 500
45005 PORTAFUSIBILE IN BACHELITE
45006 PORTAFUSIBILE IN BACHELITE
45007 PORTAPORTAFUSIBILE IN PP
In linea, per fusibili in vetro da 5 a 30 Amp. Completo di cavo da 20 cm
In linea, per fusibili siluro da 5 a 40 Amp. Completo di cavo da 20 cm
BAKELITE IN-LINE FUSE HOLDER FOR GLASS TUBE FUSE
BAKELITE IN-LINE FUSE HOLDER FOR GBC FUSE
In linea, per fusibili siluro da 1 a 8 Amp. Compreso fusibile autoradio. Completo di cavo da 20 cm
Blister n 25 / 500
Blister n 25 / 500
Blister n 25 / 500
94
P.P. IN-LINE FUSE HOLDER FOR GBC FUSE Blister n 25 / 500
50 PZ. FUSIBILI BILAMA 50 PCS. PLUG-IN FUSES Scatola / Box n 40
45010 PORTA FUSIBILE AD INCASSO 12/24V-10A - Fusibile 6,4x30 mm Foro Ø 13,2 mm - Spessore max 7 mm.
IN-DASH FUSE HOLDER 12/24V-10A - Fuse 6,4x30 mm Hole Ø 13,2 mm - 7 mm max thickness.
45500 RELE’ UNIVERSALE 4 CONTATTI 12V - 30A UNIVERSAL RELAY 4 PINS 12V - 30A Blister n 10 / 200
Blister n 10 / 100
70043 70044 70045 70046 70047 70048 70049
5 7,5 10 15 20 25 30
Amp Amp Amp Amp Amp Amp Amp
70085 10 MICRO-FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI 10 ASSORTED MICRO-BLADE FUSES
70070 6 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI 6 ASSORTED PLUG-IN FUSES
70080 10 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI 10 ASSORTED PLUG-IN FUSES
Blister n 50 / 500
Blister n 50 / 500
Blister n 50 / 500
1 x 7,5A 1 x 10A 1 x 15A 1 x 20A 1 x 25A 1 x 30A
1 x 5A 1 x 7,5A 2 x 10A 2 x 15A 2 x 20A 1 x 25A 1 x 30A
2 x 7,5A 2 x 10A 2 x 15A 2 x 20A 1 x 25A 1 x 30A
ELECTRICAL
Germania
39052 PRESA ACCENDISIGARI SNODABILE 120째, 12/24V 8A max, attacco tipo Germania.
ADAPTER SOCKET, 120째 SWIVEL JOINT 12/24V 8A max. D / Blister n 10 / 100
98130 SPINOTTO UNIVERSALE 12/24V Germania
Standard
Con cavo da 200 cm, ideale per prese accendisigari standard e tipo Germania - 8A max.
CIGARETTE LIGHTER PLUG 12/24V With 200 cm cable for standard & Germany type sockets - 8A max. D / Blister n 10 / 100
39057 PRESA ACCENDISIGARI CON CLIPS BATTERIA 12V Con coperchio di protezione
SOCKET WITH BATTERY CLAMPS 12V Blister n 12 / 72
39067 PRESA ACCENDISIGARI PER MONTAGGIO IN SUPERFICIE Completa di coperchio di protezione e base di fissaggio. 6/12V. Con viti e connettori rapidi (Ruba-corrente). SURFACE-MOUNT CIGARETTE LIGHTER SOCKET
6 / 12V
Equipped with cover and fitting base. 6/12V. With fitting screws and quick-connector clips. D / Blister n 12 / 96
95
ELECTRICAL
90090 CONTAGIRI 0-16.000 RPM 12V
42010 AVVISATORE ACUSTICO Ø 66 mm
Per motori monocilindrici a 4 tempi. Montaggio ad incasso o piedistallo. Illuminazione blu
12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB. Omologato a norme europee
TACHOMETER 0-16.000 RPM 12V
Ø 66 MM DISK HORN
For monocylinder 4 strokes engines. In-dash or pod mounting. Blue Led light.
12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB. European approval
D/Blister n 5 / 10
Blister n 5 / 50
90251 KIT INTERFONO PER 2 CASCHI
96
Ottima qualità nella conversazione. Volume regolabile singolarmente. 2 auricolari con estensione microfono. Presa supplementare per collegare una fonte audio (CD, MP3, Radio). Design compatto e funzionale con clip per cintura.
HELMET TO HELMET INTERCOM Clear communication. 2 headsets with speaker and mouthpiece. Ability to connect an additional audio equipment (CD, MP3, Radio). Compact and functional design with belt-clip. D/Blister n 6 / 48
1 Presa Audio Line in 2 Presa per auricolare passeggero Passenger Headset 3 Presa per auricolare pilota Driver Headset 4 Led acceso Power-Led 5 Interruttore + volume Passeggero On/Off, Volume, Passenger 6 Interruttore + volume Pilota On/Off, Volume, Driver
STANDS 90048 CAVALLETTO MOTO Presa su nottolini.
MOTORCYCLE REAR STAND Bobbins fit. Scatola / Box n 2
90018 STAND-UP, CAVALLETTO MOTO A SOLLEVAMENTO POSTERIORE I pratici cursori basculanti regolabili in acciaio, ricoperti in gomma pressofusa, oltre a quattro ruotini e alla comoda impugnatura antiscivolo,consentono di sollevare con agilità anche moto molto pesanti.
STAND-UP MOTORCYCLE REAR STAND WITH ADAPTORS Features: foam padded handle. Designed for maximum stability and flexibility. Tough powered coating. Adjustable position for maximum flexibility. 4 high quality nylon wheels. Tubular design. Cartoncino / Card n 6
90017 TROPHY, CAVALLETTO MOTO ANTERIORE E POSTERIORE Cavalletto moto a sollevamento posteriore e anteriore con presa a “forchetta”. Portata massima 200 Kg.
TROPHY
1 PRESA ANTERIORE
Rear and front motorcycle stand with specials rests. Capacity 200 Kg. Scatola / Box n 1
2 PRESA POSTERIORE
90049 CARRELLO PER SPOSTAMENTO MOTO MOTORCYCLE MOVING STAND Scatola / Box n 2
97
STANDS
90019 PADDOCK CAVALLETTO MOTO ANTERIORE E POSTERIORE COMPONIBILE
2 in 1
Cavalletto moto componibile. Doppio utilizzo. Sollevamento anteriore con presa sotto canotto sterzo. Sollevamento posteriore con cursori in gomma. Completo di adattatori di diverso diametro per qualsiasi foro del canotto di sterzo.
1 PRESA ANTERIORE
PADDOCK Double use motorcycle stand: rear with special rests and front with different pins. Scatola / Box n 1
2 PRESA POSTERIORE
90020 CROSS, CAVALLETTO MOTO CENTRALE
98
Cavalletto per moto da fuoristrada a sollevamento centrale. Portata massima 140 Kg.
CROSS Middle cross/off road stand. Capacity 140 Kg. Scatola / Box n 1
260 mm
90021 RAMP
300 mm
Rampa pieghevole in alluminio per carico scarico moto. Lunghezza cm 182. Portata massima 200 Kg.
RAMP Aluminium ramp max 200 Kg. 182 cm length. Scatola / Box n 1
STANDS
90022 PADDOCK MATE, SOSTEGNO PER CAVALLETTO Assicura la massima stabilità per le moto parcheggiate su fondi a bassa portata.
PADDOCK MATE, ALUMINIUM STAND SAFE Provides maximum stability for bikes parked on soft grounds. D/Blister n 10 / 100
KIT 6/8 mm
x2
21 gr.
x2
24 gr.
KIT 10 mm
x2
x2
21 gr.
24 gr.
x2
x2
M8 x 45mm
M10 x 1,25 x 45mm
Viti / Screws
Ø6/8mm
90334 90335 90336 90337 90338
Allumimio / Aluminium
Viti / Screws
Ø10mm x 1,25/1,50
90339 90340 90341 90342 90343
Allumimio / Aluminium
Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Nero Black
Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Nero Black
KIT SUPPORTI CAVALLETTO
x2
x2
M8 x 30mm
M10 x 1,25 x 30mm
Per moto con foro filettato sul forcellone. Doppio uso: • Consentono l’utilizzo dei cavalletti con cursori a forcella. • Proteggono il forcellone in caso di caduta.
x2
x2
BOBBINS KIT FOR FORKED STANDS
M6 x 45mm
M10 x 1,50 x 45mm
Suitable for forks with holes. Double function: • Rests for motorcycle forks stand. • Protection for frame in case of fall.
x2
x2
M6 x 30mm
M10 x 1,50 x 30mm
D / Blister n 10 / 50
90330 90331 90332 90333
6 mm 8 mm 10x1,25 mm 10x1,50 mm
COPPIA SUPPORTI CAVALLETTO BOBBINS FOR FORKED STANDS D/Blister n 5 / 50
99
LOCKS
120 cm
90600 VIPER, CATENA ANTIFURTO In acciaio cementato, sezione 9,5 mm. Bloccaggio automatico ad innesto. Rivestimento catena in nylon antigraffio. 3 chiavi in dotazione.
VIPER, HARDENED STEEL CHAIN LOCK With self-locking function and anti-scratch nylon cover. 9,5 mm square section. 3 keys included. Cavaliere / Header n 2 / 4
sez. 9,5 mm
120 cm
90607 KITON, MAXI-CATENA CON LUCCHETTO BLINDATO Maglie esagonali da 12 mm in acciaio temprato per la massima protezione contro il taglio. Lucchetto blindato con protezione antipolvere per la serratura.
sez. 12 mm
KITON, HIGH-SECURITY CHAIN AND PADLOCK, CM 120 Forged hardened steel 12 mm hexagonal links for maximum protection against attack.
100
Cavaliere / Header n 2 / 4
2 CHIAVI STANDARD + 1 CON LUCE A LED
100 cm sez. 5,5 mm
90615 SNAKE, CATENA ANTIFURTO Catena da 100 cm a sezione quadra, spessore 5,5 mm. Cilindro rinforzato antitrapano, 3 chiavi in dotazione.
SNAKE, CHAIN LOCK 100 cm chain with 5,5 mm square section. Hardened steel housing, 3 keys included. Cavaliere / Header n 10 / 20
LOCKS
Perno / Pin Ø 15,5 mm
150 cm
90617 TAYTAN, PERNO BLOCCADISCO E CATENA ANCORAGGIO Catena con maglie esagonali da 9,5 mm, lunghezza cm 150. L’anello terminale consente l’aggancio a pali, alberi, ecc. Bloccadisco con perno da 15,5 mm Ø e serratura speciale con tripla chiusura sferica e 3 chiavi in dotazione.
TAYTAN, ULTRA-STRONG CHAIN AND DISK LOCK 9,5 mm x 150 cm hexagonal steel loop chain. Reinforced 15,5 mm Ø pin lock. High security cylinder with triple locking mechanism. 3 keys. Cavaliere / Header n 2 / 4
sez. 9,5 mm
2 IN 1
120 cm
90619 POKER 2 IN 1, CATENA CON LUCCHETTO BLOCCADISCO Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo, lunghezza cm 120. Lucchetto con arco in acciaio Cr-Mo Ø 11 mm e doppia chiusura sferica. Cilindro antitrapano. 3 chiavi in dotazione.
POKER 2 IN 1, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK 9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 120 cm length. Padlock with double locking mechanism. Reinforced cylinder plates. 11 mm Ø hardened Cr-Mo steel shackle. Supplied with 3 keys.
152 mm
Cavaliere / Header n 2 / 6
2 IN 1 75 mm
sez. 9,5 mm
150 cm
90620 ALIEN, CATENA CON LUCCHETTO Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo, lunghezza cm 150. Lucchetto con doppia chiusura sferica. Serratura antitrapano. 3 chiavi in dotazione.
ALIEN, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK 9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 150 cm length. Padlock with double locking mechanism. Reinforced cylinder plates. Hardened Cr-Mo steel body for maximum protection. Supplied with 3 keys.
84 mm
Cavaliere / Header n 2 / 4
74 mm
sez. 9,5 mm
101
LOCKS
6 mm
90621 SUPER-CLAMP, PINZA BLOCCADISCO
Ø 10 mm
PERNO LOCKING PIN
0 11
NOX AIO I ACCI NLESS STAITEEL S
In acciaio inox, chiusura rapida autobloccante senza l’uso della chiave. Cilindro antitrapano. In dotazione custodia in nylon e 3 chiavi.
SUPER-CLAMP, DISK BRAKE LOCK
m m
Made from reinforced stainless steel pin. Special push-to-lock system. Protected cylinder plate. Supplied with carry pouch and 3 keys. D / Blister n 8 / 24
6 mm
90622 CLAMP, PINZA BLOCCADISCO
Ø 5,5 mm
PERNO LOCKING PIN
In acciaio inox, chiusura rapida autobloccante senza l’uso della chiave. Cilindro antitrapano. In dotazione custodia in nylon e 3 chiavi.
CLAMP, DISK BRAKE LOCK
70
NOX AIO I ACCI NLESS STAITEEL S
m
m
Made from reinforced stainless steel pin. Special push-to-lock system. Protected cylinder plate. Supplied with carry pouch and 3 keys. D / Blister n 8 / 24
102
90626 BITE, PINZA BLOCCADISCO Universale per moto, scooter e maxi scooter. Chiusura Rapida autobloccante, senza l’ausilio della chiave. Perno di chiusura Ø 5,5 mm. In dotazione 3 chiavi e custodia in nylon.
BITE, DISK BRAKE LOCK
7 mm
Universal, fits motorcycles and scooters. Special “push-to-lock” system. 5,5mm Ø hardened steel locking pin. Supplied with carry pouch and 3 keys.
22 mm
PERNO LOCKING PIN
D / Blister n 8 / 24
Ø5,5 mm
Perno / Pin Ø 15,5 mm
90618 KYODO, PERNO BLOCCADISCO AD ALTA SICUREZZA Serratura con tripla chiusura sferica, cilindro antitrapano. 3 chiavi e custodia in nylon.
KYODO, HIGH SECURITY DISK LOCK Triple sphere locking mechanism. 3 keys and pouch included. D/Blister n 8 / 24
LOCKS
65390 Perno / Pin Ø 10 mm GANASCIA BLOCCADISCO Con staffa aggancio telaio e custodia in nylon. Serratura a chiave cilindrica.
DISK BRAKE LOCK FOR MOTORCYCLES Complete with fitting bracket and nylon pouch. D/Blister n 12 / 24
10 mm
66 mm
Perno / Pin Ø 10 mm
65391
Perno / Pin Ø 6 mm
GANASCIA BLOCCADISCO 9 mm Perno / Pin Ø 6 mm
37 mm
Con staffa aggancio telaio e ccustodia in nylon. SSerratura a chiave cilindrica.
DISK BRAKE LOCK FOR MOTORCYCLES Complete with fitting bracket a and nylon pouch. D/Blister n 12 / 24
103
152 mm
83 mm
20 mm
75 mm
90613 CLAW, LUCCHETTO BLOCCADISCO Chiusura ad alta sicurezza, arco in acciaio cromo-molibdeno Ø 11 mm. In dotazione 3 chiavi e custodia in nylon
CLAW, HIGH SECURITY DISK LOCK 11 mm Ø hardened Cr-Mo steel shackle. Double locking mechanism. Nylon pouch and 3 keys included D/Blister n 4 / 12
104 mm 62 mm
90614 HERCULES, PINZA BLOCCADISCO Perno / Pin Ø 10 mm
Chiusura rapida autobloccante senza l’uso della chiave. Cilindro rinforzato, perno Ø 10 mm. In dotazione custodia in nylon e 3 chiavi (1 con luce a Led).
HERCULES, DISK BRAKE LOCK Special push-to-lock system, protected cylinder plate, Ø 10 mm pin. Nylon pouch and 3 keys (1 Led lighted) included. D/Blister n 8 / 24
LOCKS 90609 STRENGTH, LUCCHETTO ANTIFURTO AD ARCO Ideale per moto, scooter e maxiscooter. Meccanismo ad alta sicurezza con doppia chiusura a perno. Cilindro rinforzato con piastre anti-trapano e protezione contro l’attacco di seghetti e martelli.
STRENGTH, “U” SHACKLE LOCK
320mm
Ø 16mm 107mm
Fits motorcycles and scooters. High security lock with double locking mechanism. Reinforced cylinder plates against drilling and picking. Cartoncino / Sleeve n 5 / 10
175mm
90623 GUARDIAN, LUCCHETTO AD ARCO
388 mm
Ø 16 mm in acciaio temprato. Plastificazione antigraffio. Doppia chiusura sferica, cilindro rinforzato antitrapano. 3 chiavi in dotazione. Ø 16 mm
104
GUARDIAN, HIGH SECURITY LOCK Ø 16 mm hardened steel, double locking mechanism. Reinforced cylinder plates. Anti-scratch plastic coating. Supplied with 3 keys. Cartoncino / Card n 4 / 8
146 mm
90616 REMINDER, PROMEMORIA ANTIFURTO Cavetto di sicurezza a spirale Ø 4 mm, lunghezza 120 cm.
SAFETY REMINDER CABLE Spiral steel cable 4 mm Ø, 120 cm length. Cavaliere / Header n 50 / 300
Ø 12 mm
90624 CLUB, CAVO ANTIFURTO Multiuso per moto e caschi. Cavo 180 cm, Ø 12 mm, 2 chiavi in dotazione.
CLUB, SECURITY CABLE LOCK 180 cm cable with 12 mm section. 2 keys included. Cartoncino / Card n 20
LOCKS
90605 TOOR, CAVETTO DI SICUREZZA PER CASCHI
Anima in acciaio Steel core cable
Idoneo per tutte le moto con gancio casco sotto la sella. Rivestimento in plastica anti graffio.
TOOR, HELMET SECURITY CABLE
LUNGHEZZA
27,5 cm LENGTH
Suitable for all the motorcycles with helmet hook under the seat. Anti-scratch plastic cover. Cavaliere / Header n 10 / 50
90612 NO-RIDE JUNIOR, CAVETTO DI SICUREZZA Anima in acciaio. Rivestimento in plastica anti graffio.
anima d’acciaio steel core cable
NO-RIDE JUNIOR, SECURITY CABLE Steel core cable. Anti-scratch plastic cover.
plastica antigraffio antiscratch plastic cover
Cavaliere / Header n 10 / 50
LUNGHEZZA
80 cm LENGTH
90611 NO-RIDE, CAVETTO DI SICUREZZA Anima in acciaio. Rivestimento in plastica anti graffio.
anima d’acciaio steel core cable
NO-RIDE, SECURITY CABLE
plastica antigraffio antiscratch plastic cover
Steel core cable. Anti-scratch plastic cover. Cavaliere / Header n 10 / 50
LUNGHEZZA
160 cm LENGTH
90597
Floral
90598
Spotted
90599
Black
GULLIVER, MOSCHETTONE-ANTIFURTO Per caschi, cavetti, zaini, borse... Serratura a 3 cifre. 1000 differenti combinazioni selezionabili.
GULLIVER, KARABINER LOCK
90597
90598
90599
Suitable for: helmets, cables, bags... 3 digits lock with 1000 resettable combinations. D/Blister n 10 / 50
105
LOCKS
65396
150 cm
PERNO BLOCCADISCO Ø 13 mm Con cavo di ancoraggio in acciaio cm 150.
DISK BRAKE LOCK Ø 13 mm + CABLE cm 150 Cartoncino / Card n 7 / 28
Ø 13 mm
65370 65382 65383
Ø 23 mm
80 cm 120 cm 160 cm
BOA, CAVO ANTIFURTO Ø 23 mm IN ACCIAIO PLASTIFICATO Con rivestimento in bossoli, serratura cilindrica e 3 chiavi in dotazione.
BOA, HARDENED STEEL CABLE LOCK PLASTIC COATED, Ø 23 mm Special cylinder lock, with 3 safety keys. Cavaliere / Header n 12 / 24
106 90604 120 cm PITON, CAVO ANTIFURTO ARTICOLATO A DOPPIA SICUREZZA Ø 25 mm
Ø 25 mm
Costituito da una treccia di acciaio, blindata esternamente da una serie di bossoli cementati e rotanti, rivestiti in morbido PVC antigraffio. Bloccaggio automatico ad innesto. 3 chiavi in dotazione.
PITON, STEEL CABLE LOCK Ø 25 mm With hardened steel connection links, anti-scratch PVC coated. 3 keys included. Cavaliere / Header n 2 / 4
90606 120 cm COBRA, TRECCIA MULTIPLA IN ACCIAIO, Ø 24 mm
Ø 24 mm
Alta resistenza alla trazione ed al taglio, con sezione maggiorata. Serratura di alta qualità con protezione antiscasso. Bloccaggio automatico ad innesto. Plastificazione superficiale antigraffio sia sulla serratura che sul cavo. 3 chiavi in dotazione.
COBRA, EXTRA-THICK MULTIPLE WIRE HARDENED STEEL CABLE LOCK, Ø 24 mm With antiscratch PVC coating. Self-locking function. 3 keys included. Cavaliere / Header n 2 / 4
GARAGE LINE
67020 TRAVASATORE FLESSIBILE Per taniche in metallo (tipo militare). Metallo zincato, lunghezza 28 cm
METAL FLEXIBLE JERRY-CAN SPOUT (Military type). Length 28 cm TÜV Rheinland Product Safety
Sfuso / Bulk n 50
67000 Litri 20 67001 Litri 10 67002 Litri 5
Sfuso / Bulk n 4 Sfuso / Bulk n 5
TÜV Rheinland Product Safety
Sfuso / Bulk n 8
TANICHE CARBURANTE TIPO MILITARE IN METALLO MILITARY METAL JERRY-CANS
107
66980 Litri 5 66981 Litri 10 66984 Litri 20
Sfuso / Bulk n 5 Sfuso / Bulk n 4 Sfuso / Bulk n 8
TANICHE CARBURANTE COMPLETE DI TRAVASATORE Omologate a norma BAM, UN. Adatte per tutti i carburanti
JERRY CAN BAM, UN approved, supplied with spout. Suitable for all fuels
66971 JOLLYTANK, TANICA EMERGENZA A SACCHETTO, 8 LITRI Con chiusura e maniglia per trasporto
EMERGENCY PLASTIC TANK, 8 LITERS With cap and plastic handle Busta / Bag n 25 / 100
GARAGE LINE
65906 ECO TANICA 6 LITRI
65905 GARAGE, VASCHETTA CAMBIO OLIO
Per la raccolta ed il trasporto dell’olio esausto
Capacità 6 litri
6 LITRES PLASTIC OIL DRAIN PAN AND CANISTER
Capacity 6 litres
GARAGE, PLASTIC OIL DRAIN PAN Sfuso / Bulk n 5 / 25
Sfuso / Bulk n 13
38123 POMPA A SIFONE PROFESSIONALE Gomma resistente alla benzina ed ai prodotti chimici. Tubo 180 cm
PROFESSIONAL RUBBER SYPHON PUMP For gas and all liquids. 180 cm tube D/Blister n 12 / 72
108 38121 POMPETTA A SIFONE Multiuso, per travasare qualsiasi liquido
MULTIUSE SYPHON PUMP Cavaliere / Header n 12 / 72
67030 IMBUTO TRAVASATORE Ø 160 MM Con tubo flessibile asportabile e filtrino in acciaio
FLEXIBLE FUNNEL Ø 160 MM With removable flexible hose and steel filter Sfuso / Bulk n 12 / 72
67031 SET IMBUTI 4 PEZZI Assortiti nei diametri: 50-75-100-120 mm
SET OF 4 FUNNELS Assorted in following diameters: 50-75-100-120 mm Sfuso / Bulk n 12 / 72
GARAGE LINE
67052 67054 67051 67053
ml 100 ml 250 ml 1000 ml 3000
Sfuso / Bulk n 10 / 250 Sfuso / Bulk n 25 Sfuso / Bulk n 12 Sfuso / Bulk n 10
CARAFFE GRADUATE Trasparenti, resistenti all’acido
GRADUATED CANS Transparent, acid proof
38110 SVITAX 200 ml
38113 GRASS-TECH, GRASSO SPRAY 200 ml
Lubrifica, penetra, sblocca, protegge serrature, bulloni, cerniere...
90056 LUBRITRON, 200 ml Lubrificante catene. Resiste a lungo sulle parti meccaniche in movimento.
Antigoccia, ad alta adesione, resistente all’acqua ed alla forza centrifuga.
SVITAX 200 ml Lubrificates, penetrates, protects locks, nuts...
LUBRITRON, 200 ml New formula: thanks to the high degree of fluidity and penetration, Lubritron is able to have a strong and long resistance on the mechanical parts
GREASE-SPRAY 200 ml Universal use, waterproof.
Sfuso / Bulk n 12
Sfuso / Bulk n 12
Sfuso / Bulk n 12
109
66002 CUTTER PROFESSIONALE Con autoricarica 6 lame. Rotaia scorrilama in acciaio con funzione di inversione taglio. Impugnatura in morbida gomma antiscivolo.
65992 92 CACCIAVITE CCIAV AVITE A ”T” Con 9 chi chiavi iavi a bussola e 11 inserti intercambiabili. ercambiabili.
T-HANDLE HANDL LE COMBINATION SET
PERFORMER PROFESSIONAL CUTTER
With 9 sockets ockets and 11 bits.
6 blades auto re-load tray.
D/Blister n 10 / 50
D/Blister n 10 / 100
5 in 1
65988 SUPER-DRIVE 0,9 - 1,2 - 1,8 - 2,4 - 3 - 3,5 mm
65993 SET 6 MICROCACCIAVITI AD INTAGLIO 6 PCS PRECISION SCREWDRIVER SET Blister n 20 / 100
Giravite universale con 5 inserti intercambiabili ntercambiabili in acciaio. 4 portainserti i i ricavati i i nell’impugnatura ll’i
70027 PINZA PER CAPICORDA Per tagliare, spelare fili e per serrare capicorda.
SUPER-DRIVE
CRIMPING PLIERT
Screwdriver set with 5 interchangeable bits, soft grip.
For cutting and crimping automotive cables.
Blister n 10 / 50
D/Blister n 10 / 100
GARAGE LINE
65881 CHIAVE SVITACANDELE SNODABILE CON DOPPIA BUSSOLA 16+21 mm INTERCAMBIABILE 16+21 mm TWIN SOCKET SPARK PLUG T-HANDLE WRENCH D/Blister n 10 / 50
110
65995 SET 8 PZ CHIAVI ESAGONALI MASCHIO 8 PCS HEX KEY SET ON A RING D/Blister n 20 / 100
90108 KIT UTENSILI 37 PEZZI Utensili ed accessori per interventi meccanici ed elettrici. Con pratica e compatta custodia in nylon.
MOTORCYCLE TOOL-KIT 37 PCS Tools and accessories for a prompt repair of mechanical and electrical failures. Compact size nylon pouch. Termo / Shrink n 5 / 20
65870 Ø 16 mm 65880 Ø 21 mm
65871 65882
CHIAVE SVITACANDELE SNODABILE
POWER GRIP, CHIAVE SVITACANDELE CON BUSSOLA SNODATA
Lunghezza manico cm 15.
Bussola con anello fermacandela in gomma.
SPARK PLUG T-HANDLE WRENCH
POWER GRIP, T-HANDLE SPARK PLUG SOCKET WRENCH SWIVEL SOCKET
Handle length cm 15.
Inner rubber retention ring. Perfect grip.
D/Blister n 10 / 60
Cavaliere / Header n 10
Ø 16 mm Ø 21 mm
66051 SET 8 PEZZI CHIAVI ESAGONALI CON IMPRONTA TIPO “TORX” 8 PCS HEX KEY SET “TORX” STYLE D/Blister n 12 / 72
GARAGE LINE
66141 15 in 1 PINZA INZA TASCABILE SURVIVAL MULTIFUNZIONE da 6”
66142 11 in 1 COLTELLO TASCABILE SURVIVAL MULTIFUNZIONE
In acciaio inox con custodia in cordura.
In acciaio inox con custodia in cordura.
15 in 1 SURVIVAL 6” MULTIFUNCTION POCKET TOOL
11 in 1 SURVIVAL MULTIFUNCTION POCKET KNIFE
Stainless steel, with pouch.
Stainless steel, with pouch.
D/Blister n 12 / 48
D/Blister n 12 / 48
74065 TESTER 6/12V Multiuso, adatto per ensione. trovare i fili con tensione.
74066 MULTI-METER Tester multifunzione digitale, itale, per correnti alternate e continue.
DIGITAL MULTIMETER R
6/12VOLT AUTO VOLTAGE TESTER R
Multifunctions digital tester. ster. AC/DC use.
Blister n 12 / 288
D/Blister n 10 / 60
70023 KIT NASTRO ACCIAIO cm 300 CON 8 MORSETTI Universale per tubi, filtri, raccordi...
COIL-SET HOSE-BAND WITH 8 CLIPS cm 300. Blister n 10 / 200
66961 KIT PRONTO SOCCORSO PER CICLISTI E MOTOCICLISTI 65855 65856
Arancio / Orange Giallo / Yellow
LIFE-VEST Veste riflettente ad alta visibilità. Omologata a norme UNI EN 471/1994. Misura unica universale M-XXL.
LIFE-VEST CE approved. Universal size M-XXL. UNI EN 471/1994. Busta / Bag n 10 / 50
Contenuto conforme a quanto previsto dalla norma Europea DIN 13167. 3167
FIRST-AID KIT FOR CYCLIST AND MOTORCYCLIST According to European regulations DIN 13167. Termo / Shrink n 10 / 40
111
GARAGE LINE
70028 SET 6 NASTRI ISOLANTI ADESIVI OMOLOGATI IN PVC PLASTIFICATO Colori assortiti. Rotoli da 4,5 m x 19 mm
Omologati Approved
Spessore 0,15 mm Thick
6 PCS SET APPROVED PVC INSULATING ADHESIVE TAPES Assorted colours rolls of 4,5 m x 19 mm Blister n 48
5mm x 5m 70015 70016 10mm x 5m 70017 15mm x 5m
NASTRO BIADESIVO Multiuso, adesivo ad alta resistenza.
DOUBLE SIDED ADHESIVE TAPE
70018 cm 0,25x15 70019 cm 0,46x20 FASCETTE FERMACAVO Serie Color-Tuning. 100 pz colori assortiti.
TUNING-DECOR CABLE TIES 100 pcs assorted colours. D/Blister n 10 / 200
Blister n 10 / 100
x6 Ø 2,5 cm
x4
112
2,5x2,5 cm
70013 NASTRO A STRAPPO 2X90 CM
70 70014 0014 SET SE ET 12 NASTRI A STRAPPO
Base adesiva. Gli oggetti possono essere staccati e riposti ripetutamente senza perdere l’effetto di presa. Multiuso, per auto, camper, casa, ufficio...
Pre-Formati F tii con adesivo d i suii 2 llati tii (maschio+femmina). Gli oggetti possono essere staccati e riposti ripetutamente senza perdere l’effetto di presa
HOOK & LOOP TAPE 2X90 CM
HOOK & LOOP TAPES SET, 12 PCS
Adhesive base, sticks to most surfaces. Universal use for car, motorhome, office...
Adhesive base, sticks to most surfaces. Universal use for car, motorhome, office...
Blister n 20 / 200
D/Blister n 20 / 200
70156 Nylon small 70157 Nylon large 70158 Bronze large
70155 POWER, FILTRO BENZINA COMPETIZIONE In lega di alluminio, apribile per pulizia filtro interno. Colori assortiti.
MOTOR-SPORT FILTRI CARBURANTE TRASPARENTI Con terminali in lega di metallo cromato. Permettono il controllo dello stato del filtro. Apribili per le operazioni di pulizia.
MOTOR-SPORT PERFORMANCE FILTERS
Assorted colours, can be opened for cleaning.
Transparent type for visible status. Re-usable, may be opened, cleaned and reinstalled.
D/Blister n 25 / 100
D/Blister n 12 / 72
POWER, ALUMINIUM FUEL FILTER
x2 7,5x2,5 cm
GARAGE LINE
90050 NEVER STOP Spray gonfia e ripara pneumatici per moto e scooters. Tyre repairing and inflating spray.
90237 GO-PRO, KIT RIPARAZIONE TUBELESS GO-PRO, TUBELESS REPAIR SET
Sfuso / Bulk n 12
Blister n 10 / 100
NEVER STOP
113
90106 AIR-MASTER, MINI COMPRESSORE PER MOTO 12V Spinotto per presa accendisigari (cavo 4 metri). Cavi isolati per attacco diretto alla batteria Misuratore della pressione pneumatico con regolazione a vista. Pressione max 100 PSI (7 bar). Assorbimento max 12A. Dimensioni 140x55x110 mm. Lunghezza tubo 36 cm. Lunghezza cavi alimentazione 100 cm.
AIR-MASTER, MOTORCYCLE MINI-COMPRESSOR 12V Cigarette lighter plug (4 m cable). Insulated battery clamps. Automatic pressure control device. Max pressure 100 PSI (7 bar). Max current 12A. Dimensions 140x55x110 mm. Air hose length 36 cm. Power supply cord length 100 cm. Scatola / Box n 8
72155 PULSE, MINICOMPRESSORE 12V Provapressione digitale con spegnimento automatico al raggiungimento della pressione programmata. Torcia a Led incorporata. Custodia in nylon con accessori per gonfiabili. Raccordo valvola a vite in ottone. Alimentazione tramite accendisigari.
PULSE,12V MINI-COMPRESSOR Led lighted digital tire pressure gauge with pre-set auto-off function. Led light with blinker function and safety reflector. Professional screw-type valve connector. Soft padded zip bag. Scatola / Box n 10
GARAGE GE LINE
73999 GONFIAPNEUMATICI DI PRECISIONE CON MANOMETRO 270° Rivestito in gomma antiurto.
TYRE INFLATOR WITH 270° GAUGE
74001 001 PISTOLA STOLA GONFIAGGIO PNEUMATICI EUMATICI Con n manometro di precisione e protezione otezione antiurto in gomma.
Rubber coated.
HEAVY AVY DUTY AIR INFLATOR GUN WITH GAUGE
D/Blister n 10 / 40
Blister n 10 / 20
74010 MISURA PRESSIONE PNEUMATICI IN GOMMA/METALLO
90103 MISURA PRESSIONE PNEUMATICI MANUALE
114
Manometro da 40 mm. Pressione max 4,2 bar / 60 psi.
RUBBER/METAL TIRE GAUGE DIAL
Attacco universale, pulsante azzeramento, quadrante a doppia scala.
PLASTIC TIRE PRESSURE GAUGE
40 mm diameter. Max pressure 4,2 bar / 60 psi.
Universal fitting, reset button, gauge with dual scale dial.
Blister n 10 / 200
D/Blister n 10 / 100
74000 MISURA PRESSIONE PNEUMATICI Professionale con custodia, pressione max 7 bar / 100 psi. Manometro Ø 50 mm.
90104 PROVAPRESSIONE PNEUMATICI DIGITALE Con display e connettore valvola illuminati a Led blu. Batteria al litio inclusa.
PROFESSIONAL TIRE GAUGE
AIR-PRO DIGITAL TIRE PRESSURE GAUGE
With plastic case, 50 mm Ø, max pressure 7 bar / 100 psi.
With blue Led backlite display and valve connector.
Blister n 10 / 100
Blister n 10 / 100
GARAGE LINE
71602 ENERGYKA Pompa a pedale in acciaio con manometro di precisione. Completa di raccordi ed adattatori.
ENERGYKA Foot pump with precision gauge. Heavy duty full metal construction. Supplied with adaptors and nozzle. Cavaliere / Header n 8
71612 ENERGYKA-TWIN Pompa a pedale in acciaio con doppio cilindro e manometro di precisione. Completa di raccordi ed adattatori.
ENERGYKA-TWIN Double cylinder foot pump with precision gauge. Heavy duty full metal construction. Supplied with adaptors and nozzle. Cavaliere / Header n 8
115 71605 POMPA A PEDALE DE-LUXE Telaio trattato antiruggine e verniciato a caldo con vernice ad effetto martellato. Completa di raccordi ed adattatori.
HIGH-QUALITY FOOT PUMP With manometer, heavy duty metal frame. Supplied with adaptors and nozzle. Scatola / Box n 10
71611 POMPA A PEDALE DE-LUXE DOPPIO CILINDRO Telaio trattato antiruggine e verniciato a caldo con vernice ad effetto martellato. Completa di raccordi ed adattatori.
HIGH-QUALITY DOUBLE BARREL FOOT PUMP With manometer, heavy duty metal frame. Supplied with adaptors and nozzle. Scatola / Box n 10
MOTORCYCLE CARE
50x40 cm
38220 38221
116
43x32 cm
43x32 cm
Barattolo / Can n 12 / 48 Busta / Bag
n 20 / 200
AQUA-TEX, PANNO LAVA/ASCIUGA AQUA-TEX SYNTHETIC CHAMOIS LEATHER
38226 IDRO-SPONGE
38227 SPEED-DRY
Panno spugna ad altissimo potere assorbente
Panno scamosciato sintetico, grande assorbenza
IDRO-SPONGE
SPEED-DRY
Car sponge-towel, absorbs water up to 9 times its specific weight
Car drying-towel with textile inner layer for extra strenght
Barattolo / Can n 12 / 48
Barattolo / Can n 12 / 48
30x39 cm 43x32 cm
90070 EASY CLEANER cm 43 x 32 Pelle scamosciata sintetica: Per la rapida asciugatura di tutte le superfici lisce. Altissimo potere assorbente (assorbe acqua fino a 9 volte il suo peso specifico)
EASY CLEANER cm 43 x 32 With textile inner layer for extra strength. Absorbs water up to 9 times its specific weight.Suitable for motorcycle, car and home. Barattolo n 12 / 48
90071 GUANTO SPUGNA IN MICROFIBRA Ideale per lavare, asciugare, pulire, spolverare. Assorbe e trattiene lo sporco
MICROFIBRE SPONGE GLOVE Best for washing, drying, cleaning and dusting. Absorbs and gets rid of dirt. Cavaliere / Header n 10 / 50
90072 PANNO MICROFIBRA cm 40x40 Con bordatura a filo. Ideale per lavare, asciugare, pulire, spolverare. Assorbe e trattiene lo sporco
MICROFIBRE CLEANING CLOTH Best for washing, drying, cleaning and dusting. Absorbs and gets rid of dirt. cm 40x40 Cavaliere / Header n 10 / 100
MOTORCYCLE CARE
37100 SPUGNA LAVAGGIO
37102 PILE, SPUGNA LAVAGGIO
cm 16x11x7
HEAVY-DUTY SPONGE
Spugna ad alta densità rivestita in pile acrilico cm 20x11x5
cm 16x11x7
PILE, WASHING SPONGE
Termo / Shrink n 12 / 120
With ultra soft polyester pile, cm 20x11x5
37103 SPUGNA LAVAGGIO SAGOMATA Tipo tedesca cm 17x11x6,5
PROFESSIONAL WASHING SPONGE cm 17x11x6,5 Termo / Shrink n 12 / 120
Cavaliere / Header n 10 / 100
117
37104 KOMBI, DOPPIA SPUGNA
37105 SUPER-SPUGNA IN PVA
37106 SUPER-SPUGNA IN PVA
cm 15x10x6. Con lato spugna antinsetti.
Spugna Tecno-Wash ultra-morbida, ad altissimo potere assorbente
Ultra-morbida, ad altissimo potere assorbente.
KOMBI, CAR WASHING AND INSECT SPONGE
ULTRA-SOFT SPONGE
ULTRA-SOFT SPONGE
cm 15x10x6
Multi-use, high-performance and long life.
Multi-use, Highperformance and long life.
Termo / Shrink n 12 / 120
Busta / Bag n 10 / 100
Busta / Bag n 10 / 100
37333 IDROSPAZZOLA Fibra antigraffio alta densità. Connettore rapido, rubinetto e sistema Acqua-Stop.
WASHING BRUSH High density anti-scratch fibre, quick-fit hose connector, water-stop function, water-tap on handle Cartoncino / Card n 6
37335 WHEEL-BRUSH, SPAZZOLA LAVACERCHI Setole sintetiche, raggiunge anche i punti più difficili.
WHEEL-BRUSH Cavaliere / Header n 10 / 100
MOTORCYCLE CARE
90051 MOTO CLEANER, 200 ml Delicato sulle superfici, efficace e pratico, elimina ogni forma di sporco dalle carenature delle moto
MOTO CLEANER SPRAY, 200 ml Bomboletta / Can n 12
90052 MOTO-WASH, 500 ml
118
La sua elevata concentrazione permette di eliminare qualsiasi tipo di sporco, rispettando, anche le vernici di ultima generazione, essendo un prodotto a Ph neutro
MOTO-WASH, 500 ml The high degree of concentration of this shampoo eliminates all kind of dirt and mud. Flacone / Bottle n 12
90054 MECHANICAL CLEANER, 1000 ml Liquido speciale di sintesi formulato per sgrassare le parti meccaniche di qualsiasi tipo di moto. ideale per catene, mozzi, cerchi, motore...
MECHANICAL CLEANER, 1000 ml Special Fluid for degreasing all the mechanical parts of motorcycle. Flacone / Bottle n 12
90056 LUBRITRON, 200 ml
90053 MOTO SHINE, 200 ml
Lubrificante catene. Resiste a lungo sulle parti meccaniche in movimento.
LUBRITRON, 200 ml
Lucidante per telai e carene. Lucida e protegge dallâ&#x20AC;&#x2122;azione corrosiva degli agenti esterni.
New formula: thanks to the high degree of fluidity and penetration, Lubritron is able to have a strong and long resistance on the mechanical parts
MOTO SHINE, 200 ml Polishing Protector that has a double action: makes all the surface shine and protects from atmospheric agents.
.Sfuso / Bulk n 12
Bomboletta / Can n 12
MOTORCYCLE CARE
90057 CASCO OK IGIENIZZANTE, 100 ml Con una spruzzata elimina i microbi che si annidano all’interno del casco. CASCO OK SANITIZING SPRAY, 100 ml For sanitizing the helmet interior. Flacone / Bottle n 24
90058 HELMET & VISOR CLEANER, 100 ml Studiato per consentire una corretta pulizia della visiera e del casco.
119
HELMET & VISOR CLEANER, 100 ml Flacone / Bottle n 24
90059 DETERGENTE PELLE E CUOIO, 200 ml
90060 RAIN-STOP SPRAY IDROREPELLENTE, 200 ml
Specifico per la pulizia e il “nutrimento” della pelle. Ridona lucentezza e protegge dagli effetti degli agenti atmosferici.
Crea una pellicola invisibile resistente all’acqua. Ravviva il potere idrorepellente di indumenti anti-pioggia. Usato su cupolini e specchi favorisce il rapido scivolamento dell’acqua
GENUINE LEATHER CLEANER, 200 ml
RAIN-STOP, WATER-REPELLENT SPRAY, 200 ml
Cleans and protects the leather from the weather effects. Flacone / Bottle n 12
Restores the original functions of water-repellent garments. Bomboletta / Can n 12
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
dal 1929 n. 1 al mondo Prodotti per la pulizia, la lucidatura e la cura dei metalli Dopo averli provati, i prodotti AUTOSOL sono sempre stati riutilizzati. Questa è una garanzia!
120
BEST SELLER
METALLI
Il polish per metalli più venduto al mondo
METALS
ALLUMINIO ALUMINIUM
AS1000
AS1724
AS1214
AS1800
AS1926
AS1824 75 ml
Pasta - 75 ml
Liquido - 250 ml
Liquido - 250 ml
Liquido - 500 ml
Pasta - 75 ml
Scatola / Box n 6
POLISH PER METALLI METAL POLISH
PULITORE PER ALLUMINIO ALUMINIUM CLEANER
POLISH PER ALLUMINIO ANODIZZATO POLISH FOR ANODIZED ALUMINIUM
POLISH PER METALLI METAL POLISH Scatola / Box n 24
RIGENERANTE PER METALLI METAL REFRESH Flacone / Bottle n 6
Flacone / Bottle n 12
Flacone / Bottle n 6
Scatola / Box n 24
AS1831 750 ml Barattolo / Can n 6
POLISH PER ALLUMINIO ALUMINIUM POLISH
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
121
ACCIAIO
PLASTICA E PELLE
STAINLESS STEEL
LEATHER & PLASTICS
AS1020 Pasta - 75 ml
PULITORE PER PLASTICA LASTICA PLASTIC CLEANER Scatola / Box n 24
AS1916 Pasta - 75 ml
POLISH PER PLASTICA STICA CROMATA POLISH FOR CHROME PLASTICS Scatola / Box n 24
AS1734 75 ml
AS1700
AS1710
Scatola / Box n 6
Liquido - 500 ml
Aerosol - 400 ml
PULITORE PER ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL CLEANER
OLIO PROTETTIVO PER ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL PROTECTIVE OIL
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
Bomboletta / Spray n 6
AS1731 750 ml Barattolo / Can n 6
POLISH PER ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL POLISH
AS1040 Pasta - 75 ml
PULITORE PELLE ER LEATHER CLEANER Scatola / Box n 24
MOTORCYCLE CARE
Efficacia provata e certificata dal TUV tedesco Certified product:
38171 QUIXX POLISH RIMUOVI-GRAFFI PER SUPERFICI VERNICIATE Cancella i graffi grandi e piccoli in modo rapido e sicuro, semplicemente applicando la pasta e lucidando. Per tutti i tipi di carrozzeria. Set composto da: 2 tubetti, 1 panno lucidante, 4 strisce di carta abrasiva speciale.
QUIXX SCRATCH REMOVER Removes scratches quickly and reliably from all paint finishes, including metallic. Simply apply the paste and polish. Scatola / Box n 10 / 160
MADE IN GERMANY
122
MADE IN GERMANY ERMANY
38170 XERAPOL PLASTIC POLISH, Cancella Graffi per vetri acrilici Polish specifico per la rimozione di graffi sulle superfici in vetro acrilico es. cupolini moto, cruscotti auto, fanali, finestre caravan... Grazie a questa innovativa e speciale pasta lucidante si ha la possibilitĂ di eliminare i graffi in modo rapido ed economico senza dover ricorrere a un professionista del settore. Dopo il trattamento il vetro acrilico risplenderĂ nuovamente. Contenuto: 50g
XERAPOL PLASTIC POLISH Removes scratches from acrylic glass. Xerapol removes scratches from acrylic glass surfaces such as dashboards, lights, caravan windows, motorcycle parts... Content: 50 gr. Scatola / Box n 10 / 160
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
38172 QUIXX WAX CERA PER SUPERFICI VERNICIATE Cera ad alta prestazione con formula concentrata e antiruggine, che garantisce protezione e brillantezza della vernice un lungo periodo. Di facile e veloce applicazione, per vernici di ogni tipo e condizione.
QUIXX WAX Long-lasting protection. With rust protection formula. Reflective high gloss. Easy and fast usage. Precise, economical dispensing. Scatola / Box n 9 / 72
123
MADE IN GERMANY
38173 QUIXX POLISH PER SUPERFICI VERNICIATE Lucido per carrozzeria con formula concentrata e antiruggine. Pulisce, lucida e protegge. Applicazione precisa ed economica. Rimuove i piccoli graffi. Per vernici di ogni tipo e condizione.
QUIXX POLISH 3 in 1: cleans, polish and protects. With rust protection formula. Suitable for all paint types and conditions. Concentrated formula. Precise, economical dispensing. Removes minor scratches. Scatola / Box n 9 / 72
MOTORCYCLE COVERS
Foglio in PVC PVC sheet
Tessuto non tessuto Non-woven fibre
VENUS, COPRIMOTO
VENUS, MOTORCYCLE COVER
Foglio da 0,18 mm in PVC, accoppiato con “tessuto non tessuto” in Polipropilene, con caratteristiche di durata, 100% impermeabilità e leggerezza Adatto per tutti i climi anche umidi e ghiacciati. Protezione totale durante tutto l’anno. Le nastrature impermeabilizzano le cuciture. La bordatura elasticizzata mantiene la copertura saldamente in posizione anche con il vento. Gli anelli laterali sono rinforzati e permettono di applicare una eventuale cintura sottoscocca oppure un cavo antifurto. In dotazione una pratica custodia.
0.18 mm thickness vinyl sheet laminated with light-weighted Polypropylene non-woven lining provides features of 100% waterproof, lightweight and durability Suitable for wet and icy climate. Protects your motorcycle all year round from dust, pollution, bird droppings etc. Tapies makes seams waterproof. Front and rear elastic border to wrap it around and keep tight protection even with windy weather. Reinforced grommets for cable lock. Supplied with a friendly care bag. Scatola / Box n 4
NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature e le cromature
124
VENUS
ART.
MIS. SIZE
90211
02
4,30 m
2,70 m
90212
04
4,40 m
3,00 m
90213
06
4,60 m
2,80 m
90214
08
3,90 m
2,65 m
90215
10
5,35 m
3,25 m
90216
12
5,80 m
3,40 m
90217
14
5,50 m
3,35 m
90218
16
6,50 m
3,60 m
PVC
TIPO MOTOCICLO MOTORCYCLE TYPE
P = (lungh.+largh.) x 2
A = (alt. x 2) + largh.
MOTORCYCLE COVERS
SILVERâ&#x20AC;&#x201C;LITE
NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature e le cromature
SILVER-LITE E PVC
125 SILVER-LITE, COPRIMOTO Foglio da 0,18 mm in PVC zigrinato, superficie argentata, 100% impermeabile, riflette i raggi solari. Le saldature ad ultrasuoni sigillano ermeticamente le cuciture. Bordatura elasticizzata per un fissaggio sicuro.
SILVER-LITE, MOTORCYCLE COVER Single layer of silver surface 0.18 mm thickness. Vinyl sheet provides features of 100% waterproof and sun light reflection. Scatola / Box n 4
ART.
MIS. SIZE
90191
01
90192
03
90193
05
90194
TIPO MOTOCICLO MOTORCYCLE TYPE
4,60 m
3,00 m
5,25 m
3,45 m
5,25 m
3,90 m
07
5,80 m
3,40 m
90195
09
6,40 m
3,50 m
90196
11
6,40 m
3,90 m
90197
13
6,50 m
3,60 m
Con bauletto with rear box Bauletto + parabrezza Rear box + Windscreen
P = (lungh.+largh.) x 2
A = (alt. x 2) + largh.
MOTORCYCLE COVERS
VENTURA
VENTURA, COPRIMOTO IMPERMEABILE IN PEVA
VENTURA, PEVA WATERPROOF MOTORCYCLE COVER
Protegge da agenti atmosferici, inquinamento, sporco di uccelli, resina degli alberi ecc.. Cuciture termosaldate. Bordatura anteriore e posteriore elasticizzata. Sacca portatelo in dotazione.
Protects your motorcycle from rain, sun, snow, dust, birds pollution, tree droppings etc.. Weld sewings. Elasticized front and rear hem. Pouch included. Scatola / Box n 4
126
NON SI APPICCICA non graffia le verniciature e le cromature
VENTURA PEVA
ART.
MIS. SIZE
TIPO MOTOCICLO MOTORCYCLE TYPE
90219
S
L.183 x W.89 x H.119
90220
M
L.203 x W.89 x H.119
90221
L
L.229 x W.99 x H.125
90222
XL
L.246 x W.104 x H.127
MOTORCYCLE COVERS
OPTIMA
OPTIMA, COPRIMOTO IMPERMEABILE IN PVC Esterno in resistente PVC e interno in morbido tessuto non tessuto. Protegge da agenti atmosferici, inquinamento, sporco di uccelli, resina degli alberi ecc. Cuciture nastrate. Bordatura anteriore e posteriore elasticizzata. Cinghia sottoscocca. Asole rinforzate per l’applicazione di antifurti sulla ruota anteriore e posteriore. Sacca portatelo in dotazione.
OPTIMA, PVC WATERPROOF MOTORCYCLE COVER Protects your motorcycle from rain, sun, snow, dust, pollution, bird, tree droppings etc.. Weld sewings. Reinforced holes for cable lock. Underbody belt . Elasticized front and rear hem. Pouch included. Scatola / Box n 4
NON SI APPICCICA non graffia le verniciature e le cromature
Foglio in PVC PVC sheet
Tessuto non tessuto Non-woven fibre
127
OPTIMA PVC
ART.
MIS. SIZE
TIPO MOTOCICLO MOTORCYCLE TYPE
90223
S
L.183 x W.89 x H.119
90224
M
L.203 x W.89 x H.119
90225
L
L.229 x W.99 x H.125
90226
XL
L.246 x W.104 x H.127
IMPERMEABILITÀ WATER RESISTANCE
ROBUSTEZZA STRENGTH
PROTEZIONE TERMICA HEAT PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION
TRASPIRAZIONE BREATH ABILITY
OPTIMA
★★★★
★★★
★★
★★★
★
SILVER-LITE
★★★★
★
★★
★★
★
VENUS
★★★★
★★★
★★
★★★
★
VENTURA
★★★★
★
★★
★★
★
128
SALES SUPPORT
129
1
LATO SIDE
MODULARE MODULAR
TYPE TIPO
A
H-210 cm Scaffale modulare - A - 210 cm • Monofronte • Testata a sbalzo • Indicato per montaggio a parete
Modular display rack - A - 210 cm • Single face display • Pop out logo panel • Suitable for wall fitment
Composto da: Consisting of: 99014 Coppia montanti Pair of pillars
210
130 99012 kit pannelli e accessori Con 1 ripiano
panels and accessories kit With 1 shelf
50
100
cm
SALES SUPPORT
1
LATO SIDE
MODULARE MODULAR
TYPE TIPO
C
H-210 cm Scaffale modulare - C - 210 cm • Monofronte • Testata a filo • Indicato per montaggio a parete • Ripiani posizionabili fino a estremità montante alto
Modular display rack - C - 210 cm • Single face display • On board logo panel • Suitable for wall fitment • Shelves can be moved up to the top end of the pillars
Composto da: Consisting of:
210
99013 Coppia montanti Pair of pillars
99011 kit pannelli e accessori Con 2 ripiani
panels and accessories kit With 2 shelves
50
100
cm
131
1
ANGOLARE CORNER
LATO SIDE
TYPE TIPO
H
H-210 cm
100 cm
98998 Scaffale modulare - H - 210 cm • Monofronte • Testata a filo • Indicato per montaggio angolare con scaffali tipo A e C • Ripiani posizionabili fino a estremità montante alto • Composto da: 3 pannelli forati, 2 ripiani, 1 testata
Modular display rack - H - 210 cm
210
132
• Single face display • On board logo panel • Suitable for angular fitment on A, C type racks • Shelves can be moved up to the top end of the pillars. surface • Consisting of: 3 pegboards, 2 shelves, 1 header
45
Specifico per espositori Fits shelves
A
C
SALES SUPPORT
2
LATI SIDES
MODULARE MODULAR
TYPE TIPO
E
H-210 cm
Scaffale modulare - E - 210 cm • Bifronte • Indicato per montaggio in corsia centrale o ad isola
Modular display rack - E - 210 cm • Double face display • Suitable for aisle
Composto da: Consisting of:
210
98995 Coppia montanti Pair of pillars
133 98996 kit pannelli e accessori Con 4 ripiani
panels and accessories kit With 4 shelves
92 100
cm
1
LATO SIDE
MODULARE MODULAR
TYPE TIPO
B
30
H-151 cm
Scaffale modulare - B - 151 cm • Monofronte • Testata lineare ad incastro • Indicato per montaggio a parete
Modular display rack - B - 151 cm • Single face display • Slot-in logo panel • Suitable for wall fitment
Composto da: Consisting of:
151
99017 Coppia montanti Pair of pillars
134 99015 kit pannelli e accessori panels and accessories kit
50
100
cm
SALES SUPPORT
2
LATI SIDES
MODULARE MODULAR
TYPE TIPO
D
20
H-130 cm Scaffale modulare - D - 130 cm • Bifronte • Indicato per montaggio in corsia centrale o ad isola
Modular display rack - D - 130 cm
130
• Double face display • Suitable for aisle
Composto da: Consisting of: 98990 Coppia montanti Pair of pillars
98992 kit pannelli e accessori panels and accessories kit
98994 testata bifacciale serigrafata header double sided printing
100
92
cm
testata di banco 1 lato per chiudere l’isola.
end unit One side
98991 Coppia montanti Pair of pillars
98993 COPPIA pannelli PAIR OF PEGBOARDS
E
E O PL PI AM M X SE E
135
2
TYPE TIPO
LATI SIDES
SINGOLO STAND-ALONE
G
20
H-147 cm
Espositore singolo - G - 147 cm • Bifronte • Telaio monoscocca • Con ruote snodabili • Facilmente movibile
Stand alone rack - G - 147 cm • Double face display • Single chassis construction • Casters with ball bearing • Easily movable
Composto da: Consisting of: 98985 ESPOSITORE SINGOLO STAND ALONE RACK
147
136
98986 testata bifacciale SERIGRAFATA header, double sided printing
81
cm 62
SALES SUPPORT
3
SINGOLO STAND-ALONE
50
LATI SIDES
50
TYPE TIPO
F
H-157 cm
98999 Espositore singolo - F - 157 cm • Trifronte • Rotante • Compatto ma con ampia superficie espositiva
Stand alone spinner - F - 157 cm • Spinner • Triple face display • Compact size, but with large exhibiting surface
146
137
11
ROTANTE SPINNING
57
57
cm
1
LATO SIDE
SINGOLO STAND-ALONE
I
TYPE TIPO
H-182 cm 30
Espositore singolo - I - 182 cm • Monofronte • 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani regolabili in altezza. Nota: per sfruttare al meglio la verticalità ed aumentare la superficie espositiva, si consiglia l'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani (ordinare 1 ripiano supplementare art. 98987) ed avere così una base fissa e 5 ripiani regolabili • Parete forata idonea anche per l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)
Stand alone rack - I - 182 cm • Single face display • 5 shelves (base + 4 adjustable level shelves) Note: in order to optimize the verticality of the layout, we suggest to use this display with 6 shelves (order 1 additional shelf, art. 98987) • Pegboard back panels suitable for hooks (front and back)
138
182
Composto da: Consisting of: 98980 ESPOSITORE SINGOLO Con 4 ripiani
STAND ALONE RACK With 4 shelves
testata header 98981 98982 98983 98984
,5 43 m
53 c
Lampa Lampa / Turtle Wax Lampa / Carplan Lampa / Carlube
98987 Ripiano aggiuntivo (1 pezzo) Additional shelf (1 piece)
SALES SUPPORT
99018 100x33 cm Ripiano Shelf Busta / Bag n 4
per espositore tipo fits shelf type
Senza fori No holes
A B
C
D
E
99019 Set 4 ruote Set 4 wheels Cartone / Carton n 10
99016 kit tamponamento posteriore Senza fori, indicato quando la schiena è visibile, es. esposizione contro parete con vetro
back panels kit Without holes, specific for using when the back of shelf is visible, such as back facing windows.
98997 Testata a sbalzo Con stampa serigrafica
Pop OUT logo panel
per espositore tipo fits shelf type
A
C
per espositore tipo fits shelf type
A B
C
Sfuso / Bulk n 10
per espositore tipo fits shelf type
per espositore tipo fits shelf type
C
E
D
99023 139x40 cm Pannello laterale Acrylic logo panel
With printed logos
A
139
A B
C
E
E
F
I
99020 Barra orizzontale cromata Per appendini
Cross bar For hangers Busta / Bag n 20
per espositore tipo fits shelf type
A B
C
D
E
99044 Kit 3 ganci porta casco Per barra scaffale art. 99020
3 helmets holder kit
99046 Staffa portapneumatici grigio
For art. 99020 Busta / Bag n 1
Per barra orizzontale art. 99020
140
Tyre-holder, GREY For cross bar, art. 99020 Sfuso / Bulk n 1
m 0c
4
99021 40 cm Appendino inclinato 8 pioli Per barra orizzontale, art. 99020
8 balls inclined hanger For cross bar, art. 99020 Busta / Bag n 50
30
cm
99026 30 cm Appendino inclinato a 8 pioli rinforzato
30
cm
99027 30 cm Appendino a tubo orizzontale
Per barra orizzontale art. 99020, indicato per abbigliamento o prodotti pesanti
Per barra orizzontale art. 99020, indicato per abbigliamento o prodotti pesanti
Heavy duty 8 balls inclined hanger
Heavy duty hanger, chromed
For cross bar, art. 99020
For cross bar, art. 99020
Busta / Bag n 10 / 50
Busta / Bag n 10 / 50
SALES SUPPORT
per er espositore tipo ts shelf type fits
A B E
C
D
G H 30
cm
99022 30 cm Gancio sicurezza cromato Double wire chromed hook Sfuso / Bulk n 25 / 200
Il perno di chiusura può essere inserito sia dall'alto (per ganci bassi) che dal basso (per ganci alti) The locking pin can be inserted either from top (low hook) or from bottom (high hook)
per espositore tipo fits shelf type
99090 Blocco antitaccheggio con chiave
A B
C
E
G H
F
D
43
Per ganci di sicurezza 99025, 99022
Anti-theft lock with key For double wire hooks 99025, 99022 Sfuso / Bulk n 50
20
90 cm, 18 asole
Vertical clip strip, 10 pcs 90 cm, 18 slots Sfuso / Bulk n 50
10 pcs
99088 Gancio per striscia espositiva, 10 pz Metal hook for vertical clip strip, 10 pcs Busta / Bag n 200
10 pcs
99097 230x15 mm Striscia cavaliere adesiva, 100 pz Flexi wobbler, 100 pcs 450 g max Busta / Bag n 100
Sfuso / Bulk n 25 / 200
50 mm
99089 Striscia espositiva verticale, 10 pz
450 g max
cm
99025 20 cm Gancio sicurezza cromato Double wire chromed hook
141
99096 Asola adesiva, 100 pz
A
Per applicazione al prodotto o per riparazione B
Self-adhesive hang tab, 100 pcs To repair and/or reinforce Busta / Bag n 100
100 pcs A
99098 Doppia asola adesiva, 100 pz In PET, 1100 g max B
Adhesive saddle hang tabs, 100 pcs 1100 g max Busta / Bag n 100
100 pcs 99099 Asola adesiva pieghevole, 100 pz
1
In PET, 500 g max
Folding hang-up, 100 pcs 500 g max
142
Busta / Bag n 100
2
100 pcs 99101 Adesivo per rinforzo o riparazione asole DIN, 100 pz Adhesive reinforcing or repair tab, 100 pcs Busta / Bag n 100
100 pcs
99100 Cartellino fine gancio Original article card
1 pcs
213
300
SALES SUPPORT
99093 A4 (210x297 mm) 99094 A5 (148x210 mm) 149 mm
211 mm
A4
Busta / Bag n 25 Busta / Bag n 20
Espositore per depliant standing leaflet holder
A5
1 pcs
Adesivo Adhesive
30 30
149
143 180
Adesivo Adhesive
30 30
110
95
215
100
132
50
210 mm
A5
99085 A5 (148x210 mm) 99086 A6 (105x148 mm) 150 mm
A6
Busta / Bag n 20 Busta / Bag n 20
Porta depliant da ripianO, 10 pz leaflet holder for shelf, 10 pcs
10 pcs
99056 Lampa 99057 Pilot Adesivo 102x20 cm Per testata / zoccolo espositore
Adhesive 102x20 cm For header / base
34 pcs
99224
99201
Koji/My Gear
42 pcs
99202
Koji
My Gear
Borsa in carta Paper bag
Kit adesivi Koji, 34 pz
Kit adesivi My Gear, 42 pz
Misure assortite
Misure assortite
Scatola / Box n 100
Koji adhesive kit, 34 pcs
My Gear adhesive kit, 42 pcs
Assorted sizes
Assorted sizes
Busta / Bag n 10 / 50
Busta / Bag n 10 / 50
144
99190
99191
99192
99193
Telaio portaposter Stand for poster
Poster MyGear cm 160x58
Poster Koji cm 160x58
Poster Generico cm 160x58
SALES SUPPORT
99009M 75x75x121 cm 9 Es Espositore abbigliamento 1 livello l Single level column display Sin stand for jackets sta Cartone / Carton n 1 Car
145
99008M 75x75x207 cm Espositore abbigliamento 2 livelli Double level column display stand for jackets Cartone / Carton n 1
99107
A4
Blocco ordini/commissione Order form block Busta / Bag n 10
99108 99109
A4 A5
Blocco Note Bloc Notes Busta / Bag n 10
99160 99161 99162
Koji Motorcycle My Gear
Brochure Brochures
146
99319 99320
1/2010 1/2011
Listino prezzi Price-list
99321 99322 99324
Lampa Moto Ciclo
Cataloghi Catalogues
99326 99327 99328 99329
1 2 3 4
Aggiornamenti Updates
INDEX OF ARTICLES
02227 . . . . . . . . . 68
07095 . . . . . . . . . 67
07896 . . . . . . . . . 67
07947 . . . . . . . . . 67
21374 . . . . . . . . . 65
02228 . . . . . . . . . 68
07096 . . . . . . . . . 67
07897 . . . . . . . . . 67
07948 . . . . . . . . . 67
21390 . . . . . . . . . 64
02229 . . . . . . . . . 68
07097 . . . . . . . . . 67
07898 . . . . . . . . . 67
07949 . . . . . . . . . 67
21391 . . . . . . . . . 64
02492 . . . . . . . . . 66
07098 . . . . . . . . . 67
07899 . . . . . . . . . 67
07950 . . . . . . . . . 67
21392 . . . . . . . . . 64
02494 . . . . . . . . . 66
07099 . . . . . . . . . 67
07900 . . . . . . . . . 67
07951 . . . . . . . . . 67
21393 . . . . . . . . . 64
02495 . . . . . . . . . 66
07100 . . . . . . . . . 67
07901 . . . . . . . . . 67
07952 . . . . . . . . . 67
21400 . . . . . . . . . 65
02496 . . . . . . . . . 66
07101 . . . . . . . . . 67
07902 . . . . . . . . . 67
07953 . . . . . . . . . 67
37100 . . . . . . . . 117
02497 . . . . . . . . . 66
07102 . . . . . . . . . 67
07903 . . . . . . . . . 67
07954 . . . . . . . . . 67
37102 . . . . . . . . 117
02498 . . . . . . . . . 66
07103 . . . . . . . . . 67
07904 . . . . . . . . . 67
07955 . . . . . . . . . 67
37103 . . . . . . . . 117
02500 . . . . . . . . . 66
07104 . . . . . . . . . 67
07905 . . . . . . . . . 67
07956 . . . . . . . . . 67
37104 . . . . . . . . 117
02501 . . . . . . . . . 66
07105 . . . . . . . . . 67
07906 . . . . . . . . . 67
07957 . . . . . . . . . 67
37105 . . . . . . . . 117
02502 . . . . . . . . . 66
07106 . . . . . . . . . 67
07907 . . . . . . . . . 67
07958 . . . . . . . . . 67
37106 . . . . . . . . 117
02503 . . . . . . . . . 66
07107 . . . . . . . . . 67
07908 . . . . . . . . . 67
15025 . . . . . . . . . 68
37333 . . . . . . . . 117
02504 . . . . . . . . . 66
07108 . . . . . . . . . 67
07910 . . . . . . . . . 67
15026 . . . . . . . . . 68
37334 . . . . . . . . 117
02505 . . . . . . . . . 66
07860 . . . . . . . . . 67
07911 . . . . . . . . . 67
21220 . . . . . . . . . 65
37335 . . . . . . . . 117
07060 . . . . . . . . . 67
07861 . . . . . . . . . 67
07912 . . . . . . . . . 67
21222 . . . . . . . . . 65
38110 . . . . . . . . 109
07061 . . . . . . . . . 67
07862 . . . . . . . . . 67
07913 . . . . . . . . . 67
21223 . . . . . . . . . 65
38113 . . . . . . . . 109
07062 . . . . . . . . . 67
07863 . . . . . . . . . 67
07914 . . . . . . . . . 67
21224 . . . . . . . . . 65
38121 . . . . . . . . 108
07063 . . . . . . . . . 67
07864 . . . . . . . . . 67
07915 . . . . . . . . . 67
21225 . . . . . . . . . 65
38123 . . . . . . . . 108
07064 . . . . . . . . . 67
07865 . . . . . . . . . 67
07916 . . . . . . . . . 67
21226 . . . . . . . . . 65
38170 . . . . . . . . 122
07065 . . . . . . . . . 67
07866 . . . . . . . . . 67
07917 . . . . . . . . . 67
21227 . . . . . . . . . 65
38171 . . . . . . . . 122
07066 . . . . . . . . . 67
07867 . . . . . . . . . 67
07918 . . . . . . . . . 67
21260 . . . . . . . . . 65
38172 . . . . . . . . 123
07067 . . . . . . . . . 67
07868 . . . . . . . . . 67
07919 . . . . . . . . . 67
21261 . . . . . . . . . 64
38173 . . . . . . . . 123
07068 . . . . . . . . . 67
07869 . . . . . . . . . 67
07920 . . . . . . . . . 67
21263 . . . . . . . . . 64
38220 . . . . . . . . 116
07069 . . . . . . . . . 67
07870 . . . . . . . . . 67
07921 . . . . . . . . . 67
21280 . . . . . . . . . 66
38221 . . . . . . . . 116
07070 . . . . . . . . . 67
07871 . . . . . . . . . 67
07922 . . . . . . . . . 67
21281 . . . . . . . . . 66
38226 . . . . . . . . 116
07071 . . . . . . . . . 67
07872 . . . . . . . . . 67
07923 . . . . . . . . . 67
21282 . . . . . . . . . 66
38227 . . . . . . . . 116
07072 . . . . . . . . . 67
07873 . . . . . . . . . 67
07924 . . . . . . . . . 67
21283 . . . . . . . . . 66
39052 . . . . . . . . . 95
07073 . . . . . . . . . 67
07874 . . . . . . . . . 67
07925 . . . . . . . . . 67
21300 . . . . . . . . . 65
39057 . . . . . . . . . 95
07074 . . . . . . . . . 67
07875 . . . . . . . . . 67
07926 . . . . . . . . . 67
21301 . . . . . . . . . 65
39067 . . . . . . . . . 95
07075 . . . . . . . . . 67
07876 . . . . . . . . . 67
07927 . . . . . . . . . 67
21302 . . . . . . . . . 65
42010 . . . . . . . . . 96
07076 . . . . . . . . . 67
07877 . . . . . . . . . 67
07928 . . . . . . . . . 67
21303 . . . . . . . . . 65
45001 . . . . . . . . . 94
07077 . . . . . . . . . 67
07878 . . . . . . . . . 67
07929 . . . . . . . . . 67
21310 . . . . . . . . . 64
45003 . . . . . . . . . 94
07078 . . . . . . . . . 67
07879 . . . . . . . . . 67
07930 . . . . . . . . . 67
21311 . . . . . . . . . 64
45004 . . . . . . . . . 94
07079 . . . . . . . . . 67
07880 . . . . . . . . . 67
07931 . . . . . . . . . 67
21312 . . . . . . . . . 64
45005 . . . . . . . . . 94
07080 . . . . . . . . . 67
07881 . . . . . . . . . 67
07932 . . . . . . . . . 67
21313 . . . . . . . . . 64
45006 . . . . . . . . . 94
07081 . . . . . . . . . 67
07882 . . . . . . . . . 67
07933 . . . . . . . . . 67
21340 . . . . . . . . . 64
45007 . . . . . . . . . 94
07082 . . . . . . . . . 67
07883 . . . . . . . . . 67
07934 . . . . . . . . . 67
21341 . . . . . . . . . 64
45010 . . . . . . . . . 94
07083 . . . . . . . . . 67
07884 . . . . . . . . . 67
07935 . . . . . . . . . 67
21342 . . . . . . . . . 64
45500 . . . . . . . . . 94
07084 . . . . . . . . . 67
07885 . . . . . . . . . 67
07936 . . . . . . . . . 67
21344 . . . . . . . . . 64
45506 . . . . . . . . . 72
07085 . . . . . . . . . 67
07886 . . . . . . . . . 67
07937 . . . . . . . . . 67
21350 . . . . . . . . . 66
45580 . . . . . . . . . 79
07086 . . . . . . . . . 67
07887 . . . . . . . . . 67
07938 . . . . . . . . . 67
21351 . . . . . . . . . 66
45581 . . . . . . . . . 79
07087 . . . . . . . . . 67
07888 . . . . . . . . . 67
07939 . . . . . . . . . 67
21352 . . . . . . . . . 66
45582 . . . . . . . . . 79
07088 . . . . . . . . . 67
07889 . . . . . . . . . 67
07940 . . . . . . . . . 67
21353 . . . . . . . . . 66
58111 . . . . . . . . . 87
07089 . . . . . . . . . 67
07890 . . . . . . . . . 67
07941 . . . . . . . . . 67
21360 . . . . . . . . . 66
58112 . . . . . . . . . 87
07090 . . . . . . . . . 67
07891 . . . . . . . . . 67
07942 . . . . . . . . . 67
21361 . . . . . . . . . 66
58116 . . . . . . . . . 87
07091 . . . . . . . . . 67
07892 . . . . . . . . . 67
07943 . . . . . . . . . 67
21370 . . . . . . . . . 65
58143 . . . . . . . . . 89
07092 . . . . . . . . . 67
07893 . . . . . . . . . 67
07944 . . . . . . . . . 67
21371 . . . . . . . . . 65
58144 . . . . . . . . . 89
07093 . . . . . . . . . 67
07894 . . . . . . . . . 67
07945 . . . . . . . . . 67
21372 . . . . . . . . . 65
58203 . . . . . . . . . 83
07094 . . . . . . . . . 67
07895 . . . . . . . . . 67
07946 . . . . . . . . . 67
21373 . . . . . . . . . 65
58204 . . . . . . . . . 83
147
148
58205L . . . . . . . . 83
60212 . . . . . . . . . 51
70028 . . . . . . . . 112
71605 . . . . . . . . 115
90006 . . . . . . . . . 62
58218L . . . . . . . . 83
60222 . . . . . . . . . 51
70029 . . . . . . . . . 93
71611 . . . . . . . . 115
90007 . . . . . . . . . 62
58359 . . . . . . . . . 90
65370 . . . . . . . . 106
70043 . . . . . . . . . 94
71612 . . . . . . . . 115
90008 . . . . . . . . . 62
58369 . . . . . . . . . 90
65382 . . . . . . . . 106
70044 . . . . . . . . . 94
72155 . . . . . . . . 113
90009 . . . . . . . . . 62
58380 . . . . . . . . . 88
65383 . . . . . . . . 106
70045 . . . . . . . . . 94
72182 . . . . . . . . . 81
90011 . . . . . . . . . 68
58381 . . . . . . . . . 88
65390 . . . . . . . . 103
70046 . . . . . . . . . 94
72279 . . . . . . . . . 71
90012 . . . . . . . . . 68
58382 . . . . . . . . . 88
65391 . . . . . . . . 103
70047 . . . . . . . . . 94
72284 . . . . . . . . . 71
90013 . . . . . . . . . 68
58384 . . . . . . . . . 88
65396 . . . . . . . . 106
70048 . . . . . . . . . 94
72350 . . . . . . . . . 81
90014 . . . . . . . . . 68
58390 . . . . . . . . . 88
65855 . . . . . . . . 111
70049 . . . . . . . . . 94
72351 . . . . . . . . . 82
90015 . . . . . . . . . 68
58392 . . . . . . . . . 88
65856 . . . . . . . . 111
70070 . . . . . . . . . 94
72353 . . . . . . . . . 82
90016 . . . . . . . . . 68
58393 . . . . . . . . . 88
65870 . . . . . . . . 110
70080 . . . . . . . . . 94
72354 . . . . . . . . . 82
90017 . . . . . . . . . 97
58394 . . . . . . . . . 88
65871 . . . . . . . . 110
70085 . . . . . . . . . 94
72356 . . . . . . . . . 82
90018 . . . . . . . . . 97
58397 . . . . . . . . . 88
65880 . . . . . . . . 110
70099 . . . . . . . . . 91
72357 . . . . . . . . . 81
90019 . . . . . . . . . 98
58402 . . . . . . . . . 88
65881 . . . . . . . . 110
70100 . . . . . . . . . 91
73475 . . . . . . . . . 79
90020 . . . . . . . . . 98
58403 . . . . . . . . . 88
65882 . . . . . . . . 110
70102 . . . . . . . . . 91
73476 . . . . . . . . . 79
90021 . . . . . . . . . 98
58404 . . . . . . . . . 88
65905 . . . . . . . . 108
70103 . . . . . . . . . 92
73479 . . . . . . . . . 79
90022 . . . . . . . . . 99
58405 . . . . . . . . . 88
65906 . . . . . . . . 108
70107 . . . . . . . . . 92
73480 . . . . . . . . . 79
90023 . . . . . . . . . 63
58410 . . . . . . . . . 88
65988 . . . . . . . . 109
70108 . . . . . . . . . 92
73481 . . . . . . . . . 79
90024 . . . . . . . . . 63
58412 . . . . . . . . . 88
65992 . . . . . . . . 109
70109 . . . . . . . . . 92
73482 . . . . . . . . . 79
90025 . . . . . . . . . 63
58413 . . . . . . . . . 88
65993 . . . . . . . . 109
70149 . . . . . . . . . 91
73483 . . . . . . . . . 79
90026 . . . . . . . . . 63
58414 . . . . . . . . . 88
65995 . . . . . . . . 110
70155 . . . . . . . . 112
73484 . . . . . . . . . 79
90027 . . . . . . . . . 63
58447 . . . . . . . . . 90
66002 . . . . . . . . 109
70156 . . . . . . . . 112
73485 . . . . . . . . . 79
90028 . . . . . . . . . 63
58448 . . . . . . . . . 90
66051 . . . . . . . . 110
70157 . . . . . . . . 112
73486 . . . . . . . . . 79
90034 . . . . . . . . . 68
58449 . . . . . . . . . 90
66141 . . . . . . . . 111
70158 . . . . . . . . 112
73488 . . . . . . . . . 79
90035 . . . . . . . . . 68
58454 . . . . . . . . . 90
66142 . . . . . . . . 111
70212 . . . . . . . . . 78
73489 . . . . . . . . . 79
90036 . . . . . . . . . 68
58480 . . . . . . . . . 88
66961 . . . . . . . . 111
70213 . . . . . . . . . 78
73575 . . . . . . . . . 79
90037 . . . . . . . . . 68
58481 . . . . . . . . . 88
66971 . . . . . . . . 107
70217 . . . . . . . . . 78
73578 . . . . . . . . . 79
90038 . . . . . . . . . 68
58482 . . . . . . . . . 88
66980 . . . . . . . . 107
70218 . . . . . . . . . 78
73579 . . . . . . . . . 79
90039 . . . . . . . . . 68
58483 . . . . . . . . . 88
66981 . . . . . . . . 107
70220 . . . . . . . . . 78
73580 . . . . . . . . . 79
90040 . . . . . . . . . 63
58484 . . . . . . . . . 88
66984 . . . . . . . . 107
70263 . . . . . . . . . 78
73582 . . . . . . . . . 79
90048 . . . . . . . . . 97
58485 . . . . . . . . . 88
67000 . . . . . . . . 107
70264 . . . . . . . . . 78
73583 . . . . . . . . . 79
90049 . . . . . . . . . 97
58486 . . . . . . . . . 88
67001 . . . . . . . . 107
70266 . . . . . . . . . 78
73584 . . . . . . . . . 79
90050 . . . . . . . . 113
58487 . . . . . . . . . 88
67002 . . . . . . . . 107
70331 . . . . . . . . . 78
73628 . . . . . . . . . 81
90051 . . . . . . . . 118
58488 . . . . . . . . . 88
67020 . . . . . . . . 107
70332 . . . . . . . . . 78
73629 . . . . . . . . . 81
90052 . . . . . . . . 118
58489 . . . . . . . . . 88
67030 . . . . . . . . 108
70333 . . . . . . . . . 78
73999 . . . . . . . . 114
90053 . . . . . . . . 118
58490 . . . . . . . . . 89
67031 . . . . . . . . 108
70424 . . . . . . . . . 78
74000 . . . . . . . . 114
90054 . . . . . . . . 118
58491 . . . . . . . . . 89
67051 . . . . . . . . 109
70425 . . . . . . . . . 78
74001 . . . . . . . . 114
90056 . . . . . . . . 109
58492 . . . . . . . . . 89
67052 . . . . . . . . 109
70426 . . . . . . . . . 78
74010 . . . . . . . . 114
90056 . . . . . . . . 118
58493 . . . . . . . . . 89
67053 . . . . . . . . 109
70427 . . . . . . . . . 78
74065 . . . . . . . . 111
90057 . . . . . . . . 119
58494 . . . . . . . . . 89
67054 . . . . . . . . 109
70428 . . . . . . . . . 78
74066 . . . . . . . . 111
90058 . . . . . . . . 119
58512 . . . . . . . . . 90
70013 . . . . . . . . 112
70429 . . . . . . . . . 78
74101 . . . . . . . . . 68
90059 . . . . . . . . 119
58513 . . . . . . . . . 90
70014 . . . . . . . . 112
70430 . . . . . . . . . 79
74102 . . . . . . . . . 68
90060 . . . . . . . . 119
60150 . . . . . . . . . 51
70015 . . . . . . . . 112
70431 . . . . . . . . . 79
88811000 . . . . . 91
90061 . . . . . . . . . 72
60159 . . . . . . . . . 51
70016 . . . . . . . . 112
70433 . . . . . . . . . 79
88813000 . . . . . 91
90062 . . . . . . . . . 72
60162 . . . . . . . . . 51
70017 . . . . . . . . 112
70451 . . . . . . . . . 78
90000 . . . . . . . . . 63
90063 . . . . . . . . . 72
60166 . . . . . . . . . 51
70018 . . . . . . . . 112
70452 . . . . . . . . . 78
90001 . . . . . . . . . 63
90064 . . . . . . . . . 72
60167 . . . . . . . . . 51
70019 . . . . . . . . 112
70453 . . . . . . . . . 78
90002 . . . . . . . . . 63
90065 . . . . . . . . . 69
60182 . . . . . . . . . 51
70021 . . . . . . . . . 93
70454 . . . . . . . . . 78
90003 . . . . . . . . . 62
90066 . . . . . . . . . 69
60192 . . . . . . . . . 51
70023 . . . . . . . . 111
70455 . . . . . . . . . 78
90004 . . . . . . . . . 62
90067 . . . . . . . . . 69
60202 . . . . . . . . . 51
70027 . . . . . . . . 109
71602 . . . . . . . . 115
90005 . . . . . . . . . 62
90070 . . . . . . . . 116
INDEX OF ARTICLES
90071 . . . . . . . . 116
90141 . . . . . . . . . 76
90221 . . . . . . . . 126
90323 . . . . . . . . . 57
90408 . . . . . . . . . 53
90072 . . . . . . . . 116
90142 . . . . . . . . . 73
90222 . . . . . . . . 126
90324 . . . . . . . . . 57
90411 . . . . . . . . . 53
90074 . . . . . . . . . 72
90143 . . . . . . . . . 76
90223 . . . . . . . . 127
90325 . . . . . . . . . 57
90500 . . . . . . . . . 51
90075 . . . . . . . . . 72
90144 . . . . . . . . . 73
90224 . . . . . . . . 127
90330 . . . . . . . . . 99
90501 . . . . . . . . . 51
90076 . . . . . . . . . 72
90145 . . . . . . . . . 77
90225 . . . . . . . . 127
90331 . . . . . . . . . 99
90502 . . . . . . . . . 51
90077 . . . . . . . . . 72
90146 . . . . . . . . . 74
90226 . . . . . . . . 127
90332 . . . . . . . . . 99
90597 . . . . . . . . 105
90080 . . . . . . . . . 54
90147 . . . . . . . . . 76
90230 . . . . . . . . . 83
90333 . . . . . . . . . 99
90598 . . . . . . . . 105
90081 . . . . . . . . . 54
90148 . . . . . . . . . 76
90232 . . . . . . . . . 83
90334 . . . . . . . . . 99
90599 . . . . . . . . 105
90084 . . . . . . . . . 71
90149 . . . . . . . . . 76
90237 . . . . . . . . 113
90335 . . . . . . . . . 99
90600 . . . . . . . . 100
90085 . . . . . . . . . 71
90153 . . . . . . . . . 73
90251 . . . . . . . . . 96
90336 . . . . . . . . . 99
90604 . . . . . . . . 106
90086 . . . . . . . . . 71
90158 . . . . . . . . . 80
90264 . . . . . . . . . 50
90337 . . . . . . . . . 99
90605 . . . . . . . . 105
90087 . . . . . . . . . 71
90159 . . . . . . . . . 80
90265 . . . . . . . . . 50
90338 . . . . . . . . . 99
90606 . . . . . . . . 106
90088 . . . . . . . . . 71
90160 . . . . . . . . . 77
90266 . . . . . . . . . 50
90339 . . . . . . . . . 99
90607 . . . . . . . . 100
90089 . . . . . . . . . 71
90162 . . . . . . . . . 77
90267 . . . . . . . . . 48
90340 . . . . . . . . . 99
90609 . . . . . . . . 104
90090 . . . . . . . . . 96
90163 . . . . . . . . . 77
90268 . . . . . . . . . 48
90341 . . . . . . . . . 99
90611 . . . . . . . . 105
90091 . . . . . . . . . 70
90164 . . . . . . . . . 77
90269 . . . . . . . . . 49
90342 . . . . . . . . . 99
90612 . . . . . . . . 105
90092 . . . . . . . . . 69
90165 . . . . . . . . . 77
90270 . . . . . . . . . 49
90343 . . . . . . . . . 99
90613 . . . . . . . . 103
90093 . . . . . . . . . 69
90170 . . . . . . . . . 80
90281 . . . . . . . . . 52
90357 . . . . . . . . . 92
90614 . . . . . . . . 103
90095 . . . . . . . . . 70
90171 . . . . . . . . . 80
90282 . . . . . . . . . 52
90361 . . . . . . . . . 93
90615 . . . . . . . . 100
90096 . . . . . . . . . 70
90172 . . . . . . . . . 80
90283 . . . . . . . . . 52
90370 . . . . . . . . . 67
90616 . . . . . . . . 104
90098 . . . . . . . . . 69
90173 . . . . . . . . . 80
90288 . . . . . . . . . 53
90371 . . . . . . . . . 67
90617 . . . . . . . . 101
90099 . . . . . . . . . 69
90174 . . . . . . . . . 80
90290 . . . . . . . . . 53
90372 . . . . . . . . . 67
90618 . . . . . . . . 102
90100 . . . . . . . . . 71
90175 . . . . . . . . . 80
90294 . . . . . . . . . 58
90373 . . . . . . . . . 67
90619 . . . . . . . . 101
90101 . . . . . . . . . 71
90176 . . . . . . . . . 80
90295 . . . . . . . . . 58
90374 . . . . . . . . . 67
90620 . . . . . . . . 101
90103 . . . . . . . . 114
90177 . . . . . . . . . 80
90296 . . . . . . . . . 58
90375 . . . . . . . . . 67
90621 . . . . . . . . 102
90104 . . . . . . . . 114
90178 . . . . . . . . . 80
90297 . . . . . . . . . 58
90376 . . . . . . . . . 67
90622 . . . . . . . . 102
90106 . . . . . . . . 113
90179 . . . . . . . . . 80
90298 . . . . . . . . . 58
90377 . . . . . . . . . 67
90623 . . . . . . . . 104
90108 . . . . . . . . 110
90185 . . . . . . . . . 74
90299 . . . . . . . . . 59
90378 . . . . . . . . . 67
90624 . . . . . . . . 104
90114 . . . . . . . . . 70
90186 . . . . . . . . . 74
90300 . . . . . . . . . 58
90379 . . . . . . . . . 67
90626 . . . . . . . . 102
90115 . . . . . . . . . 70
90187 . . . . . . . . . 75
90301 . . . . . . . . . 58
90380 . . . . . . . . . 67
90698 . . . . . . . . . 60
90116 . . . . . . . . . 70
90188 . . . . . . . . . 75
90302 . . . . . . . . . 58
90381 . . . . . . . . . 67
90699
........
60
90120 . . . . . . . . . 70
90189 . . . . . . . . . 75
90303 . . . . . . . . . 58
90382 . . . . . . . . . 67
90700
........
60
90121 . . . . . . . . . 70
90190 . . . . . . . . . 75
90304 . . . . . . . . . 58
90383 . . . . . . . . . 67
90703 . . . . . . . . . 60
90122 . . . . . . . . . 70
90191 . . . . . . . . 125
90306 . . . . . . . . . 58
90384 . . . . . . . . . 67
90704
........
60
90123 . . . . . . . . . 69
90192 . . . . . . . . 125
90307 . . . . . . . . . 58
90385 . . . . . . . . . 67
90705
........
60
90124 . . . . . . . . . 70
90193 . . . . . . . . 125
90308 . . . . . . . . . 58
90386 . . . . . . . . . 67
90706
........
61
90125 . . . . . . . . . 69
90194 . . . . . . . . 125
90309 . . . . . . . . . 59
90387 . . . . . . . . . 67
90708 . . . . . . . . . 61
90126 . . . . . . . . . 72
90195 . . . . . . . . 125
90310 . . . . . . . . . 59
90388 . . . . . . . . . 67
90710
........
61
90128 . . . . . . . . . 56
90196 . . . . . . . . 125
90311 . . . . . . . . . 59
90389 . . . . . . . . . 67
90711
........
61
90129 . . . . . . . . . 56
90197 . . . . . . . . 125
90312 . . . . . . . . . 59
90390 . . . . . . . . . 67
90712 . . . . . . . . . 61
90130 . . . . . . . . . 54
90211 . . . . . . . . 124
90313 . . . . . . . . . 57
90391 . . . . . . . . . 67
90713 . . . . . . . . . 61
90131 . . . . . . . . . 54
90212 . . . . . . . . 124
90314 . . . . . . . . . 57
90392 . . . . . . . . . 67
90714 . . . . . . . . . 60
90132 . . . . . . . . . 54
90213 . . . . . . . . 124
90315 . . . . . . . . . 57
90393 . . . . . . . . . 67
90802 . . . . . . . . . 93
90133 . . . . . . . . . 55
90214 . . . . . . . . 124
90316 . . . . . . . . . 57
90396 . . . . . . . . . 53
90866 . . . . . . . . . 13
90134 . . . . . . . . . 55
90215 . . . . . . . . 124
90317 . . . . . . . . . 57
90397 . . . . . . . . . 53
90867 . . . . . . . . . 13
90135 . . . . . . . . . 55
90216 . . . . . . . . 124
90318 . . . . . . . . . 57
90398 . . . . . . . . . 53
90868 . . . . . . . . . 13
90137 . . . . . . . . . 56
90217 . . . . . . . . 124
90319 . . . . . . . . . 57
90399 . . . . . . . . . 53
90869 . . . . . . . . . 13
90138 . . . . . . . . . 56
90218 . . . . . . . . 124
90320 . . . . . . . . . 57
90401 . . . . . . . . . 53
90870 . . . . . . . . . 13
90139
56
90219 . . . . . . . . 126
90321 . . . . . . . . . 57
90402 . . . . . . . . . 53
90894 . . . . . . . . . 19
90140 . . . . . . . . . 56
90220 . . . . . . . . 126
90322 . . . . . . . . . 57
90404 . . . . . . . . . 53
90895 . . . . . . . . . 19
........
149
150
90896 . . . . . . . . . 19
90949 . . . . . . . . . 19
90999 . . . . . . . . . 11
91052 . . . . . . . . . 23
91147 . . . . . . . . . 13
90897 . . . . . . . . . 19
90950 . . . . . . . . . 19
91000 . . . . . . . . . 11
91053 . . . . . . . . . 23
91148 . . . . . . . . . 13
90898 . . . . . . . . . 19
90951 . . . . . . . . . 19
91001 . . . . . . . . . 11
91054 . . . . . . . . . 23
91149 . . . . . . . . . 13
90899 . . . . . . . . . 19
90952 . . . . . . . . . 17
91002 . . . . . . . . . 11
91056 . . . . . . . . . 23
91150 . . . . . . . . . 13
90901 . . . . . . . . . 77
90953 . . . . . . . . . 17
91003 . . . . . . . . . 11
91057 . . . . . . . . . 23
91151 . . . . . . . . . 13
90904 . . . . . . . . . 19
90954 . . . . . . . . . 17
91004 . . . . . . . . . 11
91058 . . . . . . . . . 23
91152 . . . . . . . . . 13
90905 . . . . . . . . . 19
90955 . . . . . . . . . 17
91005 . . . . . . . . . 11
91059 . . . . . . . . . 23
91153 . . . . . . . . . 13
90906 . . . . . . . . . 19
90956 . . . . . . . . . 17
91006 . . . . . . . . . 11
91060 . . . . . . . . . 23
91154 . . . . . . . . . 13
90907 . . . . . . . . . 19
90957 . . . . . . . . . 17
91007 . . . . . . . . . 11
91062 . . . . . . . . . 23
91155 . . . . . . . . . 13
90908 . . . . . . . . . 19
90958 . . . . . . . . . 17
91008 . . . . . . . . . 11
91063 . . . . . . . . . 23
91156 . . . . . . . . . 13
90909 . . . . . . . . . 19
90959 . . . . . . . . . 17
91009R. . . . . . . . 16
91064 . . . . . . . . . 23
91157 . . . . . . . . . 13
90910 . . . . . . . . . 19
90960 . . . . . . . . . 17
91009R. . . . . . . . 18
91065 . . . . . . . . . 23
91158 . . . . . . . . . 13
90911 . . . . . . . . . 19
90961 . . . . . . . . . 17
91010 . . . . . . . . . 16
91066 . . . . . . . . . 23
91159 . . . . . . . . . 13
90912 . . . . . . . . . 19
90962 . . . . . . . . . 17
91010 . . . . . . . . . 18
91070 . . . . . . . . . 15
91225 . . . . . . . . . 10
90913 . . . . . . . . . 19
90963 . . . . . . . . . 17
91012 . . . . . . . . . 16
91071 . . . . . . . . . 15
91226 . . . . . . . . . 10
90914 . . . . . . . . . 19
90964 . . . . . . . . . 17
91012 . . . . . . . . . 18
91072 . . . . . . . . . 15
91227 . . . . . . . . . 10
90915 . . . . . . . . . 19
90965 . . . . . . . . . 17
91013 . . . . . . . . . 20
91073 . . . . . . . . . 15
91228 . . . . . . . . . . . 8
90916 . . . . . . . . . 19
90966 . . . . . . . . . 17
91013 . . . . . . . . . 22
91074 . . . . . . . . . 15
91229 . . . . . . . . . . . 8
90917 . . . . . . . . . 19
90967 . . . . . . . . . 17
91014 . . . . . . . . . 20
91085 . . . . . . . . . 15
91230 . . . . . . . . . . . 8
90918 . . . . . . . . . 19
90968 . . . . . . . . . 17
91014 . . . . . . . . . 22
91086 . . . . . . . . . 15
91236 . . . . . . . . . 12
90919 . . . . . . . . . 19
90969 . . . . . . . . . 17
91015 . . . . . . . . . 20
91087 . . . . . . . . . 15
91237 . . . . . . . . . 12
90920 . . . . . . . . . 19
90970 . . . . . . . . . 17
91015 . . . . . . . . . 22
91088 . . . . . . . . . 15
91238 . . . . . . . . . 12
90921 . . . . . . . . . 19
90971 . . . . . . . . . 17
91016 . . . . . . . . . 20
91089 . . . . . . . . . 15
91239 . . . . . . . . . 12
90922 . . . . . . . . . 19
90972 . . . . . . . . . 17
91016 . . . . . . . . . 22
91090 . . . . . . . . . 15
91243 . . . . . . . . . 25
90923 . . . . . . . . . 19
90973 . . . . . . . . . 17
91017 . . . . . . . . . 20
91091 . . . . . . . . . 15
91244 . . . . . . . . . 26
90924 . . . . . . . . . 19
90974 . . . . . . . . . 17
91017 . . . . . . . . . 22
91092 . . . . . . . . . 15
91245 . . . . . . . . . 26
90925 . . . . . . . . . 19
90975 . . . . . . . . . 17
91018 . . . . . . . . . 20
91093 . . . . . . . . . 15
91246 . . . . . . . . . 26
90926 . . . . . . . . . 19
90976 . . . . . . . . . 17
91018 . . . . . . . . . 22
91094 . . . . . . . . . 15
91247 . . . . . . . . . 26
90927 . . . . . . . . . 19
90977 . . . . . . . . . 17
91020 . . . . . . . . . 21
91095 . . . . . . . . . 15
91248 . . . . . . . . . 25
90928 . . . . . . . . . 19
90978 . . . . . . . . . 17
91021 . . . . . . . . . 21
91096 . . . . . . . . . 15
91249 . . . . . . . . . 25
90929 . . . . . . . . . 19
90979 . . . . . . . . . 17
91022 . . . . . . . . . 21
91097 . . . . . . . . . 15
91250 . . . . . . . . . 25
90930 . . . . . . . . . 19
90980 . . . . . . . . . 17
91023 . . . . . . . . . 21
91098 . . . . . . . . . 15
91262 . . . . . . . . . 42
90931 . . . . . . . . . 19
90981 . . . . . . . . . 17
91024 . . . . . . . . . 21
91099 . . . . . . . . . 15
91263 . . . . . . . . . 42
90932 . . . . . . . . . 19
90982 . . . . . . . . . 17
91026 . . . . . . . . . 21
91115 . . . . . . . . . . . 9
91264 . . . . . . . . . 42
90933 . . . . . . . . . 19
90983 . . . . . . . . . 17
91027 . . . . . . . . . 21
91116 . . . . . . . . . . . 9
91265 . . . . . . . . . 42
90934 . . . . . . . . . 19
90984 . . . . . . . . . 17
91028 . . . . . . . . . 21
91117 . . . . . . . . . . . 9
91267 . . . . . . . . . 46
90935 . . . . . . . . . 19
90985 . . . . . . . . . 17
91029 . . . . . . . . . 21
91118 . . . . . . . . . . . 9
91268 . . . . . . . . . 46
90936 . . . . . . . . . 19
90986 . . . . . . . . . 17
91030 . . . . . . . . . 21
91119 . . . . . . . . . . . 9
91300 . . . . . . . . . 43
90937 . . . . . . . . . 19
90987 . . . . . . . . . 17
91032 . . . . . . . . . 21
91120 . . . . . . . . . . . 9
91301 . . . . . . . . . 43
90938 . . . . . . . . . 19
90988 . . . . . . . . . 17
91033 . . . . . . . . . 21
91121 . . . . . . . . . . . 9
91302 . . . . . . . . . 43
90939 . . . . . . . . . 19
90989 . . . . . . . . . 17
91034 . . . . . . . . . 21
91122 . . . . . . . . . . . 9
91303 . . . . . . . . . 43
90940 . . . . . . . . . 19
90990 . . . . . . . . . 17
91035 . . . . . . . . . 21
91123 . . . . . . . . . . . 9
91304 . . . . . . . . . 41
90941 . . . . . . . . . 19
90991 . . . . . . . . . 17
91036 . . . . . . . . . 21
91124 . . . . . . . . . . . 9
91305 . . . . . . . . . 41
90942 . . . . . . . . . 19
90992 . . . . . . . . . 17
91038 . . . . . . . . . 21
91125 . . . . . . . . . . . 9
91306 . . . . . . . . . 39
90943 . . . . . . . . . 19
90993 . . . . . . . . . 17
91039 . . . . . . . . . 21
91126 . . . . . . . . . . . 9
91307 . . . . . . . . . 39
90944 . . . . . . . . . 19
90994 . . . . . . . . . 11
91040 . . . . . . . . . 21
91127 . . . . . . . . . . . 9
91308 . . . . . . . . . 39
90945 . . . . . . . . . 19
90995 . . . . . . . . . 11
91041 . . . . . . . . . 21
91128 . . . . . . . . . . . 9
91309 . . . . . . . . . 39
90946 . . . . . . . . . 19
90996 . . . . . . . . . 11
91042 . . . . . . . . . 21
91129 . . . . . . . . . . . 9
91310 . . . . . . . . . 44
90947 . . . . . . . . . 19
90997 . . . . . . . . . 11
91050 . . . . . . . . . 23
91145 . . . . . . . . . 13
91311 . . . . . . . . . 44
90948 . . . . . . . . . 19
90998 . . . . . . . . . 11
91051 . . . . . . . . . 23
91146 . . . . . . . . . 13
91312 . . . . . . . . . 44
INDEX OF ARTICLES
91313 . . . . . . . . . 44
91361 . . . . . . . . . 31
91408 . . . . . . . . . 35
98982 . . . . . . . . 138
99097
91314 . . . . . . . . . 44
91362 . . . . . . . . . 31
91500 . . . . . . . . . 85
98983 . . . . . . . . 138
99098 . . . . . . . . 142
91315 . . . . . . . . . 44
91363 . . . . . . . . . 33
91501 . . . . . . . . . 85
98984 . . . . . . . . 138
99099 . . . . . . . . 142
91316 . . . . . . . . . 44
91364 . . . . . . . . . 33
91502 . . . . . . . . . 85
98985 . . . . . . . . 136
99100 . . . . . . . . 142
91317 . . . . . . . . . 44
91365 . . . . . . . . . 33
91503 . . . . . . . . . 85
98986 . . . . . . . . 136
99101 . . . . . . . . 142
91318 . . . . . . . . . 44
91366 . . . . . . . . . 33
91504 . . . . . . . . . 85
98987 . . . . . . . . 138
99107 . . . . . . . . 146
91319 . . . . . . . . . 44
91367 . . . . . . . . . 33
91505 . . . . . . . . . 85
98990 . . . . . . . . 135
99108 . . . . . . . . 146
91320 . . . . . . . . . 45
91368 . . . . . . . . . 33
91506 . . . . . . . . . 85
98991 . . . . . . . . 135
99109 . . . . . . . . 146
91321 . . . . . . . . . 45
91369 . . . . . . . . . 33
91507 . . . . . . . . . 85
98992 . . . . . . . . 135
99160 . . . . . . . . 146
91322 . . . . . . . . . 45
91370 . . . . . . . . . 33
91508 . . . . . . . . . 85
98994 . . . . . . . . 135
99161 . . . . . . . . 146
91323 . . . . . . . . . 45
91371 . . . . . . . . . 29
91510 . . . . . . . . . 84
98995 . . . . . . . . 133
99162 . . . . . . . . 146
91324 . . . . . . . . . 45
91372 . . . . . . . . . 29
91511 . . . . . . . . . 84
98996
133
99190 . . . . . . . . 144
91325 . . . . . . . . . 39
91373 . . . . . . . . . 29
91512 . . . . . . . . . 84
98997 . . . . . . . . 139
99191 . . . . . . . . 144
91328 . . . . . . . . . 46
91374 . . . . . . . . . 29
91513 . . . . . . . . . 84
98998 . . . . . . . . 132
99192 . . . . . . . . 144
91329 . . . . . . . . . 46
91375 . . . . . . . . . 29
91514 . . . . . . . . . 84
98999 . . . . . . . . 137
99193 . . . . . . . . 144
91330 . . . . . . . . . 40
91376 . . . . . . . . . 29
91515 . . . . . . . . . 84
99008M . . . . . . 145
99201 . . . . . . . . 144
91331 . . . . . . . . . 39
91377 . . . . . . . . . 29
91518 . . . . . . . . . 85
99009M . . . . . . 145
99202 . . . . . . . . 144
91332 . . . . . . . . . 16
91378 . . . . . . . . . 29
91519 . . . . . . . . . 85
99011
.......
131
99224 . . . . . . . . 144
91333 . . . . . . . . . 39
91379 . . . . . . . . . 38
91520 . . . . . . . . . 86
99012
.......
130
99319 . . . . . . . . 146
91334 . . . . . . . . . 39
91380 . . . . . . . . . 38
91521 . . . . . . . . . 86
99013 . . . . . . . . 131
99320 . . . . . . . . 146
91335 . . . . . . . . . 40
91381 . . . . . . . . . 38
91522 . . . . . . . . . 86
99014 . . . . . . . . 130
99321 . . . . . . . . 146
91336 . . . . . . . . . 40
91382 . . . . . . . . . 38
91523 . . . . . . . . . 86
99015 . . . . . . . . 134
99322 . . . . . . . . 146
91337 . . . . . . . . . 45
91383 . . . . . . . . . 38
91525 . . . . . . . . . 87
99016 . . . . . . . . 139
99324 . . . . . . . . 146
91338 . . . . . . . . . 45
91384 . . . . . . . . . 38
91526 . . . . . . . . . 87
99017 . . . . . . . . 134
99326 . . . . . . . . 146
91339 . . . . . . . . . 45
91386 . . . . . . . . . 37
91528 . . . . . . . . . 86
99018
139
99327 . . . . . . . . 146
91340 . . . . . . . . . 45
91387 . . . . . . . . . 37
91530 . . . . . . . . . 87
99019 . . . . . . . . 139
99328 . . . . . . . . 146
91341 . . . . . . . . . 45
91388 . . . . . . . . . 37
91531 . . . . . . . . . 87
99020 . . . . . . . . 140
99329 . . . . . . . . 146
91342 . . . . . . . . . 45
91389 . . . . . . . . . 37
91535 . . . . . . . . . 87
99021 . . . . . . . . 140
AS1000
......
120
91343 . . . . . . . . . 45
91390 . . . . . . . . . 31
91536 . . . . . . . . . 86
99022 . . . . . . . . 141
AS1020
......
121
91344 . . . . . . . . . 45
91391 . . . . . . . . . 31
91537 . . . . . . . . . 86
99023 . . . . . . . . 139
AS1040
......
121
91345 . . . . . . . . . 45
91392 . . . . . . . . . 31
91538 . . . . . . . . . 86
99025 . . . . . . . . 141
AS1214
......
120
91346 . . . . . . . . . 45
91393 . . . . . . . . . 31
91540 . . . . . . . . . 86
99026 . . . . . . . . 140
AS1700
......
121
91347 . . . . . . . . . 45
91394 . . . . . . . . . 33
91541 . . . . . . . . . 87
99027 . . . . . . . . 140
AS1710
......
121
91349 . . . . . . . . . 37
91395 . . . . . . . . . 33
91545 . . . . . . . . . 89
99044 . . . . . . . . 140
AS1724
......
120
91350 . . . . . . . . . 37
91396 . . . . . . . . . 33
91546 . . . . . . . . . 89
99046 . . . . . . . . 140
AS1731
......
121
91351 . . . . . . . . . 37
91397 . . . . . . . . . 33
91549 . . . . . . . . . 89
99056 . . . . . . . . 143
AS1734
......
121
91352 . . . . . . . . . 37
91398 . . . . . . . . . 29
91550 . . . . . . . . . 89
99057 . . . . . . . . 143
AS1800
......
120
91353 . . . . . . . . . 37
91399 . . . . . . . . . 29
91553 . . . . . . . . . 89
99085 . . . . . . . . 143
AS1824
......
120
91354 . . . . . . . . . 37
91400 . . . . . . . . . 29
91554 . . . . . . . . . 89
99086 . . . . . . . . 143
AS1831
......
120
91355 . . . . . . . . . 31
91401 . . . . . . . . . 29
92046 . . . . . . . . . 77
99088 . . . . . . . . 141
AS1916
......
121
91356 . . . . . . . . . 31
91403 . . . . . . . . . 35
94052 . . . . . . . . . 25
99089 . . . . . . . . 141
AS1926
......
120
91357 . . . . . . . . . 31
91404 . . . . . . . . . 35
94053 . . . . . . . . . 25
99090 . . . . . . . . 141
91358 . . . . . . . . . 31
91405 . . . . . . . . . 35
98130 . . . . . . . . . 95
99093 . . . . . . . . 143
91359 . . . . . . . . . 31
91406 . . . . . . . . . 35
98980 . . . . . . . . 138
99094 . . . . . . . . 143
91360 . . . . . . . . . 31
91407 . . . . . . . . . 35
98981 . . . . . . . . 138
99096 . . . . . . . . 142
.......
.
LAMPA S.p.A. si riserva la facoltà di apportare le modifiche ritenute necessarie per l’evoluzione del prodotto. Contents, specifications and availability are subject to changes serving the technical improvement. COPYRIGHT © 2010 LAMPA S.p.A.
..
141
151
NOTES
Val D’Aosta Piemonte, Liguria Lombardia POISON s.r.l. Via G. Leopardi, 16/18 20090 VIMODRONE (MI) Tel. 02/2650821 - Fax 02/2650817 Zoni Massimiliano 328/2166119 Zoni Daniele 349/2544098 Zoni Aldo 329/7010024 Palmeri Carmelo 335/8096255 Pinna Tonino (moto) 335 5338809 Email: dep_milano@lampa.it
(escluso La Spezia)
Concessionaria STELLA POLARE srl Via Trecate, 30/32 10141 TORINO Tel. 011/7792230 - 7792525 Tel. 011/710345 (Amm.) Fax 011/7794276 Raffetto Marco 348 3808300 - Liguria Rosso Marco 338 1762940 - Piemonte Santarello Andrea 349 1732184 - Piemonte Zen Alberto 335 7654798 - Piemonte Email: dep_torino@lampa.it
Veneto, Friuli, Trentino SOVER s.r.l. - Sig. MARIO SALMASO Viale Europa, 14 - Zona Ind. Art. 35020 PONTE S. NICOLÓ (PD) Tel. 049 / 8960533 – 8960534 Fax 049 / 8960538 Salmaso Mario 348/3054551 Salmaso Lorenzo 348/6429413 Costa Lino 337/729728 Cunico Vittorio 348/3162763 Furlan Riccardo 347/6200045 Pataro Enrico 348/5162211 Email: dep_padova@lampa.it
BZ
VA CO
AO BI
NO
VC TO
VR
PC
AL
ORGANIZZAZIONE VENDITA NATIONAL DISTRIBUTION NETWORK
PD
MN
RO FE
MO BO
SP MS LU
IM
FC FI
Toscana, La Spezia CENTRO AUTOACCESSORI s.a.s. Sig. CLAUDIO VAGLICA Via De’ Cattani, 224/2 50145 FIRENZE Tel. 055/301161 - 301162 Fax 055/301090 Vaglica Alessandro 333/5220279 Vaglica Claudio 335/5800404 Miglietta Giancarlo 335/399223 Email: dep_firenze@lampa.it
RN PU
AN
AR
PI
RIVAR DISTRIBUZIONE s.r.l. Via dell’Artigianato - Zona Industriale 64020 SCERNE di PINETO (TE) Tel. 085/9461363 - 9462078 Fax 085/9462191 De Dominicis Alfonso 335/8162395 De Dominicis Riccardo 347 1464080 Rimoldi Stefano (moto) 333 3287114 Email: dep_teramo@lampa.it
RA
PT PO
SI
MC
PG
LI
AP GR
OT
NU
Puglia, Basilicata,
TE
TR VT
Sig. OLDERIGO GRANATO Traversa privata Storelli, 7/E 70124 BARI Tel. 080/5046638 Fax 080/5046638 Granato Olderigo 333/9194453 Email: dep_bari@lampa.it
PE
RI AQ
CH
RM FR
SS
Via G. Rossa, 53/55 (Zona Ind. Gerbolina) P. O. Box 115 46019 Viadana (MN) Tel. 0375 820 700 Fax 0375 820 800 E-mail: info@lampa.it
Abruzzo, Molise, Marche
RE
GE SV
TS
VE
VIADANA
PR CN
GO
TV
VI
BS LO CR
PV AT
BG
MI
UD
PN
TN
LC
SEDE - HEAD OFFICE
Emilia Romagna EMME s.a.s. di Marchesini M. & C. Via del Sostegno, 10 40131 BOLOGNA Tel. 051/9711039 MAGAZZINO Tel. 051/9711040 AMMINISTRAZIONE Fax 051/6346542 Andrea Fabulli 393 9171386 Manuela Marchesini 393 9203817 Email: dep_bologna@lampa.it
BL SO
VB
LAMPA S.p.A.
LT Lazio, Umbria LORI di LOREDANA CARLOTTA Via Gasperina, 310 - 00173 ROMA Tel. 06/72671655 - 72671656 Fax 06/7230822 Carlotta Loredana 335/6882719 Veruska Judica 333/7080504 Email: dep_roma@lampa.it Campania
OR OG VS CA CI
Sardegna LA R.A.F.I. s.a.s. di Tanda Cinzia & C. Viale Monastir Km 4,800 09122 CAGLIARI Tel. 070/532274 - 532348 Fax 070/530923 Liggi Paolo 393/9363272 Email: dep_cagliari@lampa.it
DEPOSITO DEPOT
CB
IS
FG BN
CE NA
BA AV
GIS AUTO s.a.s. di Imparato Massimo & Luigi C.so Umberto I, 190 80034 MARIGLIANO (NA) Tel. 081/5197044 Fax 081/5191877 Imparato Massimo 333/3331583 Imparato Luigi 338/2736839 Email: dep_napoli@lampa.it Sicilia Sig. ELIA BOTTIGLIERI TP V.le P. Umberto, 49 98122 MESSINA Tel. 090/661512 Fax 090/661512 Cell. 337/885924 Email: elia_bottiglieri@lampa.it
AGENTE AGENT
TA
PZ
BR
MT
SA
LE
CS
Calabria Massimo Aceto KR
CZ
Tel. 335/6075098 Fax 0984/447216
VV RC
ME PA EN
CT
AG CL
SR RG
Autostrade MECCAUTO IMPERAT s.r.l. Via delle Querce, 33/35 06083 z.i. Bastia U. (PG) Tel. 075/8011463 Fax 075/8014486 Peppoloni Leonardo 392/4545158 Email: info@lampa.it
Art. 99322 Catalogo Moto 2011 Motorcycle Catalogue 2011
LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 - P.O. Box 115 46019 Viadana (MN) Italy Tel. (+39) 0375 820700 Fax (+39) 0375 820800 info@lampa.it - www.lampa.it