Aggiornamento Update
1
Gennaio January
2011
General Index ACCESSORI AUTO CAR ACCESSORIES
p. 3
TURTLE WAX PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
p. 26
ARBRE MAGIQUE PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
p. 27
STP PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
p. 37
CAR PLAN PRODOTTI CHIMICI PER AUTO CAR CARE AND MORE...
p. 40
ACCESSORI CAMION
p. 57
TRUCK ACCESSORIES
ACCESSORI MOTO MOTORCYCLE ACCESSORIES
p. 65
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011 SETAY W4, KIT 4 SENSORI PARCHEGGIO CON DISPLAY WIRELESS, 12V - 4 sensori con display digitale, tecnologia wireless fino a 30 metri. - I sensori segnalano oggetti, ostacoli, veicoli o pedoni che si trovano dietro alla vettura. - Sensori ultrasottili da inserirsi nel paraurti. Verniciabili nel colore del paraurti. - Display digitale per cruscotto a doppia scala di led (lato destro e sinistro indipendenti). Indicatori della distanza progressiva a 3 colori con scala a 5 tacche - Un segnale acustico multi-tono avvisa l’avvicinarsi dell’ostacolo. - Parking Sensor si attiva quando si inserisce la retromarcia. - Kit di montaggio fai da te in dotazione SETAY W4, 4 PARKING SENSORS WITH WIRELESS DISPLAY, 12V - Digital display parking sensor system. - Auto detect barriers, obstacles or pedestrians while reversing. - 4 ultra-compact sensors detect accurately. - Dual side LED indicators with digital display. - 3 colours, 5 stages dashboard-top LED indicators display step by step left/right readings. - Visible and audible warnings. - Installation inside bumpers, just like Original Equipment. - Sensors may be painted according to car colour
4 sensori SENZA FILI WIRELESS
2,1 cm
30 m
74503 Scatola / Box n 10
7,7 cm
DUO-6, PRESA ACCENDISIGARI MULTIPLA CON USB, 12V Cavo da 90 cm. Uscita a 2 voltaggi: 3 prese 12V per spinotti tipo accendisigari, 1 presa 12V per accendisigari, 2 prese USB per collegare smartphone, lettori mp3, pda, ecc. (10A max) DUO-6, MULTI-SOCKET 12V + USB 90 cm cable. 2 voltages for 6 sockets: 3 x 12V sockets for accessories, 1 x 12V cigarette lighter and 2 x USB (10A max)
10A
39044 D/Blister n 10 / 50
3 x 12V 1 x ACCENDISIGARI CIGARETTE LIGHTER 2 x USB
Disponibile / Availability 10/02/11
Connettore originale Original socket
Connettore Connetto e orrigina e originale Original Orig nal socket so ocket
Lampadina a LED LED bulb
LLampadina ampadina a a LLED Db bu u LED bulb
+
CHEAT-BOX KIT PER LAMPADINE A LED, 12/24V Il kit comprende 2 cheat boxes e 4 connettori rapidi. Elimina i problemi di incompatibilità delle lampade a led per le luci di posizione sulle auto dotate di sistema canbus. Indicato per risolvere il problema della accensione della spia lampadine bruciate o dello sfarfallamento delle luci, problema che può verificarsi sulle auto di ultima generazione CHEAT-BOX KIT FOR LED LAMPS, 12/24V Cheat-box, warning canceller for LED lights use. Kit contains: 2 warning cancellers and 4 quick connectors. This kit prevents the dashboard warning light from being turned-on, from power being cut-off or light flickering when LED bulbs are being installed an car equipped at origin with canbus system. With Cheat-Box, you may use your own choice of LED technology light
45507 D/Blister n 10 / 100
CHEAT-BOX KIT PER LAMPADINE A LED CON ATTACCO T10, 12/24V Il kit comprende 2 cheat boxes precablati per attacco T10. Elimina i problemi di incompatibilità delle lampade a led per le luci di posizione sulle auto dotate di sistema canbus. Indicato per risolvere il problema della accensione della spia lampadine bruciate o dello sfarfallamento delle luci, problema che può verificarsi sulle auto di ultima generazione CHEAT-BOX KIT FOR T10 FITTING LED LAMPS, 12/24V Cheat-box, warning canceller for LED lights use. Kit contains 2 warning cancellers equipped with T10 fitting. This kit prevents the dashboard warning light from being turned-on, from power being cut-off or light flickering when LED bulbs are being installed an car equipped at origin with canbus system. With Cheat-Box, you may use your own choice of LED technology light
45508 D/Blister n 10 / 100
CAR ACCESSORI ES COL L EC T I O N 2011
3
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Torce a LED | LED Torches PATROL-LED, TORCIA A LED IN ALLUMINIO Torcia in alluminio anodizzato. Equipaggiata con LED “CREE” ® di ultima generazione. Lunga durata, altissima intensità luminosa e basso consumo. Progettata secondo specifiche militari e forgiata dal pieno tramite l’ultima tecnica di lavorazione “CNC” (Computer Numeric Control). Ottima per l’utilizzo in casa, in auto, oppure all’aria aperta. Impermeabile. Batterie non in dotazione PATROL-LED, ALUMINIUM LED TORCH Ultra brightness aluminium torch. Ultimate performance led technology. Long life, high brightness intensity and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Waterproof. Batteries not included
Compact
Patrol-Led
1w
72026 Compact D/Blister n 10 / 100
113mm 30mm
1 AA
Slim 1w 72025 Slim D/Blister n 10 / 100
160mm 30mm
2 AA
Maxi 3w
72027 Maxi D/Blister n 10 / 40
250mm
4
CA R ACCE SS O R I E S CO L L E C T ION 2011
57mm
2 D
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 28/02/11
Torce a LED | LED Torches
Professional Kit
RANGER-LED, TORCIA RICARICABILE A LED Torcia in alluminio anodizzato equipaggiata con Led “CREE” ® Q3 di ultima generazione. Altissima intensità luminosa e basso consumo. Progettata secondo specifiche militari e forgiata dal pieno tramite l’ultima tecnica di lavorazione “CNC” (Computer Numeric Control). Ottima per l’utilizzo in casa, in auto, oppure all’aria aperta. Batterie Ni-MH ricaricabili incluse RANGER LED TORCH Ultra brightness aluminium torch, ultimate performance led technology. Waterproof. Long life, high brightness intensity and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Ni-MH rechargeable battery pack included
Regular
3 AAA
138mm 31mm
Maxi Ricaricab./ Recharg.
12V 230V
Led-Tech
Ranger-Led
LED-TECH, TORCIA IN ALLUMINIO 9 LED Torcia in alluminio anodizzato equipaggiata con 9 LED ultrabianchi. Lunga durata, antiurto e basso consumo. Impermeabile. Ottima per l’utilizzo in casa, in auto, oppure all’aria aperta. Batterie non in dotazione LED-TECH, 9 LED ALUMINIUM TORCH Ultra brightness aluminium torch, ultimate performance led technology. Waterproof. Long life, Impact resistant and low battery consumption. Engineered according to military specifications. Excellent for use at home, in the open air, in the car. Batteries not included
72034 D/Blister n 10 / 100
72028 Regular - 2500 mAh Scatola / Box n 20
72029 Maxi - 5000 mAh Scatola / Box n 20 290 mm
220 mm
60 mm
47 mm
2500 mAh
“Professional” kit, comprende: • Pack Batterie Ni-MH ricaricabili • Trasformatore per ricarica da presa domestica 230V • Spinotto presa accendisigari per ricarica veicolare 12V (auto, camper, ...) Professional kit includes: • Ni-MH rechargeable battery pack • Adaptor for 230V domestic sockets • Cigarette lighter plug for 12V vehicles (car, motorhome, van...)
5000 mAh
RICARICABILE RECHARGEABLE
NI-MH
Ricaricabili Rechargeable
CAR ACCESSORI ES COL L EC T I O N 2011
5
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Luce emessa lateralmente Side beam
White
2x 24 LED 2 x 50 cm
20 mm
N O XENO BIANC WHITE H.I.D.
Bianco - per applicazione sui farits White - for installation on the ligh
2 pcs
EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Strisce ultra sottili a led multipli. Luce bianco Xenon emessa lateralmente. Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere curvate per seguire la sagoma del veicolo e accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Adesivo 3M per una presa forte e sicura EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Led day-time runnung lights. H.I.D. white. Side beam. Weatherproof - for exterior use. Extreme low-profile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape and to form designs. May be cut and shortened. 3M Adhesive base for an easy installation
73633
Fondo bianco
White background
D/Blister n 5 / 50
EP-STRIPS
Solo qui / Only here
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
INSTALLAZIONE - FITTING Tra fanale e carrozzeria Between lights and car body
Luce emessa lateralmente Side beam
Black
2x 24 LED 2 x 50 cm 20 mm
N O XENO BIANC WHITE H.I.D.
superfici nere Nero - per applicazione sublac k surfaces Black - for installation on
2 pcs
EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Strisce ultra sottili a led multipli. Luce bianco Xenon emessa lateralmente. Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere curvate per seguire la sagoma del veicolo e accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Adesivo 3M per una presa forte e sicura EP-STRIPS, 2X50 CM - 12V Led day-time runnung lights. H.I.D. white. Side beam. Weatherproof - for exterior use. Extreme low-profile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape and to form designs. May be cut and shortened. 3M Adhesive base for an easy installation.
73634
Fondo Nero
Black background
D/Blister n 5 / 50
EP-STRIPS Solo qui / Only here
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
6
CA R ACCE SS O R I E S CO L L E C T ION 2011
Colore NERO per mimetizzarsi tra le griglie radiatore, mascherine, spoilers, paraurti... Can be easily aplied onto radiator grills, spoilers, bumper, and inside any slot between body
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
2 pcs
0
15 SMD x 50cm
10
20
30
40
cm 50
33 mm
21 SMD x 50cm 23 mm
18 SMD x 30cm
Luce emessa Frontalmente Front beam 16 mm
SMD 5050 SM 505 a 3 Chips Forma squadrata ad altissima luminescenza
ULTRA-STRIPS - 12V Strisce adesive con Hyper-Led per luce diurna SMD a 3 chips di forma squadrata ad altissima luminescenza. 2 funzioni selezionabili tramite collegamento specifico o interruttore: uttore: - Luce diurna (100% luminosità) - Luce di posizione (40% luminosità) Impermeabili, flessibili, ultrasottili, si inseriscono no virtualmente in in qualsiasi qual i fessura. fesssura. urra ra Basso B sere accorciate semplice mplicem mente tramite forbici. f assorbimento di corrente. Possono essere semplicemente Adesivo 3M ULTRA-STRIPS - 12V Hyper-led day-time running lights. H.I.D. white, square shape SMD (3 chips) 2 functions in 1: ness) - Led day-time running lights (100% brightness) - Led position lights (40% brightness) w-profile design, Adhesive, weather resistant, for exterior use. Extreme lowlow-profile urved to follo ow lig ght shape. mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved follow light May be cutted simply with scissors
2
73630 15 Led 73631 21 Led 73632 18 Led
FUNZIONI FUNCTIONS
2x50 cm 2x30 cm
D/Blister n 5 / 50
BIANC OX H.I.D. W ENON HITE
Solo qui / Only here
Colore NERO per mimetizzarsi tra le griglie radiatore, mascherine, spoilers, paraurti... BLACK colour to merge into bumpers, radiator grills, spoiler, bumper...
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
CAR ACCESSORI ES COL L EC T I O N 2011
7
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
LED
• LAMPADE HYPERLED • TECNOLOGIA SMD • SISTEMA MULTI-CHIP • ALTA LUMINOSITA’ • LUNGHISSIMA DURATA
H1
S • HYPER-LED BULBS Y • SMD TECHNOLOGY • MULTI-CHIP SYSTEM • HIGH BLIGHTNESS, • LONG LIFE
6500°K
ATTENZIONE:
WARNING:
• Lampade speciali a basso consumo. Alcune vetture dotate di computer di bordo (o Can-bus) potrebbero leggere il basso assorbimento di corrente come una anomalia, accendere la spia “luce bruciata” sul cruscotto ed eventualmente togliere corrente alla lampada. In questo caso, si rende necessario l’utilizzo di una resistenza per ingannare il Can-bus. • Queste lampade sono realizzate per un utilizzo speciale: fari ausiliari, auto in esposizione, fiere, raduni, uso fuori strada o su circuiti privati. Non idonee e non omologate come sostituzione delle lampade alogene utilizzate nei fari originali per la guida su strada. NOTA: Queste lampadine a led hanno un elevata intensità luminosa e rendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioni atmosferiche critiche (nebbia, pioggia,...). Il fascio luminoso proiettato però, non è adeguato ad illuminare la carreggiata durante la guida notturna.
• Low consumption special bulbs. Some vehicles equipped with computerized electrical system (Can-bus) might read the low power consumption as a bulb failure, turn-on warning light on dashboard and in some cases, cut-off power. In such event, it is necessary to use a resistor to cheat the Can-bus. • These bulbs are meant to be used only for special uses: Auxiliary lights, show-room or demo vehicles, off-road o for use in circuits or private road. Not suitable and not approved as replacement of halogen bulbs in original headlights for use on public roads. NOTE: These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at high distances and in all atmospheric conditions (fog, rain,...). The projected light beam is not suitable for driving on the road during the night.
H8
H1
12
16
POWER 39
70
Disponibile / Availability 15/02/11
POWER 54
56
13 SMD 5050 x 3 chips
18 SMD 5050 x 3 chips
LAMPADA HYPER-LED 12V - H1 12V HYPER-LED LAMP H1
58510
P14,5s
H3
12
2 pz
Scatola / Box
H8
PGJ19-1 PG
n 5 / 50
58514
H11
H3
LAMPADA HYPER-LED 12V - H8 12V HYPER-LED LAMP H8
16
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
H11
54 56
POWER 39
POWER 54
13 SMD 5050 x 3 chips PGJ19-2 PG
LAMPADA HYPER-LED 12V - H3 12V HYPER-LED LAMP H3
PK22s
58511
H4
18 SMD 5050 x 3 chips
16
66 6
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
58515
HB3
H4
16
POWER 54
H7
16
2 pz
Scatola / Box
Scatola / Box
n 5 / 50
HB3 18 SMD 5050 x 3 chips
LAMPADA HYPER-LED 12V - H4 12V HYPER-LED LAMP H4
58513
2 pz
POWER 54
62
18 SMD 5050 x 3 chips
P43t
LAMPADA HYPER-LED 12V - H11 12V HYPER-LED LAMP H11
P20d
LAMPADA HYPER-LED 12V - HB3 12V HYPER-LED LAMP HB3
58516
n 5 / 50
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
HB4
H7
16
HB4
50
POWER 54
POWER 54
62
18 SMD 5050 x 3 chips
PX26d
LAMPADA HYPER-LED 12V - H7 12V HYPER-LED LAMP H7
58512
8
CA R ACCE SS O R I E S CO L L E C T ION 2011
18 SMD 5050 x 3 chips
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
P22d P2
LAMPADA HYPER-LED 12V - HB4 12V HYPER-LED LAMP HB4
58517
2 pz
Scatola / Box
n 5 / 50
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
P21/4W
26,5
mm
LAMPADA 2 FILAMENTI 12V - P21/4W Doppia funzione: luce di posizione + stop 12V DOUBLE FILAMENT LAMP P21/4W CLEAR Double function: tail light + brake light
52,5
58069 BAZ15d
ADATTATORE LAMPADA H7 PER KIT XENON (1 PEZZO) VOLKSWAGEN GOLF VI Facilita il montaggio della lampada xenon sulle vetture dotate di portalampada speciali H7 BULB ADAPTER FOR XENON KIT (1 PIECE) - VOLKSWAGEN GOLF VI Special adapter for the installation of H7 xenon bulbs on cars with screw-type bulb fitting
58244
21/4W
2 pz
D/Blister
n 10 / 100
Disponibile / Availability 10/03/11
H7 22 cm
Disponibile / Availability 15/02/11
Busta / Bag n 1
VINTAGE, TROMBA ELETTRICA 12V, 8A Suono vintage, tage, auto antica. 115 dB. Frequenza 530 Hz VINTAGE, ELECTRIC HORN 12V, 8A Vintage sound. 115 dB. Frequency 530 Hz
THERMO-DIGIT Termometro digitale interno / esterno Campo di utilizzo: da -50° C a +70° C THERMO-DIGIT Inside / outside digital thermometer
Suono auto antica Vintage sound
42007 Scatola / Box n 20
Disponibile / Availability 10/03/11
86309 115x27x15 mm D/Blister n 25 / 100
2x OK CARVING
SKI-TECH MAGNETIC X2-L Portasci magnetico per 2 paia di sci normali o carving. Universale, con chiave antifurto. Si monta senza alcun attrezzo SKI-TECH MAGNETIC X2-L Magnetic ski carrier for 2 pairs of skis and sticks. With key lock, Gs-Tüv approved, hold normal and carver skis
20016 Scatola / Box n 5
CAR ACCESSORI ES COL L EC T I O N 2011
9
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
NUOVI ATTACCHI SU MISURA PER BRACCIOLI ARMSTER E SPORTURA NEW FITTING FOR ARMSTER AND SPORTURA ARMRESTS Scatola / Box n 1
4 funzioni
NEW
00158 Scatola / Box n 5
56071 56072
Nero Black Grigio Grey
NEW
56178
56184
ALFA ROMEO Giulietta - 04/10>
SUZUKI Swift - 10/10>
Scatola / Box n 1
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
www.lampa.it
BRACCIOLO COMPLETO - Bracciolo sofficemente imbottito. - Rivestimento in similpelle con cuciture a 3 fili. - Ampio Vano portaoggetti interno con rivestimento vellutato. to. - Si fissa al pianale dell’auto senza modifiche e senza interferire rire con i movimenti del sedile. - Istruzioni e viti di montaggio in dotazione.
KIT COMPLETO (bracciolo + attacco) COMPLETE KIT (base + fitting)
2 FUNCTIONS ARMREST - Softly padded lid. - Leather imitation upholstery. - Wide glove compartment with interior flocking. - Fitting screws and instructions enclosed.
56202 FIAT Doblò - 01/10>
Scatola / Box n 1
SPECCHIETTO RETROVISORE INTERNO Fissaggio con colla (in dotazione). Il doppio snodo a sfera permette una regolazione ottimale. Con antiabbagliante INTERIOR REAR VIEW MIRROR Glue fixing (enclosed). With double swivel joint for an easy angle adjustment. With antidazzle
250x60 mm
65498 250x60 mm D/Blister n 5 / 20
Con antiabbagliante With antidazzle
Disponibile / Availability 10/03/11
10
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
NEW
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
GIARDINO SOLARE Simpatica e tecnologica decorazione per cruscotto, casa, ufficio Si attiva con la semplice energia solare. Ecologico, senza batteria. Colori assortiti HAPPY GARDEN Create your own “moving-garden” on dashboard, at home or on your office desk. Solar energy powered. Assorted colours
35115 Margherita Daisy 35116 Farfalla Butterfly 35117 Girasole Sunflower Scatola / Box n 12 / 72
Girasole Gi l
Farfalla
SSun fl flower
Margherita Daisy
Butterfly
PORTA IPAD® PER AUTO - Supporto studiato appositamente per iPad® - Multi-uso: adatto per auto, camion, camper, casa, ufficio... - Montaggio facile e veloce tramite ventosa - Snodo regolabile - Piedistallo da tavolo incluso - Base di ancoraggio adesiva per applicazioni su superfici lisce o sul cruscotto - Non ostruisce il collegamento con il cavo iPad® doc / usb CAR IPAD® HOLDER - Holder purpose-made for iPad® - Suitable for car, truck, camper, home, office... - Easy and fast mounting through strong suction cup. - Adjustable angle and direction - Table stand included - Adhesive fixing base for mouting on dashboard or smooth surfaces - It doesn’t obstruct the iPad® doc / usb connection
72488 D/Blister n 12
Disponibile / Availability 15/02/11
VIP STYLE, TAPPETINO ANTISCIVOLO Si appiccica a qualsiasi superficie liscia,, senza colla. Antiscivolo per cellulari, monete, biro ed altri oggetti. Quando rimosso, non lascia residui di alcun genere. Se sporco o con poca aderenza, può essere lavato in acqua tiepida per riattivare le caratteristiche originali VIP STYLE, ANTI-SLIP MAT Multi-use for car, camper, truck, boat. Sticks on any surface, can be used as anti-slip mat for phone/pda, pen, cans,, cups, coins or any other objects... When removed, leaves no residues. When dirty, it can be washed in lukewarm water to restore original adhesive function
120x150 mm
65452 120x150 mm Scatola / Box n 9 / 90
CAR ACCES ACCESSORI SORI ES CO COLL LLEE C T IIO O N 20 2011
11
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
MULTI-FIT, PORTANOTES CON SUPPORTO REGOLABILE Piedistallo multifunzione dotato di braccio con snodi regolabili: alto-basso / destra-sinistra. Fissaggio universale tramite ventosa per cristalli auto e base adesiva per l’applicazione su cruscotti o superfici piane. Per uso professionale: autisti, corrieri, agenti, rappresentanti... Biro in dotazione MULTI-FIT, FULLY ADJUSTABLE NOTE-PAD All-in 1 standwith multiple articulation: up-down / left-right. Multiple fitting systems: suction cup for windows or adhesive base for installation on dashboard or any other surfaces. For professional users, taxi, vans, trucks, forklifts, home... Pen included
65478 85x120 mm D/Blister n 10 / 100
Fissaggio tramite Adesivo o Ventosa Multiple fitting systems
MAGIC-STAND, PIEDISTALLO MULTIUSO PER CRUSCOTTO Ideale per navigatori, cellulari, pda... Con tappetini antiscivolo. Inclinazione regolabile. Si appoggia sul cruscotto e grazie al tappetino statico ed antiscivolo in dotazione, il piedistallo rimane saldamente in posizione MAGIC-STAND, MULTI-FUNCTION STAND FOR DASHBOARD For phones, pda, gps navigators... Adjustable inclination. 2 special anti-slip mats ensure a strong hold. No tools required
72455 Scatola / Box n 10 / 50
12
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Chic SET
CHIC, COPPIA COPRISEDILI ANTERIORI IN POLIESTERE Completi di copri-poggiatesta. Universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali CHIC, PAIR OF FASHION POLYESTER SEAT COVERS Complete with headrests. Fit most cars with standard seats, with and without airbag
54960 Scatola / Box n 6
UNIVERSAL
Poliestere Polyester
Cuore ricamato con aggiunta di cristalli With embroidered heart and crystals
SET
CHIC, SET FODERE COORDINATE 2 anteriori, 2 posteriori (con 2+2 cerniere), 5 copripoggiatesta. Universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali CHIC, CAR SEAT COVER SET 2 fronts, 2 rears (with 2+2 zips), 5 headrest covers. Fit most cars with standard seats, with and without airbag
54965 Scatola / Box n 6
Poliestere Polyester
UNIVERSAL
5
1
2
1 2
60/40
Chic CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
13
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
SET
DIAGO, SET FODERE COORDINATE IN JACQUARD 2 anteriori, 2 posteriori (con 3 +3 cerniere), 5 copripoggiatesta; universali per la maggior parte delle vetture con sedili standard, con e senza airbag laterali DIAGO, HIGH-QUALITY JACQUARD SEAT COVER SET 2 fronts, 2 rears (with 3+3 zips), 5 headrest covers; fit most cars with standard seats, with and without airbag
54936 54937 54938 54939
Nero Antracite Grigio Blu
Black Anthracite Grey Blue
Borsina / Bag n 6
UNIVERSAL
x5
40/60
1 2
Poliestere Polyester
Diago Coprivolante Presa-Sportiva. In morbidissima similpelle traforata e traspirante ed inserti carbon-look. Ottima presa in tutte le condizioni. Facile da montare Sport-Grip steering wheel cover. Ultra-soft perforated leatherette with carbon-look insert. Best grip in all conditions. Easy to install
33046 S Ø 35/37 cm 33047 M Ø 37/39 cm Busta / Bag n 10
Coprivolante Croco Look. Ottima presa in tutte le condizioni Croco Look steering wheel cover. Best grip in all conditions
33048 S Ø 35/37 cm 33049 M Ø 37/39 cm Busta / Bag n 10
14
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
50/50
60/40
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Sport Safety Belt
CINTURA DI SICUREZZA SPORTIVA Attacco a 4 punti. Nastro addominale e bretelle da 2”. Fissaggio con piastre forate e moschettoni. Dispositivo di sgancio centrale. Prodotto testato e conforme a norma ECE-R 16.04 SPORT SAFETY BELT 4 points harness with quick-release buckle. 2” wide shoulder and lap straps. Supplied with fitting plates, rings and bolts. Universal for almost all cars. Tested and approved according to ECE-R 16.04
00995 00996
Rosso Blu
Red Blue
Scatola / Box n 4
OMOLOGAZIONE EUROPEA EUROPEAN APPROVAL 048120
Omologazione valida per il solo utilizzo su vetture stradali e soggetta alle normative e limiti in vigore nello stato Europeo di utilizzo. Non omologata per uso agonistico su vetture da competizione e per altri usi agonistici in genere. Approval valid for road use vehicles only and subject to the regulations and limitations in force in the European country where vehicle have been registered. Not approved for use on racing vehicles or motorsports.
Conforme alle normative Meets standards
96/62/EC 202/95/EC PVC
UNI-FIT, TAPPETINO IN PVC Materiale atossico, senza odore, con un’altissima resistenza all’usura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Retro antiscivolo UNI-FIT, PVC MAT Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside
26012 26013 26014
Nero Grigio Beige
Black Grey Beige
cm 47x30
Sfuso / Bulk n 20
Disponibile / Availability 20/03/11
Conforme alle normative Meets standards
96/62/EC 202/95/EC PVC
TOP, TAPPETINO IN PVC Materiale atossico, senza odore, con un’altissima resistenza all’usura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Retro antiscivolo TOP, PVC MAT Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside
26015 26016 26017
Nero Grigio Beige
Black Grey Beige
cm 45x45
Sfuso / Bulk n 10
Disponibile / Availability 20/03/11 CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
15
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Uni-Fit
01 / 2011
NOVITÀ
PVC
UNI-FIT, COPPIA TAPPETI ANTERIORI IN PVC Materiale atossico, senza odore, con un’altissima resistenza all’usura e facilmente lavabile. Il disegno a vaschetta trattiene lo sporco e protegge la moquette. Con battitacco rinforzato e retro antiscivolo. Universali, sagomabili su-misura, linee di taglio tracciate sul retro UNI-FIT, PAIR OF PVC MATS Toxic-free, non-smell, high wear and tear resistance, easily washable material. The square relief pattern collects dust, water, snow, dirt, mud protecting the car interiors. Anti-slip underside. Universal, trim-fit into tailor-made mats to fit your car (cutting lines marked on the underside)
26520 26521 26522
SET
Nero Grigio Beige
Black Grey Beige
2 Pcs Set
Cavaliere / Header n 5
Disponibile / Availability 20/03/11
Uni-Fit
GRIP
PVC
65x43
69x48
69x48
67,5x49
48x30
48x30
48x30
48x30
48x30
PF-1
PF-2
67,5x49
48x30
PF-3
69,5x48
48x30
69,5x48
48x30
PF-4
71x48,5
71x48,5
48x30
48x30
48x30
48x30
PF-5
Black Grey Beige
4 Pcs Set
Cavaliere / Header n 3 C
71,5x46,5
Universal mats with the standard shaped PF models. For the mats fitting chart see Lampa general catalogue page 123.
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
Nero Grigio Beige
71,5x46,5
Tappeti universali con pretagli sagomati in base ai modelli PF. Per la distinta applicazione vedi catalogo generale Lampa pag. 123.
16
26523 26524 26525
Universali, sagomabili su-misura, linee di taglio tracciate sul retro Universal, trim-fit into tailor-made mats to fit your car (cutting lines marked on the underside)
SET
58x47
U UNI-FIT, SERIE TAPPETI 4 PEZZI IN PVC U UNI-FIT, SET OF 4 PCS CAR PVC MATS
PF-6
Conforme alle normative Meets standards
96/62/EC 202/95/EC DOC. 2005/618/EC
65,5x44
71x47
48x30
48x30
PF-7
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
CUBE, TAPPETO ANTERIORE Universale, in gomma naturale. Retro antiscivolo. CUBE, FRONT MAT Universal, rubber material.
24814 cm 41x60 Sfuso / Bulk n 10
PRODOTTO CONFORME ALLA NORMATIVA 96/62/EC MEET 96/62/EC STANDARDS
Su Misura
GRIP
SET TAPPETI SU MISURA IN GOMMA, ALTA QUALITÁ Con bottoni di fissaggio specifici (se il veicolo li prevede in origine) Bordatura a rilievo maggiorato, retro antiscivolo. Gomma di alta qualità e lunga durata conforme alla normativa Europea. Speciale trattamento della gomma con profumazione alla vaniglia. TAILORED RUBBER MATS Specially designed for vehicles being used in severe conditions of wet, mud, dirt and snow. High-protection trim holds water, dirt, and mud preventing from spoiling interiors. High-quality long lasting rubber compound, meets european safety standards. Non-smell, with vanilla fragrance Anti-slip underside, easy to clean Cavaliere / Header n 5
Gomma Rubber
PROFUMATI ALLA VANIGLIA VANILLA FRAGRANCE
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
GRI P
li Model Nuovi odels New M
www.lampa.it Disponibile / Availability 25/02/11
Cod. 24462 24372 24373
Marca e modello ALFA RO MEO Giulietta AUDI Q5 Q7
Anno
Pezzi
Fix
Stile
04/10>
4
x
T
11/08> 03/06>
4 4
x x
T T
Cod. 24427 24428 24429 24318
Marca e modello BMW X1 X3 X5 VOLKSWAGEN Touareg
Anno
Pezzi
Fix
Stile
10/09> 01/04> 03/07>
4 4 4
x x x
T T T
05/10>
4
x
T
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
17
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
MOLTIPLICATORE DI FORZA PER VITI RUOTE AUTO E FURGONI Ideale per allentare o stringere dadi/bulloni delle ruote Rapporto 1:56 (1 Kg = 56 Kg) Kit completo di: 1 manovella 1 bussola da 17 mm 1 bussola da 19 mm 1 bussola da 21 mm CAR AND VANS TYRE-NUT WRENCH Gear (1 Kg = 56 Kg) Kit includes: 1 handle 1x17 mm socket 1x19 mm socket 1x21 mm socket
1:56
Disponibile / Availability 30/03/11 70 mm
52 mm
65931 185 mm
Valigia / Plastic Case n 1 / 5
115 mm 170 mm
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo on-line: Complete and updated list of available models on:
www.lampa.it
Tendine su misura Custom made shades Cosa contiene il set Ogni confezione contiene una tendina per ogni singolo cristallo posteriore del veicolo. Le tendine PRIVACY sono fatte su misura per adattarsi a qualsiasi dimensione e forma del cristallo. Le clips di montaggio rapido assicurano un montaggio facile, veloce e senza sforzo. Ogni set viene fornito in una comoda custodia con cerniera per contenere le tendine quando non in uso.
Assortimento dei modelli Le tendine su misura PRIVACY sono già disponibili per centinaia di modelli auto e la gamma viene costantemente aggiornata con le ultime vetture presentate sul mercato.
What’s in the box Each set contains Privacy Shades for every window in the rear half of the vehicle. Privacy Shades are tailored to fit, whatever size or shape of the window. Clip-ease fixings and easy to follow instructions are supplied to allow effortless fitting. A quality zip up storage bag completes your Privacy Shades kit.
Product range Privacy shades have already been developed for hundreds of vehicles with our products range constantly being updated. Scatola / Box n 1
cod.
Marca e modello Make / Model
Anno Year
N. pezzi Pcs/set
CITROEN
18525 C3 Picasso
08>
6
08>
6
08> 09>
6 6
MINI
18526 Clubman RENAULT
18659 Megane sw 18660 Scenic 18
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
Su ord. To order
Nuov i New Modelli Mod els
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
PROTEZIONI SU MISURA PER PARAURTI La maggior parte delle auto moderne ha il paraurti posteriore verniciato, molto vulnerabile perché esposto ai graffi da carico e scarico del baule. Con la protezione paraurti si risolve il problema in modo definitivo. • Una volta installato sembra un prodotto originale. • Valorizza lo stile originale dell’auto • In plastica ABS nera. • Rifilatura C.N.C. per un perfetto adattamento alla sagoma originale. • Fissaggio semplice e sicuro con biadesivo 3M. • Si applica in soli 10 minuti. CUSTOM-FIT REAR BUMPER PAINT PROTECTORS Scatola / Box n 1
Elenco completo ed aggiornato sul catalogo logo on-line: Complete te and updated list of availablee models on:
www.lampa.it lampa.it
i Modell Nuovi odels New M
49531
49721
49722
49723
49724
AUDI A3 / S3 Sportback 5p - 7/08>
AUDI A4 Avant sw (no S4) - 5/08>
AUDI A4 Avant sw - 9/04>3/08
AUDI A6 Avant sw (no RS-S6) - 3/05>
AUDI Q5 - 11/08>
49726
49727
49719
49720
49725
BMW Serie 1 (E187) - 3/07>
FIAT 500 Abarth - 7/08>
FORD Kuga - 6/08>
FORD Focus C-Max - 10/03>10/10
MINI Clubman 4p - 11/07>
49729
49730
49731
49903
49732
NISSAN Qashqai 5 (no Plus 2) - 3/07>
OPEL Astra J 5p - 1/10>
OPEL Insigna - 2/09>
OPEL Insigna sw - 3/09>
OPEL Meriva (no Opc) - 5/10>
49733
49734
49735
49736
49532
PEUGEOT 407 sw - 7/08>
PEUGEOT 5008 5p - 11/09>
RENAULT Grand Scenic 5p - 4/09>
RENAULT Laguna sw - 10/07>
SKODA Fabia 5p - 1/08>
IN PREPARAZIONE UNDER CONSTRUCTION
49737
49533
49738
49739
49740
SKODA Octavia 5p - 2/09>
VOLKSWAGEN Polo - 11/09>
VOLKSWAGEN Sharan - 10/10>
VOLKSWAGEN Touran - 9/10>
VOLKSWAGEN Touareg 5p - 5/10> CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
19
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/02/11
Portatarga Anteriori | Front License Plate Holders PORTATARGA ANTERIORE IN POLIPROPILENE Fissaggio rapido. Universale. Antiurto, non si rompe se urtato durante il parcheggio. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
19921 Nero Cavaliere / Header n 10 / 50
POLIPROPILENE
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 8 distanziali in polipropilene, 4 viti autofilettanti, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
x8
x4
x4
PORTATARGA ANTERIORE IN ABS Fissaggio rapido. Universale. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
19925 Cromo 19926 Nero Cavaliere / Header n 10 / 50
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 5 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 4 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
ABS
PORTATARGA ANTERIORE IN ACCIAIO Fissaggio rapido. Universale. Verniciatura con polvere epossidica
19922 Nero 19923 Grigio Cavaliere / Header n 5 / 50
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
x4
x4
x2
x4
ACCIAIO
PORTATARGA ANTERIORE IN ALLUMINIO ANODIZZATO Leggero, flessibile e resistente. Fissaggio rapido. Universale
19924 Alluminio Cavaliere / Header n 5 / 50
ALLUMINIO
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 4 bottoni di fissaggio azzurri.
x4
20
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
x4
x4
x2
x4
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Portatarga Posteriori | Rear License Plate Holders PORTATARGA POSTERIORE IN POLIPROPILENE Fissaggio rapido. Universale. Antiurto, non si rompe se si urta durante il parcheggio. Plastica leggermente flessibile. Si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria
19901 Nero
Disponibile / Availability 10/02/11
Cavaliere / Header n 10 / 50
POLIPROPILENE
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 6 distanziali in polipropilene, 4 viti autofilettanti, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x6
x4
x3
x1
PORTATARGA POSTERIORE IN ABS Fissaggio rapido. Universale. Plastica leggermente flessibile, si adatta alle lievi curvature del paraurti o della carrozzeria Disponibile / Availability 28/02/11
19905 Cromo 19906 Nero
Disponibile / Availability 10/02/11
Cavaliere / Header n 10 / 50
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 6 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 4 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x6
x4
x4
x3
x1
ABS
PORTATARGA POSTERIORE IN ACCIAIO Fissaggio rapido. Universale. Verniciatura con polvere epossidica
19902 Nero 19903 Grigio
Disponibile / Availability 28/02/11
Cavaliere / Header n 10 / 50
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x4
x4
x2
x3
x1
ACCIAIO
PORTATARGA POSTERIORE IN ALLUMINIO ANODIZZATO Leggero, flessibile e resistente. Fissaggio rapido. Universale
19904 Alluminio
Disponibile / Availability 10/02/11
Cavaliere / Header n 10 / 50
ALLUMINIO
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 clips centrali in plastica, 3 bottoni di fissaggio azzurri, 1 bottone di fissaggio bianco.
x4
x4
x4
x2
x3
x1
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
21
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Portatarga | License Plate PORTATARGA POSTERIORE QUADRATO IN ACCIAIO Universale, idonea per tutte le vetture con predisposizione targa quadrata. Fissaggio rapido. Verniciatura con polvere epossidica.
19909 Nero Cavaliere / Header n 10 / 50
Disponibile / Availability 10/02/11
Kit completo composto da: Portatarga, 4 rondelle in metallo, 4 distanziali in plastica, 4 viti autofilettanti, 2 bottoni di fissaggio azzurri, 2 bottoni di fissaggio bianchi.
x4
x4
x4
ACCIAIO
SET 20 CLIPS CENTRALI Idonee per i portatarga in metallo: • Anteriori mod. 19922 / 19923 / 19924 • Posteriori mod. 19902 / 19903 / 19904
19912 Bianco 19913 Nero Cavaliere / Header n 50 / 500
20 pcs
Disponibile / Availability 28/02/11
SET 100 BOTTONCINI Per il fissaggio della targa sul portatarga. Idonei per tutti i portatarga Lampa
19914 Bianco 19915 Azzurro
100
Cavaliere / Header n 100 / 1000
pcs
Disponibile / Availability 28/02/11
22
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
x2
x2
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/03/11
Disponibile / Availability 10/03/11
Vera fibra di carbonio Real carbon-fibre e
CARBON 1 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da Ø 5, 6 o 7 mm. CARBON 1 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having Ø 5, 6 or 7 mm fitting base.
40150 80 mm
SPORT-CAP, BRILLIANT SERIES Set 4 tappi coprivalvola universali per auto e moto. Con guarnizione in gomma SPORT-CAP, BRILLIANT SERIES Set of 4 tyre valve caps. Universal for cars and motorcycles. With rubber gasket
D/Blister n 10 / 100
CARBON 2 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da Ø 5, 6 o 7 mm CARBON 2 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having Ø 5, 6 or 7 mm fitting base
Black Aluminium Titanium
Vera fibra di carbonio Real carbon-fibre
CARBON 3 Stelo antenna in alluminio e vera fibra di carbonio. Per attacchi con innesto a vite da Ø 5, 6 o 7 mm CARBON 3 Hi-tech aluminium and carbon-fibre replacement mast. Fits all roof antennas having Ø 5, 6 or 7 mm fitting base
40175 151 mm
D/Blister n 10 / 100
Brilliant
02479 Nero 02480 Alluminio 02481 Titanio
Vera fibra di carbonio Real carbon-fibre e
40160 110 mm
D/Blister n 10 / 100
Disponibile / Availability 10/03/11
D/Blister n 10 / 100
Con Cristalli With Crystals
MIRROR-TRIMS 4, DECORAZIONI ADESIVE CROMATE, 4 PZ Flessibili, per adattarsi alle curvature degli specchietti o della carrozzeria. Adesivo speciale 3M MIRROR-TRIMS 4, CHROMED ADHESIVE DECORATIONS, 4 PCS May be curved to fit any mirror or car-body shape. Special ultra-strong adhesive by 3M
20830 170 mm D/Blister n 10 / 100
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
23
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 30/03/11
PILOT-PERFORMANCE, FILTRI ARIA AD ALTE PRESTAZIONI
PILOT PERFORMANCE, MINI FILTRO ARIA Idoneo per montaggiodiretto in collettori di aspirazione da Ø 12 mm. Carenatura para-calore. PILOT PERFORMANCE, MINI AIR FILTER Fits into Ø 12 mm air intakes. With heat-protective shield. 46 mm
Progettati per garantire una portata d’aria maggiore e maggiore potenza ad alti regimi grazie al flusso d’aria diretto, senza strozzature. Ottimo filtraggio dell’aria aspirata. Suono sportivo e look esclusivo. Lavabili e riutilizzabili più volte per una lunga durata e per un risparmio nei costi.
PILOT-PERFORMANCE, HIGH-FLOW AIR FILTERS Designed to optimize air-flow volume and higher performance thanks to direct free-flow air input without any constriction. Accurate air filtration. Exclusive racing look. Washable, reusable for an extreme long life.
06700 Scatola / Box n 2
Ø 12 mm Ø 50 mm
Af-5
Af-6
PILOT PERFORMANCE AF-5, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da Ø 60 mm. PILOT PERFORMANCE AF-5, CONIC AIR FILTER Fits into Ø 60 mm air intakes.
PILOT PERFORMANCE AF-6, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da Ø 50 mm. PILOT PERFORMANCE AF-6, CONIC AIR FILTER Fits into Ø 50 mm air intakes. Exclusive racing look.
06701
06702
Scatola / Box n 2
105 mm
63 mm
Scatola / Box n 2
Ø 60 mm Ø 100 / 70 mm
Ø 51 mm Ø 87 mm
Af-7
Af-8
PILOT PERFORMANCE AF-7, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da Ø 76 mm. PILOT PERFORMANCE AF-7, CONIC AIR FILTER Fits into Ø 76 mm air intakes.
PILOT PERFORMANCE AF-8, FILTRO ARIA CONICO Idoneo per montaggio diretto in collettori di aspirazione da Ø 76 mm, 89 mm e 101 mm. PILOT PERFORMANCE AF-8, CONIC AIR FILTER Fits into Ø 76 mm, 89 mm and 101 mm air intakes.
06703 Scatola / Box n 2
06704
143 mm
122 mm
Scatola / Box n 2
Ø 76 mm Ø 154 mm
Ø 103 mm Ø 155 mm
24
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Pulizia | Care MAXI HYDRO-SPONGE Panno-spugna per il lavaggio e l’asciugatura di tutte le superfici. Altissimo potere assorbente (assorbe acqua fino a 9 volte il suo peso specifico). Ideale per l’auto, camper, casa... MAXI HYDRO-SPONGE Car sponge towel for washing and drying. Absorbs water up to 9 times its specific weight. Suitable for car and home
38229 cm 42x42 Busta / Bag n 20 / 200
TANICA AREA DI SERVIZIO Doppia maniglia. Foro riempimento Ø 65mm. Foro travaso Ø 14mm. Idonea per rabbocco liquido radiatore, serbatoio tergicristallo, olio motore o carburante SERVICE AREA SPOUT Double-Handle. Filling mouth Ø 65mm. Pouring mouth Ø 14mm. Suitable for all liquids, including oils, fuel and acids
67069 8,5 L
SPAZZOLA MAGIC Un prezioso ausilio, che aiuta a rimuovere i peli di animale, in modo semplice e veloce, dai sedili dell’auto, cuscini e tappeti. Non rovina le superfici trattate. La spazzola “Magic” possiede setole in gomma che raccolgono tutti i peli e nello stesso tempo hanno cura delle superfici trattate. La spazzola si pulisce semplicemente risciaquandola con acqua MAGIC BRUSH Quickly and easily removes animal furs from seats, upholstery and carpets and simultaneously does not ruin the treated surfaces. The “Magic” brush has soft rubber bristles which throughly collect all animal furs and simultaneously maintain the treated surfaces. To clean the brush, simply rinse off with water
37337 52x185 mm 8,5 L
Cavaliere / Header n 5 / 50
Disponibile / Availability 10/03/11
610 mm
390 mm
Sfuso / Bulk n 4
8,5 8 5L
10 L
+ SECCHIO “AREA DI SERVIZIO” CON PORTA SPUGNA Materiale ultra resistente in polietilene (HD-PE). Maniglia di trasporto. Bordi rinforzati “SERVICE AREA” BUCKET WITH SPONGE COMPARTMENT Made from sturdy polyethylene (HD-PE). Strong metal handle. Reinforced bevels
37390 10 L Sfuso / Bulk n 6
= PORTASECCHIO “AREA DI SERVIZIO” In acciaio zincato “SERVICE AREA” BUCKET HOLDER Galvanized steel
37391 Sfuso / Bulk n 6
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
25
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Pulizia | Care DETERGENTE PER CRISTALLI AUTO • Formula detergente speciale che scioglie qualsiasi tipo di sporco dai vetri. • Evita il formarsi di aloni che potrebbero disturbare la visibilità durante la guida notturna. • Lascia il vetro perfettamente sgrassato, pulito e con un trattamento idrorepellente ed antistatico GLASS CLEANER • Specially formulated to provide exceptional streak-free cleaning whilst leaving a protective rain repellent coating. • The water beading technology improves driving visibility as droplets are swept away by aerodynamic airflow as well as wiper blades. • The treated glass surface is then easier to clean as the water repellent technology helps prevent dirt, bugs and traffic film from sticking to the glass
DETERGENTE PER CERCHI IN LEGA • Elimina il catrame e tutti i residui derivanti dall’usura delle pastiglie e dei dischi freno. • La speciale formula agisce rapidamente ed energicamente. • Idoneo per l’utilizzo su cerchi in lega, cromati, in acciaio, per copricerchi in plastica verniciata, senza tuttavia danneggiare la gomma del pneumatico o gli emblemi ICE WHEEL CLEAN • Quickly and easily cuts through brake dust, road grime, dirt and oil. • Brightens sidewall lettering on tires. • Safe for all aftermarket and OEM wheels and tires
TW38415 750 ml Nebulizzatore / Trigger spray n 6
TW38416 500 ml Nebulizzatore / Trigger spray n 6
The latest breakthrough in the car care technology
®
®
PULITORE UNIVERSALE PER INTERNI • La speciale formula rimuove le macchie senza bagnare da: pannelli portiere, inserti in metallo, cruscotto, pelle, gomma, plastica, tessuti e moquette • Protegge gli interni lasciando una barriera antistatica ed un duraturo profumo di pulito TOTAL INTERIOR CARE • Is a thick, gel-like lotion that cleans conditions and protects every car’s interior surface. The tight spray pattern provides better control and less mess than a typical interior spray cleaner. • Will not streak or smear glass and clear plastic lens covers. • U.V. absorbers help prevent drying and cracking surfaces
TW38410 500 ml Nebulizzatore / Trigger spray n 6
CERA PER CERCHI IN LEGA • Appositamente formulata per proteggere i cerchi in lega dalle incrostazioni di polveri stradali, come catrame e gomma e soprattutto i dai residui derivanti dall’usura delle pastiglie e dei dischi freno. • La speciale formula crea una barriere protettiva e lucida che riduce l’adesione dei residui delle pastiglie e dei dischi freno. • Per una più facile e rapida futura pulizia. • Idonea per l’utilizzo su cerchi in lega, cromati e in acciaio WAX FOR WHEELS • Provides a durable glossy barrier. • Reduces the adhesion of brake dust. • Reduces future cleaning time
TW38433 500 ml Nebulizzatore / Trigger spray n 6
26
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
PULISCI-CRUSCOTTO CON FINITURA OPACA • Pulisce e ravviva gli interni in plastica, similpelle e radica. • Lascia le superfici opache al naturale, senza l’effetto lucido. • La formula attiva profumata al limone elimina i cattivi odori. • Pulisce in profondità e lascia uno scudo antistatico contro la polvere. • Protegge contro lo scolorimento e la screpolatura degli interni COCKPIT CLEANER • Interior trim cleaner with matt finish. • Cleans & restores all types of interior trim. • Leaves a fresh lemon fragrance. • Protects against fading, drying and cracking on interior surfaces
TW38473 500 ml Bomboletta / Spray n 6
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
ARBRE MAGIQUE
®
NUOVA CENERE MAGICA I suoi granuli, in sepiolite naturale, decorano e profumano l’auto neutralizzando ed assorbendo i cattivi odori. Disponibile in 4 fragranze: New car: un profumo fresco e frizzante. Vaniglia: ai fiori di bacche di vaniglia. Lavanda: freschezza ai fiori di lavanda. Pino: con note di sottobosco fresche ed intense. Display con fragranze assortite SCENTED GRANULES FOR ASHTRAY Its natural sepiolite granules decorate and perfume the car, neutralising and absorbing unpleasant odours. Nuova cenere magica is available in 4 new more natural, improved-performance fragrances as the ideal way to freshen the air inside your car. Display with assorted fragrances
TA115629 Display da banco / Display Box n 12
Display assortito in 4 FRAGRANZE: AUTO NUOVA - VANIGLIA - LAVANDA - PINO 4 FRAGRANCES assorted display: NEW CAR - VANILLA - LAVANDER - PINE
NUOVA NUVOLA MAGICA, PROFUMO SPRAY Utilizzo pratico e veloce per auto, casa, camion... 3 profumazioni con formule concentrate: Energy, Passion e Relax, arricchite con gli oli essenziali di menta piperita, patchouli e dei fiori di lavanda. Sono sufficienti due spruzzate per profumare l’abitacolo o l’ambiente domestico, diffondendo nell’aria tutta l’efficacia aromaterapica. Display con fragranze assortite NUVOLA MAGICA, SPRAY CAR FRESHENER Inspired by nature and its beneficial effects. New range of 3 innovative unique fragrances for 3 magical effects on your emotions: Energy, Passion and Relax. Nuvola Magica Aromatherapy (Magic Cloud Aromatherapy) is the fragrance to keep in the car or home so that you can enjoy its must-have beneficial effects whenever you like. Display with assorted fragrances
50 ml
Display assortito in 3 FRAGRANZE: ENERGY - PASSION - RELAX Assorted display with 3 FRAGRANCES: ENERGY - PASSION - RELAX
TA117605 Display da banco / Display Box n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
27
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
ARBRE MAGIQUE
®
ARBRE MAGIQUE, DEODORANTE Il deodorante per auto più famoso e venduto nel mondo… Estremamente funzionale, facile da utilizzare, affidabile e sicuro perchè a base di pura cellulosa impregnata di essenze pregiate, che garantiscono una durata di 7 settimane. Sinonimo da sempre di libertà, freschezza e naturalità, è il profumo a colori, disponibile in 28 coloratissime profumazioni suddivise in 5 famiglie: Classic, Floreal, Fruit, Fresh, Oriental ARBRE MAGIQUE, AIR FRESHENER The most famous, best-selling car freshener in the world... Extremely efficient, easy to use, reliable and safe because it is made from pure cellulose impregnated with fine-quality essences that are guaranteed to work for 7 weeks. An enduring symbol of freedom, freshness and naturalness, available in 28 brightly coloured fragrances divided into 5 different lines: Classic, Floreal, Fruit, Fresh, Oriental
ARBRE MAGIQUE, CLASSIC La famiglia con le profumazioni più vendute, un vero mito per gli irriducibili tradizionalisti ARBRE MAGIQUE, CLASSIC Is the range of top-selling fragrances, a real legend for diehard traditionalists
TA105922 TA105935 TA105937 TA105938 TA105962 TA105963 TA105972
Menta Pino Rosa selvatica Vaniglia Lavanda Colonia Auto nuova
Peppermint Pine Wild Rose Vanilla Lavender Cologne New car
Busta / Bag n 24 / 480
Classic ARBRE MAGIQUE, FRUIT Un vero mix di vitalità per gli amanti della natura. I profumi frizzanti, intensi e freschi creano un gradevole ambiente solare all’interno dell’auto. ARBRE MAGIQUE, FRUIT A lively cocktail for lovers of nature. These crisp, intense, fresh fragrances create a pleasant sunny atmosphere inside the car
TA105925 TA105927 TA105929 TA105930 TA105932 TA105934 TA105936 TA105965 TA105966 TA105967
Mango Cocco Cocktail di frutti Frutti di Bosco Limone Mela Verde Pompelmo Lime Arancia Fragola Ananas
Mango Coconut Fruit Cocktail Wild Berry Lemon Green Apple Grapefruit Lime Orange Strawberry Pineapple
Busta / Bag n 24 / 480
Fruit 28
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
ARBRE MAGIQUE, ORIENTAL La nuova famiglia di profumi per auto dalle fragranze originali ed esotiche, che si ispira al mondo delle spezie e dei profumi provenienti da territori lontani, per ricreare nell’abitacolo atmosfere raffinate ed eleganti ARBRE MAGIQUE, ORIENTAL Is a range of elegant sophisticated fragrances, a breath of well-being for those looking for a delicate feel-good aroma to help them relax while driving
TA105969 Sandalo Sandalwood TA105970 Muschio Bianco Musk TA105971 Tè Verde Green Tea
Busta / Bag
Floreal
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
Oriental
01 / 2011
NOVITÀ
ARBRE MAGIQUE, FLOREAL Fragranze dedicate a chi sceglie sensazioni naturali e note ricercate anche quando è alla guida. Essenze preziose e delicate che si accompagnano a significati ricchi di magia e positività ARBRE MAGIQUE, FLOREAL Fragrance dedicated to those who choose natural sensations and precious notes even while driving. Fine and delicate essences bearing meanings rich in magic and positivity
TA105955 TA105973 TA105974 TA105978
n 24 / 480
Fiori di Ciliegio Ciclamino Gelsomino Magnolia
Cherry Blossom Cyclamen Jasmine Magnolia
Busta / Bag
n 24 / 480
ARBRE MAGIQUE, FRESH Dalle fragranze originali e dalle grafiche moderne, è un modo giovane e accattivante per lasciare ovunque un segno distintivo ARBRE MAGIQUE, FRESH Fresh leaves its mark in a youthful way with big appeal thanks to original fragrances and modern graphics
TA105921 TA105926 TA105975 TA105960 TA105976
Fresh
Sport Acqua Splash Passion Fruit Racing Foresta Nera
Sport Acqua Splash Passion Fruit Racing Black Forest
ESPOSI ESPOSITORE GIREVOLE DA TERRA TER 24 GAN GANCI Può contenere con 576 pezzi. Fornito senza prodotti SPINNE SPINNER DISPLAY STAND 24 HOO HOOKS It can contain co 576 pcs. Supplie Supplied empty without products
68,5 cm
186 cm
Busta / Bag n 24 / 480
ESPOSITORE GIREVOLE DA BANCO 12 GANCI Può contenere 216 pezzi. Fornito senza prodotti BENCH SPINNER DISPLAY 12 HOOKS It can contain 216 pcs. Supplied empty without products
TA505431 cm
TA505003 TA505
33
Scatola / B Box n 1
Scatola / Box n 1
36 cm
36
cm
23 cm
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
29
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 20/03/11
HAND, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite ventosa HAND, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Mounting with suction cup
37564 37565 37566
Auto Nuova Frutti Tropicali Vaniglia
New Car Tropical Berry Vanilla
Blister n 12 / 120
37564
37566
Hand
37565
FLOWER, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite ventosa FLOWER, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Mounting with suction cup
37570 37571 37572
Auto Nuova Frutti Tropicali Vaniglia
New Car Tropical Berry Vanilla
Blister n 12 / 120
37570
37571
Flowers 37572
FISH BONE, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio tramite laccetto in dotazione FISH BONE, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. To hang onto rear-view mirror with lace
37576 37577 37578
Limone Ciliegia Ocean Fresh
Blister n 24 / 192
37576
37578
37577 30
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
Fish-Bone
Lemon Cherry Ocean Fresh
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 20/03/11
AROMA CLIP, DEODORANTE PER AUTO Deodorante con tecnologia plastico-polimerica di ultima generazione. Fissaggio alle bocchette di aerazione AROMA CLIP, CAR AIR FRESHENER New scented plastic polymer technology in decorative novelty. Fixing to the car air vents
37582 37583 37584
37584
37583
37582
Aroma-Clip DOUBLE FRESH, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio tramite clip alle bocchette di aerazione DOUBLE FRESH, CAR AIR FRESHENER Double-fragrance. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents
37558 37559 37560 37560
Double Fresh
Tropical Vanilla Ocean
Blister n 12 / 96
Doppia Fragranza Double-Fragrance
37558
Tropicale Vaniglia Oceano
Auto nuova +Limone New Car+Lemon Pesca+Vaniglia Peach+Vanilla Outdoor+Tropicale Outdoor+Tropical
D/Blister n 12 / 96
2,5 ml x2
37559
THE WAVE, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio tramite clip alle bocchette di aerazione oppure allo specchietto retrovisore tramite la catenella in dotazione. THE WAVE, FRAGRANCE DIFFUSER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents or hang onto rear-view mirror with chain
37536 37537 37538 37536
37537
37538 BOCCHETTA AERAZIONE / AIR-VENT
Pesca Arancia Cotone
Peach Orange Cotton
D/Blister n 12 / 96
APPESO / HANGING
7 ml
The Wave CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
31
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 20/03/11
DECOR FRESH, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. Fissaggio alle bocchette di aerazione DECOR FRESH, CAR AIR FRESHENER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Fixing to the car air vents
37542
37542 37543 37544
37543
Marine Piña Colada Tropicale
Marine Piña Colada Tropical
D/Blister n 15 / 120
Decor Fresh
37544 4,5 ml
MV SERIES, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. É sufficiente tirare la linguetta ed applicarlo alla bocchetta di areazione per attivare la profumazione MV SERIES, CAR AIR FRESHENER Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and apply onto the air-vent to activate the fragrance
serie nuovaseries new
37530 37531 37532 37530
37531 7 ml
4,5 ml
HANG LOOSE, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. É sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore HANG LOOSE, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear-view mirror
37545 37546 37547
Piña Colada Ocean Fresh Tropicale
Blister n 24 / 240
37545 32
Outdoor Ocean Tropical
Blister n 9 / 72
37532
MV Series
Outdoor Oceano Tropicale
37546
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
37547
Hang Loose
Piña Colada Ocean Fresh Tropical
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 20/03/11
LUXY, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. É sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore LUXY, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear view mirror
37550 37551
Tropicale Vaniglia
Tropical Vanilla
Blister n 24 / 192
37550
Luxy
4,5 ml 37551
SPORT, DEODORANTE PER AUTO Dotato di una membrana osmotica traspirante che consente al profumo di diffondersi senza perdite di liquido. É sufficiente tirare la linguetta ed appenderlo allo specchietto retrovisore SPORT, CAR AIR FRESHENER Scented oil technology is the ultimate in hanging air freshener. Thanks to the special breathing membrane, the perfume is released without any liquid leakages. Just simply remove the pull-tab and hang onto the rear view mirror
37552 37553
Ocean Outdoor
Blister n 24 / 192
37552
Sport
4,5 ml 37553
MOOD LIGHT, DIFFUSORE ELETTRICO DI FRAGRANZE, 12V Si attiva con il semplice inserimento nella presa accendisigari dell’auto (12V). Il diffusore contiene 1 ricarica osmotica da 4,5ml che quando esaurita può essere sostituita da una nuova. Le ricariche sono disponibile in 3 diverse profumazioni. MOOD LIGHT, FRAGRANCE DIFFUSER , 12V Just simply plug into car’s cigarette lighter socket 12V to activate the fragrance. The diffuser is supplied with 1x 4,5ml fragrance osmotic membrane cartridge. When finished, the cartridge can be replaced with a new one. Cartridges are available in 3 different fragrances.
ILLUMINATO LIGHTED
DIFFUSORE + 1 RICARICA DIFFUSER + 1 CARTRIDGE
37520
37522
37520 37521 37522
Melone Oceano Vaniglia
Melon Ocean Vanilla
Blister n 6 / 48
4,5 ml RICARICA 1 PZ CARTRIDGE 1 PC
37521
Mood-Ligt
37525 37526 37527
Melone Oceano Vaniglia
Melon Ocean Vanilla
Blister n 24 / 192
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
33
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
37589 3758 589 9
37590 3759 590 0
Disponibile / Availability 20/03/11
SPRAY FRESH, DEODORANTE SPRAY SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti. L’alta concentrazione di profumo permette una lunga durata nel tempo. Alcuni spruzzi all’interno dell’auto, camion, camper, rinfrescano l’aria aggiungendo un gradevole profumo SPRAY FRESH, SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home. The high concentration of perfume allows to get long lasting fragrance. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
37591 3759 591 1
60 ml
37593 3759 593 3
FRAGRANZA CONCENTRATA POWERFUL FRAGRANCE
3759 37594 594 4
Fresh Pen
37601 3760 601
37602 3760 602
37603 3760 603
ALTO POTERE DEODORANTE INGREDIENTI ANTIBATTERICI
POWERFUL FRAGRANCE
VERSIONE TASCABILE POCKET SIZE
SUPER-DEODORIZING
34
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
37600 37601 37602 37603
Vaniglia Mela Bubble Gum Fragola
Vanilla Apple Bubble Gum Strawberry
Blister n 16 / 128
37610
ANTI-BACTERIAL INGREDIENTS ENVIRONMENTAL FRIENDLY SOLVENT
Blister n 8 / 64
FRESH PEN, DEODORANTE SPRAY ANTIBATTERICO SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti. La fragranza concentrata, l’alto potere deodorante, gli ingredienti antibatterici ed il solvente ecologico rendono questo deodorante efficace e rispettoso dell’ambiente. Bastano pochi spruzzi all’interno dell’auto, camion, camper, per rinfrescare ed igenizzare l’aria, aggiungendo un gradevole profumo FRESH PEN, ANTI-BACTERIAL SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home. The powerful fragrance, super-deodorizing, anti-bacterial ingredients and enviconmental friendly solvent make the air-freshener stronger but respectful of nature. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
FRAGRANZA CONCENTRATA
SOLVENTE ECOLOGICO
Apple Lemon Wild Berry Pine Vanilla Bouquet Peach
FRESH PEN, DEODORANTE SPRAY SENZA GAS Il profumo ideale per auto e ambienti in versione tascabile. L’alta concentrazione di prodotto permette una lunga durata nel tempo. Bastano pochi spruzzi all’interno dell’auto, camion, camper, per rinfrescare l’aria e aggiungere un gradevole profumo FRESH PEN, SPRAY AIR-FRESHENER WITHOUT GAS The perfect fragrance for car and home in pocket size. The high concentration of perfume alows to get long lasting fragrance. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes
4,5 ml 37600 3760 600
Mela Limone Frutti di Bosco Pino Vaniglia Bouquet Pesca
Spray Fresh
37588 37592 3759 592 2
37588 37589 37590 37591 37592 37593 37594
Antibatterico
Anti-Bacterial
Blister n 16 / 128
4,5 ml
Fresh Pen
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 20/03/11
4, 5
FUNKY DICE, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende all’interno dell’auto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione FUNKY DICE, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
cm
37611
37611 37612 37613
37613
Vaniglia Outdoor Rosa-Lavanda
Vanilla Outdoor Rose-Lavander
Blister n 6 / 48
Funky Dice
37612
CUTIE FRESH BEAR, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende all’interno dell’auto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione CUTIE FRESH BEAR, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. The perfect fragrance for car and home. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
11 1 cm m
37630 37631
Outdoor Rosa-Lavanda
Outdoor Rose-Lavander
Blister n 6 / 48
37630
Cutie Fresh
37631
Bear
37615
CUTIE FRESH SMILE, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende all’interno dell’auto, camion, camper, grazie al laccio in dotazione CUTIE FRESH SMILE, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-freshener function. The perfect fragrance for car and home. Provide natural scent for car, truck, caravan, office and home. It adds a refreshing lift to the air as it deodorizes. Tie-on to the rearview mirror
37614 37615 37616
Vaniglia Outdoor Rosa-Lavanda
Vanilla Outdoor Rose-Lavander
Blister n 7 / 56
11 cm
37616 37614
Cutie Fresh
Smile CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
35
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011 DOLLY, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende alla specchietto retrovisore grazie al laccio in dotazione DOLLY, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-fresheners function. The perfect fragrance for car and home. Tie-on to the rearview mirror
Dolly
10 cm m
37636 37637 37638
Vaniglia Cotone Bubble Gum
Vanilla Cotton Bubble Gum
D/Blister n 12 / 48
37637
37636
37638 Disponibile / Availability 20/03/11
ANIMAL FARM, DEODORANTE PER AUTO Simpatici soggetti che funzionano da ottimi deodoranti. Il profumo ideale per auto e ambienti. Si appende alla specchietto retrovisore grazie al laccio in dotazione. Soggetti assortiti ANIMAL FARM, CAR AIR FRESHENER Smart subjects with air-fresheners function. The perfect fragrance for car and home. Tie-on to the rearview mirror. Assorted subjects
37642
Vaniglia
Vanilla
D/Blister n 12 / 48
13 cm
Animal
Farm Forest Fresh made in Europe
FOREST-FRESH, DEODORANTE L’essenza di profumo per l’auto. Disponibile in diverse profumazioni. La nuova formulazione dosa la fragranza e garantisce una uniforme intensità di profumo per un utilizzo più efficiente e prolungato. Lunga durata. Confezione singola FOREST-FRESH, AIR FRESHNER Concentrated perfume for car. Available in different scents. Long lasting perfume. Single pack
SS0110 Caffè SS0111 Cioccolato
nuoveze fragran new s ce fragran
36
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
Busta / Bag n 36 / 720
new new
Coffee Chocolate
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
La scelta intelligente
The intelligent choice
STP con oltre il 70% di quota di mercato è il leader indiscusso del mercato e riconosciuto come il marchio più autorevole del mondo degli additivi. Tutti i consumatori riconoscono STP come l’unico prodotto da utilizzare nel proprio veicolo.
As a leading manufacturer of performance products for over 50 years, STP’s heritage has made it one of the most trusted names in automotive care. Regular use of STP® products as part of basic maintenance can help your vehicle run better, last longer and be more fuel-efficient.
PULITORE COMPLETO SISTEMA DI ALIMENTAZIONE BENZINA Trattamento specifico particolarmente potente che, grazie alla sua extraformulazione, è in grado di restituire la piena efficienza al sistema di alimentazione. Attraverso la rimozione dei depositi e dei residui più tenaci del carburante è in grado di ripristinare l’efficienza originaria del tuo motore FUEL SYSTEM CLEANER Cleans and protects your entire fuel system from performance loss with just one treatment
STP120393 500 ml
PULITORE COMPLETO SISTEMA DI ALIMENTAZIONE DIESEL Trattamento specifico particolarmente potente che, grazie alla sua extraformulazione, è in grado di restituire la piena efficienza al sistema di alimentazione. Attraverso la rimozione dei depositi e dei residui più tenaci del carburante è in grado di ripristinare l’efficienza originaria del tuo motore DIESEL FUEL SYSTEM CLEANER Cleans and protects your entire diesel fuel system from performance loss with just one treatment
STP120396 500 ml
Flacone / Bottle n 6
Flacone / Bottle n 6
PULITORE INIETTORI BENZINA Un prodotto particolarmente efficace che pulisce e disincrosta gli iniettori in un solo trattamento. Attraverso la sua azione detergente dissolve rapidamente tutti i depositi e le impurità che si accumulano sugli iniettori a causa della combustione. L’utilizzo di STP restituisce la potenza originaria al tuo motore. FUEL INJECTOR TREATMENT Unclogs dirty fuel injectors to restore performance in just one treatment
PULITORE INIETTORI DIESEL Un prodotto particolarmente efficace che pulisce e disincrosta gli iniettori in un solo trattamento. Attraverso la sua azione detergente dissolve rapidamente tutti i depositi e le impurità che si accumulano sugli iniettori a causa della combustione. L’utilizzo di STP restituisce la potenza originaria al tuo motore. DIESEL FUEL INJECTOR TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel
STP120305 250 ml Flacone / Bottle n 12
STP120304 250 ml Flacone / Bottle n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
37
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
PULITORE INIETTORI DIESEL COMMON RAIL Dall’esperienza tecnica dei laboratori di STP un prodotto altamente efficace in grado di pulire gli iniettori e ripristinare l’efficienza originaria del motore. Un flacone del nuovo STP Pulitore Iniettori Diesel Common Rail permette di trattare fino a 60 litri di carburante COMMON RAIL DIESEL FUEL INJECTOR TREATMENT Helps maintain common rail performance by keeping injectors clean and improving lubricity of diesel fuel
STP120311 250 ml Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO BENZINA VERDE STP Trattamento Benzina Verde è stato formulato per ripristinare la potenza originaria del motore e mantenere pulito il sistema di alimentazione. La sua speciale composizione aggredisce ed elimina tutti i residui dannosi, depositi gommosi e resine che si accumulano a seguito della combustione nel sistema di alimentazione FUEL TREATMENT Fights deposit buildup and helps keep fuel injectors and carburetors clean. Save gas by keeping fuel injectors and carburetors clean of harmful deposits. Prevent power loss. Reduce engine friction. Maintain optimum engine efficiency
STP120296 250 ml Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO DIESEL ANTI-GELO Studiato per proteggere il carburante dal gelo fino alle più basse temperature a seconda del tipo e della qualità del gasolio. Inoltre, è in grado di eliminare l’acqua dal carburante e migliorare la sua fluidità. Ripristina la potenza originaria del motore e mantiene pulito il sistema di alimentazione prevenendo la corrosione e lo spreco di gasolio. ANTI-FREEZE DIESEL FUEL TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel. Save fuel by keeping injectors clean. Maintain performance by preventing deposit build-up, corrosion and rust. Fight fuel line freeze and wax gel formation
STP120222 250 ml
TRATTAMENTO DIESEL COMMON RAIL Un trattamento diesel specifico per motori di moderna generazione e in particolare per common rail e multi-jet. La sua innovativa formulazione è particolarmente indicata per ridurre l’usura del motore e il fabbisogno di olio. Grazie alla sua funzione rigenerante è in grado di ripristinare la potenza originaria del motore e mantenere pulito il sistema di alimentazione COMMON RAIL FUEL TREATMENT Helps maintain diesel engine performance by keeping fuel injectors clean and improving lubricity of diesel fuel. Save fuel by keeping injectors clean. Maintain performance by preventing deposit build-up, corrosion and rust. Fight fuel line freeze and wax gel formation
STP120310 250 ml
Flacone / Bottle n 12
Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO DIESEL Il trattamento diesel è stato studiato per rimuovere resine e depositi di carbonio e disperdere l’acqua dal carburante. La sua speciale formulazione è in grado di risolvere i principali problemi dei motori diesel quali le partenze a freddo e la fumosità, inoltre, la sua funzione detergente mantiene pulito il sistema di alimentazione. DIESEL FUEL TREATMENT Formulated to help prevent deposit build-up in cars with diesel engines
+3 POWER BOOSTER STP +3 Power Booster è il nuovo arricchitore di ottani sviluppato da STP e formulato per incrementare le prestazioni dei motori benzina. La sua particolare composizione è in grado di pulire efficacemente le camere di combustione garantendo il miglior funzionamento del motore in termini di potenza e prestazioni. +3 POWER BOOSTER Helps restore horsepower by removing deposits and cleaning the fuel intake system. This 2-in-1 formula boosts octane and cleans fuel intake system to restore lost performance
STP120217 250 ml Scatola / Box n 12
STP120419 250 ml Flacone / Bottle n 12
38
CA A R AC ACC C C E SSSSSO O R I E S CO C L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
ZERO FUMO Dalla consolidata esperienza tecnica di STP, un innovativo prodotto studiato appositamente per ridurre sensibilmente i fumi, le emissioni inquinanti e il particolato dei motori diesel. L’innovativa formulazione, testata anche su Multi-jet e Common Rail, a base di polimeri attivi è in grado di ristabilire la combustione ottimale assicurando il corretto rapporto carburante-aria SMOKE TREATMENT Is specifically designed to reduce exhaust smoking and decreases metal-to-metal contact by providing a thicker oil cushion
SOSTITUTIVO PIOMBO CON OCTANE BOOSTER Prodotto particolarmente efficace studiato appositamente per sostituire la protezione del piombo nei motori predisposti per la benzina super. La sua formulazione è quindi in grado di correggere l’infossamento delle sedi delle valvole di scarico LEAD SUBSTITUTE WITH OCTANE BOOSTER Specially formulated to replace the lead protection functions into the engines made for leaded fuels
STP120361 250 ml Flacone / Bottle n 12
STP120476 250 ml Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO OLIO DIESEL STP Trattamento Olio Diesel grazie alla sua esclusiva formulazione rinforza l’olio motore con una dose ricchissima di additivi che ne aumenta la viscosità e ne riduce l’usura, l’attrito e l’ossidazione. DIESEL OIL TREATMENT Rejuvenates seals and gaskets and helps fortify oil with a viscosity enhancer. Stop minor oil leaks. Rejuvenate seals and gaskets. Fortify oil with a viscosity enhancer
STP120227 300 ml Flacone / Bottle n 12
TRATTAMENTO OLIO BENZINA STP Trattamento Olio Benzina grazie alla sua esclusiva formulazione rinforza l’olio motore con una dose ricchissima di additivi che ne aumenta la viscosità e ne riduce l’usura, l’attrito e l’ossidazione OIL TREATMENT Rejuvenates seals and gaskets and helps fortify oil with a viscosity enhancer. Stop minor oil leaks. Rejuvenate seals and gaskets. Fortify oil with a viscosity enhancer
STP120124 300 ml Flacone / Bottle n 12
ESPOSITORE STP A 3 RIPIANI Con plexiglass protettivo e chiusura a chiave. Fornito senza prodotti 3 SHELF FLOOR DISPLAY FOR STP PRODUCTS With protective window and lock. Supplied empty without products
STP520129 Scatola / Box n 1
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
39
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Indice | Index
p. 41
Linea
ULTRA
STANDARD
Il Meglio per la cura dell’auto
Soluzioni Rapide ed Efficaci
La gamma Ultra comprende tutti i prodotti per la pulizia e la cura delle superfici dell’auto. CarPlan Ultra è una gamma di prodotti di alta qualità e con un packaging invitante ma ad un prezzo molto allettante per il consumatore.
The CarPlan Ultra range covers all cleaning and restoration needs of nearly all interior and exterior surfaces of the vehicle. CarPlan Ultra products are of a high quality, with attractive packaging and pricing, to offer you a good value combination in car care.
p. 46
Linea
DEMON Semplicemente Diabolici Non avete tempo a disposizione per applicare la cera alla vostra auto? La soluzione è veloce e rivoluzionaria con l’applicazione di Demon Shine sull’auto lavata. Demon Shine è disponibile in due versioni: liquida da diluire e spray pronto per l’uso. Non per ultimo il pulitore multi-funzioni Demon Green.
No time for waxing? Find Polishing boring? The solution is Demon Shine. Demon Shine is a revolutionary top gloss shine treatment applied after the car is washed. Demon Shine is available in 2 easy application methods: a Pour on Shine or a Spray on Shine. At least do not forget; multi-surface Demon Green.
p. 47
Linea
WONDER CarPlan Wonder fonde in un’unica linea di prodotti la tecnologia più recente e gli ingredienti migliori con la passione e l’esperienza di CarPlan per darti il meglio per la pulizia dell’auto.
Linea
ECO CAR
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
CarPlan offers a range of products designed to enhance and maintain the car interior from upholstery stain removal to Leather valet and for car exterior from Tar Remover to Dri-Wash which is the easy way to wash the car without water.
Linea
WINTER RANGE Linea invernale CarPlan e Bluecol sono marchi ormai molto conosciuti e attualmente distribuiti in tutto il mondo. Tutti i prodotti della linea invernale sono stati studiati per le situazioni estreme e per rendere più confortevoli i mesi invernali.
p. 52
CarPlan and Bluecol are both longstanding, respected brands in Winter Car care. CarPlan and Bluecol Winter products are designed to make those cold months more comfortable.
p. 54
Linea Danno un taglio agli aloni ed ai graffi
The Premium CarPlan Wonder range combines the latest technology and finest ingredients with passion and an absolute commitment to bring you the very best in car care.
p. 48
Per la Nostra Auto... Per il Nostro Pianeta... CarPlan Eco Car è una linea di prodotti all’avanguardia che mescola ingredienti naturali, vegetali ed estratti di frutti. Ogni ingrediente è selezionato da fonti rinnovabili ed eco-sostenibili. La linea Eco garantisce gli stessi risultati delle altre linee ma con minore impatto sull’ ambiente. La formulazione del prodotto assicura un’ ottima biodegradabilità del contenuto e un packaging completamente riciclabile.
CarPlan offre una gamma completa di prodotti per la cura dell’auto, sia per gli interni (smacchiatori, crema per rivestimenti in pelle) che per la cura esterna come il rimuovi catrame e Dri-Wash, il prodotto che lava l’auto senza l’utilizzo di acqua.
T-CUT
Funzionano che è una meraviglia
40
p. 50
Linea
The CarPlan Eco Car range is a pioneering range of products that uses natural plant, vegetable and fruit extracts. Each ingredient is carefully selected from renewable and sustainable sources. Each product has the same excellent performance as other CarPlan ranges, whilst limiting the damage to the environment that can be caused by chemical exposure. The product formulations ensure the achievement of optimum levels of biogradability and even the packaging is fully recyclable.
CarPlan T-Cut è un marchio rinomato in tutto il mondo nel campo della cura della carrozzeria auto ed è sinonimo di alta qualità. La cera è di facile applicazione e pulisce la superficie mascherando i piccoli graffi e gli aloni. T-Cut fa risplendere il colore originale della carrozzeria lucidandola e proteggendola a lungo. I 5 colori a disposizione si adattano a tutte le vernici mantenendo inalterato il colore originale.
CarPlan T-Cut is the world’s most renowned and respected brand in paintwork restoration. Continually asked for by name, the T-Cut range delivers top quality performance. Not only does the range offer the solution for paintwork restoration but also T-Cut Color restoration. The 5 colour options of T-Cut Color Fast adapt to the colour of the car and enhance it’s appearance without altering the original car colour.
Linea
MAINTENANCE
p. 55
Per la manutenzione e riparazione La linea CarPlan Maintenance è stata studiata e testata da professionisti per soddisfare anche le richieste più esigenti. CarPlan raggruppa quei prodotti che non devono mai mancare nel vostro garage. La gamma include: pasta/bende ripara marmitte, avviatore rapido, spray multiuso, spray al silicone.
CarPlan Maintenance Range was created, tested and approved by professional garages. CarPlan includes those products necessary in your home-garage. The range offers products like: exhaust repair paste and bandage, power star, multifunction spray and silicon spray.
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Il Meglio per la cura dell’auto BRITISH RER MANUFACTU
POLISH RINNOVANTE CarPlan Ultra Polish Rinnovante è indicato per pulire efficacemente la carrozzeria, lucidarla e ripristinarne il colore. Garantisce il massimo della brillantezza. Protegge la carrozzeria dagli agenti atmosferici e dallo sporco della strada. E’ adatto per tutti i tipi di vernice, compresa quella metallizzata. COLOR POLISH CarPlan Ultra Color Polish is the efficient way to effectively clean, restore and wax car paintwork. Guarantees a brilliant shine. Protects paintwork from weather conditions and road grime. Is suitable for all paint finishes, even metallics.
LUP501 LUP502 LUP503 LUP504 LUP505 LUR500
Argento Nero Rosso Bianco Blu Neutro
Silver Black Red 500 ml White Blue Neutral
Flacone / Bottle n 6
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
41
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Il Meglio per la cura dell’auto BRITISH RER MANUFACTU
CERA PROTETTIVA CarPlan Ultra Cera Protettiva è indicata per far brillare la carrozzeria, proteggere le superfici dalla pioggia e dalla luce solare. Le speciali resine in polimeri e la formula ultralucidante la rendono adatta per tutti i tipi di carrozzeria DEEP GLOSS WAX CarPlan Ultra Deep Gloss Wax is the efficient way to shine car paintwork and protect the surface from rain and sunlight. The advanced polymer resins and shine enhancing formula are suitable for use on all paint finishes
LUC500
DETERGENTE RIMUOVI INSETTI CarPlan Ultra Rimuovi-Insetti rimuove efficacemente tutti i residui di insetti, linfa degli alberi ed escrementi di uccelli dalla carrozzeria, vetri, paraurti, griglie e fari INSECT REMOVER CarPlan Ultra Insect Remover is the efficient way to effectively remove dead insects, tree sap and bird lime from paintwork, glass, bumpers, grilles and headlamps. Leaving a bright streak free finish
LUI500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
500 ml
Flacone / Bottle n 6
SHAMPOO CarPlan Ultra Shampoo è indicato per rimuovere in profondità lo sporco più ostinato dalla carrozzeria. La formula avanzata dona la brillantezza degna di un autosalone SHAMPOO CarPlan Ultra Shampoo is the efficient way to deep clean dirt and road grime from car paintwork. The advanced formula leaves a streak free showroom shine
LUS001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
SHAMPOO LAVA & INCERA CarPlan Ultra Shampoo Lava e Incera è indicato per rimuovere lo sporco anche più ostinato dalla carrozzeria, applicando nello stesso tempo uno strato di cera protettiva. La formula speciale dona la brillantezza degna di un autosalone SHAMPOO WASH & WAX CarPlan Ultra Wash & Wax is the efficient way to remove dirt and road grime from car paintwork, whilst adding a protective wax layer. The advanced formula leaves a streak free showroom shine
LUW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
42
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Il Meglio per la cura dell’auto BRITISH RER MANUFACTU
DETERGENTE PER VETRI CarPlan Ultra Detergente per Vetri è indicato per pulire e dare brillantezza ai cristalli interni ed esterni della vostra auto. La formula potenziata rimuove: sporco, insetti, macchie di tabacco e impronte GLASS CLEANER CarPlan Ultra Glass Cleaner is the efficient way to clean interior and exterior glass. The streak free formula removes dirt, grime, insects, tobacco haze and finger marks
LUG500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
DETERGENTE VETRI CarPlan Ultra Detergente per Vetri è indicato per pulire i cristalli interni ed esterni dell’auto. Deterge a fondo e sgrassa perfettamente, senza fatica eliminando polvere, unto, aloni e lo sporco in genere da tutte le superfici in vetro GLASS CLEANER CarPlan Ultra Glass Cleaner is the efficient way to clean interior and exterior glass. Cleans windows from dirt, finger prints and smudges. Leaves glass surfaces sparkling clean with no streaking or film
LUG400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
ANTI-APPANNANTE CarPlan Ultra Anti-Appannante è il modo efficace per pulire ed impedire la formazione di condensa. La formula è appositamente studiata per contrastare l’appannamento. Migliora la visibilità ed il comfort di guida ANTI-MIST CarPlan Ultra Anti-Mist is the effective way to clean and protect interior glasses from condensation. The formula is especially designed to flight against the mist for better visibility and driving comfort
LUA500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
PULITORE PER INTERNI CarPlan Ultra Pulitore per Interni è un detergente per tessuti di nuova generazione, tecnologicamente avanzato, a bassa formazione di schiuma. Contiene una formula potente a base di detersivi, detergenti e deodoranti per pulire i sedili, i tappetini, i rivestimenti del tetto e i profili interni in tessuto. Grazie alla sua formulazione, penetra rapidamente togliendo macchie e sporcizia senza scolorire, lasciando la superficie asciutta e pulita INTERIOR VALET CarPlan Ultra Interior Valet is a new, technically advanced low foaming upholstery cleaner with a powerful formula that contains active detergents, cleaning agents and fresheners to clean seats, carpets, roof linings and other areas of upholstery interior trim. Interior Valet formula quickly penetrates and lifts the dirt and grime without bleaching and will dry without staining
LUV500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
43
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Il Meglio per la cura dell’auto BRITISH RER MANUFACTU
DETERGENTE PER PELLE CarPlan Ultra Detergente per Pelle è indicato per pulire, ridonare elasticità e preservare i rivestimenti in pelle. La formula protegge dallo scolorimento e dalle screpolature della pelle, lasciando la superficie morbida ed elastica LEATHER CLEANER CarPlan Ultra Leather Cleaner is the efficient way to clean, condition and feed leather upholstery. The formula protects against fading and cracking, leaving the surface soft and supple
LUL500
500 ml
LUT500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
PULITORE PER CRUSCOTTO FINITURA LUCIDA CarPlan Ultra Pulitore per cruscotti è indicato per pulire e fare brillare le rifiniture interne in plastica e PVC. Profumato alla Vaniglia GLOSS DASHBOARD CLEANER CarPlan Ultra Dashboard Cleaner is the efficient way to clean interior plastic trim and PVC. With Vanilla fragrance
PULITORE PER CRUSCOTTO, FINITURA OPACA CarPlan Ultra detergente opacizzante per cruscotti è indicato per pulire le rifiniture interne in plastica e PVC. Non rende lucida la superficie. Profumato al limone MATT DASHBOARD CLEANER CarPlan Ultra Matt Dashboard Cleaner is the efficient way to clean interior plastic trim and PVC. Citrus scented
LUC400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
44
RIGENERANTE PER GOMMA E FASCIONI, EFFETTO BAGNATO CarPlan Ultra Rigenerante per Gomma e Fascioni è indicato per ottenere un effetto tipo “bagnato”, duraturo nel tempo sui paraurti esterni e rifiniture in plastica, proteggendo e rendendo le superfici più brillanti TYRE AND TRIM RESTORER, WET LOOK CarPlan Ultra Tyre & Trim Restorer is the complete way to have a long-lasting “wet look” on exterior plastic bumpers and trim to shine and protect the surfaces
CA R ACC CC E SSO SS O RI R I E S COL CO L L E C T ION 2 011
LUM400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Il Meglio per la cura dell’auto BRITISH RER MANUFACTU
DETERGENTE PER CERCHIONI CarPlan Ultra Detergente per Cerchi è indicato per pulire cerchi in lega dai residui prodotti dall’impianto frenante e dallo sporco prodotto dallo smog. La potente formula elimina lo sporco, lasciando i cerchi incredibilmente puliti WHEEL CLEANER CarPlan Ultra Wheel Cleaner is the efficient way to clean alloy wheels and wheel trims from baked on brake dust, road grime and road dirt. The powerful formula cuts through everyday dirt, leaving wheels unbelievably clean
LUW500
DETERGENTE MULTI SUPERFICIE CarPlan Ultra Detergente Auto Multiuso è indicato per pulire la maggior parte delle superfici esterne ed interne, come le rifiniture in plastica interne, i finestrini, i battitacchi, i fanali e molto altro ancora MULTI-PURPOSE CAR CLEANER CarPlan Ultra Multi-Purpose Cleaner is the efficient way to clean a multitude of interior and exterior surfaces such as interior plastic trim, windows, doorsills, headlights and many more
LUM500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
500 ml
Nebulizzatore / Trigger ge er spray n 6
LUCIDANTE PNEUMATICI PNEUM UM MAT M TICI CI EFFETTO FFETTO BAGNATO BAGNAT ATO AT O CarPlan Ultra Ultr Lu Lucida Lucidante an nte Pn Pneumatici neumatici eumatici è indicato pe per per ripristin ripristi ripristinar ripristinare e l’effetto l’’e effe luc lucido cido do tipo “bagnato” “bag “b natto “ba o” e per pe proteggere p p eggere pro gg gere gli g gli pneumatici p pn pneum maatic ticii da dall’invecchiamento aall’i l’inv chiaamento TY TYR YRE Y R SHINE, NE,, WET LOOK LOO TYRE Ca C arrPla Ultra ra Tyre Shine Shin is th he e CarPlan the eff ficcie way ay to o have a lo ong-llaasting efficient long-lasting ““wet look” “we lo hine ne on tyre t wallss, to shine walls, shine aand protect rotect the surfa ace ess surfaces
LUL400 LU
400 ml
SCHIUMA DETERGENTE DETE TE ERG PER PNEUMATICI AD PNEUM D EF EFFETTO OPACO CarPlan n Ultra U sch schiuma hiium detergente per pne pneu pneumatici umatici pu p pulisce ulis efficacemente lle spalle ll dei pneumatici pneu um ma dal fango e dallo dal lo sporco spo p rco della dellaa strada str s in generale FOAM TYRE CLEANER CLEANE MATT FINISH CLEA CLEAN CarPlan Ultra Foam Ty Tyre Cleaner is the efficient way to o cl clean tyre walls from mud, dirt and an nd ro road grime
LUT400
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
Bomboletta bole / Spray n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
45
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/02/11
Semplicemente Diabolici BRITISH RER MANUFACTU
DEMON SPRAY ON SHINE CarPlan Demon Spray on Shine è la cera istantanea spray che permette di ottenere un risultato rapido, facile ed efficace. Per ottenere un’auto lucida è sufficiente nebulizzare e passare con un panno asciutto DEMON SPRAY ON SHINE CarPlan Demon Spray on Shine is the easy efficient way to make car paintwork shine. Simply Spray on paintwork and wipe off with a cloth. Straight forward to use, this revolutionary product offer a fantastic polish
LDT001
1000 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
DEMON GREEN PULITORE MULTI-USO CarPlan Demon Green è indicato per la pulizia di superfici dure. Rimuove efficacemente lo sporco e il grasso dai vetri, cruscotti e rifiniture in plastica, lasciando un gradevole profumo. Crea una barriera antistatica contro la polvere. Può essere utilizzato sui cerchioni e pneumatici per togliere lo sporco superficiale DEMON GREEN MULTI SURFACE CarPlan Demon Green is a multi-purpose cleaner, suitable for any hard surfaces. It successfully removes dirt, greasy haze, insect deposits and bir lime frem gloss, dashboards, plastic elements and paintwork. It can also be used to remove surface dirt from wheels and tyres
LDM500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
DEMON SHINE, CERA ISTANTANEA CarPlan Demon Shine è la cera istantanea liquida che permette di ottenere un risultato rapido, facile ed efficace. Per ottenere un’auto lucida è sufficiente aggiungere il prodotto in un secchio di acqua, versare il composto sulla carrozzeria dell’auto ed asciugare DEMON SHINE, INSTANT WAX CarPlan Demon Shine is a fast acting, easy to use wet gloss liquid. Simply dilute the liquid and use to rinse the car just after washing it enmances colour dept and provides outstanding water beading on painted surfaces
LDS002
2000 ml
Flacone / Bottle n 6
46
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Funzionano che è una meraviglia
CERA ISTANTANEA A CONTATTO La Cera Istantanea a contatto CarPlan Wonder crea in pochi secondi un effetto lucido degno di un autosalone. Applicazione rapida. Migliora la lucentezza e l’intensità del colore con il minimo sforzo. Produce un istantaneo effetto idrorepellente INSTANT SHINE Instant dhine features the latest cleaning technology and provides your car with an instant an long lasting shine. Enhances gloss and depth of colour, producing an instant durable water beading effect with minimal effort. Super easy in application.
LWI500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
DETERGENTE UNIVERSALE PER CERCHI CarPlan Wonder Detergente Universale per Cerchi è un detergente unico, creato appositamente per la pulizia di tutti i cerchi e copricerchi, in particolare quelli che richiedono una maggiore attenzione, perché dotati di superfici cromate, finiture opacizzate, non verniciati, anodizzati o semplicemente con lo smalto superficiale danneggiato. La formula unica di Wonder Detergente Universale per Cerchi è estremamente attiva contro la polvere delle pastiglie freni, lo sporco ostinato e l’unto, ma allo stesso tempo sicura e delicata con le finiture del cerchio UNIVERSAL WHEEL CLEANER CarPlan Wonder Wheels ‘U’ is a unique wheel cleaning system developed for all factory fitted wheels, especially the ones requiring extra special care: Chrome, Unlacquered, Split Rims, Anodised, Damaged. The advanced wheel cleaning formula is blended to provide safe cleaning power on specific types of wheels (as above). The unique Wonder Wheels ‘U’ formula removes baked on bake dust, road grime and oil quickly, whilst caring for and protecting the appearance of delicate wheel surfaces
LWU500 BRITISH RER MANUFACTU
REPELLENTE PIOGGIA PER VETRI CarPlan Wonder Repellente Pioggia per Vetri lascia una speciale pellicola idrorepellente sui vetri dell’auto impedendo alle gocce di pioggia di depositarsi sui vetri RAIN REPELLENT CarPlan Wonder Rain Repellent creates a super-slick, non-stick coating causing the rain to bead and run off treated glass
LWR250
250 ml
Flacone / Bottle n 6
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
SHAMPOO CON CERA CarPlan Wonder Shampoo con cera elimina tutti i tipi di sporco, lasciando la vernice brillante. Formula con schiuma, altamente concentrata. Contiene cera CONDITIONING SHAMPOO CarPlan Wonder Conditioning Shampoo cuts through all types of dirt and grime, leaving a brilliant shine. High foam, concentrated formula. Contains added wax. Does not contain hash salts.
LWS500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
LHW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
47
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Per la Nostra Auto... Per il Nostro Pianeta... Le formule contengono i migliori ingredienti ecologici, accuratamente selezionati da risorse rinnovabili ed eco-sostenibili. Questi prodotti consentono di avere un’auto pulita, nel rispetto dell’ambiente The formulations contains the most eco-friendly ingredients possible, from carefully selected renewable and sustainable resources, enabling you to have a shiny car and helping you to minimise your carbon footprint BRITISH RER MANUFACTU
POLISH LUCIDANTE Protegge naturalmente e fa risplendere la carrozzeria dell’auto. La formula a base d’acqua contiene cere naturali (con cera di carnauba e cera d’api) e delicati balsami minerali che sono stati miscelati senza l’aggiunta di idrocarburi dannosi POLISH Naturally protects and shines vehicle paintwork. The waterbased formula contains natural waxes (with Carnauba and Bees Wax), and gentle mineral conditioners which have been blended without any harmful hydrocarbons
LEP500
500 ml
SHAMPOO Pulisce naturalmente e si prende cura della carrozzeria, lasciandola brillante e senza graffi come appena uscita dall’auto-salone. I tensioattivi naturali sono completamente biodegradabili e rafforzati da estratti naturali di cocco e alcoli naturali SHAMPOO Naturally cleans and cares for vehicle paintwork, leaving a streak free, showroom shine. The natural surfactants are fully biodegradeable and enhanced by the extracts of natural coconut and natural alcohols
LES500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
Flacone / Bottle n 6
ELIMINA-ODORI LIMI IMIN INANA-ODO ODORI RI Rinfresca l’interno dell’auto, eliminando i cattivi odori. Gli estratti naturali di tiglio e legno di cedro si uniscono a derivati di soia deodoranti ODOUR ELIMINATOR Refreshes the car interior, eliminating bad odours on contact. Natural extracts of lime and cedarwood are combined with soya derived deodorant
DETERGENTE PER VETRI Garantisce una pulizia senza graffi su tutti i vetri. Rimuove facilmente lo sporco e i depositi d’insetti. L’alcool naturale al bio-etanolo (derivato da cereali, barbabietola da zucchero o mais) è miscelato con estratti di tiglio, cedro e derivati detergenti di noce di cocco GLASS CLEANER Guarantees a streak free finish on all interior and exterior glass, easily removing dirt and bugs. The natural bio-ethanol alcohol (derived from cereal, sugarbeet or maize) are blended with extracts of lime, cedarwood and coconut derived cleaning agents
LEO500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
LEG500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
4 48
CA R ACC E SS O R I E S COL CO L L E C T ION 2 011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Per la Nostra Auto... Per il Nostro Pianeta... Le formule contengono i migliori ingredienti ecologici, accuratamente selezionati da risorse rinnovabili ed eco-sostenibili. Questi prodotti consentono di avere un’auto pulita, nel rispetto dell’ambiente The formulations contains the most eco-friendly ingredients possible, from carefully selected renewable and sustainable resources, enabling you to have a shiny car and helping you to minimise your carbon footprint BRITISH RER MANUFACTU
PULITORE PER CRUSCOTTO Adatto per la pulizia della maggior parte delle rifiniture interne. Gli agenti detergenti a base di vegetali naturali sono miscelati a fragranze naturali e tensioattivi non grassi per rimuovere lo sporco e per prevenire la sua formazione DASH CLEANER Suitable for cleaning most types of interior trim. The natural vegetable based cleaning agents are blended with natural fragrances and non-greasy surfactants to prevent re-soiling
LED500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
DETERGENTE PER CERCHI Pulisce naturalmente e si prende cura di tutti i tipi di cerchi, compresi quelli cromati. Gli acidi detergenti naturali (con estratti di tiglio, emulsionanti di origine naturale) rimuovono velocemente e facilmente le macchie e residui prodotti dall’impianto frenante WHEEL CLEANER Naturally cleans and cares for all types of wheels, even chrome. The natural cleaning acids (with extracts of lime, naturally derived emulsifiers remove baked on brakedust, quickly and easily
LEW500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
Fragranze Naturali
Tensioattivi Biodegradabili
Con estratti di Cedro e Limone
Prodotti a Base di Acqua
Con Cere di Carnauba e d’Api
Deodoranti Naturali
Senza Solventi Chimici
Detergenti a Base di Cocco
Alcoli Naturali
Bio Etanolo CAR ACCES ACCESSORI SORI ES CO COLL LLEE C T IO I O N 201 20111
49
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
STANDARD
Soluzioni Rapide ed Efficaci BRITISH RER MANUFACTU
LAVAGGIO SENZA ACQUA DRY-WASH
CREMA DETERGENTE, NUTRIENTE E PROTETTIVA PER RIVESTIMENTI IN PELLE CarPlan Crema per rivestimenti in pelle ha una formulazione ricca e nutriente che pulisce, profuma e cura i rivestimenti in pelle delle vetture e della casa. La pelle è un materiale resistente, ma può usurarsi prima del tempo se non vengono ripristinati gli oli naturali, specialmente in condizioni di caldo e asciutto. La miscela di saponi speciali per pulire delicatamente, oli naturali per nutrire e le cere per idratare la superficie, operano in armonia per preservare la pelle per gli anni a venire. Dopo l’applicazione rimane un piacevole aroma di pelle per aumentare la sensazione di pelle come nuova LEATHER VALLET, CLEANS CONDITIONS & CARES CarPlan Leather Valet is a rich, nourishing formula that cleans, conditions and cares for leather upholstery in the car and around the home. Leather is a durable material, but it can age prematurely if the natural oils are not replaced, especially in hot and dry conditions. The blend of special soaps to gently clean, natural oils to feed, and waxes to moisturise the surface, work in harmony to preserve the leather for years to come. After the application a pleasant fresh leather aroma remains to enhance to the “brand new leather” feeling
LLV500
500 ml
Flacone / Bottle n 6
TRIPLEWAX, SHAMPOO LAVAGGIO A SECCO Il modo più semplice per lavare l’auto senza usare acqua, secchi, tubi flessibili, ecc. È sufficiente strofinare e lucidare. L’esclusiva formula omopolimerica si attacca alla carrozzeria, ammorbidendo le particelle di sporco, sollevandole dalla superficie senza graffiare, lasciando lucida la vernice. É adatto per l’uso su tutte le superfici esterne, comprese la carrozzeria, le ruote, i finestrini, gli specchietti e la maggior parte delle finiture in plastica TRIPLEWAX DRI-WASH The easy way to wash your car without water and without scratching paintwork. CarPlan brings to you waterless cleaning technology, the only way to clean your car without buckets, hosepipes and water. Just wipe on and polish off. Dri-wash is suitable for use on all exterior surfaces, including paintwork, wheels, windows, mirrors and most types of plastic trim. Dri-Wash captures and breaks down dirt particles on all types of paintwork and leaves a brilliant shine. The unique homopolymer formula bonds to the paintwork, softening dirt particles and lifting them from the surface without scratching
LDW001
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
RIMUOVI CATRAME E RESINA CarPlan Rimuovi Catrame e Resina toglie rapidamente le macchie di catrame, resina e grasso presenti sulla carrozzeria, dai cerchi, dalla plastica e dalle parti cromate senza danneggiare la vernice TAR REMOVER CarPlan Tar Remover quickly removes unsightly tar and oil from vehicle bodywork, wheels, plastic and chrome without damaging paintwork
LTA375
375 ml
Flacone / Bottle n 12
50
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
ELIMINA ODORI CarPlan Elimina Odori neutralizza tutti i cattivi odori all’interno dell’auto in modo rapido ed efficace, lasciando un gradevole profumo ODOUR ELIMINATOR CarPlan Odour Eliminator removes unpleasant odours from inside the car quickly and effectively, leaving a subtle fragranced aroma
LOE250
250 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
STANDARD
Soluzioni Rapide ed Efficaci
PULITORE PER INTERNI AUTO CarPlan Pulitore per Interni Auto è un potente detergente in schiuma che rimuove lo sporco più ostinato, rapidamente ed efficacemente su tutti i tipi di rivestimenti in tessuto, pelle e velluto compresi tappeti, sedili e finiture. La sua formula avanzata contiene “Stain guard”, uno scudo protettivo che respinge la polvere aiutando a prevenire la sua formazione e “Odour mask” che aiuta a neutralizzare i cattivi odori causati da cibo, tabacco, animali, ecc. lasciando un gradevole profumo di agrumi. Spazzola integrata INTERIOR VALET CarPlan Interior Valet is a powerful foam action cleaner that removes deep-seated dirt and grime quickly and effectively form all types of upholstery, leather and velour including carpets, seats and trim. The advanced formula contains “Stain Guard”, a protective shield that is left to repel dust helping to prevent further grime build up and “Odour Mask” which helps to neutralise stale odours caused by food, tobacco, pet, etc, leaving a fresh citrus fragrance. Brush included
LIV400
BRITISH RER MANUFACTU
SMACCHIATORE PER INTERNI AUTO CarPlan Smacchiatore per interni auto è frutto di una formula avanzata, composta da detersivi e detergenti attivi che garantiscono risultati eccellenti senza sbiancare il tessuto. Questo smacchiatore agisce sullo sporco quale: macchie di cioccolato, biro, olio, sporcizia, gomme da masticare e macchie procurate da oli combustibili. Questo prodotto asciuga senza lasciare aloni. Spazzola integrata STAIN VALET CarPlan Stain Valet advanced formulation has active detergents and cleaning agents that provide outstandig results. Stain Valet rapidly breaks through dirt and contaminates like chocolate, maker pen, biro, oil, grime, beetroot, curry sauce, chewing gum or diesel stains without bleaching. Stain Valet will dry without staining. Brush included
LSV400
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
400 ml
Bomboletta / Spray n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
51
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Linea invernale per Parabrezza e Tergicristallo
WINTER RANGE BRITISH RER MANUFACTU
-15°C
BLUE STAR, DEGHIACCIANTE ISTANTANEO CarPlan Blue Star De-Icer scioglie il ghiaccio in pochi secondi e ne previene la formazione fino ad una temperatura di -15°C BLUE STAR, DE-ICER CarPlan Blue Star De-Icer melts ice fast, is formulated to actively defrost windows and help prevent freezing down to -15°C
LCD300
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
-36°C
SUB ZERO -36°C, DEGHIACCIANTE CarPlan Sub Zero deghiacciante è un veloce sbrinatore e deghiacciante, formulato per sciogliere il ghiaccio dai vetri anche in condizioni estreme, fino a -36°C. Inoltre contiene agenti pulenti per migliorare la visibilità in tutte le condizioni di guida. Può essere utilizzato per sbloccare le serrature bloccate SUB ZERO -36°C, DE-ICER CarPlan Sub Zero Power De-icer is a fast acting de-icer, formulated to actively defrost windows in conditions down to -36°C. Sub Zero Power De-icer also contains glass cleaner for better and safer visibility in winter driving conditions. The products can also be used to release doors and locks that have frozen
LSZ500
500 ml
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
-36°C
BLUECOL, LIQUIDO DETERGENTE PER TERGICRISTALLI Formula altamente concentrata, aiuta a prevenire la formazione batterica. Il liquido per cristalli Bluecol contiene agenti pulenti che rimuovono velocemente lo sporco, l’unto e gli insetti dal parabrezza senza lasciare residui. La formula attiva, migliora la visibilità, aumentando la sicurezza di guida. Bluecol liquido tergicristallo offre una protezione fino a -36°C come antigelo se viene usato puro nella vaschetta tergicristallo BLUECOL, SCREEN WASH High power concentrate. Helps prevent bacterial growth. Bluecol screenwash contains powerful cleaning agents which quickly remove dirt, grime and insect deposits from windscreens without smearing, for better and safer visibility in all driving conditions. Bluecol Screenwash also offers winter protection down to -36°C when used neat to help prevent the washer bottle from freezing
LBS500 LBS001
500 ml 1000 ml
Flacone / Bottle n 6
LBS025
2000 ml
Fustino / Can n 6
52
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
-6°C
SCREEN WASH, LIQUIDO DETERGENTE PER TERGICRISTALLI CarPlan Screen Wash è un liquido detergente concentrato per “tutte le stagioni”. Additivo da dosare nella vaschetta tergicristallo. Rimuove velocemente lo sporco, l’unto ed i residui di insetti depositati sul parabrezza garantendo una pulizia eccellente e senza striature. Contribuisce a previene il congelamento della liquido nella vaschetta SCREEN WASH CarPlan All Seasons Screenwash is a concentrated high power windscreen washer additive. In use, it quickly removes dirt, grime & insect deposits from windscreens, leaving a bright streak-free finish. All Seasons Screenwash also helps prevent the washer bottle contents from freezing
LAS500 LAS001
500 ml 1000 ml
Flacone / Bottle n 12
LAS025
2500 ml
Fustino / Can n 6
LAS005
5000 ml
Fustino / Can n 4
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Linea invernale per radiatori
WINTER RANGE
MIX
all’uso Prontoy to use Read
BRITISH RER MANUFACTU
BLUE STAR, FLUIDO REFRIGERANTE CON ANTIGELO CarPlan Blue Star Fluido refrigerante anticongelante, formula senza metanolo, adatta a qualsiasi motore, garantisce una protezione eccezionale durante tutto l’anno in qualsiasi condizione di utilizzo. Blue Star è pronto all’uso. Miscelato con antigelo concentrato, contiene additivi anticorrosivi, che possono essere lasciati nel circuito come liquido refrigerante anche dopo l’inverno, per una durata massima di due anni BLUE STAR, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Blue Star Ready Mixed Antifreeze & Summer Coolant is a methanol-free formulation suitable for all engine types, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions. BlueStar Ready Mixed is blended from antifreeze concentrate and contains anti-corrosion additives which, after winter, canbe left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 2 years
LSR001
MIX
all’uso Prontoy to use Read
1000 ml
LTA001
Flacone / Bottle n 12
O NTRAT CONCEentrated c n o C
-36°C
Flacone / Bottle n 6
LSA055
5000 ml
Flacone / Bottle n 12
-37°C
2 anni
5 anni
di protezione
di protezione
2 years
5 years
extended life
extended life
BLUE STAR, FLUIDO PROTETTIVO CONCENTRATO PER RADIATORI CarPlan Blue Star è un prodotto concentrato senza metanolo adatto pertutti i tipi di motore garantendo alte prestazioni in tutte le condizioni e stagioni. Protezione fino a -36°C (con una soluzione al 50 %). Il Fluido protettivo concentrato Blue Star contiene additivi inibitori anti-corrosivi, che lasciati nel circuito di raffreddamento anche dopo l’inverno, garantiscono una funzione refrigerante e anti-ruggine per ben 2 anni BLUE STAR, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Blue Star Antifreeze & Summer Coolant is a concentrated, methanol-free formulation suitable for all engine types, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions. Winter protection down to -37° C (use a volume equal to 50 %). Blue Star antifreeze contains anti-corrosion additives which, after winter, can be left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 2 years 1000 ml
1000 ml
Flacone / Bottle n 12
O NTRAT CONCEentrated c n o C
LSA011
“U” TOP-UP, FLUIDO REFRIGERANTE CON ANTIGELO CarPlan “U” TOP-UP è un fluido protettivo per radiatori, universale e compatibile con tutti i tipi di veicolo. Aggiungendo U Top-Up al liquido già presente nel sistema di raffreddamento, il processo di sintesi riattiva e migliora le caratteristiche del vecchio fluido protettivo, garantendo una protezione ed una performance ottimale durante tutto l’anno ed in tutte le condizioni di utilizzo fino ad un massimo di 5 anni. La formula di questo prodotto lo rende adatto per il rabbocco linea Blue Star e Premium Red senza modificarne la durata di protezione “U” TOP-UP, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan “U” is a universal top-up antifreeze/ coolant which is suitable for use in all vehicles. When CarPlan “U” is added to antifreeze already in the cooling system, the synthetic process and additive package enhances and revitalizes the qualities of the original antifreeze, providing exceptional all year round protection and performance in all driving conditions up to a maximum 5 years. The unique technology of this product adapts to both Red and Blue antifreeze and does not affect the life time of either products
PREMIUM RED, FLUIDO REFRIGERANTE ANTICONGELANTE CONCENTRATO CarPlan Premium Red unisce in un solo prodotto un antigelo di qualità superiore a base di Glicol Etilenico e un refrigerante estivo che incorpora la più recente tecnologia degli acidi organici (OAT Organic Acid Technology), offrendo una protezione fino a -37°C (con una soluzione al 50 %) prolungando l’intervallo di sostituzione. Premium Red antigelo usa un processo sintetico che garantisce una totale protezione contro la corrosione e può essere lasciato nel sistema fino a 5 anni come refrigerante ed inibitore corrosivo PREMIUM RED, ANTI-FREEZE AND COOLANT CarPlan Premium Red is a concentrated, superior quality ethylene glycol based antifreeze & summer coolant incorporating the latest in Organic Acid Technology (OAT), offering winter protection down to -37° C (use a volume equal to 50 %). Premium Red antifreeze uses a synthetic process and additive package which offers superior corrosion resistance over extended service periods, which can also be left in the system as a coolant and inhibitor against rust up to a maximum of 5 years
LRA001
1000 ml
Flacone / Bottle n 6
LRA005
5000 ml
Flacone / Bottle n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
53
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Danno un taglio agli aloni ed ai graffi
BRITISH RER MANUFACTU
LCF501 LCF502 LCF503 LCF504 LCF505
Bianco Nero Rosso chiaro Blu scuro Argento
White Black Light red 500 ml Dark blue Silver
Flacone / Bottle n 6
COLOR FAST, PULISCE, LUCIDA E RIPRISTINA IL COLORE CarPlan T-Cut Color Fast è il modo più semplice per pulire, ripristinare e dare la cera alla vostra vettura. La speciale miscela di polimeri, resine pigmentate e la nanotecnologia permettono di rimuovere senza sforzo l’ossidazione superficiale, le macchie e i piccoli graffi. T-Cut Color Fast è adatto a tutte le carrozzerie, anche quelle metallizzate e perlate. Formula avanzata, più facile da usare. Non è necessario strofinare o lucidare con forza. Contiene speciali inibitori UV che proteggono la carrozzeria dallo scolorimento causato dalla luce solare. Formula potenziata con cera per garantire una lucentezza duratura e una protezione più efficace
COLOR FAST, CLEANS, SHINES & RESTORES THE COLOUR CarPlan T-Cut Color Fast is the easy way to clean, restore and wax your car. The special blend of polymers, pigmented resins and wax technology effortlessly removes surface oxidation, blemishes and minor scratches. T-Cut Color Fast is suitable for all paint finishes including metallic and pearlescent. Advanced formula! ‘Easier to use’ Easy on, easy off’ formula! No hard rubbing or buffing required! Contains special UV inhibitors that shields paintwork against natural sunlight fade. Increased wax for longer shine and extra protection
Neutro Neutral
COLOR FAST, RIMUOVE I GRAFFI E RIPRISTINA IL COLORE CarPlan T-Cut Color Fast Rimuovi-Graffi è la soluzione definitiva per eliminare graffi, abrasioni e macchie, ripristinando il colore in una sola semplice applicazione. La tecnologia T-cut, grazie alle nano particelle rende più facile l’eliminazione dei graffi leggeri, mentre la miscela dei pigmenti nanocolorati con tutte le sfumature di colori, maschera i graffi più profondi, creando una perfetta finitura in tinta COLOR FAST, SCRATCH REMOVER AND ADDS COLOUR CarPlan T-Cut Color Fast Scratch Remover is the ultimate trouble shooter that removes scrathes, scuffs and blemishes and adds colour in one easy application. T-cut technology is enhanced by the nano particles, making it easier to remove light scratches and the nanocoloured pigments blend with all shades of black paintwork, temporarily masking deeper scratches, creating a flawless colour-matched finish
LCF506 LCF507 LCF508 LCF509 LCF510
Rosso Argento Blu Bianco Nero
Tubo / Tube n 5
nano
TECHNOLOGY
Red Silver Blue White Black
150 g
RIMUOVI GRAFFI CarPlan T-Cut Scratch Remover è la soluzione definitiva, appositamente formulata per rimuovere graffi superficiali, segni e macchie. T-Cut è indicato per carrozzeria, parti in plastica o in fibra di vetro, parti smaltate o verniciate con finitura lucida SCRATCH REMOVER CarPlan T-Cut Scratch Remover is the ultimate trouble shooter specially formulated to remove surface scratches, swirl marks and blemishes. Use T-Cut on car paintwork, enamels, gloss painted surfaces, some plastics, fibreglass gel coats, ceramics, painted household appliances
LSR150 Tubo / Tube n 5
54
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
150 g
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
MAINTENANCE
Linea Manutenzione e Riparazione
BRITISH RER MANUFACTU
BENDA RIPARA MARMITTE CarPlan Benda Ripara Marmitte consiste in una resistente benda in resina epossidica che si fissa al tubo di scarico mediante calore, garantendo una riparazione duratura e con una buona tenuta dei gas di scarico EXHAUST REPAIR BANDAGE CarPlan Exhaust Repair Bandage is a tough epoxy resin bandage which bonds to the exhaust system with the application of heat, creating a long lasting, gas tight repair
STUCCO SIGILLA E RIPARA MARMITTE Lo Stucco sigilla e ripara marmitte CarPlan ripara i fori dalle marmitte e sigilla le crepe. Formula anti ruggine EXHAUST REPAIR PASTE CarPlan Exhaust Repair Paste repairs bridges exhaust holes and seals cracks. Anti rust formula
LMP250
250 g
Barattolo / Can n 12
LMM111 Scatola / Box n 12
PASTA PER MONTAGGIO SISTEMI DI SCARICO CarPlan Pasta per Montaggio Sistemi di Scarico lubrifica e sigilla giunti, rende più facile e rapido il montaggio. Resiste alle più elevate temperature raggiunte dal sistema di scarico garantendo la perfetta tenuta dei gas. Resiste alle vibrazioni FIRE PUTTY, EXHAUST ASSEMBLY PASTE CarPlan Fire Putty can be used on all exhaust systems. Fire Putty helps with assembly and sets hard with heat
LFP150
120 g
Tubo / Tube n 12
SPRAY MULTIUSO, PENETRA, LUBRIFICA, PROTEGGE CarPlan Spray Multiuso è indicato per proteggere e lubrificare tutte le parti in plastica, metallo e gomma soggetti ad una frizione continua, senza crepare o seccare la gomma. La formulazione garantisce ottima protezione contro l’umidità MULTI FUNCTION SPRAY, PENETRATES, LUBRICATES, PROTECTS CarPlan Multi Function Spray is the efficient way of protecting and lubricating all plastic, metal and rubber parts which suffer constant friction, without cracking or splitting the rubber. This formulation repels moisture
LUP400
400 ml
Bomboletta / Spray n 6
SILIKON SPRAY, PROTEGGE E LUBRIFICA LE PARTI IN GOMMA ED IN PLASTICA CarPlan Silikon Spray crea un film oleoso al silicone, duraturo, protettivo, senza colature migliorando lo slittamento delle parti in movimento. Mantiene e protegge le parti di gomma e le serrature dal freddo e dall’invecchiamento. Anticigolio SILIKON SPRAY, PRESERVES RUBBER SEALS CarPlan Silikon Spray is a non-staining formula that preserves rubber seals, protects against freezing and prevents doors and door hinges from squeaks and sticking while providing a durable protective coating. Improve the sliding of two parts in motion. It removes squeaking and creaks
ESS300
POWER START CarPlan Power Start permette l’accensione istantanea di tutti i motori a benzina o diesel alle basse temperature. Idoneo per auto, camion, trattori, tagliaerbe, barche,... POWER START CarPlan Power Start has been specially formulated to easy engine starting and consequently reduce battery drain when starting in cold weather. It is suitable for use with both petrol and diesel engine. Cars, trucks, tractors, lawn-movers, boats,...
PSA301
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
300 ml
Bomboletta / Spray n 12
CAR ACCESSORI ES COLL E C T I O N 2011
55
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
30
01 / 2011
NOVITÀ
ESPOSITORE SINGOLO 182 CM • Monofronte • 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani regolabili in altezza. Nota: per sfruttare al meglio la verticalità ed aumentare la superficie espositiva, si consiglia l'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani (ordinare 1 ripiano supplementare art. 98987) ed avere così una base fissa e 5 ripiani regolabili • Parete forata idonea anche per l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)
182
STAND ALONE RACK 182 CM • Single face display • 5 shelves (base + 4 adjustable level shelves) Note: in order to optimize the verticality of the layout, we suggest to use this display with 6 shelves (order 1 additional shelf, art. 98987) • Pegboard back panels suitable for hooks (front and back)
Composto da: Consisting of: ESPOSITORE SINGOLO Con 4 ripiani STAND ALONE RACK With 4 shelves 43 ,5
98980 m
53 c
TESTATA HEADER
98981 Lampa 98983 Lampa / CarPlan 98984 Lampa / CarLube
RIPIANO AGGIUNTIVO (1 PEZZO) ADDITIONAL SHELF (1 PIECE)
98987
L’espositore raffigurato è composto dai seguenti codici: The display shelf on this page consists of:
56
CA R ACC E SS O R I E S CO L L E C T ION 2 011
1 x Art. 98980 1 x Art. 98983 1 x Art. 98987
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/02/11
Xenium-Race
XENIUM RACE, LAMPADE AD ALTE PERFORMANCE Fascio luce ad alta intensità +50% Prodotte con vetro al quarzo. il kit include: portalampada in ceramica + kit cablaggio potenziato e lampadina XENIUM RACE, HIGH-PERFORMANCE RACING BULBS +50% high-intensity power beam high-tech quartz glass. Kit includes: ceramic socket + cable kit upgrade and bulb
H.O.D. Upgrade Kit +50% Portalampada in ceramica Ceramic base
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
ULTRA-WHITE ITE 2300 lm
H4 20
34 58
H4
5500°K
LAMPADA ALOGENA XENIUM RACE 24V - H4 24V XENIUM RACE HALOGEN LAMP - H4
98297
P43t
90/100W
2 pz
D/Blister
n 5 / 50
H7 18
30 47
H7
5500°K
LAMPADA ALOGENA XENIUM RACE 24V - H7 24V XENIUM RACE HALOGEN LAMP - H7 PX26d
B8,5d
98298
100W
2 pz
D/Blister
n 5 / 50
1 Led 12
mm
LUCE FOCALIZZATA FOCUS BEAM
22
LAMPADA CRUSCOTTO LED 24V 24V COCKPIT COLOUR LAMP LED
98367
Bianco
White
2 pz
D/Blister
n 10 / 200
TRUCK ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011
57
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 10/02/11
90 mm
01 / 2011
NOVITÀ
REFILS PER ESPOSITORE (CONFEZIONE SINGOLA) REFILS FOR DISPLAY (SINGLE PACKS)
SPELL-IT SPELL IT LED Led SMD di ultima generazione. Alta luminescenza, proiettano la luce ed illuminano il carattere. Ultrasottili, ad ampio angolo di visibilità. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno. Dimmerabili e predisposti con connettore rapido (specifici per tabelle Lampa). Ideali per comporre nomi, slogan e messaggi SPELL-IT LED Latest SMD-LED technology. Super-Bright, project the light and illuminate the character. Ultra-slim, with wide-angle visibility. High resistance adhesive base. Waterproof, suitable also for exterior use. Dimmerable and ready-made for quick connectors (specific for Lampa boards). Great for spelling names, slogans and messages
SPELL-IT LED - ESPOSITORE DA 108 PEZZI Contenenti l’assortimento alfa-numerico completo. 3 pezzi per ogni carattere SPELL-IT LED - 108 PCS WALL-DISPLAY Containing the complete alphanumeric assortment. 3 pcs each character
98861 98862 98863 98859
Assortimento luce Led bianchi White Led assortment Assortimento luce Led blu Blue Led assortment Assortimento luce Led verdi Green Led assortment Assortimento luce Led rossi Red Led assortment
Cartone / Carton n 1
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
BIANCO WHITE
BLU BLUE
VERDE GREEN
ROSO RED
98723 98724 98725 98726 98727 98728 98729 98730 98731 98732 98733 98734 98735 98736 98737 98738 98739 98740 98741 98742 98743 98744 98745 98746 98747 98748 98749 98750 98751 98752 98753 98754 98755 98756 98757 98758
98765 98766 98767 98768 98769 98770 98771 98772 98773 98774 98775 98776 98777 98778 98779 98780 98781 98782 98783 98784 98785 98786 98787 98788 98789 98790 98791 98792 98793 98794 98795 98796 98797 98798 98799 98800
98809 98810 98811 98812 98813 98814 98815 98816 98817 98818 98819 98820 98821 98822 98823 98824 98825 98826 98827 98828 98829 98830 98831 98832 98833 98834 98835 98836 98837 98838 98839 98840 98841 98842 98843 98844
98930 98931 98932 98933 98934 98935 98936 98937 98938 98939 98940 98941 98942 98943 98944 98945 98946 98947 98948 98949 98950 98951 98952 98953 98954 98955 98956 98957 98958 98959 98960 98961 98962 98963 98964 98965
D/Blister n 10 / 50
SPELL-IT LED, KIT DEMO ESPOSIZIONE Composto da : - Tabella (art. 98851) 55cm completa di 4 ventose per fissaggio sulla vetrina. - Cablaggio e variatore di luminosità. - 5 caratteri con colori assortiti a formare la parola “Truck”. - Trasformatore 230 V con uscita 24V SPELL-IT LED, DEMO KIT FOR WINDOW DISPLAY Consisting of : - 55cm resin board (art. 98851), with 4 suction cups. - Cable and dimmer. - 5 assorted colours characters spelling “Truck”. - Domestic transformer 230V -> 24V
98860 Busta / Bag n 1 / 10
58
TR U CK ACC E SS O R I E S CO LL EC T ION 2011
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
, SCRIVI IL TUO NOME... SLOGAN, SIMBOLO,
SPELL-IT LED, PANNELLO PER CARATTERI, 24V Tabella in resina plastica (PMMA) con predisposizione elettrica per l’utilizzo dei caratteri, simboli e bandiere a Led serie Spell-It Led. Completa di : - Spinotto per presa accendisigari tipo standard e Germania con interruttore acceso/spento. - Variatore di luminosità, che permette di aumentare la luminescenza del Led (funzione giorno) oppure di abbassarla (funzione notte ). - Ventose di fissaggio per applicazione al parabrezza. - Cavo alimentazione da 150 cm con fusibile di protezione SPELL-IT LED CHARACTER BOARD, 24V Resin board (PMMA), Pre-arranged for the plug-in of the Spell-It Led characters, flags and emblems. - German and standard cigarette lighter plug with on/off switch. - With dimmer function, to increase brightness (day use) or reduce it (night use). - Suction cup fittings for attachment to the windscreen. - 150 cm power cable with built-in fuse
98850 98851 98852 98853 98854 98855 98856 98857 98858
Cartone / Carton n 10 / 50
Disponibile / Availability 10/02/11
Lettere N° Lunghezza N° indicativo Connettori cm 48 4/5 7 cm 55 5/6 8 cm 62 6/7 10 cm 69 7/8 10 cm 76 8/9 12 cm 83 9/10 12 cm 90 10/11 14 cm 97 11/12 14 cm 104 12/13 16
BIANCO WHITE
NERO BLACK
ROSSO RED
98706 98707 98708
98709 98710 98711
98712 98713 98714
N° Lunghezza Connettori cm 50 9 cm 70 12 cm 100 17
SPELL-IT LED, BINARIO ADESIVO, 24V Predisposto con prese multiple (una ogni 6cm) per il collegamento rapido e l’alimentazione dei singoli caratteri a Led. Per scrivere nomi, slogan... direttamente sulle superfici, senza l’utilizzo della tabella di supporto SPELL-IT LED, ADHESIVE STRIP, 24V Equipped with multiple sockets (every 6cm), for the quick connection and power supply of the Led characters. Used for writing names, slogans... directly onto the surfaces, without the use of the powered boards
D/Blister n 10 / 50
Disponibile / Availability 30/03/11
98801 - 12x9 cm
98802 - 12x9 cm
98803 - 12x9 cm
98804 - 12x9 cm
98805 - 12x9 cm
98806 - 12x9 cm
98807 - 12x9 cm
98808 - 12x9 cm
98759 - 12x9 cm
98864 - 7x9 cm
98865 - 12x9 cm x2
98866 - 7x9 cm
98867 - 7x9 cm x2
98868 - 7x9 cm x2
98869 - 7x9 cm x2
98870 - 7x9 cm x2
98871 - 7x9 cm x2
98872 - 12x9 cm x2
98873 - 7x9 cm x2
SPELL-IT LED SIMBOLO, OLO 24V Led SMD di ultima generazione. Alta luminescenza. Ultrasottili, ad ampio angolo di visibilità. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno. Dimmerabili e predisposti con connettore rapido (specifici per tabelle Lampa o binari elettrici) SPELL-IT LED SYMBOL, 24V Latest SMD-Led technology. Super-bright. Ultra-slim, with wide-angle visibility. High resistance adhesive base. Waterproof, suitable also for exterior use. Dimmerable and ready-made for quick connectors (specific for Lampa boards or strips) 98801 98802 98803 98804 98805 98806 98807 98808 98759 98864 98865 98866 98867 98868 98869 98870 98871 98872 98873
Italia Francia Germania Belgio Repubblica Ceca Romania Olanda Spagna Ungheria Croce Cuore (2 pz) Teschio Elmo (2 pz) Drago (2 pz) Toro (2 pz) Ali (2 pz) Fulmine (2 pz) Lady (2 pz) Aquila (2 pz)
Italy France Germany Belgium Czech Republic Rumania Holland Spain Hungary Cross Heart (2 pcs) Skull Helmet (2 pcs) Dragon (2 pcs) Bull (2 pcs) Wing (2 pcs) Thunderbolt (2 pcs) Lady (2 pcs) Eagle (2 pcs)
D/Blister n 10 / 50
TRUCK ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011
59
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
2
FUNZIONI FUNCTIONS
Luce emessa Frontalmente Front beam
1
SMD 5050 SM 505 a 3 Chips
pc
Forma squadrata ad altissima luminescenza
ULTRA-STRIP, 100 CM - 24V Striscia adesiva con Hyper-Led per luce diurna SMD a 3 chips di forma squadrata ad altissima luminescenza. 2 funzioni selezionabili tramite collegamento specifico o interruttore: - Luce diurna (100% luminosità) - Luce di posizione (40% luminosità) Impermeabile, flessibile, ultrasottile, si inserisce virtualmente in qualsiasi fessura. Basso assorbimento di corrente. Può essere accorciata semplicemente tramite forbici. Adesivo 3M ULTRA-STRIP, 100 CM - 24V Hyper-led day-time running light. H.I.D. white, square shape SMD (3 chips) 2 functions in 1: - Led day-time running lights (100% brightness) - Led position lights (40% brightness) Adhesive, weather resistant, for exterior use. Extreme lowprofile design, mounts virtually anywhere. Flexible, may be curved to follow light shape. May be cutted simply with scissors
33 mm
98188 98189 98190
Solo qui / Only here
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
Bianco Rosso Blu
le e carrozzeria Installazione tra fanats car body Fitting between ligh and
Solo qui / Only here
Possono essere tagliate lungo le linee tracciate. May be cut and shortned
60
TR U CK ACC E SS O R I E S CO LL EC T ION 2011
100 cm 30 Led
D/Blister n 5 / 50
1
Luce emessa lateralmente Side beam
20 mm
White Red Blue
pc
MICRO-STRIP, 100 CM - 24V Impermeabile, idonea per uso esterno o interno. Ultra sottile, base adesiva 3M per una presa sicura. Si applica virtualmente su qualsiasi superficie liscia. Su superfici chiare, (contorno fari) si mimetizza perfettamente. Flessibile, puo’ essere curvata per seguire le forme della superficie di applicazione e tagliata alla lunghezza voluta. Basso assorbimento di corrente MICRO-STRIP, 100 CM - 24V Weather resistant - for interior or exterior use. Extreme Low-profile Epoxy, mounts virtually anywhere. Can be easily installed on any flat surface of the cabin, such as radiator grills, spoilers, dashboard, windows. Flexible, may be curved to follow shape of the surface and to form designs. May be cut and shortened as needed. 3M Adhesive base for an easy installation
98191 98192 98193
Bianco Rosso Blu
D/Blister n 5 / 50
White Red Blue
100 cm 48 Led
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011 EMBLEMA LUMINOSO Led SMD di ultima generazione a luce bianca. Alta luminescenza, proiettano la luce ed illuminano il carattere. Ampio raggio di visibilità. Base adesiva ad alta resistenza. Impermeabili ed adatti anche per uso esterno LED LIGHTED EMBLEM Latest white light SMD-LED technology. Super-Bright, project the light and illuminate the character. Wide-angle visibility. High resistance Adhesive Base. Waterproof, suitable also for exterior use
10 cm
98554 98555 98556 98557
V6 V8 V10 V12
cm 17,5 x 10 cm 17,5 x 10 cm 22 x 10 cm 22 x 10
D/Blister n 10 / 50
Disponibile / Availability 10/02/11
POMELLO PER VOLANTE CAMION Ideale per camion, barche, veicoli da cantiere, furgoni, trattori... Si monta in pochi secondi e senza alcun foro. Forma anatomica per una presa ottimale. Universale per tutti i volanti TRUCK STEERING WHEEL KNOB Perfect for trucks, boats construction vehicles, vans, farm vehicles... Easy to install, no holes needed. Excellent grip thanks to its anatomical shape. Universal fits all wheels
98560 Chrome Style 98561 Radica Style D/Blister n 12 / 48
Disponibile / Availability 10/02/11
OP
OF
F
ON
EN
TRUCK-NAVIGATOR, UCK-NAVIGATOR LAMPADA NAVIGATORE A LED 24V Led superluminoso. Braccio snodabile da cm 17, con interruttore. Spinotto con doppio attacco per prese accendisigari standard e tedesche TRUCK-NAVIGATOR LED LIGHT 24V Super-bright Led. 17 cm long adjustable arm. On/off switch. Double-plug, fits standard and German type sockets
98129 D/Blister n 5 / 50
TRUCK ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011
61
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 15/03/11
Luci Perimetrali | Side Lights LUCE PERIMETRALE A LED, 24V - BIANCO/ROSSO Tecnologia multi-Led. Antiurto. Reversibile: invertendo il il lato di inserimento del proiettore a Led, la stessa luce puo’ essere installata sul lato destro o sinistro del camion. Cablaggio bipolare LED SIDE LIGHT, 24V - WHITE/RED Multi-Led technology. Impact resistant. Reversible lens: Left / Right mount
98467 Angolo 45° 98468 Aero 98469 Angolo 90°
45° Angle Aero 90° Angle
30 mm
D/Blister n 4 / 24
130 mm
65 mm
2 X 10 LED Bianco / White 45° Angle
Rosso / Red
110 mm
30 mm
98467 Angolo 45°
130 mm
65 mm
2 X 10 LED Aero
Rosso / Red
150 mm
30 mm
98468 Aero
Bianco / White
2 X 10 LED
145 mm
65 mm
Bianco / White
98469 Angolo 90° 62
90° Angle
TR U CK ACC E SS O R I E S CO LL EC T ION 2011
Rosso / Red
185 mm
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 15/03/11
Luci Perimetrali | Side Lights
LUCE PERIMETRALE A LED, 24V Con catarifrangente e 4 Led. Cablaggio bipolare. LED SIDE LIGHT, 24V With reflector and 4 Led. Bipolar
46 mm
91R
Ø 24 mm
Ø 4,3 mm
74,5 mm
8 mm
106 mm
16 mm
30 mm
22 mm
98466 Arancio Amber
15
53 mm
m
m
D/Blister n 4 / 24
4 LED
Ø 5 mm
74,5 mm 2,5 mm
LUCE SUPPLEMENTARE A LED, 24V Con catarifrangente e 4 Led. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza AUXILIARY LED LIGHT, 24V With reflector and 4 Led. Long life, low consumption and high brightness D/Blister n 5 / 50
4 LED
130 mm
White
11 mm
30 mm
98463 Bianco
115 mm
LUCE DA INCASSO A LED, 24V Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza FLUSH MOUNT LED LIGHT, 24V Long life, low consumption, high brightness
10R
Bianco Blu* Rosso Arancio
White Blue* Red Amber
18 mm 57 mm Ø 4 mm
2 mm
98471 98472 98473 98474
22 mm
2 LED
*Not approved for use on pubblic roads.
4 mm
*Prodotto destinato ad un uso decorativo. L’utilizzo deve essere limitato ai veicoli dimostrativi, circolanti su strade private, circuiti privati o da competizione. Non omologato per uso stradale.
44 mm 70 mm 80 mm
Professional series MOLTIPLICATORE DI FORZA PER DADI RUOTE TRAINO, VEICOLI PESANTI - SERIE PROFESSIONALE Ideale per allentare o stringere dadi/bulloni delle ruote di motrici, autotreni, mezzi agricoli, autobus. Doppia velocità Rapporto 1:56 (1 Kg = 56 Kg) Kit completo di: 1 manovella curva 1 estensione 210 mm 1 bussola 32 mm 1 bussola da 33 mm HEAVY DUTY VEHICLE TYRE-NUT WRENCH PROFESSIONAL SERIES Suitable for: tractors, trucks, trailers, buses. Double speed Gear (1 Kg = 56 Kg) Kit includes: 1 handle 1x210 mm extension 1x32 mm socket 1x33 mm socket
1:56
72 mm
250 mm
330 mm
280 mm
OK OK OK 210 mm
60 mm
OK
OK
98041 Valigia / Plastic Case n 2
TRUCK ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011
63
20 mm
D/Blister n 5 / 50
01 / 2011
NOVITÀ
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
ANTENNA TV A STELO CON RICEZIONE DIGITALE TERRESTRE Lunghezza dello stelo 12 cm. Lunghezza cavo di collegamento 3 metri. Doppia applicazione: - Biadesivo speciale (115x75 mm). - Magnete. Adattatore di collegamento con presa coassiale TV ANTENNA FOR DIGITAL TV 12 cm mast length. 3 meters cable length. Double fitting: - With special adhesive tape (115x75mm). - With magnet. Coaxial adapter. 3m cable
98719 120 mm D/Blister n 5 / 50
Disponibile / Availability 28/02/11
ANTENNA TV A STELO CON RICEZIONE ANALOGICA E DIGITALE TERRESTRE Gamma frequenza: - VHF 174-230 MHz - UHF 470-860MHz Lunghezza dello stelo 41cm. Lunghezza cavo di collegamento 3 metri Doppia applicazione: - Biadesivo speciale (115x75mm) - Magnete. Adattatore di collegamento con presa coassiale. TV ANTENNA FOR DIGITAL AND ANALOGIC TV Frequency range: VHF 174-230 MHz - UHF 470-860MHz 41cm mast length. 3 meters cable length Double fitting: - With special double adhesive tape (115x75mm) - With magnet Coaxial adapter. 3m cable
98718 410 mm B-LOCK, SPINOTTO PER PRESA ACCENDISIGARI CON FUNZIONE DI BLOCCAGGIO - 12/24V - 10A Lunghezza cavo 1,2 m. Con fusibile interno B-LOCK, CIGARETTE LIGHTER PLUG ON - 12/24V - 10A WITH TWIST-LOCK FUNCTION 1,2 mt cable length. With internal fuse
98092 D/Blister n 5 / 50
Disponibile / Availability 28/02/11
B-lock ZEUS, FORNELLO PORTATILE A GAS Fiamma regolabile. Doppio dispositivo di sicurezza: per l’accensione del fornello e per la gestione della bomboletta a gas. Piastra di supporto smaltata e removibile per una facile pulizia. Accensione piezo elettrica. Bombola del gas non fornita ZEUS, PORTABLE GAS STOVE Adjustable flame. Double security device. Piezo elextric ignition. Removable and enameled cooking plate for easy cleaning. Gas cartridge not included
88989 Valigetta / Case n 6
Zeus 64
TR U CK ACC E SS O R I E S CO LL EC T ION 2011
D/Blister n 5 / 50
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011 Omologato
70 LED
Approved
4
DEDON, FANALE POSTERIORE A LED Per moto, ciclomotori e scooter. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza. Impermeabile DEDON, LED TAIL LIGHT Fits motorcycles, mopeds and scooters. Long life, low consumption, high brightness Led. Waterproof
90157 D/Blister n 10 / 100
FUNZIONI FUNCTIONS
190 mm 30 mm
50 mm
20 mm
Disponibile / Availability 31/03/11
96 mm
39 mm
35
Omologato
E13 Approved 70
3
LED SMD
59 mm 30 mm
D/Blister n 5 / 50 * Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
BA20d
S2 - 12V - 35/35W Lampada a 2 filamenti. Attacco BA20d. Confezione 1 pz S2 - 12V - 35/35W Double filament bulb. BA20d base. Packaging 1 pc
90166 Luce bianca White Light 90167 Luce Blu* Blue Light*
17 mm
44 mm
LUCE TARGA A 3 SMD Montaggio tramite viti in dotazione. Led di lunghissima durata e basso consumo. Alta luminescenza. Impermeabile 3-SMD LICENCE PLATE LAMP Fitting screws included. Long life and low consumption. High brightness Led. Waterproof
Disponibile / Availability 10/03/11
91517 D/Blister n 10 / 100
S2 Disponibile / Availability 10/03/11
Omologato
Approved Omologato
Approved
90102 D/Blister n 5 / 50
Disponibile / Availability 10/03/11
90082 Nero 90083 Carbon Look D/Blister n 5 / 50
Black Carbon Look
69 mm
PIXIA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. PIXIA, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
48 mm
22 mm
111 mm
JABRA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. JABRA, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
92 mm
27 mm
Disponibile / Availability 10/03/11
MOTOR CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011
65
01 / 2011
NOVITĂ€
AGGIORNAMENTO 01 / 2011
NEWS
UPDATE 01 / 2011
Disponibile / Availability 15/03/11
Caschi Jet | Jet Helmets HIRO, CASCO JET KOJI Calotta in materiale termoplastico iniettato. Omologazione ECE R22-05. Cinturino micrometrico. Verniciatura anti-uv. Frontalino staccabile. Anello antifurto HIRO, KOJI JET TYPE HELMET Lightweight thermoplastic synthetic shell. Safety standard ECE R22-05. Micrometric buckle. Anti-uv lacquer finish. Detachable peak. Lock ring Scatola / Box n 4
Hiro OPACO MATT NERO BLACK
ARGENTO SILVER Size
90873 90874 90875 90876 90877
XS S M L XL
Size
90883 90884 90885 90886 90887
OPACO MATT
OPACO MATT BIANCO WHITE
CANNA FUCILE GUNMETAL Size
90878 90879 90880 90881 90882
66
M OTO R C YC CLE A ACC CC E SS OR OR RIES IE S COL IES C OL L EC C T IO IION O 2011
XS S M L XL
XS S M L XL
Size
90888 90889 90890 90891 90892
XS S M L XL
Val D’Aosta Piemonte, Liguria Lombardia POISON s.r.l. Via G. Leopardi, 16/18 20090 VIMODRONE (MI) Tel. 02/2650821 - Fax 02/2650817 Zoni Massimiliano 328/2166119 Zoni Daniele 349/2544098 Zoni Aldo 329/7010024 Palmeri Carmelo 335/8096255 Pinna Tonino (moto) 335 5338809 Email: dep_milano@lampa.it
(escluso La Spezia)
Concessionaria STELLA POLARE srl Via Trecate, 30/32 10141 TORINO Tel. 011/7792230 - 7792525 Tel. 011/710345 (Amm.) Fax 011/7794276 Raffetto Marco 348 3808300 - Liguria Rosso Marco 338 1762940 - Piemonte Santarello Andrea 349 1732184 - Piemonte Zen Alberto 335 7654798 - Piemonte Email: dep_torino@lampa.it
Veneto, Friuli, Trentino SOVER s.r.l. - Sig. MARIO SALMASO Viale Europa, 14 - Zona Ind. Art. 35020 PONTE S. NICOLÓ (PD) Tel. 049 / 8960533 – 8960534 Fax 049 / 8960538 Salmaso Mario 348/3054551 Salmaso Lorenzo 348/6429413 Costa Lino 337/729728 Cunico Vittorio 348/3162763 Furlan Riccardo 347/6200045 Pataro Enrico 348/5162211 Email: dep_padova@lampa.it
LAMPA S.p.A. SEDE - HEAD OFFICE
Via G. Rossa, 53/55 (Zona Ind. Gerbolina) P. O. Box 115 46019 Viadana (MN) Tel. 0375 820 700 Fax 0375 820 800 E-mail: info@lampa.it
BZ BL SO
VB VA CO
AO BI
NO
VC TO
VR
PC
AL
ORGANIZZAZIONE VENDITA NATIONAL DISTRIBUTION NETWORK
PD
MN
RO FE
MO BO
SP MS LU
IM
Abruzzo, Molise, Marche
RE
GE SV
TS
VE
VIADANA
PR CN
FC
PT PO
Toscana, La Spezia CENTRO AUTOACCESSORI s.a.s. Sig. CLAUDIO VAGLICA Via De’ Cattani, 224/2 50145 FIRENZE Tel. 055/301161 - 301162 Fax 055/301090 Vaglica Alessandro 333/5220279 Vaglica Claudio 335/5800404 Miglietta Giancarlo 335/399223 Email: dep_firenze@lampa.it
RN PU
AN
AR
PI
RIVAR DISTRIBUZIONE s.r.l. Via dell’Artigianato - Zona Industriale 64020 SCERNE di PINETO (TE) Tel. 085/9461363 - 9462078 Fax 085/9462191 De Dominicis Alfonso 335/8162395 De Dominicis Riccardo 347 1464080 Rimoldi Stefano (moto) 333 3287114 Email: dep_teramo@lampa.it
RA
FI
SI
MC
PG
LI
AP GR
OT
NU
Puglia, Basilicata,
TE
TR VT
Sig. OLDERIGO GRANATO Traversa privata Storelli, 7/E 70124 BARI Tel. 080/5046638 Fax 080/5046638 Granato Olderigo 333/9194453 Email: dep_bari@lampa.it
PE
RI AQ
CH
RM FR
SS
Emilia Romagna Sig. ANDREA FABULLI Tel. 335/7560341 Fax 0375/820700 Email: info@lampa.it Email: andrea-fabulli@fastwebnet.it
GO
TV
VI
BS LO CR
PV AT
BG
MI
UD
PN
TN
LC
LT Lazio, Umbria LORI di LOREDANA CARLOTTA Via Gasperina, 310 - 00173 ROMA Tel. 06/72671655 - 72671656 Fax 06/7230822 Carlotta Loredana 335/6882719 Veruska Judica 333/7080504 Email: dep_roma@lampa.it Campania
OR OG VS CA CI
Sardegna LA R.A.F.I. s.a.s. di Tanda Cinzia & C. Viale Monastir Km 4,800 09122 CAGLIARI Tel. 070/532274 - 532348 Fax 070/530923 Liggi Paolo 393/9363272 Email: dep_cagliari@lampa.it
DEPOSITO DEPOT
CB
IS
FG BN
CE NA
BA AV
GIS AUTO s.a.s. di Imparato Massimo & Luigi C.so Umberto I, 190 80034 MARIGLIANO (NA) Tel. 081/5197044 Fax 081/5191877 Imparato Massimo 333/3331583 Imparato Luigi 338/2736839 Email: dep_napoli@lampa.it Sicilia Sig. ELIA BOTTIGLIERI TP V.le P. Umberto, 49 98122 MESSINA Tel. 090/661512 Fax 090/661512 Cell. 337/885924 Email: info@lampa.it Email: elia_bottiglieri@lampa.it
AGENTE AGENT
TA
PZ
LE
CS KR CZ VV RC ME
PA EN
BR
MT
SA
Calabria Sig. MASSIMO ACETO Tel. 335/6075098 Fax 0984/447216 Email: info@lampa.it Email: massimo_aceto@lampa.it
CT
AG CL
SR RG
Autostrade MECCAUTO IMPERAT s.r.l. Via delle Querce, 33/35 06083 z.i. Bastia U. (PG) Tel. 075/8011463 Fax 075/8014486 Peppoloni Leonardo 392/4545158 Email: info@lampa.it
Aggiornamento Update
2011
Art. 99326 Aggiornamento Lampa 01/2011 Lampa Update 01/2011
1
Gennaio January
LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 - P.O. Box 115 46019 Viadana (MN) Italy Tel. (+39) 0375 820700 Fax (+39) 0375 820800 * info@lampa.it - ďƒź www.lampa.it