%@=< ФРАНКФУРТ ISSN 2193-1054
Russian Guide-Magazine
"'
3)&*/ ."*/ 3)&*/ /&$,"3 e e e ! + ,- €4
4
№
(28)
GEBR. HEINEMANN
СИМВОЛ ВЕЧНОЙ ЛЮБВИ
HANDMADE LUXURY
КИЦБЮЭЛЬ
Шопинг в стиле Duty Free
Империя Bentley
160-летие русской православной церкви в Висбадене
Отдых круглый год
news events life style point of view business taste of life in motion fashion life personality новости афиша образ жизни зеркало жизни бизнес вкус жизни в движении мода персона
Liebe Leserinnen, Д орогие liebe Leser, читатели! Endlich ist der Herbst wieder da! Das können nur die russischen Dichter, Musiker… oder modeaffinen Damen sagen, die ihre neuen Outfits „ausführen“ möchten. Die meisten von uns jedoch werden traurig sein, wenn der Spätsommer vorbei ist und der trübe Herbst anfängt… Andererseits ist der Herbst die Zeit des Wiedersehens und der Übergang zum gewohnten Alltagsleben… Der mexikanische Schriftsteller Luis Rivera sagte einmal, dass man in jegliche Richtung gehen kann, wenn das Ziel klar ist. Man kommt trotzdem da, wo man hin wollte. Wahrscheinlich werden gerade nach diesem Prinzip die Erfolgsgeschichten von Unternehmen geschrieben. Das Entscheidende ist – WER das Steuer in der Hand hat. Unsere neue Rubrik „SUCCESS Life“ erzählt von dem Familienunternehmen Gebr. Heinemann, einem der bedeutendsten Distributoren und Retailern auf dem weltweiten Reisemarkt, das den Reisenden das Shopping in zahlreichen Duty Free Shops ermöglicht. Je mehr komplizierte Technologien den Markt beherrschen, desto höher wird das Handwerk geschätzt. Der Begriff „handmade“ boomt: Unikate sind gefragter denn je und immer mehr Luxushersteller bieten exklusive Produkte an. Einige Marken bewahren die Traditionen des Handwerks seit Beginn ihres Bestehens. Auch in der Automobilindustrie gibt es ein berühmtes Beispiel dafür. Bereits seit über 90 Jahren steht Bentley für hochwertige, leistungsstarke und großartig designte Autos, von denen jeder Autoliebhaber nur träumen kann. Wir laden Sie deshalb ein, die Details der Bentley-Manufaktur genauer kennen zu lernen. Während die Modewelt die Eindrücke der in Paris gezeigten Kollektionen verarbeitet hat, wurde die Fashion Week Berlin wieder zum Hotspot der deutschen Modeszene und präsentierte auf Modemessen, Fashion Shows und zahlreichen Events ihre Auffassung von Mode. Life IN präsentiert Ihnen die besten und interessantesten Designer, die mit ihren Kollektionen neue Trends für die Frühjahr/ Sommer-Saison 2016 setzen. Allen, die ihren Urlaub noch vor sich haben, empfehlen wir unbedingt eine Reise nach Kitzbühel zu unternehmen. Diese malerische Stadt in Tirol ist das ganze Jahr über einen Besuch wert. Von Freizeitgestaltung, Erholung bis hin zu sensationellen Wellness- und Gourmetangeboten – hier werden all Ihre Wünsche erfüllt. Freuen Sie sich auf den herbstlichen Dekorationswechsel, unsere Herbstausgabe hilft Ihnen dabei! Herzlichst Ihre, Alexej P. Gusev Geschäftsführer
Olga Wilms Chefredakteurin
…Нет времени лучше осени, чтобы приступить к забыванию всего, что томит и тревожит. Надо стрясти с себя тревоги и беспокойства, как деревья стряхивают с себя сухую листву, надо пойти потанцевать, использовать каждую частицу жаркого пока еще солнца, согреть тело и душу его лучами, пока оно не уснет… Пауло Коэльо. «Адюльтер» Наконец-то осень! Так могут говорить только русские поэты, музыканты или… модницы, которым не терпится «вывести в свет» стильные новинки сезона. Большинство же с грустью заметит, что вот уже скоро и бабье лето пролетит, плавно перейдя в осеннюю непогоду. С другой стороны, осень — время встреч после летних разлук и возвращения всего на круги своя… По утверждению мексиканского писателя Луиса Риверы, «если цель ясна, ты можешь идти в любую сторону. И все равно придешь туда, куда хочешь». Наверное, именно по такому принципу и складываются истории успеха компаний. Главное — те, кто стоит у руля. Новая рубрика журнала «История успеха» расскажет о семейном предприятии Gebr. Heinemann («Братья Хайнеманн») — одной из передовых дистрибьюторских компаний мира, предлагающих всем путешественникам шопинг в стиле дьюти-фри. Чем больше в производство проникает хай-тек, тем с большим пиететом начинаешь относиться к понятию handmade. Не является исключением и такая абсолютно техногенная сфера, как производство автомобилей. На протяжении последних 90 лет, с тех пор как Уолтер Оуэн Бентли провозгласил своей целью создание «самого быстрого и самого изысканного автомобиля в мире», продукция этого бренда является предметом зависти любого уважающего себя автолюбителя. Так что самое время войти в мир Bentley! Пока модный мир отходил от впечатлений, произведенных показами коллекций от-кутюр в Париже, о своем праве на жизнь и собственный взгляд на фэшниндустрию в очередной раз заявила Берлинская неделя моды сезона весна-лето 2016. В фокусе Life IN — работы наиболее интересных дизайнеров и их видение будущего модного лета. Смотрим, запоминаем, берем на карандаш! Всем, кто еще не успел побывать в отпуске или уже занят планированием рождественских каникул, стоит рассмотреть в качестве варианта поездку в Кицбюэль. Особая притягательность этого курорта заключается в отсутствии такого понятия, как сезонность. В прославленных ресторанах города гурманов в любое время года ждут изысканные деликатесы тирольской кухни, а по вечерам гостеприимно распахивают свои двери ночные клубы, где можно веселиться и танцевать до утра. Итак, смена декораций: акт третий — осень… Искренне ваши, Алексей П. Гусев (директор Издательского дома «МК-Германия»)
Ольга Вильмс (главный редактор)
14
Â&#x2C6; Â&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2019;Â&#x2039;Â&#x2013;Â&#x2039;
8
Đ?Đ? Đ&#x17E;Đ&#x2018;Đ&#x203A;Đ&#x17E;Đ&#x2013;Đ&#x161;Đ&#x2022;: Đ&#x161;ОНŃ&#x152;Ń&#x2020;Đž Ń ĐżĐžĐ´Đ˛Đ¸ĐśĐ˝Ń&#x2039;Đź ĐąŃ&#x20AC;иННианŃ&#x201A;ОП liberteÂŽ the crown ĐžŃ&#x201A; гоŃ&#x20AC;ĐźĐ°Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Ń&#x17D;воНиŃ&#x20AC;нОгО ĐąŃ&#x20AC;онда Schaffrath. Đ&#x201D;иСаКн Ń&#x20AC;аСŃ&#x20AC;айОŃ&#x201A;Đ°Đ˝ Ń ĐżĐľŃ&#x2020;иаНŃ&#x152;нО Đ´ĐťŃ? Couture Design Awards 2015 в Đ&#x203A;Đ°Ń Đ&#x2019;ĐľĐłĐ°Ń Đľ. Đ&#x2013;оНŃ&#x201A;Оо и йоНОо СОНОŃ&#x201A;Đž 750-Đš ĐżŃ&#x20AC;ОйŃ&#x2039; Ń ĐżĐťĐ°Ń Ń&#x201A;инаПи иС пНаŃ&#x201A;инŃ&#x2039; и иŃ&#x20AC;идиŃ? (800). Đ&#x2019; Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đľ â&#x20AC;&#x201C; ĐąŃ&#x20AC;иННианŃ&#x201A; (1,70 ct), в ОйŃ&#x20AC;аПНонии â&#x20AC;&#x201C; 28 ĐąŃ&#x20AC;иННианŃ&#x201A;Ов ОгŃ&#x20AC;анки йагоŃ&#x201A;Âť (6,60 ct) и 48 ĐąŃ&#x20AC;иННианŃ&#x201A;Ов (0,50 ct). Ќона: 98 500 овŃ&#x20AC;Đž.
45
Đ?ФĐ&#x2DC;ШĐ?
FASHION LIFE
6 12 13 14 20 22 24
+%"' ,!"(' 0 $ Â&#x2020;ÂąĂ&#x201A;¸œ³Œ¸Ž¨³à ¯ ¨ÂŠ¹Ă&#x2026;ÂŞ ³Œ ²´ªš ¨¡³³ ¹¸³Š´ ¡Â´³Œ
Â?¸´ Šª °´ŠªŒ ¨ œŠŽ´³ Â&#x2013;ÂŤÂŻÂł Â&#x2019;ÂŚÂŻÂł
RHEIN-MAIN LIFE
HEALTH LIFE
SUCCESS LIFE
INTERIOR LIFE
Â&#x2014;Â?Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2019;Â&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2039; Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x2020;ÂĽÂ&#x201C;Â&#x17D;Â&#x2039; / % . "' Â&#x161;´œ²š¹Œ š¡¾Œ ¾œ´ŽÂ¨´ªŽ¸¹Ă&#x2026; °š´³Ă&#x201A;
ĐĄĐ&#x2019;Đ&#x2022;ТХĐ&#x161;Đ?ĐŻ Đ&#x2013;Đ&#x2DC;Đ&#x2014;Đ?ĐŹ
30
Â&#x17D;Â&#x2019;Â&#x2022;Â&#x2039;Â&#x2013;Â&#x17D;ÂĽ '-% 2 Â&#x2013;´¡°´žĂ&#x201A; ¹Š³ªŒœ³´Š´ §œ³ªŒ
Impressum:Geschäftsfßhrer..................... Chefredakteurin..................... Herausgebende Redakteurin..
Stellv. Chefredakteurin........... Redakteure............................
Redaktionsbeirat................... Marketing.............................. Anzeigendisposition..............
Juristische UnterstĂźtzung.....
Đ?ХТРĐ&#x17E; LIFE
Alexej P. GUSEV Olga WILMS Galina DEMINA Bärbel STORCH Ekaterina KAPITANOVA Yulia MALYSHEVA Jana KASPARAVICHUS Alisa MLYNEK Olga SHIGAILOWA Helma OHLENDORF Kira SĂ&#x153;SS Nadine HESSO Gulnara SABUGA Alena MOROZ Tatiana MOROZOVA Julia WECHSLER Rechtsanwalt Ulrich DĂśRR
Verleger MK Verlag GmbH Postfach 16 04 38 60067 Frankfurt am Main Tel: 069 299 216 71 Fax: 069 299 216 75 lirm@mk-germany.de Druck Schmidt printmedien GmbH Auflage 15.000 Exemplare Erscheinungsweise Vierteljährlich Geografische Verbreitung Region Rhein-Main | Rhein-Neckar | Baden-Baden | Moskau HERBST 15
34
Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x2022;Â&#x201D;Â&#x2013;Â&#x2DC;Â&#x2020;Â&#x152;Â&#x17D; Â&#x160;Â&#x2039;Â&#x201C;¢ Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2014;Â&#x2014;Â&#x17D;Â&#x17D; Â&#x2DC;´œ¡¸¨³³à ¯ ¾œŽ² ¨ Â?œ´³§œŠ vÂ&#x2019;Â&#x17D;Â&#x2013; Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2013;Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x201C;Â&#x17D;ÂĽ ÂŽ Â&#x2021;Â&#x2018;Â&#x2020;Â&#x2030;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x201D;Â&#x2018;Â&#x2122;Â?Â&#x17D;Â&#x2039; Â&#x2C6;œš½³Ž ³ŒŠœŒªà Â&#x2C6;Œ¹œŽĂ&#x201E; Â&#x2030;œŠŽ¨š ¨ Â&#x2021;ÂŚÂŞÂŤÂł Â&#x2021;Œª³ Â&#x2C6;Â&#x2039;Â?Â&#x2039;Â&#x2013; Â&#x2C6; Â&#x2022;Â&#x2020;Â&#x2018;¢Â&#x2019;Â&#x2020;Â&#x203A; Â&#x2018;¸³Ă&#x2026;Ă&#x2026; ¨½œŽ³°Œ ŠŒÂ¸à "% Â&#x2C6; Â?Â&#x2039;Â&#x2014;Â&#x2DC;¢ Â&#x2018;Â&#x2039;Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x201C;Â&#x160;ÂĄ Â&#x2021;Â&#x201D;Â?Â&#x2014;Â&#x2020; Â&#x2C6;à ¡¸Œ¨°Œ ¾´¡¨Ă&#x2026;¿³³ŒĂ&#x2026; Â&#x2019;´Œ²²ªš Â&#x2020;¹Ž
Â&#x17E;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x17D;Â&#x201C;Â&#x2030; Â&#x2C6; Â&#x2014;Â&#x2DC;Â&#x17D;Â&#x2018;Â&#x2039; Â&#x160;¢¤Â&#x2DC;Â&#x17D; Â&#x161;Â&#x2013;Â&#x17D; Â&#x17D;¡¸´œŽĂ&#x2026; š¡¾Œ <9I !<@E<D8EE
Design/Art Director.............. Grafikdesign..........................
.+() ", ! + !( Â&#x160;´§œ´ ¾´Œ¹´¨Œ¸Ă&#x201A; ¨ Â&#x203A;ÂŚÂŻÂŞÂŤÂąĂ&#x201A;§œŠ Â?Â&#x17D;Â&#x153;Â&#x2021;¤£Â&#x2018;¢ Â&#x201D;¸ªà  °œšŠ¹à ¯ Š´ª !(- % $ ", +!( Â&#x2022;´ª ¡³Ă&#x201A;Ă&#x201E; ÂľĂ&#x2026;¸Ž ¨ÂÂŞ ($-( + ,- Â&#x2019;¡¸´ ¨¡¸œ½Ž g Â&#x2C6;ÂŽÂÂł Ž¹Ž (bQ8G=K @J
Â&#x2014;Â&#x160;Â&#x2039;Â&#x2018;Â&#x2020;Â&#x201C;Â&#x201D; Â&#x2C6; Â&#x17E;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â?Â&#x153;Â&#x2020;Â&#x2013;Â&#x17D;Â&#x17D; Â&#x2122;³Ž°Œ¹Ă&#x201A;³ŒĂ&#x2026; º´œ²š¹Œ )FN<I?8@I Â&#x201D;Â&#x2014;Â&#x2DC;Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2C6;Â&#x201D;Â? Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2013;Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x201C;Â&#x17D;Â&#x17D; Â&#x160;ÂŤÂłĂ&#x201A; ÂŞÂąĂ&#x2026; ¡§Ă&#x2026; ¨ ¡Œ¹´³ <8LKP /@CC8><
HANDMADE LIFE
30
12 20 22
TRAVEL LIFE
Â&#x2C6;Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x2019;ÂĽ Â&#x2022;Â&#x2039;Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x2019;Â&#x2039;Â&#x201C; Â&#x201C;´¨à  Š´œŽÂ´³¸à ,@EE ,G<Q@8CL?I<E ¨´ Â&#x161;œŒ³°ºšœ¸ Â?Â&#x2039;Â&#x2013;Â?Â&#x2020;Â&#x2018;Â&#x201D; Â?Â&#x160;Â&#x201D;Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2C6;¢¼ Â&#x201D; ¨´Â²´³´¡¸Ă&#x2026;Âť °¹Ž³Ž°Ž "DGC8EK JK?<K@:J Â&#x2014;Â&#x17D;Â&#x2019;Â&#x2C6;Â&#x201D;Â&#x2018; Â&#x2C6;Â&#x2039;Â?Â&#x201C;Â&#x201D;Â? Â&#x2018;¤Â&#x2021;Â&#x2C6;Â&#x17D; ¹¸Ž Ÿœ°¨Ž Â&#x2014;¨Ă&#x2026;¸´¯ Â&#x2039;¹ŽÂŒ¨¸à ¨ Â&#x2C6;Ž¡§Œª³
34 40 42 45 46 50 54 58 59 60 62
ÂŤLIFE INÂť
42 46
Â?¸´ ¡š¹Ă&#x2026;¸ ¨Âªà ´¡³Ă&#x201A;Ă&#x201E;
Alle Rechte vorbehalten. FĂźr unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos wird keine Haftung Ăźbernommen. Copyright by MK Verlag GmbH, Frankfurt Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschĂźtzt. Jede Verwendung auĂ&#x;erhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Druckreif Ăźbermittelte Unterlagen kĂśnnen seitens der Anzeigenabteilung nicht korrigiert werden. FĂźr die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher sowie graphischer Form, haftet ausschlieĂ&#x;lich der Auftraggeber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr. ErfĂźllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. ISSN 2193-1054 Anzeigenpreisliste auf Anfrage. LF Preis pro Einzelheft: ! 4
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
life
ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТ-Đ?Đ?-Đ&#x153;Đ?Đ&#x2122;Đ?Đ&#x2022;
OPER FRANKFURT Đ&#x17E;Đ&#x;Đ&#x2022;Đ Đ? ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТĐ?
FRANKFURT AM MAIN
www.oper-frankfurt.de
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
IWAN SUSSANIN Oper von Michail Iwanowitsch Glinka (1804â&#x20AC;&#x201C;1857) in vier Akten, Text von Jegori Fjodorowitsch Baron von Rosen, Epilog von Wassili Andrejewitsch Schukowski. UrauffĂźhrung der ersten Fassung â&#x20AC;&#x17E;Ein Leben fĂźr den Zarenâ&#x20AC;&#x153; am 9. Dezember 1836, Bolschoi Theater, Sankt Petersburg. In russischer Sprache mit deutschen Ă&#x153;bertiteln
Đ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ?Đ? ĐĄĐŁĐĄĐ?Đ?Đ&#x2DC;Đ?
Premiere
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
DER FLIEGENDE HOLLĂ&#x201E;NDER Oper von Richard Wagner (1813â&#x20AC;&#x201C;1883) in drei AufzĂźgen, Text vom Komponisten. Mit Ă&#x153;bertiteln
Đ&#x203A;Đ&#x2022;ТУЧĐ&#x2DC;Đ&#x2122; Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ&#x203A;Đ&#x203A;Đ?Đ?Đ&#x201D;Đ&#x2022;ĐŚ
29. November; 6., 10., 13., 16., 19. Dezember ХТĐ?Đ Đ?ĐŻ Đ&#x17E;Đ&#x;Đ&#x2022;Đ Đ? ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТĐ? ALTE OPER FRANKFURT 28 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
28. September
Đ&#x201D;иŃ&#x20AC;иМоŃ&#x20AC; â&#x20AC;&#x201D; Đ&#x2019;НадиПиŃ&#x20AC; ĐŽŃ&#x20AC;ĐžĐ˛Ń ĐşĐ¸Đš. Đ&#x2019;Ń ĐľĐźĐ¸Ń&#x20AC;нО Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐžŃ&#x20AC;ĐşĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x20AC; Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Đ¸Ń&#x201A; ĐżŃ&#x20AC;ОиСводониŃ? Đ&#x2018;ондМаПина Đ&#x2018;Ń&#x20AC;иŃ&#x201A;Ń&#x201A;она, ĐĄĐľŃ&#x20AC;гоŃ? Đ Đ°Ń&#x2026;ПанинОва и ФоŃ&#x20AC;онŃ&#x2020;Đ° Đ&#x203A;Đ¸Ń Ń&#x201A;Đ°.
LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA Leitung â&#x20AC;&#x201D; Vladimir Jurowski Das renommierte Orchester fĂźhrt Werke von Benjamin Britten, Sergej Rachmaninow und Franz Liszt vor.
30 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
30. September
Đ&#x2014;наПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Đš ĐžŃ&#x20AC;ĐşĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;, Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐąĐťĐľŃ Ń&#x201A;Ń?Ń&#x2030;иПи инŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐżŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Đ°Ń&#x2020;иŃ?Пи Ń ĐžĐ˛Ń&#x20AC;оПоннОК ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ¸Ń&#x2021;ĐľŃ ĐşĐžĐš ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;ки, Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Đ¸Ń&#x201A; ĐżŃ&#x20AC;ОиСводониŃ? Đ?Đ˝Ń&#x201A;Она Đ&#x2019;ойоŃ&#x20AC;на, маКнŃ&#x2020;Đ° мОННигоŃ&#x20AC;Đ° и Đ&#x2122;она РОйина.
ENSEMBLE MODERN Das berĂźhmte Orchester, das fĂźr seine erstklassigen Interpretationen der modernen klassischen Musik bekannt ist, fĂźhrt Werke von Anton von Webern, Heinz Holliger und Yann Robin vor.
31 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
31. Oktober
Đ&#x203A;Ń&#x192;Ń&#x2021;Ń&#x2C6;ио иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ¸Đľ ОпоŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Đ°Ń&#x20AC;ии ĐżŃ&#x20AC;ОСвŃ&#x192;Ń&#x2021;Đ°Ń&#x201A; в Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Đ¸ Ń ĐžĐťĐ¸Ń Ń&#x201A;Ов ТŃ&#x17D;Ń&#x20AC;Đ¸Đ˝ĐłŃ ĐşĐžĐš Ń&#x201E;иНаŃ&#x20AC;ПОнии Đ&#x201C;ĐžŃ&#x201A;Đ°-Đ&#x2014;Ń&#x192;ĐťŃ&#x152;.
ITALIENISCHE OPERN-NACHT Die schĂśnsten italienischen Arien fĂźhrt ThĂźringen Philharmonie Gotha-Suhl und ihre Solisten vor.
9 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
9. Oktober
Đ?оПоŃ&#x2020;киК дМаСОвŃ&#x2039;Đš ĐżĐ¸Đ°Đ˝Đ¸Ń Ń&#x201A;, Один иС Ń?Ń&#x20AC;Ń&#x2021;Đ°ĐšŃ&#x2C6;иŃ&#x2026; Ń&#x201A;аНанŃ&#x201A;Ов на ноПоŃ&#x2020;кОК и ПоМдŃ&#x192;наŃ&#x20AC;ОднОК дМаСОвОК Ń Ń&#x2020;оно, Đ´Đ°Ń Ń&#x201A; кОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A; в ĐĄŃ&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;ОК ОпоŃ&#x20AC;Đľ.
MICHAEL WOLLNY Ein deutscher Jazz-Pianist, der als eines der aufstrebenden Talente der deutschen und internationalen Jazz-Szene gilt, tritt in der Alten Oper auf.
10 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
10. November
ХогОднŃ? вŃ&#x20AC;Ń?Đ´ Ни ПОМнО наКŃ&#x201A;и Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Đ¸Ń&#x201A;оНŃ?, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Đš пОдŃ&#x2026;ОдиŃ&#x201A; Đş Ń ĐžŃ Ń&#x201A;авНониŃ&#x17D; ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;каНŃ&#x152;нОК ĐżŃ&#x20AC;ОгŃ&#x20AC;аППŃ&#x2039; и ĐżĐžŃ ĐťĐľĐ´Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;оПŃ&#x192; оо Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń&#x17D; Ń Ń&#x201A;ОНŃ&#x152; Мо Ń&#x201A;вОŃ&#x20AC;Ń&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸ и поданŃ&#x201A;иŃ&#x2021;нО, как Đ&#x201C;Ń&#x20AC;игОŃ&#x20AC;иК ХОкОНОв. Đ&#x2019; нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Đľ СнаПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Đš ĐżĐ¸Đ°Đ˝Đ¸Ń Ń&#x201A; внОвŃ&#x152; вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;Ń&#x192;пиŃ&#x201A; в ĐĄŃ&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;ОК ОпоŃ&#x20AC;Đľ.
GRIGORY SOKOLOV Es gibt kaum einen Pianisten, der sein Programm mit so viel kßnstlerischem Feingefßhl aussucht und die gewählten Werke mit einer derart faszinierenden Akribie vorbereitet und vorträgt wie Grigory Sokolov. Im November tritt der berßhmte russische Pianist wieder in der Alten Oper auf. HERBST 15
Đ&#x203A;Đ&#x17E;Đ?Đ&#x201D;Đ&#x17E;Đ?ĐĄĐ&#x161;Đ&#x2DC;Đ&#x2122; ФĐ&#x2DC;Đ&#x203A;Đ?Đ Đ&#x153;Đ&#x17E;Đ?Đ&#x2DC;ЧĐ&#x2022;ĐĄĐ&#x161;Đ&#x2DC;Đ&#x2122; Đ&#x17E;Đ Đ&#x161;Đ&#x2022;ХТĐ
ЧТĐ&#x17E;...Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ&#x2022;...Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ?...
ENSEMBLE MODERN
6
Đ&#x2DC;ТĐ?Đ&#x203A;ĐŹĐŻĐ?ĐĄĐ&#x161;Đ?ĐŻ Đ&#x17E;Đ&#x;Đ&#x2022;Đ Đ?Đ?ĐŻ Đ?Đ&#x17E;ЧЏ
ENSEMBLE MODERN
www.alteoper.de
Đ&#x153;Đ&#x2DC;ĐĽĐ?ĐĐ&#x203A;ĐŹ Đ&#x2019;Đ&#x17E;Đ&#x203A;ĐŹĐ?ĐŤ
Đ&#x201C;Đ Đ&#x2DC;Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ Đ&#x2DC;Đ&#x2122; ĐĄĐ&#x17E;Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x203A;Đ&#x17E;Đ&#x2019;
25, 30 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 5, 8, 14, 20, 27 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
www.festhalle.messefrankfurt.com
MADONNA
Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x153;иŃ&#x2026;аиНа Đ&#x2DC;ванОвиŃ&#x2021;Đ° Đ&#x201C;Нинки (1804â&#x20AC;&#x201C;1857) в Ń&#x2021;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x2039;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ?Ń&#x2026;, НийŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đž йаŃ&#x20AC;Она Đ&#x2022;гОŃ&#x20AC;Đ° ФодОŃ&#x20AC;ОвиŃ&#x2021;Đ° РОСона, Ń?пиНОг Đ&#x2019;Đ°Ń Đ¸ĐťĐ¸Ń? Đ?ндŃ&#x20AC;оовиŃ&#x2021;Đ° Đ&#x2013;Ń&#x192;ĐşĐžĐ˛Ń ĐşĐžĐłĐž. Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ° поŃ&#x20AC;вОК воŃ&#x20AC;Ń Đ¸Đ¸ ОпоŃ&#x20AC;Ń&#x2039; ÂŤĐ&#x2013;иСнŃ&#x152; Са Ń&#x2020;Đ°Ń&#x20AC;Ń?Âť Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?ĐťĐ°Ń Ń&#x152; 9 докайŃ&#x20AC;Ń? 1836 гОда в поŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłŃ ĐşĐžĐź Đ&#x2018;ОНŃ&#x152;Ń&#x2C6;ОП Ń&#x201A;оаŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đľ. Đ?Đ° Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐź Ń?СŃ&#x2039;ко Ń Đ˝ĐľĐźĐľŃ&#x2020;киПи Ń Ń&#x192;ĐąŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x20AC;аПи
29 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 6, 20, 13, 16, 19 докайŃ&#x20AC;Ń?
Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ° РиŃ&#x2026;Đ°Ń&#x20AC;Đ´Đ° Đ&#x2019;агноŃ&#x20AC;Đ° (1813â&#x20AC;&#x201C;1883) в Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ?Ń&#x2026;, НийŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đž кОПпОСиŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°. ĐĄ Ń Ń&#x192;ĐąŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x20AC;аПи
FESTHALLE Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ?ĐŚĐ&#x2022;РТĐ?ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x2014;Đ?Đ&#x203A; FESTHALLE FRANKFURT FRANKFURT www.festhalle.messefrankfurt.com
27. November
27 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
DEEP PURPLE Erstmals seit zwei Jahren wird die Hardrock-Legende wieder auf Gastspielreise nach Deutschland kommen und in zwÜlf Städten auftreten. Bis zum deutschen Tourstart verspricht die britische Band ihr 20. Studio-Album fertigzustellen.
Đ&#x2019;поŃ&#x20AC;вŃ&#x2039;Đľ Са два гОда НогондаŃ&#x20AC;наŃ? ĐłŃ&#x20AC;Ń&#x192;ппа, Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Ń?Ń&#x17D;Ń&#x2030;Đ°Ń? Ń&#x201A;Ń?МоНŃ&#x2039;Đš Ń&#x20AC;Ок, ĐžŃ&#x201A;ĐżŃ&#x20AC;авиŃ&#x201A;Ń Ń? в ĐłĐ°Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC; пО Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;Пании, вО вŃ&#x20AC;оПŃ? кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОгО ĐżĐžŃ ĐľŃ&#x201A;иŃ&#x201A; 12 гОŃ&#x20AC;ОдОв. Đ&#x161; наŃ&#x2021;Đ°ĐťŃ&#x192; вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;Ń&#x192;пНониК ĐąŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;Đ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;каНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš кОННокŃ&#x201A;ив ОйоŃ&#x2030;Đ°ĐľŃ&#x201A; вŃ&#x2039;ĐżŃ&#x192;Ń Ń&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń Đ˛ĐžĐš 20-Đš пО Ń Ń&#x2021;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x192; Ń Ń&#x201A;Ń&#x192;диКнŃ&#x2039;Đš Đ°ĐťŃ&#x152;йОП.
Konzerte/ Oper/ Schauspielstucke
DEEP PURPLE
LORD OF THE DANCE
SAP ARENA Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ?ĐŚĐ&#x2022;РТĐ?ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x2014;Đ?Đ&#x203A; SAP ARENA MANNHEIM MANNHEIM Š Alte Oper Frankfurt, Katrin Schilling, Mert Alas and Marcus Piggot, Marek Lieberberg Konzertagentur GmbH & Co. KG
www.alteoper.de
life
www.oper-frankfurt.de
Premiere
25., 30. Oktober; 5., 8., 14., 20., 27. November
Đ&#x161;ОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x2039;/ Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ°/ ХпокŃ&#x201A;акНи
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
www.saparena.de
www.saparena.de
29. November
29 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
MADONNA Die unablÜsbare Pop-KÜnigin der Welt stellt ihr 13. Studio-Album Rebel Heart vor, das 2015 verÜffentlicht wurde. Die Jubiläumstour der legendären Sängerin wird die Nordamerika und Europa umfassen.
Đ&#x2018;ĐľŃ Ń ĐźĐľĐ˝Đ˝Đ°Ń? кОŃ&#x20AC;ОНова пОп-ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;ки ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A; Ń Đ˛ĐžĐš 13-Đš Đ°ĐťŃ&#x152;йОП Rebel Heart, вŃ&#x2039;Ń&#x2C6;одŃ&#x2C6;иК в 2015 гОдŃ&#x192;. Đ&#x2019; Ń&#x2026;Одо Ń&#x17D;йиНоКнОгО Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Đ° НогондаŃ&#x20AC;наŃ? Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Đ¸Ń&#x201A;оНŃ&#x152;ниŃ&#x2020;Đ° вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;Ń&#x192;пиŃ&#x201A; в Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;анаŃ&#x2026; ХовоŃ&#x20AC;нОК Đ?ПоŃ&#x20AC;ики и Đ&#x2022;вŃ&#x20AC;ОпŃ&#x2039;.
MADONNA
JAHRHUNDERTHALLE Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ?ĐŚĐ&#x2022;РТĐ?ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x2014;Đ?Đ&#x203A; FRANKFURT JAHRHUNDERTHALLE FRANKFURT www.jahrhunderthalle.de
21., 22. November LORD OF THE DANCE Die berßhmte Tanzshow, die schon seit ßber 20 Jahren um die Welt erfolgreich gastiert, präsentiert das neue Programm Dangerous Games. 40 professionelle Tänzer werden den Zuschauern wieder die Step-Kunst demonstrieren und dabei LIFE IN eine Art Best Of zeigen.
www.jahrhunderthalle.de
21, 22 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
LORD OF THE DANCE Đ&#x2014;наПониŃ&#x201A;Оо Ń&#x201A;Đ°Đ˝Ń&#x2020;оваНŃ&#x152;нОо Ń&#x2C6;ĐžŃ&#x192;, йОНоо 20 НоŃ&#x201A; Ń&#x192;Ń ĐżĐľŃ&#x2C6;нО ĐłĐ°Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОНиŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;оо пО Đ˛Ń ĐľĐźŃ&#x192; ПиŃ&#x20AC;Ń&#x192;, ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A; нОвŃ&#x192;Ń&#x17D; ĐżŃ&#x20AC;ОгŃ&#x20AC;аППŃ&#x192; Dangerous Games. 40 ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201E;ĐľŃ Ń Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x201A;Đ°Đ˝Ń&#x2020;ĐžŃ&#x20AC;Ов внОвŃ&#x152; ĐżŃ&#x20AC;ĐžĐ´ĐľĐźĐžĐ˝Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x201A; СŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;оНŃ?Đź Đ¸Ń ĐşŃ&#x192;Ń Ń Ń&#x201A;вО Ń Ń&#x201A;опа и пОкаМŃ&#x192;Ń&#x201A; ĐťŃ&#x192;Ń&#x2021;Ń&#x2C6;ио нОПоŃ&#x20AC;Đ° Са Đ˛Ń Ń&#x17D; Đ¸Ń Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;иŃ&#x17D; Ń Ń&#x192;Ń&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;вОваниŃ? Ń&#x2C6;ĐžŃ&#x192;.
7
life
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
DIPPEMESS
FRANKFURT AM MAIN
ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТ-Đ?Đ?-Đ&#x153;Đ?Đ&#x2122;Đ?Đ&#x2022;
15â&#x20AC;&#x201C;21 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
15. â&#x20AC;&#x201C; 21. September
ТŃ&#x20AC;адиŃ&#x2020;иОннОо ПоŃ&#x20AC;ОпŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x201A;ио, ĐżŃ&#x20AC;ОвОдиПОо оМогОднО Đ˛ĐľŃ Đ˝ĐžĐš и ĐžŃ ĐľĐ˝Ń&#x152;Ń&#x17D;, Ń?вНŃ?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? Ń Đ°ĐźŃ&#x2039;Đź ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;пнŃ&#x2039;Đź наŃ&#x20AC;ОднŃ&#x2039;Đź Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНоП в Ń&#x20AC;огиОно РоКн-Đ&#x153;аКн. РаСПоŃ&#x20AC;оннŃ&#x2039;Đš ĐžŃ ĐľĐ˝Đ˝Đ¸Đš ĐżŃ&#x20AC;аСдник, ĐžŃ&#x20AC;ганиСŃ&#x192;оПŃ&#x2039;Đš в Ń ĐľĐźĐľĐšĐ˝ĐžĐź Ń&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПаŃ&#x201A;Đľ, кОнŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń Ń&#x201A;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A; Ń Đž Ń Đ˛ĐžĐ¸Đź Ń?Ń&#x20AC;киП и Ń&#x2C6;Ń&#x192;ПнŃ&#x2039;Đź Đ˛ĐľŃ ĐľĐ˝Đ˝Đ¸Đź Ń ĐžĐąŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;ОП.
DIPPEMESS IM HERBST Die Frankfurter Dippemess, die im FrĂźhjahr und Herbst stattfindet, ist das grĂśĂ&#x;te Volksfest des Rhein-MainGebiets. Der ruhige, rustikale Familienfest-Klassiker im Herbst steht im Kontrast zur bunteren und lauteren FrĂźhlings-Dippemess.
27 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? â&#x20AC;&#x201C; 4 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
27. September â&#x20AC;&#x201C; 4. Oktober
Đ&#x153;оМдŃ&#x192;наŃ&#x20AC;ОднŃ&#x2039;Đš Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНŃ&#x152; Đ´ĐľŃ&#x201A;Ń ĐşĐžĐłĐž кинО LUCAS в ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;однОК Ń&#x20AC;аС ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A; ĐťŃ&#x192;Ń&#x2021;Ń&#x2C6;ио Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A;Ń&#x2039; Đ´ĐťŃ? Ń Đ°ĐźŃ&#x2039;Ń&#x2026; ПаНонŃ&#x152;киŃ&#x2026;. Đ&#x2019;ĐžŃ&#x201A; Ń&#x192;Мо йОНоо 38 НоŃ&#x201A; Он СнакОПиŃ&#x201A; СŃ&#x20AC;иŃ&#x201A;оНоК в вОСŃ&#x20AC;Đ°Ń Ń&#x201A;Đľ ĐžŃ&#x201A; 4 Đ´Đž 12 НоŃ&#x201A; Ń Đ˝Đ°Đ¸ĐąĐžĐťĐľĐľ инŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐľŃ Đ˝Ń&#x2039;Пи НонŃ&#x201A;аПи, Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ˝Ń&#x2039;Пи в Ń&#x20AC;аСнŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;анаŃ&#x2026;.
38. LUCAS â&#x20AC;&#x201D; INTERNATIONALES KINDERFILMFESTIVAL Das Internationale Kinderfilmfestival LUCAS wird wieder die besten Filme fĂźr die kleinen Zuschauer präsentieren. Als ältestes Kinderfilmfestival begeistert LUCAS die Kinder im Alter von 4 bis 12 Jahren seit Ăźber 38 Jahren mit spannenden Filmen aus verschiedenen Ländern.
25 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
25. Oktober
Đ&#x2019; ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Đľ внОвŃ&#x152; Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ОиŃ&#x201A;Ń Ń? ОднО иС гНавнŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń ĐžĐąŃ&#x2039;Ń&#x201A;иК в МиСни гОŃ&#x20AC;Ода: йОНоо 20 Ń&#x201A;Ń&#x2039;Ń Ń?Ń&#x2021; пОкНОнникОв йога ĐżŃ&#x20AC;иПŃ&#x192;Ń&#x201A; Ń&#x192;Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x201A;ио в ПаŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E;Оно, Đ° йОНоо 200 Ń&#x201A;Ń&#x2039;Ń Ń?Ń&#x2021; йОНоНŃ&#x152;Ń&#x2030;икОв ĐąŃ&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x201A; пОддоŃ&#x20AC;МиваŃ&#x201A;Ń&#x152; иŃ&#x2026; на ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;Ń?Монии Đ˛Ń ĐľĐš Đ´Đ¸Ń Ń&#x201A;Đ°Đ˝Ń&#x2020;ии, ĐžĐąĐľŃ ĐżĐľŃ&#x2021;иваŃ? ĐžŃ&#x201A;НиŃ&#x2021;нОо Đ˝Đ°Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Оонио.
FRANKFURT MARATHON 2015 Im Oktober ist es wieder soweit: Ă&#x153;ber zwanzigtausend Läuferinnen und Läufer werden auf den Beinen am Marathonwochenende sein, angefeuert von mehr als zweihunderttausend Marathon-Fans, die an der Strecke fĂźr Hochstimmung sorgen.
ЧТĐ&#x17E;...Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ&#x2022;...Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ?...
DIPPEMESS
Đ&#x161;ОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x2039;/ Đ?Đ°Ń&#x20AC;ОднŃ&#x2039;Đľ Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ°/ ĐłŃ&#x192;ĐťŃ?Đ˝Ń&#x152;Ń?/ ХпокŃ&#x201A;акНи Đ¤ĐľŃ Ń&#x201A;иваНи/ ĐĄĐžŃ&#x20AC;овнОваниŃ?
8
38. LUCAS â&#x20AC;&#x201D; 38-Đš Đ&#x153;Đ&#x2022;Đ&#x2013;Đ&#x201D;ĐŁĐ?Đ?Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;Đ?ĐŤĐ&#x2122; ФĐ&#x2022;ХТĐ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ?Đ&#x203A;ĐŹ Đ&#x201D;Đ&#x2022;ТХĐ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x201C;Đ&#x17E; Đ&#x161;Đ&#x2DC;Đ?Đ&#x17E;
ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТХĐ&#x161;Đ&#x2DC;Đ&#x2122; Đ&#x153;Đ?Đ Đ?ФĐ&#x17E;Đ? 2015
DARMSTADT
life
Đ&#x201D;Đ?Đ Đ&#x153;ШТĐ?Đ&#x201D;Т STAATSTHEATER Đ&#x201C;Đ&#x17E;ĐĄĐŁĐ&#x201D;Đ?РХТĐ&#x2019;Đ&#x2022;Đ?Đ?ĐŤĐ&#x2122; ТĐ&#x2022;Đ?ТРDARMSTADT Đ&#x201D;Đ?Đ Đ&#x153;ШТĐ?Đ&#x201D;ТĐ?
www.staatstheater-darmstadt.de
www.staatstheater-darmstadt.de
Premiere
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
DER BARBIER VON SEVILLA Oper in zwei Akten von Gioachino Rossini, Libretto von Cesare Sterbini nach der gleichnamigen KomĂśdie von PierreAugustin Caron de Beaumarchais. In italienischer Sprache mit deutschen Ă&#x153;bertiteln
ĐĄĐ&#x2022;Đ&#x2019;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;ĐŹĐĄĐ&#x161;Đ&#x2DC;Đ&#x2122; ĐŚĐ&#x2DC;Đ ĐŽĐ&#x203A;ĐŹĐ?Đ&#x2DC;Đ&#x161;
Premiere
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
DAS SCHLAUE FĂ&#x153;CHSLEIN 2SHU YRQ /HRĂŁ -DQiĂžHN
Đ&#x;Đ Đ&#x2DC;Đ&#x161;Đ&#x203A;ЎЧĐ&#x2022;Đ?Đ&#x2DC;ĐŻ Đ&#x203A;Đ&#x2DC;ĐĄĐ&#x2DC;ЧĐ&#x161;Đ&#x2DC;-Đ&#x;Đ&#x203A;УТĐ&#x17E;Đ&#x2019;Đ&#x161;Đ&#x2DC;
19., 24. September; 2., 21., 27. Oktober; 21. November; 12. Dezember; 22. Januar; 19., 25. Februar
26. November; 10., 17. Dezember; 2., 15., 27. Januar; 1., 20. März
19, 24 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 2, 21, 27 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 21 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 12 докайŃ&#x20AC;Ń?; 22 Ń?нваŃ&#x20AC;Ń?; 19, 25 Ń&#x201E;овŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ?
Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x201D;МОаккинО Đ ĐžŃ Ń Đ¸Đ˝Đ¸ в двŃ&#x192;Ń&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ?Ń&#x2026;, НийŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đž ЧоСаŃ&#x20AC;Đľ ĐĄŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;йини пО ОднОиПоннОК кОПодии Đ&#x;Ń&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x2018;ОПаŃ&#x20AC;Ń&#x2C6;Đľ. Đ?Đ° иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐžĐź Ń?СŃ&#x2039;ко Ń Đ˝ĐľĐźĐľŃ&#x2020;киПи Ń Ń&#x192;ĐąŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x20AC;аПи
26 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 10, 17 докайŃ&#x20AC;Ń?; 2, 15, 27 Ń?нваŃ&#x20AC;Ń?; 1, 20 ПаŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ°
Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x203A;оОŃ&#x2C6;Đ° ЯнаŃ&#x2021;ока.
SCHLOSSMUSEUM Đ&#x2014;Đ?Đ&#x153;Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2019;ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x153;ĐŁĐ&#x2014;Đ&#x2022;Đ&#x2122; DARMSTADT Đ&#x201D;Đ?Đ Đ&#x153;ШТĐ?Đ&#x201D;ТĐ? www.schlossmuseum-darmstadt.de
Š Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main, Sabine Imhof, PIA Stadt Frankfurt am Main, Foto: Tanja Schäfer, Schlossmuseum Darmstadt
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
www.schlossmuseum-darmstadt.de
1. November
1 нОŃ?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
FĂ&#x153;HRUNG: DARMSTĂ&#x201E;DTER PRINZESSINEN IN ST. PETERSBURG Anlässlich des Geburtstages der GroĂ&#x;fĂźrstin Jelisaweta Fjodorowna, geborene Prinzessin von Hessen und bei Rhein, bietet das Schlossmuseum Darmstadt zwei einstĂźndige FĂźhrungen (jeweils in deutscher und russischer Sprache) an. Im Mittelpunkt des Rundgangs stehen die verwandtschaftlichen Beziehungen des FĂźrstentums Hessen-Darmstadt und des russischen Kaiserhauses. Insgesamt vier Darmstädter Prinzessinnen wurden zwischen 1773 und 1894 nach Russland verheiratet â&#x20AC;&#x201D; zwei von ihnen, die Prinzessinnen Marie (1824-1880) und Alix (1872-1918) von Hessen und bei Rhein, bestiegen sogar als Zarinnen den Thron. In der FĂźhrung â&#x20AC;&#x17E;Sie hat die Stirn fĂźr eine Krone...â&#x20AC;&#x153; wird deren zum Teil tragischer Lebensweg anhand von Briefen, Telegrammen und Tagebucheinträgen nachgezeichnet.
Đ&#x2019; Ń&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; Đ´Đ˝Ń? Ń&#x20AC;ОМдониŃ? воНикОК кнŃ?гини Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;Ń&#x2039; ФодОŃ&#x20AC;ОвнŃ&#x2039;, Ń&#x192;Ń&#x20AC;ОМдоннОК ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ĐľŃ Ń Ń&#x2039; Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝Ń ĐşĐžĐš и Đ ĐľĐšĐ˝Ń ĐşĐžĐš, СаПкОвŃ&#x2039;Đš ĐźŃ&#x192;СоК Đ&#x201D;Đ°Ń&#x20AC;ĐźŃ&#x2C6;Ń&#x201A;Đ°Đ´Ń&#x201A;Đ° ĐżŃ&#x20AC;одНагаоŃ&#x201A; дво ОднОŃ&#x2021;Đ°Ń ĐžĐ˛Ń&#x2039;Đľ Ń?ĐşŃ ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;Ń Đ¸Đ¸ (на ноПоŃ&#x2020;кОП и Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐź Ń?СŃ&#x2039;каŃ&#x2026;), ĐżĐžŃ Đ˛Ń?Ń&#x2030;оннŃ&#x2039;Đľ Ń&#x20AC;ĐžĐ´Ń Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đź Ń Đ˛Ń?СŃ?Đź кнŃ?ĐśĐľŃ Ń&#x201A;ва Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝Đ&#x201D;Đ°Ń&#x20AC;ĐźŃ&#x2C6;Ń&#x201A;Đ°Đ´Ń&#x201A; и Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐłĐž иПпоŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń ĐşĐžĐłĐž дОПа. ЧоŃ&#x201A;Ń&#x2039;Ń&#x20AC;Đľ Đ´Đ°Ń&#x20AC;ĐźŃ&#x2C6;Ń&#x201A;Đ°Đ´Ń&#x201A;Ń ĐşĐ¸Đľ ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ĐľŃ Ń Ń&#x2039; пОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Đ˝Đ¸ĐťĐ¸Ń Ń&#x152; Ń Đ ĐžŃ Ń Đ¸ĐľĐš в поŃ&#x20AC;иОд Ń 1773 пО 1894 гОд, Đ° дво иС ниŃ&#x2026; â&#x20AC;&#x201D; Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;иŃ? (1824â&#x20AC;&#x201C;1880) и Đ?ĐťĐ¸Ń Đ° (1872â&#x20AC;&#x201C;1918), ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ĐľŃ Ń Ń&#x2039; Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝Ń ĐşĐ¸Đľ и Đ ĐľĐšĐ˝Ń ĐşĐ¸Đľ, â&#x20AC;&#x201D; даМо вСОŃ&#x2C6;Ни на Ń&#x20AC;ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐ¸Đš Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Он. Đ&#x2DC;Ń&#x2026; Ń Ń&#x192;Đ´Ń&#x152;ĐąŃ&#x2039;, пОŃ&#x20AC;ОК Ń&#x201A;Ń&#x20AC;агиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸Đľ, в Ń&#x2026;Одо Ń?ĐşŃ ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;Ń Đ¸Đ¸ пОд наСваниоП ÂŤĐ&#x2022;Đľ гОНОва Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ° Đ´ĐťŃ? кОŃ&#x20AC;ОнŃ&#x2039;Âť ĐąŃ&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x201A; ĐżŃ&#x20AC;ОиННŃ&#x17D;Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;иŃ&#x20AC;ОванŃ&#x2039; ĐżĐ¸Ń Ń&#x152;ПаПи, Ń&#x201A;оНогŃ&#x20AC;аППаПи и вŃ&#x2039;Đ´ĐľŃ&#x20AC;МкаПи иС дновникОв.
ĐĐ&#x161;ĐĄĐ&#x161;ĐŁĐ ĐĄĐ&#x2DC;ĐŻ ÂŤĐ&#x201D;Đ?Đ Đ&#x153;ШТĐ?Đ&#x201D;ТХĐ&#x161;Đ&#x2DC;Đ&#x2022; Đ&#x;Đ Đ&#x2DC;Đ?ĐŚĐ&#x2022;ĐĄĐĄĐŤ Đ&#x2019; ĐĄĐ?Đ?Đ&#x161;Т-Đ&#x;Đ&#x2022;ТĐ&#x2022;Đ Đ&#x2018;ĐŁĐ Đ&#x201C;Đ&#x2022;Âť
Đ&#x161;ОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x2039;/ Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ°/ ХпокŃ&#x201A;акНи
ФĐ&#x2022;ХТĐ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ?Đ&#x203A;ĐŹ Đ&#x201D;Đ&#x2022;ТХĐ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x201C;Đ&#x17E; Đ&#x161;Đ&#x2DC;Đ?Đ&#x17E;. ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТ
Konzerte/ Oper/ Schauspielstucke
ÂŤĐ&#x201D;Đ°Ń&#x20AC;ĐźŃ&#x2C6;Ń&#x201A;Đ°Đ´Ń ĐşĐ¸Đľ ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ĐľŃ Ń Ń&#x2039; в ХанкŃ&#x201A;-Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;го
9
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
life
Đ&#x2019;Đ&#x2DC;ĐĄĐ&#x2018;Đ?Đ&#x201D;Đ&#x2022;Đ?
WIESBADEN STAATSTHEATER Đ&#x201C;Đ&#x17E;ĐĄĐŁĐ&#x201D;Đ?РХТĐ&#x2019;Đ&#x2022;Đ?Đ?ĐŤĐ&#x2122; ТĐ&#x2022;Đ?ТРWIESBADEN Đ&#x2019;Đ&#x2DC;ĐĄĐ&#x2018;Đ?Đ&#x201D;Đ&#x2022;Đ?Đ?
www.staatstheater-wiesbaden.de Premiere
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
OTELLO Dramma lirico von Giuseppe Verdi (1813â&#x20AC;&#x201C;1901) in vier Akten, Libretto von Arrigo Boito, nach â&#x20AC;&#x17E;The Tragedy of Othello, the Moor of Veniceâ&#x20AC;&#x153; von William Shakespeare. In italienischer Sprache mit deutschen Ă&#x153;bertiteln
Đ&#x17E;ТĐ&#x2022;Đ&#x203A;Đ&#x203A;Đ&#x17E;
Premiere
Đ&#x;Ń&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
DER FLIEGENDE HOLLĂ&#x201E;NDER Oper von Richard Wagner (1813â&#x20AC;&#x201C;1883) in drei AufzĂźgen, Libretto vom Komponisten. In deutscher Sprache mit Ă&#x153;bertiteln
Đ&#x203A;Đ&#x2022;ТУЧĐ&#x2DC;Đ&#x2122; Đ&#x201C;Đ&#x17E;Đ&#x203A;Đ&#x203A;Đ?Đ?Đ&#x201D;Đ&#x2022;ĐŚ
17., 19., 24., 27., 30. September; 3. Oktober; 7., 10., 17. Januar
25., 29. September; 2., 8., 11., 16., 23. Oktober
ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТ-Đ?Đ?-Đ&#x153;Đ?Đ&#x2122;Đ?Đ&#x2022;
ЧТĐ&#x17E;...Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ&#x2022;...Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x201C;Đ&#x201D;Đ?... 10
FRANKFURT AM MAIN
Đ&#x201C;Đ?Đ&#x203A;Đ&#x2022;Đ Đ&#x2022;ĐŻ Đ&#x2DC;Đ&#x153;. ШТĐ&#x2022;Đ&#x201D;Đ&#x2022;Đ&#x203A;ĐŻ STĂ&#x201E;DEL MUSEUM www.staedelmuseum.de
7. Oktober â&#x20AC;&#x201C; 24. Januar
Đ&#x2019; Ń&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; 200-НоŃ&#x201A;иŃ? Ń Đž Đ´Đ˝Ń? ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń? Ń ĐžĐąŃ&#x20AC;анио Đ&#x201C;аНоŃ&#x20AC;ои иП. ШŃ&#x201A;одоНŃ? ОМидаоŃ&#x201A; вŃ&#x20AC;оПоннОо пОпОНнонио. Đ&#x2019; Ń?ĐşŃ ĐżĐžĐˇĐ¸Ń&#x2020;ии, Ń&#x20AC;аСŃ&#x20AC;айОŃ&#x201A;аннОК ĐżŃ&#x20AC;и Ń&#x192;Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x201A;ии Đ˛Ń ĐľŃ&#x2026; ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ов ĐźŃ&#x192;СоŃ?, наŃ&#x20AC;Ń?Đ´Ń&#x192; Ń Ń ĐžĐąŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Пи Ń&#x2C6;одовŃ&#x20AC;аПи ĐąŃ&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x201A; ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авНонŃ&#x2039; СнаПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Đľ ĐżŃ&#x20AC;ОиСводониŃ? Đ¸Ń ĐşŃ&#x192;Ń Ń Ń&#x201A;ва иС Ń Đ°ĐźŃ&#x2039;Ń&#x2026; Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; ĐźŃ&#x192;Соов ПиŃ&#x20AC;Đ°.
DIALOG DER MEISTERWERKE Anlässlich ihres 200-jährigen Bestehens erwartet die Städelsche Sammlung internationalen Besuch. In einer von allen Kustoden des Städel gemeinsam konzipierten Schau werden zentrale Werke der eigenen Sammlung mit Meisterwerken aus den renommiertesten Museen der Welt zusammengebracht.
www.messefrankfurt.com
www.schirn.de
9 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? â&#x20AC;&#x201C; 17 Ń?нваŃ&#x20AC;Ń?
9. Oktober 2015 â&#x20AC;&#x201C; 17. Januar
Đ&#x201D;аниŃ?ĐťŃ&#x152; РиŃ&#x2026;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; ĐżŃ&#x20AC;инадНоМиŃ&#x201A; Đş Ń&#x2021;Đ¸Ń ĐťŃ&#x192; СнакОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x2026;Ń&#x192;дОМникОв Ń Đ˛ĐžĐľĐłĐž пОкОНониŃ?. Đ&#x2DC;Ń Ń ĐťĐľĐ´Ń&#x192;Ń? Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и ĐśĐ¸Đ˛ĐžĐżĐ¸Ń Đ¸, Он Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A;Đ°ĐľŃ&#x201A; в Ń Đ°ĐźŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x20AC;аСнŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń Ń&#x201A;иНŃ?Ń&#x2026; и Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2026;никаŃ&#x2026;. Đ&#x;ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?ннŃ&#x2039;Đš ĐżĐžĐ¸Ń Đş нОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; иСОйŃ&#x20AC;аСиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;оК но пОСвОНŃ?ĐľŃ&#x201A; ĐźĐ°Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x192; пОгŃ&#x20AC;Ń?СнŃ&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x152; в Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x201A;ино. Đ&#x;ĐžŃ ĐťĐľ вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;авОк в Đ&#x2018;ĐľŃ&#x20AC;Нино, Đ&#x;Đ°Ń&#x20AC;иМо, ĐŚŃ&#x17D;Ń&#x20AC;иŃ&#x2026;Đľ, Đ° Ń&#x201A;акМо в Đ&#x203A;ĐžŃ -Đ?Đ˝Đ´ĐśĐľĐťĐľŃ Đľ, Đ?Ń&#x152;Ń&#x17D;Đ&#x2122;ĐžŃ&#x20AC;ко и Đ&#x2019;анкŃ&#x192;воŃ&#x20AC;Đľ Đ&#x201D;аниŃ?ĐťŃ&#x152; РиŃ&#x2026;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; впоŃ&#x20AC;вŃ&#x2039;Đľ ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A; Ń Đ˛ĐžĐ¸ нОвŃ&#x2039;Đľ Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A;Ń&#x2039; вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ.
DANIEL RICHTER. HELLO, I LOVE YOU Daniel Richter zählt zu den prägenden Kßnstlern seiner Generation. Die MÜglichkeiten der Malerei immer wieder neu zu hinterfragen, ist seine Methode. Das Entwickeln einer stets neuen, anderen Bildsprache ist fßr ihn wie ein Arbeiten gegen die eigene Routine. Richter, der neben Berlin, Paris und Zßrich auch in Los Angeles, New York und Vancouver ausstellte, wird in einer Einzelpräsentation erstmals in Frankfurt mit einer konzentrierten Auswahl neuester Arbeiten vorgestellt.
Đ&#x201D;Đ?Đ?Đ&#x2DC;ĐĐ&#x203A;ĐŹ Đ Đ&#x2DC;мТĐ&#x2022;Đ . Đ&#x;Đ Đ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ&#x2022;Т, ĐŻ Đ&#x203A;ĐŽĐ&#x2018;Đ&#x203A;ĐŽ ТĐ&#x2022;Đ&#x2018;ĐŻ
HERBST 15
Đ&#x161;ОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x2039;/ Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ°/ ХпокŃ&#x201A;акНи
life
Đ&#x203A;иŃ&#x20AC;иŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ°Ń? Đ´Ń&#x20AC;аПа Đ&#x201D;ĐśŃ&#x192;Соппо Đ&#x2019;ĐľŃ&#x20AC;ди (1813â&#x20AC;&#x201C;1901) в Ń&#x2021;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x2039;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ?Ń&#x2026;, НийŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đž Đ?Ń&#x20AC;Ń&#x20AC;игО Đ&#x2018;ОКŃ&#x201A;Đž пО ПОŃ&#x201A;иваП ĐżŃ&#x152;ĐľŃ Ń&#x2039; УиНŃ&#x152;Ń?Па Đ¨ĐľĐşŃ ĐżĐ¸Ń&#x20AC;Đ° ÂŤĐ&#x17E;Ń&#x201A;оННО, воноŃ&#x2020;Đ¸Đ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš ПавŃ&#x20AC;Âť. Đ?Đ° иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐžĐź Ń?СŃ&#x2039;ко Ń Đ˝ĐľĐźĐľŃ&#x2020;киПи Ń Ń&#x192;ĐąŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x20AC;аПи
25, 29 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 2, 8, 11, 16, 23 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
Đ&#x17E;поŃ&#x20AC;Đ° РиŃ&#x2026;Đ°Ń&#x20AC;Đ´Đ° Đ&#x2019;агноŃ&#x20AC;Đ° (1813â&#x20AC;&#x201C;1883) в Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ?Ń&#x2026;, НийŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đž кОПпОСиŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°. Đ?Đ° ноПоŃ&#x2020;кОП Ń?СŃ&#x2039;ко Ń Ń Ń&#x192;ĐąŃ&#x201A;иŃ&#x201A;Ń&#x20AC;аПи
ФРĐ?Đ?Đ&#x161;ФУРТ-Đ?Đ?-Đ&#x153;Đ?Đ&#x2122;Đ?Đ&#x2022;
Đ&#x2019;Ń&#x2039;Ń Ń&#x201A;авки/ ĐŻŃ&#x20AC;ПаŃ&#x20AC;ки
www.messefrankfurt.com
17. â&#x20AC;&#x201C; 27. September 17â&#x20AC;&#x201C;27 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?
Đ&#x2019;ЍХТĐ?Đ&#x2019;Đ&#x17E;ЧĐ?ĐŤĐ&#x2122; Đ&#x2014;Đ?Đ&#x203A; SCHIRN SCHIRN KUNSTHALLE www.schirn.de
17, 19, 24, 27, 30 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 3 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń?; 7, 10, 17 Ń?нваŃ&#x20AC;Ń?
MESSE Đ&#x2019;ЍХТĐ?Đ&#x2019;Đ&#x17E;ЧĐ?ĐŤĐ&#x2122; FRANKFURT ĐŚĐ&#x2022;Đ?ТРMESSE FRANKFURT
www.staedelmuseum.de
7 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? â&#x20AC;&#x201C; 24 Ń?нваŃ&#x20AC;Ń? Đ&#x201D;Đ&#x2DC;Đ?Đ&#x203A;Đ&#x17E;Đ&#x201C; ШĐ&#x2022;Đ&#x201D;Đ&#x2022;Đ&#x2019;Đ Đ&#x17E;Đ&#x2019;
DANIEL RICHTER, ÂŤDASKATZENGANGÂť, 2015
FRANKFURT AM MAIN
Š Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA), Städel Museum VG Bild-Kunst, Bonn 2015, Ă&#x2013;l auf Leinwand Foto: Jens Ziehe Courtesy the artist
ĐĽŃ&#x192;Đ´ĐžĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đľ вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;авки Kunstausstellungen
www.staatstheater-wiesbaden.de
Â&#x2020;Â&#x161;Â&#x17D;Â&#x17E;Â&#x2020;
ÂŤLIFE INÂť
66. IAA PKW â&#x20AC;&#x201D; INTERNATIONALE AUTOMOBILAUSSTELLUNG Die berĂźhmte Internationale Automobilausstellung (IAA) findet in der Mainmetropole alle zwei Jahre statt und begeistert die Besucher mit Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen. Als eine der grĂśĂ&#x;ten Automobilausstellungen weltweit und fĂźhrende Businessplattform im Bereich der Autoherstellung wird die IAA auch dieses Jahr rund 500 Hersteller präsentieren, deren Produktion alle Stadien der Automobilfertigung umfassen, sowie die Premieren der neuen Modellen der fĂźhrenden Marken zeigen.
66. IAA PKW â&#x20AC;&#x201D; 66-Ń? Đ&#x153;Đ&#x2022;Đ&#x2013;Đ&#x201D;ĐŁĐ?Đ?Đ Đ&#x17E;Đ&#x201D;Đ?Đ?ĐŻ Đ?Đ&#x2019;ТĐ&#x17E;Đ&#x153;Đ&#x17E;Đ&#x2018;Đ&#x2DC;Đ&#x203A;ĐŹĐ?Đ?ĐŻ Đ&#x2019;ЍХТĐ?Đ&#x2019;Đ&#x161;Đ? Đ&#x2014;наПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Đš ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Ń ĐşĐ¸Đš авŃ&#x201A;ĐžŃ Đ°ĐťĐžĐ˝, Ń&#x20AC;аС в два гОда ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2026;ОдŃ?Ń&#x2030;иК в гОŃ&#x20AC;Одо на Đ&#x153;аКно, внОвŃ&#x152; пОŃ&#x20AC;Đ°Đ´Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A; ĐżĐžŃ ĐľŃ&#x201A;иŃ&#x201A;оНоК нОвинкаПи иС ПиŃ&#x20AC;Đ° НогкОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; авŃ&#x201A;ОПОйиНоК. Đ&#x2018;Ń&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x2021;и ОднОвŃ&#x20AC;оПоннО ОдниП иС ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;пноКŃ&#x2C6;иŃ&#x2026; авŃ&#x201A;ОПОйиНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń Đ°ĐťĐžĐ˝ĐžĐ˛ и водŃ&#x192;Ń&#x2030;оК ПоМдŃ&#x192;наŃ&#x20AC;ОднОК ĐąĐ¸ĐˇĐ˝ĐľŃ -пНаŃ&#x201A;Ń&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПОК в Ń Ń&#x201E;ĐľŃ&#x20AC;Đľ авŃ&#x201A;ĐžŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ°, IAA и в Ń?Ń&#x201A;ОП гОдŃ&#x192; Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐ°Ń&#x2026;ноŃ&#x201A; двоŃ&#x20AC;и Đ´ĐťŃ? йОНоо 500 ĐżŃ&#x20AC;ОиСвОдиŃ&#x201A;оНоК иС Ń&#x20AC;аСнŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Đľ ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авŃ?Ń&#x201A; Đ˛Ń Đľ Ń Ń&#x201A;адии Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ¸Ń? авŃ&#x201A;ОПОйиНŃ?. ТакМо Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?Ń&#x201A;Ń Ń? ĐżŃ&#x20AC;оПŃ&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x2039; нОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; ПОдоНоК водŃ&#x192;Ń&#x2030;иŃ&#x2026; ПаŃ&#x20AC;Ок.
11
+! "' & "'
life
+! "' & "'
Люблю зубных врачей за их любовь к искусству, за широкий горизонт, за идейную терпимость. Люблю, грешный человек, жужжание бормашины — этой бедной земной сестры аэроплана, тоже сверлящего борчиком лазурь.
Новый фирменный бутик предлагает своим клиентам широкий ассортимент механических часов высочайшего немецкого качества, услуги профессиональных продавцовконсультантов, а также полный сервис от опытных мастеров мануфактуры Sinn Spezialuhren
Лето 2015 года стало для известной франкфуртской часовой мануфактуры Sinn Spezialuhren богатым на поистине судьбоносные события. Так, в начале июня в историческом центре города открылся ее первый фирменный магазин, а спустя два месяца почетные гости и представители прессы стали свидетелями торжественной закладки фундамента нового здания компании, которое будет построено в районе Зоссенхайм и объединит под своей крышей производственные площади и центр продаж. Благодаря свойственным немецкому производителю скрупулезности и вниманию к деталям Sinn Spezialuhren известна сегодня как марка, продукция которой отличается отточенной лаконичностью. Зачастую часы, выполненные без пафосных излишеств, сродни шкале измерительного прибора. Что ж, видимо, поэтому данные тикающие механизмы, предназначенные для деловых и уверенных в себе людей, ценящих простоту и ясность, являются столь популярными в финансовой столице Европы.
12
Место для просторного и стильного бутика в старинном здании Haus zum Goldenen Rad на Römerberg 34, расположенном в самом сердце Франкфурта, было выбрано не случайно. С момента основания в 1961 году Sinn Spezialuhren поддерживает тесные контакты со своим родным городом, отсюда и вполне закономерное желание владельца мануфактуры Лотара Шмидта открыть филиал в исторической части мегаполиса на Майне. Адрес нового филиала: Sinn Spezialuhren GmbH Niederlassung Frankfurt-Römerberg Römerberg 34 60311 Frankfurt Tел.: +49 (0) 69 / 97 84 14-650 www.sinn.de
Планируемая стоимость нового здания главного офиса Sinn Spezialuhren во франкфуртском районе Зоссенхайм составляет около 10 млн евро, а переезд в него более сотни сотрудников ожидается в конце 2016 года. Возведенный с учетом новейших строительных достижений, комплекс площадью почти 7000 кв. м, имеющий 75 парковочных мест, будет отвечать всем требованиям передового часового бренда.
ЗЕРКАЛО
Возведение нового здания главного офиса мануфактуры, в которое инвестировано порядка 10 млн евро, планируется завершить в конце 2016-го. А пока 31 июля нынешнего года почетные гости собрались на торжественную церемонию подготовки символической капсулы времени, которая двумя днями позже в присутствии члена городского совета Маркуса Франка и представителя строительной фирмы-подрядчика Baufirma Itasi AG Франка Вингертера была заложена в основание фундамента. Примечательно, что наряду с личными часами владельца мануфактуры Лотара Шмидта (Sinn Finanzplatzuhr, выпущенные в 1999 году) и некоторыми печатными изданиями нашего времени в это символическое послание потомкам был также помещен журнал Life IN. Открытие капсулы запланировано провести ровно через сто лет — 31 июля 2115 года. Что ж, остается пожелать Sinn Spezialuhren попутного ветра и сказать «добро пожаловать!» посетителям нового бутика, в котором приобретение долгожданного аксессуара вполне можно совместить как с деловыми встречами, так и с развлекательLF ными мероприятиями.
Д-р Андреас Кулльманн
HERBST 15
сли глаза — зеркало души, то зубы вполне можно назвать зеркалом нашего здоровья! Именно поэтому, по утверждению доктора Кулльманна, владельца стоматологической клиники, расположенной в самом сердце Франкфурта — на Шиллерштрассе 5, когда речь идет о здоровье, нельзя обходиться полумерами. Ведь как показывают многолетние научные исследования, проблемы с зубами могут стать провокаторами тяжелых недугов, таких как инфаркт миокарда, инсульт, ревматизм и даже преждевременные роды. Спектр предложений клиники доктора Кулльманна охватывает практически все аспекты современной пародонтологии и пародонтопластики, функциональной диагностики и терапии, имплантологии и эстетического неметаллического зубного протезирования. В этих стенах придается исключительное значение стоматологической технике под маркой «Сделано в Германии», а все используемые для лечения материалы прошли многочисленные исследования на биосовместимость и были сертифицированы в странах ЕС и в США.
© Zahnarztpraxis Andreas J. Kullmann DMD, MD, MSc/Photos: Christof Herdt
¥ ПЕРЕМЕН
Осип Мандельштам. «Египетская марка»
© Sinn Spezialuhren GmbH
Sinn Spezialuhren расширяет свое присутствие во Франкфурте
life
«LIFE IN»
ЗДОРОВЬЯ Любое из проводимых в клинике мероприятий, будь то консервативное лечение или оперативное вмешательство, проводится по принципу минимальной инвазивности. Запланировать посещение клиники доктора Кулльманна можно заранее, что позволит включить этот визит в график даже кратковременной, насыщенной делами командировки в банковскую столицу. Продолжительность первого приема (в него входит детальная диагностика, во время которой исследуются зубы, их опорный аппарат (пародонт), нижнечелюстной сустав и слизистая оболочка рта) составляет полтора часа. Каждая процедура подробно документируется. Часть информации по проведенному обследованию вручается пациенту в распечатанном виде. По результатам диагностики составляется план необходимых действий. Связь с клиникой можно поддерживать и после завершения лечения: клиентам предоставляется индивидуальный номер мобильного телефона, что позволяет им в любое время связаться с доктором Кулльманном и его специалистами.
К услугам пациентов: Ú ¢»±®ª®²¥µ®«®£¨· ¿ ²¥µника для точной диагностики; Ú ±®²°³¤¨·¥±²¢® ±® ±¯¥¶¨ листами из смежных областей; Ú «¥·¥¨¥ ¡¥§ ¡®«¨ Ú 75,$*( Ñ ±²¥ª«®¨®®¬¥°ный материал с высоким уровнем фторовыделения для защиты фиссур и обнаженных поверхностей шейки корня зуба, профилактики гиперчувствительности и применения в процессе временного лечения; Ú °ª®§ Ú ³¤ «¥¨¥ §³¡ ¬³¤°®±²¨ Персонал в клинике доктора Кулльманна говорит на немецком, английском и русском языках. При особой необходимости предоставляется помощь переводчика. Если качество — один из критериев, с которыми вы подходите к оценке оказываемых вам индивидуальных услуг, тогда стоматологическая клиника доктора Кулльманна — единственно правильный адрес для вас. Ибо тут четко следуют принципу «делать лучшее для пациентов».
Доверяйте здоровье профессионалам!
®
СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА на Шиллерштрассе 5 Dr. Andreas J. Kullmann DMD, MSD, MSc Schillerstraße 5 60313 Frankfurt am Main Teл.: +49 69 1310152 E-mail: Info@implant-esthetics.com www.implant-esthetics.com
Русскоязычный сотрудник Натали Шелль: + 491634133602
13
+! "' & "'
life
+! "' & "'
Ein von weit her sichtbarer Glanzpunkt auf dem Wiesbadener Neroberg ist die Russisch-Orthodoxe Kirche der heiligen Elisabeth. Das einzige, russischorthodoxe Gotteshaus in Wiesbaden, zeugt von einer tragischen Liebesgeschichte und engen deutsch-russischen Beziehungen. Im Januar 1844 heiratete Herzog Adolph von Nassau in Sankt Petersburg die GroĂ&#x;fĂźrstin Elisabeth, eine Nichte von Alexander I. und Nikolai I., die noch vor dem ersten Hochzeitstag starb. In einer unendlichen Trauer hat Herzog Adolph eine Grabkapelle fĂźr seine gestorbene Gattin errichten lassen. So wurde 1855 die erste russisch-orthodoxe Kirche im SĂźdwesten Deutschlands von Baumeister Philipp Hoffmann erbaut und hat hierbei traditionelle russische Bauformen mit Klassik der italienischen Renaissance verbunden. Heute ist dieses Meisterwerk aus der Landeshauptstadt Hessens kaum wegzudenken. Nicht nur die Kirche ist ein Wallfahrtsort fĂźr AngehĂśrige der orthodoxen Konfession und Touristen, sondern auch der nahegelegene russisch-orthodoxe Friedhof, der zu den ältesten seiner Art in Europa zählt. Dieses Jahr feiert die Russisch-Orthodoxe Kirche in Wiesbaden ihren 160. Geburtstag. Dieses Ereignis nahm der Wiesbadener Verein fĂźr den interkulturellen Austausch zwischen Hessen und Russland â&#x20AC;&#x201C; HERUS e.V., als Anlass fĂźr eine Reihe feierlicher Veranstaltungen die unter Schirmherrschaft S. E. des Erzbischofs Mark, von Berlin und Deutschland und des Premierministers Hessens Herrn Volker Bouffier in diesem Herbst ausgerichtet werden. In Anwesenheit hochkarätiger Gäste aus beiden Ländern wird die vĂślkerverbindende Bedeutung der Russisch-Orthodoxen Kirche der heiligen Elisabeth, unterstrichen.
Đ&#x2019;ĐžŃ&#x201A; Ń&#x192;Мо 160 НоŃ&#x201A; на Ń&#x192;Ń&#x201A;ОпаŃ&#x17D;Ń&#x2030;оП в СоНони Ń&#x2026;ОНПо Đ?ĐľŃ&#x20AC;ОйоŃ&#x20AC;Đł (Đ?ĐľŃ&#x20AC;ОнОва гОŃ&#x20AC;Đ°) в Đ&#x2019;Đ¸Ń ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝Đľ воНиŃ&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;воннО вОСвŃ&#x2039;Ń&#x2C6;Đ°ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? впоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;ĐťŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК паПŃ?Ń&#x201A;ник XIX вока â&#x20AC;&#x201D; ĐżŃ?Ń&#x201A;икŃ&#x192;пОНŃ&#x152;наŃ? Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐ°Ń? ĐżŃ&#x20AC;Đ°Đ˛ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛Đ˝Đ°Ń? Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;кОвŃ&#x152; ХвŃ?Ń&#x201A;ОК ĐżŃ&#x20AC;аводнОК Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;Ń&#x2039;.
ÂŤĐ?ĐľŃ&#x201A; ĐżĐžĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;и поŃ&#x2021;Đ°ĐťŃ&#x152;ноо на Ń Đ˛ĐľŃ&#x201A;Đľâ&#x20AC;ŚÂť
Š Michael Lebed
ĐĄĐ&#x2DC;Đ&#x153;Đ&#x2019;Đ&#x17E;Đ&#x203A; 14
life
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
Đ&#x2019;Đ&#x2022;ЧĐ?Đ&#x17E;Đ&#x2122; Đ&#x203A;ĐŽĐ&#x2018;Đ&#x2019;Đ&#x2DC;
Đ?ĐľŃ ĐźĐžŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Ń? на Ń&#x201A;Đž Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž Ń ĐľĐłĐžĐ´Đ˝Ń? Ń?Ń&#x201A;Đž Одна иС гНавнŃ&#x2039;Ń&#x2026; Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;ОпŃ&#x20AC;иПоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;оК Ń Ń&#x201A;ОНиŃ&#x2020;Ń&#x2039; Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝Đ°, ПаНО кОПŃ&#x192; Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;нО, Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž пОвОдОП Đ´ĐťŃ? Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;ва Ń&#x2026;Ń&#x20AC;аПа ĐżĐžŃ ĐťŃ&#x192;МиНа Đ˛ĐľŃ Ń&#x152;Па Ń&#x201A;Ń&#x20AC;агиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ°Ń? Đ¸Ń Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;иŃ?, в кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОК Ń&#x201A;ĐľŃ Đ˝Đž поŃ&#x20AC;ĐľĐżĐťĐľĐťĐ¸Ń Ń&#x152; Ń Ń&#x192;Đ´Ń&#x152;ĐąŃ&#x2039; двŃ&#x192;Ń&#x2026; воНикиŃ&#x2026; Đ´ĐľŃ&#x20AC;Мав. Đ?Đľ Ń ĐľĐşŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x201A;, Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž на ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;Ń?Монии Ń Ń&#x201A;ОНоŃ&#x201A;иК Đ ĐžŃ Ń Đ¸Ń&#x17D; и Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;ПаниŃ&#x17D; Ń Đ˛Ń?СŃ&#x2039;ваНи Ń&#x201A;ĐľŃ Đ˝Ń&#x2039;Đľ ПаŃ&#x201A;Ń&#x20AC;иПОниаНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń&#x192;СŃ&#x2039;, на Ń&#x201E;Оно кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x20AC;ОПанŃ&#x201A;иŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸Đź гиПнОП Đ¸Ń Ń&#x201A;иннОК ĐťŃ&#x17D;йви Ń Ń&#x201A;Đ°Đť ĐąŃ&#x20AC;Đ°Đş ПоМдŃ&#x192; Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;ОК РОПанОвОК и гоŃ&#x20AC;Ń&#x2020;ОгОП Đ?Đ°Ń Ń Đ°Ń&#x192;Ń ĐşĐ¸Đź Đ?дОНŃ&#x152;Ń&#x201E;ОП Đ&#x2019;иНŃ&#x152;гоНŃ&#x152;ПОП. Đ&#x2014;акНŃ&#x17D;Ń&#x2021;оннŃ&#x2039;Đš но Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО в Ń ĐžĐžŃ&#x201A;воŃ&#x201A;Ń Ń&#x201A;вии Ń Đ˛ĐžĐťĐľĐš Ń ĐľĐźŃ&#x152;и, нО и на ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đľ Đ¸Ń Ń&#x201A;иннŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x2021;Ń&#x192;Đ˛Ń Ń&#x201A;в, Ń?Ń&#x201A;ĐžŃ&#x201A; Ń ĐžŃ&#x17D;С Ń Ń&#x201A;Đ°Đť Ń Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x201A;НивŃ&#x2039;Đź Đ¸Ń ĐşĐťŃ&#x17D;Ń&#x2021;ониоП иС ĐżŃ&#x20AC;авиН. ЧаŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;Đ°Ń? ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń ĐžŃ&#x201A;Đ°, Đ˝ĐľĐżĐžŃ Ń&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;, ĐśĐľĐ˝Ń Ń&#x201A;Đ˛ĐľĐ˝Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;, Ń&#x192;Đź и ОйаŃ?нио воНикОК кнŃ?МнŃ&#x2039;, ПгнОвоннО пНонивŃ&#x2C6;ио ПОНОдОгО ноПŃ&#x2020;Đ°, наŃ&#x2C6;Ни Ń?ПОŃ&#x2020;иОнаНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐžŃ&#x201A;кНик в Đ´Ń&#x192;Ń&#x2C6;Đľ Ń&#x17D;нОК Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;Ń&#x2039;, и Она ĐžŃ&#x201A;воŃ&#x201A;иНа оПŃ&#x192; Đ˛ĐˇĐ°Đ¸ĐźĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń&#x17D;. Đ&#x161;Đ°ĐˇĐ°ĐťĐžŃ Ń&#x152;, ĐąŃ&#x20AC;Đ°ĐşĐžŃ ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;анио авгŃ&#x192;Ń Ń&#x201A;оКŃ&#x2C6;оК внŃ&#x192;Ń&#x2021;ки иПпоŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x;авНа I и гоŃ&#x20AC;Ń&#x2020;Ога Đ?Đ°Ń Ń Đ°Ń&#x192;Ń ĐşĐžĐłĐž Đ?дОНŃ&#x152;Ń&#x201E;Đ° Đ&#x2019;иНŃ&#x152;гоНŃ&#x152;Па, Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?вŃ&#x2C6;ĐľĐľŃ Ń? в 1844 гОдŃ&#x192; в ХанкŃ&#x201A;-Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;го, Đ˝Đ°Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° пОŃ&#x20AC;ОдниНО два дОПа. Đ&#x17E;днакО Đ&#x2018;Ог Ń&#x20AC;Đ°Ń Ń Ń&#x192;диН инаŃ&#x2021;Đľ: Ń&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;оС гОд гоŃ&#x20AC;Ń&#x2020;ОгинŃ?, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОК Ń&#x2C6;оН 19-Đš гОд, Ń ĐşĐžĐ˝Ń&#x2021;Đ°ĐťĐ°Ń Ń&#x152; Đ˛ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đľ Ń Đ˝ĐžĐ˛ĐžŃ&#x20AC;ОМдоннОК Đ´ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x152;Ń&#x17D; в Ń&#x20AC;оСŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Đ°Ń&#x201A;Đľ Ń&#x201A;Ń?МоНŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x20AC;ОдОвâ&#x20AC;Ś Đ&#x;ĐžŃ ĐşĐžĐťŃ&#x152;ĐşŃ&#x192; ĐżŃ&#x20AC;и МиСни Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;Ń&#x2039; Đ&#x153;иŃ&#x2026;аКНОвнŃ&#x2039; в Đ&#x2019;Đ¸Ń ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝Đľ ĐąŃ&#x2039;На Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО дОПОваŃ? Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐ°Ń? ĐżŃ&#x20AC;Đ°Đ˛ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛Đ˝Đ°Ń? Ойи-
Ń&#x201A;оНŃ&#x152;, йоСŃ&#x192;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2C6;Đ˝Ń&#x2039;Đš вдОвоŃ&#x2020; Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2C6;иН в паПŃ?Ń&#x201A;Ń&#x152; Đž Ń Đ˛ĐžĐľĐš вОСНŃ&#x17D;йНоннОК ĐżĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОиŃ&#x201A;Ń&#x152; надгŃ&#x20AC;ОйнŃ&#x192;Ń&#x17D; Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;кОвŃ&#x152;. ĐĄ Ń ĐžĐłĐťĐ°Ń Đ¸Ń? иПпоŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° Đ?икОНаŃ? I Он пОŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;иН на оо вОСводонио Đ˛Ń Đľ ĐżŃ&#x20AC;иданОо Ń Đ˛ĐžĐľĐš Ń&#x192;Ń ĐžĐżŃ&#x2C6;оК Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;ги, Ń ĐžŃ Ń&#x201A;авНŃ?вŃ&#x2C6;оо Ń&#x201A;Ń&#x20AC;и ПиННиОна ПаŃ&#x20AC;Ок. Đ&#x;ĐžŃ ĐťĐľ Đ˝ĐľŃ ĐşĐžĐťŃ&#x152;киŃ&#x2026; ноŃ&#x192;Đ´Đ°Ń&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; ĐżŃ&#x20AC;ОокŃ&#x201A;Ов Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;вО Ń&#x2026;Ń&#x20AC;аПа ĐąŃ&#x2039;НО пОŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x2021;онО Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;нОПŃ&#x192; Đ˝Đ°Ń Ń Đ°Ń&#x192;Ń ĐşĐžĐźŃ&#x192; Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2026;иŃ&#x201A;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x192; ФиНиппŃ&#x192; Đ&#x201C;ĐžŃ&#x201E;ПанŃ&#x192;, вŃ&#x2039;ĐżŃ&#x192;Ń ĐşĐ˝Đ¸ĐşŃ&#x192; Đ&#x153;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x2026;ĐľĐ˝Ń ĐşĐžĐš акадоПии Ń&#x2026;Ń&#x192;Đ´ĐžĐśĐľŃ Ń&#x201A;в. Đ&#x2DC;ПоннО оПŃ&#x192; Đ&#x2019;Đ¸Ń ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝ ОйŃ?Сан Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ¸ĐľĐź СнакОвОгО паПŃ?Ń&#x201A;ника Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2026;иŃ&#x201A;окŃ&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x2039; в Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐž-виСанŃ&#x201A;Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐź Ń Ń&#x201A;иНо Đ˝Đ¸ĐşĐžĐťĐ°ĐľĐ˛Ń ĐşĐžĐš Ń?пОŃ&#x2026;и, ОпŃ&#x20AC;одоНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иП Ń ĐľĐłĐžĐ´Đ˝Ń? НиŃ&#x2020;Đž гОŃ&#x20AC;Ода. ТОŃ&#x20AC;ĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннОо ĐžŃ Đ˛Ń?Ń&#x2030;онио Ń&#x2026;Ń&#x20AC;аПа ĐżŃ&#x20AC;ОиСвоН 13 ПаŃ? 1855 гОда огО Đ˝Đ°Ń Ń&#x201A;ĐžŃ?Ń&#x201A;оНŃ&#x152; ĐžŃ&#x201A;ĐľŃ&#x2020; Đ&#x2DC;Оанн ĐŻĐ˝Ń&#x2039;Ń&#x2C6;ов â&#x20AC;&#x201D; в ĐąŃ&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x2030;оП ĐżŃ&#x20AC;идвОŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;ОпŃ&#x20AC;ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;, Ń&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłŃ ĐşĐžĐš Đ´Ń&#x192;Ń&#x2026;ОвнОК акадоПии и Đ´Ń&#x192;Ń&#x2026;Овник Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC;Đ° III. Đ&#x;Ń&#x20AC;и Ń?Ń&#x201A;ОП Ń ĐžĐąŃ&#x2039;Ń&#x201A;ии ĐżŃ&#x20AC;Đ¸Ń Ń&#x192;Ń&#x201A;Ń Ń&#x201A;вОваНи ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A;оНи гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐ¸Ń&#x2026; Đ˛ĐťĐ°Ń Ń&#x201A;оК и ĐźĐľŃ Ń&#x201A;нОгО Đ´Ń&#x192;Ń&#x2026;ĐžĐ˛ĐľĐ˝Ń Ń&#x201A;ва, Ń&#x20AC;ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐ¸Đľ дипНОПаŃ&#x201A;Ń&#x2039; и Ń&#x2021;НонŃ&#x2039; Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐš кОНОнии. Đ?Đ° Ń ĐťĐľĐ´Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК донŃ&#x152; Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x192;Ń&#x20AC;наŃ? ĐşĐžĐťĐľŃ Đ˝Đ¸Ń&#x2020;Đ° поŃ&#x20AC;овоСНа ĐžŃ Ń&#x201A;анки Đ&#x2022;НиСавоŃ&#x201A;Ń&#x2039; Đ&#x153;иŃ&#x2026;аКНОвнŃ&#x2039; иС каŃ&#x201A;ОНиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐžĐš Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;кви ХвŃ?Ń&#x201A;ОгО Đ&#x2018;ОниŃ&#x201E;Đ°Ń&#x2020;иŃ? в нОвŃ&#x192;Ń&#x17D; Ń&#x192;Ń Ń&#x2039;паНŃ&#x152;ниŃ&#x2020;Ń&#x192;. Đ&#x17E;ни пОгŃ&#x20AC;ойонŃ&#x2039; Ń&#x192; Ń ĐľĐ˛ĐľŃ&#x20AC;нОК Ń Ń&#x201A;онŃ&#x2039; в пОНŃ&#x192;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;гНОК ниŃ&#x2C6;Đľ, гдо Ń Ń&#x201A;ОиŃ&#x201A; Ń Đ°Ń&#x20AC;кОŃ&#x201E;Đ°Đł иС каŃ&#x20AC;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x20AC;Ń ĐşĐžĐłĐž ĐźŃ&#x20AC;аПОŃ&#x20AC;Đ°, пОвоŃ&#x20AC;Ń&#x2026; кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОгО вОСНоМиŃ&#x201A; иСваŃ?нио пОкОКнОК гоŃ&#x20AC;Ń&#x2020;Огини.
15
Трехъярусный иконостас храмаусыпальницы
16
Саркофаг из белого мрамора работы скульптора Эмиля Гопфгартена, в котором погребена Елизавета Михайловна с новорожденной
life «Она представлена спящей, — писал современник, — на голове, легко склоненной на левую сторону, венок из роз; левая рука приложена к сердцу; правая опущена… сходство лица поразительное…» С момента своего основания Свято-Елизаветинская церковь, бывшая в то время единственной православной святыней на юго-западе Германии, привлекала верующих, а в XX веке стала духовным прибежищем для многочисленных русских беженцев, вынужденных покинуть родину в годы революций и войн. По счастливому стечению обстоятельств политические катаклизмы обошли церковь стороной, чего не скажешь о безжалостном времени. Отмеченные во второй половине XX века значительные повреждения фасада и внутреннего убранства, частичная утрата росписи стен, повреждения скульптуры и живописи свидетельствовали о необходимости полной реставрации здания. Масштабная санация, стоившая Висбадену, земле Гессен, Русской зарубежной православной церкви и фонду Erich-Haub-ZaisStiftung более одного миллиона марок, была завершена в 1980 году. Вторая фаза реставрации (с 1994 по 2008 год), включавшая также золочение знаменитых куполов, обошлась в сумму более двух миллионов евро. Особую роль в восстановлении и сохранении церкви на протяжении последних десятилетий сыграли многие немецкие государственные учреждения и частные фонды. Одним из них является некоммерческое объединение Herus e.V. (Гессенско-российский межкультурный обмен и гуманитарная помощь), активно содействующее развитию и укреплению германороссийских отношений. Осенью этого года под эгидой объединения Herus e.V. и издательского дома «Московский комсомолец», а также под патронатом архиерея Русской православной церкви за границей архиепископа Берлинско-Германского и Великобританского Марка будет проведен ряд торжественных мероприятий по случаю 160-летнего юбилея церкви Святой праведной Елизаветы. Одним из них станет памятный гала-ужин с участием почетных гостей из России и Германии, который состоится в Висбадене 15 октября 2015 года. LF HERBST 15
© Michael Lebed
+! "' & "'
«LIFE IN»
! %-!
life
! %-!
Schönes kräftiges Haar ist ein wichtiges Zeichen für einen gesunden Körper. Im Laufe der Jahre lässt die Revilitalisierung bei vielen Menschen nach. Die erfolgreiche Schweizer Ernährungsberaterin und Mentaltrainerin Simone Häcki hat viele Jahre an dieser Thematik geforscht und ein einzigartiges Präparat «Powerhair» entwickelt, welches bei Frauen wie bei Männern das Haarwachstum unterstützt. Powerhair ist eine Mikronährstoffmischung aus 34 verschiedenen Ingredienzien - die in eine rein pflanzliche Matrix aus Vitaminen, Mineralstoffen, Aminosäuren und Spurenelementen eingebaut und frei von Schadstoffen sind. Für jeden einzelnen Kunden wird die Powerhair-Nährstoffmischung individuell abgestimmt. Nach regelmäßiger Einnahme von «Powerhair» von Simone Häcki wurde eine deutliche Verbesserung von Haardichte, -qualität und -wachstum sogar bei 84-Jährigen angezeigt. www.powerhair.ch. Bahnhofstraße 25, 6300 Zug, Schweiz
Уникальная формула POWERHAIR Тестовая фаза работы над уникальным комплексом, в состав которого входят 34 важнейших микроэлемента, содержащихся в живой природе, продолжалась на протяжении долгих шести лет. Но результат того стоил! В итоге была получена единственная в своем роде формула, позволяющая при регулярном применении ускорить рост волос, укрепить их корни и влить энергию, силу и здоровье в потерявшую былое очарование шевелюру. Будучи опытнейшим специалистом по здоровому питанию, предпринимателем и тренером по личностному росту и развитию, Симоне Хэкки не просто создала средство, свободное от консервантов, гормонов и химических добавок, но и представила его в двух вариантах — для мужчин и для женщин, так как причины выпадения и истончения волос у них принципиально различаются.
Неподалеку от респектабельного Цюриха, в швейцарском кантоне Цуг, находится уже снискавшая известность во всей Европе клиника здорового питания и снижения веса ParaMediForm.
се древние медицинские школы утверждали, что большинство болезней возникает вследствие неправильного питания. Когда Сократа однажды спросили, в чем секрет его крепкого здоровья в столь зрелые годы, в то время как многие люди, которые значительно моложе его, имеют целый букет заболеваний, он коротко ответил: «Дело в том, что я ем для того, чтобы жить, а упомянутые вами люди живут для того, чтобы есть». Ученые давно пришли к выводу, что потребляемая нами пища оказывает непосредственное воздействие на наше физическое и духовное состояние.
POWERHAIR. Сделано в Швейцарии Мы есть то, что мы едим.
Гиппократ
Что ж, как говорится, хочешь изменить качество жизни — поменяй свой рацион. Или… воспользуйся помощью профессионалов — к примеру, тех, что трудятся в клинике ParaMediForm. Основываясь на своем многолетнем опыте работы с пациентами, утратившими с набором веса не только самооценку, но и здоровье, ведущий специалист клиники Симоне Хэкки (Simone Häcki) разработала эксклюзивную формулу, способную вернуть человеку привлекательность.
Почему выпадают волосы
Причин несколько. Первая — качество производимых сегодня продуктов. Так, многолетние исследования показали, что содержание в них питательных веществ по сравнению с
прошлыми десятилетиями снизилось на… 30%! Вторая кроется в том, что даже сбалансированное питание не способно в полной мере восполнить недостаток жизненно важных витаминов и минералов, столь необходимых человеческому организму для полноценного функционирования. Путем лабораторных исследований Симоне Хэкки удалось создать «средство Макропулоса», позволяющее забыть о болезнях. Биотин, фолиевая кислота, ниацин, каротиноиды, витамины групп В, D, Е и А, хром, железо, йод, медь, цинк, селен, аминовые кислоты, биофлавоноиды, мелатонин и многие другие компоненты, входящие в состав POWERHAIR, не только благотворно влияют на волосы, стимулируя их рост и способствуя их оздоровлению, но и наполняют клетки всего организма энергией, питают их, восстанавливают иммунный барьер и создают определенный витаминный резерв.
Индивидуально для каждого
Само собой разумеется, что подбор составляющих для запатентованной смеси POWERHAIR осуществляется строго индивидуально — с учетом информации, которую получают специалисты клиники после
заполнения пациентом анкеты. Принимаются во внимание самые разнообразные факторы: пол, возраст, кулинарные предпочтения и масса тела до появления хронических заболеваний, в том числе онкологических. По наблюдениям Симоне Хэкки, прием POWERHAIR позволяет организму быстрее восстанавливаться после курсов химиотерапии. Заполнив анкету на сайте POWERHAIR, можно сразу же сделать заказ, и специалисты швейцарской лаборатории создадут для вас индивидуальную формулу из витаминов и минералов, удовлетворяющую потребности именно вашего организма. Максимальный эффект от приема POWERHAIR достигается после 12-месячного курса, далее рекомендовано повторять прием раз в год на протяжении трех лет. Сегодня в силу «волшебной смеси» уверовали даже самые убежденные скептики как в Европе, так и в Америке. Одним из наиболее ярких примеров является случай с 84-летней дамой, давно и безнадежно, как ей казалось, утратившей волосы. После приема комплексного препарата ее шевелюра по-настоящему впечатляет. Это очередное доказательство уникальности POWERHAIR, которому, без преувелиLF чения, все возрасты покорны.
life
Powerhair GmbH Bahnhofsstrasse 25 6300 Zug info@powerhair.ch www.powerhair.ch
Powerhair можно заказать на сайте www.powerhair.ch, заполнив анкету на немецком или на английском языке
© Powerhair
Создатель уникальной формулы Powerhair Симоне Хэкки (Simone Häcki, Ernährungsberaterin, Mentaltrainerin und Unternehmerin)
20
HERBST 15
«LIFE IN»
21
! %-!
life
ОСТРОВОК ГАРМОНИИ —
DAY SPA BEAUTY VILLAGE ак нельзя более располагает к медитативному расслаблению оазис загородной тишины, нашедший приют под сенью роскошной и чрезвычайно уютной Villa Katharina в Ниддерау, которая расположена в 20 км к северу от Франкфурта. Продуманный до мелочей дизайн, эстетика и функциональность каждого уголка позволяют сосредоточиться исключительно на себе, оставив на время все мысли о повседневных заботах. В Beauty Village знают, как соблюсти идеальный баланс и достичь гармонии. Неслучайно своим девизом здесь выбрали слова: Wir fangen dort an, wo die anderen aufhören («Мы начинаем там, где другие завершают»). В основу концепции салона положена идея превратить Day SPA в настоящий день для себя. Во время пребывания здесь вы и только вы будете окружены вниманием и заботой доброжелательной хозяйки, улавливающей
22
Фридрих Ницше
любое ваше пожелание. Ибо главное тут — ваш полноценный отдых! А вам лишь остается остановиться и прислушаться к себе, к тому, с какой благодарностью отзывается тело на профессиональный уход за ним. Разнообразие салонных процедур и высокотехнологичная аппаратная косметология позволяют предложить широкий спектр комплексных программ по омоложению и восстановлению кожи. Одно из ноу-хау Beauty Village (к слову, пока единственного салона в регионе Рейн-Майн, предлагающего подобную услугу) — эффективное и безболезненное удаление всех типов волос при помощи Soprano ICE от Alma Laser — новейшей лазерной методики. Beauty Village — идеальное место для подготовки к торжественным событиям, будь то специальный комплекс услуг для невесты и ее подружек, который превратится в незабываемый девичник в beauty style, или уникальная дуо-программа «Мама и
дочь», позволяющая провести совместный, полный приятных beautyоткрытий день. И это лишь малая толика предложений, рожденных креативной мыслью хозяйки этого королевства красоты. Для малышей, дабы они не скучали, пока их мамы познают искусство быть прекрасной, обустроен тематический детский сьют. День рождения, выпускной бал, свадьба — подготовку к любому из важных событий в жизни, требующих от вас быть в этот день особенно красивой, в Beauty Village превратят в церемонию пробуждения Афродиты, которая априори спит в каждой женщине. Кстати говоря, даже после обычного ритуала в Day SPA вы сможете реально ощутить, насколько изменилось качество восприятия жизни. А залогом тому станет ваш обновленный образ.
Добро пожаловать в Beauty Village — оазис красоты для тех, кто понимает, что притягательная внешность сегодня является результатом умелого сочетания возможностей современной косметологии и обыкновенной потребности чувствовать себя счастливым. Day SPA и Beauty Village Beethovenallee 16 61130 Nidderau Tel.: 06187 – 9944533 www.beauty-village.de © Beauty Village
Голос красоты звучит тихо: он проникает только в самые чуткие уши.
HERBST 15
«LIFE IN»
,. ,,
life
,. ,,
life
Heinemann Duty Free ĐżŃ&#x20AC;одНагаоŃ&#x201A; в Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ°Ń&#x2026; Ń?ĐşŃ ĐşĐťŃ&#x17D;СивнŃ&#x2039;Đľ ĐąŃ&#x20AC;ондОвŃ&#x2039;Đľ Ń&#x201A;ОваŃ&#x20AC;Ń&#x2039; пО вŃ&#x2039;гОднŃ&#x2039;Đź Ń&#x2020;онаП
Die Bordkarte ist ausgestellt, jetzt kann die Reise beginnen. Ein Bummel durch die Duty Free Shops gehĂśrt am Flughafen fĂźr die meisten Passagiere selbstverständlich zur Reise dazu. Die Marke Heinemann Duty Free ist dabei zu einem Begriff fĂźr ein besonderes Shopping-Erlebnis geworden und gibt zahlreichen Reisenden auf allen Kontinenten ein vertrautes GefĂźhl. Das 1879 gegrĂźndete Hamburger Handelshaus Gebr. Heinemann gehĂśrt zu den bedeutendsten Distributoren und Retailern auf dem weltweiten Reisemarkt â&#x20AC;&#x201C; und ist bis heute das einzige Familienunternehmen unter den Global Playern der Branche. Das in der Hamburger HafenCity ansässige Unternehmen beliefert Flughäfen, Airlines, Kreuzfahrtschiffe und Bordershops in Ăźber 100 Ländern, mit einem ständig wachsenden Duty Free Sortiment internationaler Markenartikel aus den Bereichen Parfum und Kosmetik, Wein und Spirituosen, SĂźĂ&#x;waren, Delikatessen und vielem mehr und zählt im Einzelhandel in seinen eigenen Shops ca. 40 Millionen Kunden jährlich. Allein am Frankfurter Flughafen ist das Unternehmen mit 18 Heinemann Duty Free Shops sowie mit einer Reihe von Concept Shops und in Lizenz gefĂźhrten Markenboutiquen vertreten. Diese Shops sind ideale Schaufenster zur Welt fĂźr mehr als 1.500 berĂźhmte Premium-Marken, darunter Chanel, Dior, Gucci, Armani, Burberry, Ferragamo oder Montblanc, um nur einige zu nennen. Gelenkt wird das Familienunternehmen in vierter Generation von den Vettern Gunnar und Claus Heinemann (Foto von li.).
ШĐ&#x17E;Đ&#x;Đ&#x2DC;Đ?Đ&#x201C;
Đ&#x2019; ХТĐ&#x2DC;Đ&#x203A;Đ&#x2022;
Đ&#x201D;ЏЎТĐ&#x2DC;-ФРĐ&#x2DC;
ÂŤĐ&#x2019;аМнО но напŃ&#x20AC;авНонио, Đ° кОноŃ&#x2021;наŃ? Ń&#x2020;оНŃ&#x152;. Đ&#x2022;Ń ĐťĐ¸ Ń&#x2020;оНŃ&#x152; Ń?Ń Đ˝Đ°, Ń&#x201A;Ń&#x2039; ПОМоŃ&#x2C6;Ń&#x152; идŃ&#x201A;и в ĐťŃ&#x17D;ĐąŃ&#x192;Ń&#x17D; Ń Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОнŃ&#x192;. Đ&#x2DC; Đ˛Ń Đľ Ń&#x20AC;авнО ĐżŃ&#x20AC;идоŃ&#x2C6;Ń&#x152; Ń&#x201A;Ń&#x192;Đ´Đ°, ĐşŃ&#x192;Đ´Đ° Ń&#x2026;ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x2C6;Ń&#x152;Âť. Đ&#x203A;Ń&#x192;Đ¸Ń Đ Đ¸Đ˛ĐľŃ&#x20AC;Đ° Š Gebr. Heinemann SE & Co. KG
Đ?авоŃ&#x20AC;нОо, иПоннО пО Ń&#x201A;акОПŃ&#x192; ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ипŃ&#x192; и Ń ĐşĐťĐ°Đ´Ń&#x2039;ваŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? Đ¸Ń Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ии Ń&#x192;Ń ĐżĐľŃ&#x2026;Đ° кОПпаниК â&#x20AC;&#x201D; и новаМнО, идоŃ&#x201A; Ни Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2021;Ń&#x152; Đž йОНŃ&#x152;Ń&#x2C6;ОК кОŃ&#x20AC;пОŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2020;ии иНи Đž ПаНонŃ&#x152;кОП Ń ĐľĐźĐľĐšĐ˝ĐžĐź ĐżŃ&#x20AC;одпŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x201A;ии. Đ&#x201C;НавнОо â&#x20AC;&#x201D; Ń&#x201A;Đľ, ĐşŃ&#x201A;Đž Ń Ń&#x201A;ОиŃ&#x201A; Ń&#x192; Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐťŃ?. Đ?ОваŃ? Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐąŃ&#x20AC;ика ĐśŃ&#x192;Ń&#x20AC;наНа â&#x20AC;&#x201D; ÂŤĐ&#x2DC;Ń Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;иŃ? Ń&#x192;Ń ĐżĐľŃ&#x2026;Đ°Âť â&#x20AC;&#x201D; как Ń&#x20AC;аС и ĐąŃ&#x192;Đ´ĐľŃ&#x201A; ĐżĐžŃ Đ˛Ń?Ń&#x2030;она Ń&#x201A;акиП ĐťŃ&#x17D;Đ´Ń?Đź, Ń Ń&#x192;ПовŃ&#x2C6;иП Ń&#x192;видоŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x2020;оНŃ&#x152; и ĐżŃ&#x20AC;ОНОМиŃ&#x201A;Ń&#x152; Đş ноК ĐľĐ´Đ¸Đ˝Ń Ń&#x201A;воннО воŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐżŃ&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x152;, пОСвОНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК Ń&#x192;Đ´ĐľŃ&#x20AC;МиваŃ&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? на пНавŃ&#x192; на ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;Ń?Монии ПнОгиŃ&#x2026; НоŃ&#x201A;. Đ&#x;Ń&#x20AC;авО ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x201A;Ń&#x152; нОвŃ&#x2039;Đš Ń&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПаŃ&#x201A; ĐźŃ&#x2039; ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´ĐžŃ Ń&#x201A;авиНи Ń ĐľĐźĐľĐšĐ˝ĐžĐźŃ&#x192; ĐżŃ&#x20AC;одпŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x201A;иŃ&#x17D; Gebr. Heinemann (ÂŤĐ&#x2018;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń? маКноПанн) â&#x20AC;&#x201D; ОднОК иС поŃ&#x20AC;одОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; Đ´Đ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ийŃ&#x152;Ń&#x17D;Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń ĐşĐ¸Ń&#x2026; кОПпаниК ПиŃ&#x20AC;Đ° в ĐžĐąĐťĐ°Ń Ń&#x201A;и ĐąĐľŃ ĐżĐžŃ&#x2C6;НиннОК и Ń&#x20AC;ОСниŃ&#x2021;нОК Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;гОвНи Đ´ĐťŃ? ĐżŃ&#x192;Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2C6;ĐľŃ Ń&#x201A;вонникОв (Duty Free и Travel Retail).
24
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
25
,. ,,
life
Страсть к торговле
юбой из нас хоть раз оказывался в роли путешественника, поэтому нет смысла описывать ощущение радости, когда все формальности уже позади и полученный посадочный талон является символом того, что путешествие начинается… И чаще всего его первым пунктом становится посещение Duty Free Shop, сулящее реальные перспективы совершить важные покупки, на которые не хватило времени в предотъездной лихорадке. Одним из веду-
26
щих игроков в этой отрасли является семейное предприятие Gebr. Heinemann. Кстати говоря, это единственная в мире компания в данном сегменте, обладающая подобным статусом. Ей принадлежит сеть магазинов беспошлинной и розничной торговли в различных международных аэропортах. Только во Франкфурте предприятие представлено 18 Heinemann Duty Free Shops, а также рядом концепт-сторов и сертифицированных бутиков известных брендов.
Выход в свет В 1979 году к управлению компанией подключилось четвертое поколение семьи — двоюродные братья Клаус и Гуннар Хайнеманны. Сменив на этом посту своих отцов, они приступили к планомерному расширению деятельности на международном розничном рынке. «Мы единственная фирма подобного уровня в отрасли, к тому же это семейное предприятие. Кстати говоря, последнее является нашим несомненным плюсом: в условиях растущей глобализации мы вот уже 135 лет являемся хранителями семейных ценностей, что априори увеличивает кредит доверия к нам», — отмечает Гуннар Хайнеманн. На сегодняшний день компания Gebr. Heinemann объединяет под своей крышей 6000 человек, трудящихся на благо любителей странствий в разных концах мира. В розничной торговле она представлена 230 Heinemann Duty Free & Travel Value Shops, сертифицированными бутиками и концептсторами, расположенными в 78 аэропортах 29 стран мира. Не стал исключением и такой гигант, как франкфуртская воздушная гавань.
«Все наши Duty Free Shops — идеальная витрина для производителей. Именно поэтому портфолио предложений Gebr. Heinemann включает в себя более 1500 брендов. Рынок Travel Retail в условиях аэропорта особенно притягателен, так как здесь всегда можно встретить публику международного уровня. Кстати говоря, одним из наших преимуществ является то, что во всех магазинах Heinemann Duty Free пассажир может приобретать товары независимо от направления своего путешествия, будь то перелет в пределах Германии или дальнемагистральный рейс, — объясняет Гуннар Хайнеманн. — На ценообразовании это никак не сказывается, исключение составляют лишь отдельные виды табачных изделий».
Российская экспансия
Более чем 20-летнее присутствие компании на российском рынке можно расценивать как большой успех. Объяснение тому — ставка на естественный рост и правильное взаимодействие на местах. Сегодня во владении Gebr. Heinemann и их местных
© Gebr. Heinemann SE & Co. KG
У представителей династии Хайнеманн она в крови. Маленькое предприятие, появившееся в 1879 году волею живших в Гамбурге братьев Карла и Генриха Хайнеманнов, превратилось стараниями нескольких поколений семьи в одного из значительнейших дистрибьюторов и ретейлеров на мировом рынке путешествий. В начале своей деятельности компания занималась снабжением приходящих в гавань судов, поставляя им виски, ром и небольшой ассортимент другой продукции, необходимой для дальних морских путешествий. С тех пор, конечно, многое изменилось, и сегодня предприятие охватывает многочисленные аспекты торговли, в том числе и беспошлинной. Расположенная в гамбургском районе Хафен-Сити, компания Gebr. Heinemann сотрудничает с аэропортами и авиакомпаниями, круизными лайнерами и паромами из более чем 100 стран мира. Постоянно обновляющийся ассортимент включает в себя брендовые товары именитых производителей: парфюмерию и косметику, вина и крепкие напитки, сладости, деликатесы и т.д. Причем все по весьма доступным ценам. Подобный подход находит живой отклик у покупателей, подтверждением чему служит их число, ежегодно достигающее внушительной цифры — до 40 млн человек!
HERBST 15
«LIFE IN»
27
,. ,,
life
,. ,,
Маленькое предприятие, появившееся в году волею живших в Гамбурге братьев Карла и Генриха Хайнеманн, превратилось стараниями нескольких поколений семьи в одного из значительнейших дистрибьюторов и ретейлеров на мировом рынке путешествий 2014-го в Волгограде открылся Duty Free & Travel Value Shop. С недавних пор бутики Gebr. Heinemann появились в Пулково (Санкт-Петербург) и в самарском Kurumoch International Airport. Но это далеко не все: компания трудится в качестве дистрибьютора и в других российских аэропортах, а также занимается поставками товаров более чем в 40 магазинов, среди которых есть и те, что располагаются в пунктах пересечения границ, на паромах, а также специальные Duty Free Shops для дипломатов.
Шопинг-эльдорадо
По словам ретейл-менеджера Йоханнеса Замманна (Johannes Sammann), представляющего семейное предприятие Gebr. Heinemann в аэропорту Франкфурта, «ассортимент товаров, реализуемых в здешних бутиках беспошлинной торговли, неизменно впечатляет эксклюзивными предложениями от ведущих международных брендов. Здесь расположено 28 магазинов, среди которых 18 Duty Free Shops в зонах вылета и мультибрендовые бутики, представляющие новинки моды и аксессуаров, к примеру Burberry, Ferragamo или Montblanc. Помимо этого, в ведении Gebr. Heinemann находятся сертифицированные брендовые магазины Hermès, Hugo Boss, Burberry, Armani, Bvlgari и Ferragamo. С особым вниманием и радушием во Франкфурте принимают многочисленных русских клиентов. Кстати, среди дружелюбного и превосходно обученного персонала компании Gebr. Heinemann есть немало русскоговорящих консультантов». Что ж, исходя из вышесказанного, можно быть уверенным, прежде чем подняться на борт самолета, пассажиры франкфуртского аэропорта смогут сполна насладиться всеми преимуществами шопинга, во время которого у них будет возможность не только приобрести товары любимых марок по приемлемым ценам, но и сделать парочку открытий. К примеру, наряду с классикой жанра, такой как Chanel, Dior, Lancôme, Givenchy или Guerlain, в отделе парфюмерно-косметического ассортимента представлена относительно новая марка Escentric Molecules. «Из напитков наши русские клиенты предпочитают коньяки Hennessy, Chivas и виски Johnnie Walker, Jack Daniels, а среди сладостей пальму первенства держат шоколад и конфеты Lindt. К слову, в 2015 году Heinemann Duty Free Shops был отмечен международным отраслевым изданием как Dreamstore 2015 за выкладку и ассортимент товара в категории вин, а также за обслуживание клиентов», — добавляет Йоханнес Замманн. В общей сложности 750 сотрудников предприятия Gebr. Heinemann способствуют созданию хорошего
Просторные площади, футуристический дизайн, обилие светлого дерева — именно так выглядит полностью перестроенный Heinemann Duty Free Shop, расположенный в терминале 2 Non-Schengen франкфуртского аэропорта. На площади 1650 кв.м авиапассажиров ждет широкий ассортимент товаров, разнообразные модные аксессуары — от солнцезащитных очков Gucci до часов Armani. Гурманы не смогут пройти мимо продуктовых деликатесов и дегустационного бара.
© Gebr. Heinemann SE & Co. KG
партнеров находятся магазины розничной торговли в 10 российских аэропортах. Так, в Шереметьево Joint Venture Imperial Duty Free представлен тремя бутиками в терминале D и одним — в терминале Е. Два Travel Value Shops, находящиеся в управлении Joint Venture Travel Retail Domodedowo, открылись в Домодедово. В Новосибирске под маркой Heinemann Travel Value Novosibirsk работают три магазина. В этом году к ним присоединится Duty Free Shop площадью 1400 кв.м. Осенью
28
HERBST 15
«LIFE IN»
настроения у покупателей дьюти-фри во франкфуртском аэропорту. Причем далеко не все из них находятся «на авансцене». Немалая часть трудится и «за кулисами» — к примеру, коллектив центра логистики Erlensee, расположенного под Франкфуртом (один из двух складов компании, работающих в режиме Full-Service). Отсюда снабжаются товарами как отдельные предприятия, так и большая часть дистрибутивных клиентов. «Именно франкфуртский аэропорт с его 40 млн пассажиров, перевезенных в 2014 году, является крупнейшей точкой Gebr. Heinemann в Германии. Отсюда и особое внимание, которое уделяется как ассортименту товаров, так и различным маркетинговым акциям. Мы стараемся, чтобы в Heinemann Duty Free Shops даже часто летающие пассажиры всегда могли найти для себя что-нибудь новенькое, и с этой целью тщательно изучаем спрос и пожелания наших клиентов, — рассказывает Йоханнес Замманн. — К примеру, часть торговых площадей используется исключительно под ассортимент, обновляющийся каждые два месяца. На особых стеллажах с пометкой «акция» покупатели могут обнаружить немало товаров, которые они вряд ли предполагали когда-либо встретить в стенах аэропорта. Еще одна интересная особенность — обустройство так называемых региональных пространств. Создаваемые известными дизайнерами или архитекторами, они становятся своего рода визитной карточкой Heinemann Duty Free в каждом конкретном аэропорту. К примеру, расположенные во Франкфурте символические скульптуры деревьев олицетворяют собой немецкий лес. В этой части торговых площадей мы предлагаем товары, маркированные лейблом Made in Germany».
Инновации для комфорта
Кроме всего вышесказанного, у Gebr. Heinemann всегда наготове ряд сервисных инноваций, воспользоваться которыми клиенты могут не
life
только в самих магазинах, но и через Интернет. Компания постоянно проводит акции, например Special Offers, гарантирующие покупателям дополнительные 30%-ные скидки на ежемесячно обновляемый ассортимент брендовых товаров, или MultibuyAktion, когда три вещи предлагается купить по цене двух. Кстати говоря, накануне поездки можно оформить заказ на любой понравившийся товар в режиме онлайн, воспользовавшись страничкой www.heinemann-dutyfree. com. В этом случае сделанные покупки будут ждать своих владельцев непосредственно на Service Counter магазина, так что забрать их можно, не затрачивая лишнего времени, — иначе говоря, мимоходом. К слову, по желанию клиента любой из купленных предметов стараниями персонала приобретет вид подарка. Семейное предприятие Gebr. Heinemann предлагает пассажирам два возможных варианта взаимодействия: либо пользоваться услугами мобильного онлайн-магазина через Heinemann App, либо зарегистрироваться в клиентской программе Heinemann & Me и делать выгодные покупки за счет скидок и эксклюзивной информации о товарах. Подобное внедрение инновационных достижений позволяет компании находить еще больше точек соприкосновения с клиентами и, как следствие, еще быстрее реагировать на их пожелания. В текущем году Heinemann Duty Free расширил свое портфолио программой Digital Store Assistant: мультилингвистические сервисы, доступные на планшетах и Touch Screens в магазинах, доносят информацию о товарах, о расписании самолетов, о таможенных условиях и т.д. В виде пилотного проекта программа будет доступна в двух магазинах франкфуртского аэропорта — крупнейшего в Германии рынка для предприятия Gebr. Heinemann. Таким образом, семейная компания сделает еще один инновационный шаг в повышении качества обслуживания путешеLF ственников со всего мира. www.gebr-heinemann.de www.heinemann-dutyfree.com.
29
! ' &
life
! ' &
Während unser Leben immer mehr von Hightech geprägt wird, gewinnt das klassische und traditionelle Handwerk immer mehr an Bedeutung. Vor allem der Begriff „handmade“ steht für hohe Qualität, Genauigkeit und besonderen Charakter. Bemerkenswert sind die Hersteller, die die Traditionen des Handwerks seit Anfang ihres Bestehens bewahren und sorgsam pflegen. Auch in der Automobilindustrie gibt es ein hervorragendes Beispiel dafür: Der Fahrzeughersteller Bentley aus Crewe ist für seine Qualität, Präzision und Zuverlässigkeit weltberühmt und stellt gleichzeitig ein Paradebeispiel feinster Handarbeit und Liebe zum Detail dar. Die feine Handarbeit, die Individualität im Design sowie bahnbrechende Leistung und Dynamik, sind nur ein Bruchteil der zahlreichen Charakteristiken von Bentley. Bereits seit über 90 Jahren produziert Bentley schnelle und großartig geformte Autos.
абы не прослыть голословными, давайте обратимся к истории успеха одного из известнейших брендов, зарекомендовавших себя в сегменте luxury. Ручная работа, изобилие роскоши, индивидуальность и захватывающие дух мощность и динамика — это вот только некоторые из многочисленных характеристик Bentley, сочетание которых делает продукцию этой марки единственной в своем роде. Подобный подход успешно оправдывает себя на протяжении последних 90 лет — с тех пор как Уолтер Оуэн Бентли провозгласил своей целью создание «самого быстрого и самого изысканного автомобиля в мире». Эта идея актуальна и сегодня. Начиная с роскошного флагмана Mulsanne и заканчивая новой серией Continental V8 и новым концептом SUV EXP 9 F, каждая модель, выпускаемая знаменитым заводом в Крю, делает всякое путешествие особенным событием. Без этой марки мир автомобилей был бы ущербным. Есть такие бренды, без которых невозможно представить себе существование автомобильного рынка, пусть даже их доля в объемах производства и продаж сегодня невелика. Марки-легенды, овеянные почти вековой славой. Они были первыми — как в своих классах, так и в престижнейших гонках.
ВРЕМЯ ВОИТИ В МИР
Чем больше в производство проникает хай-тек, тем с большим пиететом начинаешь относиться к понятию handmade, подтверждающему, что и в нашем компьютеризированноавтоматизированном мире есть люди и бренды, хранящие верность ремесленническим традициям. Не является исключением и такая, казалось бы, абсолютно техногенная сфера, как производство автомобилей.
30
HERBST 15
© Bentley Motors
'-% 2
Официально Уолтер Оуэн Бентли зарегистрировал свою компанию в 1919 году. И уже в октябре того же года в Bentley Motors чествовали «первенца» – Bentley 3L. «LIFE IN»
life
Success story К этой славной когорте успешных и легендарных принадлежит и английский бренд Bentley, родившийся в 1919-м на севере Лондона, в местечке Криклвуд. Не иначе как баловень фортуны! А иначе чем еще можно объяснить тот факт, что уже в октябре того же года в компании Bentley Motors, основанной сэром Уолтером Оуэном Бентли, чествовали «первенца» — 3 Litre с 4-цилиндровым 16-клапанным двигателем мощностью 65 л.с., — собранного в мастерской неподалеку от Бейкер-стрит. Тогда же на облицовке радиатора впервые появилась эмблема Bentley с крылатой литерой «B». В 1921 году фирма начала серийное производство автомобилей с гарантийным сроком пять лет. В 1927-м объем двигателя был увеличен до 4,5 л, что принесло бренду широкую известность. Изначально компания была ориентирована на выпуск дорогих и мощных автомобилей, способных выигрывать престижнейшие автогонки. Поставленная задача решалась вполне успешно: уже в 1921 году на соревнованиях в Бруклендсе гонщик компании Фрэнк Клемент одержал первую победу. В 1928-м появился скоростной автомобиль Bentley с 6-литровым мотором, прославившийся благодаря романам о Джеймсе Бонде, а в 1929-м специально для участия в соревнованиях была создана облегченная версия Blower Bentley. В период с 1927 по 1930 год автомобили Bentley ежегодно оказывались первыми на гонках Le Mans. Разработанные Уолтером Бентли алюминиевые поршни для двигателей стали значимым событием в промышленности. В 1930-м фирма Bentley находилась на грани разорения, но успех машины с 8-литровым мотором позволил продать компанию производителю люксовых автомобилей RollsRoyce. Интересно, что в машинах этой марки место владельца традиционно было сзади, в то время как Bentley предназначались для состоятельных людей, которые предпочитают сами занимать место водителя.
31
! ' &
life
возрождены люксовые традиции бренда: первой ласточкой новых веяний стал Mulsanne 1980 года. Восемь лет спустя, в 1998 году, вследствие происходящих в автопроме процессов глобализации марка Bentley полностью перешла под крыло германского концерна Volkswagen AG. Параллельно с заводом в Крю автомобили Bentley начали собирать и в Германии совместно с седанами Volkswagen Phaeton. В 2007-м Bentley выпустил сразу семь модификаций Arnage и Continental. А для особо состоятельных клиентов в ателье Mulliner разработали изысканный Arnage Limousine, колесная база которого была увеличена до 3566 мм.
'-% 2 ¥¤ ¡ ¥ ¡ ¤
¢ ¡ f ¡ ¥ ¥ ¡
Согласно одному из постулатов, на которых зиждется успех Bentley, создание интерьера — значительная часть всего процесса построения автомобиля. И философия компании — это полная противоположность массовому производству: Bentley начинает там, где все прочие останавливаются. Завод в Крю, в стенах которого соединяются точность современных технологий и страсть к прошлому, — отличное тому подтверждение. Уникальность и неповторимость — характеристики, которые можно применить практически к каждому сходящему с конвейера автомобилю. И это не пустые слова. Посудите сами, насколько серьезно подходят здесь к идее персонификации. Так, при создании интерьера одной из моделей Mulsanne дизайнерская команда Bentley, возглавляемая Дирком ван Бреккелем (Dirk van Braeckel), исследовала… специфический запах используемой в интерьере кожи. В результате была возрождена сложная традиционная технология дубления, позволяющая добиться насыщенного аромата, напоминающего о винтажных Bentley. Кстати говоря, изысканная кожаная отделка является плодом труда целой команды мастеров и мастериц, с равным вниманием относящихся к каждой детали, будь то ящичек под iPod, отделение для перчаток или багажник. К примеру, на создание одного сшиваемого вручную кожаного обода для рулевого колеса Mulsanne уходит два дня работы лучших специалистов. Если речь идет о крестообразной прошивке — и того больше. Отдельного внимания и времени требует вышивка ручной работы.
32
! ' &
life
Наше Непревзойденный опыт Bentley в создании кожаных деталей дополняется профессиональными секретами работников деревообделочной мастерской компании — крупнейшей в отрасли автомобилей в стиле luxury. Деревянному шпону требуется пять недель, чтобы превратиться из круглой заготовки (лично отобранной специалистами Bentley) в полный комплект отполированных листов с зеркальной подгонкой. Далее в течение двух недель каждая деталь бережно хранится в специальной камере с контролем влажности, затем ее накладывают на сплошную основу из древесины грецкого ореха. Финальная стадия процесса —
© Bentley Motors
Постепенно основной центр изготовления автомобилей Bentley переместился на завод Rolls-Royce в Крю, и продукция «породнившихся» марок стала создаваться на одних и тех же платформах. Данная тенденция сохранилась надолго: у каждой конкретной модели Bentley всегда можно было найти предшественника из Rolls-Royce, за исключением, пожалуй, Bentley Continental (тираж 165 экз.), производившегося в 1952–1955 годах исключительно для внутреннего рынка. В 1980-м Bentley стал для RollsRoyce убыточным, поэтому дальнейшая судьба компании проходила уже под эгидой Vickers. Именно там были
Handmade luxury
HERBST 15
полировка до зеркального совершенства. И только после тщательной экспертизы все детали передаются в цех сборки автомобилей. Каждый вид кожи и деревянного шпона проходит контроль качества, проверку экстремальными температурами, а также массу других испытаний на долговечность, дабы убрать последнюю тень сомнения в их качестве. Еще из примечательного: 20 000 (!) раз с помощью команды людей различного роста и веса (другие бренды используют роботов) кожа проверяется на долговечность. Подобный подход обеспечивает максимально реалистичную оценку из всех возможных.
досье:
BENTLEY MOTORS — самая востребованная в мире марка автомобилей класса luxury. В городе Крю, где расположены завод и головной офис компании, сосредоточена вся ее деятельность, включая разработку дизайна, исследовательские и конструкторские работы, а также производство трех модельных линеек автомобилей: Continental, Flying Spur и Mulsanne. Традиции искусной ручной работы, передаваемые из поколения в поколение, вкупе с инженерным искусством и передовыми технологиями представляют собой уникальный симбиоз, на котором зиждется история успеха британского производителя роскошных автомобилей. На заводе Bentley в Крю работает около 3700 человек. LF
LF «LIFE IN»
33
,!"('
life
ะ ะพะบะฐ ะผะพะดะฝั ะน ะผะธั ะพั ั ะพะดะธะป ะพั ะฒะฟะตั ะฐั ะปะตะฝะธะน, ะฟั ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะฝั ั ะฟะพะบะฐะทะฐะผะธ ะบะพะปะปะตะบั ะธะน haute couture ะฒ ะ ะฐั ะธะถะต, ะพ ั ะฒะพะตะผ ะฟั ะฐะฒะต ะฝะฐ ะถะธะทะฝั ะธ ั ะพะฑั ั ะฒะตะฝะฝั ะน ะฒะทะณะปั ะด ะฝะฐ ั ั ั ะตะฝะธะฝะดั ั ั ั ะธั ะฒ ะพั ะตั ะตะดะฝะพะน ั ะฐะท ะทะฐั ะฒะธะปะฐ ะ ะตั ะปะธะฝั ะบะฐั ะฝะตะดะตะปั ะผะพะดั ั ะตะทะพะฝะฐ
Von 7. bis 10. Juli 2015 wurde die deutsche Hauptstadt wieder zum Hotspot der Modeszene, die sich zur Mercedes-Benz Fashion Week Berlin versammelte. Auf diversen Modemessen, Fashion Shows und zahlreichen Events wurden die neuen Trends und Innovationen der Designer und Labels prรคsentiert. Brands wie Augustin Teboul, Bobby Kolade, Schumacher und Hien Le zeigten ihre Frรผhjahr/Sommer 2016 Kollektionen wieder im Zelt am Brandenburger Tor sowie in diversen Off-Locations der Hauptstadt. Die internationale Promiszene lieร nicht lange auf sich warten und belegte schnell die ersten Reihen der Cat Walks. Der Victoria's-Secret-Engel und Topmodel Doutzen Kroes wurde zum Gesicht der Fashion Week in diesem Jahr, wรคhrend der New Yorker Designer Zac Posen, bei โ Designer for Tomorrow-Awardโ in der Jury saร . Unsere Auswahl an interessantesten Looks und Outfits prรคsentieren wir Ihnen auf den folgenden Seiten und geben somit einen ร berblick zu Trends der Frรผhjahr/Sommer-Saison 2016.
ะฒะตั ะฝะฐ-ะปะตั ะพ 2016.
34
HERBST 15
life
'F9@ -8C8@ ะ ะตะฑั ั ะฐะฝั ะบะฐ ะฝะตะดะตะปะธ ะผะพะดั , ะดะธะทะฐะนะฝะตั ะฟะตั ั ะธะดั ะบะพะณะพ ะฟั ะพะธั ั ะพะถะดะตะฝะธั , ะฟั ะธะตั ะฐะฒั ะฐั ะฒ ะ ะตั ะผะฐะฝะธั ะฒ 11-ะปะตั ะฝะตะผ ะฒะพะทั ะฐั ั ะต. ะกะตะณะพะดะฝั ะทะฐ ะฟะปะตั ะฐะผะธ Nobi Talai โ ั ั ะตะฑะฐ ะฒ ะฑะตั ะปะธะฝั ะบะพะน ะ ะตะถะดั ะฝะฐั ะพะดะฝะพะน ั ะบะพะปะต ะผะพะดั Esmod ะธ ั ั ะฟะตั ะฝั ะต ะฟะพะฟั ั ะบะธ ะพะฑั ะตั ั ะธ ั ะฒะพะน ั ั ะธะปั ะฒ ั ั ั ะตะฝ-ะผะธั ะต. ะ ะต ะผะพะดะตะปะธ, ั ะพะฒั ะตะผะตะฝะฝั ะต ะธ ั ั ะฐะดะธั ะธะพะฝะฝั ะต ะพะดะฝะพะฒั ะตะผะตะฝะฝะพ, โ ะฒะพะฟะปะพั ะตะฝะธะต ะถะตะฝั ั ะฒะตะฝะฝะพั ั ะธ ะธ ะบะปะฐั ั ะธะบะธ. ะ ะฝะฐั ั ะดะฐั ั ะณะฐะดั ะฒะฐั ั ั ั ะฟะตั ั ะธะดั ะบะธะต ะผะพั ะธะฒั , ะพั ั ั ะดะฐ ะพะฑะธะปะธะต ะดั ะฐะฟะธั ะพะฒะพะบ ะธ ะผะฝะพะณะพั ะปะพะนะฝะพั ั ั . ะกั ั ั ั ั ะธะตั ั ั ะบะฐะฝะธ ะฟะพะดั ะฒะฐั ะตะฝั ะฟะพั ั ะฐะผะธ. ะ ะพะผะธะฝะธั ั ั ั ะธะต ั ะฒะตั ะฐ โ ะณะพะปั ะฑะพะน, ะพั ั ะฐ, ะฑะตะปั ะน ะธ ั ะธะฝะธะน. ะ ะพะดะพะฑะฝะพะต ั ะพั ะตั ะฐะฝะธะต ะฟั ะธะดะฐะตั ะพะดะตะถะดะต ะพั ะพะฑะพะต ะฑะปะฐะณะพั ะพะดั ั ะฒะพ. ะ ั ั ะฐั ะธ, ะฒั ะต ะผะพะดะตะปะธ ะฒะฟะพะปะฝะต ยซะถะธะทะฝะตั ะฟะพั ะพะฑะฝั ยป ะธ ะฒะฝะต ะฟะพะดะธั ะผะฐ.
ะ ะตั ะผะพั ั ั ะฝะฐ ะฒั ะต ะฐั ะธ ะธ ะพั ะธ, ั ั ะพ, ะดะตั ะบะฐั ั , ะผะพะดะฐ ั ะพะถะดะฐะตั ั ั ั ะฒะฝะพ ะฝะต ะฒ ะณะตั ะผะฐะฝั ะบะพะน ั ั ะพะปะธั ะต, ะฒ ะฝะตะต ั ั ะตั ะฐะปะธั ั ะผะฝะพะณะพั ะธั ะปะตะฝะฝั ะต ะดะธะทะฐะนะฝะตั ั ะธ ั ะต, ะบั ะพ ะธั ะบั ะธั ะธะบั ะตั , ะฟะพะบะปะพะฝะฝะธะบะธ ะผะพะดั ั ะพ ะฒั ะตะณะพ ะผะธั ะฐ ะธ ั ั ั ะต ะฟั ะพั ะธะฒะฝะธะบะธ ั ั ะธะปั ะฝั ั ะฒะตั ะตะน. ะกั ะฐะฒ ะฝะฐ ะฟะฐั ั ะฝะตะดะตะปั ะผะพะดะฝะพะน ะ ะตะบะบะพะน, ะ ะตั ะปะธะฝ ะฟั ะพะดะตะผะพะฝั ั ั ะธั ะพะฒะฐะป ั ั ั ะตะฝ-ั ะพะพะฑั ะตั ั ะฒั ะดะพั ั ะธะถะตะฝะธั ะฝะต ั ะพะปั ะบะพ ะฒะตะดั ั ะธั ะฝะตะผะตั ะบะธั ะฑั ะตะฝะดะพะฒ, ะฝะพ ะธ ะพั ะตะฝั ะดะพั ั ะพะนะฝั ั ะผะฐั ะพะบ ะธะท ั ะพั ะตะดะฝะธั ะณะพั ั ะดะฐั ั ั ะฒ โ ะฝะฐะฟั ะธะผะตั , ะ ะตะปั ะณะธะธ, ะ ะฒั ั ั ะธะธ ะธ ะ ะธะดะตั ะปะฐะฝะดะพะฒ. ะ ั ั ั ั ะฒ ะฟะตั ะฒั ั ั ั ะดะฐั ะธ ะฝะต ะฑั ะปะธ ะทะฐะผะตั ะตะฝั ะบั ั ั ั ั ะต ะผะธั ะพะฒะพะณะพ ะผะฐั ั ั ะฐะฑะฐ, ะฝะพ ะฑะตะท ะทะฒะตะทะด ั ะตะผ ะฝะต ะผะตะฝะตะต ะฝะต ะพะฑะพั ะปะพั ั . ะ ะต ะณะพะฒะพั ั ั ะถะต ะพ ะปั ะฑะธั ะตะปั ั , ั ะตะฝะธั ะตะปั ั ะธ ยซะฝะพั ะธั ะตะปั ั ยป ะผะพะดะฝะพะน ะธะฝะดั ั ั ั ะธะธ. ะ ั ะพะบั ั ะต Life IN โ ะฟะพะดะฑะพั ะบะฐ ั ะฐะฑะพั ะฝะฐะธะฑะพะปะตะต ะธะฝั ะตั ะตั ะฝั ั ะดะธะทะฐะนะฝะตั ะพะฒ ะธ ะธั ะฒะธะดะตะฝะธะต ะฑั ะดั ั ะตะณะพ ะผะพะดะฝะพะณะพ ะปะตั ะฐ. ะกะผะพั ั ะธะผ, ะทะฐะฟะพะผะธะฝะฐะตะผ, ะฑะตั ะตะผ ะฝะฐ ะบะฐั ะฐะฝะดะฐั ! ยฉ Stefan Kraul, MERCEDES-BENZ FASHION
BERLIN FASHION WEEK:ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ยกย
,!"('
ยซLIFE INยป
35
life
,!"('
EE<C@< ,:?L9<IK
+@8E@
JK?<I )<I98E;K
Торговую марку из Шорндорфа, основанную в 1978 году Юргеном Буккенмайером, отличают безупречное немецкое качество, итальянские ткани и особый подход к дизайну. А еще это вещи, которые можно носить каждый день. Ульрих Шульте, шеф-дизайнер бренда, изучавший моду и дизайн в Ганновере, однозначно принадлежит к элите Берлинской фэшен-недели. Ежегодно его коллекции привлекают в главный шатер возле Бранденбургских ворот многочисленных профессионалов и звезд мирового значения. Платья а-ля хиппи, воздушные вечерние туалеты, много белого в сочетании с цветным и пестрым — именно такими, по мнению Riani, будут тренды будущего лета.
В 2004 году уроженка Берлина основала собственную марку и… отправилась в Париж, где получила степень магистра дизайна одежды и текстиля IFM. После окончания учебы она работала в составе команды дизайнеров французского бренда Chacok. Эстер славится своей тягой к унисексу, однако коллекция весна-лето 2016 по-настоящему удивила потрясающими женственными нарядами, выполненными в монохромных цветах. Контрастные авангардистские вещи в черно-белую полоску, объединенные темой Tears for the Impatient, смотрелись особенно выразительно на фоне музыкального сопровождения: в исполнении Нади Михаэль (сопрано) и Феликса Ройбера (тенор) прозвучала композиция Свена Хельбига.
life
&8I@E8 !F<ID8EJ<;<I
Дизайнер из Австрии, успешно окончившая в Берлине Международную школу моды Esmod и затем стажировавшаяся у Alexander McQueen, стала одним из highlights Берлинской недели моды. Стараниями Хёрманседер и ее команды на подиуме «расцвели» 8000 цветов, сделанных из кожи и вручную пришитых к подолам платьев. В нарядах нежных пастельных оттенков, представленных во время показа, явно чувствовалось влияние традиций национального костюма: жесткие корсеты, узкие талии и женственные аксессуары. Вдохновленная публика буквально искупала автора коллекции в овациях.
© MERCEDES-BENZ FASHION
Уроженка Берлина, начавшая свое модное образование в Гамбурге и завершившая его в столичной Высшей художественной школе Berlin-Weissensee. Решающим прорывом для нее стало получение в этом году приза Grand Prix du Jury Première Vision на 30-м Международном фестивале моды и фотографии во французском курортном городке Йер. При поддержке журнала Elle дизайнер презентовала на берлинском подиуме свои завораживающие коллекции. Вдохнавленная изяществом старинных кухонных фартучков, она привнесла в свой стиль обилие драпировок. На подиуме доминировали черно-белая и пастельная гаммы, изящество форм подчеркивалось сочетанием таких разноплановых на первый взгляд материалов, как шерсть и органза.
,!"('
36
HERBST 15
«LIFE IN»
37
life
,!"('
%<E8 !FJ:?<B
F99P $FC8;<
"M8ED8E
ะ ะดะฝะพ ะธะท ะดะพั ั ะฐั ะพั ะฝะพ ะฝะพะฒั ั ะปะธั ะฒ ั ะฐะผะบะฐั ะ ะตั ะปะธะฝั ะบะพะน ะฝะตะดะตะปะธ ะผะพะดั โ ะ ะพะฑะฑะธ ะ ะพะปะฐะด, ะผะพะปะพะดะพะน ะดะธะทะฐะนะฝะตั ั ะพะดะพะผ ะธะท ะกั ะดะฐะฝะฐ. ะ 2013 ะณะพะดั ะพะฝ ั ั ะฟะตั ะฝะพ ะพะบะพะฝั ะธะป ะ ั ั ั ั ั ั ั ะดะพะถะตั ั ะฒะตะฝะฝั ั ั ะบะพะปั Berlin-Weissensee, ะดะฐะปะตะต ะฟะฐั ั ะปะตั ั ะฐะฑะพั ะฐะป ะฒ ะดะธะทะฐะนะฝะตั ั ะบะพะน ะบะพะผะฐะฝะดะต ั ั ะฐะฝั ั ะทั ะบะพะณะพ ะผะพะดะฝะพะณะพ ะดะพะผะฐ Maison Martin Margiela, ะฐ ะทะฐั ะตะผ ะฒ Balenciaga. ะกะฒะพั ะฒั ะพั ั ั ะฟะพ ั ั ะตั ั ะบะพะปะปะตะบั ะธั โ ะบั ะตะฐั ะธะฒะฝั ั , ะผะฝะพะณะพะฟะปะฐะฝะพะฒั ั , ะฟั ะพะฝะธะบะฝั ั ั ั ะฐั ั ะธะบะฐะฝั ะบะธะผ ั ะปะตั ะพะผ ะธ ั ะพะฒั ะตะผะตะฝะฝั ะผะธ ั ะตะฝะดะตะฝั ะธั ะผะธ โ ะ ะพะฑะฑะธ ะฟั ะตะดั ั ะฐะฒะธะป ะทะฐ ั ะฐะผะบะฐะผะธ ะพั ะธั ะธะฐะปั ะฝะพะน ะฟั ะพะณั ะฐะผะผั . ะกั ะตะดะธ ะตะต ะพั ะฝะพะฒะฝั ั ั ั ะตะฝะดะพะฒ โ ะผะตั ะฐะปะปะธะบ, ะฟะตั ั ั ั ะต ะบั ะฐั ะบะธ, ั ะฟะพั ั ะธะฒะฝั ะน ะดะธะทะฐะนะฝ ะธ ั ั ั ั ั ะธั ั ะธั ะตั ะบะธะต ั ะปะตะผะตะฝั ั .
ะ 2010 ะณะพะดั ะดะธะทะฐะนะฝะตั , ั ั ะฟะตั ะฝะพ ะพะบะพะฝั ะธะฒั ะธะน ะฒ ะ ะตั ะปะธะฝะต ะ ะตะถะดั ะฝะฐั ะพะดะฝั ั ั ะบะพะปั ะผะพะดั Esmod, ะพั ะฝะพะฒะฐะป ั ะพะฑั ั ะฒะตะฝะฝั ั ั ะพั ะณะพะฒั ั ะผะฐั ะบั . ะ ะปะฐะณะพะดะฐั ั ะผะธะฝะธะผะฐะปะธะทะผั ะธ ั ะตั ะบะพั ั ะธ ะพะฝะฐ ะปะตะณะบะพ ั ะทะฝะฐะฒะฐะตะผะฐ ะฒ ะผะธั ะต ะผั ะถั ะบะพะน ะผะพะดั . ะ ะพะปะปะตะบั ะธั ั ั ะพะณะพ ะณะพะดะฐ ะฝะฐะฒะตั ะฝะฐ ั ะธะปั ะผะพะผ ยซะ ะฐั ั ะพะฝ ะคะธะฝะบยป ะฑั ะฐั ั ะตะฒ ะ ะพั ะฝ (1991). ะ ะทะพั ะฐะผ ะฟั ะฑะปะธะบะธ ะฟั ะตะดั ั ะฐะปะธ ะผะพะดะตะปะธ ะฒ ะพะดะตะถะดะต ะธะท ะฟะตั ั ั ั ั ั ะบะฐะฝะตะน. ะ ะตะปั ั ะน ะธ ั ะพะทะพะฒั ะน ะฒ ั ะพั ะตั ะฐะฝะธะธ ั ะบะปะฐั ั ะธั ะตั ะบะธะผ ะบั ะพะตะผ ะธ ะฑะพั ะธะฝะบะฐะผะธ ั ั ะฐะฝั ะพะผ ะพั Shoepassion.
ยฉ MERCEDES-BENZ FASHION
ะคั ั ะฝ-ั ะพั ั ั ะพะณะพ ะฟะพะฟั ะปั ั ะฝะพะณะพ ะดะธะทะฐะนะฝะตั ะฐ ะธะท ะ ะฒั ั ั ะธะธ ะฝะตะธะทะผะตะฝะฝะพ ะฝะฐั ะพะดะธั ั ั ะฒ ั ะตะฝั ั ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธั ะฟั ะพั ะตั ั ะธะพะฝะฐะปะพะฒ ะธ ะปั ะฑะธั ะตะปะตะน ะผะพะดั . ะ ะตะฝั ั ะฒะตะฝะฝั ะต, ั ะพะผะฐะฝั ะธั ะฝั ะต ะธ ั ะปะตะณะฐะฝั ะฝั ะต ะฝะฐั ั ะดั ะฒ ั ั ะธะปะต ั ะตั ั ะพ ั ั ะฐะปะธ ะฒะธะทะธั ะฝะพะน ะบะฐั ั ะพั ะบะพะน ะผะฐั ะบะธ, ะพั ะฝะพะฒะฐะฝะฝะพะน ะฒ 2005 ะณะพะดั . ะ ะพั ะปะตะดะฝะธะต ั ั ะธ ะณะพะดะฐ ะฟะพะด ั ะณะธะดะพะน ะฑั ะตะฝะดะฐ ะฒั ะฟั ั ะบะฐั ั ั ั ั ะฐะบะถะต ั ะฒะฐะดะตะฑะฝั ะต ะธ ะฒะตั ะตั ะฝะธะต ะฟะปะฐั ั ั , ะฐ ะดะฒะฐะถะดั ะฒ ะณะพะด ะฒั ั ะพะดะธั ะบะพะปะปะตะบั ะธั ะฒ ะฝะฐั ะธะพะฝะฐะปั ะฝะพะผ ั ั ะธะปะต. ะ ั ะธะฒะตั ะฐั ั ะผะฐั ะบั ะธ ะทะฒะตะทะดั . ะขะฐะบ, ะฒ ั ั ะพะผ ะณะพะดั ะฟะตะฒะธั ะฐ Lana Del Rey ะบั ะฐั ะพะฒะฐะปะฐั ั ะฝะฐ ะบั ะฐั ะฝะพะน ะดะพั ะพะถะบะต ะฒ ะ ะฐะฝะฝะฐั ะฒ ะฒะตะปะธะบะพะปะตะฟะฝะพะผ ะฟะปะฐั ั ะต ะพั Lena Hoschek. ะ ะตั ะตะฝะฝะต-ะปะตั ะฝั ั ะบะพะปะปะตะบั ะธั ะฑั ะดั ั ะตะณะพ ะณะพะดะฐ ะฒะดะพั ะฝะพะฒะปะตะฝะฐ ั ั ั ะตั ะธะบะพะน ะคั ะฐะฝั ะธะธ 1950-ั : ะบั ั ะถะตะฒะฐ, ะพั ะบั ั ั ั ะต ะฑั ั ั ั ะต, ั ะฒะตั ะพั ะฝั ะต ะฐะบั ะตั ั ั ะฐั ั ะธ ั ะพะปะพะผะตะฝะฝั ะต ั ะปั ะฟะบะธ. ะขั ะฐะปะตั ั , ะฟะพะดั ะตั ะบะธะฒะฐั ั ะธะต ะฟั ะตะปะตั ั ะธ ะถะตะฝั ะบะพะน ั ะธะณั ั ั , ะทะฐะฒะพั ะฐะถะธะฒะฐั ั ั ะฒะตั ะพั ะฝั ะผ ะพั ะฝะฐะผะตะฝั ะพะผ ะธ ะทะฐั ั ะฐะฒะปั ั ั ะณั ะตะทะธั ั ะพ ะ ั ะพะฒะฐะฝั ะต.
,!"('
38
HERBST 15
life
FIFK?<< ,:?LD8:?<I
ะ ะพั ะพะปะตะฒะฐ ั ะพะฒั ะตะผะตะฝะฝะพะน ะฝะตะผะตั ะบะพะน ะผะพะดั , ะพั ะฝะพะฒะฐะฒั ะฐั ั ะฒะพั ั ะพั ะณะพะฒั ั ะผะฐั ะบั ะฒ 1989 ะณะพะดั , ั ั ะฟะตะปะฐ ะฟะพั ะฐะฑะพั ะฐั ั ะฝะฐ ะผะฝะพะณะธะต ะผะพะดะฝั ะต ะดะพะผะฐ ะ ั ะฐะปะธะธ, ะฟะพั ะปะต ั ะตะณะพ ะฒะตั ะฝั ะปะฐั ั ะฒ ั ะพะดะฝะพะน ะ ั ั ั ะตะปั ะดะพั ั ะธ ั ั ะฐะปะฐ ะฐะดะฐะฟั ะธั ะพะฒะฐั ั haute couture ะบ ะฟะพะฒั ะตะดะฝะตะฒะฝะพะน ะผะพะดะต. ะ ั ะต ะตะต ั ะฒะพั ะตะฝะธั ะฟั ะธะทะฒะฐะฝั ะฟะพะดั ะตั ะบะฝั ั ั ะธั ั ะธะฝะฝั ั ะถะตะฝั ั ะฒะตะฝะฝะพั ั ั . ะขั ะตะฝะดั ะฒะตั ะตะฝะฝะต-ะปะตั ะฝะตะน ะบะพะปะปะตะบั ะธะธ 2016 ะณะพะดะฐ โ ะตั ั ะตั ั ะฒะตะฝะฝะพั ั ั ะธ ะปั ะฑะพะฒั ะบ ะฟั ะธั ะพะดะต. ะกั ั ั ั ั ะธะตั ั ะฟะปะฐั ั ั , ั ะตะฟะปั ะต ั ะฒะตั ะฐ ะธ ั ั ะพะฟะธั ะตั ะบะธะน ั ะฒะตั ะพั ะฝั ะน ะพั ะฝะฐะผะตะฝั ะฟะพะดั ะตั ะบะธะฒะฐั ั ะณั ะฐั ะธะพะทะฝะพั ั ั ั ะธะปั ั ั ะพะฒ. ะ ั ะฝะพะฒะฝะพะน ะฐะบั ะตะฝั โ ะฝะฐ ะดะตะบะพะปั ั ะต ะธ ะฟะปะตั ะธ. ะ ะพ ะผะฝะตะฝะธั ะผะพะดะตะปั ะตั ะฐ, ั ะปะตะดั ั ั ะตะต ะปะตั ะพ ะดะพะฑะฐะฒะธั ะถะตะฝั ะบะพะผั ะพะฑั ะฐะทั ั ะฟะพั ั ะธะฒะฝะพั ั ะธ, ะฝะตะถะฝะพั ั ะธ ะธ ะธะณั ะธะฒะพะน ั ะตะบั ั ะฐะปั ะฝะพั ั ะธ. L F
LF ยซLIFE INยป
39
life
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
В ХАИДЕЛЬБЕРГ 150 лет назад, а точнее в 1865 году, в Хайдельберге произошло событие сродни пусть и небольшой, но подлинной Речь идет о гостинице, построенсенсации.
ной всего за каких-то два года. Hôtel de l’Europe привел в восторг как жителей, так и гостей города своим дорогостоящим интерьером и необычайной благоустроенностью. И это в ту пору, когда одним из основных средств передвижения еще служила гужевая повозка. «Мы любим то, что мы делаем!» Der Europäische Hof — вот девиз, которым руководствуютHeidelberg ся в своей работе Эрнст-Фридрих и Friedrich-Ebert-Anlage 1 Сильвия фон Кречманн, с 1965 года D - 69117 Heidelberg стоящие во главе отеля, славного своей Tel. богатейшей историей. Вместе с доче+49 (0) 6221-515-0 Fax рью Каролиной они представляют уже +49 (0) 6221-515-506 четвертое поколение рода фон Кречманн, выбравшего делом своей welcome@ europaeischerhof.com жизни гостиничный бизнес. Гости высоко ценят Europäischer Hof благоwww. europaeischerhof.com даря многим его достоинствам, в числе
40
которых семейная атмосфера, царящая в отеле. К услугам постояльцев — 100 одно- и двухместных номеров, 14 номеров люкс, три варианта апартамента и пентхаус-сьют. Все они отвечают высочайшим стандартам и отличаются неповторимым интерьером. В большинстве отреставрированных помещений паркетное покрытие гармонично сочетается с обивкой из благородных тканей. Модерн вкупе с неподвластной времени элегантностью создает ощущение домашнего уюта. Поистине незабываемый отдых ждет тех, кто решил остановиться в просторном и стильном пентхауссьюте (200 кв. м): две спальни, отдельная кухня, две ванных комнаты и… потрясающий вид на Хайдельбергский замок. Наслаждаться тишиной и принимать солнечные ванны можно на открытой террасе, выходящей на живописный Оденвальд. Спустя год после легендарного открытия тогда еще Hotel de l’Europe
Мы рады приветствовать вас в отеле Europäischer Hof!
своих первых гостей принял гостиничный ресторан Kurfürstenstube. Причем следует особо отметить, что начиная с 1866 года его превосходная кухня и первоклассное обслуживание не претерпели никаких изменений. В первозданном виде сохранена большая часть инкрустированных деревом стен и потолков. Неповторимый антураж дополняют латунные люстры и оригинальные медные гравюры с изображениями сцен из истории Хайдельберга. Отель предлагает все условия для организации на самом высоком уровне различных мероприятий. 11 индивидуально оснащенных помещений общей площадью 1000 кв. м станут оптимальным выбором для проведения семейных торжеств, свадеб, деловых встреч и конференций. Высокопрофессиональная команда предложит вам полный спектр услуг — от разработки концепта мероприятия до технической поддержки. Подлинный релакс сулит гостям панорамный SPA-клуб отеля. Сауна, парная, санариум, солярий, бассейн, открытая терраса с неповторимым видом на знаменитый замок, современные тренажеры — и все это прямо над крышами Хайдельберга. Что бы ни послужило поводом для вашего приезда в наш город, мы всегда будем рады приветствовать вас в эксклюзивном историческом пятизвездочном отеле Хайдельберга. Ваша семья фон Кречманн LF
© Der Europäische Hof Heidelberg
-+ / %
HERBST 15
«LIFE IN»
41
-+ / %
life
-+ / %
life
Đ?опОдаНокŃ&#x192; ĐžŃ&#x201A; гоŃ&#x20AC;ĐźĐ°Đ˝ĐžĐ°Đ˛Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐš ĐłŃ&#x20AC;аниŃ&#x2020;Ń&#x2039;, в Ń Đ°ĐźĐžĐź Ń ĐľŃ&#x20AC;Đ´Ń&#x2020;Đľ ĐˇĐ°Ń Đ˝ĐľĐśĐľĐ˝Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Đ?ĐťŃ&#x152;Đż, Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐžĐťĐžĐśĐ¸ĐťŃ Ń? НогондаŃ&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš гОŃ&#x20AC;ОдОк Đ&#x161;иŃ&#x2020;ĐąŃ&#x17D;Ń?ĐťŃ&#x152;
Die legendärste Sportstadt der Alpen im Nordosten Tirols, Ă&#x2013;sterreich, die jährlich Tausende von Skifans lockt, ist heute so beliebt, wir kaum zuvor. Maria HĂśfl-Riesch, Fiona Swarovski und Ann-Sophie Mutter: viele Prominente lieben KitzbĂźhel so sehr, dass sie sich dort niederlassen. Aber auch fĂźr normale Touristen ist der legendäre Ort sehr attraktiv. KitzbĂźhel ist nicht nur fĂźr sein reiches Sportangebot in der Winterals auch in der Sommersaison bekannt, sondern hat auch eine reiche und interessante Geschichte. 1271 gegrĂźndet, wurde die Stadt mit dem Abbau von Eisenerz und Kupfer ab dem 15. Jahrhundert erfolgreich. Durch die Anbindung an die Eisenbahn reisten bereits ab 1875 die ersten Touristen mit dem Zug nach KitzbĂźhel, während die anderen Orte von Ă&#x2013;sterreich noch schwer zugänglich waren. Heute kann man eine groĂ&#x;e Tasse HeiĂ&#x;e Schokolade mit frischer Bergbauernmilch im 700 Jahre alten Ortszentrum der Stadt genieĂ&#x;en oder im Wellness-Bereich eines der zahlreichen 5-Sterne-Hotels entspannen.
Đ&#x2013;Đ&#x2022;Đ&#x153;ЧУĐ&#x2013;Đ&#x2DC;Đ?Đ? ХвОŃ&#x17D; Ń ĐťĐ°Đ˛Ń&#x192; Ń?НиŃ&#x201A;нОгО СиПногО ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ° Он Ń Đ˝Đ¸Ń ĐşĐ°Đť йНагОдаŃ&#x20AC;Ń? ĐžŃ ĐžĐąĐžĐš ĐąĐťĐ°ĐłĐžŃ ĐşĐťĐžĐ˝Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A;оНоК Ń Đ˛ĐľŃ&#x201A;Ń ĐşĐžĐłĐž ОйŃ&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;ва:
Šdollarphotoclub.com
иПоŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń Đ˛ĐžĐľ Ń&#x2C6;аНо в Đ&#x161;иŃ&#x2020;ĐąŃ&#x17D;Ń?Но Đ´ĐťŃ? Đ°Đ˛Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐš иНи ноПоŃ&#x2020;кОК СвоСдŃ&#x2039; Ń&#x2C6;ĐžŃ&#x192;-ĐąĐ¸ĐˇĐ˝ĐľŃ Đ° но Поноо ĐżŃ&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;иМнО, Ń&#x2021;оП Đ´ĐťŃ? Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐš â&#x20AC;&#x201D; дОП в Đ&#x161;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x2C6;овоНо. Đ&#x161;ОноŃ&#x2021;нО, даннОо ĐžĐąŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?Ń&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;вО Ń?вНŃ?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? ĐżŃ&#x20AC;иŃ&#x2021;инОК Ń&#x20AC;оСкОгО Ń&#x20AC;ĐžŃ Ń&#x201A;Đ° Ń&#x2020;он на Đ˝ĐľĐ´Đ˛Đ¸ĐśĐ¸ĐźĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;, нОâ&#x20AC;Ś ĐżŃ&#x192;Ń Ń&#x201A;Ń&#x152; Ń?Ń&#x201A;Đž Đ˛Đ°Ń Đ˝Đľ ĐżŃ&#x192;гаоŃ&#x201A;! Đ&#x2DC;йО ПнОгОŃ&#x2021;Đ¸Ń ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń&#x2039;Đľ ĐżŃ?Ń&#x201A;иСвоСдОŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Đľ ĐžŃ&#x201A;оНи пОСвОНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x201A; Ń ĐżĐžĐťĐ˝Đ° Đ˝Đ°Ń ĐťĐ°Đ´Đ¸Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń Ń? ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐťĐľŃ Ń&#x201A;Ń?Пи ĐşŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ°: Đş Ń&#x192;Ń ĐťŃ&#x192;гаП ĐžŃ&#x201A;Đ´Ń&#x2039;Ń&#x2026;Đ°Ń&#x17D;Ń&#x2030;иŃ&#x2026; â&#x20AC;&#x201D; ĐżŃ&#x20AC;окŃ&#x20AC;Đ°Ń Đ˝Ń&#x2039;Đľ нОПоŃ&#x20AC;Đ°, Ń?НиŃ&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Ń&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°Đ˝Ń&#x2039; и нОŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Đľ кНŃ&#x192;ĐąŃ&#x2039;.
42
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
43
-+ / %
life
-+ / %
life
«Кто перестал становиться лучше, тот перестал быть хорошим!» — выбрав однажды эти слова Филипа Розенталя девизом своей жизни, супруги Ламперт следуют ему вот уже 20 лет.
ПОД СЕНЬЮ
44
Wellness
Помимо активного отдыха высококлассные отели Кицбюэля предлагают уникальные тирольские велнеспрограммы. Одной из наиболее экзотических процедур является так называемое обертывание сеном. Желающих испытать на себе его прелести помещают в копну сена, собранного на высокогорных пастбищах, что приводит к активному отводу влаги из организма. Столь нетрадиционный вид детокса способствует омоложению кожи, снижению веса и даже уменьшению симптомов ревматизма.
Отдельной похвалы заслуживают многочисленные сауны — турецкая, ароматическая, паровая (есть даже специальная для неженок, особо чувствительных к горячему воздуху). Популярны среди гостей курорта и уникальные паровые гроты с различным уровнем температуры и содержанием в воздухе полезных минеральных веществ. Велнес-меню каждого уважающего себя пятизвездочного отеля включает грязевые ванны, различные типы массажей и косметологические процедуры на основе аювердической медицины. Особая притягательность этого курорта заключается в отсутствии такого понятия, как сезонность. Неважно, поклонник вы зимних видов спорта или любитель летних развлечений, скучать вам не придется. Лыжи и сани, верховая езда, полеты на параплане и воздушном шаре, прыжки с парашютом, игра в гольф и теннис, посещение плавательного комплекса «Акварена» — поверьте, в Кицбюэле каждый найдет себе занятие по душе! В прославленных ресторанах города гурманов в любое время года ждут изысканные деликатесы тирольской кухни, а по вечерам гостеприимно распахивают свои двери ночные клубы, где можно веселиться и танцеLF вать до утра.
HERBST 15
посещение SPA-салона с сауной, гидромассажной ванной, паровой баней и комнатой отдыха с окнами от пола до потолка. В меню центра — косметические и аюрведические процедуры, разнообразные виды массажа. На территории отеля есть два бассейна: крытый (работает круглый год) и открытый (сезонный). В летнее время можно также вкусить прелести купания в небольшом озере, сотворенном природой. Не останутся без дела и поклонники постоянно набирающей популярность игры в гольф: прекрасно оборудованное поле расположено в непосредственной близости от гостиницы. И конечно, особое удовольствие ждет тут фанатов горнолыжного спорта — вожделенные склоны находятся практически на расстоянии вытянутой руки. До канатной дороги Эльмау всего 1,7 км. Непосредственно в гостинице реализуются ски-пассы, есть помещение для хранения лыж. Поверьте, здесь рады гостям в любое время года, так что, как говорится, лучше один раз увидеть… Добро пожаловать в гостеприимный семейный отель Kaiserhof! L F
© Hotel Kaiserhof GmbH, 31plus Alexander Vorderleitner, Albin Niederstrasser Photographie
Впервые название города упоминается в документах 1165 года, официальной же датой его основания считается 1271-й. Тогда и в течение последующих 230 лет этот регион находился под патронатом Баварского герцогства, а немногочисленные жители Кица занимались сельским хозяйством, торговлей и добычей серебра. В эпоху правления императора Максимилиана I (начало XVI века), представлявшего династию Габсбургов, Кицбюэль вошел в состав Тироля. Подлинного расцвета он достиг в XV веке — в период подъема горной промышленности, занимавшейся добычей меди и серебра. В городе, где сохранилось множество построек XVI–XVII веков, царит дух Средневековья. Наибольший интерес у туристов вызывают часовня Св. Бернарда, церковь Св. Екатерины, средневековые замки — Мунихау, Лебенберг и Капс. На улицах Кицбюэля можно увидеть и традиционные трехэтажные каменные здания, украшенные готическими фронтонами, с эркерами и завитушками вокруг дверей и окон. С середины XIX века городок приобрел славу туристического центра — не в последнюю очередь благо-
даря великолепным горнолыжным склонам Альп. В начале XX века стараниями Эдварда, принца Уэльского, Кицбюэль стал местом притяжения представителей великосветского общества, что придало ему особую элегантность и лоск. Сегодня Кицбюэль входит в элитный клуб лучших альпийских курортов Best of the Alps. Жемчужиной этого горнолыжного курорта является очень сложная и непредсказуемая трасса Штрайф, проложенная на северо-восточном склоне Ханненкама. Ну а чтобы получить разрядку после проведенного на воздухе дня, можно заняться шопингом или пощекотать нервы в казино.
ПЯТИ ЗВЕЗД
© Markus Mitterer; Kitzbühel Tourismus/mediathek
От поселка горняков до элитного курорта
Именно столько исполняется в этом году успешному семейному предприятию — пятизвездочному отелю Kaiserhof, расположенному неподалеку от заповедника «Вильдер Кайзер» в идиллической тирольской деревне Эльмау. К услугам гостей, среди которых немало и тех, кто давно перешел в разряд постоянных, — просторные номера, индивидуально оформленные в современном или традиционном альпийском стиле. Из окон и с балконов открывается незабываемый вид на живописный ландшафт. В ресторане, награжденном двумя колпаками гастрономического гида «Го Мийо» (к слову, владелец ресторана Гюнтер Ламперт был признан лучшим шеф-поваром Австрии в 2011 году), Hotel Kaiserhof GmbH подают блюда национальной и междуFamilie Lampert народной кухни, способные пленить A-6352 Ellmau, Harmstätt 8 даже истинных гурманов. Насладиться Tel.: кулинарными изысками можно и на +43/(0)5358/2022 панорамной террасе, любуясь великоFax: лепными пейзажами Альп. +43(0)5358/2022-600 Для желающих достичь истинной info@kaiserhof-ellmau.at www.kaiserhof-ellmau.at гармонии тела и духа предлагается
«LIFE IN»
45
-+ / %
life
-+ / %
life
19 Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? в Đ&#x153;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x2026;оно Ń Ń&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A; ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;однОК пивнОК Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНŃ&#x152; Đ&#x17E;ĐşŃ&#x201A;ОйоŃ&#x20AC;Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;
Am 19. September ist es wieder soweit! Zum 182. Mal Ăśffnet das grĂśĂ&#x;te Volks- und Bierfest der Welt seine TĂźren fĂźr Tausende MĂźnchner und Millionen Touristen aus der ganzen Welt, die sich mit VergnĂźgen, wie jedes Jahr, in die bayerische Traditionskleidung werfen, um auf der berĂźhmten Theresienwiese in MĂźnchen, das beste Bier und ganz besondere Atmosphäre zu genieĂ&#x;en. UrsprĂźnglich geplant als festlicher Anlass fĂźr eine bayerische Prinzenhochzeit, entwickelte sich die Feier schnell zu einem jährlich stattfindenden Volksfest, zu dem sich in wenigen Jahren Schausteller und Brauereien gesellten und so das Oktoberfest prägten, wie man es bis heute kennt. Auch im 21. Jahrhundert hat die Wiesn nichts von ihrem traditionellen Charme verloren. In diesem Jahr erwartet die Besucher alles, wofĂźr das Oktoberfest traditionell steht: GemĂźtlichkeit, Stimmung, Tradition und natĂźrlich Bier. In unserem Artikel stellen wir Ihnen das Programm und die Highlights des grĂśĂ&#x;ten Volksfestes der Welt näher vor.
Đ&#x153;Đ&#x2022;ХТĐ&#x17E; Đ&#x2019;ХТРĐ&#x2022;ЧĐ&#x2DC; â&#x20AC;&#x201C; Đ&#x2019;Đ&#x2DC;Đ&#x2014;Đ?,
Đ&#x2DC;Đ&#x203A;Đ&#x2DC; Oâ&#x20AC;&#x2122;ZAPFT IS! â&#x20AC;ŚA наŃ&#x2021;Đ°ĐťĐžŃ Ń&#x152; Đ˛Ń Đľ
46
Š B. RÜmmelt, H_Gebhardt
Ń ĐąŃ&#x20AC;Đ°ĐşĐžŃ ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;аниŃ? ĐşŃ&#x20AC;ОнпŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;Đ° Đ&#x203A;Ń&#x17D;двига I и ĐżŃ&#x20AC;инŃ&#x2020;ĐľŃ Ń Ń&#x2039; ТоŃ&#x20AC;оСŃ&#x2039; ĐĄĐ°ĐşŃ ĐžĐ˝Ń ĐşĐžĐš â&#x20AC;&#x201D; 12 ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? 1810 гОда на ĐżŃ&#x20AC;аСдниŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Đľ ĐłŃ&#x192;ĐťŃ?Đ˝Ń&#x152;Ń? ĐąŃ&#x2039;Ни ĐżŃ&#x20AC;игНаŃ&#x2C6;онŃ&#x2039; Đ˛Ń Đľ МиŃ&#x201A;оНи Đ&#x153;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x2026;она. Đ&#x153;ĐľŃ&#x20AC;ОпŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x201A;ио ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;НО Đ˝Đ°Ń Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО МивО и Đ˛ĐľŃ ĐľĐťĐž, Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž ĐąŃ&#x2039;НО Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2C6;онО ĐžŃ&#x201A;ПоŃ&#x2021;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; Đ&#x17E;ĐşŃ&#x201A;ОйоŃ&#x20AC;Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A; оМогОднО. ĐĄ 1810 гОда Ń&#x201A;Ń&#x20AC;адиŃ&#x2020;иŃ? ĐżŃ&#x20AC;ОводониŃ? ĐżŃ&#x20AC;аСдника ĐżŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Đ˛Đ°ĐťĐ°Ń Ń&#x152; Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО вО вŃ&#x20AC;оПŃ? вОоннŃ&#x2039;Ń&#x2026; Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виК. Đ&#x;ĐžŃ ĐťĐľ Đ&#x2019;Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОК ПиŃ&#x20AC;ОвОК вОКнŃ&#x2039; Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНŃ&#x152; пива ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x2039;ĐťŃ Ń? Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО в 1950 гОдŃ&#x192; пО Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐžŃ&#x20AC;Ń?МониŃ&#x17D; Ń&#x201A;ОгдаŃ&#x2C6;ногО ĐźŃ?Ń&#x20AC;Đ° Đ&#x153;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x2026;она Đ˘ĐžĐźĐ°Ń Đ° Đ&#x2019;иППоŃ&#x20AC;Đ°. Đ&#x201D;Đ°ĐąŃ&#x2039; но ОпНОŃ&#x2C6;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; на Ń?Ń&#x201A;ОП ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;ĐžŃ?Ń&#x2030;оП вО вŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОК пОНОвино Ń ĐľĐ˝Ń&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? оМогОднОП ĐżŃ&#x20AC;Đ°ĐˇĐ´Đ˝ĐľŃ Ń&#x201A;во, вОСŃ&#x152;ПиŃ&#x201A;Đľ на каŃ&#x20AC;андаŃ&#x2C6; Ń ĐťĐľĐ´Ń&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;Ń&#x192;Ń&#x17D; пОНоСнŃ&#x192;Ń&#x17D; инŃ&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ПаŃ&#x2020;иŃ&#x17D;.
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
47
-+ / %
life
·«³¸Å§¶Å
Итак, — день официального открытия Октоберфеста. Ровно в полдень бургомистр Мюнхена торжественно откупорит первую бочку хмельного напитка. С этой минуты и до конца праздника лучшие сорта немецкого пива можно будет отведать ежедневно с 10.00 до 22.30. В пивных павильонах Käfer и Weinzelt веселье продолжается до часу ночи (последний заказ принимается официантами не позднее 00.15). К сведению поклонников пенного напитка: один масс пива, равный примерно одному литру, обойдется в этом году в сумму чуть больше десяти евро. Для сравнения: в 1960-м за
Как известно, пиво пьется тремя глотками — один половина кружки, второй половина того, что осталось, и последний — все, что осталось. Роман Афанасьвев. Астрал
литр пива на Октоберфесте нужно было выложить… всего один евро (в пересчете). В воскресенье, , через центр города пройдет торжественное шествие пивоваров, а также баварских общин и клубов. Но всетаки самым ярким зрелищем традиционно станет демонстрация женских нарядов. Ведь не только каждый регион Баварии, но и многие деревни отличаются платьями незабываемой расцветки, уникальными украшениями и занятными головными уборами. Начало парада — в 10.00. 20 сентября анонсировано также как Gay Sunday. Представители сексу-
·«³¸Å§¶Å
альных меньшинств соберутся в павильоне Bräurosl, чтобы отпраздновать открытие Октоберфеста. 28 сентября, в понедельник, местом их встречи станет павильон Fischer-Vroni. — семейные дни. Всем юным гостям фестиваля, равно как и их родителям, предоставляются скидки на аттракционы. С пятницы по воскресенье ( ) на Октоберфесте объявлен традиционный итальянский уик-энд — в эти дни сюда съезжаются любители пива со всей Италии. — закрытие праздника.
life
® ·«³¸Å§¶Å
·«³¸Å§¶Å
На протяжении всех дней пивного фестиваля будет работать Oide Wiesn, позволяющий поностальгировать на тему «Каким был Октоберфест в далеком прошлом». Предаваться светлой грусти можно в построенных в специальном месте невысоких павильонах с открытыми террасами: они представляют собой точные копии тех, в которых пили пиво прадедушки сегодняшних молодых баварцев. В непосредственной близости к ним расположены старинные, великолепно отреставрированные карусели — предмет вожделения юного поколения. Входной билет на Oide Wiesn для взрослых — три евро, для детей до 14 лет — бесплатно. Стоимость билета на любой аттракцион — один евро. С понедельника по четверг, а также в выходные дни аттракционы открыты
´°¸Å§¶Å
Одна из визитных карточек Октоберфеста — огромные пивные шатры. Некоторые из них могут принимать до 10 тыс. гостей одновременно.
© Tommy Lösch, Frank Bauer, F. Müller, A. Kupka
Каждую палатку представляет определенная мюнхенская пивоварня.
48
-+ / %
HERBST 15
«LIFE IN»
с 10.00 до 23.30, в пятницу — до полуночи. Вниманию родителей, имеющих малышей! При посещении празднества в выходные дни детские коляски, к сожалению, придется оставить дома. Для гостей, желающих предаваться удовольствиям и после закрытия павильонов, распахнет свои двери старый добрый ипподром, который откроется на время Октоберфеста в здании Постпаласт, находящемся рядом с мостом Хаккербрюкке. Возрожденный стараниями ресторатора Зеппа Кретца, он будет принимать посетителей с 18.00 до 03.00. Продолжать веселиться и танцевать на столах приглашают также многочисленные ночные клубы Мюнхена, самым известным из которых является, пожалуй, P1, расположенный на Принцрегентштрассе. LF
Обязательный атрибут праздника — светящиеся рожки и яркие шапки с мигающими лампочками, по которым специальные службы отыскивают "подуставших" от пива и рухнувших в объятия к Морфею участников фестиваля
49
"'- +"(+
life
"'- +"(+
Modernes Design und aktuelle Innovationen â&#x20AC;&#x201C; das ist die Formel des Erfolgs der berĂźhmten italienischen Nobelmarke Valcucine, die seit ihrer GrĂźndung 1980 zum fĂźhrenden KĂźchenmobiliar Herstellern Europas gehĂśrt. Die hochwertigen KĂźchen von Valcucine Ăźberzeugen durch ihre hohe Qualität, Funktionalität, Design und Ergonomie. Bei der Gestaltung eines der wichtigsten Lebensräume des täglichen Lebens legt der italienische KĂźchenhersteller einen besonderen Wert auf den respektvollen Umgang mit der Natur und garantiert die Nachhaltigkeit und lange Lebensdauer der vorhandenen Materialien. Dabei ist eine kompetente und individuell zugeschnittene Beratung fĂźr Valcucine ebenso wichtig, wie die Qualität der EinbaukĂźchen. In dem Frankfurter Studio der Nobelmarke, in malerischer Lage des Mainufers, kĂśnnen die Kunden ihre Luxus-Designer-KĂźche in angenehmer Atmosphäre aussuchen und erleben, wie leidenschaftlich italienische Designer MĂśbel in gestalterische Perfektion verwandeln. Life IN stellt Ihnen die neuen KĂźchenmodelle Genius Loci und Meccanica vor, die Sie schon ab November in der Frankfurter Repräsentanz von Valcucine erleben kĂśnnen.
)UDQNIXUW DP 0DLQ
Đ?ĐşŃ&#x201A;Ń&#x192;Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš диСаКн пНŃ&#x17D;Ń ĐąŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Оо внодŃ&#x20AC;онио поŃ&#x20AC;одОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2026;нОНОгиК â&#x20AC;&#x201D; вОŃ&#x201A; Ń&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;ĐźŃ&#x192;На Ń&#x192;Ń ĐżĐľŃ&#x2026;Đ°, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x17D; вŃ&#x2039;воНа иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ°Ń? кОПпаниŃ? Valcucine. ФиŃ&#x20AC;Па, ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Đ°Ń? в 1980 гОдŃ&#x192;, Ń ĐżŃ&#x192;Ń Ń&#x201A;Ń? Đ˛Ń ĐľĐłĐž Đ´ĐľŃ Ń?Ń&#x201A;Ń&#x152; НоŃ&#x201A; Ń Ń&#x201A;аНа НидоŃ&#x20AC;ОП Ń Ń&#x20AC;оди овŃ&#x20AC;ĐžĐżĐľĐšŃ ĐşĐ¸Ń&#x2026; ĐżŃ&#x20AC;ОиСвОдиŃ&#x201A;оНоК ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОнŃ&#x152; в Ń Ń&#x20AC;одноК и вŃ&#x2039;Ń ĐžĐşĐžĐš Ń&#x2020;онОвŃ&#x2039;Ń&#x2026; каŃ&#x201A;огОŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x2026;.
50
Â?
Â&#x2014;Â?Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2019;Â&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2039; Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x2020;ÂĽÂ&#x201C;Â&#x17D;Â&#x2039;
Đ&#x2DC;ПоннО ĐˇĐ´ĐľŃ Ń&#x152; ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;Đ˝Ń&#x17D; ваŃ&#x2C6;оК ПоŃ&#x2021;Ń&#x201A;Ń&#x2039; вОпНОŃ&#x201A;Ń?Ń&#x201A; в Ń&#x20AC;оаНŃ&#x152;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;: Valcucine Frankfurt CB KĂźchendesign GmbH Zum Apothekerhof 2/ Ecke zum Laurenburger Hof 60594 Frankfurt/Main Phone: + 49 69 60329505 Fax: + 49 69 60329506 info@valcucine-frankfurt.de
Š Valcucine S.p.A
VALCUCINE
life
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
Đ°Đş ĐżŃ&#x20AC;авиНО, иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ¸Đľ ĐżŃ&#x20AC;ОиСвОдиŃ&#x201A;оНи ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОнŃ&#x152; доНаŃ&#x17D;Ń&#x201A; Ń Ń&#x201A;авкŃ&#x192; но Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО на нОвŃ&#x2039;Đľ Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2026;нОНОгии, нО и на вноŃ&#x2C6;ниК вид Ń Đ˛ĐžĐľĐš ПойоНи. Đ&#x2019;ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2021;оП, ĐľŃ ĐťĐ¸ Đ˛Ń ĐżĐžĐźĐ˝Đ¸Ń&#x201A;Ń&#x152;, Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž диСаКн ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авНŃ?ĐľŃ&#x201A; Ń ĐžĐąĐžĐš Ń ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;анио Ń&#x201E;Ń&#x192;нкŃ&#x2020;иОнаНŃ&#x152;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и и Ń?Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x201A;ики, иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ¸Đľ ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ни ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ° ĐťŃ&#x17D;ĐşŃ , пОМаНŃ&#x192;Đš, ПОМнО Ń Ń&#x2021;иŃ&#x201A;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; наийОНоо гаŃ&#x20AC;ПОниŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Пи. Đ&#x;ĐžŃ ĐťĐľĐ´Đ˝ĐľĐľ Đ˝ĐľŃ ĐťŃ&#x192;Ń&#x2021;аКнО, водŃ&#x152; над Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ¸ĐľĐź ПойоНи Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Đ´Ń?Ń&#x201A;Ń Ń? диСаКноŃ&#x20AC;Ń&#x2039; и Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2026;иŃ&#x201A;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039; Ń ĐźĐ¸Ń&#x20AC;ОвŃ&#x2039;Пи иПонаПи. Đ&#x153;Ń&#x2039;Ń&#x2C6;Нонио, ĐżŃ&#x20AC;Đ¸Ń Ń&#x192;Ń&#x2030;оо СОдŃ&#x2021;иП, ĐżŃ&#x20AC;одпОНагаоŃ&#x201A; ĐžŃ ĐžĐąĐžĐľ вниПанио ĐżŃ&#x20AC;оМдо Đ˛Ń ĐľĐłĐž Đş ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Đ˝Ń Ń&#x201A;воннОПŃ&#x192; иПидМŃ&#x192; ĐąŃ&#x192;Đ´Ń&#x192;Ń&#x2030;оК ПойоНи. Đ?авоŃ&#x20AC;нОо, иПоннО пОŃ?Ń&#x201A;ОПŃ&#x192; йОНŃ&#x152;Ń&#x2C6;Đ¸Đ˝Ń Ń&#x201A;вО иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ¸Ń&#x2026; ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОнŃ&#x152; Ń Ń&#x201A;ОНŃ&#x152; Ń Đ°ĐźĐžĐ´ĐžŃ Ń&#x201A;Đ°Ń&#x201A;ĐžŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039; и воНиŃ&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;. ĐŻŃ&#x20AC;киП ĐżŃ&#x20AC;иПоŃ&#x20AC;ОП Ń ĐąĐ°ĐťĐ°Đ˝Ń Đ¸Ń&#x20AC;ОваннОгО Ń ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;аниŃ? вŃ&#x2039;Ń ĐžĐşĐ¸Ń&#x2026; Ń?Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x201A;иŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸Ń&#x2026; и Ń&#x201A;ĐľŃ&#x2026;ниŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸Ń&#x2026; каŃ&#x2021;ĐľŃ Ń&#x201A;в Ń?вНŃ?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОннаŃ? ПойоНŃ&#x152; Valcucine. ĐĄŃ&#x201A;ОНоŃ&#x2C6;ниŃ&#x2020;Ń&#x2039; Ń?Ń&#x201A;иŃ&#x2026; Đ´ĐžŃ&#x20AC;ОгиŃ&#x2026; ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОнŃ&#x152; иСгОŃ&#x201A;авНиваŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? иС ОНивŃ&#x2039;, ĐąŃ&#x192;ка иНи виŃ&#x2C6;ни, пОкŃ&#x20AC;Ń&#x2039;ваŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? вОдОнопŃ&#x20AC;ОниŃ&#x2020;аоПŃ&#x2039;Đź НаПинаŃ&#x201A;ОП и ĐžŃ&#x201A;доНŃ&#x2039;ваŃ&#x17D;Ń&#x201A;Ń Ń? Đ°ĐťŃ&#x17D;ПиниоП, Ń Đ¸ĐťĐ¸ĐşĐžĐ˝ĐžĐź и ноŃ&#x20AC;МавоŃ&#x17D;Ń&#x2030;оК Ń Ń&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń&#x17D;, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°Ń? гаŃ&#x20AC;Đ°Đ˝Ń&#x201A;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;ĐľŃ&#x201A; пОНнŃ&#x192;Ń&#x17D; гигиониŃ&#x2021;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; и ĐżŃ&#x20AC;Đ°ĐşŃ&#x201A;иŃ&#x2021;Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; в Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃ&#x152;СОвании. Đ?ĐžŃ&#x192;Ń&#x2026;Đ°Ń&#x192; Ń?Ń&#x201A;ОгО ĐąŃ&#x20AC;онда â&#x20AC;&#x201D; Multipla, ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;Đ°Ń? Ń ĐžĐąĐžĐš ваŃ&#x20AC;Ń&#x152;иŃ&#x20AC;Ń&#x192;оПŃ&#x192;Ń&#x17D; Đ˛Ń ĐżĐžĐźĐžĐłĐ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x192;Ń&#x17D; Ń Đ¸Ń Ń&#x201A;оПŃ&#x192;, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°Ń? ПОМоŃ&#x201A; ĐąŃ&#x2039;Ń&#x201A;Ń&#x152; Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃ&#x152;СОвана в ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;но ĐťŃ&#x17D;йОгО Ń&#x201A;ипа. Đ&#x17E;на вкНŃ&#x17D;Ń&#x2021;Đ°ĐľŃ&#x201A; в Ń ĐľĐąŃ? Ń Ń&#x192;Ń&#x2C6;иНки Đ´ĐťŃ? Ń&#x201A;Đ°Ń&#x20AC;оНОк и Ń Ń&#x201A;аканОв, кОнŃ&#x201A;оКноŃ&#x20AC; Đ´ĐťŃ? Ń&#x2026;Ń&#x20AC;анониŃ? ПОоŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń Ń&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;в, Đ´ĐľŃ&#x20AC;овŃ?ннŃ&#x2039;Đľ и Ń&#x201A;ĐľŃ&#x201E;НОнОвŃ&#x2039;Đľ Ń&#x20AC;аСдоНОŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x2039;Đľ Đ´ĐžŃ ĐşĐ¸, ĐżĐžĐ´Ń Ń&#x201A;авки Đ´ĐťŃ? нОМоК и ПнОгОо Đ´Ń&#x20AC;Ń&#x192;гОо. Đ&#x17E;Ń ĐžĐąĐžĐľ вниПанио Ń ĐżĐľŃ&#x2020;Đ¸Đ°ĐťĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x2039; Valcucine Ń&#x192;доНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x201A; ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°Ń Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и: СакаНоннОо Ń Ń&#x201A;окНО, СакŃ&#x20AC;Ń&#x192;гНоннŃ&#x2039;Đľ ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń? и ĐşŃ&#x20AC;ОПки, ноОпŃ&#x20AC;ОкидŃ&#x2039;ваŃ&#x17D;Ń&#x2030;Đ¸ĐľŃ Ń? Ń Đ¸Ń Ń&#x201A;оПŃ&#x2039; ĐşŃ&#x20AC;опНониŃ?. Так Ń&#x2021;Ń&#x201A;Đž но Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО йНагОдаŃ&#x20AC;Ń? вноŃ&#x2C6;ноПŃ&#x192; видŃ&#x192; иŃ&#x201A;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń?Đ˝Ń ĐşĐ¸Đľ ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ни Ń Ń&#x201A;ОНŃ&#x152; пОпŃ&#x192;ĐťŃ?Ń&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039; Ń Ń&#x20AC;оди кНионŃ&#x201A;Ов Ń?НиŃ&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń Đ°ĐťĐžĐ˝ĐžĐ˛. Đ&#x2019;Ń&#x2039;Ń ĐžĐşĐ°Ń? Ń Ń&#x201A;ĐžĐ¸ĐźĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; ĐżŃ&#x20AC;одНагаоПŃ&#x2039;Ń&#x2026; ПОдоНоК ОпŃ&#x20AC;авдŃ&#x2039;ваоŃ&#x201A;Ń Ń? и Ń Ń&#x20AC;ОкОП Ń ĐťŃ&#x192;МйŃ&#x2039; ĐşŃ&#x192;Ń&#x2026;ОннОК ПойоНи, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Đš иСПоŃ&#x20AC;Ń?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? Đ´ĐľŃ Ń?Ń&#x201A;иНоŃ&#x201A;иŃ?Пи.
51
life
"'- +"(+
/ % . "' '"., %( " «Дух места» — именно так в переводе с латинского звучит название этого гарнитура. Эпохально и символично! Хотя и вполне оправданно, поскольку именно кухня по праву считается одним из главных мест в доме. Дизайн выполнен в минималистичном стиле, а обилие технологических новшеств, которыми так славится Valcucine, позволяет получить небывалый комфорт во время приготовления еды. Источником вдохновения для дизайнера Габриэле Чентаццо (Gabriele Centazzo) послужил образ классического письменного стола-секретера, чем объясняется особый акцент на выдвижных ящиках. Инновационные и оригинальные, навеянные античными формами, они могут быть декорированы бронзой и медью, а также инкрустированы деревом или облицованы мрамором. Разнообразие ящиков и других специальных секций по достоинству оценят любители поколдовать над очередным кулинарным шедевром — любая мелочь всегда будет под рукой. Беспроблемный доступ к кухонной утвари и посуде гарантируют новейшие механизмы, которыми оснащена система шкафов. Верхние фасады модулей имеют необычную скошенную форму, благодаря чему отраженный свет особенным образом подчеркивает структуру материала отделки. Скрытая ручка в нижнем торце обеспечивает удобный доступ. Нижние фасады — плоские и лаконичные.
52
Столешница тонкая, с минимальной высотой цоколя, что позволило на 15% увеличить внутреннее полезное пространство модулей. Для большей функциональности мебель снабжена Air Logica System — революционной панелью, способной скрывать кухонное оборудование: сушилку для посуды, весы, некоторую бытовую технику, держатели для утвари и т.д. Кухонный остров снабжен специальной полкой с удобной LED-подсветкой, которая придется весьма кстати для посуды. В оформлении мебели много стекла и металла. Задняя стенка выдвижных ящиков изготовлена из анодированного алюминия, а боковые панели — из карбона. Сверхпрочная стеклянная столешница не боится ударов и царапин.
/ % . "' & '"
Революционная, экологически чистая (как в плане производства, так и в плане конструктивного решения) кухня — настоящий продукт демократичного современного дизайна. С целью достижения такого результата была полностью обновлена кухонная система. Мебель Meccanica можно легко собирать и разбирать, так как ее каркас представляет собой набор покрытых лаком железных или выполненных из сатинированной стали трубок. Таким образом, Valcucine вовлекает в творческий процесс и будущих хозяев кухни. В конструкции не используется клей, что позволяет полностью исключить вероятность канцерогенных выбросов формальдегидной смолы.
Кухонный проект Meccanica был разработан с учетом минимального использования материала. Так, совершенно необязательно устанавливать боковые панели и дверцы — каркас может оставаться частично открытым. В сочетании с новыми фронтами, выполненными из сатинированной стали и дерева ореха, мебель предлагает совершенно новую эстетику интерьера. Помимо визуальной составляющей Meccanica улучшила свои функциональные свойства за счет добавления полки для хранения, которая освещается при помощи встроенной LED-панели. Мебель также доступна со специальной столешницей из Re-Y-Stone® — двуслойного материала, сделанного
life
из переработанной бумаги и натуральной канифоли, которую получают из волокнистых остатков после перемола и прессовки сахарного тростника. Это означает, что производство не зависит от полезных ископаемых и невозобновляемых природных ресурсов (нефти, природного газа). Вообще система Meccanica была разработана с большим пиететом к окружающей среде — 100% ее материалов поддается переработке. Не стоит забывать и о пожизненной гарантии от Valcucine, означающей, что по истечении срока эксплуатации компания примет мебель обратно и до 90% всей конструкции будет утилизировано. Таков идеальный вариант практически безотходLF ного производства.
§¦ ¨¦¶®¦³¸¦ °¹»´³Â g ® <E@LJ %F:@ ® &<::8E@:8 g §¹ª¹¸ µ¶«ª·¸¦¨±«³Á ³¦ ´§³´¨±«³³´¯ ¨Á·¸¦¨°« µ¶´ª¦¬« ¨´ º¶¦³°º¹¶¸·°´² ·¦±´³« /8C:L:@E< ¹¬« ¨ ³´Å§¶«
© Valcucine S.p.A
"'- +"(+
HERBST 15
«LIFE IN»
53
¥
жизнь
¥
Директор европейской сети аутлетов Value Retail Джон Квин с коллегами Александрой Полькар и Марком Мангольдом
Глава ABG Frankfurt Holding Франк Юнкер с супругой и член правления Совета российской экономики в Германии Сергей Родионов (справа)
Эберхард и Вон-Хи Натерманн, Владимир Рушка
Член парламента Франкфурта Фолькер Штайн с супругой
Генеральный консул Сербии во Франкфурте Александра Джорджевич, сэр Вольфганг Баус, Танья Харт
Генеральный консул Узбекистана во Франкфурте Эркин Хамраев с сыном
Наталья Рыбкина, директор представительства Aeroflot во Франкфурте Константин Филипенко с супругой Ольгой
54
Директор отеля Hessischer Hof Эдуард Зингер с сотрудницей Инес Липина
¢
Супруги Коко и Геральд Бонт (Bont Consulting), Надер Малеки (Maleki Group)
12 июня в роскошном замке-отеле Schlosshotel Kronberg состоялся традиционный прием, организованный Генеральным консульством РФ во Франкфурте-на-Майне и Издательским домом «МК-Германия» по случаю Дня независимости России. В мероприятии приняли участие более 450 гостей. Среди присутствовавших были замечены обер-бургомистры городов Гессенского региона; Генрих Донатус Филипп Умберто, глава Гессенского дома, титулярный великий герцог Гессенский и Рейнский; доктор Йоханнес Пайль, лечащий врач легендарного гонщика «Формулы-1» Михаэля Шумахера; Лотар Шмидт, дипломированный инженер и владелец часовой мануфактуры Sinn Spezialuhren, а также многие другие представители культурной, экономической и политической элиты Германии. Уникальные интерьеры средневекового здания с потрясающими видами на безупречные поля для гольфа, изысканные блюда русской кухни, музыкальное оформление, за которое отвечал блистательный фортепианный дуэт — брат и сестра Екатерина и Александр Колодочка, придавали вечеру особую атмосферу, располагавшую к непринужденному общению. Некоторую нотку грусти привнесло в этот праздничный вечер прощание с Генеральным консулом России во Франкфурте Русланом Карсановым, срок полномочий которого истек в конце июня сего года. В своей приветственной речи дипломат признался, что город — пусть и не сразу, но окончательно и бесповоротно — пленил его своим динамизмом и гостеприимством, которое рождалось на протяжении веков стараниями представителей различных культур: «Я покидаю Франкфурт, но оставляю здесь свой чемодан как знак того, что моя связь с этим городом не прервется». В адрес Руслана Карсанова прозвучало немало добрых слов. Так, глава дипломатического корпуса и Генеральный консул Сербии Александра Джорджевич отметила, что, несмотря на весьма нелегкий для российского политика прошлый год, он блестяще выполнял свою работу и стал для многих настоящим другом. Не остался дипломат и без подарков: Лотар Шмидт преподнес Руслану Карсанову уникальные автоматические часы Finanzplatzuhr zu Frankfurt am Main, а ИД «МК-Германия» посвятил генконсулу специальный выпуск газеты, вручавшийся по окончании вечера всем гостям. От имени Издательского дома «МК-Германия» мы благодарим наших партнеров за помощь в проведении мероприятия.
Глава дизайнерского агентства Republic of Contemporary.Design Эльтахмаш Израр и дизайнер Светлана Райфшнайдер
© Julia Sidorenkova, Hr. Wachendörfer
Графиня Карин Сассоли ди Медичи с мамой Рут Брюггебоес
Оливер Ешоннек (fbtk Consulting GMBH), главный редактор журнала Life IN Ольга Вильмс и основатель конного шоу Apassionata Петер Мясин
HERBST 15
Кай-Пьер Тисс (Juwelier Hilscher) и Гульнара Забуга (MK Verlag) «LIFE IN»
Главный редактор журнала MyCity Екатерина Капитанова и врач-стоматолог Франк Шпигельберг
жизнь
Генеральный консул Саудовской Аравии во Франкфурте Набил Хуссейн Ашри с супругой
Генеральный консул Республики Молдова во Франкфурте Анатол Стратулат с супругой
Директор иконного музея Рихард Захарук с супругой Петьей
Генеральный консул королевства Тайланд во Франкфурте Чароенрат Чимсамран с супругой Фанидой LF
Генеральный консул РФ 55 во Франкфурте Руслан Карсанов и глава Sinn Spezialuhren Лотар Шмидт
Â&#x2014;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2014;Â?Â&#x2020;ÂĽ
МиСнŃ&#x152;
ĐŁĐżŃ&#x20AC;авНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК ĐžŃ&#x201A;оНоП Steigenberger Frankfurter Hof Đ&#x153;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;иŃ&#x2020; Đ&#x161;ĐťŃ?Кн Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК
Â&#x2014;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2014;Â?Â&#x2020;ÂĽ
РОнаНŃ&#x152;Đ´ Đ ĐžŃ Ń (Airport Club), Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ° Đ&#x153;Đ°ĐšŃ&#x2026;ОНŃ&#x152;Đ´ и гНава Ń ĐľŃ&#x201A;и ĐžŃ&#x201A;оНоК Flemingâ&#x20AC;&#x2122;s ĐĽĐ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;ĐźŃ&#x192;Ń&#x201A; ШŃ&#x20AC;Ń&#x2018;Đ´ĐľŃ&#x20AC;
Đ&#x201D;иŃ&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; ĐąŃ&#x192;Ń&#x201A;ика Chopard в Đ&#x161;оНŃ&#x152;но Đ?ндŃ&#x20AC;оа Đ&#x201C;Ń&#x20AC;Ń&#x192;Đ˝ Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОП
Đ&#x201C;Нава Juwelier Friedrich Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Đş ШŃ&#x201A;айоŃ&#x20AC;нак, Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?На Đ&#x2014;Ń&#x192;Ń&#x2026;и, ĐˇĐ°ĐźĐľŃ Ń&#x201A;иŃ&#x201A;оНŃ&#x152; гНавнОгО Ń&#x20AC;одакŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° ĐśŃ&#x192;Ń&#x20AC;наНа Life IN Đ&#x2018;ĐľŃ&#x20AC;йоНŃ&#x152; ШŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2026;, Đ Đ°ĐťŃ&#x152;Ń&#x201E; Đ?поНŃ&#x152;Ń&#x201A;, ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A;оНŃ&#x152; ĐŁĐżŃ&#x20AC;авНониŃ? Ń&#x192;гОНОвнОК пОНиŃ&#x2020;ии СоПНи Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝ Đ?окаŃ&#x201A;и Đ&#x2018;онНи
Đ&#x201D;ĐžŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;оо ĐĽĐžŃ&#x201E;Пан (Lotto Hessen) c Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОП (Ń ĐťĐľĐ˛Đ°) и адвОкаŃ&#x201A; Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?ĐťŃ&#x152; Ўнг
ĐŁĐżŃ&#x20AC;авНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК диŃ&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; Apassionata Đ˘ĐžĐźĐ°Ń Đ&#x2018;Оно-Đ&#x2019;инкоНŃ&#x152;, Đ&#x;ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;Đť ФинНŃ?ндии вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ ĐĽŃ&#x192;йоŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń Đ&#x161;ОНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; (Ń ĐżŃ&#x20AC;ава) Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК
Đ&#x;Ń&#x20AC;оСидонŃ&#x201A; ĐžŃ&#x201A;доНониŃ? ĐłĐľŃ Ń ĐľĐ˝Ń ĐşĐžĐš пОНиŃ&#x2020;ии в Đ°Ń?Ń&#x20AC;ОпОŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x192; ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đ° РОйоŃ&#x20AC;Ń&#x201A; ШПидŃ&#x201A; Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;ион
МиСнŃ&#x152;
Đ&#x2019;НадоНоŃ&#x2020; Betten Zellekens Đ&#x201C;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; миНŃ&#x152;дПанн Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК
,(&& + &) ' , +.,,", ! ' ' + %$(',.%, "' $+(' +
Đ&#x17E;Ń Đ˝ĐžĐ˛Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152; SCHNEIDER GROUP ĐŁĐťŃ&#x152;Ń&#x201E; ШнаКдоŃ&#x20AC;, Đ?нМоНика Đ&#x201C;иоŃ&#x20AC;Đş, Đ?нна Đ&#x2018;Ń&#x20AC;Ń?Đ˝Ń&#x2021;анинОва (SCHNEIDER GROUP)
ФиОна Ń&#x201E;Он Đ&#x161;ОНŃ&#x152;йоŃ&#x20AC;Đł (Bamberger Kunst- und Antiquitätenhandel) Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОП Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC;ОП Ń&#x201E;Он Đ&#x161;ОНŃ&#x152;йоŃ&#x20AC;гОП
Đ&#x201D;-Ń&#x20AC; Под. наŃ&#x192;Đş ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201E;ĐľŃ Ń ĐžŃ&#x20AC; Đ˘ĐžĐźĐ°Ń Đ&#x2019;. Đ&#x161;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x192;Ń (кНиника Nordwest) Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК и Đ°Ń Ń Đ¸Ń Ń&#x201A;онŃ&#x201A;кОК, Đ´-Ń&#x20AC; Под. наŃ&#x192;Đş Đ&#x2022;вгониК Đ&#x;Đ°ĐťŃ&#x152;Ń&#x2021;ик (кНиника Nordwest) Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК
Đ&#x201D;иŃ&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; ноПоŃ&#x2020;кОгО ĐžŃ&#x201E;Đ¸Ń Đ° ĐźĐ¸Đ˝Đ¸Ń Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;Ń Ń&#x201A;ва Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;иСПа Đ&#x201D;ĐžĐźĐ¸Đ˝Đ¸ĐşĐ°Đ˝Ń ĐşĐžĐš Ń&#x20AC;ĐľŃ ĐżŃ&#x192;йНики Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ° Đ&#x161;Ń&#x20AC;Ń&#x192;С, Đ?ННа ХонаŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ова и Đ&#x161;Đ°Ń&#x20AC;ина Đ&#x2019;ОНкОва (Hublot Frankfurt)
56
ĐŁĐżŃ&#x20AC;авНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;Đ°Ń? ĐąŃ&#x192;Ń&#x201A;икОП Dior вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ ĐПанŃ&#x192;Ń?На Đ&#x161;Đ°Đ˝Ń&#x201A;Đž Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОП
ЎнОна Đ&#x201D;ОННоŃ&#x2C6;Đ°ĐťŃ&#x152; (RSquared Models), Đ&#x17E;ĐşŃ Đ°Đ˝Đ° Đ&#x153;оНŃ&#x152;никОва, Đ&#x2022;Нона Đ&#x153;оНŃ&#x152;никОва (AKAAusfuhrkreditgesellschaft mbH), ĐĄŃ&#x201A;ĐľŃ&#x201E;ани Đ&#x153;аКоŃ&#x20AC;Đ&#x2014;Ń&#x17D;дОв (AKA-Ausfuhrkreditgesellschaft mbH)
Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Đş ШŃ&#x201A;айоŃ&#x20AC;нак (Juwelier Friedrich) РОнаНŃ&#x152;Đ´ ĐĽŃ&#x2018;Ń&#x201E;ĐľŃ&#x20AC; (Bucherer Frankfurt)
Đ&#x2018;Ń&#x192;Ń&#x20AC;ĐşŃ&#x2026;Đ°Ń&#x20AC;Đ´ Đ&#x2018;игаНŃ&#x152;ко (Medical Network Hessen wiV) Ń ĐłĐžŃ Ń&#x201A;оП воŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Đ° (Ń ĐťĐľĐ˛Đ°)
Am 12. Juni fand im prachtvollen Schlosshotel Kronberg der exklusive Empfang, anlässlich des russischen Nationalfeiertages statt, organisiert durch das russische Generalkonsulat in Frankfurt am Main und dem MK Verlag. Bereits zum vierten Mal folgten der Einladung Ăźber 450 geladene, ausgewählte Gäste, darunter zahlreiche Vertreter der Politik, Wirtschaft und Kultur sowie Diplomaten aus ganz Europa und einigen OberbĂźrgermeistern verschiedener Städte Hessens. Die groĂ&#x;artige mittelalterliche Kulisse, der wunderschĂśne Ausblick auf den malerischen Park des Schlosshotels und dessen Golfanlage und die kulinarischen KĂśstlichkeiten machten den Abend zu einem unvergesslichen Erlebnis. Der Auftritt des Klavierduos der Geschwister Ekaterina und Alexander Kolodochka, verlieh dem Abend darĂźber hinaus eine bezaubernde Atmosphäre. Ein trauriger Akkord der Feier war der Abschied des Generalkonsuls Russlands in Frankfurt, Herrn Ruslan Karsanov, dessen Amtszeit in der Mainmetropole im Juni zu Ende gegangen ist. In seiner Abschiedsrede gab der Generalkonsul zu, Frankfurt in sein Herz geschlossen zu haben. Seine zahlreich vertretenen Kollegen bedankten sich bei ihm fĂźr die produktive und angenehme Zusammenarbeit. Der zu den Gästen zählende Inhaber der Frankfurter Manufaktur Sinn Spezialuhren Ăźbergab dem Generalkonsul ein spezielles Uhrenexemplar der â&#x20AC;&#x161;Finanzplatzuhr zu Frankfurt am Mainâ&#x20AC;&#x2DC;, als Erinnerung. Der MK Verlag bedankt sich hierbei nochmals sehr bei seinen Partnern fĂźr die LF UnterstĂźtzung bei der DurchfĂźhrung der Veranstaltung.
Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;иО ШŃ&#x192;Ń&#x2C6;Đ°Đş (Kroatische Wirtschaftsvereinigung) и Đ&#x201D;аниŃ?На Đ&#x161;Đ°Ń Đ°ĐťĐž
Đ?ндŃ&#x20AC;оК Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Ов (DREiDEEN), Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;ин Đ&#x2019;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x2020;ко, ЎНиŃ? Đ&#x153;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x152;Đľ (Dress Affairs), Ń ĐžĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152; Russian Afterwork ĐĄĐľŃ&#x20AC;гоК Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Ов
Đ Ń&#x192;кОвОдиŃ&#x201A;оНи C&C Contact & Creation Đ&#x201C;Ń&#x17D;Đ˝Ń&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; ТŃ&#x20AC;eгоŃ&#x20AC; и Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;ианно ХаНонŃ&#x201A;ин-ТŃ&#x20AC;eгоŃ&#x20AC;
Đ&#x201C;Đ°ĐąŃ&#x20AC;иŃ?На маКн, Яна Đ&#x161;Đ°Ń ĐżĐ°Ń&#x20AC;авиŃ&#x2021;Ń&#x192;Ń (MK Verlag), Ń ĐžĐ¸ĐˇĐ´Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152; ĐśŃ&#x192;Ń&#x20AC;наНа Life IN BERLIN Đ˘ĐžĐźĐ°Ń Ń&#x201E;Он ШŃ&#x201A;онгНин, Đ&#x17E;НивоŃ&#x20AC; маКн
Đ&#x;Đ¸Đ°Đ˝Đ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x2039; Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC; и Đ&#x2022;каŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ина Đ&#x161;ОНОдОŃ&#x2021;ка
ĐĄĐžĐťĐ¸Ń Ń&#x201A;ка пОп-ĐłŃ&#x20AC;Ń&#x192;ппŃ&#x2039; Arabesque Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?На Đ ĐžŃ&#x192;С (Ń ĐżŃ&#x20AC;ава) Ń ĐłĐžŃ Ń&#x201A;Ń?Пи воŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?ĐťŃ&#x152; Đ&#x2018;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2026;Пан, Đ&#x201C;оноŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;Đť ĐĄĐľŃ&#x20AC;йии вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC;Đ° Đ&#x201D;МОŃ&#x20AC;дМовиŃ&#x2021;, Đ&#x201C;оноŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;Đť РФ вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ Ń&#x192;Ń ĐťĐ°Đ˝ Đ&#x161;Đ°Ń&#x20AC;Ń Đ°Đ˝ĐžĐ˛
Đ&#x153;Đ°ĐşŃ Đ¸ĐźĐ¸ĐťĐ¸Đ°Đ˝ ĐĽŃ&#x192;Đ˝Ń&#x2020;ингоŃ&#x20AC; Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК ĐдиŃ&#x201A;, Ń&#x2C6;ĐľŃ&#x201E; ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201A;ОкОНа канŃ&#x2020;оНŃ?Ń&#x20AC;ии Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝Đ° Đ&#x201D;иŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; Đ&#x2018;аКно, гНавнŃ&#x2039;Đš Ń&#x20AC;одакŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; гаСоŃ&#x201A;Ń&#x2039; BILD вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ ĐĽĐžŃ&#x20AC;Ń Ń&#x201A; Đ&#x161;Ń&#x20AC;ОнаŃ&#x192;Ń?Ń&#x20AC;
Š Julia Sidorenkova, Hr. WachendÜrfer
ĐĽĐ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;ĐźŃ&#x192;Ń&#x201A; ШвоСингоŃ&#x20AC; (Schwesinger International & Cie.) и ФОНŃ&#x152;коŃ&#x20AC; Đ&#x153;Ń&#x17D;ĐťŃ&#x152;Ń&#x2026;ОНŃ&#x152;Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC; (Hessen Agentur)
Đ&#x2018;ĐžŃ&#x20AC;Đ¸Ń Đ&#x201C;Ń&#x20AC;инйоŃ&#x20AC;Đł и ФŃ&#x20AC;анк ЧаŃ&#x20AC;Đ˝ĐžĐ˛Ń ĐşĐ¸ (Formart) HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
57
Â&#x2014;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2014;Â?Â&#x2020;ÂĽ
SRWKHNH Č&#x2013;Ȣ
МиСнŃ&#x152;
Â&#x2014;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2014;Â?Â&#x2020;ÂĽ
ǤȤČ&#x201D;Č&#x17E;ČŚČ&#x153;Č&#x17E;ȧȲČČ&#x153;Č&#x2122; Č&#x2013;ȤČ&#x201D;ČŤČ&#x153; ǨČ&#x;Č°Č&#x201C;ČĄČ&#x201D; ÇČ&#x17E;ȧȥČ&#x2DC;Č&#x153;ČĄČ&#x201D; Č&#x153; Ç&#x2022;Č&#x;Č&#x;Č&#x201D; ǤȤČ&#x201D;Č?Č&#x2DC; ČĽ Č&#x203A;Č&#x201D;Č&#x2013;Č&#x2122;Č&#x2DC;ȧȲČČ&#x2122;Č? ȨČ&#x153;Č&#x;Č&#x153;Č&#x201D;Č&#x;Č˘Č $GOHU NJȤČ&#x201D;ČĄČ&#x17E;ȨȧȤȌČ&#x2122; ČĄČ&#x201D; ÇĄČ&#x201D;Č?ČĄČ&#x2122; Ç&#x2022;ȥȥȢČ? ǥȢČ&#x203A;Č&#x2014;ȢČ&#x2013;ȢČ?
МиСнŃ&#x152;
perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod la-la-la perevod perevod la-la-la perevod perevod la-la-la perevod perevod la-la-la perevod la-la-la
Đ&#x;Ń&#x20AC;ивоŃ&#x201A;Ń Ń&#x201A;воннаŃ? Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2021;Ń&#x152; диŃ&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Đ&#x201D;вОŃ&#x20AC;Ń&#x2020;Đ° Đ¤ĐľŃ Ń&#x201A;иваНоК Đ?ндŃ&#x20AC;ĐľĐ°Ń Đ° Đ&#x153;Ń&#x2018;НиŃ&#x2026;-ЌойŃ&#x2026;Đ°Ń&#x192;СоŃ&#x20AC;Đ°
Đ&#x;Ń&#x20AC;ĐľĐ´Ń ĐľĐ´Đ°Ń&#x201A;оНŃ&#x152; ХОвоŃ&#x201A;Đ° Đ?оПоŃ&#x2020;кОРŃ&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐłĐž ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;нОгО ОйŃ&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;ва в Đ&#x2018;адон-Đ&#x2018;адоно Роно Đ&#x203A;ĐžŃ
ХОвоŃ&#x201A;ник пО ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Đľ Đ ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐłĐž ĐżĐžŃ ĐžĐťŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;ва в Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;Пании ĐĄĐľŃ&#x20AC;гоК Đ&#x153;Đ°ĐłŃ&#x192;Ń&#x201A;Đ°
Â&#x2019;Â&#x17D;Â&#x2013; Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2013;Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x201C;Â&#x17D;ÂĽ Â&#x17D; Â&#x2021;Â&#x2018;Â&#x2020;Â&#x2030;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x201D;Â&#x2018;Â&#x2122;Â?Â&#x17D;Â&#x2039;
Đ&#x201C;оноŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;Đť РФ вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC; Đ&#x2018;Ń&#x192;НаК Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК Đ&#x203A;Đ°Ń&#x20AC;Đ¸Ń ĐžĐš, Ń&#x2021;Нон ĐżŃ&#x20AC;авНониŃ? ХОвоŃ&#x201A;Đ° Ń&#x20AC;ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐš Ń?кОнОПики в Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;Пании ĐĄĐľŃ&#x20AC;гоК РОдиОнОв, Đ&#x2DC;Ń&#x20AC;ина ФŃ&#x192;ндиНоŃ&#x20AC;, гНава гОŃ&#x20AC;ĐžĐ´Ń ĐşĐžĐłĐž каСнаŃ&#x2021;ĐľĐšŃ Ń&#x201A;ва Уво Đ&#x2018;окоŃ&#x20AC;
Đ&#x17E;йоŃ&#x20AC;-ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đ° Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; ФоНŃ&#x152;дПан Ń Đž Ń Đ˛ĐžĐľĐš ĐżŃ&#x20AC;одŃ&#x2C6;ĐľŃ Ń&#x201A;вонниŃ&#x2020;оК, Ń?ĐşŃ -ОйоŃ&#x20AC;-ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОП Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;ОК Đ ĐžŃ&#x201A;
Â&#x2C6;Â&#x2039;Â?Â&#x2039;Â&#x2013; Â&#x2C6; Â&#x2022;Â&#x2020;Â&#x2018;¢Â&#x2019;Â&#x2020;Â&#x203A;
â&#x20AC;ŚŃ?Ń&#x201A;и Ń ĐťĐžĐ˛Đ° вŃ&#x2039;ĐłŃ&#x20AC;авиŃ&#x20AC;ОванŃ&#x2039; на пОŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;нОК ПодаНи, вŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x2021;оннОК Đ&#x2019;аНоŃ&#x20AC;иŃ&#x17D; Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиовŃ&#x192; в Ń ĐťĐ°Đ˛Đ˝ĐžĐź Ń Đ˛ĐžĐ¸ĐźĐ¸ ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Đ˝Ń&#x2039;Пи Ń&#x201A;Ń&#x20AC;адиŃ&#x2020;иŃ?Пи Đ&#x2018;адон-Đ&#x2018;адоно Đ?Đ°ĐłŃ&#x20AC;Đ°Đ´Đ° Đ?оПоŃ&#x2020;кО-Ń&#x20AC;Ń&#x192;Ń Ń ĐşĐžĐłĐž ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;нОгО ОйŃ&#x2030;ĐľŃ Ń&#x201A;ва, вŃ&#x2039;ĐżŃ&#x192;Ń&#x2030;оннаŃ? Đş 200-НоŃ&#x201A;ноПŃ&#x192; Ń&#x17D;йиНоŃ&#x17D; ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;нОгО Đ˛ĐˇĐ°Đ¸ĐźĐžĐ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;виŃ? ПоМдŃ&#x192; Đ ĐžŃ Ń Đ¸ĐľĐš и Đ&#x2018;адон-Đ&#x2018;адонОП, ĐąŃ&#x2039;На вŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x2021;она ОднОПŃ&#x192; иС вŃ&#x2039;Đ´Đ°Ń&#x17D;Ń&#x2030;иŃ&#x2026;Ń Ń? диŃ&#x20AC;иМоŃ&#x20AC;Ов Ń ĐžĐ˛Ń&#x20AC;ĐľĐźĐľĐ˝Đ˝ĐžŃ Ń&#x201A;и. Так ĐąŃ&#x2039;Đť ĐžŃ&#x201A;ПоŃ&#x2021;он вкНад Đ&#x2019;аНоŃ&#x20AC;иŃ? Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиова в Ń&#x20AC;аСвиŃ&#x201A;ио Ń&#x20AC;ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐž-гоŃ&#x20AC;ĐźĐ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Ń&#x2026; ĐžŃ&#x201A;нОŃ&#x2C6;ониК. ТОŃ&#x20AC;ĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннаŃ? Ń&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;оПОниŃ? Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?ĐťĐ°Ń Ń&#x152; в Ń&#x20AC;аПкаŃ&#x2026; ĐłĐ°Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОНоК Đ&#x153;Đ°Ń&#x20AC;Đ¸Đ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž кОННокŃ&#x201A;ива на Đ&#x153;оМдŃ&#x192;наŃ&#x20AC;ОднОП ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;каНŃ&#x152;нОП Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНо в Ń?Ń&#x201A;ОП гОŃ&#x20AC;Одо. Đ&#x;Đž Ń ĐťĐžĐ˛Đ°Đź диŃ&#x20AC;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° йадон-ĐąĐ°Đ´ĐľĐ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Đ&#x201D;вОŃ&#x20AC;Ń&#x2020;Đ° Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНоК (Festspielhaus) Đ?ндŃ&#x20AC;ĐľĐ°Ń Đ° Đ&#x153;Ń&#x2018;НиŃ&#x2026;-ЌойŃ&#x2026;Đ°Ń&#x192;СоŃ&#x20AC;Đ°, вŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x2021;онио Ń&#x17D;йиНоКнОК ПодаНи ПаŃ?Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đž Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиовŃ&#x192; Ń?вНŃ?ĐľŃ&#x201A;Ń Ń? ÂŤĐ´Đ°Đ˝Ń&#x152;Ń&#x17D; Ń&#x192;ваМониŃ? Đ˛Ń ĐľĐźĐ¸Ń&#x20AC;нО Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;нОПŃ&#x192; диŃ&#x20AC;иМоŃ&#x20AC;Ń&#x192;, Ń&#x20AC;ОНŃ&#x152; кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОгО в Ń Ń&#x192;Đ´Ń&#x152;йо наŃ&#x2C6;огО Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНŃ? ĐżĐžĐ¸Ń Ń&#x201A;ино новОСПОМнО поŃ&#x20AC;оОŃ&#x2020;ониŃ&#x201A;Ń&#x152;. Đ&#x2DC;ПоннО Đ&#x2019;аНоŃ&#x20AC;иК Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиов Ń ĐźĐžĐł в ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x2021;Đ°ĐšŃ&#x2C6;ио Ń Ń&#x20AC;Оки СаПониŃ&#x201A;Ń&#x152; Ń ĐşĐžŃ&#x20AC;ĐžĐżĐžŃ Ń&#x201A;иМнО Ń ĐşĐžĐ˝Ń&#x2021;авŃ&#x2C6;ĐľĐłĐžŃ Ń? ПаŃ?Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đž ШОНŃ&#x201A;и и Đ˛Ń Ń&#x201A;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; Са диŃ&#x20AC;иМоŃ&#x20AC;Ń ĐşĐ¸Đš ĐżŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A; вО вŃ&#x20AC;оПŃ? кОнŃ&#x2020;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Đ°, ĐżĐžŃ Đ˛Ń?Ń&#x2030;оннОгО ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x201A;иŃ&#x17D; Đ¤ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x2C6;пиНŃ&#x152;Ń&#x2026;Đ°Ń&#x192;Ń Đ° в 1998 гОдŃ&#x192;. Đ&#x2DC;ПоннО Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиов в Ń ĐťĐžĐśĐ˝Ń&#x2039;Đľ в Ń&#x201E;Đ¸Đ˝Đ°Đ˝Ń ĐžĐ˛ĐžĐź ĐžŃ&#x201A;нОŃ&#x2C6;онии вŃ&#x20AC;оПона наŃ&#x2026;ОдиН Ń ĐżĐžĐ˝Ń ĐžŃ&#x20AC;Ов Đ´ĐťŃ? Ń&#x201E;ĐľŃ Ń&#x201A;иваНŃ?. Đ&#x2DC; накОноŃ&#x2020;, иПоннО ПаŃ?Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đž и огО ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ ĐťĐ°Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń&#x2039;Đš кОННокŃ&#x201A;ив иС гОда в гОд Ń&#x192;ĐşŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2C6;Đ°Ń&#x17D;Ń&#x201A; Ń Đ˛ĐžĐ¸ĐźĐ¸ вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;Ń&#x192;пНониŃ?Пи ĐżŃ&#x20AC;ОгŃ&#x20AC;аППŃ&#x2039; Ń?Ń&#x201A;ОгО СнаŃ&#x2021;иПОгО в ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;каНŃ&#x152;нОП ПиŃ&#x20AC;Đľ Ń ĐžĐąŃ&#x2039;Ń&#x201A;иŃ?Âť. LF
ФинаНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đź аккОŃ&#x20AC;дОП Ń Đ˛ĐľŃ&#x201A;Ń ĐşĐžĐłĐž Ń ĐľĐˇĐžĐ˝Đ° поŃ&#x20AC;од наŃ&#x2021;аНОП ĐžŃ&#x201A;ĐżŃ&#x192;Ń ĐşĐ˝ĐžĐš пОŃ&#x20AC;Ń&#x2039; ĐżŃ&#x20AC;ОСвŃ&#x192;Ń&#x2021;аНа Ń ĐžŃ Ń&#x201A;ĐžŃ?вŃ&#x2C6;Đ°Ń?Ń Ń? в кОнŃ&#x2020;Đľ иŃ&#x17D;ĐťŃ? НоŃ&#x201A;Đ˝Ń?Ń? воŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;инка Ń&#x201E;Ń&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Ń ĐşĐžĐłĐž ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;ва ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;пноКŃ&#x2C6;оК в Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;Пании оМодновнОК гаСоŃ&#x201A;Ń&#x2039; Bild. Đ&#x;Ń&#x20AC;иоП, пО Ń&#x201A;Ń&#x20AC;адиŃ&#x2020;ии ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;одŃ&#x2C6;иК в СнаПониŃ&#x201A;ОП йОŃ&#x201A;аниŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐžĐź Ń Đ°Đ´Ń&#x192; Palmengarten, пОНŃ&#x192;Ń&#x2021;Đ¸ĐťŃ Ń? ĐżĐžĐ¸Ń Ń&#x201A;ино Ń&#x201A;опНŃ&#x2039;Đź. Đ&#x2DC; ĐżŃ&#x20AC;иŃ&#x2021;инОК Ń&#x201A;ОПŃ&#x192; Ń Ń&#x201A;аНа но Ń&#x201A;ОНŃ&#x152;кО Ń Ń&#x201A;ĐžŃ?вŃ&#x2C6;Đ°Ń? в Ń&#x201A;ĐžŃ&#x201A; донŃ&#x152; ĐąŃ&#x192;кваНŃ&#x152;нО Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОпиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ°Ń? МаŃ&#x20AC;Đ°, нО и Ń&#x2020;Đ°Ń&#x20AC;ивŃ&#x2C6;Đ°Ń? на ПоŃ&#x20AC;ОпŃ&#x20AC;иŃ?Ń&#x201A;ии НогкаŃ? ĐżŃ&#x20AC;аСдниŃ&#x2021;наŃ? Đ°Ń&#x201A;ĐźĐžŃ Ń&#x201E;ĐľŃ&#x20AC;Đ°. Đ?овСиŃ&#x20AC;Đ°Ń? на СнОК, ĐąĐľŃ Ń ĐźĐľĐ˝Đ˝ĐžĐźŃ&#x192; Ń&#x2C6;ĐľŃ&#x201E;Ń&#x192; Ń&#x201E;Ń&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Ń ĐşĐžĐłĐž ĐąŃ&#x17D;Ń&#x20AC;Đž Bild ĐĽĐžŃ&#x20AC;Ń Ń&#x201A;Ń&#x192; Đ&#x161;Ń&#x20AC;ОнаŃ&#x192;Ń?Ń&#x20AC;Ń&#x192; Ń&#x192;Đ´Đ°ĐťĐžŃ Ń&#x152; Ń ĐžĐąŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; йОНоо 500 ĐłĐžŃ Ń&#x201A;оК, в Ń&#x201A;ОП Ń&#x2021;Đ¸Ń ĐťĐľ ноПаНО вŃ&#x2039;Ń ĐžĐşĐžĐżĐžŃ Ń&#x201A;авНоннŃ&#x2039;Ń&#x2026; ĐžŃ ĐžĐą и СвоСд Ń&#x2C6;ĐžŃ&#x192;-ĐąĐ¸ĐˇĐ˝ĐľŃ Đ°. ĐĄŃ&#x20AC;оди ĐżŃ&#x20AC;Đ¸Ń Ń&#x192;Ń&#x201A;Ń Ń&#x201A;вŃ&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;иŃ&#x2026; ĐąŃ&#x2039;Ни СаПоŃ&#x2021;онŃ&#x2039; Ń?ĐşŃ -ОйоŃ&#x20AC;-ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đ° Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;Ń&#x20AC;Đ° Đ ĐžŃ&#x201A;, Đ˝Ń&#x2039;но Đ´ĐľĐšŃ Ń&#x201A;вŃ&#x192;Ń&#x17D;Ń&#x2030;иК ОйоŃ&#x20AC;-ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; Đ&#x;ĐľŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; ФоНŃ&#x152;дПан, нодавнО наСнаŃ&#x2021;оннŃ&#x2039;Đš на Đ´ĐžĐťĐśĐ˝ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; Đ&#x201C;оноŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;нОгО ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;На РФ вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC; Đ&#x2018;Ń&#x192;НаК, Đ° Ń&#x201A;акМо ПнОгио Đ´ĐľŃ?Ń&#x201A;оНи ĐşŃ&#x192;ĐťŃ&#x152;Ń&#x201A;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x2039;, пОНиŃ&#x201A;ики и гНавŃ&#x2039; ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x192;пнŃ&#x2039;Ń&#x2026; кОПпаниК Ń&#x20AC;огиОна. Đ&#x2019;ĐľŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;, ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;одŃ&#x2C6;иК в нопŃ&#x20AC;инŃ&#x192;МдоннОК ĐžĐąŃ Ń&#x201A;анОвко, Ń ĐžĐżŃ&#x20AC;ОвОМдаНи МиваŃ? ĐźŃ&#x192;СŃ&#x2039;ка и Ń&#x2C6;иŃ&#x20AC;ОкиК Đ°Ń Ń ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;иПонŃ&#x201A; Ń ĐźĐľĐ˝Ń?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иŃ&#x2026; Đ´Ń&#x20AC;Ń&#x192;Đł Đ´Ń&#x20AC;Ń&#x192;га ĐžŃ&#x201A;ПоннŃ&#x2039;Ń&#x2026; йНŃ&#x17D;Đ´.
Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Đ&#x153;Đ°Ń?Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đž Đ&#x2019;аНоŃ&#x20AC;иК Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;гиов Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Â&#x2C6;ÂĄÂ&#x201C;Â&#x201D;Â&#x2014; Ń Đ˝Đ°ĐłŃ&#x20AC;адОК
Đ&#x201C;НавнŃ&#x2039;Đš Ń&#x20AC;одакŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC; Bild Frankfurt ĐĽĐžŃ&#x20AC;Ń Ń&#x201A; Đ&#x161;Ń&#x20AC;ОнаŃ&#x192;Ń?Ń&#x20AC; ĐżŃ&#x20AC;ивоŃ&#x201A;Ń Ń&#x201A;вŃ&#x192;ĐľŃ&#x201A; ĐłĐžŃ Ń&#x201A;оК
Đ Ń&#x192;кОвОдиŃ&#x201A;оНŃ&#x152; ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;ва Đ&#x2019;ноŃ&#x2C6;Ń?кОнОПйанка вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC; РОПанОв и Đ&#x201C;оноŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x192;Đť РФ вО ФŃ&#x20AC;анкŃ&#x201E;Ń&#x192;Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Đľ Đ?ĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń&#x20AC; Đ&#x2018;Ń&#x192;НаК
LF
Đ&#x201C;ĐžŃ Ń&#x201A;и воŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Đ° Đ&#x153;Đ¸Đ˝Đ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; пО вОпŃ&#x20AC;ĐžŃ Đ°Đź наŃ&#x192;ки и ОйŃ&#x20AC;аСОваниŃ? Ń&#x201E;одоŃ&#x20AC;Đ°ĐťŃ&#x152;нОК СоПНи Đ&#x201C;ĐľŃ Ń ĐľĐ˝ Đ&#x2018;ĐžŃ&#x20AC;Đ¸Ń Đ Đ°ĐšĐ˝ Ń ĐłĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń?Пи воŃ&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Đ°
Đ&#x201C;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x2026;Đ°Ń&#x20AC;Đ´ ĐĐťŃ&#x152; Ń Ń Ń&#x192;ĐżŃ&#x20AC;Ń&#x192;гОК
58
HERBST 15
Š BILD Frankfurt: Mario Vedder, Vincenzo Mancuso
Zum 200-jährigen Jubiläum der kulturellen Beziehungen zwischen Russland und Baden-Baden wurde der weltbekannte russische Dirigent Valery Gergiev, mit einer Jubiläumsmedaille der Deutsch-Russischen Kulturgesellschaft Baden-Baden fĂźr seinen Beitrag zur Entwicklung der bilateraler Beziehungen ausgezeichnet. Laut Andreas MĂślich-Zebhauser, dem GeschäftsfĂźhrer des Baden-Badener Festspielhauses, wo der Intendant des Mariinsky Theaters von Sankt Petersburg im Rahmen der Gastspiele aufgetreten ist, ist Gergievs Rolle fĂźr die Festspiele Baden-Baden kaum zu Ăźberschätzen. Dank seinem Engagement und tatkräftigem Einsatz wurde der Kulturstandort Baden-Baden mit dem Festspielhaus weltweit bekannt gemacht. In seiner Dankrede gab der Maestro zu, dass gerade in der aktuellen politischen Situation, die Jubiläumsmedaille ein wichtiges Zeichen setzt. So auch der Beiratsvorsitzender der DeutschRussischen Kulturgesellschaft, RenĂŠ Lohs, betonte: â&#x20AC;&#x17E;Wir sind der Auffassung, dass Ăźber alle politischen Differenzen, die man vielleicht haben kann, die Verbindung Ăźber die Kultur zwischen den VĂślkern bestehen bleiben mussâ&#x20AC;&#x153;.
Š Baden-Baden Kur & Tourismus GmbH
Đ&#x;ĐžŃ&#x2021;ĐľŃ&#x201A;наŃ? ПодаНŃ&#x152; ÂŤĐ&#x153;иŃ&#x20AC;, гаŃ&#x20AC;ПОниŃ? и йНагОпОНŃ&#x192;Ń&#x2021;ио
Der Schlussakkord der Gesellschaftsevents vor der Sommerpause ist die Sommerparty der BILD Frankfurt, welche traditionsgemäĂ&#x; Ende Juli im berĂźhmten Palmengarten stattfindet. Auf Einladung des Chefs der Frankfurter Repräsentanz der auflagenstärksten Tageszeitung Deutschlands, Herrn Horst Cronauer, versammelten sich auf der Veranstaltung, trotz immenser Hitze Ăźber 500 hochkarätige, geladene Gäste und Prominente, darunter der OberbĂźrgermeister Frankfurts, Herr Peter Feldmann und die Ex-OberbĂźrgermeisterin, Frau Petra Roth, der neue Generalkonsul der Russischen FĂśderation in Frankfurt, Herr Alexander Bulay sowie viele andere bedeutende Vertreter aus Politik, Kultur und Wirtschaft. Die breite Auswahl an kĂśstlichen Speisen und die Livemusik sorgten fĂźr ungezwungene Unterhaltung und gute Laune auf dieser besonderen Sommerparty der BILD Frankfurt. ÂŤLIFE INÂť
LF
59
Â&#x2014;Â&#x2C6;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2014;Â?Â&#x2020;ÂĽ
SRWKHNH Č&#x2013;Ȣ
МиСнŃ&#x152;
Đ?оПоŃ&#x2020;киК ĐąĐžĐşŃ ĐľŃ&#x20AC; Đ&#x201C;онŃ&#x20AC;и Đ&#x153;Đ°Ń ĐşĐľ
ǤȤČ&#x201D;Č&#x17E;ČŚČ&#x153;Č&#x17E;ȧȲČČ&#x153;Č&#x2122; Č&#x2013;ȤČ&#x201D;ČŤČ&#x153; ǨČ&#x;Č°Č&#x201C;ČĄČ&#x201D; ÇČ&#x17E;ȧȥČ&#x2DC;Č&#x153;ČĄČ&#x201D; Č&#x153; Ç&#x2022;Č&#x;Č&#x;Č&#x201D; ǤȤČ&#x201D;Č?Č&#x2DC; ČĽ Č&#x203A;Č&#x201D;Č&#x2013;Č&#x2122;Č&#x2DC;ȧȲČČ&#x2122;Č? ȨČ&#x153;Č&#x;Č&#x153;Č&#x201D;Č&#x;Č˘Č $GOHU NJȤČ&#x201D;ČĄČ&#x17E;ȨȧȤȌČ&#x2122; ČĄČ&#x201D; ÇĄČ&#x201D;Č?ČĄČ&#x2122; Ç&#x2022;ȥȥȢČ? ǥȢČ&#x203A;Č&#x2014;ȢČ&#x2013;ȢČ?
Đ&#x2018;Ń&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; Đ&#x2018;ĐľŃ&#x20AC;Нина Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?ĐťŃ&#x152; Đ&#x153;Ń&#x17D;ННоŃ&#x20AC;, Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E; Đ˘ĐžĐźĐ°Ń ĐĽŃ&#x2018;пкоŃ&#x20AC;, Đ&#x201C;онŃ&#x20AC;и Đ&#x153;Đ°Ń ĐşĐľ, ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń ĐľĐ´Đ°Ń&#x201A;оНи Camera Work AG ĐŁŃ&#x201A;Đľ ĐĽĐ°Ń&#x20AC;Ń&#x201A;Ń&#x152;он и Đ&#x2018;онŃ&#x152;Ń?Пин Đ&#x2022;гоŃ&#x20AC;
Â&#x2C6; Â?Â&#x2039;Â&#x2014;Â&#x2DC;¢ Â&#x2018;Â&#x2039;Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x201C;Â&#x160;ÂĄ Â&#x2021;Â&#x201D;Â?Â&#x2014;Â&#x2020; Đ&#x201C;онŃ&#x20AC;и Đ&#x153;Đ°Ń ĐşĐľ и Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E; Đ˘ĐžĐźĐ°Ń ĐĽŃ&#x2018;пкоŃ&#x20AC;
Đ&#x2019; авгŃ&#x192;Ń Ń&#x201A;Đľ СнаПониŃ&#x201A;Đ°Ń? йоŃ&#x20AC;ĐťĐ¸Đ˝Ń ĐşĐ°Ń? гаНоŃ&#x20AC;ĐľŃ? Camera Work, Ń&#x20AC;Đ°Ń ĐżĐžĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ˝Đ°Ń? на Đ&#x161;Đ°Đ˝Ń&#x201A;Ń&#x2C6;Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń Ń Đľ, ĐżŃ&#x20AC;Đ¸ĐłĐťĐ°Ń Đ¸ĐťĐ° ĐłĐžŃ Ń&#x201A;оК на ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x201A;ио вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;авки, ĐżĐžŃ Đ˛Ń?Ń&#x2030;оннОК ОднОПŃ&#x192; иС гНавнŃ&#x2039;Ń&#x2026; гоŃ&#x20AC;Оов ПиŃ&#x20AC;ОвОгО Ń&#x20AC;инга â&#x20AC;&#x201D; Đ&#x153;ĐžŃ&#x2026;аППодŃ&#x192; Đ?Ни. ĐĐşŃ ĐżĐžĐˇĐ¸Ń&#x2020;иŃ?, кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°Ń? ĐżŃ&#x20AC;ОдНиŃ&#x201A;Ń Ń? Đ´Đž ОкŃ&#x201A;Ń?ĐąŃ&#x20AC;Ń? Ń?Ń&#x201A;ОгО гОда, ĐżŃ&#x20AC;ĐľĐ´Ń Ń&#x201A;авиНа на ОйОСŃ&#x20AC;онио Ń&#x2C6;иŃ&#x20AC;ОкОК ĐżŃ&#x192;йНики йОНоо 70 Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A; 15 СнаПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Ń&#x2026; Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E;Ов, Ń Đ´ĐľĐťĐ°Đ˝Đ˝Ń&#x2039;Ń&#x2026; в поŃ&#x20AC;иОд Ń 1960 пО 1980 гОд. ĐĄŃ&#x20AC;оди ниŃ&#x2026; ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x201A;акМо ĐżŃ&#x20AC;ОиСводониŃ? воŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;ана Magnum ĐННиОŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đ° ĐŃ&#x20AC;виŃ&#x201A;Ń&#x201A;Đ° (Elliott Erwitt), ноПоŃ&#x2020;киŃ&#x2026; Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E;Ов Đ˘ĐžĐźĐ°Ń Đ° ĐĽŃ&#x2018;пкоŃ&#x20AC;Đ° (Thomas HĂśpker) и ФОНŃ&#x152;коŃ&#x20AC;Đ° минŃ&#x2020;Đ° (Volker Hinz), аПоŃ&#x20AC;иканŃ&#x2020;Đ° ĐĄŃ&#x201A;ива ШапиŃ&#x20AC;Đž (Steve Schapiro). Đ?Đ°Ń&#x20AC;Ń?Đ´Ń&#x192; Ń ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x201E;ĐľŃ Ń Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Пи Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E;иŃ?Пи вŃ&#x2039;Ń Ń&#x201A;авка ĐżŃ&#x20AC;одНагаоŃ&#x201A; и Ń&#x20AC;Ń?Đ´ Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A; иС Ń ĐľĐźĐľĐšĐ˝ĐžĐłĐž Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2026;ива, пОСвОНŃ?Ń&#x17D;Ń&#x2030;иŃ&#x2026; СагНŃ?Đ˝Ń&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x152; в НиŃ&#x2021;Đ˝Ń&#x192;Ń&#x17D; МиСнŃ&#x152; Đ&#x153;ĐžŃ&#x2026;аППода Đ?Ни. Đ?Đ° Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннОП ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x201A;ии Ń ĐžĐąŃ&#x20AC;авŃ&#x2C6;иŃ&#x2026;Ń Ń? Ń&#x20AC;Đ°Đ´Ń&#x192;Ń&#x2C6;нО ĐżŃ&#x20AC;ивоŃ&#x201A;Ń Ń&#x201A;вОваН СнаПониŃ&#x201A;Ń&#x2039;Đš ноПоŃ&#x2020;киК ĐąĐžĐşŃ ĐľŃ&#x20AC; Đ&#x201C;онŃ&#x20AC;и Đ&#x153;Đ°Ń ĐşĐľ (Henry Maske). ĐĄŃ&#x20AC;оди Ń&#x192;Ń&#x2021;Đ°Ń Ń&#x201A;никОв воŃ&#x20AC;Đ˝Đ¸Ń Đ°ĐśĐ° ĐąŃ&#x2039;Ни Ń&#x201A;акМо Ń&#x201E;ĐžŃ&#x201A;ОгŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201E; Đ˘ĐžĐźĐ°Ń ĐĽŃ&#x2018;пкоŃ&#x20AC;, Đ˝Ń&#x2039;ноŃ&#x2C6;ниК ĐąŃ&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; Đ&#x2018;ĐľŃ&#x20AC;Нина Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?ĐťŃ&#x152; Đ&#x153;Ń&#x17D;ННоŃ&#x20AC; и Đ°ĐşŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC; Đ&#x153;иŃ&#x2C6;оНŃ&#x152; Đ&#x153;Đ°Ń&#x201A;иŃ&#x2021;овиŃ&#x2021; (Mi!el MatiĂževiĂź).
LF
Die ErĂśffnung der Ausstellung ,,Muhammad Aliâ&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2DC;, die dem Jahrhundertboxer gewidmet ist, versammelte in der Berliner Galerie CAMERA WORK viele hochkarätige Gäste aus Politik und Kultur zu einem besonderen Abend, den der bekannteste deutsche Boxer â&#x20AC;&#x201C; Henry Maske erĂśffnen durfte. Die eigenkuratierte Gruppenausstellung präsentiert 70 Werke von mehr als 15 KĂźnstlern und gibt einen besonderen Einblick in seine unvergleichliche Karriere und zeigt neben bekannten Fotoikonen, auch private Bilder des Athleten aus seiner aktiven Zeit zwischen 1960 und 1980. Unter den ausgestellten KĂźnstlern befinden sich u.a. Elliott Erwitt, Volker Hinz, Steve Schapiro und Thomas Hoepker, der sogar persĂśnlich anwesend war. Noch bis zum 10. Oktober haben Berliner und Gäste der Hauptstadt die einmalige MĂśglichkeit eine private und interessante Begegnung mit der Sportlegende zu erleben.
60
Š CAMERA WORK
Đ&#x2018;Ń&#x192;Ń&#x20AC;ĐłĐžĐźĐ¸Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC; Đ&#x153;иŃ&#x2026;Đ°Ń?ĐťŃ&#x152; Đ&#x153;Ń&#x17D;ННоŃ&#x20AC; и Đ&#x201C;онŃ&#x20AC;и Đ&#x153;Đ°Ń ĐşĐľ
HERBST 15
ÂŤLIFE INÂť
life
¡
Вопреки капризам погоды и общему упадку сил, в последнем квартале 2015-го большинство знаков зодиака будут активно добиваться поставленных целей. Главная из них — достойно проводить уходящий год, оставив позади все долги, ссоры и проблемы. Какую бы задачу вы перед собой ни ставили, помните: единственно верного решения не существует, как нет и универсального рецепта счастья. Несмотря на этот грустный факт, надеемся, что наш гороскоп не только поможет вам избежать наиболее характерных ошибок, но и подскажет, как в кратчайшие сроки достичь успеха и обогатиться бесценным опытом и знаниями.
2015
²¦¶¸¦ g ¦µ¶«±Å
life
®Ä±Å g ¦¨©¹·¸¦
Октябрь может стать для Овнов беспокойным и напряженным периодом, полным забот и волнений. Чтобы без потерь выйти из сложившейся ситуации, нужно изменить собственное отношение к работе, ведь только от этого будет зависеть конечный результат. Месяц обещает быть богатым на встречи и новые знакомства, сулящие карьерные перспективы. В ноябре Овнам предстоит окунуться в океан домашних забот, забыв на время о личной свободе. Конечно, возможен и другой вариант — махнуть рукой на свои обязанности, но в этом случае проблемы будут расти как снежный ком, а запланированные дела скорее всего никогда не будут доведены до конца. В декабре вам может показаться, что вы больше не принадлежите себе. Задумайтесь: не нарушают ли ваши действия чей-то покой и границы привычного? Возможно, именно это заставляет окружающих нервничать и привлекает повышенное внимание к вашей персоне. Будьте готовы изменить курс, если этого потребуют обстоятельства.
В октябре обстоятельства не позволят Львам сконцентрироваться на чем-то одном — придется учиться работать сразу в нескольких направлениях. Существование в таком темпе может показаться невыносимым, поэтому не стесняйтесь перекладывать часть работы на чужие плечи. В ноябре вам и шагу нельзя будет ступить без участия толпы доброхотов. Помните, что принятие ключевых решений — именно ваша прерогатива, а непрошеные советы лишь собьют вас с намеченного пути. В общении контролируйте эмоции и следите за реакцией своего визави. Избегайте излишней прямолинейности и резких высказываний. Декабрь — месяц удачный и плодотворный. Вам не придется прикладывать каких-то сверхъестественных усилий, достаточно будет лишь вовремя оказаться в нужном месте. Некоторым Львам светит удачное материальное приобретение. Велика вероятность получить желаемую вещь в подарок.
¦µ¶«±Å g ²¦Å
¦¨©¹·¸¦ g ·«³¸Å§¶Å
В октябре профессиональная жизнь Тельцов будет идти своим чередом, зато в личной жизни наметятся перемены. Это не совсем подходящее время для начала новых отношений, но сердцу, как известно, не прикажешь. Семейным представителям знака стоит избегать соблазнов и стараться укрепить свой брак, всячески ублажая свою вторую половину. В ноябре многим Тельцам придется задуматься о финансовых и карьерных перспективах. Необходимо будет произвести благоприятное впечатление на начальство и поспособствовать укреплению отношений внутри коллектива. В финансовой сфере усилятся позитивные тенденции, но одномоментного обогащения не ждите. Декабрь должен стать успешным месяцем практически во всех отношениях. Вы научитесь получать моральное удовлетворение от работы, даже несмотря на некоторую усталость. К сожалению, есть вероятность наступить на знакомые грабли, повторив ошибку, некогда допущенную в прошлом.
В октябре многих представителей знака будут занимать финансовые вопросы. Правда, в погоне за выгодой есть риск оттолкнуть от себя окружающих, о чем в дальнейшем придется пожалеть. Поэтому находите время на простые радости жизни. Постарайтесь стать чуточку мягче, отзывчивее и не стесняйтесь демонстрировать свои чувства. В ноябре жизнь многих Дев станет налаживаться, а в душе воцарится долгожданный покой. Главное — прислушиваться к внутреннему голосу и не идти на компромиссы с совестью. Месяц обещает быть спокойным и размеренным, тем не менее не следует пускать дела на самотек. Возможен прорыв в отношениях с любимым человеком. В декабре Девы смогут заручиться поддержкой влиятельных людей. При этом важно оправдать высокое доверие и не тревожить своего покровителя понапрасну. Реализацию крупных проектов лучше отложить до следующего года, а последние дни нынешнего использовать для планирования и подведения итогов.
¡ ·«³¸Å§¶Å g ´°¸Å§¶Å
¡ ²¦Å g ®Ä³Å
В октябре Весам следует заняться личностным ростом. Постарайтесь раскрепоститься и избавиться от излишней скромности. Преодолев внутренние барьеры, вы по-новому увидите окружающий мир и найдете подход к людям, некогда бывшим для вас загадкой. В ноябре значительно возрастет ваш интеллектуальный потенциал — сложные задачи будут решаться сами собой. Наступит самое благоприятное время для учебы и творчества. К сожалению, вас будут часто одолевать сомнения, которые не позволят до конца раскрыться вашим способностям. В декабре Весам придется сфокусировать свое внимание на эмоциональной сфере, в частности на любви и дружбе. Самые важные события произойдут под родной крышей. Месяц обещает быть насыщенным и неровным. Все радости и невзгоды лучше разделить с домочадцами и друзьями.
Октябрь сулит Близнецам напряженный рабочий график и постоянную гонку за меняющимися трендами и идеями. Придайте ускорение своей работе, пока она не утратила актуальность. К счастью, месяц обещает не только стрессы, но и немало приятных вечеров, неожиданных встреч, прогулок и знакомств. В ноябре вы будете успешно справляться со своими обязанностями, но при этом вряд ли добьетесь головокружительных успехов. Этот период благоприятен для созерцания, рефлексии и построения планов на будущее. Не сводите свою жизнь исключительно к зарабатыванию денег — старайтесь получать как можно больше впечатлений от происходящего вокруг. В декабре представителям знака стоит с головой погрузиться в работу, дабы поскорее завершить дела и наконец-то уделить время семье. Месяц будет очень насыщенным в социальном плане: Близнецы наверняка почерпнут для себя много нового из общения с домочадцами и коллегами по работе.
´°¸Å§¶Å g ³´Å§¶Å
®Ä³Å g ®Ä±Å
В октябре многие Скорпионы падут жертвами осенней апатии и хандры. Им захочется завернуться дома в теплый плед и, махнув на все рукой, предаться сонной неге. Придется провести комплекс лечебно-профилактических мер: хорошенько выспаться, свести к минимуму контакты с посторонними, создать комфортную обстановку для работы. В ноябре Скорпионы смогут многого добиться благодаря своему природному обаянию и открытости. Весьма успешными будут деловые переговоры. Зато близкий человек с большой долей вероятности расстроит вас каким-то сообщением. Отнеситесь к этому снисходительно и простите его. В декабре, дабы схватить удачу за хвост, многим представителям знака надо будет действовать быстро и решительно, мгновенно подстраиваясь под меняющуюся обстановку. Сложно представить, сколько конкурентов жаждут увести у вас из-под носа вожделенный трофей.
В октябре представителям знака придется побороться, дабы закрепиться на завоеванных позициях. Наметится тенденция к регрессу, что приведет к потере всех достижений последних месяцев. Не меняйте ничего в своих планах, не отвлекайтесь на мелочи — только в этом случае вы останетесь в плюсе. Ноябрь пройдет для Раков в постоянном общении с самыми разными людьми. В водовороте чужих идей и амбиций вам придется тратить много сил на поиск компромисса. Если в этот неспокойный период вы решите расслабиться и выйти из игры, то рискуете остаться без солидной награды, которую вам готовит судьба. В декабре профессиональная жизнь Раков перейдет в режим стагнации, зато в личной жизни ожидается оживление. Постарайтесь до наступления Нового года вернуть все долги и попросить прощения у близких за недавние проступки. Наивысшее удовольствие вам подарит лишь осознание удачно завершенных дел.
¢
HERBST 15
«LIFE IN»
ПОДПИСНОЙ КУПОН/ABONNEMENT Заполните подписной купон латинскими буквами и отправьте по адресу: (Bitte füllen Sie den Aboschein aus und versenden Sie ihn an folgende Anschrift):
Life БЕРЛИН
Russian Guide-Magazine
MK Verlag GmbH, Wilhelm-Leuschner-Str. 41, 60329 Frankfurt am Main. Fax: +49 (0) 69 - 299 216 75
³´Å§¶Å g ª«°¦§¶Å
8,- ! 16,- !
В цену включены стоимость доставки на дом и НДС. Цена действительна только для подписчиков, проживающих на территории Германии. По вопросам доставки журнала в другие страны просьба обращаться по e-mail: marketing@mk-germany.de или по тел.: +49 69 299 216 30 (Alle Preise inkl. Versand und MwSt. Die angegebenen Preise sind nur für Inlandsabonnement gültig. Bei Fragen für die Zustellung in andere Länder wenden Sie sich bitte an uns per Mail: marketing@mk-germany.de oder per Tel.: +49 69 299 216 30)
№
1
(4)
Life Shopping Guide Ku'damm
IN
B AY E R N АУГСБУРГ НЮРНБЕРГ БАМБЕРГ ВЮРЦБУРГ HERBST 2014 4€
№
(17)
Life Russian Guide-Magazine
und Antiquitätenwochen IN 2014 RHEIN-MAIN&RHEIN-NECKAR ВИСБАДЕН МАЙНЦ ДАРМШТАДТ БАД ХОМБУРГ
В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО
FRUHJAHR 2015
!" # $% &"
№
€4
(26)
В эпицентре пивного веселья
«Музыка для меня сродни медитации»
I. Frankfurter Business Dialog
¥ news ¥ events ¥ life style ¥ point of view ¥ business ¥ taste of life ¥ in motion ¥ fashion life ¥ personality ¥ ¥ новости ¥ афиша ¥ образ жизни ¥ зеркало жизни ¥ бизнес ¥ вкус жизни ¥ в движении ¥ мода ¥ персона ¥
Истинно немецкое качество
Интервью с Михаилом Швыдким
Вечная классика
¥ news ¥ events ¥ life style ¥ point of view ¥ business ¥ taste of life ¥ in motion ¥ fashion life ¥ personality ¥ ¥ новости ¥ афиша ¥ образ жизни ¥ зеркало жизни ¥ бизнес ¥ вкус жизни ¥ в движении ¥ мода ¥ персона ¥
Stylist for your hair Kaiserstraße 13 60311 Frankfurt ¥ news ¥ events ¥ life style ¥ point of view ¥ business ¥ taste of life ¥ in motion ¥ fashion life ¥ personality ¥ ¥ новости ¥ афиша ¥ образ жизни ¥ зеркало жизни ¥ бизнес ¥ вкус жизни ¥ в движении ¥ мода ¥ персона ¥
В октябре активность большинства Козерогов резко возрастет, дела пойдут в гору. Отношения с окружающими будут неровными, в основном из-за вашего переменчивого нрава. Если вы захотите выразить кому-то свое недовольство, сделайте это предельно деликатно, лучше в шутливой форме. Ваше чувство юмора поможет найти выход из самых непростых ситуаций. В ноябре многим Козерогам будет неуютно от мысли, что дела никак не сдвигаются с мертвой точки. Возможно, причина кроется в вашей излишней импульсивности, мешающей сконцентрироваться на чем-то одном. Вы бросаетесь из крайности в крайность, а нужно начать действовать более последовательно и хладнокровно. В декабре представителям знака стоит отказаться от излишних обязательств: есть вероятность, что на вас попытаются спихнуть чужую работу. Беритесь только за те дела, которые принесут если не быстрый результат, то хотя бы моральное удовлетворение. В целом месяц обещает быть довольно ровным и небогатым на сюрпризы.
4€
ISSN 2193-1054
(Ja, ich abonniere vierteljährliche Ausgabe des Lifestyle-Magazins «Life in» für die angekreuzte Dauer. Ich habe das Recht, das Abonnement innerhalb von 7 Tagen nach dem Versand des Aboscheins schriftlich abzubestellen.)
ª«°¦§¶Å g ų¨¦¶Å
WINTER 2014-2015
Russian Guide-Magazine
ежеквартальный Lifestyle-Magazin «Life in» на срок, указанный мной в формуляре. В течение 7 дней после отправки купона я могу письменно отказаться от подписки.
6 месяцев (6 Monate) 12 месяцев (12 Monate)
BERLIN & BRANDENBURG
«ЗОЛОТАЯ МИЛЯ»
Да, я подписываюсь на
В октябре Стрельцам рекомендуется сменить обстановку: уехать в незнакомое место, пообщаться с представителями других культур. Это расширит кругозор и поможет пересмотреть некоторые взгляды на мир. Старайтесь быть непредвзятыми и открытыми для новых идей. В ноябре представителям знака окажется под силу решить любую поставленную задачу — правда, при условии, что они не будут выходить из тени. Публичность может только навредить. В случае неудачи не опускайте рук, ибо путь к успеху сродни лабиринту, в котором не всегда удается выбрать нужное направление с первого раза. В декабре следует иметь в виду, что любое сотрудничество должно быть взаимовыгодным. Посему долой эксплуатацию — по отношению как к себе, так и к другим. Это касается не только деловых, но и личных отношений. Гармония с любимым человеком установится лишь тогда, когда вы научитесь делить все радости и печали пополам.
IN
ISSN 87602
Гороскоп от астролога Наташи ЗВЕЗДНОЙ
Фамилия (Name) Имя (Vorname)
ų¨¦¶Å g º«¨¶¦±Å
Улица, номер дома (Strasse, Hausnummer)
В октябре удача сама поплывет Водолеям в руки — вам останется лишь распознать тот самый единственный шанс и крепко-накрепко за него ухватиться. Ваше влияние на окружающих усилится, а каждое слово или действие будет иметь далеко идущие последствия. Избегайте необдуманных поступков и резких высказываний. В ноябре многие представители знака рискуют оставаться на вторых ролях, в то время как ключевые вопросы будут решаться без их участия. Дабы вернуть себе былую славу, вам придется найти способ громко заявить о себе. В декабре Водолеям предстоит нелегкий переход от активной деловой жизни к тихому семейному досугу. Одни проекты необходимо будет приостановить, другие — срочно довести до конца. Правильно перераспределяя время и силы, вы вступите в новый год с чувством выполненного долга.
Индекс (PLZ)
¡ ¡ º«¨¶¦±Å g ²¦¶¸¦
Место жительства (Ort)
Страна (Land) Tелефон (Telefon)
© BILDARCHIV LIFE IN © BILDARCHIV LIFE IN
В октябре представители знака имеют все шансы получить желаемое, умело сочетая свой интеллектуальный потенциал и возросшую работоспособность. Это лучшее время для принятия важных решений, так как именно сейчас вы полны сил и энтузиазма. Период также идеален для активного отдыха и спорта. В ноябре Рыбам по-прежнему будет сопутствовать удача, отношения с коллегами и домочадцами заметно улучшатся. Белая полоса в вашей жизни может быть омрачена плохими вестями, пришедшими издалека. Не связывайтесь с людьми ненадежными и нечистыми на руку — велика вероятность стать жертвой мошенников. В декабре Рыбы наконец-то смогут расслабиться и не спеша начать готовиться к встрече Нового года. Серьезный рабочий настрой уступит место юношеской игривости и озорству. Отдыхать лучше на природе, так как городская суета грозит негативно сказаться на вашем здоровье. HERBST 15
«LIFE IN»
Если за 4 недели до окончания срока подписки я письменно не откажусь от нее, подписка продлевается на срок, указанный мной в формуляре. (Das Abonnement muss mind. 4 Wochen vor Ablauf der Abozeit schriftlich gekündigt werden, sonst wird es automatisch um die weitere von Ihnen angekreuzte Dauer verlängert.) Оплата подписки производится по выставленному счету. (Die Bezahlung erfolgt per Rechnung.)
Дата (Datum)
ISSN 2191-6640
life
:
Подпись (Unterschrift)
LF
.-2
Cледующий выпуск журнала Life IN вы найдете в том числе у наших эксклюзивных партнеров:
Die nächste Ausgabe von Life IN finden Sie unter anderem bei unseren Premium-Partnern:
life
Life IN BERLIN
Life
Life IN RHEIN-MAIN
Life
Life IN BAYERN
Russian Guide-Magazine
IN
RHEIN-MAIN&RHEIN-NECKAR ВИСБАДЕН МАЙНЦ ДАРМШТАДТ БАД ГОМБУРГ
IN
B AY E R N АУГСБУРГ НЮРНБЕРГ БАМБЕРГ ВЮРЦБУРГ
66
© BILDARCHIV LIFE IN © BILDARCHIV LIFE IN
Russian Guide-Magazine
Издание также распространяется в представительствах Торгово-промышленной палаты РФ, Совета российской экономики в Германии, в дипломатических учреждениях РФ и ряда стран СНГ. FRÜHJAHR 14
«LIFE IN»
LF
67