MOVEMENT SKIS
head office au Vergnolet - 1070 Puidoux - Switzerland tel : +41 (0)21 925 20 90 - fax +41 (0)21 925 20 99 info@movementskis.com - www.movementskis.com Les données techniques et modèles peuvent être modifiés sans préavis / Technical datas & models are subject to change without previous notice / Technische und Modelländerungen ohne Voranzeige vorbehalten. Photo credits : Yves Garneau / Scalp Skis designs & Workbook: www.diabolo.com
o c i k es e r f e h t
y n a p m
3
-1 12
OOK B W
ORK
VE O M W.
WW
TS
N ME
OM
.C KIS
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ROCKER
OR
NOT
ROCKER?
EN // This is the big question that very few people are able to answer these
Nous avons mis un accent particulier sur le développement de nos gammes
days. There has been a clear evolution in the geometry of skis over the past few
de skis en y adaptant différentes évolutions technologiques sur lesquelles
winters. We have our own way of defining and developing these new shapes,
nous travaillons depuis plus de deux ans. La mise en place du titanal MVT
always keeping in mind the broad range of conditions that our skis are used
dans certaines de nos constructions VA-TECH a nécessité une longue
in. For over a decade our philosophy has been to bring high-performance,
période d'essais récompensée par des résultats incroyables. Nous proposons
solid and, more than anything, user-friendly skis to the market to be used in
dès maintenant un programme de skis avec des géométries orientées plus
a variety of conditions. The rocker geometry has without doubt its place, but
piste en conservant un esprit freeski comme nous avons toujours voulu le
it must be used in a way that respects certain other basic design parameters.
faire. Nous évoluons en force sur le programme big mountain et touring
We included the rocker concept in nearly all of our test skis and straight away
où déjà plusieurs skis ont déjà fait la preuve de leur grande valeur. Notre
we wanted to maintain a logical approach to its use in order to create the
équipe de développement reste inchangée depuis la naissance de la marque.
best-performing skis. We have carefully created the geometries of the skis
Ce noyau dur et motivé permet d'avancer sans relâche en offrant toujours
along with the tip length/rise and rocker for each individual model depending
plus d'étonnantes solutions dans tous les domaines du ski.
on its use and all the while respecting the sidecut of the ski. There are no reverse sidecut skis in our range; it seems illogical to break the edge contact
C'est ainsi que nous voulons continuer à transmettre le meilleur de nous
of the ski on the snow and therefore its controlled behaviour. So, throughout
même en faisant évoluer sans cesse nos gammes de skis et le global du
our range of skis you will find skis that benefit from different types of tips
programme de nos accessoires qui dorénavant prends une place très
(both front and rear) that we call ‘progressive rocker’ or ‘progressive early
importante dans la palette de produits proposée sous le label MOVEMENT
rise’. For our clients, our ultimate aim is to produce an attractive and easily-
Skis.
understood range of skis. DE // Das ist die grosse Frage, welche heute nur wenige Leute klar Over the past 2 years we have developed our range with the careful
beantworten können. Es ist unverkennbar, dass es seit einigen Jahren eine
introduction of various new technologies. The use of ‘titanal MVT’ in certain
Veränderung der Shapes in der Skibranche gibt. Wir haben unsere eigene
models with ‘VA-TECH’ technology necessitated a long period of tests and
Sicht, diese Formen zu definieren, aber wir möchten vor allem eine gewisse
trials which produced some spectacular results. We now offer a selection
Logik beibehalten und Skis bauen, die bei unterschiedlichsten Konditionen
of skis with piste-specific geometries which still maintain the freeski spirit;
funktionieren. Seid mehr als 10 Jahren besteht unsere Philosophie darin,
something that we have always aimed to achieve. We have evolved the big
leistungsstarke, komfortable, robuste und vor allem polyvalente Skier zu
mountain and touring ranges yet further - a number of these skis have
verkaufen. Rocker Skis machen Sinn, jedoch nur bei Beachtung spezieller
already proven their worth in the market. Our development team remains
Parameter. Dies ist uns seit den ersten Tests bewusst geworden und somit
unchanged since the creation of MVMT - it is this hardcore group which
versuchen wir, nur die besten Kompromisse anzubieten. Je nach Nutzung
allows us to push the limits with confidence and to produce impressive and
und Einsatzbereich des Skis erhält der Shape eine mehr oder weniger lange
innovative ski products.
progressive Schaufel mit dem dazu optimal passenden Flex. Unsere neuen Freerider besitzen also progressive Rocker oder progressive Early Rise
As well as continually developing our ski products, we aim to promote the
Schaufeln (vorne / hinten). Es scheint uns wichtig, dem Kunden eine logische
MOVEMENT SKIS brand with a wide-range of branded accessories which
und eindeutige Erklärung und Transparenz der Vor- und Nachteile eines
perfectly compliment eachother.
gerockten Skis zu vermitteln.
FR // C'est une grande question sur laquelle peu de gens sont à ce jour
Wir arbeiteten auch für diese Kollektion wieder an neusten technischen
capables de clairement répondre clairement. Il est certain qu'une évolution
Entwicklungen. Die Einführung des Titan MVT in einigen VA-TECH Skiern
de la géométrie des skis est en cours depuis plusieurs saisons. Nous avons
hat nach ausgiebigen Tests unglaubliche Ergebnisse zur Folge. Es gelingt
notre manière de définir ces nouvelles formes mais voulons respecter une
uns somit stark pistenorientierte Skis anzubieten und gleichzeitig den
certaine logique d'utilisation adaptée à un maximum de conditions. Notre
MOVEMENT typischen Freeski Charakter beizubehalten. Ausserdem
philosophie depuis plus de 10 ans a toujours été de commercialiser des
vergrössern wir unseren Big Mountain und Touren Bereich, und stellen
skis performants, confortables, solides et surtout utilisables dans une large
so weiter unter Beweis wo unsere Stärken sind. Unser Entwicklungsteam
fourchette de situations. Le rocker a sa raison d'être mais en respectant
ist seit Beginn der Marke gleichgeblieben. Dieser harte und motivierte
certains paramètres bien définis à la base. Nous l'avons compris dès les
Kern ermöglicht es, immer weiterzumachen und jedes Jahr erstaunliche
premiers tests et avons directement voulu conserver une logique afin
Lösungen in der Skientwicklung präsentieren zu können.
de proposer les meilleurs compromis. Nous mixons judicieusement les géométries avec des applications de spatules dites progressives plus ou
Dies ist der Weg welchen wir weiterhin gehen wollen um die Marke und ihre
moins longues en fonction du programme déterminé en respectant la mise
Produkte stets zu verbessern.
sous cambre de tout notre programme de skis. Pas de cambres inversés car il est illogique de casser une ligne définissant un toucher de neige et surtout son comportement. Donc vous trouverez dans l'ensemble de nos gammes des skis bénéficiant de formes de spatules (avant / arrière) que
ENJOY your winter Your MOVEMENT skis team
nous appellerons « progressive rocker ou progressive early rise ». Notre devoir vis-à-vis de la clientèle finale est de garder une transparence et une compréhension maximales de tous les skis de notre marque.
2
MOVEMENT SKIS 2012-2013
TABLE OF CONTENT 2011-2012 Highlights
P. 04 - 07
PRODUCTION & MATERIALS
P. 08 - 12
MOVEMENT CAMBERS
P. 13
New technologies
P. 14
THIN-PLY TECHNOLOGY
P. 15
Freeski / Freeride
P. 16 - 25
Freeski / Freeride Girls
P. 26 - 33
Adventure
P. 34 - 39
Touring X-SERIES
P. 40 - 45
Touring
P. 46 - 55
Freestyle
P. 57 - 61
Rental line
P. 62 - 66
MOVEMENT WARRANTY
P. 67
Ski Boots
P. 68 - 73
skins
P. 74 - 75
Bindings
P. 76 - 79
Poles
P. 80 - 85
Helmets
P. 85 - 89
Softgoods & Beanies
P. 90 - 93
Softgoods & Beanies
P. 90 - 93
ACCESSORIES
P. 94 - 95
Distributors
P. 96
SKIs overview
P. 97
MOVEMENT SKIS 2012-2013
W F E N UF ST
NEWS & HIGHLIGHTS
ANTIDOTE - FREETOURING 3
SKI BOOT
P.68 EN // After a long period of research and
FR // Après une longue période de recherche et
DE // Nach
development, our first two ski boot models aimed
de mise au point, nos trois premières chaussures
Tests integrieren wir zum ersten Mal Freeski
100% at the freeski big mountain and free-touring
totalement orientées freeski big mountain et free
Big
markets are ready to take their place in the
touring prennent place dans la gamme des produits
Skischuhmodelle in der MOVEMENT Kollektion.
MOVEMENT SKIS family. A three buckle model
MOVEMENT SKIS. Une version trois boucles sous
In der ersten Saison werden drei Modelle mit
called FREE TOURING 3 is accompanied by two
le nom de FREE TOURING 3 accompagnée de deux
limitierter Auflage erhältlich sein, eine Version
models with four buckles called the FREE POWER
modèles quatre boucles nommés FREE POWER
mit drei Schnallen - FREE TOURING 3 und zwei mit
4 and FREE POWER WRAP 4 available in limited
4 et FREE POWER 4 WRAP seront disponibles en
vier Schnallen - FREE POWER 4 und FREE POWER
numbers for this inaugural season.
quantité limitée pour la première saison.
4 WRAP.
4
langer
Mountain
und
Entwicklung Freetouring
und
vielen
orientierte
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MAN FREESKI / FREERIDE
VIBE
HIGHLIGHTS
JAM ER
W F E N UF ST
BUZZ
P.18
P.20
P.22
EN // A new addition to the freeski range with a
EN // With a re-worked flex, the new JAM ER
EN // To compliment the TRUST, the BUZZ is a
70% piste / 30% off-piste rating. The VIBE has
is equipped with an early rise tip making it a
logical addition to the freeski big mountain range.
a flat tail and a wood core with double titanal
great ski for all types of snow, but particularly
It replaces the SLUFF with a slightly straighter
construction that gives it an un-matched energy
for uneven surfaces and the initiation of turns at
geometry and early rise/rocker tip which allow it
and precision on hard-pack snow. For sporty and
lower speeds.
to be a true ‘go anywhere’ ski.
FR // Retravaillé dans son flex, ce nouveau JAM
FR // Une logique de gamme évidente qui suit
ER est désormais équipé d’une spatule earlyrise
directement l’introduction du TRUST avec une
FR // Une nouveauté attendue dans la gamme
rocker facilitant une utilisation aisée sur tout
géométrie similaire dans l’esprit mais plus étroite
freeski orienté à 70% piste. Equipé d’un talon
type de neige en augmentant son potentiel dans
dans sa réalisation. Digne remplaçant du SLUFF,
plat et d’une construction en bois massif et
les neiges irrégulières et le déclenchement de
le BUZZ, complète avec harmonie la catégorie
double titanal, le VIBE déploie une énergie et une
courbes à basse vitesse.
freeski big mountain en offrant un ski équipé
dynamic skiers looking for performance whilst maintaining the freeski spirit.
de spatules earlyrise/ rocker. Un large spectre
précision incontestable sur neiges dures. Pour le skieur sportif engagé cherchant la performance
DE // Der Flex des neuen JAM ER wurde
tout en conservant un esprit freeski.
überarbeitet und der Ski erhält eine Early Rise Rocker Schaufel, was sein Potential bei
d’utilisation est disponible sur ce nouveau ski. DE // Eine logische Folge nach der Einführung
DE // Neuheit in der Freeski Reihe und 70%
jeglicher Schneeart verbessert, ihn toleranter
des TRUST ist ein Ski mit ähnlicher Geometrie
pistenorientiert. Durch sein flaches Heck und
bei schwierigen Schneeverhältnissen macht und
allerdings
einer
eine einfachere Kurvenauslösung bei geringer
Nachfolger des SLUFFs ergänzt somit der BUZZ
Geschwindigkeit ermöglicht.
die Harmonie der Freeski Big Mountain Reihe mit
massiven
Holzkernkonstruktion
mit
doppelter Titan Schicht, entwickelt der VIBE eine
etwas
schmäler.
Als
würdigen
unglaubliche Energie auf hartem Schnee. Für
einer Early Rise / Rocker Geometrie und einem
alle sportlichen Skifahrer, die Höchstleistung mit
weiten Anwendungsbereich.
Freeski Esprit suchen.
5
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HIGHLIGHTS
W F E N UF ST
scent
prisma
WOMAN FREESKI / FREERIDE
believe
P.27
P.28
P.31
EN // An extremely versatile ski aimed at a clientele
EN // The PRISMA will satisfy even the most
EN // This is our first big mountain ski specifically
wanting a new-generation freeski ski that remains
demanding and athletic female skiers. As happy on
for women. The BELIEVE is the perfect partner
comfortable and easy to use.
the piste as it is in powder or crud due to its well-
for the BUZZ and shares its characteristics. The
designed tip, the replacement for the SILK fulfills
construction has been tweaked to suit aggressive
FR // Ski très polyvalent destiné à une clientèle
the market’s desire for a more piste-orientated ski
and powerful female skiers. The most demanding
désireuse d’aborder les nouvelles générations
in this category.
terrain is where this ski excels.
freeski dans le confort et la facilité. FR // Le PRISMA saura sans aucun doute satisfaire
FR // Le premier ski big mountain destiné à la gente
DE // Ein sehr vielseitiger Ski für die weibliche
les exigences les plus engagées de son utilisatrice
féminine fait son apparition chez nous. Le BELEIVE
Kundschaft, die sich an die neue Generation des
sans perdre son esprit ludique et combatif. A l’aise
est la réplique parfaite de la version BUZZ chez
Freeskis mit Komfort und Leichtigkeit herantasten
sur la piste comme dans les neiges difficiles grâce
l’homme. Equipé d’une construction judicieusement
möchte.
à une spatule bien dessinée, le digne remplaçant
adaptée à une skieuse sportive et très engagée, ce
du SILK suit parfaitement la demande du marché
ski saura dompter les terrains les plus difficiles.
insistante sur une orientation piste. DE // Der erste Big Mountain Ski für die Damen. alle
Der BELIEVE ist das weibliche Pendant des BUZZ
Anforderungen seiner ambitionierten Besitzerin
und seine Konstruktion ist perfekt adaptiert für eine
mit spielerischem aber auch kämpferischem
sportliche und engagierte Fahrerin. Seine Vorliebe
Esprit erfüllen. Er fühlt sich auf der Piste als
ist das schwierige Gelände.
DE // Der
PRISMA
wird
zweifellos
auch in schwierigen Schneeverhältnissen wohl. Er ersetzt somit würdig den SILK und deckt die Nachfrage nach einem pistenorientierten Freeski perfekt ab.
SUPER TURBO LT WOMAN EN // For the first time, we are producing a ski with
DE // Zum ersten Mal bieten wir einen Ski mit
more than 110mm width underfoot specifically for
mehr als 110 mm Breite für Fahrerinnen mit sehr
the female skier market. This ski has a unique
hohem Niveau an. Dieser Ski hat eine einzigartige
construction that is borrowed from the Adventure
und leichte Konstruktion, die auch bei einigen
series which makes it super light. For big
Skiern aus der Adventure Reihe verwendet wird.
mountains only!
Big Mountain pur!
FR // Pour la première fois, nous mettons sur le marché un ski de plus de 110mm au patin
P.32
destiné à une skieuse de très bon niveau. Ce ski possède une construction unique et légère utilisée sur certains skis de la gamme adventure. Big mountains only!
6
MOVEMENT SKIS 2012-2013
X-SERIES AND TOURING
FISH PRO X
HIGHLIGHTS
BOND-X
W F E N UF ST
MAGNET
P.41
P.43
P.52
EN // Following the phenomenal success of the
EN // The BOND X-SERIES is the answer to
EN // This ski is part of the new-school free-touring
FISH, it seemed obvious to take the concept to the
the growing demand for high-end ski touring
range and is designed for those keen to take on ski
next level and create a ski specifically for the ski
skis amongst the general public and mountain
tours in comfort and total security. The ski behaves
touring competition scene. The FISH-PRO retains
professionals. This ski borrows its shape and form
exceptionally well in difficult snow conditions.
the characteristics of the original FISH, but with a
from its classic version, but integrates a NORTH TPT
lighter weight and more powerful feel.
construction which brings its performance alive at
FR // Ce ski fait partie d’un développement « new
high altitude and allows it to have a weight that has
school » dirigé sur le secteur free randonnée.
never been achieved before.
Un régal pour un utilisateur prêt à avaler le
FR // Après le succès phénoménal du FISH, il nous
dénivelé dans un confort et une sécurité totale.
a paru évident de créer ce nouveau ski qui rejoint la catégorie du ski alpinisme orienté compétition.
FR // Le BOND X- SERIES est la réponse à la forte
Comportement exceptionnel dans les neiges
L’entrée en force de la version FISH-PRO conserve
attente des connaisseurs et experts en terme de
difficiles.
les traits de caractère du FISH original en gagnant
montagne. Reprenant les paramètres de sa version
poids et puissance.
classique, le BOND X explose littéralement ses
DE //Dieser Ski gehört zur Weiterentwicklung des
performances en haute altitude dans une confiance
New School orientierten Sektors im Freetouring.
DE // Nach dem phänomenalen Erfolg des FISH
d’utilisation absolue avec un niveau de poids encore
Er ist ein Genuss für jeden Anwender, der bereit
haben wir diesen wettkampforientierten Ski für den
jamais atteint.
ist, jegliche Höhenunterschiede mit Komfort und Sicherheit zu meistern.
Alpinismus noch weiterentwickelt. Der FISH-PRO hat die selben Charaktere wie sein Original FISH, ist
DE // Der BOND X ist die Antwort auf eine
jedoch noch leichter und leistungsstärker.
wachsende Nachfrage eines Marktes von Kennern und Experten der Berge. Mit der Übernahme aller Parameter der klassischen Version und der North TPT Konstruktion, übertrifft sich der BOND X im Sinne von Leistung, Zuverlässigkeit und einem noch nie erreichten Leichtgewicht regelrecht selbst.
kai pro model EN // Back to the roots and welcome into the future.
DE // Back to the roots and welcome into the future.
A pure and exclusive Freestyle ski for the high level
Ein reiner Freestyle Ski für Rider mit höchstem
riders. Built with a new hard technology supporting
Niveau. Er ist mit den neusten Materialien
extrem constraints. The KAI joints the segment of
konstruiert und verkraftet jegliche Beanspruchung.
exceptional skis developed by MOVEMENT Skis.
Der KAI tritt in die Reihe der aussergewöhnlichsten Skier ein, die von MOVEMENT je entwickelt wurden.
FR // Back to the roots and welcome into the future. Un ski pure freestyle exclusivement destiné à un rider de haut niveau. Construit avec une nouvelle
P.57
génération de matériaux supportant les contraintes les plus extrêmes, le KAI rejoint la catégorie des skis les plus exceptionnels développé à ce jour par MOVEMENT skis.
7
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MATERIALS EN // techniques and introduce some new methods in certain skis in the
Nous profitons de cette nouvelle saison pour mettre en fonction de nouvelles
range. Our mission is to constantly refine and improve the way we make our
applications sur certains skis liées à la sérigraphie et à la post décoration. Il
skis in order to improve both the quality of the construction and the finish of
est clair aussi que nous continuons à développer et progresser sur la partie
the skis.
écologie de la fabrication d’un ski ou nous recherchons la meilleur solution pour introduire dans certaines conceptions des fibres 100% naturelles
For this reason, we have strict quality controls for all of our raw materials,
bénéficiant de caractéristiques fonctionnelles de très bon niveau similaires à
and only the best and most suitable are chosen for the final product. No
ce que nous utilisons aujourd’hui.
compromises are allowed in this process which is what allows us to create the best-performing skis on the market. Equally, the choice of manufacturing tools is super-important to this process and we pay the same pain-staking
DE // Ein weiteres Jahr hat es uns erlaubt, bei einigen unserer Skier die
level of attention to this too.
Konstruktion zu verbessern. Wir sehen uns verpflichtet, bei jeder neuen Kollektion technische Fortschritte vorzuweisen und weiterhin bei jedem Ski
It is also important to highlight the fact that we like to retain traditional
eine optimale Qualität und Endverarbeitung anzubieten. Wir funktionieren
methods of working on our skis. More than 50 of the processes involved in the
hierbei wie ein Uhrwerk, wo sich jedes Teil perfekt an das andere anpassen
manufacture of our skis are carried out by hand, from the initial preparation
muss.
of raw materials to the final quality control of the ski. Every element of the operation is observed and controlled manually, not by machines. In the
Daher kontrollieren wir ständig von A bis Z, dass alle ausgewählten
ski pressing section of this process where numerous individual pieces are
Materialien unseren anspruchsvollen Erwartungen in jeder Hinsicht
brought together, we have invested in brand new presses and machines
entsprechen. Hier werden keinerlei Kompromisse eingegangen, denn um bei
specifically designed for our range in order to continue to produce the quality
den besten Skier auf dem Markt dabei zu sein, ist diese Wahl der Materialien
of ski which is associated with the MOVEMENT brand.
und Methoden bei der Herstellung maßgebend.
New this season are also some developments in our screen printing and
Es ist auch wichtig hervorzuheben, dass unsere gesamte Produktion ein
post-production processes. We are constantly working to produce our skis
Handwerksbetrieb ist, wo mehr als 50 Arbeitsschritte von der Vorbereitung
in the most ecologically-sound way, whilst maintaining our customary high
der Materialien bis zur Endkontrolle manuell gefertigt werden. Jeder
quality. Specifically, we have been working on introducing 100% natural
Schritt wird individuell von Hand kontrolliert. Bei den Pressen und
fibres into the ski production, with the aim of achieving the same level of
Einzelteilverabeitungen haben wir in neue spezifische Maschinen investiert,
performance as we get using man-made fibres.
um einen flüssigeren Arbeitsablauf zu erhalten. Für diese Saison haben wir einige Modelle mit Serigraphie und Post-Deco
FR // Un an de plus a permis à notre compagnie de mettre en place dans
Design. Wir entwickeln uns auch im ökologischen Bereich weiter und
certains skis une application évolutive de nos constructions. Nous sommes
suchen nach den besten Möglichkeiten um einige Glasfasern 100% natürlich
conscient qu’il est de notre devoir d’offrir à chaque nouvelle collection des
herzustellen, die jedoch die selben funktionellen Charakteristiken haben wie
évolutions techniques sur l’ensemble des skis proposé tout en continuant à
die die heute verwendet werden.
garder une qualité optimale autant dans la fabrication que dans la finition. Nous fonctionnons exactement comme une horlogerie ou toute pièce créée doit parfaitement s’adapter à son environnement. C’est pour cette raison que tout est contrôlé systématiquement de A à Z et que les matières choisies sont tout simplement celles possédant les caractéristiques les plus appropriées à nos exigences. Aucune concession n’est faite à ce niveau là, car pour créer les skis parmi les plus performants du marché, le choix doit obligatoirement se porter sur ce qui se fait de mieux en terme de choix matières et d’outillages spécifiques destinés à la fabrication d’un ski. Il est important aussi de souligner que notre volonté est de favoriser une production artisanale ou plus de 50 opérations sont effectuées manuellement allant de la mise en préparation des matières au contrôle final du ski. Chaque élément est individuellement observé et contrôlé par une main humaine et non pas par des machines. Dans le secteur des presses et de la préparation des nombreuses pièces nécessaire à l’élaboration d’un ski, nous avons investis en nous équipant de nouvelles presses et machines spécifiques à ce secteur afin de pouvoir continuer à produire dans un confort absolu sans devoir accélérer le rythme de fabrication.
8
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MATERIALS wood cores
Top Sheets
REINFORCEMENT PLATES
MATERIALS
MATERIALS
MATERIALS
EN // Wood is alive, strong and resilient, and guarantees
EN // Our topsheets are a 0.5 mm double polyamide
EN // The tri-axial, pre-impregnated fibreglass binding
the ski’s continued resilience and longevity. MOVEMENT
(ICP8210), available in different surface treatments
reinforcement plates used in MOVEMENT SKIS are
skis use only PURE wood cores; no synthetic or composite
(corund / grip / leather / brush / glossy). The surface
completely integrated into the wood core for the most
synthetic/wood cores (wood with injected foam) – (except
treatments are selected for each specific use. This
secure binding retention. These fiberglass plates, unlike
kids skis). These cores are shaped from the most select
durable polyamide has an anti UV treatment (no
metal mounting plates, do not inhibit the ski’s smooth
materials, and are very accurately calibrated for the
yellowing), resists abrasion, and resists deformation
flex. The evolution of TECH bindings and their use on
optimum result. We certify that the origin of our wood
with high temperature fluctuation. The anti-stick grip
all types of skis has led us to integrate specific binding-
cores are FSC or PEFC (www.fsc.org / www.pefc.org). we
surface treatment resists snow sticking and can be
mounting reinforcement plates that assure safety and
have eliminated in our wood core assembly process the
cleaned without damaging the surface.
reliability. The plates are wider and thicker and made of pre-impregnated fibres. It is recommended that you
use of toxic adhesives. FR // Des dessus en polyamide bicouche 0.5 mm haute
follow our mounting instructions carefully and, ideally,
FR // Aucun noyau synthétique injecté ou composé
densité sont utilisés sur nos skis (ICP8210). Différentes
use a factory mounting jig for binding mounting.
(bois et mousse injectée) n’est monté dans les skis
structures de surface (corund / grip / leather / brush
MOVEMENT (excepté les skis kids). Nous utilisons des
/ glossy) sont disponibles et définies selon le type
FR // (Ancrage des fixations) La plaque de rétention
noyaux bois choisis et calibrés selon nos besoins. Le bois
d’utilisation du ski. Caractéristiques: traitement
placée sous le pied est complètement intégrée dans le
est noble et vivant, il garantit au ski nervosité et longévité.
anti–UV (pas de jaunissement), anti-abrasion, sans
noyau du ski et donne aux fixations un ancrage parfait.
En plus d’une certification FSC ou PEFC de tous nos
déformation et haute résistance aux changements de
L’arrivée en force des systèmes de fixations LOWTECH
noyaux (www.fsc.org / www.pefc.org), nous avons réduit
température. En principe la neige n’adhère pas sur
et surtout la pose de ces dernières sur tout type de
au maximum dans le montage de nos noyaux les colles
cette qualité de surface et un nettoyage vigoureux peut
skis nous ont décidés à intégrer, pour des raisons de
nocives et artificielles.
être appliqué sans risque de détérioration (grip).
sécurité dans certains skis, de nouvelles plaques de
DE // In keinem einzigen Ski von MOVEMENT werden
DE // Als Deckblatt verwenden wir für unsere Skis
des fibres préimprégnées plus fines et plus serrées.
synthetische oder Composite Kerne (Holz mit Schaum)
doppelschichtiges Polyamid 0.5 mm (ICP8210). Dieses
Il est recommandé de bien suivre nos instructions de
verwendet (mit Ausnahme der Kids Skis). Es werden
ist in unterschiedlichen Strukturen (corund / grip /
montage des fixations et de favoriser une mise en place
ausschliesslich auserwählte und nach unserem Bedarf
leather / brush / glossy) erhältlich und wird je nach
manuelle des vis.
kalibrierte Holzkerne verarbeitet. Das Holz ist edel
Einsatzgebiet des Skis ausgewählt. Charakteristik:
und dynamisch. Es garantiert dem Ski Spannung und
UV-Schutz Behandlung (keine Vergilbung), Anti-
DE // Die Rückhalteplatte ist unter dem Fuss patziert
Langlebigkeit. Wir zertifizieren unsere Holzkerne mit
Abrasion, keine Verformung und hohe Resistenz bei
und ist komplett im Kern des Skis integriert. Durch die
einer Herkunft FSC oder PEFC (www.fsc.org / www.
Temperaturschwankungen.
der
starke Zunahme der LOWTECH Bindungssysteme in
pefc.org) Bei der Montage unserer Kerne haben wir
Schnee auf dieser Deckblattqualität nicht kleben und
einem immer breiter werdenden Einsatzbereich haben
die Anwendung von schadstoffreichem Leim maximal
auch eine kräftige Reinigung kann ohne Risiko einer
wir entschieden, in einigen Modellen breitere und
reduziert und verwenden Leime auf Wasserbasis, um
Beschädigung vorgenommen werden (grip).
dickere
rétention plus larges et plus épaisses fabriquées avec
Prinzipiell
bleibt
Bindungsverankerungsplatten
einzusetzen,
die aus vorimpregniertem, speziell feinem und
chemische Lösungsmittel zu vermeiden.
dichten Fiberglas bestehen, um einen optimalen Halt
Type of cores
DENSITY OF WOOD TYPES
der Schrauben zu garantieren. Bei der Montage der
Okume / Poplar composite vertical laminated
Okume - 0.40 - 0.50 classification: light
geachtet werden und die Schrauben sollten per Hand
Okume / Poplar / Beech rails vertical laminated
Poplar - 0.40 – 0.50 classification: light
Light poplar ECL vertical laminated
Poplar ECL - 0.35 – 0.45 classification: very light
Karuba vertical laminated
Karuba - 0.30 – 0.40 classification: very light
Bindungen sollte unbedingt auf unsere Instruktionen angezogen werden.
Karuba / Okume composite vertical laminated Light karuba vertical laminated
9
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MATERIALS BASE QUALITY
LAMINATES FIBERS
EDGES & ABS REINFORCEMENT
MATERIALS
MATERIALS
MATERIALS
EN // The ski’s base is its motor. The better the
EN // Fibreglass is crucial for the effective mechanics
EN // We use three different types of edges in our ski
base quality, the faster the ski will glide. We do not
of the ski. We develop and produce our own exclusive
production : a light version (1.8 mm) for touring and high-
compromise with our ski bases: MOVEMENT chooses
fibreglass and carbon-fiber mat that is perfectly tuned for
mountain ski models, a wider version (2 mm) for freeski,
the highest quality, high molecular-weight bases. We
each ski in our product range. They are specific for our
adventure, and freestyle and one for the rental line (2.4
use very hard bases, which make our skis fast and very
skis—none of these mat products are off-the-shelf.
mm). The edges get a special anti-rust treatment and are
durable. According to the ski model and it’s intended use,
pre-formed before insertion into the compression mould.
we use P-TEX, all bases which have proven to be the best
FR // La fibre de verre est déterminante dans le
A rubberlaminate between the edges and the other
in our tests and the best on the market.
fonctionnement et la mécanique du ski. Nous n’utilisons
materials guarantees strong adhesion and seals out
rien de standard et faisons fabriquer nos propres
water. The ski’s tip and tail are reinforced with ABS layers
FR // La semelle du ski est le moteur du ski. Plus une
fibres, qui sont parfaitement adaptées aux différents
that absorb shock and reduce vibration on hard snow.
semelle est de bonne qualité, plus le ski glissera.
programmes mis en place dans nos gammes.
Donc pas de compromis à ce niveau-là, MOVEMENT
FR // Trois types de carres sont utilisés pour la production
a définitivement choisi le meilleur en utilisant des
DE // Das
die
de nos skis. Une première version légère (1,8 mm) est
semelles syntérisées de haute densité moléculaire.
Funktionsfähigkeit und die Mechanik des Skis. Wir
montée sur les skis orientés haute montagne et skis
Nous montons sur nos skis des qualités de semelles très
verwenden keine Standardprodukte sondern produzieren
alpinisme, une deuxième version plus large (2,0 mm)
dures, donc résistantes aux impacts, de type P-TEX, qui
ausschliesslich unsere eigenen Faserschichten, die
pour les programmes freeski, adventure et freestyle, et
sont incontestablement parmi les meilleures du marché.
jeweils perfekt auf die verschiedenen Einsatzgebiete
une troisième pour les skis de location (2,4 mm). Ces
unserer Skipalette abgestimmt werden.
carres bénéficient d’un traitement spécial anticorrosion
Fiberglas
ist
entscheidend
für
DE // Der Belag ist der Motor des Skis. Umso
et sont automatiquement préformées en fonction de
hochwertiger die Qualität des Belages ist, desto besser
chaque ski avant le montage dans les moules. Des joints
gleitet der Ski. Daher gibt es auch in diesem Bereich keine
en caoutchouc placés en dessus des carres garantissent
Kompromisse. MOVEMENT verwendet ausschliesslich
une étanchéité parfaite. Les zones talon et pointe du ski
gesinterte Beläge mit hoher Molekulardichte. Es werden
sont automatiquement renforcées avec des plaques ABS
nur sehr harte und schlagresistente Beläge vom Typ
ayant pour objectif d’absorber les chocs et de réduire les
P-TEX verarbeitet, welche zweifellos zu den besten auf
vibrations sur les neiges dures.
dem Markt gehören. DE // Es werden bei der Produktion unserer Skier drei Arten von Kanten verwendet : eine leichte Version (1.8 mm) für den Touren- und Hochalpinen Bereich, eine breitere Version (2 mm) für die Bereiche Freeski, Adventure und Freestyle sowie eine Dritte für die Mietskier (2.4 mm). Die Kanten erhalten eine spezielle Anti-Rost Behandlung und werden vor dem Einlegen in die Pressform je nach Skigeometrie vorgeformt. Dichtungen aus Kautschuk werden auf den Kanten platziert, und garantieren eine perfekte Wasserdichtheit. Das Skiende und die Skispitze sind grundsätzlich mit ABS Platten verstärkt, um Schocks zu absorbieren und Vibrationen auf hartem Schnee zu verringern.
10
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MATERIALS sidewall structure
Movement diecut MATERIALS
skis molding MATERIALS
process
EN // Our sidewalls are a mix of ABS and fiberglass.
EN // We have a very precise die-cutter that allows us to
EN // Our skis are molded individually in a double
The 3 advantages of this combination of materials are 1)
produce the most precise diecuts right in our factory. The
press. The wet process (impregnation of fabric mat with
durability, 2) shock absorption on impact,and 3) optimal
diecuts are positioned so that they do not inhibit glide. It
2-component resins) is the way MOVEMENT produces
power transmission/edge hold. As the edges have a
is also very important that all of our diecut colours are
its skis. This process consistently results in the most
rubber laminate that joins it, the ABS sidewall and the
made out of the same material, eliminating irregularities
solid, stable, durable skis. The process assures our
fiberglass, acting as a seal to prevent water infiltration
between different-coloured materials.
ski’s longevity. Movement skis maintain their “life”, their resilience, far longer than other constructions. Before the
that could compromise the edge’s durability. FR // Les découpes des semelles sont exécutées avec
final „finish“ step, all skis are checked individually on a
FR // Les champs latéraux montés sur les skis construits
précision directement à l’interne, dans notre usine, à
precise marble surface to be paired.
en sandwich sont un mélange d’ABS et de fibre de verre.
l’aide de presses et de couteaux. Les placements des
Résistance, amortissement des chocs au niveau des
découpes sont judicieusement positionnés afin qu’il
FR // Les skis sont moulés à l’unité sur des presses
carres et transmission des forces sont les trois atouts
n’y ait pas de problèmes au niveau de la glisse. Très
doubles. La voie humide (enduction des tissus avec des
principaux de cette matière. La liaison ABS, fibre et
important aussi, les nombreuses couleurs utilisées dans
résines deux composants) est la voie suivie depuis la
carres est faite par un joint en caoutchouc stoppant
les découpes de semelles sont faites dans des matières
création de la marque. L’avantage de ce procédé garantit
les éventuelles entrées d’eau pouvant provoquer des
identiques ne perturbant pas la régularité et la planéité
des skis plus solides et plus stables au niveau des
délaminations le long des carres.
de ces dernières (semelles plus dures ou plus molles).
déformations. Aucun vieillissement prématuré n’a été
DE // Die Seitenwangen bei den Skis in Sandwich-
DE // Mit Hilfe einer Schneidemaschine werden die
diminuée. Juste avant les dernières opérations de
konstruktion sind ein Gemisch aus ABS und Fiberglas.
DieCuts der Beläge direkt in unserer Fabrik mit viel
finitions, les skis Movement sont contrôlés un par un
Die 3 Vorteile dieses Materials sind die Resistenz, die
Präzision angefertigt. Die Platzierung der DieCuts ist
sur un marbre pour le réglage du cambre.
Schockabsorbierung auf Kantenhöhe und die optimale
logischerweise so gewählt, dass keine Probleme beim
Kraftübertragung. Die Verbindung von ABS, Fiberglas
Gleiten des Skis auftreten können. Wichtig ist auch,
DE //Die Skis werden Einzel in die Formen eingelegt und als
und Kanten besteht durch eine Kautschukabdichtung,
dass alle verschiedenen Farben welche für die DieCuts
Paar in Doppelpressen gepresst. Die Nasspressprozedur
die das Eintreten von Wasser verhindert, welches ein
eingesetzt werden aus dem gleichen Material bestehen
(tränken der Faserbänder mit Zweikomponentenharz) ist
Auslösen der Kanten provozieren könnte.
und somit eine perfekte Ebenheit bilden und keine
die Art und Weise, wie MOVEMENT seine Skis herstellt.
Unregelmässigkeiten aufweisen (durch z.B. härtere oder
Diese Technologie garantiert eine höhere Solidität
weichere Beläge).
und eine bessere Deformationsstabilität der Skis. Bis
constaté à ce jour et la perte de cambre est fortement
heute wurde keine frühzeitige Alterung der Produkte festgestellt und der Flexverlust wird stark minimiert. Kurz vor der Präparierung wird jedem MOVEMENT Ski, Stück für Stück, auf einer Marmorplatte der Flex kontrolliert und gerichtet.
11
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MATERIALS base preparation
MOVEMENT VA-TECH MATERIALS
MOVEMENT ALU SHOCK ABSORBER specification
specification
EN // MOVEMENT’s base preparation and finish is the
EN // The VATECH system is a layer of vibration-
EN // The ASA system is an aluminium plate inserted
best in the business. We invest in new machines every
dampening rubber inserted under the binding, for
along the ski edges under the binding area. It adds
year as technology evolves, so that we can guarantee
better edge grip and a smoother ride. The NOSE
extra reinforcement for rail slides.
perfect preparation of our bases. Frequent quality
VATECH system replaces the ABS plate on skis with a
controls take place throughout the process, with the
tip wider than 135 mm. This rubber layer smoothes the
FR // Le système ASA est une insertion de pièces en
final phase being the protective hot wax coating.
ride and dampens vibration of extra-wide tips.
aluminium le long des carres sous les fixations, qui
FR // MOVEMENT SKIS se doit d’être au top en
FR // Le système VATECH est une insertion d’un
termes de préparation et finition des semelles. Pour
caoutchouc absorbeur de vibrations sous les fixations,
DE // ASA bedeutet AluminiumShockAbsorber und ist
cela d’importants investissements sont faits chaque
qui améliore l’accroche du ski et lui donne un confort
eine eingesetzte Aluminiumplatte entlang der Kanten
année. Nous garantissons un contrôle et une finition
d’utilisation. Le système NOSE VATECH est le
unter der Bindung, wodurch der Ski für den Einsatz auf
irréprochables de nos semelles. Une équipe de contrôle
remplacement de la plaque ABS (sur les skis de plus
Rails verstärkt wird.
permanente suit l’entier des opérations jusqu’à leur
de 135 mm à l’avant) par un caoutchouc absorbeur de
phase finale qu’est l’enduction des semelles de fart à
vibrations, cela améliore le confort du ski en toutes
chaud.
conditions.
DE // MOVEMENT SKIS muss bei der Präparation und
DE // Das VATECH System ist der Einsatz eines
dem Tuning der Beläge auf höchster Ebene stehen.
Kautschuk Vibrationsabsorbers unter der Bindung,
Daher werden hierfür jedes Jahr grosse Investitionen
welches die Griffigkeit und den Fahrkomfort des Skis
getätigt. Wir garantieren eine einwandfreie Kontrolle
verbessert. Das NOSE VATECH System ersetzt die ABS
und Präparation unserer Beläge. Eine permanente
Platten (bei allen Skis mit mehr als 135 mm Breite
Kontrolle folgt dem gesamten Vorgang bis zur
vorne) durch einen Kautschuk Vibrationsabsorbers, der
Endphase, dem Heisswachsen.
den Komfort des Skis in allen Konditionen verbessert.
renforce le ski pour une utilisation sur les rails.
POST DECO specification
EN // For the first time, two skis have a post deco in 3D. The PRISMA and LEFER benefits from this metal emblem in front of the skis. FR // Pour la première fois, deux skis sont proposés cette année avec de la poste décoration en 3D. Le PRISMA et le LEFER sont équipés d’un emblème en métal placé à l’avant de chaque skis. DE // Das erste Mal haben zwei Skier eine 3D Post-Deko. Der PRISMA und der LEFER sind mit diesem Metall Emblem im vorderen Bereich des Skis ausgestattet.
12
MOVEMENT SKIS 2012-2013
cambers CLASSIC CAMBER
EN // Ski performance clearly depends on the following parameters: flex, torsional stiffness, shape, construction, and camber. All of these parameters must be correct for the ski to function for its purpose. For that reason, each of the skis in the Movement range is individually calibrated for its intended use. Ski tips are of paramount importance to ski performance. Tip design can help
Great grip on hard-pack snow, with the longest edge contact for edge hold and stability.
the skis to react more quickly. The performance of a ski tip depends on its length and width, how it absorbs shocks and vibrations, and, as a result, how it helps the skier get more overall enjoyment from the ski. All aspects of the ski’s geometry have their own part to play in the ultimate performance of
EARLY-RISE TIP ROCKER NEW GENERATION
the ski. The flex and torsional characteristics of the ski have to be in perfect harmony for the ski to feel balanced and predictable in all snow conditions. The camber defines how much of the ski is in contact with the snow and plays a decisive role in determining the maneuverability and feel of the ski.
FR // Il est évident que le bon fonctionnement d’un ski dépend principalement des paramètres suivants: sa répartition de souplesse, sa boîte de torsion, ses
Ease of use in difficult snow conditions, power, easy turning and overall range of uses.
lignes de cotes, sa construction et son cambre. Tous ces paramètres doivent être correctement positionnés pour que le ski fonctionne. C’est pour cette raison que chaque ski créé au sein de notre marque est individuellement
EARLY-RISE TIP ROCKER
calibré et réfléchi pour son programme d’utilisation. Les spatules ont aussi une importance capitale car elles permettent aux skis de déjauger plus rapidement en fonction de leur taille (longueur et largeur) en absorbant chocs et vibrations pour le plus grand bonheur de leur utilisateur. Chaque géométrie a son rôle et permet d’utiliser son ski de la façon la plus optimale. La flexion et la torsion doivent être en parfaite harmonie afin que le ski puisse avoir un comportement neutre et équilibré
Float and ease of turning in deep snow. Optimal edge hold and strength on piste despite wide profile of ski.
dans toutes les conditions d’enneigement. Le cambre définit les points de contact sur la neige et joue un rôle décisif pour déterminer la maniabilité et la conduite du ski.
EARLY-RISE PROGRESSIVE TIP & TAIL ROCKER
DE // Die gute Funktion des Skis hängt hauptsächlich von folgenden Faktoren ab: der Verteilung des Härtegrades (Flex), seiner Torsionsbox, seiner Taillierungsmasse, der Konstruktion sowie seinem Vorspann. All diese Eigenschaften müssen perfekt aufeinander abgestimmt sein, damit er funktioniert. Daher wird jeder einzelne Ski unserer Marke individuell und je nach Einsatzgebiet genaustens durchdacht und abgestimmt. Die Schaufeln
Great all-round performance and perfect grip on difficult traverses where edge control is paramount.
spielen ebenfalls eine wichtige Rolle, da sie dem Ski je nach Größe (Länge und Breite) einen schnelleren Auftrieb ermöglichen und Schocks sowie Vibrationen absorbieren und somit für einen optimalen Fahrkomfort sorgen.
CLASSIC EARLY-RISE PROGRESSIVE
Jede der Geometrien spielt eine bestimmte Rolle für die optimale Nutzung des Skis. Der Flex und die Torsion müssen perfekt miteinander harmonieren, damit der Ski bei allen Schneearten neutral und ausgeglichen bleibt. Der Vorspann definiert den effektiven Schneekontakt und spielt eine große Rolle beim Handling und dem Steuern des Skis.
Shorter touch on snow for a better polyvalence of the ski
13
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEW TECHNOLOGIEs
TITANAL MVT
CARBON PLUSMVT
EN // We have introduced TITANAL MVT in response to the need for a specific
EN // Our brand’s philosophy has always been to create light skis which,
technology for our piste-oriented skis. The principal difference between this
above all, are high-performance. This year we re-worked our carbon fibre/
construction technique and a classic sandwich ski construction is that we have
fibre-glass application process with the end-goal of reducing the weight of
integrated VA-TECH. The advantage of using VA-TECH is that the ski retains
the ski whilst keeping its physical characteristics which allow it to be user-
its torsional stiffness without hindering slight twisting and deforming at the
friendly. All of the Adventure, Touring, Free-Touring & PRO (Fish) ranges are
tip and tail where it is required. The goal of this is to retain the freeride ‘feel’ of
equipped with CARBON PLUS MVT. A large part of the research was based
the ski, but maximise its on-piste performance. The lower TITANAL MVT plate
around increasing pressure at the moulding stage where we are able to
covers 100% of the surface of the ski and the upper plate follows the form of
achieve a superior stacking of fibres and therefore a reduction in weight as
the VA-TECH section of the ski which allows the ski to flex properly under
well as an improvement in the flex characteristics of each ski made.
heavy edging and retain its liveliness. The overall result of these technologies is that the ski absorbs the terrain perfectly and the skier is able to control the
FR // La philosophie de notre marque a toujours été de créer des skis
edge easily throughout the turn.
légers gardant avant tout des performances de hauts niveaux. Nous avons cette année retravaillé sur une nouvelle formule d’application de tissus -
FR // L’introduction du TlTANAL MVT dans certains de nos skis plus
verre/ carbone - ayant pour objectif de diminuer le poids en gardant des
orienté piste a été définis suivant une logique d’évolution de nos différents
caractéristiques mécaniques appropriées à une utilisation très large. Toutes
programmes. La différence principale pour comparer ce type de construction
les gammes adventure, touring, free touring et PRO (Fish) en sont désormais
avec une construction classique façon empilage des matières est que nous
équipées. La recherche sur ces nouveaux tissus a été orientée sur une
l’avons intégrée dans notre construction VA-TECH. L’avantage de cette
augmentation de la pression au moulage. Ainsi l’essorage de fibres optimise
formule est de garder un blocage de torsion important tout en conservant
la répartition du flex de manière régulière agrémenté d’une diminution de
de légères déformations progressives en allant sur les extrémités talon/
poids sur toute la longueur du ski.
spatule. Le but en soit étant de garder un esprit totalement freeski avec des performances redoutables sur neiges dure. Le plaque TITANAL MVT inférieur
DE // Die Philosophie unser Marke ist schon immer, leichte Skier zu
couvre 100% de la surface complète du ski alors que la plaque supérieur est
bauen und trotzdem grösste Performance zu behalten. Wir haben in
réduite en suivant parfaitement la géométrie du VA-TECH permettant ainsi
diesem Jahr an einer neuen Methode für die Verbindung der Karbon- und
une légère torsion du ski dans les prises de carres radicales. Le ski absorbe
Glasfasern gearbeitet, um das Gewicht noch mehr zu reduzieren, ohne
ainsi parfaitement le profil du terrain et le skieur garde un control optimal sur
den mechanischen Charakter für den breiten Anwendungsbereich zu
l’ensemble de la courbe.
minimieren. Daher sind alle Skier der Adventure, Touring, Freetouring und PRO (Fish) Programme mit dieser Technik ausgestattet. Die Entwicklung
DE // Die Einführung des TITANAL MVT in einigen pistenorientierten
dieser neuen Fasern basiert vor allem auf der Erhöhung des Drucks bei
Skis entstand durch die Logik der ständigen Wieterentwicklung unserer
der Pressung, womit eine bessere Verteilung der Glasfasern und somit ein
verschiedenen Programme. Der entscheidende Unterschied zu einer
gleichmässigerer Flex auf der gesamten Länge des Skis entsteht und eine
klassischen Konstruktion ist die Art der Zusammensetzung der Materialien,
damit verbundene Gewichtsreduzierung.
die wir in die VA-TECH Konstruktion eingebaut haben. Der Vorteil dieser Bauart ist, die Torsionsbox zu blockieren, aber trotzdem einen weichen und progressiven Flex in der Schaufel und im Heck zu behalten. Das Ziel ist es, einen Ski mit Freeski Charakter und grosser Leistungsstärke auf hartem Schnee zu bekommen . Die untenliegende TITANAL MVT Platte deckt 100% der Skioberfläche ab, wobei die obere reduziert ist und perfekt der VA-TECH Form angepasst ist, um eine leichte Torsion des Skis in radikalen Kurven zu erlauben. Ausserdem passt sich der Ski perfekt dem Gelände an und der Fahrer behält völlige Kontrolle während der gesamten Kurve.
14
MOVEMENT SKIS 2012-2013
THIN-PLY TECHNOLOGY
NORTH TPT www.thinplytechnology.com
EN // The 3rd generation of TPT materials has
FR // La troisième génération des tissus ( TPT ) est
DE // Wir produzieren jetzt bereits die dritte
been used throughout the X-SERIES range. The
mise en place dans toutes les lignes X-SERIES. Les
Generation der TPT Fasern für die X-SERIES Linie.
performance of TPT materials has been well-
performances de ces tissus ne sont plus à prouver
Die Leistung dieser Fasern braucht nicht mehr
proven over the last few seasons with competitive
car les résultats restent parmi les meilleurs du
bewiesen zu werden, denn die Resultate zeigen,
results as well as general performance and the
marché autant au niveau de la performance que
dass die Skier im Sinne von Performance und
overall weight of skis that use this technology.
du facteur poids.
Gewicht zu den besten auf dem Markt gehören.
FEATURES AND BENEFITS:
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES:
EIGENSCHAFTEN UND VORTEILE:
1) Ultra-light weight, for effortless climbing and
1) Poids réduit, donc progression et portage
1) Ultra Leichtgewicht > ermöglicht ein
easy carrying. 2) A genuine wood core, with much more longevity
facilités en montée 2) Utilisation d’un noyau bois doté d’une longévité
than classic acrylic or honeycomb lightweight
largement supérieure à un noyau acrylique ou
cores
nid-d’abeilles
3) Very dynamic responsive with the NORTH TPT technology laminated directly to the core using multidirectional microfilaments 4) Spin application technique wraps the core with the microfibers using progressive pressure for unparalleled durability 5) Outstanding versatility in any type of terrain 6) Solid, secure performance on difficult ground with a smooth, progressive flex 7) Exceptional edge hold through torsion box construction.
2) Die Verwendung eines Holzkerns garantiert eine grössere Langlebigkeit als Acryl- oder
3) Réactivité et dynamisme grâce à la technologie NORTH TPT de stratifié microfilamentaire et multidirectionnel
Wabenkerne 3) Reaktiver und dynamischer dank der NORTH TPT Technologie
4) Technique d’essorage à pression progressive
4) Eine Technik von etappenweise zunehmendem
des tissus augmentant la résistance du ski
Druck beim Pressen der Fasern erhöht die
5) Skiabilité exceptionnelle sur tous types de neige
Resistenz des Skis 5) Aussergewöhnliches Fahrverhalten auf allen
6) Confort sur terrains difficiles, directement lié à un flex doux et progressif 7) Con§te précise dans les courbes grâce à son excellente boîte de torsion
8) Great stability at high speed
8) Grande stabilité à haute vitesse
9) Our remarkable new X skis raise the bar in
9) Performances générales largement au-dessus
their respective categories
müheloses Aufsteigen und Tragen des Skis.
de la moyenne
Schneearten 6) Komfort in schwierigem Gelände dank harmonischem und progressivem Flex 7) Präzise Führung dank einer ausgezeichneten Torsionsbox 8) Grosse Laufruhe bei hohen Geschwindigkeiten 9) Überdurchschnittliches Leistungsverhalten in den jeweiligen Kategorien
15
free
ski
line
MOVEMENT SKIS 2012-2013
EN // Freeskiing is constantly evolving and being pushed in new & innovative directions. This evolution inspires us to create new, exciting skis. Each of the skis has its well-defined place in the range. The YAKA, JAM and SLUFF have been replaced this year with two new skis with high-performance all-round abilities and an ultra-modern geometry with early-rise rocker tips. We are convinced that it is paramount to push things forward each year using new construction technologies and materials/concepts to make a range of skis that has something for all types of freerider. FR // L’évolution constante et rapide du freeski nous pousse continuellement à développer de nouveaux skis. Chaque programme à sa raison d’être et une place bien définie dans un secteur. Le YAKA, JAM et le SLUFF quittent cette catégorie. Deux nouveaux skis possédant des caractéristiques orientées sur la polyvalence et la performance équipés de géométrie ultra moderne et de spatules early rise rocker entre en force dans cette collection. Nous sommes convaincu qu’il est indispensable chaque année de se remettre en question en proposant de la nouveauté et des évolutions techniques en terme de construction en introduisant de nouvelles matières et de nouveaux concepts parfaitement adapté à chacun. DE // Die kontinuierliche und schnelle Evolution im Freeski Bereich treibt uns ununterbrochen an, neue Skier in dieser Kategorie zu entwickeln. Jeder Ski hat seinen Sinn und ist klar definiert in seiner Positionierung. Der YAKA, JAM und SLUFF verlassen diese Kategorie. Zwei neue polyvalente und leistungsstarke Skis ergänzen mit ihrem modernen Shape und Early Rise / Rocker Schaufeln die Kollektion. Wir entwickeln uns jedes Jahr weiter, um Ihnen die neusten Techniken, Materialien und Konstruktionen anbieten zu können und um ein Konzept zu haben, bei dem für jeden etwas dabei ist.
FREESKI MAN USER: EXPERT
LE FER piste
freeride
adjusted some of the construction techniques used its manufacture with great results. Bold and dynamic, the LEFER is the perfect answer for a skier who demands precision and power. We have kept the same wood core between two
BIG MOUNTAIN
EN // In order to improve the performance of this ski on hard-pack or crud we
high-quality titanal plates. The ski also benefits from a laser-cut aluminium tip insert to reinforce this area. FR // Plusieurs améliorations techniques dans la construction ont été mises en place dans ce ski destiné en priorité à une utilisation sur neige dure ou tassée. Fougueux et dynamique, le LE FER est la réponse à une demande spécifique d’un skieur expert recherchant la précision et la puissance dans les appuis. Nous conservons une construction avec un noyau bois massif prix entre deux plaques de titanal de grande qualité Un post déco aluminium 3d accompagné d’une protection spatule en acier découpée au laser est désormais intégré à ce ski. DE // Mehrere technische Verbesserungen wurden bei der Konstruktion an diesem pistenorientierten Ski vorgenommen. Der LE FER ist die schwungvolle und dynamische Antwort auf die Nachfrage aller anspruchsvollen Skifahrer, die Genauigkeit und Leistung suchen. Wir behalten eine Konstruktion mit Massivholz zwischen zwei hochwertigen Titanalplatten bei. Ausserdem besitzt der Ski ein Post-Deko aus 3D Aluminium und eine mit Laser zugeschnittene Eisenschutzprotektion an der Spitze.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
156
163
170
177
EAN CODE
7640142264675
7640142264682
7640142264699
7640142264705
122-77-106
124-77-108
124-77-108
124-77-108
13
13.5
14.5
15.5
1.65
1.75
1.85
1.95
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
BEECH AND POPLAR + TITANAL PLATE
top
SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 5000 1.3 MM
special
TITANAL
1
2 3 4 5
CAMBER CLASSIC
BINDINGS
6
9 10
2 10
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| Titanal
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
4| Prepeg Fig
8| Base
MOUNTED WITH GLIDE PLATE + 12.0 GLIDE ONLY FIX MOV12110 for more info check page 77
N° M F.
RE OV 12 00 0
17
FREESKI MAN USER: ADVANCED
W EU FF NT
VIBE
S
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The VIBE has a similar construction to the LEFER but has a wider overall geometry for a more FREESKI feel which allows it to excel both on the piste and in softer snow. Despite a lively character created through the use of an intelligent blend of materials, this ski remains solid and predictable making it a great all-rounder. FR // Le VIBE possède une construction similaire au LE FER mais arbore une géométrie globale plus large dans un esprit orienté FREESKI pouvant exceller autant sur les neiges dures que dans des conditions de neiges plus douces. Son rayon d’utilisation est large et son comportement à vive allure reste aisé à gérer car le ski bénéficie d’une grande stabilité grâce à un choix de matières judicieusement positionnées dans son ensemble. DE // Der VIBE besitzt die gleiche Konstruktion wie der LE FER, jedoch mit einer breiteren Geometrie und noch mehr Freeski Charakter, um gleichermassen auf hartem wie auf weichen Schnee zu glänzen. Sein Aktionsradius ist gross und sein Verhalten ist sehr lebendig aber leicht zu bändigen, denn dieser Ski ist dank seiner penibel ausgewählten Materialien extrem standhaft.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
163
172
181
EAN CODE
7640142264712
7640142264729
7640142264736
127-80-108
127-80-108
127-80-108
14
15
16
1.70
1.80
1.90
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
BEECH AND POPLAR + TITANAL PLATE
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
TITANAL
1
2 3 4
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
00
1
CLASSIC
18
5 6
9 10
2 10
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| Titanal
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
4| Prepeg Fig
8| Base
FREESKI MAN
USER: ADVANCED
ZIP piste
freeride
the ZIP an exceptionally lively and fun ski. The ease of use of this ski allows the skier to access all types of terrain with total confidence. The progressive flex absorbs all that the terrain throws at it but also remains lively coming
BIG MOUNTAIN
EN // A blend of high quality materials mixed with the ideal geometry make
out of the turn where this ski loves to be pushed. An all-terrain ski for a lively skier looking for a tool to explore the whole mountain. FR // La symbiose de matières de hautes qualités accompagnée de lignes de cotes idéales font du ZIP un ski exceptionnel, ludique et très vivant. Sa grande polyvalence permet une pratique du ski large et surtout une accessibilité sur tout type de terrain dans un confort absolu. Son flex progressif permet d’absorber les irrégularités et de garder une bonne puissance en sortie de virage ou il excelle dans les appuis marqués. Un ski mixte idéal pour un skieur exigeant cherchant avant tout un large spectre d’utilisation. DE // Das Zusammenspiel aus Qualitätsmaterialien und perfekten Massen macht den ZIP zu einem ausserordentlichen Ski, der spielerisch und lebhaft ist. Er ist in jeglicher Geländeart vielseitig und komfortabel. Sein progressiver Flex absorbiert alle Bodenwellen und das Verhalten beim Kurvenausgang ist griffig und schnell. Ideal für alle, die einen Ski mit grossem Anwendungsbereich suchen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
165
174
183
EAN CODE
7640142264743
7640142264750
7640142264767
127-80-108
127-80-108
127-80-108
14
15
16
1.50
1.60
1.70
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS POWERRAIL
woodcore
OKUME POPLAR + POWER RAIL BEECH COMPOSITE
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
BASE & NOSE VA-TECH
1
2 3 4 5
9
CAMBER CLASSIC
10
2 6
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| Powerrail
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
4| Prepeg Fig
8| Base
N° M F.
RE OV 12 00 2
19
FREESKI MAN
USER: ADVANCED TO EXPERT
W EU FF NT
JAM ER
S
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // Muscular and very precise, the JAM ER is aimed at experienced skiers or bigger guys who aren’t afraid to throw a ski into the turn. The ski’s wide tip allows it to float quickly in the softer stuff, but also absorb un-expected changes in terrain with ease. This ski is a trusty companion on steeper slopes where its relatively short radius side-cut allows it to be turned easily. Meanwhile, on piste this ski is up there with the best. A true all-rounder! FR // Musclé et précis, le JAM ER est destiné à un skieur expérimenté ou à un grand gabarit n’ayant pas peur de pousser dans les appuis. Son impressionnante spatule earlyrise rocker permet au ski de déjauger rapidement sur neiges douces et d’avaler les défauts des terrains les plus accidentés. Le JAM reste un ski facile à contrôler en pentes raide, son rayon relativement court surprend tant le déclanchement est aisé.Son comportement sur piste est irréprochable et son confort n’en n’est que supérieur. DE // Der JAM ER ist kraftvoll und präzise für innovationsfreudige und kräftige Skifahrer. Seine beeindruckende Early Rise / Rocker Schaufel verleiht ihm hervorragenden Auftrieb in weichem Schnee und absorbiert jede Unregelmässigkeit im Gelände. Der JAM ER bleibt auf steilen Pisten einfach zu kontrollieren und sein kurzer Radius überrascht mit griffigem Kantenwechsel.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
164
173
182
EAN CODE
7640142264774
7640142264781
7640142264798
136-85-117
136-85-117
136-85-117
15
16
17
1.80
1.90
2.00
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
OKUME POPLAR + POWER RAIL BEECH COMPOSITE
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
BASE & NOSE VA-TECH
RE
F. M
OV
12
00
3
Early Rise Tip Rocker New Gen.
N°
4 5 9
CAMBER
20
1
2 3
10
2 6
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| Powerrail
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
4| Prepeg Fig
8| Base
FREERIDE MAN
USER: ADVANCED TO EXPERT
SOURCE matter what terrain you ski. At high speed, the SOURCE is super reliable,
piste
and immediately feels familiar as soon as you click into the bindings, no
freeride
all - a one-set ski quiver. The ski is incredibly balanced especially at speed,
yet it is the ability to adapt to any type of terrain which is impressive. This ski
BIG MOUNTAIN
EN // The mission for the SOURCE was to create a ski that truly does cover it
is aimed at the connoisseurs out there who want a ski to push themselves and their freeskiing and be able to go literally anywhere on the mountain. FR // A la base conçu dans un objectif orienté sur la mixité, le SOURCE rempli une mission bien spécifique dans sa catégorie. Son comportement équilibré et homogène met le skieur dans une confiance absolue avec sous le pied beaucoup de puissance quelque soit le type de terrain emprunté. Stable à grandes vitesses et précis dans les courbes, le SOURCE étonne par son potentiel et sa capacité d’adaptation sur tout type de terrain. Destiné à un public de connaisseurs désireux de repousser les limites du freeski moderne dans une direction axée avant tout sur la polyvalence. DE // Als Alleskönner konzipiert, erfüllt der SOURCE seine spezielle Mission in seiner Kategorie perfekt. Sein ausgeglichener aber kraftvoller Charakter geben dem Skifahrer bei jeglicher Geländeart unglaubliche Sicherheit. Der SOURCE überrascht mit Laufruhe bei hoher Geschwindigkeit und Präzision bei Kurven. Er ist für Kenner, die ihre Limits im Freeski erweitern wollen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
169
177
185
193
EAN CODE
7640142264804
7640142264811
7640142264828
7640142264835
134-94-120
135-94-121
135-94-121
135-94-121
17
18
19
20
1.55
1.65
1.75
1.85
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
NOSE VA-TECH
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER classic early rise progressiv
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 00 4
21
FREERIDE MAN USER: EXPERT
W EU FF NT
BUZZ
S
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // Replacing the SLUFF, the new generation BUZZ is ready to take the market by storm. The ski is both maneuverable and powerful, partly due to its early-rise rocker tip and relatively small side-cut radius. The BUZZ is the perfect tool for the advanced freerider market. The short side-cut and stiff tail of this ski allow it to make powerful, controlled turns with relative ease either in deep powder or on steep pitches. FR // Digne remplaçant du SLUFF La nouvelle génération du BUZZ est prête à envahir le marché. Maniable et puissant, équipé d’une longue spatule earlyrise rocker et d’un rayon de courbe relativement court, le BUZZ est l’arme absolue pour le freerider axé performances en répondant directement aux exigences les plus pointues de la demande du marché. Equipé d’un rayon relativement court et d’un patin rigide, ce ski permet de tailler des courbes appuyées tout en conservant une facilité de déclanchement et un rendement maximum autant dans les neiges profondes que dans des pentes à fortes déclivités. DE // Ein würdiger Nachfolger des SLUFFs. Der neue BUZZ ist bereit, den Markt zu erobern. Mit seiner langen Early Rise / Rocker Schaufel ist der BUZZ eine ideale Waffe für alle anspruchsvollen Freerider. Durch seinen relativ kurzen Radius und seinen harten Flex ist er griffig in geschnittenen Kurven und ermöglicht ein leichtes Auslösen, egal ob im Tiefschnee oder auf sehr steilen Hängen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
177
185
EAN CODE
7640142264842
7640142264859
131-99-119
132-99-120
20
21
1.80
1.90
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
00
5
Early Rise Tip Rocker New Gen.
22
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
FREERIDE MAN USER: EXPERT
TRUST days. Despite off-piste clearly being this ski’s natural environment, the
piste
the ideal companion for both variable conditions and those deep powder
freeride
with an early-rise new generation tip and a perfect profile, this ski is
TRUST performs impressively-well on the piste too. Stable, playful,
BIG MOUNTAIN
EN // As the name suggests, the TRUST is a ski you can rely on. Armed
precise and fun in any conditions - what more could you want? FR // Avec une répartition de surface idéale et une spatule capable d’affronter les pentes les plus impressionnantes, le TRUST est tout simplement la solution à beaucoup de problèmes. Conçu avant tout pour une pratique engagée dans les neiges irrégulières difficiles et profondes, ce ski surprend par son comportement sain sur piste. Stabilité accrue liée à son gabarit large, le TRUST reste néanmoins un ski joueur, maniable et précis dans un large éventail de conditions. DE // Der TRUST ist dank seinem Shape einfach die ideale Lösung aller Probleme in den atemberaubendsten Hängen. Auch wenn er vor allem als Ski für schwierigen und unregelmässigen Schnee konzipiert ist, überrascht er doch durch sein angenehmes Verhalten auf der Piste. Der TRUST bleibt trotz seiner beeindruckenden Grösse spielerisch, einfach und präzise bei fast allen Schneekondition.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
178
186
194
EAN CODE
7640142264866
7640142264873
7640142264880
140-108-128
141-108-129
141-108-129
20
21
22
2.00
2.10
2.20
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER Early Rise Tip Rocker New Gen.
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 00 6
23
FREERIDE MAN USER: SUPER EXPERT
SUPER TURBO BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The SUPER TURBO is the true ambassador of our brand and is one of the most imposing skis on the market, but above all one of the best performers in deep powder. The striking early-rise tip rocker profile and overall rocker profile make this the clear leader of the big mountain ski category. Designed specifically for very high-level skiers who drop big lines and rip in any terrain, the SUPER TURBO will surprise many with its accessibility and specifically the ease with which it turns. FR // Ambassadeur de notre marque, le SUPER TURBO est un des skis les plus imposant du marché mais surtout un des skis possédant un des meilleurs rendement dans les neiges profondes. Son impressionnante spatule équipée d’une géométrie rocker imposante place ce ski au top niveau et surtout leader de la catégorie big mountain. Conçu pour les avaleurs de dénivelés et les skieurs de très haut niveau, le SUPER TURBO surprendra par son accessibilité et surtout par sa facilité déconcertante au déclenchement de courbes. DE // Der Boschafter unserer Marke ist der SUPER TURBO, einer der beeindruckendsten Skier auf dem Markt mit den besten Eigenschaften im Tiefschnee. Mit seiner eindrucksvollen Schaufel und einer imposanten Rocker Konstruktion, ist er Leader der Big Mountain Kategorie. Der SUPER TURBO ist für alle Steilhangsüchtigen und sehr guten Skifahrer. Er überzeugt durch seine unglaubliche Direktheit und seine einfache Kurvenauslösung.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
182
192
202
EAN CODE
7640142264897
7640142264903
7640142264910
144-115-129
144-115-129
150-120-135
21
22
23
2.30
2.40
2.50
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
00
7
Early Rise Tip Rocker
24
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
Steve Becholey PHOTO: YVES GARNEAU
Girl
MOVEMENT SKIS 2012-2013
Line
EN // The accessibility of the whole of the women’s FREESKI range owes a lot to the choice of construction techniques and materials which have allowed us to keep their overall weight down. Comfort has also been a big priority when re-working this range, and each of the skis fulfills a clearly-defined purpose through its geometry. We opted to focus on supple and progressive flexes which also enhance control in difficult terrain or challenging snow conditions. The overall versatility of the skis is impressive throughout the range. FR // L’accessibilité présente sur l’ensemble des modèles de la catégorie FREESKI femme bénéficie de constructions particulières avec des choix dans les fibres et noyaux orientés sur un gain de poids évident. Le confort reste lui aussi primordial et chaque ski proposé couvre un programme bien précis définis par sa géométrie. Nous optons pour des répartitions de souplesse progressives et douces garantissant ainsi un contrôle optimal sur les terrains difficiles ou dans des neiges de mauvaise qualité. Les performances globales établies sur la polyvalence restent élevées quelque soit le ski choisis. DE // L’accessibilité présente sur l’ensemble des modèles de la catégorie FREESKI femme bénéficie de constructions particulières avec des choix dans les fibres et noyaux orientés sur un gain de poids évident. Le confort reste lui aussi primordial et chaque ski proposé couvre un programme bien précis définis par sa géométrie. Nous optons pour des répartitions de souplesse progressives et douces garantissant ainsi un contrôle optimal sur les terrains difficiles ou dans des neiges de mauvaise qualité. Les performances globales établies sur la polyvalence restent élevées quelque soit le ski choisis.
FREESKI GIRL
Scent USER: ADVANCED
WF NEUF ST
piste
type of snow. The SCENT is light, stable and forgiving, whatever the terrain.
freeride
ski above all else. The soft flex of this ski allows it to be used with ease in any
FR // Un choix de matériaux judicieux, une géométrie accessible à toutes
BIG MOUNTAIN
EN // The SCENT is a ski aimed at progressing skiers who want a reassuring
sont les paramètre définis pour ce nouveau ski. Le SCENT est un ski doux et docile, stable et tolérant quelque soit les conditions dans lesquelles il est utilisé. DE // Der SCENT ist der ideale Verbündete für die komfortorientierte Skiefahrerin. Sein weicher Flex vereinfacht die Kurveneinleitung und sein Verhalten auf allen Schneearten. Der SCENT ist in jeder Situation leicht, stabil und tolerant.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
147
155
163
EAN CODE
7640142264927
7640142264934
7640142264941
124-74-105
126-75-107
126-75-107
13
14
15
1.10
1.20
1.30
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 00 10
27
FREESKI GIRL USER: EXPERT
Prisma
W EU FF NT S
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The PRISMA is a the women’s version of the LEFER with a similar character but a lighter construction. The ski has an aggressive nature which suits sporty skiers who want a trustworthy ski for hard-pack snow and steep slopes. The PRISMA is very quick from edge to edge yet surprisingly comfortable and stable in high speed turns. FR // Le PRISMA est la version féminine du LEFER avec un caractère similaire mais adapté dans un construction plus légère. Ce ski est doté d’un tempérament agressif et engagé est dédié à une skieuse sportive recherchant une prise directe et franche dans les appuis sur neiges dures et pistes très pentues. Très rapide dans les changements de direction, le PRISMA surprend par sa stabilité en grandes courbes effectuées à grande vitesse. DE // Der PRISMA ist die Damenversion des LE FER, gleiche Eigenschaften aber leichter. Dieser Ski ist eher aggressiv und temperamentvoll und für eine sportliche Fahrerin, die eine klare und griffige Linie auf sehr hartem Schnee und steilen Pisten sucht. Der PRISMA ist sehr reaktiv bei Richtungswechseln und überrascht durch seine Stabilität in grossen Kurven bei hoher Geschwindigkeit.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
150
156
163
EAN CODE
7640142264958
7640142264965
7640142264972
122-77-106
122-77-106
124-77-108
RADIUS (m)
12.5
13
13.5
WEIGHT (kg)
1.40
1.50
1.60
WIDTHS (mm)
type woodcore
SIDEWALL CTS
1
2 3
POPLAR LIGHT ECL & TITANAL PLATE
4 5
top
SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
FIBER PLATE
CAMBER CLASSIC
BINDINGS
MOUNTED WITH GLIDE PLATE + 10.0 GLIDE ONLY FIX MOV12111
N°
RE
F. M
OV
12
01
1
for more info check page 77
28
6
9 10
2 10
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| Titanal
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
4| Prepeg Fig
8| Base
FREESKI GIRL
Gloss
USER: ADVANCED
piste
snow and will satisfy even the most demanding skier.
freeride
versatile skis on the market for women in the freeski category and has already proved itself. The GLOSS is equally at home on the piste as in deep
BIG MOUNTAIN
EN // Why change a winning formula?! The GLOSS remains one of the most
FR // Pourquoi changer un ski répondant déjà aux critères les plus sélectifs ? Aucune raison car le GLOSS se place en tête de la polyvalence dans une catégorie de largeur moyenne ou un grand nombre d’utilisatrice trouveront le bonheur au travers ce programme évolutif orienté freeski. A l’aise sur la piste comme en neige profonde, le GLOSS est à lui tout seul un idéal dans son monde de fonctionnement ou son potentiel saura impressionner la plus exigeante d’entre vous. DE // Warum einen Ski ändern, der den selektivsten Kriterien bereits entspricht? Es gibt keinen Grund und somit hat der GLOSS seinen Spitzenplatz als mittelbreiter polyvalenter Ski im Freeski Bereich wahrhaftig verdient. Er fühlt sich auf der Piste wie auch im Tiefschnee wohl und wird auch die anspruchsvollste unter Euch mit seiner Funktionalität und seinem Potenzial überzeugen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
155
164
173
EAN CODE
7640142264989
7640142264996
7640142265009
127-80-108
127-80-108
127-80-108
13
14
15
1.40
1.50
1.60
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 01 2
29
FREERIDE GIRL
Tattoo USER: ADVANCED TO EXPERT
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The TATTOO is capable of taking the most ambitious female skiers anywhere on the mountain. The ability to adapt to nearly all types of terrain allows this ski to help the skier open the door to the freeski world. The TATTOO is happy on steep pitches but remains playful, in part due to its light weight. The wide tip helps the ski absorb changes in snow and difficult conditions. The ski is also impressively-quick from edge to edge and in holding its edge at speed. FR // Dans un confort absolu, le TATTOO est capable d’emmener la plus exigeante des skieuses sur les terrains les plus divers. Sa capacité d’adaptation aussi bien sur des neiges dures que dans des conditions hors piste ouvre la porte à une pratique large du freeski. A l’aise sur les pentes raides, le TATTOO garde un aspect ludique en ski libre et son poids léger par rapport à sa largeur permet d’absorber sans aucune difficulté les irrégularités rencontrées dans les neiges difficiles. Impressionnant en changement de carre rapide et crocheur dans les courbes appuyées. DE // Mit absolutem Komfort ist der TATTOO in der Lage, auch die anspruchsvollste Fahrerin auf unterschiedlichstem Gelände zu begleiten. Seine Anpassungsfreude auf hartem Schnee wie auch ausserhalb der Piste eröffnet ein weites Spektrum im Freeski Bereich. Er fühlt sich auf steilen Hängen wohl und behält seine lebendige Art. Der TATTOO ist für seine Grösse sehr leicht und absorbiert ohne Probleme Schläge bei schwierigen und unregelmässigen Bedingungen und ist erstaunlich griffig beim carven und schnellem Kantenwechsel.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
159
167
175
EAN CODE
7640142265016
7640142265023
7640142265030
133-94-119
134-94-120
135-94-121
16
17
18
1.55
1.65
1.75
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
LEATHER
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
NOSE VA-TECH
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
01
3
classic early rise progressiv
30
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
FREERIDE GIRL
Believe USER: ADVANCED TO EXPERT
WF NEUF ST
is wide but light which means it excels in tricky conditions and challenging
piste
top-level freeriders wanting a ski that excels in the steeps and deeps. The ski
freeride
specifically designed for women. The BELIEVE is aimed first and foremost at
terrain where control is a must. Armed with an early-rise rocker tip and soft
BIG MOUNTAIN
EN // For the first time this winter, we are introducing a big mountain ski
and progressive flex, the BELIEVE allows the skier to play anywhere in the biggest mountain playgrounds. Very effective in changeable or unpredictable snow conditions. FR // Nous introduisons pour la première fois dans nos gammes, un véritable ski big mountain féminin . Le BELEIVE a été dessiné avant tout pour une freerideuse de très bon niveau prête à s’engager sur les pentes les plus abruptes et les grands rides en neiges profondes. Ce ski est large mais reste léger avec un rendement optimal dans les conditions les plus complexes. Munis d’une spatule early rise rocker douce et progressive, le BELEIVE permet de véritablement de jouer sur les étendues les plus vastes en gardant une grande polyvalence d’utilisation. Très efficace dans les neiges altérées ou changeantes. DE // Wir präsentieren zum ersten Mal in unserer Linie einen Big Mountain Ski für die Damen. Der BELIEVE wurde für alle guten Freeriderinnen entwickelt, die bereit sind für die steilsten Hänge und grossen Runs im tiefen Powder. Der Ski ist breit, bleibt aber leicht und ist somit optimal für die komplexesten Bedingungen. Dank seiner leichten und progressiven Early Rise / Rocker Schaufel erlaubt der BELIEVE das Spiel auf abgelegendsten Hängen und bleibt sehr effizient bei schweren oder wechselnden Schneekonditionen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
168
176
EAN CODE
7640142265047
7640142265054
130-99-118
131-99-119
19
20
1.55
1.65
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
KARUBA
top
LEATHER
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER Early Rise Tip Rocker New Gen.
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 01 4
31
FREERIDE GIRL
SuperTurbo USER: SUPER EXPERT
W EU FF NT S
W light
BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // One ski was clearly missing from our women’s freeski/big mountain range. The SUPER TURBO LT fills this gap perfectly - a light-weight special version of the SUPER TURBO - for top end female freeriders who accept no compromise in performance. The length of the ski can seem enormous at first glance, but as soon as it is on your feet you will realise that this is an exceptional ski without any limits. The relatively short surface area and huge rocker profile give this ski a maneuverability that is unequalled in the big mountain ski sector. FR // Un ski manquait cruellement dans le programme freeski/ big mountain femme. Le manque est comblé avec l’entrée du SUPER TUTBO LT conçu dans une version légère spéciale répondant aux besoins exacts d’une skieuse de très haut niveau. La longueur peut paraître énorme au premier abord mais c’est à l’utilisation qu’on se réalise que ce ski est extraordinaire et que son potentiel est illimité. Sa surface de glisse courte et son rocker impressionnant offre une maniabilité inégalée dans ce programme orienté big mountain. DE // Ein Bigmountainski hat bisher in unserem Damen Programm gefehlt. Mit dem SUPER TURBO LT wurde dies gelöst. Er ist die leichte Version des SUPER TURBO und speziell auf die Bedürfnisse der sehr guten Fahrerin abgestimmt. Die Länge erscheint auf den ersten Blick enorm, aber bei der ersten Fahrt bemerkt man sein unglaubliches und unlimitiertes Potential. Seine kurze Gleitfläche und seine Rocker Schaufel bieten diesem Big Mountain Ski ein unübertroffenes Handling.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
182
EAN CODE
7640142265061
WIDTHS (mm)
144-115-129
RADIUS (m)
21
WEIGHT (kg)
2.00
type
SIDEWALL CTS
woodcore
KARUBA
top
LEATHER
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
01
5
Early Rise Tip Rocker
32
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
Laura Maria Bohleber PHOTO: YVES GARNEAU
ADV
LINE
MOVEMENT SKIS 2012-2013
EN // The ADV line fulfills a growing demand in the rapidly-growing adventure and free-touring markets. Two types of ski geometry and three distinct widths of skis cover all aspects of this market area. Versatility is the key quality of all of the skis in this range, any of which can be fitted with any binding type on the market. We have used a type of construction that is light and perfectly adapted to intense use on all types of snow. We have used our own speciallydeveloped CARBON PLUS MVT technology which allows us to optimise the alignment of fibres in the ski’s construction to give each ski its individual qualities and performance. FR // La ligne ADV a sa raison d’être car la forte demande sur ce secteur mixte se fait de plus en plus ressentir. Deux géométries et trois largeurs bien distinctes sont proposées et couvrent cette catégorie. La polyvalence reste avant tout l’objectif premier de chacun de ces skis qui peuvent être équipé de tous les systèmes de fixations disponibles sur le marché. Nous conservons un type de construction légère parfaitement adapté à une pratique intensive sur tout type de neige. Nous utilisons la technologie CARBON PLUS MVT développée exclusivement pour nous axée principalement sur l’allégement des tissus et sur un travail mécanique directionnel optimisé des fibres. DE // Die ADV Kollektion erfreut sich immer grösserem Interesse durch die Verbindung der Sektoren Touring und Freeride. Zwei Shapes und drei unterschiedliche Breiten decken diese Kategorie ab. Die Anwendungsbreite bleibt die oberste Priorität jedes Skis, die mit jeglichen auf dem Markt erhältlichen Bindungsarten verwendet werden können. Die leichte Konstruktion ist ideal für eine intensive Nutzung auf allen verschiedenen Schneearten. Wir verwenden die speziell für uns entwickelte Carbon Plus MVT Technologie, die vor allem für die Minimierung des Gewichts der Fiberschicht durch die mechanisch optimale Zusammensetzung zuständig ist.
ADV LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
BLASTER piste
We opted for a fairly dynamic tail which is capable of holding the extra weight
freeride
pitches. The ski has a super-smooth flex and soft and progressive tip which makes its performance in variable conditions un-matched in this category. of skier associated with carrying a back-country back pack. The rigid central
BIG MOUNTAIN
EN // The BLASTER is a ski that is at home on the steepest and most committed
section of the ski is reassuring in both jump turns and bigger arcs, allowing the edges to really bite the snow surface. The BLASTER is the ideal companion for the modern high-altitude skier looking for a ski that will chew up any terrain. FR // Le BLASTER est avant tout un ski destiné à une utilisation en pente raide ou il excelle. Son flex rond et sa spatule douce et progressive optimisent son comportement dans les conditions les plus variées. Nous avons opté pour un talon dynamique capable de supporter une charge supplémentaire comme un sac de montagne bien rempli. Son patin rigide sécurise dans les appuis qu’ils soient coupés ou dérapés. Le BLASTER est idéalement adapté à une pratique moderne du ski de haute montagne pour un skieur recherchant l’engagement sur les terrains les plus variés. DE // Der BLASTER glänzt vor allem in steilen Hängen. Sein gleichmässiger Flex und seine weiche und progressive Schaufel optimieren sein Verhalten in stark variierenden Konditionen. Wir haben uns für ein dynamisches Heck entschieden, das auch zusätzliches Gewicht wie zum Beispiel einen vollen Rucksack unterstützt. Seine stabile Mitte gibt sicheren Halt, egal ob bei gecarvten oder gerutschten Schwüngen. Der BLASTER ist dem modernen Tourenskifahrer angepasst und verleiht Sicherheit in variablem Gelände.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
157
165
173
181
EAN CODE
7640142265078
7640142265085
7640142265092
7640142265108
124-86-113
125-86-114
125-86-114
126-86-115
14
15
16
17
1.40
1.50
1.60
1.70
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 02 0
35
ADV LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
FLAIR BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The FLAIR is the women’s version of the BLASTER with a lighter construction specifically for a female skier who wants a high performance mid-fat ski that works both on piste and in mixed freeskiing terrain. In fact, it is in the most varied terrain that the FLAIR really comes to life. This ski impresses with its stability at high speed and its ease of use all over the mountain. FR // Le FLAIR est le pendant féminin du BLASTER avec une construction légère adaptée pour une clientèle féminine recherchant avant tout la performance dans un programme mid-fat orienté sur une pratique mixte freeski /piste. C’est dans les terrains les plus variés que ce ski excelle par son comportement franc et confortable. Impulsif dans les appuis, le FLAIR étonne par sa franchise et sa stabilité dans les vitesses élevées. DE // Der FLAIR ist das weibliche Gegenstück des BLASTERs mit einer leichteren Konstruktion, die perfekt auf die weibliche Kundschaft abgestimmt ist, die einen mid-fat Ski und ein Mix aus Freeski und Piste suchen. Er glänzt durch Direktheit und Komfort in den unterschiedlichsten Geländearten. Der FLAIR ist impulsiv, griffig und überrascht durch seine Stabilität bei hoher Geschwindigkeit.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
155
163
171
EAN CODE
7640142265115
7640142265122
7640142265139
124-86-113
125-86-114
125-86-114
14
15
16
1.30
1.40
1.50
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
02
1
CLASSIC
36
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
ADV LINE USER: EXPERT
PARIAH its reactivity and performance on hard snow and incredible light weight. The
piste
specifically designed with free-touring in mind and it will win fans through
freeride
the PARIAH is a ski for use outside of the piste markers. The PARIAH is
PARIAH is equally adept on steep pitches and in deep powder and will take
BIG MOUNTAIN
EN // Based on a proven geometry with a longer than average sidecut,
you to the most committed lines with confidence. FR // Basé sur une géométrie arborant un concept de rayon plus long, le PARIAH est un ski à utiliser hors des sentiers battus. Muni d’un tempérament tout spécialement adapté à une pratique free-touring, il saura séduire par son poids plume et sa réactivité sur neige dures. Maniable en pente raide et surprenant dans les neiges profondes, le PARIAH vous accompagnera en toute sécurité dans les pentes les plus exposées. DE // Der PARIAH ist mit seinem Shape und dem relativ grossen Radius vor allem fürs Skifahren abseits jeglicher Pisten konzipiert. Eine temperamentvolle Waffe speziell fürs Freetouring. Federleicht und trotzdem reaktiv auf hartem Schnee. Der PARIAH begleitet Euch mit völliger Sicherheit in den steilsten und abgelegendsten Tiefschneehängen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
170
177
185
EAN CODE
7640142265146
7640142265153
7640142265160
126-93-114
126-93-114
126-93-114
21
22
23
1.35
1.45
1.55
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS LIGHT
woodcore
KARUBA
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL + CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 02 2
37
ADV LINE USER: EXPERT
JACKAL BIG MOUNTAIN
freeride
piste
EN // The JACKAL is the PARIAH’s big brother. With 105mm under-foot, this ski performs exceptionally well in tricky snow conditions where a ski needs to be worked hard. The JACKAL is truly a modern free-touring ski, but also stands out as a freeride ski so is a great option for those who want high performance and stability in a ski for both ascent and descent. This ski has a super-light construction but its width under-foot guarantees comfort in any terrain or snow type. FR // Le JACKAL est la version grand frère du PARIAH ou du haut de ses 105 mm au patin offre un comportement extraordinaire dans les neiges difficiles ou un ski doit être travaillé. Issu de la dernière génération moderne et engagée mixant freeride et free-touring, le JACKAL reste un ski à découvrir pour tous les amoureux de la randonnée désireux de garder de la puissance sous le pied. Sa construction ultra légère pour un ski de cette largeur garantit un rendement optimum sur tout type de neige et terrain emprunté. DE // Der JACKAL ist der grosse Bruder des PARIAH und bietet mit seinen 105 mm Breite ein ausserordentliches Fahrverhalten bei schwierigen Schneeverhältnissen. Der JACKAL entstand aus der modernen Generation des Freeride – Freetouring Mix und ist ein Ski für alle Tourengänger, die Power unter den Füssen nicht missen wollen. Seine ultraleichte Konstruktion garantiert eine optimale Leistung bei allen Schneearten und Hängen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
170
177
185
192
EAN CODE
7640142265177
7640142265184
7640142265191
7640142265207
136-105-124
136-105-124
136-105-124
136-105-124
21
22
23
24
1.50
1.60
1.70
1.80
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS LIGHT
woodcore
KARUBA
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL + CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
02
3
CLASSIC
38
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
Ilir Osmani PHOTO: YVES GARNEAU
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SERIES Line
EN // We are extremely proud of our unquestionable success to date in this category where the the technological aspect of ski design is key to achieving high performance. We have managed to reduce the weight of the skis considerably again throughout the range, whilst maintaining their ‘skiability’ and top level performance. The various TPT fibres developed for us by the NORTH group along with our own MOVEMENT construction techniques guarantee the highest level of ski performance. The 3rd generation of this range also includes one new model. FR // C’est avec fierté et un succès incontesté que nous mettons en avant cette catégorie où l’aspect technologique reste primordial. Tout en diminuant les poids de manière considérable, nous avons réussi à garder une excellente skiabilité et surtout une fiabilité de l’ensemble du programme. Les différents tissus TPT développés par le groupe NORTH liés à des procédés de construction propre à MOVEMENT Skis garantissent des performances de très haut niveau. La troisième génération est ainsi mise en place additionné d’un modèle supplémentaire. DE // Mit Stolz und einem unbestrittenen Erfolg heben wir diese Kategorie hervor, in welcher der technische Aspekt im Vordergrund steht. Wir haben es trotz weiterem Gewichtsverlust geschafft, die Fahrleistung auf sehr hohem Niveau zu halten und zusätzlich die Zuverlässigkeit zu steigern. Die verschiedenen TPT Schichten, die von NORTH produziert werden und exklusiv für MOVEMENT entwickelt werden, garantieren dem Ski höchstes Leistungsniveau. Die dritte Generation der X-Serie wurde um ein weiteres Model erweitert.
a m agi c i a n neve r reve a ls h is t ri c ks
TOURING X-SERIES USER: EXPERT
skis in this market, with performance levels well above average in terms of skiability. Employing the latest ski technology, the FISH makes a difference on any type of terrain with its stability and precise handling, hence its place as leader of this category. The PRO version has been re-worked to lose vital
touring freeride
performance
level version of the FISH X. The FISH remains one of the most competitive
FISH PRO LIMITED EDITION N° REF. MOV12031
EN // The top level ski alpinism range is completed with the addition of a pro-
touring classic
FISH-X // FISH-X PRO grams of weight in order to make it super-competitive in the competition arena, whilst maintaining the key qualities of the original ski. In addition, there are reinforcements in the areas where the bindings are attached. FR // La série axée ski alpinisme compétition est complétée par une évolution plus pointue de la version déjà présente. Le FISH reste un des skis les plus optimisés du marché avec des performances bien en dessus de la moyenne actuelle surtout en terme de skiabilité. Sa technologie avant-gardiste permet de faire la différence quelque soit le type de terrain emprunté. Stable et précis le FISH confirme sa place de leader. La version PRO est retravaillée au niveau du poids-construction pour se positionner dans une catégorie encore plus performante en conservant les mêmes paramètres. De nouveaux renforts sont présents au niveau de l’emplacement prévu pour les fixations. DE // Diese Tourenwettkampforientierte Serie wurde noch ausgefeilter und weiterentwickelt. Der FISH bleibt im Sinne von Leistung und Fahrverhalten einer der besten Skis auf dem Markt in seiner Kategorie. Seine Technologie und sein Fahrpotential machen den entscheidenden Unterschied auf unterschiedlichstem Untergrund. Die PRO Version ist vom Gewicht her überarbeitet worden und behält trotzdem die selben Fahreigenschaften wie der FISH. Ausserdem wurden bei beiden Modellen im Bindungsbereich zusätzliche Verstärkungen eingebaut.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
156
162
PRO 160
EAN CODE
7640142265214
7640142265221
7640142265238
98/93-65-79
98/93-65-79
98/93-65-79
23
24
24
0.65 +/- 30gr
0.72 +/- 30gr
0.63 +/- 15 gr
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
X MLTECH
X MLTECH
REINFORCED woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
top
SÉRIGRAPHIE SHINY
SÉRIGRAPHIE SHINY
fiber
NORTH TPT + CARBON
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 5000 1.3 MM
P-TEX 5000 1.3 MM
special
TAPING TECHNOLOGIE
CARBON PLUS MVT
CAMBER CLASSIC
N° M F.
RE OV 12 03 0
41
TOURING X-SERIES USER: EXPERT
touring freeride
touring classic
performance
random-X EN // The RANDOM X excels as a powerful ski, despite its relatively conservative geometry with 76mm under-foot and a record low weight. The ski performs predictably and reliably on all terrains and is the ideal choice for professional mountain people who need reliability and performance in the most tricky of situations. The RANDOM X also copes well with deep snow where its super-light weight is a massive advantage. FR // Le RANDOM X remporte la palme d’or du rapport rendementpuissance malgré une géométrie moyenne avec un patin à 76mm. Un poids record est conservé. Comportement homogène et franc sur tout type de neige, idéal pour les spécialistes et professionnels de la haute montagne qui recherche la fiabilité et l’engagement dans les pentes les plus abruptes. Le RANDOM X se manie aisément même dans les neiges profondes. DE // Der RANDOM X erhält die Goldmedaille für Leistung und Ertrag bei einer mittleren Breite von 76mm. Sein Rekordgewicht wurde beibehalten. Mit seinem beständigen und gutmütigen Verhalten auf allen Schneearten ist er perfekt für alle Spezialisten und Professionellen des Tourenskisports, die Sicherheit und Einsatz in steilen Hängen brauchen. Der RANDOM X manövriert sich mühelos durch den Tiefschnee, wo ein gewisser Auftrieb unverzichtbar ist.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
151
159
167
175
EAN CODE
7640142265245
7640142265252
7640142265269
7640142265276
113-76-103
115-76-105
115-76-105
115-76-105
17
18
19
20
0.70 +/- 30gr
0.80 +/- 30gr
0.90 +/- 30gr
1.00 +/- 30gr
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
X MLTECH
REINFORCED woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
top
SÉRIGRAPHIE SHINY
fiber
NORTH TPT + CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
TAPING TECHNOLOGIE
CAMBER
a m agi c i a n neve r reve a ls h is t ri c ks
N°
RE
F. M
OV
12
03
1
CLASSIC
42
TOURING X-SERIES USER: EXPERT
WF NEUF
torsion box, the BOND X retains a very specific feel which allows it to be used by a wide range of skiers. The effect of the early-rise tip and tail rocker combined with NORTH TPT technology pushes the limits of this ski, which
touring freeride
a ski with light weight and a unique profile. With a lower weight and stiffer
performance
EN // It became evident that there was demand for an X version of the BOND,
touring classic
bond-X
ST
already proved itself in the high-alpine environment last season. FR // II nous a paru évident qu’une version X du BOND soit proposée dans cette catégorie car les atouts poids et forme du ski en font une véritable arme à tout point de vue. Gain de poids, blocage de la torsion et grande amplitude d’utilisation pour ce nouveau ski qui conserve une identité bien particulière dans cette catégorie ouverte à un large public. L’effet spatule talon early rise rocker adjoint à la technologie NORTH TPT repoussent les limites de manière considérable en augmentant le potentiel général du ski déjà très élevé. Ce ski s’inscrit dans un programme axé majoritairement haute montagne. DE // Es erschien uns unumgänglich, eine X Version des BONDs anzubieten. Durch die spezielle Form und das geringe Gewicht ist er eine Waffe in jeglicher Hinsicht. Gewichtsverlust, Blockade der wichtigen Torsionsbox und eine grosse Anwendungsbandbreite, dies sind die ausserordentlichen Eigenschaften dieses Skis offen für ein breites Publikum. Die Early Rise / Rocker Schaufel verbessert das generelle Potential des vor allem für das Hochgebirge konzipierten Skis.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
161
169
177
183
EAN CODE
7640142265283
7640142265290
7640142265306
7640142265313
119-84-108
119-84-108
120-84-109
120-84-109
17
18
19
20
0.95 +/- 30gr
1.05 +/- 30gr
1.15 +/- 30gr
1.25 +/- 30gr
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
X MLTECH
REINFORCED woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
top
SÉRIGRAPHIE SHINY
fiber
NORTH TPT + CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
TAPING TECHNOLOGIE
CAMBER EARLY RISE PROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
a m agi c i a n neve r r eve a ls h is t r i c ks
N° M F.
RE OV 12 03 2
43
TOURING X-SERIES USER: EXPERT
touring freeride
touring classic
performance
logic-X EN // The LOGIC X benefits from having the widest under-foot profile of any ski in this category at 88mm. A great performer on hard snow, this ski is precise and incisive in the turn. Performance in deep snow remains unmatched in this category, and the LOGIC X’s ability in poor or unpredictable snow conditions is simply remarkable. This is a ski aimed at connoisseurs of ski touring looking for the very top level of performance. FR // Le LOGIC X bénéficie de la portance maximum de cette catégorie avec un patin positionné à 88 mm. Un ski redoutable sur les neiges dures, il s’est aussi se montrer précis et incisif dans les appuis marqués. Son maniement en neige profonde reste inégalé dans ce programme et son attitude dans les neiges humides ou irrégulières est tout simplement remarquable. Un ski destiné à un public de connaisseurs spécialisés recherchant avant tout des performances de haut niveau. DE // Der LOGIC X hat durch seine 88mm die grösste Auftriebskraft in dieser Kategorie. Er ist auf hartem Schnee griffig und präzise und sein Verhalten im Tiefschnee sowie bei schlechten oder unregelmässigen Schneekonditionen bleibt in diesem Programm unbestritten. Dieser Ski ist bestimmt für alle Spezialisten und Kenner, die Leistung auf hohem Niveau suchen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
160
168
176
184
EAN CODE
7640142265320
7640142265337
7640142265344
7640142265351
123-88-111
125-88-113
127-88-115
127-88-115
16
17
18
19
0.90 +/- 30gr
1.00 +/- 30gr
1.10 +/- 30gr
1.20 +/- 30gr
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
X MLTECH
REINFORCED woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
top
SÉRIGRAPHIE SHINY
fiber
NORTH TPT + CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
TAPING TECHNOLOGIE
CAMBER
a m agi c i a n neve r reve a ls h is t ri c ks
N°
RE
F. M
OV
12
03
3
CLASSIC
44
Séverine &Nicolas Combe PHOTO: YVES GARNEAU
MOVEMENT SKIS 2012-2013
TOUR
ING LINE
EN // We have continued our progression in this category in order to offer the maximum of choice as well as the biggest range of use for each ski in the range. A fine balance of construction materials and ski shape is required in order to fulfill the requirements of this market which is becoming more and more knowledgeable and demanding. The construction of these skis is robust and the materials used are amongst the best available in the market. A total of eight models of skis are available in this category in order to cover the various needs and desires of the touring and free-touring skier. FR // Nous continuons notre progression dans cette catégorie en proposant toujours plus de choix et surtout une plus grande amplitude d’utilisation sur chacun des skis existants. Une alchimie est nécessaire entre matières et formes afin d’être le plus prêt possible de la demande du marché qui devient toujours plus exigeante. Les constructions sont robustes et les matières utilisées restent parmi les meilleures disponibles. Huit catégories de skis sont désormais présentes dans notre marque qui couvre entièrement les besoins liés au secteur randonnée et free-touring. DE // Wir führen unseren Wachstum in dieser Kategorie weiter fort und bieten noch mehr Auswahl und eine grössere Anwendungsbreite bei jedem Ski. Ein perfektes Zusammenspiel der Materialien und Formen ist massgebend für die immer anspruchsvollere Nachfrage der Kundschaft. Die Konstruktionen sind robust und die Materialen sind die besten auf dem Markt. Wir präsentieren in diesem Jahr acht Modelle in dieser Kategorie, die den Bereich Touring und Freetouring komplett abdecken.
TOURING LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
touring classic
EN // The RANDOM is one of the skis we worked on most in this category,
skiability, the RANDOM impresses from the very first turn. The RANDOM is
piste
with a very careful selection of construction materials aimed specifically at making this ski more versatile. With feather-light weight and extraordinary
touring freeride
RANDOM ideally suited to higher-level tourers and mountain professionals where the need for versatility in a ski is imperative whatever the difficulty of terrain. FR // Le RANDOM est un des skis les plus travaillés de cette catégorie avec un assemblage judicieux de matières spécialement choisies pour un programme orienté sur la polyvalence. Son poids plume et son extraordinaire skiabilité surprend dès la première courbe. Réservé aux randonneurs possédant un bon niveau et aux professionnels de la montagne. Un ski destiné à celles et ceux recherchant une fiabilité maximale quelque soit le niveau de difficulté et terrain emprunté. DE // Der RANDOM ist einer der am aufwendigsten konstruierten Skis dieser Kategorie und die penibel zusammengestellten Materialien sind speziell für ein polyvalentes Verhalten ausgewählt. Sein Federgewicht und seine ausserordentlichen Fahreigenschaften überraschen schon nach der ersten Kurve. Er ist für Experten und Profis der Berge bestimmt, die auf absolute Sicherheit im Gelände angewiesen sind.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
151
159
167
175
EAN CODE
7640142265368
7640142265375
7640142265382
7640142265399
113-76-103
115-76-105
115-76-105
115-76-105
17
18
19
20
0.90
1.00
1.10
1.20
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
1 2 4
6 3 2
5 3
-
7
8
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
N° M F.
RE OV 12 04 0
47
TOURING LINE USER: ADVANCED
EN // The NATURAL is the ideal ski for people taking their first steps into the
touring freeride
touring classic
piste
natural free-touring world and is accessible to all. The NATURAL’s ability to adapt to most terrain types makes the skier feel at home immediately, whilst making it a good choice for use all over the mountain. The sidewall CTS construction guarantees good edge hold on hard snow as well as robustness and precision. FR // Idéal pour faire ses premières armes en haute montagne, le NATURAL est accessible à tout niveau. Ses qualités d’adaptation sur les terrains les plus variés le rendent confortable et extrêmement maniable. Destiné pour le randonneur souhaitant aussi une utilisation plus large, le NATURAL est à l’aise sur piste et neige dure. Sa construction sidewall CTS garantit accroche, robustesse et précision. DE // Der NATURAL ist in jeglicher Hinsicht sehr vielseitig und ideal, um die ersten Schritte im Hochgebirge zu machen. Seine Anpassungsqualitäten in verschiedenstem Gelände machen ihn komfortabel und leicht zu fahren. Der NATURAL funktioniert auch gut auf hartem Schnee und auf der Piste und steht für eine breite Anwendung. Seine Sidewall CTS Konstruktion garantiert Griffigkeit, Robustheit und Präzision.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
145
155
165
175
EAN CODE
7640142265405
7640142265412
7640142265429
7640142265436
117-77-107
118-78-108
118-78-108
118-78-108
15
16
17
18
1.15
1.20
1.25
1.30
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
04
1
CLASSIC
48
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
TOURING LINE
USER: ADVANCED
touring classic
EN // The reputation of this ski almost negates the need for a description! weight:performance ratio which is still rarely matched. The IKI is a sporty and energetic ski which can be pushed hard due to its mixed cap tail and tip
piste
The IKI paved the way for the new generation of free-touring skis with a new
and straight sidewall which allows it to grip exceptionally well on extreme
touring freeride
iki terrain as well as bite the snow in bigger turns. FR // La réputation de ce ski n’est plus à faire car il reste le ski ayant donné naissance à la pratique mixte free touring nouvelle génération avec un compromis poids performance encore rarement atteint à ce jour. Le IKI est un ski sportif sur lequel on peut s’engager car sa construction mixte cap talon/ spatule et sidewall patin - lui permet une excellente gestion de vitesse dans les pentes les plus exposées tout en gardant un contrôle parfait en courbes. DE // Dem Ruf dieses Skis ist nichts mehr zu widersprechen und er bleibt ein optimaler Kompromiss im Sinne von Gewicht und Leistungsstärke für die moderne Generation des Freetourings. Der IKI ist ein sportlicher Ski, der durch sein Mix aus Capbauweise (vorne und hinten) und Sidewall Konstruktion in der Mitte eine gesicherte Geschwindigkeitskontrolle in steilen Hängen bietet und einen perfekten Griff in scharfen Kurven.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
158
168
178
185
EAN CODE
7640142265443
7640142265450
7640142265467
7640142265474
117-80-105
117-80-105
117-80-105
118-80-106
19
20
21
22
1.15
1.25
1.35
1.45
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 04 2
49
TOURING LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
EN // Now in its second season, the BOND has already seduced a large
touring freeride
touring classic
piste
bond number of free-tourers and mountain professionals. The BOND’s early-rise rocker tip and tail allow the ski to absorb all imperfections in the terrain and allow the ski to be thrown into the turn very quickly. The straighter sections at the end of the side-cut ensure good edge hold on big, exposed traverses where edge grip is vital. FR // Deuxième saison pour le BOND où sa géométrie particulière a directement su séduire un public de spécialistes et professionnels de la montagne. Sa spatule et talon earlyrise rocker permettent d’absorber toutes les imperfections du terrain et facilitent un déclenchement de virages rapides. Les droites placées en fin de rayon de courbe garantissent une tenue impressionnante dans les grandes traversées les plus exposées. DE // Auch in der zweiten Saison überzeugt der BOND mit seinem speziellen Shape die Spezialisten und Kenner der Berge. Seine Early Rise Rocker Schaufel und Heck geben ihm einen aussergewöhnlichen Auftrieb und erleichtern das Auslösen der Kurven. Die Geraden vorne und hinten an der Taillierung garantieren einen unglaublichen Halt bei exponierten und steilen Hangquerungen.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
161
169
177
183
EAN CODE
7640142265528
7640142265535
7640142265542
7640142265559
119-84-108
119-84-108
120-84-109
120-84-109
17
18
19
20
1.20
1.30
1.40
1.50
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1 2 4
6 3 2
CAMBER
3 04 12 OV F. M RE N°
7
8
EARLY RISE PROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
50
5 3
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
TOURING LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
touring classic
EN // An absolute ‘must’ in the free-touring category, the LOGIC mixes
with impunity almost with the sensation that you have nothing under your
piste
an imposing geometry with very light weight to deliver a level of skiability far from the norm. The wide tip allows the ski to glide over difficult snow
touring freeride
logic feet. With good grip in hard snow, the LOGIC also loves short turns and is surprisingly adept in deep snow where its true colours come to the fore. FR // Le must de notre catégorie free touring mid-fat liant une géométrie imposante à un poids exceptionnel et une skiabilité hors du commun. Sa spatule déjà importante permet de dompter les neiges les plus difficiles avec un sentiment de ne rien avoir sous les pieds. Accroche imposante sur neiges dures, le LOGIC enchaîne avec aisance les virages coupés et surprend dans les neiges profondes où son caractère performant s’impose. DE // Ein
Muss
in
dieser
mid-fat
Touring
Kategorie,
denn
mit
seinem imposanten Shape, seinem einmaligen Gewicht und seinen Fahreigenschaften ist er einfach aussergewöhnlich. Seine markante Schaufel ermöglicht das Überwinden der schwierigsten Schneeverhältnisse als wäre es nichts. Der LOGIC ist griffig auf der Piste und überrascht im Tiefschnee, wo seine wahre Stärke liegt.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
160
168
176
184
EAN CODE
7640142265481
7640142265498
7640142265504
7640142265511
123-88-111
125-88-113
127-88-115
127-88-115
16
17
18
19
1.10
1.20
1.30
1.40
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
1 2 4
6 3 2
5 3
-
7
8
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
N° M F.
RE OV 12 04 4
51
TOURING LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
W EU FF NT S
EN // The big brother of the BOND, the MAGNET goes down the same route
touring freeride
touring classic
piste
MAGNET
with a similar geometry but a wider profile making it more suited to soft and deep snow. The MAGNET’s overall ability in any snow is breathtaking. Precise, lively and forgiving, the MAGNET is set to become one of the benchmark skis in the free-touring category and will undoubtedly be one of the most popular choices amongst the new generation of free-tourers. FR // Grand frère du BOND, le MAGNET emprunte la même route avec une largeur plus imposante augmentant la portance dans les neiges douces ou profondes. Son aptitude globale quelque soit le type de ski pratiqué est tout simplement époustouflante. Précis, vif et confortable, le MAGNET se profile comme un des skis du futur dans une catégorie free-touring de nouvelles générations. DE // Der MAGNET ist der grosse Bruder des BONDS und verbessert mit selber Konstruktionsart aber breiterem Shape noch mehr die Auftriebskraft in weichem oder tiefem Schnee. Sein Gesamtverhalten ist bei jeder Art des Skifahrens atemberaubend. Der MAGNET ist präzise, lebendig, komfortabel und evolutionär in der Kategorie Freetouring, dem Tourenbereich der neuen Generation.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
169
177
183
EAN CODE
7640142265566
7640142265573
7640142265580
129-94-118
130-94-119
130-94-119
18
19
20
1.40
1.50
1.60
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1 2 4
6 3 2
CAMBER
5 04 12 OV F. M RE N°
7
8
EARLY RISE PROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
52
5 3
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
TOURING LINE
USER: ADVANCED TO EXPERT
touring classic
EN // This ski is the response to a demand from athletic female skiers
top rung of the ladder in this category. The usability of this ski is facilitated
piste
wanting a touring ski to explore the high-alpine regions in total comfort and confidence. The general performance of the FEATHER puts it on the
touring freeride
feather by the use of a very light construction (hence the name!), and materials specially adapted to difficult snow conditions where the edge grip of this model is amazing. FR // Ce ski est simplement la réponse à une demande précise d’une clientèle sportive féminine désireuse de pratiquer le ski de randonnée dans le confort le plus absolu. Les performances générales du FEATHER place ce ski au rang d’exemple. Son accès est facilité par la mise en place d’une construction très légère et des matières totalement adaptées aux conditions de neiges difficiles avec un gros potentiel sur neige plus dure où sa tenue excelle. DE // Dieser Ski ist die einfache Antwort auf die präzise Nachfrage der sportlichen Kundin, die Skitouren mit absolutem Komfort machen möchte. Die allgemeine Leistungsstärke des FEATHERS ist vorbildhaft. Seine Anwendung ist einfach und durch die leichte Konstruktion und die perfekt abgestimmten Materialien, zeigt er auf schwierigen Schneeverhältnissen sein wahres Potential und hat auch auf hartem Schnee einen exzellenten Halt.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
151
159
167
EAN CODE
7640142265597
7640142265603
7640142265610
113-76-103
115-76-105
115-76-105
17
18
19
0.95
1.00
1.05
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
1 2 4
6 3 2
5 3
-
7
8
CAMBER
CLASSIC
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
N° M F.
RE OV 12 05 0
53
TOURING LINE USER: ADVANCED
EN // The NATIVE is the fattest ski in this category, aimed specifically at
touring freeride
touring classic
piste
NATIVE women skiers. With a soft and progressive flex, the cap/sidewall construction opens the door to a level of versatility all over the mountain. The NATIVE is precise in the turn due to its relatively rigid central section, this ski loves all types of curves. This is a ski that is particularly well-suited to committed free-tourers. FR // Le NATIVE est le ski le plus large de cette catégorie destinée à la gente féminine. Son flex doux et progressif, sa construction cap/ sidewall ouvre la voie à une utilisation mixte sur les terrains les plus variés. Précis dans les appuis grâce à son patin rigide, le NATIVE enchaîne avec aisance courbes appuyées ou coupées dans un confort optimal. Un ski particulièrement adapté à une pratique engagée et orientée free-touring. DE // Der NATIVE ist der breiteste Damenski in dieser Kategorie. Sein weicher und progressiver Flex und seine Cap-/ Sidewallkonstruktion ermöglichen einen vielseitigen Einsatz in unterschiedlichstem Gelände. Er hat einen präzisen Griff und unterstützt kurze und griffige Schwünge mit optimalem Komfort.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
151
158
168
EAN CODE
7640142265627
7640142265634
7640142265641
116-80-104
117-80-105
117-80-105
18
19
20
0.95
1.05
1.10
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
woodcore
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
05
1
CLASSIC
54
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
Laura Maria Bohleber PHOTO: YVES GARNEAU
e e fR MOVEMENT SKIS 2012-2013
e Y L st line
EN // The technological evolutions in this range are driven by the
need for each and every ski to be able to absorb the repetitive shocks and hits associated with new-school freestyle skiing. The construction of the skis is super-important, but the magic only works when all of the parameters of freestyle ski design are perfectly balanced. We have prioritised robustness, maneuverability and perfect balance in order to get the best out of the skis and to help the skier reach their potential, whatever their level. FR // Les évolutions techniques sur ce programme sont dirigées avant tout sur la fiabilité de chacun de ces skis dans une catégorie où les chocs répétitifs et les sauts très engagés sont effectués de façon régulière. La sollicitation est importante sur l’ensemble du ski et la magie opère seulement quand tous les paramètres d’un ski de freestyle sont réunis. Nous avons privilégié la robustesse, la maniabilité et un équilibre parfait du ski afin d’augmenter leur potentiel et de combler au maximum leurs utilisateurs quelque soit le niveau. DE // Die technischen Entwicklungen in diesem Bereich liegen vor allem in der Zuverlässigkeit jedes einzelnen Skis, denn die Beanspruchung ist vor allem in dieser Kategorie durch Sprünge und Schocks sehr hoch und ein optimales Zusammenspiel aller Materialien ist daher grundlegend. Wir haben uns auf die Robustheit, das Handling sowie ein perfektes Gleichgewicht der Skis konzentriert um somit die Gesamtleistung zu verbessern und die Wünsche aller Freestyler zu erfüllen.
FREESTYLE LINE
Kai
USER: ADVANCED TO EXPERT
WF NEUF ST
Pro mOdel
freestyler worldwide and we are proud to support him since many years.
BC FREESTYLE
of exceptional skis developed by MOVEMENT Skis. KAI is one of the best
SLOPESTYLE
Freestyle ski for the high level riders. Built with a new hard technology supporting extrem constraints. The KAI PRO model take part of the segment
RAIL / PARK
EN // Back to the roots and welcome into the future. A pure and exclusive
This ski is completely dedicated to him. FR // Back to the roots and welcome into the future. Un ski pure freestyle exclusivement destiné à un rider de haut niveau. Construit avec une nouvelle génération de matériaux supportant les contraintes les plus extrêmes, le KAI Pro model rejoint la catégorie des skis les plus exceptionnels développé à ce jour par MOVEMENT skis. KAI fait partie des meilleurs freestylers du monde et c’est avec fierté que nous le soutenons depuis de nombreuses années. Ce ski lui est entièrement dédié. DE // Back to the roots and welcome into the future. Ein reiner Freestyle Ski für Rider mit höchstem Niveau. Er ist mit den neusten Materialien konstruiert und verkraftet jegliche Beanspruchung. Der KAI PRO tritt in die Reihe der aussergewöhnlichsten Skier ein, die von MOVEMENT je entwickelt wurden. KAI ist einer der besten Freestyler der Welt und mit Stolz unterstützen wir Ihn seit vielen Jahren. Dieser Ski ist ausschliesslich ihm gewidmet.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
163
170
177
EAN CODE
7640142265658
7640142265665
7640142265672
114-84-105
114-84-105
115-84-106
17
18
19
1.45
1.55
1.65
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
FULL SIDEWALL MSC + ASA + POWERRAIL
woodcore
OKUME POPLAR + POWERRAIL BEECH
top
SERIGRAPHIE
fiber
DYNAMIC UNI DIR & TRI-AXIAL CARBON
base special
1
2 3 4
P-TEX 4000 1.3 MM
5 9 11 2
ASA + POWERRAIL
CAMBER
CLASSIC
10 6
3 8
7
1| Top
5| Woodcore
9| ABS
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
10| ASA
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
11| Powerrail
4| Prepeg Fig
8| Base
N° M F.
RE OV 12 06 6
57
FREESTYLE LINE USER: ADVANCED TO EXPERT
El Loco BC FREESTYLE
SLOPESTYLE
RAIL / PARK
EN // This ski was designed purely with freestyle in mind. With a mediumsized geometry, the EL LOCO is perfect for committed freestylers who like to throw the big spins with precision and amplitude. The construction is robust with titanal reinforcements in the central section of the ski where the majority of the stress is focused. The EL LOCO is the king of the park, yet maintains a great level of skiability on the piste. FR // Un ski dessiné dans les règles de l’art totalement orienté freestyle. Sa géométrie moyenne permet de gros engagements dans les figures les plus osées où le besoin de précision et d’amplitude se font ressentir. Sa construction est robuste et des renforts titanal sont présents sur la partie centrale là où les skis subissent de puissantes contraintes. Le EL LOCO est joueur dans le parc tout en gardant un comportement sain sur piste avec une conduite irréprochable. DE // Er ist ein absolut Freestyle orientierter Ski. Der EL LOCO entwickelt mit seinem mittelbreiten Shape grosse Power bei allen Tricks, wo man die ganze Präzision fühlen muss. Seine robuste Konstruktion und seine Titanverstärkungen im Zentralbereich erdulden auch die kräftigsten Schläge. Der EL LOCO ist ein Spieler im Park und sein Pistenfahrverhalten ist unanfechtbar.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
155
163
170
177
EAN CODE
7640142265689
7640142265696
7640142265702
7640142265719
114-84-105
114-84-105
114-84-105
115-84-106
16
17
18
19
1.35
1.45
1.55
1.65
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
FULL SIDEWALL MSC + ASA
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
BRUSH
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.3 MM
special
4
RE
F. M
OV
12
06
0
CLASSIC
N°
5 9
2
10 6
3
ASA (ALU SHOCK ABSORBER)
CAMBER
58
1
2 3
8
7
1| Top
5| Woodcore
8| Base
2| Dynamic Tri dir
6| Rubber
9| ABS
3| Dynamic Uni dir
7| Edges
10| ASA
4| Prepeg Fig
FREESTYLE LINE USER: EXPERT
mosquito MOSQUITO is the most versatile of the skis in this category, allowing good
BC FREESTYLE
SLOPESTYLE
the performance of a piste-specific ski elsewhere on the mountain. Also at ease on tricky terrain, the MOSQUITO can handle backcountry too. The
RAIL / PARK
EN // The MOSQUITO is a ski that will surprise many with its ability all over the mountain. Not only is this ski an awesome park tool, but it isn’t far off
skiers to hit the park, piste and powder with confidence. FR // Le MOSQUITO est un ski surprenant dans son comportement car il est autant à l’aise dans un programme freestyle que pour une utilisation sur neiges dures. Sa précision dans les virages appuyés est proche d’un ski alpin. Confortable sur terrain accidenté, idéal aussi pour une pratique axée backcountry, le MOSQUITO est un de nos skis les plus polyvalents de sa catégorie, capable de satisfaire le freestyler le plus exigeant au skieur bon niveau recherchant un aspect plus ludique au ski. DE // Der MOSQUITO überrascht, denn sein Verhalten ist gleichermassen vielversprechend im Freestyle wie auch auf der Piste, wo seine Präzision in den Kurven der Griffigkeit eines Alpinskis entspricht. Da er auch bei unebenem Gelände komfortabel zu fahren ist, eignet er sich auch für den Backcountrybereich und besticht somit durch seine ausserordentliche Vielseitigkeit.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
172
180
EAN CODE
7640142265726
7640142265733
130-94-122
130-94-122
13
14
1.75
1.85
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
1
2 3 4
top
CORUND SHINY
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
5 9
2 6
3 8
7
CAMBER CLASSIC EARLY RISE PROGRESSIV
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 06 1
59
FREESTYLE LINE USER: ADVANCED TO EXPERT
scoOp width, this ski doesn’t feel big underfoot. The SCOOP was initially created
BC FREESTYLE
SLOPESTYLE
RAIL / PARK
EN // The impressive thing about the SCOOP is that despite its substantial for versatile backcountry use with a type of construction which allows a progressive deformation of the ski - making it ideal for varied terrain. The relatively soft, progressive tips help the ski float well in deep snow and absorb irregularities in terrain with ease. FR // L’étonnement est la première sensation ressentie lorsque l’on monte sur ce ski car sa largeur déjà importante ne se fait pas ressentir. Le SCOOP a été créé à la base pour une utilisation BC très polyvalente avec un type de construction qui permet une bonne déformation du ski d’où son adaptation parfaite sur les terrains les plus variés. Ses spatules progressives et douces permettent de sortir rapidement en neiges profondes et absorbent très facilement les irrégularités du terrain. DE // Ab dem ersten Moment auf diesem Ski ist man erstaunt, dass er sich sehr agil anfühlt und man seine relativ grosse Breite absolut nicht spürt. Der SCOOP ist fürs Backcountry konstruiert, doch seine spezielle Konstruktion und dessen Flex geben ihm Vielseitigkeit in unterschiedlichstem Gelände. Seine progressive und weiche Schaufel erzeugt einen spielerischen Auftrieb im Tiefschnee und absorbiert ohne Probleme Schläge und Unregelmässigkeiten des Terrains.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
164
172
180
EAN CODE
7640142265740
7640142265757
7640142265764
131-102-122
132-102-122
132-102-122
19
20
21
1.55
1.65
1.75
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
BRUSH
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
7
CAMBER
N°
RE
F. M
OV
12
06
2
CLASSIC EARLY RISE PROGRESSIV
60
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
FREESTYLE LINE USER: EXPERT
fLyswaTter makes its mark from the word go. Surprisingly good stability on piste
BC FREESTYLE
terrain. Powerful yet stable in poor snow, exceptional in powder, this ski
SLOPESTYLE
with huge tips and tails and a reduced surface area, the FLY SWATTER puts you at ease from the first turn with its accessibility, even in challenging
RAIL / PARK
EN // The FLY SWATTER is our big backcountry freestyle weapon. Equipped
despite its imposing width. FR // Le FLY SWATTER est notre gros ski de freestyle/ BC. Equipé de ses énormes spatules et de sa surface de glisse réduite, le FLY SWATTER met à l’aise dès la première courbe par sa facilité de ride avec un comportement idéal dans les terrains les plus engagés. Puissant et stable dans les neiges pourries, exceptionnel en poudreuse, ce ski marque son empreinte dès la première seconde. Très bonne stabilité sur piste malgré sa largeur imposante. DE // Der FLY SWATTER ist unser grosser Freestyle/ Backcountry Ski. Er ist mit riesigen Schaufeln in beide Richtungen ausgestattet und hat eine relativ kurze Gleitfläche. Der FLY SWATTER vermittelt völliges Vertrauen ab der ersten Kurve und sein Verhalten auf steilsten Hängen ist fantastisch. Er ist kraftvoll und stabil in schlechtem Schnee und einmalig im Powder, wo er sein Können vom ersten Moment an zeigt. Er ist trotz seiner enormen Grösse auch auf der Piste sehr stabil.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
185
EAN CODE
7640142265771
WIDTHS (mm)
150-125-145
RADIUS (m)
17
WEIGHT (kg)
2.35
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR LIGHT ECL
top
BRUSH
fiber
DYNANIC TRI - AXIAL
base
P-TEX 4000 1.3 MM
special
-
1
2 3 4 5
9
2 6
3 8
CAMBER
EARLY RISE PROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
7
1| Top
4| Prepeg Fig
7| Edges
2| Dynamic Tri dir
5| Woodcore
8| Base
3| Dynamic Uni dir
6| Rubber
9| ABS
N° M F.
RE OV 12 06 3
61
MOVEMENT SKIS 2012-2013
Rental
RENTAL CONSTRUCTION
1
2 3 4
LINE
5 1| Top
9
2| Dynamic Tri dir 3| Dynamic Uni dir 4| Prepeg Fig
EN // Quality, strength and durability are the three most important parameters on which we base our rental ski models. The range
5| Woodcore 6| Rubber
2
7| Edges
6
3
remains similar to last season with the addition of a new binding
8
mounting interface which is pre-mounted on the skis. The models in the rental range cover 100% of the rental market - there is
7
8| Base 9| ABS
Specific materials used in the rental ski range include:
something for everyone in this increasingly knowledgeable sector. All of the skis are equipped with tip and tail protective caps to guard against wear and tear associated with repeated rental use.
BASE ICP 8210 GRIP The cap of the ski uses an anti-abrasive technology (ICP 8210 GRIP), treated with an anti-UV agent to combat inevitable shocks as well
FR // La qualité, la solidité et la durabilité sont les trois paramètres
as the power of the sun’s rays.
importants sur lesquels nous basons notre concept de skis destinés à la location. Le programme reste similaire à la saison
FIBER
passée et intègre un nouveau système de fixation avec une interface
The fiber glass used is a mix of bi and tri-directional fibers of
pré-montée sur le ski d’origine. Le programme est homogène
different weights which guarantees the longevity of the ski.
et couvre à 100 % la demande du marché. Tous les skis sont dorénavant équipés d’une protection PU / acier en pointe garantissant une résistance optimale aux chocs répétés.
WOODCORE We use wood cores of the highest quality (PEFC) Specially reinforced and adapted for ultra-intense use.
DE // Qualität, Robustheit und Langlebigkeit sind die drei
BASE
wichtigsten Merkmale, auf denen unser Mietprogramm basiert.
Extra-thick bases (1.8 mm thick okulen high density).
Das Programm ist das gleiche wie im vergangenen Jahr ausser, dass die Bindungsplatten schon vormontiert sind. Das Programm deckt zu 100% die Nachfrage ab, wo vor allem Qualität gefragt ist. Ausserdem verfügen die Skis über eine Plastik-Metall Schutzabdeckung an der Schaufel, um diese vor Schlägen zu schützen.
EDGES Super-wide edges (2.4 mm) in order that the ski can be seviced repeatedly without wearing out, and add to the life and performance of the ski over time. REINFORCEMENT PLATES Under the bindings there is extra reinforcement in the form of fiber plates to ensure the hold of the binding screws. NOSE PROTECTION The nose of each ski is protected with an interchangable ABS/ ALUMINIUM insert
RENTAL LINE
ELEMENT WIDE user-friendly and forgiving. In our minds, the rental ski market is a great opportunity to sell the MOVEMENT brand and is often the spring-board to rental skiers making a ski purchase so it remains a top priority to us. FR // L’accessibilité à ce programme reste primordiale car les différents skis présentés dans cette catégorie sont des skis fabriqués dans des formes similaires aux skis de la gamme ayant pour différence des répartitions de
ADVANCED
small tweaks made to the construction of the skis to make them super
INTERMADIATE
rental range of skis have similar shapes to the regular ski ranges with
CONFORT
EN // Accessibility is a key quality of skis in the rental range and the
LEVEL & PROGRAM PISTE FREERIDE
courbes plus douces et plus progressives agrémentés d’un assemblage de matières judicieusement choisies pour cette utilisation. Ne jamais oublier que la location est aussi un facteur important qui peut facilement déclencher une vente future sur un produit de la gamme MOVEMENT skis. DE // Alle Skier in diesem Programm sind in den gleichen Formen hergestellt wie der Rest der Kollektion, allerdings mit genaustens ausgewählten Materialen und Zusammensetzungen, die der grossen Abnutzung dieser Modelle entsprechen. Nie zu vergessen ist, dass die Vermietung ein leichtes Sprungbrett für einen späteren Kauf eines MOVEMENT Skis bieten kann.
SPECIFICATIONS SIZE (cm)
162
171
180
EAN CODE
7640142263289
7640142263296
7640142263302
136-85-117
136-85-117
136-85-117
15
16
17
1.70
1.80
1.90
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
ICP 8210 GRIP
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.8 MM
special
THICKER EDGES AND BASE MOUNTED WITH DEMO PLATE AND FREESKI 120 DEMO BINDING
CAMBER Early Rise Tip Rocker New Gen.
for more info check page 66
N° RE M F. OV 12 07 1
63
RENTAL LINE
N째 REF. MOV12070
ELEMENT EARTH SIZE (cm)
155
164
173
EAN CODE
7640142263258
7640142263265
7640142263272
126-75-107
126-75-107
126-75-107
13
14
15
1.45
1.55
1.65
WIDTHS (mm) RADIUS (m)
ADVANCED
INTERMADIATE
CONFORT
WEIGHT (kg)
LEVEL & PROGRAM
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
ICP 8210 GRIP
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.8 MM
special
THICKER EDGES AND BASE MOUNTED WITH DEMO PLATE AND FREESKI 120 DEMO BINDING
CAMBER
PISTE
for more info check page 66
FREERIDE
CLASSIC
RENTAL LINE
N째 REF. MOV12073
ELEMENT FIRE SIZE (cm)
163
172
181
EAN CODE
7640142263340
7640142263357
7640142263364
127-80-108
127-80-108
127-80-108
14
15
16
1.65
1.75
1.85
WIDTHS (mm) RADIUS (m)
ADVANCED
INTERMADIATE
CONFORT
WEIGHT (kg)
LEVEL & PROGRAM
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
ICP 8210 GRIP
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.8 MM
special
THICKER EDGES AND BASE MOUNTED WITH DEMO PLATE AND FREESKI 120 DEMO BINDING
CAMBER
PISTE
for more info check page 66
FREERIDE
CLASSIC
64
RENTAL LINE
153
163
EAN CODE
7640142263319
7640142263326
7640142263333
124-74-105
126-75-107
126-75-107
13
14
15
1.30
1.40
1.50
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
ICP 8210 GRIP
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.8 MM
special
THICKER EDGES AND BASE
CONFORT
type
ADVANCED
145
INTERMADIATE
SIZE (cm)
N째 REF. MOV12072
ELEMENT WATER
LEVEL & PROGRAM
CAMBER
MOUNTED WITH DEMO PLATE AND FREESKI 100 DEMO BINDING
PISTE
for more info check page 66
FREERIDE
CLASSIC
162
171
EAN CODE
7640142263371
7640142263388
7640142263395
127-80-108
127-80-108
127-80-108
13
14
15
1.45
1.55
1.65
WIDTHS (mm) RADIUS (m) WEIGHT (kg)
type
SIDEWALL CTS
woodcore
POPLAR COMPOSITE
top
ICP 8210 GRIP
fiber
DYNAMIC TRI-AXIAL
base
P-TEX 2000 1.8 MM
special
THICKER EDGES AND BASE
CAMBER
ADVANCED
153
CONFORT
SIZE (cm)
INTERMADIATE
ELEMENT AIR
N째 REF. MOV12074
RENTAL LINE
LEVEL & PROGRAM
MOUNTED WITH DEMO PLATE AND FREESKI 100 DEMO BINDING
PISTE
for more info check page 66
FREERIDE
CLASSIC
65
MOVEMENT SKIS 2012-2013
RENTAL POLES & BINDINGS RENTAL LINE
ELEMENT ALU UNISEX
FREESKI DEMO 120 SYSTEM 85 RENTAL
MOV12103 (FIX) + MOV12115 (PLATE)
FREESKI DEMO 120 SYSTEM 85 RENTAL
MOV12102 (FIX) + MOV12115 (PLATE)
RENTAL
JESTER DEMO
RENTAL
GRIFFON DEMO
RENTAL
SQUIRE DEMO
N°Ref.
MOV12101
ART. MARKER
6523M1AM
STOPPER
85 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
DIN - ISO
3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT
30-105 KG
boots lenght
268 - 370 MM
N° REF.
MOV12320
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK-SIZE COLOR
SUBLIMATION BRUSHED MAT
TUBE
ALU 7075-18 MM
GRIP
R/ RUBBER BLACK MONOSOFT DENSITY
STRAP
ADJUSTABLE
TIP
E-BASKET + STEEL TIP
BASKET
55 MM
WEIGHT
0
N°Ref.
MOV12100
ART. MARKER
6823M1AM
STOPPER
85 MM
COLOUR
BLACK - BLACK
DIN - ISO
4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT
40-120 KG
boots lenght
268 - 370 MM
N°Ref.
MOV12160
MOV12161
ART. MARKER
7620M1JAM
7620M1JBM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - TEAL
WHITE - BLACK - TEAL
DIN - ISO
6.0 - 16.0
6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT
60+ KG
60+ KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12162
MOV12163
ART. MARKER
7520L1GAM
7520L1GBM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
DIN - ISO
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT
<130 KG
<130 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12164
MOV12165
ART. MARKER
7420M1MAM
7420M1MBM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
DIN - ISO
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT
<110 KG
<110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
66
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT warranty MOVEMENT WARRANTY CASE All Movement skis are guaranteed against manufacturing defects for
Every hard and carbon touring ski boots stresses the early breakage
one year from the date of purchase for the original purchaser as long as
of the ski. Those type of boots don't let a free strech of the ski under
the Guarantee has been completed. The guarantee covers the collection
the foot.
of the skis up to 2 years from the date the ski was delivered to the local distributor. In the case that the purchaser cannot provide proof of
The standart ISO 11088 must absolutely be respected for the mounting
purchase, the guarantee shall be valid for 1 year from the date the ski
and adjustment of the bindings.
was delivered to the distributor. Brutal chocs from rocks, stones, ice, steel, asphalt and all other If needed, Movement will repair or replace defective products that are
material different as snow can cause serious damages on the base, on
under warranty. Movement will send a credit note to the distributor to
the edges and can break the ski.
cover the cost to the distributor of the defective item. Any modification made to a Movement product other than by an authorised Movement
During the wax, do not use too higher source of heat and do not leave
partner will fully void this guarantee. All warranty claims must be made
it contact for a long time the base what could cause blisters and irreparable burns not included in the guarantee. The surface PTex
by the purchaser with their local distributor/retailer.
5000 is used on the model Fish Pro X-series. It is therefore especially recommended to pay attention with the heat of the iron.
The following are not covered under this warranty: - Impacts caused by rocks, tree stumps, rails or other surfaces
MOVEMENT WARRANTY PROCESS - SHOP
than snow - Scratches, nicks and scrapes in the topsheet
If a customer makes a guarantee claim and, in the view of the shop, the
- Fading or disappearance of graphics due to abnormal use
fault has arisen due to a manufacturing defect, the shop must follow the guarantee procedure put in place by the official Movement distributor
or negligence
within his territory in order that the guarantee can be honoured.
- Minor irregularities in the base of the ski, including where the binding is mounted - Damage caused to the ski by improper mounting or adjustment of the bindings - Normal wear and tear - All damage caused by unappropriate use of the product other than for snow skiing The rider shall be conscious about the risk inherent of the ski practice. All risks is an unilateral decision of the rider and therefore is plently responsible of the consequences. Movement releases itself from any responsibilities in the event of an accident due to the bad regulation or to the misuse of the ski. FURTHER INFO for models FISH X-SERIES and FISH PRO X-SERIES Adjustment and settings of the bindings MUST be done by an official Movement seller familirized with the product The drilling MUST be done with an adequate ski drill with a diameter of 3.5mm; a maximum drill's depth of 8mm. Use a Silicon glue in order to get a waterproof resistance and a perfect fastening of the binding. The front part of the bindings must be first mounted. The pin must be placed PRECISELY on the PIN84 line (84cm from the tail of the ski)! The Rear heel unit must be adjusted at 4mm of the heel of the shoe and the back of the rear pins when the ski boot is cliped in ski position (see the ISMF Bindings guidlines). The bindings MUST be fixed with the screwdriver and NOT the drill in order to avoid any damages in the woodcore!
67
ST
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ski boots
lines
W F E N UF
EN // After a long period of R&D, we are finally ready to unveil our first ever MOVEMENT ski boots, designed specifically for the sectors of freeski big mountain, adventure & free touring. For obvious reasons, we put all of our energy and expertise into developing boots for the markets that we know best, leaving nothing to chance. The result is three exclusive models of specialized boot that will perform beyond anyone’s expectations. Our mission brief when creating these boots was to make a product that performed at the highest level yet retained all-mountain versatility. Weight was not our number one priority in the case of the boot design; we chose stability, dynamism and robustness on all terrain as the main qualities we wanted to achieve. It was only logical to us to produce the boots in the home of ski boot manufacture and plastic injection molding; Italy. The choice of INTUITION as manufacturers of the boot liners was also an easy one quite simply because they make the best liners in the world and developed custom liners specifically for our boots. FR // Une longue période de mise au point a précédé la venue de ce nouveau programme destiné avant tout à une clientèle spécialisée et à une pratique sportive dans les nouveaux secteurs freeski big mountain, adventure et free touring. Pour cette 1ère saison, iI est bien évident que nous nous sommes avant tout concentré sur ce que nous connaissons sans laisser place au hasard puisque notre choix s’est concentré sur un développement exclusif de trois chaussures. Les facteurs importants dans la réalisation de ces trois chaussures se sont orientés avant tout sur la performance et le confort liés à une grande amplitude d’utilisation. Le poids n’est pas une priorité car nous voulons garder des chaussures stables capables d’exceller sur tous types de terrains avec précision, dynamisme et robustesse. Il nous a paru logique que la production soit faite en Italie car les meilleurs injecteurs plastique et fabricants de moules au monde s’y trouvent. Le choix d’utilisation de chaussons de la marque INTUITION est une évidence car ce produit canadien - de grande renommée développé sur mesure pour nos chaussures - fait partie de ce qui se fait actuellement de mieux au monde. DE // Diesem neue Programm, welches für eine spezialisierte und sportliche Kundschaft in den Bereichen Freeski/ Big Mountain, Adventure und Freetouring bestimmt ist, ist eine lange Phase der Entwicklung vorangegangen. Natürlich haben wir nichts dem Zufall überlassen und somit haben wir uns bei der Entwicklung auf drei exklusive Modelle für die erste Saison konzentriert. Die wichtigen Faktoren bei der Realisierung dieser drei Schuhe basieren vor allem auf Leistung und Komfort mit grossem Einsatzbereich. Das Gewicht ist nicht Priorität, denn wir wollen stabile Schuhe, die bei unterschiedlichsten Geländearten mit Präzision, Dynamik und Haltbarkeit glänzen. Für uns war klar, dass wir in Italien produzieren, denn die besten Plastikeinspritzungen und Schalenproduzenten der Welt befinden sich dort. Die Wahl für die Innenschuhe fiel eindeutig auf die Marke INTUITION, denn dieses kanadische Produkt zählt weltweit zu einem der Besten und ist massgeschneidert für unsere Schuhe entwickelt worden.
ANTIDOTE - FREE power 4
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ski boots
W F E N UF ST
MATERIALS / FLEX INDEX
REMOVABLE MOVEMENT SOLE
EN // We use PU of differing rigidity for each of the three elements of the shell of the boot, and also different rigidity depending on the intended use of the boot. On the FREE TOURING 3 model, the flex index is between 90 & 100 - ideal for comfortable all-mountain use and supple movement in the front of the boot. For the FREE POWER 4, the flex is higher (110-120) for more aggressive and powerful skiers, with a very direct feel to the boot for optimum control. The FREE POWER WRAP 4 has an overlap liner and a stronger tongue for a 130140 flex. For all three boots the tongue is changeable and available in three flex index (6/8/10).
EN // A special removable sole (SKYWALK) is integrated in the boots, which respects all of the industry standards. The profile of the rubber sole is designed for maximum stability and the best grip possible. The sole is specially-shaped at the front to accept any of the LOW-TECH binding systems available on the market. There is a rubber interface in between the toe and heel of the sole for safety reasons and gripping on rocky/treacherous terrain. The LOW-TECH soles are delivered as standard with all models of boot. Also available separately is an alpine-ski specific sole (conforming to the ISO standards).
FR // Nous utilisons un PU de différentes duretés en fonction des trois éléments de la coque et du programme sur lequel nous voulons positionner la chaussure. Sur le modèle FREE TOURING 3, l’index est placé entre 90 et 100, idéal pour une utilisation mixte gardant un confort optimum et une bonne répartition de souplesse sur l’avant de la chaussure. Pour la seconde chaussure FREE POWER 4, le choix s’est porté sur un index plus élevé entre 110 et 120 pour une utilisation engagée avec des appuis et transitions très directes. La version FREE POWER 4 WRAP est équipée d’un chausson type portefeuille et d’une languette plus rigide qui permet d’atteindre un indice de dureté situé entre 130 et 140. Les trois chaussures sont modifiables en terme de flex par un simple changement de languette disponible dans trois duretés ( 6/8/10).
FR // Une semelle spéciale amovible (SKYWALK) est montée sur la chaussure respectant les normes actuelles en vigueur. Le profil de la gomme a été dessiné pour avoir la plus grande stabilité et la meilleure fonction anti-recul possible. Une géométrie particulière est présente sur l’avant de la semelle afin de pouvoir adapter l’ensemble des systèmes low-tech présent sur le marché. Un interface caoutchouc est positionné entre les deux parties de semelle amovible pour des raisons de sécurité et d’adhérence sur les parcours rocheux et difficiles. Le système d’inserts LOW-TECH est placé sur les trois modèles de chaussures. Une semelle convertible ski (normes ISO) est proposée en accessoire vendue séparément.
DE // Wir verwenden PU Materialien mit verschiedenen Härtegraden, je nach Funktion des jeweiligen Elements in der Schale und der Positionierung im Programm. Beim Model FREE TOURING 3 ist der Flexindex zwischen 90 und 100, also ideal für eine vielseitige Nutzung und Beibehalt des optimalen Komforts mit einer guten Härteverteilung vorne am Schuh. Für das zweite Model FREE POWER 4 fiel die Wahl auf einen härteren Flex zwischen 110 und 120 für eine intensivere Nutzung und einer direkteren Kraftübertragung. Die Version FREE POWER 4 WRAP ist mit einem überlappenden Innenschuh und einer härteren Zunge ausgestattet, wodurch der Schuh einen Härteflex von 130 bis 140 erreicht. Alle drei Modelle sind durch den einfachen Austausch der Zunge flexibel regelbar und es werden drei Härten erhältlich sein (6/8/10).
69
DE // Auf den Schuhen wurde eine spezielle auswechselbare Sohle (SKYWALK) montiert, die den aktuellen Normen entspricht. Das Gummiprofil wurde so designt, um maximale Stabilität und Anti-Rutsch Funktion zu erhalten. Die spezielle Form vorne wurde gewählt,um die Schuhe auch mit den auf dem Markt existierenden Low-Tech Systemen zu verwenden. Eine Kautschuk Schicht befindet sich zwischen den beiden austauschbaren Sohlenteilen zur besseren Sicherheit und für einen grösseren Halt bei schwierigen und steinigen Überschreitungen. Das Insert System für LOW TECH Bindungen ist in allen drei Modellen integriert. Eine konventionelle Sohle für Skibindungen (ISO Norm) wird als Zubehörteil separat verkauft.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ski boots
W F E N UF ST
CLOSURE SYSTEMS
INTUITION LINERS - INSTANT FIT
EN // The range consists of two parts; a first model with 3 buckles aimed
EN // The secret of a great ski boot is as much hidden in the liner as it is in the
at the free-touring market and two with 4 buckles aimed at the freeski big
design of the shell. The decision to integrate INTUITION liners in our boots was
mountain market. The accessories on each of the models are as follows:
made after lengthy and considered tests on snow and in the general market.
Aluminium buckles especially developed for MOVEMENT with screw-based
The materials used in the liner manufacture is a relatively dense-celled foam
micro-adjustment. Pump buckle on the mid-section of the boot with cable
which has great iso-thermic qualities and molds perfectly to the individual’s
closure to enhance heel hold and allow optimal precision. Extra adjustment
foot shape. The foam is pre-formed anatomically. The boot/liner can be used
piece on the inside of the shell allowing further adjustment of the boot without
straight off the shelf without any modification thanks to INSTANT-FIT, or re-
removing the collar piece. 40mm wide powerstrap to ensure perfect hold at
worked using heat to mould directly to the individual. A lycra-type material
the cuff level of the boot. Ski/walk position options with adjustment of up to
completes the interior of the liner allowing easy entry and exit from the boot
25degrees. LOW-TECH system on all models. All models are compatible with
whatever the temperature.
the following binding manufacturers: Fritschi, Dynafit, Marker, Plum, ATK, Silvretta, etc. FR // Le programme est décliné en deux parties avec une chaussure trois boucles orientée free-touring et deux chaussures quatre boucles orientées freeski big mountain. Les accessoires présents sur ces trois chaussures sont les suivants: boucles aluminium développées spécialement pour notre marque avec système de réglage à vis micrométrique. Boucle à pompe
FR // Le secret du bon fonctionnement d’une chaussure dépend autant de sa
placée sur la partie ou le blocage du talon est essentiel avec un système de
conception externe que du choix du chausson interne. La décision de partir
câble facilitant la fermeture de la chaussure avec grande précision. Pièce de
avec le concept de liners INTUITION a été définie lors des nombreux tests
réglage excentrique placée sur le côté intérieur de la chaussure permettant
effectués sur neige et en marche pure. La matière utilisée dans ce procédé
d’ajuster sans devoir démonter le collier de la chaussure. Powerstrap de 40
de construction est une matière possédant des cellules régulières fermées
mm finalisant une tenue parfaite au niveau de mollet. Système de réglage
et denses ayant comme caractéristiques d’isoler parfaitement du froid et de
externe position « ski » et « marche » avec un débattement de 25 degrés,
s’adapter à la morphologie du pied d’une manière parfaite. Cette mousse est
système low tech intégré sur les trois chaussures. Ces chaussures sont
préformée d’origine de façon anatomique. Le chausson peut-être directement
compatibles avec les marques de fixations suivantes: Fritschi, Dynafit,
utilisé sans être modifié de base (INSTANT-FIT) ou alors retravaillé à chaud
Marker, Plum, ATK, Silvretta, etc.
directement sur le pied. Il est possible de répéter cette opération à plusieurs
DE,/Das Programm besteht aus zwei Versionen, einer mit drei Schnallen und
chausson permettant un chaussage et déchaussage aisé quelque soit la
Freetouring orientiert und zwei mit vier Schnallen und Freeski-Big Mountain
température encourue.
reprises. Une matière type lycra fait partie de la construction intérieure du
orientiert. Die Zubehörteile für alle drei Modelle sind wie folgt: speziell für MOVEMENT entwickelte Aluminiumschnalle mit Regulierungssystem
DE // Das Geheimnis eines gut funktionierenden Schuhs liegt gleichermassen
und mikrometrischer Schraube, Pumpschnalle am Rist mit Kabel um die
an der Schale wie auch am Innenschuh. Unsere Entscheidung, mit INTUITION
Einstellung mit optimaler Präzision leicht zu regeln, Regulierungsteil am
zu arbeiten, war die Folge zahlreicher Tests auf dem Schnee und zu Fuss.
Rand der Innenseite des Schuhs um den Schaft des Schuhs zu verstellen,
Das Material, das verwendet wird, besteht aus dichten und gleichmässigen
45mm Powerstrap um einen perfekten Halt am Schaft sicherzustellen,
Zellen, dass einerseits vor Kälte isoliert und andererseits sich perfekt an die
Regulierungssystem mit Position „Ski“ und „Laufen“ mit einem 25°
Morphologie des Fusses anpasst. Das Material ist anatomisch vorgeformt.Der
Ausschlag. Diese drei Schuhe sind kompatibel mit sämtlichen Low-Tech
Innenschuh kann direkt verwendet werden, ohne die Grundform zu verändern
Systemen und herkömmlichen Bindungen wie Fritschi, Dynafit, Marker,
(INSTANT-FIT) oder er kann durch Erwärmung am Fuss direkt angepasst
Plum, ATK, Silvretta, etc.
werden. Man kann dieses Verfahren mehrmals durchführen. Ein Lycra ähnliches Material im inneren Bereich erlaubt auch bei kältesten Temperaturen ein leichtes an- und ausziehen.
70
MOVEMENT SKIS 2012-2013
W F E N UF ST
INSTANT FIT LINER
FREETOURING 3
ski boots
customised liners EN // Three different liners are available using the same materials but customised for different uses. FREETOURING 3: designed for mixed free-touring/freeski use (50%/50%). Semi-rigid tongue and comfort collar. Removable lacing system. New toe-
INSTANT FIT LINER
FREE POWER 4
piece construction for even more comfort and warmth. FREEPOWER 4: designed for intensive high-mountain use (70% big mountain/30%free-touring). Rigid tongue and collar, higher overall profile. Identical toe-piece to the free-touring model. FREEPOWER WRAP: a must for top end skiers with an ‘overlap’ closure system that increases the hold of the foot considerably. FR // Trois liners sont proposés utilisant les mêmes matières mais conçus pour des utilisations bien définies. FREE TOURING 3: adapté à une pratique mixte (50% free-touring/50% freeski). Languette semi-rigide et collier confort. Système de laçage intégré amovible. Nouveau concept de construction à l’avant du chausson pour encore plus de confort et plus de chaleur. FREE POWER 4: orienté à une pratique intensive en haute montagne avec une utilisation mixte (70% freeski big mountain/30% free-touring ). Languette et collier rigide, construction de la partie supérieure plus haute. La partie avant de la chaussure est identique au modèle FREE TOURING 3.
INSTANT FIT LINER
FREE POWER 4 wrap
FREE POWER 4 WRAP: le must pour les skieurs les plus pointus avec un système de chausson type portefeuille (overlap) augmentant la tenue du pied de manière considérable. DE // Drei Innenschuhe mit gleichem Material werden je nach Verwendung angeboten: FREE TOURING 3: für polyvalente Nutzung ( 50/50 Free Touring/ Freeski). Zunge und Schaft mittelhart und komfortabel, austauschbares Schnürsystem, neues Konstruktionskonzept im vorderen Bereich des Schuhs für mehr Komfort und Wärme. FREE POWER 4: für eine intensive polyvalente Nutzung oder im Hochgebirge (70% /30% Freeski Big Mountain / Freetouring). Zunge und Schaft sind hart und die Konstruktion des oberen Teils ist höher. Der vordere Teil des Schuhs ist identisch mit dem FREE TOURING 3 Model. FREE POWER 4 WRAP: Ein Muss für jeden Spezialisten. Ausgestattet mit einem Überlappungssystem, das den Halt des Fusses beachtlich verstärkt.
71
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ski boots
W F E N UF ST
EN // The trend for more and more skiers to freeski outside of the ski area boundary and to free-tour was the inspiration for us to create out ski boot range. Our aim has never been to enter the ‘ultra-light’ ski boot market where skiability is often compromised for reduction in weight; it has always been to create a high performance boot range for intensive free-touring / big mountain use. FR // Les nouvelles tendances orientées sur des pratiques mixtes, mélangeant le ski de randonnée et ski en haute montagne, secteur où notre marque est très présente, nous ont conduit à démarrer ce projet sur la chaussure de ski. Notre objectif n’est bien entendu pas de rentrer dans le secteur de la chaussure ultra légère où souvent la skiabilité est limitée. Notre but est de mettre sur le marché trois chaussures conçues pour une utilisation intensive axée free-touring /big mountain avec des performances de haut niveau. DE,/Da die neue Tendenz der polyvalenten Nutzung aus Skitouring und intensivem Freeriden im Hochgebirge genau der Bereich ist, für den unsere Marke sehr bekannt ist, haben wir uns entschlossen, dieses Skischuhprojekt zu starten. Wir wollen uns nicht im Bereich der ultraleichten Schuhe positionieren, die in ihrer Fahrleistung limitiert sind, sondern drei Modelle auf den Markt bringen, die für eine intensive Nutzung mit grosser Performance auf hohen Niveau entwickelt wurden.
3 PIECES CONSTRUCTION
MP
EU
US
MM BASE
SHELL/ FOOT BED
TONGUE
24.5*
38.5
6.5
288
24.5
S
design. We chose a 3-piece design for our boots (base, collar & tongue) as this is
25.0
39.0
7.0
288
24.5
S
the most suitable construction for the type of skiing the boots are to be used for.
25.5*
40.0
7.5
298
25.5
S
26.0
40.5
8.0
298
25.5
S
26.5*
41.0
8.5
308
26.5
M
27.0
42.0
9.0
308
26.5
M
27.5*
42.5
9.5
318
27.5
M
28.0
43.0
10.0
318
27.5
M
EN // The construction of the shell is one of the most important elements of boot
Advantages: - Ease of entry/exit from boot
- Great heel hold
- Optimum pressure distribution through the buckles/power strap
- Excellent sealing of the boot against snow/water
- Optimal comfort
28.5*
44.0
10.5
328
28.5
L
FR // La construction de la coque est un des éléments importants d’une
29.0
44.5
11.0
328
28.5
L
chaussure. Nous estimons que la formule trois pièces, c'est-à-dire
29.5*
45.0
11.5
338
29.5
L
30.0
45.5
12.0
338
29.5
L
30.5
46.0
12.5
338
30.5
L
base, collier et languette, est la solution idéale pour le programme de positionnement de nos chaussures. Avantages : - facilité de chaussage et déchaussage
- blocage parfait du talon
- répartition des pressions optimum en fonction du réglage
- excellente étanchéité
- confort optimum
ALPINE INTERFACE
DE // Die Konstruktion der Schale ist eines der wichtigsten Elemente bei
EN // Available as an extra option is a regular alpine boot sole which can be fitted to any of the Movement models in the FREE-TOURING/BIG MOUNTAIN range. Easily fitted with a cross-head screwdriver, the alpine sole conforms to all international norms and can be used with all brands of binding on the market.
einem Schuh. Wir haben uns für die Variante mit drei Teilen entschieden, das heisst für die Aufteilung in Base, Schaft und Zunge, was die ideale Lösung für das Programm ist, in dem wir unsere Schuhe positionieren wollen. Vorteile:
- einfaches an- und ausziehen
- perfekter Halt in der Ferse
- optimale Druckverteilung je nach Einstellung
- wasserdicht
- optimaler Komfort
FR // Un interface de type norme alpine est disponible en accessoire et adaptable aux trois modèles de chaussures de notre ligne FREE-TOURING / BIG MOUNTAIN. Changement aisé et rapide à l’aide d’un simple tournevis à croix. L’interface possède la norme définie pour être utilisé sur tous les types de fixations disponibles sur le marché. DE // Eine Sohle mit Alpin Norm ist als Zubehörteil erhältlich und passt auf alle drei Modelle unserer FREE TOURING / BIG MOUNTAIN Linie. Der Austausch ist einfach und schnell mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher gemacht. Die Sohle ist genormt und kann für alle Bindungen, die auf dem Markt erhältlich sind, verwendet werden.
72
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ANTIDOTE - FREE TOURING 3 ANTIDOTE - FREE POWER 4 ANTIDOTE - FREE POWER 4 WRAP
Free-touring / Big mountain
Free-touring / Big mountain
Free-touring / Freeski
ski boots
W F E N UF ST
ART.
MOV12800 WITHOUT INSERTS / MOV12801 WITH INSERTS
COLORS
BLACK/GREEN
SIZE
24.5-30.5
LINER
INTUITION FREETOURING WITH LACE
confort lasting
100 (308 MM)
FLEX INDEX
90-100 (TONGUE 6 WHITE)
POWER STRAP
40 MM BLACK/GREEN
WEIGHT (26.5-27.0)
1770 GR / 1840 GR
BUCKLES MATERIAL
MOVEMENT ALUMINIUM BUCKLES
BUCKLE SYSTEM
2 SCREW-BASED MICRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUCKLE
SKI/WALK MECANISM
FROM -20° TO + 25°
SPECIAL
REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SKYWALK), 2 VERSIONS: WITH OR WITHOUT LOW-TECH INSERTS
ART.
MOV12802
COLORS
BLACK/BLUE
SIZE
24.5-30.5
LINER
INTUITION FREE POWER HIGH CUFF
confort lasting
100 (308 MM)
FLEX INDEX
110-120 (TONGUE 8 BLACK)
POWER STRAP
40 MM BLACK/BLUE
WEIGHT (26.5-27.0)
1950 GR
BUCKLES MATERIAL
MOVEMENT ALUMINIUM BUCKLES
BUCKLE SYSTEM
3SCREW-BASED MICRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUCKLE
SKI/WALK MECANISM
FROM -20° TO + 25°
SPECIAL
REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SKYWALK), LOW-TECH INSERTS, ADJUSTABLE SPOILER
ART.
MOV12803
COLORS
BLACK/ORANGE
SIZE
24.5-30.5
LINER
INTUITION FREE POWER WRAP
confort lasting
100 (308 MM)
FLEX INDEX
130-140 (TONGUE 10 BLACK)
POWER STRAP
40 MM BLACK/ORANGE
WEIGHT (26.5-27.0)
1990 GR
BUCKLES MATERIAL
MOVEMENT ALUMINIUM BUCKLES
BUCKLE SYSTEM
3 SCREW-BASED MICRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUCKLE
SKI/WALK MECANISM
FROM -20° TO + 25°
SPECIAL
REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SKYWALK), LOW-TECH INSERTS, ADJUSTABLE SPOILER
73
MOVEMENT SKIS 2012-2013
skins HIGH TRAIL by
EN // Tail made: Highly precise customization for any ski model of any length, mountable without additional effort. Edges with 45 degree cut Visually attractive edge finish. Resistance against chipping: Cutting edges remain resistant against chipping without additional treatment [adhesive bonding]. Water repellent: Water-repellent impregnation prevents ice-clogging of the skins and improves sliding effect without impeding climbing properties. Wtrend-setting texture technology: Skins with state-of-the-art equipment for smoothness and shape resistance, no water absorption, no ice-clogging, optimal sliding characteristics. Antibac: Mould-resistant treatment prevents texture damage when stored in damp condition. Identification: Each skin is equipped with exact identification information: ski brand, model, length. Adhesive coating: optimal adhesive properties even at low temperatures and when skins are removed and stuck on again during a tour. FR // Sur mesure: Confection aux mesures de chaque modèle de ski dans toutes les longueurs, utilisable directement sans travail supplémentaire. Champs de coupe à 45 degrés: Finition de qualité Résistance à l'efflilage: Bords taillés et résistants à l'effilage, sans traitement [encollage] ultérieur. Hydrophobe: Une imprégnation empêche le «bottage» des peaux; de plus, elle améliore la capacité de glisse sans pour autant diminuer les performances ascencionnelles. Technologie textile avant-gardiste de peaux garantissant souplesse et stabilité, aucune absorption d'eau, pas de «bottage», performances de glisse optimales. Antibac: Traitement anti-moisissure pour empêcher un endommagement lors d'un éventuel stockage à l'état humide. Identification: Chaque peau est identifiable: marque modèle, longueur. Coating adhésif: Caractéristiques adhésives optimales également par basses températures ainsi que lors d'un décollage et recollage répétés au cours d'une randonnée. DE // Schnitt "sur mesure": Hochpräzise Massanfertigung auf jedes Skimodell in allen Längen, ohne zusätzlichen Aufwand montierbar. 45 grad Kantenschnitt: Optisch ansprechender Fellrandabschluss. Fransenfestigkeit: Schnittkanten bleiben ohne Nachbearbeitung [Verleimung] fransenfest. Eine wasserabweisende Imprägnierung verhindert das Anstollen der Haftfelle und verbessert die Gleitfähigkeit ohne die steigeigenschaften zu beeinträchtigen. Zukunftsweisende Gewebetechnologie: Felle mit neuster Ausrüstung für Geschmeidigkeit und Formbeständigkeit, keine Wasseraufnahme, kein Anstollen, optimale Gleiteigenschaften. Antibac: Schimmelfeste Behandlung verhindert Gewebeschäden bei Lagerung im feuchten zustand. Identifikation: Jedes Fell ist mit genauen Identifikationsangaben versehen: Skimarke, Modell, Länge. Haftbelag: Optimale hafteigenschaften auch bei tiefen Temperaturen und wiederholtem abziehen und wiederaufkleben der Felle während einer tour. zusammengelegte Felle können mit normalem Kraftaufwand voneinander getrennt werden.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
skins by HIGH TRAIL HOT MIXED CARVED
HOT MIXED SUB CARVED
EASY MIXED CARVED
PERFORMER CARVED
PERFORMER STRAIGHT
N° REF.
MOV124 + NO SKI
LOCK SYSTEM FRONT
INOX HOOK
LOCK SYSTEM BACK
PLASTIC HOOK
SIZE
CUTTED FOR EACH SKI
COLOR
BLACK WITH RED APPLE PRINT
MATERIAL
70% MOHAIR, 30% NYLON
ADVANTAGE
GLIDING AND DURABILITY
SPECIAL
-
N° REF.
MOV124 + NO SKI
LOCK SYSTEM FRONT
INOX HOOK
LOCK SYSTEM BACK
PLASTIC HOOK
SIZE
CUTTED FOR EACH SKI
COLOR
BLACK WITH RED APPLE PRINT
MATERIAL
70% MOHAIR, 30% NYLON
ADVANTAGE
GLIDING AND DURABILITY
SPECIAL
N° REF.
MOV124 + NO SKI
LOCK SYSTEM FRONT
INOX HOOK
LOCK SYSTEM BACK
PLASTIC HOOK
SIZE
CUTTED FOR EACH SKI
COLOR
BLACK WITH RED APPLE PRINT
MATERIAL
70% MOHAIR, 30% NYLON
ADVANTAGE
EASY TO PUT ON AND OFF
SPECIAL
WITHOUT GLUE
N° REF.
MOV124 + NO SKI
LOCK SYSTEM FRONT
INOX HOOK
LOCK SYSTEM BACK
PLASTIC HOOK
SIZE
CUTTED FOR EACH SKI & X-SERIES LINE
COLOR
BLACK WITH RED APPLE PRINT / X-SERIES LINE
MATERIAL
100% MOHAIR
ADVANTAGE
SUPER GLIDE
SPECIAL
THE ORANGE (RANDOM X), THE BLUE (LOGIC X), THE RED (BOND X)
N° REF.
MOV124 + NO SKI
LOCK SYSTEM FRONT
MOVEMENT RACE RUBBER STRAP
LOCK SYSTEM BACK
NONE
SIZE
FISH, FISH PRO
COLOR
BLACK WITH RED APPLE PRINT
MATERIAL
100% MOHAIR
ADVANTAGE
SUPER GLIDE, FAST RELEASE SYSTEM
SPECIAL
THE GREEN (FISH), THE RED (FISH PRO)
75
MOVEMENT SKIS 2012-2013
bind ings
EN // We have remained loyal to the MARKER binding range where we have expanded out MOVEMENT branded options to include the new models GLIDE 100 which is benefits from a sliding adjustment plate. The whole of the FREESKI 100 & 120 and FREESKI demo 100 & 120 are back as new versions and joined by the FREE 100 - a more low-profile binding.Marker remains the clear FREESKI market leader with their range of bindings specifically designed for the wide-ski sector. The ‘Royal Family’ range of bindings is also available as an option throughout the MOVEMENT range. FR // Nous restons fidèle à la gamme de fixations MARKER où le programme labellisé MOVEMENT s’agrandit en intégrant une nouvelle fixations GLIDE 10.0 basée sur un système à plaques bénéficiant d’un réglage rapide. L’ensemble des gammes FREESKI 100 et 120 et FREESKI demo 100 et 120 est présenté dans une nouvelle version et le rajout d’une FREE 10.0 bénéficiant d’une butée plus compacte est désormais disponible. Marker reste sans aucun doute le meilleur produit adapté au secteur du FREESKI avec la mise sur le marché de produits conçus pour des skis plus larges garantissant des performances de haut niveau. La Royal Family est toujours proposée en set sur l’ensemble des gammes de skis MOVEMENT. DE // Marker continues to be the clear leader of the freeski binding market at the same time as becoming a force to be reckoned with in ski touring and free-touring bindings. All of our selection of bindings is perfectly compatible with each of the models of MOVEMENT skis.The principal advantage of these bindings is the relatively wide positioning of the attachment screws on the skis which allows better transmission of forces and pressures to the edges resulting in better precision and control on hard snow and in demanding conditions. The vast majority of the bindings in the range work well with touring boots and profiled soles, making them perfectly adaptable to either piste skiing or high-alpine touring. The general performance of the ski is optimised by the lightness and elasticity of the binding products which allow a healthy and progressive flex throughout the ski.A specific binding range is also available with MOVEMENT graphics, as well as for the rental market to compliment those specific skis.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BINDINGS MOVEMENT ALL ROUND
FREESKI 100 WHITE & BLACK MOVEMENT
ALLROUND & RENTAL
ALL ROUND
FREESKI 120 BLACK MOVEMENT
FREE TEN MOVEMENT
ALLROUND & RENTAL
10.0 GLIDE MOVEMENT
MOV12111 (FIX) + MOV12114 (PLATE)
ALLROUND & RENTAL
12.0 GLIDE MOVEMENT
MOV12110 (FIX) + MOV12114 (PLATE)
TOURING
PLUM 145 MVMT
TOURING
PLUM 185 MVMT
77
N°Ref.
MOV12104
MOV12105
ART. MARKER
6520M1AM
6520M1BM
STOPPER
85 MM
85 MM
COLOUR
BLACK - BLACK
WHITE - BLACK
DIN - ISO
3.0 - 10.0
3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT
30-110 KG
30-110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 89 MM
TIL 89 MM
N°Ref.
MOV12106
ART. MARKER
6820M1AM
STOPPER
85 MM
COLOUR
BLACK - BLACK
DIN - ISO
4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT
40-120 KG
WIDTHS SKIS
TIL 89 MM
N°Ref.
MOV12112
MOV12113
ART. MARKER
7224M1MAM
7224M1MBM
STOPPER
85 MM
100 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
DIN - ISO
3.0 - 10.0
3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT
30-110 KG
30-110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 89 MM
TIL 104 MM
N°Ref.
MOV12109
ART. MARKER
6526M1MBM
STOPPER
90 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
DIN - ISO
3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT
30-110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
N°Ref.
MOV12108
MOV12107
ART. MARKER
6826L1MBM
6826L1MAM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
DIN - ISO
4.0 - 12.0
4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT
40-120 KG
40-120 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12197
DIN - ISO
~L7.5-L8.5
WEIGHT
290 G
N°Ref.
MOV12196
DIN - ISO
~L7.5-L8.5
WEIGHT
370 G
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BINDINGS MARKER ROYAL FREESKI
JESTER 18 PRO 110
FREESKI
JESTER 16
FREESKI NEW SCHOOL
FREESKI NEW SCHOOL
FREESKI & ALLROUND
FREESKI
GRIFFON 13
SQUIRE 11
JESTER SCHIZO 16
GRIFFON SCHIZO 13
N°Ref.
MOV12122
ART. MARKER
7924M1JTM
STOPPER
110 MM
COLOUR
YELLOW - BLACK
DIN - ISO
8.0 - 18.0
SKIERS WEIGHT
80+ KG
WIDTHS SKIS
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12123
MOV12124
MOV12125
ART. MARKER
7624M1JAM
7624M1JBM
7624M1JCM 132 MM
STOPPER
110 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - TEAL
WHITE - BLACK - TEAL
WHITE - BLACK - TEAL
DIN - ISO
6.0 - 16.0
6.0 - 16.0
6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT
60+ KG
60+ KG
60+ KG
WIDTHS SKIS
TIL 114 MM
TIL 114 MM
TIL 136 MM
N°Ref.
MOV12126
MOV12127
MOV12128
ART. MARKER
7524L1GAM
7524L1GBM
7524L1GCM
7524L1GDM
STOPPER
90 MM
110 MM
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK - BLUE
WHITE - BLACK - BLUE
DIN - ISO
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
MOV12129
SKIERS WEIGHT
<130 KG
<130 KG
<130 KG
<130 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12131
MOV12130
MOV12132
MOV12133
MOV12134
MOV12135
ART. MARKER
7424M1MBM
7424M1MAM
7424M1MCM
7424M1MDM
7424M1MEM
7424M1MFM
STOPPER
90 MM
110 MM
90 MM
110 MM
90 MM
110 MM
WHITE - BLACK - GREEN - BLUE
WHITE - BLACK - YELLOW
WHITE - BLACK - YELLOW
COLOUR
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK
WHITE - BLACK - GREEN - BLUE
DIN - ISO
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT
<110 KG
<110 KG
<110 KG
<110 KG
<110 KG
<110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
TIL 94 MM
TIL 114 MM
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12136
MOV12137
ART. MARKER
7625M1JAM
7625M1JBM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - TEAL
WHITE - BLACK - TEAL
DIN - ISO
6.0 - 16.0
6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT
60+ KG
60+ KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12138
MOV12139
ART. MARKER
7525L1GCM
7525L1GDM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - BLUE
WHITE - BLACK - BLUE
DIN - ISO
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT
<130 KG
<130 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
78
MOVEMENT SKIS 2012-2013
FREERIDE - RIDE & HIKE
FREERIDE - RIDE & HIKE
FREESKI NEW SCHOOL
BINDINGS MARKER ROYAL SQUIRE SCHIZO 11
DUKE 16
BARON 13
TOURING
F12 TOUR
TOURING
F10 TOUR
N°Ref.
MOV12140
MOV12141
ART. MARKER
7425M1MCM
7425M1MDM
STOPPER
90 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - GREEN - BLUE
WHITE - BLACK - GREEN - BLUE
DIN - ISO
3.0 - 11.0
3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT
<110 KG
<110 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12119
MOV12118
ART. MARKER
7616M1SAM
7616M1LAM
SIZE
S 265-325
L 305-365
STOPPER
110 MM
110 MM
COLOUR
WHITE - BLACK - ORANGE - TEAL
WHITE - BLACK - ORANGE - TEAL
DIN - ISO
6.0 - 16.0
6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT
60+ KG
60+ KG
WIDTHS SKIS
TIL 114 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12121
MOV12120
ART. MARKER
7516L1SAM
7516L1LAM
SIZE
S 265-325
L 305-365
STOPPER
110 MM
110 MM
COLOUR
BLACK - SILVER
BLACK - SILVER
DIN - ISO
4.0 - 13.0
4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT
<130 KG
<130 KG
WIDTHS SKIS
TIL 114 MM
TIL 114 MM
N°Ref.
MOV12142
MOV12143
MOV12144
ART. MARKER
7816M1TAM
7816M1TBM
7816M1TCM
7816M1TDM
STOPPER
90 MM
90 MM
110 MM
110 MM
MOV12145
SIZE
S 265-325
L 305-365
S 265-325
L 305-365
COLOUR
BLACK - RED - WHITE
BLACK - RED - WHITE
BLACK - RED - WHITE
BLACK - RED - WHITE
WEIGHT
1.750 G
1.785 G
1.750 G
1.785 G
DIN - ISO
4.0 - 12.0
4.0 - 12.0
4.0 - 12.0
4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT
<120 KG
<120 KG
<120 KG
<120 KG
WIDTHS SKIS
TIL 94 MM
TIL 94 MM
TIL 114 MM
TIL 114 MM
MOV12149
N°Ref.
MOV12146
MOV12147
MOV12148
ART. MARKER
7716M1TAM
7716M1TBM
7716M1TCM
7716M1TDM
STOPPER
85 MM
85 MM
90 MM
90 MM
SIZE
S 265-325
L 305-365
S 265-325
L 305-365
COLOUR
BLACK - WHITE - RED
BLACK - WHITE - RED
BLACK - WHITE - RED
BLACK - WHITE - RED
WEIGHT
1.685 G
1.720 G
1.685 G
1.720 G
DIN - ISO
3.0 - 10.0
3.0 - 10.0
3.0 - 10.0
3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT
<100 KG
<100 KG
<100 KG
<100 KG
WIDTHS SKIS
TIL 89 MM
TIL 89 MM
TIL 94 MM
TIL 94 MM
79
MOVEMENT SKIS 2012-2013
poles
EN // Our ski pole range remains very homogeneous and linked to each category of ski in the various ski ranges. We use the best-suited materials for intensive real-world use in order to be able to offer the best mix of quality and price. The four materials used in our pole construction are carbon, glass fibre, titanal and aluminium all of which come from Switzerland and Italy, with the carbon options coming from China. The shafts come in various guages according to the intended use, from 14 to 18mm in diameter. All of the handle, basket and wrist-straps/inserts are made in Italy This year there are two big new additions to the pole range: for the touring range we have introduced FIT-LOCK and a semi-automatic system for wrist-strap adjustment. 17 lines are now available for the pole range in reaction to a demand from the more advanced end of the market. FR // Notre programme de bâtons reste très homogène et lié à chaque catégorie de skis disponibles dans notre offre. Nous utilisons les matières les mieux adaptées à une pratique intensive afin de pouvoir offrir le meilleur rapport qualité / prix. Le carbon, la fibre, le titanal et l’aluminium sont les quatre matières utilisées pour nos tubes avec comme provenance la Suisse, l’Italie et la Chine pour les tubes carbones. Les tubes existent en plusieurs diamètres allant de 14 à 18 mm en fonction du programme sélectionné. Les accessoires - poignée, rondelles, système de dragonne et inserts sont fabriqués en Italie. Nous proposons cette année 2 grandes nouveautés avec l’entrée dans le programme touring du système original FIT-LOCK et d’un système de poignée à réglage de dragonne rapide semi-automatique. 17 lignes sont désormais présentes dans notre programme de bâtons couvrant la demande de plus en plus pointue du marché. DE // Unser Skistockprogramm bleibt sehr homogen und ist mit den jeweiligen Kategorie unserer Skier verbindbar. Wir verwenden nur Materialen, die für eine intensive Nutzung ideal sind mit bestem Preis- Leistungsverhältnis. Karbon, Fiberglass, Titan und Aluminium sind die vier Materialien, die wir für die Tubes verwenden und die in der Schweiz, Italien und China (Karbonstöcke) hergestellt werden. Je nach Einsatzgebiet existieren verschiedene Durchmesser von 14-18 mm. Alle anderen Teile wie Griffe, Teller und Verstellsysteme werden in Italien hergestellt. Wir bieten in diesem Jahr mit dem originalen FIT-LOCK System sowie den leicht verstellbaren, halbautomatischen Griffen zwei Neuheiten im Tourenprogramm an. Wir stellen Ihnen 17 Modelle vor, die die Nachfrage des Marktes perfekt abdecken.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLES ALL MOUNTAIN LINE
STEEL BRANDED
ALL MOUNTAIN LINE
CORPORATE
ALL MOUNTAIN LINE
SWEETNESS
CORE LINE
LOGO
CORE LINE
D-CUT
81
N° REF.
MOV12300
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
GREY, GREEN, BLUE, RED
SUBLIMATION / BRUSHED + MAT FINISH
TUBE
ALU 7075-18MM
GRIP
ERGONOMIC BI-DENSITY BLACK/BLACK RUBBER
STRAP
SOFT CROCO BLACK
TIP
PLASTIC INSERT + STEEL TIP
BASKET
85MM
N° REF.
MOV12301
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK/ORANGE, BLACK/GREY, BLACK/YELLOW
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU6013-16 MM
GRIP
ERGONOMIC BI-DENSITY BLACK/WHITE RUBBER
STRAP
SPECIAL MOVEMENT
TIP
E-BASKET + STEEL TIP
BASKET
55MM
N° REF.
MOV12302
SIZE
100/105/110/115/120/125
COLOR
GREEN, YELLOW, PINK, VIOLET
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU 6013-16 MM
GRIP
ERGONOMIC BI-DENSITY WHITE/WHITE RUBBER
STRAP
D-LUX STRAP / SOFT CARBON WHITE
TIP
PLASTIC INSERT + STEEL TIP
BASKET
55MM
N° REF.
MOV12303
SIZE
100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR
PINK, BLUE, BLACK, GREEN
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU 5083-18 MM
GRIP
RACING PCV TRANSPARENT
STRAP
15/24 BLACK
TIP
PLASTIC INSERT + STEEL TIP
BASKET
55 MM
N° REF.
MOV12304
SIZE
100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR
WHITE, VIOLET, BLUE
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU 5083-18 MM
GRIP
RACING RUBBER WHITE
STRAP
SPECIAL MOVEMENT
TIP
PLASTIC INSERT + STEEL TIP
BASKET
55 MM
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLES CORE LINE
BOB
FIRST CLASS LINE
LEFER
FIRST CLASS LINE
PRISMA
FIRST CLASS LINE
FIRST CLASS MAN
82
N째 REF.
MOV12305
SIZE
100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK/NATURAL
SUBLIMATION / SHINY
TUBE
ALU 7075-22MM
GRIP
BIKE COLORED HANGRIP
STRAP
ADJUSTABLE STRAP
TIP
PLASTIC INSERT + STEEL TIP
BASKET
60 MM
N째 REF.
MOV12306
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK/NATURAL
BRUSHED + MAT FINISH
TUBE
ALU 7075-18MM
GRIP
ERGONOMIC BI-DENSITY BLACK/BLACK RUBBER
STRAP
COMFORT ADJUSTABLE STRAP / SOFT CROCO BLACK
TIP
E-BASKET + STEEL TIP
BASKET
55 MM
N째 REF.
MOV12307
SIZE
100/105/110/115/120/125
COLOR
BLACK, WHITE
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU 7075-14MM
GRIP
BI-DENSITY HAND GRIP BLACK/BLACK - WHITE/WHITE RUBBER
STRAP
SOFT CROCO BLACK - SOFT CARBON WHITE
TIP
E-BASKET + STEEL TIP
BASKET
55 MM
N째 REF.
MOV12308
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK
SERIGRAPHY MAT FINISH
TUBE
CARBON
GRIP
DUPLO GRIFF BI-DENSITY BLACK/WHITE RUBBER
STRAP
COMFORT ADJUSTABLE STRAP
TIP
ALPIN FLEX TIP + CARBID BLACK
BASKET
50 MM
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLES FIRST CLASS LINE
FIRST CLASS WOMAN
X-SERIES LINE
X-RACE PRO CARBON
X-SERIES LINE
X-RACE PRO ALU LIGHT
X-SERIES LINE
X-PLORE ALU LIGHT
83
N째 REF.
MOV12309
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
WHITE
SERIGRAPHY MAT FINISH
TUBE
CARBON
GRIP
DUPLO GRIFF BI-DENSITY WHITE/BLACK RUBBER
STRAP
COMFORT ADJUSTABLE STRAP
TIP
ALPIN FLEX TIP + CARBID WHITE
BASKET
50 MM
N째 REF.
MOV12310
SIZE
130/135/140/145/150
COLOR
BLACK/CARBON
SERIGRAPHY SHINY FINISH
TUBE
CARBON 70%, ALU 30%
GRIP
CAMPRA
STRAP
NEOPREN BIATHLON
TIP
TOUR 10MM
BASKET
ALPINISM
WEIGHT
180 GR (140)
N째 REF.
MOV12311
SIZE
110/115/120/125/130/135/140/145
COLOR
BLACK/WHITE
SUBLIMATION / WHITE + SHINY
TUBE
ALU 7075-16 MM
GRIP
XC DIDENSITY ANTRA-RUBBER FOAM
STRAP
NEOPREN EVA MOVEMENT
TIP
ALU TIP + CARBID
BASKET
ALPINISM 96 MM
WEIGHT
180 GR (135)
N째 REF.
MOV12312
SIZE
110/115/120/125/130/135
COLOR
BLACK/ORANGE, BLACK/BLUE
SUBLIMATION / BRUSHED + MAT TRANSPARENT
TUBE
ALU 7075-18 MM
GRIP
EVA BLACK + 3D FOAM GRIP
STRAP
NEOPREN EVA MOVEMENT
TIP
VARIO FLEX + CARBID
BASKET
85 MM
WEIGHT
240 GR (125)
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLES MOUNTAIN SERIES LINE
MULTIPASS ALU LIGHT
MOUNTAIN SERIES LINE
PROGRESSION 2 FLICK LOCK
MOUNTAIN SERIES LINE
PROGRESSION 3 FIT LOCK
MOUNTAIN SERIES LINE
BALANCE 3 FIT LOCK CARBON
84
N째 REF.
MOV12313
SIZE
110/115/120/125/130/135/140/145
COLOR
BLACK/GREEN
SUBLIMATION
TUBE
ALU 7075-16 MM
GRIP
EVA BLACK + 3D FOAM GRIP + FLICK LOCK RAPID REGULATION
STRAP
MESH EVA
TIP
ALU TIP + CARBID
BASKET
240 GR
N째 REF.
MOV12314
SIZE
110-145
COLOR
BLACK/BLUE
SUBLIMATION
TUBE
ALU 7075-18/16 MM
GRIP
EVA BLACK + 3D FOAM GRIP + FLICK LOCK RAPID REGULATION
STRAP
MESH EVA
TIP
ALU TIP + CARBID
BASKET
85 MM
WEIGHT
260 GR
N째 REF.
MOV12315
SIZE
110-145
COLOR
BLACK/ORANGE
SUBLIMATION
TUBE
ALU 7075-18/16/14 MM
GRIP
EVA BLACK + 3D FOAM GRIP + FLICK LOCK RAPID REGULATION
STRAP
MESH EVA
TIP
ALU TIP + CARBID
BASKET
85 MM
WEIGHT
280 GR
N째 REF.
MOV12316
SIZE
65-135
COLOR
BLACK/CARBON
SERIGRAPHY SHINY FINISH
TUBE
CARBON ULTRA LIGHT
GRIP
EVA BLACK ANTRA-RUBBER FOAM + 3D FOAM GRIP
STRAP
NEOPREN ADJUSTABLE STRAP
TIP
VARIO FRELEX + CARBID
BASKET
85 MM
WEIGHT
280 GR
MOVEMENT SKIS 2012-2013
DETAILS
MOVEMENT SKIS 2012-2013
hel mets
EN // The helmet market has become more and more demanding in the last few seasons, and has inspired us to invest in new concepts for our extensive helmet range. Our substantial range of helmets contains a certain originality and high-quality that you won’t find elsewhere. We have particularly worked on the ventilation systems and rapid-fit systems this season and over half of the helmets in the range now have an internal fitting system. The hybrid line of helmets has evolved to include a new model equipped with a mixed rigid/flexible construction which allows it to fit closely to the morphology of the user’s head whilst retaining very much a minimalist look. The big news this winter is the unveiling of three lines of helmets (ISIS/KROSS/FOREST) which have an integrated goggle which fits the helmet geometry perfectly and offer a level of comfort and protection against intense UV rays that is unsurpassed. A range of interchangeable lenses with differing colours/uses is also available. FR // Une demande spécifique sur des produits plus techniques s’est mise en place ces dernières saisons et nous a poussé à investir sur de nouveaux concepts et modèles de casques. Notre offre est importante et propose une certaine originalité dans le respect des normes de qualité et de sécurité. Les flux de ventilation ainsi que certains paramètres touchant au réglage rapide ont été pris en compte puisque désormais une grande partie du programme est disponible avec un système de réglage intégré. La ligne hybride évolue avec l’introduction d’un nouveau modèle équipé d’une construction mixte (rigide et souple). Celle-ci s’adaptant parfaitement à chaque morphologie tout en conservant un look minimaliste mais très technique. La grande nouveauté cette saison est la création de trois lignes de casques (ISIS/ KROSS/ FOREST) intégrant un masque dessiné en parfaite harmonie avec le casque. Ces géométries offrent un confort et une protection optimum contre les intempéries et les rayonnements solaires intenses. Des verres de rechange pour ces trois masques sont aussi disponibles dans plusieurs variations de couleurs et degrés de protection UV. DE // In den letzten Jahren gab es immer mehr Anfragen für technisch hochwertigere Produkte, und daher haben wir in neue Konzepte investiert, um neue Modelle zu entwickeln. Unser Angebot ist gross und hat eine gewisse Originalität, trotz Berücksichtigung aller Sicherheits- und Qualitätsnormen. Die Lüftung und die Schnellregelsysteme erhielten spezielle Beachtung und deshalb ist denn auch die Hälfte der Helme mit einem integrierten Grössenverstellsystem ausgestattet. Die grösste Neuheit ist die Einführung dreier Modelle mit integrierter Skibrille, die perfekt der Helmform angepasst ist und somit einen optimalen Komfort bietet. Die Hybrid Linie ist weiterentwickelt worden und wir bieten neue Formen an.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HELMETS ALL MOUNTAIN LINE
FOREST
FOREST GOGGLE SIZE: S & L
ALL MOUNTAIN LINE
KROSS
KROSS GOGGLE SIZE: S & L
ALL MOUNTAIN LINE
ISIS LADIES
ISIS GOGGLE SIZE: S & L
N째 REF.
MOV12200
SIZE
XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS
BLACK, GREY
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION
ACTIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS
NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
520 GR
SPECIALS
AUTOMATIC SIZING REGULATOR
ART.
MOV12234 / MOV12235 SET
COLORS
BLACK/RED, GREY/RED
LENS
ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS
-
ACCESSORIES
YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
N째 REF.
MOV12202
SIZE
XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS
BLACK, GREY
OUTER SHELL
LIGHT IN-MOLDING CONSTRUCTION
OUTER TREATMENT
SERIGRAPHY PRINTING
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS
NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
380 GR
SPECIALS
AUTOMATIC SIZING REGULATOR
ART.
MOV12232 / MOV12233 SET
COLORS
BLACK/WHITE/ORANGE, BLACK/WHITE/GREEN
LENS
ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS
-
ACCESSORIES
YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
N째 REF.
MOV12201
SIZE
XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS
BLACK, BLUE, WHITE
OUTER SHELL
LIGHT IN-MOLDING CONSTRUCTION
OUTER TREATMENT
SERIGRAPHY PRINTING
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS
NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
380 GR
SPECIALS
AUTOMATIC SIZING REGULATOR
ART.
MOV12230 / MOV12231 SET
COLORS
WHITE/GREY/PINK, WHITE/GREY/VIOLET
LENS
ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS
VENTILATION REGULATOR 2 POSITIONS
ACCESSORIES
YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
87
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HELMETS ALL MOUNTAIN LINE
PRISMA / rapid
ALL MOUNTAIN LINE
EAT ME / RAPID
CORE LINE
LOGO
CORE LINE
BIG A
N째 REF.
MOV12205
MOV12206
SIZE
XXS (52/53) /XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61)
XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS
BLACK, PURPLE, WHITE
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
560 GR
SPECIALS
-
N째 REF.
MOV12203
MOV12204
SIZE
XXS (52/53) /XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61)
XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS
BLACK, GREY
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
540 GR
SPECIALS
-
N째 REF.
MOV12211
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS
BLACK, BLUE, GREEN, GREY, MAGENTA, VIOLET, WARM RED
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
NEW PRINT POST-DECO SYSTEM
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
520 GR
SPECIALS
-
N째 REF.
MOV12212
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS
BLACK/BLUE, BLACK/GREEN, BLACK/YELLOW, WHITE/JADE, WHITE/PINK, WHITE/VIOLET
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
NEW PRINT POST-DECO SYSTEM
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
520 GR
SPECIALS
-
88
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HELMETS CORE LINE
FREESKI IN / RAPID
FIRST CLASS LINE
DIRT
FIRST CLASS LINE
LEFER / RAPID
FIRST CLASS LINE
TRACKS
N째 REF.
MOV12209
MOV12210
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61)
XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS
BLACK, BLUE, GREEN, GREY, PINK
OUTER SHELL
MIXED TECHNOLOGY ABS / IN MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
520 GR
SPECIALS
-
N째 REF.
MOV12213
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS
BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
FULL DIE CUT LETTER PROCESS AND APPLE TRANSFER MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
520 GR
SPECIALS
-
N째 REF.
MOV12207
MOV12208
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61)
XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS
BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL
MIXED TECHNOLOGY ABS / IN MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER
2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT
580 GR
SPECIALS
TOTAL INTEGRATED REMOVABLE VISOR (SMOKE) / LENS PRO RACE - MOV12217
LENS COLORS
BLACK SMOKE, ORANGE, ORANGE MIRROR, SILVER MIRROR, BLUE MIRROR, PHOTCHROMATIC
N째 REF.
MOV12214
SIZE
XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS
BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL
CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT
POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH
DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE
CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION
PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS
3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
WEIGHT
700 GR
SPECIALS
INTEGRATED REMOVABLE VISOR / LENS JUMBO - MOV12218
LENS COLORS
GREY, ORANGE, IRIDIUM
89
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SOFTGOODS BEANIES ACCESSORIES EN // A collection of textile goods designed for all riders looking for the perfect tracks. Available in a wide range of materials and sizes to suit all. All of our softgoods are MADE IN EUROPE in order to maintain our original and unique spirit. FR // Créée pour accompagner tout rider dans sa recherche de la courbe parfaite, une collection textile reflétant la philosophie de notre marque dans un esprit bien marqué est disponible dans une grande variation de tissus, couleurs et designs. Nous optons pour une fabrication MADE IN EUROPE qualitative et originale en conservant une image unique et originale. DE // Um jeden Skifahrer auf der Suche nach der perfekten Kurve zu begleiten, haben wir eine Softgoods Kollektion mit MOVEMENT Philosophie aus vielen verschiedenen Stoffen, Designs und Farben zusammengestellt. Aus Qualitätsgründen haben wir auf eine Herstellung MADE IN EUROPE geachtet.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SOFTGOODS CORPO
LOGO
JUST
CLASSIC HOODY
N째REF.
SS. MOV12500 / LS. MOV12505
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLUE, CHARCOAL, GREEN, YELLOW
N째REF.
SS. MOV12501 / LS. MOV12506
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLACK, BLUE, GREEN, RED
N째REF.
SS. MOV12502 / LS. MOV12507
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLACK, BLUE, RED, YELLOW, WHITE
N째REF.
MOV12510
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLACK, BLUE, GREY, PETROL
91
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SOFTGOODS APPLE ZIP HOODY
N째REF.
MOV12511
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLACK, BLUE, GREEN, ORANGE
MO
VEM
FRE
ENT
ESK
I COM
THE Y
PAN
MO
FREE
VEM
SKI
ENT
COM
TH PAN E Y
MO
MO
FRE
VEM
ESK
ENT
I COM
FRE
TREE ZIP HOODY
MORGANE
AMANDA ZIP HOODY
VEM
ESK
THE Y
ENT
I COM
THE Y
PAN
PAN
N째REF.
MOV12512
SIZES
S/M/L/XL/XXL
COLORS
BLACK, BLUE, GREY, PETROL
N째REF.
SS. MOV12520 / LS. MOV12521
SIZES
XS/S/M/L
COLORS
BLACK, MINT, PINK, WHITE
N째REF.
MOV12530
SIZES
XS/S/M/L
COLORS
BLACK, MINT, WHITE
92
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BEANIES BANDO
PINE
LEFT
FADE
Odyssey
REF.
MOV12600
COLOR
BLACK, BLUE, GREEN, MINT
REF.
MOV12602
COLOR
BLACK, BLUE, GREEN, SAND
REF.
MOV12604
COLOR
BLACK, BLUE, GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE, RED, GREY
REF.
MOV12607
COLOR
GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE
REF.
MOV12609
COLOR
Blue, brown, green
LAPOMME
LOW
SUPER
Flake
93
REF.
MOV12601
COLOR
BLACK, GREEN, PURPLE, YELLOW
REF.
MOV12603
COLOR
GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE
REF.
MOV12606
COLOR
BLACK, BLUE, PURPLE, RED, PINK, GREEN, blue-red
REF.
Mov12608
COLOR
Blue, purple, yellow
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ACCESSORIES BINDINGS
CRAMPON
BINDINGS
STOPPER FREERIDE
BINDINGS
GABARI FASTRAK II
BINDINGS
GABARI TOUR
BINDINGS
GABARI DUKE EPF
BINDINGS
GABARI JESTER
BINDINGS
GABARI GLIDE
N°Ref.
MOV12180
MOV12181
MOV12182
MOV12183
ART. MARKER
H003K1A
H001M1A
H002M1A
H004M1A
SIZE
82 MM
92 MM
113 MM
128 MM
N°Ref.
MOV12183
MOV12184
MOV12185
MOV12186
ART. MARKER
W021K1B
W017G1B
W016G1B
W015G1B
SIZE
85 MM
90 MM
110 MM
132 MM
N°Ref.
MOV12187
ART. MARKER
W003H1T
STOPPER
61-117 MM
DIN - ISO
FS DEMO 100, FS DEMO 120
N°Ref.
MOV12188
MOV12189
ART. MARKER
W010G1T
W011J1T
STOPPER
61-117 MM
95-150 MM
DIN - ISO
BARON, DUKE, TOUR 10, TOUR 12
BARON, DUKE, TOUR 10, TOUR 12
N°Ref.
MOV12195
ART. MARKER
W006M1T
STOPPER
95-150 MM
DIN - ISO
DUKE 12-13
N°Ref.
MOV12190
MOV12191
ART. MARKER
W001G1T
W012J1T
STOPPER
61-117 MM
95-150 MM
DIN - ISO
FS 100, FS 120, FREE TEN, SQUIRE, GRIFFON, JESTER
FS 100, FS 120, FREE TEN, SQUIRE, GRIFFON, JESTER
N°Ref.
MOV12193
ART. MARKER
W005L1T
STOPPER
61-117 MM
DIN - ISO
GLIDE 10.0, GLIDE 12.0
94
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ACCESSORIES SKI BOOTS
SOLE
SKI BOOTS
BUCKLE
SKI BOOTS
TONGUE
POLES
BASKET & STRAPS
HELMETS
VISOR LENS
ALPIN SOLE
BIG MOUNTAIN SOLE
FOOT BED
COLORS
BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
BLACK
SIZE
UNI
UNI
24.5-30.5*
ART.
PUMP BUCKLE
ALU BUCKLE
POWER STRAP
COLORS
GREEN, BLUE, ORANGE
WHITE
BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
SIZE
UNI
S-M (TOURING 4 1ST) / M-L
UNI
ART.
TONGUE 6
TONGUE 8
TONGUE 10
COLORS
BLACK, WHITE
BLACK, WHITE
BLACK, WHITE
SIZE
S/M/L
S/M/L
S/M/L
ART.
BASKETS
ART.
MOV12830
MOV12832
MOV12835
MOV12831
MOV12838
MOV12833
MOV12834
MOV12836
MOV12837
STRAPS
MOV12330
MOV12331
COLORS
55, 85
UNI
SIZE
BLACK
BLACK
ART.
LENS JUMBO
LENS PRO RACE
GREY, ORANGE, IRIDIUM
BLACK SMOKE, ORANGE, ORANGE MIRROR, SILVER MIRROR, BLUE MIRROR, PHOTCHROMATIC
MOV12218 COLORS
MOV12217
POP MATERIALS LOOKBOOK
POSTER
MOV12999
BEACHFLAGS
MOV12999
MOV12999
95
SMALL
MOV12999
LARGE
WORKBOOK
MOVEMENT SKIS 2012-2013
DISTRIBUTION SWITZERLAND head office Wild Duck SA - Au Vergnolet CP 4 - CH-1070 Puidoux ph: +41 021 925 20 90 - fax: +41 021 925 20 99 info@Movementskis.com - www.Movementskis.com
ARGENTINA
France
JAPAN
Gotama Expediciones
CRISTALP
MAGIC MOUNTAIN Co.Ltd
LLC EVRATEK
Juan Pablo Terrado
PAE des Jourdies
2-8-5, Nobidome,
2nd pereulok Petra Alexeeva,
Gobernador Paz 468 depto 12
108, rue des Champs Plans
Niiza City Saitama
Building 2, office 4
Cp 9410 Ushuaia
F-74800 St-Pierre en Faucigny
352-0011
121471 Moscow
Tierra del Fuego
ph: 0033 450 36 66 79
ph: 0081.48.480.0088
ph: +54.2901.43.6991
fax: 0033 450 36 66 98
fax :0081.48.480.0089
fax: +54.9.2901.60.5301
cristalp@cristalp.net
info@magic-mountain.jp
SLOVAKIA
www.magic-mountain.jp
HIGH SPORT, s.r.o.
info@gotama-expediciones.com www.gotama-expediciones.com
AUSTRIA Mammut Sports Group Austria
RUSSIA
Michal Parocki
GERMANY
Central Asia / KIRGHIZISTAN
Arnold Sports GmbH Heubachstrasse 2 87471 Durach im Allgäu
Belopotockého 6 031 01 Liptovský Mikuláš ph: +421445621511
OcOO Mountec Corporation
fax: +421445522306
Neubaustr. 15
ph: 0049 8 31 666 33
Str.Maldybaeva 12/1
highsport@highsport.sk
A-4400 Steyr
fax: 0049 8 31 56 46 00
720000 Bishkek
www.dohor.sk
ph: +43/(0) 7252 46051 10
www.arnoldsports.de
Kyrgyzstan
fax: +43/(0) 7252 46051 90
info@arnoldsports.de
ph: +996 312 564733
office@mammutsportsgroup.at www.mammutsportsgroup.at
GREAT BRITAIN
info@mountec-corp.com
SLOVENIJA
www.mountec-corp.com
LM STIG d.o.o. Tomas Lipus
NOBLE CUSTOM
Saranoviceva 3
BENELUX
26 Church Street
Lubelco Sportswear
Wymeswold
IMCOLINE INTRNATIONAL SARL
ph: 00386 35418 177
Rue de Calevoet 84
Loughborough
La Maison du Ski BLDG
fax: 00386 35418 176
1180 Brussels
Leics Le12 6Tx
Feytroun Highway
Belgium
ph: 0044 1509 88 91 95
Keserwan
ph: +32.2.334.41.99
fax: 0044 1509 88 11 11
ph: +961 9 958203/958625
SPAIN
fax: +32.2.334.41.98
dave@noblecustom.co.uk
fax: +961 9 952036
Manufacturas Deportivas VIPER SA
andries@lubelco.be
www.noblecustom.co.uk
magida@lamaisonduski.net
LEBANON
3000 Celje
De la Mora,12 Pol. Ind. Badalona sud-Granland 08918 Badalona (Barcelona)
CHILE
GREECE
SCANTRADE E.I.R.L
SkiBill
Mans Persson
Kalavrita Achaia
Napoleon 3565, Oficina 202
25001 Greece
Las Condes
ph: +302692023027
Boks 80
Santiago
fax: +302692024434
1318 Bekkestua
ph: 0056 99 131 95 98
mobile +306937477222
Mob: +47 66 761 140
fax: 0056 2 203 77 11
info@skibill.gr
post@limitless.no
Navibus AB
www.limitless.no
Bergstigen 21 b
Norway Limitless AS
hestragloves@gmail.com
ph: +34.933.00.46.00 fax: +34.933.00.91.19
Gjoennesskogen 60
viper@siglim.com
1356 Bekkestua
www.viper-sport.com
SWEDEN 182 78 Stocksund
ITALY
ph: +46 8 514 81 383
FINLAND
BOARDCORE S.R.L.
HEAVEN Distribution Ltd.
Via E. Oldofredi 41
Adrenalina Tour
movementsverige@gmail.com www.movementsverige.se
ROMANIA
Viertolantie 2-4b
20124 Milano
str. M. Kogalniceanu nr.26
Fin 00730 Helsinki
ph: 0039 0266 865 58
Sinaia, 106100
ph: 00358 9 224 30 130
fax: 0039 0266 800 814
ph: 0040264590084
fax: 00358 9 388 33 13
info@boardcore.it
fax: 0040264590084
info@kiipeilytekniikka.com
contact@absolutoutdoor.ro www.absolutoutdoor.ro
96
fax: +46 8 514 81 383
PRICES
NOTES
Weight
TAIL
WAIST
NOSE
RADIUS
SIZE
1.65 1.75 1.85 1.95 1.70 1.80 1.90 1.50 1.60 1.70 1.80 1.90 2.00 1.55 1.65 1.75 1.85
106 108 108 108 127 127 127 127 127 127 136 136 136 134 135 135 135
77 77 77 77 80 80 80 80 80 80 85 85 85 94 94 94 94
122 124 124 124 106 108 108 108 108 108 117 117 117 120 121 121 121
13 13.5 14.5 15.5 14 15 16 14 15 16 15 16 17 17 18 19 20
156 163 170 177 163 172 181 165 174 183 164 173 182 169 177 185 193
1.80
131
99
119
20
177
1.90
132
99
120
21
185
2.00 2.10 2.20 2.30 2.40 2.50 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60 1.40 1.50 1.60 1.55 1.65 1.75
140 141 141 144 144 150 124 126 126 122 122 124 127 127 127 133 134 135
108 108 108 115 115 120 74 75 75 77 77 77 80 80 80 94 94 94
128 129 129 129 129 135 105 107 107 106 106 108 108 108 108 119 120 121
20 21 22 21 22 23 13 14 15 12.5 13 13.5 13 14 15 16 17 18
178 186 194 182 192 202 147 155 163 156 156 163 155 164 173 159 167 175
1.55
130
99
118
19
168
1.65
131
99
119
20
176
2.00
144
115
129
21
182
1.40 1.50 1.60 1.70 1.30 1.40 1.50 1.35 1.45 1.55 1.50 1.60 1.70 1.80
124 125 125 126 124 125 125 126 126 126 136 136 136 136
86 86 86 86 86 86 86 93 93 93 105 105 105 105
113 114 114 115 113 114 114 114 114 114 124 124 124 124
14 15 16 17 14 15 16 21 22 23 21 22 23 24
157 165 173 181 155 163 171 170 177 185 170 177 185 192
0.65 ± 30gr
98-93
65
79
23
156
0.72 ± 30gr
98-93
65
79
24
162
0.65 ± 15gr
98-93
65
79
24
162
0.70 ± 30gr 0.80 ± 30gr 0.90 ± 30gr 1.00 ± 30gr 0.95 ± 30gr 1.05 ± 30gr 1.15 ± 30gr 1.25 ± 30gr 0.90 ± 30gr 1.00 ± 30gr 1.10 ± 30gr 1.20 ± 30gr 0.90 1.00 1.10 1.20 1.15 1.20 1.25 1.30 1.15 1.25 1.35 1.45 1.10 1.20 1.30 1.40 1.20 1.30 1.40 1.50 1.40 1.50 1.60 0.95 1.00 1.05 0.95 1.05 1.10 1.45 1.55 1.65 1.35 1.45 1.55 1.65
113 115 115 115 119 119 120 120 123 125 127 127 113 115 115 115 117 118 118 118 117 117 117 118 123 125 127 127 119 119 120 120 129 130 130 113 115 115 116 117 117 114 114 115 114 114 114 115
76 76 76 76 84 84 84 84 88 88 88 88 76 76 76 76 77 78 78 78 80 80 80 80 88 88 88 88 84 84 84 84 94 94 94 76 76 76 80 80 80 84 84 84 84 84 84 84
105 105 105 105 108 108 109 109 111 113 115 115 105 105 105 105 107 108 108 108 105 105 105 106 111 113 115 115 108 108 109 109 118 119 119 103 105 105 104 105 105 105 105 106 105 105 105 106
17 18 19 20 17 18 19 20 16 17 18 19 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 17 18 19 20 18 19 20 17 18 19 18 19 20 17 18 19 16 17 18 19
151 159 167 175 161 169 177 183 160 168 176 184 151 159 167 175 145 155 165 175 158 168 178 185 160 168 176 184 161 169 177 183 169 177 183 151 159 167 151 158 168 163 170 177 155 163 170 177
LEFER
VIBE
ZIP
JAM ER
SOURCE
BUZZ
TRUST
SUPER TURBO
SCENT
PRISMA
GLOSS
TATTOO
BELIEVE SUPER TURBO W LIGHT BLASTER
FLAIR
PARIAH
JACKAL
FISH X-SERIES FISH PRO X-SERIES RANDOM X-SERIES BOND X-SERIES LOGIC X-SERIES
RANDOM
NATURAL
IKI
LOGIC
BOND
MAGNET
FEATHER
NATIVE
KAI PRO MODEL
EL LOCO
1.75
130
94
122
13
172
1.85
130
94
122
14
180
1.55 1.65 1.75
131 132 132
102 102 102
122 122 122
19 20 21
164 172 180
SCOOP
2.35
150
125
145
17
185
FLY SWATTER
MOSQUITO