mn_19_03_2013_N048

Page 1

Умопомрачительные фантазии

>> 10

Газета большого города | Выходит ежедневно №48 (487) | 19 марта 2013

Наталья О’Шей (Хелависа) музыкант «Если человек допус­ кает орфографические ошибки, но при этом речь строит грамотно и верно, я склонна их простить. Не всем повезло с врожденной грамотностью, а у од­ ной моей подруги, такого же кандидата наук, как и я, вообще легкий случай дис­ лексии, поэтому она пишет очень забав­ но. Но если очевидно, что человек просто плохо учился в школе, то я по гнусной препо­ давательской привычке его поправлю. И в уст­ ной речи поправлю тем более. Кстати, мне очень нравится неоло­ гизм «граммар-наци», это прямо про меня»

17

-е место в мире занимает Россия по запасам углеводородов на каждого жителя

Кино без границ

>> B2 Приложение «Экономика/рейтинг» Нефть в твоем кошельке

>> 6 Приют для «бездомных» роялей Пианист спасает старинные 100-летние инструменты


я горожанин

2

Пропавшую после ДТП собаку ищут 700 человек От Рязани до Тамбова люди объединились для поисков собаки, потерявшейся в Подмосковье Наталия Беришвили n.samsonova@mn.ru

Б

ольше двух месяцев несколько сотен человек из разных уголков страны пытаются найти питбуля по кличке Тайсон. Его хозяева, молодожены Наталья и Владимир Онг, попали в аварию на Горьковском шоссе. Мужчина умер в реанимации, девушка выздоровела, а собака после ДТП пропала. Наталья говорит, что раньше не очень верила в людей, но помощь такого количества народа заставила ее изменить мнение. Авария произошла 11 января на 80-м километре Горьковского шоссе. Наталья рассказала, что в тот день они с мужем возвращались в Москву из Иванова, где гостили у родителей. Их автомобиль, за рулем которого был Владимир, столкнулся лоб в лоб с фурой. Супругов отвезли в реанимацию Орехово-Зуева, а через некоторое время перевели в Москву. 29 января Наталья узнала, что ее муж умер. Тайсон, который был рядом со своими хозяевами, когда случилась авария, потерялся. «Для меня очень важно найти Тайсона. Он мне как ребенок. И я верю, что в нем часть Вовкиной души», — говорит Наталья. Эту собаку муж подарил ей на прошлый Новый год, и однажды Тайсон защитил ее на улице от пьяного хулигана. В реанимации Наталья провела несколько недель. После того как врачи разрешили ей пользоваться телефоном, она зашла в интернет и обнаружила, что несколько сотен человек, создав «вконтакте» группу, делают все, чтобы найти ее Тайсона. «В группе состоят люди от Иванова до Владивостока. Кто-то распечатывает и расклеивает листовки, кто-то финансово помогает, кто-то выезжает на поиски», — рассказывает Наталья.

Из объявления о пропаже Тайсона …Особые приметы Тайсона: некупированные уши, белые отметины на груди и шее. Отзывается на кличку. Всем очевидцам ДТП и людям, видевшим Тайсона, звонить в любое время дня и ночи по телефону: 8-926-499-20-99 (Наталья), 8-916-102-00-00 (Айк), 8-910-754-75-11 (Оксана).

Начала поиски Оксана Ивакина, заводчица питбулей из Тамбова, которая с Натальей никогда не виделась — они лишь общались друг с другом на интернет-форумах. «После аварии мне написал друг Натальи. Он рассказал о пропаже собаки и о том, что Наталья в реанимации все время повторяла мой интернет-ник. И я сразу организовала поиски», — говорит Оксана. Объявление о пропаже Тайсона она разместила на всех сайтах и форумах, посвященных собакам. Вскоре была организована группа «вконтакте», сейчас в ней состоит около 700 человек. «Я бы приехала в Москву на поиски, но дорога из Тамбова займет часов девять, поэтому я пытаюсь отсюда помогать. Вот распечатала объявления и передала их Наталье автобусом», — рассказала Оксана. Она деликатно умалчивает, что периодически перечисляет деньги на бензин людям, которые на своих машинах колесят по Подмосковью в поисках собаки. «Однажды так получилось, что не оказалось денег на бензин, Оксана мне 5 тыс. руб. перевела», — поведал Айк Варданян из Рязани. О том, что случилось с Натальей, он узнал из интернета 13 января и сразу выехал на место ДТП в поисках пропавшей собаки. «У меня самого три питбуля. Один из них похож на Тайсона», — сказал Айк. В своей машине на месте аварии он провел сутки, просмотрел записи видеонаблюдения ближайшей автозаправки, надеясь увидеть на них собаку. Потом искал в Орехово-Зуеве и Павловском Посаде. Айк продолжает поиски и часто бывает в окрестностях, где случилась авария, хотя расстояние от его дома до этих мест больше 200 км. «Зачем я это делаю? Не знаю. Просто поставил себя на место Натальи и захотелось ей помочь», — говорит Айк. У Анны Горбуновой из Ногинска никогда не было собаки, тем не менее она активно участвует в поисках Тайсона: «Увидела объявление о пропаже собаки на форуме и просто захотела помочь». По словам Анны, поиски ведутся почти каждый день. Когда поступает сигнал, что где-то видели похожего пса, то волонтеры собираются в этом месте, прочесывают окрестности, раздают листовки прохожим, клеят объявления на домах и остановках. «В первое время собиралось до 30 человек, сейчас человек шесть-семь. Это абсолютно разные люди, далеко не у всех есть собаки и вообще домашние животные», — рассказала Анна.

И л л ю с т р а ц и я. Антон Марьинский

московские новости №48 19 марта 2013

«Для меня очень важно найти Тайсона. Он мне как ребенок. И я верю, что в нем часть Вовкиной души», — говорит Наталья В объявлениях, которые распространяют волонтеры, говорится о вознаграждении за информацию о местонахождении Тайсона. Несколько раз Наталье Онг поступали звонки от шантажистов. «Говорят: собака у нас, если не приедешь одна с деньгами, мы ее пристрелим. При этом описать собаку они не могут, — говорит Наталья. — Вот так меня судьба столкнула и с очень хорошими людьми, и с очень плохими. Но хороших все-таки больше».


я человек

московские новости №48 19 марта 2013

3

«Ни разу не была на свидании в тюрьме, но, говорят, это похоже»

Официальный комментарий Института им. Сербского: «В рамках федерального закона по поводу экспертной деятельности мы не имеем права давать какие-либо комментарии относительно конкретного дела или человека. Это, по сути своей, врачебная тайна. Вся информация о ходе и результатах экспертизы передается следственным органам в суд, которые, в свою очередь, уже могут ее разглашать. Мы даже с разрешения родственников и самого пациента рассказывать ничего не можем, не имеем права по закону».

Попытка 30-летнего аутиста доказать свою дееспособность довела его до критического состояния Александра Ильина Лидия Глазко

А

ндрей Дружинин, страдающий аутизмом и пытающийся доказать свою дееспособность через суд, был отправлен на экспертизу в Институт психиатрии имени Сербского. Андрей вернулся из больницы спустя две недели, но находился в шоковом состоянии. Его невеста — Надежда Пелепец, которая безуспешно пытается добиться комментариев от врачей, рассказала «МН» о тюремных условиях, в которых проходила экспертиза. «В воскресенье, 10 марта, мне попытались отказать в свидании, потому что «он плохо себя чувствует и не хочет», — пишет невеста Дружинина Надежда Пелепец в своем блоге. — Но я настаивала, и тогда Андрея привели. Он был то ли заторможен, то ли напуган, отстранен, не смотрел в глаза и почти не говорил. На мои сумбурные вопросы смог ответить, что несколько суток не спал, плохо себя чувствует, говорить боится». Диагноз аутизм был поставлен Андрею Дружинину еще в детстве. Он жил с матерью и бабушкой, которые делали все для реабилитации Андрея — он посещал занятия в институте коррекционной педагогики, учился музыке и после школы собирался поступать в технологический колледж №21. Дружинин был волонтером в центре реабилитации детей-инвалидов «Наш солнечный мир», где и познакомился с Надеждой, одним из специалистов центра. Жизнь Андрея резко изменилась после смерти матери. Тогда к молодому человеку переехала его двоюродная тетка, по инициативе которой Дружинина лишили дееспособности. В 2009 году из трехкомнатной квартиры в центре Мос­ квы Дружинин переехал в психоневрологический интернат. По словам Надежды, она уже пыталась оформить опекунство, чтобы забрать Андрея из интерната, но размеры ее жилплощади оказались недостаточными для этого. Тогда и было решено подать в суд, чтобы восстановить дееспособность.

Из архива Н. Пелепец

1

Процесс восстановления прав очень сложен, как правило, лишение дееспособности — это путь в один конец Слушания по делу начались в сентябре 2012 года. Чтобы вновь признать Андрея дееспособным, суду нужны были результаты психолого-психиатрической экспертизы. «Мы ходатайствовали о том, чтобы Андрей проходил экспертизу в Алексеевской больнице, — говорит невеста Дружинина. — Раньше он там реабилитировался и более-менее к ней привык. Но судья выбрала центр имени Сербского». В центр Андрей отправился абсолютно спокойным и оптимистично настроенным, всячески пытался подбодрить свою девушку. Но в первый же день в стационаре Дружинин перестал отвечать на звонки. Как выяснилось позднее, в больнице у него забрали мобильный телефон и ноутбук. Впервые Надежде удалось посетить Андрея в воскресенье, 3 марта. Пообщаться с врачами или посмотреть, в каких условиях Андрей живет, девушке не позволили. «Ни разу не была на свидании в тюрьме, но говорят, что они примерно так

и выглядят, — говорит Надежда. — С Андреем мы поговорили всего 20 минут, больше не положено». Надежда предложила молодому человеку попросить, чтобы ему вернули ноутбук и телефон, но тот отказался, заявив, что «ничего хорошего из этого не выйдет».

Что такое недееспособность Дело о признании человека недееспособным из-за психического расстройства может быть возбуждено по заявлению членов его семьи, органа опеки или психиатрического учреждения. Чтобы доказать недееспособность, суд назначает судебно-психиатрическую экспертизу. Утратив дееспособность, человек лишается права распоряжаться личным имуществом, жильем, обращаться за медицинской помощью, участвовать в выборах, самостоятельно выбирать профессию, вступать в брак, растить детей, подавать иски в суд, обращаться в органы государственной власти и местного самоуправления, заключать сделки, составлять завещание. Усыновлять его детей и расторгнуть с ним брак можно без его согласия.

1. Андрей Дружинин и Надежда Пелепец познакомились в центре реабилитации детей-инвалидов, где Надежда была одним из специалистов центра, а Андрей — волонтером

Наталья Спиридонова врач-психиатр Независимой психиатрической ассоциации России «Обычная стационарная психиатрическая экспертиза длится около месяца. В течение этого месяца эксперты института наблюдают за поведением пациента, проводят разные обследования. Встречи с родными и близкими на этот период строго ограничены, потому что Институт им. Сербского — закрытое учреждение, а не обычная больница. Кроме того, изоляция может являться частью обследования, в рамках которого врачи наблюдают за тем, как меняется состояние пациента в условиях оторванности от внешнего мира и людей. С этим скорее всего связан тот факт, что у Андрея Дружинина забрали телефон и

11 марта Надежда после тщетных попыток связаться с администрацией центра опубликовала на своей странице в Facebook открытое письмо к сотрудникам больницы. Девушка попросила объяснить, почему пациентов, которые не совершали никаких правонарушений, держат в тюремных условиях. Вопрос Надежды продублировал адвокат Андрея, направив его по факсу руководству больницы. В тот же день Дружинина перевели из центра обратно в интернат. «Андрея перевели обратно в интернат вечером 12 марта. Сотрудники тоже в шоке от его состояния, он в глубочайшей депрессии, — рассказывает Надежда. — Мне только удалось узнать, что сейчас он терзается, что мог что-то не так сказать или сделать и из-за этого провалил экспертизу». Как долго специалисты центра имени Сербского будут писать заключение по состоянию Дружинина, неизвестно. Если удастся доказать дееспособность Дружинина, они с Надеждой наконец-то смогут пожениться, а Андрей — завершить обучение и найти работу. Андрей хотел продолжить учебу в колледже, уже прошел собеседование и получил согласие. «Андрей хочет жить нормальной жизнью, работать, а не быть запертым на этаже, где кроме него еще 80 несчастных человек, — говорит Надежда. — Но процесс восстановления прав очень сложен, как правило, лишение дееспособности — это путь в один конец».

ноутбук, ограничив тем самым связь с цивилизацией. Также стоит понимать, что в Институте Сербского очень разные пациенты, и такого рода дорогостоящая и опасная в некоторых отношениях аппаратура может быть испорчена или использована ненадлежащим образом. После экспертизы в течение месяца выносится заключение. Разглашать информацию о процессе и результатах обследования кому бы то ни было, кроме суда, экспертная комиссия не имеет права. Насколько я знаю, Андрей Дружинин еще до экспертизы принимал лекарства в рамках поддерживающей терапии, благодаря

которой его состояние оставалось стабильным. В институте эту терапию отменили, почему — непонятно, но я могу предположить, что опять же с целью посмотреть, как он будет вести себя в условиях отсутствия лекарств. Когда он стал жаловаться на плохой сон, ему назначили какие-то препараты. Все это в совокупности скорее всего и вызвало ухудшение состояния пациента. Проводить экспертизу в такой ситуации неправильно, так как человек на период обследований должен быть спокоен и стабилен. Иначе нельзя сделать объективные выводы по поводу его психического состояния».


я горожанин

4

московские новости №48 19 марта 2013

«Самые главные враги районных библиотек сейчас люди и книги» Соучредитель книжного магазина «Фаланстер» Борис Куприянов о том, как вернуть библиотекам востребованность

М

осковские библиотеки планируют превратить из пыльных помещений с зарешеченными окнами в дружественные места для чтения и встреч соседей по району. О том, какая связь может быть между библиотеками, борцами за чистоту дворов и кошками с рыжим хвостом, «МН» рассказал Борис Куприянов. — Осенью 2012 года вы заявили о том, что по инициативе департамента культуры Москвы намерены спасти столичные районные библиотеки. Как идет работа?

— Первое наше действие — «реинкарнация» пяти библиотек в разных районах Москвы, разных и по размеру, и по фондам. Это детская библиотека №47 на Аргуновской улице, библиотека им. Ф.М. Достоевского на Чистопрудном бульваре, библиотека им. 1 Мая на площади Гагарина, библиотека на улице Перерва в Марьине и библиотека «Проспект» на Ленинском проспекте. Сейчас заканчивается этап проектирования. Пока все эти читальни действуют, но очень скоро в них начнутся строительные работы. Осенью обновленные библиотеки откроются. В конце 2013 года мы объявим конкурс на следующие библиотеки, которые перестроим уже в 2014 году. Если эксперимент пройдет удачно и эти библиотеки станут привлекательными для москвичей, то мы будем изменять все библиотеки. Уже в этом году мы будем изменять десять библиотек, но более «бюджетным» способом. — Насколько серьезные изменения произойдут?

— Что касается внешнего вида, то сейчас все здания библиотек — темные, с решетками на окнах. Идти туда совсем не хочется. Мы делаем библиотеки дружественными и снаружи, и внутри: освобождаем окна от тяжелых штор, от решеток, пространство — от ненужных предметов. Фонды пополняем новыми книгами. Упрощаем запись в библиотеки и пользование ими, организуем зоны коворкинга и зоны, отвечающие различным практикам чтения. Библиотека «Проспект» получит дополнительные функции: она будет снабжать книгами и ридерами москвичей с ограниченными двигательными возможностями, а также людей в хосписах и домах престарелых на юго-западе столицы и на новых территориях Москвы. — Что мешает библиотекам развиваться?

— Самые главные враги районных библиотек сейчас люди и книги. Они держат глубоко эшелонированную оборону от посетителей. Сотрудники, которым ничего не интересно, книги, которые никто не хочет читать. Слава богу, не все! — Неужели все библиотекари — пенсионерки в вязаных кофточках, которым неинтересна их работа? И ни одного бунтаря?

— Я уверен, что большая часть библиотекарей хочет перемен. Не могу поверить в то, что 5 тыс. сотрудников 480 столичных читален согласны с системой очковтирательства. Есть целые библиотеки, которые готовы меняться, пытаются это сделать. Мы будем с ними совместно работать.

— Да, именно эту цель мы и преследуем. Жители Москвы не считают себя москвичами, город они считают офисом, в который попадаешь утром, чтобы поработать, а вечером возвращаешься домой. Люди не хотят пользоваться городом, им уютнее жить за железной дверью в квартире, как в землянке. Локальному сообществу негде образовываться. Не так много активистов, которые хотят что-то делать у себя «на районе». Мы попытаемся объединить людей вокруг своего района. И местом их сбора станут библиотеки — независимые, открытые для всех.

— Как библиотеки устроены на Западе? Существует ли универсальная модель?

— В мире присутствуют различные модели. К примеру, британская библиотека как культурный центр. В Израиле есть маленькие библиотеки — образовательно-информационные зоны. Модели разные.

— Как знакомство с соседями будет происходить в читальнях?

Мы откроем читальни для всех. К примеру, организуем языковые курсы для мигрантов. Хотим знакомить их с местным сообществом

— Самое главное, библиотека должна быть местом для чтения. Но в библиотеки люди могут приходить и для того, чтобы общаться. — То есть в библиотеках будут возникать сообщества?

— Кто будет созывать в библиотеку участников локальных сообществ? Есть ли такие люди?

— Организовывать работу сообществ, определять активность библиотеки — обязанность кураторов библиотек. Мы провели серьезный конкурс на эту должность. Оказалось, что очень много интересных, образованных и активных людей мечтают стать кураторами. Причем они учились не только в России, но и на Западе, готовы работать чуть ли не волонтерами. Одна девушка — редактор одного из модных женских журналов. У нее все в порядке с материальной стороны, она готова делать что-то для библиотек, отдать часть своих сил, времени. И таких людей много, поверьте. Они тоже, как и мы, преследуют цель объединения москвичей.

Отношение к библиотекам в России отличается, к примеру, от США. Поэтому мы предлагаем вариант места библиотеки на основе российской ситуации. До революции они были частными. Затем стали важным идеологическим звеном. С 1960-х годов отношение к библиотекам перестало быть доверительным. Сейчас библиотека — хранилище знаний, книг, информации. Но может ли библиотека с 70 тыс. книг (30 тыс. наименований) быть полным, исчерпывающим хранилищем книг? Наверное, с трудом. Идея спасти небольшие районные библиотеки основана на трех важных составляющих. Первая — информационная — книжная классическая. Вторая — коммуникативная — как центр формирования локальных сообществ. Третья — экспертная, когда библиотека становится не сторожем и хранителем книг, а проводником в мире информации. Причем не только той информации, которая есть в библиотеке, но и той, которая есть в природе. Все эти три составляющие легли в основу нашей концепции. — Какое главное изменение должно произойти в районной библиотеке?

— Люди будут объединены общими городскими проблемами — от сбора мусора до падения метеорита. Жители соберутся, обсудят план благоустройства двора, к примеру. Или придут филателисты и обменяются марками, или любители кошек сиамской породы с рыжим хвостом обсудят уход за своими питомцами. Главное, чтобы у людей было место, где им комфортно, интересно.

— Сотрудники библиотек утверждают, что к ним приходят школьники и студенты за книгами, которые надо прочесть по программе, пожилые люди — чтобы полистать журналы и посетить бесплатные кружки. А москвичи в возрасте 30–40 лет не посещают библиотек.

1. Борис Куприянов уверен, что большая часть библиотекарей хочет перемен Ф О Т О. Александр Уткин/ РИА Новости

— Нет, это не совсем так. В московские районные библиотеки вообще никто не ходит! Даже по завышенным и очень преувеличенным данным, которые руководства библиотек передают в городской департамент культуры, очень мало москвичей посещает библиотеки. При этом расходы на читальни немалые. Мы посчитали: на одного читателя город тратит в год 43 евро. Для сравнения: Амстердам на одного посетителя библиотеки отдает из своего бюджета 4,5 евро — почти в десять


московские новости №48 19 марта 2013

я горожанин

5

раз меньше (при том, что финансирование библиотек в столице Нидерландов в два раза больше, чем в Москве). Получается, что обслуживание в московских библиотеках должно быть примерно в десять раз лучше, чем в Голландии. Пусть будут хотя бы в два раза хуже! А вообще мы хотим, чтобы библиотека стала заметной и нужной москвичам. — Но стать членом библиотеки, получить читательский билет — своеобразный пропуск — могут только москвичи, и только жители того района, где она расположена?

— Сейчас библиотеки только для москвичей. Опять работает пресловутая регистрация. Мы откроем читальни для всех. К примеру, организуем языковые курсы для мигрантов. Хотим знакомить их с местным сообществом, обеспечивать необходимыми инструментами для общения. Что касается принадлежности к какому-то району, то место жительства не должно быть препятствием для записи в библиотеку. Мы хотим, чтобы люди приходили сюда без паспорта. Это услуга для всех. Все, кто находится в Москве, платят налоги и имеют право пользоваться общественным пространством. — Вы сами в библиотеку ходите?

— Я пользуюсь Иностранкой, некоторыми институтскими, в детстве с приятелем часто ходил в Некрасовку. Но мне далеко от моей жены: она три дня в неделю в Ленинке или в Историчке. Пишет диссертацию. — Так что же все-таки главное в библиотеке — чтение книг или знакомство с соседями по подъезду?

— В фундаментальные библиотеки, безусловно, люди идут работать с книгами. А в районных смогут и читать, и общаться, но чтение, доступ к информации — основная функция библиотеки. По 12 часов семь дней в неделю. Беседовала Иоланта Качаева

Жители Москвы не считают себя москвичами, город они считают офисом, в который попадаешь утром, чтобы поработать, а вечером возвращаешься домой. Люди не хотят пользоваться городом 1


в центре

6

московские новости №48 19 марта 2013

Россия — огромнейшая территория, пустует множество зданий. А поставить куда-нибудь старинные рояли практически невозможно

Пианист открыл приют для «бездомных» роялей Музыкальные инструменты с вековой историей хранятся на заводе по огранке бриллиантов

Иоланта Качаева i.kachaeva@mn.ru

П

ианист Петр Айду спасает старинные рояли. Он считает, что «бездомные» инструменты, возраст которых нередко «за 100», должны быть сохранены и отреставрированы. Сейчас более 30 инструментов нашли свое пристанище в его «приюте роялей» — в здании завода по огранке бриллиантов. Приют для «бездомных» инструментов

Пыльные старинные рояли стоят под жужжащими люминесцентными лампами в огромном концертном зале ОАО «Алмазный мир» (бывший столичный завод «Кристалл»). Всего 30 инструментов. У одного из них вместо старинной ножки подпорка, другой стоит на боку. Черные, покрытые лаком и украшенные золотом, коричневые, с отломанными крышками, пожелтевшими клавишами — все они молчат.

Инструменты на заводе — артефакты русской и европейской культуры XIX — начала XX веков. «Каждый из них индивидуален, несет отражение своего места и времени, — говорит Петр Айду, создавший этот «приют». — Все рояли сделаны лучшими фабрикантами Лондона, Вены, Берлина, Петербурга, Москвы на протяжении века — с 1819 по 1916 год. Это время становления той музыкальной эпохи, которая стала культурным фундаментом современной цивилизации». Место хранения бесхозных роялей Петр назвал приютом потому, что инструменты, как, к примеру, и животные, могут быть бездомными, но это не означает, что они не нужны никому вообще. «До каких высот бы ни дошло фортепианостроение, всегда остается интерес к старому инструменту, — говорит Петр. — Ведь именно для такого писал музыку композитор, именно на нем эту музыку исполняли, именно так он ее в реальности слышал. Поэтому старые инструменты всегда будут важнейшим материалом для изучения в работе любого музыканта, который соприкасается с несовременной ему музыкой».

Кто такой Петр Айду Петр Айду окончил Московскую консерваторию по классу фортепиано и органа, аспирантуру, Высшую школу музыки и театра в Ганновере (Германия) по историческим инструментам (клавесин, хаммерклавир, лютня). Лауреат первой премии и Гран-при Международного конкурса пианистов в Цинциннати (США, 1991), второй премии в Риме (1997), солист Московской филармонии. Преподает фортепиано, клавесин и камерный ансамбль в Московской консерватории. Дает концерты в России и других странах. С 2009 года — руководитель музыкальной лаборатории театра «Школа драматического искусства». По его инициативе возобновлена деятельность Персимфанса — первого оркестра без дирижера, основанного в 1922 году в Москве и вынужденно прервавшего свою деятельность в 1933-м. Автор художественных акций, посвященных старинным инструментам, — концерт-фотовыставка «Потерянные пространства», интерактивная инсталляция «Комната с пианино», инсталляция PianoReCycle. В 2012 году создает интерактивную звуковую выставку «Реконструкция шума» в Политехническом музее и спектакль «Реконструкция утопии» в театре «Школа драматического искусства».


в центре

московские новости №48 19 марта 2013

7

2

Истории спасенных роялей

«В начале 2000-х годов мне позвонила женщина, сказала, что хочет выбросить рояль фирмы Eberg, и предложила мне его посмотреть, — вспоминает Петр. — Я ответил, что смотреть не буду, заберу в любом случае. Приехал к ней с большой платформой для перевозки цирковых слонов. Слоновоз дал знакомый клоун. Никакого опыта по транспортировке роялей ни у меня, ни у моего друга, художника Теодора Тэжика, не было. Но мы с ним и его сыном справились с перевозкой. Так и началась история приюта». Петр говорит, что не ищет инструменты — они сами находят его. Рояль без ножек фирмы Sturzwage ему недавно доставили из Нижнего Новгорода. Нашел его юрист-энтузиаст и отправил с оказией в столицу. «В нашей стране

люди вполне готовы мостить роялями дороги, — говорит Петр. — Любой фортепианный мастер расскажет историю, как он разрубил топором какой-нибудь инкрустированный английский square-piano XVIII века и сделал из него полочку для посуды. Мне всегда казалось это невероятным, и я решил приложить усилия, чтобы спасти хотя бы несколько инструментов». По словам Петра, старые рояли и пианино антикварам не интересны, так как не являются ни мебелью, ни произведением искусства. Пианистам они не нужны, потому что не соответствуют современным стандартам игры. А главное — рояль в отличие от скрипки на антресоли не забросишь. В итоге хозяин, отчаявшись продать или отдать даром инструмент, тащит его на свалку, хотя и это сделать непросто.

1. Петр Айду: «До каких высот бы ни дошло фортепианостроение, всегда остается интерес к старому инструменту» 2. Рояли и пианино антикварам не интересны — это и не мебель, и не произведение искусства 3. Пианист собирает не только старинные инструменты, но и партитуры того времени Ф ОТО р е п о р т а ж. Кирилл Каллиников/ РИА Новости

1

3


в центре

8

московские новости №48 19 марта 2013

Он, один из немногих реставраторов роялей в мире, готов взяться за инструменты из московского приюта. Но, вопервых, работы по реставрации очень дороги, во-вторых, из России сложно вывезти что-то старинное, а еще сложнее ввезти обратно. «Такие запреты неправомерны, — уверен пианист. — В итоге получается, что рояли можно выбросить и сжечь (что происходит в катастрофических масштабах), но нельзя вывезти за границу». Привезти в Россию мастера со всей его мастерской тоже невозможно.

4. Реставрация старинных роялей в России невозможна: у нас нет мастеров 4

«Я шел по своему переулку и встретил соседа с первого этажа — Сережу Медведева, который занимается сдачей в аренду и продажей фортепиано, — вспоминает Айду. — Он и подарил мне «Бродвуд», с которым было непонятно, что делать в его бизнесе. Это модель предположительно 1819 года. Инструмент был бы идеален для поздней музыки Бетховена, а я очень неравнодушен к ней». Рояль английской фирмы Collard & Collard особенный в приюте. Это единственный инструмент, который сохранился в «играбельном» состоянии, несмотря на то что ему около 130 лет. Он нуждается в реставрации. Петр купил его в столичной фортепианной мастерской за 250 долл.: «Мне назвали такую невысокую цену и посетовали, что на запчасти инструмент не годится, все нестандартно. К примеру, даже ролики этого рояля своеобразны — они сделаны из фарфора». С тех пор Петр часто играет на этом инструменте концерты в разных залах. Рояль Sturzwage создатель приюта вывез из дома, который собирались сносить. Доходный дом начала XX века напротив сада «Эрмитаж», огромные квартиры с потолками высотой более 4 м. Человек, который следил за инструментом, умер лет за двадцать до того, как рояль передали Петру. «Дети и внуки уже не музицировали, но держали инструмент у себя, — рассказывает Петр. — В какой-то момент у них потек и обвалился потолок, и чтобы он не рухнул окончательно, они подкатили к протекающему углу рояль и поставили на него еще какие-то предметы. Вся эта конструкция держала потолок, и соответственно вода стекала внутрь рояля». Инструмент австрийского мастера Johann Ast середины ХIХ века Петр нашел в подмосковном городке Протвино в хрущевке и купил за 2 тыс. руб. Рояль в очень плохом состоянии: дерево местами попорчено жучком, много трещин и искривлений. Коллега Петра, профессор Марк Пекарский, согласился пристроить инструмент в классе ударных Московской консерватории. «Однако местная администраторша категорически запретила его вносить, фактически грудью защищала консер-

ваторию от проникновения в нее редчайшего венского рояля, — вспоминает Петр. — В результате инструмент простоял на боку в проходе, потом в сарае художника Тэжика. Рояль взялся отреставрировать один «умелец» из Московской консерватории, но в итоге он испортил инструмент». «Если вам предлагают отреставрировать рояль, вас обманывают»

Петр говорит, что реставрация старинных роялей в России невозможна по одной простой причине — у нас нет мастеров такого уровня. Намного проще отремонтировать обычный рояль по устоявшейся технологии, чем возиться с «незнакомцем», ведь каждый старинный инструмент хранит какой-нибудь сюрприз. Но это неприятности, связанные просто с возрастом предмета или условиями его хранения. На самом деле самое сложное то, что никто не знает, как должен работать старый инструмент, каковы его технические параметры. «Очень часто приходилось сталкиваться с варварской реставрацией, — говорит Петр. — Я как играющий музыкант могу сказать только, что ни один из виденных мной роялей, отреставрированных в нашей стране, не соответствует своим истинным возможностям». Для того чтобы заниматься высококачественной реставрацией старинных инструментов, недостаточно быть просто хорошим мастером, уверяет Петр. «Нужно глубокое изучение исторической информации, знание материалов, технологий соответствующего времени. Необходимо читать специальную литературу, причем на иностранных языках. В России она труднодоступна. Понадобится общение с европейскими мастерами, которые достигли больших высот в этой области. Все это вполне реально сегодня, нужно только, чтобы появились люди, которые занялись бы этим делом всерьез, так как люди, играющие на старинных инструментах, существуют, и их становится все больше». Недавно Петр познакомился с бельгийским мастером Крисом Маане.


экономикарейтинг

Приложение к №48 (487)

Игорь Зарембо/РИА Новости

Лучше остановить полет фантазии на том, что практически известно, технологически доступно и экономически приемлемо. И признать: у России серьезные ресурсы, но они даже отдаленно не укладываются в популистские стереотипы. Мол, на нашу нефть с газом можно озолотить всех пенсионеров и учителей с врачами, еще и на студентов хватит. Даже если действительно все одномоментно продать и поделить, то на захудалую квартирку в столице не наберется. Нефтяное богатство не тождественно богатству граждан >> В2–B4


нефть и газ

в2

приложение «Экономика/рейтинг» к №48 19 марта 2013

Сколько баррелей у вас в кошельке Нефтегазовые богатства редко превращаются в богатство граждан Владимир Лоевецкий

Н

ет никакой прямой зависимости между богатством месторождений и богатством жителей страны. Такой вывод следует из рейтинга стран мира, ранжированных по денежному эквиваленту их нефтегазовых запасов на душу населения. Эксперты «РИА Рейтинг», исследовавшие эти показатели, увидели зависимость между богатством природных кладовых и богатством людей лишь в некоторых странах с небольшим населением и развитой нефтегазовой индустрией. При этом Россия в денежном выражении запасов углеводородов на каждого жителя занимает отнюдь не лидирующее — 17-е — место в мире. Продать и поделить

Эксперты «РИА Рейтинг» ранжировали страны мира по запасам нефти и газа в денежном выражении на душу населения. Это может служить некоторой оценкой части их национального богатства. Был оценен объем денег, которые можно получить, если все коммерческие запасы нефти и газа добыть и одномоментно продать, а полученную сумму поделить поровну между всеми гражданами страны. Разумеется, такое исследование основано на целом ряде допущений и условностей. Невозможно ничего одномоментно добыть и продать. Неизвестно и то, какой будет цена на энергоносители через 20 и даже через пять лет. При этом у разных сортов нефти цена тоже разная, а с газом еще сложнее, даже если речь идет о соседних странах: цены, по которым его у вас купят в Китае и в Японии, — это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Причем предполагается, что все будет «продано» на мировом рынке, хотя немалая часть ресурсов остается для внутреннего потребления, а цены «внутри» иногда в разы отличаются от цен «снаружи». К тому же оценки запасов нефти и газа меняются, в последнее время — в основном в сторону их роста (эксперты «РИА Рейтинг» остановились на одном из наиболее солидных и международно признанных источников — данных ВР). Сами же поиски, освоение, добыча, транспортировка и продажа углеводородов отнимут немалую часть суммы, в которую оцениваются запасы, находящиеся пока в земле. А конкретная душа населения что-либо получит после всего этого в зависимости от налогов, которые заплатят произво-

1. Нефтяная скважина: не фонтан, но жить можно

Стоит избавиться от стереотипа о «сырьевом проклятии». Одним нефть и газ приносят несчастье, а другим очень даже помогают В. Калинин/РИА Новости

дители нефти и газа в бюджет, которым в свою очередь распоряжается государство. Ну и еще что-то получат в виде зарплат те души, которые заняты в самом нефтегазовом секторе и сопряженных отраслях. Но при всех допущениях и условностях это исследование позволяет сделать ряд любопытных, а для кого-то и неожиданных выводов. Более подробно с его методологией, а также с самим рейтингом можно познакомиться на сайте «РИА Рейтинг» (www.riarating.ru). Рейтинг также дает повод задуматься о том, что при всей значимости нефти и газа эти ресурсы или их отсутствие оказывают абсолютно разный эффект на разные страны и их жителей. Одни государства буквально купаются в нефте­долларах, изрядная часть которых действительно попадает населению, другие — купаются в море нефти, но ничего хорошего из этого извлечь не могут. Третьи не обладают никакими запасами, тратят на импорт угле­ водородов огромные суммы, но при этом хорошо живут (например, Германия, Япония, Франция). Четвертые тоже вынуждены много тратить на такой импорт и живут неважно (допустим, Украина, Белоруссия). Пятые оказываются политическими заложниками своих нефтегазовых богатств (Иран,

попавший под санкции, наложенные на его экспортные поставки и вызвавшие экономический кризис в стране). Кому бог послал

Цена пребывания в свите «Баженовская свита» — один из самых значимых нефтяных проектов России на перспективу. Находится в Западной Сибири, а назван так, потому что впервые глинистые отложения такого типа обнаружили неподалеку от поселка Баженовка Омской области. Свитой же в геологии называют совокупность пластов, имеющих сходные признаки. «Баженовскую свиту» изучают более полувека, но к полноценной разработке так и не приступили.

Нефтегазовые месторождения присутствуют практически во всех регионах мира, однако их запасы распределены по странам крайне неравномерно. Например, 12 стран, входящих в картель ОПЕК, контролируют порядка 80% всех коммерческих запасов нефти, а Россия, Иран и Катар — суммарно более 50% запасов газа. По расчетам «РИА Рейтинг», лидер рейтинга — Катар имеет запасы нефти и газа, оцениваемые в 10 трлн долл. в текущих ценах. Это в два с лишним раза меньше, чем у Саудовской Аравии, Венесуэлы, Ирана и России. Однако в Катаре число граждан составляет лишь 1,76 млн человек, поэтому в среднем на одного катарца приходится более 6 млн долл. нефтегазовых запасов. Для сравнения: эта сумма примерно равна зарплате среднего россиянина за 600 лет. Столь значительные ресурсы и активное их освоение обеспечили Катару фантастический экономический рост в последние годы, и на данный момент эта страна является богатейшей в мире по показателю ВВП на душу населения.


приложение «Экономика/рейтинг» к №48 19 марта 2013

нефть и газ

в3

Примерами стран, богатых углеводородами, но с бедным населением, служат Нигерия, Ливия и Туркмения ко освещается, однако они вынуждены действовать осторожно, не будучи уверенными в стабильности отношений. Примерами стран, богатых углеводородами, но с бедным населением, служат также Нигерия, Ливия и Туркмения. Конечно, в первой из них ресурсы надо делить на огромное население, численность которого превышает российское. Однако куда больше развитию там мешает тотальная политическая нестабильность и коррупция. В Ливии же и Туркмении население, напротив, очень невелико, но показатели ВВП на каждого жителя все равно низкие. Списать это в одном случае на военный хаос, а в другом — на географию (четвертые в мире запасы туркменского газа находятся далеко от потребителей) вряд ли возможно. При Каддафи ливийский режим был вполне стабилен, а Ашхабад начал значительные поставки на экспорт еще при Туркменбаши. 165 тыс. долларов на россиянина

1

Вторыми по нефтегазовому богатству в мире являются жители Кувейта. В этой небольшой ближневосточной стране на каждого гражданина приходится более 4 млн долл. запасов нефти и газа. Меньшие запасы на душу населения в Объединенных Арабских Эмиратах, Туркменистане и Саудовской Аравии — 1,6, 1,5 и 1,1 млн долл. соответственно. В целом всю верхнюю часть рейтинга заняли арабские страны Персидского залива, а в первой семерке представлены шесть стран, входящих в ОПЕК. Бедные богатые и богатые бедные

Из стран западного мира самой обеспеченной углеводородами является Канада. Огромные запасы так называемых битуминозных песков в провинции Альберта вывели Канаду на третье место в мире по запасам нефти. Она также лидирует в освоении этого нетрадиционного источника. В среднем на одного канадца приходится более 565 тыс. долл., что соответствует восьмому месту в рейтинге. Из развитых стран значительными нефтегазовыми запасами обладает Норвегия. Здесь на одного жителя приходится порядка 280 тыс. долл. запасов. У Соединенных Штатов нефтегазовые резервы еще больше, однако из-за большого населения там приходится менее 20 тыс. долл. на человека (к лидерам

рейтинга американцы не приблизятся, даже если учесть огромные ресурсы сланцевого газа и нефтеносных сланцев, которые пока не включены в категорию доказанных извлекаемых запасов). В целом же крупные месторождения нефти и газа у развитых стран это скорее исключение — большая часть государств западного мира располагает запасами в объеме менее 10 тыс. долл. Например, во Франции запасы нефти и газа составляют всего 180 долл. на человека, а в Японии — лишь 89 долларов. В определенном смысле на противоположном Канаде полюсе находится Венесуэла. Она также располагает колоссальными ресурсами, включая не вполне традиционную тяжелую нефть так называемого «пояса Ориноко». Масштабы таковы, что по запасам Венесуэла опередила даже Саудовскую Аравию, выйдя на первое место в мире. Однако этим ее лидирующая роль и ограничивается. По добыче она более чем вдвое уступает Канаде и более чем вчетверо — саудовцам. Больше того, за годы правления харизматичного Уго Чавеса, после изгнания западных инвесторов и перевода всех ресурсов под контроль гос­ компании-монополиста, добыча упала на треть, а «пояс Ориноко» осваивается медленно. Присутствие новых инвесторов — китайских и российских — широ-

Россия, имеющая самые большие в мире запасы газа и входящая в первую десятку стран по запасам нефти, заняла лишь 17-е место в рейтинге, что во многом связано с относительно большой численностью населения. Суммарно российские запасы нефти и газа, согласно расчетам «РИА Рейтинг» на основе данных BP и средним ценам на углеводородное сырье, можно оценить в 23,5 трлн долл. (четвертый показатель в мире после Венесуэлы, Саудовской Аравии и Ирана), что эквивалентно производству всех товаров и услуг в нашей стране за 11 лет. При этом на каждого россиянина приходится не так уж и много — 165 тыс. долл. запасов, что в 35 раз меньше, чем у Катара, но примерно в те же 35 раз больше, чем в среднем по миру. Причем и на постсоветском пространстве Россия не самая «богатая» по данному показателю. Выше в рейтинге располагается Казахстан — 16-е место с оценкой запасов в 236 тыс. долл. на человека, а еще выше — Туркменистан, на каждого жителя которого приходится полтора миллиона долларов запасов.

Конечно, можно говорить, что российские запасы недооценены. В них явно не входит основная часть прогнозных ресурсов арктического шельфа и тем более такие нетрадиционные источники, как «Баженовская свита» в Западной Сибири. Об этих известных уже несколько десятилетий залежах в так называемых слабопроницаемых породах ходят легенды. Якобы там может находиться до 700 млрд баррелей нефти (при нынешних запасах страны в 88 млрд). Но это уже похоже на путь в бесконечность, вот и в канадской Альберте якобы тоже могут найти 700 млрд баррелей, а в джунглях Чавеса и вовсе, говорят, триллион спрятан. Мешают только три вопроса: это правда? это все можно извлечь? это не разорит добытчиков и природу? Поэтому лучше остановить полет фантазии на том, что практически наверняка известно, технологически доступно и экономически приемлемо. И признать: у России серьезные ресурсы, но они даже отдаленно не укладываются в популистские стереотипы. Мол, на нашу нефть с газом можно озолотить всех пенсионеров и учителей с врачами, еще и на студентов хватит. Даже если действительно все одномоментно продать и поделить, то, как ни цинично звучит, на захудалую квартирку в столице не наберется. А вообще-то грех жаловаться. Лишь в 37 странах мира денежная оценка стоимости запасов нефти и газа, приходящихся на одного человека, составляет больше 10 тыс. долл. Что сказать про остальных? Пусть приезжают к нам за «Ладой», могут еще уложиться. Возможно, стоит избавиться и от другого стереотипа — о так называемом «сырьевом проклятии». Потому что одним нефть и газ действительно приносят несчастье или как минимум счастья не приносят, а другим очень даже помогают. Большие ресурсы и активное их освоение довольно эффективно используются несколькими странами Персидского залива. Правда, это страны с небольшим населением (самое большое — 27 млн человек — в Саудовской Аравии, но у нее и ВВП на душу самый низкий из них). Не мешает углеводородное богатство и высокоразвитым Канаде, Австралии и Норвегии, там сырье играет важнейшую роль в экономике. Но и эти государства, кстати, имеют небольшое население. Что же остается большим странам? Из рейтинга следует, что у них как минимум две задачи — не проклинать и не фетишизировать содержимое своих недр. С использованием материалов «РИА Рейтинг»

Черные пески Атабаски Битуминозные пески, иногда их называют еще «черными песками», — породы с высоким содержанием нефти. Это комбинация глины, воды, песка и тяжелой черной нефти. Наибольшие запасы таких песков в мире находятся в Канаде в бассейне реки Атабаски и Венесуэле. Нефтеносные пески считаются одним из самых перспективных источников нефти в будущем, невзирая на непрекращающиеся споры о себестоимости извлечения такого сырья, а также экологической угрозе, которую несет в себе очищение песков.


в4

нефть и газ

приложение «Экономика/рейтинг» к №48 19 марта 2013


московские новости №48 19 марта 2013

Дорога в «Алмазный мир»

«С самого начала собирания инструментов я столкнулся с равнодушием, — признается Петр. — Если бы оно исходило только от людей, не имеющих никакого отношения к музыке и искусству вообще, это было бы понятно. Однако коллеги-пианисты не понимали, для чего все это. Обычно я просил как-то посодействовать в хранении инструментов, потому что это первая возникающая проблема. И дело не в том, что мне никто не мог помочь, а в том, что почти никто не понимал зачем». Но все же исключения были, и, по словам Петра, все вопросы решались исключительно благодаря чьей-то частной инициативе. Как рояли оказались на заводе по огранке бриллиантов? Сначала все инструменты Петр хранил там, где получалось найти для них угол. В 2012 году он по инициативе куратора Кати Бочавар участвовал в спецпроекте 4-й Мо-

в центре сковской биеннале современного искусства Arthouse Squat Forum с инсталляцией PianoRecycle, где было выставлено 17 исторических фортепиано. В здании еще шел ремонт, толком никакой охраны не было. В итоге произошел пожар. Рояли не сгорели, но покрылись копотью. Но именно на выставке произошла судьбоносная встреча. В Arthous пришел гендиректор ОАО «Алмазный мир» Сергей Улин. Он увидел рояли и сразу предложил разместить инструменты на заводе. Сказал, что есть место, площадь позволяет. Петр согласился, и рояли перевезли. «Вообще это удивительно: Россия — огромнейшая территория, пустует множество зданий. А поставить куданибудь старинные рояли практически невозможно, — возмущается Петр. — Сейчас этот вопрос временно решился. Теперь инструменты под крышей, все в одном месте».

9

По мнению создателя приюта, отношение к старинным инструментам должно быть более бережным: «Иначе может погибнуть целый культурный пласт, и через несколько лет мы обнаружим, что не осталось почти ничего из того, что было так важно для многих поколений». Петр считает, что как можно больше людей должно проникнуться этой историей.

Местная администраторша фактически грудью защищала консерваторию от проникновения в нее редчайшего венского рояля. В результате инструмент простоял на боку в проходе

5. Приют роялей разместился на территории ОАО «Алмазный мир» 5


10

я человек

«Мне очень нравится неологизм «граммар-наци», это прямо про меня» Основательницу группы «Мельница» Наталью О’Шей настораживают умные и красивые слова

В

нашей рубрике «Слово и антислово» в рамках проекта «Русский язык» мы расспрашиваем известных людей о том, какие слова им нравятся, а какие вызывают отвращение. Сегодня наша собеседница — автор песен и музыкант Наталья О’Шей (Хелависа). — Какие слова именно сейчас кажутся вам особенно важными и почему?

— Мне кажется, что сейчас очень интересный момент. С одной стороны, в русском языке масса заимствований, которые со страшной скоростью вливаются в язык, проходят через горнило морфологии и словообразования и выходят за рамки жаргона, например такое компьютерное словечко, как «пофиксить», которое произошло от английского компьютерного жаргонного to fix the bugs. С другой же стороны, наплыв заимствований таков, что он уже рождает противодействие, и чистый русский язык, в котором не проскакивают откровенно неграмотные слова плана «волнительный», кажется глотком свежего воздуха. Посему на другой чаше моих умозрительных весов будут стоять прекрасные слова «восхищение», «преклонение», «воплощение». — Существуют ли для вас антислова?

— Нет, для меня все слова в языке одинаково ценны и равны — я ведь лингвист, не боюсь жаргона, мата, намеренного коверкания. Это все для меня моменты эволюции языка, я на слова смотрю, как биолог на микробов под микроскопом. — Делите ли вы вообще слова на свои и чужие? По какому слову или выражению вы можете определить, что это не ваш человек?

— Для меня важен не только и не столько выбор лексики, сколько способность человека верно выстроить предложение и донести до меня свою мысль. У меня есть умнейшие и интереснейшие знакомые, которые разговаривают матом, и это никому не мешает. А вот если человек увлекается употреблением, как ему кажется, умных и красивых слов и при этом не может как следует объяснить собеседнику, чего он, собственно, хочет, с таким персонажем не очень хочется общаться. Как у Козьмы Пруткова — «люблю произносить слова, значения коих не понимаю».

— Как вы относитесь к попыткам защитить русский язык от заимствований на законодательном уровне?

— Законодательно это сделать нельзя, мне кажется. Язык развивается, как река течет, — его крайне сложно направить в новое русло. — Музыка «Мельницы» в последние годы очень изменилась. Чувствуете ли вы, что и тексты песен, которые вы пишете, меняются? Что это за изменения, если они есть, и почему они происходят?

несколько санскритских сакральных поэтических текстов, где аналогично табуированные слова (собственно, той же этимологии) весьма уместны и оправданы предназначением текста. В русской традиции таких текстов нет... хотя у Пушкина даже мат звучал превосходно!

— Конечно, и это осознанно. Все мы меняемся, не бывает поэтов, которые тридцать лет пишут одно и то же. Когда-то я очень тяготела к акмеизму,

— Что бы вы назвали индикатором грамотности/неграмотности в речи?

— Я терпеть не могу неверные ударения и новообразования 80-х годов — уже упоминала ужасное словечко «волнительный». Что это за слово? Кто такой «волнитель»? По мне, грамотный человек должен хотя бы чувствовать, куда падает ударение в слове и откуда это слово произошло, хотя бы в первом приближении. — Меняется ли ваше отношение к человеку, если он пишет неграмотно? Исправляете ли вы ошибки людей в письменной или устной речи?

— Опять же, если человек допускает орфографические ошибки, но при этом речь строит грамотно и верно, я склонна их простить. Не всем повезло с врожденной грамотностью, а у одной моей подруги, такого же кандидата наук, как и я, вообще легкий случай дислексии, поэтому она пишет очень забавно. Но если очевидно, что человек просто плохо учился в школе, то я по гнусной преподавательской привычке его поправлю. И в устной речи поправлю тем более. Кстати, мне очень нравится неологизм «граммар-наци», это прямо про меня. — Есть ли у вас какая-то речевая привычка? Любимое слово?

— Моя старшая дочка недавно обратила мое внимание на то, что, начиная каждый вечер сказку, я говорю: «Ну вот...» Иногда ловлю себя на том, что постоянно цитирую Модеста Камноедова из Стругацких и завершаю фразы идиотским «в таком вот аксепте», что тем более смешно, поскольку сатирический этот маньеризм оказался ужасно цеплюч. — Какие слова вы бы изъяли из русского языка?

— «Волнительный»! Это мой жупел!

Проект «Русский язык» на mn.ru

— Считаете ли вы допустимым использование мата в литературе, в песнях?

— Нормально отношусь, но намного лучше воспринимаю в прозаическом тексте, нежели в песнях. Я знаю

московские новости №48 19 марта 2013

Александр Уткин/РИА Новости


московские новости №48 19 марта 2013

Иногда ловлю себя на том, что постоянно цитирую Модеста Камноедова из Стругацких и завершаю фразы идиотским «в таком вот аксепте»

я человек

11

потом была пора формалистических экспериментов, потом я играла с традиционными приемами аллитерации и внутренней рифмы. Сейчас я стараюсь писать одновременно и плотно, и просто. — На концертах «Мельницы» всегда можно услышать и новые, и старые песни группы. Есть ли старые песни, в текстах которых сейчас вы видите какие-то изъяны?

— Вещи, которыми я сейчас недовольна с точки зрения текста или музыки, я теперь не исполняю. Мне очень важно чувствовать себя комфортно в пространстве песни, верить в то, о чем я пою.

— Ваши песни полны постмодернистских отсылок и цитат. Важно ли для вас, чтобы все они считывались слушателями?

— Мне очень интересно наблюдать, как слушатели распутывают клубок аллюзий, как они вскрывают пласты смыслов в тексте. Некоторые остаются на первом пласте, а некоторые докапываются до самого дна, но это не делает первых менее ценными слушателями в моих глазах! Просто некоторые люди от природы более любопытны и склонны к литературному анализу, а кого-то и звательный падеж в функции именительного не смущает. Самое приятное — это когда песня оказывает на слушателя педагогический эффект, и человек, чтобы узнать, кто же такой Полоз, находит томик Бажова и погружается в его сказы, которые почему-то прошли мимо него в школе. — Ваш муж — ирландский дипломат, и семья часто переезжает из страны в страну. Как это сказывается на ваших маленьких дочках? На каких языках вы с ними разговариваете?

— У нас довольно строгая двуязычная семья, обе девочки — билингвы. Я говорю с ними только по-русски, папа — только по-английски. Если мы все вместе, мы обычно договариваемся, на каком языке говорим сегодня. Нина ходит в англоязычные школы и в Москве, и в Женеве, но поскольку на улице приходится общаться по-французски, она сейчас начала меня регулярно просить помочь ей с этим языком. Ирландский мы пока им не навязывали, хотя оба хорошо говорим на языке, — подождем, пока не вернемся в Ирландию, там с девочками сможет заниматься бабушка, в прошлом учительница начальной школы. — Есть ли в вашем доме какие-то языковые запреты?

— У нас строго запрещено обзывать друг друга дураками и дурами. — В своем ЖЖ вы написали, что сейчас пишете очень много песен. Что вас вдохновляет на их написание в данный момент — какие-то книги, стихи, впечатления?

— Да, это всегда путешествия, книги, сны... Сейчас я буквально пью альпийский воздух, не могу насмотреться на горы, я так скучала по Женеве. Здесь всегда хорошо пишется, но я не подстегиваю музу, я знаю, что нужно работать в своем темпе, и тогда все нужные слова ложатся на свои места. Беседовали Инна Логунова, Анастасия Гладильщикова

Что такое «Слово и антислово» «Слово и антислово» — рубрика в рамках проекта «Русский язык» на сайте mn.ru. В этой рубрике мы расспрашиваем известных людей о том, какие слова им нравятся, а какие вызывают отвращение. Нашими собеседниками уже были протоиерей Всево-

лод Чаплин, актер и священник Иван Охлобыстин, писатель Борис Акунин, телеведущий Владимир Познер, экс-глава Росмолодежи Василий Якеменко, мультипликатор Юрий Норштейн, режиссер Кирилл Серебренников и заключенный Михаил Ходорковский.


я ученик

12

московские новости №48 19 мaрта 2013

Учение с развлечением Совмещаем изучение иностранного и приятный досуг Цветелина Митева t.miteva@rian.ru

З

убрежка и унылые учебники в прошлом, сейчас в моде обучение через игру, общение и творчество. «Московские новости» нашли несколько мест, где можно развлечься и при этом подтянуть свои знания иностранного языка, не выезжая из столицы. Разговорные клубы

Это одно из самых популярных предложений — упор делается на разговорную речь и коммуникационные аспекты. Занятия ведет носитель языка, либо среди участников есть не только русские, но и экспаты. Самые распространенные языки — английский, немецкий, французский, реже испанский и итальянский. Как правило, разговорные клубы нацелены на тех, кто уже имеет базовый уровень и хочет расширить свой словарь и улучшить произношение. Сейчас в Москве более 50 подобных заведений — есть варианты как люксовые, так и бюджетные. В нашу подборку вошли места, где участники встречаются для того, чтобы не только поговорить, но и заняться чем-то интересным.

English Street englishstreet.ru

Здесь ждут ребят в возрасте от четырех до 15 лет. В младших группах рисуют, поют, танцуют и готовят, дети постарше снимают мультфильмы, фотографируют, придумывают комиксы, ставят театральные постановки — все это только на английском. Moscow English Conversation Club englclub.ru

Клуб был основан 13 лет назад, сейчас два раза в неделю поболтать приходит около 80 человек, в том числе и носители языка. Кроме того, в клубе иногда бывают вечеринки, лекции, презентации и другие мероприятия. Рекомендованная стоимость посещения — 200 руб., буфет бесплатный.

Мы все вместе готовим, обычно три блюда, болтаем на английском (или другом языке), потом вместе садимся есть

Надежда Счастливая клуб Happy Hope «Когда вы смотрите кино на английском дома (и при этом владеете языком не в совершенстве), многие незнакомые слова и устойчивые выражения, а также юмор улетают в трубу. Наша команда полностью переводит фильм, готовит для каждого участника просмотра специальный вокабуляр — подборку трудных слов и выражений. Наши просмотры обычно длятся около шести часов, после фильма мы разбираем его на английском языке, более продвинутые группы устраивают дискуссии. Надо сказать, что наиболее популярны у нас группы среднего уровня. Те, кто хорошо владеет языком, как раз могут смотреть кино и самостоятельно».

Елена Абрамова директор клуба Moscow English Conversation Club «Основная наша идея — это организовать тусовку на английском. Кто-то приходит практиковаться в языке. Те, кто у нас давно, приходят увидеться со своими друзьями. Кто-то совмещает приятное с полезным. У нас часто бывают сторонние мероприятия, например день рождения клуба мы праздновали на теплоходе, еще мы проводим музыкальные пати, играем в «мафию». В нашем клубе есть волонтеры, которые помогают новичкам адаптироваться — знакомят с другими участниками, помогают начать общение. У нас никто не повернется к вам спиной. Сейчас мы встречаемся в Чешском культурном центре».


я ученик

московские новости №48 19 марта 2013

13

Кулинарные мастер-классы Samovar cook and chat club samovarcc.ru

Анна Харзеева организатор клуба Samovar cook and chat club «Сейчас у нас есть кулинарные классы на английском, итальянском, испанском и японском. Также есть русский для иностранцев. На мастер-классе собирается от четырех до восьми участников (часть русские, часть экспаты), все знакомятся, ведущий рассказывает, что мы будем готовить, и дает каждому небольшое задание. Мы все вместе готовим, обычно три блюда, болтаем на английском (или другом языке), потом вместе садимся есть. Чтобы участвовать в мастер-классе на английском, желательно знать язык на уровне Intermediate. Преподаватель дает начальные слова и выражения на языке, рассказывает про свою культуру. У меня много знакомых-экспатов, поэтому находить веду-

щих не так трудно. Экспаты, как правило, просят приготовить борщ, бефстроганов, пироги... А наши любят итальянскую кухню — пасту, тирамису, но есть и более искушенные клиенты, которые просят индийскую или тайскую кухню. Целевая аудитория — это те, кто говорит по-английски, но не имеет возможности практиковать язык с носителем, любители путешествий, разных кухонь, общения и всего нового и интересного, и это могут быть и русские, и экспаты (соотношение где-то 50 на 50). Сейчас мы работаем так: желающие собираются вместе (группа от четырех до восьми человек), и мы подбираем им ведущего и меню в удобное для них время».

Классы для взрослых проходят в DoDo, детские — в «Образе жизни», посещение стоит от 2 до 2,5 тыс. руб. в зависимости от меню, записаться можно по почте (samovarcc@yandex.ru). Киношкола Happy Hope happyhope.ru

Здесь учат английскому языку только по фильмам и сериалам. Всего пять уровней — от нулевого до продвинутого, причем ваш уровень могут определить даже по телефону. Кинопросмотры и дискуссии в клубе Bigwig bigwig-moscow.ru

Разговорный клуб, но здесь также можно просмотреть фильмы в оригинале с английскими субтитрами. Просмотр фильмов проходит каждое воскресенье с 18.00 до 21.00. Предварительная запись не требуется. Еще в клубе можно поиграть в «мафию» на английском. 1–3. Кулинарные языковые курсы Ф О Т О р е п о р та ж. Кирилл Каллиников/ РИА Новости

1

3

Наши просмотры обычно длятся около шести часов, после фильма мы разбираем его на английском языке 2


я ученик

14

московские новости №48 19 марта 2013

Учиться никогда не поздно

Лингвистический центр «Лексикон» lexik-on.ru (495) 995-07-73 Офисы на Цветном бульваре и на Павелецкой Языки: английский, немецкий, испанский Самые поздние занятия: 19.50–21.20; самые ранние: 8.30–10.00 Стоимость: 6800 руб./месяц

Занимаемся образованием в нерабочее время Елизавета Подшивалова e.podshivalova@rian.ru

Языковой центр Language Link languagelink.ru (495) 730-63-99 16 офисов в Москве Языки: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский Самые поздние занятия: 20.00–21.30 Стоимость: 6300 руб./месяц

Е

сли ваш трудовой день заканчивается в шесть вечера, у вас еще есть шанс успеть в театр или на занятия, а вот возможности тех, кто задерживается на работе, чаще всего ограничиваются рестораном и кинотеатром. «МН» нашли места, где даже рано утром и поздно вечером можно заняться собственным образованием. Несмотря на репутацию города с активной ночной жизнью, в Москве практически невозможно сделать что-нибудь полезное в нерабочее время. Постоянная нехватка, знакомая каждому работающему человеку, во многом обусловлена именно этим. Однако несколько мест для спасения из модели «работа–телевизор–сон» в столице все-таки есть. Коворкинги

В Москве в последнее время случился настоящий бум разнообразных коворкингов. Однако, несмотря на то, что своей целевой аудиторией они представляют начинающих бизнесменов и творческих людей, большинство из них закрывается во вполне «офисное» время. Для «сов», творящих проекты по ночам, остается совсем немного вариантов. Коворкинг «Рабочая станция» coworkstation.ru Ленинский просп., д. 30-а, парк Горького (495) 721-86-14 Часы работы: круглосуточно Стоимость: 500 руб. в день Услуги: рабочее место, интернет, напитки, принтер и личная страница на сайте. Можно выбрать один из нескольких тарифов от 2500 руб. в неделю Flacon Coworking flacon.ru/space/coworking/ Б. Новодмитровская ул., д. 36 (916) 833-33-39 Часы работы: круглосуточно Стоимость: от 330 руб. в день Услуги: рабочие места с компьютерами, Wi-Fi, напитки, оргтехника, переговорные комнаты; за дополнительную плату — ячейка для хранения вещей

Школа иностранных языков «Лингвалита» italcentr.ru Малый Ивановский пер., д. 11/6, стр. 2 (495) 642-42-10 Языки: итальянский, японский, китайский Самые поздние занятия: 20.30–22.00 Стоимость: 9900 руб./2 месяца

Алексей Ничукин/РИА Новости

Книжные магазины

Любой москвич точно знает, куда нужно ехать за книжками поздно вечером. Самый главный в городе книжный магазин «Москва» на Тверской работает до часу ночи, а его собрат на Воздвиженке и вовсе открыт круглосуточно. Их единственный конкурент — «Республика» на Маяковской, он один из всей сети не закрывается, остальные не дотягивают и до полуночи. Книжный магазин «Москва» moscowbooks.ru Тверская ул., д. 8 (495) 629-64-83, (495) 797-87-17 Часы работы: ежедневно 10.00–1.00 Магазин «Москва» на Воздвиженке Ул. Воздвиженка, д. 4/7, стр. 1 Часы работы: круглосуточно Помимо стандартных полок с книгами обустроено удобное пространство для чтения с бесплатным Wi-Fi и кафе для посетителей «Республика» на Тверской-Ямской respublica.ru 1-я Тверская-Ямская ул., д. 10 (495) 251-65-27 Часы работы: круглосуточно

1 1. Для «сов» в Москве есть немного вариантов для спасения из модели «работа– телевизор–сон»

Международный центр языков ICL Moscow icl-moscow.ru Ул. Б. Лубянка, д. 13/16, стр. 1 (495) 625-98-84; (495) 625-79-19 Языки: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, греческий, китайский, японский, арабский Самые поздние занятия: 20.00–22.15 Стоимость: 6400 руб./месяц

Иностранные языки

Уроки иностранных языков — одна из самых недружественных для поздних клиентов сфер. Языковых курсов, совпадающих по часам работы с офисами, так много, что не очень понятно, для кого они вообще сделаны. Между тем найти занятия, начинающиеся хотя бы после семи вечера, — непростая задача, хотя ищущих совсем немало. В качестве альтернативы тем, кому сложно учиться по вечерам, стоит пойти на специальные курсы Breakfast English, которые начинаются в восемь утра. Образовательный центр Lingua.ru Lingua.ru Тверская ул., д. 12, стр. 6-а (495) 604-45-61 Язык: английский Самые поздние занятия: 21.00–22.00 Стоимость: 9200 руб./месяц

Французская языковая школа M-Paris m-paris.ru Тверская ул., д. 7 (495) 229-89-79 Язык: французский Самые поздние занятия: 20.00–21.30 Стоимость: 6000 руб./месяц Швейцарский языковой центр Liden & Denz linguaconsult.ru Грузинский пер., д. 3–181 Казарменный пер., д. 4, стр. 3 (499) 254-49-91 Курс «Английский для жаворонков» (Breakfast English): пн.–ср., вт.–чт. 8.00–9.30 Стоимость: от 7000 руб./месяц


я зритель

московские новости №48 19 марта 2013

15 Во избежание недоразумений просим уточнять информацию о стоимости и времени мероприятий у организаторов

Сегодня (19 марта)

Тимур Новиков

Завтра (20 марта) Лекция

«Дом Наркомфина и его влияние на современную архитектуру» Дом Наркомфина — жилой дом-ком­ му­на, построенный в 1930 году для работников Народного комиссариата финансов СССР. Дом является памятником архитектуры конструктивизма. Автор проекта Моисей Гинзбург считал его «домом переходного типа»

и полагал, что скоро жители Москвы перейдут к новому бытовому укладу. Об истории здания и о его влиянии на современную архитектуру расскажет Алексей Гинзбург, архитектор, руководитель мастерской «Гинзбург Архитектс». Место: Еврейский музей и Центр толерантности (ул. Образцова, д. 11, стр. 1-а); тел. (495) 645-05-50 Время: 19.00 Стоимость: бесплатно

Выставка

Фильм

Тимур Новиков

«Ренуар. Последняя любовь»

Тимур Новиков — российский художник, чей творческий и жизненный путь оборвался в 2002 году на 43-м году жизни. Новиков основал петербургскую Новую академию изящных искусств, создал группу «Новые художники», сотрудничал с курехинской «Популярной механикой» и группой «Кино», снялся в фильме «Асса» и успел провести один фестиваль декаданса «Темные ночи» в Петербурге. История Тимура Новикова — это непрестанный исследовательский поиск новых средств выражения среди резких поворотов судьбы. Это история короткой и драматической жизни гениального художника, который ослеп в 39 лет и, невзирая на поразившую его болезнь, продолжал быть лидером новейшего искусства.

1915 год. 74-летний Пьер-Огюст Ренуар, великий французский художник и основоположник импрессионизма, страдает физически и душевно. У него прогрессирующий артрит, умерла жена, а сын Жан ранен на фронте. Вместо того чтобы махнуть на жизнь рукой, он начинает рисовать с новой силой, и главной моделью для него становится красавица Андре, в которую тот влюбляется без ума. Однако красота Андре притягательна не только для старика, но и для вернувшегося с фронта сына. Место: кинотеатр «Пять звезд на Новокузнецкой» (Б. Овчинниковский пер., д. 16); тел. (495) 916-91-69 Время: 23.05 Стоимость: 350 рублей

Место: Московский музей современного искусства (Гоголевский бул., д. 10); тел. (495) 231-36-60 Время: до 14 апреля, вт.–вс. 12.00–20.00 Стоимость: 150 рублей

Фильм

«Умопомрачительные фантазии Чарли Свона Третьего»

Сын Фрэнсиса Форда Копполы — Роман Коппола снял свою первую ленту и перестал быть просто продюсером и актером второго плана в монументальных полотнах своего отца. Его история об одном графическом дизайнере, красочное воображение которого играет с ним злую шутку. После того как девушка бросает Чарльза, тот погружается в мир захватывающих фантазий. В ролях Чарли Шин, Джейсон Шварцман, Билл Мюррей, Патриция Аркетт.

Кино без границ

Место: кинотеатр «35 ММ» (ул. Покровка, д. 47/24); тел. (495) 917-54-92 Время: 19.00 Стоимость: 350 рублей

Выставка

«Мартин Парр. Luxury» Мартин Парр с 1994 года является членом одного из самых престижных мировых фотоагентств — Magnum photo, основанного еще на исходе второй мировой войны. Парр не снимает войн, уличных конфликтов, масштабных происшествий и звездных физиономий, объектом его съемки или скорее предметом исследования является повседневная жизнь представителей среднего класса, которую он преподносит без малейшей иронии. Работы Парра лежат по ту сторону эстетики искусства вообще. Они ни-

чуть не приукрашивают действительность, а обнажают ее серую и бесстрастную суть. Безрадостное увядание стариков, будни покупателей захолустного супермаркета, уродливые и забавные фотопортреты, напоминающие неудачные аватары из соцсетей, — абсолютные жемчужины его фотоколлекции. На выставке Luxury предстанут фотоработы Парра о высшем свете без прикрас. Место: ММАМ (ул. Остоженка, д. 16); тел. (495) 637-11-00 Время: до 21 апреля, вт.–вс. 12.00–21.00 Стоимость: 300 рублей

Главный редактор цифровых носителей издания «Московские новости» Ростислав Вылегжанин

Ежедневная газета. С 1980 по 2007 год издавалась еженедельно

Первый заместитель главного редактора объединенного издания «Московские новости» Анна Николаева

Главный редактор объединенного издания «Московские новости» Владимир Гуревич

Главный редактор бумажной платформы издания «Московские новости» Александр Богомолов

Арт-директор Антон Степанов PrePress-директор Михаил Лебедев Автор дизайн-макета Антон Степанов Лого и фирменный стиль Валерий Голыженков Шрифты Brioni и Fedra компании Typotheque

Адрес редакции: 119021 Москва, Зубовский бульвар, д. 4. Телефон редакции: +7 (495) 645-6411. Факс: +7 (495) 645-64-07. E-mail: mn@mn.ru НП «ИД «Время» Генеральный директор Михаил Зайцев АНО «АГ «Новости Москвы» Генеральный директор Тимур Рудников t.rudnikov@mn.ru

Martin Parr/Magnum Photos

Директор по продажам Галина Нигматуллина g.nigmatullina@mn.ru Отдел рекламы: тел. +7 (495) 645-6403 Директор по рекламе Наталия Волкова n.volkova@mn.ru Ведущий менеджер Марина Носкова m.noskova@mn.ru Отдел маркетинга: тел. +7 (495) 645-65-65

Руководитель отдела маркетинга Светлана Ермоченкова s.ermochenkova@mn.ru Отдел распространения: тел. +7 (495) 645-65-65, факс +7 (495) 637-40-40, distribution@mn.ru Директор по распространению Алла Коломиец Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений и сообщения информационных агентств. Пере-

печатка материалов «Московских новостей» допускается только по согласованию с редакцией. При цитировании ссылка на «МН» обязательна. Газета зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Регистрационный номер ПИ № ФС77-43175 от 21.12.2010 г. Учредители: ФГУП РАМИ «РИА Новости» и НП «ИД «Время».

Отпечатано в ЗАО «ПК«Экстра М», Россия, 143400, Московская область, Красногорский район, п/о «Красногорск-5», а/м «Балтия», 23 км., полиграфический комплекс. Время подписания в печать: по графику — 18:30, фактическое — 18:30 Заказ № 13-03-00312 Тираж 40800 Цена свободная


Сын Фрэнсиса Форда Копполы — Роман Коппола снял свою первую ленту «Умопомрачительные фантазии Чарли Свона Третьего» и перестал быть просто продюсером и актером второго плана в монументальных полотнах своего отца. Его история об одном графическом дизайнере, красочное воображение которого играет с ним злую шутку. После того как девушка бросает Чарльза, тот погружается в мир захватывающих фантазий

15

>> 2 Ищут в фейсбуке, ищут «вконтакте»

В соцсетях разыскивают пропавшего во время ДТП питбуля по кличке Тайсон


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.