Festival catalogue 2012

Page 1



Молодість 2012 Привітання офіційних осіб Molodist 2012 Official Greetings

www. molodist.com

Віктор Янукович, Президент України Viktor Yanukovych, President of Ukraine

Шановні друзі!

Dear friends!

Вітаю вас з нагоди відкриття 42-го Київського міжнародного кінофестивалю “Молодість”.

Let me congratulate you on the opening of the 42th edition of Molodist International Film Festival.

Приємно, що за роки свого існування фестиваль став візитівкою нашої країни на міжнародній кінематографічній арені та важливим майданчиком для творчого обміну і професійної розмови про кіно молодих.

It is pleasant to note that throughout the years of its existence, the festival has become our country’s hallmark on the world’s film scene and an important platform for a creative exchange and professional discussions about young people’s films.

Переконаний, що і нинішня “Молодість” стане святом таланту, натхнення й завзятості, відкриє світові неординарних особистостей, продемонструє багатство ідей, нестримну енергію мистецького пошуку та віру в себе – все, що притаманне молодості.

I am convinced that the forthcoming edition of Molodist will become a celebration of talent, inspiration and zeal, and that it will let the world discover some extraordinary personalities, reveal the richness of ideas, unstoppable energy of creative search and self-confidence, – all that goes along with youth.

Бажаю конкурсантам наснаги, творчих здобутків і нових перемог, а шанувальникам екранного мистецтва – захопливих та незабутніх вражень.

I wish much enthusiasm, creative achievements and new victories to competition participants, and exciting unforgettable impressions to the connoisseurs of screen arts.

Віктор Янукович

3

Viktor Yanukovych


Молодість 2012 Привітання офіційних осіб Molodist 2012 Official Greetings

www. molodist.com

Віктор Ющенко , Почесний президент Київського МКФ “Молодість” Viktor Yushchenko, Honorable President of Molodist Kyiv IFF

Дорогі друзі!

Dear friends!

Вітаю вас із відкриттям 42-го Київського міжнародного кінофестивалю “Молодість” – унікального за своїм культурним змістом і молодого за духом форуму, головної кінематографічної події року в Україні. В черговий раз вона гостинно зустрічає друзів з усіх куточків світу й на декілька днів стає осередком для дружнього спілкування людей різних культур, віросповідання й поглядів, які, проте, говорять однією мовою – мовою кіно.

I have a pleasure to congratulate you on the opening of the 42nd Molodist Kyiv International Film Festival, the showcase which is unique in its cultural content and young in its spirit; it is the main cinema event of the year in Ukraine. Once again, it gives a hearty welcome to its friends from all over the world; for several days, Ukraine becomes a center for friendly communication between people from different cultures with different religious beliefs and views, yet speaking the same language, the language of cinema.

Знову на всіх нас чекає світ, овіяний невимовною магією кінематографа, оповитий атмосферою творчості, мистецтва й відкриття нових перспектив. Наш фестиваль давно вже став визначною подією не лише в мистецькому житті України, а й у загальносвітовому контексті. Його проведення – непересічна подія, яка засвідчує, що українське кіно живе, що воно активно розвивається і стає дедалі популярнішим. Наочними прикладами цього є українські стрічки, які потрапляють у світові покази й перемагають на поважних кінофестивалях, робота українських операторів, монтажерів, фахівців зі спецефектів, інших творців кіно, яку високо оцінюють міжнародні авторитети.

The world ineffably enchanted by cinema and creative atmosphere, by arts and discoveries is waiting for us again. Our festival has long since become an outstanding event in the artistic life not only for Ukraine, but in the universal context. It is an exceptional event attesting to the fact that the Ukrainian cinema is alive, developing actively and is getting promoted. Vivid examples of this are provided by the Ukrainian films that are presented worldwide and awarded at respectable film festivals level, as well as the work of Ukrainian cameramen, editors, special effects experts, and other cinema professionals that are highly esteemed by the international authorities.

Впевнений, що цьогорічний конкурс відбудеться на традиційно високому рівні, відкриє нові таланти, порадує цікавими фільмами, свіжими знахідками, допоможе знайти нових друзів і зміцнити давні зв’язки.

I’m certain that this year’s competition will be held on a traditionally high level; it will discover new talents, bring out interesting films and fresh findings, help people to meet new friends and strengthen their old acquaintances.

У цей день бажаю учасникам кінофоруму натхнення, нових ідей, творчих досягнень і реалізації найсміливіших задумів.

On this day, I wish the participants of this showcase to have much inspiration, new ideas, creative achievements, and the realization of their most courageous projects.

Нехай “Молодість” завжди залишається з нами!

Let Molodist always stay with us!

Віктор Ющенко

4

Viktor Yushchenko


Молодість 2012 Привітання офіційних осіб Molodist 2012 Official Greetings

www. molodist.com

Михайло Кулиняк, Міністр культури України Mykhailo Kulyniak, Minister of Culture of Ukraine

Шановні гості та учасники 42-го Київського міжнародного кінофестивалю “Молодість”!

Dear guests and participants of the 42nd Molodist Kyiv International Film Festival!

Сердечно вітаю Вас з нагоди відкриття кінофестивалю.

I cordially congratulate you on the opening of the film festival.

За сорок два роки свого існування кінофестиваль відкрив світові нові імена кінематографістів, став справжньою школою професійного зростання молодих кіномитців, зробив свій внесок у розвиток світового фестивального руху.

In the course of its 42 years existence, the festival has made the world discover a number of new names in filmmaking; it has become a true school of professional growth for young film artists, and it has contributed to the development of the world’s festival movement.

Завдяки кінофестивалю, Україна знана сьогодні у кінематографічних колах світу не тільки як країна, геніальні сини та доньки якої явили світові такі фільми як “Земля”, “Звенигора”, “Тіні забутих предків”, “Білий птах з чорною ознакою”, “Камінний хрест”, “Вавілон ХХ”, а й як країна, у якої є майбутнє. Бо і сьогодні митці України своїм творчим доробком вплітають у загальнолюдське мистецьке полотно колоритні і значущі фарби, які збагачують загальносвітовий екран культури.

Due to the festival, Ukraine is nowadays renowned in world’s filmmaking circles not only as a country whose sons and daughters of genius bore to the world such films as “Earth”, “Zvenyhora”, “Shadows of Forgotten Ancestors”, “The White Bird Marked with Black”, “The Stone Cross”, “Babylon XX”, but also as the country that has a future. For today as well, the oeuvres by Ukraine’s artists weave vivid and significant colors into the universal artistic fabric contributing to the global sphere of culture.

Переконаний, що і цьогорічний фестиваль відкриє чимало нових молодих імен, а відтак сприятиме виробленню новітніх моделей контакту із навколишнім світом, ствердженню принципів Краси, Правди, Істини і Добра.

I’m convinced that this year’s festival will also discover many new young names, and will therefore help generating the contemporary models of dealing with the world around, as well as establishing the principles of Beauty, Truth, Verity and Goodness.

Михайло Кулиняк

5

Mykhailo Kulyniak


Молодість 2012 Привітання офіційних осіб Molodist 2012 Official Greetings

www. molodist.com

Катерина Копилова, Голова Державного агентства України з питань кіно Kateryna Kopylova, Head of the Ukrainian State Film Agency

Дорогі друзі!

Dear friends!

Щиро вітаю вас із відкриттям 42-го київського міжнародного кінофестивалю “Молодість”.

I sincerely congratulate you on the opening of the 42nd Molodist Kyiv International Film Festival.

Сьогодні фестиваль “Молодість” – авторитетний знавець молодого кіно. Це один з найважливіших фестивалів у Європі, який спеціалізується на кінодебютах і студентських фільмах. Він має довгу, славетну історію й продовжує впевнено завойовувати визнання видатних митців і палких шанувальників кіно.

Molodist IFF today is a notorious connoisseur of young cinema. This is one of Europe’s most important film festivals, which focuses on debut and student films. It has a long and glorious history, and, in all confidence, it keeps winning the recognition from the part of outstanding artists and ardent film lovers.

Українське кіновиробництво та кіномистецтво переживає нині часи трансформації та відродження. Свої найбільші надії сьогодні ми покладаємо на молодих, амбітних і талановитих українських кінематографістів. І саме творчість молодих вже багато років поспіль наповнює нестримною енергією та задумами фестивальну душу “Молодості”.

Ukrainian film production and film art is now living in times of transformation and renaissance. We put our biggest hopes onto the young, ambitions, and talented Ukrainian filmmakers. And it is the young people’s creativity that nurture the spirit of Molodist with its unstoppable energy and new concepts, year after year.

Зичу всім кінематографістам і шанувальникам мистецтва кіно великого творчого натхнення та оптимізму, нових відкриттів та неповторних вражень.

To all filmmakers and cinema lovers I wish much creative inspiration and optimism, new discoveries and unique impressions.

Катерина Копилова

6

Kateryna Kopylova


Молодість 2012 Привітання офіційних осіб Molodist 2012 Official Greetings

www. molodist.com

Андрій Халпахчі, Генеральний директор Київського МКФ “Молодість” Andriy Khalpakhchi, General Director of Molodist Kyiv IFF

7

Дорогі гості “Молодості”!

Dear Molodist guests!

42-га “Молодість” розпочинає свою роботу. Це вже, безумовно, вік зрілості, але фестиваль не втрачає натхнення молодості. Найстаріший форум в Україні, зберігаючи свої традиції, постійно розвивається. Фестиваль, як дзеркало, відображає сучасні тенденції світової кіноіндустрії, а також ситуацію в українському кіно. Тривала криза вітчизняного кінематографа, здається, закінчується. Певні ознаки його відродження очевидні. Виважена робота Державного агентства України з питань кіно та його Голови вже сьогодні дає позитивні результати. І якщо мене запитують про головну “родзинку” цьогорічної події, я зі впевненістю можу відповісти: посилення української складової. І додати, що національне кіно, представлене в усіх конкурсних номінаціях, складе гідну конкуренцію своїм іноземним колегам. Національний конкурс короткого метру, ретроспектива Богдана Ступки, спеціальні події, українські прем’єри, презентація Одеського міжнародного кінофестивалю та інші події.

The 42nd Molodist edition is starting its work. Fourty two is, undoubtedly, the age of maturity, but the festival does not lose its youthful inspiration. Ukraine’s oldest film forum is constantly developing while keeping its traditions. The festival reflects modern tendencies of world’s film scene, as well as the situation in Ukrainian cinema, just like a mirror does. The long-term crisis in our country’s film industry seems to be drawing to an end. We’re witnessing some clear indices of its revival. The wellbalanced work of Ukrainian State Film Agency and its Head are delivering some positive results already today. And when I’m being asked about the spice of this year’s festival edition, I can answer in confidence: it’s about strengthening of the Ukrainian component. And I would add that the national films, which are present in all of the competition categories, will be appropriate competitors to its foreign colleagues. The national shorts competition, Bohdan Stupka retrospective, special events, Ukrainian premieres, the presentation of Odessa International Film Festival and other events…

Кіноперегляди, безумовно, головна складова будь-якого фестивалю, але фестиваль – це творча лабораторія молодих митців. Круглі столи з проблем кіно та суспільного життя, Майстерня талантів, Boat Meeting (ринок копродукції), просто живе спілкування – є невід’ємною частиною нашого форуму. Міжнародні журі визначать своїх лауреатів. Але головним суддею є глядач, саме “його величність глядач” є головним учасником “Молодості”. Фестиваль має честь бути Київським – і наше славетне місто є його головним майданчиком у декораціях золотої осені. Сподіваюся, що ми, організатори фестивалю, зробимо все, щоби цьогорічна “Молодість” стала справжнім святом для киян та гостей нашого міста.

While screenings are undoubtedly the main component of any film festival, it also works as a laboratory for young creators. Round tables on cinema and social life issues, Talent Workshop, Boat Meeting (i. e. coproduction market) as well as just some live communication are all integral parts of our forum. International juries will decide about the laureates. Yet, it is the viewer who is the main judge, and it is ‘Their Majesty the Viewer’ who is the main participant of Molodist. The festival has the honor to bear “Kyiv” in its title, and our glorious city is its main venue, in the settings of golden autumn. I hope that we as the festival’s organizers will do our best to make this year’s Molodist a true celebration for Kyiv citizens, as well as for our city’s guests.

Андій Халпахчі

Andriy Khalpakhchi


Молодість 2012 Міжнародне журі фестивалю Molodist 2012 International Jury

1 Золтан Камонді

www. molodist.com

Голова міжнародного журі / Head of the Internationl Jury Режисер театру і кіно, сценарист, продюсер / Film and theatre director, scriptwriter, producer Угорщина / Hungary

Zoltán Kamondi

Народився 1960 року в Будапешті. Після закінчення відділення мистецтв продовжив навчання і в 1988 році здобув ступінь із режисури в Академії драми і кіно. З 1986 до 1988 був членом ради директорів на Кіностудії Балаша Бели. 1987-го став одним із засновників Студії молодих мистців (FMS). Його дипломна робота “Станція підсвідомості” стала першим фільмом цієї студії; в 1990 він зняв першу професійну стрічку “Шляхи смерті та янголів”, що була показана на Каннському МКФ і здобула нагороду в Сан-Ремо за найкращу музику. З 1992-го працює в театрі, а в 1996 році заснував у Мішкольці власну експериментальну театральну трупу “Rolling Cult Motel”. У 2002-му зняв третій фільм “Спокуси”, який на 33-му Тижні угорського кіно здобув нагороди за найкращу режисуру, операторську роботу й головну чоловічу роль. Четвертий фільм Камонді “Долина“ (2007), над яким він працював цілих сім років, створена за мотивами книги Адама Бодора “Візит архієпископа“.

Zoltán was born in 1960 in Budapest. After finishing his studies at the Faculty of Art, went on to get a Degree in Film Directing at the Academy of Drama and Film; graduated in 1988. Between 1986 and 1988 he was a member of the directors’ board of Balázs Béla Bela Film Studio. In 1987 became a founding member of the Young Artists’ Studio (FMS). He made the studio’s first film “The Subconscious Station”, which was also his diploma work, and in 1990 made his first film “Paths of Death and Angels” which was screened in Cannes. It won the Best Film Music Award in San Remo. In 1992 he started to work in theatre, in 1996 founded his own experimental theatre company called “Rolling Cult Motel” in Miskolc. In 2002 he made his third feature film “Temptations”: at the 33rd Hungarian Film Week it won the Best Director, Best Cinematography, Best Leading Male Actor Awards. Kamondi’s fourth feature film “Dolina” (2007), on which he has been working for seven years, is based on the novel “The Archbishop’s Visit“ by Adam Bodor.

Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2007 Долина / Dolina 2002 Спокуси / Kísértések 1999 Алхімік і діва / Az alkimista és a szüz 1991 Шляхи смерті та янголів / Halálutak és angyalok

2 Теодор Ушев

Аніматор, графічний дизайнер, ілюстратор, мультимедіа-художник / Animator, graphic designer, illustrator, multimedia artist Канада / Canada

Theodore Ushev Народився у 1968 році в болгарському місті Кюстенділі. Закінчив Національну Академію образотворчого мистецтва в Софії. Став відомим на батьківщині як художник-плакатист. У 1999 році оселився в Монреалі (Канада). Протягом 19992004 знімає короткометражні фільми у різних графічних стилях: від радянського авангарду, ксилографії та виразної комп’ютерної графіки до анімації олівцем та аквареллю. У 2005, під впливом музичних п’єс Ґєорґія Свірідова та Алєксандра Мосолова розпочинає роботу над трилогією, що викриває зв’язки між мистецьким авангардом і тенденціями в ідеології та мистецтві 20-х. Фільмами “Вежа” (2005) і “Дрюкс Флюкс” (2008) переосмислює архітектуру, візуальні мистецтва й кіно в конструктивізмі та футуризмі. У 2006 створює два особисті фільми, “Той, хто чекав” і “Цариця”. Того ж року працює над “Обличчям до Шамплейн” (Жан-Франсуа Пульо, 2008). Згодом береться за свій найамбітніший фільм, за сценарієм Кріса Робінсона, чию книгу, “Балада худорлявого: у пошуках Раяна Ларкіна”, ілюстрував.

Born in 1968 in Kyustendil, Bulgaria. Graduated from the National Academy of Fine Arts in Sofia. Made a name as a poster artist before settling in Montreal, Canada, in 1999. From 1999 to 2004 directs short films using different graphic styles: Soviet avant-garde, woodcuts, computer-animation, pencil drawings, and watercolors. In 2005, being inspired by the Georgy Sviridov and Aleksandr Mosolov music, start to work on a trilogy that explores the connections between artistic avant-gardes and drifts in ideologies and art in the 20s. In “Tower Bawher” (2005) and “Drux Flux” (2008) he references, reorganizes and reframes architecture, visual arts and cinema from the Constructivist and Futurist movements. In 2006 made two personal films, “L’homme Qui Attendait” and “Tzaritza”. The same year he made the micro-movie “Facing Champlain” (Jean-Francois Pouliot, 2008). Later began to work on a film written by Chris Robinson whose book “Ballad of a Thin Man: In Search of Ryan Larkin” he illustrated.

Фільмографія / Filmography 2010 Щоденники Ліпсетта / Les journaux de Lipsett 2010 Яннік Незе-Сеґен: Без антракту / Yannick Nézet-Séguin: No Intermission 2008 Дрюкс Флюкс / Drux Flux 2006 Су / Sou 2006 Цариця / Tzaritza 2006 Той, хто чекав / L’homme qui attendait 2005 Вежа / Tower Bawher 2004 Вертикаль / Vertical 2003 Проходячи повз... / Walking on by...

8


Молодість 2012 Міжнародне журі фестивалю Molodist 2012 International Jury

3 Боріс Хлєбніков

www. molodist.com

Режисер, кінознавець / Director, film critic Росія / Russia

Boris Khlebnikov Боріс Хлєбніков народився в Москві (Росія). Після школи два роки навчався на біолога, потім вступив на кінознавчий факультет ВДІКу. Дебютом у повнометражному кіно став спільний з Алєксєєм Попоґрєбським фільм “Коктебель”. Сценарій майбутньої стрічки переміг на конкурсі сценаріїв Європейської кіноакадемії в рамках Берлінського кінофестивалю. Водночас у Росії сценарії підтримала Служба кінематографії Міністерства культури. Фільм “Коктебель” на 25 Московському кінофестивалі здобув спеціальний приз журі, приз ФІПРЕСІ за дебют, і аналогічну нагороду журі російських критиків. У 2006 році відзняв фільм “Вільне плавання”, за який в тому ж році одержав приз за режисуру на фестивалі “Кінотавр” у Сочі, а також дві Національні премії кінокритики і кінопреси “Білий слон” за фільм і режисуру. У 2007 році разом із Валєрією Ґай Ґєрманікою знімає документальний фільм “Поїхав”. У 2009-му фільмує “Божевільну допомогу” та короткометражку “Ганьба” для кіноальманаху “Коротке замикання”.

Boris Khlebnikov was born in Moscow, Russia. After school, he studied Biology for two years and then entered the Film Studies department of VGIK (All-Russian State University of Cinematography). His first full-length feature film, “Koktebel,” was co-directed with Aleksey Popogrebskiy. The screenplay of the future film won the European Film Academy’s script competition at Berlin Film Festival. Also, it was supported by the Film Service of the Russian Ministry of Culture. At the 25th Moscow Film Festival, “Koktebel” was awarded a Special Prize of Jury, FIPRESSI award, and Russian critics’ prize for debut. In 2006 he directed “Free Floating” which was awarded a prize for Best Director at Kinotavr Film Festival in Sochi (Russia) along with two National Awards of Film Critics and Film Press “The White Elephant” for Best film and Best director. In 2007 he shot a documentary “He Has Gone” co-directed with Valeriya Gay Germanika. In 2009 Khlebnikov directed “Help Gone Mad” and a short film “Shame” for the “Crush” film almanac.

Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Доки ніч не розлучить / Till Night Do Us Part 2009 Божевільна допомога / Help Gone Mad 2006 Поїхав / He Has Gone 2006 Вільне плавання / Free Floating 2003 Коктебель / Koktebel

4 Арутюн Хачатрян

Режисер, сценарист, оператор і продюсер / Director, scriptwriter, director of photography, producer Вірменія / Armenia

Harutyun Khachatryan Народився 1955 року в містечку Ахалкалакі у Грузії. У 1981 закінчив відділення режисури Єреванського державного педагогічного інституту. Далі працював режисером у Творчому об’єднанні документальних фільмів та на кіностудії “Вірменфільм”. У 2004 році заснував та очолив Єреванський МКФ “Золотий абрикос”. Арутюн Хачатрян був вшанований численними нагородами: він є заслуженим митцем Вірменії, дійсним членом Європейської Кіноакадемії, лауреатом Державної премії Вірменії та нідерландської премії Фонду Принца Клауса, кавалером ордену Мовсеса Хорєнаці та ордену Міністерства культури Франції за досягнення у галузі мистецтва та культури. У 2010 році здобув нагороду Нільсона Американського альянсу незалежних кінематографістів. Його фільми отримали чимало відзнак. На фестивалі “Кіношок-2009” в Анапі за фільм “Кордон” він був нагороджений як найкращий режисер.

Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2009 Кордон / Sahman 2005 Повернення поета / Poeti Veradardze 2003 Документаліст / Vaveragrogh 1994 Остання станція / Verjin Kayaran 1991 Повернення у землю обітовану / Veradardz Avetyats Erkir 1989 Вітер порожнечі / Kamin Unaynutyan 1988 Біле місто / Spitak Kaghak

9

Born in 1955 in Akhalkalakі, Georgia. In 1981 graduated from the Film Department of the Armenian State Pedagogical Institute in Yerevan. Then worked as an assistant director and film-director at the Armenian Documentary Studio and later at Hayfilm/Armenfilm Studio. In 2004 founded and headed the Golden Apricot Yerevan International Film Festival. Harutyun Khachatryan was honored with numerous awards: he became the Meritorious Artist of Republic of Armenia and the Voting Member of European Film Academy; he got awarded with State Premium of Armenia and the Prince Claus Award, the Movses Khorenatsi medal and Chevalier De L’Ordre Des Arts Et De Lettres by Ministry of Culture and Communications of French Republic. In 2010 got the The Nilsson Award of the American Independent Filmmakers Alliance. His films won numerous prizes at many festivals. At the 2009 Kinoshock festival in Anapa he was awarded the Best Film Director for his feature “Border”.


Молодість 2012 Міжнародне журі фестивалю Molodist 2012 International Jury

5 Наталя Сумська

www. molodist.com

Акторка і телеведуча / Actress and the host of TV program Україна / Ukraine

Natalia Sumska

Народилася у 1956 році в селі Катюжанка Київської області у родині акторів. У 1977 році закінчила Київський державний інститут театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого, майстерня Анатолія Решетникова. Одразу ж почала грати в Національному академічному театрі ім. Івана Франка. Від 2003 року до початку 2010 року співпрацює із телеканалом “Інтер”, веде ток-шоу “Ключовий момент”, випуск якого було припинено попри досить високі рейтингові показники. Тепер працює у театральній компанії “Бенюк і Хостікоєв”. У 2000 році отримала звання Народної артистки України, тоді ж здобула премію “Київська пектораль” за роль Маші у постановці “Трьох сестер” Антона Чєхова. У 2008 році стала лауреаткою Шевченківської премії за роль у виставі за Джоном Стейнбеком “Про мишей і людей” і одержала звання Киянки Року, а у 2011 – другу “Київську пектораль” за роль Гортензії у п’єсі “Грек Зорба” за Нікосом Казандзакісом. Наталя Сумська твердить, що свідомо не знімається у телесеріалах, і мріє зіграти у стрічці Нікіти Міхалкова.

Born in 1956 in Katiuzhanka village, Kiev region in the family of actors. In 1977 graduated from the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, workshop of Anatolii Reshetnykov. The same year she became an actress at National Academical Franko Drama Theater. Between 2003 and 2010 cooperates with Inter TV Channel, hosting the “Key Moment” talk show which was discontinued despite high ratings. Currently works at Beniuk & Khostikoev theatrical company. In 2000 she was recognized as People’s artist of Ukraine, and became a laureate of the Kyiv Pektoral prize for her role of Masha in the staging of “Three Sisters” by Anton Chekhov. In 2008 Sumska received Shevchenko National Prize for her role in John Steinbeck’s play “Of Mice and Men” and was named the Kievan of the Year; in 2011 she got the second Kyiv Pektoral prize for the role of Hortense in “Zorba the Greek” after Nikos Kazantzakis. Natalia Sumska claims she consciously never acts in TV serials and dreams to star in Nikita Mikhalkov’s film.

Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2007 Дуже новорічне кіно / Very New Year Movie 2002 Вишивальниця в сутінках / Embroideress in Owl Light 1993 Злочин з багатьма невідомими / A Crime with Many Arguments 1992 Для домашнього огнища / For Home’s Warmth 1991 Карпатське золото / Carpathian Gold 1989 Гори димлять / Mounts Are Fuming 1984 В лісах під Ковелем / In Woods Near Kovel 1981 Така пізня, така тепла осінь / Such a Late, Such a Warm Autumn

10

Журі міжнародної федерації кінопреси

FIPRESCI Jury

Кірілл Разлоґов (Росія)

Kirill Razlogov (Russia)

Інґрід-Катрін Бербаум (Німеччина)

Ingrid-Katrin Beerbaum (Germany)

Ірина Гордійчук (Україна)

Iryna Hordiichuk (Ukraine)

Екуменічне журі

Ecumenical Jury

Маґалі Ван Рет (Франція)

Magali Van Reeth (France)

Ґатіс Лідумс (Латвія)

Gatis Līdums (Latvia)

Оксана Соколянська (Україна)

Oksana Sokolianska (Ukraine)


Молодість 2012 Журі національного конкурсу Molodist 2012 National Competititon Jury

www. molodist.com

1 Владислав Ряшин

Продюсер, телевізійний менеджер, журналіст / Producer, television manager and journalist. Україна / Ukraine

На телебаченні успішно працює як автор, продюсер та ведучий з 1991 року. З 1996 року – продюсер українського телеканалу “Інтер”, а від 2001 до 2006-го – голова правління каналу. За час керування Влада Ряшина, “Інтер” стає провідним телеканалом України. У січні 2006 року він створює групу компаній Star Media. Також Влад Ряшин – продюсер понад 145 художніх фільмів, серіалів, телепрограм, анімаційних циклів і документальних фільмів.

He has worked on television as author, producer and presenter since 1991. In 1996, he became the producer at Inter TV Channel (Ukraine), and in 2001-2006 he was the chairman of board. Presided by Vlad Riashyn, Inter TV Channel became the leading Ukrainian channel. Vlad created Star Media group of companies in January, 2006. Vlad Riashyn is also the producer of more than 145 fiction films, series, TV programs, animation cycles and documentaries.

Vladyslav Riashyn

2 Сергій Васильєв

Театральний критик / Theatre critic Україна / Ukraine

Serhiy Vasyliev

Оглядач газети “Коммерсант-Украина” та журналу “ШО”, експерт премії “Київська пектораль”. З 1989 року веде семінар з театральної критики в Державному університеті театру, кіно і телебачення імені І. Карпенка-Карого, доцент. Працював в редакції газети “Культура і життя”, з 1997 по 1999 – редактор відділу культури газети “День”, з 1999 по 2005 – оглядач та редактор відділу культури тижневика “Столичные новости”. Заслужений діяч мистецтв України, лауреат літературно-художньої премії імені І. Котляревського, премії Спілки театральних діячів України за театральнокритичні статті, кавалер ордену “За заслуги” III ступеню.

3 Іван Козленко

Сolumnist at “Kommersant-Ukraine” newspaper and “SHO” magazine, expert of Kyiv Pectoral Prize. Since 1989, he has delivered a seminar on Theatre Critics at Karpenko-Kary State University of Theatre, Film and Television as associate professor. Serhiy worked at the editorial board of “Kultura i Zhyttia” (“Culture and Life”) magazine; from 1997 to 1999 he was editor of culture column of “Day” newspaper; from 1999 to 2005 he was columnist and editor of culture column of “Stolichnye Novosti” (“Capital News”) weekly. Serhiy is Distinguished Arts Worker of Ukraine, recipient of Ivan Kotliarevsky Literary and Artistic Prize; he was awarded with a Union of Theater Workers of Ukraine prize for his critical writings; decorated with an order “For Merits” of the 3rd degree.

Культуролог, кінознавець / Specialist in culture and film studies Україна / Ukraine

Ivan Kozlenko

Заступник генерального директора державного кіноархіву Національний центр Олександра Довженка. Народився в Одесі. Від початку 2000-х – редактор низки одеських культурологічних періодичних видань. З 2010 – засновник та арт-директор фестивалю німого кіно та сучасної музики “Німі ночі” в Одесі. Автор та видавець DVD-колекції української німої кінокласики “Українське німе”. З 2011 року – керівник кіноархіву Центру Довженка. Автор низки оповідань та роману “Танжер”.

11

Deputy General Director of the film archive at the National Oleksandr Dovzhenko Centre. Born in Odesa. Since early 2000s he’s been an editor of a number of Odesa culture periodicals. In 2010 he founded and became an art-director of the silent films and modern music festival “Mute Nights” in Odesa. Author and publisher of “Ukrainian Silent” DVDcollection. Since 2011 he’s a head of the National Oleksandr Dovzhenko Centre. An author of short stories and a novel “Tangier.”


Молодість 2012 Команда фестивалю Molodist 2012 Festival Team

www. molodist.com

КОМАНДА ФЕСТИВАЛЮ

FESTIVAL TEAM

Золотий Олень – виконувач обов’язків головного Приза Андрій Халпахчі – Генеральний директор Юрій Римар – Виконавчий директор

Golden Deer – acting Main Prize Andriy Khalpakhchi – General director Yuriy Rymar – Executive director

ПРОГРАМНИЙ ВІДДІЛ

PROGRAM DEPARTMENT

Денис Нікітенко – Директор програм фестивалю Ігор Шестопалов – Координатор програмного відділу Ілля Гладштейн – Координатор програмного відділу Ярослав Юшков – Голова відділу прокату, Координатор програмного відділу Вікторія Лещенко – Координатор програмного відділу Євгенія Матковська – Координатор національного конкурсу

Denis Nikitenko – Program director Igor Shestopalov – Program coordinator Illia Gladshtein – Program coordinator Yaroslav Yushkov – Head of distribution, Program coordinator

ПРЕС-СЛУЖБА

PRESS-SERVICE

Олександра Ковальова– Керівник прес-центру Анна Карягіна – Координатор прес-центру Леонід Княжицький – Координатор прес-центру

Oleksandra Kovaleva – Head of press-centre Anna Kariagina – Coordinator of press-centre Leonid Kniazhytsky – Coordinator of press-centre

Victoria Leshchenko – Program coordinator Evgenia Matkovska – Сoordinator of national competition

АДМІНІСТРАТИВНА ГРУПА ADMINISTRATIVE GROUP & ТА ГОСТЬОВИЙ СЕРВІС GUEST DEPARTMENT

12

Дар’я Бассель – Голова гостьового відділу Альона Горбатко – Координатор гостьової служби Катерина Федосеєва – Почесний консультант гостьової служби

Darya Bassel – Head of Guest Department Aliona Gorbatko – Сoordinator of Guest service Kateryna Fedoseeva – Honorable consultant of guest service

PR-ВІДДІЛ

PR DEPARTMENT

Андрій Кондор – Голова PR-відділу

Andriy Kondor – Head of PR Department


Молодість 2012 Команда фестивалю Molodist 2012 Festival Team

www. molodist.com

ЕКОНОМІЧНИЙ ВІДДІЛ

ECONOMIC DEPARTMENT

Лариса Гуськова – Головний бухгалтер Алла Маліновська – Бухгалтерський облік

Larysa Guskova – Chief accountant Alla Malinivoska – Accountant service

ВІДДІЛ РЕДАКЦІЇ ТА ДИЗАЙНУ

EDITORIAL & DESIGN DEPARTMENT

Вікторія Лещенко – Головний редактор Віктор Глонь – Редактор каталогу Анастасія Сідельник – Веб-редактор Анна Макарчук – Дизайнер

Viсtoria Leshchenko – Editor-in-chief Viktor Hlon – Editor of catalogue Anastasia Sidelnik – Web editor Anna Makarchuk – Designer

СЛУЖБА ПЕРЕКЛАДУ

TRANSLATION DEPARTMENT

Олексій Оболенський – Голова служби перекладу

Oleksii Obolenskyy – Head of translation service

МАЙСТЕРНЯ ТАЛАНТІВ

TALENT WORKSHOP

Юлія Соболь – Координатор проекту

Yualia Sobol – Coordinator of project

BOAT MEETING

BOAT MEETING

Олександра Миколишин – Координатор проекту

Oleksandra Mykolyshyn – Coordinator of project

ВІДБІРКОВА КОМІСІЯ 42-го SELECTION COMMITTEE OF МКФ МОЛОДІСТЬ 42nd KYIV IFF MOLODIST Андрій Халпахчі Денис Нікітенко Ігор Шестопалов Ілля Гладштейн Ярослав Юшков Вікторія Лещенко

13

Andriy Khalpakhchi Denis Nikitenko Igor Shestopalov Illia Gladshtein Yaroslav Yushkov Victoria Leshchenko


WHY “Молодість”, незважаючи на свої добрі два десятки років міжнародного статусу та чотири – локального, досі є теоремою, котру маємо безперервно, з року в рік, доводити. Кожний наступний досягнутий етап є викликом - адже півтори тисячі поданих заявок треба не лише зібрати, а й подивитися; нові, щойно відкриті можливості – зреалізувати, а показ чергового свіжого й вартісного фільму – перетворити на подію. Ми працюємо над цим усерйоз, і нам багато що вдається.

Molodist, despite its two decades of international status and some four decades of its local one, is still a theorem that needs to be solved continuously, year after year. Every new stage that we achieve, can become a challenge, as one thousand and a half applications not only have to be collected, but also to be watched; newly, recently opened possibilities need to be realized, and a screening of yet another fresh and significant film needs to be turned into the event. We work on that quite seriously, and much of it gets done.

Наша програма – це дивовижний пазл, складний мікс із трьох сотень зображень, і кожному глядачеві доступна лише суб’єктивна картина того, що діється, та своє власне, унікальне враження. Наша програма є у рази більшою, аніж подужав би й найсумліннший глядач - химерний і малопередбачуваний пасьянс, з колодою ручної роботи та чималою кількістю мічених карт: десятком тузів, трійкою джокерів, зграйкою прекрасних дам, пафосними королями й сотнею юних зухвалих валетів. Наслідок партії є сюрпризом навіть для нас, але ми обов’язково зустрінемося згодом: десь там, на сторінці часопису, в телевізійній сітці або старому доброму фейсбуці, - і тоді ми зможемо вийти за межі наших уявлень та скласти спільне враження - про фестиваль у цілому, про його програму зокрема.

Our program is a wondrous puzzle, a complex mixture of three hundred images, the whole picture and the own and unique impression being available to every single viewer. Our program is far larger than what could ever be watched even by the most diligent viewer; it’s a strange and hard-to-foresee solitaire, with a handmade deck and quite a number of marked cards: a thick dozen of aces, a couple of jokers, a string of fair queens and pompous kings, and a hundred of young and insolent jacks. The game’s outcome is unpredictable for us, too, but we will certainly meet later, out there, on a magazine page, in the TV slot or on that good old Facebook, where we’ll be able to go beyond our own impressions and to make up the common idea about the festival in general, and the program in particular.

Коли говоримо «кінофестиваль» - нам часто-густо йдеться про шоу, софіти, рівень пафосу та силу-силенну червоного ковроліну. Коли кажемо «Молодість», ми також маємо на увазі зірок. І наша програма рясніє ними: режисерами й акторами, операторами та продюсерами - українськими та іноземними, червоними гігантами та жовтими карликами. І ми обов’язково спробуємо Вас познайомити. Адже для нас є дуже важливим, аби ви впізнали їх у майбутньому; важливо, аби ви подивилися їхні перші фільми саме тут і зараз, у жовтні, на “Молодості” - перші ластівки великої фільмографії, фундамент нашого конкурсу, гордість наших відбірників, нескінченний привід для суперечок нашого журі.

When we say “film festival”, we often mean some show, spotlights, a certain degree of pompousness and a lot of red carpeting. When we say “Molodist,” we also speak of stars. And our program is gleaming with them: directors and actors, cameramen and producers, Ukrainian and foreign, red giants and yellow dwarves, and we’ll undoubtedly try to make you acquainted. Because for us, it is very important that you recognize them in the future, that you have watched their first films here and now, in October, at “Molodist,” they who are the first swallows of a big filmography, the basis of our competition, the pride of our selectors, and the endless reasons for debates among our juries.

Усю свою новітню історію ми прагнемо бути чимось більшим, аніж просто платформою для кінопрем’єр, більшим ніж просто кінофестивалем, претендуючи на певну соціальну функцію, формуючи простір дискусії, чи навіть провокуючи терапевтичний конфлікт. Балансуючи між масовою та спеціалізованою подією, дебютами в конкурсі, фестивальними блокбастерами та меморіальними ретроспективами, між безтурботним дозвіллям та нелегкою працею.

Throughout our recent history, we’ve aspired to be something bigger than just a platform for film premieres, more than just a film festival, claiming to fulfill a social function, shaping the space for a discussion, or even provoking a therapeutic conflict, while balancing between a mass event and a professional one; between debuts in the competition, festival blockbusters, and memorial retrospectives; between careless leisure and uneasy labor.

І в цьому – наша динаміка й наша актуальність.

And this is what makes up our dynamism and our topicality.

Денис Нікітенко директор програм МКФ “Молодість”

14

www. molodist.com

Denis Nikitenko Molodist IFF program director


Позаконкурсна програма Фільм-відкриття Non-competition Program Opening Film

OPN

1

1

Показ реставрованої версії фільму в супроводі симфонічного оркестру “Київ-класик”

Screening of the restored film version accompanied by symphonic orchestra Kyiv-Classic

Шкурник

15

The Self-Seeker

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Фільм-відкриття Non-competition Program Opening Film

OPN

www. molodist.com

OPN1 Шкурник

Shkurnyk The Self-Seeker Микола Шпиковський Mykola Shpykovskyi Російський та український кінорежисер і сценарист Микола Шпиковський народився в Києві 1897 року. Закінчив юридичний факультет Новоросійського університету в 1917. В 1923–1925 роках співпрацював із редакціями газети “Кино” і журналу “Советский экран”, згодом займався сценарною діяльністю і кінорежисурою. В 1928–1932 роках працював в Україні. Потім був сценаристом на Московській студії науково-популярних фільмів. Russian and Ukrainian film director and screenwriter Mykola Shpykovskyі was born in 1897 in Kyiv. Graduated from Novorossiysk University with a Jurisprudence Degree in 1917. In 1923-1925 he worked for the newspaper “Kino” (Cinema) and the magazine “Sovietskiy Ekran” (Soviet Screen), later was engaged in film direction and screenwriting. In 1928-1932 he worked in Ukraine, later became a screenwriter at the Moscow Popular Science Film Studio. Фільмографія / Filmography 1932 Авангард / Avant-Guarde 1930 Хліб / The Bread 1930 Гегемон / Hegemon 1929 Гомони, містечко! / Speak, Town! 1929 Шкурник / The Self-Seeker 1929 Знайоме обличчя / Familiar Face 1928 Три кімнати з кухнею / Three Rooms with a Kitchen

16

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Микола Шпиковський / Mykola Shpykovskyi Вадим Охріменко, Микола Шпиковський, Борис Розенцвейг / Vadym Okhrimenko, Mykola Shpykovskyi, Borys Rosenzweig Олексій Панкратьєв / Olexiy Pankratiev Соломон Зарицький / Solomon Zaritskyi Вячеслав Назаров / Vyacheslav Nazarov Іван Садовський, Лука Ляшенко, Дора ФеллерШпиковська, Дмитро Капка, С. Власенко / Ivan Sadovskyi, Luka Lyashenko, Dora Feller-Shpykovska, Dmytro Kapka, S. Vlasenko Всеукраїнське фотокіноуправління (ВУФКУ) / All-Ukrainian Photo and Film Administration (VUFKU) Oleksandr Dovzhenko National Center

Ukraine (USSR) > Україна (УРСР) 1929 > 77’ Black&White > Чорно-білий / Fiction > ігровий

Аполлон Шмигуєв, підприємливий киянин, чий мирний міщанський побут потривожила громадянська війна, вирішує перечекати негаразди на Півдні України, де заправляють білі. Зібравши розкиданий на Андріївському узвозі нічийний крам, він вирушає у подорож на верблюді, що невідь звідки приблудився до його дому. На півдорозі перепинений червоними - разом із конфіскованим на потреби революції “транспортним засобом”, він потрапляє в розпорядження більшовицького комісара. Запопадливий і вертлявий, Аполлон швидко стає на чолі місцевого комісаріату. Але невитравна жадоба вкотре піддає небезпеці його життя.

An opportunistic Kyivan Apollon Shmyguyev, whose peaceful bourgeois life is interrupted by the civil war, decides to wait out the trouble in the South of Ukraine, which is under the rule of the Russian White Army. After gathering left off goods on Andriyivskyi descent in Kyiv, he goes on a journey with a camel, that somehow had strayed to his house. In the midway he is stopped by the Red Army: the camel gets confiscated for the needs of revolution, and Apollon appears in the disposal of the Bolshevik commissar. Zealous and cunning, Apollon quickly takes lead of the local commissariat. But the engrained thirst for a profit once again puts his life in danger.

Відреставрована цього року стрічка “Шкурник” свого часу була заборонена через відвертий антирадянський сарказм. Єдину її копію знайшли у російському Держфільмофонді, та й то завдяки нотатці у спогадах Осіпа Мандельштама. На тлі тогочасних пропагандистських агіток, цей гротескний пасквіль на радянську владу утверджується не лише як твір талановитий у художньому сенсі, а й як маніфест.

Restored recently this year, “Shkurnyk” used to be banned from screening for its anti-Soviet sarcasm. Its single remaining copy was discovered in the State Film Archive of Russian Federation thanks to the small note in writings of Osip Mandelstam. This grotesque lampoon of Soviet authorities, compared to its contemporary propaganda flicks, proves to be a highly artistic film as well as a manifesto.

Показ відбудеться у супроводі живої музики у виконанні оркестру “Київ-Класик” під керівництвом Германа Макаренка.

The screening will be accompanied by live music performed by Kyiv-Classic Orchestra, conducted by Herman Makarenko.

У 60-х роках юний львів’янин Герман Макаренко проводив багато часу за лаштунками театру – і вирішив стати диригентом. Шлях до мрії лежав через труднощі музичної освіти, з якими Макаренко блискуче впорався: від музшколи до докторантури в Національній Музичній Академії, він здобував усі можливі відзнаки. Тоді не забарилися й міжнародні перемоги, й запрошення: у 90-х, окрім Національної опери України, диригент виступив у десятках закордонних залів, а 2004 року в Парижі заснував власний оркестр “Київ-Класик”. Пан Герман досліджує ірраціоналістичну естетику, пише посібники для студентів, дає майстер-класи іноземцям та виступає з авторськими проектами.

In 1960s a young resident of Lviv Herman Makarenko was spending lots of time behind the scenes of the theater, and that was when he decided to become an orchestra conductor. His way to the dream laid through the severities of musical education, and Makarenko came over the challenges with dignity, winning all possible prizes from classes at music school up to the Doctoral Studies at the National Academy of Music. That is when the first international victories and invitations came: in 90s he conducted at the National Opera of Ukraine as well as at the dozens of foreign concert halls. In 2004, in Paris he founded his Kyiv-Classic Orchestra. Today Mr. Herman analyzes irrational esthetics, writes textbooks, teaches foreign students and presents his original projects.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

21

21

Бульвар Мажента, 32 Атоми Синій пес Краватка-метелик Феєрверк Для Меґан ГеттоЛюбовЖурба Гав! Я досягла всього сама З попелу Мупепі Муначім Очерет Повернення Дорога на… На смак як курча? Лабіринт під сонцем Останній день медового місяця Соляний камінь Віддайся омані! Без снігу Різьбяр вовків

17

32 Boulevard de Magenta Atoms Blue Dog Bow Tied Fireworks For Megan GhettoLoveGrief GUK! I’m a Self-Made Woman Made of Ashes Mupepy Munatim Reed Return The Road to… Tastes Like Chicken? The Labyrinth Beneath the Sun The Last Day of the Honeymoon The Salt Boulder Wanda & Marlene Without Snow Wolf Carver

www. molodist.com


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST1 Бульвар Мажента, 32

32 Boulevard de Magenta 32 Boulevard de Magenta Надеж Абаді Nadège Abadie Народилася 1988 року в Парижі (Франція). Французький фотограф, журналіст та кінематографіст. Вивчала філософію в Університеті Париж І Пантеон-Сорбонна, магістр фотографії в Національному коледжі кіно, фотографії та звукорежисури Луї Люм’єра. Працює асистентом продюсера на студії Honkytonk Films. Володар призу громади 11-го Національного фестивалю короткометражних фільмів за “Бульвар Мажента, 32”. Born in 1988 in Paris, France. A French photographer, journalist, and filmmaker. Studied Philosophy at Paris I Panthéon-Sorbonne, Master in Photography at the National Film, Photography and Sound Engineering School, École Nationale Supérieure Louis-Lumière. Works as a Production assistant at Honkytonk Films. Winner of Prize of the Public at the 11th Student National Short Film Festival for 32 BOULEVARD DE MAGENTA.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production Design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail

Надеж Абаді / Nadège Abadie Надеж Абаді / Nadège Abadie Надеж Абаді / Nadège Abadie Надеж Абаді / Nadège Abadie Надеж Абаді / Nadege Abadie Надеж Абаді, Клер Берненжо / Nadège Abadie, Claire Bernengo Мішель Котере / Michel Coteret Національний коледж Луї Люм’єра / L’École nationale supérieure LouisLumière

France > Франція 2011 > 4’39” Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Надеж Абаді / Nadège Abadie + 33 (0) 6 88 20 28 75 contact@nadegeabadie.fr

Фільмографія / Filmography 2011 32 Boulevard de Magenta

Розмови про політику, релігію, гроші, “Роллінґ Стоунз”, старе, нове, котів, Емі Вайнгаус, Лоану, дурнів, смерть, кризу, Бріттані, старі часи, сьогодення та інші місця. Катя, якій 80: “Мені подобається, коли мене вважають дурепою серед ідіотів… І я дослухаюся до них”.

It talks about politics, religion, dough, The Rolling Stones, the Old, the Young, cats, Amy Winehouse, Loana, dummies, death, crisis, Brittany, the old time, nowadays and elsewhere. Katya, 80 years old: “I prefer being considered as a fool with the idiots... and I listen to them.”

ST2 Атоми Atomes Atoms Арно Дюфе Arnaud Dufeys Народився 1989 року в Льєжі (Бельгія). Закінчивши середню школу, продовжив навчання в Інституті медіамистецтв, в бельгійському місті Лувен-ля-Нев. “Атоми” - його дипломна робота. Born in 1989 in Liège, Belgium. After graduating from secondary school, continued his education in Institut des Arts de Diffusion, in Louvain-la-Neuve, Belgium. ATOMES is his graduation film. Фільмографія / Filmography 2012 Atomes

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail

Арно Дюфе / Arnaud Dufeys Арно Дюфе / Arnaud Dufeys Люсьєн Келлє / Lucien Keller Ніколя Б’є / Nicolas Bier Тімоте Де Баке / Timothée De Backer Вінсент Лекюйє, Бенуа Козер, Філіпп Массар, Антонін Фандорслаер / Vincent Lecuyer, Benoit Cosaert, Philippe Massart, Antonin Vandorslaer Веронік Дюї / Véronique Duys Médiadiffusion - Atelier de Production de l’IAD

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Анн-Софі Дюкарм / Anne-Sophie Ducarme +32 498 74 15 91 +32 10 45 11 74 diffusion@iad-arts.be

Повсякденне життя 34-річного Юґо, вчителя школиінтернату, порушене задирливим підлітком Жулем…

18

Belgium > Бельгія 2012 > 18’10’’

Hugo, 34, educator at the boarding school, finds his daily life disrupted by Jules, a provocative teenager…


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST3 Синій пес

Perro azul Blue Dog Федеріко Зувіре Крус Federico Zuvire Cruz Народився 1987 в Мехіко, зростав у Молеросі. Навчається в Школі кіно Національної ради культури та мистецтва Мексики. Випробовував себе в інших візуальних мистецтвах – малярстві та фотографії. Відстоює громадську позицію засобами мистецтва. Born in 1987 in Mexico City, grew up in Morelos. Currently he is making a degree in Filmmaking in the Centro de Capacitación Cinematográfica (C.C.C.). He has tried other visual techniques such as painting and still photography. Seeks political activism through art.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Фільмографія / Filmography 2012 Perro azul 2011 Testimonios del Otro Lado 2011 Quizá 2009 La Nopalera 2006 La Muñeca

Федеріко Зувіре Крус / Federico Zuvire Cruz Федеріко Зувіре Крус / Federico Zuvire Cruz Міґель Анхель Зетіна / Miguel Ángel Zetina Федеріко Зувіре, Міґель Анхель Зетіна, Мартін Баутіста / Federico Zuvire, Miguel Ángel Zetina, Martín Bautista Гессе Армендаріс / Hesse Armendáriz Атса Урієта, Абріль Родріґес, Цесар Рамос, Уріель Лопес / Atza Urieta, Abril Rodríguez, César Ramos, Uriel López Алехандро Хуарес / Alejandro Juárez Школа кіно Національної ради культури та мистецтва Мексики / Centro de Capacitación Cinematográfica Школа кіно Національної ради культури та мистецтва Мексики / Centro de Capacitación Cinematográfica

Хорхе та Нора марять одне одним, живучи мріями про почуття. Вони заприсяглися, що не піддадуться своїм бажанням, бо на кону – міцність тусівки. Хлопець Нори – найкращий друг Хорхе. Однак Хорхе вирішив порушити правила. Він – Синій Пес.

Mexico > Мексика 2012 > 10’45’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Jorge and Nora dream about each other, they live an oniric romance. They swore they would not give in to their desire because the gang was at stake. Nora’s boyfriend is Jorge’s best friend, but Jorge decides to break the rules, he is Blue Dog.

ST4 Краватка-метелик Nоеud papillon Bow Tied Фернан-Філіпп Морін-Варґас Fernand-Philippe Morin-Vargas Народився в Квебеку. Після школи провів два роки, подорожуючи по США, Європі та Канаді. Протягом семестру вивчав кіно в Університеті Монреаля, а потім, з 2008 до 2011, – в Квебекському університеті в Монреалі. Його третій короткометражний фільм “Краваткаметелик” здобув нагороду Нормана Макларена на 42-му Канадському фестивалі студентських фільмів. Hails from Quebec. Following high school, he spent two years as an independent traveler in the United States, Europe and Canada. He then studied a semester in Film Studies at Université de Montréal before studying Cinema at Université du Québec à Montréal from 2008 to 2011. His third short film, NOEUD PAPILLON, won the Norman Mclaren Award at the 42nd Canadian Student Film Festival.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Фернан-Філіпп Морін-Варґас / FernandPhilippe Morin-Vargas Фернан-Філіпп Морін-Варґас / FernandPhilippe Morin-Vargas Давід Сорйоль-Жолі / David Sauriol-Joly Джейсон Бернгем / Jason Burnham Аннік Маріон / Annick Marion Олів’є Бабаз / Olivier Babaz Жульєн де Каруфель, Джастін Лемей, Анн Арсон, Ґарі Будро, Матьйо Гендфілд, Марі-Клод Жіру / Julien de Carufel, Justin Lemay, Ann Arson, Gary Boudreault, Mathieu Handfield, Marie-Claude Giroux Фернан-Філіпп Морін-Варґас / FernandPhilippe Morin-Vargas

USA > США 2011 > 11’20’’ Сolor > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Vidéographe

Фільмографія / Filmography 2011 Nоеud papillon 2010 Thetford Mine(s) 2009 Intrusion

Звичайний ранок обертається для юного Жакоба справжнім кошмаром, коли він змушений одягати піджак для фотографування у школі. Знову він має стерпіти цей день. Але цього року всі сили всесвіту налаштовані проти нього – все навколо руйнується на очах.

19

A regular morning becomes a nightmare for young Jacob when he is forced to wear a suit on school picture day. He will once again have to suffer through this day. This year however, the forces in the universe have aligned against him, as his world seems to fall apart around him.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST5 Феєрверк Fireworks Fireworks Джакомо Аббруццезе Giacomo Abbruzzese Народився в Торіно (Італія) 1983 року. Працює режисером та сценаристом у Франції та Італії. 2001-го здобув післядипломну освіту в Національній студії сучасного мистецтва “Le Fresnoy” (Франція). 2008-2009 працював арт-директором на Палестинському громадському телебаченні AQTV та викладав сценарну майстерність і монтаж у Віфлеємській школі “Dar Al-Kalima”. 2008-го здобув ступінь магістра документальних наук в Болонському університеті. Його короткометражні фільми брали участь у міжнародних фестивалях, зокрема, в Обергаузені та Клермон-Феррані. Володар низки нагород, серед яких – приз за найкращий короткометражний фільм на Торінському МКФ.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Джакомо Аббруццезе / Giacomo Abbruzzese Джакомо Аббруццезе / Giacomo Abbruzzese Ґійом Бро / Guillaume Brault Джакомо Аббруццезе, Марко Ріццо / Giacomo Abbruzzese, Marco Rizzo M83, Celer, Енріко Карузо / M83, Celer, Enrico Caruso Салех Бакрі, Катя Ґульоні, Анджело Лосассо, Жульєн Ансельміно, Анджело Канната / Saleh Bakri, Katia Goulioni, Angelo Losasso, Julien Anselmino, Angelo Cannata Ерік Пріжен / Eric Prigent Le Fresnoy – Studio national des arts contemporains

France, Italy > Франція, Італія 2011 > 21’12’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

La Luna Productions

Born in Taranto, Italy, in 1983. Works as a director and screenwriter in France and Italy. In 2011 he received a postgraduate diploma in France at Le Fresnoy. 2008–2009 worked as an art director of the Palestinian public television AQTV and as a teacher of Screenwriting and Editing for the Bethlehem cinema school Dar Al-Kalima. In 2008 he graduated MA from the University of Bologna. His short films have been selected for international festivals including Oberhausen and Clermont-Ferrand. He won many awards, including the Prize of Best Short film at the Torino Film Festival. Фільмографія / Filmography 2011 Fireworks 2010 Archipel 2007 Passing 2006 Droga Party

Вже 50 років у Таранто, на півдні Італії, розташований найбільший у Європі сталеварний завод – колосальний і монструозний комплекс, що повністю охоплює економічний, візуальний та уявний горизонт і робить Таранто найбруднішим містом Західної Європи. У передноворічний час, коли повсюди вибухають феєрверки, міжнародна група екологів вирішує знищити його.

For 50 years, Taranto, South of Italy, has been home to Europe’s largest steel industry, an immense and hideous complex that occupies every economical, visual and imaginary horizon, making it the most polluted city in Western Europe. On New Year’s Eve, as the fireworks explode, an international group of ecologists decide to blow the entire factory up.

ST6 Для Меґан For Megan For Megan Андреа Гаркін Andrea Harkin Сценарист і режисер з Північної Ірландії. Закінчила Національну школу кіно і телебачення у 2001. COMMUNION номінувався на нагороду Британської Ради за найкращий національний короткометражний фільм і ввійшов до збірки Британської кіноакадемії “Найкращі короткометражні фільми британських кінорежисерок”. Дипломна робота “Для Меґан” здобула спеціальну відзнаку за найкращий студентський короткометражний фільм на Лондонському МКФ 2012. Її перший короткометражний фільм THE FLYER номінувався на шотландську нагороду BAFTA. A writer and director from Northern Ireland. She graduated from the National Film and Television School in 2011. COMMUNION was nominated for the British Council Award for Best UK Short and was recently featured in a BFI showcase of “outstanding short films by British women directors.” Her graduation film FOR MEGAN won a Special Mention for Best Student Short at the 2012 London Short Film Festival. Her first short film THE FLYER was nominated for a BAFTA Scotland award. Фільмографія / Filmography 2012 Communion 2011 For Megan 2011 Waterbaby 2010 Remnants 2008 The Flyer

20

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Андреа Гаркін / Andrea Harkin Андреа Гаркін / Andrea Harkin Клер Бакстон / Claire Buxton Ґідеон Ґолд / Gideon Gold Айнес Афонсо / Ines Afonso Джон Відженс / Jon Wygens Мелісса Маківен, Касмін Бейкер, Саймон Говеллс / Melissa McEwen, Kasmin Baker, Simon Howells Емма Ламонт / Emma Lamont

UK > Великобританія 2011 > 21’5’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гемант Шарда, Національна школа кіно та телебачення / Hemant Sharda, National Film and Television School +44.1494.731452 +44.1494.678583 festivals@nfts.co.uk

У далекому селі валлійської долини школярка Рейчел готує маленьке свято на 15-й день народження своєї найкращої подруги Меґан. Розгублена та заінтригована підозрілою поведінкою Меґан, Рейчел йде слідом за нею у невідомому напрямку та опиняється в складній ситуації.

In a remote village in the Welsh valleys, schoolgirl Rachel prepares a small celebration for her best friend Megan’s 15th birthday. Frustrated and intrigued by Megan’s suspicious behavior, Rachel follows her friend into unknown territory and soon finds herself out of her depth.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST7 ГеттоЛюбовЖурба GhettoLoveGrief GhettoLoveGrief Флоріан Дітріх Florian Dietrich Народився 1986 у Вісбадені – німецький сценарист та режисер. Після школи брав участь у театральних постановках. Розпочав вивчати режисуру в Академії кіно і телебачення Німеччини у 2007 та в Тель-Авівському університеті. Фільми Флоріана Дітріха брали участь у кількох фестивалях, зокрема, в 14-му МКФ студентських фільмів у Тель-Авіві та Міжнародному фестивалі короткометражних фільмів “Інтерфільм” у Берліні. Born in 1986 in Wiesbaden, a German screenwriter and director. After high school he participated in the making of some productions. He began studying Directing at the German Academy of Film and Television in Berlin in 2007, and at the University of Tel Aviv. Florian Dietrich’s films were shown at several festivals, including the 14th International Student Film Festival in Tel Aviv and INTERFILM International Short Film Festival in Berlin.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Флоріан Дітріх / Florian Dietrich Флоріан Дітріх / Florian Dietrich Ніколай Вольф / Nicolai Wolf Флоріан Дітріх / Florian Dietrich Олаф Казімір / Olaf Casimir Гайдар Їлмаз, Алміла Баґрячік, Талу Емре Тюнтас, Бірґюль Алев, Аксель Вернер, Джансу Демір / Haydar Yilmaz, Almila Bagriacik, Talu Emre Tüntas, Birgül Alev, Axel Werner, Cansu Demir Луїз фон Джонстон, Ева Кемме / Louise von Johnston, Eva Kemme Німецька академія кіно і телебачення у Берліні (dffb) / German Film and Television Academy Berlin (dffb)

Germany > Німеччина 2011 > 22’10’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Німецька академія кіно і телебачення у Берліні (dffb) / German Film and Television Academy Berlin (dffb)

Фільмографія / Filmography 2011 GhettoLoveGrief 2009 Ghost Riders 2008 11 Grad heiß 2008 Victor Dokumentarfilm 2007 Herr Hergner blieb sitzen Гайдару 17 років. Він живе в Берліні, в районі Кройцберґ. Його кохану звуть Алміла. Сьогодні міг би бути звичайний день: випадковий підробіток, зустріч із другом Табутом, блукання вулицями Берліна наприкінці літа. Якби не плани Алміли поїхати з міста. Чуттєвий погляд на життя молодого турецького хлопця, що він, із загальнонімецького погляду, є лише соціальною проблемою. Оповідь про життя у гетто, про одну любов і одну журбу.

Haydar is 17 years old. He lives in Berlin Kreuzberg. The name of his love is Almila. Today could be a normal day: Moonlighting, meeting his friend Tabut, roaming the streets of a late Berlin summer. If it wasn’t for Almila’s plans to leave town. A sensitive view on the life of a young Turkish boy, who is, in general German discourse, merely defined as a social problem. A spotlight into Ghetto life, one love, and one grief.

ST8 Гав! GUK! GUK! Вільям Чандра William Chandra Народився 1987 року в Медані (Північна Суматра). З 2005 втілював свою мрію стати режисером у Джакартському університеті мистецтв. Здобув ступінь бакалавра з кінорежисури 2011 року. Нині працює вільнонайманим креативним режисером, монтажером; працює над своїм першим повнометражним проектом, який збирається закінчити 2013 року. Його фільм NEMESIS виборов приз за найкращу операторську роботу на 9 Відкритому СанктПєтєрбурзькому кінофестивалі кіоротометражних фільмів. Born in 1987 in Medan, North Sumatra. He pursued his dream to become a filmmaker at Jakarta Institute of Arts in 2005. Finished his bachelor degree major in Film Directing in 2011. Right now working as freelance creative director, editor, and developing his first feature project for 2013 release. His previous work NEMESIS won prize for best camera works at the 9th Open St.Petersburg International Student Film Festival.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Вільям Чандра / William Chandra Вільям Чандра / William Chandra Фагім Рауйян / Fahim Rauyan Вільям Чандра / William Chandra Уша Куппелс / Usha Kuppels Раден Аном Пракосо / Raden Anom Prakoso Ольґа Лідія, Елла Ґайо, Дорман Борісман / Olga Lydia, Ella Gayo, Dorman Borisman Вільям Чандра, Уша Куппелс, Рей Фаранді Ракпаган / William Chandra, Usha Kuppels, Ray Farandy Pakpahan Вільям Чандра / William Chandra

Indonesia > Індонезія 2011 > 14’30’’ Сolor > кольоровий / Fiction > Ігровий International Premiere > міжнародна прем’єра

Вільям Чандра / William Chandra jl.vanda 2 blok A10 no.1 Taman Harapan Baru +6287888006810 +6287888006810 willchndra@yahoo.com

Фільмографія / Filmography 2011 GUK! 2010 Kotak Bermain Clara 2009 Nemesis 2008 Emile Історія про хлопчика-сміттяра, який живе гірше, ніж домашня тваринка у багатіїв.

21

A story about a scavenger boy who lives worse than a pet of a wealthy family.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST9 Я досягла всього сама

Ja sam svoj život posložila I’m a Self-Made Woman Соня Тарокіч Sonja Tarokić Народилася 1988 року в Загребі (Хорватія). Навчається на режисерському відділенні Академії драматичного мистецтва, також вивчає літературознавство на філософському факультеті в рідному місті. Авторка кількох короткометражок.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1988 in Zagreb, Croatia. Sonja Tarokić is studying Film Directing at the Academy of Dramatic Arts, also a student of literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb. She is an author of several short films.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2012 Ja sam svoj život posložila 2011 Kurvo! 2010 Pametnice 2009 Red 2008 Puppet as...

Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail:

Соня Тарокіч / Sonja Tarokić Соня Тарокіч / Sonja Tarokić Данко Вучіновіч / Danko Vučinović Мартін Семенчіч, Борна Булєвіч / Martin Semenčić, Borna Buljević Катаріна Піліч / Katarina Pilić Карла Брбіч, Маріна Реджеповіч, Іва Бабіч, Рауль Брзіч, Маріца Відушіч, Івана Крізманіч / Karla Brbić, Marina Redžepović, Iva Babić, Raul Brzić, Marica Vidušić, Ivana Krizmanić Іса Жівановіч / Isa Živanović Академія драматичного мистецтва в Загребі / Akademija Dramske umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu

Croatia > Хорватія 2012 > 26’57’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Соня Тарокіч / Sonja Tarokić Mandroviceva 20, 10000 Zagreb +38598588302 sonjatarokic@yahoo.com

Коли мрієш про життя, як у серіалі, повинна допомогти сестра! Сільвія веде сороміцький блоґ разом зі своєю ліпшою подругою Даніцою. Виявляється, мама Сільвії читала його. Тому дівчина просить свою старшу сестру Жельку залишитися з нею на ніч. Хоч Желька і сердиться на сестру через наслідки їхніх з подружкою витівок, все ж бере дівчат із собою на телестудію, де вона працює гримером. Перед поверненням додому і зустріччю з мамою дівчата обмінюються дещицями життєвої мудрості.

When dreaming of a soap opera kind of life, it’s a sister’s job to jump in! Željka’s younger sister Silvija is begging her to stay at her place for the night, because their mom read her shameless blog which she shares with her best friend Danica. Although irritated by their hangover, Željka takes them to a TV studio, where she works as a make-up artist. While preparing to go back home and face their mom, the girls exchange their bits of life wisdom.

ST10 З попелу

Od pepela Made of Ashes Оґнєн Главоніч Ognjen Glavonić Народився в місті Панчево (Сербія) 1985 року. Вивчає теле- та кінорежисуру на факультеті Драматичних мистецтв у Белграді та грає на гітарі у панк-гурті Nešto Najgore. Зняв кілька короткометражних фільмів. Born in Pančevo, Serbia in 1985. He is studying Film and TV Directing at the Faculty of Dramatic Arts in Belgrade and plays guitar in punk band Nešto Najgore. Has directed several short films Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Od Pepela 2010 Rhythm Guitar, Backing Vocals 2009 Živan Pujić Jimmy

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail

Оґнєн Главоніч / Ognjen Glavonić Оґнєн Главоніч / Ognjen Glavonić Татьяна Крстевська / Tatjana Krstevski Єлена Росіч / Jelena Rosic Мілена Дьокіч / Milena Djokic Александра Крстіч / Aleksandra Krstic Деян Чанчаревіч, Невена Рістіч / Dejan Cancarevic, Nevena Ristic Оґнєн Главоніч / Ognjen Glavonić Оґнєн Главоніч / Ognjen Glavonić

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Оґнєн Главоніч / Ognjen Glavonić Valjevska 8, 26000 Pančevo +381 62 404 362 + 381 11 213 0862 gio.hodji@yahoo.com

День десятої річниці демократичної революції в Сербії, в якій Деян брав участь у студентські роки. Тепер він знову може щось змінити у своєму житті.

22

Serbia > Сербія 2012 > 16’26’’

On the day of the 10th anniversary of democratic revolution in Serbia, in which he participated as a student, Dejan is again in a situation to change something in his life.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST11 Мупепі Муначім

Mupepy Munatim Mupepy Munatim Педро Перальта Pedro Peralta Народився 1986 року в Лісабоні (Португалія). Вивчав аудіовізуальні та мультимедійні мистецтва, наразі закінчує магістратуру на кінематографічному відділенні. Під час навчання зняв свій перший короткометражний фільм NINGUÉM. Другий фільм – MUPEPY MUNATIM – магістерська робота в Університеті гуманітарних технологій Люсофона. Працює музичним редактором, є співзасновником звукозаписувального лейблу Dromos Records.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail:

Педро Перальта / Pedro Peralta Педро Перальта / Pedro Peralta Фредеріко Паррейра / Frederico Parreira Руі Томаш / Rui Tomás Себастіо Томаш / Sebastião Tomás Себастіо Томаш, Ізабель Мартінс Ново / Sebastião Tomás, Isabel Martins Novo Педро Перальта / Pedro Peralta

Portugal > Португалія 2012 > 18’27’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Педро Перальта / Pedro Peralta nº12 2ºesq 2675-587 odivelas lisboa +351963365144 pedroperalta0806@gmail.com

Born in 1986 in Lisbon, Portugal. 2008 graduated in Audiovisual and Multimedia. He is currently completing a master degree in Film Studies. During his Master degree he directed the first short-film NINGUÉM. His second short-film MUPEPY MUNATIM is his film for Master’s Degree at Universidade Lusófona de Humanidade e Tecnologias. He also maintains a parallel activity as a music editor, being a co-founder of the label Dromos Records. Фільмографія / Filmography 2012 Mupepy Munatim 2012 Ninguém

Чоловік із Франції повертається до Португалії у пошуках могили матері. Він хоче вклонитися їй та спокутувати провини минулого. Шукає єдину людину, яка може знати, де місце поховання. І от знаходить, але марно: ніхто не відає, де це. Коли він ладен здатися, все стає очевидним – обіцянка мусить бути виконана.

A man returns from France to Portugal in search of his Mother’s grave. He wants to make her an homage. He wants to redeem himself from the past. He searches for the only person who might know where his mother is buried. He founds her, but she knows nothing. When he is ready to give up he has a revelation. The promise must be fulfilled.

ST12 Очерет Ocheret Reed Руслан Батицький Ruslan Batytskyi Кінорежисер, сценарист. Народився 1986 року. Магістр економічної кібернетики Дніпропетровського національного університету, вивчає режисуру телебачення та драматургію у Київському національному університеті театру, кіно та телебачення ім. КарпенкаКарого. Born in 1986. A film director, scriptwriter. Master of Economic Cybernetics at Dnipropetrovsk National University. He is studying TV Directing and Scriptwriting in the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. Фільмографія / Filmography 2011 Очерет / Reed 2011 Ікар / Iсarus 2010 Летаргія / Lethargy 2010 Судний день. Передчуття / Judgement Day. Anticipation 2009 Моя мама білетер / My Mother Ticket Taker

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Руслан Батицький / Ruslan Batytskyi Руслан Батицький / Ruslan Batytskys Іва Гембік, Руслан Батицький / Iva Hembik, Ruslan Batytskyi Руслан Батицький / Ruslan Batytskyi В’ячеслав Грасюк / Viacheslav Hrasiuk Володимир Ямненко, Анастасія Стельмах, Валерія Чайковська, Василь Баша, Андрій Колесник / Volodymyr Yamnenko, Anastasiia Stelmakh, Valeriia Chaykovska, Vasyl Basha, Andrii Kolesnyk Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov Pronto Film

Сolor > кольоровий / Fiction > ігровий World premiere > світова прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Розповідь про буденні та сумні миті останніх днів життя села, розказана крізь призму реальної історії.

23

Ukraine > Україна 2011 > 15’

A tale of changeless and sad pictures of village’s last days, told through prism of a real story.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST13 Повернення Hazara Return Шай Леві Shay Levi Народився в 1979 році у місті Реховот (Ізраїль). Почав вивчати кінознавство у школі мистецтв “Camera Obscura”, а закінчив - у Тель-Авівській школі мистецтв “Minshar”. Born in 1979, in Rehovot. Started Cinema studies at “Camera Obscura” school of arts and graduated with “Minshar for Art” in Tel Aviv. Фільмографія / Filmography 2012 Hazara

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Шай Леві / Shay Levi Шай Леві / Shay Levi Адам Заславскі / Adam Zaslavsky Ор Лі-Тал / Or Lee-Tal Міхаел Ґуревіч / Michael Goorevich Том Хаґі, Амі Вайнберґ, Вікі Моран / Tom Hagi, Ami Weinberg, Viki Moran Аді Шенкар / Adi Shenkar Mishar for Art

Israel > Ізраїль 2012 > 19’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Шай Леві / Shay Levi Ehad Haam 27/13, Rehovot, Israel +972 54 6310188 +972 8 9328426 shay_l@hotmail.com

Шай повертається додому після нервового зриву. Хроніка.

Shay returns home after a psychotic breakdown. Chronicle.

ST14 Дорога на…

Doroga na… The Road to… Таісія Іґумєнцева Taisia Igumentseva Народилася в 1989 році у Москві. Закінчила православну прогімназію “Пєрєсвєт” і Московську педагогічну гімназію. Вивчала німецьку мову в Ґете-Інституті. Одночасно здобула музичну освіту по класу фортепіано. У 2006-му вступила до ВДІКу (майстерня Алєксєя Учітєля). Стала першим російським режисером, чию роботу відібрали для Каннського конкурсу студентських робіт Cinéfondation. Born in 1989 in Moscow. Graduated from the Orthodox progymnasium “Peresvet” and the Moscow Pedagogic Gymnasium. She studied German at the Goethe Institute. At the same time, she studied Piano. In 2006, entered the film institute VGIK, the workshop of Aleksey Uchitel. She became the first Russian director whose work was selected for the Cannes student film competition Cinéfondation.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Таісія Іґумєнцева / Taisia Igumentseva Алєксандра Ґоловіна / Aleksandra Golovina Алєксандр Тананов / Aleksnder Tananov Таісія Іґумєнцева / Taisia Igumentseva Наталія Клюкіна / Natalia Kljukina Тімур Максімов, Дмітрій Лісіца, Дмітрій Коміссаров, Іґорь Тарасов / Timur Maximov, Dmitry Lisitsa, Dmitri Komissarov, Igor Tarasov Сєрґєй Аброскін, Анна Рудь, Сєрґєй Подколзін, Владімір Ґоріславєц / Sergei Abroskin, Anna Rud, Sergey Podkolzin, Vladimir Gorislavets Таісія Іґумєнцева, Алєксєй Учітєль / Taisia Igumentseva, Aleksey Uchitel ВДІК спільно з Rock Films / VGIK in co-production with Rock Films

Russia > Росія 2011 > 32’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

ВДІК, майстерня Алєксєя Учітєля / VGIK, workshop of Aleksey Uchitel

Фільмографія / Filmography 2012 Дорога на… / The Road to…

Сєрґєй працює продавцем у магазині незвичайних товарів. Його життя схоже на мільйони інших, доки місто не огортає ніч…

24

Sergey is a clerk at the unusual goods store. His life is like a million other lives, till night covers the city...


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST15 На смак як курча?

Tastes Like Chicken? Tastes Like Chicken? Кіко Мейреллес Quico Meirelles

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1988 році. Мати була танцюристкою, а батько – кінорежисером, тому в дитинстві часто відвідував вистави, ходив у театр і бував на знімальному майданчику. Закінчивши кіношколу, працював асистентом режисера на зйомках фільму “Blindness” (2008) та бразильського телесеріалу “Som e Fúria” (2009), а також асистентом оператора на зйомках повнометражних фільмів “Xingu” (2011) та “360” (2011).

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music:

Born in 1988. His mother is a dancer and his father is a filmmaker, so he grew up watching great performances, going to the theatre and, above all, going to film sets. Went to film school from which he just graduated. Worked as an assistant director on the feature film “Blindness” (2008), on the Brazilian TV series “Som e Fúria” (2009) and as a camera assistant on the feature films “Xingu” (2011) and “360” (2011).

Права на світовому ринку / World sales company:

У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Кіко Мейреллес / Quico Meirelles Кіко Мейреллес, Ана Дураес / Quico Meirelles, Ana Durães Каве Ларатта / Cauê Laratta Алісон Заґо / Alison Zago Хуліано Абрамовай, Томас де Соуса / Juliano Abramovay, Tomás de Souza Марія Флор / Maria Flor Едуардо Прадо, Біа Креспо / Eduardo Prado, Bia Crespo Filmatorium, Школа комунікацій та мистецтв Університету Сан-Паоло / Filmatorium, CTR ECA USP Filmatorium

Brazil > Бразилія 2012 > 15’ Сolor > кольоровий / Docudrama > докудрама Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Tastes Like Chicken? 2011 5 Minutos 2011 5 Metros 2010 Círculo 2010 O Último Dia 2009 Uakti На птахофабриці в курки просвітлення: вона раптом усвідомлює механізм, що керує її життям та долею. Навіть замкнена поміж мільйонів курей, які не поділяють її душевного болю, вона вірить, що інше життя можливе.

On a factory farm a chicken has a vision: she becomes aware of the wheels that rule her life and her destiny. Even cloistered among millions of chickens who don’t share her anguish, she believes a different life is possible.

ST16 Лабіринт під сонцем

Das Labyrinth unter der Sonne The Labyrinth Beneath the Sun Максіміліан Лібіх Maximilian Liebich Народився 1984 року в Санкт-Файт-ан-дер-Ґлані (Австрія). Вивчає режисуру у Віденській кіноакадемії під керівництвом Петера Татцака та Міхаеля Ганеке. Підробляє звуковим дизайнером та пише музику. Володар нагороди “Найкращий молодий талант” 14 Фестивалю австрійського кіно “Діагональ”. Born in 1984 in St. Veit an der Glan, Austria. Studies Directing at the Film Academy Vienna under director Peter Patzak and Michael Haneke. Works as a freelancer in the aera of sound design and film music composing. Best Young Talent Film award winner at the 14th Festival of Austrian Film „Diagonale.“

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Максіміліан Лібіх / Maximilian Liebich Максіміліан Лібіх / Maximilian Liebich Ансельм Гартман / Anselm Hartmann Роланд Штуттінґер / Roland Stöttinger Коріна Кус, Мілліан / Corina Kuhs, Millian Ганна Шлудерманн, Вольфґанґ Ебергардт / Hanna Schludermann, Wolfgang Eberhardt Флоріан Брюнінґ / Florian Brüning Флоріан Брюнінґ / Florian Brüning

Austria > Австрія 2012 > 17’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Флоріан Брюнінґ / Florian Brüning +43 650 3017543 +43 650 3017543 flobruening@gmail.com

Фільмографія / Filmography 2012 Das Labyrinth unter der Sonne 2010 You’re out 2010 Bauer & Knecht 2009 Tod im Tierarztgarten 2008 Lichttot 2008 Moor 2008 Tourette 2007 Tinnitussi 2005 Irgendwo zwischen der Mitte und links davon Грайливість дитини біля струмка переходить у подорож природними формами та розпадом мікрокультур. Уявний лабіринт страху і краси.

25

The playfulness of a child by a stream turns to a trip into natural forms and disarrangements of microcultures. A notional maze of fear and beauty.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST17 Останній день медового місяця

Paskutinė medaus mėnesio diena The Last Day of the Honeymoon Рокас Елтерманас Rokas Eltermanas Народився в 1986. Здобув фах теле- та кінорежисера в Литовській академії музики і театру в 2011. Від 2009 працює копірайтером у кількох рекламних агенціях. Його короткометражний фільм MAN KLINIKINĖ DEPRESIJA IR AŠ SIURBIU ŽOLĘ було обрано до конкурсу Нового балтійського кіно на фестивалі “Scanorama” 2010. Born in 1986. Graduated from the Lithuanian Music and Theatre Academy in 2011 with an MA in film and TV Directing. Since 2009, he’s been working as a copywriter in different commercial agencies. His short film MAN KLINIKINĖ DEPRESIJA IR AŠ SIURBIU ŽOLĘ was selected for the New Baltic Cinema competition in Scanorama 2010.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Рокас Елтерманас / Rokas Eltermanas Рокас Елтерманас / Rokas Eltermanas Ейтвідас Дошкус / Eitvydas Doškus Ґінтаре Сокеліте / Gintare Sokelyte Еґідіюс Праспаляускас / Egidijus Praspaliauskas Рокас Елтерманас / Rokas Eltermanas Міґлє Полікевічуте, Вайніус Содейка, Рімвідас Амбразевічус / Miglė Polikevičiūtė, Vainius Sodeika, Rimvydas Ambrazevičius Даґне Вілджюнайте / Dagnė Vildžiūnaitė Just a moment, Литовська академія музики і театру / Just a moment, Lithuanian Academy of Music and Theatre

Lithuania > Литва 2011 > 32’14’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Just a moment

Фільмографія / Filmography 2011 Paskutinė medaus mėnsio diena 2010 Man klinikinė depresija ir aš siurbiu žolę 2008 Laisvas kritimas 2007 Maja Thurup 2006 Išsikvėpimas 2005 Aš ne tokia

Молода пара повертається додому після медового місяця. Дорогою вони потрапляють у багато несподіваних ситуацій, з якими можливо впоратись, лише якщо є сильні почуття. Це короткий фільм про кохання. Ви колись бачили таке кохання? Саме таке, як це?

Young couple is coming back after their honeymoon. On the way home they find themselves in many unexpected situations that are possible to get through only if you love each other a lot. It is a short film about love. Have you ever seen such one? Exactly one like this?

ST18 Соляний камінь La pierre de sel The Salt Boulder Еліза Мурешан Eliza Mureşan Режисер, художник і фотограф, народилася 1987 року в Бухаресті (Румунія). 2005–2008 навчалася в Дюссельдорфській Академії мистецтв, а згодом – у Національній Школі образотворчих мистецтв Парижа. 2007 року представила на фестивалі Kunstfilmtag у Дюссельдорфі стрічку KNIE, KLEID, GARN, а рік потому, фільм був показаний на кінофестивалі в Осло. Як художник, Еліза брала участь у виставці “Vista Grande”, влаштованій перуанським фотографом Ельзою Кайо 2009 року в місті Ліма (Перу).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Еліза Мурешан / Eliza Mureşan Еліза Мурешан / Eliza Mureşan Жульєн Ґіллєрі / Julien Guillery Еліза Мурешан / Eliza Mureşan Джордж Пістереану, Андрей Сеусан, Лучіан Іфтіме, Крістіна Времес / George Pistereanu, Andrei Seusan, Lucian Iftime, Cristina Vremes Ерік Піже / Eric Prigent Le Fresnoy – Studio national des arts contemporains

France > Франція 2012 > 21’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий World premiere > світова прем’єра

Le Fresnoy – Studio national des arts contemporains

A director, painter and photographer, born in Bucharest, Romainia, in 1987. Between 2005 and 2008 studied at Kunstakademie Düsseldorf, later – at École des Beaux-Arts in Paris. In 2007 she presented the first short film KNIE, KLEID, GARN at Düsseldorf’s Kunstfilmtag festival. One year after the film was shown at Oslo Film Destival. As an artist, Eliza participated in the “Vista Grande” exhibition, organized by Peruvian photographer Elsa Cayo in 2009 in Lima City. Фільмографія / Filmography 2012 La pierre de sel 2011 Le Lit de la rivière 2008 Knie, Kleid, Garn На початку комуністичного правління в Румунії – гостра нестача житла. Троє бездомних архітекторів, блукають у пошуках місця ночівлі. І міркують, як порозпихати людей по нових державних помешканнях.

26

There is an acute shortage of habitations in the early years of communist rule in Romania. Three homeless architects think how to cram people into the new habitations projects made by the government, while wandering for a place to sleep.a


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST19 Віддайся омані!

Komm hinters Licht Wanda & Marlene Юдіт Бойт Judith Beuth

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилась у 1983 року в Тюринґії (Німеччина). У 1989-му переїхала до Східного Берліну. Під час навчання у школі та після випуску подорожувала та проходила стажування у Португалії, Румунії, Росії (“Упсала-Цирк”) та колишній Югославії. У 2012 році отримала диплом режисера у Вищій школі кіно та телебачення “Конрад Вольф”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music:

Born 1983 in Thüringen, Germany. 1989 moved to East Berlin. During and after finishing high school traveled and took internships in Portugal, Romania, Russia (Circus Upsala), and former Yugoslavia. 2012 received a diploma in Directing at the HFF “Konrad Wolf”.

Продюсер / Producer:

Фільмографія / Filmography 2012 Komm hinters Licht 2011 Saida und der Schnee 2010 Dach ohne Haus 2008 24h Berlin, Portrait 2007 Natasha 2005 Uns gehört die Welt

У ролях / Cast:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Юдіт Бойт / Judith Beuth Юдіт Бойт, Зофі Гофманн / Judith Beuth, Sophie Hofmann Наталія Міхайлова / Natalija Mikhaylova Штефан Штабенов / Stefan Stabenow Фрідеріке Мізе / Friederike Meese Олаф Голльманн, Віланд Рамбке / Olaf Hollmann, Wieland Rambke Ірене Куґлер, Бірте Шньоїнк / Irene Kugler, Birte Schnöink Цейлан Рорбек, Гольґер Лохау / Ceylan Rohrbeck, Holger Lochau Університет кіно та телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf” (HFF)

Germany > Німеччина 2012 > 28’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий World premiere > Світова прем’єра

Університет кіно та телебачення “Конрад Вольф / University of Film and Television “Konrad Wolf” (HFF)

Похмура молода дівчина, яка не бачить сенсу майже ні в чому. Професорка, яка міцно стоїть на ногах. Між Вандою і Марлен – тридцять років різниці. Вони відчувають близькість, але не виявляють своїх почуттів. Марлен переживає: вона закохана у Ванду, свою викладачку філософії. Це робить її вразливою і водночас сильною. Спроба проникнути до внутрішнього світу врівноваженої Ванди призводить до того, що дві жінки опиняються у дивному помешканні, де мають можливість зблизитись.

A moody young woman, who sees meaning in very few things. A professor with both feet on the ground. About thirty years is the age difference between Wanda and Marlene. They feel close to each other, but their feeling is unexpressed. Marlene’s emotions are intense: She is in love with Wanda, her professor of Philosophy. A position that makes her vulnerable and strong at once. Her attempt to reach the inner self of the even-tempered Wanda leads the two women into a strange apartment and gives way to possibilities of getting closer.

ST20 Без снігу

Bez śniegu Without Snow Маґнус фон Горн Magnus von Horn Народився 1983 року в шведському Ґетеборзі. Протягом 2002–2003 років вивчав теорію кінематографа в місцевому університеті. У 2003–2004 роках працював асистентом освітлювача та оператора на декількох знімальних майданчиках на батьківщині. В 2004 розпочав навчання на режисерському факультеті Польської національної кіношколи у Лодзі. Born in 1983 in Göteborg, Sweden. He studied Film Theory at the University of Göteborg between 2002–2003. Worked as lightning assistant and camera assistant on several Swedish film productions between 2003–2004. Started his studies at the Directing department of the Polish National Film School (PWSFTviT) in 2004.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Маґнус фон Горн / Magnus von Horn Маґнус фон Горн / Magnus von Horn Йон Маґнус Борґе / John Magnus Borge Макс Арен / Max Arehn Крістофер Андерсон-Баззолі / Cristopher Anderson-Bazzoli Ерік Леннблад, Луїз Веглін, Івар Свеннсон, Оскар Креутц, Анна Валландер / Eric Lennblad, Louise Wehlin, Ivar Svennson, Oskar Kreutz, Anna Wallander Марчін Малятинський / Marcin Malatynski Національна кіношкола в Лодзі, Lava Films / Polish National Film School in Łódź, Lava Films

Poland > Польща 2011 > 35’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Краківська кінофундація / Krakow Film Foundation

Фільмографія / Filmography 2011 Bez śniegu 2009 Echo 2008 Odlot 2006 Milk Teeth 2006 Radek

“Це не моя провина, це не твоя провина, це все ландшафт”. Лінусу 16 років, і він закохався в дівчину свого найкращого друга. Він не міг навіть уявити, якого болю це завдасть.

27

“It’s not my fault, it’s not your fault, it’s the landscape’s fault”. Linus is 16 years old and has just fallen in love with his best friend’s girlfriend. Never could he imagine that it would bring such aching consequences.


Міжнародний конкурс Студентські фільми International Competition Student Films

ST

www. molodist.com

ST21 Різьбяр вовків Sudenveistäjä Wolf Carver Аіно Суні Aino Suni Народилась у Фінляндії 1985 року. Аіно Суні зацікавилась кіно під час своїх перших експериментів у цій галузі в Гельсінській вищій школі візуальних мистецтв. Пізніше, в 2011 році, вона закінчила Школу мистецтва, музики і медіа у Тампере, де вивчала спершу операторську майстерність, а потім – режисуру і сценарну майстерність. Протягом навчання вона зняла вісім художніх та документальних короткометражних фільмів. Її дипломну роботу SUDENVEISTÄJÄ було продемонстровано на престижних європейських кінофестивалях.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Аіно Суні / Aino Suni Аіно Суні / Aino Suni Кертту Хаккарайнен / Kerttu Hakkarainen Юссі Сандху / Jussi Sandhu Нііна Віртанен, Туркка Тервонен / Niina Virtanen, Turkka Tervonen Сувітуулі Катая / Suvituuli Kataja Кай Лехтінен, Яаана Йоенсуу / Kai Lehtinen, Jaana Joensuu Ілона Толмунен / Ilona Tolmunen Університет прикладних наук міста Тампере / Tampere University of Applied Sciences, TAMK

Finland > Фінляндія 2011 > 12’50’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

AD ASTRA FILMS

Born in Finland in 1985. Aino Suni became interested in movies through her first film experiments in Helsinki Upper Secondary School of Visual Arts. Later, in 2011, she graduated from Tampere School of Art, Music and Media, where she first studied Cinematography, but soon moved to Directing and Screenwriting. During her studies she has directed eight short films, both fiction and documentary. Suni’s thesis work SUDENVEISTÄJÄ has been shown at prestigious film festivals in Europe. Фільмографія / Filmography 2011 Sudenveistäjä 2011 Creanova

28

Суло – самотній миcтець-аутсайдер, який живе за містом. Одного разу він іде на побачення з колишньою, але натомість натрапляє на маленьку дівчинку та причіп з картонними коробками. Так починається насичена і зворушлива подорож “Ладою” крізь засніжені фінські землі. Суло дізнається, що дівчинка – його дочка, і має вирішити, чи сказати їй.

Sulo is a lonely outside-artist who lives in the countryside. One day he is going to meet his ex-girlfriend, but meets only a young girl with a trailer full of cardboard boxes. That’s how starts an eventful moving trip through the snowy Finnish landscape with Lada. Sulo finds out that the girl is his daughter and has to struggle with the question, whether to tell her about that.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

21

21

Потаємна сльоза Американський футбол Чорна шовковиця Цирк Шум Поступись! Тут внизу Дідусь ніколи не бачив моря Людський фактор Коала Міжміський дзвінок Магнолія О Віллі… Прийом Санта хто? Автопортрет у Пеклі Різне Сноповина Рух Риторика жертви Фаза живого трупа

29

A Furtive Tear American Football Black Mulberry Circus Din Don’t Be Tight Down Here Grandfather Never Saw the Sea The Human Factor Koala Long Distance Information Magnolia Oh Willy... Reception Santa Who? Self-Portrait in Hell Short News Items Sleepincord Traffic Victim-Mentality Rhetoric Walking Ghost Phase

www. molodist.com


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH1 Потаємна сльоза

Una furtiva lagrima A Furtive Tear Карло Фоґеле Carlo Vogele Режисер і аніматор, що зараз працює на студії “Pixar” у Сан-Франциско. Народився в Люксембурзі, вивчав театральні мистецтва, кіно та анімацію. 2008-го закінчив французьку школу анімації Gobelins короткометражним фільмом FOR SOCK’S SAKE. Карло полюбляє читати, театр і великі міста. Він насолоджується життям у СанФранциско: імлою, океаном і каліфорнійським сонцем.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Карло Фоґеле / Carlo Vogele Карло Фоґеле / Carlo Vogele Карло Фоґеле / Carlo Vogele Карло Фоґеле / Carlo Vogele

USA > США 2011 > 3’8’’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Autour de Minuit

А filmmaker and animator, currently works at Pixar in San Francsico. Born in Luxembourg, studied Theater arts, Film, and Animation. Graduated from French Gobelins School in 2008 with the short FOR SOCK’S SAKE. Carlo likes books, theatre and big cities. He enjoys life in San Francisco – fog, ocean and Californian sun. Фільмографія / Filmography 2011 Una furtiva lagrima

Остання подорож рибки, що сама виконує свій реквієм: від миті, коли її купили на рибному ринку, до сковорідки.

The last journey of a fish as it sings its own requiem, from its sale at the fish market all the way into the frying pan.

SH2 Американський футбол American Football American Football Морґан Сімон Morgan Simon Народився в 1985 році у Франції. Вивчав сценарну майстерність у кіношколі “La Fémis”. Born in 1985, France. Studied Scriptwriting at the film school“La Fémis.” Фільмографія / Filmography 2012 American Football

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Морґан Сімон / Morgan Simon Морґан Сімон / Morgan Simon Стівен Петіттвіль / Steeven Petitteville Марі Лустало / Marie Loustalot Маріон Бюрже / Marion Burger Жульєн Крюґ, Ліллі-Фльор Пуанто, Натан Віллкокс / Julien Krug, Lilly-Fleur Pointeaux, Nathan Willcocks Жессіка Росселе, Марк-Бенуа Креансьє / Jessica Rosselet, Marc-Benoît Créancier Easy Tiger

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Easy Tiger

Зак – крутий чувак, татуйований по самісіньку шию. На доказ своєї відданості групі, у яку його щойно взяли вокалістом, він мусить витатуювати на собі її назву. Проте наставник Зака відмовляється цього разу робити тату в борг, тож йому доведеться десь знайти готівку.

30

France > Франція 2012 > 26’

Zack, 24, is a cool cat tattooed right to the top of his neck. As proof of his commitment to the band that has just recruited him as lead singer, he must have its logo tattooed on his body. But his tattooist and mentor refuses to do it on credit this time. He’ll have to find the cash somewhere.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH3 Чорна шовковиця Shavi Tuta Black Mulberry Ґабріель Размадзе Gabriel Razmadze

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1977 року в Тбілісі (Грузія). У 1999 році закінчив Університет театру й кіно. Відтоді працює у різноманітних рекламних агенціях. Є одним із найкращих рекламних режисерів на батьківщині. Створив понад 500 рекламних і музичних кліпів. Кілька разів здобував “Золоте яблуко” на рекламному фестивалі у Грузії. “Чорна шовковиця” – його короткометражний дебют.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1977 in Tbilisi, Georgia. He graduated from Theatre and Film University in 1999. Since then he has been working in different advertising agencies. He is one of the best advertisement directors in Georgia. He has made more than 500 advertising and musical videos. He was awarded the “Golden Apple” several times at the advertisement festival in Georgia. BLACK MULBERRY is his first short film.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ґабріель Размадзе / Gabriel Razmadze Ґабріель Размадзе, Тінатін Каджрішвілі / Gabriel Razmadze, Tinatin Kajrishvili Ґоґа Девдаріані / Goga Devdariani Леван Кухашвілі / Levan Kukhashvili Коте Джапаридзе / Kote Japaridze Рем Лоранс / Rim Laurens Максім Мачаідзе, Ната Берадзе, Зура Беґалішвілі / Maxime Machaidze, Nata Beradze, Zura Begalishvili Тінатін Каджрішвілі, Себастьєн Обер / Tinatin Kajrishvili, Sébastien Aubert Gemini, Ad Astra Films

Georgia > Грузія 2012 > 21’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Ad Astra Films

Фільмографія / Filmography 2012 Black Mulberry

Двоє підлітків проводять разом день у гірничопромисловому місті Чіатура (Грузія), подалі від свого звичного життя.

In the mining city of Chiatura, Georgia, two teenagers spend a day together, far from their respective lives.

SH4 Цирк Circus Circus Пабло Ремон Pablo Remón Народився 1977 року в Мадриді (Іспанія). Вивчав режисуру в Нью-Йоркському університеті, драму й філософію в університеті “Нова Школа”, також отримав диплом сценариста Мадридської школи кіно й аудіовізуального мистецтва. Викладає сценарну майстерність. Написав сценарії таких фільмів, як “Casual Day” (учасник МКФ у Сан-Себастьяні) та “Mundo fantástico” (МКФ у Карлових Варах).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Пабло Ремон / Pablo Remón Пабло Ремон / Pablo Remón Пабло Ремон / Pablo Remón Омар А. Раззак / Omar A. Razzak Матео Ґомес, Франциско Рейєс / Mateo Gómez, Francisco Reyes Пабло Ремон / Pablo Remón Tourmalet Films

Spain > Іспанія 2012 > 8’8’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Tourmalet Films, Some Like It Short

Borin in 1977 in Madrid, Spain. Studied Filmmaking at NYU, Drama and Philosophy at The New School, and graduated in Screenwriting at ECAM (Escuela de Cine y del Audiovisual de la Comunidad de Madrid). He teaches Screenwriting. Has written such films as “Casual Day” (San Sebastian IFF selection) and “Mundo fantástico” (Karlovy Vary IFF selection). Фільмографія / Filmography 2011 Circus

Лавка у парку. Двоє керівників звільнених через кризу. Революційна ідея щодо невизначеного майбутнього.

31

A bench in the park. Two executives fired due to the recession. A revolutionary idea to deal with the uncertain future.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH5 Шум

Vacarme Din Даніель Каролєвіч Daniel Karolewicz

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Режисер і координатор програм Фестивалю нового кіно в Канаді, де й відбулася прем’єра його першого короткометражного фільму “Шум”. Фільм також було показано на Міжнародному фестивалі франкомовного кіно “Acadie”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music:

A director and a program coordiantor at the Festival du nouveau cinéma in Canada, where his first short film VACARNE premiered. It has also been screened at the Festival international de cinéma francophone en Acadie. Фільмографія / Filmography 2011 Vacarme

У ролях / Cast: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail:

Даніель Каролєвіч / Daniel Karolewicz Даніель Каролєвіч, Мірей Майран-Фізе / Daniel Karolewicz, Mireille Mayrand-Fiset Жессіка Лі Ґаньє / Jessica Lee Gagné Даніель Каролєвіч / Daniel Karolewicz Уль Брюно-П’єр / Houle Bruno-Pierre Лінда Шампань, Жиль Майє / Lynda Champagne, Gilles Maillet Лінда Шампань, Жером Буше / Lydia Champagne, Jérôme Boucher Les films de la meute

Canada > Канада 2011 > 14’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Даніель Каролєвіч / Daniel Karolewicz 6316 Christophe-Colomb, Montréal, Québec, Canada H2S 2G7 +01 514 318 8200 dankarolewicz@gmail.com

Після того, як її мати померла від хвороби Альцгеймера, молода жінка повертається до рідного дому. Вона приносить аудіокасети, які записала мати, намагаючись уникнути забуття. Єдина втіха дівчини – гра на ударній установці, що дає змогу подолати нестерпний гнів і відчуття безпорадності.

Following her mother’s death from Alzheimer’s, a young woman returns to the family home, bringing with her only the audiotapes her mother had recorded in an attempt to ward off oblivion. The girl’s sole recourse is to channel her overwhelming anger and sense of powerlessness into playing the drums.

SH6 Поступись!

Fais croquer Don’t Be Tight Яссін Кенья Yassine Qnia Брав участь у численних відеомайстернях для молоді, де й сам почав знімати. “Поступись!” – його перший короткометражний фільм. He has taken part in various video workshops for young people, where he was initiated into directing films. FAIS CROQUER is his first short film. Фільмографія / Filmography 2011 Fais croquer

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Яссін Кенья / Yassine Qnia Карін Мей, Мурад Будауд, Яссін Кенья, Акем Зухані / Carine May, Mourad Boudaoud, Yassine Qnia, Hakim Zouhani Мар’єнн Тардьйо / Marianne Tardieu Лінда Аттаб / Linda Attab М’Барек Белкук, Рудольф Менді, Смаїл Шалан, Мохамед Фаруд, Мунір Ідріс / M’Barek Belkouk, Rudolph Mendy, Smaïl Chaalane, Mohamed Farhoud, Mounir Idris Акем Зухані / Hakim Zouhani Nouvelle Toile

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Nouvelle Toile

Яссін, пристрасний кінолюб, хоче зняти фільм у своєму районі. Він намагається залучити до проекту своїх друзів дитинства. Проте дружба іноді має свої недоліки…

32

France > Франція 2011 > 22’

Yassine, a passionate young film lover, wants to shoot a film in his neighborhood. He wants to include his childhood friends in his project. But friendship sometimes has its faults…


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH7 Тут внизу

Down Here Down Here Джіоґу Коста Амаранти Diogo Costa Amarante Народився в Португалії. Здобув диплом із правознавства. Його дипломний фільм JUMATE на здобуття звання магістра документального кіно отримав призи на кількох міжнародних кінофестивалях – перший приз журі на фестивалі документального кіно в Мадриді (2008), на кінофестивалі Golden Boll, та на конкурсі молодих талантів у Рейк’явіку. У 2009 був обраний для участі в кампусі талантів Берлінале і зняв свій другий фільм. Впродовж 2009-2010 років брав участь у програмі Inovart міністерства культури Португалії. Нещодавно його зарахували до Школи мистецтв Тіша Нью-Йоркського університету.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Джіоґу Коста Амаранти / Diogo Costa Amarante Джіоґу Коста Амаранти / Diogo Costa Amarante Пау Далмасес / Pau Dalmases Джіоґу Коста Амаранти / Diogo Costa Amarante

Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail

00351963222977 00351256686407 diogocostaamarante@gmail.com

Portugal > Португалія 2011 > 11’10’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Джіоґу Коста Амаранти / Diogo Costa Amarante

Born in Portugal. He graduated in Law. His thesis film for the Master in Documentary JUMATE was selected for several international film festivals and won the first prize of the jury at the Documenta Madrid 2008, Golden Boll Film Festival and the Golden Egg competition of the Reykjavik IFF Talent Campus. In 2009 he was selected to participate in the Berlinale Talent Campus and directed his second film. During 2009 and 2010 he was participating in the Inov-art program created by the Portuguese Cultural Ministry. Recently he was accepted in the NYU Tisch School of the Arts. Фільмографія / Filmography 2011 Down Here

Чому Емілі, консервативна бабуся, вперше вирішила поцілувати дівчину?

Why Emily, a conservative grandmother, decides to kiss a girl for the first time?

SH8 Дідусь ніколи не бачив моря

Grossvater hat das Meer nie gesehen Grandfather Never Saw the Sea Крістін Гюрцелер Christine Hürzeler Народилася у Золотурні (Швейцарія). З 1988 до 1993-го вивчала соціологію та етнологію у Фрібурзі та Цюриху. З 1999 року режисерка відвідує різноманітні заняття з кіновиробництва, а потому бере участь у зйомках документальних фільмів як асистент продюсера та режисера, і допомагаючи збирати інформацію.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Крістін Гюрцелер / Christine Hürzeler Крістін Гюрцелер / Christine Hürzeler Крістін Мунц, Крістін Гюрцелер / Christine Munz, Christine Hürzeler Крістін Гюрцелер / Christine Hürzeler Томас Корбер / Tomas Korber Крістін Гюрцелер / Christine Hürzeler chfilm, Schweizer Radio und Fernsehen

Switzerland > Швейцарія 2011 > 26’52’’ Color > кольоровий / Documetary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

chfilm

Born in 1967 in Solothurn, Switzerland. From 1988 to 1993 she studied Sociology and Ethnology in Fribourg and Zurich. Since 1999 Hürzeler has attended various courses in Filmmaking. Afterwards she has collaborated on documentaries as a production, directing and research assistant. Фільмографія / Filmography 2011 Grossvater hat das Meer niegesehen

33

“Чому одне я пам’ятаю, а інше – ні?” Крістін Гюрцелер вивчає історію власної родини у незвичний і надзвичайно поетичний спосіб: вона чергує сімейні записи, “знайдені кіноматеріали” і нещодавні зйомки у візуальному і акустичному дослідженні свого походження. Тривога особистості – це також тривога покоління, що зростало вже ніби у вільному суспільстві, однак досі під тінню Холодної війни.

“Why do I remember one thing and not the other?” Christine Hürzeler explores her own family history in an unusual and unusually poetic way: she interlaces family recordings, found footage and recent images into a visual and acoustic examination of her origins. The unease of the individual is also the unease of a generation which grew up in a supposedly free society, yet lived under the shadow of the Cold War.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH9 Людський фактор Le facteur humain The Human Factor Тібо Ле Тексьє Thibault Le Texier 32 роки. Доктор філософії в галузі економіки. Особливі прикмети: не має телевізора, мобільного телефону, гаманця, “Фейсбука”, “Твіттера”, автомобіля і валізи на коліщатах. 32 years old. PhD in Economics. Distinguishing features: no TV, no cell-phone, no wallet, no Facebook, no twitter, no car, no rolling luggage.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Тібо Ле Тексьє / Thibault Le Texier Тібо Ле Тексьє / Thibault Le Texier Prelinger Archive Віржині Верікур / Virginie Véricourt Аліс Бекманн / Alice Beckmann Едріан Коґні / Adrien Cogney Тодд Селс, Кейт Моран / Todd Sells, Kate Moran Аліс Бекманн / Alice Beckmann G.R.E.C.

France > Франція 2011 > 28’5’’ Color, Black&White > Кольоровий, чорно-білий / Fiction, Documentary, Experimental > Ігровий, документальний, експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

G.R.E.C.

Фільмографія / Filmography 2011 Le facteur humain

Добре для виробництва – добре і для родини, або – як управління проникає в наше життя.

What is good for the factory is good for the family – or how management came to pervade our lives.

SH10 Коала Koala Koala Даніель Ремон Daniel Remón Народився 1983 року в Мадриді (Iспанія). Вивчав журналістику та масові комунікації в Університеті Комплутенсе, виробництво документальних фільмів у Лондонській кіношколі Met Film School, а також отримав диплом сценариста у Мадридській школі кіно й аудіовізуального мистецтва. Написав сценарій фільму “Casual Day”, відібраного на МКФ у Сан-Себастьяні. Born in Madrid, Spain, in 1983. He studied Journalism and Communication in Complutense University and Documentary Filmmaking at the Met Film School (London). Graduated as a scriptwriter from ECAM (Madrid Film School). He has written the feature film“Casual Day”(San Sebastian IFF selection).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Даніель Ремон / Daniel Remón Даніель Ремон / Daniel Remón Алехандо де Пабло / Alejando de Pablo Карлос Блас Пенья / Carlos Blas Peña Хуантксо Дівассон / Juantxo Divasson Соня Армарча, Адольфо Фернандес, Секун де ла Роса, Хосе Луїс Торріхо, Еміліо Томе, Марія Моралес / Sonia Armarcha, Adolfo Fernández, Secun de la Rosa, José Luis Torrijo, Emilio Tomé, María Morales Омар Аль Абдул Раззак, Майї Ґутьєррес / Omar Al Abdul Razzak, Mayi Gutiérrez Tourmalet Films in colaboration with Caballo Films

Spain > Іспанія 2012 > 14’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Tourmalet Films

Фільмографія / Filmography 2012 Koala

Мерседес 35 років, вона працює у страховій компанії. Успішна в роботі, й навіть має шанс отримати підвищення. Схоже, що все змінюється, коли компанія наймає для неї нового асистента: Хуана Франциско – молоду людину з особливими потребами, обрану за угодою з Фондом Синдрому Дауна.

34

Mercedes (35) works for an insurance company. She is good at her job. She might even get promoted. Everything seems to change when the company hires for her a new assistant: Juan Francisco, a young special needs person selected by an agreement with a Down Syndrome Foundation.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH11 Міжміський дзвінок

Long Distance Information Long Distance Information Даґлас Гарт Douglas Hart Англійський музикант і режисер кліпів. Він був першим бас-гітаристом і співзасновником шотландської групи “The Jesus and Mary Chain”. Граючи у групі, Гарт почав знімати музичні кліпи для інших виконавців, зокрема, “Primal Scream”, “The Libertines”, “Pet Shop Boys”, “Manic Street Preachers”, “The Horrors” та “The Vaccines”. Він також зняв фільм BRAZIL 70, THE SEXIEST KICK OFF для каналу BBC. Напівавтобіографічна стрічка “Міжміська довідка” була показана на Лондонському кінофестивалі минулого року, і мала надзвичайний успіх у глядачів.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Даґлас Гарт / Douglas Hart Даґлас Гарт / Douglas Hart Стюарт Бентлі / Stuart Bentley Ден Робінсон / Dan Robinson Ґрафф Ріс / Gruff Rhys Петер Муллен, Алан Тріпні, Керолайн Патерсон / Peter Mullan, Alan Tripney, Caroline Paterson Она Фалбі, Бет Монтеґ’ю / Ohna Falby, Beth Montague HSI London

UK > Великобританія 2011 > 7’40’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

A British musician and music video director. He was the first bassist and founding member of the Scottish band “The Jesus and Mary Chain”. While in the band, Hart started to direct music videos for other acts, including “Primal Scream”, “The Libertines”, “Pet Shop Boys”, “Manic Street Preachers”, “The Horrors”, and “The Vaccines”. He also directed the film BRAZIL 70, THE SEXIEST KICK OFF for BBC Television. His semi autobiographical short film LONG DISTANCE INFORMATION was screened at the 2011 London Film Festival to the overwhelmingly positive audience reaction. Фільмографія / Filmography 2011 Long Distance Information Наші батьки завжди наказують: “не розмовляй із незнайомцями”. Але ж, звісно, усім нам доводиться телефонувати додому час від часу?

Our parents always told us “never talk to strangers.” But, surely, we all have to phone home sometime?

SH12 Магнолія Magnolia Magnolia Діана Монтенеґро Ґарсіа Diana Montenegro García Народилася 1985 року в Калі (Колумбія). Сценарист і режисер. Вивчала масові комунікації в Університеті дель Вальє (Колумбія). Зараз працює на посаді режисера у кінокомпанії Cinema Co. У 2007 році зняла короткометражний фільм SIN DECIR NADA, який здобув міжнародні нагороди, зокрема приз за найкращий студентський фільм на 48-му Картахенському кінофестивалі (2008), Приз глядацьких симпатій та “Excellence Award” на відеофестивалі у Токіо (2009). У липні 2012 року стала однією із запрошених до 4-ї Міжнародної літньої школи ВДІКу. Born in Cali, Colombia, in 1985. Screenwriter and director. She studied Communications at the Universidad del Valle (Colombia). Currently she is director at the film company Cinema Co. In 2007, as part of her film studies, she made SIN DECIR NADA a short film that received international awards such as the India Catalina Prize for Student film at the 48th Cartagena IFF (2008), the Audience Award and the Excellence Award at the Tokyo Video Festival (2009). In July 2012, she was one of the Directors invited for the 4th VGIK International Summer school of the Russian State University of Cinematography. Фільмографія / Filmography 2011 Magnolia

35

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Діана Монтенеґро Ґарсіа / Diana Montenegro García Діана Монтенеґро Ґарсіа / Diana Montenegro García Паоло Перес / Paulo Pérez Іван Вайлд / Ivan Wild Клавдіа Вікторія / Claudia Victoria Алехандро Рамірес Рохас / Alejandro Ramírez Rojas Арнульфо Рамірез Ольуін, Марія Едіт Аріса / Arnulfo Ramírez Holguín, Maria Edith Ariza Діана Монтенеґро Ґарсіа / Diana Montenegro García Cosita Linda Films

Colombia > Колумбія 2011 > 15’30’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Cinema Co.

Рафаель, літній чоловік, не виходив із дому вже багато років. Несподівано, під час загадкової гри з безпритульною жінкою, в його життя повертається світло.

Rafael, an elderly man, didn’t go out of home for many years. Unexpectedly, in a riddle game with a homeless woman, he’ll receive the light back to his life.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH13 О Віллі… Oh Willy... Oh Willy... Емма де Сваеф, Марк Джеймс Ролс Emma De Swaef, Marc James Roels Марк народився 1978 року в Йоганнесбурзі (Південна Африка). Вивчав анімацію в Королівській академії образотворчих мистецтв у Ґенті, (Бельгія). Зняв три короткометражні фільми, що здобули міжнародні нагороди, зокрема, Берлінського кінофестивалю і Фестивалю короткометражних фільмів у КлермонФеррані. “О Віллі…” – його перший анімаційний фільм.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Емма де Сваеф, Марк Джеймс Ролс / Emma De Swaef, Marc James Roels Емма де Сваеф, Марк Джеймс Ролс / Emma De Swaef & Marc James Roels Марк Джеймс Ролс / Marc James Roels Дітер Діпенделе / Dieter Diependaele Емма де Свеф / Emma De Swaef Бен Тессер / Ben Tesseur Beast Animation

Belgium, France, Netherlands > Бельгія, Франція, Нідерланди 2012 > 16’35’’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Beast Animation

Емма народилася у 1985 році в Ґенті (Бельгія). Вивчала документалістику в Академії Сент-Лукас у Брюсселі. В її дипломній роботі – короткометражному фільмі SOFT PLANTS – вперше з’являється гладкий клерк Віллі. “О Віллі…” – перша спільна робота Марка та Емми. Зараз вони працюють над новим анімаційним короткометражним проектом. Marc born in 1978 in Johannesburg, South Africa. Studied Animation at the Royal Academy of Fine Arts in Ghent, Belgium. He has directed three short films which have each garnered international awards, including the Berlin Film Festival and Clermont-Ferrand Short Film Festival. OH WILLY... is his first animated short. Emma, born in 1985 in Ghent, Belgium. Studied Documentary Filmmaking at the St-Lukas academy in Brussels. Her graduate film SOFT PLANTS was her first animated short, introducing the character of chubby office-worker Willy. OH WILLY… is their first collaboration, and they are currently developing a new animated short.

Змушений повернутися до свого нудистського коріння, Віллі силкується набути благородної дикості.

Forced to return to his naturist roots, Willy bungles his way into noble savagery.

Фільмографія / Filmography 2012 Oh Willy…

SH14 Прийом Przyjęcie Reception Мачєй Бохняк Maciej Bochniak Народився 1984 року. Випускник сценарного відділення Лодзької кіношколи. Сценарист, режисер, продюсер. Дебютував короткометражною стрічкою I LOVE YOU SO MUCH. Зараз працює над першим художнім фільмом (спільний проект з Славоміром Сгути) і повнометражною документальною стрічкою про китайське турне польського диско-гурту. Також написав кілька сценаріїв до коротко- і повнометражних фільмів, і є режисером документальних телепередач, концертів і рекламних роликів.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мачєй Бохняк / Maciej Bochniak Мачєй Бохняк / Maciej Bochniak Бартош Пулавський / Bartosz Puławski Томаш Бохняк / Tomasz Bochniak Давід Рудніцький / Dawid Rudnicki Ева Ястшембська / Ewa Jastrzębska Polish Filmmakers Association – Munk Studio in coproduction with Impression2Film, TVP S.A.

Poland > Польща 2011 > 10’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Kraków Film Foundation

Born in 1984. Graduate of the Screenwriting Studies in the Łódź Film School. A screenwriter, director, producer. He debuted with a short film I LOVE YOU SO MUCH. Currently is working on his feature debut (a collaborative project with Sławomir Shuty) and a fulllength documentary about the Chinese tour of a Polish disco band. He is also the author of a few short and feature film scripts, and director of TV documentaries, concerts and commercials. Фільмографія / Filmography 2011 Przyjęcie

Одна будівля, багато молодих, “виняткових” людей. Вони виконують дивні ритуали у тьмяних коридорах якоїсь серйозної установи. Вони чекають на свої п’ять хвилин, які можуть змінити їхні життя. Хто ці люди, і що вони тут роблять?

36

One building, many young, „unique” people. They are performing strange rituals in dimly lit corridors of one stately institution. They are waiting for their five minutes. These five minutes can change their lives. Who are they and what are they doing here?


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH15 Санта хто?

Poios Vassilis Santa Who? Дімітрис Мутсякас Dimitris Moutsiakas Народився в 1986 році у Халкіді (Греція). З 2004 до 2007-го навчався на Факультеті бізнес-планування та інформаційних систем Технологічного інституту в Патрасі. Впродовж 2007-2010 років навчався у Грецькій школі кіно і телебачення “Ставракос”. Born in 1986 in Chalkida, Greece. From 2004 to 2007 he was a student at the Department of Business Planning and Information Systems of the Technological Educational Institute of Patras. In 2007-2010 he studied at the Hellenic Cinema and Television School Stavrakos. Фільмографія / Filmography 2011 Poios Vassilis

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Дімітрис Мутсякас / Dimitris Moutsiakas Дімітрис Мутсякас / Dimitris Moutsiakas Костис Папанастасатос / Kostis Papanastasatos Даміанос Воганатсіс / Damianos Voganatsis Данай Георгула / Danai Georgoula Констадис Папаконстадиноу / Konstadis Papakonstadinou Дімітрис Бікіропулос, Харіс Фраґуліс, Андреас Констадиноу, Дімітра Трикка / Dimitris Bikiropoulos, Charis Fragoulis, Andreas Konstadinou, Dimitra Trikka Дімітрис Спіроу / Dimitris Spyrou Faos Film

Greece > Греція 2011 > 24’08’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Neaniko Plano 18, Rodou str., 112 52 Athens +302108664470 +302108662344 neanikoplano@gmail.com

Різдвяний вечір. Евріпідіс стриже свою останню на сьогодні клієнтку, маленьку дівчинку Дімітру. Перукар засмучується через несподіваний візит Санта Клауса, що вбігає до його майстерні, ніби за ним женуться. Трохи пізніше, двоє нахабних молодиків намагаються пограбувати його. Санта запобігає цьому. Однак Евріпідіс постане перед величезною дилемою…

Christmas Еve. Evripidis gives a haircut to his last client, a little girl called Dimitra. The barber gets upset by the unexpected entrance of a Santa Claus, who shows up as if being chased, to the barber shop. A little later, two insolent young men attempt to rob him. Santa prevents the robbery. However Evripidis will be facing a huge dilemma…

SH16 Автопортрет у Пеклі Avtoportret v Adu Self-Portrait in Hell Дмитро Старусєв Dmytro Starusiev Народився 1984 року в Україні в родині лікарів. За першою освітою – філолог української мови. У 2011 році завершив навчання у ВДІКу. Відтоді працює режисером монтажу та знімає незалежні фільми в Україні та Росії. Born in 1984 to a family of medics in Ukraine. Ukrainian Philology was his first education. After a while Dmytro entered the Russian State University of Cinematography (VGIK) and finished the course in 2011. Since then he has been working as an editor and directs independent movies in Ukraine and Russia.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: E-mail:

Дмитро Старусєв / Dmytro Starusiev Дмитро Старусєв / Dmytro Starusiev Сєрґєй Пчелінцев / Sergey Pchelintsev Дмитро Старусєв / Dmytro Starusiev Константін Тєрєньєв / Konstantin Terenyev Юрій Вєтров, Єлізавета Співаковська / Yuriy Vetrov, Elizaveta Spivakovska Дмитро Старусєв / Dmytro Starusiev

Ukraine > Україна 2012 > 22’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий World premiere > світова прем’єра

Дмитро Старусєв / Dmytro Starusiev jahndra@gmail.com

Фільмографія / Filmography 2012 Автопортрет в Аду / Self-Portrait in Hell

Петро прокидається у божевільні, де перебував шість років у нескінченному вазеліновому сні. Оговтавшись, він бачить санітарку Нелю, яка принесла йому судно. Він звертається до неї. Він маніяк-канібал, тварина, але ж Нелю це чомусь не лякає. Двох самотніх, похмурих, знівечених людей вабить одне до одного, вони знаходять те, що давно шукали.

37

Petro wakes up in a madhouse after six years of dumbness, an endless Vaseline dream. He wakes up to see a young woman, Nelia, a nurse who brought him a bedpan. Peter speaks to her and she replies. He is a maniac, cannibal, he is a beast of a man, but Nelia is not afraid. Two lonely, gloomy, unordinary people are strangely attracted to each other.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH17 Різне

Faits d’hiver Short News Items Мохамед Іссоля Mohamed Issolah Французький режисер, продюсер та сценарист. A French director, producer, and scriptwriter.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Фільмографія / Filmography 2011 Faits d’hiver Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Мохамед Іссоля / Mohamed Issolah Мохамед Іссоля / Mohamed Issolah Бенжамен Сеан / Benjamin Séhan Ерік Може / Éric Mauger Жульєн Коксе / Julien Cocset Одре Пілер, Осін Шутрі, Корінн Жабер, Малік Іссоля, Матільде Мазабрар / Audrey Pilaire, Hocine Choutri, Corinne Jaber, Malik Issolah, Mathilde Mazabrard Мохамед Іссоля / Mohamed Issolah

France > Франція 2011 > 35’25’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Мохамед Іссоля / Mohamed Issolah 113 Rue Duhesme 75018 Paris, France +336 49 98 18 09 +336 49 98 18 09 issolahm@yahoo.fr

Передноворічний Париж. Йому – п’ятдесят. Вони з дружиною іммігранти. Тієї ночі вони потрапляють у серйозну автокатастрофу, і його дружина отримує серйозні травми. Маріон – двадцять. Вона живе у Парижі зі своїм хлопцем Ремі. Незнайомець завдав Ремі ножових поранень. Цей чоловік і Маріон зустрінуться у лікарні швидкої допомоги. Вони підтримуватимуть і любитимуть одне одного цієї ночі…

Paris, New years eve. He’s fifty years old man. Him and his wife are from another country. That night, they are involved in a serious car accident. His wife suffered a serious injury. Marion is twenty years old . She lives in Paris with her boyfriend Remi. Remi was stabbed by a stranger. This man and Marion will meet in a hospital. They will help and love each other for a night...

SH18 Сноповина

Snępowina Sleepincord Марта Паєк Marta Pajek Народилася в 1982 році у місті Кельце (Польща). Закінчила Академію образотворчих мистецтв у Кракові. Під час навчання зняла дві анімаційні короктометражки: PO JABŁKACH та ZA ŚCIANĄ. Зараз є незалежною аніматоркою. SNĘPOWINA – її професійний дебют.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Марта Паєк / Marta Pajek Марта Паєк / Marta Pajek Марта Паєк / Marta Pajek Марта Паєк / Marta Pajek Войцех Лєманьський / Wojciech Lemański Збіґнєв Жмудзький / Zbigniew Żmudzki Se-ma-for Film Foundation

Poland > Польща 2011 > 14’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Animation Across Borders

Born in 1982 in Kielce, Poland. She graduated from the Academy of Fine Arts in Kraków. During the studies she made two animated shorts – PO JABŁKACH and ZA ŚCIANĄ. Currently works as a freelance animator. SNĘPOWINA is her professional debut. Фільмографія / Filmography 2011 Snępowina

Сон – місце зустрічі світів тіла та душі; все відбувається всередині, але водночас поза нами і тому спричиняє тривогу. “Сноповина” – це десь між сном і реальністю. Від світу, де правила завжди змінюються, до пробудження там, де ми все можемо контролювати. Чи… дійсно можемо?

38

Sleep is the meeting point of the worlds of body and mind; It happens inside, but at the same time, outside of us and, therefore, gives a rise to anxiety. “Sleepincord” takes place between dream and reality. From a world where the rules are always changing, to waking up in one, which we can control. Or... can we?


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH19 Рух Kinisis Traffic Леонардо Каріґліно Leonardo Cariglino Народився 1980 року в Німеччині. Має італійське та грецьке коріння. По переїзді в Амстердам 2006 року вступив на кінокурси. 2010-го написав, спродюсував та виступив режисером провокативного короткометражного фільму BECAUSE YOU LOVE ME, I DON’T NEED YOU, який схвально сприйняли на НьюЙоркському МКФ у Лос-Анджелесі. Наразі працює над кількома проектами, включаючи повнометражний документальний фільм, який він знімає в Бразилії. Born in 1980 in Germany. His background is Italian and Greek. In 2006 after moving to Amsterdam he enrolled in a film making course. In 2010 he wrote, produced and directed a provocative short film BECAUSE YOU LOVE ME, I DON’T NEED YOU which was screened and well received at the NYIFF in Los Angeles. He is now working on several projects, including a feature length documentary set in Brazil.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail

Леонардо Каріґліно / Leonardo Cariglino Леонардо Каріґліно / Leonardo Cariglino Артьом Захаренко / Artyom Zakharenko Єрон Фрілінк, Леонардо Каріґліно / Jeroen Vrielink, Leonardo Cariglino Леонардо Каріґліно / Leonardo Cariglino Андреас Усенбенц / Andreas Usenbenz Стелла Ермі, Ксаралампос Деветзіс, Ефі Байрактарідоу / Stella Ermi, Xaralampos Devetzis, Efi Bairaktaridou Єрон Бекер / Jeroen Beker Motel de Ville BV in coproduction with Aristo-Productions

Netherlands, Greece > Нідерланди, Греція 2012 > 29’15’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Леонардо Каріґліно / Leonardo Cariglino Milletstraat 21-1/1077ZB Amsterdam +31(0)641358290 lcariglino@yahoo.com

Фільмографія / Filmography 2012 Kinisis

Марія, гарненька жіночка за двадцять, поспішає на співбесіду щодо роботи. У сучасній Греції вона натрапляє на безліч перешкод у повсякденному житті - від проблем у стосунках до сімейних конфліктів. Врешті-решт вона усвідомить щось жахливе під нестерпним сонцем міста Салоніки.

Maria, a pretty woman in her mid-twenties, is rushing to attend a meeting for work. In today’s Greece, she encounters many obstacles in her everyday life, from relationship issues to family conflicts. Ultimately, she will make a terrible discovery under the unbearable sun of Thessaloniki city.

SH20 Риторика жертви

Offerrollsretorik Victim-Mentality Rhetoric Катя Вік Katja Wik Народилася 1987 року. Кінорежисер. Також працювала асистентом режисера та директором з кастинґу. Born in 1987. A film director. Worked as an assistant director and casting director. Фільмографія / Filmography 2012 Offerrollsretorik

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Катя Вік / Katja Wik Катя Вік / Katja Wik Ісак Бодін Альфредссон / Isak Bodin Alfredsson Катя Вік / Katja Wik Єнні Йоганссон / Jennie Johansson Саудер Юріаанс, Даніел Бенсі / Sauder Jurriaans, Daniel Bensi Боділ Маннгаймер, Еммелі Стярнфельдт, Йонас Карлен / Bodil Mannheimer, Emmeli Stjärnfeldt, Jonas Karlén Марі К’єлльсон / Marie Kjellson Plattform Produktion

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Plattform Produktion

Трагікомічний портрет жіночої маніпулятивної риторики жертви. У фільмі йдеться про різні покоління жінок, що звиклися з роллю жертви. Їм такий стан речей видається наперед визначеним. Водночас, вони навчилися підсвідомо цим користуватися.

39

Sweden > Швеція 2012 > 16’22’’

A tragicomic portrayal of the female, manipulative, victim-mentality rhetoric. The film features different generations of women who have slipped into the role of victim, something they consider being assigned, but which they also subconsciously use.


Міжнародний конкурс Короткометражні фільми International Competition Short Films

SH

www. molodist.com

SH21 Фаза живого трупа

Walking Ghost Phase Walking Ghost Phase Бруно Трак Bruno Tracq Народився у Франції в 1983 році. Вивчав кінознавство у Монпельє, потім переїхав до Брюсселя і отримав диплом Вищого національного інституту театрального мистецтва. Зараз монтує, продюсує і режисує фільми у Франції та Бельгії. Зняв кілька стрічок, зокрема кіноаналіз робіт Міхаеля Ганеке. Зараз є учасником комісії з відбору фільмів для державного фінансування у Бельгії. З 2009-го викладає у школі графіки ERG в Брюсселі. “Фаза живого трупа” – його перший ігровий проект. Born in France in 1983. He studied Film in Montpellier, then moved to Brussels and graduated from l’INSAS (Institut National Supérieur des Arts du Spectacle). He now works as an editor, producer and director, both in France and Belgium. He has made a number of films, including an analysis in film of the works of Michael Haneke. He is currently a member of the commission which selects films to receive state funding in Belgium. Since 2009, he has been teaching at the contemporary art school École de recherche graphique (ERG - Brussels). WALKING GHOST PHASE is his first fiction project.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Бруно Трак / Bruno Tracq Бруно Трак / Bruno Tracq Колін Лівек / Colin Lévêque Матья Вересс, Бруно Трак / Matyas Veress, Bruno Tracq Себастьєн Лальман / Sébastien Lalmand Bonaparte Баптісте Сорнен, Сельма Алауі / Baptiste Sornin, Selma Alaoui Бруно Трак, Олів’є Бюрле / Bruno Tracq, Olivier Burlet Michigan Films, Rien à Voir

Belgium > Бельгія 2011 > 29’30’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Michigan Films

Фільмографія / Filmography 2011 Walking Ghost Phase Ця історія – про страшний вибух. Історія пари опроміненої коханням, історія планети забрудненої радіацією. Особиста і колективна історія про Чорнобиль і ВІЛ, про затяті пошуки одного чоловіка, про гонитву шляхами нового світу. Про світло, що спустошує і засліплює. Зрештою, історія про переродження.

40

This is the story of a violent explosion. A story of a couple who are irradiated by love, of a planet that has been contaminated. An intimate and collective story of Chernobyl and HIV. A story of one man’s obsessive search - a chase across a new world. Devastation and blinding light. A story of rebirth.


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

12

12

Рік, коли Доллі Партон була моєю мамою Прекрасна долина Aлія Пуп’янки Жени бабло! Наложниця Істальгія L Спогади дивляться на мене 10 жимів до раю Усміхайтесь! Гемель

41

www. molodist.com

The Year Dolly Parton Was My Mom A Beautiful Valley Alyah Flower Buds Gimme the Loot Kuma Eastalgia L Memories Look at Me Teddy Bear Keep Smiling Hemel


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F1 Рік, коли Доллі Партон була моєю мамою The Year Dolly Parton Was My Mom The Year Dolly Parton Was My Mom Тара Джоунз Tara Johns Народилася й виросла у Західній Канаді, але для життя і роботи обрала Монреаль. На початку своєї режисерської кар’єри працювала монтажером і сценаристом. Її перший ігровий фільм KILLING TIME визнано найкращою канадською короткометражкою 2001 року на Міжнародному фестивалі короткометражних фільмів у Торонто. Перший документальний фільм, THE SECRET LANGUAGE OF GIRLS, нещодавно транслювали по W і IFC, а “Рік, коли Доллі Партон була моєю мамою” обрано фільмом-закриття Фестивалю квебекського кіно, він отримав схвальні відгуки критиків. Born and raised in Western Canada but she chose to make her home and career in Montreal. She began to develop as a filmmaker through editing and writing before moving into directing. Tara’s first fiction film KILLING TIME was awarded Best Canadian Short at the 2001 Toronto Worldwide Short Film Festival. Her first documentary, THE SECRET LANGUAGE OF GIRLS recently broadcast on W and IFC and THE YEAR DOLLY PARTON WAS MY MOM, Tara’s debut feature was selected as the closing film for “Les Rendez-vous du Cinema Québécois” and has been garnering critical acclaim nationwide. Фільмографія / Filmography 2011 The Year Dolly Parton Was My Mom

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Тара Джоунз / Tara Johns Тара Джоунз / Tara Johns Клодін Сові / Claudine Sauvé Жан-Франсуа Бержерон / Jean-François Bergeron Норман Сарразін / Normand Sarrazin Люк Сікар / Luc Sicard Мача Ґренон, Ґіл Беллоуз, Джуліа Стоун, Ребекка Кролл, Ребекка Віндгейм, Тревор Гейєс, МунЛінґ Цуі, Акалу Меекіс, Брайан Роач, Міс Доллі Партон / Macha Grenon, Gil Bellows, Julia Stone, Rebecca Croll, Rebecca Windheim, Trevor Hayes, Mung-Ling Tsui, Akalu Meekis, Brian Roach, Miss Dolly Parton Барбара Шріер / Barbara Shrier Palomar in association with Buffalo Gal Pictures

Canada > Канада 2011 > 95’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Reel Suspects

1976 рік. Пересічна 11-річна дівчинка дізнається, що все життя їй брехали – вона вирушає на пошуки своїх справжніх батьків. Її названа мати кидається за нею. Мати шукає дочку, яка шукає матір, – насправді ж обоє шукають себе… Це прониклива, місцями смішна, дуже жіноча історія дорослішання, яка досліджує конфлікт між формуванням своєї ідентичності й віднайденням її у собі.

It’s 1976. An average suburban 11-year-old girl discovers her whole life has been a lie. She runs away in search of her real parents. Her adoptive mother goes after her. Mother is searching for daughter who’s in search for mother – both of them are really searching for themselves... It is a poignant, sometimes funny, very female, coming of age story that explores the tension between creating identity and finding it within.

F2 Прекрасна долина Emek tiferet A Beautiful Valley Гадар Фрідліх Hadar Friedlich Випускниця ізраїльської кіношколи “Maale”. Її дипломна робота ANASHIM здобула, зокрема, Ґран-прі на МКФ у Мельбурні, Приз кінокритиків на фестивалі в Оденсі. Наступний фільм SHIUR MOLEDET: AVDEI HASHEM (2002) виборов приз за найкращий сценарій на Єрусалимському МКФ та був показаний на Каннському “Двотижневику режисерів”, брав участь у кінофестивалях у Мельбурні та Сан-Паулу. Graduated at the “Maale” Film School in Jerusalem. Her diploma film ANASHIM won various international prizes, including Melbourne IFF Grand Prix Award, Odense Critic’s Award. Hadar’s next project SHIUR MOLEDET: AVDEI HASHEM (2002) won the best script award at the Jerusalem IFF, was screened at various film festivals, including the Melbourne IFF, the Sao Paulo IFF, and Director’s Fortnight at the Cannes Film Festival.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Гадар Фрідліх / Hadar Friedlich Гадар Фрідліх / Hadar Friedlich Таліа (Тулік) Ґалон / Talia (Tulik) Galon Гадар Фрідліх, Неллі Кветьє / Hadar Friedlich, Nelly Quettier Урі Офір / Uri Ophir Батіа Бар, Джілі Бен Оузіліо, Рут Ґеллер, Елі Бен-Рей / Batia Bar, Gili Ben Ouzilio, Ruth Geller, Eli Ben-Rey Ейлон Ратзковскі, Йяель Фоґіель, Йоссі Узрад, Ґай Якоель, Йоханан Кредо, Летісія Ґонзалес / Eilon Ratzkovsky, Yael Fogiel, Yossi Uzrad, Guy Jacoel, Yochanan Kredo, Laetitia Gonzalez July August Productions, Les Films du Poisson

Israel, France > Ізраїль, Франція 2011 > 84’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Les Films du Poisson

Фільмографія / Filmography 2011 Emek tiferet

Ганна Мендельссон, 80-річна вдова, живе в кібуці (колективному господарстві), який свого часу допомогла заснувати. Вона переконана у важливості соціальної рівності та спільної праці в громаді. Її світ руйнується, коли внаслідок приватизації кібуца, вона змушена вийти на пенсію.

42

Hanna Mendelssohn, an 80 year old widow, lives in a kibbutz (collective community) she helped to found. She believes strongly in the values of social equality and cooperation on which the kibbutz was created. Her world disintegrates as the privatization of the Kibbutz forces her into retirement.


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F3 Алія

Alyah Alyah Елі Важеман Elie Wajeman

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в 1980 році. Вивчав драматургію та кіновиробництво, після чого вступив до французької національної школи кіно “La Fémis” на сценарне відділення. Однин із лауреатів кінопрограми “Поява”. Елі Важеман зняв кілька короткометражних фільмів. Його повнометражний дебют здобув Приз глядацьких симпатій у сценарній категорії на кінофестивалі в Анже.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1980. After studying drama and filmmaking, he entered the Femis state film school, in the screenplay section. He is one of the laureates of the “Emergence” film programme. Elie Wajeman has directed several short films. His first feature film has been awarded the Audience’s Prize in the screenplay reading section of the Angers Film Festival.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Елі Важеман / Elie Wajeman Елі Важеман, Ґаелль Масе / Elie Wajeman, Gaëlle Macé Давід Шізаллє / David Chizallet Франсуа Кікюре / François Quiqueré Ґаелль Узандіварас / Gaëlle Usandivaras Піо Мармаї, Седрік Кан, Міхаель Абітебуль, Жан-Батіст Азема, Бертран Констан, Олів’є Дезотель / Pio Marmaï, Cédric Kahn, Michaël Abiteboul, Jean-Baptiste Azéma, Bertrand Constant, Olivier Desautel Лола Ґанс / Lola Gans Les Films Pelléas, Wallpaper Productions, 24 Mai Productions

France > Франція 2012 > 90’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Rézo World Sales

Фільмографія / Filmography 2012 Aliyah

27-річний паризький дрібний наркоторгівець воліє розпочати нове життя в Тель-Авіві, куди його кличе кузен для роботи в своєму новому ресторані. Але для алії (повернення євреїв до Ізраїлю) потрібно зібрати грошей, і залишити в Парижі свого безталанного брата та своє кохання.

27-year-old Parisian drug dealer sees a different potential future in a move to Tel Aviv to work for a cousin opening a restaurant. But in order to leave, Alex has to find enough money and make his aliyah, he has to leave his complicated love life and a destructive brother behind.

F4 Пуп’янки

Poupata Flower Buds Зденек Їраський Zdeněk Jiráský Народився у 1969 році в Їчині (Чехословаччина). У 2004 році закінчив сценарне відділення Празької кіноакадемії та почав знімати документалістику. З-поміж його телефільмів варто відзначити MIZEJÍCÍ PRAHA (2008) про трансформацію чеських мегаполісів, ASÁK (2010) про фотографа Петра Гелбіча, та GULÁŠ ZA 750 MILIONŮ про виборчі кампанії. Із фільмом “Пуп’янки” Їраський став третім режисером-дебютантом, що отримав нагороду “Чеський Лев” за найкращий фільм та найкращу режисуру. Born in 1969 in Jičín, Czechoslovakia. Graduated in screenwriting and script editing from Prague’s Film Academy (FAMU) in 2004, then started making documentaries. His films for television include MIZEJÍCÍ PRAHA (2008) on the transformation of the Czech metropolis, ASÁK (2010) about photographer Petr Helbich, and GULÁŠ ZA 750 MILIONŮ about election campaigns. With the film POUPATA Jiráský became only the third newcomer to win Czech Lions for Best Film and Best Director.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Зденек Їраський / Zdeněk Jiráský Зденек Їраський / Zdeněk Jiráský Владімір Смутни / Vladimír Smutný Петр Турина / Petr Turyna Ян Новотни / Jan Novotný Мартін Пржікрил / Martin Přikryl Владімір Яворський, Малґожата Пікус, Маріка Шопоська, Йозеф Ласка, Катерина Яндачкова, Їржі Маришко, Анета Крейчікова, Нґуйєн Ті Мінь, Нґуйєн Кім Сон / Vladimír Javorský, Małgorzata Pikus, Marika Šoposká, Josef Láska, Kateřina Jandáčková, Jiří Maryško, Aneta Krejčíková, Nguyen Thi Minh, Nguyen Kim Son Віктор Шварц / Viktor Schwarcz Cineart TV Prague s.r.o. in coproduction with Česká televize

Czech Republic > Чеська Республіка 2011 > 93’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Czech Television – Telexport

Фільмографія / Filmography 2011 Poupata Члени відчайдушної сім’ї бажають звільнитися від свого приреченого оточення в маленькому містечку і мріють про нормальне життя. Але справжня і переконлива нагода врятуватися приходить занадто пізно.

43

Members of a desperate family are longing to break free from the fated environment in a small town, and wish to make their dream of a normal life come true. The real and convincing attempt to rescue his family comes when it is too late.


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F5 Жени бабло!

Gimme the Loot Gimme the Loot Адам Леон Adam Leon Народився й зростав у Нью-Йорку. Закінчив Пенсильванський університет. Співпрацював з різними продюсерськими компаніями як режисер, сценарист, координатор виробництва. Одночасно знімав власні короткометражки та кліпи. Адам був учнем Вуді Аллена протягом двох років – на знімальному майданчику та під час постпродакшену. Born and raised in New York City. Graduated from the University of Pennsylvania. Along with independently directing his own short films and music videos, he worked for production companies as a writer, director, production coordinator. Adam apprenticed for Woody Allen on set and in post-production for two years. Фільмографія / Filmography 2012 Gimme the Loot

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Адам Леон / Adam Leon Адам Леон / Adam Leon Джон Міллер / Jon Miller Морґан Фауст / Morgan Faust Кеті Гікмен, Сем Лісенко / Katie Hickman, Sam Lisenco Ніколас Брайтел / Nicholas Britell Ташіана Вашінґтон, Тай Гіксон, Зое Лесказе, Міко, Мелвін Моґолі, Джошуа Рівера, Ґрейсон “Ґордо” Круз, Адам Метцґер, Дейн Мартінес / Tashiana Washington, Ty Hickson, Zoë Lescaze, Meeko, Melvin Mogoli, Joshua Rivera, Greyson “Gordo” Cruz, Adam Metzger, Dane Martinez Наталі Діффорд, Домінік Бакенен, Джаманд Вашінґтон / Natalie Difford, Dominic Buchanan, Jamund Washington Seven For Ten in association with Flagstone Features, DOT Pictures, Badminton Stamps Films

USA > США 2012 > 81’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Urban Distribution International

Мальколм і Софія – двійко спритних підлітків із Бронкса, які мають намір намалювати ґрафіті на легендарній ньюйоркській пам’ятці. Але спершу їм потрібно дістати 500 доларів.

Malcolm and Sofia, a pair of scrappy young graffiti artists, are trying to tag an iconic NYC landmark, but they need to raise $500 to pull off their spectacular scheme.

F6 Наложниця Kuma Kuma Умут Даґ Umut Dağ Найстарший син у сім’ї курдських мігрантів Умут Даґ виріс у робітничому районі Відня. Попри його пристрасть до кіно, хлопця віддають на навчання до бізнес-школи. Однак Умут вирішив займатися кінематографом. Знімаючи свій перший короткометражний фільм, він уже працював у австрійській кіноіндустрії. 2006-го вступає до Віденської кіноакадемії. As the eldest son of a Kurdish immigrant family, Umut Dağ grew up in a working-class district of Vienna. In spite of his addiction to film, he was sent to Business School. But Umut decided to pursue his career in film. Whilst directing his first short film, he worked in the Austrian film industry. In 2006 he applied to the Film Academy in Vienna.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Умут Даґ / Umut Dağ Петра Ладініґґ / Petra Ladinigg Карстен Тьєлє / Carsten Thiele Клаудіа Лінзер / Claudia Linzer Катрін Губер / Katrin Huber Нігаль Колдаш, Беґюм Аккайя, Ведат Ерінчін, Муратан Муслу, Алев Ірмак, Ділара Карабаїр, Мерве Джевік, Абдулкадір Ґюмюс / Nihal Koldaş, Begüm Akkaya, Vedat Erincin, Murathan Muslu, Alev Irmak, Dilara Karabayir, Merve Cevik, Abdulkadir Gümüs Вейт Гейдушка, Міхаель Катц / Veit Heiduschka, Michael Katz Wega Film

Austria > Австрія 2012 > 93’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Kuma

Фільм про дружбу між двома жінками в одній турецькій родині у Відні. Фатма – принципова жінка, мати, яка цінує свою родину понад усе. Айсе – дівчина з турецького села, найновіший член сім’ї. Їхню дружбу буде випробувано, коли доля змусить Айсе дізнатися більше про своє оточення.

44

A film about the friendship between two women in a Turkish family in Vienna: Fatma, a mother with principles, who values her family above all else, and Ayse, a girl from rural Turkey who becomes the newest member of the family. This friendship is put to the test when fate forces Ayse to learn more about the world around her.


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F7 Істальгія Istalhiia Eastalgia Дар’я Онищенко Darya Onyshchenko

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася 1983 року в Києві. Під час Перебудови її сім’я жила в Москві. Здобула ступінь бакалавра з міжнародної аналітики в Київському національному університеті ім.Т. Шевченка. Під час навчання в університеті вона була акторкою театру “Чорний квадрат” і працювала журналістом. У 2004 році Дар’я стажувалася у Бременському театрі Шекспіра (Німеччина). Впродовж 2005-2011 навчалася в Мюнхенському університеті телебачення і кіно. Диплом за найкращу режисуру отримав її документальний фільм СОБАКИ МІСТА УКРАЇНКА в національному конкурсі 40 МКФ “Молодість“.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born 1983 in Kyiv. During Perestroika her family lived in Moscow. Received bachelor degree in International Analytics at the National Taras Schevchenko University in Kyiv. While studying, was an actress in “Black square” theater and worked as a journalist. In 2004 Darya completed an internship at the Shakespear Theater in Bremen, Germany. 2005-2011 studied in Munich University of Film and Television. Her documentary DOGS OF UKRAINKA was awarded with diploma for the best directing of the national competition at the 40th Molodist IFF.

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production:

Дар’я Онищенко / Darya Onyshchenko Дар’я Онищенко, Мирослав Мандіч / Darya Onyshchenko, Miroslav Mandic Ероль Зубцевіч / Erol Zubcevic Вольфґанґ Віґль / Wolfgang Weigl Маркус Діклюбер / Markus Dicklhuber Superstrings Карл Марковіч, Ніна Ніжерадзе, Ґеорґ Фрідріх, Іван Добронравов, Вікторія Варлей, Олексій Горбунов, Вук Костiч, Ліа Морнар, Марія Шкарічіч / Karl Markovics, Nina Nizheradze, Georg Friedrich, Ivan Dobronravov, Viktoriya Varley, Oleksii Horbunov, Vuk Kostić, Lia Mornar, Marija Škaričić Сімон Амберґер, Корбініан Дюфтер, Рафаель Паренте, Марія Говоруха, Анна Паленчук / Simon Amberger, Korbinian Dufter, Rafael Parente, Mariya Hovorukha, Anna Palenchuk NEUESUPER, 435 Films

Ukraine, Germany, Serbia > Україна, Німеччина, Сербія 2012 > 100’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Істальгія / Eastalgia Старий боксер з екс-Югославії Владан допомагає самотній удові Руслані з України полагодити течу в її маленькій однокімнатній квартирці в Мюнхені. Руслана чекає на свого сина Богдана. В той самий час Богдан у Києві закохується у співачку Марію. Все це відбувається тоді ж, коли у Белграді Ялена вирішує провести ніч не вдома з чоловіком, а з молодим сербським маляром Зораном.

An old boxer from ex-Yugoslavia Vladan helps a lonely widow Ruslana from Ukraine to mend a leaking tube in her small onebedroom flat in Munich. Ruslana is waiting for her son Bogdan. At the same time, Bogdan falls in love with a singer Maria in Kyiv. It all happens at the moment when Yalena in Belgrade decides to spend a night at home not with her husband, but with a young Serbian house painter Zoran.

F8 L L L Бабіс Макрідіс Babis Makridis

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у Греції в 1970, вивчав кіно у кіношколі Ставракоса. Короткометражний фільм Макридіса O TELEFTAIOS FAKIRIS (2005) отримав Приз початківця на фестивалі Драматичних короткометражних фільмів у Греції.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in Greece in 1970. He studied film in the Stavrakos Film School. His short film O TELEFTAIOS FAKIRIS (2005) was awarded the Newcomer’s Prize at the Drama Short Fіlm Festival, Greece. Фільмографія / Filmography 2012 L

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Бабіс Макрідіс / Babis Makridis Бабіс Макрідіс, Ефтіміс Філіппу / Babis Makridis, Efthimis Filippou Тіміос Бакатакіс / Thimios Bakatakis Гянніс Халкядакіс / Giannis Halkiadakis Коті К. / Coti K Аріс Серветаліс, Макіс Пападімітру, Янніс Бостанцогло, Елефтеріос Матейос, Нота Цернявскі, Ставрос Раптіс / Aris Servetalis, Makis Papadimitriou, Yannis Bostantzoglou, Eleftherios Matthaios, Nota Tserniafski, Stavros Raptis Аманда Лівану, Бабіс Макридіс / Amanda Livanou, Babis Makridis Beben Films

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Pascale Ramonda

Чоловік живе в автомобілі. Його робота – знаходити і приносити найкращий мед для 50-річного нарколептика. Але приходить новий водій, і життя чоловіка повністю змінюється – абсурдно, що йому більше ніхто не довіряє.

45

Greece > Греція 2012 > 87’

Аman lives in his car. His job is to locate and bring the finest honey to a 50-year-old man who is narcoleptic. A new driver shows up and the man gets fired. The man’s life changes. He finds it absurd that no one trusts him anymore.


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F9 Спогади дивляться на мене Ji yi wang zhe wo Memories Look at Me Фан Сон Fang Song Народилася в китайській провінції Цзянсу, вивчала кінорежисуру в бельгійській кіношколі INCAS і здобула ступінь магістра гуманітарних наук за спеціальністю “режисер” у Пекінській кіноакадемії. 2006 року зіграла в стрічці Хоу Сяосянь “Le voyage du ballon rouge”. Три роки потому Фан Сон зняла свою дипломну роботу – короткометражний фільм GOODBYE, що отримав другий приз Кінофундації в своїй категорії на Каннському кінофестивалі 2009.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Фан Сон / Fang Song Фан Сон / Fang Song Дон Пей Ґуан, Вен-Цао Чжоу / Dong-pei Guan, Weng-cao Zhou Фан Сон / Fang Song Ю-Чжу Є, Ді Дзинь Сун, Юан Сон, Фан Сон / YuZhu Ye, Di-Jin Song, Yuan Song , Fang Song Цзя Чжанке, Фан Сон / Jia Zhangke, Fang Song Xstream Pictures

China > Китай 2012 > 91’ Color > кольоровий / Docu-drama > Докудрама Ukrainian premiere > українська прем’єра

Xstream Pictures

Born in Jiangsu, China, Fang Song studied film directing at the INSAS in Belgium and received her Master of Arts in Directing from the Beijing Film Academy. In 2006, she acted in “Le voyage du ballon rouge”, directed by Hou Hsiao-hsien. Three years later she directed her graduation short film GOODBYE, which received the Second Prize of the Cinefondation at the 2009 Cannes IFF. Фільмографія / Filmography 2012 Ji yi wang zhe wo

Фан Сон їде з Пекіна в Нанкін до своєї родини. Вона майстерно фіксує ритми свого нетривалого візиту. Час іде, спогади вертаються в розмовах, деякі вона впізнає, деякі – ні. Теперішнє змішується з минулим, і дорога в майбутнє може пролягати поруч зі стежкою довічної втрати.

Fang Song travels from Beijing to Nanjing for a visit with her family. She perfectly captures the rhythms of brief stay home. Around her time goes by, memories come back in the conversations, some she knows, some not. The present is mixed up with the past, and the steps towards the future may walk along the path of eternal loss.

F10 10 жимів до раю

10 timer til Paradis Teddy Bear Мадс Маттісен Mads Matthiesen

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1976 року в Копенгаґені. Здобув диплом бакалавра порівняльного літературознавства та риторики в місцевому університеті. У 2008 році освоїв фах режисера у кінотоваристві “Super16”. Його короткометражка MUM (2006) була відібрана до офіційної програми короткометражних фільмів “Corto Cortissimo” 63-го Венеційського кінофестивалю, а фільм DENNIS (2007) увійшов до конкурсної програми фестивалю “Санденс” 2008. CATHRINE (2009) визнано Данською кіноакадемією найкращим короткометражним фільм року, він потрапив до виставки “Нові режисери/Нові фільми” у Музеї сучасного мистецтва в Нью-Йорку.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1976 in Copenhagen. Has a BA in Comparative Literature and Rhetoric from Copenhagen University. Graduated as a director from the “Super16” film community in 2008. His short film MUM (2006) was selected for the 63 Venice IFF in the official program “Corto Cortissimo”, and film DENNIS (2007) premiered in competition at the 2008 Sundance Film Festival. CATHRINE (2009) won the Danish Film Academy’s prize for the best short fiction film of the year; it has also been selected for New Directors/New Films at MoMa. Фільмографія / Filmography 2012 10 timer til Paradis

46

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мадс Маттісен / Mads Matthiesen Мас Маттісен, Мартін Зандфліт / Mads Matthiesen, Martin Zandvliet Лауст Трір Мьорк / Laust Trier Mørk Адам Ніельсен / Adam Nielsen Томас Бремер / Thomas Bremer Суне Мартін / Sune Martin Кім Коль, Девід Вінтерс, Елсебет Стінтофт, Ламаіпорн Гоуґаар, Каніка Схінеяніхакуль, Барбара Затлер / Kim Kold, David Winters, Elsebeth Steentoft, Lamaiporn Hougaard, Chanicha Shindejanichakul, Barbara Zatler Мортен Кьємс Юль / Morten Kjems Juhl SF Film Productions, Beofilm, Minerva Film

Denmark > Данія 2012 > 93’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Visit Films

Погляд на любовне життя тендітного здорованя. Він може піднімати важкі речі, але йому важко підтримати розмову. Чи зможе він відшукати кохання в Таїланді, куди данські чоловіки їздять по дешевий секс та дружин?

A view of the love life of a gentle giant who can lift weights but can’t carry a conversation. Can he bring back real love from Thailand, where Danish men journey for low-priced exotic sex and shop for wives?


Міжнародний конкурс Повнометражні фільми International Competition Full-length Films

F

www. molodist.com

F11 Усміхайтесь! Gaigimet Keep Smiling Русудан Чконія Rusudan Chkonia Народилася в 1978 році у Тбілісі (Грузія). Здобула диплом з режисерської майстерності у 2001. Тоді ж зняла “Бедіані – щасливе село” та свою дипломну роботу “Дитина без імені”, що принесла їй численні нагороди. Наступного року створила стрічки “Весна” та “Обіцяна земля”. У 2005-2006 роках Чконія була учасницею Кампусу талантів Берлінале. У 2007 її запросили на програму Cinéfondation для молодих режисерів Résidence у Каннах. Після численних стипендій і участі в кількох проектах, у 2012 вона зняла, і також стала продюсеркою і сценаристкою фільму “Усміхайтесь!”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Русудан Чконія / Rusudan Chkonia Русудан Чконія / Rusudan Chkonia Константін Міндіа Есадзе / Konstantine Mindia Esadze Русудан Чконія, Жан-П’єр Блок, Леван Кухашвілі / Rusudan Chkonia, Jean-Pierre Bloc, Levan Kukhashvili Ія Сухіташвілі, Ґія Роінішвілі, Ольґа Баблуані, Тамуна Бухнікашвілі, Нана Шонія, Шорена Беґашвілі, Мака Чічуа / Ia Sukhitashvili, Gia Roinishvili, Olga Babluani, Tamuna Bukhnikashvili, Nana Shonia, Shorena Begashvili, Maka Chichua Русудан Чконія, М. Ніколя Бланк / Rusudan Chkonia, M. Nicolas Blanc Nikê Studio, Ex Nihilo

France, Georgia, Luxemburg > Франція, Грузія, Люксембурґ 2012 > 91’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий International premiere > міжнародна прем’єра

Born in Tbilisi, Georgia, 1978. Received a degree in Film Directing in 2001. Later that year, she directed “Bediani – Lucky Village” and “Children Without a Name” – her diploma film, which earned her numerous prizes. The following year, she followed with “Spring” and “Land of Promise”. Between 2005 and 2006, Chkonia took part in Berlinale’s Talent Campus. In 2007, she was invited to The Résidence at Cannes´ Cinéfondation. After receiving a number of scholarships and taking on several projects, in 2012, she produced, wrote and directed GAIGIMET. Фільмографія / Filmography 2012 Gaigimet

“Це конкурс краси душі, конкурс краси матерів! Любі грузинські мами, будь-ласка, усміхайтесь!” Грузія, Тбілісі, 2010… Конкурс краси серед матерів… переможниця отримує квартиру і 25 тисяч доларів. Десять жінок, семеро з яких належать до найбіднішого прошарку населення, відчайдушно змагатимуться за перемогу…

“It’s all about soul beauty, it’s a beauty contest of mothers, so dear Georgian mothers please keep on smiling!” Georgia, Tbilisi, 2010… mother’s beauty contest... winner will get an apartment and 25000$. Ten mothers, with seven of them belonging to the poorest population layer, will desperately try to win...

F12 Гемель Hemel Hemel Саша Полак Sacha Polak Народилася 1982 року в Амстердамі (Нідерланди). Закінчила Національну академію кіно і телебачення 2006 з дипломною короткометражною роботою TEER, яка брала участь у кількох міжнародних кінофестивалях. Авторка короткометражних фільмів EL MOURRABBI, DRANG та ONDER DE TAFEL. У 2009 році взяла участь у режисерській лабораторії кіношколи Binger Filmlab. Born in 1982 in Amsterdam, Netherlands. Graduated in 2006 from The Netherlands Film and Television Academy with her short film TEER, which was selected for a number of international film festivals. Her short films EL MOURRABBI, DRANG and ONDER DE TAFEL followed. In 2009 she took part in the Directors’ Lab at the Binger Filmlab.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Саша Полак / Sacha Polak Гелена ван дер Мюлен / Helena van der Meulen Даніель Буке / Daniël Bouquet Аксель Скофдаль Рулофс / Axel Skovdal Roelofs Елше де Брайн / Elsje de Bruin Рутхер Рейндерс / Rutger Reinders Ганна Гукстра, Ганс Дахелет, Ріфка Лудейзен / Hannah Hoekstra, Hans Dagelet, Rifka Lodeizen Стінетте Бускльоппер, Ільзе Ронтельтап / Stienette Bosklopper, Ilse Ronteltap Circe Films

Netherlands, Spain > Нідерланди, Іспанія 2012 > 80’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Media Luna

Фільмографія / Filmography 2012 Hemel

Гемель живе разом із батьком Хейсом з часу передчасної смерті матері. Хейс весь час зустрічається з молодими жінками, але Гемель не бачить у них загрози для своїх сердечних відносин із батьком. Усе змінюється, коли Хейс зустрічає Софі – талановиту молоду працівницю аукціону.

47

Hemel has lived together with her father Gijs since the early death of her mother. Gijs has an endless string of young women attached to him, but Hemel considers them of no danger to their exclusive relationship. This changes when Gijs meets Sophie, a talented young auctioneer.



Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

26

26

Жовта квітка для месьє Бурійона Арівідерчі, Сєрього! Автопортрет Борода Між 20 й опівночі Чобітки Свояки Ворона Янгол смерті Діалог на самоті Етюд Ґауді Гамбурґ Я бачу День Незалежності Інспектор Як голуби Миколине поле Ядерні відходи Та поїду! Помста Гроза Швейцарський годинник Я погляд твій піймаю Ксенофілія Борис Карафелов, начерки до портрету

49

www. molodist.com

A Yellow Flower for Monsieur Bourillon Arrivederci, Serioga! Autoportrait The Beard Between 20 and Midnight Boots Brothers-in-Law The Crow Death Angel Dialogue in Solitude Etude Gaudí Hamburg I See Independence Day Inspector Like Doves Mykola’s Field Nuclear Waste Off, I’ll Go! Revenge The Storm Swiss Watch While Catching Your Look Xenophilia Boris Karafelov, Sketches for the Portrait


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA1 Жовта квітка для месьє Бурійона

Zhovta kvitka dlia mesye Burilliona A Yellow Flower for Monsieur Bourillon Лариса Артюгіна Larysa Artiugina Народилася в 1971 році у Вінниці. Закінчила Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого за фахом режисура кіно і телебачення. Вивчала продюсування, акторську майстерність та сценарну справу на курсах Голлівудської школи професіоналів (2006). Знімає ігрове та документальне кіно, викладає в Альма-матер. Born in Vinnytsia, Ukraine in 1971. Graduated from Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, the department of Cinema and TV Direction. Studied Production, Acting Technique and Scriptwriting at the Hollywood Professional School courses (2006). Makes fiction and documentary films, and teaches at her Alma mater. Фільмографія / Filmography 2012 Жовта квітка для месьє Бурійона / A Yellow Flower for Monsieur Bourillon 2011 Без ГМО / No GMO 2003 Птахоlove / BirdLove 2000 Місце для покаяння / Place for Confession 1999 Колективне червоне / Collective Red

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Постпродакшн / Postproduction: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail Права на світовому ринку / World sales company:

Лариса Артюгіна / Larysa Artiugina Андрій Зланіч / Andrii Zlanich Фіона Брайон / Fiona Braillon Валентин Вернигор / Valentyn Vernygor Cілья Рівьєр / Célia Rivière Messer Chups Марк-Антуан Фредерік, Володимир Ямненко, Христина Данилова, Олег Примогенов, Руслан Батицький, Дар’я Дрюченко / Marc-Antoine Fréderic, Volodymyr Yamnenko, Khrystyna Danylova, Oleh Prymogenov, Ruslan Batytskyy, Darya Driuchenko Марія Бараз, Валентина Залевська / Mariia Baraz, Valentyna Zalevska CINE FAC, Wiz-Art

Ukraine, France > Україна, Франція 2012 > 18’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Kinotur / Кінотур вул. Васильківська, 1, корп. 4, Київ 03040 Україна / 1. build.4 Vasylkivska St., Kyiv 03040 UKRAINE +380442073000 producer@kinotur.com CINE FAC, Wiz-Art

Французький письменник-антиглобаліст прибуває до Києва на презентацію своєї книжки. В аеропорту “Бориспіль” на нього чекає несподіванка: замість молодої симпатичної перекладачки письменника зустрічає її батько – міліціонер з не надто витонченими манерами, який не знає французької. Між двома чоловіками – непорозуміння й конфлікти. Однак вони врешті знаходять спільну тему.

A French writer and anti-globalist comes to Kyiv for the presentation of his book. There is a surprise waiting for him at Boryspil airport: instead of a young and pretty girl-translator the writer is picked up by her father, a gauche and uneducated policeman with no knowledge of French. The two men constantly misunderstand and conflict each other. Finally, they manage to find a common topic.

UA2 Арівідерчі, Сєрього! Arividerchi, Serioga! Arrivederci, Serioga! Андрій Тимощук Andrii Tymoshchuk Народився в 1969 році. Навчався на інженера у Вищому військовому училищі. У 1995 році вступив у Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого на спеціальність режисура художнього фільму, майстерня В’ячеслава Криштофовича та Станіслава Чернілевського. Здобув червоний диплом у 2000-му. Був офіцером, продавцем, художником, журналістом, дизайнером. Понад 10 років – артдиректор у рекламному бізнесі.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Андрій Тимощук / Andrii Tymoshchuk Олена Шевченко / Olena Shevchenko Микола Єфіменко / Mykola Yefimenko Андрій Тимощук, Андрій Штерн / Andrii Tymoshchuk, Andrii Shtern Сергій Косаренко, Роман Черенов / Serhii Kosarenko, Roman Cherenov Олена Шевченко, Олексій Пасічник / Olena Shevchenko, Oleksii Pasichnyk Денис Іванов, Володимир Тихий / Denys Ivanov, Volodymyr Tykhyi

Ukraine > Україна 2012 > 11’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Born in 1969. He studied Engineering at Higher Military School, In 1995 entered Kyiv Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, Direction Department, workshop of Vyacheslav Kryshtofovych and Stanislav Cherlinevkyi. Graduated with honors in 2000. Worked as an officer, salesman, painter, journalist, and designer. Has worked as an art-director in advertising business for over ten years. Фільмографія / Filmography 2012 Арівідерчі, Сєрього! / Arrivederci, Serioga! 2011 What’s in Your Pocket? 2010 Візит / The Visit 2001 Шепіт шуму / Whispering of a Noise 1998 На пляжі / On the Beach Він із радістю приймає запрошення виїхати до Італії, не бажаючи навіть прощатись. Вона нікуди не збирається, почуваючись доволі впевненою та незалежною. Вони, можливо, могли б бути разом… Якби не були такими наляканими, самотніми і розгубленими…

50

He is happy to accept an invitation and leave this country for Italy, without even saying “goodbye”. She is not going anywhere, feeling quite confident and independent. Perhaps, they could be together… If only not for their scare, loneliness, and confusion…


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA3 Автопортрет Avtoportret Autoportrait Наталі Ільчук Natali Ilchuk Народилася в 1985 році у Львові. У 2008 закінчила бакалаврат Інституту кіно і телебачення Київського національного університету культури і мистецтв за спеціальністю режисура кіно і телебачення. З 2012 – програмний директор Київського міжнародного фестивалю короткометражних фільмів. Є куратором Інтернет-журналу про кіно Celfish.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Музика / Music: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail

Наталі Ільчук / Natali Ilchuk Наталі Ільчук / Natali Ilchuk Славік Дяк / Slavik Dyak 2sleepy Наталі Ільчук / Natali Ilchuk

Ukraine > Україна 2011 > 4’30” Color, Black&White > Кольоровий, чорно-білий / Experimental > експериментальний

Наталі Ільчук / Natali Ilchuk +380937621577 natalia.ilchuck@gmail.com

Born in 1985 in Lviv, Ukraine. Graduated from Institute of Cinema and Television of Kyiv National University of Culture and Arts with a BA in Film and TV Directing in 2008. Since 2012 she is a program director of Kyiv International Short Film Festival. Currently is a curator the Celfish online film magazine. Фільмографія / Filmography 2012 Something Borrowed, Something Blue 2012 Історія Фіаско / History of Fiasco 2011 Автопортрет / Self-Portrait 2008 Безтілесні коханці / Bodiless Lovers 2008 Поєдинок / Alone in Struggle 2006 Home Sweet Home

Історія одного життя в коротких епізодах. Навіть автомобіль може мати власну біографію.

The story of one life in short episodes. A car can have its own biography too.

UA4 Борода

Boroda The Beard Дмитро Сухолиткий-Собчук Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk Кінорежисер і сценарист, народився в 1983 році в Умані. Від 2007 – студент відділення режисури художнього фільму Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого, майстерня Михайла Іллєнка. Працював у кінотеатрі, на радіо і телебаченні, нині організовує вечори короткометражного кіно у Чернівцях. У 2010 році був учасником Міжнародної майстерні документальних фільмів Dragon Forum у Києві. Його фільми брали участь у понад 20 міжнародних кінофестивалях. A Director and screenwriter. Born in 1983 in Uman, Ukraine. In 2007 entered the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University to study Feature Film Directing, workshop of Mykhailo Illienko. He worked at the cinema theatre, on the radio and television; currently organizes screenings of short films in Chernivtsi. In 2012 participated in the Dragon Forum International workshop of documentaries in Kyiv. His movies were selected for more than 20 international film festivals. Фільмографія / Filmography 2012 Борода / The Beard 2011 Нитка / The Thread 2010 Денники / Ephemerons 2010 Побачення / The Date 2010 Тягар / The Burden 2008 Отроцтво / Adolescence

51

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Дмитро Сухолиткий-Собчук / Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk Дмитро Сухолиткий-Собчук / Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk Сергій Крутько / Serhii Krutko Андрій Штерн, Дмитро Сухолиткий-Собчук / Andrii Shtern, Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk Ольга Юрасова / Olha Yurasova Зіновій Симчич, Марія Романова, Джільберто Форті, Микола Гоменюк, Євген Зелінський / Zinovii Symchych, Maria Romanova, Gilberto Forti, Mykola Homeniuk, Evhen Zelinskyy Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов, Яна Семерня / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov, Yana Semernia Артхаус Трафік, Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого, Державне агентство України з питань кіно / Arthouse Traffic, Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, Ukrainian State Film Agency

Ukraine > Україна 2012 > 25’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Артхаус Траффік / Arthouse Traffic

Старий чоловік доживає віку наодинці в майже порожньому селі. Тут старого називають Бородою. Він годує курей, курить дешеві цигарки і ходить рибалити, але ніхто, навіть сусіди, не знають, що у старого в голові. Донька живе за кордоном, вона вийшла заміж за іноземця. Борода чекає на доньку цілий рік, а вона приїздить на один день. І тоді Борода бере рушницю...

The old man lives a lonely life in an empty village. People simply call him The Beard. He feeds hens, smokes cheap cigarettes and goes fishing. But nobody, even his neighbors, knows what’s on his mind. His daughter, married to a foreigner, lives abroad. He waits for her, and she comes – just for one day. That’s when The Beard takes a gun.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA5 Між 20 й опівночі

Mizh 20 і opivnochi Between 20 and Midnight Денис Сполітак Denys Spolitak Народився в 1990 році у Вінниці. Випускник Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого, відділення режисури анімаційного фільму, майстерня Романа Адамовича. Учасник багатьох національних фестивалів. Born in 1990 in Vinnytsia, Ukraine. Graduated from the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, Animated Film Directing, workshop of Roman Adamovych. Participated in many Ukrainian festivals. Фільмографія / Filmography 2011 Нескінченний безіменний / Endless Nameless 2011 Кожному / Each 2010 Куплет, приспів, куплет / Verse Chorus Verse 2010 Холст / Canvas

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail:

Денис Сполітак / Denys Spolitak Денис Сполітак / Denys Spolitak Антон Антонець / Anton Antonets Антон Антонець / Denys Spolitak Денис Сполітак, Тетяна Кабаєва / Denis Spolitak, Tetiana Kabaieva Роман Вишневський / The Dontpaniks, Roman Vyshnevskyy Олена Білоус, Ілля Пелюк, Олена Борозенець, Олександр Піскунов, Олена Потьомкіна, Кирило Шибут / Olena Bilous, Illia Peliuk, Olena Borozenets, Oleksandr Piskunov, Olena Potiomkina, Kyrylo Shybut Денис Сполітак / Denys Spolitak Денис Сполітак / Denis Spolitak, The Dontpaniks

Ukraine> Україна 2012 > 6’21” Color > кольоровий / Fiction, experimental, animation > Ігровий, eкспериментальний, анімація International premiere > міжнародна прем’єра

Денис Сполітак / Denis Spolitak +30989215052 curtd@ukr.net

Між 20 й опівночі - між віком і часом.

Between 20 and midnight - between age and time.

UA6 Чобітки

Sapozhki Boots Олександр Фещенко Oleksandr Feshchenko Зростав у Житомирі. У 2010 році вступив до Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого на відділення режисури художнього фільму. Grew up in Zhytomyr, Ukraine. In 2010 entered the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, the department of Feature Film Directing.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Телефон / Tel.: E-mail:

Олександр Фещенко / Oleksandr Feshchenko Олександр Фещенко / Oleksandr Feshchenko Антон Антонець / Anton Antonets Олексій Барсук / Oleksii Barsuk Тетяна Кабаєва / Tetiana Kabaieva Борис Георгієвський, Михайло Аугуст, Ольга Когут, Яна Гудзенко, Христя Власенко / Borys Heorhievskyy, Mykhailo Auhust, Olha Kohut, Yana Hudzenko, Khrystia Vlasenko Марина Леонович / Maryna Leonovych +380974665054 Aa_f@i.ua

Ukraine > Україна 2012 > 13’17” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Сапожки / Boots

Історія про чоловіка, який вирішив здивувати дружину подарунком.

52

A story of a man who decided to surprise his wife with a gift.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA7 Свояки

Svoiaky Brothers-in-Law Сергiй Сiлява Serhii Siliava Народився 1982 року в Києві. У 2008 вступив на відділення режисури художнього фільму до Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І. Карпенка-Карого. Брав участь у кількох міжнародних кінофестивалях в Україні та за кордоном. Born in 1982 in Kyiv. In 2008 he entered the department of Fiction Films Directing at the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. He participated in a couple of film festivals in Ukraine and abroad. Фільмографія / Filmography 2011 Свояки / Brothers-in-Law 2010 Cradle of Destiny 2009 Стрілочник / Switchman

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Сергiй Сiлява / Serhii Siliava Сергiй Сiлява / Serhii Siliava Валерiй Мiшиєв / Valerii Mishyiev Олена Золотухiна / Olena Zolotukhina Ласло Алмаши / Laslo Almashy Леся Липчук, Володимир Цивiнський, Юрiй Яковлев-Суханов, Сергiй Грiнiн / Lesia Lypchuk, Volodymyr Tsyvinskyi, Serhii Yakovlev-Sukhanov, Serhii Hrinin Олена Яковицька / Olena Yakovytska Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. І. Карпенка-Карого, FILM.UA / Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, FILM.UA

Ukraine > Україна 2011 > 14’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

OZ Distribution

Материні зусилля утримати синів від фатального рішення піти у партизани виявляються марними. Мати шукає підтримки у свого родича, проте жахи війни і страх за власне життя начисто спотворили його душу.

Mother’s attempt to keep her sons from fatal decision to join the partisan army is vane. She seeks support from a relative, but the horrors of war and fear for his own life have totally disfigured his soul.

UA8 Ворона

Vorona The Crow Максим Черниш Maksym Chernysh Народився у Кіровограді. 2005 року вступив до Інституту кіно і телебачення Київського національного університету культури і мистецтв, майстерня Романа Ширмана. У 2007 його стрічка “Спіраль історії” перемогла на міжнародному фестивалі документальних фільмів “Контакт”. Проходив вищі режисерські курси в майстерні Владіміра Мєньшова у Москві. Написав низку сценаріїв для російських телесеріалів. Born in Kirovohrad, Ukraine. In 2005 entered Kyiv National University of Culture and Arts, department of Cinema and Television, workshop of Roman Shyrman. His film HISTORY SPIRAL received an award at the “Contact” International Documentary Film Festival in 2007. Has been attending the Higher Courses for Directors at Vladimir Menshykov’s workshop in Moscow. Wrote a few scripts for Russian TV series.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Максим Черниш / Maksym Chernysh Оксана Савченко / Oksana Savchenko Олег Суворов / Oleh Suvorov Максим Черниш / Maksym Chernysh Ольга Злобіна / Olha Zlobina Дар’я Орєхова, Інна Мірошниченко, Сергій Лутюк / Daria Orekhova, Inna Miroshnichenko, Serhiy Lutiuk Денис Іванов, Ігор Савиченко, Володимир Тихий / Denys Ivanov, Ihor Savychenko, Volodymyr Tykhyi Pronto Film

Ukraine > Україна 2012 > 25’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Фільмографія / Filmography 2012 Ворона / The Crow 2010 Гурманіка / Gurmanika 2008 ПроРок / ProRock 2007 Спіраль історії / History Spiral

Оля і Зіна – сестри. В Олі – чоловік і діти. У Зіни – папуга і кіт. Обох жінок точать образи, недомовленість і докори сумління. І все ж залишається щось невловиме – воно щоразу штовхає сестер на зустріч, хоч і віртуальну. І щоразу рятує від трагедії, на яку кожна така зустріч загрожує обернутись.

53

Olia and Zina are sisters. Olia has a husband and kids. Zina has a parrot and a cat. Both women bear a grudge and are tormented by secrets and pangs of remorse. But there’s still something imperceptible between the sisters that constantly makes them want to see each other, at least via computer. And there’s something that saves them from a tragedy that every one of their conversations seem to bring.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA9 Янгол смерті

Yanhol Smerti Death Angel Володимир Тихий Volodymyr Tykhyi Народився 1970 року в Червонограді Львівської області. У 1997 закінчив у КДІТМ ім. І. Карпенка-Карого, фах “Кінорежисура художнього фільму”, майстерня Михайла Іллєнка. Працював на українському телебаченні, на різних державних та приватних студіях. Учасник і переможець всеукраїнських, а також міжнародних кінофестивалів (Румунія, Німеччина, Словаччина). Born in 1971 in Chervonohrad, Ukraine. In 1997 graduated from the faculty of Feature Film Directing, workshop of Mykhailo Illienko of the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. He worked on television, at different Ukrainian state and private film studios. Participant and prize-winner of All-Ukrainian and International Film Festivals (Romania, Germany, Slovakia).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Володимир Тихий / Volodymyr Tykhyi Марися Ніктюк / Marysia Nikitiuk Іван Тимченко / Ivan Tymchenko Андрій Штерн / Andrii Shtern Ольга Злобіна / Olha Zlobina Гадюкіни RECORDS / Hadiukiny RECORDS Ярослав Гаврилюк, Світлана Сердюкова, Марія Новохацька, Ольга Туранська, Марія Шпакович / Yaroslav Havryliuk, Svitlana Serdiukova, Mariya Novokhatska, Olha Turanska, Mariya Shpakovych Володимир Тихий, Денис Іванов / Volodymyr Tykhyi, Denys Ivanov Світлофор Фільм, Платформа кіно / Svetofor Film, Platforma Kino

Ukraine > Україна 2012 > 21’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Фільмографія / Filmography 2012 Янгол смерті / Death Angel 2011 Гамбурґ / Hamburg 2010 Свєта / Sveta 2009 Рекреації / Recreations 2009 Та це ж гімно! / Shit! 2008 Таємничий острів / A Mysterious Island 2008 Ґудзик / A Button 2001 Мийники автомобілів / Car Washers У дяді Толі повісилася дружина, а діти виїхали за кордон. Він живе один і почувається дуже самотньо. Аби заглушити це почуття, дядя Толя починає спілкуватися з Богом. Він молиться щодня і просить, аби Бог відновив справедливість і змусив страждати не лише його, а й решту людей. Якби всі померли, а грішники – в особливих муках, дядя Толя отримав би спокій. Але Бог не відповідає на молитви свого раба, і тоді дядя Толя вирішує взяти на себе його функції.

Uncle Tolia’s wife hung herself, and his children went abroad. He lives on his own and feels very lonely. In order to get rid of these feelings Uncle Tolia starts talking to God. He prays every day, and asks God to restore justice by making suffer not only him, but the rest of the people as well. If everybody died, especially sinners in violent torture, Uncle Tolia would gain some peace. While Lord is not answering the prayers of his servant, Uncle Tolia decides to play God’s role.

UA10 Діалог на самоті

Dialog v odinochestve Dialogue in Solitude Юлія Райнветер Yuliia Rainveter Народилася у 1982 році в Івано-Франківську, проте все дитинство провела в Латвії. Навчалася в Київському університеті будівництва та архітектури. Паралельно із навчанням працювала менеджером модельної агенції, потім – у рекламному бізнесі. Згодом почала знімати кіно, тому вступила до ВДІКу. Тепер – студентка 4-го курсу майстерні Владіміра Мєньшова. Born in 1982 in Ivano-Frankivsk, Ukraine. Spent her childhood in Latvia. Then studied at Kyiv University of Construction and Architecture, meanwhile working as a manager of modeling agency. Then she shifted to advertising. Later started directing movies and entered The Russian State University of Cinematography (VGIK), workshop of Vladimir Menshov, where she currently is a 4th year student.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail:

Юлія Райнветер / Yuliia Rainveter Юлія Райнветер / Yuliia Rainveter Саргон Хіноєв / Sarhon Khinoiev Юлія Райнветер / Yulia Rainveter Юлія Райнветер / Yulia Rainveter Катерина Мажуль, Сергій Болотаєв / Kateryna Mazhul, Serhii Bolotaiev Юлія Райнветер / Yulia Rainveter

Ukraine > Україна 2011 > 6’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Юлія Райнветер / Yulia Rainveter вул. М.Василенка 6а-19, Київ, Україна / 6а-19, M.Vaylenka St., Kyiv, UKRAINE +79853011188 rainveter@mail.ru

Фільмографія / Filmography 2011 Діалог на самоті / Dialogue in Solitude 2010 Вольєр / The Aviary 2010 Фант / Forfeit

Часом, щоб дізнатися більше – варто просто помовчати.

54

Sometimes, in order to learn more, you just need to keep silence.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA11 Етюд Etiud Etude Юлія Бугайова Yuliia Buhaiova Народилася 1986 року. У 2011 році закінчила Національний медичний університет ім. Богомольця. Малювати вчилася самостійно. Відвідувала школу арт-кураторів галереї “РА” у 2011-му. Брала участь в організації виставки “Digital Natives Art” (2011) в Інституті проблем сучасного мистецтва. Брала участь в організації “Анімалогії” – показові авангардних мультфільмів у кінотеатрі ім. Чапаєва, а також у низці інших кінопоказів. 3 2011 року почала експериментувати з анімаційною та технікою колажу. “Етюд” – її дебютна анімаційна робота.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Best Served Cold “Jazz” Юлія Бугайова / Yuliia Buhaiova Дитяча анімаційна студія “Крок” / KROK studio

Права на світовому ринку / World sales company: Телефон / Tel.: E-mail:

Юлія Бугайова / Yuliya Buhaiova +38(096)4706049 Uyju.uyju@gmail.com

Ukraine > Україна 2012 > 2’42’’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний

Born in 1986. Graduated from National Medical University in Kyiv (2011). Self-taught painter, Yulia completed the artcurators courses at RA Gallery in 2011. She co-organized “Digital Natives Art” (2011) exhibition at the Modern Art Research Institute. Participated in “Animalogy”, the self-organized screening of significant avant-garde animation shorts in “Chapayev” film theatre, and a number of other film events. In 2011 started experimenting with collage and animation techniques. ETUDE is her debut short animation. Фільмографія / Filmography 2012 Етюд / Etude Короткий анімаційнний етюд про польоти людської душі, її самотність та пошуки… під звуки джазової імпровізації.

A short animation etude about the flights of a soul, its loneliness and search… accompanied by jazzy improvisation.

UA12 Ґауді Gaudi Gaudí Аксиня Куріна Aksynia Kurina Закінчила кінознавчий факультет Київський державний інститут театрального мистецтва ім. I. Карпенка-Карого, майстерня Галини Савченко. Працює як кінокритик, журналіст, сценарист і режисер. Graduated from the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, Cinema Studies department, under the guidance of Halyna Savchenko. Works as a film critic, journalist, scriptwriter, director. Фільмографія / Filmography 2010 Кончєна / A Nutcase 2007 Причини моєї ненависті / The Reasons for My Hatred 2004 Наркозалежність / Drug Addiction 2004 Мрія / Dream

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Аксиня Куріна / Aksynia Kurina Марися Нікітюк / Marysia Nikitiuk Юрій Дунай / Yurii Dunay Oleksandr Miedviediev / Олександр Мєдвєдєв Марія Титова / Mariia Tytova Йоганн Себастьян Бах, Flahtronica, Switch on the Light / Johann Sebastian Bach, Flahtronica, Switch on the Light Віктор Марвін, Валентин Бойко, Ганна Адамович, Алла Сергійко, Алла Самойленко / Viktor Marvin, Valentyn Boiko, Hanna Adamovych, Alla Serhiiko, Alla Samoilenko Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов, Ганна Паленчук, Марія Говоруха / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov, Hanna Palenchuk, Mariya Hovorukha 435 Films, Кінотур / 435 Films, Kinotour

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Віктор, студент Київського архітектурного університету, закоханий в Барселону і роботи Ґауді. Він прагне здобути ґрант на навчання в Барселоні, і чекає відповіді з іспанського університету. Поки в барселонському університеті вирішують, чи приймати до своїх лав студента з України, він карколомно котиться на самісіньке дно… Чи встигне рятівний лист прийти вчасно?

55

Ukraine > Україна 2012 > 18’

Viktor, an architect student from Kyiv, loves Barcelona and Gaudí’s works. He is eager to get a scholarship to study in Barcelona, and waits for letter from Spanish university. While in Barcelona they decide whether to grant a scholarship to a Ukrainian student, he is going down fast… Will the letter reach him before it’s too late?


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA13 Гамбурґ Hamburg Hamburg Володимир Тихий Volodymyr Tykhyi Народився 1970 року в Червонограді Львівської області. У 1997 закінчив у КДІТМ ім. І. Карпенка-Карого, фах “Кінорежисура художнього фільму”, майстерня Михайла Іллєнка. Працював на українському телебаченні, на різних державних та приватних студіях. Учасник і переможець всеукраїнських, а також міжнародних кінофестивалів (Румунія, Німеччина, Словаччина). Born in 1971 in Chervonohrad, Ukraine. In 1997 graduated from the faculty of Feature Film Directing, workshop of Mykhailo Illienko of the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. He worked on television, at different Ukrainian state and private film studios. Participant and prize-winner of All-Ukrainian and International Film Festivals (Romania, Germany, Slovakia). Фільмографія / Filmography 2012 Янгол смерті / Death Angel 2011 Гамбурґ / Hamburg 2010 Свєта / Sveta 2009 Та це ж гімно! / Shit! 2008 Таємничий острів / A Mysterious Island 2008 Ґудзик / A Button 2001 Мийники автомобілів / Car Washers

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Володимир Тихий / Volodymyr Tykhyi Іван Тімшин / Ivan Timshyn Михайло Марков / Mykhaylo Markov Андрій Штерн / Andrii Shtern Володимир Тихий, Михайло Марков / Volodymyr Tykhyi, Mykhaylo Markov Гадюкіни RECORDS / Hadiukiny RECORDS Тарас Денисенко, Ольга Артеменко, ГордійМихайло Денисенко, Ольга Туранська, Костянтин Жарков / Taras Denysenko, Olha Artemenko, Hordii-Mykhaylo Denysenko, Olha Turanska, Kostiantyn Zharkov Денис Іванов, Ігор Савиченко, Яна Семерня, Володимир Тихий / Denys Ivanov, Ihor Savychenko, Yana Semernia, Volodymyr Tykhyi Film Toaster Production, thecoffeepost, Студія “Наши Люди” / Film Toaster Production, thecoffeepost, Nashi Liudi studio

Ukraine > Україна 2011 > 6’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Усе свідоме життя Ігор хотів виїхати до Америки. Принаймні – до Європи. Проте його мрії судилося здійснитися тільки частково…

All his adult life Ihor wanted to go to America or, at least, to Europe. However, his dream came true just partially…

UA14 Я бачу Ya bachu I See Олексій Оболенський Oleksii Obolenskyy

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1978 році у Києві. 2000 року закінчив КНУ ім. Т.Шевченка за фахом “перекладач”, працював викладачем, перекладачем, PR-менеджером. Під час навчання ставив в університеті театральні постановки німецькою мовою, а пізніше грав в аматорському театрі “У білій вітальні” Будинку вчених НАН України. З 2000 працює перекладачем на МКФ “Молодість”. У 2008 році закінчив курс в “Інтершколі” за фахом режисури. Стажувався у Кшиштофа Зануссі у Варшаві.

Оператор / Camera:

Born 1978 in Kyiv. In 2000 graduated from the Kyiv National Taras Shevchenko University as Translator. During the studies he directed theater plays in German language at the university group, while later performed in an amateur theatre at the House of Scientists of Ukraine. Since 2000 works as an interpreter at the Molodist IFF. In 2008 graduated from one-year-courses of the Inter TV-channel as TV-film director. Was trainee at the Krzysztof Zanussi school in Warsaw.

Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail:

Олексій Оболенський / Oleksii Obolenskyy Олексій Оболенський, Наталія Біда / Oleksii Obolenskyy, Natalia Bida Олексій Оболенський, Ігор Тележніков / Oleksii Obolenskyy, Ihor Telezhnikov Наталія Біда / Natalia Bida Девід Нев’ю, Леонардо Трінчабеллі / David Nevue, Leonardo Trincabelli Олексій Оболенський / Oleksii Obolenskyy

Ukraine > Україна 2012 > 5’46” Color > кольоровий / Documentary > документальний

Олексій Оболенський / Oleksii Obolenskyy +380503811032 oberih@gmail.com

Фільмографія / Filmography 2012 Я бачу / I See

У свої 30 років Микола веде активний спосіб життя – бачиться з друзями, вболіває за улюблену футбольну команду, подорожує та займається громадською діяльністю. В цілому він – звичайна людина. І все ж є дещо, що відрізняє його від інших.

56

Mykola is 30 years old and he prefers an active way of life: meetings with friends, watching football, travelling and social activity. In general, he is an ordinary person. Nevertheless, there’s something that makes him different from the others.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA15 День Незалежності Den nezavisimosti Independence Day Антоніна Ноябрьова Antonina Noiabriova Народилася в 1983 році у Києві. Закінчила Київський національний університет культури та мистецтв, факультет режисури естради і масових свят. “День Незалежності” – її дебютний фільм. Born in Kyiv in 1983. Graduated from Kyiv National University of Culture and Arts, department of Mass Events Directing. INDEPENDENCE DAY is her first film. Фільмографія / Filmography 2012 День независимости / Independence Day

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail:

Антоніна Ноябрьова / Antonina Noiabriova Антоніна Ноябрьова / Antonina Noiabriova Сергій Михальчук / Serhii Mykhalchuk Олександр Катунін, Максим Левченко / Oleksandr Katunin, Maksym Levchenko Євген Бушмакін, Олег Шевцов, Дмитро Кіфяк, Євген Кожаєв, Віталій Матвієнко, Вадим Лісняков / Yevhen Bushmakin, Oleh Shevtsov, Dmytro Kifiak, Yevhen Kozhaiev, Vitalii Matviienko, Vadym Lisniakov Антоніна Ноябрьова / Antonina Noiabrova

Ukraine > Україна 2012 > 14’40” Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Антоніна Ноябрьова / Antonina Noiabrova +380674064644 nastroenie@ukr.net

Історія одного святкового дня. Про те, як проводить його молоде покоління. Про що воно мріє, чого прагне і що для цього робить. Це історія про кожного з нас.

A story of one holiday. How does the young generation experience it? What do they dream about, what they aspire, and what they do to achieve it. This is a story that concerns every one of us.

UA16 Інспектор Inspektor Inspector Ольга Навроцька Olha Navrotska Режисер і кліпмейкер, стиліст, дизайнер, засновниця і власниця бренду NAVRO. Зняла понад двісті музичних кліпів, працювала художником по костюмах у новорічних мюзиклах “За двома зайцями”, “12 стільців”, “Три мушкетери”, популярному телепроекті “Танці з зірками” та фільмі “OrangeLove”. Feature and music video director, stylist, designer, founder and owner of NAVRO brand. She made over two hundred music videos, and created costumes for Christmas TV-musicals “Chasing Two Hares”, “12 chairs”, “Three Musketeers”, a popular TV project “Dancing with the Stars” and the film “OrangeLove”. Фільмографія / Filmography 2012 Інспектор / Inspector

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Ольга Навроцька / Olha Navrotska Ксенія Глазз / Kseniia Glazz Сергій Трифонов Бандерас / Serhii Tryfonov Banderas Віктор Романюк / Viktor Romaniuk Ольга Навроцька / Olha Navrotska Олег “Фагот” Михайлюта / Oleh ‘Fahot’ Mykhailiuta Андрей Бедняков, Даша Медовая, Олег Фагот Михайлюта, Олег Суховерхов, Юля Кавтарадзе / Andii Bidniakov, Dasha Medova, Oleh ‘Fahot’ Mykhailiuta, Oleh Sukhoverkov, Yulia Kavtaradze Олег “Фагот” Михайлюта / Oleh ‘Fahot’ Mykhailiuta Navro & Fahot Production House

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Ольга Навроцька / Olha Navrotska +380674657617 +38(044)2799015 o.navro@gmail.com

Компанія друзів проводить вихідні у заміському будинку. Гуляючи у полі, вони знаходять дивного незнайомого чоловіка й вирішують забрати його з собою. Доки друзі переглядають любительське відео, чоловік мирно спить. Згодом стає ясно, що він – посланець позаземної раси, так званий Інспектор.

57

Ukraine > Україна 2012 > 25’

A group of friends spends a weekend in a country house. Walking in the field, they find a strange man and decide to take him home. While the whole company is busy watching an amateur movie, a man quietly sleeps. Later it becomes clear that a man is a messenger of the alien race, the so-called Inspector.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA17 Як голуби Like Doves Like Doves Ксенія Глазз Kseniia Glazz Фахово вивчала психофізіологію людей і тварин. З дитинства захоплюється малюванням. Працювала сценаристом і режисером короткометражного кіно. Відкрила у Києві магазин-ательє “Кінематика”, де відвідувач може замовити пошив вбрання з улюбленого фільму. Professionally studied the Human and Animal Psychophysiology. Enjoys drawing since childhood. Has been working as a screenwriter and director of short films. Opened a shop studio “Cinematics” in Kyiv where clients can order tailoring of outfit from their favorite movies.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ксенія Глазз / Kseniia Glazz Ксенія Глазз / Kseniia Glazz Сергій Трифонов Бандерас, Дмитро Оксамитний / Serhii Tryfonov Banderas, Dmytro Oksamytnyy Евгений Прийомов, Ксения Глазз / Yevhen Pryiomov, Kseniia Glazz Євген Прийомов / Yevhen Pryiomov Василь Ткач / Vasyl Tkach Анастасія Коротка, Ігор Маринюк / Anastasiia Korotka, Ihor Maryniuk Ксенія Глазз / Kseniya Glazz Glazz

Ukraine > Україна 2012 > 9’58” Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Glazz

Фільмографія / Filmography 2012 Як голуби / Like Doves 2012 Твоє серце / Your Heart

Історія кохання двох незвичайних людей, які живуть на вулицях міста.

A love story of two extraordinary people who live on the city streets.

UA18 Миколине поле Mykolyne pole Mykola’s Field Єлизавета Клюзко Yelyzaveta Kliuzko Народилася у 1990 році. Вивчала графіку в Київській художній школі № 1. У 2007 вступила до Київського національного університету театру, кіно і телебачення ім. І.Карпенка-Карого, майстерня Михайла Іллєнка. Працювала як асистент та незалежний режисер у кількох проектах. Учасниця міжнародних кінофестивалів. З 2012 – студентка Нью-Йоркської кіноакадемії (Лос-Анжелес, США). Born in 1990. Studied Graphics at Kyiv School of Fine Arts №1. In 2007 entered the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, workshop of Mykhailo Illienko. Worked on a couple of projects as an assistant and independent director. Participated in international film festivals. Since 2012 is a student at New York Film Academy, Los Angeles, CA, USA. Фільмографія / Filmography 2012 Миколине поле / Mykola’s Field 2010 Я хочу, щоб ти була… / I Want You to Be… 2010 Шафа / Wardrobe 2009 Три години між літаками / Three Hours Between Flights

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Тел. / Phn: E-mail

Єлизавета Клюзко / Yelyzaveta Kliuzko Єлизавета Клюзко, Марія Морозова, Данило Василенко / Yelyzaveta Kliuzko, Mariia Morozova, Danylo Vasylenko Руслан Коломієць / Ruslan Kolomiets Руслан Коломієць, Єлизавета Колюзко / Ruslan Kolomiets, Yelyzaveta Kliuzko Олександр Комяхов / Oleksandr Komiakhov Роман Вишневський / Roman Vyshnevskyy Богдан Бенюк, Ірина Дука, Анатолій Кривий, Ольга Олексій / Bohdan Beniuk, Iryna Duka, Anatoliy Kryvyy, Olha Oleksii Дмитро Ібраімов / Dmytro Ibraimov Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка, Техно Медіа / National Dovzhenko Feature Film Studio, Techno Media +380957862893 lizaibrai@gmail.com

Колись у нього було своє поле. Але він про це не знав.

58

Ukraine > Україна 2012 > 14’27” Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Once he had a field. However, he never knew about it.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA19 Ядерні відходи

Yaderni vidkhody Nuclear Waste Мирослав Слабошпицький Myroslav Slaboshpytskyi Народився в 1974 році у Києві, закінчив відділення ігрового кіно Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І. Карпенка-Карого. Працював на кіностудіях Києва (студія ім. О.Довженка) та Санкт-Пєтєрбурґа (“Ленфильм”), писав сценарії для телефільмів. Його роботи “Діагноз” та “Глухота” були номінантами на “Золотого Ведмедя” Берлінського МКФ, а фільм “Ядерні відходи” здобув “Срібного Леопарда” на МКФ у Локарно 2012. Зараз режисер працює над повнометражним фільмом “Плем’я”. Born in Kyiv in 1974. Graduated from the Filmmaking Department of the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. He worked at film studios in Kyiv (National Dovzhenko Fature Film Studio) and St. Petersburg (Lenfilm). He also wrote scripts for TV series. His short films DIAGNOSIS and DEAFNESS were nominated for the “Golden Bear” at the Berlin IFF. NUCLEAR WASTE received a “Silver Leopard” at the 2012 Locarno IFF. Myroslav is currently working on his debut feature-length film THE TRIBE. Фільмографія / Filmography 2012 Ядерні відходи / Nuclear Waste 2010 Глухота / Deafness 2009 Діагноз / Diagnosis 2006 Жах / The Incident 1995 Сторож / The Guard

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мирослав Слабошпицький / Myroslav Slaboshpytskyi Мирослав Слабошпицький / Myroslav Slaboshpytskyi Дмитро Санніков / Dmytro Sannikov Крістоф Гоормаерт / Kristof Hoornaert Олена Слабошпицька / Olena Slaboshpytska Сергій Гаврилюк, Світлана Штанько / Serhii Havryliuk, Svitlana Shtanko Денис Іванов, Володимир Тихий / Denys Ivanov, Volodymyr Tykhyi Артхаус Трафік, thecoffeepost, Студія “Наши Люди” / Arthouse Traffic, thecoffeepost, Nashi Liudi studio

Ukraine > Україна 2012 > 23’ Color > кольоровий / Fiction, experimental > ігровий, експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Сергій та Свєта живуть у Чорнобилі. Сергій працює водієм вантажівки на заводі з утилізації радіоактивних відходів. Свєта – у пральні з дезактивації забрудненого радіацією спецодягу. Їхня робота і їхнє життя підкорені єдиному ритму, незмінному й точному як годинниковий механізм. Але що підтримує щоденний рух цього механізму?

Serhii and Svieta live in Chornobyl. Serhiy is a truck-driver at a radioactive waste utilization plant. Svieta works at a radioactive decontamination laundry. Their work and their lives are dictated by an unchangeable rhythm with clockwork precision. But what sets this mechanism in a day by day motion?

UA20 Та поїду! Ta poyidu! Off, I’ll Go! Валерій Шалига Valerii Shalyha Народився у 1963 році. Закінчив театральну студію при Київському Академічному театрі ім. І. Франка, отримав фах актора драматичного театру. У 1993 році дебютував як кінорежисер на Кіностудії ім. Довженка. Закінчив Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім. І. Карпенка-Карого, де здобув фах режисера кіно. Заслужений артист України. Born in 1963. Graduated from Theatre Studio of Kyiv Academic Ivan Franko Theatre with the diploma in Drama Theatre Acting. In 1993 made his film directing debut at National Dovzhenko Feature Film Studio. Graduated from Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, where he studied Film Directing. Honored artist of Ukraine.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Валерій Шалига / Valerii Shalyha Михайло Марков / Mykhailo Markov Михайло Марков / Mykhailo Markov Євген Індюков / Yevhen Indiukov Ірина Гергель / Iryna Herhel Ігор Радзіковський, Артем Мостовий / Ihor Radzikovskyi, Artem Mostovyy Люба Канюка, Андрій Мельник, Лілія Майборода, Ілля Майєр / Liuba Kaniuka, Andrii Melnyk, Liliya Mayboroda, Illia Mayer Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov Pronto Film, thecoffeepost

Ukraine > Україна 2011 > 10’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Фільмографія / Filmography 2012 Гриби / Mushrooms 2011 Та поїду! / Off, I’ll go! 2005 Далекий постріл / Long Shot 2001 Ловись, ловись, рибко / Come and Be Caught, Fish 2001 Моцар / Mozart 1996 Покута / Penance 1993 Три плачі над Степаном / Three Cries Over Stepan Аби утримувати чоловіка, сина та матір, головна героїня їздить за кордон працювати різноробкою. Щоразу, як вона повертається додому, – обіцяє собі більше не їздити на заробітки. І щоразу їде знову. Адже у всіх членів родини уже є певні звички, при цьому ніхто ніде не працює. Героїні в черговий раз телефонують і пропонують роботу.

59

In order to support her husband, son and mother, the heroine moves abroad to work odd jobs. Whenever she returns home, she promises herself not to leave anymore. But every time she doesn’t keep the word. Each of her family members has certain habits, but none of them is working. She gets another call with a new job proposition.


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA21 Помста Mest Revenge Олександр Мілов Oleksandr Milov Народився у 1979 року в Одесі. У кіногалузь прийшов в 2009-му із царини архітектури та дизайну. Був оператором та художником-постановником, нині працює над створенням власної кіностудії. Born in 1979 in Odesa, Ukraine. Switched to cinematography from architecture and design in 2009. Worked as a cameraman and set designer; currently is establishing his own film studio. Фільмографія / Filmography 2010 Босоножка / The Slingback 2010 ВИКИНБРАТ / VIKASBROTHER 2009 Припевочка / Pripevochka 2008 ТіД / T& D 2007 Полет на луну / Flight to the Moon 2007 Ромашка / Camomile 2003 Робот-дерижер / Robot-conductor 2002 Веревка / The rope

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Олександр Мілов / Oleksandr Milov Олександр Мілов / Oleksandr Milov Олександр Мілов / Oleksandr Milov Олександр Мілов, Костянтин Борісов / Oleksandr Milov, Kostiantyn Borisov Олександр Мілов / Oleksandr Milov Олександр Фурдак / Oleksandr Furdak Сергій Мілов / Serhii Milov Олександр Мілов / Oleksandr Milov Кіномайстерня ТАКОE / TAKOE film studio

Ukraine > Україна 2011 > 6’34” Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Oleksandr Milov / Oleksandr Milov +380949498313 +380487995313 takoe.tm@gmail.com

Чоловік, стомившись від перегляду телевізора й читання газет, вирішує позбутися нарешті причин свого головного болю. Розв’язання цієї проблеми потребує творчого підходу.

A man gets tired of watching TV and reading newspapers. He decides to get rid of that headache. A problem needs a creative solution.

UA22 Гроза Hroza The Storm Максим Гуленко Maksym Hulenko Народився у Вишгороді, що на Київщині. Після гімназії два роки працював на меблевому підприємстві. 2012 року закінчив Київський національний університет культури і мистецтв, спеціальність режисура кіно і телебачення майстерня Петра Єлізарова та Василя Образа. Born in Vyshhorod, Ukraine. After graduating from gymnasium has been working at the furniture enterprise for two years, then entered Kyiv National University of Culture and Arts, the Department of Cinema and TV Directing, workshop of Petro Yelizarov and Vasyl Obraz. Graduated in 2012.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail:

Максим Гуленко / Maksym Hulenko Максим Гуленко / Maksym Hulenko Владислав Добрик / Vladyslav Dobryk Євген Савойський / Yevhen Savoiskyi Владислав Добрик, Максим Гуленко / Vladyslav Dobryk, Maksym Hulenko Роман Лобанець / Roman Lobanets Олександра Артем’єва, Євген Савойський, Юрій Єфанов / Oleksandra Artemyeva, Evhen Savoiskyi, Yurii Yefanov Максим Гуленко / Maksym Hulenko

Ukraine > Україна 2012 > 15’27” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Максим Гуленко / Maksym Hulenko +380633036136 gulevich8@mail.ru

Фільмографія / Filmography 2012 Гроза / The Storm 2012 Кінотеатр / Cinema Hall

Дівчина Ліза потрапляє у дивний будинок, де двоє братів живуть на різних гранях часу: старший не може забути своїх загиблих батьків, а молодший, не маючи мети, живе лиш сьогоденням. Ліза робить рішучий крок заради їх спільного майбутнього. За мотивами п’єси Алєксєя Казанцева “Брати і Лиза”.

60

A young girl Liza gets in a strange house, where two brothers live on different edges of time: the older one can’t forget his dead parents, while the younger, having no reason to live, lives only in present. Lisa makes a decisive step for sake of their common future. Based on a play by Аleksey Kazantsev “Brothers and Lisa.”


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA23 Швейцарський годинник Shveitsarskyi hodynnyk Swiss Watch Володимир Цивінський Volodymyr Tsyvinskyi

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera:

Народився 1970 року. Закінчив Київський інститут театральної майстерності ім. Карпенка-Карого, майстерня Леоніда Олійника у 1992. Відтоді був актором Чернігівського молодіжного театру, а з 1995 грає у Київському театрі драми і комедії на Лівому березі.

Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1970. Graduated from the Kyiv National KarpenkoKary Theater, Cinema and Television University, workshop of Leonid Oliinyk in 1992. Since then has been working as an actor at Chernihiv Youth Theatre, and since 1995 till now has been performing at Kyiv National Academic Theatre of Drama and Comedy.

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn.: E-mail

Володимир Цивінський / Volodymyr Tsyvinskyi Марися Нікітюк / Marysia Nikitiuk Іван Тимченко, Іван Козлов / Ivan Tymchenko, Ivan Kozlov Антон Дегода / Anton Dehoda Ігор Антонов / Ihor Antonov Станіслав Боклан, Дмитро Суржиков / Stanislav Boklan,Dmytro Surzhykov Володимир Цивінський / Volodymyr Tsyvinskyi

Ukraine > Україна 2012 > 25’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Володимир Цивінський / Volodymyr Tsyvinskyi +38 0679634149 Civik70@ukr.net

Фільмографія / Filmography 2012 Швейцарський годинник / Swiss Watch 2010 Вона називала його ідіот / She Called him Idiot 2000 Казка про Довбуша / A Tale of Dovbush 2002 Любов / Love 2003 Рамона / Ramona

Яйце – символ світобудови. Годинник втілює час. Самотній чоловік дізнається, як з допомогою годинника можна зварити яйце.

An egg is a symbol of universe. A watch embodies time. A lonely man discovers how to boil an egg with a help of a watch.

UA24 Я погляд твій піймаю

Ya vzglyad poymayu tvoy While Catching Your Look Єлизавета Коротка Yelyzaveta Korotka Народилася у 1995 році. Короткі відео знімає з 13-ти. Навчалася в Одеській кіношколі ім. Віри Холодної при кіностудії на курсі “Режисура та операторська майстерність”. Born in 1995. Started making short videos at the age of 13. Has been studying Directing and Cinematography at the Odesa Vira Kholodna Film School. Фільмографія / Filmography 2012 Я взгляд поймала твой / While Catching Your Look

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music:

У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: E-mail:

Єлизавета Коротка / Yelyzaveta Korotka Єлизавета Коротка / Yelyzaveta Korotka Євген Живогляд / Evhen Zhyvohliad Павло Залєсов / Pavlo Zaliesov Фрагменти творів Йоганна Себастьяна Баха, Ніколо Паґаніні, Сєрґєя Прокофьєва, Роберта Шумана, Алєксандра Ґлазунова / Fragments from Johann Sebastian Bach, Niccolò Paganini, Sergei Prokofiev, Robert Schumann, Aleksander Glazunov Євген Шевченко, Марія Зейбель, Єлизавета Нерубащенко / Yevhen Shevchenko, Mariia Zeibel, Yelyzaveta Nerubashchenko Наталя Коротка / Natalia Korotka

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Єлизавета Коротка / Yelyzaveta Korotka +380932332448 lizok05111995@mail.ru

Молодий скрипаль грає на вулиці, чекаючи на свого слухача, але навколо байдужі люди. Одного разу у скрипаля з’являється віддана публіка – манекен у вітрині напроти. Хто знає, на що здатне справжнє кохання?

61

Ukraine > Україна 2012 > 8’6”

A young violinist is playing at the street, waiting for a grateful listener, but only indifferent passersby surround him. Suddenly, the violinist finds a mannequin in the shop across the street being his faithful audience. Who knows what the power of real love is?


Національний конкурс Короткометражні фільми 2011-2012 National Competition Short Films 2011-2012

UA

www. molodist.com

UA25 Ксенофілія Ksenofiliya Xenophilia Ілля Калюкін Illia Kaliukin Народився у 1980 році. У 2002 закінчив Прикарпатський національний університет ім. Василя Стефаника за спеціальністю українська філологія. Працював журналістом. Фільм “Ксенофілія” – його дебютна режисерська робота.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1980. Graduated from Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, Ukrainian Philology Department in 2002. Worked in journalism. XENOPHILIA is his debut film.

Продюсер / Producer:

Фільмографія / Filmography 2012 Ксенофілія / Xenophilia

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ілля Калюкін / Illia Kaliukin Ілля Калюкін / Illia Kaliukin Cергій Стеценко / Serhii Stetsenko Андрій Штерн / Andrii Shtern Дмитро Костюмінський / Dmytro Kostiuminskyy Руслана Хазіпова, Артем Шургальський, Олег “Мох” Гнатів, Артур Млоян / Ruslana Khazipova, Artem Shurhalskyy, Oleh “The Moss” Hnativ, Artur Mloian Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov 435 Films

Ukraine > Україна 2012 > 8’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Артхаус Трафік / ArthouseTraffic

Історія чистої любові у брудних обставинах.

A story about pure love in dirty circumstances.

UA26 Борис Карафелов, начерки до портрету Boris Karafelov, nabroski k portretu Boris Karafelov, Sketches for the Portrait Єлизавета Усач Yelyzaveta Usach

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera:

Народилася в Україні у 1984 році. У 2007 році закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка за спеціальністю перекладач. Навчалась у Нью-йоркській кіноакадемії. Нині живе і знмає кіно в Україні.

Монтаж / Editing: Продюсер / Producer:

Born in 1984 in Ukraine. In 2007 graduated from Taras Shevchenko National University of Kyiv as a translatorinterpreter. After that completed studies in New York Film Academy, New York. Now lives in Ukraine and works as a filmmaker.

Виробництво / Production:

Єлизавета Усач / Yelyzaveta Usach Єлизавета Усач / Yelyzaveta Usach Володимир Галицький, Борис Беленкін / Volodymyr Halytskyi, Borys Belenkin Єфим Кучук / Yefym Kuchuk Олександр Усач, Леонід Винокур / Oleksandr Usach, Leonid Vynokur Кіностудія “Контакт” / “Contact” film studio

Ukraine > Україна 2012 > 26’ Color > кольоровий / Documentary > документальний

Фільмографія / Filmography 2012 Борис Карафёлов, наброски к портрету / Boris Karafelov, Sketches for the Portrait

Художник, який довгий час жив в Україні, а потім переїхав до Ізраїлю, повертається у своє рідне місто Вінницю, де відбудеться виставка його картин. Там він зустрінеться зі старими друзями, колегами, людьми, яких давно не бачив. До самого кінця фільму ми відкриваємо емоції, почуття та життєву філософію художника.

62

An artist who lived in Ukraine for a long time and then moved to Israel is coming back to his home town Vinnytsia, where the exhibition of his paintings takes place. There he is going to meet his old friends, colleagues, people whom he didn’t see for a long time. Till the very end of the film we explore emotions, feelings and life philosophy of the artist.


Позаконкурсна програма Українські прем’єри Non-competition Program Ukrainian Premieres

UAP

6

6

У кожного свій Чєхов Колюня Під прицілом кохання Мамо, я льотчика люблю! Пластилінові мрії Україно, ґудбай

63

www. molodist.com

Everyone Has Their Own Chekhov Kolunia Love’s Target Mom, I Love a Pilot! Dreams in Plasticine Ukraine, Goodbye


Позаконкурсна програма Українські прем’єри Non-competition Program Ukrainian Premieres

UAP

www. molodist.com

UAP1 У кожного свій Чєхов

U kazhdogo svoy Chekhov Everyone Has Their Own Chekhov Людмила Соколова, Олександр Драглюк, Віктор Тросін, Максим Фірсенко, Анастасія Храмова Liudmyla Sokolova, Oleksandr Drahliuk, Viktor Trosin, Maksym Firsenko, Anastasiia Khramova Фільмографія / Filmography 2012 У каждого свій Чехов / Everyone Has Their Own Chekhov

Режисер / Director:

Сценарій / Screenplay:

Оператор / Camera:

Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Людмила Соколова, Олександр Драглюк, Віктор Тросін, Максим Фірсенко, Анастасія Храмова / Liudmyla Sokolova, Oleksandr Drahliuk, Viktor Trosin, Maksym Firsenko, Anastasiia Khramova Людмила Соколова, Олександр Драглюк, Віктор Тросін, Максим Фірсенко, Анастасія Храмова, за мотивами оповідань Антона Чєхова / Liudmyla Sokolova, Oleksandr Drahliuk, Viktor Trosin, Maksym Firsenko, Anastasiia Khramova based on the novels by Anton Chekhov Сергій Колбінєв, Андрій Ільїн, Олександр Драглюк, Вадим Іващенко, Юрій Поляруш / Serhii Kolbiniev, Andrii Ilyin, Oleksandr Drahliuk, Vadym Ivashchenko, Yurii Poliarush Андрій Ільїн, Віктор Тросін, Валентин Гросу / Andrii Ilyin, Viktor Trosin, Valentyn Hrosu Михайло Сорочишин / Mykhailo Sorochyshyn Тимофій Криницький, Олег Карпенко, Інна Руді, Станіслав Лєсной/ Tymofii Krynytskyi, Oleh Karpenko, Inna Rudi, Stanislav Liesnoi, Максим Фірсенко / Maksym Firsenko ТОВ “Киностудия “Порто-Франко Фильм”, Продакшн-студія “Y Band” / Porto-Franco Film Studio Ltd., Y Band Production Studio

Ukraine > Україна 2012 > 72’ Color, Black&White > кольоровий, чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

ТОВ “Киностудия “Порто-Франко Фильм” / Porto-Franco Film Studio Ltd.

Фільм складається з п’яти оповідань одного з найвідоміших світових драматургів Антона Чєхова. Кожна новела – це переосмислення проблем, до яких звертався письменник понад 100 років тому та перенесення їх на сучасні реалії.

A movie consists of five filmed stories written by one of the world’s most famous playwrights Anton Chekhov. Each novel is a reconsideration of a Chekhov story which transfers action to a modern reality.

UAP2 Колюня Kolunia Kolunia Олександр Щелущенко Oleksandr Shchelushchenko Народився 1978 року в Запоріжжі. У 2001 році закінчив Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені І. Карпенка-Карого, кафедра кіно і телебачення. Протягом 2001-2004 – фахівець відділу кінопрокату в компанії “Синергія”. У 2003-2005 навчався у ВДІКу на сценарному відділенні, майстерня Валєнтіна Єжова. З 2005 і дотепер – засновник і директор ТОВ “Галерея ЦЕХ”. Born in 1978 in Zaporizhia, Ukraine. Graduated from the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University, Department of Film and Television in 2001. In 2001–2004 worked at the film distribution company“Synergy”. In 2003–2005 studied at the VGIK, Scenario Department, Valentin Yezhov’s workshop. From 2005 till now he is the founder and director of the TSEKH Gallery.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Олександр Щелущенко / Oleksandr Shchelushchenko Олександр Щелущенко / Oleksandr Shchelushchenko Олександр Щелущенко / Oleksandr Shchelushchenko Ян Голуб / Yan Holub Олександр Щелущенко / Oleksandr Shchelushchenko Богдан Лучной / Bohdan Luchnoi Олександр Щелущенко / Oleksandr Shchelushchenko ТОВ “Галерея ЦЕХ” / TSEKH Gallery LTD

Ukraine > Україна 2011 > 71’ Color > кольоровий / Documentary > документальний World premiere > світова прем’єра

ТОВ “Галерея ЦЕХ” / TSEKH Gallery LTD

Фільмографія / Filmography 2011 Колюня / Koliunia

Це історія про видатного самотнього миcтця Миколу Білоуса, який зробив великий шлях від докера до теоретика і практика сучасного мистецтва. Його безпосередність та рівень знань історії світового мистецтва вражає. Певної цінності фільму додає задокументована зустріч Білоуса з Жульєт Бінош на відкритті її виставки в квітні 2010 у Києві.

64

This is a story of an outstanding lonely artist Mykola Bilous, who made a long way from a docker to theorist and practitioner of contemporary art. His sincerity and knowledge of world art history is impressive. The film contains a precious footage of the meeting of Mr. Bilous with Juliette Binoche at the opening of her art exhibition in April 2010 in Kyiv.


Позаконкурсна програма Українські прем’єри Non-competition Program Ukrainian Premieres

UAP

www. molodist.com

UAP3 Під прицілом кохання Pod pritselom liubvi Love’s Target Дмитро Лактіонов Dmytro Laktionov

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1975 року в Тбілісі. У 2007 закінчив навчання у Школі-студії Алєксандра Мітти. З 1994 до 2008 працював режисером на одеському телебаченні.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1975 in Tbilissi, Georgia. Graduated from the SchoolStudio of Aleksandr Mitta in 2007. From 1994 to 2008 worked as a director at Odesa television. Фільмографія / Filmography 2012 Под прицелом любви / Love’s Target 2012 Невеста моего друга / My Brother’s Bride 2011 Викинбрат / Wickenbrat

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Дмитро Лактіонов / Dmytro Laktionov Едуард Пальмов, ідея Тетяни Назіної / Eduard Palmov, idea by Tetiana Nazina Михайло Марков / Mykhailo Markov Дмитро Лактіонов / Dmytro Laktionov Олександр Якімов / Oleksandr Yakimov Євген Зайцев / Yevhen Zaytsev Яна Соболевська, Павло Баршак, Денис Рожков, Володимир Симонов, Олександра Назарова / Yana Sobolevska, Pavlo Barshak, Denys Rozhkov, Volodymyr Symonov, Oleksandra Nazarova Юрій Мінзянов, Влад Ряшин / Yurii Minzianov, Vlad Riashyn Star Media

Ukraine > Україна 2012 > 90’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Star Media

Впавши з даху торгового центру, гине Анна Власова – дочка успішного бізнесмена. Слідчий Борисов не бачить мотивів для вбивства, тим паче, що в крові дівчини знайшли наркотики. Однак Кіра, сестра загиблої, не вважає, що Аня могла сама піти з життя. Дівчина вирішує розібратися у дивній загибелі сестри і вмовляє Борисова не закривати справу. Поки той вивчає докази, Кіра сама береться за пошуки бодай найменшої ниточки, аби розплутати клубок.

Anna Vlasova, a daughter of a successful businessman, dies after a fall from the roof of a shopping mall. Investigator Borisov cannot find any motive for murder but does find traces of drugs in her blood. Kira, Anna’s sister, refuses to believe that it was a suicide, and decides to find out the truth behind the mysterious circumstances surrounding her sister’s death. Kira persuades Borisov to keep the case open, and while he re-examines the evidence, Kira starts looking for clues to unravel the mystery.

UAP4 Мамо, я льотчика люблю! Mamo, ya liotchyka liubliu! Mom, I Love a Pilot! Олександр Ігнатуша Oleksandr Ihnatusha Народився 1955 року в Києві. Актор та режисер, автор та виконавець пісень. Закінчив кінофакульет КДІТМ, майстерня Ірини Молостової. 1984 закінчив Вищі курси сценаристів і режисерів при Держкіно СРСР, майстерня Ельдара Рязанова. Born in 1955 in Kyiv. An actor and director, singer-songwriter. Graduated from Film Department (Iryna Molostova’s workshop) of Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. 1984 graduated from Higher Courses for Scriptwriters of the USSR State Film Department, Eldar Ryazanov’s workshop.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Олександр Ігнатуша / Oleksandr Ihnatusha Віра Мельник / Vira Melnyk Василь Бородін / Vasyl Borodin Ольга Шматко / Olha Shmatko Інна Биченкова / Inna Bychenkova Андрій Шусть / Andrii Shust Ольга Сумська, Ігор Пісний, Сергій Калантай, Любава Грешнова, Даша Боцманова, Михайло Кукуюк, Ірина Новак / Olha Sumska, Ihor Pisnyi, Serhii Kalantai, Liubava Hreshnova, Dasha Botsmanova, Mykhailo Kukuyuk, Iryna Novak Ігор Ставчанський / Ihor Stavchanskyi Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка / National Dovzhenko Feature Film Studio

Ukraine > Україна 2012 > 90’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Мамо, я льотчика люблю! / Mom, I Love a Pilot! 1992 Цвітіння кульбаби / Flowering Dandelions

Відому актрису полишає чоловік. Жінка не може з цим змиритися. Проте невдовзі вона знаходить нове кохання – льотчика, з яким хоче прожити решту життя.

65

A famous actress is left by her husband. She barely can handle that. However, soon enough she falls in love with a pilot, and wants to spend the rest of her life with him.


Позаконкурсна програма Українські прем’єри Non-competition Program Ukrainian Premieres

UAP

www. molodist.com

UAP5 Пластилінові мрії

Mechty iz plastilina Dreams in Plasticine Максим Мехеда Maksym Mekheda

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в 1979 році. Навчався в Київському державному театральному інституті ім І. КарпенкаКарого за спеціальністю кінорежисура. Його преддипломна робота МАМА відзначена золотою медаллю ЮНЕСКО на фестивалі “Кришталеві джерела”, також визнана найкращим неігровим фільмом фестивалю “Відкрита ніч”; учасник низки міжнародних фестивалів.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1979. Studied Film Directing at the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. His undergraduate work MOTHER was awarded with UNESCO gold medal at the “Crystal Springs” Festival, and became the best non-fiction film at the festival of short Ukrainian films “Open Night”; participant of many international festivals.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Максим Мехеда / Maksym Mekheda Олена Караваєшнікова, Майя Шаповалова / Olena Karavaieshnikova, Maiya Shapovalova Сергій Борденюк / Serhii Bordeniuk Максим Мехеда / Maksym Mekheda Діана Тодоратьєва / Diana Todoratyeva Катерина Клімова, Ігор Петренко, Олександр Мохов, Олексій Комашко, Поля Полякова, Володимир Сарайкін / Kateryna Klimova, Ihor Petrenko, Oleksandr Mokhov, Oleksii Komashko, Polia Poliakova, Volodymyr Saraikin Галина Балан-Тимкіна, Влад Ряшин / Halyna Balan-Tymkina, Vlad Riashyn Star Media

Ukraine > Україна 2012 > 90’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Star Media

Фільмографія / Filmography 2012 Порох и дробь / The Powder and the Shot 2011 По закону / By the Law 2010 Хлебный день / A Bread Day 2009 При загадочных обстоятельствах / Under Suspicious Circumstances 2008 Арфа для любимой / A Harp for the Beloved Куди ведуть дитячі мрії? Чи варто бути залежним від ілюзій? 8-річна Оксана закохується у співробітника свого батька, 25-річного красеня Бориса. Він жартує, що почекає, доки дівча виросте й одружиться з нею. Слова Борис не дотримав і побрався з ровесницею Вікою. Оксана по-дитячому драматично це переживає і обіцяє собі будь-що відвоювати Бориса.

Where do children’s dreams lead? Is there any use in holding on to fantasies? An 8-year old Oksana falls in love with Boris, her father’s 25-years-old colleague. He jokingly promises to wait for her to grow up and merry. However, soon after, he marries Vika, a girl of his own age. Oksana takes hard this “rejection,” as a kid of her age would, and promises herself to win Boris back at any cost.

UAP6 Україно, ґудбай

Ukrayino, gudbai Ukraine, Goodbye Євген Матвієнко, Дмитро СухолиткийСобчук, Юрій Ковальов, Володимир Тихий, Мирослав Слабошпицький Yevhen Matviienko, Dmytro SukholytkyiSobchuk, Yurii Kovaliov, Volodymyr Tykhyi, Myroslav Slaboshpytskyi “Побачення” - реж. Євген Матвієнко, “Борода” - реж. Дмитро Сухолиткий-Собчук, “Пиріг” - реж. Юрій Ковальов, “Янгол смерті” - реж. Володимир Тихий, “Як козаки у космос полетіли” - реж. Євген Матвієнко, “Ядерні відходи” - реж. Мирослав Слабошпицький. “A Date,” dir. Yevhen Matviienko, “The Beard,” dir. Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk, “A Pie,” dir. Yurii Kovaliov, “The Death Angel,” dir. Volodymyr Tykhyi, “How the Cossacs Flew into Space,” dir. Yevhen Matviienko, “Nuclear Waste,” dir. Myroslav Slaboshpytskyi.

Режисери / Directors:

Сценарії / Screenplays:

Оператори / Camera:

Монтаж / Editing:

Продюсери / Producers: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Євген Матвієнко, Дмитро Сухолиткий-Собчук, Юрій Ковальов, Володимир Тихий, Мирослав Слабошпицький / Yevhen Matviienko, Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk, Yurii Kovaliov, Volodymyr Tykhyi, Myroslav Slaboshpytskyi Іван Тимшин, Євген Матвієнко, Дмитро Сухолиткий-Собчук, Ганна Габарська, Марися Нікітюк, Ганна Легка, Мирослав Слабошпицький / Ivan Timshyn, Yevhen Matviienko, Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk, Hanna Habarska, Marysia Nikitiuk, Hanna Lehka, Myroslav Slaboshpytskyi Іван Тимченко, Сергій Крутько, Михайло Марков, Дмитро Писаний, Дмитро Санніков / Ivan Tymchenko, Serhii Krutko, Mykhailo Markov, Dmytro Pysanyi, Dmytro Sannikov Олексій Бутський, Андрій Штерн, Дмитро Сухолиткий-Собчук, Юрій Ковальов, Євген Індюков, Валентин Вернигор / Oleksii Butskyi, Andrii Shtern, Dmytro Sukholytkyi-Sobchuk, Yurii Kovaliov, Yevhen Indiukov, Valentyn Vernyhor Володимир Тихий, Ігор Савиченко, Денис Іванов / Volodymyr Tykhyi, Ihor Savychenko, Denys Ivanov Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

Short films almanac > короткометражний альманах / Fiction > ігровий World premiere > світова прем’єра

Артхаус Трафік / Arthouse Traffic

“Україно, ґудбай” – це творча лабораторія, яка була створена для пошуків шляхів розвитку українського кіно. В рамках проекту було знято 26 короткометражних робіт тривалістю 6 годин. Проект має за мету показати причини, через які українці прагнуть покинути країну. Режисери не обмежують себе у засобах виразності. До прокатної версії альманаху увійшли 6 фільмів, відібраних продюсерами.

66

Ukraine > Україна 2012 > 115’

The “Ukraine, Goodbye” project is a creative lab that searches for the ways of development of Ukrainian cinema. 26 short films and 6 hours of video were created. The project aims to show the reasons that force Ukrainians to leave the country. Film directors do not limit themselves to any means of expression. Theatrical release version includes 6 best short films selected by the producers.


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

11

11

Білий птах з чорною ознакою Молитва за гетьмана Мазепу Вогнем і мечем Свої Водій для Віри Два в одному Серце на долоні Дім Джордано Бруно Платон Ангел Підпоручник Ромашов

67

www. molodist.com

The White Bird Marked with Black A Prayer for Hetman Mazepa With Fire and Sword Our Own A Driver for Vera Two in One And a Warm Heart Home Giordano Bruno Platon the Angel The Lieutenant Romashov


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

Богдан Ступка у масштабі Bohdan Stupka in Scale

– У кіно я ходжу тільки тоді, коли внук прийде і скаже: “Боня, подивися цей фільм, він хороший”. І тоді я йду в кіно. Недавно подивився “Катинь” Вайди. Але це не внук, це мені Вайда порадив. I go to the cinema only when my grandson comes to me and says: “Bonia, this film is worth watching.” And then I go to the cinema. Recently I watched “Katyn” by Wajda. But it was not my grandson to advise it, but Wajda himself. – Окрім акторської гри я вмію добре робити тільки одне салат, готувати який навчила мене моя мама. Треба дрібно-дрібно порізати огірок - тільки перед цим треба шкурку з огірка зняти, дрібно-дрібно порізати цибулю, а потім додати сир і сметану. Все це перемішується і виходить чудовий салат. Besides acting, there is only one thing I can do well: a salad by my mother’s recipe. You need a well-chopped cucumber, its skin must be removed before, and a well chopped onion; then add cottage cheese and sour cream. By mixing all this you will get an excellent salad. – Мені всі кажуть: Богдане, ти збожеволів зі своїми українцями. А я ось недавно з’ясував, що родина Фройда була родом з України, з містечка Тисмениця. Поїхав туди. Ось, кажу - Фройд з ваших місць. А вони без поняття. Сидять всі й норкові шуби шиють. Everyone tells me: “Bogdan, you are too obsessed with Ukrainians!”. But I just recently found out that Freud’s family was from Ukraine, from the village of Tysmenytsia. I went there. “Do you know, that Freud is your fellow countryman?”, I asked. And they had no idea. They were just sitting there and sewing mink coats. – Я неук. І вважаю, що від читання розуму не додається. У мене бабуся була дуже розумна, і мама дуже розумна. Але не тому, що багато читали - просто багато знали про життя. I’m ignorant. And I think you won’t get smarter from reading. My mom was a very wise woman, the same was my grandmom. But not because of reading - they just knew a lot about life. Богдан Ступка Bohdan Stupka

Цитати з журналу Esquire / Quotes from Esquire magazine

68

Щойно торкнувшись сценічного світу завдяки родині, яка брала його з собою за лаштунки Львівської опери, юний Ступка потрапив на роботу в обсерваторію. Він ще збирався вивчати хімію, та хто знає, може близьке знайомство з небом підказало йому, як хвилює життя справжньої зірки – вивищеної й самодостатньої. Підказало, що означає масштаб. На екрані та сцені Ступка жив, здавалося, поза межами суспільних умовностей. Його персонажі з гамлетівською рішучістю відкидали жужіль людської натури – і арабески інтриг, і жорстокість філістерів, і награні бутафорські радощі – тримаючись самої тверді гуманістичного чуття.

A touch of the scenic world came to him through his family who would bring the boy behind the scenes of the Lviv Opera House. Later on, the young Stupka got a job at the Observatory. He was yet going to study chemistry, but perhaps his close acquaintance with skies led him to see how stirring the life of a true star is; the star which is both sublime and self-sufficient. And it gave him an idea about what the world “scale” can mean. Stupka seemed to live beyond any social conventions, both on the screen and on the stage. His characters rejected human nature’s cocoon in their Hamlet-like determination; arabesques of intrigues, philistines’ cruelty, overacted fake joys, – all was swept away to reveal the very core of the humanistic sentiment.

Кінознавці та кінокритики не зважуються назвати ані найкращих, ані провальних ролей Богдана Ступки – а їх було близько 100 у фільмах та понад 100 на сцені – надто цілісним, багатогранним та професійно довершеним є цей доробок. У кінематограф Ступка увійшов під оплески журі Московського кінофестивалю, що 1971 року нагородило його золотою медаллю за стрічку “Білий птах з чорною ознакою”. Дебют в антирежимній ролі став направду тріумфальним. Далі Ступка підіймався до вершин слави разом із режисерамилегендами: Сергієм Бондарчуком, Володимиром Бортком, Режисом Варньє, Єжи Гоффманом, Кшиштофом Зануссі, Юрієм Іллєнком, Отаром Іоселіані, Кірою Муратовою, Дмітрієм Мєсхієвим, Павлом Чухраєм. Його безперечний талант оцінили не лише кінематографісти. І в радянські, і в пост-радянські часи він позиціонував себе як український актор – на таке були здатні одиниці. Результат не забарився: за розбудову вітчизняної культури Богдан Сильвестрович здобув Державну премію імені Т. Шевченка (1993), Почесну Президентську відзнаку (1994), два ордени “За заслуги” (1999, 2001), два ордени князя Ярослава Мудрого (2006, 2010), звання Героя України (2011), а також, посмертно, Державну премію імені Олександра Довженка (2012) – за видатний внесок у розвиток українського кіномистецтва.

Film experts and film critics don’t ever dare to point out Bohdan Stupka’s best or worst performances out of his 100 film roles and over 100 theatrical roles: such are the wholeness, versatility and mastery of his art. Stupka stepped into cinema to the applause of the Moscow Film Festival jury that awarded him with a golden medal for “The White Bird Marked with Black” film in 1971. The debut that he made with this anti-regime role marked his triumph. Further on, Stupka would rise to the heights of glory together with legendary directors: Serhii Bondarchuk, Volodymyr Bortko, Regis Wargnier, Jerzy Hoffman, Krzysztof Zanussi, Yurii Illienko, Otar Ioseliani, Kira Muratova, Dmitriy Meskhiev, Pavel Chukhrai. His incontestable talent was appreciated not only by filmmakers. He would position himself as the Ukrainian actor, both in the Soviet and in post-Soviet times; the courage that only a few would possess. The result was there to come: Bohdan Stupka was awarded with Taras Shevchenko State Prize (1993) for the development of Ukrainian national culture, the Honorable President’s Award (1994), two medals “For Merits” (1999, 2001), two Yaroslav the Wise medals (2006, 2010), The Hero of Ukraine title (2011) as well as Oleksandr Dovzhenko State Prize (2012) that he was awarded posthumously for his outstanding contribution into the development of Ukrainian cinema.

Співака вгадують за голосовим діапазоном – Богдан Ступка так само без труднощів брав декілька октав: за словами кінокритика Лариси Брюховецької, він міг грати і королів, і дядю Ваню. Цей приголомшливий контраст зауважив і режисер Сергій Проскурня, назвавши серед своїх улюблених ролей Ступки простого сантехніка з вистави “Дикий ангел”. Заслужений артист не погребував маленьким епізодом, зробивши з нього блискучу трагічну мініатюру. У підшивці кожного епічного образу, як то Річарда ІІІ або царя Едіпа, знаходимо потаємну драму особистості – акцент падає саме на неї.

A singer’s quality is to be recognized by his or her voice range. Bohdan Stupka had no difficulty in mastering several octaves. As film critic Larisa Brukhovetska put it, Stupka was able to enact both the King and Uncle Vania. Serhii Proskurnia, the stage director, also pointed out that stunning contrast, citing the role of a simple plumber in “Wild Angel” theatrical performance as one of his favorite Stupka’s characters. This revered artist did not disdain to play in a small episode thus making it into a brilliant tragic miniature. There is an underlying drama in the heart of any of his epic images, be it Richard III or King Oedipus; and it’s this very drama that he gets accentuated.

Богдан Ступка не встиг втілити чергової театральної мрії: захопившись ібсенівським образом Пера Ґюнта, він шукав засобів розкрити сумну універсальність цього персонажа на сцені. Затребуваний в амбітному зарубіжному кіно, він пішов, не вичерпавши своїх можливостей у кінематографі українському. Кінострічка Кшиштофа Зануссі “Серце на долоні” – за головну чоловічу роль у якій Ступка отримав нагороду на Римському кінофестивалі – досі не вийшла у вітчизняний прокат. Від 2008 року, коли відбулася її польська прем’єра, представникам обох країн так і не вдалося залагодити ділових питань. Проте українські продюсери вірять, що це незабаром станеться, й налаштовані випустити “Серце” польською мовою з субтитрами – складно уявити, що голос видатного актора буде затьмарено чиїмось іншим. Фільм увійшов до ретроспективи Богдана Сільвестровича на цьогорічному фестивалі “Молодість” – глядачі мають унікальну нагоду втішитися новою роллю великого актора тоді, коли це вже, здавалося б, неможливо…

Bohdan Stupka didn’t have enough time to embody yet another theatrical dream of his. Infatuated by Ibsen’s Peer Gynt, he was looking for the means do disclose the sad universal nature of this character on the stage. Being highly solicited in ambitious foreign film projects, he passed away before he would deplete his resources for the benefit of Ukrainian cinema. Krzysztof Zanussi’s “And a Warm Heart” that won Stupka an award at the Rome Film Festival, hasn’t got any theatrical release in Ukraine so far. It was premiered in Poland in 2008, and since then, the two countries still haven’t managed to settle some business issues. Yet, Ukrainian producers believe that it will finally happen, and are looking at the ways of releasing the film in Polish with Ukrainian subtitles, because it’s hard to imagine how the voice of this eminent actor could be overshadowed with someone else’s one. This film is part of Bohdan Stupka’s retrospective at this year’s Molodist festival, so the viewers will have the unique chance to enjoy the new performance of the great actor in the time when this would seem impossible…


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU1 Білий птах з чорною ознакою

Bilyi ptakh z chornoiu oznakoiu The White Bird Marked with Black Юрій Іллєнко Yurii Illienko

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Український режисер, оператор, сценарист. У 1960 році закінчив ВДІК. З 1960 до 1963 – асистент оператора Ялтинської кіностудії. Від 1963 – оператор, режисер, сценарист, актор Київської кіностудії ім. О. Довженка. Керував операторською та режисерською майстернею на факультеті кінематографії і телебачення КДІТМ ім. І. Карпенка-Карого. Народний артист України (1987), лауреат Державної премії України ім. Т. Шевченка (1991) та Державної премії України ім. О. Довженка 2005 року. Оператор шедевру Сергія Параджанова ТІНІ ЗАБУТИХ ПРЕДКІВ.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Ukrainian director, cinematographer, screenwriter. In 1960 he graduated from VGIK (Moscow film school), worked as an assistant cinematographer at Yalta Film Studio till 1963, later was a cinematographer, screenwriter and actor at Dovzhenko Film Studio in Kyiv. He was leading the Cinematography and Directing workshops at Karpenko-Karyi State Institute of Theatre, Film and Television. People’s artist of Ukraine (1987), laureate of Shevchenko National Prize (1991) and the Dovzhenko State Prize (2005). He was a director of photography on Serhiy Paradzhanov’s masterpiece SHADOWS OF FORGOTTEN ANCETORS.

Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2001 Молитва за гетьмана Мазепу / A Prayer for Hetman Mazepa 1989 Лебедине озеро. Зона / Swan Lake: The Zone 1983 Легенда про княгиню Ольгу / The Legend of Princess Olha 1980 Лісова пісня. Мавка / The Forest Song. Mavka 1965 Криниця для спраглих / A Well for the Thirsty

Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Юрій Іллєнко, Іван Миколайчук / Yurii Illienko, Ivan Mykolaychuk Вілен Калюта / Vilen Kalyuta Наталя Пищикова / Natalia Pyshchykova Анатолій Мамонтов / Anatolii Mamontov Іван Миколайчук / Ivan Mykolaychuk Лариса Кадочникова, Іван Миколайчук, Богдан Ступка, Юрій Миколайчук, Василь Симчич, Наталія Наум, Джемма Фірсова, Олександр Плотніков, Олег Полствін, Михайло Іллєнко / Larysa Kadochnykova, Ivan Mykolaychuk, Bohdan Stupka, Yurii Mykolaychuk, Vasyl Symchych, Nataliia Naum, Dzhemma Firsova, Oleksandr Plotnikov, Oleh Polstvin, Mykhailo Illienko Кіностудія художніх фільмів ім. О. Довженка / National Dovzhenko Feature Film Studio

Ukraine (USSR) > Україна (УРСР) 1970 > 100’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Права на території СНД / CIS sales company: Національний центр Олександра Довженка / Oleksandr Dovzhenko National Center

Розійшлися шляхи синів Леся Звонаря: старший іде до Червоної Армії, середульший – до УПА, молодший залишається осторонь. Але ще не раз перетнуться їхні долі – то в коханні, то в горах, зі зброєю в руках.Фільм був фактично заборонений – радянські ідеологи сприйняли його мало не як випад ворожих націоналістичних сил. Золотий приз Московського кінофестивалю 1971.

Les Zvonar’s sons take separate ways in life: the eldest goes to the Red Army, the middle one joins the Ukrainian Insurgent Army, and the junior stands aside. However, their ways will cross – once because of love, once in the mountains, with weapons in their hands. The film in fact was banned – attentive Soviet ideologists took it almost as an attack of hostile nationalist forces. Gold Prize award of the Moscow IFF in 1971.

STU2 Молитва за гетьмана Мазепу Molytva za hetmana Mazepu A Prayer for Hetman Mazepa Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Елеонора Суммовська / Eleonora Summovska Сергій Якутович / Serhiy Yakutovych Вірко Балей / Virko Balei Богдан Ступка, Людмила Єфименко, Нікіта Джиґурда, Вячеслав Довженко, Віктор Демерташ, Катя Лісовенко / Bohdan Stupka, Liudmyla Yefymenko, Nikita Dzhigurda, Viacheslav Dovzhenko, Katia Lisovenko Ігор Дідковський / Ihor Didkovskyy Vision XXI Media Group, Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка / Vision XXI Media Group, National Dovzhenko Feature Film Studio

Ukraine > Україна 2001 > 154’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Права на території СНД / CIS sales company: Національний центр Олександра Довженка / Oleksandr Dovzhenko National Center

Авторська інтерпретація історичних подій часів російськошведської війни 1708-1709 та антиросійської угоди між українським гетьманом Іваном Мазепою і шведським королем Карлом ХІІ. Світова прем’єра фільму відбулася на Берлінському міжнародному кінофестивалі 2002 року, де стрічка брала участь в офіційній позаконкурсній програмі.

69

The author’s interpretation of historical events during the Russian-Swedish War of 1708-1709 and the anti-Russian agreement between the Ukrainian hetman Ivan Mazepa and Swedish king Charles XII. Premiered at the Berlin International Film Festival in 2002, where the film participated in the official non-competition program.


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU3 Вогнем і мечем

Ogniem i mieczem With Fire and Sword Єжи Гоффман Jerzy Hoffman Народився в 1932 році у польському Кракові. У 1940 разом із батьками був депортований до Сибіру. Закінчив ВДІК у 1955 році. Створив понад 30 документальних та 14 художніх фільмів, зокрема “Потоп“, номінований на премію Американської кіноакадемії. Його стрічки здобули багато нагород, зокрема, на кінофестивалях в Обергаузені, Венеції, Москві. У 2006 році Гоффмана було вшановано Польською нагородою за внесок у кінематограф. Він також удостоєний найвищих державних нагород Польщі та України. Born in Kraków, Poland in 1932. In 1940, with his parents, he was deported to Siberia. Graduated from VGIK (Moscow film school) in 1955. He created over 30 documentaries and 14 feature films, including the Academy Award nominated POTOP. His films received numerous awards at international film festivals, such as Oberhausen, Venice, Moscow. In 2006 he received the Polish Film Academy Life Achievement Award. Recipient of the highest state honors in Poland and Ukraine. Фільмографія / Filmography 2011 Bitwa warszawska 1920 2001 Stara Baśń 1982 Znachor 1974 Potop 1969 Pan Wolodyjowski

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Єжи Гоффман / Jerzy Hoffman Єжи Гоффман / Jerzy Hoffman Ґжеґож Кенджєрський / Grzegorz Kędzierski Марчін Бастковський, Цезари Ґжешюк / Marcin Bastkowski, Cezary Grzesiuk Анджей Галінський / Andrzej Halinski Кшесімір Денбській / Krzesimir Dębski Міхал Жебровській, Алєксандр Домоґаров, Ізабелла Скорупко, Богдан Ступка, Кшиштоф Ковалєвський / Michał Żebrowski, Aleksander Domogarow, Izabella Scorupco, Bohdan Stupka, Krzysztof Kowalewski Єжи Р. Міхалюк / Jerzy R. Michaluk Zodiak Jerzy Hoffman Film Production Sp. z o.o., Telewizja Polska (TVP), Agencja Produkcji Filmowej, Okocimskie Zaklady Piwowarskie S.A.

Poland > Польща 1999 > 180’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Zodiak Jerzy Hoffman Film Production Sp. z o.o.

У XVII столітті польсько-українське пограниччя розтривожене козацьким повстанням. Молодий польський полковник Скшетуський зустрічає красуню Гелену. Він закохується в дівчину і майже одразу освідчується. Хелена відповідає взаємністю, але, на жаль, вона вже обіцяна козакові Богуну.

The 17th century Polish-Ukrainian borderland is torn by the Cossacks uprising. A young Polish Colonel Skrzetuski meets beautiful Helena. He falls in love, and almost instantly asks her to marry him, and she is willing to. But Helena has already been promised to a Ukrainian Cossack Bohun.

STU4 Свої Svoi Our Own Дмітрій Мєсхієв Dmitri Meskhiyev Народився у 1963 році в Лєнінґраді (зараз СанктПєтєрбурґ, Росія). З 1980-го працював асистентом операторської групи на кіностудії “Лєнфільм”. У 1988 році, після закінчення режисерського факультету ВДІКу, працює там само режисером-постановником. Протягом 2001-2008 років керує кінокомпанією “Черепаха”, з 2009 – головний продюсер кінокомпанії “Всемирные Русские Студии”. Born in 1963 in Leningrad (now Saint Petersburg, Russian Federation). From 1980 has been working as an assistant cinematographer at Lenfilm Studio, after graduation from the Film Direction department of VGIK (Moscow film school) in 1988 he had been working at the same film studio as a director. In 2001-2008 he was a head of Cherepakha Film Company, since 2009 is a chief producer of Russian World Studios film company.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Дмітрій Мєсхієв / Dmitri Meskhiyev Валєнтін Чєрних / Valentin Chernykh Сєрґєй Мачильський / Sergei Machilsky Маріна Васільєва / Marina Vasilyeva Алєксандр Стройло / Aleksandr Stroylo Святослав Курашов, Сєрґєй Старостін / Svyatoslav Kurashov, Sergei Starostin Богдан Ступка, Сергій Гармаш, Константін Хабєнський, Міхаіл Євланов, Наталья Суркова, Анна Михалкова / Bohdan Stupka, Sergey Garmash, Konstantin Khabenskiy, Mikhail Evlanov, Natalya Surkova, Anna Mikhalkova Виктор Ґлухов, Сєрґєй Мелькумов, Єлена Яцура / Viktor Glukhov, Sergey Melkumov, Yelena Yatsura Продюсерская компания “Слово” / Slovo Production Company

Russia > Росія 2004 > 111’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Централ Партнершип / Central Partnership

Фільмографія / Filmography 2010 Человек у окна / The Man at the Window 2003 Особенности национальной политики / Peculiarities of the National Politics 1998 Женская собственность / Woman’s property 1997 Американка / American Bet 1990 Гамбринус / Gambrinus Кохання, зрада, помста – все змішалося на хуторі під Псковом у серпні 1941-го. Троє радянських військовополонених, що втекли від німців, переховуються у повітці сільського старости.

70

Love, betrayal, revenge – all is mixed up on a farm near Pskov in August of 1941. Three Soviet prisoners of war, who escaped from the German captivity, are hiding in the village elder’s barn.


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU5 Водій для Віри

Voditel dlya Very A Driver for Vera Павєл Чухрай Pavel Chukhray

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera:

Радянський та російський кінорежисер, сценарист, актор, оператор. Народився в 1946 році у Московській області. Грав у фільмі Марка Донського “Здравствуйте, дети!” Закінчив операторський та режисерський факультети ВДІКу.

Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Soviet and Russian film director, screenwriter, actor, and cinematographer. Born in 1946 in Moscow region. Starred in the film by Mark Donskoy “Zdrastvujte deti!” (“Hello, children!”). The graduate of Cinematography and Film Direction Departments of VGIK (Moscow film school).

Продюсер / Producer:

Фільмографія / Filmography 2012 Москва 400 / Moscow 400 2007 Русская игра / The Russian Game 1997 Вор / The Thief 1987 Запомните меня такой / Remember me like this 1974 Вольному воля / To Each His Own

Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Павєл Чухрай / Pavel Chukhray Павєл Чухрай / Pavel Chukhray Іґорь Клєбанов, Владімір Клімов / Igor Klebanov, Vladimir Klimov Ольґа Ґріншпун / Olga Grinshpun Ольґа Кравченя / Olga Kravchenya Едуард Артємьєв / Eduard Artemiev Іґорь Пєтрєнко, Єлєна Бабєнко, Богдан Ступка, Андрєй Панін, Єкатеріна Юдіна / Igor Petrenko, Elena Babenko, Bohdan Stupka, Andrey Panin, Yekaterina Yudina Іґорь Толстунов, Олександр Роднянський, Міхаіл Зільбєрман / Igor Tolstunov, Oleksandr Rodnianskyш, Mikhail Zilberman “Первый канал”, “ПРОФИТ”, телеканал “1+1”, за підтримки Служби Кінематографії Російської Федерації / Channel One (Russia), PROFIT, 1+1 Channel (Ukraine), with the support of Cinematography Office of Russian Federation

Ukraine, Russia > Україна, Росія 2004 > 112’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

ПРОФИТ / PROFIT

СРСР, шістдесяті. Сержант Віктор готовий на все, аби досягти своєї мети – зробити кар’єру. Впливовий армійський генерал бере його власним водієм, і хоче одружити Віктора зі своєю кульгавою дочкою Вірою. Той на все готовий заради шансу пробитися “нагору”, але Віра не помічає холодного розрахунку Віктора.

USSR, the Sixties. Army sergeant Viktor will to do anything for professional promotion. The influential army general appoints Viktor to be his own driver, wanting a sergeant him to marry his limping daughter Vera. Viktor is ready to do anything for a chance to climb the greasy pole, and Vera does not notice his cold-blooded plot.

STU6 Два в одному Dva v odnom Two in One Кіра Муратова Kira Muratova

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася у 1934 році в румунському (а тепер молдавському) місті Сороки. Вивчала філологію в Московському державному університеті, а згодом режисуру у ВДІКу (1954-1959), майстерня Сєрґєя Ґерасімова. З 1961-го живе і працює в Одесі. Отримала “Срібного Ведмедя” на Берлінському кінофестивалі у 1990-му зі своїм фільмом АСТЕНИЧЕСКИЙ СИНДРОМ, а також нагороду Берлінської академії мистецтв у 1999 році.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1934 in Romanian (now Moldavian) town Soroki. First studied Philology in Moscow State University and then Directing at the Moscow film school VGIK (1954-59), graduating from Sergei Gerasimov’s workshop. She has been living and working in Odesa, Ukraine, since 1961. She won the Silver Bear in Berlin in 1990 for THE ASTHENIC SYNDROME and received an award from the Berlin Academy of Arts in 1999. Фільмографія / Filmography 2012 Кинопробы. Однокурсники / Auditions. Classmates 2007 Два в одном / Two in One 2002 Чеховские мотивы / Chekhov’s Motifs 1989 Астенический синдром / The Asthenic Syndrome 1967 Короткие встречи / Brief Encounters 1964 Наш честный хлеб / Our Honest Bread

71

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Кіра Муратова / Kira Muratova Рєната Літвінова, Євген Голубенко / Renata Litvinova, Yevhen Holubenko Володимир Панков / Volodymyr Pankov Тамара Денисова / Tamara Denysova Євген Голубенко / Yevhen Holubenko Валентин Сильвестров / Valentyn Sylvestrov Богдан Ступка, Наталя Бузько, Рєната Літвінова, Алєксандр Баширов, Сєрґєй Бєхтєрєв / Bohdan Stupka, Natalya Buzko, Renata Litvinova, Aleksandr Bashirov, Sergey Bekhterev Олег Кохан / Oleh Kokhan Sota Cinema Group, за підтримки Міністерства культури і туризму України, Одеської кіностудії та Централ Партнершип / Sota Cinema Group, with the support of Ministry of Сulture and Tourism of Ukraine, Odessa film studio and Central Partnership

Ukraine, Russia > Україна, Росія 2006 > 124’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Sota Cinema Group

Трагікомічна драма на дві новели під прапорами Ероса й Танатоса. Перша новела розгортається довкола трупа актора, який повісився на театральній сцені. Друга – навколо старого еротомана у блискучому виконанні Богдана Ступки. Стрічку було нагороджено російською кінопремією “Ніка” як найкращий фільм країн СНД і Балтії.

A tragicomic drama consisting of two film-essays under the banner of Eros and Thanatos. The first story unfolds around the corpse of an actor, who hanged himself on the stage. The second one is about an old erotomaniac, brilliantly played by Bohdan Stupka. A “Nika” award (Moscow) for the Best Film of CIS and Baltic countries.


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU7 Серце на долоні

Serce na dłoni And a Warm Heart Кшиштоф Зануссі Krzysztof Zanussi Один із найбільш знаних польських режисерів телебачення та театру, сценарист, викладач. Народився в 1939 році у Варшаві, навчався на фізичному факультеті Варшавського університету та філософському факультеті Яґеллонського університету у Кракові. Здобув режисерський фах у Лодзинській кіношколі. Зануссі є автором або співавтором сценаріїв усіх своїх фільмів. Викладає у Вищій державній школі кіно, телебачення та театру в Лодзі. Володар Ґран-прі XXII Московського кінофестивалю за фільм ŻYCIE JAKO ŚMIERTELNA CHOROBA PRZENOSZONA DROGĄ PŁCIOWĄ. One of the most well-known Polish film and theatre directors, a screenwriter, and a teacher. Born in 1939 in Warsaw. Studied at the Physics department of Warsaw University and Philosophy department of Jagiellonian University in Kraków. Studied Directing in Łódź film school. Zanussi writes or cowrites the scripts of all his films. Teaches at Higher School of Film, Television and Theatre in Łódź. Winner of the Grand Prix of the XXII Moscow IFF for the film ŻYCIE JAKO ŚMIERTELNA CHOROBA PRZENOSZONA DROGĄ PŁCIOWĄ. Фільмографія / Filmography 2008 Serce na dłoni 2005 Persona non grata 1995 Cwał 1982 Imperativ 1970 Życie rodzinne

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Кшиштоф Зануссі / Krzysztof Zanussi Кшиштоф Зануссі / Krzysztof Zanussi Адам Баєрський / Adam Bajerski Ванда Земан / Wanda Zeman Йоанна Маха / Joanna Macha Войцех Кіляр / Wojciech Kilar Богдан Ступка, Марек Куделко, Шимон Бобровський, Ніна Андрич, Томаш Саприк, Остап Ступка / Bohdan Stupka, Marek Kudełko, Szymon Bobrowski, Nina Andrycz, Tomasz Sapryk, Ostap Stupka Олег Кохан, Володзімєж Нідергаус / Oleh Kokhan, Wlodzimierz Niderhaus Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych, Sota Cinema Group, Studio Filmowe TOR, Monolith Films

Poland, Ukraine > Польща, Україна 2008 > 95’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Права на світовому ринку / World sales company: Monolith Films Права на території СНД / CIS sales company: Sota Cinema Group

Розбещений хорошим життям бізнесмен дізнається, що слабує на серце. Він може вижити лише негайно знайшовши донора. У лікарні він випадково знайомиться з молодиком, який втратив роботу і бажання жити. Схильний до самогубства хлопець видається ідеальним донором. Лише б знайти спосіб допомогти йому піти.

A businessman spoiled by luxurious lifestyle learns that he suffers from a severe heart disease. He can survive only if immediately finding a donor. In hospital, he accidentally gets acquainted with a young man whose loss of a job took away his desire to live. Being suicidal, this man seems to be an ideal donor; he just needs a little “help” to leave this world.

STU8 Дім Dom Home Олєґ Поґодін Oleg Pogodin Російський режисер та сценарист. Народився у 1965 році, здобув фах кінознавця у ВДІКу. Згодом публікує критичні статті у різноманітних виданнях, зокрема в часописі “Искусство кино”. З 1992 активно працює в галузі комерційної реклами та створення відеокліпів. У 2000 році стає співавтором сценарію та співрежисером фільму ТРИУМФ. У 2003-му знімає телесеріал “Родина ждет” за власним сценарієм. Працює в жанрі гостросюжетного бойовика як сценарист та режисер. Russian film director and screenwriter. Born in 1965, graduated from VGIK (Moscow film school) specializing in film critics. Later he had been writing critical articles in various publications. Since 1992 Pogodin is actively working in the field of commercial advertising and video production. In 2000 he co-wrote and co-directed the film TRIUMPH. In 2003 he directed television series “Motherland Waits”, based on his own script. Works in the genre of action-thriller as a screenwriter and director.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Олєґ Поґодін / Oleg Pogodin Олєґ Поґодін / Oleg Pogodin Антуан Вівас-Дєнісов / Antoine Vivas Denisov Алєксандр Аміров / Alexander Amirov Сєрґєй Аґін / Sergei Agin Едуард Артємьєв / Eduard Artemiev Богдан Ступка, Сергій Гармаш, Владімір Єпіфанцев, Єкатєріна Рєднікова / Bohdan Stupka, Sergey Garmash, Vladimir Epifantsev, Yekaterina Rednikova Сєрґєй Сєльянов / Sergei Selyanov Централ Партнершип, Кинокомпания CTB, Park Cinema Production / Central Partnership, CTB Film Company, Park Cinema Production

Russia > Росія 2011 > 100’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Централ Партнершип / Central Partnership

Фільмографія / Filmography 2011 Дом / Home 2008 Непобедимый / Invincible 1997 Котовасия / Kotovasiya

72

У великому будинку серед донських степів живе родина Шаманових. Батьки конфліктують з дітьми, діти – з батьками та одне з одним. Син Степан повертається додому після 15-річної відсутності, аби відсидітися і перечекати небезпечну ситуацію: на п’яти наступає група професійних кілерів, він за крок від загибелі. Шаманови на мить забувають про неприязнь та взаємні образи. Попереду – бій за життя на захист свого дому.

The family of Shamanovs lives in a large house in the middle of Don steppes. Parents fight with children and children fight with each other. Son Stepan, returns home after the 15-year absence to hide and wait out a dangerous situation. He is on the brink of death, having a group of professional killers on his heels. For a while Shamanovs put away resentment and mutual insults. The mortal fight for their home is ahead.


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU9 Джордано Бруно Dzhordano Bruno Giordano Bruno Володимир Гончаров Volodymyr Honcharov Народився 1940 року. Закінчив Київське художнє училище 1957 року, а 1975 – факультет кінорежисури Київського державного інституту театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого. З 1959 року – аніматор, відтак – режисер Творчого об’єднання художньої мультиплікації к/с “Київнаукфільм”. Працює з мальованою анімацією. Born in 1940. Graduated from Kyiv Art School in 1957, and in 1975 received his degree in Film Direction from the Kyiv National Karpenko-Kary Theater, Cinema and Television University. Since 1959 works as an animator, and then as a director of Creative Association of Animation at Kyivnaukfilm studio. Applies painting techniques.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Художник / Production design:

Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Володимир Гончаров / Volodymyr Honcharov Володимир Гайдай / Volodymyr Hayday Олександр Мухін / Oleksandr Mukhin Ніна Гузь, Володимир Гончаров, Н. Кращина, В. Петрищев, Л. Барміна, Б. Волков / Nina Huz, Volodymyr Honcharov, N. Kraschyna, V, Petryschev, L. Barmina, B. Volkov Яків Лапинський / Yakiv Lapynskyi Богдан Ступка, А. Ганінський / Bohdan Stupka, A. Haninskyi Н. Літвіненко / N. Litvinenko Київнаукфільм / Kyivnaukfilm

Ukraine (USSR) > Україна (УРСР) 1984 > 10’ Color > кольоровий / Animation > анімація

Фільмографія / Filmography 1997 Нещастя Софії / Sofia’s Misfortune 1996 Гидке каченя / The Ugly Duckling 1990 Незвичайний крос / Unusual Cross 1985 Чумацький шлях / Milky Way 1984 Джордано Бруно / Giordano Bruno 1981 І сестра їх Либiдь / And Their Sister Lybid 1977 Тяп-ляп / Anyhow 1975 Чотири нерозлучних таргана і цвіркун / Four Inseparable Cockroaches and a Cricket Історія подвигу Джордано Бруно.

The story of Giordano Bruno’s feat.

STU10 Платон Ангел

Platon Anhel Platon the Angel Іван Войтюк Ivan Voitiuk Народився 1956 року в Казахстані. Український режисер, продюсер, сценарист. 1980 закінчив Київський державний інститут культури ім. О.Корнійчука за фахом режисура. 1980–1997 працював художнім керівником і режисером міського театру в Краматорську, Донецька область, де поставив 41 виставу. З 1997 живе й працює в Києві. Працював виконавчим продюсером телеканалу “Інтер”. У 2005 став одним із засновників кінокомпанії “DaxiFilm”. Член спілки театральних діячів України

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Іван Войтюк / Ivan Voitiuk Іван Войтюк / Ivan Voitiuk Віталій Запорожченко / Vitalii Zaporozhchenko Микола Власов, Павло Махоткін / Mykola Vlasov, Pavlo Makhotkin Богдан Ступка, Ірина Дорошенко, Георгій Дрозд, Остап Ступка / Bohdan Stupka, Iryna Doroshenko, Heorhii Drozd, Ostap Stupka Ігор Ставчанський, Олег Павлюченков / Ihor Stavchanskyi, Oleh Pavliuchenkov Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка / National Dovzhenko Feature Film Studio

Ukraine > Україна 2011 > 103’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Born in 1956 in Kazakhstan. A Ukrainian director, producer, scriptwriter. 1980 graduated as a director from Kyiv State Korniichuk Institute of Culture. 1980–1997 worked as a director and art director of the town theatre in Kramatorsk, Ukraine, where he directed 41 plays. Since 1997 lives and works in Kyiv. Worked as an executive producer of “Inter”TV channel. 2005 became one of the founders of a film company “DaxiFilm”. A member of the Theatre Union of Ukraine. Фільмографія / Filmography 2011 Платон Ангел / Platon the Angel 2009 Загадай желание / Make a Wish 2008 Мим Бим, или чужая жизнь / Bim the Mime, or a Live of Another 2006 Танго любви / Love’s Tango 2007 Возвращается муж из командировки / A Husband Comes Back from a Business Trip 2007 Так не бывает / It Doesn’t Happen So

73

Про українську родину, про землю, про святі й прості істини, на тлі найшанованішого свята в Україні – Різдва Христового. За мотивами п’єси Олексія Коломійця “Дикий Ангел”.

It’s about Ukrainian family and soil, sacred and simple rules. A story unfolds during Christmas, the most respected holiday in Ukraine. Based on Oleksii Kolomiiets’ play “The Wild Angel.”


Позаконкурсна програма Богдан Ступка. Ретроспектива Non-competition program Bohdan Stupka. Retrospective

STU

www. molodist.com

STU11 Підпоручник Ромашов

Podporutchik Romashov The Lieutenant Romashov Іґорь Чєрніцький Igor Chernitsky

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Кінорежисер, актор і сценарист. Народився 1953 року в Пермі. 1975 року закінчив акторську майстерність у Київському інституті театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого. У 1999 – вищі літературні курси Літературного інституту ім. A. Ґорького в Москві. Був актором Київського російського драматичного театру імені Лесі Українки та кіностудії імені О. Довженка. З 1989 року – режисер-постановник кіностудії художніх фільмів ім. О. Довженка. З 2005 – режисер-постановник, генеральний продюсер і художній керівник кіностудії “ЧЕРОМАФИЛЬМ”. Член Спілки кінематографістів, Спліки театральних діячів і Спілки письменників Росії.

Оператор / Camera:

Film director, actor, and scriptwriter. Born in 1953. In 1975 he graduated from Acting Faculty of the Kyiv National KarpenkoKary Theater, Cinema and Television University. In 1999 graduated from Higher Courses of Creative Writing at Moscow Gorky Liter¬ary Institute. Worked as an actor at Kyiv Lesia Ukrayinka Russian Drama Theatre and Dovzhenko feature film studio. Since 1989 is the Director of National Dovzhenko Feature Film Studio. Since 2005 he is the Director, Gen¬eral Producer and Art Director of CHEROMAFILM film studio. He is a member of the Union of Filmmakers, the Union of Theater Workers, and the Union of Writers of Russia.

Продюсер / Producer:

Фільмографія / Filmography 2012 Подпоручик Ромашов / The Lieutenant Romashov 2009 Юнкера / The Junkers 1992 У той области небес… / In That Area of the Sky… 1990 Івин А. / Ivin A.

Підпоручник Ромашов у житті ще не встиг нічого досягти, не зробив військової кар’єри. Це не слабкий, метушливий, м’якотілий інтелігент, а неординарна, яскрава, талановита особистість. Він піднімає голос на захист безправного вояка і виступає проти консервативних порядків армії. За мотивами повісті Алєксандра Купріна “Поєдинок”.

74

Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Іґорь Чєрніцький / Igor Chernitsky Аеліта Романенко, Іґорь Чєрніцький / Aelita Romanenko, Igor Chernitskiy Артур Крашенінніков, Анатолій Родіонов, Михаіл Ґлухов / Arthur Krasheninnikov, Anatoly Rodionov, Mikhail Glukhov Анна Масс / Anna Mass Інна Биченкова / Inna Bychenkova Нiколай Романов / Nikolay Romanov Анатолій Просалов, Альона Бабенко, Богдан Ступка, Уладзімір Гасцюхін, Андрєй Харітонов, Іґорь Чєрніцький, Євґєнія Дмітрієва, Алєксандр Міхайлов / Anatoly Prosalov, Alyona Babenko, Bohdan Stupka, Vladimir Gostyukhin, Andrei Kharitonov, Igor Chernitskiy, Yevgeniya Dmitriyeva, Alexander Mikhailov Алла Ґрязнова, Нiколай Романов, Іґорь Чєрніцький / Alla Gryaznova, Nikolay Romanov, Igor Chernitskiy ТОВ “ЧЕРОМАФИЛЬМ” / CHEROMAFILM Ltd.

Russia > Росія 2012 > 140’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian and International premiere > українська та міжнародна прем’єра

ТОВ “ЧЕРОМАФИЛЬМ” / CHEROMAFILM Ltd.

The lieutenant Romashov hasn’t made anything in his life yet, hasn’t made any military career. But he is not a weak, uncertain, and spineless intellectual – he is uncommon, bright, and talented person. He protects the soldiers deprived of civil rights and opposes the conservative orders of the army. Based on the novel by Alexander Kuprin “Duel”.


Позаконкурсна програма German Wave Non-competition Program German Wave

DE

7

7

Щастя Блок-стоп Натюрморт Сяйво дня Такий, як є! Іспанія Тут вам не Каліфорнія

75

Bliss Hard Stop Still Life The Shine of Day Someone Like Me Spain This Ain’t California

www. molodist.com


Позаконкурсна програма German Wave Non-competition Program German Wave

DE

www. molodist.com

DE1 Щастя Glück Bliss Доріс Дьоррі Doris Dörrie Народилася у 1955 році в Ганновері. Вивчала кінознавство й акторську майстерність у Стоктоні, Каліфорнія, потому – філософію й психологію в Нью-Йорку. 1975-1978 навчалася в Мюнхенському університеті кіно і телебачення, де згодом викладала. Знявши кілька телефільмів, дебютувала в повному метрі 1983-го, а також зняла надзвичайно успішну комедію MÄNNER (1985). Знана письменниця, вона нещодавно зажила слави завдяки своїм фільмам KIRSCHBLÜTEN– HANAMI, який демонстрували на конкурсі Берлінале, та DIE FRISEUSE. Born in Hanover in 1955. Studied Acting and Film in Stockton in California and subsequently Philosophy and Psychology in New York. 1975-1978 studied at Munich University of Film and Television where she later taught. After a number of films for television she made her debut as a feature film director in 1983 and directed the phenomenally successful comedy, MÄNNER in 1985. A well-known writer, she most recently enjoyed theatrical hits with her Berlinale Competition entry KIRSCHBLÜTEN – HANAMI and DIE FRISEUSE. Фільмографія / Filmography 2012 Glück 2008 Kirschblüten – Hanami 1998 Bin Ich Schön? 1989 Geld 1985 Männer

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Доріс Дьоррі / Doris Dörrie Доріс Дьоррі за мотивами оповідання Фердінанда фон Шірах / Doris Dörrie, based on a short story by Ferdinand von Schirach Ганно Ленц / Hanno Lentz Інез Реґньє, Франк Мюллер / Inez Regnier, Frank Müller Бернд Лепель / Bernd Lepel Hauschka Альба Рогвахер, Адреа Савацька, Вінсент Кіфер, Марен Кройман, Марґаріта Бройх / Alba Rohrwacher, Andrea Sawatzki, Vinzenz Kiefer, Maren Kroymann, Margarita Broich Олівер Бербен / Oliver Berben Constantin Film Produktion in coproduction with Rainer Curdt

Germany > Німеччина 2012 > 112’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Beta Cinema GmbH

Країну Іріни спустошено внаслідок громадянської війни. Солдати увірвалися до Іріниного дому, вбили близьких а її зґвалтували. Морально знищена, вона тікає до Берліна, де нелегально працює повією. У Берліні Іріна закохується в безробітного хулігана Калле, але їхнє щастя опиняється під загрозою, коли Калле знаходить труп у ліжку своєї подруги.

Civil war ravages Irina’s country. Soldiers burst into her family’s house, kill her relatives and rape Irina. Traumatized, Irina flees to Berlin where she works illegally as a prostitute. In Berlin she falls in love with Kalle, an unemployed punk. But their happiness is soon threatened when Kalle discovers a dead body in his girlfriend’s bed.

DE2 Блок-стоп Hard Stop Hard Stop Саша Вайбель Sascha Weibel Народився в 1963 році у швейцарському місті Базель. З 1980 року вивчав фізику, філософію та психологію у Цюриху та Фрайбурґу. У 1984 навчався на факультеті режисури в Академії музичних та театральних мистецтв у Відні. У 1986 році був слухачем семінарів із сценарної та режисерської майстерності, а рік потому стажувався як режисер в Угорщині. У 1993 році відвідував уроки акторської майстерності в Парижі. Born in 1963 in Basel, Switzerland. In 1980 he studied Physics, Philosophy and Psychology in Zurich and Freiburg. In 1984 attended the University of Music and Performing Arts Vienna, Film Department. In 1986 attended seminars in scriptwriting and directing, and a year later had a Directing internship in Hungary. In 1993 attended acting classes in Paris.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Саша Вайбель / Sascha Weibel Саша Вайбель / Sascha Weibel Саша Вайбель / Sascha Weibel Кріштіне Рюфенахт / Christine Rüfenacht Марко Ляйзі / Marco Leisi Фатіма Дунн / Fatima Dunn Ніна Ланґесанд, Маттіас Брічґі, Флорін Деплазес, Кріштоф Матті / Nina Langensand, Matthias Britschgi, Florine Deplazes, Christoph Matti Саша Вайбель / Sascha Weibel Hard Stop Film

Switzerland > Швейцарія 2011 > 100’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

MovieBiz Films

Фільмографія / Filmography 2011 Hard Stop

Дівчина Данте кидає його заради заможного коханця. Данте зустрічає Реа, що живе з удвічі старшим багатієм. Дівчина стверджує, що її чоловік не ревнивий і починає еротичну гру з Данте, котрий пристрасно і без зайвих питань поринає в інтригу. Але чому Реа так скрупульозно веде лік їхнім побаченням? І чому майже все вона знімає на мобільний?

76

Dante’s girlfriend has abandoned him for a rich lover. Then he meets Rhea, who lives together with a wealthy man twice her age. She claims that he’s not jealous and begins an erotic game with Dante, who passionately rushes headlong into the affair, no questions asked. But why is it that Rhea counts her erotic encounters so precisely? And why does she document practically everything she experiences with the video on her mobile phone?


Позаконкурсна програма German Wave Non-competition Program German Wave

DE

www. molodist.com

DE3 Натюрморт Stillleben Still Life Себастьян Mайзе Sebastian Meise Народився 1976 року, вивчав живопис та філософію, після чого навчався на режисерському відділенні Кіноакадемії у Відні. Зняв кілька короткометражних фільмів, наразі завершує виробництво своєї першої повнометражної документальної стрічки OUTING. “Натюрморт“ – його повнометражний художній дебют. Born in 1976, he studied painting and philosophy before switching to Film Directing at Vienna Film Academy. He made several shorts and is currently working on the postproduction of his first feature documentary OUTING. STILLLEBEN is his first feature fiction film. Фільмографія / Filmography 2011 Stillleben

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Себастьян Mайзе / Sebastian Meise Томас Рейдер, Себастьян Mайзе, за мотивами оповідання Томаса Рейдера / Thomas Reider, Sebastian Meise based on an original story by Thomas Reider Ґеральд Керклец / Gerald Kerkletz Джулія Драк / Julia Drack Катаріна Вьопперманн, Аня Ронахер / Katharina Wöppermann, Anja Ronacher Soap&Skin Фріц Гьортенгубер, Крістоф Лусер, Даніела Ґольпасхін, Росвіта Сукуп, Аня Пляшґ / Fritz Hörtenhuber, Christoph Luser, Daniela Golpashin, Roswitha Soukup, Anja Plaschg Олівер Нойман, Еріх Лакнер, Томас Прідніґ, Петер Віртенсон / Oliver Neumann, Erich Lackner, Thomas Pridnig, Peter Wirthensohn FreibeuterFilm, Lotus-Film

Austria > Австрія 2011 > 109’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

FreibeuterFilm KG

“Я хочу дивитися на тебе в дýші. Ти не витираєшся. Ти сідаєш мені на коліно. І я витираю тебе.” Фільм показує історію батька, який платить повіям, аби вони вдавали його доньку. Перверсивна одержимість чоловіка руйнує його життя та життя його справжньої дочки. Цей надзвичайно зворушливий фільм досліджує теми батьківської любові, підліткового віку й табу. Найкращий художній фільм на австрійському “Diagonale” 2012.

“I want to watch you taking shower. You don’t dry off. You sit on my lap. Then I dry you.” The film tells the story of a father who pays prostitutes to play the role of his own daughter. The revelation of the father’s obsession to his daughter wrecks their lives. This immensely touching film revolves around the parental love, adolescence and taboos. Best feature film Diagonale 2012.

DE4 Сяйво дня

Der Glanz des Tages The Shine of Day Тіцца Кові, Райнер Фріммель Tizza Covi, Rainer Frimmel З 1996 року Тіцца Кові та Райнер Фріммель працюють разом у галузі фотографії, театру та кіно. У 2002 році вони заснували власну кінокомпанію Vento Film, щоби самостійно випускати свої фільми. Здобули кілька відзнак за документальні роботи, зокрема нагороду Вольфґанґа Штаудте на Берлінале за фільм BABOOSKA. Їх перша художня стрічка LA PIVELLINA отримала відзнаку за найкращий європейський фільм “Europa Cinemas Label” у програмі “Двотижневика режисерів”, у Каннах та Ґран-прі МКФ “Молодость” 2009. Її також обрали від Австрії на здобуття відзнаки Американської кіноакадемії у 2011 році.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Тіцца Кові, Райнер Фріммель / Tizza Covi, Rainer Frimmel Тіцца Кові, Райнер Фріммель, Ксав’є Баєр / Tizza Covi, Rainer Frimmel, Xaver Bayer Райнер Фріммель / Rainer Frimmel Тіцца Кові, Емілі Артман / Tizza Covi, Emily Artman Мануель Ґрандп’єр / Manuel Grandpierre Філіп Гохмайр, Вальтер Саабель, Віталі Леонті / Philipp Hochmair, Walter Saabel, Vitali Leonti Райнер Фріммель / Rainer Frimmel Vento Film, with the support of Innovative Film Austria, Provincia di Bolzano Alto Adige, Vienna Culture

Austria > Австрія 2012 > 90’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Vento Film

Since 1996 Tizza Covi and Rainer Frimmel are working together in photography, theatre, and movie projects. In 2002 they founded their own film production company Vento Film to produce their films independently. Won several awards for their documentaries, including the Wolfgang Staudte Award at Berlinale for BABOOSKA. LA PIVELLINA, their first fiction film, was awarded the Europa Cinemas Label at the Directors’ Fortnight in Cannes, Grand Prix at the 2009 Molodist IFF. Austria’s official entry for the 2011 Academy Awards. Фільмографія / Filmography 2009 La Pivellina 2005 Babooska 2001 Das ist alles

77

Філіп Гохмайр – молодий та успішний актор, який постійно грає у знаних театрах Відня та Гамбурґа. Його життя здебільшого складається із вивчення нових текстів, репетицій та вистав – він поступово втрачає зв’язок із повсякденною реальністю. Одного разу йому доведеться пригадати, що життя – це не тільки театр. Найкраща чоловіча роль на МКФ у Локарно 2012.

Philipp Hochmair is a young, successful actor with engagements at big theatres in Vienna and Hamburg. His life is marked by learning new texts, rehearsals, and performances, thus gradually losing contact with the reality of everyday life. One day he gets to remember that life is not just a stage. Best Actor at the 2012 Locarno IFF.


Позаконкурсна програма German Wave Non-competition Program German Wave

DE

www. molodist.com

DE5 Такий, як є!

Eine wen iig, dr Dällebach Kari Someone Like Me Ксав’є Коллер Xavier Koller Народився у 1944 року у Швіці, Швейцарія. Вчився на інженера-метролога. Закінчив Цюрихську театральну академію. Кілька років працював актором. У 1991 році здобув “Оскара” за найкращий фільм з роботою REISE DER HOFFNUNG. З 1991 року живе та працює у Лос-Анджелесі. Born in 1944 in Schwyz, Switzerland. Trained as Precision Engineer. Attended the Theatre Academy of Zurich. Worked several years as an actor. 1991 Received an Academy Award, Best Foreign Language Film, for REISE DER HOFFNUNG. Since 1991 lives and works in Los Angeles. Фільмографія / Filmography 2012 Eine wen iig, dr Dällebach Kari 2000 Gripsholm 1990 Reise der Hoffnung 1985 Der schwarze Tanner 1981 Das gefrorene Herz

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Ксав’є Коллер / Xavier Koller Ксав’є Коллер / Xavier Koller Фелікс фон Муральт / Felix von Muralt Джон Рето Кілльяс / Gion Reto Killias Тоні Люді, Ральф Шрек / Toni Lüdi, Ralf Schreck Бальц Бахманн / Balz Bachmann Нільс Альтгаус, Карла Юрі, Ганспітер Мюллер-Дроссарт, Ірена Флурі / Nils Althaus, Carla Juri, Hanspeter Müller-Drossart, Iréna Flury Альфі Зінніґер / Alfi Sinniger Catpics AG, Швейцарска телерадіокомпанія, Teleclub AG / Catpics AG, Schweizer Radio und Fernsehen, Teleclub AG

Switzerland > Швейцарія 2012 > 111’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

NonStop Sales AB

Карі Телленбах народився із розщілиною піднебіння. Мати піклується про нього, як про пташеня, що випало з гнізда. Дорослий Карі хоче стати перукарем Попри дефект, йому вдається полонити серце Аннемарі своїм почуттям гумору, шармом та чуйністю. Здається, ось воно, щастя! Однак у батьків Аннемарі, представників середнього класу, інші плани на дочку. Володар “Оскара” Ксав’єр Коллер зафільмував справжню історію життя перукаря та гумориста Карі Телленбаха. Найкраща жіноча роль на Swiss Film Prize 2012.

Kari Tellenbach was born with a cleft palate. His mother takes care of him like a bird that has fallen out of the nest. As a young man Kari decides to become a barber and despite his handicap he wins the heart of Annemarie with his humor, charm and sensitivity. Happiness seems reached – but Annemarie’s middle class parents have already made other plans for their daughter. Oscar-winner Xavier Koller filmed the real history of life of the barber and humorist Kari Dällebach. Best Actress at Swiss Film Prize 2012.

DE6 Іспанія Spanien Spain Аня Саломоновіц Anja Salomonowitz

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася у 1976 році, сценарист та кінорежисер. Вивчала кіномонтаж та режисуру у Відні та Берліні. Її документальні фільми привертали увагу шанувальників кіно у багатьох країнах; стрічка KURZ DAVOR IST ES PASSIERT одержала низку нагород: “Віденську кінопремію” на Віденському МКФ у 2006 році, Кінопремію “Каліґарі” на “Форумі” Берлінале 2007. “Іспанія” – її повнометражний дебют.

Оператор / Camera:

Born in 1976, a scriptwriter and a film director. She studied Film Editing and Directing in Vienna and Berlin. Her documentaries have been attracting international attention, KURZ DAVOR IST ES PASSIERT won several awards: “Wiener Filmpreis” at the 2006 Viennale, “Caligari Filmprize” from the Forum at the 2007 Berlinale. SPANIEN is her first feature film.

Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Аня Саломоновіц / Anja Salomonowitz Дімітре Дінев, Аня Саломоновіц / Dimitre Dinev, Anja Salomonowitz Себастьян Пфаффенбіхлер / Sebastian Pfaffenbichler Фредерік Фіхефет / Frederic Fichefet Марія Ґрубер / Maria Gruber Макс Ріхтер / Max Richter Татьяна Александер, Корнеліус Обонья, Ґреґуар Колен, Лукас Міко, Штефані Дворак, Кріс-Ґовінда Редл, Оскар Саломоновіц / Tatjana Alexander, Cornelius Obonya, Grégoire Colin, Lukas Miko, Stefanie Dvorak, KrisGovinda Redl, Oskar Salomonowitz Данні Крауш, Курт Штокер / Danny Krausz, Kurt Stocker Dor Film

Austria, Bulgaria > Австрія, Болгарія 2012 > 102’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Doc & Film International

Фільмографія / Filmography 2012 Spanien

Розгублений чоловік опиняється не в тому місці й починає пошуки своїх прав, грошей та людей, що досі вірять у Бога. Усе це не так просто знайти в нашому світі. Натомість, він знаходить Маґдалену, загадкову жінку, яка водить до себе чоловіків для дечого особливого. Міжнародна прем’єра на Міжнародному форумі нового кіно, Берлінський МКФ 2012.

78

A stranded stranger ends up in the wrong place and embarks upon a search for his rights, his money and human beings who still believe in God. Things that aren’t easy to find in this world. Instead he will find Magdalena, a mysterious woman who takes men to her home for something special. International premiere at the 2012 Berlinale, International Forum of New Cinema.


Позаконкурсна програма German Wave Non-competition Program German Wave

DE

www. molodist.com

DE7 Тут вам не Каліфорнія This Ain’t California This Ain’t California Мартен Перзель Marten Persiel

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1974 році в Берліні. Протягом 1995–1996 працював асистентом режисера монтажу, після чого вивчав змішані мистецькі техніки у Портсмутському університеті. В Лондонському університеті Вестмінстера опановував режисуру. Сценарист, автор численних музичних кліпів, короткометражних фільмів, рекламних і скейтерських відео. Колишній скейтер.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing:

Born in 1974 in Berlin. In 1995–1996 he worked in Hamburg as an assistant editor, after that studied Mixed Media Arts at Portsmouth University. At London’s University of Westminster he studied Directing. А scriptwriter, author of many music videos, short films, advertising and skateboard videos. He is a former skateboarder.

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer:

Мартен Перзель / Marten Persiel Мартен Перзель, Іра Ведель / Marten Persiel, Ira Wedel Фелікс Лейберґ / Felix Leihberg Максіне Ґюдеке, Тоні Фрошхаммер, Боббі Ґуд / Maxine Gödecke, Toni Froschhammer, Bobby Good Анне Центґраф / Anne Zentgraf Ларс Дамм / Lars Damm Рональд Фітц, Міхаель Шюбель / Ronald Vietz, Michael Schöbel Wildfremd production Gmbh Berlin

Germany > Німеччина 2012 > 90’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Wide House

Фільмографія / Filmography 2010 We Are Surfers 2009 La Chureca 2008 14000 Finestres 2006 Siyempre Amigos

Cучасна документальна мандрівка у світ скейтбордингу Німецької Демократичної Республіки. Панківська казочка, історія нестримних веселощів у тій частині Німеччини, яка втратила зв’язок зі своїми громадянами. У фільмі ідеться про трьох героїв, від їх дитячих років у 70-х, через бунтарські 80-і, що закінчуються останнім літом у НДР 1989, коли їхнє життя змінилося назавжди, і аж до 2011 року. Володар нагороди “Dialogue en Perspective” МКФ у Берліні 2012.

79

A contemporary documentary trip into the world of skate boarding in the German Democratic Republic. The punk fairy tale is a story of the subversive powers of fun in that part of Germany, which had lost touch with its citizens. The film follows its three heroes from their childhood in the seventies through their teenage rebellion in the eighties, ending in the last summer of their life in the GDR in 1989, when their life changed forever, and follows them to 2011. “Dialogue en Perspective” award at the 2012 Berlin IFF.



Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

9

9

Море на світанку Вантажівка Професіоналки Пан Лазар Сестра Священні мотори Пірога Дім на колесах Безпідставна любов

81

Calm at Sea Camion Elles Monsieur Lazhar Sister Holy Motors The Pirogue Mobile Home Our Children

www. molodist.com


Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

www. molodist.com

FR1 Море на світанку La mer à l’aube Calm at Sea Фолькер Шльондорф Volker Schlöndorff Народився в 1939 році у Вісбадені, переїхав до Франції у 1956, вивчав політологію у Парижі. Працював асистентом Луї Маля, Жана-П’єра Мельвіля та Алена Рене. DER JUNGE TÖRLESS (1965) став першим міжнародним гітом Нового німецького кіно. DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, знятий разом із Марґарет фон Тротта, мав великий успіх у світі. DIE BLECHTROMMEL приніс режисеру “Золоту пальмову гілку” в Каннах 1979 і нагороду Американської кіноакадемії. Шльондорф зняв кілька фільмів у Франції та США, а також керував компанією UFA / DEFA Studios у Бабельсберзі з 1992 до 1997. Born in 1939 in Wiesbaden. He moved to France in 1956, studied politics in Paris and was assistant to Louis Malle, Jean-Pierre Melville and Alain Renais. DER JUNGE TÖRLESS (1965) was the first international hit of New German Cinema. DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM, filmed with Margarethe von Trotta was a huge international success. DIE BLECHTROMMEL received a Golden Palm in Cannes 1979 as well as an Academy Award. He made several films in France and the USA and ran the former UFA / DEFA Studios in Babelsberg from 1992-97. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 La mer à l’aube 2007 Ulzhan 2006 Strajk 2004 Der neunte Tag 1998 Palmetto – Dumme sterben nicht aus 1984 Eine Liebe von Swann 1979 Die Blechtrommel 1975 Die verlorene Ehre der Katharina Blum 1969 Michael Kohlhaas – Der Rebell 1965 Der junge Törless

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Фолькер Шльондорф / Volker Schlöndorff Фолькер Шльондорф / Volker Schlöndorff Любомір Бакчев / Lubomir Bakchev Сюзанн Гартман / Susanne Hartmann Стефан Македонскі / Stéphane Makedonsky Бруно Куле / Bruno Coulais Лео Поль Сальман, Ульріх Маттес, Мартін Луазійон, Якоб Маченц, Андре Юнґ / Léo-Paul Salmain, Ulrich Matthes, Martin Loizillon, Jacob Matschenz, Andre Jung Бруно Петі, Томас Тойбнер, Мартін Хороба / Bruno Petit, Thomas Teubner, Martin Choroba 7e Apache Films, Les Canards Sauvages, Provobis Film

France, Germany > Франція, Німеччина 2011 > 89’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Права на світовому ринку / Wide Management Enterprise World sales company: Права на території СНД / CIS sales Cinema Prestige company:

Жовтень 1941. Вісімнадцятий місяць німецької окупації у Франції. Члени Руху опору вбивають офіцера Німецької армії. У відповідь Гітлер вимагає стратити 150 французів. Під загрозою опиняється здебільшого молодь, що буцімто поділяє політичні погляди вбивць. “Особлива Панорама” Берлінського МКФ 2012.

October 1941. Eighteen months into occupation of France by German troops, members of the Resistance shoot dead an officer of the German Army. In retaliation, Hitler demands the deaths of 150 Frenchmen, as retribution. The targets are to be mostly young men believed to share the assassins’ political convictions. “Panorama Special” at the 2012 Berlin IFF.

FR2 Вантажівка Camion Camion Рафаель Уелле Rafaël Ouellet Народився в 1974 у Деґелісі (Квебек). Вивчав радіо- і кіновиробництво. Пізніше кілька років працював на телебаченні. У 2004 році змонтував стрічку “Les états nordiques”, а в 2006-му працював оператором фільму Деніса Коте “Nos vies privées”. Автор сценарію, монтажер і продюсер свого режисерського дебюту LE CÈDRE PENCHÉ; фільм отримав приз глядацьких симпатій на Фестивалі квебекського кіно. DERRIÈRE MOI був представлений у рамках конкурсної програми Кінофестивалю в СанСебастьяні. NEW DENMARK показаний на кінофестивалі у Карлових Варах у конкурсній програмі “Форум незалежних”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Рафаель Уелле / Rafaël Ouellet Рафаель Уелле / Rafaël Ouellet Женевьєв Перрон / Geneviève Perron Рафаель Уелле / Rafaël Ouellet Маріо Ервю / Mario Hervieux Вівіан Оде, Робін-Джоель Куль / Viviane Audet, Robin-Joël Cool Жюльєн Пулін, Патріс Дюбуа, Мод Жіґер, Джейкоб Тірні, Стефан Бретон / Julien Poulin, Patrice Dubois, Maude Giguère, Jacob Tierney, Stéphane Breton Стефані Морісетт / Stéphanie Morissette Coop Vidéo de Montréal in association with Téléfilm Canada

Canada > Канада 2012 > 95’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Coop Vidéo de Montréal

Born in 1974, Degelis, Québec. Studied Radio and Television Production. He later worked for several years for television before working on the film “Les états nordiques” as an editor in 2004, and in 2006 as a cameraman on the film “Nos vies privées” by director Denise Côté. Wrote, edited, and produced his directorial debut LE CÈDRE PENCHÉ; the film won the audience award at Rendez-Vous du Cinéma Québecois. DERRIÈRE MOI was presented in the competition at the IFF in San Sebastian. NEW DENMARK was screened at Karlovy Vary in the Forum of Independents competition. Фільмографія / Filmography 2012 Camion 2009 New Denmark 2008 Derrière moi 2007 Le cèdre penché 2006 Decade: Our Lady Peace

82

60-річний удівець Жермен, досвідчений водій вантажівки, потрапляє у ДТП, в результаті якого гине невідома жінка. І хоча у трагедії немає його вини, життя йде шкереберть. Жермена все більше поглинає депресія. Занепокоєний молодший син Самуель вирішує вмовити брата Алана допомогти батькові. Але у братів власні проблеми. Найкращий режисер на МКФ у Карлових Варах 2012.

60-year-old widower Germain, an experienced truck driver, gets in an automobile accident which, although it isn’t his fault, leaves an unknown woman dead. From that moment on his life dramatically changes. Germain falls deeper and deeper into depression. Upset by what’s happening, his younger son Samuel decides to get brother Alain to try to help their father, but the brothers have problems of their own. Best Director at the 2012 Karlovy Vary IFF.


Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

www. molodist.com

FR3 Професіоналки Elles Elles Малґожата Шумовська Małgorzata Szumowska

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася 1973 року в Кракові. Випускниця Лодзької кіношколи. Серед її режисерских здобутків – всесвітньо визнані художні фільми SZCZĘŚLIWY CZLOWIEK, ONO і 33 SCENY Z ŻYCIA (“Срібний леопард” Міжнародного кінофестивалю в Локарно), а також кілька короткометражних документальних фільмів і участь у зйомках серії короткометражок “Visions of Europe” (2008). З 2005 року режисерка співпрацює з компанією Zentropa, зокрема брала участь у продюсуванні фільму Ларса фон Трієра “Antichrist” (2009).

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1973 in Kraków and graduated from the Łódź Film School. Her credits as director include the internationally acclaimed feature films SZCZĘŚLIWY CZŁOWIEK, ONO, and 33 SCENY Z ŻYCIA (2008, Silver Leopard winner at Locarno), as well as a number of short documentaries and a contribution to the omnibus film “Visions of Europe” (2008). She has been working with the production company Zentropa since 2005, and served as a co-producer on Lars von Trier’s “Antichrist” (2009). Фільмографія / Filmography 2012 Elles 2008 33 sceny z życia 2004 Ono 2000 Szczęśliwy człowiek

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Малґожата Шумовська / Małgorzata Szumowska Тіне Біркель, Малґожата Шумовська / Tine Byrckel, Małgorzata Szumowska Міхал Енґлерт / Michal Englert Яцек Дрошьо / Jacek Drosio Полін Бурдон / Pauline Bourdon Павел Микeтин / Pawel Myketyn Жульєт Бінош, Анаї Демустьє, Йоанна Куліґ, Луї-До де Ланкезен, Кристина Янда, Анджей Хира, Алі Мар’яр, Жан-Марі Бінош / Juliette Binoche, Anaïs Demoustier, Joanna Kulig, Louis-Do de Lencquesaing, Krystyna Janda, Andrzej Chyra, Ali Marhyar, Jean-Marie Binoche Маріан Слот / Marianne Slot Slot Machine, Zentropa International Poland, Zentropa International Köln

France, Poland, Germany > Франція, Польща, Німеччина 2012 > 96’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Права на світовому ринку / World sales company: Memento Films Distribution Права на території СНД / CIS sales company: Maywin Media AB

Паризька журналістка Анна, яку грає володарка “Оскара” Жульєт Бінош, хоче написати про двох студенток-повій, але сама занурюється в їх життя, і змушена протистояти власним фізичним потребам і бажанням. Фільм знято за сценарієм визнаної польської режисерки Малґожати Шумовської та Тіни Біркель, журналістки і психоаналітика. Чи не найбільш провокативний фільм цьогорічних Торонтського і Берлінського кінофестивалів.

“Elles” stars Academy Award-winner Juliette Binoche as Anne, a Parisian journalist investigating the lives of two student prostitutes for an article. A routine task quickly turns personal as Anne is drawn into the lives of these independent young women and forced to confront her own physical needs and desires. The most provocative film at this year’s Toronto and Berlin Film Festivals.

FR4 Пан Лазар

Monsieur Lazhar Monsieur Lazhar Філіп Фалардо Philippe Falardeau Народився в 1968 році у канадському місті Галл. Вивчав політологію та міжнародні відносини. Зняв кілька короткометражок канадського телевізійного циклу “Course destination monde”, працював також у документальному жанрі. Відтоді зняв чотири художні фільми. Дебютний LA MOITIÉ GAUCHE DU FRIGO було показано на Міжнародному кінофестивалі у Роттердамі у 2001. Адаптація книги “C’est pas moi, je le jure!” принесла йому найбільший успіх – “Кришталевого Ведмедя” Берлінського кінофестивалю. Born 1968 in Hull, Canada. Studied Politics and International Relations. He made several short films for the Canadian television series “Course destination monde” and worked on a number of documentaries. Since then, he has directed four feature films. His debut, LA MOITIÉ GAUCHE DU FRIGO, screened at the IFFR in 2001. The book adaptation “C’est pas moi, je le jure!” brought him the biggest success: it won him a Chrystal Bear in Berlin. Фільмографія / Filmography 2011 Monsieur Lazhar 2008 C’est pas moi, je le jure! 2006 Congorama 2003 Boulevard Saint-Laurent 2000 La moitié gauche du frigo

83

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Філіп Фалардо / Philippe Falardeau Філіп Фалардо, на основі п’єси Евелін де ла Шенельєр “Башір Лазар” / Philippe Falardeau, based on the play “Bashir Lazhar” by Evelyne de la Chenelière Рональд Планте / Ronald Plante Стефан Лафльор / Stéphane Lafleur Еммануель Фрешет / Emmanuel Fréchette Мартін Леон / Martin Léon Мохамед Феллаґ, Софі Нелісс, Емільєн Нерон, Даніель Пру, Бріджит Пупар / Mohamed Fellag, Sophie Nélisse, Émilien Néron, Danielle Proulx, Brigitte Poupart Люк Дері, Кім МакКроу / Luc Déry, Kim McCraw micro_scope

Canada > Канада 2011 > 94’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Films Distribution

Клас середньої школи вражений смертю улюбленої вчительки. Алжирського іммігранта Башіра Лазара взяли їй на заміну. Він допоможе дітям змиритись із втратою, і сам зуміє прийняти власне болісне минуле. “Найкращий канадський ігровий фільм” на МКФ у Торонто 2011, номінація на “Оскар” за “Найкращий іншомовний фільм” (2012).

A Montreal middle school class shaken by the death of their wellliked teacher. An Algerian immigrant, Bashir Lazhar is hired as a substitute teacher. As he helps the children heal, he also learns to accept his own painful past. Best Canadian Feature Film at the 2012 Toronto IFF, Academy Award nomination for Best Foreign Language Film (2012).


Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

www. molodist.com

FR5 Сестра

L’enfant d’en haut Sister Урсула Мейєр Ursula Meier

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася у французькому місті Безансоні в 1971 році. Є громадянкою Франції та Швейцарії. Вивчала кіно й телебачення в Інституті телерадіомовлення у Бельгії, а також була правою рукою першого помічника режисера Алена Тане у роботі над фільмами “Fourbi” (1995) і “Jonas Et Lila, À Demain” (1999). Її режисерський дебют, стрічку HOME, представили на Каннському кінофестивалі в рамках “Тижня критики”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in Besançon, France in 1971, she’s a citizen of France and Switzerland. She studied Film and Television at the Institut des Arts de Diffusion (IAD) in Belgium and was a second assistant director on Alain Tanner’s films “Fourbi” (1995) and “Jonas Et Lila, À Demain” (1999). Her feature film debut, HOME, screened in the Semaine de la Critique section of the Cannes Film Festival.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Урсула Мейєр / Ursula Meier Антуан Жаку, Урсула Мейєр / Antoine Jaccoud, Ursula Meier Аньє Ґодар / Agnès Godard Неллі Кетьє / Nelly Quettier Іван Ніклас / Ivan Niclass Джон Періш / John Parish Касьє Моте Кляйн, Леа Сейду, Мартен Компстон, Джилліан Андерсон / Kacey Mottet Klein, Léa Seydoux, Martin Compston, Gillian Anderson Андре Бувар / André Bouvard Archipel 35, Vega Film

Switzerland, France > Швейцарія, Франція 2012 > 97’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Memento Films International

Фільмографія / Filmography 2012 L’enfant d’en haut 2008 Home

12-річний Сімон живе у промисловому містечку, разом зі своєю безробітною сестрою. Щодня він піднімається до заможного курорту, де краде спортивне устаткування багатих туристів, аби продати потім місцевим дітям. Співпрацюючи із злодійкуватим сезонним робітником із Великобританії, Сімон втрачає контроль. Це псує його стосунки із сестрою. Реалії спонукають їх до втечі. Сімон шукає притулок нагорі. Спеціальний приз - “Срібний ведмідь” на Берлінському МКФ 2012.

12-year-old Simon lives in the industrial town, with his jobless sister. Every day, he takes the ski-lift to the opulent ski world above, stealing equipment from the rich tourists to resell it to the local kids back down. As he partners with a crooked British seasonal worker, Simon loses control which affects the relationship with his sister. Confronted with a truth they had both been escaping, Simon seeks refuge up above. Silver Bear Special Award at the 2012 Berlin IFF.

FR6 Священні мотори Holy Motors Holy Motors Лео Каракс Leos Carax Народився 1960 року в Сюрені (Франція). Кінорежисер, критик та письменник. Розпочав свою кінематографічну кар’єру низкою короткометражок. Вже перший повнометражний фільм BOY MEETS GIRL приніс Караксу славу режисера зрілого візуального стилю. Наступний фільм, MAUVAIS SANG, став присвятою кінематографу Французької нової хвилі. На хвилі успіху LES AMANDS DU PONT-NEUF, прем’єра якого відбулася в Каннах 1991 року, зафільмував POLA X – експериментальну адаптацію роману Германа Мелвілла про інцест. Born in 1960 in Suresnes, France. Film director, critic, and writer. He began his film career with a series of short films before he released BOY MEETS GIRL, which established Carax’s reputation for a mature visual style. Followed by MAUVAIS SANG – an homage to French New Wave cinema. After acclaimed LES AMANDS DU PONT-NEUF, which premiered at the 1991 Cannes Film Festival, Carax made POLA X – an experimental adaptation of Herman Melville’s tale of incest. Фільмографія / Filmography 2012 Holy Motors 1999 Pola X 1991 Les Amants du Pont-Neuf 1986 Mauvais Sang 1984 Boy meets Girl

84

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Права на ринку СНД / CIS sales company: Права в Україні / Ukrainian sales company:

Лео Каракс / Leos Carax Лео Каракс / Leos Carax Каролін Шампетьє / Caroline Champetier Неллі Кетьє / Nelly Quettier Флоріан Сансон / Florian Sanson Кайлі Міноуґ, Лео Каракс, Ніл Геннон / Kylie Minogue, Leos Carax, Neil Hannon Дені Лаван, Едіт Скоб, Ева Мендес, Кайлі Міноуґ, Еліз Ломо, Мішель Пікколі, Жан Діссон / Denis Lavant, Édith Scob, Eva Mendes, Kylie Minogue, Élise Lhomeau, Michel Piccoli, Jeanne Disson Мартін Маріньяк, Альбер Прево, Моріс Тіншан / Martine Marignac, Albert Prévost, Maurice Tinchant Piere Grise Production, Théo Films, Arte France Cinéma, Pando Ra Film, WDR-Arte

France, Germany > Франція, Німеччина 2012 > 115’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Wild Bunch Russian Report / Русский репортаж Українська мультимедійна спілка / UMS Film

Промисловий магнат, політичний убивця, жебрак, монстр, сім’янин – схоже, пан Оскар грає ролі, але... де камери? Він рухається від цілі до цілі в пошуках прекрасної чистої дії, таємничої рушійної сили, жінок та привидів минулих життів. Але де його справжній дім, його сім’я, його спочинок? Володар Молодіжної премії Каннського кінофестивалю 2012.

A captain of industry, an assassin, a beggar, a monster, a family man – Monsieur Oscar seems to be playing roles... but where are the cameras? He’s moving from hit to hit in pursuit of the purely beautiful act, the mysterious driving force, the women and ghosts of past lives. But where is his true home, his family, his rest? Prix de la Jeunesse at the 2012 Cannes IFF.


Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

www. molodist.com

FR7 Пірога

La Pirogue The Pirogue Мусса Туре Moussa Touré Народився в Сенеґалі. Розпочав кар’єру як електрик та помічник режисера. Зняв свій перший короткометражний фільм у 1987 році. Тоді ж заснував продюсерську компанію Les Films du Crocodile (Дакар), яка фінансувала його документальні роботи. Повнометражний дебют TOUBAB-BI приніс йому кілька нагород. 2011-го обраний президентом журі документальної секції фестивалю FESPACO (Панафриканський кінофестиваль в Уаґадуґу). Born in Senegal, Moussa Touré began his career as an electrician and assistant director. He shot his first short film in 1987 and followed it up with a feature film in 1991 which received several awards. In 1987, he founded production company Les Films du Crocodile (Dakar), which primarily financed his documentary work. In 2011 he was selected as President of the Jury for the Documentary section at the FESPACO (Panafrican Film Festival of Ouagadougou).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мусса Туре / Moussa Touré Ерік Неве, Давід Буше / Éric Névé, David Bouchet Тома Летельє / Thomas Letellier Жозі Мільєвік / Josie Milievic Прінс Ібрагіма Ндуо / Prince Ibrahima Ndour Сулейман Сейє Ндіайє, Лаїті Фолл, Маламін Драм, Баллі Діарра, Саліф Діалло, Бабакар Уалі / Souleymane Seye Ndiaye, Laïty Fall, Malamine Drame, Balla Diarra, Salif Diallo, Babacar Oualy Ерік Неве, Умар Сі, Адріє Мень / Éric Névé, Oumar Sy, Adrien Maigne Les Chauves-Souris, Astou Films in coproduction with arte France Cinéma, Studio 37, Royal Pony Film, Appaloosa Film

France, Senegal > Франція, Сенеґал 2012 > 87’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Memento Films International

Фільмографія / Filmography 2011 La Pirogue 1998 TGV 1992 Toubab-Bi Бей Лей – капітан рибацької піроги. Як і чимало його сенеґальських земляків, він іноді мріє про нові землі та краще життя для своєї сім’ї. Коли йому пропонують очолити одну з пірог, що прямують до Європи через Канарські острови, він неохоче погоджується, добре усвідомлюючи небезпеки, що на нього чекають. Очоливши групу з 30 чоловіків, які говорять різними мовами, а дехто навіть ніколи не бачив моря, Бей Лей протистоятиме небезпеці, аби дістатися далеких берегів. Учасник програми “Особливий погляд” Каннського МКФ 2012.

Baye Laye is the captain of a fishing pirogue. Like many of his Senegalese compatriots, he sometimes dreams of new horizons, where he can earn a better living for his family. When he is offered to lead one of the pirogues that head towards Europe via the Canary Island, he reluctantly accepts the job, knowing full-well the dangers that lie ahead. Leading a group of 30 men who don’t all speak the same language, some of whom have never seen the sea, Baye Laye will confront many perils in order to reach the distant coasts. “Un Certain Regard” program at the 2012 Cannes IFF.

FR8 Дім на колесах Mobile Home Mobile Home Франсуа Піро François Pirot

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1977 році в Бастоні (Бельгія). Здобув ступінь з театральних мистецтв та техніки телерадіомовлення в Інституті медіамистецтв IAD у місті Лювен-ляНев, спеціалізація – кінорежисура. Зняв кілька короткометражних фільмів, які було відібрано до програм низки міжнародних фестивалів. Знявся у фільмі Жоашема Ляфосса “Що робить тебе щасливим?” (2006). Відтак вони спільно пишуть сценарії до фільмів “ Nue propriété” (2006, конкурс Венеційського МКФ), та “Élève libre” (2008, “Двотижневика режисерів” у Каннах). “Дім на колесах” – його повнометражний дебют.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music:

Born in Bastogne, Belgium, in 1977, François Pirot took a degree in Performing Arts and Broadcasting Techniques at the IAD institute of Media Arts in Louvain-la-Neuve, with a major in Directing. He went on to direct several short films that were picked up by numerous international festivals. He was in the cast for “Ça rend heureux” (2006), by Joachim Lafosse, with whom he wrote the screenplays for the film “Nue propriété” (2006) – in competition at the Venice Film Festival – and “Élève libre” (2008), which was included in the Directors’ Fortnight at Cannes. MOBILE HOME is his first full-length feature. Фільмографія / Filmography 2012 Mobile Home

85

У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Франсуа Піро / François Pirot Франсуа Піро, Маартен Луа, Жан-Бено Ужо / François Pirot, Maarten Loix,Jean-Benoît Ugeux Мануель Дакосс / Manuel Dacosse Альбертін Ластера / Albertine Lastera Франсуа Дік / François Dickes Франсуа Петі та Мішель Де Зане, Рено Майьор, Coyote / François Petit, Michaël De Zanet, Renaud Mayeur, Coyote Артюр Дюпон, Ґійом Ґуї, Жан-Поль Боннер, Клодін Пеллетьє, Жакі Берройє, Анн-Паскаль Кларембурґ / Arthur Dupont, Guillaume Gouix, Jean-Paul Bonnaire, Claudine Pelletier, Jackie Berroyer, Anne-Pascale Clairembourg Еліз Андре, Валері Бурнонвіль, Фредерік Корве, Клемен Дюбуан, Донато Ротунно, Жозеф Рушоп / Elise Andre, Valérie Bournonville, Frédéric Corvez, Clément Duboin, Donato Rotunno, Joseph Rouschop Tarantula Belgique, Tarantula Luxembourg, Urban Factory

France, Belgium, Luxembourg > Франція, Бельгія, Люксембурґ 2012 > 95’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Urban Distribution Int.

Сімон кидає свою дівчину та життя в мегаполісі й повертається до рідного містечка. Він зустрічає давнього друга Жульєна. Вони вирішують втілити стару підліткову мрію: вирушити в подорож у фургоні. Друга премія молодого журі МКФ у Локарно 2012.

Simon leaves his girlfriend and the city life behind to return to his hometown. He reunites with his old friend Julien, who still lives there. The two friends decide to grab onto an old teenage dream: traveling the world in a van. Second Young Jury Prize at the 2012 Locarno IFF.


Позаконкурсна програма French Connection Non-competition Program French Connection

FR

www. molodist.com

FR9 Безпідставна любов À perdre la raison Our Children Жоашем Ляфосс Joachim Lafosse Народився 1975 року. Бельгійський режисер та сценарист. 1997–2001 навчався в Інституті медіамистецтв, в місті Лувен-ля-Нев. Його повнометражний дебют FOILE PRIVÉE здобув нагороду ФІПРЕСІ на Братиславському МКФ. A фільм NUE PROPRIÉNÉ, із Ізабель Юппер у головній ролі, номінувався на “Золотого лева” МКФ у Венеції, де й відбулася його прем’єра. Born in 1975. A Belgian film director and screenwriter. Studied at the IAD (Institut des arts de diffusion) at Louvainla-Neuve between 1997 and 2001. His first full length feature, FOILE PRIVÉE, won the FIPRESCI award at the Bratislava International Film Festival. His NUE PROPRIÉNÉ, starring Isabelle Huppert, debuted at the Venice Film Festival where it was nominated for the Golden Lion.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Жоашем Ляфосс / Joachim Lafosse Тома Бідеґен, Жоашем Ляфосс, Матьйо Рінер / Thomas Bidegain, Joachim Lafosse, Matthieu Reynaert Жан-Франсуа Ансжан / Jean-François Hensgens Софі Веркрісс / Sophie Vercruysse Анна Фальґер / Anna Falguères Нільс Ареструп, Тахар Рахім, Емілі Декенн, Стефан Біссо, Мунія Рауї, Редуен Беаш / Niels Arestrup, Tahar Rahim, Émilie Dequenne, Stéphane Bissot, Mounia Raoui, Redouane Behache Жак-Анрі Бронкар, Олів’є Бронкар / JacquesHenri Bronckart, Olivier Bronckart Versus Production, Samsa Film, Les Films du Worso, Box Productions, Prime Time

Belgium, France, Luxembourg, Switzerland > Бельгія, Франція Люксембурґ, Швейцарія > 2012 > 111’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Права на світовому ринку / World sales company: Les Films du Losange Права на території СНД / CIS sales company: Cinema Prestige

Фільмографія / Filmography 2012 À perdre la raison 2008 Élève libre 2006 Nue Propriété 2006 Ça rend heureux 2004 Folie Privée

Мюрієлль та Мунір шалено закохані. Від самого малку доктор Панже забезпечував Мунірові безбідне життя. Та коли Мунір зібрався побратися й народити дітей, допомога Панже перетворюється на втручання в особисте життя пари… Нагорода конкурсу “Особливий погляд” за найкращу жіночу роль на Каннському МКФ 2012.

86

Murielle and Mounir love each other passionately. Ever since he was a boy, the young man has been living with Doctor Pinget who provides him with a comfortable life. When Mounir and Murielle decide to marry and have children, the couple’s dependence on the doctor becomes excessive… Un Certain Regard Award for Best Actress at the 2012 Cannes IFF.


Позаконкурсна програма Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість” Non-competition Program Week of Russian cinema at Molodist IFF

RU

8

8

Конвой Ноги – атавізм Оповідання Доки ніч не розлучить Я тебе не люблю Зимо, геть! Я буду поруч Кококо

За підтримки Міністерства Культури Російської Федерації / Supported by Ministry of Culture of the Russian Federation

87

The Convoy Legs – Atavism Short Stories Till Night Do Us Part I Don’t Love You Winter, Go Away! I’ll be around Kokoko

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість” Non-competition Program Week of Russian cinema at Molodist IFF

RU

www. molodist.com

RU1 Конвой

Konvoy The Convoy Алєксєй Мізґірьов Aleksey Mizgiriov Народився у 1974 році в місті Мискі Кемеровської області. Закінчив факультет філософії Томського державного університету (1998), режисерський факультет ВДІКу (2005, майстерня Вадіма Абдрашитова). Лауреат російських та зарубіжних кінофестивалів. За свою першу повнометражну стрічку КРЕМЕНЬ одержав приз ім. Ґ. Ґоріна за найкращий дебют на “Кінотаврі-2007”. Другий фільм БУБЕН БАРАБАН був нагороджений Спеціальним призом журі на “Кінотаврі-2009”, а також двома “Срібними леопардами” на МКФ у Локарно-2009: Ґран-прі журі та призом за найкращу режисуру. Aleksey Mizgiriov was born in 1974 in Myski, Kemerovo Region. Graduated from the Faculty of Philosophy of Tomsk State University (1998), from the Director’s Faculty of the Film Institute VGIK (2005, workshop of Vadim Abdrashitov). Winner at national and international film festivals. For his first full-length film, THE HARD-HEARTED, he received the G. Gorin Prize for Best Script and the prize for Best Debut at Kinotavr Film Festival 2007. The second film, TAMBOURINE, DRUM, was awarded the Special Jury Prize at Kinotavr 2009, as well as two Silver Leopards at the IFF in Locarno in 2009 (Grand Jury Prize and Best Director). Фільмографія / Filmography 2012 Конвой / The Convoy 2009 Бубен барабан / Tambourine, Drum 2007 Кремень / The Hard-Hearted

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Алєксєй Мізґірьов / Aleksey Mizgiriov Алєксєй Мізґірьов / Aleksey Mizgiriov Яніс Еґлітіс / Janis Eglitis Наталья Кучеренко / Natalia Kucherenko Кірілл Шувалов / Kirill Shuvalov Алєксандр Маноцков / Aleksandr Manotskov Олєґ Васільков, Азамат Ніґманов, Дмітрій Кулічков, Руслана Дороніна, Іван Ахаді, Даніела Стояновіч, Євґєній Антропов, Тарас Колядов, Алєксєй Ґніліцький, Ніколай Кочура, Ніколай Мальцев / Oleg Vasilkov, Azamat Nigmanov, Dmitriy Kulichkov, Ruslana Doronina, Ivan Akhadi, Daniela Stoyanovich, Yevgeniy Antropov, Taras Koliadov, Aleksey Gnilitskiy, Nikolay Kochura, Nikolai Maltsev Павєл Лунґін, Євґєний Панфілов / Pavel Lungin, Yevgeniy Panfilov Мастерская Павла Лунгина / Pavel Lungin Studio

Russia > Росія 2012 > 80’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Мастерская Павла Лунгина / Pavel Lungin Studio

Історія армійського Капітана, який конвоює у девізію солдатадезертира. Герої проводять добу в Москві, де стикаються з реаліями життя у сучасному мегаполісі, іноді комічними, іноді трагічними. Дружба, що виникає між офіцером і солдатом-дезертиром, змінює ставлення головного героя до життя. Приз за найкращу чоловічу роль, приз ім. Ґ. Ґоріна за найкращий сценарій, приз ім. М. Тарівєрдієва за найкращу музику до фільму на “Кінотаврі-2012”.

The film focuses on the story of an army Captain who escorts a soldier-deserter to his unit. The two men spend a day in Moscow, where they clash with the realities of life in a modern megalopolis: sometimes comic, sometimes tragic. The emerging friendship between the officer and the soldier-deserter changes the Captain’s attitude to life. Prize for Best Male Part, G. Gorin Prize for Best Screenplay, M. Tariverdiyev Prize for Best Score at the 2012 Kinotavr Film Festival.

RU2 Ноги – атавізм Nogi – atavism Legs – Atavism Міхаіл Мєстєцький Mikhail Mestetskiy Народився в 1980 році. Закінчив філологічний факультет Російського державного гуманітарного університету (2003), Вищі курси сценаристів і режисерів (2006, майстерня В. Наумова, А. Добровольського та Є. Мітька). Зі своїм фільмом НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ПОДРОБНОСТИ СЛУЧАЙНОГО ЭПИЗОДА брав участь у конкурсній програмі “Кінотавр. Короткий метр-2011”, був нагороджений дипломом журі та призом Гільдії кінознавців і кінокритиків “Білий слон”. Born in 1980. Graduated from the faculty of Philology at the Russian State University for the Humanities, RGGU (2003), Higher Courses for Directors and Scriptwriters (2006, workshop of V. Naumov, A. Dobrovolsky and E. Mitko). With the film INSIGNIFICANT DETAILS OF AN ACCIDENTAL EPISODE he participated in “Kinotavr. Shorts” competition in 2011 and was awarded the diploma of the jury and the prize of the Guild of Film Critics and Film Scholars, “The White Elephant”. Фільмографія / Filmography 2011 Ноги – атавизм / Legs as Atavism 2011 Незначительные подробности случайного эпизода / Insignificant Details of the Accidental Episode 2009 Топоры в батонах / Axes in Bread-Loafs 2007 Past Continuous / Past Continuous 2006 Света нет и не будет / No Light, Now or Ever

88

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: E-mail:

Міхаіл Мєстєцький / Mikhail Mestetskiy Міхаіл Мєстєцький / Mikhail Mestetskiy Тімофєй Парщіков / Timofey Parshchikov Міхаіл Мєстєцький / Mikhail Mestetskiy Алєксєй Смірнов / Aleksey Smirnov Алєксандр Ґрадський, Сєрґєй Прокоф’єв, Міхаіл Мєстєцький / Aleksandr Gradskiy, Sergey Prokofyev, Mikhail Mestetskiy Алєксєй Крічєнков, Іріна Кірєєва, Алєксандр Чутко, Кірілл Кяро, Алєксандра Камишова, Юрій Храпов, Міхаіл Мєстєцький, Тімофєй Парщіков, Алєксєй Смірнов / Aleksey Krichenkov, Irina Kireyeva, Aleksandr Chutko, Kirill Kiaro, Aleksandra Kamyshova, Yuriy Khrapov, Mikhail Mestetskiy, Timofey Parshchikov, Aleksey Smirnov Міхаіл Мєстєцький / Mikhail Mestetskiy Михаил Местецкий, openspace.ru / Mikhail Mestetskiy, openspace.ru ivaerevan@gmail.com

У своєму 10-хвилинному дослідженні знімальна група намагається дістатися до таємниць одного з найбільш диких напрямків експериментальної медицини. Найкращий короткометражний фільм кінофестивалю «Кінотавр-2012», приз глядацьких симпатій, нагорода Гільдії кінознавців і кінокритиків.

Russia > Росія 2011 > 11’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

In this 10 minutes study the film crew tries to get to the secrets of one of the wildest branches of experimental medicine. Best Short Film at the 2012 Kinotavr Film Festival, the Audience Award and Award of the Guild of Film Critics and Film Scholars.


Позаконкурсна програма Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість” Non-competition Program Week of Russian cinema at Molodist IFF

RU

www. molodist.com

RU3 Оповідання

Rasskazy Short Stories Міхаіл Сєґал Mikhail Segal Hародився 1974 року в Орлі (Росія). Навчався на режисерському факультеті ВДІКу, знімав кліпи для рок- та гіп-гоп-виконавців. Його повнометражний дебют FRANZ+POLINA здобув визнання на низці російських і міжнародних фестивалів. У 2010 році була опублікована його перша книга “Молодість”. У 2011 за мотивами одного зі своїх оповідань зняв короткометражний фільм МИР КРЕПЕЖА, що переміг у конкурсній програмі “Кінотавр. Короткий метр-2011”. Це фільм також було відібрано до міжнародної програми Future Shorts. Born in Orel, Russia in 1974. Studied at the Director’s Faculty of the Film Institute VGIK, made rock and hip-hop music videos. His full-length debut FRANZ+POLINA received recognition at many Russian and international festivals. In 2010 he published his first book, “Youth”. In 2011 one of the stories served as basis for his short film THE WORLD OF FIXTURE, which won the shorts competition at Kinotavr Film Festival in 2011 and was invited to the international program Future Shorts.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Міхаіл Сєґал / Mikhail Segal Міхаіл Сєґал / Mikhail Segal Едуард Мошковіч / Eduard Moshkovich Міхаіл Сєґал / Mikhail Segal Віталій Труханенко / Vitali Trukhanenko Анджей Петрас / Andrzej Petras Владіслав Лєшкєвіч, Дар’я Носік, Андрєй Мєрзлікін, Іґорь Уґольніков,Константін Юшкєвіч, Андрєй Пєтров,Любовь Новікова, Тамара Міронова / Vladislav Leshkevich, Daria Nosik, Andrey Merzlikin, Igor Ugolnikov, Konstantin Yushkevich, Andrei Petrov, Lubov Novikova, Tamara Mironova Анастасія Кавуновская, Андрєй Крєтов / Anastasia Kavunovskaya, Andrei Kretov RUmediа

Russia > Росія 2012 > 105’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Рассказы / Short Stories 2006 Franz + Polina / Franz + Polina Рукопис молодого письменника потрапляє у літературне видавництво і починає впливати на життя кожного, хто і прочитає бодай сторінку. Чотири оповідання з рукопису – це чотири історії з непередбачуваною розв’язкою, чотири жанри кіно: абсурдистська комедія, соціальна сатира, трилер, мелодрама. Фільм одержав приз ім. Ґ. Ґоріна “За найкращий сценарій” на “Кінотаврі-2012” та диплом Гільдії кінознавців і кінокритиків Росії “Білий слон”.

The manuscript of a young writer is sent to a literary publishing house and begins to influence the life of everybody who opens it and reads even one page. The four stories from the manuscript are stories with an unpredictable outcome, four film genres: and absurdist comedy, a social satire, a thriller, and a melodrama. The film was awarded the G. Gorin Prize for Best Screenplay at the 2012 Kinotavr Film Festival and the diploma of the Russian Guild of Film Critics and Film Scholars “The White Elephant”.

RU4 Доки ніч не розлучить Poka noch ne razluchit Till Night Do Us Part Боріс Хлєбніков Boris Khlebnikov Народився у 1972 році. Закінчив кінознавчий факультет ВДІКу (1997). У 2003 разом з Алєксєєм Попоґрєбскім зняв перший повнометражний ігровий фільм КОКТЕБЕЛЬ (Срібний “Святий Ґєорґій” Московського МКФ і приз ФІПРЕССІ за дебют, спеціальні призи журі МКФ у Карлових Варах і Фестивалю європейського кіно у Брюсселі та ін.). СВОБОДНОЕ ПЛАВАНИЕ – перший самостійний фільм режисера – був відзначений призом за найкращу режисуру на “Кінотаврі” у 2006 році та іншими професійними нагородами. Born in 1972. Graduated as film critic from the Film Institute VGIK (1997). In 2003, together with Aleksey Popogrebskiy, made his first full-length fiction film KOKTEBEL (Silver St. George at Moscow IFF and FIPRESCI prize for Best Debut; special jury prize at Karlovy Vary and Festival of European Cinema in Brussels, etc.). FREE FLOATING was his first independent film as director, which won a prize for Best Direction at Kinotavr 2006, as well as other professional awards. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Пока ночь не разлучит / Till Night Do Us Part 2009 Короткое замыкание (новелла “Позор”) / Crush (novella “Shame”) 2009 Сумасшедшая помощь / Help Gone Mad 2006 Свободное плавание / Free Floating 2003 Коктебель / Koktebel

89

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Боріс Хлєбніков / Boris Khlebnikov Алєксандр Родіонов / Aleksandr Rodionov Павєл Костомаров / Pavel Kostomarov Юлія Баталова / Yuliya Batalova Ольґа Хлєбнікова / Olga Khlebnikova Сєрґєй Шнуров / Sergey Shnurov Алєксандр Яценко, Євґєній Ситий, Альона Долєцкая, Аґнія Кузнєцова, Сєргєй Шнуров, Алєксандра Рєбьонок, Анна Міхалкова, Авдотья Смірнова, Дар’я Єкамасова, Ґріґорій Калінін, Донатас Ґрудовіч, Алєксєй Юдніков, / Alexnder Yatsenko, Yevgeni Syty, Aliona Doletskaya, Agniya Kuznetsova, Sergey Shnurov, Aleksandr Rebenok, Anna Mikhalkova, Avdotya Smirnova, Daria Yekamasova, Grigoriy Kalinin, Donatas Grudovich, Aleksey Yudnikov, Єлєна Стєпаніщева, Заур Болотаєв, Алєксандр Плотніков, Євґєній Сьомін, Пьотр Ґудков, Влад Оґай / Yelena Stepanischeva, Zaur Bolotayev, Alexander Plotnikov, Yevgeniy Semin, Petr Gudkov, Vlad Ogay Первое творческое объединение, Look film / First creative union, Look film

Russia > Росія 2012 > 65’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Utopia Pictures

Справжня (у прямому сенсі) сатирична комедія, знята за мотивами реальних ситуацій у найпафоснішому московському ресторані. Шалено смішний викривальний фільм про те, що жінки обирають поміж грошима і коханням, а продюсери насправді не знають, що знімати. Про те, що в день народження можна забити на все, хильнути сто грамів натщесерце і залишити тещу з рахунком за вечерю. А ще – про те, що справжнє кохання народжується не у позолочених стінах, а на шумній кухні.

A real (literally) satirical comedy based on real situations at Moscow’s most bombastic restaurant. A madly ridiculous and revelatory film about women, who choose between money and love, about producers who actually do not know what to shoot. And on your birthday you may sometimes spit out, drown a glass of vodka on an empty stomach and leave the mother-in-law with the bill for supper. And about real love that is born not behind gilt walls, but in a noisy kitchen.


Позаконкурсна програма Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість” Non-competition Program Week of Russian cinema at Molodist IFF

RU

www. molodist.com

RU5 Я тебе не люблю

Ya tebya ne lyublyu I Don’t Love You Павєл Костомаров, Алєксандр Расторґуєв Pavel Kostomarov, Alexander Rastorguev Павєл Костомаров – режисер, кінооператор. Народився 1975 року. Закінчив операторський факультет ВДІКу в 2002-му. Працював оператором-постановником з Алєксєєм Учітєлєм, Алєксєєм Попоґрєбським, Борісом Хлєбніковим. Лауреат російських та міжнародних фестивалів (“Срібний ведмідь” Берлінського МКФ 2010 за видатний внесок в кінематограф).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Алєксандр Расторґуєв – режисер-документаліст. Народився 1971 року. Закінчив Лєнінґрадський державний інститут театру, музики і кінематографії. Член Академії російського телебачення (2007). Переможець російських та міжнародних фестивалів.

Павєл Костомаров, Алєксандр Расторґуєв / Pavel Kostomarov, Alexander Rastorguev Сусанна Баранжиєва / Susanna Baranzhieva Вікторія Шевцова / Viktoria Shevtsova Вікторія Шевцова, Євґєній Борісов, Артьом Сотніков / Viktoria Shevtsova, Yevgeni Borisov, Artem Sotnikov Павєл Костомаров, Алєксандр Расторґуєв, Андрєй Сіґлє / Pavel Kostomarov, Alexander Rastorguev, Andrey Sigle Ленфильм, ProLine Film, Новый курс, Marx Film / Lenfilm, ProLine Film, Novy Kurs, Marx Film

Russia, Estonia > Росія, Естонія 2012 > 85’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Pavel Kostomarov is a director and cinematographer. Born in 1975. Graduated from the cinematography department of the Film Institute VGIK in 2002. Worked with Aleksey Uchitel, Aleksey Popogrebskiy, Boris Khlebnikov as a director of photography. Winner of national and international festivals (including “Silver Bear” at the 2010 Berlin IFF for an outstanding artistic contribution). Alexander Rastorguev is a documentary filmmaker. Born in 1971. Graduated from the Leningrad State Institute of Theatre, Music and Cinema (LGITMiK). Member of the Academy of Russian Television (2007). Winner of national and international festivals. Фільмографія / Filmography 2012 Я тебя не люблю / I Don’t Love You 2011 Я тебя люблю / I Love You

Кілька постільних сцен, знятих домашньою камерою. Випадково увімкнений запис у розпал з’ясування стосунків. Скандал, що перетікає в секс, освідчення та істерики. Ревнощі, розриви, примирення. Еротичний шепіт і крики сварок. Домашнє відео з робітничої околиці.

Several bedroom scenes filmed by a home camera. Accidentally pressed REC button at the height of argument. Scandal goes into sex, confessions of love, and hysterias. Jealousy, break-ups and reconciliations. Erotic whispers and screams of arguments. Home video from a working-class suburb.

RU6 Зимо, геть!

Zima, ukhodi! Winter, Go Away! Антон Сєрьоґін, Зося Родкєвіч, Алєксєй Жиряков, Дєніс Клєбєєв, Аскольд Куров, Єлєна Хорєва, Анна Моісєєнко, Мадіна Мустафіна, Дмітрій Кубасов, Надєжда Лєонтьєва Anton Seregin, Zosia Rodkevich, Alexey Zhiriakov, Denis Klebeev, Askold Kurov, Elena Khoreva, Anna Moiseenko, Madina Mustafina, Dmitry Kubasov, Nadezhda Leonteva

Режисер / Director:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Антон Сєрьоґін, Зося Родкєвіч, Алєксєй Жиряков, Дєніс Клєбєєв, Аскольд Куров, Єлєна Хорєва, Анна Моісєєнко, Мадіна Мустафіна, Дмітрій Кубасов, Надєжда Лєонтьєва / Anton Seregin, Zosia Rodkevich, Alexey Zhiriakov, Denis Klebeev, Askold Kurov, Elena Khoreva, Anna Moiseenko, Madina Mustafina, Dmitry Kubasov, Nadezhda Leonteva Маріна Разбєжкіна / Marina Razbezhkina Студия Марины Разбежкиной / Marina Razbezhkina Studio

Russia > Росія 2012 > 79’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Для кожного з режисерів цей фільм – перший крок у професійному кінематографі. Дехто з них полишив попередні заняття. Кубасов покинув акторство, Мустафіна – архітектуру, Сєрьоґін – наукову соціологію, Хорєва – культурологію. Зося Родкєвіч прийшла одразу після школи. Журналістський досвід мали Лєонтьєва та Моісєєнко. Режисери також самостійно знімають документальні стрічки і перемагають: у 2011-му Антон Сєрьоґін переміг на міжнародному кінофестивалі “Послання до людини”, а Мадіна Мустафіна одержала ґран-прі фестивалю “Артдокфест” та приз від видання “Новая газета” за найкращий дебют. For each of the directors this film was a debut in professional cinema. Some have left their previous occupations: Kubasov stopped acting, Mustafina left arcitecture, Seregin – work in sociology, Khoreva – in cultural studies. Zosia Rodkevich has just graduated from school. Moiseenko and Leonteva had some experience in journalism. Some of them got awards for their own projects: in 2011 Anton Seregin won at “Message to Man” IFF, while Madina Mustafina took Grand Prix of “ArtDocFest” and the Best Debut prize from “Novaya Gazeta”.

90

Десять молодих режисерів два місяці не розлучалися з камерами, у результаті – хроніка минулої зими. Про тих, хто робить політичну погоду, і про тих, кого ця погода не влаштовує. Люди, обличчя, розмови, мітинги, перемоги і поразки напередодні виборів президента Росії. Живі зйомки, живі герої. Часом смішно, загалом – сумно. Учасник МКФ у Венеції 2012 та конкурсу “Режисери сучасності” МКФ у Локарно 2012.

Ten young directors were “glued” to their cameras for two month, and came up with a chronicle of the past winter. A film about those who make political climate and those who don’t like it. People, faces, conversations, demonstrations, victories and defeats before the presidential elections in Russia. Living camera shows living people; sometimes funny, mostly – sad. Participant of the 2012 Venice IFF, “Cinema of the Present” selection at the 2012 Locarno IFF.


Позаконкурсна програма Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість” Non-competition Program Week of Russian cinema at Molodist IFF

RU

www. molodist.com

RU7 Я буду поруч

Ya budu ryadom I’ll be around Павєл Румінов Pavel Ruminov Народився в 1974 році у Владивостоці. Колишній режисер відеокліпів і рекламних роликів, який почав знімати художні фільми, коротко-, а згодом повнометражні. Впливовий російський журнал “Афиша” дав поштовх його кар’єрі, надрукувавши невідомого Румінова на обкладинці і назвавши його “майбутнім російського кінематографа”. Born in 1974 in Vladivostok. Former music video and commercial director, who turned to creating the feature movies, shorts and then full-length films. Influential Russian magazine “Afisha” jump-started his career by putting the unknown Ruminov on the cover and proclaiming him “the future of Russian cinema”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production:

Павєл Румінов / Pavel Ruminov Павєл Румінов / Pavel Ruminov Фьодор Лясс / Fedor Lyass Павєл Румінов / Pavel Ruminov Єкатєріна Щєґлова / Ekaterina Shcheglova Алєксандр Іванов / Aleksandr Ivanov Марія Шалаєва, Роман Зєнчук, Марія Сьомкна, Іван Волков, Міхаіл Крилов, Єлєна Морозова / Mariya Shalayeva, Roman Zenchuk, Mariya Siomkina, Ivan Volkov, Mikhail Krylov, Yelena Morozova Володимир Зеленський, Ґєорґій Малков, Борис Шефір, Сергій Шефір, Даніла Махорт / Volodymyr Zelenskyi, Georgiy Malkov, Borys Shefir, Serhii Shefir, Danila Makhort Enjoy Movies, Студія “Квартал 95”, ТПО “Рок” / Enjoy Movies, Studio Kvartal 95, Rock Films

Russia, Ukraine > Росія, Україна 2011 > 93’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Я буду рядом / I’ll Be Around 2009 Обстоятельства / Circumstances 2007 Мертвые дочери / Dead Daughters 2004 Человек, который молчал / The Man Who Was Silent 2004 Dead Line

Інна – молода успішна жінка із чудовим почуттям гумору. Вона працює менеджером ресторану, де її щиро поважають та люблять колеги і керівники. А ще в неї є найважливіша у житті людина – 6-річний син Мітя, котрого Інна виховує сама. Між матір’ю та сином – тепло і турбота. Несподівано Інна потрапляє в біду: вона безнадійно хвора. Тепер головне для Інни – знайти Міті нових батьків. Ґран-прі “Кінотавру” 2012.

Inna is a young and successful woman with a brilliant sense of humor. She works as a restaurant manager and is deservedly respected and loved by her colleagues and bosses. Also, she has the most important person in her life – a 6-year son Mitya, whom she brings up by herself. There are warm and caring relations between the mother and her son. Unexpectedly, Inna hits the trouble: she is incurably ill. From now on the main thing Inna has to do is to find new parents for Mitya. Grand Prix at “Kinotavr“ 2012.

RU8 Кококо Kokoko Kokoko Дуня Смірнова Dunya Smirnova

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася у 1969 році в Москві. Дочка акторки Наталі Рудної та режисера Андрєя Смірнова. Її було відраховано з факультету філології Московського державного університету. Працювала репортеркою неформальних та популярних ЗМІ у Москві та Санкт-Пєтєрбурзі, перш ніж стати письменницею, режисеркою та популярною ведучою вечірніх телешоу.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1969 in Moscow, she is the daughter of Natalya Rudnaya, an actress, and Andrey Smirnov, a director. Dropped out of Faculty of Philology of Moscow State University. She was a reporter for various underground and mainstream media in Moscow and St. Petersburg, Russia, before becoming a writer, director and popular host of late night TV shows.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Дуня Смірнова / Dunya Smirnova Дуня Смірнова, Анна Пармас / Dunya Smirnova, Anna Parmas Максім Осадчій / Maksym Osadchyi Юлія Баталова / Yulia Batalova Єкатеріна Залєтаєва / Ekateryna Zaletaeva Сєрґєй Шнуров / Sergei Shnurov Анна Міхалкова, Яна Троянова, Анна Пармас, Юлія Сніґірь, Константін Шелєстун, Євґєній Муравіч / Anna Mikhalkova, Yana Troyanova, Anna Parmas, Julia Snigir, Gennadiy Smirnov, Konstantin Shelestun, Yevgeni Muravich Сєрґєй Сєльянов, Наталья Смірнова / Sergey Selianov, Natalia Smirnova Кинокомпания СТВ, Глобус Фильм / CTB Film Company, Globus Film

Russia > Росія 2012 > 100’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Наше кино / Nashe Kino

Фільмографія / Filmography 2012 Kokoko / Кококо 2011 Два дня / Two Days 2008 Отцы и дети / Fathers and Children 2006 Связь / The Relation

91

Віка з уральської провінції приїздить до Санкт-Пєтєрбурґа, де знайомиться зі скромним науковим співробітником Кунсткамери Лізою. Та пропонує новій подрузі тимчасово зупинитися у себе. Через Віку життя музейної працівниці перетворюється на суцільну вечірку. Здавалося б, між жінками немає нічого спільного, та насправді Ліза й Віка – дві сторони однієї монети під назвою Росія. Нагорода за найкращу жіночу роль на фестивалі “Кінотавр” 2012.

Vika, a provincial girl from Ural, came to St. Petersburg where she met Lisa, a humble scientist at the Cabinet of Curiosities. Lisa asked her new friend to stay at her place for a while. Because of Vika, life of museum working girl turns into endless series of parties. Seems like there is nothing in common between the two, however, Lisa and Vika are two sides of the same coin by the name of Russia. “Kinotavr” 2012 prize for the Best Female Performance.



Позаконкурсна програма Скандинавська панорама Non-competition Program Scandinavian Panorama

SCA

8

8

Напад Гола бухта Сімон та дуби Майже чоловік Радіоняня Білявка Інша дорога Полювання

93

A Hijacking Naked Harbour Simon and the Oaks The Almost Man Babycall Blondie Either Way The Hunt

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Скандинавська панорама Non-competition Program Scandinavian Panorama

SCA

www. molodist.com

SCA1 Напад

Kapringen A Hijacking Тобіас Ліндгольм Tobias Lindholm Народився в 1977 році. У 2007-му отримав диплом сценариста Данської національної школи кінематографії. Написав кілька серій для телесеріалу “Sommer” (2008) та “Borgen” (2010-13), що став міжнародним гітом і отримав премію Британської академії телебачення та кіномистецтва. Є співавтором сценарію фільму Томаса Вінтерберґа “Submarino” (2010), який брав участь у конкурсі Берлінського кінофестивалю і став володарем кінопремії Північної Ради. R (2010), результат співпраці між Ліндгольмом і Мікелем Ноером, позначив їхній дебют як режисерів та отримав головну кінопремію Данії “Боділ”“За найкращий фільм” (2011). KAPRINGEN уперше було показано на Венеційському МКФ 2012. Born in 1977. Screenwriter graduate from the National Film School of Denmark, 2007. Has written several episodes for the TV series “Sommer” (2008) and the international hit TV series and BAFTA winner “Borgen” (2010-13). Co-wrote Vinterberg’s “Submarino” (2010) which was selected for Berlinale competition and winner of the Nordic Council Film Prize. R (2010) is a writer-director collaboration between Lindholm and Michael Noer and marks their debut as feature film directors, winning them the Danish Critics’ Bodil Award for best film in 2011. KAPRINGEN premiered at the Venice International Film Festival 2012. Фільмографія / Filmography 2012 Kapringen 2010 R

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Тобіас Ліндгольм / Tobias Lindholm Тобіас Ліндгольм / Tobias Lindholm Маґнус Норденгоф Йонк / Magnus Nordenhof Jønck Адам Нільсен / Adam Nielsen Томас Ґрев / Thomas Greve Гільдур Ґуднадоттір / Hildur Guðnadóttir Амалія Ігле Альстроп, Пілу Асбек, Оле Дюпон, Сьорен Меллінґ, Роланд Мюллер, Дар Салім / Amalie Ihle Alstrup, Pilou Asbæk, Ole Dupont, Søren Malling, Roland Møller, Dar Salim Рене Езра, Томас Радур / René Ezra, Tomas Radoor Nordisk Film

Denmark > Данія 2012 > 99’ Color > кольоровий / Fiction > художній Ukrainian premiere > українська прем’єра

TrustNordisk

Вантажне судно MV Rozen прямує у порт, коли його захоплюють пірати в Індійському океані. На борту – корабельний кок Міккель та інженер Ян, що разом з рештою моряків стають заручниками у цинічній грі життя і смерті. Психологічна драма розгортається між керівництвом судноплавної компанії та сомалійськими піратами, які вимагають викуп у мільйони доларів.

The cargo ship MV Rozen is heading for harbor when it is boarded and captured by pirates in the Indian Ocean. Amongst the men on board are the ship’s cook Mikkel and the engineer Jan, who along with the rest of the seamen are taken hostage in a cynical game of life and death. With the demand for a ransom of millions of dollars a psychological drama unfolds between the CEO of the shipping company and the Somali pirates.

SCA2 Гола бухта

Vuosaari Naked Harbour Аку Лоугімієс Aku Louhimies

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1965 році в Гельсінкі (Фінляндія). З середини 1990-х створював короткометражні й документальні фільми для фінського телебачення. Здобув популярність після відзначеного нагородою серіалу IRTIOTTOJA (2003). Визнання критиків принесла йому похмура стрічка PAHA MAA (2005), що здобула вісім премій “Юссі”. У 2006 році зафільмував комедію RIISUTTU MIES і фільм за мотивами власного телесеріалу. Наступною стала драма KÄSKY (2008). Голова Асоціації фінських кінорежисерів. Володар премій “Юссі” за найкращу режисуру та сценарій. Його фільми особливо славляться сильною акторською грою.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design:

Born in 1965 in Helsinki, Finland. Made shorts and documentaries for Finnish television from the mid-1990s onwards. Got famous after award-winning TV-series IRTIOTTOJA (2003). He gained critical success with dark-toned PAHA MAA (2005), which received eight Jussi Awards. In 2006 he directed the comedy RIISUTTU MIES and the film and the film based on his TV-series, followed by the drama KÄSKY (2008). A chairman of the Association of Finnish Film Directors. He has received Jussi Awards for Best Director and for Best Script. His films are especially known for their strong acting.

Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2012 Vuosaari 2008 Käsky 2006 Riisuttu mies 2006 Valkoinen kaupunki 2005 Paha maa 2002 Kuutamolla 2000 Levottomat

94

Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Права на світовому ринку / World sales company:

Аку Лоугімієс / Aku Louhimies Аку Лоугімієс, Мікко Коукі, Нііна Репо / Aku Louhimies, Mikko Kouki, Niina Repo Туомо Гутрі / Tuomo Hutri Бен’ямін Меркер / Benjamin Mercer Саттва-Ганна Тойвіайнен / Sattva-Hanna Toiviainen Маркус Коскінен / Markus Koskinen Лаура Бірн, Мікко Коукі, Ленна Куурмаа, Матлеена Куусніемі, Деоґракіас Масомі, Аманда Пілке / Laura Birn, Mikko Kouki, Lenna Kuurmaa, Matleena Kuusniemi, Deogracias Masomi, Amanda Pilke Паулі Пентті, Лііза Пенттіля / Pauli Pentti, Liisa Penttilä First Floor Productions, Edith Film, СТВ, Фонд Кино / First Floor Productions, Edith Film, CTB, Cinema Fund

Finland > Фінляндія 2012 > 122’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Wide Management

Історія людей, що шукають любові і схвалення за всяку ціну. Спільне життя Сари й Лаурі у кризовому стані. Міллі здається, що вона знайшла шлях до успіху й слави, але ж ні. Пертті намагається привести себе з сином у форму, однак результат катастрофічний. Валта доводять до крайнощів хулігани. Мати Алексія не розуміє, скільки важить собака для її сина. Американцеві Роберту випадає відчути на собі фінську зиму. Маріка з малою донькою мають зустрітися віч-на-віч зі своїми страхами.

A story of people seeking love and approval at any cost. The shared life of Sara and Lauri is in a crisis. Milla misthinks she has found the way to stardom. Pertti tries to whip himself and his son into shape, but the result is a catastrophe. Walt is pushed to the extreme by the bullies. Aleksi’s mother doesn’t understand what their dog means to her son. Robert, an American, gets to experience Finnish winter. Marika has to face her fears alone with her little daughter.


Позаконкурсна програма Скандинавська панорама Non-competition Program Scandinavian Panorama

SCA

www. molodist.com

SCA3 Сімон та дуби

Simon och ekarna Simon and the Oaks Ліза Олін Lisa Ohlin Народилася в 1960 році в Нью-Йорку. Спочатку займалася живописом, створюючи великі, експресивні та символічні картини. Після здобуття ступеня магістра з кіновиробництва у Нью-Йоркському університеті переїздить до Швеції. Перший короткометражний фільм INGEN SOM DU отримав схвальні відгуки критиків та мав комерційний успіх. Фільми режисерки – про проблеми пошуку власної тотожності та особисті історії героїв. Born in 1960 in New York, USA. Lisa began her career in the arts as a painter, creating large, expressive, and figurative works. After receiving an M.A. in film-making from New York University she moved back to Sweden. Her first short INGEN SOM DU won critical acclaim and was successful in commercial movie theaters. Lisa’s films focus on the search for identity and personal history.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ліза Олін / Lisa Ohlin Марні Блок / Marnie Blok Дан Лаустсен / Dan Laustsen Каспер Леік, Міхал Лєщильовський / Kasper Leick, Michal Leszczylowski Андерс Енґельбрехт, Лєна Селандер / Anders Engelbrecht, Lena Selander Аннет Фокс / Annette Focks Білль Скарсґард, Хелен Шьохом, Ян Йосеф Лііеферс, Штефан Ґьодіке, Катаріна Шюттлер / Bill Skarsgård, Helen Sjöholm, Jan Josef Liiefers, Stefan Gödicke, Katharina Schüttler Крістер Нільссон, Пер Гольст / Christer Nilsson, Per Holst GötaFilm, Asta Film, Schmidtz Katze Filmkollektiv, Filmkameratene

Sweden, Denmark, Germany, Norway > Швеція, Данія, Німеччина, Норвегія 2011 > 120’ Color > кольоровий / Fiction > художній Ukrainian premiere > українська прем’єра

NonStop Sales

Фільмографія / Filmography 2011 Simon och ekarna 2005 Sex hopp och kärlek 2003 Tillfällig fru sökes 1998 Veranda för en tenor

Історія двох сімей, їх дружби та спільного життя у шведському Ґетеборзі часів Другої світової, cтворена за однойменним романом одного з найвідоміших у світі шведських письменників – Маріанне Фредрікссон.

An epic story about two families and their friendship and common destiny in Sweden’s Gothenburg in the shadow of World War II, based on the novel with the same name by one of Sweden’s internationally most read authors, Marianne Fredriksson.

SCA4/FF9 Майже чоловік

Mer eller mindre mann The Almost Man Мартін Лунд Martin Lund Здобув фах художника-постановника у Вестердальській школі комунікації, і режисера – у Норвезькій кіношколі. У 2004-му підкорив національні й закордонні кінофестивалі з короткометражкою HJEMMEKAMP. Міжнародна прем’єра його повнометражного дебюту KNERTEN GIFTER SEG відбулася на Берлінському кінофестивалі в секції“Покоління”, а у Норвегії фільм переглянули понад 420 тис. глядачів. Was educated as Art Director at Westerdal’s School of Communication and as Director at the Norwegian Film School. In 2004, he conquered Norwegian and foreign film festivals with his first short HJEMMEKAMP. His first feature film, KNERTEN GIFTER SEG premiered internationally at the Berlin International Film Festival in the Generation program and reached more than 420.000 admissions in Norway.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мартін Лунд / Martin Lund Мартін Лунд / Martin Lund Мортен Форсберґ / Morten Forsberg Ларс Апнесет / Lars Apneseth Енн Крістін Таллерас / Ann Kristin Talleraas Йоган Гюзвік / Johan Husvik Генрік Рафаельсен, Янне Гелтберґ Гаарсет, Анне Ма Устеруд, Тов Слетта, Кім Ейдгаґен, Пер К’єрштад / Henrik Rafaelsen, Janne Heltberg Haarseth, Anne Ma Usterud, Tov Sletta, Kim Eidhagen, Per Kjærstad Рубен Торкільдсен / Ruben Thorkildsen Ape&Bjorn AS спільно з SF Norge та Shortcut Norge / Ape& Bjørn AS in association with SF Norge and Shortcut Norge

Norway > Норвегія 2012 > 75’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

LevelK

Фільмографія / Filmography 2012 Mer eller mindre mann 2010 Knerten gifter seg

Генрік звик розважатися з колишніми однокласниками, ніби їм досі по 20. Але коли Тоне вагітніє, Генрік мусить знайти справжню роботу, відповідне помешкання, зав’язати з тусовками і почати поводитися, як личить майбутньому батькові – по-дорослому. Це комедійна драма про те, що можна загубити власну сутність, намагаючись виправдати сподівання інших. Ґран-прі МКФ у Карлових Варах 2012.

95

Henrik is used to high-school buddies that party like they were still in their 20s. Now, Tone is pregnant and Henrik has to take a serious job, move into a conform duplex, calm down the partying, and start behaving like a father to be – like an adult. The film is a humorous drama that explores how you can lose yourself in trying to please the expectations of the surroundings. Grand Prix at the 2012 Karlovy Vary IFF.


Позаконкурсна програма Скандинавська панорама Non-competition Program Scandinavian Panorama

SCA

www. molodist.com

SCA5 Радіоняня Babycall Babycall Пол Слетон Pål Sletaune Народився у 1960 році. Здобув освіту в галузях літератури, фотографії та історії мистецтва в Університеті Осло. BABYCALL – його четвертий повнометражний фільм. У 1998 році журнал “ Variety” назвав Слетона одним із десяти найперспективніших режисерів світу. Усі його повнометражні фільми брали участь на головних кінофестивалях: у Каннах, Венеції та Торонто. Його дебютна стрічка BUDBRINGEREN перемогла на “Тижні критики” у Каннах 1997 року. Born in 1960. Has degrees in Literature, Photo and Art History from the University of Oslo. BABYCALL is his fourth feature film. In 1998 Variety magazine named him one of the world’s ten most promising directors. All his feature films have been chosen for major festivals, like Cannes, Venice and Toronto. His first feature, BUDBRINGEREN, won the prestigious Critics Week at the Cannes International Film Festival in 1997.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Пол Слетон / Pål Sletaune Пол Слетон / Pål Sletaune Джон Андреас Андерсен / John Andreas Andersen Йон Ендре Мьорк / Jon Endre Mørk Роджер Розенберґ / Roger Rosenberg Фернандо Веласкес / Fernando Velázquez Нумі Рапас, Крістоффер Йонер, Ветле Квенільд Веррінґ, Стіґ Амдам / Noomi Rapace, Kristoffer Joner, Vetle Qvenild Werring, Stig Amdam Турід Оверсвін / Turid Øversveen 4 1/2 AS, Bob Film Sweden AB, Pandora Filmproduktion

Norway > Норвегія 2011 > 96’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

The Match Factory GmbH

Фільмографія / Filmography 2001 Babycall 2005 Naboer 2001 Amatørene 1997 Budbringeren Анна та її восьмирічний син Андерс беруть участь у програмі захисту свідків через складні стосунки з батьком Андерса. Вони переїжджають до великого багатоквартирного будинку. Анна намагається забезпечити сину максимальний захист і купує радіоняню, щоб пильнувати за ним. Невдовзі вона чує дивні звуки, що лунають з інших помешкань. Анна стає свідком імовірного вбивства дитини. Нагорода за найкращу жіночу роль на Римському МКФ 2011.

Anna and her eight year old son Anders are under the witness protection program following a difficult relationship with Anders’ father. They move into a large apartment complex. Anna becomes overprotective of her son and buys a babycall to keep track of him. Soon, strange noises from other apartments appear on the monitor, and Anna overhears what might be the murder of a child. Best Actress award at the 2011 Rome IFF.

SCA6 Білявка Blondie Blondie Єспер Ґансланд Jesper Ganslandt Народився в 1978 році. У 1999-му отримав диплом з історії філософії та філософської думки Лундського університету. Відкрив для себе кіно і розпочав знімати ще з друзями у дитинстві. Вже дорослим, він об’єднався з ними ж і дебютував з повнометражною стрічкою FALKENBERG FAREWELL (2006), яку демонстрували у Венеції і в Торонто. Вона принесла Ґансланду нагороду кінокритиків Швеції за найкращий фільм, та була визнана найкращою на кількох європейських фестивалях, а також відібрана на здобуття “Оскара” від Швеції. “Білявка“ – третій повнометражний фільм режисера. Born 1978, Ganslandt graduated from Lund University in 1999 with degrees in History of Ideas and Philosophy. Ganslandt discovered film early on and initiated film production with his childhood friends. As an adult, he converged with those same friends and made his debut as an autodidact film maker with the feature FALKENBERG FAREWELL (2006), which screened in Venice and Toronto. It received the Swedish Film Critics Award for Best Film, won the award for Best Film at several European film festivals and was chosen as the Academy Award-Nominee from Sweden. BLONDIE is Ganslandt’s third feature film. Фільмографія (вибране)/ Filmography (selected) 2012 Blondie 2009 The Ape 2009 Filmen jag inte pratar om längre

96

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Єспер Ґансланд / Jesper Ganslandt Єспер Ґансланд / Jesper Ganslandt Лінда Вассберґ / Linda Wassberg Йохан Б’єркнер, Єспер Ґансланд, Анна Іванова, Еміль Стенберґ / Johan Bjerkner, Jesper Ganslandt, Anna Ivanova, Emil Stenberg Катаріна Н’юквіст Ернрут / Catharina Nyqvist Ehrnrooth Фредерік Емільсон / Fredrik Emilson Марі Ґьорансон, Гелена аф Сандберґ, Александра Дольстрем, Кароліна Єннін / Marie Göranzon, Helena af Sandeberg, Alexandra Dahlström, Carolina Gynning Єспер Курляндски / Jesper Kurlandsky Fasad AB

Sweden > Швеція 2012 > 88’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

TrustNordisk

Троє сестер повертаються додому. Елін кидає роботу манекенниці і гламурне життя у Парижі, щоб побути з матір’ю на її 70-річчя. Лова замість навчання у Лондоні приїжджає пожити вдома, доки не розбереться у собі. Катаріна швидко втрачає контроль над своїм подвійним життям – заміжньої матері двох дітей і хірурга-трудоголіка, у якої є коханець. Увесь цей час їхня мати, Сіґрід, зосереджено готується до великої вечірки, яка відбудеться на її честь.

Three sisters return home. Elin leaves a modelling job and a once-so glamorous lifestyle in Paris to be at her mother’s 70th birthday party. Lova gives up her studies in London to live at home until she sorts herself out. Katarina’s is rapidly losing control of her double life as the married mother of two children and a hard-working surgeon with a lover, and all the while their mother, Sigrid, is preparing determinedly for the big upcoming party in her honour.


Позаконкурсна програма Скандинавська панорама Non-competition Program Scandinavian Panorama

SCA

www. molodist.com

SCA7 Інша дорога Á annan veg Either Way Гафстейн Ґюннар Сіґурдссон Hafsteinn Gunnar Sigurðsson Народився в 1978 році у Рейк’явіку. Вивчав літературну компаративістику в Університеті Ісландії, переїхав до Нью-Йорка, де студіював режисуру кіно і драматичне мистецтво в Колумбійському університеті. Його випускна робота брала участь у численних фестивалях, таких як “Трайбека“, Обергаузен та Аспен; також стала володарем нагород на кінофестивалі Колумбійського університету й іспанському фестивалі короткометражок Alcine в 2008 році. Á ANNAN VEG – його повнометражний дебют. Born in Reykjavik, 1978. Having studied Comparative Literature at the University of Iceland, he moved to New York, where he studied Film Directing and Screenplay at the University of Columbia. His graduation short, RATTLESNAKES, was presented at numerous festivals, including Tribeca, Oberhausen and Aspen; it also garnered prizes at the University of Columbia Film Festival and the Alcine Spanish short film festival in 2008. Á ANNAN VEG is his first feature.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer:

Виробництво / Production:

Гафстейн Ґюннар Сіґурдссон / Hafsteinn Gunnar Sigurðsson Гафстейн Ґюннар Сіґурдссон / Hafsteinn Gunnar Sigurðsson Арні Філіппуссон / Árni Filippusson Крістіан Лодмфьорд / Kristján Loðmfjörð Гальфдан Педерсен / Hálfdán Pedersen Гульдар Фрейр Арнарсон, Ґюннар Оскарсон / Huldar Freyr Arnarson, Gunnar Óskarsson Свейн Олафур Ґуннарсон, Гільмар Ґудйонсон / Sveinn Ólafur Gunnarsson, Hilmar Guðjónsson Арні Філіпуссон, Давід Оскар Олафссон, Грейн Бек, Зіндрі Полл Кйартанссон, Тобіас Мюнте, Тео Йонґштайн / Árni Filippusson, Davíð Óskar Ólafsson, Hreinn Beck, Sindri Páll Kjartansson, Tobias Munthe, Theo Youngstein Mystery Ísland ehf., Flickbook Films

Iceland > Ісландія 2011 > 84’ Color > кольоровий / Fiction > художній Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2011 Á annan veg 2007 Skröltormar

Далеко на півночі Ісландії у 1980-х роках, Фіннбоґі і Альфред проводять літо, позначаючи смуги на звивистих дорогах, що тягнуться до самісінького горизонту. Невдовзі у безлюдних диких землях на них обох чекатимуть пригоди, катастрофи і відкриття, коли вони опиняться на роздоріжжях власних життів. Тонка і весела драматична комедія.

In the remote north of Iceland in the 1980s, Finnbogi and Alfred spend the summer painting lines on the winding roads that stretch out to the horizon. Soon the barren wilderness becomes a place of adventure, disaster and discovery as both men find themselves at crossroads in their lives. А subtle and playful dramatic comedy.

SCA8/FF3 Полювання Jagten The Hunt Томас Вінтерберґ Thomas Vinterberg

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в Копенгаґені у 1969 році. 1993 завершив навчання в Данській національній кіношколі короткометражним фільмом SIDSTE OMGANG, який був відзначений журі на Мюнхенському фестивалі студентського кіно, отримав головну нагороду Тель-Авівського кінофестивалю, та номінувався на премію Американської кіноакадемії як “Найкращий короткометражний фільм”. Після повнометражного дебюту DE STØRSTE HELTE (1996) він зняв FESTEN (1997), що на Каннському фестивалі 1998 року здобув Приз журі. Із Ларсом фон Трієром заснував рух “Догма-95”.

Оператор / Camera:

Born in Copenhagen in 1969. In 1993 he finished his studies at the National Danish Film School with his film SIDSTE OMGANG, which received the Jury Prize at the Munich Student Film Festival, the first prize at the Tel Aviv Film Festival, and was nominated for an Oscar in the Best Short Film section. After his first feature film, DE STØRSTE HELTE (1996), he directed FESTEN in 1997, presented in the Official Selection at the Cannes Film Festival in 1998 which won the Jury Prize. Along with Lars von Trier, co-founded the Dogme 95 movement. Фільмографія (вибране)/ Filmography (selected) 2012 Jagten 2010 Submarino 2007 En mand kommer hjem 2004 Dear Wendy 2002 It’s All About Love 2001 D-dag - Den færdige film 2000 The Third Lie

97

Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Права на території СНД / CIS sales company:

Томас Вінтерберґ / Thomas Vinterberg Томас Вінтерберґ, Тобіас Ліндгольм / Thomas Vinterberg, Tobias Lindholm Шарлот Брус Крістенсен / Charlotte Bruus Christensen Енн Остеруд, Янус Біллешкоу Янсен / Anne Østerud, Janus Billeskov Jansen Торбен Стіґ Нєльсен / Torben Stig Nielsen Ніколай Ілунд / Nikolaj Egelund Мадс Міккельсен, Томас Бо Ларсен, Анніка Веддеркопп, Лассе Фоґельстром, Суссе Вольд, Анне Луісе Гассінґ, Ларс Ранте, Александра Рапапорт / Mads Mikkelsen, Thomas Bo Larsen, Annika Wedderkopp, Lasse Fogelstrøm, Susse Wold, Anne Louise Hassing, Lars Ranthe, Alexandra Rapaport Мортен Кауфманн, Сіссе Ґраум Йорґенсен / Morten Kaufmann, Sisse Graum Jørgensen Zentropa Entertainment

Denmark > Данія 2012 > 106’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

TrustNordisk Russian Report

Маленьке данське село напередодні Різдва. Нещодавно розлучений Лукас тільки почав нове життя – у нього нове кохання та нова робота. Аж тут його помилково звинувачують у зґвалтуванні дівчинки. Згуртоване населення села впадає у паніку – Лукас змушений боротися не лише за свою репутацію, а й за своє життя. Нагорода Екуменічного журі, Приз за найкращу чоловічу роль (Мадс Міккельсен) на Каннському МКФ 2012.

A small Danish village before Christmas. Recently divorced Lucas has just started a new life with a new girlfriend, and a new job. Suddenly, he gets falsely accused of abusing a young girl. The tight-knit community goes into a state of hysteria, forcing Lucas to fight not only for his reputation, but also his life. Prize of the Ecumenical Jury, Best Actor award (Mads Mikkelsen) at the 2012 Cannes IFF.



Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

28

28

1949 Астронавти Копіпейст Дозволено Вісім місяців Сліпий набій Прокляття задовольнить десять у сховку Мені потрібно більше ЧЕРВОНОГО! Глухий кут Нічний автобус На що це схоже? Ненаситна Бенкет Один постріл За жменю рупій Світлові роки Доска Франк Філателіст Зіткнення Квит Від батька – синові У мене є човен Дисципліна і порядок Карусель Пітч створює кулю й руйнує її План Б Полуничні поля Проект “Мозкова центрифуга”

99

www. molodist.com

1949 Astronauts Copy and Paste Du Darfst Eight Months Exmun Hex Suffice Cache Ten I need more RED! Deadlock Night Bus What It Seems Restless The Feast One Shot A Fistful of Rupies Light Years Doska Frank The Philatelist Encounter Even From Dad to Son I Have a Boat Law and Order Merry-go-round Pitch Builds a Ball and Destroys It Plan B Strawberry Fields The Centrifuge Brain Project


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN1 1949 1949 1949 Пол Флоріан Мюллер Paul Florian Müller Народився у Мангеймі (Німеччина) 1981 року. По закінченню школи, у 2001, вступає до Академії кіно і дизайну Лаці в Штутгарті. У 2006 публікує свою дисертацію на тему взаємовпливу коміксів і кіно. У 2007 вступає до Німецької академії кіно і телебачення в Берліні за спеціальністю сценаристика, де пише кілька сценаріїв для коротко- і повнометражних стрічок. Його сценарій з другого року навчання купив німецький телеканал Sat.1 для ефіру в прайм-тайм. Вorn in Mannheim, Germany in 1981. After finishing school he began studying Film and Design at Lazi Academy in Stuttgart in 2001. In 2006 published his dissertation on the reciprocal effects of comics and films. In 2007 began studying Screenwriting at the German film school dffb Berlin where he wrote several scripts for shorts and feature films. His second year feature script was bought by German TV station Sat.1 for prime time airing.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Пол Флоріан Мюллер / Paul Florian Müller Пол Флоріан Мюллер / Paul Florian Müller Тобіас фон дем Борн / Tobias von dem Borne Узлем Конук / Özlem Konuk Тереза Анна Фікус / Theresia Anna Fickus Ґарі Марлов / Gary Marlowe Райнер Зелліен, Томас Зарбахер / Rainer Sellien, Thomas Sarbacher Йонас Вайдеманн, Якоб Д. Вайдеманн, Ян Шютте / Jonas Weydemann, Jakob D. Weydemann, Jan Schütte Weydemann Bros. GbR спільно з Німецькою академією кіно і телебачення у Берліні / Weydemann Bros. GbR in co-production with German Film and Television Academy Berlin aug&ohr medien

Germany > Німеччина 2011 > 17’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Anleitung zum Entlieben 2012 Hempels Sofa. 2011 1949 2009 Warum tanzt ihr nicht? 2007 Eine Art Aufruhr Німеччина, 1949 рік: чоловік прокидається на горищі, поруч з ним два трупи. Він не пам’ятає, хто він і що трапилось. Слідчий намагається з’ясувати, чи цей чоловік підозрюваний, чи жертва. Психологічна гра у кота й мишки обертається бігом наввипередки з часом.

The year 1949 in Germany: a man wakes up in a cellar, next to him are two dead bodies. He doesn’t remember who he is or what happened. An investigator tries to find out if the man is a suspect or a victim. The psychological cat-and-mouse game between the two men turns into a race against time.

DEN2 Астронавти Asternauts Astronauts Марта Аліша Месферрер Marta Alicia Masferrer Народилася 1977 року. Кубинсько-американська режисерка, написала і зняла низку короткометражних фільмів під час навчання на магістратурі за спеціальністю кінорежисура в Колумбійському університеті Нью-Йорка. Останнім часом працювала асистентом з розвитку у продакшн-компанії Річарда Лінклейтера Detour Films. Вона також випускниця майстерні талантів Berlinale Talent Campus 2005, і її дипломна робота з Колумбійського університету “Астернавти” стала фіналістом продюсерського відбору на Berlin Today Award на Берлінале 2011. Born in 1977. A Cuban-American director who has written and/or directed numerous short films while completing her MFA in Film Directing at New York City’s Columbia University. In recent years she worked as a Development Assistant for Richard Linklater’s production company Detour Films. She is an alumnus of Berlinale Talent Campus 2005, and her Columbia thesis film project ASTERNAUTS was also a finalist in the Berlin Today Award’s producers pitching session at the Berlinale 2011. Фільмографія / Filmography 2012 Asternauts 2011 Jumping Jack 2010 Conlang 2010 Fat Girls Can’t Dance 2009 Course

100

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Марта Аліша Месферрер / Marta Alicia Masferrer Рейвен Бернетт / Raven Burnett Сяосу Хан, Андреас Тальгаммер / Xiaosu Han, Andreas Thalhammer Марта Аліша Месферрер / Marta Alicia Masferrer Маркус Лапорт / Marcus LaPorte Адріан Зібер / Adrian Sieber Зенон Зеленюх, Врей Кроуфорд, Тіна Балтазар, Мелісса Браун / Zenon Zeleniuch, Wray Crawford, Tina Balthazar, Melissa Brown Алекс Ваймер, Естер Фрідріх, Марта Аліша Масферрер / Alex Weimer, Esther Friedrich, Marta Alicia Masferrer MovieBrats Films & Animation in coproduction with Sandbox Hero

Germany, USA > Німеччина, США 2012 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

MovieBrats Films & Animation

Життя фермера з маленького містечка Ерла Маккнутта і його здитинілого брата Джоела досить нудне: прокинутися, нагодувати корів і сидіти на ґаночку, доки не настане час лягати спати. Аж однієї ночі загадковий об’єкт з космосу падає на їхнє пасовисько, вбиваючи найкращого бика і дійну корову…

Life is pretty dull for a small-town farmer Earl McKnutt and his childlike brother Joel: Wake up, feed the cows, and sit on the porch until it’s time to turn in. That is until one night a mysterious object from outer space crash-lands in their pasture killing their best bull and milking cow…


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN3 Копіпейст

Copy und Paste Copy and Paste Ґільхер і Шпілер Gilcher & Spieler Незалежні режисери Ґеорґ Ґільхер та Ренато Шпілер об’єдналися у творчий тандем. Independent directors Georg Gilcher and Renato Spieler made an artistic companionship. Фільмографія / Filmography 2011 Copy und Paste

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail

Ґільхер і Шпілер / Gilcher & Spieler Ґільхер і Шпілер / Gilcher & Spieler Марсель Шмітц / Marcel Schmitz Райнер Ніґреллі / Rainer Nigrelli Катрін Ціммер / Kathrin Zimmer Алі Н. Аскін / Ali N. Askin Юнус Кумиртпай, Себастьян Крьойнерт, Керстін Тіліман / Yunus Cumyrtpay, Sebastian Kroehnert, Kerstin Thieleman Ґільхер і Шпілер / Gilcher & Spieler Ґільхер і Шпілер / Gilcher & Spieler

Germany > Німеччина 2011 > 11’ 54’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Ґільхер і Шпілер / Gilcher & Spieler Venloer Str. 304 D-50823 Köln 0049+1782066026 0049+2215106690 copyundpaste@googlemail.com

Ленні і Олеґ – двоє дрібних шахраїв. Коли вони дізнаються, які неймовірні суми грошей люди заробляють на телебаченні, вони негайно викрадають кіносценарій…

Lenny and Oleg are two small-time crooks. When they learn what incredible sums of money are to be made on television they spontaneously steal a movie script...

DEN4 Дозволено Du Darfst Du Darfst Барнд Фаас, Матіас Боерлє Bernd Faaß, Matthias Bäuerle Барнд Фаас народився 1985 року в Еттінґені (Баварія). Ще в дитинстві почав знімати батьковою камерою Hi8. З 2010 вивчає режисерську майстерність у БаденВюртемберзькій кіноакадемії. Матіас Боерлє народився 1985 року в Баден-Бадені. Рано захопився зйомкою власних короткометражних фільмів і зацікавився дизайном. З 2010 вивчає анімацію і візуальні ефекти у Баден-Вюртемберзькій кіноакадемії.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Барнд Фаас, Матіас Боерлє / Bernd Faaß, Matthias Bäuerle Барнд Фаас, Матіас Боерлє / Bernd Faaß, Matthias Bäuerle Маркус Ґебгарт, Андреас Кільб / Markus Gebhart, Andreas Kielb Ґабріель Борґетто / Gabriel Borgetto Йонас Гаґен / Jonas Hagen Ребекка Юрсітцке / Rebecca Jursitzke Наталі Крафт / Nathalie Kraft Баден-Вюртемберзька кіноакадемія / Film Academy Baden-Württemberg

Germany > Німеччина 2011 > 4’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Bernd Faaß was born in 1985 in Oettingen in Bayern. At the young age started filming with his father’s Hi8 camera. Since 2010 studies Directing at the Film Academy BadenWürttemberg. Matthias Bäuerle was born in 1985 in Baden-Baden. Early on, he started making his own short films and became interested in design. Since 2010, he studied Animation and Visual Effects at the Film Academy Baden-Württemberg. Фільмографія / Filmography 2011 Du Darfst!

Це стрічка про когось, полишеного на самоті. Про сучасне збочене сприйняття краси і наслідки цього. Стоп-кадрове заціпеніння із жахіть, заплямоване кров’ю снів.

101

The film about somebody left alone. About nowadays distorted perception of beauty and its consequences. A nightmarish stop-motion torpor, stained with the blood of dreams.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN5 Вісім місяців

Acht Monate Eight Months Максім Куфаль-Потапенко Maxim Kuphal-Potapenko Народився у Москві, відвідував школи у Москві, Східному Берліні та Варшаві. З 2005 виконує різноманітні обов’язки, працюючи на кіностудії документальних фільмів. Вивчаючи аудіовізуальні медіа у Берліні, Максім став співзасновником виробничого колективу “Das Kind mit der goldenen Jacke” (“Хлопець у золотій куртці”). Born in Moscow. Went to school in Moscow, East-Berlin, and Warsaw. In 2005 he took a versatile job in an established documentary production house. While Maxim was still studying Audiovisual Media in Berlin he co-founded the production collective “Das Kind mit der goldenen Jacke”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Максім Куфаль-Потапенко / Maxim KuphalPotapenko Крістін Шльойнінґ / Christin Schleuning Мартін Ноймейєр / Martin Neumeyer Лія Рьомер / Lea Römer Яміла Зааб, Денніс Прінц, Ела Ніцше, Юрґен Утер / Jamila Saab, Dennis Prinz, Ela Nitzsche, Jürgen Uter Фрауке Кольбмюллер / Frauke Kolbmüller

Germany > Німеччина 2011 > 6’ 30’’ Black&white > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Hamburg Media School

Фільмографія / Filmography 2011 Acht Monate

Моряк Марк планує втекти з морських сил. Зі своєю дівчиною Анною він прагне іншого життя – вільного, далеко від армії. Але Анна вагітна, і несподівано Марку доводиться вирішувати, чого він хоче насправді.

Marine Mark plans his desertion from the Navy. With his girlfriend Anna he longs for a different life, a life in freedom, away from the Army. Anna is pregnant, however, and suddenly Mark has to decide what kind of life he really wants to live.

DEN6 Сліпий набій Exmun Exmun

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Максім Куфаль-Потапенко / Maxim Kuphal-Potapenko Ребекка Ройбер / Rebekka Reuber Крістіан Бухманн / Christiane Buchmann Леннарт Зібурґ / Lennart Seeburg Йонас Ґервінк / Jonas Gervink Джефф Ґількенс, Мартін Вальде, Клаус Танґе, Заскіа Шіндлер, Крістіан Бандов / Jeff Gielkens, Martin Walde, Klaus Tange, Saskia Schindler, Christian Bandow Юлія Рітшель / Julia Ritschel

Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Янові 24 роки, він – снайпер. У переддень своєї першої захисної операції кривавий випадок затьмарює його останнє тренування. Перетворюючи вбивство з безликої теорії на дійсність. Засновано на реальних подіях.

102

Germany > Німеччина 2011 > 13’18’’

24-yeared Jan is a sniper. The day before his first mission, a site protection, a bloody incident overshadows his last training, turning the abstract concept of killing into sudden reality. Based on true events.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN7 Прокляття задовольнить десять у сховку Hex Suffice Cache Ten Hex Suffice Cache Ten Торстен Фляйш Thorsten Fleisch Народився 1972 року в Кобленці (Німеччина). Він створив перший експериментальний фільм батьковою “Супер-8” кінокамерою ще в школі. Пізніше вивчав експериментальні фільми у проф. Петера Кубелки в академії “Штадельшуле” у Франкфурті. Використовуючи такі матеріали, як тіло, кристали, вогонь і струм, він працював безпосередньо з 16-мм плівками. У 2003 на кінофестивалі Prix Ars Electronica у Лінці (Австрія) отримав нагороду за комп’ютерний анімаційний фільм GESTALT. Born 1972 in Koblenz, Germany. Made his first film experiments with his dad’s Super 8 camera when still in school. Later he studied Experimental Film with Prof. Peter Kubelka at the Städelschule in Frankfurt. Works with digital and analogue film. With materials such as the body, crystals, fire and electricity, he worked directly on 16 mm film strips. In 2003 Fleisch received an Honorary Mention at Prix Ars Electronica in Linz, Austria, for his computer animated film GESTALT.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Адреса / Address: Тел. / Phn: Fax E-mail: Права на світовому ринку / World sales company:

Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Ліза Іванов, Даніель Шаймберґ, Тімо Фляйш, Торстен Фляйш / Lise Ivanouw, Daniel Scheimberg, Timo Fleisch,Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch Seestr. 107 +49-3045023072 +49-3012345678 snuff@fleischfilm.com

Germany > Німеччина 2012 > 12’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Торстен Фляйш / Thorsten Fleisch

Фільмографія / Filmography 2012 Hex Suffice Cache Ten 2007 Energie! 2003 Gestalt Сюрреалістична історія про прибульців. Експерименти над людьми, відеоігри і мутації засиплять непідготовленого глядача візуальними і звуковими подразниками з планети Фляйш.

A surreal tale of aliens, experiments on humans, video games and mutation is showering the unsuspecting viewer in visual and aural stimuli from planet Fleisch.

DEN8 Мені потрібно більше ЧЕРВОНОГО! Ich brauch mehr ROT! I need more RED! Моніка Тінгюндфельд Monika Tenhündfeld Народилася 1983 у Фоґті (Німеччина). Здобувши ступінь бакалавра в Констанці, від 2010 вивчає анімацію та візуальні ефекти в Баден-Вюртемберзькій кіноакадемії. Born 1983 in Vogt. After her BA in Communication Design in Constanz, since 2010 studied Animation and Visual Effects at the Film Academy Baden-Württemberg.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Моніка Тінгюндфельд / Monika Tenhündfeld Маркус Зауерманн / Marcus Sauermann Сара Гайнріх, Торбен Майєр / Sarah Heinrich, Torben Meier Крістіан Цігетмайєр / Christian Zehetmeier Filmakademie Baden-Württemberg

Germany > Німеччина 2012 > 5’ 5’’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Filmakademie Baden-Württemberg

Фільмографія / Filmography 2010 Ich brauch mehr ROT!

Художник показує нам один зі своїх “звичайних” робочих днів. Однак цього разу станеться дещо дуже небуденне…

103

An artist shows us one of his “ordinary” working days. But this time something very exceptional will happen…


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN9 Глухий кут Stillstand Deadlock Беньямін Теске Benjamin Teske Народився 1983 року в Ашаффенбурзі. Німецький режисер та сценарист. Від 2010 навчався на режисера у Гамбурзькій медіашколі. Born in 1983 in Aschaffenburg. A German film director and screenwriter. Since 2010, he studied Directing at the Hamburg Media School. Фільмографія / Filmography 2012 Die Essenz des Guten 2011 Nachtbus 2011 Stillstand 2010 Rummel 2009 Try a little tenderness

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Беньямін Теске / Benjamin Teske Крістін Шлойнінґ / Christin Schleuning Петер Діттенпрайс / Peter Dittenpreis Генріке Доск / Henrike Dosk Пітер Діттенпрайс / Peter Dittenpreis Ганнес Веґенер, Аннелоре Зарбах, Аксель Гартвіґ, Зандра Неділефф, Йонатан Дюмке / Hannes Wegener, Annelore Sarbach, Axel Hartwig, Sandra Nedeleff, Jonathan Dümcke Фрауке Кольбмюллер / Frauke Kolbmüller

Germany > Німеччина 2011 > 10’20’’ Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Після стрілянини у місцевій школі на молодого ординатора Александра чекає випробування: пацієнт уперше помирає на його руках, а пізніше він змушений подивитися в очі вбивці.

After a massacre at a nearby school, young resident Alexander is put to the test. Not only that he loses a patient for the first time, a little later he comes face to face with the shooter himself.

DEN10 Нічний автобус Nachtbus Night Bus

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Беньямін Теске / Benjamin Teske Самуель Шультшік / Samuel Schultschik Крістіан Бухманн / Christiane Buchmann Мат’є Мівіль / Mathieu Miville

Black&white > Чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Hamburg Media School

В автобусі чекає флірт, у лісі - прокляття. Себастіан сідає на останній автобус. Він гуркоче крізь ніч зі своїм єдиним пасажиром, який не знає, куди веде цей маршрут.

104

Germany > Німеччина 2011 > 6’ 30’’

The bus – a flirt, the woods – a curse. Sebastian takes the last night bus. It rumbles through the night with Sebastian being the only passenger. He doesn’t know the destination of the journey.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN11 На що це схоже? What It Seems What It Seems Якоб Шмідт Jakob Schmidt Народився 1989 року. Працював незалежним журналістом перед тим, як 2009 року вступати на режисуру до Університету кіно і телебачення “Конрад Вольф”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1989. Worked as a freelance journalist before studying Film Directing at Film and Television Academy “Konrad Wolf” in 2009.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2012 What it seems 2012 Nimmersatt 2011 Lieber wär’ ich Mörder 2010 Zwei mal Weihnachten

Права на світовому ринку / World sales company:

Якоб Шмідт / Jakob Schmidt Роман Ґєльке / Roman Gielke Давид Шіттек / David Schittek Марк Бьольгофф / Marc Böhlhoff Каріна Ферґ / Karina Ferg Арнім Бойтель, Маркус фон Лінґен, Беат Віттвер / Arnim Beutel, Markus von Lingen, Beat Wittwer Ніклас Варнеке / Niklas Warnecke Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / Univesity of Film and Television “Konrad Wolf”

Germany > Німеччина 2012 > 4’ Color > кольоровий / Ficton > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / Univesity of Film and Television “Konrad Wolf”

Берлін, зима 1945. В’язень-утікач із концентраційного табору Ітцак Штерн, офіцер СС Ведель і англійський сержант Бейкер наштовхуються одне на одного. Історія з плутаниною та несподіваним поворотом.

Berlin, winter 1945. The escaped concentration camp detainee Itzak Stern, SS officer Wedel and British Sergeant Baker encounter each other. A tale of confusion with a twist.

DEN12 Ненаситна Nimmersatt Restless Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Якоб Шмідт / Jakob Schmidt Катаріна Давід, Якоб Шмідт / Katharina David, Jakob Schmidt Тімон Шаппі / Timon Schäppi Сюзанн Оклітц / Susanne Ocklitz Сандра Фляйшер / Sandra Fleischer Лів Ліза Фріз / Liv Lisa Fries Ніклас Варнеке / Niklas Warnecke Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Ізабель хоче залишити своє минуле позаду і зрештою досягти успіху в місті. Нове життя, нові друзі, нові оличчя. Проте Ізабель перелякана. Лікар виявив плямку на її шиї, а це може означати рак. “Як щось настільки маленьке може мати такий величезний вплив?” – шепоче вона, коли скальпель розтинає її шкіру.

105

Germany > Німеччина 2012 > 20’

Isabel wants to leave her old life behind, and finally make it big in the city. A new life, new friends, new people. But Isabel is scared. The doctor has found a spot on her neck. It might be cancer. “How something so small can have such a large impact?” she whispers as the scalpel cuts through her skin.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN13 Бенкет The Feast The Feast Боріс Зівальд Boris Seewald Зростав у Гессе (Німеччина), спершу замахнувся на цифровий дизайн і грав у різних музичних групах. Він переїхав до Берліна у 2005 і зараз навчається у Першій європейській самоорганізованій кіношколі “Filmarche”. Через свою вроджену здібність поєднувати образ і звук, Боріс Зівальд шукає самовираження у формах ритмічної ілюстрації до музики, і сподівається в майбутньому створювати насичені музикою повнометражні фільми та музичні відео.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Продюсер / Producer: E-mail: Права на світовому ринку / World sales company:

Боріс Зівальд / Boris Seewald Боріс Зівальд / Boris Seewald Боріс Зівальд, Ральф Гільденбойтель / Boris Seewald, Ralf Hildenbeutel post@borisseewald.de

Germany > Німеччина 2010 > 3’ 24’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

aug&ohr medien

Raised in Hesse in Central-West Germany, Seewald first ventured into digital media design and played music in various bands. He moved to Berlin in 2005 and is currently a student at Europe’s first self-organized film school, Filmarche. Owing to his innate ability to coordinate image and sound Boris Seewald seeks his form of expression in the rhythmical illustration of music and hopes to produce music-intensive features and music videos in future. Фільмографія / Filmography 2010 The Feast 2010 Emergence Sea 2008 What a Witch Стрічка, що занурює нас у “Дивокрай” Ральфа Гільденбойтеля. Контраст між старим музичним фільмом і сучасною музикою створює чаруючу нереалістичність.

A film which takes us away to Ralf Hildenbeutel’s „Wunderland“. The contrast between old musical films and modern music creates a bewitching unreality.

DEN14 Один постріл One Shot One Shot Дітріх Брюґґеманн Dietrich Brüggemann Народився 1976 року в Мюнхені (Баварія). Зростав у Німеччині та Південній Африці. Навчався в Кіношколі “Конрад Вольф” у Постдамі. Його повнометражний фільм RENN WENN DU KANNST відрив програму “Погляд на німецьке кіно” Берлінського МКФ 2010 та здобув низку нагород. Born in 1976 in Munich, Bavaria. Raised in Germany and South Africa. He attended Babelsberg Film School “Konrad Wolf” in Potsdam. His feature RENN WENN DU KANNST opened the “Perspective on German Cinema” section at the 2010 Berlinale and won various awards.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Дітріх Брюґґеманн / Dietrich Brüggemann Дітріх Брюґґеманн / Dietrich Brüggemann Дітріх Брюґґеманн / Dietrich Brüggemann Вінсент Ассманн / Vincent Assmann Буряк Єґіт, Патрік Пінейро, Анна Брюґґеман, Арнд Клавіттер, Річард Кропф / Burak Yigit, Patriq Pinheiro, Anna Brüggemann, Arnd Klawitter, Richard Kropf Фабіан Мойбах / Fabian Maubach

Germany > Німеччина 2011 > 11’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

aug&ohr medien

Фільмографія / Filmography 2012 3 Zimmer/Küche/Bad 2011 One Shot 2010 Renn, wenn Du kannst 2006 Neun Szenen

Керем – турок із консервативної родини. Його сестра відмовилася від віри і живе сучасним життям, тож йому наказали відновити честь сім’ї – і вбити дівчину. Єдина проблема: сам Керем не зовсім ідеальний молодий мусульманин. Він ґей.

106

Kerem is Turkish from a conservative family. His sister fell from belief and lives a modern life, so he was ordered to restore the family honor – and kill her. The only problem: Kerem himself is not quite the ideal young muslim. He‘s gay.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN15 За жменю рупій

Für eine Handvoll Rupien A Fistful of Rupies Ганнес Ґізлер Hannes Gieseler Народився в 1978 році. Працює режисером.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer:

Ганнес Ґізлер / Hannes Gieseler Ганнес Ґізлер / Hannes Gieseler Ганнес Ґізлер / Hannes Gieseler Ганнес Ґізлер / Hannes Gieseler Картік Зінґ / Kartik Singh

Germany, India > Німеччина, Індія 2011 > 10’ Black&White > Чорно-білий / Documentary > Документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Born in 1978. Works as a director. Фільмографія / Filmography 2011 Für eine Handvoll Rupien 2005 Afghanistan Salaam 2005 Billigland 2003 Barbershop Politics

Азарт змагання, азарт швидкості, та небезпеки. Чверть милі треку, двоє гонщиків, чотири бики, чотири колеса, 60 кілометрів на годину і хмара куряви. Це сама сутність перегонів. Так вони виникли.

The thrill of competition, the thrill of speed, the thrill of danger. A quarter mile drag strip,two riders, four bulls, four wheels, 60 kilometers per hour and lots of dust. It’s racing in the most purified sense. It’s the origin of racing.

DEN16 Світлові роки Lichtjahre Light Years Флоріан Кніттель Florian Knittel У 2001-2003 працював виробничим асистентом у компаніях Entertainment Factory (“Bully Parade”, ProSieben) і LINE FILM Productions. З 2003 по 2011 вивчав режисерську майстерність у Баден-Вюртемберзькій кіноакадемії. From 2001 to 2003 worked as a production assistant at the Entertainment Factory production (“Bully Parade”, ProSieben) and LINE FILM Productions. From 2003 to 2011 studied Directing at the Film Academy Baden-Wuerttemberg. Фільмографія / Filmography 2007 Nachtblind 2005 Die geöffnete Order 2004 Wechselgeld

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Флоріан Кніттель / Florian Knittel Крістіан Фелінґ / Christian Fehling Тобіас Ялль / Tobias Jall Домінік Каттвінкель / Dominik Kattwinkel Наталі ван Нес / Nathalie van Nes Малкольм Кемп / Malcolm Kemp Беньямін Ґрютер, Беттіна Курт, Максиміліан Гайм, Матіс Рейнгардт, Міхаель Штіллер, Бернгард Лінке / Benjamin Grüter, Bettina Kurth, Maximilian Heim, Mathis Reinhardt, Michael Stiller, Bernhard Linke Теймур Теграні / Teymour Tehrani Баден-Вюртемберзька кіноакадемія / Filmakademie Baden-Württemberg

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Баден-Вюртемберзька кіноакадемія / Filmakademie Baden-Württemberg

Впродовж передстартових тестів у астронавта Фінна виникають дивні дежавю, аж поки він не перестає розрізняти реальність та ілюзію. Йому слід зрозуміти, що у його дежавю криється таємниця, що змінить усе його життя.

107

Germany > Німеччина 2012 > 24’ 45’’

During prestart test period strange déjà vus occur to Astronaut Finn, until he is not able to differentiate what is reality and what is illusion. He must realize that there is a secret about his déjà vus that will change everything in his life.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN17 Доска Франк Doska Frank Doska Frank Ганна Берґфорс Hanna Bergfors

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Зростала у Швеції. Жила в Іспанії, тепер – у Німеччині, де вивчає наративне та експериментальне кіно в Берлінському університеті мистецтв. Зняла низку короткометражних фільмів, є авторкою інсталяцій.

Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Grew up in Sweden. Lived in Spain and now in Germany where she studies Narrative and Experimental Film at the University of Arts in Berlin. She has directed a range of short films and installations.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Ганна Берґфорс / Hanna Bergfors Йонас Гаммарбек, Ганна Берґфорс / Jonas Hammarbäck, Hanna Bergfors Ганна Берґфорс / Hanna Bergfors Корнелія Куґлер / Kornelia Kugler Франсін Аґбоджалау, Йоакім Ґранберґ, Індра Ліндерос / Francine Agbodjalou, Joakim Granberg, Indra Linderoth Ганна Берґфорс, Анна Шварц / Hanna Bergfors, Anna Schwarz Най Фовлер, Анна Шварц / Nai Fowler, Anna Schwarz

Germany > Німеччина 2011 > 14’5’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2011 Doska Frank

Фріда та Оскар – прототип сучасних пар. Їхня квартира обвішана постерами та декоративними штучками, з яких можна зрозуміти, хто ці люди, що вони люблять, про що мріють. Фріда воліє слухати блек-метал, і чим гучніше. Оскарові потрібна Фріда, а для неї музика – це символ чогось більшого.

Frida and Oskar are a prototype of contemporary couples. The apartment where they live, full of posters and decorative objects, say who they are, what they love and what are their dreams. Frida desires Black Metal, and she wants it loud. Oskar needs Frida, but Frida needs music as a symbol of something more.

DEN18 Філателіст Der Philatelist The Philatelist Ян-Ґерріт Зайлер Jan-Gerrit Seyler Народився 1979 року. З дитинства займається візуальними й театральними мистецтвами. Протягом останніх шести років брав участь у різноманітних проектах зйомок короткометражних фільмів як оператор та режисер, звукорежисер, монтажер, освітлювач, асистент директора, продакшн-менеджер та актор у Шлезвіґ-Гольштейні, Гамбурзі та Данії. Born in 1979. Committed to visual as well as performing arts since childhood. He has taken part in various short film projects in Schleswig-Holstein, Hamburg and in Denmark within the last six years, including camera and directing work, sound, editing: lighting technician, assistant director, production manager and actor.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ян-Ґерріт Зайлер / Jan-Gerrit Seyler Черокі Аґнью / Cherokee Agnew Петер Дріттенпрайс / Peter Drittenpreis Юлія Драхе / Julia Drache Жаннін Ульріх / Jeannine Ulrich Фелікс Бірендт / Felix Behrendt Армін Ділленберґер, Анн Катрін Дьоріґ, Андреас Льойц, Карін Неннеманн / Armin Dillenberger, Ann Kathrin Doerig, Andreas Leuze, Karin Nennemann Анніка Штефенс / Annika Steffens Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Germany > Німеччина 2011 > 7’20’’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Фільмографія / Filmography 2011 Cowboys and Indians 2011 The Philatelist 2009 Camille 2009 The Empire of the Commune 2006 Handycap

Самотній Гуґо живе у власному світі, де панує симетрія і чистота. Одного дня його улюблену марку із зображенням індійської рикші відносить вітром у розчинене вікно. Тепер Гуґо неминуче мусить полишити кімнату.

108

Hugo lives alone in his own world where symmetry and tidiness reign. One day, his most favorite stamp with an Indian rickshaw motive decides to get blown out of the window. Leaving his room becomes inevitable.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN19 Зіткнення Begegnung Encounter Маттіас Зудер Matthias Zuder Народився 1885 року в Австрії. Вивчав англіцистику, американістику, кіно- і медіазнавство у Відні, де зняв і спродюсував декілька короткометражок, відеокліпів та рекламних роликів. З 2010 вивчає кінорежисуру в Гамбурзькій медіашколі. Born in 1985, Austria. While he studied Anglistics/Americanistics and Film/ Media in Vienna he produced and directed several short movies, videoclips and commercials. Since 2010 studies Movie Direction at the Hamburg Media School.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Маттіас Зудер / Matthias Zuder Марі-Терезе Тілль / Marie-Therese Thill Ніклас Ліндшау / Niklas Lindschau Тіна Фрайтаґ / Tina Freitag Ніклас Ліндшау / Niklas Lindschau Міньйон Реме, Том Влашіга / Mignon Remé, Tom Wlaschiha Юлія Рітшель / Julia Ritschel

Germany > Німеччина 2011 > 7’ 17’’ Black&White > чорно-білий/ Ficton > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Фільмографія / Filmography 2011 Encounter 2011 Ausgleich 2010 Son of Armani 2009 Minute totale 2008 I Went to a Party to Be Faithful 2008 Das Lichtkonzert

Ганна хоче допомогти незнайомцю, однак замість подяки наражається на агресію. Тривожне зіткнення переслідує її, і не тільки у снах.

Hanna wants to help a stranger, but instead of gratitude she faces anger. The disturbing encounter haunts her, and not only in dreams.

DEN20 Квит Ausgleich Even Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Маттіас Зудер / Matthias Zuder Марі-Терезе Тілль / Marie-Therese Thill Юрґен Кеммер / Jürgen Kemmer Ян Гіллє / Jan Hille Маріо Данкзо / Mario Dancso Енно Трібс, Александер Вюст, Тіло Вернер / Enno Trebs, Alexander Wüst, Tilo Werner Торстен Гіґер / Thorsten Heger

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Чи запам’ятає Маріо чоловіка, що сидить навпроти нього під час психологічного сеансу “кривдник-жертва”? Єдине, що його врятує – це правда про жорстокий напад тієї ночі. Конфлікт загострюється.

109

Germany > Німеччина 2011 > 9’ 50’’

Can or will Mario remember the man sitting opposite to him during offender-victim-mediation? The only thing that would get him out of this – would be the truth about the violent attack that night. The situation escalates.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN21 Від батька – синові From Dad to Son From Dad to Son Нільс Кнобліх Nils Knoblich

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Режисер анімаційних фільмів, ілюстратор і автор коміксів. Народився у 1984 році, мешкає в Касселі (Німеччина). Нещодавно створив третю анімаційну короткометражку “Від батька – синові” і працює над коміксом. Завершує вивчати ілюстрацію, коміксіи та анімацію в Університеті мистецтв Касселя (Німеччина). У 2010 році також отримав освіту в Школі мистецтва, дизайну і медіа при університеті Портсмута (Великобританія). Займається також діджейством.

Оператор / Camera: Музика / Music:

Born in 1984. He is an animation filmmaker, illustrator and comic book artist living in Kassel, Germany. He recently released his third animated short film FROM DAD TO SON and is now working on a graphic novel. Currently he is finishing his studies in Illustration/ Comic and Animation at the Kunsthochschule Kassel (Germany). In 2010 he studied at the School of Art, Design and Media of the University of Portsmouth (UK). He is also active as a DJ.

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Нільс Кнобліх / Nils Knoblich Нільс Кнобліх, Штефан Ганф / Nils Knoblich, Stephan Hanf Нільс Кнобліх / Nils Knoblich Ґеорґ Конрад, Йозефін Кнобліх / Georg Conrad, Josefine Knoblich Нільс Кнобліх, Штефан Ганф / Nils Knoblich, Stephan Hanf

Germany > Німеччина 2012 > 5’16’’ Black&White > чорно-білий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Нільс Кнобліх, Штефан Ганф / Nils Knoblich, Stephan Hanf Motzstr. 2c, 34117 Kassel, GERMANY +491788324019 05618045478 mail@nilsknoblich.com

Фільмографія / Filmography 2012 From Dad to Son 2010 The Burning Haus 2009 LEUCHTSTOFF - The Depressive UFO В’язень отримує звістку, що його старенькому батькові потрібно допомоги зорати поле. У такій безнадійній ситуації заґратованого раптом осяває ідея: використати для орання охоронців. Короткометражна паперова анімація про родину, а також про боротьбу з фізичними відстанями заради сімейного спілкування.

A prisoner receives the message that his old father needs help with tilling the field. In his desperate situation the prisoner suddenly has the idea to use the guards to till his dad’s land. A paper crafted animation short about family communication and the conflicts of physical separation.

DEN22 У мене є човен I Have a Boat I Have a Boat Натан Ніл Nathan Nill Народився 1983 року в Ройтлінґені. Стажувався у галузі кіно й медіа. У 2005 році зняв фільм про пошуки свого батька, якого він ніколи не бачив. Вивчав аудіовізуальні медіа за режисерським фахом у Берлінському університеті Бойта. Born 1983 in Reutlingen. Was an intern in the field of film and media. In 2005 made a film about the search for his father who had been unknown to him. Studied Audiovisual Media with a major in Directing at the “Beuth Hochschule Berlin”. Фільмографія / Filmography 2011 I Have a Boat 2011 Nazi Goreng 2009 Beyond Fortune 2009 Nichts von Bedeutung 2006 Farbe 2005 Lingua del Segno

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Натан Ніл / Nathan Nill Лєна Крумкамп / Lena Krumkamp Мартін Нойрмайєр / Martin Neumeyer Генріке Доск / Henrike Dosk Сузанн Гінц / Susann Hinz Філіпп Файт, Ральф Ліппман, Роман Россбах / Philipp Feit, Ralf Lippman, Roman Rossbach Оле Фішер, Луіса Вєцорек, Давід Бредін / Ole Fischer, Luisa Wietzorek, David Bredin Матьйо Мівілль / Mathieu Miville Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Шанси Пітса на кохання не дуже високі: за статистикою, більшість пар зустрічаються на роботі, тож обставини складаються не на його користь. Він ловить креветок на катері з двома чоловіками. Однак зустріч із трьома білявками додає його життю амурних тонів.

110

Germany > Німеччина 2011 > 14’5’’

Piets’s chances of a love life don’t look good: with statistics proving that most couples meet at work, odds are against Piet. He’s living a fisherman’s life, working on a shrimp cutter with two men. However, an encounter with three blonds gives his love life a twist.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN23 Дисципліна і порядок Zucht und ordnung Law and Order Ян Зольдат Jan Soldat Народився 1984 року в Карл-Маркс-Штадті. З 2006 знімає короткометражні фільми на студії “Chemnitzer Filmwerkstatt”. Від 2008 навчається в Університеті кіно і телебачення “Конрад Вольф” у Постдамі. Born 1984 in Karl-Marx-Stadt. He is making short films at the “Chemnitzer Filmwerkstatt” since 2006. Since 2008 he is studying at Film and Тelevision University “Konrad Wolf” in Potsdam-Babelsberg.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: E-mail Права на світовому ринку / World sales company:

Ян Зольдат / Jan Soldat Ян Зольдат / Jan Soldat Ян Зольдат / Jan Soldat Ян Зольдат / Jan Soldat Ян Зольдат / Jan Soldat Ян Зольдат / Jan Soldat Jan.Soldat@yahoo.de

Germany > Німеччина 2012 > 9’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

siehe Produktion

Фільмографія / Filmography 2012 Zucht und ordnung 2012 Crazy Dennis Tiger 2010 Geliebt 2009 Sommergast 2006 HLV 162210

Правильна німецька освіта. Манфредові та Юрґену вже за сімдесят, а вони й досі вчаться. Короткий документальний фільм про природність тілесності й сексуальності для літніх людей. Учасник “Панорами” Берлніського МКФ 2012.

Proper German education. Manfred and Jürgen, in the middle of their seventies, are still learning. A short documentary film dealing with the naturalness of the body and sexuality in older ages. “Panorama” selection at the 2012 Berlin IFF.

DEN24 Карусель

Karussell Merry-go-round Крістіна Штуберт Kristina Shtubert

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася в Орську, в колишньому СРСР. Вивчаючи психологію в Московському державному університеті ім. М. В. Ломоносова у 1998-2004 роках, вона відвідувала курс режисерської майстерності у класі Алєксандра Прошкіна в Москві. Зараз навчається в Німецькій академії кіно і телебачення у Берліні.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing:

Born 1981 in Orsk, in the former USSR. Whilst studying psychology at Moscow State University of Lomonosov (19982004), she attended Film Direction course at the Class of Alexander Proshkin in Moscow. Currently Kristina is studying at German Film and Television Academy in Berlin.

Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2011 Karussell

У ролях / Cast: Продюсер / Producer:

Права на світовому ринку / World sales company:

Крістіна Штуберт / Kristina Shtubert Маґдалєна Ґразевіч / Magdalena Grazewicz Ганна Мейзер / Hanna Mayser Крістіна Кеан Штуберт, Вольфґанґ Ґессат / Kristina Kean Shtubert, Wolfgang Gessat Емма Дроґунова, Макс Дайберт / Emma Drogunova, Max Deibert Фрідеріке Софі Штайнбек / Friederike Sophie Steinbeck Німецька академія кіно і телебачення у Берліні (dffb) / German Film and Television Academy Berlin (dffb)

Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Німецька академія кіно і телебачення у Берліні (dffb) / German Film and Television Academy Berlin (dffb)

Тристороння історія кохання безталанних підлітків. Небо сіріє над ігровим майданчиком і майбутнє виглядає похмуро. Крістін чекає бодай найменшого знаку прихильності від хлопця з футбольної команди, Бенні підбирає правильні слова: він незграбно намагається заприязнитися з Крістін. Світ змінюється.

111

Germany > Німеччина 2011 > 7’

A three-way love story between star-crossed teenagers. The sky is grey above the playground and the future looks grim. Christin waits for a small sign of affection from a boy on the soccer team, Benni is searching for the right words: awkwardly, he tries to approach Christin. The world turns.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN25 Пітч створює кулю й руйнує її

Pitch Builds a Ball and Destroys It Pitch Builds a Ball and Destroys It Удіта Бхарґава Udita Bhargava

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Навчається в Університеті кіно і телебачення “Конрад Вольф” на відділенні режисури. Отримавши диплом із літератури та масової комунікації у Нью-Делі (Індія), працювала на кількох національних та міжнародних кіновиробництвах, здобуваючи цінний досвід і підґрунтя для власної творчості. MINDSPACE став її першим документальним проектом у Німеччині.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Studies at HFF “Konrad Wolf” as a Directing student. After having studied Literature and Mass Communication in New Delhi, India, she worked on several Indian and international film productions, gaining valuable experience and preparing the groundwork for her own work. MINDSPACE was her first documentary project in Germany.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Удіта Бхарґава / Udita Bhargava Удіта Бхарґава, Ґабріель Шюсслер / Udita Bhargava, Gabriel Schüßler Філіпп Мейзе / Philipp Meise Олаф Фойґтляндер / Olaf Voigtländer Тереза Анна Фікус / Theresia Anna Fickus Александра Гофріхтер / Alexandra Hofrichter Ларс Рудольф, Ґеорґ Трифон, Анна Ортманн / Lars Rudolph, Georg Tryphon, Anna Ortmann Інес Шиллер / Ines Schiller Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Germany > Німеччина 2012 > 29’55’’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Фільмографія / Filmography 2009 Dazwischen 2006 Of Oracles and Snow Moguls

Чоловік приходить самотнім у дивний світ. Тоді він починає будувати кулю. Коли вона збільшується, з’являються інші люди. Срібна куля стає важливою для чоловіка; він починає вірити у власну здатність добудовувати її далі. Персонажі цього загадкового динамічного світу живуть зі своїми надіями і втратами, чекаючи на щось, намагаючись просто бути.

A man is born alone into a strange world. There, he begins to build a ball. As the ball grows in size, other people appear. The silver ball acquires a meaning for the man; he begins to believe in his own power to build it bigger and bigger. In its mysterious and ever evolving universe, its characters are still struggling with their hopes and losses, waiting for something, trying in the meanwhile to just be.

DEN26 План Б Plan B Plan B Жасмін Елліс Jasmine Ellis Хореограф, режисер, танцюрист. Народилася в Канаді. Її танцювальний фільм “План Б” подивилися в Австралії, Канаді, Греції, Італії та США. Зараз працює над хореографією проекту Random Collision’s Trilogy. Живе в Берліні.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Виробництво / Production:

Жасмін Елліс / Jasmine Ellis Жасмін Елліс / Jasmine Ellis Рей Демскі / Ray Demski Жасмін Елліс / Jasmine Ellis Міхаель Демскі, Тобіас Макісаак, Бенедікт Макісаак / Michael Demski, Tobias MacIsaac, Benedikt MacIsaac Bad Posture Productions

Germany > Німеччина 2011 > 4’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

A choreographer, director and dancer. Born in Canada. Her dance film PLAN B was screened in Australia, Germany, Canada, Greece, Italy and U.S.A. She is currently choreographing for Random Collision’s Trilogy Project. Ellis is based in Berlin, Germany. Фільмографія / Filmography 2012 For Sale 2011 Plan B 2009 Our House 2007 Drift

Короткий танцювальний фільм про очікування. Погляд на трьох молодиків, що чекають поки переться білизна.

112

A short dance film about waiting. A brief glimpse at three young men as they are waiting for their laundry.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Німеччина Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Germany

DEN

www. molodist.com

DEN27 Полуничні поля

Landerdbeeren Strawberry Fields Естер Бялас Esther Bialas Народилася у Вісбадені (Німеччина). З 2003 року стажувалася і працювала асистентом режисера і монтажера у театрі та кіно. У 2006 році здобула бакалаврський ступінь з аудіовізуальних медіа у Берліні. У 2008 заснувала виробничу кінокомпанію “Das Kind mit der goldenen Jacke”. З 2010 вивчає режисерську майстерність у Гамбурзькій медіашколі. Born in Wiesbaden, Germany. Worked since 2003 as an assistant-editor. Various internships, assistant director at the theater and in film projects. 2006 received a bachelor degree in Audiovisual Media in Berlin. 2008 founded the film production company “Das Kind mit der goldenen Jacke.” Since 2010 studies Directing at Hamburg Media School.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Естер Бялас / Esther Bialas Лена Крумкамп / Lena Krumkamp Ніклас Ліндшау / Niklas Lindschau Ян Рушке / Jan Ruschke Йоганнес Гірт / Johannes Hirt Ольґа фон Люквальд, Вінсент Редетцкі, Реґіна Штьотцель, Штефан Шіслєдер / Olga von Luckwald, Vincent Redetzki, Regina Stötzel, Stefan Schießleder Кім Петцманн / Kim Pätzmann

Germany > Німеччина 2011 > 12’37’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Гамбурзька медіашкола / Hamburg Media School

Фільмографія / Filmography 2011 Landerdbeeren 2011 Die Katze tanzt 2009 Nichts von Bedeutung 2007 Briefgeheimnis

Марі ненавидить полуничну ятку на краю поля, де вона мусить продавати фрукти після школи. Штефану подобається кохатися з нею в полуницях. Тільки от він не кохає Марі. А Філіп лютує, що Марі не кохає його.

Marie hates the strawberry stall next to the field where she has to sell fruit after school. Stefan loves sleeping with her in the strawberry. Only he does not love Marie. And Philip hates that Marie doesn’t love him.

DEN28 Проект “Мозкова центрифуга” The Centrifuge Brain Project The Centrifuge Brain Project Тілл Новак Till Nowak Народився в 1980 році у Бонні. Разом із Тобіасом Гофером заснував дизайнерську компанію “frameboX”. Вивчав медіадизайн в Університеті прикладних наук Майнца. Його короткометражний фільм DELIVERY здобув кілька нагород, зокрема, приз на фестивалі GoEast у Вісбадені. Born in 1980 in Bonn. Together with Tobias Hofer he founded the design office frameboX. Studied Media Design at the FH Mainz. His short film DELIVERY won several awards, including at the GoEast Festival in Wiesbaden.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Тілл Новак / Till Nowak Тілл Новак / Till Nowak Іван Роблез Мендоза / Ivan Robles Mendoza Тілл Новак / Till Nowak Лезлі Барані / Leslie Barany Тілл Новак / Till Nowak frameboX

Germany > Німеччина 2011 > 6’35’’ Color > кольоровий / Fiction > Ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

KurzFilmagentur Hamburg, Александра Генека, Штефані Райс / KurzFilmagentur Hamburg, Alexandra Heneka, Stefanie Reis

Фільмографія / Filmography 2003 Elesync 2004 Mr. Cool ICE - ein Portrait 2005 Delivery

Від 1970-х науковці проводять експерименти на чудернацьких атракціонах, аби дослідити їх вплив на людське тіло. Використовуючи естетику теледокументалістики, фільм іронічно зображає прагнення людства до щастя та свободи.

113

Since the 1970‘s scientists are conducting experiments with bizarre amusement rides to study their effects on the human brain. Applying the aesthetics of a television documentary the short film takes a tongue-in-cheek look at mankind’s search for happiness and freedom.



Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

16

16

505 грамів Усім хлопцям це подобається Життя танцю Красуня і ритм Едвіґа Французька молодь Брат-хранитель Кінокі Обіцянки-цяцянки Сумо Чорна троянда Вир Мандрівна парасолька Політ королеви Троє Сцикуха

115

505g All Boys Like That All It Takes Is a Second Beauty and the Beat Edwige French Kids His Brother’s Keeper Kinoki Promises, Promises... Sumo The Black Rose The Deep End The Migratory Umbrella The Queen’s Flight Three Wee Girl

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN1 505 грамів 505g 505g Джеремі Азенкотт Jérémy Azencott Французький актор, режисер, продюсер та сценарист. A French actor, director, producer, and screenwriter. Фільмографія / Filmography 2012 505g

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Джеремі Азенкотт / Jérémy Azencott Джеремі Азенкотт / Jérémy Azencott Матьйо де Кастеле / Matthieu de Castelet Амелі Массутьє / Amélie Massoutier Елоді Шар’є-Саламан / Élodie CharrierSalamand Ерік Пілавен / Éric Pilavian Ева Мінко, Жеремі Азенкотт, Одрі Леґран / Eva Minko, Jérémy Azencott, Audrey Legrand Шарль Павійо / Charles Paviot Arts Premiers

France > Франція 2012 > 9’55” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Arts Premiers

Під час звичної купівлі кокаїну, Тома закохується в Кармен – напівкровну сестру свого постачальника. Вона несподівано повернулася додому і нічогісінько не знає про наркооборудки свого братика.

In the course of a routine cocaine deal, Thomas falls for Carmen, his supplier’s half-sister. She has come home unexpectedly and is completely unaware of her brother’s drug-dealing activities.

FRN2 Усім хлопцям це подобається Tous les garçons aiment ça All Boys Like That Філіп Дешамп Philippe Deschamps

Фільмографія / Filmography 2012 Tous les garçons aiment ça

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Філіп Дешамп / Philippe Deschamps Філіп Дешамп / Philippe Deschamps Йоанн де Монтґран / Yohann De Montgrand Дем’єн Мейстраґі / Damien Maestraggi Дельфін Шолле / Delphine Chollet Філіп Дешамп / Philippe Deschamps Бартелемі Ґійємар, Беранжер Мак Ніс, Марі Берод / Barthélémy Guillemard, Bérangère Mc Neese, Marie Béraud Мат’є Бомпуа / Mathieu Bompoint Mezzanine Films

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Mezzanine Films

На вихідні підліток зустрічається зі своєю дівчиною. Вони вирішують зайнятися сексом, доки їхні батьки далеко, і ніщо не може стати на заваді “першого разу”. Так підлітки поводяться в кіно…

116

France > Франція 2012 > 29’

A teenager gets together with his girlfriend for the weekend. They decide to make love, whilst their parents are out of sight and nothing should stand in the way of their first time. Or that’s the way teenage movies should go…


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN3 Життя танцю

Les vies dansent All It Takes Is a Second Фабріс Ербо Fabrice Herbaut Актор і режисер. Від 1997 року викладає акторську майстерність у Парижі. An actor and a director. Since 1997 is an acting teacher in Paris. Фільмографія / Filmography 2012 Les vies dansent

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Фабріс Ербо / Fabrice Herbaut Фабріс Ербо / Fabrice Herbaut Ерік Теллен / Eric Tellene Францеска Мелані / Francesca Melani Фред Дюбуа / Fred Dubois Марі-Алін Томассен, Фабріс Ербо, Стефан Наварро / Marie-Aline Thomassin, Fabrice Herbaut, Stéphane Navarro Амбруаз Ле Ґе / Ambroise Le Guay Sandgate Productions, Fêt’arts productions

France > Франція 2012 > 16’8” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Sandgate Productions

Їхні стосунки розпочалися лише кілька місяців тому. Венсан домовляється про побачення з Клеманс у паризькому кафе. Але не приходить. Натомість надсилає плеєр із розповіддю про їхнє знайомство. Клеманс дозволяє його голосу вести її і вирушає на прогулянку Парижем, зупиняючись у пам’ятних для їх стосунків місцях. Проте схоже, що Венсан збирається в чомусь зізнатися…

Vincent sets up a date with Clémence in a Parisian cafe. Their relationship has started a few months ago. But he doesn’t show up. Instead he has a walkman delivered to her. He recorded an audio-commentary and talks to her about their encounter. Allowing herself to be led by his voice, Clémence goes on a walk throughout Paris, stopping by all the places that have been meaningful for them. Still, it sounds like Vincent has something to confess to her…

FRN4 Красуня і ритм

Je sens le beat qui monte en moi Beauty and the Beat Ян Ле Квеллек Yann Le Quellec Народився 1974 року в Ренні. Навчався у Вищій школі комерції (HEC), потім зацікавився антропологією. Заснував власну кінокомпанію – “White Light Films”. Квелек пише для журналу “Cahiers du Cinéma”, і в цьому році створив альбом коміксів “Кохання всюди”. JE SENS LE BEAT QUI MONTE EN MOI – його дебютний фільм. Born in 1974 in Rennes, Yann Le Quellec studied at the Haute École de Commerce (HEC) before becoming fascinated by anthropology. He founded his own film production company, White Light Films. Alongside, he writes for Cahiers du Cinéma; he has also authored a comic strip album, “Love Is in the Air” (2012). JE SENS LE BEAT QUI MONTE EN MOI is his first film

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ян Ле Квеллек / Yann Le Quellec Ян Ле Квеллек / Yann Le Quellec Ніколя Ґішето / Nicolas Guicheteau Мартіаль Саломон / Martial Salomon Орелі Декоен / Aurélie Descoins Фред Меерт / Fred Meert Розальба Торрес Ґерреро, Серж Бозон / Rosalba Torres Guerrero, Serge Bozon Ян Ле Квеллек, Соня Восс / Yann Le Quellec, Sonia Voss White Light Films, La Parti

France > Франція 2012 > 32’12” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

White Light Films

Фільмографія / Filmography 2012 Je sens le beat qui monte en moi

Розальба хворіє на рідкісну хворобу: захоплене неконтрольованим покликом, її тіло здригається, вивертається і танцює, щойно вона чує мелодію. Вона винаходить безліч хитрих способів приховати свою химерність, і не помічає, що така неприборкувана фізіологія зацікавила її співробітника Алена. Учасник МКФ у Локарно 2012.

117

Rosalba suffers from a rare disorder: overcome by an uncontrollable urge, her body shudders, twitches and dances whenever she hears a tune. She devises tons of tricks to hide her quirk, unsuspecting that her untamed physique intrigues her co-worker Alain. Official Selection of the 2012 Locarno IFF.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN5 Едвіґа Edwige Edwige Народилася 1978 року, має алжирське походження. Спочатку вивчала журналістику, потім кіно у Франції, де отримала дипломи CEFP і Національної школи кіно “La Fémis”. “Едвіґа” – її дебютний короткометражний фільм.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1978, of Algerian background; Mounia Meddour first studied Journalism then Cinema in France where she graduated from the CEFP and the Fémis. EDWIGE is her first fiction short film.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мунья Меддур Mounia Meddour

Мунья Меддур / Mounia Meddour Мунья Меддур / Mounia Meddour Антуан Марто / Antoine Marteau Карло Ріццо / Carlo Rizzo Сандрін Квіска / Sandrine Quiska Ясмін Меддур / Yasmine Meddour Клод Перон, Каріна Теста, Ґреіґорі Фітуссі / Claude Perron, Karina Testa, Grégory Fitoussi Ксав’є Жен / Xavier Gens The Ink Connection, Five 2 One Films

France > Франція 2011 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

The Ink Connection

Фільмографія / Filmography 2011 Edwige

У Сен-Валері-ан-Ко, що у Нормандії, зими захолодні для Едвіґи, самотньої у велетенському порожньому будинку. Вона марнує життя, переживаючи за чуже щастя. Як довго?

In Saint Valery en Caux in Normandy, it’s a cold winter for Edwige, alone in her huge empty house. She spends her life worrying about other people’s happiness. For how long?

FRN6 Французька молодь Jeunesses françaises French Kids Стефан Кастон Stéphan Castang Актор, драматург і режисер. Cеред його сценічних постановок – “Сортування” і “Антологія політичного дискурсу”. Стефан Кастон опублікував кілька автобіографічних творів, зокрема – “Божественну трагедію”. Його фільми балансують на межі ігрових і документальних. Аn actor, dramatist, and director whose stage productions include “Tri sélectif”and“Florilege du discours politique”. He has published several autobiographical works including“Une Divine Tragédie”. His films are poised somewhere on the border between fiction and documentary.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Стефан Кастон / Stéphan Castang Стефан Кастон / Stéphan Castang Стефан Кастон / Stéphan Castang Стефан Кастон / Stéphan Castang Ґвендолін Бардо, Джеремі Ґааґ / Gwendoline Bardot, Jérémy Gaag Карін Блан, Мішель Таваре / Karine Blanc, Michel Tavares Takami Productions

France > Франція 2011 > 19’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Takami Productions

Фільмографія / Filmography 2011 Jeunesses françaises 2010 Le cabinet des curiosités 2006 La révolution n’aura pas lieu dimanche 2005 Le défilé de César

Французьких старшокласників опитує дещо агресивний працівник школи. Вони виявляють себе більше в реакціях на запитання, ніж через прямі відповіді.

118

French high school students are responding to the questions of a somewhat aggressive guidance councilor. They reveal themselves more by their reactions than by direct answers.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN7 Брат-хранитель

Le gardien de son frère His Brother’s Keeper Базіль Доґані Basile Doganis Народився 1980 року, його батьки були греками, але він зростав у паризькому передмісті. Під час вивчення філософії у Вищій нормальній школі в Парижі на кілька років поїхав до Японії. Там він зацікавився японським кіно та боді-артом, і обрав це темою своєї дипломної. Зняв документальну стрічку про японський гіп-гоп гурт “Kami Hito E”. Згодом працював сценаристом у Celluloid Dreams, а у 2010-му був обраний до участі в кампусі талантів Берлінського МКФ. Born in 1980 of Greek parents, he grew up in a Parisian suburb in France. During his studies in Philosophy (Ecole normale supérieure de Paris, Université Paris-8), he spent several years in Japan, where he took interest in Japanese cinema and in Japanese body arts for his PhD. He made a documentary on a Japanese hip-hop band “Kami Hito E”. Has worked as a script doctor for Celluloid Dreams and was selected at the Berlin Talent Campus 2010.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Базіль Доґані / Basile Doganis Базіль Доґані / Basile Doganis Олімпія Міртілінаю / Olympia Myrtilinaiou Орельєн Ґеґан / Aurélien Guégan Анн Пейрар / Anne Peyrard Ніколя Жіґу / Nicolas Gigou Крістофер Бешеро, Мусса Мансалі, Мелоді Ле Біан, Лука Асербо / Christopher Becherot, Moussa Mansaly, Mélodie Le Bihan, Louca Acerbo Бруно Наон / Bruno Nahon Zadig Films

France > Франція 2012 > 20’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Zadig Films

Фільмографія / Filmography 2012 Le gardien de son frère

15-річний Дідьє, темношкірий хлопець із небезпечного паризького передмістя, обирає вигнання із міста замість колонії для неповнолітніх. Його опікуном стає брат, колишній злочинець, що тепер працює двірником у спальному районі. Та чи зможе Дідьє залишити гетто позаду, почати з нової сторінки і подорослішати?

As an alternative to juvenile detention, Didier, a 15-year-old black kid from a tough Parisian suburb, is deported from his city. He is fostered by his older brother, a reformed thug now working as a caretaker in a Parisian Project. But will Didier manage to leave the ghetto behind, start anew and come of age?

FRN8 Кінокі Kinoki Kinoki Лео Фав’є, Максиміліан Зауербіер, Себастьян Гельм Léo Favier, Maximilian Sauerbier, Sebastian Helm

Режисер / Director:

Лео Фав’є народився 1985 року в Парижі. Закінчив Вищу школу декоративного мистецтва у Страсбурзі. У 2007 році переїхав до Берліна, де стажувався в коликтиві графічних дизайнерів Anschlaege.de, активно працював із камерою, звуком і зображенням для проекту Barmbek.tv.

Оператор / Camera:

Максиміліан Зауербіер та Себастьян Гельм зустрілися в Баугаус-університеті у Веймарі, де обоє вивчали візуальні комунікації. У 2005 році заснували колектив мистецького дизайну “Schroeter und Berger”, де займаються друком, відео, аудіо, інсталяціями, музейними експозиціями і веб-дизайном.

Музика / Music: У ролях / Cast:

Léo Favier was born in 1985 in Paris. He graduated from the École Supérieure des Arts Décoratifs in Strasbourg in 2007. He then moved to Berlin, where he trained with the Anschlaege. de collective of graphic designers, actively worked on camera, sound and art for the Barmbek.tv project. Maximilian Sauerbier and Sebastian Helm met at the Bauhaus-University Weimar where they both studied Visual Communication. In 2005 they founded the art and design collective “Schroeter und Berger,” which deals with print, video, audio, installations, museum display, and web-design. Фільмографія / Filmography 2012 Kinoki

119

Сценарій / Screenplay:

Монтаж / Editing:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Лео Фав’є, Максиміліан Зауербіер, Себастьян Гельм / Léo Favier, Maximilian Sauerbier, Sebastian Helm Лео Фав’є, Максиміліан Зауербіер, Себастьян Гельм / Léo Favier, Maximilian Sauerbier, Sebastian Helm Лео Фав’є, Максиміліан Зауербіер, Себастьян Гельм / Léo Favier, Maximilian Sauerbier, Sebastian Helm Лео Фав’є, Максиміліан Зауербіер, Себастьян Гельм / Léo Favier, Maximilian Sauerbier, Sebastian Helm Йоганнес Гарт / Johannes Harth Ксав’є Марсе, Жульєн Нґо-Тронґ / Xavier Marsais, Julien Ngo-Trong Жан Крістоф Суланжон / Jean Christophe Soulageon Les Films Sauvages

France > Франція 2012 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Les Films Sauvages

Замальовка маленького французького селища, де відданість, ініціативність і прихильність є звичними цінностями. “Кінокі” – це ігровий документальний фільм, колаж із анімаційних ілюстрацій, анімованих літер та “Супер-8” плівок, що документували історію села. Фільм із усмішкою пропонує шлях до кращого майбутнього.

A portrait of a small French village where the solidarity, initiative, and commitment are daily values. “Kinoki” is a fictional documentary made from a collage of Super 8 films archiving the history of this village, animated illustrations, and typographic animations. It offers a humorous solutions for better life.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN9 Обіцянки-цяцянки

Ça promet ! Promises, Promises... Крістоф Ґарньє Christophe Garnier Французький режисер, сценарист, монтажер. A French director, screenwriter, and editor.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Фільмографія / Filmography 2011 Ça promet! Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Крістоф Ґарньє / Christophe Garnier Крістоф Ґарньє / Christophe Garnier Фаб’єн Шовьє / Fabien Chauvier Валері Ґербін / Valérie Gerbin Жером Вісьяк, Франк Вебер / Jérôme Wiciak, Franck Weber Акім Зебудж, Флоран Ометр, Яссін Аззуз, Ґійом Бурштин, Джессіка Ґольдман / Akim Zeboudj, Florent Aumaitre, Yassine Azzouz, Guillaume Bursztyn, Jessica Goldman Мат’є Гюссено / Mathieu Hussenot Collectif-Court

France > Франція 2011 > 11’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Collectif-Court

Троє невдах помилково викрадають політика-початківця, який тепер змушений повправлятись у мистецтві обіцянок.

Three walking disasters kidnap by mistake a young political guy who is going to have to practice the exercise of the promise.

FRN10 Сумо Sumo Sumo Лорен Брайбан Laurène Braibant Випускниця Школи анімації ESAAT у французькому місті Рубе. З 2008-го працює над різними проектами кінокомпаній “Studio Train Train”, “Les Films du Nord” та “Folimage”. “Сумо”– це її перший професійний короткометражний фільм.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Лорен Брайбан / Laurène Braibant Лорен Брайбан / Laurène Braibant Лорен Брайбан / Laurène Braibant Фальтер Брамнк / Falter Bramnk Арно Демюінк / Arnaud Demuynck Les Films du Nord

France > Франція 2011 > 6’ Black&White > чорно-білий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Les Films du Nord

Graduated at ESAAT animation school in Roubaix (France). Since 2008 she works on various productions of the companies Studio Train Train, Les Films du Nord and Folimage. SUMO is her first professional short film. Фільмографія / Filmography 2011 Sumo

Два тіла, майже оголені здоровила, повільно наближаються до кола на глинистій долівці. Ця графічна історія зображає експресивність їхніх тіл, які повторюють сумоїстський ритуал. Двоє борців блискавками сходяться в бою, де кожен рух є прямим вираженням їхньої оголеної сутності.

120

Two bodies, giants almost naked, advance slowly to a circle of clay. This graphic experience features the expressiveness of their bodies which are to repeat a sumo ritual. The two wrestlers are fighting in a lightning way through each of their deeds, which are the direct expression of their most exposed being.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN11 Чорна троянда La Rose Noire The Black Rose Жоан Дюля Johann Dulat Навчається в університеті Луї Люм’єра. У його стрічці LA ROSE NOIRE знявся Серж Рябокінь, відомий за фільмами“La Tour Montparnasse infernale”і“Les Âmes grises”. Серед інших режисерських робіт Дюля THE RABBITMAN, що здобула Приз за короткометражний фільм на Міжнародному фестивалі студентських фільмів Сержі-Пунтуа, і OCTAVE, який посів друге місце у конкурсі, організованому Crous de Toulouse у 2008 р. Після завершення навчання Дюлі збирається продовжити працювати над новими проектами і сценаріями.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera:

Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Жоан Дюля / Johann Dulat Жоан Дюля / Johann Dulat Студенти-оператори Вищої національної школи Луї Люм’єра, випуск 2012 / Cinematography students at École nationale supérieure Louis-Lumière, Class 2012 Софі Вансенду / Sophie Vincendeau Філіп Дюля / Philippe Dulat Серж Рябокінь / Serge Riaboukine Мішель Котере / Michel Coteret Вища національна школа Луї Люм’єра / École nationale supérieure Louis-Lumière

France > Франція 2012 > 19’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Attends ENS Louis Lumière. His latest short LA ROSE NOIRE stars Serge Riaboukine known for“La Tour Montparnasse infernale”and “Les Âmes grises.”His previous experience of directing includes THE RABBITMAN, awarded with Prix Short TV 2011 at Festival International du Court-métrage Etudiant de Cergy-Pontoise, and OCTAVE winning the second prize at competition organized by Crous de Toulouse in 2008. After graduation Dulat is going to release new projects and write scripts. Фільмографія / Filmography 2012 La Rose Noire

Інспектор Рейнал і його асистент розслідують справу Вбивці Чорної Троянди. Одна із жертв – ніхто інший, як його кохана. Аж ось поява останньої жертви виводить інспектора на вбивцю.

The inspector Reynal and his assistant are investigating the murder of the Black Rose Killer. One of the victims is none other than the woman of his heart. Until an apparition of the latter, leads the inspector to the murderer.

FRN12 Вир Le grand bain The Deep End Том Ґарґонн Tom Gargonne Французький режисер та сценарист. A French director and scriptwriter.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Фільмографія / Filmography 2011 Le grand bain Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Тел. / Phn: Факс / Fax: E-mail:

Том Ґарґонн / Tom Gargonne Том Ґарґонн / Tom Gargonne Віллі Геллманн / Willy Hellmann Ґвенола Геульме / Gwénola Héaulme Жан Ноекль Іван / Jean-Noël Yven Орельєн Рекуан, Брюно Дебрандт, Ізабелль Жанбро, Зоі Лакомб, Ален Реймонд, Емманюель Де Сабле, Ерік Де Саррія / Aurélien Recoing, Bruno Debrandt, Isabelle Jeanbrau, Zoë Lacombe, Alain Raymond, Emmanuel De Sablet, Eric De Sarria Бруно Дебрандт / Bruno Debrandt Cactus Films

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Том Ґарґон / Tom Gargonne 52 Rue Petit 75019 Paris +33663071980 +33183647255 karine@cactusfilms.fr

Головний герой – плавець Андре. Він бере участь у різних зустрічах, щоб визначити майбутнє своєї справи.

121

France > Франція 2011 > 24’25”

André, the protagonist, is a swimmer who has to participate in various meetings to determine the future of his business.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN13 Мандрівна парасолька

Les parapluies migrateurs The Migratory Umbrella Мелані Лалю Mélanie Laleu Французька режисерка та сценаристка. Працює на студії “La Main Productions”. A French drirector and scriptwriter. Works at La Main Productions. Фільмографія / Filmography 2012 Les parapluies migrateurs

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мелані Лалю / Mélanie Laleu Мелані Лалю / Mélanie Laleu Крістоф Ларю / Christophe Larue Франсіс Бертран, Мелані Лалю / François Bertrand, Mélanie Laleu Марі Д’Аленсон / Marie d’Alençon Ґійом Ґодде / Guillaume Godde Діана Фонтана, Руфус, Домінік Піньон / Diana Fontannaz, Rufus, Dominique Pinon Олів’є Берн / Olivier Berne La main productions

France > Франція 2012 > 19’54’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Агенція короткометражних фільмів / L’agence du court-métrage

Камілла багато чого втратила: свій жовтий светр, книжку, яку саме читала, свою бабусю… Вона приходить працювати у Бюро знахідок. Одного дня до неї навідується маленький хлопчик, що шукає плюшевого ведмедика, потім старший чоловік, який розгубив спогади, і Мері Поппінс, що трохи постаріла, і тепер постійно залишає десь парасольки. У цьому закладі, де люди розчиняються в повітрі так само, як їхні втрачені речі, Камілла сподівається знайти голку в копиці сіна.

Camille has lost many things: her yellow pullover, the book she was currently reading, her grandma... She soon finds herself working in the Lost property office. One day, she receives the visit of a little boy looking for his teddy bear, an old man looking for his memories, and Mary Poppins, who has aged a little and has a tendency to repeatedly lose her umbrellas. In this office, where most people are more lost than objects, Camille hopes to find a needle in a haystack.

FRN14 Політ королеви

La Reine s’évade The Queen’s Flight Французька акторка і режисерка, народилася 1966 року. Броше здобула нагороду “Сезар” у номінації за найкращу роль другого плану в фільмі “Intous les matins du monde”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer:

Born in 1966. She is a French actress and director. Brochet won a César Award in the Best Supporting Actress category for her work “Intous les matins du monde”.

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Анн Броше Anne Brochet

Анн Броше / Anne Brochet Анн Броше / Anne Brochet Фаб’єн Лямотт / Fabien Lamotte Янн Малкор / Yann Malcor Анн Броше / Anne Brochet Карін Блан, Мішель Таваре / Karine Blanc, Michel Tavares Takami Productions

France > Франція 2011 > 9’53’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Takami Productions

Фільмографія / Filmography 2011 La Reine s’évade

Акторка разом зі своїми колегами грає у виставі “Рюї Блаз”. Вона може трошки помріяти, та це не заважає виступати. Коли вона повертається з театру, то щаслива, що вся сім’я вже міцно спить.

122

An actress is performing with her co-performers in Ruy Blas. Her spirit can be found elsewhere, but this never stops her from acting. When she comes back from the theatre, she is happy to find her family sleeping soundly.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Франція Non-competition Program Long Nights of the Short Films: France

FRN

www. molodist.com

FRN15 Троє À Trois Three Ванесса Клеман Vanessa Clément Народилася 1980 року. Живе у Парижі та вже понад десять років працює в кіно- і рекламному бізнесі. У своїй творчості зосереджується на жіночих та родинних темах. Born in 1980. Lives in Paris, France, and works in film and advertising for over ten years. Focused on issues of femininity and family life. Фільмографія / Filmography 2011 À trois

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ванесса Клеман / Vanessa Clément Ванесса Клеман / Vanessa Clément Ґійом Ле Ґронтек / Guillaume Le Grontec Ванесса Клеман, Жан-Франсуа Фонтанель, Вірджині Сеґан / Vanessa Clément, JeanFrançois Fontanel, Virginie Seguin Міріам Сантос / Myriam Santos Ян Штюмке / Jan Stümke Сара Ґреппен, Жан-Еммануель Паньї / Sarah Grappin, Jean-Emmanuel Pagni Жонатан Азан / Jonathan Hazan Les Films du Cygne

France > Франція 2012 > 19’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Les Films du Cygne

У мить близькості пара поступово розкриває свої таємниці, болі і пастки.

During a moment of intimacy, a couple slowly reveals its mysteries, pains, and traps.

FRN16 Сцикуха Pisseuse Wee Girl Жеральдін Кефлен Géraldine Keiflin Пише для телебачення і кіно. Зокрема, спільно з Аґатою Тейсьє працювала над сценарієм її фільму “La femme invisible” (2009). Видавництво Les Cygnes видало друком її фентезі “Laisse passer les anges” та “Le bolet de russell”. Кефля також адаптувала і була сценаристом оперетти Жермен Тіліон, яку ставив Театр Шатле і Рейвенсбрукський національний меморіал. “Сцикуха” – її режисерський дебют.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Жеральдін Кефлен / Géraldine Keiflin Жеральдін Кефлен / Géraldine Keiflin Елі Жірар / Élie Girard Коралі Ван Рітшотен / Coralie Van Rietschoten Ельза Сімон / Elsa Simon Мішель Нассіф / Michel Nassif Емманюель Бона, Жульєн Руаґ / Emmanuel Bonnat, Julien Roig Ніколас Антоме / Nicolas Anthomé Bathysphère Productions

France > Франція 2012 > 20’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Bathysphère Productions

She writes for TV and cinema. Among other things she co-wrote Agathe Teyssier’s feature“La femme invisible”(2009). She has also written fantasy novellas published by Les Cygnes,“Laisse passer les anges”and“Le Bolet de Russell”. Wrote an adaptation of the operetta by Germaine Tillion, produced at the Théâtre du Châtelet and the Ravensbrück National Memorial. PISSEUSE is her first film as director. Фільмографія / Filmography 2012 Pisseuse

Моні вже п’ятнадцять, однак вона досі дзюрить у ліжко серед ночі. Жодне лікування не допомагає. Вона сама знаходить шлях, що веде до свободи.

123

Mona is fifteen years old and is still wetting her bed at night. No cure can help her. She finds alone the path leading to her own freedom.



Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

30

30

Щасливої дороги! Кордон По руках! Брат Бенуа та оргáн Зразковий працівник Гидкі сливи Вазони Прощавай, Мандімо Бувай, любий! У пошуках віслюка Я, Гельмут Кавінський Танцюристи у вітальні Погляд Мірамаре Валіза Заперечення VI Парадокси меж Периферія Рожевий ведмедик Роналдо Кімната 606 Світлофор Посол і я Ведмежа лапа Дзеркало – відображення життя Екскавація пристрасті Коли змінюється вітер Різдвяний сюрприз На пляжі

125

www. molodist.com

Bon Voyage Borderline Bricks & Blocks Brother Benoît and the Organ Employee of the Month Filthy Plums Flowerpots Good Bye Mandima Goodbye Boyfriend In Search of a Donkey It’s Me, Helmut Kavinsky Living-Room Dancers Look Miramare Mixed Bag Objection VI Paradoxes of Borders Periphery Pink Nanuq Ronaldo Room 606 Signal The Ambassador & Me The Bear’s Hand The Mirror – Reflecting a Lifetime Tons of Passion When the Wind Turns X-Mas Surprise On the Beach


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN1 Щасливої дороги! Bon Voyage Bon Voyage Фабіо Фрейдлі Fabio Friedli Народився в 1986 році у Берні. Здобув ступінь бакалавра анімації у Школі мистецтва та дизайну Університету прикладних наук Люцерна. Фільм “Щасливої дороги!” – учасник міжнародних кінофестивалів у Сіеттлі та Локарно. Born in 1986 in Bern. Has a Bachelor degree in Animation from the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst). BON VOYAGE was selected for the international film festivals in Seattle and Locarno.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Фабіо Фрейдлі / Fabio Friedli Фабіо Фрейдлі / Fabio Friedli Янош Абель / Janosch Abel Фабіо Фрейдлі / Fabio Friedli Фабіо Фрейдлі / Fabio Friedli Томас Ґассманн / Thomas Gassmann Лінфорд Боатенґ, Нік Райштайнер / Linford Boateng, Nik Rechsteiner Ґерд Ґокель / Gerd Gockel Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Switzerland > Швейцарія 2011 > 6’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Фільмографія / Filmography 2011 Bon voyage 2010 Heimatland 2009 Her Absence Filled the World 2007 Vergessen

Десятки емігрантів видираються на переповнену вантажівку. Їхня мета – фортеця “Європа”. Коли вони прибувають після виснажливої подорожі, стикаються з новою брутальною реальністю: європейське поводження з біженцями.

Dozens of emigrants climb onto an overcrowded truck. Their goal is fortress Europe. When they arrive there after an exhausting journey, the confrontation with another brutal reality awaits them: the European handling of refugees.

SWN2 Кордон Borderline Borderline Дастін Ріс Dustin Rees Народився в 1981 році у Цюриху. Дитинство провів у Великобританії. 2007 здобув диплом аніматора у Школі мистецтва та дизайну Університету прикладних наук Люцерна. Тепер там викладає цифровий монтаж та анімацію, керує кінотеатром і проводить майстер-класи з анімації для дітей.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Дастін Ріс / Dustin Rees Дастін Ріс / Dustin Rees Дастін Ріс / Dustin Rees Дастін Ріс / Dustin Rees Дастін Ріс / Dustin Rees Філ Маккаммон / Phil McCammon Ґерд Ґокель / Gerd Gockel Gerd Gockell Filmproduktion

Switzerland > Швейцарія 2011 > 7’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Gerd Gockell Filmproduktion

Born in 1981 in Zurich. Spent his early years in the UK. Received his degree in Animation from HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst) in 2007. Rees is teaching Digital Editing and Animation at the HSLU, operating a cinema, and is running animation workshops for children. Фільмографія / Filmography 2012 Ransom 2011 Borderline 2008 FC Murmeli 2008 Jungle Seasoning 2007 The Bellringer 2006 Freakhouze

Прикордонник намагається вкоротити собі віку, але не всі межі можна перетнути.

126

A border guard tries to take his own life, but not all barriers can be crossed.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN3 По руках!

Handschlag Bricks & Blocks Ґреґор Фрай Gregor Frei Народився у 1984 році в Офтрінґені. У 2007 заснував відеокомпанію hiddenframe. 2008–2011 навчаєьться на кінофакультеті в Кантональній школі мистецтв у Лозанні (ECAL), диплом якої здобув у 2011. Працює режисером, сценаристом і оператором. Born in 1984 in Oftringen. 2007 founds hiddenframe to create videos. 2008–2011 attends the ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne), Cinema Department, and receives degree from ECAL in 2011. Works as director, screenwriter and cameraman. Фільмографія / Filmography 2010 Sektor D 2010 Reserviert 2008 Faustausch 2008 Doppelpass 2005 Realaton - Enchained Reality

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ґреґор Фрай / Gregor Frei Ґреґор Фрай / Gregor Frei Аладін Газік / Aladin Hasic Александре Доно / Alexandre Donot Джоель Ґлатц / Joel Glatz Домінік Блюмер, Тіль Ґюдель / Dominik Blumer, Till Güdel Манфред Ліхті, Велід Куртановіч, Маркус Шраґ / Manfred Liechti, Velid Kurtanovic, Markus Schrag Ґреґор Фрай / Gregor Frei Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Switzerland > Швейцарія 2011 > 19’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Руді - у скрутному становищі. Самотній на будівництві, самотній вдома, усе, що тримає його на світі – гра в м’яч вечорами і дружба з Мартіном. Коли Асім, розумний і здібний стажер, з’являється на будмайданчику, дружба з Мартіном піддається випробуванню. Руді мусить прийняти рішення.

Rudy is on the ropes. Alone at the building yard, alone at home, what keeps him living are ball games in the evening and friendship with Martin. When Asim, a bright and sprouting apprentice appears at the building yard, this friendship gets tested. Rudy must make a decision.

SWN4 Брат Бенуа та оргáн

Frère Benoît et les grandes orgues Brother Benoît and the Organ Мішель Дюфур Michel Dufourd

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в 1963 році у Женеві. Вивчав графічний дизайн та анімацію у женевській Школі декоративних мистецтв. З 1987 працює графічним дизайнером та аніматором 3D–2D у Французько-Швейцарській телерадіослужбі.

Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1963 in Geneva. Studied Graphic Design and Animation at the EAD (École des Arts Décoratifs), Geneva. Since 1987 works as a graphic designer and 3D–2D animator for the French Swiss Broadcasting Service (TSR).

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мішель Дюфур / Michel Dufourd Мішель Дюфур, Даві Леруа / Michel Dufourd, David Leroy Злотан Горват / Zoltán Horváth Даві Леруа / David Leroy Едґар Моннера, Нільс Феш, Оскар Гадад Еспіноза / Edgar Monnerat, Niels Fäsch, Oscar Hadad Espinoza Ніколя Бурлє / Nicolas Burlet Nadasdy Film Sarl, RTS Radio Télévision Suisse, Teleclub AG

Switzerland > Швейцарія 2010 > 7’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Nadasdy Film Sarl

Фільмографія / Filmography 2010 Frère Benoît et les grandes orgues 1996 Tous les jeudis ma mère 1991 Pas de cercueil pour les pantins 1984 Good Morning Love

У середньовічному монастирі брат Бенуа – повненький, добренький, але незграбний монах – щойно отримав від настоятеля доручення почистити велетенський церковний оргáн. У компанії своєї курки на ім’я Франсуаза він старається з усіх сил. Але попри добрі наміри, спричиняє одну катастрофу за іншою.

127

In a medieval monastery Brother Benoît, a rotund, congenial, but blundering monk has just received orders from his superiors to clean the immense organ in the church. Accompanied by Françoise, his chicken, he tries his best. Despite his good intentions, however, he triggers one catastrophe after another.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN5 Зразковий працівник

Employé du mois Employee of the Month Олів’є Беґан Olivier Beguin

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1975 року у Невшателі. Протягом 1996 - 1999 навчався в Лондонській міжнародній кіношколі на відділенні Мистецтва і техніки кіновиробництва. З 1999 працює редактором монтажу на телекомпанії Télévision Suisse Romande (RTS).

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1975 in Neuchâtel. 1996-1999 Attends the LIFS (London International Film School), Art & Technique of Filmmaking. Since 1999 film editor for Télévision Suisse Romande (RTS).

Продюсер / Producer:

Фільмографія / Filmography 2011 Employé du mois 2008 Dead Bones 2006 Naufrage 2002 Si vous le voyez, tuez-le de ma part 2000 Time with Nyenne

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Олів’є Беґан / Olivier Beguin Олів’є Беґан, Колін Веттьє / Olivier Beguin, Colin Vettier Давід Бауманн / David Baumann Олів’є Беґан / Olivier Beguin Міхель Імгоф / Michel Imhof Дід’є ді Жіоржі / Didier De Giorgi Катріона Макколль, Лоран Лекультр, Яннік Мерлан, Крістіан Марґретне, Фредерік Ланденберґ / Catriona MacColl, Laurent Lecoultre, Yannick Merlin, Christiane Margraitner, Frédéric Landenberg Олів’є Беґан, Адан Мартін / Olivier Beguin, Adán Martín Chaoticlock Films

Switzerland > Швейцарія 2011 > 14’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Chaoticlock Films

Створіння, які раніше ховалися по шафах, трунах та саркофагах, тепер об’єднуються для пошуків нової роботи. Вони звертаються до Агенції професійної переорієнтації міфів та легенд, яка допомагає їм заново почати професійну діяльність. Приз глядацьких симпатій на кінофестивалі у Сієтлі.

Creatures that have hitherto hidden themselves in cabinets, coffins or sarcophagi are now lining up to look for a new job. They turn to the Agency for Professional Reorientation for Myths and Legends (APRML) who help them with their reentry into professional life. An Audience Award at Seattle IFF.

SWN6 Гидкі сливи

Saloperie de pruneaux Filthy Plums Рінальдо Мараско Rinaldo Marasco Народився у 1967 році в Мартіньї (Швейцарія). Вивчав візуальні комунікації у Коледжі дизайну “Арт-центр”, спеціалізація – кіномистецтво. Працював артдиректором, актором та режисером кіно і театру. Born in 1967 in Martigny, Switzerland. Studied Visual Communications at the Art Center College of Design, Film specialisation. Worked as an art director, actor, and film and theatre director. Фільмографія / Filmography 2012 Saloperie de pruneaux 2011 Michel Corboz – Entre le vrai et le beau 2009 Do You Like Headbanging? 2008 The Krampus Legend

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Тел. / Phn: Факс / Fax: Електронна пошта / E-mail:

Рінальдо Мараско / Rinaldo Marasco Рінальдо Мараско / Rinaldo Marasco Жером Піґе / Jérôme Piguet Жан Руссер / Jean Reusser Франц Трайхлер / Franz Treichler Т’єррі Романан, Поль Беррокаль, Дорен Драґо, Жан-Люк Барбеза, Вів’єн Павійон / Thierry Romanens, Paul Berrocal, Dorin Dragos, Jean-Luc Barbezat, Viviane Pavillon Жанлука Сіполя Мі / Gianluca Cipolat Mis Buonasera Productions / Buonasera Productions

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Рінальдо Мараско / Rinaldo Marasco + 41 79 682 16 97 + 41 79 682 16 97 rinaldo@buonasera-productions.ch

Двоє братів на узбіччі безлюдної дороги: перший – альтруїст-недоук, другий – обдарований німий. За таких обставин вони почуваються ні в сих ні в тих. Там, де перемішуються сливи та абрикоси, все може змінити несподіванка…

128

Switzerland > Швейцарія 2011 > 18’

Two brothers on the side of a deserted road: one is an altruistic dropout, the other is a gifted mute. Under these circumstances both are crude and dreary. Where the plums and apricots are intermingled, something unexpected will change everything...


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN7 Вазони Flowerpots Flowerpots Рафаель Зоммергальдер Rafael Sommerhalder Народився 1974 року в Цюриху. У 2000 здобув освіту кінорежисера у Кантональній школі мистецтв у Лозанні. З 2000 працює вільнонайманим режисером. У 2009 здобув ступінь магістра анімації в Королівському коледжі мистецтв у Лондоні. Born in 1974 in Zurich. In 2000 received a degree in directing from the ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne). Since 2000 is a freelance director. In 2009 did the MA in Animation at the Royal College of Art, London. Фільмографія / Filmography 2009 Wolves 2008 Flowerpots 2008 Jolly & The Flytrap – Electric Polka 2005 Container 2000 Ely & Nepomuk

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail Права на світовому ринку / World sales company:

Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Рафаель Зоммергальдер / Rafael Sommerhalder Королівский коледж мистецтв, Рафаель Зоммергальдер / Royal College of Art, Rafael Sommerhalder Rafael Sommerhalder: Dienerstrasse 15 CH – 8004 Zürich ++41/44/401 55 92 rafael@crictor.ch

Switzerland > Швейцарія 2008 > 5’ Black&White > чорно-білий / Animation > Анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Королівский коледж мистецтв / Royal College of Art

Короткометражний фільм про вазони, капелюхи та силу людських звичок.

A short film about flowerpots, hats, and the power of human habits.

SWN8 Прощавай, Мандімо Kwa Heri Mandima Good Bye Mandima Робер-Жан Лякомб Robert-Jan Lacombe Народився у 1986 році в Мандімі (Демократична республіка Конґо). Має подвійне французько-данське громадянство. Від 2006 року живе у Швейцарії. З 2008 по 2011 навчався на кінофакультеті Кантональної школи мистецтв у Лозанні (ECAL). Born in 1986 in Mandima, Democratic Republic of the Congo. Joint French and Dutch citizenship. Since 2006 lives in Switzerland. 2008-2011 attends the ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Робер-Жан Лякомб / Robert-Jan Lacombe Робер-Жан Лякомб / Robert-Jan Lacombe Робер-Жан Лякомб / Robert-Jan Lacombe Робер-Жан Лякомб / Robert-Jan Lacombe Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Switzerland > Швейцарія 2010 > 10’30’’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Фільмографія / Filmography 2011 Retour à Mandima 2010 Kwa Heri Mandima 2010 Retrouvailles

129

Через відеозаписи, знайдені в будинку бабусі й дідуся в Бордо, я розповідаю про своє дитинство в Мандімі – маленькому селі на північний-схід від Заїра, де я народився. Я згадую ті перші десять років життя маленького хлопчика, якому одного прекрасного дня доведеться переїхати до міста на навчання. Він полишає своїх друзів і свій спосіб життя. Життя, про яке він згадує, з його особливими правилами, потрібно пізнати наново.

Through home-movies discovered at my grandparents’ home in Bordeaux, I recount my childhood in Mandima, a little village in northeast Zaire, where I was born. I observe and recall those first ten years of that young boy who would, one fine day, have to leave for the city, for high school. He leaves behind his friends and a whole way of life. That life, his thinking and his codes, are to be learned anew.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN9 Бувай, любий!

Goodbye Boyfriend Goodbye Boyfriend Марія Зіґріст Maria Sigrist

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася у 1985 році в Берні. У 2005 відвідувала підготовчі курси у Школі дизайну “Берн Біль”. З 2007 до 2010 вивчала кінознавство і здобула бакалаврський ступінь в Цюрихському університеті мистецтв (ZHdK). Протягом семестру навчалась у Род-айлендській школі дизайну (США) за програмою обміну. У 2012 отримала диплом магістра гуманітарних наук зі спеціальності кінознавство у ZHdK.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1985 in Bern. In 2005 attended preparatory course at Schule für Gestaltung Bern Biel. 2007–2010 completed her BA studies in Film at the ZHdK (Zürcher Hochschule der Künste ). Exchange semester at the Rhode Island School of Design, USA. 2010–2012 MA studies in Film at the ZHdK.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Марія Зіґріст / Maria Sigrist Юлія Томпсон, Марія Зіґріст / Julia Thompson, Maria Sigrist Маура Мурнан / Maura Murnane Тірца Босхардт / Tirza Bosshardt Jeanette Каміла Валандаре, Вілл Крофут / Camila Valandare, Will Crofoot Марія Зіґріст / Maria Sigrist L.A. Sigfried Production, Цюрихский університет мистецтв / L.A. Sigfried Production, Zürcher Hochschule der Künste ZHdK

Switzerland > Швейцарія 2011 > 10’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

L.A. Sigfried Production

Фільмографія / Filmography 2012 Girl And Boy on the Rocks! 2011 Goodbye Boyfriend 2010 Cafe Gilberte 2010 Bern Biel 2009 Luise 2009 Moviestars

Фільм про кінець історії кохання.

A film about the end of a love story.

SWN10 У пошуках віслюка

Chasse à l’âne In Search of a Donkey Мар’я Нікольє Maria Nicollier Народилася у 1972 році в Женеві. Здобула ступінь з гуманітаристики у Женевському університеті, ступінь із соціології у Женеві та Кіото. У 2000 отримала диплом у галузі кіномистецтва у Нью-йоркській кіноакадемії. Працювала журналісткою та режисером у телекомпанії TVP у Невшателі й Лозанні. Є співзасновницею режисерської асоціації Label Image у Женеві та Rec Production у Невшателі. Born in 1972 in Geneva. Received a degree in Arts from the University of Geneva and a degree in Sociology from Geneva and Kyoto. In 2000 received a degree in Cinema from New York Film Academy. Has been working as a journalist and director at TVP Production in Neuchâtel, Lausanne. Cofounder of Label Image directors’ association in Geneva and of Rec Production in Neuchâtel.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мар’я Нікольє / Maria Nicollier Мар’я Нікольє / Maria Nicollier Паскаль Монжовон / Pascal Montjovent Ніколя Мейє / Nicolas Meyer Мар’я Нікольє / Maria Nicollier Жан-Селім Абдельмула / Jean-Sélim Abdelmoula Шіохіро Акабоші, Юкі Окамото, Шогей Секімото / Shoichiro Akaboshi, Yuki Okamoto, Shohei Sekimoto Мар’я Нікольє / Maria Nicollier Rec Production SA

Switzerland > Швейцарія 2011 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Мар’я Нікольє / Maria Nicollier

Фільмографія / Filmography 2011 Chasse à l’âne 2008 L’œil du Khmer rouge 2006 Pour l’amour du ciel 2004 Dis-moi oui… en japonais 2003 Le G8 à l’heure Вражені екзотичним смаком ослячого м’яса, троє японських друзів вирішують купити віслюка та з’їсти його. Вони йдуть вулицями, обвішаними гірляндами, свічками та іншими різдвяними прикрасами. Такео, Хіроші та Джун тішаться зі свого гастрономічного проекту. Але вбивство віслюка буде складнішим, ніж вони очікували.

130

Astonished by the exotic flavor of the donkey meat, three Japanese friends decide to buy a donkey in order to eat him. Takeo, Hiroshi and Jun rejoice in their gastronomic project as they are passing though streets filled with wreaths, candles and other Christmas decorations. However, slaughtering the donkey for a gastronomic delight will be more complicated than expected.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN11 Я, Гельмут

Ich bin’s Helmut It’s Me, Helmut Ніколас Штайнер Nicolas Steiner

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в 1984 році у Швейцарії. Відвідував Європейський кіноколедж у Ебелтофті, Данія. Потому досліджував соціальну антропологію і кіно у Цюрихському університеті. З 2007 вивчав режисуру у Кіноакадемії Баден-Вюртемберґа у Людвіґсбурзі. “Я, Гельмут” здобув понад 30 фестивальних нагород.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing:

Born in 1984 in Switzerland. He attended European Film College in Ebeltoft, Denmark, followed by studies in Social Anthropology and Film at Zurich University. Since 2007, he has been studying Directing at Baden-Wuerttemberg Film Academy in Ludwigsburg. ICH BIN’S HELMUT has won over 30 festival awards.

У ролях / Cast:

Фільмографія / Filmography 2011 Kampf der Königinnen 2009 Ich bin’s Helmut 2009 Blitz und Donner, Windgefauch 2008 Eiskarl 2006 Meet Toni

Художник / Production design: Музика / Music:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ніколас Штайнер / Nicolas Steiner Ніколас Штайнер, Штефані Рен / Nicolas Steiner, Stefanie Ren Клеменс Баумайстер / Clemens Baumeister Ніколас Штайнер, Ян Андеріґґ / Nicolas Steiner, Jann Anderegg Катаржина Корнацька, Ніколас Штайнер / Katarzyna Kornacka, Nicolas Steiner Hidden White Horn Jazz Band, Dirty Dozen Brass Band Маттіас Целік, Сулі Ротлісберґер, Андреас Герцоґ, Бйорн Кекайс, Ліандер Бреґі, Бернгард Бортер, Тереза Бортер, Марі Бортер, Гелен Бреґі, Мартін Індермітте / Matthias Zelic, Suly Röthlisberger, Andreas Herzog, Björn Keckeis, Leander Bregy, Bernhard Borter, Therese Borter, Marie Borter, Helene Bregy, Martin Indermitte Анна-Луізе Дітцель, Ніколас Штайнер / Anna-Luise Dietzel, Nicolas Steiner Кіноакадемія Баден-Вюртемберґа / Filmakademie Baden-Württemberg

Switzerland > Швейцарія 2009 > 11’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Кіноакадемія Баден-Вюртемберґа / Filmakademie Baden-Württemberg

Гельмут святкує своє шістдесятиріччя. Йому лише 57, але дружина Ґертруда все наплутала. Доки фасад цього дрібнобуржуазного сімейного життя потихеньку облуплюється, давні друзі заскочили з найкращими намірами та порадами – таке собі чудернацьке утвердження любові до швидкоплинності. Нагорода за найкращий студентський фільм на МКФ “Молодість” 2010.

Helmut is celebrating his 60th birthday. He’s actually only turning 57, but his wife Gertrud did her math wrong. While the facade of petit-bourgeois domesticity is gradually flaking, old friends come by and offer some well-meant advice – a bizarre declaration of love to transience. The winner of Student Competition at the 2010 Molodist IFF.

SWN12 Кавінський Kavinsky Kavinsky Даніель Шранер, Мануель Гайфеле Daniel Schraner, Manuel Haefele Даніель Шранер народився у 1982 році в Люцерні (Швейцарія). Навчався за спеціальністю кіно та відео в Інституті SAE у Цюріху. Тепер працює незалежним режисером кіно та реклами. Мануель Хайфеле народився у 1985 році в Обербюрені (Швейцарія). Працює незалежним оператором кіно і телебачення. Daniel Schraner was born in 1982 in Lucerne, Switzerland. Studied Film & Video at SAE Institute Zurich. Now works as an independent filmmaker for film and advertising.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Даніель Шранер, Мануель Гайфеле / Daniel Schraner, Manuel Haefele Даніель Шранер, Мануель Гайфеле, Бернард Фан / Daniel Schraner, Manuel Haefele, Bertrand Fan Мануель Гайфеле / Manuel Haefele Аурора Фюґелі / Aurora Vögeli Стеффані Кальт / Steffanie Kalt Gracia Violin Trio Ергард Гартманн, Крістоф Вільке / Erhard Hartmann, Christoph Wilke Піт Баумґартнер / Piet Baumgartner EMH-Films

Switzerland > Швейцарія 2012 > 13’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

EMH-Films

Manuel Haefele was born in 1985 in Oberbüren, Switzerland. Works as an independent cameraman for film and television. Фільмографія / Filmography 2012 Kavinsky

Свен хоче повести свою нову дівчину-росіянку Єву до ресторану. Він заїжджає за нею в дім батьків, де зустрічає її тата. Пан Кавінський скептично налаштований щодо Свена і влаштовує йому ретельний допит, протягом якого Єва замкнена у своїй кімнаті. Пан Кавінський виявляється не тим, за кого себе видає.

131

Sven wants to take his new Russian girlfriend Eva out for dinner. He picks her up at her parents’ house, where he has to face up to her father. Mr. Kavinsky is skeptical of Sven and challenges him with a curious interrogation, during which Eva is locked in her room. It turns out that Mr. Kavinsky is not the one he pretends to be.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN13 Танцюристи у вітальні Living-Room Dancers Living-Room Dancers Бастьєн Жену Bastien Genoux Народився 1976 року в Лозанні. Вчився на фотографа. Працює кінорежисером та створює сценічні óбрази. Born in 1976 in Lausanne. Trained as a photographer. Works as a filmmaker and creator of images for stage. Фільмографія / Filmography 2010 Macoto Toya 2008 Living-room Dancers 2008 Corte Nascosta 2007 relieF 2006 Charlotte et Charlotte 2005 Le Dieu du stade

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Адреса / Address: Тел. / Phn: E-mail Права на світовому ринку / World sales company:

Бастьєн Жену / Bastien Genoux Ніколь Сейле / Nicole Seiler Бастьєн Жену / Bastien Genoux Бастьєн Жену, Бруно Девілль / Bastien Genoux, Bruno Deville Клод Роже / Claude Rueger Люсі Мош / Lucie Mauch Каролін Велан / Caroline Velan Le Flair Production, Cie. Nicole Seiler Cie. Nicole Seiler: Rue du Valentin 34 et demi CH - 1004 Lausanne +41 76 562 78 94 info@nicoleseiler.com

Switzerland > Швейцарія 2008 > 23’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Le Flair Production

Зображення різних танцюристів-любителів, які зібралися завдяки газетним оголошенням та усній інформації. Сповнені ентузіазму, вони танцюють чечітку, техно, бальні танці, імпровізацію та танці біля жердини.

A portrayal of various amateur dancers who have come together via newspaper ads and word of mouth. Full of enthusiasm, they devote themselves to tap-dancing, techno and ballroom dancing, improvisation, and pole dancing.

SWN14 Погляд Look Look Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд Justine Klaiber, Jane Mumford Жюстін Клебе народилася 1989 року в Санкт-Ґаллені. Має подвійне швейцарсько-південноафриканське громадянство. У 2010 році стажувалася у галузі анімації та ілюстрації. З 2010 навчається на факультеті анімації у Школі мистецтва та дизайну Інституту прикладних наук Люцерна. Джейн Мамфорд народилася у 1988 році в Цюріху. Має подвійне швейцарсько-британське громадянство. У 2008 стажувалася на студії “Файнгайт” у Цюриху. У 2009 році працювала асистенткою Гіско Гальсінґа в Амстердамі. З 2010 навчається на факультеті анімації у Школі мистецтва та дизайну Інституту прикладних наук Люцерна.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд / Justine Klaiber, Jane Mumford Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд / Justine Klaiber, Jane Mumford Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд / Justine Klaiber, Jane Mumford Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд / Justine Klaiber, Jane Mumford Крістоф Штайнманн, Жюстін Клебе, Джейн Мамфорд / Christof Steinmann, Justine Klaiber, Jane Mumford Ґерд Ґокель / Gerd Gockel Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Switzerland > Швейцарія 2012 > 5’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Justine Klaiber was born in 1989 in St. Gallen. Joint Swiss and South African citizenship. In 2010 did the internship in Animation and Illustration. Since 2010 attends the HSLU Animation Department. Jane Mumford was born in 1988 in Zurich. Joint Swiss and British citizenship. In 2008 did the internship at Studio Feinheit, Zurich. In 2009 worked as an assistant to Hisko Hulsing in Amsterdam. Since 2010 attends the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst), Animation Department. Фільмографія / Filmography 2012 Look

132

У темному світі створіння зачаровані світлом, яке вони самі створили. Коли одне з них виривається з-під впливу, воно усвідомлює, як важко й навіть небезпечно привертати увагу оточення.

In a dark world, creatures are entranced by a light they themselves have created. When one of them manages to escape its pull, he realizes how hard and even dangerous it is to get the attention of those around him.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN15 Мірамаре Miramare Miramare Міхаіла Мюллер Michaela Müller Народилася у Санкт-Ґаллені, Швейцарія. Здобула диплом з художньої педагогіки в Університеті прикладних наук і мистецтв Люцерна, а також ступінь магістра за спеціальністю в Академії образотворчих мистецтв Загребського університету, Хорватія. Зосереджуючи увагу на соціальних темах, таких як міграція, Міхаела Мюллер досліджує зв’язки між фарбою та кіно через короткометражні анімаційні фільми, інсталяції та спільні театральні проекти, пов’язані з оперою і танцями. Born in St. Gallen, Switzerland. She obtained a diploma in Art Education at the Lucerne University of Applied Science and Arts and a Master in Animation and New Media at the Academy of Fine Arts, University of Zagreb, Croatia. Focusing on social topics such as migration, the work of Michaela Müller explores the connections between paint and film, encompassing short animated films, installations and collaborations in a theatrical context such as opera and dance projects.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Адреса / Address: тел. / Phn: E-mail: Права на світовому ринку / World sales company:

Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Фа Вентілато / Fa Ventilato Міхаіла Мюллер / Michaela Müller Academy of Fine Arts, Zagreb; in association with Zagreb Film and Michaela Müller Michaela Müller: Dorf 453 CH – 9411 Reute AR 00385/95/812 777 2 mi@triboje.comAcademy of Fine Arts,

Croatia, Switzerland > Хорватія, Швейцарія 2009 > 8’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Michaela Müller

Фільмографія / Filmography 2009 Miramare

Погляд на середземноморські кордони Європи, де туристи намагаються відпочити, а “нелегальні” іммігранти виборюють шанс на краще життя. Вийшовши з чітко окресленої туристичної зони, двоє дітей зі швейцарської родини швидко усвідомлюють, що реальність тут має мало спільного з розкішним життям їхнього туристичного табору. А потім на узбережжя приходить шторм, який змиває майже всі відмінності між багатими і бідними.

A look at life on the Mediterranean borders of Europe, where tourists try to relax while “illegal” immigrants struggle for a chance for better life. Breaking out of a strictly confined tourist zone, two children of a Swiss family rapidly experience that reality here has very little to do with posh life in the camping site. Then a storm hits the shore and washes away distinctions between rich and poor.

SWN16 Валіза Valise Mixed Bag Ізабель Фавез Isabelle Favez Народилася в 1974 році у Берні. 1994–1999 навчалася на відділенні кіно і відео Університету дизайну та мистецтв у Цюриху (HGKZ). Тепер працює незалежним режисероммультиплікатором. Born in 1974 in Bern. In 1994–1999 Izabelle attended the HGKZ (Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich), Film and Video Department. Now works as independent animation filmmaker.

Режисер / Director: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ізабель Фавез / Isabelle Favez Фі Ліхті / Fee Liechti Драґан Рістіч / Dragan Ristic Руді Шік / Ruedi Schick Swiss Effects Film GmbH, Швейцарська телерадіокомпанія / Swiss Effects Film GmbH, Schweizer Radio und Fernsehen

Switzerland > Швейцарія 2009 > 7’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Swiss Effects Film GmbH / Swiss Effects Film GmbH

Фільмографія / Filmography 2012 Au coeur de l’hiver 2009 Valise 2006 Tarte aux pommes 2003 Casa lunatica 2003 Circuit marine 2002 Les voltigeurs 1999 Replay 1997 Café-Bar 1995 Kino 1993 Lebenshunger

Чи зарадить повна валіза грошей проблемам сімейної пари? А може, невправні грабіжники банку, що загубили її, мають інші плани? Історія про жадібність, зраду і дешеві валізи.

133

Can a bag full of money be a solution to an unhappy couple’s problems? Or do the bungling bank robbers who lost it have other plans? A tale of greed, betrayal and cheap suitcases.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN17 Заперечення VI Einspruch VI Objection VI Роландо Колла Rolando Colla Народився в 1959 році у Шаффгаузені. З 1978 року мешкає і працює у Цюриху. Пише сценарії, грає на сцені й керує кіновиробництвом. У 1984-му заснував компанію Peacock Film. У 1985 здобув ступінь із германістики та романських мов у Цюрихському університеті. З 2002 викладає у Міжнародній школі кіно і телебачення у СанАнтоніо-де-лос-Баньос на Кубі. Володар швейцарської кінопремії “Quartz 2012” за найкращий фільм та найкращий сценарій (фільм GIOCHI D’ESTATE).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Роландо Колла / Rolando Colla Роландо Колла / Rolando Colla Ютта Трянкле / Jutta Tränkle Роландо Колла / Rolando Colla Бернд Шурер / Bernd Schurer Абель Яфрі, Катріона Ґуґґенбюль, Лінда Олсанскі, Ніколас Росат / Abel Jafri, Catriona Guggenbühl, Linda Olsansky, Nicolas Rosat Елена Педраццолі / Elena Pedrazzoli Peacock Film

Switzerland > Швейцарія 2012 > 17’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Premium Films

Born in 1957 in Schaffhausen. Since 1978 lives and works in Zurich. Professional activities include screenwriting, acting and production management. 1984 Founds Peacock Film AG. 1985 Receives a degree in German Studies and Romance languages from the University of Zurich. Since 2002 is a Lecturer at the EICT (Escuela Internacional de Cine y Television) in San Antonio de los Baños, Havana, Cuba. Swiss Film Prize “Quartz 2012”, Best Fiction Film and Best Screenplay for GIOCHI D’ESTATE. Фільмографія / Filmography 2012 Das bessere Leben ist anderswo 2011 Giochi d’estate 2007 L’autre moitié 2007 Marameo 2004 Operazione Stradivari 2002 Oltre il confine 1998 Le monde à l’envers

Історія про депортацію, яка закінчилась трагічною загибеллю шукача притулку в березні 2010 року. Цей шукач – сама камера. Те, що вона фіксує, є суб’єктивним поглядом на реальність.

The story of a deportation that ended with the tragic death of an asylum seeker in March 2010. The camera itself is this asylum seeker, and what it captures is a subjective view of reality.

SWN18 Парадокси меж

Paradoxes de Bords Paradoxes of Borders Паскаль Мерц Pascal Merz Народився 1972 року в Женеві. У 1999-му здобув ступінь бакалавра історії мистецтв у Лондонському інституті “Сотбі” та Манчестерському університеті. Був куратором кількох виставок сучасного мистецтва у Женеві та Франції. Працював у сфері комунікацій. У 2006 році здобув докторський ступінь з кінематографії у Вищій школі образотворчого мистецтва у Женеві. У 2010 закінчив магістерську програму з кінематографії в Університеті прикладних наук і мистецтв Західної Швейцарії. Режисер і продюсер короткометражних фільмів, відеокліпів та рекламних роликів. Born in 1972 in Geneva. In 1999 got his BA in Art History from Sotheby Institute London, University of Manchester. Curated several contemporary art exhibitions in Geneva and France. Worked in communications. In 2006 receives Post Graduate degree in Cinema from the ESBA (École Supérieure de BeauxArts), Geneva. In 2010 did the MA in Cinema from the HES-SO (Haute École Spécialisée de Suisse occidentale). Directs and produces short films, video clips and advertising films. Фільмографія / Filmography 2010 Paradoxes de bords 2008 L’acrobate 2006 To Be a Fucking Artist 2004 I Am What I Am

134

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Паскаль Мерц / Pascal Merz Паскаль Мерц / Pascal Merz Гуґо Велюдо, Фабріціо Дюріґ / Hugo Veludo, Fabrizio Dörig Ґерік Катала / Guerric Catala Фабіо Пужолі / Fabio Poujouly Жоан Момпар, Ізабель Кайя, Бастьєн Семензато, Северін Бужар, Жан-П’єр Ґо, Мерседес Браван, Клод Тебер, Ізабель Тосіч, Серж Мусі / Joan Mompart, Isabelle Caillat, Bastien Semenzato, Séverine Bujard, Jean-Pierre Gos, Mercédès Brawand, Claude Thébert, Isabelle Tosic, Serge Musy Ксав’є Деріґо / Xavier Derigo Кантональна школа мистецтв у Лозанні, IDIP Films Sàrl / École Cantonale d’Art de Lausanne, IDIP Films Sàrl

Switzerland > Швейцарія 2010 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

IDIP Films Sàrl / IDIP Films Sàrl

Заґартований і непересічний парубок закохується у жінку, для якої любов означає тісну близькість . Ексцентричний антрополог аналізує динаміку пари, встановлюючи зв’язок між відлюдькуватістю нежонатого героя та територіальністю одноклітинних організмів.

A hardened and a-typical bachelor falls in love with a woman for whom love can only be intensely close. A whimsical anthropologist analyses the dynamics of the couple by establishing a link between the relationship isolationism of the former bachelor and the territoriality of mono-cellular beings.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN19 Периферія Périphéria Periphery Марсель Бареллі Marcel Barelli Народився в 1985 році у Лодріно, Швейцарія. Протягом 2005-2009 років вивчав кіно у Вищій школі мистецтва і дизайну в Женеві. Born in 1985 in Lodrino, Switzerland. In 2005-2009 attends the HEAD (Haute École d’Art et de Design), Geneva, Cinema Department. Фільмографія / Filmography 2008 Bianconero 2008 No Penguin’s Land 2009 Peripheria 2011 Gypaetus Helveticus

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Марсель Бареллі / Marcel Barelli Марсель Бареллі / Marcel Barelli Марсель Бареллі / Marcel Barelli Марсель Бареллі / Marcel Barelli Жульен Пайно / Julien Painot Нільс Фехс / Nils Fächs Михель Булер, Джулія Фретта, Марсель Бареллі / Michel Buhler, Giulia Fretta, Marcel Barelli Вища школа мистецтв та дизайну, RSI Швейцарська радіокомпанія / Haute École d’Art et de Design (HEAD), RSI Radiotelevisione svizzera

Switzerland > Швейцарія 2009 > 8’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Вища школа мистецтв та дизайну / Haute École d’Art et de Design (HEAD)

У Швейцарії закінчився простір для життя. Тому швейцарський флот вирушив завойовувати Південний Полюс!

Switzerland has run out of living space. That is why the Swiss Navy set out to conquer the South Pole!

SWN20 Рожевий ведмедик Pink Nanuq Pink Nanuq Жанін Ройтеманн Jeanine Reutemann Народилася у 1982 році у Райнау (Швейцарія). Протягом 1999-2002 років вчилася на педагога. У 2002-2004 працювала вихователькою в дитячому садку. З 2005 навчається у Школі мистецтва та дизайну Університету Люцерна на відділенні анімації. Born in 1982 in Rheinau, Switzerland. In 1999 - 2002 has been training as a teacher, and in 2002 - 2004 working as a kindergarden teacher. Since 2005 attends the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst), Animation Department. Фільмографія / Filmography 2009 Pink Nanuq 2008 Elemiah and the Strawberrytree 2009 Ghosttrain 2007 Planets Recycled 2007 Tim & Lucy

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Жанін Ройтеманн / Jeanine Reutemann Жанін Ройтеманн / Jeanine Reutemann Жанін Ройтеманн / Jeanine Reutemann Деніс Баесеке, Андре Бельмонт, Лассе Ніпков, Оркестр Цюрихського університету мистецтв / Dennis Baesecke, André Bellmont, Lasse Nipkow, Zürcher Hochschule der Künste Orchestra Отто Алдер, Йохен Еман, Ґерд Ґокелль, Юрґен Гаас / Otto Alder, Jochen Ehmann, Gerd Gockell, Jürgen Haas Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Жанін Ройтеманн / Jeanine Reutemann

Маленький полярний ведмедик мігрує у Європу, яка вже встигла стати тропічною. Після невдалої спроби інтеграції у місцеву культуру бурих ведмедів він стає рожевим. Разом із новим другом, пінгвіном-вигнанцем, він знаходить своє місце у новому світі.

135

Switzerland > Швейцарія 2009 > 6’

A little polar bear migrates to Europe that has by now become tropical. A misguided attempt at of integration into the local brown bear culture turns him pink. Together with his new friend, a stranded penguin in exile, he finds his place in the new world.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN21 Роналдо Ronaldo Ronaldo Ян Меттлер, Ян-Ерік Мак Jan Mettler, Jan-Eric Mack Ян Меттлер народився в 1984 році у Вінтертурі. Протягом 2005-2010 років вивчав кінематограф у Цюріхському університеті мистецтв. Працював кінооператором рекламних та корпоративного відео. З 2010 року вивчає операторську майстерність у Кіноакадемії БаденВюртемберґа. Ян-Ерік Мак народився в 1983 році у Трюлліконі. Вивчав графічний дизайн. З 2009 вивчає кінематограф у Цюріхському університеті мистецтв. Jan Mettler born in 1984 in Winterthur. 2005–2010 Attends ZHdK (Zürcher Hochschule der Künste), Film Department. Works as a cinematographer for advertising and corporate film. Since 2010 studies cinematography at Baden-Württemberg Film Academy.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ян Меттлер, Ян-Ерік Мак / Jan Mettler, Jan-Eric Mack Ян Меттлер / Jan Mettler Ян Меттлер / Jan Mettler Ян Меттлер, Ян-Ерік Мак / Jan Mettler, Jan-Eric Mack П’єр Фанк, Адріан Пфістерер / Pierre Funck, Adrian Pfisterer Патрік Перейра да Коста / Patrick Pereira da Costa Школа мистецтва та дизайну Університету Люцерна / Zürcher Hochschule der Künste ZHdK

Switzerland > Швейцарія 2010 > 6’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Interfilm Berlin / Interfilm Berlin

Jan-Eric Mack born in 1983 in Trüllikon. Trained as a Graphic designer. Since 2009 attends the ZHdK (Zürcher Hochschule der Künste), Film Department. Фільмографія / Filmography 2010 Ronaldo Хлопчик мріє стати зіркою футболу. Одного ранку він покидає своє безлике сіре передмістя і потрапляє у сліпуче світло стадіону. Там він зустрічає несподіваного опонента, який влаштовує йому випробування. Найкращий ігровий фільм на 30-му міжнародному студентському кінофестивалі ВДІКу.

A boy dreams of being a great soccer star. One morning he leaves the anonymity of his gray suburbs to enter the glaring light of the stadium. There he meets an unexpected opponent who puts him to the test. The Best Fiction Film at the 30th International Student Films Festival of the VDIK.

SWN22 Кімната 606 Zimmer 606 Room 606 Петер Фолькарт Peter Volkart

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1957 році в Цюриху. У 1983 здобув ступінь бакалавра образотворчого мистецтва у Школі візуальних мистецтв Нью-Йоркa. Відвідував курси кіно в Нью-йоркському університеті. З 1990 працює незалежним графічним дизайнером та кінорежисером. Його виставки проходили у Швейцарії та за кордоном. У 2006 Швейцарську кінопремію за найкращий короткометражний фільм здобула його стрічка TERRA INCOGNITA.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design:

Born in 1957 in Zurich. 1983 got his BFA from the School of Visual Arts, New York. Attended film courses at New York University. Since 1990 works as independent graphic designer and filmmaker. Had exhibitions in Switzerland and abroad. In 2006 was awarded with a Swiss Film Prize, Best Short Film for TERRA INCOGNITA. Фільмографія / Filmography 2001 En route… 2008 Monsieur Sélavy – The Way It Is 2005 Terra incognita 2001 En route… 1994 Crosstown 1986 Der junge Eskimo 1984 Monoglia 1982 Suburban Wildlife

136

Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Петер Фолькарт / Peter Volkart Петер Фолькарт, Аніта Гансеманн / Peter Volkart, Anita Hansemann Гансуелі Шенкель / Hansueli Schenkel Harald & Herbert Валентін Кеммнер, Маркус Шмід / Valentin Kemmner, Markus Schmid Бен Єґер, blehmuzik / Ben Jeger, blehmuzik Філ Гейс, Макс Меркер, Францеска Таппа, Гельмут Фоґель, Юрґ Нутц, Петер Беек / Phil Hayes, Max Merker, Francesca Tappa, Helmut Vogel, Jürg Nutz, Peter Beeck Франціска Рек / Franziska Reck Reck Filmproduktion GmbH, Schweizer Radio und Fernsehen

Switzerland > Швейцарія 2010 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Reck Filmproduktion GmbH

Комівояжер Джонатан Фіш продає очні протези. Він доїжджає до краю провінції й зупиняється у старенькому готелі. У мансардній кімнаті №606 причаїлися несподіванки. За стіною коїться щось дуже дивне. На Джонатана Фіша чекає дуже неспокійна ніч. Ніч, що починається наприкінці осені і триває до весни.

The travelling salesman Jonathan Fisch peddles glass eyes. His journey takes him to the edge of the province, where he checks in to a run-down hotel. The attic room number 606 has its pitfalls. Something rather peculiar is happening beyond the wall. Jonathan Fisch can expect a very turbulent night. A night that begins one evening in late autumn and doesn’t end until spring.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN23 Світлофор Signalis Signal Адріан Флюкіґер Adrian Flückiger Народився у 1982 році у швейцарському Альтдорфі. У 2004-2005 роках відвідував підготовчі курси в Університеті прикладних мистецтв і дизайну Люцерни (HSLU), 2005–2008 навчався на анімаційному відділенні HSLU, отримав ступінь бакалавра. З 2008 вивчає дизайн на магістерській програмі HSLU. Born in 1982 in Altdorf. In 2004-2005 attends preparatory course at the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst). In 2005–2008 studies at the HSLU, Animation Department. In 2008 receives the BA from HSLU. Since 2008 takes the MA studies in design at the HSLU.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Адріан Флюкіґер / Adrian Flückiger Адріан Флюкіґер / Adrian Flückiger Маріна Россе / Marina Rosset Енді Іона / Andy Iona Ґерд Ґокелл, Йохен Еманн, Отто Альде / Gerd Gockell, Jochen Ehmann, Otto Alder Університет прикладних наук Люцерна, Швейцарська телерадіокомпанія / Hochschule Luzern, Schweizer Radio und Fernsehen

Switzerland > Швейцарія 2008 > 5’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний

Університет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Фільмографія / Filmography 2010 Mungge – Nid scho widr! 2008 Signalis 2007 What’s Next? 2007 Shit Happens

Горностай Ервін мешкає у світлофорі. Щодня він наглядає за тим, щоб горіло правильне світло. Нагорода за найкращий студентський фільм на МКФ “Молодість” 2009.

Erwin, the weasel, lives in a traffic light. His daily job is to look after the right work of light, every single day. Best Student Film award at the 2009 Molodist IFF.

SWN24 Посол і я

L’ambassadeur & moi The Ambassador & Me Ян Чарлєвський Jan Czarlewski Народився 1988 року в Парижі (Франція). Має подвійне французько-польське громадянство. Вивчав кінематограф у Сорбонні (Париж). З 2010 вчиться на кінофакультеті Кантональної школи мистецтв Лозанни. Born in 1988 in Paris, France. Joint French and Polish citizenship. Studied cinema at Sorbonne in Paris. Since 2010 attends the ECAL (École Cantonale d’Art de Lausanne), Film Department. Фільмографія / Filmography 2011 Tomek 2011 L’ambassadeur & moi 2012 L’amour bègue

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ян Чарлєвський / Jan Czarlewski Ян Чарлєвський / Jan Czarlewski Ян Чарлєвський / Jan Czarlewski Ян Чарлєвський / Jan Czarlewski Ян Чарлєвський / Jan Czarlewski Іґнасі Падеревський / Ignacy Paderewski Рашель Ноель, Льйонель Байє / Rachel Noël, Lionel Baier Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Кантональна школа мистецтв у Лозанні / École Cantonale d’Art de Lausanne

Його Ясновельможність, надзвичайний і повноважний посол Республіки Польща в Бельгії поклав своє життя заради цієї країни. Відданість мала свою ціну – він ніколи не мав удосталь часу для мене, свого сина. Тож я вирішив приїхати до Брюсселя і спробувати надолужити втрачений час. Володар “Золотого леопарда” Національного конкурсу кінофестивалю в Локарно 2011.

137

Switzerland > Швейцарія 2011 > 15’

His Excellency, the plenipotentiary Ambassador of the Republic of Poland to the Belgian Crown sacrificed his entire life for his country. This dedication came with a price; he never really had time for me, his son. I thus, decide to come to Brussels to try to make up for lost time. National Competition Golden Leopard at the 2011 Locarno IFF.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN25 Ведмежа лапа

La main de l’ours The Bear’s Hand Маріна Россе Marina Rosset Народилася в 1984 році у Лозанні. У 2003-2004 роках відвідувала Національну школу візуальних мистецтв La Cambre у Брюсселі. З 2004 до 2007-го навчалася в Університеті прикладних наук Люцерни (HSLU, колишній HGKL). Born in 1984 in Lausanne. In 2003-2004 Marina studied at the École Nationale Supérieure des Arts Visuels de la Cambre in Brussels. Afterwards she attended the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst, formerly HGKL) in 2004-2007. Фільмографія / Filmography 2010 Laterarius 2007 Botteoubateau 2006 November 2005 Après le chat

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Маріна Россе / Marina Rosset Маріна Россе / Marina Rosset Маріна Россе / Marina Rosset Ядвіґа Ковальска / Jadwiga Kowalska Луї Крельє / Louis Crelier П’єр Моліні / Pierre Maulini Маріна Россе, Ґерд Ґокелль / Marina Rosset, Gerd Gockell Маріна Россе, Універсиет прикладних наук Люцерна, RTS Radio Télévision Suisse / Marina Rosset, Hochschule Luzern, RTS Radio Télévision Suisse

Switzerland > Швейцарія 2008 > 5’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний

Універсиет прикладних наук Люцерна / Hochschule Luzern

Троє братів живуть на віддаленій лісовій галявині. Одного дня наймолодший мусить іти до лісу. Зі страху він заплющує очі й перечіпляється через ведмедя.

Three brothers live in a remote forest glade. One day, when the youngest of the three has to go into the forest, his fear is so great that he keeps his eyes closed and trips over a bear.

SWN26 Дзеркало – відображення життя Le miroir – Reflecting a Lifetime The Mirror – Reflecting a Lifetime Рамон і Педро Ramon & Pedro

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Дует “Рамон і Педро”, що складається з Антуана Танґелі та Лорана Фошера, з’явився у 2004 році. Мистці знімають рекламні ролики та музичні кліпи.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing:

Born in 2004, the duo Ramon & Pedro (Antoine Tinguely and Laurent Fauchère) directs advertising films and music clips. Фільмографія / Filmography 2010 Le miroir – Reflecting a Lifetime 2006 Brazil 2005 Infinity

Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Рамон і Педро / Ramon & Pedro Лоран Фошер, Антуан Танґелі, П’єррік Детраз / Laurent Fauchère, Antoine Tinguely, Pierrick Destraz Ганс Мейєр / Hans Meier Лоран Фошер, Антуан Танґелі / Laurent Fauchère, Antoine Tinguely Ніколя Імгоф, Марі-Жо Саксо / Nicolas Imhof, Marie-Jo Saxo The Clash Зашарі Детраз, Жуль Мартіне, П’єррік Детраз, Анрі Детраз, Зое Танґелі, Патрісіа Родріґес / Zachary Destraz, Jules Martinet, Pierrick Destraz, Henri Destraz, Zoé Tinguely, Patricia Rodrigues Ксав’є Деріґо, Ізабелль Пазіні / Xavier Derigo, Isabelle Pasini IDIP Films Sàrl, RTS Radio Télévision Suisse

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Premium Films

Хлопчик стає літнім чоловіком. Історія розгортається поки він стоїть навпроти дзеркала у ванній. Життя від раннього дитинства до старості вміщене у час візиту до вбиральні. Володар нагороди за найкращу творчу ідею на Шанхайському міжнародному кінофестивалі у 2011 році; призу глядацьких симпатій Женевського міжнародного фестивалю короткометражних фільмів 2001.

138

Switzerland > Швейцарія 2010 > 6’

A boy growing up into an old man. The entire story unfolds as the man is standing in front of his bathroom mirror. A man’s life, from his early childhood to hoariness, in the time it takes to freshen up. Shanghai International Film Festival, Best Creative Idea Award 2011. Geneva International Short Film Festival, Prix du Public 2011.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN27 Екскавація пристрасті Baggern Tons of Passion Коріна Швінґрубер Іліч Corina Schwingruber Ilić Народилася в 1981 році у Вертенштайні (Швейцарія). Вчилася на педагога у Люцерні, вчилася у Базельському коледжі мистецтва і дизайну та в Академії образотворчих мистецтв у Белграді. Протягом 2006-2009 років відвідувала Школу мистецтва та дизайну Університету прикладних наук Люцерна, відділення відео. Працює вільнонайманим кінорежисером, майстром монтажу та оператором.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Коріна Швінґрубер Іліч / Corina Schwingruber Ilić Коріна Швінґрубер Іліч / Corina Schwingruber Ilić Коріна Швінґрубер Іліч / Corina Schwingruber Ilić Рольф Геллат / Rolf Hellat Heidi Happy Крістіан Штудер / Christian Studer Minerva GmbH / Minerva GmbH

Switzerland > Швейцарія 2011 > 12’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Minerva GmbH / Minerva GmbH

Born in 1981 in Werthenstein, Switzerland. She trained as a teacher in Lucerne, attended the HGK (Hochschule für Gestaltung und Kunst) in Basel and Academy of Fine Arts in Belgrade. In 2006 - 2009 attended the HSLU (Hochschule Luzern, Design & Kunst), Video Department. Currently works as a freelance filmmaker, film editor and cinematographer. Фільмографія / Filmography 2011 Baggern 2011 My Love Won’t Wait for You 2009 I ovo je Beograd 2008 Heimatliebe 2006 Auswärtsspiel

“Для цієї роботи треба мати у крові дизельне паливо або робочу рідину, інакше не впораєшся!” Пилюка в їхніх очах, шум у їхніх вухах та пристрасть у серці! Це робота машиніста екскаватора, що зносить будівлі. Фільм про те, як екскаватори стають балеринами та чому розмір все ж таки має значення.

“For this job you need to have diesel fuel or hydraulic oil in your blood, otherwise you can’t do it!” Dust in their eyes, noise in their ears and passion in the heart! That’s the job of a digger driver working in the demolition business. How diggers become ballerinas and why after all size still matters.

SWN28 Коли змінюється вітер Wenn der Wind dreht When the Wind Turns Єлена Мадрід Elena Madrid

Режисер / Director: Монтаж / Editing:

Народилася у 1967 в місті Санкт-Ґаллен (Швейцарія). Протягом 1988-1993 років працювала графічним дизайнером, потому три роки відвідувала підготовчі курси Школи дизайну Люцерна. З 1995 до 1998 вивчала графіку у Люцернській школі дизайну матеріалу і форми. З 1998 працювала незалежним ілюстратором, потім – мультиплікатором. У 2002 заснувала ательє ілюстрації, мультиплікації та графічного дизайну “fragola design”. З 2007 року читає лекції студентам Швейцарського федерального технологічного інституту в Цюріху.

Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Єлена Мадрід / Elena Madrid Фі Ліхті, Штефан Гольаус / Fee Liechti, Stefan Holaus Даміан Цанґґер / Damian Zangger Сюзанн Вах Рожа / Susann Wach Rozsa Multimedia Photoscene AG, Швейцарська телерадіокомпанія / Multimedia Photoscene AG, Schweizer Radio und Fernsehen

Switzerland > Швейцарія 2011 > 6’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Multimedia Photoscene AG / Multimedia Photoscene AG

Born in 1967 in St. Gallen, Switzerland. Elena worked as a graphic designer in 1988–1993. Then for three years she has been attending preparatory course at the SfG (Schule für Gestaltung) Lucerne. In 1995-1998 she studies Graphic Arts at Gestaltungsschule Material und Form in Lucerne. Since 1998 works as an independent illustrator, and afterwards as an independent animation filmmaker. In 2002 founds “fragola design”, atelier for illustration, animation film and graphic design. In 2007 she becomes a Lecturer at the ETH (Swiss Federal Institute of Technology) Zurich. Фільмографія / Filmography 2011 Wenn der Wind dreht 2005 Der Kussdieb 2003 Casa Lunatica 2001 Tomatenstriptease 1999 Zuckerwatte ist schwierig zu beissen

139

Містечко, в якому мешкає Фелікс, стало для нього занадто тісним і шумним. Якось він покидає сусідів та вирушає на пошуки омріяного місця. У цій подорожі на безлюдний острів Фелікс перепливає відкрите море. Однак куди б він не пішов, ніде не може втриматися. Аж ось герой отямлюється на пляжі після втрати свідомості.

Felix lives in a small town that has become too confining and too noisy for him. One day he decides to leave his neighbors behind in search of the place of his dreams. This journey takes him across the open sea to an uninhabited island. But no matter where Felix goes, he is always driven out – until he awakens after lying unconscious on a beach.


Позаконкурсна програма Довгі ночі короткого метру: Швейцарія Non-competition Program Long Nights of the Short Films: Switzerland

SWN

www. molodist.com

SWN29 Різдвяний сюрприз X-Mas Surprise X-Mas Surprise Джан Рето Маєр Gian Reto Mayer Народився в 1951 році у Цюріху. Художник, графічний дизайнер та ілюстратор. З 1986-го працює також із комп’ютерною графікою, анімацією та обробкою звуку.

Режисер / Director: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer:

Born in 1951 in Zurich. He works as a painter, graphic designer and illustrator. Since 1986 also works with computer graphics, computer animation and sound mixing.

Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2009 X-Mas Surprise 2007 Splash 2006 Schattenspiel 2005 Jumping Jack

Права на світовому ринку / World sales company:

Джан Рето Маєр / Gian Reto Mayer Джан Рето Маєр / Gian Reto Mayer Джан Рето Маєр / Gian Reto Mayer Джан Рето Маєр, Ґвідо Келлер / Gian Reto Mayer, Guido Keller Джан Рето Маєр, Марґріт Бухер / Gian Reto Mayer, Margrit Bucher M2 Gian Reto Mayer, Швейцарська телерадіокомпанія, Teleclub AG / M2 Gian Reto Mayer, Schweizer Radio und Fernsehen, Teleclub AG

Switzerland > Швейцарія 2009 > 7’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

M2 Gian Reto Mayer

Передріздвяний час. Дуже різні персонажі зіштовхуються напроти маленького напівзруйнованого будиночка серед холодного, непривітного поля. Збіг обставин спричиняє символічну ланцюгову реакцію. Прониклива, але неприємна різдвяна історія, розказана в інший спосіб…

It is the pre-Christmas period. In a cold unloving field, some very different characters hit each other. In front of a small decaying house, the combination of facts finally initiates the symbolic chain reaction. A cute but nasty Christmas story narrated in a different way…

SWN30 На пляжі On the Beach On the Beach Марі-Ельза Зґуальдо Marie-Elsa Sgualdo Народилася у 1986 році в Ла Шо-де-Фон, Швейцарія, і закінчила Женевський університет мистецтва та дизайну (відділення кінематографії). Зараз навчається у Вищому національному інституті театральних мистецтв (INSAS) у Брюсселі Паралельно зі зйомками VASY JE T’AIME (2009) та BAM TCHAK (2010), працювала асистентом у кількох режисерів, також цікавиться театром. У 2012 році стала співзасновницею колективу швейцарських кінематографістів для обміну досвідом “terrainvague”. Born in 1986 in La Chaux-de-Fonds, Switzerland, Marie-Elsa Sgualdo graduated from the HEAD in Geneva (Film department) and is currently studying at the INSAS in Bruxelles. In parallel with her work as a director on VASY JE T’AIME (2009) and BAM TCHAK (2010), she assisted several directors and is also interested in the theater. In 2012, she co-founded the collective of the Swiss filmmakers sharing experience “terrainvague”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Марі-Ельза Зґуальдо / Marie-Elsa Sgualdo Марі-Ельза Зґуальдо / Marie-Elsa Sgualdo Ґабріель Лобос / Gabriel Lobos Томас Маршан / Thomas Marchand Джоель Нуссбаум, Алессіо Балоссі, Амаду Авана Сумаре, Маріка Драйштадт, Жанфранко Подіґе, Серж Бозон / Joanne Nussbaum, Alessio Balossi, Amadou Awana Soumare, Marika Dreistadt, Gianfranco Poddighe, Serge Bozon Елена Татті, Елоді Брюнер, Т’єрі Шпіхер / Elena Tatti, Elodie Brunner, Thierry Spicher Box Productions, RTS Radio Télévision Suisse

Switzerland > Швейцарія 2012 > 15’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Box Productions

Фільмографія / Filmography 2012 On the Beach 2010 Bam Tchak 2009 Vas-y je t’aime Навіть улітку життя 15-річної Сари дуже складне. Разом із маленьким братом її відправили на канікули до мами. Їхній батько наполіг на цьому, хоч дружина й покинула його з дітьми. Мати дівчини живе у кемпінгу… досить дивне місце, щоб почати все з початку! Добре, що поруч є пляж і хлопці. Якби ж Сарі давали більше свободи…

140

It’s summer but life remains very complicated for 15-yearold Sara. Together with her little brother, she has been sent to spend the holydays at her mother’s. Her father insisted upon it, even though she dumped him. Her mother lives in a camping... what a strange place to start up a new life! Thankfully there’s the beach and the boys. If only they could let her do as she wants...


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

9

9

Кохані Китайська казка Полювання Просто вітер П’єта Після мороку світло Смак грошей Примітка Майже чоловік

141

The Beloved Chinese Take-Away The Hunt Just the Wind Pieta Post Tenebras Lux The Taste of Money Footnote The Almost Man

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

www. molodist.com

FF1 Кохані

Les bien-aimés The Beloved Крістоф Оноре Christophe Honoré Народився у 1970 році в Каре-Плуґе (Бретань, Франція). Закінчив французьку національну школу кіно “La Fémis”, де тепер викладає. Романіст, сценарист і автор дитячих книжок. У 2001-му дебютував як режисер короткометражкою NOUS DEUX. У 2002-му вийшов його перший повнометражний ігровий фільм 17 FOIS CÉCILE CASSARD. Того ж року відзняв свій перший телефільм TOUT CONTRE LÉO. Визнання критиків принесли йому стрічки MA MÈRE, DANS PARIS і LES CHANSONS D’AMOUR. Останню було номіновано на “Золоту пальмову гілку” Каннського кінофестивалю 2007 року. Born in 1970, Carhaix-Plouguer, Brittany, France. Graduated from French national film school “La Fémis” where he now teaches. Novelist, playwright, and children’s book author. In 2001, he made his directorial debut with short NOUS DEUX. In 2002, his first full-length feature film 17 FOIS CÉCILE CASSARD was released. At the same year he shot his first TV-movie TOUT CONTRE LÉO. He won critical acclaim for his MA MÈRE, DANS PARIS and LES CHANSONS D’AMOUR, the latter nominated for Palme D’Or at the 2007 Cannes Film Festival. Фільмографія / Filmography 2011 Les bien-aimés 2010 Homme au bain 2009 Non ma fille, tu n’iras pas danser 2008 La belle personne 2007 Les chansons d’amour 2006 Dans Paris 2004 Ma mère 2002 17 fois Cécile Cassard

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Крістоф Оноре / Christophe Honoré Крістоф Оноре / Christophe Honoré Ремі Шеврен / Rémy Chevrin Шанталь Іман / Chantal Hymans Семюель Дезор / Samuel Deshors Алекс Бопен / Alex Beaupain К’яра Мастроянні, Катрін Деньов, Людівін Саньє, Луї Ґаррель, Мілош Форман, Пол Шнайдер, Раша Буквіч, Мішель Дельпеш / Chiara Mastroianni, Catherine Deneuve, Ludivine Sagnier, Louis Garrel, Miloš Forman, Paul Schneider, Rasha Bukvic, Michel Delpech Паскаль Кошето / Pascal Caucheteux Why Not Productions, France 2 Cinéma, Sixteen Films, Negativ with participation of Canal +

France, UK, Czech Republic > Франція, Великобританія, Чехія 2011 > 139’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Права на світовому ринку / World sales company: Celluloid Dreams Права на території СНД / CIS sales company: Exponenta+

Від Парижа 60-х до сучасного Лондона Мадлен та її донька Вера з однаковою легкістю вриваються в життя своїх коханих та полишають їх. Та не кожна доба дозволяє кохати так безтурботно й легковажно. Як врятувати найщиріші почуття від пісків непам’яті. Фільм-закриття Каннського МКФ 2011 та Московського МКФ 2012.

From Paris in the sixties to 21st-century London, Madeleine and her daughter Vera waltz in and out of the lives of the men they love. But not every era allows us to love blithely and lightheartedly. How are we to resist the sands of time that attack our most heartfelt sentiments? Closing film of the 2011 Cannes IFF and 2012 Moscow IFF.

FF2 Китайська казка

Un cuento chino Chinese Take-Away Себастьян Боренштейн Sebastián Borensztein Народився в Аргентині 1963 року. У 80-х почав працювати режисером у рекламному бізнесі, одночасно пишучи тексти для свого батька – знаного аргентинського гумориста Тато Бореса. Перед тим, як спробував себе у кіно, був успішним продюсером, режисером та сценаристом дуже популярного аргентинського телесеріалу“El garante”(1997), за який здобув чотири найпрестижніші місцеві теленагороди. Повнометражний дебют LA SUERTE ESTA ECHADA (2005) здобув призи на фестивалях латиноамериканського кіно в Тулузі та Трієсті.“Китайська казка”– його третій повнометражний фільм. Born in Argentina in 1963. He began working in the 1980s as an advertising creative and commercials director, and wrote material for his father, celebrated Argentinean comedian Tato Bores. Before trying his hand at cinema, he was a prolific producer, director and screenwriter on wildly popular Argentinean TV series“El garante” (1997), which won him four Argentina’s top television awards. His feature debut LA SUERTE ESTÁ ECHADA (2005) won prizes at the festivals of Latin American Cinema in Toulouse and Trieste. UN CUENTO CHINO is his third feature film. Фільмографія / Filmography 2011 Un cuento chino 2010 Sin memoria 2005 La suerte esta echada

142

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Себастьян Боренштейн / Sebastián Borensztein Себастьян Боренштейн / Sebastián Borensztein Роло Пульпейро / Rolo Pulpeiro Пабло Барб’єрі Каррера, Фернандо Пардо / Pablo Barbieri Carrera, Fernando Pardo Лаура Муссо / Laura Musso Лусіо Ґодой / Lucio Godoy Рікардо Дарін, Муріель Санта Ана, Іґнасіо Хуанґ, Енрік Камбрай, Іван Романеллі / Ricardo Darín, Muriel Santa Ana, Ignacio Huang, Enric Cambray, Iván Romanelli Херардо Ерреро, Хуан Бабло Бушкаріні, Пабло Россі, Ізабель Ґарсія Перальта / Gerardo Herrero, Juan Pablo Buscarini, Pablo Rossi, Isabel García Peralta Tornasol Films

Argentina, Spain > Аргентина, Іспанія 2011 > 93’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Latido Films

Розчарований у житті власник магазину побутової техніки у Буенос-Айресі, всупереч здоровому глуздові, надає притулок загубленому китайцю, який зовсім не розуміє іспанської. З тієї миті їхні життя починають змінюватися. Найкращий фільм Римського МКФ 2011.

A bitter owner of a hardware store in Buenos Aires, against his better judgment, takes in a Chinese man who’s lost, alone and unable to speak a word of Spanish. From that moment on their lives began to change. Best Film at Rome IFF 2011.


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

www. molodist.com

FF3/SCA8 Полювання Jagten The Hunt Томас Вінтерберґ Thomas Vinterberg

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в Копенгаґені у 1969 році. 1993 завершив навчання в Данській національній кіношколі короткометражним фільмом SIDSTE OMGANG, який був відзначений журі на Мюнхенському фестивалі студентського кіно, отримав головну нагороду Тель-Авівського кінофестивалю, та номінувався на премію Американської кіноакадемії як “Найкращий короткометражний фільм”. Після повнометражного дебюту DE STØRSTE HELTE (1996) він зняв FESTEN (1997), що на Каннському фестивалі 1998 року здобув Приз журі. Із Ларсом фон Трієром заснував рух “Догма-95”.

Оператор / Camera:

Born in Copenhagen in 1969. In 1993 he finished his studies at the National Danish Film School with his film SIDSTE OMGANG, which received the Jury Prize at the Munich Student Film Festival, the first prize at the Tel Aviv Film Festival, and was nominated for an Oscar in the Best Short Film section. After his first feature film, DE STØRSTE HELTE (1996), he directed FESTEN in 1997, presented in the Official Selection at the Cannes Film Festival in 1998 which won the Jury Prize. Along with Lars von Trier, co-founded the Dogme 95 movement. Фільмографія / Filmography 2012 Jagten 2010 Submarino 2007 En mand kommer hjem 2004 Dear Wendy 2002 It’s All About Love 2001 D-dag - Den færdige film 2000 The Third Lie 1998 Festen 1996 De største helte 1990 Sneblind

Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Права на території СНД / CIS sales company:

Томас Вінтерберґ / Thomas Vinterberg Томас Вінтерберґ, Тобіас Ліндгольм / Thomas Vinterberg, Tobias Lindholm Шарлот Брус Крістенсен / Charlotte Bruus Christensen Енн Остеруд, Янус Біллешкоу Янсен / Anne Østerud, Janus Billeskov Jansen Торбен Стіґ Нєльсен / Torben Stig Nielsen Ніколай Ілунд / Nikolaj Egelund Мадс Міккельсен, Томас Бо Ларсен, Анніка Веддеркопп, Лассе Фоґельстром, Суссе Вольд, Анне Луісе Гассінґ, Ларс Ранте, Александра Рапапорт / Mads Mikkelsen, Thomas Bo Larsen, Annika Wedderkopp, Lasse Fogelstrøm, Susse Wold, Anne Louise Hassing, Lars Ranthe, Alexandra Rapaport Мортен Кауфманн, Сіссе Ґраум Йорґенсен / Morten Kaufmann, Sisse Graum Jørgensen Zentropa Entertainment

Denmark > Данія 2012 > 106’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

TrustNordisk Русский репортаж / Russian Report

Маленьке данське село напередодні Різдва. Нещодавно розлучений Лукас тільки почав нове життя – у нього нове кохання та нова робота. Аж тут його помилково звинувачують у зґвалтуванні дівчинки. Згуртоване населення села впадає у паніку – Лукас змушений боротися не лише за свою репутацію, а й за своє життя. Нагорода Екуменічного журі, Приз за найкращу чоловічу роль (Мадс Міккельсен) на Каннському МКФ 2012.

A small Danish village before Christmas. Recently divorced Lucas has just started a new life with a new girlfriend, and a new job. Suddenly, he gets falsely accused of abusing a young girl. The tight-knit community goes into a state of hysteria, forcing Lucas to fight not only for his reputation, but also his life. Prize of the Ecumenical Jury, Best Actor award (Mads Mikkelsen) at the 2012 Cannes IFF.

FF4 Просто вітер Csak a szél Just the Wind Бенс Фліґауф Bence Fliegauf Народився у 1974 в Будапешті (Угорщина). Протягом 1995-1998 освоював сценографію та звуковий дизайн. У 2002 році, попри отримання найвищого балу на вступних іспитах, не був зарахований до Угорського університету театру і кіно, бо на той час уже здобув 15 міжнародних нагород і професор Петер Ґотар подумав, що вже нічому не зможе його навчити. Режисер і випусковий редактор на угорському телебаченні. Здобув “Золотого леопарда” на МКФ у Локарно в 2007 році за фільм TEJÚT. Born in Budapest, Hungary in 1974. 1995-1998 have been trained as a stage and sound designer. In 2002, despite his maximum score at the entrance examinations, he wasn’t accepted at the University of Theatre and Film in Hungary. By that time, he had already won 15 international awards and professor Péter Gothár felt there was nothing left he could teach him. A director and commissioning editor for Hungarian television. Has won the Golden Leopard at Locarno Film Festival in 2007 for TEJÚT. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Csak a szél 2010 Womb 2008 Csillogás 2007 Tejút 2005 Pörgés 2004 A sor 2003 Rengeteg 2002 Van élet a halál elött?

143

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Бенс Фліґауф / Bence Fliegauf Бенс Фліґауф / Bence Fliegauf Золтан Ловаші / Zoltan Lovasi Ксав’єр Бокс / Xavier Box Бенс Фліґaуф / Bence Fliegauf Бенс Фліґaуф, Томаш Беке / Bence Fliegauf, Tamas Beke Котолін Толді, Дьонді Лендваі, Лойош Шаркань, Дьордь Толді, Дюля Горват, Аттіла Едьед / Katalin Toldi, Gyöngyi Lendvai, Lajos Sárkány, György Toldi, Gyula Horváth, Attila Egyed Ерне Мертергазі, Ондраш Мугі, Муніко Міч / Ernö Mesterházy, András Muhi, Mónika Mécs Inforg M&M Film

Germany, Hungary, France > Німеччина, Угорщина, Франція 2012 > 91’ Color > Кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

The Match Factory

Невідомі вбивці-расисти вже скоїли напад на чотири родини ромів. Дехто загинув. Хто стане наступним? Засновано на реальних подіях. Володар Ґран-прі журі Берлінського МКФ 2012.

Unknown racist murderers have already attacked four Romani families. Some of them died. Who will be the next on this ordinary day? Inspired by a true story. Winner of Jury Grand Prix at the 2012 Berlin IFF.


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

www. molodist.com

FF5 П’єта Pieta Pieta Кім Кі-Дук Kim Ki-duk Народився 1960 у Понхві, провінція Кьонсан (Південна Корея). У 1990-1993 вивчав мистецтво в Парижі. Повернувшись до Південної Кореї, розпочав свою кар’єру як сценарист, отримавши нагороду за найкращий сценарій у 1995 році. Того ж року Кім Кі-Дук дебютував з малобюджетним фільмом AG-O (1996). Фільм став сенсацією у кінематографічних колах Південної Кореї. У 2004 році режисер отримав нагороду за кращу режисуру на двох кінофестивалях за два різні фільми. На Берлінському кінофестивалі здобув нагороду його фільм SAMARIA, а на Венеційському – BIN-JIP.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Кім Кі-Дук / Kim Ki-duk Кім Кі-Дук / Kim Ki-duk Йо Йєн-Чжік / Jo Yeong-jik Кім Кі-Дук / Kim Ki-duk Лі Г’юн-Чжоо / Lee Hyun-joo Пак Ін-Ян / Park In-young Чжун-Чжін Лі, Мін-Су Чжо / Jung-jin Lee, Min-soo Jo Кім Сун-Мо / Kim Soon-mo

South Korea > Південна Корея 2012 > 104’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company: Finecut Права на території СНД / CIS sales company: Maywin Media AB

Born in 1960 in Bonghwa, Kyongsang province, South Korea. Studied fine arts in Paris from 1990 to 1993. After returning to South Korea, Kim Ki-duk began his career as a screenwriter and won the first prize in a scenario contest held by Korean Film Council in 1995. In the following year, Kim Ki-duk made his debut as a director with a low budget movie titled AG-O (1996). The movie received sensational reviews in South Korea. In 2004, he received Best Director award at the Berlin International Film Festival for SAMARIA, and at the Venice Film Festival he for BIN-JIP. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Pieta 2011 Amen 2011 Arirang 2008 Bi-mong 2007 Soom 2006 Shi gan 2005 Hwal 2004 Bin-jip 2004 Samaria 2003 Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom

Назва фільму походить від імені скульптурного шедевра Мікеланджело і в перекладі з італійської означає “милосердя”.18-й повнометражний фільм Кіма Кі-Дука, сповнений християнського символізму і глибокого сексуального змісту. Йдеться про загадкові стосунки між жорстоким самотнім чоловіком, чия робота полягає у залякуванні боржників від імені його клієнтів, і жінкою середнього віку, яка стверджує, що є його матір’ю. “Золотий лев” Венеційського МКФ 2012.

Title of the film comes from Michelangelo’s masterpiece sculpture and means “mercy” in Italian. The 18th feature directed by Kim Ki-duk depicts the mysterious relationship between a brutal lonely man who works for loan sharks, whose job is to threaten debtors to repay his clients, and a middle-aged woman who claims that she is his mother, mixing Christian symbolism and highly sexual content. “Golden Lion” at the 2012 Venice Film Festival.

FF6 Після мороку світло Post Tenebras Lux Post Tenebras Lux Карлос Рейґадас Carlos Reygadas Народився в 1971 року у Мехіко. Кіно стало його пристрастю після перегляду фільмів Андрєя Тарковського. Вивчав юриспруденцію на батьківщині, потім був дипломатом у Лондоні, спеціалізувався на збройних конфліктах, працював в ООН. У 1999 почав писати сценарій першої своєї повнометражної стрічки JAPÓN. Після BATALLA EN EL CIELO його творчість почали асоціювати з відвертими сексуальними сценами та роботою зі старими або ж напозір потворними героями. У своїй творчості Рейґадас досліджує явище духовності та найвищі почуття через внутрішні переживання людей у екзистенційній кризі. Born in 1971 in Mexico City. He discovered his film passion after watching the Andrei Tarkovsky movies. He studied Law in Mexico, afterwards he worked as a diplomat and specialized in Armed Conflicts in London. Worked for the United Nations. 1999 began writing his first feature film: JAPÓN. After BATALLA EN EL CIELO, he was known for his raw depiction of sex in his films and the use of old or ugly-seeming characters. His films explore spirituality and the sublime through the interior lives of men suffering existential crises. Фільмографія / Filmography 2012 Post Tenebras Lux 2007 Stellet licht 2005 Batalla en el cielo 2002 Japón 1999 Maxhumain

144

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company: Права на території СНД / CIS sales company:

Карлос Рейґадас / Carlos Reygadas Карлос Рейґадас / Carlos Reygadas Алексіс Забе / Alexis Zabe Наталія Лопес / Natalia López Херардо Таґле / Gerardo Tagle Адольфо Хіменес Кастро, Наталіа Асеведо, Віллебальдо Торрес, Рут Рейґадас, Елеасар Рейґадас / Adolfo Jiménez Castro, Nathalia Acevedo, Willebaldo Torres, Rut Reygadas, Eleazar Reygadas Хайме Романдія, Карлос Рейґадас / Jaime Romandía, Carlos Reygadas Mantarraya, Le Pacte, arte France Cinema, Foprocine, The Match Factory, Topkapi Films, Ticoman / Mantarraya, Le Pacte, arte France Cinema, Foprocine, The Match Factory, Topkapi Films, Ticoman

Mexico, France, Germany, Netherlands > Мексика, Франція, Німеччина, Нідерланди > 2012 > 120’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

NDM KinoClub

Хуан та його міська родина живуть у мексиканському селі. Очікувана ідилія стає для них як джерелом насолоди, так і болю. Ніхто не знає, чи ці два різних світи сумісні, чи протиборчі. Володар призу “За найкращу режисерську роботу” Каннського МКФ 2012.

Juan and his urban family live in the Mexican countryside, where they enjoy and suffer an outside world. And nobody knows whether these two worlds are complementary or they strive to eliminate one another. Best Director at the Cannes IFF 2012.


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

www. molodist.com

FF7 Смак грошей

Do-nui mat The Taste of Money Ім Сан-Су Im Sang-Soo Народився в Сеулі в 1962 році, закінчив факультет соціології Йонсейського університету. Став відомий широкому загалу після фільму NUNMUL, в якому змальовано буремний час безтурботних підлітків. CHUNYUDLEUI JEONYUKSIKSAH реалістично розвиває тему сексуальності. У BARAMNAN GAJOK режисер намагається показати, як розпадається родина. GEUDDAE GEUSARAMDEUL – творча розвідка про сучасне корейське суспільство. У HANYO зображено кризу моралі багатої сім’ї очима покоївки. Прискіплива увага до сексу, політики і влади у кожному з фільмів спричиняють значний ажіотаж у Кореї. Born in Seoul in 1962, graduated from Yonsei University’s sociology department. He connected with audiences with NUNMUL, which portrayed the wandering era of disengaged teenagers. СHUNYUDLEUI JEONYUKSIKSAH realistically approaches the topic of sexuality. With BARAMNAN GAJOK Im wanted to show a broken family dynamic. He then creatively explored Korea’s modern society with GEUDDAE GEUSARAMDEUL. HANYO depicted the collapsed morality of a wealthy family through the eyes of one housemaid. His lensing of sex, politics and power in each of his films successively create a major buzz in Korea. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Do-nui mat 2010 Hanyo 2007 Orae-doen jeongwon 2005 Geuddae geusaramdeul

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Права на території СНД / CIS sales company:

Ім Сан-Су / Im Sang-Soo Ім Сан-Су / Im Sang-Soo Кім Ву-Гюн / Kim Woo-Hyung Лі Юн-Су / Lee Eun-Soo Кім Чжун, Кім Ян-Гі / Kim June, Kim Young-Hee Кім Гон-Чжіп / Kim Hong-Jip Кім Кан-Ву, Баек Йюн-Сік, Юн Ю-Чжун, Кім Гьо-Чжін, Мауї Тейлор, Он Чжу-Ван / Kim Kang-woo, Baek Yoon-sik, Youn Yuh-jung, Kim Hyo-jin, Maui Taylor, On Ju-wan Сон Кван-Ік, Кім Вон-Кук / Son Kwangik, Kim Won-kuk FILMPASMAL

South Korea > Південна Корея 2012 > 114’ Color > Кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Daisy & Cinergy Entertainment Maywin Media AB

Жорстока і підступна дружина однієї з найбільш впливових і привілейованих родин Кореї – пані Баек. Схиблений на грошах чоловік пані Баек, який усе своє життя змарнував у презирстві – голова правління Юн. Секретар, відповідальний за всю брудну роботу в родині, який поволі починає відчувати смак до грошей, – Юн-Чжак. Дочка, котру тягне до Юн-Чжака, – Намі. Історія тих, хто володіє грошима, ким володіють гроші – історія влади, хтивості й одержимості! Учасник конкурсної програми Каннського МКФ 2012.

The ferocious and conniving wife of one of the most powerful and privileged families in Korea – Madam Baek. Addicted to money and its power, Madam Baek’s husband who has wasted away his life in contempt – Chairman Yoon. A secretary who takes care of all the dirty work for the Chairman Yoon’s family and slowly comes to relish the taste of money – Young-jak. The daughter of the family who develops a strange attraction for Young-jak – Nami. Controlling the money, controlled by the money, this is their story of power, lust and obsession! Cannes Film Festival competition 2012.

FF8 Примітка

Hearat Shulayim Footnote Джозеф Седар Joseph Cedar Народився в Нью-Йорку, у віці шести років іммігрував з сім’єю до Ізраїлю. Джозеф Седар вивчав філософію й історію театру в Єврейському університеті в Єрусалимі та в Нью-Йорській кіношколі. Тепер живе в Тель-Авіві. Його перші роботи – HAHESDER та CAMPFIRE MEDURAT HASHEVET було представлено на премію “Оскар” у категорії “Найкращий іноземний фільм” від Ізраїлю. Седар отримав “Срібного ведмедя” на Берлінале-2007 як найкращий режисер за BEAUFORT. Згодом цей фільм також було номіновано на “Оскара” в категорії “Найкращий іноземний фільм” 2008 року. Born in New York, he immigrated to Israel with his family at the age of six. Studied philosophy and theatre history at the Hebrew University in Jerusalem and is an NYU Film School graduate. Josef Cedar currently lives in Tel-Aviv. His first two feature films, HAHESDER and CAMPFIRE MEDURAT HASHEVET were chosen to be Israel’s official selections for the Foreign Language category at the Oscars. Cedar received the Silver Bear award at Berlin IFF 2007 for Best Directing for his third film, BEAUFORT. The film was later nominated for an Oscar in the Best Foreign Language Film category 2008. Фільмографія / Filmography 2011 Hearat Shulayim 2007 Beaufort 2004 Medurat Hashevet 2001 Hahesder

145

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Джозеф Седар / Joseph Cedar Джозеф Седар / Joseph Cedar Ярон Шарф / Yaron Scharf Ейнат Ґлезер Заргін / Einat Glaser Zarhin Арат Сават / Arad Sawat Аміт Познанскі / Amit Poznansky Шломо Бар-Аба, Ліор Ашкеназі, Аліза Розен, Альма Зак, Міка Левенсон, Юваль Шарф / Shlomo Bar-Aba, Lior Ashkenazi, Aliza Rosen, Alma Zack, Micah Lewensohn, Yuval Scharf Давід Манділь, Моше Едері, Леон Едері / David Mandil, Moshe Edery, Leon Edery A United King Films & Movie Plus

Israel > Ізраїль 2011 > 105’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Виробництво / Production: Права на території СНД / CIS sales company: Русский репортаж / Russian Report

Історія непримиренного суперництва між батьком і сином. Обидва – ексцентричні вчені, що присвятили життя роботі. Батько дізнається, що скоро одержить найвищу нагороду, яку тільки можна здобути. Чи стане син на заваді батькової слави? Нагорода за найкращий сценарій Каннському МКФ 2011.

А story of great rivalry between a father and son. Both eccentric professors, they have dedicated their lives to their work. The father learns he is to be awarded the most valuable honor one can receive. Will the son sabotage his father’s glory? Best Screenplay Award at the 2011 Cannes IFF.


Позаконкурсна програма Фестиваль фестивалів Non-competition Program Festival of Festivals

FF

www. molodist.com

FF9/SCA4 Майже чоловік

Mer eller mindre mann The Almost Man Мартін Лунд Martin Lund Здобув фах художника-постановника у Вестердальській школі комунікації, і режисера – у Норвезькій кіношколі. У 2004-му підкорив національні й закордонні кінофестивалі з короткометражкою HJEMMEKAMP. Міжнародна прем’єра його повнометражного дебюту KNERTEN GIFTER SEG відбулася на Берлінському кінофестивалі в секції “Покоління”, а у Норвегії фільм переглянули понад 420 тис. глядачів. Was educated as Art Director at Westerdal’s School of Communication and as Director at the Norwegian Film School. In 2004, he conquered Norwegian and foreign film festivals with his first short HJEMMEKAMP. His first feature film, KNERTEN GIFTER SEG premiered internationally at the Berlin International Film Festival in the Generation program and reached more than 420.000 admissions in Norway.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мартін Лунд / Martin Lund Мартін Лунд / Martin Lund Мортен Форсберґ / Morten Forsberg Ларс Апнесет / Lars Apneseth Енн Крістін Таллерас / Ann Kristin Talleraas Йоган Гюзвік / Johan Husvik Генрік Рафаельсен, Янне Гелтберґ Гаарсет, Анне Ма Устеруд, Тов Слетта, Кім Ейдгаґен, Пер К’єрштад / Henrik Rafaelsen, Janne Heltberg Haarseth, Anne Ma Usterud, Tov Sletta, Kim Eidhagen, Per Kjærstad Рубен Торкільдсен / Ruben Thorkildsen Ape& Bjørn AS in association with SF Norge and Shortcut Norge

Norway > Норвегія 2012 > 75’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

LevelK

Фільмографія / Filmography 2012 Mer eller mindre mann 2010 Knerten gifter seg

Генрік звик розважатися з колишніми однокласниками, ніби їм досі по 20. Але коли Тоне вагітніє, Генрік мусить знайти справжню роботу, відповідне помешкання, зав’язати з тусовками і почати поводитися, як личить майбутньому батькові – по-дорослому. Комедійна драма про те, що можна загубити власну сутність, намагаючись виправдати сподівання інших. Ґран-прі МКФ у Карлових Варах 2012.

146

Henrik is used to high-school buddies that party like they were still in their 20s. Now, Tone is pregnant and Henrik has to take a serious job, move into a conform duplex, calm down the partying, and start behaving like a father to be – like an adult. The film is a humorous drama that explores how you can lose yourself in trying to please the expectations of the surroundings. Grand Prix at the 2012 Karlovy Vary IFF.


147

Позаконкурсна програма Cinergy Non-competition Program Cinergy

CRG

5

5

Артур Ліпсетт. Ретроспектива

Arthur Lipsett. Retrospective

LABO. Експортна програма міжнародного кінофестивалю короткометражних фільмів у Клермон-Феррані

LABO. Export Program by Clermont-Ferrand International Short Film Festival

Андрєй Родіонов та фестиваль відеопоезії “П’ята нога”

“Fifth Leg” Videopoetry Festival by Andrey Rodionov

Арт-група “ПРОВМИЗА”

“PROVMYZA” Art-Group

“Бестіарій”. Дені Коте

“Bestiary.” Denis Côté

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Cinergy. Артур Ліпсетт. Ретроспектива Non-competition Program Cinergy. Arthur Lipsett. Retrospective

CRG

Фізика Смутку

The Physique of Sadness

Фігура смутку Мої кроки на снігу… Місяць лютий. Ліпсетт… Хто? ЛІП-СЕТТ. Глухий кут Коронет-стріт, Монреаль. Пам’ятаєш, як ми зустрілися? Так. Записник синього кольору. Фільми. Обличчя. Голоси. Швидко. Вони лякають мене. Ритм, зіткнення звуків. Я ніколи не був там, де я був. То був ліс за коробками… Зі старими листівками й газетами. Фільм – цибулина. Шари заданого механізму. В кінці всі плачуть. Або сміються. Не має значення… Теодор Ушев

My steps in the snow... February. Lipsett...Who? LIP-SETT. The dead end Coronet street, Montreal. Remember how we met? Yes. The notebook in blue. The films. Faces. Voices. Fast-paced. They scare me. Rhythm, sound clashes. I was never where I was. That was a forest behind the boxes...Old postcards and newspapers. A film is an onion. Layers of defined mechanism. At the end, everyone cries. Or laughs. Doesn’t matter... Theodore Ushev

Харизматична фігура Артура Ліпсетта і його складні авангардні фільми були окрасою канадських та міжнародних кінофестивалів 60-х років минулого століття. Його високопрофесійний монтаж, віртуозні звукові колажі та в’їдливі дотепи звернули на себе увагу, коли перший фільм Ліпсетта, створений на посаді аніматора Канадської національної кіноради (NFB), “Дуже мило, дуже мило” (1961) було номіновано на премію Американської кіноакадемії як найкращий ігровий короткометражний фільм. Ліпсетт народився 1936 року в Монреалі у єврейській родині. Коли Артуру було 10 років, він став свідком самогубства матері, колишньої киянки. Трагічне дитинство наклало відбиток на подальшу творчість Ліпсетта, яка часто фокусувалася на байдужості людства до проблем світу. Його батько, хімік, холодний і непривітний чоловік, одружився вдруге, не порадившись зі своїми дітьми, Артуром і Маріен.

“Коли Дерек Ламб презентував серію фільмів Канадської національної кіноради в Каліфорнії, Джордж Лукас підійшов і запитав: “Як там Артур Ліпсетт? Він дуже важливий хлопець”. Без сумніву, “21-87” мав великий вплив на курс Лукаса, який він читав в Університеті Південної Каліфорнії”. “When Derek Lamb presented a series of NFB films in California. George Lucas later came up and inquired. “How’s Arthur Lipsett? He’s a very important guy.” Apparently “21-87” was a big influence on Lucas’ class at U.S.C.” “На зборах програмного комітету Національної кіноради він використовував секторні діаграми, щоб пояснити проект свого наступного фільму. Ніхто в комітеті не хотів визнавати, що не розуміє, про що говорить Артур”. Дон Бріттан, продюсер NFB “At NFB program committees he would show up with circular charts to explain his next film project. No one on the committee wanted to admit they didn’t know what Arthur was talking about.” Don Brittain, NFB producer “Якщо поглянути з історичної перспективи - Ліпсетт він наперед визначив світ рухомих зображень, відомий нам сьогодні, коли ми можемо перемикатися туди й назад між 30 телеканалами”. Ґордон Мартін, NFB “If you look back now historically he was really anticipating the world of moving images we know today, where we can flip back and forth on the TV between 30 channels.” Gordon Martin, NFB

Фільмографія / Filmography 1970 N-Zone 1969 Fluxes 1965 Animal Altruism 1965 Animals and Psychology 1965 A Trip Down Memory Lane 1965 Fear and Horror 1965 Perceptual Learning 1965 The Puzzle of Pain 1964 21-87 1964 Free Fall 1963 Experimental Film 1961 Very Nice, Very Nice 1960 Hors-d’oeuvre

148

Попри все це Артур став взірцевим студентом при Монреальському музеї образотворчого мистецтва, де його наставником був художник Артур Лізмер. Член славнозвісної “Групи семи”, Лізмер рекомендував Ліпсетта до Національної кіноради (NFB). Тоді ж Ліпсеттом цікавився, зокрема, і визнаний аніматор Норман Макларен. У 1958 році Ліпсетт приєднався до анімаційної секції як монтажер. Серед його друзів і колег були такі обдаровані молоді мистці як Джеральд Поттертон, Дерек Ламб і Кай Піндал. Усі вони брали участь у створенні серії короткометражок “Hors d’oeuvres” (1960) для Канадської телерадіокомпанії та Радіо Канади. Протягом наступних двох років, які позначені виходом хитро змонтованого фільму “Вступна промова” (1961), Ліпсетт працював разом з Евелін Ламбарт і Маклареном. У 1961 Ліпсетт спробував підібрати зображення до звукового колажу, який він змонтував із вирізаних іншими режисерами Кіноради кадрів, доповнюючи їх своїми власними кадрами. Результатом став фільм “Дуже мило, дуже мило”, і його неочікуване схвалення. Протягом наступних дев’яти років Ліпсетт застосовував свої блискучі методи монтажу для створення унікальної серії творів. Фільми, які схвалювали одні й засуджували інші, викликали суперечки, бо в них Ліпсетт жорстко критикує споживацтво й лицемірство західного суспільства. Найуспішнішими були його ранні фільми – “Дуже мило, дуже мило” (1961), “21-87” (1964), “Вільне падіння” (1964) та “Занурення у спогади” (1965). У “Зоні N” Ліпсетт використав відеоматеріал з родиною та друзями як надбудову до “об’єктних” відрізків монтажу. Фільм було розкритиковано і Ліпсетт покинув роботу в Кінораді. 1973 року в Артура стався психічний зрив. Спроби переїхати до Торонто не мали успіху. Відтак його партнерка, Джудіт Сендіфорд, з якою зустрічалися тривалий час, покинула його. Наркотики погіршили становище, відтак він мусив довго лікуватися в психіатричних закладах. На початку 1986 року, саме напередодні свого 50-річчя, Ліпсетт покінчив життя самогубством. Першого канадського режисераекспериментатора, надхненника Стенлі Кубріка, Джоджа Лукаса, Ґая Маддіна та багатьох інших, не стало. Артур Ліпсетт був провидцем, сатириком і творчим мислителем, який використовував елементи фільмів для створення незабутньої і монолітної творчої спадщини. Поет від кінематографа, Ліпсетт реалізовував свої візії за допомогою залишків кіноматеріалів, від яких відмовилися інші режисери Кіноради, а також власних зйомок. Ліпсетт змусив глядача осмислювати і сприймати кіно не лише як розвагу, але і як спосіб пізнання світу.

www. molodist.com

Arthur Lipsett’s charismatic presence and tough avantgarde films lit up Canadian and international festivals in the 1960s. His perfectly judged film cuts, masterful control of sound collage and acerbic wit brought him worldwide interest when his first NFB film, “Very Nice, Very Nice” (1961), was nominated for an Academy Award for Best Live Action Short. Lipsett was born in Montreal in 1936 to a Jewish family. When he was 10, Lipsett witnessed his mother, an immigrant from Kyiv, take her own life. Lipsett’s work, which focuses on the indifference of humanity to the difficulties of the world, surely was affected by his tragic upbringing. His father, a cold man and a chemist, remarried without consulting his children, Arthur and Marian. Despite these problems, Arthur Lipsett proved to be an excellent student at the Montreal Museum of Fine Art, where his mentor was the painter Arthur Lismer. A member of the acclaimed Group of Seven, Lismer recommended Lipsett to the NFB. Among the people who showed an interest in Lipsett at that time was Norman McLaren. In 1958, Lipsett joined the animation unit as an editor. His friends and colleagues included such gifted young artists as Gerald Potterton, Derek Lamb and Kaj Pindal. They all participated in “Hors d’oeuvres”, a series of short pieces produced for CBC and Radio Canada in 1960. Lipsett spent time with Evelyn Lambart and McLaren during the next two years, most notably on the trickily edited “Opening Speech” (1961). In 1961, Lipsett was encouraged to put visuals to a sound collage he had edited together from outtakes discarded by other NFB filmmakers, augmenting it with some of his own shots. The result was “Very Nice, Very Nice” and his sudden rise to prominence at the Board. Over the next nine years, Lipsett used his brilliant montage methods to create a unique body of work at the NFB. The films, acclaimed by some and attacked by others, were controversial, since Lipsett used his skills to attack what he perceived to be the massive commercialism and hypocrisy of Western society. It’s acknowledged that his greatest successes were the early films, “Very Nice, Very Nice”; “2187” (1963), “Free Fall” (1964) and “A Trip Down Memory Lane” (1965). With “N-Zone” (1970), Lipsett tried something different, including footage of family and friends as counterpoints to his “objective” montage sequences. The film was attacked and Lipsett left the Board. 1973 Arthur suffered a psychic breakdown. His attempts to relocate in Toronto proved unsuccessful and Lipsett’s long-time companion, Judith Sandiford, left him. Drug use exacerbated his fragile state, forcing Lipsett to spend periods of time in psychiatric institutions and hospitals. Finally, in early 1986, just before his 50th birthday, Lipsett committed suicide. Canada’s first experimental filmmaker, an inspiration to Stanley Kubrick, George Lucas, Guy Maddin and many others, was no more. Arthur Lipsett was a visionary, a satirist and a creative thinker who manipulated the elements of cinema to create a memorable and consistent body of work. A film poet, Lipsett realized his vision through creative mixing of footage discarded by other NFB directors and material that he shot and recorded himself. He forced the viewer to think and experience film in an entirely different way: not solely as entertainment but as a way of interrogating the world.


Позаконкурсна програма Cinergy. Артур Ліпсетт. Ретроспектива Non-competition Program Cinergy. Arthur Lipsett. Retrospective

CRG

Дуже милий початок...

Very Nice Beginning...

Фільми Ліпсетта можуть вимагати від глядачів дуже багато, але не більше, ніж автор вимагав сам від себе. Чудовий монтажер, він збирав матеріал із безлічі джерел, що стали доступними йому в Національній кінораді (NFB) або завдяки його мандрам до Монреаля і Нью-Йорка. Художник колажу, він використовував магнітофонні записи, фотографії і кіноплівки для створення своїх дивовижних робіт. Ліпсеттові шедеври з’явилися в той період, коли поп-арт, ассамбляж і рух Флюксус мали значний вплив на західній культурі. Його експериментальні фільми належать до модерністського мистецтва того часу.

Lipsett’s films may demand much of an audience, but no more than he did of himself. A brilliant editor, he gleaned material from a vast array of sources made available to him at the NFB or through his ramblings in Montreal and New York. A collage artist and master of montage, he used audiotapes, records, photographs and film to create his astonishing works. Lipsett’s pieces came out in a period when pop art, assemblage and the fluxus movements were making an impact on Western culture. His experimental films should be acknowledged as modernist art of the time.

Уже з його першої стрічки “Дуже мило, дуже мило” стало ясно, що фільми Ліпсетта є художнім зрізом бурхливого життя 60-х. У Лондоні художники й активісти були втягнуті в Кампанію за ядерне роззброєння; у США громадянські права визначали соціальне й політичне життя; водночас кінець колоніалізму в Азії і Африці поставив під питання домінантний статус Заходу. Ліпсетт усвідомлював зміну політичної ситуації і став на бік контркультури бітників, джазу, геппенінґів і ризикових гумористів.

From his first film, “Very Nice, Very Nice”, it was clear that Lipsett’s films were artistic explorations of life as it was experienced in the challenging decade of the 1960s. In London, artists and activists were involved in an intense “ban the bomb” movement; in the United States, civil rights was dominating the social and political scene; while globally, the end of colonialism in Asia and Africa was challenging Western domination. Lipsett was aware of the changing political landscape and aligned himself creatively with the rising oppositional culture exemplified by the Beats, jazz, Happenings and tough, risky comedians.

У 1961 році фільм “Дуже мило, дуже мило” був негайно підхоплений новим поколінням гіпстерів, академіків та мистців. Фільм гострий, жвавий, протестний з елементами чорного гумору. На перших кадрах – адміністративні будівлі, а закадровий голос промовляє: “Цим містом суне армія, девіз якої – ту-у, ту-у, ту-у”. Під три попереджувальні автомобільні сигнали перед глядачем швидко з’являються і зникають два знаки, “Ні” та “Купуйте”. Ліпсетт грайливо підбурює глядача, пробуджуючи його від споживацької сплячки і спонукаючи прийняти авторську позицію. Групи, що марширують, бій барабанів, старовинні звуки фортепіано і джазова музика привертають увагу до саундтреку, що являє собою колаж із аудіоматеріалів. Поліфонічність забезпечують швидкозмінні кадри із зображенням людей, натовпів, ракет, водневої бомби й багатьох культових історичних фігур. “Після номінації на “Оскара”, Ліпсетт отримав лист від Стенлі Кубрика: “Я хочу, щоб ви зробили трейлер до мого фільму “Доктор Стренджлав”. Кубрик вважав роботи Ліпсетта знаковими для кіно, проривними”. “After his Academy Award nomination, Lipsett received a letter from Stanley Kubrick, “I’m interested in having a trailer done for Dr. Strangelove.” Kubrick regarded Lipsett’s work as a landmark in cinema, a breakthrough.” “Якось Ліпсетт був запрошений до Гарварду як постійний творчий працівник на будь-яких умовах. У відповідь Ліпсетт написав: “Я не можу поїхати до Гарварду в цей час історії”. “At one point Lipsett was invited to Harvard as a resident artist under any conditions. Lipsett’s response was: “I cannot come to Harvard at this time in history.” “Торонтський режисер Мартін Лавут пригадує, як він прийшов додому і побачив Артура, що сидів на підлозі, оточений усіма наявними в домі електричними приладами, увімкненими в мережу: “Телевізор сніжив, Артур дістав тостер, блендер, електробритву, і говорив до них. Це був його перший зрив”. “Toronto filmmaker Martin Lavut remembers coming home and discovering Arthur sitting on the floor surrounded by all the electrical appliances in the house, plugged in. “The TV was turned to static, and Arthur was encircled by the toaster, the blender, and the electric shaver, and he was talking to them. This was his first breakdown.” “Ліпсетт учиняв спроби самогубства кілька разів. Коли його про це запитували, він усміхаючись відповідав: “Це був просто один із моїх маленьких дослідів”. “Lipsett had attempted suicide on several occasions. When asked about this, he would say, with a smile, “It was just one of my little experiments.”

149

Знайти в усьому цьому сенс – завдання не з легких; Ліпсетт, як мистець, має бути провідником. Звуковий супровід повідомляє, що перед нами “зникома фантасмагорія світу”, і водночас сповіщає, що “тепло і світло повернуться і відродяться людські надії”. Оптимістичне твердження з’являється вперше, лунає “ні” і чути сміх, але вдруге, наприкінці стрічки, звучить двозначне запевнення “Браво! Дуже мило, дуже мило!”. Похмурий натовп, відчужений і спантеличений, очевидно, є центром фільму. Чи зможуть вони достукатися до світу? Ліпсетт цього не певний, однак назва початкової звукової композиції, котра надихнула його на створення фільму свідчить, що режисер бачить у людях і суспільстві радість і моральну силу. Наступний фільм “21-87”, став шедевром Ліпсетта. У ньому досліджено духовну природу людства. На початку змонтовано послідовність кадрів: рентгенологічний знімок черепа – гімнаст на трапеції – розтятий труп. Саундрек змінюється від свердла й пилки, які використовують для розчленовування трупів, до ґоспелу “Кожне Боже дитя” (“Every Child of God”). Знімаючи натовп, Ліпсетт акцентує на окремих людях – вуличних прибиральниках, відвідувачах універмагу, що їдуть на ескалаторі, танцівниках. Голос за кадром говорить: “Вони знають про силу, що ховається під видимою маскою, яку ми маємо перед собою. Вони називають її Богом”. Однак Ліпсетт ніколи не проголошує єдиної думки, і на противагу попередній тезі він висуває сатиричне твердження: “Люди кажуть, – “Твій номер 21-87, правда?” Ох, як ця людина всміхалась!” Ліпсеттове звернення до поняття “сила” вплинуло на космологію “Зоряних воєн” Джорджа Лукаса. Лукас теж використовує сполучення цифр 21-87 у кількох своїх роботах. У фільмі Ліпсетта існує чітке протиставлення тіла й душі. Попри те, що звуковий ряд асоціюється з “божим”, персонажі виглядають приземлено. Чи вони просто номери, як у культовому фільмі 60-х “В’язень“ Патріка Макґуена, чи вільні люди? Ліпсетт не дає відповіді на це питання. Кар’єра Ліпсетта була трагічно короткою. Слідом за двома блискучими стрічками він зрежисерував “Вільне падіння“, де пропонує ще більш безнадійний погляд на світ, сентиментальне “Занурення у спогади”, одноманітні “Потоки” і вистраждану, дуже інтимну “Зону N”. Його фільми – визначні твори авангарду, дивовижна картина суперечливих, бурхливих 60-х. У роботах режисера домінує образ гімнаста на трапеції. Логічно припустити, що він уявляв себе канатоходцем, який балансує між звуком і образом, аби поглибити філософію своїх робіт. Врешті-решт цей сміливий юнак упав із повітряної трапеції, але тільки після того, як створив фільми, що витримали випробування часом.

www. molodist.com

When “Very Nice, Very Nice” was released in 1961, it was immediately embraced by the new generation of hipsters, academics and artists. The film is sharp, jazzy, confrontational and darkly comic. It announces itself straight off with opening shots of office buildings, followed by an off-screen voice intoning, “In this city marches an army whose motto is — bwah, bwah, bwah.” Those three blasts of a car horn burst the documentary balloon; rapidly, we’re shown two signs, “No” and “Buy.” Lipsett has playfully set up the audience, awakening them from their torpor of receptivity and challenging them to engage with his film. Marching bands, drumbeats, old-time piano rolls and jazz music highlight a soundtrack made up of a collage of audio material. Moving in counterpoint are visuals that range from still photographs of individuals, images of crowds, rocket ships, the hydrogen bomb and various iconic historical figures. The challenge is to make sense of it all; Lipsett, being an artist, is there to be a guide. The soundtrack informs us that this is a “dissolving phantasmagoria of a world” but that “warmth and brightness will return and the renewal of the hopes of men.” The first time that optimistic statement is made, there’s the sound of “no” and laughter; the second time, as the film’s conclusion, we hear the ambiguous affirmation, “bravo! Very nice, very nice.” The lonely crowd, alienated and confused, is clearly the focus of the film. Can they connect with the world? Lipsett isn’t sure but the title he gave to the initial sound collage that inspired the film indicates that he still found some joy and spirit left in people and society. “21-87”, his next film, is Lipsett’s masterpiece. In it, he investigates the spiritual nature of humanity. The opening montage sets the scene: an X-ray of a skull cuts to a trapeze artist then to a corpse being cut up. The soundtrack moves from the drill and saw used to dismember corpses to a gospel performance of “Every Child of God.” Though there are some crowd shots, Lipsett emphasizes individuals throughout the film—street sweepers, department store customers riding an escalator, dancers. A voice states, “They become aware of a force behind this apparent mask in front of us. They call it God.” Never allowing one thought to dominate, Lipsett contrasts that pronouncement with the satirical statement, “Then the people say, ‘Your number is 21-87 isn’t it?’ Boy, does that person really smile.” In “21-87”, Lipsett dramatizes the essential dialectic: Are we physical beings or spiritual ones? His use of the term “the force” inspired George Lucas’s “Star Wars” cosmology; Lucas also uses the numbers 21-87 in quite a few of his works. That aside, the contrast between the body and the soul is clearly made throughout Lipsett’s film. While the sound collage references God, the individuals seen in the film seem selfabsorbed. Are they numbers, as Patrick McGoohan’s ‘60s cult classic “The Prisoner” would have it, or are they free men? Lipsett never answers that question. Lipsett’s career was tragically brief. He followed those two brilliant films with “Free Fall”, a more despairing look at the world, the lovely “time capsule” “A Trip Down Memory Lane”, the more repetitive “Fluxes” and the agonized intensely personal “N-Zone”. His films are remarkable avant-garde pieces, brilliant encapsulations of the controversial, confrontational ‘60s. Throughout his works, one image predominates, that of a trapeze artist. It’s reasonable to assume that he saw himself as a high-wire performer moving between sound and image to create philosophical, artistic works. In the end, this daring young man fell off the flying trapeze, but not before he made films that have stood the test of time.


Позаконкурсна програма Cinergy. Артур Ліпсетт. Ретроспектива Non-competition Program Cinergy. Arthur Lipsett. Retrospective

CRG

www. molodist.com

CRG1.1 21-87 21-87 21-87

Режисер / Director: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Колін Лоу, Том Дейлі / Colin Low, Tom Daly Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

Саркастичний погляд на апатичну людину, залежну від машин, яка лише чекає, щоб стати пронумерованою. Фільм – послідовність непов’язаних між собою кадрів із зображенням руху натовпу. Його часто згадують у контексті впливу на “Зоряні війни” Джорджа Лукаса та його осмислення “Сили”.

Canada > Канада 1964 > 9’ 33’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

A wry commentary on machine-dominated man, the man to whom nothing matters, who waits for chance to call his number. The film is a succession of many unrelated views of the passing crowd. It is often cited as an influence on George Lucas’s “Star Wars” and his conceptualization of “The Force”.

CRG1.2 Дуже мило, дуже мило Very Nice, Very Nice Very Nice, Very Nice Режисер / Director: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

150

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Колін Лоу, Том Дейлі / Colin Low, Tom Daly Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

Перший авангардовий мікс фотографії та звуку від Артура Ліпсетта. Фільм складається з десятків ніби вже знайомих світлин, фрагментів мимохідь почутих розмов та голосу, який час від часу промовляє: “Дуже мило, дуже мило”. Критики схвально зустріли стрічку, її часто демонструють на фестивалях та в кіношколах по всьому світу. Номінація на “Оскар” (1961).

Canada > Канада 1961 > 6’ 59’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний

Arthur Lipsett’s first film is an avant-garde blend of photography and sound. It is made of dozens of pictures that seem familiar, with fragments of speech heard in passing, and between times a voice saying, “Very nice, very nice.” It was critically acclaimed and plays frequently in festivals and film schools around the world. Academy Award nomination (1961).


Позаконкурсна програма Cinergy. Артур Ліпсетт. Ретроспектива Non-competition Program Cinergy. Arthur Lipsett. Retrospective

CRG

www. molodist.com

CRG1.3 Потоки Fluxes Fluxes

Режисер / Director: Оператор / Camera Монтаж / Editing: Анімація / Animation Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Кай Піндал / Kaj Pindal Ґай Ґловер / Guy Glover Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

Погляд Артура Ліпсетта на стан людини на цій сумбурній землі. Подібно до інших фільмів режисера - це потік чудернацьких образів, що дивним чином переростають у серйозний докір світові за те, яким він є. Єдиний коментар до фільму – незв’язні уривки слів та звуків.

Canada > Канада 1968 > 23’ 55’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний

Arthur Lipsett’s view of the human condition and the mixed-up planet where humans are found. As in his other films “Fluxes” has a disconnected flow of images that, in their erratic way, build up into a cutting indictment of the world the way it is. The film’s only commentary consists of unrelated snatches of words and sounds.

CRG1.4 Вільне падіння Free Fall Free Fall

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Колін Лоу, Том Дейлі / Colin Low, Tom Daly Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

“Вільне падіння” – нарізка плівкових кадрів, змонтованих як іронічне зауваження сучасній людині та її світові. Це сюрреалістичне марення про гріхопадіння людства до тривіальності.

151

Canada > Канада 1964 > 9’ 15’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний

“Free Fall” is made of film trimmings assembled to make a wry objurgation for a modern man and his world. It suggests a surrealist dream of mankind’s fall from grace into banality.


Позаконкурсна програма Cinergy. Артур Ліпсетт. Ретроспектива Non-competition Program Cinergy. Arthur Lipsett. Retrospective

CRG

www. molodist.com

CRG1.5 Зона N N-Zone N-Zone

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт, Генрі Земель / Arthur Lipsett, Henry Zemel Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Том Дейлі / Tom Daly Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

Артур Ліпсетт збирає докупи своє бачення фрагментованого світу з різного мотлоху, залишків плівки, шматків звукозаписів і фотокарток людей. Протиставляючи фрагменти “знайдених фільмів” уривчастим коментарям або діалогам, що відлунюють банальністю людського спілкування, Ліпсетт демонструє пустоту багатьох наших розмов чи дій. “Зона N” – сююреалістична модель людського існування.

Canada > Канада 1970 > 45’ 28’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний

Arthur Lipsett pieces together his visions of this fragmented world from odds and ends, even leftovers, from other people’s photography and sound recording. By juxtaposing his snippets of “found film” with snatches of comment or dialogue echoing the banality of human communication, Lipsett shows the emptiness of much of what we say or do. ”N-Zone” is one man’s surrealist sampler of the human condition.

CRG1.6 Занурення у спогади

A Trip Down Memory Lane A Trip Down Memory Lane Режисер / Director: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

152

Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Артур Ліпсетт / Arthur Lipsett Дональд Бріттейн, Артур Ліпсетт / Donald Brittain, Arthur Lipsett Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada Канадська національна кінорада / National Film Board of Canada

Ще один прискіпливий погляд Артура Ліпсетта на людську міць, велич і хаос. Фільм скомпонований зі своєрідних елементів кінохроніки за останні п’ятдесят років. Для режисера це часова капсула, але те, на що перетворюються об’єднані кадри – приголомшує. Сотні подій із перших шпальт постають гротескними у цьому кривому дзеркалі перетасованого минулого.

Canada > Канада 1965 > 12’ 40’’ Black&White > чорно-білий / Experimental > експериментальний

From Arthur Lipsett another incisive look at human might, majesty, and mayhem, compiled from some peculiar newsreel items of the last fifty years. The filmmaker calls this a time capsule, but his arrangement of pictures makes it almost explosive. There are hundreds of items, once front-page stuff, but all wryly grotesque when seen in this reshuffle of the past.



Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

Десять років Лабораторії: Ten Years of the Lab: поза межами екрану A Screen Beyond Кальмін Борель, програмний координатор Calmin Borel, program coordinator Начався за спеціальністю управління аудіовізуальним виробництвом в Університеті Клермон-Феррана, водночас був президентом кінотовариства цього університету. Протягом 1999-2001 працював організатором Міжнародного фестивалю мультимедійного та відеомистецтва Videoformes. У 2001 році приєднався до постійної команди Міжнародного фестивалю короткометражного кіно в КлермонФеррані. Він є членом міжнародної відбіркової комісії та координатором “Лабораторії” – конкурсної програми фестивалю, присвяченої інноваціям. Graduated in Audio Visual Production Management, Clermont-Ferrand University, while being the president of the Clermont-Ferrand University Film Society. Worked at Videoformes International Festival of Multimedia and Video Art as an organizer from 1999 to 2001. Joined the permanent staff of the Clermont-Ferrand International Short Film Festival in 2001. He’s on the international selection committee and coordinates “The Lab”, the Festival’s competition dedicated to innovation.

Наприкінці 1990-х кіноекрани виходили з-під контролю, ладні вибухнути. Вже було неможливо показувати старі історії на старому екрані. Інструменти творчого вираження та засоби кіновиробництва ставали вільнішими і демократичнішими. Видавалося, що неможливого немає. Фільми можна було робити за значно менший кошт і практично одноосібно. Мистці з усіх сфер намагалися руйнувати усталені рамки рухомих зображень, грати з ними і виходити за їх межі. На стику музики, танцю, графічного дизайну та цифрових урбаністичних мистецтв. Туди, де ще потрібно було все вигадувати.

At the end of the 1990s, movie screens were spinning out of control, ready to explode. It was no longer possible to tell the same old story on the same old screen. Tools for creativity and means of cinematic production were becoming freer and more democratic. Everything was possible. Films could be made for much less money, almost by a single person. Artists from all disciplines were trying their hand at disrupting the established frames of moving images, playing with them and taking them beyond. A beyond where music, dance, graphic design, and digital urban arts all meet. And where, above all, everything still needed to be made up.

Перед лицем цього творчого наступу Фестиваль короткометражного кіно у Клермон-Феррані також почав запроваджувати інновації й започаткував Цифровий конкурс, тим самим закріпивши свою роль фільтра, піонера й провідника нових візуальних і наративних методів. За два роки Цифровий конкурс перетворився на “Лабораторію”, що опиралася закритим формам і зонам комфорту. Це був простір свободи, поперечний екран, що поєднував багато гібридних робіт та неймовірних кіноекспериментів, які народжувалися зі спроб, бажання і допитливості…

In the face of this creative assault, the Clermont-Ferrand Short Film Festival began to innovate too, inaugurating the Digital Competition, thus solidifying its role as filter, pioneer, ferryman towards these new visual and narrative modes. Two years later, the Digital Competition became the “Lab,” a laboratory against closed forms and comfort zones. It was a space of freedom, a transversal screen gathering together many hybrid works and unbelievable cinematic experiments born of trial, desire and curiosity...

Поступово межа між конкурсами розмивалась, інновації, що колись видавалися божевільними і трансгресивними, стали з’являтися повсюдно. Мистці, що вийшли з “Лабораторії”, такі як Ніколас Провост і Дейвід Руссо, взялися за повнометражне кіно. Поступово із еволюцією способів бачення, сама лабораторія активно розвивалась і обіцяла майбутнє, сповнене чудових відкриттів…

Gradually, the line separating competitions began to blur; innovations that once seemed totally delirious and transgressive began to appear everywhere. And artists with a “Lab” pedigree, such as Nicholas Provost and David Russo, now ventured into the domain of feature films. The evolution in ways of seeing was accompanied by a laboratory that was itself in permanent ferment, harboring a future filled with wonderful surprises...

Сьогодні перше десятиліття конкурсу відзначають дев’ять виразних фільмів. Вони не схожі між собою, і їх неможливо узагальнити. Але разом вони розповідають історію “Лабораторії”. Іншу історію, поза межами екрану.

154

For now, nine trenchant films celebrate the competition’s first ten years. These nine films are not alike and cannot be summed up. But together they retell the Lab’s history. An other history, a screen beyond.


Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

CRG2.1 Великий вибух, великий ба-бах Big Bang Big Boom Big Bang Big Boom Блу Blu Народився 1980 року. Родом із Буенос-Айреса (Аргентина).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music: Виробництво / Production:

Блу / Blu Блу / Blu Блу / Blu Андреа Мартньоні / Andrea Martignoni ArtSh.it

Italy > Італія 2010 > 9’55” Color > кольоровий / Experimental > експериментальний

Born in 1980. From Buenos Aires, Argentina. Фільмографія / Filmography 2010 Big Bang Big Boom

Ненауковий погляд на зародження життя, еволюцію… та їх можливий кінець. Приз глядацьких симпатій фестивалю в Клермон-Феррані 2011.

An unscientific point of view on the beginning and evolution of life … and how it could probably end. Prix du Public at the 2011 Clermont-Ferrand Short Film Festival.

CRG2.2 Ти – моє улюблене крісло

Jsi mé oblíbené křeslo You are My Favourite Chair Роб Гарді Rob Hardy

Режисер / Director: У ролях / Cast:

Роб Гарді / Rob Hardy Джон Роулі / John Rowley

UK > Великобританія 2003 > 12’ Color > кольоровий / Fiction > Ігровий

Представник Шеффілдської кіно- та музичної сцени у Великобританії. Його режисерський і операторський дебют PUFFER FISH був номінований на премію BAFTA. Як оператор працював над фільмом Елліота Лестера “Бліц”, відзначеним нагородами “Red Riding”, “Dogging: A Love Story”, “Exhibit A”, горором “Jelly Dolly”, що здобув спеціальну нагороду в Берліні 2004 року. За телефільм Джона Кроулі “Boy A” Гарді здобув операторську нагороду BAFTA. Emerged from the UK’s Sheffield film and music scene. His first short film as director and DP was PUFFER FISH, which received a BAFTA award nomination. As a cinematographer worked on Elliot Lester’s “Blitz,” and the award-winning “Red Riding,”“Dogging: A Love Story,”“Exhibit A,” the horror film “Jelly Dolly,” which won a special award in Berlin in 2004, and John Crowley’s highly-acclaimed telefilm “Boy A”, for which Hardy won a BAFTA. Фільмографія / Filmography 2006 Scene 26 2003 Jsi mé oblíbené křeslo 1999 Puffer Fish Пара вселяється у східноєвропейський готель, щоб провести останню ніч разом. Поголений у темряві, закинутий до міського ландшафту чоловік виявляє, що його подорож не буде легкою. Коли свідомість повертається до нього, відкривається ціла вервечка проблем, що чекають десь у кінці дуже довгого коридору.

155

A couple check into an eastern European hotel for a last night together. A man is shaved in a darkened room and thrown into an industrial landscape only to discover his journey is not going to be easy. A man regains consciousness only to discover that a host of problems await him some way up a very long corridor.


Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

CRG2.3 Місто Рай City Paradise City Paradise Ґаелль Дені Gaëlle Denis Здобула магістерський ступінь з анімації у Королівському коледжі мистецтв. Її дипломна короткометражка FISH NEVER SLEEP, отримала нагороду Британської академії телебачення та кіномистецтва (BAFTA). Приєдналася до студії Passion Pictures у 2004 і зняла “Місто Рай”, що здобув понад 50 міжнародних призів, включаючи нагороду за оригінальну ідею фестивалю в Аспені, нагороду журі фестивалю в Аннесі та ще одну нагороду BAFTA.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Виробництво / Production:

Ґаелль Дені / Gaëlle Denis Сара Бартл Сміт / Sarah Bartles Smith Тоні Фіш / Tony Fish Джослін Мінніл, Джоанна Ньюсом / Jocelyn Mienniel, Joanna Newsom Гіро Такеі, Роберт Стівенсон, Рейчел Філіпс, Катеріна Атанасопулу / Hiroe Takei, Robert Stevenson, Rachel Phillips, Katerina Athanasopoulou Channel 4, Passion Pictures

UK > Великобританія 2004 > 6’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Studied for an MA in Animation at the Royal College of Art, which culminated in her BAFTA winning short FISH NEVER SLEEP. She joined Passion Pictures in 2004 and directed the short film CITY PARADISE that received more than 50 international awards including the Jury Award in Annecy and the Innovation Award in Aspen as well as another BAFTA nomination. Фільмографія / Filmography 2006 After the Rain 2004 City Paradise 2004 Fish Never Sleep

Томоко приїздить до Лондона з Японії і натрапляє на таємне підземне місто. Коли вона знаходить його, все змінюється.

Tomoko arrives to London from Japan and comes accross a secret underground city. When she finds it, everything changes.

CRG2.4 Насолода Délices Délices Жерар Кайраші Gérard Cairaschi Народився у 1956 році, мешкає і працює в Парижі. Художник мультимедіа, відеохудожник, фотограф і майстер інсталяцій. Його роботи брали участь і вигравали призи на багатьох виставках та відеофестивалях по всьому світу. Досліджує культурні виміри зображень, їхні коди, засоби репрезентації та їх історичний статус і зв’язки. Пропонує сукупність чи окремі зображення природи і людей, що апелюють до історії мистецтва, міфів, релігії, літератури, кіно, до колективної та індивідуальної історії.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi Жерар Кайраші / Gérard Cairaschi

France > Франція 2005 > 9’30’’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Heure Exquise !

Born in 1956, lives and works in Paris, France. He is a multimedia artist, video artist, photographer and creator of installations. His work has been shown and won prizes in numerous exhibitions and video festivals around the world. He questions the image’s cultural dimensions, its codes, its means of representation and its historical status and reference. The artist shows joyous or solemn images of nature or people, which refer to the history of art, to myth, to religion, to literature, to cinema, to a shared history and to that of the individual. Фільмографія / Filmography 2011 Tormenti – film disegnato Нанизування образів, що через ритм монтажу, сплітаються у миготінні графіки і кольорів. Цей потік образів творить єдине з природними елементами у повільному й тривалому русі камери. Подорож серед зображень, між двома світами, символічно показана через фігурку риби як зв’язківця між поверхнею і незнаними глибинами стихії води: між свідомим і несвідомим.

156

The overlapping of images which, through the pulse of rapid editing, interweave in a graphic and colorful shimmer. Those fluid images combine a body with natural elements in a slow and continuous camera movement. A journey between images, between two worlds, that is symbolically represented by the presence of fish as a link between the surface and the unknown depths of the liquid element: between the conscious and the unconscious.


Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

CRG2.5 Сімейне фото

A Family Portrait A Family Portrait Джозеф Пірс Joseph Pierce Визнаний аніматор і режисер. Стрічку “Сімейне фото” було продемонстровано на понад 35-ти фестивалях, вона здобула численні нагороди, зокрема як найкращий анімаційний фільм на Брістольському фестивалі короткометражних та анімаційних фільмів. Також потрапила до лонґ-лісту номінантів на “Оскара”.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Джозеф Пірс / Joseph Pierce Джозеф Пірс / Joseph Pierce Лаям Іандолі / Liam Iandoli Роббі Моррісон / Robbie Morrison Натан Келлі / Nathan Kelly Марк Ґрімер, Ейнель Каріа / Mark Grimmer, Aneil Karia 59 Productions, UK Film Council, Channel 4

UK > Великобританія 2010 > 5’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

An award winning animator and filmmaker. His short A FAMILY PORTRAIT screened in over 35 festivals, winning multiple awards including Best Animation at Bristol Encounters and reaching the Oscar long-list. Фільмографія / Filmography 2012 The Pub 2010 A Family Portrait 2008 Stand Up

Сімейну фотосесію зіпсовано. Заздрість і недовіра з’являються на бесторонні очі фотографа. Наприкінці зйомки стає зрозуміло, що цей день точно стане незабутнім. Prix Audi та Prix de la Presse Télérama фестивалю в КлермонФеррані 2010.

A family portrait goes horribly wrong as jealousy and suspicion bubble to the surface under the photographer’s relentless gaze. As the session reaches a disturbing conclusion, it’s clear that this truly will be a day to remember. Prix Audi and Prix de la Presse Télérama at the 2010 ClermontFerrand Short Film Festival.

CRG2.6 Наглядач Il Capo The Chief Юрі Анкарані Yuri Ancarani Народився в 1972 році у Равенні (Італія). За фахом – візуальний художник, режисер. Викладає курс відеомистецтва у Новій академії образотворчого мистецтва в Мілані (NABA) та в Академії образотворчого мистецтва у Равенні (ABA). Його роботи брали участь у кінофестивалях та художніх виставках національних і міжнародних музеїв, зокрема, N.O. Galllery в Мілані, Galleria Comunale d’Arte Contemporanea в Монфальконе і fair: Play у Берліні.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Музика / Music: У ролях / Cast: Виробництво / Production: E-mail:

Юрі Анкарані / Yuri Ancarani Уґо Карлеваро / Ugo Carlevaro Wang Inc. Франко Бараттіні / Franco Barattini Іларія Барб’єрі / Ilaria Barbieri press@nogallery.it

Italy > Італія 2010 > 15’ Documentary, Experimental > документальний, експериментальний Color > кольоровий

Born in Ravenna, Italy, in 1972. He is a visual artist, director and lecturer in Video Art at the NABA in Milan and at the ABA in Ravenna. His works have been shown at film festivals and at national and international museums and exhibitions. Recent exhibitions include: N.O. Galllery Milan; GC. AC. Monfalcone; fair: Play Berlin. Фільмографія / Filmography 2009 Made in Italy 2008 HC=N cm Il santo 2008 In God we Trust 2007 aranci*mantra 2007 Baal 2006 Sodoma 2006 Cose trasparenti 2006 Interno 13 2005 Andrea Doria 2004 Lido Adriano 2003 Ip Op 2003 Vicino al cuore 2002 Portami al mare

157

У мармуровому кар’єрі наглядач узгоджує і контролює дії працівників та важких машин, використовуючи винятково мову жестів і знаків. Ґран-прі на Фестивалі короткометражних фільмів Клермон-Ферран 2010.

In a marble quarry, the chief coordinates and guides quarrymen and heavy-duty machines using a language consisting solely of gestures and signs. Grand Prix at the 2010 Clermont-Ferrand Short Film Festival.


Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

CRG2.7 Ліла Lila Lila Broadcast Club Створений у 1984 році, Broadcast Club – група людей зі спільною пристрастю: дивитися і знімати фільми. Born in 1984, the Broadcast Club is a group of people with a common passion: to watch and to make films.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Broadcast Club Broadcast Club Broadcast Club Limousine Ніколас Шмеркін / Nicolas Schmerkin Autour de Minuit

France > Франція 2009 > 12’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Autour de Minuit

“Це має бути той ліс, – сказала вона собі, – де речі не мають імен”.

“This must be the wood,” she said thoughtfully to herself, “where things have no names.”

CRG2.8 Точка неповернення Plot Point Plot Point Ніколас Провост Nicolas Provost Закінчив Королівську академію художнього мистецтва у Ґенті (Бельгія) у 1994 році. Протягом двох років займався експериментальним кіно в академії Берґена (Норвегія). Його творчість відображає граматику кіно та реляції між візуальним мистецтвом і кінематографічним досвідом. Його фільми отримували нагороди престижних фестивалів, зокрема Берлінале, Венеційського кінофестивалю, фестивалю “Санденс”, МКФ у Сан-Франциско та Вієнале. Світова прем’єра його першої повнометражної стрічки THE INVADER відбулася на Венеційському кінофестивалі 2011.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer:

Ніколас Провост / Nicolas Provost Ніколас Провост / Nicolas Provost Ніколас Провост / Nicolas Provost Ніко Лонен / Nico Leunen Ніколас Провост / Nicolas Provost

Belgium > Бельгія 2007 > 15’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Graduated from the Royal Academy of Fine Arts in Gent, Belgium in 1994, spent two years of his studies experimenting with video at the academy in Bergen, Norway. His work is a reflection on the grammar of cinema and the relation between visual art and the cinematic experience. His films have been awarded at prestigious festivals including The Berlinale, The Venice Film Festival, The Sundance Film Festival, The San Francisco International Film Festival and The Viennale. His first feature film THE INVADER had its world premiere at the 2011 Venice Film Festival. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2011 The Invader 2011 Moving Stories 2010 Stardust 2010 Abstract Action 2009 Long Live the New Flesh 2007 Plot Point 2007 Gravity

158

Багатолюдні вулиці Нью-Йорка перетворюються на кіносцени. Граючись із колективними спогадами, кодами і наративною мовою, стрічка ставить під питання межі між реальністю і вигадкою.

The crowded streets of New York City turn into fictive, filmic scenery. By playing with our collective memory, its cinematic codes and narrative language, the piece questions the boundaries of reality and fiction.


Позаконкурсна програма LABO. МККФ у Клермон-Феррані Non-competition Program LABO. Clermont-Ferrand ISFF

CRG

www. molodist.com

CRG2.9 Перетворення Turning Turning Карні Аріелі, Сол Фрід Karni Arieli, Saul Freed Творча група і пара Карні+Сол. Сол за освітою аніматор і режисер, Карні – оператор і режисер. Зараз мешкають у Брістолі, Великобританія. Розпочали співпрацю у 2004 році, під впливом фотографії та кінематографа. Нещодавно пара випустила музичний кліп американської співачки Джоанни Ньюсом. A creative team, and couple, Karni+Saul. Saul is originally an animator and director, Karni is a photographer and director. Currently based in Bristol, UK. They started working together in 2004. They are very influenced by photography and by cinema as well. Recently they made a music video for an American singer Joanna Newsom.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Карні Аріелі, Сол Фрід / Karni Arieli, Saul Freed Бен Мулден / Ben Moulden Кейт Овен / Kate Owen Морін Вайлд, Одрі Голт, Керол Кіркленд, Патрік Ґіббс, Наташа Альдерслейд / Maureen Wild, Audrey Holt, Carol Kirkland, Patrick Gibbs, Natasha Alderslade Елісон Стерлінґ, Кет Армор-Браун / Alison Sterling, Kat Armour-Brown BBC Film Network, Stink Productions, Sulkybunny

UK > Великобританія 2010 > 10’ Color > кольоровий / Fiction, experimental > ігровий, експериментальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Flytopia 2010 Turning

На шостий день народження Роберта на нього чекає подарунок: три прекрасні літні пані у вітальні його матері. Він пам’ятає вечір, коли подарунок втікає по підлозі, дивні видіння виникають між горбкуватими колінами, і птахоподібні пані розповідають чарівну історію про імператора без шкіри.

159

On his sixth birthday Robert receives three beautiful old ladies in his mother’s sitting room. He remembers an afternoon when a gift scuttles across the floor, strange visions appear between knobbly knees, and the bird-like ladies tell a magical tale of an emperor who had no skin.


Позаконкурсна програма Фестиваль відеопоезії “П’ята нога”. Андрєй Родіонов Non-competition Program “Fifth Leg”Videopoetry festival. Andrey Rodionov

Андрєй Родіонов, Катерина Троєпольська, куратори проекту Andrey Rodionov, Kateryna Troiepolska, project coordinators Андрєй Родіонов – поет, автор семи поетичних збірок. Народився в Москві. Організатор різноманітних літературних заходів, у тому числі Всеросійського слему, фестивалів “ДАРМА!” і “П’ята нога”, поетичного фестивалю “СловоNova”. Андрєй Родіонов має чим зацікавити. Перш за все, звісно, своїми віршами. По-друге, тим, як він їх читає. І те, і інше – крута мішанина не для легкодухів. Його поетичні виступи завжди були пронизані стихійною майданною театральністю, нерідко перетворюючиь на розгорнутий поетичний перформанс. Родіонов часто відгукається у своїй творчості на актуальні події. І тематикою, і навіть назвами своїх книг Родіонов підкреслює свій зв’язок із урбаністичною культурою, з міськими околицями. З іншого боку, Родіонову належать вірші, що відзначаються тонким ліризмом і трагічністю. Катерина Троєпольська – журналіст, кінокритик. Народилася в Луганську. Разом із Андрєєм Родіоновим займається організацією фестивалю “П’ята нога” і проведенням поетичних слемів у різних містах Росії. Andrey Rodionov is a poet, author of seven poetry books. Born in Moscow. Initiator of several literary events, including All-Russian Slam, festivals “FOR NOTHING!” and “Fifth Leg”, poetical festival “SlovoNova” (“NovaWord”). There are many interesting things about Andrey Rodionov. First of all, of course, there are his poems. Second, it is how he reads them. Both are daring mixtures not for the faint hearted. His poetic recital has always been penetrated with spontaneous square staginess, frequently turning into unfolded poetic performances. Rodionov’s works often cover the topical events. By themes, and even titles of his books, Rodionov emphasizes his connection to urban culture, urban outskirts. On the other hand, sophisticated lyricism and some tragedy are inherent to his poetry. Kateryna Troiepolska is a journalist and film critic. Born in Luhansk, Ukraine. Together with Andrey Rodionov they organize the “Piataya noga” Festival and poetry slams in different Russian cities.

160

CRG

www. molodist.com

“П’ята Нога”

“Fifth Leg”

Історія відеопоезії у Росії почалася ще в середині золотих “нульових”, коли синтез усього здавався новим проривом у майбутнє. “Нульові” поєднали непоєднуване: у єдине ціле сплелися – злочинець і чиновник, художник і гроші, релігія та ядерна зброя, їх вже неможливо було роз’єднати. На тлі всепоглинущих схрещень і злиття виник новий прекрасний жанр – відеопоезія, поетичне відео.

The history of video poetry in Russia began in the middle of golden “00s,” when synthesizing everything seemed to be a breakthrough to the future. “00s” have blended the incompatible: everything became one – thieves and politicians, artists and money, religion and nuclear weapon, and that all could not be separated. In the midst of common amalgamation, a new and beautiful genre was born – video poetry, or poetic video.

Приклади такого поєднання були і раніше. Не лише приклади – зразки для наслідування. Андрєй Тарковський включив у “Сталкера” вірші Арсенія Тарковського і Фьодора Тютчева. Відомі роботи футуристів, зокрема “Вікна РОСТА” Владіміра Маяковського (хоча це стосується не відео, а радше синтезу візуального і вербального), у 90-і – блискучі відеоперформанси Дмітрія Пріґова (відео знімали Іраіда Юсупова і Алєксандр Долґін), Владімір Єпіфанцев шукав творчий підхід до віршів Аліни Вітухновської. Та й кожен окремий поет намагався свою творчість візуалізувати тією чи іншою мірою. Ми не будемо зараз заглиблюватися в хащі морфогенезу, кожна освічена людина зможе назвати скільки завгодно власних прикладів вдалого поєднання поезії та кінематографа. У 2007 в Москві відбувся перший російський фестиваль відеопоезії “ДАРМА!”, організований за підтримки журналу “Крокодил”. Організатори фестивалю “ДАРМА!” - Катерина Троєпольська і Андрєй Родіонов. Фестиваль, під новою назвою “П’ята нога”, проводиться кожного року в листопаді у кінотеатрі “Піонер” за сприяння клубу “СІНЕ ФАНТОМ” є найбільшим у Росії. Програми з цього фестивалю показували на ММКФ, Венеційському Бієнале, Лондонському книжковому фестивалі, фестивалі в Канську. У Санкт-Пєтєрбурзі, Пєрьмі, Єкатєринбурзі, Чєлябінську, Тюмєні, Красноярську, Новосібірську внаслідок такої агресивно-просвітницької діяльності утворилися власні товариства і фестивалі, бадьорі, молоді, перспективні. Програма, яку ми пропонуємо, включає роботи з останнього фестивалю відеопоезії “П’ята Нога” і підсилена найкращими роликами за всі роки існування фестивалю (вибір глядацького і професійного журі).

Such synthesis existed before, moreover, there were even models to look up to. Andrey Tarkovsky in his “Stalker” has used the verses by Arseniy Tarkovsky and Fyodor Tyutchev. Out of Russian futurists’ works, “ROSTA Windows” by Vladimir Mayakovsky could be mentioned (although they do not represent video, and have more in common with a mingle of visual and verbal), in the 90s there were brilliant video performances by Dmitriy Prigov (video shot by Iraida Yusupova and Alexander Dolgin), Vladimir Yepifantsev was trying to outplay poetry by Alina Vitukhnovskaya. Each poet in one way or another have tried to visualize their art. Thoughm we will not to go into morphogenetic wilderness – any educated man can name a lot of examples of successful cooperation of poetry and cinema. In 2007 in Moscow the First Russian Festival of Video Poetry “ZRIA!” (“FOR NOTHING!”) was organized with a support of Crocodile magazine. The moderators of “ZRIA!” festival were Ekaterina Troyepolskaya and Andrey Rodionov. “ZRIA!” festival, later renamed into “Piataya noga” (“Fifth Leg”), takes place every year in November at Pioner cinema in cooperation with Cine Phantom club, being the biggest film festival in Russia. Its films are screened at Moscow international Film Festival, Venice Film Festival Biennale, London Book Festival, Kansk Festival. Owing to such aggressive educational activities, the cities of Saint-Petersburg, Perm, Yekaterinburg, Chelyabinsk, Tiumen, Krasnoyarsk created their personal communities and festivals, vigorous, young, and perspective. The program we are to present includes works from the latest video poetry festival “Piataya noga”, and is enhanced by the best videos of all the years festival existed (people’s and professional jury’s choice).


Позаконкурсна програма Фестиваль відеопоезії “П’ята нога”. Андрєй Родіонов Non-competition Program “Fifth Leg”Videopoetry festival. Andrey Rodionov

1. “Свобода” Вірші – Всеволод Нєкрасов, відео – Анна Толкачова

13. “Осінь на Зарічній вулиці” Вірші – Всєволод Ємелін, відео – Дєніс Браніцький

2. “Шампанське” Вірші і відео – Дар’я Полякова 14. “Стало холодно зовсім морозно” 3. “Гарно було б склаcти Вірші – Алєксандр Пєрєвєрзін, вірш…” відео – Алєксандр Пєрєверзін, Вірші – Тімур Кібіров, відео Лєта Юґай – Албєна Дюлґерова, Сєрґєй Пєтров 15. “Від початку і до кінця” Вірші – Лєв Рубінштейн, відео 4. “Буть-йо-майо” - Пьотр Соловйов Відео і вірші – Алєксандр Ґорнон 16. “Багато літер” Вірші – Всєволод Нєкрасов, 5. “В Пітєр” відео – “Лабораторія Відео – Ксенія Пєрєтрухіна, поетичного акціонізму” вірші – Діна Ґатіна 17. “Бормотень” 6. “Nature Show” Відео і поезія – Едуард Вірші – Татьяна Мосєєва, відео Кульомін – Наталья Бабінцева 18. “Бірмінгемський 7. “Кільцева” орнамент” (уривок) Вірші – Ульяна Заворотінська, Вірші – Юрій Лейдерман, відео – Дєнис Браніцький відео – Андрєй Сільвєстров

CRG 1. “Freedom” Poetry – Vsevolod Nekrasov, video – Anna Tolkacheva

www. molodist.com

13. “Autumn at Zarechnaya Street” Poetry – Vsevolod Yemelin, video – Denis Branitskiy

2. “Champagne” Poetry and Video – Daria Poliakova 14. “It Is Freezing Really Chilly” 3. “It Would Be Nice to Write Poetry – Aleksandr Pereversin, a Poem” video – Aleksandr Pereversin, Poetry – Timur Kibirov, video Leta Yugai - Albena Diulgerova, Sergey Petrov 15. “From the Beginning to the End” 4. “My Be-I-ng” Poetry – Lev Rubinshtein, video Video and poetry – Aleksandr – Piotr Solovyov Gornon 16. “Lots of Letters” 5. “To Petersburg” Poetry – Vsevolod Nekrasov, Video – Kseniya Petrukhina, video - Laboratory of Poetic Actionism poetry – Dina Gatina 6. “Nature Show” Poetry – Tatiana Moseeva, video – Natalia Babintseva

17. “Murmurter” Video and poetry – Eduard Kuliomin

18. “Birminghem Ornament” 7. “Circular Line” Poetry – Ulyana Zavorotnitskaya, (excerpt) Poetry – Yuri Leyderman, video video – Denis Branitskiy – Andrei Silvestrov 8. “Умри, лисице” 19. “3 %” 8. “Die, Fox” Вірші – Аліна Вітухновська, Вірші - Кірілл Мєдвєдєв, відео Poetry – Alina Vitukhnovskaya, 19. “3%” Poetry – Kirill Medvedev, video відео – Владімир Епіфанцев - Яков Каждан video – Vladimir Yepifantsev – Yakov Kazhdan 9. “Ой хороше” (пісня 20. “За Маркса” (фрагмент 9. “Oh Good” (song of a 20. “For Marx” (fragment шахідки) з фільму) shakhid woman) from the film) Відео – Віктор Дємідов. Вірші – Дмітрій Пімєнов, відео Video – Viktor Demidov, Poetry – Dmitriy Pimenov, Поезія – Ліза Ґотфрік – Свєтлана Баскова Poetry – Lisa Gotfrik video – Svetlana Baskova 10. “Метро” 21. “Біля запасних шляхів” 10. “Metro” 21. “At the Side-Track” Відео і поезія - Арсєній Вірші – Андрєй Родіонов, Video and poetry – Arseniy Poetry – Andrey Rodionov, Ґончуков відео – Дєніс Браніцький Gonchukov video – Denis Branitskiy 11. “Лежала дівчина, 22. “Ви мені підморгнули” 11. “A Girl Lays, Having 22. “You Winked at Me” відкинувши пелену” Вірші і відео – Владімір Folded Hem” Вірші - Міхаіл Ґробман, відео - Ґорохов Poetry – Mikhail Grobman, video – Poetry and verses – Vladimir Саша Ґаліцький, Таня Циткіна Sasha Galitskiy, Tania Tsytkina Gorokhov 23. “Щорічник Крокодила” 23. “Crokodile’s Yearbook” 12. “Сантехнік” Група НОМ 12. “Plumber” NOM band Відео і вірші – Хіхус Video and poetry - Khikhus

161


Позаконкурсна програма Презентація арт-групи “ПРОВМИЗА” Non-competition Program “PROVMYZA” Art-Group Presents

CRG

www. molodist.com

CRG3.1 Міранда, Матіас та інші

Miranda, Matias i drugie Miranda, Matthias and Others 2010 > 90’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний

Ґаліна Мизнікова, Сєргєй Проворов Galina Myznikova, Sergey Provorov Художники Ґаліна Мизнікова та Сєргєй Проворов працюють у різних сферах сучасного мистецтва: відео-арт, експериментальне кіно, фотографія, інсталяція. У своїй творчості вони прагнуть стирати кордони між видами і жанрами. Твори художників було продемонстровано на 51 Венеційському Бієнале, KunstFilmBiennale (музей Людвіґа, Кьольн), Hors Pistes (Центр Помпіду, Париж), Biennial of Moving Images (Центр Сен-Жерве, Женева) та інших значних подіях. У їхньому арсеналі – понад два десятки фільмів, що брали участь у міжнародних фестивалях і відзначені різноманітними призами, зокрема призом “Тигр” за короткометражний фільм (38-ий міжнародний кінофестиваль у Роттердамі), Gran Premio на 25-ому міжнародному кінофестивалі в Азоло, призом за найкращий експериментальний фільм на 15-ому міжнародному кінофестивалі короткометражних фільмів у Чилі. У 2010 році їхній фільм “Надхнення” став частиною конкурсної програми “Горизонти” 67-го Венеційського кінофестивалю, а проект “Три струнних квартети для одного відео”, створений спільно з композиторами (Г.Дорохов, А.Шмурак, А.Наджаров), одержав ґран-прі національної премії в галузі сучасного мистецтва імені Курьохіна. Galina Myznikova and Sergey Provorov work in different areas of modern art: video art, experimental film, photo, installation. In their works artists follow the idea of blurring the boundaries between styles and genres. Their works were exhibited at the 51st Venice Biennale, KunstFilmBiennale (Museum Ludwig, Cologne), Hors Pistes (Centre Pompidou, Paris), Biennial of Moving Images (SaintGervais centre, Geneva), and other significant events.

У цій програмі представлені роботи тих кінорежисерів і відеохудожників, які формулюють власне розуміння рухомих образів як особистий спосіб роботи з екранним часом і простором, використовують нові форми оповіді і рефлексують над сучасними візуальними мистецтвами – всю своєрідність цих особливих та надзвичайно актуальних художніх стратегій, які захопили найбільші фестивалі світу, буде представлено глядачам.

This program presents the work of the filmmakers and video artists, who state their understanding of moving images as a personal way of working with film’s time and space, who present the new forms of narrative and reflect on modern visual arts – all the uniqueness of these peculiar and currently important artistic strategies that have captured the biggest festivals of the world will be presented to the audience.

CRG3.2 Безглузда ходьба

Bessmyslennaya khodba Pointless Walking Russia > Росія 2011 > 101’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Their portfolio comprises more than two dozen films that participated in international festivals and were awarded by various prizes, such as Tiger Award for Short Film (the 38th International Film Festival Rotterdam), Gran Premio (the 25th Asolo International Art Film Festival), Best Experimental Film (15th Chilean International Short Film Festival). In 2010, their film “Inspiration” took part in Orizzonti competition program of the 67th Venice Film Festival, and the project “Three String Quartets for One Video”, co-created with composers (G.Dorokhov, A.Shmurak, A.Nadzharov) won the Grand Prix of National Kuryokhin Award for contemporary art.

162

Людина є неспівмірною природі й відтак самотньою. Її пересування, або так зване “безглузде ходіння”, у горизонтальній та вертикальній ландшафтних площинах проектуються на такі філософські поняття, як “піднесення”, “падіння”, “спокій” - це безпосередньо віддзеркалює внутрішній стан героя і, водночас, поєднується з оповідною компонентою. ’

Significance of a man usually fades in comparison to nature, he is small and lonely there. His movement or so called “pointless walking” in horizontal and vertical landscape subspaces is projected on such philosophical terms as “rise”, “fall” and “tranquility,” and this directly reflects the inner state of a hero and simultaneously corresponds to the narrative component.


Позаконкурсна програма Дені Коте. Бестіарій Non-competition Program Denis Côté. Bestiary

CRG

www. molodist.com

CRG4 Бестіарій Bestiaire Bestiary Дені Коте Denis Côté Народився в 1973 році у канадському місті НьюБрансвіку. Продюсував і був режисером приблизно 15 малобюджетних короткометражних стрічок, водночас працюючи ведучим на радіошоу і кінокритиком у культурному тижневику в Монреалі. Обіймав посаду віце-президента Асоціації кінокритиків Квебека (20012006). Його перший повнометражний фільм LES ÉTATS NORDIQUES здобув “Золотого Леопарда” на кінофестивалі в Локарно. Відтоді роботи Коте брали участь у численних кінофестивалях і різноманітних ретроспективах по всьому світу.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Дені Коте / Denis Côté Венсан Бірон / Vincent Biron Ніколас Рой / Nicolas Roy Сільван Корбей / Sylvain Corbeil Métafilms, Le Fresnoy

Canada, France > Канада, Франція 2012 > 72’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

FunFilm

Born in New-Brunswick, Canada in 1973. Denis Côté produced and directed around 15 low budget short films while working as a radio show host and as a film critic for a weekly cultural Montreal-based newspaper. He was also vice-president of the Association québécoise des critiques de cinéma (Quebec’s Film Critics Association) AQCC (2001-2006). His first feature film LES ÉTATS NORDIQUES was awarded the Golden Leopard in Locarno International Film Festival. Since, Denis Côté’s work has been featured in numerous film festivals and in various retrospectives around the world. Фільмографія / Filmography 2012 Bestiaire 2010 Curling 2010 Les lignes ennemies 2009 Carcasses 2008 Elle veut le chaos 2007 Nos vies privées 2005 Les états nordiques

163

Тварини/Люди: Під ритм сезонних змін вони спостерігають одне за одним. “Бестіарій” розгортається як книжка рухомих картинок про взаємне спостереження, про особливе сприйняття. Споглядання стійкої нестабільності та втрати, рівноваги і невизначених елементів..

Animals/People: Along the rhythm of the changing seasons they watch one another. “Bestiary” unfolds like a filmic picture book about mutual observation, about peculiar perception. A contemplation of a stable imbalance, and of lose, tranquil and indefinable elements.



Альтернативна конкурсна програма Сонячний зайчик Alternative Competition Sunny Bunny

SUN

7

7

За стінами Не гаси світло! Балада про Дженезіс і Леді Джей Ми тут були Невимовна молодість Секрет Безумовна любов

165

www. molodist.com

Beyond the Walls Keep the Lights On The Ballad of Genesis and Lady Jaye We Were Here Silent Youth Secret Unconditional


Альтернативна конкурсна програма Сонячний зайчик Alternative Competition Sunny Bunny

SUN

www. molodist.com

SUN1 За стінами

Hors les murs Beyond the Walls Давід Ламбер David Lambert Народився у 1974 році в бельгійському Ардені. Вивчав романські мови у Льєзькому університеті. Писав театральні п’єси, у 30 років взявся за кіносценарії. Після роботи над дитячим телешоу “Ici Bla-Bla” співпрацював із режисерами Франції та Бельгії (“La Regate”, 2009). Перша режисерська спроба, короткометражка VIVRE ENCORE UN PEU, як і решта його фільмів, була показана на кінофестивалі в Локарно. “За стінами”, його дебют у повнометражному кіно, став учасником “Тижня критики” цьогорічного Каннського кінофестивалю. Нині режисер працює над другою повнометражною стрічкою. Born in 1974 in the Ardennes, Belgium. Graduated in Romance languages from the University of Liege. He started writing plays, then screenwriting at age 30. After working on the children’s TV show “Ici Bla-Bla”, he cooperates with French and Belgian directors (“La Regate”, 2009). Short film VIVRE ENCORE UN PEU and next ones were screened at Locarno International Film Festival. His debut feature film debut HORS LES MURS was screened at this year’s Cannes film festival in the Critics’ Week. The director is now working on his second feature film. Фільмографія / Filmography 2012 Hors les murs

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

Давід Ламбер / David Lambert Давід Ламбер / David Lambert Матьє Пуаро Дельпеш / Mathieu Poirot Delpech Елен Жірар / Hélène Girard Себастьєн Отфенн / Sébastien Autphenne Valleys Ґійом Ґуі, Матіла Малліаракіс, Давід Салль, Мелісса Дезормо-Пулен / Guillaume Gouix, Matila Malliarakis, David Salles, Mélissa Desormeaux-Poulin Жером Дорффер, Даніель Морін, ЖанІв Рубен / Jérôme Dopffer, Daniel Morin, Jean-Yves Roubin Frakas Productions спільно з Boréal Films і Les Productions Balthazar / Frakas Productions in coproduction with Boréal Films and Les Productions Balthazar

Belgium, France, Canada > Бельгія, Франція, Канада 2012 > 98’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Films Boutique

Паоло, юний піаніст, живе зі своєю дівчиною Анкою. Він зустрічає самотнього басиста Іліра - й закохується з першого погляду. Невдовзі хлопці починають жити разом. Одного дня Паоло обіцяє кохати Іліра вічно, той іде на концерт і більше не повертається. Щирий, правдивий фільм не так про гомосексуальні стосунки, як про любовний трикутник, де стать не впливає на силу почуттів.

Paulo is a young piano player who lives with his girlfriend Anka. He meets a lonely bass player named Ilir and falls in love at first sight. Soon the two young men move in together. When one day Paulo promises to love Ilir forever, the musician goes to a concert and never returns. Although this candid and authentic movie tells of a gay relationship, it is essentially about a love triangle in which gender does not shift the intensity of feelings.

SUN2 Не гаси світло!

Keep the Lights On Keep the Lights On Айра Сакс Ira Sachs

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1965 року в Мемфісі, штат Теннессі. Першою стрічкою Сакса була знана короткометражка LADY. Його роботи брали участь у кінофестивалі “Санденс”: THE DELTA і FORTY SHADES OF BLUE, що здобув там ґран-прі, а також MARRIED LIFE, у якому знялися Кріс Купер і Пірс Броснан. Його останній фільм, “Не гаси світло”, був уперше показаний на цьогорічному “Санденсі”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1965 in Memphis, Tennessee. Sachs’ first film was the acclaimed short LADY. His films have included the Sundance Film Festival selection THE DELTA, the Sundance Film Festival Grand Prize winning FORTY SHADES OF BLUE and MARRIED LIFE, starring Chris Cooper and Pierce Brosnan. His most recent film, KEEP THE LIGHTS ON, debuted at Sundance in 2012.

Продюсер / Producer:

Айра Сакс / Ira Sachs Айра Сакс, Мауріціо Закаріас / Ira Sachs, Mauricio Zacharias Тіміос Бакататакіс / Thimios Bakatatakis Аффонсо Ґонсалвес / Affonso Gonsalves Емі Вільямс / Amy Williams Туре Ліндгардт, Закарі Бут, Джуліан Ніколсон, Сулейман Сай Саване, Папріка Стін / Thure Lindhardt, Zachary Booth, Julianne Nicholson, Souléymane Sy Savané, Paprika Steen Марі-Терез Ґірджі, Лукас Хоакін, Торі Леноскі / Marie-Therese Guirgis, Lucas Joaquin, Tory Lenosky

USA > США 2012 > 101’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2012 Keep the Lights On 2010 Last Address 2007 Married Life 2005 Forty Shades of Blue 1996 The Delta 1996 Boy-Girl, Boy-Girl 1993 Lady Ерік і відлюдкуватий Пол зустрічаються випадково й невдовзі стають парою. Ці двоє – авантюристи, що їх розпалює і нездоланно вабить секс. У майже десятилітній історії стосунків, заповненій злетами, падіннями і марними зусиллями налагодити спільне життя, Ерік намагається залишитися вірним собі. Учасник “Панорами” Берлінського МКФ 2012.

166

Erik and Paul meet by chance and soon become a couple. They are risk takers – compulsive and fueled by sex. In an almost decade-long relationship defined by highs, lows and dysfunctional patterns, Erik struggles to be true to himself. Berlin International Film Festival – Panorama, 2012


Альтернативна конкурсна програма Сонячний зайчик Alternative Competition Sunny Bunny

SUN

www. molodist.com

SUN3 Балада про Дженезіс і Леді Джей

The Ballad of Genesis and Lady Jaye The Ballad of Genesis and Lady Jaye Марі Лозьє Marie Losier Народилася в 1972 році у Франції, зараз працює в Нью-Йорку (США). Вивчала літературу та образотворче мистецтво. Створила низку кінопортретів авангардних режисерів, музикантів і композиторів, зокрема Марка і Джорджа Кучарів, Ґая Меддіна, Річарда Формана та Тоні Конрада.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Марі Лозьє / Marie Losier Марі Лозьє / Marie Losier Марі Лозьє / Marie Losier Марі Лозьє / Marie Losier Брін Долл / Bryin Dall Стів Голмґрен, Марі Лозьє, Мартін Марквет / Steve Holmgren, Marie Losier, Martin Marquet

USA > США 2011 > 72’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

CAT&Docs

Born in France in 1972, works in New York City, USA. Studied literature and fine arts. She has made a number of film portraits of avant-garde directors, musicians and composers such as Mike and George Kuchar, Guy Maddin, Richard Foreman and Tony Conrad. Фільмографія / Filmography 2011 The Ballad of Genesis and Lady Jaye

Дженезіс Пі-Оррідж є засновником легендарних гуртів “COUM Transmissions”, “Throbbing Gristle” і “Psychic TV”, які об’єднали рок-музику з перформансом. Стираючи межі в мистецтві, Дженезіс кидає виклик межам біологічним. Низка пластичних операцій покликана уподібнити його зовнішність до коханої Леді Джей, що була його другою половинкою та творчим соратником майже 15 років. Нагорода “Тедді” Берлінського МКФ 2011 за найкращий документальний фільм.

Genesis P-Orridge is the founder of the legendary groups “COUM Transmissions”, “Throbbing Gristle”, and “Psychic TV,” all of which merged performance art with rock music. Defying artistic boundaries, Genesis has re-defined his art as a challenge to the limits of biology. He began a series of surgeries in order to more closely resemble his love, Lady Jaye, who remained his other half and artistic partner for nearly 15 years. Teddy Award for the Best Documentary at Berlin IFF 2011.

SUN4 Ми тут були

We Were Here We Were Here Дейвід Вайсман, Білл Вебер David Weissman, Bill Weber Дейвід Вайсман працює у незалежному кіно СанФранциско з середини 80-х. Відомий як продюсер і співрежисер стрічки THE COCKETTES, що була визнана Лос-анджелеською асоціацією критиків найкращим документальним фільмом 2002. Його прем’єра відбулася на фестивалі “Санденс”. Вайсман став першим стипендіатом Інституту “Санденса” і програми Марка Сілвермана для продюсерів-початківців у 1990-му.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Дейвід Вайсман, Білл Вебер / David Weissman, Bill Weber Марша Кам / Marsha Kahm Білл Вебер / Bill Weber Голкомб Воллер / Holcombe Waller Дейвід Вайсман / David Weissman

USA > США 2011 > 90’ Сolor > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

The Film Collaborative

Білл Вебер взявзя за документалістику після понад 20 років роботи монтажером новаторських відеокліпів та реклами. У його документальному доробку – фільми телеканалу “HBO”, номіновані на премію “Еммі”. David Weissman is active in the San Francisco indie film scene since the mid-1980s, David is best known as the producer and co-director of the feature-length documentary, THE COCKETTES. Recipient of the LA Film Critics Award as Best Documentary of 2002, which premiered at Sundance Film Festival. In 1990 David was the first recipient of the Sundance Institute and Mark Silverman Fellowship for New Producers. Bill Weber shifted into documentaries after more than 20 years as an editor of groundbreaking commercials and music videos. Bill’s documentary credits include Emmy nominated HBO films. Фільмографія / Filmography 2011 We Were Here 2002 The Cockettes

167

Глибокий і вдумливий погляд на проблему появи та впливу епідемії СНІДу на життя Сан-Франциско у 80-х. Коли місцева ЛҐБТ громада змусила суспільство визнати проблему хвороби на державному рівні. Виходячи за межі конкретного міста й хвороби, стрічка апелює до здатності кожного протистояти обставинам, та до неймовірної сили громади, об’єднаної любов’ю, співчуттям і рішучістю.

A deep and reflective look back at the arrival and impact of AIDS in San Francisco in the early 80s, when local LGBT community forced society to acknowledge the problem of this disease at the national level. Though, the film extends beyond San Francisco and beyond AIDS itself. It speaks to our capacity as individuals to rise to the occasion, and to the incredible power of a community coming together with love, compassion, and determination.


Альтернативна конкурсна програма Сонячний зайчик Alternative Competition Sunny Bunny

SUN

www. molodist.com

SUN5 Невимовна молодість Silent Youth Silent Youth Діемо Кеммезіс Diemo Kemmesies Народився у Котбусі (Німеччина). Навчався на електротехніка та працював у мистецькому журналі. Тоді ж став грати у театральній трупі й зробив перші кроки у режисурі. У 2005 переїхав до Берліна, де вивчав монтаж та режисуру. Зняв експериментальний фільм, працює над монтажем багатьох короткометражок. “Невимовна молодість” – його другий повнометражний фільм, і водночас дипломна робота в берлінській кіношколі “filmArche”. Born in Cottbus, Germany. Worked for an art magazine while studying electrical engineering. At the same time he began acting in a theatre company and made his first steps in directing for the stage. In 2005 he moved to Berlin take studies in editing and directing. Subsequently he made an experimental film and edited various short films. SILENT YOUTH is his second feature-lenght film, and his graduation piece at the film school filmArche in Berlin.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Діемо Кеммезіс / Diemo Kemmesies Діемо Кеммезіс / Diemo Kemmesies Альбрехт фон Ґрюнгаґен / Albrecht von Grünhagen Діемо Кеммезіс / Diemo Kemmesies Арджані П’юґ / Ardjani Puig Мартін Брухманн, Йозеф Маттес, Лінда Шулє, Матіас Нойбер, / Martin Bruchmann, Josef Mattes, Linda Schüle, Mathias Neuber Ганс Гірш, Діемо Кеммезіс, Альбрехт фон Ґрюнгаґен / Hannes Hirsch, Diemo Kemmesies, Albrecht von Grünhagen Milieufilm GbR

Germany > Німечина 2012 > 73’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

aug&ohr medien

Фільмографія / Filmography 2012 Silent Youth 2008 Human Kapital

Класична історія камінґ-ауту, в якій, однак, ідеться про миті, що швидко забуваються: першу зустріч, скрипіння стільця, коли двоє сидять навпроти один одного і не знають, що сказати... Також це історія про тишу. Фільм для аутсайдерів, мрійників і закоханих.

The classic story of a coming out, with a focus on those moments one tends to forget quickly: the first approach, the creaking of the chair while sitting in front of each other, not knowing what to say... This is a film about silence - a film for misfits, dreamers and lovers.

SUN6 Секрет Sekret Secret Пшемислав Войчєшек Przemyslaw Wojcieszek Народився у 1974 році. Створив багато низькобюджетних експериментальних фільмів, значною мірою під впливом театру та сучасної культури. Born in 1974. He has made a number of low-budget, experimental films largely inspired by the theatre and contemporary culture. Фільмографія / Filmography 2012 Sekret 2010 Made in Poland 2005 Doskonale popoludnie 2004 W dól kolorowym wzgórzem 2001 Louder Than Bombs 1999 Zabij ich wszystkich 1998 Poniedzialek

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Пшемислав Войчєшек / Przemyslaw Wojcieszek Пшемислав Войчєшек / Przemyslaw Wojcieszek Куба Кійовський / Kuba Kijowski Даніель Жьола / Daniel Ziola Мілєна Чарнік / Milena Czarnik Кшиштоф Преткєвіч / Krzysztof Pretkiewicz Томаш Тиндик, Аґнєшка Подсядлік, Марек Кепіньсикй / Tomasz Tyndyk, Agnieszka Podsiadlik, Marek Kepinski Катаржина Маєвска / Katarzyna Majewska Dynamo Karuzela, Stowarzyszenie Nowe Horyzonty, Gruppa

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Dynamo Karuzela

Ксавери та Кароліна відвідують Яна, що живе в селі. Ксавери – травесті-танцівник. Кароліна – його агент. Ян – дідусь Ксавери. Ксавери – ґей, Кароліна – єврейка. Ян береже свою жахливу таємницю з часів Голокосту. На перший погляд, влучна конфігурація персонажів для фільму про хід історії. Історії про узурпаторів та їхніх жертв. Та не все так однозначно. Програма “Форум” Берлінського МКФ 2012.

168

Poland > Польща 2012 > 82’

Ksawery and Karolina are visiting Jan in the country. Ksawery is a dancer who performs as a drag queen and Karolina is his agent. Jan is Ksawery’s grandfather. Ksawery is gay, Karolina Jewish. Jan is guarding a dark secret from the time of the Holocaust. At first glance, an almost quintessential grouping for a story about history, a story about perpetrators and victims. But it’s not that simple. “Forum” selection at the 2012 Berlin IFF.


Альтернативна конкурсна програма Сонячний зайчик Alternative Competition Sunny Bunny

SUN

www. molodist.com

SUN7 Безумовна любов Unconditional Unconditional Брін Гіґґінс Bryn Higgins Зростав у Західному Лондоні. Після закінчення Королівського коледжу мистецтв знімав документальні фільми для BBC. Був номінований на премію BAFTA за оригінальність, знімав резонансні драми та документальні фільми для британських, північноамериканських і європейських телекомпаній. Його останній серіал для BBC ONE був двічі номінований на премію Королівського телетовариства як найкращий драматичний телесеріал. “Безумовна любов” – повнометражний дебют режисера.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Брін Гіґґінс / Bryn Higgins Джо Фішер / Joe Fisher Пол Оттер / Paul Otter Бен Єйтіс / Ben Yeates Майк Маклауґлін / Mike McLoughlin Джон Ланн / John Lunn Гаррі Макентайр, Меделін Кларк, Крістіан Кук, Мелані Гілл, Джеймс Болам / Harry McEntire, Madeleine Clark, Christian Cooke, Melanie Hill, James Bolam Брін Гіґґінс / Bryn Higgins Stone City Films

UK > Великобританія 2012 > 92’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Media Luna

Grew up in west London. After the Royal College of Art he went to the BBC making documentaries. Has been BAFTA-Nominated for Originality and has made high-profile dramas and documentaries with British, North American and European broadcasters. His latest series for BBC ONE was twice nominated for an RTS (NW) Award for Best Drama Series. UNCONDITIONAL is his first feature film. Фільмографія / Filmography 2012 Unconditional

Підлітки-близнюки Крістен та Овен непристосовані до реального світу. Вони знуджені піклуванням про свою матір та фантазують про її вбивство. І тоді з’являється Лаям – сильний, харизматичний, крутий. Крістен закохується у нього, як у казці. Але Лаям віддає свою безумовну любов Овенові… За однієї умови: щоб той не вбирався як чоловік!

169

Teenage twins Kristen and Owen are misfits in the real world, bored of caring for their mum and fantasizing about murdering her. Then along comes Liam: tough, charming, genuinely cool. Kristen fancies him with the intensity of someone in a fairytale. But Liam offers unconditional love to Owen… On one condition: not to be dressed like a man!



Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

10

10

59/184/84 Дещо про Луцію Бабуся Первісна мова Кордони Тигри з клітки Білизна, білизна, спідня білизна Північ Матір Квітка

За підтримки Чеського центру в Києві / Supported by Czech Centre Kyiv

171

59/184/84 A Few Things about Lucia Baba Basic Language Borders Cagey Tigers In the Mood for Underwear Midnight Mother Sex. Lies and Flowers

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

172

FAM

www. molodist.com

FAMU – Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі.

FAMU is Film and TV school of Academy of performing arts in Prague.

FAMU – одна з найстаріших і найзнаменитіших європейських кіношкіл. Розташована в історичній пам’ятці – палаці у серці Праги, академія пропонує: - заняття з куратором, індивідуальні консультації, навчання на практиці та маленькі групи; - повністю обладнану студію й приміщення звукозапису, на творчість у яких надихають мальовничі околиці Праги; - зйомку на 35 мм, 16 мм, Digi-Beta, HD і навіть 4K; - проекційну залу з усіма форматами відтворення й найкращий цифровий проектор у Празі; - відеотеку, що містить понад 15 000 найменувань.

FAMU – one of Europe’s oldest and the most famous film schools located in a historic landmark palace in the heart of Prague it offers: - tradition of mentor-based, practical instruction, that is, regular individual consultations, hands-on training, and small classes; - fully-equipped studio and sound stages, and Prague’s inspiring exterior locations; - shooting on 35mm, 16mm, Digi-Beta, HD and even 4K; - screening room that has all formats, and the best digital projector in Prague; - video library with over 15 000 titles.

Фільми студентів FAMU часто відбирають на Каннський кінофестиваль, студентський “Оскар”, нагороду Міжнародного координаційного центру Школи кіно і телебачення CILECT та інші престижні фестивалі, серед яких Берлінале, Клермон-Ферран, Ніон; серед випускників FAMU є володарі “Оскарів”, зокрема Мілош Форман, Їржі Мерцель, Ян Свєрак, лауреати кінофестивалю в Каннах, серед яких – Емір Кустуріца, Войтех Ясни, – а також літературні авторитети Мілан Кундера, Вацлав Ґавел, легендарні Вєра Хитілова і Ян Нємец, що зараз викладають режисерську майстерність. На кінематографічному факультеті серед викладачів є оператори трьох оскароносних фільмів!

The films of FAMU students are often selected for Cannes, the Student Academy Awards, the CILECT prize, and other prestigious festivals such as Berlinale, Clermont-Ferrand, and Nyons. FAMU alumni include Oscar winners, Miloš Forman, Jiří Menzel, and Jan Svěrák, Cannes laureates Emir Kusturica, Vojtěch Jasný, and many other nominees, literary giants like Milan Kundera and Václav Havel, and the legendary Věra Chytilová and Jan Němec, who are currently Directing professors. The Cinematography Faculty includes directors of photography from three Oscar-winning films!

Міжнародні студії FAMU створюють жваву, творчу й інтелектуальну атмосферу, у якій студенти з усіх куточків світу із захопленням долучаються до створення кінофільмів.

FAMU International school provides a vibrant, creative and intellectual atmosphere, packed with talented students from around the globe – all passionately engaged in hands-on filmmaking.


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

www. molodist.com

FAM1 59/184/84 59/184/84 59/184/84 Лукаш Кокеш Lukáš Kokeš

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Чеський документаліст, режисер, студент відділення документального кіно на Факультеті документального кіно празької Академії мистецтв. Його студентська короткометражка POKUS O DUCHOVNÍ NÁPRAVU OPRAVÁŘE TELEVIZÍ JOSEFA LÁVIČKY V DEVÍTI OBRAZECH отримала Відзнаку спеціального журі на кінофестивалі документальних фільмів у Їглаві 2008 року. Пише для престижного чеського кіночасопису “Cinepur”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Виробництво / Production:

Лукаш Кокеш / Lukáš Kokeš Лукаш Кокеш, Клара Тасовська / Lukáš Kokeš, Klára Tasovská Лукаш Кокеш / Lukáš Kokeš Йозеф Крайбейх / Lukáš Kokeš, Josef Krajbich Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2009 > 25’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Czech documentary film director, student of Documentary Film Departement at the FAMU, Prague. His short student film POKUS O DUCHOVNÍ NÁPRAVU OPRAVÁŘE TELEVIZÍ JOSEFA LÁVIČKY V DEVÍTI OBRAZECH received a Special Jury Mention at the 2008 IDFF Jihlava. He writes for the prestigious Czech film magazine Cinepur. Фільмографія / Filmography 2009 Radost 2009 59/184/84 2008 Pokus o duchovní nápravu opraváře televizí Josefa Lávičky v devíti obrazech 2007 Irenka 2007 Zóna bezpečí Кінопортрет вічно нещасного чоловіка з ідеєю-фікс “щось має статися”, який постійно чекає на слушний час, аби почати жити. Він дотримується простого холостяцького способу життя з вірою у те, що доля зрештою здійснить його мрію про ідеальну жінку. Адже кохати – його біологічне право.

A film portrait of the forever unhappy man with a fixed idea that “something is about to happen.” He’s always waiting for the moment to start to live, upholding his plain loner’s existence with belief that destiny will at last make his dream of an ideal woman come true. He has a biological right for love, doesn’t he?

FAM2 Дещо про Луцію

Pár věcí o Lucii A Few Things about Lucia Вікторія Дзуренкова Viktoria Dzurenková Народилася у 1982 році Отримала диплом з естетики та педагогіки мистецтва Університету Контстантіна Філософа у Нітрі. Почала вивчати режисуру на факультеті документального кіно Академії мистецтв у Празі 2008 року. Вона зняла кілька короткометражних, документальних фільмів і один епізод із документальної серії “Діти Сталінізму” для чеського телебачення. Born in 1982, Viktoria Dzurenková graduated in Esthetics and Art Education from the Constantine the Philosopher University in Nitra. She started studying Film Directing at Prague’s FAMU in 2008. She has made several scripted short films, documentaries and one episode of the documentary series “Children of Stalinism” for Czech TV.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Виробництво / Production:

Вікторія Дзуренкова / Viktoria Dzurenková Міро Шіфра / Miro Šifra Як Скрєчка / Jan Skriečka Мартін Млинарiч / Martin Mlynarič Маґдалена Зімова, Роберт Ніжнік, Таня Радева, Соня Гаталова, Віт Беднарік, Даніела Ґабудова / Magdaléna Zimová, Róbert Nižník, Táňa Radeva, Soňa Hatalová, Vít Bednárik, Daniela Gabudová Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2011 > 28’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2011 Pár věcí o Lucii

Луція безробітна, її стосунки заходять у глухий кут, а ще їй ніде жити. Дівчина мусить зустріти найтяжчі перешкоди на шляху до дорослішання: чи визнає Луція, що сама відповідає за власне життя?

173

Lucie is out of work, in a dead-end relationship, and has no place to live. She has to face the hardest obstacle on her way to adulthood – will she admit to herself that she is in charge of her own life?


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

www. molodist.com

FAM3 Бабуся Bába Baba Зузана Кірхнерова-Шпідлова Zuzana Kirchnerová-Špidlová Народилася у 1978 році в Соколові (Чехія). Здобула юридичну освіту в Карловому університеті. Її бакалаврська робота, фільм BÁBA, переміг у номінаціях “Найкращий фільм” та “Найкращий режисер” на фестивалі FAMUFEST. Born in 1978 in Sokolov, Czech Republic. She graduated in Law from the Charles University. Her final bachelor degree film BÁBA won the Best Film and Best Director awards at FAMUFEST.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2008 Bába

Зузана Кірхнерова-Шпідлова / Zuzana Kirchnerová-Špidlová Зузана Кірхнерова-Шпідлова / Zuzana Kirchnerová-Špidlová Лукас Гикса / Lukáš Hyksa Шімон Шпідла / Šimon Špidla Івана Кангаусерова / Ivana Kanhauserová Лєнка Мікулова / Lenka Mikulová Ондржей Гавел, Ева Покорна, Маріка Шопоска, Мілуше Шплехтова / Ondřej Havel, Eva Pokorná, Marika Šoposká, Miluše Šplechtová Крістіна Дуфкова / Kristina Dufková Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

“Мама ніколи не радилася зі мною, вона просто привела бабусю в дім. Зараз вона лежить посеред кімнати, а я мушу дбати про неї. Постійно”. Володар відзнаки Кінофундації за найкращий студентський фільм на Каннському МКФ 2009.

Czech Republic > Чеська Республіка 2008 > 20’40’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

“Mom has never asked me, she just brought granny home. Now lies in the middle of my room and I have to take care of her. All the time.” Winner of the Cinéfondation student section of the 2009 Cannes IFF.

FAM4 Первісна мова

Kmenový jazyk Basic Language Лукаш Ґлазер Lukáš Glaser

Фільмографія / Filmography 2009 Kmenový jazyk 2007 Naus 2006 Hotel California

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Виробництво / Production:

Лукаш Ґлазер / Lukáš Glaser Лукаш Ґлазер / Lukáš Glaser Лукаш Ґлазер / Lukáš Glaser Ян Колеґар / Jan Kolegar Лукаш Ґлазер / Lukáš Glaser Роман Штетіна / Roman Štětina Факультет документального кіно празької Академії мистецтв / FAMU

Поміркуймо про те, що світ охоплює нескінченну кількість реальностей, які відрізняються співвідношенням дивовижного і банального.

174

Czech Republic > Чеська Республіка 2009 > 7’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Let’s meditate on how the world is comprised never-ending number of realities which differ in ratio of surprise and banality.


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

www. molodist.com

FAM5 Кордони Hranice Borders Дьордь Кріштуф György Kristóf Вивчає режисуру в Академії драматичних мистецтв у Празі. Вивчаючи філософію на факультеті мистецтв, працював репортером щоденних новин. Також був помічником режисера на кількох міжнародних проектах в Угорщині, зокрема на зйомках фільму “Орел дев’ятого легіону” Кевіна Макдональда.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Studies Film Directing at the FAMU. While studying Philosophy at Faculty of Arts he worked for daily news as a reporter. Worked as AD on couple of international productions in Hungary, including “The Eagle of the Ninth” by Kevin McDonald.

Дьордь Кріштуф / György Kristóf Дьордь Кріштуф / György Kristóf Ондржей Бєліца / Ondřej Belica Ян Кулка / Jan Kulka Радка Виплашілова / Radka Vyplašilová Ян Ріхтр / Jan Richtr Марі Янсова / Marie Jansová Вероніка Кюгрова, Якуб Слама / Veronika Kührová, Jakub Sláma Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2009 > 5’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2009 Hranice

Історія про материнську жертву у складній ситуації, що розгортається у грубо окресленому, метафоричному світі.

Story of a maternal sacrifice in a difficult situation set in raw, metaphorical environment.

FAM6 Тигри з клітки Tigre z klietky Cagey Tigers Арамісова Aramisova

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Арамісова навчався на факультеті документального кіно празької Академії мистецтв з 2008 року. Його фільм NORA SA MI PÁČI отримав нагороду як найкращий зарубіжний фільм на кінофестивалі короткометражок у Ріо-де-Жанейро 2010 року. CAGEY TIGERS у 2011 році було відібрано для програми Кінофундації на 64-му кінофестивалі у Каннах.

Оператор / Camera:

Aramisova has been studying at the FAMU in Prague since 2008. His film NORA SA MI PÁČI was awarded as the Best Foreign Film at the Rio de Janeiro International Short Film Festival 2010. His film TIGRE Z KLIETKY was selected for Cinéfondation section at the 64th Cannes International Film Festival 2011.

Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Виробництво / Production:

Арамісова / Aramisova Арамісова, Лусія Бокштефлова / Aramisova, Lucie Bokšteflová Даніел Соучек, Лукаш Гикса / Daniel Souček, Lukáš Hyksa Роман Тесачек / Roman Tesácek Гонза Ріхтр / Honza Richtr Алена Нінайова, Марсел Оніско, Линне Cіферт / Alena Ninajová, Marsel Onisko, Lynne Siefert Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic, Slovakia > Чеська Республіка, Словаччина 2011 > 20’55’’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2011 Tigre z klietky 2009 Nora sa mi páči

Вони розбивають серця, але прагнуть справжнього кохання. Вони діляться усім, аж доки обоє не закохуються в одного чоловіка. Наскільки чесним можна бути з власними почуттями і що робити із близькими стосунками, особливо, коли йдеться про найкращих друзів?

175

They break hearts but look for true love. They share everything, until they fall in love with the same man. How honest can you be with your own feelings and how to cope with close relationships, especially when it is your best friend?


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

www. molodist.com

FAM7 Білизна, білизна, спідня білизна Prádlo, prádlo, spodní prádlo In the Mood for Underwear Ян Тешітел Jan Těšitel Народився у 1982 році. Здобув фах кінознавця у Карловому університеті. Почав працювати над першим короткометражним фільмом MELODIE PADAJÍCÍCH SLZ спільно зі студентами факультету документального кіно празької Академії мистецтв під час навчання. Другу стрічку, OBCHOD S POMERANČI створив у Великобританії, і був зарахований до FAMU на відділення режисури. У 2007 зняв трейлер для “FRAME” – фестивалю центральноєвропейських короткометражних фільмів. PRÁDLO, PRÁDLO, SPODNÍ PRÁDLO він зняв у рамках щорічного навчального проекту.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Ян Тешітел / Jan Těšitel Ян Тешітел / Jan Těšitel Зурина Лі / Zuryna Lee Їржі Прохазка / Jiří Procházka Барбора Говоркова, Мартін Клусак / Barbora Hovorková, Martin Klusák Іґор Бареш, Людміла Картоскова, Крістина Голубова / Igor Bareš, Ludmila Kartousková, Kristýna Holubová Міхал Берлінґер / Michal Berlinger Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2008 > 8’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Born in 1982. Graduated in Film Science from Charles University. During studies he started working with FAMU students on his first short film MELODIE PADAJÍCÍCH SLZ. He made his second film OBCHOD S POMERANČI in Great Britain and was accepted to FAMU’s Film Direction Department. In 2007, he made the trailer for FRAME, a festival focusing on central European short film. PRÁDLO, PRÁDLO, SPODNÍ PRÁDLO is his annual school project. Фільмографія / Filmography 2010 People Involved 2009 Drahý otec 2008 Prádlo, prádlo, spodní prádlo 2008 Noční 2006 Obchod s pomeranči 2005 Melodie padajících slz

Їрка надзвичайно занудився у шлюбі. Крім старих меблів, крапання з крану і велетенських панталонів, якими завалена квартира, мало що лишається, тож він вирішує пошукати чогось, що б освіжило життя. Підглядати, як роздягається юна сусідка, видається чудовим рішенням. Проте одного дня його невинне захоплення перетворюється на одержимість, і Їрка вирішує діяти.

Jirka is utterly bored in his marriage. Apart from old furniture, dripping faucet and giant panties littering the apartment there’s not much left, so he decides to look for something to spice up his life. Watching his young neighbor undress seems to be the perfect solution. Except one day his innocent pastime turns into obsession and Jirka decides to act.

FAM8 Північ Půlnoc Midnight Клара Тасовська Klára Tasovská

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася 1980 року. Навчалась у Празькій академії образотворчих мистецтв, яку завершила короткометражною стрічкою REKONSTRUKCE. З 2006 вона є студенткою відділення документалістики кіношколи Празької Академії драматичних мистецтв у Празі. Також режисерка очолює аудіовізуальні мистецькі проекти.

Оператор / Camera:

Born in 1980. She studied at the AVU – Academy of Fine Arts in Prague – and graduated with short film REKONSTRUKCE. Since 2006 she is a student of the FAMU, department of Documentary Film. She also works as a curator of audio-visual projects of multimedia artists. Фільмографія / Filmography 2010 Půlnoc 2008 Memory Recall 2008 HaCan 2007 Rekonstrukce 2007 Vračka 2007 Strom 2006 Baníček

176

Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Клара Тасовська / Klára Tasovská Клара Тасовська, Лукаш Кокеш / Klára Tasovská, Lukáš Kokeš Лукаш Кокеш, Клара Тасовська, Едіта Кайнратова, Мартін Тіховський / Lukáš Kokeš, Klára Tasovská, Edita Kainrathová, Martin Tichovský Александра Ґойдічова / Alexandra Gojdičová Birds Build Nests Underground Барбора Пржікраська / Barbora Přikraská Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2010 > 40’ Color > кольоровий / Documentary > документальний

Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Кінематографічний есей про соціальний і психологічний вплив світлового забруднення на сучасне життя. Фільм засновано на твердженнях різних експертів, зацікавлених осіб та відеощоденника режисера, який вона вела під час терапії темрявою. Візуально та акустично відтворює надзвичайну кількість поглядів щодо оніміння наших чуттів у сучасному міському житті. Диплом за найкращий документальний фільм на МКФ “Молодість” 2011.

A cinematographic essay on social and psychological effects of light pollution on our modern existence. Based on the statements of various experts and persons concerned, as well as video diary made by the filmmaker during the darkness therapy. The film threads together – both visually and acoustically – an impressive number of views regarding the numbing of our senses in modern-day urban life. Special Mention for Best Student Documentary at the 2001 Moodist IFF.


Позаконкурсна програма Програма кіношкіл. FAMU Non-competition Program Program of Film Schools. FAMU

FAM

www. molodist.com

FAM9 Матір Matka Mother Катержіна Барташова Kateřina Bartošová

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Виробництво / Production:

Народилася у 1986 році в Чехії. Після закінчення Вищої школи текстильної промисловості вона вирішує вивчати анімацію і мультимедіа на факультеті документального кіно Академії мистецтв у Празі. Зараз працює над використанням ляльок у фільмах. Захопилася музикою, і прагне пов’язати майбутню роботу зі створенням відеокліпів.

Катержіна Барташова / Kateřina Bartošová Катержіна Барташова / Kateřina Bartošová Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2011 > 9’ Black&White > чорно-білий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Born in 1986 in Czech Republic. After finishing High School of Textile Crafts she decided to study Animated Films and Multimedia at the FAMU. Currently she focuses on puppets in films. She is also very much interested in music and tries to aim her future work at music videos. Фільмографія / Filmography 2011 Matka

Темний і похмурий фільм про дивну матір і її сина, що мешкають разом. Стрічка зображає їхні стосунки і співіснування у смутку і самотності. Йдеться про одержимість, спустошеність і таємницю, яка зрештою викривається.

A dark and gloomy film about a strange mother and her son sharing a household. The film depicts their relationship and coexistence in sadness and solitude. It deals with obsession, emptiness and a secret that is eventually unfold.

FAM10 Квітка

Kytka Sex. Lies and Flowers Ян Шантрох Jan Šantroch Народився 1979 року в Чеській Республіці. Вивчав акторську майстерність у Празі з 2000 до 2003 року. Згодом працював актором у кілького театрах і на телебаченні. 2005 почав вивчати режисуру та драматургію на Театральному факультеті празької Академії мистецтв. Під час навчання на один рік перевівся на Факультет документального кіно, відділення кінорежисури, і зняв свій перший короткометражний фільм SNĚNÍ O SAMOTĚ у 2009 році. Born in 1979 in Czech Republic. He first studied Аcting in Prague from 2000 to 2003. Then he worked as an actor in several Prague theatres and has had a number of roles in films and TV productions. He started studying Directing and Dramaturgy at the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts in Prague (DAMU) in 2005. During this period of study he took a year out from DAMU to study at FAMU. He joined the Department of Film Directing, where he shot his debut short SNĚNÍ O SAMOTĚ in 2009.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Ян Шантрох / Jan Šantroch Ян Шантрох / Jan Šantroch Маґдалена Зімова, Карел Зіма, Ян Янковський, Мілослав Мейзлік, Маґдалена Вршкова, Еліс Шнірихова, Тереза Шефрнова, Петр Вршек, Алеш Білік / Magdalena Zimová, Karel Zima, Jan Jankovský, Miloslav Mejzlík, Magdaléna Vršková, Alice Šnirychová, Tereza Šefrnová, Petr Vršek, Aleš Bílík Ян Шантрох / Jan Šantroch Факультет документального кіно празької Академії мистецтв / FAMU

Czech Republic > Чеська Республіка 2012 > 21’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Фільмографія / Filmography 2009 Snění o samotě 2006 Zejtra budu...

Еліс і Тонда намагаються подолати кризу шлюбного життя у більш-менш звичний спосіб. Їхня невірність стає руйнівною, тож пара вирішує розібратися у всьому на річницю одруження. Несподівано з’являється чоловік…

177

Alice and Tonda are trying to solve their marriage crisis more or less in the usual way. Their infidelities start to overwhelm them. They decide to sort things out right on the day of their wedding anniversary. Suddenly a man comes...



Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

FOR

7

7

Чорний Петр Кохання білявки Гори, моя панянко Політ над гніздом зозулі Амадей Народ проти Ларрі Флінта Мілош Форман: що не вбиває тебе…

За підтримки Чеського центру в Києві / Supported by Czech Centre Kyiv

179

www. molodist.com

Black Peter Loves of a Blonde One Flew Over the Cuckoo’s Nest The Firemen’s Ball Amadeus The People vs. Larry Flynt Milos Forman: What Doesn’t Kill You…


Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

Фільмографія / Filmography 2009 Dobře placená procházka 2006 Goya’s Ghosts 1999 Man on the Moon 1996 The People vs. Larry Flynt 1989 Valmont 1984 Amadeus 1981 Ragtime 1979 Hair 1975 One Flew Over the Cuckoo’s Nest 1971 Taking Off 1967 Hoří, má panenko 1965 Lásky jedné plavovlásky 1964 Černý Petr 1977 Konkurs

180

FOR

www. molodist.com

Бунт Мілоша Формана

Miloš Forman’s Rebellion

Фільми Мілоша Формана, зняті за інтелектуальними сценаріями, тверезо відображають ХХ століття. Серед характерних для нього тем: бунт проти усталеного та ціна цього бунту. Форман пояснював, що його стиль сформувався під впливом фільмів комуністичних країн: “Усе в них було таке несправжнє, таке далеке від дійсності, таке фальшиве, що нам хотілося хоча б трохи реальності та справжніх людей на екрані”.

Based on intelligent scripts, Miloš Forman’s work is a sobering reflection of 20th century living – his topics feature the rebellion against the established order and its price. Forman explained that his style was shaped by films of communist countries: “Everything in them was so fake, so lacking reality, so false, that the only thing we wanted was a bit of reality and some authentic people on the screen.”

Форман народився 1932 року в Чаславі, маленькому містечку під Прагою. Його батьки загинули у нацистських таборах смерті в роки Другої світової війни. Йому довелося жити під час шести різних режимів: у передвоєнній Чехословацькій республіці, у комуністичній, у добу нацизму, потім – сталінізму, у часи лібералізації Дубчека і, нарешті, за американської демократії.

Born in 1932 in Čáslav, a small town near Prague, Forman lost his parents in the Nazi death camps during World War II. He happened to be living in six different regimes: the pre-war Czechoslovak Republic, communist Czechoslovakia, in the era of Nazism, then Stalinism, in the times of Dubček’s liberalization, and finally in American democracy.

Форман провалив вступ до театральної школи, тому що не зміг виконати екзаменаційне завдання: поставити сцену “битви за мир у світі”. Натомість, він потрапив на Факультет документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі (FAMU), де працював із найвизначнішими фігурами “золотої доби чеського кінематографа” та почав розвивати свій унікальний стиль. “Якби не вступив у FAMU, мабуть, зараз був би шахтарем”, – каже він. Після закінчення інституту 1955 року, Форман відточував майстерність на короткометражках. Його перша повнометражна робота, автобіографічна стрічка “Чорний Петр” (1963), принесла йому міжнародне визнання, а вихід фільму “Кохання білявки” у 1965 році (покази у Каннах, Нью-Йорку та Лондоні) тільки посилив позиції режисера. Його наступний фільм “Гори, моя панянко!” (1967) був пародією на бюрократію місцевої пожежної служби. Чеська влада заборонила фільм, попри те що його було номіновано на “Оскара” – режисера звинуватили у глузуванні та економічному шкідництві. Франсуа Трюффо та Жан-Клод Беррі врятували його від в’язниці, викупивши права на фільм.

Forman didn’t enter the theatrical school failing to complete the exam assignment: to direct a scene showing a “battle for world peace”. Instead, he joined the Film Institute of the Prague University (FAMU), where he worked with major figures of the “Golden Age of Czech Cinema” and began to form his unique style. “If FAMU had not accepted me,” he says, “I’d probably be a mining engineer today.” After graduation in 1955, Forman cut his teeth on short documentaries. His first feature film, an autobiographical “Black Peter” (1963), gained him international recognition; the release of “Loves of a Blonde” in 1965 (screened in Cannes, New York and London) soared this reputation. His next film “Fireman’s Ball” (1967) was a spoof of local fire-fighting bureaucracy. Czech authorities banned its release, though the film got an Oscar nomination. Forman was accused of deriding and economical “sabotage”, therefore Francois Truffaut and Jean-Claude Berri merely saved him from prison by buying the rights to the film.

Коли радянські танки в’їхали у Прагу в серпні 1968 року, Форман був у Парижі на перемовинах з приводу виробництва свого першого американського фільму “Відрив” (1971). З чеської студії Формана звільнили під приводом нелегального перебування за кордоном, змусивши цим його до еміграції. Його перші американські фільми були тематично та стилістично схожі на чехословацькі, але водночас були глибоко американськими. “Політ над гніздом зозулі” (1975) здобув п’ять головних “Оскарів”: за найкращий фільм, режисуру, акторську гру та сценарій. У 1984 році Форман повернувся до свого давнішнього зацікавлення – музики, та зняв фільм “Амадей”, заснований на біографії Моцарта. Знятий майже повністю в Чехословаччині, цей фільм здобув вісім “Оскарів” і тим самим зробив Формана одним з трьох живих режисерів, які двічі одержували “Оскара” за найкращу стрічку (інші двоє – це Френсіс Форд Коппола та Клінт Іствуд).

When Soviet tanks rumbled into Prague in August 1968, Forman was in Paris negotiating for the production of “Taking Off ” (1971), his first American film. Claiming that he was out of the country illegally, his Czech studio fired him, forcing Forman to emigrate. His first American films had strong thematic and stylistic similarity to Czechoslovakian works, but they were deeply American at the time. “One Flew over the Cukoo’s Nest” (1975) won the top five Academy Awards, earning Best Picture, Director, Actor, Actress and Screenplay. In 1984 Forman returned to an earlier interest in music, directing “Amadeus”, based on the life of Mozart. Filmed almost exclusively in Czechoslovakia, this film garnered eight Oscars, making Forman one of the three living directors who have won the Academy Award for Best Picture twice (the others are Francis Ford Coppola and Clint Eastwood.)

Мілош Форман повернувся в центр уваги громадськості завдяки фільму “Народ проти Ларрі Флінта” (1996) про скандального засновника журналу “Гастлер”, а також фільму “Людина на Місяці” (1996) про коміка Енді Кауфмана. Наступна стрічка “Привиди Ґойя” (2006) – вигадана історія про жорстокий конфлікт знаного художника Франциско Ґойя з іспанською інквізицією. Наразі Форман працює над новим фільмом “Схема Понці” (очікується у 2013) про італійського іммігранта, який приїздить до Сполучених Штатів у пошуках “американської мрії”, але опиняється в центрі грандіозної афери.

Miloš Forman returned to the center of the public imagination with “The People Vs. Larry Flint” (1996), about the notorious founder of Hustler Magazine and “Man on the Moon” (1999) about comedian Andy Kaufman. Next piece “Goya’s Ghosts” (2006) is a fictional story about the famous artist Francisco Goya involved in a violent conflict with Spanish Inquisition. Currently he is involved with a new feature “Ponzi’s Scheme”, which is to be released in 2013, about an Italian immigrant who comes to America in search of the American Dream only to stumble across the scam of the century.

На всьому творчому шляху Формана його правдивий та водночас багатогранний режисерський стиль залишається джерелом величезного інтересу для глядачів та кінорежисерів у всьому світі.

Through his oeuvre, Miloš Forman’s truthful and transformative directing remains a source of great interest to both viewers and filmmakers worldwide.


Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

FOR

www. molodist.com

FOR1 Чорний Петр Černý Petr Black Peter Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мілош Форман / Miloš Forman Мілош Форман, Ярослав Папоушек / Miloš Forman, Jaroslav Papoušek Ян Немечек / Jan Nemecek Мирослав Гайек, Анна Мейтська / Miroslav Hájek, Anna Mejtská Карел Черни / Karel Černý Оркестр Фердінанда Гавліка / Ferdinand Havlík’s Orchestra Ладіслав Якім, Павла Мартінкова, Ян Вострчіл, Владімір Пухолт, Павел Седлачек, Зденек Кулганек, Франтішек Косіна, Йозеф Коза, Божена Матушкова / Ladislav Jakim, Pavla Martínková, Jan Vostrčil, Vladimír Pucholt, Pavel Sedláček, Zdeněk Kulhánek, František Kosina, Josef Koza, Božena Matušková Рудолф Гайек / Rudolf Hájek Filmové studio Barrandov

“Поетична” камера Яна Немечека та актори-аматори відтворюють дух звичайного літа у чеському містечку початку 60-х. Мілош Форман демонструє зародження протестних настроїв серед молоді країн східного блоку якраз перед початком Празької весни. Нагорода “Золоте вітрило” кінофестивалю в Локарно за найкращий повнометражний фільм (1964); премія “Юссі” кінофестивалю в Гельсінкі (“Найкращий іноземний режисер”, 1967).

Czechoslovakia > Чехословаччина 1964 > 86’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

The film “Black Peter” captures the essence of an ordinary summer in a small Czech town in the early sixties. This is accomplished with the help of non-actors and Jan Němeček’s poetic camera. Forman also expresses the feelings of arising rebellions among the youth in the eastern bloc just a few years before the beginning of The Prague Spring. Golden Sail at Locarno International Film Festival for Best Feature Film (1964), Jussi Awards in Helsinki as Best Foreign Director (1967).

FOR2 Кохання білявки

Lásky jedné plavovlásky Loves of a Blonde Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мілош Форман / Miloš Forman Мілош Форман, Ярослав Папоушек, Іван Пассер, Вацлав Сасек / Jaroslav Papoušek, Miloš Forman, Ivan Passer, Václav Sasek Мирослав Ондрічек / Miroslav Ondrícek Мирослав Гайек / Miroslav Hájek Карел Черни / Karel Černý Евжен Еллін / Evžen Illín Владімір Меншик, Іван Хейл, Іржі Груби, Мілада Єжкова, Йозеф Шебанек / Vladimír Mensík, Ivan Kheil, Jirí Hrubý, Milada Ježková, Josef Sebánek Рудолф Гайек / Rudolf Hájek Barrandov Film Laboratories

Епізод із життя наївної стажерки зі школи для дівчат, яку спокушає піаніст на ім’я Мілда. Після ночі разом дівчина вирушає до Праги. На жаль, там її ніхто не чекає. “Золотий лев” Венеційського кінофестивалю (1965), нагорода Американської кіноакадемії за найкращий іноземний фільм (1966) та “Золотий глобус” за найкращий іноземний фільм (1967).

181

Czechoslovakia > Чехословаччина 1965 > 80’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

An episode from the life of a naive trainee from an all-girls boarding school as she is seduced by a pianist called Milda at a small town dance. After spending the night with him, she travels to Prague. Unfortunately, there is no one is waiting for her there. Golden Lion at Venice Film Festival for Best film (1965), Oscar at 39th Annual Academy Awards for Best Foreign language film (1966), Golden Globe at Golden Globe Awards for Foreign language film (1967).


Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

FOR

www. molodist.com

FOR3 Гори, моя панянко! Hoří, má panenko The Firemen’s Ball Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мілош Форман / Miloš Forman Мілош Форман, Ярослав Папоушек, Іван Пассер / Miloš Forman, Jaroslav Papoušek,Ivan Passer Мірослав Ондржічек / Miroslav Ondříček Мирослав Гайек / Miroslav Hájek Карел Черни / Karel Černý Карел Мареш / Karel Mareš Ян Вострчіл, Йозеф Шебанек, Йозеф Валнога, Франтішек Дебелка, Йозеф Колб, Ян Штокл / Jan Vostrčil, Josef Šebánek, Josef Valnoha, František Debelka, Josef Kolb, Jan Stöckl Рудольф Гайек / Rudolf Hájek Barrandov Film Laboratories

Пожежна команда провінційного містечка влаштувала бал. Сатира на комуністичний режим, притча про громаду, де помилка однієї людини визначає долю інших. Володар нагороди Американської кіноакадемії за найкращий іноземний фільм (1969).

Czechoslovakia > Чехословаччина 1967 > 71’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

The story of a volunteer firemen’s ball in a provincial town. The film is a satire on a town under the communist regime, and a parable about a community where one person’s failure can decide the fate of others. Oscar for Best Foreign Language film (1969).

FOR4 Політ над гніздом зозулі

One Flew Over the Cuckoo’s Nest One Flew Over the Cuckoo’s Nest Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мілош Форман / Miloš Forman Лоуренс Гаубен та Бо Ґолдман за мотивами роману Кена Кізі / Lawrence Hauben and Bo Goldman, based on the novel by Ken Kesey Гаскелл Векслер / Haskell Wexler Шелдон Кан, Лінзі Клінґмен / Sheldon Kahn, Lynzee Klingman Пол Сілберт / Paul Sylbert Джек Ніцше / Jack Nitzsche Джек Ніколсон, Луїза Флетчер, Уільям Редфілд, Бред Дуріф, Денні Девіто, Сідні Лассік / Jack Nicholson, Louise Fletcher, William Redfield, Brad Dourif, Danny DeVito, Sydney Lassick Саул Заенц, Майкл Даґлас / Saul Zaentz, Michael Douglas Fantasy Films

Після засудження за зґвалтування 15-річної дівчини, Рендл Макмерфі прикидається психічно хворим, аби уникнути ув’язнення. Проте скоро він усвідомлює, що саме лікарня і є найгіршою в’язницею, яку він тільки міг обрати. Фільм, що отримав 5 нагород Американскої кіноакадемії, переповідає трагічну історію конфлікту індивіда й тоталітарного режиму.

182

USA > США 1975 > 129’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

After being convicted of the statutory rape of a 15-year-old girl, Randle McMurphy pretends to be insane in order to avoid prison. However, McMurphy soon learns that the institution is the worst prison he could have chosen. The film, which was awarded five Oscars, tells the tragedy of a conflict between an individual and a totalitarian regime.


Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

FOR

www. molodist.com

FOR5 Амадей Amadeus Amadeus Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мілош Форман / Miloš Forman Пітер Шейффер / Peter Shaffer Мірослав Ондржічек / Miroslav Ondříček Нена Даневіч, Майкл Чендлер / Nena Danevic, Michael Chandler Карел Черни / Karel Černý Сер Невіль Меррінер, Джон Страус / Sir Neville Marriner, John Strauss Ф. Мюррей Абрагам, Том Галс, Елізабет Беррідж, Саймон Каллоу, Рой Дотріс, Крістін Еберсоул, Джеффрі Джоунз, Чарлз Кей, Кеннет Макміллан / F. Murray Abraham, Tom Hulce, Elizabeth Berridge, Simon Callow, Roy Dotrice, Christine Ebersole, Jeffrey Jones, Charles Kay, Kenneth McMillan Майкл Гаусман, Бертіл Олссон, Саул Зейнц / Michael Hausman, Bertil Ohlsson, Saul Zaentz Warner Bros. Pictures, An AOL Time Warner Company, The Saul Zaentz Company

Життєпис неприборкуваного генія, якого вбили людські сірість та заздрість. Після 10-річного вигнання Мілош Форман повернувся до Чехословаччини, аби зняти фільм про життя Моцарта під кутом зору його заздрісного суперника Антоніо Сальєрі. Режисер створив унікальний історичний епос, що не звеличує легенду, а зображує життя реального чоловіка. Фільм-володар восьми премій “Оскар”.

USA > США 1984 > 158’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

A biography about the ungovernable genius who was ruined by human ordinariness and envy which was awarded eight Oscars. Miloš Forman returned to socialist Czechoslovakia after a more than ten-year exile to shoot a movie about Wolfgang Amadeus Mozart’s life as seen by his jealous rival Antonio Salieri. He made a unique historical epic, which doesn’t glorify a legend, but depicts a real man. Eight Academy Awards.

FOR6 Народ проти Ларрі Флінта The People vs. Larry Flynt The People vs. Larry Flynt Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

183

Мілош Форман / Miloš Forman Скотт Александер, Ларрі Карашевскі / Scott Alexander, Larry Karaszewski Філіп Руссело / Philippe Rousselot Крістофер Теллесфен / Christopher Tellefsen Патриція фон Бранденштайн / Patrizia von Brandenstein Томас Ньюмен / Thomas Newman Вуді Гаррелсон, Кортні Лав, Едвард Нортон, Річард Пол, Джеймс Кромвелл, Донна Геновер / Woody Harrelson, Courtney Love, Edward Norton, Richard Paul, James Cromwell, Donna Hanover Олівер Стоун, Дженет Янґ, Майкл Гаусман / Oliver Stone, Janet Yang, Michael Hausman Columbia Pictures in association with Phoenix Pictures, Illusion Entertainment, Ixtlan, Filmhaus

“Ларрі Флінт – диявол із крилами янгола. Наполовину він аморальний негідник, з іншого боку – його шляхетність захоплює” – говорить Мілош Форман. Історія людини, що кинула виклик суспільним підвалинам, і чий суд розпочався дебатами з захисниками моралі щодо Першої поправки Конституції США. “Золотий глобус” за найкращі сценарій та режисерську роботу, “Золотий ведмідь” Берлінале (1997), номінація на “Оскар” (1996).

USA > США 1996 > 124’ Color > Кольоровий / Fiction > ігровий

“Larry Flynt is a devil with angel’s wings. Half the man is just sleaze and smut, but the other half is very noble and admirable,“ says filmmaker Miloš Forman. The true story of a man who challenged the borderline of public taste, and whose trial started a raging debate with defenders of morality about the First Amendment. Golden Globe for Best screenplay and Best Director (1997), Golden Bear at Berlinale IFF (1997), Oscar nominated (1996).


Позаконкурсна програма Мілош Форман. Ретроспектива Non-competition program Miloš Forman. Retrospective

FOR

www. molodist.com

FOR7 Мілош Форман: що не вбиває тебе… Miloš Forman: Co tě nezabije… Milos Forman: What Doesn’t Kill You… Мілослав Шмідмаєр Miloslav Šmídmajer Після закінчення філософського факультету Карлового університету у Празі, Мілослав Шмідмаєр почав трудову діяльність як монтажер та режисер на чехословацькому телебачення. Працював менеджером першої приватної чеської компанії “Heureka Film”, де продюсував фільми “Akumulator 1” та “Špendlík na motýla”. У 1995-му заснував компанію “Pluto film & video”, що спеціалізується на виробництві документальних фільмів про знаних постатей. У 2003 році заснував ТОВ “Bio illusion”,що займається художніми повнометражними фільмами. Дебютом на цій ниві стала поетична комедія “Jak básníci neztrácejí naději” (2004).

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Мілослав Шмідмаєр / Miloslav Šmídmajer Мілослав Шмідмаєр / Miloslav Šmídmajer Ондрей Цтібор, Якуб Ванса / Ondřej Ctibor, Jakub Vansa Петр Маласек / Petr Malásek Мілослав Шмідмаєр / Miloslav Šmídmajer Bio Illusion / Pluto Film & Video, Eurocine Paris, Cine Aktuell München

Czech Republic > Чеська Республіка 2011 > 100’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Wide House

After graduating on the Philosophical faculty of Charles university in Prague Miloslav Šmídmajer started working as an editor and director in Czechoslovak TV. He worked as a manager in first Czech private film company “Heureka Film” where he produced movies like “Akumulator 1” or “Špendlík na motýla”. In 1995, he founded the production company “Pluto film & video”, which concentrates on making documentaries about famous personalities. In 2003, he founded “Bio illusion” , s.r.o., which concentrates on live-action feature films. Its debut in this direction was the poetic comedy “Jak básníci neztrácejí naději” (2004). Фільмографія / Filmography 2012 Probudím se včera 2009 Miloš Forman: Co tě nezabije… 2009 Peklo s princeznou

184

Хоча вже були зняті та показані декілька документальних фільмів про Мілоша Формана, його тема досі невичерпана та все ще захоплює… Завдяки особистим стосункам та зв’язкам, вдалося крадькома підгледіти за сімейним життям Формана, про яке режисер розповідав вкрай рідко та яке надихнуло його на створення багатьох фільмів. Саме тому вони були винятково вигадливими, насиченими несподіваними сюжетними поворотами. У фільм також увійшли інтерв’ю з Майклом Даґласом, Аннетт Бенінґ, Вуді Гаррелсоном, Наталі Портман та іншими.

Even though several documentaries have already been made about Miloš Forman, he is still a well of excitement and inspiration that has not gone dry. Filming over the course of five years, Miloslav Šmídmajer has managed to shed light on a few of the intimate corners of Forman’s life which continue to give him inspiration for creating films with unusual depth unexpected coherence. The film also consists of interviews with Michael Douglas, Annette Bening, Woody Harrelson, Natalie Portman and others.


Позаконкурсна програма Ален Роб-Ґрійє. Ретроспектива Non-competition program Alain Robbe-Grillet. Retrospective

ROB

4

4

Транс’європейський експрес Чоловік, який обманює Едем і потому Поступові перетікання втіхи

185

Trans-Europ-Express The Man Who Lies Eden and After Successive Slidings of Pleasure

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Ален Роб-Ґрійє. Ретроспектива Non-competition program Alain Robbe-Grillet. Retrospective

Фільмографія / Filmography 2006 C’est Gradiva qui vous appelle 1995 Un bruit qui rend fou 1983 La Belle captive 1975 Le Jeu avec le feu 1974 Glissements progressifs du plaisir 1971 N. a pris les dés... 1970 L’Eden et après 1968 L’homme qui ment 1966 Trans-Europ-Express 1963 L’immortelle

186

ROB

www. molodist.com

Метафізика Роб-Ґрійє

Metaphysics of Robbe-Grillet

Ален Роб-Ґрійє був відомим французьким інтелектуалом і мистцем. Він належав до європейського авангардного руху, що вплинув на загальний розвиток мистецтва кінця 20-го століття. Роб-Ґрійє – один із засновників “нового роману” як різновиду літературного жанру, а також творець низки сюрреалістичних, зухвалих, еротичних фільмів.

Alain Robbe-Grillet was a famous French intellectual and artist. He belonged to European avant-garde movement that influenced the whole development of late 20th century’s art. Robbe-Grillet was among the inventors of the Nouveau Roman (new novel) trend in literature and created a bunch of surreal, pertly erotic films.

Роб-Ґрійє народився у Бресті (Фіністер, Франція), закінчив Національний інститут агрономії. Його авангардні, гіперреалістичні романи одразу помітили видатні критики, такі як Ролан Барт і Моріс Бланшо. Після роботи сценаристом із Аленом Рене, Роб-Ґрійє береться за створення власних кінострічок. У 80-х він очолює Центр соціології та літератури у Брюссельському вільному університеті; з 1971 по 1995 працює професором Нью-Йоркського університету, читає лекції про власні літературні твори. У 2004-му став членом Французької академії.

Robbe-Grillet was born in Brest, (Finistère, France), later graduated from the National Institute of Agronomy. His avant-guard hyperrealistic novels were immediately praised by eminent critics, such as Roland Barthes and Maurice Blanchot. After cooperation with Alain Resnais as a film script author, Robbe-Grillet started creating his own films. In 80s he led the Centre for Sociology of Literature at the Université Libre de Bruxelles; from 1971 to 1995 was a professor at the New York University, lecturing on his own novels. In 2004 Robbe-Grillet became a member of the French Academy.

Його перший фільм “Безсмертна” після презентації 13-му Берлінському міжнародному кінофестивалі здобув приз Луї Деллюка, Відтоді фільми Роба-Ґрійє стали постійними учасниками Берлінале. Його останній фільм, ”Вам телефонує Ґрадіва”, був заснований на романі німецького письменника Вільгельма Єнсена, який, у свою чергу, надихнув відоме дослідження Зіґмунда Фройда “Марення й сни у “Ґрадіві” Єнсена”.

His first film “L’immortelle” won the Prix Louis Delluc, being presented at the 13th Berlin International Film Festival. Since then Robbe-Grillet’s movies entered the program of this festival right along. His latest film “С’est gradiva qui vous appelle” was roughly based on the novel by Wilhelm Jensen, which in its turn became the basis for Sigmund Freud’s famous study “Delusion and Dream in Jensen’s Gradiva” (1907).

Ален Роб-Ґрійє першим звернувся до піджанру еротичного горору і таким чином представив порочний, сповнений насильства, еротики і нечестивості зворотній бік європейської кінематографії. Його фільми – чистий експеримент, вони звернені до структури і деталей загадки, а не на власне сюжет, кидають виклик основним елементам наративу і заперечують усе з метою зламу традиційного способу оповіді. Усі його творіння – це занурення у метафізику сюжету, його деталей, описів і всієї структури.

Alain Robbe-Grillet pioneered the sex/horror subgenre, introducing the sleazy, gory, erotic, and blasphemous underside of European cinema. His films are bold experiments: focusing on structure and cogs of mystery rather than the story itself, challenging the basic elements of narrative, and contradicting everything in order to break up the conventional way of storytelling. Any piece by Robbe-Grillet is a dive into metaphysics of a story, its details, descriptions, and the entire structure.


Позаконкурсна програма Ален Роб-Ґрійє. Ретроспектива Non-competition program Alain Robbe-Grillet. Retrospective

ROB

www. molodist.com

ROB1 Транс’європейський експрес Trans-Europ-Express Trans-Europ-Express Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Віллі Курант / Willy Kurant Боб Вейд / Bob Wade Мішель Фано / Michel Fano Жан-Луї Трентіньян, Марі-Франс Пісьє, Надін Вердьє, Крістіан Барб’є, Шарль Мійо, Деніел Еймілфорк, Анрі Ламбер / Jean-Louis Trintignant, Marie-France Pisier, Nadine Verdier, Christian Barbier, Charles Millot, Daniel Emilfork, Henri Lambert Семі Альфон / Samy Halfon Como Film

France, Belgium > Франція, Бельгія 1967 > 105’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Reel Suspects

Три особи в поїзді, що йде з Парижа до Антверпена роблять ґанґстерський фільм про контрабанду наркотиків з Парижа до Антверпена або навпаки – з Антверпена до Парижа. Сценарист не зовсім упевнений, у яку сторону переправляють наркотики. Герой не зовсім упевнений, що саме від нього хочуть надзвичайно некомпетентні кінематографісти в поїзді чи потайні члени наркокартелю в Антверпені. Він спантеличено кидається туди та сюди, намагаючись зберегти кам’яний вираз обличчя; він шукає наркотики та змову…

Three characters on a train from Paris to Antwerp making a gangster movie about the drug traffic on trains from Paris to Antwerp or from Antwerp to Paris. The screenwriter is not quite sure which way the traffic runs. The hero is not quite sure what the extremely incompetent filmmakers on the train or the elliptical members of the dope ring in Antwerp want him to do. He rushes about, deadpan and puzzled, looking for the drugs and the plot…

ROB2 Чоловік, який обманює L’Homme qui ment The Man Who Lies Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales company:

187

Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Іґор Лютер / Igor Luther Боб Вейд / Bob Wade Антон Крайчовіч / Anton Krajčovič Мішель Фано / Michel Fano Жан-Луї Трентіньян, Іван Містрік, Зузана Кочурікова, Сільві Турбова, Сільві Бреаль, Йозеф Чєрни, Йозеф Кронер / Jean-Louis Trintignant, Ivan Mistrík, Zuzana Kocúriková, Sylvie Turbová, Sylvie Bréal, Jozef Cierny, Jozef Kroner Самі Галфон, Ян Томашковіч / Samy Halfon, Jan Tomaskovic Французька кінокомпанія, Lux Film, Como Film, Братиславська студія художніх фільмів / Compagnie Cinématographique de France, Lux Film, Como Film, Studio Hraných Filmov Bratislava

France, Czechoslovakia > Франція, Чехословаччина 1968 > 95’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Reel Suspects

Тікаючи від солдатів, поранений Боріс опиняється в маленькому французькому селі, де ходить слава про місцевого героя Жана Робена. Жана нібито ув’язнили та вбили окупаційні війська під час війни кількарічної давнини. Утікач проникає в замок, де живуть літній батько Робена, його вдова, сестра та служниця. Він називається товаришем Жана і стверджує, що допомагав йому під час війни. Боріс спокушає жінок історіями про нього. Тим часом, інший незнайомець з’являється в селі.

Running from soldiers and being shot, Boris arrives in a small French village where the local hero is one Jean Robin who was supposedly taken prisoner and killed by the occupying troops during the war a few years before. Boris infiltrates the chateau occupied by the dead man’s elderly father along with his widow, sister, and a maid. He says he is a friend of Jean’s who collaborated with him during the war. Boris seduces each of the women with a different story about him. Meanwhile another strange man shows up in the village.


Позаконкурсна програма Ален Роб-Ґрійє. Ретроспектива Non-competition program Alain Robbe-Grillet. Retrospective

ROB

www. molodist.com

ROB3 Едем і потому

L’éden et après Eden and After Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Іґор Лютер / Igor Luther Боб Вейд / Bob Wade Антон Крайковіч / Anton Krajcovic Мішель Фано / Michel Fano Катрін Журдан, Лоррен Ренер, Сільвен Кортай, Рішар Ледюк, П’єр Зіммер, Людовіт Кронер, Ярміла Коленічова / Catherine Jourdan, Lorraine Rainer, Sylvain Corthay, Richard Leduc, Pierre Zimmer, Ludovít Króner, Jarmila Koleničová Самі Галфон / Samy Halfon Como Film, Братиславська студія художніх фільмів / Como Film, Studio Hraných Filmov Bratislava

France, Czechoslovakia > Франція, Чехословаччина 1970 > 93’ Color > кольоровий/ Fiction > ігровий

Reel Suspects

Гурт знуджених студентів гає час у клубі “Едем”, розважаючись дурницями на кшталт розігрування ситуацій із несправжньою російською рулеткою. Несподівано вони стикаються з таємничим незнайомцем, який пропонує їм порятунок від нудьги, розповідає про Африку і речовину, що зветься “порошок страху”. Фільм брав участь у конкурсній програмі Берлінського кінофестивалю 1970 року.

A group of bored students are wiling away the hours at a club called “Eden”, doing silly things like staging pseudo Russian roulette encounters, when suddenly they meet up with a mysterious stranger who offers them a way out of their boredom, with descriptions of Africa and a powder called something like “powder of fear.” The film participated in the official competition of Berlin IFF in 1970.

ROB4 Поступові перетікання втіхи

Glissements progressifs du plaisir Successive Slidings of Pleasure Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Ален Роб-Ґрійє / Alain Robbe-Grillet Ів Лафай / Yves Lafaye Боб Вейд / Bob Wade Антон Крайчовіч / Anton Krajčovič Мішель Фано / Michel Fano Жан-Луї Трентіньян, Ізабель Юппер, Анісе Альвіна, Ольґа Жорж-Піко, Майкл Лонсдейл, Жан Мартен, Маріанн Еґґеріккс / Jean-Louis Trintignant, Isabelle Huppert, Anicée Alvina, Olga Georges-Picot, Michael Lonsdale, Jean Martin, Marianne Eggerickx Андре Коен, Марсель Сібева / André Cohen, Marcel Sébaoun COSEFA Productions

Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Reel Suspects

Молоду жінку підозрюють у відьомстві. Її допитують поліція та судді. Її співмешканку було знайдено прив’язаною до билець ліжка. А серце жертви було пронизане ножицями. Молоду жінку, обвинувачену в убивстві партнерки, ув’язнюють у монастирській в’язниці. Очевидно, вона таки має надзвичайні здібності – оточення стає жертвами її чар, поступово сповзаючи у прірву бажань, хоті та невідомості.

188

France > Франція 1974 > 105’

A young woman is questioned by the police and the judges, suspected of being a modern witch. The girl who shared her apartment has been found dead, with a pair of scissors impaled through her heart, as she lay attached to the bedposts. The young woman, accused of the murder of her partner, is incarcerated in a convent prison. Apparently, she does have powers, to make all people around her fall prey to her spell, sliding progressively into desire, lust, and the unknown.


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

10

10

Осінні спогади Життя, сповнене злетів і падінь Мім і чорний метелик Ми помираємо А що Роб? Куди піти? На березі Листи мертвої людини Уроки темряви Гармонії Веркмейстера

189

www. molodist.com

Autumn Leaves Night Fishing The Mime and the Black Butterfly We Die What About Rob? Which Direction to Go? On the Beach Dead Man’s Letters Lessons of Darkness Werckmeister Harmonies


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

www. molodist.com

END1.1 Осінні спогади Höstminnen Autumn Leaves Жан-Паскаль Стрювер Jean-Pascal Strüwer Народився 1977 року в Стокгольмі (Швеція). Син мистця, він змалку був оточений мистецтвом, кіно та музикою. У віці 9 років переїхав до Франції, де знайомство зі скейтбординґом одним махом і назавжди змінило життя Стрювера. Вивчав операторське мистецтво в Стокгольмському університеті. Born in 1977 in Stockholm, Sweden. Being the son of an artist, arts, cinema and music were always present at an early age. At the age of 9 moved to France where the discovery of skateboarding would have an immediate impact on Strüwer’s life forever. He studied Cinematography at the Stockholm University. Фільмографія / Filmography 2012 Höstminnen

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company: Адреса / Address: Телефон / Tel.: Факс / Fax: E-mail:

Жан-Паскаль Стрювер / Jean-Pascal Strüwer Жан-Паскаль Стрювер / Jean-Pascal Strüwer Пол Еванс / Paul Evans Жан-Паскаль Стрювер, Пол Еванс / Jean-Pascal Strüwer, Paul Evans Ніклас Люнд / Niklas Lund Фредрік Мьоллер / Fredrik Möller Торкель Петтерсон, Ларс Лінд, Аніта Валль, Лівія Мілльгаґен / Torkel Petterson, Lars Lind, Anita Wall, Livia Millhagen Пітер Ґустафссон / Peter Gustafsson Polyester Film Stockholm

Sweden > Швеція 2012 > 12’15” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Жан-Паскаль Стрювер / Jean-Pascal Strüwer Birger Jarlsgatan 38, 11429 Stockholm SWEDEN +46708338554 +46708338554 info@jpstruwer.com

Чоловік стоїть і дивиться на Стокгольм. Сльози котяться по його щоках. Вбита горем родина наближається. Хто ці люди? Чи зустрінуться вони? Це фільм про минуле і теперішнє, про горе, що не відпустить ніколи.

A man stands looking over Stockholm city, tears roll down his cheeks. A grieving family approaches. Who are these people? Will they meet? It is a film about the past and present, about a grief which will hold forever.

END1.2 Життя, сповнене злетів і падінь Paranmanjang Night Fishing Пак Чан-Кйон, Пак Чан-Вук Park Chan-kyong, Park Chan-wook Пак Чан-вук народився 1963 року. Один із найзнаменитіших південнокорейських режисерів. Його фільм “Олдбой” став сенсацією, коли здобув ґран-прі Каннського МКФ 2004 року. Режисер також пише книжки, серед яких “Монтаж Чан-Вук Пака” – збірка есеїв та критичних статтей. Пак Чан-Кйон народився у 1965 році. Художник і кінорежисер, мешкає в Сеулі. Звертається до найрізноманітніших тем: від Холодної війни до традиційної релігійної культури Кореї. Його фільм FLYING брав участь у конкурсні Міжнародного фестивалю короткометражних фільмів у Обергаузені 2008. DASI TAEERNAGO SIPFIRYO, ANYANGAE увійшов до програми Роттердамського кінофестивалю 2011.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Пак Чан-Кйон, Пак Чан-Вук / Park Chankyong, Park Chan-wook Пак Чан-Кйон, Пак Чан-Вук / Park Chankyong, Park Chan-wook Чун-хен Лі, Кван-ок О, Йон Ні Лі / Junghyun Lee, Kwang-rok Oh, Yong Nyeo Lee Вончжо Єнг, Пак Чан-Кйон, Пак Чан-Вук / Wonjo Jeong, Chan-kyong Park, Chan-wook Park Moho Films

South Korea > Південна Корея 2011 > 33’18” Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Finecut

Park Chan-wook born in 1963. One of the best-known Korean film directors. His OLDEUBOI created a sensation by winning the Grand Prix at the 2004 Cannes Film Festival. Park also wrote books such as “Park Chan-wook’s Montage,”a collection of essays and critiques as a movie enthusiast. Park Chan-kyong born in 1965. An artist and a filmmaker based in Seoul. His subjects have extended from the Cold War to the Traditional Korean Religious Culture. He directed FLYING, the participant of the International Short Film Festival Oberhausen 2008. DASI TAEERNAGO SIPFIRYO, ANYANGAE was selected for the Bright Future section of the Rotterdam Film Festival 2011. Фільмографія / Filmography 2011 Paranmanjang

190

Рибалка заплутався у власних сітях, коли зловив дещо несподіване. Фільм знятий на iPhone4. “Золотий ведмідь” Берлінського МКФ 2011.

A fisherman becomes entangled in his line when he catches something unexpected. Film was shot on iPhone4. “Golden Bear” at the 2011 Berlin IFF.


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

www. molodist.com

END1.3 Мім і чорний метелик

El mimo y la mariposa negra The Mime and the Black Butterfly Хосе Луїс Сатурно José Luis Saturno

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera:

Мексиканський кінорежисер, що мешкає в Монреалі. Його анімаційні фільми взяли участь у понад 30 міжнародних фестивалях у 17 країнах.

Монтаж / Editing:

Mexican filmmaker that lives in Montreal. His animated films participated in more than 30 International Festivals in 17 countries. Фільмографія / Filmography 2011 El mimo y la mariposa negra 2007 Llueve Metano

Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Хосе Луїс Сатурно / José Luis Saturno Хосе Луїс Сатурно / José Luis Saturno Майссан Шараффедін / Mayssan Charaffedine Хосе Луїс Сатурно, Ерік Лепаж / José Luis Saturno, Eric Lepage Хосе Луїс Сатурно / José Luis Saturno Робін Сервант / Robin Servant Янн Бен Аллук, Жулі Рошело / Yann Ben Alluch, Julie Rocheleau Хосе Луїс Сатурно / José Luis Saturno Enjambre Hexagonal, Ad Astra Films

Марсело опиняється перед дверима пекла. Він спробує навчити смерть сміятися в обмін на другий шанс прожити життя.

Mexico, Canada > Мексика, Канада 2011 > 4’55” Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Marcelo finds himself at the doors of the underworld, where he will attempt to teach death how to laugh in exchange for a second chance at life.

END1.4 Ми помираємо Wir sterben We Die Йозефіне Лінкс Josephine Links Народилася в 1983 році у Берліні, де і виросла. Здобувши освіту з європейської етнології та кінознавства 2007 року, почала вивчати режисерську майстерність в Університеті кіно і телебачення “Конрад Вольф” Born 1983 in Berlin where she also grew up. After graduating in European Ethnology and Film Studies in 2007, she began studying Directing at the HFF “Konrad Wolf”. Фільмографія / Filmography 2011 Wir Sterben 2010 EN CASA-Zu Hause 2010 Nach den Jahren 2008 Dietrichs Methode 2007 Meine Lieben

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Йозефіне Лінкс / Josephine Links Йозефіне Лінкс / Josephine Links Лотта Кіліан / Lotta Kilian Анне Юнеманн / Anne Jünemann Верена Мауль / Verena Maul Леонард Петерсен / Leonard Petersen Верена Шіллінґ / Verena Schilling Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Black&White > чорно-білий / Documentary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Університет кіно і телебачення “Конрад Вольф” / University of Film and Television “Konrad Wolf”

Життя бабусі добігає кінця; її шкіра стала тоненькою, як пергамент. Зараз вона готується попрощатися зі всіма, а я усвідомлюю, що її життя і смерть – невіддільні від мого. “Ми помираємо” – естетичний підхід до непізнаного, слідів часу і прощання, яке на всіх нас чекає – десь між двома світами.

191

Germany > Німеччина 2011 > 14’

My grandmother has almost reached the end of her life; her skin became thin as tissue paper. Now, while grandma is preparing her goodbye, I realize that her life and death are inseparable from mine. “We Die” is an aesthetic approach to the unknown, the traces of time and our upcoming goodbye – somewhere between here and another world.


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

www. molodist.com

END1.5 А що Роб?

What About Rob? What About Rob? Ейша Галлівелл Ayshea Halliwell Зросла в Люксембурзі з матір’ю-туркинею та батькоманглійцем. Останні кілька років працювала на зйомках європейських повнометражних фільмів. Потім переїхала до Лондона, щоб розвивати свою режисерську кар’єру. Наразі пише сценарій короткометражної комедії про родину, що переховується в підвалі. Grew up in Luxembourg with a Turkish mother and English father. She spent the past few years working as crew on European feature films, before moving to London to pursue a career in directing. She is currently writing a short comedy about a family hiding in a basement

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Ейша Галлівелл / Ayshea Halliwell Фатіма Калім / Fatima Kalim Бенджамін Бейлі / Benjamin Baily Алан Даннетт / Alan Dunnett Drama Centre London - Central Saint Martins

Права на світовому ринку / World sales company: Телефон / Tel.: Факс / Fax: E-mail:

Rungano Nyoni / Rungano Nyoni 00447853263810 00447853263810 info@myfestivaloffice.com

UK > Великобританія 2012 > 12’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

Фільмографія / Filmography 2012 What About Rob?

Молодий чоловік зустрічає свою раптову хворобу зціпивши зуби, однак він мусить знайти шлях, як прийняти той факт, що він помре. Він вчиться розуміти, що смерть не має бути страхітливою подорожжю.

A young man approaches his sudden illness with a stiff-upper-lip, but he must find a way to embrace his own mortality. He learns that death need not be a fearful journey.

END1.6 Куди піти?

Which Direction to Go? Which Direction to Go? Дірбділ Ассефа Акрісо Dirbdil Assefa Akriso Народився 1980 року в Ефіопії. 2003 року закінчив Аддис-Абебський університет – бакалавр політичних наук та міжнародних відносин. 2006 став магістром міжнародних відносин у рідному університеті. 2009 здобув диплом Інституту відеографії, а 2011 – диплом Академії кіно і телебачення “Блакитний ніл” з режисури та сценарної майстерності.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Дірбділ Ассефа Акрісо / Dirbdil Assefa Akriso Дірбділ Ассефа Акрісо / Dirbdil Assefa Akriso Стефан Дюкс / Stefan Dux Вера Ковач / Vera Kovac Катеріна Ґнем / Katerina Gnehm Олів’є Зобріст / Olivier Zobrist Langfilm, Zürcher Hochschule der Künste ZHdK

Права на світовому ринку / World sales company:

Langfilm

Ethiopia, Switzerland > Ефіопія, Швейцарія 2011 > 11’ Color > кольоровий / Documetary > документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

Born in 1980 in Ethiopia. 2003 BA in Political Science, International Relations from Addis Ababa University. 2006 MA in International Relations from Addis Ababa University. 2009 Diploma from Tom Videography Institute, Addis Ababa. 2011 Diploma in Directing and Screenwriting from Blue Nile Film and Television Academy, Addis Ababa. Фільмографія / Filmography 2011 Which Direction to Go? 2011 Infilation 2011 The House 2010 Sharing 2010 Because I Dare 2009 The Broken Chain 2009 Smokes of Endurance Здивований тим фактом, що 80% швейцарців обирають кремацію, режисер вирушає у подорож і відкриває для себе традицію, що повністю відрізняється від притаманних його рідній Ефіопії.

192

Surprised by the fact that 80% of the Swiss are being cremated the director sets off his journey, discovering a tradition completely different than his own in Ethiopia.


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

www. molodist.com

END2.1 На березі On the Beach On the Beach Стенлі Крамер Stanley Kramer

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в Нью-Йорку (США) 1913 року, помер у 2001. Навчався в Нью-Йоркському університеті. Його статті для університетської газети помітили на студії 20th Century Fox, куди його взяли молодшим сценаристом. Впродовж наступних 14 років працював на студіях “Fox”, “Republic”, “Columbia”, “MGM” та “Loew-Lewin”. Із Карлом Форманом та Джорджем Ґлассом відкрив власну компанію 1947 року. Мав репутацію заощадливого режисера, здатного працювати з низькими бюджетами. Багато з його фільмів присвячено соціальним та політичним проблемам, часто відзначатися конроверсійністю.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales:

Стенлі Крамер / Stanley Kramer Джон Пакстон, за романом Невіла Шута / John Paxton, based on the novel by Nevil Shute Джузеппе Ротунно / Giuseppe Rotunno Фредерік Кнудстон / Frederic Knudtson Рудольф Стернад / Rudolph Sternad Ернест Ґолд / Ernest Gold Ґреґорі Пек, Ава Ґарднер, Фред Астер, Ентоні Перкінс / Gregory Peck, Ava Gardner, Fred Astaire, Anthony Perkins Стенлі Крамер / Stanley Kramer Stanley Kramer Productions

USA > США 1959 > 134’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Park Circus

Born in 1913, New York, USA, died in 2001. Attended New York University. His articles for a university publication won him a contract as a junior writer at 20th Century Fox. For the next fourteen years, he worked at Fox, Republic, Columbia, MGM and Loew-Lewin. Formed his own production company in 1947, in conjunction with Carl Foreman and George Glass. Had a reputation for being frugal, working well within his budgetary limitations. Many of his films reflected social or political concerns and were often controversial. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 1977 The Domino Principle 1967 Guess Who’s Coming to Dinner 1963 It’s a Mad, Mad, Mad, Mad World 1959 On the Beach 1957 The Pride and the Passion

Жителі Австралії після світової ядерної війни мусять змиритися з фактом, що все живе зникне за лічені місяці.

The residents of Australia after a global nuclear war must come to terms with the fact that all life will be destroyed in a matter of months.

END2.2 Листи мертвої людини

Pisma mertvogo cheloveka Dead Man’s Letters Костянтин Лопушанський Kostiantyn Lopushanskyi Народився 1947 року в Дніпропетровську. 1970 закінчив Казанську державну консерваторію, потім навчався на факультеті музичної режисури Лєнінґрадської державної консерваторії. 1979 року закінчив режисерське відділення Вищих курсів сценаристів та режисерів. Працював асистентом Андрєя Тарковського на зйомках фільму “Сталкер”. Від 1980 – режисер-постановних на студії “Ленфильм”. Born in 1947 in Dnipropetrovsk, Ukraine. 1970 graduated from the Kazan State Conservatorium, later studied Music Directing at the Leningrad State Conservatorium. 1979 graduated from Directing Department of the Higher Courses for Screenwriters and Directors. Worked as an assistant for Andrei Tarkosvky during the production of “Stalker”. Director at the Lenfilm Studio since 1980. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2006 Гадкие лебеди / Ugly Swans 1994 Русская симфония / Russian Symphony 1986 Письма мёртвого человека / Dead Man’s Letters 1978 Слёзы в ветреную погоду / Tears in a Windy Weather

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Виробництво / Production:

Костянтин Лопушанський / Kostiantyn LopushanskyI Костянтин Лопушанський, Вячєслав Рибаков, Боріс Струґацький / Kostiantyn Lopushanskyi, Vyacheslav Rybakov, Boris Strugatskiy Ніколай Покопцев / Nikolai Pokoptsev Семен Аранович, Алексей Герман / Semen Aranovich, Aleksei German Єлєна Амшинська, Віктор Іванов / Yelena Amshinskaya, Viktor Ivanov Алєксандр Журбін / Aleksandr Zhurbin Ролан Биков, Іосіф Рихлін, Віктор Міхайлов, Алєксандр Сабінін, Нора Ґрякалова, Вєра Майорова, Вацлав Дворжецький, Свєтлана Смірнова, Ніколай Алканов, Вадім Лобанов / Rolan Bykov, Iosif Ryklin, Viktor Mikhaylov, Aleksandr Sabinin, Nora Gryakalova, Vera Mayorova, Vatslav Dvorzhetsky, Svetlana Smirnova, Nikolai Alkanov, Vadim Lobanov “Ленфильм”, Первое творческое объединение / Lenfilm Studio, First creative union

Світ після ядерного апокаліпсису. Тьмяне світло спадає на зруйнований світ. Тим, кому вдалося вижити, доводиться животіти у сирих підвалах під час ядерної зими. Тим не менше, людський дух ще здатен побачити промінець кращого майбутнього. Нове покоління крокує до нового життя.

193

USSR > СРСР 1986 > 87’ Black&White, Color > чорно-білий, кольоровий / Fiction > ігровий

The world after the nuclear apocalypse. Pale light illuminates the scenery of total destruction. The surviving humans vegetate in wet cellars under the nuclear winter. But somehow human spirit still sees somewhere the dim light of a new and better future. The next generation starts the walk towards a new life.


Позаконкурсна програма This Is the End Non-competition Program This Is the End

END

www. molodist.com

END2.3 Уроки темряви

Lektionen in Finsternis Lessons of Darkness Вернер Герцоґ Werner Herzog Народився 1942 року. Одна з найважливіших постатей Нового німецького кіно. За свою понад 50-річну кар’єру Герцоґ зняв більше 50 фільмів, серед яких не лише загальновідомі, а й низка вражаючих документальних робіт. Також прославився як режисер опери, письменник, продюсер та актор. Засновник школи для молодих кінематографістів “Rogue Film”. 2009 року часопис “Time” визнав Герцоґа одним зі ста найвпливовіших людей у світі.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Вернер Герцоґ / Werner Herzog Саймон Веррі, Пол Берріфф, Райнер Кляузманн / Simon Werry, Paul Berriff, Rainer Klausmann Райнер Стандке / Rainer Standke Вернер Герцоґ / Werner Herzog Пол Берріфф, Вернер Герцоґ, Луцкі Стіпетіч / Paul Berriff, Werner Herzog, Lucki Stipetić Werner Herzog Filmproduktion, Canal+, Première

France, UK, Germany > Франція, Великобританія, Німеччина 1992 > 50’ Color > кольоровий / Documentary > документальний

Born in 1942. One of the most significant personalities of New German Cinema. In his almost 50-year career, Herzog has made over 50 films, which include not only his well-known features, but an array of impressive documentaries as well. He has also made a name for himself as an opera director, writer, producer and actor Established his Rogue Film School for up-and-coming young filmmakers. In 2009, Time Magazine selected Werner Herzog as one of 100 most influential people worldwide. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2009 The Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans 2001 Unbesiegbar 1987 Cobra Verde 1979 Nosferatu – Phantom der Nacht 1972 Aguirre, der Zorn Gottes 1968 Lebenszeichen

Знята у документальному стилі на 16-мм плівку під кутом зору майже відстороненого спостерігача, стрічка досліджує зруйновані нафтові родовища Кувейту – поза контекстом війни у Перській затоці, аби наголосити на природному катаклізмі.

Shot in documentary style on 16mm film from the perspective of an almost alien observer, the film is an exploration of the ravaged oil fields of post-Gulf War Kuwait, decontextualized and characterized in such a way as to emphasize the terrain’s cataclysmic strangeness.

END2.4 Гармонії Веркмейстера

Werckmeister harmóniák Werckmeister Harmonies Бела Тарр Béla Tarr

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився 1955 року в Угорщині. У 16 років почав знімати аматорське кіно – переважно документальні фільми, присвячені життю робітників та бідняків угорських міст. Його роботи зацікавили Béla Balázs Studios, де режисерові допомогли з фінансуванням ігрового повнометражного дебюту CSALÁDI TÜZFÉSZEK (1979). Згодом навчався в Угорській школі театрального та кіномистецтва. Був номінований на “Золоту пальму” Каннського МКФ 2007 за A LONDONI FÉRFI. Таррові роботи відзначені на кінофестивалях по всьому світу, критики та колеги визнають режисера унікальним автором.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1955 in Hungary. At the age of 16, he started making amateur films, mostly documentaries about the life of workers or poor people in urban Hungary. His work brought him to the attention of the Béla Balázs Studios, which helped fund Tarr’s 1979 feature debut CSALÁDI TÜZFÉSZEK. After that he studied in the Hungarian School of Theatrical and Cinematic Arts. Nominated to the Palme d’Or in Cannes 2007 for his work A LONDONI FÉRFI. Tarr’s work has been recognized in festivals around the world, and he’s been acclaimed by the critique and the profession as an essential auteur. Фільмографія / Filmography 2011 A torinói ló 2007 A Londoni férfi 2000 Werckmeister harmóniák 1994 Sátántangó 1988 Kárhozat 1984 Öszi almanach

194

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Права на світовому ринку / World sales:

Бела Тарр / Béla Tarr Ласло Краснагоркай, Бела Тарр / László Krasznahorkai, Béla Tarr Патрік Де Рантер / Patrick de Ranter Аґнеш Граніцька / Ágnes Hranitzky Мігаль Віґ / Mihály Vig Ларс Рудольф, Петер Фітц, Ганна Шіґулло, Янош Держі / Lars Rudolph, Peter Fitz, Hanna Schygulla, János Derzsi Франц Ґоеш, Пол Шадоун, Міклуш Сіто, Йоахім фон Фітінґофф / Franz Goëss, Paul Saadoun, Miklós Szita, Joachim von Vietinghoff 13 Production, Goëss Film, Magyar Mozgókép Közalapítvány, Magyar Televízió, Nemzeti Kulturalis Alapprogram, Országos Rádió és Televízió Testület, Von Vietinghoff Filmproduktion

Hungary, Italy, Germany, France > Угорщина, Італія, Німеччина, Франція 2001 > 145’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Films Boutique

Провінційне містечко серед угорських рівнин. Страшенного холодно, але сніг не падає. Сотні спантеличених чоловіків зібралися біля циркового фургона, чекаючи на опудало кита. Взаємостосунки змінюються – амбіційніші люди ладні скористатися ситуацією, в той час як пасивні далі втрачають певність. Але неминучий апокаліпсис ні над ким не змилується.

A small provincial town on the Hungarian Plain. The weather is bitterly cold but no snow has fallen. Hundreds of bewildered men stand around a circus trailer, waiting to see the stuffed carcass of a whale. Relationships are changing, and some ambitious people feel they can take advantage of the situation, while others who are more passive fall into even deeper uncertainty. But the ensuing apocalypse spares no one.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

10

10

Дрюкс Флюкс Щоденники Ліпсетта Су Той, хто чекав Вежа Цариця Вертикаль Яннік Незе-Сеґен: без зупинки Демони Грудневі солов’ї

195

www. molodist.com

Drux Flux Lipsett Diaries Sou The Man Who Waited Tower Bawher Tzaritza Vertical Yannick Nézet-Séguin: No Intermission Demoni Nightingales in December


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

Фільмографія / Filmography 2010 Щоденники Ліпсетта / Les journaux de Lipsett 2010 Яннік Незе-Сеґен: Без антракту / Yannick NézetSéguin: No Intermission 2008 Дрюкс Флюкс / Drux Flux 2006 Cу / Sou 2006 Цариця / Tzaritza 2006 Той, що чекав / L’homme qui attendait 2005 Вежа / Tower Bawher 2004 Вертикаль / Vertical 2003 Проходячи повз... / Walking on by...

196

SE

www. molodist.com

Теодор Ушев

Theodore Ushev

Аніматор, графічний дизайнер, ілюстратор та мультимедіа-художник у Монреалі (Квебек, Канада). Неодноразовий володар престижної нагороди Канадської Академії кіно та телебачення The Genie Award. Член Міжнародного журі 42-го МКФ “Молодість”.

Animator, graphic designer, illustrator and multimedia artist in Montreal, Quebec, Canada. Winner of Genie Award for Best Animated Short. An International Jury member at 42nd IFF Molodist.

Народився 1968 року в болгарському місті Кюстенділ. Закінчив Національну Академію образотворчого мистецтва в Софії. Став відомим на батьківщині як художник-плакатист. У 1999 році оселився в Монреалі, де швидко здобув славу успішного й обдарованого аніматора. У 1999-2004 зняв понад десяток короткометражних фільмів, які розміщував до перегляду на своєму сайті. У цей період Ушев освоює кілька різних графічних стилів: “Аврора” (1999) належить до радянського авангарду, “Розпад” (2001) і “Холодні голови” (2003) є майстерними ксилографіями, трьом фільмам серії “Голки” (2002), так само як і “Ранньої осені, пізньої зими” (2002), властиве поєднання суворого стилю із комп’ютерною графікою, що додає “кіношності”, у той же час “Проходячи повз...” (2003) жваво й імпульсивно намальований олівцем. Алегорія, в основі якої лежить міф про Сізіфа, “Час є...” (1999) поєднує сміливі мазки з акварельною текстурою. Це також прозоре використання традицій східноєвропейської анімації ще до падіння Берлінського муру. “Вертикаль” (2003), перший фільм Ушева в співпраці з Канадською національною кінорадою (NFB), завершує цей період та є своєрідною присвятою Янові Лєніці.

Born in 1968 in Kyustendil, Bulgaria, Theodore Ushev is a graduate of the National Academy of Fine Arts in Sofia. He first made a name as a poster artist in his native country before settling in Montreal, Canada, in 1999. There he quickly acquired a reputation as a prolific and gifted animator. Between 1999 and 2004 he directed a dozen or so short films destined to be webcast, via his site. This period was an exploration of different graphic styles: “Aurora” (1999) references the Soviet avantgardes, “Dissociation” (2001) and “Well-tempered Heads” (2003) skillfully evoke woodcuts, the three films in the series “Needles” (2002) as well as “Early in Fall, Late in Winter” (2002) feature a rigid line and filmed style with a deliberate computer-animation look, while “Walking on by…” (2003) makes use of sprightly and supple pencil drawings. An allegory recalling the myth of Sisyphus, “Time is…” (1999) combines bold brushstrokes with wash textures. It is also a clear descendant of the Eastern European animation tradition from before the fall of the Berlin Wall. “Vertical” (2003), Ushev’s first collaboration with the National Film Board of Canada (NFB), closed this period and paid tribute to Jan Lenica.

У 2005 Ушев починає працювати над трилогією, яка викриває зв’язки між мистецьким авангардом і тенденціями в ідеології та мистецтві 20-х. Перші два фільми “Вежа” (2005, здобув 6 нагород) і “Дрюкс Флюкс” (2008, 4 нагороди) засвідчили незаперечний успіх. Надихаючись знаними музичними п’єсами Ґєорґія Свірідова в першому випадку й Алєксандра Мосолова – в другому, режисер переосмислює архітектуру, візуальні мистецтва й кіно від конструктивізму (“Вежа”) і футуризму (“Дрюкс Флюкс”). Ушев також створює два особисті фільми, “Той, хто чекав” (2006, 3 нагороди) і “Цариця” (2006, 2 нагороди). У першому, заснованому на алегорії Кафки, він повертається до стилістики фільму “Розпад”. Для другого, дитячого фільму, застосовує насичену, динамічну точність графіки, комбінуючи елементи (малюнки, фотографії, об’єкти тощо), що в результаті має вигляд паперової аплікації. Коли мова іде про стосунки маленької дівчинки та її болгарської бабусі, Ушев уперше звертається до теми імміграції.

In 2005, Ushev began to work on a trilogy that freely explores the connections between artistic avant-gardes and drifts in ideologies and arts in the 20-s. The first two instalments, “Tower Bawher” (2005, 6 awards) and “Drux Flux” (2008, 4 awards), proved considerably successful. Drawing inspiration from famous musical pieces-by Georgy Sviridov in the first case and Aleksandr Mosolov in the second the filmmaker references, reorganizes and reframes architecture, visual arts and cinema signs from the Constructivist (“Tower Bawher”) and Futurist movements (“Drux Flux”). During this same period, Ushev made two personal films, “The Man Who Waited” (2006, 3 awards) and “Tzaritza” (2006, 2 awards). In the first, adapted from a parable by Kafka, he revisited the style he developed for “Dissociation.” For the second, a children’s film, he deployed an opulent, dynamic graphic sensibility, assembling disparate components (drawings, photographs, objects, etc.) that lend the whole a paper-cutout look. In recounting a little girl’s relationship to her Bulgarian grandmother, Ushev addressed the theme of immigration for the first time.

Цікавлячись новими формами висловлювання в анімації, у 2006 році режисер створює мікрофільм “Обличчям до Шамплейн” (Жан-Франсуа Пульо, 2008). Згодом розпочинає роботу над своїм найбільш амбітним фільмом за сценарієм Кріса Робінсона, чию книгу “Балада худорлявого: у пошуках Раяна Ларкіна” він ілюстрував.

Demonstrating his keen interest in new content delivery platforms, in 2006 Ushev made the micro-movie film “Facing Champlain” (Jean-François Pouliot, 2008). He then began working on his most ambitious film, from a script by Chris Robinson, with whom he had previously collaborated as an illustrator of the book “Ballad of a Thin Man: In Search of Ryan Larkin.”


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE1.1 Дрюкс Флюкс Drux Flux Drux Flux

Режисер / Director: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Марк Бертран / Marc Bertrand National Film Board of Canada National Film Board of Canada

Почасти метафоричний, почасти абстрактний, анімаційний фільм “Дрюкс Флюкс” – це потік зображень, про те, як промисловість нищить людину. Під впливом праці філософа Герберта Маркузе “Одновимірна людина” режисер проводить деконструкцію індустріальних пейзажів з їхньою страхітливою геометрією, аби викрити нелюдяність прогресу. Фільм без слів.

Canada > Канада 2008 > 4’47’’ Black&white > чорно-білий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Partly figurative, partly abstract, “Drux Flux” is an animation film of fast-flowing images showing modern people crushed by industry. Inspired by “One-Dimensional Man” by the philosopher Herbert Marcuse, the filmmaker deconstructs industrial scenes and their terrifying geometry to show the inhumanity of progress. A film without words.

SE1.2 Щоденники Ліпсетта

Les journaux de Lipsett Lipsett Diaries Режисер / Director: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

197

Теодор Ушев / Theodore Ushev Оана Шутеу, Теодор Ушев / Oana Suteu, Theodore Ushev Девід Брайант / David Bryant Марк Бертран / Marc Bertrand National Film Board of Canada

Занурення у вир страждань та болю знаного канадського режисера-експериментатора Артура Ліпсетта. У зіткненні образів і звуків народжуються шалені полотна його запаморочливого падіння у прірву депресії та божевілля. Творячи, як і Ліпсетт, з різноманітних матеріалів, навіть використовуючи фрагменти Ліпсеттових фільмів, Ушев оновлює свою естетику, використовуючи малюнок фарбами й олівцем на папері з подальшою його цифровою обробкою. Це фільм про генія за крок до божевілля.

Canada > Канада 2010 > 14’01” Color > Кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

A descent into the maelstrom of anguish that tormented famed Canadian experimental filmmaker Arthur Lipsett. The diary transmuted into a clash of images and sounds charting frenzied creations and his dizzying descent into depression and madness. Drawing, as Lipsett did, from archives of diverse origins, even recycling segments of Lipsett’s films, Theodore Ushev renews his filmmaking aesthetic by using paint and crayon on paper, to which he applies digital treatments. The film explores what happens when genius is on a first-name basis with madness.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE1.3 Су Sou Sou

Режисер / Director: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Nash Music Library / Nash Music Library Майкл Фукушима / Michael Fukushima Marblemedia and National Film Board of Canada

Блискучий багатошаровий анімаційний колаж. Людина західної культури непристосованим оком вивчає спокусливі форми безладного кітчу сучасного японського суспільства.

Canada > Канада 2006 > 3’ Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

“Sou” is a dazzling multi-layered animated collage piece on how a Western man, through ill-equipped eyes, views the seductive qualities of the pell mell kitsch that is the modern Japanese society.

SE1.4 Той, хто чекав

L’homme qui attendait The Man Who Waited Режисер / Director: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Cюзен Фуда, Роберт Брюс Джонсон, Марк Бертран / Susan Fuda, R. Bruce Johnson, Marc Bertrand National Film Board of Canada, Valkyrie Films

Усе своє життя чоловік чекав перед зачиненими дверима. Що за ними? Правда, яку він шукає чи тільки ще одні двері? Різка анімація та потужна експресія сюжету відтворює безплідні та абсурдні пошуки правди. Заснована на параболі Кафки, ця завжди актуальна оповідь супроводжується чарівною музикою Арво Пярта та стриманим текстом Тоні Робінсона. Техніка: цифрове зображення з ліногравюрою.

198

Canada > Канада 2006 > 7’24” Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

For his entire life, a man has waited outside a closed door. What lies behind? The truth he seeks or another door? Featuring stark animation and a powerful expressionist line, the film illustrates a fruitless and absurd quest for truth. Based on a parable by Kafka, this timeless story is enriched with the mesmerizing music of Arvo Pärt and the sober narration by Tony Robinson. Technique: digital images suggesting linocuts.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE1.5 Вежа

Tower Bawher Tower Bawher Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Марк Бертран / Marc Bertrand National Film Board of Canada

“Вежа” – запаморочлива подорож у царство російского конструктивізму. У фільмі Ушев посилається на роботи мистців конструктивізму (Вертова, Стенберґів, Родченка, Лисицького і Попова). Графіка оживає під музику радянського режиму Ґєорґія Свірідова, саме ту, яка розпочинала вечірній випуск новин у СРСР у 1970-х роках. Назва фільму є алюзією на вежу архітектора-конструктивіста Владіміра Татліна, створену на уславлення пролетаріату.

Canada > Канада 2005 > 3’46” Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

“Tower Bawher” is like a whirlwind tour of Russian constructivist art.The film is filled with visual references to artists of constructivism (Vertov, Stenberg, Rodchenko, Lissitsky and Popova) and enriched with the Georgy Sviridov music that opened the Soviet regime’s nightly newscast in the 1970s. The title of the film is an allusion to constructivist architect Vladimir Tatlin’s tower, conceived in homage to the glory of the proletariat.

SE1.6 Цариця Tzaritza Tzaritza

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Оана Шутеу / Oana Suteu Норман Роже / Normand Roger National Film Board of Canada

Лілі сумує за своєю бабусею, яка живе біля Чорного моря. Одного разу дівчинка знайшла на морському узбережжі царицю – чарівну мушлю, яка може виконати одне бажання. Невдовзі у Лілі з’явився план, як доправити бабусю до Монреаля й ощасливити свого тата… Режисер показує Болгарію такою, як її бачить шестирічна дівчинка: з теплотою, усмішкою, поєднуючи магію та реальність.

199

Canada > Канада 2006 > 6’58” Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

Lili misses her grandma, who lives near the Black Sea. On the seashore, Lili once found a tzaritza, a magic shell that grants one wish. The girl soon hatches a plan to bring her grandma to Montreal and make her father a happy man... Ushev combines warmth, humour, magic and reality as he explores Bulgaria through the eyes of a 6-year-old girl.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE1.7 Вертикаль Vertical Vertical

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Марк Бертран / Marc Bertrand National Film Board of Canada

Під звуки старого духового оркестру світ котиться у руїну, разом із будинками, птахами, богами, повітряними кульками й усім, що не має сенсу. “Вертикаль” Теодора Ушева поєднує експресіоністську графіку з уїдливим чорним гумором і атмосферою абсурдності.

Canada > Канада 2003 > 4’16” Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

To the sound of a ramshackle brass band, a world slides towards ruin, carrying with it houses, birds, idols, balloons and whatever is left of reason. Theodore Ushev’s “Vertical” combines expressionistic graphics with a scathing black humor and sense of the absurd.

SE1.8 Яннік Незе-Сеґен: без зупинки

Yannick Nézet-Séguin: No Intermission Yannick Nézet-Séguin: No Intermission Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Даніель Вінселетт / Daniel Vincelette Теодор Ушев / Theodore Ushev Рене Шеньє / Rene Chenier National Film Board of Canada

Він молодий чоловік, оптиміст, що цікавиться похмурою музикою, а також темами смерті та страждання. Диригент Янік Незе-Сеґен здобув славу завдяки своїй самовідданості, музикальності й харизмі. У фільмі поєднано документальне та анімаційне кіно. Він захоплює енергійністю і пристрасністю як у музиці, так і в розмовах.

200

Canada > Канада 2010 > 5’52” Color > кольоровий / Animation, documentary > анімація, документальний Ukrainian premiere > українська прем’єра

He is a young man, an optimist drawn to dark music and the themes of death and suffering. Conductor Yannick Nézet-Séguin has gained a reputation for his dedication, musicality and charisma. Combining documentary and animation, this short film captures his energy and passion, both in performance and in conversation.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE1.9 Демони Demoni Demoni

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Нікола Ґруев / Nikola Gruev Asphalt Tango Records

Canada > Канада 2012 > 3’45” Color > кольоровий / Animation > анімація

MTD:films

У перший день після першої неділі після першого весняного дощу, Червона Кішка сидить на даху старого будинку… Вона чекає, споглядаючи рух повного місяця у небі. А будинок? Що у ньому? Демони? Відьми? Комин оповідає байки про колишніх мешканців, відкашлюючи дим вогнища, якого немає. Звідки димить? Тільки Кішка знає… Дивіться гіпнотичну вінілову фантазію!

On the first day after the first Sunday after the first spring rain, a Red Cat is sitting on the roof of an old house...She is waiting, watching the full moon race across the sky. And the house? What’s inside? Demons? Witches? The chimney tells the tale of the past inhabitants, through the smoke of nonexisting fire. Then where is this smoke coming from? Only the Cat knows... Watch the hypnotic vinyl fantasy!

SE1.10 Грудневі солов’ї

Rossignols en Décembre Nightingales in December Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Художник / Production design: Музика / Music: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Теодор Ушев / Theodore Ushev Спенсер Круґ / Spencer Krug Festival du nouveau cinéma de Montréal

Color > кольоровий / Animation > анімація Ukrainian premiere > українська прем’єра

MTD:films

Ця метафорична й сюрреалістична казка є алюзією, мандрівкою чи то у пам’ять, чи то у площини паралельних реальностей. Що якби Солов’ї працювали замість співати й відлітати на південь? Чи невинність єдина може врятувати пташиний спів? У грудні солов’їв немає... Залишається тільки історія нашого початку – і нашого ж кінця.

201

Canada > Канада 2011 > 3’

This metaphorical surrealist tale is an allusion, a trip into memories, and the fields of current realities. What if the Nightingales were working, instead of singing and going south? Is the innocence the only savior for birds songs? There are no Nightingales in December... What left, is only the history of our beginning, and our end.



Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“Страждання - мальований фільм”. Фуріо Скарпеллі

203

“Torments - A Drawn Film.” Furio Scarpelli

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE2 Страждання – мальований фільм Tormenti – film disegnato Torments – A Drawn Film Філіберто Скарпеллі Filiberto Scarpelli Узявши за основу графічні малюнки легендарного сценариста, покійного Фуріо Скарпеллі, його племінник Філіберто Скарпеллі створив свій оригінальний дебют. Фуріо вигадав термін “film disegnato” (“мальований фільм”) та написав сценарій для TORMENTI. Кожен персонаж розкривається у найдрібніших деталях, і особлива увага приділена значущим деталям костюму.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Філіберто Скарпеллі / Filiberto Scarpelli Фуріо Скарпеллі, Джакомо Скарпеллі, Філіберто Скарпеллі / Furio Scarpelli, Giacomo Scarpelli, Filiberto Scarpelli Доменіко Таларіко / Domenico Talarico Бруно Моретті / Bruno Moretti Сільвіа Д’Аміко Бендіко, Освальдо Менеґас / Silvia D’Amico Bendicò, Osvaldo Menegaz Bendico, Rai Cinema

Italy > Італія 2011 > 80’ Color > кольоровий / Animation > анімаційний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Working from the graphics-drawings of legendary screenwriter Furio Scarpelli, who passed away, his nephew Filiberto Scarpelli made his original film debut. Furio coined the term “film disegnato” [“drawn film”] and also scripted TORMENTI. Each character is studied in the minutest detail, with particular attention paid to the iconographic research of the costumes. Фільмографія / Filmography 2011 Tormenti – film disegnato

Події цієї трагікомедії стаються у Римі під час фашистського періоду. Не маючи кращого заняття, трагічний та нестримний адвокат Рінальдо Марія Бончі Павонацці спокушає молоду гладильницю Елеонору Чанкареллі. Але невдовзі вона закохується у боксера і студента Маріо Маркетті…

204

The comedy-drama is set in Rome during the Fascist period. With nothing better to do in life, tragic, irresistible attorney Rinaldo Maria Bonci Pavonazzi seduces young ironer Eleonora Ciancarelli. But soon she falls for boxer and university student Mario Marchetti…


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

2

2

Їржі Трнка - великим і малим

За підтримки Чеського центру в Києві та Посольства Чеської Республіки в Україні / Supported by Czech Centre Kyiv and Embassy of Czech Republic to Ukraine

205

www. molodist.com

Jiří Trnka - For Kids and Grownups


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

Фільмографія / Filmography 1959 Сон в літню ніч / Sen noci svatojánské 1955 Бравий вояк Швейк / Dobrý voják Švejk 1953 Давні чеські оповідки / Staré pověsti české 1950 Принц Баяя / Bajaja 1949 Соловей імператора / Císařův slavík 1947 Шпалічек / Špalíček

206

SE

www. molodist.com

Століття Їржі Трнки

The Century of Jiří Trnka

Його часто називають “Волтом Діснеєм Сходу”. Складно знайти когось у Чехії, чиє дитинство минулося без знайомства з мистецтвом Їржі Трнки – його столітній ювілей ми тепер святкуємо. З тієї миті, як навчився тримати олівець, кожну хвилину він присвячував малюванню. У 1945-му Трнка заснував студію “Брати у трико” у Празі. Колеги дивилися на нього з величезним захопленням, оскільки художник цілком занурився у мистецтво: не лише працював удень і вночі, а й малював обіруч. Такий темп роботи взяв своє: Трнка помер, коли йому було лише 57 років. Однак за кілька десятиліть він спромігся досягнути стільки, на що багатьом не вистачило б і століття.

He is often titled as ‘Walt Disney of the East.’ One can hardly meet a Czech whose childhood wasn’t touched by the art of Jiří Trnka – we’re celebrating his centenary this year. From the moment he learned how to hold a pencil he spent every spare minute drawing. In 1945 Trnka founded a studio Bratři v triku (Trick Brothers) in Prague. Colleagues looked at him with great admiration as he was totally immersed in art: not only working days and nights, but even painting with both hands. Working tempo took its toll, Trnka died at the age of only 57. Yet, in few decades he managed to do what others wouldn’t be able achieve in a century.

Трнка проілюстрував 130 літературних творів. Його перші короткометражні фільми (усього їх у нього понад 20) створені за чеськими казками; один із них, “Звірята і грабіжники”, здобув нагороду у Каннах 1947-го року. Через дванадцять років після першого лялькового мультфільму “Шпалічек” (1949) та ще чотирьох повнометражних картин Трнка створив свій шедевр – адаптацію п’єси “Coн в літню ніч”. Хоча він оформив стільки дитячих книжок і екранізував десятки казок, стрічки Трнки ніколи не були адресовані тільки дітям. Звертаючись до творчості Шекспіра, аніматор втілив прагнення ввести ляльок до світу великого мистецтва.

Jiří Trnka illustrated 130 works of literature. His first short films (there are more than 20 of them) were based on Czech fairy tales; one of them, Zvířátka a petrovští (“Animals and Bandits”), won the prize in Cannes in 1947. Twelve years after the first puppet feature Špalíček (“The Czech Year,” 1949) and another four full-length pieces Trnka produced his masterpiece – an adaptation of “A Midsummer Night’s Dream.” Despite having worked on so many children’s books and adapting dozens of fairy tales, Trnka’s films were never addressed exclusively to children. Dealing with Shakespeare, animator realized an urge to bring puppets into the world of big art.

Впродовж кар’єри Трнка спробував безліч технік, від традиційних мальованих мультфільмів до тіньових ляльок. Однак технікою, що прославила його, виявилася саме лялькова мультиплікація. Він обожнював ляльок і віддавав їм перевагу перед усіма видами мистецтва. Його чудернацькі персонажі дивували: низенькі і приземкуваті “селяни” з великими круглими головами і замотаним волоссям. Музика захоплювала майстра більше ніж словесний супровід, тож у стрічках аніматора лунали твори Вацлава Трояна.

Throughout his career he tried different techniques, from traditional cartoons to animation with shadow puppets. However, the method that made him famous was puppet stop-motion. Trnka loved puppets and preferred them to all other kinds of art. His figures were peculiar: short and stocky “villagers” with big round heads and muffled hair. Preferring music to the spoken word, animator accompanied his films with the compositions by Václav Trojan.

Навіть зараз, у час комп’ютерних технологій, фільми Іржі Трнки захоплюють глядачів своєю незрівнянною поетичністю і ніжністю.

Even today, in the age of computer technologies, films by Jiří Trnka capture viewers with unmatched poetry and tenderness.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE3.1 Давні чеські оповідки Staré pověsti české Old Czech Legends Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Director of Photography: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Їржі Трнка / Jirí Trnka Їржі Брдечка, Мілош Вацлав Кратохвіл, Їржі Трнка / Jirí Brdečka, Milos Václav Kratochvíl, Jirí Trnka

Czechoslovakia > Чехословаччина 1953 > 91’ Color > кольоровий / Animation > анімація

Людвік Гайєк, Емануел Франек / Ludvík Hájek, Emanuel Franek Гелена Лебдушкова / Helena Lebdušková Їржі Трнка / Jiří Trnka Вацлав Троян / Václav Trojan Ружена Наскова, Зденек Штепанек, Едуард Когоут, Вацлав Видра, Карел Гьоґер / Růžena Nasková, Zdeněk Štěpánek, Eduard Kohout, Václav Vydra, Karel Höger Владімір Яновски, Войєн Маснік, Ярослав Можіш / Vladimír Janovský, Vojen Masník, and Jaroslav Možiš Studio Loutkového filmu Národní filmový archiv Praha

Фільм знято на основі книги Алоїса Їрасека “Давні чеські оповідки” 1894 року. Це давня історія країни, показана через легендарні сюжети про героїв, монархів та лицарів, від часу її заснування праотцем Чехом. Багата на смисли оповідь, наповнена безліччю персонажів та складними до постановки сценами.

The film is based on the 1894 book “Ancient Bohemian Legends” by Alois Jirásek. It tells an ancient story of how the state was founded by Czech, the Forefather, followed by a series of legendary episodes of heroes, monarch and kings. The complex story is filled with many characters and features complicated scenes both to stage and animate.

SE3.2 Соловей імператора

Císařův slavík The Emperor’s Nightingale Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast: Виробництво / Production:

Їржі Трнка, Мілош Маковец / Jiří Trnka, Miloš Makovec Вітезслав Незвал, Їржі Брдечка, Їржі Трнка, за казкою Ганса Крістіана Андерсена / Vítězslav Nezval, Jiří Brdečka, Jiří Trnka, based on the tale by Hans Christian Andersen Фердінанд Печенка / Ferdinand Pečenka Гелена Лебдускова, Їржі Трнка / Helena Lebdusková, Jiří Trnka Їржі Трнка / Jiří Trnka Вацлав Троян / Václav Trojan Гелена Паточкова, Яромір Собота / Helena Patočková, Jaromír Sobota Ceskoslovenský Státní Film, Loutkovy Film Praha

Хлопчикові сумно живеться в батьківському домі – його в усьому обмежують і покладають на нього забагато сподівань. Врешті він не витримує і занедужує. У пропасниці йому мариться син китайського імператора, якому все життя забороняли торкатися чогось живого – його оточують лише штучні речі. Життя обох героїв змінює звичайнісінька пташка. “Золотий леопард” МКФ у Локарно 1955.

207

Czechoslovakia > Чехословаччина 1949 > 72’ Color > кольоровий / Animation > анімація

A boy lives a sad life at his parents’ home – he is restricted and has too many expectations put on him. Finally, not being able to endure it any longer, he falls ill. During fever he sees the dream about the son of Chinese emperor, who is forbidden to touch anything alive – he is surrounded by artificial things only. Lives of both characters are changed by an ordinary bird. “Golden Leopard” at the 1955 Locarno IFF.



Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

Показ реставрованої версії фільму в супроводі квартету “Icon Orchestra”

Screening of the restored film version accompanied by Icon Orchestra

“Еротикон”. Ґустав Махати

За підтримки Чеського центру в Києві / Supported by Czech Centre Kyiv

209

“Seduction.” Gustav Machatý

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE4 Еротикон

Erotikon Seduction Ґустав Махати Gustav Machatý Народився в 1901 році у Празі, помер у 1963 році в Мюнхені. Чеський кінорежисер, чиї фільми стали всесвітньо відомими завдяки “дорослим темам”, що були розкриті у вишуканій еротичній манері. Махати почав працювати у чехословацькій кіноіндустрії ще підлітком, спершу тапером у кінотеатрах, з 17 років – актором, а з 18 – режисером. У Голлівуді він чотири роки поспіль був учнем режисерів Д.В. Ґріффіта і Еріха фон Штронгайма. 1933 року зняв фільм EKSTASE, де незадоволену дружину у пошуках пристрасті зіграла Гейді Кіслер (пізніше Гейді Ламарр). Ця робота прославила Махати, але й водночас накликала неприємностей через етичний Кодекс Гейса, що регламентував моральність голлівудських фільмів. Навіть досить помірні з погляду 21-го століття оголеність і сексуальність, а також тема подружньої невірності, спричинили скандал, і EKSTASE було нещадно перемонтовано. Попри майстерну операторську роботу і чудових художніх рішень стрічки, Махати не вдалося отримати подальше фінансування на кінопроекти у Чехословаччині. Він був змушений працювати в Австрії, Італії, Німеччині та США, проте жоден із його пізніх фільмів (у деяких його імені немає в титрах) не мав такого комерційного успіху, як EROTIKON та EKSTASE. Режисер повернувся до Європи у 1951 році й писав п’єси для радіо та театру. Born in 1901, Prague, died in 1963, Munich. Czech motionpicture director whose films became world-famous for treating mature subjects in a stylishly erotic manner. Machatý began his association with the then-Czechoslovak cinema in his early teens, first as a pianist at theatre houses and then, at age 17, as an actor and in the following year as a director. He visited Hollywood for four years as an apprentice to directors D.W. Griffith and Erich von Stroheim. In 1933 Machatý directed EKSTASE, starring Hedy Kiesler (later Hedy Lamarr) as an unsatisfied wife in search of passion. The film made Machatý world famous but also brought him trouble with the enforcers of the Hays Production Code. Even absent its nudity and sexual content, which are tame by 21st-century standards, the film’s depiction of marital infidelity was sufficient cause for scandal, and the film was heavily edited. Despite the film’s many redeeming qualities and remarkable cinematography, Machatý was unable to obtain further backing for his film projects in Czechoslovakia. He was forced to work in Austria, Italy, Germany, and the United States, but none of his later films (some of which were uncredited) achieved the commercial success of EROTIKON and EKSTASE. He returned to Europe in 1951 where he wrote radio and stage plays. Фільмографія / Filmography 1955 Hledané dítě 312 1945 Žárlivost 1937 Madame X 1937 Dobrá země 1934 Nocturno 1932 Načeradec král kibiců 1932 Extase 1931 Ze soboty na neděli 1929 Erotikon 1927 Švejk v civilu 1919 Teddy by kouřil

210

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: У ролях / Cast:

Виробництво / Production:

Ґустав Махати / Gustav Machatý Ґустав Махати / Gustav Machatý Вацлав Віх / Václav Vích Е Б. Вайт / E.B. White Іта Ріна, Олаф Фйорд, Шарлот Суза, Шляйхерт, Теодор Піштек, Люґі Сервенті, Карел Шляйхерт. / Ita Rina, Olaf Fjord, Charlotte Suza, Šleichert, Teodor Pištĕk, Luigi Serventi, Karel Schleichert Gem-Film

Czechoslovakia > Чехословаччина 1929 > 85’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Ніч неприборканої пристрасті – та її наслідки – між донькою провінційного станційного наглядача та празьким бабієм, що мимоволі залишився на нічліг, пропустивши свій поїзд… Можливо, “Еротикон” – не найрепрезентативніша стрічка чехословацького кіно, але це один із найкращих творів його плідної німої ери. Махати зосереджується на коханні, пристрасті й сексуальності. Суспільні умовності свого часу роздмухали бурю навіть через візуальне відтворення еротизму на рівні 1920-х. Використавши всі запаси еротизму, сучасне кіно нічого не лишило від контроверсійності, що колись затьмарила художню цінність фільму, тож тепер глядачі можуть повною мірою насолодитися майстерністю режисера й оператора у поетичному відтворенні прихованої чуттєвості.

A night of unbridled passion, and its consequences, between a provincial stationmaster’s daugher and a Prague playboy, who is forced to stay the night after missing a train… EROTIKON may not be the most representative work of Czechoslovak cinema, but it is definitely one of the finest products of its fruitful silent era. Machatý focuses on love, passion, and sexuality. Social convention dictated that even the visual representations of eroticism available in the 1920s were bound to stir controversy. Modern cinema has exploited all reserves of eroticism and nothing remains of the controversy that once overshadowed the film’s artistic value, enabling audiences to appreciate the directorial and cinematographer’s skill in a poetic representation of repressed sensuality.

Показ відреставрованої версії фільму відбудеться у супроводі живої музики.

Screening of the restored version of the film will be accompanied by the live music.

Міжнародний квартет “Icon Orchestra”

International quartet Icon Orchestra

Оркестр був створений у квітні 2008 з особливої нагоди музичного супроводу показу “Еротикону” в Чеському центрі в Парижі. Мультиінструментальний ансамбль у складі чотирьох учасників виконує не лише класику чи музику до фільмів, а й має справу з експериментальними музичними напрями. Неосяжність можливостей не лише дає простір для імпровізацій, але й постійно підштовхує досліджувати нове звучання. “Icon Orchestra” – колектив творчих музикантів, що працюють переважно над звуковим супроводом кінофільмів і театральних постановок. Емоційний характер їхніх творів зумовлений контрастом між традиційним і нестандартним, з оригінальним і експериментальним звучанням інструментів та вокальною експресивністю. Оркестр поєднує сучасні музичні елементи з візуальною атмосферою німого кіно.

Orchestra was created in April 2008 on a special occasion, musical accompaniment to “Erotikon” in Czech centre in Paris. Multi-instrumental four-member ensemble is based not only on classical music or incidental music, but also inspired by experimental music directions. Sound incomprehensibility is not only given space for improvisation, but also the constant urge to explore new sounds. “Icon Orchestra” is a group of creative musicians, focusing exclusively on incidental music, i.e. music composition for film and theater productions. Emotional character of music is built on the contrast of conventional, unconventional, original and experimental sound of instruments, and vocal expression. Orchestra combines contemporary musical elements with contemporary visual atmosphere of silent film.

Ян Голечек: кларнет, бас-кларнет, вітромодулятор, синтезатор microKORG, фортепіано Томаш Жіжка: дерев’яна акустика, механічні рухи Драґан Стойчевський: акордеон Аґнес Кутас: скрипка, вокал

Jan Holeček: clarinet, bass clarinet, wind synthesizer, synthesizer microKORG, piano. Tomáš Žižka: the root of the tree, mechanical movements Dragan Stojčevski: accordion Ágnes Kutas: violin, vocals


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“Апасіоната”. Крістіан Лабхарт

211

“Appassionata.” Christian Labhart

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE5 Апасіоната

Appassionata Appassionata Крістіан Лабхарт Christian Labhart Народився 1953 року в Цюриху. Працював асистентом оператора у Condor Film AG (1972–1974). Брав участь у виробництві документального фільму “Aufpassen macht Schule” (1978) про нетерпимість у школі. З 1999 року знімає мистецькі документальні фільми.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Крістіан Лабхарт / Christian Labhart Крістіан Лабхарт / Christian Labhart Ґабріель Сандру / Gabriel Sandru Катеріна Мона / Caterina Mona Пауль Рінікер / Paul Riniker Riniker Communications GmbH

Switzerland > Швейцарія 2012 > 83’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

dito

Born in 1953 in Zurich. Worked as an Assistant of Cinematography at Condor Film AG (1972–1974). Participated in production of the documentary “Aufpassen macht Schule” (1978) about repression in the school. Since 1999 is a director of creative documentaries. Фільмографія / Filmography 2012 Appassionata 2011 Education Is Not for Sale 2009 Zwischen Himmel und Erde. Anthroposophie heute 2006 Zum Abschied Mozart 2005 Manes Sperber – ein treuer Ketzer 2003 Die Brücke von Mitrovica 2001 Kinder in Kosova

“Можна обманути словами, але не музикою”. Альона Черні – концертна піаністка. Музика була з нею у найважчі часи. Зростала Альона в українському селі Ромни, у віці дев’яти років мати віддала дівчинку на навчання до київської школиінтернату – дитинство минуло далеко від дому. Переживши Чорнобиль і подолавши лейкемію, вона переїздить до Швейцарії, залишивши свою доньку батькам. Сьогодні Альона – всесвітньо відома піаністка, вона хоче здійснити свою мрію – подарувати піаніно музичній школі рідного села. Альона Черні з інструментом вирушає у минуле.

212

“One can lie with words, but not with music.” Alena Cherny is a concert pianist. Music has accompanied her through difficult times: raised in Ukrainian village, her mother sent her to boarding school in Kyiv at the age of nine – a childhood far from home. After Chornobyl and a leukemia, she relocated to Switzerland, leaving her daughter at home with her parents. Today she is an established artist, and wants to fulfill her heart’s desire: to donate a piano to the music school in the village where she was born. Alena Cherny sets off with her instrument on a journey into her past.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“Пліч-о-пліч”. Кріс Кіннеллі

213

“Side by Side.” Chris Kenneally

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE6 Пліч-о-пліч

Side by Side Side by Side Кріс Кіннеллі Chris Kenneally Народився 1970 року в Гартфорді, штат Коннектикут. Нині живе у Брукліні, Нью-Йорк. У кіноіндустрії – з 1998 року. Автор сценарію, режисер і продюсер фільму CRAZY LEGS CONTI: ZEN AND THE ART OF COMPETITIVE EATING, який уперше був показаний на кінофестивалі “Трaйбека”, його також транслювали на телеканалах A&E та Channel-Five (Великобританія). Зараз Кріс готується до зйомок ігрового фільму за власним сценарієм про юного ґрафітіхудожника з Коні-Айленда. Також працює над серіалом CHEF – чорною комедією про кухаря, що намагається вижити в нещадному кулінарному світі Нью-Йорка.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Кріс Кіннеллі / Chris Kenneally Кріс Кіннеллі / Chris Kenneally Кріс Кессіді / Chris Cassidy Майк Лонґ, Малколм Гірн / Mike Long, Malcolm Hearn Брендан Райян, Біллі Райян / Brendan Ryan, Billy Ryan Кіану Рівз, Джастін Зласа / Keanu Reeves, Justin Szlasa Company Films

USA > США 2012 > 99’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Cat & Docs

Born in Hartford, Connecticut in 1970. He now lives in Brooklyn, New York and has been working in the film industry since 1998. He wrote, directed and produced the documentary CRAZY LEGS CONTI: ZEN AND THE ART OF COMPETITIVE EATING, which premiered at the Tribeca Film Festival and was broadcast on A&E and Channel-Five (UK). Chris is currently in pre-production on a narrative feature he wrote about a teenage graffiti artist in Coney Island. He is also developing an episodic series called CHEF – a dark comedy about a struggling cook in New York City’s cutthroat culinary world. Фільмографія / Filmography 2012 Side by Side 2009 Looking Out for Number One 2004 Crazy Legs Conti: Zen and the Art of Competitive Eating

214

Останні майже сто років існував лише один спосіб зняти фільм – за допомогою фотохімічної плівки. Але в останні два десятиліття цифровий прогрес витісняє таке кіновиробництво. За допомогою вичерпних інтерв’ю з голлівудськими майстрами, серед яких Джеймс Кемерон, Дейвід Фінчер, Дейвід Лінч, Крістофер Нолан, Мартін Скорсезе, Джордж Лукас, Стівен Содерберґ та багато інших, у фільмі розглянуто всі аспекти кіновиробництва (зйомка, монтаж, візуальні ефекти, корекція кольору, прокат тощо). Сьогодні, коли плівка й цифра співіснують – що ми втратили і чого набули?

For almost a hundred years there was only one way to make a movie – with photochemical film. But over the last two decades a digital process has emerged to challenge photochemical filmmaking. Through in-depth interviews with Hollywood masters, such as James Cameron, David Fincher, David Lynch, Christopher Nolan, Martin Scorsese, George Lucas, Steven Soderbergh, and many more, the film looks at all aspects of filmmaking – from capture, to edit, to visual effects, to color correction, to distribution to archive. Now digital and photochemical filmmaking coexist – what has been gained, what is lost?


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“Боб Марлі.” Кевін Макдональд

215

“Marley.” Kevin Macdonald

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE7 Боб Марлі Marley Marley Кевін Макдональд Kevin Macdonald

Режисер / Director: Оператор / Camera:

Народився в 1967 році у Ґлазґо. Внук режисера Емеріка Прессбурґера, про якого написав біографічну книгу “Життя і смерть сценариста” (1994). Дід також став героєм його першої документальної стрічки THE MAKING OF AN ENGLISHMAN. Як режисер повнометражного фільму Макдональд дебютував у 2006-му зі стрічкою THE LAST KING OF SCOTLAND, про вигаданого особистого лікаря диктатора Іді Аміна.

Монтаж / Editing: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Born in 1967 in Glasgow. The grandson of filmmaker Emeric Pressburger, about whom he published a biography “The Life and Death of a Screenwriter” in 1994. His grandfather was also the topic of his own first documentary, entitled THE MAKING OF AN ENGLISHMAN. He made his debut as a feature film director in 2006 with THE LAST KING OF SCOTLAND, which told the fictional story of Idi Amin’s Scottish personal physician.

Кевін Макдональд / Kevin Macdonald Альвін Кюхлер, Майк Елі / Alwin Küchler, Mike Eley Ден Ґленденнінґ / Dan Glendenning Стів Бінґ, Чарльз Стіл / Steve Bing, Charles Steel Shangri-La Entertainment, A Tuff Gong Pictures спільно з Cowboy Films / Shangri-La Entertainment, A Tuff Gong Pictures in association with Cowboy Films

USA, UK > США, Великобританія 2012 > 145’ Color > кольоровий / Documentary > документальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Права на світовому ринку / World sales company: Fortissimo Films Права на території СНД / CIS sales company: Преміум Фильм / Premium Film

Фільмографія / Filmography 2012 Side by Side 2009 Looking Out for Number One 2004 Crazy Legs Conti: Zen and the Art of Competitive Eating

Вичерпна історія життя музиканта, революціонера і легенди, від перших днів і до злету міжнародної суперзірки. Створений за підтримки сім’ї Марлі, фільм містить рідкісні кадри, неймовірні зйомки і відверті інтерв’ю з тими людьми, хто знав його найкраще.

216

А definitive life story of the musician, revolutionary, and legend, from his early days to his rise to international superstardom. Made with the support of the Marley family, the film features rare footage, incredible performances and revelatory interviews with the people that knew him best.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

Одеський МКФ представляє: “В тумані”. Сергій Лозниця

217

Odessa IFF Presents: “In the Fog.” Sergei Loznitsa

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE8 В тумані

V tumane In the Fog Сергій Лозниця Sergei Loznitsa

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився у 1964 році в Білорусі. 1987 закінчив Київський політехнічний інститут. У 1997 – ВДІК. У 2010 році його повнометражний дебют “Щастя моє” взяв участь в основному конкурсі Каннського МКФ, а потім отримав ґран-прі 40-го міжнародного кінофестивалю “Молодість”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: У ролях / Cast:

Born in 1964 in Belarus. In 1987 graduated from the Kyiv Polytechnic. In 1997 graduated from VGIK (The Russian State University of Cinematography). In 2010 his feature debut My Joy premiered in the main competition at the Cannes IFF, later the film won Grand Prix at the 40th Molodist IFF. Фільмографія / Filmography 2012 В тумане / In the Fog 2010 Счастье моё / My Joy

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Сергій Лозниця / Sergei Loznitsa Сергій Лозниця, за мотивами повісті Васіля Бикова / Sergei Loznitsa, based on a story by Vasil Bykov Олєґ Муту / Oleg Mutu Данеліус Каканаускіс / Danelius Kokanauskis Кірілл Шувалов / Kirill Shuvalov Владімір Свірській, Влад Абрашин, Сєрґєй Колєсов, Нікіта Пєрємотов, Юлія Пєрєсільд, Кірілл Пєтров, Дмітрійс Колосовс / Vladimir Svirskiy, Vlad Abrashin, Sergei Kolesov, Nikita Peremotovs, Yulia Peresild, Kirill Petrov, Dmitrijs Kolosovs Гейно Декерт / Heino Deckert ma.ja.de fiction, GP Cinema Company, Rija Films, Lemming Film, National Film Studio Belarusfilm

Color > кольоровий / Fiction > ігровий

The Match Factory GmbH

Білорусь. 1942 рік. Землі під фашистською окупацією, місцеві партизани жорстко опираются загарбникам. Неподалік від хутора, де живе колійний обхідник Сущеня із сім’єю, підірвано поїзд. Безневинного Сущеню арештовують разом із групою диверсантів,але, не страчуючи, відпускають. Ходять чутки, що Сущеня – колабораціоніст, і партизани Буров та Войтик приїжджають вбити зрадника. У глухому лісі, де немає ні чужих, ні своїх, де немає межі між зрадою і подвигом, Сущеня здійснює моральний вибір в аморальних обставинах. Приз ФІПРЕСІ Каннського МКФ 2012.

218

Germany, Russia, Latvia, Netherlands, Belarus > Німеччина, Росія, Латвія, Нідерланди, Білорусь 2012 > 127’

Belarus, 1942. The region is under German occupation, and local partisans are fighting a brutal resistance campaign. A train is derailed near the village, where Sushenya, a rail worker, lives with his family. Innocent Sushenya is arrested with a group of saboteurs, but the German officer makes a decision not to hang him with the others and sets him free. Rumors of Sushenya’s treason spread quickly, and partisans Burov and Voitik arrive from the forest to get revenge. Deep in an ancient forest, with no friends or enemies, where the line between treason and heroism disappears, Sushenya is forced to make a moral choice under immoral circumstances. FIPRESCI Prize at the 2012 Cannes IFF.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

2

2

“Золотий Абрикос” і “Молодість” представляють: Фільми без меж

219

www. molodist.com

“Golden Apricot” and “Molodist” present: Films Without Borders


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE9.1 Якщо б усі…

Yet’ye bolory… If Only Everyone… Наталья Бєляускене Natalya Belyauskene

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилась у 1966 році. Навчалась у Московському інституті народного господарства ім. Плєханова (1983-1987) та в Академії міжнародної торгівлі (19992001). Закінчила Вищі курси сценаристів та режисерів (майстерня Владіміра Хотіненка і Павла Фінна, майстерня Сєрґєя Ґєрасімова).

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1966. Studied at Plekhanov Russian Economic University (1983–1987) and Foreign Trade Academy (1999–2001). Graduated from Higher Courses of Film Writers and Directors Institute (workshop of Vladimir Khotinenko and Pavel Finn, Sergey Gerasimov).

Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Фільмографія / Filmography 2012 Yet’ye bolory… 2009 Печатников переулок, дом 3 / Pechatnikoff Alley, 3 2008 Сокровище: Страшно новогодняя сказка / Treasure: A Terribly Christmas Tale

Наталья Бєляускене / Natalya Belyauskene Мікаел Поґосян, Тереза Варжапетян / Michael Poghosyan, Theresa Varzhapetyan Іван Бархварт / Ivan Barkhvart Наталья Бєляускене / Natalya Belyauskene Вааґн Айрапетян / Vahagn Hayrapetyan Мікаел Поґосян, Катєріна Шитова, Вааґн Сімонян, Мгер Левонян, Карен Янґіров, Женя Мкртумян, Рудольф Ґевондян, Арміне Поґосян, Карен Цатурян / Mikael Pogosyan, Catherine Shitova, Vahagn Simonyan, Mher Levonian, Karen Jangirov, Zhenya Mkrtumyan, Rudolph Ghevondyan, Armine Poghosyan, Karen Tsaturyan Мікаел Поґосян, Тереза Варжапетян / Michael Poghosyan, Theresa Varzhapetyan Team Productions with the support of Armenian National Cinema Center

Фільм присвячено 20-й річниці державної незалежності та армії. Події у фільмі розгортаються через 20 років після війни, коли російська дівчина приїздить до Вірменії, щоб знайти могилу свого батька. Він загинув у війні за Арцах, захищаючи батьківщину своєї коханої дружини. Його дочка приходить посадити дерево на могилі батька, щоб виконати його останнє бажання, але, виявляється, могила опинилась на іншому боці кордону. Фільм висунуто Вірменією на здобуття премії “Оскар” в номінації “Найкращий іншомовний фільм”.

Armenia > Вірменія 2012 > 98’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere / українська прем’єра

The film is dedicated to the 20th anniversary of the state independence and the army. The actions in the film takes place 20 years after the war, when a Russian girl comes to Armenia to find his father’s tomb. He was killed during the Artsakh war, when defending the motherland of his beloved wife. His daughter has come to plant a tree on her father’s grave to fulfill his last wish, but finds the grave is on the other side of the border. Armenia’s official submission for Foreign Language Film at the 85th Academy Awards.

SE9.2 Жанна і голоси

Zhannan yev dzaynery Joan and the Voices Мікаел Ватінян Mikayel Vatinyan

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народився в 1972 році у Єревані, Вірменія. Вивчав режисуру у Єреванському державному інституті театру і кіно. Працював в експериментальному театрі, граючи ролі у спектаклях за Сервантесом, Чєховим, Булґаковим та Ануєм. У 2000 році заснував театр “IO”. “Жанна і голоси”, його перший повнометражний фільм, одержав Фондову нагороду Ґетеборзького кінофестивалю на Азійському ринку проектів.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: У ролях / Cast: Продюсер / Producer: Виробництво / Production:

Мікаел Ватінян / Mikayel Vatinyan Мікаел Ватінян, Арміне Анда / Mikayel Vatinyan, Armine Anda Таммам Хамза / Tammam Hamza Таммам Хамза, Артур Петросян / Tammam Hamza, Arthur Petrosyan Артур Манукян / Arthur Manukyan Арміне Анда, Мікаел Ватінян / Armine Anda, Mikayel Vatinyan Арміне Анда / Armine Anda Hoshkee Film

Armenia > Вірменія 2011 > 67’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere / українська прем’єра

Born in 1972, Yerevan, Armenia. Studied Directing at Yerevan State Institute of Theatre and Cinema. He has worked in experimental theatre having the parts in productions based on works by Cervantes, Chekhov, Bulgakov, and Anouilh. In 2000 he co-founded the theatre “IO.” ZHANNAN YEV DZAYNERY, his first feature film project, received Göteborg IFF Fund Award at the Asian Project Market (former PPP). Фільмографія / Filmography 2011 Joan and the Voices

Повоєнна Вірменія, кінець 90-х. Жанна вирушає у подорож через усю країну. Через справжню природу, через людей, яких вона зустрічає на шляху, через голоси та звуки, до яких вона дослухається, Жанна усвідомлює своє прагнення сприймати світ по-новому після війни. Вона шукає людину, чий голос покликав її.

220

Post-war Armenia, late 90s. Joan starts a journey traveling all over the country. Through the authentic nature, the people she meets on her way, the voices and sounds she listens to, Joan finds herself longing to perceive the world anew after the war. While she is looking for him, whose voice had called her.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

Центр візуальної культури представляє: “Вигляд здалеку красивий”. Анна Саснал, Вільгельм Саснал

221

www. molodist.com

Visual Culture Research Center Presents: “It Looks Pretty from a Distance.” Anna Sasnal, Wilhelm Sasnal


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE10 Вигляд здалеку красивий

Z daleka widok jest piękny It Looks Pretty from a Distance Анна Саснал, Вільгельм Саснал Anna Sasnal, Wilhelm Sasnal Вільгельм Саснал – художник, графік, автор коміксів, кінорежисер. Народився в 1972 році в Тарнуві. Навчався в Академії мистецтв у Кракові. Лауреат Європейської премії Вінсента ван Ґоґа. У 2006 році став першим у рейтингу “100 найпомітніших молодих митців” за версією журналу “Flash Art”. Його роботи є у Центрі Помпіду, Тейт Модерн, Нью-йоркському музеї сучасного мистецтва та Музеї Ґуґґенгайма.

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Анна Саснал – редакторка, письменниця, дружина Вільгельма. Народилася в 1973 році. Мешкає та працює в Кракові. Wilhelm Sasnal is a painter, drawer, author of comic books, filmmaker born in 1972 in Tarnów. Studied at the Academy of Fine Arts in Kraków. The winner of Vincent van Gogh European Award, in 2006 he occupied the first place on the list of the 100 most important young artists published by “Flash Art” magazine. His works can be found among others in Pompidou Centre, Tate Modern, Museum of Modern Art and Guggenheim Museum. Husband of Anna.

Продюсер / Producer: Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Анна Саснал, Вільгельм Саснал / Anna Sasnal, Wilhelm Sasnal Анна Саснал, Вільгельм Саснал / Anna Sasnal, Wilhelm Sasnal Вільгельм Саснал, Алєксандр Трафас / Wilhelm Sasnal, Aleksander Trafas Беата Валєнтовська / Beata Walentowska Марек Завєруха / Marek Zawierucha Іґор Клачинський / Igor Kłaczyński Марчін Чарнік, Аґнєшка Подшядлік, Пьотр Новак, Елжбєта Окупська, Єжи Лапінський, Ганна Хойнацька, Міхал Пєтжак, Беата Зиґарліцька, Вальдемар Чишак, Йоанна Дрозда, Оскар Карашь, Давід Вольський / Marcin Czarnik, Agnieszka Podsiadlik, Piotr Nowak, Elżbieta Okupska, Jerzy Łapiński, Hanna Chojnacka, Michał Pietrzak, Beata Zygarlicka, Waldemar Czyszak, Joanna Drozda, Oskar Karaś, Dawid Wolski Вільгельм Саснал, Антон Керн / Wilhelm Sasnal, Anton Kern Filmpolis, Anton Kern Gallery

Poland / Польща 2011 > 77’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere / українська прем’єра

The New Horizons Association

Anna Sasnal is an editor, writer. Born in 1973. She lives and works in Kraków. Wilhelm’s wife. Фільмографія / Filmography 2010 Opad 2011 Z daleka widok jest piękny

222

Маленька інцестна польська спільнота під час виснажливо спекотного літа. Кожен ладен або вибухнути, або остаточно кінчитись. Прихована агресія, ненависть, дискримінація, а також страхи, бажання та емоційні кризи от-от прорвуться на поверхню.

A small, incestuous Polish community during an exhaustingly hot summer. Everyone is either about to explode or come to a complete halt. Hidden aggression, hatred, discrimination, as well as fears, longings and emotional crises are constantly about to break through the surface.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

Віктор Івченко - століття

223

Viktor Ivchenko - A Century

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE11 Гадюка Gadiuka The Viper Віктор Івченко Viktor Ivchenko Народився в Богодухові на Харківщині 1912 року, помер 1972. Режисер і сценарист. 1933 Закінчив Харківський автодорожний технікум. 1937 закінчив Київський театральний інститут. Перший кінематографіст-лауреат Республіканської премії імени Тараса Шевченка (1967 року за фільм “Гадюка”). Born in 1912 in Bohodukhiv, Ukraine, died in 1972. A director and scriptwriter. Graduated from the Kharkiv Transport Technical College in 1933, and from the Kyiv Theatre Institute in 1937. Became a first filmmaker to receive a Republican Taras Shevchenko Award (in 1967 for a film “The Viper”). Фільмографія / Filmography 1971 Софья Грушко / Sofia Hrushko 1970 Путь к сердцу / Way to Heart 1969 Падающий иней / Frost Was Falling 1968 Анничка / Annychka 1967 Десятый шаг / The 10th step 1965 Гадюка / The Viper 1963 Серебряный тренер / Silver coach 1962 Здрастуй, Гнате! / Hello, Hnat! 1961 Лісова пісня / Forest Song 1959 Иванна / Ivanna 1958 ЧП - Чрезвычайное происшествие / Extraordinary event 1956 Есть такой парень / There is a such fellow 1955 Назар Стодоля / Nazar Stodolya 1853 Судьба Марины / Marina’s Destiny

224

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Виробництво / Production:

Віктор Івченко / Viktor Ivchenko Григорій Колтунов / Hryhorii Koltunov Михайло Чорний / Mykhailo Chornyi Л. Мхітарьянц / L. Mkhitaryants Михайло Юферов / Mykhailo Yuferov Герман Жуковський / Herman Zhukovskyi Нінель Мишкова, Борис Зайденберг, Іван Миколайчук, Раїса Недашківська, Ганна Ніколаєва, Віктор Халатив / Ninel Myshkova, Borys Zaidenberg, Ivan Mykolaichuk, Rayisa Nedashkivska, Hanna Nikolayeva, Viktor Khalatyv Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка / National Dovzhenko Feature Film Studio

Ольга, дочка купця Зотова іде в Червону армію і стає відважним бійцем кавалерійського ескадрону. Але мужній і хоробрій Ользі не вистачило характеру в мирний час протистояти у доморощеним ханжам і пліткарям.

USSR > СРСР 1965 > 106’ Black&White > чорно-білий / Fiction > ігровий

Olga, daughter of a merchant Zotov joins Red Army and becomes a courageous fighter of a cavalry squadron. But audacious and brave Olga couldn’t handle hypocrites and gossipers surrounding her in the peace time.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

Ювілейний вечір Лариси Кадочникової

225

Jubilee Evening of Larysa Kadochnykova

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE12 Вечір на Івана Купала

Vechir na Ivana Kupala The Eve of Ivan Kupalo Юрій Іллєнко Yurii Illienko Український режисер, оператор, сценарист. У 1960 році закінчив ВДІК. З 1960 до 1963 – асистент оператора Ялтинської кіностудії. Від 1963 – оператор, режисер, сценарист, актор Київської кіностудії ім. О. Довженка. Керував операторською та режисерською майстернею на факультеті кінематографії і телебачення КДІТМ ім. І. Карпенка-Карого. Народний артист України (1987), лауреат Державної премії України ім. Т. Шевченка (1991) та Державної премії України ім. О. Довженка 2005 року. Оператор шедевру Сергія Параджанова “Тіні забутих предків”. Ukrainian director, cinematographer, screenwriter. In 1960 he graduated from VGIK (Moscow film school), worked as an assistant cinematographer at Yalta Film Studio till 1963, later was cinematographer, screenwriter and actor at Dovzhenko Film Studio in Kyiv. He was leading the Cinematography and Directing workshops at Karpenko-Karyi State Institute of Theatre, Film and Television. People’s artist of Ukraine (1987), laureate of Shevchenko National Prize (1991) and the Dovzhenko State Prize (2005). He was director of photography on Serhiy Paradzhanov’s masterpiece “Shadows of Forgotten Ancestors.” Фільмографія / Filmography 2001 Молитва за гетьмана Мазепу / A Prayer for Hetman Mazepa 1989 Лебедине озеро. Зона / Swan Lake: The Zone 1983 Легенда про княгиню Ольгу / The Legend of Princess Olha 1980 Лісова пісня. Мавка / The Forest Song. Mavka 1968 Вечір на Івана Купала / The Eve of Ivan Kupalo 1965 Криниця для спраглих / A Well for the Thirsty

226

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Виробництво / Production:

Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Юрій Іллєнко / Yurii Illienko Вадим Іллєнко / Vadym Illienko Петро Максименко / Petro Maksymenko Леонід Грабовський / Leonid Hrabovskyi Лариса Кадочникова, Борис Хмельницький, Євген Фрідман, Борислав Брондуков, Михайло Іллєнко, Віктор Панченко, Костянтин Єршов, Давид Яновер, Джемма Фірсова / Larysa Kadochnykova, Borys Khmelnytskyi, Yevhen Fridman, Boryslav Brondukov, Mykhailo Illienko, Viktor Panchenko, Kostiantyn Yershov, Davyd Yanover, Dzhemma Firsova Кіностудія художніх фільмів ім. О. Довженка / National Dovzhenko Feature Film Studio

Закохався бідний кріпак Петро в сусідську красуню. І завоювати її кохання, за порадою відьми, вирішив ціною чужого життя… За мотивами творів Миколи Гоголя та українських народних казок.

Ukraine (USSR) > Україна (УРСР) 1968 > 89’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

A poor serf Petro fell in love with a beautiful girl from a neighborhood. To win her over he has to take another man’s life, as a witch advised him… Based on the Mykola Hohol stories and folk Ukrainian fairy tales.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“У темряві”. Аґнєшка Голланд

227

“In Darkness.” Agnieszka Holland

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE13 У темряві

W ciemności In Darkness Аґнєшка Голланд Agnieszka Holland

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay:

Народилася 1948 у Варшаві (Польща). 1971 Закінчила навчання на Факультеті документального кіно Академії драматичних мистецтв у Празі. Кар’єру розпочала працюючи асистентом Кшиштофа Зануссі; Анджей Вайда був її навчителем. Перший повнометражний фільм AKTORZY PROWINCJONALNI здобув “Міжнародний приз критиків” на МКФ у Каннах 1980. Наступного року емігрує до Франції. Її фільм EUROPA EUROPA нагороджено “Золотим глобусом” та номіновано на “Оскара” за найкращий сценарій. Фільм BITTERE ERNTE також номінувався на “Оскара” 1985 року за найкращий іншомовний фільм. Працювала зі своїм другом Кшиштофом Кєшьльовським над першою частиною його трилогії “Три кольори”.

Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Born in 1948 in Warsaw, Poland. Graduated from FAMU, the Prague film school in 1971. She began her film career working with Krzysztof Zanussi as an assistant director, and Andrzej Wajda as her mentor. Her first feature film AKTORZY PROWINCJONALNI won the International Critics Prize at the Cannes Film Festival in 1980. In 1981, Holland decided to emigrate to France. Her EUROPA EUROPA received an Academy Award nomination for the Best Screenplay (Golden Globe winner). Also received an Academy Award nomination in 1985 for Best Foreign Language Film for BITTERE ERNTE. She also collaborated with her friend, Krzysztof Kieślowskі, on the screenplay of the first film of his trilogy “Three Colors.” Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2011 W ciemności 2009 Janosik. Prawdziwa historia 2006 Copying Beethoven 1999 The Third Miracle 1995 Total Eclipse 1990 Europa Europa 1988 To Kill a Priest 1985 Bittere Ernte 1979 Aktorzy prowincjonalni

228

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production:

Аґнєшка Голланд / Agnieszka Holland Дейвід Ф. Шамун, Роберт Маршалл / David F. Shamoon, Robert Marshall Йоланта Дилєвська / Jolanta Dylewska Міхал Чарнецький / Michał Czarnecki Ервін Пріб / Erwin Prib Антоні Лазаркєвіч / Antoni Łazarkiewicz Роберт Вєнкєвіч, Бенно Фурманн, Аґнєшка Ґроховська, Марія Шрадер, Герберт Кнауп, Кінґа Прайс / Robert Więckiewicz, Benno Fürmann, Agnieszka Grochowska, Maria Schrader, Herbert Knaup, Kinga Preis Стеффен Ройтер, Патрік Кніппель, Марк-Даніель Дішант, Леандер Карелл, Юліуш Махульський, Ерік Джордан, Пол Стівенс / Steffen Reuter, Patrick Knippel, Marc-Daniel Dichant, Leander Carell, Juliusz Machulski, Eric Jordan, Paul Stephens Schmidtz Katze Filmkollektiv GmbH, Zebra Studio Filmowe, The Film Works

Правдива історія Леопольда Сохи – працівника каналізації й дрібного злодюжки в окупованому нацистами Львові. Наткнувшись на групу євреїв у каналізації, він погоджується допомогти їм сховатися – хоч і не задарма. Проте суто ділова угода обертається чимось несподіваним – упродовж 14 вкрай небезпечних місяців їм доведеться тікати від загибелі. Номінація на “Оскара” за найкращий іншомовний фільм.

Poland, Germany, Canada > Польща, Німеччина, Канада 2011 > 144’ Color > кольоровий / Fiction > ігровий

The true story of Leopold Socha, a sewer worker and petty thief in Nazi-occupied Lvov. Stumbling upon a group of Jews in the sewers, he agrees to hide them for a price. What starts out as a straightforward business arrangement becomes something unexpected, as they all try to outwit certain death during 14 months of intense danger. Academy Award nomination for Best Foreign Language Film.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія. Non-competition Program Special Event.

SE

1

1

“Дитячі історії”. Зіґфрід

229

“Kids Stories.” Siegfried

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія. Non-competition Program Special Event.

SE

www. molodist.com

SE14 Дитячі історії Kids Stories Kids Stories Зіґфрід Siegfried Народився у Франції 1973 року. Вивчав віолончель, ударні та фортепіано. Після навколосвітніх мандрів він став режисером та композитором. Перший короткометражний фільм LA FAIM було відібрано до програми “Кіно Франції” Каннського МКФ. LOUISE (TAKE 2) – його перший повний метр – увійшов до програми “Особливий погляд” фестивалю в Каннах 1998; також брав участь у “Санденсі” 1999 року. Другий повнометражний фільм SANSA демонстрували в рамках “Двотижневика режисерів” у Каннах 2003. Фільм KINOGAMMA брав участь у конкурсі МКФ у Локарно 2008.

Режисер / Director: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Музика / Music: Продюсер / Producer: Права на світовому ринку / World sales company:

Зіґфрід / Siegfried Зіґфрід / Siegfried Ерві Шнед / Hervé Schneid Зіґфрід / Siegfried Зіґфрід / Siegfried

France > Франція 2011 > 90’ Color > кольоровий / Experimental > експериментальний Ukrainian premiere / українська прем’єра

Films Distribution

Born in France in 1973. Studied cello, percussion and piano. After long trips around the world, he became a filmmaker and composer. His first short film, LA FAIM, was selected for Cannes Festival in Cinémas en France section. LOUISE (TAKE 2), his first feature film, was screened in the official selection at Cannes Festival in 1998, in Un certain regard, as well as at Sundance in 1999. His second film, SANSA, was shown at the Directors’ Fortnight at Cannes in 2003. KINOGAMMA was featured in the official selection of Locarno in 2008. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2011 Kids Stories 2008 Kinogamma 2003 Sansa 1998 Louise (Take 2) 1996 La Faim

230

Калькутта, Індія. Кабір тікає зі школи, бо не виконав домашнє завдання. Два дні свободи у великому місті… Казахстан. 10-річний Алтімбек та його молодша сестра Аруян живуть у степовому аулі. Якось він закохується в сусідську дівчинку, яка заблукала серед ночі, намагаючись передати листа своїй бабусі.

Calcutta, India. Kabir runs away from school because he didn’t do his homework. Two days of freedom in the big city... Kazakhstan. 10-years-old Altimbek and his little sister Arujan live in a small village in the steppe. Оne day he falls in love with a neighbor, and she gets lost in the middle of the night while delivering a letter to her grandmother.


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

1

1

“Офіцера поранено!” Браян А Міллер

231

“Officer Down” Brian A Miller

www. molodist.com


Позаконкурсна програма Спеціальна подія Non-competition Program Special Event

SE

www. molodist.com

SE15 Офіцера поранено! Officer Down Officer Down Браян А Міллер Brian A Miller Американський кіноактор, сценарист і режисер бойовиків. Дебютував як режисер 2010 року. Здобув ступінь бакалавра з режисури та комунікацій у Державному університеті Ґранд-Веллі. An American film actor, screenwriter and director of action films. He made his directorial debut in 2010. Graduated from Grand Valley State University with a Bachelor degree in Film and Communication. Фільмографія (вибране) / Filmography (selected) 2012 Officer Down 2011 House of the Rising Sun 2010 Caught in the Crossfire

Режисер / Director: Сценарій / Screenplay: Оператор / Camera: Монтаж / Editing: Художник / Production design: Музика / Music: У ролях / Cast:

Продюсер / Producer:

Виробництво / Production: Права на світовому ринку / World sales company:

Браян А Міллер / Brian A Miller Джон Чейс / John Chase Райян Сеймул / Ryan Samul Боб Морі, Денні Сафір / Bob Mori, Danny Saphire Расселл М. Джеґер / Russell M. Jaeger Джером Діллон / Jerome Dillon Джеймс Вудс, Томмі Фланаґан, Анналінн Маккорд, Домінік Перселл, Стівен Ленґ, Дейвід Бореанез, Стівен Дорфф, Камалія / James Woods, Tommy Flanagan, AnnaLynne McCord, Dominic Purcell, Stephen Lang, David Boreanaz, Stephen Dorff, Kamaliya Мохаммад Захур, Джефф Бозз, Ендрю Гант, Джефф Мост, Джесс Мост, Джефф Райс / Mohammad Zahoor, Jeff Bozz, Andrew Hunt, Jeff Most, Jess Most, Jeff Rice Most Films

Color > кольоровий / Fiction > ігровий Ukrainian premiere > українська прем’єра

Red Sea Media

Дейвід “Кел” Каллаген - брудний коп, що став на праведний шлях - втрачає над собою контроль через справу про вбивство, яка затягує його назад до небезпечного, сповненого наркотиками світу з якого він так відчайдушно тікав. Чим ближче він до істини - тим розмитішою стає межа між добром і злом.

232

USA / США 2012 > 97’

David “Cal” Callahan, a dirty cop gone clean, becomes obsessed with a murder case that pulls him back into the destructive, drug fueled world he fought so hard to break away from. But the closer he gets to the truth, the more the line between right and wrong disappears.


Позаконкурсна програма Фільм-закриття Non-competition program Closing Film

CLS

1

1

Фільм-закриття

233

Closing Film

www. molodist.com


Покажчик контактів Index of Contacts

4 1/2 Krusesgate 8 Oslo 0263 Norway Phn: +47 40006328 Fax: +47 22438516 E-mail: mailbox@fourandahalf.no Web: www.fourandahalf.no 7e Apache Films 76, rue Blanche 75009 Paris Phn: +33 1 42 85 52 74 Fax: +33 1 42 85 52 74 13 Production 1, rue Élie Pelas 13016 Marseille France Phn: +33 4.91.31.66.90 Fax: +33 4.91.31.75.67 E-mail: 13prod@13production.com Web: www.13production.com 59 Productions Fifty Nine Productions, Unit 101, 37 Cremer Street, London E2 8HD Phn: +44 845 643 9859 E-mail: mark@ahacreatives.co.uk Web: www.59productions.co.uk 435 Films Filatova St. 10-A, office 2/14 01042, Kyiv, Ukraine Phn: +38 063 626 08 06 Fax: +38 044 489 09 79 E-mail: palenchuk@gmail.com Web: www.435films.com.ua Academy of Fine Arts, University of Zagreb Ilica 85 HR – 10000 Zagreb Phn: 00385/1/377 73 00 E-mail: alu@alu.hr Web: www.alu.hr Ad Astra Films 585 chemin de Villebruc 06530 Valbonne - France Phn: +339 64 35 25 84 E-mail: sales@adastra-films.com Web: www.adastra-films.com AD Studio Web: www.baskova.com Agencja Produkcji Filmowej Puławska 61 Warszawa, Polska Phn: +48 (22) 848-74-93

Appaloosa Films 4 Rue Marivaux Paris 75002, France Phn: +33 1 4703 9897 Web: www.appaloosa-films.com E-mail: contact@appaloosa-films.com Archipel 35 Paris, France Phn: +33 1 42721070 E-mail: archipel.info@orange.fr Aristo-Productions Milletstraat 21-1/1077ZB Amsterdam Phn: +31(0)641358290 E-mail: lcariglino@yahoo.com Armenian National Cinema Center Armenia, 0010, Yerevan, Pushkini St., 38 Building Phn: +374-10-518230 Fax: +374-10-500231 Web: www.ncca.am arte France Cinéma 8, Rue Marceau Issy-Les-Moulineaux, Cedex 9 92130 France Phn: +33 1 55 00 77 77 Fax: +33 1 55 00 77 00 Web: www.arte-tv.com Arthouse Traffic / Артхаус трафік 04071, Kyiv, Shchekavytska st., building 30/39, office 282 / 04071, Київ вул. Щекавицька, буд. 30/39, оф. 282 Phn: +38 044 503-78-60 Fax: +38 044 503-78-60 E-mail: producer@arthousetraffic.com Web: www.arthousetraffic.com ArtSh.it E-mail: artsh.it@gmail.com Arts Premiers 29, rue Boissy d’Anglas 75008 Paris, France Phn: +33145754199 E-mail: info@artspremiers.org Web: www.artspremiers.org Asphalt Tango Ackerstr. 14/15 10115 Berlin, Germany Phn: ++49.+30.285 85 28 Fax: ++49.+30.285 85 12 Web: www.asphalt-tango.de Asta Film Livjægergade 23 3.th. 2100 København Ø DK - Denmark Phn: +45 35559366 Fax: +45 35559327 E-mail: ph@astafilm.dk Web: astafilm.dk

Akademija Dramske umjetnosti sveučilišta u Zagrebu Trg Maršala Tita 5 HR-10000, Croatia Phn: +38 514 828 509 Fax: +38 514 828 508 E-mail: info@adu.hr Web: www.adu.hr

aug&ohr medien Platz der Vereinten Nationen 28 D-10249 Berlin, Germany Phn: +49 (0) 176 - 62965299 E-mail: markus@augohr.de Web: www.augohr.de/film

Animation Across Borders Piotrkowska 25/44 Łódź, 90-410 PL Phn: +48666585315 Fax: +48666585315 E-mail animationacrossborders@gmail.com

Austrian Film Commission Stiftgasse 6, A-1070 Vienna, Austrian Phn: +43 1 526 33 23 Fax: +43 1 526 68 01 E-mail: office@afc.at Web: www.afc.at

Anne-Sophie Ducarme Phn: +32 498 74 15 91 Fax +32 10 45 11 74 E-mail diffusion@iad-arts.be

Autour de Minuit 21, rue Henry Monnier 75009 Paris, France Phn: +33 1 42 81 17 28 E-mail: info@autourdeminuit.com

Anton Kern Gallery 532 West 20th Street New York, NY 10011 Phn:001 212 367 9663 Fax: 001 212 367 8135 E-mail: info@antonkerngallery.com

234

www. molodist.com

Ape&Bjørn AS Gronlandsleiret 25 0190 Oslo, Norway Phn: +47 930 032 06 E-mail: ruben@apeogbjorn.no

BAC Films 88, rue de la Folie Mericourt Paris 75011, France Phn: +33 1 53 53 52 52 Fax: +33 1 53 53 52 53 E-mail: info@bacfilms.fr Web: www.bacfilms.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Bad Posture Productions Web: www.badpostureproductions.com Bathysphère Productions Nicolas Anthomé, 11 rue Manin, 75019 Paris, France Phn: + 33 (0)1 40 21 37 02 E-mail: contact@bathysphère.fr BBC Film Network Web: www.bbc.co.uk Beast Animation Oude Baan 1D, 2800 Mechelen, Belgium Phn: +3205636828 E-mail: emmadeswaef@gmail.com

Buonasera Productions Rue du SIMPLON 45 - 1006 Lausanne E-mail: contact@buonasera-productions.ch Web: www.beastanimation.be Caballo Films E-mail: hola@caballofilms.es Cactus Films 134 avenue Parmentier 75011 Paris Phn: +33610327069 Fax: +33183647255 E-mail: karine@cactusfilms.fr Web: www.cactusfilms.fr

Beben Films Phn: +30 6944 757 339 E-mail: amanda@bebenfilms.com Web: www.bebenfilms.com

Canal+ 1, place du Spectacle 92130 Issy-les-Moulineaux France Phn: +33 1.71.35.35.35 Fax: +33 1.44.25.19.58 Web: www.cplus.fr

Bendico Viale Parioli, 72 00197 Roma Phn: +39 06 8076868 Fax: +39 06 8079265 E-mail: bendicos@libero.it

Canards Sauvages, Les 23 rue boyer 75020 Paris, France Phn: 01.46.36.62.18

Beofilm Wildersgade 32 DK-1408 Copenhagen K, Denmark Phn: +45 3537 6200 E-mail: interfere@beofilm.dk Web: www.beofilm.dk

Catpics AG Steinstrasse 21 CH – 8003 Zürich Phn: +41/44/455 99 00 Fax: +41/44/455 99 09 E-mail: info@catpics.ch Web: www.catpics.ch

Beta Cinema GmbH Oberhaching, Deutschland Phn: +49 89 67346980 E-mail: beta@betacinema.com Web: www.betacinema.com Bio Illusion Baarova 27/43 140 00 Prague 4 Czech Republic Phn: (+420) 272 650 336 Fax: (+420) 222 711 470 E-mail: production@bioillusion.com Web: www.bioillusion.com Blueeyes Productions Seljavegur 2 IS-101 Reykjavik, Iceland Phn: +354 511 7060 Fax: +354 511 7061 E-mail: blueeyes@blueeyes.is Web: www.blueeyes.is Bob Film Sweden AB Hökens Gata 10 Stockholm 116 46 Sweden Phn: +46 8 556 930 90 Fax: +46 8 556 930 99 E-mail: info@bobfilm.se Web: www.bobfilm.se Boréal Films 689 Riviere aux Pins Ste 8 Boucherville, QC J4B 3A5 Canada Phn: +1 514 241 0842 Web: www.borealfilms.com Box Productions sàrl 4, rue de la Savonnerie CH – 1020 Renens VD Phn: ++41/21/312 64 11 Fax: ++41/21/635 64 69 E-mail: info@boxproductions.ch Web: www.boxproductions.ch Buffalo Gal Pictures Inc. 333-70 Arthur Street Winnipeg, Manitoba Canada R3B 1G7 Phn: (204) 956 2777 Fax: (204) 956 7999 E-mail: info@buffalogalpictures.com Web: www.buffalogalpictures.com

235

www. molodist.com

CAT&Docs 18, rue Quincampoix 75004 Paris France Phn: +33 1 83 97 05 46 Mobile: +33 6 33 64 86 02 E-mail: info@catndocs.com Web: www.catndocs.com Celluloid Dreams 2 rue Turgot 75009 Paris Phn: + 33 1 4970 0370 Fax: + 33 1 4970 0371 E-mail: info@celluloid-dreams.com Web: www.celluloid-dreams.com Central Partnership / Централ Партнершип 119034, Moscow, Russia, Ostozhenka st., 17-19 Reception desk of “”Central Partnership Sales House”” chairman / 119034, г. Москва, ул. Остоженка, д. 17-19 Приёмная Ген. Директора ООО “Централ Партнершип Сейлз Хауз” Phn: +7 (495) 777-49-61 E-mail: info@centpart.ru Web: www.centpart.ru Centro de Capacitación Cinematográfica Calzada de Tlalpan 160, Col. Country Club, Delegación Coyoacán, C.P. 04220 México D.F. Phn: +52 (55) 4155 0090 E-mail: web@elccc.com.mx Web: www.elccc.mx Česká televize Kavčí hory 140 70 Praha 4 Česká republika Phn: +420 261 137 047 Fax: +420 261 211 354 E-mail: telexport@ceskatelevize.cz Web: www.ceskatelevize.cz Channel 4 Web: www.channel4.com Chaoticlock Films Ecluse 38 CH – 2000 Neuchâtel Phn: ++41/78/708 15 22 E-mail: production@chaoticlock.com Web: www.chaoticlock.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Chauves-Souris, Les 8, Rue Marceau Issy-Les-Moulineaux, Cedex 9 92130 France Phn: +33 1 55 00 77 77 Fax: +33 1 55 00 77 00 Web: www.arte-tv.com

Columbia Pictures Culver City, CA 10202 W Washington Blvd Culver City, CA 90232 USA Phn: +1 310 244 4000 Fax: +1 310 244 2626 Web: www.spe.sony.com

CHEROMAFILM Ltd. / ТОВ “ЧЕРОМАФИЛЬМ” 28 Svobodnyy Prospect, Moscow, 111396, RUSSIA / Росcия, 111396, Москва, Свободный проспект, 28 Phn: +7 (495) 649-88-21 Fax: +7 (495) 649-88-21 E-mail: info@cheroma.ru

Company Films, LLC Los Angeles, USA E-mail: szlasa72@yahoo.com

chfilm Scheuchzerstrasse 160 CH – 8057 Zürich Phn: ++41/44/361 80 56 Fax: +41 44 361 80 56 E-mail: chfilm@bluewin.ch Chimney Pot, The Sturegatan 58 Stockholm 114 36 Sweden Phn: +46 8 587 50 500 Fax: +46 8 587 50 501 E-mail: henric@chimney.se Web: www.thechimneypot.com Cine Aktuell München Filmgesellschaft mbH Werdenfelsstr. 81 D-81373 München Phn: +49-89-7413430 Fax: +49-89-74134316 E-mail: mail@cine-aktuell.de Web: www.cine-aktuell.de Cineart TV Prague s.r.o. Ke Hrádku 1644/11 148 00 Praha 4 Česká republika Phn: +420 777 220 364 E-mail: 261711044@iol.cz Web: www.filmcenter.cz CINE FAC C/O MAISON DES ASSOCIATIONS DU 6ème 60 Rue Saint-André-des-Arts 75006 Paris FRANCE Phn: + 33(0)680764131 E-mail: mariia.baraz@gmail.com, info@cinefac.fr CINE FANTOM 21 Kutuzovsky prospekt, Cinema theatre “”Pioner””, Moscow, Russia Web: www.cinefantomclub.ru Cinema Co. Carrera 65 #15-10 B24-401 Limonar A Cali, Colombia Phn: (57) 312 2231769 E-mail: dianamontenegro@cinema-co.com Cinema Fund / Фонд Кино 119435, Moscow, Savvinskaya naberezhnaya, 11 / 119435, г. Москва, Саввинская набережная, д.11 Phn: +7 (495) 287-84-42 Fax: +7 (495) 287-84-43 E-mail: info@fond-kino.ru Web: www.fond-kino.ru Cinema Prestige 15 Druzhynnikovskaia st., “”Kinotsentr”” office 401, 123242 Moscow, Russia Phn: +7 (495) 931-96-00 Web: www.cinemaprestige.ru Circe Films Da Costakade 176 HS 1053 XE Amsterdam Phn: +31 (0)20-6253591 Fax: +31 (0)20-6250025 E-mail : info@circe.nl Web: www.circe.nl Collectif-Court 59 rue de Belleville - 75019 Paris Phn: +33 660 41 32 26 Fax: +33 177 12 33 49 E-mail: rapidokinokorp@gmail.com

236

www. molodist.com

Constantin Film Produktion München, Deutschland Phn: +49 89 44446000 E-mail: zentrale@constantin-film.de Web: www.constantin-film.de Web: www.ctb.ru “Contact” film studio / Кіностудія “Контакт” Saksahanskoho 6, office 213, 215, 01033 Kyiv, Ukraine / 01033 м. Київ, вул. Саксаганського, 6, оф. 213, 215 Phn: 0442843230 E-mail: film@contactstudio.com.ua Web: http://contactstudio.com.ua Coop Vidéo de Montréal 1124, rue Marie-Anne est, suite 21 H2J 2B7 Montreal, Quebec, Canada Phn: +1 514 521 554 1 Fax: +1 514 521 054 3 E-mail: info@coopvideo.ca Cosita Linda Films Carrera 65 #15-10 B24-401 Limonar A Cali, Colombia Phn: (57) 312 2231769 E-mail: dianamontenegro@cinema-co.com Cowboy Films 40 Langham St London W1W 7AS UK Phn: +44 (0) 207 580 5708 E-mail: david@cowboyfilms.co.uk Web: www.cowboyfilms.co.uk CTB Film Company / Кинокомпания СТВ 10, Kamennoostrovsky prospekt, St.-Petersburg, Russia 197101 / 197101, г. Санкт-Петербург, Каменноостровский проспект, 10 E-mail: kino@ctb.ru CTR ECA USP Phn: +(55 11) 3091-4478 Fax: +(55 11) 3091-4478 E-mail: crint-eca@usp.br Web: www.eca.usp.br Daisy & Cinergy Entertainment 5th Fl Hanlim bldg., 476-21 Seogyo-dong, Mapo-gu, Seoul 121-896, Korea Phn: + 82 2 338 1007 E-mail: ericanam628@gmail.com Web: www.daisyent.co.kr Doc & Film International 13, rue Portefoin 75003 Paris France Phn: + 33 (0)1 42 77 56 87 Fax: + 33 (0)1 42 77 36 56 E-mail: doc@docandfilm.com Web: www.docandfilm.com Dor Film Bergsteiggasse 36 1170 Wien Зрт: +43 1 427 10 11 Fax: +43 1 427 10 50 E-mail: office@dor-film.at Web: www.dor-film.com Dynamo Karuzela Podchorążych 3/14, 53-320 Wrocław, Poland Phn: (+48) 604 48 80 54 E-mail: kontakt@dynamokaruzela.pl Web: www.dynamokaruzela.pl


Покажчик контактів Index of Contacts

Drama Centre London 1 Granary Square N1C 4AA London, United Kingdom E-mail: drama@arts.ac.uk Web: www.csm.arts.ac.uk/dramacentrelondon Easy Tiger 14, rue de Nice 75011 Paris France Phn: +33 01 53 27 37 35 Fax: +33 01 43 71 40 25 E-mail: contact@easytigerfilms.fr Web: www.easytigerfilms.fr École Cantonale d’Art de Lausanne Département Cinéma 5, avenue du Temple CH – 1020 Renens VD Phn: ++41/21/316 99 33 Fax: ++41/21/316 92 66 E-mail: ecal@ecal.ch Web: www.ecal.ch École nationale supérieure Louis-Lumière, L’ 7, allée du Promontoire 93160 Noisy-le-Grand Phn: +3 01 48 15 40 10 Web: www.ens-louis-lumiere.fr Edith Film Pursimiehenkatu 8 FIN-00150 Helsinki Phn: +358 9 612 49660 Fax: +358 10 296 1505 E-mail: info@edithfilm.fi Web: www.edithfilm.fi Elite Film AG Badenerstrasse 156 Postfach CH – 8026 Zürich Phn: +41/44/298 81 81 Fax: +41/44/298 81 89 E-mail: info@ascot-elite.ch Web: www.ascot-elite.ch Elypse Short Film Distribution Avenida Isabel de Moctezuma, 19 2D ES – 10005 Cáceres Phn: ++34/927/24 93 55 E-mail: elypse@elypsefilm.com Web: www.elypsefilm.com EMH-Films Am Glattbogen 140 CH – 8050 Zürich Phn: ++41/78/886 69 44 E-mail: info@emh-films.ch Web: www.emh-films.ch Enjambre Hexagonal E-mail: saturno@enjambrehexagonal.com Web: www.enjambrehexagonal.com Enjoy Movies Phn: +7 (495) 623-74-00 E-mail: info@enjoy-movies.ru Web: www.enjoy-movies.ru Eurocine Paris 4, impasse Morlet 75011 Paris, France Phn: +33 (0)9.54.32.68.60 Fax: +33 (0)1.43.71.25.77 E-mail: eurocine@eurocine.net Web: www.eurocine.net Exponenta+ 32 Trubnaya str. bld 4, of.16 127051 Moscow, Russia Phn: +7 495 608 0416 E-mail: info@exponenta.biz Web: www.exponenta.biz/ Ex Nihilo 52, rue Jean-Pierre Timbaud 75011 Paris France

237

www. molodist.com

FAMU Film and TV School of Academy of Performing Arts in Prague Smetanovo nabrezi 2116 65 Prague Czech Republic Phn: +420 234 244 360 Fax: +420 234 244 379 E-mail: famu.international@famu.cz Web: www.famu.cz Faos Film 18, Rodou str., 112 52 Athens Phn: +302108664470 Fax: +302108662344 E-mail: neanikoplano@gmail.com Fasad AB Bastugatan 45 11825 Stockholm Phn: +46 70 424 4262 Fax: +46 8 658 4244 E-mail: info@fasad.se Web: www.fasad.se Festival du nouveau cinéma de Montréal 3805, Boulevard Saint-Laurent, Montréal (Québec) H2W 1X9 514 282-0004 E-mail: info@nouveaucinema.ca Fêt’arts productions siège : 8, rue du Général Renault 75011 PARIS Phn: 33(0)145 02 82 88 E-mail: bureau@fetarts.org Web: www.fetarts.org Filmakademie Baden-Württemberg Akademiehof 10 DE – 71638 Ludwigsburg Phn: ++49/7141/96 90 Fax: ++49/7141/96 92 98 E-mail: info@filmakademie.de Web: www.filmakademie.de Filmakademie Ludwigsburg MathildenstraßE 20 Ludwigsburg 71638 Germany E-mail: www.filmakademie.de Filmatorium rua Taguaí, 204, Carapicuíba, SP - Brazil Phn: +55 11 99989 2399 E-mail: quico@o2filmes.com Film Collaborative, The 418 Bamboo Lane Suite A Los Angeles, CA 90012 USA Phn: +1 323 610 8128 Fax: + 1 323 908 4012 E-mail: jeffrey@thefilmcollaborative.org Web: www.thefilmcollaborative.org FilmFernsehFonds Bayern Sonnenstraße 21, 80331 Munich, Germany Phn: +49 89 544 602 0 Fax: +49 89 544 602 21 Web: www.fff-bayern.de E-mail: filmfoerderung@fff-bayern.de Filmhuset AS Peder Claussøns gt. 2 Postboks 6812 St. Olavs plass 0130 Oslo, Norway Phn: +47 22 98 85 80 Fax: +47 22 98 85 81 E-post: info@filmhuset.no Web: www.filmhuset.no Filmkameratene A/S p.o.box 629 sentrum, n-0106 Oslo, Norway. Phn: +47 23 35 53 00 Fax: +47 23 35 53 01 E-mail: film@filmkameratene.no Web: filmkameratene.no Filmpasmal 205 Gyeonhuiguneui-Achim 2danji, Naesu-dong, Jongno-gu, Séoul 110-871 Phn: +82 (0)70 8639 1117 E-mail: film_pasmal@naver.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Filmpolis ul. Dolna 7/9, 00-773 Warszawa Phn: 0048 514 593 757 E-mail: szymanska.agata@gmail.com Films Boutique Köpenicker Str. 184 10997 Berlin Germany Phn: +49 306 953 785 0 Fax: +49 306 953 785 1 E-mail: info@filmsboutique.com Web: www.filmsboutique.com Films Distribution Rue du Louvre 34 75001 Paris, France Phn: +33 1 53 10 33 99 Fax: +33 1 53 10 33 98 Web: www.filmsdistribution.com E-mail: info@filmsdistribution.com Films du Cygne, Les 5, rue du commandant Lamy 75011 PARIS Phn: (+33) 1 47 00 17 03 Fax: (+33) 1 43 29 03 48 Web: www.lesfilmsducygne.com Films du Losange, Les 22, avenue Pierre Ier de Serbie 75116 Paris, FRANCE Phn: +33 1 44 43 87 10 Web: www.filmsdulosange.fr Films du Nord, Les 27 avenue Jean Lebas, 59100 Roubaix, France Phn: (+33) 320 11 11 30 E-mail: smr@euroanima.net Films du Poisson, Les 54, rue Ren Boulanger 75010 Paris, France Phn: +33 1 42 02 54 80 Fax: +33 1 42 02 54 72 E-mail: contact@filmsdupoisson.com Web: www.filmsdupoisson.com Films du Worso, Les 34-36, boulevard Raspail 75007 Paris, France Phn: +33 1.45.44.07.70 Fax: +33 1.45.44.07.80 E-mail: info@lesfilmsduworso.com Films Pelléas, Les 25 rue Michel Le Comte 75003 Paris, France Phn: 33 (0)1 42 74 31 00 Fax: 33 (0)1 42 74 41 00 E-mail: lesfilmspelleas@pelleas.fr Web: www.pelleas.fr Films Sauvages, Les 33 rue de Clichy 75009 Paris Phn: +33142295504 E-mail: festival@filmsauvages.com Film Toaster Production Kudriavska st., 8A, office 3, Kyiv, Ukraine / вул. Кудрявська, 8а, офіс 3, Київ, Україна Phn: +38044 272 2724 Fax: +38044 272 2724 E-mail: yana@filmtoaster.com Web: www.filmtoaster.com FILM.UA 22 Zakrevskoho St., Kyiv 02660, Ukraine / dул. Закревсmкого, 22, Київ, 02660, Україна Phn: +380 44 501-39-71 Fax: +380 44 546-68-97 E-mail: info@film.ua Web: www.film.ua Film Works, The 2100 Bloor Str. West, Sui. 6256 Toronto Ontario M6S 5A5 Canada Phn: +1 (705) 8871576 E-mail: eric@thefilmworks.ca

238

www. molodist.com

Finecut 4F, Incline Bldg., 891-37, Daechi-dong, Seoul, Korea Phn: +822 569 8777 Fax: +822 569 9466 Web: www.finecut.co.kr E-mail: cineinfo@finecut.co.kr First Floor Productions Pursimiehenkatu 8 00150 Helsinki, Finland Phn: +358 50 382 2024 E-mail: firstfloor@firstfloor.fi Web: www.firstfloor.fi Five 2 One Films 11, rue Marbeuf 75008 Paris France Flair Production, Le 52, rue de Marterey CH – 1005 Lausanne Phn: ++41/21/320 14 14 Fax: ++41/21/320 14 16 E-mail: info@leflair.net Web: www.leflair.net Flickbook Films 13 Lancaster Road London, W11 1QL E-mail: info@flickbook.tv Focus Features International International Office 26 Aybrook Street London W1U 4AN United Kingdom E-mail: DomesticDistribution@focusfeatures.com Web: focusfeatures.com Foprocine Insurgentes Sur 647 D.F.11800 Mexico Phn: +52 54485300 E-mail: informes@imcine.gob.mx Web: www.imcine.gob.mx Fortissimo Films Van Diemenstraat 100 1013 CN Amsterdam The Netherlands Phn: +31 20 627 32 15 Fax: +31 20 626 11 55 E-mail: info@fortissimo.nl Web: www.fortissimo.nl Frakas Productions Rue des Ixellois 3 rez-de-chaussée 4000 LIÈGE - Belgique Phn: +32 4 231 38 63 Fax : +32 4 290 05 32 E-mail: infos@frakas.be Web: www.frakas.be frameboX Thedestr. 108 22767 Hamburg Germany Phn: +49 40 254 999 22 E-mail: tn@framebox.com FreibeuterFilm Kellermanngasse 1–3/1/6 1070 Vienna Phn: +43 720 346510 Fax: (+43) 0720 346510-99 Email: welcome@freibeuterfilm.at Web: www.freibeuterfilm.com Fresnoy, Le 22 rue de Fresnoy, BP 80179 59202 Tourcoing Cedex Phn: +33(0)3 20 28 38 00 Fax: +33(0)3 20 28 38 99 E-mail: communication@lefresnoy.net Web: www.lefresnoy.net


Покажчик контактів Index of Contacts

Friland Produksjon Torggata 33 0183 Oslo, Norge Phn: +47 22 17 47 00 E-mail: friland@friland.no Web: www.friland.biz FunFilm 5146 blvd Saint-Laurent Montréal, Qc, Canada H2T 1R8 Phn: +1.514.272.4956 E-mail: funfilmdistribution@gmail.com Web: www.funfilm.ca Garagefilm International Kornhamnstorg 6 Stockholm 111 27 Sweden Phn: +46 8 54513360 E-mail: info@garagefilm.se Gemini 7 Svabidze str. Tbilisi 0179, Georgia Phn: +995 32 2 23 16 26 E-mail: Gemini@gemini.ge Gerd Gockell Filmproduktion Pelikanstrasse 8 CH – 6004 Luzern Phn: ++41/77/486 86 16 E-mail: gerd.gockell@anigraf.org German Film and Television Academy Berlin (dffb) Potsdamer Str. 2, D-10785 Berlin, Germany Phn: +49 (0)30 257 59-0 Fax: +49 (0)30 257 59-161 E-Mail: info@dffb.de Web: www.dffb.de Glazz Phn: +380672346409 E-mail: ksenja@ukr.net Globus Film / Глобус Фильм Phn: +7-812-449-43-00 Fax: +7-812-327-05-53 E-mail: globusfilm@mail.ru GötaFilm AB Polstjärnegatan 14 417 56 Göteborg, Sweden Phn: +46 31 825570 E-mail: gotafilm@gotafilm.se Web: www.gotafilm.se GP Cinema Company Web: www.gpfilm.ru “ G.R.E.C. 14, rue Alexandre Parodi - 75010 Paris (France) Phn: + 33 1 44 89 99 99 Fax: + 33 1 44 89 99 94 E-mail : info@grec-info.com Gruppa ul. Kampionska 53-133 Wrocław Phn: 608 621 765 E-mail: widaj@gruppa.pl Hamburg Media School Finkenau 35 D - 22081 Hamburg Germany Phn: + 49 (0)40 413 468-0 Fax: +49 (0)40 413 468-10 E-Mail: info@hamburgmediaschool.com Web: www.hamburgmediaschool.com Hard Stop Film Sascha Weibel saschaweibel@bluewin.ch www.hardstop.ch Haute École d’Art et de Design (HEAD) Filière Arts visuels / Cinéma Département Cinéma / Cinéma du réel Boulevard James-Fazy 15 CH – 1201 Genève Phn: ++41/22/388 58 00 Fax: ++41/22/388 51 59 E-mail: info.head@hesge.ch Web: www.hesge.ch/head

239

www. molodist.com

Heure Exquise ! Le Fort - Avenue de Normandie - BP 113 59370 Mons-en-Baroeul France Phn: +33 3.20.43.24.32 Fax: +33 3.20.43.24.33 E-mail: contact@exquise.org Web: www.heure-exquise.org” Hochschule Luzern Design & Kunst, Studienbereich Animation Baselstrasse 61 CH – 6003 Luzern Phn: ++41/41/228 79 35 Fax: ++41/41/228 79 36 E-mail: animation@hslu.ch Hoshkee Film Address: 6-24 Orbeli str. Phn: 374-10-27-39-35 E-mail: armineaa@yahoo.com HSI London Newlands House 40 Berners Street London W1T 3NA Phn: +44 (0)207 637 3377 Fax: +44 (0)207 291 7799 Web: www.hsilondon.co.uk IDIP Films Sàrl 41B, Route des Jeunes CH – 1227 Carouge GE Phn: ++41/22/800 21 08 E-mail: contact@idipfilms.com Web: www.idipfilms.com Inforg M&M Film 11 Kinizci u., Budapest H-1092, Hungary Phn: +36 306393383 Fax: +36 12190961 E-mail: muhi@inforgstudio.hu Web: www.inforgstudio.hu Ink Connection, The 89, rue Jean Jaures, 93130 NOISY LE SEC Phn: +33 (6) 17290003 E-mail: annameddour@hotmail.com Intercinema Art Agency 15 Druzhinnikovskaya Str., Moscow, 123242, Russia / 123242, Россия, Москва, Дружинниковская ул., 15 E-mail: post@intercin.ru” Illusion Entertainment Interfilm Berlin Kurzfilmverleih Tempelhofer Ufer 1a DE – 10961 Berlin Phn: ++49/30/25 84 29 04 Web: www.interfilm.de Ixtlan Los Angeles, CA 12233 W Olympic Blvd Ste 322 Los Angeles, CA 90064 USA Phn: +1 310 826 7080 Fax: +1 310 826 7090 Just a moment Pylimo 9 – 13, Vilnius LT01118, Lithuania Phn: + 370 686 88980 E-mail: dagne@justamoment.lt Web: www.justamoment.lt Kinotur / Кінотур 1, Vasylkivska st., Kyiv 03040, Ukraine / вул. Васильківська буд.1, корп.4, Київ 03040, Україна Phn: +380(44) 207-30-00 Fax: +380(44) 207-30-00 E-mail: producer@kinotur.ua Web: www.kinotur.ua Kraków Film Foundation ul. Basztowa 15/8a 31-143 Kraków, Poland Phn: +48 12 294 69 45 E-mail: katarzyna@kff.com.pl


Покажчик контактів Index of Contacts

KROK studio / Дитяча анімаційна студія “Крок” Ukraine, Kyiv 03049, 15-a, Kurska st. 3rd floor / Україна, Київ 03049, Навчально-виховний комплекс вул. Курська, буд. 15-а, 3-й поверх Phn: +38(044)2428780 E-mail: paulkrok@ukr.net Web: www.krok-studio.kiev.ua KurzFilmagentur Hamburg FilmhausFriedensallee 7 Hamburg 22765 Germany Phn: +49 40 39106319 Fax: +49 40 39106320 Web: www.agentur.shortfilm.com Kyivnaukfilm (National Cinemateque of Ukraine) / Національна Кінематека України (“Київнаукфільм”) Kioto st., 27, 02094 Kyiv, Ukraine / 02094 Київ, Україна, вул. Кіото, 27 Phn: +380 44 513 0766 E-mail: natcin@cinema.kiev.ua Langfilm Dorfstrasse 14 C CH-8427 Freienstein Phn: ++41 (0)44 865 6627 Fax: ++41 (0)44 865 6629 E-mail: info@langfilm.ch L.A. Sigfried Production Rötelstrase 62 CH – 8057 Zürich Phn: ++41/79/533 84 27 E-mail: maria.sigrist@zhdk.ch Latido Films 9 Veneras, Madrid 28013, Spain Phn: +34 915 488 877 Fax: +34 915 488 878 E-mail: latido@latidofilms.com Web: www.latidofilms.com” Lava Films ul. Gandhiego 7/30 91-012 Lodz Poland E-mail: lava@lavafilms.pl Web: www.lavafilms.pl Lemming Film Valschermkade 36F, 1059 CD Amsterdam Phn: 020 661 0424 Fax: 020 661 0979 E-mail: info@lemmingfilm.com Web: www.lemmingfilm.nl Lenfilm / Ленфильм Web: www.lenfilm.ru LevelK Gl. Kongevej 137 B, 3rd floor 1850 Frederiksberg Denmark Phn: +45 504 076 67 E-mail: alex@levelk.dk Lithuanian Academy of Music and Theatre Room 109, Gedimino pr. 42, LT-01110 Vilnius Phn: +(370 5) 261 26 91 Fax: +(370 5) 212 69 82 E-mail: eduardas.gabnys@lmta.lt Web: www.lmta.lt Lotus-Film Mollardgasse 85a stiege 1 1060 Vienna, Austria Phn: + 43 (0) 1 786 33 87 Fax: + 43 (0) 1 786 33 87 11 E-mail: office@lotus-film.at Web: www.lotus-film.at Luna Productions, La 28 rue Chapelle - 75018 Paris Phn: +33 1 48 07 56 00 E-mail: info@lunaprod.fr Web: www.lunaprod.fr Magyar Mozgókép Közalapítvány Web: www.mmka.hu

240

Magyar Televízió Web: www.premier.mtv.hu

www. molodist.com

ma.ja.de fiction Marienplatz 1 04103 Leipzig Germany Phn: +49 341 983 96 96 Fax: +49 341 215 66 39 E-mail: leipzig@majade.de Web: www.en.majade.de Mantarraya Producciones Sultepec 47 Hipodromo Condesa Mexico City, Distrito Federal 06170 Mexico Phn: +52 55 5273 9307 Fax: +52 55 5273 0230 E-mail: info@mantarraya.com Web: www.mantarraya.com Match Factory GmbH, The Balthasarstrae 79-81, Cologne 50670, Germany Phn: +49 22 15 39 70 90 Fax: +49 22 15 39 70 910 Web: www.the-match-factory.com/ E-mail: info@matchfactory.de” Maywin Media AB 105082, Moscow, Rissia, Malaya Pochtovaya st., 12, building 1, floor 2 / 105082, Москва, Россия, ул. Малая Почтовая, дом 12, строение 1, этаж 2 Phn: +7 (499) 501-39-88 E-mail: sam@maywin.com Web: www.arthouse.ru Hantverksvägen 15, SE-43633 Askim, Sweden Phn: +46 31 28 32 35 Fax: +46 31 28 32 36 Web: www.maywin.com Médiadiffusion - Atelier de Production de l’IAD 77 rue des Wallons, 1348 Louvain-la-neuve, Brabant-wallon, Belgique Phn: +32 10 47 80 20 Fax +32 10 45 11 74 E-mail duys@iad-arts.be Web: www.iad-arts.be Media Luna Aachener Strasse 24 50674 Cologne Germany Phn: +49 221 51091891 Fax: +49 221 51091899 Web: info@medialuna.biz Memento Films International 9 Cité Paradis, Paris 75010, France Phn: +33 1 53 34 90 20 Fax: +33 1 42 47 11 24 Web: www.memento-films.com E-mail: sales@memento-films.com” Métafilms 1703, rue Sanguinet, Montréal, Québec, H2X 3G5 Phn: 514 985-0340 E-mail: nfo@metafilms.ca Web: www.metafilms.ca Michigan Films 1 rue d’Andenne 1060 Bruxelles / Belgium Phn: 0032484296808 Fax: 0032484296808 E-mail: brunotracq@gmail.com micro_scope 55 av. du Mont-Royal Ouest Ste 802, Montreal, QC H2T 2S6, Canada Phn: +1 514 844 4554 Fax: +1 514 844 4112 Web: www.micro-scope.ca E-mail: info@micro-scope.ca Milieufilm GbR Bürkner Straße 6 D-12047 Berlin, Germany E-mail: post@milieu-film.com Web: www.milieu-film.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Minerva Film Baldersgade 6, 2200 København Phn: +45 35 82 11 33 Fax: +45 35 82 13 33 Web: www.minervafilm.dk Minerva GmbH Minervastrasse 93 CH – 8032 Zürich Phn: ++41/44/383 21 21 E-mail: info@minervafilm.ch Web: www.minervafilm.ch Minshar for Art David hachmi 18, Tel Aviv, Israel. Phn: +972 3 6887090 E-mail: festivals@minshar.org.il Web: www.minshar.org.il Moho Films 4F DSR Terrace, 62-1 Ehwa-dong, Jongno-gu, Seoul, Korea Phn: 82-2-3443-4495 Fax: 82-2-3443-4496 Monolith Films ul. Chełmska 21 00-724 Warszawa, Polska Phn: (+48 22) 851 10 77 Fax: (+48 22) 851 10 79 E-mail: info@monolith.pl Web: www.monolith.pl Most Films 100 Universal City Plaza, Bungalow 7152 Universal City, CA 41608 Phn: 818 733 4913 E-mail: jeff.most@mostfilms.biz Motel de Ville BV Roerstraat 10/1078 LN Amsterdam Phn: +31(0)654274699 E-mail: jeroenbeker@planet.nl MovieBiz Films Jonas Frei E-mail: jay@moviebiz.ch Web: www.moviebizfilms.com MovieBrats Films & Animation Mehringdamm 42, 10961 Berlin, Germany Phn: +49 30 53167821 E-mail: hello@moviebrats.com Movie Plus Productions 34 Allenby Street, 4th Floor 63325 Tel Aviv - Israel Phn: +972 (0)3 516 4373 E-mail: leelu@movieplus.info Mystery Ísland ehf. Krokhals 6 110 Reykjavik Iceland Phn: 354 8674057 E-mail: mystery@mystery.is Nadasdy Film Sarl 4, rue du Beulet CH – 1203 Genève Phn: ++41/22/300 20 54 E-mail: info@nadasdyfilm.ch Web: www.nadasdyfilm.ch Národní filmový archiv Praha Malešická 12 13000 Praha 3 Česká republika Phn: +420 271 770 500 Fax: +420 271 770 501 E-mail: nfa@nfa.cz Web: www.nfa.cz Nashe Kino / Наше кино E-mail: nashekino@ctb.ru Web: www.nkino.ru Nashi Liudi studio / Студія “Наши Люди” Phn: +38.097.123 73 82 E-mail: stepansky@nashi.kiev.ua Web: www.nashiludi.org.ua

241

www. molodist.com

National Dovzhenko Feature Film Studio / Національна кіностудія художніх фільмів ім. Олександра Довженка 03057 Kyiv, Ukraine, 44 Peremohy prosp. / 03057 Київ, Україна, проспект Перемоги, 44 Phn: +38 044 451 4351 Web: www.dovzhenkofilm.com/ National Film Board of Canada Web: www.nfb.ca National Film Studio Belarusfilm 98, Nezavisimosti ave Minsk, 220114 Republic of Belarus Phn: +375 (17) 267 10 02 Fax.: +375 (17) 267 31 32 Web: www.belarusfilm.by Navro & Fahot Production House Reitarska st., 7b, office. NAVRO, Kyiv, Ukraine / вул. Рейтарська 7б. оф. NAVRO, Київ, Україна Phn: +38067-465-76-17 E-mail: o.navro@gmail.com NDM Phn: +52 55 52 73 93 07 E-mail: fm@mantarraya.com Web: www.mantarraya.com Nemzeti Kulturális Alapprogram Gyulai Pál utca 13 1085 Budapest Phn: +36 (01) 327 4444 Fax: +36 (01) 327 4470 E-mail: elnok@nka.hu Web: www.nka.hu NEUESUPER Produktions GmbH & Co. KG Einsteinstr. 28 81675 Munich, Germany Phn: +49 89 954 484 150 Fax: +49 89 484 152 Web: www.neuesuper.de Newgrange Pictures 25 Hatch Place Dublin 2, Ireland Phn: +353-1-6610088 E-mail: info@newgrangepictures.com Fax: www.newgrangepictures.com New Horizons Association, The ul. Zamenhofa 1, 00-153 Warszawa Phn: 0048 22 530 66 78 Fax: 0048 22 831 06 63 E-mail: dystrybucja@nowehoryzonty.pl Nikê studio Vazha Pshavela 26 # 107 Tbilisi 0177 Georgia Phn:+995 32 39 06 64 Nordisk Film John Stenbergin Ranta 2, Helsinki 00530, Finland Phn: +358 9 476 44 60 Fax: +358 9 476 44 640 Web: www.nordiskfilm.fi/ Nouvago Capital Box 5712, 114 87 Stockholm, Sweden Linnégatan 6, Stockholm Phn: +46(0)8 701 09 11 Fax: +46 (8) 679 77 22 E-mail: info@nouvago.com Web: www.nouvago.com Nouvelle Toile 30, rue de la Commune de Paris 93300 Aubervilliers France Phn: +33143527910 Fax: +33148340959 E-mail: nouvelletoile@gmail.com Oleksandr Dovzhenko National Center / Національний центр О. Довженка 03040, Kyiv, Ukraine, 1 Vasylkivska st. / 03040 Київ, Україна, вул. Васильківська, 1 Phn: +38 044 257 7698 Fax: +38 044 201 6509 E-mail: info@dovzhenkocentre.org Web: http://www.dovzhenkocentre.org


Покажчик контактів Index of Contacts

openspace.ru Web: www.openspace.ru Országos Rádió és Televízió Testület 1461 Budapest, Pf. 59. Phn: 429-8600 Fax: 429-8700 OZ Distribution Phn: +380503114537 E-mail: olga.zhurzhenko@gmail.com Pacte, La 5 rue Darcet Paris 75017 France Phn: + 33 1 44 69 59 45 Fax: + 33 1 44 69 59 42 E-mail: contact@le-pacte.com Web: www.le-pacte.com Palomar 315 rue de l’Esplanade, Montréal H2V 4M1, Canada Phn: +1 514 522 8090 Fax: +1 514 522 8339 Web: www.palomarfilms.com E-mail: info@palomarfilms.com Pandora Filmproduktion Balthasarstr 79-81 Cologne 50670 Germany Phn: +49 221 97 33 20 Fax: +49 221 97 33 29 Web: www.pandorafilm.com Park Cinema Production Bersenevskaya Embankment, 8, build. 1, 119072, Moscow, Russia, Park Production Phn: +7 499 99507 57 reception Fax: +7 499 99507 57 E-mail:park@parkcinema.ru Web: www.parkproduction.ru Park Circus 1 Park Terrace Glasgow G3 6BY, United Kingdom Phn: +44 (0) 141 332 2175 Fax: +44 (0) 141 332 2133 E-mail: info@parkcircus.com Web: www.parkcircus.com Parti, La 109 Rue du Fort Brussells 1060 Belgium Phn: +32 2 534 68 08 Fax: +32 2 534 78 18 E-mail: info@laparti.com Web: www.laparti.com Pascale Ramonda 91 rue de Ménilmontant 75020 Paris France Phn: +33 6 62 01 32 41 E-mail: pascale@pascaleramonda.com Web: www.pascaleramonda.com Passion Pictures Phn: +44 (0)20 7323 9933 E-mail: info@nullpassion-pictures.com Pavel Lungin Studio / Студия Павла Лунгина 35/18 Pervomayskaia str., Moscow, 105043, Russia / 105043, Россия, Москва, ул. Первомайская 35/18 E-mail: angelpressa@yandex.ru Peacock Film Mühlebachstrasse 113 CH – 8008 Zürich Phn: ++41/44/422 47 70 Fax: ++41/44/422 90 40 E-mail: info@peacock.ch Web: www.peacock.ch

242

www. molodist.com

Phoenix Pictures Los Angeles, CA 10203 Santa Monica Blvd Suite 400 Los Angeles, CA 90067 USA Phn: +1 424 298 2788 Fax: +1 424 298 2588 Web: www.phoenixpictures.com Pierre Grise Production 21 Avenue Du Maine Paris 75015 France Phn: +33 1 40 27 99 06 Fax: +33 1 40 27 97 16 Web: www.pierregrise.com E-mail: pierre-grise-productions@wanadoo.fr Plattform Produktion Vallgatan 9D, S-411 16 Göteborg, Sweden Phn: +46 (0)31 711 66 60 E-mail: mail@plattformproduktion.se Polish Filmmakers Association – Munk Studio 7 Krakowskie Przedmieście 00-068 Warsaw, Poland Phn: (+48) 22 556 54 70 Fax: (+48) 22 556 54 69 E-mail: e.jastrzebska@sfp.org.pl Web: www.studiomunka.pl Polish National Film School in Łódź / Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa Telewizyjna i Teatralna im. L.Schillera ul. Targowa 61/63, 90-323 Łódź, Polska E-mail: rektorat@filmschool.lodz.pl Web: www.filmschool.lodz.pl Polyester Film Stockholm Ymervägen 20, 132 48 Saltsjö-Boo SWEDEN Phn: +46722452740 E-mail: peter@ikonoskop.com Porto-Franco Film Studio Ltd. / ТОВ “Киностудия “ПортоФранко Фильм” Preobrazhenskay st. 35a, apt. 15 Odesa 65045, Ukraine / вул. Преображенська 35А кв. 15, Одеса 65045 Phn: +380504904802 E-mail: firsenko@yahoo.com Premium Film / Премиум Фильм Russia, 117218, Mocow, Dmitriya Ulyanova st., 42, building 1 / Россия, 117218, г. Москва, ул. Дмитрия Ульянова, 42, д.1 Phn: +7-495-728-77-68 add. 2632 E-mail: t.razuvaeva@premiumfilm.ru Web: www.premiumfilm.ru Premium Films 130, rue de Turenne FR – 75003 Paris Phn: ++33/1/42 77 06 31 Fax: ++33/1/44 54 05 02 E-mail: jcm@premium-films.com Web: www.premium-films.com Prime Time 18A Potaerdegatstraat, Brussels B-1080 Belgium Phn: +32 2 469 17 00 Productions Balthazar, Les 74 rue du faubourg saint Antoine Paris 75012 France Phn: +33 147 70 21 99 Fax: +33 1 47 70 25 54 E-mail: infos@balthazarprod.com Web: www.carnages-lefilm.com PROFIT / ПРОФИТ 119991, Russia, Moscow, Mosfilmovskaya st., building 1 / 119991, Россия, Москва, ул. Мосфильмовская, д.1 Phn: +7 (495) 937-71-92 Fax: +7 (499) 143-90-21 Web: www.profitkino.ru Pronto Film вул. Набережно-Хрещатицька, 10А, офіс 1 04070, Київ, Україна / 10A, Naberezhno-Khreschatytska st., office 1 04070 Kyiv, Ukraine Phn: +380 (44) 490 22 31 Fax: +380 (44) 490 22 32 Web: www.pronto.kiev.ua


Покажчик контактів Index of Contacts

Provobis Film Pommernallee 5 14052 Berlin Phn: 030 306 976 0 Fax: 030 306 976 22 E-mail: info@provobis.de Web: www.provobis.de

RSI Radiotelevisione svizzera Casella postale CH – 6903 Lugano Phn: ++41/91/803 51 11 Fax: ++41/91/803 53 55 E-mail: info@rsi.ch Web: www.rsi.ch

Rai Cinema Piazza Adriana, 12 - 00193 Roma Phn: +39 06 684701 Fax: +39 06 6871518 E-mail: info@raicinema.it

RTS Radio Télévision Suisse Quai Ernest Ansermet 20 Case postale 234 CH – 1211 Genève 8 Phn: ++41/58/236 36 36 E-mail: info@rts.ch Web: www.rts.ch

Rainer Curdt Filmproduktion Bahnhofstr. 24 Schöppenstedt, Lower Saxony 38170 Germany Phn: 49 5332 542 Fax: 49 5332 6181

RUMedia Phn: +7 495 940 09 02 E-mail: info@ru-media.com Web: www.ru-media.com

Reck Filmproduktion GmbH Dienerstrasse 7 CH – 8004 Zürich Phn: ++41/44/241 37 63 Fax: ++41/44/241 37 64 E-mail: info@reckfilm.ch Web: www.reckfilm.ch

Russian Report / Русский репортаж 3, Tverskaya Zastava Square, 301 Moscow, 125047, Russia / Пл. Тверская Застава, 3, 301, Москва, 125047, Россия Phn: +7 495 251 3131 Fax: +7 495 251 4832 E-mail: rusreport@rusreport.com Web: www.rusreport.com

REC Production Case postale 753 CH – 2002 Neuchâtel 2 Phn: ++41/32/922 66 82 E-mail: info@recproduction.com Web: www.recproduction.com

Samsa Film 238C, rue de Luxembourg L-8077 Bertrange Phn: (352) 45 19 60 -1 Fax: (352) 44 24 29 E-mail: samsa@filmnet.lu Web: www.samsa.lu

Red Sea Media 380 South Beverly Drive, Suite 207 Beverly Hills, CA 40212 Phn: 310 273 6800 Fax: 310 213 6850

Sandbox Hero Web: www.sandboxhero.com

Reel Suspects 42 rue René Boulanger, Paris 75010, France Phn: +33 1 42 40 12 84 Fax: +33 9 57 73 07 66 Web: www.reelsuspects.com Rézo Films / Rézo World Sales 29 rue du Faubourg Poissonnière 75009 Paris, France Phn: 01 42 46 46 30 Fax: 01 42 46 40 82 E-mail: infosrezo@rezofilms.com Web: http://www.rezofilms.com Rija Films Mēness iela 4 Riga, Latvia, LV-1013 Phn: +37167362656 E-mail: info@rijafilms.lv Web: www.rijafilms.lv Riniker Communications GmbH Nordstrasse 48, CH-8006 Zürich Phn: +41 79 286 98 22 Fax: +41 44 363 89 76 E-mail: info@rinikercommunications.ch Web: www.rinikercommunications.ch Rock Films / ТПО “Рок” Kriukov kanal, 12, Saint Petersburg 190068 Russia / Наб. Крюкова канала, 12, Санкт-Петербург, 190068, Россия E-mail: apimneva@gmail.com Web: www.rockfilm.ru Royal College of Art Animation Department Kensington Gore London SW7 2EU GB Phn: ++44/20/75 90 45 12 E-mail: animation@rca.ac.uk Web: www.rca.ac.uk/animation Royal Pony Film Holzstr. 30 Munich, Bavaria 80469 Germany Phn: +49 89 2126 9567 Fax: +49 89 2126 9574 Web: www.royalponyfilm.com E-mail: info@royalponyfilm.com

243

www. molodist.com

Sandgate Productions 14 avenue du Château 92190 Meudon France Phn: +33669208293 Fax: +33146268057 E-mail: contact@sandgateproductions.com Saul Zaentz Company, The 2600 Tenth St Berkeley, CA 94710 USA Phn: +1 510 549 1528 E-mail: www.zaentz.com Schmidtz Katze Filmkollektiv Schönhauser Allee 163 10435 Berlin, Deutschland Phn: +49 30 41 71 66 53 Fax: +49 30 41 71 66 52 E-Mail: contact@schmidtzkatze.eu Web: www.schmidtzkatze.eu Schweizer Radio und Fernsehen Fernsehstrasse 1-4 Postfach 573 CH – 8052 Zürich Phn: +41/44/305 66 11 Fax: +41/44/305 56 60 E-mail: srf@srf.ch Web: www.srf.ch Se-ma-for Film Ul. Targowa 1/3 b.26, 90-022 Łódź Poland Phn: 48426815474 Fax: 48 42 682 26 01 E-mail: a.waszczuk@se-ma-for.com Shangri-La Entertainment 1801 Avenue of the Stars Ste 150 Los Angeles, CA 90067-5902 USA Phn: +1 310 553 7700 E-mail: www.shangrilaentertainment.com Slot Machine 10 Rue Sainte Anastase, Paris 75003, France Phn: +33 01 49 96 62 62 Web: www.slotmachine.fr E-mail: slotmachine@slotmachine.fr Some Like It Short E-mail: info@somelikeitshort.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Sorciere rouge, La 81, rue Réaumur 75002 Paris France Phn: +33 6.29.32.99.47 E-mail: sorciererouge@gmail.com

Svetofor Film / Світлофор Фільм 26 B, Ivana Franka st., office 11, 01030, Kyiv, Ukraine / вул. Івaнa Франка, 26 В, офіс 11, 01030, Київ, Україна Phn: +38 044 234 50 73 Fax: +38 044 234 51 31 E-mail: company@svetoforfilm.com Web: www.svetoforfilm.com

Sota Cinema Group 4 Khreschatyk, office 12 Kyiv, 01001, Ukraine / 01001 Київ, Україна, вул. Хрещатик, 4, офіс 12 Phn: +38 (044) 278 6019 E-mail: cinema@sotacinema.com

Swiss Effects Film GmbH Thurgauerstrasse 40 CH – 8050 Zürich Phn: ++41/44/307 10 10 E-mail: info@swisseffects.ch Web: www.swisseffects.ch

Star Media Tumanyana st., 15, Kyiv, Ukraine / Киев, Туманяна, 15 Phn: +38 044 390 50 60 Fax: +38 044 390 50 60 E-mail: info@starmediafilm.ru Stink Productions 41 Great Windmill st, West End W1D 7LU London Phn: 020 7734 0404 Stone City Films 37 John’s Mews London WC1N 2NS UK Phn: (44) 020 7405 9111 Fax: (44) 020 7405 9137 E-mail: info@stonecity.co.uk Web: www.stonecity.co.uk Stowarzyszenie Nowe Horyzonty Zamenhofa 1, 00-153 Warszawa Phn: 22 530 66 40 Fax: 22 831 06 63 E-mail: kamilat@nowehoryzonty.pl Web: www.nhef.pl Studio Filmowe TOR Pulawska 61 Warszawa Mazowieckie Polska 02-595 Phn: (48 22) 845-53-03 E-mail: tor@tor.com.pl Web: www.tor.com.pl Studio Kvartal 95 / Студія “”Квартал 95”” Pavlovska st., 26/41, 01135 Kyiv, Ukraine / 01135 Київ, вул. Павловська 26/41 e-mail: info@kvartal95.com Web: www.kvartal95.com Studio loutkového filmu Kříženeckého nám. 1079/5b 15253 Praha 5 Česká republika Phn: +420 267 091 309 Fax: +420 251 819 887 E-mail: havlik@kratkyfilm.com Web: www.kratkyfilm.cz Studio 37 37 rue Cherche Midi Paris 75006 France Phn: +33 1 44 44 12 12 Fax: +33 1 44 44 10 55 Web: www.studio37-orange.com E-mail: contactez.nous@studio37-orange.com Sulkybunny E-mail: sulkysaul@gmail.com Web:www.sulkybunny.com Sveriges Television Tittarservice Sveriges Television Stockholm 105 10 Sweden Phn: +46 8 784 20 00 Fax: +46 8 78 46 04 0 E-mail: kontakt@svt.se Web: www.svt.se

244

www. molodist.com

Takami Productions 19 rue de la Tour d’Auvergne 75009 Paris FRANCE Phn: +33142935664 Fax: +33142935664 e-mail: distribution@takami-productions.com TAKOE film studio / Киномастерская ТАКОЕ Troiitska st., 10/1, Odesa, Ukraine / Україна. Одеса, вул. Троїцька №10/1 Phn: +38 (048) 799 53 13 Е-mail: takoe.tm@gmail.com Tampere University of Applied Sciences, TAMK Finlaysoninkatu 7, 33210 Tampere, Finland Web: www.tamk.fi Tarantula Belgique Liège, Belgium: 112, rue Auguste Donnay Liège 4000 Belgium Phn: +32 4 22 59 079 Fax: +32 4 22 52 212 Web: www.tarantula.be Tarantula Luxembourg Web: www.tarantula.lu Techno Media / Техно Медіа 44 Peremohy pr. Kiyv, Ukraine Phn: +380 44 454 18 17 Teleclub AG Löwenstrasse 11 Postfach CH – 8021 Zürich Phn: +41/44/225 25 25 Fax: +41/44/225 25 00 E-mail: info@teleclub.ch Web: www.teleclub.ch Web: www.takoe.od.ua Téléfilm Canada 360 St. Jacques Street, suite 500 Mail and deliveries - suite 600 Montréal, Quebec H2Y 1P5 Phn: +1 514 283-6363 Fax: +1 514 283-8212 E-mail: info@telefilm.ca Telewizja Polska ul. Jana Pawa Woronicza 17 Warsaw 00-999 Poland Phn: +48 22 547 44 50 E-mail: feedback@tvp.com.pl Web: www.tvp.com.pl thecoffeepost Phn: +38 044 223 26 90 E-mail: info@thecoffeepost.com.ua Web: www.thecoffeepost.com.ua Topkapi Films Rapenburgerstraat 123 Amsterdam 1011 VL The Netherlands Phn: +31 20 30 32 494 E-mail: info@topkapifilms.nl Web: www.topkapifilms.nl Tornasol Films Calle de Veneras, 9, Madrid 28013, Spain Phn: +34 915 429 564 Web: www.tornasol-films.com E-mail: tornasol@tornasolfilms.com


Покажчик контактів Index of Contacts

Tourmalet Films Madrid C/ Zurita 4, 5ºB, 28012 Phn: +34626681227 E-mail: m.gcobo@tourmaletfilms.com TrustNordisk ApS Filmbyen 28 2650 Hvidovre Denmark Phn: +45 3686 8788 Fax: +45 3686 8750 E-mail: info@trustnordisk.com Web: www.trustnordisk.com/

Vento Film Leitermayergasse 33/20 A-1180 Vienna Phn: (+43 1) 406 03 92 Fax: (+43 1) 25 33 033 7999 E-Mail: contact@ventofilm.com Web: www.ventofilm.com Versus Production Quai de la Goffe 9, 4000 Liège, Belgique Phn: +32 4 223 18 35 Fax: +32 4 223 21 71 Web: www.versusproduction.be

TSEKH Gallery LTD / ТОВ “Галерея ЦЕХ” Dmytrivska st., 24, ap. 107, Kyiv 04070, Ukraine / вул. Дмитрівська, 24, кв. 107, Київ 04070, Україна Phn: +380445911369 Fax: +380445017450 E-mail: zeh.gallery@gmail.com

VGIK / ВГИК Vilgelm Pick st., 3 129226 Moscow, Russia / Ул. Вильгельма Пика, 3 129226, Москва, Россия Phn: 7 (8) 499 181 13 14 E-mail: mail@vgik.info Web: www.vgik.info

Tuff Gong Pictures, A 220 Marcus Garvey Drive, Kingston 11, Jamaica W.I. Phn: 876-923-9380-4 Fax: 876-923-4657 E-Mail: tuffgong@toj.com Web: www.bobmarley-foundation.com

Vidéographe 4550, rue Garnier Montréal, QC, H2J 3S7 Phn: +1 514.521.2116 E-mail: info@videographe.qc.ca

TVP S.A. ul. Jana Pawła Woronicza 17 00-999 Warszawa Phn: +480 (22) 547 44 50 Web: www.tvp.pl

Vision XXI Media Group Moskovska St. 8 01101-Kiev, Ukraine / 01101 Київ, Україна, вул. Московська, 9 Phn: 44-230 69 66 Fax: 44-230 69 66 E-mail: vmg@citiustele.com

UK Film Council BFI 21 Stephen Street London W1T 1LN Phn: +44 (0) 20 7255 1444 Web: www.bfi.org.uk Ukrainian State Film Agency / Державне агентство України з питань кіно 10 Lavrska St., Kyiv 01010 Ukraine / Україна, Київ-01010, вул. Лаврська, 10 Phn: +38 044 280 27 18 E-mail: kopylova@dergkino.gov.ua Web: www.dergkino.gov.ua

245

www. molodist.com

Visit Films 173 Richardson Street, Brooklyn, NY, 11222, USA Phn: +1.718.312.8210 Fax: +1.718.362.4865 Email: info@visitfilms.com Web: www.visitfilms.com Von Vietinghoff Filmproduktion Potsdamer Strasse 199 10783 Berlin Phn: +49 30 23 55 30 0 Fax: +49 30 23 55 30 30 E-mail: vonvietinghoff@t-online.de

United King Films Cinema City Complex - Zomet Glilot Ramat Hasharon 47100 Israel Phn: +972 3690 9999 Fax: +972 3699 7022 E-mail: avitalr@unitedking.co.il Web: www.unitedking.co.il

Wallpaper Productions 6 passage Charles Dallery 75011 Paris, France Phn: +33 9 50 78 31 37 Fax: +33 1 55 78 31 37 E-mail: stephane@wallpp.net Web: www.wallpp.net

Université du Québec à Montréal, L’ C.P. 8888 Succ. Centre Ville MONTRÉAL, Quebec H3C 3P8 Phn: +1 (514) 987-7969 Fax: +1 (514) 987-6506 E-mail: sri@uqam.ca Wen: www.uqam.ca

Warner Bros. Pictures 4000 Warner Blvd Burbank, CA 91522 USA Phn: +1 818 954 6000 Fax: +1 818 954 7305 E-mail: wbpresse@warnerbros.com Web: www.warnerbros.com

University of Film and Television “Konrad Wolf” (HFF) Marlene-Dietrich-Allee 11 D-14482 Potsdam-Babelsberg Phn: 0049 (0)331 6202-564 Fax: 0049 (0)331 6202-568 E-mail: distribution@hff-potsdam.de

Wega Film A-1140 WIEN Haegelingasse 13 Phn: +43-1-98 25 742 Fax: +43-1-98 25 833 E-mail: office@wega-film.at Web: www.wega-film.at

Urban Distribution International, Urban Factory 14 Rue du 18 Août Montreuil 93100, France Phn: +33 1 777 5511 E-mail: info@.urbandistrib.com Web: www.urbandistrib.com

Werner Herzog Filmproduktion Spiegelgasse 8 1010 Vienna/Austria Phn: +43-1-512 9444 Fax +43-1-512 9398 E-mail: office@wernerherzog.com Web: www.wernerherzog.com

Utopia Pictures 5 Pushkarev Lane, Moscow, Russia / Пушкарев пер. 5, Москва, Россия Phn: +7 495 6219637 E-mail: utopia@utopiapictures.ru Web: www.utopiapictures.ru

WestEnd Films 15 Greek Street 2nd Floor, London, W1D 4DP-UK Phn: +44 (0) 207 494 8300 Fax: +44 (0) 207 494 8301 Web: www.westendfilms.com Weydemann Bros. GbR E-mail: info@weydemannbros.com


Покажчик контактів Index of Contacts

White Light Films 9, rue Réaumur 75003 Paris France Phn: 0033180482199 Fax: 0033180482198 E-mail: contact@whitelightfilms.fr

Zentropa Entertainments Filmbyen 22, Hvidovre 2650, Denmark Phn: +45 36 78 00 55 Fax: +45 36 78 00 77 Web: www.zentropa.dk/ E-mail: receptionen@filmbyen.com

Wide House Phn: +33 6 79 06 07 38 E-mail: pm@widehouse.org Web: www.widehouse.org

Zodiak Jerzy Hoffman Film Production Sp. z o.o. E-maill: zodiak@netla.pl Web: www.zodiakfilm.pl

Wide Management Enterprise 40, rue Sainte-Anne 3éme ètage Code 2863 75002 Paris, France Phn: +33 1 53 95 04 64 Fax: +33 1 53 95 04 65 E-mail: wide@widemanagement.com Web: widemanagement.com Wild Bunch 99 Rue de la Verrerie Paris 75004, France Phn: +33 1 53 01 50 20 Fax: +33 1 53 01 50 49 E-mail: info@westendfilms.com Web: www.wildbunch.biz Wildfremd production Gmbh Berlin Torstrasse 106 10119 Berlin Phn: +49 (0) 30 473 756 43 Fax: +49 (0) 30 473 756 56 E-mail: info@wildfremd.com Web: www.wildfremd.com Wiz-Art Palace of Arts Kopernika, 17, room 222 Lviv UKRAINE 79000 / Палац Мистецтв Вул. Коперника, 17, кім. 222 Львів, Україна 79000 Phn: +380635615722 E-mail: info@wiz-art.com.ua Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych Warszawa, Poland Web: www.wfdif.com.pl Xstream Pictures 100088 Beijing, China Phn: +86 10 8235 0984 Y Band Production Studio / Продакшн-студія “Y Band” Web: www.vk.com/club14579317 Yellow Film & TV Vanha Talvitie 11 A FI-00580 Helsinki, Finland Phn: +358-9-7740 300 Fax: +358-9-7740 3060 Email: firstname.lastname@yellowfilm.fi Web: www.yellowfilm.fi Zadig Films 70, rue Amelot 75011 Paris France Phn: +33 1.58.30.80.10 Fax: +33 1.58.30.68.69 E-mail: info@zadigproductions.com Web: www.zadigproductions.fr Zagreb Film Vlaška 70 Phn: +385 1 461 36 89 Fax: +385 1 455 70 68 E-mail: zagrebfilm@zagrebfilm.hr Web: www.zagrebfilm.hr Zebra Studio Filmowe ul. Puławska 61 02-595 Warsaw, Poland Phn: +48 (22) 8455484 E-mail: studio@zebrafilm.pl

246

www. molodist.com

Zürcher Hochschule der Künste ZHdK Departement Darstellende Künste und Film Fachrichtung Film BA/MA Limmatstrasse 65 Postfach CH – 8031 Zürich Phn: ++41/43/446 31 12 Fax: ++41/43/446 45 65 E-mail: film.info@zhdk.ch Web: www.zhdk.ch


Покажчик країн Index of Countries

Austria Das Labyrinth unter der Sonne / Лабіринт під сонцем, dir. Maximilian Liebich / реж. Максиміліан Лібіх, 2012, 17’ Kuma / Наложниця, dir. Umut Dağ / реж. Умут Даґ, 2012, 93’

Israel Emek tiferet / Прекрасна долина, dir. Hadar Friedlich / реж. Гадар Фрідліх, 2011, 84’ Hazara / Повернення, dir. Shay Levi / реж. Шай Леві, 2012, 19’

Belgium Atomes / Атоми, dir. Arnaud Dufeys / реж. Арно Дюфе, 2012, 18’10’’ Oh Willy... / О Віллі... dir. Emma De Swaef, Marc James Roels / реж. Емма де Сваеф, Марк Джеймс Ролс, 2012, 16’35’’ Walking Ghost Phase / Фаза живого трупа, dir. Bruno Tracq / реж. Бруно Трак, 2011, 29’30’’

Italy Fireworks / Феєрверк, dir. Giacomo Abbruzzese / реж. Джакомо Аббруццезе, 2011, 21’12’’

Brasil Tastes Like Chicken? / На смак як курча? dir. Quico Meirelles / реж. Кіко Мейреллес, 2012, 18’ Canada Noeud Papillon / Краватка-метелик, dir. Fernand-Philippe Morin-Vargas / реж.Фернан-Філіпп Морін-Варґас, 2011, 11’20’’ The Year Dolly Parton Was My Mom / Рік, коли Доллі Партон була моєю мамою, dir. Tara Johns / реж. Тара Джоунз, 2011, 95’ Vacarme / Шум, dir. Daniel Karolewicz / реж. Даніель Каролєвіч, 2011, 7’ China Ji yi wang zhe wo / Спогади дивляться на мене, dir. Fang Song / реж. Фан Сон, 2012, 91’ Columbia Magnolia / Магнолія, dir. Diana Montenegro García / реж. Діана Монтенеґро Ґарсіа, 2011, 15’30’’ Croatia Ja sam svoj život posložila / Я досягла всього сама, dir. Sonja Tarokić / реж. Соня Тарокіч, 2012, 26’57’’ Czech Republic Poupata / Пуп’янки, dir. Zdeněk Jiráský / реж. Зденєк Їраський, 2011, 93’ Denmark 10 timer til Paradis / 10 жимів до Раю, dir. Mads Matthiesen / реж. Мадс Маттісен, 2012, 93’ Finland Sudenveistäjä / Різьбяр вовків, dir. Aino Suni / реж. Айно Суні, 2011, 12’50’’ France 32 Boulevard de Magenta / Бульвар Мажента, 32, dir. Nadège Abadie / реж. Надеж Абаді, 2011, 4’39’’ Alyah / Алія, dir. Elie Wajeman / реж. Елі Важеман, 2012, 90’ American Football / Американський футбол, dir. Morgan Simon / реж. Морґан Сімон, 2012, 26’ Emek tiferet / Прекрасна долина, dir. Hadar Friedlich / реж. Гадар Фрідліх, 2011, 84’ Fais сroquer / Поступись! dir. Yassine Qnia / реж. Яссін Кенья, 2011, 22’ Faits d’hiver / Різне, dir. Mohamed Issolah / реж. Мухамед Іссолах, 2011, 35’ Fireworks / Феєрверк, dir. Giacomo Abbruzzese / реж. Джакомо Аббруццезе, 2011, 21’12’’ Gaigimet / Усміхайся, dir. Rusudan Chkonia / реж. Русудан Чконія, 2012, 91’ Le facteur humain / Людський фактор, dir. Thibault Le Texier / реж. Тібо Ле Тексьє, 2011, 28’5’’ La pierre de sel / Соляний камінь, dir. Eliza Mureşan / реж. Еліза Мурешан, 2012, 21’ Georgia Gaigimet / Усміхайтесь! dir. Rusudan Chkonia / реж. Русудан Чконія, 2012, 91’ Shavi Tuta / Чорна шовковиця, dir. Gabriel Razmadze / реж. Ґабріель Размадзе, 2012, 21’ Germany Eastalgia / Істальгія, dir. Darya Onyshchenko / реж. Дар’я Онищенко, 2012, 87’ GhettoLoveGrief / ГеттоЛюбовЖурба, dir. Florian Dietrich / реж. Флоріан Дітріх, 2011, 22’10’’ Komm hinters Licht / Віддайся омані! dir. Judith Beuth / реж. Юдіт Бойт, 2012, 28’ Indonesia Guk! / Гав! dir. William Chandra / реж. Вільям Чандра, 2011, 14’30’’

247

www. molodist.com

Greece Kinisis / Рух, dir. Leonardo Cariglino / реж. Леонардо Карiґліно, 2012, 29’15’’ L, dir. Babis Makridis / реж. Вавіс Макридіс, 2012, 87’ Poios Vassilis / Санта хто?, dir. Dimitris Moutsiakas / реж. Дімітрис Мутсякас, 2011, 24’08’’

Lithuania Paskutinė medaus mėnesio diena / Останній день медового місяця, dir. Rokas Eltermanas / реж. Рокас Елтерманас, 2011, 32’ Luxemburg Gaigimet / Усміхайтесь! dir. Rusudan Chkonia / реж. Русудан Чконія, 2012, 91’ Mexico Perro azul / Синій пес, dir. Federico Zuvire Cruz / реж. Федеріко Зувіре Крус, 2012, 10’45’’ Netherlands Hemel / Гемель, dir. Sacha Polak / реж. Саша Полак, 2012, 80’ Poland Bez śniegu / Без снігу, dir. Magnus von Horn / реж. Маґнус ван Горн, 2012, 35’ Przyjęcie / Прийом, dir. Maciej Bochniak / реж. Мачєй Бохняк, 2011, 10’ Snępowina / Сноповина, dir. Marta Pajek / реж. Марта Паєк, 2011, 14’ Portugal Down Here / Тут внизу, dir. Diogo Costa Amarante / реж. Джіоґу Коста Амаранчі, 2011, 11’10’’ Mupepy Munatim / Мупепі Муначім, dir. Pedro Peralta / реж. Педро Перальта, 2012, 18’27’’ Romania La pierre de sel / Соляний камінь, dir. Eliza Mureşan / реж. Еліза Мурешан, 2012, 21’ Russia Road to ... / Дорога на… dir. Taisia Igumentseva / реж. Таісія Іґумєнцева, 2012, 34’ Serbia Eastalgia / Істальгія, dir. Darya Onyshchenko / реж. Дар’я Онищенко, 2012, 87’ Od Pepela / З попелу, dir. Ognjen Glavonić / реж. Оґнєн Ґлавоніч, 2012, 16’26’’ Spain Circus / Цирк, dir. Pablo Remón / реж. Пабло Ремон, 2011, 8’8’’ Hemel / Гемель, dir. Sacha Polak / реж. Саша Полак, 2012, 80’ Koala / Коала, dir. Daniel Remón / реж. Даніель Ремон, 2012, 15’8’’ Sweden Offerrollsretorik / Риторика жертви, dir. Katja Wik / реж. Катя Вік, 2012, 16’22’’ Switzerland Grossvater hat das Meer nie gesehen / Дідусь ніколи не бачив моря, dir. Christine Hürzeler / реж. Крістін Гюрцелер, 2011, 26’52’’ UK For Megan / Для Меґан, dir. Andrea Harkin / реж. Андреа Гаркін, 2011, 21’5’’ Long Distance Information / Міжміський дзвінок, dir. Douglas Hart / реж. Даґлас Гарт, 2011, 7’40’’ Ukraine Eastalgia / Істальгія, dir. Darya Onyshchenko / реж. Дар’я Онищенко, 2012, 87’ Reed / Очерет, dir. Ruslan Batytskyi / реж. Руслан Батицький, 2012, 20’ Self-Portrait in Hell / Автопортрет у Пеклі, dir. Dmytro Starusiev / реж. Дмитро Старусєв, 2012, 22’ USA Una furtiva lagrima / Потаємна сльоза, dir. Carlo Vogele / реж. Карло Фоґеле, 2011, 3’8’’ Gimme the Loot / Жени бабло! dir. Adam Leon / реж. Адам Леон, 2012, 81’


Покажчик режисерів Index of Directors

248

Abadie, Nadège ...........................................................................................18 Abbruzzese, Giacomo...............................................................................20 Akriso, Dirbdil Assefa.............................................................................. 192 Ancarani, Yuri ............................................................................................. 157 Aramisova.................................................................................................... 175 Arieli, Karni .................................................................................................. 159 Artiugina, Larysa..........................................................................................50 Azencott, Jérémy ..................................................................................... 116 Barelli, Marcel ............................................................................................. 135 Bartošová, Kateřina ................................................................................. 177 Batytskyi, Ruslan..........................................................................................23 Beguin, Olivier ........................................................................................... 128 Belyauskene, Natalya ............................................................................. 220 Bergfors, Hanna ........................................................................................ 108 Beuth, Judith .................................................................................................27 Bhargava, Udita......................................................................................... 112 Bialas, Esther ............................................................................................... 113 Blu.................................................................................................................... 155 Bochniak, Maciej .........................................................................................36 Borensztein, Sebastián .......................................................................... 142 Braibant, Laurène..................................................................................... 120 Broadcast Club .......................................................................................... 158 Brochet, Anne ............................................................................................ 122 Brüggemann, Dietrich........................................................................... 106 Buhaiova, Yuliia ............................................................................................55 Bäuerle, Matthias...................................................................................... 101 Cairaschi, Gérard....................................................................................... 156 Carax, Leos......................................................................................................84 Cariglino, Leonardo....................................................................................39 Castang, Stéphan ..................................................................................... 118 Cedar, Joseph............................................................................................. 145 Chandra, William .........................................................................................21 Chernitsky, Igor ............................................................................................74 Chernysh, Maksym.....................................................................................53 Chkonia, Rusudan.......................................................................................47 Chukhray, Pavel............................................................................................71 Clément, Vanessa ..................................................................................... 123 Colla, Rolando............................................................................................ 134 Costa Amarante, Diogo............................................................................33 Côté, Denis .................................................................................................. 163 Covi, Tizza........................................................................................................77 Czarlewski, Jan .......................................................................................... 137 Dağ, Umut ......................................................................................................44 Denis, Gaëlle............................................................................................... 156 Deschamps, Philippe ............................................................................. 116 De Swaef, Emma..........................................................................................36 Dietrich, Florian............................................................................................21 Doganis, Basile .......................................................................................... 119 Drahliuk, Oleksandr ...................................................................................64 Dufeys, Arnaud.............................................................................................18 Dufourd, Michel ........................................................................................ 127 Dulat, Johann............................................................................................. 121 Dzurenková, Viktoria .............................................................................. 173 Dörrie, Doris...................................................................................................76 Ellis, Jasmine ............................................................................................... 112 Eltermanas, Rokas.......................................................................................26 Faaß, Bernd ................................................................................................. 101 Falardeau, Philippe.....................................................................................83 Favez, Isabelle ............................................................................................ 133 Favier, Léo .................................................................................................... 119 Feshchenko, Oleksandr............................................................................52 Firsenko, Maksym .......................................................................................64 Fleisch, Thorsten ....................................................................................... 103 Fliegauf, Bence .......................................................................................... 143 Flückiger, Adrian....................................................................................... 137 Forman, Miloš ...................................................................................180-183 Freed, Saul ................................................................................................... 159 Frei, Gregor.................................................................................................. 127 Friedli, Fabio................................................................................................ 126 Friedlich, Hadar ............................................................................................42 Frimmel, Rainer ............................................................................................77 Ganslandt, Jesper........................................................................................96 Gargonne, Tom ......................................................................................... 121 Garnier, Christophe ................................................................................. 120 Genoux, Bastien........................................................................................ 132 Gieseler, Hannes ....................................................................................... 107 Gilcher & Spieler ....................................................................................... 101 Glaser, Lukáš ............................................................................................... 174 Glavonić, Ognjen.........................................................................................22 Glazz, Kseniia.................................................................................................58 Haefele, Manuel........................................................................................ 131 Halliwell, Ayshea....................................................................................... 192 Hardy, Rob ................................................................................................... 155 Harkin, Andrea .............................................................................................20 Hart, Douglas ................................................................................................35 Helm, Sebastien........................................................................................ 119 Herbaut, Fabrice ....................................................................................... 117 Herzog, Werner ......................................................................................... 194 Higgins, Bryn .............................................................................................. 169 Hoffman, Jerzy .............................................................................................70 Holland, Agnieszka.................................................................................. 228 Honcharov, Volodymyr ............................................................................73 Honoré, Christophe ................................................................................ 142 Horn, Magnus von......................................................................................27

www. molodist.com

Hulenko, Maksym .......................................................................................60 Hürzeler, Christine ......................................................................................33 Igumentseva, Taisia ....................................................................................24 Ihnatusha, Oleksandr ................................................................................65 Ilchuk, Natali ..................................................................................................51 Ilić, Corina Schwingruber ..................................................................... 139 Illienko, Yurii .........................................................................................69, 226 Im Sang-Soo ............................................................................................... 145 Issolah, Mohamed ......................................................................................38 Ivchenko, Viktor ........................................................................................ 224 Jiráský, Zdeněk .............................................................................................43 Johns, Tara ......................................................................................................42 Kaliukin, Illia ...................................................................................................62 Karolewicz, Daniel ......................................................................................32 Keiflin, Géraldine ...................................................................................... 123 Kemmesies, Diemo ................................................................................. 168 Kenneally, Christopher .......................................................................... 214 Khlebnikov, Boris....................................................................................9, 89 Khoreva, Elena ............................................................................................. 90 Khramova, Anastasiia................................................................................64 Kim Ki-duk ................................................................................................... 144 Kirchnerová-Špidlová, Zuzana........................................................... 174 Klaiber, Justine........................................................................................... 132 Klebeev, Denis ..............................................................................................90 Kliuzko, Yelyzaveta......................................................................................58 Knittel, Florian............................................................................................ 107 Knoblich, Nils ............................................................................................. 110 Kokeš, Lukáš ............................................................................................... 173 Koller, Xavier ..................................................................................................78 Korotka, Yelyzaveta ....................................................................................61 Kostomarov, Pavel ......................................................................................90 Kovaliov, Yurii ................................................................................................66 Kramer, Stanley ......................................................................................... 193 Kristóf, György ........................................................................................... 175 Kubasov, Dmitry ..........................................................................................90 Kuphal-Potapenko, Maxim ................................................................. 102 Kurina, Aksynia .............................................................................................55 Kurov, Askold ................................................................................................90 Labhart, Christian..................................................................................... 212 Lacombe, Robert-Jan ............................................................................. 129 Lafosse, Joachim..........................................................................................86 Laktionov, Dmytro......................................................................................65 Laleu, Mélanie............................................................................................ 122 Lambert, David ......................................................................................... 166 Leon, Adam....................................................................................................44 Leonteva, Nadezhda .................................................................................90 Levi, Shay ........................................................................................................24 Liebich, Maximilian ....................................................................................25 Lindholm, Tobias .........................................................................................94 Links, Josephine........................................................................................ 191 Lipsett, Arthur...................................................................................148-152 Lopushanskyi, Kostiantyn.................................................................... 193 Losier, Marie................................................................................................ 167 Louhimies, Aku.............................................................................................94 Loznitsa, Sergei ......................................................................................... 218 Lund, Martin ........................................................................................95, 146 Macdonald, Kevin .................................................................................... 216 Machatý, Gustav ....................................................................................... 210 Mack, Jan-Eric ............................................................................................ 136 Madrid, Elena ............................................................................................. 139 Makovec, Miloš.......................................................................................... 207 Makridis, Babis..............................................................................................45 Marasco, Rinaldo ...................................................................................... 128 Masferrer, Marta Alicia ........................................................................... 100 Matthiesen, Mads .......................................................................................46 Matviienko, Yevhen....................................................................................66 Mayer, Gian Reto ...................................................................................... 140 Meddour, Mounia .................................................................................... 118 Meier, Ursula..................................................................................................84 Meirelles, Quico ...........................................................................................25 Meise, Sebastian..........................................................................................77 Mekheda, Maksym .....................................................................................66 Merz, Pascal................................................................................................. 134 Meskhiyev, Dmitri .......................................................................................70 Mestetskiy, Mikhail .....................................................................................88 Mettler, Jan.................................................................................................. 136 Miller, Brian A ............................................................................................. 232 Milov, Oleksandr..........................................................................................60 Mizgiriov, Aleksey .......................................................................................88 Moiseenko, Anna ........................................................................................90 Montenegro García, Diana .....................................................................35 Morin-Vargas, Fernand-Philippe..........................................................19 Moutsiakas, Dimitris ..................................................................................37 Mumford, Jane .......................................................................................... 132 Muratova, Kira...............................................................................................71 Mureşan, Eliza ...............................................................................................26 Mustafina, Madina......................................................................................90 Müller, Michaela........................................................................................ 133 Müller, Paul Florian .................................................................................. 100 Myznikova, Galina.................................................................................... 162 Navrotska, Olha............................................................................................57 Nicollier, Maria ........................................................................................... 130 Nill, Nathan.................................................................................................. 110 Noiabriova, Antonina................................................................................57


Покажчик режисерів Index of Directors

249

Nowak, Till.................................................................................................... 113 Obolenskyy, Oleksii....................................................................................56 Ohlin, Lisa........................................................................................................95 Onyshchenko, Darya .................................................................................45 Ouellet, Rafaël...............................................................................................82 Pajek, Marta ...................................................................................................38 Park Chan-kyong...................................................................................... 190 Park Chan-wook ....................................................................................... 190 Peralta, Pedro ................................................................................................23 Persiel, Marten ..............................................................................................79 Pierce, Joseph ............................................................................................ 157 Pirot, François................................................................................................85 Pogodin, Oleg...............................................................................................72 Polak, Sacha ...................................................................................................47 Provorov, Sergey ...................................................................................... 162 Provost, Nicolas......................................................................................... 158 Qnia, Yassine..................................................................................................32 Quellec, Yann Le........................................................................................ 117 Rainveter, Yuliia ............................................................................................54 Ramon & Pedro ......................................................................................... 138 Rastorguev, Alexander .............................................................................90 Razmadze, Gabriel......................................................................................31 Rees, Dustin ................................................................................................ 126 Remón, Daniel ..............................................................................................34 Remón, Pablo................................................................................................31 Reutemann, Jeanine............................................................................... 135 Reygadas, Carlos....................................................................................... 144 Robbe-Grillet, Alain........................................................................186-188 Rodkevich, Zosia..........................................................................................90 Roels, Marc James.......................................................................................36 Rosset, Marina ........................................................................................... 138 Ruminov, Pavel.............................................................................................91 Sachs, Ira....................................................................................................... 166 Salomonowitz, Anja...................................................................................78 Sasnal, Anna ............................................................................................... 222 Sasnal, Wilhelm ......................................................................................... 222 Saturno, José Luis..................................................................................... 191 Sauerbier, Maximilian ............................................................................ 119 Scarpelli, Filiberto..................................................................................... 204 Schlöndorff, Volker .....................................................................................82 Schmidt, Jakob.......................................................................................... 105 Schraner, Daniel........................................................................................ 131 Seewald, Boris............................................................................................ 106 Segal, Mikhail ................................................................................................89 Seregin, Anton..............................................................................................90 Seyler, Jan-Gerrit....................................................................................... 108 Sgualdo, Marie-Elsa................................................................................. 140 Shalyha, Valerii..............................................................................................59 Shchelushchenko, Oleksandr ...............................................................64 Shpykovskyi, Mykola .................................................................................16 Shtubert, Kristina ..................................................................................... 111 Siegfried ....................................................................................................... 230 Sigrist, Maria ............................................................................................... 130 Sigurðsson, Hafsteinn Gunnar..............................................................97 Siliava, Serhii ..................................................................................................53 Simon, Morgan ............................................................................................30 Slaboshpytskyi, Myroslav.................................................................59, 66 Sletaune, Pål ..................................................................................................96 Smirnova, Dunya.........................................................................................91 Sokolova, Liudmyla....................................................................................64 Soldat, Jan ................................................................................................... 111 Sommerhalder, Raphael....................................................................... 129 Song, Fang......................................................................................................46 Spolitak, Denys.............................................................................................52 Starusiev, Dmytro........................................................................................37 Steiner, Nicolas .......................................................................................... 131 Strüwer, Jean-Pascal ............................................................................... 190 Sukholytkyi-Sobchuk, Dmytro ......................................................51, 66 Suni, Aino........................................................................................................28 Szumowska, Małgorzata .........................................................................83 Tarokić, Sonja ................................................................................................22 Tarr, Béla........................................................................................................ 194 Tasovská, Klára........................................................................................... 176 Tenhündfeld, Monika............................................................................. 103 Teske, Benjamin ........................................................................................ 104 Texier, Thibault Le........................................................................................34 Touré, Moussa...............................................................................................85 Tracq, Bruno...................................................................................................40 Trnka, Jiří..............................................................................................206-207 Trosin, Viktor ..................................................................................................64 Tsyvinskyi, Volodymyr...............................................................................61 Tykhyi, Volodymyr .......................................................................54, 56, 66 Tymoshchuk, Andrii...................................................................................50 Těšitel, Jan.................................................................................................... 176 Usach, Yelyzaveta ........................................................................................62 Ushev, Theodore.........................................................................8, 196-201 Vatinyan, Mikayel ..................................................................................... 220 Vinterberg, Thomas..........................................................................97, 143 Vogele, Carlo .................................................................................................30 Voitiuk, Ivan ...................................................................................................73 Volkart, Peter .............................................................................................. 136 Wajeman, Elie................................................................................................43 Weber, Bill .................................................................................................... 167 Weibel, Sascha..............................................................................................76

www. molodist.com

Weissman, David ...................................................................................... 167 Wik, Katja.........................................................................................................39 Wojcieszek, Przemysław ....................................................................... 168 Zanussi, Krzysztof .......................................................................................72 Zhiriakov, Alexey .........................................................................................90 Zuder, Matthias ......................................................................................... 109 Zuvire Cruz, Federico.................................................................................19 Šantroch, Jan.............................................................................................. 177 Šmídmajer, Miloslav................................................................................ 184


Покажчик українських назв фільмів Index of Ukrainian Film Titles

250

10 жимів до раю.........................................................................................46 21-87 .............................................................................................................. 150 59/184/84 .................................................................................................... 173 505 грамів ................................................................................................... 116 1949................................................................................................................ 100 L ...........................................................................................................................45 Автопортрет ................................................................................................51 Автопортрет у Пеклі................................................................................37 Алія....................................................................................................................43 Амадей ......................................................................................................... 183 Американський футбол ........................................................................30 Апасіоната.................................................................................................. 212 Арівідерчі, Сєрього!.................................................................................50 Астронавти ................................................................................................ 100 Атоми ...............................................................................................................18 А що Роб? .................................................................................................... 192 Бабуся ........................................................................................................... 174 Балада про Дженезіс і Леді Джей ................................................. 167 Безглузда ходьба.................................................................................... 162 Безпідставна любов ................................................................................86 Без снігу ..........................................................................................................27 Безумовна любов................................................................................... 169 Бенкет ........................................................................................................... 106 Бестіарій ...................................................................................................... 163 Білизна, білизна, спідня білизна.................................................... 176 Білий птах з чорною ознакою ...........................................................69 Білявка.............................................................................................................96 Блок-стоп .......................................................................................................76 Боб Марлі ................................................................................................... 216 Борис Карафелов, начерки до портрету....................................62 Борода.............................................................................................................51 Брат Бенуа та оргáн .............................................................................. 127 Брат-хранитель ....................................................................................... 119 Бувай, любий! ........................................................................................... 130 Бульвар Мажента, 32 ..............................................................................18 Вазони .......................................................................................................... 129 Валіза............................................................................................................. 133 Вантажівка ....................................................................................................82 Ведмежа лапа........................................................................................... 138 Вежа .............................................................................................................. 199 Великий вибух, великий ба-бах .................................................... 155 Вертикаль................................................................................................... 200 Вечір на Івана Купала .......................................................................... 226 Вигляд здалеку красивий ................................................................. 222 Вир.................................................................................................................. 121 Від батька – синові ................................................................................ 110 Віддайся омані!...........................................................................................27 Вільне падіння ......................................................................................... 151 Вісім місяців............................................................................................... 102 Вогнем і мечем ..........................................................................................70 Водій для Віри .............................................................................................71 Ворона.............................................................................................................53 В тумані ........................................................................................................ 218 Гав!......................................................................................................................21 Гадюка........................................................................................................... 224 Гамбурґ............................................................................................................56 Гармонії Веркмейстера ...................................................................... 194 Гемель ..............................................................................................................47 ГеттоЛюбовЖурба ....................................................................................21 Гидкі сливи................................................................................................. 128 Глухий кут ................................................................................................... 104 Гола бухта.......................................................................................................94 Гори, моя панянко! ................................................................................ 182 Гроза .................................................................................................................60 Грудневі солов’ї ...................................................................................... 201 Ґауді ...................................................................................................................55 Давні чеські оповідки.......................................................................... 207 Два в одному ...............................................................................................71 Демони......................................................................................................... 201 День Незалежності ..................................................................................57 Дещо про Луцію...................................................................................... 173 Джордано Бруно.......................................................................................73 Дзеркало – відображення життя.................................................. 138 Дисципліна і порядок.......................................................................... 111 Дитячі історії ............................................................................................. 230 Діалог на самоті .........................................................................................54 Дідусь ніколи не бачив моря .............................................................33 Дім......................................................................................................................72 Дім на колесах ............................................................................................85 Для Меґан......................................................................................................20 Дозволено.................................................................................................. 101 Доки ніч не розлучить ...........................................................................89 Дорога на… .................................................................................................24 Доска Франк ............................................................................................. 108 Дрюкс Флюкс............................................................................................ 197 Дуже мило, дуже мило........................................................................ 150 Едвіґа ............................................................................................................. 118 Едем і потому............................................................................................ 188 Екскавація пристрасті ......................................................................... 139 Еротикон ..................................................................................................... 210 Етюд...................................................................................................................55 Жанна і голоси......................................................................................... 220 Жени бабло! .................................................................................................44 Життя, сповнене злетів і падінь..................................................... 190

www. molodist.com

Життя танцю ............................................................................................. 117 Жовта квітка для месьє Бурійона ....................................................50 За жменю рупій ....................................................................................... 107 Занурення у спогади............................................................................ 152 Заперечення VI ........................................................................................ 134 За стінами ................................................................................................... 166 Зимо, геть!......................................................................................................90 Зіткнення .................................................................................................... 109 Зона N ........................................................................................................... 152 З попелу..........................................................................................................22 Зразковий працівник .......................................................................... 128 Інспектор .......................................................................................................57 Інша дорога ..................................................................................................97 Іспанія ..............................................................................................................78 Істальгія ..........................................................................................................45 Кавінський ................................................................................................. 131 Карусель...................................................................................................... 111 Квит ................................................................................................................ 109 Квітка............................................................................................................. 177 Китайська казка ...................................................................................... 142 Кімната 606 ................................................................................................ 136 Кінокі ............................................................................................................. 119 Коала ................................................................................................................34 Кококо .............................................................................................................91 Коли змінюється вітер ........................................................................ 139 Колюня ............................................................................................................64 Конвой.............................................................................................................88 Копіпейст .................................................................................................... 101 Кордон ......................................................................................................... 126 Кордони....................................................................................................... 175 Кохані ............................................................................................................ 142 Кохання білявки ..................................................................................... 181 Краватка-метелик.....................................................................................19 Красуня і ритм ......................................................................................... 117 Ксенофілія .....................................................................................................62 Куди піти?.................................................................................................... 192 Лабіринт під сонцем ...............................................................................25 Листи мертвої людини........................................................................ 193 Ліла ................................................................................................................. 158 Людський фактор .....................................................................................34 Магнолія.........................................................................................................35 Майже чоловік .................................................................................95, 146 Мамо, я льотчика люблю! ....................................................................65 Мандрівна парасолька....................................................................... 122 Матір.............................................................................................................. 177 Мені потрібно більше ЧЕРВОНОГО!............................................ 103 Миколине поле ..........................................................................................58 Ми помираємо ........................................................................................ 191 Ми тут були................................................................................................ 167 Між 20 й опівночі ......................................................................................52 Міжміський дзвінок.................................................................................35 Мілош Форман: що не вбиває тебе… ....................................... 184 Мім і чорний метелик.......................................................................... 191 Мірамаре .................................................................................................... 133 Міранда, Матіас та інші ....................................................................... 162 Місто Рай..................................................................................................... 156 Молитва за гетьмана Мазепу ............................................................69 Море на світанку .......................................................................................82 Мупепі Муначім .........................................................................................23 На березі ..................................................................................................... 193 Наглядач...................................................................................................... 157 Наложниця ...................................................................................................44 Напад ...............................................................................................................94 На пляжі....................................................................................................... 140 Народ проти Ларрі Флінта ............................................................... 183 На смак як курча?......................................................................................25 Насолода..................................................................................................... 156 Натюрморт....................................................................................................77 На що це схоже? ..................................................................................... 105 Невимовна молодість ......................................................................... 168 Не гаси світло! .......................................................................................... 166 Ненаситна .................................................................................................. 105 Нічний автобус ........................................................................................ 104 Ноги – атавізм .............................................................................................88 Обіцянки-цяцянки ................................................................................ 120 О Віллі… .........................................................................................................36 Один постріл ............................................................................................ 106 Оповідання...................................................................................................89 Осінні спогади ......................................................................................... 190 Останній день медового місяця ......................................................26 Офіцера поранено!............................................................................... 232 Очерет .............................................................................................................23 Пан Лазар ......................................................................................................83 Парадокси меж ....................................................................................... 134 Первісна мова.......................................................................................... 174 Перетворення ......................................................................................... 159 Периферія .................................................................................................. 135 П’єта ............................................................................................................... 144 Північ............................................................................................................. 176 Підпоручник Ромашов ..........................................................................74 Під прицілом кохання ............................................................................65 Пірога...............................................................................................................85 Після мороку світло.............................................................................. 144 Пітч створює кулю й руйнує її......................................................... 112


Покажчик українських назв фільмів Index of Ukrainian Film Titles

251

План Б ........................................................................................................... 112 Пластилінові мрії.......................................................................................66 Платон Ангел ...............................................................................................73 Пліч-о-пліч ................................................................................................. 214 Повернення .................................................................................................24 Погляд .......................................................................................................... 132 Політ королеви ....................................................................................... 122 Політ над гніздом зозулі .................................................................... 182 Полуничні поля....................................................................................... 113 Полювання .........................................................................................97, 143 Помста .............................................................................................................60 По руках! ..................................................................................................... 127 Посол і я....................................................................................................... 137 Поступись! ....................................................................................................32 Поступові перетікання втіхи ........................................................... 188 Потаємна сльоза .......................................................................................30 Потоки .......................................................................................................... 151 Прекрасна долина ...................................................................................42 Прийом ...........................................................................................................36 Примітка...................................................................................................... 145 Проект “Мозкова центрифуга”....................................................... 113 Прокляття задовольнить десять у сховку .............................. 103 Просто вітер.............................................................................................. 143 Професіоналки...........................................................................................83 Прощавай, Мандімо ............................................................................. 129 Пуп’янки .........................................................................................................43 Радіоняня.......................................................................................................96 Риторика жертви ......................................................................................39 Різдвяний сюрприз............................................................................... 140 Різне ..................................................................................................................38 Різьбяр вовків .............................................................................................28 Рік, коли Доллі Партон була моєю мамою .................................42 Рожевий ведмедик ............................................................................... 135 Роналдо ....................................................................................................... 136 Рух ......................................................................................................................39 Санта хто? ......................................................................................................37 Світлові роки ............................................................................................ 107 Світлофор ................................................................................................... 137 Свої ....................................................................................................................70 Свояки .............................................................................................................53 Священні мотори......................................................................................84 Секрет........................................................................................................... 168 Серце на долоні .........................................................................................72 Сестра ..............................................................................................................84 Синій пес ........................................................................................................19 Сімейне фото............................................................................................ 157 Сімон та дуби...............................................................................................95 Сліпий набій.............................................................................................. 102 Смак грошей............................................................................................. 145 Сноповина ....................................................................................................38 Соловей імператора ............................................................................ 207 Соляний камінь..........................................................................................26 Спогади дивляться на мене................................................................46 Страждання – мальований фільм ................................................ 204 Су ..................................................................................................................... 198 Сумо ............................................................................................................... 120 Сцикуха........................................................................................................ 123 Сяйво дня ......................................................................................................77 Такий, як є! .....................................................................................................78 Танцюристи у вітальні ......................................................................... 132 Та поїду!...........................................................................................................59 Тигри з клітки ........................................................................................... 175 Ти – моє улюблене крісло ................................................................. 155 Той, хто чекав ........................................................................................... 198 Точка неповернення............................................................................ 158 Транс’європейський експрес ......................................................... 187 Троє ................................................................................................................ 123 Тут вам не Каліфорнія ............................................................................79 Тут внизу.........................................................................................................33 У кожного свій Чєхов ..............................................................................64 Україно, ґудбай...........................................................................................66 У мене є човен ......................................................................................... 110 У пошуках віслюка................................................................................. 130 Уроки темряви......................................................................................... 194 Усім хлопцям це подобається ........................................................ 116 Усміхайтесь!..................................................................................................47 У темряві ..................................................................................................... 228 Фаза живого трупа ...................................................................................40 Феєрверк .......................................................................................................20 Філателіст ................................................................................................... 108 Французька молодь ............................................................................. 118 Цариця ......................................................................................................... 199 Цирк..................................................................................................................31 Чобітки ............................................................................................................52 Чоловік, який обманює ...................................................................... 187 Чорна троянда ........................................................................................ 121 Чорна шовковиця ....................................................................................31 Чорний Петр............................................................................................. 181 Швейцарський годинник.....................................................................61 Шкурник.........................................................................................................16 Шум ...................................................................................................................32 Щасливої дороги! .................................................................................. 126 Щастя ...............................................................................................................76 Щоденники Ліпсетта ............................................................................ 197

www. molodist.com

Я бачу ...............................................................................................................56 Я буду поруч.................................................................................................91 Я, Гельмут .................................................................................................... 131 Ядерні відходи ............................................................................................59 Я досягла всього сама ............................................................................22 Як голуби........................................................................................................58 Якщо б усі… .............................................................................................. 220 Янгол смерті .................................................................................................54 Яннік Незе-Сеґен: без зупинки....................................................... 200 Я погляд твій піймаю...............................................................................61 Я тебе не люблю.........................................................................................90


Покажчик оригінальних назв фільмів Index of Original Film Titles

252

10 timer til Paradis ......................................................................................46 1949................................................................................................................ 100 21-87 .............................................................................................................. 150 32 Boulevard de Magenta ......................................................................18 505g................................................................................................................ 116 59/184/84 .................................................................................................... 173 Acht Monate............................................................................................... 102 A Family Portrait ....................................................................................... 157 Alyah .................................................................................................................43 Amadeus ...................................................................................................... 183 Ambassadeur & moi, L’........................................................................... 137 American Football ......................................................................................30 Appassionata ............................................................................................. 212 Arividerchi, Serioga!...................................................................................50 Asternauts ................................................................................................... 100 Atomes.............................................................................................................18 Ausgleich ..................................................................................................... 109 Avtoportret ....................................................................................................51 Avtoportret v Adu.......................................................................................37 Babycall............................................................................................................96 Baggern ........................................................................................................ 139 Ballad of Genesis and Lady Jaye, The ............................................. 167 Begegnung ................................................................................................. 109 Bessmyslennaya khodba ..................................................................... 162 Bestiaire ........................................................................................................ 163 Bez śniegu ......................................................................................................27 Bien-aimés, Les.......................................................................................... 142 Big Bang Big Boom ................................................................................. 155 Bilyi ptakh z chornoiu oznakoiu ..........................................................69 Blondie .............................................................................................................96 Bon Voyage ................................................................................................. 126 Borderline .................................................................................................... 126 Boris Karafelov, nabroski k portretu...................................................62 Boroda..............................................................................................................51 Bába................................................................................................................ 174 Camion.............................................................................................................82 Centrifuge Brain Project, The.............................................................. 113 Chasse à l’âne............................................................................................. 130 Circus.................................................................................................................31 City Paradise ............................................................................................... 156 Copy und Paste ......................................................................................... 101 Csak a szél .................................................................................................... 143 Císařův slavík .............................................................................................. 207 Das Labyrinth unter der Sonne............................................................25 Demoni ......................................................................................................... 201 Den nezavisimosti ......................................................................................57 Dialog v odinochestve .............................................................................54 Do-nui mat .................................................................................................. 145 Dom...................................................................................................................72 Doroga na… .................................................................................................24 Doska Frank ................................................................................................ 108 Down Here .....................................................................................................33 Drux Flux ...................................................................................................... 197 Du Darfst ...................................................................................................... 101 Dva v odnom ................................................................................................71 Dzhordano Bruno .......................................................................................73 Délices ........................................................................................................... 156 Edwige .......................................................................................................... 118 Eine wen iig, dr Dällebach Kari .............................................................78 Einspruch VI ................................................................................................ 134 Elles ....................................................................................................................83 El mimo y la mariposa negra .............................................................. 191 Emek tiferet....................................................................................................42 Employé du mois ..................................................................................... 128 Enfant d’en haut, L’......................................................................................84 Erotikon ........................................................................................................ 210 Etiud ..................................................................................................................55 Exmun ........................................................................................................... 102 Facteur humain, Le.....................................................................................34 Fais croquer....................................................................................................32 Faits d’hiver ....................................................................................................38 Feast , The .................................................................................................... 106 Fireworks .........................................................................................................20 Flowerpots .................................................................................................. 129 Fluxes ............................................................................................................. 151 For Megan ......................................................................................................20 Free Fall ......................................................................................................... 151 From Dad to Son ...................................................................................... 110 Frère Benoît et les grandes orgues.................................................. 127 Für eine Handvoll Rupien .................................................................... 107 Gadiuka......................................................................................................... 224 Gaigimet..........................................................................................................47 Gardien de son frère, Le ........................................................................ 119 Gaudi.................................................................................................................55 GhettoLoveGrief..........................................................................................21 Gimme the Loot ..........................................................................................44 Glanz des Tages, Der..................................................................................77 Glissements progressifs du plaisir.................................................... 188 Glück .................................................................................................................76 Goodbye Boyfriend ................................................................................ 130 Grand bain, Le............................................................................................ 121 Grossvater hat das Meer nie gesehen ..............................................33 GUK!...................................................................................................................21 Hamburg.........................................................................................................56

www. molodist.com

Handschlag................................................................................................. 127 Hard Stop ........................................................................................................76 Hazara...............................................................................................................24 Hearat Shulayim ....................................................................................... 145 Hemel ...............................................................................................................47 Hex Suffice Cache Ten ........................................................................... 103 Holy Motors ...................................................................................................84 Homme qui attendait, L’........................................................................ 198 Homme qui ment, L’................................................................................ 187 Hors les murs.............................................................................................. 166 Hoří, má panenko .................................................................................... 182 Hranice .......................................................................................................... 175 Hroza .................................................................................................................60 Höstminnen................................................................................................ 190 Ich bin’s Helmut ....................................................................................... 131 Ich brauch mehr ROT! ........................................................................... 103 I Have a Boat ............................................................................................... 110 Il Capo............................................................................................................ 157 Inspektor .........................................................................................................57 Istalhiia .............................................................................................................45 Jagten .....................................................................................................97, 143 Ja sam svoj život posložila ......................................................................22 Je sens le beat qui monte en moi .................................................... 117 Jeunesses françaises............................................................................... 118 Ji yi wang zhe wo ........................................................................................46 Journaux de Lipsett, Les ....................................................................... 197 Jsi mé oblíbené křeslo ........................................................................... 155 Kapringen .......................................................................................................94 Karussell........................................................................................................ 111 Kavinsky........................................................................................................ 131 Keep the Lights On.................................................................................. 166 Kids Stories .................................................................................................. 230 Kinisis ................................................................................................................39 Kinoki ............................................................................................................. 119 Kmenový jazyk.......................................................................................... 174 Koala..................................................................................................................34 Kokoko .............................................................................................................91 Kolunia .............................................................................................................64 Komm hinters Licht ...................................................................................27 Konvoy .............................................................................................................88 Ksenofiliya ......................................................................................................62 Kuma .................................................................................................................44 Kwa Heri Mandima.................................................................................. 129 Kytka............................................................................................................... 177 L ...........................................................................................................................45 Landerdbeeren ......................................................................................... 113 Lektionen in Finsternis .......................................................................... 194 Lichtjahre ..................................................................................................... 107 Like Doves ......................................................................................................58 Lila ................................................................................................................... 158 Living-Room Dancers ........................................................................... 132 Long Distance Information ....................................................................35 Look ................................................................................................................ 132 Lásky jedné plavovlásky ....................................................................... 181 Magnolia .........................................................................................................35 Main de l’ours, La ...................................................................................... 138 Mamo, ya liotchyka liubliu!.....................................................................65 Marley............................................................................................................ 216 Matka ............................................................................................................. 177 Mechty iz plastilina.....................................................................................66 Mer eller mindre mann ..................................................................95, 146 Mer à l’aube, La ............................................................................................82 Mest ...................................................................................................................60 Miloš Forman: Co tě nezabije… ....................................................... 184 Miramare ..................................................................................................... 133 Miranda, Matias i drugie ....................................................................... 162 Miroir – Reflecting a Lifetime, Le ...................................................... 138 Mizh 20 і opivnochi....................................................................................52 Mobile Home ................................................................................................85 Molytva za hetmana Mazepu ...............................................................69 Monsieur Lazhar..........................................................................................83 Mupepy Munatim ......................................................................................23 Mykolyne pole..............................................................................................58 N-Zone .......................................................................................................... 152 Nachtbus...................................................................................................... 104 Nimmersatt................................................................................................. 105 Nogi – atavism..............................................................................................88 Nоеud papillon ............................................................................................19 Ocheret ............................................................................................................23 Od pepela .......................................................................................................22 Offerrollsretorik............................................................................................39 Officer Down.............................................................................................. 232 Ogniem i mieczem .....................................................................................70 Oh Willy... .........................................................................................................36 One Flew Over the Cuckoo’s Nest.................................................... 182 One Shot ...................................................................................................... 106 On the Beach (1959) ............................................................................... 193 On the Beach.............................................................................................. 140 Paradoxes de Bords................................................................................. 134 Paranmanjang ........................................................................................... 190 Parapluies migrateurs, Les ................................................................... 122 Paskutinė medaus mėnesio diena .....................................................26 People vs. Larry Flynt, The.................................................................... 183 Perro azul ........................................................................................................19


Покажчик оригінальних назв фільмів Index of Original Film Titles

253

Philatelist, Der ............................................................................................ 108 Pierre de sel, La.............................................................................................26 Pieta ................................................................................................................ 144 Pink Nanuq.................................................................................................. 135 Pirogue, La......................................................................................................85 Pisma mertvogo cheloveka ................................................................ 193 Pisseuse ........................................................................................................ 123 Pitch Builds a Ball and Destroys It .................................................... 112 Plan B ............................................................................................................. 112 Platon Anhel ..................................................................................................73 Plot Point...................................................................................................... 158 Podporutchik Romashov ........................................................................74 Pod pritselom liubvi...................................................................................65 Poios Vassilis ..................................................................................................37 Poka noch ne razluchit .............................................................................89 Post Tenebras Lux .................................................................................... 144 Poupata ...........................................................................................................43 Przyjęcie ..........................................................................................................36 Prádlo, prádlo, spodní prádlo............................................................. 176 Pár věcí o Lucii ........................................................................................... 173 Périphéria..................................................................................................... 135 Půlnoc............................................................................................................ 176 Rasskazy ..........................................................................................................89 Reine s’évade, La....................................................................................... 122 Ronaldo ........................................................................................................ 136 Rose Noire, La............................................................................................. 121 Rossignols en Décembre ..................................................................... 201 Saloperie de pruneaux .......................................................................... 128 Sapozhki..........................................................................................................52 Sekret ............................................................................................................. 168 Serce na dłoni ...............................................................................................72 Shavi Tuta........................................................................................................31 Shkurnyk .........................................................................................................16 Shveitsarskyi hodynnyk ...........................................................................61 Side by Side................................................................................................. 214 Signalis .......................................................................................................... 137 Silent Youth ................................................................................................. 168 Simon och ekarna.......................................................................................95 Snępowina .....................................................................................................38 Sou .................................................................................................................. 198 Spanien ............................................................................................................78 Staré pověsti české.................................................................................. 207 Stillleben..........................................................................................................77 Stillstand....................................................................................................... 104 Sudenveistäjä................................................................................................28 Sumo.............................................................................................................. 120 Svoi.....................................................................................................................70 Svoiaky .............................................................................................................53 Ta poyidu! .......................................................................................................59 Tastes Like Chicken? ..................................................................................25 This Ain’t California.....................................................................................79 Tigre z klietky ............................................................................................. 175 Tormenti – film disegnato ................................................................... 204 Tous les garçons aiment ça ................................................................. 116 Tower Bawher ............................................................................................ 199 Trans-Europ-Express............................................................................... 187 Trip Down Memory Lane, A ................................................................ 152 Turning.......................................................................................................... 159 Tzaritza .......................................................................................................... 199 U kazhdogo svoy Chekhov ....................................................................64 Ukrayino, gudbai.........................................................................................66 Una furtiva lagrima ....................................................................................30 Unconditional............................................................................................ 169 Un cuento chino....................................................................................... 142 Vacarme...........................................................................................................32 Valise .............................................................................................................. 133 Vechir na Ivana Kupala .......................................................................... 226 Vertical........................................................................................................... 200 Very Nice, Very Nice ................................................................................ 150 Vies dansent, Les ...................................................................................... 117 Voditel dlya Very ..........................................................................................71 Vorona ..............................................................................................................53 V tumane...................................................................................................... 218 Vuosaari ...........................................................................................................94 Walking Ghost Phase ................................................................................40 W ciemności ............................................................................................... 228 Wenn der Wind dreht ............................................................................ 139 Werckmeister harmóniák..................................................................... 194 We Were Here ............................................................................................ 167 What About Rob? .................................................................................... 192 What It Seems............................................................................................ 105 Which Direction to Go?......................................................................... 192 Wir sterben.................................................................................................. 191 X-Mas Surprise........................................................................................... 140 Ya bachu ..........................................................................................................56 Ya budu ryadom..........................................................................................91 Yaderni vidkhody ........................................................................................59 Yanhol Smerti ...............................................................................................54 Yannick Nézet-Séguin: No Intermission........................................ 200 Ya tebya ne lyublyu....................................................................................90 Ya vzglyad poymayu tvoy.......................................................................61 Year Dolly Parton Was My Mom, The.................................................42 Yet’ye bolory… ......................................................................................... 220 Z daleka widok jest piękny.................................................................. 222

www. molodist.com

Zhannan yev dzaynery.......................................................................... 220 Zhovta kvitka dlia mesye Burilliona ...................................................50 Zima, ukhodi! ................................................................................................90 Zimmer 606 ................................................................................................ 136 Zucht und ordnung ................................................................................ 111 À perdre la raison ........................................................................................86 À Trois............................................................................................................. 123 Á annan veg...................................................................................................97 Ça promet !.................................................................................................. 120 Éden et après, L’......................................................................................... 188 Černý Petr .................................................................................................... 181


Покажчик англійських назв фільмів Index of English Film Titles

254

1949................................................................................................................ 100 21-87 .............................................................................................................. 150 32 Boulevard de Magenta ......................................................................18 505g................................................................................................................ 116 59/184/84 .................................................................................................... 173 All Boys Like That...................................................................................... 116 All It Takes Is a Second ........................................................................... 117 Almost Man, The................................................................................95, 146 Alyah .................................................................................................................43 Amadeus ...................................................................................................... 183 Ambassador & Me, The ......................................................................... 137 American Football ......................................................................................30 And a Warm Heart ......................................................................................72 Appassionata ............................................................................................. 212 Arrivederci, Serioga!...................................................................................50 Astronauts ................................................................................................... 100 Atoms ...............................................................................................................18 Autoportrait...................................................................................................51 Autumn Leaves ......................................................................................... 190 Baba................................................................................................................ 174 Babycall............................................................................................................96 Ballad of Genesis and Lady Jaye, The ............................................. 167 Basic Language ......................................................................................... 174 Beard, The .......................................................................................................51 Bear’s Hand, The ....................................................................................... 138 Beautiful Valley, A........................................................................................42 Beauty and the Beat ............................................................................... 117 Beloved, The ............................................................................................... 142 Bestiary ......................................................................................................... 163 Between 20 and Midnight......................................................................52 Beyond the Walls...................................................................................... 166 Big Bang Big Boom ................................................................................. 155 Black Mulberry .............................................................................................31 Black Peter ................................................................................................... 181 Black Rose, The .......................................................................................... 121 Bliss ....................................................................................................................76 Blondie .............................................................................................................96 Blue Dog..........................................................................................................19 Bon Voyage ................................................................................................. 126 Boots .................................................................................................................52 Borderline .................................................................................................... 126 Borders .......................................................................................................... 175 Boris Karafelov, Sketches for the Portrait.........................................62 Bow Tied ..........................................................................................................19 Bricks & Blocks ........................................................................................... 127 Brother Benoît and the Organ ........................................................... 127 Brothers-in-Law ...........................................................................................53 Cagey Tigers ............................................................................................... 175 Calm at Sea ....................................................................................................82 Camion.............................................................................................................82 Centrifuge Brain Project, The.............................................................. 113 Chief, The...................................................................................................... 157 Chinese Take-Away ................................................................................. 142 Circus.................................................................................................................31 City Paradise ............................................................................................... 156 Convoy, The ...................................................................................................88 Copy and Paste ......................................................................................... 101 Crow, The.........................................................................................................53 Deadlock ...................................................................................................... 104 Dead Man’s Letters .................................................................................. 193 Death Angel ..................................................................................................54 Deep End, The............................................................................................ 121 Demoni ......................................................................................................... 201 Dialogue in Solitude..................................................................................54 Din ......................................................................................................................32 Don’t Be Tight ...............................................................................................32 Doska Frank ................................................................................................ 108 Down Here .....................................................................................................33 Dreams in Plasticine ..................................................................................66 Driver for Vera, A ..........................................................................................71 Drux Flux ...................................................................................................... 197 Du Darfst ...................................................................................................... 101 Délices ........................................................................................................... 156 Eastalgia...........................................................................................................45 Eden and After .......................................................................................... 188 Edwige .......................................................................................................... 118 Eight Months.............................................................................................. 102 Either Way .......................................................................................................97 Elles ....................................................................................................................83 Emperor’s Nightingale, The................................................................. 207 Employee of the Month........................................................................ 128 Encounter .................................................................................................... 109 Etude.................................................................................................................55 Even ................................................................................................................ 109 Eve of Ivan Kupalo, The ......................................................................... 226 Everyone Has Their Own Chekhov.....................................................64 Exmun ........................................................................................................... 102 Family Portrait, A ...................................................................................... 157 Feast , The .................................................................................................... 106 Few Things about Lucia, A................................................................... 173 Filthy Plums................................................................................................. 128 Firemen’s Ball, The.................................................................................... 182 Fireworks .........................................................................................................20 Fistful of Rupies, A.................................................................................... 107

www. molodist.com

Flower Buds ...................................................................................................43 Flowerpots .................................................................................................. 129 Fluxes ............................................................................................................. 151 Footnote....................................................................................................... 145 For Megan ......................................................................................................20 Free Fall ......................................................................................................... 151 French Kids.................................................................................................. 118 From Dad to Son ...................................................................................... 110 Furtive Tear, A ................................................................................................30 Gaudí.................................................................................................................55 GhettoLoveGrief..........................................................................................21 Gimme the Loot ..........................................................................................44 Giordano Bruno ...........................................................................................73 Goodbye Boyfriend ................................................................................ 130 Good Bye Mandima................................................................................ 129 Grandfather Never Saw the Sea ..........................................................33 GUK!...................................................................................................................21 Hamburg.........................................................................................................56 Hard Stop ........................................................................................................76 Hemel ...............................................................................................................47 Hex Suffice Cache Ten ........................................................................... 103 Hijacking, A ....................................................................................................94 His Brother’s Keeper ............................................................................... 119 Holy Motors ...................................................................................................84 Home ................................................................................................................72 Human Factor, The .....................................................................................34 Hunt, The...............................................................................................97, 143 I Don’t Love You ...........................................................................................90 If Only Everyone… .................................................................................. 220 I Have a Boat ............................................................................................... 110 In Darkness.................................................................................................. 228 Independence Day ....................................................................................57 I need more RED!...................................................................................... 103 In Search of a Donkey ............................................................................ 130 Inspector .........................................................................................................57 In the Fog ..................................................................................................... 218 In the Mood for Underwear................................................................ 176 I See....................................................................................................................56 It Looks Pretty from a Distance ......................................................... 222 It’s Me, Helmut........................................................................................... 131 I’ll be around..................................................................................................91 I’m a Self-Made Woman ...........................................................................22 Joan and the Voices ................................................................................ 220 Just the Wind.............................................................................................. 143 Kavinsky........................................................................................................ 131 Keep Smiling .................................................................................................47 Keep the Lights On.................................................................................. 166 Kids Stories ................................................................................................. 230 Kinoki ............................................................................................................. 119 Koala..................................................................................................................34 Kokoko .............................................................................................................91 Kolunia .............................................................................................................64 Kuma .................................................................................................................44 L ...........................................................................................................................45 Labyrinth Beneath the Sun, The ..........................................................25 Last Day of the Honeymoon, The .......................................................26 Law and Order........................................................................................... 111 Legs – Atavism .............................................................................................88 Lessons of Darkness ............................................................................... 194 Lieutenant Romashov, The.....................................................................74 Light Years ................................................................................................... 107 Like Doves ......................................................................................................58 Lila ................................................................................................................... 158 Lipsett Diaries ............................................................................................ 197 Living-Room Dancers ........................................................................... 132 Long Distance Information ....................................................................35 Look ................................................................................................................ 132 Loves of a Blonde ..................................................................................... 181 Love’s Target ..................................................................................................65 Made of Ashes ..............................................................................................22 Magnolia .........................................................................................................35 Man Who Lies, The................................................................................... 187 Man Who Waited, The............................................................................ 198 Marley............................................................................................................ 216 Memories Look at Me ...............................................................................46 Merry-go-round ....................................................................................... 111 Midnight....................................................................................................... 176 Migratory Umbrella, The ...................................................................... 122 Milos Forman: What Doesn’t Kill You…......................................... 184 Mime and the Black Butterfly, The................................................... 191 Miramare ..................................................................................................... 133 Miranda, Matthias and Others........................................................... 162 Mirror – Reflecting a Lifetime, The................................................... 138 Mixed Bag.................................................................................................... 133 Mobile Home ................................................................................................85 Mom, I Love a Pilot! ...................................................................................65 Monsieur Lazhar..........................................................................................83 Mother........................................................................................................... 177 Mupepy Munatim ......................................................................................23 Mykola’s Field ................................................................................................58 N-Zone .......................................................................................................... 152 Naked Harbour ............................................................................................94 Night Bus...................................................................................................... 104 Night Fishing.............................................................................................. 190


Покажчик англійських назв фільмів Index of English Film Titles

255

Nightingales in December .................................................................. 201 Nuclear Waste ...............................................................................................59 Objection VI ................................................................................................ 134 Off, I’ll Go! ........................................................................................................59 Officer Down.............................................................................................. 232 Oh Willy... .........................................................................................................36 Old Czech Legends ................................................................................. 207 One Flew Over the Cuckoo’s Nest.................................................... 182 One Shot ...................................................................................................... 106 On the Beach.............................................................................................. 140 On the Beach (1959) ............................................................................... 193 Our Children ..................................................................................................86 Our Own..........................................................................................................70 Paradoxes of Borders.............................................................................. 134 People vs. Larry Flynt, The.................................................................... 183 Periphery...................................................................................................... 135 Philatelist, The ............................................................................................ 108 Pieta ................................................................................................................ 144 Pink Nanuq.................................................................................................. 135 Pirogue, The ...................................................................................................85 Pitch Builds a Ball and Destroys It .................................................... 112 Plan B ............................................................................................................. 112 Platon the Angel..........................................................................................73 Plot Point...................................................................................................... 158 Pointless Walking ..................................................................................... 162 Post Tenebras Lux .................................................................................... 144 Prayer for Hetman Mazepa, A ...............................................................69 Promises, Promises.................................................................................. 120 Queen’s Flight, The .................................................................................. 122 Reception........................................................................................................36 Reed...................................................................................................................23 Restless.......................................................................................................... 105 Return ...............................................................................................................24 Revenge...........................................................................................................60 Road to…, The..............................................................................................24 Ronaldo ........................................................................................................ 136 Room 606 .................................................................................................... 136 Salt Boulder, The ..........................................................................................26 Santa Who? ....................................................................................................37 Secret ............................................................................................................. 168 Seduction .................................................................................................... 210 Self-Portrait in Hell......................................................................................37 Self-Seeker, The ............................................................................................16 Sex. Lies and Flowers.............................................................................. 177 Shine of Day, The .........................................................................................77 Short News Items........................................................................................38 Short Stories ..................................................................................................89 Side by Side................................................................................................. 214 Signal ............................................................................................................. 137 Silent Youth ................................................................................................. 168 Simon and the Oaks ..................................................................................95 Sister ..................................................................................................................84 Sleepincord....................................................................................................38 Someone Like Me .......................................................................................78 Sou .................................................................................................................. 198 Spain .................................................................................................................78 Still Life .............................................................................................................77 Storm, The ......................................................................................................60 Strawberry Fields ..................................................................................... 113 Successive Slidings of Pleasure ......................................................... 188 Sumo.............................................................................................................. 120 Swiss Watch ...................................................................................................61 Taste of Money, The ................................................................................ 145 Tastes Like Chicken? ..................................................................................25 Teddy Bear......................................................................................................46 This Ain’t California.....................................................................................79 Three .............................................................................................................. 123 Till Night Do Us Part...................................................................................89 Tons of Passion .......................................................................................... 139 Torments – Drawn Film, A.................................................................... 204 Tower Bawher ............................................................................................ 199 Traffic ................................................................................................................39 Trans-Europ-Express............................................................................... 187 Trip Down Memory Lane, A ................................................................ 152 Turning.......................................................................................................... 159 Two in One .....................................................................................................71 Tzaritza .......................................................................................................... 199 Ukraine, Goodbye.......................................................................................66 Unconditional............................................................................................ 169 Vertical........................................................................................................... 200 Very Nice, Very Nice ................................................................................ 150 Victim-Mentality Rhetoric.......................................................................39 Viper, The...................................................................................................... 224 Walking Ghost Phase ................................................................................40 Wanda & Marlene .......................................................................................27 We Die ........................................................................................................... 191 Wee Girl......................................................................................................... 123 Werckmeister Harmonies .................................................................... 194 We Were Here ............................................................................................ 167 What About Rob? .................................................................................... 192 What It Seems ........................................................................................... 105 When the Wind Turns ............................................................................ 139 Which Direction to Go?......................................................................... 192 While Catching Your Look.......................................................................61

www. molodist.com

White Bird Marked with Black, The.....................................................69 Winter, Go Away! .........................................................................................90 With Fire and Sword ..................................................................................70 Without Snow...............................................................................................27 Wolf Carver.....................................................................................................28 X-Mas Surprise........................................................................................... 140 Xenophilia ......................................................................................................62 Yannick Nézet-Séguin: No Intermission........................................ 200 Year Dolly Parton Was My Mom, The.................................................42 Yellow Flower for Monsieur Bourillon, A..........................................50 You are My Favourite Chair ................................................................. 155


Корисні контакти Useful Contacts

256

www. molodist.com

Управління кінематографії Тел./факс: (+38 044) 235 1131

Cinematography Administation Tel/fax: (38 044) 235 1131

Національна спілка кінематографістів України 1033 Київ, Україна, вул. Саксаганського, 6 Тел.: (+38 044) 227 7557, Факс: (+38 044) 227 3130

National Union of Cinematographers of Ukraine 1033 Kyiv, Ukraine, 6 Saksahanskoho st. Tel.: (+38 044) 227 7557, Fax: (+38 044) 227 3130

Центральний державний кінофотофоноархів України ім. Г.С.Пшеничного. 03680 Київ, Україна, вул. Солом’янська, 24 Тел./Факс: (+38 044) 277 3777

H. S. Pshenychnyi Central State Film and Photo Archive 03680 Kyiv, Ukraine. 24 Solomyanska st. Tel/Fax: (+38 044) 277 3777

Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого 1034 Київ, Україна, вул. Ярославів Вал, 40 Тел.: (+38 044) 212 1032, Факс: (+38 044) 212 0220

Kyiv National Karpenko-Kary Theatre, Cinema and Television University 1034 Kyiv, Ukraine, 40 Yaroslaviv Val st. Tel.: (+38 044) 212 1032, Fax: (+38 044) 212 0220

Національний центр Олександра Довженка 03040, Київ, Україна, вул. Васильківська, 1 Тел.: (+38 044) 257 7698 Факс: (+38044) 201 6509

Olexandr Dovzhenko National Centre 03040, Kyiv, Ukraine, 1 Vasylkivska st. Tel.: (+38 044) 257 7698 Fax: (+38044) 201 6509

Національна Кінематека України («Київнаукфільм») 02094 Київ, Україна, вул. Кіото, 27 Тел.: (+38 044) 513 0766 E-mail: natcin@cinema.kiev.ua

National Cinematheque of Ukraine (Kyivnaukfilm) 02094 Kyiv, Ukraine, 27 Kyoto st. Tel.: (+38 044) 513 0766 E-mail: natcin@cinema.kiev.ua

Кіно- та телестудії:

Cinema and television studios:

Національна кіностудія художніх фільмів ім. О. Довженка 03057 Київ, Україна, проспект Перемоги, 44 Тел.: (+38 044) 451 4351

National Dovzhenko Feature Film Studio 03057 Kyiv, Ukraine, 44 Peremohy prosp. Tel.: (+38 044) 451 4351

Одеська кіностудія художніх фільмів 65044 Одеса, Україна, Французький бульвар, 33 Тел: (+38 0482) 600 355

Odessa Film Studio of Feature Films 65044 Odesa, Ukraine, 33 Frantsuzky blvd. Tel: (+38 0482) 600 355

«Ялта фільм» 07300 Вишгород, Україна, вул. Шолуденка, 19Г Тел/факс: (+38044) 585 5 585 E-mail: maloleh@artplast.ua www.yaltafilm.ua

“Yalta Film” 07300 Vyshgorod, Ukraine, 19G Sholudenko st. Tel/Fax: (+38044) 585 5585 E-mail: maloleh@artplast.ua www.yaltafilm.ua

Українська студія хронікально-документальних фільмів («Укркінохроніка») 01133 Київ, Україна, вул. Щорса, 18 Тел.: (+38 044) 261 8235

Ukrainian Studio of Factual and Documentary Films (Ukrkinokhronika) 01133 Kyiv. Ukraine, 18 Schorsa st. Tel.: (+38 044) 261 8235

Українська кіностудія анімаційних фільмів («Укранімафільм») 02094 Київ, Україна, вул. Кіото, 27 Тел.: (+38 044) 513 0590 E-mail: ani-film@carrier.kiev.ua

Ukrainian Film Studio of Animation Films (Ukranimafilm) 02094 Kyiv, Ukraine, 27 Kyoto st. Tel.: (+38 044) 513 0766 E-mail: ani-film@carrier.kiev.ua

ЗАТ «Ялтинська кіностудія» 98600 АР Крим, Ялта, Україна, вул. Севастопольська, Тел.: (+38 0654) 325 521 E-mail: ystudio@yalta.crimea.ua

JSC “Yalta Film Studio” 98600 AR Crimea, Yalta, Ukraine, Sevastopolska st. Tel: (+38 0654) 325 521 E-mail: ystudio@yalta.crimea.ua

Компанія «Борисфен-Лютес» 03040, Київ, Україна, вул. Васильківська, 1 Тел.: (+38 044) 228-80-87 Факс: (+38044) 201-65-37

“Borysfen-Lutes” Company 01340 Kyiv, Ukraine, 1 Vasylkivska st. Tel.: +38 (044) 228-80-87 Fax: + 38 (044) 201-65-37

Кіностудія «Кінематографіст» Національної спілки кінематографістів України 01033 Київ, Україна, вул. Саксаганського, 6, к. 206 Тел.: (+38 044) 235 5393 E-mail: kino@svitonline.com

Film Studio “Cinematographist” of National Union of Cinematographers of Ukraine 1033 Kyiv, Ukraine, 6 Saksahanskoho st., of. 206 Tel.: (+38 044) 235 5393 E-mail: kino@svitonline.com

Кіностудія «Контакт» Національної спілки кінематографістів України 01033 Київ, Україна, вул. Саксаганського, 6, к. 99 Тел.: (+38 044) 220 9130

Film Studio “Contact” of National Union of Cinematographers of Ukraine 1033 Kyiv, Ukraine, 6 Saksahanskoho st., of. 99 Tel.: (+38 044) 220 9130

Кінокомпанія «Фільм Ю Ей» 02660 Київ, Україна, вул. Закревського, 22 Тел.: (+38044) 501 3971, Факс: (+38044) 546 6897 E-mail: info@film.ua www.film.ua

Film company “Film UA” 02660 Kyiv, Ukraine, 22 Zakrevskoho st. Tel.: (+38044) 501 3971, Fax: (+38044) 546 6897 E-mail: info@film.ua www.film.ua

Radioactive film 04050 Київ, Україна, вул. Глибочицька, 29-31, 4 поверх Тел. (+38044) 537 0747 www.radioaktivefilm.com

Radioactive Film 04050 Ukraine, Kiev, 29-31 Hlybochytska st., 4th floor. Tel.: (+38044) 537 0747 www.radioaktivefilm.com

Кінотур Київ 03040, Україна, вул. Васильківська буд.1, корп.4, Teл.: +380(44) 207-30-00 Фaкс: +380(44) 207-30-00 producer@kinotur.ua www.kinotur.ua

Kinotur 03040 Kyiv, Ukraine. 1, Vasylkivska st., 41 Tel.: +380(44) 207-30-00 Fax: +380(44) 207-30-00 producer@kinotur.ua www.kinotur.ua



Зміст Contents

258

www. molodist.com

(OPN) Фільм-відкриття...........................................................................15

(OPN) Opening film ...................................................................................15

Міжнародна конкурсна програма

International competition program

(ST) Студентські фільми .........................................................................17 (SH) Короткометражні фільми...........................................................29 (F) Повнометражні фільми ..................................................................41

(ST) Student Film.........................................................................................17 (SH) Short Films............................................................................................29 (F) Full-length films ....................................................................................41

Національна конкурсна програма

National competition program

(UA) Короткометражні фільми 2011-2012 ..................................49

(UA) Short films 2011-2012 ....................................................................49

Позаконкурсна програма

Non-competition program

(UAP) Українські прем’єри ...................................................................63 (STU) Богдан Ступка. Ретроспектива .............................................67 (DE) German wave / німецькомовне кіно ....................................75 (FR) French connection / франкомовне кіно ..............................81 (RU) Тиждень російського кіно на МКФ “Молодість”............87 (SCA) Скандинавська панорама ......................................................93 (DEN) Довгі ночі короткого метру: Німеччина.........................99 (FRN) Довгі ночі короткого метру: Франція............................ 115 (SWN) Довгі ночі короткого метру: Швейцарія .................... 125 (FF) Фестиваль фестивалів .............................................................. 141 (CRG) Cinergy............................................................................................. 147 (SUN) “Сонячний зайчик”................................................................... 165 (FAM) Програма кіношкіл. FAMU................................................... 171 (FOR) Мілош Форман. Ретроспектива ....................................... 179 (ROB) Ален Роб-Ґрійє. Ретроспектива ........................................ 185 (END) This is the end............................................................................... 189

(UAP) Ukrainian premieres .....................................................................63 (STU) Bohdan Stupka. Retrospective ................................................67 (DE) German wave......................................................................................75 (FR) French connection ............................................................................81 (RU) Week of Russian cinema at “Molodist” IFF.............................87 (SCA) Scandinavian panorama.............................................................93 (DEN) Long nights of the short films: Germany ...........................99 (FRN) Long nights of the short films: France .............................. 115 (SWN) Long nights of the short films: Switzerland.................. 125 (FF) Festival of festivals .......................................................................... 141 (CRG) Cinergy............................................................................................. 147 (SUN) Sunny Bunny................................................................................. 165 (FAM) Program of film schools. FAMU ........................................... 171 (FOR) Miloš Forman. Retrospective................................................. 179 (ROB) Alain Robbe-Grillet. Retrospective ..................................... 185 (END) This is the end............................................................................... 189

(SE) Спеціальні події ............................................................................. 195

(SE) Special events ................................................................................... 195

(CLS) Фільм-закриття ........................................................................... 233

(CLS) Closing film ..................................................................................... 233

Покажчик контактів.............................................................................. 234 Покажчик країн-виробників ........................................................... 247 Покажчик режисерів ........................................................................... 248 Покажчик українських назв фільмів .......................................... 250 Покажчик оригінальних назв фільмів....................................... 252 Покажчик англійських назв фільмів........................................... 254

Index of contacts...................................................................................... 234 Index of countries .................................................................................... 247 Index of directors ..................................................................................... 248 Index of Ukrainian titles ........................................................................ 250 Index of Original titles............................................................................ 252 Index of English titles ............................................................................. 254

Редакційна інформація

Editorial info

Координатор проекту: Вікторія Лещенко

Coordinator of the project: Victoria Leshchenko

Відповідальний редактор: Віктор Глонь

Managing editor Viktor Hlon

Редактор: Анастасія Сідельник,

Editor: Anastasiia Sidelnik

Перекладачі: Олександра Листопад, Тетяна Цибульник, Наталя Зубко, Роман Пономарьов, Наталя Жищенко, Олександра Альохіна та Ірина Зайцева

Translators: Oleksandra Lystopad, Tetiana Tsybulnyk, Natalia Zubko, Roman Ponomaryov, Natalia Zhyschenko, Oleksandra Alokhina, and Iryna Zaytseva

Літредактор: Валентина Кузик

Copy editor: Valentyna Kuzyk

Надана допомога: Андрій Халпахчі, Андрій Кондор, Денис Нікітенко, Ігор Шестопалов, Ілля Гладштейн, Ярослав Юшков, Дарія Бассель, Євгенія Матковська

Help provided Andriy Khalpakhchi, Andriy Kondor, Denis Nikitenko, Igor Shestopalov, Illia Gladshtein, Yaroslav Yushkov, Darya Bassel, Evgenia Matkovska

Особлива подяка: Анастасія Парафенюк, Ольга Салько, Анна Богомолова, Яна Камінська, Наталя Біда, Юля Войтенко, Людмила Татура, Лідія Домбровська, Олександра Бакун, Тетяна Василенко

Special thanks to Nastya Parafeniuk, Olga Salko, Anna Bohomolova, Yana Kaminska, Natalia Bida, Iulia Voytenko, Liudmyla Tartura, Lidia Dombrovskaya, Oleksandra Balakun, Tetiana Vasylenko

Концепція дизайну та розробка макету: Денис Нікітенко

Design and layout Denis Nikitenko

Макетування та поліграфічний супровід: Світлана Матвійчук

Modelling and polygraphic support Svitlana Matviichuk

Друк

Printed by

Тел: +380 44 501 03 17 www.kps.com.ua

Tel.: +380 44 501 03 17 www.kps.com.ua

Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість» info@molodist.com www.molodist.com

Molodist Kyiv International Film Festival info@molodist.com www.molodist.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.