Except for

Page 1

LE MAGAZINE DE L’EXCEPTION PAR MONACO LUXURY GROUP SEPTEMBRE 2008 THE MAGAZINE OF EXCEPTION BY MONACO LUXURY GROUP SEPTEMBER 2008



L

EDITO/

EDITO

es plus belles voitures, les bateaux les plus rares, ce que le luxe nous offre de meilleur, mais également ces mille et une choses qui rendent la vie exceptionnelle… C’est le monde du Monaco Luxury Group que nous avons choisi de vous faire découvrir dans notre tout nouveau Magazine « Except for… ». Parce que tout ce que nous mettons en œuvre, nous le faisons pour vous, et rien que pour vous. Tout comme nous sommes « Distributeurs d’exception » pour votre seul plaisir, nous vous dédions ces pages. The finest cars, the most exceptional boats, the best Nous vous donnons that luxury has to offer and thousands of other things to make life truly outstanding…this is the world that rendez-vous deux fois the Monaco Luxury Group invites you to discover in our new magazine ‘Except For…’ Because all that we pas an, sur papier implement we do for you, and only for you. As we are mais également en ‘exceptional distributors’ we dedicate these pages to your pleasure. We will print this magazine twice a year version informatique. and it is also available online on Internet (to subscribe to the web version, please send your email address Pour vous abonner à to com@monacoluxurygroup.com). Issue after issue, la version web, veuillez ‘Except For…’ will keep you up to date about our latest products as well as giving you news about the group simplement nous laisser and information about exceptional daily lifestyles. votre adresse e-mail sur com@monacoluxurygroup.com. Numéro après numéro, Except For… vous dévoilera nos nouveautés, mais également nos actualités, ainsi qu’un certain art de vivre l’exception au quotidien.

03


www.celine.com

04


INSIDE/

05

06/ EVERYDAYISEXCEPTIONAL L’ACTUALITÉ DE MONACO LUXURY GROUP

LES NOUVEAUTÉS DES MARQUES

23/GREENLIFE

LES ACTUS DÉVELOPPEMENT DURABLE

24/ RECENTEVENTS

LES ÉVÉNEMENTS MONACO LUXURY GROUP

28/FORYOUREYESONLY

NOS VISITEURS PRIS SUR LE VIF

SHOPPING

30/

D I S T RI B UT EU R O F F IC IE L À M O N A C O BENTLEY · BUGATTI · CHRYSLER · DODGE · JEEP · LAMBORGHINI · MAYBACH · MERCEDES Distributeur officiel d’exception

ROLLS-ROYCE MOTOR CARS · SLR · SMART · SPYKER · MAS · WALLY


EVERYDAYISEXCEPTIONAL/ ACTUALITÉS D’EXCEPTION

SÉANCE RE-LOOKING POUR NOS SHOWROOMS

C

’est une vraie mise en beauté et en lumière que les show-rooms du groupe ont connue ces derniers mois. Lamborghini, Rolls-Royce, Mercedes/Smart/SLR/Maybach, Jeep/Chrysler/Dodge… Toutes nos marques d’exception évoluent désormais dans de nouveaux décors au design contemporain, dans de très belles matières et des camaïeux de teintes raffinées. Par ailleurs, un de nos show-rooms d’occasions a également bougé (vous trouverez ses nouvelles coordonnées au dos de ce magazine). SHOWROOM ROLLS-ROYCE

SHOWROOM MERCEDES/SMART/SLR/MAYBACH

A NEW LOOK FOR OUR SHOWROOMS

O

ver the past few months, our showrooms have undergone a facelift to enhance their beauty and quality of light. Lamborghini, Rolls-Royce, Mercedes/Smart/SLR/Maybach, Jeep/Chrysler/Dodge…

PH OTOS OLIVIER WA RT ER/SO P RESS

06

All of our exceptional brands are now displayed in a new decor with an ultra-contemporary design using beautiful materials and sophisticated, monochrome colors. Furthermore, one of our used car showrooms has moved location (please refer to the back cover of this magazine for the new address).

SHOWROOM OCCASIONS / USED CAR SHOWROOM

DE NOUVELLES MARQUES D’EXCEPTION

D

ésireux de vous offrir un choix toujours plus vaste et varié dans le domaine des marques de luxe ou décalées, Monaco Luxury Group a le plaisir de vous présenter les nouvelles venues du groupe : SLR, Smart, Maybach, Jeep, Chrysler et Dodge. Laissez le plaisir vous guider…

VOS VOITURES D’EXCEPTION REÇOIVENT TOUTE NOTRE ATTENTION DANS NOS ATELIERS :

Mercedes-Benz Monaco Service après-vente Mercedes-Benz

Global Garage Service après-vente Bentley Lamborghini Rolls-Royce Monaco

NB : dans un souci permanent d’optimiser notre service et de répondre aux standards des marques que nous représentons, notre atelier Global Garage a entrepris d’importants travaux de rénovation jusqu’en Mai 2009. L’atelier demeure ouvert et nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour les éventuels désagréments rencontrés.

THE LATEST EXCEPTIONAL BRANDS

I

n keeping with our mission to offer you the widest and most varied choice of luxury brands, the Monaco Luxury Group is pleased to present its newest products: SLR, Smart, Maybach, Jeep, Chrysler and Dodge. Let pleasure be your guide…

YOUR EXCEPTIONAL VEHICLES RECEIVE OUR MOST CAREFUL ATTENTION IN OUR WORKSHOPS:

Mercedes-Benz Monaco Mercedes-Benz aftersales services

Global Garage Bentley Lamborghini Rolls-Royce Monaco aftersales services

NB: so as to ensure the best possible service for our clients, one that is consistent with the standards of the brands we represent, our Global Garage workshop is undergoing major renovation through May 2009. The workshop remains fully open and we hope you will excuse any inconvenience this work may cause.


07

MONTE CARLO 路 C.C. LE METROPOLE, 17 AVENUE DES SPELUGUES 路 +377 97976585


www.breitlingforbentley.com

PRESTIGE ET PERFORMANCES. Sous le signe du «B ailé», Breitling et Bentley partagent un même souci de perfection. Une même exigence de fiabilité, de précision, d’authenticité. Une même alliance de prestige et de performances. Dans les ateliers Breitling, comme dans les usines Bentley de Crewe, la technologie la plus moderne s’allie à la grande tradition. Symbole de cette complicité: Breitling a participé au design de l’instrumentation de bord des modèles Bentley Continental, les plus puissants jamais construits par Bentley.

EXCLUSIVITÉ ET EXCELLENCE TECHNIQUE. Pour les passionnés de

FLYING B CHRONOGRAPH

The greatest luxury in life is time. Savour every second.*

Place du Casino 98000 MONACO Tél. +377 99 99 66 22

2 Avenue des Spélugues 98000 MONACO Tél. +377 99 99 66 23

*Le plus grand luxe, dans la vie, c’est le temps. Savourez chaque seconde.

belles mécaniques, Breitling a créé une ligne de chronographes et montres d’exception baptisée «Breitling for Bentley». Fruits d’une grande recherche esthétique, ces instruments de poignet intègrent les signes distinctifs de la célèbre marque britannique. Dédiés au monde de l’automobile, ils présentent plusieurs exclusivités techniques, et sont propulsés par des «moteurs» hautes performances, patiemment assemblés par des horlogers au sommet de leur art. Le vrai luxe, c’est le temps.


EVERYDAYISEXCEPTIONAL/

NOS OCCASIONS D’EXCEPTION

S

P HOTOS OL I VI E R WARTE R/SO PRESS

’offrir une Bentley, une Rolls-Royce, une Lamborghini ou une Mercedes d’occasion, c’est s’offrir une voiture avec un supplément d’âme. Ces voitures-là ne vieillissent pas et elles restent exceptionnelles toute leur vie. Nous vous proposons le meilleu00r de l’occasion à ces deux adresses :

TOUS NOS VÉHICULES

ACTUALITÉS D’EXCEPTION

au 7 avenue Princesse Grace (Monaco Luxury Group Occasions) et au 24 avenue de Fontvieille (SAMGF Mercedes-Benz Monaco Occasions). Vous trouverez dans ces deux show-rooms nos marques habituelles ainsi que d’autres marques de prestige telles que Ferrari, Aston-Martin, Audi, Porsche… Toutes ces voitures nous sont connues et correspondent bien sûr aux standards de leur marque.

7 avenue Princesses Grace (Monaco Luxury Group Occasions) and 24 avenue de Fontvieille (SAMGF Mercedes-Benz Monaco Occasions). These two showrooms have all of our usual brands plus other prestigious names such as Ferrari, Aston-Martin, Audi and Porsche. We are familiar with all of these cars and of course we ensure that they all live up to the standards of the manufacturers.

ALL VEHICLES ARE THOROUGHLY CHECKED IN OUR WORKSHOPS AND GUARANTEED FOR 12 MONTHS. YOU CAN FIND ALL OF THE MONACO LUXURY GROUP’S USED CARS ON WWW.MONACO-OCCASIONS.COM

SOME EXCEPTIONAL USED CARS

LIVRÉS SONT CONTRÔLÉS DANS NOS ATELIERS ET GARANTIS 12 MOIS. RETROUVEZ TOUTES LES OCCASIONS MONACO LUXURY GROUP SUR WWW.MONACO-OCCASIONS.COM

W

hen you buy a previouslyowned Bentley, Rolls-Royce or Lamborghini you are buying a beautiful car that has an additional element: a soul. These cars never date and remain exceptional for their entire lives. We offer you the very best used cars at the following garages:

NOUVEAU GROUPE, NOUVELLE IMAGE

A NEW IMAGE FOR OUR NEW-LOOK GROUP

M

onaco Luxury Group s’est agrandi et a fait évoluer son contenu en 2008. Ce travail nous a naturellement conduits à présenter l’ensemble de notre offre « Produits et Services » sous une forme publicitaire. Vous avez donc pu découvrir dans la presse et en affichage notre campagne de communication présentant notre nouvelle signature « Distributeur officiel d’exception ». Pourquoi cette signature ? Tout simplement parce que nos produits sont exceptionnels et que vous ne l’êtes pas moins. Cette signature est associée à un visuel original : un chien très élégant, fièrement assis sur un coussin raffiné. Cette image décalée et précieuse affirme notre volonté de vous offrir l’exception au quotidien et de continuer à vous surprendre année après année. Il représente également ce que nous aimons dans le quotidien d’exception : le plus étonnant, le hors du commun, le plus rare…

T

he Monaco Luxury Group expanded and increased our stock in 2008. This work led us to design advertisements for our Products and Services. You have no doubt seen our publicity campaign in the press with our new signature “Official Distributor of Exception”. Why do we call ourselves this? Quite simply because all of our products are exceptional – just as you are. The new signature is shown alongside an imaginative image: a very elegant dog proudly sitting on a stylish cushion. This original and special picture affirms our desire to offer you the ‘Exceptional’ on a daily basis and to continue to surprise you year after year. It also expresses that we love exceptional things in everyday life: all that is most astonishing, out-of-the-ordinary and most rare.

09


10

C’EST SANS DOUTE SUR LES ROUTES ET CHEMINS DE L’ARRIÈRE-PAYS AZURÉEN QUE LE NOUVEAU 4X4 MERCEDES VA POUVOIR EXPRIMER L’ÉTENDUE DE SES TALENTS. UN DESCENDANT DU MYTHIQUE CLASSE G, À DÉCOUVRIR ABSOLUMENT. THE NEW 4X4 MERCEDES-BENZ UNDOUBTEDLY SHOWS OFF ITS TALENTS BEST WHEN DRIVING ALONG THE ROADS, TRACKS AND TRAILS IN THE MOUNTAINS ABOVE THE RIVIERA COASTLINE. SUCCESSOR TO THE LEGENDARY CLASS G, THE GLK ABSOLUTELY MUST BE TEST-DRIVEN.

L’ESPRIT AVENTURIER

MERCEDES GLK


11

vec une gamme riche de quatre modèles (Classe G, ML, GL, et Classe R), Mercedes s’est fait du grand 4 x 4 de loisirs une spécialité. Il manquait toutefois une corde à son arc, un modèle plus compact, c’est chose faite. Car la marque à l’étoile a surpris son monde en présentant à Detroit, en janvier dernier, son dernier « tout-terrain » à l’esprit carré. Et Mercedes enfonce le clou en présentant le GLK comme un descendant direct du mythique Classe G, premier 4 x 4 de la marque, lancé il y a maintenant trente ans et authentique franchisseur. Question « dessous », Le GLK est bâti sur la plate-forme de la Classe C : Il est d’ailleurs assemblé dans la même usine que la berline, à Brême, en Allemagne. Son lien de parenté avec le Classe G se retrouve plutôt dans un design « percutant » et, dans une moindre mesure, dans une transmission intégrale 4 Matic d’une fiabilité parfaite. En ce qui concerne les motorisations, trois Six cylindres connus seront proposés au lancement en octobre prochain. Il s’agit des V6 essence de 3 litres (GLK 280) et 3,5 litres (GLK 350) et du V6 turbodiesel de 3 litres (GLK 320 CDI). Ces moteurs seront obligatoirement accouplés à la boîte automatique Mercedes à sept rapports. Pour l’équipement, Mercedes restera fidèle au principe d’un seul niveau de finition que l’on enrichit à l’envi en recourant à des packs optionnels. Pack Luxe, Pack Sport, Pack Technologie, Pack Offroad, il y en aura pour tous les goûts et toutes les bourses.

UNE ÉLÉGANCE « OLD FASHION » La double casquette, qui surplombe l’instrumentation et l’écran de navigation, exhale un vague parfum rétro, impression confirmée par une planche de bord peu profonde, un pare-brise quasi vertical et un volant de grand diamètre. Même avec l’option toit ouvrant panoramique, l’ambiance à bord est plus proche d’un 4 x 4 que d’une berline ou d’un monospace. L’amortissement variable « Agility Control » laisse d’abord le GLK flotter sur ses suspensions avant de se raffermir en virage. Cela optimise la motricité en tout-terrain. Côté moteur, le 3 litres diesel s’avère particulièrement adapté à un véhicule présentant une telle masse. Le GLK en version 320 CDI se montre plus silencieux et plus brillant dans les reprises, ce qui épargne une boîte de vitesses automatique très douce. Le Mercedes GLK se distingue également par une aisance supérieure en tout-terrain.

L’essentiel des GLK 320 CDI et 350 : Moteurs V6 turbodiesel et V6 essence, 2 987 et 3 498 cm3 · Puissances 224 ch à 3 800 tr/min et 272 ch à 6 000 tr/min. ·Couples 540 Nm à 1 600 tr/min et 350 Nm à 2 400 tr/min. · Transmission intégrale permanente (répartition AV-AR : 45 - 55 %), automatique à sept rapports · Freins quatre disques ventilés · Dimensions 4 525 x 1 840 x 1 683 mm · Coffre 450/1 550 l. · Poids 1 880 kg (8,4 kg/ch) et 1 830 kg (6,7 kg/ch) · Accélérations 0-100 km/h : 7,5 et 6,7 sec · Vitesses 220 km/h et 230 km/h. · Consommation 7,9 l et 10,6 l (mixte CEE) · CO2 220 et 251 g/km.

A SPIRIT OF ADVENTURE ffering a range of four models (Class G, ML, GL, and Class R), Mercedes makes a special feature out of this big 4x4. Previously, there was a missing string to its bow: a compact model. And now it’s arrived. The star brand surprised the whole world last January in Detroit when it presented its latest square-look four-wheel drive. Mercedes-Benz gives the GLK further credibility by announcing it as the direct descendent of the legendary Class G, the manufacturer’s leading 4-wheel drive launched thirty years ago. The GLK’s underbody is built on the same platform as the Class C. It’s even assembled in the same plant as the saloon car in Bremen, Germany. The family resemblance to the Class G is evident in its powerful design and in a lesser way, in the integrated 4Matic transmission with perfect reliability. Three six-cylinder engines will be launched in October. They are the 3.0 liter V6 gas (GLK 280), a 3.5 liter V6 (GLK 350) and a 3.0 liter V6 turbo diesel (GLK 320 CDI). The engines are 7 speed automatic transmission. Mercedes remains faithful to its principle of having only one level of finish that you can embellish with a choice of optional ‘packages’: Luxury Package, Sports Package, Technology Package or Off-road Package – there’s one to suit all tastes and budgets.

Main features of the GLK 320 CDI and the GLK 350: Engine V6 turbo diesel and V6 gas, 2 987 and 3 498 cm3 · Horsepower 224@3.800 RPM and 272@ 6 000 RPM · Torque 540 Nm@1 600 RPM and 350 Nm@2 400 RPM · Transmission integrated 7 speed automatic (Front and rear division: 45 - 55 %) · Braking 4 vented disc brakes · Size 4 525 x 1 840 x 1 683 mm · Trunk 450/1 550 l. · Weight 1 880 kg (8.4 kg) and 1 830 kg · Acceleration 0-100 km/h in 7.5 and 6.7 sec · Speed 220 km/h and 230 km/h · Fuel efficiency 7.9 l and 10.6 l · CO2 emission 220 and 251 g/km

OLD-FASHIONED ELEGANCE Inside, the dual cassette over the instrument panel and navigation screen has a vague retro air; an impression reinforced by the shallow dashboard, almost vertical windscreen and very wide steering wheel. Even with the sunroof option, it’s more like a 4-wheel drive car than a sedan or wagon. The Agility Control suspension lets the GLK float on a bed of suspension that tightens and firms when taking bends. This optimizes the motor functions off-road. The 3 liter diesel engine is well adapted to such a big vehicle. The GLK version 320 CDI is quieter and smarter in shift changes, which makes the automatic transmission very gentle. The Mercedes GLK is also distinguished by superior off-road driving ability.


12

EXQUISE ESQUISSE

LAMBORGHINI GALLARDOLP560 ON PENSAIT LA LAMBORGHINI GALLARDO PARFAITE, SON CONSTRUCTEUR NOUS PROUVE, AVEC CE NOUVEAU MODÈLE, QUE L’ON PEUT ENCORE SUBLIMER LA PERFECTION. LES INGÉNIEURS DE SANT’AGATA BOLOGNESE ONT AINSI RÉUSSI À ACCROÎTRE SENSIBLEMENT LA PUISSANCE DU V10 DE CETTE GALLARDO. DE LEUR CÔTÉ, LES DESIGNERS DE LA MARQUE AU TAUREAU NE SONT PAS RESTÉS INACTIFS, RÉDUISANT LEUR DESSIN À L’ESSENTIEL, TOUT EN LE MAGNIFIANT. ET L’ESQUISSE EST RÉELLEMENT EXQUISE.


13

5

LÂCHÉS AU GRAND GALOP

re de chevaux du V10 de cette Lamborghini qui en gagne Gallardo originelle. La cylindrée de son précieux moteur e 5.0 à 5.2.. C’est évident, le couple profite de cette améculmine à 540 Nm à 6 500 tr/mn, contre 510 Nm à 4 250 rdo et Superleggara. Autant dire qu’à tout régime, vous pouvez compter sur la vivacité de votre Taureau.

Avec 1 410 kg, la plus puissante des Gallardo se veut plus légère que sa devancière de 20 kg – mais tout de même plus lourde de 80 kg que la Superleggera qui, comme son nom l’indique, se révèle… Un poids plume de 1 330 kg. Les orfèvres transalpins de la mécanique ont en effet dopé son V10 tout en l’allégeant. Résultat, la LP 560-4 dévore l’asphalte, abat le 0 à 100 km/h en 3,7 s et “ pousse “ jusqu’à 325 km/h. Tout aussi explicite que le chiffre 560 et le LP – se rapportant au moteur placé longitudinalement devant le train arrière -, le 4 qui clôt l’appellation de ce modèle fait référence à la transmission intégrale permanente «Viscous Traction » qui permet de passer ce bouillant tempérament à la route.

UNE BEAUTÉ À COUPER LE SOUFFLE En termes d’esthétique, la LP-560-4 offre une proue plus ramassée avec des prises d’air redimensionnées pour rafraîchir le V10 vitaminé. Arborant une forme plus aérodynamique, la face de cette « Lambo » a été également étudiée pour réduire l’impact en cas de choc piéton. On appréciera aussi les nouveaux phares caractérisés par le Y des LED des feux de position. Pour faire bonne mesure, les optiques arrière ont été repensées, le pare-chocs arrière revu dans un matériau composite à même d’absorber l’énergie d’un choc, et le diffuseur redessiné. Grâce également au soubassement lisse, la nouvelle Gallardo est à même de négocier au mieux les virages à haute vitesse. Pour flatter l’œil et l’oreille, une nouvelle ligne d’échappement – à quatre sorties polies - adaptée au nouveau V10, qu’elle magnifie, a fait son apparition. Autre amélioration notable, l’optionnelle transmission robotisée séquentielle e-Gear, qui peut remplacer la boîte manuelle à six vitesses, a été allégée et le temps de passage des rapports raccourci de 40 % ! Les silent-blocs ont également été modifiés pour accroître la dynamique de cette Gallardo. L’habitacle, évidemment, brille par son raffinement – notamment grâce aux packs cuir et alcantara étendus ou au pack carbone – et sa richesse technologique. Bien sûr, les clients amoureux du « sur-mesure » pourront opter pour le programme Ad Personam…

EXQUISITE EVERYONE THINKS THAT THE LAMBORGHINI GALLARDO IS PERFECT, BUT WITH THIS NEW MODEL, ITS MANUFACTURER PROVES THAT PERFECTION CAN BECOME EVEN MORE SUBLIME. SO WHILE ENGINEERS IN SANT’AGATA BOLOGNESE SUCCESSFULLY INCREASED THE POWER OF THIS GALLARDO’S V10, THE DESIGNERS WERE ALSO BUSY, MAKING THEIR SKETCHES MINIMALIST BUT QUITE MAGNIFICENT. AND THE RESULT IS TRULY EXQUISITE! 560 HORSES AT FULL GALLOP This Lamborghini’s V10 is 560 horsepower —an increase of 40 HP compared with the previous Gallardo! The cylinder of the precious engine has increased from 5.0 to 5.2. These improvements are clearly noticeable; now at maximum torque output, the engine yields 540 Nm at 6.500 RPM, against 510 Nm at 4,250 RPM for the Gallardo and Superleggara. Suffice to say that at any speed you can count on the rapid responsiveness of your Raging Bull. Weighing 1,410 kg, the most powerful Gallardo is 20 kg lighter than its predecessor —but even so it’s 80 kg heavier than the featherweight ‘Superleggera’ as the name indicates... which weighs just 1,330 kg. The talented engineers in Italy have in effect strengthened and reinforced the V10 whilst making it lighter. The result is that the LP 560-4 eats up the tarmac, going from 0 to 100 km/h in 3.7 seconds and accelerates up to a speed of 325 km/h.

The number 560 and the letters LP are explicit: they relate to the horsepower, the engine situated longitudinally at the rear, and the 4 in this model refers to the 4wheel drive transmission that allows it to hold the road so well.

BREATHTAKINGLY BEAUTIFUL Aesthetically speaking, the LP-560-4 has a newly designed front that squats low on the ground with re-dimensioned air intakes to cool the augmented V10. With a more aerodynamic shape, the front of this Lambo has been redesigned to reduce impact in case of impact with a pedestrian. You’ll also love the new-look headlamps, characterized by Y-shape LEDs in ‘daytime’ position. The rear tail lights have also been redesigned and the rear valance now consists of a composite material to absorb the energy of an impact and redistribute it. The smooth underbody allows the new Gallardo to easily negotiate hairpin bends at high speeds. The new exhaust is kind on the eye and the ear, with four polished pipes adapted to the new V10. Yet another feature that makes this car magnificent. A further notable improvement is the optional e-Gear automatic transmission which can replace the manual six-shift transmission. It reduces shift times by a full 40 percent! The silencers have also been changed to improve this Gallardo’s dynamism. Evidently the interior is superbly elegant, thanks to the abundance of luxurious leather plus the technological richness of the instrument panel. Of course, clients who would prefer a made-to-measure interior can opt for the ‘Ad Personam’ pack.


14

SUBLIME RENCONTRE APRÈS LA BERLINE ET LE CABRIOLET, ROLLS-ROYCE COMPLÉTE SA GAMME PHANTOM AVEC UNE VERSION COUPÉ AUSSI LUXUEUSE ET IMPRESSIONNANTE QUE SES AÎNÉES. UNE DÉCLINAISON PLUTÔT RARE CHEZ ROLLS-ROYCE… A DÉGUSTER SANS MODÉRATION.

ROLLS-ROYCE HAS ADDED TO ITS PHANTOM RANGE BY BRINGING OUT A COUPÉ VERSION —EVERY BIT AS LUXURIOUS AND IMPRESSIVE AS ITS BIG BROTHERS THE SEDAN AND THE CONVERTIBLE. IT’S QUITE RARE FOR ROLLS-ROYCE TO HAVE SUCH A COMPLETE RANGE… WE ADVISE YOU TO SAMPLE WITHOUT MODERATION!


15

ROLLS-ROYCE PHANTOM COUPÉ

L

A QUINTESSENCE DU LUXE

SUMPTUOUSLY SUBLIME

T

HE QUINTESSENCE OF LUXURY

Dans l’allure de ce nouveau venu, on retrouve la noblesse de traits de ses belles aînées : il reprend ainsi la ligne, imposante et somptueuse, du concept 101 EX. De même, on retrouve comme sur le Drophead les sublimes portes suicides, offrant aux passagers un accès plus aisé aux places arrière. Mais c’est à l’intérieur que la marque anglaise exprime le mieux son image de marque la plus luxueuse du marché. Repris intégralement des autres Phantom, l’habitacle offre ainsi une ambiance, une finition et une qualité de matériaux absolument incomparables, avec pas moins de 9 cuirs et 6 placages différents.

One of the attractions of this newcomer is the noble traits that it shares with its predecessors: it has the same imposing and sumptuous shape first seen on the 100EX concept car. As with the Drophead, the Coupé also has the wonderful ‘suicide doors’ giving passengers easy access to rear seats. But the interior is the best example of why the (former) British marque is by far the most luxurious on the market. Entirely based on its Phantom siblings, the interior has an absolutely incomparable finish with materials of the finest quality. In total there are no less that 9 different types of leather and 6 upholstery materials.

UN CIEL D’ÉTOILES…

A STAR-FILLED SKY

Cette voiture qui entre d’ores et déjà dans la légende possède une certaine forme de magie. Ainsi, il vous permet tout simplement de rouler de nuit… A la belle étoile. Sans toit ouvrant, sans se transformer en décapotable, mais par l’originalité de son plafond qui s’orne de milliers de petites diodes comme le plus beau des ciels d’été : superbe. Et si vous appréciez les parties de campagne, son coffre vous permet d’improviser facilement un pique-nique romantique dans l’arrière-pays : comme sur le cabriolet, il s’ouvre en effet en deux parties permettant à deux adultes de s’asseoir.

This car has now entered into the Rolls-Royce legend with its own type of magic. You can drive all night long under a star-filled sky. It doesn’t have a sunroof or a dropdown hood, but the originality of its roof, adorned with thousands of luminescent diodes, transforms it to look like one of summer’s finest nights- superb! And if you like country outings, it’s easy to organize a romantic picnic in the mountains as the trunk has two opening partitions, allowing two adults to sit down.

INCROYABLEMENT SPORTIVE

INCREDIBLY SPORTY

Enfin sous le capot, le Coupé reprend logiquement le même bloc que ses aînées, à savoir le classique V12 6.75 qui développe ici la bagatelle de 453 ch (et 720 Nm de couple !). De quoi transformer une bête de 2.590 kg en vraie sportive avec seulement 5,8 s pour passer de 0 à 100 km/h et une vitesse de pointe qui atteint 240 km/h.

Finally, let’s look under the hood: the Coupé has kept the same family engine but improved it into a 6.75 liter V12 with 453 HP and a torque of 720 Nm. Enough to transform a beast weighing 2,590 kg into a real sports car that goes from 0 to 100 km/h in just 5.8 seconds and achieves speeds of 240 km/h.


16

CABRIOLET BUGATTI VEYRON ÉDITION LIMITÉE


17

L

APRÈS LE SUPERBE COUPÉ BUGATTI VEYRON, C’EST LE CABRIOLET QUI S’ANNONCE, POUR LE PLUS GRAND BONHEUR DES AMATEURS ÉCLAIRÉS.

T

e cabriolet Veyron se nommera « Grand Sport » en hommage aux anciens modèles de la marque. Première apparition : lors du concours d’élégance de Peeble Beach (16 août 2008), un rassemblement de voitures exceptionnelles. Pour le moment aucun élément technique n’a été dévoilé, la seule certitude est que le cabriolet Bugatti Veyron Grand Sport sera doté d’un toit amovible. Pour les amateurs, il ne faudra pas trop traîner car il se murmure que la production de ce modèle se limitera à 150 exemplaires. Pour rappel, le coupé Bugatti Veyron possède un moteur W16 8.0 L quadri-turbo dôté d’une puissance de 1001 ch à 6000 tr/mn et d’un couple de 1250 Nm. Résultat : une vitesse maximale de 407,92 km/h et un 0 à 100 km/h abattu en 2,5 s !

AFTER THE SUPERB BUGATTI VEYRON COUPÉ, THE CABRIOLET EDITION HAS BEEN ANNOUNCED FOR THE SUBLIME HAPPINESS OF ENLIGHTENED CONNOISSEURS.

he Veyron Cabriolet will be called ‘Grand Sport’ as a tribute to the brand’s former models. Its first sighting was at the Pebble Beach Concours d’Elegance (16 August 2008) where a host of exceptional cars were on show. For now, no technical specifications have been revealed; just the certitude that the Bugatti Veyron Grand Sport Cabriolet will be convertible. But Bugatti fans should act quickly as it’s rumored that the edition will be limited to 150 cars! As a reminder, the Bugatti Veyron Coupé has a W16 8.0 Liter quadri-turbo engine with 1001 horsepower at 6,000 RPM and a torque of 1,250 Nm. The result is a top speed of 407.92 km/h and acceleration from 0 to 100km/h in 2.5 seconds!

LIMITED EDITION


18

BENTLEY CONTINENTAL FLYING SPUR


19

A L’IMAGE DE TOUTES LES BENTLEY QUI ONT FAÇONNÉ LA LÉGENDE « SPEED », LA NOUVELLE BENTLEY CONTINENTAL FLYING SPUR PROPOSE UNE EXPÉRIENCE DE CONDUITE DES PLUS PURES ET DES PERFORMANCES INCROYABLES… A TESTER SUR LES GRANDS AXES DE LA RIVIERA !

S I BEAUTÉ EN PUISSANCE

POWERFUL BEAUTY AS WITH ALL BENTLEYS THAT HAVE CREATED THE ‘SPEED’ LEGEND, THE NEW BENTLEY CONTINENTAL FLYING SPUR OFFERS AN INCREDIBLE DRIVING EXPERIENCE AND UNBELIEVABLE PERFORMANCE… TAKE IT FOR A TEST RUN ALONG THE RIVERA!

i la Continental Flying Spur est une telle réussite pour le constructeur anglais depuis son lancement en 2005, c’est sans doute grâce à sa combinaison inégalée de performances enthousiasmantes, de luxe, de travail artisanal, de style, et d’aspect pratique. C’est ainsi qu’elle est devenue la berline de prestige à moteur 12 cylindres la plus vendue au monde. Avec la nouvelle Bentley Continental Flying Spur, on retrouve un style aisément reconnaissable. Nouvelle calandre plus verticale accentuant son profil Bentley, nouveau bouclier arrière pour un aspect plus agressif et affiné… De subtiles évolutions ont été apportées pour une allure plus affirmée. On peut voyager en paix dans cette berline raffinée. La nouvelle isolation phonique, la meilleure de la catégorie, vous isole parfaitement du monde extérieur. Ce qui vous permet d’apprécier pleinement le nouveau système audio « Naim for Bentley » qui est en réalité « la meilleure installation audio embarquée au monde ». Grâce à ses suspensions à doubles triangles et à ses pneus Pirelli UHP de 19 pouces « sur mesure », la Flying Spur a un comportement routier, un confort et un raffinement exceptionnels. La volonté affirmée de Bentley d’offrir à ses clients en permanence la plus haute qualité de finition artisanale et de personnalisation est encore une fois au rendez-vous, avec un vaste choix de superbes boiseries travaillées à la main et d’inserts chromés. Et toujours ce magnifique et caractéristique passepoil des sièges ! Quant à la Continental Flying Spur Speed de 610 CV, elle offre des performances époustouflantes avec l’accélération de 0 à 100 km/h en 4,8s et une vitesse de pointe de 322 km/h. Sur circuit only, bien évidemment.

f the Continental Flying Spur has proved such a success for the English manufacturer since it was launched in 2005, it’s undoubtedly due to the unparalleled combination of animated performance, perfect luxury, quality craftsmanship and practicality. It’s also why it has become the most popular prestigious 12-cylinder sedan in the world. There’s a certain familiarity about the new Bentley Continental Flying Spur. The radiator mesh grill is upright which accentuates the ‘Bentley’ profile and the new rear windscreen gives a very elegant look… yet subtle improvements have been made to give it a more assertive allure. You travel in complete peace and quiet in this good-looking sedan. The new sound-proofing system, the best of its kind, isolates you from the outside world. It also allows you to fully appreciate the new audio system ‘Naim for Bentley’ which in reality is the ‘best audio installation in the world’. Its double triangle suspension and Pirelli UHP 19-inch ‘made to measure’ tires gives the Flying Spur perfect road handling with exceptional comfort and elegance. Bentley’s determination to provide the highest possible quality of craftsmanship is once again in evidence, with a vast choice of hand-crafted finishing in wood and chrome. Not forgetting the characteristic magnificent leather trimming on the seats. The Continental Flying Spur 610 horsepower offers breathtaking performance with an acceleration of 0 to 100 km/h in 4.8 seconds and a top speed of 322 km/h… but only on a race-track, of course!


20 QUAND DODGE DÉCIDE DE SE LANCER DANS L’AVENTURE DU MONOSPACE, C’EST POUR PROPOSER DE L’INÉDIT. AVEC SES 4,89 M DE LONG, SA MODULARITÉ EXCEPTIONNELLE ET SON COFFRE APPRÉCIABLE, LE JOURNEY EST RÉELLEMENT UN MONOSPACE EXCEPTIONNEL, L’AMERICAN TOUCH EN PLUS…

L’EXTRA-TERRESTRE TRE

ES TRANSPORTS EN COMMUN AUX SPORTS EXTRÊMES

JOURNEY 2.0CRD 140CH

La famille s’agrandit ? C’est le moment d’investir dans un véhicule à la (dé-) mesure de vos besoins. Sauf que les monospaces ne vous inspirent pas. Vous allez adorer le Dodge Journey, à cheval sur plusieurs segments. Si extérieurement, il est difficile de cataloguer l’Américain, sa vocation en revanche saute aux yeux : le transport de familles nombreuses. Ce qui ne l’empêche pas d’être parfait pour les amateurs de sports extrêmes.

L’ALLIANCE DE L’AMÉRIQUE ET DE L’ALLEMAGNE Sous le capot de ce bel hybride, on trouve un Diesel de 140 ch. Ce qui peut surprendre. Vu les lignes musclées du Journey, on s’attendrait plutôt à y trouver un “big block”. Mais Dodge a visiblement bien étudié les besoins du Vieux Continent : comme pour ses autres modèles d’exportation, il a donc puisé dans la « banque d’organes » VW le fameux 2.0 TDI (rebaptisé CRD) à injecteurs-pompe. Un bloc valeureux qui constituera chez nous l’unique offre mécanique. La nouveauté, c’est que le 2.0 CRD s’accouple pour la première fois avec une transmission à double embrayage DCT (Dual Clutch Transmission).

UN DESIGN ÉNERGIQUE ET UNE VRAIE PERSONNALITÉ Avec son capot plat et nervuré, ses montants noirs lui conférant un profil dynamique et sa bouche king size, le Journey cherche avant tout à se démarquer en mettant en avant une vraie personnalité. À l’intérieur, la planche de bord témoigne d’une fabrication soignée. Le volant se règle dans tous les sens et se drape de cuir (de série dès la finition SXT).

100% PRATIQUE, 100% RANGEMENTS

Côté modularité aussi, le Journey offre l’embarras du choix, avec deux versions 5 et 7 portes, et une banquette coulissant sur 12 cm. En outre, tous les sièges reçoivent des dossiers inclinables et le dernier rang n’est pas seulement réservé aux animaux domestiques. En bon américain, le Journey ne lésine pas sur les rangements : double boîte à gants réfrigérée, trappe dans le coffre ou encore de profonds bacs dans le plancher du second rang. Pour les plus grands, un système DVD (écran escamotable et de deux casques infrarouges) est même disponible. Venons-en au plus important : le coffre. Le plancher plat sera un précieux allié pour transporter poussette et litsparapluie : modeste lorsque les 3 rangées sont en place (155 l), le volume de chargement peut atteindre 783 l en mode cinq places, et même 1.610 l en configuration deux places. L’acoustique est également au rendez-vous. Le Journey propose en effet une installation multimedia de haut niveau (6 HP Infinity, disque dur de 30 Go, GPS).

BEAUCOUP DE DOUCEUR SOUS SON ALLURE MUSCLÉE Le Journey est confortable et absorbe sans secousses les aspérités du goudron. Et cela grâce à des pneus aux flancs suffisamment hauts, et une suspension qui privilégie les vertèbres des occupants à une tenue de route incisive. Un positionnement clairement typé confort. On appréciera ainsi la douceur de la direction, le freinage rassurant et la boîte qui avale les rapports imperceptiblement.


21

WHEN DODGE DECIDED TO EMBARK UPON THE PEOPLECARRIER ADVENTURE, IT WAS TO OFFER US THE UNKNOWN. WITH A LENGTH OF 4.89M, THE JOURNEY IS A TRULY BRILLIANT PEOPLE-CARRIER WITH EXCEPTIONAL MODULARITY AND A GENEROUS TRUNK… PLUS AN AMERICAN TOUCH…

THE OUTSIDER

ENERGETIC DESIGN AND A BIG PERSONALITY With its flat, ribbed bonnet, the ridge gives it a dynamic profile; but Journey above all seeks to distinguish itself by promoting its big personality. The instrument panel bears witness to the care that went into the design. The steering wheel can be adjusted in all directions and has leather trimming (the SXT edition).

100% PRACTICAL, 100% STORAGE SPACE

ROM PEOPLE CARRYING TO AN EXTREME SPORTS VEHICLE If you have a growing family it’s a good time to invest in a vehicle that fits your needs. But maybe people-carriers don’t inspire you? Then you’ll love the Dodge Journey which encompasses several types of vehicle. Even if from the outside it’s difficult to categorize Americans, their vocation in life is clear: transporting big families. However, this vehicle is also ideal for lovers of extreme sports.

On the level of modularity, we’re stuck for choice between Journey’s two 5 and 7 door variants with an optional 12-cm sliding seat. All seats have reclining backs and the rear row is not just for pets! In true American style, the Journey does not skimp on storage space: there is a cooled double glove compartment known as the ‘chill zone’, a trapdoor in the trunk and two deep wells under the second row seats. For adults, there’s even a DVD system (with a retractable screen and two infrared headsets). Let’s look at the most important compartment: the trunk. The flat shelf is indispensable for carrying push-chairs and umbrellas: small when the 3 rows are in place (155 1) the storage area can reach 783 1 when in 5-seater mode and even 1.610 1 when configured in 2-seater mode. Music is also on the agenda with Journey’s high-quality multimedia system (6 HP Infinity with a 30 hard drive and GPS)

THE AMERICAN-GERMAN ALLIANCE Under this hybrid’s bonnet lies a diesel engine with 140 horsepower. The surprising thing given the Journey’s muscled appearance is that instead of finding a big engine bock, Dodge has evidently researched the preferences of the Old Continent and followed the example of the VW famous design for the 2.0 TDI (known as the CRD) and installed pump injectors. Result? an engine block that is mechanically unique in Europe. The big change is that the 2.0 CRD for the first time has a double clutch transmission (DCT).

A LOT OF SOFTNESS UNDER ITS MUSCLED EXTERIOR The Journey is very comfortable and absorbs any bumps in the road without jolts. This is thanks to sufficiently high tires and suspension that protects passengers’ backbones with excellent road handling. Its positioning is clearly geared towards comfort. You’ll also love the easy steering, reassuring brake system and the smooth shift transmission that handles gear changes imperceptibly.


organic life style

FIRENZE

cell +33 627124774 lcarrasco@libello.com

www.fattorialavacchio.com


GREENLIFE/

BENTLEY VISE DES REJETS DE CO2 INFÉRIEURS À 120G/KM D’ICI À 2012

M

ême si le constructeur britannique fabrique des autos parmi les plus luxueuses et les plus puissantes du marché, la protection de l’environnement est néanmoins au cœur de ses préoccupations. Suivant cette politique de « développement durable », Bentley vient d’annoncer qu’il visait pour ses modèles des rejets de CO2 inférieurs à 120 g/ km d’ici à l’année 2012. Un chiffre qui tient compte de toute la chaîne de vie des carburants, de leur production à leur consommation par les moteurs. Ce qui avantage les carburants dits « verts » comme l’E85, au détriment d’autres technologies comme l’électricité ou la pile à combustible. C’est donc pour cela, outre le développement de nouveaux blocs moteurs permettant de réduire la consommation de 40% et les émissions nocives de 15 % par rapport aux modèles actuels (sans perte de performance, une Bentley doit rester une Bentley !), que le constructeur désire que tous ses modèles puissent être alimentés par des biocarburants à l’horizon 2012. Avec des premiers exemplaires en service dès l’année prochaine. Il s’agira de carburants renouvelables de deuxième génération, ceux actuellement utilisés étant sujet à polémique sur leur rendement réel dans la lutte contre le réchauffement climatique.

L BENTLEY AIMS TO REDUCE CO2 EMISSIONS TO UNDER 120G/KM BEFORE 2012

a Smart Fortwo est, par définition, petite, pratique et urbaine. C’est également un véhicule écologique. Arrivée en tête du palmarès de l’Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie (Ademe) grâce à ses faibles émissions de CO2 (88g de CO2/km en version diesel cdi), elle va encore plus loin… Et se décline désormais en une finition très citoyenne : la “Neutroclimat”. Un achat pour soi, mais avant tout un investissement pour la planète, puisque cette auto offre la compensation CO2 des 50 000 premiers kilomètres de la voiture, en participant à la mise en œuvre de projets d’énergie renouvelable sous l’égide de l’ONU (ferme éolienne de Tétouan au Maroc, Barrage Pihuamo au Mexique …). Disponible depuis la mi-juin, en version coupé comme en cabriolet —à l’exception de la motorisation de base 61 ch et de la Brabus— la finition “Neutroclimat” se dote des mêmes équipements que la finition “Passion”, auxquels s’ajoutent la direction assistée, le pack confort et le pack audio. Les versions diesel cdi se distinguent par leur sellerie cuir surpiquée et leur filtre à particules.

Even if the British manufacturer creates cars among the most luxurious and powerful on the market, environmental protection is also a major concern. Following a ‘sustainable development’ policy, Bentley has just announced that it aims to reduce CO2 emissions

to under 120g/km before the beginning of 2012. A figure that takes into account the lifecycle of fuel, its production and fuel consumption by engines. This factor favors ‘green’ fuel such as E85, to the detriment of other technologies like electric and battery-operated vehicles. This is why, as well as developing new engine blocks that reduce fuel consumption by 40% and toxic emissions by 15% (without performance reduction —a Bentley must remain a Bentley!) the manufacturer would like to see all its vehicles running on biofuel by 2012. And it hopes to have the first models in service as soon as next year. We are talking about secondgeneration recyclable fuels; those used currently are a subject of controversy as their real contribution to combat global warming is in doubt.

NEUTROCLIMAT LA FINITION CITOYENNE SELON SMART

SMART’S CITIZEN EDITION

S

mart Fortwo is by definition small, practical and adapted to the city. It’s also ecologically-friendly. It was awarded top prize by the French Environment and Energy Management Agency (Ademe) for its low CO2 emissions (88g de CO2/km for the diesel CDI version) and it has now has added a citizen edition to its range, called the “Neutroclimat”. A purchase to give oneself pleasure, certainly, but also an investment for the planet since this car offers compensation to the planet for the first 50,000 kilometers of CO2 emissions by helping projects for recyclable energy as part of a United Nations program (a wind turbine farm in Tétouan, Morocco and the Pihuamo dam in Mexico). Available in Europe from mid-June in Coupé and Cabriolet versions —except for the 61 HP engine and the ‘Brabus’ editions— the Neutroclimat has the same standard equipment as the ‘Passion’ variant with the addition of power steering, plus Comfort and Audio options. The diesel CDI editions are characterized by leather upholstery and a dust and pollen filter.

23


RECENTEVENTS/ ROLLS-ROYCE MONACO ET LA BANQUE UBS (MONACO) S.A. AU SPORTING

A

l’occasion de sa soirée de gala annuelle en Avril 2008, la banque UBS(Monaco) S.A. a convié RollsRoyce Monaco au Sporting de Monte-Carlo. Les 540 invités ont eu ainsi le plaisir de découvrir en avant-première le somptueux Phantom Coupé. Cette rencontre au sommet s’est poursuivie lors du road-show organisé par Rolls-Royce Monaco dans le cadre de la Villa la Vigie. Les clients de UBS (Monaco) S.A. ont eu cette fois l’occasion de profiter en privé de ce véhicule d’exception.

ROLLS-ROYCE MONACO AND UBS BANK MONACO AT THE SPORTING

LA VIE DU MONACO LUXURY GROUP NE SERAIT PAS CE QU’ELLE EST SANS LES PARTENAIRES PRESTIGIEUX QUI L’ACCOMPAGNENT DANS LA RÉUSSITE DE SES SOIRÉES-ÉVÉNEMENTS, JOURNÉES PORTES OUVERTES ET AUTRES ROAD-SHOWS DE PRESTIGE.

U

BS Bank (Monaco) S.A. invited Rolls-Royce Monaco to their annual Gala Evening at the Sporting de Monte-Carlo in April 2008. The 540 guests had the pleasure of being the privileged

few to discover the sumptuous Phantom Coupé en avant-premiere. This exceptional event, enhanced by the presence of Celine and Boucheron, was followed by a roadshow organized by RollsRoyce Monaco at the Villa la Vigie. Clients of UBS (Monaco) S.A. were treated to a private viewing of this outstanding vehicle.

THE MONACO LUXURY GROUP WOULD NOT EXIST WITHOUT ITS ESTEEMED PARTNERS WHO SHARE IN THE SUCCESS OF ‘SOIRÉES’, OPEN DAYS AND PRESTIGIOUS ROADSHOWS..

DES PARTENAIRES PRESTIGIEUX ASSOCIÉS AUX ÉVÉNEMENTS DU GROUPE

D

epuis sa création, à chaque moment fort de son calendrier, le Monaco Luxury Group n’a cessé d’associer à ses marques automobiles et bateaux, des partenaires monégasques de qualité. Cela fait ainsi maintenant trois ans, que Fred, Céline, Breitling, l’Hôtel Métropole Monte-Carlo, l’Hôtel Monte-Carlo Bay, Habitat Monaco, BO Concept Monaco, Fashion for Floors, Temps et Passions, Pomellato Monaco, UBS (Monaco) S.A… nous accompagnent tout au long de l’année, pour le plus grand plaisir de nos clients, et le nôtre.

THE PRESTIGIOUS PARTNERS ASSOCIATED WITH OUR EVENTS

S

ince its creation, the Monaco Luxury Group has always associated its car and boat brand names with partners from Monaco. Consequently we have worked for three years with the following companies who support us all year round for the greatest pleasure of our clients… and ours as well, of course! Fred, Celine, Breitling, Hôtel Métropole Monte-Carlo, Hôtel Monte-Carlo Bay, Habitat Monaco, BO Concept Monaco, Fashion for Floors, Temps et Passions, Pomellato Monaco, UBS (Monaco) S.A…

PH OTOS OLI VIE R WARTE R/SOPRESS

24


WATCHES - CONTEMPORARY CLOCKS - LUXURY PHONES MUSIC BOXES - TRAVELFRIEND - ACCESSORIES ALPINA AQUANAUTIC BELL & ROSS B.R.M CABESTAN CONCORD EDOX GERALD GENTA GIULIANO MAZZUOLI HAUTLENCE HYSEK ICELINK MARC ALFIERI MERMOD FRERES MICHEL JORDI PERRELET PORSCHE DESIGN ROMAIN JEROME VICTORINOX UTINAM VERTU REUGE HENK B.R.M R - 5 0 - T N - AR

SCATOLA DEL TEMPO SWISS KUBIK UNDERWOOD

31, bd des Moulins - MC 98000 Monte-Carlo Tél. +377 9777 1625 info@temps-passions.com - www.temps-passions.com



RECENTEVENTS/

27

MONACO LUXURY GROUP & CÉLINE MONACO : UNE HISTOIRE D’AMITIÉ

D

epuis l’ouverture de la nouvelle boutique Céline à Monaco en mai 2006, l’amitié entre les deux sociétés n’a cessé de se renforcer. Ainsi, lors de chacun de nos événements, nous avons pu compter sur le précieux concours de la boutique Céline : cadeaux raffinés pour nos clients dans le cadre de jeux, défilés d’exception au Sporting ou dans le cadre de la banque UBS (Monaco) S.A… A chaque fois, ce fut spectaculaire et mémorable.

MONACO LUXURY GROUP AND CELINE MONACO : A STORY OF FRIENDSHIP

S

P HOTOS O LIVIER WA RT ER/SO P RESS

ince the new Celine boutique opened in Monaco in May 2006, the bond between the two companies has never ceased to strengthen. For this reason, we have been able to count on the valuable presence of the Celine boutique at every one of our events. This has been manifested by elegant gifts for our clients as part of competitions, fashion shows at the Sporting or with UBS Bank Monaco S.A… every occasion has been spectacular and memorable.

SO…BENTLEY, LE PRINTEMPS AU MÉTROPOLE

L

’art de vivre « made in Great-Britain » était à l’honneur à l’hôtel Métropole Monte-Carlo, du 7 avril au 12 juin 2008. Une sélection de marques luxueuses y ont en effet offert, chacune à sa façon, leur vision de la « British Touch ». Pour Bentley, ce furent par la présence d’un Bentley Boy vêtu d’une combinaison de pilote des années 20’, venant à la rencontre des clients ; et par la présentation, à l’occasion d’une soirée de prestige, d’une édition limitée de « James Bond » revisité par Bentley pour le centenaire de l’auteur, Ian Flemming.

SO…BENTLEY, SPRINGTIME AT THE METROPOLE!

T

he ‘Made in Great-Britain’ lifestyle was honored at the hotel Métropole MonteCarlo from 7 April to 12 June 2008. A selection of luxurious brands gave their own vision of the ‘British Touch’. For Bentley this meant a Bentley Boy clothed in a pilot’s uniform from the 1920s who met clients, and during an exceptionally prestigious evening, a limited edition ‘James Bond’ especially created by Bentley to celebrate the centenary of author Ian Flemming.

2008, 2009 : NOS GRANDS RENDEZVOUS

Le Monaco Luxury Group sera présent sur les stands Bentley, Lamborghini, Rolls-Royce et Bugatti à l’occasion du Mondial de l’Auto du 4 au 19 Octobre 2008. Comme chaque année, nous vous accueillerons dans le cadre du prestigieux Salon de Genève en mars 2009, sur les stands Bentley, Lamborghini, Rolls-Royce et Bugatti.

2008, 2009 : OUR RENDEZ-VOUS The Monaco Luxury Group will be present on the Bentley, Lamborghini, Rolls-Royce and Bugatti and Mercedes stands for the ‘Mondial de l’Auto’ exhibition from 4 - 19 October 2008. Same as every year, we look forward to welcoming you at the prestigious Geneva Auto Show in March 2009 on the stands for Bentley, Lamborghini, Rolls-Royce and Bugatti, and Mercedes.


FORYOUREYESONLY/

PHOTOS OLIV IE R WA RTE R/SOPR ESS

28

BENTLEY BROOKLANDS SALLE DES ÉTOILES, SPORTING MONTE-CARLO

LAMBORGHINI ROADSHOW HOTEL METROPOLE MONTE-CARLO

ÉVÉNEMENTS

MONACO FEW EVENTS

SALLE DES ÉTOILES, SPORTING MONTE-CARLO

ROLLS-ROYCE & UBS MONACO


FORYOUREYESONLY/

BENTLEY BROOKLANDS SALLE DES ÉTOILES, SPORTING MONTE-CARLO

BENTLEY SO BRITISH... HOTEL METROPOLE MONTE-CARLO

SHOWROOMS MONACO LUXURY GROUP

MONACO LUXURY SHOW

29


BENTLEY

30

SHOPPING/

VIVEZ EN LAMBORGHINI, BENTLEY OU MERCEDES

Si nos marques prestigieuses sont surtout connues pour leurs produits-phares, elles créent également d’autres gammes de produits signés très élégants. Ces vêtements et autres accessoires de mode, nous avons le plaisir de vous les proposer dans nos différentes boutiques. Ainsi, vous pourrez trouver :

LAMBORGHINI

LAMBORGHINI

Les lignes Automobili Lamborghini Collezione (pour certains modèles en collaboration avec la marque Hydrogen) dans notre show-room mais également au Drugstore du Monte-Carlo Bay, 40 Avenue Princesse Grace.

MERCEDES

MERCEDES Mercedes possède aussi une très belle gamme disponible au Mercedes-Benz Après-Vente 16 rue du Gabian, 98000 Monaco.

BENTLEY Les collections de produits signés Bentley sont disponibles au showroom Bentley, 5 Avenue Princesse Grace et à l’atelier Bentley, 11 route de la Turbie, 06320 Cap d’Ail.

If our prestigious brands are mostly known for their flagship products, they do however design other very elegant ranges of goods, such as clothes and other fashion accessories. We have the pleasure of selling these items in our various shops, where you can find the following:

LAMBORGHINI

LAMBORGHINI The Lamborghini Collezione (some items in collaboration with the Hydrogen label) in our showroom and in the Monte-Carlo Bay drug-store at 40 Av. Princesse Grace. MERCEDES

MERCEDES Mercedes also has some beautiful items on sale at the Mercedes-Benz after-sales office at 16 rue du Gabian.

MERCEDES

LIVE IN LAMBORGHINI, BENTLEY OR MERCEDES

BENTLEY Collections and accessories from Bentley are on sale at the Bentley showroom, at 5 Avenue Princesse Grace and at the Bentley workshop, 11 route de la Turbie, 06320 Cap d’Ail.


MOURENON & GIANNOTTI Agents Généraux · Directeurs particuliers 22 Boulevard Princesse-Charlotte Monte-Carlo 98000 MONACO Tel : 97 97 08 88

Le Continental Place des Moulins Monte-Carlo 98000 MONACO Tel. 97 97 38 88


BENTLEY MONACO

w w w. l a m a n u f a c t u r e . n e t

5 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 65 Vendeur : Stéphane Levy levy@bentley.mc

BUGATTI MONACO 5 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 60 Vendeur : Olivier Sedlmeier olivier.sedlmeier@twelve.mc

LAMBORGHINI MONACO 5 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 60 Vendeur : Olivier Sedlmeier olivier.sedlmeier@twelve.mc

MERCEDES-BENZ / SLR / SMART / MAYBACH SAMGF MONACO 7 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 93 25 21 00 Vendeurs : Christophe Capion, Philippe Frot, William Ritchie christophe.capion@samgf.mercedes.fr philippe.frot@samgf.mercedes.fr william.ritchie@samgf.mercedes.fr

ROLLS-ROYCE MONACO 7 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 30 Vendeur : Olivier Sedlmeier olivier.sedlmeier@twelve.mc

SPYKER MONACO 5 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 60 Vendeur : Olivier Sedlmeier olivier.sedlmeier@twelve.mc

JEEP / CHRYSLER / DODGE 1 Bd Charles III · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 97 97 40 Vendeur : David Payne david.payne@monacoluxurycars.com

MONACO LUXURY GROUP OCCASIONS 7 Avenue Princesse Grace · 98000 Monaco Tel. 00 377 97 70 26 46 Vendeur : Sébastien Miccolis miccolis@twelve.mc

MERCEDES-BENZ MONACO OCCASIONS 24 Avenue de Fontvieille · 98000 Monaco Tel. 00 377 92 05 95 96 Vendeurs : Philippe Guillet et Eric Audibert philippe.guillet@samgf.mercedes.fr eric.audibert@samgf.mercedes.fr

MAS MONACO WALLY Vendeur : Jimmy Martiradonna Tel. 06 80 86 75 63 jimmy@monacoyacht.net

MERCEDES-BENZ MONACO SERVICE APRÈS-VENTE 16, Rue du Gabian · 98000 Monaco Tel. 00 377 92 05 65 65

BENTLEY LAMBORGHINI ROLLS-ROYCE SERVICE APRÈS-VENTE 11, Route du Gabian · 98000 Monaco Tel. 00 33 4 92 41 24 60

L’exception est notre quotidien

Avenue Princesse Grace Tél. +377 97 97 97 33 w w w. m o n a c o l u x u r y g r o u p . c o m

Distributeur officiel d’exception


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.