12 -14 .10 . 2 016
K ATALOG | CATALOGUE
Z A P R A S Z A M Y
D O
Åš W I A T A
H O T E L I . . .
9. MIĘDZYNARODOWE TARGI WYPOSAŻENIA OBIEKTÓW NOCLEGOWYCH
9TH INTERNATIONAL HOTEL FACILITIES EQUIPMENT TRADE FAIR
12-14.10.16
Centrum MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa MT Polska Centre, 56c Marsa St, Warsaw
ORGANIZATOR ORGANISER
MT TARGI POLSKA SA UL. MAKOWSKA 95, 04-307 WARSZAWA TEL.: +48 529 39 50, FAX: +48 22 529 39 76 E-MAIL: WH@MTTARGI.PL WWW.WORLDHOTEL.PL
WSPÓŁPRACA MERYTORYCZNA CO-OPERATION
PATRONAT PRASOWY PRESS PATRONAGE
PATRONAT INTERNETOWY
INTERNET PATRONAGE
TARGI REKOMENDOWANE PRZEZ
EXHIBITION RECOMMENDED BY
UCZESTNICZYMY W KAMPANII WE TAKE PART IN CAMPAIGN
6
WSPÓŁPRACA MEDIALNA MEDIA CO-OPERATION
7
Urszula Potęga Prezes Zarządu MT Targi Polska SA Już po raz 9 mam okazję serdecznie Państwa powitać na Międzynarodowych Targach Wyposażenia Obiektów Noclegowych WorldHotel. WorldHotel 2016 to miejsce spotkań przedsiębiorców, którzy prezentują bogatą ofertę produktów, usług i rozwiązań dla branży. Podczas targów odwiedzający będą mieli okazję do zapoznania się z szerokim asortymentem: wyposażenia, sprzętów i oprogramowania dla hoteli oraz poznania aktualnych trendów i kierunków rozwoju. Mam nadzieję, że tegoroczna edycja szczególnie przypadnie Państwu do gustu. Nowością są bowiem konkursy kulinarne: Roberta Sowy – „Kulinarne Mistrzostwa Polski”, Tomasza Dekera – „Best Pastry Chef”, Kuby Korczaka – „Produkt Regionalny. Mistrzostwa Kulinarne im. Hanny Szymanderskiej”. W imieniu Mistrzów i własnym serdecznie Państwa zapraszam. Zapraszam także do udziału w bogatym programie imprez towarzyszących oraz odwiedzenia Strefy Designu i Outletu. Korzystając z okazji pragnę podziękować za merytoryczne wsparcie oraz zaangażowanie wszystkim osobom i instytucjom, a także Patronom Medialnym. Dziękuję za możliwość goszczenia Państwa i zapraszam na WorldHotel 2017.
8
Ireneusz Węgłowski Prezes Izby Gospodarczej Hotelarstwa Polskiego Szanowni Państwo, rynek hotelowy w Polsce rośnie, branża odnosi sukcesy umiejętnie wykorzystując koniunkturę gospodarczą, dzięki której wzrasta popyt na usługi hotelowe i MICE, a inwestorzy podejmują decyzje o realizacji nowych projektów. Przed nami kolejna edycja Targów WorldHotel, spotkania ludzi związanych z hotelarstwem w Polsce i działających na jego rzecz. Dla Wystawców, to okazja do zaprezentowania się i nawiązania kontaktów, dla Gości zaś, możliwość zapoznania się z nowościami w ofercie produktów i usług dla hoteli. W tym roku w programie Targów znalazły się konferencje tematyczne, panele dyskusyjne, szkolenia, warsztaty i konkursy. Dzięki tym wydarzeniom towarzyszącym targi stają się szczególnym forum wymiany myśli i opinii, dzielenia się wiedzą i umiejętnościami. Zachęcam do udziału w sesjach poświęconych zagadnieniom związanym z zarządzaniem hotelem, projektowaniem wnętrz czy efektywnym wykorzystaniem elektronicznych kanałów dystrybucji. Podczas „Śniadania biznesowego hotelarzy”, które odbędzie się 12 października podejmiemy aktualny temat tzw. „gospodarki współdzielenia” i zastanowimy się, jaki wpływ na działalność hoteli mają nowi, internetowi gracze. Hotelarstwo z roku na rok staje się coraz silniejszym i bardziej znaczącym segmentem w gospodarce naszego kraju, zyskuje należne mu miejsce także dzięki Targom, które przyspieszają rozwój i sprzyjają profesjonalizacji rynku hotelowego w Polsce. Spotkajmy się na WorldHotel 2016.
9
Krzysztof Gonciarek Członek Zarządu Polskiego Wydawnictwa Specjalistycznego ProMedia, wydawcy magazynów: Hotelarz, Restauracja, Rynek Turystyczny, Polski Jubiler, Nowoczesna Stacja Paliw
Szanowni Państwo, Przed nami 9. edycja Targów WorldHotel, corocznego wydarzenia które na stałe wpisało się w kalendarz najważniejszych imprez dla hotelarzy w Polsce. Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska po raz kolejny zapełni się czołowymi firmami oferującymi wyposażenie i rozwiązania dla hoteli, a także hotelarzami którzy właśnie tutaj szukają najlepszych rozwiązań dla swoich obiektów. Sektor hotelarski w Polsce przeżywa obecnie swój najlepszy okres. Wskazuje na to wyraźnie dynamika wzrostu wskaźników rynkowych. Rozkwit rynku to przede wszystkim efekt zwiększającej się liczby przyjeżdżających do naszego kraju turystów zagranicznych, którzy doceniają nie tylko uroki naszego kraju, ale i jakość bazy hotelowej, która pozycjonuje nas w czołówce europejskiej. Rekordowe obłożenie to nie tylko zadowolenie finansowe hotelarzy, ale także potrzeba inwestycji w remonty i rozwiązania których oczekują współcześni goście. Niezaprzeczalnym atutem targów w Warszawie jest również bardzo bogaty program seminaryjno-szkoleniowy dzięki któremu wszyscy zainteresowani mogą poszerzyć swoją wiedzę w różnych aspektach hotelarstwa. Także Hotelarz poprzez Akademię Hotelarza zaproponuje zwiedzającym już pierwszego dnia targów bardzo ciekawe i merytoryczne szkolenie „Efektywna organizacja pracy hotelu” na które serdecznie Państwa zapraszam. W imieniu redakcji i całego zespołu „Hotelarza” życzę Państwu owocnych rozmów, nowych inspiracji i wielu zawartych kontraktów.
10
Robert Sowa Mistrz Kulinarny Międzynarodowe Targi Wyposażenia Obiektów Noclegowych WorldHotel to wydarzenie skierowane do przedstawicieli sektora hotelarskiego. Branża ta na przestrzeni ostatnich lat bardzo się rozwija, a co za tym idzie potrzebuje coraz to nowszych rozwiązań technologicznych i marketingowych. Targi są więc doskonałą okazją do spotkań biznesowych, wymiany doświadczeń oraz zapoznania się z najnowszymi produktami i rozwiązaniami. To dla mnie wielki zaszczyt, że mogę brać czynny udział w wydarzeniu promującym polskie hotelarstwo, ponieważ sam przez 17 lat zarządzałem kuchnią warszawskiego hotelu Jan III Sobieski. Tegoroczna edycja WorldHotel jest dla mnie szczególnie ważna, ponieważ pierwszego dnia targów (12 października) odbędzie się premiera „Kulinarnych Mistrzostw Polski” – nowego konkursu kulinarnego, na który serdecznie Państwa zapraszam. Nie przypadkowo Mistrzostwa towarzyszą targom hotelarskim. Gastronomia to ważny element w hotelu, gdyż dobra kuchnia to nie tylko wizytówka, lecz także ważny czynnik generujący przychody obiektów noclegowych. „Kulinarne Mistrzostwa Polski” to prestiżowy konkurs dla szefów kuchni i kucharzy bez ograniczeń wiekowych. W finale konkursu może wystąpić każdy, kto pracuje na stanowisku kucharza lub dopiero się uczy, nawet jeśli nie posiada wykształcenia gastronomicznego. Jedynym warunkiem jest pokonanie konkurencji w drodze do finału, bowiem spośród wszystkich zgłoszeń wyłonimy tylko 12 finalistów. Kulinarnego Mistrza Polski wyłonią dwa składy jurorskie – Jury profesjonalne składające się ze znanych autorytetów kulinarnych oraz Jury gwiazd, w którym zasiądą znani i lubiani aktorzy, muzycy, dziennikarze… Oceniane będą techniki przygotowania dań oraz ich smak i wygląd, czyli wszystko to, co na co dzień oceniają Klienci restauracji. Do zobaczenia!
11
Tomasz Deker Mistrz Cukiernictwa Szanowni Państwo, Przenieśmy się na moment w czasie – jest rok 2012. Wraz z Pawłem Mieszałą prowadziłem warsztaty i pokazy cukiernicze podczas V edycji Targów WorldHotel. Pamiętam ten dzień tak, jakby wydarzył się wczoraj. Wraz z uczestnikami tworzyliśmy trufle, praliny i kolorowe cake popsy. Oj, było słodko! A tu? Minęły już 4 lata, a przed nami kolejna, dziewiąta już edycja Targów WorldHotel i kolejne niezapomniane emocje przed nami. Targi WorldHotel to doskonała okazja na poznanie trendów HoReCa, udział w pokazach, dyskusjach, warsztatach, konkursach, a przede wszystkim – kontakt z przedstawicielami branży. Nic tak nie motywuje, jak rozmowa z ludźmi, którzy patrzą na świat w tym samym kierunku, łamią stereotypy i zmieniają oblicze polskiego hotelarstwa, a wszystko, co robią, jest pełne pasji. Podczas WorldHotel 2016 życzę Państwu przede wszystkim jak najwięcej udanych, owocnych znajomości – kto wie, może przyczynią się one do powstania czegoś wielkiego, o czym usłyszymy na kolejnej edycji Targów WorldHotel?
12
Kuba Korczak Chef Drodzy Państwo, Z ogromną radością od lat obserwuję rosnące zainteresowanie targami branży HoReCa jakimi są WorldHotel. Udział w tym wydarzeniu to doskonała okazja dla właścicieli i managerów obiektów noclegowych, restauratorów i szefów kuchni do spotkania z praktyczną wiedzą, nową technologią oraz unikatowymi produktami. Dzisiejsze krajowe hotelarstwo, co mnie osobiście ogromnie cieszy, coraz mocniej stawia na rozwój gastronomii, która niestety przez lata traktowana była trochę po macoszemu. Nasi goście podróżują, poszukują i próbują, a ich kulinarne wymagania wciąż rosną. Naprzeciw tej bardzo słusznej tendencji wychodzimy do Państwa wraz organizatorami WorldHotel mając przyjemność zaprosić Was na dwa wydarzenia, które miejmy nadzieję, na stałe wpiszą się w coroczny program Targów. Trzynastego października zapraszamy na wykład pt.: „Produkt Regionalny w hotelarstwie i gastronomii”, a dzień później na konkurs „Produkt Regionalny – Mistrzostwa Kulinarne im. Hanny Szymanderskiej”. Zarówno podczas pierwszego jak i drugiego dnia będziemy prezentować, edukować i częstować naszych gości daniami przygotowanymi na bazie najdoskonalszych polskich produktów regionalnych. O tym, dlaczego przyszłość naszego kulinarnego sukcesu leży w wybitnym, unikatowym produkcie dowiecie się Państwo podczas naszych spotkań. W imieniu swoim jak i organizatorów, firmy MT Targi Polska zapraszamy na dwa dni przepełnione wybitnymi smakami naszego kraju. Do zobaczenia,
13
PROGRAM TARGÓW
12.10 ŚRODA 10.00–17.00
11:00 Ceremonia Otwarcia Targów WorldHotel 2016 12:00–16:00 Szkolenie „Efektywna organizacja pracy hotelu” Sala konferencyjna A na I piętrze Organizator: Akademia Hotelarza Blok I • Struktura zatrudnienia w poszczególnych pionach w hotelu • Ustalanie wysokości zarobków na poszczególnych stanowiskach TRENER: Maciej Knyrek – Dyrektor generalny, AC by Marriott Wrocław Blok II • Optymalizacja pracy w hotelu i gastronomii • Systemy premiowe na poszczególnych stanowiskach TRENER: Elżbieta Nitsze – Dyrektor generalny, Airport Hotel Okęcie Udział w szkoleniu jest odpłatny, obowiązkowa wcześniejsza rejestracja. 12:00–14:00 Gospodarka współdzielenia – nowy partner czy zagrożenie Sala konferencyjna C na I piętrze Spotkanie wyłącznie dla zaproszonych gości Organizatorzy: Izba Gospodarcza Hotelarstwa Polskiego, MT Targi Polska SA
14
11:00–16:00 Kulinarne Mistrzostwa Polski Kulinarna powierzchnia pokazowa Organizatorzy: Studio Kulinarne Roberta Sowy, MT Targi Polska SA
13.10 CZWARTEK 10.00–17.00
10:30–12:30 ABC inwestycji hotelarskiej Sala konferencyjna A na I piętrze Organizatorzy: Projekt Hotel Sp. z o.o. Seminarium skierowane jest do tych wszystkich, którzy planują rozpoczęcie nowej lub są już w trakcie realizacji inwestycji hotelarskiej. Cel spotkania jest jeden: zapoznać słuchaczy z zasadami i realiami inwestowania w hotelarstwo w Polsce, z problemami większości polskich inwestorów hotelarskich, z wiedzą im trudno dostępną, ze sposobami rozwiązania tych problemów i w efekcie prawidłowego zdefiniowania hotelu, pensjonatu, domu wczasowego czy kwatery agroturystycznej. 13:00–15:00 Seminarium „Produkt regionalny w hotelarstwie i gastronomii” Sala konferencyjna A na I piętrze Organizator: Chef Kuba Korczak 10:30–13:30 Konferencja „Mierzyć czy nie mierzyć? Wpływ czegoś na coś a maksymalizacja zysków hotelowych.” Sala konferencyjna B na I piętrze Organizator: Z-Factor we współpracy z MPI Poland
15
• Jak wybrać odpowiednie zestawy analiz aby rzeczywiście pomogło to podnosić zyskowność hotelu, a nie stało się kolejną tabelką czy systemem online? • Jak korzystać z cyfr, aby rzeczywiście wpływały na zmiany efektywności działania? • Co mierzyć a czego nie?
11:30–14:30 Zarządzanie wizerunkiem hotelu w Internecie – trendy, narzędzia, technologie Sala konferencyjna C na I piętrze Organizator: Grupa eholiday.pl Sp. z o.o. 10:00–17:00 Best Pastry Chef 2016 Kulinarna powierzchnia pokazowa Organizatorzy: Tomasz Deker, MT Targi Polska SA
14.10 PIĄTEK 10.00–16.00
10:30–13:30 Konferencja „Realizacja funkcji hotelowych w obiektach zabytkowych. Możliwość pozyskiwania środków finansowych z programów europejskich 2016-2020. Współpraca architekta z konserwatorem.” Sala konferencyjna B na I piętrze Organizatorzy: Firma Archaios oraz MT Targi Polska SA • Hotele w zabytkowych pałacach – potencjały i ograniczenia” – na podstawie doświadczeń pracowni BBGK
16
• Prezentacja projektu Centrum Kongresowo – Hotelowego Fort Blizne w Warszawie • Współpraca architekta z konserwatorem • Możliwości pozyskiwania środków z programów europejskich – Departament Funduszy i Spraw Europejskich MKiDN • Domy Pielgrzyma – przykłady udanych realizacji w obiektach zabytkowych przez związki wyznaniowe • Workshop – formuła indywidualnych konsultacji z uczestnikami konferencji 10:30–13:00 Design w hotelu czyli jak zrobić dobre wrażenie wydając niewiele! Sala konferencyjna C na I piętrze Organizator: Agata Słoma omii.pl • Na co zwraca uwagę wymagający gość w hotelu, czyli jak urządzić pokój dla klienta biznesowego, a jak dla rodziny? • Ponadczasowy Design czy zgodny z najnowszymi trendami? Jaki hotel przyciąga gości bardziej? • Co kosztuje najwięcej, czyli praktyczne sposoby na duży efekt małym kosztem. • Jak Design wpływa na postrzeganie marki hotelu? • Podglądamy najlepsze wnętrza hotelowe, czyli inspiracje ze świata 10:00–15:00 Produkt regionalny – Mistrzostwa Kulinarne im. Hanny Szymanderskiej Kulinarna powierzchnia pokazowa Organizatorzy: Chef Kuba Korczak, MT Targi Polska SA 17
Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do zmian w programie.
PLAN TARGÓW FAIRGROUND PLAN
A82
A83
A81
A80 A79
A78
A76
A74
A75
A77
A72
A72a
A73
A71
A70
A64 A62
A63
A69
A60
A61
A44
A43
A42 A28 A27
A65
A65a A59a
A58
A51 A50 A49
A48
A45
A47
A46
A41
A40
A39 A38 A37
A36
A29
A30
A31 A32
A33
A34
A26
A25
A24 A23
A22
A17
A18
TOALETA
A57
A57a
A66a A52
A66
A59
A56
A55
A68 A67
TOALETA
CAFFE
RESTAURACJA
A76a
A35
A21
A19 A19a A20
A16 A15 A4
A1
18
A11
A11a
A10 A9a
A2
RECEPC JA RRECEPTION
A12
A14 A5 A3
|
WE JŚCIE ENTR ANCE
A6 A7
A8 A7a
A8a
A9
ALFABETYCZNA LISTA WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS
19
AGART-PRO SP. Z O.O AKIMED-VOITAIR-AROMATYZACJA POMIESZCZEŃ ALVA SP. Z O.O. APRO TRADE / TOM CAFFE ASTEN SP Z O.O. ASTRE TEXTILE BAJART-NASTROJOWE WNĘTRZA BANQUETE PARTNER SP. Z O.O. BELFOOD SP. Z O.O. BEST COFFEE SYSTEMS SP. Z O.O. BONOIDEA.PL BRATY I KOMPANY S.C. BROG MARKETING SP. Z O.O. S.K. BUKLE HORECA C13 ARCHITEKTURA STOSOWANA SP. Z O.O. CARD TERMINAL EXPERT S.A. DALEN TECH CZECH S.R.O. DAR - MAR DARA PRODUCENT UNIFORMÓW I UBRAŃ SŁUŻBOWYCH DAWN FOODS POLAND SP. Z O.O. DEWRO WRÓBEL SP.J. PRODUCENT DRZWI DONICESTALOWE.PL DORA METAL SP. O.O. DYSON AIRBLADE, INTRA ENJOINER BAWIMY SIĘ DREWNEM ERGO-PAUL OBRAZY - REPRODUKCJE ESTELLA SP. Z O.O. EUROFIRANY B.B. CHOCZYŃSCY SP. J. EURO-SEN EVENTROOM FABER SP. Z O.O. FAGOR GASTRO POLSKA SP. Z O.O. FELLOWES POLSKA SA FORUM MEDIA POLSKA SP. Z O.O. FRESHORANGE SP. Z O.O. GARDEN SPACE GASTRO MAGIC SERVICE - WYPOŻYCZALNIA GASTRONOMICZNA GRENO WROCŁAW HÄFELE POLSKA SP. Z O.O. HOBART GMBH HOTELARZ IHOME USTASZEWSKI SP.J. INDIGO DECOR INFLOOR GMBH INSTALSAT INSTYTUT RYNKU HOTELARSKIEGO IZBA GOSPODARCZA HOTELARSTWA POLSKIEGO JAROCKI KRZYSZTOF ( OBRAZY ) JAX PROFESSIONAL JC CONTRACT KAMPLES SPÓŁKA Z.O.O KONCEPT SYSTEMY INFORMATYCZNE KROMET SP. Z O.O. LAWAL SP.ZO.O. LG ELECTRONICS POLSKA SP. Z O.O. LSI SOFTWARE SA LUPUS PRODUCENT MEBLI HOTELOWYCH M.I.L. - SYSTEM M.I.L. - SYSTEM MAKITA SP. Z O.O. MANUEL CAFFE
A-72A A-40 A-79 A-83 A-7 A-77 A-49 A-65 A-65A A-72 A-7A A-8 A-47 A-33 A-9 A-9A A-25 A-23 A-24 A-68 A-15 A-6 A-78 A-45 A-21 A35 A-36 A-55 A-19 A-63 A-18 A-62 A-39 A-50 A-66 A-12 A-82 A-26 A-17 A-67 A-22 A-20 A-1 A-61 A-41 A-58 A-34 A-57 A-73 A-3 A-16 A-51 A-78 A-48 A-56 A-5 A-2 A-44 A-8A A-14 A-81
MEXTRA GROUP PRODUCENT MEBLI BANKIETOWYCH MIL-TEK POLSKA SP. Z O.O. MURASPEC SP. Z O.O. NAPKIN POLSKA NEST BANK NETPOS SP. Z O.O. NEWMOR POLSKA SP. Z O.O. NOCOWANIE.PL OMII.PL INTERIOR DESIGN STUDIO PHU KANDELA PAWEŁ STACHOWSKI PIÓREX S.A. POLMASTER CONTRACT INTERIORS SPÓŁKA Z O.O. PRAGO FITNESS PRIMULATOR SP. Z O.O. PROCTER & GAMBLE PROFESSIONAL PROJEKT HOTEL RIDEX DEKORACJA SP. Z O.O. SP. K SALI SCM MONIN VITAMIX SOVRANA POLSKA SPA INVESTMENT FR-ONE STYLISTIC CRISTAL MAREK KOTYSZ, IRENA KOTYSZ S.C. SUPERDROB S.A. SZRON - ŁÓDŹ TARASOLA - OTWIERANE ZADASZENIA TEDMAR TUVA HOME SP. Z O.O. VISION TIME WALL MOBILE CHARGER WEBREW SP. Z O.O. WINTERHALTER GASTRONOM POLSKA SP. Z O.O. WITEK'S ADAM WITEK
BELARIO.PL / DONICE STALOWE BVH SP Z O.O. DORA METAL SP. O.O. ELWA SJ. GARDEN SPACE GRENO WROCŁAW H.E.I.U MASA MARCIN ŚLIŻEWSKI LIFEWELLNESS SP. Z O.O. M.I.L. - SYSTEM MEXTRA GROUP PRODUCENT MEBLI BANKIETOWYCH ŚWIECE-LED WINTERHALTER GASTRONOM POLSKA SP. Z O.O.
20
A-4 A-19A A-59 A-76A A-57A A-43 A-3 A-37 A-60 A-42 A-10 A-27 A-46 A-80 A-70 A-38 A-29 A-59A A-74 A-32 A30 A-52 A-66A A-71 A-11 A-64 A-31 A-17 A-28 A-69 A-75 A-76
Kalendarium targów 24-26 listopada 2016
24. MIĘDZYNARODOWE TARGI TURYSTYCZNE TT WARSAW www.ttwarsaw.pl
29-31 marca 2017
19. MIĘDZYNARODOWE TARGI ANALITYKI I TECHNIK POMIAROWYCH EUROLAB www.targieurolab.pl 6. TARGI TECHNIKI KRYMINALISTYCZNEJ CRIMELAB www.targicrimelab.pl
5-7 kwietnia 2017
21. MIĘDZYNARODOWE TARGI GASTRONOMICZNE EUROGASTRO www.eurogastro.com.pl 10. MIĘDZYNARODOWE TARGI WYPOSAŻENIA OBIEKTÓW NOCLEGOWYCH WORLDHOTEL www.worldhotel.pl
21-23 kwietnia 2017
22. TARGI TURYSTYKI I WYPOCZYNKU LATO www.targilato.pl
4-6 października 2017
5. TARGI KONSERWACJI I RESTAURACJI ZABYTKÓW ORAZ OCHRONY, WYPOSAŻENIA ARCHIWÓW, MUZEÓW I BIBLIOTEK DZIEDZICTWO www.targidziedzictwo.pl
cały rok | whole year
WIRTUALNE TARGI GASTRONOMICZNO-HOTELARSKIE www.e-gastro.com
MIEJSCE TARGÓW: Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa www.halamtpolska.pl
ORGANIZATOR MT Targi Polska SA +48 22 529 39 00/50 www.mttargi.pl
ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS
STOISKO NR | STAND NO.
A-72a AGART-PRO SP. Z O.O. ul. Bogusza 8, 61-608 Poznań e-mail: grzegorzpasterczyk@irca-polska.com www.agart-pro.pl AGART-PRO już od 15 lat zajmuje się kompleksowym zaopatrzeniem branży cukierniczo-piekarskiej w komponenty i półprodukty spożywcze. Od czasu swego powstania w 2003r., firma otworzyła i prężnie prowadzi 4 filie na terenie Polski: w Warszawie, w Rumi k/Gdyni, w Długołęce k/ Wrocławia oraz w Poznaniu. Klienci AGART-PRO to dziś już ponad 1000 firm na całym terenie działalności. Wśród swoich dostawców firma ma czołowych producentów, zarówno z Polski, jak i Europy Zachodniej. Kluczowym w ofercie firmy AGART-PRO, jest włoski wytwórca najwyższej jakości komponentów dla całej branży spożywczej – firma IRCA & JOYGELATO. Oferujemy pełną gamę produktów dla cukierników, piekarzy, lodziarzy jak również szeroko pojętego sektoru HoReCa. W myśl przyświecającej nam zasady: ”Jesteśmy z Najlepszymi dla Najlepszych...” For 15 years, AGART-PRO has been providing comprehensive supply services, including components and semi-finished products, to bakeries and confectionery shops. Since the company opened in 2003, it has been successfully operating 4 branch offices in Poland: in Warsaw, in Rumia near Gdynia, in Długołęka near Wrocław and in Poznań. AGARTPRO has now more than 1 000 clients in the entire business area. Among its suppliers there are leading producers, from both Poland and Western Europe. The major AGART-PRO’s supplier is an Italian manufacturer of high-quality components for the entire food industry - the company IRCA & JOYGELATO. We offer a full range of products for confectioners, bakers, ice-cream manufacturers as well as HoReCa sector. In keeping with our motto: “We are with the Bests for the Bests ...”
23
STOISKO NR | STAND NO.
A-40 AKIMED-VOITAIR – AROMATYZACJA POMIESZCZEŃ ul.Bieszczadzka 2/4, 44-103 Gliwice T. +48 730 007 160 e-meail: akimed@onet.pl www.akimed.pl Firma Akimed zajmuje się dystrybucją urządzeń do aromatyzacji powierzchni Wprowadzane na rynek urządzenia i zapachy firmy VOITAIR Niemcy są w 100% naturalne pozbawione alkoholu ,wody i środków chemicznych. • Całkowicie automatyczne i programowalne • Prosta regulacja intensywności zapachu • Unikalna technologia mikronizacji • W 100% bezobsługowe Zapach tworzy emocje buduje nastrój ,oddziałuje na umysł konsumenta. Akimed distributes VOITAIR high-tech scent systems. • All devices and scents are 100% alcohol, water and chemical free. • Fully automatic and programmable • Convenient scent intensity setting • Unique micronization technology • 100% maintenance free Scent marketing helps you create a friendly environment that affects customers mood and mind. 24
STOISKO NR | STAND NO.
A-72 ALVA SP. Z O.O. ul. Międzyleska 2-4, 50-514 Wrocław T. +48 71 334 65 20 e-mail: info@alva.com.pl www.alva.com.pl Alva sp. z o.o. od lat prezentuje nowoczesne linie produktów, które zapewnią Państwu niepowtarzalną i oryginalną aranżacje stołu. Linia Craft (Steelite - porcelana z Wielkiej Brytanii ) wyróżniająca się rustykalnym stylem, dzięki swojej prostocie oraz ciepłej palecie barw wprowadzi sielankowy, przytulny klimat. Nowością są talerze o nietypowych, nieregularnych kształtach marki Serax, a także zupełnie unikalne wzory Q Authentic i Rustico. Wielbiciele klasycznej elegancji i prostych, białych linii również znajdą w naszym katalogu coś dla siebie. Wybrane szkło oraz sztućce to najwyższa jakość i szyk, proponowane wzory idealnie komponują się z ofertowaną zastawą stołową.
26
STOISKO NR | STAND NO.
A-83 APRO TRADE / AKADEMIA KAWY / TOM CAFFE ul. Narutowicza 37, 05-091 Ząbki T. +48 22 781 76 93 e-mail: info@aprotrade.pl www.aprotrade.pl Palarnia kawy Apro-Trade / Akademia Kawy® Nasza firma istnieje na rynku polskim od roku 1998. Jej założycielem i właścicielem jest Tomasz Obracaj, posiadajacy 35 lat doświadczenia na światowym rynku kawy, jeden z założycieli i były Prezydent SCAE (Speciality Association of Europe) a obecnie Ambasador tej prestiżowej organizacji. Firma specjalizuje się w imporcie i wypalaniu wyselekcjonowanych kaw dla sieci i pojedynczych kawiarni, restauracji jak i wymagających klientów indywidualnych. W swojej ofercie posiadamy mieszanki kaw i kawy jednorodne głównie z segmentu SPECIALITY COFFEE. Naszą główną zaletą jest jakość, cena, powtarzalność i świeżość produktu. Nasza firma posiada własne zaplecze produkcyjne, magazyny oraz profesjonalne laboratorium kawy. Prowadzimy również specjalistyczne szkolenia z zakresu technik pracy baristy oraz wspomagamy naszych klientów wiedzą i wieloletnim doświadczeniem zdobytym w całej Europie. Firma Apro Trade jest incjatorem i wieloletnim organizatorem szeregu najważniejszych ewentów kawowych w Polsce jak Mistrzostwa Baristów i Olimpiady Kawy®.
27
Our company operates in Poland since 1998. Company creator and owner, Tom Obracaj has 35 years’ experience in the world coffee markets, he is also pioneer member, ex-President of SCAE (Speciality Coffee Association of Europe) and now acts as the Ambassador of this prestige’s organisation. Our Company is specialising in importing and roasting specially selected coffee for coffee bars, restaurants and demanding quality individual clients. We offer coffee blends and single origins from SPECIALITY COFFEE market segment. Our main strength is continuity of high quality delivered on regular basis, attractive price and freshness of coffee beans. Company has roasting, production and storage facilities and also professional coffee laboratory. We run several training programs for baristas and have excellent support program for our customers. Apro Trade has initiated and is organising for over 12 years several most important coffee events in Poland like Polish Barista Championships and Coffee Olympics®.
28
STOISKO NR | STAND NO.
A-7 ASTEN SP. Z O.O. Al. Jerozolimskie 85/21, 02-001 Warszawa e-mail: biuro@asten.com.pl www.asten.com.pl ASTEN wykwalifikowany partner w branży zaopatrzenia tekstylnego. Zajmujemy się kompleksowym wyposażeniem hoteli, SPA, pensjonatów oraz obiektów służby zdrowia w wysokogatunkowe tekstylia. Oferujemy kołdry, poduszki, pościel, ręczniki , szlafroki oraz kapcie. Wszystkie produkty dostosowujemy do indywidualnych preferencji i wymagań naszych Klientów. Troszczymy się o stworzenie kompleksowej oferty, która pozwoli na zachowanie spójnej estetyki. Jednorodne wzornictwo, powielające się na różnego typu elementach w przestrzeniach obiektów noclegowych podnosi prestiż. Świadczy również o dbałości o wizerunek. Ze swojej strony możemy zagwarantować doskonałą jakość. Stosowane w naszych wyrobach tkaniny odznaczają się efektownym, mocnym splotem, odpornością na przedarcia i przetarcia oraz bardzo dobrym wybarwieniem.
30
STOISKO NR | STAND NO.
A-77 ASTRE TEXTILE ul. Lędzka 42 A, 01-446 Warszawa T. +48 22 243 08 83 F. +48 22 877 27 67 e-mail: biuro@astre.com.pl www.astre.com.pl Firma ASTRE TEXTILE jest producentem oraz importerem wyrobów tekstylnych. Od kilku lat zajmuje się kompleksową obsługą hoteli, pensjonatów i ośrodków wypoczynkowych. Dostarczamy produkty najwyższej jakości, które zadowolą najbardziej wymagającego klienta. Służymy profesjonalnym doradztwem w dokonaniu wyboru odpowiedniego produktu (ręczniki, bielizna pościelowa, kołdry, poduszki, płaszcze kąpielowe i wiele innych). ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY. Company ASTRE TEXTILE is a producer and importer of textile products. Since few years we cooperate with hotels, guest houses and rest centers. We deliver products at the best quality, that can satisfy the most demanding Customers. We offer you professional advises with choosing proper products (towels, bed-clothes, duvets, pillows, bathrobes, etc.)
32
STOISKO NR | STAND NO.
A-65 BANQUETE PARTNER SP. Z O.O. ul. Kondratowicza 37a, 03-285 Warszawa T. +48 22 624 35 44 www.bankiet.com.pl Jesteśmy firmą oferującą kompleksowe wyposażenie hoteli i restauracji w nakrycia stołowe. Jako wyłączny przedstawiciel sprzedajemy wysokiej klasy zastawę porcelanową bawarskiej firmy SELTMANN WEIDEN, sztućce PICARD&WIELPUTZ, szkło kryształowe CRYSTALEX, a także jako jedyni w Polsce. Wyposażenie bufetów szwedzkich (zarówno ciepłych jak i zimnych) firm FRILICH i YEGAM. Produkty powyższych firm wyróżnia jakość, trwałośc oraz precyzja wykonania. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom klientów i zapotrzebowaniom rynku, stale wzbogacamy ofertę nie tylko o produkty ale i usługi, dzięki którym teraz mogą państwo wypożyczyć oferowany przez nas asortyment. Zapraszamy na nasze stronę: www.bankiet.com.pl
33
STOISKO NR | STAND NO.
A-65a BELFOOD SP. Z O.O. ul Mielęckiego 10/3, 40-013 KATOWICE MAGAZYN I PRODUKCJA: Złoty Potok, ul Mineralna 2, 42-253 JANÓW T. +48 790 63 84 83 www.belfood.pl
Automatyczny system dyspensyjny ,,PUREMIX” do koncentratów PURENA jest przełomową innowacją na rynku bowiem w jednym, kompaktowym urządzeniu mieści operacje przygotowania i wydania napojów zimnych aż 4 rodzajów produktów różnych kategorii takich jak :100 % soki i nektary, napoje niegazowane, gazowane napoje chłodzące, woda gazowana i niegazowana. Rozwiązanie PURENA to oferta produktów w formie zagęszczonej jako koncentraty. Benefit kluczowy rozwiązania systemowego to PREMIUM jakość za DOSKONAŁĄ cenę. Koncentraty naturalnych soków powstają poprzez wyciśnięcie owoców i odparowanie wody dla wygody i trwałości. To nowoczesna technologia dzięki której produkt zachowuje smak, witaminy, błonnik oraz inne drogocenne dla naszego zdrowia składniki. Zastosowanie koncentratów bezpośrednio w obiekcie HORECA zamiast gotowych, konsumenckich soków 1 l daje olbrzymie oszczędności bezpośrednie ceny 1l produktu, a także oszczędności pośrednie redukując jednocześnie ilość odpadów, kartonów, masy towarowej i operacji logistycznych
34
STOISKO NR | STAND NO.
A-72 BEST COFFEE SYSTEMS SP. Z O .O. ul. Wagonowa 2C/1, 53-609 Wrocław T. +48 71 794 81 10 e-mail: info@best-cs.pl www.best-cs.pl Firma Best Coffee Systems należy do czołowych dostawców profesjonalnych , automatycznych, kolbowych i przelewowych ekspresów do kawy. Jako oficjalny dystrybutor ekspresów automatycznych Franke działa na rynku od 2010 roku. Systematycznie zwiększamy zakres naszej działalności o nowe wiodące marki znane i cenione na rynku światowym. Należą co nich między innymi: cenione przez baristów ekspresy Nuova Simonelli, nowoczesne i eleganckie wyciskarki do soków Zumex oraz piece hybrydowe Atollspeed. O niedawna nasz katalog uzupełniają ekspresy do alternatywnego parzenia kawy firmy Wilbur Curtis. Zaufało nam wielu wiodących klientów sieciowych oraz indywidualnych z branży gastronomicznej na terenie całej Polski.
36
STOISKO NR | STAND NO.
A-7a BONO IDEA ul. Jasień 14, Łódź T. +48 608 669 596 e-mail: biuro@bonoidea.pl www.bonoidea.pl Nasze najważniejsze wartości to pragmatyzm i twórcze myślenie. Jesteśmy praktykami, więc potrafimy realnie spojrzeć na każdą inwestycję. Na swoim koncie mamy już kilkadziesiąt wyposażonych obiektów. Bezustannie staramy się czerpać inspiracje – podróżujemy, odwiedzamy targi, czytamy i oglądamy. Zespół Bonoidea tworzą kreatywne i świetnie rozumiejące się osoby. Współpracując z nami możesz liczyć na doświadczenie ekspertów w dziedzinie projektowania wnętrz, logistyki, kontrolowania planów produkcyjnych, tworzenia harmonogramów dostaw i obsługi procedur celnych. W ofercie Bonoidea znajduje się kilka różnorodnych linii oświetlenia kryształowego: o formach tradycyjnych i nowoczesnych, z kryształami w różnych kształtach. Ich stelaże pokryte drobnymi kryształkami, a także zwisające łańcuchy, na których migoczą wyszlifowane kamyczki, dają niesamowite wrażenia świetlne i wprowadzają w zachwyt wszystkich gości. Kryształy nigdy nie wyjdą z mody, a od momentu stworzenia pierwszych żyrandoli z kryształkami, mają one swoich fanów, którzy nie wyobrażają sobie lepszej ozdoby swojego domu. W dzisiejszych czasach równie często widuje się je w eleganckich hotelach, dworkach, pałacykach, jak i w stylowo urządzonych domach. Swoim klientom proponujemy także meble, w tym najwyższej klasy meble ogrodowe dedykowane przede wszystkim obiektom typu SPA & Wellness oraz hotelom. Wybór mebli Bonoidea z linii premium pozwoli na urządzenie strefy wypoczynkowej, przestrzeni przy basenie lub ogrodu w najlepszym stylu. Stosujemy sprawdzone i doceniane przez inwestorów oraz użytkowników materiały. Opinie klientów nie 38
mogą kłamać – wygoda, funkcjonalność, ergonomiczne kształty powodują, że rozkoszowanie się ciepłymi, letnimi dniami, kawą i książką nad basenem staną się jeszcze przyjemniejsze. Komfort i zachwyt gości hotelu jest przecież najważniejszy. Bonoidea doskonale rozumie różne podejścia do aranżacji ogrodu: dla jednych to przestrzeń czysto użytkowa, dla innych to miejsce spokoju, ciszy i relaksu. Dlatego za tak ważne uważa się właściwe połączenie funkcjonalności z pięknem i estetyką. Luksusowe linie mebli ogrodowych chętnie wybierane są także ze względu na swój niepowtarzalny design. Dzięki unikalnej technologii ręcznego wyplatania osiągamy oryginalne trójwymiarowe kształty. Wierzymy, że zastosowanie odpowiednich mebli i oświetlenia nadaje obiektowi odpowiedniego charakteru, podkreśla renomę i dbałość o szczegóły. To właśnie takie szczegóły przecież tworzą markę każdego hotelu, restauracji, sali bankietowej. Zapraszamy na stronę WWW.bonoidea.pl
39
STOISKO NR | STAND NO.
A-8 BRATY I KOMPANY S.C. WOJCIECH I MACIEJ TRZEBUNIA ul. Karpielówka 63, 34-511 Kościelisko T. +48 501 568 996, +48 501 558 237 e-mail: modelarnia@bratyikompany.pl www.bratyikompany.pl Firma „Braty i Kompany” zajmuje się projektowaniem i realizacją placów zabaw dla dzieci oraz szeroko rozumianej architektury ogrodowej. Opierając się na bogatej tradycji i „kulturze” drewna podchodzimy do zagadnienia w sposób naturalny, intuicyjny, „zabawowy”, lecz w jak najbardziej poważnym rozumieniu tych słów. Różnorodność naszych prac zaczyna się od projektów pojedynczych urządzeń, aż do kompleksowych zabudowań plenerowych. Stosujemy tylko i wyłącznie twarde gatunki drewna – akacja, dąb, modrzew. Ze względu na unikatowy charakter każdego placu zabaw i brak powtarzalności elementów, każdorazowo odbioru naszych obiektów, dokonuje posiadająca odpowiednie uprawnienia firma, wystawiając stosowną dokumentację.
40
STOISKO NR | STAND NO.
A-47
BROG MARKETING SP. Z O.O. S.K. ul. Okopowa 47, 01-059 Warszawa T. +48 22 290 66 11, +48 664 463 066 e-mail: biuro@brogmarkeitng.pl www.brogmarketing.pl Od blisko 20 lat stanowi platformę komunikacji business to business oferującą pakiet efektywnych, szerokozasięgowych produktów funkcjonujących w trzech obszarach: 1. PORTALE BRANŻOWE – profesjonalne źródła najświeższych informacji HORECANET.PL, PETROLNET.PL 2. CZASOPISMA – wiodące tytuły branżowe: ŚWIAT HOTELI / NOWOŚCI GASTRONOMICZNE / SWEETS & COFFEE / STACJA BENZYNOWA & CONVENIENCE STORE 3. KONFERENCJE – najważniejsze w Polsce spotkania profesjonalistów. W programie: konferencja, wystawa, bezpośrednie spotkania „kupców z dostawcami” w formule Business Speed Dating, konkurs wraz z kolacją iuroczystą Galą z wręczeniem nagród dla najlepszych lokali, obiektów lub stacji paliw. Uczestnikami są właściciele niezależni, prezesi i zarządy spółek posiadających sieci oraz menadżerowie najwyższych szczebli. FOOD BUSINESS FORUM – www.foodbusinessforum.pl FORUM PROFIT HOTEL – www.profithotel.pl SWEETS & COFFEE FORUM – www.scforum.pl FORUM PETROTREND – www.petrotrend.pl
41
STOISKO NR | STAND NO.
A-33 BUKLE HORECA Ogrodowa 3a, 05-119 Michałów-Reginów T. +48 22 243 95 61 e-mail: biuro@bukle.com.pl Nasza firma od wielu lat specjalizuje się w kompleksowym wyposażeniu obiektów hotelowych w tekstylia i galanterię hotelową. W swojej ofercie mamy pościel, ręczniki hotelowe, szlafroki, wypełnienia oraz ochraniacze na materac. Tekstylia są wykonane z bardzo dobrej jakości bawełny tureckiej. Jesteśmy również dystrybutorem kapci hotelowych i posiadamy szeroki wybór modeli w stałej dystrybucji. W naszej ofercie znajdziecie Państwo także pełen zakres kosmetyków. Są to towary ekologiczne – bez parabenów. Wszystkie nasze produkty możemy dostosować do indywidualnych wymagań klientów. Naszą ofertę mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej: www.bukle.com.pl. From many years our company has been specializing in complete supply of textiles and haberdashery to the hotels or apartments. In our offer we have bedclothes, towels, dressing-gowns, pillows and quilts or mattress topper protectors. All textiles are made of perfectquality turkish cotton. We are also a hotel slippers distributor with wide selection of models. In our offer you can find full spectrum of cosmetics (eco-friendly – without parabens). All stuff may be adjust to individual requirements of our clients. Full list of merchandise you can find on our website: www.bukle.com.pl.
46
STOISKO NR | STAND NO.
A-9 C13 ARCHITEKTURA STOSOWANA SP. Z O.O. ul. Lipowa 75, 90-568 Łódź T. +48 607 397 607 e-mail: mail@C13.pl www.C13.pl C13 Architektura Stosowana to pracownia projektowa, w której najważniejszy jest klient i zapewnienie mu satysfakcji ze współpracy z nami. Działamy z zaangażowaniem i stawiamy na kompleksową, profesjonalną obsługę oraz opracowanie indywidualnych rozwiązań dedykowanych dla wymagających inwestorów ceniących dobry dizajn. Każdy projekt powstający w pracowni jest projektem autorskim opracowanym specjalnie dla klienta tak, aby w pełni odpowiedzieć na jego potrzeby, harmonijnie łącząc piękno architektury z ergonomią użytkowania obiektu. Mamy wiedzę, doświadczenie oraz zespół zdolnych, kreatywnych architektów, projektantów wnętrz, grafików, technologów, konsultantów i projektantów branżowych, którzy pozostają do Państwa dyspozycji. Wiemy jak zaprojektować dla Państwa wyjątkowy hotel. Potrafimy stworzyć przestrzeń, która przyciągnie gości. Miejsce, które zapewni im komfort, zdobędzie ich sympatię i uznanie. Hotel, do którego goście będą wracać. Zapraszamy do współpracy!
47
C13 Architecture in Use is a Design Studio, in which is the clients and their satisfaction with cooperation with us are the most important. We work with commitment and focus on a comprehensive, professional service and development of individual solutions dedicated to discerning investors who appreciate good design. Each design project in the Studio is an original project developed specially for the client to fully respond to their needs, combining harmoniously the beauty of architecture with the ergonomics and functionality of the object. We have the knowledge, experience and a team of talented, creative architects, interior designers, graphic designers, technologists, consultants and discipline-specific designers, who are at your disposal. We know how to design a unique hotel for you. We can create a space that will attract guests. A place that will provide them with comfort, win their sympathy and recognition. The hotel, to which guests will keep coming back. We invite you to cooperation!
48
STOISKO NR | STAND NO.
A-25 DALEN TECH CZECH S.R.O. Horova 55, 616 00 Brno, Czechy Kontakt w Polsce: Region Północ: T. +48 503 114 271 Region Południe: T. +48 530 844 533 e-mail: marketing@dalen-tech.pl www.dalen-tech.pl Nasza firma jest wyłącznym dystrybutorem produktów marki DALEN w Europie Środkowej i wschodniej. Na rynku polskim działamy od początku roku 2015. Obecnie w ofercie znajduje się 14 modeli nowoczesnych, eleganckich i funkcjonalnych plafonów wykonanych w technologii LED i sterowanych za pomocą pilota zdalnego sterowania.
50
Zapraszamy na stoisko
A50
!
J SKIE R A L
ZNE RYC
I
RDZ
BA NAJ
O RYT E M EJ
biznes-hotel.pl
O
PISM
TE Y HO Ż N BRA
KA CZE
A STW Ń A NA P
STOISKO NR | STAND NO.
A-7a DAR-MAR MEBLE ul. Kuropatwia 21, 91-512 Łódź T. +48 601 240 730, +48 605 065 025 e-mail: darmar_meble@op.pl www.darmar-meble.com Firma DAR-MAR Marek i Dariusz Wieczorek istnieje na rynku od 1983 roku. Jesteśmy producentem mebli z płyt laminowanych, drewna litego i metalu. Polecamy kompleksowe wyposażenie hoteli, pensjonatów i ośrodków wczasowych w meble, które mogą być wykonane wg naszego projektu lub życzeń Państwa. Produkujemy meble z płyt laminowanych jak również z drewna litego, takie jak: łóżka, tapczany, szafy, szafki nocne, fotele, toaletko-biurka, lodówki z możliwością zabudowy, stoliki, krzesła, stoły do restauracji. Gwarantujemy Państwu wysoką jakość wykonania, terminowość i przystępne ceny. Transport i montaż mebli gratis. Na nasze meble dajemy 5 lat gwarancji!
52
STOISKO NR | STAND NO.
A-24 DARA PRODUCENT UNIFORMÓW I UBRAŃ SŁUŻBOWYCH Złotniki, ul. Obornicka 19, 62-002 Suchy Las T. +48 61 812 53 39, +48 61 812 53 39 wew.20 e-mail: office@dara.com.pl www.dara.com.pl osoba do kontaktu w jęz. ang., pol.: Izabela Kołodziej e-mail: iza@dara.com.pl Jesteśmy producentem ubrań, uniformów, mundurów służbowych i reprezentacyjnych. Kompleksowo ubieramy instytytucje, hotele, korporacje, firmy, szkoły, orkiestry, reprezentacje, stowarzyszenia i kluby sportowe. Firmy zainteresowane ofertą dot. uniformów, mundurów lub ubrań służbowych prosimy o kontakt bezpośrednio z Departamentem Dress Code, e-mail: office@dara.com.pl. Na Państwa życzenie Departament przygotuje kompleksową kolekcję i ofertę strojów firmowych dla zespołu pracowników Waszej Firmy. Kolekcja ubrań służbowych oraz lista naszych klientów dostępna jest na stronie www.dara.com.pl We are a polish producer of uniforms, suits and clothes for companies, hotels, institutions, orchestras, sport clubs, schools and corporations. If you have any enquiry please send it directly to our Dress Code Departament email: office@dara.com.pl We will prepare an offer according to your wishes for Your company as quickly as possible. You can see our collection and list of our clients on our website: www.dara.com.pl 53
STOISKO NR | STAND NO.
A-68 DAWN FOODS POLAND SP. Z O.O. ul. Przepiórcza 6, 62-081 Przeźmierowo T. +48 61 814 22 63 F. +48 61 814 22 63 e-mail: Info.poland@dawnfoods.com www.dawnfoods.com DAWN FOODS jest wiodącym producentem dodatków cukierniczych, przeznaczonych również dla gastronomii oraz gotowych mrożonych produktów cukierniczych. W skład oferty wchodzą musy, desery w proszku, czekolady, owoce w żelu, toppingi, czekolady, dekoracje czekoladowe i wiele innych. W ofercie znajdują się również gotowe wyroby mrożone takie jak amerykańskie muffiny, cookies, brownie, serniki czy donuty. Firma oferuje również szkolenia dla klientów i bogatą bazę receptur. DAWN FOODS company is a leading supplier of confectionery ingredients, also for food service including frozen products. The offer consists of mousses, dessert powders, chocolates, fruit preparations, toppings, chocolates, chocolate decorations and many others. In the portfolio one can find also frozen finished products such as American muffins, cookies, brownie, cheesecakes or donuts. The company offers customer trainings and large recipe base.
54
Czy chcesz wywołać uśmiech na twarzach swoich klientów?
Skontaktuj się z nami: Dawn Foods Poland Sp. z o.o. ul. Przepiórcza 6 62-081 Przeźmierowo (Poznań) Tel. 61 814 22 63 Info.Poland@dawnfoods.com www.dawnfoods.pl
STOISKO NR | STAND NO.
A-6 DONICESTALOWE.PL NJU CREATION SP. Z O.O. ul. Kolejowa 11, 05-800 Pruszków T. +48 609 715 313 e-mail: sklep@belario.pl Na naszą ofertę składają się ozdobne donice stalowe z autorskich kolekcji. Są to produkty wytwarzane w kilku standardowych rozmiarach, proste w formie i ubrane w najmodniejsze kolory. W naszym asortymencie ważne miejsce zajmują również donice stalowe na zamówienie, które wykonujemy zgodnie z indywidualnymi życzeniami naszych Klientów. Jako producent donic stalowych jesteśmy w stanie zrealizować każde zamówienie. Dla nas nie ma rzeczy niemożliwych. U nas znajdziesz wyjątkowe donice w różnych wzorach, kolorach, formach i wielkościach. Posiadamy donice klasyczne, minimalistyczne i modernistyczne. Nasze donice to produkty wyjątkowe pod każdym względem – eleganckie, unikalne, bardzo wytrzymałe i odporne na niekorzystne działanie czynników zewnętrznych. Ich ergonomiczna forma oraz uniwersalna kolorystyka sprawiają, że każde wnętrze nabiera osobliwego charakteru i wytworności. Dzięki symetrycznemu, smukłemu i proporcjonalnemu kształtowi, nasze donice są idealną ozdobą przestrzeni prywatnych i publicznych. Jako producent donic gwarantujemy zawsze doskonałą jakość i atrakcyjne ceny. Zapraszamy! Szukasz wykonawcy, który zrealizuje Twoją wizję na zagospodarowanie przestrzeni prywatnej, miejskiej lub użyteczności publicznej? Zapraszamy do współpracy.Rozszerzyliśmy dział usługowy. Teraz, oprócz donic, możesz u nas zamówić również inne elementy małej architektury, które wykonujemy z każdego gatunku stali, w tym również ze stali szlachetnej w połączeniu z drewnem, szkłem i tworzywami sztucznymi – zgodnie z najnowszymi trendami designu. 56
Serdecznie witamy w naszym sklepie belario.pl – niezwykłym świecie produktów, które odmienią każdą przestrzeń. Podkreślą jej piękno i styl oraz dostarczą niezliczonej ilości pomysłów aranżacyjnych. Dzięki naszym produktom stworzysz miejsce wyjątkowe, do którego każdy z przyjemnością powróci: domownicy, klienci, pracownicy, goście… Proponujemy olbrzymi wybór: donic ozdobnych ze stali czarnej, ocynkowanej, szlachetnej, włókna szklanego i innych materiałów, oryginalnych zestawów mebli z technorattanu i innych elementów wystroju i wyposażenia, które doskonale sprawdzą się w każdym wnętrzu, m.in.: mieszkalnym, biurowym, hotelowym, restauracyjnym. Gwarantujemy najwyższą jakość i trwałość oraz odporność na czynniki atmosferyczne, dzięki czemu nasze produkty bez obawy można wykorzystywać na zewnątrz: w ogrodach, na tarasach i balkonach. Wszystkie, bez względu na rodzaj zastosowania, łączy wspólny mianownik: elegancja i użyteczność. W naszym outlecie znajdziecie Państwo między innymi ostatnie sztuki mebli z technorattanu oraz donic z włókna szklanego (1,5 mh!) w wyjątkowo okazyjnych cenach.
57
STOISKO NR | STAND NO.
A-78 DORA METAL SP. Z O.O. ul. Chodzieska 27, 64-700 Czarnków T. +48 67 255 20 42 F. +48 67 255 25 15 e-mail: handlowy@dora-metal.pl www.grupadorametal.pl Lider na rynku Polskim Producent profesjonalnych urządzeń i mebli gastronomicznych ze stali nierdzewnej, z długoletnią tradycją i doświadczeniem na rynku krajowym i za zagranicznym. W ofercie firmy znajdują się: urządzenia chłodnicze i grzewcze, ciągi wydawcze, urządzenia do zabudowy, urządzenia do cateringu, bufety i systemy mobilne, urządzenia do barów tzw. Bar Line, okapy oraz meble technologiczne. Firma stale poszerza swoją ofertę, aby spełniać wymagania swoich Klientów na całym świecie. The leader on the Polish market. Manufacturer of professional stainless steel catering equipment and furniture with over 20 years of experience on the domestic and foreign market. The company offers chilling and heating equipment, selfservice counters, built-in appliances, buffet bars and mobile banquet systems, hoods, technological furniture and “BAR-Line” equipment for bars. The company is constantly broadening its offer in order to satisfy clients from all over the world.
58
STOISKO NR | STAND NO.
A-45 DYSON AIRBLADE, INTRA AGED Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków T. +48 22 738 34 81 www.dysonairblade.pl Suszarki do rąk Dyson Airblade™ Dyson Airblade™ to najszybsze i najbardziej higieniczne suszarki do rąk, które suszą dłonie w 10 lub 12 sekund. Suszarki do rąk Dyson Airblade™ posiadają filtry HEPA, które wychwytują 99,9% bakterii znajdujących się w powietrzu w łazience. Strumienie powietrza o prędkości 690 km/h usuwają wodę z obu dłoni jednocześnie, zapewniając ich szybkie i higieniczne suszenie. Koszty eksploatacji suszarek do rąk Dyson Airblade™ są do 69% niższe niż w przypadku suszarek innych producentów oraz o 97% niższe niż ręczniki papierowe. Marka oferuje różne modele suszarek do rąk: Dyson Airblade dB, Dyson Airblade Tap oraz Dyson Airblade V. Dyson Airblade™ hand dryers Dyson Airblade™ are the fastest and most hygienic hand dryers, that dries hands in 10 or 12 seconds. Dyson Airblade dryers have HEPA filters, which capture 99,9% of bacteria from the washroom air. Sheets of air travelling at 690 km/h remove water from both hands simultaneously, ensuring fast and hygienic hand drying. Dyson Airblade™ hand dryers cost up to 69% less to run than other hand dryers and 97% less then paper towels. Dyson offers various models of hand dryers: Dyson Airblade dB, Dyson Airblade Tap and Dyson Airblade V.
59
STOISKO NR | STAND NO.
A-15 DEWRO WRÓBEL SP. J. PRODUCENT DRZWI ul. Braci Dudów 42, 43-512 Bestwinka T. + 48 32 214 09 34 T./F. +48 33 845 64 83 www.dewro.pl DEWRO to rodzinna firma, mająca ponad dwudziestopięcioletnie doświadczenie na polskim rynku produkcji stolarskiej, obecnie należąca do grona liderów w produkcji drzwi na indywidualne zamówienie. Produkowane przez nas drzwi charakteryzują się najwyższą jakością zastosowanych materiałów oraz elementów składowych. Płaszczyzny skrzydeł są wykańczane wysokogatunkowymi okleinami naturalnymi w bardzo szerokiej gamie kolorystycznej. Wysoka jakość produktów DEWRO oraz szerokie spektrum możliwości produkcyjnych są doceniane przez projektantów oraz największe firmy budowlane i deweloperskie zarówno w Polsce, jak i za granicą. DEWRO is a family-owned business with more than twenty-five years’ experience on the Polish market for joinery products and is currently one of the leaders producing doors to individual order. Our doors are produced with finest quality materials and components. The surfaces of our doors are finished with high-quality natural veneers in a very wide range of colours. Owing to their fine quality and the wide range of available options, DEWRO products are sought after by interior designers and the largest construction and developer firms both in Poland and abroad.
60
STOISKO NR | STAND NO.
A-21 enJOINER BAWIMY SIĘ DREWNEM T. +48 783 673 557 e-mail: biuro@enjoiner.pl www.enjoiner.pl Firma enJoiner oferuje Państwu brawurową MODUŁOWĄ ARCHITEKTURĘ DREWNIANĄ, dającą możliwość zaadoptowania terenu przy hotelu lub we wnętrzu obiektami w dowolnej konfiguracji. Dzięki naszym rozwiązaniom, mogą Państwo w prosty sposób uatrakcyjnić otoczenie hotelu poprzez budowę atelier ogrodowego, o wielu funkcjach. Z KUBIK-ów stworzą Państwo zarówno przestrzeń do wypoczynku np. ALTANY z wygodnymi meblami, JACUZZI, SAUNY, jak i VIP room, OFFICE room dla klientów przyjeżdżających w celach służbowych. Przygotowaliśmy ofertę KUBIK-ów, które idealnie wpisują się w naturalne otoczenie i do wnętrz. Nasze technologie opierają się na modułowych rozwiązaniach przyjaznych środowisku, które można szybko i sprawnie zainstalować. enJoiner offers you creative WOODEN MODULAR ARCHITECTURAL SOLUTIONS enabling adaptation of the area surrounding the hotel or the building interiors by means of cubic structures in any configuration and arrangement. Our designs will help you create a multi-functional garden atelier offering a luxurious and cosy outdoor space. The CUBE can be easily arranged into a GAZEBO furnished with comfortable furniture, a SPA or a SAUNA as well as a comfortable VIP room or an OFFICE studio for clients travelling for business. Our offer embraces a range of CUBES which blend perfectly with the surroundings as well as building interiors. Cubes are based on ecofriendly technology, whereas their modular construction allows for easy customisation in order to suit any taste. 62
STOISKO NR | STAND NO.
A-36 ESTELLA SP. Z O.O. ul. Polna 6, 59-100 Polkowice T. +48 76 845 37 80 F. +48 76 845 37 81 e-mail: biuro@fbf-bedandmore.pl www.fbf-bedandmore.pl Firma Estella Sp. z o.o. już od ponad 20 lat jest wyłącznym przedstawicielem w Polsce niemieckiej firmy FBF bed & more GmbH. W naszej ofercie posiadamy: • profesjonalne łóżka i materace hotelowe; • nakładki moltonowe; • kołdry i poduszki z wypełnieniem syntetycznym i naturalnym (pierze); • bieliznę pościelową; • bieliznę łazienkową frotte; • bieliznę stołową; • łóżeczka składane dla dzieci z wyposażeniem. „DESIGNED FOR YOUR HOTEL, CREATED FOR YOUR GUESTS” Estella Limited Company from over 20 years is the exclusive representative in Poland of German company FBF bed & more GmbH. In our offer you can find: • professional hotel beds and mattresses; • moltons; • duvets and pillows with synthetic and natural filling (feathers); • bed linen; • terry towels; • table linen; • folding beds for children with equipment. „DESIGNED FOR YOUR HOTEL, CREATED FOR YOUR GUESTS” 63
STOISKO NR | STAND NO.
A-55 EUROFIRANY B.B. CHOCZYNSCY SP.J. ul. Sienkiewicza 81, 34-300 Żywiec T. +48 798 024 210, +48 33 865 23 66 F. +48 33 865 25 01 e-mail: SewerynM@eurofirany.com.pl www.hotel-line.pl Konfekcja hotelowa Eurofirany Hotel Line jest wynikiem pasji i 25-letniego doświadczenia marki Eurofirany w branży tekstylnej. Najlepsze gatunkowo tkaniny poddano selekcji, zarówno pod kątem przeznaczenia, jak i wymagań branży hotelarskiej. Tak powstała kompleksowa oferta składająca się z linii Silver, Gold i Platinum. W kolekcji dostępne są m.in.: dekoracje okienne, komplety pościeli, kołdry, poduszki, koce, a także ręczniki, szlafroki, kapcie oraz oświetlenie i dekoracje. Stosowane tkaniny spełniają wymagania nakładane przez polską normę PN 83/P-82010. Produkty dostosowywane są do indywidualnych zamówień. Konfekcja hotelowa Eurofirany Hotel Line to połączenie doskonałych parametrów z wysoką jakością i nowoczesnym wzornictwem. Hotel decoration line Eurofirany Hotel Line is born of passion and 25 years of experience of the Eurofirany brand in the textile industry. The best kinds of fabrics were carefully selected, considering both the intended use and the requirements of the hotel industry. And so the comprehensive offer was created, it includes Silver, Gold and Platinum lines. The offer includes: window decorations, bedlinen sets, duvets, pillows, blankets as well as towels, bathrobes, slippers and lighting and decorations. All used fabrics meet the Polish standard PN 83/P-82010. Products are adjusted to individual orders. Hotel decoration and clothing line Eurofirany Hotel Line is a combination of perfect parameters and high quality with modern design.
64
© droits réservés
VISIT THE LOBBY by Jean-Philippe Nuel A CONNECTED OPEN SPACE AREA
06-10 November P a r i s / Fr a n c e
HOTEL & RESTAURANT BUSINESS PLACE
Get your free access badge on EQUIPHOTEL.COM
CODE:
TPL04
1,600 exhibitors (37 countries) 30 activity sectors 111,000 professionals (133 countries) Hotline for English Visitors International.equiphotel@reedexpo.fr
/ Official Partnership:
FOLLOW US!
STOISKO NR | STAND NO.
A-19 EURO SEN BOGUMIŁA PASZKIEWICZ Chrząstawa Wielka, ul. Wrocławska 123, 55-003 Czernica T. +48 71 316 19 84 e-mail: sprzedaz@eurosen.pl Euro Sen producent łóżek i materacy, firma, założona w 2008 roku, oferująca nowej jakości artykuły dla klienta hotelowego i indywidualnego .Oferowane towary są niespotykane dotąd na polskim rynku. Nasza oferta zwiera wysokiej klasy łóżka, materace, stelaże, kołdry, poduszki ,ręczniki i pościele. Wysoki standard i dobra cena to nasze atuty, które pozwalają na zapewnienie najwyższego poziomu obsługi naszych klientów. W naszych kolekcjach posiadamy materace o właściwościach ortopedycznych, antyalergicznych i antybakteryjnych. Wszystkie te właściwości zostały potwierdzone w badaniach naukowych, certyfikatami: Der Blue Engel i Stifrung Warentest.
66
STOISKO NR | STAND NO.
A-63 EVENTROOM FILIP HAMERLA ul. Szyszkowa 20A, 02-285 Warszawa T. +48 22 424 26 26 e-mail: biuro@eventroom.pl www.eventroom.pl Działamy na rynku już ponad 15 lat i z niekończącą się satysfakcją dbamy o techniczne aspekty wydarzeń. Większość z nich nie mogłaby odbyć się bez udziału specjalistycznego sprzętu i dużej wiedzy technicznej połączonej z doświadczeniem ekipy realizującej. W Eventroom stawiamy sobie za cel dostarczenie Klientowi pełnej i komfortowej usługi z zakresu obsługi technicznej każdego wydarzenia. Stale rozbudowujemy bazę sprzętu i poszukujemy nowych rozwiązań, które zadowolą rosnące wymagania rynku. Zakres naszego działania to profesjonalna realizacja oświetlenia, nagłośnienia i multimediów. W naszym portfolio znajdziecie Państwo tłumaczenia symultaniczne i kompleksową realizację najbardziej wymagających konferencji. Nowością są bezprzewodowe dekoracje świetlne, z pełną możliwością sterowania, co pozwala osiągnąć niezwykłe efekty dekoracyjne tam, gdzie do tej pory było to niemożliwe.
68
STOISKO NR | STAND NO.
A-18 FABER SP. Z O.O. ul. Santocka 42 a, 71-071 Szczecin T. +48 91 431 40 74, +48 91 487 59 45 F. +48 91 487 58 27 e-mail: hotelowe@faber-meble.pl www.faber-meble.pl Faber sp. z o.o. powstała w 1995, działamy w sektorze mebli hotelowych oraz krzeseł i stołów dla HoReCa. Nasi architekci tworzą projekty mebli oraz wnętrz pokoi wraz z rodzajem i kolorystyką zastosowanych materiałów- prezentując przy tym rzeczywiste próbki. Współpracując z nami otrzymujecie usługę projektowania (wizualizacje 3D wybranych pomieszczeń.), produkcji, logistyki, montażu, serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego. W szerokiej ofercie działu mebli restauracyjnych znajdą Państwo stoły, krzesła, fotele i loże w różnorodnych tkaninach. Jednocześnie-będąc ich bezpośrednim importerem-dostarczymy krzesła i podstawy TECHNORATAN przeznaczone na zewnątrz obiektu oraz blaty niemieckiej firmy WERZALIT®, których jesteśmy generalnym dystrybutorem. Faber Company was established in 1995, we work in the sector of hotel furniture, chairs and tables for HoReCa. Our architects design furniture and interiors including the type and color of used materials – presenting the actual samples. In case of cooperation You get a design service (3D visualizations of selected rooms), production, logistics, assembly, warranty and post-warranty service. Our restaurant furniture department will offer You a wide selection of tables, chairs, armchairs and restaurant booths in a variety of fabrics. In addition we are the direct importer and seller of outdoor TECHNORATAN chairs and table bases. We are the general distributor of German WERZALIT® table tops. 69
STOISKO NR | STAND NO.
A-62 FAGOR GASTRO POLSKA SP. Z O.O. ul Warszawska 9, Palmiry, 05-152 Czosnów T. +48 22 312 00 00 F. +48 22 312 00 01 e-mail: biuro@fagorindustrial.pl www.fagorindustrial.pl FAGOR Gastro Polska jest polskim oddziałem firmy FAGOR Industrial, należącej do jednej z największych grup kapitałowych w Europie – ONNERA GROUP. FAGOR Industrial jest producentem urządzeń gastronomicznych oraz pralniczych dla hoteli, restauracji oraz szpitali. Celem Polskiego oddziału firmy FAGORINDUSTRIAL jest profesjonalne przygotowanie zaplecza dla sieci partnerów handlowych, dzięki którym bogata oferta Firmy dociera do wszystkich rejonów naszego kraju. Dobrze zaopatrzony magazyn w Warszawie umożliwiają błyskawiczną realizację zamówień polskich i zagranicznych klientów. Fagor Gastro Polska is a Polish branch of the company Fagor Industrial which belongs to one of the biggest groups in the Europe – ONNERA GROUP. Fagor Industrial is a manufacturer of the industrial equipment for the hotel and restaurant sectors. Goal of the Polish branch of the Fagor Industrial is to prepare our distributors to be able to offer a wide range of solutions adapted to each market. Our well-stocked warehouse in Warsaw allows for execution of the orders to polish and foreign customers.
70
STOISKO NR | STAND NO.
A-39
P R O F E S S I O N A L
FELLOWES POLSKA SA. ul. Bandurskiego 94, 05-270 Marki T. +48 22 205 21 00 F. +48 22 481 96 15 Fellowes, Inc. specjalizuje się w dostarczaniu produktów biurowych, jak niszczarki dokumentów, bindownice, laminatory, akcesoria ergonomiczne oraz systemy archiwizacji. Firma powstała w 1917 roku, jej założycielem był Harry Fellowes. Obecnie siedziba firmy znajduję się w Itasce w stanie Illinois. Fellowes, Inc. zatrudnia ponad 1200 pracowników na całym świecie i posiada oddziały w 20 krajach. Fellowes Brands provides home, workplace and mobile technology solutions for a world with an ever-changing need for innovation. Founded in 1917 by Harry Fellowes and headquartered in Itasca, Illinois, Fellowes Brands employs more than 1,500 people throughout the world. Fellowes products are now readily available in over 100 countries across the glob.
71
STOISKO NR | STAND NO.
A-50 FORUM MEDIA POLSKA SP. Z O.O. REDAKCJA BIZNES HOTEL ul. Polska 13, 60-595 Poznań T./F. +48 61 665 58 00 www.biznes-hotel.pl Biznes Hotel to czasopismo skierowane do właścicieli i menedżerów hoteli oraz obiektów hotelowych takich jak, pensjonaty, zamki, dworki, pałacyki posiadające ofertę zarówno dla klienta indywidualnego, jak i biznesowego. Od samego początku Biznes Hotel jest symbolem najwyższej jakości treści. Zyskaliśmy sympatię ponad 2 000 dyrektorów hoteli w Polsce, którzy prenumerują nasz Magazyn. Prezentujemy konkretne rozwiązania do wdrożenia w obiekcie, które pozwalają na zwiększenie jego rentowności. Redakcja czasopisma jest organizatorem największego spotkania dyrektorów hoteli w Polsce - Ogólnopolskiego Kongresu Menedżerów i Właścicieli Hoteli i Obiektów Hotelowych. Biznes Hotel is a professional magazine dedicated to owners, directors and managers of hotels, guesthouses and other objects offering accommodation for business and individual clients. From the very beginning Biznes Hotel is a mark of the highest quality content. We have over 2 000 satisfied readers who are in charge of their hotel business in Poland. We present specific tools and solutions ready to apply in your hotel, which let you increase its profitability. Biznes Hotel also organizes the biggest gathering of hotel directors in Poland – Nationwide Congress of Hotel Managers and Owners.
72
STOISKO NR | STAND NO.
A-66 FRESHORANGE SP. Z O.O. ul. Dworcowa 6, 66-435 Krzeszyce T. +48 61 624-35-00 F. +48 61 624-73-03 e-mail:biuro@freshorange.pl www.freshorange.pl
73
STOISKO NR | STAND NO.
A-12 GARDEN SPACE SP.Z O.O. SP.K. ul. Unii Europejskiej 61, 32-600 Oświęcim T. +48 513 398 870 www.gardenspace.pl GARDEN SPACE to właściciel marki OLTRE produkującej wysokiej jakości mebli z technorattanu oraz marki ZUMM produkującej wysokiej jakości meble z metali szlachetnych. Specjalizujemy się w ponadczasowych i stylowych meblach, zarówno wewnętrznych jak i zewnętrznych, całkowicie odpornych na działanie zmiennych warunków pogodowych. W naszej ofercie znajdą Państwo meble hotelowe, meble restauracyjne, meble do wyposażenia stref SPA, meble do ogrodu, meble tarasowe, meble dla basenów oraz aquaparków.
74
STOISKO NR | STAND NO.
A-82 GASTRO MAGIC SERVICE WYPOŻYCZALNIA GASTRONOMICZNA Bronisze/Jawczyce, ul. Piastowska 65, 05-850 Jawczyce T. +48 22 425 54 45 www.gastrowypozyczalnia.pl Oddział: ul. Siedmiogrodzka 20, 01-232 Warszawa Twoja impreza jest dla nas równie ważna jak dla Ciebie! Gastro Magic Service to największa w Polsce wypożyczalnia sprzętu gastronomicznego, cateringowego, konferencyjnego oraz piknikowego. Jesteśmy dynamicznie rozwijającą się firmą i zdecydowanym liderem w branży. Wypożyczalnia sprzętu gastronomicznego powstała 18 lat temu z pasji do gastronomii i z potrzeby wynikającej z rynku. Nasza wiedza i doświadczenie pozwala zapewnić klientowi profesjonalną obsługę oraz fachowe doradztwo w doborze sprzętu na każdy rodzaj imprezy. Czy jest to mała kameralna impreza w ogrodzie, czy też ekstrawagancka kolacja „Black Tie” na 500 osób, czy impreza firmowa, piknik na 10.000 osób czy nawet koktajle na 20.000 osób. My zapewniamy to czego Ty potrzebujesz. W naszej ofercie znajdziecie najlepszy i największy wybór zastawy stołowej: porcelany, profesjonalnego szkła, sztućcy, bielizny, stołów, krzeseł i różnego rodzaju sprzętów kuchennych i piknikowych czy ogrodowych. Współpracujemy z wieloma uznanymi na rynku producentami w tym między innymi są to takie marki jak: Rosenthal, Versace, Villeroy&Boch, Chef&Sommelier, Steelite, Open Up, Spiegelau, Riedel, Robbe&Berking, Hepp, St James, Zenix, Hamilton Beach, Unox. Własna logistyka, ponad 30 samochodów pozwala nam na dostawę zamówionego sprzętu w każde miejsce w całej Unii Europejskiej. 76
STOISKO NR | STAND NO.
A-26 GRENO WROCŁAW Pietrzykowice, ul. Fabryczna 22, 55-080 Kąty Wrocławskie T. +48 71 360 56 56 F. +48 71 360 56 57 e-mail: greno@greno.pl www.greno.pl Greno jest firmą założoną w 1993 roku, dziś już o ugruntowanej pozycji na rynku tekstylnym. Specjalizujemy się w promowaniu nowej jakości w zakresie tekstyliów hotelowych. W oparciu o doświadczenia zagranicznych partnerów oferujemy towary o niespotykanych dotąd na polskim rynku walorach. Nasza oferta zawiera wysokiej klasy ręczniki, dywaniki łazienkowe i szlafroki (również z logo), narzuty żakardowe i zasłony, pościel oraz dodatkowe elementy podnoszące estetykę wnętrz , wykonywane na indywidualne zamówienie klientów. Company GRENO was established in 1993 and today has consolidated position on textile market in Poland. We specialize in promoting new quality in a range of hotel textiles. Based on experience of foreign partners we are offering products of high quality, still unknown on the Polish market. Our offer includes: high class towels and bathroom rugs, bathrobes (also with a hotel logo), jacquard bedspreads, tablecloths and additional products raising aesthetics.
78
STOISKO NR | STAND NO.
A-17 HÄFELE POLSKA SP. Z O.O. Długołęka, Wrocławska 4D, 55-095 Mirków T. +48 71 747 23 00 e-mail: projekty@hafele.pl Häfele jest globalnym liderem w produkcji i dystrybucji okuć meblowych, okuć budowlanych, oświetlenia meblowego LED i systemu kontroli dostępu Dialock. Firmę tworzy niemal 6 tys. pracowników w kilkudziesięciu krajach, którzy obsługują ponad 160 tys. klientów na całym świecie. Häfele jest wsparciem dla szerokiego grona stolarzy, przemysłu meblarskiego, architektów, projektantów, producentów drzwi i okien. Nasza oferta to ponad 100 tys. produktów o solidnej, nowoczesnej konstrukcji i designie, które można znaleźć w meblach i najbardziej prestiżowych inwestycjach budowlanych na całym świecie. Na co dzień Häfele sprawia, że przestrzeń pracuje lepiej bo mieszkania, domy, hotele i biura są komfortowe, przyjazne i nowoczesne. Naszą motywacją jest świadomość, że lepsze wnętrza, wygodniejsze budynki, inteligentna przestrzeń ma dobry wpływ na całe miasta i społeczności. Häfele is a global leader in production and distribution of furniture fittings and construction fitting systems, furniture LED lighting systems and electronic access control system Dialock. The company employs almost 6,000 people in dozens of countries who serve over 160,000 customers all over the world. Häfeleprovides support to a wide range of carpenters, furniture companies, architects, designers as well as door and window manufacturers. Our offer comprises over100,000 reliable and innovatively designed products that can be found in furniture and the most prestigious construction investments all over the world. Our daily work ensures better use of space as flats, houses, hotels and offices are comfortable, user-friendly and modern. Better interiors, more comfortable buildings and intelligent space contribute to the welfare of whole cities and communities, which is our driving force. 80
STOISKO NR | STAND NO.
A-67 HOBART GMBH Robert-Bosch-Str. 17, 77656 Offenburg, Germany T. +49 781 600 28 20 F. +49 781 600 28 19 e-mail: info-export@hobart.de www.hobart-export.com HOBART jest światowym liderem w zakresie komercyjnej technologii zmywania oraz znanym producentem urządzeń do gotowania, przygotowywania żywności, chłodnictwa i technologii środowiskowych. Wizja „zmywania bez wody” jest ciągłą zachętą chodzenia nowymi ścieżkami w celu stałego zmniejszania zużycia wody, energii i środków chemicznych. Użytkownicy z międzynarodowych sieci restauracyjnych, gastronomii, hoteli, stołówek, piekarni oraz masarni, linii lotniczych i statków przysięgają na innowacyjne produkty marki HOBART. HOBART is the world market leader in commercial warewashing technology and renowned manufacturer of cooking, food preparation, refrigeration, and environmental technology. The vision „wash without water” is the continuous incentive to walk on new paths in order to constantly reduce water, energy and chemical consumption. International restaurants, hotels, canteens, bakeries and butcheries, supermarkets, airlines and cruise ships swear by the innovative HOBART products.
81
STOISKO NR | STAND NO.
A-22 HOTELARZ ul. Michała Paca 37, 04-386 Warszawa T. +48 22 333 88 02 F. +48 22 333 88 82 www.pws-promedia.pl www.e-hotelarz.pl Hotelarz – najstarsze, najbardziej znane i najchętniej czytane czasopismo branży hotelarskiej w Polsce. Według danych Związku Kontroli Dystrybucji Prasy miesięcznik rokrocznie zapewnia sobie pozycję niekwestionowanego lidera sprzedaży wśród pism branży hotelarskiej, docierając każdego miesiąca do tysięcy branżowych czytelników w całej Polsce. Hotelarz czytany jest przede wszystkim przez kadrę zarządzającą i właścicieli hoteli, pracowników działu marketingu, inwestorów, a także dostawców dla hoteli, biura podróży i restauratorów. Wydawcą Hotelarza są Polskie Wydawnictwa Specjalistyczne ProMedia Sp. z o.o. Hotelarz magazine, or Hotelier is a quality publication providing information on key issues relevant to the Hotel branch. Hotelarz magazine is the best read publication by the Polish hoteliers, investors, buyers and specifiers for hotel products and services. Our circulation is verified by the the Polish ABC – „Zwiazek Kontroli Dystrybucji Prasy” Today, Hotelarz still enjoys being the Nr 1 Hotel branch magazine in Poland.
82
STOISKO NR | STAND NO.
A-20 iHOME USTASZEWSKI SP.J. ul. Kresowa 1, 05-082 Nowe Babice T. +48 690 999 699 Sensu to nowa marka na rynku jednorazowych kosmetyków hotelowych, która zostanie zaprezentowana po raz pierwszy podczas targów WorldHotel 2016. W jej skład wchodzą trzy podstawowe linie: Sensu, Sensu Energy i bardziej ekskluzywna wersja Sensu Spa. Wszystkie kosmetyki tej marki wyróżniają się jakością, wydajnością i komfortem użycia. W naszej ofercie znajdują się również akcesoria hotelowe i tekstylia (w tym kapcie hotelowe, ręczniki, zestawy do golenia i igielniki). Oferujemy całkowitą personalizację produktów zgodnie z identyfikacją wizualną Klienta. Nadrukowując logo i dostosowując kolorystykę do barw firmowych pozwalamy na całkowitą harmonizację produktu z Państwa wizerunkiem. Podczas targów będzie możliwość zakupu produktów z ok. 20 % rabatem odliczanym od atrakcyjnych już cen naszych artykułów.
84
STOISKO NR | STAND NO.
A-1 INDIGO DECOR JANKI al. Krakowska 37, 05-090 Janki, gm. Raszyn T. +48 22 715 65 35 e-mail: janki@indigodecor.pl www.indigodecor.pl Marka Indigo Decor została stworzona na bazie ponad 20-letniego doświadczenia sprzedażowego mebli oraz dekoracji indyjskich na rynku polskim. Nasza dopracowana oferta sprzedażowa zawiera: meble kolonialne, francuskie, klasyczne oraz loftowe w większości wyprodukowane z drewna egzotycznego. Wizją marki jest ciągły rozwój i dostarczanie produktów trafiających w gusta wielu pokoleń klientów. Ścisła współpraca z architektami oraz dekoratorami wnętrz pozwala nam na tworzenie wnętrz indywidualnych, restauracji czy hoteli charakteryzujących się oryginalnością oraz nowoczesnym podejściem do designu. Zapraszamy wszystkich miłośników dobrego wzornictwa do współpracy, realizacji niebanalnych projektów oraz zakupów w naszych sklepach stacjonarnych i internetowym indigodecor.pl
85
STOISKO NR | STAND NO.
A-61 INFLOOR GMBH carpet made in Germany Daimlerstrasse 8/12, D-33442 Herzebrock-Clarholz T. +49 524 584 010 F. +49 524 584 01 92 e-mail: info@infloor.de www.infloor.de Podłoga najbardziej oddziaływuje na wystrój wnętrza. Wybierając wykładzine dywanową decydujemy się na materiał bardzo mocny, jednocześnie przyjemny w dotyku, dający się bardzo prosto i szybko zamontować.
86
Firma INFLOOR gmbh została założona w roku 1977 i jest jednym z czołowych producentów wysokojakościowych wykładzin i modułów dywanowych w Europie. Firma produkuje wykladziny tuftowane, tkane (w siostrzanej firmie Girloon) i samoprzylepne moduły dywanowe 25cm x100cm - unikalny system pozwalający na układanie własnego wzoru łącząc ze sobą różne tekstury i kolory. Firma posiada linię do nadruku typu Chromojet i używa w produkcji jedynie przędzę renomowanych producentów. Wszystkie produkty posiadają atest Niebieski Anioł, który wskazuje produkty przyjazne dla środowiska i nieszkodliwe dla zdrowia. The floor affects the interior in a direct way. Choosing for carpets we decide to use a strong material, at the same time pleasant to touch, easy and quick to install. The company INFLOOR gmbh was founded in 1977 and is one of the leading manufacturers of high-quality carpets and carpet modules in Europe. The company is producing tufted carpets, woven carpets (by the sister company Girloon) and self-adhesive modules carpet 25cm x100cm - a unique system making it possible to create your own design floor by combining different textures and colors. The company has a printing line of the type Chromojet and uses only the yarns of reputable manufacturers during the production. All products are certified Blue Angel, which indicates the products are environmentally friendly and harmless to health.
87
STOISKO NR | STAND NO.
A-41 INSTALSAT TELEWIZJA CYFROWA DLA HOTELI ul. Cegłowska 34, 01-803 Warszawa T. +48 22 834 08 84 T. +48 22 834 92 34 e-mail: instalsat@instalsat.pl www.instalsat.pl Podstawową działalnością firmy INSTALSAT jest kompleksowe wykonawstwo zbiorczych instalacji telewizyjnych, jak również modernizacja istniejących, ze szczególnym uwzględnieniem instalacji hotelowych. Firma INSTALSAT istnieje i działa nieprzerwanie od 1981 roku. Jest jednym z pionierów branży TV SAT w Polsce. Na przestrzeni lat wykonała ponad 1.500 zbiorczych antenowych instalacji telewizyjnych, głównie w Hotelach, budynkach biurowych, centrach handlowych, bankach, budynkach administracji państwowej, itp. Usługi świadczymy na terenie całego kraju. The basic scopen of activity of INSTALSAT is comprehensive carrying out of community TV installations as well as modernization of existing ones, with special focus on hotel installations. INSTALSAT has existed and carried out operations continually since 1981. It is one of the pioneers in the TV SAT industry in Poland. Over the years, the company has carried out more than 1,500 community installations of TV antennas, mainly in hotels, office buildings, shopping malls, banks, state administration buildings, etc. We provide services in the whole country.
88
STOISKO NR | STAND NO.
A-58 INSTYTUT RYNKU HOTELARSKIEGO Plac Wolności 21, 05-825 Grodzisk Mazowiecki e-mail: biuro@irh.pl www.irh.pl Oferujemy analizy ekonomiczne i finansowe polskiego rynku hotelowego; doradztwo i studia wykonalności dla inwestorów prywatnych i instytucjonalnych; doradztwo odnośnie koncepcji i funkcji hotelu; wsparcie reklamowe i marketingowe dla dostawców działających na rynku hotelowym. Financial and economic analysis Polish hotel market; advisory and feasibility services for institutional and private hotel investors; expertise to the conception and hotel functions; support for hospitality suppliers starting busines in Poland.
90
STOISKO NR | STAND NO.
A-34 IZBA GOSPODARCZA HOTELARSTWA POLSKIEGO ul. Wolska 43 lok. 209, 01-201 Warszawa T. +48 22 321 85 34 F. +48 22 321 84 29 e-mail: ighp@ighp.pl www.ighp.pl Izba Gospodarcza Hotelarstwa Polskiego jako organ samorządu gospodarczego reprezentuje środowisko biznesu hotelowego w kontaktach z administracją państwową wszystkich szczebli oraz na forum UE. Jest pełnoprawnym członkiem HOTREC ( Konfederacja Narodowych Organizacji Hotelowych i Gastronomicznych w Unii Europejskiej i europejskiej strefie ekonomicznej). Działania Izby obejmują m.in. akcje promocyjne na rzecz swoich członków, organizację spotkań integracyjnych, działalność doradczą i ekspercką, udział w projektach badawczych i szkoleniowych podnoszących poziom kształcenia kadr na potrzeby branży. Izba przeprowadza również Program Certyfikacji Produktów i Rekomendacji Firm dostawców dla rynku HoReCa. Zapraszamy do członkostwa w IGHP. Poprzez powołaną Fundację Rozwoju Obrotu Bezgotówkowego Izba przyczyniła się do obniżenia opłaty Interchange Fee z 1,6% do 0,5%. Jako jedyny legitymizowany przedstawiciel polskiego hotelarstwa występuje w postępowaniu o unieważnienie Tabeli Stawek Wynagrodzeń za Odtwarzanie Utworów i Przedmiotów Praw Pokrewnych, zatwierdzonej przez ZO KPA. Zainteresowane podmioty gospodarcze z rynku HoReCa zapraszamy do członkostwa w IGHP.
92
STOISKO NR | STAND NO.
A-73 JAX PROFESSIONAL ul. Główna 30 A, 61-007 Poznań T. +48 61 826 16 16, +48 601 765 163 e-mail: jax@jax.com.pl www.jax.com.pl EmiChem to producent profesjonalnych środków czystości marki JAX PROFESSIONAL, przeznaczonych głównie dla sektora HoReCa. Na rynku wyróżniają się jakością, skutecznością oraz wydajnością. Wśród preparatów dostępne są płyny do zmywarek, odkamieniacze, odtłuszczacze, płyny do pieców konwekcyjno-parowych oraz preparat do nabłyszczania i pielęgnacji stali nierdzewnej. Oprócz sprzedaży oferujemy konsultacje dotyczące odpowiedniego doboru środków czystości oraz szkolenia z zakresu sposobu użycia naszych produktów. EmiChem is a producer of JAX PROFESSIONAL cleaning agents intended for HoReCa. On the market they are distinguished by quality, effectiveness and efficiency. JAX PROFESSIONAL series includes, among other things, dishwasher liquid, descaler, degreaser, combi-steam cleaner, combi-steam rinsing liquid and stainless steel polish. Apart from the sale, we offer consultations in terms of choice and use of our products.
93
STOISKO NR | STAND NO.
A-3 JC CONTRACT ul. Twardowskiego 9/1, 70-320 Szczecin T. +48 608 204 320 e-mail: beata@jennifer-co.eu www.jc-contract.com www.fenabel.com Firma JC Contract działa na rynku hotelowym od wielu lat. Wyposażyła wiele obiektów hotelowych, restauracji, apartamentów. W naszej ofercie znajdą Państwo meble tapicerowane, sofy, krzesła, stoły. Wyposażenie i rozwiązania dostosowane są do specjalnych potrzeb klienta. Do każdego projektu podchodzimy indywidualnie służąc wiedzą i doświadczeniem. Współpracujemy z architektami którzy specjalizują się w projektowaniu wnętrz i obiektów komercyjnych. Zapraszamy do współpracy
94
STOISKO NR | STAND NO.
A-16 „KAMPLES” – DAMIAN KAMIŃSKI, MAREK SZWEDA SPÓŁKA JAWNA ul. Piaskowa 67, 43-200 Pszczyna T. +48 32 211 49 70, +48 32 448 41 63 e-mail: kamples@kamples.pl www.kamples.pl Witam. Mamy zaszczyt przedstawić Państwu naszą firmę działającą od 1993 roku. Specjalizujemy się w produkcji mebli do obiektów hotelowych, restauracji oraz rezydencji prywatnych. Ciekawe i wyszukane projekty są dla nas wyzwaniem które realizujemy z wielką pasją. Dynamicznie działamy na rynku krajowym i zagranicznym. Nasze wieloletnie doświadczenie oraz zespół specjalistów, zapewni Państwu profesjonalną obsługę, a nowoczesne zaplecze technologiczne gwarantuje doskonałą jakość. Zadowolenie naszych Klientów jest naszym priorytetem. We have the pleasure to present our company – which we started in 1993 . Since then we are developing rapidly on the Polish and European markets We specialise in complex deliveries for all kinds public areas : – hotels, – restaurants, – pubs, – cafeterias, – old fashioned and modern style pubs – shops and other specialised interiours . We produce on individual ordres , we deliver specially designed interiours that are unique in style, functionality and design Kamples consists of 2 production units – using most modern machinery 95
we guarantee very high quality of offered products and services . Long term experience and permanent drive to improve offered products and services makes Kamples a well known partner for individual clients ,minvestors , architects and interiour designers from Poland and abroad. Do not hesitate to contact us.
96
STOISKO NR | STAND NO.
A-51 KONCEPT SYSTEMY INFORMATYCZNE ul. Duńska 1, 91-204 Łódź T. +48 42 652 43 24 T./F. +48 42 652 01 24 e-mail: biuro@konceptcis.pl www.konceptcis.pl KONCEPT Systemy Informatyczne jest producentem oprogramowania dla gastronomii, hotelarstwa i sieci sprzedaży z rodziny SIMPLE SOFTWARE. Specjalizujemy się we wdrożeniach oraz kompleksowej obsłudze rozwiązań informatycznych przeznaczonych dla przedsiębiorstw branży HoReCa. Firma oferuje ponadto outsourcing IT, audyty IT, usługi internetowe, doradztwo, usługi wdrożeniowe, instalacje sieci teleinformatycznych, monitoring i systemy alarmowe, a także dostawy specjalistycznych rozwiązań sprzętowych. KONCEPT Systemy Informatyczne is a software developer in gastronomy, hospitability and sales sector. Koncept offers innovative integrated solutions specifically tailored to suit the catering and tourism industries. Their product SIMPLE SOFTWARE is designed for complex IT service for the companies representing HoReCa branch. Koncept offers implementation of IT hospitability and gastronomy solutions, IT outsourcing, IT audits, consultancy, installation of telecommunication networks, alarms and CCTV as well as hardware supply.
97
STOISKO NR | STAND NO.
A-78 KROMET SP. Z O.O. FABRYKA MASZYN I URZĄDZEŃ GASTRONOMICZNYCH ul. Pocztowa 30, 66-600 Krosno Odrzańskie T. +48 68 383 53 24 F. +48 68 383 54 58 e-mail: handlowy@kromet.com.pl www.kromet.com.pl Firma Kromet jest obecna na rynku polskim od ponad 50 lat. Należy do wiodących producentów urządzeń gastronomicznych do termicznej obróbki żywności i wyposaża kuchnie w restauracjach, barach, stołówkach i innych punktach zbiorowego żywienia. W ofercie znajdują się zarówno urządzenia zasilane energią elektryczną jak i gazem, m.in.: trzony kuchenne, piekarniki, patelnie, kotły warzelne, taborety podgrzewcze, frytkownice oraz płytę do grillowania. Kromet jest liderem w swoim segmencie na rynku Polskim. The Company Kromet is present on the Polish market for over 50 years. It is one of the leading manufacturers of foodservice equipment for thermal food processing used in restaurants, bars, canteens and other catering establishments. Company’s offer consists of both electric and gas appliances, such as cookers, tilting pans, boiling pans, fryers, griddles, bain marries, stockpot stoves and ovens. In Poland, Kromet is the leader in this market segment.
98
STOISKO NR | STAND NO.
A-48 LAWAL SP. Z O.O. ul. Kard. S. Wyszyńskiego 13, 05-530 Góra Kalwaria T. +48 22 853 74 12, +48 22 853 61 02 F. +48 22 101 09 85 e-mail: info@lawal.net.pl www.tekstyliahotelowe.pl; www.lawal.net.pl Firma LAWAL Sp. z o.o. od piętnastu lat jest producentem i dystrybutorem tekstyliów specjalistycznych dla sektoru HoReCa. Na podstawie naszej wiedzy i doświadczenia stworzyliśmy specjalną grupę produktów dedykowanych dla odbiorców z sektora HoReCa. Kontakty z najlepszymi światowymi fabrykami pozwoliły nam na stworzenie oferty spełniającej wysokie wymogi jakościowe przy zachowaniu przystępnych cen. Aktywnie poszukujemy najlepszych i najbardziej efektywnych rozwiązań, aby spełnić Państwa oczekiwania. Nasza oferta obejmuje kompleksowe wyposażenie wnętrz w tekstylia tj. galanterię stołową, bieliznę pościelową, ręczniki, szlafroki, dywaniki łazienkowe, narzuty, koce, tkaniny dekoracyjne, obrusowe, tkaniny niepalne oraz firany. Zapraszamy do współpracy. Since 2001 LAWAL Limited Liability is a leading producer and distributor of textiles for the hospitality, hotel and catering market. Based on knowledge and years of valuable experiencewe have created unique group of products dedicated to HoReCa Market Customers. Our extensive relationships with world-wide manufacturers put us in a privileged position to create competitive offers with affordable prices and high quality standards. We are determined to search for better solutions to fulfill the most uncommon requirements. We provide comprehensive range of textile products such as bed linen, table linen, towels, bath mats, bathrobes, bedspreads, blankets, curtains and different sort of decorative fabrics as well as FR fabrics. Looking forward to a successful cooperation. 99
STOISKO NR | STAND NO.
A-56 LG ELECTRONICS POLSKA SP. Z O.O. ul. Woloska 22, 02-675 Warszawa www.lg.com
100
STOISKO NR | STAND NO.
A-5 LSI SOFTWARE S.A. ul. Przybyszewskiego 176/178, 93-120 Łódź T. +48 42 680 80 00 F. +48 42 680 80 99 e-mail: info@lsisoftware.pl www.lsisoftware.pl ul. Górna Droga 5, Warszawa | T. +48 22 610 77 42 ul. Raciborska 48/2, Katowice | T. +48 32 461 00 00 al. Rzeczypospolitej 8/315, Gdańsk | T. +48 58 719 87 86 ul. Skarbowców 23a, Wrocław | T. +48 669 325 278 LSI Software jest wiodącym na rynku polskim producentem oprogramowania dla: • gastronomii i hotelu: POSitive Hospitality • obiektów sportowo- rekreacyjnych: POSitive ESOK • sieci kin: POSitive Show • sektora detalicznego: POSitive Retail • MSP: Bastion ERP. Kompleksowa oferta firmy obejmuje systemy, instalacje niskoprądowe, usługi konsultacyjne i wdrożeniowe, serwis a także dostawy specjalistycznych rozwiązań sprzętowych: terminale POS, kasy fiskalne, drukarki bonów, serwery, bezprzewodowe systemy przywoławcze czy zamki oraz telewizja hotelowa. Od 2006 roku LSI Software jest notowana na GPW w Warszawie. LSI Software S.A. is a Poland’s leading developer of hospitality and retail applications, as well as proprietary ERP (Enterprise Resource Planning). The vast and complex offer of our company includes software, automatics, low-voltage installations, advisory, implementation and maintenance services as well as delivery of technical hardware solutions: POS terminals, servers, TV or wireless paging systems LRS. LSI Software is listed on Warsaw Stock Exchange since 2006. 101
STOISKO NR | STAND NO.
A-2 LUPUS PRODUCENT MEBLI HOTELOWYCH ul. Obrońców Westerplatte 89, 40-335 Katowice T. +48 32 793 93 99 F. +48 32 757 05 78 e-mail: info@w-h.pl www.wyposazenie-hotelowe.p Firma LUPUS jest firmą z wieloletnią tradycją w wyposażaniu obiektów hotelowych biurowych i restauracyjnych. O naszych wysokich standardach pracy świadczy bogata lista realizacji i stale zwiększające się grono zadowolonych klientów. Zatrudniamy osoby z wieloletnim doświadczeniem doskonale zorientowane w potrzebach odbiorców, umiejące doradzić i rozwiązać ewentualne problemy na etapie projektowania wyposażenia obiektów. Cechuje nas kreatywność i elastyczność. Zapraszamy do odwiedzenia strony www.w-h.pl A to informacja o nowościach: Producent Mebli LUPUS na stoisku A2 przedstawi nowe linie pokoi hotelowych, pokazane w wyjątkowo nowatorski i niespotykany do tej pory sposób, czyli w technologii rzeczywistości wirtualnej. Wirtualny spacer, który proponuje firma, przenosi do świata, o możliwościach niespotykanych w realnej rzeczywistości. W jego trakcie, w tym samym czasie można obejrzeć kilka zestawów mebli, zmieniać ich kolory, oraz uzyskać informacje o zastosowanych technologiach i materiałach.
102
STOISKO NR | STAND NO.
A-44, A-8a M.I.L.-SYSTEM ul. Jarzębinowa 84, 11-034 Stawiguda T. +48 89 527 32 42 F. +48 89 523 50 00 e-mail: olsztyn@milsystem.pl www.milsystem.pl ul. Wolska 84/86, 01-141 Warszawa T. +48 22 631 29 55 F. +48 22 632 37 25 e-mail: warszawa@milsystem.pl www.milsystem.pl Firma MIL-System działa na rynku polskim od 1993r. Oferujemy specjalistyczne wyposażenie do sal konferencyjnych, bankietowych i restauracyjnych: krzesła z możliwością sztaplowania, pokrowce na krzesła, stoły konferencyjne i bankietowe składane w różnych kształtach a także tekstylia na stoły. Produkujemy wysokiej jakości meble hotelowe w nowoczesnej technologii „laser edge”. Jesteśmy dostawcą akcesoriów hotelowych takich jak wózki bagażowe, wózki piętrowe oraz bordery. W naszej ofercie proponujemy także min. minibary, sejfy i zestawy powitalne. Nowością w ofercie jest podłoga składana Macarena oraz podesty sceniczne składane. Jesteśmy wyłącznym dystrybutorem wysokiej jakości mebli cateringowych marki ZOWN. Służymy pomocą w zakresie aranżacji powierzchni. MIL-System jest rekomendowanym dostawcą do wielu sieci hoteli w Polsce i za granicą. Zapraszamy do współpracy oraz zapoznania się z ofertą i wyboru naszych produktów na stronie www.milsystem.pl oraz www.meblebankietowe.pl
103
MIL-System company exists on Polish market since 1993. We offer specialist equipment to conference, banquet and conference halls: stacked chairs, covers for chairs, folding tables in different shapes and textiles. We are producer of highest quality indoor furniture in innovative finishing “laser edge�. We supply also hotel equipment such as luggage and room trolleys and borders. In our offer are also i.a. minibars, safes and invitation sets. New in our offer is folding floor Macarena and folding stages. We are sole distributor of highest quality of catering furniture of Zown mark. We make projects in our furniture. MIL-System is recomended supplier to many chain hotels in Poland and abroad. We invite you for co-operation, please see our offer on website www.milsystem.pl and www.meblebankietowe.pl
STOISKO NR | STAND NO.
A-14 MAKITA SP. Z O.O. ul. Bestwińska 103, 43-346 Bielsko-Biała T. +48 33 484 02 00 e-mail: info@makita.pl www.makita.pl www.facebook.com/makitapolska MAKITA to światowy lider w produkcji profesjonalnych elektronarzędzi, urządzeń spalinowych, a także linii narzędzi urządzeń czyszczących. Do wszystkich tych maszyn Makita oferuje wysokiej klasy i doskonałej jakości osprzęt oraz materiały eksploatacyjne. Poza narzędziami firma reprezentowana jest również przez marki DOLMAR oraz MAKTEC.
106
STOISKO NR | STAND NO.
A-81 MANUEL CAFFE ul. Modlińska 223A, 03-120 Warszawa T./F. +48 22 631 09 73 e-mail: info@kawamanuel.pl Manuel Caffe wciąż wychodzi na przeciw potrzebom swoich klientów wysoko jakościową kawą paloną we włoskiej manufakturze. Na targach będziecie mogli Państwo dalej rozsmakowywać się włoską kawą lecz w nieco innej odsłonie: tym razem 4 idealnie dobrane mieszanki kaw został zamkniętą w eleganckich i efektownych puszkach. Kolejną nowością są trzy nowe smaki czekolad: kokosowa, orzechowa oraz pomarańczowo-cynamonowa. Czekolada bardzo prosta w przygotowaniu i smaczna jak zawsze! Manuel Caffe still wants to know about what clients really want so we still offer high quality coffee roasted in the Italian manufacture. At the fair you will be able to taste Italian coffee but in a slightly different installment, this time 4 matched perfectly blends was closed in elegant and impressive cans. Just to show how high level our coffee is! Also new are three chocolate flavors: coconut, walnut and orangecinnamon. Chocolate very easy to prepare and tasty as always!
107
STOISKO NR | STAND NO.
A-4 MEXTRA GROUP PRODUCENT MEBLI BANKIETOWYCH ul. Szkolna 15, 47-225 Kędzierzyn-Koźle T. +48 77 483 70 70, +48 531 542 542 e-mail: biuro@mextra.pl www.mextra.pl www.krzeslabankietowe.pl MEXTRA współtworzy historię branży mebli bankietowych w Polsce, zapewniając sobie zaszczytne miejsce lidera tego rynku. Tworzymy meble, w których praktyczne rozwiązania łączą się z doskonałą jakością i najlepszymi cenami na rynku. Od linii ekonomicznej, przez krzesła ALICANTE z linii STANDARD, po prestiżową linię Polskich Krzeseł Bankietowych MAESTRO - sukcesywnie realizujemy nasz cel, dzięki czemu możemy poszczycić się miejscem w europejskiej czołówce. Specjalizujemy się w produkcji wytrzymałych, sztaplowanych krzeseł i stołów, dedykowanych do użytkowania bankietowego i konferencyjnego. Gwarantujemy stałą, wysoką dostępność produktów. Codziennie dostarczamy meble do klientów w całej Europie. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą. MEXTRA co-creates the history of the banquet furniture industry in Poland, being a leader of this market. Our goal is to create furniture which combines practical solutions with high quality, maintaining the best prices. From the Economic line, through the STANDARD line, to the the prestigious line of Polish banquet chairs MAESTRO – we successively realize our goal, and owing to this fact we are in the forefront of the European suppliers of banquet furniture. 108
We specialize in the production of durable, stackable chairs and tables, dedicated to the use of banquet and conference facilities. We guarantee high product availability. Every day we deliver furniture to customers throughout Europe. We invite you to get to know our offer.
STOISKO NR | STAND NO.
A-59 MURASPEC SP. Z O.O. ul. Połczyńska 115 b, 01-303 Warszawa T. +48 22 647 44 67 e-mail: muraspec@muraspec.com.pl www.muraspec.pl Muraspec – światowej klasy producent profesjonalnych oklein ściennych. Od ponad 120 lat firma dostarcza na rynek twórczych rozwiązań dekoracyjnych w zakresie wykończenia ścian dla rynku indywidualnego oraz obiektowego. Tapety Muraspec znajdują zastosowanie w wysokiej klasy hotelach i obiektach spa, a także w restauracjach, szpitalach i biurach na całym świecie. Zachwycające wzory, kolory, faktury i materiały oraz szeroka paleta gramatur i szerokości tworzą twórczą bazę do kreatywnego wykorzystania tapety we wnętrzu. W ofercie Muraspec do wyboru są klasyczne winylowe okładziny z linii Fardis, eleganckie tekstylne tapety Calcutta, dekoracyjne rzeźbione panele 3D, wielkoformatowe nadruki cyfrowe i in. Asortyment kompleksowo uzupełniają tekstylia i materiały obiciowe Skopos oraz Boltaflex. Muraspec – a world-class manufacturer of professional wallcoverings. From more than 120 years, the company supplies the market with creative solutions in the field of decorative wall finishes for the public and the individual projects. Wallpapers from Muraspec are used in high-class hotels and spa facilities, as well as restaurants, hospitals and offices around the world. Stunning designs, colours, textures and materials and a wide range of weights and widths form the creative basis for the creative use of wallpaper in the interior. The offer in Muraspec has a big range of wallcoverings from classic vinyl line Fardis, elegant textile wallpaper Calcutta, decorative carved panels 3D, large-format digital printing and others. A comprehensive range of complementary fabrics and upholstery Skopos and Boltaflex. 110
STOISKO NR | STAND NO.
A-43 NETPOS SP Z O.O. ul. Niciarniana 2/6, 92-208 Łódź T. +48 42 307 03 58 e-mail: info@netpos.com.pl www.netpos.com.pl NetPOS sp. z o.o. jest nowoczesnym, dynamicznie rozwijającym się przedsiębiorstwem, zajmującym się dostarczaniem kompleksowych rozwiązań IT dla branży HoReCa. Wysoki poziom fachowej wiedzy oraz zdobyte wieloletnie doświadczenie w branżach: IT, gastronomicznej i hotelowej, pozwala nam na realizację oczekiwań naszych Klientów. Kierujemy się przede wszystkim dobrem i potrzebami Klienta. Poprzez nieustanny rozwój gwarantujemy najwyższą jakość produktów oraz ich nowoczesność. Oferta firmy obejmuje: • Dedykowane rozwiązania dla branży hotelowej i gastronomicznej • Usługi analityczne, wdrożeniowe i szkoleniowe • Telewizję hotelową, automatykę budynkową, kontrolę dostępu • Specjalistyczny sprzęt komputerowy oraz urządzenia fiskalne Serwis powdrożeniowy i stały nadzór na wdrożonym oprogramowaniem NetPOS sp. z o.o. is a modern company delivering complex IT and HORECA solutions. Exceptionally high level of expertise coupled with extensive experience in IT and hospitality services allow us to meet our Clients’ expectations. We always put Customers first by making sure the service we provide satisfies their needs. By applying the policy of constant product development and improvement we guarantee the highest quality of products. • Our offer of service includes: • Tailored solutions for hospitality industry • Analytics, implementation and training services • Hotel TV systems / Building automation / Access control • Computer hardware and fiscal equipment • Post-implementation technical support and software supervision 111
STOISKO NR | STAND NO.
A-3 NEWMOR POLSKA SP. Z O.O. WARSZAWA ul. Władysława Broniewskiego 3, 01-785 Warszawa T. +48 22 633 31 27 F. +48 22 633 33 59 e-mail: warszawa@newmor.pl KRAKÓW ul. Wielicka 181a, 30-663 Kraków T. +48 12 656 72 60 F. +48 12 656 72 61 e-mail: biuro@newmor.pl www.newmor.pl Newmor Polska Sp. z o.o. od ponad 10 lat z powodzeniem dostarcza najwyższej jakości tapety oraz wykładziny kontraktowe do hoteli, biur oraz budynków użyteczności publicznej. Oferowane przez firmę materiały znalazły zastosowanie w największych i najbardziej prestiżowych obiektach komercyjnych w Polsce. Dostępne kolekcje tapet i wykładzin hotelowych dają nieograniczone możliwości kreowania wyjątkowych i pięknych wnętrz. Prowadząc politykę odpowiedzialnej współpracy, Newmor zapewnia klientom pewne partnerstwo potwierdzone referencjami, certyfikatami i nagrodami. Newmor Poland Sp. of o.o. has successfully delivered the highest quality wallcoverings and floorcoverings to hotels, offices and public facilities for more than 10 years. Products offered by the company have been used in the largest and most prestigious commercial buildings in Poland. Impressive collections of wallcoverings and floorcoverings give unlimited possibilities to create unique and beautiful interiors. Due to our policy of responsible cooperation, Newmor provides strong partnership by proven credentials, certificates and prizes. 112
113
STOISKO NR | STAND NO.
A-37 NOCOWANIE.PL ul. Juliusza Ligonia 1, 20-805 Lublin T. +48 801 000 781 T./F. +48 81 441 83 36 e-mail: bok@nocowanie.pl www.facebook.com/Nocowanie Nocowanie.pl to najpopularniejszy portal noclegowy w Polsce, o czym świadczy stale rosnąca liczba użytkowników. Pracownicy portalu Nocowanie.pl dokładają starań, aby osoby, które zdecydują się dołączyć do grona klientów, były zadowolone ze współpracy. Klienci serwisu otrzymują bonusy i usługi realnie zwiększające sprzedaż noclegów. Biorą też udział w czterostopniowym programie „Sprawdzony obiekt”, stworzonym w celu potwierdzenia wiarygodności obiektów noclegowych, i mają możliwość korzystania z bezpłatnego systemu do zarządzania obiektem noclegowym ePensjonat.pl. Od kilku miesięcy serwis Nocowanie.pl należy do Grupy Wirtualna Polska. Dzięki temu może dotrzeć do większego grona użytkowników i zaproponować usługi na jeszcze wyższym poziomie.
114
STOISKO NR | STAND NO.
A-60 OMII.PL INTERIOR DESIGN STUDIO ul. Wiolinowa 5 lok. 35, 02-785 Warszawa T. +48 505 525 418 e-mail: agata.sloma@omii.pl www.omii.pl Pomagamy urządzać wnętrza hotelowe, które zapamiętują goście. Studio projektowania wnętrz Omii.pl stworzone przez Agatę Słomę, to ponad 20 lat doświadczeń w projektowaniu architektury, zrealizowane projekty hoteli, restauracji i apartamentów. Oferujemy oryginalne rozwiązania, pomysły dopasowujemy do budżetu. Dbamy o akustykę i komfort gości. Pomagamy urządzać nowe i remontowane hotele. Agata Słoma jest absolwentką Wydziału Architektury Politechniki Warszawskiej i Wyższej Szkoły Zarządzania i Przedsiębiorczości im. L. Koźmińskiego. Projektuje i zarządza kosztami. Wykładała na wydziale architektury IUAV w Wenecji. Prowadzi warsztaty aranżacji wnętrz, pisze artykuły w branżowych magazynach, podróżuje po świecie w poszukiwaniu trendów, w blogu dzieli się profesjonalną wiedzą. Studio Omii.pl oferuje najwyższy standard usług architektonicznych. Omii.pl is an interior design studio established by Agata Słoma. It has over 20 years of experience in designing private and commercial spaces. Our team offers you unconventional solutions to improve the comfort of residents, naturally within our clients budget. Agata Słoma, the founder of Omii.pl, is a graduate of the Faculty of Architecture at Warsaw University of Technology and the Kozminski School of Management and Entrepreneurship. Years spent on a position of a project manager in international corporations and such educational background provide her with a proper experience necessary in managing the budget. She organizes workshops on interior design, her work and articles are published in trade press. According to the philosophy of Omii.pl, any challenge standing on the way through the creating process is regarded as a source of inspiration. 115
STOISKO NR | STAND NO.
A-42 PHU KANDELA PAWEŁ STACHOWSKI ul. Gryfińska 86, 70-772 Szczecin T. +48 91 461 51 79 F. +48 91 460 60 84 e-mail: office@kandela.szczecin.pl www.kandela.szczecin.pl www.kandela.com.pl PRODUKCJA I MAGAZYN ul. Przodowników Pracy 69, 70-714 Szczecin T. +48 91 461 51 79 e-mail: biuro@kandela.szczecin.pl e-mail: office@kandela.szczecin.pl SKLEP FIRMOWY ul. Gryfińska 86, 70-772 Szczecin, T. +48 91 461 54 68 Firma Kandela powstała w 1990 roku i jest rodzinnym przedsiębiorstwem zajmującym się produkcją oświetlenia. Z czasem, rozwijając działalność, zaczęliśmy specjalizować się w projektowaniu i produkcji oświetlenia dla obiektów użyteczności publicznej takich jak hotele, pensjonaty, restauracje, sale konferencyjne. Staliśmy się rzetelnymi i sprawdzonymi partnerami dla właścicieli hoteli, projektantów i architektów. W naszej ofercie znajdziecie Państwo szeroki wybór wysokiej jakości lamp, zaprojektowanych specjalnie dla tych specyficznych i wymagających doskonałego oświetlenia wnętrz.
116
STOISKO NR | STAND NO.
A-10 PIÓREX S.A. ul.Kilińskiego 8-18, 62-020 Swarzędz T. +48 61 817 25 44 e-mail: sprzedaz@piorex.pl www.piorex.pl Producent kołder i poduszek. Firma z 70 letnim doświadczeniem. Łączymy wiedzę z nowoczesnymi rozwiązaniami. Nasze wyroby charakteryzują się starannie dobranym wypełnieniem, specjalistycznymi tkaninami oraz oryginalnym wzornictwem. Wysokie standardy zostały uhonorowane certyfikatami NOMITE Downafresh ÖKO-TEX. Piórex jest członkiem EDFA Europejskiego Stowarzyszenia Producentów Wyrobów Pierzarskich i IDFB Międzynarodowego Stowarzyszenia Producentów Pierzarskich. We are the producer of quilts and pillows. Our company has 70 years of experience on the market. We combine knowledge with modern solutions. Our products are characterized by carefully selected fillings, specialized fabrics and original design. High standards of our products are awarded the certificates of NOMITE Downafresh ÖKO – TEX Piórex S.A. is the member of EDFA European Down and Feather Association and IDFB International Down and Feather Bureau.
118
STOISKO NR | STAND NO.
A-27 POLMASTER SP. Z O.O. ul. Bema 60A, 01-225 Warszawa T. +48 22 632 11 50 e-mail: polmaster@polmaster.eu www.polmaster-contract-interiors.pl
120
STOISKO NR | STAND NO.
A-46 PRAGO FITNESS Krzywe Koล o 6, 01-100 Lubartรณw e-mail: prago-fitness@t-online.de
121
STOISKO NR | STAND NO.
A-80 PRIMULATOR SP. Z O.O. ul. Lodowa 128, 93-232 Łódź e-mail: primulator@primulator.pl www.primulator.pl Od początku działania Primulator koncentruje się na zapewnieniu najwyższej jakości rozwiązań dla gastronomii. Korzystając z wieloletniej wiedzy i doświadczeń zagranicznych oddziałów zapewniamy kompleksowe rozwiązania dla kawiarni, lodziarni, cukierni, piekarni i hoteli. Na terenie Polski biura firmy znajdują się w Warszawie, Łodzi, Poznaniu, Krakowie, Zabrzu i Gdyni. 25-letnia tradycja i doświadczenie sprawiły, że cieszymy się zaufaniem klientów indywidualnych oraz sieciowych, do grona których należą: Coca Cola, Subway, AmRest, Orlen, McDonald’s, Ikea, Statoil, BP, SHELL a także liczne hotele, sieci kawiarni, lodziarnie, cukiernie i restauracje.
122
STOISKO NR | STAND NO.
A-70 PROCTER & GAMBLE PROFESSIONAL ul. Zabraniecka 20, 03-872 Warszawa Dystrybucja: NAVO ORBICO Sp. z o.o. Silesia Business Park, Budynek B piętro II ul. Chorzowska 150, 40-101 Katowice T. +48 801 677 744, +48 32 325 60 00 e-mail: afh@navoorbico.pl www.profesjonalne.navoorbico.pl Procter&Gamble zajmujący się produktami do zastosowań profesjonalnych m.in. w hotelach i restauracjach. Wierzymy, iż reputacja to najważniejsza wartość hotelu, restauracji i kształtowana jest m.in. przez zapewnienie czystości na najwyższym poziomie. Tworzymy dla profesjonalistów innowacyjne i efektywne rozwiązania do utrzymania nieskazitelnego poziomu czystości m.in. dla kuchnii, służby pięter, czy pralni. W ramach współpracy z naszym dystrybutorem – firma NAVO ORBICO zapewnia na terenie całego kraju: • dostępność wszystkich produktów P&G Professional • dostępność produktów higienicznych (ręczniki papierowe, papiery toaletowe, czyściwa), dezynfekcyjnych, worków na śmieci, mydeł w płynie, systemów dozujących do zmywarek profesjonalnych. • demonstracje skuteczności naszych produktów • szkolenia z zakresu użytkowania produktów • urządzenia dozujące, pomoc w instalacji i serwis
123
STOISKO NR | STAND NO.
A-38 PROJEKT HOTEL ul. 29 Listopada 10, 00-465 Warszawa T. +48 22 831 81 48, +48 606 996 946 www.projekthotel.pl www.projekthotel.eu PROJEKT HOTEL Sp. z o.o. prowadzi doradztwo na rzecz inwestorów i inwestycji hotelarskich, świadcząc im profesjonalną pomoc na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia inwestycyjnego. Działania Projekt Hotel są odpowiedzią na pojawiające się na rynku hotelarskim potrzeby. Nasza oferta jest wyjątkowa, gdyż problematykę związaną z hotelarstwem i jego rozwojem traktujemy kompleksowo, koncentrując działania nie tylko na szkoleniach, ale także na współpracy z inwestorami i operatorami przy realizacji projektów inwestycyjnych. Zapewniamy pełne wsparcie merytoryczne na każdym etapie realizacji projektu hotelarskiego, dostosowując się do indywidualnych potrzeb klienta. Znamy potrzeby rynku hotelarskiego a nasze wieloletnie doświadczenie sprawia, że jesteśmy godni zaufania. Podejmowane przez nas działania przekładają się na sukces i zadowolenie naszych klientów. Do współpracy zapraszamy: inwestorów, projektantów, właścicieli obiektów hotelarskich
124
STOISKO NR | STAND NO.
A-29 RIDEX DEKORACJA SP.Z.O.O. SP.K ul. Dąbrowskiego 345, 60-419 Poznań T. +48 61 848 95 99 F. +48 61 840 35 56 e-mail: biuro@ridex.pl www.ridex.pl Ridex to 25 lat tradycji wyjątkowych tkanin dekoracyjnych. Nasza kolekcja liczy ponad 4500 oryginalnych wzorów tkanin dostępnych w ciągu 24 godzin. Dzięki temu z powodzeniem zaspokajamy najbardziej wyszukane potrzeby inwestorów, architektów i dekoratorów wnętrz. Szeroka oferta unikalnego wzornictwa wyróżnia nas na tle konkurencji i umożliwia każdemu wybór produktu dopasowanego do jego upodobań i potrzeb. Z pasją dekorujemy i wyposażamy domy, apartamenty, hotele, pensjonaty, pałace i rezydencje. Wysoka jakość tkanin i obsługi zamówień przekłada się na szerokie grono naszych klientów w Polsce oraz za granicą. Inwestorom oferujemy profesjonalną i kompleksową obsługę w zakresie wyposażenia wnętrz tkaninami z atestami antyogniowymi. Posiadamy szeroką gamę tkanin obiciowych o wysokich parametrach ścieralności oraz nowoczesnym i ciekawym wzornictwie. W 2015 roku poszerzyliśmy naszą ofertę stając się wyłącznym dystrybutorem marki FABRICOLOGY. W jej skład wchodzi ponad 670 atestowanych tkanin niepalnych i skór syntetycznych spełniających wymagania europejskich norm antyogniowych. Doskonale nadają się w branży hotelarskiej, restauracyjnej, meblarskiej oraz w przestrzeni publicznej i prywatnej zarówno jako zasłony jak i obicia i narzuty.
125
Ridex is a wholesaler of unique decorative fabrics with 25 years of experience. Our collection is more than 4,500 original designs of fabrics available within 24 hours. Wide range of designs enables us to fulfill the most special needs of investors, architects and interior designers. With passion we decorate and equip hotels, palaces and apartments. High quality of Ridex fabrics and services is confirmed by many customers in Poland and abroad. We offer the Investors our professional and complex services in the range of fabrics with FR certificates. We also have a wide range of upholstery fabrics with high abrasion performance of a modern and interesting design. In 2015, we expanded our offer and became the exclusive distributor of the brand FABRICOLOGY. It consists of more than 670 fabrics meeting the requirements of European flame retardant standards . The fabrics are made of Trevira CS fibers. This is a collection of certified FR fabrics and synthetic leather which are perfect in the hotel industry, restaurant, furniture, public and private spaces, both as curtains and upholstery or bedspreads.
STOISKO NR | STAND NO.
A-59a SALI T. +48 603 813 331 info@sali.rocks www.sali.rocks www.facebook.com/sali.rocks/ Mało miejsca, dużo wspinania. Bez asekuracji, bezpiecznie, bez końca – tak w skrócie można zdefiniować sposób wspinaczki na ruchomej ściance wspinaczkowej. Jest to urządzenie dla wszystkich – dla początkujących na łatwiejszy start, dla zaawansowanych doskonały trening, dla wszystkich super zabawa.
127
STOISKO NR | STAND NO.
A-74 SCM MONIN VITAMIX Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa www.scmpoland.pl SCM Sp. z o.o. to dynamicznie rozwijającą się firmą w obszarze zaopatrzenia sektora HORECA, z międzynarodowym doświadczeniem i profesjonalny zespołem, świadczącym szereg działań w zakresie doradztwa, opracowania, projektowania i wdrażania różnych zadań i koncepcji dedykowanych dla rynku HORECA. SCM Sp. z o.o. jest wyłącznym dystrybutorem w Polsce marek Monin i Vitamix MONIN – to marka Smaków Świata, dostępna w ponad 140 krajach świata, oparta na najlepszych składnikach pochodzących z owoców, kwiatów czy przypraw, wybieranych z całego świata, aby zagwarantować czysty, konsekwentny, jednakowy smak we wszystkich produktach. Oferta MONIN obejmuje: La Liquer de Monin - Ekskluzywne Likiery, używane jako składnik koktajli. Le Sirop de Monin - Syropy klasy Premium – najszersza oferta na rynku ponad 100 smaków syropów i koncentratów La Sauce de Monin - Wykwintne Sosy – oferta 4 kuszących smaków sosówPuree Le Fruit de Monin - Puree Owocowe – naturalna esencja, smak i aromat owoców b Le Frappe de Monin – 5 smaków baz dedykowanych do mrożonych aplikacji Vitamix ® - to światowy lider w zakresie produkcji profesjonalnych blenderów gastronomicznych, specjalizujący się w obsłudze największych światowych sieci gastronomicznych, oferuje wysoce profesjonalne, niezawodne i proste w obsłudze blendery gastronomiczne, do zastosowań zarówno na barze, jak i w kuchni. Strategia Vitamix wyrażona w swojej misji, jako producenta najlepszych profesjonalnych blenderów gastronomicznych na świecie jest realizowana poprzez najtrwalsze blendery o wysokiej jakości i nowoczesnym designie, serwisem na najwyższym poziomie w zakresie obsługi klienta, z nielimitowaną 3–letnia gwarancją.
128
STOISKO NR | STAND NO.
A-32 SOVRANA POLSKA ul. Przemysłowa 3, 32-300 Olkusz T. +48 32 645 00 16 e-mail: office@sovrana.com.pl www.sovrana.pl Sovrana Polska jest firmą z blisko 20-letnim doświadczeniem w branży pralniczej. Zapewniamy pełne wsparcie dla nowo powstałych oraz już istniejących pralni wodnych i chemicznych, także w zakresie ich projektowania. Prowadzimy sprzedaż urządzeń pralniczych, wyposażając kompleksowo pralnie wodne i chemiczne. Dostarczamy naszym klientom profesjonalne środki chemiczne a także akcesoria pomocnicze. Dostosowujemy technologię prania dla indywidualnego klienta. Firma Sovrana zapewnia swoim dotychczasowym oraz nowym klientom serię szkoleń z zakresu prania wodnego ( w tym również wet cleaning), czyszczenia chemicznego, obsługi urządzeń, renowacji skór, czyszczenia dywanów oraz obsługi komputerowego zarządzania pralnią. Sovrana Poland is a company with almost 20 years of experience in laundry industry. We provide full support for the newly opened and existing wet and dry cleaning laundries (including their projects). We sell machines and complete equipment for all type of laundries. We provide our customers chemicals and additional accessories. We adapt technology for individual customer. Sovrana provides its existing and new customers series of trainings in washing in water (including wet cleaning), dry cleaning, maintenance of washing machines, renovation of leather clothes, carpet cleaning, using a computerized laundry management system. 130
STOISKO NR | STAND NO.
A-52 STYLISTIC CRISTAL MAREK KOTYSZ, IRENA KOTYSZ S.C. ul. Metalowców 6, 44-109 Gliwice T. +48 693 302 612, +48 693 302 613, +48 603 775 720 e-mail: stylistic@stylisticcristal.pl www.stylisticcristal.pl . www.facebook.com/stylisticcristalgliwice Stylistic Cristal S.C. to firma zajmująca się produkcją lamp kryształowych, której korzenie sięgają 1992 roku. Powstała z połączenia ponad dwudziestoletniego doświadczenia Ireny Kotysz oraz nowatorstwa i kreatywności Marka Kotysza. Specjalizujemy się w indywidualnych projektach opraw oświetleniowych, zwłaszcza wielkogabarytowych. W naszej ofercie znajdziecie Państwo szeroki wybór żyrandoli, kinkietów, lamp podłogowych i stołowych serii Maria Teresa, Paris i Plafon. Wykonujemy także żyrandole mosiężne. Zapewniamy doradztwo w kwestii doboru oświetlenia na terenie całego kraju, oferujemy usługę montażu lamp wielkogabarytowych. Na życzenie klientów wykonujemy renowacje żyrandoli.
131
STOISKO NR | STAND NO.
A-66A SUPERDROB SuperDrob Zakłady Drobiarsko-Mięsne S.A. ul. Armii Krajowej 80, 05-480 Karczew T. +48 22 77 90 620 F. +48 22 77 90 709 e-mail: sprzedaz@superdrob.pl SuperDrob SA to wiodący producent mięsa i wyrobów z kurczaka oraz z indyka. SuperDrob SA posiada wieloletnie doświadczenie w branży – ponad 22 lata na rynku, i wciąż buduje swoje know how rozwijając asortyment we wszystkich kategoriach, które oferuje swoim odbiorcom. Jakość i bezpieczeństwo produkcji jest największym priorytetem firmy, co przekłada się na zaufanie i lojalność konsumentów. Gama produktów SuperDrob obejmuje kategorię świeżego drobiu, dań gotowych do przygotowania – convenience – świeże i mrożone, oraz kategorii wędlin. Asortyment SuperDrob SA oferowany jest w kanale nowoczesnym, sieci kanału tradycyjnego, a także sklepów firmowych oraz dynamicznie rozwija dystrybucję produktów spożywczych dedykowanych dla gastronomii. W ofercie znajdują się wysokiej jakości produkty oferowane dla sektora HoReCa. Gwarantujemy naszym klientom obsługę na najwyższym poziomie. Profesjonalna obsługa, flota samochodów dostawczych, elastyczna forma zamówień, wdrożony system HACCP składają się na profesjonalny serwis dla odbiorców HoReCa. Naszymi klientami są renomowane Hotele i Restauracje. SuperDrob. Kuchnia super pomysłów! www.superdrob.pl
132
STOISKO NR | STAND NO.
A-71 SZRON – ŁÓDŹ ul. Kasprzaka 6, 91-083 Łódź T. +48 42 684 95 90 F. +48 42 279 40 97 e-mail: szron@szron.eu www.szron.eu www.facebook.com/SZRON Firma SZRON istnieje od 1997 roku. Oferujemy profesjonalne i kompleksowe wyposażenie sklepów i lokali gastronomicznych. Posiadamy własne produkty wysokiej jakości w wyjątkowo konkurencyjnych cenach. Służymy Klientom wieloletnim doświadczeniem, wiedzą na temat sprzętu gastronomicznego oraz opinią ekspertów kulinarnych, monterów i serwisantów. Oprócz sprzedaży zapewniamy również doradztwo techniczne, projekty technologiczne i projekty 3D, serwis gwarancyjny, pogwarancyjny jak i montaż urządzeń oraz szkolenie personelu. „SZRON” company is a specialist in gastronomy equipment business since 1997. We offer complete equipment for shops, restaurants, canteens. We have our own high-quality products at extremly low prices. We offer for our Customers many years of experience and wide knowledge about gastronomy equipment. We also provide: technical consultancy, 3D projects, warranty and post-warranty service, installation of equipment and workshops for employees
133
STOISKO NR | STAND NO.
A-11 TARASOLA – OTWIERANIE ZADASZENIA Aleje Jerozolimskie 85/21, 02-001 Warszawa T. +48 535 34 00 01, +48 535 00 55 77 e-mail: tarasola@tarasola.pl www.tarasola.pl Tarasola to producent automatycznie otwieranych zadaszeń tarasowych. Na zamówienie klienta wytwarza osłony ogródków, tarasów, patio. Automatycznie otwierane dachy dedykowane są zarówno branży HoReCa, jak i osobom prywatnym. Produkty Tarasoli cechuje duża wytrzymałość na czynniki atmosferyczne. Chronią przed słońcem, deszczem, wiatrem i śniegiem. Nie wymagają zezwoleń na budowę. Nie muszą być demontowane na zimę. Bogaty wybór modeli i kolorystyki, niebanalny design, a także uniwersalne rozwiązania sprawiają, że produkty te wpisują się w każdą architekturę. Tarasola wiedzie na rynku w pełni automatycznych otwieranych zadaszeń tarasowych. Ponad 500 realizacji w Polsce i poza granicami kraju to najlepszy dowód jakości i zaufania klientów. Tarasola is a manufacturer of automatically opened terraced roofs. Covers are custom-made for gardens, terraces, patios. Automatically open roofs are dedicated to both the HoReCa sector and private customers. Products of Tarasola are characterized by high resistance to atmospheric factors. They protect from sun, rain, wind, snow and do not require building permits. There is no need to remove tarasola for the winter.A wide choice of models and colors, original design , as well as the universal solution make these products suitable for each architecture type. Tarasola is a market leader of the fully automatic opening roofs sector. More than 500 installations in Poland and abroad is the best proof of the quality and customer confidence. 134
STOISKO NR | STAND NO.
A-64 TEDMAR ul. Jesienna 1b, 05-090 Raszyn T./F. +48 22 720 27 98 e-mail: info@tedmar.com.pl www.tedmar.com.pl TEDMAR jest firmą o ponad 20-letniej tradycji, specjalizującą się w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości odzieży służbowej. Oferta firmy była wielokrotnie nagradzana przez fachowe gremia i znalazła uznanie w oczach licznych instytucji i marek, m.in. sieci Pijalni Czekolady Wedel, Lodziarni Grycan, Unity Line, BOLS, Marriott czy Sheraton. TEDMAR jest autorem bluz kucharskich dla wielu znanych osobowości kulinarnych m.in.: Karola Okrasy, Kurta Schellera i Roberta Sowy, a także strojów kucharskich do serialu TVN „Przepis na życie”. W 2014 firma rozszerzyła działalność i do swojej oferty wprowadziła trzy nowe marki: JOBELINE, VEGA oraz Hotelwäsche Erwin Müller. Aktualnie klienci, oprócz szerokiej gamy ubiorów do pracy, mają także możliwość zakupu tekstyliów, w tym obrusów, ręczników, czy pościeli, a także elementów wyposażenia zaczynając od krzeseł, stołów, poprzez porcelanę, sztućce, aż po noże, lampy, kosmetyki hotelowe czy urządzenia kuchenne. Ponad 30 000 produktów najwyższej jakości w jednym miejscu!
135
STOISKO NR | STAND NO.
A-31 TUVA HOME SP. Z O.O. ul. Bruzdowa 16B, 02-994 Warszawa T. +48 22 885 15 01, +48 604 664 711 e-mail: biuro@tuvahome.com www.tuvahome.pl Producent wysokiej jakości tekstyliów hotelowych: ręczników, dywaników łazienkowych, szlafroków i pościeli. Najlepsze jakościowo surowce, gęsty splot, staranne wykończenie zapewniają elegancki wygląd, doskonałą chłonność, przyjemną miękkość oraz wytrzymałość. Gotowe produkty są dostępne w dużych ilościach w magazynie w Warszawie. Zlecenia na produkty o niestandardowych wymiarach, gramaturach, kolorach i wzorach, z nietypowymi wykończeniami realizowane są na zamówienie klientów w fabryce Tuva Tekstil w Turcji. Tuva Home jest również producentem ręczników reklamowych i tekstyliów domowych. Manufacturer of high-quality hotel textiles like: towels, bathroom rugs, bathrobes and bed linen. We use best quality raw materials with dense weave whilst providing a careful finish. Our products have an elegant look, excellent absorbency with a pleasant softness and strength. All our finished products are available in large quantities from our warehouse in Warsaw. For products with non-standard dimensions, weights, colors and patterns or with unusual finishes are carried out in our Tuva Tekstil factory in Turkey.. Tuva Home is also a producer of advertising towels and home textiles.
136
STOISKO NR | STAND NO.
A-17 VISION TIME ul. Grabiszyńska 66 c, Wrocław T. + 48 71 716 55 99 e-mail: info@visiontime.pl www.visiontime.pl VISIONTIME z siedzibą we Wrocławiu koncentruje się na dostarczaniu rozwiązań informatycznych dla obiektów hotelowych. Jest przedstawicielem i dystrybutorem na terenie Polski uznanych i rozpoznawalnych na rynku hotelowym europejskich marek. Oferta firmy obejmuje m.in.: • systemy do zarządzania hotelem i siecią hoteli, • systemy do zarządzania gastronomią, • systemy kontroli dostępu (zamki hotelowe), • systemy do zarządzania SPA & Wellness, • samoobsługowe kioski check in & check out, • mobile check in, • rozwiązania rezerwacji online, • konsulting w branży hospitality. VISIONTIME The company is a partner and local representative of recognized european trademarks. The company’s portfolio includes: • Hotel and Hotel chains property management, • Restaurant management systems, • Access control systems, • SPA & wellness management systems, • Unattended check-in and check-out kiosks, • Web and mobile check-in solutions, • Online reservations solutions, • Consulting in a hospitality business. 138
STOISKO NR | STAND NO.
A-28 WALL MOBILE CHARGER Calle Milanesat 14 bajos, 08034 Barcelona T. +48 511 692 280 e-mail: kglowczak@gmail.com www.wallmobilecharger.com WMC jest pierwszą uniwersalną ładowarką na rynku, która może być bezproblemowana zamontowana w ścianie i ładuje wszystkie smartfony, tablety oraz inne urządzenia wymagające ładowania przez micro USB. WMC może być z łatwościa zintegrowany z większością ramek dekoracyjnych na rynku oraz pozwala na szybkie ładowanie dwóch urządzeń jednocześnie. Dodatkowo, Firma Wall Mobile Charger świadczy usługi na najwyższym poziomie oferując wysyłkę towaru w ciągu 24h oraz gwarantowany zwrot pięniedzy w okresie 30 dni od dokonania zamówienia. WMC is the first universal charger that can be fully integrated into the wall and can charge all Smartphones, tablets and other devices on the market that require charging via micro USB port. WMC can quickly and easily be integrated with all kinds of decorative frames from all brands. WMC allows for a fast charge of up to two mobile devices Smartphone or tablet simultaneously. Besides having the best customer service, we ship in 24 hours with money back guarantee within 30 days.
140
STOISKO NR | STAND NO.
A-69 WEBREW SP. Z O.O. ul. Grzybowska 87, 00-844 Warszawa T. +48 22 863 33 62 e-mail: info@webrew.coffee www.webrew.coffee TO MY WeBrew To, na co zawsze zwracamy uwagę to obsługa naszych Partnerów. Z naszym zespołem opiekunów w całej Polsce, kontrolą jakości, dostawą w ciągu 24 godzin na terenie całego kraju i z wyspecjalizowanym zespołem techników, nasi Partnerzy zawsze czują się pewnie i bezpiecznie. Oferujemy wyselekcjonowane portfolio produktów najwyższej jakości- włoska Caffe Mauro, niemiecka herbata Althaus, włoskie ekspresy tradycyjne Rancilio oraz szwajcarskie superautomaty HGZ. Czy jesteś 5cio gwiazdkowym międzynarodowym hotelem, butikowym nadmorskim resortem - mamy rozwiązania, wiedzę i największą w świecie pasję aby sprostać indywidualnym potrzebom każdego Partnera. WE ARE WeBrew Our biggest source of pride is undoubtedly our Customer service. With dedicated account manager, next day delivery country-wide and highly trained technical service specialists, our Customers always feel someone’s there for them. We offer our a carefully selected product portfolio, characterized by its quality brands – Italian Caffe Mauro, German Althaus Tea, Italian traditional coffee machines Rancilio, Swiss Super Automatic machines HGZ. No matter if you are boutique seaside resort or a 5 star international hotel we have all the tools, competence & passion in the world to suite each of our Customer’s individual needs.
141
STOISKO NR | STAND NO.
A-75 WINTERHALTER GASTRONOM POLSKA SP. Z O.O. ul. Trakt Brzeski 62 B, 05-077 Warszawa – Wesoła T. + 48 22 773 25 52, +48 773 00 13 F. + 48 22 773 33 03 e-mail: biuro@winterhalter.com.pl www.winterhalter.com.pl Istniejąca od 1947 roku firma Winterhalter Gastronom to przodujący europejski producent przemysłowych zmywarek do naczyń. Firma nasza specjalizuje się w produkcji zmywarek dla piekarni i cukierni oraz hotelarstwa, gastronomii a także zakładów żywienia zbiorowego. Nasza paleta obejmuje: maszyny do mycia naczyń, szkła, sztućców, garnków, blach do pieczenia przyrządów kuchennych oraz zmywarki tunelowe. Winterhalter nie tylko dostarcza zmywarki. Swoim klientom oferuje kompletne systemowe rozwiązania: od uzdatniania wody, poprzez szybkie, niezawodne i oszczędne w eksploatacji zmywarki, po środki czyszczące i nabłyszczające oraz odpowiednio dostosowany osprzęt (stoły, kosze, etc.). Leading European producer of dishwashers for restaurants, bakeries, pattiseries and food production plants. We offer comprehensive solutions for water treatment along with a wide selection of dishwashers and washing agents. Consulting, servicing and training. Dealer network throughout Europe.
142
STOISKO NR | STAND NO.
A-76 WITEK’S – CENTRUM WITEK SP. Z O.O. uL. Handlowców 2, 32-085 Modlniczka k/Krakowa T. +48 12 661 51 60, +48 12 623 39 50 F. +4812 636 69 58 www.witeks.pl Firma Witek’s istnieje na polskim rynku od ponad 25 lat. Wychodząc naprzeciw Państwa potrzebom stworzyliśmy sieć specjalistycznych sklepów z szerokim wyborem porcelany, szkła, sztuców, obrusów i artykułów wyposażenia wnętrz. Jesteśmy zawsze na bieżąco, uważnie śledząc trendy, proponujemy wyłącznie uznane nowości. Współpracujemy z renomowanymi polskimi i zagranicznymi producentami. Ważne jest dla nas by oferta Witek’s była niepowtarzalna, dlatego większość kolekcji produkowana jest specjalnie dla nas, „na wyłączność”. Przez lata naszej działalności, dzięki dbałości o jakość produktów, profesjonalne doradztwo i najlepszą obsługę zdobyliśmy zaufanie tysięcy Klientów. Naszą misją zawsze będzie Państwa zadowolenie! Witek’s company has been existing on Polish market for over 25 years. We have established a chain of professional stores with porcelain, glass, cutlery and decorative items. We keep abreast of nowadays trends in design and offer only what is new, interesting and in fashion. Witek’s cooperates with best Polish and foreign producers. We care for our offer to be unique, that is why most of our range is being produced exclusively for us. We have our customers’ trust as for 25 consecutive years we are concerned about quality and professional, best service. Our mission is satisfaction of our customers!
144
Kalendarium targów 24-26 listopada 2016
24. MIĘDZYNARODOWE TARGI TURYSTYCZNE TT WARSAW www.ttwarsaw.pl
29-31 marca 2017
19. MIĘDZYNARODOWE TARGI ANALITYKI I TECHNIK POMIAROWYCH EUROLAB www.targieurolab.pl 6. TARGI TECHNIKI KRYMINALISTYCZNEJ CRIMELAB www.targicrimelab.pl
5-7 kwietnia 2017
21. MIĘDZYNARODOWE TARGI GASTRONOMICZNE EUROGASTRO www.eurogastro.com.pl 10. MIĘDZYNARODOWE TARGI WYPOSAŻENIA OBIEKTÓW NOCLEGOWYCH WORLDHOTEL www.worldhotel.pl
21-23 kwietnia 2017
22. TARGI TURYSTYKI I WYPOCZYNKU LATO www.targilato.pl
4-6 października 2017
5. TARGI KONSERWACJI I RESTAURACJI ZABYTKÓW ORAZ OCHRONY, WYPOSAŻENIA ARCHIWÓW, MUZEÓW I BIBLIOTEK DZIEDZICTWO www.targidziedzictwo.pl
cały rok | whole year
WIRTUALNE TARGI GASTRONOMICZNO-HOTELARSKIE www.e-gastro.com
MIEJSCE TARGÓW: Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa www.halamtpolska.pl
ORGANIZATOR MT Targi Polska SA +48 22 529 39 00/50 www.mttargi.pl
WYDANO NA ZLECENIE ORGANIZATORA: MT Targi Polska S.A. ul. Makowska 95, 04-307 Warszawa tel.: +48 22 529 39 00, 529 39 50 fax: +48 22 529 39 76 e-mail: info@mttargi.pl http://www.mttargi.pl Organizator nie odpowiada za treść oraz tłumaczenie wpisów i reklam.
146