MyCity # 28

Page 1

Фоторепортаж с 10-го Икорного приема • Улыбка Made in Germany: Zahnärzte im Max-Beckmann-Haus • Бренд KYZYMA • No Pain No Game в Музее Коммуникации

Frankfurt am Main №1 [28] • февраль — март 2017

На культурной волне

Места для досуга во Франкфурте

Viva la Vida!

«Пятое время года» в Германии


NUR 5 GALA-VORSTELLUNGEN

ZUM 20-JÄHRIGEN JUBILÄUM

DER MANN VON LA MANCHA MIT ANNA

MARIA KAUFMANN ALS DULCINEA

PRODUKTIONSLEITUNG HANS-DIETER MAIENSCHEIN | REGIE KS JUNE CARD

30. APRIL, 1. MAI UND 5. BIS 7. MAI 2017 TICKET-HOTLINE 069 13 40 400

GESELLSCHAFTSHAUS PALMENGARTEN Die Jubiläumsspielzeit wird unterstützt durch


Содержание City Calendar Каждый день приносит в нашу жизнь новые события, эмоции и чувства. И даже в хмурое время года, когда зимние праздники уже позади, а до весенних каникул нужно еще потерпеть, Франкфурту всегда есть чем удивить и порадовать. В предвесеннюю пору город ожидает множество интересных событий, которые представлены в том числе в нашей постоянной рубрике City Calendar. В этом выпуске мы постарались отразить многогранность и уникальность европейского Манхэттена, рассказав о самых необычных местах, любимых жителями Франкфурта, и осветив важнейшие мероприятия, проходящие в регионе. В рубрике City Zoom мы подскажем, как превратить последние дни зимы в увлекательный, наполненный культурными и творческими развлечениями период. На страницах City Art с радостью представляем два ярких события, способных согреть своей красотой и добротой: премьера мюзикла «Ночь в детском саду» и показательное выступление академии танца и балета Оксаны Хоффманн Ballett-Schule-Frankfurt. Раздел City Life погрузит в удивительный мир виртуальных игр и закружит в красочном вихре самого веселого и непредсказуемого праздника — карнавала, доказав тем самым, что февраль не такой уж серый и хмурый месяц. Мечты о роскошной голливудской улыбке имеют шанс сбыться! Причем не где-нибудь, а в самом центре Франкфурта — в стоматологической клинике Zahnärzte im Max-Beckmann-Haus. В доме, где некогда жил известный художник, сегодня представлены все передовые направления современной зубоврачебной науки — подробности читайте на страницах City Health. Модникам и модницам советуем заглянуть в рубрику City Fashion, представляющую интересное открытие — новый бренд одежды KYZYMA, который сочетает в себе элегантность и шик европейского мегаполиса. Конечно, мы не обошли вниманием и громкие события ушедшего зимнего сезона. В рамках рубрики It City вас ожидают фоторепортажи со знаменитого Икорного приема Издательского дома «МК-Германия», в десятый, юбилейный раз собравшего именитых гостей из Европы, России и стран СНГ, и с новогодней вечеринки клуба Parlament, где с традиционным русским размахом отметили наступление старого Нового года. Мы надеемся, что наш новый выпуск поможет вам с легкостью проводить зимние холода, распрощаться с усталостью и встретить долгожданную весну в чудесном, приподнятом настроении! Редакция MyCity Ждем вас на www.facebook.com/MyCityFrankfurt Ждем вас на instagram.com/MyCityFrankfurt

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

4 События в феврале, марте и апреле: что, где, когда? 10 Мюзикл по мотивам сказки «Летучий корабль»

5

It City

12 Party like a Russian: фоторепортаж с 10-го Икорного приема 16 Old New Year Party by Club Parlament

City Career

18 Мечты сбываются. Награждение победителей проекта поддержки мигрантовпредпринимателей

14

City Health

22 Улыбка Made in Germany. Стоматологическая клиника Zahnärzte im Max-BeckmannHaus

18

City Zoom

26 На культурной волне. Места для досуга во Франкфурте

City ART

32 Ночь в детском саду. Мюзикл творческой группы Nezabudka о современной Золушке 34 Все начиналось с фуэте. Показательные выступления Ballett-Schule-Frankfurt

28 34

City Fashion

36 FRANKfurtstyleaward набирает участников на конкурс молодых дизайнеров 37 Бренд KYZYMA: 39 у элегантности негромкий голос

City Life

38 Sabine´s Choice: в гармонии с собой 40 Ambiente 2017 приглашает в мир британского дизайна 42 Вся власть шутам! Познавательное о «пятом времени года» 46 Homo Ludens — человек играющий. Обзор выставки No Pain No Game в Музее коммуникации

46

City Apps

52 Популярные мобильные приложения

City Cinema

54 Новинки кинопроката

Horoscope

54


> City Calendar :: Februar

События в феврале 7 февраля

Alte Oper Frankfurt Disney in Concert. Das Dschungelbuch «Книга джунглей» — самый популярный анимационный фильм всех времен. Наряду с главными героями, такими как Маугли, медведь Балу и пантера Багира, он знаменит своей музыкой, которую можно будет услышать вживую на концерте в Alte Oper Frankfurt. Deutsches Filmorchester Babelsberg под управлением Кристиана Шумана исполнит полюбившиеся композиции, устроив настоящий праздник для всей семьи.

4|5

15 февраля – 14 мая

10 февраля

Alte Oper Frankfurt Sir Paul McCartneys Liverpool Oratorio Прославленный музыкальный театр Papageno отмечает свой 20-летний юбилей в Alte Oper Frankfurt и представляет инсценировку оратории Sir Paul McCartneys Liverpool Oratorio, рассказывающей историю молодого человека из Ливерпуля. Концерт с участием 200 артистов пройдет под патронажем мэра Франкфурта Петера Фельдманна и певицы Анны Марии Кауфманн (сопрано).

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Städel Museum Frankfurt In die dritte Dimension. Raumkonzepte vom Bauhaus bis zur Gegenwart Такие привычные нам признаки, как форма, границы, пустота и структуры, помогают сориентироваться в пространстве и формируют его. Но как эти элементы отобразить в рисунке или печатной графике? Этому вопросу посвящена выставка, на которой можно увидеть работы 13 художников, среди которых Лусио Фонтана, Эдуардо Чильида, Дональд Джадд, Сол Левитт, Джио Помодоро, Блинки Палермо, Джеймс Таррелл и Михаэль Ридель.


24–26 февраля

23, 24 февраля

Alte Oper Frankfurt Патрисия Каас Мировое турне и новый студийный альбом ознаменуют новый этап в карьере знаменитой французской певицы. Патрисия Каас со своей превосходной группой даст 15 концертов в Германии, Австрии и Швейцарии. На них прозвучат как полюбившиеся хиты Mon mec à moi, Mademoiselle chante le Blues, Il me dit que je suis belle, Entrez dans lмa lumière и Je voudrais la connâitre, так и песни из нового альбома.

Festhalle Frankfurt Apassionata Уникальное конное шоу снова во Франкфурте с новой программой Cinema of Dreams. Зрителей ожидают грандиозное искусство верховой езды, чувственная музыка, завораживающие световые эффекты: все это — Apassionata!

26 февраля

Jahrhunderthalle Frankfurt The XX Британская инди-поп-группа, основанная в 2005 году в Лондоне, сразу покорила слушателей своим дебютным альбомом XX, возглавившим британские чарты. В январе 2017 года The XX порадует фанатов новым студийным альбомом I See You, песни из которого можно будет услышать на концерте во Франкфурте.

Fotos:Disney, Papageno Musiktheater am Palmengarten, VG Bild-Kunst, Bonn 2016, Live Nation Germany, www.apassionata.com, Beowulf Sheehan, thexx.info

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Calendar :: März

События в марте

4 марта

Haus Sindlingen, Frankfurt am Main Вячеслав Бутусов Музыкант, композитор, поэт, лидер групп «Нау­ тилус Помпилиус» и «Ю-Питер» снова посетит Германию с шестью концертами, где предстанет перед зрителями в уникальном камерном формате. Слушатели смогут насладиться любимыми песнями в акустическом исполнении.

9 марта

Batschkapp Frankfurt Sweet Британская группа Sweet является ветераном рокдвижения. Образованная еще в 1968 году, она выпускала альбомы в различных стилях — от глэм-рока до хеви-метала. В 2017 году музыканты отправляются в мировое турне, чтобы порадовать фанатов исполнением таких хитов, как The Ballroom Blitz и Love Is Like Oxygen.

2 марта

Alte Oper Frankfurt Daddy Cool — Das Boney M.-Musical Мюзикл с самыми популярными хитами знаменитой диско-группы, созданной немецким музыкальным продюсером Фрэнком Фарианом в 1975 году, после премьеры в Лондоне посетит 30 городов Германии и подарит зрителям отличное настроение.

6|7

4 марта, 1 апреля

Papageno Musiktheater am Palmengarten Italienische Opernnacht Почетные гости, мировые оперные звезды и известные солисты музыкального театра Papageno исполнят арии из великих итальянских опер Верди, Пуччини, Россини и многих других.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


10 марта

Stadthalle Offenbach Шоу «Танцы. Битва сезонов» Популярное российское телевизионное шоу, возглавляющее рейтинги канала ТНТ, впервые будет представлено на немецкой сцене. Танцевальные номера от лучших хореографовнаставников (Егора Дружинина и Мигеля) и их команд никого не оставят равнодушными.

17 марта

Haus Sindlingen, Frankfurt am Main «Бумбокс» Знаменитая украинская группа была образована в 2004 году. За 12 лет музыканты выпустили шесть студийных альбомов и объездили с концертами все страны СНГ, Европу и США. В марте коллектив представит свой новый макси-сингл «Люди», а также лучшие хиты на концертах во Франкфурте, Кельне и Берлине.

12 марта

Frankfurt am Main 15. Frankfurter Mainova Halbmarathon В марте всем любителям спорта представится возможность проверить себя на прочность, пробежав полумарафон протяженностью 21,0975 км. Принять участие в забеге может каждый желающий: это станет прекрасной подготовкой к настоящему марафону Mainova, проводимому ежегодно осенью.

26 марта

Palmengarten Frankfurt Apfelwein Weltweit Каждый год на международной ярмарке яблочного вина более 100 отечественных и иностранных брендов представляют лучшие вина из яблок и других фруктов, а также шампанское, фруктовые ликеры и коктейли из яблочного вина. Fotos:Joris van Bennekom, www.u-piter.ru, boombox.kiev.ua

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Calendar :: April

События в апреле

13 апреля

Alte Oper Frankfurt West Side Story Знаменитый мюзикл с зажигательными композициями Леонарда Бернстайна, такими как Maria, Tonight, Somewhere, America и I Feel Pretty, в 2017 году снова в Германии. Выступление пройдет под живую музыку, исполняемую оркестром. 26 апреля

7 апреля – 1 мая

Stadthalle Offenbach

Dippemess im Frühjahr Франкфуртский Dippemess, устраиваемый ежегодно осенью и весной, привлекает до двух миллионов человек, являясь самым крупным народным праздником в регионе Рейн-Майн. Ярмарка с 150 экспонентами и гастрономическими лавками, а также летний сад создают атмосферу веселья и хорошего настроения.

8 апреля

Stadthalle Offenbach «Би-2» Одна из самых успешных музыкальных групп России снова посетит Германию, выступив только в двух городах — Берлине и Франкфурте. Зрители смогут услышать как песни из последнего альбома #16плюс, так и хиты из творческой копилки «Би-2», не исполняемые уже более 10 лет. Кроме того, поклонников легендарной рок-группы ожидает специальное световое шоу.

8|9

Comedy Woman Популярный проект телеканала ТНТ с участием талантливых девушек, выступавших в КВН, подготовил для зрителей специальную юбилейную программу «10 лет на шпильках», которая включает лучшие номера Comedy Woman.

9 апреля

Alte Oper Frankfurt Soy de Cuba Зажигательные танцы под пульсирующие ритмы, чувственная музыка и трогательная история любви, рассказанная на фоне живописной Гаваны: Soy de Cuba приглашает в удивительное путешествие в сердце Острова свободы. После турне в 2015 году танцевальный мюзикл возвращается в Германию с гастролями.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


25 апреля

Festhalle Frankfurt Bob Dylan Боб Дилан, без сомнения, является выдающимся рокисполнителем и автором песен нынешнего столетия. Он продал более 110 миллионов альбомов, а в 2016 году стал первым музыкантом, получившим Нобелевскую премию по литературе. Весной 2017 года Боб Дилан приезжает в Германию с несколькими концертами.

28 апреля

Stadthalle Offenbach Валерий Меладзе Популярный российский исполнитель представляет новую юбилейную концертную программу. За время своей карьеры Валерий Меладзе успел выпустить семь студийных альбомов и стал лауреатом многочисленных отечественных музыкальных премий, завоевав сердца миллионов слушателей.

30 апреля

Papageno Musiktheater am Palmengarten Der Mann von La Mancha После исполнения роли Элайзы Дулитл в мюзикле «Моя прекрасная леди» Анна Мария Кауфманн вновь выйдет на сцену музыкального театра Papageno в постановке «Человек из Ламанчи». Foto: Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main, bdva.ru, Philippe Fretault, Johan Persson, Universal Music, www.meladze.ru

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> CityCalendar :: Musical nach russischem Märchen «Das fliegende Schiff»

Земля, прощай! В добрый путь! Хотите историю? Расскажем одну: то ли сказку о мечте, то ли мечту о сказке. Итак, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве жили-были взрослые, которые сильно-сильно верили в чудеса…

И

менно чудом, и никак иначе, можно назвать предстоящую премьеру мюзикла «Летучий корабль», поставленного по мотивам любимого с детства мульт­ фильма в интерпретации театрального режиссера и хореографа Натальи Захаровой. Посудите сами: участники этого театрально-музыкального эксперимента не профессиональные актеры, а люди разных профессий, возрастов и взглядов, решившие просто вместе хорошенько пофантазировать. И вот спу-

стя девять месяцев с начала кропотливой работы они готовы представить на суд искушенной франкфуртской публики свой первый необычный спектакль — вкусный свежий микс из детской сказки и авангарда с ноткой русского задора и нестандартными решениями. Спешите узнать, что получилось из смелой идеи подарить юным и взрослым

«Летучий корабль» ждет всех зрителей от нуля до 99 лет. Путешествие не оставит равнодушным ни одного фантазера вне зависимости от возраста!

10 | 11

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


жителям мегаполиса возможность самореализоваться и развить свои творческие способности и русскоязычную театральную культуру на площадках города, а также в который раз убедиться, что доброта, бескорыстная любовь и честность всегда побеждают коварство и злобу.

11 марта в 17.00 по адресу: Saalbau-Titusforum NordWestZentrumWalter-Möller-Platz 2, 60439 Frankfurt am Main. Билеты можно приобрести на сайте

einfachmusikalisch.de Цена: Взрослый - €15, дети и студенты - €12. Fotos: einfachmusikalisch.de

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> It City :: 10. Kaviar- Jahresempfang in Frankfurt

Party like a Russian 9 декабря 2016 года, 18.00. Именно этой даты так долго ждали франкфуртский бомонд и представители культуры и бизнеса с разных Европы: огромные стеклянные двери пятизвездочного отеля Fleming`s Deluxe наконец-то распахнулись, приглашая многочисленных именитых гостей, томившихся в предвкушении на красной дорожке, насладиться всеми сюрпризами изысканного ежегодного Икорного приема, организованного Генеральным консульством РФ и Издательским домом «МК-Германия», который в тот же день с русским размахом отмечал свой 15-летний юбилей.

Ж

ивая музыка, завораживающее песочное шоу, которое представило собравшимся историю России от года рождения «Московского комсомольца» (1919) до открытия немецкой редакции и нынешних дней, благотворительный аукцион в поддержку фонда помощи больным детям «Ein Herz für Kinder e.V.», на котором за рекордные 1.500 евро с молотка ушли два билета на концерт пианиставиртуоза Дениса Мацуева, изысканные закуски, дегустация эксклюзивного белого коньяка, превос-

12 | 13

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


ходные сигары, что прямо перед гостями скручивала колоритная кубинская дама, водочные фонтаны. Многочисленные зоны, салоны, залы и корнеры, где каждый мог найти себе забаву по душе: от экспрессмассажа головы в Spa & Relax Lounge косметической клиники Rosenpark и возможности сорвать куш в рулетке или блек-джеке за столами Висбаденского казино (Spielbank Wiesbaden) до путешествия в машине времени (полюбившаяся на прошлых приемах зона Back in USSR встречала любителей поностальгиро-

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> It City :: 10. Kaviar- Jahresempfang in Frankfurt

вать по былым временам c пивом, воблой, семечками и чаем из пузатого самовара). Вечера казалось мало, чтобы успеть насладиться всем предложенным разнообразием! Гости приема также стали свидетелями принятия важного дружественного соглашения: в рамках Года российско-германских молодежных обменов был подписан договор об обмене студентами и совместной работе между Балтийским федеральным университетом им. И. Канта (г. Калининград) и немецким университетом Europa Campus, студентки кафедры моды и дизайна которого подготовили показ роскошных шуб известного дизайнера Роль-

14 | 15

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


фа Шульте — его творения прекрасно вписались в уникальный ретроантураж холла гостиницы. Приятно уставшие от эмоций и впечатлений гости, сбросив манто, высокие шпильки и ослабив галстуки, до раннего утра любовались видами ночного мегаполиса с террасы бара на седьмом этаже, подсвеченной в этот знаменательный вечер цветами российского триколора, и делились своими догадками и предположениями о том, чем еще сможет удивить «МК» в новом году на будущем, одиннадцатом Икорном приеме… Ася Лутц

Fotos: Julia Sidorenkova, Felix Wachendörfer

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Old New Year Party

> It City :: Parlament Party: Old New Year Party

16 | 17

Zweimal, bitte! Праздновать по-русски — это значит широко, с размахом (и кстати, можно повторить). Легендарный клуб Parlament решил поддержать добрую русскую традицию отмечать Новый год дважды и устроил зажигательную вечеринку Old New Year Party в легендарном баре English Theatre Frankfurt.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


В этот раз организаторам удалось приятно удивить своих постоянных посетителей праздничной анимационной программой во главе с сумасшедшим Дедом Морозом. Гости с радостью участвовали в интерактивах с аниматорами, вспоминали забавные истории, произошедшие за год, за барной стойкой с бокалом шампанского и не покидали танцпол до самого утра. Апогеем вечера стало шоу профессиональных уличных танцоров, от горячих танцев которых по всему бару буквально разлетались искры бенгальских огней. Праздник продолжился суперсетом лучших хитов уходящего года, специально подготовленным резидентами клуба Parlament Jeff Vorobyov и Artur Key. «Встреча Нового года. Дубль два» прошла на ура! Если верить примете «как встретишь, так и проведешь», те, кто отмечал наступление старого Нового года в компании клуба Parlament, определенно могут рассчитывать на 2017-й, полный веселья и хорошего настроения! Fotos: Nikita Kulikov

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Career :: Auszeichnung von Migranten-Unternehmen im Förderprogramm «Integration durch Qualifizierung (IQ)»

Мечты сбываются! Переехать в Германию и реализовать себя в качестве успешного предпринимателя многим кажется трудноосуществимой задачей. Но несмотря на ряд сложностей, все больше окрыленных мечтой людей воплощают свои бизнес-идеи в жизнь. Ощутимым подспорьем для заинтересованных стал специальный проект поддержки мигрантов-предпринимателей Migranten Unternehmen und Vielfalt (MUV), организованный союзом KUBI e.V. (Verein für Kultur und Bildung) в рамках программы «Интеграция через квалификацию» IQ Netzwerk (Integration durch Qualifizierung).

У

же несколько лет ассоциация поддерживает основателей собственного дела в таких областях, как помощь в преодолении бюрократических барьеров, стратегическое развитие, рекрутинг и профессио-

18 | 19

нальный рост сотрудников. В проекте участвуют бизнесмены, занятые в самых разных сферах (от строительства, здравоохранения, дизайна, туризма, до розничной и оптовой торговли и гастрономии), а его

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

основой стала новая менторская программа, суть которой заключается в организации тандемов между начинающими предпринимателями (Mentee) и успешными наставниками (Mentor/Mentorin).


В рамках проекта участникам предоставляются индивидуальные консультации, направленные на помощь в организации бизнеса. Молодые предприниматели получают возможность посещать коучинг-сервисы, а также многочисленные воркшопы и профильные семинары. Кроме того, каждому оказывается поддержка в подготовке и рассылке информационных и рекламных проспектов. С помощью менторской программы и благодаря разнообразию предложений участники проекта могут значительно оптимизировать либо реорганизовать свой бизнес. В то время как интересы начинающих бизнесменов, принимающих участие в проекте, вполне понятны, возникает вопрос, что же движет наставниками в желании помочь стартапам. Ответ оказался весьма интересным. Наставники заявляют, что сами когда-то были неопытными, поэтому не понаслышке знают, как необходима поддержка извне. Димитри Петса (Dimitri Petsa), наставница одного из участников проекта и успешный ресторатор знаменитого франкфуртского заведения Nibelungenschänke, вспоми-

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Career :: Auszeichnung von Migranten-Unternehmen im Förderprogramm «Integration durch Qualifizierung (IQ)» нает о трудностях на начальном этапе ее ресторанного бизнеса: «У меня не было опыта в сфере управления предприятием. Это сложное и серьезное дело, и мне, будучи женщиной и мигранткой, приходилось особенно нелегко. Я хочу делиться своим опытом и знаниями с молодыми предпринимателями-мигрантами и в то же время знакомиться с чемто новым», — прокомментировала Димитри. Участница Юлия Сидоренкова, представившая проект уютной фотостудии, призналась, что полтора года работы с успешной и харизматичной наставницей — натуротерапевтом Юле Томас (Jule Thomas) — стали мотивацией и толчком в развитии ее дела. «Юле помогала мне всем, чем только могла, начиная с постановки основных целей и заканчивая работой над текстами на немецком языке для статей и моей страницы в Интернете, — с благодарностью отмечает Юлия. — Немаловажную роль сыграли новые контакты и связи, которые стали возможны только благодаря совместной работе в проекте» — добавляет она. И результаты этой работы действительно заметны. 13 декабря 2016

20 | 21

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


года в здании Агентства экономического развития Франкфурта (Wirtschaftsförderung Frankfurt) были подведены итоги очередной программы, и Юлии Сидоренковой досталось второе место. Соседями Юлии по пьедесталу стали молодые специалисты, чьи реализованные бизнес-идеи привлекли особое внимание профессионального жюри. Это Седеге Шамс (Frau Sedegheh Shams), организовавшая службу по уходу за больными и инвалидами Pflegedienst Lavendel, которая заняла почетное первое место, а также Андреа да Силва (Frau Andrea da Silva), представившая проект material-id, и Амир Нассири (Herr Amir Nassiri) с проектом Copycom-Print & Digitalcenter, разделившие третье место. В апреле организаторы открывают сбор заявок на участие в программе 2017–2018 и не сомневаются, что на следующем этапе осуществится еще больше бизнесначинаний, которые не только являются воплощением заветных целей и желаний участников-мигрантов, но и, как отметил децернат экономики Маркус Франк (Markus Frank), имеют огромное значение для развития экономики Франкфурта. Всю информацию об условиях участия в проекте можно найти на сайте: www.hessen.netzwerk-iq.de/

Fotos:KUBI e.V.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Health :: Moderne Zahnmedizin im Herzen der Stadt. Praxisgemeinschaft im Max-Beckmann-Haus — Zahnarzt Frankfurt

Улыбка Made in Germany Похоже, мечты о роскошной голливудской улыбке имеют удивительное свойство сбываться! Причем не где-нибудь, а в самом центре Франкфурта. Здесь, в старинном доме, в котором некогда жил известный немецкий художник Макс Бекман, находится стоматологическая клиника, в которой представлены все передовые направления современной зубоврачебной науки. Вот уже более 25 лет клиника предлагает своим пациентам надежное и высококачественное лечение по таким направлениям, как имплантология, эндодонтология, пародонтология и эстетическая стоматология. От первичной консультации до комплексного лечения — все, как говорится, из первых рук!

22 | 23

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Health :: Moderne Zahnmedizin im Herzen der Stadt. Praxisgemeinschaft im Max-Beckmann-Haus — Zahnarzt Frankfurt «Мы — сыгранная команда! Слаженная работа наших специалистов способствует созданию в клинике непринужденной атмосферы, — говорит о своем коллективе доктор Кристоф Гегерль. — Все сотрудники ориентированы исключительно на то, чтобы предложить пациенту первоклассное лечение в зависимости от его потребностей».

Да и как может быть иначе, если в клинике, открывшейся в 1993 году, работают такие мастера своего дела, как ее основатели — доктор Кристоф Гегерль, специа­ лист по эстетической реабилитации и хирургической пародонтологии, и доктор Франк Мекбах, специалист по имплантологии и протезированию. Будучи инициа­торами создания Международной ассоциации пародонтологии и эстетики, они оба регулярно выступают с докладами в области эстетической стоматологии. Их коллега доктор Карстен Ринглеб, работающий в области эндодонтологии (лечение корневого канала зуба), — истинный профессионал своего дела. Его трудовой стаж в этих стенах исчисляется уже двумя десятилетиями. Наряду с ними в составе высокопрофессиональной команды еще 12 сотрудниц — дипломированных стоматологов-гигиенистов и медицинских специалистов. В обязательную образовательную программу всего медицинского персонала входит участие в международных медицинских курсах повышения квалификации. Приобретенные там знания, обмен опытом с коллегами со всего мира, знакомство с последними достижениями медицинской техники способствуют дальнейшему профессиональному росту.

24 | 25

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Здесь вам предложат исключительно малоинвазивные методы лечения и сделают все, чтобы сохранить ваши зубы. Новейшие приборы и материалы, с которыми работает клиника, отвечают высочайшим стандартам качества. «Мы подходим к лечению наших пациентов так, как если бы речь шла о наших собственных зубах. Мы не навязываем какие-либо дополнительные профилактические услуги», — объясняет доктор Ринглеб, славящийся практически безболезненным лечением корневого канала зуба. Made in Germany — данная оценка как нельзя лучше характеризует работу врачей этой клиники. Может быть, именно поэтому многие пациенты (а среди них немало звезд — как немецких, так и зарубежных) доверяют здешним специалистам. Впрочем, статус тут не главное. В стенах клиники одинаково комфортно чувствует себя любой, кто обратился сюда за качественным лечением. Высокий профессионализм вкупе с первоклассным обслуживанием являются гарантией того, что вы получите необходимую помощь без долгих ожиданий. Пациенты с острой болью принимаются в день обращения.

Клиника открыта в течение всего года независимо от отпускного сезона: в рабочие дни — с 7.00 до 21.00, а в случае необходимости пациентов обслуживают и по субботам. К примеру, в этот день можно получить такую услугу, как профессиональная чистка зубов. Примечательно, что клиника работает с пациентами со всего мира. Как врачи, так и персонал говорят на нескольких языках и имеют навыки работы с переводчиками, которые поддерживают оптимальный уровень коммуникации с клиентами.

В вопросах здоровья и красоты зубов нельзя полагаться на случай, поэтому добро пожаловать в нашу стоматологию! Наш адрес:

Zahnarzt Frankfurt — Praxisgemeinschaft im Max-Beckmann-Haus: Schweizer Str. 3, 60594 Frankfurt Tel.: 069-62 62 01 www.zahnarzt-frankfurt.de

Запись русскоговорящих пациентов ведет Татьяна Гиованацци Тел.: +49 176 3829 8166 E-mail: tatiana@t-translate.com

Fotos: Zahnärzte im Max-Beckmann-Haus

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Zoom :: Ausgehmöglichkeiten der Stadt

На культурной ВОЛНЕ Любой мегаполис способен предложить массу вариантов проведения досуга — начиная от ресторанов и заканчивая модными нынче квестами. И Франкфурт не исключение: здесь больше ста галерей, набережная музеев, десятки кинотеатров и театральных сцен. 26 | 27

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Концерты мировых звезд, популярные спектакли, кинопремьеры ежедневно заманивают жителей финансовой столицы Европы. Но иногда хочется интересно провести время в будний день или после работы, ничего не планируя заранее, не заказывая билеты, не изучая афиши, — взять и пойти. При этом не просто поесть в ресторане или посмотреть кино, а приобщиться к культурной жизни города, встретиться с интересными людьми, познакомиться с представителями богемы, узнать что-то новое. Мы выбрали несколько, на наш взгляд, самых интересных и модных культурных мест райского уголка на Майне, контактами которых охотно делимся.


Jazzkeller Пожалуй, одним из самых удивительных мест Франкфурта является Jazzkeller («Джазовый подвал») на Kleine Bockenheimer Str. 18a. Конечно, подобные заведения есть во многих городах, но франкфуртский клуб — особенный. Во-первых, это старейший джазовый клуб страны (основан в 1952 году). Во-вторых, это понастоящему культовое городское место, о котором отлично знают здешние любители джаза, а вот туристы сюда заглядывают разве что случайно. Вы легко можете оказаться за столиком, где когда-то сидел Фрэнк Синатра или Луи Армстронг. Клуб гордится именами великих джазистов, которые были его гостями и выступали на его маленькой сцене. У Jazzkeller не только богатая музыкальная история — здесь царит необыкновенная атмосфера. Все очень близко, до мурашек по коже: сцена, музыканты, звуки джаза, история города. По сей день известные джазисты всего мира почитают за честь выступить на сцене франкфуртского клуба.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Билеты в Jazzkeller нельзя купить заранее. Касса, за которой стоит сам хозяин заведения, открывается за час до начала концерта. И количество мест ограниченно. Помещение совсем небольшое, простые круглые столики, старые стулья, скамейки, бар — никакой роскоши. Но она здесь и не нужна. Это место андерграунда, каким был джаз в 50-х годах прошлого века, место свободы духа, пренебрежения материальным. Перед джазом все равны — и миллионер из престижного района, и студент. Если вы хотите ощутить дух настоящего богемного Франкфурта, обязательно сходите в Jazzkeller.

JAZZKELLER www.jazzkeller.com Kleine Bockenheimer Str. 18a, 60313 Франкфурт Oткрыт только при мероприятиях По средам: Jam Session По пятницам: Jazzkeller’s Dancenite с 22:00 до 2:00 Начало концертов среди недели и в сб. — в 21:00, в вс. — 20:00


> City Zoom :: Ausgehmöglichkeiten der Stadt

Schirn Kunsthalle Если же вам по нраву современная живопись, инсталляции и перформансы, то галерея Schirn Kunsthalle, расположенная на Roemerberg, в самом сердце Франкфурта, станет прекрасным местом культурного отдыха. Двери для посетителей она открыла в 1986 году и с первых лет своего существования стала невероятно популярной. На площади в две тысячи квадратных метров одновременно проводятся выставки, конференции и другие мероприятия. Галерея работает круглый год, и в любое время здесь можно найти интересную

экспозицию, ретроспективу, попасть на познавательную экскурсию. Schirn постоянно удивляет чем-то креативным, чтобы привлечь посетителей. Так, например, в этих стенах регулярно устраиваются мероприятия для детей от шести лет, во время которых ребята в игровой форме знакомятся с современным искусством и развивают творческие способности. А после посещения выставки можно посидеть в уютном Schirn Cafe — обсудить новые впечатления за чашкой отличного кофе и перекусить.

SCHIRN KUNSTHALLE Römerberg, 60311 Франкфурт График работы: в т., пт., сб., вс. — 10.00–19.00; ср., чт. — 10.00–22.00

28 | 29

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Frankfurt Art Bar

Museum für Kommunikation Frankfurt

Хотите еще больше музыки — живой и разной? Тогда откройте для себя Frankfurt Art Bar на Ziegelhüttenweg 221 в Sachsenhausen. В этом уютном уголке собираются талантливые музыканты из Франкфурта и его окрестностей, которые играют свою музыку, создавая замечательную творческую атмосферу. В будни бар открывает свои двери в 17 часов, что как раз удобно для тех, кто хотел бы после утомительного рабочего дня ознакомиться с одной из сторон культурной жизни города. Динамичное и креативное место с интересными людьми, отличной музыкой не может не понравиться.

FRANKFURT ART BAR Ziegelhüttenweg 221, 60598 Франкфурт Время открытия: вт. — сб. — 17.00, воскресенье и праздничные дни — 12.00 Телефон: +49(0)69 - 63 30 79 38

Если у вас нет настроения рассматривать картины и другие объекты искусства, но есть желание спонтанно посетить какой-нибудь необычный музей, отличным выбором может стать Музей коммуникации (Museum für Kommunikation) на Schaumainkai 53. Здесь представлены всевозможные средства связи — от почтовых голубей до смартфонов в ретроспективе. Большая часть выставки посвящена истории немецкой почты. И это на самом деле очень познавательно! Музей коммуникации — отличное место для семейного досуга с детьми. Маленькие посетители могут вдоволь побегать и потрогать экспонаты. Museum für Kommunikation Frankfurt Schaumainkai 53, 60596 Франкфурт Открыт: вт. — пт. — 9.00–18.00; сб., вс. — 11.00–19.00

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Zoom :: Ausgehmöglichkeiten der Stadt

VHS

Palmengarten

Желаете в свободный день не просто гулять по улицам, но и культурно просвещаться, узнавая о городе необычные и занимательные факты? Рекомендуем обратиться в VHS (Volkshochschule Frankfurt) — Народный институт Франкфурта, сотрудники которого предлагают разнообразные экскурсии. Профессиональные гиды расскажут много нового и малоизвестного, экскурсии проводятся в том числе на русском языке. Вас ждут увлекательные прогулки по разным районам: история, мифы, легенды, рыцарские кварталы Старого города, таинственные дома и переулки. Именно таким Франкфурт видят историки и с удовольствием делятся своими знаниями с неравнодушными и любопытными горожанами и гостями города.

Разумеется, мы должны упомянуть и об излюбленном местными жителями месте отдыха — Palmengarten. В XIX веке по инициативе жителей города был организован ботанический сад — парковый комплекс на 22 гектарах, где представлены все природные зоны земли. Но в Palmengarten интересно не только любителям ботаники. Здесь регулярно проводятся интересные экскурсии, тематические фестивали и концерты, световые шоу. В парке здорово гулять всей семьей, кататься на лодке по озеру в хорошую погоду. Горожанам предлагается купить абонемент на весь год, чтобы всегда иметь возмож-

ность побывать в одном из красивейших мест города. Тем более что в парке хорошо и зимой и летом. Также на территории комплекса есть уютное стильное кафе, в котором приятно посидеть после работы, с чудесным видом на цветущие весной и летом сады.

Подробная информация на сайте www.vhs.frankfurt.de VOLKSHOCHSCHULE FRANKFURT Sonnemannstraße 13, 60314 Франкфурт Информация о курсах по телефону 069 21271501, а также на интернет странице www. vhs.frankfurt.de в разделе „Gesellschaft “

PALMENGARTEN Siesmayerstraße 61, 60323. Франкфурт Информация о актуальных выставках и мероприятиях на www.palmengarten.de График работы: с февраля по октябрь — 9.00–18.00; с ноября по январь — 9.00–16.00

Fotos: Eugen Hahn Jazzkeller; SCHIRN KUNSTHALLE FRANKFURT, Per Schorn / MSPT / Museum für Kommunikation , Frankfurt Art Bar, Palmengarten.

30 | 31

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Это только небольшая часть популярных мест Франкфурта, которые нам захотелось представить. Конечно, их намного больше, и каждый день в городе происходит что-то достойное внимания. В век социальных сетей и интернета есть масса возможностей узнать, куда можно пойти отдохнуть или развлечься. Одно из самых удачных, на наш взгляд, бесплатных приложений для мобильных телефонов — MainOrt, в котором собрана информация обо всех актуальных мероприятиях во Франкфурте и его окрестностях. Если вы спонтанно решите выбраться из дома, оно покажет полную картину франкфуртской культурной жизни: открытые выставки, текущие кинопоказы, а также ближайшие концерты, спектакли и детские мероприятия. Не пропустите в следующем выпуске наш франкфуртский топ спортивных мест и заведений, где можно забыть о банальном фитнесе и открыть новые спортивные горизонты!

Держите руку на пульсе нашего города! Ирина Иоффе

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> CityART :: Eine romantische Komödie des Nezabudka-Kreativteams: «Nachts im Kindergarten»

Ночь в детском саду… Мюзиклы снова в моде! Пока в кинотеатрах всего мира бьет рекорды по сборам и просмотрам выдвинутый на премию «Оскар» «Ла-Ла-Ленд», на сцене Schultheater-Studio во Франкфурте творческая группа, объединившая представителей самых разных поколений — сотрудников, выпускников детсада «Незабудка» и их родителей, — c успехом отыграла премьеру мюзикла о современной Золушке.

32 | 33

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Н

а дворе недалекое будущее — 2057 год. Старые сказочник и сказочница принимают у себя в гостях взрослых внука и внучку, которые до сих пор верят в чудеса и просят, чтобы им рассказали добрую сказку, причем обязательно про любовь… Знакомая каждому родителю история приобретает, однако, весьма неожиданный поворот. Зрители перемещаются в 2017-й, где знакомятся с невероятно талантливой уборщицей детского сада: она прекрасно поет, танцует и, конечно, как и любая другая девушка, мечтает встретить своего принца. На протяжении всего мюзикла пребывающая в сладких грезах о любви главная героиня, находясь на своем рабочем месте, попадает в курьезные ситуации. Однажды, она оживляет рыбу-пилу, затем — мышиную стаю, а после этого вынуждена разочароваться в одном из первых претендентов на ее

руку - панде, быстро скрывшейся, стащив из детского сада свинью-копилку… Курьезные фразы и забавные реплики новоиспеченной Золушки превратили романтическую историю в уморительную комедию. Множество сменяющих друг друга красочных декораций и актеры, талантливо исполняющие любой номер, будь то зарисовка в стиле джаза, рэпа, оперы или шлягера, продемонстрировали многогранность и масштаб развернув-

шегося на сцене действия. Необычность мюзиклу придало и исполнение песен сразу на нескольких языках: русском, английском, и немецком. В дополнении к индийскому танцу звучит даже музыкальная композиция на хинди! Стоит отметить, что среди авторов и участников музыкального спектакля не было ни одного профессионала, но с поставленными задачами: продюсерская работа (Юлия Забудкин), напи-

сание сценария и режиссура (Валерия Лившиц), постановка хореографических номеров (Наталья Захарова), пошив костюмов — все они справились на отлично. Несмотря на любительский уровень, невооруженным взглядом было видно, что организаторы воплотили свою оригинальную идею в жизнь с большим старанием и любовью. И в результате чудо свершилось — сказка ожила! Представления прошли с полным аншлагом и оглушительным успехом. Зрители щедро одарили артистов аплодисментами и восторженными отзывами, разлетевшимися по страницам в социальных сетях. Возможно, они стали для причастных к этому проекту своеобразным «Оскаром», наградой за лучший сценарий и лучшую роль. Браво!

Fotos: Irina Novikova

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City ART :: «Nussknacker für Groß und Klein» – Die Ballettaufführung der Akademie für Ballett-Schule-Frankfurt

Все начиналось с фуэте Зал медленно погружается в полумрак, сцена еще пустует, но буквально через пару мгновений на ней появятся не просто любимые дочки и сыночки собравшихся в этом зале внимательных зрителей, а юные профессионалы своего дела, воспитанники академии танца Вallett-Schule-Frankfurt под руководством хореографа, балетмейстера и профессиональной балерины Оксаны Хоффманн, которые под музыку Петра Ильича Чайковского перенесут всех присутствующих в рождественскую сказку классического балета «Щелкунчик».

П

ышные пачки, шелк розовых пуант, нескончаемые аплодисменты, красота, утонченность, восторг — именно так выглядит балет из уютного мягкого кресла театрального зала; о том же, что скрыто за видимой легкостью отточенных до автоматизма движений, знают лишь посвященные. Спектаклю по мотивам сказки Гофмана, состоявшемуся 28 января, предшествовали месяцы ежедневного утомительного тренажа в зеркальном зале: учени-

34 | 35

ки самозабвенно проводили долгие часы за станком, разучивали танцевальные комбинации, входили в сценические образы, подвергали себя серьезным физическим нагрузкам, ведь балет – единственное искусство, материалом для которого служим мы сами. Но лишь вспыхнут яркие софиты и зазвучат первые аккорды, как юными дарованиями сей же час будут забыты все тягости учения: они на сцене, служители Терпсихоры, несущие прекрасное, заряжающиеся

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


энергией завороженного зала, следующие за своей мечтой. Танцевальная академия Ballettschule – это интернациональная команда профессиональных педагогов, восемь лет успешной работы в области хореографии, танцевальные залы во Франкфурте, а также филиа­лы в Бад Фильбеле и Оффенбахе, это индивидуальный подход к каждому ученику в общей группе, который позволяет достичь стремительного результата и дать возможность ребенку почувствовать себя абсолютно комфортно вне зависимости от уровня подготовки. Уче-

ники академии регулярно принимают участие в соревнованиях и выступлениях на различных танцевальных площадках, таких как, к примеру, интернациональная выставка Christmas World в январе во Франкфурте, посвященная оформительскому искусству. С младых ногтей (с трехлетнего возраста!) русскийакадемический стиль балета преподается в школе методом A.Я. Вагановой, который с 1934 г. и по сей день является маркой качества в балетной педагогике. Занятия танцами дисциплинируют, помогают согласовать мысли и действия, сформировать правильную осанку, развить пластичность, ритмику, дают возможность получить всестороннее эстетическое воспитание, раскрыть артистический талант, а также являются отличной зарядкой для ума. Директор школы госпожа Хоффманн шутливо замечает: «Поверьте, запомнить сотни танцевальных комбинаций и одновременно не забывать тянуть носочки — это не легче, чем решать некоторые задачки по математике». Начать обучение в более старшем, чем того требует профессиональная подго-

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

товка, возрасте или просто исполнить заветную детскую мечту, став на пару дней балериной даже в бальзаковском возрасте, можно в стенах школы и ее филиалов на хобби-классах, взрослых учеников также приглашают попробовать себя в восточных и бальных танцах латиноамериканской и европейской программы, во фламенко или в художественной гимнастике. Отбросив страхи и стеснения, найдите и доведите до совершенства свой танцевальный стиль и помните: начать танцевать никогда не поздно, особенно под чутким взором профессионалов! Ася Лутц

Fotos: Ballett Schule Frankfurt, Oksana Hoffmann


> City Fashion :: FRANKfurtstyleaward in Berlin Ethnical Fashion Show

И

з всех участников 2016 года комиссия Ethnical Fashion Show выбрала троих: Outstanding Talent 2016 Александр Твердовский (Alexander Tverdovski) из ганноверской академии моды и дизайна Fahmoda, студентка из финского города Кюменлааксо Раили Аураскари (Raili Auraskari), победительница в категории Bronx vs. Boulevard, и финалистка Клаудия Ксена (Claudya Xena) из сингапурского колледжа Рафлес (Raffles College). Эти начинающие дизайнеры не только были признаны лучшими на Ethnical Fashion Show, но и получили уникальную возможность выставить фрагменты своих коллекций на Modemesse в Берлине. А мы спешим напомнить, что отбор молодых талантливых дизайнеров на юбилейный, 10-й конкурс FRANKfurtstyleaward уже начался. Победившего в этом году ожидают такие эксклюзивные призы, как Oncein-a-Lifetime Fashion-поездки в самые модные города мира и награды от FRANK® THE TROPHY.

FRANKfurt styleaward

on Roadshowstop in Berlin После успешных показов во Франкфурте и Шанхае FRANKfurtstyleaward COLLECTION 2016 побывала и в Берлине. По приглашению Texpertise Network be Messe Frankfurt три дизайнера представили свои модели на Ethnical Fashion Show, которое прошло в немецкой столице с 17 по 19 января в рамках Недели моды.

Для участия в конкурсе необходимо заполнить электронную заявку на официальном сайте конкурса, включающую анкету участника на английском языке, мотивационное письмо и описание концепта дизайнерского проекта. После чего, прикрепив личную фотографию, эскизы работ и свидетельство о зачислении в высшее учебное заведение в формате JPG (max 5 МВ), отправить полностью заполненный формуляр организаторам. Важно: к конкурсу не допускаются дизайнерские проекты, ранее представленные широкой публике на других модных соревнованиях. Но появляется и приятная новость — участие в FRANKfurtstyleaward бесплатно! А значит, у каждого начинающего дизайнера есть шанс выиграть стипендию, завязать контакты с экспертами fashion-индустрии и получить заветную стажировку в известном доме моды! Поторопитесь, регистрация участников продлится только до 1 марта 2017 года! Подробную информацию по заполнению заявок, условиям отбора проектов компетентным жюри и порядку прохождения в финал конкурса ищите на сайте www.frankfurtstyleaward.com.

Fotos: Frankfurt Styleaward

36 | 37

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Бренд KYZYMA:

У элегантности негромкий голос И

стория стара как мир: перемерив наряды во всех магазинах и бутиках в радиусе ста километров, вы в который раз возвращаетесь домой с пустыми руками, так и не найдя «то самое» платье (а может, «то самое» пальто, блузку или юбку), образ которого отчетливо вырисовывался в воображении: то оттенок был не самым выигрышным и подходящим к лицу, то подводило качество… Посетив опытного стилиста-дизайнера Таню Кизима и примерив вещи, сшитые строго по вашим меркам и с учетом всех пожеланий, вы почувствуете себя как минимум королевой и навсегда распрощаетесь с толчеей в магазинах и стандартизированным понятием красоты масс-маркета.

MyCity №1 [28]

Создание одежды — это настоящая магия, которая по плечу исключительно профессионалам с тонким вкусом, таким как Таня Кизима. Она получила образование в сфере моды и дизайна в Киеве, оттачивала мастерство в Швейцарии, а сейчас развивает свой бизнес под брендом KYZYMA во Франкфурте, приглашая всех желающих побаловать себя доступной роскошью дизайнерской одежды. Визитная карточка марки KYZYMA — особый подход к выбору ткани: будучи увлеченным путешественником, Таня пропадает в отпуске не в музеях или на пляжах, а в специализированных магазинах, привозя из разных уголков мира необычные материалы, с помощью которых воплощает в жизнь самые смелые мечты заказчиков или собственные идеи. В работе над моделями используются эксклюзивные высококачественные натуральные ткани: к примеру, натуральный шелк из Вьетнама, французское кружево шантильи, костюмная и пальтовая шерсть, кашемир из Италии. Дизайнерские вещи не выходят из моды, каждый шов в них прошит безукоризненно и с любовью. Такие наряды дарят уверенность в себе: все по размеру, подчеркнут каждый выигрышный сантиметр, а их обладатель готов стильно и уверенно шагнуть в новый день, показав свою яркую индивидуальность. Как говорил Оскар Уайльд, каждый должен быть произведением искусства — или носить на себе произведение искусства. С брендом KYZYMA легко удастся совместить одно с другим! Контакты: Телефон: 015254237718 Инстаграм: @kyzyma_dress_ffm Facebook: Kyzyma-Dress.Fashion Tailor

• февраль — март 2017

Fotos: Julia Schulz


> City Life :: Sabine’s Choice: In Harmonie mit sich selbst

В гармонии С СОБОЙ Sabine’s Choice Отделить зерна от плевел и найти настоящие сокровища города: известные только посвященным культурные мероприятия мегаполиса, места досуга, шопинга и даже работы, – широко известная в бизнес-кругах Европы в области персонального консультирования, многогранная личность и настоящий эстет Доктор Сабине фон Остеррайх эксклюзивно для читателей MyCity снимает гриф «Секретно» со своей личной коллекции прекрасного и интересного, собранной в любимом ею Франкфурте-на-Майне.

О

сталась позади череда зимних праздников, и мы вновь стараемся наладить режим сна, питания и войти в привычный ритм жизни, рискуя, как и всегда после длительного отдыха и ничегонеделания, в полной мере испытать на себе пренеприятное явление — психологические нагрузки. В последнем выпуске я делилась с вами рекомендациями по спортивным занятиям, секретами детокс-программ и искренне надеюсь, что благодаря моим советам вы смогли подарить своему телу здоровый баланс. Сегодня же речь пойдет о гармонии разума и души — поговорим о психологической разгрузке.

38 | 39

В свободное время я охотно и много читаю, а также посещаю оперу. Эти два увлечения не только дарят мне так необходимый в современном бешеном ритме жизни релакс, но и дают импульс к новым идеям в работе. Я твердо убеждена, что духовное просвещение не хуже таблеток и пилюль помогает расслабиться и получить заряд позитива, поэтому и решила поделиться с вами своей личной подборкой книг и опер, которые рекомендую в качестве лекарства для души.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


«Досуг»

Ульрих Шнабель (Muße von Ulrich Schnabel) Книга рассказывает о том, как современный человек, подвергаясь постоянному давлению, ощущает патологическую необходимость не отставать от других и все успевать. В своей работе автор дает полезные советы, как научиться прислушиваться к себе и своим потребностям, чтобы обрести душевный покой и укрепить силу воли.

«Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» Харуки Мураками (Haruki Murakami)

Фаворитом среди писателей для меня на сегодняшний день является Харуки Мураками (Haruki Murakami), и последней прочитанной книгой был роман «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» (Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki). Эта запутанная история с красочной неожиданной концовкой унесет читателя в совершенно иной мир, далекий от житейских забот и переживаний, а не это ли и есть подтверждение таланта писателя?

«Кармен» Жорж Бизе

Говоря об опере, хочется выделить двух любимиц, каждую из которых я слушала уже дважды (и с удовольствием посещу еще раз!). Начнем с великолепной «Кармен» Жоржа Бизе. Самый первый момент, когда героиня медленно спускается по лестнице в роскошном платье, уже переносит зрителей в мир прекрасного, и, поверьте, это только начало арт-терапии, которая ждет вас на протяжении четырех удивительных актов! Кстати, в феврале и марте главную партию исполнит потрясающе талантливая француженка Гаэлль Аркуа (Gaelle Arquez) — не упустите этот шанс прикоснуться к великому искусству!

«Ксеркс»

Георг Гендель Постановка оперы «Ксеркс» Георга Генделя, премьера которой отгремела совсем недавно, поражает свойственными для эпохи барокко богатыми декорациями и, безуслов­но, блистательной актерской игрой. В роли Ксеркса опять-таки выступит несравненная Гаэлль. Друзья, советую вам не раздумывать долго: критики отзываются о постановке настолько высоко, что решение отложить покупку билетов на потом может стать досадной оплошностью!

Наслаждайтесь зимой и всегда оставайтесь с нами, ваша Сабине фон Остеррайх

www.vonoesterreich.de

Fotos: Sabine von Oesterreich, ulrichschnabel.de, dumont-buchverlag.de, barbaraaumüller, oper-frankfurt.de

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Мир британского дизайна

> City Style :: Ambiente Frankfurt lädt in die Britische Designwelt ein

40 | 41

Говоря о британском стиле в интерьере, мы часто представляем себе классический честерфилдский диван. Несмотря на это клише, Великобритания издавна могла предложить миру дизайна гораздо больше и даже была родиной многих значимых трендов в этой области. С 10 по 14 февраля именно она станет шестой (после Италии, США, Японии, Франции и Дании) странойпартнером Ambiente — крупнейшей мировой выставки дизайнерской продукции народного потребления.

В

о Франкфурте будет представлено около 150 брендов Великобритании в трех категориях: Dining, Living и Giving. Среди участников — такие завоевавшие всеобщее признание компании, как Arthur Price, Bluebellgray, Daulit, Hudson of England, Joseph Joseph, T&G Woodware и Wedgwood. В обширной экспозиции под названием Providence & Provenance, которая разместится в фойе зала 4.1, вниманию посетителей будет предложена продукция британских участников. В качестве руководителя и главного дизайнера выставки выступит шотландский дизайнер Жанис Киркпатрик

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

(Janice Kirkpatrick). «Жанис Киркпатрик обладает выдающимся талантом. Она является одним из ведущих профессионалов Великобритании в области графики и дизайна продукции. Мы очень рады работать вместе с ней над реализацией ее идей и сделать выставку Ambiente поистине впечатляющей», — заметила вице-президент Ambiente Николетт Ноуманн (Nicolette Naumann). Дизайнерская компания Graven презентует на выставке серию из десяти фильмов продолжительностью всего одну минуту под общим названием Graven Design Log (они будут представлены онлайн на graven.co.uk).


Последний эпизод цикла планируется создать непосредственно на выставке. «Я работаю с Graven Design Log, чтобы дать посетителям выставки возможность лучше разобраться в том, что представляет собой дизайн и как он помог Великобритании достигнуть всемирного успеха», — заметила Киркпатрик с высоты своего тридцатилетнего опыта работы над международными проектами в качестве дизайнера. Одним из мест, где можно будет расслабиться и поразмышлять на тему увиденного, является кафе «Жаде Серенити» (Jade Serenity) в зале 4.1. Это заведение дизайнер Бетан Грей (Bethan Gray) оформила мебелью из своей новой коллекции. Особенностью ее стиля являются нежные оттенки, мягкие линии и натуральные материалы, вызывающие ассоциации с уэльским ландшафтом. Ведь именно Уэльс — родина Бетан Грей, так удачно соединяющей современный стиль Каттинг Эдж (Cutting Edge) с технологиями традиционного ремесла. Среди различных мероприятий, которые Англия устраивает в этом году, особо нужно отметить High Tea, где все желающие смогут поговорить за чашечкой чая, приготовленного в соответствии с лучшими британскими традициями. В UKпавильоне (зал 11.1, F21B) будет представлена эксклюзивная продукция для дома, а также идеи для подарков и товары из раздела Lifestyle в британском стиле. Department for International Trade совместно с компаниями Jewellery & Giftware

International и Home Enhancements Trade Association приглашает в пятницу, 10 февраля, с 16 до 18 часов увидеть своими глазами новинки и бестселлеры продукции Made in UK. Выставку в качестве представителя британского часового дома посетит Марк Гарньер (Mark Garnier), парламентский государственный секретарь департамента торговли (Department for International Trade). Порадоваться дизайнерским новинкам и насладиться традиционным послеобеденным чаем гости смогут также в субботу, 11 февраля, и в воскресенье, 12 февраля, с 16 до 18 часов в зале 4.2 павильона Dimension. Кроме того, 13 февраля, в день страны-партнера выставки, состоятся разнообразные мероприя­ тия возле стендов представителей британских компаний.

Fotos: Ambiente Frankfurt, Messe Frankfurt

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Ambiente — международная выставка номер один, специа­ лизирующаяся на товарах народного потребления, таких как аксессуары для кухни, сувениры, подарки, ювелирные украшения, предметы интерьера, домашний текстиль, товары для красоты и здоровья, праздничного декора. Эту выставку характеризуют как The Show всей отрасли подобной продукции. Она уникальна по своей значимости из-за невероятно обширного выбора представленных товаров. На выставке 2016 года всего за пять дней 4400 компаний представили 137 000 посетителям из 150 стран как классическую продукцию, так и инновационные разработки. Кроме того, Ambiente имеет огромное значение благодаря своим многочисленным мероприятиям, презентациям новых трендов и вручению авторитетных премий в области дизайна.


> City Life ::

Fünfte Jahreszeit — Spaß und Tanz im Narrenzelt

Viva la Vida!

Вся власть шутам! Fasching, Fastnacht, Fastabend, Fasnet, безумный сезон, пятое время года, Дни шутов — у этого немецкого карнавала, который все еще не стал государственным праздником (однако не стоит его недооценивать!), множество названий, меняющихся от местности к местности, но суть его со времен древних кельтов неизменно одна — отличная возможность весело и шумно оторваться на полную катушку и как следует подкрепиться перед началом Великого поста, который начинается в Пепельную среду (Aschermittwoch). Кстати, само слово «карнавал» происходит от итальянского саrnevalе: саrnе — «мясо» и vale — «прощай». 42 | 43

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Н

емецкий праздник, подготовительная часть которого официально начинается 11-го числа 11-го месяца в 11 часов 11 минут (это число издавна считалось знаком дураков и шутов) с избрания Принца и Принцессы, при всей его самобытности можно смело сравнить с русской Масленицей, которая сопровождается массовыми веселыми гуляньями, традиционными угощениями и особой атмосферой проводов наскучившей зимы. Фастнахт тоже длится неделю, и каждый его день имеет свои обычаи, главных действующих лиц и многовековую историю. Как известно, дам принято пропускать всегда и везде, вот и первый день народных гуляний исключительно женский — видимо, им испокон веков не терпелось пошкодничать: в Бабий четверг (Weiberdonnerstag, 23 февраля) отрезать галстук у незнакомца — главная шалость разгулявшихся женщин, которые выискивают жертв (в качестве компенсации пострадавшие получают поцелуй) на улицах городов с ножницами наперевес, а в некоторых регионах страны в этот день устраиваются заседания, куда можно попасть только мужчинам, пере-

одевшимся в платья и туфли. Локальные уличные пирушки и танцы Кельтского карнавала тринадцатого века в веке двадцать первом превратились в грандиозные гулянья, вихрем проносящиеся по всей стране, оглушающие своими радостными и беззаботными «Алааф», «Ахой», «Хеллау» и «Нарри-Нарро». В эти дни не то что можно, но и нужно дебоширить, кидать друг другу за шиворот конфетти, ни в коем случае не обижаться на различные проказы, наряжаться в маскарадные костюмы. Не возбраняется также хорошенько выпить и подурачиться вплоть до позднего вечера Розового понедельника (Rosenmontag, 27 февраля). Название не имеет никакого отношения ни к розам,

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Life ::

Fünfte Jahreszeit — Spaß und Tanz im Narrenzelt

ни к розовому цвету, скорее всего оно происходит от глагола rhosen (на рейнском диалекте), что означает «веселиться», «безумствовать». Именно на этот день приходится самый пик веселья: начинается настоящий праздник непослушания, где царит полная неразбериха: песни, танцы, вино, «счастливые» пончики с горчицей и монетками вместо начинки, накладные носы и рожки. Главное событие дня — карнавальное шествие (Rosenmontagszug): на автоплат-

Fotos: Grosser Rat der Karnevalvereine Frankfurt am Main e. V.

44 | 45

формах можно встретить шутов в пестрых костюмах, бросающих в зевак горсти конфет, демонов с чертями, раздающих стаканчики с пивом и вином, трубочистов, подержавшись за пуговицу которых можно обрести удачу, избалованных принцесс, а также героев современных мультфильмов, книг и комиксов. Шумная толпа растягивается на несколько кварталов города, участники вторят сопровождающим их профессиональным музыкантам и оркестрам, но, конечно, на свой хулиганский лад, стараясь произвести как можно больше шума: звенят бубенцами и колокольчиками, щелкают кучерскими бичами, дудят в охотничьи рожки, просто хлопают и топают. Какофония, конечно, стоит невообразимая, именно поэтому кроме фанатов этого праздника находятся и его ярые противники: мол, шумно, многолюдно, масса мусора! На время гуляний они стараются сбежать из города, чтобы случайно не выиграть конкурс на самое недовольное лицо. Карнавальное шествие во Франкфуртена-Майне прочно ассоциируется с районом Хеддернхайм, известным со времени проведения первого подобного праздника

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


(1839) как Klaa Paris («маленький Париж»), ведь обитающий здесь народ был и остался таким же шумным, ярким, жизнерадостным и веселым, как в большом Париже. Пусть Фастнахт в нашем мегаполисе проходит менее эффектно и широко, чем в Кельне, Майнце или Дюссельдорфе, но нам тоже есть чем повеселить, напугать и угостить местных жителей и гостей города: никого не оставят равнодушным традиционное яблочное вино (Apfelwein), сдобные булочки из дрожжевого теста (известные как Krapfen или Berliner) и, конечно же, франкфуртские колбаски в дуэте c традиционным гессенским зеленым соусом (Frankfurter Grie Soss).

Hellau!

Дарья Горева и Ася Лутц

КАРНАВАЛЬНОЕ ШЕСТВИЕ ВО ФРАНКФУРТЕ

QUARTIER LATIN

Когда? 26 февраля в 12.10 Где? от Rotfederring, Speicherstraße, под Friedensbrücke, Untermainkai, до Wilhelm-LeuschnerStraße.

Когда? 24 и 25 февраля Где? Hörsaalzentrum, Kampus Bockenheim. Gräfstraße 52, 60486 Frankfurt am Main Цена: €17 www.adticket.de/Quartier-Latin.html

HIGHDEWITZKA ВЕЧЕРИНКА C ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБЫ

КАРНАВАЛ НА ПАРОХОДЕ

Когда? 25 февраля в 21.00 Где? Tower Room, 25 этаж отеля Leonardo Royal Hotels, Mailänder Str. 1 Цена: €10-12 www.frankfurter-stadtevents.de

Когда? 23, 24 и 25 февраля Где? Отправление с причала Holbeinsteg Цена: €21,89, €100 www.thehinge.tickets.de/de/ events/8829-Mega_Karnevalsdampfer

КАРНАВАЛ В BATSCHKAPP Когда? 24 февраля в 22:00 Где? Gwinnerstraße 5, 60388 Frankfurt/Main Цена: €8-10 www.batschkapp.tickets.de/de

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Life :: «No Pain No Gamе» - Wissenswertes von der Computerspiele-Industrie

46 | 47

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Homo Ludens Человек играющий

В

озможно, не всем известно, что Франкфурт-на-Майне является не только бизнес-столицей Европы, но и Меккой игровой компьютерной индустрии. Здесь разместили свои штаб-квартиры специа­ листы по разработке игр, совершившие настоящую революцию в игровой графике и получившие за это множество наград, мировые лидеры, специализирующиеся на разработке, продвижении и продаже компьютерных игр. Специфика этой отрасли заключается еще и в том, что она живет своей активной жизнью, остающейся незамеченной людьми непосвященными. Чтобы хоть немного разобраться в этом весьма загадочном мире, мы обратились к эксперту Дарье Варфоломеевой с просьбой приоткрыть завесу тайны и рассказать о последних новинках и событиях, которые предлагает всем заинтересованным наш город.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Life :: «No Pain No Gamе» - Wissenswertes von der Computerspiele-Industrie «Без боли ничего не будет» — таков слоган актуальной выставки No Pain No Gain, проходящей в Музее коммуникации (Museum für Kommunikation MfK) Франкфурта-на-Майне. Это заявление пугает не зря, так как главный экспонат выставки — игровой аппарат PainStation — действительно наказывает проигравшего болью. И чем дольше продолжается игра, тем больнее становится. Однако все не так страшно, как может показаться. Выставка творческого дуэта Фолкера Мораве (Volker Morawe) и Тильмана Райфа (Tilman Reiff) основана на классических игровых принципах, но находит им новое, немного другое применение, что наглядно демонстрируют десять абсолютно разных и при этом очень интересных экспонатов. Посетитель имеет возможность побыть боксером под саундтрек фильма «Рокки», поиграть на бирже или протестировать минималистичную версию социальных сетей, где два игрока видят лишь лица друг друга и вынуждены общаться тет-а-тет, в крайне интимной форме. Вообще рекомендуется посе-

48 | 49

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Life :: «No Pain No Gamе» - Wissenswertes von der Computerspiele-Industrie щать эту выставку с друзьями, так как именно в игре можно с новой стороны узн­ать давних знакомых. Раз в месяц Музей коммуникации проводит дискуссии под общим названием MedienMittwoch, темами которых в конце 2016 года дважды становились компьютерные игры — в том числе с целью показать, что такое игровая культура и видеоигры, тем, кому это чуждо и непонятно, ведь в этой сфере все не столь однозначно, как может показаться. Большое внимание организаторы уделяют вопросам безопасности детей: эксперты давали родителям советы, как уберечь своих чад от игр, неподходящих им по возрасту, и объясняли, какие риски действительно существуют, а какие преувеличены или надуманны. Для более просвещенных организаторы устроили отдельное мероприятие под названием Stars und Spieler, куда пригласили так называемых прогеймеров — людей, которые зарабатывают на жизнь, играя в игры. Звучит довольно заманчиво — играть и получать за это деньги. Однако данный вид заработка можно сравнить со спор-

50 | 51

том: одни играют в футбол ради забавы, а другие тратят все свои силы и время на то, чтобы стать профи. Недаром профессиональные турниры по видео­ играм называются eSports (дословно — «электронный спорт»). Как и в реальном спорте, в eSports существует множество дисциплин и разных игр, в которых принимают участие люди со всего мира. К самым популярным относятся Dota 2 и Counter-Strike: турниры по ним проходят ежегодно в Commerzbank Arena под эгидой Electronic Sports League (ESL). И это уже совсем не детские за-

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

бавы — речь идет о призах размером свыше 250 000 долларов и миллионах зрителей. Домашней опцией является создание видеоконтента для YouTube и стримов, где можно играть, дурачиться, проводить детальный анализ или рассказывать новости из мира игр. На первый взгляд это кажется легким делом, но в действительности требует значительных затрат времени и серьезных усилий. С появлением рекламы на YouTube появилась возможность зарабатывать на этом деньги и всецело посвятить себя своему призванию.


L I V E N AT I O N & R I C H A R D WA LT E R P R O D U C T I O N S P R ES E N T

Выставка

No Pain No Game Выставка No Pain No Game— это не просто расставленные по залу автоматы, а попытка донести разнообразную и непрерывно развивающуюся культуру видеоигр до людей, никогда не задумываю­ щихся о том, что битье кристалликов на своих телефонах — это тоже видеоигра. Независимо от возраста люди любят играть, и поэтому видеоигры уже являются неотъемлемой частью нашей культуры.

23.2.17 FRANKFURT ALTE OPER

Выставку можно посетить во франкфуртском Музее коммуникации до 5 марта. Билет в музей стоит 4 евро, для детей и пенсионеров — 1,50 евро.

TICKETS & INFOS UNTER: WWW.TICKETMASTER.DE · WWW.EVENTIM.DE SOWIE BEI DEN BEKANNTEN VORVERKAUFSSTELLEN.

W W W.PATRICIAK A AS.NET NEUES ALBUM AB SOFORT IM HANDEL

Дарья Варфоломеева Fotos: LIQUID Kommunikationsdesign für m² — MedienMittwoch

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Apps :: Nützliche Applikationen Существует мнение, что для современного человека мобильные гаджеты являются самой страшной угрозой, пожирающей и так быстротечное время. К счастью, помимо игр и социальных сетей в них можно разместить полезные приложения, которые будут не только сберегать драгоценные минуты, но и позволять проводить их приятно и с пользой. В этом выпуске мы представляем вашему вниманию восемь аппов, которые помогут существенно сократить временные затраты, сохранить бюджет, а также улучшить знания и навыки в той или иной сфере.

52 | 53

Категория:

Категория:

Финансы

Производительность

Бесплатно!

Бесплатно!

just SPENT

Минималистичный менеджер финансов just SPENT позволяет буквально одним движением руки добавлять операции, произведенные с вашей банковской картой. В нем есть настраиваемые категории, функции статистики, а также несколько интересных опций вроде просмотра мест на карте, где вы тратились больше всего.

Категория:

Grocery List — Remember To Buy

Представляет собой удобное приложение по созданию списка покупок для iPhone и iPad. Отличается аккуратным дизайном, имеет функцию отправки списков на e-mail, iMessage и AirDrop. Grocery List непременно станет отличным помощником для походов в супермаркет.

Категория:

Образование

Производительность

Бесплатно!

Бесплатно!

Work Breaker

Если вы давно хотели научиться применять принципы таймменеджмента, начните выделять на каждую задачу строго определенный срок. Лучшим помощником в этом станет Pomodoro-таймер WorkBreaker, который помогает сосредоточиваться на работе, обеспечивая контроль за отведенным для конкретных дел временем. Вам остается лишь выбрать количество рабочих сессий, указать интервалы для них и для перерывов — и начать действовать.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Starlight — Explore the Stars

Ночь Дня всех влюбленных лучше всего проводить, наблюдая за звездами на ночном небосклоне. Впрочем, любая другая ясная ночь тоже подойдет для того, чтобы поразить свою вторую половинку знаниями из области астрономии. Ведь теперь, чтобы найти то или иное созвездие, необязательно зарываться в справочники и астрономические атласы — достаточно просто навести на интересующую область неба ваш iPhone с приложением Starlight.


Категория:

Категория:

Фотография

Музыка и аудио

1,29 €

SKRWT

Если ваши фото для Instagram постоянно неровные, а горизонт завален, поможет проверенное приложение с труднопроизносимым названием SKRWT. Оно с легкостью выровняет на снимке линию горизонта без потери разрешения и качества снимка, а также подкорректирует объем объектов там, где требуется.

Бесплатно!

Spotify

Музыкальный сервис, позволяющий слушать мелодии и песни из вашего облака, а также воспроизводить композиции, скачанные на персональный компьютер. Он умеет персонализировать музыкальные предпочтения и давать рекомендации, а значит, вы всегда сможете насладиться чем-то новеньким.

Категория:

Категория:

Новости и журналы

Стиль жизни

Бесплатно!

Бесплатно!

Pocket

Pocket — это исключительно полезный сервис, позволяющий в один клик сохранить ссылку на понравившийся материал, чтобы вернуться к нему в удобное время и почитать в спокойной обстановке, причем даже при отсутствии подключения к интернету. Также Pocket обладает функцией рекомендаций, давая ссылки на потенциально интересные материалы (выбор производится на основе того, какие статьи были сохранены ранее).

Polyvore

Polyvore — это подарок для модницы. Он позволяет создать свой собственный индивидуальный стиль, формируя комплекты из одежды, украшений, косметики и прочих дамских мелочей. Polyvore превратит вас в настоящую стильную штучку!

Fotos: itunes.apple.com, play.google.com

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten

Н

овый киносезон традиционно приготовил для зрителей массу сюрпризов и ожидаемых подарков, среди которых сиквелы к культовым триллерам, нешаблонные романтические комедии, а также поражающие разум адаптации классических мультфильмов и комиксов.

КИНО­ПАНОРАМА

Звонки (Rings) В кинотеатрах с 2 февраля Новая глава знаменитого фильма ужасов не оставит равнодушными всех любителей истории про неупокоенную душу девочки Самары. Спустя 13 лет после чудовищных событий тайная история о кассете-убийце, после просмотра которой каждому суждено умереть через семь дней, превратилась в жуткую городскую легенду и этим пленяет многих. Одним из таких смельчаков оказывается молодой парень Холт (Алекс Роу). Он увлеченно занимается исследованием смертоносной пленки, что вызывает беспокойство его девушки Джулии (Матильда Анна Ингрид Лутц), которая считает, что им обоим грозит серьезная опасность. Когда становится слишком поздно, она жертвует собой ради спасения возлюбленного и делает леденящее душу открытие: внутри ужасающего фильма есть еще один, который никто никогда не видел…

54 | 55

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Космос между нами (Den Sternen so nah) В кинотеатрах с 9 февраля Научно-фантастическая приключенческая драма «Космос между нами» рассказывает романтическую историю отношений мечтающей о звездах девочки и мальчика с Марса. Гарднер Эллиот (Эйса Баттерфилд) стал первым человеком, рожденным за пределами Земли — на исследовательской станции, расположенной на Марсе. Шестнадцать лет он рос под зорким присмотром ученых станции. Пытаясь выяснить личность своего отца и узнать больше о родной планете, подросший герой знакомится по интернету с девочкой из Колорадо по имени Тульса (Бритт Робертсон). Получив шанс вернуться на Землю, он стремится встретиться со своей новой знакомой и увидеть все чудеса, о которых ему известно только по книжкам. Но отправив мальчика в увлекательное путешествие, ученые обнаружили, что организм Гарднера не приспособ­ лен к земным условиям. Они немедленно отправляются за ним, чтобы вернуть на Марс. Но Гарднер решительно настроен разыскать своего отца, поэтому не желает возвращаться и вместе с земной подружкой сбегает от преследователей…


Лего Фильм: Бэтмен (The Lego Batman Movie) В кинотеатрах с 9 февраля Warner Brothers представляет совершенно новый подход к созданию кино, выпустив в свет фильм, город и герои которого состоят из деталей конструктора LEGO. Зрителей ждет Готэм-сити, который опять оказался в беде. Заклятый враг Бэтмена Джокер совершает дерзкий побег из психиатрической лечебницы. Супергерой отправляется на поиски злодея, чтобы изолировать его от общества, пока тот не устроил очередную катастрофу. Но преградой к осуществлению планов спасателя Готэма становится внезапно появившийся Дик Грейсон по прозвищу Робин, мечтаю­ щий стать партнером Бэтмена. Он активно старается влиться в работу и изучает все геройские гаджеты, но при этом не на шутку нервирует своего напарника. Чтобы одолеть Джокера, этой парочке предстоит научиться работать в команде. По заверениям режиссеров фильма, оригинальная постановка должна ответить на главные вопросы: может ли Бэтмен научиться смеяться над собой и в состоянии ли он быть понастоящему счастливым?

Джон Уик 2 (John Wick: Kapitel2) В кинотеатрах с 16 февраля Продолжение имевшего несомненный успех боевика об отставном киллере. Бывший профессиональный убийца по имени Джон Уик (Киану Ривз), сколотив неплохой капитал, решает завязать с криминальным прошлым навсегда. Тем более у него есть на это дополнительная веская причина: он встретил свою любовь и ради нее готов пойти на многое. Но неожиданный поворот судьбы и смерть любимой девушки в корне меняют планы Джона. Он решает вновь взяться за старое и найти убийцу любой ценой, ведь терять уже нечего…

На пятьдесят оттенков темнее (Fifty Shades of Grey- Gefährliche Liebe) В кинотеатрах с 9 февраля «На пятьдесят оттенков темнее» — сиквел нашумевшей эротической драмы «Пятьдесят оттенков серого» по одноименному роману писательницы Э.Л. Джеймс. Анастейша Стил (Дакота Джонсон) пытается прийти в себя после расставания с миллиардером Кристианом Греем (Джейми Дорнан) и начать жизнь с чистого листа. Чтобы забыть о неудавшемся романе, она устраивается в небольшое издательство в Сиэтле и с головой погружается в работу. Страдающий от разлуки Кристиан находит Ану и убеждает ее попробовать возобновить отношения на ее условиях. И когда все, казалось бы, начинает налаживаться, таинственное мрачное прошлое мистера Грея в лице его бывших женщин начинает угрожать счастью двух влюбленных сердец…

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten Логан (Logan)

Красавица и чудовище (Die Schöne und das Biest)

В кинотеатрах с 2 марта

В кинотеатрах с 16 марта

Долгожданная заключительная часть трилогии об одном из главных героев истории про Людей Икс — Росомахе. Действие разворачивается спустя несколько десятилетий после событий, произошедших в эпилоге фильма «Люди Икс: Дни минувшего будущего». Команда Людей Икс перестала существовать, в мире больше нет места таким, как Логан (Хью Джекман). Уставший и заметно постаревший мутант доживает свои последние дни, заботясь о страдающем от болезни Альцгеймера Чарльзе Ксавье (Патрик Стюарт), чья память с каждым днем становится все хуже. Сам Логан давно уже не тот неуязвимый мутант: способность к регенерации стремительно угасает, а старые раны вызывают невыносимую боль. Но судьба вынуждает его вновь выпустить свои когти, когда он встречает маленькую девочку по имени Лаура Кинни (Дафна Кин), обладающую такими же способностями, как и он сам. За малышкой охотится могущественная корпорация, планирующая превратить мутантов в воинов и с их помощью погрузить мир в хаос…

«Красавица и чудовище» — киноверсия любимого мультфильма от студии Уолта Диснея, представленная в виде сказочного мюзикла, сюжет которого не отличается от классического оригинала. Могущественная ведьма наложила на принца Адама и его замок сильное заклятие за неподобающее поведение — и юноша превратился в чудовище. Снять чары сможет только искренняя любовь девушки, которая сумеет разглядеть истинную красоту в глубине его сердца. Бель — это воплощение доброты и человечности, она готова пожертвовать всем ради своих близких. Когда девушка узнает, что жизнь ее отца в опасности, без раздумий отправляется в звериное логово. Что случится, когда красавица и чудовище встретятся? Сможет ли Бель увидеть в страшном звере нечто большее, чем просто монстра, и снять заклятие колдуньи? На этот раз полюбившихся героев сыграют и озвучат такие звезды мирового кино, как Эмма Уотсон («Гарри Поттер»), Люк Эванс («Хоббит: Битва пяти воинств»), Юэн Макгрегор («Звездные войны») и Иэн Маккеллен («Властелин колец»).

Призрак в доспехах (Ghost in the Shell) В кинотеатрах с 30 марта «Призрак в доспехах» является киноверсией знаменитой одноименной манги, созданной Масамунэ Сиро. События фильма переносят зрителя в недалекое будущее. На дворе 2029 год, майор Мотоко Кусанаги (Скарлетт Йоханссон) — киборг, возглавляющий элитную оперативную группу под названием «Девятый отдел». Эта организация была создана для тактической разведки, устранения нежелательных личностей, а также расследований, которые не под силу полиции. Группа получает новое задание — найти и обезвредить киберпреступника по кличке Кукловод, который начал активно вмешиваться в дела высокопоставленных чиновников. В ходе его выполнения Мотоко начинают посещать мысли о ее прошлой человеческой жизни. К чему это приведет? Узнаем в кинотеатре. Fotos: kinopoisk.ru, film.ru

56 | 57

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


Hier finden Sie uns

Следующий выпуск MyCity вы найдете в том числе и у наших партнеров:

Издание также распространяется в дипломатических учреждениях РФ и ряда других стран СНГ. MyCity №1 [28] • февраль — март 2017


> Horoscope :: Die Sternprognose für Februar und März Согласно восточному календарю, в 2017 году на смену Огненной Обезьяне пришел Огненный Петух — знак энергичный, яростный, напористый и витальный. Покоя он не сулит, зато щедро одарит тех, кто столь же целеустремлен, амбициозен и трудолюбив. Для многих знаков зодиака этот год станет важной жизненной вехой и ознаменуется многочисленными открытиями и свершениями.

Овен

Телец

Близнецы

В феврале многих Овнов посетят идеи, связанные с бизнесом и финансами. Не исключена возможность партнерства с влиятельными людьми. Месяц также благоприятен для учебы, самосозерцания и отдыха. Сложности могут возникнуть на личном фронте, но при внимательном отношении к партнеру разлада удастся избежать.

В феврале нелишним будет проявить заботу о здоровье и безопасности: не переохлаждайтесь и не покидайте дом в непогоду, следите за давлением и уровнем сахара в крови. Следуя этим нехитрым указаниям, вы добьетесь расположения фортуны, и она подарит вам свое покровительство — как дома, так и в пути, как в офисе, так и на морском побережье.

В феврале будет спориться работа у тех, кто связал свою жизнь с физическим трудом, техникой, железом и огнем. Многие Близнецы смогут решить давние проблемы с начальством, укрепить свой авторитет и рассчитаться с долгами. Для пущего успеха закройте дорогу гневу, раздражению, агрессии.

В начале весны многие почувствуют усталость — скажется нехватка витаминов и солнечного света. При таком раскладе стоит задуматься о правильном питании и здоровом образе жизни. Но главное — не хандрить! Во избежание последнего постарайтесь найти себе занятие по душе, вспомните о пользе физического труда и необходимости решения давно откладываемых повседневных дел.

В марте залогом успешного ведения дел станут холодная голова и незамыленный взгляд. Излишняя эмоциональность и расслабленность будут только мешать. Приступайте к действиям только в лучае точного понимания ситуации и полной уверенности в своей объективности. Признание и уважение ждут тех, кто будет внимателен к своим ближним.

58 | 59

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Март благоприятствует диалогу, совместной работе и супружеской жизни. Многие проблемы разрешатся в ходе разговора по душам, а ответы на самые животрепещущие вопросы прозвучат из уст близкого человека. Главное — слушать и не перебивать! Можно отправиться в путешествие, сменить обстановку, посвятить время творчеству и учебе.


Рак

Лев

Дева

Февраль пройдет под флагом борьбы с ленью и гедонизмом. Умерьте свои аппетиты, откладывайте часть удовольствий на потом. Отдых должен быть целью, вознаграждением, а не образом жизни. Работа над собой не пройдет бесследно: как только вы достигнете внутренней гармонии, небеса щед­ро одарят вас.

В феврале у многих Львов усилится стремление к лидерству, что может спровоцировать обиды, но нужно стоять на своем и не выпускать из рук бразды правления. На ваши плечи, вероятно, ляжет большая ответственность, но вы с блеском преодолеете любые трудности. Постарайтесь установить как можно больше деловых контактов, планируйте встречи, переговоры, командировки.

В феврале, разрываясь между семьей и работой, Девы могут невзначай глубоко ранить любимого человека. Во избежание этого старайтесь с умом распределять время, чтобы успеть оказаться там, где вы больше всего нужны. Включите режим экономии и воздержитесь от дорогих покупок.

В марте от вас не раз потребуется умение сопереживать и внимательно слушать собеседника. Вполне возможно, что за саркастической улыбкой вашего друга или родственника кроется просьба о помощи. Вам нужно верно истолковать эти сигналы и предложить свои услуги, иначе потом будете жалеть, что вовремя не отреагировали. Успешными будут покупки, учеба и любовные свидания.

В марте Львов ждет немало ярких эмоциональных моментов — период благоприятствует знакомствам, общению и романтическим приключениям. Некоторую дисгармонию внесет стремление к спорам и конфликтам, а также желание двигаться к цели любыми средствами. Постарайтесь установить доверительные отношения с близкими и в случае надобности идти на уступки.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

В марте Дев одолеет стремление к совершенству, которого они будут требовать в том числе и от окружающих. Подобная тактика себя не оправдает. Постарайтесь принимать мир таким, какой он есть, со всеми его шероховатостями. Вам предстоит адаптироваться к разным людям и ситуациям, постоянно покидая зону комфорта, — только так вы встанете на путь развития и созидания.


> Horoscope :: Die Sternprognose für Februar und März

Весы

Скорпион

Стрелец

В феврале многим Весам захочется создать вокруг себя приятную, гармоничную обстановку. Месяц прекрасно подходит для любых семейных мероприятий. Родители легко найдут общий язык с детьми, супруги сблизятся еще больше. В целом период будет насыщенным и эмоциональным.

В феврале некоторым Скорпионам захочется любой ценой достичь желаемого. Одолеет жажда власти и денег, будет зашкаливать честолюбие, проявятся лидерские качества. Если направить энергию в продуктивное русло, удастся горы свернуть. Обострится эмоциональное восприятие окружающего мира, не исключены глубокие переживания и метания из крайности в крайность.

Февраль — не лучший месяц для заключения сделок. И это при том, что вам будет легко найти общий язык с кем угодно. Старайтесь сохранить добрые отношения со своей второй половиной, а также с младшими членами семьи. Звезды сулят гармонию чувств и разума, что поможет конструктивно подойти к решению любых вопросов.

В марте благодаря своей проницательности Весы смогут обойти все острые углы и избежать конфуза. Также существует вероятность встретить опытного человека, который окажет вам моральную и интеллектуальную поддержку. Если придется выступать публично, не говорите того, в чем сами не уверены.

60 | 61

Март способствует личностному росту и познанию мира. Не стоит выходить за пределы норм и правил ради чувственных наслаждений. Займитесь интеллектуальным трудом, голова должна быть постоянно занята работой. Деструктивные мысли гоните прочь, исключите агрессию из слов и поступков.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

Март идеален для новых стартов. Есть шанс наладить отношения с близкими или познакомиться с новыми людьми. Успешными будут поездки за рубеж — как по работе, так и с целью отдыха. Ваше тонкое чутье поможет распознать неискренность окружающих. Для решения сложных задач задействуйте свое воображение и умение мыслить нестандартно.


Козерог

Водолей

Рыбы

В феврале Козероги будут идти по жизни легко и непринужденно. Вам показаны загородные прогулки, посещение театра и кино. Работа начнет спориться, дела пойдут в гору. Период благоприятен для карьерного роста и укрепления деловой репутации, поэтому не гнушайтесь показать товар лицом и продемонстрируйте миру свои лучшие качества.

В феврале Водолеям будет сопутствовать удача — как в творчестве, так и в решении финансовых вопросов. Не следует замахиваться на большие проекты, не взвесив все детали. Месяц неплохо подходит для учебы, особенно если вы сможете справиться со стрессом и правильно организовать свое время.

В феврале будут удачными любые начинания, но рассудительность и избирательность не помешают. Запаситесь терпением, ведь далеко не каждое ваше действие приведет к немедленному результату. Поступая обдуманно и последовательно, вы сможете заложить прочный фундамент для проектов, которых пока нет даже в планах. Не уходите в себя, старайтесь обзавестись новыми знакомыми и не забывайте старых приятелей.

В марте возможны резкие перепады настроения, метания из стороны в сторону, поиск себя. Козерогов всецело захватит стремление к философскому, всеобъемлющему постижению мира и поиску своего места в нем. Главная задача — сохранить покой и не нарушить привычный распорядок. Вы пока не готовы к резким переменам, посему берегите силы и продолжайте работать над собой.

В марте Водолеи станут накапливать опыт через личные контакты с окружающими. Это прекрасное время для четких решений, нацеленных на конкретный результат. Не действуйте наобум, держите в голове цели и задачи. Возможно, пришла пора воплотить в жизнь те прекрасные замыслы, что давно волнуют ваше воображение.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017

В марте Рыбам не помешают такие качества, как исполнительность и пунктуальность. Главными врагами станут забывчивость и рассеянность, поэтому записывайте все важные дела. Астрологическая обстановка благоприятствует бизнесу, строительству, работе с землей, наведению порядка в окружающем вас пространстве.


> Подписной купон/Abonnement

Подпишись на журнал MyCity! ➊ Заполни купон (латинскими буквами)/Fülle den Aboschein aus! ➋ Отправь купон по адресу/versende ihn an folgende Adresse: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38, 60067 Frankfurt am Main Да! Я хочу подписаться на журнал:

6 номеров 12 номеров

11 € 20 €

Ja! Ich abonniere die Zeitschrift und erhalte die nächsten 6 Ausgaben per Post frei Haus für nur 11 €, die nächsten 12 Ausgaben für nur 20 € inkl. Steuer und Zustellgebühren. Цены действительны только для подписчиков, проживающих на территории Германии. Die angegebenen Preise sind nur für Inlandsabonnement gültig.

Фамилия/Name: Имя/Vorname: Улица, номер дома/Strasse, Hausnummer: Индекс/PLZ: Место жительства/Ort: Страна/Land: E-Mail: Телефон/Telefon: Дата рождения/Geburtsdatum: Если за 4 недели до окончания срока подписки я письменно не откажусь от неё, подписка продлевается на срок, указанный мной в формуляре. Das Abonnement muss mind. 4 Wochen vor Ablauf der Abozeit schriftlich gekündigt werden, sonst wird es automatisch um die weitere von Ihnen angekreuzte Dauer verlängert. Оплата подписки производится по счету. Die Bezahlung erfolgt per Rechnung. Дата/Datum Подпись/Unterschrift

Impressum Magazin «MyCity»

62

PROJEKTLEITUNG: Ludmila Dyakova REDAKTIONSBEIRAT: Olga Wilms

REDAKTION: Yulia Malysheva Asya Lutz Tatjana Kislova

ANZEIGENDISPOSITION: Jana Kasparavichus Gulnara Sabuga

VERTRIEB: MK Verlag GmbH ART DIRECTOR/ DESIGN: Vitaliy Uzhman

VERLEGER: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38 60067 Frankfurt am Main Tel: 069-271 389 923, Fax: 069-299 216 75 www.mk-germany.de www.mycity-frankfurt.com

Auflage: 10.000 Exemplare. Erscheinungsweise: 6 Ausgaben im Jahr. Geografische Verbreitung: Region Rhein-Main. Alle Rechte vorbehalten. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos wird keine Haftung übernommen. Copyright by MK Verlag GmbH, Frankfurt. Dieses Magazin und alle in ihm enthaltenen einzelnen Beitrage und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher sowie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftraggeber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewahr. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main.

MyCity №1 [28] • февраль — март 2017




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.