MUSEA BRUGGE
MUSEUMKALENDER MUSEUM CALENDAR CALENDRIER MUSÉES September 2019 – Maart 2020 September 2019 – March 2020 Septembre 2019 – Mars 2020
museabrugge.be
MUSEA BRUGGE HISTORISCH DICHTBIJ Musea Brugge, dat zijn 14 locaties, altijd anders, altijd boeiend. Ontdek de grote diversiteit van onze museumcollecties: van de Madonna van Michelangelo en de Vlaamse primitieven tot volkskunde en hedendaagse kunst. Geef je ogen de kost met historische parels, meubels, kant, zilverwerk en wandtapijten... In Brugge vind je wereldklasse op wandelafstand. Musea Brugge is bovendien ook verantwoordelijk voor Raakvlak (de intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst van Brugge en Ommeland), de Brugse Erfgoedcel en het Vlaams Onderzoekscentrum voor de Kunst in de Bourgondische Nederlanden.
Alle locaties zijn OPEN van dinsdag tot en met zondag van 09.30 tot 17.00 uur, tenzij anders vermeld. SLUITINGSDAG: MAANDAG behalve Paas- en Pinkstermaandag. GESLOTEN OP 25/12 en 01/01. TARIEVEN = inclusief permanente collectie, tenzij anders vermeld. Alles (uitgezonderd Belfort) = gratis voor scholieren (in groep) en voor kinderen -18 j. Red(uctie) = jongeren, senioren, groepen (minimum 15 betalende personen) Check onze website www.museabrugge.be voor de meest recente informatie. ALLE INFORMATIE ONDER VOORBEHOUD VAN EVENTUELE WIJZIGINGEN.
MUSEA BRUGGE HISTORY NEARBY Musea Brugge: glorious museums in 14 locations – always different and always enthralling. Discover the amazing diversity of our museum collection: from Michelangelo’s Madonna and the Flemish primitives, to folk art and contemporary art. Indulge your senses with historic gems, furniture, lace, silverwork, tapestries and so much more. In Bruges, world-class heritage is just a short walk away. Musea Brugge is also responsible for Raakvlak (the intermunicipal archaeological service for Bruges and surrounding area), for the Erfgoedcel (Bruges cultural inheritance department) and for the Flemish Research Center for the Arts in the Burgundian Netherlands. All locations are OPEN from Tuesday to Sunday (both days inclusive) from 09.30 to 17.00, unless otherwise stated. CLOSING DAY: MONDAY, except for Easter Monday and Whit Monday. CLOSED ON 25/12 and 01/01. ENTRANCE FEE = including permanent collection, unless otherwise stated. All (except Belfort) = free for school groups and children -18 years. Red(uction) = young people, senior citizens, groups (minimum 15 paying participants) Check our website www.museabrugge.be for the most up-to-date information. ALL INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE.
MUSEA BRUGGE HISTORIQUEMENT PROCHE Les musées de Bruges, ce sont 14 sites à chaque fois différents, toujours fascinants. Découvrez l’extraordinaire diversité de notre collection de musées, allant de la Madone de Michel-Ange et des primitifs flamands au folklore et à l’art contemporain. Laissez-vous émerveiller par de véritables joyaux historiques, du mobilier (ancien), de la dentelle, de l’argenterie, des tapisseries…. À Bruges, le patrimoine mondial est toujours à deux pas. Musea Brugge est également responsable pour Raakvlak (le service archéologique intercommunal de Bruges et Arrière-Pays), pour Erfgoedcel (la Cellule Patrimoine de Bruges) et le Centre de recherche flamand pour l’art dans les Pays-Bas bourguignons. Tous nos sites sont OUVERTS du mardi au dimanche, de 09h30 à 17h00, sauf mention contraire. JOUR DE FERMETURE: le LUNDI, sauf les lundis de Pâques et de la Pentecôte. FERMÉS les 25/12 et 01/01. TARIFS = collection permanente incluse, sauf mention contraire. Tous les sites (sauf Belfort) = gratuit pour les écoliers (en groupe) et les enfants en dessous de 18 ans. Réd(uction) = jeunes, seniors, groupes (minimum 15 personnes payantes) Consultez notre site Internet www.museabrugge.be pour toutes informations. TOUTE INFORMATION EST FOURNIE SOUS RÉSERVE DE MODIFICATION ÉVENTUELLE.
4
14 LOCATIES/LOCATIONS ARCHEOLOGIEMUSEUM – Mariastraat 36a ARENTSHUIS – Dijver 16 BELFORT – Markt 7 BRUGSE VRIJE – Burg 11a GENTPOORT - Gentpoortvest GEZELLEMUSEUM – Rolweg 64 GROENINGEMUSEUM – Dijver 12 GRUUTHUSEMUSEUM – Dijver 17c O.L.V.-KERK - Mariastraat O.L.V.-TER-POTTERIE – Potterierei 79b SINT-JANSHOSPITAAL – Mariastraat 38 SINT-JANSHUISMOLEN - Kruisvest STADHUIS – Burg 12 VOLKSKUNDEMUSEUM – Balstraat 43
Naast de waardevolle permanente collecties, zijn er het hele jaar door ook tentoonstellingen en publieksactiviteiten. Die worden in deze kalender voor je opgelijst. Next to the precious permanent collections, there are also temporary exhibitions and public activities throughout the year. These are listed in this calendar. Outre les précieuses collections permanentes, il y a également des expositions temporaires et des activités publiques tout au long de l’année. Celles-ci sont répertoriées dans ce calendrier. 5
TENTOONSTELLINGEN/COLLECTIEPRESENTATIES Fototentoonstelling ‘Onscherp’ De Mena, Murillo en Zurbarán. Meesters van de Spaanse Barok 150 jaar Koninklijke Stadsschouwburg Brugge Brugge Foto 19
9 11 13 15
ACTIVITEITEN/LEZINGEN Schemertijd/culturen na de uren 17 Lezing: Antoine de Lonhy, rondtrekkend schilder in de 15e eeuw 19 Lezing: Vlaamse invloeden op de Franse schilderkunst in Bourgondië en de Provence 21 Lezing: Zwarte Kat Sessie: De West-Vlaamse hommeltraditie 23 Studiedag Gezellegenootschap 25 Lezing: Bartolomé Bermejo en de kunst in de Lage Landen 27 Lezing: Gezelle en Streuvels. Of hoe een neef zijn heeroom ervaart 29 Midwinterfeest 31 JEUGDACTIVITEITEN KRIKRAK, familiefestival Vier de seizoenen: Bakpiet zoekt hulp
33 39
RONDLEIDING OP MAAT 41 ERFGOEDCEL 43 RAAKVLAK
45
8
FOTOTENTOONSTELLING ONSCHERP
TENTOONSTELLINGEN
Eén van de kenmerken van dementie is het vervagen en verdwijnen van herinneringen. Het Japanse woord ‘bokeh’ betekent zowel ‘wazig, onscherp’ als ‘dementie’. Met dit gegeven zijn de studenten van het Fotohuis (Stedelijke Academie voor Schone Kunsten Brugge, Deeltijds Kunstonderwijs) aan de slag gegaan. Het resultaat kun je zien in de tuin en op de ramen van het Volkskundemuseum. De onscherpe foto’s verwijzen naar het vervagen van herinneringen, het verlies aan oriëntatie en de ongrijpbaarheid van de wereld om ons heen.
E The students of the Bruges Fotohuis (Bruges Municipal Academy for Fine Arts, part-time art education) offer their visual interpretation of the ‘dementia’ theme. The out of focus photos seek to mirror the blurring of memories, the loss of orientation and the elusiveness of the world around us.
Tot/Until/Jusqu’au 29/09/2019 Volkskundemuseum € 6 / € 5 (red)
F Les étudiants de la Fotohuis de Bruges (Académie municipale des Beaux-Arts de Bruges, enseignement artistique à temps partiel) nous livrent leur interprétation de la thématique de la démence. Leurs photos qui baignent dans une impression de flou font référence aux souvenirs qui petit à petit s’effacent, à la perte de l’orientation et de la prise sur le réel.
9
10
DE MENA, MURILLO EN ZURBARÁN. MEESTERS VAN DE SPAANSE BAROK
TENTOONSTELLINGEN
Het Sint-Janshospitaal vormt tijdelijk het decor voor prachtige Spaanse kunst uit de 17de eeuw. In de monumentale ziekenzalen worden ruim twintig religieuze sculpturen en schilderijen tentoongesteld, boordevol passie. Een zeldzame gelegenheid om kennis te maken met een weinig bekend aspect van Spanjes Gouden Eeuw. Hoogtepunt van de tentoonstelling, naast schilderijen van beroemde meesters als Murillo en Zurbarán, is een groep van zes hyperrealistische sculpturen van de grootste beeldhouwer van de Spaanse barok, Pedro de Mena. Deze tentoonstelling is een samenwerkingsproject met het Musée National d’Histoire et d’Art in Luxemburg (MNHA).
E Until 6 October 2019, the Sint-Janshospitaal forms the setting for a selection of remarkable Spanish art from the 17th century. In the monumental hospital wards, some twenty works of religious sculpture and painting of Spain’s Golden Century are on display. Highlight of the exhibition, in addition to paintings by famous Spanish masters like Murillo and Zurbarán, is a group of six hyper-realistic sculptures by the greatest sculptor of the Spanish Baroque, Pedro de Mena. This project is a collaboration with the Luxemburg Musée National d’Histoire et d’Art.
F Jusqu’au 6 octobre 2019, le Sint-Janshospitaal est le décor du flamboyant art espagnol du XVIIe siècle. Dans les monumentales salles de malades sont exposées une vingtaine de sculptures et de peintures traduisant la passion religieuse du Siècle d’or espagnol. Outre des peintures de maîtres renommés, comme Murillo et Zurbarán, le point d’orgue de l’exposition est un groupe de six sculptures hyperréalistes du grand sculpteur baroque, Pedro de Mena. Ce projet est une collaboration avec le Musée National d’Histoire et d’Art de Luxembourg.
Tot/Until/Jusqu’au 06/10/2019 Sint-Janshospitaal € 12 / € 10 (red)
in samenwerking met
11
12
150 JAAR KONINKLIJKE STADSSCHOUWBURG BRUGGE
TENTOONSTELLINGEN
Op 30 september 2019 is het precies 150 jaar geleden dat de Brugse stadsschouwburg de deuren opende. Deze kleinschalige tentoonstelling focust op het stedenbouwkundige, architecturale en programmatorische verhaal van dit bijzondere, jarige gebouw. Om plaats te maken voor het nieuwe complex werden destijds middeleeuwse huizen afgebroken, straten recht getrokken en werd een nieuw theaterplein aangelegd. Uit de voorstellen van zes architecten werd dat van Gustave Saintenoy gekozen. Hij ontwierp een eclectisch gebouw dat rijkdom uitstraalt. Het ‘Grand Théâtre de Bruges’ evolueerde van een elitaire schouwburg tot een open cultuurhuis voor theater, hedendaagse dans en muziek. In het Arentshuis kaderen we het verleden van deze plek in zijn Brugse en (inter)nationale context, aan de hand van authentieke documenten en stukken, kunstwerken, bewegend beeld, digitale reconstructies en geluid.
E 150th anniversary of the Royal City Theatre of Bruges In 2019 Bruges’ old city theatre celebrates its 150th birthday. In 150 years, the theatre has been converted from an elitist theatre with class segregation to an open cultural house for theatre, modern dance, and music. This exhibition tells the story of the urban design, architecture, and programming.
F 150 ans Théâtre municipal de Bruges En 2019 le Théâtre municipal de Bruges célèbre son 150e anniversaire. En l’espace de 150 ans le théâtre a évolué d’un théâtre élitiste – où les classes étaient clairement séparées les unes des autres – vers le statut d’une maison de la culture ouverte, dédiée au théâtre, à la danse contemporaine et à la musique. Cette exposition se focalise sur le récit urbanistique, architectural et programmatique.
07/09/2019 - 01/03/2020 Arentshuis € 6 / € 5 (red)
i.s.m. Cultuurcentrum Brugge m.m.v. Stadsarchief Brugge, Dienst Monumentenzorg en Erfgoedzaken en HOWEST
13
14
BRUGGE FOTO 19 6DE EDITIE STADSFOTOFESTIVAL 50 FOTOGRAFEN OP 14 LOCATIES In de donkerste weken van het jaar kan je op veertien locaties in de binnenstad werk van meer dan 50 Belgische en buitenlandse fotografen ontdekken. Zowel toonaangevende fotografen als beloftevolle beginners presenteren documentaireverhalen, fotografische essays en hedendaagse conceptuele fotografie. In het Volkskundemuseum en het Gezellemuseum wordt werk gepresenteerd van onder andere Anne-Sophie Costenoble, Alain Janssens en Antonio Jiménez Saiz.
TENTOONSTELLINGEN
Het volledige programma vind je in het najaar terug op www.bruggefoto.be en facebook.com/BRUGGEFOTO.
Brugge Foto is een samenwerking van Musea Brugge, Cultuurcentrum Brugge, Stedelijke Academie Brugge, Het Entrepot, Concertgebouw, De Republiek, Snuffel Hostel en 44 Gallery.
30/11/2019 – 29/12/2019 Gezellemuseum Volkskundemuseum € 4 / € 3 (red) € 6 / € 5 (red)
15
16
SCHEMERTIJD / CULTUREN NA DE UREN Musea Brugge opent elke derde donderdagavond van de maand de deuren van 1 van de locaties. 19/09/2019 Volkskundemuseum Neem deel aan een ‘café chantant’: zing de populairste (markt) liederen en oorwurmen van weleer, samen met volkszanger Erik Wille en accordeonist Luc De Sutter. Om 18 en 20 u. in de museumtuin. (Museum open van 17 tot 21 u.) 17/10/2019 Arentshuis Medewerkers van Musea Brugge en het Cultuurcentrum geven rondleidingen (in het Nederlands) in de tentoonstelling 150 jaar Stadsschouwburg (van 18 tot 20.30 u.) Museum open van 17 tot 21 u. 21/11/2019
Gezellemuseum
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
19/12/2019 Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie programma t.e.m. februari 2020 zie www.museabrugge.be E Musea Brugge keeps its doors open after the normal closing time on the third Thursday of each month, between the hours of 17.00 and 21.00. This extended opening is always at a different location and the programme of special activities includes guided tours, workshops and performances. Visitors pay the reduction rate, i.e. € 5 instead of € 6 (Volkskundemuseum, Arentshuis and Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie) and € 3 i.e. € 4 (Gezellemuseum).
F Les sites de Musea Brugge restent ouverts tous les troisièmes jeudis du mois après l’heure habituelle de fermeture, de 17.00 h à 21.00. Au programme, diverses activités comme des visites guidées, des ateliers ou des spectacles. Chaque fois dans un autre musée. Les visiteurs paient le tarif réduit, c’est-à-dire € 5 au lieu de € 6 (Volkskundemuseum, Arentshuis et Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie), € 3 au lieu € 4 (Gezellemuseum) Info www.museabrugge.be
Elke derde donderdag van de maand van 17 tot 21 uur € 5 i.p.v. € 6 (Volkskundemuseum, Arentshuis en Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie) € 3 i.p.v € 4 (Gezellemuseum) Info www.museabrugge.be
17
18
LEZING (IN HET FRANS) ANTOINE DE LONHY, RONDTREKKEND SCHILDER IN DE 15E EEUW
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
De recent herontdekte kunstenaar Antoine de Lonhy was werkzaam in de 2de helft van de 15de eeuw en onderscheidde zich door zijn technische veelzijdigheid. Zijn oeuvre omvat (miniatuur)schilderkunst, glasschilderkunst, ontwerpen voor borduurwerk en sculpturen. Eerst werkte hij in Chalon-sur-Saône voor belangrijke opdrachtgevers zoals Nicolas Rolin en Jean Germain. Vervolgens installeerde hij zich in Toulouse en reisde regelmatig naar Barcelona. Daar werd hij erkend voor zijn innoverende stijl en voor zijn vakmanschap als glazenier. Ten slotte verhuisde hij naar Avigliana. Prof. Dr. Frederic Elsig van de Universiteit van Genève, Zwitserland, schetst de stilistische ontwikkeling van zijn beeldtaal.
E Antoine de Lonhy, a 15th-century itinerant artist (lecture in French) Antoine de Lonhy is a perfect example of the role that connoisseurship should play in art history. De Lonhy stands out because he was a versatile artist (illumination, paintings, stained glass windows, designs for embroidery and sculpture) and because of his unique career, which can be subdivided into three periods. Prof. Dr. Frederic Elsig of the University of Geneva, Switzerland, discusses the stylistic development of his visual language.
F Antoine de Lonhy, peintre itinérant du XVe siècle (conférence en français) Redécouvert récemment, Antoine de Lonhy est un cas exemplaire du rôle que doit jouer le connoisseurship dans l’histoire de l’art. De Lonhy se distingue par sa technique polyvalente (enluminure, peinture, vitrail et patrons pour la broderie et la sculpture) et par son itinéraire singulier qui peut être divisé en trois périodes. Dans sa conférence, Prof. Dr. Frederic Elsig de l’Université de Genève, Suisse, cherchera à retracer le développement stylistique de son langage.
12/09/2019, 15 uur Vriendenzaal Musea Brugge, Dijver 12 Gratis, reserveren niet nodig / Free, no reservation needed / Gratuit, sans réservation Org.: Vlaams onderzoekscentrum voor de kunst in de Bourgondische Nederlanden
19
20
LEZING (IN HET ENGELS) VLAAMSE INVLOEDEN OP DE FRANSE SCHILDERKUNST IN BOURGONDIË EN DE PROVENCE, OP BASIS VAN EEN RECENTE AANWINST VAN HET LOUVRE
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
Het Louvre kocht recent een bij wetenschappers vrijwel onbekend paneel met een indrukwekkende voorstelling van de tenhemelopneming van Maria. Dit werk dient nu als uitgangspunt voor nieuwe inzichten over de uitwisseling tussen schilders en modellen in Noord-Europa, Bourgondië en Zuid-Frankrijk. Tijdens deze lezing gaat Sophie Caron, conservator van het Louvre dieper in op de invloed van de vernieuwingen van Hugo van der Goes en Geertgen tot Sint Jans op de iconografie en stijl van kunstenaars uit de streek tussen Bourgondië en de Provence.
E Flemish influences on French painting from the Bourgogne and Provence are explained in a recent acquisition by the Louvre (Lecture in English, by Sophie Caron, curator of the Louvre) A panel representing an Assumption of beautiful quality was unknown even to scholars until its recent acquisition by the Louvre. It is now the starting point of new considerations on circulations of painters and models between Northern Europe, Bourgogne and the South of France.
F Mise en évidence d’influences flamandes sur la peinture française bourguignonne et provençale dans une récente acquisition du Louvre (Conférence en anglais par Sophie Caron, conservatrice du Louvre) Un panneau représentant une Assomption d’une qualité exceptionnelle, inconnu même des spécialistes jusqu’à sa récente acquisition par le Louvre, constitue aujourd’hui le point de départ de considérations nouvelles sur les déplacements des peintres et des modèles entre l’Europe du Nord, la Bourgogne et le sud de la France.
24/10/2019, 15 uur Vriendenzaal Musea Brugge, Dijver 12 Gratis, reserveren niet nodig / Free, no reservation needed / Gratuit, sans réservation Org.: Vlaams onderzoekscentrum voor de kunst in de Bourgondische Nederlanden
21
22
LEZING ZWARTE KAT SESSIE: DE WEST-VLAAMSE HOMMELTRADITIE
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
Tijdens deze Zwarte Kat Sessie vertelt de Brugse volksmuzikant Johan van Eenoo je alles over de hommel. Dat is een traditioneel snaarinstrument dat behoort tot de citerachtigen. Al voor 1900 bestond er een stevige hommeltraditie in Fransen West-Vlaanderen die zich via bouwers en spelers op eigen houtje ontwikkelde. Het instrument werd erg populair in ons land en was alom aanwezig: in de familiekring, op bals, foren en kermissen, in de kerk, op school en zelfs aan het front tijdens W.O.I. De muzikanten van ‘In de klaere maene’ sluiten af met een streepje hommelmuziek.
14/11/2019, 14 tot 16 uur Volkskundemuseum € 5 (incl. toegang tot het museum) Reserveren verplicht via bruggemuseum@brugge.be
23
24
STUDIEDAG GEZELLEGENOOTSCHAP
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
Er wordt gezegd dat Guido Gezelle niet zo’n goede zanger was. Dit neemt niet weg dat heel wat teksten van hem op muziek gezet zijn, tijdens zijn leven en na zijn dood. Dat zijn teksten vaak zeer muzikaal zijn, met groot gevoel voor ritme en klank, heeft daar ongetwijfeld toe bijgedragen. Het Guido Gezellegenootschap nodigt voor haar jaarlijkse studienamiddag enkele sprekers uit die dit thema zullen belichten. Als een prelude op het feestjaar rond componist Joseph Ryelandt, die in 2020 zijn 150e verjaardag zou gevierd hebben, gaat bijzondere aandacht naar Ryelandts composities op Gezelleteksten.
23/11/2019, 13.30 tot 17 uur Orgelzaal Conservatorium Brugge, Muntplein 6 Volledig programma op www.museabrugge.be Inschrijven verplicht via bruggemuseum@brugge.be of tel. 050 44 87 99 (kantooruren). Org.: Gezellegenootschap, met de steun van Stad Brugge
25
26
LEZING (IN HET ENGELS) BARTOLOMÉ BERMEJO EN DE KUNST IN DE LAGE LANDEN
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
Bartolomé Bermejo wordt beschouwd als één van de meest inventieve en technisch geschoolde Spaanse schilders van de 15e eeuw. Tot voor kort kreeg hij echter weinig erkenning, tot het Prado in Madrid, één van de grootste en beroemdste musea ter wereld, eind vorig jaar een eerste monografische tentoonstelling over zijn werk opzette. Er zijn heel wat vragen over zijn artistieke parcours. Het is niet bekend waar hij leerde schilderen als een Vlaamse meester, zoals te zien is in het prachtige olieverfschilderij Piedad Desplà. Prof. Dr. Nicola Jennings van het Courtauld Institute, Londen, vertelt meer over deze fascinerende kunstenaar.
E Bartolomé Bermejo and the art of the Low Countries (lecture in English) Bartolomé Bermejo is widely considered to be the most inventive and technicallyskilled Spanish painter of the 15th century. Prof. Dr. Nicola Jennings will discuss the latest findings about this intriguing artist and his work.
F Bartolomé Bermejo et l’art des Pays-Bas bourguignons (conférence en anglais) Bartolomé Bermejo est largement considéré comme le peintre espagnol le plus créatif et le plus doué sur le plan technique du XVe siècle. Durant cette conférence, Prof. Dr. Nicola Jennings évoque les dernières conclusions des spécialistes et conservateurs concernant cet artiste fascinant.
28/11/2019, 15 uur Vriendenzaal Musea Brugge, Dijver 12 Gratis, reserveren niet nodig / Free, no reservation needed / Gratuit, sans réservation Org.: Vlaams onderzoekscentrum voor de kunst in de Bourgondische Nederlanden
27
28
LEZING GEZELLE EN STREUVELS. OF HOE EEN NEEF ZIJN HEEROOM ERVAART Gezelle was 41 bij Streuvels’ geboorte in 1871. Toen Gezelle in 1899 overleed was Streuvels 28 en debuteerde hij met de bundel ‘Lenteleven’. De jonge Streuvels ontmoette zijn oom Guido onder meer in Kortrijk en Avelgem, en hielp hem met zijn verhuis naar het Engels Klooster in Brugge. Twee maanden na Gezelles dood schreef Streuvels aan Emmanuel de Bom: ‘Zie, mens, die dood laat een vreselijke ijlte in heel onze familie, hij was als de “kop” de “samenbinder” de “geest” van ons klein huiselijk troppeltje’. Hoe de neef zijn heeroom mocht ervaren als familielid, priester en literator, evoceert hij in zijn autobiografisch werk, in het bijzonder in zijn ‘Kroniek van de familie Gezelle’ (1960).
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
In 2019 is het 120 jaar geleden dat Gezelle overleed, en 50 jaar geleden dat Streuvels stierf. Vertaler, dichter en bloemlezer Patrick Lateur, lid van de KANTL en van het Guido Gezellegenootschap en het Stijn Streuvelsgenootschap, belicht de relatie tussen beide schrijvers.
01/12/2019, 10.30 uur Vriendenzaal Musea Brugge, Dijver 12 € 5, gratis voor Vrienden Musea Brugge, reserveren niet nodig I.s.m. Vrienden Musea Brugge
29
30
MIDWINTERFEEST
ACTIVITEITEN / LEZINGEN
Het Midwinterfeest is een vaste waarde voor al wie van een warme kerst houdt. De Balstraat in de authentieke Sint-Annawijk, waar het Volkskundemuseum zich bevindt, vormt het decor voor een sfeervolle kerstmarkt met ambachtelijke producten. Je vindt er leuke snuisterijen of geniet er van een hapje en een drankje. Loop binnen in het Volkskundemuseum en ontdek de rijke collectie. Kinderen kunnen er creatief aan de slag aan de knutseltafel. De museumherberg is de plek om je op te warmen. Ook het Kantcentrum en het Adornesdomein aan de overkant van de straat zetten de deuren open. Er zijn expo’s, demonstraties en workshops. In de Jeruzalemkapel kun je genieten en meezingen met authentieke kerstliederen.
E Midwinter Festival The Midwinter Festival brings its Christmas cheer to the Sint-Annawijk. There will be a Christmas market with traditional products on the Balstraat. You can warm up in the Volkskundemuseum with its inviting museum café. On the other side of the street, the Lace Museum and the Adornesdomein will open their doors.
F Fête Midwinter La fête Midwinter confère une ambiance de Noël conviviale au quartier SaintAnne. La Balstraat accueille pour l’occasion un marché de Noël avec des produits artisanaux. Vous pouvez vous réchauffer dans le Volkskundemuseum et dans la taverne accueillante du musée. Découvrez aussi la collection du musée. Le Centre de la Dentelle en le Domaine Adornes aussi ouvrent leur portes.
8/12/2019, 11 tot 19 uur Volkskundemuseum, Balstraat, Kantcentrum en Adornesdomein Gratis 31
32
FAMILIEFESTIVAL KRIKRAK NIGHT AT THE MUSEUM
JEUGDACTIVITEITEN
Als het ’s avonds donker wordt en alle toeristen in hun hotelbed liggen, dan doet de eenzame nachtwaker zijn ronde in het museum. Staat alles op zijn plaats? Zijn de deuren gesloten? Maar, wat ziet hij daar?!? Heb je zin voor avontuur en ben je gefascineerd door geschiedenis? Speel dan dit avondlijke spel mee. Een aanrader voor jong speurtalent!
Voor kinderen vanaf 8 jaar 02/11/2019, 19.30 uur Gruuthusemuseum €8 Reservatie via In&Uit Brugge, ’t Zand 34, 8000 Brugge, www.ticketsbrugge.be
33
ZOEKTOCHT GRUUTHUSEMUSEUM ‘IK ZIE, IK ZIE…. EEN DOOSJE VOL SCHATTEN’
34
WWW.KRIKRAK.BE
Het Gruuthusemuseum is helemaal vernieuwd. De gevels stralen en binnen in het museum kregen alle zalen een nieuw gezicht. Het museum vertelt je in geuren en kleuren de rijke geschiedenis van Brugge. De zoektocht ‘Ik zie, ik zie… Een doosje vol schatten’ laat je alle hoekjes en kantjes van het museum zien. Volg de hints en zoek de mooiste en meest interessante objecten. Heb je ze allemaal gevonden? Kraak dan de code van de kist en krijg een leuke verrassing.
Voor iedereen vanaf 5 jaar 02/11 en 03/11/2019, doorlopend van 09.30 tot 17 uur Gruuthusemuseum Gratis voor kinderen -18 jaar
GA OP ONTDEKKING IN HET VOLKSKUNDEMUSEUM ‘EEN FEEST VOOR EMMA EN MIEL’
JEUGDACTIVITEITEN
Emma en Miel willen trouwen. Help jij mee hun feest organiseren? Ontdek de boeiende collectie van het Volkskundemuseum aan de hand van een rugzak vol leuke opdrachten. Ontdek hoe mensen vroeger leefden en werkten. Misschien zie je iets dat nog bij oma thuis staat of weet opa nog hoe het allemaal werkt?
Voor kinderen van 5 tot 11 jaar 02/11 en 03/11/2019, doorlopend van 09.30 tot 17 uur Volkskundemuseum Gratis voor kinderen -18 jaar
35
GEURIGE ZOEKTOCHT HOE RUIKEN DE KRUIDEN? TEST JE REUKZIN IN DE APOTHEEK VAN HET SINT-JANSHOSPITAAL.
36
WWW.KRIKRAK.BE
De zusters van het Sint-Janshospitaal onderhielden vroeger met veel zorg hun grote kruidentuin. Ze plantten er een grote variatie aan soorten: meekrap, witte heemstwortel en gemene bijvoet. In de apotheek brouwden ze er allerlei siropen en zalfjes mee. Wil je zelf weten hoe de apotheek geurde in de 18e eeuw? Dan is deze zoektocht zeker iets voor jou.
Voor kinderen van 6 tot 12 jaar 2/11 en 3/11/2019, doorlopend van 09.30 tot 17 uur Sint-Janshospitaal Gratis voor kinderen -18 jaar
KIJK- EN DOEBOEKJE ‘DE GROENE PLUIM’
JEUGDACTIVITEITEN
Heb je de groene parkiet op het schilderij van Jan van Eyck gezien? Hij vliegt graag met je mee en laat je alle kunstwerken in het museum zien. Je kunt het kijk- en doeboekje ‘De groene Pluim’ vragen aan de vestiaire. Bekroon op het einde van je ontdekkingstocht jouw favoriete werk met … een groene pluim!
Voor kinderen van 6 tot 12 jaar 2/11 en 3/11/2019, doorlopend van 09.30 tot 17 uur Groeningemuseum Gratis voor kinderen -12 jaar
37
38
VIER DE SEIZOENEN: BAKPIET ZOEKT HULP Voor onze voorouders had elk seizoen zijn eigen tradities en rituelen. Ze vormden een rode draad door het dagelijkse leven. Met de knutselateliers ‘Vier de seizoenen’ wil het Volkskundemuseum deze eeuwenoude gebruiken nieuw leven inblazen. Het hele gezin kan deelnemen.
JEUGDACTIVITEITEN
Speculaas hoort van oudsher bij het Sinterklaasfeest. Het was een geschenk met een speciale betekenis. Verliefde jongens maakten en versierden vroeger een speculaaspop voor het meisje van hun dromen. Tijdens deze workshop help je de bakpiet, maak je zelf speculaas en beschilder je de houten klompjes die je op Sinterklaasavond bij de schoorsteen kan zetten. De goede Sint komt ook in hoogsteigen persoon langs.
Voor kinderen van 5 tot 9 jaar met ouders of grootouders. 01/12/2019, 10 tot 12 uur Volkskundemuseum Reserveren verplicht (voor 28/11/2019) € 8 per deelnemer (ook volwassenen), € 5 vanaf het tweede kind van hetzelfde gezin Reserveren via musea.reservatie@brugge.be
39
40
MEMORABEL. KUNSTBELEVING VOOR MENSEN MET DEMENTIE Onder de noemer MEMORABEL zorgen Musea Brugge en Foton voor rondleidingen op maat van personen met dementie en hun mantelzorgers. Speciaal opgeleide gidsen en vrijwilligers bieden hen een aangenaam en inspirerend museumbezoek. De aangepaste rondleidingen zijn mogelijk in het Sint-Janshospitaal, Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie en in het Volkskundemuseum.
RONDLEIDING OP MAAT
Heb je interesse? Schrijf je dan in voor een vaste rondleiding of boek een rondleiding op een datum naar keuze.
MEMORABEL. Kunstbeleving voor mensen met dementie. â‚Ź 12 per duo (persoon met dementie en begeleider museumticket inbegrepen) Reserveren noodzakelijk via musea.reservatie@brugge.be of t. 050 44 87 43 (kantooruren) Duur: 1 uur. MEMORABEL is een samenwerking tussen Musea Brugge, Foton - Expertisecentrum Dementie, de Brugse gidsenverenigingen en de Vrienden van Musea Brugge Info www.museabrugge.be
41
42
ERFGOED LEEFT: EEN BLIK ACHTER DE SCHERMEN VAN SPERMALIE Het Spermalie-instituut, opgericht in 1836, is een begrip in Brugge. Naast de geschiedenis van de congregatie en de school, herbergt Spermalie ook een schat aan boeken en mysterieuze objecten. Vzw De Kade zette een sterke vrijwilligerswerking op rond de bibliotheek van stichter Kanunnik Charles Carton ĂŠn rond de collectie hulpmiddelen voor blinden en doven.
ERFGOEDCEL
Hugo Brabant (voormalig medewerker van De Kade) neemt je mee in het klooster en vertelt je over de geschiedenis van de school. Lieve Standaert, voorzitter van de vzw De Kade en Ina Verrept van Erfgoedcel Brugge vertellen je meer over de vrijwilligerswerking.
13/11/2019, 14 tot 16 uur Begeleidingscentrum campus Spermalie, Snaggaardstraat 9 â‚Ź3 Reserveren verplicht via www.vormingplus-brugge.be
43
CONGRES (VOERTAAL ENGELS EN FRANS) SOILS AS RECORDS OF PAST AND PRESENT: THE GEOARCHAEOLOGICAL APPROACH. FOCUS ON: IS THERE TIME FOR FIELDWORK TODAY? Dit is een internationaal congres in Brugge over geo-archeologie, waarbij het grote belang van bodemkunde binnen het archeologische onderzoek centraal staat. Op 6 november staat een excursie op het programma die deelnemers vanuit Brugge, doorheen de Polders richting kust leidt. Het belang en de rijkdom van het havensysteem langs dynamische getijdengeulen komt aan bod. Op 7 november vinden presentaties en postersessies plaats met volgende thema’s: Wat is de huidige stand van het bodemonderzoek als een verslag van het verleden en het heden? Hoe heeft het bodemonderzoek bijgedragen tot belangrijke archeologische inzichten? Hoe helpen de vroeger verzamelde bodemgegevens ons vandaag? Is er nog tijd om veldwerk te doen? En, wat zijn de uitdagingen voor de toekomst?
44
RAAKVLAK
E Soils as records of Past and Present: The geoarchaeological approach. Focus on: Is there time for fieldwork today?’ (lectures in English and French) Soils as records of Past and Present is an international congress by Raakvlak in Bruges about geoarchaeology, which highlights the vast significance of soil science within archaeological research. On 6 November 2019, the programme includes an excursion. On 7 November, there are presentations and poster sessions about geoarchaeological themes.
F Soils as records of Past and Present : The geoarchaeological approach. Focus on: is there time for fieldwork today? (conférences en anglais et en français) Soils as records of Past and Present est un congrès international consacré à la géoarchéologie, organisé par Raakvlak, qui se tient à Bruges et qui réserve une place centrale à l’importance des sciences du sol dans le cadre des études archéologiques. Le 6 novembre 2019 aura lieu une excursion. Le 7 novembre, le programme prévoit des présentations et des expositions de posters.
06/11 - 07/11/2019, 08.30 tot 17.30 uur Groeningemuseum/Arentshuis € 50 Info https://www.4terres.ch/gamb19
TENTOONSTELLINGEN ONDERWEG NAAR BRUGGE. ARCHEOLOGIE IN ASSEBROEK Een reeks archeologische vondsten laat het verleden van Assebroek herleven.
Van 28/09 tot 06/10/2019 Abdijkerk Sint-Pietersabdij Steenbrugge, Baron Ruzettelaan 433, 8310 Assebroek Gratis
ROMEINEN IN DE ZWINSTREEK: RAMSKAPELLE ANNO 200 In het jaar 200 na Christus zijn de Romeinen heer en meester in de Zwinstreek. Archeologische opgravingen onder het traject van de A11 leveren het bewijs. Stap binnen in de Zwinstreek en leer de bewoners kennen.
RAAKVLAK
Een samenwerking tussen Raakvlak en Sincfala Tot/Until/Jusqu’au 30/11/2019 Sincfala, Museum van de Zwinstreek, Pannenstraat 140, 8300 Knokke-Heist Gratis/Free entrance/Gratuit
45
CONTACT – MUSEA BRUGGE – Algemeen secretariaat: T +32 (0)50 44 87 11 Dijver 12 | B-8000 Brugge | musea@brugge.be – Reserveringen: T +32 (0)50 44 87 43 musea.reservatie@brugge.be – Communicatie & Pers: T +32 (0)50 44 87 08 sarah.bauwens@brugge.be – Merchandising & Shops: T +32 (0)50 44 87 60 museumshop@brugge.be – Museumbibliotheek: T +32 (0)50 44 87 84 museumbibliotheek@brugge.be – Publiekswerking: musea.publiekswerking@brugge.be – Erfgoedcel: T +32 (0)50 44 50 48 info@erfgoedcelbrugge.be | www.erfgoedcelbrugge.be – Raakvlak: info@raakvlak.be | www.raakvlak.be – Vlaams onderzoekscentrum voor de kunst in de Bourgondische Nederlanden: T +32 (0)50 44 87 84 museumbibliotheek@brugge.be
www.museabrugge.be ı #museabrugge TIP! Check steeds onze museumwebsite vóór je bezoek. Je vindt er de meest recente info over toegankelijkheid, tarieven, activiteiten enz... TIP! Always check our museum website before your visit. You will find the latest information there about accessibility, rates, activities etc ... ASTUCE! Consultez toujours notre site web avant votre visite. Vous y trouverez les dernières informations sur accessibilité, tarifs, activités etc ...
Colofon Editie september 2019 – maart 2020 Coördinatie: Sarah Bauwens, Sigrid Devisch en Ann Boeyaert Lay-out: Communicatie citymarketing, Cel creatie, Stad Brugge Foto’s: © Rossano Bacchin I Sarah Bauwens I Bob Jones University Museum and Gallery I Anne-Sophie Costenoble I Cel fotografie, Matthias Desmet, Jan Termont en Dirk van der Borght I Guillem Fernandez-Huerta I Gezellearchief Openbare bibliotheek I Inge Kinnet I Lukas - Art in Flanders vzw I Hugo Maertens I MIM Brussel I Musée du Louvre I Museu de la Catedral de Barcelona I Openbare Bibliotheek Brugge I Dominique Provost, Art Photography I Raakvlak I J.A. Rau
V.U. Till-Holger Borchert.
www.museabrugge.be Äą #museabrugge