ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 25/05/2016 14:14 Pรกgina 1
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 31/05/2016 17:34 Pรกgina 2
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:53 Página 1
1 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:53 Página 2
Sumario Summary
4 Carta del Presidente Contribuir positivamente.
34 Disabled Sailing Interview with Sergi Roig: “The Club de Vela has sup-
6 Noticias Club Finalizan en el plazo previsto las obras de ampliación del Dique 2.
ported us in every possible way. I’m really grateful”. 40 Dinghy Sailing
12 Entrevista al Presidente Ginés Martínez: “La Administración no ve los recursos que aportarían las áreas de servicios náuticos”.
Great results for our sailors in Laser, 420 Class and Snipe. 44 Radio Sailing Miguel Salvador crowned
16 Vela Crucero La Liguilla Dos Estaciones mantiene intacta su capacidad de convocatoria entre los regatistas 20 Vela Crucero De Nadir a Nadir, 60 años de pasión por el mar y la vela. 28 Vela Adaptada Sergi Roig y Violeta del Reino consiguen en Melbourne clasificar a España para Río 2016. 34 Vela Adaptada Entrevista a Sergi Roig: “Estoy muy agradecido al Club de Vela”.
Spanish IOM radio sailing champion in Galicia.
46 Piragüismo El Club se hizo con la sexta plaza en la II Copa de España Kayak de Mar. 50 Experiencias Marineras Los socios Carlos Castro y Jürg Grossmann, en la Ribex Expedition al Cabo de Hornos, a bordo de neumáticas. 58 Pesca Entrevista al socio Antoni Mª Grau Jofre, coautor del Libro Rojo de Peces de Baleares.
4 Letter from the Chairman Positive contributions.
46 Canoeing Club comes sixth in 2nd Spanish Sea
6 Club News Extension works on Dique 2 completed on time. 12 Interview with Chairman Ginés Martínez: “The government doesn’t realise the resources that nautical service areas would bring”.
Kayaking Cup. 50 Sailing Experiences Two Club members take part in Ribex Expedition to Cape Horn and ‘the end of the world’. 58 Fishing
16 Cruiser Sailing Liguilla Dos Estaciones still drawing in the sailors.
Antoni Mª Grau Jofre, club member and co-author of The Little Red Book of Balearic Fish.
40 Vela Ligera Buenos resultados de uestros regatistas en Laser, Clase 420 y en los Snipe.
64 Reportaje Sumérgete en el mayor centro de arte contemporáneo de Mallorca.
20 64 Cruiser Sailing From Nadir to Nadir, 60 Report years of passion for the sea Explore Mallorca’s largest and for sailing. contemporary art centre.
44 Vela Radio Control Luis Salvador consigue el Campeonato de España en Galicia.
68 Actividades Sociales Imágenes de los principales eventos sociales organizados por el Club.
28 Disabled Sailing Sergi Roig and Violeta del Reino qualify Spain for 2016 Rio at Melbourne.
2 CV Port d’Andratx
68 Social Activities Images of this year’s main social events.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 26/05/2016 16:01 Pรกgina 3
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 4
Carta del Presidente Letter from the Chairman
Contribuir positivamente Ejercer la presidencia de un Club como el nuestro te depara experiencias y momentos interesantes y extraordinarios. Aprovecharé esta Carta para comentarles algunos/as. En primer lugar, debo decir que me llena de orgullo constatar que las aguas del puerto están biológicamente mucho más “sanas” que hace unos años. Creo que la contribución del Club a la reordenación portuaria ha sido tremendamente importante desde muchos puntos de vista. La imagen del puerto de Andratx ha mejorado de forma notable, sus aguas están mucho más limpias, su clientela turística evoluciona selectivamente en paralelo y todo ello está revirtiendo de forma positiva en la economía de escala de todo el sector servicios y en la propia sociedad. Hemos puesto nuestro granito de arena y ello es motivo de enorme satisfacción. Como también lo es que un Club como el nuestro pueda apuntarse la medalla de contar con deportistas de élite como Sergi Roig y Violeta del Reino que participarán en la Olimpíadas de Brasil, tras haber conseguido plaza en el Campeonato del Mundo de Australia. ¡Bien por ellos! Sergi y Violeta están haciendo historia y son estandartes de un gran trabajo colectivo que afecta a todos los departamentos del Club. Me honra, en este sentido, decir que los resultados conseguidos en la organización de las regatas de Vela Crucero, de Vela Ligera o de Piragüismo están a la vista. Nuestros deportistas hacen honor a su Club y el historial de podios y buenos resultados justifican todo el esfuerzo y la inversión económica realizados. Una aportación económica para el fomento del deporte que no nos impide realizar otras inversiones importantes como la de la ampliación del Dique 2. Una obra necesaria, tanto para conseguir más plazas de parking como para posibilitar el amarre de barcos de las esloras superiores. Desde aquí quiero dar la enhorabuena a todos los que han tenido responsabilidades en esta obra importante, que se ha realizado de forma escrupulosamente ejemplar. No quiero finalizar esta Carta sin dedicar unas emotivas líneas de despedida para don Mateo Tomás, presidente de Honor de este Club. Un hombre cabal que dedicó una parte importante de su vida a ejercer esta labor que ahora, humildemente, me toca realizar a mí. Su seriedad, su discreción y su ejemplo siempre serán un referente importante. Descanse en paz.
Positive contributions Serving as the chairman of a Club like ours offers you some interesting and extraordinary experiences and moments. I’d like to take advantage of this letter to mention some of them to you. First of all, I must say how proud I felt when it was announced that the waters of the port are biologically much healthier than a few years ago. I believe that Club’s contribution to restructuring the port has been tremendously important from many points of view. A major boost has been given to the image of Puerto de Andratx, its waters are much cleaner and its tourist profile is becoming more select, all of which are positively influencing the economy of scale of the entire service industry and society itself. We’ve done our share and that is a cause for enormous satisfaction. As is the fact that a Club like ours can take some credit for producing elite sailors such as Sergi Roig and Violeta del Reino, who’ll be competing in the Rio Olympics after qualifying at the World Championships in Australia. Congratulations to them. Sergi and Violeta are making history and are the standard bearers of the hard work done by all the departments of the Club. I’m proud, in this sense, to say that the results achieved by staging the cruiser, dinghy sailing and canoeing regattas are out there for everyone to see. Our athletes are an honour to their Club and the track record of medals and excellent results justify all the effort and financial investment made. This is money used to foster sports, but does not hold us back from making other important investments, such as the extension of Dique 2. Works which were needed, both to provide more parking spaces and to create berths for larger yachts. From here I’d like to congratulate everyone who played a role in this project, which was completed in a scrupulously exemplary way. I cannot finish this letter without saying some words about the recently deceased Mateo Tomás, Chairman of Honour of this Club. A true gentleman who dedicated much of his life to this position which I now humbly hold. His seriousness, his discretion and his shining example will always be a touchstone. Rest in Peace.
4 CV Port d’Andratx
JUNTA DIRECTIVA PRESIDENTE D. GINÉS MARTÍNEZ PINA VICEPRESIDENTE 1º D. ANTONIO MATAS MARQUÉS - Vela - Social - Institucional VICEPRESIDENTE 2º D. JOSÉ PASCUAL TORTELLA - Obras y servicios - Medio ambiente y calidad - Patrimonial SECRETARIO D. BALTASAR JUAN TOMÁS TESORERO D. SEBASTIÁN ALEMANY FONT VOCALES D. BARTOLOMÉ RIERA OBRADOR - Relaciones Públicas - Comunicación - Relación con el Socio - Fiestas del Club D. JUAN THOMÀS BARCELÓ - Gestión Económica - Área Deportiva Vela Ligera y Equipo de Regatas D. PEDRO JUAN PUJOL PUJOL - Instituciones Locales - Recursos Humanos - Relaciones Laborales D. JAIME FERRER BAUZA - Concesiones - Concursos D. SERGIO BERTRÁN DAMIÁN - Escuela de vela - Coordinador en las Comisiones del Área Económica y Relaciones Laborales D. AGUSTÍN SEGUÍ MUNAR - Infraestructura y proyectos - Mantenimiento, conservación instalaciones - Seguridad marítima y de las instalaciones D. MIGUEL CABRER GONZÁLEZ - Informática y nuevas tecnologías - Escuela del mar y fiesta infantil D. JUAN JOSÉ PUJOL TUGORES - Acción social - Subvenciones - Sanitaria y formación emergencias D. PEDRO GONZÁLEZ BARBOSA - Piragüismo - Local Social, Juventud y Actividades
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 31/05/2016 17:35 Pรกgina 5
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 6
Noticias Club Club News
Finalizan, en el plazo previsto, las obras de ampliación del Dique 2 Se han creado 7 nuevos amarres y una zona de aparcamientos para 32 vehículos en batería
Tal como estaba previsto, el pasado mes de abril finalizaron las obras de ampliación y prolongación del Dique nº 2. Este proyecto de ampliación se ha realizado
6 CV Port d’Andratx
previa autorización del Consejo de Administración de Ports IB con fecha de 22/12/2014 y ha supuesto la creación de siete nuevos amarres. Tres para barcos
de 26 metros de eslora y cuatro para barcos de 30 metros de eslora. Las obras realizadas según el proyecto del Ingeniero de Caminos, don Ricardo
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 7
Noticias Club Club News
Las obras se iniciaron a mediados de octubre 2015 y han finalizado en abril 2016. Foto: Mazmen. / The works began in mid-October 2015 and finished in April 2016. Photo: Mazmen.
Collado, fueron adjudicadas en concurso a la empresa VOPSA Vías y Obras S.L con un presupuesto de 1.784.094,00 €. Esta ampliación ha sido, de hecho, continuación de las obras realizadas durante los años 2007 y 2008, que supusieron importantes mejoras de las instalaciones existentes. Desde la total remodelación del edifico social e instalaciones anexas hasta las que podrían calificarse como propias de tipo estrictamente portuario. Tras la realización de dichas obras de reformas, las necesidades de demanda de amarres para embarcaciones de eslo-
ra media, entre 8 y 14 metros, hizo que el Club solicitara a la Administración autorización para la instalación de pantalanes flotantes en el extremo oriental del puerto, entre el espigón del Travelift y el límite exterior. Dicha concesión fue concedida y permitió poder disponer, (en temporada estival y en pantalanes flotantes), de 58 amarres para embarcaciones de esloras medias. Sin embargo condicionó la ocupación del espacio previsto en la concesión para seis amarres de 30 metros, mermando la oferta Club para este tipo
de embarcaciones. La eliminación de dichos amarres de 30 m. supuso para el Club un nuevo problema ya que no se podía satisfacer la demanda existente para este tipo de embarcaciones, que no pueden reubicarse en otra zona del puerto. Fue entonces cuando se consideró prioritario encontrar una solución para ubicar los amarres de estas grandes esloras que habían suprimido. La posible solución tenía los condicionantes impuestos por la ubicación del Club respecto al resto de instalaciones del Puerto de Andratx pues no debía
7 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 8
Noticias Club Club News
Óbito / Obituary
Ha fallecido don Mateo Tomàs, presidente de honor del Club Don Mateo Tomàs Trias, presidente de honor del Club de Vela, falleció en Palma el sábado día 23 de abril. Don Mateo, aparejador de profesión, ejerció la presidencia entre los años 1989 y 2005, y fue presidente de honor en la Junta directiva que se constituyó a continuación. Fue uno de los cien socios fundadores del Club a finales de 1970. En 1989, años después de que el Club consiguiera la concesión oficial, fue elegido presidente de la entidad, cargo que desempeñó, encomiable y desinteresadamente.
modificar las condiciones existentes de acceso y navegabilidad del resto del puerto. Esta circunstancia determinaba el límite de la actuación a una teórica línea que unía el dique de abrigo con el testero del último pantalán flotante. Otro condicionante era el propiamente exigible por los amarres para el tipo de embarcaciones que se preveían. Con la solución finalmente adoptada y ejecutada, después de obtener la correspondiente concesión por parte de Ports de les Illes Balears, se han podido satisfacer los condicionantes y limitaciones requeridas. Por una parte se ha conseguido una zona de aparcamientos para 32 vehículos en batería y por otra la prolongación del dique con tipología de pantalán para 3 amarres de 26,0x8,0 m y cuatro de 30,0x8,0 m, respetando la separación exigida respecto a los amarres y el muelle de la gasolinera que se encuentran en el extremo opuesto. Las obras fueron adjudicadas a la empresa local VOPSA con un plazo de siete meses y un presupuesto de 1.784.094,00 euros. Se iniciaron a mediados del mes de octubre 2015 y han finalizado en abril 2016, por lo que se han ejecutado sin que hayan existido incidencias que reseñar, cumpliendo el plazo y sin desviación presupuestaria.
En octubre, socios del Club harán cinco etapas del Camino de Santiago
Chairman of Honour Mr. Mateo Tomàs sadly passes away Mr. Mateo Tomàs Trias, Chairman of Honour of the Club de Vela, sadly passed away in Palma on Saturday, 23 April. Mateo, a quantity surveyor by profession, served as Chairman between 1989 and 2005, and as Chairman of Honour on the board of directors that was formed afterwards. He was one of the hundred founding members of the Club back in 1970. In 1989, many years after the Club obtained the official concession, he was elected Chairman, a job which he performed very commendably and selflessly.
8 CV Port d’Andratx
Organizado por la agencia de viaje Mayka Tours y con la colaboración del Club de Vela, los próximos 8 al 14 de Octubre de 2016, socios del Club tienen previsto realizar a pie una parte del recorrido del camino de Santiago. Este camino de Santiago estará dividido en cinco etapas con un total de 114 Km por recorrer, saliendo de la localidad de San Jean a pie de Port y llegando como etapa final hasta Estella. Si está interesado en inscribirse, puede descargarse el formulario en la página web del Club y seguir todos los pasos que en el mismo se detalla. Tendrán prioridad a la hora de la inscripción los Socios/as que antes hagan sus reservas. PROGRAMA: 8/9 DE OCTUBRE Salida día 8 por la mañana en avión - Traslado en bus a Roncesvalles. Comida en trayecto. Alojamiento en Roncesvalles. Desayuno - Cena.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:42 Página 9
Publicidad Advertising
9 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 10
Noticias Club Club News
Comunicación / Comunication
La nueva página web del Club es visualmente más atractiva, técnicamente más avanzada y está informativamente más actualizada. / The Club’s new website is more attractive, more technically advanced and more up-to-date.
10 DE OCTUBRE Alojamiento en Zubiri. Cena - desayuno. 11 DE OCTUBRE Alojamiento en Pamplona en hotel de 4 estrellas con cena y desayuno. 12 DE OCTUBRE Alojamiento en Pte. de la Reina con cena y desayuno. 13 DE OCTUBRE Traslado a Bilbao en autobús desde Estella. Alojamiento en Melia o similar con cena y desayuno. 14 DE OCTUBRE Traslado al aeropuerto y vuelo de regreso.
Cursos de verano, la cantera de regatistas y navegantes Más de 400 niños y niñas entre los seis y los catorce años pasan anualmente por el Club de Vela para participar en los cursillos que imparte la Escuela de Vela, bajo la dirección de Juanjo Beltrán y un grupo de monitores. La Escuela instruye cada año a centenares de chavales entre junio y septiembre, repartidos en cursos de dos semanas de duración. La programación incluye aprendizajes en piragüismo, vela ligera y natación, con prácticas en el mar. Además, dentro de la programación, los
10 CV Port d’Andratx
cursillistas tienen la opción de participar en las regatas Trofeo Presidente, Virgen del Carmen y Memorial María José. Por otra parte los Bautismos del mar abren a unos 500 chavales la oportunidad de hacerse a la mar. Entre el pasado día 1 de Abril hasta el 31 de Mayo de 2016 ha estado abierto el periodo exclusivo de inscripción para los cursos de verano (Escuela vela, piragua, Escuela del mar, Natación y Aguagym) para Socios/as e hijos de Socio/a del Club. Durante este periodo, todas las personas que no sean Socios/as del Club interesadas en inscribirse en alguno de los cursos que organiza el Club, tuvieron oportunidad de inscribirse en estricto orden de llegada, siempre y cuando quedaran plazas libres después del periodo exclusivo para Socios.
Extension works on Dique 2 completed on time As scheduled, the extension works on Dique 2 were completed in April. The project was initially authorised by the
Ports IB board of directors on 22 December 2014 and involved the creation of seven new berths: three for 26metre yachts and four for 30-metre yachts. The civil engineer Ricardo Collado drew up the plans for the project, which was tendered out to the company VOPSA Vías y Obras S.L with a budget of €1,784,094. The extension was actually the continuation of the works carried out in 2007 and 2008, which involved a major upgrade of the existing facilities, ranging from the full refurbishment of the clubhouse and neighbouring areas to strictly port-based works. After these reforms, the demand for mid-size berths (for boats between 8 and 14 metres) led to the Club requesting government authorisation to install floating pontoons at easternmost part of the port, between the travel lift and the outer boundary of the Club. This concession was granted, making 58 berths available (in the summer season and on floating pontoons) for mediumsized boats. However, the space defined in the concession occupied six 30-metre berths, thereby reducing the Club’s facilities for yachts of this size. This ultimately caused some problems, as the Club wasn’t able to satisfy the demand for such boats, which couldn’t be relocated to another part of the harbour. This is when it was considered a priority to find a solution for relocating the superyacht berths that had been removed. The possible solution was determined by the location of the Club with regard to other facilities in Puerto de Andratx, because changes were not allowed to the existing fairway and navigation channels of the harbour as a whole. This circumstance delimited any actions to a theoretical line between the breakwater and the wall of the final floating pontoon. Another determining factor was actual type of berth required for larger yachts. With the solution finally adopted and completed, after obtaining the relevant concession from Ports IB, the required limits and factors were satisfied. On one hand, perpendicular parking has been created for 32 vehicles, while on the other the Dique has been extended to provide three 26.0 x 8.0 m and four 30.0 x 8.0 m berths, respecting the separation required with
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 11
Noticias Club Club News
regard to the berths and the fuel dock on the opposite end. The works were granted to the local company VOPSA with a time frame of seven months and a budget of 1,784,094 euros. They began in mid-October 2015 and finished in April 2016, so they have been completed within the time frame, with no significant incidents and without any budget variance.
Club members to walk five stages of Camino de Santiago in October Organised by the travel agency Mayka Tours and in collaboration with the Club de Vela, members of the Club are planning to walk part of the Camino de Santiago between 8 and 14 October 2016. The walk will be divided into five stages covering a total of 114 km, departing from the French town of Saint-Jean-Pied-de-Port and ending in Estella in northern Spain. If you’re interested in taking part, simply download the form on the Club website
and fill it out. Priority will be given to members who sign up now. ITINERARY: 8/9 OCTOBER Morning flight on the 8th and transfer by coach to Roncesvalles. Lunch en route. Accommodation in Roncesvalles. Dinner and breakfast. 10 OCTOBER Accommodation in Zubiri. Dinner and breakfast. 11 OCTOBER Accommodation in 4-star hotel in Pamplona with dinner and breakfast. 12 OCTOBER Accommodation in Puente de la Reina with dinner and breakfast. 13 OCTOBER Transfer by coach from Estella to Bilbao. Accommodation in Melia hotel or similar with dinner and breakfast. 14 OCTOBER Transfer to airport and return flight.
Summer courses, the talent pool of up-andcoming sailors More than 400 boys and girls between the ages of six and fourteen come to
the Club de Vela each year to take part in the courses run by the Sailing School, under the leadership of Juanjo Beltrán and a group of coaches. Between June and September each year, the School teaches hundreds of children on two-week-long courses in canoeing, dinghy sailing and swimming, all with practical sessions in the water. The programme also provides the chance for students to take part in the Trofeo Presidente, Virgen del Carmen and Memorial María José regattas. Meanwhile, the taster sessions give around 500 kids the chance to test out their sea legs for the first time. The registration period for summer courses (Sailing School, canoeing, swimming and aqua-gym) exclusively for Club members and their children runs from 1 April to 31 May. During this period, all non-members interested in signing up for one of the courses are given the chance to register on a first-come, first-served basis, as long as there are places available after the members-only registration period.
La bonanza meteorológica de este invierno ha sido una gran aliada para la realización de esta obra técnicamente complicada. Foto: Mazmen. / The great weather over the winter was a real boost for this technically complex Project. Photo: Mazmen.
11 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 12
Entrevista Interview
Ginés Martínez Pina, Presidente del Club
“La Administración no ve los recursos que aportarían las áreas de servicios náuticos” “Más de cuarenta barcos en línea de salida, regata a regata, es algo fantástico”
Los objetivos que ha ido marcando la Junta directiva del Club se van cumpliendo uno tras otro. Tanto en lo que refiere al nivel deportivo, como a actividades sociales y a obras de mejora de infraestructuras. La última, centrada en la importante ampliación del Dique 2, está a punto de concluirse. El presidente del Club, Ginés Martínez de Pina, hace balance de este último año. Se hizo esta entrevista a mediados de abril.
Texto: Toni Fuster / Fotos: Archivo CV ¿Cómo van las obras?, ¿concluirán en el plazo previsto? “Los trabajos de ampliación del Dique 2 van a muy buen ritmo y, si no falla nada, se terminarán en los plazos previstos, en abril, antes del inicio de la temporada alta. Se trata de una obra de relieve con una inversión de casi dos millones de euros”. ¿Cuál es el objetivo de esta ampliación? “Esta ampliación tiene una doble función. Por una parte, servirá para aportar importantes recursos al Club y poder dar amarre a embarcaciones de mayor eslora de nuestro entorno, por lo cual nos ayudan a subvencionar las embarcaciones de pequeña eslora. Por otra, aliviará el problema de escasez de aparcamiento en los meses de julio y agosto. En este sentido, las nuevas plazas de parking mejorarán los estánda-
12 CV Port d’Andratx
res de calidad en los servicios que el Club presta a socios y usuarios. Consideramos que la inversión en el propio Club y sus instalaciones es prioritaria, algo que prevalecerá en el tiempo y que aumentará el valor del puerto, siendo éste de titularidad de la comunidad autónoma, esta inversión aporta también un aumento de Canon a la Comunitat Autònoma de Baleares”. ¿Han provocado quejas o molestias? “No. Y en este sentido debo expresar mi satisfacción porque si bien se han realizado con una meteorología benigna, creo que es preciso destacar y valorar que se ha hecho un trabajo impecable a la hora de evitar repercusiones negativas sobre los usuarios o sobre el puerto en general”. ¿Tienen ya demanda para estos nuevos puestos de amarre? “La demanda de puestos de amarre para
barcos de grandes esloras es una realidad en Baleares, tanto en Marinas como en Puertos deportivos. Nuestro objetivo es que las embarcaciones grandes se traduzcan en trabajo para la oferta complementaria y en recursos económicos para sostener el Club”. ¿Cómo valora la clasificación de Sergi Roig y Violeta del Reino para competir en los Juegos de Brasil 2016? “Es un hito importante para la vela adaptada y para el propio Club. Apostamos desde hace muchos años por apoyar este tema con recursos económicos y humanos y ahí tenemos el resultado: la clasificación para Río conseguida en los mundiales de Melbourne. Es increíble que un Club como el nuestro pueda tener a dos de sus regatistas en las Olimpíadas. Estoy muy orgulloso por el trabajo realizado por el equipo, por su entrenador Juanjo Beltrán, por el apoyo de Fundación Alex y
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 13
Entrevista Interview
“Es increíble que un Club como el nuestro pueda tener a dos de sus regatistas en las Olimpíadas”. / “It’s amazing that a Club like ours can have two sailors at the Olympics”.
colaboradores y por el gran esfuerzo que han hecho Sergi y Violeta. Están demostrando que la aspiración del Club de conseguir “un mar sin barreras es más que un slogan”. Ahora mismo Sergi se ha proclamado campeón de España en Valencia. ¡¡Bravo, sin paliativos!!” Y las regatas de vela crucero siguen en punta de lanza… “Sí. Más de cuarenta barcos en línea de salida, regata a regata, es algo fantástico. Y lo es aún más porque no hemos hecho publicidad, ni esfuerzos suplementarios para captar el interés de los armadores y regatistas. Nuestra labor ha consistido en dar las máximas facilidades en el Club y en el agua y la respuesta de los deportistas ha superado nuestras previsiones. El pasado año ya nos vimos obligados a establecer un númerus clausus máximo de 40 barcos, porque no queremos desbordar nuestras propias capa-
cidades en cuanto a logística e infraestructuras. Estamos muy contentos de cómo van las cosas y de poder albergar, en los meses de otoño e invierno, a esta cantidad de deportistas del mar procedentes de muchos Clubes de la isla”. ¿En piragüismo y vela ligera, como van las cosas? “Razonablemente muy bien en función de los recursos y del tamaño del Club. Apostamos por el fomento del deporte, tenemos un calendario de competiciones interesante y conseguimos buenos resultados en la mayoría de categorías. Ahora mismo hemos organizado la Copa de España de Kayak de Mar con más de 200 palistas inscritos. Estoy seguro que será un éxito tanto en el plano deportivo como en la organización. Intentamos gestionar bien los eventos y actividades que organizamos”.
¿Se avanza en el tema de las marinas secas? “Esta es una cuestión que la venimos tratando año tras año. Como se sabe en el municipio y en toda Mallorca hay un vacío legal con respecto a los aparcamientos ilegales de embarcaciones en suelo rústico. Es un tema que debería regularizarse por el Consell de Mallorca, los Ayuntamientos o por el propio Parlament balear”. ¿Podría legalizarse lo que hoy está funcionando de forma ilegal? “Habría que empezar de cero, regulando este tipo de actividad, que es una importante fuente de trabajo para toda la oferta de empresas náuticas que trabajan en el mantenimiento de embarcaciones”. Pero ¿eso implicaría la modificación de los Planes Generales de Urbanismo en los municipios costeros? “Debería ser así, y crear una ley que per-
13 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 14
Entrevista Interview
mitiese la creación de estas áreas de servicios náuticos para los puertos de Baleares, de acuerdo con unos parámetros oficiales de urbanismo, seguridad, medio ambiente, comunicaciones terrestres, etc. Con estas áreas de servicios se solucionaría uno de los grandes problemas que tiene el sector náutico en las islas. Sin embargo, la Administración no acaba de ver la importancia de dar solución a este problema y tampoco ve los grandes recursos económicos y puestos de trabajo que estas áreas de servicio generan en la Comunidad. Sin embargo es un tema clarísimo que llegará a abordarse porque hay que dar solución a los problemas reales de cada sector económico”.
“The government does not realise the resources that nautical service areas would bring” Ginés Martínez Pina, Club Chairman The goals set by the Club board have gradually been achieved one after another when it comes to sports, social activities and redevelopment works. The latter, focussed on the much-needed extension of Dique 2, are nearing an end. Here, the chairman of the Club, Ginés Martínez de Pina, weighs up the past year. How are the works going? Will they be finished within the scheduled timeframe? “The extension works of Dique 2 are making true headway and, if nothing goes awry, will be finished within the scheduled timeframe and before the high season starts. This is an important project with an investment of almost two million euros”. What is the ultimate goal of this extension? “This extension has a double purpose. On one hand, it will bring important resources to the Club and provide berthing for larger yachts, so it will help us fund the smaller boats. On the other, it will relieve the problem of the lack of parking in the months of July and August. In this sense, the new parking spaces will improve the quality of servic-
14 CV Port d’Andratx
es that the Club provides to members and users. Our Club believes that investment into facilities is a priority, something that will prevail over time and boost the value of the port. As the port is jointly managed by the regional government, this investment will also bring in more fees for the Balearic region”. Have there been any complaints or inconveniences? “No. And on that note I’d like to air my satisfaction, because although the works have been carried out in good weather conditions, I think it’s important to highlight that an impeccable job has been done when it comes to avoiding any negative repercussions on users or the port itself”. Is there already demand for these new berths? “The demand for berths for large yachts is a reality in the Balearics, both at marinas and at yacht clubs. Our goal is for large yachts to provide more work for the service industry and financial resources to support the Club”. What’s your opinion on Sergi Roig and Violeta del Reino qualifying to compete in the 2016 Brazil Olympics? “It’s a major milestone for disabled sailing and for the Club itself. We’ve been championing this discipline for many years by providing financial and human resources and now we’ve got the result: the qualification for Rio secured at the World Championships in Melbourne. It’s amazing that a Club like ours can have two sailors at the Olympics. I’m very proud of the work achieved by the team, by its coach Juanjo Beltrán, by Fundación Alex and other collaborators, as well as the efforts of Sergi and Violeta. They’re proving that the Club’s desire to achieve “a sea without barriers” is more than a slogan. And Sergi has just been crowned Spanish champion in Valencia. Bravo to everyone!”. And the cruiser regattas are still a major attraction… “Definitely so. More than forty boats on the starting line, race after race, is a truly fantastic achievement. And even more so because we’ve haven’t done any advertising or extra work to attract the interest of owners and sailors. Our work has focussed on providing the maximum facilities possible at the Club and on the water, and the response has exceeded all our expectations. Last year,
we were obliged to set a cap of forty boats, because we don’t want to overstretch our own capabilities when it comes to logistics and infrastructure. We’re very pleased with how things are going and that we are able to welcome this number of sailors from many clubs across the island in the autumn and winter months”. How are things going with canoeing and dinghy sailing? “Very good within reason and given the Club’s size and resources. We are committed to promoting sport, we have an interesting programme of competitions and we notch up good results in most categories. We’ve just held the Spanish Sea Kayaking Championships with over 200 paddlers taking part. It was a great success on both a sporting and an organisational front. We always strive to manage events and activities well”. What news is there on the dry docking issue? “This is an issue that we address year after year. As you know, in the town and across Mallorca there’s a legal loophole when it comes to the illegal parking of boats on non-urban land. It’s a question that should be regularised by the Council of Mallorca, the relevant town councils and the Balearic parliament itself”. Could the current illegal situation be legalised? “Things would have to start from scratch by regulating this type of activity, which is an important source of work for all nautical companies that deal with boat maintenance”. But would this entail the amendment of Urban Management Plans in coastal towns? “It should do, whilst also creating a law that would allow the development of these nautical service areas in Balearic ports, in keeping with official rulings on town planing, safety, the environment, land transport infrastructure, etc. These service areas would solve one of the greatest problems of the yachting industry on the islands. However, the government still hasn’t realised the importance of finding a solution to this issue, nor does it see the major financial resources and employment opportunities that these service areas create in the region. That said, it is a really obvious issue that will be tackled, because a solution has to be found to the real problems of each economic sector”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 15
Publicidad Advertising
15 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 16
La Liguilla Dos Estaciones mantiene intacta su capacidad de convocatoria entre los regatistas Texto: Toni Fuster / Fotos: Pau Coll Escribimos estas líneas coincidiendo con el inicio del mes de mayo. Del programa de regatas de vela crucero, que se inició en octubre 2015, únicamente queda por disputarse una prueba. Se trata del Trofeo Aquiles de Vita que cumple su
16 CV Port d’Andratx
XXX aniversario y que el 21 y 22 de mayo cerrará, como es tradicional, el calendario de esta temporada. A falta pues de la última prueba, el balance de estos casi nueve meses de competición no puede ser más positivo. A lo largo de toda la temporada se ha demostrado, una vez más, que la capacidad
de convocatoria del Club de Vela sigue intacta. Entre octubre y mayo, más de cuarenta barcos se han inscrito en cada una de las pruebas en la modalidad de tripulación completa. Es evidente que la Liguilla gusta a los regatistas. Es un fin de semana completo en el mar que para muchos incluye una travesía desde sus puertos de origen hasta el
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 17
Vela Cruceros Cruisers
Entre octubre y mayo, más de cuarenta barcos se han inscrito en cada una de las pruebas
Club de Vela. Y en cuanto a la competición, la oferta también es interesante: son dos días de regatas. El sábado, en modalidad de tripulación reducida y el domingo, en completa. Para la mayoría de regatistas que participan asiduamente en estas pruebas se trata de una oportunidad excelente para disfrutar activa y deportivamente de la afición que más les gusta. La heterogeneidad de una flota variopinta y numerosa, el competitivo nivel de las tripulaciones, el hecho de regatear juntas las Clases 1, 2 y 3, las facilidades que ofrece el Club a los barcos que participan, el buen
Between October and May, more than forty boats signed up for each of the fully crewed races
17 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 18
Vela Cruceros Cruisers
El velero “Machicaco” ha estado en los puestos de cabeza en todas las regatas de la XIX Liguilla. / Sailboat Machicaco finished high up in all the races of the 19th Liguilla.
clima de camaradería antes y después de las regatas, y las especiales características de la costa de Andratx son claves del éxito. Curiosamente, a diferencia de lo que ha ocurrido en la bahía de Palma, donde este año han tenido que suspenderse bastantes regatas por falta o exceso de viento, en nuestra costa sí han podido celebrarse la mayoría de pruebas. Únicamente en el mes de febrero debió cancelarse la regata de tripulación reducida. EN PUESTOS DE CABEZA
Si repasamos las clasificaciones de las distintas regatas podemos comprobar que, en Clases 1 a 3, el barco “Just the Job” (un intratable J97) de Scott S. Beattie, ha mantenido liderazgo casi desde el principio. Tras él, barcos de la talla del “Pretrus-k” de Jaume Binimelis, el “Machicaco II” de José Manuel Quintero, el “Hilbo”, de Hillary Bradshaw o el “Blaumarina”, de Miguel Ensenyat, entre otros. Todos grandes barcos
18 CV Port d’Andratx
con excelentes patrones a bordo. A diferencia de otros años, el “Nadir V” del armador Pedro Vaquer, habitual de los primeros puestos, no ha corrido este año la Liguilla, extremo éste que se explica en otras páginas de esta revista. En Clase 4, el “Cremise” de Sebastián Palmer sigue demostrando que es un hueso duro de roer y mantiene liderato. Tras sus debilidades y flaquezas, el “Fehurihi” de Carlos Roig, el “Andrea“, de Raúl Muñoz que estuvo en primera posición de la general durante varias regatas, el “Calm Days”, de Luis Andrés Portella o el “Calabruix”, de Javier Muñoz, entre otros. Tanto en Clase 1 a 3 como en Clase 4, el nivel de los materiales y de las tripulaciones sigue siendo muy alto. A pesar de que estamos hablando de una regata social nadie quiere quedarse atrás desde la mismísima señal de “falta un minuto” y todos tratan de dar el máximo en estas revueltas y exigentes aguas “andritxoles”.
Liguilla Dos Estaciones still drawing in the sailors At the time of writing, the start of May, there is just one race left in the cruiser regatta programme that started in October 2015. This is the Trofeo Aquiles de Vita, which in 2016 is celebrating its 30th anniversary and as traditional will bring the season to an end, this year on 21 and 22 May. With just this race to go, the feedback from these almost nine months of racing couldn’t be more positive. Throughout the season, it has once again been proven that the Club is still more than capable of drawing in participants. Between October and May, more than forty boats signed up for each of the fully-crewed races. It goes without saying, then, that the Liguilla is popular among sailors. It’s a full weekend out on
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 19
Vela Cruceros Cruisers
the water which for many competitors includes a crossing from their home ports to the Club de Vela. And on top of that, two days of racing. On the Saturday, always with a reduced crew, and on the Sunday, with a full crew. For most regulars, this is an excellent opportunity to actively and competitively enjoy their favourite hobby. The keys to success are the diverse nature of such a large fleet, the technical skills of the crews, the fact that Classes 1, 2 and 3 race together, the facilities offered to the boats by the Club, the great climate of camaraderie before and after the regattas, and the unique characteristics of the Andratx coastline. Interestingly enough, unlike in the Bay of Palma where several regattas have been postponed this season due to a lack or
excess of wind, the majority of regattas on our coastline have taken place without problems. Only in the month of February did the reduced crew regatta have to be cancelled. LEADERS OF THE BOARD
If we take a look at the results of the different races, we’ll see that in Classes 1 to 3, Scott S. Beattie’s Just the Job (an unrivalled J/97) has been leader practically since day one. Following her are boats such as Jaume Binimelis’ Pretrusk, José Manuel Quintero’s Machicaco II, Hillary Bradshaw’s Hilbo, or Miguel Ensenyat’s Blaumarina, to name just a few. All great boats with excellent skippers on board. Unlike other years, Pedro Vaquer’s Nadir V, a regular in the top positions,
hasn’t raced in this season’s Liguilla, with the reason why being explained in this very magazine. In Class 4, Sebastián Palmer’s Cremise is still the one to beat and is holding on to the top position. On her heels and waiting for any chance to snatch first place are boats such as Carlos Roig’s Fehurihi, Raúl Muñoz’s Andrea (who held top position overall for several races), Luis Andrés Portella’s Calm Days, and Javier Muñoz’s Calabruix. Both in Classes 1 to 3 and in Class 4, the level of materials and of the crews is still extremely high. Although we’re talking about a social regatta, nobody wants to be left behind after the ‘one minute to race start’ signal and everybody tries their very best in these choppy and demanding Andratx waters.
En la bonita foto de Pau Coll, detalle del importante asimétrico que despliegan algunos de los veleros en liza. / Great photo by Pau Coll showing the unfurled gennakers on sailboats mid race.
19 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 20
Vela Cruceros Cruisers
DE NADIR A NADIR 60 años de pasión por el mar y la vela Una afición, trasmitida de padres a hijos en la familia Vaquer
En el mundillo de las regatas que organiza el Club de Vela la palabra “Nadir”, y muy especialmente “Nadir V” lleva aparejadas muchas resonancias deportivas, muchas regatas disputadas y un gran palmarés de victorias. Este año la Liguilla Dos Estaciones, la competición de crucero más emblemática que organiza el Club, cumple su XIX edición. El “Nadir V”, del armador Pedro Vaquer, ha sido el vencedor en cinco ocasiones, siendo la única embarcación en conseguir este número de victorias”.
Texto: JAF / Fotos: Bernardí Bibiloni Durante las últimas ocho temporadas este velero impecable y su tripulación, han sido clasificados como uno de los barcos más en forma de toda la flota. Sin embargo, pese a encontrarse en perfectas condiciones, el “Nadir V” ha sido puesto a la venta y permanece amarrado en el Club de Vela, a la espera de que alguien se enamore de este estupendo crucero regata que ha demostrado sobradamente de lo que es capaz. ¿Por qué? Pues muy sencillo, porque la vida de la competición sigue muy viva en la agenda de Pedro Vaquer, un “owner driver” que tiene la intención de seguir dedicando una parte de su tiempo a competir. Por ello adquirió
20 CV Port d’Andratx
en 2015, en Estados Unidos, un monotipo con un brillante historial en las regatas de Clase del New York Yachting Club. Se trata de un competitivo Swan 42 que es, de facto, el sexto en la larga saga de los “Nadir”, un nombre que, durante más de 60 años, han alimentado la pasión por el mar de la familia Vaquer. Pese a ello, no ha sido bautizado como “Nadir VI”, sino simplemente como “Nadir” en honor al primer “Nadir” que navegó por las aguas de Mallorca. Nos lo cuenta su armador: “Mi padre adquirió el primer “Nadir” en el año 1954. Un pequeño velero de madera de apenas 7 metros de eslora, con aparejo marconi. En aquellos años, mi padre era socio del Náutico de Palma y hoy, imagínate, ya es Socio de honor
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:10 Página 21
Vela Cruceros Cruisers
En la foto de la página anterior, el primer Nadir, un velero de madera de apenas siete metros, pionero de la saga. En esta página, el último Nadir, un competitivo Swan 42 que dará mucha guerra en las regatas. / Previous page, the first Nadir, a wooden sailboat of barely seven metres and matriarch of the dynasty. This page, the latest Nadir, a race-ready Swan 42 that promises to set regattas alight.
21 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:10 Página 22
Vela Cruceros Cruisers
con más de 50 años de antigüedad. Te estoy hablando de unos años en los que la vela aún no era popular. La media de esloras en el RCNP debía rondar los 7 ó 8 metros. Estamos hablando de la época de personajes como Raimundo Reus y su “Challenguer”, los Estela, Quico Llompart que aún sigue dando guerra, Francisco Estarellas (“Capitán Tormenta”), … una época que muchos recuerdan con cariño y admiración”. ¿Su padre era crucerista o regatista? “Ambas cosas, pero en aquellos años las salidas eran mayoritariamente de crucero. Con el pequeño “Nadir” que, por cierto, no llevaba motor mi padre acostumbraba a hacer navegadas hasta Cabrera. La filosofía era muy sencilla. Si llegaba a destino, bien. Pero si un cambio de viento lo impedía, pues … de vuelta a puerto, sin mayores complicaciones. Piensa que en aquellos años en Cabrera no se veían apenas veleros. La suya fue toda una historia de aventuras náuticas que nos marcaron a todos. Mi afición a la vela y al mar llegó gracias a mi padre”. ¿Hubo un Nadir II? “En 1963 mi padre encargó construir en los astilleros Carabela, en el litoral catalán, un barco que llamó “Sagitario”. Era un velero de madera de unos 9 metros de eslora, del diseñador C.R. Holman (Essex). En Palma había un barco gemelo llamado “Izarra” que tuvo como primer propietario a Toni Masot, cuñado de Pepe Estela. ¡Un barcazo! Cuando contrajo matrimonio hizo el viaje de novios en este barco que, para la época ya era un velero de una eslora importante. Se fueron a Ibiza y pasaron un mes viviendo en el barco. Una afición tremenda”. ¿Cuántos años tuvo ese barco? “Lo tuvo 11 años, hasta 1.974. Después adquirió un Northwind de 40 pies, hecho en Barcelona al que llamó “Nadir III”. Como anécdota te diré que el gran regatista y navegante Félix Comas, hermano de mi madre, y que hoy es referencia del deporte de la vela de competición, se inició en su pasión por el mar y la vela a bordo del “Nadir III”, aficionándose más tarde a la regatas de la mano Raimundo Reus a bordo del Rampe II. Con mi padre participaron en numerosas regatas como la de la Hispanidad que, en aquella época, era una regata dura debido a que ni las jarcias, ni las velas estaban a la altura tecnológica de hoy en día. ¡Todo es tan relativo! Con el “Nadir III”,
22 CV Port d’Andratx
cada verano, hacíamos viajes largos con mi padre. Durante todo un mes. En una ocasión navegamos hasta Madeira. Yo creo que mi afición al mar me vino por herencia, pero también por esas largas temporadas que pasábamos a bordo en el “Nadir III”. ¿Y el Nadir IV? El “Nadir III” fue el último Nadir que tuvo mi padre. Lo vendió en el año 1.987 con la
intención de comprar un barco de mayor eslora y hacer travesías más largas pero la realidad es que al final esto nunca ocurrió. Le hacía ilusión pero se dio cuenta que un barco de mayor eslora de la época requería mayores esfuerzos y no se atrevió. Nunca lo compró. Hoy en día gracias a los avances tecnológicos, que facilitan mucho la navegación, seguramente habría obrado de otra manera. El caso es que esta circunstancia
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 23
Vela Cruceros Cruisers
El “Nadir V” ha sido el vencedor en cinco ocasiones de la Liguilla Dos estaciones. Es la única embarcación que ha conseguido este número de victorias. / Nadir V won the Liguilla Dos Estaciones five times, the only boat to achieve this feat.
también me afectó a mí y estuve muchos años sin barca porque, en aquellos tiempos, yo no tenía los medios, ni las posibilidades para hacerlo. Años más tarde, y pasando los veranos en el Puerto de Andratx con dos hijos pequeños disfrutamos en familia, y durante varios años, a bordo de una lanchita de 25 pies, de la costa de poniente de la Isla, incluyendo alguna que otra vuelta a Mallorca. Fue el Nadir IV”.
Y por fin llegó el “Nadir V”… “Sí. Fue en el año 2007. Un barco de crucero, pero también competitivo. Con él empecé a hacer regatas en el Club de Vela y con él, como sabes, hemos conseguido evolucionar nuestra técnica y conocimientos para estar arriba en las competiciones”. ¿Por qué ha optado por un Swan 42? “Es un barco más competitivo, más rega-
tero. Lo he traído de Estados Unidos, concretamente de Newport, sede del New York Yachting Club donde hasta ahora había una flota importante de este modelo compitiendo en Clase monotipo. En 2006 el NY Yachting Club hizo un concurso mundial para el diseño de un barco de este tamaño. Este concurso lo ganó Mani Frers con el diseño de este 42 que construyó después Swan. Es un barco del que sólo se han construido cerca de 60 unidades. Ahora mismo estamos en el proceso de optimizarlo para poder competir en condiciones en ORC. Este tipo de barco ha ganado, por ejemplo, el mundial de ORC. El barco llegó a Mallorca en enero de este año y lo probamos en Trofeo Princesa Sofía en Palma. Fue una primea prueba y nos queda mucho trabajo por delante”. ¿Cuál es su proyecto de competición? “Es, ante todo, un proyecto de continuidad. Mi intención es seguir compitiendo con este barco y con la tripulación que se ha formado conmigo en estos años de regatas en el Club de Vela. Creo que en Mallorca tenemos la suerte de poder competir en una de las regatas más importantes del mundo como es la Copa del Rey. A sólo veinte millas del puerto de Andratx está la bahía de Palma (quizás el mejor campo de regatas del mundo) y la oportunidad de participar en la Copa del Rey, que concentra a la mejor flota de competición internacional. Mi idea es competir este año en la Palmavela, en el Trofeo Aquiles de Vita, y en la Copa del Rey representando al Club de Vela y después seguir haciendo las regatas del Club de Vela el próximo otoño e invierno”. ¿Por qué el Swan no se llama “Nadir VI”? “Pues porque creo que debo volver al punto de partida. Un poco como home-
23 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 24
Vela Cruceros Cruisers
naje a mi padre, pero también porque creo que la escalada de números no tiene sentido. El nombre de Nadir, sin más aditivos, ya representa suficiente para mí y para mi familia en todos los aspectos. Son más de 60 años de pasión por el mar y por la vela”.
From Nadir to Nadir, 60 years of passion for the sea and for sailing In the world of the regattas hosted by the Club de Vela, the name Nadir, and in particular Nadir V, is synonymous with sporting success, extensive racing and a long list of trophies. The Liguilla Dos Estaciones, the most emblematic competition organised by the Club, is this year marking its nineteenth edition. Nadir V, owned by Pedro Vaquer, has won on five occasions, the only boat to have achieved this number of victories. Over the past eight seasons, this impeccable sailboat and her crew have been ranked as one of the very best boats in the entire fleet. However, despite being in perfect conditions, Nadir V has been put up for sale and remains berthed at the Club de Vela, waiting for someone to fall in love with this wonderful racing cruiser that has more than proved her capabilities.
Pedro Vaquer, “owner driver”, al timón. / Pedro Vaquer, “owner driver”, at the helm.
How come? Well, it’s very easy, because racing still plays a vital role in the life of Pedro Vaquer, an owner driver who fully intends to keep devoting part of his life to competition sailing. That’s why in 2015 he bought a One-Design with an outstanding track record in New York Yacht Club races. The boat is question is a race-ready Swan 42, which is de facto the sixth in the long dynasty of boats christened Nadir, a name which for over 60 years has fuelled the Vaquer family’s passion for the sea.
Despite this, she hasn’t been christened Nadir VI, but simply Nadir in honour of the first boat of this name that sailed in Mallorcan waters. Her owner explains: “My father bought the first Nadir in 1954, a wooden Marconi-rigged sailing boat of barely 7 metres. At the time, he was a member of Club Náutico de Palma and now, believe it or not, he’s an honourable member after more than fifty years there. I’m talking about times when sailing wasn’t popular. The average length of boats at the RCNP must have been between 7 and 8 metres. This was the era of characters such as Raimundo Reus and his Challenger, the Estela family, Quico Llompart (who is still alive and kicking), Francisco Estarellas (“Capitán Tormenta”), and many more. A time that many people remember with affection and admiration”. Did your father cruise or race? “Both, but back then most boats were used for cruising. With the small Nadir, which incidentally didn’t have an engine, my father would go out sailing to Cabrera. The philosophy was very simple. If he got to his destination, great. But if a change in wind stopped him, well back to port without further ado. Just think that in those days it was very rare to see sailboats in Cabrera. His was a whole logbook of nautical adventures that influenced us all. My love for sailing and the sea is thanks to my father”. Was there a Nadir II?
El “Nadir II” se llamó en realidad “Sagitario”. Un velero de madera de unos 9 metros de eslora, del diseñador C.R. Holman. / Nadir II was actually called Sagitario, a nine-metre wooden sailboat designed by C.R. Holman.
24 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 25
Vela Cruceros Cruisers
Esta foto del Swan 42 (el último “Nadir”) fue tomada en la Gaastra Palmavela 2016, regata en la que consiguieron un esperanzador sexto puesto. / This photo of the Swan 42 (the latest Nadir) was taken at the 2016 Gaastra Palmavela, where the crew notched up a well-deserved sixth place.
“In 1963, my father commissioned the build of a boat called Sagitario from the Carabela shipyard on the Catalan coastline. This was a nine-metre wooden sailboat designed by C.R. Holman (Essex). In Palma there was a sister ship called Izarra, which was first owned by Toni Masot, the brother-in-law of Pepe Estela. What a boat! When my parents got married, they spent their honeymoon on the boat, which at the time was of a decent size. They went off to Ibiza and spent a month living on board. True love, and also love for the sea”. How long did he have that boat? “For eleven years, until 1974. Then he bought a 40-foot Northwind made in Barcelona, which he called Nadir III. Interestingly enough, the renowned sailor and racer Félix Comas, my uncle, who is now a respected regatta sailor, first fell in love with sailing on board Nadir III, and later got involved with racing alongside Raimundo Reus on Rampe II. With my dad they took part in many regattas such
as La Hispanidad, which back then was a tough race because the rigging and sails were not at today’s levels of technology. Everything is relative! With Nadir III we’d go out on long cruises each summer with my father, sometimes for a whole month. Once we even crossed over to Madeira. I think that my love for the sea was passed down to me because of those long voyages on board Nadir III”. And Nadir IV? Nadir III was the last Nadir that my father owned. He sold her in 1987 with a view to buying a bigger boat for longer cruises, but that never actually happened. He liked the idea but also realised that a larger boat would need more attention, so he didn’t want to risk it. He never bought another one. If it had been today, thanks to the technological advances that make sailing much easier, I’m sure he would have acted differently. This also really affected me and I didn’t have a boat for many years, because back then I didn’t have the
means to do so. Years later, spending the summers in Puerto de Andratx with two small kids, we used to have family time on a 25-foot motorboat, sailing up the east coast of Mallorca or even around the whole island. That was Nadir IV”. And then Nadir V finally appeared… “She did, and in 2007. A cruiser but also a racer. I started doing regattas with her at the Club de Vela and, as you know, we’ve managed to master our techniques and tactics and end up with good competition results”. Why did you go for a Swan 42? “It’s a more competitive boat, more suitable for sailing. I brought her over from the US, to be exact from Newport, home of the New York Yacht Club, where there has always been a sizeable fleet of this model competing in the One-Design class. In 2006, they held a worldwide competition to design a boat of this size. This was won by Mani Frers with this 42 that Swan went on to build. We’re now in the process of fine-tuning her so we can com-
25 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 26
Vela Cruceros Cruisers
Pedro Vaquer y su tripulación compitieron con el “Nadir V” en la Copa del Rey 2015. / Pedro Vaquer and his crew raced in the 2015 Copa del Rey on Nadir V.
pete in ORC conditions. This type of boat has won the ORC World Championships, for example. The boat arrived in Mallorca in January this year and we tried her out at the Trofeo Princesa Sofía in Palma. This was an initial trial and we’ve still got a long way to go”. What is your racing project? “It is, above all, a long-term project. My goal is to keep on competing with this boat and with the crew that have been with me at the Club de Vela regattas
26 CV Port d’Andratx
over the years. In Mallorca we’re really lucky to have the opportunity to race in the Copa del Rey, one of the world’s most important regattas. Just twenty minutes away from Puerto de Andratx is the Bay of Palma (perhaps the top racecourse in the whole world) and the chance to compete in the Copa del Rey, which attracts the best racing fleet from around the world. My idea this year is to compete in Palmavela, the Trofeo Aquiles de Vita, and in the Copa del Rey
representing the Club de Vela, and then to take part in the Club regattas over the autumn and winter”. Why isn’t the Swan called Nadir VI? “Well, because I think I should go back to scratch. A bit like a tribute to my father, but also because I don’t think there’s much sense in sequels as such. The name Nadir, with no numerals, is enough for me and my family on all fronts. She represents over 60 years of passion for the sea and for sailing”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 27
Publicidad Advertising
27 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 28
Vela Adaptada Disabled Sailing
Sergi Roig y Violeta del Reino consiguen en Melbourne clasificar a España para Río 2016 El último día hicieron la mejor regata del Campeonato del Mundo
El Equipo Paralímpico Español Iberdrola de Vela se clasificó en el Campeonato del Mundo de Vela Paralímpica que se disputó en noviembre en aguas de Melbourne, en las tres clases, 2.4mR, Skud18 y Sonar, para estar presente los Juegos Paralímpicos de Río 2016. Sergio Roig y Violeta del Reino, del Club de Vela Puerto de Andratx, consiguieron superar a la tripulación de Sku18 de Israel, en la última jornada de competición, y clasificaron a España para la cita del próximo verano. ¡Una proeza! Si en la jornada del penúltimo día de competición, el 2.4mR y el Sonar confirmaban
28 CV Port d’Andratx
su clasificación, el Skud 18 debía jugárselo todo a una última carta con los israelíes Hagar Zahavi y Moshe Zahavi, el que quedara por delante en el duelo particular entre ellos conseguiría el pasaporte. Sergi Roig y Del Reino hicieron su mejor regata en todo el Mundial, con un sexto puesto por un décimo quinto los israelíes, con lo que no daban lugar a duda, finalizando en el puesto 13 por el 14 los hermanos Zahabi. Los australianos Daniel Fitzgibbon y Liesl Tesch se proclamaron campeones del mundo. En la clase 2.4mR han compitieroncuatro tripulaciones españolas. Con la clasificación
del país ya en el bolsillo, la igualdad fue máxima entre tres de los cuatro que acabaron de forma correlativa, Antonio Maestre en el puesto 17 y cuatro puntos por detrás Arturo Montes en el 18 y Rafa Andarias en el 19. Borja Melgarejo lo hizo en el 29. El francés Damien Seguin se proclamó nuevo campeón mundial. En Sonar también Paco Llobet, Héctor García y Manuel Gimeno partían en la última manga con la tranquilidad de haber clasificado al país para Río. El barco patroneado por Llobet finalizó en el puesto 13. Victoria final de los británicos John Robertson/Hannah Sodel/Steve Thomas.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 29
Vela Adaptada Disabled Sailing
El Skud 18 es un velero súper rápido y muy exigente con la tripulación. / The Skud 18 is a really fast and demanding sailboat.
TODAS LAS CLASES EN RIO
De esta forma España participará en Río 2016 en todas las clases de Vela Paralímpica después que en Londres 2012 tan solo lo hiciera en 2.4mR y Sku18. El Equipo Paralímpico Española ha contado en Melbourne con la dirección de Alfred Buqueras y como entrenadores Nacho Zalvide (2.4mR), Javi Serrano y Juanjo Beltrán (Skud18, Club de Vela Puerto de Andratx) y Fran Santamaría (Sonar). En el año 2008, la Fundación Alex firmó un convenio de colaboración con el Club de Vela Puerto de Andratx, a través del
cual se inició la Escuela de Vela Adaptada Fundación Alex, la primera escuela de Baleares de estas características. Desde entonces, la Fundación ha desarrollado diversas actividades relacionadas con la vela en alianza con diferentes clubes náuticos, como el propio Club de Vela de Andratx, el Monte Real Club de Yates de Bayona o en Tenerife junto al Hospital La Colina. Cada verano, dentro de las actividades organizadas por la Escuela de Vela Adaptada Fundación Alex en el Club de Vela Puerto de Andratx, se organiza uno
de los eventos más concurridos del verano en la isla de Mallorca: la Regata de Vela Adaptada Fundación Alex, que con el apoyo del programa Territorios Solidarios de BBVA reúne a más de un centenar de chicos y chicas de la isla con diferentes capacidades. SERGI CAMPEÓN DE ESPAÑA
El Campeonato de España 2016 de Vela Adaptada Paralímpica de las Clases 2.4mR y Skud-18, se disputó en Valencia el pasado mes de marzo. Tras tres días de competición, en la Clase Skud-18 el
29 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 30
Vela Adaptada Disabled Sailing
El nivel de los regatistas israelíes y polacos fue muy alto en Melbourne. / The level of the Israeli and Polish sailors at Melbourne was very high.
regatista del Club Sergi Roig, junto a Javier Serrano, se proclamó Campeón de España, tras darle la vuelta a la clasificación al ganar dos de las pruebas del último día de regatas y lograr un segundo puesto en la tercera y colocarse líder de la general con 6 puntos. Su directo rival, el polaco Piotz Schrama ocupó la segunda plaza con 9 puntos. El Campeonato de España 2016 Clase Paralímpica 2.4mR y Skud-18 ha estuvo organizado por el Real Club Náutico de Valencia y la Real Federación Española de Vela, en colaboración con la Federación de Vela de la Comunidad Valenciana y la Asociación Española de la Clase 2.4mR, con la colaboración de
30 CV Port d’Andratx
Iberdrola y la colaboración institucional de la ADOP. PODIO DEL CLUB EN PALMAVELA
La bahía de Palma presentó en su penúltimo día unas condiciones complicadas para la flota de la Gaastra PalmaVela, con cielo cubierto, lluvia y un viento caprichoso. Pese a ello la actuación de los regatistas de vela adaptada del Club de Vela Port de Andratx fue magnífica. Coparon el podio. Las tres pruebas de Hansa 303 individual fueron muy disputadas, incluso entre los tres primeros clasificados,ya que cada uno de ellos venció en cada una de las pruebas. Los regatistas del Club de Vela han
ido al copo. Toni Ferrà (CVPA) ha conseguido la primera posición, Jane Mestre (CVPA) la segunda, Mundo Mas (CVPA) la tercera e Isaia Iglesias (CVPA) la cuarta. La tercera jornada de la Gaastra PalmaVela amaneció con incertidumbre por la presencia de un cielo completamente cubierto y lluvia intermitente. Tras un corto aplazamiento en tierra, la flota salía al campo para competir en unas condiciones de viento inestable que finalmente permitieron celebrar pruebas en todas las clases. El debut de la vela adaptada resolvió la clasificación final de la clase Hansa 303 Individual. El mejor de las tres mangas disputadas (con unos parciales de 1-2-2),
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 31
Vela Adaptada Disabled Sailing
fue el Fundación Alex 1 de Toni Ferrà, que se convierte en el primer campeón oficial de la Gaastra PalmaVela 2016. La regata Gaastra PalmaVela está organizada por el Real Club Náutico de Palma y la Real Federación Española de Vela, con la colaboración de la Federación Balear de Vela, el Club Náutic S’Arenal y la Autoridad Portuaria de Balears.
Sergi Roig and Violeta del Reino qualify Spain for 2016 Rio Paralympics at Melbourne The Spanish Paralympic Team qualified for the 2016 Paralympic Games in Rio whilst competing at the Para World Sailing Championships held in Melbourne last November. Three classes will be heading off to Brazil this summer, the 2.4mR, Skud18 and Sonar. Sergi Roig and Violeta del Reino, from Club de Vela Puerto de Andratx, managed to fight off the Israeli Skud 18 on the last day of racing and qualified Spain for the Paralympics being held this coming September. What an amazing feat! By the penultimate day of competition the 2.4mR and the Sonar had already sealed their ticket to Brazil, while the Skud 18 had everything resting on a final duel with the Israelis Hagar Zahavi and Moshe Zahavi. Sergi and Violeta pulled off their best
race in the entire Championships, coming home sixth compared to the fifteenth achieved by the Israeli couple, meaning that our sailors ended up 13th overall, just ahead of the Zahabis. The Australians Daniel Fitzgibbon and Liesl Tesch were crowned world champions. Four Spanish crews took part in the 2.4mR class. With the country already having secured its place at the Paralympics, three of the four sailors finished one after another, with Antonio Maestre in 17th position, four points ahead of Arturo Montes in 18th, and then Rafa Andarias in 19th place. Borja Melgarejo ended in 29th position. The Frenchman Damien Seguin was crowned the new world champion. In Sonar, Paco Llobet, Héctor García and Manuel Gimeno also set out on the final day with the peace-of-mind of having secured a place in Rio for Spain. The boat skippered by Llobet finished in 13th place. Overall victory went to the Brits John Robertson/Hannah Sodel/Steve Thomas. ALL CLASSES AT RIO
This means that Spain will compete at Rio 2016 in all the Paralympic Sailing classes, after only qualifying for London 2012 in the 2.4mR and Skud 18. In Melbourne, the Spanish Paralympic Team was captained by Alfred Buqueras and coached by Nacho Zalvide (2.4mR), Javi Serrano and Juanjo Beltrán (Skud18, Club de Vela Puerto de Andratx) and Fran Santamaría (Sonar). In 2008, the Fundación Alex signed a
NUEVO DISTRIBUIDOR OFICIAL DE BOSTON WHALER TOT NAUTIC, uno de las empresas mas importantes en la isla en el sector de las embarcaciones de dia ha sido nombrado como distribuidor oficial de la marca legendaria-insumergible: BOSTON WHALER. Una afirmación de la calidad de primera en los servicios ofrecidos por TOT NAUTIC en sus 30 años de estar ubicado en sus instalaciones impresionantes en la carretera al Port Andratx. En adicion a la nueva marca, la gama incluye también a FOUR WINNS y CHRIS-CRAFT además al servicio oficial de MERCRUISER y VOLVO PENTA.
NEW DISTRIBUTOR FOR BOSTON WHALER TOT NAUTIC, one of Mallorcas largest distributors in the dayboat sector, has been appointed as the new official partner for the famous unsinkable-legendary brand BOSTON WHALER. A quality affirmation to TOT NAUTICS first class services which the Company is providing now for 30 years in their large premises on the road into Port Andratx. In addition to the new brand, the range includes FOUR WINNS and CHRIS-CRAFT plus the official service for Mercruiser and Volvo Penta.
31 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 32
Vela Adaptada Disabled Sailing
Popa del Skud 18, con Violeta a bordo. / Aft of the Skud 18 with Violeta on board.
partnership agreement with the Club de Vela Puerto de Andratx, which led to the creation of the Fundación Alex Disabled Sailing School, the first centre of its type in the Balearics. Since then, the Fundación has held various sailing-related activities in partnership with yacht clubs such as the Club de Vela Puerto de Andratx itself and the Monte Real Club de Yates de Bayona (Galicia), or with the Hospital La Colina in Tenerife. Each summer, as part of the activities held by the Fundación Alex Disabled Sailing School at the Club de Vela Puerto de Andratx, one of the most popular events in Mallorca takes place: the Fundación Alex Disabled Sailing Regatta, which with the support of the BBVA Territorios Solidarios programme brings together over one hundred boys and girls with different disabilities from across the island. SERGI ROIG CROWNED SPANISH CHAMPION
The 2016 Paralympic Disabled Sailing Spanish Championships for the 2.4mR and Skud 18 classes were held in
32 CV Port d’Andratx
Valencia back in March. After three days of Skud 18 racing, the Club’s very own Sergi Roig, together with Javier Serrano, was crowned Spanish champion, after shaking up the leaders’ board by winning two races on the final day and coming second in the third, ending up overall leaders with 6 points. Their closest rival, Poland’s Piotz Schrama, took second place with 9 points. The 2016 Paralympic Disabled Sailing Spanish Championships were organised by the Real Club Náutico de Valencia, the regional arm of the Royal Spanish Sailing Federation and the Spanish 2.4mR Class Association, in collaboration with Iberdrola and the Spanish Paralympic Committee. PODIUM FOR THREE CLUB SAILORS AT GAASTRA PALMAVELA
The Bay of Palma woke up to grey skies, rain and a fickle wind on the penultimate day of Gaastra PalmaVela. Despite this, the performance of the three Club de Vela disabled sailors was truly magnificent, taking up all three places on the podium.
The three Hansa 303 single-handed trials were closely fought, even among the top three, who each secured victory in one of the races. In the end, Toni Ferrà (CVPA) came first, Jane Mestre (CVPA) second, Mundo Mas (CVPA) third, and Isaia Iglesias (CVPA) fourth. The third day of the event dawned ominously with a totally overcast sky and on-and-off rain. After a short wait on land, the fleet set out onto the course to compete in unstable wind conditions, which in the end meant that races across all classes could be held. The disabled sailing debut resolved the overall scores of the Hansa 303 SingleHanded class. The best of the three trials held (with a 1-2-2) came from Fundación Alex 1 skippered by Toni Ferrà, who was crowned the first official champion of the 2016 Gaastra PalmaVela. This regatta is hosted by the Real Club Náutico de Palma and the Spanish Sailing Federation, with the collaboration of the Balearic Sailing Federation, the Club Náutic S’Arenal and the Balearic Port Authority.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 33
Publicidad Advertising
33 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 34
Vela Adaptada Disabled Sailing
Entrevista a Sergi Roig
“El Club de Vela nos ha apoyado en todo lo que ha podido. Estoy muy agradecido” “Nuestro objetivo era conseguir en Australia el octavo puesto que te da derecho a una beca económica”
La temporada 2015/2016 será difícil de olvidar para Sergi Roig. El pasado mes de marzo, se proclamó campeón de España y unos meses atrás, en los Campeonatos del Mundo en Melbourne (Australia), consiguió con Violeta Del Reino clasificar a España para los Juegos Paralímpicos que se celebrarán este año en Brasil.
Texto: Juan Antonio Fuster Fotos: TF y CVPA Pese a ello –como se verá en esta entrevista- a Sergi no se le han subido las victorias a la cabeza. Al contrario. Consciente de que el deporte es muy importante pero que el día a día lo es más, está estudiando para sacarse el permiso de conducir y ha empezado a trabajar en el Club, en la sección de Vela, para ganar un dinerillo que le permita autonomía económica y no andar pidiendo en casa. Tiene 21 años. ¿Cómo es que Violeta no formó pareja contigo en el Campeonato de España? “Hice pareja con Javier Serrano porque Violeta, en esas mismas fechas, tuvo que ocuparse de un problema familiar, la operación de una hermana suya. Esto nos obligó a modificar el plan inicial”.
34 CV Port d’Andratx
¿Pero sí que formareis pareja en la Olimpiadas? “Por supuesto. Lo que conseguimos en Australia lo conseguimos, con la ayuda de Juanjo, ella y yo y nadie más. No puede ser de otra manera”. ¿Cuándo os vais a Brasil? “Tenemos prevista la salida para el día 30 de agosto y ahora, hasta esa fecha, lo que nos toca es entrenar, entrenar y entrenar”. ¿En qué consiste el entrenamiento? “Básicamente en mejorar lo que no pudimos conseguir en Melbourne”. ¿A qué te refieres? “Nuestro objetivo era conseguir el octavo puesto que te da derecho a una beca económica. Cada mes, hasta las Olimpiadas, te dan una cantidad de dinero que te permite cierta tranquilidad. No pudo ser y, en este sentido, fue una lástima. Ten en cuenta que no
tengo ninguna fuente de ingresos que no venga de mis padres. Me resulta un poco vergonzoso. Es prácticamente imposible conseguir un trabajo, a tiempo parcial, que me permita entrenar varias veces por semana, trasladarme en autobús desde Palma hasta el puerto y luego tener meses libres para las competiciones. Yo no puedo decirle al jefe que el martes y el jueves tengo entreno y que después necesito muchos días libres para competir. No creo que ningún empresario quiera a un trabajador en estas condiciones. Menos mal que el Club me ha echado una mano y, precisamente hoy mismo, empiezo a trabajar en la sección de vela”. ¿Estás contento? “Muy contento. Piensa que hay otros deportes en los que participan minusválidos que no reciben prácticamente nin-
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 35
“Yo no puedo decirle al jefe de una empresa que el martes y el jueves tengo entreno y que necesito muchos días libres al año para competir”. / “I can’t tell a boss that I’ve got training on Tuesdays and Thursdays and then ask for lots of time off to race”.
gún tipo de ayudas o un apoyo mínimo. El caso del basket hasta ahora ha sido un dramático ejemplo”. ¿De qué vas a ocuparte? “Quiero decir ante todo que estoy muy
agradecido de que el Club de Vela me de esta oportunidad, que es muy importante para mí. Desde que empezamos en vela adaptada nos han apoyado en todo lo que nos podían apoyar. Estoy muy agradecido
por esto y por las facilidades y el apoyo que han prestado durante todos estos años. Tanto el Club como la Fundación Alex hacen y han hecho una gran labor. En cuanto al trabajo, me ocuparé del tema
35 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 36
Vela Adaptada Disabled Sailing
“Si el bus de TIB toma una curva cerrada o frena bruscamente te puedes estampar”. / “If the bus takes a tight bend or brakes hard, you could go flying”.
informático de la sección de vela y poner orden en el tema de los cursillistas. Creo que en informática soy bastante bueno”. ¿Cómo haces para trasladarte desde Palma hasta el puerto dos días por semana? “Pues en autobús y debo decir que es un viaje muy largo (75 minutos) y nada fácil para un minusválido porque no disponen de cinturones especiales para nosotros. Es peligroso y deberían arreglarlo. Te tienes que agarrar con mucha fuerza a una barra y se acabó. Si el bus toma una curva cerrada o frena bruscamente te puedes estampar. Lo del TIB, en este sentido, es un desastre”. ¿Y los entrenos? “Pues eso. Dos veces por semana entrenamos aquí en aguas de Andratx para perfeccionar, sobre todo, las maniobras. Viradas, trasluchadas y centrarnos en las ceñidas, básicamente para las salidas. Con poco viento tenemos un problemilla para pasar el tope de la mayor, que topa con el
36 CV Port d’Andratx
backstay. Si nos equivocamos con la tensión de los sables y hay ventolina, la mayor no pasa con facilidad en las viradas. Hay que ayudarla manualmente”. ¿Cómo cuidais la preparación física? “Cada uno la hace a su manera. Cuando tengo tiempo libre voy al gimnasio y hago dos horas de ejercicio”. ¿Entrenais con un Skud o con dos? “Con uno. Con el de entrenamiento. Nosotros entrenamos con un barco de aquí, del Club. Pero cuando corremos en regatas nacionales o internacionales como las Olimpiadas o el Campeonato del Mundo lo hacemos con el Skud de la Federación. Todas las regatas del ISAF las hacemos bajo el patrocinio y con los barcos de la Federación Olímpica e Iberdrola. Y en las otras regatas corremos para el Club de Vela, con los barcos del Club”. ¿Y la configuración de los barcos del Club y los de la Federación es idéntica? “No. Procuramos que se parezcan al máxi-
mo. Pero no son idénticas. Compartimos el material de velas. Cuando entrenamos lo hacemos con las velas más antiguas. De esta manera no tenemos que preocuparnos en exceso por una posible rotura los días de mucho viento”. ¿Cuáles son vuestras condiciones ideales de viento? “Violeta prefiere vientos frescos, pero yo estoy más a gusto con vientos hasta los 12 nudos. Ahí voy bien. No hay mucha ola y controlo mejor”. ¿Qué viento esperais encontrar en Brasil? “Por lo que nos dice Juanjo es una mar con mucha corriente y poco viento. Lo que más se necesitará allá es velocidad, por encima de ir directamente a boya.”. ¿Qué tipo de electrónica llevais a bordo? “Ninguna. No nos está permitido. Vamos a ojo”. ¿Y con Violeta qué tal? “Nos compenetramos bien, aunque a veces discutimos sobre un rumbo u otro. En fin, como en cualquier equipo de regatas… En general nos complementamos bastante bien”. ¿Cómo llegasteis a ser pareja de regata? “Juanjo, nuestro entrenador, nos lió. Nos pidió que probáramos competir en equipo en los Skud y ahí estamos. Ha funcionado”. ¿Qué dificultades se os plantean a la hora de viajar tantas horas, con equipaje, etc? “Los traslados son duros para todo el mundo, pero más para nosotros. En la maleta o bolsa de viaje sólo puedes llevar determinados kilos y ahí tiene que caberte todo: la ropa personal, las mudas, y el equipo de vela de competición que es muy voluminoso porque tienes que prever posibles cambios de tiempo. Es pesado y engorroso”. ¿Cómo ves tu futuro en este deporte? ¿Te pasarás al 2.4? “Después de las Olimpiadas tendremos que tomar una decisión. Hablaremos con Juanjo y ya veremos. Me gustaría seguir en la vela de competición pero, como te he comentado antes, yo ya tengo 21 años y vivo de lo que me dan mis padres. Necesito encontrar soluciones para este tema. Por ahora tengo este trabajo aquí en el Club de Vela. De momento dos días por semana y, en verano, de lunes a viernes. Pero después de las Olimpiadas, quiero quedar entre los 8 primeros para conseguir la beca … y si puede ser medalla. Juanjo dice que tenemos posibilidades de hacer un buen papel. Si él lo dice… ¡no suele equivocarse! En fin, ya veremos. Ahora, de momento, mi objetivo es
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 37
Publicidad Advertising
37 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 38
Vela Adaptada Disabled Sailing
hacer bien este trabajo en el Club de Vela, entrenar dos días por semana, y estudiar para sacarme el carnet de conducir y tener mi propia autonomía”.
Sergi Roig: “The Club de Vela has supported us in every possible way. I’m really grateful” Representing Spain at the Rio Olympics along with Violeta del Reino Sergi Roig won’t be forgetting the 2015/2016 season any time soon. Last March, he was crowned Spanish champion and just a few months ago, at the World Championships in Melbourne (Australia), he and Violeta Del put Spain through to the Paralympic Games being held this year in Brazil. Despite all this – as you’ll see in this interview – these victories haven’t gone to Sergi’s head. Quite the opposite. Aware that sport is very important but that his everyday life is more so, he is now taking driving lessons and has started working at the Club, in the Sailing Division, to earn some cash, meaning that he’ll gain some financial independence and not have to ask for everything from his parents. He’s now 21 years old. How come you didn’t pair up with Violeta in the Spanish Championships? “I partnered up with Javier Serrano because at the time Violeta had some family issues to look after. One of her sisters was having an operation, in fact. This made us change our initial plans”. But you’ll be racing together at the Olympics, won’t you? “Of course. What we achieved in Australia, with Juanjo’s help, was between the two of us and nobody else. It couldn’t be otherwise”. When are you off to Brazil? “We’re planning to leave on 30 August, and up until then just one thing: training, training, training”. What does the training involve? “Basically so we can achieve what we didn’t achieve at Melbourne”. What do you mean? “Our goal was to come eighth, which would have given us the right to some funding.
38 CV Port d’Andratx
Each month up to the Olympics we would have received an amount of money to give us some peace-of-mind. It wasn’t to be and, in that sense, it was a shame. Remember that I’ve got no source of income other than my parents. That’s a bit embarrassing for me. It’s practically impossible to get a parttime job that will let me train several times a week, take the bus from Palma down here and then have a few months off for all the competitions. I can’t tell the boss that I’ve got training on Tuesdays and Thursdays and then ask for lots of time off to race. I don’t think any company owner would take on an employee in those conditions. Thankfully, the Club has helped me out and today is my very first day working in the Sailing Division”. Are you happy? “Very happy. Just think that there are other sports where disabled people hardly receive any type of help or support. The case of basketball has been a dramatic example”.
What will you be doing here at the Club? “First of all, I’d like to say that I’m really grateful that the Club de Vela has given me this opportunity, which is very important for me. Since we started out with disabled sailing, they’ve supported us in every possible way. I’m really thankful for that and for the facilities and support that they’ve offered over all these years. Both the Club and the Fundación Alex have made a great effort. As for my job here, I’ll be taking care of the IT side of the Sailing Division and organising course participants. I think I’m quite good at all things computer-related”. How do you get down to the port twice a week from Palma? “By coach, and I have to say that it’s a really long journey (75 minutes) and not that easy for a wheelchair user as they don’t have special seatbelts for us. That’s dangerous and they should sort it out. You have to
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 39
Vela Adaptada Disabled Sailing
En una imagen de archivo, Sergi en los inicios de su participación en vela adaptada. / File image of Sergi in his early days of disabled sailing.
really grab onto the rail and hope for the best. If the bus takes a tight bend or brakes hard, you could go flying. On that front, the coach company is a disaster”. And the training sessions? “We train twice a week here in Andratx, above all to perfect our manoeuvres. Tacking, gybing and close-hauling, basically for starting races. When there’s little wind, we have a slight problem with backstay of the main sail. If we make a mistake with the tautness of the battens and there’s only a light breeze, the main doesn’t perform well when tacking. You have to help it manually”. How do you both keep in shape? “Each to their own. When I’ve got some free time, I go down to the gym and work out for a couple of hours”. Do you train with one Skud or two? “With one, the training Skud belonging to the Club. But when we’re competing in
national or international races such as the Olympics or the Worlds, we use a Skud from the [Spanish Sailing] Federation. All the ISAF regattas are sponsored by the Olympic Federation and Iberdrola, so we use their boats. And in other races representing the Club de Vela, we use the boats from here”. And are the Club boats and Federation boats fitted out in the same way? “No. We do our best for them to be as similar as possible. But they’re not identical. We share the sails. When we train, we use older sails. That way we don’t have to worry too much about them tearing on very windy days”. What are your ideal wind conditions? “Violeta prefers brisk winds, but I’m more comfortable with winds up to 12 knots. That’s where I feel happy. There aren’t too many waves and I feel more in control”. What kind of wind are you hoping to come across in Brazil?
“From what Juanjo has told us, it’s a sea with strong currents and little wind. What we’ll need the most over there is speed, rather than going directly to the buoy”. What type of electronics do you have on board? “None, they’re not allowed. We use our eyes”. And how is it with Violeta? “We work well together, even though sometimes we quarrel over one course or another. Well, just like in any racing team. But on the whole we get on well”. How did you end up being a racing duo? “Juanjo, our coach, put us together. He asked us to try out competing on the Skuds together, and that was that. It’s worked out well”. Are there any worries about travelling for so many hours, with luggage and everything? “Transfers are difficult for anybody, but even more so for us. In a suitcase or travel bag you can only carry a certain amount of kilos and everything has to fit in: your own clothes, your sailing wear and then all the racing gear, which takes up a lot of space because you have to think about possible changes in the weather. It’s all really heavy and cumbersome”. How do you see your future in this sport? Will you go over to 2.4? “We’ll have to make a decision after the Olympics. We’ll have a talk with Juanjo and see how it goes. I’d like to continue in competition sailing, but as I said before, I’m now 21 and I live off my parents. I need to find solutions to this. At the moment, I’ve got this job here at the Club de Vela. For now, two days a week and in the summer from Monday to Friday. But after the Olympics, I want to be in the top eight so I can get the funding… and a medal wouldn’t be bad either! Juanjo says we’re in with a good chance, so if he says so….! He doesn’t usually get things wrong. In the end, we’ll see what happens. For now my goal is to do well in my job here at the Club de Vela, train twice a week, take my driving lessons and achieve my independence”.
39 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 40
Vela Ligera Dinghy Sailing
Buenos resultados de nuestros regatistas en Laser, Clase 420 y en los Snipe Como dice siempre Juanjo Beltràn, responsable de la sección de vela del Club, lo importante en el mundo de la competición de vela ligera es estar al nivel que te marcan las circunstancias, mantener el equilibrio y trabajar con los chavales, poniendo los medios necesarios para que cuando alguien despunta pueda acceder, sin mayores traumas, a las competiciones de mayor nivel. En base a ello, esta temporada ha sido especialmente positiva para algunos de nuestros regatistas como Enric Noguera que terminó cuarto en el Mundial de Snipe celebrado en Italia. También hay que mencionar a los Plomer, Marcos y Mario, que han conseguido buenos resultados. Marcos se hizo con el Cpto. de Baleares en Laser 4.7 en Ibiza y ganó también el Trofeo Almirante Ferragut en Menorca, mientras que Mario luchó por un buen puesto en la Copa de España de Laser Radial. Finalmente es destacable y meritorio el trabajo hecho por Lluis Colell y Toni Bauzà en Clase 420 en la Copa de España. A continuación, un breve resumen de estas competiciones en las que nuestros regatistas han participado. NOGUERA, CUARTO EN EL MUNDIAL DE SNIPE. Los regatistas Enric Noguera (Club de Vela Port d’Andratx) y Marc Vallespir
40 CV Port d’Andratx
(Club Marítimo El Molinar) terminaron cuartos en el Campeonato del Mundo juvenil de la clase Snipe que se disputó en Talamone (Italia). Los representantes de Baleares estuvieron en puestos de podio durante todo el campeonato pero, en la última jornada, se vieron superados por los italianos Michele Meotto y Alberto Cassandro. En el último parcial, los mallorquines acabaron terceros pero la pareja italiana se vio beneficiada por el descarte y lograron la medalla de bronce. Este Campeonato del Mundo juvenil de la clase Snipe resultó muy disputado e igualado. Los cartageneros Antonio López y Gregorio Belmonte consiguieron el triunfo con 19 puntos y los brasileños Felipe Rondina y Luis Felipe Boani fueron segundos con 21 puntos. MARCOS PLOMER, CAMPEON DE BALEARES SUB 16. En noviembre se celebró el Campeonato de Baleares de vela ligera Clase Laser 4.7 en Santa Eulària del Riu (Eivissa). El regatista del Club de Vela, Marcos Plomer, consiguió la tercera plaza en la clasificación general. Con este resultado se proclamó y se clasificó para la Copa de España que se disputará en mayo 2016 en Puerto Sherry, Cádiz. En el palmarés de victorias hay que anotar la que obtuvo en el 59 Trofeo
Almirant Farragut de Ciutadella. En este Trofeo, Martina Magri, del Club de Vela también consiguió un primer puesto en féminas, Clase Optimist. También hubo victoria para Marcos en el Trofeo Tomàs Darder en el Club Marítimo San Antonio de la Playa (Can Pastilla) para las clases de 420 y Laser Radial y Laser 4.7 Asimismo Marcos Plomer, consiguió un excelente segundo puesto en el Trofeo La Caixa, celebrado en octubre bajo la organización del CN Arenal. MARIO PLOMER, SEGUNDO EN TROFEO ARENAL. Mario Plomer logró en Laser Radial un meritorio segundo puesto en el
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 41
Vela Ligera Dinghy Sailing
Trofeo Club Náutico Arenal celebrado en febrero en aguas de la bahía de Palma. El Trofeo estaba previsto para correrse el sábado y el domingo, pero si el primer día escaseó el viento el segundo, por el contrario, resultó excesivamente ventoso. En Laser 4.7, que solo disputó las dos mangas del sábado, Marcos Plomer (CVPA) consiguió la tercera plaza. El triunfo fue para Pep Cazador (CNA). Toni Salvà (RCNP), fue el ganador en Laser Radial, mientras Justo Martinez (CNA) venció en la clase Musto Skiff. En Clase 420 la pareja formada por Luis Colell y Toni Bauzà consolidaron una quinta plaza.
MATEHU MORAGUES, BRONCE EN EL AUDAX MARINA. En la Regata Audax Marina, celebrada el pasado mes de octubre en la bahía de Palma bajo la organización del RCNP participaron 250 regatistas de Baleares. En Clase Optimist, Grupo Plata, el regatista del Club de Vela Matheu Moragues consiguió podio con una meritoria tercera plaza, mientras que Ian Walker y Pau Homar, ambos del Club Nàutic S’Arenal, se clasificaron en primera y segunda posición, respectivamente. XXV TROFEO GUILLERMO MARROIG. En enero se celebró la XXV edición 2016 del Trofeo Guillermo Marroig de Vela
Ligera, bajo la organización del Club de Vela. Un total de 117 barcos estaban inscritos en esta primera regata de vela ligera del año, organizada por el CVPA. La competición constaba de dos días de regata, pero la falta de viento durante la jornada del sábado, obligó a suspender las pruebas inicialmente previstas para ese día. Finalmente el segundo día de competición, el Comité de regatas pudo dar la orden de empezar las pruebas a las 12:00 del mediodía, la hora prevista. En la clasificación final de la Clase Optimist, Laura Martínez del Real Club Náutico de Palma resultó vencedora de
41 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 42
Vela Ligera Dinghy Sailing
este XXV Trofeo Guillermo Marroig. La segunda posición fue para Nacho Baltasar (CN Sa Rápita), seguido de Pablo Ruiz Ponce (RCNP). En Clase Optimist D Phoenix Weterhalt del CD Puerto Portals se clasificó en primer lugar, seguido de Tom Fuster (CDPP) y de Marc Cerdà CN Estanyol. La entrega de premios se celebró sobre las 17:30 horas en las instalaciones del Club de Vela. COLELL Y BAUZÀ, 33 EN LA COPA DE ESPAÑA. La pareja del Club de Vela, Lluis Colell y Toni Bauzà, quedaron finalmente clasificados en el puesto 33 de la general en la Copa de España de 420 disputada en aguas de Vialgarcía de Arousa. Los regatistas del R.C.N.Palma Albert Torres y Toni Massanet se proclamaron campeones tras una disputadísima jornada empataban con los segundos clasificados de Canarias.
Great results for our sailors in Laser, 420 Class and Snipe As the head of the Club’s sailing division Juanjo Beltràn always says, the important thing in the world of dinghy racing is to live up to expectations, to keep balanced and to work well with the young sailors, providing the necessary means so that when someone comes to the fore, they can easily move up to competitions at a higher level. On that basis, this season has been particularly positive for some of our sailors, such as Enric Noguera, who came fourth in the Snipe World Championships held in Italy. Special mention should also be given to the Plomer brothers, Marcos and Mario, who notched up some great results. Marcos was crowned Balearic Laser 4.7 champion in Ibiza and also won the Trofeo Almirante Ferragut in Menorca, while Mario fought hard to gain a good ranking in the Spanish Laser Radial Cup. Last but not least, we should also praise the achievements of Lluis Colell and Toni Bauzà in the Spanish 420 Class Cup. Below is a brief summary of the competitions in which our sailors took part.
(Club de Vela Puerto de Andratx) and Marc Vallespir (Club Marítimo El Molinar) came fourth in the Snipe Junior World Championships held in Talamone (Italy). The Balearic representatives had been holding podium positions throughout the competition, but on the final day were beaten by the Italians Michele Meotto and Alberto Cassandro. In the final partial rank, the Mallorcans ended up third but the Italian duo were benefitted by the discard and snatched the bronze medal. These Snipe Junior World Championships were tightly fought and very close throughout. Antonio López and Gregorio, from Cartagena, secured victory with 19 points, while the Brazilians Felipe Rondina and Luis Felipe Boani came in second with 21 points.
NOGUERA, FOURTH IN THE SNIPE WORLDS. The sailors Enric Noguera
MARCOS PLOMER, SUB 16 BALEARIC CHAMPION. In November, the Balearic
42 CV Port d’Andratx
Laser Class 4.7 Championships took place in Santa Eulalia (Ibiza). The Club de Vela sailor Marcos Plomer came third overall and was crowned champion in his category, thereby qualifying for the Copa de España being held this May in Puerto Sherry, Cádiz. Another victory he claimed was in the 59th Trofeo Almirant Farragut held in Ciutadella, where Martina Magri, also from the Club de Vela, achieved first place in Women’s Optimist. Marcos also notched up another win in the Trofeo Tomàs Darder at the Club Marítimo San Antonio de la Playa (Can Pastilla) for the 420, Laser Radial and Laser 4.7 classes. What’s more, he secured an excellent second place in the Trofeo La Caixa, held in October at CN Arenal. MARIO PLOMER, SECOND IN THE TROFEO ARENAL. Mario Plomer achieved a well-deserved second place in the Trofeo
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 43
Vela Ligera Dinghy Sailing
Club Náutico Arenal, held in February in the Bay of Palma. The race was scheduled for a Saturday and Sunday, but if on the first day there was a lack of wind, on the second it was excessively breezy. In Laser 4.7, which only saw two races held on the Saturday, Marcos Plomer (CVPA) came in third, while victory went to Pep Cazador (CNA). Toni Salvà (RCNP) won in Laser Radial, with Justo Martinez (CNA) taking top position in the Musto Skiff Class. In 420 Class, the crew formed by Luis Colell and Toni Bauzà took fifth place. MATHEU MORAGUES, BRONZE IN THE AUDAX MARINA. A total of 250 Balearic sailors took part in the Audax Marina Regatta, held last October in the Bay of Palma and organised by the RCNP. In the Optimist Class Silver Group, the Club de Vela sailor Matheu Moragues made the podium with a well-deserved third place,
while Ian Walker and Pau Homar, both from Club Nàutic S’Arenal, came in first and second respectively. XXV TROFEO GUILLERMO MARROIG. In January, the Club de Vela staged the 25th edition of the Trofeo Guillermo Marroig, with a total of 117 boats signing up to this first dinghy sailing regatta of the year. The event was due to involve two days of racing, but the lack of wind on the Saturday forced the trials scheduled for that day to be postponed. On the second day, the Race Committee gave the order to start the trials at midday, as planned. In the overall Optimist Class ranking, Laura Martínez from the Real Club Náutico de Palma was crowned champion, with second place going to Nacho Baltasar (CN Sa Rápita) and third to Pablo Ruiz Ponce (RCNP).
El nivel de los tripulantes es cada año más elevado. / The level of the crews is higher and higher each year.
In Optimist D, Phoenix Weterhalt from CD Puerto Portals came first, followed by his club-mate Tom Fuster and Marc Cerdà (CN Estanyol). The trophy-giving ceremony took place at 5.30pm in the Club de Vela. COLELL AND BAUZÀ, 33RD IN THE COPA DE ESPAÑA. The Club de Vela duo Lluis Colell and Toni Bauzà finally took 33rd place overall in the Copa de España 420 Class held in Vilagarcía de Arousa. The RCN Palma sailors Albert Torres and Toni Massanet were crowned champions after a closely-fought day against the runners-up from the Canary Islands.
43 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 44
Radio Control Radio Sailing
Miguel Salvador, campeón de España de vela radio control La última jornada del Campeonato de España de vela radio control que se disputó en Vilagarcía de Arousa, en el Centro Galego de Vela, ha sido el colofón perfecto para el regatista del Club de Vela Puerto de Andratx, Luis Salvador, que ha proclamado campeón de España. Desde el primer día, 30 de marzo, el tiempo fue inestable pero la última jornada se antojó revoltosa en cuanto al viento se refiere. A pesar de que el sol lució como estaba previsto, el viento fue en esta ocasión el protagonista y como auguraban los partes se hacía esperar, así pues tras aplazarse la salida prevista para las 10 de la mañana, eran cerca de las 12 del medio día cuando daba comienzo la primera prueba con un viento suave de componente norte muy rolón. Se completaron cuatro pruebas más que sumadas a las de las dos jornadas anteriores sumaron un total de 22 en un
44 CV Port d’Andratx
campeonato que fue un espectáculo visual para todo el público vilagarciano que se acercó estos días hasta la Rampa do Cavadelo. Miguel Salvador que desde la primera jornada se situó en lo alto de la general, consiguió aguantar y con una diferencia de solo 9 puntos se proclamó Campeón de España, la plata fue para Guillermo Beltri del RCN Torrevieja.
Miguel Salvador crowned Spanish IOM radio sailing champion The final day of the Spanish Radio Sailing Championships held at the Centro Galego de Vela in Vilagarcía de Arousa was the pinnacle for the Club de Vela
Puerto de Andratx sailor Luis Salvador, who was crowned Spanish champion. The weather had been unstable right from day one, 30 March, and the final day dawned with unruly winds. Although the sun was shining as forecast, the wind decided to play up, meaning that the planned 10am start was postponed until midday, when the first race set off accompanied by gentle but gusty northerly winds. Four trials took place, which added to the ones held on previous days gave a total of twenty-two for a regatta that captivated the many locals who came out to watch. Miguel Salvador, who from the first day had topped the overall rankings, kept his cool and was crowned Spanish champion with a difference of just nine points. Silver went to Guillermo Beltri from RCN Torrevieja.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 45
Publicidad Advertising
45 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 46
Piragüismo Canoeing
El Club se hizo con la sexta plaza en la II Copa de España Kayak de Mar Los palistas del Club consiguieron una meritoria sexta plaza en la “II Copa de España de Kayak de Mar” celebrada a mediados de abril en Denia (Alicante). Este evento deportivo acogió a más de 200 palistas procedentes de 25 clubes náuticos. Las pruebas se desarrollaron en unas condiciones óptimas para navegar lo que permitió a los kayaks completar las pruebas sin incidencias. Bernat Josep Dolç consiguió un primer puesto en Cadete Hombre K-1, mientras que Mireia Reina lograba la primera plaza en Junior Dama K-1. Quedaron segundos Ana Mesa en damas sub 23 K-1; la pareja Nicolás Ruiz y Joffre Facileau en cadete hombre K2 y
46 CV Port d’Andratx
Miquel Perelló en veterano hombre 60-64. Asimismo consiguieron una quinta posición Esther Corral, en cadete dama K-1 y Guiem Alemany en veteranos hombre 45-54. Estos buenos resultados dejaron al equipo de competición del Club de Vela en sexta posición. La primera posición fue para el RCN Palma, mientras que la segunda plaza fue para el CN La Vila Joiosa y el tercer puesto fue para el Club de Mar Mallorca. QUINTOS EN LA PRIMERA COPA
Nuestros palistas consiguieron situar al Club de Vela en la quinta posición de la clasificación general por Clubes en la I
Copa de España de Kayac de Mar (organizada por el Club) que se corrió en aguas de Andratx, con la participación de 200 piragüistas de distintos clubes de España. Tomaron parte las categorías de cadetes, junior, sub-23, senior, veteranos, tradicional y polinesia, tanto en embarcación individual K-1 como en dobles K-2. Las condiciones meteorológicas favorecieron a los que tomaron la salida a las 9:30 horas, con ventolinas y brisas de menos de 10 nudos de intensidad de componente Este. Los palistas que tomaron la salida a las 11:30 horas se toparon con condiciones viento y mar
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 47
Piragüismo Canoeing
adversas en el trayecto de vuelta, con vientos del SE de hasta 18 nudos de intensidad. Los piragüistas el Club destacaron especialmente Mujer Cadete K-1, categoría en la que Esther Carrasco consiguió la primera posición. En mujer Junior K1, Mireia Reina Ramirez se adjudicó la segunda plaza, mientras que en Mujer senior K1 Lila Pujol Lladó consiguó el quinto puesto. En la categoría Mujer suib 23 K1, Ana Mesa Moragues se aupó a la tercera plaza. Asimismo, Javier Matamoro Fernández se hizo con un primer puesto en K1 Hombres Veteranos (40 a 44 años). Miguel Perelló Amengual hizo segundo en K1 Hombre Veterano (60 a 64), mientras que Joan Reus Frontera se hizo con una carta plaza en K1 Hombre Veterano (45 a 49). Destacar asimismo el segundo puesto conseguido por Guillermo Ensenyat
Guirardo y Mateu López en la categoría K2 Hombre Veterano (Sprinter), también el segundo puesto de Nicolau Ruiz Garau en K1 Hombre Veterano (Sprinter), el sexto puesto logrado por Antoni Alemany Reus y Jaime Bennasar Vicens en K2 Hombre Senior (Sprinter) La entrega de trofeos tuvo lugar sobre las 14:00 horas en la sede del Club de Vela Port de Andratx. XXXI TROFEU SANT SEBASTIÀ
El Trofeu Sant Sebastiá abrió como cada año la temporada de piragüismo en el Parque del Mar de Palma. Más de 300 palistas de todos los clubes de Baleares se dieron cita en este evento superando el récord de participación. Nuestros palistas consiguieron buenos resultados en prácticamente todas las categorías. La regata se disputó sobre las distancias de 1.000 metros para los deportistas de la categoría de benjami-
Imagen de Pau Coll de una de las salidas de la I Copa de España de Kayak de mar en Andratx. / Photo by Pau Coll of a starting line during the 1st Spanish Sea Kayaking Cup in Andratx.
nes, 2.000 metros para los alevines, 3.000 para los infantiles y 5.000 metros para el restos de clases (cadetes, junior, senior y veteranos). Todos los participantes remaron en embarcaciones individuales del tipo K-1. En las categorías superiores los campeones fueron Vittorio Mataloni (RCN Palma Obra Social-La Caixa) en Hombre Cadete, Esther Corral Carrasco (CV Port d’ Andratx y palista de l’Escola Balear de L’Esport CTE) en Mujer Cadete, Nicolás Sprimont (RCN Port de Pollença) en Cadete Hombre Canoa y Cristina Granieri Larrea (RCN Palma Obra Social La Caixa) en canoa Cadete Mujer. Joan Cunill Vallés (RCN
47 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 48
Piragüismo Canoeing
Palma y palista de l’ Escola Balear de L’Esport CTE) logró el triunfo en Junior Hombre y Aida Caterina Bauza (RCN Portopetro y palista de l’Escola Balear de L’Esport CTE), en Junior Dama. En Senior Hombre se impuso Jaume Mestre Amengual (RCN Portopetro), en Senior Dama ganó María del Mar Ramón (Club de Mar) y en Dama Senior Canoa venció Adriana Paniagua (RCN Palma Obra Social La Caixa). En las categorías inferiores, los campeones fueron Toni Jaume Vallbona (RCN Portopetro) en Infantil Hombre B, Joana Vilar Cifre (RCN Port Pollença) en Infantil Dama B, Luis Moscardó Vegas en Infantil Canoa B, Cristian Bucsa (CV Port d’Andratx) en Infantil Hombre A, Laura Gómez Peña (RCN Palma Obra Social-La Caixa) en Infantil Dama A, Fermando Moscardó (RCN Palma) en Infantil Canoa A, Alejandro Fuster (RCN Palma) en Benjamín Hombre, Carla Revilla Carrasco (CV Port d’Andratx) en Benjamín Dama, Josep Luis Seguí (CM Mahón) en Alevín Hombre B, Caterina Coll Pujol (CV Port d’Andratx) en Alevín Dama B. Josep Juan Cifre Pascual (CV Port d’Andratx) en Alevín Hombre A, Carla Vey Suárez (RCN Palma-Obra Social La Caixa) en Alevín Dama A, Ander Aragón (RCN Port de Pollença) en Alevín Canoa Hombre y Tatiana Pereira también del mismo club se impuso en Alevín Canoa Dama. En Infantil Dama Canoa venció Carolina González Carbalho del RCN Port de Pollença).
Club comes sixth in 2nd Spanish Sea Kayaking Cup The Club’s kayakers achieved a welldeserved sixth place in the 2nd Spanish Sea Kayaking Cup held in mid-April in Denia (Alicante). The competition was attended by more than 200 athletes from a total of twenty-five yacht clubs across Spain. The trials took place in excellent weather conditions, meaning that not a single incident was recorded during the event. Bernat Josep Dolç secured first place in Men’s U16 K-1, while Mireia Reina won the Women’s U19 K-1. Runner-up posi-
48 CV Port d’Andratx
tions were achieved by Ana Mesa in Women’s U23 K-1, Nicolás Ruiz and Joffre Facileau in Men’s U16 K-2 and Miquel Perelló in Men’s Veteran 60-64. What’s more, Esther Corral came fifth in Women’s U16 K-1, as did Guillem Alemany in Men’s Veteran 45-64. These positive results translated into an overall sixth place for the Club de Vela racing team. Pole position went to RCN Palma, followed by CN La Vila Joiosa and then Club de Mar Mallorca in third. FIFTH IN THE INAUGURAL CUP
Our kayakers pulled off fifth place overall in the first ever Spanish Sea Kayaking Cup, organised by the Club and held in the waters of Andratx, which attracted over 200 participants from clubs across the whole of Spain. The categories taking part in the event were U16, U19, U23, seniors, veterans, traditional and Polynesian, both in single-handed K-1 and double-handed K-2 kayaks. The weather conditions favoured those setting out at 9.30am, with light easterly breezes under 10 knots. However, those setting out at 11.30am came across adverse sea and wind conditions on the home leg, with SE winds of up to 18 knots. The Club’s female kayakers particularly shone through in the event, with Esther Carrasco notching up first place in Women’s U16 K-1, Mireia Reina Ramirez achieving second in Women’s U19 K-1, and Lila Pujol Lladó coming fifth in Women’s Senior K-1. The men also fared pretty well, with Javier Matamoro Fernández taking first place in Men’s Veteran K-1 (40 to 44), Miquel Perelló Amengual coming second in Men’s Veteran K-1 (60 to 64), and Joan Reus Frontera taking fourth place in Men’s Veteran K-1 (45 to 49). Other notable results were the second places secured by Guillermo Ensenyat Guirardo and Mateu López in the Men’s Veteran K-2 (Sprint) category and Nicolau Ruiz Garau in Men’s Veteran K-1 (Sprint), as well as the commendable sixth place achieved by Antoni Alemany Reus and Jaime Bennasar Vicens in Men’s Senior K-2 (Sprint). The trophy-giving ceremony took place at 2.00pm at the Club de Vela Port de Andratx. 31ST TROFEU SANT SEBASTIÀ
The Trofeu Sant Sebastiá once again opened the year’s canoeing season at
the Parc del Mar in Palma. More than 300 canoeists from clubs all over the Balearics gathered at this event, breaking all participation records. Our representatives achieved very good results in practically all categories. The regatta was held over distances of 1000 metres for under-10s, 2000 metres for under-12s, 3000 metres for under-14s, and 5000 metre for all other classes (U16, U19, Senior and Veteran). All the participants rowed in single-handed K-1 kayaks. In the older categories, the champions were Vittorio Mataloni (RCN Palma Obra Social-La Caixa) in Men’s U16, Esther Corral Carrasco (CV Puerto de Andratx and kayaker for the Escola Balear de l’Esport CTE) in Women’s U16, Nicolás Sprimont (RCN Port de Pollença) in Men’s U16 Canoe and Cristina Granieri Larrea (RCN Palma Obra Social La Caixa) in Women’s U16 Canoe. Joan Cunill Vallés (RCN Palma and kayaker for the Escola Balear de l’Esport CTE) snatched victory in Men’s U19, as did Aida Caterina Bauza (RCN Portopetro and kayaker for the Balear de L’Esport CTE) in Women’s U19. Winner of Men’s Senior was Jaume Mestre Amengual (RCN Portopetro), whilst María del Mar Ramón (Club de Mar) won Women’s Senior and Adriana Paniagua (RCN Palma Obra Social La Caixa) secured Women’s Senior Canoe. As for the younger categories, the champions were Toni Jaume Vallbona (RCN Portopetro) in Men’s U14 B, Joana Vilar Cifre (RCN Port Pollença) in Women’s U14 B, Luis Moscardó Vegas in Men’s U14 Canoe B, Cristian Bucsa (CV Port d’Andratx) in Men’s U14 A, Laura Gómez Peña (RCN Palma Obra Social-La Caixa) in Women’s U14 A, Fernando Moscardó (RCN Palma) in Men’s U14 Canoe A, Alejandro Fuster (RCN Palma) in Men’s U10, Carla Revilla Carrasco (CV Port d’Andratx) in Women’s U10, Josep Luis Seguí (CM Mahón) in Men’s U12 B, Caterina Coll Pujol (CV Port d’Andratx) in Women’s U12 B, Josep Juan Cifre Pascual (CV Port d’Andratx) in Men’s U12 A, Carla Vey Suárez (RCN Palma-Obra Social La Caixa) in Women’s U12 A, Ander Aragón (RCN Port de Pollença) in Men’s U12 Canoe and, from the same club, Tatiana Pereira in Women’s U12 Canoe. The winner of Women’s U14 Canoe was Carolina González Carbalho from RCN Port de Pollença.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 49
Publirreportaje Advertorial
Ejercicio y Entrenamiento Personal en Andratx SI TE ENCUENTRAS EN UN BARCO o vives en o cerca de Andratx y quieres ponerte en forma o simplemente sentirte mejor contigo mismo, ¿por qué no contratas entonces nuestros servicios de Personal Trainer? Nuestra sede se encuentra en Palma, donde contamos con un gimnasio totalmente equipado, pero también ofrecemos entrenamientos en el Puerto de Andratx. Ejercitarte con un entrenador personal es una forma segura de lograr tus objetivos. ¿Cuándo te has sentido bien contigo mismo por última vez? Podemos ayudarte a conseguir que te vuelvas a sentir así. También ofrecemos clases en grupo, si prefieres entrenar en un ambiente más social, únete a uno de nuestros desafíos grupales: llevamos a cabo retos especiales de transformación corporal con fotografías del antes y el después, y los ganadores reciben importantes premios en efectivo. También nos ocupamos de tu nutrición: infórmate acerca de nuestros programas nutricionales especiales quemagrasa basados en los resultados del análisis de tu sangre. Quizá simplemente estás de vacaciones y deseas continuar con tu entrenamiento; en ese caso, escríbenos unas líneas o llámanos y te conseguiremos una reserva de inmediato.
4 CONSEJOS PARA QUEMAR EL EXCESO DE CALORÍAS
1. Sesión de ejercicio rápido Un estudio reciente ha demostrado que incluso una única sesión de ejercicio de 6 minutos de duración antes de una comida copiosa mejora el control de la glucosa en la sangre, por lo que es menos probable que se almacene la comida en forma de grasa. Prueba a dar un paseo a paso rápido, subir escaleras de forma repetida, hacer sentadillas con tu propio peso o step-ups. 2. La exposición al frío La exposición a temperaturas frías, ya sea del aire o del agua, puede quemar hasta 500 calorías. También ayuda a estabilizar los niveles de azúcar en la sangre, mejora el equilibrio hormonal y la calidad del sueño y permite que tu cuerpo aproveche las reservas de grasa como combustible. Trata de ducharte o nadar en agua fría. 3. Entrenamiento cardiovascular y de resistencia Al parecer, un entrenamiento cardiovascular y de resistencia combinado quema alrededor de diez veces más grasa corporal que un entrenamiento de resistencia o cardiovascular por separado. Prueba uno de nuestros circuitos de entrenamiento de intervalos. 4. Haz entrenamientos más intensos, cortos y difíciles Realiza de forma alternativa 5 burpees por minuto durante 6 minutos.
KATIE HANDYSIDE PERSONAL AND GROUP TRAINING AND NUTRITION Follow our business Facebook page ∙ www.katiehandyside.com ∙ 0034 636 322 959 (also on whatsapp) ∙ info@katiehandyside.com Studio located in STP, Palma (Close to the cathedral)
Exercise and Personal Training in Andratx IF YOU’RE ON A BOAT or live in or close to Andratx and would like to get in shape or just feel better about yourself, then why not book in with our Personal Training services? We are based in Palma with a fully-equipped studio but also we do mobile training down in Puerto de Andratx. Working out with a personal trainer is a sure-fire way of ensuring that your goals are met. When did you last feel great about yourself? We can help to get you back there. We also do group classes if you prefer to work out in more of a social atmosphere, so join in one of our group challenges - we do special body transformation challenges with before-and-after photographs and the winners receive big cash prizes. We also cover your nutrition - find out about our specialised fat-burning programmes from the results of your blood. Perhaps you’re just here on holiday and want to continue your workouts, so drop us a line or give us a call and we can get you booked in straight away.
4 TIPS TO BURN EXCESS CALORIES
1. Quick exercise session A recent study showed that even just a 6-minute exercise session before a big meal will improve blood glucose control and therefore the food is less likely to be stored as fat. Try a speed walk, repeated stair climb, body weight squats or step ups. 2. Cold exposure Exposure to cold temperatures, whether it is air or water, can burn up to 500 calories. It also helps stabilise blood sugar levels, improve hormone balance, boost sleep quality and enable your body to tap into its fat reserves as fuel. Try having a cold shower or a swim in cold water. 3. Do cardio and resistance training Resistance training and cardio apparently burn around ten times more body fat than simply just resistance training or just cardio alone. Try one of our interval circuit training workouts. 4. Make your workouts more intense - shorter and harder Alternativel, perform 5 burpees every minute on the minute for 6 minutes.
49 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 50
Experiencias Marineras Sailing Experiences
Dos socios del Club participaron en la “Ribex expedition” al Cabo de Hornos El viaje les llevó a través del Estrecho de Magallanes y Canal Beagle
Texto: JAF / Fotos: RIBEX Dos socios del Club, Carlos Castro, argentino y Jürg Grossmann, suizo ya pueden decir con orgullo que han cruzado el Cabo de Hornos. Pocos marinos han tenido el privilegio de hacerlo y muchos menos la suerte de salir con vida para poder contarlo. Lo hicieron el pasado mes de enero (verano austral) a bordo de dos lanchas neumáticas semi rígidas (ABinflatables) de 7,40 y 8,50 metros, en compañía de otros nueve tripulantes de distintas nacionalidades. Han sido los primeros del mundo en dar la vuelta al Cabo de Hornos en unas pequeñas embarcaciones de este tipo. Un record que añadir a una aventura en el filo del fin del mundo llamada “Ribex Expedition End of the world”. Se preparó
50 CV Port d’Andratx
durante un año y duró 28 días. Comenzó el día 4 de enero de 2016. Por delante, una ruta de 2.250 millas náuticas algo más de 4.000 kilómetros, a través de la Patagonia Chile (... Pt.MonttPuerto Adquirir - Golfo de Penas - Caleta Tortels - Pt Eden - Pt Natales - Punta Arenas - Pt Willams - Cabo de Hornos y de nuevo a Pt.Williams y Pt Arenas). El itinerario de esta ruta larguísima, dura y peligrosa, cruzó golfos, canales, archipiélagos, pueblos de pescadores, ciudades históricas, glaciares y fiordos. El viaje les llevó a través del Estrecho de Magallanes y Canal Beagle para explorar una de las regiones naturales más impresionantes en el mundo: la Patagonia Austral, que incluye el archipiélago de Tierra del Fuego. Navegaron el Canal Murray y Bahía Nassau para arribar al Parque Nacional
Cabo de Hornos donde bajaron a tierra. También visitaron la histórica Bahía Wulaia, originalmente el sitio de uno de los mayores asentamientos de los nativos de la región Yamana. Charles Darwin desembarcó allí en 1.833 durante su viaje a bordo del HMS Beagle. El paso del mar alrededor del Cabo de Hornos (Paso de Drake) es conocido por sus enormes mares, vientos rugientes que pueden variar brutalmente de intensidad en menos de 20 minutos, fuertes corrientes y el peligro general que supone navegar entre montañas de agua que circulan libremente alrededor del planeta. Las aguas del Cabo han sido el cementerio para muchos barcos de altura que tuvieron esta ruta cuando se navega desde un lado de las Américas a la otra. Es el punto más meridional del archipiélago “Tierra del Fuego” y de América
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 51
Experiencias Marineras Sailing Experiences
“Es la pasión por la aventura la que te hace superar con facilidad las duras condiciones de una expedición como ésta”. / “It’s the passion for adventure that makes you embrace the tough conditions of an expedition like this”.
del Sur y algunos pueden decir “el fin del mundo”. Comenta Carlos Castro que “Se trata de un pequeño trozo de roca, o isla, entre otros que conforman las Islas de Hornos, en torno al cual conver-
gen los océanos Atlántico y Pacífico. Los dos mares se entrelazan allí violentamente, entre otras razones, porque el fondo marino asciende bruscamente, lo que origina corrientes de direcciones
contrarias entre los dos océanos. Puede ser un infierno. Nosotros tuvimos la suerte de encontrar un día de “calma oficial” en el que el mar no nos pareció nada calmado”.
51 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 52
Experiencias Marineras Sailing Experiences
LOS EXPEDICIONARIOS
El grupo expedicionario es una mezcla de gente (11 personas) procedente de siete nacionalidades distintas, (ver recuadro) con edades comprendidas entre los 35 y 70 años de edad. Apenas se conocían. Como comenta Jürg Grossmann uno de los retos de esta aventura era averiguar cómo se comportaría física y psíquicamente a sus 70 años. “Me llevé un botiquín con todo tipo de medicinas y material médico para curas de urgencia que, increíblemente, no tuve que utilizar, a pesar del intenso frío, la humedad, la tensión y la gran dureza del viaje. Ni un resfriado. Ni un dolor de espalda. Nada”. El hecho de que la mayoría de los integrantes de la tripulación tuvieran en sus biografías un amplio bagaje de aventuras importantes posibilitó seguramente que todo fluyera sin mayores traumas, aunque el hecho de tener siete capitanes a bordo no preveía que las cosas fueran a ser precisamente fáciles. “Lo resolvimos -señala Carlos Castro- a las pocas horas. Cada barca quedó al mando de un único capitán, un líder, y punto. Donde hay patrón …”. En este sentido el presunto inconveniente de cohesionar a una tripulación tan viajada y heterogénea, que es uno de los problemas más comunes de todo viaje, se solventó razonablemente. “Se formó un gran equipo, -comenta Jürg- que fue a mejor en camaradería a medida que iban pasando los días. Esto nos demostró, una vez más, que es la pasión por la aventura, y no sólo la fuerza física, la que te hace superar con facilidad las duras condiciones de una aventura como ésta”. LAS SEMI-RÍGIDAS Y EL CONSUMO
Dos lanchas semi-rígidas AB 24VST de 7,40 y 8,50 metros. Una iba equipada con dos motores Yamaha de 115hp y la otra con un Mercury Verado de 250Hp. Barcas muy seguras, muy estables, que fueron gran parte de la clave del éxito de la expedición. Navegaban a corta distancia una de la otra, pero siempre a la vista, salvo al subir y bajar de las grandes olas oceánicas. La gran experiencia de Andy Leemann y de Ivor Heyer con este tipo de embarcaciones solventó la mayoría de los problemas que fueron surgiendo. Uno de ellos fue la previsión del consumo de gasolina
52 CV Port d’Andratx
que ya en la segunda etapa se vio claramente que había quedado muy corta. Se recalculó el tema y hubo que hacer provisión de más combustible, dado que, en el trayecto iba a ser casi imposible encontrar una estación de servicio. La distancia más larga sin ningún tipo de posibilidad de reportar fue de 400 millas náuticas (720 kilómetros). En total, 1.650 litros de fuel. SEGURIDAD Y EQUIPO
Estaban equipadas con GPS, plotter, teléfonos vías satélite, VHF, balsas y chalecos salvavidas. La Armada chilena que inicialmente no vio con buenos ojos una expedición tan arriesgada con barcas tan pequeñas, le exigió que en días de calma reportaran posición cada dos horas y los días de mal tiempo cada 30 minutos. “Especialmente –apunta Carlos Castroen la etapa entre Puerto Williams y Hornos, nos comunicábamos con la Armada desde las 8 de la mañana a las 8 de la noche, por Iridium”. En estas latitudes, el GPS a veces falla y no te da la posición exacta. La VHF solo servía para comunicarnos entre las dos barcas y con mal tiempo tampoco funciona al 100%”. FRÍO Y EQUIPO
Aún a pesar de encontrarse en verano, las condiciones de meteo son duras en este extremo del mundo. “El mal tiempo –comenta Castro- no nos maltrató tanto porque íbamos navegando normalmente entre islas. Lo más difícil fue cruzar el Golfo de Penas, en condiciones duras, y salir al Pacífico a mar abierto para darle la vuelta al Cabo de Hornos”. Pese a soportar temperaturas extremas de menos 20º C. los trajes y los equipamientos funcionaron de maravilla. “Constaban de tres capas, -dice Jürguna muy fina en contacto con la piel, una térmica en medio y unos trajes especiales de GoreTex de gran calidad. La cabeza cubierta, guantes buenos por supuesto y unas gafas de esquí para rociones y salpicaduras. Sólo una pequeña parte de la cara entre la nariz y la barbilla quedaba al descubierto”. INCIDENCIAS
“Navegando –dicen Carlos y Jürg- normalmente te pasa de todo, pero por esas latitudes el riesgo es aún mayor. Vivimos situaciones que a un novato podrían parecerle preocupantes pero la verdad
Tripulación
Once tripulantes, siete nacionalidades Andy Leemann, suizo, líder de la expedición, ex propietario de Yacht Center Palma, navegante y explorador con dilatada experiencia. Apal Singh, hindú, co-líder de la expedición, cámara “freelance”, autor de 50 documentales. Neil McGrigor, británico. Ingeniero, titulado con Yacht Master, con muchas aventuras a sus espaldas como navegante Jürg Grossmann, suizo, ex fabricante textil, 23 años en Mallorca, ha cruzado el Atlántico como piloto de avioneta, navegante fascinado. Socio del Club de Vela. Carlos Castro, argentino. Aventurero en muchas expediciones en Norte de África (Marruecos, Argelia, Mauritania, Mali, Libia). Viajes a Patagonia. Navega habitualmente en el Mediterráneo. Socio del CVPA. Ivor Heyer, venezolano. Experto navegante fundador y presidente de AB Neumáticas. Ganador de la dura competición “Boat race the Rally Orinoco”. Klaus Kranewitter. Alemán. Dominic May, inglés. Toda su vida en barcos. Su familia ha sido propietaria de Berthon shipyard en Lymington durante 25 años. Experimentado marino y entusiasta de los deportes al aire libre. Urs Becker, suizo. Cruzó el Atlántico a vela hace 30 años con Andy Leemann. Ha cruzado Europa en motocicleta. Pasa el invierno en las montañas practicando el sky. Bernd von Borstel, alemán. Capitán de la marina mercante durante 15 años. Involucrado en acciones marinas de Greenpeace en el Atlántico. Ha visitado todos los continentes y navegado por siete mares, pero el Cabo de Hornos era su asignatura pendiente. Miguel Mauri Quetglas, español. Entrenador deportivo. Practica “mountain bike” y es atleta corredor de largas distancias desde 20112.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 25/05/2016 14:12 Pรกgina 53
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 54
“En Hornos tuvimos la suerte de encontrar un día de “calma oficial” en el que el mar no nos pareció nada calmado”. / “In Hornos were lucky to encounter an ‘officially calm’ day, when for us the sea didn’t appear calm in the slightest!”.
es que no hubo riesgos mayores de los previstos, ni incidencias graves porque en ambas barcas había gente, “especialmente los patrones”, con mucha experiencia y muy preparada. Capaz de solventar todo tipo de problemas”. “Llegando a Puerto Williams, por ejemplo, -comenta Carlo Castro- en la lancha de un solo motor, debido al sobreesfuerzo, cascó la junta tórica que va entre la hélice y el eje y se nos fue la hélice al mar. Sin embargo, la sustituimos allí mismo por otra que tenía un paso distinto y al día siguiente se hizo la reparación con la nueva junta tórica y con la hélice correspondiente que llevábamos de repuesto. Fue la única incidencia técnica que tuvimos y se produjo por el exceso de peso. Otra incidencia fue la caída al mar de uno de los tripulantes. Se produjo por un resbalón al llegar a tierra. Se empapó y pilló hipotermia. Por suerte tomamos la decisión correcta de modificar nuestra previsión de pasar la noche en el islote y volvimos a Puerto Williams sin mayores contratiempos ni riesgos para el accidentado”.
54 CV Port d’Andratx
Two Club members take part in Ribex Expedition to Cape Horn Voyage took them through the Strait of Magellan and the Beagle Channel Two Club members, the Argentinian Carlos Castro and Swiss-born Jürg Grossmann, can now proudly say that they have crossed Cape Horn. Few sailors have had the privilege to do so and many less the good fortune to come out alive and tell the story. They did so in January (austral summer) on board two RIBs (AB Inflatables) measuring 7.40 and 8.50 metres, accompanied by nine other crewmembers from around the world. The crew was the first in the world to navigate Cape Horn on small boats of this kind. A record to add to this 28-day
adventure known as the Ribex End of the World Expedition, and for which they took over a year to train. The two-boat fleet set out on 4 January 2016 with a route ahead of 2,250 nautical miles, just over 4,000 kilometres, around Chilean Patagonia (Puerto Montt - Puerto Adquirir - Gulf of Penas - Caleta Tortel - Puerto Eden - Puerto Natales Punta Arenas - Puerto Willams - Cape Horn and back via Puerto Williams and Punta Arenas). The itinerary of this expedition, tough and dangerous to say the least, took in gulfs, channels, archipelagos, fishing villages, historical towns, glaciers and fjords. The voyage led them through the Strait of Magellan and the Beagle Channel to explore one of the world’s most impressive natural regions, Southern Patagonia, which includes the Tierra del Fuego archipelago. The crew sailed through the Murray Channel and Bahía Nassau to arrive at the Cape Horn National Park, where they touched land. They also visited the historical Bahía Wulaia, the original site of
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 55
Experiencias Marineras Sailing Experiences
one of the largest native settlements in the Yaghan region. Charles Darwin disembarked there in 1833 during his voyage on board HMS Beagle. Navigation around Cape Horn (the Drake Passage) is notorious for its huge seas, violent winds (which can brutally change force in less than 20 minutes), strong currents and the overall danger of sailing through mountainous seas that freely circulate around the planet. The waters around the Cape have been the graveyard for many tall ships that once took this route when sailing from one side of the Americas to the other. This is the southernmost point of Tierra del Fuego, therefore South America, and some people even call it the end of the world. Carlos Castro says that “it is literally a small piece of rock, or islet even, that forms part of Hornos Island, where the Atlantic and the Pacific converge. The two oceans violently clash at this point, among other reasons because the seabed suddenly rises here, which triggers currents in opposing directions between the two masses of water. It can be hell. We were lucky to encounter an ‘officially calm’ day, when for us the sea didn’t appear calm in the slightest!” THE EXPEDITION MEMBERS
The expedition group was a mix of eleven people from seven different countries (see table) aged between 35 and 70. Before
the trip, they hardly knew each other. As Jürg Grossmann comments, one of the challenges of this adventure was to find out how he would perform physically and mentally at the age of 70. “I took along a first aid kit with all types of medicines and medical supplies which, incredibly, I didn’t need to use, despite the intense cold, humidity, pressure and difficulties we endured during the voyage. No colds, backaches or anything!”. The fact that most of the crew had vast experience in major adventures definitely helped everything go smoothly, so to speak, although having seven skippers on board didn’t necessarily mean that everything was smooth sailing, so to speak (again). “We sorted it out after a few hours”, Carlos Castro explained. “Each boat was to be led by a single captain; the leader of the pack as we said. What the boss says, goes”. This way, the potential concern of bringing together such a well-travelled and diverse crew, which is one of the most common problems on any voyage, was effectively solved. “A strong team spirit was formed”, says Jürg, “which got even better as the days went by. This showed us, once again, that it’s the passion for adventure, and not just physical strength, which makes you embrace the tough conditions of an adventure like this”.
La inmensidad del glaciar contrasta con el reducido tamaño de la neumática. / The immensity of the
Crew
Eleven crew, seven nationalities Andy Leemann, Swiss, expedition leader, former owner of Yacht Center Palma, sailor and highlyexperienced explorer. Apal Singh, Indian, co-expedition leader, freelance cameraman, author of 50 documentaries. Neil McGrigor, British, engineer and qualified Yacht Master, with many adventures as a sailor under his belt. Jürg Grossmann, Swiss, retired textile manufacturer, 23 years living in Mallorca. Has crossed the Atlantic in a light aircraft and is an avid sailor. Member of the Club de Vela. Carlos Castro, Argentinian. Adventurer on many expeditions in North Africa (Morocco, Algeria, Mauritania, Mali, Libya) and in Patagonia. Usually sails on the Mediterranean. Member of the Club de Vela. Ivor Heyer, Venezuelan. Expert sailor and founding chairman of AB Inflatables. Winner of the Rally Orinoco endurance boat race. Klaus Kranewitter, German. Dominic May, British. Has spent all his life on boats. His family owns the Berthon Shipyard in Lymington, which he has been running for the past 25 years. Experienced sailor and outdoor sports enthusiast. Urs Becker, Swiss. Crossed the Atlantic on a sailboat 30 years ago with Andy Leemann. Has cruised Europe on a motorbike and spends the winter skiing. Bernd von Borstel, German. Merchant marine captain for 15 years. Involved in Greenpeace marine actions in the Atlantic. Has visited all the continents and sailed the seven seas, but had never passed Cape Horn. Miguel Mauri Quetglas, Spanish. Sports coach and avid mountain biker. Has been ultra-distance runner sin 2012.
glacier contrasts with the small RIB.
55 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 56
Experiencias Marineras Sailing Experiences
Arriba, detalle de la fauna marina que vieron los expedicionarios. Abajo, instalaciones del Cabo de Hornos. / Above, some of the marine fauna the expedition members witnessed. Below, facilities at Cape Horn.
THE RIBS AND FUEL CONSUMPTION
Two AB 24VST RIBs measuring 7.40 and 8.50 metres were used for the expedition. One was powered by twin 115hp Yamaha engines and the other by a single 230hp Mercury Verado outboard. Very safe and very stable boats which
56 CV Port d’Andratx
played a major role in the success of this voyage. They sailed at a short distance from one another, always in sight, except for when they were crashing through the huge ocean waves. The vast experience of Andy Leemann and Ivor Heyer with this type of boat
quickly solved the majority of problems that came up. One of them was to do with the expected fuel consumption, which in the second leg of the journey had clearly fallen way beyond all forecasts. Everything was recalculated and more fuel was needed, as on the voyage
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 57
Experiencias Marineras Sailing Experiences
it was going to be almost impossible to find a fuel station. The longest distance without any possibility of refuelling was 400 nautical miles (720 kilometres). In total, 1,650 litres of fuel. SAFETY AND EQUIPMENT
The boats were fitted with GPS, plotters, satellite phones, VHF, life rafts and life jackets. The Chilean Navy, which initially hadn’t favourably looked upon such a risky expedition with such small boats, made the crew report on their position every two hours on calm days and every thirty minutes on days with bad weather conditions. Carlos Castro explains that “on the leg between Puerto Williams and Hornos, we would communicate with the Navy via Iridium from eight in the morning until eight at night. At those latitudes, the GPS sometime fails and doesn’t give you the exact position. The VHF only worked for communication between the two boats, and in bad weather neither did it work at full capacity”. COLD WEATHER AND EQUIPMENT
Even when it’s officially summer, the
weather conditions are harsh in this extreme point of the world. “The bad weather”, says Castro, “didn’t treat us too badly because we would usually be sailing between islands. The hardest thing was to cross the Gulf of Penas, in tough conditions, and come out right into the Pacific to sail around Cape Horn”. Despite having to withstand extreme temperatures of less than minus 20ºC, the sailing suits and equipment all performed incredibly. “The suits had three layers”, explains Jürg, “one really thin one in contact with the skin, a thermal one in the middle and then highquality Gore-Tex jackets on top. We had our heads covered, our hands protected by good gloves and we would wear ski goggles for splashes and spray. Only a tiny part of our faces between the nose and the chin was left uncovered”. INCIDENTS
“When sailing”, as Carlos y Jürg point out, “anything can happen to you, but at those latitudes the risk is even higher. We experienced situations that a novice would consider worrying, but the truth is that
there were no risks beyond the expected ones. Nor were there any major incidents because there were people in both boats, in particular the ‘captains’, with lots of experience and knowledge, capable of dealing with any type of problem”. “Coming into Puerto Williams, for example”, explains Carlo Castro, on a singleengine RIB, there was too much pressure on the O-ring between the propeller and the shaft, which ended up with us losing the propeller in the sea. We replaced it there and then with another, and on the following day we repaired everything with a new O-ring and the spare propeller we had on board. This was the only technical incident we experienced and was caused by an excess of weight. Another incident was a man overboard situation. This happened when a crewmember slipped over as we were heading towards land. He got soaked through and contracted hypothermia as a result. We fortunately made the right decision to change our plans to spend the night on the islet and instead returned to Puerto Williams without any further suffering or risks for the guy involved”.
57 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 58
Pesca Fishing
“Las artes de pesca son las mismas que hace cien años, lo que cambia es la tecnología” Entrevista al socio Antoni Mª Grau Jofre, coautor del Libro Rojo de Peces de Baleares
Texto: JAF / Fotos: TF La Conselleria de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca presentó a mitad de abril la edición revisada del “Libro Rojo de peces de Baleares” publicado por primera vez en el año 2000. El libro es un resumen del estudio técnico y científico realizado sobre las especies documentadas, con todos los datos de distribución geográfica, biología, estatus poblacional y amenazas. Es una guía exhaustiva, rigurosa y sin concesiones literarias, que merecería un mejor trabajo de edición. Realmente la Conselleria ha hecho un trabajo científico excelente, pero se ha preocupado poco de editarlo con algo más de “cariño”, desde el punto de vista de
58 CV Port d’Andratx
las artes gráficas. Lástima, el trabajo se lo merece. Es un libro con un gran contenido didáctico que, pedagógicamente bien presentado, debería ser utilizado en las escuelas de Baleares como referencia de estudio en materia de la biología marina de las islas. Precisamente teníamos prevista la realización de un reportaje sobre la evolución de las artes de pesca tradicionales de los pescadores de Andratx, cuando tuvimos ocasión de poder entrevistar a Antoni Mª Grau Jofre, uno de los autores del libro que casualmente esos días se presentaría de forma oficial a los medios de comunicación. Antoni Grau es jefe del servicio de Recursos Marinos de la Conselleria, socio
del Club de Vela y además, un auténtico enamorado de la biología marina. Un aficionado más que practica la pesca más responsable (“sólo lo que te vayas a comer”) y que aprovecha los veraniegos baños de mar para tomar notas científicas de las especies que contempla (pizarra en mano) bajo el agua. Antoni, ¿cómo han cambiado las artes de pesca de los pescadores de esta zona de Andratx? “Mi opinión personal es que las artes de pesca son prácticamente las mismas que en el siglo XIX o en el XX. Las redes, los volantines y los palangres estaban ya inventados hace 150 años. Esencialmente no han variado. Los pescadores de hoy, profesionales y
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 59
Pesca Fishing
“El número de las especies amenazadas en Baleares ha disminuido en quince años”. / “The number of endangered species in the Balearics has fallen in the past fifteen years”.
aficionados, utilizan los mismos sistemas que sus antepasados. Lo que sí ha variado y mucho es la tecnología, tanto desde el punto de vista de los aparatos electrónicos (sondas, radares, gps, plotters etc.) como también la maquinaria de los barcos profesionales, la calidad de los aparejos, hilos y anzuelos e incluso las comodidades que te ofrece la vida a bordo. Asimismo contribuye a la comodidad el conocimiento preciso de la meteorología o las ropas de abrigo modernas. Todos estos avances han hecho más fácil la pesca”. ¿La tecnología suple hoy la falta de conocimientos? “Claro. Los pescadores de hace cien años tenían un conocimiento del mar muy grande. Conocían la localización de pesqueras a través de marcaciones precisas y secretas y poseían una sabiduría enorme sobre la meteorología local. También sabían muy bien qué pescado coger y dónde, dependiendo de la época del año. Evidentemente todo este conjunto de conocimientos, no estructurados, que se transmitía de padres a hijos a través
de la tradición oral, ha dejado de existir. Hay excepciones, claro, pero en general la tecnología ha suplido las carencias”. El tamaño de las barcas también ha cambiado… “Es cierto, pero vuelvo a lo mismo. Han evolucionado tecnológicamente. Son más rápidas, más seguras y más cómodas. La pesca de antaño se hacía básicamente en régimen de navegación costera a bordo de “llauts”, pero también había barcos de pesca grandes que pasaban semanas en el mar. Está documentado que pescadores de Pollença iban hasta las Columbretes a coger langostas, porque es un animal que se puede conservar vivo a bordo. Estas singladuras largas de varios días o semanas se hacían con barcas grandes. Mayoritariamente iban a remo y a vela. La marinería de entonces tenía un gran conocimiento del medio ambiente en todas sus modalidades. Hoy esto se ha perdido”. ¿Con tantos medios y tantas facilidades el riesgo sobre las especies habrá aumentado? “No en términos absolutos. Como se
puede ver en el libro, nuestro estudio señala que la pesca profesional ofrece actividad laboral a unas 700 personas de forma directa. La flota profesional está formada por 337 embarcaciones, de las cuales 278 son de artes menores, 46 de arrastre, 7 de cerco y 6 de palangre. Datos que en comparación con hace 15 años han supuesto la pérdida de 130 embarcaciones y unos mil puestos de trabajo directo. De hecho, en el estudio se destaca precisamente que uno de los trabajos más claramente amenazados del mar balear es el de los pescadores profesionales”. Pero, ¿y las especies marinas amenazadas? “Curiosamente, el estudio pone de manifiesto que el número de las especies amenazadas en Baleares ha disminuido de 62 (en el año 2.000) a 54 (2015), una cifra estadística que evidencia que algunas de las políticas llevadas a cabo han contribuido a la plasmación de realidades positivas”. ¿Cuántas especies hay en Baleares? “Por lo que respecta a Baleares, el total
59 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 60
Pesca Fishing
de especies habituales está en alrededor de unas cuatrocientas, más de la mitad comestibles. En el mundo existen actualmente identificados unos 21.000 peces distintos, si bien el Mar Mediterráneo únicamente están representadas unas 650 especies y de las cuales cerca de un centenar son intrusas, recién llegadas del Mar Rojo y del Atlántico”. ¿Lo que no se vende en el mercado no se pesca? “Efectivamente. De todo el abanico de especies que se podrían consumir en Baleares, los consumidores se decantan por un tipo de pescado muy reducido y determinado. Diez especies suponen más del 50% del ingreso total de la flota. Se vende mucho boquerón, calamar, gambas, gallo de San Pedro, “caproig” (cabracho), “jonquillo” (chanquete), y llampuga, pero muchísimas especies se han dejado de pescar porque han dejado de consumirse. Simplemente no se venden o se venden poco”. ¿Esto las salva? “Las salva, pero desde un punto de vista de economía de la naturaleza sería mucho mejor pescar las especies que más abundan, como los “gerrets” (caramel) que pescar especies como el “anfós” (mero) que son escasos y crecen lentamente. En el año 1984 el pescado más vendido en Mallorca era el “gerret”. Hoy en día no representa ni el 10%. Esto, desde el punto de gestión del ecosistema es una animalada porque lo razonable es pescar lo que más abunda. Es más razonable pescar sardinas y boquerones, que pescar atunes que para crecer necesitan comer sardinas. Esta evolución de la pesca selectiva en función del mercado está creando problemas. Si ahora mismo se dejase de pescar no habría ninguna garantía de que la situación biológica volviese a ser la misma que hace 50 años”. ¿No está ocurriendo esto en la reserva de Cabrera? “El caso Cabrera es sumamente positivo y está muy estudiado, pero no hay ninguna garantía de que la situación que ahora tenemos, con una recuperación notable de peces, sea parecida o idéntica a la que teníamos hace 50 años. En aquella época no sólo había meros y “dentons”, había también “vell marins”, tiburones blancos, martillo y otras especies que prácticamente se han extinguido. Todo lo que se ha hecho en el pasa-
60 CV Port d’Andratx
do condiciona el futuro. Nuestros abuelos se cargaron a los depredadores de los meros y por eso hoy en día son tan abundantes en aguas de Cabrera, lo cual no sé si es realmente muy positivo para la biodiversidad”. Volviendo al tema de Andratx, ¿ha mejorado el fondo marino desde que se han terminado los fondeos incontrolados? “Sí. La recuperación ha sido notabilísima. No sólo por la influencia de la regulación del fondeo, sino por la pacificación del tránsito en el puerto. El fondeo descontrolado hace lesiones físicas en el fondo, y el tránsito levanta nubes de fango suspensión. Este polvo en suspensión, que normalmente se levanta por la mañana, vuelve a caer por la tarde al fondo. Esto provoca que, de día, disminuya la luz y
“Pues lleva camino. En este tema ha influido mucho la experiencia de la Reserva de El Toro, en la que durante unos meses se puede pescar. La gente empieza a conocer las ventajas medioambientales que aportan las reservas. De hecho hoy se está produciendo mucha demanda de reservas marinas porque aportan un valor añadido a las zonas costeras y una plusvalía rentable desde otros puntos de vista, como el buceo. En Sa Dragonera, a diferencia de la reserva de El Toro, la Conselleria sólo tiene competencia sobre la zona interior, la que enfrenta a la isla con Mallorca. La Conselleria es consciente de que si allí se limita la pesca se producirá un efecto positivo como el de El Toro o incluso mejor. Nosotros apoyamos la idea propuesta por el Ayuntamiento de Andratx, aunque la zona exterior de la isla dependa del Gobierno Central. Imagino que no habrá inconvenientes mayores”.
“Fishing techniques are the same as a hundred years ago; what has changed is technology”
“Todo lo que se ha hecho en el pasado condi-
Antoni Mª Grau Jofre, club member and co-author of The Little Red Book of Balearic Fish
ciona el futuro”. / “Everything that happened in the past has an impact on the future”.
perjudique a las plantas. Al volver a sedimentarse el polvo sofoca a las especies marinas que viven en ese fondo, en especial a las que viven de filtrar el agua, como las nacras. Gracias al control del Club, no sólo se ha regulado el fondeo y se ha dejado de echar el ancla, sino que se ha controlado la velocidad de las barcas que transitan. El mosaico de biodiversidad de esta área portuaria, con actividad humana, ha aumentado muchísimo en los últimos años, gracias en otras cosas a las labores de control que está haciendo el Club de Vela”. ¿Habrá reserva marina en La Dragonera?
The Balearic Ministry of Environmental Affairs, Agriculture and Fishing unveiled in April the revised version of “The Little Red Book of Balearic Fish”, first published in the year 2000. The book is a summary of the technical and scientific studies carried out on documented species of fish, with details on geographic distribution, biology, population levels and threats. It is a thorough and in-depth guide without literary pretensions that deserves better editorial work. The Ministry has produced an excellent scientific study but has paid little attention to its edition, with a bit more “love” needed from a graphics point of view. A shame, because the publication really deserves it. The book has great educational content which, if suit-
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 61
Pesca Fishing
La pesca de antaño se hacía básicamente en régimen de navegación costera a bordo de “llauts”. / Fishing in bygone days was basically nearshore on board “llauts”.
ably presented for teaching, should be used in Balearic schools as a reference for the study of marine biology in the islands. We had always planned to include a report on the traditional fishing techniques of Andratx fishermen in this issue, and then we had the chance to interview Antoni Mª Grau Jofre, one of the authors of the book which by chance was being officially presented to the press. Antoni Grau is the head of marine resources for the Ministry, a member of the Club de Vela and also a lover of marine biology. He’s yet another enthusiast who champions responsible fishing (“only what you’re going to eat”) and who uses summer swims to take scientific notes on the species he observes (slate in hand) underwater. Antoni, how have the fishing techniques of Andratx fishermen changed? “My opinion is that fishing techniques are practically the same as in the 19th or 20th centuries. Nets, kites and longlines had all been invented 150 years ago. Essentially they haven’t varied at all. Fishermen today, both professionals and enthusiasts, use the same systems as their ancestors. What has vastly changed
is technology, when it comes to electronic devices (fish finders, radars, GPS, plotters etc.) and equipment on professional boats, as well as tackle, lines, hooks and even the level of comfort on board. Also adding to comfort are the exact knowledge of weather conditions and modern outerwear. All these advances have made fishing easier”. Does technology today replace a lack of knowledge? “Definitely so. Fishermen from one hundred years ago had a vast knowledge of the sea. They knew the location of shoals of fish through precise and secret markings and were very aware of local weather conditions. They also knew very well which fish to catch and where, depending on the season of the year. All this knowledge, without any particular structure, which would then be passed down verbally from father to son, no longer exists. There are exceptions, obviously, but on the whole technology has replaced this lack of knowledge”. The size of boats has also changed… “That’s true, but we’re back on the same subject. They have evolved technologically. They’re faster, safer and more comfortable.
Fishing in bygone days was basically nearshore on board llauts, but there were also large fishing boats that would spend weeks out at sea. It is documented that fishermen from Pollença would head over to the Columbretes Islands to catch lobster, because these animals can be stored alive on boats. Long trips of this kind would last several days or weeks and were done on large boats. They majority were driven by sail and oars. Seafarers back then had a great knowledge of all things connected to the environment. That’s all been lost nowadays”. With so many resources and so many devices, are species more at risk? “Not at all. As you can see in the book, our study shows that professional fishing employs 700 people directly. The fleet is made up of 337 boats: 278 small-scale vessels; 46 trawlers; 7 purse seiners and 6 longline boats. If you compare these figures with 15 years ago, there are 130 fewer vessels and around 1,000 direct jobs have been lost. In fact, the study actually highlights that one of the most at-risk jobs in the Balearic marine industry is that of professional fisherman”. But what about endangered marine species?
61 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 62
Pesca Fishing
“Strangely enough, the study shows that the number of endangered species in the Balearics has fallen from 62 (in the year 2000) to 54 (2015), a figure proving that some of the policies carried out have actually had positive results”. How many species of fish are there in the Balearics? “Off the islands there are approximately 400 regular species, with over a half being edible. In the world there are currently around 21,000 types of fish, although the Mediterranean is only home to about 650 species, of which a hundred or so are ‘intruders’, having arrived recently from the Red Sea and the Atlantic”. What isn’t sold on the market isn’t fished, is that right? “Indeed. Of the whole range of species
when it comes to ecosystem management, is terrible because the logical thing would be to capture the most abundant fish. It’s more logical to fish for sardines and anchovies than for tuna, which need to eat sardines to grow. This development of selective, marketdependent fishing is creating problems. If fishing stopped totally right now, there’s no guarantee that the biological situation would end up being the same as 50 years ago”. Isn’t that happening in the Cabrera reserve? “The case of Cabrera is extremely positive and very well-studied, but there’s no guarantee that the situation now – with a notable recovery of fish – will be similar or identical to the one from 50 years ago. Back then not only were there
which is normally raised up in the morning, settles back down on the bed in the evening. This reduces light and harms plant during daylight hours. When the load becomes sediment again, the particles suffocate the marine species that live on the seabed, especially those which live by filtering water, such as fan mussels. Thanks to the Club’s monitoring programme, not only has anchoring been regulated and stopped, but the speed of boats has also been controlled. The mosaic of biodiversity in this working harbour has been boosted in recent years, thanks among other things to the Club de Vela’s hard work”. Will there be a marine reserve in La Dragonera? “It’s on the way. The experience of the El Toro Reserve, where fishing can take
La Conselleria de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca presentó a mitad de abril la edición revisada del “Libro Rojo de peces de Baleares”. / The Balearic Ministry of Environmental Affairs, Agriculture and Fishing unveiled in April the revised version of “The Red Book of Balearic Fish”.
that could be eaten in the Balearics, consumers tend to go for a very reduced and specific type of seafood. Ten species make up 50% of the fleet’s total catch. The bestsellers are anchovies, squid, prawns, John Dory, red scorpionfish, transparent goby and dolphinfish, but many species are no longer caught because people have stopped eating them. They just simply don’t sell or sell very little”. Does that save them? “It saves them, but from an eco-economics point of view it would be far better to catch more prevalent species, such as picarel, than to fish species such as grouper which are scarce and grow slowly. In 1984, the top-selling fish in Mallorca was picarel, but now it doesn’t even account for 10% of sales. This,
62 CV Port d’Andratx
grouper and dentex, but also monk seals, white sharks, hammerheads and other species which have virtually disappeared. Everything that happened in the past has an impact on the future. Our grandparents killed off the predators of groupers and that’s why there are so many in the waters of Cabrera right now, which I don’t think is really very positive for biodiversity”. Back to the subject of Andratx, has the seabed improved since an end was put to uncontrolled anchoring? “Yes, it has. The recovery has been remarkable. Not just due to the regulation of anchoring, but also due to the calming of maritime traffic in the port. Uncontrolled anchoring physically damages the seabed, while traffic churns up clouds of suspended load. This sediment,
place during some months, has had a huge influence on this matter. People are beginning to learn about the environmental benefits that are brought about by reserves. In fact, there’s now a lot of demand for marine reserves because they give added value to coastal areas and profitable gains from other points of view, such as diving. In Sa Dragonera, unlike in El Toro, the Ministry only has powers over the inner zone, i.e. the one between the island and Mallorca. The Ministry is aware that if fishing is limited there, a positive effect will occur as in El Toro, or it will be even better. We support the idea proposed by Andratx Council, even though the outer area of the island is controlled by the central government. I can’t imagine there being any major inconvenience”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 18:18 Página 63
Publicidad Advertising
63 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 64
Reportaje Report
Sumérgete en el mayor centro de arte contemporáneo de Mallorca Texto: Bernat Garau / Fotos: CCA En las inmediaciones del Port d’Andratx, en dirección hacia Es Capdellà, se esconde uno de los secretos mejor guardados del sur de Mallorca. En un marco natural incomparable y con unas impresionantes vistas de la Sierra de Tramuntana, el magnífico edificio de estilo mallorquín del Centre Cultural d’Andratx reposa sobre un valle de fértiles bancales que invita al paseo y la contemplación.
64 CV Port d’Andratx
El interior es igual de sugerente y atractivo, tanto por su arquitectura, con un magnífico patio interior porticado con fuentes, como por su contenido. Y es que el CCA acoge, desde su fundación en 2001, interesantísimas exposiciones de arte contemporáneo, tanto de artistas locales como internacionales, gracias a su dinámico programa de residencias. La oferta del centro para los próximos meses es de lo más apetecible. Una exposición destacada es la titulada
“Wendezeiten”, un término alemán que se refiere a momentos de cambios importantes. La muestra agrupa trabajos de medio centenar de artistas emergentes, muchos de los cuales han participado en residencias en el CCA, que reflejan los cambios políticos, sociales, económicos, culturales y artísticos que nos ha tocado vivir. La amplia perspectiva de la escena emergente del arte alemán que ofrece esta muestra se completa con otra
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 65
Reportaje Report
exposición colectiva titulada “Berliner Banhof” y que se centra en el arte hecho por alemanes y no alemanes en esta dinámica ciudad, considerada la capital del arte emergente. Y es que Berlín es un lugar de encuentro para artistas de todas partes del mundo y ello da lugar a una escena artística muy dinámica y cambiante que se enriquece con las aportaciones de creadores que deciden vivir y trabajar temporalmente en la capital alemana. Se trata de una exposición “en construcción” y ligada estrechamente al programa de residencias del CCA. Ambas muestras forman parte de las Semanas Alemanas “Willkommen, Benvinguts” del centro, que acogen una gran variedad de seminarios, charlas
con artistas, performances, conferencias y actividades culturales con objeto de explorar y estrechar los lazos entre Alemania y Mallorca, mucho más allá del turismo. UN CHAPUZÓN DE ARTE
Por otro lado, hasta el 30 de junio se puede visitar una refrescante exposición del pintor hiperrealista Johannes Schramm. Titulada “Still Water”, el hilo conductor de la muestra es el agua y consiste en varios cuadros con el líquido elemento como protagonista. La elección de la temática no es casual, pues Schramm fue nadador y está, por tanto, muy vinculado emocional y vitalmente al agua. La exposición se divide en tres series temáticas: piscinas, boyas y nenúfares.
La serie de las piscinas, en que el artista se recrea en la distorsión de las geometrías estrictas de los elementos presentes en el entorno de las piscinas (baldosas, escaleras, etc.) al reflejarse en el agua, da lugar a diseños casi abstractos y mágicos, muy dinámicos. En cuanto a la serie de las boyas nos traslada a aguas abiertas y nos ofrece una mirada, como las boyas, fija e inmóvil. Finalmente, la serie de los nenúfares consiste en bucólicos bodegones acuáticos en entornos completamente naturales, lejos de cualquier vestigio humano. El sol, los árboles y las flores se reflejan aquí en el agua hasta el punto de que cuesta diferenciar el agua de la tierra, difuminándose las fronteras entre lo líquido y lo sólido y dando lugar a imágenes inmateriales y fugaces.
65 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 66
Reportaje Report
Hasta el 30 de junio se puede visitar una refrescante exposición del pintor hiperrealista Johannes Schramm. / The refreshing exhibition by hyper-realist painter Johannes Schramm is showing until 30 June.
Explore Mallorca’s largest contemporary art centre Hidden just on the outskirts of Port d’Andratx, in the direction of Es Capdellà, is one of the best-kept secrets in the south of Mallorca. In an outstanding natural setting and with breath-taking views over the Sierra de Tramuntana mountain range, the magnificent Mallorcan-style building of the Centre Cultural d’Andratx (CCA) nestles in a valley of farming terraces, the perfect backdrop for artistic contemplation. The interior is equally attractive and eye-catching, both for its architecture – with a fantastic arched courtyard and fountains – and its content. Since its foundation in 2001, the CCA has been staging extremely interesting contemporary art exhibitions, of both local and international artists, thanks to its dynamic residence programmes. The centre’s proposals for the next few months are very appealing. One mustsee exhibition is called “Wendezeiten”, a German term for times of crucial changes. It brings together works by around fifty upcoming German artists, many of whom have taken part in residences at the CCA, which reflect the
66 CV Port d’Andratx
political, social, economic, cultural and artistic changes that we have experienced recently. The broad perspective of the emerging German art scene offered by this show is complemented by a further exhibition named “Berliner Banhof”, which focusses on art created by Germans and non-Germans in this fast-paced city. Berlin is a meeting point for artists from around the world and this gives rise to a very dynamic and ever-changing art scene which is enriched by works from creators who decide to live and work in the German capital on a temporary basis. Conceptually, this show is an “under construction” exhibition and is closely linked to the CCA artist-in-residence programme. Both shows form part of the centre’s “Willkommen, Benvinguts” German Weeks, which feature a host of seminars, chats with artists, performances, conferences and cultural activities with a view to exploring and strengthening ties between Germany and Mallorca, far and beyond tourism. A SPLASH OF ART
Meanwhile, until 30 June there’s a refreshing exhibition by the hyper-realistic painter Johannes Schramm. Titled “Still Water”, the common thread running through the show is water, consisting of several still lifes with the
liquid element taking centre stage. The theme is not coincidental, as Schramm is a former swimmer and therefore has very close emotional ties to water. The exhibition is divided into three themed series: swimming pools, buoys and water lilies. The pool series, in which the artist portrays the distortion of the strict geometry in and surrounding a swimming pool (tiles, ladders, etc.) when reflected in the water, gives rise to almost abstract and magical designs. As for the buoy series, he takes us onto the open water and our glance is, like the buoys, fixed and not able to move. Finally, the water lily paintings are set in a completely natural setting with no elements or traces from real life. The sun, trees and flowers are reflected here in the water to the extent that it’s difficult to make out the difference between water and earth, merging the borderland between the liquid and the solid and creating intangible and everchanging images. Calendario / Schedule 18 DE JUNIO Conferencia a cargo de la consul alemana en Baleares, Sapine Lammers, sobre la historia de la nacionalidad alemana. 19 DE JUNIO Comida informal con los artistas, con visita a los estudios de los artistas. HASTA EL 30 DE JUNIO Exposición Wendezeiten. Exposición Berliner Bahnhof. Exposición Johannes Scramm: Still Water. VIERNES DE JULIO Conciertos de soul y jazz. SÁBADOS DE JULIO Talleres para niños. 26 DE JULIO Concierto de ópera. PROGRAMA DE ARTISTAS RESIDENTES Junio: Manuel Canu, Dean Monogenis, Pepa Prieto, Klaus Weber, Claudia Zweifel. Julio: Armando Andrade Tudela, Rick Buckley & Alexandra Hopf, Stef Heidhues, Niels Trannois. Agosto: Magdalena Abele, Sasha Braunig, Daniel van der Noon, Andreas Plum. Septiembre: Lutz Braun, Isabelle Fein, Dejan Kaludjerovic, Römer + Römer, Karin Ruggaber.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 67
Publicidad Advertising
67 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 68
Actividades Sociales Social Activities
CENA DEL CLUB. Como cada verano, el Club organizó en 2015 la tradicional Cena de Socios, una cita que pocos asociados suelen perderse. Este año hubo actuación musical de un grupo de mariachis. CLUB GALA DINNER. Like every summer, in 2015 the Club held its traditional Gala Dinner, an event that few members like to miss. Last year there was a concert by a group of mariachis.
68 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 69
Actividades Sociales Social Activities
1
2
3
4
5
6 Las instantáneas recogen algunos de los momentos de las entregas de premios y diplomas. En las fotos 1 y 2, Nit de la Mar. En las imágenes 3 y 4, la entrega de diplomas y trofeos de la Escuela de Verano. Finalmente en las fotos 5 y 6, la entrega de diplomas de Natación. / These shots capture some of the prize-giving ceremonies. In photos 1 and 2, the Nit de la Mar. In pictures 3 and 4, trophies and diplomas being handed out to Summer School participants. And in photos 5 and 6, the presentation of swimming diplomas.
69 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 70
Actividades Sociales Social Activities
En las dos primeras fotos, algunos de los felices momentos de la fiesta infantil del verano pasado. En las fotos 3 y 4, detalle del concurso de dibujo. La nº 5 recoge un momento de la cata de vinos y la última imagen se corresponde con la actuación de la Coral. / In the first two photos, some fun moments at last summer’s children’s party. In pictures 3 and 4, the drawing competition. Photo 5 shows the wine-tasting event and number 6 is of the choir performance.
1
2
3
4
5
6
70 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 71
Actividades Sociales Social Activities
En Octubre se celebró la II edición del “Concurso de arroces del mundo”. Participaron un total de 14 equipos que concentraron la atención de unas 180 personas asistentes. Resultó ganador el equipo liderado por Toni Grau. En segundo lugar, quedó clasificada Margarita González y en tercera posición se situó el equipo de Guillermo Peña. / In October, the 2nd edition of the “Rice from around the World” competition was held. A total of 14 teams took part, eagerly watched by over 180 people. The winning team was led by Toni Grau, while second place went to Margarita González and third place to the team headed up by Guillermo Peña.
71 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 72
Actividades Sociales Social Activities
Las tres primeras fotos se corresponden con instantáneas de la tradicional fiesta de la “Sardinada”, una cita clásica en el programa de actividades del verano. Las dos últimas recogen dos momentos del acto de entrega de subvenciones y aguinaldos que cada año se celebra en el Club. / The first three photos are of the traditional “Sardinada” festival, a firm favourite in the summer activities programme. The final two shots show the presentation of grants and subventions that takes place each year at the Club.
1
2
3
4
5
72 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 73
Actividades Sociales Social Activities
La excursión marítima del verano 2015 llegó hasta Cala Tuent. Los participantes disfrutaron de una simpática velada en buen ambiente de camaradería. / The summer 2015 maritime trip ended up in Cala Tuent. The participants enjoyed a great day out surrounded by friends.
73 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 74
Servicios Services
COMUNICACIONES / COMMUNICATIONS VHF CHANNELS 9 & 16 · TEL. 00 34 971.671 721 · FAX: 00 34 971.674 271 · E-MAIL: info@cvpa.es · www.cvpa.es OFICINAS / OFFICES HORARIO / OPENING HOURS
09.00 - 19.00
RECEPCIÓN / RECEPTION 09.00 - 22.00 (JUN. - AGT.) · 09.00 - 21.00 (SEP. - MAY.) INFO GENERAL / GENERAL INFORMATION MARINERÍA / MARINE SERVICES _ SERVICIO 24 HORAS / 24-HOUR SERVICE _ VHF CHANNEL 9 / 16 _ VARADERO Y GRUA / DRY DOCK AND CRANE 09.00 - 13.00 / 15.00 - 18.00 SABADOS / SATURDAYS 09.00 - 14.00 _ BOMBAS DE PRESIÓN Y LIMPIEZA CASCO / PRESSURE PUMPS FOR HULL CLEANING _ CONEXIÓN DE AGUA Y ELECTRICIDAD / WATER AND ELECTRICITY CONNECTIONS _ ASISTENCIA GENERAL Y SERVICIOS / HELP FOR USERS OF THE FACILITIES ESTACIÓN SERVICIO / PETROL STATION GASOIL Y GASOLINA / DIESEL AND PETROL SERVICE 08.00 - 18.00 (OCT. - JUN.) · 08.00 - 20.00 (JUL. - SEP) BARCOS DE MÁS DE 2 TONELADAS PUEDEN SER MOVIDOS DE SUS AMARRES. ESTE SERVICIO DEBE SER SOLICITADO CON 12 DE ANTELACIÓN / VESSELS OF LOADING CAPACITY GREATER THAN 2 TONS CAN BE FILLED IN THEIR MOORING. THIS SERVICE SHOULD BE REQUESTED GIVING 12 HOUR’S NOTICE
OTROS SERVICIOS / OTHER SERVICES _ DOS PUNTOS VERDES DE RECOGIDA SELECTIVA. RECIPIENTES PARA ACEITES Y MATERIAS PELIGROSAS TWO GREEN POINTS FOR SEPARATION OF WASTE, FITTED WITH COLLECTION TANKS FOR USED OIL AND DANGEROUS WASTES _ CONTENEDORES SEGREGACIÓN RESIDUOS / CONTAINERS FOR SEPARATION OF WASTE _ CONTENEDORES DE RESIDUOS URBANOS / CONTAINERS FOR DOMESTIC WASTE
74 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 75
OTROS SERVICIOS / OTHER SERVICES _ MUERTOS EN TODOS LOS AMARRES (NO SE DEBE FONDEAR) DEAD WEIGHTS IN ALL MOORINGS (ANCHORING IS NOT PERMITTED) _ AGUA / WATER _ ELECTRICIDAD / ELECTRICITY 220 W (MONOPHASIC AND TRIPHASIC) _ INFO METEO CIRCUITO CERRADO DE TV Y TABLÓN DE ANUNCIOS METEREOLOGICAL INFORMATION CLOSED-CIRCUIT TV AND NOTICE BOARD ACCESOS DE VEHÍCULOS / VEHICLE ACCESS TRANSEÚNTES DEBEN SOLICITAR UNA TARJETA DE ACCESO EN LAS OFICINAS DEL CLUB / TEMPORARY MEMBERS MAY REQUEST ACCESS IN THE CLUB OFFICE DURING RECEPTION OPENING HOURS AND, AFTER RAPID PROCESSING, WILL BE PROVIDED WITH AN ACCESS CARD DUCHAS Y LAVANDERÍA / SHOWERS AND LAUNDRY ABIERTO / OPEN 08.00 - 12.00 / 17.00 - 22.00 (15 MAY. - 15 OCT.) 09.00 -12.00 / 17.00 - 20.00 (16 OCT. - 14 MAY.) TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKET HANDED OVER BY THE SAILOR WHEN MOORING IN THIS INSTALLATION PISCINA / SWIMMING POOL ABIERTO / OPENING HOURS 09.00 - 19.00 (15 MAY. - 15 OCT.) TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKET THAT WAS GIVEN WITH THE MOORING RECEIPT BY THE SAILOR ON DUTY CAFETERIA / COFEE BAR ABIERTO / OPENING HOURS 07.00 - 20.00 RESTAURANT / RESTAURANT ABIERTO / OPENING HOURS 08.00 - 24.00 (VERANO / SUMMER) ABIERTO / OPENING HOURS 09.00 - 18.00 (INVIERNO / WINTER)
75 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 13:11 Página 76
INDICE DE ANUNCIANTES ADVERTISER’S INDEX Allen Graham Foundation
63
Aparthotel La Pérgola
37
Braun Yachtservice
33
Cappuccino Gran Café
53
Casa Vera
67
Construcciones Miguel Alemany
67
Ecoaqua Projects
33
Ferretería Seguina
67
Hotel / Restaurante Brismar Hotel Mon Port Intermobel
Interior Contraportada 37 Contraportada
JP Herrería
67
La Consigna
67
Leguano
15
Luxury Estates Maria Maria-Café concierto
1 63
Marine Superstore
3
Marisquería Galicia
67
Metalnox
5
Nauti-parts
27
New Building Solutions-White Island
15
Pantaenius
45
Recblau
57
Restaurante Admiral
45
Restaurante Es Portal
63
Restaurante Gran Sol
63
Restaurante La Gourmeda
27
Restaurante Sumailla Taller Náutico Toni Más Targo Bank Tot Náutic
9
Edita Susan Farren Mediterranean Nautical Consulting mnconsulting@telefonica.net
Dirige Juan Antonio Fuster Rosselló fuster.juanantonio@gmail.com
Publicidad Susan Farren 669 496 454 Luis Berga 669 814 558
Colaboradores Bernat Garau Katie Handyside
Fotografía Archivo Club de Vela Archivo MNC Bernardí Bibiloni Pau Coll TF
Diseño y maquetación Luca Domenici idpalma1@gmail.com
67 Interior Portada 37
Yacht Center Palma
3
Yachtservice Port d´Andratx
9
76 CV Port d’Andratx
REVISTA ANUAL CLUB DE VELA DEL PUERTO DE ANDRATX
Impresión Gráficas Loyse D.L. PM-1895-2006
Es un producto editorial de Mediterranean Nautical Consulting
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 25/05/2016 14:14 Pรกgina 77
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetaciรณn 1 25/05/2016 14:14 Pรกgina 78