Brochura Bugiada e Mouriscada - Versão em francês

Page 1


Bugiada et Mouriscada

SOBRADO · VALONGO 24 JUIN

ACCÈS

Par l’A4, sortez à Valongo ou Campo, puis suivez l’EN 15 et entrez sur l’EN 209 en direction de Sobrado, ou suivez l’A41, prenez la sortie Sobrado, qui conduit au centre-ville.

Maison du Bugio et du Mourisqueiro

Église-mère

Centre de Documentation sur la Bugiada et la Mouriscada

Alminhas - Sortie de la Dança de Entrada (Danse d’Entrée))

Sortie des évènements de l’après-midi

Colher D’reitos (Récolte des Droits) et Lavra da Praça (Labour de la Place) (plusieurs arrêts)

Dança do Cego (Danse de l’Aveugle) et Sapateirada (plusieurs arrêts)

Danse du Doce

Kiosque à musique

Estrade ou château des Bugios

Estrade ou château des Mourisqueiros

Danse du Chêne liège et libération du Vieux

Danse du Saint

Ferreira
Gandra
Valongo

LA COMMUNE

Sobrado s’étend sur une surface de 21 km2 et est délimitée au nord-ouest par les cantons de Santo Tirso et Paços de Ferreira, au nord-est par celui de Paredes, au sud par la ville de Campo et à l’ouest par la ville de Valongo qui se trouve à 7 km.

Elle est située sur une plaine de schiste, protégée par quelques élévations de terrains et est traversée par le fleuve Ferreira. Cet environnement est favorable à l’agriculture et à l’élevage. La culture du lin, qui autrefois a fait la richesse des lieux et qui est peut-être à l’origine du nom de Sobrado, s’est notamment démarquée. Á l’époque médiévale, des ponts, indispensables à la circulation des personnes et des biens, ont été construits. Aux XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles, cette richesse s’est matérialisée par les constructions d’habitations des centres ruraux, comme celui de N.ª Sr.ª das Necessidades ou celui de Ferreira et par d’autres bâtiments tels que la maison paroissiale, l’église-mère et la maison du Vicomte Oliveira do Paço.

Au XIXe siècle, l’industrie textile a commencé à s’accroître avec la Fábrica de Balsa. Au XXe siècle, l’entreprise CIFA ( Companhia industrial de fibras artificiais ) a perpétué cette tradition textile en la modernisant grâce à l’introduction de fibres artificielles et synthétiques afin de répondre aux nouvelles demandes. Entre-temps, d’autres industries se sont installées, notamment dans le domaine de l’ameublement et de la construction. Récemment, on a pu constater une forte augmentation de la production vinicole.

Son saint patron est saint André et il est commémoré le dernier dimanche de novembre. Toutefois, la fête la plus exubérante et la plus fréquentée est sans aucun doute la Bugiada et Mouriscada.

Elle a été élevée au rang de ville le 12 juillet 2001.

LA FÊTE

La Bugiada et Mouriscada, qui se tient à Sobrado, canton de Valongo, est une fête où une communauté participe autour de la PASSION, inexplicable pour beaucoup, mais d’une valeur indéniable pour les habitants de Sobrado.

Alors que d’autres traditions disparaissent ou perdent de leur valeur, la Bugiada ne montre aucun signe d’affaiblissement et est de plus en plus vivace. C’est la fête des rituels, des danses, de la musique et de l’exubérance qui se perd dans le temps.

Elle a lieu le 24 juin, pour la saint Jean, le jour le plus long de l’année. Elle rassemble de nombreux personnages qui participent avec enthousiasme et présentent divers spectacles scéniques qui se déroulent dans la rue, principalement concentrés dans le Largo do Passal, lieu stratégique puisqu’il s’agit du cœur de la commune.

La fête est caractérisée par le conflit entre les Maures et les Chrétiens, désignés respectivement, par Mourisqueiros et Bugios. Contrairement à ce à quoi on pourrait s’attendre, les Bugios, de tous âges et masqués, sont des fêtards exubérants et même

subversifs, tandis que les Mourisqueiros, uniquement des jeunes célibataires aux visages découverts, sont organisés et soignés.

Cette manifestation ancienne et authentique de la tradition populaire attire des milliers de personnes, non seulement des villes voisines, mais aussi de tout le pays et de l’étranger. On ne connait aucune autre fête de ce type au Portugal ou au-delà de ses frontières.

Compte tenu de sa valeur incontournable, un ensemble de sculptures représentant la scène de l’Arrestation du Vieux, moment important de l’apogée de la fête, a été inauguré le 21 juin 2008 sur le rond-point situé près du Largo do Passal.

Malgré sa grandeur, elle reste encore méconnue de la plupart des Portugais et des Portugaises. Et beaucoup de ceux et celles qui y assistent, même s’ils ou s’elles sont fascinés, ne la comprennent pas. Il est donc nécessaire de divulguer le programme ainsi que la légende sur laquelle elle est fondée pour que tout le monde puisse en profiter pleinement.

SYNTHÈSE DE LA LÉGENDE

À l’époque de l’occupation de la péninsule iberique par les Maures, ces derniers, installés dans les montagnes de Valongo, se consacraient à l’extraction de l’or. Dans la vallée, vivaient les Chrétiens qui se consacraient à l’agriculture. Ils avaient une statue de saint Jean à qui ils étaient dévoués parce qu’il avait autrefois guéri la fille de leur vieux chef.

Un jour la fille du Roi Maure tomba également gravement malade. Connaissant les pouvoirs de la statue des Chrétiens, désespéré, il leur demanda de lui prêter.

Une fois la fille du Roi Maure guérie, ce dernier organisa un banquet de remerciement, en invitant les Chrétiens.

Toutefois, c’est à cette occasion que les comportements devinrent hostiles car les Maures voulaient s’approprier la statue. Le conflit éclata et après la défaite des Chrétiens, leur vieux chef fut fait prisonnier, fut emmené par les Maures et ne fut libéré que par miracle.

Les Chrétiens, insatisfaits, recoururent à un énorme Vouivre. Ils firent irruption, de façon impétueuse et par surprise, effrayèrent les Maures qui terrorisés libérèrent le vieux chef.

Ce dernier courut devant tous les chrétiens qui entonnèrent « Le Saint est à nous... Le Saint est à nous... », faisant allusion à la statue miraculeuse de saint Jean-Baptiste.

LES PROTAGONISTES

MOURISQUEIROS

L’armée, bien plus petite que celle des Bugios, est composée de jeunes garçons qui, traditionnellement, doivent être célibataires.

Ils ont le visage découvert, sont soignés, forment deux files parallèles, par paires et sont commandés par leur Roi, Reimoeiro.

Les premiers sont appelés Guias, ceux qui se trouvent au centre sont appelés Meios et les derniers sont appelés Rabos. Leurs danses sont exécutées au son rythmé et martial du tambour/caisse claire.

BUGIOS

Tout le monde peut aller en Bugio, jeunes ou vieux, célibataires ou mariés, contribuant ainsi à un groupe composé de plusieurs centaines de personnes. Le Vieux de la Bugiada est son Roi, qui se distingue par son uniforme, son couvre-chef (barretina) et son masque différents (joyeux le matin et triste l’après-midi). Son armée est composée de Bugios alignés, les Guias (premiers) et les Rabos (derniers) étant des hommes de confiance. Ils se présentent tous masqués et dansent et sautent de joie, au son des rebecs, des violons et des violes de Braga.

programme

Hormis les danses dans les

maisons des rois respectifs et le « Dîner », tout se déroule dans la zone du Largo do Passal.

Les deux moments les plus marquants sont la Danse d’Entrée et l’Arrestation du Vieux. Cependant, d’autres danses et rituels, présentés selon un continuum temporel, méritent d’être vus.

(Les horaires sont donnés à titre indicatif)

La fête commence

08h00

Maison des Rois

Concentration des Mourisqueiros dans la maison de Reimoeiro et des Bugios dans la maison du Vieux de la Bugiada et danses de présentation correspondantes.

Ensuite, les deux groupes se dirigent vers la maison du Bugio et du Mourisqueiro, où se tient le « Dîner », qui fait allusion au banquet de la légende. Ils prennent des chemins différents, les Mourisqueiros arrivant en premier, comme ça sera toujours le cas tout au long de la journée.

09h30

Maison du Bugio e du Mourisqueiro

C’est là qu’à lieu le « Dîner », séparément, commencé par les Mourisqueiros et suivi par les Bugios. À l’arrivée, à l’extérieur, des danses de présentation sont effectuées par chaque groupe.

10h30

Danses à la Sortie du «Dîner»

10h00

Messe

Une messe solennelle est célébrée en l’honneur de saint Jean-Baptiste à l’église-mère.

Après le « Dîner », les Mourisqueiros dansent à côté de la maison du Bugio et du Mourisqueiro et se dirigent ensuite vers l’église par des chemins qui évitent de passer par le Largo do Passal. De la même manière, à la fin du « Dîner », les Bugios exécutent des danses et se détournant du Largo do Passal, ils se dirigent vers la zone de la fête où, par la suite, tout se déroulera.

11h30

Procession

Les Mourisqueiros participent au cortège et portent les brancards.

12h30

Danse d’Entrée

Il s’agit d’une danse de présentation qui a lieu à la fin de la procession, sur un parcours allant de la zone des Alminhas jusqu’au parvis de l’église. Les Mourisqueiros sortent en premier puis les Bugios. Le groupe musical de S. Martinho de Campo accompagne chacune des formations jusqu’à Campelo. À partir de ce moment-là, les Mourisqueiros sont accompagnés par le son d’une caisse claire et les Bugios par un orchestre de violons, de rebecs et de violes de Braga. Ils terminent près de l’église par la bénédiction, d’abord des Mourisqueiros puis des Bugios, par les rois respectifs. S’ensuivent les Entrajadas, composées de groupes ou d’individus qui promeuvent la critique sociale.

13h30

Danse du Chêne liège

Réalisée par les deux groupes, séparément et dans l’ordre habituel.

15h00

Labour de la Place/Services de l’après-midi : Recouvrement des Droits ; Semaille ; Herser ; Labourer

Pendant que les Mourisqueiros vont se reposer, ainsi que la plupart des Bugios, c’est la Collecte des Impôts (par les Bugios), suivie de trois moments de Travaux Agricoles dans l’ordre inverse: semer, herser, labourer. Les protagonistes sont des paysans masqués, aidés par quelques Bugios.

17h00

Danse de l’Aveugle ou Sapateirada

Un cordonnier travaille dans son atelier. Près de lui, sa femme file. Soudain, arrive un aveugle avec un matelas en paille sur le dos.

Le jeune homme qui le guide l’entraîne de telle sorte qu’il tombe sur le cordonnier, qui ne trouve pas cela drôle du tout. Pendant ce temps, le jeune homme de l’aveugle emmène la femme du cordonnier.

Lorsque celui-ci s’en rend compte, il se bat avec le jeune homme audacieux, récupère sa femme et la situation revient à son point de départ. La scène se répète à plusieurs endroits du Largo do Passal.

17h30

Danse du Doce

Elle se déroule dans l’atrium de la résidence paroissiale, d’abord réalisée par les Mourisqueiros, puis par les Bugios.

Sa particularité réside dans le fait que le prêtre de la paroisse doit offrir, conformément à la tradition, un doce branco de Sobrado (sucrerie locale), du vin et de la limonade.

Après cette danse, chaque formation se rend vers son estrade (château) respective, pour l’Arrestation du Vieux.

19h30

Arrestation du Vieux

C’est sur des estrades (châteaux) préalablement construites à une cinquantaine de mètres l’une de l’autre, sur le Largo do Passal, que le conflit éclate. Un messager à cheval échange des messages entre les deux parties. Sur l’estrade (château) des Bugios, un docteur en droit, de chaque partie, parlemente. Les canons grondent de part et d’autre. Lorsqu’il n’y a plus de munitions du côté Bugio, l’adversaire, s’en rendant compte, attaque, arrête le Vieux et le fait prisonnier.

Seul le Vouivre, avec lequel apparaissent les Bugios, permet de libérer le Vieux.

20h30

Danse du Saint

De nouveau sur un pied d’égalité, Bugios et Mourisqueiros dansent la danse du Saint devant l’église paroissiale, dans l’ordre habituel.

21h30

Passage de relais

À la fin, le comité des fêtes passe le relais, symbolisé par la remise du bouquet, à celui de l’année suivante.

fête

Le CDBM (Centre de Documentation de la Bugiada et Mouriscada), inauguré le 19 juin 2014, est un espace thématique et interprétatif pour les fêtes uniques de S. Jean de Sobrado, compte tenu de leur valeur culturelle incontournable.

Sa mission est de contribuer à l’étude, à la valorisation et à la diffusion de l’une des manifestations culturelles les plus importantes et les plus authentiques du pays, la Bugiada et Mouriscada et de collaborer, notamment, à sa sauvegarde.

Il s’agit d’un pôle regroupant des informations spécifiques sur cette tradition, ainsi que sur le patrimoine culturel en général. Son but est d’établir des liens entre cette fête à d’autres de ses homologues dans le monde entier, ainsi qu’avec des événements où le masque est un élément central. Il fournit ainsi des connaissances et des recherches dans le cadre d’un dialogue de civilisation, sain et de respect entre les cultures.

Le CDBM a également pour objectif de contribuer à une lecture globale du patrimoine culturel de la région, en particulier celui de la commune de Valongo, en valorisant et en interprétant le territoire en étroite relation avec la Bugiada et la Mouriscada et la communauté locale.

CDBM – Centro de Documentación de la Bugiada y Mouriscada

Rua de Campelo, 340 | 4440-348 Sobrado, Valongo

Contacts: +351 911 062 744 / +351 220 135 060

c.doc.bugiada.mouriscada@cm-valongo.pt

www.facebook.com/cdbugiadamouriscada

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.