Vol 29 2 Angola-Taiwan

Page 1

A N G OLA -TA IW Á N

VOL U M EN 2 9 N U M ER O 2

www. m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x

VOL U M E N 2 9

N Ú MERO 2

I N T E R N A C I O N A L

ENTREVISTA CON DAVID LIN MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE TAIWAN

MU N D O IN TE RN A C ION A L

P.

P.

40

P.

48

Rusia Cumbre del G20

Cumbre del G8

ANGOLA Una Historia de Éxito en África

P.

Actividades del Embajador de la India en México, Sujan R. Chinoy

Cumbre Alianza del Pacífico

4

52

P.

57

P.

58

Entrevista con Varujan Vosganian, Ministro de Economía de Rumanía

P.

Taiwán Un excelente intermediario entre México y China para los empresarios mexicanos

P.

24

30



EDITORIAL

Angola, un caso de éxito en Africa

L

a paz, conquistada en 2002; la libertad que impera en el país y las recientes elecciones, las terceras desde el fin de la guerra; han impulsado a Angola al crecimiento económico. En los últimos cinco años el crecimiento del PIB ha crecido a una tasa media anual del 9,2 %. En la actualidad el crecimiento del PIB se sitúa en un 8%, el doble del que se espera este año en nuestro país. Angola es el segundo productor de petróleo, después de Nigeria y con un flujo de inversión extranjera de más de diez mil millones de dólares anuales. Angola, en la última década, se ha convertido en una de las economías más exitosas con un aumento del 300% en el ingreso per cápita. Con un rico subsuelo que va desde diamantes, petróleo, oro, cobre y una población de 20 millones de habitantes, se ha vuelto una de las economías con mayor crecimiento. Angola, con una economía en auge deberá en los próximos años diversificarse para disminuir su dependencia de los hidrocarburos, ese será el gran reto que enfrenta el país africano. La asignatura pendiente es conseguir que el crecimiento económico sea sostenible y repercuta en todos los segmentos de la sociedad angoleña.

MIGUEL ÁNGEL OTERO TAMAYO Editor

maot@mundointernacional.com.mx

XX ANIVERSARIO DEL ESTABLECIMIENTO DE LA OFICINA ECONÓMICA Y CULTURAL DE TAIPEI EN MÉXICO En el 2013 se celebra el vigésimo aniversario del establecimiento de la Oficina Económica y Cultural de Taipei en México (OECTM). La OECTM ha diseñado una serie de actividades para conmemorar los intercambios multifacéticos entre Taiwán y México que se han logrado durante los últimos 20 años. Los avances en las relaciones bilaterales entre Taiwán y México en estos 20 años han sido históricos y prometedores. Económicamente hablando, los negocios entre Taiwán y México aumentaron más de 8 veces, yendo de los 800 millones de dólares americanos en 1993 a 6,600 millones de dólares americanos en 2012, crecimiento que ubica a Taiwán como el 7° proveedor y 9° socio comercial de México. Además, unas 350 empresas taiwanesas han establecido sus fábricas en varios estados de México, creando más de 45 mil empleos directos y más de 150 mil empleos indirectos para los mexicanos. La inversión de las empresas taiwanesas alcanzó los 500 millones de dólares americanos. Dichos aportes económicos han hecho que Taiwán se convierta en el 4° inversionista de la Región Asia-Pacífico, solamente detrás de Japón, Singapur y Corea del Sur, y muy por encima de China Continental.

SAN PETERSBURGO, CUMBRE DEL G20

M U N D O

1 I N T E R N A C I O N A L

En San Petersburgo, Rusia, tendrá lugar la Cumbre del G20 con la participación del Presidente Enrique Peña Nieto, quien asiste por primera vez. Esta Cumbre, cuya presidencia la ostenta Rusia en 2013, tiene la intención de limitar el alcance de la participación ministerial en los procesos del G20 a sólo encuentros tradicionales de los ministros de finanzas y funcionarios del Banco Central. Esto nos hace pensar que la participación de los ministros de relaciones exteriores, como fue el caso en los Cabos el año pasado, ya no tendrá lugar. Vemos como una medida muy acertada el solo limitar la presencia de los titulares de los ministerios de finanzas y del banco central, y por una única ocasión a los ministros de trabajo, quienes son los que realmente pueden y deben proponer medidas efectivas para impulsar un crecimiento económico sostenido y más equitativo y lograr una disminución del azote del siglo XXI: el desempleo en las economías industrializadas. Las cumbres del G20 son foros para encontrar soluciones globales a la crisis económica que vive el mundo desde 2008 y no para solucionar conflictos políticos, tanto bilaterales como internacionales.


C

NTENIDO

ANGOLA

4

A un año de las elecciones presidenciales que se llevaron a cabo en Angola, publicamos una entrevista con el Presidente Eduardo dos Santos. Por Miguel Ángel Otero Tamayo

30 TAIWÁN M U N D O

2

En una serie de entrevistas, con los ministros de Relaciones Exteriores, Comercio, Turismo, y con el Embajador de la Oficina Comercial y Cultural de Taiwán en México, descubrimos los aspectos más interesantes de Taiwán: un importante socio comercial de México. Por Miguel Ángel Otero Tamayo

I N T E R N A C I O N A L


40

D I R E C T O R I O Editor y Director General

Miguel Ángel Otero Tamayo maot@mundointernacional.com.mx

Coordinador General

Carmen M. Mihalascu de Otero cmo@mundointernacional.com.mx

Arte y Diseño

40 RUSIA El Embajador de la Federación de Rusia, Eduard R. Malayán, nos habla del significado de las relaciones entre Rusia y México.

60

ESTUDIO IMAGEN Y LETRA David Román Cerón Inés López Martínez Rodrigo Morales Dante López www.imagenyletra.com

RSVP

Por Carmen M. de Otero

Fotografías:

Archivo Mundo Internacional ©CVB New Orleans

Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones: Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz Atoyac C.P. 03310, México, D.F. Suscripciones: Tels: (52) 55 4167 2569 suscripciones@mundointernacional.com.mx Precio del ejemplar: $75.00 M. N. En el extranjero: $10.00 US Dlls.

72

TURISMO

Printed in Mexico.

Internacional Economía Comercio Exterior Gente de Mundo Arte y Cultura Gastronomia

48 57 58 68 71 80

Foto Portada: Banco Nacional de Angola y una vista nocturna de Taipei

Volumen 29 Número 2 Otoño 2013 Envíenos sus opiniones y sugerencias al correo electrónico: redaccion@mundointernacional.com.mx www.mundointernacional.com.mx

3 II N N TT EE RR N N A A C C II O O N N A A LL

SECCIONES

M M U U N N D D O O

MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral, editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en trámite ante la Dirección General de Correos como correspondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente. Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico, magnetofónico etc,. sin la autorización por escrito del Editor. Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista. No se devuelven originales y fotografías no solicitados.


ANGOLA Con gran potencial econ贸mico atrae la atenci贸n de la comunidad internacional de negocios

M U N D O

4 I N T E R N A C I O N A L


Por Miguel Ángel Otero Tamayo

ANGOLA, EL PAIS El país posee inmensas áreas de tierra fértil, 3.5 millones de hectáreas, y reservas de hidrocarburos, gas natural y diamantes, así como de otros minerales. Una costa marítima que se extiende a lo largo de, 1650 kilómetros. Dotada con una naturaleza única, Angola posee también recursos forestales y escenarios ecológicos, favorables para el turismo.

ENERGÍA Y AGUA Angola tiene una capacidad productiva hidroeléctrica en crecimiento, que puede crecer con el uso del gasóleo, la producción de derivados y energía termal. Para rehabilitar, aumentar y mejorar el patrón de "angolanizar" de la capacidad instalada, el gobierno ha decidido abrir sectores de la producción energética y distribución al sector privado. La construcción de la presa de Capanda, en asociación con operadores rusos y brasileños, refleja esta nueva política. La presa hace parte de un sistema de nueve presas, incluyendo Cambambe, produciendo un excedente de energía que podría exportarse a Botswana, Namibia, Zambia y aún a los países del SADC, dándole la posibilidad a Angola de convertirse en el puerto eléctrico en el Sur de África. A pesar del gran potencial del país, todavía existen cortes en la distribución de energía eléctrica en áreas suburbanas y en centros industriales, debido a que una gran parte de la infraestructura eléctrica fue destruida o abandonada durante la guerra.

La política promovida por el gobierno al respecto ha sido construir infraestructura en las áreas urbanas para promover rutas turísticas nacionales, que pueden ayudar el desarrollo del turismo de provincia y crear fuentes de trabajo en este sector.

Con gran potencial económico atrae la atención de la comunidad internacional de negocios. Según un estudio publicado por el Banco Mundial, observamos que la economía de Angola está en su mejor momento. Presentamos los aspectos más sobresalientes del informe publicado en junio del 2013. Después de haber recibido un duro golpe tras la crisis financiera global, la economía angoleña está ahora ganando “momentum”, con un fuerte crecimiento del PIB apoyado por fuertes balances fiscales y externos, un tipo de cambio estable y una moderada inflación.

TRANSPORTE El gobierno estableció una estrategia para el transporte nacional en Angola, a través de la nueva infraestructura (incluyendo terminales y diques secos), de nuevas operaciones, reglas e instituciones, de manera que esto derive en la expansión de la actividad económica y asegure un desarrollo sostenido en todo el país, como parte de la reconstrucción nacional.

INDUSTRIA HOTELERA Y DE TURISMO M U N D O

5

Banco privado en Luanda.

I N T E R N A C I O N A L

Angola, tal como otros países africanos, cuenta con una rica vida salvaje, paisajes y recursos para el turismo, aunque todavía no ha desarrollado este enorme potencial. Las oportunidades en este sector se pueden dividir en dos grandes áreas. La primera sería el turismo urbano, principalmente la industria hotelera de catering para el turismo de negocios, para los congresos, reuniones internacionales. La otra área sería el turismo de provincia y rural, considerando el ecoturismo, el turismo de aventura, y el cultural. Se pueden mencionar los seis parques nacionales (en el norte, centro, este y sur) y las reservas especiales (en el norte, centro y sur), que cuentan con especies únicas, como puede ser la antílope negra gigante en el norte, o especies raras de aves, o la Welwitshia mirabilis, dentro de la flora, en el sur del país.


Mejores controles fiscales y una administración financiera pública más ajustada permitiría al gobierno acelerar la inversión pública, de modo que se apoye ampliamente la diversificación económica y la creación de trabajos de manera rápida, mientras se reduce la considerable vulnerabilidad de Angola a impactos externos. Las mejoras en el clima de inversión y en la estructura regulatoria financiera han permitido la rápida expansión del sector bancario, aunque ciertas limitaciones sistemáticas en el acceso a créditos perjudican significativamente la eficiencia de toda la economía.

ECONOMIA La economía de Angola se está recuperando después de un periodo de, relativamente crecimiento pobre, habiéndose proyectado un crecimiento del PIB en 8.1% en el 2012. Desde el 2009 hasta mediados del 2011, el crecimiento del PIB se vio frenado debido a una baja en los precios del petróleo de manera global y a una disminución en la producción de petróleo doméstico. La resultante caída en los ingresos petroleros, la

M U N D O

6 I N T E R N A C I O N A L

La modernidad arquitectónica en el centro de Luanda.

principal fuente de ingresos del gobierno, impactó la economía no-petrolera a través del mermado consumo privado, recortes al gasto público y la acumulación de importantes atrasos de firmas domésticas, particularmente en el sector de la construcción. Para el 2012, sin embargo, una combinación de altos precios del petróleo y un aumento en la producción impulsó el crecimiento del PIB y generó un gran aumento en los ingresos fiscales, permitiendo al gobierno eliminar sus atrasos y aumentar el gasto público. En el 2012 la posición fiscal del gobierno se fortaleció, la inflación declinó a un solo digito y las reservas internacionales continuaron acumulándose. La recuperación del sector petrolero permitió al gobierno impulsar el gasto público, mientras mantenía un fuerte excedente/superávit fiscal general, el cual se estimó en un 8.6% del PIB. La inflación cayó a un 9%, la tasa más baja en más de dos décadas, debido a una baja en los precios de comida de manera global y de igual manera gracias a los esfuerzos del banco central de Angola para estabilizar la tasa de cambio nominal. En el sector externo, las ganancias producto de exportaciones y la entrada de inversión extranjera directa reforzaron la demanda agregada, logrando un aumento en las importaciones y una reducción moderada en las actuales cuentas con excedente, ahora estimado en un 6.7% del PIB. Las entradas sólidas de capital neto permitió a Angola aumentar sus reservas internacionales a un equivalente de más de 7 meses de importación, 2.5 veces su nivel del 2009. Entre las características más sobresalientes de la economía angoleña resaltan sus bajos niveles de inversión, tanto públicos como privados. La tasa de inversión total de Angola está actualmente alrededor del 13% del PIB, muy por debajo del promedio en los últimos de tres años para la África Sub-Sahariana de 24 %. La inversión pública refleja cerca del 10% del PIB, mientras que la inversión privada representa sólo el 3%, comparado al promedio de 13% de la África Sub-Sahara. Desde que la recuperación comenzó, las autoridades han tomado pasos para incrementar la inversión pública, la cual creció alrededor de un 15% en 2011 y 29% en 2012, en términos nominales. El presupuesto para el 2013 propone un incremento del 60% en gastos públicos. Hay espacio fiscal para incrementar la inversión pública sin desestabilizar las finanzas públicas. Con un excedente fiscal, ahorros significantes y una baja y manejable deuda pública (cerca del 20% del PIB), Angola se encuentra en una posición para impulsar el gasto en la inversión. Un ampliado programa de inversión pública podría financiar proyectos críticos de infraestructura y acelerar el crecimiento, particularmente en la economía de no-recursos. Sin embargo, asegurar esa nueva inversión este dirigida a objetivos primordiales de desarrollo, este nuevo gasto está siendo ejecutado eficientemente, y esas lecciones aprendidas a través de proyectos pasados están siendo aplicadas para esfuerzos futuros, los cuales requerirán mejorar la efectividad del proceso de inversión pública. Fortalecer los sistemas de administración de la inversión pública ayudaría a maximizar el impacto de la inversión pública expandida. Mejorar dichos sistemas permitiría al gobierno ampliar el gasto en la inversión, mientras se asegura que ese financiamiento este enfocado a proyectos que avanzan sus objetivos prioritarios, especialmente en términos de fortalecer la resistencia macroeconómica y competitividad internacional.


Entrada de la Ilha de Luanda.

Una Recuperación Fuerte, pero la Economía Permanece Vulnerable a Impactos Externos

M U N D O

7 I N T E R N A C I O N A L

Estos sistemas podrían mejorarse al expandir ordenes competitivas para contratos públicos, junto con reformas diseñadas para mejorar la selección, implementación y monitoreo de los proyectos de inversión pública. Evaluar las metas y equidad del gasto público ayudaría a fortalecer más allá los nexos entre gasto público, sostenibilidad fiscal y estrategias de desarrollo en sectores específicos. Las autoridades han dado pasos enormes en promover la transparencia y responsabilidad de la administración financiera pública, más los retos aún persisten. El gobierno ha mejorado los procesos de recopilación y reportaje de transferencias e ingresos petroleros, lo cual se espera que mejore la transparencia y responsabilidad en la administración del sector petrolero. Notablemente, el Presupuesto Nacional del 2013 incluye, por primera vez, operaciones cuasi-fiscales emprendidas por la paraestatal Sonangol, lo cual ayudará a reducir la incertidumbre presupuestaria asociada a los flujos de ingresos petroleros. El fondo de riqueza soberana angoleña recientemente establecido podría hacer mucho para estabilizar los gastos contra la volatilidad de los precios del petróleo y/o acumular ahorros a largo plazo en anticipación de la eventual caída del sector petrolero, aunque será importante que el mandato y marco de trabajo del gobierno se especifique más claramente. Los esfuerzos en curso para mejorar la administración macroeconómica podrían ser complementados por un marco de trabajo fiscal a mediano plazo, lo cual facilitaría más la implementación de grandes proyectos de inversión pública año tras año. En el mediano plazo, la recomposición de los gastos públicos ayudaría a aliviar los cuellos de botella en cuanto a infraestructura e impulsar crecimiento en los sectores no-petroleros. Los gastos actuales representan ¾ de todo el gasto público y a lo largo de los tres años anteriores han crecido al doble la tasa de gastos en capital. Los costos de Angola con respecto al subsidio a la gasolina están estimados a ser los más altos en la África SubSahara, estimados en cerca del 5% del PIB en 2012 – equivalente a la mitad de todo el gasto en capital. El programa de subsidio a la gasolina está basado en parte a objetivos de bienestar social, pero la inexperiencia internacional sugiere que solo un pequeña fracción de estos susidios beneficia a los pobres.

El sector petrolero creció en un 5.2% en 2012 con respecto a la fuerza del aumento en los precios del petróleo y la resolución de problemas productivos. Las salidas del sector petrolero cayeron en un 5.6% en 2011 debido a dificultades técnicas inesperadas; sin embargo, después de haber llegado a un promedio de menos de 1.6 millones de barriles por día en la primera parte del 2011, la producción petrolera se recuperó para llegar a un promedio de casi 1.8 mdb en 2012. En el 2012, el petróleo representó el 46% del PIB de Angola y 96% de sus exportaciones. Una administración fiscal responsable durante la recuperación del sector petrolero tuvo efectos positivos en el comercio y construcción. Políticas fiscales ajustadas e ingresos petroleros fuertes mejoraron la posición fiscal del gobierno, permitiéndole eliminar retrasos en los que se incurrieron durante la crisis del 2008-09. Todo esto ha empujado el crecimiento en el sector de la construcción hacia un admirable 21.8% en 2012, más que la tasa de crecimiento, igualmente alta, del 12% en 2011. Se estimó que el sector comercial ha crecido en un 9.3% en el 2012, con una demanda que impulsa la actividad comercial. El aumento en el ingreso per cápita ha alentado a los minoristas internacionales a entrar al mercado doméstico, generando un actividad adicional en el sector de la construcción. El crecimiento en la agricultura y producción manufacturera ha sido equitativamente fuerte en años recientes, sin embargo ambos sectores continúan desempeñándose por debajo de su potencial. El sector agrícola, el cual emplea 2/3 de la fuerza de trabajo angoleña, creció en un, relativamente fuerte, 7.3% en el 2102, pero permaneció por debajo de su tasa de promedio, de 10 años, del 13%. En 2012 las condiciones de sequía redujo la producción de muchas cosechas esenciales, incluyendo el maíz. Mientras tanto, el crecimiento del sector manufacturero fue muy modesto con un estimado del 1.3%, una caída drástica en comparación con el 13% obtenido en el 2011 y 10.7% en 2010. Aumentar la inversión para impulsar la productividad en los sectores agrícolas y


M U N D O

8 I N T E R N A C I O N A L

manufactureros podría hacer una fuerte contribución a la creación de empleos, particularmente dada la dinámica entre el capital y capital humano de la fuerza laboral angoleña. La apreciación del kwanza angoleño está disminuyendo significativamente la competitividad de la economía no-petrolera al hacer importaciones relativamente baratas comparadas a los bienes domésticos. La política monetaria diseñada para estabilizar el tipo de cambio nominal, dentro de un contexto donde existe una gran inversión extranjera directa, ha causado que la tasa de cambio real de Angola se apreciara en un 9% entre el 2011 y 2012. Un kwanza fuerte ha tenido un impacto negativo en las manufactureras angoleñas y especialmente agrícolas que también están enfrentando un declive en los costos de alimentos importados. Sin embargo, el panorama de la economía angoleña es positivo, con un crecimiento del PIB proyectado en un 7.2% en 2013 y 7.5% en 2014. Estas proyecciones están basadas en un incremento sustancial de la producción petrolera, precios internacionales relativamente estables y un crecimiento continuo en los sectores no-petroleros, particularmente el de la construcción. Se esperan que las entradas de capital neto permanezcan sólidas, reforzando las reservas de intercambio extranjero y de igual manera reforzando la posición fiscal del gobierno, mientras se espera que la inflación continúe su declive gradual. Finalmente, la producción de gas natural líquido, la cual se espera que comience en el año en curso, podría contribuir en 2 puntos porcentuales a la tasa de crecimiento del PIB durante el primer año. A pesar del panorama favorable en el corto plazo, la dependencia de los ingresos petroleros e importaciones dejan a la economía angoleña muy vulnerable a impactos externos. Las exportaciones petroleras son responsables de una gran y abrumadora parte en los ingresos fiscales y externos de Angola, análisis y simulaciones sugieren que un impacto en los precios globales del petróleo reduciría significativamente el crecimiento del PIB. Además, la dependencia angoleña en tanto bienes de importación estratégicos como los de consumo (particularmente alimentos) significa que cualquier

Puerto del Lobito. aumento sustancial en los precios internacionales de comida se traduciría en una creciente y rápida inflación y de igual manera se vería reflejado en una baja en el consumo. Consecuentemente, un impacto significativo en los precios de los alimentos tendría un efecto devastador en los pobres del país.

La economía de Angola: Recuperando “momentum” El PIB de Angola creció en un 8.1% en el 2012, un crecimiento considerable en comparación con el 3.4% obtenido en el 2011. Después de hacerle frente a la desaceleración económica que empezó en el 2008 - generando un impacto que fue acrecentándose por los problemas en producción el sector petrolero doméstico – la economía angoleña está ahora recuperándose y se proyecta que el crecimiento fuerte se mantendrá a corto plazo. La desaceleración económica se exacerbó con la acumulación de retrasos a contratistas gubernamentales, recalcando la vulnerabilidad del presupuesto con respecto a los impactos en los ingresos petroleros y problemas estructurales relacionados con el desempeño de la compañía paraestatal Sonangol. Sin embargo, una combinación en el 2012 de altos precios en el sector petrolero y volúmenes de producción en aumento impulsó las exportaciones, fortaleciendo la posición fiscal del gobierno y de igual manera permitiendo la eliminación de retrasos, lo cual proveyó una infusión de capital en la economía no-petrolera, especialmente en la industria de construcción. El aumento en los ingresos petroleros permitieron que el gobierno retomara el gasto público a niveles de pre-crisis y el gasto está proyectado para aumentar durante el corto plazo. A pesar de que el sector agrícola creció en un considerable 7.3%, la productividad marginal en el sector siegue siendo muy baja. Más del 2/3 de angoleños se emplean en el sector agrícola y la baja productividad constante del sector tiene implicaciones mayores para las oportunidades de trabajo, pobreza y la desigualdad en el ingreso, al igual que la seguridad alimentaria y vulnerabilidad macroeconómica a los impactos en los precios de alimentos a escalas globales. El sector petrolero sigue siendo el motor impulsor de la economía angoleña, donde el aumento en la producción petrolera junto a los altos precios del petróleo abrieron el camino


9 I N T E R N A C I O N A L

El sector de los servicios tales como telecomunicaciones y finanzas están viendo un fuerte crecimiento. Las industrias angoleñas enfocadas en las tecnologías de comunicación e información se están expandiendo rápido, con el lanzamiento del servicio 4G en Luanda. El uso, tanto de celulares como de internet, se ha expandido de manera constante alcanzando un estimado del 52% y 12% en toda la población, respectivamente, en 2012. El sector financiero continúa desarrollándose, con el mercado crediticio creciendo en un promedio del 50% al año a lo largo de 5 años. Sin embargo, mientras el sector bancario angoleño es ahora uno de los más grandes en la África Sub-Sahara, restricciones y distorsiones importantes permanecen. Estos problemas son discutidos a detalle en la Sección Especial de Concentración (SFS, por sus siglas en inglés). El sector manufacturero tuvo una baja en el 2012 después de un crecimiento sólido durante varios años. El valor agregado en el sector manufacturero ascendió a un modesto 1.3% en el 2012, después de haber crecido en un 13% y 10.7% en 2011 y 2010, respectivamente. Desde mediados del 2011 hasta el 2012, la producción de textiles al igual que la maquinaria y equipo sufrieron una contracción significativa, la cual afectó negativamente el desempeño del sector. El sector manufacturero angoleño sigue siendo pequeño, reflejando menos del 6% del PIB en el 2012. Teniendo importaciones tanto de capital como de bienes de consumo, satisfaciendo la gran demanda doméstica, hay un espacio considerable para expandir dicho sector en el mercado doméstico. Su crecimiento a largo plazo estaría de igual manera respaldado por el aumento del ingreso per cápita y la urbanización continua. Los importantes problemas estructurales limitan el desarrollo del sector manufacturero. El problema más protuberante es la apreciación de la tasa de cambio real, la cual está asociada con el sector de extracción y las exportaciones de productos de gran valor. El segundo es la disposición de créditos, la cual las firmas manufactureras consideran una gran limitación para que haya crecimiento. Finalmente, las próximas mejoras en el clima general de negocios será crucial para promover el crecimiento del sector manufacturero.

M U N D O

hacia la recuperación en el 2012. El petróleo actualmente refleja cerca del 46% del PIB angoleño y 96% de sus exportaciones. El crecimiento en el sector petrolero se recuperó de un declive del 5.6% en el 2011 al haber crecido en más del 5% en 2012, contribuyendo en un 1.8% del crecimiento general del PIB. Después de no lograr 1.6 mbpd en el segundo cuarto del 2011, la producción petrolera se recuperó en un 2012, alcanzado un promedio estimado de cerca de 1.8 mbpd por el año. Los precios por el petróleo angoleño se mantuvieron estables en cerca de US $110 en 2012. El resultado en el sector de diamantes fue positivo, impulsado por un aumento en el precio de los diamantes, con el sector creciendo en un 4.6% en el 2012, después de un modesto declive del 0.7% en el 2011. Las industrias extractivas, en general, se expandieron en un estimado 5.2% en el 2012 después de haber sufrido una contracción del 5.3% en 2011. La recuperación del sector petrolero estuvo complementada por una serie de reformas en la administración financiera pública, las cuales ayudaron al gobierno a corregir sus atrasos con el sector privado e incentivó la expansión rápida de la industria de la construcción. La baja en ingresos durante la crisis condujo a una acumulación de atrasos interrelacionados entre Sonangol (la paraestatal petrolera), Hacienda y contratistas privados, particularmente firmas constructoras que tienen la tarea con la implementación de proyectos en la inversión pública. La baja en los precios petroleros siguiendo la crisis 2008-09 provocó una tendencia negativa en la producción de petróleo doméstico, debilitando significativamente la posición fiscal de Angola. Debido a los bajos ingresos petroleros, la paraestatal petrolera Sonangol acumuló retrasos con Hacienda, lo cual hizo que el gobierno no cumpliera en una serie de pagos, particularmente contratos con constructoras para proyectos de infraestructura pública. El BNA estimó que la cantidad de retrasos acumulados entre 2008 y 2009 ascendió a US $6.8 mil millones. Sin embargo, las políticas fiscales ajustadas mejoraron la posición de los ingresos del gobierno, permitiendo eliminar los atrasos de la crisis del 2008-09. Esta inyección de liquidad impulsó el crecimiento en el sector de la construcción a un admirable 21.8% en el 2012, un aumento en comparación con la tasa de crecimiento del 12% del 2011. Los ingresos obtenidos por la mayor recaudación fiscal también permitieron que el gobierno invirtiera en proyectos de infraestructura de larga escala, tales como las 10,000 hectáreas en el aeropuerto internacional de Luanda, actualmente bajo construcción. La recuperación de la industria de la construcción reforzó las contribuciones de sus proveedores, como la producción de cemento, la cual superó niveles de pre-crisis en 2012. Mientras el sector de la construcción siga estando estrechamente vinculado al gasto público, la demanda en el sector inmobiliario por parte del sector privado, oficinas y centros comerciales ha añadido un estímulo provisional adicional. Los fuertes ingresos provenientes de las exportaciones y el aumento de ingresos en general están impulsando el crecimiento en el sector comercial y de igual manera estimula grandes inversiones en todo el sector. Consolidando la recuperación del sector comercial después de la crisis, se había estimado que dicho sector creciera en un 9.3% en el 2012. Aumentar el ingreso per cápita ha entusiasmado a grandes constructoras como “Teixeira Duarte Group” (de Portugal) a entrar en el mercado local, generando una actividad adicional en la industria de la construcción.


ENTREVISTA

José Eduardo dos Santos, presidente de Angola El Presidente de Angola, Eduardo Dos Santos concedió una entrevista para la televisión portuguesa, SIC, en la cual habla de la evolución de Angola desde el fin de la guerra en 2002, los desafíos y los grandes proyectos de desarrollo que colocaron a Angola dentro de las economías con más crecimiento en el mundo. El Presidente Dos Santos hace una reflexión sobre los caminos de la paz y de la estabilidad en Angola y en África Austral y también habla sobre las relaciones de cooperación con otros países, específicamente con Israel, Brasil, Portugal y China. Transcribimos algunos conceptos de la entrevista. Por Miguel Angel Otero Tamayo

M U N D O

10 I N T E R N A C I O N A L

¿Cómo ve el desarrollo de Angola durante un poco más de la última década, yo diría desde el fin de la guerra civil hasta el año 2002? La última década fue marcada por los procesos de consolidación de la paz y la democracia y por la reconstrucción nacional. Terminada la guerra, definitivamente el 2002, se dio inicio a la ejecución de un programa de pacificación y reconciliación nacional que condujo y concluyó con la formación de las Fuerzas Armadas Angoleñas, con la integración de la parte de los oficiales, sargentos y soldados provenientes de las fuerzas militares UNITA, y la reintegración social de los demás. También se siguió la re ubicación de más de 4 millones de personas desalojadas y la creación de condiciones que garanticen la alimentación, cesando así el apoyo que teníamos del Programa Alimentar Mundial. Por otro lado, inició el proceso de consolidación y refuerzo de las instituciones democráticas, de las instituciones del Estado, y la creación de condiciones para consolidar la democracia y el estado de derecho. Fueron aprovechadas las leyes necesarias para asegurar el pluralismo político, el funcionamiento normal de los partidos políticos y la creación de asociaciones de diverso tipo, garantizándose así el derecho a la libre expresión y al desarrollo de las empresas privadas. El país estaba destruido e exangue. Las provincias estaban casi constituidas en islas porque las vías ferroviarias y los ferrocarriles estaban destruidos, damnificados o minados. En

José Eduardo Dos Santos, Presidente de Angola.


esta década se realizaron grandes obras que permitieron reconstruir la red principal de carreteras y parte de las redes secundarias, las redes de ferrocarriles, con una extensión de más de 2,000 km. de extensión, los puentes, las centrales de producción de energía eléctrica y agua, las redes de transporte de estos bienes. En este contexto, en este periodo relanzamos un amplio programa de educación y formación de técnicos. Rehabilitamos escuelas e institutos, construimos nuevos establecimientos de enseñanza en todos los niveles. El país creció muchísimo de punto de vista material y espiritual, y claro, ahora está preparado para enfrentar nuevos desafíos. Viniendo del Medio Oriente, realmente una de las cosas que más me llama la atención es como el día siguiente del fin de la guerra civil se pueden llamar los ......inimigos de ontem, e nao de ontem,....en los últimos 27 años y....trazé los para su propio gobierno. Fue difícil? Fue difícil, pero también necesario. Porque finalmente, nuestro gran objetivo era reconciliar a todos los angoleños y así fortalecer la unidad nacional y crear las condiciones para que todos los angoleños, independiente de su origen, de su afiliación política u partidaria, pudieran participar en el gran esfuerzo de reconstrucción nacional y de la edificación de una patria que a todos los hicieran orgullosos.

¿Y cómo se logra esto en la práctica? En la práctica y dialogando y respetando las voluntades de los otros y tratando de llevarlos hacia la verdad, hacia soluciones razonables, que concluirían en traer conformidad a todos y en proporcionar un ambiente en el que todos pudiésemos encontrar la realización personal, como seres individuales, pero también dentro de un contexto más general, dentro del sueño del pueblo angoleño. ¿Recuerda algún episodio en concreto que tal vez muestre la complejidad de lo se hace aquí en Angola? Bueno, ha habido varios episodios, pero voy a contar lo que sucedió en el contexto de encontrar una solución global para un conflicto regional que existía en África Austral. Me encontraba con el nuevo Presidente de África del Sur, dijo lo que le sucedía al Sr. Botta en Namibia, en el margen de las fiestas de independencia en Namibia. Debíamos entonces hablar de los acontecimientos en Angola, una vez que estaba encaminado el proceso de negociaciones para el fin del Apar-

theid en África del Sur, Mandela ya estaba libre. Era una conversación abierta entre Eduardo Dos Santos y Savimbi. En tanto que decía, "Sr. Presidente, yo voy a negociar con Mandela, y él a su vez comenzará a negociar con Savimbi. " Mi respuesta fue " Nelson Mandela es un héroe de la lucha por la libertad nacional, un individuo que se sacrificó, estuvo preso por más de 27 años, ha luchado por la independencia y por los derechos civiles de su pueblo, y no es el caso de Jonás Savimbi. A esta altura de las negociaciones, la conversación se interrumpió y nos separamos. Era muy delicado, esto fue a principios de los años noventa, en donde la situación era bastante delicada. Claro que no podía admitir que Mandela fuese comparado con Jonás Savimbi. Savimbi era un angoleño que, para combatir a su propio gobierno se adhirió al régimen del Apartheid, que era el más condenado en el mundo! Sr. Presidente, hablemos un poco de las relaciones exteriores de Angola con varios países, comencemos por Israel. A mi entendimiento, las relaciones con Israel son bastante "intensas", en varios aspectos. ¿Que nos puede comentar al respecto? Las relaciones con Israel son muy buenas. Son relaciones que se desarrollan en varias áreas, desde la financiera y económica hasta las áreas generales. También tenemos relaciones políticas y diplomáticas que son excelentes porque nos concentramos en las cuestiones esenciales a nivel internacional y las perspectivas para su desarrollo son también muy buenas. Angola es un país que ofrece grandes oportunidades de negocios y sabemos que los empresarios de Israel están interesados en nuestro mercado. Desarrollamos una relación

11 I N T E R N A C I O N A L

Angola ha pasado por varias guerras civiles, terribles, muy difíciles ¿cuál es la forma para enfrentar este desafío? Es evidente que la reconciliación nacio-

nal supone, en primer lugar la percepción de lo que es prioritario, es decir los intereses generales, los intereses de la nación por encima de cualquier interés particular y de esta manera resaltar los valores esenciales, como es el valor de la patria, de la reconciliación, de la paz, de la defensa de la vida como un bien supremo. Por otro lado, fue necesario recurrir al principio de una aplicación equilibrada del esfuerzo de la guerra con la negociación política, es decir una negociación que tuviese en cuenta los intereses de todas las partes y presentase una solución, en algunos casos consensuales para los problemas nacionales.

M U N D O

De los objetivos logrados que habló en la primera respuesta, ¿cuál es el que más satisfacción y orgullo le da? Bueno, una de ellas es naturalmente el gran esfuerzo que invertimos en la formación del capital humano. La formación de técnicos y por otro lado la creación de las condiciones necesarias para la consolidación de la democracia. Con llevar a cabo periódicamente las elecciones generales y también asegurando las condiciones para el funcionamiento de la " casa de la democracia". Construimos un gran Palacio del Parlamento, un edificio magnífico e imponente, esta será la casa de nuestra democracia.

José Eduardo Dos Santos, Presidente de Angola.


ENTREVISTA

especial con Israel en el área de defensa y seguridad, hemos adquirido los mejores militares y otros especialistas en servicios de inteligencia para las Fuerzas Armadas Angoleñas, y también hemos capacitado técnicos, particularmente para la Política Nacional. Por lo tanto, son relaciones dinámicas, multifacéticas y pienso que satisfacen los intereses de ambos países. ¿Sr. Presidente ¿cómo ve usted la situación de los jóvenes que se han educado en otros países? Son bienvenidos, Como usted sabe, aquí hay una gran necesidad de personal calificado. Es en nuestro interés que todos aquellos que pueden contribuir, y que tengan una calificación apropiada para apoyarnos en nuestros proyectos de desarrollo son siempre bienvenidos. Ellos cuando llegan, son incorporados sea en el sector público, sea en el sector privado. La necesidad es muy grande. Sr. Dos Santos, ¿es verdad que hay empresas angoleñas como Sonagol y otras que realizan adquisiciones estratégicas en Portugal. Ud. apoya este tipo de adquisiciones, este tipo de medidas? Naturalmente. Creo que se refiere a las inversiones angoleñas en Portugal. No tenemos gran experiencia. En Sonagol hemos dado los primeros pasos, en algunos casos las cosas han marchado bien, en otros casos, no, pero nos interesa seguir adelante. Caminando es como se aprende y se consolidan los conocimientos.

M U N D O

12 I N T E R N A C I O N A L

Sr. Presidente, otro protagonista aquí es China. Si entiendo bien, China compra la mitad de las exportaciones de petróleo angoleño y en Angola tiene grandes proyectos de construcción, proyectos económicos. Cómo evalúa la cooperación con China? La cooperación con China es buena. Recurrimos a esta cooperación después del fin de la guerra. En aquellas condiciones se tenía programada la realización de una conferencia de deudores que acabó por no suceder, porque no hubo la comprensión necesaria por parte de varios países occidentales, que aseguraban que Angola era un país potencialmente rico, y por lo tanto no necesitaba de tanta ayuda internacional para su reconstrucción y para la crea-

El Presidente José Eduardo dos Santos.

ción de condiciones necesarias para su desarrollo. En esta situación, tuvimos que encontrar nuevas soluciones, y una solución fue encontrar préstamos en condiciones aceptables para poder seguir con los proyectos de reconstrucción nacional. China fue uno de los países dispuestos a prestar dinero y por consiguiente, grandes empresas chinas prestaron financiamiento en condiciones que son razonables, de manera que estas empresas chinas se establecieron aquí. No podemos decir que hay una gran inversión directa, por parte de las empresas chinas, ahora están iniciando algunas inversiones, pero nuestra relación siembre se basó en la contratación de empresas, especialmente en el sector de la construcción civil, en la importación, es decir en la compra de bienes y servicios. Sr. Presidente, hubo algunas críticas por parte de otras compañías en relación al tipo de construcciones realizadas por las empresas chinas, ¿usted piensa que se debe a la rivalidad? Sí, yo pienso que es la rivalidad entre las

empresas, porque las construcciones son de buena calidad. Son empresas que trabajan muy rápido, basta con ver que en tres años han construido aquí una ciudad con cerca de 20,000 departamentos, para aprox. 200 mil habitantes, aquí mismo en el sur de Luanda, a unos 20 km. Sr. Presidente, Ud. prometió un millón de departamentos en los próximos años... Claro que sí, es una meta que se está logrando. Sr. Presidente, ¿cómo combate su gobierno el fenómeno de la corrupción? No sé si algún día vamos a superar este fenómeno, es uno de los fenómenos más antiguos en el mundo y existe en todos los países, desgraciadamente también en los más desarrollados. Es evidente que los esfuerzos del gobierno deben estar orientados para reducir este fenómeno, que se ha vuelto menos relevante, digamos en la sociedad. Tenemos políticas orientadas para combatir la corrupción, la mejoría periódica de


los sueldos de los servidores públicos, el refuerzo del papel del Tribunal de Cuentas. Tenemos un Tribunal de Cuentas que fiscaliza las cuentas del Estado. Por otro lado, cuando se detectan los desvíos de fondos, los responsables o los implicados son enfrentados con la ley. También se realiza una campaña de educación constante para que los ciudadanos respeten el patrimonio del Estado, los bienes públicos y eviten hacer uso de lo que no les pertenece.

Sr. Presidente Dos Santos, Presidente de Angola, usted es uno de los líderes con más años en el poder en África. En algún momento ¿ piensa en un futuro en algún tipo de transición del poder? Sí claro. Es humano que así sea. Es evidente que es un asunto que se ha tratado con las instancias de mi partido, porque al final para..."alem" del Presidente de la República, soy el líder de mi partido político y fui candidato para las elecciones presidenciales con el apoyo de los militantes de este partido político, el MPLA. Por lo siguiente, lo primero que hay que hacer será encontrar un líder que me substituya y quede al frente de los destinos del partido. Somos un país democrático, tenemos varios partidos políticos, en las elecciones participan varios candidatos, es evidente que este próximo candidato del MPLA tendrá que presentarse y disputarse con los otros candidatos en las elecciones. Después de dejar la presidencia, Sr. Dos Santos que les gustaría hacer? Todavía no pienso en esto. Normalmente lo que hacen los ex Presidentes es escribir memorias. Yo no sé si me voy a dedicar a esto o no. Yo tengo una Fundación, la Fundación Eduardo Dos Santos que tiene un componente social muy importante, aparte también me gusta mucho el deporte, soy un deportista ocupado en la política. Por lo tanto puedo trabajar en varias áreas.

Sr. Presidente ¿quienes son los estadistas que usted más admira, que fueron o son todavía modelos para usted? En los últimos años ha sido difícil encontrar modelos, es un mundo bastante confuso, muy complicado. Pero, es evidente que, reflexionando un poco tal vez Lula, el Ex Presidente de Brasil. Por su dinamismo, por su fidelidad a ciertos principios a los cuales hago referencia, como lo son la preocupación por la gente humilde, la gente pobre, trabajar para la mayoría de la población, encontrar el equilibrio, la balance entre los que tienen y los que no, una sociedad de progreso y una sociedad incluyente. Sr. Presidente, ¿cuál es su sueño para Angola? Precisamente este, una sociedad incluyente, en donde todos se sientan bien, y que todos beneficien de la prosperidad. Sr. Presidente, dentro de algunos años, los libros de historia hablarán de José Eduardo Dos Santos, como un personaje que escribió la historia de Angola, por sus acciones y por sus decisiones. ¿Cómo le gustaría que fuera recordado? Como un buen patriota.

13 I N T E R N A C I O N A L

Sr. Presidente, ¿qué tipo de régimen ideológico es vigente actualmente en Angola? Somos una democracia, somos un régimen político basado en el pluralismo. No podemos tener ideologías dentro del régimen político, pero podemos hablar de las ideologías con las que comulgan los partidos, que, cuando ganan las elecciones, dirigen los estados. Así hablaré del MPLA, porque finalmente es el partido del Gobierno, que ganó las elecciones generales en 2012, y con esto fui elegido Presidente de la República y también líder político de este partido. El MPLA es un partido

de izquierda, que en el contexto actual realiza un programa de consenso nacional. Por lo tanto el consenso se obtuvo hace cerca de 10 años con base en una estrategia de desarrollo a largo plazo a la que llamamos "Angola 20-25" y que designó los grandes objetivos para el desarrollo nacional y un proyecto de desarrollo de un cierto tipo de sociedad, es decir una sociedad guiada por una democracia de carácter social. Tenemos una economía mixta, con rumbo, que es parte de una sociedad que garantiza las igualdades, una redistribución equilibrada de riqueza y que su objetivo final es de establecer una sociedad sin pobres. Puede ser un sueño, pero es precisamente eso lo que se persigue. Entonces, hablamos de un partido de izquierda, que promueve una política de gobierno de centro izquierda.

M U N D O

Sr. Presidente, una cosa que a mí me impresionó fue ver los muchachos, que por causa de las minas que explotaron perdieron brazos, piernas, esto es algo terrible, son cicatrices de guerra. ¿Que se hace para que realmente se ponga fin a este tipo de tragedias? Angola era uno de los países más minados del mundo, cuando terminó la guerra en 2002. Digamos que Angola solo se comparaba con Cambo día en este aspecto. Se hablaba de más de 6 millones de minas esparcidas por todo el territorio nacional. Es evidente que durante y después de la guerra tuvimos varias víctimas por la explosión de las minas, y aplicamos un programa de desactivación de minas entre 2003 y 2004. Sin la ejecución de tal programa, no hubiera sido posible la reconstrucción nacional. Por ejemplo todas las redes de ferrocarril estaban minadas, de punta a punta. Fue necesario un esfuerzo muy grande por un periodo de 6 años para rehabilitar más de 2 mil km de redes ferroviarias. Se tenía que desactivar las minas, eliminarlas, reconstruir, o construir prácticamente de cero. Era un país con muchos campos minados, sobre todo en los campos agrícolas. El primer programa de desactivación de minas costó unos 100 millones de dólares, y así periódicamente, entre 2003 y 2004 se ejecutaron las acciones necesarias para el fin propuesto e implicando también las Fuerzas Armadas Angoleñas. Hoy podemos decir que tenemos zonas sin minas en donde se pueden desarrollar proyectos agrícolas, zonas por donde pasan las redes de transportes y energía eléctrica, evidentemente es un proceso que continua. Todavía hay áreas peligrosas, con riesgo de minas, en donde tenemos que proteger a la población.

"Somos un país democrático, tenemos varios partidos políticos, en las elecciones participan varios candidatos".


ENERGÍA

Angola LNG, la mayor fábrica de gas “El mayor proyecto de exploración de gas natural líquido de África, Angola LNG, cuenta ahora con una fábrica de gas con una capacidad para producir de 5,2 millones de toneladas de gas por año, casi 125 millones de pies cúbicos son destinados para el consumo interno.”

E

l mayor proyecto de África, en cuanto la exploración de gas natural, llamado Angola LNG, que da empleo a más de cuatro mil jóvenes, arrancó el proceso de producción este año en la ciudad de Soyo. El mayor proyecto de exploración de gas natural líquido de África, Angola LNG, cuenta ahora con una fábrica de gas con una capacidad para producir de 5,2 millones de toneladas de gas por año, casi 125 millones de pies cúbicos son destinados para el consumo interno, según las declaraciones del Director General de Angola LNG, Sr. Daniel Rocha. Todo resultó según lo previsto y la producción inició a partir del primer trimestre del 2012. "Lo que nos espera en los próximos, dijo en ese entonces, 12 meses es un arduo trabajo. En las próximas

M U N D O

14

semanas vamos a comenzar a traer el gas del mar a la fábrica.", aseveró Daniel Rocha. La llegada del gas natural a la fábrica, continuó diciendo, "cambió la vida de todos los trabajadores del proyecto, una vez que exige mucha prestación y responsabilidad en el trabajo, cualquier falla o irresponsabilidad por parte de los técnicos puede provocar accidentes serios, tomando en cuenta que la fábrica está ubicada muy cerca de la comunidad local, por tal razón la operación se tiene que realizar con mucha seguridad", advirtió. El Sr. Rocha considera el proyecto como el de mayor inversión en alta mar. Para el arranque de la producción, Daniel Rocha afirmó que la dirección de Angola LNG apostó por la formación de más de una centena de técnicos nacionales y extranjeros. Aprendieron

el inglés, las técnicas de producción, de instrumentación, de mecánica, seguridad, comunicación y electricidad. Entre los técnicos preparados en el extranjero, 13 de ellos recibieron formación en el área de construcción y mantenimiento de gasoductos y trabajan en la instalación, para el transporte del gas natural de altamar hasta las unidades de procesamiento. Otros 93 técnicos terminaron con éxito el primer ciclo de formación en el aprendizaje del inglés, producción, mecánica y seguridad, comunicación y electricidad y posteriormente irán a Indonesia, en donde por un periodo de 6 a 8 meses pondrán en práctica sus conocimientos. La construcción de la fábrica de gas natural líquido (LNG) en el municipio de Soyo, en la provincia de Zaire, cuenta con el soporte financiero de Sonagol Gas Natural, de Chevron, de BP, de ENI

I N T E R N A C I O N A L


y de Total. La mano de obra la conforman más de cuatro mil trabajadores.

TÉCNICOS ANGOLEÑOS

DESAFÍOS DE LA EMPRESA

inflamables y algunos hasta venenosos. Aquí no cabe lugar para los errores."

INVERSIONES SOCIALES En el área social, Daniel Rocha subrayó que a lo largo del año 2012 la dirección de Angola LNG continuó con muchos proyectos de impacto social en la región, en varias vertientes, consignándose un paquete financiero por parte de la empresa con valor de 190 millones de dólares para que fueran empleados en los sectores de salud, educación, carreteras, energía eléctrica, y el aeropuerto de Soyo. En el ámbito del programa social de Angola LNG, la empresa trabaja en la rehabilitación de rutas desde y hacia la ciudad de Soyo, porque "queremos que el tránsito de carreteras en la región sea más seguro, más moderno, digno de una ciudad que va creciendo", aseveró Rocha. Angola LNG tiene la capacidad de producir mil millones de pies cúbicos de gas limpio por día para el mercado doméstico e internacional. La primera exportación fue a Brasil y también exporta a los Estados Unidos lo que convierte a Angola en un exportador de LNG.

15 I N T E R N A C I O N A L

El Director General de Angola LNG, Daniel Rocha llamó la atención a dos técnicos recién capacitados para los cuidados que hay que tomar en cuenta en la fase de operación y dijo que "lo que a ustedes les espera, no es una misión fácil, es un desafío muy grande. Nuestra planta es grande, moderna y compleja.

Es la mayor inversión hecha en el país, es el mayor proyecto industrial ejecutado en África hasta ahora. Por lo tanto, ustedes participan en algo único y singular, que es muy importante para el desarrollo del país." Para el Directivo de Angola LNG los nuevos técnicos no deben parar de estudiar, sino, continuar estudiando siempre, para estar injertos en un ambiente industrial y exigir responsabilidades mayores. "De aquí en adelante, ustedes deben de trabajar duro, aquí hay un orden, hay jefes de equipo, hay supervisores y es indispensable tener una actitud disciplinada. Ustedes aprenderán más cosas, tendremos paciencia para enseñarles, y con esto entrarán a una vida adulta, una vida que ofrecerá oportunidades para aprender, crecer, ganar más y tener nuevas oportunidades en todas las facetas." Daniel Rocha pidió a los técnicos disciplina en el trabajo, "hasta ahora no tenemos problema de disciplina, y yo quiero que continuemos así, en este mismo camino, porque en el mundo que vamos a desenvolvernos tendremos altas presiones, altas temperaturas, gases y líquidos que son

M U N D O

La formación de técnicos angoleños es la gran apuesta de la dirección de la empresa. Daniel Rocha reveló que Angola LNG formó centenas de jóvenes en la provincia de Zaire, mismos que están encargados del funcionamiento de la fábrica. Declaró que "la formación de estos jóvenes nos deja con un sentimiento de misión cumplida. Todo comenzó como un deseo y una inspiración. Hoy tenemos frente a nosotros una fábrica gigante y una decena de jóvenes preparados, confiados y comprometidos con el proyecto Angola LNG". Silvio Geraldinho Alves, uno de los dos electricistas recién capacitados en Canadá, dijo que la formación fue difícil, pero con la fuerza de voluntad y el estímulo de la familia y de la empresa, "conseguí vencer todas los obstáculos." "El éxito de la capacitación se debe también al hecho de que hemos encontrado buenos formadores, que no servirán solo como agentes de formación, sino que en muchos casos como verdaderos modelos a seguir", dijo Geraldinho. El administrador adjunto de la ciudad de de Soyo, el Sr. Pascoal Aurora dice que la región está bien, porque Angola necesita de técnicos competentes y capacitados para el proyecto Angola LNG, para asegurar el gran desarrollo petroquímico. "No todos los jóvenes que capacitamos vuelven a Angola, sin embargo estamos demostrando que Angola está en el primer lugar y que el país necesita de ellos para su desarrollo. Angola LNG está orgullosa por el esfuerzo realizado y la dedicación con la cual se han capacitado estos jóvenes, tan necesaria para la industrialización del país, "afirmó Pascoal Aurora.


Angola ofrece beneficios fiscales a los inversionistas Conferencia presentada en la Asamblea Nacional de Angola Manuel Nunes Júnior diserta sobre los aspectos ligados a la eficiencia y equidad del proceso de creación de riqueza y de la distribución de la renta nacional. Por Manuel Nunes Júnior. Ex-Ministro de Economía y Presidente de la Comisión de Economía del Parlamento de Angola.

"E

M U N D O

16 I N T E R N A C I O N A L

n un país como Angola, que vivió una guerra larga y destructora, y que actualmente cuenta con mercados en fase de estructuración, con infraestructuras productivas y sociales en fase de rehabilitación y modernización, con una comunidad empresarial naciente y por lo tanto, poco productiva, con grandes necesidades, porque falta el personal capacitado, de calidad, no debemos confiar solo en el mercado para asegurar el desarrollo sustentable que todos deseamos. Por esta razón, en Angola el estado, el órgano regulador del mercado, debe desempeñar un papel de órgano coordinador de todas las actividades económicas y sociales. En efecto, y tal como estuvo hecho, el Estado debe tratar y otorgar incentivos o reducción de impuestos, con carácter temporal a las actividades económicas estratégicas, mismas que contribuyen a corregir las fallas del mercado, para reducir las diferencias regionales, para promover la creación de oportunidades de empleo, para obtener avances científicos y tecnológicos y acelerar la inserción competitiva del país en los flujos mundiales de bienes y servicios. Tal y como otros países han hecho en el pasado, y muchos lo hacen en el presente, nosotros debemos "ter receiro.." usar la política fiscal para acelerar el crecimiento y el desarrollo económico de Angola. Las normas internacionales no impiden que el Estado conceda beneficios fiscales a los sectores económicos, considerados estratégicos, siempre con base en respetar el derecho constitucional de la transparencia y responsabilidad fiscal.

Vice presidente Manuel Vicente.

Las virtudes de los beneficios fiscales son incuestionables, sin embargo es preciso evitar los riesgos asociados al mismo, a través de la adopción de un régimen de beneficios que esté de acuerdo a las realidades y las necesidades del país. Los hechos de la vida económica y financiera internacional más reciente muestran con clara evidencia que los beneficios fiscales otorgados a operaciones meramente financieras sin cualquier nexo con las inversiones en la economía real no son recomendables. El desmoronamiento de ciertos paraísos fiscales, como por ejemplo Chipre, son un buen ejemplo en este sentido. Los beneficios fiscales otorgados al mercado financiero y de capitales fueron ampliamente concedidos en algunos países, con la esperanza de atraer un flujo cada vez mayor de estos recursos financieros, supongo que se trataba de poupanca para poner la base de inversiones fijas a largo plazo. Todo esto acabó en revelar un gran error de interpretación, una vez se trataba de “Smart Money”, en portugués “dinero experto”, esto se refiere recursos financieros con ganancias rápidas y sin ningún compromiso con el desarrollo sustentable y con la estabilidad de los países _acolhedores. Por lo tanto, hoy vivimos, sobre todo en Europa los efectos de la crisis

inmobiliaria de “Subprime” de los Estados Unidos, y el endeudamiento excesivo contraído por los países involucrados, la banca comercial necesitó ser socorrida con enormes transferencias de divisas para los gobiernos. Por esto, algunos estados por al no poseer la capacidad financiera suficiente para ayudar a sus bancos, empezaron a presentar un riesgo real de colapso financiero. Otra solución que nos resta señalar como recurso a las instituciones financieras internacionales como el FMI o el Banco Central Europeo. Estos apoyos son asociados a los ya célebres programas de austeridad. Desde que se consiguió la paz en 2012, Angola muestra un crecimiento importante, con tasas de inflación a la baja. El pensamiento convencional, en base a la famosa curva de Philips, de que el crecimiento económico y la inflación están directamente proporcionales, es decir cuanto mayor crecimiento económico, mayor inflación, no se está comprobando en el presente caso. Son muchos los factores productivos existentes en la economía angoleña, por lo que sería positivo poner en evidencia las tasas altas de crecimiento económico con niveles moderados y a la baja de la inflación. El gran desafío que enfrenta Angola consta en intensificar los esfuerzos relativos a la diversificación de la economía. La riqueza de un país que tiene los recursos naturales que posee Angola, equivale a la riqueza que tiene en la superficie pero también debajo de la tierra. Desde el año 2006, el producto interno bruto no petrolífero tiende a crecer a un ritmo superior al del sector petrolero, es importante intensificar los esfuerzos con vista a disminuir la gran dependencia que tiene Angola del sector petrolero, que provee más del 45% del PIB, más del 70% de los ingresos tributarios y más del 90% de las exportaciones.


a otros bienes públicos que contribuyan a su bienestar social. El camino escogido para el desarrollo de Angola tiene como propósito la mejoría de la calidad de vida de la población, del desarrollo integral de las comunidades rurales para reducir las diferencias existentes en el desarrollo del país, la promoción de la integración del territorio nacional y la creación de un mercado interno eficiente. Este camino implica fortalecer la competitividad internacional de Angola, diversificando de forma sustentable sus espacios, como puede ser la modernización de su agricultura y de los productos del campo. Nosotros queremos para Angola una sociedad de conocimiento, moderna, abierta con la presencia de inversión nacional y extranjera directa y una mayor intervención del mercado, de la iniciativa privada y de la competencia. Una sociedad con estas características no se puede edificar en base a teorías que tengan subyacente el fundamentalismo del mercado. Es necesario reconocer que si el Estado tiene fallas, el marcado también tiene fallas. Dado que una sociedad de este tipo solo se puede edificar en base a una relación estricta de complementariedad estratégica entre el Estado y el sector privado, es que en primer lugar se debe de ejercer una función de liderazgo en base a un plan estratégico. El establecimiento de un modelo de beneficios fiscales para Angola es imprescindible, para no desperdiciar recursos fiscales escasos en experiencias importadas que no se aplican a nuestra realidad y que tiene origen, más no intereses de profundizar intercambios comerciales ventajosas de que remover los obstáculos al relanzamiento económico de nuestro país. Numerosos beneficios fiscales han sido otorgados y continúan siendo otorgados en Angola tomando como base el cuadro tributario existente, como el caso de las empresas que están en la Zona Económica especial Luanda Bengo y las inversiones aprobadas por la ANIP que se benefician de incentivos fiscales en los impuestos industriales sobre la aplicación de capitales y de SISA. ` Un modelo de beneficios fiscales bien definido y congruente con la realidad de nuestro país, contribuirá en mucho para el alcance de este gran objetivo estratégico. Gracias por su atención.

17 I N T E R N A C I O N A L

Todos los países que tuvieron éxito en el proceso de industrialización, en menor o mayor grado, protegieron sus industrias. Las lecciones de la historia y la experiencia internacional más reciente de Corea del Sur y de China muestran que otorgar los beneficios fiscales continúa siendo una de las formas más seguras para cada país de garantizar su industrialización. Angola no ha seguido en el pasado y no sigue en el presente las políticas neoliberales contenidas en el llamado Consenso de Washington, es decir políticas basadas en el fundamentalismo del mercado. Estas políticas que en África comenzaron a ser aplicadas en la década de los ochentas a través de programas de ajustes estructurales no condujeron a la estabilidad, ni a crecimientos, ni al desarrollo de estos países. Tal como comentó el Profesor Stiglitz, Premio Nobel de Economía, en una conferencia pronunciada aquí en Luanda, en julio de 2011, tales países africanos contribuirán para la desindustrialización del continente africano cuya participación de la industria manufacturera mundial cayó de 15,9% en 1965 a 14,5% en 2006. Curiosamente, son estas mismas medidas de austeridad que actualmente son impuestas a los países europeos que enfrentan una crisis en sus deudas soberanas. Como sería de esperar la crisis económica en estos países tiende a agravarse y la confianza del sector privado en vez de aumentar, disminuye. Estas políticas de austeridad, basadas en el fundamentalismo del mercado, no resultarían en África, en ningún país en vías de desarrollo, y no resultará en los países europeos con problemas de deuda soberana. En Angola, nosotros queremos edificar una sociedad justa, equitativa y desarrollada, en la que sea erradicada cualquier forma de miseria, una sociedad que ofrezca igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos, y con un acento para el desarrollo humano y para la justa distribución de la renta nacional, para asegurar la estabilidad política y social. Queremos edificar en Angola una sociedad que garantice el acceso generalizado de las familias a una vivienda digna, a agua potable, energía eléctrica y a los servicios de educación y salud, y

M U N D O

Sin embargo, aunque el sector petrolero proporciona el mayor porcentaje del PIB, de las exportaciones y de los ingresos tributarios, es un sector que no es dinámico, por no crear nuevos empleos y emplear mano de obra. Tomando en cuenta los altos niveles de desempleo en el país y el gran objetivo que tiene Angola, de eliminar la pobreza extrema, la estrategia del desarrollo de Angola debe basarse en el empleo, es decir empleos que proveen crecimiento económico, con gran prioridad para la producción agrícola. Al mismo tiempo se deben de implementar las medidas necesarias para el aumento constante y progresivo de los niveles de productividad de la economía nacional. Se debe subrayar la importancia de las empresas angoleñas, ellas deben proyectarse en el mundo y ser competitivas en determinados sectores de la actividad, o que suponen apostar por las cualidades de sus productos y servicios a modo de aumentar sus ventajas comparativas y competitivas. En este aspecto debemos ser claros. Para un país en desarrollo como Angola las teorías del libre comercio pueden constituir mejores políticas comerciales a corto plazo tomando en cuenta que pueden aumentar los niveles de consumo corriente en el país. Los consumidores podrán tener acceso a productos más baratos y eventualmente de mayor calidad, provenientes de diferentes partes del mundo. A largo plazo, las teorías de libre comercio podrán obligar a los países en desarrollo, como el nuestro, a especializarse en sectores que ofrecen un franco crecimiento para los estándares de las vidas de las personas. En otras palabras tales teorías colocarían a los países en una trayectoria de un crecimiento empobrecedor. Las empresas de los países en desarrollo como Angola que ingresan en nuevas industrias necesitan de un periodo de relativa protección internacional. Cuando los nuevos productores crezcan y estén listos para competir con productores más avanzados, entonces la protección se puede levantar de modo gradual. Si los nuevos productores estuvieran expuestos a una competición internacional muy alta, al inicio de sus actividades, ciertamente desaparecerían del mercado. Al desaparecer del mercado, nunca tendría lugar el verdadero desarrollo de Angola.


LA COMISIONADA DE LOS DERECHOS HUMANOS

Visita Angola

D

urante su recién visita a Angola, la Comisionada para los Derechos Humanos, declaró que: "Después de mi llegada, realicé un encuentro bastante informativo con cerca de 30 miembros de organizaciones de la sociedad civil de Angola, algunos de los cuales vienen de provincias distantes para poder participar en el encuentro.” Subrayó que Angola, sin duda alguna, ha hecho grandes progresos en los últimos 10 años, desde el fin del conflicto en 2002, esto con la ayuda de los abundantes recursos naturales, espe-

cialmente el petróleo y los diamantes. El gobierno tiene inversiones muy fuertes en las infraestructuras más importantes, tales como las escuelas, hospitales, grandes proyectos de viviendas, agua y energía eléctrica, la mejoría de varias instituciones y la rehabilitación de la red de carreteras. Aclaró que actualmente continúa el trabajo de remover las minas terrestres, hecho que tiene aislado el lindo, fértil y extremadamente despoblado territorio del interior del país. La Comisionada destacó que “este desarrollo no fue alcanzado sin controversia. Dos cuestiones que siempre

llamaron mi atención son las enormes disparidades que se manifiestan entre los ricos y los pobres y los métodos, a veces duros para expulsar los habitantes de los terrenos que fueron destinados para proyectos de desarrollo, especialmente en los alrededores de Luanda. Durante mi encuentro con el Presidente Dos Santos esta mañana, le destaqué la importancia de reducir estas diferencias en los próximos 4 o 5 años.” En cuestiones tales como la corrupción, explicó la Sra. Navi Pillay, “el desempleo o el elevado costo de la vida y la pobreza extrema, deben de ser solucionadas, antes de que generen desilusiones, especialmente entre los jóvenes angoleños.” Continuó diciendo “Estoy preocupada así como lo son millones de angoleños que no fueron registrados, esto incluye el 68% de los niños menores de 5 años. Esto conlleva enormes implicaciones para su futura capacitad

M U N D O

18 I N T E R N A C I O N A L

El Presidente José Eduardo dos Santos recibe a Navi Pillay, Alta Comisaria de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.


de desempeñar un papel activo en la sociedad, recibir beneficios y encontrar empleo, esto pudiera conducir a problemas de subsistencia de las personas apátridas. Yo entiendo que el gobierno necesita tomar medidas drásticas para rectificar esta situación, exhorto para que el registro del Certificado de nacimiento sea tomado como prioridad.” El Presidente informó que como consecuencia inmediata de la guerra hubo la necesidad de dar prioridad al sector de las infraestructuras y que el Gobierno en este momento, quiere concentrarse en las familias y en la seguridad de sus vidas, citando datos estadísticos que demuestran una reducción sustancial de la pobreza. El Gobierno aumentó igualmente el “orcamento” del Estado para el sector social en 2013. Recalcó la Comisionada que “Angola tiene una nueva constitución que es sólida en materia de derechos humanos, con un tribunal constitucional re estructurado para garantizar que la misma esté bajo observación.

Ministro de Relaciones Exteriores, Georges Ribelo Chicoty.

El gobierno tiene nuevas leyes para fortalecer las garantías de la Constitución, también ha alcanzado progresos impresionantes en materia de los derechos de la mujer, en particular con la promulgación de la Ley sobre su participación en la vida política, elevando actualmente la representatividad de las mujeres parlamentarias en un 34%.

V OL UME N 29

NÚM ERO 1

I N T E R N A C I O N A L

WWW.MUNDOINTERNACIONAL.COM.MX ENTREVISTA CON SHUICHIRO MEGATA, EMBAJADOR DEL JAPON P.

MU N D O IN T E RN A C IO N A L

SÓLO PARA USTED

RE IN O U N ID O

VOLUMEN 29 NUMERO 1

www. m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x

P.

Visita México el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón

P.

Actividades del Embajador de la India en México, Sujan R. Chinoy

HOY MISMO

32

P.

36

P.

44

SUSCRÍBASE

4 VISITA OFICIAL A JAPÓN DEL PRESIDENTE ENRIQUE PEÑA NIETO

P.

18 M U N D O

El Excmo. Sr. Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica, celebró un aniversario más del nacimiento de Sudáfrica

30

24

P.

Entrevista con Marty M. Natalegawa, Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia

Una nueva e importante ley contra la violencia doméstica fue igualmente aprobada hace 2 años. El gobierno no ha proporcionado detalles sobre su estrategia para aumentar el impacto de esta ley a t r a v é s d e p ro g r a m a s d e e d u cación y de sensibilización de la población.

LLAME HOY MISMO AL APELLIDOS

TELÉFONO (52) 55 41672569

DIRECCIÓN

UN AÑO (4 NÚMEROS)

COLONIA CIUDAD

C.P.

ESTADO

PAIS

TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO

$225.00 M.N.

I N T E R N A C I O N A L

NOMBRE

19

DOS AÑOS (OCHO NÚMEROS)

$400.00


MINISTRO DE ECONOMÍA, ABRAHÃO GOURGEL.

Plan nacional de desarrollo prevé tres objetivos de medio plazo

W

aku Kungo - La estrategia de desarrollo de Angola hasta 2025 preconiza tres objetivos de medio plazo, que serán cumplidos de 2013 a 2017, anunció este sábado, en el municipio de Waku Kungo (Kwanza Sur), el ministro de Economía, Abrahão Gourgel. De acuerdo con Abrahão Gourgel, el primer objetivo es la garantía de los presupuestos básicos del desarrollo - la estabilidad macro económica y la recuperación de las infraestructuras. El segundo: el desarrollo del sector privado con vista a aumentar las inversiones, el empleo y la productividad de inversiones en la producción de esos bienes y servicios.

El tercer objetivo apuntado por el ministro es la integración de la competitiva de Angola en el contexto internacional. La gestión eficaz y persistente de las políticas macro-económicas y la ejecución de un amplio programa de inversiones públicas, con auxilio eventual de sociedades público-privadas, son los instrumentos para la garantía del primer objetivo. La diversificación de la economía tiene como base el desarrollo del sector privado con énfasis en el aprovechamiento de las ventajas comparativas de costos y en las competitivas, nominalmente en la sustitución de importaciones y producción de exportaciones.

M U N D O

20 I N T E R N A C I O N A L

Ministro de Economía de Angola, Abrahão Gourgel.

Esos objetivos o planes de medio plazo cuidan de la aplicación de un conjunto de políticas públicas de desarrollo orientadas para los objetivos preconizados en la estrategia nacional de desarrollo de largo plazo, conocida como Angola 2025, que había sido aprovechada en 2008, pero cuya implementación fue inicialmente perjudicada por la crisis internacional. Por otro lado, el ministro de Economía refirió que Angola aun importa una proporción elevada de lo que consume internamente, algunas más del 40 por ciento, lo que indica una diversificada gama de oportunidades de inversiones en la producción de esos bienes y servicios. Para tal, dijo, el Estado concede alguna protección a la producción interna a través de una política comercial y estratégica. En ese contexto, se incluye una política de fomento empresarial cuya implementación de modo más estructurado inició ya hace algunos meses. Esa política, compuesta por dos vertientes básicas y complementarias, incluye aquellas de apoyo a las pequeñas y medias empresas angoleñas y a los pequeños negocios individuales y a las políticas de estímulo a la formación de grandes grupos empresariales en sectores estratégicos de la economía. El programa incluye la disminución de los elementos para constitución de sociedades comerciales, la eliminación de los requisitos del capital social mínimo, la simplificación de la obtención de la denominación y de otros procesos, así como el refuerzo del papel del Balcón Único del Emprendedor. "Esa es una iniciativa que será ampliamente discutida con todos los empresarios en todas las provincias del país", subrayó el ministro.


La cultura y los museos en Angola

E

l día 18 de mayo en Angola se conmemora el Día Internacional de los museos. Esta fecha se estableció en 1977 por el Consejo Internacional de los Museos (órgano consultivo de la UNESCO) con el objetivo de llamar la atención y poner más énfasis en la importancia de los museos en todo el mundo. Cada año se escoge en Angola un tema central para conmemorar este día internacional de los museos, este año el tema escogido es bajo el lema "memoria y creatividad significa cambio social". Este tema tiene el propósito de revitalizar las instituciones culturales, en primera instancia de los museos. El Director General del Consejo Internacional de Museos, Julien Anfruns ha recalcado la necesidad de preservar los museos y promover la creatividad para el desarrollo y la renovación continua, con el fin de captar el interés y así aumentar el número de visitantes. De esta manera, la presencia de los museos se convierte en una necesidad, por su papel social y cultural, debidamente conocido y reconocido en la sociedad. Los museos son "instituciones universales”, los primeros museos se llamaban "Cuartos de curiosidades” o “Cuartos de las maravillas" y fueron fundados en los siglos XV y XVI, pero fue hasta el siglo XIX cuando se desa-

rrolló el proyecto de la creación de los museos en Europa. Es interesante señalar que muchos de los museos europeos, en especial en Portugal, Francia, Bélgica o la Gran Bretaña, entre otros tenían un acervo cultural constituido por objetos etnográficos de los pueblos indígenas, o los colonizados, por tal razón hasta hoy en día se pueden encontrar objetos provenientes de pueblos africanos, y particularmente de Angola. Como fecha histórica en la evolución museográfica de Angola, el Primer museo, se inauguró en 1912 como " Museo Etnográfico de Angola y Congo", pero su existencia fue efímera. Posteriormente, en 1939 se concretaron otras iniciativas, cuando las autoridades portuguesas abrieron el "Museo de Angola", ubicado en el fuerte de San

Miguel y transferido posteriormente al edificio actual del Museo Nacional de Historia Natural en 1961. Contaba con muestras etnográficas, históricas y de ciencias naturales, economía, arqueología y disponía de una biblioteca con archivos históricos. Cabe mencionar que con el patrocinio de la compañía Dundo, la Compañía de diamantes, se dio vida a un gran proyecto de la creación de uno de los más importantes museos de etnografía en África, llamado " Museo de Dundo", que cobró buen reconocimiento en el mundo.

M U N D O

21 I N T E R N A C I O N A L

En la actualidad la conservación y preservación de los museos se ha vuelto una tarea prioritaria para el gobierno de Angola Su objetivo prioritario es hacer funcionar los museos, dotándolos con las pertenencias, que estas se encuentren al alcance de las instituciones, para que los visitantes aprecien el acervo cultural angoleño. Como consecuencia de la guerra, desgraciadamente se destruyeron algunos museos, otros fueron saqueados, algunos objetos valiosos se perdieron, pero el objetivo principal de restaurar y preservar los museos sigue firme. Por lo tanto, despertar la conciencia e invitar a la gente a conocer los museos, para refrescar la memoria de su historia, o para conocer cualquier forma del arte inmortalizado a través de una exhibición, o presentación, sea permanente o itinerante representa la mejor manera de valorar la cultura de un pueblo.


Entrevista con el Presidente de la Federación de Hockey sobre Patines Durante el mes de agosto, Angola ostenta la sede del Campeonato Mundial de Hockey sobre Patines. Mundo Internacional entrevistó al Presidente de la Federación de Hockey Angoleña quién habló con mucho entusiasmo de este evento deportivo y su importancia. Por Carmen Mihalascu de Otero

L

M U N D O

22 I N T E R N A C I O N A L

Internacional de Portugal, participó en a crema y nata del Hockey soel Torneo de Montreal, en donde se bre patines desfilarán por las ubicó en tercer lugar y próximamente ciudades angoleñas de Luanparticipará en el Torneo de Lili, en da y Namibe para disputar el Santo Tomé y donde se enfrentará al campeonato mundial. 16 equipos se equipo de Francia y posteriormente en enfrentarán el 20 al 28 de septiembre el Torneo José Eduardo dos Santos, del del 2013 en cuatro series. 20 al 25 de agosto en Angola. Angola ha participado desde 1982 Para el campeonato mundial el esy siempre ha terminado entre los diez cenario es ubicar tres series en Luanda, primeros. la capital de l país, y una en la ciudad El presidente del comité internade Namibe. El sorteo del Campeonato cional de Hockey sobre patines, Harro se realizó el pasado el 27 de junio y Struckberg, visitó recientemente las contó con la presencia del Presidente instalaciones de Angola y las calificó del Comité internacional del Mundial de excelentes e impresionantes. de Hockey sobre Patines. En la edición 41 de la Copa MunDe esta manera, los juegos que dial Angola está en el grupo C con se llevarán a cabo en Luanda empePortugal, Chile y Sudáfrica. España, zarán más temprano y cada jornada el actual campeón mundial jugará contempla 3 juegos. En general, en los en el Grupo A con Brasil, Austria y Campeonatos del Mundo, los juegos Suiza. Argentina, Francia, Alemania e darán inicio a las 10 de las mañana y Inglaterra se encuentran en el Grupo terminarán a las 10 de la noche.” B y Colombia, Estados Unidos y MoEn cuanto el nivel deportivo de zambique en el Grupo D. los equipos participantes, destacó Refiriéndose a la infraestructura que, “Los equipos que participarán con la que cuenta Angola dijo el Preen este mundial están al mismo nivel. sidente de la Federación Angoleña de Por ejemplo Angola y Francia están Hockey que, “Los pabellones están catalogados en un conjunto de equipos prácticamente concluidos en un 90%, que ocupan un segundo escalón, por faltando solamente la infraestructura debajo de las selecciones de Alemania, exterior, como carreteras, servicios de agua y electricidad hasta el mes de agosto, cuando comenzará el torneo habrá inspecciones en los pabellones, posteriormente se puede dar una auditoría. “En cuanto la preparación de la selección de hockey, los objetivos propuestos fueron alcanzados. “Respecto de las participaciones previas del equipo de hockey angoleño, aclaró que “En febrero de 2013 el equipo ganó el Torneo El equipo de Hockey sobre patines de Angola.

España, Argentina, Portugal, Italia. Los partidos amistosos que se van a jugar con Francia serán partidos bienvenidos porque Francia precisa de estos juegos, debido a su posterior enfrentamiento en el partido contra Alemania. Además el partido entre Francia y Angola, equipos que tienen una rivalidad saludable, será un buen termómetro para apreciar el nivel de preparación de ambos.” Específicamente sobre el equipo de hockey de Angola dijo que “En estos momentos, Angola tiene sus sectores bien compensados, pero necesita ser más definido en concretar y finalizar sus acciones, por tal razón buscamos equilibrar los huegos, principalmente en el partido contra Argentina. La diferencia de gol en los partidos que hemos jugado contra Argentina son de un gol (a favor de Argentina), pienso que Angola puede estar al tú por tú con estos grandes equipos, como lo son Argentina o Italia. Vamos a trabajar mucho, el entrenador estará muy atento al desarrollo del equipo angoleño durante el Campeonato Eduardo Dos Santos que se llevará a cabo en agosto. En este torneo, Angola disputará los partidos contra la campeona de Argentina, contra “La Coruña” de España, (Bicampeona de España) y contra la selección de Brasil, en un sistema “todos contra todos”. En el caso de Brasil, es una selección que ha mejorado mucho su calidad, sobre todo ahora con el ingreso de dos jugadores portugueses, que se nacionalizaron como brasileños. Por estas pruebas que el equipo angoleño presentará, enfrentándose a estos otros grandes


equipos, el torneo internacional será de gran calidad, y ofrecerá la oportunidad de ver y solucionar las “lagunas” que la selección de Angola tiene.” En cuanto las metas que Angola tiene para este Campeonato Mundial de Hockey afirmó que “Lo que Angola busca con la organización de este campeonato del mundo, es mejorar su clasificación en el ranking mundial. Esto

se buscará en todos y cada uno de los juegos, buscaremos pasar la primera y después la segunda fase, e intentaremos estar entre los 4 mejores equipos del mundo. En el caso de Francia, también tiene dos jugadores muy buenos argentinos, que se naturalizaron y son ahora ciudadanos franceses, y por su parte Italia tiene dos jugadores argentinos, igualmente naturalizados italianos.

Considero que Angola está bien preparada y ganará puntos en los partidos contra Chile, Sudáfrica y Portugal. Después veremos cómo nos toca la siguiente fase. Podría ser Italia o Mozambique, y si ganaremos un juego más estaremos en los cuartos de final y nuestra meta se logrará, es decir estar entre los cuatro mejores equipos del mundo.”

CONVERSACIÓN CON LA DIPUTADA FEDERAL CELIA ISABEL GAUNA RUIZ DE LEÓN

Presidenta del Grupo de Amistad México-Angola de la Cámara de Diputados

R

La Diputada Celia Gauna Ruíz de León y el Excmo. Sr. Leovigildo Da Costa e Silva, Embajador de Angola en México revisaron la agenda bilateral de México y Angola.

del Presidente Enrique Peña Nieto para aperturar estas sedes en los países, en donde México tiene interés supremo. Veo todas las condiciones positivas para que esto se dé, no creo que pase más de un año para que se concrete, por lo mismo estamos conjuntamente realizando una agenda de trabajo muy clara, con objetivos muy puntuales para poder llegar a feliz término estos temas importantes. “Quiero mencionar que he recibido instrucciones muy claras de establecer acercamiento con la Embajada de Angola cuanto antes, da muestra clara que México en este momento quiere recuperar las relaciones internacionales. Iniciando ya la agenda bilateral y puntualizando sobre los temas de la misma, recalcó que sería importante que ambas Secretarías de Relaciones Exteriores inicien las pláticas, y subrayó que lo que se empezó a revisar son temas en materia económica, en materia social y en materia de relaciones internacionales.

23 I N T E R N A C I O N A L

diciendo que, "México se ha caracterizado por ser un país proactivo, sobre todo con los países que han tenido un proceso difícil y sin embargo hemos encontrado en Angola un país con una gran riqueza y gran experiencia en diversas materias, por lo que el Presidente Peña Nieto nos ha solicitado, tengamos mucho cuidado, en fomentar y conservar la amistad con países tan importantes, como es el caso de Angola. Comentó que ahora están en receso del periodo de sesiones ordinarias en la Cámara de Diputados y tendremos dos periodos extraordinarios, "Sin embargo no quisimos dejar pasar más tiempo en virtud de que los procesos de gobierno normalmente caminan muy rápido, esperamos hacer productiva estas reuniones en materia social, política y económica, en las relaciones bilaterales con Angola." Sobre el tema de una posible apertura de una misión diplomática en el país africano, en Luanda afirmó que le queda muy claro que "el hecho de haberse establecido el grupo de amistad con Angola y que se haya ratificado este grupo de Amistad establece una posición muy clara del gobierno actual

M U N D O

ecientemente, la Diputada Federal Celia Gaona Ruíz de León, Presidenta del Grupo de Amistad México Angola, de la Cámara de Diputados realizó una visita de cortesía al Excmo. Sr. Leovigildo Da Costa e Silva, Embajador de Angola en México. Mundo Internacional tuvo una charla con la Diputada Celia Gauna Ruíz de León, diputada por el PRI del Estado de Jalisco sobre los aspectos más sobresalientes de la relación bilateral de ambos países y los próximos proyectos que tienen en común. Comentó la Diputada que en la segunda Sesión de la Cámara de Diputados se establecieron los Grupos de Amistad de dicha entidad con varios países, y que se siente muy honrada por ser la Presidenta del Grupo de Amistad con Angola. Afirmó que esto le causó mucho interés y mucha distinción tener este cargo, tratándose de un país que " A pesar de haber tenido un proceso histórico muy complicado, complejo, tal y como el ave Fénix está renaciendo y enfrentando con mucho éxito de la problemática social y política. Continuó


El Hotel Grand.

La playa Kenting.

UN VISTAZO A LA REPÚBLICA DE CHINA Con varios picos de más de 2,000 metros de altitud, las Montañas Alishan son famosas por sus amaneceres gloriosos, escenas de nubes místicas y aire alpino helado.

M U N D O

24 I N T E R N A C I O N A L

Taiwán Por Miguel Ángel Otero Tamayo


Nombre oficial Área (Taiwán e islas aledañas) Población Etnia:

Taiwán, un país maravilloso

La República de China, popularmente conocida como “Taiwán”, está situada en el Pacífico Occidental, entre Japón y las Filipinas. Su jurisdicción se extiende a los archipiélagos de los Pescadores (Penghu), Quemoy (Kinmen) y Matsu, así como a otras numerosas isletas –abarcando un área combinada de aproximadamente 36.193 kilómetros cuadrados. Casi del mismo tamaño que los Países Bajos y con una población de 23 millones de personas, Taiwán es más poblada que las tres cuartas partes de las naciones del mundo. Taiwán, propiamente dicho, tiene una longitud de 395 kilómetros de norte a sur y 144 kilómetros de este a oeste en su punto más ancho, contando con abundantes bellezas naturales. Las cordilleras incluyen muchos picos altos que sobrepasan los 3.000 metros –incluyendo el más alto del Este Asiático, la Montaña Jade (Yushan) – con laderas boscosas que ocupan más de la mitad de su área. Otras características geográficas incluyen montañas volcánicas, mesetas, planicies y cuencas costeras. Ubicada en el paso de corrientes marinas cálidas en la costa este de Asia, la isla principal ha sido particularmente bendecida con una amplia gama de zonas climáticas, desde la tropical hasta la templada. Esto, combinado con su suelo fértil y lluvias abundantes, la convierte en un paraíso agrícola, donde se puede cultivar virtualmente cualquier variedad de fruta o verdura. Asimismo, es el país de las maravillas recreativas. En invierno, se pueden observar las nevadas en las laderas de la Montaña Hehuan, en el distrito de Nantou y luego viajar 200 kilómetros al sur para llegar al caluroso distrito de Pingtung, en el extremo sur de la isla, donde se puede bucear entre los arrecifes coralinos. Al mismo tiempo, las islas más pequeñas también poseen sus características naturales únicas, tales como las columnas de basalto en las Islas Pescadores (Penghu) y las termas marinas en la costa de la Isla Verde e Isla Tortuga.

Reino animal y vida silvestre

36.193 kilómetros cuadrados. 23,26 millones (junio de 2012). Más del 95% chinos han (incluyendo holos, hakkas, y otros grupos originarios de China continental); 2% pueblos aborígenes austronesios.

Gobierno:

Democracia multipartidista

Presidente:

Ma Ying-jeou.

Capital: Otras ciudades importantes: Unidad monetaria: Idioma oficial: Otros idiomas importantes: Religiones principales:

Ciudad de Taipei. Ciudad Nuevo Taipei, Kaohsiung, Taichung, Tainan. Nuevo dólar de Taiwán (NT$ o TWD). Mandarín (chino). Holo, hakka, lenguas austronesias, inglés, japonés Budismo, Taoísmo, Tao de I-Kuan, religión folklórica china, Catolicismo, Protestantismo e Islamismo.

reservas naturales para ecosistemas especiales, seis áreas de reservas naturales para bosques, 18 refugios de la vida silvestre y 35 hábitats importantes para la vida silvestre. Entre las especies más famosas de la fauna de Taiwán está el salmón de Tierra Cercada Formosano, Oncorhynchus masou formosanum. Se cree que quedó atrapado en las frías aguas de la montaña en el centro de Taiwán durante la última era glacial, cuando el nivel de los océanos bajó en forma dramática y el salmón no pudo seguir viajando en ambas direcciones, entre el agua dulce y el mar. Para proteger esta especie en peligro, se creó el Refugio del Salmón

Yushan, Taiwán.

M U N D O

25 I N T E R N A C I O N A L

El espectro de zonas climáticas, que cubren desde lo tropical a lo templado en Taiwán, así como su topografía de contraste han bendecido la isla con una rica diversidad de flora y fauna. Se conocen unas 120 especies de mamíferos, 670 especies de aves, 141 especies de reptiles, 65 especies de anfibios, 400 especies de mariposas y 3.100 especies de peces, que habitan en Taiwán. La abundancia del reino vegetal de la isla incluye más de 674 especies de helechos, 4.596 especies de angiospermas y 34 especies de gimnospermas. Para proteger los ecosistemas donde viven esos animales y plantas, el Gobierno ha destinado el 20 por ciento del área terrestre de la nación como parte de un sistema de áreas protegidas, compuesto por ocho parques nacionales, 21

República de China.


Por ejemplo, en los últimos años se ha producido un influjo de inmigrantes del Sudeste Asiático. Hay una creciente apreciación en Taiwán del legado cultural de los 14 subgrupos austronesios distinguibles, que constituyen un poco más del dos por ciento de la población. Las organizaciones tanto públicas como privadas hacen esfuerzos para revitalizar sus lenguas y culturas, como queda ilustrado en la inauguración de la Televisión Aborigen de Taiwán, y la aprobación de la Ley Básica de los Pueblos Aborígenes. Esta convergencia e interacción de las corrientes de seres humanos en Taiwán han ayudado a transformar su pueblo en una sociedad abierta y con visión de futuro, que ha incorporado los diversos elementos de civilización de todo el mundo en una forma única y armoniosa. El pueblo Taiwanés valora los derechos humanos, que constituyen una parte integral de la vida cotidiana, desde el empoderamiento de los géneros al acceso equitativo a un abarcador seguro nacional de salud. La legislación para mejorar el bienestar de los ciudadanos, promover la igualdad social y salvaguardar los derechos laborales es una manifestación del compromiso incondicional del Gobierno a la protección de los derechos e intereses de su pueblo. En 2011, la nación aprobó una ley para implementar la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra las Mujeres de las Naciones Unidas, a fin de avanzar en pro de la igualdad de los géneros y fomentar la no discriminación entre los sexos en Taiwán.

Sistema de Gobierno Democrático

M U N D O

26 I N T E R N A C I O N A L

de Tierra Cercada Formosano en el cauce alto del Río Dajia, en el Parque Nacional Shei-pa. Si bien Taiwán ha sido descrita como una sociedad predominantemente de chinos “han” con más del 95 por ciento de la población que afirma tener ancestros “han”, su patrimonio es mucho más complejo que lo que implica tal generalización. Las sucesivas olas de inmigrantes chinos que comenzaron a llegar en el siglo XVII pertenecían a una variedad de subgrupos con diferentes costumbres y dialectos que mutuamente no son entendibles. Sin embargo, en el Taiwán de hoy en día las distinciones entre ellos se han vuelto borrosas como resultado del frecuente cruce matrimonial y el uso universal del idioma mandarín. Más aún, Taiwán propiamente dicha ha sido un caldero donde se han mezclado no sólo los diversos subgrupos “han”, sino también los pueblos aborígenes austronesios, y gente de otras partes del mundo.

El Gobierno Nacional está integrado por la Presidencia y cinco ramos o poderes principales, conocidos como yuanes. En la actualidad, los gobiernos locales incluyen aquéllos de los 14 distritos, tres municipalidades autónomas con el mismo estatus jerárquico que los distritos, y cinco municipios especiales. Todos los jefes de los gobiernos locales se eligen popularmente por un mandato de cuatro años. El Presidente es el Jefe de Estado y Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas, representa la nación en las relaciones exteriores y está autorizado para nombrar los jefes de cuatro ramas del Gobierno, incluyendo al Primer Ministro, que preside el Yuan Ejecutivo. El Presidente y Vicepresidente son directamente elegidos, sirven un mandato de cuatro años y pueden ser reelectos para un segundo mandato. Los ministros, así como los jefes de comisiones y agencias subordinadas al Yuan Ejecutivo son designados por el Primer Ministro y forman el Consejo del Yuan Ejecutivo, comúnmente denominado el Gabinete. El Primer Ministro asume toda la responsabilidad de formular y ejecutar los programas de gobierno, y debe informar regularmente al Yuan Legislativo (Legislatura). A fin de mejorar la efectividad administrativa, el Yuan Ejecutivo está realizando una reestructuración para reducir el número de organizaciones a nivel de Gabinete de 37 a 29. Después del proceso de reorganización –el cual comenzó el 1 de enero de 2012, y está proyectado a culminar a finales de 2014– el Yuan Ejecutivo estará conformado por 14 ministerios, ocho consejos, tres agencias independientes y otras cuatro organizaciones. Dado el papel clave de la Presidencia en el funcionamiento general del Gobierno de la República de China, el término “partido gobernante” denota a menudo al partido político que ocupa la Presidencia. El Kuomintang (KMT) –o el Partido Na-


Museo del Palacio Nacional, Taipei, Taiwán.

cionalista– ocupó la Presidencia durante más de cinco décadas antes de que el Partido Democrático Progresista (DPP) ganara las elecciones presidenciales en marzo de 2000 y 2004. El KMT recuperó la Presidencia al ganar la elección de 2008, e igualmente la de 2012. El DPP continúa siendo el principal partido de oposición para el KMT en las elecciones presidenciales. Tras las elecciones legislativas de enero de 2012, el KMT controla actualmente alrededor del 57 por ciento de los escaños en la Legislatura y el DPP el 35 por ciento. Otros partidos importantes que tienen una presencia en la Legislatura incluyen la Unión de Solidaridad No Partidista, el Partido Pueblo Primero y la Unión de Solidaridad de Taiwán. La Constitución de la República de China, promulgada en China continental el 1º de enero de 1947, no comenzó a servir

para su declarado propósito como base del gobierno democrático y el mandato de la ley sino hasta después de 1987, cuando se levantó la ley marcial. Desde entonces, ha sido sujeta a siete rondas de enmiendas –en 1991, 1992, 1994, 1997, 1999, 2000 y 2005– para lograr que sea más apropiada a la presente condición de la República de China. Una de las importantes consecuencias de tales enmiendas ha sido que desde 1991, el Gobierno de la República de China ha reconocido que sus poderes bajo la Constitución y las leyes de la República de China se aplican solamente a las áreas que controla. Por lo tanto el Presidente y los legisladores de la República de China son elegidos por y asumen su responsabilidad solamente ante el pueblo de esas áreas. De acuerdo con las enmiendas constitucionales, promulgadas en junio de

Monumento conmemorativo a Chiang Kai-Shek.

Diplomacia Viable

27 I N T E R N A C I O N A L

La República de China es un estado soberano que mantiene su propia defensa nacional y conduce sus propias relaciones exteriores. Mantiene actualmente relaciones diplomáticas con 23 países y lazos sustantivos con muchos otros. Tiene

Formado por arrecifes de coral, en el Parque Nacional del Atolón Dongsha abunda la vida marina. (Chen Chun-lin)

M U N D O

2005, el número de escaños en el Yuan Legislativo ha sido reducido a la mitad, de 225 a 113; el mandato de los legisladores aumentó de tres a cuatro años; se implantó un nuevo sistema electoral de “distrito electoral sencillo, dos votos”; y el poder para ratificar las enmiendas constitucionales es ahora ejercido por el pueblo de la República de China a través de los referendos.


M U N D O

28 I N T E R N A C I O N A L

calidad de miembro pleno de 32 organizaciones intergubernamentales (IGO, por sus siglas en inglés) y sus órganos subsidiarios, incluyendo la Organización Mundial del Comercio, el Foro de Coperación Económica de Asia y el Pacífico y el Banco Asiático para el Desarrollo. La República de China tiene también calidad de observador u otro en 20 IGO y sus entidades subsidiarias, incluyendo a la Asamblea Mundial de la Salud (WHA, por sus siglas en inglés) en la Organización Mundial de la Salud de las Naciones Unidas, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, el Banco Interamericano de Desarrollo, así como el Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo. Entre tanto, las organizaciones no gubernamentales (ONG) de Taiwán participan en las actividades internacionales en todo el mundo, a fin de mejorar la vida de los ciudadanos, reforzar los vínculos mundiales y mantener las relaciones de socios. Aunque la República de China aún no puede participar en muchas organizaciones internacionales claves, o establecer lazos diplomáticos formales con muchas naciones, es completamente capaz y está comprometida a cumplir con sus obligaciones en la comunidad mundial. Coopera estrechamente con otros gobiernos para contrarrestar el terrorismo y el crimen, se esfuerza por actuar de conformidad con los convenios internacionales sobre derechos humanos y brinda ayuda técnica, así como humanitaria, a los países necesitados a través de varios programas patrocinados por su Fondo de Cooperación y Desarrollo Internacional y el sector privado. A fin de aumentar su espacio de maniobra en la comunidad mundial, la República de China ha adoptado un enfoque flexible en la diplomacia desde mediados de 2008, conocido como “diplomacia viable”, con el propósito de ampliar su cooperación con las naciones del mundo y buscar la participación significativa en las agencias especializadas afiliadas a las Naciones Unidas. Este enfoque también requiere que Pekín cese el despilfarro de valiosos recursos en los intentos de socavar los intereses diplomáticos de Taiwán. El resultado ha sido alentador: no solamente Estados Unidos, las

naciones europeas y otros importantes países respaldaron la participación de Taiwán en la WHA en 2009, sino que muchos de ellos también han apoyado abiertamente el intento por participar en organizaciones de las Naciones Unidas, tales como la Organización de Aviación Civil Internacional y la Convención Marco sobre Cambio Climático de las Naciones Unidas. Entre tanto, hasta julio de 2012, 128 países y territorios habían acordado la exención de visado o los privilegios de visa de desembarque a los nacionales de la República de China.

El 4° país con mayores reservas extranjeras del mundo

Taiwán ocupa una posición importante en la economía mundial. Es un jugador principal en la industria de la informática y las comunicaciones (ICT, por siglas en inglés) en el mundo, así como un importante abastecedor de diversos productos del espectro industrial. Según la Organización Mundial del Comercio, fue el 17º mayor exportador y el 18º mayor importador de mercancía en 2011. Asimismo, se mantuvo como la cuarta mayor poseedora de reservas de divisas extranjeras a finales de ese año. Debido a este vigor económico, estudios anuales fidedignos sobre las economías del mundo –incluyendo aquéllos realizados por el Foro Económico Mundial, Inteligencia de Riesgo en el Entorno Empresarial y la Unidad de Inteligencia del Economist– han colocado a Taiwán entre las primeras naciones del mundo en cuanto al crecimiento económico y el desarrollo tecnológico a largo plazo. Los resultados de los estudios de 2011 a 2012 no fueron una excepción. Las pequeñas y medianas empresas, que representan casi el 98 por ciento de todas las empresas de Taiwán desempeñan un papel crítico en la economía de la nación. Su eficiencia en la utilización de activos, sólida capacidad de innovación y mayor gasto en investigación y desarrollo, han facilitado un crecimiento más rápido que el de las empresas más grandes tanto en capital como en productividad laboral durante los últimos años.

Con su única fusión de culturas, paisajes exuberantes, gastronomía diversa, vida urbana emocionante y una industria hotelera bien establecida, Taipei es el destino turístico ideal para diversos tipos de viajeros.


Al igual que en años anteriores, las industrias de ICT y de electrónicos estuvieron entre las de mejor desempeño en la economía en 2011. Entre los sectores importantes se encuentran los circuitos integrados (IC, por sus siglas en inglés), optoelectrónicos, computadoras y periféricos, telecomunicaciones, maquinaria de precisión y biotecnología. La parte más importante de los ingresos de alta tecnología fue generada por las compañías ubicadas en el Parque Científico de Hsinchu.

Actor importante en la Industria de la Tecnología

Para estimular la industria biotecnológica, Taiwán está centrándose en los esfuerzos de investigación y desarrollo en biotecnología medioambiental, medicina herbaria, farmacéuticos y vacunas. Tras causar su primer impacto significativo en el mundo como un actor importante en la industria de la tecnología informática (IT, por sus siglas en inglés), el Taiwán moderno continúa apoyando el desarrollo tecnológico en nuevos campos, incluyendo biotecnología, nanotecnología, ciencia espacial y prevención de desastres. El éxito de las empresas de alta tecnología de Taiwán se debe ampliamente a los generosos fondos del Gobierno para el desarrollo científico aplicado. Con su respaldo, el Instituto de Investigaciones sobre Tecnología Industrial (ITRI, por sus siglas en inglés), el Laboratorio Nacional para Investigación Aplicada y el Instituto para la Industria Informática (III, por sus siglas en inglés), todos desempeñan un papel importante en impulsar el surgimiento de la nación como una potencia tecnológica a través de la investigación, el apoyo al establecimiento de los parques científicos, la ayuda al sector privado en el área de investigación y desarrollo; así como la exploración de nuevas tecnologías. En el área de ciencia espacial, los satélites FORMOSAT-2 y FORMOSAT-3/COSMIC, actualmente en servicio, están haciendo importantes contribuciones en la observación atmosférica y valoración de los cambios medioambientales. Con la abundante experiencia acumulada, Taiwán tiene el objetivo de lanzar FORMOSAT-5, un satélite localmente diseñado y construido, en el año 2014. Y, con el propósito de mitigar los impactos de los desastres naturales, los científicos de la nación están desarrollando sistemas de alerta temprana de inundaciones inducidas por terremotos y tifones. Estos esfuerzos apuntalan el compromiso de Taiwán al avance científico en pro del bienestar social y el desarrollo sostenible.

Diversidad Informativa

La diversidad de los medios de comunicación de Taiwán se ve reflejada en la plétora de establecimientos y la intensa competencia dentro de la industria. La prensa vigorosa también se ha beneficiado del entorno libre de los medios de comunicación, como lo confirma el hecho de que el ambiente de los medios de comunicación es uno de los más libres en Asia. La mayoría de los tipos de medios de comunicación participa en una transición a formas digitales de distribución en toda la industria. Las ediciones impresas de revistas y periódicos, incluyendo los cuatro principales diarios, continúan perdiendo pie frente a los competidores de publicidad en Internet. Con el aprovechamiento de las ventajas de Taiwán en tecnologías informáticas y comunicación, la publicación electrónica está inyectando vitalidad fresca en su desarrollo, así como también en la de la industria editorial, que publica más de 40,000 títulos nuevos cada año.

29 I N T E R N A C I O N A L

En la República de China, se hace énfasis en la educación, y una gran parte del presupuesto gubernamental está destinado a propósitos educativos. Con una creciente parte de la población que recibe educación superior, la población con por lo menos un título de colegio universitario o universidad representa ahora el mayor grupo de público alfabetizado de mayores de 15 años –en un 29 por ciento, que es 13 puntos porcentuales más que hace una década. Treinta universidades ofrecen 85 programas académicos impartidos en inglés. Para los estudiantes internacionales, hay disponibles becas tanto gubernamentales como universitarias.

Vista Nocturna de Taipei, Capital de Taiwán.

M U N D O

Programa de Becas

Por ejemplo, el Programa de Becas de Taiwán ofrece estipendios a los estudiantes interesados en estudios de chino mandarín al igual que para aquéllos que desean hacer estudios de licenciatura o postgrado en diversos campos. Los solicitantes interesados pueden consultar en las secciones culturales de las embajadas y oficinas representativas de Taiwán, o visitar la página en Internet del Ministerio de Educación en http:// english.moe.gov.tw.


ENTREVISTA

SR. DAVID Y. L. LIN

Entrevista con el Ministro de Relaciones

Exteriores de la República de China (Taiwán)

E

l Canciller David Y. L. Lin ha estado al frente de la diplomacia internacional, luchando por ampliar el espacio de la República de China (Taiwán) en los últimos años. Se desempeñó como Director General de la Oficina de Taipei en Houston, Representante de la Oficina de Taipei en Indonesia, Embajador acreditado en Granada y en San Vicente, entre otros cargos. En 2010, como Director General y representante de Taiwán en la Unión Europea, promovió con éxito la exención de visados, que es un gran paso adelante en el esfuerzo de Taiwán sobre este tema. A continuación se presenta una entrevista:

M U N D O

30 I N T E R N A C I O N A L

¿Podría hablarnos sobre el trabajo principal impulsado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China (Taiwán)? La política exterior de la República de China (Taiwán) es asegurar la soberanía y la seguridad nacional y crear un entorno internacional propicio para el desarrollo del país. Bajo la política de "diplomacia viable" del presidente Ma Ying-jeou, buscamos profundizar la relación con nuestros aliados diplomáticos y mejorar las relaciones pragmáticas con Estados Unidos, Europa, Japón y otros países. Hasta ahora se ha logrado que 133 países o territorios no exijan visa de entrada para taiwaneses. Así seguimos buscando que Taiwán sea más respetado y que los ciudadanos puedan disfrutar de un trato digno. Nuestro país es amante de la paz y damos mucha importancia al desarrollo armonioso de las relaciones a través del Estrecho de Taiwán, que es una fuerza estabilizadora en la seguridad de la región de Asia Oriental. Los esfuerzos de Taiwán para crear un ambiente internacional propicio para el desarrollo del país no sólo benefician el desarrollo de nuestra economía, sino también contribuyen a reforzar el entorno estratégico global. Taiwán mantiene el espíritu "somos un solo mundo", por eso proporciona asistencia ante los desastres naturales ocurriendo alrededor del mundo, esperando contribuir a la comunidad internacional. Mientras tanto, Taiwán respeta los

principios de "dignidad", "autonomía", "pragmatismo" y "flexibilidad", buscando una participación significativa y sustantiva en la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO, por sus siglas en inglés), la Convención Marco sobre Cambio Climático de las Naciones Unidas (UNFCCC, por sus siglas en inglés) y otros sistemas de las Naciones Unidas, así como otras organizaciones intergubernamentales funcionales. En cuanto a la disputa sobre la soberanía de las Islas Diaoyutai, impulsamos la Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental del presidente Ma, en la que se defienden los principios de salvaguardar la soberanía, aplazar las disputas, buscar la paz y reciprocidad y promover el desarrollo conjunto. En la iniciativa se pide a las partes que actúen de conformidad con la Carta de

las Naciones Unidas y los principios del Derecho Internacional, para encontrar una solución pacífica en las disputas. En términos económicos, promovemos activamente la diplomacia económica; procuramos participar en las oportunidades de contratación de los gobiernos de otros países; ayudamos a las PyMES a expandir los mercados emergentes, canales de venta y oportunidades de negocios internacionales mediante la participación en los mecanismos de integración económica de Asia y el Pacífico, firmamos acuerdos de cooperación económica con los principales socios comerciales y promovemos la adhesión al Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación Económica (TPP, por siglas en inglés) y el Acuerdo Económico Abarcador Regional (RCEP, por siglas en inglés).

David Y. L. Lin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de China (Taiwán).


¿Qué hace la República de China (Taiwán) para salvaguardar la soberanía de las Islas Diaoyutai y promover la Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental? Recientemente, con tensiones crecientes en las islas Diaoyutai, el conflicto ha afectado a la estabilidad en el Este Asiático. Con el fin de paliar esta situación, el presidente Ma propuso una Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental el 5 de agosto de 2012. En base a la iniciativa, el presidente Ma instó a todas las partes a actuar con moderación, dejar de lado las disputas y manejar el conflicto por medio del diálogo y los medios pacíficos, para alcanzar un consenso en la formulación del Código de Conducta del Mar de China Oriental, con el que se busca establecer mecanismos para el desarrollo conjunto de los recursos en el Mar de China Oriental. Por otra parte, el presidente Ma continuó la propuesta el 7 de septiembre de 2012, en donde instó a las partes concernientes a promover programas dentro de la iniciativa implementados en dos fases, "Diálogo de paz – Consultas de mutuo beneficio" y "Recursos compartidos Exploración y cooperación". En cuanto a los métodos específicos de aplicación y con el paso del tiempo, se llegarían a tres diálogos bilaterales, es decir, entre Taiwán y Japón, Taiwán y China Continental, y Japón y China continental, para así llegar a un solo canal de negociación trilateral a fin de lograr que todas las partes ganen. Taiwán y Japón firmaron el Acuerdo de Pesca entre Taiwán y Japón el 10 de abril de 2013, que ha sido el cambio más significativo ocurrido desde la disputa en las islas Diaoyutai. Ambos países han dejado de lado las 16 conversaciones de pesca que no fueron concluyentes; este acuerdo exitoso muestra a las partes involucradas que se puede hacer frente a las crisis por medios pacíficos, sin perjuicio de su respectiva soberanía territorial. El Acuerdo de Pesca entre Taiwán y Japón es una práctica concreta de la Ini-

¿Podría hablarnos de las perspectivas de las relaciones bilaterales entre Taiwán y México? En 1993, la República de China (Taiwán) estableció una Oficina de Representación en México y, el 16 de abril del 2013, se cumplió el 20º aniversario. En los últimos 20 años, Taiwán y México han experimentado diversos y frecuentes intercambios culturales, académicos, científicos y tecnológicos con el comercio bilateral que ha crecido 8 veces. Por el momento, Taiwán se ha convertido en el cuarto mayor inversionista de Asia-Pacífico en México, el séptimo mayor proveedor y el noveno mayor socio comercial. En cuanto a las Becas de Taiwán y el programa de Becas de Chino Mandarín, hasta el momento se han ofrecido 198 becas a estudiantes mexicanos. El famoso grupo de danza taiwanés “Puerta a las Nubes”, participó en el 40º Festival Internacional Cervantino, el festival de arte más importante de América Latina y logró que su imagen "Agua de Luna" apareciera en la estampilla conmemorativa del festival. Además, la Academia Sínica de Taiwán, la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Harvard de Estados Unidos, en cooperación tripartita lanzaron oficialmente el proyecto Transneptunian Automated Occultation Survey (TA OS II) el 2 de mayo de este año, en el Observatorio de San Pedro Mártir. El establecimiento de estos tres grandes telescopios ayudará a los especialistas a realizar amplias investigaciones, y fortalecerá el intercambio y la cooperación astronómica entre los dos países. Para celebrar el 20º aniversario de la instalación de la Oficina Económica y Cultural de Taiwán en México, y para fortalecer la red de amigos mexicanos, el 17 de abril de este año fue establecida la Asociación Mexicana de Amigos de Taiwán. Esperamos que la Asociación pueda convertirse en una plataforma de intercambios entre todos los amigos

mexicanos, con esfuerzos conjuntos para promover los planes de comercio bilateral, la inversión y el desarrollo del turismo, a fin de fortalecer los intercambios entre los dos países en todos los niveles en futuro. Geográficamente, Taiwán se encuentra en el eje y el centro económico de Asia-Pacífico y también es el centro mundial de la industria electrónica y de alta tecnología. Taiwán puede ser un puente importante de los intercambios entre Asia y América Latina, dado que México también espera fortalecer los intercambios y la cooperación con los países de Asia y el Pacífico. Creemos que nuestro país continuará profundizando y consolidando las excelentes relaciones sustantivas bilaterales. Ante los cambios rápidos de la situación internacional, ¿cuál es el papel que tendrá la República de China (Taiwán)? La República de China (Taiwán) se encuentra en una posición estratégica clave en Asia Oriental. Nuestra fortaleza y nuestro papel de desempeño no pueden ser ignorados por el mundo. Nuestro país se ha comprometido en la búsqueda de la paz y la prosperidad del entorno internacional, ha dado la importancia en establecer relaciones de amistad, armonía y cooperación con otros países y espera desempeñar un papel como un accionista responsable y constructor de paz, con el fin de lograr la Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental y salvaguardar conjuntamente la paz, estabilidad y prosperidad en Asia Oriental. En respuesta a los rápidos cambios en la situación internacional, la República de China (Taiwán) seguirá desempeñando su labor como "proveedor de ayuda humanitaria", "facilitador de intercambio cultural", "creador de nuevas tecnologías y oportunidades comerciales" y "líder de la cultura china" y otras funciones. La República de China (Taiwán) seguirá utilizando las ventajas del poder suave, para defender su soberanía, garantizar la seguridad nacional, mejorar la competitividad internacional, contribuir activamente a la comunidad internacional y continuar creando el círculo virtuoso entre el mejoramiento de las relaciones a través del Estrecho de Taiwán y la participación internacional. Seguirá manteniendo la paz y la reciprocidad, paso a paso creando una situación de ganar-ganar en la comunidad internacional para la búsqueda de intereses nacionales a largo plazo.

31 I N T E R N A C I O N A L

ciativa de Paz del Mar de China Oriental y puede ser un presagio para resolver la soberanía de las Islas Diaoyutai, partiendo de compartir los recursos, siguiendo el ejemplo y espíritu del desarrollo conjunto de los campos petrolíferos del Mar de Europa del Norte, reduciendo gradualmente las tensiones entre los países vecinos, contribuyendo a la prosperidad y la paz en la región del mar de China Oriental, con la esperanza de hacer de éste un mar de paz y cooperación.

M U N D O

Además, esperamos ampliar la participación internacional en las ONG, procurando reforzar la cooperación y el intercambio internacional con todos los países del mundo mediante la firma de acuerdos sobre programas de vacaciones de trabajo para los jóvenes y otros procedimientos. Promovemos las relaciones sustantivas y cumplimos con las responsabilidades que correspondan a Taiwán como miembro de la aldea global.


ENTREVISTA

ENTREVISTA CON EL MAESTRO ANDREA LEE, DIRECTOR GENERAL DE LA OFICINA ECONÓMICA Y CULTURAL DE TAIPEI EN MÉXICO

“La inversión de Taiwán hacia México ha crecido mucho, alcanzando en la actualidad la cifra de 500 millones de dólares y con este monto Taiwán se sitúa como el cuarto inversionista más importante del área de Asia-Pacífico.” Este año, la Oficina Económica y Cultural de Taipei en México cumple 20 años de haber sido inaugurada en la Ciudad de México. En el marco de la celebración de su vigésimo aniversario, Mundo Internacional entrevistó al Maestro Andrea Lee, Director General de esta oficina, para charlar sobre los aspectos más sobresalientes de la relación económica y cultural entre México y Taiwán y los proyectos a futuro que tienen ambos países.

M U N D O

32 I N T E R N A C I O N A L

“Con toda la inversión taiwanesa ya existente y con mucha probabilidad de una próxima ola de inversionistas por parte de mi país, considero que es hora de que ambos gobiernos lleguemos a un acuerdo para superar viejos obstáculos y firmar la ley de protección de los inversionistas, tal como México ha firmado con Japón o con Corea, por ejemplo“, declaró a Mundo Internacional Andrea Lee, Director de la Oficina Económica y Cultural de Taipei.


Texto: Carmen Mihalascu de Otero Fotos: Miguel Ángel Otero Tamayo Maestro Lee ¿cuál es el estado de las relaciones que mantienen México y Taiwán? El estado de las relaciones que mantienen Taiwán y México es excelente, porque a lo largo de estos últimos 20 años ha sido muy buena y fructífera. En aquel entonces, el gobierno del Presidente Carlos Salinas de Gortari, y por nuestra parte el gobierno de Taiwán, decidieron establecer las representaciones de nuestros países en las respectivas capitales y desde este inicio y hasta hoy día, el comercio bilateral entre nuestros países ha aumentado en un 800%. La inversión de Taiwán hacia México ha crecido mucho, alcanzando en la actualidad la cifra de 500 millones de dólares y con este monto Taiwán se sitúa como el cuarto inversionista más importante del área de Asia-Pacífico,

por debajo sólo de Japón, Corea y Singapur, y por arriba de la India y que son inversiones que aportan tecnología de punta y generan fuentes de trabajo para México. Hasta ahora tenemos registradas 300 empresas taiwanesas que operan en México, mismas que emplean obreros, pero también personal administrativo y técnico que suman aproximadamente 35,000 mexicanos. Solamente el Grupo Foxxconn, que es la maquiladora más grande del mundo, originaria de Taiwán, emplean 10,000 mexicanos. Es una maquiladora de electrónicos, de computadoras (para Sony) y pantallas LCD, se ubica en Ciudad Juárez y cuenta con tecnología de punta. Además del comercio y las inversiones, tenemos excelentes inversiones culturales e intercambio artístico, cada dos años participamos en el Festival Internacional Cervantino, que se lleva a cabo en México, también en los festivales culturales de Tlaxcala y de Zacatecas. También en el campo académico otorgamos unas 20 becas anuales

para cursar licenciaturas y maestrías en Taiwán y para los cursos de Chino Mandarín en mi país, mismos que han beneficiado a más de 198 estudiantes mexicanos destacados. Además mi gobierno ofrece cursos de capacitación para funcionarios del gobierno mexicano, estos cursos son ya varios centenares a lo largo de estos 20 años, últimamente lo hemos extendido a los profesores universitarios, para que cuenten con investigación de posgrado o postdoctorado. En cuanto al flujo turístico, Embajador Lee, ¿qué nos comenta? El intercambio turístico en la actualidad es aproximadamente de 10,000 turistas en ambos sentido, de Taiwán son como 6,000 turistas que visitan la tierra azteca y de México tenemos unos 4,000 turistas que visitan mi país; muchos de ellos visitan Taiwán durante un recorrido, provenientes de Japón, después zarpan de Japón en crucero y visitan Corea, Taiwán, Hong Kong y regresan a Japón.

LA ASOCIACION DE EMPRESARIOS DE TAIWAN EN MEXICO FELICITA A LA OFICINA COMERCIAL Y CULTURAL DE TAIPEI POR EL XX ANIVERSARIO DE SU ESTABLECIMIENTO EN MEXICO


ENTREVISTA

El promedio de estancia es de entre 4 a 6 días. En el mes de marzo de este año tuvimos el gusto de recibir la delegación más grande de empresarios de Taiwán en la historia comercial del país, de los últimos 20 años.

M U N D O

34 I N T E R N A C I O N A L

En su opinión ¿qué se podría hacer para incrementar más el flujo turístico entre ambos países? Creo que es momento de plantear nuestras relaciones bilaterales, no sólo de manera espontánea, sino que ambos gobiernos deben de trabajar de una manera más estrecha, por ejemplo, hemos propuesto al gobierno mexicano considerar incluir a Taiwán dentro de los países que gozan de exención de visa, así como es el caso de Japón, de Corea, de Singapur y Hong Kong. Considero que Taiwán pertenece a este grupo que representan países de nueva industrialización, “los tigres asiáticos” y segundo, con toda la inversión taiwanesa ya existente y con mucha probabilidad de una próxima ola de inversionistas por parte de mi país, considero que es hora de que ambos gobiernos lleguemos a un acuerdo para superar viejos obstáculos y firmar la norma de protección de los inversionistas, tal como México ha firmado con Japón o con Corea, por ejemplo. La tercera propuesta es considerar y firmar una propuesta, convenio de transporte civil, para que los visitantes tengan más facilidad y puedan visitarse con una propuesta aérea más atractiva. Por parte de México solamente Aeroméxico vuela tres veces a la semana a Tokio y dos veces a la semana a Shanghai (China) pero es la única que conecta con el continente asiático, ninguna compañía aérea asiática vuela a México, pienso que es hora de tener una conexión, como puede ser el caso de la compañía de Taiwán, llamada China Airlines, que está muy interesada en considerar este enlace aéreo, si es que se puede llegar a un acuerdo. Y aquí menciono tres puntos: es hora de actualizarse y potenciar más la relación entre las autoridades para permitir mayor intercambio económico, comercial y de inversión. La mejor variante, tal vez, con China Airlines sería de Taipei a Tijuana y Tijuana a la Cd. de México. En código compartido con Aeroméxico, podría ser China Airlines, porque

En el mes de marzo de este año tuvimos el gusto de recibir la delegación más grande de empresarios de Taiwán en la historia comercial del país, de los últimos 20 años. ya ellos son socios de Sky Team, que dicho sea de paso es el Club de socios de aerolíneas más grandes. Se puede aprovechar esta situación de socios e implementar una condición administrativa para poder llegar a un acuerdo, primero con código compartido y después como vuelos autónomos del país que llegan a México. En Taiwán tenemos unos 100 códigos de vuelos compartidos por ej., para llegar a China y Corea, Aeroméxico con una escala técnica a Taipei puede conectar el vuelo para Cantón o para Beijing o para Seúl, sólo por poner un ejemplo. También se puede aprovechar para llegar a muchos destinos del Sureste asiático, como a Bali, (Indonesia), Vietnam, Brunei Australia y Nueva Zelandia. China Airlines es una compañía aérea de excelente calidad y muy fuerte, creo que es un aliado merecido de Aeroméxico para el área de Asia-Pacífico. Sr. Lee ¿qué nos puede comentar acerca de la colaboración científica y académica que tienen México y Taiwán? Gracias a la colaboración entre la UNAM, la Universidad de Harvard y la Academia Sínica de Taiwán se planea la instalación de tres telescopios en el estado de Baja California, éste

es un excelente ejemplo del interés que tiene Taiwán en fomentar sus relaciones en todos los campos con México. En el caso del proyecto del estudio astronómico, de Taos II, en la segunda etapa, la primera Taos I se celebró con Taiwán. México, (también Chile, Hawái y las Canarias) ofrece una excelente ubicación para la observación celeste. Gracias a esta gestión hecha por las tres partes: la Universidad de Harvard, la UNAM y la Academia Sínica de Taiwán, se logró un acuerdo trilateral, con lo cual Taiwán brinda un presupuesto de 10 millones de dólares para la instalación de tres telescopios astronómicos en el Parque Nacional de San Pedro Mártir, en Baja California. Se llevó a cabo la ceremonia de la “primera piedra”, quiero mencionar que estos telescopios tendrán para su funcionamiento un periodo de colaboración de 15 años, con gastos de tres años, e investigación conjunta de 15 años. Es un excelente ejemplo emblemático, de cómo podemos colaborar en el tema de la investigación científica. Después de concluir este proyecto, los tres telescopios se quedarán en México. Otro ejemplo de colaboración científica es que estamos trabajando

P A C M T


para que en conjunto con el Instituto Politécnico Nacional podamos llegar a un acuerdo de colaboración con el Instituto de Tecnología Industrial de Taiwán, considerado un centro de creatividad y de muchas invenciones de Taiwán, así que estamos trabajando para que el IPN de México y el Institute of Industrial Technology de Taiwán puedan llegar a un acuerdo, y en coordinación con el Conacyt. Embajador Lee, recientemente visitó México una delegación muy nutrida de empresarios taiwaneses encabezada por el Viceministro del Comercio Exterior, ¿cuáles fueron sus impresiones y los resultados de esta visita? En el mes de abril de este año tuvimos el gusto de recibir a la delegación más grande de empresarios de Taiwán en la historia comercial del país, de los últimos 20 años. Esta delegación estaba compuesta por cinco diferentes grupos y fue encabezada por el Director General del Buró de Comercio Exterior,

!

como digamos el Subsecretario de Comercio Exterior. En esta ocasión no sólo se realizó la muestra de los productos de Taiwán sino también contactos para llegar a oportunidades de negocios y de inversiones taiwanesas en México, por ejemplo en la industria de autopartes, en el sector de energías renovables, y también en el sector de la industria constructora. Como le comentaba, hubo también una exposición de nuestros productos, también se aprovechó para que miembros de la delegación conocieran el mercado mexicano y las oportunidades de negocios e inversiones que México ofrece. Tercero, el encuentro con los jóvenes para que sean ellos las semillas y muestras portadoras de nuestras relaciones comerciales, los jóvenes mexicanos que tomaron una maestría o una licenciatura en Taiwán y después regresaron a México, considero son los mejores agentes, las “semillas” para estrechar estas relaciones comerciales. Así que tuvimos “La Feria de los

!

!

Talentos”, para que jóvenes talentosos puedan ser en un futuro los intermediarios para posibles colaboraciones, negocios mexicano-taiwaneses. Y por último, tuvimos la visita de académicos de Taiwán, que se han entrevistado con profesores de la UNAM, del Colegio de México, de la UAM, para plantear la posibilidad y oportunidad de Taiwán de agregarse al TPP. Japón y México fueron los últimos miembros que ingresaron al TPP, y próximamente Taiwán va a pedir su adhesión a este grupo –Acuerdo Estratégico Trans-Pacífico de Asociación Económica (TTP por sus siglas en inglés). Es una asociación para el libre comercio de la zona de Asia Pacífico, en este contexto se ha hablado no sólo de un posible TLC bilateral, sino de uno multilateral. Maestro Lee, en el mes de agosto habrá una feria de productos taiwaneses en México, ¿qué nos comenta al respecto? Es la primera vez que organizamos en la Ciudad de México, no solamente la

!

BLOSSOM BLOSSOM

BLOSSOM

!

FINECHINESE CHINESECUISINE CUISINE FINE

FINE

! ! CHINESE ! !!

!

CUISINE

! FGHIG"! Le invitamos a celebrar con nosotros GJ1!F#0@#)!K*1!;L-! todo tipo! de eventos: /*01!H*@#)!B3!/M#ND0C3N3'.! sociales, negocios, graduaciones. ! PALMAS IOP('*.!21!%1!55--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Catering. Av. Palmas No. 890 FGHIG"! 630)1!8:-:!;==+!<!8:-:!:==:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Col. Lomas de Chapultepec, GJ1!F#0@#)!K*1!;L-! México, D. F. !1100 Tels. 5202 8443 / 5202 2442 www.restaurante-blossom.com ! /*01!H*@#)!B3!/M#ND0C3N3'.! ! IOP('*.!21!%1!55--!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! 630)1!8:-:!;==+!<!8:-:!:==:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !

DEL VALLE San Francisco 360, Col. De Valle México, D. F., CP 03100 Tels. 5523 8516 / 5682 3478

!!!!!!!!!!!!!2QH!4GHHQ! "#$!%&#$'()'*!+,-.!


ENTREVISTA

presentación de productos industriales sino que también queremos presentar productos comerciales, de la vida cotidiana que Taiwán ofrece y con esto dar a conocer cómo la tecnología y la practicidad operan en estos productos. Por ejemplo, presentaremos teléfonos inteligentes, la última generación de bicicletas y muchos productos para uso cotidiano que el público pueda ver, tocar y considerar. Será en el Pabellón de Santa Fe, todavía estamos en el proceso de llegar a un acuerdo. Son productos que ganan premios nacionales de calidad y diseño en Taiwán, no son los productos que ingresan por los canales habituales de importaciones, sino son productos especiales. Esta Feria se llevará a cabo a finales del mes de agosto de este año. ¿Desea agregar algo más a la entrevista? Sí, yo creo que mucha gente sigue mirando a Taiwán dentro del surgimiento de China Continental, lo que es

incorrecto y muchas veces se piensa es que Taiwán y China Continental pertenecemos a la misma identidad política, pero quiero aclarar que se trata de una China con dos autoridades, con dos constituciones diferentes. Es algo parecido al México en una cierta etapa histórica, cuando tuvo un gobierno conservador durante el Emperador Maximiliano y un gobierno reformador de Benito Juárez (en exilio, establecido en el Paso del Norte). El gobierno de México ha sabido solucionar esta separación en tres años. La situación en China no es así, nosotros tenemos una separación de 64 años, sin solución permanente, pero tenemos una buena oportunidad de colaboración, más allá de las divergencias. Ahora, con el nuevo Presidente de China Continental y con nuestro Presidente de Taiwán, quien es abogado, se reconoce que existen dos realidades políticas, hemos logrado llegar a un consenso con el gobierno

M U N D O

36 I N T E R N A C I O N A L

"Taiwán puede fungir también como un lugar de prueba para el gusto de los consumidores de Asia, muchas veces lo que se vende bien en Taiwán, también se venderá bien en China.", declaró a Mundo Internacional el Embajador Lee.

de China Continental de que hay una sola China con dos entidades políticas diferentes, dos constituciones, aunque estos dos gobiernos no se reconocen soberanamente. Tenemos dos jurisdicciones separadas y aunque no hay reconocimiento de soberanía, pero sí se reconocen las jurisdicciones distintas, de los respectivos territorios. Con base en este consenso logramos tener todo tipo de colaboraciones. Con esta plataforma política, logramos tener un desarrollo pacífico, con la autoridad china continental, manteniendo nuestra propia identidad, nuestra soberanía y existencia, sin perder la oportunidad de lo que hoy en día China Continental ofrece. Por ejemplo el superávit comercial de Taiwán es de 95 mil millones de dólares, pero con China Continental tiene superávit comercial de 75 mil millones de dólares, es decir, Taiwán es un país que sabe aprovechar del surgimiento de China Continental y del intercambio del flujo turístico y comercial. Tenemos 650 vuelos directos, semanales a China Continental, esto significa que la relación comercial es tan intensa que esta frecuencia de vuelos supera la que hay entre los Estados Unidos y México. México puede aprovechar esta situación y usar a Taiwán como eslabón de enlace, o punta de lanza con China Continental. Después de la última visita del Presidente de México a China y la visita del Presidente de China a México, recientemente, se habla de tres cosas: aumentar la inversión china en México, vender más productos mexicanos en China y tener más turismo chino en México. Estos tres objetivos, considero, se pueden lograr si uno puede aprovechar mejor las ventajas que Taiwán puede ofrecer y ser considerado como catalizador para este tipo de negocios. Si México aspira a tener más inversión china, existen muchos empresarios taiwaneses que conocen muy bien la mentalidad y la forma de hacer negocios con los chinos, mejor que nadie. Creo que para los mexicanos tratar con los chinos no es fácil. Taiwán puede ser un buen intermediario entre México y China para los empresarios mexicanos que desean encontrar socios de negocios en China.


Taiwán puede fungir también como un lugar de prueba para el gusto de los consumidores de Asia, muchas veces lo que se vende bien en Taiwán, también se venderá bien en China. Espero que los países amigos de Taiwán, como México, puedan entender estas dos realidades políticas que no están en conflicto, sino que están colaborando y aprovechando estas condiciones para lograr sus objetivos de mayor comercio e inversión. En cuanto las Naciones Unidas, Taiwán fue miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU hasta 1971, a finales de ese año con una resolución de votación Taiwán tuvo que dejarlo y China remplazó a mi país. Con esta votación se propuso que Taiwán pudiera seguir siendo miembro ordinario de la ONU, pero China no apoyó esta decisión, me refiero a estos tiempos, hace 42 años. En esta situación, después del año 1971, Taiwán tuvo un despegue económico y logró convertirse de un país en desarrollo, en un país de nueva indus-

trialización, por esto China no puede fingir que Taiwán no existe. Entonces, aunque China no reconoce a Taiwán como un país, no se desconoce que este territorio que ocupa mi país, no es de China y que se rige con su propia jurisdicción. Tocando el tema de las relaciones internacionales en Asia, ¿cómo está la situación de la territorialidad de las aguas de las islas que están en disputa, precisamente por esta cuestión del territorio? Hay dos temas aquí: uno del Mar de China Oriental y el otro el Mar de China Meridional. En el caso del Mar de China Oriental, Taiwán tuvo una propuesta (Iniciativa de Paz en el Mar de China Oriental) y un Acuerdo (Pesca entre Taiwán y Japón), misma que está bien vista por Japón y por los Estados Unidos. Japón firmó un acuerdo de colaboración con Taiwán en lo que corresponde a esta zona y consiste en abandonar la disputa sobre quién tiene la soberanía

y enfocarse mejor en la colaboración. Estas islas se llaman Diaoyutai y con base en este acuerdo se llegó a un compromiso, de manera que ahora tanto los barcos pesqueros de Taiwán como los de Japón tienen la libertad de navegar, misma que antes no existía. Entonces Taiwán lo ve como una resolución práctica y la soberanía de estas islas sigue en Taiwán. En el caso del Mar Meridional de China, allá la situación es complicada, en esta zona de mar está Taiwán, China Continental, Filipinas, Indonesia, Malasia y Vietnam y todos reclaman la soberanía y la disputa sigue en pie. De manera que la isla más grande ahí, que se llama Taipín, está ocupada por Taiwán. ¡El puerto marítimo está ocupado por militares de Taiwán desde el final de la Segunda Guerra Mundial! Taiwán opina que también en este caso debería dejarse de lado la disputa territorial y enfocarse a una colaboración benéfica para todas las partes involucradas.


ENTREVISTA

INTERCAMBIO ECONÓMICO-COMERCIAL ENTRE MÉXICO Y TAIWÁN

Entrevista con el Ministro de Economía de la República de China (Taiwán), Dr. Chia-Juch Chang

"

México se ha convertido para el gobierno taiwanés en uno de los once mercados prioritarios de exportación, por lo que se intensificará el intercambio de comercio e inversión entre ambos países.”

¿Cuál es la experiencia y el logro del desarrollo económico de Taiwán? En el 2012, la República de China (Taiwán) celebró ciento un años de su fundación; desde un enfoque retrospectivo a su proceso de desarrollo, el auge económico de Taiwán ha sido posible gracias al esfuerzo conjunto de su gobierno y pueblo. El ingreso per cápita de Taiwán ha superado los 20 mil dólares americanos. El país ocupa el 17° lugar en la exportación mundial, tiene el 4° lugar en reservas de divisas extranjeras y también se encuentra entre los mejores de varios rankings internacionales, es la 7ª economía más competitiva del mundo (Fuente del IMD), ocupa el 3er lugar en ambiente favorable para la inversión extranjera (Evaluación de BERI), y es el 1° en el registro de patentes per cápita (por cada millón de habitantes) en todo el mundo.

M U N D O

38 I N T E R N A C I O N A L

¿Cuáles son los retos a los que se enfrenta Taiwán en el desarrollo económico y cuál es su estrategia hacia el futuro? Taiwán también debe enfrentar los retos de la globalización y la transformación de la estructura sectorial, debido al cambio del ambiente industrial y administrativo, así como las condiciones de negocios internacionales. En respuesta, el gobierno de Taiwán participa activamente en la integración económica internacional, explorando más que nunca los mercados internacionales. Por otra parte, promueve la mejora de la estructura industrial, fomenta y atrae más inversión, con el fin de formar una base sólida para un desarrollo sostenible de su economía. Sobre su participación en la integración económica internacional, Taiwán ya

ha firmado Tratados de Libre Comercio (TLC) con numerosos países centroamericanos, tales como Panamá, Nicaragua, Guatemala, El Salvador y Honduras. También firmó el Acuerdo Marco de Cooperación Económica (ECFA) con China continental. Durante el seguimiento y negociación del ECFA, se logró la firma del Acuerdo de la Protección de Inversión, el cual entró en vigor el 1° de febrero de 2013. Las dos partes siguen negociando 3 Acuerdos: el de Comercio de Mercancías, el de Comercio de Servicios y el de Solución de Diferencias, logrando ya avances significativos. Además, Taiwán se dedica activamente al avance de la integración económica regional, pues está madurando una buena condición para la integración al Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP, por sus siglas en inglés) y también a la Asociación Economica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés). Además de consolidar su presencia en el mercado de los países desarrollados y ampliar la misma en el mercado de China continental, Taiwán también buscará in-

Dr. Chia-Juch Chang, Ministro de Economía de la República de China (Taiwán).

cursionarse en otros mercados. Por lo cual, México se ha convertido para el gobierno taiwanés, en uno de los once mercados prioritarios de exportación, por lo que se intensificará el intercambio de comercio e inversión entre ambos países. En cuanto al mejoramiento de la estructura industrial, la estrategia tendrá dos enfoques o motores, el de producción y manufactura, junto al de servicios y mercadeo. Por un lado, con base en la capacidad de manufacturación actual en Taiwán, se desea abrir la integración de diferentes sectores de productos y servicios para la atracción de nuevas oportunidades de trabajo y nuevo modelo de desarrollo industrial y por otro lado, incorporar las tecnologías de la información y comunicación (TIC) ofreciendo eficiencia, facilidad y ambiente seguro de servicios y de consumo, que ayude a desarrollar el nicho de mercado de servicios en el extranjero, mejorando así el sector manufacturero y de servicios, con el fin de elevar cabalmente la competitividad industrial. En referencia al fomento y atracción de mayor inversión, estamos propiciando un mejor ambiente para las inversiones, fortaleciendo la cooperación internacional industrial y con esto crear incentivos para las inversiones y oportunidades de cooperación comercial internacional, y atraer a empresarios extranjeros y locales para que realicen su investigación y producción en Taiwán. A través de las estrategias económicas, industriales y de inversión citadas anteriormente se espera que, sobre la base de la estabilidad, Taiwán continúe creciendo de una manera próspera, compartida y sostenible y con el mejor ambiente de operación de negocios, excelente capacidad de innovación y profesionales de talento, Taiwán se despliegue como una plataforma de operación y se convierta en el mejor socio de cooperación para las empresas extranjeras con proyección mundial.


ENTREVISTA

"ES HORA DE TAIWÁN"

Entrevista con el Director General de la Oficina de Turismo de la República de China (Taiwán), David W. J. Hsieh

¿

Qué nos puede decir acerca de las bellezas de Taiwán? Taiwán es conocido como "Formosa" (Taiwán Isla Formosa), con montañas con picos de 3 mil metros y que hay hasta más de 200, es un terreno geológico especial creando un paisaje geográfico único y hermoso. Además, Taiwán se encuentra en la zona comprendida entre la parte continental y la parte marítima. Por su especial ubicación geográfica y su diversidad ecológica, Taiwán es ideal para el ecoturismo. Taiwán tiene muchos paisajes de una extraordinaria belleza, tales como: la maravillosa Garganta de Taroko. El Museo del Palacio Nacional, está considerado como "Tesoro de la Cultura China" y entre los cinco más grandes a nivel mundial, la Taipei 101, que era uno de los edificios más altos del planeta, o el Yushan (Monte de Jade) es el pico más alto del noreste asiático. Además de la animada atmósfera de alegría que la gente siente, a través de la experiencia vivida en estas manifestaciones culturales, se pueden entender las creencias culturales de Taiwán y la sabiduría de la vida, ¡es de gran valor cultural para el turismo!

¿Qué nos puede decir sobre la cocina Taiwanesa? Taiwán es conocido en el mundo como el “paraíso gourmet”, probar la gastronomía taiwanesa no sólo lo llevará a la esencia de la cocina china, sino también podrá disfrutar de cocina internacional que actualmente está en auge. Probando cualquiera de las ocho principales cocinas chinas, cocina o bocadillos taiwaneses, cocina Hakka, comida aborigen, los platillos del mercado nocturno, los aperitivos, incluso experimentar una deliciosa cena en un restaurante de cocina internacional dentro de un hotel de cinco estrellas, los dejará con una amplia satisfacción.

39

David W. J. Hsieh, Director General de la Oficina de Turismo de Taiwán.

I N T E R N A C I O N A L

¿Cuáles son las acciones emprendidas por la Oficina de Turismo de Taiwán para promover y hacer más eficiente el turismo en Taiwán? La revista de viajes, de renombre mundial, Lonely Planet ha seleccionado a Taiwán como uno de los mejores diez destinos turísticos del mundo en 2012. El número de turistas anuales que visitaron Taiwán superó los 7 millones, es un número que refleja un récord histórico. Este año se espera que el número de turistas continúe creciendo y también en el futuro. Es un reto para nosotros y habrá mucha más integración. Con los esfuerzos realizados por los profesionales del marketing, y la dinámica de la promoción, ¡se espera alcanzar un flujo de visitantes que superará los diez millones de turistas para 2016! En los últimos años nuestra campaña “Taiwán el corazón de Asia” y también la

promoción “la hora de Taiwán“ sirvieron como un eje de promoción internacional en donde se enfatizaron seis temas principales que fueron el lado romántico, la vida feliz, la gastronomía, las compras, los aspectos culturales y los aspectos ecológicos. Estos temas se consideraron para la planificación y el desarrollo de los principales productos turísticos. También en 2013 empezó "La hora de celebración", en donde el objetivo es lograr una mayor integración de todas las actividades en Taiwán y la promoción de los recursos locales a través de los cuales una marca común de la publicidad pueda atraer a los turistas. La creación de la campaña "energía todos los días, y en todas partes “fue importante para mostrar a Taiwán como un país atractivo con una nación dinámica. Por último, en nombre de la Oficina de Turismo de República de China (Taiwán), los invito a venir a Taiwán y les doy la bienvenida para visitar y disfrutar de la belleza de Taiwán. Ya “Es hora de Taiwán”.

M U N D O

¿Qué atrae a los turistas extranjeros y cuáles son las ventajas de Taiwán? En el pasado, Taiwán creó lo que se conoció internacionalmente como el “famoso milagro económico”, los productos taiwaneses se venden hoy día en todo el mundo, por lo que mucha gente piensa en Taiwán como un país con tecnología avanzada, "la isla industrial, la isla de la tecnología". Sin embargo, mucha gente que viene a Taiwán se encuentra sorprendida por la diversidad de paisajes y recursos naturales, los recursos ecológicos, las diversas tradiciones, las costumbres, todas las expresiones culturales, la cultura

gastronómica y el arte moderno. Quiero mencionar que en Taiwán hay un ambiente seguro para el viajero, sus expectativas serán cumplidas y sus experiencias estarán más allá de su imaginación.


RUSIA

Cumbre del G20, San Petersburgo Por Miguel Ángel Otero Tamayo · El Grupo de los 20 es un foro de 19 países, más la Unión Europea, donde se reúnen regularmente, desde 1999, jefes de Estado (o Gobierno), gobernadores de bancos centrales y ministros de finanzas. Está constituido por siete de los países más industrializados —Alemania, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Japón y Reino Unido— (G-7), más Rusia (G-8), más once países recientemente industrializados de todas las regiones del mundo, y la Unión Europea como bloque económico. · Es un foro de cooperación y consultas entre los países en temas relacionados con el sistema financiero internacional. Estudia, revisa y promueve discusiones sobre temas relacionados con los países industrializados y las economías emergentes, con el objetivo de mantener la estabilidad financiera internacional, y de encargarse de temas que estén más allá del ámbito de acción de otras organizaciones de menor jerarquía. · Desde 2009, el G-20 ha desplazado al G-8 y al G8+5 como foro de discusión de la economía mundial.

E

s un foro de cooperación y consultas entre los países en temas relacionados con el sistema financiero internacional. Estudia, revisa y promueve discusiones sobre temas relacionados con los países industrializados y las economías emergentes, con el objetivo de mantener la estabilidad financiera internacional, y de encargarse de temas que estén más allá del ámbito de acción de otras organizaciones de menor jerarquía. Desde 2009, el G-20 ha desplazado al G-8 y al G8+5 como foro de discusión de la economía mundial. Rusia asumió la presidencia del G20 el 1° de diciembre del 2012. El G20 es un foro de cooperación internacional enfocado a los más importantes

M U N D O

40 I N T E R N A C I O N A L

El Presidente de Rusia, Vladimir Putin.

temas económicos y financieros del mundo. La Cumbre de Líderes del G20 tendrá lugar en San Petersburgo, Rusia, en septiembre del 2013.

Las áreas prioritarias de la presidencia rusa del G20 El objetivo principal de la presidencia rusa del G20 es concentrar los esfuerzos del G20, el foro que reúne a las economías más importantes, y desarrollar una serie de medidas enfocadas a promover un crecimiento sostenido, incluyente y equilibrado, y la creación de empleos en todo el mundo. Las expectativas de un crecimiento bajo a nivel global yacen en la raíz de muchos problemas económicos mundiales, incluyendo un deterioro de las perspectivas fiscales y el balance general de los bancos. Los niveles de baja confianza están afectando el consumo privado al igual que la inversión, teniendo un efecto negativo en la creación de trabajos. La estructura del programa de trabajo del G20 para el 2013 tendrá que afrontar estos retos. Rusia está convencida que se pueden alcanzar los objetivos de un crecimiento global compartido y se puede reestablecer la confianza en los diferentes elementos de la economía global. Hay un convencimiento de que revigorizar el crecimiento económico basado en sólidos cimientos de financiamientos intensificados para la inversión es la llave clave para los esfuerzos conjuntos a futuro, y de igual manera lo es para adoptar medidas unilateralmente. Afrontar grandes retos de la economía global es un foco tradicional en la agenda del G20. Poniendo el crecimiento como el principal objetivo de la presidencia rusa del G20 se asegurará un diálogo continuo, y se agregará un ímpetu extra a las discusiones del G20 facilitando implementaciones más a fondo en los compromisos del G20


El logo oficial del G20 de la presidencia rusa en la más pura de las tradiciones rusas de arte vanguardista, un reflejo de los grandes artistas rusos, Wassily Kandinsky y Kazimir Malevich.

41 I N T E R N A C I O N A L

Con respecto a los procesos de trabajo, Rusia aboga por una “orientación prudente” y un pragmatismo, y de igual manera aboga por una modernización de los formatos de trabajo y actividades para asegurar un desempeño orientado a resultados. En consecuencia, durante el año de su presidencia, Rusia tiene la intención de limitar el alcance de la participación ministerial en los procesos del G20 a sólo encuentros tradicionales de los ministros de finanzas y funcionarios del Banco Central. Sin embargo, la innovación de la Presidencia rusa se traducirá en un encuentro conjunto, por única ocasión, entre los ministros de finanzas y trabajo; y será puesta a prueba. Por primera vez los ministros de finanzas y trabajo del G20 se encontrarán para aumentar la viabilidad de las medidas desarrolladas con el fin de facilitar la creación de empleos. En el 2013, Rusia está planeando dirigir el G20 en cooperación cercana con México y Australia, sus socios económicos en la Troika. Se tomará en cuenta el legado de México, anfitrión del G20 en 2012 , de suma importancia para los objetivos de Rusia en el 2013 y se piensa compartir la experiencia rusa con los australianos para 2014. Finalmente, la estrategia orientada a resultados promovida por Rusia para el G20 requiere extensas consultas con un amplio rango de grupos de interés externos. Rusia piensa que al mejorar el alcance del diálogo, con estados que no forman parte del G20, organizaciones internacionales (con un especial interés en involucrarse con las Naciones Unidas), empresarios, sindicatos de trabajo, sociedad civil, futuros líderes, académicos y comités de expertos; no sólo se asegurará la legitimidad, transparencia y eficiencia en el G20, sino también se ampliará la visión: llegar a mejores soluciones y generar una sinergia que afectará a todos los sectores; de modo que se pueda mejorar el beneficio público del G20. En suma una solución duradera a los retos enfrentados en el presente por la economía global requiere políticas efectivas.

M U N D O

y así, construir con base en los resultados logrados. La agenda general para el G20 en el 2013 se compone tanto del legado de presidencias pasadas como de varias nuevas ideas propuestas por Rusia. Los puntos rusos clave en las áreas “tradicionales” dentro del marco de actividades del G20 serán vistos claramente. La discusión de todo el rango de puntos en la agenda del G20 que están estrechamente entrelazados, ha sido planeada en torno a tres prioridades globales, todas enfocadas en arrancar un nuevo ciclo de crecimiento económico. De igual manera se contemplan como tres consignas de la Presidencia Rusa del G20. · Crecimiento a través de trabajos de calidad e inversión; · Crecimiento a través confianza y transparencia; · Crecimiento a través de una regulación efectiva. Estas tres prioridades de la Presidencia Rusa servirán como un lente a través del cual la delegación rusa se propone a considerar y discutir la agenda del G20 en el 2013, considerando ocho áreas dentro del principal foco de atención pública: 1) Un marco de trabajo para un crecimiento balanceado, sustentable y fuerte. 2) Trabajos y creación de los mismos. 3) Una reforma sobre la arquitectura financiera internacional. 4) Fortalecer la regulación financiera. 5) Energía sustentable. 6) Desarrollo para todos. 7) Mejorar el comercio multilateral. 8) Combatir la corrupción. Para apoyar el objetivo de la Presidencia Rusa, de impulsar el crecimiento económico y la creación de empleos, dos nuevos tópicos serán propuestos para discusión, incluyendo el financiamiento para la inversión, la deuda pública y la sustentabilidad de la deuda pública. La estrategia propuesta puede dar resultados tangibles, estableciendo una base sólida para afrontar todos los problemas en la agenda. Se reconoce de igual manera la importancia de establecer un diálogo bien estructurado para mejorar los procesos de trabajo y llegar a dichos resultados.


RUSIA

Rusia-México: ¡Hacia adelante! EDUARD R. MALAYAN EMBAJADOR DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA · Según mi parecer, se han creado todas las condiciones objetivas para dar a la cooperación ruso-mexicana una nueva calidad, llenándola de contenido más profundo. Me gustaría ver que las relaciones entre nuestros países, junto con buenas intenciones sinceras, tendrían mucho más hechos prácticos, una variedad de contactos mutuamente beneficiosos. Y no sólo entre los políticos, agencias gubernamentales, sino también entre los empresarios, hombres de negocios, representantes de los círculos académicos y culturales, y por fin, simplemente entre los individuos.

E

scribir sobre las relaciones entre Rusia y México es y simple, y al mismo tiempo complejo. Es simple porque durante el período de las relaciones diplomáticas entre nuestros países ellos se distinguían por su carácter amistoso y la falta de cualquier disputa seria. Es difícil porque en estos días en que la comunidad mundial enfrenta nuevos

M U N D O

42

retos, desafíos y amenazas, es importante percibir algoritmo adecuado para el desarrollo de relaciones, encontrar los requisitos correspondientes de las formas modernas de cooperación de beneficio mutuo, ampliar las relaciones comerciales y económicas, unir los esfuerzos para resolución de los problemas similares que enfrentan tanto Moscú, como México.

I N T E R N A C I O N A L


43 I N T E R N A C I O N A L

Las relaciones con México se inscriben de una manera orgánica al proceso de intensificación de la cooperación ruso-latinoamericana en general. Creemos que América Latina es un factor independiente del mundo multipolar en formación. Rusia está trazando una línea firme para mantener las relaciones estables y amplias, mutuamente beneficiosas con los estados de la región. Esto es nuestra posición de principio. Al mismo tiempo, quiero hacer hincapié en que las relaciones entre Rusia y México como en América Latina, tanto en el contexto mundial tienen un significado especial y perenne para nosotros. Por más de un siglo de nuestra interacción se ha notado su enriquecimiento continuo, se ha acumulado una valiosa experiencia de la comunicación entre los estados y los pueblos. El diálogo político entre Rusia y México tiene el carácter regular y constructivo: en mayo de este año tuvo lugar una visita a México de la Presidenta del Senado de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia Valentina Matvienko; en septiembre el Presidente de México Enrique Peña Nieto va a visitar San Petersburgo para asistir a la Cumbre del G20; en el curso de la 68 ª Asamblea General de la ONU en Nueva York va a tener lugar reunión de Ministros de Relaciones Exteriores Sergey Lavrov y José Antonio Meade Kuribreña. Está ampliando de manera constante el marco legal de las relaciones ruso-mexicanas: en la actualidad está en preparación para su firma una serie de documentos intergubernamentales e interinstitucionales. Crecen los contactos humanitarios y científicos y se aumentan los flujos turísticos entre los dos países. En la etapa actual, tal vez el único "punto débil" en nuestras relaciones bilaterales es el nivel de las relaciones comerciales y económicas que no corresponden a su potencial (intercambio comercial del año 2012 ascendió a 1,6 mil millones de dólares EE.UU.). Pero estamos convencidos de que la solución de este problema teniendo en cuenta el interés mutuo que existe objetivamente es sólo cuestión de tiempo. Según mi parecer, se han creado todas las condiciones objetivas para dar a la cooperación ruso-mexicana una nueva calidad, llenándola de contenido más profundo. Me gustaría ver que las relaciones entre nuestros países, junto con buenas intenciones sinceras, tendrían mucho más hechos prácticos, una variedad de contactos mutuamente beneficiosos. Y no sólo entre los políticos, agencias gubernamentales, sino también entre los empresarios, hombres de negocios, representantes de los círculos académicos y culturales, y por fin, simplemente entre los individuos. La Embajada de Rusia en México y yo personalmente, como jefe de la institución, haremos todo lo que sea necesario para alcanzar este objetivo.

M U N D O

Desde el punto de vista geográfico, Rusia y México no pueden ser llamados los vecinos. Sin embargo, la política, la economía, la cultura, por fin, simplemente los intereses humanos y la solidaridad mutua no reconocen distancias. Ciento veintitrés años de la historia de nuestras relaciones lo demuestran convincentemente. En Rusia desde hace mucho tiempo están mostrando interés continuo y respeto por México, por sus logros en la vida social, economía, ciencia y cultura. Nuestros pueblos están espiritualmente entrelazados por obras artísticas de Siqueiros, Rivera y Orozco, cinematografía de Eisenstein, la poesía de Mayakovsky y la música de Juventino Rosas. Estuvimos juntos en la lucha encarnizada contra el fascismo durante la Segunda Guerra Mundial, trabajamos juntos en el campo noble de la construcción del mundo posbélico, la creación de las Naciones Unidas. A nuestros países los reúne el deseo de participar activamente en la formación del nuevo orden mundial que está constituyéndose hoy y que está basado en el estricto cumplimiento de las normas del derecho internacional. En Rusia goza del prestigio bien merecido la línea activa de México en los asuntos mundiales, y su constante apoyo a los principios de la supremacía de derecho, el respeto a la soberanía y la integridad territorial de los Estados, la no intervención y autodeterminación de los pueblos. Esta línea se ha convertido en una importante parte íntegra de los esfuerzos de la comunidad de naciones para fortalecer la seguridad internacional y regional, lograr la eliminación de la amenaza nuclear, dar el carácter irreversible a los cambios positivos en el mundo, alcanzar el desarrollo de una amplia cooperación internacional. La política de paz tradicional de México, destinada a crear un nuevo orden mundial sin guerra y sin violencia, sin opresión y bloqueos, se ha ganado el respeto sincero en Rusia. Estamos convencidos de que la base más sólida para lograr seguridad y estabilidad es un compromiso de intereses. Rusia y México han respetado los intereses mutuos. ¿Cómo no dejar de recordar en este contexto las palabras de predicción del gran mexicano Benito Juárez: "El respeto al derecho ajeno es la paz"? Extremadamente valioso es que en nuestras relaciones nunca han tenido lugar serias contradicciones y fricciones. Los lazos ruso-mexicanos siempre se habían caracterizados por el esfuerzo de entenderse uno al otro, de encontrar un terreno común, lo que no requería de ninguno de los mexicanos, ninguno de nosotros abandonar su identidad. Por el contrario, hemos acumulado una rica experiencia en la cooperación, que debe servir como base para elevar a un nuevo nivel cualitativo la colaboración ruso-mexicana.


RUSIA

México en el comercio exterior de Rusia Las crecientes exportaciones e importaciones de Rusia con la Unión Europea se explican por las razones históricas, cercanía geográfica y las diferencias en las estructuras de sus economías · Dinámica del comercio de Rusia con México de 2003 a 2012 (en millones de dólares) ·

Dr. Nikolay SHKOLYAR*

R

usia contemporánea, sus compañías y ciudadanos cada día más internalizan sus relaciones, se integran a la economía internacional y disfrutan de los beneficios del intercambio comercial con todo el mundo, incluyendo a México. En los últimos años se incrementan las relaciones económicas ruso-mexicanas, se aumenta el interés de los rusos hacia México, crece la iniciativa de los empresarios mexicanos para entrar al mercado ruso. A menudo ellos plantean las preguntas sobre Rusia actual, su comercio exterior, oportunidades de negocio. Han transcurrido más de veinte años cuando había terminado la autarquía de la economía soviética, que limitaba el acceso a los mercados exteriores. La transformación del sistema de planificación centralizada de la URSS a la liberalización económica en Rusia llevó a la apertura de su mercado para las compañías extranjeras y cadenas transnacionales. El efecto de esta apertura para los ciudadanos rusos se plasmó en las oportunidades de comprar productos de origen extranjero y marcas internacionales, viajar a cualquier lugar del mundo sin restricciones. Rusia se ha convertido en un país de alto consumo, con el mercado diversificado y un

M U N D O

44

ritmo de crecimiento estable. A esto favorece su participación en G8, G20, APEC, organizaciones internacionales, en la OMC. La estabilidad macroeconómica, el crecimiento del PIB, el aumento de poder adquisitivo de la población convirtieron a Rusia en un mercado atractivo para muchos fabricantes, exportadores y agentes comerciales de diferentes países. Hoy día Rusia constituye un mercado de enorme importancia debido a su inmenso potencial de consumidores finales –más de 142 millones de habitantes– muchos de los cuales poseen los ingresos suficientes para el alto nivel de consumo. Rusia es uno de los pilares estratégicos del comercio internacional, de la cual depende el suministro de los productos tecnológicos, energéticos, químicos, etc. La extraordinaria riqueza de recursos naturales de Rusia la permiten abastecer su propio consumo y canalizar una significante cantidad a la exportación. La participación de la economía rusa en el comercio internacional depende de su estructura y las relaciones con los complejos intersectoriales tales como energético, industria militar, construcción de maquinaria, agroindustrial, metalúrgico, químico y forestal, infraestructuras. En 2012 por el volumen del PIB

I N T E R N A C I O N A L


Dinámica del comercio de Rusia con México de 2003 a 2012 (en millones de dólares)

* Consejero Económico Embajada de Rusia en México. interexpert@bk.ru

45 I N T E R N A C I O N A L

intercambio comercial de Rusia es insignificante (menos del 0,2%). En 2012 según la estadística aduanera de Rusia sus exportaciones a México ascendieron a 492,5 millones de dólares, mientras que las importaciones llegaron a 1094 millones. Entre los principales productos de exportación rusas son los fertilizantes químicos, equipos para la industria del acero. La estructura de las importaciones procedentes de México está formada por los vehículos, autopartes, carne de res, tequila. La cooperación ruso-mexicana en el ámbito de la inversión no es tan notable, pero hay buenos ejemplos: compañía "Gruma" ha montado una fábrica de tortillas en Moscú, “MABE” organizó la comercialización de sus productos de línea blanca en algunas regiones de Rusia, empresa mexicana “Metalsa” anunció el proyecto de inversiones en Rusia para la fabricación de los chasis para los automóviles pesados. El área más notable y prometedora de la cooperación ruso-mexicana es energía. Con la participación de la empresa rusa "Power Machines" han construido tres plantas hidroeléctricas en México. La cooperación rusa con México en la esfera aeroespacial tuvo un importante avance con la firma del contrato para la venta a la empresa mexicana "Interjet" de 15 aviones rusos “Sukhoi Superjet SSJ-100”. Las perspectivas de las relaciones bilaterales se encuentran en el desarrollo de contactos empresariales, foros de negocios conjuntos, hasta la formación de las instituciones de cooperación conjunta, cuyas actividades de forma regular puedan conducir a una mejora significativa de los flujos de comercio e inversión mutua para el beneficio de los pueblos ruso y mexicano.

M U N D O

Rusia ocupó el séptimo lugar en el mundo, según su aporte a las exportaciones internacionales llegó al 9 lugar y de importaciones se encontraba en la 16 posición. Al aumento de las importaciones favorecen varios factores: la capacidad adquisitiva de los agentes nacionales, fortalecimiento de la moneda nacional - el rublo. Rusia es el quinto país con las reservas internacionales - 518 mil millones de dólares en el mes de julio del 2013. Dinámica del comercio exterior de Rusia muestra el nivel de la apertura de su economía. Desde 2000 hasta 2012 el volumen de comercio de Rusia con el resto del mundo aumentó de 150 m. m. de dólares a 865 m. m. de dólares. Dinámica de exportaciones e importaciones de Rusia al respecto del mundo tienen una creciente tendencia excepto una brusca caída en 2009 por la influencia de la crisis global. Por la excepcional posición geoestratégica y la extensión territorial Rusia juega el papel importante en las vías comerciales entre Europa y Asia y entre países que se unen con el área marítima en los océanos Ártico y Pacífico, los mares Negro y Caspio. La estrategia de comercio exterior de Rusia está orientada a tres principales regiones: Unión Europea (UE), a la que correspondía 49% de comercio ruso en 2012, Comunidad de Estados Independientes (CEI) –14,1%, países de la Cooperación Económica de Asia-Pacifico (APEC) - 24%. Las crecientes exportaciones e importaciones de Rusia con la Unión Europea se explican por las razones históricas, cercanía geográfica y las diferencias en las estructuras de sus economías. Las economías de países europeos carecen de recursos minerales y energéticos, se dedican a la fabricación de productos acabados y de altas tecnologías. Rusia al revés posee enormes recursos minerales y tiene mucha demanda de productos tecnológicos y acabados que ofrecen sus vecinos europeos. Entre los principales socios comerciales de Rusia en 2012 se encuentran: China - 10,5% de comercio ruso con el mundo, Países Bajos – 9,9%, Alemania – 8,8%, Italia - 5,5%, Ucrania – 5,4%, Japón – 3,7%, Estados Unidos de América – 3,4%. Rusia promueve las relaciones económicas con países de Asia, África y América Latina, sin embargo el volumen de negocio con ellos no son notables. El comercio de Rusia con América Latina en el período de 2001 a 2011 creció de 5,5 mil millones a 17,8 mil millones dólares, o más de tres veces. Con los países grandes de América Latina el comercio de Rusia ha crecido en este periodo aún más: con Argentina en 17 veces, México - 10 veces, Brasil - 5 veces. México es uno de los socios comerciales tradicionales de Rusia en América Latina, sin embargo, a pesar de altos ritmos del crecimiento del comercio mutuo, su participación en el


COMPARTE EL PRESIDENTE PEÑA NIETO CON LÍDERES MUNDIALES LAS ACCIONES DE MÉXICO SOBRE COMERCIO, TRANSPARENCIA E IMPUESTOS

Reunión con líderes e invitados de la Cumbre del G8 en Lough Erne

E

Además, expresó que ese es un tema que está inscrito en el Pacto por México, “un acuerdo celebrado entre las principales fuerzas políticas del país, el Gobierno de la República y más que tratarse de una mesa de negociación, se ha convertido en un instrumento para impulsar la transformación de nuestro país, y desde ahí poder impulsar reformas estructurales que permitan acelerar el crecimiento económico y el crecimiento o desarrollo social de nuestro país”. Subrayó que en la reunión con los líderes del G-8 manifestó el interés de nuestro país por participar en una iniciativa multilateral con algunos países de Europa en materia de impuestos. “México sería el primer país que ha expresado su interés de participar en esa iniciativa multilateral de intercambio automático de información en materia

M U N D O

Photograph: Lefteris Pitarakis/AP

l Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, dijo durante un almuerzo con los líderes de los países del G-8, que comparte con ellos la posición y la experiencia de nuestro país sobre lo que se está haciendo en materia de impuestos, transparencia y comercio, y dio a conocer la adhesión de México a la Declaración emitida por los mandatarios de Alemania, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Japón, Reino Unido y Rusia, con la cual hay plena coincidencia. En un mensaje a los medios de comunicación, el Primer Mandatario subrayó que en materia de impuestos México está a favor de que éstos sean más justos y más incluyentes, y que compartió con los mandatarios del G-8 que México se propone llevar a cabo una Reforma Hacendaria para alcanzar ese objetivo.

46 I N T E R N A C I O N A L

Líderes del G-8, Presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, Primer Ministro del Japón, Shinzo Abe, Canciller alemán, Angela Merkel, Primer Ministro británico, David Cameron, Presidente de los Estados Unidos, Barak Obama, Presidente de Rusia,Vladimir Putin, Presidente de Francia, Francois Hollande, Primer Ministro del Canadá, Stephen Harper y Primer Ministro de Italia, Enrico Letta durante un paseo en Enniskillen, Irlanda del Norte.

fiscal con Alemania, España, Francia, Italia y Reino Unido”, precisó. Indicó que con Estados Unidos ya se ha establecido un acuerdo de intercambio de información en materia fiscal, que entrará en vigor a partir del próximo año. Con ello, “somos junto con Estados Unidos los primeros países que logramos este acuerdo”. El Titular del Ejecutivo Federal dijo que en materia de transparencia compartió “la convicción que tenemos de que todo gobierno democrático debe ser transparente y abierto, y que para eso en México hemos impulsado ya dos iniciativas importantes que están a discusión del Congreso, una para ampliar las atribuciones y forma de organización del IFAI, y otra para la creación de la Comisión Nacional Anticorrupción”. Recordó que nuestro país copreside en este año, y presidirá en 2014-2015, la Alianza por el Gobierno Abierto, “un esfuerzo impulsado por varios países, del que México forma parte, para impulsar los gobiernos abiertos, a ser transparentes en su gestión y en todo lo que lleva a cabo, y las inversiones que realiza de carácter público o en gasto de inversión”. Sobre el tema del comercio, puntualizó que al igual que los países que integran el G-8, México está claramente a favor del libre comercio. “Fue oportunidad para refrendar la posición que México guarda sobre este tema, de seguir siendo un ferviente e importante promotor del libre comercio; que México reconoce que a través del libre comercio se puede lograr mayor crecimiento económico y mayor desarrollo social”. Informó a los líderes de las principales economías del mundo que en la década de los ochentas el mayor componente del ingreso que México tenía por la vía de las exportaciones estaba en el petróleo, en un 67 por



ciento, mientras que las manufacturas representaban 22 por ciento. Desde entonces, continuó, México empezó a abrirse al mundo y comenzó a tener mayor comercio global a partir del año 94, cuando se firmaron distintos instrumentos de libre comercio, que hoy posibilitan tener acceso al mercado consumidor de 44 países, lo que ha permitido cambiar la cifras. “Hoy, el 14 por ciento de los ingresos por exportaciones son del petróleo, y 81 por ciento son por manufacturas; hemos crecido notablemente, a través del comercio exterior”. “Vale la pena señalar que la riqueza que hoy genera el país, el Producto Interno Bruto de nuestro país, 60 por ciento está en el comercio que hace México con el mundo. Esta es la importancia que tiene para nosotros el comercio, y por eso somos un país abierto, somos de los países más abiertos al comercio con el mundo, y seguiremos

M U N D O

48 I N T E R N A C I O N A L

Los líderes de las economías de G8 en reunión informal.

Comparte el Presidente Peña Nieto con líderes mundiales las acciones de México sobre comercio, transparencia e impuestos.


CONOZCA EL PORTAL DE LA REVISTA MUNDO INTERNACIONAL REPORTAJES . ENTREVISTAS . NOTICIAS . FOTOGRAFÍAS RSVP . SUSCRIPCIÓN Y MUCHO MÁS...

¡ANÚNCIESE EN NUESTRA PÁGINA DE INTERNET CON ATRACTIVOS DESCUENTOS!

www.mundointernacional.com.mx


siendo promotores de este propósito y de este objetivo de alcanzar un mayor comercio con otras regiones del mundo”, manifestó. El Presidente Peña Nieto mencionó que entre los 10 puntos suscritos en la Declaración de Lough Erne, Irlanda del Norte, donde se llevó a cabo la reunión del G-8, resaltan los siguientes: 1. Las autoridades fiscales de todo el mundo deberán compartir automáticamente la información para combatir la lacra de la evasión fiscal. 2 . L a s e m p re s a s m u l t i n a c i o nales deben ser transparentes en

cuanto a qué impuestos pagan y dónde. 3. Las empresas deben saber quiénes son sus verdaderos dueños. Los recaudadores de impuestos y los encargados de hacer cumplir la ley deben poder obtener fácilmente dicha información. 4. Los países en desarrollo deben contar con la información y la capacidad de recaudar los impuestos que se les adeudan y los demás países tienen la obligación de ayudarles. El Primer Mandatario mexicano precisó que éstos son cuatro de los

diez puntos que contiene la Declaración que han firmado los Presidentes o Jefes de Estado de los países que participan en el G8, “y tenemos plena coincidencia con estos temas que están en esta declaración conjunta”. El Presidente Peña Nieto también informó que tuvo oportunidad de platicar con los mandatarios de cuatro países africanos: Liberia, Libia, Senegal y Etiopía, con el Presidente del Banco Mundial, el Secretario General de la OCDE y la Directora del Fondo Monetario Internacional.

caudadores de impuestos y los encargados de hacer cumplir la ley deben poder obtener fácilmente dicha información. 4. Los países en desarrollo deben contar con la información y la capacidad de recaudar los impuestos que ese les adeudan y los demás países tienen la obligación de ayudarles. 5. Las empresas extractoras deben informar de los pagos a todos los gobiernos, y los gobiernos deberían hacer públicos los ingresos provenientes de dichas empresas. 6. Las fuentes minerales deberían ser explotadas de manera legítima y no a manera de saqueo en zonas de conflicto. 7. Las transacciones de tierras deberían de ser transparentes y darse en un marco que respete el derecho de

propiedad a la tierra de las comunidades locales. 8. Los gobiernos deberían alejarse de las medidas proteccionistas y concertar nuevos acuerdos comerciales que impulsen la creación de empleos y el crecimiento a nivel mundial. 9. Los gobiernos deberían eliminar la burocracia innecesaria en las fronteras y facilitar y acelerar el tránsito de bienes entre países en desarrollo. 10. Los gobiernos deberían hacer pública la información relativa a las leyes, presupuestos, gasto, estadísticas nacionales, elecciones y contratos del gobierno de tal manera que dicha información sea fácil de leer y reutilizar, para que los ciudadanos puedan exigir que rindan cuentas por sus responsabilidades.

El Primer Ministro británico, David Cameron, recibió en su residencia oficial de 10, Downing Street, al Presidente de Rusia,Vladimir Putin.

Declaración de Lough Erne M U N D O

50 I N T E R N A C I O N A L

La iniciativa privada alienta el crecimiento, reduce la pobreza y crea trabajos y prosperidad par a las personas de todo el mundo. Impuestos justos, mayor transparencia y libre comercio son factores determinantes clave de ello. Seguiremos 10 pasos concretos que puedan marcar una diferencia real: 1. Las autoridades fiscales de todo el mundo deberán compartir automáticamente la información para combatir la lacra para la evasión fiscal. 2. Las empresas multinacionales deben ser transparentes en cuanto a que impuestos pagan y donde. 3. Las empresas deben saber quiénes son sus verdaderos dueños, los re-


LA VIDA ES UN ESPECTテ,ULO.

NO DEJES DE VERLA.


INDIA

Noticias de la Embajada de la India en México

Embajador Sujan R. Chinoy con el Diputado Xavier López Zavala, Presidente del Grupo de Amistad IndiaMéxico, en la comida ofrecida por el Embajador, 28 de Mayo.

Exposición de pinturas medievales de la India en México El 12 de junio, el Embajador Sujan R. Chinoy y el Sr. Rafael Tovar y de Teresa, Presidente del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) de México, inauguraron una gran exposición de 104 pinturas de la India titulada Visiones de la India procedente del Museo de Arte de San Diego, en el prestigioso Museo de Antropología de la Ciudad de México. Entre los dignatarios asistentes, se encontraba el Sr. Antonio Saborit, Director del Museo Nacional de Antropología. En su discurso por tal ocasión, el Embajador Chinoy dijo que aunque la India y México son prácticamente antípodas, paradójicamente existen similitudes sorprendentes entre ambos países. También habló de cómo la cultura de la India se ha enriquecido a lo largo de la historia a través del proceso de asimilación de diversas influencias. Señaló que México es un país en ascenso en América Latina y un socio muy importante para la India, con muchas cosas en común. Expresó su confianza en que la exhibición de pinturas proporcionará a los mexicanos una mirada a la herencia gloriosa de la India (Véase el video del Embajador en https:// www.youtube.com/watch?v=OwxdCFN8jUA). El Sr. Tovar señaló que la exposición trae la India a México y vuelve a conectar las dos culturas antiguas, y que al igual que México, es el hogar de legados espléndidos en su región y que ambos países han mantenido contacto por toda la historia.

El Embajador Chinoy inauguró el 15 de Junio, junto con la Sra. Graciela de la Lama, ex Embajadora de México en la India, el segmento cultural de Visiones del la India, el cual se centra en una serie de conferencias, demostraciones y debates en el marco de la exposición. En su discurso inaugural titulado "India en México: México en la India", el Embajador Chinoy hizo una evaluación general de los muchos cambios que se producen en la India y México, especialmente su creciente relevancia y reconocimiento como economías emergentes destinados a desempeñar un papel más importante en la economía mundial. Asimismo, se refirió al importante crecimiento del comercio bilateral y de los lazos comerciales, en sectores tales como tecnología de información, farmacéutica y automotriz. Agregó que "un aspecto importante de nuestro punto de vista similar es la relación positiva y madura que nuestros dos países han sido capaces de establecer con nuestras respectivas antiguas potencias coloniales". Concluyó diciendo que México y la India tienen un futuro brillante por delante y deben hacer mayores esfuerzos para trabajar juntos en diversos campos. La Embajadora Graciela de la Lama expuso la historia de la India desde los tiempos védicos hasta la actualidad, asimismo habló de los rápidos avances logrados por la India en el período posterior a su independencia. El discurso inaugural del Embajador Chinoy en el Museo concluyó con un recital de Sitar por el Maestro Hollving Argaez, profesor del Centro Cultural de la India Gurudev Tagore. El Sr. Husain Ilyas Khan, también profesor del Centro Cultural lo acompañó en la Tabla.

M U N D O

52 I N T E R N A C I O N A L

Sr. Ganesh Nayak, Director Ejecutivo y de Operaciones, Embajador Sujan R. Chinoy y el Sr. Prashant Desai, Vicepresidente de Operaciones para EEUU y México en el lanzamiento El Embajador Sujan R. Chinoy y el Sr. Rafael Tovar, Presidente de CONACULTA, inaugurando la exposición de las operaciones comerciales de Zydus Pharmaceuticals en México, Hotel J.W. Marriot, Polanco, México D.F. 23 de Julio 2013. “Visiones de la India” ciudad de México, Junio 12.


Zydus Farmacéutica inicia operaciones comerciales en México Zydus Farmacéutica compañía de la India celebró el lanzamiento de sus operaciones comerciales en México en el Hotel JW Marriott, Polanco, Ciudad de México el 23 de Julio. El Embajador Sujan R. Chinoy participó en el evento, que incluyó una cena y un programa de danza Bollywood. Los altos ejecutivos de Zydus viajaron desde la India. La firma Zydus tiene presencia en más de 30 países con 20 plantas de producción, más de 300 productos y 15 mil empleados, ubicándose como la quinta empresa más grande de la India y entre las 10 principales compañías de genéricos en los EE.UU. Con ocho nuevas moléculas en desarrollo, Zydus se ha convertido en un actor global en los últimos años, con especial atención en la investigación y el desarrollo. En junio pasado, Zydus anunció que los reguladores indios han dado su autorización para empezar a vender Lipaglyn, un nuevo e innovador medicamento contra la diabetes, siendo la primera nueva entidad química descubierta y desarrollada íntegramente en la India en salir al mercado. Zydus está buscando la aprobación regulatoria para venderlo a nivel mundial. En su discurso en dicho evento, el Embajador Chinoy dijo que la India se encuentra entre los cinco principales mercados farmacéuticos emergentes y que la industria farmacéutica de la India, con un crecimiento superior al 15% anual, es bien conocida por su competitividad en la fabricación de medicamentos complejos y el desarrollo de tecnologías y se espera que su crecimiento se quintuplique para llegar a los 91 mil millones de dólares americanos en 2020. El año pasado, la industria registró exportaciones por $ 13 mil millones de dólares a una tasa de crecimiento del 30%. Cerca de 35 empresas indias ya cuentan con presencia en México, en el sector de productos farmacéuticos y componentes de automóviles. Las inversiones mexicanas en la India también están en aumento. (Para accesar el video del evento de lanzamiento, visite http://www.youtube.com/wa tch?v=cuS8mgRThFo&feature=youtu.be).

El Embajador Sujan R. Chinoy en el evento de Certificación de la Denominación de Orígen del Tequila, Guadalajara, Junio 4

La India otorga Denominación de Orígen del Tequila El Embajador Sujan R. Chinoy participó el 4 de Junio en la ceremonia del Consejo Regulador del Tequila (CRT) en Guadalajara con motivo de la certificación de la Denominación de Orígen del Tequila de la Contraloría General de Patentes, Diseños y Marcas de la India. La India se encuentra entre los 43 países que han otorgado esta Denominación de Orígen. Por tal motivo, el Embajador Chinoy dijo que la gran clase media de la India de aproximadamente 300 millones de personas y su creciente prosperidad pueden proporcionar un mercado atractivo para los exportadores de tequila. Entre los asistentes se encontraban el presidente del Consejo Regulador del Tequila, Don Miguel Ángel Domínguez, el Secretario de Desarrollo Económico de Jalisco, Sr. José Palacios Jiménez, y el Director General del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), Sr. Miguel Ángel Margáin. Más de 50 principales productores y exportadores de tequila también participaron en el evento.

Visita del Embajador Sujan R. Chinoy a la planta TREMEC en Querétero, Mayo 10.

53 I N T E R N A C I O N A L

El Embajador Chinoy visita la planta TREMEC en Querétaro El Embajador Sujan R. Chinoy visitó la planta TREMEC en Querétaro el 10 de mayo atendiendo la invitación del Director General, Sr. Robert Neal, TREMEC forma parte del Grupo Kuo y fabrica sistemas de transmisión para automóviles. Recientemente esta firma invirtió en una planta en Pune, India, y mantienen la vista puesta en la creciente industria del automóvil en la India.

El Embajador Sujan R. Chinoy con el Sr. Gabino Cué Monteagudo Gobernador de Oaxaca durante su visita a Oaxaca, Julio 27

M U N D O

El Jefe de Gobierno Mancera visita el Stand de la India en la Feria de las Culturas Amigas La India participó en la Feria de las Culturas Amigas organizada por el Gobierno del Distrito Federal a lo largo del Paseo de la Reforma del 25 de Mayo al 9 de Junio. Posterior a la inauguración de la Feria, el Dr. Miguel Ángel Mancera Espinosa, Jefe de Gobierno de la Ciudad de México, visitó el stand de la India, donde fué recibido por el Embajador Sujan R. Chinoy, quien le mostró la artesanía así como los trajes tradicionales que ahí se exhibían. En la inauguración, la Sra. Kate Asmara, profesora de Bollywood del Centro Cultural de la India Gurudev Tagore y sus estudiantes, hicieron una presentación de baile bollywood.

Embajador Sujan R. Chinoy flanqueado por Miguel Ángel Mancera Espinosa, Jefe de Gobierno de la Ciudad de México a su derecha, Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano, Director General de Asuntos Internacionales del Gobierno del Distrito Federal y otros en el stand de la India en la quinta edición de la Feria de las Culturas Amigas, ciudad de México, Mayo 25.


INTERNACI NAL

México y China son dos países en ascenso, dentro de un nuevo orden internacional: Enrique Peña Nieto

Al recibir al Presidente de la República Popular China, Xi Jinping, quien inició una Visita de Estado a México, el Presidente Enrique Peña Nieto aseguró que nuestro país quiere estrechar su relación con ese país asiático, “nación que se ha convertido en fuente de crecimiento económico y factor de equilibrio internacional”.

A

M U N D O

54 I N T E R N A C I O N A L

l recibir al Presidente de la República Popular China, Xi Jinping, quien inició una Visita de Estado a México, el Presidente Enrique Peña Nieto aseguró que nuestro país quiere estrechar su relación con ese país asiático, “nación que se ha convertido en fuente de crecimiento económico y factor de equilibrio internacional”. Afirmó, durante la ceremonia oficial de bienvenida al Presidente Xi Jinping y su esposa Peng Liyuan, realizada en el Campo Militar Marte, que C h i n a y M éxico deben aprovechar sus complementariedades y reconocerse como grandes aliados. “México y China son dos países en ascenso dentro de un nuevo orden internacional. En este sentido, deseo que su visita nos permita establecer una asociación estratégica integral en favor del crecimiento económico y la calidad de vida de nuestras poblaciones”, resaltó. Por su parte, el Presidente Xi Jinping afirmó que el objetivo de su visita a México “consiste en profundizar la confianza mutua, ampliar la cooperación y profundizar la amistad”. Siendo por igual civilizaciones antiguas del mundo, China y México comparten vivencias históricas similares en su lucha gloriosa y heroica por la independencia y emancipación nacional,

lo cual ha creado entre ambos pueblos una afinidad natural, destacó. El Presidente Peña Nieto subrayó que ambas naciones “queremos conocernos mejor: que la cultura china florezca en México y la cultura mexicana se difunda en China”, para lo cual, dijo, “aspiramos a ampliar y a equilibrar nuestra relación comercial e incrementar las inversiones recíprocas”. Manifestó su deseo y confianza en que la reunión bilateral que sostendrán en el marco de la Visita de Estado a México “arrojará avances y resultados específicos, con base en una agenda de trabajo de largo plazo y acciones inmediatas”. “Queremos acelerar nuestro desarrollo a partir de intercambios

tecnológicos y experiencias exitosas en ámbitos como el cuidado del medio ambiente o la construcción de infraestructura”, precisó. El Titular del Ejecutivo Federal celebró que en los dos meses y medio de la gestión presidencial de Xi Jinping ésta sea la segunda ocasión en que ambos mandatarios se reúnen, la primera en China y ahora aquí, en México. “Esta reciprocidad demuestra el interés mutuo de consolidar nuestra relación bilateral y establecer una agenda de trabajo desde el inicio de ambos gobiernos”, añadió. El Presidente Peña Nieto insistió en que México es un país abierto al mundo, y como tal reconoce que gran parte del desarrollo económico futuro estará en la región de Asia-Pacífico, donde China tiene una presencia fundamental. “Muestra de ello es que su país es nuestro primer socio comercial en aquella dinámica región del mundo. Por estas razones decidí que la primera nación que visitaría en Asia sería la suya; en aquella gira de trabajo fue muy significativo constatar la apertura y disposición de su gobierno para trabajar con México y elevar nuestra relación a un nuevo nivel”.


En el marco de la Visita de Estado del Presidente de la República Popular China a México, las señoras Angélica Rivera de Peña y Peng Liyuan recorrieron el Hospital Infantil de México “Federico Gómez”. En la visita se puso en claro que ambas comparten la responsabilidad social de atender y proteger a la infancia de sus respectivas naciones.

Finalmente, recordó que el pasado 14 de febrero se cumplieron 41 años del inicio formal de la relación diplomática entre ambos países. “Sin embargo, nuestros intercambios se remontan a más de cuatro siglos”, concluyó.

de relaciones diplomáticas entre China y México, en el año de 1972, han sido testigos del rápido desarrollo de la cooperación amistosa en diversos terrenos entre ambos países, que siempre se han apoyado y comprendido mutuamente en su camino al desarrollo, manteniendo una estrecha coordinación en los asuntos globales para convertirse en buenos amigos y grandes socios”.

55 I N T E R N A C I O N A L

CHINA-MÉXICO Coinciden México y China en dar paso a una nueva etapa en su relación, que proyecte mayor prosperidad y desarrollo Los Presidentes de México, Enrique Peña Nieto, y de la República Popular China, Xi Jinping, destacaron hoy la gran coincidencia de ambos gobiernos de dar paso a una nueva etapa en la relación bilateral, que proyecte para las dos naciones mayor prosperidad, desarrollo y oportunidades, a partir del intercambio comercial y de la cooperación, y “sobre todo, en el impulso al desarrollo que estemos propiciando a partir de esta relación cercana y de hermandad entre nuestros pueblos”. El Presidente de México señaló que “estamos ante la oportunidad de darle un nuevo impulso a la relación de México con China a partir de las coincidencias que tenemos dos gobiernos que prácticamente están iniciando en un mismo tiempo”. En un mensaje a los medios de comunicación, luego de sostener una reunión bilateral en el marco de la Visita de Estado que el mandata-

rio chino lleva a cabo por México, los dos líderes firmaron una declaración conjunta sobre los acuerdos alcanzados. El Presidente Peña Nieto expuso los principales temas abordados, entre los que destacan el interés de imprimir a la relación el carácter de Asociación Estratégica Integral “a partir de la afinidad y coincidencia que tenemos los dos Gobiernos; el fortalecer nuestra relación comercial y el buscar un mayor equilibrio a nuestra balanza comercial”. En materia económica, se informó que han concluido los procesos que permitirán el acceso al mercado chino de carne de cerdo, así como la instrucción que el gobierno chino ha dado para que las áreas correspondientes en ese país permitan, a la brevedad, el acceso de todas las categorías de tequila el mercado consumidor de China. También se acordó poner solución a los asuntos relativos a la industria textil y de vestido, que en el pasado estaban en un proceso de diferencia y litigio. El Primer Mandatario mexicano dio a conocer que instruyó la creación, dentro de la Secretaría de Economía, de una unidad especializada en asuntos económicos entre China y México. Otro de los acuerdos en materia económica fue la conformación de un grupo de alto nivel empresarial, que permita entre empresarios chinos y mexicanos “explorar y ampliar las oportunidades de inversión que puedan abrirse tanto en México como en China”. Además, se acordó la integración de un grupo bilateral de

M U N D O

CON LOS ESFUERZOS AUNADOS DE AMBAS PARTES, LAS RELACIONES ENTRE MÉXICO Y CHINA ENTRARÁN EN UNA FLAMANTE FASE DE DESARROLLO: XI JINPING Antes de pasar revista a la Guardia de Honor y de que ambos mandatarios presentaran a sus comitivas oficiales, el Presidente Xi Jinping apuntó: “Me asiste la convicción de que con los esfuerzos aunados de ambas partes las relaciones entre China y México entrarán en una flamante fase de desarrollo”. Xi Jinping manifestó que “China y México comparten las tareas comunes de desarrollar la economía y mejorar el bienestar del pueblo; la parte china se encuentra dispuesta a aunar esfuerzos con la parte mexicana por enriquecer sin cesar el contenido de la asociación estratégica entre ambos países, a fin de promover el desarrollo integral y profundo de la cooperación de beneficio mutuo y contribuir ampliamente a la paz, la estabilidad y la prosperidad del mundo”. Luego de agradecer la recepción y manifestar los mejores deseos del pueblo chino para México, el Presidente de la nación asiática puntualizó que “los años transcurridos a raíz del establecimiento

Otro de los acuerdos en materia económica fue la conformación de un grupo de alto nivel empresarial, que permita entre empresarios chinos y mexicanos “explorar y ampliar las oportunidades de inversión que puedan abrirse tanto en México como en China”.


INTERNACI NAL

M U N D O

56 I N T E R N A C I O N A L

trabajo de alto nivel, “para revisar los temas que a veces frenan u obstaculizan esta mayor integración y mayor relación entre China y México”. El Presidente Peña Nieto reconoció la disposición y el interés que el Presidente de China “ha manifestado en nuestro encuentro privado y bilateral para que podamos ampliar las inversiones productivas de capital chino a nuestro país, que vengan a generar más empleo, y también a hacer desde México una importante plataforma para exportaciones a los países con quienes tenemos acuerdos de libre comercio, y de manera especial hacia América del Norte”, e hizo un reconocimiento al Presidente Xi Jinping “por el apoyo de su Gobierno para favorecer y apoyar la presencia de productos mexicanos en su Nación”. Ambos mandatarios acordaron que sus gobiernos realizarán esfuerzos conjuntos para aumentar el flujo de turistas tanto de China a México, como de México a China a través de una mayor conectividad entre nuestras naciones. El Titular del Ejecutivo Federal informó que en materia educativa se acordó la apertura del Centro Cultural de China en México, así como la apertura en China, en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, del Centro de Estudios Mexicanos de la Universidad Nacional Autónoma de México. Otros acuerdos en la materia fueron la ampliación de la oferta de becas a 300, en contraste con las 40 que anteriormente se tenían, para estudiantes de nuestro país; así como el impulso de una agenda de cooperación en sectores como energías limpias, de biotecnología, de nanotecnología y en temas como el fomento al deporte. Ambos mandatarios acordaron fortalecer el diálogo político en asuntos bilaterales, regionales y globales.

SE REALIZARÁ EN MÉXICO UNA CUMBRE EMPRESARIAL CHINA-LATINOAMÉRICA EN 2015: XI JINPING Por su parte, el Presidente Xi Jinping destacó que en el marco de la Visita de Estado que lleva a cabo se acordó la celebración de una Cumbre Empresarial China-Latinoamérica en México para el año 2015. También dio a conocer que como parte de los acuerdos alcanzados en las conversaciones entre ambos mandatarios, “en lo que resta del año vamos a invitar a 100 estudiantes mexicanos a participar en los campamentos de verano en China, y en los próximos tres años vamos a ofrecer

a la parte mexicana 300 becas gubernamentales”. Xi Jinping dijo que China “siempre otorga una importancia estratégica al desarrollo de las relaciones con México; siempre vemos en México un buen amigo y un gran socio que tiene China en la región Latinoamericana”. En el evento, ambos líderes atestiguaron la firma de 12 documentos –memorándums de entendimiento, declaraciones de intención, convenios generales, acuerdos de cooperación y cartas de intención– entre diversas instancias gubernamentales, empresariales, académicas y de inversión, para la cooperación y colaboración en distintos sectores.

El Presidente de la República Popular China y su esposa, la señora Peng Liyuan visitaron el sitio arqueológico de Chichén Itza en compañía del Presidente de México, Enrique Peña Nieto y su señora esposa Angélica Rivera de Peña.


ENTREVISTA

ENTREVISTA CON VARUJAN VOSGANIAN MINISTRO DE ECONOMÍA DE RUMANÍA

Acompañado de una delegación de empresarios rumanos Varujan Vosganian estuvo de visita en México

E

57 I N T E R N A C I O N A L

Varujan Vosganian, Ministro de Economía de Rumanía.

inversiones, las comparó con las raíces de un árbol que crece de una manera armoniosa, y que estas raíces representan un fuerte lazo con el país, un ancla que debe quedarse en el puerto, y fortalecer progresivamente estas relaciones. Según datos estadísticos de México, las exportaciones rumanas hacia México fueron de 173 millones de dólares, mientras que las importaciones mexicanas de Rumanía ascendieron a 124 millones de dólares. Afirmó que el nivel de inversiones actual es muy bajo, y que tanto México como Rumanía, necesitan trabajar de manera conjunta para ayudar a los inversionistas a conocer los mercados y facilitar que los inversionistas lleguen. En cuanto los sectores económicos que Rumanía está abierta y desea colaborar con México, mencionó el sector petrolero, en la producción de herramienta de extracción en tierra y mar, en el sector de astilleros (en donde el país de los Cárpatos tiene mucha experiencia), en la producción de aluminio, y en la industria química. También hizo hincapié que en Rumanía se llevaron a cabo privatizaciones en la industria del gas y carbón, y actualmente están contemplando la pri-

M U N D O

l principal motivo de la visita a nuestro país, declaró el Ministro rumano, fue conocer las oportunidades de negocios que ambos países tienen y que puedan aprovechar el gran potencial que existe, tanto para México, como para Rumanía. Hablando de la actualidad económica en Rumania el Ministro recordó que entre 2006 y 2008, Rumanía creció a una tasa del 7%, pero debido a la crisis financiera internacional (la mayoría del capital era extranjero) el crecimiento llegó a una tasa negativa de menos 7% en 2009. La deuda pública aumentó de 13%, en 2008 a 37% a finales del 2009. Antes de convertirse en miembro de la UE, Rumanía enfocó todos sus esfuerzos para demostrar a los países miembros de la Unión Europea que es un socio de confianza. En la actualidad Rumanía conserva su esencia europea, como país europeo, pero también quiere explorar otros mercados, ver la posibilidad de hacer negocios con otros países, y en particular, de América latina, México es el país que más llama la atención. Aclaró el funcionario rumano que las relaciones diplomáticas son de muy alto nivel y que México es el principal socio comercial de Rumanía en Latinoamérica, aunque, dijo, existe todavía un gran potencial que se puede aprovechar. Continuando con el tema económico, el Sr. Vosganian afirmó que las relaciones comerciales con México han experimentado un crecimiento espectacular, y que en los últimos cuatro años las exportaciones rumanas hacia México se han cuadruplicado, reconociendo, así la amplia labor que la Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumanía, y el personal de la embajada han hecho. Sin embargo, afirmó que las cifras todavía están muy por debajo del gran potencial que nuestros países tienen. Destacó que el considera muy importante el tema de la

vatización de los ferrocarriles de carga y de la industria del carbón. Otros campos que están en la mira para privatizar son la industria aeronáutica, y algunos sectores de la defensa, sectores de la industria de metales no ferrosos y raros. En cuanto los atractivos que el mercado rumano ofrece a los inversionistas extranjeros, el Ministro de Economía de Rumanía mencionó la gran ventaja competitiva que es el nivel bajo de impuestos, de 16%( el mismo sobre salarios) y la ubicación geográfica, estratégica del país este europeo. Mencionó que Rumanía recibirá por parte de la Unión Europea fondos de aproximadamente, 33 mil millones de euros, de los cuales 20 mil se destinarán en los sectores de transportes, cambio climático, competitividad, PYMES y programas gerenciales. Rumanía será parte del espacio Schengen en 2014", dijo el funcionario rumano. Afirmó que México representa en la actualidad un país de mucho interés para Rumanía, debido a su estabilidad macroeconómica, a su estable crecimiento económico, a su joven población, a su privilegiada posición geográfica, y a su esencia latina, cosa "que compartimos y nos acerca." Aseveró, que la delegación empresarial que lo acompañó es una muestra del gran interés que existe en Rumanía para estrechar nuestras relaciones y el primer paso para una próspera y creciente relación comercial entre nuestras dos naciones.


COMERCIO EXTERIOR

La VIII Reunión de cancilleres y ministros de Comercio Exterior de la Alianza del Pacífico finalizó con avances significativos en los sectores comerciales, cooperación y movilidad de las personas Durante su encuentro, los ministros revisaron el estado de las negociaciones en comercio e integración, servicios e inversión, compras públicas y asuntos institucionales · Tuvieron un segmento dedicado a la reflexión en el que definieron los pasos futuros de la Alianza del Pacífico. · Se integran China, Estados Unidos, Turquía y Corea del Sur como países observadores; ya son 20 las naciones que participan con esta figura ·

L

M U N D O

58 I N T E R N A C I O N A L

Los ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio Exterior de la Alianza del Pacífico (Economía para el caso de México) se reunieron en Villa de Leyva, Departamento de Boyacá, Colombia, para dialogar sobre el futuro de este mecanismo. La delegación mexicana estuvo copresidida por los secretarios de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade, y de Economía, Ildefonso Guajardo Villarreal.

a Alianza del Pacífico está conformada por México, Colombia, Perú y Chile, con Costa Rica en proceso de incorporación y Australia, Canadá, Ecuador, España, Francia, Guatemala, Honduras, Japón, Panamá y Portugal, entre otros, como observadores. Los ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio Exterior de la Alianza del Pacífico se reunieron este fin de semana en Villa de Leyva, Departamento de Boyacá, Colombia, para dialogar sobre el futuro de este mecanismo. La delegación mexicana fue copresidida por los secretarios de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade, y de Economía, Ildefonso Guajardo Villarreal. La cita finalizó con avances significativos en los sectores comerciales, de cooperación y movilidad de las personas, informó una fuente oficial. Al presentar las conclusiones de la cita, la canciller colombiana María Ángela Holguín, destacó que han avanzado tan rápido que las metas que se habían propuesto hace dos años “están casi todos cumplidas”. Holguín, quien presidió la cita de este fin de semana, apuntó que en el área de movilidad de capitales muy pronto la bolsa de valores de México se incorporará al Mercado Integrado Latinoamericano (Mila) y dijo que en materia de cooperación también se han logrado adelantos. El ministro colombiano de Comercio Exterior, Sergio Díaz Granados, dijo que en respuesta

al mandato presidencial de la pasada cumbre de la alianza en mayo pasado ya se ha alcanzado un consenso de casi 92 por ciento de los bienes, para que una vez que el acuerdo esté en vigencia sean de desgravación inmediata. En la cita se constituyó una red de cooperación científica en materia de cambio climático, que entre otros, acordó celebrar el primer encuentro de investigadores en octubre próximo, de acuerdo con un comunicado oficial. En el contexto de la plataforma de movilidad estudiantil y académica, a los estudiantes mexicanos les han sido otorgadas 38 becas para estudiar en los países de la Alianza del Pacífico durante el primer semestre de este año, añadió la nota. Mientras que México ha otorgado 32 becas a los nacionales de Chile, Colombia y Perú en el mismo periodo, indicó el comunicado, que anunció que una nueva convocatoria de becas se prepara para el segundo semestre de 2013, como parte de la cooperación. En materia cultural, se informó que el próximo 17 de julio será inaugurada la exposición Grandes Maestros del Arte Popular de Iberoamérica, en el Museo de Arte Popular de Bogotá, con una colección de más de dos mil 200 piezas. La alianza reúne a una población de 209 millones de personas con un Producto Interno Bruto (PIB) de dos billones de dólares, que representa 35 por ciento del producto de América Latina. Los países que la integran concentran 50 por ciento de las exportaciones y reciben 30 por ciento de la inversión extranjera directa en la zona. Actualmente la Alianza tiene cuatro miembros y 16 observadores. Previo a esa reunión, se recibieron las solicitudes de cuatro países más para ser observadores: China, Estados Unidos, Turquía y Corea del Sur


59 I N T E R N A C I O N A L

sur busca incrementar el comercio intrarregional y la Alianza del Pacífico, además de intentar aumentar su comercio interno, mira hacia los países asiáticos. Ambos bloques nacen con objetivos distintos, con una Alianza del Pacífico (México, Colombia, Perú y Chile) que busca a partir de junio de 2012 una mayor integración entre sus socios para luego emprender en forma conjunta una ofensiva en los mercados asiáticos. El académico de la colombiana Universidad de La Sabana añadió que en el Mercosur no hay una correlación de políticas económicas, a lo cual se suma que incluso las izquierdas de Argentina, Venezuela y Brasil no se parecen en nada, todas son diferentes. “Lo central es que un país no puede integrarse con otro cuando ni siquiera se saben los planes económicos que tienen cada uno. Yo veo al Mercosur más como un bastión regional de un sector de la izquierda que como otra cosa”, aseveró. Indicó que, además, “Brasil tiene entre sus objetivos consolidarse como quinta potencia mundial. La política exterior de Brasil se orienta hacia el mundo, a Brasil ya le quedó chica Latinoamérica, Brasil apunta hacia el mundo y hacia allá va su política económica”. La Alianza del Pacífico, en cambio, “tiene a cuatro países (México, Colombia, Perú y Chile) que piensan igual y que centran su estrategia en la promoción de los negocios, con logros en forma rápida como, por ejemplo, la eliminación de visas”. “En la Alianza del Pacífico se realizan cumbres para acordar cosas que la gente percibe en su vida diaria y sus presidentes no se reúnen para hacer esas declaraciones bobas como combatir la pobreza, lo cual es obvio”, comentó Cvitanic. Recalcó que “en la Alianza del Pacífico existen los mismos principios económicos, con ciertos matices, pero con el pragmatismo de los negocios. Ellos entienden que hay que integrarse porque de lo contrario el mundo no los admite”. El académico chileno enfatizó que “la Alianza es la única que da confianza y tiene resultados concretos a corto plazo, aterriza los problemas reales de la gente y podría subirle la legitimidad a los mecanismos de integración”. Además, valoró que “México, Colombia, Perú y Chile tienen una institucionalidad que funciona medianamente bien, con sociedades democráticas, con economías liberales que intentan atraer la inversión extranjera”. “La única vía seria de integración que yo veo en este momento es la Alianza del Pacífico. Todos los demás mecanismos, como la Unasur y el Alba, entre tantos otros, no pueden exhibir resultados concretos como la Alianza”, consideró.

M U N D O

Al presentar las conclusiones del encuentro de 2 días celebrado en la localidad turística de Villa de Leyva, la canciller colombiana María Ángela Holguín, destacó el dinamismo con que está funcionando el nuevo bloque regional. Hemos avanzando tan rápido que los derroteros que nos habíamos puesto hace 2 años, cuando la Alianza (del Pacífico) empezó, están casi todos cumplidos", subrayó la jefa de la diplomacia colombiana, al clausurar este domingo la cita. Holguín aseguró que la reunión que albergó Colombia, más que un encuentro fue un ejercicio para "hacer una revisión de los acuerdos y de los avances de los mismos", los cuales deberán tener listos en las próximas semanas. Según la canciller, los ministros de México, Perú, Colombia y Chile, se dedicaron estos días a analizar "lo que va a ser la Alianza del Pacífico y esa integración profunda de los 4 países mirando hacia delante". Holguín, quien presidió la cita de este fin de semana, hizo un resumen de los logros alcanzados por el bloque en el último año de trabajo, con el rápido avance en los sectores comerciales, cooperación y la movilidad de las personas. "Se han quitado las visas que existían dentro de nosotros cuatro, especialmente México que tenía visas para Colombia y para Perú y eso es un compromiso en el que tenemos que trabajar fuertemente para garantizar esa movilidad de las personas", dijo. En el área de movilidad de capitales, la jefa de la diplomacia colombiana anunció que muy pronto la Bolsa Mexicana de Valores de México se incorporará al Mercado Integrado Latinoamericano (Mila) y explicó que en materia de cooperación, también se han conseguido considerables adelantos. El ministro colombiano de Comercio Exterior, Sergio Díaz Granados, destacó por su parte el cumplimiento que se ha dado a los mandatos presidenciales acordados en la pasada cumbre de la Alianza celebrada en mayo pasado en la ciudad de Cali. Ya hemos alcanzado un consenso de casi el 92% de los bienes, para que una vez el acuerdo esté en vigencia sean de desgravación inmediata, el resto de los bienes va a ser a través de procesos graduales en el tiempo", puntualizó Díaz Granados. La Alianza del Pacífico y el Mercosur tomaron rumbos opuestos en materia de integración y, mientras el primero exhibe resultados concretos en poco tiempo, el segundo parece estancado y con problemas para consolidarse. Otra de las grandes diferencias entre ambos bloques es su área de influencia, ya que el Merco-


Por Carmen M. de Otero

Los británicos en México celebraron el 60° aniversario de la coronación de Isabel II

El evento marcó la despedida de Judith Macgregor como embajadora británica en México

E

n días pasados el Reino Unido festejó el 60 aniversario de la coronación de la Reina Isabel II. Ésta se llevó a cabo el 2 de junio de 1953 en la Abadía de Westminster y en 2013 se han realizado una serie de eventos para conmemorar el acontecimiento. Conciertos, exhibiciones y festivales alrededor de la Gran Bretaña, y del mundo, festejaron el reinado de Elizabeth II y lo seguirán haciendo. En México, la Embajada Británica celebró esta fecha con un magno evento llevado a cabo en la residencia de la embajadora británica con la asistencia de casi 800 invitados. La moda británica fue la protagonista de la noche: los conocidos estilos británicos de Hackett y Pepe Jeans London deslumbraron en la pasarela. Al final del evento se llevó a cabo una rifa en donde varias marcas obsequiaron regalos a los invitados, incluyendo un viaje redondo a Londres por parte de British Airways. El evento marcó la despedida de Judith Macgregor como Embajadora del Reino Unido en México, quien ocupó este cargo desde 2009. Durante estos cuatro años, un acercamiento sin precedentes en la relación bilateral entre ambos países se fortaleció a través de una serie de visitas de alto nivel. Al término del evento los asistentes fueron obsequiados con la edición dedicada al Reino Unido de Mundo Internacional.

Miguel Ángel Otero Tamayo presentó a la embajadora Judith Macgregor la edición del Reino Unido.

John y Judith Macgregor durante la rifa. La moda británica fue la protagonista de la noche: los conocidos estilos británicos de Hackett y Pepe Jeans

M U N D O

60

Dolf Hogenwoning Embajador del Reino de los Países Bajos con su esposa.

I N T E R N A C I O N A L

Los Embajadores de Italia, Roberto y Rosella Spinelli, quienes también se despiden de México.

Algunos invitados que llegaban a la residencia británica no resistieron la tentación y posaron junto a la "Guardia Real Inglesa del Palacio de Buckinham".


Nuevo Embajador

Día Nacional de la Federación Rusa

E

ste año, el Excmo. Embajador Eduard R. Malayán se estrena como nuevo Embajador de la Federación Rusa en México, la celebración de su día nacional se llevó a cabo en la sede de la Cancillería rusa. Estuvieron presentes muchos colegas del diplomático ruso, políticos, académicos, miembros de la cultura y el arte de México. El Embajador Malayán tomó la palabra y dio la bienvenida a los asistentes, invitándoles a disfrutar de la tarde y de las especialidades culinarias rusas, y por supuesto del famoso vodka.

Teniente Coronel Ander Bykov, Tatiana Néshumov, Lic. Evgeny Néshumov, y Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia.

Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia y Wang Gang, Embajador de China.

Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia

Leovigildo da Costa e Silva, Embajador de Angola, Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia, Boudewijn Dereymaeker, Embajador del Reino de Bélgica y Shuichiro Megata, Embajador del Japón.

Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia y Abderrahman Leibek, Embajador del Reino de Marruecos.

Svitlana Spirin, Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia y Ruslán Spirin, Embajador de Ucrania.

M U N D O

Miguel Ángel Otero Tamayo, Boudewijn Dereymaeker, Embajador del Reino de Bélgica; Chirachai Punkrasin, Embajador del Reino de Tailandia; Delrose Montagu, Embajadora de Jamaica; Sandile Nogxina, Elena Baeza, Obou Marcellin Abie, Embajador de la Costa de Marfil; Oliver Darien del Cid, Embajador de Belice y Carmen Mihalascu de Otero.

61

Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto, Ana Lammila, Embajadora de Finlandia; Sara Hradecky, Embajadora del Canadá y Sameeh J. Hayat, Embajador de Kuwait.

Ing. Manuel Bravo Ruiz y Dr. Manuel Reguera.

I N T E R N A C I O N A L

Elisabeth Beton Delegue, Embajadora de Francia, Ana Lammila, Embajadora de Finlandia y Anna Niewiadomska, Embajadora de Polonia.


Días de la Bastilla

14 de julio, Día Nacional de Francia

P

ara festejar el día de la Bastilla, el 14 de julio, la Sra. Elisabeth Beton Delegue, Embajadora de Francia en México, ofreció una recepción en los salones de la Biblioteca José Vasconcelos, en la Ciudad de México. En esta ocasión, estuvo presente el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, el Sr. Laurent Fabius, así como su homólogo, el Sr. José Antonio Meade, quienes expresaron que las relaciones entre nuestros países se encuentran en una nueva etapa, dinámica, y excelente. "Mi presencia aquí el 14 de julio, declaró el Ministro Fabius, es un ejemplo claro de la importancia que México representa hoy en día para Francia.” Recordó el diplomático francés las memorables palabras del entonces Presidente Miterrand, en 1981, quién dijo que la "historia de nuestros dos países es como la historia de dos viejos camaradas" y esta cercanía siempre fue el " leit motiv" en las relaciones entre nuestras dos naciones. Finalizó el Ministro francés con otra célebre cita del general de Gaulle, quien decía que Francia y México desean seguir caminando "mano en la mano", y así seguir esta gran amistad que une a nuestras naciones. ¡Viva México y Viva Francia! se escucharon las voces a unisón de todos los invitados.

Laurent Fabius, Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, José Antonio Meade, Secretario de Relaciones Exteriores de México Y Elisabeth Beton Delegue, Embajadora de Francia.

Miguel Ángel Otero Tamayo y Embajador Philippe Faure.

Shuichiro Megata, Embajador del Japón.

Lorena Andreu y José Antonio Meade, Secretario de Relaciones Exteriores.

M U N D O

62 I N T E R N A C I O N A L

Dr. Mario Molina y Guadalupe Álvarez de Molina.

Edmund Duckwitz, Embajador de Alemania, Arq. José Luis Cortés y Sujan R. Chinoy, Embajador de la India.


RESTAURANTE LES MOUSTACHES

Un clásico francés en la Ciudad de los Palacios Por Carmen Mihalascu de Otero

C

onservando su elegancia, el “savoir faire” y una fina gastronomía internacional y en especial la francesa, el Restaurante Les Moustaches, comandado por Luis Gálvez, sigue siendo un ícono y un “must” para los sibaritas de la gastronomía internacional. A 38 años de su fundación cuenta con una larga lista de premios internacionales pero destaca que este año, por cuadragésima vez de manera consecutiva, recibió el Star Diamond Award. Les Moustaches cuenta con salones privados, para comidas y cenas, que pueden recibir de 14 a 80 comensales, los finos platillos se pueden acompañar con las recomendaciones del Sommelier Jean Luis Cherri de un excelente vino, todo en un ambiente de mucha clase y con los acordes del piano por las tardes y del piano y el violín por las noches. Luis Gálvez ha sabido llevar con mucha sabiduría y talento su feudo gastronómico. Constantemente organiza festivales de cocina internacional, donde se pueden degustar especialidades de la región, o bien los “clásicos” de Les Moustaches, como son el Filete de Lenguado Veronique, el Pato con Salsa de Frutos Rojos o los deliciosos caracoles, por tan solo nombrar algunos. El servicio del restaurante es muy esmerado pero muy discreto a la vez y por supuesto la estrella, el Chef Bautista quien lleva un importante número de años mostrando su gran talento en todos y cada uno de los platillos que prepara con profesionalismo y gran cariño a la vez. Muchas felicidades a Luis Gálvez y le deseamos la mejor de las suertes en su nuevo restaurante Les Moustaches, que recién inauguró en Lomas de Chapultepec de la Ciudad de México.

Les Moustaches cuenta con salones privados, para comidas y cenas.

Luis Gálvez.

El Chef Bautista.


Día de la República

Fiesta Nacional de Azerbaiyán

P

ara celebrar el 95° aniversario del Día de la República de Azerbaiyán, el Embajador Ilgar Mukhtarov y su esposa, ofrecieron una recepción en los salones del Club Naval de Alencastre de la Ciudad de México.

Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia y Shuichiro Megata, Embajador del Japón.

Ilgar Mukhtarov y Nargiz Rahimkhnova.

Ibrahim Khairat, Embajador de Egipto y Sameeh Hayat, Embajador de Kuwait.

Ilgar Mukhtarov, Nargiz Rahimkhnova, Ruslán Spirin, Embajador de Ucrania y Svitlana Spirin.


Cálida despedida

Fin de misión diplomática

Almuerzo en el University Club

El Embajador de Irlanda se despide de México

C

on un cóctel que ofreció en su residencia, el Excmo. Sr. Eamon Hickey, se despidió de sus colegas y amigos de México. Después de casi cuatro años de estancia en México, ha llegado al fin de su misión diplomática en nuestro país. "Fueron años muy lindos, dinámicos y agradezco a todos y cada uno de ustedes por la atención y los momentos que compartimos juntos.", dijo el diplomático irlandés a todos los presentes.

Mark, Stefanie y Mayiya McGuiness.

P

ara despedir a los Embajadores de Bélgica, Boudewjin Dereymaeker y su esposa Veronique, al Embajador de Irlanda, Eamon Hickey, Mark McGuiness acompañado de su gentil esposa, Mayiya Rigail ofrecieron un espléndido almuerzo en los salones del University Club. Muchos fueron los colegas Embajadores, políticos, académicos y amigos quienes acudieron a la cita y desearon a los diplomáticos que próximamente dejarán México, la mejor de la suerte en sus proyectos futuros. Esta tarde también festejamos a nuestra querida amiga Mayiya Rigail de McGuiness por su cumpleaños. ¡Le deseamos una vida plena, amorosa y llena de éxitos!

Eamon Hickey Embajador de Irlanda.

Comida

Despedida ofrecida por el Embajador de Arabia Saudita

Numerosos fueron los invitados quienes disfrutaron de un delicioso buffet con especialidades de la gastronomía árabe e internacional. ¡Enhorabuena y muchos éxitos!

E Mark McGuiness, Dr. Edmund Duckwitz, Yoke Duckwitz y Mayiya McGuiness.

l Excmo. Sr. Hussein Alassiri, Embajador de Arabia Saudita en México, acompañado por su señora esposa, Eimann Nather, fueron los gentiles anfitriones de una comida ofrecida para despedir a los Embajadores de Bélgica, Hungría, Reino Unido, Egipto, Irlanda y Noruega, Pakistán por haber concluido su misión diplomática en nuestro país.

Éxitos en el futuro

Cena para despedirse de México

D

espués de casi cinco años vividos en México, Marife Negros de Vredeenburg y su esposo, Michiel Vredeenburg se despidieron de sus amigos en México con una deliciosa cena, ofrecida en su residencia. Muchos fueron los invitados que felicitaron al matrimonio V. por su nuevo capítulo en la vida, en Canadá, y les desearon muchos éxitos en la vida personal y profesional.

Carmen Mihalascu de Otero, Chalida Mangmeesri y Marife Negros de Vredeenburg.

M U N D O

En compañía de amigos

Cena de despedida para los Embajadores de Bélgica Manuel Bravo, Veronique Dereymaeker, Miguel Ángel Otero Tamayo, Raúl Lefranc, Luis Carlos Morales ,Marcela Bolland, Boudewjin Dereymaeker, Martha de la Parra y José Luis Cortés.

I N T E R N A C I O N A L

L

uis Carlos Morales y Martha de la Parra fueron los gentiles anfitriones de una cena ofrecida para despedir al Excmo. Sr. Boudewjin Dereymaeker, Embajador de Bélgica en México y su gentil esposa, Veronique. Un selecto grupo de amigos tuvimos el privilegio y gran gusto de compartir unos momentos inolvidables, llenos de alegría, risa y buena disposición. ¡En hora buena y muchos éxitos en sus futuras empresas Boudewjin y Veronique!

65


Recepción

Día Nacional de Georgia

P

ara festejar el Día Nacional de Georgia, el Excmo. Embajador de Georgia en México, el Sr. Malkhaz Mikeladze ofreció una recepción en los salones del Hotel St. Regis de esta ciudad capital. Acudieron miembros del cuerpo diplomático acreditado en México así como numerosas personalidades del ámbito político, cultural, académico y social de México. En su discurso, el diplomático georgiano resaltó la importancia de las relaciones bilaterales entre nuestros países. Finalmente levantó la copa de vino y brindó por: ¡México y por Georgia!

Malkhaz Mikeladze, Embajador de Georgia en México.

Celebración

Fiesta Nacional de Suecia

E

l Embajador de Suecia, Jörgen Persson, y su esposa Carmen celebraron la Fiesta Nacional de Suecia con una recepción en los jardines de su residencia.

Eugenia Kisel, Karin Kisel, Rafael Kisel, Jörgen Persson, Embajador de Suecia e Irma Soto.

Se despiden de México

Celebran la Fiesta Nacional de Italia y la despedida de los Embajadores Spinelli

R

obertoSpinelli, Embajador de Italia, acompañado de su gentil esposa Rosella, celebró el Día Nacional de Italia con una recepción en la residencia de la embajada de Italia en la Ciudad de México. Tradicionalmente la recepción del 2 de junio, fecha conmemorativa de la Unificación de Italia, había tenido lugar en la sede del Instituto de Cultura Italiano, sin embargo en esta ocasión los embajadores Spinelli ofrecieron un cóctel en su residencia para anunciar a sus amigos y Cuerpo Diplomático acreditado en México, su despedida de nuestro país al término de exitosa misión diplomática de más de cuatro años.

Aniversario de la Confederación Suiza

Recepción para celebrar el Día Nacional de Suiza

E

l Embajador de Suiza en México, Rudolf Knoblauch, ofreció una recepción en el Museo Franz Mayer de la Ciudad de México, para festejar el Día Nacional de Suiza. El 722 aniversario de la Confederación Suiza se celebra el 1° de agosto, cuando por primera vez los cuatro cantones de se unieron y se juraron fidelidad. Así nació lo que hoy conocemos como la Confederación Helvética. La fiesta se celebró por primera vez en el año 1891, como conmemoración del 600 aniversario del Pacto Federal de 1291, elegido como mito fundador, en lugar del Juramento de Rütli que se festejaba anteriormente.

M U N D O

66 I N T E R N A C I O N A L

Roberto y Rosella Spinelli.

El Embajador de Suiza en México, Rudolf Knoblauch.


14° Aniversario de la Entronación del Rey

Recepción en la Embajada del Reino de Marruecos

C

Abderrahman Leibek,, Embajador del Reino de Marruecos durante su discurso.

on motivo del 14° aniversario de la Entronización de S.M. el Rey de Marruecos, Mohamed VI, el Embajador Abderrahman Leibek, ofreció una espléndida recepción en los jardines de su residencia de Lomas Virreyes. En su discurso, el Embajador Leibek afirmó que las relaciones entre nuestros dos países son excelentes, a nivel diplomático y político, sin embargo el nivel comercial está muy por debajo del potencial que existe. Afirmó que el Reino de Marruecos es el cuarto socio comercial de África para México, y que existen muchísimas

Músicos marroquíes amenizaron la velada en la residencia del Embajador del Reino de Marruecos.

oportunidades de negocios para los empresarios mexicanos que desean investigar y explorar el mercado marroquí. Finalmente, agradeció de una manera muy especial a todos y cada uno de los invitados por asistir a esta celebración, y terminó su discurso con un emotivo ¡Viva México, Viva Marruecos! Posteriormente se sirvió un rico buffet con especialidades de la gastronomía marroquí y los asistentes felicitaron al Embajador Leibek por un año más del reinado del Rey Mohamed VI.

53° Aniversario de su Independencia

Fiesta Nacional de Costa de Marfil El Excmo. Embajador Abie Obou Marcellin durante su discurso.

Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica, acompañado de su esposa, la Sra. Nqabakazi Nogxina.

C Shuichiro Megata, Embajador del Japón, Miguel Ángel Otero Tamayo, Ruslán Spirin, Embajador de Ucrania y Leovigildo da Costa e Silva, Embajador de Angola.

on motivo del 53° Aniversario de la Independencia, el Embajador de la República de Cote d´ Ivoire en México, el Excmo. Sr. Abie Obou Marcellin, ofreció una recepción en el Casino del Campo Marte, en la Ciudad de México. El diplomático de Costa Marfil agradeció a los invitados y habló de las relaciones que mantienen nuestros países, haciendo hincapié sobre el gran potencial que existe y que no se ha explotado en cuestión económica comercial y de inversiones. Dijo que el momento es propicio para hacerlo, invitando a la comunidad empresarial mexicana para investigar y aprovechar todas las oportunidades que su país ofrece. Brindó al final por México, por Cote d´ Ivoire y por todos los asistentes a la recepción.

Ecuador

Día Nacional

P

ara festejar un año más de la independencia de su país, el Excmo. Sr. Alfonso López Araujo, Embajador del Ecuador, acompañado de su gentil esposa, Rita ofrecieron una linda recepción en los salones de la Cancillería ecuatoriana en México. Asistieron numerosos miembros del cuerpo diplomático, académicos, políticos y miembros de la colonia del Ecuador en México, quienes brindaron por Ecuador y por México.

Serge Durand, Berta Murias, Alfonso López Araujo, Embajador del Ecuador.

Rita López, Alicia Phillipe y Mayiya McGuiness.


GENTE DE MUND

ENCUENTRO CON MATIZ ECONÓMICO

Visita México el Ministro de Asuntos Extranjeros de Francia

L

a visita a México del Ministro Fabius tuvo un matiz económico, en especial, por la reunión del Consejo estratégico franco-mexicano que ha sido creado luego del encuentro que celebraron en octubre del 2012 el Presidente de la República francesa y el Presidente Enrique Peña Nieto. Su objetivo es fortalecer las relaciones franco-mexicanas, en particular, en el ámbito de las exportaciones y la inversión. Se trata de un consejo que reúne a altos responsables del mundo de los negocios, así como a representantes del sector público y del mundo intelectual de Francia y México. Lo presiden conjuntamente y, en lo que respecta a Francia, Philippe Faure que, como saben, es el representante especial del Ministro para México, uno de los siete representantes especiales. Durante un desayuno, que tuvo lugar en México, participaron algunos miembros del Consejo que acompañaron a Laurent Fabius a México. En lo que se refiere a la visita a México, Laurent Fabius se entrevistó con su homólogo mexicano y posteriormente con el Presidente de México. El Ministro también visitó el centro de control y comando central de la ciudad de México que fue realizado por una empresa francesa, Thales. Por supuesto, se reunió con la comunidad de negocios francesa, tal como lo hace en cada una de sus visitas, y con los corresponsales de la prensa francesa que se encuentran en el país. Dos de las últimas citas importantes por mencionar: asistió a una recepción organizada por la embajada con motivo del 14 de julio y, por último, esa misma noche, el Ministro Fabius cenó con un grupo de personalidades del mundo económico mexicano. Declaración conjunta del Secretario de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos Mexicanos, Dr. José Antonio Meade, y el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Francesa, Sr. Laurent Fabius Durante el encuentro que sostuvieron en octubre de 2012 el entonces Presidente electo de México, Enrique Peña Nieto, y el Presidente de la República Francesa, François Hollande, ambos mandatarios acordaron dar un nuevo impulso a las relaciones franco-mexicanas, marcadas por una amistad histórica profunda, en beneficio recíproco de los pueblos de ambos países.

M U N D O

68 I N T E R N A C I O N A L

En este marco, decidieron crear un Consejo Estratégico Franco-Mexicano (CEFM) confiado a personalidades eminentes de los sectores público y privado. Este Consejo tiene como objetivo convertirse en un espacio de diálogo y una fuente de propuestas al servicio del fortalecimiento de los lazos entre los dos países. En el ámbito económico, los intercambios bilaterales se encuentran por debajo del potencial de ambos países. Corresponde a los miembros del Consejo Estratégico Franco-Mexicano identificar los sectores que deben ser objeto de una profundización de nuestros intercambios o que ofrezcan nuevas oportunidades, en una óptica de asociación a largo plazo. El Consejo se constituye como un foro de consulta, integrado por distinguidas personalidades con amplio conocimiento en los sectores empresarial e intelectual de ambos países. Tiene como encomienda emitir recomendaciones específicas a los gobiernos con la finalidad de relanzar y potencializar las relaciones económicas y de inversiones entre México y Francia, así como la cooperación en los ámbitos de la educación, de la capacitación, de la cultura, de la investigación y de la innovación. El Consejo impulsará iniciativas concretas para ampliar el grado de cooperación en sectores específicos de interés para ambas partes. Bajo la copresidencia de Jorge Castañeda por la parte mexicana y, por la parte francesa, del Embajador de Francia Philippe Faure, representante especial del Ministro francés de Asuntos extranjeros para México, el Consejo Estratégico Franco-Mexicano estará compuesto por personalidades mexicanas y francesas. Corresponde al Consejo Estratégico fijar la periodicidad de las reuniones que tendrán lugar alternativamente en México y en Francia. El Consejo se reunirá en sesión plenaria en el marco de las visitas presidenciales. Contará con todo el apoyo de las dependencias competentes para la organización de sus encuentros. El Consejo entregará un primer informe en ocasión de la visita del Presidente de la República Francesa, François Hollande a México en 2014. Posteriormente, redactará un informe anual de seguimiento, que será presentado a los Presidentes de ambos países por los Secretarios de Relaciones Exteriores.

Los Secretarios de Relaciones Exteriores, Laurent Fabius de Francia y José Antonio Meade de México.


VISITA DE TR ABAJO

El Ministro de Estado y de Negocios extranjeros de Portugal, Paulo Portas visita nuestro país

E

l Secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade, recibió hoy a Paulo Portas, Ministro de Estado y Ministro de Negocios Extranjeros de Portugal, quien se encuentra en visita de trabajo a México para fortalecer los lazos a nivel bilateral. En cumplimiento a los acuerdos alcanzados entre el Presidente Enrique Peña Nieto y el Primer Ministro de Portugal, Pedro Passos Coelho, en la reunión que sostuvieron en Chile, el pasado mes de enero, ambos cancilleres realizaron una revisión integral de la agenda bilateral, regional y multilateral, con énfasis en la complementación económica, a fin de definir acciones concretas que permitan hacer más productivas las relaciones entre ambos países. En este sentido, adoptaron una Declaración Conjunta que patentiza la voluntad e interés de ambos gobiernos por relanzar la cooperación en todas sus vertientes. Durante su estancia en México, el Ministro de Estado y Canciller portugués visitó el Instituto Matías Romero de la SRE, donde dictó la Conferencia Magistral “Portugal: desafíos y oportunidades”, en la que expuso un pa-

El Secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade, y su equipo de trabajo, se reunió con Paulo Portas, Ministro de Estado y Ministro de Negocios Extranjeros de Portugal.

norama de la actualidad de su país, así como las posibilidades de inversión y de negocios. Su agenda incluye la inauguración del evento de promoción económica “Camino de la internacionalización”, que tiene como objetivo estimular contactos específicos entre empresarios de ambas partes y generar sinergias de negocios e inversión, así como su participación en el seminario sobre “Calidad educativa a través de las tecnologías”, que permitirá expandir la cooperación entre ambas partes en este sector. De igual forma, sostendrá encuentros con los titulares de Economía, Energía, Educación Pública y Comunicaciones y Transportes, así como visitas a los estados de Veracruz y México, donde se reunirá con los gobernadores, empresarios y la comunidad portuguesa.

DIÁLOGO ENTRE MÉXICO Y RUSIA

reafirmaron su compromiso por seguir promoviendo los lazos trilaterales de cooperación en América del Norte. Ambos funcionarios expresaron su interés de aprovechar las sinergias y complementariedades de la relación México-Quebec para impulsar la competitividad como una prioridad para contribuir a una mayor integración de América del Norte. l Secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade, recibió En este sentido, se reconoció a Quebec como un hoy a la Primera Ministra de Quebec, Canadá, señora Pauline Masocio clave para la integración de cadenas prorois, en la sede de la Cancillería. Es la primera visita que la Premier ductivas en el sector aeronáutico, de Marois realiza tecnologías de la información, medio a México y a América ambiente y energía. Latina, al frente de una El Canciller destacó la importancia importante delegación de los vínculos que se han desarrode empresarios quebellado durante más de 30 años entre quenses. Quebec y México en los ámbitos políEl Canciller y la Primetico, económico, cultural, educativo y ra Ministra reconocieron científico-técnico, lo que ha derivado la importancia del Gruen un nivel de entendimiento sin po de Trabajo Méxicoprecedentes entre socios mexicanos Quebec, que celebró su y quebequenses. XIV encuentro y en cuyo Quebec es la provincia más exmarco se aprobaron 24 tensa de Canadá, con una población proyectos de cooperación de más de ocho millones de habien los ámbitos educativo, tantes. En 2012, Quebec concentró cultural y de investigación el 9.1% del intercambio comercial e innovación para el bieentre México y Canadá, ocupando el nio 2013-2015. segundo lugar como socio comercial En el ámbito político José Antonio Meade, y la Primera Ministra de Quebec, Canadá, de nuestro país entre las provincias el Canciller Meade y la Pauline Marois, en la sede de la Cancillería. canadienses. Primera Ministra Marois

Visita a México de la primera Ministra de Quebec, Pauline Marois

E

M U N D O

69 I N T E R N A C I O N A L


GENTE DE MUND

A LA MEXICANA GABRIELA RAMOS

El gobierno de Francia otorga la insignia de Caballero en la Orden Nacional del Mérito

E

n la ciudad de París, el Gobierno del Presidente de la República Francesa, François Hollande, condecoró a la ciudadana mexicana Gabriela Ramos, Directora de Gabinete y Sherpa de la OCDE, con la Insignia de Caballero en la Orden Nacional del Mérito, por su valiosa contribución a las relaciones entre la OCDE y Francia. La insignia le fue entregada por el Consejero Diplomático del Presidente Hollande y Sherpa de Francia ante el G-8, Paul Jean-Ortiz. Durante su discurso de aceptación, Gabriela Ramos expresó su profundo agradecimiento al Presidente Hollande y al gobierno de Francia por este reconocimiento, subrayando que se trata de un logro estrechamente vinculado al trabajo que la OCDE está realizando para ayudar a sus países

miembros a superar la crisis, un esfuerzo liderado por el Secretario General de la OCDE, el mexicano Ángel Gurría. Gabriela Ramos comentó sobre la fuerte admiración que dentro de su profunda mexicanidad tiene por la cultura francesa, misma que ha desarrollado desde pequeña a través de la educación de sus padres, ambos muy mexicanos pero también amantes de la cultura gala. Finalmente, concluyó su discurso agradeciendo el apoyo de su familia, de sus colegas en la OCDE, en especial de su equipo en el Gabinete y la Unidad del G20 de la OCDE, y por supuesto agradeciendo también la confianza que el Secretario General Gurría ha depositado en ella, así como por su constante enseñanza, su liderazgo y su gran calidad humana.

EN PALACIO NACIONAL

Recibe el presidente Peña Nieto las cartas credenciales de 13 nuevos Embajadores en México

E M U N D O

70

Gabriela Ramos, Paul Jean-Ortiz, Consejero Diplomático del Presidente Hollande y Sherpa de Francia ante el G-8, le acompaña Ángel Gurría. FOTO OCDE/ Michael Dean.

I N T E R N A C I O N A L

l Presidente Enrique Peña Nieto recibió, en Palacio Nacional, las cartas credenciales de los nuevos embajadores residentes de la República Libanesa, Hicham Hamdam; República Bolivariana de Venezuela, Hugo José García Hernández; Nueva Zelandia, Clare Kelly; República Popular de Bangladesh, M. Fazlul Karim; República Helénica, Polyxeni Stefanidou, El Presidente Peña Nieto, quien estuvo y de Libia, Muftah R.M. Altayar. acompañado por el Secretario de De igual forma, el titular del Relaciones Exteriores, José Antonio Ejecutivo Federal recibió las cartas Meade Kuribreña, conversó con cada credenciales de los embajadores uno de los nuevos embajadores, en la concurrentes de la República de foto recine las cartas credenciales de la Trinidad y Tobago, Neil Parsan; Embajadora de NuevaZelandia, Clare República Federal Democrática de Kelly. Nepal, Shankar Prasad Sharma; Federación de San Cristóbal y Nevis, Jacinth Henry-Martin; República de Islandia, Gudmundur Arni Stefansson; Reino de Camboya, Hem Henh; Bosnia y Herzegovina, Jadranka Negodic y República de Letonia, Andris Razans. El Mandatario mexicano reiteró la vocación de México como un actor global, atento y protagonista de los grandes cambios que a diario se suscitan en el mundo.

Gabriela Ramos.

DIÁLOGO ENTRE MÉXICO Y RUSIA

Comida de bienvenida en honor del Excmo. Sr. Eduard R. Malayan, Embajador de Rusia

E

l Embajador de Rusia, Eduard R. Malayán fue el invitado de honor a la comida ofrecida por los editores de Mundo Internacional y un grupo de amigos en el restaurante Amici del Hotel María Isabel Sheraton.

Arq. José Luis Cortés, Jean-Marc Janod, Ing. Manuel Bravo Ruiz, Elsa Espinosa, Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia, Mark MacGuiness, Martha de la Parra, Luis Carlos Morales, Carmen M. de Otero, Alfredo Villagrán y Arévalo, Arq. Sergio Rascón y Miguel Ángel Otero Tamayo.


ARTE

Y

CULTURA

EN EL TEATRO DE LA DANZA

Danzas de Indonesia

E

n el marco de las celebraciones de los 60 años de relaciones diplomáticas entre Indonesia y México la Embajada de Indonesia en México presentó recientemente "Un viaje a la Maravillosa Cultura de Indonesia", un show de música y bailes de Indonesia pero también de México. El espectáculo se llevó a cabo en el Teatro de la Danza (Centro Cultural del Bosque) y contó con la presencia del Excmo. Embajador de Indonesia en México, Sr. Hamdani Djafar. La presentación incluyó danzas de la Provincia de Sumatra(danza Tortor Tandok), de la Provincia del Este de Kalimantan(Danza Gantar), de la Provincia de Java Central (Danza Bondoyudho), de la Provincia de Yakarta(danza Lenggang), de la Provicia de Bali( danza Legong Lasem ydanza Topeng Telek), de la Provincia de Aceh(Danza Saman) y música Sasando Rote, entre otras. Por parte de Mexico se presentó una espectacular Danza Azteca y los Sones Jarochos. El Embajador Hamdani Djafar entregó varios reconocimientos, a representantes de la danza y Cultura de México y

"VISIONES DE LA INDIA"

Los Embajadores Sujan R. Chino y Graciela de la Lama inauguraron conjuntamente el segmento cultural

E

n el prestigioso Museo Nacional de Antropología, Excmo. Sr. Sujan R. Chinoy, Embajador de la India en México y la Sra. Graciela de la Lama, ex Embajadora de México en la India, inauguraron conjuntamente el segmento cultural, enfocado a una serie de conferencias, demostraciones y debates en el marco de la exposición en curso

En honor de la Banda de Gaitas del Batallón de San Patricio

Danzas de Indonesia.

posteriormente se ofreció un cóctel en donde se sirvieron platillos típicos del país sur asiático y finos vinos y licores.

de las Pinturas Medievales de la India titulada 'Visiones de la India', organizada por el Instituto Nacional de Antropología (INAH). El discurso inaugural del Embajador Sujan R. Chinoy en el Museo concluyó con un recital de Sitar a cargo del Maestro Hollving Argaez, profesor del Centro Cultural de la India Gurudev Tagore de la Embajada de la India en la Ciudad de México. Lo acompañó en la Tabla el Sr. Ilyas Husain Kahn, quien también es profesor del Centro Cultural.

Excmo. Sr. Sujan R. Chinoy, Embajador de la India.

E

n la residencia del Embajador de Irlanda, Eamon Hickey, se llevó a cabo un cóctel para homenajear a la Banda de Gaitas y de Tambores del Batallón de San Patricio, previo a su visita a Irlanda y Escocia donde competirá en el Campeonato Mundial de Bandas de Gaitas que se celebra en Escocia cada año desde 1933 y en el cual participan más de 200 bandas de todo el mundo.

M U N D O

CÓCTEL Y RECEPCIÓN

El Embajador Hamdani Djafar entregó varios reconocimientos, a representantes de la danza y cultura de México, y posteriormente se ofreció un cóctel en donde se sirvieron platillos típicos del país sur asiático y finos vinos y licores.

71 I N T E R N A C I O N A L

Susana Góngora, Ernesto Góngora, Eamon Hickey, Embajador de Irlanda, Rafael Gutiérrez e Irene Alcántara.

Banda de Gaitas y de Tambores del Batallón de San Patricio


turism

Tres días en Nueva Orleans, la perla del Mississippi Por Carmen Mihalascu de Otero

M U N D O

72 I n t e r n a c i o n a l

Romántica, divertida, musical, gastronómica y también histórica y cultural, Nueva Orleans llama la atención como destino turístico en cualquier estación del año. Después de los estragos que dejó "Katrina" en 2005, Nueva Orleans tuvo un renacimiento extraordinario y con mucha fuerza y perseverancia logró reponerse después de este terrible evento. En la actualidad es visitada por ocho millones de turistas al año.

A

tendiendo una invitación de la Oficina de Convenciones y Turismo de la ciudad de Nuevo Orleans, decidimos descubrir los encantos y misterios de la ciudad más cosmopolita del sur de los Estados Unidos. Aquí la influencia española, francesa y africana se deja sentir por doquier. La llamada “Perla del Misissippi" nos cautiva desde el primer momento. A continuación le proponemos un recorrido de tres días en esta siempre sorprendente y fantástica ciudad.

Día 1 Si decide por hospedarse en el emblemático distrito francés, le recomendamos el Bourbon Orleans Hotel, una joya arquitectónica del siglo XIX, que recientemente tuvo una remodelación de más de 15 millones de dólares,

Foto: Richard Nowitz.

Vista del Puente Crescent sobre el Río Mississippi.


Los San Fermines de Nueva Orleans.

73 I n t e r n a c i o n a l

situado en pleno corazón del Centro Histórico, justo a espaldas de la Catedral de San Luis, muy elegante pero a la vez confortable y moderno, con una excelente ubicación, en la calle Orleans. Para desayunar a dos cuadras del Boubon Orleans Hotel, le recomendamos conocer el legendaria "Court of Two Sisters" o " El Patio de las Dos Hermanas", un restaurante con personalidad propia fundado en 1830, en donde disfrutará de un delicioso desayuno buffet (Brunch) que por supuesto incluye las especialidades de la gastronomía criolla y cocina internacional acompañado de música de jazz en vivo todos los días. Continuamos dando un paseo por las emblemáticas calles del “French Quarter”, admirando las elegantes galerías de arte, tiendas de souvenirs, o de antigüedades en la calle Royal y nos dirigimos hacia la Plaza Jackson, para visitar el Cabildo, o el "salón Superior" como se le conocía. Es una visita que puede fácilmente tomar un par de horas, ya que el recorrido por la fascinante historia de Luisiana en diferentes épocas, durante la dominación francesa, después española, otra vez francesa por un corto lapso hasta su venta por parte de Napoleon Bonaparte a los Estados Unidos, vale mucho la pena. De vuelta a las calles, justo en frente del jardín, una corta fila de calandrias esperan sus próximos huéspedes para dar un paseo por las calles y las curiosidades de este distrito. Puede optar por media hora o una hora completa, regresará exactamente en la Plaza Jackson. Para almorzar, sobre la Calle de Canal encontrará una amplia opción de restaurantes, sea para un Lunch en serio o para algo más ligero. Por la tarde después de un pequeño descanso, a partir de las 5 pm, aproximadamente, el distrito francés, en cualquier día de la semana y especialmente en fin de semana, se pone de fiesta, shows callejeros, bailes robóticos, magos, payasos, estatuas humanas plateadas, y por supuesto las bandas de jazz están prácticamente en cada esquina, es imposible aburrirse.

M U N D O

Foto: Jay Combe

Foto Jeff Anding.

Jackson Square


turism

Día 2

M U N D O

74 I n t e r n a c i o n a l

Puede empezar su día con un desayuno típico, en uno de los lugares con más tradición en la también conocida como "Big Easy", el lugar en donde cada día y prácticamente en cualquier horario hay lista de espera, y hay que tener un poco de paciencia para entrar, pero vale la pena. Nos referimos al "Mother´s", en donde las codiciadas recetas y el estilo "como hecho en casa", hacen de este lugar un "Must". Nos encaminamos hacia la calle Canal, para disfrutar una linda y "ecológica" mañana, visitando el Acuario de New Orleans. Sigue siendo una de las grandes atracciones de "Crescent City", como también la llaman a Nueva Orleans. El Acuario es bastante grande y nos lleva a un fascinante recorrido en el mundo marino, desde las medusas y hasta los temibles tiburones, los niños sobre todo estarán encantados. Para el almuerzo, le recomiendo el Oyster Seafood Bar, con una amplia lista de platillos tanto del mar como de la tierra, no se pierda un caldo Jumbo o la famosa Jambalaya, versión local criolla, de un tipo de paella. Al caer la tarde, le recomendamos ampliamente tomar el Crucero Natchez, por el Río Mississippi, en donde podrá disfrutar de una magnífica cenar buffet a bordo, mientras recorre las aguas de este mítico río. Y como estamos en Nueva Orleans, la música de jazz no puede faltar, la banda Dixie Land toca en vivo y el buen ambiente es el leit motiv del viaje. Por la noche le recomendamos adentrarse en la Frenchman Street para escuchar lo mejor del jazz, en uno de los bares de la calle de Frenchman, que según dicen los locales, es como la Bourbon Street solía ser, realmente auténtica en todos los sentidos de la palabra.

Foto: Miguel Ángel Otero Tamayo.

Para la cena le recomendamos el Restaurante Tableau, la última adquisición de la familia Brennan, que se suma a la lista de los ya muy prestigiados restaurantes existentes. Situado en la Esquina de la Calle St. Peter´s, y después de una importante restauración, el edificio, que es contiguo al taller de teatro, que dicho sea de paso, es el más antiguo de Estados Unidos (data desde 1933) ofrece una exquisita lista de especialidades de la cocina típica de Luisiana, y también unas creaciones culinarias únicas por su originalidad, que solamente allí encontrará. Después de la cena, tomar una copa en el Orleans Bar street, y experimentar el New Orleans “by night” puede ser una magnifica.

Foto: Miguel Ángel Otero Tamayo.

El Museo de Arte de Nueva Orleáns.

El Centro histórico de Nueva Orleans.


Día 3 Desayunar en el Café Du Monde, en la Calle Canal es una visita obligada para empezar el día con un delicioso "Café au Lait" y una orden de Beignets, pastelitos típicos, azucarados que debe probar. Este último día le recomendamos una vista al NOMA, el New Orleans Museum of Arts, vale la pena dedicarle un par de horas, cuenta con varias colecciones muy interesantes, tanto del arte italiano de los siglos XV y XVI, los impresionistas y post impresionistas, así como objetos de arte moderno. También un museo único en su estilo es el WW II Museum, el Museo de la Segunda Guerra Mundial. Este

Vista nocturna del "Skyline" de Nuevo Orleans.

museo está sumamente interesante, el recorrido fácilmente lleva más de tres horas y adentrarse en los años bélicos con excelentes videos y una extensa museografía de carteles, objetos y fotografías de la época, puede resultar una experiencia enriquecedora y diferente. La última tarde y noche en esta fascinante ciudad la visita obligada puede ser una escapada al Casino Harrah’s y tentar la suerte. Después cenar en el Restaurante John Besh Steak House, que se encuentra al interior del casino, y que es un ícono de la gastronomía del sur de Luisiana en cuestión de cortes de carnes es nuestra selección. Estas son tal solo algunas sugerencias, usted puede hacer de su estancia en Nuevo Orleans, una visita "hecha a la medida" según sus gustos y prioridades, puede sustituir, añadir a su gusto, pero Nueva Orleans siempre lo espera con toda la diversión y el buen ambiente que siempre ha tenido y tendrá. Para mayor información visite la página web de la Oficina de Convenciones y Turismo de Nuevo Orleans. NEWORLEANSCVB.COM

M U N D O

75 I n t e r n a c i o n a l

Foto Cortesía de: CVB New Orleans.

Foto Nijme Rinaldi Nun.

El Cabildo y al fondo la Catedral de San Luis.


turism

Bourbon orleans Hotel

Una fusión exquisita de lo antiguo y lo moderno

E

n pleno corazón del barrio francés, el emblemático "French Quarter", con mucha elegancia y clase, el Bourbon Orleans Hotel sigue siendo un referente y un lugar ideal para hospedarse, en su próxima visita a Nueva Orleans. Con una imponente arquitectura, posterior a una millonaria remodelación llevada a fondo, el hotel literalmente está en el corazón del más famoso distrito de la ciudad, y que se ha convertido en un símbolo inequívoco de la "Crescent City" como también le llaman a la ciudad de Nueva Orleans. A tan solo unos pasos de la plaza Jackson y el Cabildo y de la Catedral San Luis ya la vez de la bulliciosa calle de Bourbon, o la elegante calle Royal el hotel cuenta con una posición sumamente privilegiada. Sea de placer o de negocios, el visitante encontrará todo el confort y mucha tranquilidad dentro del hotel, a pesar de que prácticamente a metros de allí toda la "acción" de las calles que llevan nombres de regiones francesas está a todo volumen, especialmente en la tarde y hasta altas horas de la madrugada. En términos de tecnología y conectividad, cuenta con WiFi gratuito para los huéspedes y los servicios dentro del

hotel son sumamente esmerados. También, si llega en auto, el hotel cuenta con estacionamiento propio, muy importante, en este distrito que se debe disfrutar caminando y "respirando" con esta "Joie de vivre", reflejada a cada paso de eta increíble ciudad. Si usted quiere una experiencia única, puede reservar en una de las suites con balcón y empezar un día maravilloso con un rico buffet servido en el balcón de su suite y deleitarse con una espectacular vista del distrito francés. Las habitaciones del hotel cuentan con todas las amenidades modernas Si desea comer o cenar dentro del hotel y todavía permanecer en este ambiente tan alegre y a la vez contagioso, pero disfrutar un poco de calma, le recomiendo el restaurante "Roux on Orleans" que ofrece desayunos, comida y cenas, con especialidades de la cocina criolla , tan conocidas y apreciadas de Luisiana. Si tan solo desea disfrutar uno de los innumerables cocteles como puede ser el Voo Doo Mojito Orleans, una copa de vino o de champán, el Bourbon Street Bar que se encuentra justo en la calle de Orleans, en la planta baja del hotel, también es una muy buena opción.

Lobby del hotel.

M U N D O I n t e r n a c i o n a l

Foto Cortesía de: CVB New Orleans.

76


El restaurante "Roux on Orleans.

Fotos CortesĂ­a de: CVB New Orleans.

La fachada del Hotel, al fondo la silueta de la Catedral de San Luis.

El hotel cuenta con una piscina descubierta.

Las habitaciones del hotel cuentan con todas las amenidades modernas.

M U N D O

77 717 Orleans Street, New Orleans, LA 90116 Tel 504.523.2222 www.bourbonorleans.com sales@bourbonorleans

I n t e r n a c i o n a l

Boubon Orlenas Hotel


turism

Sheraton María Isabel Hotel & Towers presenta a su nuevo Gerente General Con una visión global de la hotelería moderna tanto en el dominio de la técnica en las diferentes áreas de la administración de negocios

S

heraton María Isabel Hotel & Towers presentó a su nuevo Gerente General Jean-Marc Janod. Originario de París, cuenta con 30 años de experiencia hotelera. La educación que recibió en la tradicional Ecole Hôtelière de París y en el Institut de Management Hôtelier International (IMHI / Cornell Essec Paris), le proporcionaron una visión global de la hotelería moderna tanto en el dominio de la técnica en las diferentes áreas de la administración de negocios. Inició su desarrollo profesional en la década de los 80 en el Méridien Paris Etoile, un hotel de más de mil habitaciones. Trabajó también en Walt Disney World – Orlando, Florida y Bally´s Park Place Hotel & Casino de Atlantic City, New Jersey ambos en Estados Unidos. Ocupó varias posiciones en hoteles de lujo en St. Barthélemy (Caribe Francés) y Brasil antes de proyectarse con la cadena Starwood en 1997 en el Sheraton Rio Hotel & Resort de Rio de Janeiro (559 habitaciones).

Jean Marc Janod, Gerente General de Sheraton María isabel Hotel & Towers.

En 2003, participa en la apertura del Sheraton Barra Hotel & Suites de Rio de Janeiro (292 habitaciones y 296 residenciales). Para 2004 asume la apertura del Sheraton Asunción Paraguay. Antes de integrarse al proyecto de apertura de The Westin Santa Fe, en la Ciudad de México, estuvo al mando de la Gerencia General del nuevo Sheraton Miramar Hotel & Convention Center en la ciudad de Viña del Mar, Chile desde 2007. Jean Marc asume la Gerencia General del Sheraton María Isabel con el objetivo de preservar el servicio y la calidad de hospedaje que este hotel, ícono de la hotelería de la Ciudad de México, ha ofrecido a sus visitantes por más de 50 años. Comprometido con la proyección y el camino futuro que debe asumir la propiedad en los próximos años, Jean Marc estará a cargo de alrededor de 500 asociados que trabajan todos los días con el objetivo de que los huéspedes estén como en casa.

Lufthansa: primera aerolínea en México en iniciar operaciones regulares con el Jumbo Boeing 747-8 Intercontinental para pasajeros Consumo notoriamente menor y emisiones de ruido más bajas Nueva Clase Ejecutiva con cama completamente horizontal

P M U N D O

78 I n t e r n a c i o n a l

or primera vez en su historia, el nuevo y majestuoso Boeing 747-8 de Lufthansa llegó a la ciudad de México hoy, en su vuelo regular comercial con pasajeros, y en su frecuencia diaria desde Frankfurt. El conocido también como “Reina de los Cielos” dejará huella al ser México el primer país en toda Latinoamérica en recibirlo, gracias a Lufthansa. La nueva versión más desarrollada del Jumbo jet, notoriamente más silenciosa y de menor consumo, despegó de Frankfurt a las 2:10 pm y aterrizó conforme a itinerario en el aeropuerto internacional “Benito Juárez” de la ciudad de México. La bienvenida a la moderna aeronave, apenas tocó tierra, corrió a cargo del cuerpo de bomberos, que con chorros de agua lanzados al fuselaje le dieron el cálido recibimiento. Una vez en plataforma, una pequeña delegación encabezada por el director general de Lufthansa en México y Centroamérica, Wolfgang Will, y el director de Tráfico y Operaciones en el AICM de la aerolínea, Bastian Krämer, abordaron el avión en compañía del Excmo. Embajador de Alemania en México, Dr. Edmund Duckwitz, el director del AICM, Lic. Alfonso Sarabia de la Garza, y otros distinguidos invitados. A partir de septiembre próximo, el más reciente avión ícono de Lufthansa realizará el servicio entre ambas ciudades,

siete veces por semana, con el número de vuelo LH El Boeing 747-8 "La_Reina de los Cielos." 498/499. “El Boeing 747-8 es un avión extraordinario”, dijo Wolfgang Will. “Con la incorporación del 747-8 a nuestra flota, Lufthansa dispone de un nuevo producto que no sólo subraya nuestro compromiso con la innovación, la tecnología y la eficiencia, sino que también ofrece una experiencia completamente nueva de volar a nuestros clientes. En Lufthansa nos alegramos de poder ampliar la red de vuelos del nuevo 747-8 a Latinoamérica”. El Boeing 747-8 Intercontinental es el resultado de la asociación de más de 50 años entre Boeing y Lufthansa. Es un avión totalmente nuevo, basado en las características positivas de la serie Boeing 747 que ha demostrado su calidad durante más de 40 años para Lufthansa. Las alas presentan una aerodinámica claramente mejorada y sus extremos tienen un diseño nuevo. Además, el avión ofrece mejoras perceptibles en cuanto a su eficiencia ecológica. Las turbinas Gent GEnx-2B consumen menos kerosén y logran una mejora evidente de 15 % en cuanto a la eficiencia de combustible y emisiones de CO2 por pasajero. Adicionalmente, la contaminación acústica es 30 % inferior.


¡Cuando planee hacer sus compras en las hermosas tiendas de los outlet en San Marcos, Texas incluya al Embassy Suites San Marcos como el hotel preferido para alojarse! El Embassy Suites es el único hotel con servicio completo entre Austin y San Antonio y ofrece transportación de cortesía hacia y desde los Outlet Premium y Tanger. Cada habitación es una suite con dos televisores, microondas, minibar, cafetera y caja fuerte incluye desayuno buffet. También ofrecen servicios en el Spa Botanica. La cena está disponible en el Rocky River Grille and Bar y el café Starbucks se encuentra en el café Caffeina’s. Además contamos con piscina exterior, jacuzzi, gimnasio y estacionamiento de cortesía.

Todo esto y mucho más en un gran hotel a poca distancia de tiendas fantásticas. Llame ahora - 512-392-6450 o 1-800-EMBASSY. www.sanmarcos.embassysuites.com

San Marcos - Hotel, Spa & Confence Center 1001 E McCarty Ln, San Marcos, TX 78666 512-392-6450


GASTRONOMIA

EN EL HOTEL ST. REGIS

Festival Gastronómico de Georgia

E

l hotel St Regis Ciudad de México fue el escenario para la presentación del Festival Gastronómico de Georgia. El Embajador de Georgia en México, Malkhaz Mikeladze; Rui Reis, Director del hotel St Regis Ciudad de México y Wolfgang Will, Director de Lufthansa en México, presentaron a los chefs traídos especialmente para desde Tiflis, Georgia.

Malkhaz Mikeladze, Embajador de Georgia y Martha Bárcena Coqui, Embajadora de México en Turquía y Georgia.

Ruslán Spirin, Embajador de Ucrania; Svitlana Spirin, Malkhaz Mikeladze, Francisco Troya, Embajador de Panamá; Wolfgang Will, Sophie Reis y Rui Reis.

Nancy Castillo y José Mariano Castillo Mercado, Embajador de Honduras.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.