Maison Montréal - été 2018

Page 1

ÉTÉ LA PASSION DES COULEURS Une maison de Westmount est décorée de teintes joyeuses

DES OISEAUX ET DES ABEILLES

DE NOUVELLES PLANTES Les nouveautés horticoles de cette année

GUIDE PLEIN AIR

Comment cultiver un jardin propice aux pollinisateurs

L’AMOUR DE LA NATURE

Ameublement et accessoires pour jardins

Le peintre Michel LeRoux interprète les thèmes forestiers et aquatiques à sa manière

ASTROLOGIE DE SAISON

AMÉNAGEMENT PAYSAGER RIVERAIN

LITERIE ESTIVALE





PLOUM Canapés, Création Ronan & Erwan Bouroullec ligne-roset.com

197, rue Young Griffintown Montréal, Quebec H3C 2E9 T (514) 509-5370




ÉDITORIAL

movatohome.com

PARFOIS, L’AMPLEUR DE NOS problèmes environnementaux peut être écrasante. Il est facile de ressentir un sentiment de désespoir en contemplant les défis auxquels notre planète est confrontée - le changement climatique, la pollution et l’extinction des espèces. Depuis les 15 dernières années, les écologistes ont sonné l’alarme au sujet des déclins vertigineux des populations d’abeilles causés par syndrome d’effondrement des colonies. Jusqu’à présent, nous avons pris les abeilles pour acquises, en dépit du fait qu’elles, ainsi que d’autres insectes bénéfiques, pollinisent inlassablement les plantes qui nous nourrissent. Leur présence est essentielle à nos écosystèmes. Sans eux, la production alimentaire est impossible. Leur déclin est notre déclin. Mais ce n’est pas le moment de se sentir désespéré. Il est temps d’agir. En tant qu’individus, nous pouvons faire notre part pour aider la Terre à guérir des dommages que nous lui avons collectivement inf ligés au cours des dernières décennies. Dans ce numéro, la journaliste Cheryl Cornacchia explique comment pouvons-nous, en tant que jardiniers individuels, faire notre part pour aider des pollinisateurs tels que les abeilles et d’autres insectes bénéfiques à survivre et à prospérer. Bien sûr, il va sans dire que nos jardins doivent être exempts de pesticides, ce qui en soit est le premier geste à poser. Mais nous pouvons aller plus loin en installant des abris pour les abeilles et les chauves-souris et semer des plantes bénéfiques aux pollinisateurs qui seront exemptes de toxines.

Reste en contact. @movatohome @movatohome @movatohome

8

NUMÉRO D’ÉTÉ

Pendant que nous créons ces jardins dont l’environnement est favorable aux pollinisateurs, nous pourrions envisager de planter certains des nouveaux cultivars de cette année. Dans un autre article, Cheryl dresse la liste des dernières introductions horticoles, allant des annuelles aux vivaces, en passant par les arbustes et les plantes comestibles. Vos abeilles locales, chauves-souris, oiseaux et papillons seront heureux de vos trouvailles. Et parce que c’est la saison où nous pouvons vraiment nous aventurer en plein air, Tracey MacKenzie a rédigé un guide sur l’ameublement d’extérieur et les accessoires vous permettant de concevoir un jardin accueillant et chaleureux pour vous et vos invités du règne animal. Bien sûr, nous n’avons pas tous les mêmes affinités avec la nature. C’est pourquoi notre journaliste et astrologue Susan Kelly se penche sur la façon dont les personnes nées sous chaque signe du zodiaque se rapprochent de la nature à leur manière. Comme d’habitude, nous avons plusieurs demeures spectaculaires à vous faire visiter dont celles avec un joli jardin riverain, conçu pour tirer le meilleur parti de la vue du plan d’eau et y accueillir vos invités à l’extérieur. J’espère que ce numéro vous inspirera et vous permettra de transformer votre maison en un bel espace de vie et votre parcelle de terrain en un refuge pour les bestioles dont nous avons si désespérément besoin.

STEPHANIE WHITTAKER Rédactrice en chef stephanie@movatohome.com



COLLABORATEURS

CHERYL CORNACCHIA Après avoir survécu à l’un des hivers les plus rigoureux de l’histoire, la journaliste montréalaise Cheryl Cornacchia a tout, sauf travaillé, lorsqu’elle a écrit les articles de ce numéro. « C’est ce que j’aime dans les jardins », dit-elle. « Ils me permettent de me sentir bien quand les jours sont gris ». Dans ses articles, Cheryl nous présente les nouvelles plantes de 2018, et décrit la dernière tendance en jardinage responsable : la protection des insectes et animaux pollinisateurs. Elle nous emmène vers un paysage spectaculaire au bord d’un lac envahi par la végétation, avant que son propriétaire actuel procure le terrain.

WENDY HELFENBAUM Wendy Helfenbaum a vécu une véritable révélation lorsqu’elle eut la chance d’observer le processus de création du prolifique artiste de Vancouver, Paul Ygartua. « La façon sans effort dont Paul embrasse de nombreux styles et médiums différents m’a étonné », dit Wendy. Elle a également relaté le déménagement d’un couple de Saint-Lambert, dans leur propre jardin. « Ils sont vraiment sortis des sentiers battus lorsqu’ils ont décidé de déménager de leur élégante maison victorienne en brique dans une maison d’invités entièrement rénovée au look scandinave moderne; ils ont créé l’ultime pied-à-terre », dit-elle. Wendy est une journaliste et productrice de télévision montréalaise qui couvre l’immobilier, l’architecture, le design, le bricolage, les voyages et le jardinage. Ses écrits ont été publiés dans Country Gardens, Realtor.com, Trulia.com, Canadian Gardening, Canadian Living et d’autres publications.

PHILLIPA RISPIN Les deux maisons présentées par la journaliste et éditrice montréalaise Phillipa Rispin dans ce numéro sont aux antipodes l’une de l’autre et ce, au sens figuré et littéral. « Je me suis amusée à décrire ces maisons », dit-elle. « La maison de Westmount est une demeure victorienne urbaine modernisée tandis que la maison de Naramata est une maison de campagne au look moderne. La maison de Westmount est sobre à l’extérieur et fantaisiste à l’intérieur, sans être encombré, mais offrant un environnement chaleureux. D’autre part, la maison de Naramata est minimaliste, avec une palette limitée et discrète qui reflète son rôle de retraite de campagne sereine pour ses propriétaires. Des panneaux d’acier rouillés délimitent une partie du complexe et agissent comme des clôtures - des surfaces dures et opaques qui offrent néanmoins un aperçu intrigant des forces qui les ont forgées. »

Volume 10, numéro 3, Édition Été 2018 Date de parution: juin, 2018 bureau 100, 6100 Autoroute Transcanadienne Pointe-Claire, QC H9R 1B9

1-866-846-1640 movatohome.com sales@movatohome.com

ÉDITRICE Dr. Sharon Azrieli DIRECTEUR FINANCIER Stanley Kirsh

RÉDACTRICE EN CHEF Stephanie Whittaker DIRECTEUR ARTISTIQUE Randy Laybourne COORDONNATRICE À LA RÉDACTION Carmen Lefebvre ASSISTANTE ADMINISTRATIVE Neve Foltz COLLABORATEURS Cheryl Cornacchia

DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION Matthew Azrieli DIRECTRICE DE PRODUCTION Wendy Loper COMPTABILITÉ Jenny Marques DIRECTRICE DES VENTES - NATIONAL Kelly Chicoine FONDATRICE Leah Lipkowitz

Wendy Helfenbaum Susan Kelly Tracey MacKenzie Brenda O’Farrell

DÉPÔT LÉGAL issn

1920-1370 Montreal Home

Magazine Inc. 2018. Tous droits

Phillipa Rispin

réservés. Toute copie ou reproduction

Karen Seidman

du contenu sans la permission écrite de Montreal Home Magazine est

PHOTOGRAPHES Jean Blais

strictement interdite. Numéro de publication : 41959020

Maxime Brouillet Jeff McNeill Angus McRitchie Valerie Wilcox STYLISTES Heather Lewis Tracey MacKenzie

Imprimé au Canada

10

NUMÉRO D’ÉTÉ



movatohome.com

DANS CE NUMÉRO

24 COUVERTURE UN DÉFRICHAGE PAYANT

Un jardin riverain envahi par la végétation est défriché et transformé en un paysage spectaculaire

VUE SUR L’ARRIÈRE-COUR Un couple déménage dans une résidence inusité : le pavillon pour invités

34

72 AU BORD DE L’EAU Le réaménagement spectaculaire d’un jardin sur les rives du lac Ontario à l’esthétique irréprochable

12

NUMÉRO D’ÉTÉ

PAS D’ANGLES DROITS MAIS DES COINS RONDS

Un condo de Verdun dépourvu d’angles droits et de lignes verticales est un défi à décorer mais le résultat est spectaculaire

124


Susan Lloyd C

O

U

R

T

I

E

R

I

M

M

O

B

I

L

I

E

R

Il n’y a jamais eu de meilleur moment pour acheter ou pour vendre. Profusion Immobilier inc. Agence immobilière

Appelez-moi en confiance et laissez mes 30 années d’expérience vous guider avec tous vos besoins immobiliers.

slloydleduc@profusion.global 438.882.8088

Susan Lloyd Real Estate Inc.

There has never been a better time to buy or sell. Call me in confidence and let my thirty years of experience guide you with all your real estate needs.

WESTMOUNT | DORCHESTER | 1 595 000$ Superbe résidence du début du siècle avec de riches détails d’époque : belles boiseries et moulures d’origine, des hauts plafonds, ainsi que des grandes pièces. Garage double. Situé à quelques pas de l’avenue Greene. MLS 13487004

W E S T M O U N T | T H E B O U L E VA R D | 1 4 9 5 0 0 0 $ Maison jumelée classique de 3 étages “Percy Nobbs” sur un terrain de coin. 5 + 1 chambres à coucher, 3 + 1 salles de bain. Garage avec pavé chauffé. Emplacement idéal près des écoles, les parcs et le transport en commun. MLS 21572793

WESTMOUNT | THE POM | 975 000$ Unité de coin spacieuse (2 229 pc) : 3 chambres à coucher, immense salon, salle à manger, salon, solarium/bureau. La cuisine et le dinette ensoleillés sont exceptionnels avec de grandes baies vitrées. Comprend 2 places dans le garage et un grand casier. MLS 9195322


movatohome.com

DANS CE NUMÉRO

UN BÉBÉ, UNE TOILE, DES PINCEAUX ET DE LA PEINTURE À L’HUILE

La naissance de sa fille inspira l’artiste Michel LeRoux à devenir peintre

8 ÉDITORIAL

46

16 DERNIÈRES TENDANCES Une sélection de nouveaux produits pour la maison

56 UN JARDIN RESPONSABLE Créer un jardin pour les pollinisateurs est un acte d’amour et de conservation de l’environnement

62 LA VIE AU PLEIN AIR Le guide d’ameublement extérieur

88 DIRECTION: LE PLEIN AIR Votre signe du zodiaque influencera votre manière d’apprécier l’été

90 UNE NOUVELLE PHASE S’ANNONCE Un couple décide de se départir de leur maison du bonheur après le départ de leurs enfants

100 LA NAISSANCE D’UN VILLAGE URBAIN Humaniti Montréal, un développement résidentiel et commercial à vocation mixte, offrira de nombreux services au sein du centre-ville

80

104 DE NOUVELLES VARIÉTÉS DE PLANTES

DE STYLE VICTORIEN SOBRE À CONTEMPORAIN CHIC

Un guide des derniers cultivars horticoles pour votre jardin

À Westmount, une maison des années 1880 connaît une cure de rajeunissement colorée après avoir été négligée depuis sa construction

110 PROLIFIQUE ET POLYVALENT L’artiste Paul Ygartua travaille sans relâche sur une variété d’œuvres

120 JOURNÉES CHAUDES, NUITS FRAÎCHES Des accessoires de literie conçus pour l’été offrent style et confort même en plein chaleur

132 BÂTIR UNE COMMUNAUTÉ Le Westbury Montréal offrira plus que de simples condominiums; se sera aussi une communauté

142 L’ÉTÉ À MONTRÉAL Trois expositions fascinantes offrent l’occasion de sortir et de profiter de la saison

UNE RECONFIGURATION REMARQUABLE Une rénovation de deux ans d’une maison de Toronto donne lieu à une meilleure organisation et une ambiance décontractée et chaleureuse

134 14

NUMÉRO D’ÉTÉ


La destination de choix au Québec ! Découvrez les toutes dernières tendances

Literie • Salle de bain • Décor • Cuisine • Cadeaux • Petits électriques • L’art de la table • Verrerie • Matelas

linenchest.com

28 magasins

Une entreprise québécoise


movatohome.com

DESIGN

S E R È I N R DE S E C N A D TEN 1. LES COULEURS DE L’ÉTÉ La collection de literie Cyprus d’Echo est faite de coton à 100% et présente un motif cachemire moderne. Les touches d’aqua et de corail ajoutent un éclat de couleur à son esthétique relaxante. Linen Chest 1 2

2. ÈRE SPATIALE Dévoilé à Milan ce printemps, l’Orion Globe Light du jeune designer britannique Lee Broom oppose des sphères en or poli opaque et massif à des tubes en or opaque et massif donnant un effet sculptural élégant à l’éclairage. Celadon 170 rue Peel, Montréal 514-932-3306 www.celadoncollection.com

16

NUMÉRO D’ÉTÉ

www.linenchest.com


POUR CONSERVER UN AIR DE JEUNESSE

Informez-vous sur les différents traitements et chirurgies LES YEUX SONT LE MIROIR DE L’ÂME

E. Hashim, Chirurgien Plasticien

MD,CM, M.Sc, FRCS(C), FACS Premier • prix de chirurgie de l’Université McGill Diplômé • de « l’American Board of Plastic Surgery » • Fellow en Chirurgie Esthétique • Fellow de l’American College of Surgeons (F.A.C.S.) • Maîtrise en science de l’Université McGill en chirurgie expérimentale.

Notre regard en dit long sur nos états d’âme, il est donc important de s’arrêter devant son miroir et de faire un examen approfondi de l’expression que notre regard dégage. Avec l’âge, la paupière supérieure s’affaisse dans le coin externe de l’œil et nous donne un air triste. Les poches sous les yeux nous donnent un air fatigué. La blépharoplastie résoudra tous ces problèmes. Peu douloureuse et ne demandant qu’une anesthésie locale, c’est la seule solution à tous ces maux. Contrairement aux croyances populaires, cette intervention ne change pas la forme de l’œil, mais améliore considérablement notre estime de soi. Pourquoi ne pas refléter notre joie de vivre en beauté ? C’est tellement plus agréable de se faire complimenter sur notre bonne mine que de subir constamment les remarques sur notre manque de sommeil !

visage | seins et silhouette | traitements non chirurgicaux 2381 Boul. Gouin Ouest (près de l’Acadie) www.ccpmtl.com | www.chirurgiemedicale.ca | info@ccpmtl.com | Téléphone : 514 277-6644 |


movatohome.com

DESIGN

1. LES ÉCRITS SONT SUR LE MUR HappyWords est une surface inscriptible de marque Formica. Le motif amusant en stratifié est illustré de termes représentant le bonheur et la joie, et ce, en plusieurs langues telles que l’anglais, l’espagnol et le français. La collection Surfaces Inscriptibles de Formica comprend des surfaces de tableau à craies et à marqueurs qui attiseront votre côté artistique. La collection offre sept modèles, y compris des modèles exclusifs et uniques, vous offrant la possibilité d’ajouter une touche créative à votre environnement. Formica Canada Inc. 25, rue Mercier, Saint-Jean-sur-Richelieu, QC www.formica.com/ca/writable 1-800-FORMICA

1

2. ÉCLIPSE TOTALE

2

3

3. UN DINER DYNAMIQUE

Dévoilé à Milan ce printemps, le luminaire et la lampe de table Eclipse

Les formes géométriques et colorées des plats de la collection

font partie de la nouvelle collection du jeune designer britannique Lee

Triangle ajoutent une touche d’énergie à la table. Ce look vif et

Broom. Ils représentent une intersection de surfaces LED et de chrome

contemporain en émail sur bois est exclusif à Linen Chest.

poli. Ces pièces sont des constellations de lumière uniques dont les adaptations sont infinies.

Linen Chest www.linenchest.com

Celadon 170 rue Peel, Montréal 514-932-3306 www.celadoncollection.com

18

NUMÉRO D’ÉTÉ







PAYSAGE

24

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

VUES SU R

L’EAU Un jardin riverain, jadis envahi par la végétation, est réaménagé et offre une vue panoramique du lac Ontario PAR CHERYL CORNACCHIA PHOTOGRAPHIE: JEFF McNEILL

NUMÉRO D’ÉTÉ

25


PAYSAGE

26

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

KIM LANDER SAVAIT QUE LA PROPRIÉTÉ qu’elle achetait en 2007 nécessiterait du travail. Située sur les rives du lac Ontario près de Belleville, les cinq acres de terre étaient envahis par les arbres et les arbustes. Kim ne pouvait même pas voir le lac à travers toute la végétation. Elle se sentait comme si elle vivait dans une enclave. Ce n’est pas le sentiment qui convient au propriétaire d’un terrain riverain, en particulier pour une passionnée de la marine comme Kim. Kim, autrefois commodore du Yacht Club de la baie de Quinte, a entrepris de relier sa propriété au lac par le biais d’une rénovation dont l’élément central était un aménagement paysager connectant sa maison au lac sur lequel elle repose. La première étape a été la restauration de la maison du milieu du 20ème siècle et d’une superficie de 5 000 pieds carrés. Lorsque cela a été complété, Kim a rencontré une entreprise locale en aménagement paysager afin de créer un jardin qui correspondrait à sa vision de relier la maison à la baie. « Le but de vivre près de l’eau est de pouvoir l’admirer », raconte Kim, se rappelant sa première rencontre avec Scott Wentworth, propriétaire de Wentworth Landscapes. « Vous ne pouviez même pas voir l’eau en étant assis au salon. Je lui ai dit: « De toute évidence, je veux voir l’eau, et je lui ai dit que j’avais besoin d’un vaste espace pour recevoir des invités. Je lui ai également mentionné qu’il était important d’aménager quelques espaces privés où l’on voudrait relaxer, lire un livre, se détendre ou méditer. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

27


movatohome.com

PAYSAGE

Tout d’abord, les arbustes bloquant la vue et le petit patio contre l’arrière de la maison face au lac ont été enlevés. Le défi principal rencontré par Kim et Wentworth a été d’évaluer le gradient de hauteur de la maison vers le lac. Kim voulait un patio assez vaste pour recevoir de larges groupes d’invités. Celui-ci comprendrait une salle à manger, une pergola construite sur mesure, des équipements de cuisine, un bar et une fontaine. En collaboration avec Wentworth, elle a conçu un plan avec une piscine décorative à deux niveaux remplie par un grand bol de feu dont de l’eau coule à partir du bec à sa base et remplit la partie supérieure des deux piscines avant de tomber en cascade sur la plus grande piscine mesurant huit pieds par 15 pieds. Le défi du

28

NUMÉRO D’ÉTÉ

gradient a été relevé en plaçant le patio principal à mi-pente, et en ajoutant deux escaliers en saillie de part et d’autre du patio en pierre imbriquée. Cet agencement permettra aux visiteurs de se déplacer aisément entre la maison et le bord de l’eau. De nouvelles plates-bandes contenant des arbustes, des graminées décoratives et des plantes vivaces à fleurs adoucissent l’aménagement en pierre. Comme Jason Partridge, un des architectes paysagistes impliqué dans ce projet, explique: « Nous devions nous assurer que le paysage était aussi impressionnant que la maison. Le jardin est une extension de leur espace de vie intérieur. » •


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

29


PAYSAGE

Vers la fin, dit Partridge, l’équipe de designers n’a ménagé aucun effort pour réaliser le jardin de la sérénité. Kim avait demandé un endroit calme où elle pourrait méditer et pratiquer le yoga. Elle avait choisi du sable rose pour le sol circulaire du jardin et avait même commandé une chaise suspendue en forme de larme appelée Nestrest. Cependant, il n’y avait pas d’arbres pour la suspendre. Partridge explique qu’ils ont résolu ce problème en installant un mât et une voile à partir desquels la chaise sera suspendue. Afin d’y ajouter une touche plus personnelle, le numéro 36, celui du bateau de course de Kim, a été peint sur la voile. « C’était parfait », dit-il. Kim est d’accord. « Ils ont vraiment pensé à tous les détails. Ils ont fait un travail fantastique », dit-elle, ajoutant qu’elle a d’abord été attirée par la propriété parce qu’elle a aperçu les inf luences du célèbre architecte Frank Lloyd Wright empreignant la maison faite d’acier et de poutres. Elle a aussi évidemment aimé son emplacement riverain.

30

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Une fois que la maison fut soigneusement restaurée à son panache original des années 50, dit-elle, elle voulait que l’extérieur de la propriété réponde aux mêmes normes rigoureuses. Même si elle n’avait aucune idée de l’aménagement paysagiste d’origine, le résultat final est parfait et résistera à l’épreuve du temps. « J’ai le sentiment du travail accompli », dit Kim, une comptable à la retraite. Surtout depuis qu’elle n’est plus la propriétaire du terrain. En 2014, elle a épousé son deuxième mari dans le jardin; ensemble, ils ont décidé qu’ils voulaient une propriété plus petite. Ils ont construit une nouvelle maison non loin et un nouveau jardin. Le seul élément ayant déménagé avec elle? Sa chaise Nestrest et sa voile avec le numéro 36. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

31



Nouveau nom, même fini parfait Les mêmes formules de qualité supérieure SIKKENSMD en lesquelles vous avez confiance portent maintenant le nom SICOMD. Fiez- vous aux revêtements d’extérieur pour bois SICO PROLUXEMD pour obtenir le même fini impeccable que vous connaissez. Trouvez le détaillant spécialisé SICO à

lateintureparfaite.ca/detaillants

Cetol est une marque déposée d’AkzoNobel. Sico et ProLuxe sont des marques déposées de PPG Architectural Finishes, Inc. © 2018 PPG Industries, Inc. Tous droits réservés.


DESIGN

34

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

PETIT DÉMÉNAGEMENT, GRAND CHANGEMENT Un couple déménage dans un logement réduit inusité : leur propre cour arrière PAR WENDY HELFENBAUM PHOTOGRAPHIE: MAXIME BROUILLET

NUMÉRO D’ÉTÉ

35


movatohome.com

DESIGN

IL ÉTAIT UNE FOIS une minuscule maison pour invités construite à la fin des années 1890, à l’angle d’une arrière-cour boisée à Saint-Lambert, derrière une maison familiale en briques. La cabane de 600 pieds carrés était dans un état si pitoyable qu’en 2008, lorsque Jean-Luc Gagnon et Marie-Hélène Larouche ont acheté la propriété, l’acte de vente comprenait un permis de démolition, gracieuseté de la ville. Cependant, au lieu de raser la cabane de l’arrière-cour, le couple a embauché le

36

NUMÉRO D’ÉTÉ

cabinet d’architectes La Shed pour réimaginer complètement ce qui devint finalement leur maison de rêve. « Dès le début, nous savions qu’un jour, nous irions vivre dans la plus petite maison; nous voulions que ce soit notre maison de retraite, notre pied-à-terre », explique JeanLuc, trompettiste pour l’Orchestre symphonique de Montréal.

Pendant huit ans, les propriétaires ont vécu dans la maison située à l’avant du terrain, tout en restaurant son panache victorien. Ils ont également mis à jour le pavillon pour les invités et l’ont loué à divers locataires pendant qu’ils peaufinaient leur vision de l’avenir: vendre la grande maison et déménager dans l’arrière-cour. Entre les locataires, le couple a apprécié leur petit coin de paradis, comme si c’était un chalet de week-end. •


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

37


DESIGN

Les planchers chauffants en béton rendent le salon confortable toute l’année.

38

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Finalement, en 2015, leur grand plan fut mis à exécution. Après un an de bureaucratie et d’obstacles divers, la propriété du couple a été officiellement divisée horizontalement en deux lots égaux de 3 000 pieds carrés, devenant ainsi une copropriété. Les résultats de la rénovation, qui a duré un an, sont spectaculaires: le logement de style scandinave moderne d’une chambre à coucher comporte de vastes espaces de vie au-dessus d’une petite empreinte architecturale. « Parce que la maison était trop proche des propriétés adjacentes et de celles situées à l’arrière, nous devions garder la même empreinte à certains endroits sans pour autant modifier la structure », explique Jean-Luc. « Nous n’avons pas non plus pu démolir plus de 50% du bâtiment; sinon la ville aurait refusé de nous laisser le reconstruire. » • Rufus le terrier Boston est un invité de marque dans la maison du couple; il rend souvent visite à Marie-Hélène et Jean-Luc lorsque ses propriétaires sont à l’extérieur de la ville.

NUMÉRO D’ÉTÉ

39


DESIGN

La ville a permis aux propriétaires d’agrandir la superficie de la maison jusqu’à 930 pieds carrés, mais l’architecte Yannick Laurin, également cofondateur de La Shed, a fait face à une longue liste de restrictions, notamment la hauteur du plafond et le contour de la maison. De plus, comme la maison ne pouvait qu’être étendue vers l’avant de la propriété seulement, la vie privée des occupants était une préoccupation majeure. « Nous avons reconfiguré l’architecture et les fenêtres pour qu’il n’y ait pas de vue directe, et lorsqu’on est dans l’arrière-cour, il n’y a pas de fenêtres, c’est très isolé », explique Laurin. Son équipe a conçu la maison pour que celleci soit enveloppée d’une terrasse extérieure privée en cèdre sur le côté sud-ouest de la propriété. Entourée d’érables de Norvège, cela confère à la maison l’air d’un chalet. « Le pavillon pour invités d’origine comprenait beaucoup de pin noueux et l’ambiance y était très rustique; Jean-Luc et Marie-Hélène voulaient le moderniser et le rendre plus confortable, tout en conservant cette impression d’être entouré d’arbres dans un endroit très reposant », explique Laurin. •

40

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Dans la cuisine grise de style contemporain, les propriétaires voulaient que l’îlot soit en acier inoxydable et que les comptoirs soient en bois afin d’obtenir un certain équilibre. La Shed a incorporé des lumières LED élégantes dans les lattes de pin du plafond. NUMÉRO D’ÉTÉ

41


DESIGN

movatohome.com

Pour maximiser l’intimité, La Shed a joué sur les vues et les angles. À part une petite fenêtre qui donne sur la cour d’origine, les principaux espaces de vie font face à la nouvelle cour cachée. De la rue, les passants ne devineront jamais la superficie qui se trouve au-delà de la porte d’entrée peinte d’un vert enjoué. « Ce qui est le plus inusité à propos de la maison est que les plafonds de la cuisine mesurent sept pieds et nous ne pouvions rien y changer », explique Jean-Luc. Donc, La Shed a créé une pente de 40 pieds de long commençant à l’arrière de la maison et s’étendant à l’avant de la demeure, où les plafonds s’élèvent à 14 pieds de haut. « Il est merveilleux d’y cuisiner, car nous sommes devant une fenêtre de 17 pieds de large qui fait face à l’ouest, où nous avons une vue sur les arbres. Et la lumière de l’après-midi est extraordinaire; elle inonde la cuisine et la salle à manger. »

La baignoire sur pieds à l’ancienne est l’endroit idéal pour se détendre. Les murs sont recouverts de bois récupéré du cabanon d’origine.

42

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Tel un clin d’œil à l’aspect original du pavillon, La Shed a installé un nouveau plancher de pin rouge, ainsi que des plafonds en pin blanc et des bibliothèques encastrées. L’îlot de cuisine en acier inoxydable fait face à la terrasse extérieure, tandis que les armoires grises élégantes dissimulent la chambre des maîtres et la salle de bain attenantes. Trois marches séparent la salle à manger et la cuisine du salon, divisant l’espace tout en maintenant l’harmonie du design. La Shed est parvenu à attirer autant de lumière naturelle que possible dans l’espace en installant un puits de lumière dans la salle de bain et des fenêtres de 12 pieds de haut dans le salon.

movatohome.com

« La lumière provient de l’exposition sud, alors nous adorons être dans cette pièce », explique Jean-Luc. « Cela nous donne l’impression d’être à l’extérieur. » Marie-Hélène et Jean-Luc ont emménagé en septembre dernier et prévoient y demeurer plusieurs années. « Nous avont été ravis du travail de La Shed; ils ont vraiment conservé l’esprit de notre petite maison d’origine, comme si nous étions dans un chalet », explique Jean-Luc. « Maintenant que nous avons enfin construit notre petite maison de rêve, nous vivons la vie de village parfaite à Saint-Lambert. » •

« La terrasse est vraiment agréable, car elle relie tous les espaces de vie. Elle est très privée et entourée d’arbres », explique l’architecte Yannick Laurin.

NUMÉRO D’ÉTÉ

43




ART

UN BÉBÉ, DES PINCEAUX ET DES PEINTURES À L’HUILE La naissance de la fille de Michel LeRoux a inspiré la naissance de sa carrière d’artiste

PAR KAREN SEIDMAN PHOTOGRAPHIE: JEAN BLAIS

46

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

47


movatohome.com

ART

MICHEL LEROUX SE SOUVIENT TRÈS BIEN DU 20 MAI 1980 comme étant le jour béni où sa fille unique, Marie-Hélène, a vu le jour. De plus, c’est le jour où LeRoux est sorti pour s’acheter des peintures à l’huile et des pinceaux - le jour où est née l’illustre carrière d’un artiste québécois. La juxtaposition de ces deux événements n’est pas un hasard. Ayant grandi au sein d’une famille d’artiste et ayant lui-même occupé des postes en graphisme et en typographie, LeRoux s’est retrouvé confronté à un tel torrent

48

NUMÉRO D’ÉTÉ

d’émotions après la naissance de sa fille qu’il ne pouvait penser à aucun autre moyen d’exprimer ses sentiments. « Quatre heures après sa naissance, je suis sorti et j’ai acheté des peintures et des pinceaux », se souvient celui qui vit sur la Rive-Sud de Montréal depuis une quarantaine d’années. « J’avais un trop plein d’émotions et je ne savais pas comment faire face à cette situation. »


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Depuis cette journée historique il y a de cela 38 ans, LeRoux s’est donné pour mission de capter les émotions dans ses peintures. Son premier tableau, dit-il, était horrible. Il l’a détruit, et beaucoup d’autres qui ont suivi. Mais, tout doucement, sa vision de la nature a commencé à prendre forme et son style a commencé à émerger. « Petit à petit, j’ai commencé à intérioriser mon sujet et j’ai commencé à peindre d’un coup sans jamais reculer », explique-t-il. En 1985, LeRoux avait assez de peintures pour être exposé dans une galerie. « Ma carrière a commencé très vite », dit-il. « J’ai vendu beaucoup de toiles durant cette première exposition et j’ai commencé à avoir plusieurs expositions en solo. Les critiques étaient très bonnes. » Désormais, ses œuvres sont vendues dans des galeries au Canada et aux Etats-Unis. Leur fourchette de prix se situe entre 3 000 $ et 5 000 $. De plus, ses œuvres font parties de nombreuses collections canadiennes de premier ordre. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

49


ART

Quelques 5 000 peintures vendues plus tard, LeRoux, près de 68 ans, sait à quel point il a de la chance. « Mon père était un artiste qui ne pouvait pas gagner sa vie », dit-il. « J’ai pu en faire mon gagne-pain et mener une bonne vie ». Pour payer les factures, son père travaillait comme lettreur, créant des panneaux d’affichage imposants le long des autoroutes et des immeubles de briques du Vieux-Montréal. Pour le jeune LeRoux, qui a commencé l’apprentissage de l’art avec son père à l’âge de 12 ans, c’était amusant d’apprendre à être créatif. Cependant, comme son père avant lui, il a cherché quelque chose de plus: une carrière légitime en tant qu’artiste.

50

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

« J’essaie d’exprimer mes propres sentiments lorsque je suis dans la forêt ou au bord de la mer. » Alors qu’il enseignait le graphisme et la typographie au Collège Ahuntsic, il était, ditil, l’un des derniers dans la province à faire du lettrage à la main au début des années 1990. À l’époque, l’écriture était déjà chose du passé. Même s’il a décroché des contrats importants pour son cabinet de graphisme indépendant, LeRoux pouvait voir que les ordinateurs prenaient le relais et que son art de la typographie à la main allait disparaître à l’ère de l’informatique. « Je savais que je voulais tenir un pinceau dans la main », dit-il. « J’étais plus heureux en peinturant. »

Le reste, comme on dit, appartient à l’histoire. La peinture remplit un vide dans sa vie; ses œuvres explorent sa relation symbiotique avec la nature, qui a été son ancre et son inspiration tout au long de sa vie. « De la sève, de l’eau salée et de l’eau douce coulent dans mes veines », explique LeRoux. Il se considère comme un homme de la forêt, de la mer et des rivières. En effet, ses toiles représentent des scènes toujours situées dans ces lieux, chacune capturant une humeur, une émotion et une lumière différentes. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

51


ART

movatohome.com

D’abord, il déniche un endroit qui l’inspire - ces jours-ci c’est principalement des plans d’eau. Ensuite, il prend de nombreuses photos, qu’il utilise pour créer ses œuvres d’art dans son atelier. Dernièrement, il est inspiré par la beauté de l’eau à Kamouraska. « Mes émotions sont fortes quand je m’installe devant une toile », dit-il. « Couleur, lumière, mouvement: J’étudie toujours ces choses et j’essaie d’améliorer la façon dont je les capture sur la toile. J’essaie d’exprimer mes propres sentiments lorsque je suis dans la forêt ou au bord de la mer. » Ce n’est pas toujours facile. Par exemple, lorsqu’il a peint sa série aquatique, LeRoux estime qu’il a détruit les 30 premières peintures parce qu’il n’en était pas satisfait. « Mes influences viennent du mouvement d’abstraction lyrique française dont Jean-Paul Riopelle faisait partie et pour qui j’ai beaucoup d’admiration », dit-il. « Elles proviennent aussi

52

NUMÉRO D’ÉTÉ


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

de l’expressionnisme américain. Je suis fasciné par leurs œuvres et même si je peins la nature, mon évolution m’amène progressivement à peindre des œuvres qui s’inscrivent dans un contexte contemporain mais s’inspirent de ces mouvements. » Œuvrant dans le même studio depuis 25 ans - un loft dans un parc industriel sur la Rive-Sud - LeRoux a travaillé sans relâche pour capturer l’essence du monde naturel qui l’entoure. Même après des décennies depuis le début de sa carrière artistique, son esprit bouillonne toujours d’idées, et la nature l’oblige encore à peindre. « Je n’ai pas l’intention de prendre ma retraite », dit LeRoux. « Pour moi, la peinture signifie la vie. » • Au Québec, Michel LeRoux est représenté par Dimension Plus Gallery (8110 boulevard Décarie, Montréal; www. dimensionplus.net; 514-733-3939) et par la Galerie d’art Michel Bigué (315 rue Principale, St. Sauveur; www. galeriemichelbigue.com; 450-227-5409). Ses œuvres peuvent également être consultées sur son site Web à l’adresse suivante: www.michelleroux-art.ca.

NUMÉRO D’ÉTÉ

53


DESIGN VANCOUVER KITCHENS 2017

movatohome.com

DONNEZ LE CADEAU D’UNE BONNE DÉCO

ABONNEMENT DE 1 AN POUR SEULEMENT 19,99 $ www.movatohome.com

Twitter: @movatohome

1-866-846-1640

Facebook: facebook.com/movatohome

Instagram: @movatohome THE KITCHEN ISSUE

1


BOUCHERVILLE – ATELIER OUVERT SUR RENDEZ-VOUS DU 15 OCT. AU 15 MAI

106, CHEMIN DU TREMBLAY • 450.449.9514

MISE EN REGARD

Michel LeRoux www.michelleroux-art.ca

ADELE CAMPBELL GALLERY – WHISTLER, BC EDWARD MONTGOMERY FINE ART – CARMEL-BY-THE-SEA, CA, U.S.A. GALERIE DIMENSION PLUS – MONTRÉAL, QC GALERIE D’ART IRIS – BAIE-SAINT-PAUL, QC GALERIE MICHEL-ANGE – MONTRÉAL, QC GALERIE MICHEL BIGUÉ – SAINT-SAUVEUR, QC HARBOUR GALLERY – MISSISSAUGA, ON

450.449.9514

KAMOURASKA

PRÉSENT DU 20 JUIN À LA FÊTE DU TRAVAIL ATELIER GALERIE 152, AVENUE MOREL (RTE 132) • 450.449.9514


movatohome.com

PAYSAGE

PROTÉGEONS LES OISEAUX, LES ABEILLES, LES PAPILLONS ET LES CHAUVES-SOURIS AUSSI Les jardiniers peuvent protéger l’environnement en construisant des habitats abris pour les insectes et les animaux pollinisateurs PAR CHERYL CORNACCHIA

56

NUMÉRO D’ÉTÉ


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

57


PAYSAGE

movatohome.com

Photos gracieuseté de Isabelle Bérubé

ISABELLE BÉRUBÉ ET SON MARI ont construit leur maison de rêve il y a quatre ans. Cette propriété de 12 acres est située dans les Cantons-de-l’Est, à une heure de route au sud-est de Montréal. Passionnés par la nature, ils ont planté des jardins de fleurs, de légumes et des arbres fruitiers pour tirer le meilleur parti de la vie à la campagne. Puis Bérubé a construit une deuxième maison de rêve: une maison juste pour attirer les abeilles. Bérubé se disait que si elle la construisait, les abeilles y viendraient tout naturellement. Et elles y sont venues. « C’était un essai », dit Bérubé à propos de la maison pour abeilles qu’elle a fabriquée avec des morceaux de bois récupérés. Il avait plusieurs trous et compartiments et mesurait cinq pieds sur deux. « Les abeilles ouvrières et premières pollinisatrices de la saison, ont commencé à aller dans tous les différents trous. Elles ont pondu leurs œufs, recouvert leur nouveau logis de nectar et de pollen, puis l’ont scellé avec de la boue. J’étais émerveillée! Ça a fonctionné », dit-elle.

58

NUMÉRO D’ÉTÉ


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Bérubé se souvient que le printemps suivant, les œufs ont éclos et les abeilles pollinisaient son jardin. Tout comme les humains, les abeilles ne peuvent pas vivre que d’amour et d’eau fraîche. Elles ont besoin d’autre chose que du nectar et du pollen. Elles ont besoin d’un abri contre les éléments, et d’un lieu sécuritaire pour se reproduire. Les jardiniers ont commencé à reconnaître leurs besoins et leur construisent volontiers de nouveaux logements. Par conséquent, des hôtels d’abeilles, ainsi que les condos pour les insectes et même des maisons, aident les abeilles, les papillons et certains insectes à prospérer.

« Pour les abeilles, leur habitat est aussi important que la nourriture », affirme Nigel E. Raine, professeur et président de la Chaire Rebanks pour la protection des pollinisateurs à l’Université de Guelph. Il soutient toutes les innovations qui attirent les pollinisateurs dans le jardin. « Près de 90% des espèces de plantes et de f leurs dans le monde dépendent des animaux et des insectes pour être pollinisées », dit-il. Grâce à des abris spéciaux et en intégrant des variétés de plantes indigènes dans les jardins, ainsi que d’autres plantes riches en pollen et en nectar, les abeilles, les papillons et autres insectes peuvent survivre à la détérioration continue de leur habitat, qui s’empire avec la croissance des villes. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

59


movatohome.com

PAYSAGE

Il ne faut pas grand-chose pour créer ces abris dans un jardin résidentiel ordinaire. Une boîte de 10 x 12 x 6 pouces divisée en compartiments et remplie de structures tubulaires est un bon début. Des tiges de bambou coupées en longueur d’environ six pouces font des tubes parfaits. Les jardiniers qui ne sont pas adroits ou qui n’ont pas le temps de s’occuper de construire ces abris peuvent aller consulter des sites internet où plusieurs modèles sont offerts. Sinon, les jardiniers peuvent laisser une partie de leur jardin à découvert pour permettre aux abeilles fouisseuses de creuser le sol pour construire leurs maisons. Ils peuvent également garder du vieux bois qui traîne. S’il est en train de pourrir ou s’il a été percé de trous, il servira rapidement d’abri pour les insectes. Vous pouvez, bien évidemment, choisir d’aller au-delà des abeilles et autres insectes. Une boîte fermée de huit pouces de côté des ouvertures semblables à des obturateurs d’un côté, est idéale pour abriter la petite chauvesouris brune. Ce type de chauve-souris est le plus commun au Canada et actuellement menacé par le syndrome du museau blanc. Les oiseaux chanteurs peuvent aussi être encouragés à s’intégrer au jardin grâce à des nichoirs faciles à construire ou à acheter.

Bat boxes 60

NUMÉRO D’ÉTÉ


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Les choix horticoles sont également importants. Planter des variétés favorables aux pollinisateurs dans le jardin crée un environnement accueillant. Des listes de plantes pollinisatrices incontournables sont disponibles en ligne. Un bon site à consulter est : www.f lowerscanadagrowers.com/ pollinator-poster. Beaucoup de plantes hybrides sont créées à notre goût - avec des couleurs plus vives et des fleurs plus grandes - mais elles contiennent

movatohome.com

souvent moins de pollen. Pour les insectes, il n’y a rien de tel que le pollen naturel qui se trouve dans la nature. « Si j’avais un slogan, il serait d’aider les gens à créer la vie », explique Isabelle Bérubé, qui a peaufiné ses maisons pour abeilles et insectes et qui les vend maintenant dans une pépinière voisine, les Jardins de l’Écoumène à Saint-Damien, Québec. « Je me sens si fière », ajoute-t-elle. « Cela me donne chaud au cœur. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

61


movatohome.com

DESIGN

SE DÉTENDRE SOUS LE SOLEIL Notre guide pour trouver le mobilier et les accessoires parfaits pour votre magnifique espace jardin PAR TRACEY MacKENZIE

il

fait beau et c’est le moment propice pour aller se détendre dehors. Si vous avez l’intention de transformer votre jardin en un espace extérieur cet été, voici quelques suggestions qui pourraient vous aider à créer l’endroit idéal pour socialiser avec vos amis et votre famille ou simplement relaxer en solo.

62

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

GUIDE PL EIN A IR 2 018

DE S COUR BE S CON T EMPOR A INE S Conçue par les frères australiens Harrison et Nicholas Condos, la collection Balmain de Restoration Hardware est fabriquée de manière artisanale à partir de teck de plantation. Les courbes douces et les jambes fuselées adoucissent le look contemporain et ajoutent une touche organique à la collection. Restoration Hardware www.rh.com

MÉL A NGE MODER NE Construite en acier inoxydable de catégorie marine avec des accents en teck, la collection de sièges d’extérieur Gotland est épurée et rappelle les plus beaux designs du style moderne du milieu du siècle. Disponible chez Casualife www.casualife.ca

DEHORS OU PAS? Le tapis shaggy Heathered s’adapte aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Il est durable, sèche rapidement et résiste à la moisissure. Parfait pour le patio ou l’atelier intérieur, ce tapis est disponible en quatre tailles. Disponible chez Chilewich www.chilewich.com

É CL A IR ER L E CHEMIN La lanterne Chassis, illustrée ici en couleur pêche, possède une poignée rappelant le laiton et est disponible en trois tailles: votive, petite et moyenne. Aussi disponible en blanc. Disponible chez Anthropologie www.anthropologie.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

63


movatohome.com

DESIGN

GUIDE PL EIN A IR 2 018

UN JOY EUX MO T IF À CHE V RONS Tracey Boyd réinterprète le motif à chevrons sur ses nouvelles tables d’intérieur et d’extérieur en céramique Twill. Une bande de contraste peinte autour du haut et du bas ajoute de la couleur. Elles se marient parfaitement avec la lanterne Chassis d’Anthropologie. Disponible chez Anthropologie www.anthropologie.com

ON R EL A XE La chaise d’extérieur Bene possède un cadre en aluminium dont le cordon tissé résiste aux intempéries. Le motif du tissage en améliore la respirabilité. Disponible en deux couleurs: noir et pierre-grise. Disponible chez l’Article www.article.com

BASSE E T L INÉ A IR E La texture tissée du canapé Clodagh reflète l’art séculaire du tissage de paniers, quoique imité ici en résine. Son profil bas et linéaire donnera une apparence élégante à votre espace extérieur. Disponible chez Restoration Hardware en Graphite et Bronze. Restoration Hardware www.rh.com

64

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

GUIDE PL EIN A IR 2 018

A NGL E S ACCEN T UÉ S Des formes géométriques accentuent les angles de la chaise Olema, conçue par le designer David Sutherland. Avec ces coussins élégants aux sièges inclinés, cette chaise offre confort et raffinement. Restoration Hardware www.rh.com

ON SE BA L A NCE? Le look unique de la chaise balançoire en PVC Destiny Tear Drop avec support de Mistana ajoutera un look tropical à une terrasse ou un patio extérieur. Coussins beige inclus pour plus de confort. Cette chaise peut être accrochée au plafond ou posée sur le sol. Résistante aux intempéries et aux rayons UV. Disponible chez Wayfair www.wayfair.ca

L’ŒUF DOR É La table d’appoint dorée de 16 pouces d’allen + roth ajoutera une touche glamour à votre patio. Légère et facile à déplacer, cette table d’appoint artisanale peut être utilisée à l’intérieur ou à l’extérieur. Disponible chez Lowes www.lowes.ca

NUMÉRO D’ÉTÉ

65


movatohome.com

DESIGN

GUIDE PL EIN A IR 2 018

L A CH A ISE L ONGUE L OL LYG AGGER Conçue par Loll Designs, la chaise longue Lollygagger est faite à 100% de plastique recyclé provenant principalement de contenants de lait. Le dévouement de l’entreprise envers l’environnement a permis le recyclage de plus de 100 millions contenants de lait. Imperméable et résistante à la décoloration, cette chaise est parfaite pour le jardin ou la terrasse en bord de plage. Disponible chez DWR www.dwr.com

DU COR A IL E T UNE T OUCHE DE T URQUOISE L’ensemble de plats en mélamine Charleston est idéal pour servir des canapés au bord de la piscine. Disponible en corail, turquoise et bleu, ces assiettes sauront égayer votre table. Livré dans un ensemble pour quatre personnes. Disponible chez Anthropologie www.anthropologie.com

L E T OP DU BA R BE CUE Le Weber Genesis II est un gril à propane liquide qui comprend des brûleurs à haute performance coniques permettant d’assurer un flux de gaz constant de l’avant vers l’arrière. Il comprend aussi un bar, un système de gestion de la graisse et le système d’allumage infini. Aucune excuse pour ne pas cuisiner. Disponible chez Lowes www.lowes.ca

À L A PL AGE Inspirée du fauteuil poire emblématique, la chaise longue Ibiza offre une détente relaxante au bord de la piscine ou de l’océan. La coquille résistante à l’eau recouvre la mousse et les perles à séchage rapide pour vous fournir le summum des chaises de plage de luxe. Disponible dans une variété de couleurs. Restoration Hardware www.rh.com

66

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

GUIDE PL EIN A IR 2 018

MÉL A NGE DE BL EUS Le tapis Bottomley est tissé à la main et fait de pailles tubulaires en plastique. Il résiste aux U.V. et à la décoloration. Réversible et facile à entretenir, ce tapis est également conçu pour résister à la moisissure. Rincez-le à l’aide d’un tuyau d’arrosage. Disponible chez Wayfair www.wayfair.ca

L A SIE S T E AU SOL EIL La chaise longue double Maura est un lit de bronzage couvert et élégant au cadre exotique en bois de mélèze. Parfaite pour les après-midis paresseux. Ajoutez-y simplement des coussins et un bon livre et vous pourrez profiter de votre propre oasis. Disponible chez Wayfair www.wayfair.ca

DE CONF OR TA BL E S COUR BE S Les chaises longues Kobo de Manutti sont tout aussi confortable au bord de la piscine qu’en pleine nature. Leurs courbes douces et leur hauteur basse s’agencent aux hautes herbes décoratives ou peuvent être placées seules comme un élément à part entière du décor. Disponible en deux couleurs. Jardin de Ville www.jardindeville.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

67


movatohome.com

DESIGN

GUIDE PL EIN A IR 2 018

ASSE Y E Z-VOUS! Ce magnifique sofa sectionnel gris de la collection Outfit de Jardin de Ville est doté d’un cadre en aluminium et de coussins recouverts de tissu Sunbrella pour plus de durabilité. Parfait pour le patio ou la terrasse, cet ensemble ajoutera de l’élégance à une pièce extérieure. Jardin de Ville www.jardindeville.com

SOL IDE E T EMPIL A BL E La célèbre chaise Bellini, conçue par Mario Bellini pour Heller, est fabriquée en polypropylène moulé par injection et renforcé de fibres de verre. Robuste et empilable, ce favori à la mode est exceptionnellement confortable et assez résistant pour l’utiliser quotidiennement. Assez élégante pour faire partie du décor intérieur, cette chaise réside dans la collection permanente du Metropolitan Museum of Art. Disponible chez DWR www.dwr.com

T EL L E UNE BOUL E DE CR IS TA L La lampe portable Ball LED, conçue par Smart & Green, est étanche, antichoc, sans fil et rechargeable. Et si cela ne plaisait pas assez, il y a trois modes de couleurs parmi lesquels choisir. Parfaite pour le salon ou le patio, cette lampe peut même être utilisée sur l’eau pour un éclairage surprenant. Une charge de six heures fournit entre huit et vingt heures de puissance, selon le mode et le niveau d’intensité utilisés. Disponible chez DWR www.dwr.com

68

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

GUIDE PL EIN A IR 2 018

SOFAS SOPHIS T IQUÉ S Moderne et modulaire, ces pièces de la collection Jardin de Ville ajoutent une touche minimaliste à une arrière-cour ou un patio. Les coussins, recouverts de tissu Sunbrella, sont conçus par Cuscini. Jardin de Ville www.jardindeville.com

DU CIMEN T S T Y L É La table basse Colorfade est faite de ciment coulé et est aussi polyvalente que magnifique. Peinte dans des tons ombrés doux, elle a sa place aussi bien dans le salon qu’au jardin. Pina coladas non compris. Disponible chez Anthropologie www.anthropologie.com

T ENDA NCE S INDUS T R IEL L E S La table de salle à manger Moda arbore un plateau en ciment et des pieds en métal galvanisé lui donnant un look industriel. À marier avec des accessoires en bois pour lui donner une touche chaleureuse. Les roulettes en bois la rendent facile à déplacer. Peut être utilisée à l’intérieur ou à l’extérieur. Disponible chez Article www.article.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

69


DESIGN VANCOUVER KITCHENS 2017

movatohome.com

SUIVRE • PARTAGE • J’AIME

Facebook: facebook.com/movatohome

Instagram: @movatohome

Twitter: @movatohome

www.movatohome.com THE KITCHEN ISSUE

1


TOuT va miEux quand LE S chOSE S SOnT à LEur TaiLLE. c’est pourquoi nous adaptons les soins hospitaliers aux besoins des enfants.

Les fonds amassés par Opération Enfant Soleil servent à acquérir de l’équipement de pointe afin de mieux soigner les enfants malades et à aménager des espaces favorables à leur guérison. operation enfant soleil.ca


movatohome.com

PAYSAGE

ON NE PEUT PAS RIVALISER AVEC

MÈRE NATURE Grâce à un aménagement paysager discret, la vue du lac Ontario devient l’élément principal derrière cette maison PAR PHILLIPA RISPIN PHOTOGRAPHIE: JEFF MCNEILL

72

NUMÉRO D’ÉTÉ


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

73


movatohome.com

PAYSAGE

« La maison est ultramoderne et nous voulions que le paysage imite ce style. »

« DE L’HERBE, DES DALLES DE BÉTON ET UNE PISCINE », voilà comment Doug Glancy, propriétaire de Kiva Architectural Design à Fonthill, en Ontario, décrit succinctement sa première rencontre avec cette arrière-cour. Ses clients et leurs invités aimaient dîner en plein air sur le fond du lac Ontario, mais la vue de l’avantplan laissait beaucoup à désirer.

74

NUMÉRO D’ÉTÉ

« Ils voulaient quelque chose dont ils auraient l’utilité », dit Glancy, rappelant un paysage plutôt désolé d’environ 4 800 pieds carrés dont la pelouse était ponctuée d’une piscine et de son entourage de béton brisé. « Ils voulaient trouver des solutions au béton fissuré et créer un endroit séparé avec un foyer et un bain à remous. »


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Parce que la propriété est en pente, l’équipe de Kiva devait jouer sur plusieurs niveaux. Glancy envisageait des espaces distincts, chacun ayant sa propre fonctionnalité: la terrasse arrière, où la famille pouvait dîner et recevoir des amis; le foyer, qui offrirait un endroit accueillant et chaleureux pour profiter de la vue pendant les soirées fraîches; le bain à remous,

qui offrirait à la fois une vue d’ensemble et un lieu où converser; et la piscine et les zones herbeuses pour s’amuser et profiter du soleil d’été. « La maison est ultramoderne et nous voulions que le paysage imite ce style », explique Glancy. Cette approche nous a permis d’obtenir un look contemporain, linéaire et élégant. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

75


PAYSAGE

76

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Le choix des matériaux a été en partie dicté par les éléments existants. Par exemple, lorsque la maison a été construite quelques années plus tôt, le jardin latéral reliant les façades avant et arrière a été aménagé, de sorte que la cour arrière ait été conçue pour en assurer la continuité. Le chemin latéral se compose de dalles d’ardoise indienne, et Glancy a utilisé le même matériau pour paver plusieurs espaces et allées à l’arrière. Les plates-bandes latérales sont principalement constituées de graminées ornementales. Les lances violacées de la sauge russe (Perovskia atriplicifolia) donnent une touche de couleur. À la fin de l’été, le décor change subtilement car certaines graminées deviennent un peu plus envahissantes et que leurs couleurs passent du vert au jaune pâle et au roux. Glancy a privilégié une approche discrète dans l’arrière-cour. Les plantes sont, pour la plupart, de taille basse. Ici et là, de judicieuses touches de couleur parsèment l’endroit,

sans toutefois devenir un élément central du décor. Trois types de matériaux délimitent les différents espaces du jardin. Depuis la maison et tout le long des côtés, des marches et un grand deck fait de composite de couleur grise tirant vers le gris foncé, offrent une zone surélevée pour les repas et les grandes soirées. Quelques marches plus bas, on atteint le niveau suivant, pavé de dalles d’ardoise bleu-gris qui reprendront éventuellement les mêmes tons pâles de la cour latérale. Le foyer, construit avec du calcaire pâle de l’Indiana, est rectangulaire et assez important pour convenir à l’architecture de la maison, tout en se faisant discret. De l’autre côté du foyer, une autre terrasse faite de composite abrite le bain à remous. Les propriétaires avaient initialement demandé l’installation d’une petite cabane, mais ils se sont vite rendus compte que cela obstruerait la vue de la maison. À la place, ils ont décidé d’installer un bain encastré et de meubler la terrasse. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

77


movatohome.com

PAYSAGE

Quelques pas de plus mènent à la piscine et ses abords. C’était un espace très problématique au début du projet. « Quelques dalles de béton étaient fissurées », explique Glancy. Il aurait été coûteux et fastidieux de les excaver et de poser un nouveau béton. Il a donc choisi de le recouvrir d’un composite pâle. « Ce nouveau plancher en composite donne un look plus moderne et plus intrigant, dit-il. « Cela est plus esthétique et plus pratique. » L’esthétique géométrique se poursuivie grâce à des murs de soutènement en pierre calcaire de l’Indiana qui délimitent plusieurs niveaux herbeux, car la propriété descend jusqu’au bord de l’eau. L’éclairage LED à basse tension, inséré principalement dans le

78

NUMÉRO D’ÉTÉ

plancher et les murs, permet aux propriétaires et à leurs invités de se promener la nuit en toute sécurité. Il est difficile de rivaliser avec le lac Ontario, et Glancy a judicieusement fourni à ses clients un design sobre et épuré qui offre beaucoup d’espace et leur permet de réellement profiter de leurs moments en plein air. « Le lac n’a pas besoin d’être présenté », dit-il. « C’est la raison de leur venue ici. Nous n’avions vraiment rien à faire pour rendre l’endroit spécial, à cause de son emplacement particulier. Leurs différents espaces sont en fait des bonus leur permettant d’admirer cette vue pittoresque sur le lac en tout confort. » •


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

79


movatohome.com

DESIGN

DE LA RIGUEUR VICTORIENNE À LA LÉGÈRETÉ CONTEMPORAINE Une perle rare devient le joyau du quartier

PAR PHILLIPA RISPIN PHOTOGRAPHIE: ANGUS MCRITCHIE

VUE DE L’EXTÉRIEUR, cette demeure de Westmount a tous les airs d’une austère maison victorienne. Mais un changement radical s’effectue lorsqu’on ouvre la porte d’entrée. Un espace à air ouverte au rez-de-chaussée et un arc-en-ciel de couleurs lui donnent un air contemporain. C’est toute une différence avec l’état dans lequel elle était lorsque Tina Serrao et son mari Pino Di Ioia, alors parents d’un enfant, l’ont achetée il y a une dizaine d’années. La fiche de l’agence immobilière décrivait cette maison jumelée comme étant « un diamant à l’état brut », et cela n’était pas pour peu dire. •

80

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

81


movatohome.com

DESIGN

(Ci-dessus) Le jaune est la couleur d’accent principale au rez-de-chaussée. (À droite) La maison est un bâtiment patrimonial, de sorte que son extérieur avant ne pouvait pas être changé; cela explique les fenêtres à guillotine de la baie vitrée au salon.

« Lorsque nous avons acheté la maison, rien n’y avait été rénové pendant au moins 35 ans », explique Tina. « Les propriétaires actuels nous avaient dit que l’ancienne propriétaire n’avait rien touché durant les 30 années où elle y a vécu. Il avait des planchers originaux datant de 1885. Rien n’avait vraiment été changé. Il y avait même des armoires originales dans la cuisine. »

82

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

« Si vous pouviez voir au-delà du chaos, c’est un vaste espace, situé dans un quartier idéal, et avec une grande cour arrière. »

(Gauche) Le lustre au-dessus de la table à manger ajoute une touche de glamour dans l’espace étroit. Tina l’a choisi pour rappeler les origines victoriennes de la maison tout en étant complètement moderne. Lustre: Zone; chaises: Inde Casa, de CAB Deco.

Dès que Tina et Pino en sont devenus les propriétaires, ils ont amené une équipe de rénovateurs avec eux. Ils n’avaient pas le choix, dit Tina. Elle compare la maison au Motel Bates, se référant au film Psycho: « Les fenêtres tombaient. Quand les rénovateurs ont démonté les armoires, ils ont dit qu’elles étaient vivantes. » Mais Tina et Pino ont su estimer le potentiel de la maison. « Si vous pouviez voir au-delà du chaos, c’est un vaste espace, situé dans un quartier idéal, et avec une grande cour arrière », dit Tina. « Par rapport aux standards de Westmount, et dans ce quartier, c’était une trouvaille incroyable. De toutes les maisons du quartier, c’est un peu la perle rare. » Comme la plupart des maisons victoriennes, il y avait plusieurs pièces au rez-dechaussée, toutes cloisonnées sans aucune f luidité entre elles. Tina et Pino ont créé une aire ouverte sur la quasi-totalité des 1 200 pieds carrés de superficie de l’étage. C’est maintenant un espace fonctionnel pour ce couple occupé et leurs trois enfants. De l’avant de la maison à l’arrière, cette étage est à la fois salon, salle à manger, cuisine et salle de jeux. L’espace salon se fait discret. Un sofa traditionnel à accoudoirs, recouvert de tissu beige pâle est camouflé dans le recoin sous la baie vitrée. Les murs, comme dans le reste du rez-de-chaussée, sont blancs. Tina dit qu’ils ont utilisé le blanc parce qu’ils ne voulaient pas trop utiliser la couleur et se fatiguer des teintes de peinture: « Nous considérons cet espace comme un espace galerie, nous y ajoutons de la couleur au gré de nos humeurs », dit-elle. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

83


movatohome.com

DESIGN

La machine à expresso était un cadeau à Pino de la part de Tina pour son 40ème anniversaire. Elle la décrit comme étant « aussi puissante que celle de Starbucks ». Elle a été achetée au Café Mystique.

De même, le plancher dans le salon et la salle à manger est fait de planches de bambou usinées uniformes dans un ton de brun foncé. Le carrelage en céramique de la cuisine ressemble à du bois. Dans le salon, l’austérité du canapé contraste avec la sculpture de chien écarlate d’Eero Aarnio, appelée « Puppy », exposée dans le foyer de la cheminée, maintenant inutilisée. Une bande de chrome jaune sur le manteau de la cheminée et une sculpture néon de bois de wapiti montée juste au-dessous ajoutent une certaine touche de dynamisme à l’espace. À côté, le canapé marron chocolat est habillé de coussins aux arabesques rouges et broderies vertes. Ils brossent le portrait de l’atmosphère générale : couleur et fantaisie. La salle à manger est décorée d’un lustre en métal de style contemporain et de chaises en acier inoxydable (« indestructible », dit Tina); Toute cette brillance est compensée par une table Parsons en pin laqué de couleur plus ou moins neutre.

84

NUMÉRO D’ÉTÉ

L’acier élégant et fonctionnel et la faïence sans artifice contrastent avec les délicates moulures laissant apercevoir l’héritage victorien de la maison.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

(En bas, à gauche) L’îlot sert de garde-manger, car il n’y a pas d’armoire suspendue dans la cuisine. Il contient également une étagère de livres de cuisine. « Je ne collectionne pas de livres de cuisine », dit Tina. « Ce qui n’est pas utilisé pendant longtemps est purgé. Je ne garde que ce que j’utilise. »

La brillance des chaises se répète dans la cuisine, avec ses surfaces de travail en acier inoxydable, ses étagères, son robinet, sa cuisinière, son réfrigérateur, ses poignées d’armoires et - la fierté et la joie de Pino, selon Tina - une impressionnante machine à espresso artisanale fait à la main en Italie par Dalla Corte. Une touche fantaisiste est ajoutée par un présentoir à socle unique pour les produits de boulangerie qui est attaché à un mur dans la cuisine. Le lettrage pourpre au-dessus du mur épelle le mot « gâteau », mais Tina avoue : « Je ne fais jamais de gâteau, je fais cuire des biscuits ». Dans un sens métaphorique, elle fait plus que simplement cuire, car elle et son mari sont propriétaires du populaire cassecroûte Pâtisseries Queues de Castor. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

85


« Nous sommes assez minimalistes et modernes. Il s’agissait d’essayer de juxtaposer notre style à l’ambiance de la maison, de l’agencer et de l’accessoiriser parfaitement. »

Les marches d’escalier d’origine ont été conservées. Elles étaient usées et craquelées, donc le peintre de Tina a appliqué une combinaison de bouche-trou à carrosserie et de mastic à bois pour les réparer. Les chaises Navy proviennent d’Emeco et sont déclinées en couleur rouge Coca-Cola, chacune fabriquée à partir de bouteilles de Coca-Cola recyclées.

86

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

L’utilisation intense de couleur se poursuit à l’étage dans les chambres des enfants (ci-dessus) et la chambre des maîtres (droite). Lit: sur mesure par Kastella; table d’appoint: EQ3.

La salle de jeu se trouve derrière la cuisine. Elle est baignée de lumière grâce au mur de portes vitrées à l’arrière de la maison. La couleur jaune chrome rappelle celle de la cheminée du salon, et apparaît sur les chaises de style Panton et sur le pratique tapis intérieur-extérieur. Les enfants de Tina et de Pino ont tous moins de 13 ans, alors ce « repaire pour enfants » avec des chaises et des tapis lavables leur a bien servi au cours de la décennie où ils ont vécu dans la maison. À l’étage, le chemin pour aller aux chambres des enfants et à la suite principale se fait par l’escalier rénové, son poteau à décor floral et ses balustrades de style victorien à l’exception du motif récurrent de trois nuances de jaune qui ornent les barreaux.

Au niveau supérieur, peu de choses rappellent l’origine victorienne de la maison, mais la couleur est omniprésente sur les murs, les jouets, les livres et la literie. Dans la salle de bains des enfants, le dessus du meuble-lavabo de couleur mandarine permet de commencer la journée de bonne humeur. Les moulures à l’ancienne du rez-dechaussée rappellent la complexité de la machine à expresso et du lustre de la salle à manger, ainsi que les courbes des chaises de la salle de jeux et le design en arabesque des coussins. Ce sont ces éléments qui créent un contraste intéressant entre l’ambiance contemporaine et la coquille victorienne de la maison.

« Nous n’avions jamais pensé que nous vivrions dans une maison de style victorien », dit Tina. « Ce n’était pas nécessairement notre style. Nous sommes assez minimalistes et modernes. Il s’agissait d’essayer de juxtaposer notre style à l’ambiance de la maison, de l’agencer et de l’accessoiriser parfaitement. » Avec son penchant pour la couleur, il aurait été très facile pour Tina d’imposer une cacophonie visuelle. Mais elle n’a pas fait ceci, et la maison est plutôt joyeuse et fantaisiste. Le tout est parfaitement coordonné sans être étouffant. Mais ce n’est pas une surprise pour Tina. Après tout, « la luminosité est une si belle couleur neutre », dit-elle. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

87


movatohome.com

STYLE DE VIE

QUELS SONT VOS SIGNES EXTÉRIEURS?

Votre signe astrologique déterminera la manière dont vous profiterez du plein air cet été PAR SUSAN KELLY

NOTRE ENGOUEMENT COLLECTIF pour les activités de plein air dépend plutôt de l’aspect météorologique que de l’aspect astrologique. La période de beau temps étant si éphémère, qui ne veut pas profiter pleinement de l’été pendant qu’il est encore là? Pourtant, chaque signe du zodiaque a son propre style inimitable et sa manière de tirer le meilleur parti de chaque précieux moment passé en plein air.

BÉLIER – DU 21 MARS AU 19 AVRIL Les béliers sont agités et refusent d’être confinés dans un jardin ou sur un balcon. Vous avez simplement de meilleures choses à faire que de regarder pousser des plantes! C’est pourquoi vous préférez un espace extérieur de style minimaliste n’exigeant que très peu d’entretien. Peut-être aimeriez-vous faire pousser des piments aussi chauds que votre nature passionnée? Seul le plus gros et le plus imposant barbecue du quartier saura vous satisfaire. Et que diriez-vous d’ajouter un espace-jeu pour alimenter vos pulsions compétitives? Il y a-t-il un joueur de badminton par-là?

88

NUMÉRO D’ÉTÉ

TAUREAU – DU 20 AVRIL AU 20 MAI Il n’y a pas de surcharge sensorielle dans la maison d’un taureau - et cela inclut les espaces de plein air. Mélangez généreusement les textures, les couleurs et les arômes dans les aménagements paysagers ou les jardinières. Décorez les meubles de patio avec des coussins et des couvertures résistants aux intempéries. Un coin du jardin doit déjà probablement déborder de verdure grâce à votre pouce vert légendaire. Votre planète préférée, Vénus, est associée à des plantes telles que les tomates de type « love apple ». Pour une touche de créativité, essayez le basilic parfumé ou le chèvrefeuille, qui ont la particularité d’attirer cet argent que vous aimez tant.

GÉMEAUX – DU 21 MAI AU 20 JUIN Afin de rendre votre espace extérieur aussi confortable que votre maison, rappelez-vous qu’il est toujours mieux de faire les choses à deux : pensez à des chaises inclinables doubles, à un ensemble de tables de chevet assorties (cela vous donne une idée). Idem pour la palette de couleurs. Choisissez deux teintes principales pour les accessoires et rappelez-en les teintes sur votre parterre de fleurs. Un must, la chaise longue placée de manière stratégique, vous permettra de flâner et parcourir douillettement vos lectures estivales. Une station de recharge pour vos appareils numériques est de mise.


STYLE DE VIE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

CANCER – DU 21 JUIN AU 22 JUILLET Pour cet enfant de la lune, la priorité est donnée à la famille. Il est également reconnu pour ses prouesses culinaires. Vous êtes le plus heureux avec une cuisine extérieure et une salle à manger spacieuse ainsi qu’un endroit réservé pour les enfants. Pensez à vous aménager un petit coin privé où vous pourrez aller prendre une pause. Puisque vous aimez les espaces de style « cocoon », une chaise de cabane en forme d’œuf ou une chaise confortable nichée sous une tonnelle serait idéale. Essayez les melons d’eau et les concombres pour leur haute teneur en eau pour votre espace potager. Les fleurs de lune sont un choix floral approprié pour votre signe. LION – DU 23 JUILLET AU 22 AOÛT Votre maison est votre palais. Elle est inspirée par les dernières tendances et parsemée de touches de luxe. Transportez ce décor à l’extérieur et illustrez vos préférences majestueuses. Signe de feu, une grande cheminée sera, sans doute, un choix judicieux. Ajoutez-y un espace de cinéma extérieur afin de vous divertir et divertir vos invités. Une palette de couleurs chaudes et joyeuses, des nuances d’orange ou de jaune, contribuent à créer un habitat parfait pour le Lion. Un spectaculaire parterre de tournesols est un must. VIERGE – DU 23 AOÛT AU 22 SEPTEMBRE Signe de terre, vous aimez le plein air et le jardinage - du moins en théorie. Votre côté méticuleux ne semble pas concorder avec le fait de vous salir les mains. En revanche, vous êtes excité à l’idée de planifier des rangées ordonnées de légumes ou des bords d’allée alignés. Votre pelouse et votre haie doivent être manucurées à la perfection. Cela pourrait manquer un peu de chaleur. Il faudrait y ajouter plus d’espace pour se détendre et organiser une ou deux soirées cocktail. Mettez donc votre perfectionnisme de côté parce que même s’il ne correspond pas exactement à vos normes très élevées, votre espace extérieur mérite quand même d’être vu.

movatohome.com

BALANCE – DU 23 SEPTEMBRE AU 22 OCTOBRE Bien que romantique dans l’âme, la décoration et le divertissement sont vos activités préférées. Votre salon extérieur idéal fait écho au chic actuel et discret de votre intérieur. En planifier la décoration vous éreinte car vous essayez non seulement d’en équilibrer le look mais vous voulez aussi tenir compte des besoins des autres. Libérez votre sens esthétique raffiné et incorporez une sculpture ou deux ainsi que des œuvres d’art choisies judicieusement. Et puisque vous êtes vous-même très sociable, pensez à planter des fleurs comme l’alysse, les hémérocalles et les asters. SCORPION – DU 23 OCTOBRE AU 21 NOVEMBRE Un peu d’intimité s’il-vous-plaît! Votre jardin idéal? Un lieu totalement isolé rien que pour vous. Protégez votre espace en installant des clôtures aussi hautes que permises. Les palissades vertes ne sont pas seulement tendance mais apaisent l’âme. À l’intérieur de cette enceinte, vous privilégiez un style immaculé et raffiné, avec des meubles de jardin neutres classiques et des accessoires minimalistes. De tous les signes, vous êtes le plus susceptible de faire votre part pour le compostage et comprenez son importance dans le cercle de la vie. Vous pourriez même enseigner une chose ou deux aux voisins. SAGITTAIRE – DU 22 NOVEMBRE AU 21 DÉCEMBRE Pour vous, l’été signifie généralement plus de temps consacré aux voyages ou aux sports. Lorsque vous êtes à la maison, vous chérissez un espace extérieur qui ressemble à la nature que vous aimez tant. Un foyer est un élément de rigueur pour vous car il vous faire plaisir de réunir tous vos amis autour d’une flamme semblable à un feu de camp. Votre espace vert doit convenir aux animaux de compagnie, non seulement les vôtres mais également ceux de vos amis. Cependant, ne laissez pas la nature s’en emparer au risque d’avoir un conflit avec les voisins ou de ne pas être conforme aux lois locales.

CAPRICORNE – DU 22 DÉCEMBRE AU 19 JANVIER Votre style est traditionnel, raffiné et classique. Et pourtant, vous accordez une certaine valeur sentimentale à certains meubles extérieurs, peu importe leur état. Tout nouvel achat sera de la plus haute qualité et ajouté de manière judicieuse au fil des années. Vous préférez planter des vignes à croissance lente comme le lierre ou les arbres fruitiers qui mettent une génération à produire des fruits. Votre palette de couleurs penche plutôt vers des nuances neutres sans trop d’imagination. Essayez d’y ajouter des touches de couleurs inattendues pour égayer le décor. VERSEAU – DU 20 JANVIER AU 18 FÉVRIER Votre espace extérieur peut assurément accueillir une foule. Et même quand vous êtes seul, vous préférez autant d’espace ouvert autour de vous que possible. Faisant partie des trois signes d’air, vous trouvez naturel de cultiver une variété de graminées. Les images et les sons qui dansent dans la brise vous aident à vous détendre. De plus, ils s’intègrent au look moderne et sophistiqué que vous préférez donner à votre décor, à l’intérieur comme à l’extérieur. Pensez à ajouter un élément de décor incongru qui étonnera vos invités, comme peut être un télescope ou un astrolabe. POISSON – DU 19 FÉVRIER AU 20 MARS Les jardins anglais traditionnels vous attirent, tout de moins comme idée de départ. Votre espace naturel s’apparente à un fouillis apparemment aléatoire de fleurs, d’herbes et de légumes qui en réalité est intelligemment orchestré. De manière traditionnelle, vous préférez les fleurs à pétales simples, comme le cosmos et les marguerites. Et, puisqu’un coin dédié à la rêverie est essentiel, investissez dans le plus grand bassin qui convient à votre espace et à votre budget. Né sous le signe du poisson, essayez un étang assez profond pour y mettre quelques poissons koï ou peut-être Neptune lui-même. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

89


movatohome.com

DESIGN

QUE DE

BONS

SOUVENIRS

À l’aube de leur déménagement dans une demeure plus petite, un couple de Ville Mont-Royal se rappelle les joyeux moments passés dans leur maison PAR BRENDA O’FARRELL PHOTOGRAPHIE: JEAN BLAIS STYLISME: TRACEY MACKENZIE

90

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Des étagères sur mesure ont été installées de part et d’autre de la cheminée, dont l’aspect a été rafraîchi avec une couche de peinture blanche. Le mobilier scandinave moderne du milieu du siècle s’agence parfaitement au décor de la maison de la même époque.

NUMÉRO D’ÉTÉ

91


movatohome.com

DESIGN

LORS DE L’ACHAT D’UNE MAISON, il y a plusieurs éléments à considérer. Il y a le prix, bien sûr, mais il y a aussi la taille, l’emplacement, le style et les travaux nécessaires à effectuer pour la rénover ou l’entretenir. Et la liste continue. Quand il s’agit de vendre une maison, la liste des éléments à considérer peut être tout aussi longue. Quel devrait être le prix demandé? Comment la demeure devrait-elle être présentée? Quel agent choisir? Ensuite, il

92

NUMÉRO D’ÉTÉ

faut considérer tous les éléments impliquant un déménagement. Les propriétaires de cette maison jumelée de Ville Mont-Royal ont été confrontés à tous ces dilemmes lorsqu’ils ont décidé de mettre leur propriété sur le marché. Mais lorsque le panneau « à vendre » a été planté sur la pelouse, ils se sont demandés une chose: leur maison trouvera-t-elle une bonne famille? •

Comme le salon, la salle à manger est décorée de pièces modernes du milieu du siècle qui donnent l’apparence d’une simplicité élégante.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

La cuisine comprend un espace bistro avec une banquette, deux petites tables carrées pouvant être assemblées ou séparées, et un panneau mural en ardoise.

NUMÉRO D’ÉTÉ

93


Les escaliers d’origine en chêne rouge ont été repeints avec un fini laqué luxueux et agrémentés de balustrades en acier inoxydable.

94

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Construite en 1950, cette maison de cinq chambres a été le centre névralgique de leur famille pendant plus de deux décennies. Seul le décor a changé et évolué au fil du temps. C’est là qu’ils se sont tous réunis - en tant qu’individus, en tant que famille, en tant que membres d’une communauté. Son mari et elle ont acheté la propriété en 1997. C’est là qu’ils ont élevé leurs deux enfants. C’est ici aussi qu’ils ont fait partie d’un quartier et que les amis de leurs enfants sont venus passer de bons moments. C’est ici aussi que de nouvelles traditions ont rapidement été adoptées. Hélène raconte

movatohome.com

qu’un de ses voisins, qui aimait cuisiner, est venu à l’improviste, leur déposer un grand pot d’argile mongolien rempli de riz parfumé. Après avoir lavé le pot, Hélène, qui est nutritionniste de profession et qui aime aussi cuisiner, a eu honte de le rendre vide, alors elle l’a rempli de sa propre préparation succulente avant de traverser la cour. Ce fut le début d’une tradition d’échanges culinaires qui a duré 21 ans. Pendant leur séjour dans la maison, le couple a rénové chaque pièce, et presque chaque recoin de la superficie de 2,550 pieds carrés. Ils ont refait le salon, en ajoutant des

étagères sur mesure de part et d’autre côté de la cheminée, elle-même rénovée au goût du jour. Ils ont réaménagé la chambre à coucher principale, rénové l’autre, et converti une autre en un espace cinéma-maison. Le soussol a été complètement rénové. Ils ont éliminé le plafond en stuc et les finitions en pin noueux des années 1970 et ont créé une salle familiale accueillante et de vastes bureaux à domicile pour elle et son mari. Les cou r s a r r ière et ava nt ont été aménagées avec un plancher en bois brésilien à plusieurs niveaux qui avait été conçu pour le jardin. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

95


DESIGN

Hélène a redessiné la cuisine, une pièce où elle a passé une grande partie de son temps, y ajoutant un espace bistro dont le tableau accroché au mur dresse la liste des menus de la semaine. C’était un domaine où le style et la fonction sont réunis. « C’était une cuisine pratique », dit-elle. « Ma priorité est d’y recevoir des invités et de m’amuser. » Cependant, au début de l’année 2018, lorsque ses deux enfants, maintenant de jeunes adultes, aient quitté le nid familial, la maison était soudain devenue très calme. C’est à ce moment que le couple a décidé de déménager dans une résidence plus petite. « Ce fut difficile de voir les enfants partir », explique Hélène. « C’était si animé. En janvier, quand le poids du silence est tombé sur la maison, je savais qu’une ère était révolue. »

La salle de bain principale au deuxième étage a été entièrement rénovée, tout comme les toilettes du rez-de-chaussée.

96

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Les murs sombres de la chambre principale encadrent parfaitement les meubles sur mesure conçus pour cet espace. La cheminée du foyer se trouve derrière la tête de lit.

Elle fait une pause alors que les larmes lui montent aux yeux. « Quand j’y pense, quand j’en parle ... » recommence-t-elle, luttant pour se ressaisir. « Je ne suis pas triste. Je suis émue. Nous étions heureux ici. » Hélène et son mari ont confié à Sylvie Ménard, courtière immobilière, la tâche de trouver le bon acheteur. Ménard, agent chez Royal LePage Humania, est convaincue que la demeure attirera beaucoup d’attention. Le quartier de Ville Mont-Royal offre très peu de maisons disponibles à la vente, dit-elle, et le fait que celle-ci ait été entièrement rénovée offre une option « clé en main ». C’est une maison qui trouvera de bons propriétaires, ajoute Ménard, un lieu où une famille va créer de tous nouveaux souvenirs. •

L’un des bureaux au sous-sol est peint dans un ton de rose vibrant, conférant à l’espace, selon le propriétaire, une ambiance « enjouée, animée et amusante ».

NUMÉRO D’ÉTÉ

97


DONNEZ LE CADEAU D’UNE BONNE DÉCO

ABONNEMENT DE 1 AN POUR SEULEMENT 19,99 $ www.movatohome.com

Twitter: @movatohome

1-866-846-1640

Facebook: facebook.com/movatohome

Instagram: @movatohome THE KITCHEN ISSUE

1


SITE UNIQUE ET SPECTACULAIRE ! Conception de style contemporaine, directement dans la montagne du Mont St Grégoire, plus de 45 000 pc de terrain . Intérieur refait à neuf entre 2014 et 2015, tout à été pensé pour le plus grand confort des occupants. Cuisine de chef avec immense îlot de 10x4 pieds avec comptoir de quartz... À COUPER LE SOUFFLE ! MLS 28297680

DOMAINE DE PRESTIGE PRIVÉ ! OASIS DE PAIX ! Comprenant une somptueuse propriété incluant 5 chambres avec salles de bain privées, cuisine de rêve (électroménagers inclus) Garage double attaché + mini entrepôt de 32x42 (isolé et chauffé avec 2 bureaux privés et stationnement). Terrain de près de 500000 pc... SITE UNIQUE ! CHANCE À NE PAS MANQUER... MLS 26459896

ADOSSÉE AU GOLF ! magnifique propriété comprenant 5 chambres avec cuisine en bois d’érable, comptoirs de granite, îlot 4x9 avec plaque de cuisson 6 ronds au gaz, tous les électros inclus, immense salon avec fenêtre 12x14, chambre des maîtres avec salle de bain attenante avec douche en verre et céramique, salle de bain pour invités,piscine au sel++++. MLS 13773210

Équipe

SÉBASTIEN PARENT courtier immobilier

POUR VENDRE OU ACHETER, APPELEZ AU

514 249-9700

sebastienparent@royallepage.ca

parentsebastien.com

ORIGINE Agence immobilière FRANCHISÉE ET AUTONOME


movatohome.com

DESIGN

L’ÉVOLUTION DU VILLAGE URBAIN

QUE NOUS RÉSERVE L’AVENIR? Atteindrons-nous les sommets auxquels nous rêvons? Seronsnous heureux? Les réponses aux grandes questions de la vie nous apparaissent rarement d’un coup. Au lieu de cela, elles apparaissent sous la forme de chuchotements de plus en plus distincts, car la vie est en constante évolution. Que se passerait-il si vous pouviez la vivre dans un espace tout aussi évolué? C’est ce que les concepteurs d’Humaniti Montréal ont imaginé.

100

NUMÉRO D’ÉTÉ

Un développement résidentiel et commercial versatile offrira de nombreux éléments en un seul endroit PAR BRENDA O’FARRELL

Cette construction polyvalente composée de condos, d’un hôtel, d’appartements locatifs et d’un complexe de bureaux est actuellement en construction dans le Quartier International du centre-ville de Montréal. Ce nouvel immeuble est situé sur l’avenue Viger, à l’angle de la rue de Bleury, au cœur du centre-ville, et face au parc Jean-Paul Riopelle. Ce complexe représentera un ajout architectural emblématique à l’horizon métropolitain.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

« De manière simplifiée, l’endroit où vous vivez, le bâtiment et ses multiples services, vous rend la vie beaucoup plus facile qu’un complexe résidentiel ordinaire », explique Mathieu Duguay, président de Cogir Immobilier, promoteur du projet. La structure a été conçue dans la forme d’un petit « h ». La tour la plus haute compte 39 étages, dont 160 unités de condominiums situées aux 14 premiers étages. Au total, 200

movatohome.com

chambres d’hôtel seront localisées aux étages 8 à 20. Des bureaux seront disponibles dans la section horizontale qui relie les deux tours verticales. Trois cent quinze appartements locatifs seront situés aux étages 1 à 25. « Nous construisons cinq entités en un seul complexe », explique Duguay. « Cela explique en partie pourquoi nous décrivons le projet comme étant une communauté verticale évoluée. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

101


DESIGN

Tous les résidents du complexe auront accès à des services et à des espaces communs. Cela comprendra : les services de conciergerie, l’accès à un spa, ainsi que trois restaurants, dont deux terrasses sur le toit. Une salle de sport immense de 4000 pieds carrés sur deux étages offrira des machines de cardio, des poids et une liste de classes, comme le yoga, par exemple. Il y aura un chalet urbain, où les résidents pourront organiser un dîner privé. Un service de partage de bicyclettes et de covoiturage avec des voitures électriques fera partie des commodités. Les résidents auront également accès à l’application Humaniti. Celle-ci permettra de faire des réservations, vérifier les disponibilités des services et rester connectés et interagir avec d’autres résidents. « Ce sera une communauté évoluée », avance Duguay. « Les gens ne seront pas confinés dans des silos. Vous bénéficierez de votre vie privée, mais vous ferez aussi partie d’un village. »

102

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Humaniti Montréal sera également le premier complexe résidentiel certifié WELL au Canada, ajoute-t-il. La certification WELL évalue les éléments qui affectent la santé et le confort des résidents. Leurs exigences de performance sont cotées dans sept catégories: air, eau, alimentation, lumière, activité physique, confort et esprit. Les certifications WELL sont administrées par l’International WELL Building Institute. Cet institut travaille en étroite collaboration avec la Green Business Certification Inc., qui administre la certification LEED. « Nous créons un endroit absolument excitant », dit Duguay. « Humaniti est un réel projet versatile combinant travail, vie, et plaisir. » En avril, Cogir a lancé sa campagne de prévente pour les condos, allant de studios de 400 pieds carrés à des étages entiers. Ils devraient être habitables d’ici le printemps-été 2020. Duguay est confiant que tout le monde - professionnels, étudiants et retraités – rêvera de vivre à Humaniti. « Cela représente réellement l’horizon immobilier de demain », dit-il. •

Humaniti Montreal www.humanitimontreal.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

103


PAYSAGE

104

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

POUR L’AMOUR DES PLANTES Les dernières innovations horticoles offrent une variété de choix aux jardiniers PAR CHERYL CORNACCHIA

PENDANT LES MOIS LES PLUS FROIDS DE L’ANNÉE, lorsque la plupart d’entre nous rêvons de nos jardins, les phytogénéticiens travaillent déjà fort pour sélectionner de nouvelles variétés. Il s’agit d’un processus en plusieurs étapes impliquant des essais rigoureux dans les jardins publics, les universités, les pépinières et par les producteurs individuels, les producteurs de semences et les représentants de l’industrie. Da ns quelques temps, beaucoup de ces nouvelles variétés seront offertes dans nos centres de jardinage - mais pas avant de passer par ce processus d’élimination. All-American Selections, organisme d’essai à but non lucratif, possède 45 sites d’essai,

dont huit au Canada. Fondé en 1932, I’un de ces premiers sites d’essai était le Jardin botanique de Montréal, mais nous en parlerons une prochaine fois. Dénicher une nouvelle plante inconnue fait partie du plaisir d’être jardinier. Ainsi, afin de nous aiguiller lors de la préparation de nos jardins édition 2018, nous avons contacté All-American Selection, Landscape Ontario, l’Université de Guelph et d’autres experts pour nous renseigner sur les nouveautés inhabituelles et excitantes de cette année. En d’autres mots, nous recherchons des variétés plus compactes, des plantes comestibles et des annuelles et vivaces favorables aux pollinisateurs. Nous vous présentons 22 sélections. •

Photos gracieuseté de National Garden Bureau

NUMÉRO D’ÉTÉ

105


movatohome.com

PAYSAGE

PLANTES ANNUELLES Le poivre d’ornement Onyx Rouge est une nouvelle variété compacte de Capsicum à l’aspect attrayant dont les feuilles sont presque noires. Ses fruits rouges brillants ressemblent à des billes. Hauteur : six pouces. Plein soleil. South Pacific Orange est un nouvel hybride de type Canna qui ne passe pas inaperçu. Il présente une inflorescence orange vif et un feuillage d’aspect tropical. Ne requiert pas de tuteur. Hauteur : jusqu’à 52 pouces. Fleuri toute la saison. Plein soleil. Copper Prince est le millet ornemental en vogue cette année. Il possède des panicules de couleur rose-bronze et un feuillage épineux passant du caramel au cuivre. Hauteur : jusqu’à trois pieds de haut. Plein soleil ou mi-ombre.

South Pacific Orange Canna

Copper Prince Millet

Le tournesol Sunfinity (Helianthus interspecific) de Syngenta Seeds est un fabuleux nouveau tournesol qui produit des fleurs jaune vif tout au long de la saison. Contrairement aux tournesols traditionnels qui ont une tige simple, Sunfinity possède plusieurs branches. Hauteur : trois à quatre pieds. Nécessite un minimum de six heures d’ensoleillement.

Sunfinity sunflower

Asian Garden Celosia est une plante élevée au Japon. Cette Celosia argentea est faite pour supporter les climats froids du Canada. Elle possède un superbe panache rose magenta et une verdure touffue. Cette plante est un favori des pollinisateurs. Hauteur : jusqu’à trois pieds de haut.

Asian Garden Celosia 106

NUMÉRO D’ÉTÉ

Apollo Lovesong Cosmos

Photos gracieuseté de All-American Selections, Norseco, et Landscape Ontario

Apollo Lovesong est un cosmos nain amoureux de soleil. Il est encore plus résistant que ses prédécesseurs simplement étant donné sa taille. Hauteur : 18 à 24 pouces. Ses grandes fleurs roses et blanches pastel attireront beaucoup de pollinisateurs. Plein soleil.


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Gypsophila Gypsy White Improved est, comme son nom l’indique, une gypsophile améliorée. Elle possède des fleurs semi-doubles blanches si abondantes qu’elle ressemble presque à un monticule moelleux de blanc neigeux. Hauteur : 12 à 18 pouces. Plein soleil ou miombre. Cuphea FloriGlory Diana, une nouvelle variété de Cuphea, communément appelée bruyère mexicaine, nous ravit de nouvelles fleurs de couleur magenta. Hauteur : 10 à 12 pouces. Envergure : 16 à 18 pouces. Ces deux plantes sont de bons choix pour les bordures, la plantation à grande échelle et en récipients. Plein soleil. Rockin’ Deep Purple Salvia est un nouveau type de Salvia hybride attrayant qui fleurit régulièrement tout l’été et jusqu’à l’automne. Hauteur : jusqu’à 40 pouces. Plein soleil et mi-ombre.

Photos gracieuseté de All-American Selections et National Garden Bureau

Gypsophila Gypsy White Improved

l’hybrid Supertunia Bordeaux Petunia

Rockin’ Deep Purple Salvia

En 1995, le pétunia Purple Wave a inauguré une nouvelle ère. En effet, ces f leurs très populaires peuvent faire office à la fois de fleurs de remplissage ou fleurs retombantes. La nouveauté dans cette classe est l’hybride Supertunia Bordeaux Petunia. Ses f leurs pourpres douces sont accentuées par sa gorge profonde de couleur prune et ses veines. Résistante à la chaleur et à la sécheresse. Hauteur : six à 12 pouces. Jusqu’à 30 pouces de long. Attire les papillons et les colibris. Miombre à plein soleil. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

107


movatohome.com

PAYSAGE

Brassica oleracea Yokohama Kale

PLANTES COMESTIBLES Les plantes comestibles sont de plus en plus populaires, surtout pour les petits espaces de jardin. La pensée Tasty Mixed occupe la niche d’une pensée hybride toute nouvelle et robuste. Ses fleurs savoureuses sont légèrement sucrées et poivrées. De même, le Nasturium Raspberry Fool est une nouvelle capucine dont les fleurs comestibles semi-doubles et simples de couleurs rose et framboise sont délicieuses. Le Brassica oleracea Yokohama est un nouveau chou d’ornement, parfait pour être cultivé en pot. Il possède des feuilles vertes, blanches et violettes frisées qui sont à la fois jolies et savoureuses.

Nasturium « Raspberry Fool »

pensée « Tasty Mixed »

Beaucoup de nouveaux arbustes cette année sont des versions compactes de vieux favoris. Paeonia lactiflora « Kiev » est une nouvelle pivoine naine de la série Patio. Elle possède de grandes fleurs simples, rose vif qui éclaircissent vers un centre d’étamines jaune crémeux. Résistance zone 4. Cephalanthus Occidentalis « Bail Optics » Fibre Optics est une nouvelle version de céphalante occidental originaire de l’Ontario et de la Nouvelle-Écosse. Il possède des fleurs blanches et compactes de couleur crème. Résistance zone 4. « Czechmark Trilogy » weigela est un nouveau cultivar de weigela qui ne possède pas une, ni deux, mais trois couleurs de fleurs sur chaque plante : blanche, rose et rouge. Résistance zone 4. Finalement, l’Hortensia arborescens « Invincibelle Mini Mauvette » est un nouvel hortensia nain robuste dont les f leurs mauve-violet fleurissent tout l’été jusqu’à l’automne. Résistance zone 3.

108

NUMÉRO D’ÉTÉ

Cephalanthus Occidentalis « Bail Optics » Fibre Optics

Photos gracieuseté de Norseco et Landscape Ontario

ARBUSTES


PAYSAGE MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Schizachyrium scoparium « Twilight Zone »

PLANTES VIVACES Parfaite pour les endroits ensoleillés, chauds et secs où rien ne semble pousser, la Schizachyrium scoparium « Twilight Zone » est une nouvelle petite tige bleue très attrayante. C’est une plante robuste dont la dominance de couleur mauve à mauve argentée presque irisée s’assombrit en automne. Hauteur : jusqu’à cinq pieds. Résistance zone 4.

Echinacea « Kismet Intense Orange »

l’Heucherella « Onyx »

Un nouveau look pour l’Echinacea purpurea, communément appelée échinacée pourpre. L’Echinacea « Kismet Intense Orange » attire les pollinisateurs tels que les abeilles, les oiseaux et les papillons. Hauteur : 12 à 24 pouces. Plein soleil. Résistance zone 4. Note : La fleur est stérile et ne produit pas de graines. Pensez à l’Heucherella « Onyx » pour peupler les zones ombragées de votre jardin avec autre chose que des fougères ou des hostas. Ces cloches mousseuses noires peuvent prospérer dans l’ombre dense. Résistance zone 5. Hauteur : huit à 12 pouces. L’hosta « Munchkin Fire » est un hosta miniature idéal pour les petits espaces. Il exhibe une fontaine de feuilles jaunes étroites et de fleurs lavande vers le milieu de l’été. Hauteur : quatre pouces. Largeur : neuf pouces. Miombre à ombre. Résistance zone 3.

L’Allium « Millenium » a été présenté pour la première fois en l’an 2000, mais nous l’incluons ici parce qu’il a été désigné Plante vivace de l’année par la Perennial Plant Association. Cette plante attire particulièrement les papillons. Elle est également résistant au cerf et au lapin. Plein soleil. Cette plante prouve qu’elle sera toujours une gagnante parmi les favoris. •

l’ hosta « Munchkin Fire » Photos gracieuseté de All-American Selections et Landscape Ontario

NUMÉRO D’ÉTÉ

109


movatohome.com

ART

PROLIFIQUE ET POLYVALENT

Inspiré par ses voyages, Paul Ygartua, artiste de renommée mondiale, travaille sans relâche sur une grande variété d’œuvres d’art PAR WENDY HELFENBAUM

110

NUMÉRO D’ÉTÉ


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

PAUL YGARTUA AIME SA ROUTINE tout en se réinventant constamment. L’artiste, né à Bebington en Angleterre se trouve parfois à Vancouver, en France, en Espagne ou au Royaume-Uni selon la période de l’année. Il peint environ 10 heures par jour, complétant souvent une nouvelle œuvre pendant ce laps de temps. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

111


movatohome.com

ART

Depuis 1970, Ygartua a accumulé un nombre impressionnant d’œuvres variant en styles, y compris l’art figuratif abstrait, l’impressionnisme européen, le néo-cubisme, le surréalisme et l’expressionnisme abstrait. Créateur prolifique, Ygartua est continuellement à la recherche de nouveaux défis chaque fois qu’une toile vierge se présente à lui. « Je suis Gémeaux et un bourreau de travail en ce qui concerne la peinture »,

112

NUMÉRO D’ÉTÉ

explique Ygartua. « Peu importe où nous sommes dans le monde, ma femme Joanne et moi appliquons le système suivant: nous nous levons tous les jours à 7 heures du matin. Si nous sommes en Espagne, à mon studio à Cadaqués – la ville de Salvador Dalí - nous irons nager, puis nous nous rendons au café local sur la plage. À 9 heures, je commence à peindre. Notre studio possède des plafonds de 20 pieds et une lumière

formidable, c’est donc assurément mon endroit préféré pour peindre. Je ne peux pas imaginer y faire autre chose. » Ygartua a développé ses compétences en peignant aux côtés de sa mère artiste pendant les étés de son enfance passés au Pays basque, au nord de l’Espagne. Cependant, son père l’a découragé de poursuivre sa passion. « Mon père ne voulait pas me permettre de devenir artiste; il disait que je ne gagnerais jamais ma


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

vie et que je devrais obtenir un diplôme », se souvient Ygartua. Il a donc étudié l’orfèvrerie au Liverpool Art College, où il a rencontré John Lennon. Il a étudié la peinture et l’art à la Laird School of Art de Birkenhead, près de chez lui. Parce qu’il y avait peu d’emplois en Angleterre pour les designers industriels, il a remis son diplôme à son père et a déménagé au Canada. Un mois plus tard, il rencontra sa femme Joanne. •

movatohome.com

« Parfois, je débute une toile sans savoir ce qu’elle va devenir, et puis soudainement je suis inspiré et je décolle. »

NUMÉRO D’ÉTÉ

113


ART

Bien que parcourir le monde et rencontrer de nouvelles personnes nourrissent son travail, Ygartua croit que l’inspiration d’un artiste commence de l’intérieur. « Vous ne devriez pas avoir à attendre l’inspiration », dit-il. « Parfois, je débute une toile sans savoir ce qu’elle va devenir, et puis soudainement je suis inspiré et je décolle. Je n’utilise plus de carnets de croquis; Je préfère la spontanéité de travailler directement sur la toile. » Il parvient à utiliser aisément les différents médiums et se promène à travers les divers styles. Il manie l’acrylique, l’huile, le stylo et l’encre, le pastel, le graphite et plus encore. Il crée actuellement de grandes peintures abstraites, développe sa maîtrise du couteau à palette avec une texture plus lourde, et apprends continuellement de nouvelles techniques. Il pense qu’un bon artiste devrait être capable de peindre rapidement, insistant sur le fait qu’il passe rarement plus d’une journée sur un projet. Même les outils avec lesquels il travaille sont choisis pour leur degré de vitesse. Par exemple, il va commencer avec une éponge ou une grande brosse pour couvrir de grandes surfaces rapidement. « Il

114

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

faut que la peinture se fasse rapidement pour en percevoir les sensations », dit-il. « Par la suite, j’ajoute les détails finaux avec une petite brosse ou un couteau à palette. Chaque style nécessite une discipline différente. Par exemple, si je réalise une scène urbaine abstraite à Vancouver, cela est tellement rapide et spontané; Je peux la compléter en quelques heures seulement. Le style cubiste prend plus de temps et est organisé: je dois planifier où les visages vont être, donc cela prend cinq ou six heures à terminer. Pour les œuvres purement abstraites, je peux parfois les compléter en une heure ou moins. » Cependant, les peintures murales colossales de Ygartua, peuvent prendre une semaine ou deux à compléter, car il les peint à main levée sans grilles ou projecteurs. Sa technique inhabituelle, il a valu le surnom de « The Mural Miracle Maker » par Pauline Hilistis Waterfall de la nation Heiltsuk, récipiendaire de l’Ordre de la Colombie-Britannique pour son travail d’éducation des adultes au sein des communautés autochtones. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

115


ART

« Les organisateurs ont peur quand ils me voient assis contre le mur avec un crayon », sourit Ygartua. « J’aime cette certaine spontanéité car la dimension artistique en devient presque plus importante. Même si la peinture murale n’est pas parfaite, c’est l’imperfection qui la rend différente et encore plus intéressante. Si vous devez la quadriller ou utiliser un projecteur, cela devient tellement mécanique que vous perdez votre liberté d’expression. » Il a créé certaines des plus grandes peintures murales au monde, telles que Legends of the Millennium, une pièce de 9 000 pieds carrés qui englobe deux murs du Surrey Beachcomber Hot Tubs Building. Sa fresque de 2013 Bella Bella - United in History a été commandée par Shearwater Marine Group pour commémorer l’histoire de Bella Bella, C.B. et de la Nation Heiltsuk.

116

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


ART MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Depuis le début des années 1970, Ygartua a été attiré par la culture autochtone nord-américaine. Au fil des années, il s’est lié d’amitié avec plusieurs chefs des Premières Nations et sa collection colorée de totems et de masques en provenance de la côte ouest est exposée à la Eagle Spirit Gallery sur l’île de Granville. Ses œuvres les plus reconnaissables comprennent sa série sur le patrimoine, qui met en valeur les peuples des Premières Nations et d’autres groupes culturels autochtones. Ygartua est souvent sollicité pour créer des installations artistiques innovantes. Il a récemment peint une murale abstraite de 10 pieds nommée The Experience, pour compléter le décor élégant et moderne du restaurant Bauhaus à Gastown. Et son immense Checkmate en forme de puzzle est le centre d’attraction tout au long d’un mur du bâtiment historique de la Banque Royale dans le quartier financier de Vancouver. Ygartua est représenté par les galeries Eagle Spirit de Vancouver, Ukama Gallery, la Gagliardi Gallery de Londres, la Galérie Lumières de l’Art de Paris et le musée d’art de Chianciano en Toscane, en Italie. Des expositions à New York, au Mexique, en Espagne, en Allemagne, en Autriche, au Japon, à Los Angeles, à Miami, à San Diego, à Scottsdale et à Sydney, en Australie, entre autres, rendent hommage à son art. Ses œuvres se vendent entre 6 000 $ et 30 000 $. À la fin mars, Ygartua a fait don d’un tableau au profit de la YVR Art Foundation, qui soutient les artistes autochtones de la Colombie-Britannique et du Yukon au moyen de bourses, de subventions et d’expositions. Ayant déjà accepté, à la demande de sa femme, de faire une courte pause peinture lors d’un voyage à Hawaï, Ygartua insiste qu’il ne refera jamais ceci, parce que l’art l’alimente. « J’ai beaucoup de chance de subvenir à mes besoins et à ceux de ma famille grâce à mon art », dit-il. « Chaque jour que je passe à peindre me permet de réaliser mes rêves. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

117


TRANSFORMER LES VISIONS EN RÉALITÉ

4300 Cote de Liesse Mont Royal, Quebec H4N 2P7 514-345-0909 • www.loffice.com


Une vision sur le monde.

Solariums haut de gamme, fabriqués sur mesure

Intérieurs en cèdre

Solariums Vision de dimension standard

81

DEPUIS 19

Vérandas 3 saisons

R.B.Q. 1983-2179-28

Auvents permanents

ST-LAURENT

LAVAL

LONGUEUIL

QUÉBEC

4940, Ch. du Bois-Franc 514-335-2050

1601, A Laval (440) 514-335-2050

600, Jean-Neveu 514-335-2050

5237, Wilfrid-Hamel O 418-877-1888 /1-800-665-9505

OTTAWA GATINEAU 1-800-361-9232

ESTIMATION GRATUITE · 1-800-361-9232 · www.zytco.com


DESIGN

movatohome.com

JOURNÉES CHAUDES ET NUITS FRAÎCHES La magnifique literie estivale offre style et confort pour les temps plus chaud

120

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

EN ÉTÉ, LA VIE EST FACILE, tout comme votre sommeil, dans une literie conçue pour les nuits estivales. Commençons tout d’abord par les bases de la literie : surmatelas et oreillers. Certains de ces articles contiennent du gel pour favoriser une surface de sommeil plus fraîche. Dans la gamme Cool Gel du détaillant canadien Linen Chest, une compagnie de literie, de bain, de cuisine et de décoration avec 28 magasins à travers le pays, les surmatelas et les oreillers (et même les housses de couette) sont imprégnés de composés thermo-absorbants. Ainsi, cela prend plus de

movatohome.com

temps avant que la surface ne chauffe à cause de la chaleur corporelle, et par conséquent, vous restez au frais. « C’est une sensation plutôt agréable par une chaude nuit d’été », déclare Stan Leibner, président de Linen Chest. « C’est presque comme une climatisation intégrée. » Les surmatelas et les oreillers sont ce que l’industrie appelle des « produits blancs », car ils sont habituellement enveloppés dans un tissu blanc ou pâle. Pour des raisons esthétiques et pratiques, nous les couvrons avec des draps et des taies d’oreiller. Cela n’affecte cependant pas leurs propriétés de refroidissement. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

121


movatohome.com

DESIGN

Les coloris de la literie d’été sont généralement doux et lumineux. Il y a toujours le blanc classique; c’est un choix de couleurs qui ne se démode jamais. Les gris et les bleus sont toujours des couleurs de décor populaires, et cette saison, nous voyons une variété de gris dans la literie, des tons allant de l’argent au charbon. Les bleus passent du bleu pâle au turquoise et au bleu marine. Les deux coloris comportent souvent des accents de corail et rose pâle, et de jaune et d’or.

122

NUMÉRO D’ÉTÉ

Il existe aussi différentes textures. La literie en coton satiné est douce et soyeuse au toucher. Le coton respire, et le tissage de satin lui donne une douce brillance.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Le matelassé est une autre texture principalement utilisée pour les couvertures et les housses de couette. C’est le résultat d’un tissage à effet tridimensionnel qui ressemble presque à du gaufrage ou du matelassage, mais qui ne dépend pas d’une ouate entre les couches de tissu comme pour une courtepointe. Si vous dormez sous un ventilateur ou dans une pièce climatisée, vous voudrez probablement vous couvrir avec plus qu’un drap mais une couette ou un duvet naturel ou en polyester pourrait s’avérer trop chaud. Leibner recommande la literie en soie et bambou, y compris les oreillers en soie, les couettes, les surmatelas et les couvre-lits. « Le rembourrage en soie est naturel », dit-il. « La soie évacue naturellement l’humidité du corps. C’est aussi hypoallergénique et repousse les acariens. » Que vous gardiez les fenêtres ouvertes sentir la brise ou que vous soyez blottis dans une pièce climatisée, vous pouvez être au frais et confortable recouvert d’une literie stylée. • Linen Chest www.linenchest.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

123


DESIGN

NI ANGLES, NI LIGNES DROITES Un condo du quartier Verdun, aux murs arrondis et aux parois inclinées, est à la fois un défi et un plaisir à décorer pour ses propriétaires

PAR WENDY HELFENBAUM PHOTOGRAPHIE: JEAN BLAIS STYLISME: TRACEY MACKENZIE

124

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

125


movatohome.com

DESIGN

« Je pense que l’architecte était obsédé par les bords arrondis parce que chaque mur est courbé ou incliné. »

CET ESPACE, OÙ AUCUN MUR N’EST DROIT, représente un important défi en matière de design. Gabriela Rousso et Vincent Tehrani ont acheté leur condo de 3300 pieds carrés en 2016. Ses murs aux formes bizarres apportaient leur lot de défis mais ils étaient déterminés à les surmonter, car ils étaient tombés amoureux de l’unité. Abrité dans un bâtiment de 1962 à Verdun, le condo tentaculaire de deux étages est accessible par un escalier en colimaçon, et

126

NUMÉRO D’ÉTÉ

dispose de plafonds de 19 pieds, de planchers de bois franc et d’un mur de fenêtres voûtées de sept pieds de haut qui inondent l’espace de lumière naturelle. « Je pense que l’architecte était obsédé par les bords arrondis parce que chaque mur est courbé ou incliné », explique Gabriela. « Il est très difficile d’accrocher quoi que ce soit comme des cadres ou des tableaux, alors nous avons adossé des miroirs et des œuvres d’art contre le mur. »

La cuisine est l’endroit préféré de Gabriela, en grande partie grâce à la nouvelle disposition et au vaste espace de préparation qui sert également à divertir les invités tout en cuisinant.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

Une hotte sculpturale en argent et un ventilateur sont les tous derniers vestiges de la cuisine originale; le couple en a aimé la forme et l’éclat.

Il y avait également d’autres travaux à faire. Gabriela jeta un coup d’œil à la cuisine rouge vif en forme de U et sut que cela ne lui conviendrait pas. Pour reconfigurer l’espace de la cuisine, le couple a fait installer un mur derrière la pièce existante et a ajouté un grand îlot noir pour contrastant avec les armoires blanches. « Nous avons gardé le ventilateur surdimensionné couleur argent d’origine au plafond, simplement parce que nous pensions qu’il était si joli », explique Gabriela. « Il n’est pas actuellement fonctionnel, mais c’est un élément intéressant. » Un dosseret en marbre à motif chevron et des comptoirs en quartz complètent le look frais et contemporain. Des chaises en velours noir sont disposées autour d’une table ronde en verre afin de créer un espace décontracté pour le petit déjeuner ou le thé de l’après-midi. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

127


movatohome.com

DESIGN

« J’aime que la cuisinière soit vis-à-vis de tout le monde lorsque je cuisine pour la famille et les amis, et que je puisse admirer l’extérieur », dit Gabriela. Parce que l’espace de vie principal était énorme, le couple a opté pour deux coins salons : un salon plus formel avec des fauteuils club en cuir blanc et un sofa de couleur gris clair, et un autre salon plus décontracté où ils pourraient relaxer sur le sofa sectionnel noir et regarder la télé confortablement. « Généralement, dans une maison normale, vous avez des portes et des pièces séparées, mais ici, nous devions placer les choses de façon à assurer la continuité du passage à travers tout le condo », dit-elle. Ils ont également ajouté des appliques murales dans tout l’espace pour le réchauffer.

128

NUMÉRO D’ÉTÉ

Les propriétaires ont incorporé beaucoup d’éléments amusants à l’espace - les chaises club et la table basse en verre ornée d’une garniture dorée brillante semblent sortir tout droit de la série télévisée Mad Men. Les balustrades en argent brossé ref lètent la lumière. L’éclairage suspendu met en évidence les hauts plafonds tout en gardant l’espace invitant. « Nous voulions donner une touche glamour tout en gardant un certain confort », explique Gabriela. L’imposante table en bois de la salle à manger peut accueillir huit chaises noires rembourrées, mais il était presque impossible de monter les escaliers - chaque jambe en métal pèse environ 200 livres. Gabriela adossa quatre grands miroirs biseautés le long du

mur de la salle à manger pour ajouter un élément intéressant à la pièce et y ajouter plus de lumière. « Nous recevons constamment des invités, et c’est l’endroit idéal pour recevoir. Il y a tellement de sièges, même si vous avez plus de personnes que de chaises », dit-elle. « C’est tellement facile pour les invités de circuler, et ce malgré sa taille imposante. Il y a tellement de petits recoins qui la rendent confortable et chaleureuse. Derrière la cuisine, une chambre d’amis décorée avec goût comprenant une salle de bain complète attenante. Des détails luxueux tels une tête de lit matelassée, un lustre fastueux et deux miroirs rectangulaires adossés aux coins de l’espace complètent le décor de la pièce. •


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

129


DESIGN

Vincent et Gabriela ont fait installer une lucarne sur le toit pour chapeauter une nouvelle salle de bain attenante située de part et d’autre du lit et de la penderie.

Le couple a déménagé la chambre principale située à l’étage plutôt au niveau de la mezzanine et a ajouté une lucarne sur le toit pour faire de la place à une salle de bains somptueuse qui comprend une grande baignoire, une douche séparée et un plafond texturé blanc. « Les murs sont également inclinés à cet étage, alors c’était la seule façon de faire une salle de bains sans occuper tout l’espace », explique Gabriela.

130

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

« Nous avons pris ce tabouret jaune de la place du père de mon mari. Il l’avait pendant longtemps et mon mari l’a toujours aimé », dit Gabriela.

Déménager à Verdun était un grand changement par rapport au quartier de Lower Westmount où le couple vivait, mais ils aiment leur nouvel espace et leur nouvelle communauté. « C’est un quartier en plein essor, et c’est intéressant de le voir se développer et grandir », dit Gabriela. « Il y a de jolies rues avec beaucoup de bons restaurants, des petits marchés et des librairies. Nous sommes très heureux ici. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

131


movatohome.com

DESIGN

BÂTIR UNE NOUVELLE COMMUNAUTÉ

TOUS LES PROJETS DE CONDOS ne sont pas créés de manière égale. Les promoteurs immobiliers de Westbury Montréal investissent beaucoup dans leur projet car leur objectif n’est pas seulement de construire des condominiums. Ils bâtissent une communauté au complet. « Ce qui distingue le Westbury des autres projets, c’est qu’il s’agira d’un tout nouveau quartier », explique Sam Scalia, copropriétaire de Devmont, promoteur du projet multifonctionnel Westbury Montréal. Situé sur un vaste site de 370 000 pieds carrés sur le boulevard Decarie, près de l’intersection des avenues Westbury et De Courtrai dans l’arrondissement Côte des Neiges, le Westbury Montréal est conçu pour être une communauté entièrement intégrée où les gens se réunissent pour vivre, travailler et se divertir.

132

NUMÉRO D’ÉTÉ

Le projet de condominiums Westbury Montréal comprendra bien plus que des logements et offrira un style de vie équilibré PAR BRENDA O’FARRELL


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Le projet comprendra 550 unités de condos, des cafés et d’autres points de vente au détail, y compris une épicerie spécialisée et une pharmacie, un complexe de bureaux et un hôtel Hilton Garden Inn entourant un parc central. En tout, six bâtiments de 12 étages offriront de grands espaces de vie et de vastes espaces communs, y compris des terrasses sur le toit, une salle d’entraînement complète, des espaces de réception et de divertissement, des restaurants et un grand hall d’entrée. Étant donné qu’une grande partie de l’arrondissement Côte-des-Neiges comprend principalement des immeubles de trois et quatre étages, plusieurs unités de ce projet offriront des vues dégagées. « Lorsque vous

movatohome.com

achetez l’une de nos unités, vous n’achetez pas seulement 1000 pieds carrés », explique Scalia. « Vous n’achetez pas seulement les murs. Vous achetez au-delà des murs. » Scalia mentionne que les acheteurs auront également la possibilité d’acheter de grands espaces. La moitié des unités offrira des logements de deux et trois chambres destinés aux familles et aux couples désirant déménager dans de plus petites résidences, mais qui veulent toujours le luxe de l’espace. « Nous offrons des espaces bien conçus, ainsi que de remarquables et généreuses installations », explique Scalia. « Nous sommes le seul développeur à proposer ce type de projet. » Le Westbury offre également un emplacement de choix. « Nous sommes situés au

centre de la ville. Nous sommes connectés au transport en commun et aux artères principales », ajoute-t-il. Selon Scalia, 85% des unités de la phase 1 et 60% des unités de la phase 2 ont été vendues, la livraison étant prévue pour septembre 2019. La phase 3 du projet sera lancée en septembre et les unités devraient être terminées d’ici novembre 2020. Les prix varient de 240 000 $ pour une unité d’une chambre à coucher de 600 pieds carrés à 1 million de dollars pour un espace de 2 000 pieds carrés. • Westbury Montréal 4301 boulevard Jean-Talon Ouest, Montréal 514-437-2455 www.westburymontreal.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

133


DESIGN

UNE TRANSFORMATION ÉLÉGANTE Une maison de Toronto est entièrement rénovée et agrandie offrant aux propriétaires un espace lumineux et confortable PAR WENDY HELFENBAUM PHOTOGRAPHIE: VALERIE WILCOX STYLISME: HEATHER LEWIS

LES VISITEURS DE CETTE PAISIBLE rue en demi-cercle au cœur de Toronto ne devineront jamais que derrière la façade en brique de cette maison, une transformation de deux ans a récemment eu lieu. Bien que la demeure ne soit pas une construction récente, tout a été rénové et une extension de deux étages de 1 000 pieds carrés a été ajoutée pour répondre aux besoins d’une famille grandissante. « Les propriétaires vivaient ici pendant environ un an avant le début des travaux. Cependant, ils savaient quand ils ont emménagé que la maison serait complètement rénovée », explique Rania Ismail-Cherry, designer principale et propriétaire de Fohr Design Studio à Toronto. « C’était une vieille maison aux pièces cloisonnées, en particulier dans la cuisine et le salon, qui n’étaient pas connectés », explique Ismail-Cherry, dont la société a supervisé la rénovation. « L’arrière de la propriété donne sur un ravin. Mais ni la vue du jardin ni la lumière naturelle qui entrait dans la demeure n’étaient exploités à leur plein potentiel. » •

134

NUMÉRO D’ÉTÉ

movatohome.com


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

NUMÉRO D’ÉTÉ

135


movatohome.com

DESIGN

Les propriétaires rêvaient d’un espace sophistiqué où ils pourraient recevoir leur famille et leurs amis. Un lieu qui serait à la fois confortable et pratique pour leurs deux jeunes garçons. L’architecte Peter Higgins a reconfiguré l’empreinte de la maison, augmentant la superficie à 4 300 pieds carrés. Ses plans ont été méticuleusement réalisés par le constructeur Z & G Construction Ltd. S’inspirant des nombreux voyages des propriétaires dans les Caraïbes et en Californie, et avec la collaboration de sa collègue

136

NUMÉRO D’ÉTÉ

styliste Heather Lewis, Ismail-Cherry a créé un espace intérieur lumineux et aéré à l’ambiance décontractée. « Nous avons utilisé des matériaux durables comme du parquet de chêne blanc transformé à l’étage principal. Il est résistant à l’usage intensif des enfants. Nous avons mis beaucoup d’emphase sur le rangement tout en gardant un espace élégant et adulte », explique le designer.

« Il y a un petit coin secret où nous avons rangé les jouets », explique la designer Rania Ismail-Cherry. Au-dessous de la cheminée, les profonds tiroirs de rangement sont dissimulés par les tuile en porcelaine beige.


movatohome.com

Une pièce en noyer surdimensionnée à rebord vivant et une base sculpturale en chrome en font une table à manger familiale idéale.

La vaste cuisine et l’espace de vie principal font partie de l’agrandissement du rezde-chaussée. Les baies vitrées de la cuisine inondent la pièce de lumière. Ismail-Cherry a choisi des armoires blanches élégantes et brillantes sans poignée, et a conçu une hotte aspirante dissimulée dans le panneau horizontal en bois de noyer. « Les propriétaires voulaient ajouter un élément surprenant légèrement inusité », dit-elle. « Nous avons mis la surface de cuisson en évidence afin que celle-ci soit le point convergeant de la pièce. Tout le reste du décor agit comme un rôle de

soutien. Nous avons utilisé du quartz imitant l’apparence du marbre pour les comptoirs et le dosseret. C’est une matière sophistiquée et moderne mais intemporelle. » Pour maximiser l’espace de comptoir sous la fenêtre du coin arrière, Ismail-Cherry l’a élargi au-delà de la ligne d’armoires, créant un petit coin de bureau où les propriétaires peuvent s’asseoir avec un ordinateur portable et observer les enfants jouer dans la piscine. •

NUMÉRO D’ÉTÉ

137


movatohome.com

DESIGN

La designer a installé un grand luminaire fait d’orbes dispersés et des accents de laiton poli au-dessus de la grande table à manger en noyer. « Nous voulions habiller l’espace et lui donner un peu plus d’éclat », dit-elle, notant que les lampes suspendues au-dessus de l’îlot de cuisine ont été choisies pour leur allure moderne. Dans la salle principale, Ismail-Cherry s’est inspirée de l’architecture de l’espace pour créer

138

NUMÉRO D’ÉTÉ

un point central dramatique. « L’espace de vie principal est tout simplement incroyable. Les propriétaires voulaient y faire des folies. C’était amusant à concevoir, parce que les propriétaires étaient mes premiers clients qui ne voulaient pas que la télé et la cheminée soient superposés », dit-elle. « Cette composition asymétrique se prête à être séparée, tout en créant une unité entre la fenêtre, la télé et la cheminée grâce aux tons de noirs en continu. »

La designer Rania Ismail-Cherry a intentionnellement laissé les fenêtres de la vaste cuisine nues parce que les propriétaires voulaient que cet espace soit lumineux. Partout ailleurs dans la maison, elle a installé des stores et des rideaux opaques.


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Quatre grands morceaux de carreaux de porcelaine beige ont été collés ensemble afin de créer un motif intéressant autour de la cheminée. Ismail-Cherry a également installé des espaces de rangement dissimulés sous le foyer, où les jouets des enfants sont cachés derrière les façades des tiroirs en porcelaine.

movatohome.com

Elle a continué avec un design à aire ouverte dans le couloir à l’étage supérieur, mettant en évidence la lucarne et les poutres plaquées en chêne blanc. « Au départ, la lucarne devait pouvoir être obscurcie mais j’ai trouvé dommage de le fermer parce que ça donne l’impression que l’espace est plus grand », dit-elle. « Nous avons ajouté un certain intérêt visuel au plafond sans pour autant laisser une simple vue béante. » •

La porte d’origine a été remplacée par une porte d’entrée moderne et spectaculaire avec une grande poignée de style européen. Des murs de l’entrée ont été repensés afin de dissimuler certains tuyaux du système CVCA. Cela a créé une petite niche étrange qu’Ismail-Cherry a transformé en un siège de fenêtre pratique où les enfants peuvent mettre leurs chaussures.

NUMÉRO D’ÉTÉ

139


movatohome.com

DESIGN

Comme pour toutes les rénovations majeures, l’équipe a été confrontée à des défis lors de la construction, selon Ismail-Cherry. « Il y a eu quelques problèmes de continuité entre le nouveau et l’ancien, ce qui est toujours un problème lorsque vous agrandissez une maison et que vous dénudez complètement l’espace existant; nous avons dû créer des transitions intelligentes. » Par exemple, la salle de bain et la penderie de l’un des fils faisaient partie de la structure existante, mais sa chambre était située dans l’extension. Puisqu’il fallait tout reconstruire, cela a créé un gradient de cinq pouces. Ceci a été résolu en créant un seuil en quartz en pente allant vers la salle de bain et la penderie.

Avec ses plafonds de 14 pieds et son mur foncé, la chambre principale est un refuge reposant.

140

NUMÉRO D’ÉTÉ


DESIGN MONTRÉAL ÉTÉ 2018

movatohome.com

À l’étage, une oasis de luxe attend les propriétaires dans leur chambre. Les fenêtres horizontales fournissent de la lumière naturelle, de l’intimité, et une vue imprenable des arbres. Dans la salle de bains principale adjacente, des rideaux transparents à motif chevronné enveloppent la baignoire surdimensionnée. À l’intérieur de la douche aux panneaux de verre, le plancher de marbre est jumelé à une mince tuile de porcelaine sur le mur, assemblée afin d’imiter une dalle de grande dimension. Une fois la rénovation terminée, explique Ismail-Cherry, la toute nouvelle maison fonctionnelle de la famille a été mise en scène par son équipe pour la grande révélation. « Nous aimons utiliser une panoplie d’accessoires et décorer l’endroit avant de prendre des photos de notre travail, puis nous les laissons quelques jours chez le client pour voir ce qu’il veut garder », dit-elle. « Ils étaient si heureux, ils voulaient tout garder. » •

NUMÉRO D’ÉTÉ

141


CALENDRIER

L’ÉTÉ À MONTRÉAL

Trois expositions fascinantes offrent l’occasion de sortir et de profiter de la saison estivale

Il n’y pas de moment plus propice que l’été à Montréal pour sortir et explorer ce que la ville a à nous offrir. Un bon conseil, délaissez la télévision, HGTV et Netflix et allez vous promener dans l’un des musées prestigieux de Montréal. Voici quelques suggestions d’expositions à considérer. SHALOM MONTRÉAL Le Musée McCord présente Shalom Montréal. Cette exposition relate l’histoire de la communauté juive Montréalaise et sa contribution envers la ville. À l’aide d’une série de vidéos et de photos, l’exposition raconte comment les juifs montréalais ont contribué au développement de la ville dans presque tous les secteurs - des arts à la culture, de la santé et aux sciences et du monde des affaires, de l’architecture et de la préservation du patrimoine. Les visiteurs découvriront l’historique de certaines des institutions les plus emblématiques de Montréal et qui ont développé une réputation internationale - comme la charcuterie Wilensky, l’Hôpital Général Juif, St. Viateur Bagel - et feront la connaissance des membres de la communauté qui sont devenus célèbres dont Irving Layton, Mordecai Richler et Sam Steinberg. Shalom Montréal se déroule jusqu’au 11 novembre au Musée McCord.

Schwartz’s Deli à Shalom Montréal

Photo: David De Stefano. Enrobage des bagels dans des graines de sésame, St-Viateur Bagel, Montréal, 2012. Avec l’aimable autorisation de St-Viateur Bagel à Shalom Montréal

142

NUMÉRO D’ÉTÉ


movatohome.com

CALENDRIER MONTRÉAL ÉTÉ 2018

Photo: David Bie., Réfugiés sépharades arrivant à l’aéroport Dorval [aujourd’hui l’aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau], Montréal, 1974. Archives juives canadiennes Alex Dworkin

Chapeau en spirale, soie, Balenciaga pour Eisa, Espagne peut être vu chez Balenciaga, Maître de la haute couture

BALENCIAGA, MAÎTRE DE LA HAUTE COUTURE En juin, le Musée McCord présente la première nord-américaine de Balenciaga, Maître de la haute couture, une importante exposition de mode présentée par le Victoria and Albert Museum de Londres. L’exposition explore les styles et l’héritage du créateur de mode Cristóbal Balenciaga, l’un des pionniers de la haute couture des années 50 et 60. Plus d’une centaine de ses vêtements et chapeaux seront exposés. Ils seront agrémentés de croquis, de photographies et d’échantillons de tissu permettant d’expliquer l’impact que ce concepteur a eu sur le style. Des rayons X, des toiles et des films sont utilisés pour révéler les détails de la construction et de la fabrication de ses créations. « Nous sommes ravis de présenter, pour la première fois en Amérique du Nord, cette exposition unique mettant en valeur l’art de l’un des plus grands créateurs de mode au monde », a déclaré Suzanne Sauvage, présidente et chef de la direction du McCord. « Cette exposition permet au musée

les visiteurs dans un voyage fantaisiste et historique à travers Paris. L’exposition Paris en vitrine: les boutiques du 18ème siècle est présentée jusqu’au 24 mars 2019. •

d’utiliser son savoir-faire en matière de conservation et de montage de costumes, en plus de donner un aperçu de l’impact durable de Cristóbal Balenciaga sur les générations de créateurs et sur l’histoire et l’évolution de la haute couture. L’exposition Balenciaga, Maître de la haute couture aura lieu du 15 juin au 14 octobre. PARIS EN VITRINE: LES BOUTIQUES AU 18 ÈME SIÈCLE Le musée Stewart propose une rare promenade historique dans les boutiques qui ont rendu la Ville Lumière un lieu reconnu mondialement comme un incontournable du shopping avec Paris en vitrine: les boutiques du 18ème siècle. L’exposition, qui comprend 250 objets historiques, 80 livres anciens, une soixantaine de gravures, 20 instruments scientifiques et une douzaine d’armes, explore les boutiques parisiennes populaires des trois quartiers commerçants de la ville: La Cité, La Ville et l’Université et le Grand Châtelet. Inspirée par les chroniques urbaines et les récits de voyage, l’exposition emmène

Le Musée McCord est situé au 690 avenue Sherbrooke Ouest, en face de l’Université McGill, 514-861-6701.www.musee-mccord.qc.ca. Tarifs : adultes 17$, 65 ans et plus 14$, étudiant 12$. Gratuit pour les enfants de 12 ans et moins. Forfait familial disponible. Le Musée Stewart est situé dans le dépôt militaire britannique de l’Île Sainte-Hélène, au Parc Jean-Drapeau, 20 du Tour-de-l’Isle, 514861-6701. www.stewart-museum.org. Tarifs : adultes 15$, 65 ans et plus 13$, étudiants 12$. Gratuit pour les enfants de 12 ans et moins. Forfait familial, 30$. * Préparez-vous un évènement axé sur le design, l’architecture, les arts, la culture ou le style de vie et vous voulez en faire la promotion? Envoyez-nous les information par courriel afin d’apparaître dans notre calendrier montréalais (stephanie@movatohome.com).

NUMÉRO D’ÉTÉ

143


BONNES ADRESSES

UN BÉBÉ, DES PINCEAUX ET DES PEINTURES À L’HUILE Michel Leroux, Artist www.michelleroux-art.ca 450-449-9514 PROLIFIQUE ET POLYVALENT Paul Ygartua, Artiste www.ygartua.com 604-685-5032 JOURNÉES CHAUDES ET NUITS FRAÎCHES Linen Chest www.linenchest.com PROTÉGEONS LES OISEAUX, LES ABEILLES, LES PAPILLONS ET LES CHAUVES-SOURIS AUSSI Isabelle Bérubé, Atelier Zabie www.atelierzabie.ca PETIT DÉMÉNAGEMENT, GRAND CHANGEMENT La Shed Architecture www.lashedarchitecture.com 514-277-6897

144

NUMÉRO D’ÉTÉ

POUR L’AMOUR DES PLANTES All-America Selections www.all-americaselections.org ON NE PEUT PAS RIVALISER AVEC MÈRE NATURE Kiva Architectural Design www.kivalandscape.com BÂTIR UNE NOUVELLE COMMUNAUTÉ Westbury Montréal www.westburymontreal.com 514-437-2455 L’ÉVOLUTION DU VILLAGE URBAIN Humaniti Montréal www.humanitimontreal.com 438-397-7291 VUES SUR L’EAU Wentworth Landscapes www.wentworthlandscapes.com 613-476-1181

QUE DE BONS SOUVENIRS Sylvie Ménard, Courtier immobilier Royal Lepage Humania www.sylviemenard.com 514-827-6200 L’ÉTÉ À MONTRÉAL Musée McCord www.musee-mccord.qc.ca 514-861-6701 Musée Stewart www.stewart-museum.org. 514-861-6701 UNE TRANSFORMATION ÉLÉGANTE Fohr Design Studio www.fohrdesign.com 416-670-3047 Z & G Construction www.zgconstruction.com 416-938-0305


ANNONCEURS

6 9 11 21 17 146 19 22 32 20 2 148 118 15 4 45 55 44 99 33 13 23 71 119

Batimat BCBG Celadon Ciot Clinique Cogir Humaniti Devmont Fabricville Felix Jasmin Formica Galerie Le Bourget JC Perreault L’office Linen Chest Maison Corbeil McCord Museum Michel Leroux Proment Sebastien Parent SICO Susan Lloyd Sylvie Menard Uptown Volvo Zytco

PROCHAIN NUMÉRO

Quelles sont les dernières tendances? Quelles sont les nouveautés à explorer? À quoi s’attendre? Nous vous dirons tout da ns notre nu méro Tendances. Si vous songez à rénover votre maison ou votre jardin, soyez informé des dernières inf luences en matière de design, matériaux et couleurs. Ne manquez pas notre numéro annuel Tendances, en vente au début de l’été.

NUMÉRO D’ÉTÉ

145




MONTRÉAL (KIRKLAND) 17 850 TRANSCANADIENNE 514 695-7211 1 866 695-7211 • ST-ROCH-DE-L’ACHIGAN 5 INDUSTRIELLE 450 588-7211 1 800 588-7202 LAVAL 1900 MAURICE -GAUVIN 450 681-7211 1 855 681-7211 • ST-HUBERT 2049 F.X. SABOURIN 450 462-7211 1 888 462-7211 • JOLIETTE 5 PAPINEAU 450 752-2595

www.jcperreault.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.