MyCity 32

Page 1

10. FRANKfurtstyleaward • Neuer Hauptsitz von SINN Spezialuhren • Familienversicherung der AOK Hessen • Guide für die Buchmesse 2017

Frankfurt am Main

№5 [32] • октябрь — ноябрь 2017 Kioskpreis €2,50

Между DOM и RÖMER Интервью с руководителем проекта Михаэлем Гунтерсдорфом

Start Up in the Сity Франкфурт в 20-ке лучших городов для новаторов


Содержание City Calendar 4

События в октябре, ноябре, декабре: что, где, когда

City News Бронзовый загар постепенно смывается проливным дождем, воспоминания об отдыхе на пляже кажутся не более чем ускользающим из памяти, как песок сквозь пальцы, сном, объемные свитера и шарфы вытесняют с полок шкафов легкие наряды, горячее какао на ближайшие пару месяцев становится лучшим другом... Диагноз прост и ясен как день — наступила осень. Но не стоит поддаваться панике и впадать в депрессию, которую так упорно веками связывают с этой прекрасной порой. Осень во Франкфурте — одно из самых долгожданных времен года, время действий и свежего воздуха, которое ливнем смоет все неудачи и оставит небосвод прозрачным и невесомым, без единого облачка сомнения. Посудите сами: эта яркая красотка максимально удачно примостилась между двумя самыми главными ежегодными марафонами, проходящими под знаменами «Отпускное безумие» и «Рождественский ажиотаж». Именно осенью жизнь в мегаполисе бьет ключом — отдохнувшие горожане, еще не обремененные предпраздничными хлопотами, вернулись к привычной размеренной жизни, полны энергии и сил для новых свершений, знакомств и открытий. Не поддавайтесь моде на меланхолию, что порой и правда навевает непрекращающийся днями дождь и серый мешок неба над головой. Соберитесь, расправьте плечи, отбросьте мысли об анабиозе и посвятите эти размеренные месяцы исключительно себе. Как вариант — уделите внимание духовному развитию, благо наш город предоставляет для этого все возможности: именно осенней порой во Франкфурте пройдут многочисленные вернисажи, показы мод, салоны и ярмарки как локального, так и международного масштаба. И походу в музей или театр плохая погода совсем не помеха, не правда ли? Чтобы и вы увидели и почувствовали все очарование и прелесть осенней поры, которой не устают восхищаться великие поэты, писатели и художники прошлого и настоящего, MyCity дарит вам наш бархатный, как еще теплые деньки октября, яркий, как букет из опавших листьев, и свежий, как порывистый ноябрьский ветер, новый выпуск. MyCity — просто переверни страницу в свою нескучную осень! Редакция MyCity Ждем вас на www.facebook.com/MyCityFrankfurt instagram.com/MyCityFrankfurt

12 Творческий подход. Выставка Kreativ Welt 14 FRANKfurtstyleaward: мода без границ. 10-летие международного конкурса молодых дизайнеров 16 О, этот дивный книжный мир! Buchmesse 2017 20 Sinn: час пробил! Торжественное открытие нового здания часовой мануфактуры

City Interview 22 Интервью с руководителем проекта DomRömer GmbH Михаэлем Гунтерсдорфом

4

12

22

It City 30 Bonjour, Франкфурт! Первый русско-французский бизнесвечер в мегаполисе 33 Традиции вкуса. Ресторан Monte-Christo в Оффенбахе 36 На отлично! Торжество по случаю открытия нового детского сада Nezabudka 5

33 38

City Health 38 С заботой о близких. Медстрахование от AOK Hessen

40

City Life 40 Путешествие с чистой совестью. Советы для внимательных к природе туристов

City Career 44 На старт, внимание, бизнес! Франкфурт в 20-ке лучших для жизни и работы в startupкомпаниях городов

It City

44

50 Золотая дюжина. Клубу Parlament — 12 лет

City Cinema 54 Новинки кинопроката 58 Horoscope

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

50


> City Calendar :: Oktober

События в октябре 12 сентября — 8 ноября

5 октября

Ikonen-Museum Chagalls Propheten. Die Chagall-Bibel und Ikonen Родившийся в Белоруссии художник еврейского происхождения Марк Шагал (1887—1985) особо известен жителям Франкфурта по картине Comedia dell´Arte, находящейся в фойе Oper Frankfurt. Музей икон впервые продемонстрирует иллюстрации живописца к Библии, созданные в периоды 1931—1939 и 1952—1956 годов.

5 октября

Jahrhunderthalle Frankfurt Beethoven! The Next Level Новое urban dance show, без сомнения, покорит сердца любителей таких видов танца, как krumping, popping, locking, b-boying, hip-hop и modern dance. Ансамбль, состоящий из представителей шести наций, пластично и динамично поведает биографию великого немецкого композитора Людвига ван Бетховена. Сопровождать представление будут проекционное шоу и живое исполнение симфоний мэтра на фортепиано.

Alte Oper Frankfurt Superstars des Musicals — Hollywood Dreams Шоу Hollywood Dreams перенесет зрителей в музыкальный мир страны грез. Звезды мюзикла исполнят как полюбившиеся публике старые добрые хиты, так и новые композиции из культовых голливудских кинокартин.

4|5

9 октября Batschkapp, Frankfurt am Main Monatik Популярный украинский певец, работающий в жанрах indie pop, synthpop и pop, а также new disco, стал одним из наиболее известных представителей музыки новой волны. Во Франкфурте он презентует свою программу «Кружим вместе».

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


14 октября

21 октября

Jahrhunderthalle Frankfurt

Alte Oper Frankfurt

Sigur Ros Основанная в 1994 году исландская пост-рок-группа с мелодическими, минималистичными и классическими элементами, удачно совмещающая театральность и музыкальность, представит композиции со своего восьмого студийного альбома, презентация которого запланирована на самое ближайшее время.

Münchner Philharmoniker, Denis Matsuev Всемирно известный российский пианист Денис Мацуев исполнит бессмертные произведения Рахманинова и Бетховена в сопровождении Мюнхенского филармонического оркестра под управлением знаменитого дирижера Валерия Гергиева.

29 октября Frankfurt Mainova Marathon Frankfurt Всеми любимый франкфуртский марафон предоставляет каждому желающему возможность испытать свои силы на серьезной дистанции в 42 километра. Только в прошлом году в забеге приняли участие 23 тысячи человек, а болельщиков, поддерживающих спортсменов на протяжении всего пути, собралось около 400 тысяч. Станьте и вы частью этого масштабного спортивного праздника!

Fotos: Det Kempke, www.handwerker-promotion.de, tv.ua, Billboard.com, Marco Borggreve

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Calendar :: November

События в ноябре 4 ноября 2017 — 6 мая 2018 Museum für Angewandte Kunst Jil Sander В этом ноябре любителей моды ожидает особый подарок: франкфуртский музей прикладного искусства представляет первую персональную выставку знаменитого немецкого fashionдизайнера Джил Сандер, автора элегантных моделей с четкими линиями и современным кроем. Посетителей ожидают мультимедийные инсталляции и композиции, отражающие философию бренда, которую сама Джил определяет как modern mission.

6|7

15 ноября Festhalle Frankfurt Rise Against В рамках турне по Европе американская мелодикхардкор-группа представит немецким зрителям свой восьмой студийный альбом Wolves. Уже почти 20 лет коллектив выступает против несправедливости и социального неравенства — новая пластинка также затрагивает актуальные политические и социальные проблемы США.

10 ноября Fraport-Forum Am Frankfurt Airport Frankfurtstyleaward. 10th Anniversary Award Gala Finale Show 10 ноября состоится финал международного модного конкурса, в котором примут участие 60 самых талантливых молодых дизайнеров одежды. Вот уже 10 лет FRANKfurtstyleaward несет гламур и стиль на Майнхэттен. В честь юбилея конкурса гостей финального гала-представления ожидает особенный подарок — fashion-шоу Couture of the Opera от Berkan Design, которое пройдет при участии первоклассного тенора и ученика самого Паваротти Дениза Леоне.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


24 ноября Festhalle Frankfurt Depeche Mode За плечами легендарной рок-группы — несколько десятков выступлений в рамках тура Global Spirit Tour в Германии и Швейцарии, где их композициями насладилось более полумиллиона зрителей. Осенью этого года коллектив продолжит серию концертов, посвященных записи 14-го студийного альбома.

27 ноября — 22 декабря Frankfurt am Main

29 ноября

Frankfurter Weihnachtsmarkt Традиционная франкфуртская рождественская ярмарка — одно из самых красивых событий в Германии. На исторической площади в окружении старинной ратуши и фахверковых домов ярко украшенные палатки и киоски предложат жителям города и его многочисленным гостям кулинарные изыски, национальные блюда и согревающие напитки, рождественские сувениры и полное погружение в атмосферу праздника.

Festhalle Frankfurt YELLO live 2017 Швейцарская группа, выступающая в жанре электронной музыки и уже покорившая Берлин, где с аншлагом состоялись четыре концерта, объявила о старте нового турне, которое пройдет в Германии, Австрии и Швейцарии. Фанаты услышат не только новые композиции из альбома Toy, но и знаменитые хиты The Race, Do it и Oh Yeah.

Fotos: Anja Jahn, frankfurtstyleaward.com, Travis Shinn, Holger Ullmann, www.depechemode.com, Michael Wilfling

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Calendar :: Dezember

События в декабре 2 декабря

6 декабря

Festhalle Frankfurt

Jahrhunderthalle Frankfurt

Xavier Naidoo В 2016 знаменитый немецкий певец выступал перед залом, собравшим более 100 тысяч фанатов, представляя новый альбом-бестселлер Nicht von dieser Welt, а в этом году Xavier Naidoo подготовил вторую часть программы — зрителей ждут акустические концерты с полюбившимися хитами.

Carla Bruni Певица, композитор, модель и жена экс-президента Франции представляет новую концертную программу French Touch, в которую войдут не только собственные песни Карлы Бруни, но и ее интерпретации знаменитых хитов Depeche Mode, Rolling Stones и других легендарных групп.

3 декабря Festhalle Frankfurt Harry Potter und der Stein der Weise Серия романов о мальчике-волшебнике покорила читателей всех возрастов по всему миру и была с успехом экранизирована, что во много раз приумножило армию поклонников саги. Фильмы о Гарри Поттере знамениты не только своим актерским составом и захватывающим сюжетом, но и музыкой, написанной Джоном Уильямсом. На концерте во Франкфурте фанаты квиддича, сливочного пива и гиппогрифов смогут насладиться легендарными саундтреками в исполнении симфонического оркестра.

8|9

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

6 декабря Stadthalle Offenbach Наргиз Неординарная певица, получившая широкую известность после участия в российском проекте «Голос», посетит Германию с новой концертной программой «Вдвоем».


ɑɀɈÉ?É‹ ÉŠÉ†ČťÉˆÉƒÉ‹É‰ȽȝɈɃɚ ɌɀɇɗɃ Ƀ É‹É€ÉŠÉ‹É‰ČżÉŽÉ…É‘ÉƒÉƒ Č˝ ɉÉ?É?ɀɈȟȝÉ?É€ É‚ɍɊɨɼɧÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɜɚɲÉ&#x;É?ɨ É É&#x;ÉĽÉšɧɢɚ ɢɌÉ&#x;ÉŹÉś ÉŞÉ&#x;É›É&#x;ɧɤÉš ² ɡɏɨ Éœɾɍɲɚɚ ɥɚɍɼɭÉ?Éš ɞɼɚ ɧɚɍ

8 докайŃ€Ń? Festhalle Frankfurt Disney In Concert Đ‘ОНŃŒŃˆОК ĐžŃ€ĐşĐľŃ Ń‚Ń€ и СнаПониŃ‚Ń‹Đľ Ń ĐžĐťĐ¸Ń Ń‚Ń‹ Đ¸Ń ĐżĐžĐťĐ˝Ń?Ń‚ ПоНОдии иС СОНОŃ‚ОК кОННокции Ń Ń‚Ńƒдии Disney (ÂŤĐ—ОНŃƒŃˆка, ÂŤĐ‘ĐľĐťĐžŃ Đ˝ĐľĐśĐşĐ° и Ń ĐľĐźŃŒ гнОПОв, КОрОНŃŒ Đ›ов и Đ´Ń€Ńƒгио). Đ?оСайŃ‹ваоПОо ŃˆĐžŃƒ, кОтОрОо поŃ€ĐľĐ˝ĐľŃ ĐľŃ‚ СŃ€иŃ‚оНоК в йоССайОŃ‚нОо Đ´ĐľŃ‚Ń Ń‚вО, ĐąŃƒĐ´ĐľŃ‚ дОпОНнонО кадŃ€аПи иС ĐťŃŽйиПŃ‹Ń… ĐźŃƒĐťŃŒŃ‚Ń„иНŃŒПОв.

23 докайŃ€Ń? Jahrhunderthalle Frankfurt Bolschoi Staatsballett Belarus. Schwanensee Đ‘оС вŃ‹Ń Ń‚ŃƒпНониŃ? Đ‘ОНŃŒŃˆОгО Đ“ĐžŃ ŃƒĐ´Đ°Ń€Ń Ń‚воннОгО йаНоŃ‚Đ° Đ‘оНаŃ€ŃƒŃ Đ¸ но ОйŃ…ОдиŃ‚Ń Ń? ни ОднО Đ ĐžĐśĐ´ĐľŃ Ń‚вО в ГорПании. Đ’ Ń?Ń‚ОП гОдŃƒ СнаПониŃ‚Ń‹Đš танцоваНŃŒĐ˝Ń‹Đš кОННокŃ‚ив внОвŃŒ пОŃ€Đ°Đ´ŃƒĐľŃ‚ ноПоцкиŃ… СŃ€иŃ‚оНоК йаНоŃ‚ОП ÂŤĐ›ойодинОо ОСоŃ€О на ĐźŃƒСŃ‹ĐşŃƒ Đ&#x;отра Đ˜ĐťŃŒича Đ§Đ°ĐšĐşĐžĐ˛Ń ĐşĐžĐłĐž.

‡ ɅɚɛɨɪÉšɏɨɪɧɚɚ ÉžɢÉšÉ?ɧɨɍɏɢɤÉš ‡ ÉŒÉ&#x;ÉŞÉšɊɢɚ Ɋɪɢ É?ɨɪɌɨɧÉšɼɜɧɾɯ ɧÉšɪɭɲÉ&#x;ɧɢɚɯ ‡ ȞɢÉšÉ?ɧɨɍɏɢɤÉš É›É&#x;ɍɊɼɨÉžɢɚ É?ɨɪɌɨɧÉšɼɜɧɨÉ&#x; ɨɛɍɼÉ&#x;ÉžɨɜɚɧɢÉ&#x; ÉŹÉ&#x;ÉŤÉŹ ɧÉš ɊɪɨɯɨÉžɢɌɨɍɏɜ ÉŚÉšɏɨɹɧɾɯ ÉŹÉŞÉ­É› ÉŤÉŠÉ&#x;ɪɌɨÉ?ɪɚɌɌɚ

'U PHG . 0DQRORSRXORV É&#x;ÉŁÉŤÉ ÉĽÉ­ÉŠÉŤ ÉžÉŁÉ¨É ÉĽÉŠÉŚÉŠÉž ÉŤÉ ÉŞÉŤÉŠÉ&#x;ÉŽÉĽÉ­ÉŠÉŚÉŠÉž

‡ ÉŒÉ&#x;ÉŞÉšɊɢɚ ɢ ɊɪɨɰÉ&#x;ɞɭɪɾ É?ɨɪɌɨɧÉšɼɜɧɚɚ ɍɏɢɌɭɼɚɰɢɚ ɢɧÉžɭɤɰɢɚ ɨÉœɭɼɚɰɢɢ ɢɧɍÉ&#x;ɌɢɧÉšɰɢɚ ɡɤɍɏɪÉšɤɨɪɊɨɪÉšɼɜɧɨÉ&#x; ɨɊɼɨÉžɨɏÉœɨɪÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɢ ÉŠÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɧɨɍ ɡɌÉ›ɪɢɨɧɨÉœ ɗɄɈ ɢɧɏɪÉšɰɢɏɨɊɼɚɥɌɚɏɢɹÉ&#x;ɍɤɚɚ ɢɧɴÉ&#x;ɤɰɢɚ ÉŤÉŠÉ&#x;ÉŞÉŚÉšɏɨɥɨɢɞɚ Éœ ɨɨɰɢɏ É‚É„É‹É‚ ÉŹÉ&#x;ɍɏɢɤɭɼɚɪɧɚɚ É›ɢɨɊɍɢɚ É†ČżÉ Čş ÉŒČżÉ Čż

‡ É„ɪɢɨɤɨɧɍÉ&#x;ÉŞÉœÉšɰɢɚ ÉŤÉŠÉ&#x;ÉŞÉŚÉľ ɚɣɰÉ&#x;ɤɼÉ&#x;ɏɨɤ ɢ ɡɌÉ›ɪɢɨɧɨÉœ ‡ ȺɤɭɊɭɧɤɏɭɪÉš ‡ ȞɢÉšÉ?ɧɨɍɏɢɤÉš ɢ ÉŹÉ&#x;ÉŞÉšɊɢɚ ɡɧÉžɨɌÉ&#x;ɏɪɢɨɥÉš ‡ É‹ɨɯɪÉšɧÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ÉŽÉ&#x;ɪɏɢɼɜɧɨɍɏɢ Ɋɪɢ ɨɧɤɨɼɨÉ?ɢɹÉ&#x;ɍɤɢɯ ɥɚɛɨɼÉ&#x;ɜɚɧɢɚɯ Ɋɪɢ ɊɨɌɨɳɢ ÉĄÉšɌɨɪɨɥɤɢ FÉŠÉ&#x;ÉŞÉŚÉľ ɚɣɰÉ&#x;ɤɼÉ&#x;ɏɨɤ ɢ ÉŹ Éž

2OJD %DJGXOLQ É§É É&#x;ÉŹÉ ÉŹÉ­ÉŤÉ› ÉĽÉŠÉŠÉŤÉ&#x;ɣɨɛɭɊɍ

ÉŒÉŚÉ É&#x;ÉŽÉšÉ´ÉŁÉ ÉŁÉ¨ÉŻÉŠÉŤÉ§É›ÉąÉŁÉŠÉ¨É¨ÉśÉ É?É É˛É ÉŤÉ› ÉąÉ É¨É­ÉŤÉ› ɪɍɊɤÉ&#x;ÉŽÉ­ ÉŁ

6&+:(5381.735$;,6 )h5 *<1b.2/2*,6&+( (1'2.5,12/2*,( 5(352'8.7,2160(',=,1 81' (1'20(75,26( +HUUQVWUD‰H ‡ 2IIHQEDFK DP 0DLQ 7HO ‡ )D[ LQIR#RIIHQEDFK NLQGHUZXQVFK GH ZZZ RIIHQEDFK NLQGHUZXQVFK GH

Fotos: www.xaviernaidoo.de, Warner Bros. 2001, Mathieu Zazzo, Ўга.Ń€Ńƒ, Kai Heimberg, Bolschoi Staatsballett Belarus

MyCity â„–5 [32] • ОкŃ‚Ń?ĐąŃ€ŃŒ — нОŃ?ĐąŃ€ŃŒ 2017


> City Calendar :: MyCity-Tipps

Must-visit осень-2017 Чтобы наступившая осенняя пора стала незабываемой и яркой, каждый день был наполнен красками и эмоциями, а времени на скуку и хандру не осталось ни минуты, MyCity подготовил для вас подборку самых интересных событий этого сезона во Франкфурте.

22 октября — 10 июня

11 октября — 11 ноября

21 октября

KunstRaum Bernusstraße

Lange Nacht der Hotelbars Frankfurt В рамках Ночи баров при отелях семь известных гостиниц мегаполиса приглашают всех, кто любит весело проводить свободное время, в гости на огонек. Развлекательная программа, вкуснейшие коктейли, а также приятные сюрпризы, подарки и акции — пропустить такое событие настоящему тусовщику просто нельзя! Гостей ждут на бокальчик-другой следующие заведения: 25 Hours, Eurotheum Frankfurt, Grandhotel Hessischer Hof, Ostend, Rocco Forte Villa Kennedy, Westin Grand, Wyndham Grand Frankfurt.

Rendez-vous des Artistes — Frankreich gibt sich die Ehre В честь проведения книжной ярмарки Frankfurter Buchmesse и ее почетного гостя — Франции — галерея KunstRaum пригласила во Франкфурт трех знаменитых художников, так или иначе тесно связанных с Пятой республикой. Перед посетителями будут представлены геометрические скульптуры Мартины Андернах (Martine Andernach), рельефные холсты Эрика Декастро (Eric Decastro) и черно-белые фотографии Петера Шиндлера (Peter W. Schindler).

Frankfurt am Main

Cinestar Metropolis Frankfurt Сезон прямых трансляций из Большого театра 2017-2018 Очередной сезон, дающий уникальную возможность немецким ценителям прекрасного насладиться прямыми трансляциями из главного театра Москвы, откроется 22 октября в 17.00 показом красочного балета «Корсар». Билеты можно приобрести в кассе кинотеатра или на сайте cinestar.de: взрослые — €24,50, дети - €12, для обладателей карты клуба CineStar действует скидка (€21,50). Кроме того, в продаже имеется годовой абонемент, который обойдется поклонникам русской школы балета в €148.

Fotos: langenachtderhotelbarsfrankfurt.de, kunstraum-bernusstrasse.de, Museum Angewandte Kunst, bolshoi.ru

10 | 11

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


design by drei-ideen.de

russian-a

fterwork.

de

20/10 03/11 10/11 01/12 31/12 DARMSTADT MintClub

FRANKFURT MANTIS

STUTTGART AMICI

FRANKFURT Schirn Cafe

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

FRANKFURT Schirn Cafe


> City News :: Messe Kreativ Welt in Frankfurt

Творческий подход Российский юрист, судья, государственный и общественный деятель Анатолий Федорович Кони (1844—1927 гг.) точно подметил: «Только в творчестве есть радость — все остальное прах и суета». И правда, жить без творчества, конечно же, можно, но бу-

12 | 13

дет это существование невероятно серым и унылым. Холерикам креативное хобби помогает достичь душевной гармонии, самые изобретательные и упорные обладатели предпринимательской жилки превращают любимое дело в успешный бизнес, а ктото работает исключительно «в стол», радуя новыми работами только самых близких и не грезя о мировой славе и признании. Но несмотря на разнящиеся цели, которые ставят перед собой креативные личности, их неизменно объединяют главные вопросы: где искать вдохновение

и встретить музу, а также из чего же творить свой новый гениальный шедевр. Ответы на эти извечные вопросы точно найдутся со 2 по 5 ноября на выставке Kreativ Welt, которая уже на протяжении 23 лет является крупнейшим событием в календаре различных мастеров, предлагая товары для реализации творческих идей любой слож-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

ности и масштаба. Разноцветный бисер, краски, атласные ленты и ткани, предметы для декорирования и флористики, а также многое-многое другое — без преувеличения можно сказать, что все (и даже больше!), что так необходимо профи и любителям, ремесленникам и мастерам, фотографам и оформителям, будет представ-


лено на этом уникальном форуме. В течение четырех дней на огромной площади в 18.000 квадратных метров свою продукцию продемонстрируют три сотни экспонентов-мастеров различных областей, также гостей ярмарки ждет более 100 творческих воркшопов и семинаров, обучающих новым навыкам и способствующих расширению креативного мышления. Приятный сюрприз: по многочисленным просьбам посетителей впервые будет организован мар-

кет для продавцов знаменитого онлайн-магазина DaWanda, предлагающего украшения, игрушки, одежду и многие другие необычные эксклюзивные вещи, сделанные с любовью и исключительно под знаком handmade. Настроиться на креативный лад перед посещением мероприятия самые нетерпеливые могут, изучив блог ярмарки (kreativ-welt. de/kreativblogs), где организаторы выставки-продажи делятся интересными творческими идеями и знакомят с ее участниками.

Билеты на Kreativ Welt доступны для бронирования на официальном сайте мероприятия (www.kreativ-welt.de) и покупки в кассе Messe Frankfurt: взрослый — €11, для школьников и студентов — €7, детский (до 5 лет) — бесплатно. Все подробности о самом творческом событии этой осени ищите на www.kreativ-welt.de. Fotos: kreativ-welt.de

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Fashion :: FRANKfurtstyleaward feiert sein 10. Jubiläum

FRANKfurtstyleaward:

мода без границ Предстоящий ноябрь станет поистине значимым для поклонников творчества молодых талантливых дизайнеров и модельеров со всего мира. Престижный международный конкурс создателей неординарной моды и дизайна — FRANKfurtstyleaward — празднует свое 10-летие. В честь этого события состоится грандиозный гала-вечер, который станет, по утверждению организаторов, открытием новой эры в сфере fashion-индустрии, ищущей в эпоху индустриализации неожиданные пути развития. Девиз нынешнего смотра молодых талантов — «Modern Reality» — продиктован стремительными переменами в стиле жизни и новыми общественными реалиями, вызванными к жизни эпохой глобализации. Стирая географические и культурные различия, люди лучше и быстрее понимают друг друга. По словам госпожи Ханнеми Штитц-Крэмер (Hannemie Stitz-Krämer), директора агентства Public Relations Partners и инициа-тора FRANKfurtstyleaward, все эти факторы дают мощный импульс для новых путей развития как в сфере торговли, так и в модной индустрии.

14 | 15

Ханнеми Штитц-Крэмер

Гаральд Глеклер

Маркус Франк

Среди участников FRANKfurtstyleaward 2017 — студенты 750 школ, а также ряда академий дизайна из 39 стран, которые попробовали свои силы в категориях #working, #sporting, #dating, отражающих философское мировоззрение молодого поколения и его восприятие окружающей действительности. Строгим, но справедливым модным жюри, членами которого

в этом году стали основательница и директор HFFA Ангелика Камински, а также именитые дизайнеры Сальваторе ди Белла и Рене Ланг, председатель Fashion Design Program Парижского колледжа искусств (Paris College of Art) Дональд Потард (Donald Potard) и ряд других представителей fashion-индустрии, было отобрано 60 уникальных эскизов, лучшие из кото-

рых войдут в коллекцию FRANKfurtstyle Collection 2017/2018 и примут участие в Roadshow в Берлине, Париже, Шанхае и Нью-Йорке. Одной из сложившихся традиций конкурса стало участие в нем страныпартнера. В нынешнем году этой чести удостоены США. В рамках заключительного вечера FRANKfurtstyleaward Gala, который пройдет 10 ноября

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


на территории международного аэропорта Fraport Forum, именно представителям американской модной индустрии будет отведено особое место. В программе также заявлены презентация работ молодых дизайнеров и церемония награждения

победителей с участием немецкого короля гламура Гаральда Глеклера (Harald Glööckler). Финалистов конкурса ждут уникальные подарки от спонсоров, среди которых Fraport AG, Texpertise Network by Messe Frankfurt, Sheraton Hotel, Högl и мно-

гие другие известные фирмы. А победители в этом году, помимо заслуженных денежных вознаграждений, получат полные или частичные е стипендии на обучение в Миланской академии моды (Haute Future Fashion Academy Milan, HFFA).

Fotos: HSK Premium Consulting & PR

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> CityNews :: Die 69. Frankfurter Buchmesse im Überblick

О, этот дивный книжный мир! Крупнейшая в мире книжная ярмарка, уже 69-я по счету, пройдет во Франкфурте с 11 по 15 октября. По информации от организаторов, в ней примет участие более семи тысяч экспонентов национального и международного масштаба, освещать это событие будет около 10 тысяч журналистов и двух тысяч блогеров, а количество гостей (в 2016 году книжную Мекку посетило более 270 000 человек со всего мира) непременно возрастет.

16 | 17

f

rankfurter Buchmesse, традиционно связываемая с основанной Иоганном Гуттенбергом в близлежащем Майнце книжной типографией, впервые состоялась в 1473 году, а систематически стала проводиться с 1574-го — ни один книжный форум в мире не может похвастать столь древней историей. В послевоенное время выставка первой приняла экспонентов из других стран, приобретя статус мероприятия мирового масштаба. Начиная с 1993 года организаторы ярмарки активно выступают за использование цифровых технологий в издательском мире, представляя широкой публике не только бумажные, но и аудиокниги. Шагая в ногу со временем, франкфуртский книжный форум не забывает и свои

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

богатые традиции — к примеру, нередко и с большим успехом проводятся выставки редких антикварных экземпляров печатных изданий. Кстати, именно во время ярмарки такие престижные и важные литературные премии, как Deutscher Buchpreis, der Friedenspreis des Deutschen Buchhandels и der Deutsche Jugendliteraturpreis, находят своих заслуженных героев. С 1976 года в рамках мероприятия ежегодно выбирается почетный гость — страна, культуре, искусству и литературе которой посвящается главная


тема выставки. В этот раз ею стала Франция. Еще до начала форума французские авторы, художники и музыканты посетили немецкие города, чтобы повысить интерес к языку и культуре страны-соседки. В 30 городах Германии прошло более 350 различных мероприятий, посвященных родине Дюма и Жюля Верна. На форуме французские издательства представят около тысячи новых книг, специально переведенных на немецкий язык, а во французском павильоне площадью 2.500 кв. метров посетители смогут лично пообщаться с их создателями.

У гостей книжного рая также будет возможность увидеть прославленных литераторов и из других стран. К примеру, 14 октября знаменитый американский писатель Дэн Браун (Dan Brown), автор таких мировых бестселлеров, как «Код да Винчи», «Ангелы и демоны» и «Инферно», представит свой новый роман «Происхождение» (Origin). Посетителей познакомят с парой глав из книги, повествующих о новых приключениях героя серии конспирологических романов профессора Роберта Лэнгдона. Читатели смогут вновь окунуться в мир заговоров, таинственных кодов и символов. Новый триллер уже переведен на 50 языков и появится на прилавках магазинов по всему миру 3 октября. Также свой новый роман презентует еще один популярный американский писатель, автор книг «Дневник памяти», «Спеши любить» и «Дорогой Джон», Николас Спаркс (Nicholas Sparks), на счету которого около 80 миллионов проданных экземпляров по всему миру. На франкфуртской книжной ярмарке он даст интервью и ответит на вопросы о своем новом произведении «Дважды два» (Seit du bei mir bist). Спаркс заслуженно носит титул

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> CityNews :: Die 69. Frankfurter Buchmesse im Überblick мастера повествования, он неизменно слагает истории, от которых читателям невозможно оторваться — будьте уверены, его новый роман не станет исключением, в очередной раз подтвердив талант писателя. О юных книголюбах организаторы мероприятия позаботились особенно — 14 октября дети смогут поучаствовать в интерактивных чтениях книги Die Heuhaufen-Halunken с ее автором Свеном Герхардом (Sven Gerhardt), а также познакомиться с другими авторами детской и юношеской литературы — номинантами и победителями Deutscher Jugendliteraturpreis 2017. Торжественное вручение наград, на котором будут отмечены авторы детской литературы в номинациях «Лучшая иллюстрированная книга», «Лучший подростковый роман», а также

18 | 19

«Новые таланты» состоится 13 октября. Необычным сюрпризом для гостей станет Translation Slam, который пройдет в павильоне политики, литературы и перевода. Здесь 14 октября все желающие смогут попробовать свои силы в быстром спонтанном переводе лирических строк различных авторов. Там же состоятся многочисленные лекции и семинары, посвященные развитию международных культурных связей. Главной темой павильона Der Weltempfang в 2017 году станет Европа. Политики, представители науки и переводчики соберутся в зале 3.1, чтобы поговорить о значении перевода в диалоге культур, обсудить влияние социальных сетей и Интернета на литературу,

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

а также затронуть вопросы миграции и интеграции с помощью книг. Начинающих работников издательского дела ждут на коучингах, которые помогут разобраться во всех тонкостях вопроса трудоустройства в этой сфере. Здесь можно будет не только получить ценные советы от профессионалов,


но и найти потенциального работодателя, наладив контакты лично. Любители творчества смогут выбрать из разнообразных креативных семинаров что-то по душе. Например, уроки леттеринга — набирающего популярность направления рисования словами. 14 октября автор книги Handlettering — Schöne Schriften — Schritt für Schritt Катя Хаас (Katja Haas) научит, как украсить любое письмо или открытку красивыми шрифтами. Гости смогут посетить ярмарку 14 и 15 октября, а с 11-го по 13-е число двери Buchmesse будут открыты только для специалистов. Не забудьте, что именно 15 октября, в воскресенье, многочисленные книжные новинки всех жанров

на разных языках будут доступны не только для ознакомления, но и для покупки по выгодной цене издательств. Билеты на ярмарку можно приобрести онлайн или в кассах Messe Frankfurt. Для взрослых день на форуме обойдется в 19 евро, а абонемент на выходные — в 30. Для студентов, школьников и пенсионеров действуют льготы.

Подробную информацию о выставке можно получить на сайте www.buchmesse.de

Alte Kanzlei Расположенный в самом сердце динамичного мегаполиса на Майне классический итальянский ресторан с характером, гордящийся своими традициями и обладающий необъятной любовью к средиземноморской кухне. Насладитесь настоящим итальянским образом жизни, проведя незабываемые мгновения в уютной атмосфере и попробовав наши изысканные фирменные блюда, которые непременно придутся по вкусу самым требовательным гурманам.

Ресторан Alte Kanzlei Frankfurt Niedenau 50 60325 Frankfurt am Main

Fotos: Frankfurter Buchmesse, Helmut Lingen Verlag GmbH, Katja Haas, nicholassparks.com

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Tel.:+49 69-72 14 24 E-Mail: info@altekanzlei.eu E-Mail: altekanzlei@web.de

Часы работы: Пн. – Пт. с 11:30 – 15:00 ч. с 18:00 – 22:30 ч. Сб: с 18:00 – 22:30 ч. Вс. и праздничные дни: выходной (кроме дней, когда проходят выставки)


> It City :: Festakt zur Eröffnung des neuen Hauptsitzes von SINN Spezialuhren in Frankfurt-Sossenheim

Sinn: час пробил! В последний день уходящего лета управляющий директор и владелец часовой мануфактуры Sinn Spezialuhren Лотар Шмидт (Lothar Schmidt) и заместитель бургомистра Франкфурта Маркус Франк (Markus Frank) торжественно открыли новое здание корпоративной штабквартиры.

п

ереезд в новый дом, построенный по собственному проекту на северо-западе Франкфурта, в районе Соссенхайм, стал долгожданным и особенно символичным событием для всей компании: ровно 23 года назад, 1 сентября 1994 года, Лотар Шмидт выкупил мануфактуру у ее основателя Хельмута Зинна. Под руководством нового владельца Sinn претерпел серьезные изменения, превратившись из небольшого нишевого бренда в серьезного конкурента с несколькими

20 | 21

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


полноценными линейками и более 10 000 продаваемых часов ежегодно. Помимо производственных помещений, в здании на Wilhelm-Fay-Straße 21 разместились лаборатории для тестового контроля часовых механизмов, а также помещение для торжественных мероприятий с просторной террасой, где перед гостями откроется прекрасный вид на мегаполис. В выставочном зале, оснащенном по последнему слову техники, экспонируется вся актуальная линейка продукции мануфактуры. Теперь любой желающий может не только ознакомиться с описанием модели в каталоге, но и лично ощутить ее

на своем запястье, а также полюбоваться в отдельной витрине на эксклюзивные часы из лимитированных юбилейных коллекций, более недоступных в продаже. В своей приветственной речи Маркус Франк подчер-

кнул большой вклад Sinn Spezialuhren в развитие города и особенно в дело подготовки молодых кадров для часовой промышленности: на торжественной церемонии открытия, кроме высокопоставленных гостей, присутствовали многочисленные стажеры компании, которые впервые приступят к своим профессиональным обязанностям именно в новом здании. По завершении официальной части собравшихся ждала презентация модели EZM 1.1 (тираж 500 экземпляров), создание которой было приурочено к 20-летнему юбилею первого профессионального хронографа, выпущенного мануфактурой в 1997 году.

Fotos: Sinn Spezialuhren

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Interview :: Im Gespräch mit dem Geschäftsführer der DomRömer GmbH Michael Guntersdorf

22 | 23

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


Михаэль Гунтерсдорф: «Хотим, чтобы DomRömer стал одним из любимых мест в городе»

я

ркая жизнь, продолжительные и шумные посиделки в ресторанах и пивных, бессчетные лавки и мастерские ремесленников — вот что на протяжении многих столетий всегда привлекало гостей и жителей Франкфурта в квартал между площадями Dom и Römer. Возвести новый архитектурный уголок, воссоздающий исторический облик прошлого с его уникальными архитектурными сооружениями, которые были частично, а то и полностью разрушены в ходе боевых действий Второй мировой войны, на протяжении многих лет было для властей города настоящей идеей фикс. И вот спустя десятилетия благодаря усердной и кропотливой работе быль обещает стать явью — совсем скоро новый Cтарый город будет готов принять гостей и покорить их своей красотой. Чтобы из первых уст узнать, чего именно ждать от восстановленного в самом сердце Франкфурта ансамбля, MyCity встретился с архитектором и градострои-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Interview :: Im Gespräch mit dem Geschäftsführer der DomRömer GmbH Michael Guntersdorf вернулись к затяжным дискуссиям о технологиях по восстановлению квартала и его новом внешнем виде. Заключительное решение об окончательном образе возрожденного сегодня Cтарого города было получено при непосредственном участии самих жителей Франкфурта. Воплощение пожеланий и идей горожан, для которых и реализуется этот амбициозный проект, стало нелегкой, но крайне интересной задачей. Согласно плану, модернизированное пространство между площадями Dom и Römer станет симбиозом жилого квартала и необычных гастрономических заведений, мателем Михаэлем Гунтерсдорфом (Michael Guntersdorf), ответственным за амбициозный проект по возвращению мегаполису исторического облика. Господин Гунтерсдорф, вам доверили, пожалуй, один из самых обсуждаемых и непростых проектов в динамично развивающемся и преображающемся Франкфурте. Расскажите, какие задачи при воплощении идеи в реальность были самыми важными, чему в первую очередь было необходимо уделить максимум внимания? Нашей основной и самой непростой задачей было учесть многочисленные р , просьбы р интересы, и пожелания самых разных сторон. Дебаты о реконструкции центра Cтарого города велись начиная еще с 1920 года, но наибольшую актуальность этот вопрос приобрел по окончапра ра книи войны — сердце города было пракполнос ость ос тью ть ью ра р разр а зр зр руш уш у ше ен но о,, и вла аст ти тически полностью разрушено, власти

«Мы «М Мы не н ссоздаем озда оз да аеем ми искусственный сск кус усст ст тве венн венн нный йп продукт, роду ро дук ду кт, а пыта пытаемся т ем мся я передать пер редат ед да ат ть современному исторические со овр врем емен енному поколению ен покол олению л истор о ич ор ичес ески ески ес к е ценности, цеенн ценн нносст ннос ти и, показать, пок пока по ка аза ать ть,, как ка к ак это это культовое место выглядело изначально» к ку льто ль льто товоее и зн ззначимое ач чим и ое для я жителей жител лей ггорода ор род ода а ме м сто ст о выгл вы ыгл ля яд дел е о из изна нача на ч ль л но но» »

24 | 25

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


стерских и бутиков. Что столь уникального сможет предложить новый район гостям и жителям мегаполиса? Все верно: изысканные рестораны, уютные кафе и привлекательные магазинчики мы планируем разместить более чем в 30 нежилых помещениях исключительно на первых этажах зданий, не забывая о комфорте жильцов. Охарактеризовать тип будущих заведений непросто, но поверьте, они будут предлагать продукты и услуги, интересные и актуальные как для жителей города, так и для многочисленных туристов. В первую очередь мы стремимся уйти от концепта знаменитой торговой улицы Zeil и предложить собственный уникальный продукт, не представленный там. Также рассматриваем идею бутиков, реализующих товар непосредственно от производителей: шляпные мастерские, ювелирные лавки, дизайнерские корне-

ры, хотим даже добавить в список комиссионные магазины и секонд-хенды. Некоторые здания обновленного Старого города получили весьма необычные имена — к примеру, Hof zum Rebstock или Grüne Linde. С чем это связано? На самом деле эти на первый взгляд странные имена выбирали не создатели проекта — мы лишь обратились к истории и переняли реально существовавшие исторические названия улиц Старого города XII—XIII веков, чтобы максимально приблизить наш квартал к оригиналу. Все в этом мире циклично — и вот спустя несколько столетий Zur Flechte и Schildknecht вновь вернулись на свои законные места, пусть и в обновленном виде. Кстати, в ходе работы мы не только вернули исторические названия некоторым зданиям квартала, но и сохранили реальные остатки эпохи — изначально согласно плану мы собирались с нуля воз-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Interview :: Im Gespräch mit dem Geschäftsführer der DomRömer GmbH Michael Guntersdorf вести новые постройки, но позже внесли коррективы и вместо этого приняли решение реконструировать 15 существующих объектов, несмотря на то что это и обошлось в более солидную сумму. Проект DomRömer весьма амбициозный, масштабный и, как водится, имеет большую армию как своих сторонников, так и противников. Часто ли вы сталкивались с критикой? Действительно, в адрес проекта звучало и звучит много критики. В разработке идеи участвовало поистине огромное количество разных людей, что было нашим главным условием, но, несмотря на наши попытки удовлетворить пожелания каждого, многие все же остались недовольны, так как не увидели достаточного отражения своего личного мне-

26 | 27

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


ния в утвержденном плане. Однако за последнее время мне удалось-таки донести до скептиков, что мы не парк развлечений формата Диснейленд — мы не создаем искусственный продукт, а пытаемся передать современному поколению исторические ценности, показать, как это культовое и значимое для жителей города место выглядело изначально. Это модель былого Франкфурта, только менее масштабная, площадью в 7.700 квадратных метров, которую мы осознанно не хотели превращать в музей под открытым небом, стремились создать живой и динамичный квартал, место жизненных переплетений. С какими трудностями вы столкнулись при работе с жителями города, непрофессионалами в мире архитектуры и строительства, как смогли наладить диалог и удовлетворить все пожелания? Нашей первостепенной задачей стало доступно объяснить жителям, многие, казалось, базовые вопросы различных стадий строительства, а также прийти к единому решению по возможным изменениям внешнего облика зданий. С самого начала работы над проектом я прекрасно осознавал, что для достижения успеха мы должны выстроить хорошие отношения с общественностью, наладить конструктивный диалог. Обращаться к популярным, но неконтролируемым социальным сетям мы сознательно не хотели, именно поэтому мы выбрали идею съемки виртуального популяризирующего фильма о нашем проекте и его развитии. Доступность информации, оперативность публикации и систематизация главных вопросов — те самые три кита, благодаря которым идея DomRömer была понята и принята жителями мегаполиса. Нужно отдать должное профессионализму сотрудников специально создан-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Interview :: Im Gespräch mit dem Geschäftsführer der DomRömer GmbH Michael Guntersdorf ного для работы с населением ведомства, которое на протяжении всей нашей совместной работы занималось решением и разъяснением многочисленных вопросов, так или иначе возникающих на пути реализации любого крупного проекта. Во время реконструкции Старого города нам пришлось уделить пристальное внимание соседствующим охраняемым объектам. Многие местные жители выступали за то, чтобы исторический квартал еще больше расширил свои границы, надеясь тем самым покончить с многочисленными, как они считают, архитектурными грехами города. Но лично я уверен, что разработанный нами проект выглядит идеально именно в том виде, какой он есть сейчас. Такие соседствующие с новым Старым городом обломки эпохи, как, к примеру, здание

музея Schirn, тоже не меньше DomRömer отражают нашу историю и должны быть любимы и оценены по достоинству. Известно, что в совете наблюдателей за проектом заседают все управляющие партии. Расскажите, как проходит совместная работа, удается ли всегда быстро и безболезненно прийти к общему знаменателю? Я могу сказать, что в общей сложности, работа проходит успешно и продуктивно. Конечно, у каждого из нас есть свое мнение и видение, порой возникают разно-

28 | 29

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


гласия и споры, но в них, как известно, и рождается истина. Хочется особенно отметить, что при обсуждении этого проекта я мог свободно высказывать свои идеи, а самое главное — быть предельно честным. Разумеется, это имеет связь с тем фактом, что занимаемая мной позиция в совете никак не влияла на финансовые расчеты. Долго ли еще жителям и гостям мегаполиса ждать, чтобы воочию увидеть легендарный Старый город? Сдача в эксплуатацию запланирована на март 2018-го, и эти сроки будут выдержаны. Мы очень ждем этого момента и оценки нашей работы как от горожан, так и туристов, для которых квартал будет доступен уже с начала мая. Надеемся, что DomRömer станет одним из любимых мест в городе.

Окончание проекта совсем не за горами. Вы уже определились, за какую новую идею возьметесь после? Пока что я полностью занят этим проектом и до его официального завершения не хотел бы забегать вперед. Скажу лишь, что на сегодняшний день мне уже поступило много новых предложений. Учитывая, что мне почти 68 лет и 40 из них я посвятил исключительно своей профессии, скорее всего, буду выбирать и искать что-то новое, необычное, в чем увижу некий особый для себя смысл, а также возможность интересно провести время. Четкого плана — что, где и когда — пока что нет, возможно, я даже возьмусь за какой-то проект на добровольных началах, но пока не поставлена последняя точка в работе над DomRömer, об этом рано и думать.

Fotos: DomRömer GmbH

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City News :: Ein Treffen der russisch-französischen Business Community in Frankfurt

Bonjour, Франкфурт!

В рамках ежегодного мероприятия Wirtschaft trifft auf Kultur, инициированного Агентством экономического развития Франкфурта и издательским домом «Московский комсомолец», состоялась первая русско-французская встреча, собравшая представителей бизнеса России и Франции в самом сердце немецкого делового мегаполиса.

30 | 31

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


в

этом году особый смысл рауту представителей бизнес-элиты двух держав придала выставка, прошедшая в Национальном музее замка Версаль. Экспозиция «Петр Великий. Царь во Франции. 1717», на открытии которой присутствовали главы обоих государств, Владимир Путин и Эммануэль Макрон, была приурочена к 300-летию первого визита российского императора во Францию, продлившегося с апреля по июнь 1717 года. Именно это событие сыграло ключевую роль в установлении дипломатических отношений между Россией и Францией, которые и по сей день являются добрыми товарищами. Приветствуя гостей, глава Агентства экономического развития Франкфурта Оливер Швебель (Oliver Schwebel) особо подчеркнул значение немецкого мегаполиса как места встреч представителей России и Франции. Спикером мероприятия стал доктор Марк Сагноль (Marc Sagnol), по совместительству директор Французского института в Тюрингии (Institut français de Thuringe). В своем выступлении он обозначил важность событий в сфере искусства, повлиявших на формирование успешных российско-французских отношений, упомянув в качестве примера открывшуюся в мае этого года выставку «Шедевры французского искусства»

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City News :: Ein Treffen der russisch-französischen Business Community in Frankfurt

в немецком городе Гота, где были представлены работы прославленных мастеров классицизма XVII столетия. Примечательно, что одним из главных звеньев в развитии культурных и художественных связей между Россией и Евро-

пой стало коллекционирование — как известно, основными заказчиками французских полотен были именно российский императорский двор и представители русской аристократии. Идею важности установления дипломатических отношений через искусство продолжил в своем выступлении профессионал в глиптике (искусстве резьбы на цветных и драгоценных камнях) Патрик Дреер (Patrick Dreher). В своем докладе он рассказал о тесном сотрудничестве французских и русских мастеров: многие специалисты по огранке камней, в том числе и всемирно известный Карл Фаберже, получили образование в Париже — столице Франции. Символично, что свою роль в истории этого искусства играет и Германия — регион Идар-Оберштайн на протяжении нескольких столетий является центром огранки цветных камней с высочайшим знаком качества. После официальной части участники встречи переместились на 16-й этаж отеля Adina Hotel Neue Oper Frankfurt, любезно распахнувшего свои двери для проведения этого уникального мероприятия. Там на просторной террасе с видом на небоскребы Франкфурта гости наслаждались изысканными блюдами русской и французской кухни. Подводя итоги, с большой уверенностью можно сказать, что налаженные в ходе встречи контакты будут и дальше способствовать укреплению отношений между Россией и Францией. Fotos: John Holbrook

32 | 33

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Life :: Russische und kaukasische Spezialitäten im Restaurant Monte Christo in Offenbach

Традиции вкуса

в

сем, кто в детстве зачитывался историями о бесстрашных рыцарях и прекрасных принцессах и мечтал, подобно героям любимых книг, посидеть за трапезой в обеденном зале средневекового замка, несомненно, стоит заглянуть в ресторан-палаццо Monte Cristo в Оффенбахе. Это место давно прославилось на всю округу своим колоритным интерьером в духе древней крепости, по-семейному гостеприимной атмосферой и широчайшим выбором домашних блюд русской и кавказской кухни. Приготовленный по традиционным рецептам сочный шашлык, котлета по-киевски с румяной корочкой, пельмени и вареники, холодец с острым хреном, селедка под шубой, ха-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> It City :: Russische und kaukasische Spezialitäten im Restaurant Monte Christo in Offenbach

чапури по-грузински, классический оливье — это лишь малая часть знакомых с детства яств, способных порадовать желудок гостей и их ностальгирующую по родине душу. Кроме разнообразного меню, гурманов приятно удивит обширная карта напитков. Почетный пьедестал любимцев публики делят фавориты из стран бывшего СССР — грузинские и молдавские вина, русское пиво, водка, а первое место занимает превосходный армянский коньяк. Каждую пятницу и субботу гостей ждет вечерняя шоу-программа с живой музыкой и танцами, однако ищущим тихого и спокойного отдыха здесь тоже всегда найдется место: романтический ужин при свечах могут сервировать в уютном зале, оборудованном кондиционерами, либо на просторной летней веранде. В русскоязычном гастрономическом уголке Оффенбаха часто бывают звезды советской и российской эстрады, актеры театра и кино, артисты балета, поэтому не удивляйтесь, если лица соседей по столику покажутся вам до боли знакомыми.

34 | 35

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


Отреставрированные банкетные залы ресторана Monte Cristo, способные вместить в общей сложности до 150 человек, — это отличное место для проведения свадеб, корпоративов и дней рождения. Компетентный персонал всегда поможет с выбором соответствующего поводу меню, а также с оформлением площадки для торжества. Ломать голову, куда поставить свой автомобиль, ни вам, ни приглашенным гостям не придется, — заведение имеет собственную парковку. А самым разгулявшимся предоставляется скидка на ночное размещение в прилегающем отеле — неудивительно, что праздники здесь всегда долгие и по-настоящему жаркие.

BOLSHOI THEATER

A K ÇKĩK Č ČÝÇ їѕіќӕїѕіѝ

SmartTicket – ohne Warten: Jetzt online oder mobil kaufen!

Restaurant-Palazzo Monte Cristo в Оффенбахе — путешествие к истокам и настоящее наслаждение! Restaurant-Palazzo Monte Cristo Адрес: Bieberer Straße 61 63065 Offenbach Время работы: чт., пт., сб., вс. с 18.00 до последнего клиента Tel.: 069 - 80 90 68 76 www.restaurant-montecristo.de info@restaurant-montecristo.de Fotos: Restaurant-Palazzo Monte Cristo

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

22.10. 26.11. 17.12. 21.01. 04.02. 04.03. 08.04. 10.06.

LE CORSAIRE DER WIDERSPENSTIGEN ZÄHMUNG DER NUSSKNACKER ROMEO UND JULIA DIE KAMELIENDAME THE FLAMES OF PARIS GISELLE COPPÈLIA

cinestar.de CineStar Metropolis Eschenheimer Anlage 40 | 60318 Frankfurt a.M.


> It City :: Einweihungsfeier im Kindergarten Nezabudka

На отлично!

Этой весной в сети билингвальных детских садов «Незабудка» произошло приятное пополнение — теперь русскому и немецким языкам, а также культуре двух стран готовы обучать малышей уже в пяти заведениях.

36 | 37

з

аведующая юбилейным образовательным учреждением Катрин Франк назначила новоселье на сентябрь, объяснив, что сперва необходимо обжиться на новом месте, чтобы торжество прошло без лишнего стресса и стало радостным событием как для детей, так и для сотрудников. И правда, опыт и дальновидность руководительницы не подвели — праздник, состоявшийся 26 сентября, прошел на отлично. Поздравить детей, для которых распахнулись двери нового садика, их родителей и основательницу сети Юлию Забудкину пришли руководитель представительства

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


христианско-демократического союза (CDU) Вестенда Aксель Кауфманн, сотрудники отдела образования Франкфурта, а также глава города Петер горо Фельдман. ПриФельд ветствуя ветств собравшихся, он произпроникнонес пр венную речь, венн очередной во раз р особо отм метив, что вс связанвсе, ное с детскими учре учреждениями, сто стоит для него

в приоритете. Малыши из других «Незабудок» поздравили юных коллег с началом нового билингвального этапа в их жизни праздничным концертом. А Катрин Франк не уставала от всей души благодарить родителей своих подопечных — именно благодаря основанному ими попечительскому совету, родительскому комитету и просто отдельным неравнодушным и активным мамам и папам всем присутствующим на этом празднике было так интересно, вкусно и весело.

Пожелаем сети «Незабудка» успехов в таком нужном деле, как билингвальное дошкольное образование, и будем с нетерпением ждать, когда и где появится их следующий филиал.

Fotos: Илона Марсон

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Health :: AOK Hessen. Familienversicheruing in Deutschland

С заботой о близких 38 | 39

Семья — одна из самых важных составляющих жизни каждого из нас. Именно поэтому компания AOK Hessen на особых условиях предлагает своим клиентам возможность бесплатного страхования детей и своих вторых половинок при условии отсутствия у них собственного дохода, что обеспечит родственников застрахованного многочисленными дополнительными бонусами без лишних затрат.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


О

собого внимания заслуживает так называемый AOKбонус для детей — уже в первые годы жизни малыша родители смогут получить премию в размере до 5.000 евро. А те, кто только собирается носить гордое звание мамы и папы, смогут освободиться от финансовых затрат благодаря специальному страховому пакету AOK для беременных, который включает в себя ультразвуковое исследование 3D-формата, допплерографию, размещение сопровождающего в семейной палате, дополнительные анализы на сумму, не превышающую 100 евро за одну беременность, а также возможность вызова акушера на дом в любое время. Этот вид страхования будет интересен и тем, у кого, к сожалению, пока не получается завести ребенка: компания возьмет на себя до 100 процентов расходов на первые три попытки искусственного оплодотворения. Это по-настоящему щедрый подарок — в сред-

нем каждая подобная процедура обходится пациентам примерно в 10.000 евро. После счастливые родители всегда смогут воспользоваться круглосуточной горячей линией AOK Baby-Telefon (Tel.: 0800/1 265 265): нужно лишь назвать оператору свое имя и номер страховой карты, и опытные врачи и медицинские работники помогут найти решение любого вопроса, а при необходимости дадут дополнительную консультацию после посещения педиатра.

Подробную информацию обо всех программах семейного страхования AOK можно получить на официальном сайте компании:

www.aok.de/hessen на странице в социальной сети:

www.facebook.de/aokhessen Также информация доступна напрямую у контактных лиц: Ральф Белл (Ralph Bell) +49 (0) 69 13631120 Эркан Санли (Erkan Sanli) +49 (0) 69 13633352

Эркан Санли

Ральф Белл

Fotos: AOK Hessen

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Life :: Umweltfreundlich durch Frankfurt

Путешествие

с чистой совестью

c

каждым годом все больше и больше людей присоединяется к движению борцов за экологию, стараясь разорвать порочный круг бездумного потребительского отношения к природе. Вы всегда можете отказаться от продуктов, полученных путем эксплуатации и убийства животных, пополнить гардероб модной одеждой из переработанных материалов, а также найти альтернативу упаковкам и пакетам из пластика (загрязнение ими окружающей среды на сегодняшний день является одной из самых крупных экологических проблем). Но что делать сторонникам армии «зеленых», которые решили открывать для себя новые горизонты? Ведь несмотря на то что недружелюбный по отношению к природе автотранспорт постепенно вытесняется более продвинутым экологичным, большинство

40 | 41

средств передвижения попрежнему наносят серьезный вред атмосфере. Чтобы борцам за здоровье нашей планеты не пришлось отказываться от интересных поездок, MyCity подготовил специальную go-greenпамятку, которая поможет сознательным путешественникам узнать мир без вреда для окружающей среды.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Одним из самых популярных транспортных средств для путешествий на дальние расстояния, которое (в сравнении с авиалайнерами) наиболее лояльно к природе, является междугородний автобус. Со станции, расположенной на южной стороне Hauptbahnhof Frankfurt, можно отправиться практически в любой уголок Европы. Широко известный среди жителей Старого Света оператор FlixBus, успешно работающий под девизом «Go green!», помогает путешественникам с комфортом и соблюдением правил бережного отношения к природе открывать для себя новые города и страны. Их современные и «зеленые» (во всех смыслах) автобусы — наиболее экологически чистые транспортные средства, выбрасывающие в воздух гораздо меньшее, чем их собратья, количество углекислого газа. Однако, к сожалению, даже самый продвинутый автобус не может похвастаться нейтральным уровнем СО2, поэтому компания совместно с международной организацией ClimatePartner предлагает своим клиентам компенсировать связанное с поездкой вредное воздействие на окружающую среду, оплатив добровольный индивидуальный взнос, который рассчитывается на основе данных о количестве пассажи-


ров и пройденном расстоянии в километрах. Он составляет примерно 1—3% от цены билета и инвестируется в сертифицированный в соответствии с международными экологическими стандартами проект охраны окружающей среды. В

этом году FlixBus финансирует аккредитованный ООН проект «Энергоэффективные печи» в Руанде, благодаря реализации которого удастся на 80% сократить объем древесины, расходуемой в сельской местности страны на приготовление

пищи с использованием традиционных очагов. Программа помогает сохранить леса, ставшие средой обитания последних представителей горных горилл, вносит вклад в международную деятельность по защите климата, а также способствует устойчивому развитию Руанды и улучшению общего качества жизни ее жителей. В настоящее время маршруты автобусов компании, ежедневно выполняющей более 200 тысяч рейсов, проложены через 1.200 населенных пунктов в 26 странах, и их количество растет буквально с каждым днем. Путешествие из Франкфурта в Амстердам, Милан или Брюссель обойдется в €40—50, в Прагу — от €25, а за поездку в одну сторону в Штутгарт или Бонн вы заплатите всего €11. В периоды проведения многочисленных акций и без того бюджетные билеты можно приобрести еще дешевле, что, кстати, никак не повлияет на уровень комфорта: все автобусы имеют большие и удобные кресла, туалет, Wi-Fi, электрические розетки, а пунктуальность (9 из 10 транспортных средств стабильно приходят без опозданий) — еще одно весомое «за» в выборе именно этой проверенной компании, обслужившей за время своего существования (с 2013 года) уже более 60 миллионов пассажиров.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Life :: Umweltfreundlich durch Frankfurt

е отак ВелВ отал кси Велотси акс

ВелВоелтотакси аксиВ ел

и

отакси Велот акси

Если же основной целью вашей поездки является знакомство исключительно с красотами Франкфурта, рекомендуем воспользоваться услугой велотакси — максимально экологичного вида транспорта, который предоставляет полную свободу передвижения по оживленным улицам мегаполиса. Эти велорикши, которые всегда можно встретить на главных площадях города, прекрасно подойдут для неспешной обзорной экскурсии: стоимость увлекательной часовой поездки Green City Tour, доступной для бронирования на сайте Frankfurt Tourismus, составляет €54 на человека.

42 | 43

Тем, кто предпочитает крутить педали в одиночку, Deutsche Bahn предлагает прокат двухколесного друга. Скачав специальное приложение Call a Bike и зарегистрировавшись, вы сможете взять (и вернуть) велосипед в любой из ста точек парковки, расположенных по всему городу. Цена в сутки составит €15, а для студентов, владельцев карты DB и пенсионеров — €12. Оператор Nextbike — хороший выбор, если ваша поездка будет не столь продолжительной: каждые полчаса владения «железным конем» обойдутся лишь в €1, а годовой абонемент — в €48.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

43 | 4


Путешествовать, наблюдать природу, улавливать ее тайны и восторгаться этим счастьем - значит жить.“ Ф. Геблер — врач, выдающийся естествоиспытатель, географ

Frankfurt Card — умная находка для поездок в общественном транспорте. Будучи единым проездным, она облегчит процесс покупки билетов, а также подарит ее счастливому обладателю 50-процентную скидку на посещение музеев города, знаменитой смотровой площадки, расположенной на небоскребе Main Tower, на прогулку на речном трамвайчике и многие другие развлекательные мероприятия. Карта на день стоит €10,50 для одного гостя и €20,50, если вы изучаете достопримечательности города компанией не более пяти человек. Достичь покоя и гармонии с природой, не выезжая из огромного шумного города, — оксюморон или реальность? Посещение Villa Orange — первого и единственного биоотеля во Франкфурте — поможет дать верный ответ на этот вопрос. Необычный частный бутик-отель с уютной атмосферой и богатой библиотекой предлагает

И пусть наш гид охватил лишь малую толику из многообразия существующих «зеленых» опций, которые Франкфурт готов предложить жителям и гостям города, ответственно относящимся к природе, главное, что он показал и доказал: путешествия и сохранность планеты — это не взаимоисключающие понятия. Не изменяйте своим принципам, и пусть каждый ваш новый трип будет начинаться с приставки «эко»!

своим гостям начать день с полезного завтрака исключительно из качественных биопродуктов, а завершить его в удобнейшей мягкой кровати c балдахином. Цена за погружение в атмосферу экоумиротворения составит €130 за стандартный номер в будние дни, €105—120 — по выходным.

Fotos: frankfurt-tourismus.de, frankfurt.velotaxi.de, villa-orange.de, flixbus.de

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017 43 | 43


> City Career :: Frankfurt unter den 20 besten Start-Up-Städten der Welt

На старт, внимание, бизнес! 44 | 45

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


Придумать прибыльный бизнес-проект, претворить его в жизнь, реализовав амбиции, и жить припеваючи — не это ли мечта миллионов людей по всему миру? Кроме поиска уникальной идеи и финансирования, перед любым предпринимателем-новичком всегда стоит не менее важный вопрос: где же именно открыть свой бизнес, чтобы не прогадать? Ведь среди множества стран и городов на карте мира необходимо найти место, которое будет не только способствовать процветанию нового предприятия, но и отвечать критериям комфортной жизни стартапера и его будущих сотрудников.

в

сем размышляющим о геолокации своего проекта MyCity советует внимательнее присмотреться к Франкфурту — в этом году наш мегаполис вошел в топ-20 лучших городов мира для работы и жизни молодых бизнесменов. Проведя масштабное исследование, известная немецкая компания Nestpick, специализирующаяся на сдаче в аренду меблированных жилых помещений, выяснила, какие города мира лучше всего подходят для работы в стартапах. Аналитики сравнили 85 крупнейших населенных пунктов: отбор проходил по 13 критериям, разбитым на пять групп, составивших при подсчете результатов по 20% от суммы общих пунктов: городская экосистема проектов, уровень зарплат в регионе, социальные льготы и выплаты в городе, стоимость

проживания, а также уровень жизни. Решающими факторами оценки также стали новаторство проектов и сплоченность стартап-команд, которые являются неотъемлемыми условиями для оценки реальных шансов дальней-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

шего развития карьеры специалистов. Главную строчку списка с внушительным отрывом занял Сингапур. Этот южно-азиатский город-государство получил наивысшие баллы за систему здравоохранения


> City Career :: Frankfurt unter den 20 besten Start-Up-Städten der Welt и безопасность, а также отличился высоким уровнем новаторства стартап-компаний. Столица Финляндии Хельсинки благодаря своему высочайшему уровню жизни и развитой системе социальной поддержки сотрудников завоевала почетное второе место, а Сан-Франциско со своей знаменитой Кремниевой долиной неожиданно получил лишь бронзу. Одними из главных показателей, которыми руководствуются будущие участники стартапов при выборе места работы, ста-

46 | 47

ли оригинальность фирмы и ее способность предлагать на рынок большое количество новаторских идей. Уровень заработной платы, несомненно, тоже стоит в приоритете. Эксперты отмечают, что размер оплаты труда в каждом городе в разных фирмах может сильно варьироваться — при определении дохода сотрудника фирмами учитываются дополнительные факторы, такие как опыт работы, образование или пол специалиста (даже в рамках одной и той же должности).

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Вопрос налогообложения и социальной поддержки предприятий во время исследования эксперты Nestpick изучали исключительно вкупе. Такой комплексный анализ неслучаен — нередко сотрудники могут выигрывать в вопросе качественного медицинского страхования, иметь продолжительный отпуск, но при этом быть вынужденными выплачивать достаточно высокий подоходный налог. При выборе нового места работы во избежание возможных неприятных сюрпризов


специалисты настоятельно рекомендуют помнить, что в каждой стране законы о прямых налогах, с которыми сталкиваются все работающие граждане, могут сильно отличаться друг от друга: если в одних странах он зависит от заработной платы сотрудника, то в других — четко установлен государством и неизменен для всех и каждого. Уровень дохода необходимо учитывать, исходя из ценовой политики населенного пункта: следует обратить особое внимание на такие показатели, как цены на продукты питания, одежду, проезд в общественном транспорте, средний чек в ресторане, а также месячная плата за аренду жилья, — все эти факторы напрямую отражают благоприятность обстановки в городе. Не стоит сбрасывать со счетов и то, что каждый сотрудник новой амбициозной компании, независимо от занимаемой должности и размера финансового вознаграждения, хочет чувствовать себя уверенно как на рабочем месте, так и за его пределами. Поэтому особенно важными для многих успешных и начинающих стартаперов, принявших участие в исследовании, стал вопрос равноправия полов и уровня безопасности в городе.

В схватке за звание города-мечты стартаперов Франкфурт-на-Майне занял 18- строчку рейтинга (Москва, для сравнения, — лишь 35-ю). Профессионалами были особо отмечены высокоразвитая система здравоохранения в мегаполисе, сравнительно большое количество отпускных дней для сотрудников компаний, а также сведенный к минимуму болезненный для многих странучастниц вопрос равенства полов. Нельзя не отметить, что Франкфурт растет и раз-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

вивается активнейшими темпами, предлагая новым компаниям с каждым годом все больше возможностей для реализации самых необычных проектов и идей. Многочисленные современные центры исследований и продуманная до мелочей инфраструктура предоставляют юным предпринимателям прекрасные условия для развития бизнеса, особенно в сфере информационных технологий. Франкфуртский университет прикладных наук вносит весомый вклад в


> City Career :: Frankfurt unter den 20 besten Start-Up-Städten der Welt

реализацию стартапов в нашем городе. Его президент, профессор и доктор Франк Диевернич (Frank E.P. Dievernich), всегда отмечал особую связь, установившуюся между учебным заведением и молодыми предпринимателями. На базе университета, ставшего связующим звеном между наукой и промышленностью, были созданы два

48 | 49

основополагающих института, сотрудники которых занимаются исследованиями и консультированием по вопросам создания и развития бизнеса, — почти каждый день здесь рождаются идеи новых продуктов и компаний, а юные предприниматели, благодаря опытным товарищам и руководителям, познают науку стартапов. Руководство мегаполиса предлагает различные бонусы и системы поощрений для учредителей малого бизнеса, стремится поддержать новичков и их достойную уваже-

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

ния смелость. В 2001 году агентством экономического развития Франкфурта (Wirtschaftsförderung Frankfurt) была учреждена специальная премия для молодых предпринимателей Grünerpreis, дающая призерам билет в большую жизнь и уникальную возможность заявить о себе в бизнесе. Принять участие в ближайшем конкурсе могут бизнесмены и молодые компании города, которые в течение текущего года зарегистрировали статус частного предпринимателя в мегаполисе или на-


чали продвижение своего бизнеса и продаж в регионе, а также подготовили необходимый набор документов и отправили заявку до начала марта 2018 года. Точную дату дедлайна и все подробности проведения мероприятия можно узнать на сайте frankfurt-business.net. Победители, которых определит компетентное жюри, состоящее из сотрудников агентства экономического развития Франкфурта, ведущих деятелей политики и экономики, а также призеров прошлых лет, будут торжественно награждены в рамках ежегодного приема предпринимателей (в конце апреля 2018 года) солидными денежными призами в размере €7500, €10 000 и €12 500, которые, несомненно, помогут реализации их проектов. Главным открытием и золотым призером 2017 года стала компания CargoSteps. Именно ее учредители произвели особое впечатление на жюри, продемонстрировав инновационный подход к логистике, позволяющий поднять привычные курьерские услуги на максимально высокий уровень, в том числе и в актуальном вопросе экологии. В будущем году организаторы премии от юных бизнесменов еще больше оригинальных идей и решений, которые непременно улучшат наш город. Не упустите шанс заявить о себе, осуществить мечту и вывести свой стартап на совершенно иной уровень, а впоследствии, возможно, покорить не только Майнхэттен, но и весь мир, ведь главное — это вера в себя и свое дело. Fotos: Nestpeack, Cargosteps.com Frankfurt-business.net, Shutterstock

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City News :: Club Parlament seit 12 Jahren in Frankfurt

Золотая дюжина: клубу Parlament

12

лет!

26 августа легендарный франкфуртский клуб Parlament масштабно, ярко и весело отметил свой день рождения в уютном и стильном баре Le Panther. Гостей ожидало множество сюрпризов и подарков, но главным событием праздника, без сомнения, стало выступление экс-солистки группы t.A.T.u. Лены Катиной.

50 | 51

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


Торжество началось с литературных чтений: старый добрый друг Parlament, клуб Russian Poetry Jam, объединивший поэтов из разных уголков Германии, дал старт очередному сезону словесных баттлов. В этот раз участникам было предложено поразмышлять о жизни на чужбине и сопутствующих языковых трудностях. Поэты удивляли гостей индивидуальным стилем и манерой подачи: одни делали ставку на бессмертную классику, другие не боялись экспериментировать, третьи рассуждали на актуальные темы современности, затрагивая наболевший вопрос миграции или прогремевшую на всю Россию схватку Оксимирона с Гнойным. Зал с завидной регулярностью взрывался оглушительными аплодисментами, ведь сдержать эмоции было нелегко — искренность и точность образов лириков просто поражали. За разогрев публики перед финальным боем отвечала кельнская

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City News :: Club Parlament seit 12 Jahren in Frankfurt

группа с необычным названием Taz Chernill, которая настроила собравшихся на еще более динамичный лад своим уникальным стилем исполнения — неординарным миксом из boho music, фольклора в современной аранжировке и авторских композиций. Победителями битвы стали Александр Рейзин (Аахен), Андрей Дитцель (БаденБаден) и Сергей Гапонов из Берлина, взявший высшую награду. Остальные мастера слова также были награждены — не только продолжительными овациями от благодарных слушателей, но и вкусными, под стать самому поэтическому джему, подарками от MyCity: чайными на-

52 | 53

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


борами и эксклюзивными бутылками вина. По завершении баттла и церемонии награждения бразды правления праздником в свои руки взялтаки виновник торжества — клуб Parlament. Главным подарком для приглашенных стал эксклюзивный концерт мегазвезды нулевых Лены Катиной — хедлайнера вечера. Гости, отбросив условности, радовались и во весь голос подпевали любимым с юности хитам, таким как «Я сошла с ума», «30 минут» и «Нас не догонят», а после концерта не покидали танцпол до самого рассвета. Пусть этот день рождения, золотая дюжина, станет новой вехой в истории знаменитого клуба Parlament, а неповторимая атмосфера и задор мероприятий, которые раз за разом собирают многочисленных завсегдатаев и новых друзей на свои знаменитые необычные вечеринки, никогда не угасают!

Fotos: Никита Куликов

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten

Осенний киносезон готовит много интересного — многочисленные драмы, триллеры, захватывающие приключения супергероев и долгожданные исторические картины. Из всего многообразия премьер MyCity выбрал для вас девять лучших новинок, которые придутся по вкусу даже самым требовательным киноманам.

Бегущий по лезвию 2049 (Blade Runner 2049) В кинотеатрах с 5 октября Этот один из самых ожидаемых фильмов года является продолжением одноименного научно-фантастического триллера, вышедшего в прокат в далеком 1982 году. Полицейский из Лос-Анджелеса Кей (Райан Гослинг) становится обладателем секретной информации, которая ставит под угрозу существование всего человечества. В поисках ключа к разгадке он отправляется на поиски бывшего служителя специального подразделения полиции Рика Декарда (Харрисон Форд) — пропавшего 30 лет назад главного героя первой части фильма.

54 | 55

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Геошторм (Geostorm) В кинотеатрах с 19 октября Резкое ухудшение климата угрожает существованию планеты. Ради предотвращения стихийных бедствий и спасения Земли мировые правительства объединяются и в рамках программы Dutch Boy создают всемирную сеть спутников, оборудованных специальными технологиями. Однако через пару лет эксплуатации она выходит из-под контроля. Привести систему в порядок отправляется один из конструкторов (Джерард Батлер). Сложнейшим испытанием для него становится вынужденное сотрудничество с братом, с которым он уже несколько лет не поддерживает связь. Ситуацию по спасению Земли осложняет приближающийся шторм эпических масштабов, а также заговор по свержению президента США.


Дикарь (Gauguin) В кинотеатрах с 2 ноября

Тор Рагнарёк (Thor 3: Tag der Entscheidung) В кинотеатрах с 31 октября «Тор Рагнарёк» — фильм о супергероях, созданный по мотивам одноименных комиксов, — является сиквелом предыдущих экранизаций (2011 и 2013 годов), а также 17-й картиной киновселенной Marvel. После событий фильма «Мстители: Эра Альтрона» Тор, оказавшийся в заключении на другом конце Вселенной без своего могущественного молота, должен выстоять в гладиаторском поединке против старого друга Халка (Руффало), чтобы успеть вернуться в свой родной мир Асгард — остановить безжалостную злодейку Хелу (Кейт Бланшетт) и предотвратить грядущий конец света.

В достаточно зрелом возрасте Гоген (Венсан Кассель), устав от богемной парижской жизни, отправляется в путешествие на другой конец света. В поисках вдохновения он оказывается в экзотической Полинезии, еще не догадываясь, насколько сильно изменит его жизнь и творчество эта поездка. На острове Таити художник встречает красавицу Техуру, ставшую его женой и музой, и именно ей, своей чужеземной любви, он посвятит не одно полотно, где найдет отражение не только всепоглощающая пылкая страсть, но и приступы затяжной тоски, боли художника и его супруги в моменты жизненных трудностей.

Матильда (Mathilde) В кинотеатрах с 2 ноября Картина Алексея Учителя приобрела скандальную известность задолго до официальной премьеры, став предметом пристального внимания консервативной общественности. Новая историческая эпопея повествует о взаимоотношениях блистательной русской балерины Матильды Кшесинской и будущего последнего российского императора Николая II. Это фильм о переломных моментах в жизни человека и всей страны, о любви, ставшей легендой, о страсти, которая могла изменить историю, о зове сердца и трудностях выбора… Действие разворачивается в самом сердце России: Успенский собор, Кремль, Ходынское поле, царские дворцы и сцены главных театров. Узнайте больше о главной тайне дома Романовых в кино с 2 ноября.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten Лига справедливости (Justice League) В кинотеатрах с 16 ноября

Убийство в Восточном экспрессе (Mord im OrientExpress) В кинотеатрах с 9 ноября Зимний Стамбул, знаменитый сыщик Эркюль Пуаро спешит в Великобританию, но в поезде «Восточный экспресс», увы, нет свободных мест. Впрочем, ему улыбается удача: один из пассажиров, воспользовавшись своим служебным положением, находит место для путника. Однако из-за непогоды состав, собравший пассажиров самых различных национальностей и убеждений, намертво встает где-то на территории Югославии. Пуаро сообщают, что в поезде совершено убийство: окно в купе нараспашку, а дверь наглухо заперта изнутри. Удастся ли великому сыщику в очередной раз мастерски распутать дело?

Брюс Уэйн, вдохновленный самопожертвованием Супермена, вновь обретает веру в человечество и, заручившись поддержкой Дианы Принс, готов сразиться с еще более могущественным противником. Бэтмен и Чудо-женщина собирают команду супергероев для борьбы с пробудившейся угрозой. Казалось бы, объединение сильнейших людей планеты позволит миру наконец обрести покой, но возможно, даже уникальная команда, состоящая из Бэтмена, Чудо-женщины, Аквамена, Киборга и Флэша, уже не сможет уберечь планету от вторжения столь катастрофических масштабов…

В гостях у Элис (Liebe zu Besuch) В кинотеатрах с 23 ноября Элис Кинни (Риз Уизерспун) — 40 летняя мать-одиночка, живущая в Лос-Анджелесе и воспитывающая двух дочерей. Спустя полгода после тяжелого развода Элис, перебрав с алкоголем на вечеринке в честь своего дня рождения, знакомится с тремя обаятельными начинающими актерами, решившими покорить Голливуд, и приглашает их пожить в своем большом доме. Этот эксцентричный поступок заставляет ее жизнь заиграть совершенно иными, яркими красками. Вдобавок вдруг выясняется, что бывший муж Элис тоже хочет вернуться домой, чтобы начать семейную жизнь с чистого листа.

Fotos: kinopoisk.ru, film.ru

56 | 57

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Субурбикон (Suburbicon) В кинотеатрах с 9 ноября Добро пожаловать в солнечный Субурбикон! Здесь в красивых домах с ухоженными зелеными газонами живут улыбчивые, счастливые и радушные люди — американская мечта 50-х годов во плоти. Однако в один день мир образцовой семьи Лоджев рушится — вторжение в дом преступников вынуждает их кардинально измениться. И что самое главное, героям нравится больше не притворяться положительными. В этой криминальной комедии Джорджа Клуни звезды кино Мэтт Деймон и Джулианна Мур покажут, что такое быть по-настоящему плохими: зрителей ждет наглядное пособие по шантажу, мести и предательству.


Hier finden Sie uns Следующий выпуск MyCity вы найдете в том числе и у наших партнеров:

Издание также распространяется в дипломатических учреждениях РФ и ряда других стран СНГ. MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


> Horoscope :: Die Sternprognose für Oktober bis Dezember Долг всего живого — расти, крепнуть, сопротивляясь хаосу вокруг. В 2017-м многие из вас руководствовались именно этим правилом. И вот год Огненного Петуха подходит к концу. Вы радовались и грустили, боролись за место под солнцем, работали над собой.

Овен Октябрь будет богат на интересные события. Многие Овны научатся справляться со сложными и непредсказуемыми ситуациями. Период удачен для тех, кто хочет побороть вредные привычки и освободиться от всего, что тянет назад, мешая дальнейшему развитию. В ноябре представителям знака стоит что-то поменять в своем обычном распорядке — к примеру, начать бегать по утрам или ложиться спать вовремя. Высок риск под видом выгодного предложения получить кота в мешке. Не соглашайтесь сразу: возьмите паузу, наведите справки, взвесьте все за и против. В декабре Овны могут поругаться с близкими из-за растущего непонимания и разницы взглядов на окружающую действительность. Поменьше дискуссий на тему политики, религии и финансов! И помните: любой зарождающийся конфликт можно остановить с помощью удачной шутки.

58 | 59

Телец Карьерный взлет в октябре может негативно сказаться на отношениях внутри семьи. Похоже, вам стоит учиться искусству везде успевать и уметь переключаться между разными задачами. Ввиду возможных визитов дальних родственников имеет смысл пополнить запасы и продумать культурную программу. В ноябре может сбоить здоровье, поэтому не перенапрягайтесь и регулярно бывайте на свежем воздухе. Чаще улыбайтесь, не пускайте в свое сердце обиду, страх и скуку. Порой полезно выходить из привычных рамок и совершать что-нибудь неожиданное и сумасбродное. В декабре многих Тельцов ожидает карьерный взлет, сопровождаемый парочкой личных рекордов. Работы станет меньше, а избыток свободного времени можно инвестировать в укрепление здоровья и заняться улучшением жилищных условий. Не упускайте из виду детей — поощряйте их увлечения и почаще хвалите.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Близнецы Октябрь обогатит вас новым жизненным опытом и даст импульс к дальнейшему развитию. Привыкайте записывать все полезное и интересное — так знания не ускользнут от вас. Есть шанс встретить человека, который гораздо моложе вас, но уже многого добился. Быть может, он поделится с вами секретом своего успеха. В ноябре возможны трудности на работе, но это не повод опускать руки. Стоит разбить проблему на несколько задач и поэтапно приступать к их выполнению. Однако на первом месте будет семья! Помогайте близким, не дожидаясь просьб с их стороны, — пытайтесь предугадать их желания. В декабре появится много факторов, отвлекающих Близнецов от основных дел. Главное — не растерять полученный опыт, оставаясь профессионалом. Велика вероятность улучшить материальное положение и решить давно висящие вопросы, в том числе и те, на которые вы уже махнули рукой.


Те из вас, кому пока не повезло, смогут на излете года привести свои дела в порядок. А тем, кто был обласкан судьбой, не время расслабляться! Стремление к совершенству поможет активно двигаться навстречу новому году.

Рак В октябре нужно отрешиться от прошлого и двигаться исключительно вперед. Рассчитывайте только на себя и собственные возможности. Окружающие будут набиваться к вам в друзья и приставать с советами. Учитесь жить своим умом и самостоятельно принимать решения. Ноябрь окажется успешным для Раков, занятых в сфере финансов. Вообще в приоритете будут земные, базисные аспекты. Удача ждет людей не слова, а дела. Ключевые качества — предприимчивость, трудолюбие, честность и щедрость, а вот жадность, лень и зависть подлежат искоренению. Время резких, скачкообразных изменений позади, так что в декабре можно немного передохнуть. Ракам предстоит возделывать строго отведенный участок — этого будет явно недостаточно для проявления их всевозможных талантов. Данный конфликт поможет разрешить креативный подход, свободный от схем и накатанных дорог.

Лев В октябре можно попросту не заметить многих значимых перемен: Львы будут плыть по течению, подстраиваясь под обстановку и подчиняясь чужим решениям. Это неправильно! Будьте активнее, во всем проявляйте инициативу и участие — в этом случае ваша жизнь станет полной, насыщенной и свободной. В ноябре в центре вашего внимания будет все прогрессивное и высокотехнологичное. Появится идея приобрести новый гаджет или впервые заказать товары в интернет-магазине. Что ж, идти в ногу с эпохой весьма полезно: и жизнь себе облегчите, и время сэкономите. В декабре многие Львы почувствуют себя более зрелыми и научатся принимать взвешенные решения. Эта трансформация не случайна — скорее всего, почва для нее готовилась годами. Не исключено, что судьба готовит вам испытание, пройдя которое вы обретете уверенность в себе и в завтрашнем дне.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Дева В октябре не исключен ряд событий, которые повлияют как на мировоззрение, так и на пристрастия Дев. Появится желание сменить гардероб, интерьер, даже отказаться от любимой музыки. В то же время избегайте кардинальных решений: десять раз подумайте, прежде чем сменить место работы или деловых партнеров. В ноябре вы, вероятно, столкнетесь с профессиональными трудностями, мастерства и опыта окажется недостаточно. Действуя по шаблону, без применения креативного подхода, Девы рискуют работать вхолостую. Ищите дополнительные источники вдохновения и новых наставников. В декабре жизнь многих представителей знака превратится в круговорот ярких событий и романтических знакомств. Тем, кто не хочет разрушить существующие отношения, стоит обуздать свои порывы и взять чувства под контроль. А еще Девам пора учиться отстаивать свою точку зрения и не идти на поводу у толпы.


> Horoscope :: Die Sternprognose für Oktober bis Dezember

Весы Октябрь — время, когда ваши отношения с друзьями и родственниками могут оказаться под угрозой. Держите руку на пульсе, чаще звоните близким, интересуйтесь их делами. Будьте готовы в любой момент прийти на помощь. Месяц обещает быть удачным в плане работы и творчества. В ноябре у Весов могут возникнуть трудности с организацией времени. Работа потребует больших энергозатрат, поэтому необходимо быть собранным, аккуратным и дисциплинированным, заранее планируя все дела, даже те, что вызывают у вас зевоту. Вот их-то и стоит решать в первую очередь! В декабре Весам не следует заниматься финансовыми операциями и играть в азартные игры. Перед принятием любого решения, связанного с вложением денежных средств, посоветуйтесь с теми, кто понимает в этом больше вашего. А еще запаситесь терпением — многие важные дела придется перенести на следующий год.

60 | 61

Скорпион В октябре представители знака будут в привычной стихии, прекрасно понимая суть происходящего и уверенно двигаясь к намеченным целям. Ваша настойчивость может граничить с агрессивностью, поэтому важно вовремя остановиться, чтобы не наломать дров. Ноябрь — прекрасный период для личностного роста и самопознания. Кому-то пойдет на пользу раздвинуть границы своих возможностей — к примеру, взяться за сложный проект или поставить спортивный рекорд. Для всех свершений окажется полезным здоровый образ жизни, а также покой и тепло домашнего очага. В декабре многие Скорпионы поймут, что их жизнь нуждается в пересмотре. Может пошатнуться иерархия ценностей, сиюминутные вещи отойдут на второй план. Где-то вдали забрезжит истинная цель и появится новый смысл. Возникнет потребность бороться, искать новаторские идеи и пути их решения.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Стрелец Октябрь не сулит серьезных перемен — вы лишь укрепитесь в некоторых соображениях, к которым пришли однажды. Вокруг вас будет много непонятного и обманчивого. Идите к истине собственной дорогой, относитесь ко всему с долей скептицизма и ничего не принимайте на веру. Такой путь потребует усилий, но ваша жизнь станет понятнее. В ноябрьской суете Стрельцы увидят многих людей в совершенно неожиданном обличье. Учитесь различать необычное в заурядном, ищите ко всем индивидуальный подход, дифференцируйте оттенки и нюансы. Все это поможет успешно вести переговоры, убеждать людей и учиться самому. В декабре правило одно: будьте проще. Ваш слог должен быть лаконичным, чуть суховатым, поступки — изящными, без показушности и театральщины. Желательно выражаться прямо, без экивоков — так вы добьетесь уважения и расположения окружающих.


Козерог Октябрь представители знака проведут насыщенно и с пользой для себя. Важно работать над преодолением собственного упрямства и эгоцентризма — качеств, постоянно вам мешающих. Хлопоты и успехи в других сферах жизни могут отдалить вас от любимого человека. Не пренебрегайте теми, кому вы дороги. В ноябре свойственные Козерогам практичность и самоконтроль могут ослабнуть. Не совершайте импульсивных действий под влиянием момента, берегите свои накопления и репутацию. Повышенная эмоциональность будет уместной в особых обстоятельствах, но в остальном ее лучше сдерживать. Декабрь заставит вас сомневаться в себе, искать заступничества и поддержки. Один разговор с мудрым человеком стоит месяца, проведенного над книгами. Найдите причину своей неуверенности — возможно, это банальный страх неудачи. Пробуйте, ошибайтесь, ищите альтернативные пути.

Водолей В октябре каждый день будет открывать новые возможности, хотя многие из них останутся вне поля зрения представителей знака. Необходимо проникнуться состоянием мира вокруг вас. Для этого полезно время от времени отключать мобильный телефон, отвлекаться от суетных мыслей и пытаться быть здесь и сейчас. Ноябрь поможет Водолеям вдохнуть жизнь во все, что они делают. Почувствуйте значимость своей работы, стремитесь делать ее так, чтобы приносить пользу себе, своей семье и окружающим. Возможно, вы окажетесь на распутье. Помните, что в жизни нет проторенных путей и готовых рецептов. Пользуйтесь компасом, а не картой. В декабре все, что нужно для счастья, само поплывет к вам в руки. Научитесь задавать себе вопрос «как двигаться вперед?» и больше доверяйте своему внутреннему голосу, ведь он никогда не обманывает. Возможности таятся за любым поворотом жизненного пути.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017

Рыбы В октябре представители знака могут испытать широкий спектр ощущений — от сокрушительных неудач до головокружительных побед. Столь насыщенная жизнь, безусловно, принесет настоящее удовлетворение. Учитесь извлекать уроки из собственных ошибок и не останавливайтесь на достигнутом. В ноябре предстоит смириться со своими недостатками и признать ограниченность собственных возможностей. Парадоксально, но слабость может стать источником силы. Не зацикливайтесь на одной цели, будьте более гибкими и спонтанными в действиях. Многие свободные Рыбы встретят любовь при самых неожиданных обстоятельствах. В декабре вы будете все реже сталкиваться с трудностями и все чаще наблюдать результаты своих трудов. Больше общайтесь с разными людьми. Самые блестящие идеи приходят в голову при смене привычного окружения — в противном случае ваша фантазия атрофируется.


> Подписной купон/Abonnement

Подпишись на журнал MyCity! ➊ Заполни купон (латинскими буквами)/Fülle den Aboschein aus! ➋ Отправь купон по адресу/versende ihn an folgende Adresse: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38, 60067 Frankfurt am Main Да! Я хочу подписаться на журнал:

15 € 28 €

6 номеров 12 номеров

Ja! Ich abonniere die Zeitschrift und erhalte die nächsten 6 Ausgaben per Post frei Haus für nur 15 €, die nächsten 12 Ausgaben für nur 28 € inkl. Steuer und Zustellgebühren. Цены действительны только для подписчиков, проживающих на территории Германии. Die angegebenen Preise sind nur für Inlandsabonnement gültig.

Фамилия/Name: Имя/Vorname: Улица, номер дома/Strasse, Hausnummer: Индекс/PLZ: Место жительства/Ort: Страна/Land: E-Mail: Телефон/Telefon: Дата рождения/Geburtsdatum: Если за 4 недели до окончания срока подписки я письменно не откажусь от нее, подписка продлевается на срок, указанный мной в формуляре. Das Abonnement muss mind. 4 Wochen vor Ablauf der Abozeit schriftlich gekündigt werden, sonst wird es automatisch um die weitere von Ihnen angekreuzte Dauer verlängert. Оплата подписки производится по счету. Die Bezahlung erfolgt per Rechnung. Дата/Datum Подпись/Unterschrift

Impressum Magazin «MyCity»

62

PROJEKTLEITUNG: Ludmila Dyakova HERAUSGEBENDE REDAKTEURIN Asya Lutz

REDAKTION: Yulia Malysheva Yuliya Vasiuchenka REDAKTIONSBEIRAT Olga Wilms

ANZEIGENDISPOSITION: Jana Kasparavichus Gulnara Sabuga

VERTRIEB: Volker Heckt ART DIRECTOR/ DESIGN: Vitaliy Uzhman

VERLEGER: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38 60067 Frankfurt am Main Tel: 069-271 389 923, Fax: 069-299 216 75 www.mk-germany.de www.mycity-frankfurt.com

Auflage: 10.000 Exemplare. Erscheinungsweise: 6 Ausgaben im Jahr. Geografische Verbreitung: Region Rhein-Main. Alle Rechte vorbehalten. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos wird keine Haftung übernommen. Copyright by MK Verlag GmbH, Frankfurt. Dieses Magazin und alle in ihm enthaltenen einzelnen Beitrage und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher sowie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftraggeber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewahr. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main.

MyCity №5 [32] • октябрь — ноябрь 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.