Mycity 31

Page 1

Встреча бизнес-платформы Club Caravan • Интервью с танцовщицей и телезвездой Мотси Мабусе • Обзор популярных рынков Франкфурта

Frankfurt am Main

№4 [31] • август — сентябрь 2017 Kioskpreis 2,50€

Лена КАТИНА Интервью с экс-солисткой группы t.A.T.u.

Какое зверство! Обзор услуг для домашних животных


DIMA SIROTA

UND EXCLUSIVE SHOWBAND DAS NEUE ALBUM

DER WEG

LEGENDÄRE JÜDISCHE LIEDER MODERN INTERPRETIERT

ДИМА СИРОТА

И ГРУППА EXCLUSIVE SHOWBAND НОВЫЙ АЛЬБОМ

ПУТЬ

ЛЕГЕНДАРНЫЕ ЕВРЕЙСКИЕ ПЕСНИ

В СОВРЕМЕННОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

7 1 0 2 . 8 0 . 7 2 R H U   0 0 : 0 2 EINLASS: 19:30 UHR EINTRITT: 10/7 EURO KARTEN UNTER: WWW.JG-FFM.DE/KARTEN

Mit freundlicher Unterstützung durch den Zentralrat der Juden in Deutschland


Содержание City Calendar 4 События в августе, сентябре, октябре: что, где, когда

City Business Как часто в нашей жизни мы сталкиваемся с выражением «хорошего понемногу»: короткие выходные, за которые нужно успеть все и даже чуть-чуть больше, короткие встречи, быстрый отпуск, до обидного короткие интересные фильмы, зарплата — хоть и не короткая, но лимитированная. Кажется, Вселенная просто боится, что мы можем взять да и привыкнуть к хорошему, перестать видеть в нем чудо, начать воспринимать его как должное. Мы в MyCity категорически против того, чтобы мириться с подобной ситуацией, — хорошего должно быть не просто в достатке, а очень-очень много. И здорово, что в этом вопросе мы не одиноки — на нашей стороне коечто посильнее, чем устаревшие клише. В Германии официальное начало осени приходится на вторую половину сентября (Herbstanfang 2017 22. September), так что радуйтесь — хорошего, теплого и яркого, вопреки всему, будет практически на целый месяц больше! Выпуск, который вы сейчас держите в руках, — словно некая инструкция по применению, так как выходит в печать на стыке времен года. Он заряжен солнцем, морем, отличным настроением и предлагает множество советов и идей, как сделать так, чтобы того самого хорошего, что вечно пытаются у нас отнять, всегда было вдоволь. Не живите в ожидании чуда заложником избитых фраз и стереотипов: вы вольны выбирать, сколько приятного будет в вашей жизни, однако будьте готовы к тому, что творить его придется самим. Но ради себя, любимого, можно же и чуть-чуть попотеть, не правда ли? MyCity — просто переверни страницу, и пусть хорошего будет очень-очень много! Редакция MyCity Ждем вас на www.facebook.com/MyCityFrankfurt instagram.com/MyCityFrankfurt

5

12 Летняя встреча бизнес-платформы Club Сaravan

City Interview 16 Интервью с директором Palmengarten Маттиасом Йенни

12

City Zoom

22

22 Рыночные отношения. Гид по главным food-маркетам мегаполиса 26 Маленькие секреты большого города. Авторская колонка Sabine`s Choice 28 Какое зверство! Обзор услуг для домашних любимцев

City Art 34 Беседа с телезвездой шоу Let’s Dance Мотси Мабусе в канун открытия ее танцевальной школы

City Sport

34 38

38 Löwen Frankfurt: из России с любовью. Знакомство с новым игроком

City Health 40 Здоровье студентов — в надежных руках. Медстрахование от AOK

City Travel 42 Благородный бархат. Идеальный отдых на Средиземноморье осенью

42

City Music

48

48 Интервью с экс-солисткой группы t.A.T.u. Леной Катиной

It City 52 Russian Afterwork: Meets Fashion. Репортаж с вечеринки

City Cinema 54 Новинки кинопроката 58 Horoscope

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

52


> City Calendar :: August

События в августе 12 августа Rodgau Rodgauer Strandbadfestival Музыкальный фестиваль, традиционно проходящий на пляже и ежегодно собирающий около четырех тысяч зрителей, непременно придется по душе любителям рок- и поп-музыки. В этом году меломанов порадуют группы Roachford, Rodgau Monotones, The Gypsys и Emergency Exit.

4|5

17 августа Frankfurt am Main Bahnhofsviertelnacht 2017 17 августа во Франкфурте в очередной раз пройдет любимый жителями и гостями мегаполиса традиционный фестиваль Bahnhofsviertelnacht. С 19 до 23 часов гостям праздника представится возможность познакомиться поближе с жизнью колоритного привокзального района, посетив нечто вроде «вечера открытых дверей» в местных заведениях. Как и последние четыре года наш издательский дом MK Verlag, находящийся в этом районе, также приоткроет свои двери для всех любопытствующих. В этот вечер гости смогут познакомиться с деятельностью одного из самых больших российских издательских домов, а также поучаствовать в викторине, проводимой совместно с визовым центром VFS Global. Главным призом станет подарочный сертификат на визу в Российскую Федерaцию для двух персон и эксклюзивную экскурсию во флагманский офис в Москве.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

24 августа Batschkapp Frankfurt Nicolas Jaar Любителей электронной музыки в последние дни уходящего лета ждет на своем концерте чилийскоамериканский музыкант, новый альбом которого попал в мировые чарты лучших релизов минувшего года.


26 августа Oberursel Afrikafestival В программе посвященного Африке и ее многообразной культуре фестиваля гостей ждут концерты национальной музыки и базар в парке Rushmoor, а с 14 часов и до позднего вечера на открытой сцене будут выступать известные группы с композициями в стиле рок, джаз, фолк и шансон.

29 августа — 2 сентября Alte Oper Frankfurt Alvin Ailey American Dance Theater «Dance is for everybody» — знаменитый девиз танцовщика и хореографа Алвина Эйли, внесшего значительный вклад в популяризацию современного танца, появление на сцене ХХ века чернокожих танцовщиков и распространение афроамериканской культуры. В рамках мирового турне Alvin Ailey American Dance Theater, самая успешная на сегодняшний день танцевальная труппа Америки, посетит Германию и Швейцарию.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Calendar :: August 27 августа Ignatz Bubis Gemeindezentrum Savignystraße 66, 60325 Frankfurt am Main Дима Сирота и группа EXCLUSIVE SHOWBAND Свою новую музыкальную программу представляют певец Дима Сирота и группа EXCLUSIVE SHOWBAND. В музыкальном шоу «Путь», получившем название одного из альбомов, прозвучат веселые истории, раскрывающие личность певца и описывающие путь его интеграции в Германии. Виртуоз исполнит лучшие хиты, которые познакомят собравшихся с влиянием различных музыкальных направлений на традиционную еврейскую музыку. Покупка билетов: www.JG-FFM.DE/KARTEN Цена: 10/ 7 €

Fotos: Andrey Balabasov

11/08

FRANKFURT Mantis

I

18/08

STUTTGART Amici

facebook.com/russianafterwork

6|7

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

I

26/08

DARMSTADT MintClub


MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Calendar :: September

События в сентябре

8—17 сентября Frankfurt am Main Dippemess im Herbst Dippemess по праву считается самым известным и крупным народным праздником региона и не нуждается в отдельном представлении. По сравнению со своим весенним собратом он более камерный и по-осеннему очаровательный, однако здесь неизменно рады гостям всех возрастов (для посетителей с детьми предусмотрены специальные скидки).

13 сентября 2017 — 14 января 2018 Städel Museum Frankfurt

1 сентября — 26 ноября Schlossmuseum Darmstadt Fabergé. Geschenke der Zarenfamilie Изысканные творения Петера Карла Фаберже, созданные по заказу русской царской семьи, являются шедеврами европейского искусства начала ХХ века и одними из самых дорогих ювелирных украшений в мире. Они стали синонимом роскоши и эмблемой богатства императорского дома, восхищают мастерством исполнения, оригинальностью моделей и блеском драгоценных материалов. На выставке в Дворцовом музее Дармштадта посетителей ждет более 100 уникальных экспонатов.

8|9

Matisse — Bonnard. Es lebe die Malerei! Художественный музей Штедель впервые в Германии покажет в рамках единой экспозиции более сотни работ двух выдающихся личностей эпохи классического модерна — лидера движения фовистов Генри Матисса (1869—1954) и колориста Пьера Боннара (1867—1947). Выставка посвящена 40-летней дружбе этих французских художников, творивших на схожие темы: интерьер, натюрморт, пейзаж и женская обнаженная натура. В представленных полотнах, скульптурах и рисунках посетители смогут проследить диалог между двумя талантливейшими друзьями и коллегами.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


16 сентября Jahrhunderthalle Frankfurt Tori Amos Популярность этой американской певицы, пианистки, композитора и автора песен, соединившей в своем творчестве элементы альт-, фолк- и прог-рока, а также джаза и экспериментальной электроники, не угасает с момента выхода ее дебютного альбома Little Earthquakes в 1992 году. На сегодняшний день Тори Эймос может похвастаться 12 миллионами проданных альбомов и тысячей успешных концертов по всему миру.

27 сентября

29 сентября

Jahrhunderthalle Frankfurt

Stadthalle Offenbach

Clueso Знаменитый немецкий певец представляет свой новый альбом Neuanfang в рамках одноименного тура по родине. Этот уже седьмой по счету сборник исполнителя традиционно держится на первых местах немецких хитпарадов.

Ленинград Эксцентричная питерская музыкальная группировка во главе с Сергеем Шнуровым посетит Германию с тремя зажигательными концертами. В Дюссельдорфе, Берлине и, конечно же, во Франкфурте этой осенью будет по-русски жарко, шумно и весело!

Fotos: Schlossmuseum Darmstadt, Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main, leningrad.top, Miranda Penn Turin, Christoph Köstlin, Succession H. Matisse / VG Bild-Kunst, Bonn 2017

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Calendar :: Oktober

События в октябре

9 октября Jahrhunderthalle Frankfurt John Legend Всемирно известный автор-исполнитель произведений жанра неосоул Джон Ледженд выступит на нашем континенте в рамках своего самого большого турне Darkness and Light, включающего 24 шоу, и даст пять концертов в Германии (Гамбург, Берлин, Мюнхен, Кельн и Франкфурт) с 24 сентября по 9 октября.

C 6 октября

22 октября

Schirn Kunsthalle Frankfurt

Festhalle Frankfurt

Diorama. Erfindung einer Illusion На выставке диорам — лентообразных, изогнутых полукругом картин с передним предметным планом, создающих иллюзию присутствия за счет синтеза художественных и технических средств, — будут представлены масштабные работы таких художников, как Марк Дион, Иза Генцкен, Хироси Сугимото и Джефф Уолл.

James Blunt Популярный британский певец и музыкант, чьи лиричные хиты покорили миллионы женских сердец, в рамках гастролей посетит Франкфурт с шоу Afterlove, названным в честь одноименного альбома, вышедшего в марте этого года и неизменно занимающего первые строчки национальных и международных хит-парадов.

10 | 11

10—14 октября Messe Frankfurt Frankfurter Buchmesse В октябре ежегодная крупнейшая международная книжная ярмарка вновь распахнет свои двери для тысяч книголюбов. В этом году почетным гостем мероприятия станет Франция.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


24—28 октября Frankfurt am Main Deutsches Jazzfestival Фестиваль со сложившимися традициями, ставший местом рождения многих экспериментальных проектов и платформой для культурного сотрудничества, посвящен современному и классическому джазу и принимает на своей сцене как мировых звезд, так и национальные таланты.

27 октября 2017 — 25 февраля 2018 Schirn Kunsthalle Frankfurt Glanz und Elend in der Weimarer Republik. Von Otto Dix bis Jeanne Mammen Многочисленные социальные проблемы, жесткая политическая борьба, революция в сфере искусства — такой останется в истории эпоха Веймарской республики 1919— 1933 годов. Именно этому времени посвящена новая экспозиция, представленная в выставочном зале «Ширн». Реалистичные, ироничные и гротескные работы наглядно отражают борьбу за демократию и различные стороны жизни находящегося в кризисе общества. Среди авторов более 200 картин — Макс Бекман, Кейт Дин-Битт и Отто Дикс.

ЦЕНТР ПЛАНИРОВАНИЯ СЕМЬИ И РЕПРОДУКЦИИ В ОФФЕНБАХЕ Исполнение вашего желания иметь ребенка — это высшая заслуга для нас • Лабораторная диагностика • Терапия при гормональных нарушениях • Диагностика бесплодия: гормональное обследование, тест на проходимость маточных труб, спермограмма

Dr. med. K. Manolopoulos директор, гинеколог-репродуктолог

• Терапия и процедуры: гормональная стимуляция, индукция овуляции, инсеминация, экстракорпоральное оплодотворение и перенос эмбрионов (ЭКО), интрацитоплазматическая инъекция сперматозоида в ооцит (ИКСИ), тестикулярная биопсия (МЕЗА/ТЕЗЕ)

• Криоконсервация спермы, яйцеклеток и эмбрионов • Акупунктура • Диагностика и терапия эндометриоза • Сохранение фертильности (при онкологических заболеваниях, при помощи заморозки cпермы, яйцеклеток и т.д)

Olga Bagdulin

медсестра, координатор

Следующие информационные вечера центра пройдут 07.08.2017 и 04.09.2017.

SCHWERPUNKTPRAXIS FÜR GYNÄKOLOGISCHE ENDOKRINOLOGIE, REPRODUKTIONSMEDIZIN UND ENDOMETRIOSE Herrnstraße 51 • 63065 Offenbach am Main Tel.: 069-80907571 • Fax: 069-80907573 info@offenbach-kinderwunsch.de www.offenbach-kinderwunsch.de

Fotos:Richard Barnes, www.johnlegend.com, Marc Jacquemin/Frankfurter Buchmesse, www.jamesblunt.com, VG Bild-Kunst, Bonn 2017

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Business :: Sommertreffen des „Club Caravan“ der Wirtschaftsförderung Frankfurt

Летняя встреча бизнес-платформы

Club Caravan Очередная встреча клуба Caravan, объединившего представителей русскоязычной бизнес-элиты Франкфурта, состоялась этим жарким летом на одной из самых излюбленных жителями мегаполиса террасе, расположенной на крыше изысканного отеля Fleming’s.

12 | 13

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


п

олностью подтверждая свое динамичное название, стартовавший в 2008 году проект бизнес-сообщества не стоит на месте, активно развиваясь вместе с интересами и целями участников. Так, благодаря руководителю отдела стран Восточной Европы, Турции и регионов Ближнего Востока Агентства экономического развития Франкфурта (Wirtschaftsförderung Frankfurt) Анне Степаненко это мероприятие из традиционных встреч в узком кругу переросло в успешную бизнес-площадку для предпринимателей, экономических деятелей и дипломатов из разных стран мира, заинтересованных в успешном развитии билатеральных отношений. За минувшие неполные 10 лет со дня основания платформа клуба Caravan помогла интегрироваться новичкам и объединила многочисленных русских и немецких

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Business :: Sommertreffen des „Club Caravan“ der Wirtschaftsförderung Frankfurt

бизнесменов. Представители таких компаний, как Аэрофлот, Внешэкономбанк, Немецкая фондовая биржа, банки AKA и DZ, а также руководители международных отделов юридических фирм, налоговые консультанты и обслуживающие компании из стран СНГ смогли наладить партнерские отношения и организовать успешное взаимодействие. Возможности выступить перед собравшимися на этот раз удостоился председатель правления VTB Bank Deutschland Артур Иляев, представивший в своей речи основные отрасли и фронт работ второго по величине и значимости российского банка. Из доклада Артура Борисовича гости клуба узнали об одобренном наблюдательным советом решении по реорганизации «дочек» банка в Австрии, Германии и Франции и переводе их на единую лицензию со штабквартирой во Франкфурте-на-Майне. По словам Артура Иляева, уже начиная с 2018 года количество сотрудников штабквартиры во Франкфурте вырастет с 80 до 160 человек, а вся деятельность банка

14 | 15

на территории Европы будет вестись исключительно с Майнхэттена. Факт, что перед мегаполисом на Майне открываются все новые и новые реальные перспективы стать финансовой столицей Европы, несомненно, не может не радовать и главу Агентства экономического развития Франкфурта Оливера Швебеля, который в своем приветственном слове ознакомил единомышленников с активной динамикой развития города. Примечательно, что непосредственно с террасы отеля, где проходило бизнес-мероприятие, была прекрасно видна закладка фундамента нового небоскреба, который в 2018 году станет главным штабом для ряда компаний, таких, как, к примеру знаменитая акула инвестиционного рынка Европы — банк Goldman Sachs. В ближайшие годы Франкфурт ожидает череда серьезных перемен: привлекаю­щ ий множество туристов город небоскребов станет не только бизнесцентром Германии, но и сильнейшим игроком европейского бизнеса.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Fotos: John Holbrook


Таня Кизима

TANYA KYZYMA

Frankfurt Stadtmitte KYZYMA-Dress. Fashion Tailor

@kyzyma_dress_ffm

tanyakyzyma@gmail.com

015254237718


> City Interview :: Im Gespräch mit Dr. Matthias Jenny, Direktor des Palmengarten Frankfurt

Маттиас Йенни: «Растения — живые существа»

е

го без преувеличения можно назвать повелителем зеленого мира: Маттиас Йенни уже два десятка лет возглавляет Пальменгартен (Palmengarten) — жемчужину мегаполиса, где на площади в 22 гектара собрана флора со всего света! Сады Эдема во плоти — таково краткое, но емкое определение роскошного Сада пальм, расположенного на юго-востоке города и нежно любимого его жителями. Несколько часов неторопливой прогулки по территории способны подарить полное представление

16 | 17

о растительном мире Земли — вы словно совершите настоящее кругосветное путешествие. О том, чем парк готов удивлять многочисленных гостей всех возрастов, а также о новых проектах и симбиозе растений и культуры мы побеседовали с Маттиасом Йенни, пройдясь по саду. Господин Йенни, вы руководите Садом пальм уже целых 20 лет. Если оглянуться назад, на начало карьеры директора, как изменился парк? Какими реализованными проектами особенно гордитесь?

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

За последние 20 лет парк действительно пережил много изменений и стал более привлекательным. Мы проводим множество различных мероприятий: летом — концерты и выставки под открытым небом, зимой приглашаем гостей покататься на аттракционах, а также посетить выставку Winterlichter, во время которой весь сад подсвечивается красочной ил-


люминацией. Если раньше к нам приходили на прогулки только с наступ­ лением весны — с марта или апреля, когда природа начинала расцветать, — то теперь интересно провести время в парке можно в любое время года. В этом году исполняется 200 лет Генриху Сисмайеру — ландшафтному дизайнеру, основавшему в XIX веке это зеленое царство, и первому директору парка. Чем для вас как для его последовате-

Высота каждого из 14 стеклянных корпусов Тропикариума составляет более 18 метров. Это необходимо, чтобы огромные пальмы чувствовали себя как дома — не сгибаясь, а вольно раскидывая свои изумрудные кроны. ля интересна эта личность, за что пожали бы ему руку? Я всегда говорю: Франкфурт не курортный город, но если бы он им вдруг стал, то наш мегаполис к этому событию готов — свой прекрасный канонический курортный парк у нас уже есть! Сисмайер действительно был гением. Ему удалось реализовать свой замысел, прибегнув к помощи состоятельных жителей города. Организовать акционерное общество в то время (парк открыл свои двери для посетителей в 1871 году. — Прим. MyCity) — это уже аб-

солютно феноменальная идея. Превратив Пальменгартен в показательный проект, он воплотил в жизнь идеи создания еще сотни cадов в окрестностях города и по всей Германии. Подобные личности — это движущая сила, своего рода локомотивы поколения, и Сисмайер, вне всяких сомнений, их ярчайший представитель. Кстати, сейчас мы заняты реставрацией зданий Gesellschaftshaus и Palmenhaus — первых построек на территории парка. Затраты при этом очень серьезные, но мы спасаем нечто уникальное и осо-

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

бенное — историю нашего сада, города, страны. Отдаем дань уважения в том числе и Генриху Сисмайеру. На 22 гектарах в центре Европы разместилась флора практически со всего света (пустыни, прерии, горные леса, степи, джунгли), нашлось место для самых разных экосистем. В Пальменгартене круглый год растут и цветут многочисленные деревья и кустарники, здесь каждый найдет уголок на свой, как говорится, вкус и цвет. А как часть парка самая любимая у вас? Хочется выделить два места. Первое — это Дом пальм (Palmenhaus — самая старинная оранжерея сада, построенная еще в 1869 году. — Прим. MyCity). Он для меня почти


> City Interview :: Im Gespräch mit Dr. Matthias Jenny, Direktor des Palmengarten Frankfurt

как кафедральный собор, есть в нем что-то сакральное и таинственное. Там чувствуется эпоха Сисмайера. Второе место, наверное, Дом Субантарктики (Subantarktishaus) — павильон с растениями из Новой Зеландии и Патагонии. В нем всегда прохладно — это необходимо, чтобы экзотическая флора чувствовала себя как дома, в умеренно-холодной зоне Южного полушария. Справедливости ради стоит отметить, что в противовес Subantarktishaus в нашем парке есть огромный тропический павильон Тропикариум (Tropicarium) с до-

рогостоящим техническим оборудованием, благодаря которому мы можем выращивать любую растительность, которая существует на планете, будь она родом из пустыни или джунглей с муссонными дождями. С момента своего основания Пальменгартен стал одним из любимых мест для прогулок и отдыха с детьми — такое времяпрепровождение на свежем воздухе не только приносит пользу здоровью, но и развивает юных натуралистов. Что еще, кроме многочисленных павильонов, теплиц и диковинных растений, предлагает парк малышам?

Помимо работы, связанной с выращиванием, сохранением и размножением многочисленных растений, сотрудники сада заняты изучением их свойств и функций, а также участвуют в обмене семенами с другими аналогичными учреждениями по всему миру.

18 | 19

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Во время каникул юных гостей ждет особенная детская программа. Наша цель — сблизить людей с природой, и конечно, в этом плане дети как поколение будущего — главная публика. «Растения, жизнь, культура» — именно так звучит девиз парка. Ежедневно на его территории проходит какоенибудь событие — выставка, фестиваль, концерт, — и посетителям никогда не приходится скучать. Есть ли среди этого культурного многообразия какое-то важное лично для вас мероприятие? Для меня одним из наиболее значимых мероприятий является Фестиваль


роз и света (Rosen- und Lichterfest), который проводится ежегодно в середине июня, когда наш розовый сад благоухает и утопает в нежных цветах. Кстати, за этот короткий период парк посещают почти все жители мегаполиса. Особенно привлекает и удивляет публику, что в дни праздника разрешается заходить на лужайки и газоны парка, где так приятно наслаждаться волшебной атмосферой, делать фотографии на память при свете многочисленных свечей. Я считаю, что данное мероприятие делает Пальменгартен особенным, такого концепта нет больше нигде в мире. Радует, что гости фестиваля, несмотря на его массовость, не забывают заботиться о сохранности и красоте нашего сада, уважительно относятся к природе. Последние несколько лет Пальменгартен принимает на своей территории одно из самых богемных, ярких и масштабных городских мероприятий — Frühlingsball. По вашему мнению, чем так манит публику это событие? Так как во Франкфурте больше не проходит Бал Оперы, Frühlingsball стал светским событием номер один, на которое стремятся попасть все. Организация

подобного мероприятия — это серьезная и нелегкая работа, поэтому подготовка к следующему балу уже в самом разгаре (пятый, юбилейный Frühlingsball состоится 24 февраля 2018 года. — Прим. MyCity). Наши флористы вновь украсят Gesellschaftshaus и Palmenhaus самыми не­ обычными цветами, гостей ждут яркая интересная программа и множество сюрпризов. Господин Йенни, за столь продолжительное время службы в парке у вас остались мечты и планы, которые все еще хотелось бы реализовать? Да, безусловно. Во время каждого Весеннего бала мы собираем средства на создание Дома для тропических бабочек, которым необходима особая среда, в том числе температура воздуха, постоянно поддерживаемая на уровне 27 градусов. Сейчас на месте будущего павильона большая стройка, но я надеюсь, что уже через два года посетители смогут-таки увидеть тропических красавиц в их новом жилище. Уверен, особенно зрелищным этот аттракцион будет в зимнее время года: гости, словно по взмаху волшебной палочки, перенесутся из морозного Франкфурта в жаркие тропики.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Кроме Дома бабочек, какие проекты воплотятся в жизнь в ближайшем будущем? С 2012 года расположенный неподалеку ботанический сад, принадлежавший ранее университету Франкфурта, находится


> City Interview :: Im Gespräch mit Dr. Matthias Jenny, Direktor des Palmengarten Frankfurt под нашим покровительством. Несмотря на столь близкое соседство, этот парк очень отличается от ухоженного и продуманного Пальменгартена. В данный момент мы занимаемся важным вопросом соединения двух наших замечательных территорий. Это сложный проект, который требует определенных согласований с городскими структурами. Искренне хочу, чтобы мои последователи (когда я выйду на пенсию) сумели осуществить задуманное. Кстати, о пенсии. После этого весеннего бала вы уходите на заслуженный отдых. Какие еще пожелания и наставления хотели бы

оставить своим последователям? Я хотел бы напомнить, что Пальменгартену уже почти 150 лет и все это время он жил под девизом «Растения, жизнь, культура», которым ни в коем случае нельзя пренебрегать. Все три составляющие должны находиться в равновесии, каждую из них следует подавать на высочайшем уровне. К примеру, нельзя устраивать огромное количество массовых мероприятий в Пальменгартене, превращая его в некое футбольное поле. Необходимо и в будущем продолжать ориентироваться на интересы разных посетителей: тех, кто хочет просто прогуляться и перевести

дух в зеленом оазисе, и тех, кто посещает парк исключительно ради концертов. Я думаю, равновесие — волшебное слово Palmengarten. А каким бы вы хотели видеть парк, скажем, лет через 20? Я считаю, Пальменгартен как сооружение сам по себе прекрасен и не требует кардинальных изменений. Но люди порой забывают, что растения — это живые существа: сначала они юны и прекрасны, потом стареют и когда-то отживают свой век. Сад должен постоянно меняться, развиваться, состояние застоя, бездействия — смерть для него. Сегодня в Пальменгартене невозможно найти место, которое выглядело бы так же, как 150 лет назад, за исключением,

Palmengarten Frankfurt — это еще и название уникального сорта почвопокровной германской розы, выведенной в питомнике Wilhelm Kordes в 1988 году. У цветка преобладает чашевидная форма, окрас — светло-розовый с ярко-сиреневым оттенком. Данный сорт с едва уловимым ароматом идеален для выращивания в саду.

20 | 21

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


пожалуй, некоторых зданий. Садовники и ландшафтные дизайнеры постоянно работают над обновлениями, и скорее всего через 20 лет мой любимый Пальменгартен будет немного другим. Уверен, что современные сферы коммуникации тоже внесут свои корректировки. Уже сейчас существует специальное мобильное приложение, с помощью которого наши посетители могут узнавать полезную информацию об увиденных во время прогулки растениях. В дальнейшем эта идея будет развиваться в соответствии с запросами любителей гаджетов. Вы активный и очень деятельный человек. Уже решили,

чему посвятите свободное время, после выхода на пенсию? Последние четыре года я занимаюсь опекой природного заповедника в Аргентине и уже пару лет отмечаю немецкое Рождество в Южной Америке, покидая Франкфурт и Пальменгартен на три-четыре недели. Надеюсь, после выхода на пенсию мне удастся проводить в Аргентине больше времени и уделять заповеднику максимум внимания, так как защита природы для меня невероятно важна. Двадцать лет почти все свои ресурсы я отдавал Пальменгартену, поэтому, наверное, какие-то мировые

события упустил из виду. Теперь, конечно же, появится больше разнообразных возможностей, в том числе для путешествий. Но хочу отметить, что Франкфурт всегда будет занимать особое место в моей жизни. В Пальменгартен я собираюсь приходить восстанавливаться — в качестве гостя, не обладая статусом ответственного лица. Буду смотреть на вещи по-другому: не выискивать то, что плохо и требует изменений, а наслаждаться тем, что поистине прекрасно. И эта возможность увидеть сад с другой стороны меня очень радует. Беседовала Людмила Дьякова

Fotos: Studio Christian Schön

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Zoom :: Shopping mit Geschmack — die besten Märkte in der Stadt В этом выпуске мы подготовили обзор самых популярных рынков мегаполиса, так что теперь дело за вами: готовьте велосипед, корзинку для покупок и, конечно же, умение торговаться!

Рыночные отношения Рынок — он и в Африке, и в Германии рынок: совершенно особое место, средоточие неповторимой городской культуры. Базары, рынки и ярмарки с их изобилием, харизматичными продавцами и неповторимым духом человеческого общения — достойная альтернатива бездушным супермаркетам. Именно на такой толкучке представляется уникальная возможность встретиться с производителями лично, попробовать любимый продукт из первых рук, разузнать все необходимое о нем в непринужденной беседе и, самое главное, вкусно и по-новому провести свободное время. 22 | 23

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Kleinmarkthalle HASENGASSE 5-7 С ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ПЯТНИЦУ С 8.00 ДО 18.00, ПО СУББОТАМ С 8.00 ДО 16.00

Kleinmarkthalle — местное чудо света, одна из известнейших фишек Франкфурта. Шесть дней в неделю, кроме воскресенья, с 8 утра до 6 вечера с понедельника по пятницу, а по субботам с 8 до 16 часов, даже в непогоду здесь можно окунуться в шумную атмосферу классического базара. Выбирайте, что вам больше по вкусу: закупать свежие продукты, наслаждаться приготовленными при вас деликатесами, дегустировать вино на террасе или запивать свежие устрицы отличным просекко в итальянском кафе на веранде. А может, и то, и другое, и третье?..

Blumenmarkt

Schillermarkt HAUPTWACHE

AM LIEBFRAUENBERG

ПО ПЯТНИЦАМ С 9.00 ДО 18.30

ПО ПЯТНИЦАМ С 9.00 ДО 18.00

Улица Шиллерштрассе, что находится прямо на Хауптвахе, каждую пятницу превращается в один огромный ресторан: около 50 заведений так и манят прохожих и завсегдатаев своими изысканными деликатесами высочайшего качества. Кроме съестного, на базаре можно купить изделия из дерева — игрушки для детей и принадлежности для дома.

Вот уже более 10 лет раз в неделю перед выходными сердце города на целый день, с 9 до 18 часов, превращается в райский сад, утопающий в нежных ароматах роз, пионов, ромашек, тюльпанов, а также множества экзотических цветов. Кстати, помимо всего вышеперечисленного, на этом цветочном рынке продаются разнообразные салаты, травы, овощи, а также саженцы для сада, огорода и балкона.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Zoom :: Shopping mit Geschmack — die besten Märkte in der Stadt Markt im Hof

Freitags-Treff

SACHSENHAUSEN, WALLSTR. 9-13

ALT-SACHSENHAUSEN, PARADIESPLATZ

ПО СУББОТАМ С 10.00 ДО 17.00

С МАЯ ПО ОКТЯБРЬ,

Каждую субботу с 10 до 17 часов рынок в Заксенхаузене радостно встречает многочисленных посетителей, пришедших сюда как за покупками, так и за хорошим настроением и приятной атмосферой. Большое число посадочных мест позволяет даже дружным компаниям совместно наслаждаться деликатесами. Попробуйте испанский пирог эмпанаду, нежный французский киш, индийские национальные блюда, запейте все это кулинарное многообразие пивом или домашним лимонадом и почувствуйте настоящий вкус жизни! Помимо мяса, овощей и фруктов, здесь можно приобрести особые сорта уксуса, соли или выбрать что-нибудь новенькое из огромного ассортимента растительных масел.

ПО ПЯТНИЦАМ С 16.00 ДО 22.00

Не так давно Майнхэттен пополнился новым вкусным рынком: Freitags-Treff находится в районе Старого Заксенхаузена, в живописном местечке Парадизплац. Как понятно из названия, работает он исключительно по пятницам. В этот день здесь наряду с привычными овощами и фруктами гурманов ждут копченый лосось, вино из региона Рейнгау, экологически чистые колбасные изделия, а на десерт — мороженое и турецкие деликатесы. Перевести дух и рассмотреть покупки можно в одном из многочисленных кафе неподалеку, ведь приятного продолжения пятничного вечера после шопинга никто не отменял.

Friedberger Platz IM FRANKFURTER NORDEND ПО ПЯТНИЦАМ С 10.00 ДО 20.00

В самый любимый всеми трудящимися день — пятницу — свои условные двери распахивает маркет на Фридбергерплац в Норденде. С десяти утра до восьми вечера здесь можно полакомиться свежими фруктами, ароматными сырами и вином, а под вечер удобно расположиться на газоне и отдыхать, наслаждаясь приятной музыкой и предвкушая выходные. Кстати, не спешите уходить после закрытия рынка: когда продавцы сворачивают свои палатки, площадь, по слухам, превращается в ничем не уступающее бирже знакомств место!

24 | 25

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Kaisermarkt KAISERSTRASSE, BAHNHOFSVIERTEL ПО ВТОРНИКАМ И ЧЕТВЕРГАМ С 9.00 ДО 19.00

Erzeugermarkt KONSTABLERWACHE ПО ЧЕТВЕРГАМ С 10.00 ДО 20.00, ПО СУББОТАМ С 8.00 ДО 17.00

Erzeugermarkt также давно превратился в излюбленное жителями и гостями мегаполиса место. Этот рынок считается самым большим во Франкфурте — более 50 палаток, лотков и киосков предлагают гурманам свежайшие изыски со всего мира и высококачественные биопродукты. Кроме отличной еды, здесь в ассортименте представлено эксклюзивное яблочное вино из регионов Веттерау, Оденвальд и Шпессарт.

Прямо напротив здания главного вокзала Франкфурта по вторникам и четвергам с девяти утра до семи вечера вырастает источающий невообразимые ароматы палаточный городок, известный местным любителям вкусностей как рынок Kaisermarkt. Это не классический еженедельный базар, где можно накупить самых разных продуктов, а настоящий парад закусочных на свежем воздухе, предлагающих колбасные изделия с легендарным зеленым соу­сом, выпечку, вино и далее по списку. Этот фудмаркет пользуется особенной популярностью среди работников близлежащих офисов, которые облюбовали его для ланчей и вечерних посиделок с коллегами.

Одним словом, на какой бы из многочисленных рынков, базаров, маркетов и толкучек города ни занесла вас судьба, будьте уверены — приятная атмосфера, прекрасное времяпрепровождение, масса живого общения и море вкусностей вам обеспечены! Fotos: Touristikamt Frankfurt, erzeugermarkt-konstablerwache.de, Markt im Hof, Kleinmarkthalle, HFM Managementgesellschaft für Hafen und Markt mbH

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Life: :: Sabine`s Choice: Kulinarische Geheimtipps im Frankfurter Westend Sabine’s Choice

Маленькие секреты

большого города

Летняя пора — идеальное время для путешествий и открытия новых горизонтов, в том числе и кулинарных. Но если по той или иной причине вы вынуждены провести эти три заветных месяца в родном городе, не спешите расстраиваться, ведь в нашем мегаполисе тоже есть огромное количество уютных мест, которые ничуть не хуже, чем их собратья на теплых морях и в экзотических странах. Известная жительница Франкфурта Сабине фон Остеррайх, которая в этом выпуске решила поделиться с нами своими аппетитными находками, уверена, что вкусные локейшены способны порадовать не только гурманов, но и просто ценителей прекрасного, потому что еда — это, несомненно, искусство. Приятного чтения и аппетита!

в

о времена моего студенчества на Мендельсонштрассе (Mendelsohnstraße) находился небольшой семейный итальянский ресторанчик Da Roma, который я нежно любила. Однако когда арендная плата в районе заметно выросла, он, к моему огромному сожалению, закрылся. Позже на его месте не раз появлялись всевозможные кафе, бары и бистро, но ни одно из этих заведений долго не просуществовало. Много лет спустя я зашла в очередной новый

26 | 27

ресторанчик, открывшийся на Mendelsohnstraße 83, и, надо признаться, была крайне удивлена, несмотря на первоначальный скептический настрой. Главенствующие позиции в меню занимают овощные салаты, вкуснее которых мне нигде не доводилось попробовать, а также множество вариаций киша — моего любимого французского слоеного открытого пирога с различными начинками. Из скромной, но очень изысканной барной карты могу смело посоветовать розовое вино с винодельни

Leitz — настоящий летний напиток! По четвергам в этом уютном заведении играет негромкая музыка, создавая романтический

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

флер и задерживая парочки в зале и на уютной возвышенной террасе до позднего вечера. В этом нет никакой проблемы — хозяева


ресторана с пониманием и снисхождением относятся к засидевшимся гостям. Прекрасные напитки, вкуснейшие свежие блюда, приготовленные с любовью, жаркий вечер и хорошая компания — не это ли рецепт идеального летнего времяпрепровождения?.. И еще один приятный момент: насладиться шедеврами поваров можно не только в стенах заведения — к вашим услугам выездной сервис ресторана. Кстати, гости моих вечеринок до сих пор просят поделиться контактами этих профессионалов, сумевших превратить каждую нашу дружескую встречу в маленький гастрономический праздник. Когда у меня намечается ужин с приятным человеком, выбор неизменно падает на Classicо, расположенный буквально в паре шагов от моего дома. Повар ресторана — грек, большой знаток и фанат средиземноморской кухни, который готовит великолепные произведения кулинарного искусства из лучших ингредиентов, в том числе из свежайшей рыбы. Изюминкой меню является Geschmortes — коронное блюдо от шефа, чем-то напоминающее тушеное мясное рагу. Удивитель-

но, но даже в летний зной, когда многие просто не могут заставить себя перекусить, я с удовольствием прихожу сюда подкрепиться, настолько вкусно здесь потчуют гостей. Что касается греческих вин, то я никогда не питала к ним особого пристрастия, но именно благодаря этому месту я кардинально изменила свое мнение. Вина в Classicо однозначно стоят того, чтобы их попробовать, ведь некоторые из них настоящие драгоценности! Не буду ограничивать ваш выбор своими рекомендациями — экспериментируйте, здесь каждый бокал придется вам по вкусу. В те дни, когда у меня нет желания проводить время у плиты, я с удовольствием и без зазрения совести отправляюсь в из-

любленное и проверенное годами кафе Petersen Gutes Essen в Вестенде. Обед здесь представлен скромным меню, но при этом гурманов ждет широкий выбор сыров, хлеба, масел, разнообразных закусок и прочих вкусностей. Признаюсь, здесь можно не удержаться и оставить половину зарплаты, желая оценить все кулинарные изыски! И раз уж мы затронули тему сыров, небольшой совет для турофилов: сырная лавка Клауса Марчоха (Der Käseladen von Klaus Marczoch) на Leipzigerstraße 34 — райский уголок для гурманов, в этой сырной гонке она обходит даже знаменитого Томаса с центрального городского рынка в Kleinmarkthalle.

Вне зависимости от кулинарных предпочтений желаю, чтобы каждый ваш день был наполнен вкусом! VIF Westend Mendelssohnstr. 83 www.vif-westend.de Classico Westendstrasse 75, www.classico-frankfurt.de Petersen Feines Essen Eppsteiner Strasse 26, www.petersen-gutes-essen.de Käseladen Leipziger 34, Leipzigerstrasse 34

Ваша Сабине фон Остеррайх

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

www.vonoesterreich.de

Fotos: личный Архив MyCity, Petersen Gutes Essen, Vif-westend


> City Art :: Profitänzerin und TV-Star Motsi Mabuse über ihr privates Glück und die Eröffnung der eigenen Tanzschule in Eschborn

Мотси Мабусе: «Моим путем, ведущим к счастью, стали танцы» Что может быть жарче, чем латиноамериканские танцы, скажете вы? Нам есть чем парировать. Добавьте к этим заводным ритмам эффектную южноамериканку Мотси Мабусе — теперь стало ясно, что такое по-настоящему hot?! С недавних пор у Мотси, звезды танцевальных конкурсов и ТВ-шоу, личности яркой, талантливой и неординарной, появились и новые амплуа — любимой и любящей жены, а также главы собственной школы искусств. Как комфортно она ощущает себя в новых ипостасях, танцовщица с удовольствием делится с читателями MyCity.

н

ачать общение хотелось бы с искренних поздравлений: 24 июня под небом солнечной Майорки вы с Евгением Вознюком (совместный танцевальный дуэт существовал с 2011 по 2014 год – Прим. MyCity) сказали друг другу заветное «Да». Можем себе представить, что свадьба была поистине необыкновенной – конечно, такое смешение культур! Чего в этот важный и торжественный день было больше: криков «Горько!», зажигательных испанских танцев или африканской страсти? Спасибо большое! Это на самом деле был интернациональный микс из русско-украинских, южноафриканских, немецких и испанских свадебных традиций. Соединив все самое лучшее, у нас

34 | 35

получилась невероятно веселая свадьба, на которой скучно не было никому, мы все действительно отлично провели время. Где и как прошел ваш медовый месяц? Надеемся, что отправимся в медовый месяц в январе следующего года. До этого необходимо завершить множество дел, связанных с открытием нашей танцевальной школы в Эшборне. Почувствовали ли вы какие-либо изменения, вступив в статус законных супругов? Мы чувствуем себя еще ближе как пара и как никогда понимаем значение нашего союза. Брак был важным шагом в развитии наших отношений.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Любовь — большая часть нашей жизни! Я абсолютно уверена, что на самом деле большинство вещей мы совершаем прежде всего из-за любви.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Art :: Profitänzerin und TV-Star Motsi Mabuse über ihr privates Glück und die Eröffnung der eigenen Tanzschule in Eschborn Мотси, при регистрации брака ты взяла двойную фамилию Мабуcе-Вознюк. Предложение последовало от мужа или это был полностью твой выбор? Это было исключительно моим желанием. Мне кажется, это очень важно, когда жена носит фамилию мужа. Таким образом я демонстрирую своему мужчине, что принадлежу только ему. Так должно быть. 1 сентября 2017 года начнется новый важный этап на вашем совместном с Евгением пути – в этот день вы открываете собственную танцевальную школу в Эшборне. Как пришла в голову идея проекта, и кто был инициатором? Мы оба танцоры с большим стажем – желание открыть собственную танцевальную школу всегда было целью каждого из нас, и наконец мы дозрели до этого. Можно сказать, это решение — логичный шаг в нашей совместной жизни. Мы вместе проявили инициативу, чтобы наша общая мечта наконец-то осуществилась. Раскройте секрет концепта вашей школы искусств. Расскажите, какие танцевальные направления будут предложены ученикам. Будут ли учитываться при зачислении в школу возраст или навыки танцора? В нашей школе танцевать сможет каждый. Мы предлагаем танцевальные курсы как детям от трех лет, так и людям в возрасте. Что касается главных направлений школы, то среди них можно выделить три: бальные танцы – для тех, кто хочет зарядиться позитивным настроением; специальные курсы для профессиональных танцоров, нацеленные на результат и победы в соревнованиях; и фитнесс. Каждый посетитель нашей школы будет иметь возможность выбрать среди многообразия танцевальных уроков то, что придется ему по душе: от аргентинского танго и свинга с западного побережья до балета

36 | 37

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


и зумбы. Для каждого мы подберем что-то подходящее. Любовь привела тебя из Южной Африки в Германию, любовь помогла покорить вершины мировых рейтингов в программе спортивных латиноамериканских танцев. Можно ли с уверенностью сказать, что именно любовь – твоя путеводная звезда в жизни? Любовь — большая часть нашей жизни! Я абсолютно уверена, что на самом деле большинство вещей мы совершаем прежде всего из-за любви. Конечно, это не всегда легко дается, но мы с Евгением оба ощущаем, что, следуя этому принципу, поступаем правильно. Насколько нам известно, твои родственники хотели, чтобы ты продолжила семейное дело и работала в юридической фирме отца. Тем не менее ты прервала учебу на юриста из-за любви к танцам. Были в жизни моменты, когда ты об этом сожалела? Нет, на самом деле нет. Я бы все еще могла продолжить учебу, если бы у меня возникло чувство, что это именно то, чего я хочу. Если ты нашел свой путь, то должен ему следовать, чтобы стать счастливым. В моем случае таким путем, ведущим к счастью, стали танцы.

2 сентября 2017 танцевальная школа Мотси Мабусе и Евгения Вознюка приглашает всех желающих на день открытых дверей по адресу Düsseldorferstr.40, 65760 Eschborn. Let's dance jetzt bei Motsi Mabuse!

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Долго пришлось искать взаимопонимания с родителями? Конечно, нашли мы его не сразу, и это заняло какое-то время, пока родные не позволили мне идти своим путем. Но и их можно понять – всегда нелегко отпускать детей во взрослую жизнь. Кто знает, как я буду вести себя в подобной ситуации, когда у меня появятся собственные дети. К счастью, теперь есть мобильные телефоны и Интернет, и мы всегда сможем быстро связаться друг с другом. Это, без­условно, делает жизнь гораздо проще.

Fotos: Motsi Mabuse


> City Sport :: Löwen Frankfurt freuen sich auf Verstärkung durch den neuen russischen Stürmer Vladislav Filin

Хоккейный клуб Löwen Frankfurt, завоевавший в этом году титул чемпиона лиги DEL2, в новом сезоне собирается как минимум повторить свой успех, поэтому основательно укрепляет состав талантливыми спортсменами. Приятный сюрприз для русскоязычных болельщиков — в сезоне 2017/2018 за команду будет выступать молодой одаренный хоккеист из Сибири Владислав Филин.

Löwen Frankfurt

р

из России с любовью

одившийся в Омске 22-летний нападающий, который в этом сезоне появится на льду в форме «Львов» под номером 47, уже знаком немецким фанатам игры настоящих мужчин: Владислав начал карьеру в молодежном составе берлинской команды Eisbären, а после этого год (2014/2015) выступал за Red Bulls Salzburg. Настоящий успех спортсме-

38 | 39

ну принес сезон 2015/2016, когда, защищая цвета дрезденского клуба Eislöwen, он получил награду лучшего новобранца второй Бундеслиги. Сезон перед переездом во Франкфурт Филин провел в рядах нюрнбергского клуба Thomas Sabo Ice Tigers, а также отыграл 14 матчей в лиге DEL2 за находящихся на взлете Tigers из Байройта.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Таблица домашних игр Löwen Frankfurt Осень сезона 2017 / 2018 Стоимость билетов: от € 13 взрослый / € 6 детский Билеты можно приобрести на сайте: www.loewen-frankfurt.de/tickets/ 19. 08. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Adler Mannheim (Vorbereitungsspiel)

FR

15. 09. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Bietigheim Steelers

FR

22. 09. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Dresdner Eislöwen

FR

29. 09. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Lausitzer Füchse

FR

6. 10. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Eispiraten Crimmitschau

SA

FR

13. 10. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs ESV Kaufbeuren

FR

20. 10. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs EC Kassel Huskies

FR

27. 10. 2017

19:30

Löwen Frankfurt vs Heilbronner Falken

SO

5. 11. 2017

18:30

Löwen Frankfurt vs Ravensburg Towerstars Löwen Frankfurt vs Bayreuth Tigers

SO

19.11.2017

16:00

SO

26. 11. 2017

18:30 Uhr

Löwen Frankfurt vs SC Riessersee

DI

28. 11. 2017

19:30 Uhr

Löwen Frankfurt vs Tölzer Löwen*

Все игры проходят на ледовой арене Eissporthalle (Frankfurt, Am Bornheimer Hang 4). *Возможны изменения в датах игр.

Один из главных тренеров клуба Löwen Рич Черномаз возлагает большие надежды на новоиспеченного «льва»: «Мы хотели взять на вакантную позицию нападающего молодого талантливого игрока. Кандидатура Владислава полностью отвечает нашим требованиям. Он юный, волевой, голодный до побед хоккеист, чей профессионализм растет с каждой игрой. Филин, несомненно, внесет весомый вклад в общий успех команды». Сам Владислав очень доволен переходом и рад воссоединению с Бреттом Егером (Brett Jaeger — вра-

тарь Löwen, игрок под номером 30. — Прим. MyCity), сокомандником из дрезденского клуба, и другими спортсменами, знакомыми ему по юниорским играм. Еще один плюс, по мнению Филина, — это возможность поближе узнать сам город, так как раньше Франкфуртна-Майне хоккеист видел лишь мельком, проводя почти все время на льду арены Eissporthalle. MyCity желает спортсмену с русскими корнями удачного старта в новом сезоне и только побед в составе хоккейного клуба Löwen Frankfurt!

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Fotos: Löwen Frankfurt


> City Health :: AOK Hessen. Die Krankenversicherung für Studierende in Deutschland

Здоровье студентов –

в надежных руках Как известно, в Германии существует закон об обязательном медицинском страховании студентов, поэтому желающие получить высшее образование на территории страны при подаче документов в ВУЗ обязаны представить в том числе и медицинскую страховку. Одним из главных помощников учащихся по вопросам страхования в последние годы является компания AOK Hessen, готовая прийти на выручку студентам всегда и везде.

C

тоимость месячного медицинского страхования студента в AOK составляет 73,47 евро. За эти деньги клиентам предоставляется широкий спектр дополнительных услуг, не входящих в обязательную программу государственного страхования: к примеру, помощь в процессе зачисления в учебное заведение, который зачастую сопровождается изнурительной бумажной волокитой. Кроме того, компания проводит семинары, знакомящие с техниками эффективного обучения и грамотного распределения учебного и свободного времени, вебинары, популяризирующие принципы

40 | 41

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


здорового образа жизни, а также курсы, которые помогут с минимальной потерей времени и нервов справиться с экзаменационным стрессом, мастерски овладеть искусством написания резюме. Помимо вышеперечисленного, студентам предлагается еще один дополнительный бонус — личный счет в кассе, оцениваемый примерно в 400 евро. Это дает возможность получать консультации и лечение у специалистов в области остеопатии и гомеопатии, обращаться к другим врачам, услуги которых, как правило, не оплачиваются государственными страховыми компаниями. А популярный сервис Reiseschutz-Wahltarif позволит путешествующим быстро получить высококва-

электронной почте — квалифицированный ответ специалиста поступит в кратчайший срок. Консультант также поможет отслеживать важные даты, связанные с договором, уведомит об изменениях усло­вий медицинского страхования. Важно, что даже после окончания студенческого страхования в связи с завершением обучения у клиентов всегда остается возможность продолжить страхование в АОК на не менее выгодных условиях. Размер взносов для работающих определяется на основе данных об уровне дохода, что позволяет получить максимально выгодный тариф, ведь другие компании опираются в этом вопросе на возраст или состояние здоровья страхуемого.

Застрахованные студенты могут пользоваться преимуществами индивидуального сервиса более чем в 70 точках компании в регионе.

Детальная информация о предложениях компании АОК Hessen представлена на официальном сайте

www.aok.de/hessen и в социальной сети

лифицированную медицинскую помощь в случае внезапно возникшего недомогания во время пребывания за границей — еще один пункт «за» в пользу выбора АОК молодыми людьми, ведущими активный образ жизни. Эта дополнительная услуга AOK Hessen обойдется студенту всего лишь в шесть евро в год и покроет все расходы на лечение и обратный проезд. Застрахованные студенты могут пользоваться преимуществами индивидуального сервиса более чем в 70 точках компании в регионе. Особенно удобно, что офисы АОК располагаются в непосредственной близости от кампусов университетов. Клиентов принимают до позднего вечера без предварительной записи, а в нерабочие часы любой вопрос можно задать по

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

www.facebook.de/aokhessen А также доступна напрямую у контактных лиц: Ральф Белл (Ralph Bell) +49 (0) 69 13631120 Эркан Санли (Erkan Sanli) +49 (0) 69 13633352

Эркан Санли

Ральф Белл

Fotos: AOK Hessen


ierisches Frankfurt — Services rund um Haustiere: Zoo-Boutiques, Grooming-salons, > City Zoom :: TKatzenpensions und Hundesittings

Какое зверство!

Выражение «собачья жизнь», означающее несладкую долю, давно потеряло негативную окраску. Любящие хозяева балуют своих четвероногих друзей изысканными лакомствами и снеками, походами в beautyи SPA-салоны, шопингом в зообутиках, которые нередко отличаются бóльшим ассортиментом модных новинок, чем магазины для двуногих, покупают лежанки и домики, по масштабам и наворотам напоминающие загородные виллы. Согласитесь, от такой собачьей жизни никто бы не отказался! Непосвященным не так-то просто найти подобные магазины и салоны в нашем мегаполисе, поэтому MyCity с удовольствием представляет всем питомцам Франкфурта (ну и их хозяевам) подборку интересных и проверенных мест, после посещения которых вилять хвостом от удовольствия будет хотеться еще очень-очень долго. Ася Лутц

28 | 29

С

огласитесь, в салон, который носит название «Мой любимый», своего питомца привести совсем не страшно. Владельцы уверяют, что здесь вашего котика или собачку окружат заботой и вниманием настоящие профессионалы: модельные прически, SPA-процедуры, а на сладкое — лучшие закуски и модные обновки из бутика. Главная изюминка заведения — целительные практики для братьев наших меньших. Тут все точь-в-точь как у людей: гомеопатические сеансы, способствующие борьбе с острыми и даже хроническими заболеваниями, поддерживающие и стимулирующие самовосстановление организма; цветочная терапия Баха, оказывающая помощь при стрессах и негативных эмоциях, снимающая агрессию, нервозность и укрепляющая иммунитет четвероногих; галотерапия — лечение солями по методу доктора Шюсслера, выявившего, что главной причиной всех болезней является нарушение минерального равновесия в клетках и тканях.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

MON CHOU — Hundesalon und Tierheilpraxis Schwarzwaldstr. 81 60528 Frankfurt am Main Tel.: 069 - 678 69877 www.mon-chou.de


О

тправляясь на отдых, хозяева, вынужденные воспользоваться услугами зоогостиницы, зачастую испытывают угрызения совести: мы, мол, на курорт, а котейку или собакевича своего, бедного-несчастного, в приют, на хлеб да воду. Не знаем точно, каковы условия пребывания в других заведениях, но в кошачьем пансионе Cat Company обещают, что ваш питомец проведет свои каникулы настолько приятно, что по приезду вам еще придется поспорить с ним, кто за это время отдохнул лучше. Лесенки, лежанки, гамаки, множество игрушек — к услугам четвероногих постояльцев любые развлечения 24 часа в сутки. По желанию вы можете определить своего подопечного в «одиночку» или, как рекомендуют сотрудники отеля, в группу из семи-восьми животных, что поможет ему не скучать и социализироваться. Хвостатые гости находятся под постоянным присмотром, имеют доступ к дневному свету и возможность следить за обстановкой на улице через окна, все номера отеля и общее пространство санируются несколько раз в день. Размеры бронируемых апартаментов варьируются в зависимости от активности питомца, в пансионе предусмотрено двухразовое питание (завтрак и ужин), в меню — сухие и влажные корма ведущих марок, однако хозяева особых приверед всегда могут принести еду и лакомства из дома. Если животное принимает лекарства или нуждается в уколах, нет нужды прерывать курс — хозяйка пансиона, по совместительству медсестра, легко справится и с этой задачей. Katzenpension Cat Company Hegarstr. 1 60529 Frankfurt am Main/Schwanheim Tel.: 069 - 13 39 23 34 www.catcompany.info

М

ириам Арндт-Габриэль, собачий психолог и философ, так называемый переводчик с собачьего, поможет распознать в простом «гав» истинные потребности питомца, подскажет хозяину, как стать лидером стаи и удержать этот статус, научит говорить «нет», быть непреклонным по отношению к четвероногому другу, когда это необходимо, а также контролировать поведение животного дома и на прогулке. Мириам работет и с проблемными собаками, в том числе проявляющими агрессию, так как уверена, что все поправимо — необходимо лишь желание хозяина уделить время этому вопросу, ведь подобное поведение — лишь следствие нехватки воспитания, внимания и, самое главное, понимания проблемы человеком. В Интернете Мириам ведет блог, где охотно делится с читателями историями из своей жизни, занимательными фактами о собаках и, конечно же, профессиональными советами, которые помогут научиться жить в гармонии со своим любимцем. Hundepsychologin und Philosophin Tel.: 0160 - 64 10 078 www.diehundephilosophin.de

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


ierisches Frankfurt — Services rund um Haustiere: Zoo-Boutiques, Grooming-salons, > City Zoom :: TKatzenpensions und Hundesittings

Н

ет больше сил перед уходом на работу смотреть в эти бездонные, полные вселенской печали глаза своего пса, а по возвращении находить разорванные в клочья подушки и обувь? В детском саду для собак вашему питомцу ни секунды не придется изнывать от скуки: животные постоянно находятся под наблюдением воспитателя-кинолога — играют, дышат свежим воздухом, учатся хорошим манерам и общению с себе подобными, что гарантирует в будущем более спокойное и уверенное поведение. А самое главное, здесь ваш четвероногий друг по-настоящему устанет и дома уснет сном младенца, дав и вам перевести дух после рабочего дня. Der Hundekindergarten dogs@garden www.dogsatgarden.de

Д

ля хозяев, которые знают цену времени, клуб для животных Ronjalds Futterstation, объединивший под своей крышей магазин кормов и аксессуаров, кабинет ветеринара, груминг-салон и помывочную станцию для собак — настоящая палочка-выручалочка! Еще здесь можно записаться на курсы Dog-Scootering — езды на помеси велосипеда и самоката. По мнению разработчиков, такое средство передвижения, предназначенное для совместных прогулок с питомцем, гораздо удобнее, чем привычный велосипед: в отличие от своего собрата, dog-scooter проще контролировать, он максимально устойчив, а также с него гораздо легче сойти, удерживая при этом и поводок, и равновесие. Подобные совместные поездки, уверены в клубе, помогут собаке открыть в себе новые возможности и просто с пользой для здоровья провести время с любимым хозяином. Кстати, если вы не доверяете посторонним такую интимную процедуру, как купание своего сокровища, но хотите уберечь домашний санузел от брызг и когтей, воспользуйтесь услугой помывки питомца в автоматизированной ванне. Сделать это можно вне зависимости от работы центра — в любое время дня и ночи, семь дней в неделю: просто бросьте монеты в прорезь и начинайте водные процедуры! Ronjalds Futterstation & SB-Hundewaschcenter Am Forsthaus Gravenbruch 5-7 63263 Neu-Isenburg Tel.: 06102 - 8839760 www.ronjalds.de

В

онлайн-бутике Home & Dogs, настоящем рае для собак и их владельцев, на одной полке соседствуют товары для четвероногих (корма, вкусняшки и продукты по уходу) и их хозяев — дизайнерские лампы, свечи и посуда в широком ассортименте. Особого внимания заслуживает коллекция эксклюзивных кроватей и лежанок Classic Luxury by Home & Dogs. Спальные места, изготовленные исключительно из натуральных материа­лов и отличающиеся особым комфортом, придутся по вкусу даже самым избалованным питомцам

30 | 31

и впишутся в интерьер любого жилища благодаря своему стильному дизайну и благородному цвету ткани. Кроме того, на сайте можно приобрести подарочный сертификат, а также сделать по-настоящему доброе дело — внести пожертвование в фонд Немецкого общества защиты собак (www.dgsh.de). Home & Dogs www.home-and-dogs.com

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


В

аша собака восстанавливается после травмы или операции, а может быть, ваш дружок набрал лишний вес или ему просто требуется выплеснуть лишнюю энергию? Панацея при любом вышеперечисленном диагнозе — гидротерапия! Лечение водой известно людям с древних времен, а среди животных первыми целительную силу этого вида фитнеса испытали на себе скаковые лошади примерно в 1960— 1970-х годах — занятия плаванием позволяли им еще долго оставаться в строю после травм. Так как большинство собак воспринимают восстановительные занятия в воде как отличную забаву, уютный крытый бассейн с подогревом не должен вселить страх и панику в вашего любимца. Плавание тренирует почти все мышцы животного, даже самые мелкие, которые не задействованы при беге. Также вода оказывает благотворное влияние на сердечную и дыхательную системы, повышает выносливость, помогает вернуть подвижность парализованным собакам с диагнозом «грыжа межпозвоночного диска». Не менее важно, что во время процедуры благодаря эффекту гидроневесомости разгружается опорно-двигательный аппарат, хрящевые межпозвоночные диски освобождаются от постоянного сдавливания, что необходимо травмированным и пожилым животным для уменьшения болевых ощущений и предупреждения заболеваний суставов и позвоночника. Кроме водного фитнеса, центр здоровья предлагает такие услуги, как массаж, мануальная и дыхательная терапия, лимфодренаж, электролечение и многие другие манипуляции, которые, как уверяют сотрудники, непременно поставят вашего питомца на лапы и подарят ему счастье движения без боли. a canis — Praxis für Hundephysiotherapie / Hundekrankengymnastik Krebsmühle 1 61440 Oberursel Tel.: 06171 - 91 95 391 www.aqua-canis.de

В

бархатный сезон поездки и путешествия особенно приятны, однако прежде чем отправляться на поиски новых впечатлений и горизонтов, владельцы домашних животных должны решить один очень непростой и важный вопрос. Если любимого котофея и аквариум с молчаливыми рыбками еще можно оставить соседям или друзьям, то присматривать, пусть и временно, за диковинным хамелеоном или огромным мастифом уж точно не возьмется никто из знакомых. Чтобы не подвергать животное дополнительному стрессу — переезду в зоогостиницу, обратитесь к опытной сиделке: ваш малыш останется дома с любимой лежанкой, миской, игрушками, в привычной атмосфере и под ненавязчивым контролем (один-два раза в день). Животное обязательно накормят, развлекут и при необходимости выгуляют. Любви и внимания у профессионалов хватит не только на кошек и собак, но и на экзотических питомцев, а также рыбок, птиц и хомячков. Haus & Tiersitting Friedrichstr. 40 60323 Frankfurt am Main Tel.: +49 1577 7534372 www.haus-tiersitting-frankfurt.de Fotos: Shutterstock

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> In Touch :: Mensch und Tier — eine unzertrennliche Freundschaft

Как говорила английская писательница Джордж Элиот (наст. имя Мэри Энн Эванс. — Прим. MyCity): «Животные — очень милые друзья: не задают вопросов и не критикуют». Наши герои не понаслышке знакомы с этим утверждением и полностью его разделяют — встречайте счастливых собаководов и кошатников со стажем со своими лучшими друзьями.

Йосе, 2,5 года

Изи, 8 лет

Мопс

Вест-хайленд-уайт-терьер

Дарья Ягоренко,

Татьяна Вольф,

Потомственный мопс, настоящий кошерный мальчик, держит весь район. С рождения вынужден мириться с пристрастием своей хозяйки к творчеству Бродского. Поэтому если песик когда-нибудь и заговорит, то скорее всего его первыми словами будут «Не выходи из комнаты…»

Изи — двуязычная собака, обожает сыр, а также посещать парикмахера — с легкостью выдерживает двухчасовой тримминг.

организатор проекта Russian Poetry Jam

директор магазина Venos

Fotos:Личный Архив Татьяны Вольф, Личный Архив Дарьи Ягоренко

32 | 33

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Пуффи, 5 лет и Лексус, 7 лет

Грей, 2 года

Перс и британец

французский бульдог

Ольга Багдулина

Карина Волкова, соорганизатор проекта Russian Poetry Jam

медсестра, координатор Центра планирования семьи в Оффенбахе Пуффи любвеобильный и совсем ручной, любит носиться ночью по дому и не давать никому спать. Лексус же предпочитает круглосуточный сон на своём «кошачьем дереве» и встает с любимого места только, чтобы перекусить.

Активный и жизнерадостный Грей, за строение тела даже получивший прозвище Бодибилдер, нередко бывает упрямым и даже ревнивым. Благодаря своей любви к общению и вниманию, пес всегда находит подходящую компанию для совместного времяпрепровождения.

Цаца, 7 лет Лариса Махалова,

Слойка, 7 лет

владелица салона Nuance Hairdress

дворняжка

Ася Лутц,

выпускающий редактор журнала MyCity Спасена с автомобильной стоянки в Москве в нежном щенячьем возрасте. Бородатая красотка очень любит, когда все дома, гулять в дождь и откручивать пробки пластиковых бутылок. Не фанатка обнимашек и прочих нежностей.

По характеру Цаца — дива, звезда салона, постоянно требует внимания и ласки. Не выносит детей и собак, так как не понимает, зачем они вообще нужны, ведь есть она — этого достаточно. Попрошайка, любит все, а главное — побольше.

Fotos: Личный Архив Ольги Багдулиной, Личный архив Аси Лутц, Личный архив Карины Волковой, Личный архив Ларисы Махаловой

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Travel :: Das Meer ruft! Die Mittelmeerküste im Spätsommer

Благородный

бархат

Постоянный автор и добрый друг MyCity Ирина Иоффе согласилась раскрыть читателям свои туристические секреты и поделиться координатами проверенных мест на побережье Средиземного моря, где приятнее всего погружаться в негу, наслаждаясь осенним поцелуем после жаркого лета. 42 | 43

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Когда завершается гонка за место под солнцем во время летнего отпуска, начинается лучшее время для любителей неспешного отдыха. Само название «бархатный сезон» уже ласкает слух. В нем слышатся шум прибоя, звуки оркестра на летней эстраде, звон бокалов с шампанским, шуршание колес кабриолета по старинным мостовым прибрежных городов. И теплый морской ветер доносит строки Игоря Северянина:

Это было у моря, где ажурная пена,
 Где встречается редко городской экипаж… Королева играла — в башне замка — Шопена,
 И, внимая Шопену, полюбил ее паж. Сентябрь и октябрь — невероятно приятное время для отпуска. Туристический ажиотаж уже спал, так как закончились школьные каникулы и семьи с детьми вернулись домой, отели и пляжи опустели, цены на европейских курортах начали заметно снижаться. Живя во Франкфурте, где находится один из крупнейших аэропортов Европы, сложно не поддаться искушению отправиться на пару-тройку дней погреться на теплом, но не обжигающем солнце. Не отказывайте себе в этом маленьком удовольствии, а этот гид, я надеюсь, поможет сделать ваш осенний побег в лето еще более приятным и запоминающимся.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Travel :: Das Meer ruft! Die Mittelmeerküste im Spätsommer

ИСПАНИЯ Манящая Коста-Брава На побережье Коста-Брава есть множество курортных местечек, но лично я рекомендую остановиться в старинном Тоссаде-Мар. Воспетый поэтами и ставший источником вдохновения для многих художников, спрятанный среди скал и утопающий в зелени, этот город уже давно известен как излюбленное место отдыха обеспеченных европейцев. В Тосса-де-Мар можно снять номер в гостинице или виллу на скале с видом на море, откуда так приятно спуститься в Старый город, чтобы перекусить в одном из многочисленных ресторанчиков. Или поселиться прямо в центре — в любом из уютных отелей. Обязательно прокатитесь на катере вдоль

живописного берега, изрезанного скалами, которые образуют невероятные гроты, узкие проливы и крошечные бухты. Всего в 100 км от курорта находится Барселона, так что у вас всегда будет возможность погрузиться в суету большого города, чтобы затем вновь вернуться в тишину бухты и насладиться умиротворяющим закатом.

Ресторан Tapas del Mar с великолепным видом на бухту, прекрасной средиземноморской кухней и приятным персоналом обязательно придется вам по вкусу. С террасы заведения видна старинная крепость Вила-Велья, расположенная на высоте 70 м над уровнем моря, — советую ее обязательно посетить. До побережья можно добраться двумя способами. Любителям автомобильных поездок следует настроиться на дорогу протяженностью 1200 км (в один конец) с остановкой на ночевку во Франции. Второй путь — долететь прямым рейсом до Барселоны и там взять напрокат автомобиль или воспользоваться автобусом.

44 | 45

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


МЕНОРКА Лучше меньше, да лучше! «Менорка» в переводе с испанского означает «меньший», что по отношению к соседней Майорке кажется весьма логичным, ведь остров действительно уступает размерами большей сестре. Младшая сестра Майорки, как это бывает и у людей, сильно отличается от старшей по характеру, причем во многом в лучшую сторону. Остров по праву считается одним из самых дорогих и фешенебельных курортов Испании. Здесь вы можете долго искать привычные глазу большие гостиничные комплексы, работающие по системе all inclusive, но так и не увидеть их. Дело в том, что Менорка является международным биосферным заповедником, особо охраняемой природной территорией, и находится под защитой ЮНЕСКО. На территории всего острова запрещено строительство высотных зданий: их только два, да и те были возведены еще до принятого в 1993 году решения. По правилам острова высота отелей не может превышать трех этажей, крыши домов обязаны гармонировать с цветом почвы, а стены всех зданий должны быть выкрашены в белый цвет. Все эти ограничения создают необыкновенно красивые — абсолютно открыточные — пейзажи. Даже в разгар лета остров менее многолюден, чем его сосед-

ка Майорка, что уж говорить о бархатном сезоне. Но скучать здесь не придется — Менорка предлагает массу разнообразных развлечений. Маон — столица острова, пестрый город, где современные здания гармонично вписаны в историческую застройку. Здесь же находится аэропорт, есть все для шопинга и активного отдыха. П ляж Кала Митжана понравится любителям романтики, а Плая де Бинигаус больше подойдет для семейного отдыха. Посетите небольшую рыбацкую деревушку Форнельс, чтобы окунуться в прошлое, и город Алайор, где можно попробовать свежайший сыр местного производства. Обязательно загляните в обувные бутики в Маоне — Менорка славится удобной и элегантной кожаной обувью. Отведайте лобстеров в прибрежных ресторанах, арендуйте автомобиль и прокатитесь вдоль всего острова. Из Франкфурта до Менорки можно добраться прямыми рейсами компании TUIfly (2 часа 10 минут в пути).

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Travel :: Das Meer ruft! Die Mittelmeerküste im Spätsommer

НИЦЦА Почувствовать себя королем Если вы однажды побывали в Ницце, то никогда не сможете ее забыть: это самое изысканное и атмосферное место на Лазурном Берегу Франции, где по сей день предпочитают отдыхать европейские монархи и знаменитости. Несомненно, Ницца — курорт пафосный и немного претенциозный, капризный, как аристократка преклонных лет, но при этом с открытой душой и искренним желанием непременно понравиться своим гостям. Ниццу любили Матисс и Шагал, Хемингуэй и Чехов, полюбите и вы! Не счесть прекрасных ресторанов на побережье, отелей, вилл и апартаментов на любой вкус… Люксовый шопинг и активная ночная жизнь — все есть в достатке в очаровательной Ницце. Отдельного внимания заслуживает цветочный рынок Cours Saleya, на котором, помимо букетов из Прованса, можно найти специи, свежую выпечку и невероятные французские сыры. Работает он по субботам с 6.00 до 17.30, а в воскресенье — до полудня.

46 | 47

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Загляните в квартал «Золотой квадрат» (Carre d’Or), который находится в пяти минутах ходьбы от моря. Здесь вы сможете полюбоваться дворцом Марии-Кристины, прогуляться по Садам Альберта и отобедать в чудесном ресторане. Затем отправьтесь на холм Симье с архитектурным ансамблем в стиле Belle Époque (в пер. с фр. «Прекрасная эпоха», конец XIX — начало ХХ века. — Прим. MyCity). Также стоит посетить музей Матисса и монастырский комплекс Нотр-Дам-де-Симье (Notre Dame de Cimiez) с невероятно атмосферным садом XVI века. Впрочем, об этом городе и его окрестностях не стоит много говорить — туда нужно просто ехать, взяв с собой из вещей только кредитную карту.


Желающие добраться до Ниццы из Франкфурта с максимальным комфортом могут воспользоваться прямым рейсом авиакомпании Lufthansa. Любителям неспешных автопутешествий рекомендую отправиться в путь через Женеву или Милан, где удобно остановиться на ночь. Дорога откуда до Ниццы составляет около 1000 км в одну сторону.

Бархатный сезон на любом из этих курортов, вне всяких сомнений, оставит после себя приятное послевкусие, словно хорошее вино удачного года. А запаса солнца, полученного на лучших средиземноморских пляжах, непременно хватит на предстоящие хмурые осенние и зимние франкфуртские дни. Отдыхайте со вкусом, дамы и господа! Ирина Иоффе, Франкфурт-на-Майне Fotos: Shutterstock, Личный Архив Ирины Иоффе

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City MUSIC :: Interview mit Lena Katina, Solistin der ehemaligen Band t.A.T.u.

48 | 49

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Лена Катина:

«Опыт бесценен. Я именно такая благодаря этому опыту» Скандальные выступления с поцелуями на сцене, короткие форменные юбочки в клетку и невинный взгляд школьниц — все это осталось в диких нулевых. Теперь же Лена Катина (та самая рыженькая из t.A.T.u.) — в первую очередь любящая жена и заботливая мама, живет с семьей далеко за океаном и успешно занимается сольной карьерой. В преддверии своего выступления во Франкфурте на 12-м дне рождения популярного клуба Parlament Лена охотно поделилась с читателями MyCity своими мыслями о прошлом, настоящем и будущем.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City MUSIC :: Interview mit Lena Katina, Solistin der ehemaligen Band t.A.T.u. вропа узнала Лену Катину на Евровидении 2003 года в Риге, где дуэт t.A.T.u. занял третье место. До сих пор помним, какая была шумиха вокруг вашего номера: все боялись скандала и провокаций от милых девочек с черными единицами на белых майках. После продолжительного перерыва ты вновь отправляешься в Европу, в Германию. Чего ожидаешь от концерта в центре Старого Света? Я очень жду этого концерта: давно не выступала в Германии и надеюсь, что и я, и публика получат большое удовольствие от песен и друг от друга в целом. Очень жалею, что пробыть в Германии подольше на этот раз не получится. Я мама, и все мои поездки сейчас максимально короткие; на экскурсии, к сожалению, время вряд ли останется. В твоем репертуаре есть песни на русском и даже студийные альбомы на английском (This Is Who I Am — релиз в 2014 году) и испанском (EstaSoy Yo — в 2016 году). На каком языке тебе проще доносить свои послания до слушателей? Конечно, на русском, но и английский язык стал для меня по­чти родным, так что по большому счету разницы я уже не ощущаю. В твоей биографии имеется опыт работы в кино — в драме «Ты и я» ты исполнила роль самой себя, тогда еще солистки t.A.T.u. Сейчас от твоего дома до Голливуда рукой подать. Мечтаешь ли о продолжении карьеры киноактрисы?

50 | 51

Честно говоря, не очень вижу себя актрисой. Хотя не отрицаю, что если бы получила интересное предложение от хорошего режиссера, смело попробовала бы себя в этой сфере. В столь юные годы немногие могут похвастаться такой яркой и насыщенной жизнью, как у тебя. Но все же, будь возможность прыгнуть в машину времени и изменить какой-либо момент, что бы это было, в какой бы год ты отправилась? Ни в какой! Я довольна своей жизнью. Опыт бесценен, и я именно такая благодаря этому опыту. Вот уже два года, как ты стала мамой, воспитываешь малыша Александра, оберегая его от журналистов и звездной шумихи. Хотели бы вы с супругом, чтобы сын пошел по вашим стопам (муж певицы — словенский рокмузыкант Сашо Кузманович. — Прим. MyCity) и посвятил себя музыке и сцене? Я очень боюсь, что он захочет пойти по нашим стопам, но мешать ни в коем случае не буду. Надо любить то, что делаешь. Если увижу в нем талант к музыке, буду только поддерживать. Но мне бы хотелось видеть его в другой профессии. Кстати, после рождения сына ты до сих пор находишься в творческом отпуске.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Решила полностью посвятить себя семье или все же планируешь вернуться к работе над проектом Lena Katina? А может, за это время ты нашла себя в чем-то совершенно другом? Скоро я выхожу из декрета и вновь продолжу работу над своим сольным проектом. При этом, конечно же, буду стараться посвящать семье как можно больше времени, это для меня первостепенно. Твоим преданным отечественным фанатам стоит в ближайшее время ждать композиций на русском языке или пора начинать учить английский и испанский? Обязательно будут песни на русском, и очень скоро. На английском тоже будут, но в данный момент я максимально сконцентрировалась на русском материале. А что насчет новых дуэтов? Твоя последняя работа с T-Killah до сих пор на слуху. Это был отличный дуэт. Посмотрим, что будет дальше, но сначала я хотела бы выпустить свою сольную мини-пластинку. Лена, и в завершение нашей приятной беседы небольшой блиц. Твоя настольная книга? «Общаться с ребенком. Как?» Юлии Гиппенрейтер. (Смеется.) Талисман, который всегда с тобой? Крестик, но его сложно назвать талисманом. Твое жизненное кредо? Будь собой и старайся видеть в людях только лучшее! Fotos: Александр Гребешков


> It City :: Russian Afterwork — Fashion-show im City Beach Club Любимая бомондом мегаполиса вечеринка Russian Afterwork, состоявшаяся 14 июня, казалось, собрала в клубе City Beach на Konstablerwache все сливки Франкфурта.

Russian Afterwork

meets fashion Н

а этот раз организаторы мероприятия решили погрузить гостей в беззаботную атмосферу солнечной Ибицы. Шпильки проваливались в горячий песок, бокалы с шампанским Veuve Clicquot Rich приятно холодили руки, головы кружились от невероятного вида на небоскребы Франкфурта в лучах уходящего солнца, а где-то наверху парил дрон, снимающий все веселье с высоты птичьего полета. Кульминацией вечера стала презентация новой коллекции бренда 7 Sins Couture. В дефиле от Кевина Оакеса (Kevin Oakes), прошедшем под живое музыкальное сопровождение при участии обаятельного вокалиста Джимми Вилсона (Jimmie Wilson), приняли участие около 20 профессиональных моделей, среди которых засветилась и победительница шоу Germany`s Next Topmodel Карлин Обианго (Karlin Obiango). Образы богинь современности в необычных

52 | 53

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


нарядах из воздушных тканей были мастерски дополнены эффектными тугими укладками и золотым акцентом на губах — стилисты студии Artur Zakiyev и визажисты из Famous Face Academy, создавшие эти шедевры, были щедро вознаграждены бурными аплодисментами публики. Среди именитых гостей на вечеринке были замечены трехкратный олимпийский чемпион, многократный чемпион мира и Европы по плаванию Михаэль Гросс с супругой Илоной (Michael und Ilona Groß), живущая в Лондоне известная немецкая фотомодель Татьяна Гзель (Tatjana Gsell) и боксер Вилли Фишер (Willi Fischer). Этот необычный летний вечер был бы неполным без профессионала своего дела, известного немецкого модератора и звезды телеканала N24 Мика Кнауфа (Mick Knauf), который задавал ритм празднику и до поздней ночи не переставал веселить собравшихся своими остротами. Кстати, организаторы Russian Afterwork сообщили, что и дальше планируют расширять формат своих мероприя­тий и радовать гостей подобными звездными сюрпризами.

Подробности на www.facebook.com/Russian.AfterWork

Fotos: 5pics

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten

КИНО­ПАНОРАМА Планета обезьян: Война (Planet der Affen 3: Survival) В кинотеатрах с 3 августа «Планета обезьян: Война» — тре­ тий по счету фильм научно-фан­ тастической трилогии и вторая работа режиссера Мэтта Ривза. Армия генетически модифици­ рованных животных принима­ ет новый вызов, вступая в смер­ тельную схватку с армией людей под руководством не знающего пощады полковника Маккаллоу (Вуди Харрельсон). После много­ численных потерь в кровопролит­ ных боях предводитель обезьян Цезарь решает отомстить за свой вид. В главной битве между чело­ вечеством и кланом приматов ре­ шится, кому же суждено править на Земле — людям или обезьянам.

54 | 55

Эмоджи фильм (Emoji — Der Film) В кинотеатрах с 3 августа Режиссер мультфильма Энтони Леондис приглашает зрителей всех возра­ стов в город Текстополис, который находится внутри каждого смартфона. Там живут эмоджи — смайлы, которые терпеливо ждут, когда хозяин гадже­ та использует их в своем сообщении. Каждый житель городка отвечает лишь за одну эмоцию, и только Джин может выражать полный спектр чувств. Такая уникальность не приносит ему никакой радости, ведь он мечтает не выделять­ ся, стать таким, как все, — обычным смайликом. Задавшись целью изменить­ ся, Джин заручается поддержкой лучшего друга Дай Пять и взломщицы кодов Джейлбрейк, и вместе они отправляются в увлекательное путешествие сквозь приложения на смартфоне в поисках помощи. Но в самый неподходящий момент над необыч­ ным миром нависает серьезная опасность быть попросту стер­ тым с лица гаджета! Джину, его команде и другим смайликам придется серьезно попотеть — не про­ сто для того, чтобы найти себя, а ради спасения Текстопо­ лиса и его уникаль­ ных жителей.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Проклятие Аннабель: Зарождение зла (Annabelle 2: Creation) В кинотеатрах с 24 августа

Темная башня (Der dunkle Turm) В кинотеатрах с 10 августа «Темная башня» — долгожданная экра­ низация одноименного прославленного цикла романов о стрелке Роланде Дискей­ не, созданного королем ужасов Стивеном Кингом, который здесь выступил в роли соавтора киносценария. Наш мир — не единственный из существующих во Все­ ленной. Заклятые враги Роланд Дис­ кейн (Идрис Эльба), последний из ордена стрелков, и Уолтер О’Дим (Мэттью Мак­ Конахи), известный также как Человек в черном, ведут долгую борьбу. На кону решаю­щей схватки добра и зла — мифи­ ческая Темная башня, последний оплот и надежда Вселенной, без которой мир погрузится в хаос и разрушение.

«Проклятие Аннабель 2» — продолжение спин-оффа популярной хоррор-франшизы «Заклятие», в котором раскрываются новые зловещие подробности истории мститель­ ного злого духа, вселившегося в куклу. Ре­ жиссером картины стал шведский поста­ новщик Дэвид Ф. Сандберг, получивший известность среди любителей ужастиков благодаря своей ленте «И гаснет свет…» (2016). Спустя пару лет после тра­ гической гибели дочери кукольник и его жена, которая с трудом вышла из продолжительной депрессии, решают приютить в своем доме монахиню и девочек из приюта. Но вскоре юные создания становятся мишенями для одержимого духа: Аннабель начинает свою игру, превращая дом в ад, пол­ ный ужаса, страданий и крови.

Телохранитель киллера (The Hitman's Bodyguard) В кинотеатрах с 31 августа Один из лучших телохранителей в мире (Райан Рейнольдс) получает новое зада­ ние — доставить в Международный суд ООН в качестве свидетеля знаменитого киллера (Сэмюэл Л. Джексон), который решил сдать своего бывшего нанимателя. Теперь недавним заядлым врагам, чтобы выжить, придется стать одной командой. Однако методы киллера и телохранителя, а также их жизненные принципы настоль­ ко разнятся, что нет большой уверенности в успешном исходе дела. Ситуация стано­ вится еще острее и комичнее, когда на пути экстравагантной парочки встает кровожад­ ный восточноевропейский диктатор Вла­ дислав Духович (Гэри Олдман).

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> City Cinema :: Kinoneuheiten Сделано в Америке

ЛЕГО Ниндзяго Фильм (The LEGO Ninjago Movie)

(Barry Seal — Only In America) В кинотеатрах с 7 сентября

В кинотеатрах с 21 сентября

Эта основанная на реальных собы­ тиях история повествует о самом юном пилоте Боинга 747 в США Барри Силе (Том Круз), сумевшем за несколько лет стать одним из бо­ гатейших людей Америки. На дворе свингующие 60-е. Карьера граждан­ ского летчика у Барри не залади­ лась, он связывается с Медельинским картелем и становит­ ся важнейшим звеном наркотрафика из Латинской Амери­ ки, а в своей второй, легальной жизни успешно справляется с поручениями ЦРУ, которое крайне обеспокоено активно распространяющимися коммунистическими веяниями в регионе. Трудности двойной жизни, опасные ситуации, за­ крытые тусовки, роскошные блондинки, крутые тачки и ри­ сковые сделки — добро пожаловать в мир реально суще­ ствовавшего гениального контрабандиста и авиатора!

«Ниндзяго» — это вторая сайдстори к популярному фильму «Лего. Фильм», анимационная экшен-ко­ медия о боевых искусствах. Сюжет картины закручен вокруг шести юных ниндзя и их опытного учите­ ля мастера Ву, которым приходится защищать собранный из множества маленьких деталей мир. Ночью они талантливые воины, борцы с монстрами, великолепно владеющие мастер­ ством боевых искусств, а днем — обычные тинейджеры, для которых самым основным и порой непобедимым вра­ гом является обычная школа.

Kingsman: Золотое кольцо

(Kingsman: The Golden Circle)

Тачки 3 (Cars 3: Evolution)

В кинотеатрах с 28 сентября

В кинотеатрах с 28 сентября Самый знаменитый гонщик всех вре­ мен, легенда гоночного трека Мол­ ния Маккуин возвращается! Он все еще показывает лучшие результаты, однако победы даются ему уже не так легко, а конкуренция становится все жестче, ведь мир заполоняют ма­ шины нового поколения. Но Макку­ ин готов бороться дальше, ведь он — легенда. Талантливый механик Круз Рамирез максимально тщательно прорабатывает план возвращения лидерства Молнии, обеспечивая подопечного новейшим оборудова­ нием и указывая слабые места соперников. Главного героя ждут захватывающие приключения, где он встретит новых друзей, а также поймет, что не только скорость и мощность мотора делают гонщика настоящим чемпионом.

После того как штаб-квартира британской секретной службы Kingsman была уничтожена, а весь мир оказался в заложниках у неиз­ вестных преступников, агентам Эггси и Мерлину не остается ничего иного, как обратиться за помощью к американским коллегам. Отбросив непри­ язнь, супершпионам придется найти общий язык и вместе побороться за спасение мира. Англо-американский шпи­ онский боевик от режиссера Мэттью Вона стал продол­ жением успешной ленты «Kingsman: Секретная служба», собравшей в прокате в 2015 году более 400 миллионов долларов. В фильме сыграли сразу четыре оскароносных актера: Джулианна Мур, Холли Берри, Джефф Бриджес, Колин Ферт, а также сам сэр Элтон Джон. Согласитесь, та­ кой тандем, без сомнения, заслуживает внимания фана­ тов качественного кино и тонкого английского юмора.

Fotos: kinopoisk.ru, film.ru

56 | 57

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


Hier finden Sie uns

Следующий выпуск MyCity вы найдете в том числе и у наших партнеров:

Издание также распространяется в дипломатических учреждениях РФ и ряда других стран СНГ. MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017


> Horoscope :: Die Sternprognose für August bis Oktober К сожалению, ни один гороскоп не дает стопроцентной гарантии успеха, однако они позволяют учесть астрологические тенденции и влияние звезд в момент принятия ответственных жизненных решений.

Овен В августе многие Овны окажутся в комфортной обстановке, которая позволит им творить, развиваться и просто приятно проводить время. Рекомендуется во всем соблюдать меру, в том числе в развлечениях, посему не стоит объедаться и зло­ употреблять алкоголем. Любые по­ мехи могут быть устранены незна­ чительным волевым напряжением. Сентябрь — период осознания вну­ тренней силы, развития интуиции. Вы будете склонны к доминирова­ нию, но не демонстрируйте свое превосходство слишком явно. Кри­ чать на подчиненных, хамить кол­ легам, открыто упиваться собой — всего этого делать не стоит, можно наломать дров. Октябрь будет богат на интерес­ ные события. Многие Овны на­ учатся справляться со сложными и непредсказуемыми ситуациями. Период удачен для тех, кто хочет побороть вредные привычки, осво­ бодиться от всего, что тянет назад и мешает развиваться.

58 | 59

Телец Август благоприятен для укреп­ ления отношений в паре — влюб­ ленные смогут полностью рас­ твориться друг в друге. Стирание границ собственного «я» принесет незабываемый чувственный опыт. Для одиноких Тельцов это реальный шанс обрести вторую половинку, для давно женатых — вернуть моло­ дость сердца. Сентябрь для представителей знака — непростое время, при­ дется распределять усилия по не­ скольким фронтам. Каждую задачу лучше разбить на отдельные блоки и разбираться с ними по очереди. Не все принятые решения окажутся верными, но любая активность бу­ дет полезнее бездействия. В октябре успехи в карьере могут негативно сказаться на отношениях внутри семьи. Тельцам нужно на­ учиться балансировать, везде успе­ вать и переключаться между раз­ ными задачами. Возможны визиты дальних родственников — заранее заполните холодильник и проду­ майте культурную программу.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Близнецы Август грозит стать временем опрометчивых действий и импуль­ сивных поступков. Дабы не попасть впросак, не принимайте решений сгоряча и всегда держите наготове план Б. Близкие люди могут не­ верно интерпретировать то, что вы говорите, поэтому следует быть предельно корректным в формули­ ровках. В сентябре Близнецам важно не переживать из-за упущенных воз­ можностей и во что бы то ни стало идти вперед. Госпожа удача редко благоволит тем, кто опускает руки и ничего не делает. Много радости принесет общение с близкими — чаще ходите в гости, приглашайте друзей к себе. Октябрь обогатит Близнецов но­ вым жизненным опытом и даст импульс к дальнейшему развитию. Развивайте в себе привычку запи­ сывать все полезное и интересное — так знания не ускользнут от вас. На своем пути вы можете встретить человека, который гораздо моложе вас, но уже многого добился. Быть может, он поделится с вами секре­ том успеха.


Главное — научиться слышать не только небо и Вселенную, но и себя, именно тогда осуществится многовековая мечта всего человечества — заглянуть в будущее и раскрыть его тайны.

Рак В августе представителям знака готовы покориться все вершины, главное — правильно рассчитать силы. Ваши действия будут стано­ виться все более импульсивными, так что отдавайте предпочтение логике, анализу и здравому смыслу. Завершайте все дела вовремя, не от­ кладывая до последнего. Сентябрь привнесет в жизнь Раков некую размеренность и отрешен­ ность. Впрочем, до обычной осен­ ней хандры еще далеко: световой день пока достаточно долог, ви­ таминов в организме в избытке. Поддерживая в себе приподнятое, игривое настроение, вы и сами не заметите, как все проблемы разре­ шатся сами собой. В октябре Ракам нужно забыть прошлое и двигаться только вперед. Рассчитывайте на себя и собствен­ ные возможности. Окружающие будут набиваться к вам в друзья и лезть с советами. Учитесь жить сво­ им умом и самостоятельно прини­ мать решения.

Лев В августе обострится тяга к при­ ключениям, вы ощутите жажду но­ вых впечатлений и открытий. Все­ ми способами избегайте ситуаций, ограничивающих вашу свободу. Умение слушать и готовность при­ йти на помощь — те качества, за ко­ торые коллеги и друзья возведут вас на пьедестал. В сентябре любая ссора или тяж­ ба имеет шансы обернуться в вашу пользу, но до конфликта все-таки лучше не доводить. Львам сейчас есть на что потратить время и силы: вашего внимания ждут родные и друзья, работа тоже потребует пол­ ной отдачи. Следует определиться, чему в данный момент отдать пред­ почтение. В октябре Львы могут попросту не заметить многих значимых изме­ нений. Вы будете легко подстраи­ ваться под обстановку и подчинять­ ся чужим решениям. Это непра­ вильно. Будьте сильнее, проявляйте инициативу и никогда не оста­ вайтесь безучастным — тогда ваша жизнь будет полной, насыщенной и свободной.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Дева В августе Девам не захочется останавливаться на достигнутом. Ваши амбиции помогут претворить в жизнь любую задумку. В то же вре­ мя, пустив какой-либо проект на самотек, вы вряд ли дождетесь его завершения — все придется контро­ лировать лично. Вас может посетить гениальная идея: лучше сразу запи­ шите ее, чтобы потом не забыть. Сентябрь — спокойный и разме­ ренный период, когда будет закла­ дываться базис для новых побед и свершений. Задача Дев — работать на опережение, делать не только не­ обходимое, но еще и немного сверх того. Конечный результат вас при­ ятно удивит. В октябре произойдет ряд собы­ тий, которые повлияют на миро­ воззрение Дев и их пристрастия. Вы можете изменить своему вкусу в одежде, интерьере или музыке. В то же время избегайте кардиналь­ ных перемен: десять раз подумай­ те, прежде чем менять место работы или деловых партнеров.


> Horoscope :: Die Sternprognose für August bis Oktober

Весы В августе возрастет роль семей­ ных ценностей и традиций. Важно наладить отношения с близкими, помириться с теми родственника­ ми, с которыми вы не в ладах. За­ думайтесь о новых способах досуга, ведь именно сейчас в ваших силах подарить близким незабываемые впечатления. Сентябрь — время дружеских и де­ ловых контактов. Период распола­ гает к общению и кооперации, бла­ гоприятен для наведения мостов. В решении сложных задач ориенти­ руйтесь на предыдущий опыт. Не пренебрегайте обязанностями по дому. Наведите порядок в деловых бумагах, электронной почте и на рабочем месте. Октябрь — время, когда отноше­ ния Весов с друзьями и родственни­ ками могут оказаться под угрозой. Всегда оставайтесь на связи, чаще звоните близким, интересуйтесь их делами. Будьте готовы в любой момент прийти на помощь. Месяц обещает быть удачным в плане ра­ боты и творчества.

60 | 61

Скорпион В августе многие Скорпионы проявят склонность к прощению и примирению. И это правильно, поскольку умение видеть в людях только лучшее позволит и вам пока­ зать себя с благоприятной стороны. Появится возможность приобрести новых друзей или улучшить отно­ шения со старыми. В сентябре не стоит разбрасывать­ ся словами и обещаниями, а также подписывать бумаги, предвари­ тельно не ознакомившись с их со­ держанием. Продуманная и взве­ шенная финансовая политика позволит избежать проблем в бу­ дущем. Это относится в том чис­ ле и к различным приобретениям бытового характера — экономим семейный бюджет! Скорпионы в октябре будут нахо­ диться в привычной стихии, пре­ красно понимая суть происходяще­ го и уверенно двигаясь к намечен­ ным целям. Ваша настойчивость может граничить с агрессивностью, поэтому важно вовремя остановить­ ся и не переть напролом.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Стрелец В августе самочувствие пред­ ставителей знака будет напрямую зависеть от мнения окружающих. Придется либо постоянно искать одобрения, либо, наоборот, уйти в себя, закрыться от мира. Хорошим вариантом станет отдых где-нибудь вдали от цивилизации. Сентябрь — время противоречи­ вых устремлений и внутренних конфликтов. Важно найти правиль­ ный ориентир, путеводную звезду. Ищите красоту во всем — в поступ­ ках, мыслях, словах — и сторони­ тесь любых проявлений уродства. Сильные эмоции могут стать при­ чиной неадекватного поведения. Октябрь не сулит Стрельцам се­ рьезных перемен — вы лишь укре­ питесь в некоторых соображениях, к которым пришли когда-то давно. Вокруг вас будет много непонят­ ного и обманчивого. Оставайтесь скептиком, познавайте истину на собственном опыте, ничего не принимая на веру. Это потребует усилий, но ваш жизненный путь прояснится.


Козерог Август — прекрасное время для новых знакомств. На короткий миг жизненные траектории двух людей сближаются, а затем расходятся, в итоге каждый становится чуть лучше, мудрее, чище — в этом суть хорошего общения. Случайный по­ путчик может стать яркой вспыш­ кой в вашей жизни, которая еще долго будет освещать вам путь. Сентябрь для большинства Козеро­ гов скорее связан с долгом и ответ­ ственностью, нежели с праздника­ ми и развлечениями. Разум будет занят вопросами материального и прикладного свойства. Основные задачи — приумножить богатство, обустроить жилище, обзавестись до­ рогой статусной вещью. Октябрь Козероги проведут на­ сыщенно и с пользой для себя. Важно работать над преодолением собственного упрямства и эгоцен­ тризма — эти черты постоянно бу­ дут вам мешать. Хлопоты и успе­ хи в других сферах жизни могут отдалить вас от любимого челове­ ка. Не пренебрегайте теми, кто вас любит.

Водолей В августе немало Водолеев стол­ кнутся с чем-то неизведанным, даже пугающим. Откройте свой разум, задействуйте логическое мышление — и всему найдется простое объяснение. В финансовых вопросах важна конфиденциаль­ ность, так что не рассказывайте о своих планах никому, кроме са­ мых близких. Сентябрь сулит Водолеям боль­ шие перемены. Накопившиеся из­ менения достигнут критической точки — и жизнь перейдет в каче­ ственно иное состояние. Причем распознать произошедший пере­ лом удастся, скорее всего, не сразу. Не исключено, что вы окажетесь под давлением, попадете под чье-то сильное влияние. Старайтесь жить своим умом. В октябре каждый день будет от­ крывать новые возможности, хотя многие из них пройдут для Водо­ леев незамеченными. Вы должны тонко чувствовать состояние среды вокруг вас. Для этого полезно ино­ гда отключить мобильный телефон, отвлечься от суетных мыслей и быть здесь и сейчас.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017

Рыбы Август подарит многим Рыбам заряд энергии, необходимый для самореализации. Жизненная сила, которая будет бить ключом, должна обязательно найти выход, в против­ ном случае возможны даже про­ блемы со здоровьем. Сейчас самое время исправить старые ошибки и отдать долги. В сентябре под давлением обсто­ ятельств Рыбы могут совершать нелогичные поступки, но это не повод для расстройства. Тренируй­ те свою способность решать вопро­ сы на лету — в этом умении вам не будет равных! А вот долгие разду­ мья и муссирование одних и тех же проблем не принесут ничего, кроме разочарования. В октябре Рыбы могут испытать широкий спектр ощущений — от сокрушительных неудач до голово­ кружительных побед. Такая жизнь, безусловно, интересна и приносит настоящее удовлетворение. Научи­ тесь извлекать уроки из собствен­ ных ошибок и не останавливайтесь на достигнутом.


> Подписной купон/Abonnement

Подпишись на журнал MyCity! ➊ Заполни купон (латинскими буквами)/Fülle den Aboschein aus! ➋ Отправь купон по адресу/versende ihn an folgende Adresse: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38, 60067 Frankfurt am Main Да! Я хочу подписаться на журнал:

6 номеров 12 номеров

15 € 28 €

Ja! Ich abonniere die Zeitschrift und erhalte die nächsten 6 Ausgaben per Post frei Haus für nur 15 €, die nächsten 12 Ausgaben für nur 28 € inkl. Steuer und Zustellgebühren. Цены действительны только для подписчиков, проживающих на территории Германии. Die angegebenen Preise sind nur für Inlandsabonnement gültig.

Фамилия/Name: Имя/Vorname: Улица, номер дома/Strasse, Hausnummer: Индекс/PLZ: Место жительства/Ort: Страна/Land: E-Mail: Телефон/Telefon: Дата рождения/Geburtsdatum: Если за 4 недели до окончания срока подписки я письменно не откажусь от нее, подписка продлевается на срок, указанный мной в формуляре. Das Abonnement muss mind. 4 Wochen vor Ablauf der Abozeit schriftlich gekündigt werden, sonst wird es automatisch um die weitere von Ihnen angekreuzte Dauer verlängert. Оплата подписки производится по счету. Die Bezahlung erfolgt per Rechnung. Дата/Datum Подпись/Unterschrift

Impressum Magazin «MyCity»

62

PROJEKTLEITUNG: Ludmila Dyakova HERAUSGEBENDE REDAKTEURIN Asya Lutz

REDAKTION: Yulia Malysheva Yuliya Vasiuchenka REDAKTIONSBEIRAT Olga Wilms

ANZEIGENDISPOSITION: Jana Kasparavichus Gulnara Sabuga

VERTRIEB: Volker Heckt ART DIRECTOR/ DESIGN: Vitaliy Uzhman

VERLEGER: MK Verlag GmbH, Postfach 16 04 38 60067 Frankfurt am Main Tel: 069-271 389 923, Fax: 069-299 216 75 www.mk-germany.de www.mycity-frankfurt.com

Auflage: 10.000 Exemplare. Erscheinungsweise: 6 Ausgaben im Jahr. Geografische Verbreitung: Region Rhein-Main. Alle Rechte vorbehalten. Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos wird keine Haftung übernommen. Copyright by MK Verlag GmbH, Frankfurt. Dieses Magazin und alle in ihm enthaltenen einzelnen Beitrage und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher sowie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftraggeber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewahr. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main.

MyCity №4 [31] • август — сентябрь 2017




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.