Una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Page 1



IGNACIO MIGUÉLIZ VALCARLOS

Una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista Cartas de don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla

SISTEMA DE MUSEOS DE NAVARRA NAFARROAK O MUSEOEN SISTEMA


A Helena y Lucas


Índice

Introducción

11

Los protagonistas

17 17 18 19 21

Elio Elío y Magallón (1852-1938) Martina Doussinague Casares (1855-1933) Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (1849-1936) María de las Nieves de Braganza (1852-1941)

Temas personales Temas económicos Temas políticos

25 28 30 34

Fuentes y Bibliografía

39

Anexos

43 43 49 65

Las cartas

Anexo 1: Árboles genealógicos Anexo 2: Relación de cartas y tabla cronológica de las mismas Anexo 3: Cartas Notas

489

9



Introducción

El epistolario aquí estudiado compone la documentación de origen carlista del Fondo documental de don Elio Elío y Magallón (18521938), marqués de Vessolla y conde de Ayanz, integrada en el Archivo del marquesado de la Real Defensa. Don Elio fue uno de los más destacados dirigentes carlistas de la Navarra de entre siglos, además de provenir de una de las más importantes familias carlistas del viejo reino. En 1900 contrajo matrimonio con doña Martina Doussinague Casares (1855-1933), de procedencia guipuzcoana y viuda de un rico hacendado uruguayo. Los Marqueses, ante la falta de descendencia, prohijaron a una sobrina de doña Martina, doña Isabel Doussinague y Brunet (1907-1974), que con el tiempo se casaría con don Tiburcio Mencos y Bernaldo de Quirós (18911969) marqués de la Real Defensa, siendo padres de don Joaquín Mencos Doussinague, actual titular del marquesado. A través de doña Isabel, que a la muerte de don Elio recibió parte de su herencia, toda esta documentación se integró en el Archivo de la casa de la Real Defensa. El fondo está integrado por 200 cartas, datadas entre 1893 y 1935, de gran importancia para el conocimiento de la historia carlista, ya que se trata principalmente de la correspondencia cruzada por el marqués de Vessolla con don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (1849-1936), pretendiente carlista a la corona española entre 1931 y 1936. Junto a estas misivas existen también cartas de su mujer, doña María de las Nieves de Braganza (18521941), y de su hermano don Carlos VII (1848-1909), pretendiente carlista entre 1868 y 1909, así como de otros miembros de la fa11


ignacio miguéliz valcarlos

milia, caso de doña María Antonia de Braganza (1862-1959), duquesa viuda de Parma, o don Francisco Javier de Borbón Parma y Braganza (1889-1977), regente del movimiento a la muerte de don Alfonso Carlos y posteriormente él mismo nombrado como titular de los derechos carlistas. Igualmente se conservan cartas de personalidades y políticos del momento, como don Emilio María de Torres, secretario particular del rey Alfonso XIII (1886-1941), don Manuel González Hontoria, ministro de estado, o don José María Carulla, senador del reino, además de cartas de varios de los pensionados que tenía don Alfonso Carlos. La existencia de esta amplia correspondencia se debe a la estrecha relación que don Elio mantuvo tanto con la familia real carlista en el exilio como con los círculos carlistas en general debido a su condición de hombre de confianza de Alfonso Carlos I. Dentro de este epistolario nos encontramos tres tipos de cartas. Por un lado, aquellas que tratan cuestiones personales, temas de ámbito privado y familiar, dadas las estrechas relaciones habidas entre ambas familias, tanto relativas a los pretendientes carlistas, como a los marqueses de Vessolla. Por otro lado, otras que abordan cuestiones económicas, en las que don Elio se perfila como la persona que gestiona los caudales de don Alfonso Carlos en un momento muy comprometido, ya que con la caída del imperio austrohúngaro la fortuna de los pretendientes se vio muy mermada, al igual que la de la mayor parte de sus familiares. Y finalmente, noticias políticas y militares, relativas a la situación del Partido Carlista y de Navarra, España y Europa en las fechas que engloban las cartas, así como de las aspiraciones de la familia real carlista. Gracias a estas misivas, a sus matasellos, dirección de encabezamiento, noticias que en ellas se recogen y localidad a la que van dirigidas, podemos reconstruir los viajes y lugar de residencia de sus protagonistas a lo largo de estas fechas. De esta forma, a don Alfonso Carlos y a doña María de las Nieves los vamos a ver alternar entre su vida en Austria, en sus casas y palacios de Viena, Ebenzweier, Puchheim y Graz, y sus estancias en el extranjero durante el invierno, alrededor del mundo antes de la Primera Guerra Mundial, y, tras ésta, en Italia y España, y en el sur de Francia, después de su designación como heredero del carlismo. Mientras que 12


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

a los marqueses de Vessolla los vamos a ver indistintamente en sus casas de Pamplona, San Sebastián, Olza (Navarra) y Montevideo (Uruguay), y durante el invierno de viaje en Francia, Italia o Suiza. En definitiva, todas las noticias que se dan en este epistolario resumen el sentir de sus protagonistas, así como su día a día, mostrándonos la intimidad de la vida diaria de don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves. Datos de su privacidad que hasta ahora eran en su mayor parte inéditos y que permanecían ajenos a la bibliografía referente a estos personajes, formando la intrahistoria de su existencia, los detalles de su devenir. La correspondencia entre don Alfonso Carlos de Borbón y don Elio hay que ponerla en relación con el tiempo que les tocó vivir, en el que se produjeron profundos cambios políticos y sociales, sobre todo en Europa. La Primera Guerra Mundial (1914-1918) supuso el fin de los imperios centrales y la caída de varias monarquías. Los Habsburgo, que gobernaron de manera ininterrumpida desde el siglo XV sobre el imperio alemán, el austriaco y el austrohúngaro sucesivamente, se vieron expulsados del trono, siendo Carlos I (1887-1922) depuesto y enviado al exilio. Austria Hungría pasó de ser una monarquía, bajo la que se englobaban una diversidad de pueblos, nacionalidades y culturas, a convertirse en una república. El antiguo imperio se desmembró en varios estados independientes: Austria, Hungría, Bohemia (Checoslovaquia), Serbia, Croacia y Eslovaquia. Igualmente territorios que antaño formaban parte del imperio se englobaron en otros países: Italia, Rumanía y Polonia. En relación a ello, y tras la finalización de la Primera Guerra Mundial, Austria se sumergió en una fuerte crisis social, económica y política, se produjo la bancarrota del país y la devaluación de la moneda, lo que conllevó un alza descontrolada de los precios debido a la inflación. En lo político los socialistas y socialcristianos alcanzaron el poder y se aprobó una nueva constitución democrática, se promulgaron una serie de medidas sociales que no impidieron las huelgas y protestas de los obreros. En el caso de Viena y Linz, donde se concentraban las propiedades de los pretendientes, la fuerza mayoritaria eran los socialdemócratas, que abogaban por profundas reformas en lo económico. Se vivió un periodo convulso, la república, a pesar de la perdida territorial y 13


ignacio miguéliz valcarlos

demográfica, heredó la estructura burocrática del antiguo imperio, y se produjo un distanciamiento entre Viena y las provincias, en las que se crearon milicias armadas. En 1922 la economía se estabilizó, en parte gracias a que la Sociedad de Naciones concedió un préstamo a Austria, a petición del canciller austriaco Ignaz Seipel (1876-1932), para salvar la economía del país. Para controlar el cumplimiento por parte de Austria de las condiciones del acuerdo, tanto económicas como políticas, se nombró a un comisario general, el holandés Alfred Zimmermann (1869-1939), noticia de la que se hizo eco don Alfonso Carlos en una de sus cartas1. Tras un periodo de estabilidad, a principios de la década de los 30 se volvió a vivir una crisis, que desembocó en 1934 en la implantación de una dictadura conservadora, el austrofascismo, implantada por Engelbert Dollfuss (1892-1934) y continuada, tras el asesinato de éste, por Kurt von Schuschnigg (1897-1977). También en el periodo temporal que abarca este epistolario España va a vivir profundas transformaciones, pasando, al igual que había ocurrido en Austria, de una monarquía a una república. Bajo la regencia de la reina María Cristina de Austria (1858-1929) primero, y posteriormente durante el reinado de Alfonso XIII (18861941), se van a ir sucediendo diferentes acontecimientos de gran trascendencia para la historia española, recogidos casi todos ellos por don Alfonso Carlos en sus cartas. El primero de ellos es la Guerra de Cuba (1898), que supuso la pérdida de las últimas colonias, Cuba, Puerto Rico y Filipinas, y el fin del imperio español. Esto provocó un fuerte revulsivo en la conciencia nacional que marcó profundamente la sociedad y la cultura española. A pesar de ello, la regencia de María Cristina de Austria transcurrió de manera pacífica y sin sobresaltos, marcando una periodo de paz y prosperidad que se vio truncado a comienzos del siglo XX debido a una fuerte crisis económica, que provocó la inestabilidad política. En 1906 ascendió al trono Alfonso XIII, y poco después comenzaron los problemas en el norte de África, que desembocarían en la denominada Guerra del Rif o Segunda Guerra de Marruecos (1911-1927). La Primera Guerra Mundial supuso un periodo de tranquilidad y prosperidad económica gracias a la neutralidad española, pero una vez finalizada la contienda se sucedieron las crisis. En 1923 14


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el general don Miguel Primo de Ribera (1870-1930) dio un golpe de estado, apoyado no solo por don Alfonso XIII, sino también por don Alfonso Carlos y el marqués de Vessolla. Sin embargo la dictadura no consiguió solucionar los problemas que afectaban al país, que se fueron agravando, ante lo cual el general presentó su dimisión al rey en 1930, quien llamó al general Berenguer para formar gobierno. A pesar de ello la crisis que afectaba al país se vio agravada, por lo que en 1931 el soberano convocó nuevas elecciones que dieron como resultado la caída de la monarquía y la llegada de la república.

Llegados a este punto no me queda sino agradecer a todos cuantos han hecho posible la realización de este proyecto. En primer lugar al Servicio de Museos del Departamento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales del Gobierno de Navarra, que me concedió la Ayuda para proyectos de investigación sobre el Carlismo 2015, y que ha tenido a bien la publicación de este estudio. Igualmente, este trabajo no hubiese sido posible sin la colaboración de don Joaquín Mencos Doussinague, marqués de la Real Defensa, y de su hijo, Joaquín Mencos Arraiza, que pusieron a mi disposición el fondo epistolar que comprendía la correspondencia entre el marqués de Vessolla y don Alfonso Carlos, dándome todas las facilidades para su análisis, atendiendo y resolviendo todas las dudas y preguntas que les planteé. También quiero mostrar mi agradecimiento a los doctores Eduardo Morales Solchaga y Laura Torre Vall, que me ayudaron con la transcripción de varias de estas cartas. Y finalmente a mi familia, sobre todo a mi mujer y a mis hijos, por su paciencia y comprensión, ya que el tiempo necesario para la ejecución de este estudio fueron horas robadas a su compañía.

15



Los protagonistas

Elio Elío y Magallón Archivo del Marqués de la Real Defensa

Elio Elío y Magallón (1852-1938)

Nacido en Pamplona el 9 de septiembre de 1852, don Elio fue el tercer hijo y primer varón de don Fausto Elío y Mencos (18271901), conde de Ayanz y marqués de Vessolla, y de doña María Josefa Magallón y Campuzano (†1899), hija de los marqueses de San Adrián. En la década de los 90 del siglo XIX su padre le cedió el título de conde de Ayanz, heredando tras el fallecimiento de éste en 1909 el de marqués de Vessolla. En 1900 contrajo matrimonio en San Sebastián con doña Martina Doussinague Casares. La familia Elío tenía una fuerte vinculación con el carlismo, así el padre del Marqués, don Fausto Elío y Mencos, fue coronel de la caballería carlista y ayudante de su tío, el general don Joaquín Elío y Ezpeleta durante la Primera Guerra Carlista2. Don Elio en la Segunda Guerra Carlista (1872-1876) formó parte del cuartel general de don Alfonso de Borbón Dos Sicilias y Austria, conde de Caserta, 17


ignacio miguéliz valcarlos

mariscal de campo y, desde 1875, general en jefe del ejército del Norte en sustitución de José Perula3. Nombrado oficial ayudante de don Alfonso Carlos, participó en la campaña de Cataluña y en la del Centro en la Segunda Guerra Carlista, y al finalizar ésta se convirtió en uno de los hombres de confianza primero de Carlos VII, con quien fue a América en 1887, y posteriormente de su hermano Alfonso Carlos, con quien a partir de ese momento entablará una profunda amistad. De hecho, en 1931 le dice que ocurra lo que ocurra él siempre será su primer Gentilhombre de Cámara4. Tras su paso por el ejército entró en política, siendo elegido senador por Navarra en cinco legislaturas 1904-1905, 1905-1907, 1907-1908, 1910-1911 y 1914-1915. Don Elio residía en Pamplona, en el palacio familiar de la calle Taconera nº 6, conocido como palacio de los marqueses de Vessolla, poseyendo otros edificios en dicha ciudad, en la calle del Carmen nº 26 y en la de San Francisco nº 3. Así mismo era propietario de fincas y casas en Burlada, Noáin, Lumbier, Sumbilla, Olza (Cendea de Olza), Badostáin (Valle de Egüés), Guirguillano, Zabalza, Imirizaldu e Irurozqui (Valle de Urraul Alto), y de los señoríos de Ayanz, Orendaiz y Zabala5. En estas cartas vemos que hasta la muerte de don Fausto, a don Elío se le denomina como conde de Ayanz, pasando tras el fallecimiento de su progenitor a tratársele como marqués de Vessolla, título con el que previamente se conocía a su padre, como vemos por la felicitación de Pascua de Navidad de 1900 de Carlos VII6.

Martina Doussinague Casares (1855-1933)

Nacida en Tolosa el 13 de abril de 1855, hija de don Pedro Doussinague y Adema y de doña Francisca Casares y Zabaleta. Don Pedro pertenecía a una familia de origen francés asentada en dicha ciudad guipuzcoana en el siglo XIX, donde, entre otras cosas, montó una fábrica de géneros de punto y una imprenta. Contrajo matrimonio con don José María Cibills Puig, perteneciente a una de las familias más importantes de Uruguay, poseedoras de una inmensa fortuna7. Tras enviudar de su primer marido en 1891 volvió a casarse en San Sebastián con don Elio Elío, marqués de Vessolla, en 1900. 18


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Martina Doussinague Casares Archivo del Marqués de la Real Defensa

Herencia de doña Martina serían las propiedades de la familia en Montevideo, a las que a lo largo de estas cartas vemos que los Marqueses viajaban con asiduidad, tanto para controlar la administración de las mismas, como para huir del invierno europeo. Don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves visitaron la casa de los Marqueses en Montevideo, Villa Carmen, en uno de sus viajes por América, como don Alfonso Carlos recordaría con nostalgia años después8. Los marqueses de Vessolla, al no tener descendencia en su matrimonio, prohijaron a doña Isabel Doussinague y Brunet (1907-1974), hija de don Juan Carlos Doussinague y Casares (1865-1930), hermano de doña Martina, y de doña Flora Brunet y Goitia (1870-1929), y madre de don Joaquín Ignacio Mencos Doussinague, actual marqués de la Real Defensa.

Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (1849-1936)

Nacido en Londres el 12 de septiembre de 1849, fue hijo de don Juan III (1822-1887) y de la archiduquesa doña María Beatriz de Austria Este (1824-1906), don Alfonso Carlos era el hermano menor de don Carlos VII. El 26 de abril de 1871 contrajo matrimonio en el castillo de Kleinheubach, Baviera, con la infanta doña 19


ignacio miguéliz valcarlos

Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este Museo Zumalakarregi Museoa. Diputación Foral de Gipuzkoa

María de las Nieves de Braganza (1852-1941), con quien tuvo un hijo en 1874 que murió al poco de nacer. Como militar se alistó con dieciocho años en los zuavos pontificios9, participando en la defensa de Roma en 1870. En 1872 fue nombrado Comandante General de Cataluña durante la Segunda Guerra Carlista (18721876) por su hermano, destino al que le acompañó su mujer10, uniendo posteriormente bajo su mando el ejército de Cataluña y el del Centro11. Vivió durante toda su vida en el exilio en Austria, donde tenía diversas casas y propiedades en Viena, Graz, Ebenzweier y Puchheim, realizando frecuentes viajes al extranjero, tanto de ocio como para visitar a su numerosa familia. Dedicó gran parte de sus esfuerzos a la organización de ligas antiduelo en diversos países de Europa, como Austria, Rusia, Italia o España, buscando erradicar lo que él consideraba una bárbara costumbre12. Tras la muerte sin descendencia de su sobrino Jaime III, segundo duque de Madrid, en 1931, se convirtió en el heredero dinástico de la tradición carlista a título de rey, tomando el nombre de Alfonso Carlos I para evitar confusiones con el depuesto Alfonso XIII13. Con su fallecimiento en 1936 se extinguió la línea primogénita 20


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

de los carlistas, descendientes directos de Carlos María Isidro, el pretendiente Carlos V. La siguiente rama en la sucesión venía a ser la representada por el hermano menor de Fernando VII y Carlos V, el infante don Francisco de Paula, cuyo hijo primogénito, don Francisco de Asís, había casado con la reina Isabel II, por lo que su heredero, Alfonso XII, sucedía al mismo tiempo en ambas líneas, volviendo a unir las dos herencias en una sola persona. Y esta rama se continuó en el depuesto rey Alfonso XIII y, a través suya, en su hijo don Juan de Borbón y Battemberg. Sin embargo don Alfonso Carlos se negó a reconocer a don Alfonso y a don Juan, por considerarlos herederos de una línea que había traicionado a la rama legítima y por tanto quedaban excluidos del trono. Ante esta disyuntiva se formó una regencia bajo el príncipe don Javier de Borbón Parma, sobrino carnal de doña María de las Nieves, y heredero de la rama Borbón Parma, descendientes del infante don Felipe de Borbón, duque de Parma, e hijo de Felipe V e Isabel de Farnesio, línea en la que, según los carlistas, recayeron los derechos sucesorios al trono.

María de las Nieves de Braganza (1852-1941)

Nacida en Kleinheubach, Baviera, el 5 de agosto de 1852, fue hija primogénita de Miguel de Portugal (1802-1866) y de la princesa Adelaida de Löwenstein-Wertheim-Rosenberg (1831-1909). Miguel fue el regente de su sobrina, la reina María II de Portugal, a quien derrocó en 1828 proclamándose monarca absoluto. Sin embargo, tras una guerra civil, fue expulsado del trono que fue devuelto a María II. En el exilio Miguel se casó con la princesa Adelaida, estableciéndose en Alemania, adoptando el título de duque de Braganza, no volviendo nunca a Portugal. Doña María de las Nieves contrajo matrimonio el 26 de abril de 1871 en el castillo de Kleinheubach, Baviera, con otro exiliado, el infante don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este, hermano del pretendiente carlista al trono español, con quien tuvo un hijo en 1874 que murió al poco de nacer. Cuando su marido fue nombrado por su hermano comandante general de Cataluña durante la Segunda Guerra Carlista (1872-1876), doña María de las Nieves le acompañó al frente, 21


ignacio miguéliz valcarlos

María de las Nieves de Braganza Museo Zumalakarregi Museoa. Diputación Foral de Gipuzkoa

demostrando su fortaleza de carácter e independencia14. Años después, el general Pavía, capitán general del ejercito del Centro alfonsino, no escatimó elogios en sus memorias hacia la Infanta15. Vivió en el exilio en Austria, donde tenía diversas casas y propiedades en Viena, Graz, Ebenzweier y Puchheim, realizando frecuentes viajes al extranjero, tanto de ocio como para visitar a sus numerosos familiares. Entre éstos podemos citar a sus hermanas las infantas María Antonia (1862-1959) y María Teresa de Braganza (18551944). La primera contrajo matrimonio con Roberto de Borbón Parma (1848-1907), duque de Parma, siendo padres, entre otros, de la última emperatriz de Austria Hungría, Zita de Borbón Parma (1892-1989). Y la segunda, María Teresa de Braganza, se casó con el archiduque Carlos Luis de Austria (1833-1896), hermano menor del emperador Francisco José I (1830-1916), quien en un matrimonio anterior con la princesa María Anunciada de Borbón Dos Sicilias (1843-1871) había tenido, entre otros, a los archiduques Francisco Fernando (1863-1914), asesinado en Sarajevo, y Otón (1865-1906), padre del último emperador de Austria Hungría, Carlos I (1887-1922). Así, gracias a los matrimonios de sus herma22


nas, María de las Nieves se integró dentro del círculo íntimo de la familia imperial, lo cual, aunque en la época del imperio fuera una ventaja, se convirtió en un hándicap tras la caída del mismo, ya que numerosos ojos se volvieron hacía ella y su marido, él mismo perteneciente a una de las ramas de la familia imperial, la de Austria Este o Módena, durante los primeros años de la república austriaca. De este modo, y según don Alfonso Carlos, su pertenencia a la familia imperial y su condición de príncipes hizo que los diferentes gobiernos y ayuntamientos de las localidades en las que tenían sus propiedades, a excepción del de Puchheim, les persiguiesen y les sometiesen a continuas injusticias y ataques.

23



Las cartas

El fondo epistolar de don Elio Elío y Magallón dentro del archivo del marquesado de la Real Defensa está constituido por la correspondencia mantenida por el marqués de Vessolla entre 1893 y 1935. Son cartas intercambiadas principalmente con don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este, pero también con la mujer de éste, doña María de las Nieves de Braganza16, y en menor medida con otros familiares, como Carlos VII, Jaime III, la duquesa de Parma o don Francisco Javier de Borbón Parma; con los pensionados del pretendiente, como Helena Besley Montfort o Florence de Moore, viuda del general Moore; con los secretarios particulares de don Alfonso XIII y de don Alfonso Carlos, don Emilio María Torres y don José María Pujadas; con políticos españoles, como don Manuel Gómez Hontoria, ministro de Estado, o los diputados a Cortes don José María Carulla y don Francisco Romero Robledo; con el abogado de los pretendientes en Madrid, don Manuel Senante; o con diferentes personalidades y militantes carlistas, como el General Sacanell, Carlos Benítez, marqués de Alex, el barón de Sangarren, Isidro Solá o Francisco Oller. Tanto las cartas escritas por don Alfonso Carlos, como las del marqués de Vessolla, están remitidas desde diferentes lugares, lo cual nos permite conocer la alternancia de los pretendientes entre sus diferentes residencias austriacas, en Viena, Ebenzweier, Puchheim y Graz, así como sus estancias en otros puntos de Europa o África, bien visitando a familiares o bien realizando viajes de recreo. Así, en el primero de los casos los encontramos en Venecia, Viareggio, Gorizia o Baviera, mientras que en el segundo caso los 25


ignacio miguéliz valcarlos

vamos a ver dando la vuelta a África en 1900, viaje que les llevó a conocer las colonias inglesas, alemanas y portuguesas. A lo largo de estas misivas vemos sus estancias en la Riviera italiana o en el levante y sur de España, y, tras recibir la herencia carlista, en el sur de Francia, cerca de la frontera guipuzcoana. También en el caso de don Elio y su mujer los vemos viviendo en sus tres residencias españolas, Pamplona, San Sebastián y Olza (Navarra), en su propiedades uruguayas o viajando por Francia, Suiza o Italia. Se han conservado doscientas cartas escritas entre 1893 y 1935, con una cadencia diferente, ya que nos encontramos años en que tan solo intercambiaron, o ha llegado a nuestros días, una carta, mientras que en otros vemos un notable incremento de las mismas. El año en que más correspondencia hay es el de 1922, del que se han conservado cuarenta y ocho misivas. Esta correspondencia acaba en diciembre de 1935, nueve meses antes de fallecer don Alfonso Carlos atropellado en Viena17. 1893 | 1 CARTA

1914 | 1

CARTA

1922 | 48

CARTAS

1930 | 2

1897 | 4

CARTAS

1915 | 4

CARTAS

1923 | 20

CARTAS

1931 | 10

1898 | 4

CARTAS

1916 | 9

CARTAS

1924 | 5

CARTAS

1932 | 9

CARTAS

1899 | 3

CARTAS

1917 | 5

CARTAS

1925 | 7

CARTAS

1933 | 3

CARTAS

1901 | 3

CARTAS

1918 | 1

CARTA

1926 | 2

CARTAS

1934 | 1

CARTA

1903 | 1

CARTA

1919 | 1

CARTA

1927 | 8

CARTAS

1935 | 4

CARTAS

1907 | 2

CARTAS

1920 | 4

CARTAS

1928 | 7

CARTAS

1913 | 1

CARTA

1921 | 16

CARTAS

1929 | 8

CARTAS

CARTAS CARTAS

SIN FECHAR

2

CARTAS

Como vemos, el grupo más numeroso de cartas es el remitido entre 1921 y 1923, con un total de ochenta misivas, casi la mitad del epistolario. Este incremento se debe a la nueva situación que les tocó vivir a los pretendientes tras la caída del imperio austrohúngaro, ya que no solo perdieron su status y privilegios, sino también gran parte de su fortuna. Así, con la Primera Guerra Mundial se produce un punto de inflexión, sobre todo en lo tocante a la temática de este epistolario. En las cartas anteriores a dicha contienda, los temas se centran en asuntos políticos, sobre todo en relación 26


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

a temas carlistas, o a la situación vivida tras la Guerra de Cuba, y en acontecimientos familiares y personales, como viajes durante el invierno, visitas a parientes o a la rutina que seguían entre sus diferentes residencias durante su estancia en Austria. Sin embargo, tras la Guerra Mundial, la caída de la monarquía y la instauración de la república austriaca, las cartas van a girar en torno a su situación económica y la de Austria en general, con una presencia constante en todas ellas de alusiones monetarias. A partir de 1921 volverá a hacerse referencia en las cartas a los viajes de don Alfonso Carlos y su mujer, pero siempre con la preocupación de su situación económica y personal de fondo. Y finalmente, a partir de 1931, cuando recaiga en él la herencia carlista, junto a lo económico, centrarán las cartas la situación política de España, donde había sido instaurada la república, la del partido carlista y la cuestión sucesoria. Todo este epistolario tiene como hilo conductor la figura de don Alfonso Carlos, ya que incluso las cartas no enviadas a él o remitidas por él, se refieren bien a asuntos relativos al pretendiente o bien a intentar explicar al marqués de Vessolla diferentes situaciones políticas o económicas en relación a la opinión o intereses de don Alfonso Carlos, para que luego él pueda explicar o justificar la actuación de los remitentes a éste. Y todo ello debido a la amistad personal existente entre don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves con los marqueses de Vessolla, que hace que estas cartas en realidad sean la narración que el primero hace de su vivir diario al segundo, sin otro objeto que contar a su amigo las cosas que le afectaban. Sin embargo, y dada la calidad de uno de los interlocutores, las misivas trascienden el ámbito privado para constituirse en documento de gran interés para el conocimiento de diferentes acontecimientos familiares, económicos y políticos del primer tercio del siglo XX. De esta forma, este epistolario en lo temático puede dividirse en tres apartados fundamentales: el personal, el económico y el político, que como ya hemos dicho, se entremezclan en solución de continuidad a lo largo de las cartas. A través de este epistolario vamos a poder seguir la evolución de diferentes asuntos, e incluso veremos como en numerosas ocasiones don Alfonso Carlos se contradice a la hora de dar datos y cifras, probablemente debido a que 27


ignacio miguéliz valcarlos

muchas veces habla de acontecimientos que todavía no han sucedido, por lo que el tiempo se encargará de ajustarlos, o bien a que él mismo exageraba las noticias que contaba al marqués de Vessolla y dado que le repetía los temas en diferentes cartas no recordaba bien los datos y cifras.

Temas personales

En la mayoría de las cartas presentes en este corpus nos encontramos con información relativa a esta temática, en la que ambas familias se intercambian noticias y saludos, y en las que podemos ver los detalles más íntimos tanto de los pretendientes como de los marqueses de Vessolla. Se trata de cartas circunscritas al ámbito más privado de la relación entre estos personajes, que nos hablan de una amistad y fidelidad que se mantendrá a lo largo de toda la vida de los mismos, y que narran el devenir diario de ambas familias. En ellas se cruzan información sobre familiares, así como relativa a la muerte de los mismos, los viajes que realizan o asuntos triviales de sus vidas. Igualmente, a través de sus palabras, podemos conocer su personalidad o su religiosidad, lo cual nos da luz sobre la forma de pensar o sentir del heredero carlista. A su vez, este tema se puede dividir en subtemas, una de las constantes a lo largo de toda esta correspondencia es la expresión del sentimiento de amistad mutuo entre don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves y don Elio y doña Martina. Ello se refleja en continuas muestras de afecto, presentes desde las primeras cartas hasta las últimas, en algunas de ellas con referencias a las estancias del Marqués en Austria junto a don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves. Se recogen también las felicitaciones anuales por navidad y los santos y cumpleaños de nuestros protagonistas. E incluso una de ellas hace mención a la futura petición de mano que don Elio va a hacer a doña Martina Doussinague. Estas cartas están plagadas de referencias y alusiones a las familias de los pretendientes y en menor medida, de los Marqueses, aunque se echa en falta la presencia de muchas figuras. En ellas se tratan desde noticias frívolas a otras de mayor importancia, tanto en el ámbito estrictamente familiar como en situaciones públicas. 28


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Estas cartas sirven también para los pretendiente carlistas como medio de recibir noticias de diferentes personas y gente conocida de España, que mitiguen en cierta medida la dureza de su exilio. También recurrentes dentro de este epistolario son las cartas que recogen noticias luctuosas, muchas veces en forma de pésame, generalmente referentes a parientes o personas cercanas, tanto a don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves como a los Marqueses. A lo largo de este epistolario se van sucediendo los fallecimientos, de familiares, cercanos o lejanos, y de amigos y conocidos. Entre ellas cobran importancia las muertes de la marquesa de Vessolla y la del archiduque Leopoldo de Austria-Toscana, sobrino político de los pretendientes, de la que se dan numerosos detalles. La religiosidad y profunda fe en Dios de los pretendientes, tal y como se esperaba de los miembros de la dinastía carlista, también queda clara en estas cartas, con constantes alusiones al favor divino y de cómo todos sus sufrimientos los ofrecen al Señor. Incluso en ocasiones don Alfonso Carlos vinculaba acontecimientos políticos con el favor o castigo divino. También gracias a estas cartas podemos ver la rutina de los pretendientes en cuanto a su lugar de residencia, que alternaban antes de la guerra entre sus viviendas de Viena, Graz, Puchheim y Ebenzweier, así como con viajes al extranjero, bien para visitar parientes o para descansar. Finalizada la guerra, y debido a la perdida de las casas de Graz y el alquiler del palacio de Ebenzweier, limitaron sus estancias a Viena y Puchheim. Igualmente tendrán que renunciar a sus viajes por el mundo, retomándolos a partir de 1922 pero ya limitados a estancias en Italia y España. En estos viajes de invierno en la década de los años 20 don Alfonso Carlos viajaba bajo la identidad de don Ildefonso Fernández, conde de Montizón. Los primeros años se trasladaron a Italia, a Bordighera, cerca de Ventimiglia en 1921-1922, a Rapallo en 1922-1923 y a las proximidades de Génova en 1923-1924. Y posteriormente a España, a Málaga en 1924-1925, a Valencia en 1925-1926 y 1926-1927, a Almería en 1927-1928, a Huelva en 1928-1929 y a Algeciras en 1929-1930 y 1930-1931. Las referencias a estos viajes en las cartas solían empezar con alusiones al modo de financiarlos y terminaban con la narración de los mismos y la vida que los pretendientes ha29


ignacio miguéliz valcarlos

bían llevado en el lugar de destino. Y en relación a los marqueses de Vessolla se recogen sus estancias en sus residencias de San Sebastián, Pamplona, Olza (Navarra) y Montevideo (Uruguay), y sus diferentes viajes por Francia, Suiza e Italia. Finalmente encontramos también referencias a asuntos dispares, como las noticias sobre el hospital que los pretendientes montaron durante la Primera Guerra Mundial en su palacio de Ebenzweier, referencias a diversas enfermedades sufridas por los protagonistas de estas cartas, o alusiones a las corridas de toros, que tanto gustaban a don Alfonso Carlos.

Temas económicos

En cuanto a la temática económica vamos a ver como aparece mayoritariamente tras la Primera Guerra Mundial, encontrándonos como a partir de este momento prácticamente no hay ninguna carta en la que no se hable de la situación financiera de don Alfonso Carlos, de la fortuna e ingresos que tenía, de los gastos debido a la situación de Austria, de embargos de propiedades, de los pagos de pensiones a su cargo, de la deuda que tenía con el marqués de Vessolla o de cómo recabar dinero para pagar sus viajes de invierno. Uno de los principales puntos tratados es la situación en que había quedado la fortuna de los pretendientes tras la caída del imperio austrohúngaro, muy mermada debido a la quiebra del país. Y en relación a ello se hace referencia a la situación que vivía Austria, en la que tras la guerra se había producido una bancarrota, con la constante devaluación de su moneda, la corona, y con continuas subidas de precios, salarios e impuestos. Esto afectaba a don Alfonso Carlos, quien tenía que afrontar el pago de impuestos, contribuciones y sueldos de su servidumbre y empleados. La situación económica, y la política del nuevo gobierno surgido tras la proclamación de la república, incrementó los impuestos y empréstitos, tanto por las propiedades como los personales. Y arrastrado por la situación, se produjo un alza descontrolada de los precios, que tuvo su paralelo en la subida de los sueldos a los trabajadores. Debido a ello, en 1923 se nombró a un holandés para dirigir la administración austriaca, ya que según don Alfonso Carlos se decía 30


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

que era una eminencia en el tema, esperando todos que pudiese sacar a Austria de la situación de cuasi bancarrota en la que se encontraba18. Gracias a estas cartas podemos ver como don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves tenían el grueso de su fortuna y propiedades en Austria. De hecho, salvo unos fondos y obligaciones que sacaron a Suiza nada más acabar la Primera Guerra Mundial, carecían de fortuna en el extranjero. Antes de la citada guerra la vida de los pretendientes trascurría sin sobresaltos gracias a las rentas que sus propiedades y fondos bancarios les aseguraban, así como también por la tranquilidad que les podía causar sus estrechos vínculos familiares con la dinastía reinante19. Gracias a ello gozaban en Austria Hungría del privilegio de extraterritorialidad que el emperador Francisco José les había concedido en 186020. Igualmente debido a su origen de príncipes españoles, gozaron de la protección del monarca español, quien ante el gobierno austriaco defendió su condición de miembros de la dinastía reinante, a pesar de que se oponían a ella y se encontraban en el exilio. Sin embargo, esta tranquilidad va a desaparecer tras el fin de la guerra, que va a traer consigo la caída de los Habsburgo, el fin del imperio austrohúngaro, el establecimiento de un gobierno comunista en Austria y la bancarrota del país. Se impuso un gobierno socialista, que no sólo no veía bien los privilegios de las clases altas, sino que también tenía a los pretendientes en el punto de mira, tanto por sus vínculos familiares con los Habsburgo, como por su mentalidad católica conservadora. Todo ello afectó en gran medida a la estabilidad de don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves, en especial en sus propiedades de Viena y Ebenzweier. Pero la caída del imperio no sólo les afectó a ellos, sino a toda la familia imperial, que se vio privada de gran parte de sus propiedades y de su fortuna. Y lo mismo ocurrió con otras ramas familiares, como los Borbón Parma, que tras la guerra vieron comprometida su situación. Los pretendientes tenían en Austria varias propiedades, que conocemos gracias a estas cartas. La casa de Viena, en la calle Theresianumgasse nº 9, que habían recibido como herencia de doña María de las Nieves de Braganza. El castillo de Puchheim, rodeado de tierras y bosques, residencia para los meses de verano, ya que no estaba acondicio31


ignacio miguéliz valcarlos

nada para el invierno, y que constituía la más rica propiedad de los pretendientes. El palacio de Ebenzweier, considerada como la mejor de sus residencias, incluía también diversas villas y cortijos, además de tierras y bosques. Y finalmente las villas y casas en Graz, entre las que hay que citar Villa Nieves, su residencia principal en esta ciudad. Igualmente vemos las diferentes gestiones del rey don Alfonso XIII, a través de su secretario particular, Emilio María Torres, y de la legación española en Viena, para que la república austriaca respetase los bienes de don Alfonso Carlos en dicha ciudad, así como su derecho al privilegio de extraterritorialidad en su condición de príncipe extranjero, perteneciente a una familia real reinante, del que gozaban en época del imperio. En caso de serle reconocido este derecho, a don Alfonso Carlos no le hubiesen aplicado muchos de los impuestos, contribuciones y leyes económicas aplicadas en Austria, por lo que hubiese podido salvar parte de su fortuna y propiedades. Uno de los temas más recurrentes dentro de las cartas que don Alfonso Carlos envió al marqués de Vessolla a partir de 1921 es el relacionado con la existencia de unos fondos del primero a nombre del segundo en Suiza. Se trataba de bonos y obligaciones inglesas, francesas, italianas y austriacas, que constituían parte de la fortuna de don Alfonso Carlos. Éste consiguió ponerlas a salvo nada más acabar la Primera Guerra Mundial, primero en Francia y luego en Suiza, gracias a la intermediación de sus cuñadas doña María Teresa y doña María Antonia de Braganza. Dichos fondos se depositaron a nombre del conde de Ayanz, uno de los títulos en posesión de don Elio, y que éste había usado en vida de su padre antes de heredar el de Vessolla. Debido a la crisis austriaca, estas obligaciones se utilizaron para pagar las pensiones que los pretendientes tenían en el extranjero y para saldar la deuda que a lo largo de los años fueron contrayendo con el marqués de Vessolla. Esta deuda se fue generando debido a dos motivos principales, el primero que don Elio fue pagando durante varios años las pensiones de don Alfonso Carlos, y el segundo que prestó a los pretendientes importantes cantidades para poder costear sus viajes de invierno a lo largo de la década de los años 20 y principios de los 30. Don Al32


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

fonso Carlos encomendó en 1921 la recuperación de estos fondos a don Elio, tarea que en principio no tenía mayor complicación y que sin embargo se dilató en el tiempo y requirió de múltiples gestiones. La existencia de este capital fue llevada por los pretendientes con el máximo de los secretos, debido a que si en Austria se enteraban de su existencia podían poner a sus propietarios en serios problemas intentando su confiscación. Aparte del marqués de Vessolla tan sólo sabían de su existencia dos hermanas de doña María de las Nieves, doña María Antonia y doña María Teresa de Braganza, así como su sobrino, don Javier de Borbón Parma. Otro de los temas recurrentes dentro de este epistolario, y que vamos a ver en la mayoría de las cartas posteriores a 1914, va a ser el pago de las pensiones que don Alfonso Carlos tenía concedidas a una serie de personas que residían en el extranjero, en Londres, Venecia, Barcelona y Argel. Así pues, don Elio se ocupó de pagar estas pensiones desde 1914 hasta 1932, generando una deuda con don Alfonso Carlos que recuperó gracias a los fondos en el extranjero del pretendiente que tenía bajo su custodia. Seis eran los pensionados que don Alfonso Carlos tenía fuera de Austria: Helena Besley Montfort, John Montfort y Florence Moore, los tres residentes en Inglaterra y que recibían 100 libras esterlinas anuales cada uno, Joaquín Sastre, asentado en Argel, a quien se le pagaban 3.000 francos suizos, María Caduss, que vivía en Venecia y recibía una asignación de 2.500 liras italianas, y la viuda de Palau, asentada en Barcelona y a quien se le daban 1.200 pesetas. La devaluación de la corona también afectó al cambio de divisa necesaria para poder viajar al extranjero, lo que los pretendientes denominaban como viaje de invierno, al que tuvieron que renunciar entre 1914 y 1920. A partir de 1921 don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves comenzaron a hacer economías, vender objetos valiosos y de arte que conservaban en sus residencias, y pidieron prestado dinero al marqués de Vessolla, para poder salir de viaje desde mediados de diciembre hasta principios de mayo, previa autorización del ayuntamiento de Viena. Debido a ello, desde esta fecha hasta 1933 van a ser constantes las referencias económicas a los viajes en estas misivas, con la especificación de las cantidades necesarias para su financiación y de cómo obtenerlas. 33


ignacio miguéliz valcarlos

Temas políticos

La última de las temáticas presentes en estas cartas, la política, incluye misivas entre los pretendientes, el marqués de Vessolla y diferentes políticos españoles, como Manuel González Hontoria, José María Carulla o Emilio María Torres, pero sobre todo los comentarios que sobre España, Austria y Europa en general se intercambiaron don Alfonso Carlos y don Elio. Al contrario de lo que pudiera parecer al tratarse de la correspondencia entre un destacado miembro del partido carlista en Navarra y políticos de su mismo partido y sobre todo con los pretendientes carlistas, tanto Carlos VII y Jaime III pero sobre todo con Alfonso Carlos I, los temas políticos son residuales y secundarios en este epistolario, salvo en aquellas cartas enviadas por políticos carlistas. Dentro de esta temática podemos establecer a su vez varias categorías diferentes, dos de ellas relativas al partido carlista, y las otras a cuestiones de política nacional e internacional. De esta forma, en el primer apartado tendríamos la situación del partido carlista en Navarra, con especial atención a las candidaturas a las elecciones provinciales y nacionales, mientras que en el segundo grupo encontramos temas como la política española, la situación política de Austria, y noticias sobre la Primera Guerra Mundial, la Guerra de Cuba o la Guerra de África. El devenir de la política carlista española está presente a través de varias cartas que diferentes políticos españoles enviaron al marqués de Vessolla. Junto a estas misivas vemos también referencias al tema en las cartas intercambiadas por el Marqués con don Alfonso Carlos, por lo general alusiones a hechos concretos intercalados de manera inconexa entre otras informaciones. En casi todas las ocasiones, estas noticias hacen referencia al descontento con el rumbo tomado por el partido y la consideración de que políticos carlistas de nueva hornada estaban desplazando y ninguneando a los viejos carlistas, planteándose una división entre estos y los nuevos carlistas Otro tema recurrente en estas cartas en relación a la política carlista, es el de la designación de candidatos por los distritos navarros a las diferentes elecciones, provinciales y nacionales, tanto para el 34


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

congreso como para el senado. Y junto a éstas se hace referencia, aunque muy breve, a la situación en Guipúzcoa, Cataluña o Andalucía, e incluso a círculos carlistas argentinos. Se menciona también la vinculación de don Jaime con los principios del movimiento, así como la opinión que de él se tenía. Mayor presencia tienen estos temas en las cartas a partir de 1931, cuando tras el fallecimiento de su sobrino, don Alfonso Carlos se convierte en el heredero de los derechos sucesorios de la tradición Carlista y en pretendiente a la corona española. A partir de estos momentos el número de misivas se reduce, ya que don Alfonso Carlos junto a su mujer se establece la mayor parte del año en el sur de Francia, cerca de la frontera guipuzcoana, donde reciben la visita del marqués de Vessolla. Tangenciales son las referencias a las guerras carlistas, mientras que mayores son las alusiones a sendos conflictos en los que se vio involucrada España y que en cierto modo, fueron un revulsivo nacional, por lo que hubiese sido impensable que no hiciesen alusiones a las mismas. El primero es la Guerra de Cuba (1898) un aldabonazo en la conciencia nacional que marcó no sólo su época, sino también a generaciones posteriores. En esta contienda España perdió sus últimas colonias y puso fin al imperio que había mantenido durante cuatro siglos, con lo que es comprensible el drama que supuso para el espíritu nacional. Mientras que el segundo hace referencia a las continuas disputas que en el primer cuarto del siglo XX se vivieron en Marruecos. Para el pretendiente, que se oponía a estos enfrentamientos, los problemas con este país estaban instigados por Francia, mostrándose muy preocupado por los mismos y las consecuencias que traería a España. En relación a ello son constantes los mensajes en los que don Alfonso Carlos muestra su odio y desprecio hacía Francia. También hay referencias a la Primera Guerra Mundial, pero siempre en relación a las consecuencias que ésta había tenido para la política austriaca. Dentro de la política española hay también referencias a la posible proclamación de la república en España, que era uno de los temores del pretendiente, que veía con gran preocupación como se desarrollaban los acontecimientos en su querida patria, a la proclamación de la república, y la vinculación que hace entre ésta y la situación que se vivía en Austria. En estas misivas don Alfonso 35


ignacio miguéliz valcarlos

Carlos también se muestra partidario de la dictadura de Primo de Ribera, aunque posteriormente criticó su alianza con Francia. Se recoge su vinculación con don Alfonso XIII, con quien mantiene buenas relaciones, preocupándose el rey por la situación de sus tíos tras la caída del imperio austrohúngaro. Sin embargo, su trato se enturbió al final de la vida del pretendiente ya que éste no quiso reconocer a don Juan, hijo de Alfonso XIII, como su heredero tras su muerte. Y ello a pesar de que con él se extinguía su línea y que las leyes de sucesión designaban a Alfonso XIII como legítimo heredero de la dinastía carlista como primer representante de la rama del infante don Francisco de Paula, hermano menor de Fernando VII y Carlos María Isidro. Sin embargo don Alfonso Carlos consideró a la rama reinante excluida por traición a los monarcas legítimos, y dejo la sucesión vacante y bajo la regencia de los Borbón Parma, a su vez descendientes del infante don Felipe, duque de Parma e hijo de Felipe V. Debido al establecimiento de su residencia en Austria, son contantes las alusiones en este epistolario a la política austriaca, sobre todo en relación a las políticas económicas y de vivienda implantadas por el gobierno de la república. Estas nuevas leyes afectaban directamente a la fortuna de los pretendientes y a sus residencias, y por ello don Alfonso Carlos se refiere a ellas, aunque siempre como mención secundaria que explicaba las injusticias que según ellos estaban padeciendo. Igualmente se quejaba de la formación de gobiernos socialistas, que él siempre denominaba como “rojos”, y que consideraba que estaban hundiendo el país y convirtiéndolo en una nueva Rusia. Y finalmente hay que señalar una breve alusión a uno de los proyectos que don Alfonso Carlos impulsó a lo largo de su vida, el de erradicar los duelos de honor en la sociedad, no sólo española sino también europea, poniendo como ejemplo las acciones llevadas a cabo en Austria, Rusia o Italia.

36


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

En definitiva nos encontramos con unas cartas que en realidad nos muestran el lado más personal e íntimo de don Alfonso Carlos y en menor medida de su mujer, doña María de las Nieves, ya que en todas estas misivas se puede ver lo que podríamos considerar como intrahistoria de los pretendientes. Se trata de datos en su mayoría inéditos y que no aparecen en la bibliografía existente sobre ambos personajes, que se dedican más a relatar las facetas de su vida relacionadas con la guerra y la política. Unas cartas en las que constantemente se repiten los temas tratados, lo que hace que en ocasiones se den versiones diferentes en cuanto a los hechos narrados o a las cifras aportadas. Y en las que podemos ver la evolución sufrida por sus protagonistas y los diferentes temas a lo largo del tiempo, desde la opinión que sobre Austria tenía don Alfonso Carlos, a las continuas muestras de interés por la salud de los marqueses de Vessolla o de su mujer, doña María de las Nieves, preocupación que irá en aumento con el paso de los años. A través de estas epístolas podemos comprobar como una constante los deseos de don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves de encontrarse con don Elio y doña Martina, propósito que consiguieron en contadas ocasiones, lo cual afectó también en ocasiones a las cartas que se intercambiaron, ya que al verse en persona no necesitaron enviarse misivas. Y finalmente, veremos como a pesar de que a lo largo de su vida siempre fue don Alfonso Carlos quien escribió al Marqués, tras asumir la herencia carlista, fue su secretario, don José María Gómez de Pujadas, quien firmó varias de estas cartas.

37


Fuentes y Bibliografía Fuentes

Archivo del Marqués de la Real Defensa, Fondo Vessolla. Archivo del Senado, Expediente de don Elío Elio y Magallón, marqués de Vessolla. Bibliografía

alcala, C.: “Dos textos inéditos de la reina María de las Nieves”, en Anales de la Fundación Francisco Elías de Tejada, nº 8, Madrid, 2002, pp. 177-204. arostegui, J., canal, J., y calleja, E. G.: Las guerras carlistas. Hechos, hombres e ideas, La Esfera de los libros, Madrid, 2003. artola, M.: Partidos y programas políticos (1808 - 1936). Tomo I., Madrid, Aguilar, 1974. balansó, J.: La familia rival, Planeta, Barcelona, 1994. balansó, J.: Los Borbones incómodos, Plaza y Janés, Barcelona, 2000. bari, H., cardona, C., y parodi, G. C.: Diamanti. Arte, storia, escienza, Roma, 2002. bischof, G., pelinka, A., y lassner, A.: The Dollfus – Schusnigg era in Austria. A reassessment, Contemporary Austrian Studies, Vol. 11, Nueva Jersey, 2003. borbón y austria este, A.: Mis memorias sobre la invasión y toma de Roma por las tropas italianas, el 20 de septiembre de 1870. Especialmente lo que tocó a mi compañía la 6ª del 2o. Batallón de Zuavos de Pío IX, Madrid, Imprenta de Herrera, 1934. borbón y austria este, A.: Documentos de don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (Duque de San Jaime), Madrid, Editorial tradicionalista, 1950. braganza de borbón, Mª N.: Mis memorias sobre nuestra campaña en Cataluña en 1872 y 1873 y en el centro en 1874, Madrid, Espasa Calpe, 1934. canal, J.: El Carlismo, Alianza editorial, Madrid, 2000. caspistegui gorasurreta, F. J.: Una historia por descubrir. Materiales para el estudio del carlismo, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2010. clemente y balaguer, J. C.: Crónica de los carlistas: la causa de los legitimistas españoles, Barcelona, Martínez Roca, 2001. clemente muñoz, J. C.: El carlismo en el novecientos español (1876-1936). Huerga y Fierro Editores, Madrid, 2000. clemente muñoz, J. C.: Crónica de los carlistas. La causa de los legitimistas españoles, Ediciones Martínez Roca, Madrid, 2001. 39


bibliografía

ciurans i vinyeta, X.: La història de tres Rafaels (1802-1964), Barcelona, Fundación Betania Patmos, 2014. chiron, Y.: Pío IX, Madrid, Palabra, 2002. de urquijo y goitia, J. R.: Gobiernos y ministros españoles en la edad contemporánea, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 2008. del burgo, J.: Carlos VII y su tiempo: leyenda y realidad, Pamplona, Gobierno de Navarra, 1994. eyara, J.: Historia de Euskal Herria, Vol. III, Zarautz, 1985. fernández escudero, A.: “El XVII Marqués de Cerralbo (1845-1922). Segunda parte de la historia de un noble carlista. De 1900 hasta 1922”, en Ab Initio, nº 4, 2011, pp. 67-92. ferrer, M.: Documentos de don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (Duque de San Jaime), Editorial Tradicionalista S.A, Madrid, 1950. ferrer, M.: Antología de los documentos reales de la dinastía carlista, Madrid, Editorial tradicionalista, 1951. ferrer, M.: Historia del tradicionalismo español. Jaime III, Tomo XXIX, Sevilla, Editorial católica española, 1960. ferrer, M.: Historia del Tradicionalismo Español. Alfonso Carlos I. Tomo XXX, Vol. I y II, Editorial Católica Española, Sevilla, 1979. fuente langas, J. Mª: “Elecciones de 1916 en Navarra”, en Príncipe de Navarra, nº 51, Pamplona, Gobierno de Navarra, 1990, pp. 947-961. garcía sanchíz, F.: Del robledal al olivar: Navarra y el carlismo, San Sebastián, Editorial española, 1939. garcía-sanz marcotegui, Á.: “Las elecciones de diputados forales en el distrito de Estella – Los Arcos (1877-1915)”, en Príncipe de Viana nº 190, Pamplona, Gobierno de Navarra, 1990, 441-487. gonzález calleja, E.: La razón de la fuerza. Orden público, subversión y violencia política en la España de la Restauración (1875-1917), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones científicas, 1998. harding, B.: Lost Waltz. A story of exile, The Bobbs-Merrill Company Publishers, New York, 1944. martínez, F., canal, E., y lemus, E.: París ciudad de acogida. El exilio español durante los siglos XIX y XX, Marcial Pons, Madrid, 2010. mateos sáinz de medrano, R.: Nobleza Obliga, Madrid, La Esfera de los Libros, 2006. mateos sainz de medrano, R.: La reina María Cristina. Madre de Alfonso XIII y regente de España, La Esfera de los Libros, Madrid, 2007. oyarzun oyarzun, R.: Historia del carlismo, Madrid, Alianza editorial, 1969. palma moreno, J. T.: Annual 1921. 80 años del Desastre. Almena, Madrid, 2001. 40


bibliografía

roma, J. Mª: Álbum histórico del Carlismo. 1833-1933-35. Centenario del Tradicionalismo Español, Barcelona. Gráficas Ribera, 1935. salazar y acha, J.: Estudio histórico sobre una familia extremeña, los Sánchez Arjona, Real Academia Matritense, Madrid, 2001, p. 65. thornton, R.: “La esposa y la familia británicas desconocidas del pretendiente carlista don Juan de Borbón”, en Anales de la Real Academia matritense de Heráldica y Genealogía, Vol. XII, Madrid, 2009, pp. 421441. thorpe, J.: “Austrofascism: Revisiting the “Authoritarian State” 40 years on”, en Journal of Contemporary History, nº 45 (2), Sage Publishing, Londres, 2010, 315-343. van ginneken, A. H. M.: Historical Dictionary of the League of Nations, Maryland, 2006. varela ortega, J.: El poder de la influencia: geografía del caciquismo en España (1875-1923), Marcial Pons, Madrid, 2001. vv.aa.: El robo del toisón. Vista pública, ante e jurado de Milán, del proceso instruido a instancia de Don Carlos de Borbón contra el ex general carlista Boet, Madrid, Imprenta de Fortanet, 1880. vv.aa.: Álbum histórico del carlismo: Centenario del tradicionalismo español, 1833-1933-35, Barcelona, Gràfiques Ribera, 1935. vv.aa.: Carlismo otra vez, Madrid, Editorial tradicionalista, 1989. vv.aa.: El carlismo en su tiempo: geografías de la contrarrevolución, I Jornadas de estudio del Carlismo, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2008. vv.aa.: Violencias fratricidas: carlistas y liberales en el siglo XIX, II Jornadas de estudio del Carlismo, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2009. vv.aa.: Imágenes: el carlismo en las artes, III Jornadas de estudio del Carlismo, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2010. vv.aa.: “Por Dios, por la Patria y el Rey”. Las ideas del Carlismo, IV Jornadas de estudio del Carlismo, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2011. vv.aa.: Reyes sin trono. Los pretendientes carlistas de 1833 a 1936, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2013.

41


Anexos Anexo 1. Árboles Genealógicos

Borbón Braganza Elío Doussinague


44

FELIPE I

ANTONIETA

de Braganza

2 Mª Antonia =

Con descendencia

CARLOS III

FERNANDO VI

CARLOS IV

FERNANDO VII Mª LUISA

Rey de España (1748 - 1819)

Mª de las Mercedes de Borbón-Dos Sicilias

Con descendencia

Conde de Barcelona (1913 - 1993)

JUAN (III) =

Victoria Eugenia = Rey de España de Battenberg (1886 - 1941)

ALFONSO XIII

JAIME (III)

Pretendiente al Trono de España 1870-1931)

BLANCA

ELVIRA BEATRIZ

CARLOS (VII)

JUAN (III)

Margarita 1 Pretendiente al 2 Mª Berta = = de Borbón Trono de España de Rohán (1848-1909)

CARLOS (VI)

ALICIA

Sin descendencia

Pretendiente al = Mª Nieves de Braganza Trono de España (1849-1936)

ALFONSO CARLOS (I)

FERNANDO

CARLOS (V) CARLOTA JOAQUINA 2 Mª Teresa Mª Francisca 1 = Pretendiente al = de Braganza de Braganza Trono de España Princesa de Beira (1788 - 1855)

Mª Beatriz Mª Carolina = Pretendiente al Pretendiente al = de Austria-Este (1824-1861) de Borbón Trono de España Trono de España (1818 - 1861) (1822 - 1887)

AMELIA

ALFONSO XII 2 Mª Cristina Mercedes 1 = Rey de España = de Austria de Orleans (1857-1885)

Reina de España (1830 - 1904)

ISABEL II

Rey de España (1784 - 1833)

Fco. de Asís de Borbón =

LUIS I

Rey de España Rey de España Rey de España (1716 - 1788) (1713 - 1759) (1707 - 1724)

MARIANA

Mª ISABEL

Mª TERESA

FRANCISCO DE PAULA

LUIS

Magdalena = JAVIER (I) Duque de Parma de Borbón Busset Pretendiente al Trono de España (1889 - 1977)

Mª Pía 1 ROBERTO I Princesa de las = Duque Dos Sicilias de Parma

Duque de Parma

CARLOS III

Rey de Etruria Duque de Parma y de Lucca

LUIS II

Rey de Etruria

LUIS I

Duque de Parma

FERNANDO

Duque de Parma

FELIPE V

Rey de España (1683 - 1746)

ignacio miguéliz valcarlos

BORBÓN


Mª TERESA BRAGANZA

= Carlos Luis de Austria Conde de Bardi

Con descendencia

MIGUEL BRAGANZA

1= Isabel Thurn and Taxis 2= Mª Teresa LowensteinWertheim-Rosenberg

Con descendencia

Mª NIEVES BRAGANZA

= Alfonso Carlos Borbón

Con descendencia

Sin descendencia

Con descendencia

Con descendencia

Francisco Javier de Borbón Parma = Mª Magdalena Borbón Busset

Duques de Parma

Grandes Duques de Luxemburgo

Zita de Borbón Parma

Roberto Borbón Parma Duque de Parma

Mª ANTONIA BRAGANZA =

= Guillermo IV Luxemburgo Gran Duque de Luxemburgo

Mª ANA BRAGANZA

= Carlos I Emperador de Austria-Hungría

= Enrique de Borbón Parma

ADELGUNDA BRAGANZA

BRAGANZA

Sixto de Borbón Parma

= Carlos Teodoro de Baviera

Mª jOSÉ BRAGANZA

MIGUEL II = ADELAIDA DE LOWENSTEIN-WERTHEIM-ROSENBERG

una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

45


46 LUIS ELÍO =

Luisa de Aragón

Vizcondes de Valderro

Mª MICAELA ELÍO =

Anastasio Carrillo de Albornoz

Marqueses de Casa Torres

ELIO ELÍO =

Martina Dossinague

Juan Pérez de Molina

Mª PILAR ELÍO =

Marqueses de la Fontana

FRANCISCO JAVIER ELÍO

Marqueses de Campo Real Duques de Elío Marqueses de Vessolla Condes de Ayanz

María Gaztelu

ÁNGEL ELÍO =

FAUSTO ELÍO Y MENCOS = MICAELA MAGALLÓN Y ARMENDARIZ

Manuel Alhama

Mª CONCEPCIÓN ELÍO =

ignacio miguéliz valcarlos

ELÍO


LUIS MARÍA

Elio Elío Marqués de Vessolla

MARTINA DOUSSINAGUE =

MARÍA

FLORA

LUISA

PILAR

PEDRO

MARIANO

BLANCA

Mª DE LOS ÁNGLES

Flora Brunet

Julio Teixidor

IRENE

jUAN CARLOS DOUSSINAGUE =

JUAN DOUSSINAGE =

PEDRO DOUSSINAGUE = FRANCISCA CASARES

Joaquín Mencos = Mª Concepción Arraiza

Tiburcio Mencos Marqués de la Real Defensa

ISABEL DOUSSINAGUE =

José Benigno Sánchez Marco

MARÍA TECLA DOUSSINAGUE =

una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

DOUSSINAGUE

47



Anexo 2. Relación de cartas y tabla cronológica

Relación de Cartas

carta 001. 20 diciembre 1893. Enviada por don José María Carulla al marqués de Vessolla. carta 002. 12 junio 1897. Copia de la carta enviada por el marqués de Alex desde Madrid a Carlos VII. carta 003. 27 agosto 1897. Enviada por don José María Carulla desde Madrid a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 004. 31 octubre 1897. Enviada por don José María Carulla desde Madrid al marqués de Vessolla a Graz (Austria). carta 005. 28 diciembre 1897. Enviada por Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 006. 24 enero 1898. Facsímil de una carta autógrafa enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Francisco de Paula Oller a Buenos Aires (Argentina). carta 007. 7 mayo 1898. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Londres al marqués de Vessolla. carta 008. 14 junio 1898. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 009. 16 agosto 1898. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla. carta 010. 24 agosto 1899. Enviada por Carlos VII desde Pörtschach am See (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona y reenviada a Zarautz (Guipúzcoa). carta 11. 27 enero 1900. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Perpignan (Francia) al marqués de Vessolla. 49


ignacio miguéliz valcarlos

carta 012. 31 diciembre 1900. Enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Fausto Elío y Mencos. carta 13. 4 noviembre 1901. Enviada por don Francisco Romero y Robledo desde Madrid (España), al marqués de Vessolla. carta 014. 6 noviembre 1901. Enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Fausto Elío y Mencos. carta 015. 30 diciembre 1901. Enviada por Carlos VII desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona (España). carta 16. 02 marzo 1903. Enviada por don Tirso Olazabal desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla. Incluye una copia de la carta enviada por don Joaquín Sacanell a don Tirso Olazabal. carta 17. 7 febrero 1907. Tarjeta postal con los retratos de Carlos VII y Berta de Rohan enviada por Carlos VII desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona (Navarra). carta 018. 28 febrero 1907. Enviada por don Jaime de Borbón al marqués de Vessolla a Pamplona (Navarra). carta 019. 23 noviembre 1913. Enviada por Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 020. 25 noviembre 1914. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 021. 12 febrero 1915. Enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 022. 12 marzo 1915. Enviada por doña Florence de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla. carta 023. 27 noviembre 1915. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona (España). carta 024. 29 diciembre 1915. Enviada por el marqués de Vessolla a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 025. 29 diciembre 1915. Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres (Inglaterra) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 026. 20 febrero 1916. Enviada por don Joaquín Argamasilla al marqués de Vessolla a San Sebastián (Guipúzcoa). Contiene copias de las cartas enviadas por don Francisco Martínez desde Madrid a don Joaquín Argamasilla a Aoiz (Navarra), y la respuesta de éste. 50


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 027. 24 febrero 1916. Enviada por Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 028. 4 marzo 1916. Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 029. 6 de marzo de 1916. Enviada por el marqués de Cerralbo desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 030. 9 de marzo de 1916. Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 031. 12 marzo 1916 Enviada por don Cesáreo Sanz desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián, y borrador con la respuesta de éste. carta 032. 19 marzo 1916. Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 33. 11 de mayo de 1916. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 034. 31 julio 1916. Copia de la enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 035. 17 julio 1917. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. Incluye copia de la carta de la viuda del general Moore agradeciendo el envío de dinero. carta 036. 16 enero 1917. Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 037. abril 1917. Enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a Helena Besley Montfort a Londres. carta 038. 26 agosto 1917. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 039. 5 diciembre 1917. Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a Pamplona, y reenviada desde allí a Montevideo (Uruguay). Se conserva también la traducción de la misma. carta 040. 23 enero 1918. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a doña Helena Besley Montfort a Londres. 51


ignacio miguéliz valcarlos

carta 041. 07 mayo 1919. Enviada por la viuda de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla. carta 042. 27 agosto 1920. Enviado por el secretario particular de Alfonso XIII desde Santander al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 043. 23 septiembre 1920. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 044. 3 noviembre 1920. Enviada por el secretario particular de Alfonso XII desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 045. 4 diciembre 1920. Enviado por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 046. 5 enero 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 47. 07 de enero de 1921. Enviada por la viuda de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 48. 9 enero 1921. Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 049. 5 febrero 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla. carta 050. 2 mayo 1921. Enviada por la Duquesa de Parma desde Paris al marqués de Vessolla. carta 051. 12 mayo 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla. carta 052. 19 mayo 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 053. 10 julio 1921. Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 054. 24 julio 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 055. 15 agosto 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. 52


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 056. 2 septiembre 1921. Copias de las cartas enviadas por la Duquesa de Parma y el príncipe Enrique de Parma al marqués de Vesolla a Pamplona y respuesta de éste. carta 057. 14 septiembre 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 058. 10 octubre 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 059. 23 octubre 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián y reenviada a Pamplona. carta 060. 8 noviembre 1921. Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 061. 3 diciembre 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 062. 16 diciembre 1921. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí, por Pamplona, a Olza (Navarra). carta 063. 4 de enero de 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 064. 23 enero 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 065. 22 febrero 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye borrador con la contestación del marqués. carta 066. febrero 1922. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián al director del banco Sparcesse de Saint Gallen (Suiza). carta 067. 4 marzo 1922. Enviada por el barón Erwein Gudenus desde Madrid al marqués de Vessolla a Barcelona. carta 068. 12 marzo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye borrador con la contestación del marqués. carta 069. 16 marzo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. 53


ignacio miguéliz valcarlos

carta 070. marzo 1922. Enviada por el marqués de Vessolla al príncipe Javier de Borbón Parma. Incluye borrador de la misma. carta 071. 23 marzo 1922. Enviada por el príncipe Javier de Borbón Parma desde Berna (Suiza) al marqués de Vessolla. Incluye la contestación del marqués. carta 072. 27 marzo 1922. Enviada por el marqués de Vessolla desde Barcelona a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 073. 28 marzo 1922. Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye la contestación del marqués, así como notas con los valores en obligaciones y cupones propiedad de don Alfonso Carlos y que están en poder del marqués de Vessolla. carta 074 29 marzo 1922. Enviada por el barón Erwein Gudenus desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 075. 9 abril 1922. Enviada por Alfonso Carlos de Borbón desde Génova al marqués de Vessolla a Barcelona y reenviada desde allí a Pamplona. carta 076. 16 abril 1922. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a don Alfonso Carlos de Borbón a Viena. carta 077. 20 abril 1922. Enviada por el secretario particular de Alfonso XII desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 078. 30 abril 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. Incluye el borrador con la respuesta del marqués. carta 079. 4 mayo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 080. 10 mayo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 081. 12 mayo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 082. 17 mayo 1922. Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 083. 20 mayo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. 54


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 084. 22 mayo 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 086. 18 junio 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 087. 19 junio 1922. Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 088. 21 junio 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 089. 7 julio 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 090. 15 julio 1922. Enviado por don Manuel Senante desde Madrid al marqués de Vessolla. carta 091. 26 julio 1922. Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 092. julio 1922. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Betelu (Navarra) a don Alfonso Carlos de Borbón. carta 093. 27 julio 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 094. 31 julio 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 095. 10 agosto 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 096. 11 agosto 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona y reenviada desde allí a San Sebastián. carta 097. 20 agosto 1922. Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián a don Alfonso Carlos de Borbón a Puchheim (Austria). carta 098. 25 agosto 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 099. 2 septiembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 100. 11 septiembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. 55


ignacio miguéliz valcarlos

carta 101. 30 septiembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 102. 3 octubre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí a Pamplona. carta 103. 11 octubre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 104. 30 octubre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 105 12 noviembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. Incluye copia de una carta enviada por María Caduss desde Venecia al pretendiente. carta 106. 26 noviembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 107. 12 diciembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 108. 14 diciembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 109. 17 diciembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza para el marqués. carta 110. 21 diciembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Génova al marqués de Vessolla. carta 111. 26 diciembre 1922. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla. carta 112. 8 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris. carta 113. 11 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 114. 12 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris. carta 115. 24 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 116. 25 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de 56


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris. carta 117. 30 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a París y reenviada desde allí a San Sebastián y posteriormente a Pamplona. carta 118. 4 febrero 1923. Borrador de una carta enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a don Alfonso Carlos de Borbón a Rapallo (Italia). carta 119. 10 febrero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 120. 4 marzo 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla. carta 121. 6 marzo 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla. carta 122. 12 marzo 1923. Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 123. 20 mayo 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 124. 12 julio 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 125. 16 agosto 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza para los marqueses. carta 126 10 septiembre 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 127. 17 octubre 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una de doña María de las Nieves de Braganza para la Marquesa de Vessolla. carta 128. 11 noviembre 1923. Enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a Madame Caduss a Venecia (Italia). 57


ignacio miguéliz valcarlos

carta 129. 28 noviembre 1923. Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza a los Marqueses. carta 130. 13 diciembre 1923. Enviada por el director de la sección de Hacienda, Fomento, Instrucción pública y Trabajo de España a don Manuel Senante a Madrid. carta 131. 25 diciembre 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 132. 14 enero 1924. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Italia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 133. 31 enero 1924. Enviadas por Helena Besley Montfort y la viuda de Moore desde Londres y Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 134. 15 febrero 1924. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Italia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 135. 12 septiembre 1924. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye un borrador de abono de dinero a nombre del conde de Ayanz. carta 136. 11 noviembre 1924. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 137. 8 febrero 1925. Enviada desde Málaga al marqués de Vessolla a Mentón (Francia). carta 139. 24 febrero 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Málaga al marqués de Vessolla. carta 140. 29 marzo 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Málaga al marqués de Vessolla a Roma. carta 141. 16 abril 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde San Sebastián al marqués de Vessolla a Niza. carta 142. 27 mayo 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. 58


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 143. 16 septiembre 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. carta 144. 9 octubre 1925. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona, y remitida desde allí a Olza (Navarra). carta 145. 6 diciembre 1926. Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Viena a los marqueses de Vessolla a Pamplona, y reenviada desde allí a Olza (Navarra). carta 146. 14 diciembre 1926. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 147. 6 enero 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla. carta 148. 8 enero 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla. carta 149. 27 enero 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla a Cannes (Francia). carta 150. 21 febrero 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla a Cannes (Francia). carta 151. 28 septiembre 1927. Enviada por el subdirector primero de la deuda y clases pasivas de Madrid al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 152. 21 octubre 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra). carta 153. 22 octubre 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 154. 21 noviembre 1927. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 155. 25 enero 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla a Cannes (Francia). carta 156. 1 marzo 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 157. 30 marzo 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla. carta 158. 25 mayo 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. 59


ignacio miguéliz valcarlos

carta 159. 8 junio 1928. Notas de don Alfonso Carlos de Borbón reconociendo la deuda que tiene con el marqués de Vessolla. carta 160. 10 septiembre 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. Está incompleta, faltando la primera hoja. carta 161. 15 octubre 1928. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena a marqués de Vessolla a Pamplona. carta 162. 11 enero 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Huelva al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí a Pamplona. carta 163. 4 marzo 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Huelva al marqués de Vessolla. carta 164. 24 mayo 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 165. 19 julio 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona. carta 166. 9 agosto 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. Incluye una carta para la Marquesa. carta 167. 8 octubre 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 168. 28 octubre 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra). carta 169. 26 noviembre 1929. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 170. 14 noviembre 1930. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona. carta 171. 19 noviembre 1930. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 172. 5 enero 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 173. 28 febrero 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Algeciras al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). 60


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 174. 18 mayo 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 175. 4 julio 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 176. 21 agosto 1931. Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim al marqués de Vessolla a San Sebastián. Incluye los borradores de dos cartas del Marqués a don Alfonso Carlos. carta 177. 5 septiembre 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 178. 6 septiembre 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 179. 17 septiembre 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 180. 28 octubre 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona. carta 181. 5 noviembre 1931. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 182. 12 julio 1932. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 183. 31 julio 1932. Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra). carta 184. 3 agosto 1932. Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra). carta 185. 7 agosto 1932. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 186. 21 agosto 1932. Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 187. 20 septiembre 1932. Enviada por el secretario parti-

61


ignacio miguéliz valcarlos

cular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 188. 3 octubre 1932. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 189. 14 noviembre 1932. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 190. 20 noviembre 1932. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla. carta 191. 5 marzo 1933. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 192. 23 noviembre 1933. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 193. 16 diciembre 1933. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 194. 24 marzo 1934. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Pamplona. carta 195. 11 agosto 1935. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 196. 3 octubre 1935. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián. carta 197. 23 noviembre 1935. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. carta 198. 20 diciembre 1935. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). carta 199. sin fechar. Nota de la deuda contraída por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. carta 199. sin fechar. Borrador de la nota especificando la deuda contraída por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla.

62


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tabla cronológica de Cartas 1893 | 20

DIC

1919 | 7

MAYO

1897 | 12 JUN 27 AGO 31 OCT 28 DIC

1920 | 27 AGO 23 SEP 3 NOV 4 DIC

1898 | 24 ENE 7 MAY 14 JUN 16 AGO

1921 | 5 ENE 7 ENE 9 ENE 5 FEB 2 MAY 12 MAY 19 MAY 10 JUL 24 JUL 15 AGO 2 SEP 14 SEP 10 OCT 23 OCT 8 NOV 3 DIC 16 DIC

1899 | 24

AGO

1900 | 27 ENE 31 DIC 1901 | 4 NOV 6 NOV 30 DIC 1903 | 2

MAR

1907 | 7 FEB 28 FEB 1913 | 23

NOV

1914 | 25

NOV

1915 | 12 FEB 12 MAR 27 NOV 29 DIC 1916 | 20 FEB 24 FEB 4 MAR 6 MAR 9 MAR 12 MAR 19 MAR 11 MAY 31 JUL 1917 | 16

ENE

ABR

17 JUL 26 AGO 5 DIC 1918 | 23

ENE

1922 | 4 ENE 23 ENE 22 FEB 4 MAR 12 MAR 16 MAR 23 MAR 27 MAR 28 MAR 29 MAR 9 ABR 16 ABR 20 ABR 30 ABR 4 MAY 10 MAY 12 MAY 17 MAY 20 MAY 22 MAY 18 JUN 19 JUN 21 JUN

7 JUL 15 JUL 26 JUL JUL

27 JUL 31 JUL 10 AGO 11 AGO 20 AGO 25 AGO 2 SEP 11 SEP 30 SEP 3 OCT 11 OCT 30 OCT 12 NOV 26 NOV 12 DIC 14 DIC 17 DIC 21 DIC 26 DIC 1923 | 8 ENERO 11 ENE 12 ENE 24 ENE 25 ENE 30 ENE 4 FEB 10 FEB 4 MAR 6 MAR 12 MAR 20 MAY 12 JUL 16 AGO 10 SEP 17 OCT 11 NOV 28 NOV 13 DIC 25 DIC

1924 | 14 ENE 31 ENE 15 FEB 12 SEP 11 NOV 1925 | 8 FEB 24 FEB 29 MAR 16 ABR 27 MAY 16 SEP 9 OCT 1926 | 6 DIC 14 DIC 1927 | 6 ENE 8 ENE 27 ENE 21 FEB 28 SEP 21 OCT 22 OCT 21 NOV 1928 | 25 ENE 1 MAR 30 MAR 25 MAY 8 JUN 10 SEP 15 OCT 1929 | 11 ENE 4 MAR 24 MAY 19 JUL 9 AGO 8 OCT 28 OCT 26 NOV 1930 | 14 NOV 19 NOV

63


ignacio miguéliz valcarlos

1931 | 5 ENE 28 FEB 18 MAY 4 JUL 21 AGO 5 SEP 6 SEP 17 SEP 28 OCT 5 NOV

64

1932 | 12 JUL 31 JUL 3 AGO 7 AGO 21 AGO 20 SEP 3 OCT 14 NOV 20 NOV

1933 | 5 MAR 23 NOV 16 DIC 1934 | 24

MAR

1935 | 11 AGO 3 OCT 23 NOV 20 DIC


Anexo 3. Cartas

Nota a la transcripción

En la transcripción de estas cartas, y para su mayor legibilidad, se ha optado por desarrollar todas las abreviaturas que aparecen en las mismas. Debido a la grafía de los remitentes, a que la tinta está corrida, a que se ha producido un borrón o a que la tinta se ha traspasado de una cara a otra, algunas de las palabras no se pueden leer, por lo que se han señalado poniendo entre paréntesis la fórmula (ilegible). En otras ocasiones en la carta original aparecen palabras o frases tachadas, lo que se ha mantenido en la transcripción. La mayoría de las cartas son manuscritas. Casi todas ellas escritas en papel común, aunque algunas lo están en papeles oficiales, lo que se señala en nota a pie de página. También varias de estas cartas conservan su sobre original, señalándose en este caso las inscripciones que en ellos aparecen, diferenciándose del cuerpo de la carta. Aunque en todas las cartas hasta 1931 el pretendiente firma como don Alfonso, y no es hasta a partir de esa fecha que empieza a hacerlo como don Alfonso Carlos, a la hora de referirnos a él hemos preferido mantener la denominación de Alfonso Carlos ya que es este el nombre por el que se le conoce. Las notas a píe de página son añadidos del autor para explicar o dar luz sobre determinados personajes o acontecimientos que se mencionan en estas cartas.

65


ignacio miguéliz valcarlos

carta 001. 20 diciembre 1893 Enviada por don José María Carulla21 al marqués de Vessolla Señor don Elio Elío Congreso de los Diputados 20 de diciembre de 1893 Muy señor mío y amigo de toda consideración: a la vista su atenta del 14, que me ha dirigido por orden de Su Alteza Real el infante don Alfonso, y que ayer recibí. Ante todo dígnese a dar al egregio Príncipe sincerísimas gracias por el afecto con que me honra inmerecidamente. Creo que si dirigieran los carlistas animados de su espíritu excelentísimo, hace años que ocuparía su trono el Rey legítimo de las Españas. Como desgraciadamente se cuenta poco con Dios, el Señor nos vuelve las espaldas y hace perfectamente bien, debiendo agradecerle que, por su misericordia infinita, no nos envíe calamidades incomparablemente mayores. Me parece traducir en su carta que algunos párrafos de la que dirigí al excelente Príncipe le causaron mala impresión. Lo siento mucho, respetando profundamente las opiniones de usted, mas yo tengo las mías y digo lo que me parece justo, por obligación indeclinable de conciencia. Quiera Dios que padezca yo error y que acierte usted del todo en sus juicios. Antes de la guerra última, me pareció ya que las cosas iban muy mal, porque generalmente dirigían hombre muy medianos, por no decir ruines o traidores, hallándose oscurecidos muchos buenos. El conde de Robres22, que en paz descanse, pensó lo mismo, no habiendo nunca olvidado que al salir un día de cierta junta presidida por don Antonio Aparisi (que en paz descanse) en la cual habló de admirable manera, no el orador elocuente, sino el patricio humilde, me dijo este poco más o menos “Vámonos, Carulla, a las cuarenta horas, a fin de pedir a Dios que arregle nuestros asunto: si no hace un milagro, estamos perdidos”. Durante la Guerra Civil, precisamente por la preponderancia de carlistas nuevos o malos, creí que sería su desenlace muy fatal y no padecí error. Poco antes de concluirse me hallaba yo en Roma, 66


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

cuando muchos creían aun que íbamos a vencer. El Cardenal Franchi me preguntó un día como iban las cosas en España, y le contesté que mal, añadiéndole que la guerra concluiría en mi sentir aquel mes. Pegó un salto en su sillón, al oírme, y tuvo pena grande a pesar de ser alfonsino. También le pareció que no estaba en los justos, y fui profeta. A mi modo de ver, por razones semejantes, se perderá la campaña pacífica que hace tiempo se inició. Como usted, leerá “El Correo Español”23 y otros diarios que pintan nuestras cosas con muy bonitos colores, se figurará que casi todo va bien. Creo saber bastantes cosas que supongo ignora usted., sobre muchos de los que dirigen o mangonean, y estoy muy disgustado. No le cuento algunas, porque las considerará pequeñeces. Días atrás se verificó una reunión política en casa de Cerralbo24, y le dije delante de todos algunas verdades que parecieron muy bien a unos émulos míos allí presentes. Supongo que mortifiqué al Marqués, a quien respeto y estimo, pero no quiero que Dios me castigue por perro mudo. Aún al Rey hablo cuando se presenta ocasión, con santa libertad, y lo haré nuevamente cuando lo vea, no juzgando conveniente dirigirme al señor Melgar no obstante lo que usted dice. Creo que no nos perdemos algunos por criticar mucho, sino por criticar pocas cosas altamente vituperables, por errores deplorabilísimos, el rey está en Viareggio y no en Madrid. Innumerables sacrificios resultan estériles. Muchísimas personas buenas se mueren de angustia por no decir de necesidad. Nuestra gran comunión dista muchísimo de ser lo que sería si dirigiesen los hombres de virtud sólida, carlistas de siempre. Si, si. Hay carlistas antiguos y carlistas nuevos. Muchos de éstos, que durante la Guerra Civil estaban a nuestro lado, por creer en el triunfo próximo, son ahora desvergonzados alfonsinos etc. Otros, que siguen llamándose leales, procuran con ahínco alejar u oscurecer a los carlistas mejores, sobre todo si no les rinden homenaje. Tenemos semi abandonada la bandera católica. Mucho más le podría decir, pero le disgustará tal vez. Espero que cuando hable con él, o con el Príncipe, reconocerán que tengo razón. Acepto con placer su noble amistad. Si viene usted a Madrid le ruego que me lo haga saber para visitarle. 67


ignacio miguéliz valcarlos

No soy yo quien deseaba ser ahora zuavo pontificio. Le desea toda clase de venturas en el año próximo su inútil seguro servidor y le besa sus manos. José María Carulla

carta 002. 12 junio 1897 Copia de la carta enviada por el marqués de Alex desde Madrid a Carlos VII Copia de la carta dirigida a Su Majestad el Rey (que Dios guarde) por conducto del señor General Sacanell25 y remitida por este a Lucerna. Señor: Ruego a Vuestra Majestad me perdone por distraerlo de sus múltiples y graves ocupaciones, pero tiene para mi tal importancia el asunto que voy a tratar, que fiado en su alta benevolencia no dudo molestarle un momento. Es el caso Señor que desde el día en que principió su siempre leal partido carlista a agitarse y el en que pareció que largas esperanzas podrían convertirse en gloriosas realidades para Vuestra Majestad, para la Patria y para sus fieles, yo me encuentro como olvidado, como excluido, como abandonado por los que fueron, han sido y serán siempre mis amigos políticos, y de este abandono vengo a apelar a Vuestra Majestad y rogar a su justicia me saque una vez para siempre. Nunca falte Señor a sabiendas a su fe política, nunca ni aún en los momentos más desdichados de mi vida he servido a los gobiernos usurpadores. Cuando fui de ayuda en Francia a los emigrados carlistas, cuando no he tenido he reñido batallas por Vuestra Majestad en todas partes defendí su bandera, y esto todo el mundo lo sabe como nadie ignora que trabajo para vivir. Mi amigo el General barón de Sangarren26 sabe mucho de esto y el que me ve hace largos años y que como Jefe regional tienen derecho a saber cuanto he hecho información a Vuestra Majestad, el le dirá que jamás dejo de encontrarme en mi sitio, él dirá que nunca 68


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

dejé de defender la bandera tradicionalista y a Vuestra Majestad que la tremola. Por él he sabido, y también por la prensa, que en los momentos de los asuntos de Milán mi conducta fue juzgada severamente por algunos, que tal vez no comprendieron que a los enemigos de Vuestra Majestad convenía torturar frases y conceptos, deseosos de sembrar disgustos que no pueden resistir entre el Rey que no necesita de temores y el leal soldado de siempre que no ha hecho traición ni a su fe ni a su deber. Yo Señor no creo haber faltado, pero si una falta cometí, el Rey tiene derecho de perdonar y le suplico me perdone, teniendo presente que es padre de sus pueblos y de sus súbditos, y que el delito se comete cuando se tiene voluntad de cometerlo, voluntad que no tuve nunca. Si se ven los folletos publicados entonces se observará que a pesar de haber sido torturadas las frases yo dije que acompañé al señor Bidavide que llevaba alhajas dentro de un sobre exento y lacrado que me dijeron que dichas alhajas formaban parte de las que correspondían el toisón de oro que había sido sustraído a Vuestra Majestad27. Me preguntaron si sabia que decía el sobre y dije que relataba las piedras que en el se encerraban, lo que Vuestra Majestad creo según me afirmaron había dicho. También me preguntaron si Vuestra Majestad leyó lo que el sobre decía y contesté que lo ignoraba, haciéndome firmar una declaración en italiano, idioma que yo no conocía. Y para que prestara esa declaración me llevaron custodiado hasta la frontera de Francia desde Toulouse. Repito Señor que si en algo falté pido humildemente pido perdón a Vuestra Majestad y espero se digne acordarme su gracia. “El Universo” de Paris dijo que me había pasado por mi destino de Cónsul General y desmentí la noticia, “El Correo la Italian” publicó contra mí un artículo ofensivo y calumnioso y guardé silencio pensando que el mejor medio para evitar el escándalo era no discutir. Y cuando el autor de tantas infamias se presentó en mi casa, me contenté con perder la suma considerable que me sustrajo bajo pretexto del servicio de Vuestra Majestad y no pude hacer otra cosa que hacerlo arrojar de mi casa por mis criados. 69


ignacio miguéliz valcarlos

Ya hace más de catorce años Señor que yo solo se lo que representan para mí de amarguras y dolores para mí que no era sino inocente pagano. Los servicios que de entonces acá presté a pesar de la acepción de los jefes regionales, ellos pueden decirlo y no me glorió de haberlos llevado a cabo sin esperanzas mezquinas ni de medios personales. Por todo lo expresado Señor, ruego a Vuestra Majestad se sirva hacer declarar si yo estoy dentro como miembro activo de la Comunión católica monárquica, o bien si debo permanecer en la inacción y retirarme a la soledad de mi hogar viendo con pena como los demás luchan y caen por la bandera que Vuestra Majestad tremola, sin que esto signifique que yo deje de ser carlista, como carlista fui y carlista moriré. A la bondad de Vuestra Majestad me acojo y de ella espero me saque con una palabra suya de la difícil situación que se me ha creado. Dios guarde a Vuestra Majestad muchos años. Madrid 12 de junio de 1897. Señor = a los reales pies de Vuestra Majestad = Carlos de Benítez = Marques de Alex.

carta 003. 27 agosto 1897 Enviada por don José María Carulla desde Madrid a don Alfonso Carlos de Borbón A Su Alteza Real el Señor Don Alfonso de Borbón y Austria de Este Señor: Anteayer se marchó el marqués de Cerralbo, y pensaba escribir nuevamente al Rey permitiéndome llamar su consideración sobre algunas cosas graves, pero estoy casi seguro de que no conseguiría nada, exponiéndome a recibir dos líneas de Melgar, diciéndome que no volviese a censurar al representante ilustre. Seguiría probablemente un suelto desagradable para mí en “El Correo Español”. Ya me ocurrió años atrás cuando el Señor tenía delirio por Nocedal. Como éste le había hecho creer que ninguno de los que ingresamos en La Unión Católica28 éramos ya carlistas, quise desde Roma ir a Viareggio, para darle mis explicaciones, y decirle que, solicitado por el Eminentísimo Moreno, mi prelado, no había po70


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

dido menos de complacerle, porque aseguraban todos además que tratábase de una institución puramente católica. No bien vi el engaño de Pidal y de otros salí de “La Unión”, atacando a los culpables con tanta rudeza que aquel instituto murió del todo. Desde Roma escribí a Esparza, quien me contestó que no fuera, porque no sería recibido. Por añadidura, “El Siglo Futuro”29 publicó un suelto contra mí, publicando lo que a mi juicio debía reservarse. Antes de que se me olvide diré a Vuestra Alteza Real que ahora vivo en la calle del Príncipe 28, entresuelo, derecha. Ayer hablé con el barón de Sangarren por casualidad. Había conferenciado largamente poco antes con Cerralbo. Entre otras cosas le dijo que, después de pasar unos días en Lucerna, visitará a Vuestra Alteza Real estoy casi seguro de que le pedirá dinero para el empréstito que ahora les preocupa mucho y que parece da buenos resultados. Bueno será que la visita coja prevenido a Vuestra Alteza Real para que pueda resolver con mayor conocimiento de causa. El marqués de Cerralbo tiene fama de rico, pero algunos aseguran que ya no lo es. Se casó con una señora de mucha edad, riquísima, pero según mis noticias, la Marquesa, en su testamento, se acordó casi exclusivamente, como era natural, del hijo y de la hija que tuvo de su primer matrimonio30. No quiero referir aquí un cuento o una historia infamante para el Marqués. Este señor, que tiene cualidades superiores, pero que se rodea de personas no buenas, las cuales consiguen que haga cosas malas, se ha marchado nuevamente de Madrid sin cumplir el encargo que le dio el Rey para la duquesa de Dúrcal31, viuda del infante don Pedro de Borbón, a consecuencia del acto que conoce Vuestra Alteza Real Por haberse servido de mi la viuda, rebajan algunos todo lo posible su adhesión, no faltando quien propale las noticias de que yo estoy en relaciones con ella. Claro está que debí cumplir su encargo, mayormente considerando que su hijo y sus dos hijas son nietas de don Sebastián32, biznietos de la venerada Princesa de Beira33. Aun suponiendo que la Duquesa fue pecadora, no estoy yo llamado a juzgarla, sobre todo considerando que gracias a Dios, muchos se convierten. 71


ignacio miguéliz valcarlos

Después de su adhesión, me dijo que cuando tuviésemos alguna fiesta religiosa le previniese para ir, y estuvo realmente en la del día de Santiago. Después me ha pedido que le proporcionase sacerdote a propósito para la educación de sus hijos, y lo tiene ya. En sus interioridades no puedo entrar: si me engaña, peor para ella. Tengo la seguridad de que, si hubiera hecho la sumisión directamente, sin servirse de mi, no la rebajarían, como lo hacen Cerralbo, Mella34, otros, y sobre todo, otras. Me pasa lo que me pasó años atrás cuando logré atraer al partido católico militante al duque de Medinaceli, que en paz descanse35. Casi sin pensarlo, conocerlo ni advertirlo, los carlistas nuevos procuran ensalzarse, deprimiendo a los antiguos. Abultan sus defectos, cuando no los calumnian más o menos inventando patrañas. Ignoro si Cerralbo sabe que el general Borbón, hace poco pretendiente a la Corona de Francia, quiere ahora someterse de nuevo al augusto Hermano de Vuestra Majestad. Para lo que pueda convenirle, debo decirle supe ayer que, durante la última guerra civil, el ahora general Borbón, y su hermano, tramaron contra Vuestra Majestad y sobre todo contra su augusta Esposa, habiendo sometido al Capitán General de Madrid, señor Pavía y Alburquerque36, un odioso plan con el fin de apoderarse de la valerosa e insigne compañera de Vuestra Alteza Real. Según mis noticias, lo que propusieron era tan inicuo aún dicho General vituperó la maldad, que desbarató Dios con una especie de milagro. Me dicen que tiene alguno en Madrid las pruebas de la infame conjura. Por lo demás, Cerralbo, Mella y otros se las prometen muy felices, creyendo que acaso en octubre un movimiento militar nos dará el triunfo. Quiera Dios que así sea, pero me figuro que se forjan ilusiones, y que hacen mal prescindiendo casi en absoluto de los elementos propios, lo que desplace aún a militares alfonsinos que hoy se muestran resueltos a venirse con nosotros. Es seguro que, aún jefes carlistas, que tienen designadas provincias importantes, no saben absolutamente nada, maravillándose de que se hable del próximo triunfo. Me consta que un carlista que ha servido en el ejército se manifestó meses atrás dispuesto a salir al campo con centenares de 72


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

hombres, prometiendo también entregar a la persona que designara el Rey treinta mil duros, o cuarenta mil, para ayuda de gastos. Se dio conocimiento de todo a Cerralbo, quien despreció los ofrecimientos, habiendo después dicho o indicado que no se trataba sino de cometer una estafa o cosa semejante. Podría presentar carta del que ofreció hombres y dinero. Mucho más pudiera yo añadir, pero me costaría caro probablemente si se divulgase, sobre todo no pudiendo presentar pruebas fehacientes de mis aseveraciones. Dígnese Vuestra Alteza Real ofrecer nuevamente mis respetos a su egregia Esposa, y mande cuanto guste a su agradecido e inútil servidor, que ansía tener noticias de la salud de la Madre augusta de Vuestra Alteza Real. José María Carulla Madrid 27 de agosto de 1897 El Rey se disgustó de don Carlos de Benítez, marqués de Alex, por lo que declaró en la causa del Toisón. Semanas atrás me leyó una exposición al Señor redactada en defensa propia. La encontré deficiente porque pudo decir mucho más de lo que digo yo relativamente al ofrecimiento de dicha suma de dinero etcétera. Aunque Cerralbo le prometió enviar la instancia cuya copia me permito incluir, después le dijo que lo mandase directamente y la envío a Sacanell, quien le acusó recibo. Me consta que Su Majestad aguarda la nueva visita de Cerralbo para resolver sobre la petición, y temo que ocurra cosa semejante a lo que ocurrió con Cabrera. A mi juicio no se hubiese llegado a donde se llegó si al lado del Señor hubiese habido carlistas antiguos de gran virtud en lugar de Aparisi, etcétera. Ya se sabe que los nuevos se sienten impulsados a perjudicar, oscurecer y herir a los que más se han sacrificado. Temo que Cerralbo alucine una vez más al Señor, y agradeceré mucho a Vuestra Alteza Real que haga lo que le dicte su prudencia para que don Carlos de Benítez no quede desairado ni herido. Ha prestado y está en condiciones de seguir prestando buenos servicios a la causa.

73


ignacio miguéliz valcarlos

carta 004. 31 octubre 1897 Enviada por don José María Carulla desde Madrid al marqués de Vessolla a Graz (Austria) [sobre] Señor Don Elio Elío / Palacio del Príncipe Don Alfonso de Borbón y Austria Este / Graz. [carta]

Señor don Elio Elío Muy señor mío y amigo de toda consideración: hasta hoy no he recibido su atenta del 24, que tengo a la vista, debiendo advertir ante todo que añade usted por equivocación una r a mi apellido. Sírvase usted las gracias correspondientes a Sus Altezas Reales, por haber contestado a mi anterior, aunque no haya sido personalmente. En realidad no merezco alabanza de ninguna especie, sino todo lo contrario. Empero nadie me había dicho que acojo chismes con mucha facilidad, por lo cual me impresiona no poco la terminante aseveración, que debo creer fundada, emanando de altura tan eminente. Otros carlistas muy distinguidos están si cabe más disgustados que yo. Sin ir más lejos, esta mañana he ido a ver a uno, no ciertamente para ocuparos en política, y me ha dicho poco más o menos, después de recordar algo leído en “El Correo Español” desagradable para él, como para mí: “Es triste que después de cincuenta años de servicio a la causa, vengamos a parar a esto. El carlismo de hoy no es el que yo he profesado toda la vida. En realidad pudiera separarme de partido carlista, pero no lo puedo hacer, porque no puedo estar en ningún otro campo”. No cito al personaje o a la persona distinguida por consideraciones fáciles de comprender. Hele yo contestado, habiéndole dicho entre otras cosas: “Afirman que, cuando venga Cerralbo, se celebrará junta magna de carlistas. Si soy llamado a ella, diré cosas muy graves, porque algo de lo que pasa me asusta mucho”. Después de recibir la carta de usted, mudo de opinión. Me hace mucha fuerza que Sus Altezas Reales personajes de tanta virtud etcétera, etcétera, etcétera, estén satisfechos de la marcha y creí74


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

dos de que las personas que dirigen merecen la honra que reciben del Señor. Si, pues la junta se convoca, y soy llamado a ella, no obstante mi notoria magnificencia, no asistiré a ella según todas las probabilidades. Aun respetando profundamente la opinión de Sus Altezas Reales, no podría en ella mostrarme satisfecho, porque nadie debe hablar contra lo que le dicta la conciencia. Empero tampoco me parece ya bien decir lo que siento, porque debo creer que Sus Altezas Reales están más en lo cierto que yo, y será temeridad en mí pretender que veo las cosas más claramente que personajes de tanta valía. Procuraré, pues, con ahínco callar, y pedir a Dios que realmente mis temores queden desvanecidos, resultando los aludidos verdaderos salvadores de la Religión y de la Patria. Si luego más adelante alguno me dirige cargos por haber callado excesivamente, ya se lo que debo contestar. En el alma celebro que sea una patraña lo que me contaron relativamente al General Borbón. El que me contó lo referido, me hablo con mucha seguridad, añadiéndome que la persona que se lo dijo tiene las pruebas. Contándome a mi que el General trataba de venirse nuevamente con nosotros, me pareció deber en conciencia referir a Su Alteza Real lo que me aseguraban. Pocos días antes de marcharse Cerralbo, dijo al barón de Sangarren, el cual me lo contó a mí, que después de ir a Venecia, irán a Graz con el doble fin de saludar a Su Alteza Real y de pedirle dinero para la causa. Me merece usted el mejor concepto, por tenerle a su lado Sus Altezas Reales personajes de mi mayor veneración y respeto. Puede, por tanto, decirme lo que guste, aunque me parece innecesario que se moleste, porque ya tiempo atrás me dirigió una carta, que no me dejó la menor duda sobre sus arraigadas convicciones. Usted cree también que ciertas personas o personajes, que no necesito nombrar, merecen toda la confianza que deposita en ellas el Rey, y hace perfectamente poniéndolos sobre las altas nubes. Como yo no pienso enteramente lo mismo, ni cosa semejante, no puedo en conciencia enaltecerlos, pudiendo solo enmudecer por si estoy alucinando, hasta que los hechos futuros aclaren las cosas, dando la razón a quien la tenga. Algo de lo que me dice no puedo contestarlo porque no está clara la letra e ignoro con seguridad lo que manifiesta. 75


ignacio miguéliz valcarlos

Dígnese a ofrecer de nuevo mis respetos profundos a Sus Altezas Reales, pidiéndoles perdón si les molesté contra mi voluntad en algo, y disponga como le plazca de su inútil seguro servidor y besa sus manos. José Mª Carulla Madrid 31, octubre de 1897

carta 005. 28 diciembre 1897 Enviada por Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla37 Querido Ayanz: antes que acabe el año quiero escribirte para desearte que el año 1898 te sea muy feliz y así a toda tu familia. Tengo además que agradecerte otra vez todas las bondades y paciencia que has tenido conmigo en los meses que has pasado con nosotros: cada vez que te vas me da pena el pensar que te hemos hecho pasar una temporada tan fastidiosa a nuestro lado y este año más todavía pues a causa de mi bicicleta te dejaba todo el día solo. Espero hayas hecho feliz viaje y después de pasados unos días agradables en Venecia hayas logrado llegar a tu casa para Navidad. Mama salió por fin el 13, al marcharnos aún dudábamos de ello. Parece se halla muy contenta en su nueva residencia de Gorizia38: aun no tuvimos más que noticias indirectas de ella: pero nos alegramos mucho de su resolución pues ya no era posible permaneciese allá en el estado de agitación en que vivía. Nosotros cerraremos la casa de Graz en mayo, si Dios quiere, a la vuelta del viaje, y mandaremos nuestra servidumbre, los caballos y parte de nuestras cosas a Ebenzweier, pero muchas cosas quedarán en Graz y tres personas de servicio para guardarlas. Tus cosas pueden quedar también en Graz con toda seguridad. Palau39 me escribe que a los pocos días de salir nosotros durante la noche arrancaron los 4 sombreritos C---es de las 4 farolas de gas de los portales de la villa, y se los llevaron, para probarnos la simpatía que esa gente nos tiene: para eso no se necesita mucho valor. Nosotros hemos tenido feliz viaje hasta ahora y la travesía de mar fue muy buena, ahora tenemos buen sol pero con aire fresco. 76


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

María y yo te enviamos afectuosos saludos y deseamos un buen año a ti y a tu familia y yo quedo muy de corazón querido Ayanz. Tu afectísimo amigo Alfonso 28 de diciembre de 1897

carta 006. 24 enero 1898 Facsímil de una carta autógrafa enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Francisco de Paula Oller a Buenos Aires (Argentina) Venecia, 24 de enero, 1898 Mi querido Oller: A muy pocos carlistas contesto yo mismo, pues siendo infinitos los que a mi se dirigen y queriéndolos entrañablemente a todos, no me gusta hacer excepciones. La hago, sin embargo, contigo por saberte tan lejos de la Patria, aunque te hallas en esa hermosa tierra que yo visité con emoción indecible y que tantos recuerdos guarda de los heroicos tiempos en que el titulo de hijo de España equivalía a una ejecutoria de Nobleza. Mucho debes sufrir, como sufrimos yo y todos las buenos españoles, al ver la impunidad con que se vilipendia nuestra gloriosa Bandera, encarnada y amarilla. Y no creo ser juguete de una ilusión generosa si señalo que mucho deben sufrir también los sud-americanos, superiores a estrechas preocupaciones, y en cuyas venas no hayan degenerado la noble sangre de sus antepasados. Asistimos al prólogo de una gran lucha de razas. España, que engendró a América a la civilización, cumple hasta el fin su misión histórica, oponiendo en ese continente la última barrera a la rapacidad de una raza absorbente. Si esa barrera es franqueada el genio y el espíritu latino están llamados a irremisible eclipse en el continente que nuestros padres supieron descubrir y vivificar. Para impedir ese desastre está prodigando España lo más puro de su sangre, pero tan sublimes sacrificios corren peligro de quedar estériles por la ineptitud o la traición de los gobiernos de la segunda Cristina. Aún es hora de salvar el honor de España y con él el porvenir de América latina. El peligro es común, y común debiera ser el esfuerzo. Se que 77


ignacio miguéliz valcarlos

trabajas por defender esta luminosa verdad entre nuestros hermanos de allende el Atlántico, y quiero enviarte una palabra de aliento. Gracias, mi querido Oller, por lo que en ese terreno consigues, y gracias a todos los que te recuerdan. Estoy seguro que en primera línea figurarán los que pelearon al lado mío, también por el honor español, y para evitar, con patriótica previsión que llegaran las actuales circunstancias. Tu que conoces los poderosos elementos con que contamos y las probabilidades que tendríamos de un inmediato triunfo, apreciamos el patriotismo de que hemos dado prueba al contenernos en estos terribles momentos. Solo el amor a España nos detiene y nos detendrá hasta que ese mismo amor nos mande lo contrario. Trasmite mis aplausos y mis saludos a todos los que ahí defienden los intereses de nuestra patria amadísima. Pido a Dios que a todos os proteja y que a ti te guarde. Tu afectísimo Carlos

carta 007. 7 mayo 1898 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Londres al marqués de Vessolla Londres. 7 de mayo de 1898 Querido Ayanz: acabamos de desembarcar en Inglaterra después de haber dado la vuelta completa de África, unos 35.000 kilómetros. Antes fuimos a Egipto por Navidad. De allí por el mar Rojo al Sur de África en 31 días de mar, con un calor para deshacerse de sudor: luego cerca de tres meses en coche y ferrocarril viajando de continuo, sin descanso casi sin dormir y comiendo mal y poco: hemos enflaquecido mucho. Fue un viaje muy interesante, ahora son 16 días de mar (desde el Cabo de Buena Esperanza) pasando delante de Dakar y Canarias sin detenernos vinimos directamente aquí. Ahora vamos directamente a Viena. Luego a Gorizia y a Graz en junio solo para unos pocos días para cerrar la casa por completo. Antonio quedara solo allá para guardarla. En otoño esperamos verte como cada año, en lugar de Graz que78


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

daremos unos días más en Ebenzweier, más tiempo en Viena y un poco en Gorizia desde donde podrás ir a pasar unos días a Venecia. Acabamos de leer las terribles desgracias que caen sobre nuestra querida España: recordareis que hace años estaba previendo lo que pasa, estamos afligidísimos y solo Dios podrá salvar nuestro país. No tengo ni un instante más, quise ponerte dos letras quitándome algo a las pocas horas que me quedan para dormir para que veas que no te hemos olvidado: y saludándote muy afectuosamente con tu familia quedo, querido Ayanz. Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 008. 14 junio 1898 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Navarra, Monsieur Elio Elío Comte d’Ayanz, a

Pamplona. [carta]

Viena: 14, junio 98 Querido Ayanz: no teniendo noticias tuyas me temo que se haya extraviado la carta que te escribí de Londres el 08 de mayo al desembarcar, a pesar de tener entonces poquísimo tiempo lo saqué del sueño para que tú fueras el primero en conocer nuestro viaje. Dimos la vuelta entera de África (35.000 kilómetros) en 5 meses, viajando sin descanso, comiendo malamente y durmiendo muy poco, pero visitando muchísimos países, por mar, en coche y en ferrocarril. El viaje nos hizo enflaquecer muchísimo. Pasamos en todo 51 días sobre el agua, después en el trópico con un calor para morirse. Visitamos las colonias alemanas, portuguesas e inglesas del Sur de África. De Londres fuimos a Gorizia y de allí a Graz, donde en 8 días tuvimos que empaquetar todas nuestras cosas, ya cerramos la casa del todo, Garbio fue a una pensión y Antonio con Andrés quedan solos allá para cuidar todo. Ahora van las cosas mejor en Graz: (es decir a la fuerza) el ayuntamiento fue disuelto y todo va dirigido por empleados del gobierno. En lugar de policía hay gen79


ignacio miguéliz valcarlos

darmes en la ciudad. Pero a pesar de todo los generales no pueden pasear sin ser insultados por mujeres. En el jardín de nuestra casa hay 12 gendarmes. Esperamos verte a la época de siempre: pasaremos el tiempo (de 8 septiembre a 10 diciembre) entre Ebenzweier, Gorizia y Viena. Nuestro telegrama: Venía desde Londres fue detenido en España creyendo que Londres y Nueva York fuese el mismo país: así habían hecho lo mismo en Pamplona con mi carta. Estamos afligidísimos por las noticias de la guerra. Yo siempre fui enemigo de la guerra y no puedo oír el nombre de aquellos que llamándose carlistas han contribuido a empujar a la guerra es decir a que España quede del todo arruinada y sin ninguna colonia. No digo nada de Mella, que es un loco farsante que empuja los demás y se cuida a si mismo. Solo Dios puede salvar a España: pero las bribonadas de los Weyler y compañía llaman castigo del cielo. Es triste que los valientes soldados españoles estén mandados por semejantes bribones. Adjunto te envío los 600 francos correspondientes al tercer trimestre 98. Espero llegarán a tus manos. María y yo pensamos mucho en ti, te saludamos con tu familia y quedo querido Ayanz Tu afectísimo amigo Alfonso (Ahora salimos para Solesmes40 para ver a mi suegra. Hacía el 10 de julio volvemos atrás desde Paris directamente: Ebenzweier a donde podrás dirigir tus cartas en adelante)

carta 009. 16 agosto 1898 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla Ebenzweier 16 agosto 98 Querido Ayanz: muchísimas gracias por tus amables cartas de fechas 10 y 24 de junio, 4 de julio y 4 de agosto a María, que nos dieron grandísimo gusto. María agradeció infinito tus cartas y tus 80


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

buenas felicitaciones para sus días y me encarga te de tantísimas gracias de su parte. Si Dios quiere ya no tardaremos mucho en volverte a ver, y a principio del mes que viene te enviaré a Pamplona el dinero para tu viaje. Nuestros proyectos serían de quedar aquí hasta mediados de octubre: ir antes o después para unos días a Baviera para ver a las hermanas de María, luego a Viena por unos cuantos días, después a Gorizia lo menos para 15 días y desde allí a Venecia (si estás allí) luego por Gorizia a Viena y quedar allí hasta nuestra salida para el viaje de invierno hacía mediados de Diciembre. Pero el hombre propone y Dios dispone. De paso tu podrías ir tu solo a Graz para recoger tus cosas y depositarlas en Viena o aquí como prefieras. Aunque tenemos el mayor gusto de verte y estar contigo más tiempo, como este año contamos quedar unos 15 días más en el campo y que aquí es muy fastidioso para ti, puedes muy bien si así lo prefieres llegar unos días más tarde a Ebenzweier o a últimos de septiembre o lo primeros días de octubre según mejor te convenga para tus planes. Adjunto te mando este borrador para que lo copies, lo firmes, poniendo la fecha de 6 días más tarde del día 9 y lo pongas al correo en esa, y me la mandes aquí dentro de tu sobre a mí, para que yo la pueda poner al correo en Ebenzweier como escrita desde aquí. Es para que supriman en el almanaque de Gotha el poner que residimos en Graz. Que tiempos tan tristes, no podemos pensar mas que en España hoy reducidos a la más grande humillación y a la miseria la más atroz. Recordarás lo que siempre dije que una guerra con América llevaría a España a la ruina. Desde hace 3 años debía haberse abandonado Cuba. Entonces si que España sería hoy el país más floreciente de Europa y sin deuda. En lugar de eso, gracias a la infame prensa española que obligó al gobierno a la guerra se halla España humillada y a la cola de todas las potencias de Europa. Y es la mayor necedad el creer que una restauración pudiera cambiar ya las cosas: que Dios libre al partido carlista y a nuestra familia de llegar a triunfar en semejantes momentos. Con tal que lo entendiesen los que debían entenderlo. 81


ignacio miguéliz valcarlos

Del ejercito y de la marina española (no me refiero ni a la tropa ni a los oficiales subalternos) pero a los generales y almirantes de los que no puedo hablar, pues me avergüenzo al pensar que son españoles. No alcanzaron ni una sola victoria en Cuba ni Filipinas: todos los partes de victorias que ellos dieron eran mentiras. Aún si la guerra se hubiese perdido con honor!, pero el ejercito y la marina quedaron deshonrados: hasta el uniforme español debía mudarse ya: solo se puede disculpar por una ignorancia y tontería que no tiene nombre. Antes ni Martínez Campos, ni Weyler ni Blanco41 ni nadie no supieron vencer a los insurrectos de Cuba que decían no eran más que unas partidas insignificantes y luego no supieron vencer a los pocos americanos que llamaban borrachos y patulea. Hasta Manila debió caer antes de firmar la paz. Se avergüenza uno al pensar a donde fue a parar el honor español. Y esos estúpidos, infames periódicos, los carlistas a la cabeza, que hablaban de honor nacional sin saber cual es ni donde está, y que glorificaban a ese ejercito!!!. Y ahora le echarán la culpa al gobierno que en este momento no tiene culpa, y más bien merece elogio por haber hecho la paz salvando a lo menos a la península de la destrucción de sus puertos, y de perderse las Baleares, Canarias, Cádiz, etc, que se hubiesen vuelto colonias americanas. Dispénsame este ahogo, pero estoy furioso contra los criminales que perdieron a España. De nuestro viaje te contaré cuando vengas. Adiós querido Ayanz, pensamos mucho en ti y tendremos el mayor gusto de volverte a ver y saludarte juntamente a tu familia. Quedo querido Ayanz tu afectísimo amigo. Alfonso

carta 010. 24 agosto 1899 Enviada por Carlos VII desde Pörtschach am See (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona y reenviada a Zarauz (Guipúzcoa) [sobre] Señor Don Elio Elío / Taconera 6 / Pamplona (Navarra)

Zarauz. [carta]

82


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Pörtschach, 24 de agosto, 1899 Mi querido Ayanz, a pesar de haberte telegrafiado para expresarte la parte vivísima que María Berta y yo tomamos a vuestro dolor, quiero ponerte estas letras para que sepas cuanto pensamos en vosotros en estos tristes momentos y que no hemos dejado de encomendar a Dios el alma de tu pobre Madre. Aunque sé que en golpes como este solo la religión puede dar verdadero consuelo, te ruego de expresar de nuevo a tu Padre, que recuerdo siempre con especial cariño, los sentimientos de mi más sentido pésame. Que Dios te guarde, mi querido Elio, y te de la resignación que necesitas. Tu afectísimo Carlos

carta 11. 27 enero 1900 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Perpignan (Francia) al marqués de Vessolla [sobre] Espagne, Navarra, Monsieur Elio Elío Comte d’Ayanz, a

Pamplona. [carta]

27. 1. 1900 Querido Ayanz: te agradezco muy de corazón por tu amable carta de fecha de 14 de enero, y por las buenas felicitaciones para el nuevo año. María y yo nos alegramos hayas hecho feliz viaje, tan rápido y tan agradable y cómodo: y celebramos oír que tus asuntos van bastante bien. En este mundo siempre se tiene dificultades y contrariedades y así hay mayor gusto después de conseguir lo que uno desea: y esperamos y confiamos que al final la cosa saldrá según tu agrado. Puedes estar del todo tranquilo que así como por lo pasado nadie sabrá por nosotros algo de tus asuntos hasta tanto que tú mismo nos digas que puede ya publicarse, comprendemos con que ansias estarás aguardando el día 19 de marzo. Recomiéndate a San José (pues ese es su mes y el día 19 es su fiesta) para que él te arregle el asunto. No extraño el mal tiempo que has tenido en esa, pues se que Navarra no tiene un clima muy templado, y este año por todas partes 83


ignacio miguéliz valcarlos

hace un invierno atroz. Nosotros hasta ahora hicimos feliz viaje, pero tampoco no tuvimos buen tiempo, muchas lluvias, viento y frío. Mucho lo sentí pues así fueron muy pocas las veces que pude salir en la bicicleta desde noviembre acá, y sabes cuanto me divierte. Te ruego agradezcas de mi parte a Oller por su felicitación, le desees un año feliz, le saludes de parte nuestra y le des las gracias por el periódico de Buenos Aires que supongo es él quien nos lo envía. No necesitas enviarme carta. El conde de Redinha envío a Viena a casa de mi cuñada la adjunta carta para ti, con las cartas de contestación y los recibos de los diferentes personajes de Lisboa que María socorrió. Nos la mandaron desde Viena y como sabíamos su contenido y era abultada no te la enviamos a esa, sino que la abrimos, espero nos lo dispensarás, no lo hubiésemos hecho con ninguna otra carta. Adjunta va pues la cartita del conde de Redinha para ti que iba en el pliego ese. No se que es lo que podía no haber comprendido Freixa en tu carta, pues estaba puesta muy claro, esas son mis ideas y mucho desearía se conociesen por allá, me sorprende que Freixa se haya vuelto exaltado pues antes era muy razonable, se irán alborotando recíprocamente. Las noticias publicadas por los diarios de que se habían encontrado a…. y m… por allá me pusieron volado, ya sabes que yo me opuse siempre a esos trabajos, pues sabía que debían acabar así, sólo a comprometer y a alborotar, y para eso han sacado el dinero de inocentes!. Pero todo eso sería lo menos, lo que me horroriza y me avergüenza es pensar que en nuestro partido hay gente capaz de preparar otra guerra civil. Con las descubiertas hechas todos creerán en Argentina que se quiere hacer pronto algo. Los señores que vimos en Venecia en septiembre decían que no hacía más que prepararse para un caso de trastornos, pero eso ni lo creo yo ni lo creerá nadie que tenga un poco de sentido en la cabeza. Antes de todo habría que ser un buen español y querer de veras a España, y no teniendo la completa seguridad de poder mejorar el estado actual del país, no deben crear desordenes. Dios castigará férreamente a los que intentan hacer algo en estos momentos, y España 84


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

y el mundo entero los condenará como merecen cual hombres sin conciencia ni patriotismo. Entre esos hombres no me encontrarán a mi, y espero que ni mis amigos se juntarán a ellos. Don Isidro Solá (hijo del intendente general que teníamos en Cataluña) me escribe ahora olvidando poner la fecha. Me parece que le hice ya escribir por tu conducto hace años, y él dice que nunca recibió contestación a sus cartas. Desearía le escribieras ahora, si no crees seguro mandársela directamente desde esa, podrías enviarla a Jouvras para que él se la envíe. Dile a Isidro Solá que recibí la carta con el mayor gusto alegrándome tener noticias suyas: y viendo por ella que tiene los mismos sentimientos de honradez que tanto han distinguido a su difunto padre, dile que le mandamos saludar. En su carta me dice que varios individuos que su padre echó hace 28 años por defraudadores y por ser enemigos de una administración honrada, se presentan ahora ver si se ignora su pasado pero que él ya estará para señalarlos a fin de evitar que nuestra administración se iguale a la del actual gobierno. Ya ves que todos creen empieza algo pronto, y sus señas son, don Isidro Solá, San Esteban Palautordera, Partido de Arenys de Mar, Provincia de Barcelona. El es secretario del ayuntamiento y juzgado de San Esteban Palautordera. La guerra de Transvaal42 me interesa a lo sumo, admiro el valor, la sangre fría y la tenacidad de los Boers, que no se asustan ni se dejan imponer por los grandes refuerzos que reciben los ingleses, y que salen siempre victoriosos. Las perdidas de los ingleses son espantosas. Pero los periódicos ingleses (por el mal llamado patriotismo, parecido al del desdichado Correo Español cuando la guerra de Cuba) siguen empujando a continuar la guerra, y así acabarán por perder su ejercito y sus colonias. Los periodistas son la calamidad de los tiempos actuales. Eres demasiado bueno de haberte acordado de mi y habernos telegrafiado para mis días, te doy infinitas gracias y te los agradezco muy de corazón, pero siento te hayas dado tanta molestia por mí. Agradezco de todo corazón a tu padre sus recuerdos y te ruego le digas que le mandamos muchísimos saludos afectuosos. María me encarga te diga tantas cosas amables de su parte, y cree que ambos te estamos sumamente agradecidos por todo lo que has hecho y las molestias y fastidios que has soportado siempre con tanta paciencia 85


ignacio miguéliz valcarlos

por nosotros, y que te quiere de veras, querido Ayanz Tu afectísimo amigo Alfonso 27 de enero de 1900

carta 012. 31 diciembre 1900 Enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Fausto Elío y Mencos Venecia, 31, diciembre, 1900. Mi querido Vessolla: Gracias por tu felicitación por el nuevo Siglo, que me ha dado mucho gusto, pues conozco tus sentimientos y tu antigua fidelidad. En la misa de media noche, que va a empezar dentro de una hora, me acordaré de ti y de mis inolvidables compañeros de armas pidiendo a Dios que os proteja. María Berta te saluda y yo quedo como siempre Tu afectísimo. Carlos PD. Saluda cariñosamente de nuestra parte a Ayanz y su mujer.

carta 13. 4 noviembre 1901 Enviada por don Francisco Romero y Robledo desde Madrid (España), al marqués de Vessolla Madrid, 4 noviembre 901 Excelentísimo Señor Conde de Ayanz Muy señor mío y distinguido amigo: me ha favorecido su grata de 29 del pasado, que le agradezco mucho por la distinción que en ella me dispensa. Estoy completamente conforme con usted acerca de la conveniencia de desterrar el duelo, y creo que será una obra meritoria acabar con tan bárbara costumbre, aunque lo creo dificilísimo, dado lo arraigado que está en nuestras costumbres, y el carácter especialísimo de nuestra raza. 86


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Para la realización de tan laudable fin, yo no tendré inconveniente en tomar una iniciativa, pero bien a mi pesar no me lo permiten las muchas ocupaciones que sobre mí pesan, y que me impedirán dedicar al asunto toda la actividad que sería preciso. Yo recuerdo que algunas personas han hecho tentativas en el sentido indicado. Entre ellas recuerdo al marqués de Pidal, que acaso podría aceptar el honroso encargo que usted quiere conferirme. No sólo no me ha molestado su expresiva carta, sino que me ha proporcionado, entre otras, la satisfacción de manifestar a usted que incondicionalmente puede disponer de mí para todo lo que guste. Mis hijas agradecen mucho sus saludos, y envían a usted sus recuerdos, que con los míos son extensivos a la Condesa, cuyos píes beso, y usted sabe que es suyo afectísimo amigo. Que besa sus manos. Francisco Romero y Robledo

carta 014. 6 noviembre 1901 Enviada por don Carlos VII desde Venecia (Italia) a don Fausto Elío y Mencos Venecia, 6/XI 1901 Gracias, mi querido Vessolla, por tu felicitación. Este año los telegramas y cartas de mis fieles Carlistas han superado en número y entusiasmo a las de otros años en la misma fecha, y no sabes el gusto que me dan con estas demostraciones que me prueban que no desconocen cuanto amo a nuestra desgraciada España. Esperamos pronto la visita de tu hijo Elio con su mujer y nos alegramos mucho de conocer a esta última, de quien Alfonso y María de las Nieves, nos han hecho los mayores elogios. María Berta, que te conoce mucho de nombre y tanto quiere a todas mis antiguos compañeros de armas, te envía un saludo cariñoso y yo quedo, como siempre Tu afectísimo Carlos

87


ignacio miguéliz valcarlos

carta 015. 30 diciembre 1901 Enviada por Carlos VII desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona (España) [sobre] España, Señor Conde de Ayanz, Taconera 6, (Navarra),

Pamplona. [carta]

Venecia 30 de diciembre de 1901 Mi querido Ayanz: He leído la carta que escribes a Sacanell dando detalles sobre la muerte de tu buen padre, y a pesar de haberos enviado por telégrafo nuestro más sentido pésame, no quiero tardar más en decirte por escrito cuanto María Berta y yo pensamos en vosotros, y cuan de corazón nos unimos a vuestro dolor, pidiendo a Dios por el eterno descanso de su alma. Me parece aún verle a mi lado, durante la guerra, en su querida Navarra, y comprenderás la pena con que veo desaparecer poco a poco a tantos de mis antiguos compañeros de armas. Después, en el destierro, recibí varias tarjetas suyas con dos palabras, nada más, en las cuales se revelaba todo el cariño, la fe y el entusiasmo de su corazón carlista. Recibid tú y tu mujer, que sé cuanto quería a tu pobre Padre, la expresión de nuestros sentimientos de pésame y pidiendo a Dios te conceda la resignación que necesitas, quedo como siempre Tu afectísimo. Carlos

carta 16. 02 marzo 1903 Enviada por don Tirso Olazabal desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla. Incluye una copia de la carta enviada por don Joaquín Sacanell a don Tirso Olazabal Venecia, 2 de marzo de 1903 Mi querido amigo Tirso: recibo la suya del 25 de febrero último en la que me cuenta de la situación en que se encuentra la circunscripción de Pamplona para las futuras elecciones a Diputados a Cortes. 88


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Varios electores de esa circunscripción desean que se presente Elío pero este me escribió manifestando los grandes perjuicios que le arrogaría el ir a las elecciones como candidato y que recabara yo del Señor su libertad de acción para no presentarse, en vista de las razones que exponía Elío el Señor le dejó en libertad para que hiciera lo que más le conviniera, pero en atención al temor que hay de que quede un puesto vacante en Pamplona y que se presente Nocedal a ocuparlo, el Señor se alegraría mucho que Elío se presentara para evitar esa vergüenza a los carlistas de Pamplona. Los Señores saludan a usted muy afectuosamente. Joaquín Sacanell Mi querido Elio: también a mí me había ocurrido que el candidato natural y legítimo del distrito de Pamplona eres tú. Te mando esta carta de Sacanell que acabo de recibir para que veas como piensan en el palacio Loredan. Él se alegrará mucho, lo subrayó indudablemente el Rey al leer la carta. Si las razones que tienes para negarte son insuperables, removeré cielo y tierra para que vaya otro carlista en candidatura con Sanz, pero tu eres el designado por todos. El Rey me ha escrito varias veces diciendo que sería ignominioso el que saliera triunfante Nocedal sin oposición por nuestra parte, después de los esfuerzos que hicimos para echarlo de Azpeitia. Lecea es buenísimo pero temo que le falten energías en momentos como estos. Saluda afectuosamente a tu mujer y créeme siempre tuyo afectísimo. Tirso

carta 017. 7 febrero 1907 Tarjeta postal con los retratos de Carlos VII y Berta de Rohan enviada por Carlos VII desde Venecia (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona (Navarra) 7 de febrero de 1902 Mi querido Ayanz: Agradecí especialmente tus ofrecimientos durante la enfermedad de Jaime43 y me conmovieron las demostra89


ignacio miguéliz valcarlos

ciones de mis fieles Carlistas. Me alegraré si me escribes de vez en cuando dándome noticias. Mucho nos acordamos de vuestra visita y María Berta me encarga de saludaros muy afectuosamente. Saluda a tu mujer de mi parte y Tu afectísimo. Carlos

carta 018. 28 febrero 1907 Enviada por don Jaime de Borbón al marqués de Vessolla a Pamplona (Navarra) [sobre] Espagne, Al Excelentísimo, Señor Marqués de Vessolla,

Pamplona, Navarra. [carta]

28 de febrero 1907 Mi muy querido Marqués No creas que te escribía de nuevo para pedirte de nuevo alguna de esas exquisitas cosas que se fabrican en Pamplona, es solo para mandarte un saludo a ti y a la marquesa y saber lo que ha pasado en el Círculo. Te ruego me digas lo que hacen las chicas Sangarren y de que se ocupan, deseo tener detalles por ti mismo confidenciales sobre estas muchachas, ya se que murió uno que conocí en San Sebastián y era excelente muchacho, pero creo recordar que tenía 3 hijas. Muy querido Ayanz Saludos afectísimo. Jaime Dame noticias de mucha gente

carta 019. 23 noviembre 1913 Enviada por Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla Querido marqués de Vessolla, con razón estarás enfadado con nosotros que nunca escribimos a ustedes, pero si viesen las vidas que llevamos nos perdonarían y tendrían lástima. Desde primeros de 90


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

abril que volvimos a Europa hasta ahora no hemos tenido ni un solo día de descanso. Ahora hace pocos días que hemos marchado de Austria para un viaje de invierno. Aquella vida no es ya la que antes teníamos de descanso en Ebenzweier pues no conseguimos quedar allí más que algunas semanas seguidas, tenemos que ir o a Baviera o a otros puntos para ver parientes. Todos los días están tomados y así nos vemos incitados de trabajar todas las noches hasta muy tarde a nuestro escritorio en un mes que pasamos en Viena en junio, y otro ahora jamás pudimos ir a un teatro, ni a un paseo, solo visitas de trabajo. Es una vida para matarlo a uno, y más a nosotros, que lo único que pedimos es tener tranquilidad, libertad y descanso. Eso nos obliga a huir de Europa cada año, y estos son los únicos meses para respirar y dormir. Recuerdas lo ocupados que estábamos cuando seguías al lado nuestro, pues ahora el trabajo es mil veces mayor que entonces. Para colmo de todo apenas llegados a Viena tuvimos un asunto muy desagradable que arreglar. La gobernanta francesa de Dolores (la hija mayor de Blanca) tenía pésima influencia sobre la niña que por fines de intrigas quería alejar de su familia, siempre le decía horrores de Blanca, y consiguió ponerla en contra de sus padres tratando de huir con la niña a Francia. Fue echada de casa en febrero y siguió trabajando la infame francesa por cartas. Descubiertas estas en junio eran ellas tan infames que la policía la cogió y expulsó de Austria. Nosotros tuvimos que hacer todo con la policía por estar Leopoldo entonces ausente por el servicio. Luego tomamos a la niña con nosotros (tiene 21 años), hubo gran escena de desesperación cuando supo se había expulsado a su mayor amiga, pero fue como librarla del hipnotismo, la chica en una hora de trabajo y de desesperación nos vino a confesar, se volvió otra rompió con la francesa y confió solo en nosotros, que llama sus libertadores. Volvió con sus padres, parecía otra persona, y desde que está mejor no confía en hacer mas que lo que pueda gustar a sus padres. Pero comprenderás que trabajos para nosotros y que agitaciones para María. Gracias a Dios y a San Antonio, que Blanca invocó, todo se arregló a maravilla. Con suma vergüenza me apercibo ahora que todavía no contesté a tu buena carta de 26 de septiembre. Contesto al mismo tiempo a la del 18 de agosto de este año y te doy infinitas gracias por ambas. 91


ignacio miguéliz valcarlos

Te aseguro que no pasa día en el que no pensemos y hablemos de ustedes, que son nuestros mejores amigos y a los que queremos de todo corazón, como fuesen próximos parientes y aun más que a muchos de éstos. No olvidamos nunca todo lo que hiciste para nosotros y el gran cariño que ustedes nos demuestran. Afortunadamente tuvimos a menudo noticias de ustedes por los Lascuas, Llorens, etc., y encargamos a todos ellos les dijesen que si no les escribíamos era tan solo por absoluta imposibilidad. Muchas gracias por la recomendación del marqués de Villadarias44 que me hiciste, sería sin duda el que más nos convendría a nosotros, pero ahora cambió por absoluto nuestra existencia, siendo que ya no podemos conseguir quedar en ningún sitio más que de paso, para lo cual se nos hace ya difícil el tomar a un gentilhombre o ayudante. Veré si conseguimos mudar de vida y entonces nos gustaría más ese que cualquier otro. También me lo pidió Villadarias por conducto de Jalón y le hice dar la misma contestación, que por el momento no pienso tomar a nadie para este cargo. Lo que nos hace falta absoluta es un secretario que hable y escriba perfectamente el alemán y también el francés, pues actualmente todo el trabajo recae sobre nosotros dos, y eso nos mata, y volviéndonos viejos no podemos pasar día y noche siempre a la mesa de escribir como nos pasa. Este verano tuvimos además unos pleitos por un mal guardabosque que echamos y que no quería salir, y luego la mujer de un capitán que fue mordida ligeramente por uno de nuestros grandes perros y exige 5.300 coronas para el susto. Confiamos en encontrar en Austria un tal secretario, que nos es de absoluta necesidad. Muchas gracias por el pésame del general de Moore45 que te agradecemos infinito, así como a Martina. Dios permitió que le viésemos aún. Antes de ir a Ebenzweier habíamos ido a Puchheim, y de allí corrimos a ver al general Moore enfermo, y al otro día volvimos allá para verle y a las dos horas de marcharnos murió. Lo sentimos profundamente porque era tan bueno, tan leal y tan adicto y delicado. Su viuda y su hija se marcharon ahora para Inglaterra a donde van a establecerse, naturalmente damos a la viuda una pensión pues no tendría para vivir. Hemos hecho un bonito monumento al General en el Campo Santo de Altmunster con una inscripción en castellano. 92


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Nuestro viaje del invierno pasado fue por Tunicia, recorriendo todo este país de norte a sur, hasta la frontera con Tripolitania. Es muy interesante ese país a causa de las ruinas romanas. Tuvimos siempre mal tiempo, lluvia y frío, a tal punto que una vez a pleno día se nos heló casi el choffeur de nuestro automóvil, hubo que parar, recogerle en el interior del coche y frotarle con agua de colonia y que pudiese respirar. Es el mismo clima que el de Argelia, es decir frío y lluvia el invierno, es muy grande la diferencia con el clima bueno de Egipto. A primeros de abril llegamos a Italia, en Roma no pudimos ver al santo Padre por estar entonces enfermo, nos fuimos a Francia, a Inglaterra, luego en mayo a Francia otra vez, por fin a Venecia y luego a Graz para tus semanas, llegando a Viena a primeros de junio, y a Ebenzweier el 18 de julio, a los pocos días tuvimos que ir a Baviera, luego por unas semanas de vuelta a Ebenzweier siempre con huéspedes. En estos dos años últimos no pudimos tener 1 día libre para ir a vivir a la pequeña villa del Bosque que te enseñamos, eso nos dio gran pena, pero te puede nuestra existencia actual, no muy agradable por cierto. En septiembre volvimos a Baviera hasta primeros de octubre, que llegamos Ebenzweier para hacer los bultos saliendo ya el 14 de octubre de allá para Viena y no llevamos menos de 95 bultos, unos 4.000 kilos de equipaje. En Viena permanecimos un mes sin tener tiempo ni para recuperar y hace pocos días hemos podido marchar de nuestra casa, a Dios gracias, para un viaje de invierno y relativamente de descanso, en comparación de aquella vida de visitas continuas. Pero la correspondencia nos llega y ahí tenemos mucho trabajo, también durante nuestros viajes, pero con calma y sin interrupción de visitas ni perder todas las noches para esto. El invierno pasado durante el viaje escribí más de 600 cartas largas. Con suma pena supimos la muerte de tu cuñado46 y muy de corazón te damos el pésame, que pena te habrá causado tu pobre hermana y que bueno traerla de Francia a tu casa para consolarla un poco. Cuantas desgracias tuviste en tu familia estos últimos años. Con el mes de septiembre vienen a vernos con salina a Ebenzweier el general Flores quien no conocíamos, mucho nos habló de ustedes y nos gustó sobremanera de ver tiene mucha influencia en el ejercito. 93


ignacio miguéliz valcarlos

Mucho nos alegramos con el nombramiento de Cerralbo, tuvo acierto Jaime en escogerle pues nadie puede representar su cargo mejor que él. Escribí al Marqués felicitándolo, pero él no desea quedar a ese puesto por el mucho cansancio que le causa. También creo que en el partido hay grandes deserciones. Los requetés van sin duda a dar sorpresas desagradables y disgustos grandes pues además de no quererse quedar quietos se insubordinarán contra sus jefes. A Jaime le vimos menos este año, pues en Frohsdorf solo queda de paso. Paris le atrae demasiado, mientras no debería ir nunca allí, pues juega a la bolsa, pierde, se deja engañar con mil especuladores y empresas y pronto acabará con lo poco que le queda, y luego vivirá de aire, y ustedes le quisieron casar! ¿Pero y con quién?, quién le tomará conociéndole? Ya son muchas las calabazas que se llevó, y las que se llevará, y ustedes creen que sea cosa fácil de casarle, con el nombre que tiene de jugador, especulador, vividor a los 43 años de edad, sin ya ninguna fortuna, y peor que la tenía y tendría muy buena si la hubiese guardado en lugar de echarlo todo al aire, luego su posición política que no facilita la cosa, en fin, que padre le daría a su hija? Y si hace un casamiento cualquiera y malo, más vale ninguno que tener luego escándalos. En España deben tener paciencia en ese punto y comprender las razones y que no es fácil para él el poder hacer un casamiento digno de su rango. María hizo todo lo que pudo y le recomendó ya una porción a Jaime, pero ninguna le gustó para él. Hace años tuvo Jaime ocasiones excelentes, y todavía tenía entonces parte de su fortuna, hace 13 o 15 años, y entonces todavía se podía esperar que mudase su cabeza (yo nunca soñé eso) pero ahora como se puede creer se mude?47. En cuanto a sus ideas tú las conoces mejor que yo, no son las del antiguo partido católico carlista, pero Dios salvará a España librándole de males todavía peores que los actuales. Conmigo es siempre muy bueno Jaime, muy amable, cariñoso, atento, respetuoso y le quiero mucho, pero es muy triste no piense y obre de otro modo. Habrás sabido que Palau estuvo muy enfermo en la última primavera, temíamos perderlo, al mismo tiempo teníamos allá un guardabosques infame que queríamos hacer salir y no quería marchar. La hija de Palau llevaba toda su correspondencia conmigo y por 94


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

conducto de ella daba yo a Palau las ordenes. De repente la chica se escapó a encerrarse al convento de Carmelitas de Gmunden, lo que nosotros desaprobamos en alto grado. Fue tal la pena para el padre que por poco se fue al otro mundo. No le visitamos nunca, y el día antes de su vestición el 14 de octubre salimos para Viena. Palau quedó abandonado con una mujer que creo le sirve para nada que para hacerle la comida. Nos da el pobre la mayor pena. El conde Szapari que conoces ha sido nombrado embajador de Austria Hungría en San Petersburgo, es el puesto de mayor importancia en Europa, pero él está desesperado, tiene por mujer una princesa Windisch Graez y 3 niños pequeños. Las ligas anti duelistas me dan también mucho trabajo y muchos gastos, cada año va en aumento mi correspondencia a causa de ellas. La de Rusia me dio mucho que hacer para arreglarla, y allá poco me fio, pues todo es falsedad e interés. En Austria ya no se oye más hablar de desafíos por gracia de Dios, y en aquel ejercito casi ya no las hay más, hubo uno mortal en mayo, yo protesté, y debían tener lugar tres a fin de junio lo supe la víspera y fui al Ministerio de la guerra a hacer tal ruido que se logró impedir aquellos. En España nuestra liga está muy bien organizada y dirigida por el señor Ugarte y el secretario Lozu hace lo increíble, todo el año viaja de población en población para organizar comités y sacar nuevos adeudos. Tenemos ya 65 comités, y el caso es que gracias a su intervención casi ya no tenemos más desafíos en España. Los gastos de la liga española los pago yo (porque los miembros no se suscribirían si tuviesen que pagar ni aun 2 o 3 pesetas al año) pero estoy feliz de poder rendir este servicio a mi querida Patria y los señores del comité siempre me lo agradecen. En Italia también hemos conseguido mucho y el gobierno y el Parlamento nos apoyan. En aquel ejército también hemos conseguido no hay casi ya mas desafío alguno. María y yo te deseamos a ti y a la marquesa muy felices Pascuas de Navidad y un año muy feliz, y asegurándote que los dos pensamos siempre en ustedes quedo con mil afectuosas memorias querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso 95


ignacio miguéliz valcarlos

María agradece infinito a la Marquesa por su buena carta del verano último y por el pésame para el general Moore, y le escribirá en cuanto le sea posible. Hemos perdido este año dos buenos amigos en Viena, el coronel Ruiz, agregado militar en la embajada de Viena que fue nombrado ponente en la academia militar de Madrid, y el cónsul general de España en Viena, señor Cortagin. Ambos venían a Ebenzweier en muestras libres con sus cargos en cuanto llegábamos, y los convidábamos a almorzar dos veces al año. Andrés se volvió portero en Ebenzweier, y para tercer lacayo hicimos venir otro hermanito de Dionisio que solo tenia 16 años, a los dos días de llegar hacía muy bien todo su servicio, y eso que nunca había salido de su pueblo. Dispénsame te mande una carta tan mal escrita, llena de faltas, pero tuve que escribirla de prisa y con mil interrupciones en Viena.

carta 020. 25 noviembre 1914 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla 25 de noviembre de 1914 Como tuve y tengo que entregar esta mi carta abierta al correo, me la acaban de devolver diciendo que no se permite corresponder con países enemigos, a España se puede escribir, pero no a Inglaterra. Por lo tanto retiré mi carta para madame Besley48 y te mando tan solo la tuya. Pero si consientes a mi suplica te pido escribas a madame Besley lo que ocurrió y que no puedo corresponder con ella. Escríbele en francés, y dile que tu le haces el encargo mío y le mandas lo que yo le hubiese dado para 1915.

carta 021. 12 febrero 1915 Enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a don Alfonso Carlos de Borbón 12 febrero 1915 Serenísimo Señor: En este momento recibí la tercera carta de Vues96


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tra Alteza Real quejándose y extrañándose de mi silencio, del cual soy inocente, pues que a todas las suyas he contestado Serenísimo Señor y contestado el mismo día de recibirlas, puse además al Señor desde Buenos Aires un largo telegrama, por si lo recibía, pues que me advirtieron no respondían de que llegase, a pesar de haberme cobrado 35 pesos, tanto en dicho telegrama como en las tres cartas (por lo menos) que llevo escritas a Su Alteza Real (y que siquiera espero alguna habrá recibido Vuestra Alteza Real), le decía o daba la noticia de haber mandado a Londres el dinero que deseaba, y en mi última le decía también haber mandado a la viuda de Moore49 lo que deseaba, esté pues tranquilo por ese lado, las 200 primeras libras las mandé por telégrafo y a la viuda de Moore por cheque, pues por telégrafo resultaba muy caro. Leo que me dice de Villadarias, me ha dejado estupefacto y no comprendo su ligereza y falta de respeto a Su Alteza Real, indudablemente que de doña María Berta lo he alucinado no me ofrezco a exponer mi mal pensamiento, pero crea el Señor que algo habrá de ignominioso lo siento mucho, primero por el Señor, después por él, y finalmente por mi, que fui quien el recomendó a Vuestra Alteza Real, pero no me puedo hacer responsable de exabrupto semejante, pues no es posible presenciarlo en persona de algún juicio, me ha indignado su ligereza por obcecado que le hayan podido poner las amables palabrerías de doña María Berta) y creo he hecho muy bien Vuestra Alteza Real (puesto que le advirtieron que las relaciones que con esa señora tenia Sus Altezas Reales) al hacer lo que han hecho, que veo que no es posible en este mundo por buena voluntad que uno tenga, sacar la cara por nadie, ni recomendar el mejor. Yo nada sabía Lo vi en San Sebastián recién llegado y me entregó la carta de Vuestra Alteza Real, pero Venecia ni doña María Berta, ni me los mentó, en el pecado llevará la penitencia. Nuestros respetuosos y cariñosísimos homenajes a Su Alteza Real doña María de las Nieves y cono los míos para Su Alteza Real quedo serenísimo Señor a sus ordenes, un fiel servidor Elio Elío

97


ignacio miguéliz valcarlos

carta 022. 12 marzo 1915 Enviada por doña Florence de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla Dear Sir I have just received the cheque for which I thank you very much for taking so much trouble. I cannot thank His Royal Highness sufficiently for all his goodness to us, and also Her Royal Highness María de las Nieves. Their Royal Highnesses have been more than kind and now with all their red cross work and other charitable things they have to see too, it is more than kind of their Royal Highnesses. Thanking you very much for writing. Remain yous sincerely Florence de Moore 12/3/15

carta 023. 27 noviembre 1915 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona (España) [sobre] Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Na-

varra). [carta]

Ebenzweier. 27 de noviembre de 1915 Querido marqués de Vessolla: cuantas veces hubiese querido escribirte, pero desde aquí no es posible corresponder con esa. Aprovecho hoy de la salida para Madrid del ayudante militar de ésta el coronel Ruiz, al que ruego ponga mi carta al correo en España. Tu buena carta de fecha 23 de septiembre me llegó aquí cerrada, te lo agradezco infinito, y me dio un gusto muy grande el saberlos ya de vuelta en España y en buena salud a Dios gracias. Mucha pena nos dio el oír que al corto tiempo de llegar cogiste una pulmonía, sería causada por el gran cambio de clima. Nosotros no nos hemos movido de ésta desde 16 meses, excepto dos veces a Viena para pocos días, y no por diversión, sino por 98


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

precisión. En estos meses no hemos ido ni siquiera a los puntos más cercanos, ni a Puchheim ni a Gorizia, etc. Tenemos aquí nuestro hospital con 16 heridos y eso nos entretiene todo el día, María pasa allí el día entero, yo sólo 4 horas cada día. María hace servicio de hermana de la Cruz Roja, varios heridos no los ve casi el médico, ella les hace toda la cura completa. A dos extrajo las balas del cuerpo, al uno fue muy difícil la operación, ella hizo el corte al uno en el muslo, a otro la rodilla, con 2 o 3 centímetros de profundidad y 6 o 7 centímetros de largo, extrajo la bala y luego cosió la herida. La cura de las heridas la hace María también, que muchos de ellos tan sólo los visita el médico cada 15 días teniendo plena confianza en María. Nosotros tomamos tan sólo heridos graves que ya no curarían en otros hospitales. María trabaja de 8 a 9 horas diarias de pie y de rodillas. Nuestro hospital lo tenemos en aquella pequeña villa cerca del lago, siempre le parece a María que trabaja poco, y no para allí ni un minuto, a cada uno sirve la comida a mediodía y la noche en sus camas. Ella lava las heridas más asquerosas, hace las inyecciones sacando la materia mala venenosa, hace los vendajes. Hace el masaje a uno que tenemos desde 10 meses. María le hace el masaje 2 ½ a 3 horas cada día. Nos llegó completamente paralizado y gracias a la paciencia de María anda ya y va reponiéndose por completo. Son varios ya aquellos a quienes María salvó la vida con sus cuidados, los médicos reconocen que en cualquier otro hospital hubiesen muerto. Dios esta ayudándonos visiblemente para poder derrotar a tantos enemigos, 4 o 6 veces más numerosos que nosotros, es su causa que se está defendiendo. Supongo habrás leído en América la carta que hice publicar el 19 de marzo en el Brusi de Barcelona, impreso luego en hoja suelta, lo hice repartir a 50.000 personas en sobres. Dios quiera quedar cuando menos tranquilos en esa y de unas neutrales. Jaime esta en Frohsdorf, más así que no en Paris, donde estuvo el año pasado y esta primavera. Francia y Rusia van a tener un castigo tremendo de Dios. Como sabes rompimos todas relaciones con Berta, no nos escribimos ya más desde que tomó a su lado a Villadarias. 99


ignacio miguéliz valcarlos

La familia Monfort (que mi padre, que en paz descanse, socorría siempre) se halla como sabes en la mayor miseria. Este invierno ultimo tuviste la suma bondad de enviarle 200 libras (= 5.000 pesetas) de mi parte. Como no puedo todavía devolvértelas, casi no me atrevo a volverte a pedir un favor. Pero te estaría agradecidísimo si pudieses enviarle a Mrs. Helena Montfort también este año la suma de 200 libras sterling (= 5.000 francos) o si no la mitad 100 libras (= 2.500 francos). Te reembolsaré esta nueva deuda junto con la anterior en cuanto me sea posible, o apenas se acabe la guerra. Me dirás lo que te costaron los cambios en moneda española. También hay la viuda del general de Moore a la que prometí 25 libras esterlinas por trimestre. Recibió gracias a tu bondad ese socorro hasta el 31 marzo 1915, mucho celebraría si pudieses adelantarme también ese socorro y enviar a la Viuda de Moore 100 libras esterlinas (que corresponden a 2.500 pesetas anuales, hasta mayo 1916) o si es demasiado pedir me contentaría le enviases la mitad. Me avergüenzo de molestarte pidiéndote este favor. Te devolveré estas cantidades en cuanto acabe la guerra. Siento infinito molestarte de este modo. María y yo te mandamos a ti y a la marquesa muy afectuosas memorias, y agradeciéndote infinito todas tus bondades, quedo querido marqués de Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso Te ruego mandes las adjuntas a Madame Elena Besley Monfort. Dispénsame que te mande una carta tan mal escrita pero como estoy muy ocupado debí escribirla de noche, cayéndome de sueño.

carta 024. 29 diciembre 1915 Enviada por el marqués de Vessolla a don Alfonso Carlos de Borbón Serenísimo Señor: En este momento recibo la segunda carta de Vuestra Alteza Real, fecha 4 de diciembre, que como la primera de fecha 22 de noviem100


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

bre, fue a Pamplona y de allí me la mandan. A la primera ya le contesté a Vuestra Alteza Real por telegrama y por carta, haciéndole saber había hecho el envío por telégrafo de las 200 libras que me requería mandase en su nombre a la viuda de Moore, a quien también escribí en su nombre para explicarle lo sucedido y suplicarle me contestase diciéndome si había recibido el envío. Después de esta mi primera carta a Vuestra Alteza Real, le volví a escribir el 22 de enero víspera de su fiesta humanística, para felicitarle y repetirle estas noticias que le doy. En este momento repito, recibo su segunda el envío de setenta y cinco libras y doce chelines para la viuda de Moore, encargo que hoy mismo haré. Para dar gusto al Señor, aunque me temo que llegue la cosa tarde. Ninguna molestia me causan estos encargos del Señor, sino todo lo contrario, pues tengo gran placer en tener ocasión de poder servirle de algo a Vuestra Alteza Real, lo único que siento es no haberme encontrado en España y que esos sus encargos se hayan por esa causa retardado tanto. Pero no es mía la culpa pues que también había escrito a Vuestra Alteza Real desde España anunciándole nuestro viaje y preguntándole si algo se les ocurría, pero por lo visto Vuestra Alteza Real no debió recibir la dicha carta, en cuanto nada sabía de nuestra ausencia. Y lo peor de todo esto será, que Vuestra Alteza Real no reciba tampoco ninguna de estas mías y se quede ignorante de si yo habré recibido las suyas y habré hecho sus encargos, pero ¿qué remedio? Lo único que puede suceder es que habiendo sabido (Falta el resto de hojas que conforman la carta).

carta 025. 29 diciembre 1915 Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres (Inglaterra) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Monsieur, Le Marquis de Vessolla, San Sebastián, Spain. [carta]

Dear Sir I hereby enclose the letter to prince Alfonso. I should be greatly obliged if you would kindly forward it to him if possible. I have send it to you open so that you could copy it and send it in your 101


ignacio miguéliz valcarlos

own handwriting and into another language if you think it would be better to do so. I am sorry to give you so much trouble. I trust that you have received my letter of yesterday’s date. Thanking you again your clear Sir Yours faithfully Helena Besley Montfort

carta 026. 20 febrero 1916 Enviada por don Joaquín Argamasilla50 al marqués de Vessolla a San Sebastián (Guipúzcoa). Contiene copias de las cartas enviadas por don Francisco Martínez desde Madrid a don Joaquín Argamasilla a Aoiz (Navarra), y la respuesta de éste [sobre] Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Calle de Zu-

bieta, San Sebastián. [carta]

Pamplona, 20 de febrero de 1916 Señor don Joaquín Argamasilla. Madrid Mi distinguido amigo: Recibí su grata en la que me faculta para poder dirigirme a sus renteros, pidiendo sus votos para don Gabriel Zabaleta. Al darle las más expresivas gracias por sus atenciones, como en la suya parece extrañado de que le escribiera por conducto de don Tomás Domínguez he de decirle que mi deseo era hacerlo directamente a usted pero como ignoraba su dirección que pedí al Pensamiento Navarro, en donde me dijeron no era usted suscriptor, ahora la he conseguido de Aoiz. Así pues no vea usted en mis anteriores ningún acto de desconfianza, sino simplemente la ignorancia de la dirección y el temor de que sin ella no llegaría a su poder ésta. Siendo, como usted sabe, la mayor parte de sus renteros carlistas su voluntad es votar al candidato de su partido, pero el señor Lizasoain les dice que tiene carta de usted en que recomienda que aquellos voten al señor Elizondo, le agradecería mucho me dijera si existe esa carta y si sus colonos quedan a completa libertad para votar para el candidato que estimen conveniente. 102


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Rodándole me perdone tanta molestia le saluda y reitera su afectísimo amigo Francisco Martínez Madrid, 29 de febrero de 1916 Señor don Francisco Martínez Mi distinguido amigo: en contestación a su carta fecha 20 he de manifestar a usted, autorizándole para hacerlo a quien estime conveniente que no he recomendado ni recomiendo a los arrendatarios de mi madre y demás amigos particulares del distrito de Aoiz el que voten ninguna de las dos muy dignas candidaturas que se disputan el triunfo. Por razones particulares deseo permanecer ajeno a esta contienda en la que solo intermediaria gustoso para que no se llevare adelante. Por lo tanto la más completa libertad tienen atendiendo sus insinuaciones para votar a quien mejor les parezca. Muy afectuosamente, su servidor. Joaquín Argamasilla

carta 027. 24 febrero 1916 Enviada por Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla Madrid 24 de febrero de 1916 Querido Elio: te supongo enterado de que accediendo esta vez a las insinuaciones de numerosos amigos políticos y particulares del distrito de Aoiz y después de cerciorarme por carta que en contestación a una mía me escribió Rodezno de que esté no tenía el propósito de presentarse a la reelección, estando sólo dispuesto a aceptar un puesto de senador, pero sin relacionarlo con su decisión de abandonar la representación que ahora tiene, me decidí, de acuerdo con don Juan Vázquez de Mella, a sondear la opinión de las personas llamadas a conferirme su confianza y sus votos. Mucho tengo que agradecer a mis paisanos que con rara unanimidad me han aceptado, incluso los más distanciados de mi en ideas políticas. Únicamente me sorprendió una carta de don Javier Arbeloa51 en la que me insinuaba se había calificado de acto de 103


ignacio miguéliz valcarlos

indisciplina la actitud que observé en las últimas elecciones provinciales. Con cartas cuya copia le remití de don Francisco Martínez y el borrador de las mías, le demostré cuan equivocados estaban los que tal pensaban. Esas copias también le remití a don Eustaquio Echave Sustaeta52, así como algún otro escrito pertinente que deseo dé a conocer en Pamplona. Por tu legítima autoridad en nuestro Partido, y por tu condición de pariente, no quiero dejar de dirigirme a ti para exponerte en síntesis la situación. Ella es tal que si las autoridades carlistas me patrocinan no habrá lucha en el distrito de Aoiz, los liberales, los mauristas e idóneos nada ni a nadie opondrán. Tampoco el Gobierno pondrá dificultades, pero si es otro el candidato habría lucha y enconada. Tu sabes y lo saben sobre todo en Aoiz que jamás he tenido deseos de ser diputado y he rechazado siempre las cariñosas invitaciones que los carlistas, mis amigos y los liberales, me vienen haciendo desde época remota, pero en la ocasión presente sería peligroso el rechazarlos pues a mas del peligro de perder otro distrito carlista no puedo aparecer excesivamente desdeñoso con tan buena gente. Echave me ha dicho que la decisión de las Juntas se tomará en seguida pues le invite a que se me diera una contestación y aunque no puedo suponer que se me ponga tacha por mis propios correligionarios no debo hacer nada hasta recibir en contestación que espero. Ponme a los pies, que beso, de Martina y en el saludo de mi mujer recibe un abrazo de tu afectísimo pariente Joaquín Argamasilla Tu nueva casa: Españoleto 19

carta 028. 4 marzo 1916 Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla Madrid 4 de mayo de 1916 Querido Elio: Recibí tu carta del 29 del pasado y mucho te agradezco la franqueza con que me hablas, porque me das ocasión a rectificar dos grandes errores en que estás respecto a mi actitud en 104


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

las últimas elecciones provinciales y en las próximas a diputados a Cortes. Por nuestra buena amistad y sobre todo por el restablecimiento de la verdad tengo un verdadero placer en poner las cosas en claro. Dices que en aquellas elecciones en que luchaban por el distrito de Aoiz los señores Zabaleta y Elizondo di ordenes a mis colonos para que votaran al segundo. Añades que esto no lo dices tu, sino que lo dice la opinión a voz pública, don Francisco Martínez y don Javier Arbeloa. En cuanto a la voz pública como es anónima no puedo desmentirla personalmente en esa ni en ninguna otra falsedad que pueda hacer correr. Respecto a los señores Martínez y Arbeloa, si como tu dices eso afirman, te aseguro llana y lisamente que faltan a la verdad y me duele mucho añadir que faltan a la verdad a sabiendas, es decir, constándoles que no hubo tales órdenes. Y como no pretendo que tu me creas mas veraz que ellos voy a demostrártelo como ya lo he hecho a quien debía. Con fecha 7 de febrero de 1915 me escribía don Francisco Martínez solicitando mi apoyo y colaboración en contra de la candidatura del señor Elizondo. Yo había trabajado y trabajaba a la sazón con esperanzas de conseguirlo para que no se presentase frente a nuestro amigo el señor Zabaleta, y por la amistad particular que me unía y a mi Madre (que eternamente descanse) con Elizondo, del que habíamos recibido favores y con el que teníamos intereses comunes de orden material, me era imposible embarcarme en una campaña que a mi juicio se iniciaba mal, dándole una carácter personalísimo y hasta ofensivo en la forma para Elizondo. Como tampoco, por ser carlista el señor Zabaleta, se podía apoyar a Elizondo, opté por contestar a Martínez que permanecería ajeno a aquella lucha. Volvió a escribirme el señor Martínez pidiéndome autorización para, ya que yo no lo iba a hacer, dirigir él a nuestro administrador y colonos, pidiéndoles los votos, evitando así que se aprovechasen de ellos nuestro contrario. Le conteste que podía hacerlo con fecha de 11 y a esta carta mía replicó, dándome las gracias el día 20 por la adjunta que te remito. Como verás en ella me preguntaba si era cierto, como decía Lizasoain, que tenía carta mía recomendando la candidatura del señor Elizondo y yo le escribí el día 29 la que también te envío autorizándole para hacerle 105


ignacio miguéliz valcarlos

saber a quien estimase conveniente que ni había recomendado ni recomendaría la candidatura del señor Elizondo. Después de estas cartas ninguna otra se cruzo entre Martínez y yo, no escribí tampoco a nadie, absolutamente a nadie, ni recomendé, ni hablé a nadie de Navarra ni de fuera de Navarra sobre este asunto. En cuanto a don Javier Arbeloa me escribió también el 16 de febrero preguntándome si era cierto que quedaban por mi en completa libertad nuestros colonos para votar a Zabaleta o a Elizondo y yo me apresuré a afirmárselo indicándole las razones particulares que me imponían esta actitud. Ahora bien, después de estos antecedentes el afirmar, como dices tu que afirman esos señores, la existencia de órdenes mías mandando a mis colonos votar a Elizondo no puede hacerse con verdad sin aducir alguna prueba. Como ésta no puede existir y yo les reto a que la indiquen siquiera, tengo derecho a desmentirlos en redondo y de la manera más formal y categórica, añadiendo que no estoy dispuesto a tolerar embustes, pues yo jamás he mentido y soy incapaz de escribir una carta como esa que te remito del día 29 y bajo cuerda dar ordenes contrarias. Esa indignidad, que por lo visto me atribuyen, me ofende y me indigna y se ha de poner en claro y muy pronto. Y perdóname tu este tono en que me quejo, pues creo que si te atribuyesen a ti o a cualquier otro caballero esas bajezas te ofenderías y se ofenderían como yo me ofendo. Otro error en que estás y al que quizá ha dado origen la mala redacción de mi carta, pues te confieso que la escribí como ésta al vuelo, es suponer que la lucha a que aludía caso de no ser yo el candidato carlista por Aoiz iba a ser entre el candidato carlista y yo. Me supones encasillado por el Gobierno y dispuesto a combatir al carlista, pero eso no es lo que yo te quería decir. Lo que yo preveía y preveo es la presentación de otra persona de indiscutible arraigo allí, al que sólo contendría mi presentación. La amenaza que me supones jamás la he pensado ni osaría formularla por decoro personal y por considerar al partido incapaz de desmontarla. Por otra parte, tengo tan pequeño interés personal en ser diputado que en vista del poco aprecio en que veo me tienen mis correligionarios mejor me desentiendo del todo. Si tuviera gran deseo de serlo hubiera seguido el consejo de los que me rogaban me presentase como independiente. Con 106


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

un poco más de amor propio así lo hubiera hecho, pues no es agradable que siendo carlista toda la vida y por imposición propia, pues mi familia no lo era, escribiendo en los periódicos del partido, lo que me ha costado un serio proceso militar y teniendo una situación en el mundo aunque modesta, independiente y digna, cuando llega la ocasión de evitar una lucha electoral y los contrarios me ofrecen su benevolencia encuentro dificultades entre los mismos carlistas, que por otra parte tan poco sobrados estamos de candidatos en Navarra. Contestados y aclarados quedan los dos puntos de tu carta que a mi me atañen directamente. Respecto a la marcha general del partido creo, como tu, que es detestable, pero quizá incluya en las censuras que mentalmente formulo en este momento a algunas personas de las que tu, afortunadamente para ellos, tienes en buen concepto como jefes y que a mi me parece que fueron siempre y son una calamidad. Las desatenciones de que con fundamento sobrado te quejas y que dices cometen contigo ciertas personas no tienen disculpa y comprendo que te hayan molestado pues sobrados títulos tienes para ser oído y consultado en todo, y no digo nada de la desatención que supone el no contestarte. Parece que entre nuestra gente la falta de educación y la grosería son congénitas, algo te podría yo contar sobre esto. Y perdona la lata. Ponme a los pies (que beso) de Martina y en el saludo de María recibe un abrazo de tu afectísimo amigo y pariente Joaquín Escrita ésta recibo noticias de Pamplona que de ser ciertas no solo revelarían la falta de consideración personal que algunos elementos me están demostrando sino que se pretende jugar con mi nombre para fines inconfesables. Tengo el carácter algo vivo y por lo mismo que yo a nadie he faltado y con nadie me he metido, es posible, que de confirmarse esas noticias, tome una actitud, para defenderme, algo más enérgica. Mi buen nombre tiene que quedar y quedará por encima de todos los partidos y partidas de embusteros y caciques, y veremos quien pierde. Aunque supongo que no tendrás inconveniente, por si fuera necesario publicar tu testimonio de que los señores Martínez y Ar107


ignacio miguéliz valcarlos

beloa afirman que di ordenes a mis colonos para que votasen a Elizondo, testimonio que aparece en tu carta, te pido permiso para hacerlo, pues me es muy interesante y de autoridad ese testimonio tuyo. Joaquín Argamasilla

carta 029. 6 de marzo de 1916 Enviada por el marqués de Cerralbo desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Guipúzcoa, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Se-

nador del reino, Calle Urbieta, San Sebastián. Incluye sello húmedo del Senado. [carta]

Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Muy querido amigo: son las 12 y media, acabo de recibir su estimada carta y dejando todos los asuntos tomo la pluma para contestarle en el acto, ya que ahora no me obliga, como la ultima vez, a esperar una solución para escribir a usted. Estoy tan en absoluto de acuerdo con usted en todo cuanto me escribe que se lo probaré con decirle que en Navarra no hay proclamados más candidatos que los que lo fueron por el País y sancionados por tantas pasadas elecciones, Mella por Pamplona y Llorens por Estella. Rodezno parece que no quiere presentarse y me aseguran que su distrito de Aoiz propone al señor Argamasilla, por Tudela estoy esperando que candidato jaimista propongan el distrito y las Juntas, éstas y el señor Martínez sostuvieron y sostienen que es indispensable derrotar en Tudela al señor Méndez Vigo y sin intervención mía ni de nadie, fueron los jefes navarros a ver al duque de Granada y convinieron en presentar al conde del Real, que sabe usted se ha retirado por influencias singulares (según se dice). Ahora esperamos a saber a que jaimista proponen las Juntas navarras y aquí han venido Morte y Castillo para ver si hallamos candidato, pero siempre acatando yo lo que digan las Juntas. En Tafalla me conduzco lo mismo, con igual absoluto respeto a las Juntas y al País, de modo que estoy esperando a ver que propo108


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

nen, y estaría conforme con que el candidato fuera el hijo del señor Martínez. Yo soy enemigo acérrimo del centralismo, pero todavía entiendo que todas las fuerzas carlistas de todas partes deben concordar en una acción uniforme, así vienen los alemanes y por no obrar así pierden los aliados, si no fuere aquello una ley general de todos los partidos y de todas las asociaciones no existirían los presidentes y entre nosotros sobraría el delegado del Rey. Yo tengo obligación de trabajar porque acrezcan nuestras fuerzas y consigamos el mejor éxito posible en todos nuestros actos, así que debo emplear las fuerzas de un punto o de otro para la acción común, pero jamás imponiéndome a las voluntades de los países, yo soy el más entusiasta fuerista, el señor Martínez y todos los jefes y Juntas de Navarra no podrán menos de declarar que durante los 12 años que estuve la otra vez al frente del partido, y los 4 que llevo ahora jamás me vieron tomar iniciativa alguna en la designación de candidatos, ni de distritos, ni en los asuntos internos del admirable antiguo Reino de Navarra. En resumen: cinco distritos electorales para diputados a Cortes hay en Navarra y en los cinco pretendemos presentar candidatos jaimistas, de modo que estoy seguro complacerá a usted y de que quede usted satisfecho me alegraré infinito, no sólo por la antigua, constante y verdadera amistad que a usted profeso, sino también por la altísima consideración que usted merece por su brillante historia carlista y los grandísimos servicios que hizo y hace usted en bien de nuestra Santa Causa. Seguro estoy de que el señor Martínez no tiene la más insignificante queja contra mi, yo jamás me opuse a cosa que él propusiera o realizase en el desempeño de su alto cargo, yo le trate siempre con la gran consideración que merece, me presentó su dimisión y no se la acepté, pasados unos días volvió a presentármela por escrito y le contesté que no se la admitía y le rogaba encarecidamente continuase en su puesto. Volvieron a pasar varios días y me escribió que era resolución suya inquebrantable no continuar en el cargo ¿qué habría yo de hacer? ¡pobre de mi, todos los disgustos sobre mi caen! Me vi obligado a aceptar su dimisión y lo hice con una carta llena de elogios a los méritos y servicios del señor Martínez, que los tengo por justos, pero se ve la satisfacción con la que lo escribí. 109


ignacio miguéliz valcarlos

Me disgusta extraordinariamente el saber que algunos en Navarra dicen que se cambia la política nuestra allí por la nueva dirección, y esto no es cierto, la política fue, es y será la misma pues nosotros los jaimistas tenemos unos principios inmutables. Estoy abrumadísimo de trabajo y sin tiempo para nada, pero me complazco en conversar con usted y así le escribo, tan larga carta, de mi letra, porque en la maquina no puedo hacerlo por tener que escribir en ella mi secretario largos trabajos electorales para otras provincias. De Guipúzcoa no sé nada, pues escribí muchas cartas a Valdespina y no deciden, tengo entendido que por acuerdo de todos los partidos nos dejaban Tolosa, pero nada me dice Valdespina y estoy en gran incertidumbre y ruego a usted les anime a que presentemos candidato. Por encargo de la Junta del distrito de Tudela y de la regional escribo hoy a Esteban Bilbao proponiéndole que acepte el presentarse por Tudela, lo que me apresuro a comunicar a usted, pues no dudo le complacerá. Amelia saluda a ustedes muy afectuosamente, póngame a los pies (que beso) de la Marquesa, y crea en la verdadera amistad que le profesa su antiguo compañero. Enrique Cerralbo Madrid, 6 marzo 1916 No hay quien crea que usted tenga interés particular en que sea el señor Martínez Jefe, pues quien esto diga es un calumniador. A todos nos consta la nobleza y desinterés y generosidad de usted. Tenía casi concluida esta carta y la tuve que suspender para poder decirle algo sobre Tudela y también que se ha escrito por el señor Sanz al señor Martínez diciéndole cuanto nos alegraríamos que Tafalla proponga a su hijo don Sabino. Ya sabe usted que Mella escribió una carta muy afectuosa a Martínez. Sanz me consta que profesa a usted gran consideración y verdadera amistad. Ruego a usted dispense todos estos añadidos a la carta.

110


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 030. 9 de marzo de 1916 Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Guipúzcoa, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Calle de Zubieta, San Sebastián. [carta]

Madrid 9 de marzo de 1916 Querido Elio: Recibí tu carta a la que me conviene contestar para dejar aclarados puntos en los que supones actitudes que no he tenido: 1ª Que yo, de motu propio, y sólo a instancias de elementos carlistas del distrito de Aoiz y también animado por otros elementos del mismo distrito que me ofrecían su benevolencia a pesar de ser contrario en política he iniciado cerca de nuestras autoridades de allí y de acá la idea de mi candidatura. Esto puedo probarlo con las cartas que recibí y con las dirigidas por mi a Arbeloa, a Remisa y a Echave entre otras personas de las que componen las juntas regional y de merindad. En ninguna de mis cartas hacía otra cosa que indagar la voluntad de esas autoridades y pedirles su dictamen. Arbeloa tardó 28 días en contestarme y lo hizo acusándome de una actitud que estuve lejos de traer, como he probado, en las elecciones provinciales. En cuanto a Remisa y Echave a los que repito, preguntaba su opinión y es más, al primero facilitaba un dictamen contrario diciéndole que con ello nada perdería en mi concepto no se han dignado contestarme. Soy lo bastante independiente para servir de instrumento a nadie, a ningún cacique de allá ni de acá. En cuanto a don Francisco Martínez no le escribí porque supe que había dimitido o iba a dimitir por aquellos días su cargo, y en cambio me presente a don Cesáreo Sanz, su sustituto, en cuanto fue nombrado, el cual me acogió bien y me animó a presentarme. Tenía otras dos razones para no contar con Martínez. Primera que ya sabia había inventado contra mi o por lo menos propagado la famosa instancia de mi apoyo a Elizondo y segunda que deseaba coronar su gestión en Navarra con la elección de un chico por el distrito de Aoiz para lo cual claro es que era yo un obstáculo. Por cierto que este señor ha escrito a Rodezno que le 111


ignacio miguéliz valcarlos

extrañaba mucho que yo tuviese el atrevimiento de solicitar el ser diputado por Aoiz. Tiempo vendrá en que yo enseñe a este grotesco personaje a tener un poco de pudor político y algo de educación y de sustancia. Pero esto es aparte. 2ª Que yo tengo, a Dios gracias, la suficiente dignidad personal para después de ver el mal concepto en que me tienen algunas de las personalidades del carlismo navarro apartarme en absoluto de un lado y no volver a solicitar su concurso para nada que me atañe. Consecuencia de esta es la carta que escribí ayer a don Cesáreo Sanz, dándole las gracias por su buena acogida y manifestándole me tenga por desistido en mis pretensiones de ser candidato carlista. Como ves estoy muy lejos de querer imponerme a nadie y dejo el campo libre a las iniciativas más o menos delicadas del señor Martínez. Esto no obstará a que coopere con mi pequeño esfuerzo a salvar Navarra del caciquismo inaguantable de unos cuantos vividores que han encontrado en el carlismo, reducido por ellos a una bufonada, un provechoso modo de vivir que además alaga su fatuidad. Ponme a los pies (que beso) de Martina y recibe un abrazo de tu afectísimo pariente Joaquín Argamasilla de la Cerda

carta 031. 12 marzo 1916 Enviada por don Cesáreo Sanz desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián, y borrador con la respuesta de éste [sobre] Provincia de Guipúzcoa, Excelentísimo Señor Marqués de

Vessolla, Senador del reino, San Sebastián. [Carta] 53

Madrid, 12 marzo 1916 Señor don Elio Elío, marqués de Vessolla Mi querido amigo: muy pocas líneas, pues para ocuparse de asuntos desagradables que ya son conocidos, cuantas menos son mejor. Siempre abrigué la esperanza de que el rozamiento producido 112


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

por la carta de Mella tendría al fin solución satisfactoria, pero desgraciadamente no ha sido así. El desenlace como usted ve fue bien fatal para mi, no supe resistirme a la aceptación de una carga muy superior a mis escasas fuerzas y no pienso más que en desembarazarme de ella sin perjuicio de los nuestros lo antes posible. No pensé mas que en ser solución del momento y por los encargos que hice en Echave alimenté la ilusión de que no tendría necesidad de posesionarme el cargo, pero desgraciadamente Martínez no quiso ceder y yo soy el sacrificado por ahora. Seguramente conoce usted todo lo que hay acerca de distritos y candidatos para diputados a Cortes y Morte le enterará a usted de los trabajos de última hora. Vamos a la cuestión de senaduría, pues deseo conocer la opinión de usted para secundarla, en la pequeña parte que yo me reservo, pues las alianzas electorales de aquí me las he encontrado trenzadas y lo demás, será cosa de las juntas regionales. Ya sabe usted que Mella, autorizado por Cerralbo, ofreció un puesto en la candidatura de senadores y al saberlo en la reunión que celebramos al efecto, les manifesté que para facilitar combinaciones podían prescindir de mi a lo que contestaron como era de suponer. El puesto, puede decirse del servicio en senadores, por varias razones es el de usted y el que debe vacar para cumplir el compromiso, el mío, pero si usted insistiera en quedar descartado, que lo sentiré, entiendo debe figurar en nuestra candidatura su hermano Val de Erro, y de la misma opinión son Cerralbo y Mella. He dicho que iba a poner solo unas líneas y me he extendido demasiado. Deseo conocer lo que usted piensa. Su antiguo y muy sincero amigo R. Cesáreo Sanz San Bernardo 22 Señor don Cesáreo Sanz Mi muy querido amigo: hace un par de días que recibí su carta y a pesar de mi deseo por contestarle enseguida me ha sido impo113


ignacio miguéliz valcarlos

sible hacerlo hasta este momento. Le debe constar que siempre tuve hacía usted gran cariño como amigo y gran respeto como jefe, pero seria farsa y actuación la mía (cualidades que no tengo) si le dijera estaba satisfecho con todo lo que ha ocurrido por la malhadada carta de Mella a don Francisco. La solución no cabe duda que ha sido la mejor, pues nadie como usted (como que usted hubiera sido siempre el jefe de verdad en Navarra) lograse sustituir a don Francisco, pero entiendo que desde su edad y salud es la carga para usted demasiado pesada (y por eso no le doy mi enhorabuena, sino el pésame) y por el Partido el no vivir usted aquí, me temo será causa de muchas dificultades pero creo que no hay otro que usted, o no lo veo, la lastima es que haya necesidad lo (ilegible) pero que como que no había remedio, hay que tomar las cosas con filosofía. (ilegible) a la cuestión senatorial: a Cerralbo le comuniqué que me retiraba y a Echave Sustaeta, como Director de nuestro órgano oficial el “Pensamiento Navarro” le mandé una carta el otro día, para que la publicase, en la que me despedía de mis electores, dándole las gracias a usted atentamente, carta que por lo visto no ha publicado, pero ello no es razón por que yo siga en mis trece, yo me retiro, porque no tengo aficiones a la política, sino que al contrario, nada se me (ilegible) mas, y porque mi permanencia hubiera sido obstáculo a las combinaciones hechas en ese, a las cuales ya no me amoldaría, pues hay en ello (ilegible) intransigente, el puesto de usted es el que no es discutible, y tiene usted que representarnos en el senado, quiera o no, per in secula seculorum, de los otros dos puestos allá usted, que no entro ni salgo toco en ello pito ni flauta, ni me hago responsable ante el partido de apoyar a futuro a ninguno, que mi hermano salga senador me alegrará, porque sé que le conviene, y si fuese carlista nadie lo exigiría, pero como no lo es, repetía allá usted, lastima no poder hablar con usted largo y tendido para explicarle muchas pero que muchas cosas pero por carta no es posible expansionarse, resulta muy (ilegible) interpretaciones, pues que sin (ilegible) es muy difícil poner todos los puntos sobre las ies.

114


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 032. 19 marzo 1916 Enviada por don Joaquín Argamasilla desde Madrid al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Calle de Zu-

bieta, San Sebastián. [carta]

Madrid 19 de Marzo de 1916 Querido Elio: Después de mi última carta creí habían terminado nuestras pláticas, que con tanto gusto he sostenido, por haberte demostrado que yo no hablé de imponerme a nadie, que yo no había trabajado en contra de ningún candidato carlista y que ciertos carlistas además de mentir descaradamente para que yo no fuera candidato por Aoiz, se habían comportado conmigo con la mayor grosería e informalidad. Nada de esto, como es natural, iba contigo, ni remotamente, pero al ver tu carta del 15 deseo hacerlo constar así con la añadidura sincera de que jamás pensé incluirte en mis juicios sobre la marcha del partido en Navarra cuando te decía mi dolor de ver como estaba acabando en una bufonada. Esto es lo que me interesa dejar bien sentado por el respeto y cariño que me mereces. En cuanto al juicio que te merece don Francisco Martínez, yo lo respeto pero como tengo distinta opinión de este señor y sería inútil insistir, para que vamos a hablar de él. Solo te haré observar que mi juicio no se funda, como supones, en que yo le tenga o le deje de tenerle por intelectual. He escrito, en el Correo Español, contra la superstición de los intelectuales y por tanto no creas que la carta de (ilegible) ni (ilegible) atrae poco ni mucho mi entusiasmo. Dices que te extraña el tono en que te escribo. No creo haberte ofendido en lo más mínimo, pero te repito que nada iba contigo y añade que me dispenses si te he molestado contra mi intención. Cierto que estoy muy apenado por las groserías que han cometido conmigo y por la manera como me han señalado la puerta del partido como a un perro a quien se quiere echar a la calle. A esto puedo hoy añadirte la conducta poco sincera de Rodezno, que al mismo tiempo que me escribía a mi que no quería ser diputado, escribía a Pamplona otra cosa muy diferente como he comprobado por sus cartas que he visto. 115


ignacio miguéliz valcarlos

Ahora voy a contestarte a dos puntos de tus cartas muy importantes. Dices que yo estaba completamente apartado del partido, no sé a que llamarás apartamiento refiriéndote a quien como yo no ha tenido nunca cargo oficial. Lo único que he hecho durante 20 años es escribir a los periódicos del partido y últimamente he seguido escribiendo a El Correo Español, este mismo verano, y hasta el día 22 del pasado mes en que apareció mi último artículo. Por cierto que esta colaboración mía (ya supondrás que desinteresada) me valía el mote literario de El Imparcial, donde, en la hoja literaria de los lunes, no pude seguir colaborando y un proceso militar muy serio hace pocos años. Dices que yo hablaba mal de don Jaime y que por esto no me creían carlista. ¿lo dices en serio? Mucho me duele tenerte que decir que la pena que me produjo el conocimiento de ese Señor fue precisamente por ser carlista de verdad y que si manifesté mi desencanto jamás lo hice en los términos que los tengo oídos mil veces, por no citas más que a dos personas, a don Juan Vázquez de Mella y a don Eustaquio Echave Sustaeta. Pero a que hablar de esto, querido Elio, si tu mismo me has superado infinitamente en esas lamentaciones y en esos juicios. ¿No recuerdas lo que me contaste referente a cierto collar de perlas que don Jaime deseaba vender? Es de tal genero lo que me dijiste que a pesar de loe excitado de nervios que tu me supones, a pesar de la afición que me atribuyen a las frases gordas, yo no me atrevo, no puedo, refrescarte la memoria repitiendo aquí tu frase. Supongo que remembrando aquella conversación comprenderás lo injusto que es descalificar de carlista a quien no llego nunca a sospechar de don Jaime y decirlo lo que tu sospechabas y decías, solo porque se lamentaba de la conducta de aquel Señor. ¿Es que tu no eres un buenísimo carlista? Ya lo creo que lo eres, y además un completo caballero que todos, y yo el que más, estimamos extraordinariamente. Pero, en fin, todo esto es historia pasada. Yo ya desistí de ser nuestro candidato, aún sin conocer del todo como ahora conozco el desprecio que se hacía de mi y la fuerza de Rodezno. Que cada cual siga su camino y Cristo con todos. Saluda a Martina, cuyos pies beso, y sabe que por encima de todo queda tuyo muy afectísimo pariente Joaquín 116


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 33. 11 de mayo de 1916 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne, Marquis de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San

Sebastián, (Guipúzcoa), par la voie de la Hollande. [carta]

Ebenzweier 11 de mayo de 1916 Querido marqués de Vessolla: A pesar de que no tengo la casi seguridad de que esta mía no va a llegar a tus manos, pruebo de escribirte. A veces llegan cartas de esa aquí, pero de aquí a esa creo que muy raras veces. Recibí tu buena carta de 21 de diciembre de 1915, y de corazón te la agradezco, así como por las felicitaciones para Navidad. No tengo palabras para decirte cuan agradecido te estoy por la inmensa bondad tuya de haber querido enviar también este año esas dos cantidades a Montfort y Moore. Además del grande gusto que me has dado (pues me entristecía en alto grado la miseria y el hambre de aquellas infelices sin poderles socorrer) has hecho una verdadera obra de caridad. Ahora lo que me pesa es el que mientras no cambien las circunstancias me será imposible devolverte lo que te debo. Me dirás cuanto te costaron en pesetas lo que diste en 1914 y 1915, pues es justo que yo te lo devuelva en la misma clase de moneda. Siento infinito que voy a hacerte aguardar mucho tiempo todavía pero no hay más remedio, pues actualmente en el correo no se adjunta dinero para el extranjero. Podrás figurarte mi indignación contra Mar por sus publicaciones embusteras e infames. Cuando le vi hace dos años le querría haber dicho cuanto me indignaron ciertos escritos suyos, pero María me rogó no le reprendiese, tuviese lastima de él pues era viejo y enfermo, y viviría poco tiempo. Ahora siento no haberle dicho entonces mi opinión. Por gracia de Dios nadie le sigue y todos continúan leales y se conducen como verdaderos españoles amantes de la patria. Nosotros no nos movemos de aquí. María trabaja siempre como enfermera en nuestro hospital ocho horas cada día, sin exceptuar Navidad ni Pascuas de Resurrección. Tomamos aquellos heridos 117


ignacio miguéliz valcarlos

muy graves que hubiesen perecido en cualquier otro hospital y María los cuida. Así salvo la vida a una porción ya, que llegaron aquí moribundos después de recibir los últimos sacramentos, pero comprenderás que trabajo para María. Dios la ayuda que hasta ahora curaron todos. Ahora tenemos a uno que está todavía de peligro, pero tal vez se salve, o como al que querían cortarle el pie, María lo curo del todo, dos paralizados también, y así una porción. Con suma pena oímos había muerto el marqués de Villadarias pero nada sabemos de fijo pues no correspondemos ya más con Berta desde año y medio. Dios sigue ayudando a los suyos, así logramos sostenernos y ganar siempre algo de terreno, y al fin triunfaremos por completo, pero como tenemos en contra al mundo entero durará tiempo hasta acabar. La dirección general está en París y aquellos masones son los que lo manejan todo y se sostienen entre ellos, algunos buenos pero tanto cayeron en sus lazos. Libre Dios a España de meterse en la lucha a favor de aquellos bribones. María y yo enviamos nuestras afectuosas memorias a la marquesa y a ti, pensamos tantísimo en ustedes agradecidísimos por tus bondades y quedo muy de corazón querido Marqués Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 034. 31 julio 1916 Copia de la enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a don Alfonso Carlos de Borbón Montevideo y julio 3 de enero de 1916 Serenísimo Señor: Aquí nos tienen desde el 21, que desembarcamos, fue un viaje de sorpresa, que nos hizo comprender las injustas leyes de este país, para defensa de nuestros intereses. Gracias a Dios, hemos llegado a tiempo y todo se ha arreglado. Escribo sin gran esperanza de que Vuestra Alteza Real reciba ésta, pues son ya varias las que le he escrito y al no haber recibido contestación alguna de Vuestra Alteza Real, es que no las ha recibido o que no llegan a España las 118


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

de esa. Vamos a ver si desde este país tengo más suerte y consigo recibir noticias de Sus Altezas Reales que tanto afán tengo de ello y de que Sus Altezas Reales sepan de nosotros. Tanto mi mujer como yo estamos muy bien y esperando con impaciencia el termino de esta terrible guerra no solamente para gozar de la tan anhelada paz, sino para poder visitar a Vuestras Altezas Reales y enterarnos de cómo les has ido en estos tan tristes y calamitosos tiempos y como se encuentran, pues que mi gran temor es, conociendo como conozco la excesiva y exagerada bondad de la Señora, no se haya cansado demasiado con sus heridos, descuidando su salud, como acostumbra. Espero que Vuestra Alteza Real habrá usado de su autoridad para prohibírselo, pues la caridad bien entendida empieza por uno mismo, pero Su Alteza Real la Infanta doña María de las Nieves toma esas cosas con tal vehemencia y cariño que se olvida de si misma y se mete por los demás, y esto Señor no lo debe consentir, pues que la salud de la Señora es antes que nadie. De nuestros asuntos políticos nada le puedo decir, pues como no vemos al Rey, ni sabemos nada de él, ignoramos sus inclinaciones políticas. También para esto nos hace mucha falta la paz, pues precisa en el partido aclarar muchos puntos oscuros. Le llegarán a oídos de Vuestra Alteza Real el fin del pobre Carlitos Villadarias, que falleció, en no sé que pueblo de Suiza, donde dicen estaba curando y creo le acompañaba doña Berta. Aquí pensamos estar hasta el 2 de octubre que embarcaremos para España, pero puede Vuestra Alteza Real escribir siempre aquí, poniendo las señas siguientes: Barraca del Combate. Calle 25 de Agosto nº 750. Montevideo, pues desde aquí, como me la pueden mandar en vapor español, es seguro el recibirla, la cuestión está en que llegue aquí, y que esta llegue a manos de Su Alteza Real. Presente nuestros respetuosos y cariñosísimos homenajes a Su Alteza Real la serenísima Infanta doña María de las Nieves, y recibiendo Vuestra Alteza Real también los nuestros, quedo como siempre a sus órdenes. Su fiel servidor Elio Elío

119


ignacio miguéliz valcarlos

carta 035. 17 julio 1917 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián. Incluye copia de la carta de la viuda del general Moore agradeciendo el envío de dinero [sobre] Al Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la

Concha 26, San Sebastián, Guipúzcoa. Por la embajada de Austria. Antes de recibir esta y previendo el deseo de don Alfonso, envíe a la señora viuda de Montfort las 200 libras y el 24 de septiembre de 1917 mande a la señora de Moore las 175 libras en una letra [carta]

Ebenzweier, 17 de julio de 1917 Querido marqués de Vessolla: Suma pena nos da el no poder comunicar, ni tener jamás noticias de ustedes. Por fin logro poderte escribir por conducto seguro. Esperamos en Dios que tu y la marquesa sigan bien de salud. Casi no me atrevo a pedirte de nuevo un favor, pero no es para nosotros, sino para socorrer dos familias que se están muriendo de hambre. Te pido el grande favor de darles este año también el dinero que yo les debía haber dado pero que me es imposible de hacerles llegar. Te prometo que a penas cambien las circunstancias te devolveré las sumas esas todas contándolas al valor que habrás tenido que gastar en pesetas y la renta de estos años. Espero en Dios no sea ya cosa tan larga el poderte pagar mi deuda. Rogándote envíes las cantidades siguientes. A la Señor Florencia de Moore, viuda de don José de Moore, 6 Ganne Park Road, Teverell – Plymouth, la cantidad de 175 libras esterlinas, pues le debo casi todo lo de 1916, y todo lo de este año de 1917, y a la Señora Helena Besley Montfort, 51 Arlington Road, West Ealing, London West, 200 libras esterlinas. Esta ultima vivía allí el año pasado, pero no sé si habrá cambiado de alojamiento, tal vez será mejor te informes antes de enviar el dinero. Siento en el alma pedirte un desembolso tan grande (pues subirá a unas diez mil pesetas) pero el pensar que esas familias se hallan tan apuradas me dio animo para dirigirme a ti con esta suplica. Nosotros seguimos la misma vida de siempre, aquí metidos en este rincón. María trabaja en su hospital cerca de 8 horas cada día, 120


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

y de que modo trabaja sin sentarse ni un momento, los pobres nos llegan moribundos, y María con su trabajo y cuidados les salva la vida y se van curados, pero el trabajo que se da María es demasiado, en todo el día no se sienta nunca, y hace todos los trabajos de cirujano, enfermero y criada. Sabrás que después de morir Moore tomamos a Respuldeza, el pobre murió en diciembre, ahora no tenemos a nadie excepto Palau, que pasó 6 meses del invierno enfermo y encerrado en su cuarto. Espero que Dios seguirá ayudando a los suyos y que pronto acabe todo bien en Europa. María envía a la marquesa afectuosas ceremonias y lo mismo a ti, y yo haciendo otro tanto con todo quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso 6 Ganna Park Road. Peverell. Plymouth. England Dear Sir: Thank you very much for your letter asking me if the address was right. I am still here, in the same house at the above addres. Please accept my thanks and best wishes I remain yours sincerely Florence de Moore 6/9/17

carta 036. 16 enero 1917 Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] El Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, Spain [carta]

51 Arlington Road. West Ealing. London West January, 16th 1917 Monsieur Le Marquis de Vessolla Dear Sir 121


ignacio miguéliz valcarlos

Not having heared from you or His Royal Highness the Prince Alfonso de Bourbon, I take the liberty of writing to you as I am greatly clestressed. I have been ansiously looking for a letter every day since Christmas, and begin to fear the letter may be lost. I am so very anpions to have Prince Alfonso as I have received nothing from the other source yet, my brother also is ampiorusly effecting it. Pardon me Sir for troubleing you, but I thought is right to write to you, as I cannot communicate with Prince Alfonso. I trust that this letter will reach you safely. Will you kindly send my kindest regards to the Prince and Princess when you write to them. I trust that they are well. With kind regards to yourself and many thanks. I remain Monsieur Le Marquise yours sincerely. Helena Besley Nee Montfort

carta 037. abril 1917 Enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a Helena Besley Montfort a Londres Pamplona y abril 1917 Madame Helén Besley Monfort Madame: je viens de recevoir ici, à Pamplona (España) mon habituelle résidence, votre lettre du 16 Janvier, que vous m’aviez dirigée à Montevideo. Je me trouve au même cas que vous Madame; depuis mon séjour à Montevideo en 1915, je n’ai eu aucune nouvelle de Son Altesse Royale, malgré que je lui ai écrit bien des lettres, que je suppose il ne les a pas reçues. Mais comme je suis complètement certain, que Son Altesse Royale désirerai se communiquer avec vous et pouvoir vous envoyer ce dont il a l’habitude de faire, et en voyant la grande détresse dans laquelle vous me dites vous vous trouvez, je n’ai aucun inconvénient de vous être agréable, et de vous remettre les 200 libras, au nom de Son Altesse Royale, malgré que je n’ai aucune ordre de lui, pour le faire ainsi mais, j’espère ce sera de son gré. Ce sera mon troisième envoi jusqu’à présent, et je vous prie Madame, pour ma tranquillité et justification vis de Son Altesse Royale, de me faire savoir quand vous aurez reçue cette lettre. 122


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Agréez Madame mes salutations empressées. Marques de Vessolla carta 038. 26 agosto 1917 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián a don Alfonso Carlos de Borbón San Sebastián, 26 agosto 1917 Serenísimo Señor: acabo de recibir la carta de Vuestra Alteza Real fecha de 17 del pasado julio; no puede imaginarse gusto nos ha dado, pues que hacía ya tiempo no tenía noticia ninguna de Vuestras Altezas Reales y estábamos en cuidado; gracias a Dios me entero por ella que Sus Altezas están buenos de salud, y esto es para mí lo principal. Yo por mi parte he escrito a Vuestra Alteza Real diferentes cartas, abiertas la mayor parte para ver si me llegaban; y hasta le escribí una muy larga mandándosela a mi administrador en Montevideo para que él la pusiera allí en el correo; y a ver si así llegaba pero por lo visto sin resultado alguno, pues que me decía no haber tenido noticia alguna nuestra; veremos si ésta tiene mejor suerte pues, que me la ha prometido mandarla por la estafeta de la Embajada de Austria. Y ahora para su satisfacción le voy a dar una noticia. Allá hacia el mes de abril recibí carta de Londres de Madame Monfort, escrita en inglés que sabe Vuestra Alteza Real no entiendo, me la hice traducir; y en ella me decía dicha señora su precaria situación, por no serle posible comunicarse con Vuestra Alteza Real, que todos los años tenía por costumbre socorrerle con una cantidad fija anual de 200 libras; y como me constaba ser ello cierto, por las dos anualidades que por orden de Su Alteza Real se le había yo mandado en años anteriores, sin esperar la orden de Vuestra Alteza Real le mandé inmediatamente las 200 libras que tenía por costumbre enviarle el Señor, diciéndole que aunque orden no tenía ninguna, lo achacaba a no poder recibir carta alguna de Vuestra Alteza Real, pero que seguro de los deseos e intención de Vuestra Alteza Real, y bajo mi responsabilidad, se las mandaba, no dudando que Vuestra Alteza Real aprobaría dicho envío. Me contestó la adjunta que le remito que como escrita en inglés, no entiendo una palabra, aunque me percato será el recibo de dicho envío y las gracias por haberlo 123


ignacio miguéliz valcarlos

hecho. A la viuda de Moore nada le mandé, pues ni me había escrito, ni sabía yo donde se encontraba; pero en vista de la carta de Vuestra Alteza Real, hoy mismo he escrito a la señora viuda, para si me contesta estar donde Vuestra Alteza Real me indica mandarle enseguida las 175 libras que me dice Vuestra Alteza Real y respecto a la deuda que por estos envíos tenga Vuestra Alteza Real conmigo, no se apure ni le importe, pues cuando se acabe la guerra, tendremos tiempo de ajustas cuentas; y si la guerra por desgracia durase mucho todavía, por cada año remitiría a esas señoras en nombre de Vuestra Alteza Real sus correspondiente anualidades, sin esperar a recibir órdenes de Vuestra Alteza Real. Nosotros gracias a Dios, buenos todos; para principios de diciembre pensamos irnos a Montevideo, que aunque en las circunstancias actuales no nos hace gracia tal viaje, precisa que lo hagamos para bien de nuestros intereses; no sé el tiempo que allá estaremos, pero fijamente, si Dios no dispone otra cosa, estaremos de vuelta para el mes de agosto de 1918.

carta 039. 5 diciembre 1917 Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a Pamplona, y reenviada desde allí a Montevideo (Uruguay). Se conserva también la traducción de la misma [sobre] The Most Noble the Marques de Vessolla, Zubieta 52, San

Sebastián, Villa Carmen, Montevideo [carta]

51 Arlington Road. West Ealing, Londres West. December, 5, 1917 Monsieur Le Marquis de Vessolla Dear Sir As it is now hearing the time when generally hear from His Royal Highness Prince Alfonso, I hope you will excuse the liberty I am taking in writing to you to ask whether you have been able to corresponce with His Royal Highness or otherwise get into communication with him. As in your last letter you said you had been renable to do so. 124


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

I am very ansious about the remittance he always send me in Christmas. As my rent will be clue to be paid them, also my rates and recipes, as well as the interest on the loan I had to raise on my furniture, to enable me to enfist at all. The money you so kindly advanced enabled me top ay something on account of my most pressing bills, and in this way I have been able tell now to get on. I must pay my landlord, otherwise I should be without a home to shelter me. My brother John is in the same position as myself and asked me to write to you, he has a growing family to provide for, and like myself is entirely dependent upon His Royal Highness generosity and goodness. I do not know what I should have done had if not been for your kidness as I know of no one here in England who would be in a position to assist me in any way. I trust that this letter will reach you safely, and pray, accept Monsieur Le Marquis the sincerest regards of yours Faithfully Helena Besley Nee Montfort 51 Arlington Road. West Ealing, Londres West. 5 de diciembre de 1917 Señor marqués de Vessolla Muy Señor mío, Como se aproxima la época en que siempre recibo alguna comunicación de Su Alteza Real el príncipe Alfonso, espero que usted me excusará la libertad que me tomo enviando a usted la presente para preguntarle si ha podido comunicar con Su Alteza Real o de otra manera ha sabido de él. Como en su última carta me decía usted que no había podido hacerlo, estoy muy preocupada por la remesa que él me manda siempre en Navidad. Como tengo que pagar el arrendamiento de la casa en que vivo, más o menos en Navidad como también los impuestos anuales, y como tengo que pagar intereses sobre una deuda que contraje, dando mis muebles en garantía, para poder vivir. El dinero que usted tan gentilmente me adelantó me permitió pagar algo de las cuentas más importantes y de esa manera he podido seguir hasta ahora. Forzosamente tengo que pagar al dueño de casa, si no quedaría sin hogar. 125


ignacio miguéliz valcarlos

Mi hermano Juan está en las mismas circunstancias que yo y me pidió le escribiera a usted tiene que proveer de todo a sus chicos, y como yo, él depende enteramente de la generosidad de Su Alteza Real. No sé lo que hubiera hecho, a no ser por su bondad, como no conozco a ninguna persona aquí en Inglaterra que pudiera ayudarme. Espero que esta carta llegará a sus manos y le ruego acepte señor Marqués, respetuosos saludos de su afectísima Helena Besley Nee Montfort

carta 040. 23 enero 1918 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a doña Helena Besley Montfort a Londres Madame Helena Besley Neé Montfort Muy señora mía y de mi consideración más distinguida: he recibido su carta que me dirigía a San Sebastián, de donde me han marcado a este, pues que aquí estoy desde el mes de diciembre hasta el mes de octubre donde por una gran casualidad recibí noticias de Su Alteza Real diciéndome se encuentran bien, pero muy fastidiados por no poderse comunicar con las personas de su cariño y familia. También me comunicaba el fastidio grande que le ha causado no poder mandar a usted lo que le tenía asignado por año y que me agradecería si a mi me era posible que esto lo hiciera en su nombre, saludándoles al propio tiempo muy cariñosamente, así que cumpliendo sus deseos, le adjunto un cheque por libras 200, que para mi tranquilidad le agradeceré a usted me avise su recibo. Debo advertirle o repetirle que fue gran casualidad poder comunicarme con Su Alteza Real y recibir su contestación. Ha pasado solo una vez en estos tres años y dudo vuelva a suceder hasta que la guerra termine, y por bien de la humanidad quiera Dios sea cuanto antes. Y sin mas se reitera de usted afectísimo y amigo

126


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

El marqués de Vessolla 23 enero 1918 Escriba otra igual a madame Florence de Moore enviándole 100 libras.

carta 041. 07 mayo 1919 Enviada por la viuda de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla 6 Ganna Park Road. Peverell. Plymouth Dear Sir I answered your letter at once, thanking you for your trouble in sending cheque which I received safely. Thanking you again and also their Royal Highnesses for their great goodness and thoughts for us. Hoping you are quite well. I remain yours truly. Florence de Moore 7/5/19

carta 042. 27 agosto 1920 Enviado por el secretario particular de Alfonso XIII desde Santander al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián (Guipúzcoa). [Carta54]

Santander 27 de agosto de 1920 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Mi más distinguido amigo: Su Majestad el Rey, Dios le guarde, leyó con el mayor interés la carta que tuvo la bondad de dirigirme, y en la que tan justificadamente solicitaba usted la intervención del Augusto Soberano a favor de Su Alteza Real el príncipe don Alfonso de Borbón y Este. El Rey me ordenó que inmediatamente escribiese a su ministro de Estado a fin de que recordando los deseos de Su Majestad tan 127


ignacio miguéliz valcarlos

explícitamente expuestos en distintas ocasiones para que sea atendido como súbdito español, el citado señor Príncipe, se reitere al Encargado de Negocios de España en Austria el empeño que el Soberano tiene de que la protección de la embajada para el príncipe don Alfonso y su familia sea real y efectiva y con toda a amplitud que su Majestad desea. Me ordena el Rey diga a usted que le agradece vivamente la suya dando cuenta de cuanto ocurre en este asunto, que comprende perfectamente los sentimientos de usted, y le agradece de corazón las frases de simpatía que le dedica, pudiendo asegurarle que, penetrado de la justicia del caso, tiene como usted el mayor afán en que mejore la situación de estos ilustres desterrados que como buenos españoles aman a su Patria. Por último tengo encargo del Rey de decirle que personalmente le informará al marques de Lema de este asunto y al propio tiempo me ordena saludar a usted en su Real nombre y queda de usted con toda consideración su seguro servidor y amigo que besa sus manos Emilio María de Torres. Agradeceré a usted presente mis respetos a la Condesa (cuyos pies beso)

carta 043. 23 septiembre 1920 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] España, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo

de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa) [Carta]

Ebenzweier, 23 septiembre 920 Querido Vessolla: te doy infinitas gracias por tu beneficiosa carta de fecha 28 de agosto con la copia de tu carta al señor Torres y la contestación de esta a ti de parte de don Alfonso. Esta interesante carta te la devuelvo aquí adjunta. No tengo palabras para agradecerte bastante el paso que diste que de fijo nos servirá en alto grado. Las ordenes de Lema llegaron hace unos pocos días a la embajada de Viena y espero que el señor de Ávila obrará ahora 128


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

con más energía. Las ordenes de Lema son de trabajar con toda resolución para protegernos como tíos de don Alfonso, pero no apartándose de la legalidad. En esto se escudaba siempre el señor de Ávila, que yo haga protestar por mi abogado atendiéndose a las leyes y que él lo apoyará. Va muy bien, pero según las leyes vigentes nos tratarán como a los súbditos austriacos y nos pueden quitar todo libremente. Estos días tendrá lugar en Linz una reunión de ese gobierno de la Provincia para resolver lo que van a hacer con nuestras fincas, si las van a expropiar si o no. Yo escribí al que hace de gobernador en Linz para decirle que si se atienen a la ley no debe quitarme fincas pues en lugar de provecho será perjuicio para la gente de aquí. Los terrenos que no son indispensables para nuestra gente y animales los hemos alquilado todos en pequeños pedazos a gente de ésta, y la madera de nuestros bosques la repartimos a precios muy bajos a toda la gente de aquí y Puchheim sobre todo. El buen don Alfonso tiene muy buen corazón y nos considera como miembros de su familia, sin su apoyo no sé que nos habría pasado. En Graz se portaron de una manera indigna con nosotros. No se contentaron de embargarnos la villa y colocar en ella toda clase de gente destruyéndolo todo, ahora colocaron un motor eléctrico en la bodega y en el jardín a 3 metros de distancia de Villa Nieves pusieron un depósito de benzina. La villa Nieves está en peligro de volar cualquier día. Con una reunión a fines de agosto el ayuntamiento propuso expropiarnos las villas y declararlas propiedad de la ciudad. De parte nuestra protestamos pero se ríen de nosotros y de la protección de España que les deja hacer todo. El señor de Ávila no hace mas que apoyar las protestas de mi abogado. Estoy convencido de que los pasos dados por ti cerca de don Alfonso darán buenos resultados. El 17 de octubre tendrán lugar nuevas elecciones en toda Austria. Si cayera este gobierno comunista y se formase un gobierno de orden (como pasó en Hungría) sería más fácil conseguir no se nos quitase lo que es nuestro de derecho. Si no ocurre revolución anarquista en Viena al momento de las elecciones, pensamos ir a Viena para unas 4 o 6 semanas a primeros de Noviembre. 129


ignacio miguéliz valcarlos

La embajada española compró ahora un soberbio palacio en Viena a pocos pasos de distancia de nuestra casa en la Teresianumgasse55. Mucha pena nos da a María y a mi el oír que Martina padece de reuma. Yo creía que el clima de San Sebastián con el aire de mar fuese bueno y templado el invierno. Supongo no saldrán ustedes de allá antes de Navidad. Nosotros seguimos clavados en esta por las razones que te dije varias veces. Será el primer invierno seguido que estamos condenados a pasar en estos países del norte sin ver jamás el sol, siempre entre nieblas, después de haber pasado 45 años en el verdadero mediodía todos los inviernos. Es una gran cruz para nosotros, pero sobre todo para María. Todo el mes de agosto y septiembre no hizo más que llover, no vimos sol, esto para prepararnos a las nieblas del invierno. En Puchheim pasamos dos meses y medio bastante agradables, allí la gente fue muy buena para nosotros, aquí nos son todos enemigos. Se alegrarían que muriésemos de hambre, o que nos fuésemos para coger ellos todo lo nuestro. Abusando de tu bondad vengo (espero por última vez) a rogarte de hacerme un grande favor y es si para 1921 pudieses como en 1920, a primeros de enero, enviar las sumas siguientes a Inglaterra y a Argel. Madame Florence, viuda de Moore 100 (cien) libras esterlinas, sus señas nuevas son 32 Penrose Street Plymouth (Inglaterra) Madame Helena Besley-Montfort 51 Arlington Road. West Ealing London West (Anglaterre) 200 (doscientas libras esterlinas) Monsieur Joaquín Sastre56 Propietaire on Boulevard Bais Mustafa a Alger (Algeria) 3.000 (trois mil) Francos francais Por fin espero haber encontrado modo de reembolsarte la deuda que tenía hacía ti desde tantos años, la que si no me equivoco (incluidas las tres sumas que te pido enviases para enero 1921) es como en la adjunta nota de 2.176 (dos mil ciento setenta y seis libras esterlinas y 6.000 (seis mil) francos franceses. 130


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Estas cantidades inglesas y francesas te serán reembolsadas por conducto de mi cuñada María Teresa57 cuyos chequistas vendrán supongo de Suiza. Te lo prevengo desde luego, pero tardará un par de meses hasta que pueda realizarse esto, pero de todos modos espero se resuelva antes de acabar este año. Encargué te manden al mismo tiempo también el dinero que te pedí enviases en enero 1921 a Inglaterra las 300 libras esterlinas, y a Argel los 6.000 francos franceses, a fin de no empezar con una nueva deuda después de reembolsarte las anteriores. Te agradeceré infinito si por este año todavía puedes encargarte de la expedición de los dos socorros a Inglaterra y de el para Argel. Espero sean exactas las sumas que calculé formaban mi deuda hacía ti, y que no te deba ya más. Así lo he encontrado apuntado en mis notas, espero no haya yo olvidado algunos de tus envíos. Después que hayas recibido este dinero quedaré aún a deberte lo que hayas tenido que añadir para diferencia del cambio entre pesetas y las libras inglesas y los francos franceses. Te pido tengas la bondad de decírmelo para que yo pueda reembolsarte también ese último pico de deuda. Te remito un millón de gracias por haberme adelantado eso durante tantos años!. Lo que me dices de nuestra causa es muy triste, pero es exacto. Es Jaime quien mató la causa poniéndose en manos de bribones y desconfiando de los leales. Ahora está de nuevo en Paris, de él nada se más desde febrero 1918. Cuanto desearíamos poder volver a verlos a ustedes tal vez en primavera si para entonces se arreglan aquí las cosas, y se mejora la voluta pues actualmente el décimo austriaco no tiene el menor valor por 100 coronas sacaríamos 4 céntimos. Sería pues impensable vivir en el extranjero 15 días. Dispénsanos si entre tanto no te damos la renta de la suma que nos anticipaste por tantos años. Con las mas afectuosas memorias a Martina y a ti de parte de María y de mi quedo querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

131


ignacio miguéliz valcarlos

carta 044. 3 noviembre 1920 Enviada por el secretario particular de Alfonso XII desde Madrid al marqués de Vessolla58 Palacio Real de Madrid, 3 de noviembre de 1920 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Mi distinguido amigo: Adjunto remito a usted copia de una carta del Ministro de España en Viena dando cuenta de las gestiones que hizo para proteger los bienes que en Austria posee el príncipe don Alfonso de Borbón. Con este motivo se reitera de usted afectísimo amigo y atentamente seguro servidor. Que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 045. 4 diciembre 1920 Enviado por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla59 Palacio Real de Madrid 4 de diciembre de 1920 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Mi distinguido amigo: Recibí su amable carta de fecha 25 del pasado y me apresuré a dar cuenta de su contenido a Su Majestad el Rey. Con este motivo, se reitera de usted afectísimo amigo y seguro servidor. Que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 046. 5 enero 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] España, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo

de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa) 132


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

[Carta]

Ebenzweier, 5 de enero de 1921 Querido Vessolla: sentí sobremanera no haber podido escribirte para Navidad, pero estuve esos días tan sumamente ocupado que no podía escribir ninguna carta. María escribió a Martina y también en nombre mío les felicitó a ustedes para Navidad y Año Nuevo. Hoy por fin vengo a desearte a ti querido Marqués, y a la Marquesa, un año muy feliz pidiendo a Dios les conceda a ustedes todo lo que más desean y les guarde siempre en buena salud. María yo pensamos siempre en ustedes y no sabemos como agradecerte las inmensas bondades que tienes siempre para nosotros. Mil y mil gracias por haber querido pagar también este año a primeros de este mes las pensiones Montfort y Moore y el socorro a Joaquín Sastre. No puedes creer que alivio es para nosotros saber que gracias a tu extrema amabilidad y generosidad esas tres familias no morirán de hambre. Espero que mi cuñada María Teresa pueda devolverte el todo antes de tu salida para América. Mucho te agradezco por la indicación de la diferencia que según me escribes es de solamente 2.151 Libras esterlinas en lugar de 2.176 Libras, es decir 25 Libras menos lo que hace para mi una ganancia de 60.280 coronas, pues cada libra esterlina (que debía valer tan solo 24 coronas) cuesta hoy día 2.415 coronas!!!. Cada Franco francés cuesta 40 coronas. Cada Franco suizo 102 coronas!!!!. Ves pues Austria está en bancarrota completa!. Mi cuñada María Teresa es la que tratará de reembolsarte lo que tan gustosamente me anticipaste. Se halla en Alemania y luego irá a Suiza. Desde aquí sería de todo punto imposible devolverte lo que adelantaste pues con el curso actual de la corona la deuda subiría a la suma fabulosa de 3.284.000 coronas!!. Durante nuestra estancia en Viena en noviembre y diciembre último vimos varias veces al Ministro de España, señor don Alonso de Ávila, siempre muy amable para con nosotros. Fue varias veces a hablar con los ministros austriacos a nuestro favor, pero sin obtener nada, pues las leyes austriacas nuevas no protegen a ningún extranjero (Excepto los de la Entente y nos recomienda hagamos nosotros parar por medio de nuestro abogado. Hice todo lo que pude por medio de mi abogado, pero la cuestión de expropiación 133


ignacio miguéliz valcarlos

de estas fincas aún no se arregló a pesar de que no quitarán todas las que de un principio querían. El señor de Ávila nos dijo tenía ordenes de don Alfonso y del Gobierno Español para protegernos pero que lo único que podía que era de hablar en nuestro favor, lo hizo, pero sin resultado. Pronto se ejecutará en Austria la ley de expropiación de toda la fortuna, a los ricos 65% y si calculan el valor de las tierras y casas al precio actual nos cogerán muchísimo más de lo que poseemos y quedamos arruinados60. Nadie comprende en Austria que el Gobierno Español no pueda obtener nada para nosotros. El Gobierno Austriaco cambió afortunadamente, el ayuntamiento de Viena quedó rojo, comunista. Pero el Gobierno Austriaco tiene la mayoría de los ministros del partido cristiano – socialista, que es algún tanto mejor, aunque socialista. El ministro de exterior actual es muy buena persona, muy amigo nuestro y nos visitó últimamente en Viena. El jefe de Policía de Viena es también excelente persona. Pero este nuevo gobierno con las mejores intenciones no puede mejorar las situaciones, pues los rojos en dos años que pasaron al poder lo destruyeron todo. Austria no existe ya más, las cajas del estado están más que vacías, todo se hace con huelgas de empleados y obreros a las que tienen que cederse pues no hay un solo soldado, solo un ejercito de 30.000 voluntarios comunistas. Los obreros exigen 100 coronas al día, algunos 100 coronas por cada hora de trabajo. Como ves la vida en Austria es inaguantable y nadie puede marcharse pues con dinero austriaco no se sale nada al extranjero. Con suerte por 102 coronas dan 5 pesetas!! La vida aquí es carísima, nuestra fortuna se va toda en pagar la cuenta del servicio para que no se mueran de hambre, y están pagados mucho mejor que en las demás casas. A pesar de esto los gastos para nuestras casas, solamente en el mes de diciembre, subieron a mas de cien mil coronas. En esto no van incluidos los gastos para las fincas de aquí y sueldos de los obreros, más de 30.000 coronas en diciembre, y los gastos para las fincas y tierras de Puchheim que son inmensos. Pero a lo menos los bosques producen mucho, los precios de la madera son altísimos y de eso vivimos, si no estaríamos arruinados. 134


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Muchas gracias por la copia de la carta del señor de Ávila al marqués de Lema61, que no te devuelvo viendo que es una copia, me enteró mucho. Gracias a tu intervención se dieron en Madrid aquellos pasos importantes y Ávila sabe que tiene el apoyo de su gobierno. Con tal intervenga enérgicamente cuando nos querrán embargar y expropiar la mayor parte de todo lo que poseemos. La ley existe ya. Comprendo que el viaje a Montevideo les parezca cansado, pero al mismo tiempo el cambio de aire les aprovechará a la salud. Me temo se queden mucho tiempo ausentes y que eso retrasará el día tan deseado en que nos hubiésemos vuelto a ver. Cuando vendrá el momento en que podamos salir de esta cárcel y salir a América, África, Asia. María cree que solo nos esperan ya penas y tribulaciones, y que ya solo descansaremos en el sepulcro. María y yo les deseamos a ustedes un buen año, te agradecemos mil más todavía por tus bondades y gestos, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso Encuentro muy bien no hayas ido a la reunión de Londres

carta 47. 07 de enero de 1921 Enviada por la viuda de Moore desde Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] El Señor Marqués de Vessolla, Zubieta 52, San Sebastián,

Spain. [Carta]

32 Penrose Street. Plymouth Dear Sir, I thank you very much for your great kindness in taking so much trouble about sending me the cheque in behalf of His Royal Highness don Alfonso de Borbón. Wishing you and the Marquessa a very happy new year. Remain yours sincerely Florence de Moore 7/1/21

135


ignacio miguéliz valcarlos

carta 48. 9 enero 1921 Enviada por Helena Besley Montfort desde Londres al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] The Most Noble the Marquess de Vessolla, Zubieta 52, San

Sebastián, Spain. [Carta]

51 Arlington Road. West Ealing. London West January, 9th. 1921 The most Noble The Marquis de Vessolla My Lord I write to thank you for your cheque for 200 Libras which I have received safely, sent by you on behalf of His Royal Highness don Alfonso de Bourbón, Infante de Espagne, for which I send you my sincere grateful thanks, as also for my brother John Montfort. Trusting this will find you in good health and wishing you the compleiments of the season Remain you most sincerely Helen Besley Montfort

carta 049. 5 febrero 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla Ebenzweier, 5 febrero 921 Querido Vessolla: que bueno eres de haber querido telegrafiarnos para mis días y de haber pensado en mi el día 23 de enero, les doy a ustedes un millón de gracias por sus cariñosas felicitaciones que agradecí en el alma. Dispénsame si no te contesté por telegrama pero el más sencillo para el extranjero cuesta ahora desde Austria 300 coronas, y eso que generalmente van más despacio que las cartas. María te ruega digas a Martina que recibió su carta en postales y que llegó aquí el 27 de febrero y que se lo agradece muy de corazón. Mucha pena nos causa el oír que la Marquesa sigue con 136


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

dolores reumáticos y bien comprendemos que eso imposibilitará a ustedes el realizar el proyectado a Montevideo, que de fijo le cansaría demasiado. Hace días querría haberte escrito, pero mis numerosos compromisos me lo impidieron. Mi última fue escrita el 5 de enero. Quería escribirte para manifestarte mi profundo agradecimiento por haber tenido la inmensa bondad de pagar también este año mis diferentes pensiones. La viuda de Moore ya acusó el recibo de las 100 libras, la señora Besley Montfort el recibo de las 200 libras, y Joaquín Sastre el de los 3.000 francos franceses, todos ellos me escriben agradecidísimos a ti pues les salvaste las vidas, y como podría yo agradecerte bastante por tanta bondad tuya, no puedes creer querido Vessolla que alivio es para nosotros el que gracias a ti se salvaron esas buenas familias del morirse de hambre. Tu generosidad es demasiado grande, y Dios te lo pagará. Mi cuñada María Teresa (que marchó de Viena en otoño y está en Alemania o Suiza) tratará de devolverte mi deuda, cuanto me alegraría se llegase a realizarlo. Nuestra critica situación en esta empeora, la crisis llega ahora pero más vale eso que no pasar dos años en capilla luchando en balde. Fundándose en la ley comunista de 1919, todos los aldeanos a los que se compraron tierras desde 1870 acá tienen derecho de reclamarlas atrás, un puro robo. Aquí esperan quitarnos todo y dejarnos en camisa. Hasta ahora no eran mas que amenazas. Desde 15 días acá ya se volvió un hecho, es decir, tuvieron lugar sesiones del Ayuntamiento con asistencia de empleados del gobierno, de mi abogado y director Weeder. El impulso primero lo dio un aldeano del partido católico socialista, reclamando para si un pequeño pedazo de terreno de 46 hectáreas que para el no tiene el menor valor y para nosotros un inmenso valor, pues es un corredor que reúne las tierras de este palacio y del monte con las de la llanura donde tenemos aquella bonita pequeña villa que conoces. No lo hacen más que para fastidiarnos. Por allí pasábamos para ir de casa al bosque sin encontrar a nadie en terrenos nuestros con cercado, hasta ese gusto nos quitan. Este es el primero seguro, todos los demás seguirán. María se lo ofrece todo a Dios, pero es con grande sacrificio, y además causa rabia la ingratitud de los hombres, tanto como hizo y sufrió María para ayudar y socorrer a las gentes de 137


ignacio miguéliz valcarlos

aquí y nadie toma nuestra defensa contra esos bolchevistas. Los católicos son peores casi que los rojos para nosotros pues son acérrimos republicanos. El otro día vino una comisión del Ayuntamiento a tratar con nosotros, diciendo que si admitíamos sus condiciones se antepondrían para que no se nos quitasen las fincas, pero sus condiciones eran la vida o el dinero, inadmisibles, y dijimos que todo lo que buenamente podíamos para favorecer la gente de aquí lo hacíamos pero lo imposible no, se fueron después de 4 horas de conferencia muy disgustados. El uno de ellos (socialista comunista) puso un artículo en su diario de Linz diciendo que nada alcanzaron de nosotros, con lo que se probaba una vez más que no teníamos el menor corazón para los pobres y que no queríamos hacer el menor sacrificio. Dijo además que ni siquiera queríamos dar leche a la gente de nuestro servicio, mientras 25 personas de éstos, es decir todos, reciben leche de nuestras vacas. En aquella reunión María les dijo que es tan triste la vida que nos hacen llevar en ésta que cuando se acuesta la noche piensa más valdría no despertar más en este mundo sino en el otro. Este aldeano católico puede gloriarse de obrar contra el séptimo mandamiento de Dios (así lo dijeron ahora los obispos austriacos en su encíclica: el que quiere quitar a los ricos lo que poseen falta al séptimo mandamiento de Dios). Gracias a él todos los demás nos van a caer encima como aves de rapiña. Solo el alcalde actual nos es favorable. En este mes va a pasarse además a ejecución la ley comunista de expropiación de lo que poseen los ricos a los que se quitará el 70% de todo lo que poseen, casas, fincas, valores, dinero, joyas, oro, plata, todo, todo!. No sé lo que nos va a pasar. El bueno de don Alfonso hizo escribir y telegrafiar varias veces a su embajada que quiere nos protejan y no nos quiten nada. El señor de Ávila protestó varias veces pero sin resultado y dice no puede hacer nada más porque las nuevas leyes austriacas suprimieron la extraterritorialidad y no hacen la menor diferencia entre un austriaco o un extranjero de países neutrales (solo los de la Entente se salvarán). Ves pues que estamos sin apoyo. Tengo a 3 abogados, uno en Viena, uno en Graz otro en Gmunden y otro tomaré en Linz que trabajan, 138


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pero contra la violencia de los comunistas nada se consigue. Proponen pagar las tierras que toman, pero no a su valor real, y nosotros no aceptamos el dinero, si caso lo haremos depositar en el tribunal para el día que nos devuelvan las tierras. Comprenderás con que alegría dejaríamos este país pero es imposible ni por unos meses hasta que todos estos robos se hayan realizado. Además a causa de esta moneda sin valor y de que no queremos abandonar a nuestros fieles españoles para que mueran de hambre en ésta. Aún está aquí la viuda de Palau con su hija, no podemos enviarles a Barcelona por el viaje tan caro y sobre todo pues no podríamos pagarles pensión alguna en España, así pasa con los demás españoles. La vida aquí se vuelve cada día más cara, para que te formes una idea te diré que invertía antes de la guerra todas mis casas de aquí, Graz y Viena me costaban 7.000 coronas por mes, este mes de enero me costaron 78.000 coronas!. Con eso no va incluido el déficit para gastos de tierras y ganado, ni los gastos de los bosques. Éstos a lo menos producen muchísimo y gracias a la venta de leña vivimos sin deudas. Ni para nuestras personas no gastamos jamás ni una peseta. Confío siempre en la intervención de don Alfonso, mientras aquí se ríen de la protección de España, en Graz más que en ninguna parte es un escándalo lo que hacen con nuestras villas. Esperando siga mejor la Marquesa, María y yo les enviamos afectuosas memorias así como a ti querido Vessolla y quedo de corazón Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 050. 2 mayo 1921 Enviada por la duquesa de Parma desde Paris al marqués de Vessolla Paris le 2 mai Cher marquis de Vessolla Je viens de recevoir une note demandant certains renseignements en nom du marquis de Vessolla sur ses dépôts en Suisse. Je me suis 139


ignacio miguéliz valcarlos

mise en contacte avec les banques auprès desquelles ces dépôts se trouvent pour être exactement renseignée sur tout. J’espère pouvoir vous donner sans peine une réponse précise aussi au sujet de nos titres qui se trouvent dans ces mêmes banques. Les banques se seront certainement chargées du renouvellement des feuilles de coupons et l’encaissement des revenus qui doivent être déposés chez eux. Pour ce qui regarde les titres Austro-hongrois ils n’ont probablement pas pu être timbrés dans aucun pays, successeur de la Monarchie, car je sais que malgré toutes les démarches faites par nous pour nos titres á nous, nous n’avons pas pu aboutir. Tous les pays se sont refusés de les estampiller. Du reste rien n’est encore décidé sur ce sujet. Aucun titre de rente d’État austrohongrois ne paie plus ses interets depuis bientôt 3 ans. Même pas pour les Alliés et les Neutres. Tout dépend du rétablisement des finances Austro-hongroises qui sont en pleine faillite. Je vous tiendrai au courant des réponses des banques; la situation générale est très précaire. J’espère que vous alliez bien aussi que la Marquise; ce serait un bien grand plaisir pour moi de vous revoir tous deux. En vous envoyant mes meilleurs souvenirs. Doña María Antonia de Borbón y Braganza62 Duquesa de Parm

carta 051. 12 mayo 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla Ebenzweier 12 de mayo 1921 Mi muy querido Vessolla: a su tiempo recibí tu buenísima carta de fecha 4 de abril, siempre quería escribirte, pero me fue absolutamente imposible por haber estado siempre ocupadísimo luchando para salvar lo que salvar se pueda. Hemos pasado temporadas terribles, nuestros asuntos van de mal en peor. En unos cuantos días te contaré todo lo que nos pasó, hoy me falta tiempo. Acabo de recibir tu afectuosa carta de 7 del presente con la de María Antonia. Te agradezco mil veces por todo y contesto enseguida a tu 140


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pregunta. Desde hace dos años estoy ansiando hablarte sobre un asunto de nuestra amigo A., aquel que te visitó con su mujer en Montevideo y muchos años antes conociste en Graz. Eran cosas que no podían decirse por carta. En los momento de apuro de principios de 1919 un buen amigo se llevó a Francia parte de los fondos de tu amigo A. Aquellos fondos se depositaron a tu nombre, pues al nombre de A. no hubiera podido hacerse pues le hubieran causado grandes fastidios. Adjunta va la lista de aquellos fondos María Teresa y María Antonia son las únicas enteradas del asunto, y por eso acaba de escribirte María Antonia y es fácil lo vuelva a hacer. Si del banco de Francia te pidieran declaraciones deberías hacer como si fuesen fondos tuyos, pues sólo así se podrán salvar. Los antiguos papeles de estado del Imperio austriaco al hacerse aquel fueron repartidos entre Serbia, Hungría, Bohemia, Italia. Pero para librarse de aquella desde cada país de esos rechaza ser parte. Sin duda se realizará probablemente este año el cambio de las antiguas obligaciones del Imperio austriaco en nuevas obligaciones. Como sujeto español tendrían lo bastante que tener consideraciones hacia ti para que sea con la menor perdida. Todos esos fondos están depositados en bancos de Francia a tu nombre, y te darán explicaciones. Yo nada sé donde hallan esos papeles, todo lo arregló María Antonia por interés para A. En caso que quieras escribir a María Antonia las señas más seguras son: Mademoiselle Bertha Stähele Staad, pres Rohrschach, Cantón S. Gallen (Suisse). Con sobre interior a la duquesa de Parma. En cuanto a los fondos franceses, ingleses, italianos no hay la menor dificultad. De sus rentas debían haberte pagado la fuerte deuda de A. tenía hacía ti. No sé porque no lograron pagártela aún. Espero que con estas declaraciones mías comprenderás lo de la carta de María Antonia y que no harás dificultades en el asunto que trae a nuestro amigo A. español como tu. María y yo te mandamos a ti y Martina las más afectuosas memorias y quedo de corazón mi muy querido Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso Cuanto nos alegramos oír están ustedes bien de salud 141


ignacio miguéliz valcarlos

carta 052. 19 mayo 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Ebenzweier (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, Navarra. [Carta]

Ebenzweier 19 de mayo de 1921 Querido Vessolla: muy a menudo pensamos en ustedes y que gusto tendríamos de verlos o a lo menos poderlos escribir a menudo. Pero ni eso nos es posible pues todo el tiempo lo necesitamos para escribir cartas de urgencia a nuestros abogados, a la embajada, al jefe del distrito, a otros para salvarnos de mil atropellos. Espero hayas recibido mi carta de fecha 12 del presente explicando lo de la carta de mi cuñada María Antonia y enviándola la lista de los fondos en cuestión. Hoy voy a contarte todas las vejaciones que nos hicieron estos meses. El Sábado Santo vino a este palacio el jefe de los obreros rojos de las fábricas de Ebensee, con el jefe rojo de ésta, venían con mil peticiones, yo no los recibí. E hice decir por mi secretario que no podía acceder a tantas imposiciones, se fueron enfadados y con amenazas. Entre otras mil cosas querían aumentásemos el sueldo de nuestros jornaleros a mucho más del doble. El martes de Pascua vino el jefe rojo de ésta con otro jefe de Ebensee e hicieron un escándalo, dijeron vendrían el domingo con más de 6.000 obreros a tomar de asalto el palacio y no dejarán una sola piedra de pie, y dieron un ultimátum hasta el jueves de Pascua para resolver si ceder, o caer. Dijeron que suponían no seríamos tan cobardes de huir. El secretario les contestó debíamos haber ido a Viena pero en vista de estas amenazas quedábamos en esta. El jueves temprano vino el jefe del distrito a vernos y suplicar cediésemos. Dijimos no poder ser pues sería un precedente fatal, así se da fuerza a los rojos, se marchó muy apenado y triste, pues es excelente persona. Al mediodía enviamos la respuesta al ultimátum al jefe rojo de ésta, que no cedíamos en nada. El jefe rojo del distrito hizo poner pasquines en todas las fábricas del distrito y fuera en las que se convidaba a todos los obreros rojos 142


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

a venir el domingo en marcha al asalto de nuestro palacio. Por la mañana envíe un telegrama a nuestro embajador señor de Ávila comunicándole lo que pasaba y que no cedíamos. En el acto se presentó al gobierno en Viena y dijeron darían ordenes. Efectivamente mandaron viniesen si fuera preciso 500 guardias civiles para defendernos, pero rogando que si posible tratasen de arreglar la cuestión sin derramamiento de sangre. Los guardias civiles viejos son francos, en la ciudad son jóvenes y esos son rojos. La tropa aquí es toda descaradamente roja, llevan banderas rojas. No puedes figurarte el estado de animo de nuestra servidumbre, ni comían ni dormían ya del susto. El viernes de Pascua se presentó el jefe del distrito (conde Pachta que creo contar una buena persona) vino a suplicarnos de ceder y recibir a los jefes rojos con él. Resistimos lo que pudimos, María les dijo somos viejos y que nos hace morir un par de años antes, antes morir que perder el honor sometiéndose a esos pillos. Pero tanto hizo y declaró que le poníamos en un compromiso atroz pues debía defendernos y las consecuencias serían para él fatales. Únicamente por atención a él consentimos recibirles. Al avisar el Conde los recibíamos en el acto todos los pasquines se quitaron y se aplazó el asalto, los rojos habían obtenido para el domingo en Altmunster 11 vagones de ferrocarril de Attnang a Ebensee para recoger los obreros de todas las fábricas, y alquilado un gran vapor para todos los obreros de la orilla del lago. El 5 de abril vino al palacio el conde Pachta y con él los dos jefes rojos de Ebensee y Altmunster, el primero un obrero que apenas sabía escribir y es diputado. María y yo los recibimos y María les dijo que no prueben con amenazas pues aquellas no tienen efecto alguno sobre nosotros, somos viejos, hemos pasado por tantos y tantos peligros que las amenazas no nos imponen. Con el Conde tratamos la cuestión de sueldos diciendo nos conformábamos a la resolución del Conde. El diputado rojo tomó a María de la mano y le dijo con usted me gusta hablar con usted nos entendemos!! Las palabras resueltas de María le impusieron. Si todos hiciesen así los rojos perderían sus humos. Se fijó el sueldo en lugar de 50 puntos a 114 pesetas o 40 coronas al día, cifra demasiado alta para mi. Se trataron otras cuestiones, pretensiones a las que no pudimos acceder. Se fueron los rojos bastante amablemente y el asalto fue suspendido por de pronto. 143


ignacio miguéliz valcarlos

Al día siguiente fuimos a Viena donde tenía que ir para negocios, para ver al embajador, fue otra vida allí, a lo menos podíamos dormir en paz, aquí es una vida de infierno, no sé si aguantaremos a lo largo esta continua agitación y rabia. A los pocos días de estar en Viena recibió el jefe de distrito en Gmunden, conde Pachta a los jefes rojos, los que dijeron que a causa de una huelga los obreros de la ciudad de Gmunden habían aumentado sus sueldos y que nosotros también debíamos aumentar de 114 a 140 coronas al día, y algunos recibir la sidra que vale 20 puntos el litro aquí. El conde Pachta por miedo accedió, y protesté desde Viena por telégrafo pero al volver aquí el 28 de abril el conde Pachta vino a vernos y suplicó cediésemos, arreglé la dificultad fijando que con el 17 de mayo les daría voluntariamente 140 coronas y la diferencia de 7 y medio más lo haría arreglar por el Conde enviándole a él el dinero. Los solos obreros del campo tomados al día me costarán 520.000 pesetas o coronas al año, y con sus jefes 636.000 pesetas. Comprenderás que en pocos meses estamos arruinados. A la servidumbre de casa, pagada por casas, tuve que aumentarles voluntariamente los sueldos de muchos al año y a pesar de esto están muchísimo peor que los obreros. El mozo de cuadras pagado al día tendrá 52.000 pesetas al año, y su jefe el cochero tan sólo 30.000 pesetas. El mundo al revés. Los sueldos actuales me subirán a 1.220.000 coronas al año. Donde sacarlos?, y eso que los demás gastos subieron 50 veces más. Para nosotros no nos queda un céntimo. La comida es la de los pobres, una vez por semana carne, nunca pan blanco, ni huevos ni mantequilla. Desde el año 1913 no nos hemos comprado ni ropas ni calzado, ni ropa blanca, ni sombreros, ni ningún objeto para nuestras personas o casas, gastamos sumas horrorosas pasan del millón al año para sueldos y para contribuciones y gastos que no nos aprovechan. Es una vida desgraciada, María preferiría haber muerto antes. Estamos en prisión en este país desgraciado, arruinado por las injusticias e infamias de la Entente, y no podemos marchar para no abandonarlo todo. A los pocos días de volver de Viena aquí se nos presentó de repente de nuevo la dirección de los obreros rojos, los dos de antes, y vinieron con mil pretensiones. Antes de todo reclamaron por una 144


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

criada de cerdos que tuvimos que despedir y le dimos un mes de tiempo y mil coronas de regalo. Ella se inscribió a la asociación roja y los jefes le dijeron que se reúse de marchar y rechazar las mil coronas. Ellos quisieron obligarnos a darle 4.000 coronas. Me negué redondamente. Por 10 días la mujer esa no quiso salir ni aceptar, a los 10 días vino a pedir las 1.000 coronas y se marchó, así quedaron desairados los jefes rojos. El mozo que cuida a los bueyes tiene una vaca a la que damos la comida de balde. Esos tíos se empeñaron en que le diésemos el pienso gratis para una segunda vaca, al precio actual del heno corresponde a 30.000 libras la comida de cada vaca al año. Me negué redondamente. El mozo declaró que eran los jefes rojos que lo exigían no él. En vista de los gastos horrorosos que tengo me resolví a deshacer el jardín de flores, venderé todas las palomas y destruiré los 4 invernaderos, es un gran sacrificio para María no tener ya una flor y deshacernos de esas palomas que conoces y que trajimos de África hace 35 años, pero no hay más remedio, con algo hay que empezar. Al jardinero que conoces le damos 1.400 coronas al mes de pensión y alojamiento y 5.000 coronas de regalo de despedida. Al ayudante de jardinero 10.500 coronas de regalo de despedida y ninguna pensión. En la entrevista de los jefes rojos estos dijeron no podía ser, que al jardinero debíamos fijarle mayor pensión, y al ayuda jardinero lo menos 20.000 coronas de regalo de despedida. Yo declaré no podía ser. Luego pidieron los jefes rojos haga cortar el bosque al lado de casas de obreros. Yo dije eso lo decidirá el director de los bosques Weeder, que conoces, y una comisión nombrada por el Gobierno. Ésta declaró que habíamos cortado mucho más de lo que habríamos debido y sólo al lado de una casucha debíamos cortar ciertos árboles que ponían en peligro la casucha. Eso se ejecutó, pero los jefes rojos no se dieron por satisfechos, yo les dije que más no podíamos hacer. Viendo no obtenían nada los jefes rojos se levantaron diciendo ustedes nos rehúsan todo, eso va a ser un blamage para nosotros frente a los obreros, nosotros nos lavamos las manos, no respondemos de nada de lo que va a pasar, y sepan que su embajada 145


ignacio miguéliz valcarlos

española no les servirá de nada, y sin despedirse se marcharon. Esa petulancia y grosería es digna de los comunistas. Desde aquel día nada pasó. Pero fue buena lección para ellos el que con amenazas no sacan nada. Para ayudar a los rojos recibimos además una circular firmada por 166 aldeanos de ésta, los más son socialistas cristianos pidiendo mil cosas que no les podemos conceder. Lo hice contestar negativamente por mi abogado de Gmunden. Ves que vida de infierno llevamos?, además de todo tengo la preocupación de los gastos colosales que me imponen, con los nuevos sueldos que nos impusieron deberé pagar cada año 1.300.000 coronas tan solo para sueldos, y los demás gastos como pagarlos? Ya ves que la bancarrota es inminente. Después que se recoja la cosecha declararé suprimida la administración del campo, despediré todos los obreros, venderé vacas y bueyes. Con eso me haré una economía de más de medio millón al año, pero como comeremos después? Y también nuestra gente? Hasta entonces no debe saberse nada en esta de mi resolución y al despedir tantos obreros habrá revolución. A mediados de junio contamos ir a Puchheim para el verano, allí tenemos más paz, la gente es mejor. Discúlpame esta larga carta tan mal escrita, María y yo te mandamos afectuosas memorias así como a Martina y quedo muy de corazón querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 053. 10 julio 1921 Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 10 de julio 1921 Querido Vessolla Agradecidísimos recibimos ayer tu afectuosa, fecha 5 de julio y siento mucho no pude adelantarme a tu carta para decirte cuanto pensamos en ti y cuanto, cuanto agradecimos tu visita, que por 146


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mucho que lo digamos, no sabrás nunca el gusto tan inmenso que nos dio. Y los de casa siguen hablando de ella y del contento que sintieron con esa aparición. Si no te escribí enseguida fue porque tuve que despachar la mar de cartas, muchas atrasadas. Nos alegramos infinito hayas llegado sin percance y con felicidad a tu casa, encontrándote en Irún con nuestra querida Martina, a la que reiteramos miles y miles de gracias de todo nuestro corazón. Pero después que marchaste recibí una carta de mi hermana María Antonia pero no habla del banquero. No puedo encontrar su carta y no sé si es a la primera que contesta (la que escribí cuando llegaste) o a la segunda que acompañó a los papeles. Dice que se alegra muchísimo tuvimos el gusto de verte y está muy contenta poderse ocupar del asunto y poder ser de alguna utilidad en esto y que llegues a tener lo que te debemos. Pero no da señas del banquero. Unos días después que marchaste, tuvimos la intimación de dar los cuartos de las dos villas, la del bosque y la del monte, para alojar a la gente que nos quiere poner el sindicato, la orden viene del Ayuntamiento, pero el encargado es el jefe del sindicato socialista. Mandamos contestar por el abogado, que hacía más de un mes que las villas estaban alquiladas. En efecto, es aún más tiempo que lo fijamos con el embajador y el contrato se firmó aquí una semana después que marchaste tu (o poco más o menos por ahí). En Viena se firmó el mismo en la embajada el 7 de éste. Así gracias a Dios estamos tranquilos y los otros se quedan con un palmo de narices. Ahora hace buen tiempo desde unos días y cuando vamos a los bosques decimos, que lástima que Ayanz no los vio así con la luz que filtra al través del arbolado y el musgo que reluce en el suelo como esmeraldas. A Bernardo también le hubiese hecho otro efecto. Hice mi visita en la escuela contando a las niñas durante horas toda clase de peripecias del viaje. Al día siguiente fui a ver a los párvulos, donde una niña muy mona de apenas dos años, cantó con las demás pronunciando con entusiasmo el texto, que acompañaba de sus gestos. Otro día tuvieron la merienda que les dimos a toda la escuela y párvulos (las monjas la prepararon) rogaron que asistiese yo, para ver la alegría de los niños y niñas (en los 147


ignacio miguéliz valcarlos

párvulos hay también niños, mientras en la escuela solo niñas). Fue obra magna de las monjas el poder reunir lo que se necesitaba para la merienda. Lo que muestra el buen índole, generoso de todos los niños, es que todos preguntaron a las monjas, cuando aparecieron las primeras pastas si les permitían de guardarlas para llevarlas a su madre o hermanos y querían contentarse con las bebidas (había te con ron porque la leche escasea y no se podía reunir la suficiente). Cuando las monjas les contestaron que comiesen, que después vendrían otras pastas más que podían llevar a casa, se echaron con júbilo sobre las que aparecieron y las devoraron, guardando las últimas como se les permitió, para su casa. Los más chiquititos lo hicieron con la misma generosidad, pero se lamieron primero parte del chocolate que las barnizaba. Ya se firmó el acta de alquiler de Ebenzweier a la embajada. Se hizo primero ante un notario del pueblo de la jefatura del distrito y luego otra copia en la embajada ante nuestro abogado y dos empleados. No sabemos aun cuando vendrá el embajador pues escribe don Diego que él (don Diego) se va ahora a Bohemia, a casa de los príncipes de Metternich y a hacer una cura en Marienbad y sí hasta mitad de agosto el embajador no hubiese estado aun en Ebenzweier, le acompañaría. Ayer pasaron parte del día con nosotros la princesa Gisela de Baviera (la hija del difunto emperador Francisco José) y su marido, el príncipe Leopoldo de Baviera63, el invicto general en jefe del ejercito alemán que operaba en Polonia y Rusia, el que estaba a la víspera de entrar en San Petersburgo, estando ya a menos de una jornada de marcha de esta capital, y teniendo delante de si una marcha triunfal, vencidos todos los obstáculos La entrada se iba a efectuar sin nuevos combates, cuando recibió la orden de retirarse porque Austria firmaba el armisticio, o por mejor decir, por causa de la situación en la que se vio Alemania a consecuencia de haberse quedado sola. Esto fue unos meses después que Austria suspendió las hostilidades. A nosotros nos da una compasión indecible aquel valeroso Príncipe, pues debió ser terrible para él el deberse retirar el momento que tocaba el fruto de su victoria. Fue él quien conquistó, no recuerdo si un año o dos 148


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

antes del fin de la guerra, a Varsovia y luego tantas plazas fuertes en Rusia. Es sumamente modesto y no habla de sus victorias. Con ellos vino aquí una nieta muy mona. Para fines quedamos en ir a verles a Ischl, a donde llegan entretanto sus dos hijos, el uno ya es cura de misa64. Casi luego de marchar de Rusia al acabar allí la campaña se decidió a hacerse sacerdote. (Los príncipes de Baviera vinieron en III clase, que ahora es la clase de los príncipes.) Alfonso te escribirá otro día. Ambos te reiteramos miles y miles y miles de gracias, jamás te las podremos dar lo suficiente porque es demasiada tu bondad para nosotros. Cariñosísimas memorias a nuestra querida Martina. Hasta la vista en España, si Dios quiere, y quedo de todo corazón querido Vessolla Tu afectísima y agradecidísima María de las Nieves Mi carta fue interrumpida infinidad de veces y hoy tenemos ya el 13 de julio. Hace muchísimo calor y las mieses se reponen de la larguísima temporada de lluvias. Nos dieron dos representaciones de teatro, primero las mujeres de la liga cristiana, luego otro día las chicas de la congregación de las Hijas de María. Buen número de estas son hijas de socialistas, lo que no impidió que las familias quedasen muy satisfechas de que nos hicieran ese obsequio.

carta 054. 24 julio 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] España, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa). [carta] Puchheim, 24 julio 1921 Querido Vessolla: espero hayas recibido la carta que María te escribió le 10 de este mes. Todo este tiempo estuve tan sumamente 149


ignacio miguéliz valcarlos

ocupado que me fue absolutamente imposible de escribirte como lo hubiese deseado. María te agradeció por la tuya de fecha 5 desde Pamplona que me escribiste al poco de llegar a Pamplona. Mil y mil gracias y sobre todo por tu inesperada visita que nunca podremos olvidar. Tu molestia te diste para nosotros. Todavía nos parece un sueño. Nos alegramos saber habías vuelto felizmente a casa y sin contratiempos. No comprendo porque no te escriben los del banco de Suiza. María envió enseguida a su hermana la duquesa de Parma tu escrito y sabemos lo recibió, pero no sabemos que pasos dio la hermana de María después de recibirlo. Te ruego me hagas saber en cuanto te escriban los del Banco de Suiza, y si no recibes ninguna noticia de aquello te ruego me lo prevengas también a fin de que podamos preguntar lo que pasa a la duquesa de Parma. El peligro es tan solo para los Fondos austriacos, pues se anunció en abril que los que dentro de tres meses no estuviesen timbrados por uno de los gobiernos que sucedieron al Imperio austriaco se declararían sin valor. Por lo tanto urgen que sean timbrados. En cuanto a los Fondos Ingleses, Franceses o Italianos no corren peligro, pues quedan como antes. Mucho me alegro te hayas puesto ya en relación con el Banco de Guipúzcoa, es decir, con su director, pues así el asunto ya está preparado. Muy bien encuentro lo que piensas decir relativamente a los Fondos Ingleses, es la mejor respuesta y así se arregla el asunto fácilmente. Espero te avisen cuanto antes de Suiza. Lo de arriendo de Ebenzweier ya se arregló, el día 4 de julio firmé ya el contrato en esta y el día 7 el señor de Ávila en Viena. Según me escribe vendrá el señor maestro el 7 de agosto a Ebenzweier y lo alojaremos en las habitaciones que tu ocupaste últimamente. Con esta venida espero se acaben los fastidios en Ebenzweier. Únicamente a fines de agosto es probable nos hagan unas manifestaciones pues una vez entrada toda la cosecha deshacemos toda la hacienda, venderemos el ganado y despediremos a todos los jornaleros. Estamos obligados a hacerlo para no tener que acudir a deudas. Pero así ya no tendremos ni harina, ni leche, ni patatas, y para nuestra gente nadie les querrá vender. A lo menos con esta escuela tendremos todo asegurado para un año. 150


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Ya se vendieron todas las palomas y flores de Ebenzweier y estos días despedimos a los jardineros. En esta seguimos muy bien, damos largos paseos a pie, también a menuda damos la vuelta con el guarda bosque donde fuimos contigo bajo aquella fuerte tormenta sin paraguas. Ahora tenemos mucho calor. La gente aquí sigue muy amable para con nosotros. Recibe de nuevo un millón de gracias por tu buena visita y por la grande amabilidad de querer arreglar aquel asunto mío. Y con las más cariñosas memorias de María y de mi para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 055. 15 agosto 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 15 de agosto de 1921 Querido Vessolla: María me encarga agradezca muy de corazón de su parte a ti y a Martina por el afectuoso telegrama para sus días y les da a ustedes infinitas gracias. Está conmovida al ver no se olvidan ustedes nunca. Nosotros también siempre pensamos en ustedes y a lo buenos que son para nosotros. Espero haya recibido mi carta de fecha 24 de julio que dirigí a Pamplona, nada supe todavía de Suiza. Espero hayas recibido por fin las señas del Banco de Suiza donde están depositados los valores. Caso que todavía no hubieses recibido aquellas señas te ruego me lo digas para que yo pueda escribir enseguida a mi cuñada para que te las mande. Pero te ruego me lo escribas por carta, no por telégrafo. Para los valores austriacos tiene urgencia, pues deben ser estampillados, si no pierden su valor y creo no hay más que un mes de tiempo y así según dijeron los diarios porque cada estado trata de no recibirlos para si, pues es una deuda más que asumen los diferentes estados que antes eran provincias del Imperio austriaco. El día 7 de este mes llegó el señor de Ávila a Ebenzweier para tomar posesión de su nueva casa, vino solo. El 9 fuimos a hacerle 151


ignacio miguéliz valcarlos

una visita y nos dijo que se hallaba muy a gusto allí. Fue tan amable que la tarde misma del día de su llegada al pasar nosotros con el tren por la estación de Ebenzweier a las 8 de la noche de vuelta de una visita a los príncipes de Baviera en Ischl, el buen señor De Ávila vino a la estación de Ebenzweier para saludarnos a nuestro paso. El señor Ministro piensa venir hoy o mañana aquí para visitarnos. Quisiéramos se distrajese un día o dos para pasear a lo que sabemos es muy aficionado. Espero quede hasta fines de mes en Ebenzweier, después mande a algún agregado de la embajada allá. Nosotros contamos permanecer en ésta hasta mitad de septiembre, aquí todos son muy amable para nosotros. Mucho nos preocupa los asuntos de Marruecos, suma pena nos causó la muerte del valiente general Silvestre65 que conocimos en Viena en 1916. De seguro que los moros fueron excitados por los franceses que a todo trance quieren sacar a España de Marruecos. Con las más afectuosas memorias para ti y Martina de parte de María y de mi quedo muy de corazón querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Muchas memorias al buen Bernardo, con gusto leímos las cartas que escribió a Palau y a Dionisio.

carta 056. 2 septiembre 1921 Copias de las cartas enviadas por la duquesa de Parma y el príncipe Enrique de Parma al marqués de Vesolla a Pamplona y respuesta de éste [sobre] Espagne, Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Nous referant a vos titres 2 ½ % Consol Anglais déposés chez nous, nous pemettons de vous informer qu’il est nécessaire de presenter une declaration signé par le propriétaire des titres, pour obtenir l’encaissement des coupons anglais. Cette decla152


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

ration este réclamée par le Public Trutee, lequel est trés sevère sur ce point, et spécialiment pou les coupons Consol Anglais. En conséquence, pour nous permettre de réaliser vos coupons échus non-périmés de cette valeur, nous vous prions de bien vouloir nous adresser, munie de votre signature, la déclaration qui nous est réclamée. Elle doit être confectionée d’après les indications de la feuille que nous joignons à la présente, soit: Les raisons pour lesquelles les copuons echus n’ont pas été présentés à l’encaissement aux échéances. Le nom du propriétaire actuel, son domicile ainsi que sa nationalité. De même les noms, adresses et nationalités de toutes les perssones qui ont possédés ces titres depuis le 4 août 1914. Les noms, adresses des Etablissements auprès desquels ils ont été déposés depuis le 4 août 1914. En réponse à votre lettre du 30 avril dernier, nous avons le plaisir de vous remettre, inclus: 2 notes de perception relatives aux coupons de vos Titres Rente française, et 1 avis concernament le recouponnement de 4 obligation de la dite rente. Es obligations Rente Italienne son actuellement en Italie pour etre pouvues de nouvelles feuilles de coupons. Par contre, les Titres Consolidé Anglais en sont encore munis. Nous ne maquerons pas, le momento venu, d’apporter tous nos soins a leur recouponnement. Inclus, encore, une lettre concernant des coupons périmes. Toujours bien dévoués a vos ordres nous vous présentons, Monsieur, nos salutations distinguées. Ci desseous je responds á vos questions relativement á mes coupons des obligations 2 172 % English Consols que: a. les coupons échus ne furent pas presentés á l’encaissement aun écheances, par ce que les Valeurs etaient deposées chez moi, et moi je me trouvai en voyage dans l’amérique du Sud ces prémieres années. b. que je suis de nationalité Espagnol et que mon nom est Elio 153


ignacio miguéliz valcarlos

Elío y Magallón Marquis de Vessolla, demeurant chez moi du Espagne Zubieta Nr. 52 à San Sebastián, et que les Valeurs etaient dejà de ma proprieté le 4 août 1914. c. et que les valeurs qui etaient chez moi en Espagne se trouvent depuis une anée en depot en Suisse. San Sebastián 1 junio 1921 Marqués de Vessolla Monsieur le Marquis, Par ordre de madame la Duchesse de Parma je me permets de vous adresser ces renseignements relatifs aux titres déposés par vous en Suisse. Ces renseignements ne sont pas complets car dans la lettre annoncée manquait deux notes relatives aux titres de rentes françaises et 1 avis concernant le recoupement de 4 obligations de la dite rente. Pour le 2 ½ % (2,5%) consul anglais il faut donc donner le nom du propriétaire actuel, son domicile ainsi que sa nationalité. Le mieux serait si vous vouliez bien autoriser Madame la Duchesse, à dire qui est le propriétaire et de faire savoir à Son Altesse Royale au plus tôt que ces titres ont été en dépot jusqu’à leur envoi en Suisse; pour le reste Madame la duchesse se chargera bien de controler les agissements. J’ai écrit à la Banque pour faire expédier les deux notes qui manquaient dans la lettre de la banque. Vous voyez que les titres français et italiens sont en regles ou vont être mis en règle il ne manque que le certificat pour mettre à point aussi les consuls anglais. Croyez Monsieur le marquis à mes sentiments très distingués Henri de Parma P.S. Madame la Duchesse n’a pas pu garder ces titres plus longtemps à son château de Marly car les coupons allaient echoir et auraient été en partie irrécouvrable. Il fallait dont déposer les titres à une banque pour faire ces démarches nécessaires. Copia de la carta de María Antonia, duquesa de Parma, a María el 2 septiembre 1921 y 10 octubre. Tout ce qui est nécessaire pour le timbrage des bonnes appar154


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tenants au Marquis de Vessolla a été fait aussitôt que l’ordre avait été donné par ce Gouvernement, il y a je ne me rappelle plus dans quelle époque. Pour les autres papiers j’ai fait les pas nécessaires de suite après avoir eu le certificat de Vessolla; mais tout a dû être envoyé à Londres, etc. et ces jours-ci doit arriver le récit sur tout ce qui regarde les sommes déposés. Je ne puis mettre le dépôt encore entre les mains de Vessolla, ou lui dire de se mettre en rapport avec le Marquis car jusqu’à présent j’ai dû agir comme venant de un dépôt sans nom, ce que les Banques amies et très bien pour nous, ont accepté. Parce que Vessolla ne m’avait jusqu’à cette lettre jamais donné l’autorisation de le nommer (de dar su nombre), au contraire me l’avait interdit. Tu vois les complications qu’en sont pour moi et que jusqu’à ce que je n’ai pas tout bien débrouillé, je ne puis remettre le dépôt au marquis de Vessolle. Je te prie de lui écrire que je lui fais mille excuses mais probablement on m’a mal renseigné, et alors le dépôt n’a pas X sous le nom de son vrai propriétaire le marquis. J’ai pensé qui’il préférerait ceci pour ne pas avoir toutes ces difficultés à la poste mais sans peine tout est mis en ordre et alors Vessolla peut prendre les affaires à lui en main. Je lui écrirai alors à San Sebastián directement

carta 057. 14 septiembre 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 14 septiembre 1924 Querido Vessolla, muchísimas gracias por tu buena carta de fecha 17 de agosto, y de parte de María por el telegrama que mandaron ustedes por sus días de 5 de agosto, al que ya agradeció por carta. Mucho sentimos los contratiempos que tienen ustedes en Montevideo y lo que quizás les obligue a ir a América en invierno. María pidió a su tiempo a su hermana la duquesa de Parma te mandase las señas del banco de su hijo, adjunta va copia de lo que la hermana de María le contesta sobre el particular. Espero que 155


ignacio miguéliz valcarlos

pronto queden vencidas las dificultades que indica y que tu puedas ponerte en directa comunicación con el banco todavía incognito de Suiza. Entonces deberás antes de todo reembolsarte la deuda que hice contigo para mis pensiones, que con tanta generosidad quisiste pagar por 7 años. Ahora te pido me dispenses si vuelvo a pedirte un nuevo favor, me avergüenzo de ser tan descarado contigo. Se trata de salvar la vida de la antigua doncella de mi tía la condesa de Chambord, viuda del ayuda de cámara del tío Chambord66, Madame Caduss67 que reside en Venecia. Es fácil que la hayas visto por allí o en el Loredan, debe tener algunos años menos que yo. Es pensionada por mi tía y yo debo pagarle para eso 625 liras italianas cada trimestre, ella tenía de derecho cobrar su pensión en oro, pero fue tan amable de contentarse se la paguen en liras italianas, lo que es menos de la mitad. Hasta el año de 1918 le pude pagar regularmente su pensión pero en 1919 y 1920 solo un trimestre y en 1921 nada. Como está la voluta hoy día debería gastar yo para esas 625 liras italianas por trimestre 39.000 coronas. Comprenderás que mis entradas no me lo permiten. La pobre madame Caduss no tiene un céntimo de su casa vive ahora con los pequeños recuerdos que puede vender, pero ya ni eso le queda y se está muriendo de hambre. Hace tiempo deseaba pedirte de socorrerle, pero María me decía era una indiscreción mía sin fin mientras tu ya pagaste todas mis otras pensiones. Pero ahora recibí de Venecia una tan lamentable carta de parientes de madame Caduss que dice que la pobre infeliz se está muriendo de hambre y de miseria, que nos amargaron y nos agitaron de tal manera que resolví acudir a tu generosidad extremada. Espero sobre todo que si tienes la inmensa bondad de acceder a mi súplica el préstamo no sería largo, pues en cuanto María Antonia te mande las señas del Banco suizo podrás reembolsarte de toda mi deuda. No sé si podrás acceder a esta mi suplica, en caso que si Dios te premiará pues se trata de salvar la vida a una excelente persona que merece no se le abandone, me atrevería a pedirte le mandases lo correspondiente a cuatro trimestres (= 1 año) es decir 2.500 (dos mil quinientas) liras italianas, que podrías dirigirlas en un cheque. Sus señas son Madame Marie Caduss, Vía 22 di Marzo, N 2.309, Venecia. Reconozco que es 156


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

una grande indiscreción la mía, pero comprenderás que en la situación penosa en la que nos hallamos, nos desespera el ser causa de que una buenísima persona sin falta suya se muera de hambre y de miseria, la que tan fielmente sirvió a mis tíos!! Aquí la voluta empeora de día en día, para cada lira italiana hay que pagar más de 60 coronas, más de 120 coronas por cada franco y más de 150 coronas por cada peseta. Esa mala voluta es la que nos hace dudar si podremos ir en invierno al mediodía. De otro lado la vida en esta de Viena es tan cara que no podremos existir aquí. Hemos tenido que venir aquí de repente, antes de acabar el verano, pues los infames de Ebenzweier dieron parte a la autoridad de Viena que lo del alquiler de Ebenzweier era una trampa y que seguimos residiendo en Ebenzweier, y así vinieron para cogernos esta casa de Viena y ya pusieron un pasquín del municipio en este portal con “casa requisicionada”, ahora no sabemos si la salvaremos, y es lo último que nos queda. Graz robado, Ebenzweier cedido a la embajada, Puchheim no sirve en invierno. Si nos cogen ésta estaremos en la calle, el embajador señor De Ávila dio una declaración escrita de que hemos abandonado Ebenzweier y que solo nos queda por residencia esta casa de Viena. Lo mismo declaró el jefe del distrito de Gratz pues aun este municipio rojo cree más a los embusteros de Ebenzweier. Estos días va a resolverse la cuestión. En Ebenzweier siguen haciéndonos un sin número de miserias, nos quieren quitar de viva fuerza las dos villitas que conoces y que cedimos al embajador, ahora quieren quitarnos además la choza que tenemos en la cima del Gmundenrberg que tanto nos gusta. No saben que inventar para molestarnos. El embajador pasó tres semanas en Ebenzweier y el cónsul 10 días y se hallaron muy contentos allí. A Ebenzweier sólo iremos por ocho días en octubre para recoger todas nuestras cosas y llevarlas a Puchheim y a Viena si nos dejan esta casa. En Ebenzweier hemos deshecho todo el jardín, hemos deshecho la agraria y despedido todos los jornaleros con un regalo total de 116.000 coronas, ahora se vendieron los bueyes, vacas etc., etc., después se respirará un poco más, pero la gente de casa nos queda y cuesta un dineral, y a esa gente fiel no la podemos abandonar. 157


ignacio miguéliz valcarlos

Dispénsame esta carta tan pesada y con las más afectuosas memorias de María y de mi a ti y a Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Mis señas de Viena a mi nombre o a Félix Marcet son IV Theresianumgasse Nº 9 Vienna (Austria). El señor de Ávila es siempre sumamente amable y bueno para con nosotros.

carta 058. 10 octubre 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena 10 de octubre de 1921 Querido marqués de Vessolla: como sabes los habitantes de Ebenzweier no quieren dejarnos en paz. No contentos de fastidiarnos allá cuanto pueden y haber logrado dejásemos aquella residencia, han reclamado a Viena, a la comisión de alojamientos para que nos quiten lo último que nos queda, esta casa de Viena. Se fundan para ello en que lo del alquiler de Ebenzweier a la embajada española es una pura farsa, sosteniendo que nosotros continuamos a vivir como antes en Ebenzweier, siendo para nosotros la casa de Viena tan sólo un pied a Terre. La mayor de las mentiras pues desde que salimos contigo de Ebenzweier el 18 de junio no volvimos allí, a no ser para visitar al señor de Ávila. Esta nuestra casa de Viena (Theresianum Gasse 9) fue requisada colocando en el portal un pasquín del Ayuntamiento que dice que fue requisada, ya no podemos disponer de ella. En lugar de continuar a disfrutar del buen aire de Puchheim nos apresuramos a venir a ésta el 9 de septiembre, aquí dimos todos los pasos posibles, sin resultado todavía. El otro día tuvo lugar una reunión de la comisión de (robo de) alojamientos en la que declararon a nuestro abogado esta casa perdida para nosotros. Nuestro abogado les declaró que si nos quitaban esta casa quedábamos en la calle, a lo que le contestaron que nosotros somos tan ricos que podemos alquilarnos otro aloja158


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

miento en otra parte. Donde y con que dinero? Si nos quitan esta casa quedamos en la calle y en cuanto a dinero bastante apurados nos hallamos por la vida carísima en Austria. Mi abogado les presentó una declaración firmada por este Ministro señor de Ávila que Ebenzweier fue efectivamente alquilado por la embajada española, que nosotros ya no vivimos más allá y que la casa de Viena es la única casa que nos queda y nuestra verdadera única residencia. Les presentó otra declaración en el mismo sentido firmada por el gobernador conde de Pachta, se burlaron de ambas diciendo que más creían a las noticias que recibían de Ebenzweier las que les aseguraban que continuábamos a vivir en Ebenzweier como antes. En Puchheim como sabes solo tenemos esos pocos cuartitos mismos en unas dependencias de los que varios sin chimenea, todos sin dobles ventanas y por lo tanto tan fríos que nos pondríamos todos enfermos si tuviésemos que quedar allí en invierno. Es tan pequeño el número de cuartos que allí tenemos que ni siquiera podemos alojar en ellos a nuestra servidumbre. El señor de Ávila es sumamente amable para con nosotros y se empeña muchísimo a favor nuestro, pero teme que el gobierno español le reproche luego de propasarse en sus derechos pidiendo excepciones para nosotros. Como propietarios y habitando nosotros esta tan pequeña casita de un solo piso tenemos hasta según la ley el derecho de conservar esta casa, y que no nos echen a la calle tan solo para agradar a los rojos de Ebenzweier y de ésta. No puedes figurarte, querido Vessolla, la vida tan atroz y agitada que nos hacen llevar! De un día a otro vendrá una comisión del ayuntamiento (la tercera desde la revolución) para visitar nuestra casa y sus habitaciones y si se les antoja nos echarán a la calle. Me consta que el buenísimo don Alfonso XIII con su inmensa bondad y tan generoso carácter se interesó verdaderamente para nosotros y no dudo de que si sabe todo lo que nos está pasando dará ordenes terminantes para que nos libren de tales y tantas vejaciones. Nada se logrará hasta tanto que el gobierno español mande una nota oficial enérgica a este gobierno austriaco exigiendo que nos dejen en paz y libres de tantas vejaciones así como dejan en paz a 159


ignacio miguéliz valcarlos

los sujetos de naciones de la Entente, nosotros tan solo pedimos el apoyo del gobierno español, nada queremos tener que ver con la Entente. Si estas continuas injustas vejaciones y atropellos de la gente de Ebenzweier y de Viena no acaban, no sé a donde vamos a parar. Nada pueden quejarse de nosotros en Austria, pagamos regularmente los enormes impuestos que nos piden, lo mismo sucedió con la fortísima requisición de fondos, todo lo pagamos con la mayor regularidad atendiéndonos a estas leyes rojas y no haciendo jamás trampa como la mayor parte de la gente hacen. Por que nos fastidian de un continuo? Conociendo el sumo cariño que nos tienes y sabiendo estas en buenas relaciones con personajes que se hallan al lado de don Alfonso XIII me atrevo rogarte les hagas saber lo que nos pasa y la situación tan sumamente crítica en que nos hallamos, a la que confío pondrán remedio. Las noticias favorables de la campaña de Marruecos nos llenan de alegría. Confiamos en Dios y en el admirable valor del ejército español que esa campaña acabará pronto y gloriosamente. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 059. 23 octubre 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián y reenviada a Pamplona [sobre] Espagne, M. le Marquis de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa), por Pamplona, Olza, Navarra. [carta] Viena, 23 de octubre de 1921 Querido Vessolla: ayer recibí la tuya de fecha 18 del presente y no puedo hallar palabras para decirte cuan agradecido te estoy por tus inmensas bondades. El envío de las 2.500 liras a Madame Caduss Venecia fue un acto de generosidad suprema, no puedes figurarte 160


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el alivio que fue para nosotros, pues cada día pensábamos la pobre que tan fielmente sirvió a la tía como Petra a María y que se moría de hambre imposible de pagarle su pensión, que ya le debía desde cerca de tres años. Últimamente le envíe la pensión para un mes y medio total = 312 liras y con costo unas 25.000 coronas!!. Lo que tu le enviaste ahora para 1 año, esas 25.000 liras me hubiesen costado ahora 287.500 coronas!!! ¿Dónde sacarlas?. La señora Caduss ya me envió el recibo y está tan feliz y agradecida que no puede más. Adjunto te devuelvo el recibo que me mandaste, es bueno lo tengas tu para arreglar la cuenta total de mi deuda en cuanto cobres los cupones de Suiza. En cuanto ese banco ponga a tu disposición las rentas de estos años te ruego te hagas mandar enseguida la suma que corresponde a mi deuda desde 1914 hasta hoy día. Lo que sobre al cobrar todos los cupones y rembolsarte mi deuda hacia ti, puede continuar en depósito a tu nombre en Suiza o donde quieras mejor y con eso podrán pagarse las pensiones de enero 1923. Lo que hayas pagado en libras esterlinas deberás rembolsártelo con los cupones ingleses en libras, lo que hayas pagado en Francos franceses te lo reembolsarás con cupones de obligaciones francesas, la cantidad pagada ahora a Madame Caduss en liras italianas te lo reembolsarás en liras italianas de obligaciones Italianas. Me parece que de esta manera será más fácil y más justo el reembolso que no con el afín que venía tantas veces. Pero bien entendido en esto deberás arreglarlo así como te sea más cómodo para ti. De las obligaciones inglesas y francesas deben aún cobrarse todos los cupones (si como quiero) desde octubre 1914 hasta esta fecha de hoy. De las obligaciones italianas con Parma falta cobrar los cupones desde 1915. De las obligaciones austriacas falta cobrar los cupones desde marzo, julio o setiembre 1919, no recuerdo bien desde que mes. Todos juntos estos cupones atrasados hacen una suma muy regular. El banco deberá mandarte una cuenta exacta. También hay que pagarle el gasto que ya depositó en tantos años. Sobre lo que me escribes de María Antonia estás equivocado. Al principio todo se arreglo por cartas y sin poder dar explicaciones claras. Ella nada sabía entonces de ti y puso todo en depósito a su nombre y cuando supo la cosa hace un año creía (equivocadamente) no tenía permiso mío de dar tu nombre. Hasta este verano 161


ignacio miguéliz valcarlos

y que me autorizaste para ese arreglo y que le mandamos desde Ebenzweier tu declaración no podía María Antonia dar el menor paso. Desde aquella fecha los está dando, pero en el banco van a paso de caracoles. Ni en lo más mínimo piensa María Antonia tengas empeño en tener esos valores, bien sabe ella lo sumamente desinteresado que eres en todo querido Vessolla y los sacrificios que has hecho todos estos años para ayudarnos, y que no eres tu quien insiste para arreglar aquel asunto si no yo, y que si insistes para ponerte en relación con aquel banco es tan sólo por interés para mi. El 29 de setiembre escribió María Teresa a María que no comprendía como podía ser que tu no hubieses recibido todavía las señas del banco aquel y que urgió a que te las mandasen enseguida, así como un poder afín de que puedas disponer de esos valores, esperando que quede enseguida arreglado aquel asunto y la misma María Teresa escribe a María con fecha 16 de octubre que esperaba que tu hubieses recibido ya el poder del banco suizo, y que si venías a Suiza se alegraría mucho de verte sabiéndolo a tiempo. Espero pues recibas ese poder y las señas estos días antes de todo te rembolsarás toda mi deuda. Infinitamente agradecidos te estamos por los pasos que diste al recibir mi carta, con el señor Torres, López Peiro y ese gobierno con el fin de obtener la nota oficial de gobierno a gobierno, lo que el embajador no puede exigir, ya mandó notas, pero no obtiene resultados. Nuestra situación en Viena es algo mejor, pues han intervenido en nuestro favor personajes y tenemos más esperanzas de que nos dejen esta casa. Pero seguimos en ésta como prisioneros. Debíamos haber ido por unos días a Ebenzweier para recoger nuestros papeles, pero nos dijeron que si salíamos de ésta en el acto vendrían a cogernos nuestra casa. Así María envió a Petra a Ebenzweier para recoger su ropa y papeles. Pero yo hubiese tenido que ir yo mismo para recoger mis papeles y no puedo hacerlo. Mi ropa me la busca y trae Félix. Aquí nos fastidian por seguir las insinuaciones de los rojos de Ebenzweier. En Ebenzweier reducimos el personal a lo estrictamente indispensable para ver de disminuir aquellos gastos fabulosos, que subían a 250.000 coronas por mes, sin Puchheim y sin los gastos que pago yo directamente. Para nuestras personas no gastamos una 162


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

peseta, ni para lujos ni vestuario, María se hace los sombreros ella misma, y recompone su ropa vieja, comemos tan solo las provisiones que nos mandan de Ebenzweier y Puchheim, en Viena nada puede comprarse ya por los precios fabulosos. Jamás ponemos los pies en una tienda a pesar de que paseamos tan solo en esta ciudad y siempre a pie. Nos alegramos retrasen ustedes su viaje a América hasta la primavera, pues así tendremos tal vez todavía el sumo gusto de verlos. Dios mediante, vendiendo objetos, esperamos poder arribar a Italia a últimos de diciembre, cerca de la frontera francesa de Ventimiglia, para pasar allí tres meses, muy difícil será que podamos ir a España, pues la moneda francesa vale el doble que la italiana y los visados de cónsules cuestan una barbaridad para pagarlos en coronas, pero tal vez que tu vendrías a vernos a Italia y Martina también si fuesen a Niza este invierno. Que alegría sería para nosotros! Por lo demás sabrás que antes de ayer el emperador Carlos y Zita volaron en aeroplano de Suiza a Hungría, parte de las tropas se declararon en su favor, marchan sobre Budapest. La Entente se les opone, Dios dispondrá, aquí seguimos en esta republica roja todavía algún tiempo, ahora quieren armar a estos obreros rojos además de que la tropa es roja. Se preparan grandes movimientos, quien sabe lo que habrá pasado cuando recibas ésta. Con mil afectuosas memorias de María y mías a ti y a Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo Alfonso Que Dios te pague todo el bien que haces de continuo para nosotros. Cuan agradecidos te estamos!

carta 060. 8 noviembre 1921 Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla68 Palacio Real de Madrid, 8 de noviembre de 1921 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Mi más distinguido y querido amigo: Pido a usted encarecidamente 163


ignacio miguéliz valcarlos

me perdone haya tardado tanto en contestar a su amable carta a la que acompañaba otra de Su Alteza Real el príncipe don Alfonso de Borbón, referente a sus propiedades en Austria. Su Majestad el Rey (Dios le guarde) se ha dignado ordenarme diga a usted que agradece sinceramente cuanto manifiesta por lo que a Su Augusta persona se refiere y puede usted creer que comprende perfectamente las razones que asisten a usted para permanecer en la misma situación política, respondiendo así a un movimiento loable de lealtad y afecto. Por lo que respecta al príncipe don Alfonso de Borbón cuya carta devuelvo a usted adjunta, tan pronto como llegó a conocimiento de Su Majestad me ordenó escribieses en Su Real nombre a Su Ministro de Estado, explicándole bien el caso, tal como en la mencionada carta se refiere. El Señor González Hontoria con fecha 27 del pasado me dice lo siguiente: “En respuesta a su atenta carta del 27, me complazco en manifestarle que, cumpliendo las instrucciones que me trasmite de Su Majestad el Rey, me he dirigido a nuestro representante diplomático en Viena para que procure por los medios a su alcance evitar que el Ayuntamiento de aquella Capital se incaute de la casa del príncipe don Alfonso de Borbón, hermano del duque de Madrid. Tan pronto tenga alguna noticia, me apresuraré a trasmitírsela”. Perdone, le ruego, que por causas ajenas a mi voluntad, no haya podido contestar antes a su grata carta. Su Majestad me ordena que al escribir a usted le trasmita sus saludos. Con este motivo me reitero de usted afectísimo amigo y seguro servidor. Que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 061. 3 diciembre 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla

164


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Viena, 3 de diciembre 1921 Querido Vessolla: van pasando meses y meses y con suma pena veo que no se llega a arreglar nunca lo de los fondos depositados en Suiza. La hermana de María, María Antonia promete siempre que todo quedará arreglado, ese asunto para nosotros de tanta importancia, pero nada se hace. El Banco se le titula “Sparcassa der Administration in Saint Gallen. Suisse”. Ellos debían ponerse contigo en relación pero tal vez puedes preguntarles tu lo que pasa. María agradece en el alma a Martina su buena y afectuosa carta. Por ella vemos piensan ir ustedes a América, pero no tenemos idea de cuando realizarán ese viaje, con tal antes de marchar ustedes pueda quedar del todo arreglado el asunto de los fondos. Ahora llega el mes de enero y no sé como atreverme a volver a dirigirme a ti con la suplica de siempre, de si podías pagar anticipadamente para mi aquellas pensiones como este año 1921 y los pasados? Tiene la culpa mi cuñada que no acaba nunca con arreglar lo de aquellos fondos, lo siento infinito porque parece un engaño de mi parte, pero conozco tu corazón de oro y que harás con gusto esa buena obra por la que Dios te lo pagará. Desearía si puedo atreverme a pedírtelo mandases a principios de enero los socorros siguientes. A Madame Helena Besley Montfort 51 Arlington Road. West Ealing. London West (Anglaterre) la suma de 200 Libras (doscientas libras esterlinas) Madame Florence de Moore 32 Penrose Street Plymouth. Anglaterre. La suma de 100 Libras (cien libras esterlinas). Monsieur Joaquín Sastre, propietario en Boulevard Bru a Maoustapha Superieur. Alger (Algeria), la suma de 3.000 (tres mil) Francos franceses. Dispénsame querido Vessolla por este nuevo sacrificio, ya sé que buen amigo nuestro eres, y por esto abuso de ti. Estamos preparándonos para marchar de aquí para pasar en Italia, a la Riviera de Génova, unos tres meses. No aguantamos más en ésta con este frío y sin sol y con poquísima leña para calentar, en los salones hielo en el interior de las ventanas. Un carro de carbón nos costó 31.000 coronas, un vagón de leña tan sólo el porte de la 165


ignacio miguéliz valcarlos

estación a casa en 7 carros nos costó 32.000 coronas. Para cortar la leña en casa piden 1.200 coronas día. Ves que nos arruinamos!! Para calentarnos malamente 3 meses en esta tuvimos que gastar 170.000 coronas! Los precios aquí son locos. Estamos vendiendo objetos para obtener dinero extranjero, para cada 2.000 francos tenemos que dar más de un millón de coronas!. El día 6 tendrá lugar la reunión decisiva para esta casita de Viena, si nos la dejan o nos la roban. Y lo último que nos queda, entonces fijaremos nuestro viaje. Queríamos poder marchar el lunes 19 de este mes a Italia. Algunos objetos se venden en Paris, y como no se permite recibir dinero en este país libre!! encargaremos (si permites) te dirijan ese dinero a San Sebastián a tu nombre, en un cheque de Francos. Te rogamos tengas la suma bondad, en tal caso, de hacernos llegar ese dinero en un cheque a la ciudad italiana que te indicaremos, pagable en francos franceses. El cambio en liras italianas lo haremos en Italia. El cheque deberá ir dirigido a Félix Marcet, al punto que te indicaré. En Ebenzweier siguen parte de ladrones, nos quitaron la bonita casita del monte y metieron dentro 1 asesino y 2 familias rojas, aquí hubo media revolución, 40.000 obreros destruyeron gran parte de los interiores de hotel, café y tiendas, sólo en los cafés rompieron cristales por valor de mil millones! Si quieres contestarme a ésta de Viena (Theresianum gase 9) puedes hacerlo si tu carta sale de ese el 10, o a lo más tardar el 11 de febrero. Con las más afectuosas memorias de María y mías a ti y a Martina, quedo muy de corazón querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso El señor de Ávila volvió a recibir de Madrid órdenes muy terminantes de protegernos. El ministro es muy amable para con nosotros y así el cónsul don Emilio Moreno Rosales.

carta 062. 16 diciembre 1921 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí, por Pamplona, a Olza (Navarra)

166


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

[sobre] Espagne, Monsieur Marquis de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa), Navarra, Por Pamplona, Olza. [carta] Viena, 16 de diciembre 1921 Querido Vessolla: muy de corazón te deseo a ti y a Martina Felices Fiestas de Navidad y año nuevo, también de parte de María, de parte suya entregues la adjunta postal a Martina. Por estas fiestas rogaremos muy particularmente al Niño Jesús les llene a ustedes de luz, gracias y bendiciones, les conserve en buena salud y les llene de bendiciones. Al acabar este año vengo nuevamente a decirte cuan sumamente agradecidos te estamos María y yo por las inmensas bondades que tuviste para nosotros, pedimos a Él que te lo pague. Adjunto una carta para don Alfonso que te ruego hagas llegar a sus manos. Como conoces a tantas personas de las que rodean a don Alfonso supongo te será posible. Dispénsame esta nueva molestia. No hago más que desearle felices fiestas como cada año lo hice, y agradecerle por todas las bondades que tubo y tiene para con nosotros. Hemos pasado malos meses con continuos fastidios, aquí hubo ayer la comisión de los alojamientos, querían sacarnos la casa entera, luego mis cuartos, por fin nos quitan tan solo los 3 cuartos de abajo donde habitabas tu, así no podemos alojar ya toda nuestra servidumbre, los canallas!. María se agita tanto que ya casi no puede dormir la noche entera, acabará enferma, ayer temblaba de agitación y rabia cuando la comisión. A ti te pasaría lo mismo. Si Dios nos ayuda marcharemos a Italia después de Navidad, desde allí te escribiré, pues hay que vender 10 millones de coronas pata tener unos cuantos francos y no sé cuanto tiempo podemos quedar ausentes. Si nos pueden vender algo que mandamos a París daremos las señas para que te lo manden a ti por cheque y te rogaremos nos mandes el dinero a donde estaremos a Félix Marcet. Te prevengo que además de los fondos hay en Suiza (creo en el mismo Banco) dinero nuestro en depósito 11.125 Francos franceses, 20 libras esterlinas papel, y 7.360 marcos papel alemanes. Espero hayan tenido la buena idea de ponerlos a tu nombre, pues así los podrías reclamar 167


ignacio miguéliz valcarlos

y de España podrías mandarlos al punto donde iremos. De Suiza a Italia no queremos hacerlos mandar. Espero hayas recibido mi ultima de 3 de diciembre. En Viena hubo revolución el 1 de diciembre, rompieron todos los cristales de los cafés, tiendas de la Ringstrasse y saquearon los mejores hoteles. En casa hasta ahora no hubo nada. Se anuncia otra revolución para mediados de enero. Las 100 coronas valen hoy en día 11 céntimos, estamos arruinados. Todo sube a precios locos, no se puede ni pagar la comida ya, vestuario imposible de comprar. Con nuestra más afectuosa felicitación y memorias, quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso María te manda las más afectuosas memorias y felicitaciones por las fiestas. Supongo no marcharán a Montevideo antes de Marzo, como me dijiste en la última tuya. ¿Te escribió por fin el banco Suizo? Se titula así “Sparcassen der administration en Saint Gallen, Saint Gallen (Suiza)” Sería bueno que les escribieses para preguntarles por tus fondos, había que pagar una suma, suma por depósito de 3 años.

carta 063. 4 de enero de 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla Querido Vessolla: el 16 de diciembre te escribí por última vez incluyéndote una para don Alfonso después me fue absolutamente imposible de volverte a escribir por lo sumamente ocupado que estuve. María y yo les deseamos a ustedes un año muy feliz y del todo agradable, rogando a Dios les guarde siempre en muy buena salud. Por fin después de mil dificultades logramos salir el 28 de diciembre de aquella asquerosa prisión de Austria viniendo a Italia. En la frontera al salir de Austria y entrar en Italia fueron suma168


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mente amables, y no registraron nada de pequeño ni gordo equipaje. El bueno de Ávila nos dio pasaportes con otros nombres, Félix, Petra y Mabrouka69 están con nosotros. Nos parece estar en el cielo, fuera de ese país de tiranos, tener un poco de libertad y que gusto en el sol, que creíamos desaparecido, y luego comer a gusto pan blanco, mantequilla, huevos, carne, frutas, todas cosas ya desconocidas para nosotros. No sabíamos si podríamos marchar o no, pues no nos fue posible reunir toda la cantidad de dinero que nos era precisa para el viaje y para poder pasar fuera 3 o 3 meses y medio. El permiso nos dieron tan solo para hasta el 20 de marzo. Con el dinero italiano que pudimos llevar tendremos para algo más de dos meses, de modo que mucho no nos faltará. Al volver a Austria no podemos llevar dinero extranjero, pues el gobierno lo confisca todo en el acto, otra nueva infamia comunista. Vivimos muy sencillamente en un punto de la Riviera Italiana a dos estaciones de Ventimiglia, tomamos un solo cuarto para los dos y vivimos con la mayor economía y sencillez, pero aun así es la gloria para nosotros comparado con Austria. Teníamos objetos para vender en París, pero no nos querían dar nada, aún esperamos venderlos, y si se logra te dirigiremos el dinero desde París a esa en un cheque. Pero no nos mandes dinero mas que si te lo pedimos, pues nos quitarían lo sobrante a la frontera. Nada sé de cómo y si pudiste arreglar el asunto del Banco de Suiza. Te di sus señas, no dejes pues de reclamarles tus cuentas y el dinero que te debe ese banco. Deben pagarte los cupones de esos valores desde el año 1915. Habrá que descontar lo que deberás al Banco para guardar los fondos cerca de 3 años en depósito, lo que tratándose de Francos suizos saldrá bastante caro. Lo que me importa es que tomes para ti la cantidad de mi deuda para pensiones que con tanta bondad pagaste anticipadamente estos 8 años. Deberías descontar además de las Libras y Francos la renta de todo ese dinero prestado por tantos años. Me alegraré infinito cuando sepa que esa fuerte cantidad te fue devuelta. Como te previne en mi anterior que nosotros teníamos en Suiza depositados en casa de María Antonia en dinero francés 11.000 169


ignacio miguéliz valcarlos

Francos suponemos estén en el mismo Banco que los valores. En tal caso reclámalos y así si nos hace falta dinero lo podremos tener por medio tuyo. Pero no nos mandes nada hasta que te lo pida, es decir, cuando se nos acabe el dinero que trajimos. Hasta 1 de marzo no necesitamos nada. Supongo que ustedes no saldrán para América antes de mediados de marzo. Según lo que me escribiste hace algún tiempo, y espero que para entonces todos los asuntos del Banco Suizo y de si necesitamos dinero para el viaje y cuanto quedará zanjado. La nochebuena fuimos convidados por el señor de Ávila a la misa de gallo a media noche en la embajada, convido a todo los españoles residentes en aquella ciudad, unas 40 personas, y todos los de las embajadas americanas españolas. Luego hubo una excelente cena, ambos embajadores sumamente amables para con nosotros. Pocos días antes de salir de Viena se nos presentó la comisión de alojamientos del municipio. Por de pronto querían quitarnos toda la casa, luego todos mis cuartos, por fin como grande favor declararon nos quitaban los tres cuartos del patio, aquel en donde tu vivías y los 2 cuartos al lado. Declaramos nos hacían falta para nuestra gente, y contestaron que los despidamos o enviemos a otro punto o que los pongamos a 3 por cuarto. María les dijo que nosotros éramos más socialistas que ellos, pues considerábamos a nuestros criados como miembros de la familia, y no como perros como ellos trataban, ves pues que fastidio!, que canalla! En Viena tenemos esa tan pequeña casa, que es ya nuestra sola residencia, y ni aquella nos dejan. Viva la libertad! Si para el 1 de marzo no tenemos una familia encontrada que ceda al municipio 3 cuartos para venir a alojarse a nuestros tres cuartos, el Municipio nos impondrá una familia roja a su gusto. Habría para desesperarse. Entre tanto rogamos a Dios nos deje pasar en paz estos 3 meses en Italia sin que nos obliguen a volver enseguida a Viena. Adjunto las señas por si quieres contestarme. Monsieur Félix Marcet Poste restante Bordighera, Riviera italiana (Italia) No necesitas si quiera añadir sobre interior para mi. Dispénsame te moleste con esta larga carta. María y yo te envia170


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mos a ti y Martina las más afectuosas memorias, y yo quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo Alfonso

carta 064. 23 enero 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne, Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa). [carta] 25 de enero de 1922 Querido marqués de Vessolla: acabo de recibir el cariñoso telegrama de ustedes de 23 del presente desde Paris que Félix recogió en posta restante yendo allí para cartas. Damos a ustedes infinitas gracias por el mismo y por las buenas felicitaciones y haberse acordado de mis días. Un poco de susto nos dio el telegrama por su excesiva respetuosidad que naturalmente llamó la atención en el correo. Hace unos días recibí tu buenísima carta de 31 de diciembre dirigida a Viena, y María la de Martina también de diciembre. Agradecimos en el alma ambas cartas y las cariñosas felicitaciones para el nuevo año. Antes de todo tengo que darte un millón de gracias por la extrema bondad que tuviste de haber querido adelantar también este año el pago de mis pensiones de 1922. No tengo palabras para decirte cuanto te lo agradezco, pues así salvas de nuevo la vida a cuatro familias. Pero mi insistencia me da vergüenza, pues parece te engaño con mis promesas repetidas desde hace años de devolvértelo. Sé que con tu extremada bondad y generosidad nada reclamas, pero esto no implica el que me duela muchísimo ese retraso involuntario. Me parece increíble que el Banco Suizo no te escriba y comprendo lo que me dices que tu no puedes dirigirte a ellos, sino el Banco debe hacerlo contigo. Hace cerca de dos meses que María escribió a María Antonia previniéndole que yo te escribía a ti para 171


ignacio miguéliz valcarlos

que tu te pusieses en relación con el Banco Suizo, y teme que esto haya sido tal vez causa de una confusión, pues María Antonia estará persuadida que tu te hayas ya dirigido directamente al Banco, al que ella tal vez por su parte haya prevenido de esto. María teme que su carta a su hermana pueda haberse perdido en estos momentos por ir dirigida a cuatro personas. María escribió ahora nuevamente a María Antonia para rogarle que arregle cuanto antes la cosa y esperamos que el asunto quede pronto zanjado. Con sumo gusto oímos que en lugar de irse ustedes a América iban ahora a París, y por el telegrama vemos ya estaban allí. Pero como no tengo señas para París dirijo la presente a San Sebastián, desde donde no dudo te mandarán tus cartas a París. Con suma alegría oímos pensaban ustedes ir a fines de invierno a Niza, pues así tendremos de fijo el inmenso gusto de verles a ustedes. Nosotros no podemos ir allí por las razones que sabes, pero estamos llenos de esperanzas de que ustedes vendrán aquí para vernos, y ya estamos locos de contentos con esta esperanza. Pero si vienen les rogamos no hagan la menor señal de deferencia como a personas de mayor categoría, mientras nosotros estamos muy debajo de la categoría de unos marqueses, esto es absolutamente necesario para poder disfrutar de la completa tranquilidad y del descanso que tanta falta nos hace. Por lo que les rogamos encarecidamente si tienen la suma bondad de venir nos traten con amable condescendencia de alto a bajo, ni siquiera como a iguales. Si sabemos el día y la hora de la llegada de ustedes enviaremos a Félix a la estación, así nos prevendrá en donde podremos encontrarlos. Estamos en un hotel, aquí hay muchos buenos. Con la esperanza de verles a ustedes por aquí y con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo agradecidísimo amigo Alfonso Te prevengo que nadie sabe donde estamos, hicimos excepción tan sólo para ustedes. Todas las cartas van a Viena y de allí no a ésta sino a otra parte.

172


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 065. 22 febrero 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye borrador con la contestación del Marqués [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel Ritz, Barcelona [carta] 22 de febrero de 1922 Querido Vessolla: muy de corazón agradezco tus dos buenísimas cartas de fecha 8 y 17 del presente, esta última recibida hoy. Sentimos muchísimo no poderte ver ni a ti ni a Martina este invierno, pero comprendemos muy bien las razones, y que prefieren ir a pasar una temporada a Barcelona más bien que en Francia. Por este año nos es absolutamente imposible el ir a España, esperamos poder pasar tres meses en Italia, viviendo muy sencillamente, paseando a pie y sin hacer gastos inútiles, pero aun así estamos en la gloria. Después de mil dificultades la Señora de Viena que se encargó de hacernos vender objetos de valor en París ha logrado venderlos por la cantidad de veinte mil francos franceses (20.000 francos franceses) los que cobrará en París el 28 de este mes. Le escribimos que los haga dirigir a tu nombre a tus señas de San Sebastián en un cheque pagable en San Sebastián en francos franceses. Espero que te los manden enseguida a esa pues es lo que pasará no hallándote tu ya más en San Sebastián? Y ya no puedo decir a aquella Señora que no manden el dinero a San Sebastián, sino a Barcelona. Pero no dudo de que de San Sebastián mandarán tus cartas a tu hotel de Barcelona, y que así recibirás allí el cheque. En caso que recibas ese dinero, pero únicamente si de veras lo recibes, te agradeceré infinito si nos mandas la mitad, es decir diez mil (10.000) Francos franceses en un cheque al nombre del Señor Félix Marcet, Poste restante Bordighera, Riviera Italiana (Italia), indicando en el cheque que la cantidad esa debe ser cobrada también en Italia en Banconotas Francos franceses, no en liras italianas. Ese cheque deberás mandarlo en una carta asegurada dirigida a Félix Marcet – Posta Restante – Bordighera. Supongo que tu Banco de San Sebastián 173


ignacio miguéliz valcarlos

tendrá un banco corresponsal en esta, caso que no el mejor banco en esta de Bordighera es Banca Comerciale Italiana. Repito que nos mandarás el dinero tan solo después de recibir el cheque de París. No necesitamos ese dinero para este viaje sino para llevarlo con nosotros y tener unos recursos para otro viaje para 1923, pues ya no se puede ni comprar ni hacer entrar de curso extranjero en Austria. La otra mitad del cheque de 20.000 francos franceses que recibas de París, es decir los restantes 10.000 (diez mil) Francos franceses, te rogamos tengas la suma bondad de guardarlos en depósito para mi a tu nombre en tu banco de S. Sebastián y, si Dios nos hace la gracia de poder ir a Italia en 1923, nos los mandarás allí el año que viene, o los cobraremos en España si pudiésemos ir allí. Me dispensas que te de nueva molestia en este camino. Para el envío del cheque a Bordighera te prevengo que solo permaneceremos en ésta hasta el 26 de marzo y más tarde sería fácil que la carta con el cheque no nos hallase más en ésta, en cuyo caso deberías luego reclamar atrás tu carta con el cheque. Ahora mismo al recibir tu carta del 17 recibe María una de María Antonia en la que dice que el Banco de Saint Gallen le telegrafió que recibió tu (primera) carta en la cual les preguntabas cuales valores tuyos se hallaban depositados allí (demandant de vouloir lui indiquer quel depot a lui de trouvait dans sa banque). Me parece debe ser esta una equivocación pues de fijo tu no les pediste que valores tuyos se hallaban en ese banco, mientras tu mismo les indicabas los números y las claves que allí tenías. María escribe hoy mismo a María Antonia para explicar la cosa y referirle lo que me escribes. María le pide le mande enseguida el nombre y señas de aquel banco de Suiza, que el banco de Bale te declara no conocer. Es fácil que en Bale no exista tal banco pero es la administración de la caja de ahorros del Cantón de Saint Gallen y no un banco. Que la caja existe es cierto pues telegrafiaron a María Antonia que habían recibido tu (primera) carta. Las señas del banco ese nos las dio María Teresa, y María Antonia sabiendo la teníamos por su hermana no volvió a indicármela. En cuanto contesté María Antonia te escribiré. Imposible sería que María Antonia te cursase el recibo de los valores pues es un documento que no puede exponerse al correo, 174


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pero María pidió a su hermana trate de obtener del banco una copia y que te la manden. María Teresa debía ir estos días a España desde Suiza y escribió para pedir si podía llevar consigo los valores de Vessolla y entregarlos en San Sebastián a una persona de toda confianza para que te los remita. Pero como su carta llegó solamente hace dos días y María Teresa salía de Suiza el 23 no pudo recibir contestación de María por lo que no se atrevió a llevar los fondos a San Sebastián. En tal caso María Antonia aconseja que tu hagas arreglar el asunto para acudir de tu banco de San Sebastián y obtener por su medio te hagan llegar esos valores a San Sebastián. Dicen no pudieron cobrar aún los cupones atrasados, pero eso podrá arreglarse una vez que tu banco de San Sebastián tenga esos valores. La mayor dificultad para todo eso fue que esos valores fueron antes depositados a nombre de María Antonia y luego a Vesolla, y es fácil provenga de aquella falta todo el atraso en arreglar el asunto. María Antonia nos escribe, antes de saber que tu nos escribiste, que el banco no contestó a ninguna de las tuyas. Tal vez te contesten ahora. Sentimos en el alma que además de tantas molestias que te damos con los valores, te fastidiamos ahora con el cheque. Cuando vayas ahora a Barcelona te rogamos si ves a nuestro buen barón de Albi70, a Blanca y familia, o cualesquiera amigos de allí no digas absolutamente a nadie donde estamos, sino tan sólo que viajamos por Italia, pero que toda la correspondencia va y nos llega por Viena. Es la pura verdad, pues tu haces la única excepción de que te dimos otras señas, no queremos que nadie sepa donde estamos, ni siquiera los de nuestra familia deben saberlo. Vimos en ésta una Señora de Buenos Aires con su marido e hija e hijo pequeños, que se fueron a Paris y vuelven a Buenos Aires. Se llama María Nieves Lamil, el marido es ingeniero de ferrocarriles. Les dimos el nombre de Juan, conde de Montizón y como señas casa del marqués de Vessolla, Paseo Concha, San Sebastián. Te prevengo por si recibes una carta para el señor Montizón tengas la bondad de mandármela. Seguimos muy contentos en ésta, se vive en plena libertad en Italia, no molestan a nadie ni con pedir pasaportes ni nada de fastidios. Solo cuando llegan los correos tenemos malos ratos. En Viena 175


ignacio miguéliz valcarlos

nos quitaron los tres cuartos del piso llano que nos hace grande falta y nos ponen una familia extraña allí. La vida y los precios suben a un punto loco en Austria. Solo para comer debe darse 30.000 coronas al mes a cada empleado. Eso me cuesta millones!! Donde sacarlos? del bosque luego para la contribución personal nos pidieron un millón y para la nueva requisición de fortuna de 1 y medio a 4 millones y medio. Vamos a la ruina completa. Para el viaje no pudimos sacar ni un céntimo de nuestras entradas, todo tan solo del producto de objetos vendidos. Esperamos pasen ustedes en Barcelona una temporada agradable, María y yo enviamos a ti y a Martina nuestras más afectuosas memorias y yo quedo, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Serenísimo Señor A su tiempo debido recibí la carta de Vuestra Alteza de fecha 28 de febrero, no le he contestado antes esperando a ver si recibía de París el cheque que me anunciaba de los 20.000 francos y poderle mandar enseguida los 10.000 francos que me indicaba, pero en vista de que nada recibo (desde San Sebastián me mandan diariamente todo lo que para mi llega) no quiero demorar más mi contestación y decirle que pierda cuidado Vuestra Alteza Real que tan pronto como llegue ese cheque, cumpliré exactamente las ordenes de Vuestra Alteza Real El otro punto de cosas acerca de los valores de Vuestra Alteza Real y su entrega en deposito a mi nombre en el banco Suizo, es harina de otro costal y asunto que cada vez lo entiendo menos, me extraña pues y porque no decírselo en castellano, me va molestando mucho, porque yo veo aquí gato encerrado algo que no es claro Serenísimo Señor, veo precauciones por abuso de desconfianza. Si no ustedes por Su Alteza la Señora duquesa de Parma, porque si la Señora duquesa de Parma ha depositado a mi nombre (como Su Alteza Real me lo ha dicho) los dichos valores y le han dado, como tenían que darle, un resguardo a mi nombre, al dirigirme yo, como me dirigí al Banco, a mi me hubiesen contestado y no a la señora duquesa de Parma, que si están puestos a mi nombre, nadie más que yo tenía que ver con ellos, y por tanto 176


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el Banco, conmigo solo tenía que entenderse, y lejos de ello, no me contestan y eso que le he escrito dos cartas a mi y se lo contestan a ella y no es cierto que en mis cartas les preguntase yo que valores tenían a mi nombre, pues les especificaba y nombraba cuales eran los valores que debían tener depositados a mi nombre, además, Serenísimo Señor, el resguardo que le dan a uno cuando deposita cualquier genero de valores y en cualquier Banco que sea, es un documento nominal que solo le sirve a aquel a cuyo nombre está hecho el depósito, y que aunque se pierda no se pierde nada, pues se avisa al Banco la pérdida y le dan un resguardo duplicado, por todo lo cual Serenísimo Señor, creo yo la consecuencia más cierta lo parece que los dichos valores no se han depositado a mi nombre (cosa que a mi no me importa ni aún absolutamente nada, pero si que me importa que se me engañe, por que no viene a cuento). Si los valores hubiesen estado depositados a mi nombre, el banco me hubiese contestado enseguida (en vez de haberlo hecho a la señora Duquesa) y además la señora duquesa de Parma, de tener el resguardo a mi nombre, me lo hubiera mandado, pues en su mano para nada ha de servir y es una responsabilidad suya el perderlo, y eso que cree el Señor de que es un documento de difícil envío no lo crea, pues no es más que una simple hoja de papel, en este caso serían cuatro hojas, una para los valores ingleses, otra para los franceses, otra para los italianos y otra para los austriacos, pero no pasa de eso y cuatro hojas se envían certificadas a cualquier parte del mundo y más (como antes le digo al Señor) cuando esas cuatro hojas (nuestros resguardos) son absolutamente nominales y solo puede hacer uso de ellas aquel a cuyo nombre están, de modo que si se pierden o las roban no pueden hacer provecho alguno. Con mi banco de San Sebastián (El Banco Guipuzcoano) he hablado de lo que se podría hacer y me han dicho lo que ya le tenía yo dicho a los Señores, le explico, que sin el resguardo nada se puede hacer pues que para sacar de allá los valores y traerlos a San Sebastián para cobrar los cupones y obligaciones por fuerza hay que presentar el resguardo, así para que lo sepan los Señores, sin ese requisito de tener en mi poder el resguardo, nada, absolutamente nada, puedo hacer. Lo celebraré muchísimo y creo que será también más conveniente para los Señores (por mil razones) sigan esos valores a 177


ignacio miguéliz valcarlos

nombre de Su Alteza la señora duquesa de Parma, y sea ella, que es quien conoce bien dicho establecimiento, la que se encargue de cobrar cupones atrasados etc, etc. Que entendido con ello pues que esta hermana suya que es, ha de tener el mismo interés que yo (más aún) en beneficio de los Señores, y nada más hablemos de ello.

carta 066. febrero 1922 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián al director del banco Sparcesse de Saint Gallen (Suiza) San Sebastián, febrero 1922 Señor Director del Banco Sparcesse Saint Gallen. Muy señor mío y de mi consideración más distinguida. Hace ya porción de días escribí a usted una carta suplicándole me contestara enseguida, pues me interesaba mucho saber lo que le preguntaba, de si cumpliéndose mis deseos y encargo habían depositado en ese banco y a mi nombre diferentes valores ingleses, franceses, austriacos y italianos. En mi carta le enumeraba las obligaciones de cada valor, cuyos números tengo en mi poder. los valores siguientes 75 obligaciones de a 20.000 coronas renta de estado austriaco de plata, al 4% en cupones de enero y julio, capital nominal de 1.500.000 coronas y que desde julio de 1919 no se han cobrado los cupones. 30 las obligs de 20.000 coronas de renta austriaca papel al 4% capital nominal de 600.00 coronas y cuyos cupones no se han cobrado desde septiembre de 1919. Capital total austriacas 2.100.00 id. 15 obligaciones de a 1.000 libras esterlinas cotizados 2 ½ % obligaciones del estado inglés, capital nominal de 15.000 libras esterlinas, y como usted nada me contesta. Como todas esas deudas tienen muchos cupones atrasados que cobrar y yo deseo no demorar su cobro pues estos años pasados he tenido que tener abandonado el asunto por encontrarme ausente en América, suplico a usted nuevamente Señor Director tenga usted la amabilidad de contestarme diciéndome si están o no depositados a mi nombre (marqués de Vessolla) dichos valores, para en caso de no estarlo 178


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

poder tomar las medidas del caso, dándole gracias anticipadas, se repite de usted afectísimo, seguro servidor y amigo El marqués de Vessolla

carta 067. 4 marzo 1922 Enviada por el barón Erwein Gudenus desde Madrid al marqués de Vessolla a Barcelona Madrid, C. Caracas 10, le 4 mars 1922 Son Excellence Monsieur le Marquis de Vesolla Barcelona Monsieur le Marquis: Lors de son récent passage par l’Espagne, en route pour Madeira, Son Altesse Impériale, Madame l’Archiducesse Marie Thérèse m’a remis dernierement une lettre portant votre adresse et un paquet voluminens contenat des papiers, avec l’ordre de vous en informer et de garder seigneusement ces pieces jusqu’a a’ce qu’il vous serait possible de venir personnellement à Madrid pour les chercher ici, chez moi. J’ai par conséquent l´hounneur de vous prier, Monsieur le Marquis, de bien vouloir m’informer, quand Votre Excellence aura l’occasion de venir ici, a Madrid àfin que je puisse lui remettre les deus pièces en question. N’ayant pas eu j’usqu’àprésent l’honneur de vous connnaître, je me vois obligé à vous prier, Monsieur le Marquis, de bien vouloir vous présenter chez moi, muni d’un passeport avec photographie ou d’un document quelconque par lequel il me sera posible de vous reconnaître comme le Marquis de Vesolla, c’est à dire comme l’unnique personne et celle à laquelle je suis autorisé à remttre la lettre et le paquet en question. En vous priant de bien vouloir m’accuser réception de la présente lettre je saisis l’occasion pour vous présenter, Monsieur le Maquis, l’assurance de ma haute considération. Barón Erwein Gudenus

179


ignacio miguéliz valcarlos

carta 068. 12 marzo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye borrador con la contestación del Marqués [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel Ritz, Barcelona. [carta] 12 de marzo de 1922 Querido Vessolla: el 24 de febrero contesté a tu última carta de fecha 24 de febrero desde San Sebastián anunciándome iban ustedes al Hotel Ritz a Barcelona. En mi carta (que dirigí al Hotel Ritz a Barcelona) te decía que recibirías desde París la suma de 20.000 francos franceses, producto de objetos que hicimos vender en París y debían enviarte a tu nombre y señas a San Sebastián, y te rogaba (en el caso que recibieses ese dinero) tuvieses la suma bondad de mandarme la mitad, es decir, en un cheque pagable en la misma moneda de francos franceses (no en liras italianas) en ésta hasta el 26 de marzo. Como no recibí contestación tuya supongo no habrás recibido el dinero de París, y te ruego no dirijas más ese cheque a ésta, si no a Genoa (Génova), pues contamos marchar de aquí hacía fines de este mes para Genoa, y pasar allí unos días, hasta 13 de abril, para volver después directamente de allá a nuestra cárcel de Viena. No dudo que te será más fácil hacernos dirigir el dinero a Génova (Genoa) que a éste, pues tu Banco de San Sebastián tendrá de fijo corresponsal en Genoa y no tendrá ninguno en ésta. Por lo tanto, te ruego aunque te llegue todavía en estos días el dinero de París (que una señorita Blanca de Valmaghera te hará dirigir de Paris no sé para quien) que no lo dirijas más a ésta, si no a Míster Félix Marcet, Posta Restante, Génova (Genoa) Italia. Si nos escribes de Barcelona puedes dirigir las cartas a esta de Bordighera hasta el 23 marzo de esa (pero no cheque con dinero). Después hasta el 8 de marzo puedes dirigir cartas y cheque a Genoa (Génova). Como te lo pedí en mi anterior, te rogamos no digas a nadie, ni parientes ni amigos, donde estamos este invierno, solo que viajamos por Italia, pues aún después de acabar el viaje no lo diremos a nadie. 180


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

A algunas personas que conocimos en este viaje dimos el nombre de Montizón y como señas tu casa de San Sebastián, Casa del marqués de Vessolla. Si recibes pues cartas a ese nombre te rogamos nos las mandes. Estos meses aquí son la gloria para nosotros, es otra vida, allí es inaguantable, cada día peor. En nuestra casita de Viena el Ayuntamiento nos puso en el piso llano unas mujeres, sus protegidas, que se presentaron con mucha insolencia, en contra no aceptaron las personas de nuestro gusto que quisimos colocar allí. Es una vida de infierno la que nos espera en Viena, y además, que gastos!! Los sueldos de nuestros empleados y servidumbre suben a millones. De mes a mes te triplican y cuadriplican los sueldos. Los impuestos suben a millones y para nosotros ni para comida ni para vestuario ni para la menor diversión no nos queda ni un céntimo!. Que vida atroz! Y no tenemos más remedio que aguantar para no abandonar nuestra gente. A la viuda de Palau e hija no podemos pagar el viaje a España, que nos costaría centenares de pesetas, ni darle la más pequeña pensión en España de 200 pesetas. Los demás españoles (excepto el buen Félix) desearían marchar pero el viaje costaría millones. Ya sabes que tuve que despedir el hijo de Félix mi secretario por imposibilidad de darle un sueldo digno, con menos de 20 a 30.000 coronas por mes no viene nadie. Los obreros ganan 60 – 80.000 coronas por mes, esos son los Reyes!. María y yo te mandamos a ti y a Martina las más afectuosas memorias y agradeciéndote mil veces todas tus bondades, quedo de corazón querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso 12-3-922 Todavía aguarda María contestación de su hermana María Antonia sobre el asunto del Banco Suizo, pues como su hermana estaba ausente de su casa de Pianore la carta tardará algún tiempo en llegarle. Creo te dije que todos los (ilegible) dirigiste el 7 de enero dinero para pensiones: la viuda de Moore, la señora Helena Besley Montfort y Joaquín Sastre nos escribieron agradecidísimos a tu bondad que les salvo la vida. Pero cuanto siento hayas tenido que adelan181


ignacio miguéliz valcarlos

tarnos ese dinero también este año. Dios quiera te lo podamos devolver muy pronto con lo que saque de cupones de las famosas obligaciones. Serenísimo Señor Ayer 15 llegué a ésta de Madrid, a donde fui a por como para servicio de Vuestra Alteza Real como luego le explicaré, al llegar hoy a éste me encuentro con la suya de fecha 12 de diciembre diciéndome no haber recibido ninguna mía después de la del 24 de febrero, pues bien Serenísimo, antes de salir para Madrid, dos o tres días antes escribí una muy larga a Vuestra Alteza Real en la que le decía no haber contestado a Vuestra Alteza Real por esperar a ver si llegaba el cheque de Paris de los 40.000 francos, y cumplimentar las órdenes que me daba, y que en vista de que no chistaban de Paris (y en San Sebastián todo lo que para mi llega me lo mandan a ésta) me decidí a escribirle y decirle que perdiera cuidado, que tan pronto el cheque llegase cumplimentaría su deseo, después le hablaba del asunto de los valores, asegurándole por todo lo que estaba sucediendo, que no habían sido puestos o depositados a mi nombre en el Banco Suizo, como se lo debieron explicar a Vuestra Alteza Real, pues que así Vuestra Alteza Real me lo dijo, pero en fin todo aquello acabó, pues que a los dos días de haberle yo escrito dicha carta a Vuestra Alteza Real recibí la adjunta que le mando del barón de Gaudenus, y comprendiendo se debe de tratar del asunto del Señor, a los dos días de recibida esa carta tome el tren para Madrid y me entrevisté enseguida con dicho señor Barón, abrí la carta en su presencia, pero no había tal carta, contenía el sobre que lo parecía, nada más que una relación de puño y letra de Vuestra Alteza Real. En vista de todo lo pasado y la presencia pues no me parecía formal (para mi responsabilidad) de cómo se hacían las cosas, le dije al señor barón Gaudenus que yo no me hacía cargo del gran paquete (que por cierto estaba disminuidamente y arreglado) sino ante notario, porque yo tenía relación de Vuestra Alteza Real de lo que debía contener y era preciso comprobar si efectivamente contenía el paquete lo que debía contener, lo que Vuestra Alteza Real me dijo que contenía, le pareció muy bien mi idea y que lo mismo haría él si fuera el responsable, así que al otro día fui yo a su casa 182


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

con un notario, para recabar nota notarial de lo que el paquete contenía y de esta nota resulta lo que Vuestra Alteza Real sabrá pues se la mando adjunta. Será una buena idea Serenísimo Señor, pues ya verá Vuestra Alteza Real que faltan muchas cosas de lo que yo tenía nota de Vuestra Alteza Real, los fondos ingleses están bien tanto las obligaciones como los cupones conforme a nota de Vuestra Alteza Real, las obligaciones austriacas también pero estaban sin estampillar y no sé si conseguiré que las estampillen, pues decían que era ya tarde, pero soy muy amigo del director de la banca en Madrid, que si es posible lo hará, las obligaciones francesas que según la nota del Señor debían ser 4 de a 100.000 francos, o bien de un valor de 400.000 francos, no vienen más que 2 obligaciones de 100.000 francos o bien de un valor de 200.000 francos y con diferente numeración de la que el Señor me dio, además faltan casi todos los cupones, pues las 2 obligaciones tienen el cupón de 1922 y adheridos con un alfiler venían 10 cupones del año 1915 y 16, pero ningún cupón del año 1917, 18, 19, 20 y 21, y lo mismo pasa con las obligaciones italianas, que hay 2 títulos de a 500 liras, 2 de a 2.000 y 6 de a 20.000, total 125.000 liras, con cupones de 1º julio 1922 y adheridos también con un alfiler un paquetito de 20 cupones de los años 1915 y 1916, ni del 17, 18, 19, 20 y 21 nada. El bueno del marqués de Urquijo, de Madrid, que es donde he depositado todo, me dice que será fácil que esos cupones que vienen cortados y adheridos será porque al presentarse el cobro de todos los cupones no habría querido dejarlos esos por caducados y los del año 1917, 18, 19, 20 y 21 los habrán ya cobrado pues que si no vendrían también. ¿Qué quien habrá cobrado esos cupones?, pues nadie más pudo haberlo hecho que quien haya tenido los títulos en su poder. El Banco de Urquijo ha mandado inmediatamente para tratar de su cobro los cupones ingleses totales y los pocos franceses e italianos que había, además de estas obligaciones venía en el paquete 4 sobres conteniendo unos 3.500 marcos, otro 500 marcos, otro 360 marcos y otro 3.000 marcos, total 7.360 marcos, pero el dinero francés que me indicaba el Señor no venía, ni nada absolutamente más que lo relatado. En resumidas cuentas Serenísimo Señor, de la nota que Vuestra Alteza Real me había dado, faltan 2 obligacio183


ignacio miguéliz valcarlos

nes de a 100.000 francos, los cupones de las 4 obligaciones de los años 1917, 18, 19, 20 y 21 y los cupones de las obligaciones de los mismos años, más el dinero francés en metálico que decía tener el Señor. De todas maneras el asunto esta terminado y que le daré yo cuenta el Señor de lo que haya podido cobrar el Banco de Urquijo de los cupones atrasados ingleses y los otros pocos franceses e italianos no sabemos si se podrán recuperar, pero lo que tiene que conseguir el Señor es que se han hecho de esas otras obligaciones que faltan 200.000 francos nominal y quien ha cobrado los cupones franceses e italianos de los años 1917, 18, 19, 20 y 21 que suponen bastante más de 60.000 francos y 300.000 y poco liras. Vuestra Alteza Real me dirá que desea que haga con los dichos valores.

carta 069. 16 marzo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona [sobre] España, Señor Marqués de Vessolla, Hotel Ritz, Barcelona. [carta] 16 de marzo de 1922 Querido marqués de Vessolla: iba a escribirte a San Sebastián para saber si estaban ustedes en Barcelona y si habías recibido allá mis dos cartas de fecha 22 de febrero y 12 de marzo, cuando recién en este momento recibo tu buenísima carta de fecha de 10 del presente la que te agradezco infinito. Repito lo que te dije en mi última que a fines de este mes marcharemos de aquí para Génova en donde guardaremos unos 12 días. Si recibes un dinero nuestro de Paris no lo mandes aquí, sino a Génova en donde será más fácil para ti el mandarlo y más fácil para Félix cobrarlo. Deben ser pagados en 10.000 Francos franceses, no en liras italianas. Pero si nos mandas cartas o dinero a Génova no lo expidas de Barcelona más tarde del sábado 8 de abril, pues después ya no lo recibiremos allá. En caso de que no recibas el dinero a tiempo te ruego nos lo guardes en España hasta que lo podamos recibir. A Austria no se puede mandar nada pues todo se lo chupa 184


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el gobierno. Las cartas a Génova (hasta 8 abril, de esa) deben ir a Monsieur Félix Marcet, Posta restante, Génova, Italia. Mucho gusto nos da saberlos a ustedes contentos en Barcelona, sintiendo no haberlos podido verlos este año, si Dios nos ayuda a poder vender objetos esperamos poder volver a fines de diciembre a Italia por unos meses y verlos entonces a ustedes, pues la estancia en Austria es cada día más penosa. La vida se vuelve tan cara que no es ya sostenible, para no morir de hambre se necesitan mil coronas diarias por persona para comer mal. Los sueldos de los 6 guardabosques en Puchheim nos cuentan 2 millones y medio al año y se quejan de que los dejo morir de hambre. Por nuestra gente e impuestos tengo que pagar 15 millones al año, pronto serán 30 millones. Donde sacarlos? Hay de que volverse uno loco. En Viena nos pusieron en casa una familia muy desagradable, espías del Ayuntamiento rojo, ya no estamos seguros de nuestras personas. En Ebenzweier nos quisieron quitar el palacio a pesar de haberles cedido a nuestra embajada, espero no lo logren. Cada día nos llegan cartas de Austria con nuevos fastidios, no sabemos como aguantar todo eso. El asunto del Banco Suizo me da mucha pena, y más de todo por las molestias que te causamos. No me explico las dificultades que hacen allí, me temo haya alguna trampa, bien seguro insabida de mi cuñada. El no poderte enviar el resguardo no fue mi cuñada, sino yo, que lo creí poco prudente. Otra hermana de María envió una vez un resguardo, se perdió, y ya no pudo cobrar su dinero. No es lo mismo que un cheque que si se pierde se renueva. Tenemos alguna esperanza de poder ver a María Antonia antes de volver nosotros a Viena, y nosotros podríamos aclarar el asunto, pero como la hermana de María está siempre de viaje será difícil la podamos ver. Aquí hemos pasado una temporada sumamente agradable. Estaríamos en el cielo si no fuera por las malditas cartas de Austria que cada dos o tres días nos traen nuevas vejaciones, son aquellos verdaderos ladrones. Debí pagar ahora para parte de impuesto personal 900.000 coronas. El entretener las casas nada más que pagar que no caigan me cuesta millones! Y no las puedo vender pues tres 185


ignacio miguéliz valcarlos

cuartas partes las chuparía el gobierno bolchevista. Desgraciado el que tiene que vivir y que todo lo posee allí!. Aquí comemos bien cada día (excepto los de vigilia) tenemos carne, sopa, queso, huevos, mantequilla, naranjas, todas cosas desconocidas en Austria. En Ebenzweier nuestras gallinas no poner huevos ahora y aquel ayuntamiento nos obliga a entregarles 300 huevos!! Como ya te dije nadie debe saber ni ahora ni después en donde hemos pasado el invierno, ni tampoco Blanca, ni Albi, en fin, nadie. No te apures por nosotros por lo del Banco Suizo, no sabemos como agradecerte por toda la molestia que te diste para ello, espero que quede zanjado el asunto este año. María y yo te mandamos nuestras más afectuosas memorias a ti y a Martina, y quedo muy de corazón querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso El Sr. de Ávila me escribe que tiene recibida una carta de don Alfonso para mi que me entregará a nuestra vuelta. Fue contestación a la que le mandé por tus conductos. Damos cada día paseos de 2 o 3 horas a pie en esta montañas. En coche no fuimos desde que vinimos aquí, no tenemos dinero para tanto lujo, solo lo justo para pagar la pensión en el hotel para nosotros 5 y los billetes para viaje de vuelta en el tren. Somos infelices de capa caída, se pasaron los buenos tiempos.

carta 070. marzo 1922 Enviada por el marqués de Vessolla al príncipe Javier de Borbón Parma71. Incluye borrador de la misma Alteza Real Príncipe Xavier de Borbón de Parma. Serenísimo Señor: Se ha recibido contestación de su augusto tío a la referencia que le hice de la carta que Vuestra Alteza Real me dirigió, hablándome de lo que ya sabe: trataré de ser intérprete fiel de lo que me contesta le escriba, sin poner nada, absolutamente nada de mi cosecha. 186


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Dice su señor tío que quedó muy sorprendido de la explicación que Vuestra Alteza Real daba a su carta sobre la confiscación, y no comprende cómo el tal banco podía cometer esa acción completamente ilícita, pues si antes consintió en depositar esos valores a mi nombre, lo que el tío de Vuestra Alteza Real pidió en el momento que supo se quitaron de Workey como había pedido desde hacía ya dos años que me fueron revertidos; y si por algún tiempo el banco ignoró que fueran míos, lo supo lo más tarde en febrero de 1921, y que recibió entonces la orden expresa de enviármelos. La Augusta madre de Vuestra Alteza Real me hizo mandar en mayo de 1921 la fórmula con las preguntas que se estilan para semejantes actos (para el envío a quien sea de valores depositados) y la orden de que las contestaciones a dichas preguntas se debían mandar enseguida al banco en donde los valores estaban depositados; pero como no se me decía el nombre del banco, ni el que me escribía en nombre por lo visto de su augusta madre, (mandaba esas preguntas), decía tampoco sus señas, sin que firma tampoco se podía descifrar, decidí marcharme a Austria a la residencia de su señor tío, para que él decidiera lo que había que hacer (esto fue a fines de mayo), pero tampoco su tío sabía las señas del banco, pues decía no había conseguido se las mandasen. De acuerdo con él, llené y firmé (dando las respuestas) la voluta de las preguntas, el 1º de junio 1921 y el 17 del mismo, las mandó su tío a la augusta madre de Vuestra Alteza Real, suplicándole se me mandase a mí, sin tardanza, los mencionados títulos a las señas que se le daban, como hacía mucho tiempo no cesaba su augusto tío, según él, de pedirlo. Así que, dice su señor tío, que lo más tarde que al banco supo fueran los valores míos, fue en junio de 1921, y que si por entonces hubiese ya procedido a la confiscación de parte de ellos, estaban en el banco en el deber de restituirlos, aunque Vuestra Alteza Real no hubiera depositado los 200.000 francos que dice haber prestado a este fin al gran duque de Luxemburgo; y que debía restituir no solamente los títulos, sino todos los cupones franceses e italianos o su importe, si los hubiera cobrado (como parece); y en lo que el augusto tío de Vuestra Alteza Real quiere se le haga comprender al banco y la obligación que tenía de mandarle al mismo tiempo que las dos obligaciones franceses de 100.000 francos, o sea 200.000 francos, lo cobrado 187


ignacio miguéliz valcarlos

por los cupones franceses e italianos desde 1915 hasta la fecha, que ya suponen un buen pico, con el que su augusto tío ya contaba. Vuestra Alteza Real me anunció el envío de dichas dos obligaciones francesas de 100.000 francos, pero hasta la fecha yo nada he recibido; espero que con ellas, para la satisfacción de su augusto tío y en justicia, recibiesen también el valor de los cupones cobrados, como ya le digo cuentan mucho. Todo esto que le digo, serenísimo señor, es fiel reflejo de lo que su augusto tío me ordena contestarle. Dice también que está afligidísimo del descalabro financiero que arrastro la deuda sobre Wartegg y de los grandes disgustos que causa todo ello a Vuestras Altezas Reales, pero dice fue él el primero en protestar contra el cambio de obligaciones francesas en austriacas, que después de la muerte de su augusto padre quisieron comprar Vuestras Altezas Reales, y que fue a su juicio la mayor de las faltas. Y en cuanto a fijarse sus augustos hermanastros y hermanastras72 en Wartegg después de estallar la guerra, lo desaprobó, dice su tío, desde un principio, debiendo no haber tenido allí casa abierta; dice reitera en varias ocasiones, sus advertencias respecto a semejante gasto incompatible con la fortuna de que disponían aquellos príncipes y princesas; pero que no se le hizo caso, lo que mucho le disgustó, por el interés y gran cariño que tiene a la familia de Vuestra Alteza Real; así como en general también y quedó disgustado a menudo en tiempos pasados, de que a él, como era tutor de los menores de edad y tutor de sus hermanastros y hermanastras de Vuestra Alteza Real, se le había obligado en muchas ocasiones, de dar su consentimiento a cosas que desaprobaba, comprendiendo lo perjudicial que era a los intereses de Vuestras Altezas, y le dolía por lo mucho que quiere a su augusta madre y a Vuestras Altezas Reales. Y que en cuanto al no envío de coronas a Suiza después de empezar la guerra, ignora quien lo dispuso así, pues que no tuvo ni la menor intervención, ni la menor noticia de ello. Y nada más; que le he transcrito a Vuestra Alteza Real todo, absolutamente todo, lo que su augusto tío me encarga decirle; repito pues, que nada de mi cosecha propia en las anteriores líneas; todo, absolutamente todo, es ordenado por su augusto tío. Supongo que Vuestra Alteza Real recibiría mi anterior, que no era más, que un acuse de recibo de la que Vuestra Alteza Real me 188


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

escribió, y que yo, cumpliendo sus deseos y por mi obligación, transmití enseguida a su augusto tío, cuya contestación va en ésta. Mis respetuosos y cariñoso homenaje a toda su Real familia de Vuestra Alteza Real, como queda a éste su servidor. El marqués de Vesolla Serenísimo Señor Se ha recibido contestación de su augusto tío a la referencia que le hice de la carta que Vuestra Alteza Real me dirigió. Voy a tratar de ser intérprete fiel de lo que me encarga le conteste, sin poner nada, absolutamente nada de mi cosecha. Su augusto tío queda muy sorprendido de lo que Vuestra Alteza Real dice en su carta respecto a la confiscación de sus valores por el banco, pues que dicho banco estaba ya en antecedentes de que dichos valores eran míos y estaban en antecedentes y de una manera fija lo sabía en junio de 1921. Por lo siguiente la augusta madre de Vuestra Alteza Real me hizo mandar en mayo de 1921 una fórmula con las preguntas que se estilan para eso casos (para el envío a quien sea de valores depositados) y la orden de que las contestaciones por escrito a dichas preguntas se debían mandar inmediatamente al banco donde los valores estaban; pero como no se me decía el nombre del banco, ni la persona que en nombre de la augusta madre de Vuestra Alteza Real me escribía, ni daba señas algunas, ni su firma siquiera era descifrable, decidí marcharme a Austria, a la residencia de su augusto tío, para que el decidiera lo que quería se hiciese. De acuerdo con él, di las respuestas firmadas por mí a las preguntas que se me hacían el 1º de junio de 1921; y el 7 del mismo mes, su augusto tío de Vuestra Alteza Real se los remitió a su augusta madre suplicándola, que sin la menor tardanza se me mandasen a mí los títulos todos o las señas que se les deba. Así que dice su señor tío, que lo más tarde que el banco supo fueron los valores míos, fue en junio de 1921; y que si para entonces (que creo fue mucho más tarde) habían procedido a la confiscación de una parte de ellos, estaba el banco actuando ineludible me eran más en el deber de restituirlos, aunque Vuestra Alteza Real no hubiera depositado los 200.000 francos que dice haber prestado a este fin el gran duque de Luxemburgo; y que debía restituir, no solamente los títulos, sino 189


ignacio miguéliz valcarlos

todos los cupones franceses e italianos o su importe, si los hubiera cobrado como parece haber ocurrido; y esto es lo que el augusto tío de Vuestra Alteza Real, quiere se le haga comprender al banco, que al mismo tiempo de mandar las dos obligaciones de 100.000 francos que faltaban, mande también lo cobrado por los cupones francés e italianos desde 1915, hasta la fecha, que se supone que es un buen pico con el que su augusto tío contaba. Vuestra Alteza Real me comenta en su carta que muy pronto me serían restituidos por la Banque Cantonale Las dos obligaciones de a 100.000 o sea, 200.000 francos, pero hasta la fecha nada he recibido; ¿es que si los recibo y no vienen acompañados de los cupones de las cuatro obligaciones francesas y de las italianas es a ese banco a quien debo reclamarlos? Vuestra Alteza Real me lo haga saber.

carta 071. 23 marzo 1922 Enviada por el príncipe Javier de Borbón Parma desde Berna (Suiza) al marqués de Vessolla. Incluye la contestación del Marqués Berna, le 23 Mars 1922 Monsieur le Marquis, Ma mère me charge de vous écrire pour vous mettre au courant de la situation exacte dans laquelle ont été administrés les titres de mon oncle. Je me suis occupé beaucoup de cette affaire les derniers temps pour débrouiller une situation très compliquée. Comme vous savez mon oncle avait envoyé ces titres a Wartegg pour que nous les y gardions sans jamais dire que ces titres étaient à lui. Ce secret fut difficile à garder car comme vous savez il fallait déclarer le propriétaire quand on les déposait dans une banque, notamment pour les titres français et italiens pour éviter qu’ils fussent déclarés comme titres appartenants à des Allemands ou Autrichiens. Comme une partie des titres étaient soit sortis au tirage soit remboursables nous ne pouvions garder ces titres au château sans courir le risque de les faire annuler. Une autre raison aussi nous poussait à agir ainsi, c’est que à Wartegg la sécurité dans la maison n’était pas parfaite. On envoya donc ces titres à la banque sous notre nom ne pouvant déclarer celui de mon oncle. 190


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Nous ne pouvions prévoir ce qui arriva c’est que par le suite de l’anéantissement de notre fortune autrichienne, car toute notre fortune se trouvait placée en titres autrichiens, nous nous sommes trouvés dans l’impossibilité de rembourser les dettes accumulées en Suisse depuis 1914 par mes demi-frères et sœurs. On avait toujours conseillé à Vienne et mon oncle comme tuteur le savait fort bien de ne pas envoyer des couronnes en Suisse à cause de la perte sur le change et parce que l’on considérait à tort comme antipatriotique l’expédition d’argent à l’étranger. Une maladresse extrême car nous n’avons jamais été des autrichiens et n’avions aucune raison de sacrifier notre fortune pour ce pays. Bref c’est ainsi qu’on a agi. La dette en Suisse avec les intérêts s’est élevée a un million 200 mille francs Suisses en 6 ans, dès que nous avons pu nous avons pris nos grands frères et sœurs à Piamore où ils vivent depuis 2 ans à nos frais. Mais le Banque voyant un découvert aussi considérable a mis la main sur Wartegg et sous tout ce que nous avions déposés à la banque. Elle a donc encaissée les coupons échus et j’ai eu toutes les difficultés du monde pour empêcher et dégager les titres de l’oncle. J’ai dû aller faire un emprunt de près de 200.000 francs français chez Félix pour empêcher la vente des titres et pour les faire rendre. J’ais remis tous les titres à la tante Marie Therèse sauf les deux titres de rentes françaises que je n’ai pu dégager que ces jours ci. Je les porterai à Berna pour vous les faire expédier par la Banque Kantonele. Les bijoux de l’oncle et de la tante sont en sûreté parce que déposés sous le nom de Sire par la tante Marie Therèse. Notre situation est désespérée ici. Par suite de la catastrophe de la fortune en Autriche et notre château de Wartegg va être vendu prochainement car nous ne trouvons personne qui veuille nous avancer 1 million 200 fr. suisses pour le sauver. Avec cela il y a un procès avec le Landerbaull qui s’était portée garante pour une fortune de 130.000 francs et qui réclame tous les papiers et titres des mes demi frères et sœurs, papiers et titres qui valaient 5 – 6 millions avant la guerre et ne valent plus aujourd’hui que 5 -6000 francs suisses. Je vous écris tout ceci pour vous mettre au courant et pour vous expliquer les raisons du retard dans la livraison des titres et pour191


ignacio miguéliz valcarlos

quoi une partie des coupons fut encaissée par la banque. Grâce à Felix j’ai réussi à les sauver, maman était désespérée de voir que des titres qui lui avaient été confiés risquaient d’être entrainés dans la catastrophe. Je suis heureux d’avoir réussi à sauver ces titres. Les bijoux sont en sureté. Auriez-vous l’obligeance de communiquer ces nouvelles à mon oncle peut-être pourrait il nous aider un peu quoique je n’ose lui en parler savant combien lui même est dans la gène. Vous remerciant de votre amabilité croyez, Monsieur le marquis, à mes sentiments distingués. Prince Xavier de Bourbon de Parma En Italie aussi notre fortune est très compromise étant obligés de vendre morceau par morceau car les rentes ne peuvent suffire au maintien de mes frères et sœurs. je vous prie de n’en parler a personne sauf à mon oncle. Contestación mía a la carta del príncipe don Javier de Borbón Parma. Serenísimo Señor: Ante todo y en primer termino, reciba Vuestra Alteza y toda su real familia nuestro pésame más sentido y sincero por el inesperado fallecimiento del Augusto Emperador Carlos (que eternamente descanse) muerte que nos ha causado gran pena y dolor, pues que además de ser todos nosotros entusiastas realistas, hemos respetado y querido siempre mucho a toda su real familia. El 22 de abril recibí la carta de fecha 23 de marzo, que Vuestra Alteza ha tenido la amabilidad de escribirme, explicándome el historial y vicisitudes de los valores de su Augusto tío, el infante don Alfonso de Borbón, de los que vuestra Augusta madre se había encargado, no necesitaba Vuestra Alteza Real darme explicaciones a mi, sino a su augusto tío pues yo no soy quien para poder pedir a Vuestra Alteza Real aclaraciones, pero ya que a mi se ha dirigido, lo que haré será trasladar a S.A.R. el infante don Alfonso su tío lo que Vuestra Alteza Real en su carta me dice. Deploro de corazón la situación angustiosa en la que la catástrofe mundial y la austriaca sobre todo ha dejado a todas Sus Rea192


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

les familias pues lo mismo o peor que se encuentran Sus Altezas Reales se encuentran Sus Altezas Reales los infantes don Alfonso y doña María sus tíos don Alfonso y doña María y lo mismo les pasa a Sus Altezas los archiduques Leopoldo Salvador y Blanca, en fin, que es un dolor y una desgracia grande, son calamidades que Dios nos manda y que hay que conformarse con su voluntad y tener siempre en cuenta el refrán español que dice que Dios aprieta pero no ahoga, y no hay que perder la esperanza para el porvenir de su justicia divina. Aprovecho esta ocasión para después de presentar mis respetuosos homenajes a Su Alteza Real y toda su real familia, ofrecerme de Vuestra Alteza Real su servidor. El marqués de Vessolla

carta 072. 27 marzo 1922 Enviada por el marqués de Vessolla desde Barcelona a don Alfonso Carlos de Borbón73 27 de marzo de 1922 Serenísimo Señor Hace ya días, hacía el 16 o 18 escribí a Vuestra Alteza Real una larga carta explicándole los detalles todos de cómo habían llegado a mi poder y en que forma los recibí, los diferentes valores de Vuestra Alteza Real. Le detallaba todos los valores que el paquete de que me hice cargo contenía y lo que faltaba con respecto a la lista que el Señor me había entregado en Ebenzweier, la carta que iba dirigida a esa a Félix Marcet fue certificada así que no dudo la recibiría el Señor, si no la hubiese recibido me lo hace saber y la repetiré, lo que hoy hago es mandar a Vuestra Alteza Real adjuntas las copias o los cinco facsímiles de los cinco resguardos que la Banca Urquijo de Madrid me dio al depositar a mi nombre en dicho banco los valores de Vuestra Alteza Real de que me había hecho cargo, y lo hago así, para que sepa el Señor lo que allí tiene. Respecto al cobro de los cupones atrasados, nada me han dicho todavía, sé que los remitieron para su cobro, allí donde tenían que cobrarse, pero ¿qué me dice el Señor de la falta de las dos obligaciones de a 193


ignacio miguéliz valcarlos

100.000 francos cada una y de la falta de todos los cupones de los años 1917, 18, 19, 20 y 21 de las rentas francesas e italianas? Y qué de los 10.000 francos que me dijo tener en metálico? Porque del metálico vienen cuatro sobres uno con 10 billetes de 50 marcos o bien 500 marcos, otro con 18 billetes de 20 marcos o bien 360 marcos, otro con tres billetes de 1.000 marcos o bien 3.000 marcos y otro con 35 billetes de a 100 marcos o bien 3.500 marcos, total 7.360 marcos, pero el metálico francés no venía ¿cómo se explica todo esto el Señor? Cierto que los cupones alguien los ha debido cobrar, pues sino vendrían aunque fueran cortados, como vienen los ingleses y los pocos franceses e italianos de 1915 y 16. Vuestra Alteza Real me dará las órdenes que quiere respecto a dichos valores y el metálico en marcos, si quiere que sigan depositados en la Banca de Urquijo de Madrid, si quiere que se transformen en otros valores, que se vendan, y en fin, lo que el Señor más desee. Del cheque anunciado por Vuestra Alteza Real no he tenido hasta la fecha noticia alguna. Después de mi llegada a éste de Madrid y después de haberle escrito la del 16 o 18 recibo una del Señor de fecha 12 contándome los vejámenes que siguen cometiendo con los Señores en aquel muy antipático y desagradable país de Austria, pero algo de culpa tienen los Señores, que no quieren desentenderse de todo aquel tinglado establecido en Ebenzweier, yo que los Señores me dejaría de vacas, gallinas, cerdos, caballos, tierras de labor, etc, etc, que además de grandes gastos son motivo para que el Ayuntamiento rojo de allá les pida y exija esto y lo otro, porque si el Señor no tuviera gallinas, no le pedirían huevos, si no tuviera vacas, no le pedirían leche, si no tuviera tierras labradas de trigo, no le pedirían harina, etc, etc., y con ello, con no tener nada de esas cosas, se evitaba los grandes gastos que dice tiene y que le exigieran nada de esas cosas, de los gastos que el Señor no puede prescindir es del de los guardabosques, pero esos al fin son productivos, claro que no soy yo quien para decir al Señor lo que debe hacer, pero me da rabia que pudiendo los Señores vivir tranquilamente (sin las larguezas y holguras de antaño, claro esta) pero tranquilos y bien, lo pasen mal y rabiando y yendo a convivir con los que hoy son sus enemigos, pudiendo hacerlo con sus amigos que les respe194


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tan y quieren. Tan poco encuentro razonable, Serenísimo Señor, que dadas las circunstancias actuales de los Señores y las grandes dificultades de vida que les rodean, se empeñen en aumentarlas ocupándose de los demás en detrimento propio, eso se hace, pues es muy humanitario y caritativo, cuando se puede, pero cuando no se puede no se hace, todas esas pensiones que voluntariamente manda el Señor, no debía mandarlas o por lo menos reducirlas mucho. Repito que me estoy metiendo en lo que yo no debía y pido por ello mil perdones al Señor, pero sírvame de excusa la razón de por que lo hago, que no es otra que el cariño grande que les tengo y la rabia, repito, que me da el ver que los Señores lo pasan mal y sacrificados por atención al prójimo. En fin hago punto final, porque sino no acabaría. Nuestros cariñosos y respetuosos homenajes a Su Alteza Real doña María de las Nieves y mande Serenísimo Señor a su siempre fiel servidor. Elio Elío Perdone el Señor la letra, que siempre la tuve mala, pero que con los años y el mal pulso, se me está poniendo peor aun.

carta 073. 28 marzo 1922 Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Bordighera (Italia) al marqués de Vessolla a Barcelona. Incluye la contestación del Marqués, así como notas con los valores en obligaciones y cupones propiedad de don Alfonso Carlos y que están en poder del marqués de Vessolla [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel Ritz, Barcelona [carta] 28 de marzo de 1922 Mi muy querido marqués de Vessolla: hace unos pocos días recibí tu buenísima carta de fecha 18 del presente que te agradezco infinito. Quería haberte contestado en el acto, pero fueron tantas las cartas urgentes que tuve que contestar estos días que no llegué muy a pesar mío a poderte escribir. 195


ignacio miguéliz valcarlos

No tengo palabras para decirte cuan grande es nuestro agradecimiento por la inmensa bondad que tuviste de molestarte en ir a Madrid para aquel asunto mío, y por lo bien que has ejecutado todo, adjunta te devuelvo la carta del barón Gaudenus. Estoy feliz de saber que los valores están por fin fuera de Suiza, y a tu nombre en el Banco de Madrid. A lo menos lo que quedó está salvado gracias a ti! Una sorpresa muy poco agradable para mi fue el saber que la mitad de los valores franceses habían desaparecido. El único consuelo es que sospechábamos hubo trampas y temíamos se hubiese perdido todo. Los valores ingleses están completos, y con todos sus cupones. Los fondos italianos están todos pero sin cupones, lo que subía a 26.250 liras en estos 8 años. Los valores austriacos no los tocaron pues hoy día los cupones que harían 252.000 coronas en 3 años no representan nada más que papel de estraza! Las obligaciones de estado francesas solo reciben hojas de cupones por 5 años, cada 5 años deben enviarse las obligaciones al Banco de Paris, el que al dar nuevas hojas de cupones cada vez cambia el número, así se hace muy difícil el controlar ahora a donde habrán ido a parar los 200.000 francos que faltan. Muy bueno será que el Banco de Urquijo se dirija a la caja de ahorros de Saint Gallen en Suiza (en alemán Iparcassa der Administration Saint Gallen). Es la caja de ahorros (Caisse d’erpagne) del cantón de Saint Gallen en Suiza, generalmente solo reciben dinero, no valores (no sé como María Antonia depositó allí los fondos) y tu banco de Madrid les pide cuentas de los 200.000 francos de obligaciones renta francesa 3% Perpetualle que desaparecieron y que estaba en la cuenta acompañante. En cuanto podamos comunicar con María Antonia que creo está en Luxemburgo se lo haremos saber. Es posible que esa caja de ahorros haya enviado la mitad de las obligaciones francesas a Paris para obtener nuevas hojas de cupones y se hayan olvidado de reclamarlas atrás. El Banco Urquijo debe de reclamar los 200.000 francos capital que faltan y el valor de los cupones franceses de 8 años y medio = 93.000 francos. Algunos cupones los corté yo en 1918 antes de pensar tendrían que marchar los fondos a Suiza, luego los junté con alfileres o en paquetitos en tablas con las obligaciones. Adjuntas te mando las 196


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

notas exactísimas hechas por mi de los cupones franceses. La una con todos los que deberían ser pagados a ti con 93.000 francos y la otra explicando los cupones que restaban ya, y los que debían venir en nuevas hojas de cupones que falta igualmente a 93.000 francos. Luego una nota de cupones ingleses en libras esterlinas, una más de los cupones de fondos italianos en liras y una de los cupones austriacos. Estas notas te serán muy útiles para el color de los cupones. Con sumo gusto oí que las obligaciones inglesas y todos sus cupones están completos. No habrán podido robarlos pues en Inglaterra no es fácil cobrar los cupones, ni vender obligaciones, se necesitan mil declaraciones. Con los cupones ingleses espero puedas reembolsarte toda la deuda que te debo pagar en libras esterlinas. La deuda mía en francos (creo que 6.000 francos) espero puedas cobrarla sobre los cupones franceses que cobrarás ahora o vendiendo los marcos. Y la deuda mía de 2.500 liras que enviaste a Venecia en mano espero puedas cobrarla en los cupones italianos, y si no los hay, con cupones franceses. Me dices faltan todos los cupones italianos vencidos, si no aparecen más como me temo, cóbralos del Banco francés. Esos cupones italianos debe tu Banco de Madrid reclamarlos también a la caja de ahorros del cantón de Saint Gallen, Suiza. Ellos deben responder de aquellos. María y yo estaremos muy contentos cuando sepamos que toda la deuda que tenía yo contigo te habrá sido reembolsada. Los 7.360 marcos alemanes en papel es la cantidad exacta que debían remitirte (no eran 35.000 marcos como el notario supuso) Había además de los marcos 20 libras esterlinas en papel, que desaparecieron. También había en aquel depósito en Suiza 11.125 francos franceses (de los que 2.500 francos en oro y 7.925 francos en Perpetualle) los que desaparecieron mucho antes del envío a ti, también y ver en intenso lo que con ellos pasó. En los cupones franceses tal vez se saquen todavía algunos después de la reclamación del Banco Urquijo a la caja de ahorros de Saint Gallen (Caisse d’Epagne a Saint Gallen) pues podría ser que los hubiesen enviado a Paris para obtener nuevas hojas de cupones. Pero los 2.000 francos que faltan del capital donde habrán ido a parar? 197


ignacio miguéliz valcarlos

Fue una idea luminosa la tuya de no haber querido abrir en el acto el paquete, sino tan solo delante Notario. Te doy muchas gracias por esto también pues solo así podemos reclamar en Suiza. Extraño es que te llegase una nota exacta al mismo tiempo que los valores, la que no combina con ellos. Pero me lo explico pues la nota la daría María Teresa o María Antonia que la tenían y los valores sellados los daría el que tenía en depósito los valores. Me alegro infinito que gracias a tu buena idea se contraste que la falta viene de Suiza. Te agradezco en el alma que hayas logrado que los valores austriacos fueran estampillados el último día. Se ve que los ladrones cobraron todos los cupones franceses e italianos que tenían todavía valor y dejaron los de 1915 y 1916 que tal vez sabían ya caducados. Los que los tenían en depósito decían pienso a María Antonia que tenían que mandar las obligaciones a París y Londres nuevas hojas de cupones ¿pero como hicieron esa operación? No necesitas enviarme copia de la declaración notarial de los fondos que recibiste, me basta tu carta en la que me explicas todo tan claramente. No sabemos si podremos ver a María Antonia pues está viajando, creo en Francia y Luxemburgo, si no la vemos le escribiremos todo lo que pasó para que ella reclame por su parte a Saint Gallen. Con mucha pena hemos tenido ahora noticia de la muerte del buen Tirso Olazabal74, te estaríamos sumamente agradecidos si tuvieses la bondad de dar en nuestro nombre el más sentido pésame a la Viuda e hijos, no teniendo señas ni posibilidad de dárselo directamente nosotros. Como te dije ya, el viernes 31 marchamos de ésta para Génova, donde contamos permanecer hasta el día de Pascua de Resurrección, y marchar entonces directamente para nuestra cárcel de Viena. Suma pena nos da el tener que marchar de ésta donde pasamos una temporada muy agradable. Habíamos venido aquí tan cerca de la frontera francesa en la esperanza de que viniesen ustedes a Niza (que está tocando) y de allí nos visitasen en ésta, pero desgraciadamente nos se realizó este sueño. Estamos tan cerca de Ventimiglia que dos veces fuimos allá a píe y volvimos atrás a píe, son 6 km 198


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

ida, 6 km vuelta. En estos tres meses ni una sola vez pudimos ir en coche o aun menos en auto, pues nuestra bolsa ya no nos permite más ese lujo. Los demás viajeros van y vienen de Niza, Mentón y Monte Carlo. Nosotros hubiésemos tenido tanto gusto de ver Niza y Mentón (no Montecarlo que odio) pero va demasiada gente para nosotros. Con el dinero que trajimos nos queda lo justo para Génova y el viaje de vuelta. Lástima que aquel dinero de París no llegó a tiempo, pues hubiese sido necesario para asegurarnos otro viaje en diciembre 1922. Pero tu serás tan bueno de mandárnoslo al punto de Italia en donde estemos en diciembre 1922, si Dios nos hace esta grande gracia. Las cartas y cheque a Félix Marcet, Posta Restante, Génova, no lo puedes enviar que expedido de Barcelona el 8 de abril más tarde ya no nos alcanzaría. En caso el dinero deberá ir pagable en un banco de Génova, no por el correo, pues se pierde mucho y no los pagan en francos, si no en liras italianas, y nosotros lo queremos tener en francos franceses, el cheque podría ir en una carta a Félix Marcet, Posta restante, Génova. A Austria no se puede mandar ningún dinero francés ni extranjero, el gobierno lo coge en el acto para si. De Austria cada día nos traen las cartas noticias de atropellos contra lo que poseemos. En casa nos pusieron una mujer divorciada, espía de los rojos, de modo que ni hablar podemos libremente en nuestros cuartos, y ella tiene llave de casa y puede introducir ladrones y asesinos. No puedes figurarte el disgusto que llevamos. Además los gastos suben a sumas fabulosas, un obrero pide hasta 60.000 coronas al mes. Necesitamos gastar 15 millones al año y no nos queda ni un céntimo para nuestras personas. Tenemos que llevar ropa y calzado del año 1913 y 14. Me parece tienes las señas del hijo de Palau que vive en Barcelona y nos dijiste te pondrías en relación con él. Muy agradecido te estaríamos si le hicieses saber la situación penosa de su madre y hermana. Nosotros hacemos lo que podemos por ellas, pero no basta, las pobres sufren hambre. Pidieron les mandase 10 pesetas y ni eso lo consiguieron del hijo o primo de Palau. El viaje a España costaría un millón de coronas. Donde las sacarían ellas, ni nosotros. En fin, muy útil sería si tu hablases al hijo o al primo, o sobrino de Palau a ver si las podría hacer ir a Barcelona. 199


ignacio miguéliz valcarlos

Ya te dije que Montfort, Moore y Sastre recibieron el dinero. Con un millón de gracias por tus numerosas bondades y las más afectuosas memorias a ti y a Martina de parte de María y mía, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso A varias personas conocidas en este viaje dimos señas de Juan Montizón en casa del marqués de Vessolla, San Sebastián, si recibes pues cartas para Señores Montizón te ruego pues nos las mandes. Cupones ingleses de obligaciones English Consols 2 y medio por ciento Del capital de 15.000 libras esterlinas Que todavía debe cobrar el marqués de Vessolla De cupones de julio 1914 a los de abril de 1922 (si a 6 libras 10 chelines por cada cupón) un total 480 cupones (6 l 5 ch) ………….. 2.904 libras esterlinas. O bien si hay descuento del gobierno y si es como antes que daba 345 libras por años, recibiría total tan solo 2.760 libras esterlinas. 28 marzo 1922 Nota de los cupones de 4 obligaciones de 100.000 francos total 400.000 Francos 3º Perpetualle Que deben cobrarse aun por el marqués de Vessolla Quedaron sin cortar o en un paquetito cortados a lado de las obligaciones De 1 obligaciones deben cobrarse 3 cupones (el de octubre, 1914, enero y abril 1915) a 750 francos cada uno: 2.250 francos. “ 1 “ “ “ 7 cupones (de el de octubre de 1914 al de abril 1916) a 750 “ “ 5.250 “ “ “ 1 “ “ “ 12 cupones (el de octubre de 1914 hasta el de julio de 1917) a 750 “ “ 9.000 “ “ “ 1 “ “ “ 15 cupones (de el de octubre de 1914 al de abril 1918) a 750 “ “ 11.250 “ “ 200


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Total cupones que estaban unidos a sus obligaciones 27.750 francos Hojas de cupones de los 400.000 Francos 3 por ciento Perpetualle Française Cuyos cupones habían acabado y debían reclamarse nuevas hojas de cupones al banco de París De 1 obligaciones 28 cupones: de julio 1915 a abril 1922 (a 750 francos), 21.000 francos “ 1 obligaciones 24 “: de julio 1915 a abril 1922 (a 750 francos s ) 18.000 “ “ 1 obligaciones 19 “: de octubre 1917 a abril 1922 (a 750 francos) 14.250 “ “ 1 obligaciones 16 “: de julio 1918 a abril 1922 (a 750 francos) 12.000 “ Total de cupones cuyas hojas de cupones faltaban y deben reclamarse al Banco de París nuevas hojas de cupones: 65.250 francos. Total de cupones de los 400.000 francos capital renta perpetualle Francaise que el marqués de Vessolla debe cobrar: 93.000 Francos (si robaron la mitad de las obligaciones cuando menos deberá cobrar la mitad de los cupones es decir 46.500 Francos) 28 de marzo de 1922 Cupones de obligaciones francesas 3 por ciento perpetualle de las 4 obligaciones de 100.000 Francos capital total 400.000 Francos que el marqués de Vessolla debe cobrar aun desde octubre de 1914 en adelante. De los cupones de octubre 1914 a octubre 1921 a 116 cupones (a 750 francos) 87.000 francos. De 8 “ “ enero y abril 1922 (a 750 francos) 6.000 “ Total de cupones franceses deben cobrarse 93.000 Francos (si falta la mitad del capital deberá cobrarse tan solo la mitad de los cupones: 46.500 Francos) 28.3.922 Cupones de obligaciones Rendita de Stato Italianas al 5 por ciento (o al 3 por ciento) del capital de 125.000 liras italianas que el mar201


ignacio miguéliz valcarlos

qués de Vessolla debe cobrar todavía (cada año en Saint Galleen solamente los cupones) De cupones de julio 1915 a enero 1922 (a 3.750 liras por año) 26.250 liras 28 marzo 1922 Debe cobrar todavía el marqués de Vessolla los cupones de fondos austriacos Del capital de 1.500.000 de coronas renta del Imperio 4 por ciento plata (inp enero julio) (Australischer Renta) de julio 1919 a enero 1922 180.000 coronas Del capital de 600.000 coronas Renta de Austria a 4 por ciento, marzo Renta: 72.000 “ Total en coronas debe cobrar: 252.000 coronas. 28.3.922 Cupones que debe cobrar el marqués de Vessolla De 2 obligaciones de 100.000 francos: 200.000 Francos capital renta 3 por ciento Perpetualle Francaise: 46.500 Francos (en lugar de 4 obligaciones de 400.000 Francos que debía cobrarse 93.000 Francos) De 15.000 libras esterlinas capital English Consols 2 y medio por ciento, 2.760 libras esterlinas. De 125.000 lira renta italiana 5 por ciento = 26.250 Liras De 2.100.000 coronas capitales austriacos 252.000 coronas Además según dice el marqués de Vessolla llegaron 7.360 marcos alemanes papel 28 marzo 1922 Abril 1922 Serenísimo Señor Recibí su carta de 28 y veo con gusto por ella que por fin recibió Vuestra Alteza Real la carta certificada que le mandé a Bordighera y en la que le contesto la susodicha con sus valores, otras certificada le he mandado a Génova explicándole algo la confusión que Vuestra Alteza Real me dice en su última de que remitiese el Banco de Urquijo reclamase el Banco Suizo o caja de ahorros (como quiera 202


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

llamarse) los 200.000 francos de renta francesa e italiana que faltan. También lo considero completamente inútil pues dicho banco o caja de ahorros no contestaría, como hizo con mis dos cartas, para dirigirnos a dicha entidad tanto el Banco Urquijo como yo será preciso saber varias cosas, 1º quien depositó allá los valores y cuando, 2º que resguardo recibió la persona que los depositó y 3º a quien le entregaron ahora los del banco el paquete, y si esa persona a quien se la entregaron no reclamó la falta de dichos 200.000 francos en dichas obligaciones y los intereses cobrados de los cupones, por que, Serenísimo Señor, no es posible imaginar que haya nadie tan sumamente tonto que al sacar de un banco lo que ha depositado no se entere de que si es lo que depositó lo que le entregan y deje de reclamar lo que le falta, pero nosotros que podemos reclamar si no sabemos ni quien depositó, ni que depositó, ni en que forma se ha sacado ni nada. Por eso yo insistía mucho con el Señor me mandaran el resguardo de depósito, que es el mínimo documento por el que se pueden hacer reclamaciones, la persona que hizo el depósito, y que es la que tenía el resguardo, es la única que puede saber a donde ha ido a parar lo que falta y a la única que se le puede pedir cuentas, si el Señor me dice quien es esa persona yo me comprometo a escribirle poniéndole los puntos sobre las ies, pero al banco o caja de ahorros de Suiza es inútil, se reirán de nosotros y ni nos contestarían. Yo creo que Su Alteza la señora duquesa de Parma sabrá o debe saber quien es el que en eso ha intervenido y es al que hay que pedirle cuentas, y mejor que pedírselas yo a el Banco, la misma señora Duquesa, que figurando estará fuera, al ver que han abusado de la confianza que ella le otorgó a quien fuese, al depositar valores en cualquier banco le den a uno un resguardo en el que se especifican muy claramente todo lo depositado, y por cuenta del banco corre el cobro de los cupones, que nadie absolutamente los puede cobrar sino es el depositante (el que tiene el resguardo) pues solo a él se los entrega el banco si se los pide, y claro que al sacar del banco el depositante lo que depositó reclamaría lo que faltase si no lo había ya cobrado, y en el caso presente seguramente que dicha persona ha cobrado ya todos esos cupones, las 2 obligaciones que faltan puede ocurrir lo que el Señor dice, que las hayan enviado al canje, pero si así ha sido, se han callado para ver si pasa. 203


ignacio miguéliz valcarlos

carta 074. 29 marzo 1922 Enviada por el barón Erwein Gudenus desde Madrid al marqués de Vessolla Madrid, le 29 mars 1922 Cher Marquis Permettez-moi de vous remercier encore sincerement de votre dernière lettre par la quelle vous avez bien voulu me confirmer la remise de la lettre et du paquet qui m’avaient ete confiés pour vous. J’en ai donne connaissance a Son Altesse Impériale Madame l’Archiduchesse Marie Thérèse. Veuillez agrier cher Marquis mes sentiements d’amitié respectueuse Barón Erwin Gudenus

carta 075. 9 abril 1922 Enviada por Alfonso Carlos de Borbón desde Génova al marqués de Vessolla a Barcelona y reenviada desde allí a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel Ritz, Barcelona, Pamplona. [carta] 9 de abril de 1922 Querido Vessolla: nuestras cartas se cruzaron, al llegar a Génova recibí la tuya de fecha 30 de marzo que de corazón te agradezco, así como por las copias de la acta notarial sobre los fondos que recibiste de Suiza. El día 28 de marzo contesté la tuya de fecha 18 de marzo, espero la hayas recibido. Iban en ella todas las notas detalladas de los cupones. Que bueno eres de haberte dado el gran trabajo de copiar para mi la cuenta corriente del Banco Urquijo, nunca la hubiese pedido, pero ya que has querido enviármela te estoy muy agradecido por ello. Ya había escrito María a su hermana María Antonia para reclamar las obligaciones y cupones que faltaban pero al momento de expedir su carta tuvimos la tristísima noticia e la muerte de Carlos, el yerno de María Antonia, y suspendió María el envío de su carta. 204


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Hoy recibimos carta de María Teresa desde Madrid en la que dice recogió todo en Suiza y que todo estaba en orden y que solo faltaban la mitad de las obligaciones francesas (es decir 200.000 francos) que por equivocación del Banco no los habían anotado, pero que el Banco te los mandará a ti directamente. Espero pues no tardes muchos meses en recibirlos. Nada dice de cupones, debió pues creer estaban con las obligaciones o tal vez que el Banco Suizo los hubiese cobrado. Pero tardaremos bastante tiempo en averiguarlo pues en estos momentos de tristeza no se le puede hablar de ello, además según los diarios también la suegra del difunto Carlos, María Antonia, marchó a Madeira, por lo que por ahora no podemos averiguar nada. A lo menos hemos sabido que las obligaciones francesas no fueron robadas y que llegarán a tus manos, de lo cual estamos felices, pues sólo con los fondos extranjeros podemos contar para vivir, los fondos austriacos ya no son más que papel de estraza. Dice María Teresa que los fondos ingleses estaban en orden, pero cambiados sus números: tal vez al sacar nuevas hojas de cupones. Me alegro de poderte anunciar que los 200.000 francos no fueron robados, sino que te serán expedidos directamente. Antes de todo si recibes dinero de los cupones te ruego te reembolses de todo la deuda que tengo contigo, hasta donde llegue el dinero que cobres que me temo será muy inferior a mi deuda. El resto de mi deuda deberás cobrarla a medida que cobres dinero de más cupones. Los marcos alemanes me parece mejor los guarde el banco entretanto en depósito en Madrid, a no ser que puedan venderse bastante bien y servir para pagar parte de mi deuda, aunque sé que eres tan generoso y tan bueno para con nosotros, seré feliz cuando sepa que todo lo que pagaste en estos años para mis pensiones te fue devuelto. El papel y oro francés (unos 11.000 francos) estaban en otro depósito, lo tenían unas señoras en Suiza y no dan cuenta de ellos, creo lo gastaron ellas. Mucho siento no te hayan mandado de Paris el cheque de 20.000 francos, ahora es ya demasiado tarde para mandármelo a Génova, y a Austria no se puede enviar, pues lo cogería el Gobierno. Si lo recibes guárdamelo en esa y así podrás hacérmelo mandar por ti 205


ignacio miguéliz valcarlos

si Dios nos hace la gracia de poder volver a Italia en diciembre próximo o me lo darás en esa si podemos ir a España, pero lo creo difícil tan pronto. El 15 marchamos de Génova (parándonos por Pascuas a medio camino) para volver a Viena, donde nuestra presencia se hace muy necesaria a causa de aquella señora intensa que nos pusieron en casa por orden del alcalde rojo y de la misión americana, y no es más que una espía de los rojos con llave de nuestra casa, donde ahora puede entrar la canalla de día y de noche libremente. Yo protesté pero no hacen caso. Debía haber ocupado esos cuartos el secretario de la legación suiza y así la casa hubiese sido extraterritorial. Ya estaba dentro ese Señor pero la señora de quien hablé antes apoyada por el Ayuntamiento rojo le echaron a la calle. Supongo que la legación suiza protestó. Si tienes que escribirnos dirige todas tus cartas a Viena. Supongo están ustedes todavía en Barcelona y allá mando la presente. Los buenos consejos que nos dabas nos conmovieron, sería nuestro sueño el poder hacer lo que aconsejáis, pero fatalmente sería imposible, no tendríamos ya para vivir y menos para mantener nuestra fiel servidumbre. Hemos organizado de nuevo el personal de casa, tenemos solo los más precisos, y por ejemplo en Ebenzweier está tan sólo Dionisio y Andrés para cuidar el palacio que son indispensables pues todas nuestras cosas se hallan en Ebenzweier. Dionisio dice le dejamos morir de hambre y quiere volver a España con su hermana e hija, pero nosotros no le podemos pagar el viaje que costaría cerca de un millón. Es fácil te pida el que le pagues tu el viaje, pero mucho te agradecería por de pronto no accedieses, pues si él se va nadie de confianza nos queda en casa, Andrés no basta. Dionisio recibe ahora 14.000 coronas al mes. Luego para él y su familia la leña (que vale 120.000 coronas), leche, harina que vale para cocina y pan, una huerta para legumbres y un campo de patatas. Ese sueldo deberé aumentarlo pronto, pues ahora un jornalero cobra de 30 a 60.000 coronas al mes. La que desearía ver marchar es la viuda de Palau e hija, que se mueren de hambre y las tenemos que socorrer con dinero, además alojamiento, leña, luz, harina de pan y cocina, carne, hortalizas y campo de patatas. Para 206


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el viaje no les podemos pagar y menos una pensión de 175 pesetas al mes que le prometí al morir su marido. Como sabes deshice toda la agraria en otoño último vendiendo vacas, bueyes, cerdos, caballos y reduciendo todo a lo indispensable, guardamos 4 o 5 vacas para tener leche en mano y hacer mantequilla cuando estamos en Viena, y dar leche a nuestra gente, pues nadie vendería leche a gente del palacio, ni mucho menos a nosotros, quedándonos solo 1 cerdo para engordar y tener grasa, unos pocos carneros, única carne que tenemos para comer, 15 gallinas, que tienen huevos, pues es imposible comprarlos, guardamos 2 o 4 bueyes para las pequeñas praderas y campos de avena y 4 caballos que traen en verano los víveres de Ebenzweier a Puchheim. Todos los terrenos (praderas y campos de trigo) los hemos alquilado. Con este verano ya no tendremos grano ni trigo, ni cebada ni centeno. Luego tendremos que comprar la harina para pan y cocina para nosotros y pagarla a todos los que están a nuestro servicio. El pecio actual es 600 coronas por kilo, o sea por cada pan!!, calcula a lo que nos subirá el solo pan y harina para todos este año que no tendremos ya grano nuestro. Todo los obreros del campo se despidieron en Ebenzweier y solo tenemos a uno y a veces dos. En el bosque de Ebenzweier ya no sacamos leña pues nadie quiere trabajar para sacarla para nosotros a cualesquiera precio que sea, es una perdida enorme para nosotros y nadie tendrá leña en invierno. Menos gente de la que tenemos no es posible, un solo cochero para los 4 caballos, y el choffeur que aún lo guardamos pues es de toda confianza, aunque no podemos ir más en automóvil pues sería demasiada cara la benzina. Mucho me alegraría si pudieses hablar con el hijo de Palau empleado en Barcelona, creo en una fabrica, para ver como podría hacer venir a su madre y hermana a Barcelona, pues a lo largo no pueden quedar en Ebenzweier, se morirán de miseria. Lo único que nos da para vivir es la madera de los bosques de Puchheim, pero luego se debe pagar casi todo al estado en impuestos. Vender las fincas es imposible mientras reine la situación actual. El dinero austriaco no tiene valor y los que pagan en francos franceses o italianos pagan la mitad del valor que tenían antes de la 207


ignacio miguéliz valcarlos

guerra, además el gobierno coge tres cuartas partes del dinero para si. Eso sería pues una completa ruina para nosotros. Con las casas de Graz, Viena y las de Ebenzweier y Puchheim pasaría lo mismo. Por eso estamos atados con cadenas a ese mísero país. A María le venían las lágrimas al pensar que en ocho días tenemos que volver a nuestra cárcel, aquí en Italia vemos el sol, la mar, nadie nos molesta, dormimos bien, comemos muy bien, ahora vuelve la cerrajera rigurosa para nosotros, y ni un momento de sosiego. Comprendemos muy bien tu buen corazón y que desearías librarnos de aquel purgatorio pero por todo lo que te escribo reconocerás que tengo razón. Si antes de la guerra hubiese cambiado los pocos millones que poseo de papeles austriacos en italianos, españoles o ingleses tendríamos ahora bastante renta para vivir al extranjero, pero teniéndolo todo en Austria es hoy en día lo mismo que no tener nada y somos pobres. Además como dije debemos pensar en nuestra servidumbre que nos sirven desde 40 años, Félix y familia, Petra, Isabella, Andrés, el capataz encargado de las cosas en Ebenzweier, que es viejo con su mujer que nos sirvieron con tanta fidelidad y que jamás piden aumento. Luego dos en Graz y 2 en Viena y los hermanos Dionisio y Eliezer Calle, al hijo de Félix mi secretario le despedí por no poderlo ya pagar y el pobre se encuentra sin hallar colocación. Tengo que acabar pues sale el correo, María y yo te enviamos a ti y a Martina las más afectuosas memorias y quedo de corazón, querido marqués de Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Podrás imaginarte lo tristes que estamos por la muerte del buen emperador Carlos. Dispensa te envíe esta carta tan mal escrita, pero tuve que hacerla muy deprisa.

carta 076. 16 abril 1922 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a don Alfonso Carlos de Borbón a Viena

208


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Pamplona 16 abril 1922 Serenísimo Señor Recibí su última del 9 de abril, que se debió cruzar con la mía del 6, que me dirigió el señor a Pamplona. Para estas fechas los considero ya en su cárcel de Viena, no dudo que la recibirá allí en junio; en ella decía a Vuestra Alteza Real, lo inútil que sería nos dirigiéramos al Banco Urquijo o yo al banco o caja de ahorros de Saint Galle pues que ni nos contestaría, como no contestaron a las dos cartas que les escribí yo, hablándoles de este mismo asunto: a la única persona que puede reclamarse es a la que depositó y luego sacó los fondos, porque es la única que con conocimiento de causa sabe lo que depositó y lo que sacó; pues no sería tan tonta, que al sacar los fondos no viese lo que faltaba con relación a lo que él depositó. Y esa es la única persona que puede decir qué ha sido de los cupones, que indudablemente han cobrado, no diré que hayan cobrado los 13.000 francos que supone el total efectivo de los francos, pues por algunos cupones los habrán dado por caducos y algo se habrá llevado el banco suizo por la reparación; y lo mismo digo de los cupones italianos. De los cupones ingleses, allí veremos. Le decía no tengo noticias del Banco Urquijo, de si los ha cobrado o ha encontrado dificultades para cobrarlos, pues ya sabe el señor lo pesadísimos y dificultosos que son los ingleses para aflojar la mosca; yo creo que se cobrarán sino todos, casi todos, pues aunque nos pongan dificultades, trataremos de allanarlas, como estoy tratando de allanar las que me ponen para el estampillado de las obligaciones austriacas. Adjunto le mando al señor el oficio que recibí el otro día, de la Dirección General de la Deuda a la cual he contestado ya, con una instancia, en la que les digo la imposibilidad de presentar documento alguno que justifique la compra de unos valores por mí, pues que las adquirí de persona que me las dio en pago y adelantos que me hizo; y que como en aquel momento precisamente tuve que ausentarme de España y hasta hace poco no he vuelto, sin dichos valores que tenía guardados en mi cofrefuerte; pero, que los adquirí antes de que se promulgase disposición alguna de no poder ser transportados a España; con esta mentirijilla creo aclararemos la situación; así al menos me lo dice el señor director de la Deuda en una carta particular. Claro que, como dice 209


ignacio miguéliz valcarlos

el Señor, hoy día, esas obligan casi papel de certeza, pero bueno es inscribirlos y ver de ir cobrando sus cupones, que siempre en ese país es algo. Celebro mucho que las 2 obligaciones francesas de a 100.000 francos hayan aparecido y no las hayan birlado, pues era de bastante consideración la suma, y que los francos van subiendo y han de hacer en firmeza los imponibles para que suban más; y en fin pasaré debida cuenta a Vuestra Alteza Real de los trámites todos de este asunto. Del buen francés de los 20.000 francos no he recibido hasta la fecha noticia alguna; ¿le habrán robado también al Señor lo que sacasen de la venta que encargó en París? Hay que mirarse mucho, serenísimo Señor, a quien se confían esos asuntos, que el mundo está lleno de pillos y no se puede uno fiar de nadie. Mucho me alegra no le hayan hecho algún cisco antes de salir de Barcelona y sin que el señor me lo indicase había hecho llamar al hijo de Palau (Santiago) y fue a servir al hotel; tuve con él larga conversación; estaba muy contra los señores, pues se quejaba de que tenía medio desahuciada a su madre y hermana, y no le daban la pensión a que creía él tenían derecho, por los servicios de su madre; parece ser que había pedido noticia de cual fuera la posición de los Señores y que le habían contestado que muy bien que estaban millonarios y tomando esto por cierto estaba furioso, y hasta me dijo tenía preparado algún artículo para publicarlo y hacer ver el comportamiento de los Señores para sus servidores; he visto decir al Señor las cosas que le dije tratando demostrarle le habían engañado por completo pues que los Señores, no solamente no estaban en una opulencia, sino que estaban completamente arruinados y sin poder solucionar su situación personal, por falta de medios; le conté sufren todo lo que a los Señores les pasa y cómo ellas los tratan a Vuestras Altezas Reales y a su servidumbre toda, por la que precisamente los Señores se están sacrificando, y sufren. Creo que lo convencí de lo incierto de las noticias que le habían dado y algo le calmé. Le dije que su madre y hermana no podían seguir así y que como los Señores no podían pagarles el viaje y señalarles pensión (pues no tenían para ello) precisaba con lo que Palau su padre las dejó, las hiciera ir a Barcelona y vivir juntos, pues era obligación de él mirar por su madre: me dijo que él tenía un pequeño empleo que no le bastaba para sostenerse los 210


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tres, él, un hijo y una hija, y no tiene tanto que la hija me dijo la tenía en un asilo; pero que si su madre venía a Barcelona, no tendría inconveniente en repartirla que tuviera esa su familia; que su madre como herencia de su padre, tendrá unas 12.000 pesetas que las tiene en hipotecas, administrándolas un primo de ellas que le parece les ha mandado algo; es todo lo que puede haber de él, y creo lo dejé más tranquilo sobre las noticias que decía tener contra los Señores. Como le decía en mi anterior el lunes Santo vinimos a ésta, y aquí pensamos estar hasta después de las fiestas de Santa Semana, a dónde puede mandarme el Señor todo lo que se le ocurra. Mándeme las observaciones que le parezcan y tomaré las determinaciones que más conveniente crea. Nuestros respetuosos y cariñosísimos homenajes a Su Alteza Real la augusta doña María y quedo serenísimo Señor a las órdenes de Vuestra Alteza Real, su fiel servidor Elio Elío Las notas que últimamente me ha mandado de los cupones a cobrar, las tenía ya; me las dio el señor en Ebenzweier.

carta 077. 20 abril 1922 Enviada por el secretario particular de Alfonso XII desde Madrid al marqués de Vessolla75 Palacio Real de Madrid 20 de abril de 1922 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Mi querido y distinguido amigo: conociendo el interés que tiene usted en el asunto de los bienes de Su Alteza Real el príncipe don Alfonso de Borbón Austria-Este, Su Majestad el Rey (que Dios guarde) se ha dignado ordenarme escriba a usted para decirle que Sus gestiones reiteradas a favor de dicho Príncipe han dado algún resultado. Al efecto, como comprobación de lo expuesto tengo el gusto de remitir a usted Las adjuntas copias de un despacho del Señor Ministro de España en Viena y de una nota Verbal de aquel Ministerio de Negocios Extranjeros relativas a dicho asunto. 211


ignacio miguéliz valcarlos

Con este motivo se reitera suyo afectuosamente amigo y atento seguro servidor que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 078. 30 abril 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a a Pamplona. Incluye el borrador con la respuesta del Marqués [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 30 de abril de 1922 Querido marqués de Vessolla: gracias a Dios el 22 del presente llegamos felizmente a esta nuestra cárcel, hallamos muchos fastidios (Además de ocupar los cuatros del piso llano, donde tu vivías, una señora poco recomendable protegida por los rojos, de modo que ni libres, ni seguros estamos ya en nuestra casa) nos quieren aumentar la requisición de fortuna hecha en 1920 y 1921 y quitarnos gran parte de nuestra fortuna, arruinarnos por completo, habría para desesperarse. El Embajador no nos puede proteger porque este Gobierno rechaza de reconocer el derecho de extraterritorialidad, de el que he disfrutado yo desde el año 1860!!!. Estamos como en Rusia! En Génova recibí tu buenísima carta de fecha 6 de abril, y aquí en Viena las del 17 y 21 de abril con todos los interesantes papeles que me incluías, y por todo te doy un millón de gracias así como por tu inmensa bondad de tomarte tan a pecho nuestros intereses y de ayudarnos de un continuo. A llegar a ésta aquella Señora encargada de las ventas en París nos remitió los veinte mil francos que debías haber recibido de París, y que nos vendrían muy bien para el viaje del invierno que viene, por lo tanto no recibirás ya ningún cheque de París. Muchas gracias por el envío de la carta original del señor Torres (que adjunta te devuelvo) y por las copias de la Nota verbal del ministerio de negocios extranjeros austríaco y del Ministro señor De Ávila a ese gobierno, las que guardo ambas pensando no te hagan 212


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

falta. Éstas se referían a lo que pasó en noviembre 1921 cuando nos pidieron la casita del monte en Ebenzweier que cedimos al conde Pachta, pero en nada en relación con todo lo principal de la propiedad que no consiguieron robarnos, excepto el palacio de Ebenzweier y la otra villa que no pudieron coger por estar alquilada a nuestra embajada. Desde entonces no pararon en vejaciones en todas partes, y no sé donde iremos a parar si no llegan ordenes terminantes del Gobierno de Madrid (no a esta embajada) sino a este Gobierno austriaco. Te agradezco infinito por la suma bondad que tuviste de copiarme los recibos del Banco Urquijo de todos los fondos que recibiste y el estado en que llegaron, las que me es muy agradable de poseer. Muchas gracias de parte de María y mía por el pésame que nos diste por la muerte del buen emperador Carlos, murió como un Santo, completamente en si y despidiéndose de su mujer y de sus 7 hijos, el 8º está en camino todavía. Muy bien fue la declaración que hiciste sobre los valores austriacos, espero que así los salvarás. Espero cobrar sin dificultad los cupones ingleses, también los atrasados. En cuanto a la carta de Xavier de Parma (que aquí adjunta te devuelvo) me parece que tu, como también yo al principio no la comprendimos bien. Según ella así como logró salvar las obligaciones francesas también salvó los cupones y los debió depositar en el Banque Cantonale de Berna con encargo de que los hiciesen llegar a tus manos. Si los recibes será bueno hagas hacer una declaración notarial de que cantidad llegó y con cuales cupones, por si acaso estos faltasen. Te devuelvo tu borrador para revisar que será muy bien lo escribas así tu carta primera diciendo no pudiste enviarlo por falta de señas y por aguardar mi respuesta. Te mando además un borrador de cómo desearía le contestases a Xavier en otra carta que puedes enviar juntamente a tu primera. Xavier la dirigió a ti por cumplir el encargo de su madre. El año pasado estuvo en ésta y vino a casa para vernos pero no quisimos recibirlo por haber hecho la guerra en el campo enemigo. Me escribió entonces amablemente y le contesté por carta amablemente, 213


ignacio miguéliz valcarlos

pero negándonos a verle para evitar riñas. Es un buen chico, pero fue llevado por su hermano mayor Sixto. Te agradezco infinito por haber tenido la buena idea de hacer venir a tu hotel en Barcelona al hijo de Palau y haberle hablado de tan claro para que haga venir a Barcelona a su madre y hermana, y declarado que era mentira todo lo que le contaron de nuestra inmensa fortuna. Valía poco de chico y me temo no se haya vuelto mejor ahora. En vista de la situación nuestra que cada día se vuelve más precaria y que el tener que mantener en Ebenzweier una familia más es muy difícil para nosotros. Desearía que la viuda de Palau y su hija pudiesen volver a España este verano. No sé si ella querrá, pretextando su mal estado de salud. Y la hija por preferir Ebenzweier, pero a pesar de todo habría que probar. Si recibes las obligaciones francesas que faltaban y sus cupones y cobras los cupones ingleses, después de cobrar todo lo que te debemos para las deudas, tal vez sobraría dinero para pagar el viaje de las dos de Ebenzweier hasta Barcelona en francos. Como pensión le prometí a la viuda 175 coronas mensuales, eso no haría ni 20 céntimos. Pero tal vez se le pudiesen dar de esos cupones 100 (cien) pesetas mensuales. Todo esto debería darse diciéndoles es como regalo tuyo, para que no crean tenemos fondos en España. Antes de todo hay que aguardar recibes las obligaciones y cupones que faltan y en que puedas cobrar los cupones que tiene el Banco Urquijo. Luego habría que saber si el hijo se conforma a recibir a su madre y hermana a esas condiciones y si ellas se conforma en eso. Por supuesto la pensión de las 175 coronas la prometí tan sólo a la madre, la hija no nos toca. Como sabrás Xavier y su madre en cuanto supieron había muerto Carlos se embarcaron para Madeira en donde se hallan actualmente. También María Teresa se encuentra allá. Nos parece lo más seguro pero tus cartas las mandas al príncipe Xavier con sobre interior para él y exterior a la hermana de María, María Teresa cuyas señas son las siguientes. Madame de Bar Quinta do Monte. Casa Santa Rocha Machado Funchal Ysla de Madeira 214


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Colonia portuguesa Y sobre interior para Príncipe Xavier de Parma Con mil afectuosas memoria de María y de mi para ti y Martina y con un millón de gracias para todas tus bondades, quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso Espero te mande también todos los cupones italianos de los que nada habla Xavier. Harías bien en añadir en tu carta a Xavier que te falta recibir además todos los cupones italianos. Borrador de lo que desearía escribirle Vessolla a Xavier de Parma (30 abril 922) He dado parte al Tío de Vuestra Alteza Real de lo que Vuestra Alteza Real me escribe respecto al asunto de sus valores. Su Tío se quedó muy sorprendido y dice no comprender como el tal Banco podía cometer esa acción completamente ilícita, pues si antes asintió de depositar esos valores a mi nombre, lo que el Tío de Vuestra Alteza Real pidió desde el momento que supo se quitaron de Wartegg como pidió desde hace ya dos años me fuesen enviados, y si por algún tiempo el Banco ignoraba fueran míos lo supo lo más tarde en junio 1921. Así como recibió entonces la orden esperada de enviármelos. La augusta madre de Vuestra Alteza Real me hizo mandar en mayo 1921 la formula con las preguntas que se estilan para semejantes casos (es decir del envío de valores depositados) y dio la orden que se debían mandar contestadas al Banco en donde estaban depositados los valores. Como no sé me dieron las señas de aquel Banco ni de ninguno, me fui desde España a Austria a la residencia de su Tío (esto fue a mediados de junio) pero tampoco su Tío me las pudo dar, por no haber podido obtener que se las mandasen. Llené y firmé la carta de las preguntas el 1 de junio de 1921 y el 17 de junio la mandó su Tía a la augusta madre de Vuestra Alteza Real haciéndole la suplica de mandarme sin tardanza los mencionados fondos a las debidas señas como desde hacía mucho tiempo no cesaba su Tío de pedirlo. Así que lo más tarde fue en 215


ignacio miguéliz valcarlos

junio 1921 que supo el Banco fueran fondos míos y si entonces habíase ya procedido a la confiscación de una parte de ellos estaba el Banco en el deber de restituirlos aunque Vuestra Alteza Real no hubiese depositado los 200.000 francos que dice haber prestado a este fin al Gran duque de Luxemburgo, lo que es gran lástima, y debía igualmente restituir no sólo los títulos sino también todos los cupones. Y es lo que el Tío de Vuestra Alteza Real quiere se haga comprender al Banco. Hasta la fecha no recibí del Banco Cantonal de Berna ni los títulos de 200.000 francos que me faltaba recibir, ni los cupones que faltan y que Vuestra Alteza Real me anunció, ni los cupones italianos, pero que no dudo me llegarán sin falta. Vea serenísimo Señor que no soy yo quien me intereso personalmente en esto, y trasmito tan sólo lo que su Tío me encarga decirle. Está su Tío obligadísimo del descalabro financiero que aumentó la deuda sobre Wartegg y de los grandes disgustos que causa a Vuestras Altezas Reales pero dice fue él el primero en protestar, y esto enérgicamente, contra el cambio de obligaciones francesas en austriacas que después de la muerte de su Augusto padre quisieron imponer a Vuestras Altezas Reales y que fue la mayor de las faltas. En cuanto al fijarse sus augustos hermanastros y hermanastras en Wartegg después de estallar la guerra, lo desaprobó dice su Tío desde un principio debiéndose tener allí casa abierta. Se reiteró en varias ocasiones sus advertencias respecto a semejante gasto, incompatible con la fortuna de que disponen aquellos príncipes y princesas, pero no se le hizo caso, lo que mucho le disgusto por el interés y gran cariño que tenía a la augusta familia de Vuestra Alteza Real así como en general quedó disgustado a menudo en tiempos pasados de que a él, como cotutor de los menores de edad y tutor de los hermanastros y hermanastras de Vuestra Alteza Real, se le había obligado en muchas ocasiones a dar su consentimiento a cosas que desaprobaba comprendiendo lo perjudicial que eran a los intereses de Vuestras Alteza, y le dolía por lo mucho que quiere a Su Augusta madre y a Vuestras Altezas Reales. En cuanto al no envío de coronas a Suiza después de empezar la guerra ignora quien lo dispuso así, y no tuvo su Tío ninguna intervención ni la menor noticia de eso. Marqués de Vessolla 216


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 079. 4 mayo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, Navarra. [carta] Viena 4 de mayo 1922 Querido Vessolla: infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 28 de abril y por la bondad sin igual de habernos querido enviar una copia oficial del acta notarial de los depósitos que colocaste en el Banco Urquijo y más que todo por la postdata que escribiste al pie de ese documento, lo que me conmovió pues no necesitabas haberlo escrito, pero me prueba una vez más a que punto llega tu cariño para nosotros y el interés que tienes para todo lo que me toca, te doy un millón de gracias y pido a Dios te lo pague. Gracias por la tarjeta postal de Italia que recibiste para la señora Montizón El 30 de abril contesté a todas tus cartas importantes (dirigiendo la mía a Pamplona) y mandándote mi borrador de cómo deberías contestar a Xavier de Parma, y devolviéndote la carta de Rafal y la de Torres. En la mía te decía que Xavier se hallaba en la isla de Madeira y te daba las señas de María Teresa (Madame de Bar) para que incluyeses en ella la tuya para Xavier. En estos momentos leo en los diarios que la familia entera viene a establecerse en España y que Zita llegó ya a Lisboa. Te lo escribo a toda prisa por si no lo hubieses leído en los diarios para que suspendas envío de tu carta a Xavier para la isla de Madeira. Te será fácil saber en España donde fue a parar Zita y con ella María Teresa, suponiendo que Xavier estará con ellos, para que puedas hacerle llegar tu carta. Con las más afectuosas memorias a ti y a Martina también de parte de María, quedo de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso PD. 5 mayo 217


ignacio miguéliz valcarlos

En estos momentos me dicen que Javier de Parma marchó ya de la isla de Madeira y debe hallarse ya en Portugal o España. De María Teresa nada sé pero suponemos vendrá ella también a España en el mismo tiempo, por lo tanto si todavía no has mandado tu carta a Funchal (Madeira) no la mandes, aguarda a tener señas seguras de Javier o María Teresa, tal vez las sepas tu en España. De todos modos en cuanto las tenga yo te las mandaré. Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 080. 10 mayo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 10 de mayo de 1922 Querido Vessolla abusando nuevamente de tu grande amabilidad te mando adjunta esta carta mía para don Alfonso XIII, rogándote tengas la bondad de hacerla llegar a sus manos. Es tan sólo para darle el pésame por la muerte del hermano de doña Victoria y agradecerle por su carta de enero en contestación a la mía que fue por tu conducto. Va abierta por si la quieres leer rogándote la cierres con goma y la hagas llegar a don Alfonso. De Javier de Parma nos aseguran está ya en Europa, en Madrid o ya en París donde reside. María Teresa con María Antonia y Zita debían llegar cada día a Lisboa y Madrid. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso María agradece a Martina infinito la buenísima carta que le escribió estos días.

carta 081. 12 mayo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona 218


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

[sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 12 de mayo de 1922 Querido Vessolla: el día 10 te escribí enviándote una mía para don Alfonso, ahora vuelvo a escribirte para un asunto que nos interesa en alto grado. En vista de las vejaciones sin fin que nos están haciendo aquí en Austria hemos decidido dirigirnos al Gobierno de Madrid (naturalmente sin reconocer por eso a don Alfonso) y al efecto te pedimos lo siguiente. Desearía tomases en Madrid a un abogado de confianza, quien dirigiese a mi nombre al Ministro de Negocios Extranjeros (o al Gobierno) en Madrid una exposición cuyo borrador te mando adjunto, en el que se demuestre que los fastidios sin fin que aquí en Austria nos hacen provienen únicamente de que el Gobierno republicano de Austria no me quiere reconocer el derecho de extraterritorialidad de el que disfrute toda mi vida. Si el Gobierno de Madrid se resolviese a enviar una nota oficial enérgica al señor Ministro de Ávila reclamando que como miembro de la familia real reinante en España no tolera nos hagan tantas y continuas vejaciones y que exige nos devuelvan el privilegio de extraterritorialidad, estaríamos salvados. El abogado de Madrid podría poner la carta con mejor estilo, pero no cambiando su sentido. (Con toda confianza a ti solo te diré que este paso fue el señor de Ávila mismo quien me lo aconsejó, pero naturalmente no debe saberse que viene de él la idea. Él mismo dijo que el abogado de Madrid debía decir por encargo o en nombre del infante de España don Alfonso de Borbón y de Austria Este, pero tu verás si es mejor poner el infante de España don Alfonso de Borbón y de Austria Este o bien tan sólo el infante don Alfonso de Borbón y Austria Este, o si no poner la palabra de infante). Cuando don Alfonso XIII escribe el sobre con su letra pone el infante don Alfonso, cuando lo escribe la secretaría con la maquina pone al príncipe don Alfonso. En el interior pone siempre querido tío. En fin, tu juzgarás. Pero para hacerse valer como miembro de aquella familia sería mejor el título de infante. Tu lo sabrás mejor que yo. 219


ignacio miguéliz valcarlos

Siento infinito darte este nuevo fastidio. Se entiende que el gasto para el abogado deberás inscribirlo en mis cuentas con mis deudas, que Dios quiera te las puedas reembolsar pronto con los cupones. En mi pasaporte el embajador puso infante de España don Alfonso de Borbón y Austria Este. Si conseguimos este favor del Gobierno español ya acabarán todos los fastidios, pues ahora aquí se ríen de España y dicen que nos se atrevan en Madrid a entregarse para nosotros. Adjunta va una postal de María en contestación a la que vino por tu conducto, de una señorita que conocimos este invierno y quiso a todo trance tener las señas de María (Carmen Montizón), sino en escribir. Dispénsanos, María se alegraría si pudieses mandar esa postal para que la reciba de seguro. Nos dicen que Zita desembarcará creo el 14 en Lisboa, no sabemos quien viene con ella, supongo los hijos y las dos hermanas de María, así no mandes más cartas a Madeira. Javier de Parma creo está ya en París. El buen don Diego Lastras76 murió ayer repentinamente en su cama. Estamos afligidísimos y para esta embajada es una pérdida irreparable. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, y con un millón de gracias por todas tus bondades quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 082. 17 mayo 1922 Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla a Pamplona77 [sobre] Navarra, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona. [carta] Palacio Real de Madrid 17 de mayo de 1922 Excelentísimo Señor marqués de Vessolla Mi distinguido amigo: Con su amable carta de fecha 14 del actual 220


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

he recibido la que el príncipe don Alfonso de Borbón dirige a Su Majestad el rey (que Dios guarde) y me complazco en manifestar a usted que me he apresurado a entregarla al augusto soberano. Con este motivo se reitera suyo afectísimo amigo y atento seguro servidor. Que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 083. 20 mayo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 20 de mayo 1922 Querido Vessolla: Infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 12 del presente. Como podríamos jamás agradecer todas las sumas bondades que tuviste y tienes para con nosotros. Pero nos desespera el pensar que después de haberte dado tantas molestias para nuestros asuntos, te veas además precisado a cansarte en escribir tanta cartas para nosotros. Tu carta a María Teresa, conteniendo la carta para Xavier, espero haya llegado a Funchal (Madeira) antes de que ellos saliesen de aquella isla. Según parece saldrán tan sólo el 15 pues el 14 aún estaban allá y como vienen creemos en un barco español es fácil desembarquen en Cádiz y vayan por Madrid al Pardo, que don Alfonso puso a disposición de Zita hasta el verano, que les ofrecerá entonces hospitalidad en San Sebastián o Santander. Suponemos pues llegarán de un día a otro a España. Espero no se haya perdido tu carta para que no tengas las molestia de tenerla que volver a escribir. Xavier está creo en París, pero María Teresa le enviará tu carta para él a París. Con sorpresa y susto veo que el día 12 aún no habías recibido ni las dos obligaciones que faltaban, ni el dinero de los cupones que Xavier te prometió hace dos meses que recibirías enseguida. Veo con gusto recibiste la mía de fecha 4 de mayo. Espero recibirías antes la mía de 30 de abril y luego la de fecha 10 de mayo con una mía para don Alfonso y la de fecha 12 de mayo rogándote 221


ignacio miguéliz valcarlos

que por medio de un buen abogado de Madrid hicieses presentar al Gobierno una súplica para que exijan del Gobierno de Viena me reconozcan la extraterritorialidad como miembro de la familia reinante en España. Si obtuviésemos ese favor, nuestras personas y nuestras propiedades quedarían salvadas en Austria. De lo contrario cada día peligra más nuestra existencia en este país bolchevista. No pasa día en que no nos hagan nuevos fastidios, como sabes el verano pasado deshicimos el jardín de Ebenzweier, despidiendo al jardinero que conoces del que nunca fuimos contentos y por favor le fijamos un pequeño socorro mensual, y el alojamiento mientras viviera, le dimos un pedazo de huerta en el jardín donde el hospital. El buen hombre se pasó ahora a los rojos para fastidiarnos. Cogió para si solo un pedazo de terreno cerca de los 4 invernaderos, que le prohibimos de coger y que ya habíamos arreglado para nosotros. El capataz quiso quitárselo y él le mandó a paseo diciendo aquí me quedo porque la asociación de obreros ha destinado para mi este terreno. Sería un precedente fatal, acabo de mandar a mi abogado en guardar la cita al tribunal y que le saquen a la fuerza. Cada día pasan cosas semejantes, hay ocasiones para ofrecer a Dios tantas contrariedades, desean fastidiarnos al punto que abandonemos por completo aquel país. Pero en Ebenzweier tampoco no volvemos más. Si se pudiese arreglar algo para que la viuda y la hija de Palau marchasen a Barcelona este verano sería excelente cosa, pero debería convencerse al hijo que tiene que acogerlos allí en Barcelona. El barón de Albi me escribió el otro día y me dijo que gusto tan grande tuvo de verte a menudo en Barcelona el invierno pasado, después añadió “Excuso decir a Vuestra Alteza que hablamos continuamente de Vuestra Alteza Real y que me contó detenidamente su viaje a Madrid para recibir y depositar en casa Urquijo fondos de Vuestra Alteza Me alegré mucho de saberlo, pues aunque algo faltaba de lo que debía de haber, naturalmente esto habrá aliviado algo la situación de Vuestra Alteza. Ahora sería buena cosa que Vuestras Altezas viniesen aquí, en donde estarán más tranquilos y vivirían en paz”. Mucho me asusté al leer esto, pues el buen Albi habla bastante, y de ese asunto nadie debe saber algo, ni siquiera a los de nuestra familia les conté nada, excepto las dos que anduvieron por fuerza con ese asunto. 222


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Le contesté a Albi lo de los fondos es reservadísimo pues podría tener fatales consecuencias para nosotros en ésta. Vessolla te lo diría a ti solo en confianza, nosotros no lo decimos a nadie, ni tampoco a miembros de nuestra familia. Por lo que te pido no hables a nadie de esto. Esos fondos deben servir para las pensiones de mi padre en Inglaterra, Francia e Italia. Nuestro excelente Vessolla tuvo la suma bondad de querer pagar anticipadamente para nosotros esas pensiones desde 1914. Pero con las rentas de esos fondos apenas si llegaremos en unos años a pagar a Vessolla la deuda nuestra, mientras para nosotros nada sobrará. Por lo tanto nuestras crítica situación seguirá ahora lo mismo que antes” Dispénsame querido Vessolla te hable con tanta franqueza y sabiendo cuanto nos quieres te ruego no hables a nadie de este asunto pues podría dañarnos mucho en ésta. Contamos pasar en ésta todavía el mes de junio, e irnos después a Puchheim para dos meses y medio. Los detalles de la muerte del emperador demuestran era un santo, la gente en Madeira lo considera como tal y van a rogar a su sepulcro y a pedirle gracias como se va a San Antonio en Padua. Su viuda es también admirable, otra santa. Agradeciéndote nuevamente mil y mil veces por lo bueno que eres para con nosotros y con las más afectuosas memorias para ti y Martina también de parte de María, quedo querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso El otro día murió repentinamente en ésta el buen monseñor don Diego Lastras, interprete de esta embajada que tu conoces muy bien y seguía aquí desde hace 30 años. Fuimos a su entierro. Todos los de la embajada estaban y a la vuelta el embajador nos cedió su puesto en su auto volviendo a pie con Contreras el secretario. La embajadora e hija vinieron en su auto con nosotros. La muerte de don Diego es un golpe fatal para nosotros, pues en todo nos ayudaba y animaba al embajador a actuar con energía para salvarnos de atropellos.

223


ignacio miguéliz valcarlos

carta 084. 22 mayo 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 22 de mayo de 1922 Querido marqués de Vessolla: en este momento recibo la tuya de 17 de mayo por la que te doy infinitas gracias y te contesto en el acto. María y yo te agradecemos mil veces de habernos desobedecido, pues tu idea es muchísimo más razonable que lo que te propuse (En toda confianza te diré, pero es para ti sólo, que quien me propuso lo del abogado fue el ministro de Ávila, pero sin que se le nombrase, y el hoy difunto don Diego). Tus observaciones son perfectas María admira tu alto criterio que has reconocido que un paso por un abogado hubiese sido contraproducente y hubiese ofendido al bueno de don Alfonso que tiene las mejores intenciones para salvarnos. Por lo tanto no pienses más en dirigirte a un abogado y te agradeceré infinito si escribes cuanto antes al secretario de don Alfonso, Señor Torres, enteramente en el sentido que me propones, que es una idea perfecta la tuya, y suplicas de mi parte que logre de don Alfonso XIII que de órdenes por medio de su ministro en Viena para que nos reconozcan en Austria el privilegio de extraterritorialidad de el que disfrutamos hasta la revolución y a que tenemos derecho como miembros de la familia reinante de España, derecho internacional para todos los príncipes de familias reinantes, que injustamente nos niegan en Austria. Si se consiguiera esto quedarían salvadas nuestras personas y nuestra propiedades. Te ruego añadas a Torres que de día en día empeora nuestras situación en Austria. Que estamos reducidos a esta casita de Viena a la que quitaron los 3 cuartos del piso llano que tanta falta nos hacen y donde colocaron a una mujer protegida de los rojos, una espía de ellos en casa, y con derecho a la llave del portal de la calle. Ella puede hacer entrar quien quiera de día y de noche en nuestra casa. Ayer supe que la cosa se vuelve más grave, pues quieren por segunda vez embargarnos esta casa y 224


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

entonces en lugar de 3 cuartos nos quitarían todo, dejándonos todo lo más sólo 3 cuartitos para nosotros dos, sin ocuparse de que tengan cuartos nuestros criados y obligándonos a pagar 3 millones y medio de coronas por cada cuarto más que guardásemos. Esta es la intención de esta municipalidad roja. Es poco menos que echarnos a la calle, pues esos millones donde los sacaríamos! En Ebenzweier las vejaciones aumentan de día en día, y dicen no pararán hasta que logren expulsarnos de este país!. Ves pues cuan necesarias son lleguen pronto aquí ordenes terminantes de don Alfonso. Si perteneciésemos a la Entente (Francia, Inglaterra, Italia, América, etc) nada se atreverían de hacernos, pero de España no hacen caso y la harán si llegan ordenes terminantes. Estos días deben llegar a Madrid Zita con sus hijas, con María Teresa y María Antonia a los que don Alfonso ofreció tan generosa hospitalidad, María te manda la adjunta carta para su hermana María Teresa suplicándote tengas la bondad de mandarla al conde Gudenus a Madrid (alguien tendrá las señas) rogándole la haga llegar a María Teresa. María pide a María Teresa apoye con don Alfonso la suplica mía que tu diriges al señor Torres. Ella no tuvo tiempo de escribir detalles de nuestra situación a María Teresa. Espero hayas recibido mi carta de 10 de mayo con una para don Alfonso, además te escribí el 30 abril, el 12 y 20 de mayo, a la del 12 ya me contestaste. Con las más afectuosas memoria de María y mías para ti y Martina y un millón de gracias por lo que vas a hacer para salvarnos, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 085. 4 junio 1922 Enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona al secretario particular de Alfonso XIII a Madrid Pamplona y junio 4/922 Excelentísimo Señor don Emilio María de Torres Distinguidísimo y muy querido amigo mío: mil y mil perdones le 225


ignacio miguéliz valcarlos

pido por tantísimas molestias como le estoy dando desde hace ya tanto tiempo, pero que quiere usted, no me es posible sustraerme al gran cariño e interés que les tengo a aquellos Príncipes que usted sabe y lo que fijamente no haría por mi lo hago por ellos con gusto, y usted que es tan bueno y tan excesivamente amable conmigo sabrá perdonar estas mis impertinencias y los trabajos que con ellas le doy, y vamos al grano. Me escribe el príncipe don Alfonso de Borbón que a pesar de las ordenes de Su Majestad el Rey don Alfonso XIII (que Dios guarde) y a las que tan agradecidos están, no cesan uno y otro día de vejarle en aquel ingrato país de Austria, y cree el príncipe don Alfonso que de la única manera que cesarían las vejaciones e injusticias todas (que no las detallo porque sería largo y pesado) sería consiguiendo del Gobierno de España diera una nota enérgica (por mediación de su ministro señor Ávila) al gobierno austriaco haciéndole saber que el príncipe don Alfonso de Borbón, como miembro de la familia real reinante que es, debe gozar del privilegio de la extraterritorialidad, de la que el gobierno austriaco le desposeyó indebidamente, y como la extraterritorialidad (creo yo) es un convenio internacional que todos los países deben respetar y que un país suelto no puede romper por si solo, resulta un abuso injusto el haberle privado de el. La idea del príncipe don Alfonso (por no molestar tanto a Su Majestad) era que un abogado, que yo buscase, por ejemplo en Madrid, hiciera en su nombre una exposición bien razonada a nuestro Ministro de Negocios Extranjeros pidiéndole o rogándole tuviera la suma bondad de querer encargar al Ministro de España en Viena, Excelentísimo Señor don Alonso de Ávila, diera los pasos necesarios para que se devuelvan a Su Alteza el príncipe don Alfonso de Borbón, residente en Austria, los privilegios de extraterritorialidad de que disfrutó siempre hasta la revolución, que se los quitó indebidamente (sobre este particular hay un caso que nos favorece, que es el siguiente, el archiduque Federico de Austria, que había fijado su residencia en Suiza, quiso el gobierno obligarle a pagar el impuesto de forasteros y el Archiduque protestó ante los tribunales, amparado en su extraterritorialidad, como miembro de la familia reinante, y ganó el pleito, y era que la familia de Austria no era ya reinante y la familia de Borbón sigue siéndolo. Cree pues el príncipe don Alfonso que 226


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

consiguiendo se le reconociese ese privilegio, se le acabarían todos los fastidios y persecuciones que allí en Austria sufre, pero no quiere dar paso alguno, sin contar antes con el beneplácito y aprobación de Su Majestad y a ser posible con su real apoyo. Usted me dirá pues mi querido amigo, después de hablar de ello con Su Majestad el rey don Alfonso XIII (que Dios guarde) que es lo que se debe hacer, si presentar la exposición al Ministro de Negocios Extranjeros o si no es necesario ese paso, bien porque basta con que Su Majestad le indique órdenes, bien porque Su Majestad por unas u otras razones no pueda acceder a lo que deseamos. Algo irrespetuosa y abusiva me parecen estas insistentes y continuas peticiones mías a favor de don Alfonso, pero, y se lo digo al principio, le quiero tanto y me da tal lástima su situación, que no dudo que tanto Su Majestad como usted sabrán perdonarme tanta molestia y libertad. Presente mis respetuosos homenajes a su Majestad el Rey (que Dios guarde) y que por Dios perdone mi atrevimiento y usted sabe que puede contar y mandar como quiera a su afectísimo y agradecido amigo El marqués de Vessolla

carta 086. 18 junio 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra) [carta] Viena 18 de junio 922 Querido Vessolla: Ahora poco más o menos se cumple un año desde tu tan buena visita a Ebenzweier, nunca podremos olvidar la inmensa amabilidad tuya de haber venido hasta allí para vernos. También hace un año desde que abandonamos a Ebenzweier yendo contigo a Puchheim. No volvimos más a Ebenzweier desde entonces, pues de lo contrario nos hubiesen cogido nuestra casa de Viena. Que triste es tener que vivir en país de ladrones donde no se respetan ni derechos, ni propiedad, ni leyes!. 227


ignacio miguéliz valcarlos

Recibí tus dos cariñosísimas cartas de fecha 27 de mayo y 5 de junio. Que bueno fuiste de haberme querido prevenir marchabas a Asturias y por lo tanto recibirías con atraso mis carta, y así de haberme prevenido enseguida de haber vuelto ustedes a Pamplona. Que bonito habrá sido el viaje a Asturias y Galicia. No conocemos a Asturias pero si a Galicia. Te damos infinitas gracias por tus tan afectuosas cartas y por haber enviado a Gudenus la de María para María Teresa. Recibí estos días una afectuosísima carta de don Alfonso en contestación a la que le dirigí por tu conducto, escribe poco antes de llegar Zita y nos habla con el mayor cariño de ella y los niños. Es conmovedor lo bueno que don Alfonso ha sido para esa desgraciada familia. Dios le recompensará. No tengo palabras para manifestarte lo muy agradecido que te estoy de que apenas de vuelta de tu viaje hayas querido escribir al señor Torres una larga carta explicándole nuestra penosísima situación y que sólo don Alfonso podría salvarnos. Si exigiese nos renovasen en Austria el privilegio de la extraterritorialidad según tenemos derecho como miembros de aquella familia reinante, y que las leyes socialistas austriacas no pueden quitarnos. La reclamación de aquel gobierno debería ir por medio del ministro señor de Ávila a este gobierno austriaco. Comprenderás con cual ansiedad aguardamos la resolución de don Alfonso. En ese caso nuestras casas quedarían libres, deberían devolvernos las de Graz y salir de esta casita de Viena aquella señora que nos impusieron. Tampoco podrían quitarnos ya parte de nuestra fortuna como hicieron sujetándonos a las mismas vejaciones que imponen a sujetos austriacos! ¿Cómo podías suponer estuviese enfadado contigo por lo que dijiste a Albi? Demasiadas pruebas tengo de tu inmenso cariño para con nosotros para saber jamás harías algo que pudiese disgustarnos. Muy bien comprendo lo que me escribes de cómo vino lo de la carta de Gudenus que tuviste que explicar a Albi. Con razón adviertes es peor aun que los de Parma estén al corriente de ese asunto y así el barón Gudenus. En cuanto al banco suizo ese nada sabía y creían fuesen fondos de María Antonia, por lo que puso la mano encima. Lo que no entiendo es lo que hicieron con 228


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tu declaración del mes de junio 1921, por la cual debían saber que los fondos eran tuyos. Si no es demasiada molestia para ti te agradecería escribieses a María Teresa todo lo que pasó con aquellos fondos, ya le puedes decir no es insistencia de parte tuya, sino para poderme certificar todo a mi y para que todo estuviese arreglado. Las señas de María Teresa son Archiduquesa María Teresa, Palacio Real del Pardo, cerca Madrid. Deberías escribirle que al recibir los fondos que ella te envío verificaste con el notario que faltaban 200.000 francos en obligaciones francesas de estado y además todos los cupones franceses de 1915 a 1922, y los italianos de iguales años, de modo que además de los 200.000 francos en obligaciones francesas faltaban unos 90.000 francos en cupones. Dile que Xavier te escribe el 23 marzo que llevaría las obligaciones que faltaban a Berna a la Banca Central que te las mandaría, así como los cupones. Dile que a fines de junio no habéis recibido todavía ni las obligaciones ni los cupones. Dile que a primeros de mayo escribiste una o dos cartas a Xavier con la explicación de todo y la dirigiste en sobre al nombre de María Teresa (Madame de Bar) a Funchal. Que no recibiste de Xavier ni contestación a tus cartas, ni las obligaciones y ni los cupones anunciados. Es preciso escribas todo esto a María Teresa pues ella sola es quien puede dar los pasos necesarios para arreglar el asunto. Veo con gusto has cobrado los dos cupones franceses de enero y que iban a pagarte todos los cupones ingleses atrasados. Cuando los cobres te ruego antes de todo te rembolses con su importe todo lo que pueda ser de la deuda en Libras Esterlinas que tengo contigo de 1914 a 1922. Ni de mucho bastará eso para pagar toda la deuda de libras que tengo contigo. En cuanto a la deuda en Francos espero poderla devolver con lo que cobres de cupones franceses, si se pagan los atrasados, y la deuda en liras espero puedas cobrarla de los cupones italianos que deben pagarte aún. Que contento estaré cuando toda mi deuda te haya sido pagada. Ya sé que eres tan bueno y desinteresado que no me pides nada, pero esto no importa, que a mi me dolía haberte dejado aguardar tantos años. Si Dios quiere y si esta canalla me lo permite contamos ir a Puchheim el 1 de julio para quedar allí hasta mitad de septiembre. Por lo tanto desde el 25 de junio en lugar de dirigir tus cartas a Viena 229


ignacio miguéliz valcarlos

te ruego las dirijas al Chateau de Puchheim, país Attnang (Alta Austria) a mi nombre o mejor a Félix Marcet. Continúan haciéndonos mil fastidios en Ebenzweier y aquí en Viena. El maestro de escuela de Altmunster puso otro nuevo artículo violento contra nosotros diciendo no tenemos corazón, que somos unos parásitos de la humanidad, que en toda nuestra vida no supimos hacer nada de bueno, que hemos hecho nuestra fortuna gracias a la guerra y explotando y robando todo al pobre pueblo, y que por lo tanto la propiedad adquirida de esa manera no puede en derecho ser nuestra. Es para incitar al saqueo. Aquí nos pusieron en casa aquella mujer que sabes, y no la quieren sacar. En fin, nos tratan como perros en Austria. Pues muchos quebraderos de cabeza tengo para la completa bancarrota austriaca ¿a dónde iremos a parar? Los gastos suben a millones! Donde sacarlos! Gracias que el bosque da mucho y sólo por ello vamos tirando, pero todo tiene sus límites. Los sueldos tengo que aumentarlos cada mes de 25 a 30 % y la gente nuestra se queja que los dejo morir de hambre. Un obrero cuando menos tiene que recibir 65.000 coronas al mes! Nuestros criados sólo reciben 40 a 50.000 coronas al mes todo reunido, y les parece poco! Que crees se podría hacer con la mujer y la hija de Palau? Se les podría enviar a Barcelona? El viaje en coronas costaría varios millones! Y en Barcelona como vivirían! En caso de ir debería ser antes de acabar el verano. No sé tampoco si quieren ir, la vieja si, si puede soportar el viaje, pero la hija se resistiría a ir. El otro día tuvimos la grande suerte de ver llegar a Jaime que no habíamos visto de 1918 acá, ni nos escribe jamás. Fue a visitar sus fincas de Frohsdorf y vuelve a Niza donde está muy a gusto. De política ni una palabra nos dijo y yo tampoco le pregunté para evitar discusiones. Tiene ya el bigote blanco y canoso. En los diarios de aquí dicen que los viejos carlistas se habían unido a los conservadores reconociendo a don Alfonso como sucesor legítimo de Jaime!. ¿Sabes que es lo que hay de cierto en esto? Hoy hubo Procesión de Corpus en todas las parroquias, muy concurridas. Nosotros fuimos en ésta, pero privadamente con el pueblo, no oficialmente como sucedía en Ebenzweier. 230


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Una grande manifestación católica tuvo lugar en Viena el mes pasado, no sé si te lo escribí ya. Vinieron en procesión de todos los barrios más de 200.000 personas, de los cuales un tercio eran hombres, y se reunieron delante del palacio de la villa, allí se hicieron hermosos discursos a favor de la religión y contra los rojos. Venían unas 20 y unas músicas de paisanos y cada barrio su música, y algunas tocaron marchas militares del tiempo del Imperio. Luego fueron a la plaza del Hoffburg donde el Cardenal terció un discurso y dio la bendición con el Santísimo, todos se arrodillaron, Nosotros seguimos todo el tiempo. Los rojos no se atrevieron a asomarse, y eso que el ejercito es todo rojo y además los obreros organizados rojos están avanzados como fuerza. No puedes imaginar cuan a menudo pensamos y hablamos de ustedes a quienes tanto debemos, que alegría tendremos cuando podamos volvernos a ver! María y yo te mandamos nuestras más afectuosas memorias a ti y a Martina, y agradeciéndote nuevamente por todas tus bondades, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Discúlpame la letra tan mala pero tuve que escribir a prisa mi carta pues todos los días de la mañana a la noche tengo que escribir carta de negocios y urgentes, y a María le pasa otro tanto. El otro día nos visitó el señor Gaytán de Ayala78 de paso por Viena, volvía a Marruecos.

carta 087. 19 junio 1922 Enviada por el secretario particular de Alfonso XIII desde Madrid al marqués de Vessolla a Pamplona79 [sobre] Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona. [carta] Palacio Real de Madrid, 19 de Junio de 1922 Mi distinguido amigo: Su Majestad el rey (que Dios guarde) ha leído la carta que me dirige usted con fecha de 5 del corriente. 231


ignacio miguéliz valcarlos

Me encargó el Soberano le dijera a usted que le parece bien que haga la demanda referentes al infante don Alfonso, por el conducto que indica, y el Rey recomendará el asunto a su Gobierno con el mayor gusto. Aprovecho esta ocasión para reiterarme de usted afectísimo amigo y seguro servidor. Que besa sus manos. Emilio María de Torres

carta 088. 21 junio 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 21 de junio 1922 Querido Vessolla: adjunta una carta de María para don Alfonso XIII que te pide tengas la grande bondad de hacer llegar a don Alfonso. María la envía para agradecerle por las inmensas bondades que tiene para Zita y su familia. El 18 te escribí recomendándote escribieses a María Teresa al Palacio Real del Pardo. Como me dicen que muchas cartas se perdieron, me parece sería bueno escribieses a Xavier de Parma, añadiéndole que todavía no recibiste ni las 2 obligaciones francesas, ni los cupones franceses e italianos cuyo envío el te anuncia en marzo hace 3 meses!! Quiera Dios que don Alfonso se resuelva a mandar se nos devuelva en Austria el privilegio de extraterritorialidad, de lo contrario estamos perdidos por completo. La vida aquí se vuelve tan cara que no sé como y donde acabaremos, para los sueldos van muchos millones, para contribuciones y calentamiento de casas también millones, nada nos queda para nuestras personas, que tenemos que vivir como los pobres de antes, los obreros viven divinamente aquí. Con las más afectuosas memorias de María y mías a ti y a Martina, y rogándote nos dispenses las continuas molestias que te damos, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla.

232


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo amigo Alfonso En este momento recibo tu buenísima carta de fecha 17, que me causó mucha alegría al ver que las 2 obligaciones perdidas se hallaron y las recibiste ya. En caso que hubieses escrito ya a María Teresa que te faltaban aún, te agradecería le escribieses están ya en tus manos, ahora tan sólo faltan todos los cupones franceses e italianos de 1915 a 1922. Esperemos aparezcan también. Infinitas gracias por todo lo que escribiste a Torres sobre la extraterritorialidad. Dios quiera se consiga. María te manda la adjunta carta para su hermana María Teresa rogándote tengas la suma bondad de hacerla llegar a sus manos al Palacio Real del Pardo. Recibe nuevamente un millón de gracias por todo querido Vessolla. Ya no necesitas más escribir a Xavier.

carta 089. 7 julio 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Puchheim, 7 julio 1922 Querido Vessolla: el lunes 6 del presente salimos de Viena para éste, viajando en tren correo en tercera clase ocho personas y costándonos el viaje unas 100.000 coronas, ves que cara es la vida! Al llegar aquí encontré tu buenísima carta de fecha 25 de junio con tantas buenas noticias, no sé como agradecerte y darte miles y miles de gracias por todo, querido Vessolla. En Viena recibí la tuya de fecha 17 de junio, a la que contesté el 21. Sin duda llegaría tarde a esa pues hubo para 8 días huelga completa de ferrocarriles y correos y telégrafos. Espero recibirías pues además de la del 18 también la mía del

233


ignacio miguéliz valcarlos

21 junio, aunque con atraso, con ésta iba una de María para su hermana María Teresa al palacio del Pardo. En la postdata a la mía del 21 junio te decía la alegría que tuve al saber habías recibido las dos obligaciones francesas de 200.000 francos que te faltaban todavía, ahora veo con gusto que todos los fondos están ya en tus manos. Ahora sólo faltan los cupones atrasados de ocho años, lo que haría unos 70.000 francos y 20.000 liras. Como yo no quiero corresponder con Xavier (que hizo la guerra en el otro campo) no puedo reclamarle los cupones. Veremos si las cuñadas los sacarán! Es extraño que con las dos obligaciones francesas que recibiste ahora al poner avec pleissan de Javier 1921 faltan los 6 cupones hasta abril 1922. Muy bien hiciste de reclamarlos al Banco Suizo. En una de tus cartas dijiste Banque Cantonale y en la otra Banque Continental, te lo prevengo para el caso que te hubieses equivocado en las señas al Banco de Berna al escribirles. Mucho me alegro hayas cobrado 2.187 libras de los cupones ingleses. Las 624 libras que faltan irían para los impuestos, aunque es mucho 624 libras. Ahora, antes de todo, te ruego te reembolses de la deuda que tenemos hacía ti. No llegarás tampoco a reembolsarte toda la deuda que tengo hacía ti en Libras Esterlinas. Lo que falta quedará como resto de deuda para otro año. Y la deuda en francos debes reembolsarla con cupones franceses, así como la deuda en liras con cupones italianos. Con suma alegría oímos por tus cartas que don Alfonso había aprobado la idea de una instancia que haga un abogado de Madrid en mi nombre al Ministerio de Negocios Extranjeros de esa para que obliguen al gobierno austriaco (por conducto del señor de Ávila) a que me reconozcan mi extraterritorialidad de la que disfruto desde el año 1861 en Austria, y que ahora me niegan. Celebro que hayas nombrado al conocido abogado en Madrid y que este se quiera encargar del asunto. Bien entendido ese gasto deberá ir también con mis deudas hacía ti. Si se obtiene este reconocimiento estamos salvados y la casa salva, pues cada día nos hacen nuevas vejaciones burlándose de España que dicen no intervendría para librarnos. Ahora además de los impuestos locos y la requisición de 234


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

parte de la fortuna van a hacer un empréstito forzoso de 400 millares de coronas. Es la ruina completa del país. Mi director cree que por estas fincas mías me exigirán una hipoteca, o sea préstamo, de 100 millones de coronas. Donde las voy a sacar y de que viviremos luego! En fin, con tal de que Dios haga que la protesta de Madrid llegue Viena a tiempo aún. El otro día recibí carta de la hija de Palau diciendo que su madre y ella habían resuelto volver a España, que su hermano (hijo) ya se ocupaba de buscarles alojamiento en Barcelona, pero pedían que nosotros les tomásemos los billetes, pasaportes con visto bueno, etc, etc. Ayer fuimos a Ebenzweier tan solo por unas cuantas horas y las vimos y hablamos con ellas del asunto. Esta resolución suya y del hijo es tan sólo debido a tus trabajos, mil gracias querido y buen Vessolla, que nos ayudas en todo. Les dijimos que en cuanto a pagarles el viaje ya nos es absolutamente imposible, pues en coronas subiría a muchos millones! Pero les dijimos que podría ser que el buen marqués de Vessolla, que tanto se interesó por ellas, se encargase de ayudarlas para el gasto del viaje. Aunque desgraciadamente nos quitaron en Suiza todos los cupones de 8 años, de modo que ahora apenas sacarás dinero bastante para embolsarte una parte de la deuda que te tengo en libras esterlinas, y con los cupones franceses e italianos parte de las otras deudas mías, tengo la esperanza de que seas tan bueno de quererles pagar anticipadamente el viaje. Según mi calculo imaginario tal vez necesitasen 1.500 pesetas o 300 francos franceses, cuya suma haría para mi 6 millones de coronas!. Comprenderás que estamos en completa imposibilidad de pagar semejante suma. Para el viaje convendría darles en coronas hasta la frontera (las coronas esto podría darles yo) en liras para Italia, en francos para Francia y en pesetas para España. Me informaré exactamente lo que necesitarán para el viaje. Como la viuda es tan vieja y muy enfermiza me temo estará obligada a viajar en segunda clase, sino hubiese podido viajar en tercera clase, que cuesta la mitad. Me dirás si me autorizas a decirles que tu les ayudarás para pagar el viaje en segunda o tercera clase. Les tengo que decir que pagarás tu el viaje, pero en el fondo quiero pagarlo yo con dinero de aquellos cupones. Pero es preciso crean lo pagas tu, pues hay Dionisio que está muy a disgusto y 235


ignacio miguéliz valcarlos

quiere obligarnos a que le paguemos a él, hermana e hija el viaje a España, y se lo negué rotundamente y si supiese lo pagué a las de Palau se pondría volado. Espero poco a poco reembolsarte todo con los cupones. Ahora queda para las de Palau la dificultad de vivir en Barcelona. La pensión que prometí a la viuda de Palau es de 375 coronas por trimestre, con eso tendría 2 o 3 céntimos de peseta por trimestre. Tal vez podría vivir si le diese 100 pesetas al mes junto a lo que gana la hija y le dé el hijo. Pero esas 1.200 pesetas anuales me costarían por lo menos cinco (5) millones de coronas al año. Donde sacarlas!. Si en Suiza no hubiesen sacado los cupones de 8 años podría haberte reembolsado toda mi deuda y pagar en adelante todas las pensiones y esta a la viuda de Palau, pero con la pérdida de unos 100.000 francos de cupones me temo quedará a deberte mucho todavía. En cuanto sepa a cuanto sube el gasto total te lo escribiré enseguida. Si logramos vayan ambas a España será un grande alivio para nosotros: pues las cosas van de mal en peor en Austria y si todo se declara y quedaremos del todo arruinados, y que pasaría con esas dos pobres mujeres, se morirían de hambre ¡y miseria! Dionisio sigue muy descontento, dice que le dejamos morir de hambre y que si no queremos aumentarle cada mes el sueldo le tenemos que pagar el viaje a España para él, su hermana y su hija, que nos costaría 7 o 8 millones de coronas. Le digo que nos es imposible de pagarles el viaje. El recibe lo siguiente: Su sueldo y sobresueldo al mes Además sobresueldo que doy a él solo Pan y harina pagadas para los tres precio de junio Leche 1 litro (calculada barata) A su hermana Algenira Leña al mes Total cada mes

35.000 coronas 5.000 coronas 29.500 coronas 15.000 coronas 1000 coronas 7.500 coronas 93.000 coronas

Además alojamiento para su familia en una villa y para él en palacio con leña, luz además para él. Como no tiene trabajo y no quiere trabajar, tiene todo el día libre para sus trabajos, trabaja fuera una 236


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

huerta que cedimos y un campo de patatas. Luego en casa trabaja de zapatero y vende botas a los aldeanos que las pagan muy caras Ayer le vi en Ebenzweier y se nos quejó muy fuertemente de que le abandonamos y que hace el gran sacrificio de estar aquí por nosotros, viviendo de miseria, en cambio en España viviría muy bien. Me enfadé y le hice salir del cuarto. Sostiene que tu le dijiste debíamos pagarle el sueldo al valor de las antiguas coronas. Eso sería dos mil veces más imposible. Estoy seguro que jamás le habrás dicho semejante cosa. Dime si Dionisio te devolvió el dinero que le prestaste en junio del año pasado en Ebenzweier. Desde octubre 1921 permitimos que su hermano Eliseo vaya interinamente al servicio del cónsul de España, señor Moreno, a Viena. Nosotros le pagamos su sueldo como si estuviese a nuestro servicio, el cónsul le paga en pesetas, de modo que recibe más de 100.000 coronas cada mes. Come y viste mucho mejor que nosotros, pero también manda cada mes decenas de miles de coronas a Dionisio. Les dimos casa 20 meses y prestamos gran ayuda para Dionisio. Eliseo viene ahora aquí para hacer servicio con nosotros por 2 meses. Te cuento todo esto de Dionisio para que puedas juzgar de él, y sepas que no hicimos la menor injusticia con él, le damos todo lo que podemos. Es muy honrado, pero sumamente interesado, quiere marcharse y obligarnos a que le paguemos el viaje! Con un millón de gracias por tantas bondades que tienes para nosotros y las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Dionisio podría exigir que le pagásemos el viaje si le despidiésemos nosotros, pero marchando él por su propia voluntad no puede exigir nada de nosotros.

carta 090. 15 julio 1922 Enviado por don Manuel Senante desde Madrid al marqués de Vessolla

237


ignacio miguéliz valcarlos

Madrid 15 de julio de 1922 Excelentísimo señor Don Elio Elío, marqués de Vesolla Mi distinguido amigo. No descuido el asunto que afecta al infante don Alfonso y ya he tenido a este efecto dos conferencias con el Ministro de Estado. Pero encuentra éste muy difícil que se pueda conceder al Infante el privilegio de la extraterritorialidad, porque ésta sólo se concede a los soberanos reinantes pero no a los miembros de su familia, a excepción de cuando forman parte de su séquito. No hay precedente ninguno, pero a pesar de ello el Ministro, que conoce tan bien los deseos del Rey sobre el particular, ha quedado en estudiar el asunto y ver a solución que pueda dársele. Desde luego para seguir haciendo aquí las oportunas gestiones, dice el Ministro que era necesario que el Infante apoderara a alguien, pero ante las observaciones mías se allana a que ese poder conste en una simple carta del Infante en la cual exponga sus deseos y faculte a la persona que le parezca prudente que haga las ampliaciones y las gestiones necesarias. Esta carta deberá ser dirigida al Ministro de Estado, pero al cargo, no a la persona. Sírvase trasmitir, si le parece bien, todo esto a Su Alteza. Ya tendré a usted al corriente de las sucesivas gestiones, y se reitera como siempre su afectísimo seguro servidor y amigo que besa sus manos. Senante

carta 091. 26 julio 1922 Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim 26 de julio 1922 Querido Vessolla: Al leer tu buenísima dirigida a Alfonso me puse de rodillas para agradecer a Dios de habernos dado un amigo como lo eres tu, insuperable en bondad tan extremadamente generosa, y supliqué al Señor te pague la inmensidad de todo lo que hiciste para nosotros y les colme de felicidades a ti y a Martina, y les de todo lo que pue238


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

dan desear y en primer lugar mucha salud. Con todo nuestro corazón te estamos agradecidos querido Vessolla haciéndonos cargo de cada detalle de lo que haces para nosotros. A más de tu grandísima munificencia, cuanto te molestas y trabajas para nosotros! Es demasiado y estamos avergonzadísimos cuando pensamos lo muchísimo que te cansamos y fastidiamos, agradeciendo con todo el alma, pedimos también con toda ella nos perdones. No sabes el bien que nos haces, a más de lo efectivo viene lo moral. En medio de tantos disgustos, vejaciones y apuros y penas es un alivio indecible sentir que hay un corazón en quien confiar y que comprende la situación como lo haces y sientes con nosotros, y aunque nada hubieses podido para nosotros en vez de lo grandísimo que has hecho, nos serviría de consuelo. Entre las cosas desagradables que continúan a perseguirnos hay también algunas divertidas que nos hacen gracia y reír. Así ciertos infames artículos en el infame semanario socialista de Linz en donde el maestro de escuela, el gafe de los rojos, echa a puñadas toda la ira que siente contra nosotros. No sé si Alfonso te contó dijo en una de sus noticias hablando contra nosotros Esos parásitos de la humanidad que en toda su vida no han hecho nada de útil y que acumularon riquezas por la guerra y estafando al pueblo, de modo que lo que tienen no está legítimamente adquirido. Esta última cosa la dice para excitar al pueblo a cogernos lo que puedan y así nos dijeron en Viena que no bastaba de reír respecto a esto, sino que hay que atacar el diario por calumnia. Todos los artículos están llenos de mentiras, las dejamos correr pero seguimos el consejo que nos dieron con respecto al mencionado artículo y apelamos al tribunal por calumnia. Veremos lo que harán pero supongo fastidiará esto al diario y rogará tal vez al tal maestro de escuelas de no mandarles escritos que les atrae quehaceres con el tribunal. También hubo una carta muy divertida del capellán por ínterin de las monjas, pero carta dirigida directamente a nosotros y escrita, como dice, por el interés de la salvación de las almas y no en último lugar de las nuestras, dice que no sabemos el escándalo que damos por lo mal que remuneramos a nuestra gente (esta recibe según las circunstancias y como pagan los demás, excepto las fábricas o obras públicas a obreros de aquella clase y por su género, con 239


ignacio miguéliz valcarlos

lo cual, uno que no es fabricante o Judío de los nuevos ricos o el Estado no puede rivalizar) y luego por otras cosas que también escandalizan al pueblo, y nos habla entonces aquel cura de nuestro ex jardinero, que se apropió un terreno nuestro al lado del invernadero contra nuestra terminante prohibición, cogiendo lo que estaba trabajado por nosotros para huerta y en parte ya plantada por nosotros, luego otro donde se criaban flores y cuando el capataz le encontró en aquel terreno y le preguntó quien le había encargado de trabajar allí, le contestó el sindicato de los obreros “me lo dio y me quedo con el”. Que precedente habría sido esto, cada cual se hubiese tomado su pedazo. El capellán de las monjas tomó su causa en manos 4 días después que robó de fuerza el terreno y quería el cura que se lo dejásemos. Él (el ex jardinero) tiene otro terreno que le dimos al principio del año (es decir en otoño del año pasado) pero nosotros no le queremos dejar en el sitio que él quiere porque se apropia sin escrúpulo todo lo que le conviene. Así le citamos al tribunal quien le tuvo que condenar y nosotros por caridad le pagamos los gastos del tribunal y le permitimos quedar hasta el 1 de noviembre con el terreno que cogió, porque entre tanto empezaron a crecer sus hortalizas, pero este permiso solo con la condición que firmase un papel pidiendo perdón por su falta y declarando que nunca más tomaría un terreno que no se le ha concedido, y se contentara con el que pusimos a su disposición y que ya tenía. Firmó el papel. Esto fue un gran golpe para el jefe de los rojos, él que había ido con el ex jardinero a hacer una escena al director Weeder y amenazándole de la venganza del pueblo si el ex jardinero no obtenía aquel terreno (fue antes de que él se lo tomó). Cuando no lo recibió a buenas (el jardinero) se lo tomó a la fuerza y con el apoyo de los rojos, con los cuales se había alistado. Lo inaudito es que ese pillo goza de la protección de todos. Solo el alcalde dijo que le conocía y sabía lo que valía, que era un granuja. Esto lo sabíamos desde muchísimo tiempo, pero por desgracia tuvimos demasiada paciencia. Después de defender el capellán la causa del ex jardinero rojo (pero que sabe enganchar a su carro un tronco formado de un socialista y de un cura) pasa a hablarnos en su carta de Dionisio y de la obligación que teníamos de pagarles el viaje a España a él y a su familia, a menos de pagarle aquí como se debe (Alfonso ya te 240


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

explicó que esto lo hace (el pagarle como se debe, sin que vengan a amonestarle sacando a relucir la salvación de nuestras almas) luego de hacer el panegírico de Dionisio, dice que una familia católica debe dar el ejemplo de la caridad al prójimo y en el cumplimiento de sus deberes sociales, y si no lo hace, dice, pone en descredito a la nobleza e inflige graves llagas a la causa católica, como desgraciadamente sucede en la parroquia de Altmunster (es decir como lo hacemos nosotros según el cura, parece no hay más que nosotros de Señores que poseen en Altmunster). Luego nos exhorta a meditar ante Dios respecto a lo que debemos hacer, y que él rogará con todo fervor para que el Señor inspire a Alfonso. Por supuesto nos hemos reído muchísimo de ese cuidado para el bien de nuestras almas. Alfonso escribió cortésmente al cura, explicándole las causas que indica y le dijo que Dios sabe lo que nos ha dado y lo que nos ha tomado, que si por ese lado estamos sin cuidado que en cuanto a lo que murmuran contra nosotros la gente nos deja del todo indiferentes. La carta del cura fue en mayo o principios de junio. Alfonso sube los sueldos casi de mes en mes, ahora recibe Dionisio 122.000 coronas al mes en dinero, luego la leche y la leña para su familia, tiene su huerta y un campo de patatas que éste fue labrado por nuestros bueyes. Con la leche recibe Dionisio más de 133.000 coronas al mes. En cuanto a lo de Palau no sabemos como agradecerte, ese Santiago es bastante poco decente en lo que escribe respecto a lo que dice que durante los primeros años después de la muerte de su padre era buena nuestra situación se ve le enteraron muy al revés, hubiera querido que probara el hombre que penurias pasaba yo entonces. Dice es ridículo lo que dábamos a su madre, pero no menciona que a más de la mensualidad le dábamos el pan y la harina y la leche, les pagábamos la carne, se les daba toda la verdura que querían de nuestra huerta y patatas, a más de un campo de patatas que hacíamos labrar y abonar y dábamos la simiente, luego muchos regalos de comestibles, y cuando venía para nosotros algún corzo o conejos recibían su parte, como las demás familias que no comían en el palacio, y esa parte, mayor que la nuestra, y a fuerza de distribuir nos quedábamos con una miseria, tampoco estaban mal entonces porque aún tenían provisiones de las que compró Palau (de su pro241


ignacio miguéliz valcarlos

pio dinero). La pretensión que paguemos el transporte y aduana de todos los muebles, colchones, ropas de su madre y hermana hasta Barcelona es inaudita, o no sabe el gran estúpido lo que cuestan hoy en día los transportes solo hasta la frontera que está poco después de Insbruck, sería también un millón de coronas. Lo que me choca muchísimo en la carta de Santiago es que ese títere se atreva a encabezar su carta a ti con “Distinguido amigo” debe ser un comunista, la igualdad, tampoco finalizó la carta como se debe a un personaje como tú. Entre tanto Nieves Palau me escribió pocos días después que la vimos en Ebenzweier, en donde las encontramos contentísimas con la esperanza de que se les pagaría el viaje, porque Alfonso les dijo que tu habías tenido la bondad de interesarte por ellas y que así él te escribió y cree que en tu suma bondad les pagarías el viaje no pudiéndolo nosotros. Dijeron desearían marchar por septiembre porque Santiago les tomaba un alojamiento en Barcelona. Ya estaban en tratos para vender su piano, su harmonio, su maquina de coser y no sé que más, de llevarse muebles ni una palabra, con que Nieves me escribió pocos días después que su madre estaba resuelta a no marchar si no tenía en manos un documento asegurándoles una pensión suficiente para vivir (esto de suficiente es muy elástico), que le pagásemos un alojamiento en Barcelona, y asegurásemos a su madre un socorro para la asistencia en caso de enfermedad, todo aquello en el documento. Le contesté que ya veo no tienen pensado de ir a España, que no hay idea les podamos dar las promesas que ellas exigen, que allá dando lecciones de piano etc., como lo hace ahora aquí, también puede ganar la vida en Barcelona, que a más tienen sus intereses en Cataluña, que perderán si no van allá, que nosotros no tomamos ninguna responsabilidad de lo que les pasará si se empeñan en quedar en Ebenzweier, en donde no sabemos si en el porvenir les podemos asegurar lo que reciben ahora, porque no se sabe como irán las cosas y que con la nueva ley de empréstito forzoso que probablemente entrará pronto en vigor quedaremos arruinados, que quizás echen de menos cuando ya sea tarde el no haberse marchado, pero que si entonces les va mal no tienen que echar la culpa mas que a si mismos. Nieves no me contestó, pero Félix, que se fue poco después a Ebenzweier volvió con la noticia de que la de Palau estaba decidida 242


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

a no marcharse de Ebenzweier. En dinero reciben ahora 15.000 coronas, luego leche, pan, harina, patatas, se les paga la carne (en vez de la hortaliza se les ha dado este año una huerta) se les da la luz, la leña y no hablo de regalos dados de vez en cuando en algún comestible, no contando estos suben las cosas fijas a un gran precio. Solo la leche nos cuesta contando poco 9.000 coronas al mes para ellas (el gasto que nos ocasionan aunque las tenemos en casa). Pan y harina hay que comprarla y sube ya ahora la harina a 2.200 a 3.000 coronas el kilo, reciben unos 13 kilos al mes, la misma cantidad que nosotros. Total contando los alimentos (sin la huerta y campos de patata) nos cuesta 77.300 coronas al mes, la leña unas 8.000 mensuales. No sé cuanto nos cuesta la luz eléctrica, en una palabra, hacemos para ellas lo que podemos. Ahora te he fastidiado con una carta llena de detalles insulsos. Tantas y tantas y tantas gracias más una vez de parte de Alfonso y de la mía por y también por tu última. Las más cariñosas memorias de parte nuestra a Martina y así te las decimos a ti, querido Vessolla quedando yo de todo corazón. Tu afectísima y agradecidísima María de las Nieves Suplico no te molestes en contestarme pues soy yo que contesto a la tuya.

carta 092. julio 1922 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Betelu (Navarra) a don Alfonso Carlos de Borbón Balneario de Betelu y julio 1922 Serenísimo Señor Aquí me tiene Vuestra Alteza Real desde el 16 para tratar, como todos los años, para aliviar mis pequeñas dolencias de los que nadie esta libre en este mundo. Su carta de Puchheim del 7 la recibí en Pamplona y estaba esperando para contestarla a tener noticias de don Manuel Senante, Diputado por Azpeitia, y que es el abogado que nombre yo para el asunto de Vuestra Alteza Real sobre la demanda de la extra243


ignacio miguéliz valcarlos

territorialidad, ajunto su contestación para que se entere y haga Vuestra Alteza Real lo que le parezca, yo creo que el dirigirse Vuestra Alteza Real directamente al Ministro de Estado y después de exponerle su deseo de que se le devuelva el privilegio de que antes gozaba de la extraterritorialidad como única manera a su juicio de que cesen los mil vejámenes y persecuciones de que es objeto desde la terminación de la guerra mundial, debe decirle también de que su apoderado en Madrid para las cuestiones que surjan lo es don Manuel Senante, Diputado por Azpeitia, esta es su opinión, pues el dicho señor Senante además de ser persona docta, es honradísimo y muy activo. Vuestra Alteza Real sabe mejor que yo que es lo que debe hacer. Vamos ahora a lo de la familia Palau. He recibido carta de Santiago Palau, que también la mando adjunta. Yo le he contestado enseguida diciéndole que es un ingrato con los Señores y que habla por hablar pues que los Señores en tiempo de la guerra y después de ella están casi en la indigencia, pasan los apuros que pasan precisamente por no abandonar a los suyos, en fin le exijo la prudencia y le digo que puede su madre estar contenta de que le pase el Señor las 100 pesetas mensuales, que le dije que le representan al año al Señor 5 millones de coronas, y que los Señores no cobran más rentas que en coronas y muy disminuidas comparada con los tiempos pasados y muy recargados hasta lo exagerado por las contribuciones y sueldos que tienen que pagar, y que respecto al viaje de su madre y hermana a Barcelona, que comprendiendo la imposibilidad de que lo paguen los Señores sin sacrificios enormes, y en recuerdo de su buen padre (que eternamente descanse) yo me comprometo a pagarlo. Con esto creo haber cumplido las ordenes y deseos de Vuestra Alteza Real, si me he equivocado adviértamelo Vuestra Alteza Real y lo rectificaré, y el dinero que por tal viaje se necesita en francos o pesetas me lo dice el Señor y me dice también donde quiere que lo gire. Respecto a lo que me dice de Dionisio, le diré que no me pagó lo que en Ebenzweier le adelanté y que jamás hablé con él ni con nadie (pues sería de mi parte una intromisión que nunca me permitiré) de lo que los Señores deberían pagar a unos ni a otros, con nadie hablé de semejantes asuntos, ni hubiera permitido, y menos con un criado suyo, criticar lo que los Señores daban o dejaban de dar, ha faltado a la verdad Dionisio al decir eso. 244


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 093. 27 julio 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 27 de julio de 1922 Querido Vessolla: te doy infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 10 de julio. No puedo decirte a que punto me conmovió tu tan amable ofrecimiento de pagar el viaje a la viuda e hija de Palau, la pretensión de los muebles no debe admitirse pues subiría a millones. Aun no contestó Nieves Palau a lo que María le escribió sobre el viaje antes de recibir tu carta. Si resuelven algo te escribiré pero me temo no quieran salir. El hijo vale poco, bien lo conocía su padre, muy bien lo que le escribiste. María te manda la adjunta, yo estuve tan ocupado que me fue imposible de hacerlo, así no van más que estas pocas palabras mías. Cuanto te agradezco el haber encontrado para abogado mío en Madrid a ese buen señor Senante que se me tomó la cosa con empeño. Adjunta va una carta para el Ministro de Estado, va abierta para que la leas, la cierres y se la mandes del modo que mejor pienses. En un par de días te mandaré dos letras más para Senante y una copia de la mía al Ministro de Estado para que la mandes a Senante a fin de que se entere bien de todo. Tengo que acabar por falta de tiempo, y con miles de gracias por tantas bondades y las más afectuosas memorias a Martina y a ti, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Más de 100 pesetas al mes a la viuda de Palau no podría dársele. Adjunto te devuelvo la carta de Senante.

carta 094. 31 julio 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona

245


ignacio miguéliz valcarlos

[sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Puchheim 31 julio 922 Querido marqués de Vessolla: el día 27 te escribí y mandé mi carta exposición para el Ministro de Estado. Como te prometí entonces te mando hoy la adjunta carta para el abogado señor Senante, rogándote la hagas llegar a sus manos. Te mando copia de lo que escribí al Ministro de Estado para que se entere bien del asunto de los atropellos que se nos hacen y de lo que pedimos al gobierno. La carta va abierta para que te enteres de lo que he escrito, rogándote la cierres y envíes al Señor Senante. No puedo decirte cuan agradecido te estoy de habernos proveído aquel buen abogado que espero logre convencer al Ministro de Estado para la nota deseada, reclamando el privilegio de la extraterritorialidad para mi al Gobierno Austriaco por conducto del Ministro señor de Ávila en Viena. El señor de Ávila va a llegar a Ebenzweier el 3 o el 4 de éste en compañía de su padre y hermano. Un amigo suyo se halla ya en Ebenzweier desde hace 20 días. Luego llegará el cónsul para alojarse en la villa del bosque. Verás pues que Ebenzweier se volvió colonia española. Aunque María te agradeció de mi parte, y yo también en mi cartita del día 4, vuelvo a darte infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 20 de julio y por la inmensa bondad con la cual quieres sacarnos de tantos apuros. Pedimos a Dios que te lo pague mil veces, asegurándote que nuestro agradecimiento no puede expresarse con palabras. No se encuentran en el mundo otros amigos tan generosos y afortunados como tu, mi querido Vessolla. Si el gobierno Español toma la cosa a pulso y hace ver a este gobierno republicano austriaco que de veras nos protege, cambiará toda nuestra situación y acabarán todas las vejaciones e injusticias que se nos hacen y que nos hacen esclavos a la merced de estos rojos. Adjunta te devuelvo la carta que te escribió el hijo de Palau, muy poco amable para nosotros, antes quiso publicar en los periódicos españoles artículos contra nosotros, haciéndonos ver como ingratos y sin corazón. Excelente es la contestación que ibas a darle, 246


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

veremos si se vuelve más humilde, muchas gracias de que la hayas escrito tan claramente. Ahora veremos lo que resuelve la viuda de Palau, pues no es ella la que manda, sino su hija. Pasado mañana iremos a Ebenzweier para unas cuantas horas y las veremos y te escribiré lo que habrán resuelto. Pero a Félix dijeron no quieren marchar de ningún modo. Que bueno eres de querer pagarles el viaje. Eso iría tan bien como adelantado a cuenta de mi deuda. Las 100 pesetas mensuales deberían sacarse de mis cupones, pero como no te pagaron los cupones de 8 años, no podría yo rembolsarte ni toda mi deuda pasada. La idea del hijo de Palau de que lleven los muebles de Ebenzweier – Barcelona es una locura, costaría muchísimos millones, mucho más que el valor de los muebles. Si resolviesen marchar te diría que cantidad deberías mandarles en liras, francos y pesetas y a quien dirigirlo, ya que eres tan amable de querérselo pagar. Nunca creí fuese verdad lo que Dionisio me dijo de ti, pero me alegre muchísimo al oír por ti era una fábula. No me lo dijo Dionisio si no me lo escribió 12 de mayo, escribiéndome lo que sigue después de quejarse amargamente e insolentemente de que todos los obreros y criados de otros señores estaban mucho mejor pagados. “Recuerdo nos dijo el señor marqués de Vessolla a Félix y a mi que Vuestras Altezas nos debían de pagar como en tiempos de paz, pues podían y debían porqué éramos españoles y no debíamos pagar como los que han hecho la guerra por los austriacos”, que sus hermanos querían vaya a España donde viviría bien. Pues que se vaya, pero nosotros no le pagamos el viaje. Marchándose por su propia voluntad no tenemos el menor deber de pagárselo. Con mil afectuosas memorias de María y de mi para ti y Martina, quedo muy de corazón querido Vessolla, tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 095. 10 agosto 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla

247


ignacio miguéliz valcarlos

Puchheim, 10 agosto 1922 Querido marqués de Vessolla: adjunto te mando dos cartas de María para Sor Micaela que es su hermana María Teresa, rogándote tengas la bondad de enviarla al barón (o conde) Gudenus que conoces, para que ese señor las haga llegar a manos de María Teresa. Más tarde irá María Teresa con Zita a pasar el verano a Lequeitio, pero Gudenus sabrá donde se halla actualmente, y si está todavía en el Pardo. Mañana volveré a escribirte pues la viuda de Palau resolvió marchar a Barcelona, y te escribiré que cantidad de dinero necesitará para el viaje ya que tienes la inmensa bondad de quererlo pagar. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 096. 11 agosto 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona y reenviada desde allí a San Sebastián [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, Zubieta 52, (Navarra), San Sebastián. [carta] Querido Vessolla: ayer te escribí dirigiendo a Pamplona como ésta y te mandé una carta de María para Sor Micaela, este es el nombre de María Teresa, mi cuñada, rogándote la mandases al barón (o conde) de Gudenus, el que sabrá donde se halla actualmente María Teresa. El otro día fuimos a Ebenzweier para un par de horas y vimos a la viuda e hija de Palau, las que dijeron estaban resueltas a volver a España. Solamente ellas quieren llevarse sus dos camas completas, 3 bandas y dos cajas total: 500 kilos de equipaje, pues sin ellos no pueden vivir en Barcelona. Esto aumenta algo el gasto del viaje, 248


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pero, como eres tan sumamente amable pienso que consentirás a este pequeño aumento. Naturalmente también esta deuda juntarás al total de mis deudas hacía ti, que pido a Dios me haga la gracia de poderte un día, espero pronto, reembolsarte. Entre tanto mi agradecimiento no te lo puedo explicar con palabras, pido a Dios te lo pague. Por el envío del dinero consulté a un banquero en Viena, el señor Gerstbaner, pues aquí no se puede, como antes sucedía, hacerse dirigir dinero extranjero de fuera. La contestación de Gerstbaner es que tu debes depositar en el banco que quieras en España la cantidad en pesetas que corresponde a las liras italianas, francos franceses y pesetas que quieres hacer entrega a una persona en Viena. Entonces el Banco de España avisará al banquero Gerstbaner de Viena, y esté pagará a la persona indicada la suma en liras, en francos y en pesetas que tu ordenes. El banco de Viena arreglará la cosa con el de España y éste te dará luego la cuenta total. Es como los cheques que no lleva consignar en viaje, es decir letra de crédito con los que uno puede cobrar dinero en los bancos indicados hasta igualar la suma depositada en el banco de la salida. El banquero nuestro en Viena es Maison de Banque de M. Gerstbaner, I Kolh Markt N 9, Vienne (Austriche). El Banco de España debe poner a disposición del Señor Félix Marcet en Viena las cantidades que te indicaré en el Banco Gerstbaner de Viena, que son las siguientes sumas: 1.700 (mil setecientos) Lire italianas 1.400 (mil cuatrocientos) Francos franceses. 800 (ochocientas) Pesetas Así no tendrá que girarse ningún dinero, el arreglo de las sumas tomadas por Félix en Viena en Liras, Francos y Pesetas la arreglará el Banco de Viena con tu Banco de España por carta. El viaje de ésta hasta la frontera italiana del Brixen (Tirol hoy día de Italia) lo pagaré gustoso todo yo. El 15 de éste redoblan de 100 por 100 por centésima vez los precios de ferrocarril. Un billete de tercera clase de este a Viena cuesta hoy 2.300 coronas costará el día 15 = 4.600 coronas, antes costaba 16 coronas! Ves que cara en la vida!. La mantequilla cuesta aquí 30.000 coronas el kilo, un 249


ignacio miguéliz valcarlos

huevo 600 coronas, un pollo pequeño 6.500 coronas, 1 kilo arroz 6.000 coronas, un pan de un kilo de centeno 3.000 coronas, la carne de vaca cuesta a 12.000 el kilo. Los sueldos deben subirse a proporción cada mes por lo menos, llegan a sumas fabulosas! Estamos en bancarrota como en Rusia gracias a los rojos! Las de Palau no piensan salir de Ebenzweier hasta el 25 septiembre, por lo que tienes tiempo de arreglarlo todo sin apresurarte. Con un millón de gracias por tanta bondad tuya, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso Mil afectuosas memorias de parte de María y de mi parte a Martina. El gasto en pesetas no sería más que de 300 pesetas o poco más, pero pedí 800 pesetas para que en caso de apuro tengan una reserva en mano. Si la vieja se pone enferma o tiene que descansar un par de días más, con las pesetas pueden tener dinero cambiándolas por liras o francos. Si les sobran algunos cientos de pesetas como espero les servirá como mi pensión para los primeros 3 o 4 meses en Barcelona a razón de 100 pesetas por mes. Esas cantidades que te pido mandes a Viena me costarían en coronas al censo actual 16.300.000 coronas! Ves que suma espantosa, y que favor nos haces queriéndola pagar. Pero confío en Dios se pueda ir pagando con los cupones franceses e ingleses poco a poco. Aún no sé si pudiste cobrar los cupones italianos. De los cupones austriacos no podrás cobrar nada mientras no arreglen las potencias toda la renta antigua de central austriaca. Con los cupones que cobraste ya debes reembolsarte hasta donde llegue mi deuda de estos años. Adiós queridísimo Vessolla Tu afectísimo amigo Alfonso

carta 097. 20 agosto 1922 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde San Sebastián a don Alfonso Carlos de Borbón a Puchheim (Austria) 250


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

San Sebastián y agosto 20/922 Serenísimo Señor Llevo recibidas todas las cartas que Vuestra Alteza Real me ha dirigido, la en que me mandaba carta para el Ministro de Estado, la en que me mandaba carta para el abogado señor Senante, la en que me incluía dos para la archiduquesa María Teresa, y la última del 11, en la que me enumera las cantidades que serían precisas para el viaje de las de Palau de Ebenzweier a Barcelona. Empezando por contestar a la última debo decir a Vuestra Alteza Real que ya desde el 18 se encuentran en la Banque señor Gerstbaner, 1 Kohl Markt nº 9 y por cuenta a disposición de Félix Marcet los tres cheques siguientes: Francos 1.400 sobre Paris nº 27.161 Liras 1.700 sobre Roma nº 27.162 Pesetas 1.000 sobre Madrid nº 27.163 (Banco Central) Esas tres cantidades están a disposición ya de Félix Marcet en dicha Banque señor Gerstbaner girado en mi nombre por el banco guipuzcoano de ésta, creo que eso era lo que deseaba el Señor, pero si hubiera alguna equivocación, me lo advierte Vuestra Alteza Real para que la subsane. He girado 1.000 pesetas en vez de 800 que decía Vuestra Alteza Real porque supongo que esa vendrá mejor para las cuentas, pues los cálculos de los presupuestos siempre adolecen en falta. Cuando recibí las cartas para el Ministro y para Senante dio la casualidad de que ni uno ni otro se encontraban en Madrid, sino viajando, y que a los pocos días se declaró la huelga general de correos que hoy existe todavía, pero como yo tuve que ir a Madrid por fallecimiento de una hermana mía (que eternamente descanse) las llevé yo mismo y las entregué en casa de Senante y que lo esperaba a los dos días. Poco podrá hacer ahora dicho abogado Senante por activo que sea, pues los políticos además de vacaciones andan cabeza arriba con la huelga de correos y los asuntos de África, que van por lo visto complicándose. Las dos cartas para la archiduquesa María Teresa las tengo en mi poder, pues no me he atrevido existiendo la huelga a mandarlas a Gudenus, como pronto se anuncia que llegarán a Lequeitio, iré yo mismo a llevárselas o las mandaré por persona de toda confianza. 251


ignacio miguéliz valcarlos

carta 098. 25 agosto 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 25 agosto 1922 Querido Vessolla: por el Ministro señor de Ávila supimos ahora la triste noticia del fallecimiento de tu tan querida hermana, y bien podemos figurarnos cuan profunda será tu aflicción. También en nombre de María vengo enseguida a decirte la parte tan grande que tomamos en esta desgracia. Sabes cuantísimo te queremos querido Vessolla, podrás por lo tanto figurarte como compartimos tu dolor. Pedimos a Dios por el alma de la difunta y para que él te de la resignación que solo con la religión se puede tener. No sabemos si habrás llegado aún a tiempo a Madrid para ver aún a tu querida buenísima hermana, esperamos que si, pero no sabemos si murió después de una enfermedad o repentinamente. Dios recompensará ahora a tu buena hermana por sus virtudes y por todo el bien que hizo en su vida. El señor De Ávila pasa a hora una temporada en Ebenzweier con su padre, hermano y un amigo, y vuelve mañana a Viena por un congreso internacional. Nosotros contamos permanecer en ésta hasta el 20 de septiembre y volver entonces a nuestra triste residencia de Viena. María y yo renovamos nuestro más sentido pésame a ti y a Martina, les mandamos las más cariñosas memorias y asegurándote que más que nunca pensamos en ti en esta triste circunstancia, quedo muy de corazón, queridísimo Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 099. 2 septiembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 2 septiembre 1922 Querido Vessolla: infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 252


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

20 de agosto. A la tuya de fecha 20 de julio te contestó María el 26 de julio para darte las gracias de mi parte y decirte cuan sumamente agradecidos te estamos por todo lo que haces siempre para nosotros, que es, verdaderamente, demasiado y que no sabemos como expresártelo. El 25 de agosto te escribí para darte nuestro más sentido pésame por la muerte de tu querida hermana, y que bueno eres, en momentos tan tristes haber pensado en llevar a Madrid las dos cartas mías para Senante y el ministro de Estado y haber traído los fondos de Madrid a San Sebastián. Estoy contentísimo por este cambio pues en esa estarán mucho mejor bajo tu vigilancia, recibe también por esto un millón de gracias, ahora lo tienes todo reunido en esa, solo faltan cobrar los cupones franceses e italianos desde hace 8 años. Adjunta va una carta mía para mi cuñada la archiduquesa María Teresa, que no sé donde para ahora, dicen iba a Lequeitio. Cuando averigües fijo donde está te ruego le hagas llegar con seguridad a sus manos, y si no sabes donde está, dirígesela por conducto del barón Gudenus, que ese sabrá su paradero. Escribo a María Teresa para decirle que tu le mandaste a Madrid una carta para Xavier a la que no tuviste contestación, que tal vez se haya extraviado y le ruego dé ella los pasos para que la Iparcasse de Rohaschuch y la Banca Central de Berna te manden los cupones que faltan de estos 8 años, que serían a 84.000 Francos franceses y 26.000 liras italianas, naturalmente deben deducirse los gastos de depósito. María Teresa es muy exacta y entendida en cuestiones de intereses y espero no parará hasta que obtenga paguen los cupones atrasados. A ella debemos se hallan salvado los capitales, pues si no los hubiese traído consigo a Madrid, de quedar en Suiza hubiesen desaparecido. El Banco Gerstbaner de Viena me anunció estos días recibió ya la cantidad de 1.400 francos, 1.700 liras y 1.000 pesetas que le hiciste dirigir por el Banco guipuzcoano de San Sebastián a Félix Marcet a Viena. Félix irá estos días a Viena a recoger el dinero ese. Que bondad la tuya de haber querido enviar 200 pesetas más. Si nada les ocurre a las dos mujeres les sobrará algo de todo eso, y sobre todo en pesetas sólo gastarán 3 a 400 pesetas lo más de Port Bou a Barcelona y gastos de llegada, de modo que les sobrarán 253


ignacio miguéliz valcarlos

unas 600 pesetas que serán para pagarles medio año de pensión anticipada (a 100 pesetas por mes). A las de Palau dejo también creer que las 100 pesetas de pensión mensual a la viuda de Palau lo pagarás tu, diciéndole yo no podría darle. Las buenas lo creen así. Como podría jamás agradecerte bastante por todo lo que haces para nosotros, eres un ángel de bondad y generosidad, pedimos a Dios encarecidamente te pague él todo lo que haces para nosotros. Será un gran alivio cuando sepamos a la viuda de Palau instalada en Barcelona, Dios mediante a su edad y tan débil el viaje es muy cansado. Ahora están resueltas a marchar el 25 de éste. Cada día suben los precios de billetes de ferrocarril y postas de equipaje en Austria. Desgraciadamente el nuevo aumento (de tan bien el precio de luz) se verifica el 8 de éste. Pero con gusto pagaremos nosotros los billetes de las dos Palau y 500 kilos de equipaje de éstas hasta la frontera italiana, que para el 25 subirá a una cifra de coronas fuertísima. La vida se vuelve en Austria cada día más cara. Un pan negro cuesta en Viena 6.400 coronas, y así todo en proporción. Aquí todo va por millones. El estado imprime papel moneda por millones de millones, hay billetes hasta de 100.000 coronas, y los obreros los tienen para si. Con las más afectuosas memorias de María y mías a ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Espero que el Ministro de Estado animado por don Alfonso acceda de pedir al gobierno austriaco reconozcan mi extraterritorialidad. En el sobre de mi carta a María Teresa pone a Madame de Bar. Es el nombre que suele usar de incognito. Tu sabrás como es mejor ponerle las señas ponerlo así o archiduquesa María Teresa.

carta 100. 11 septiembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 11 septiembre 922 Querido Vessolla: para obtener el dinero tuyo tuve que mandar a 254


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Félix a Viena, pues allá no se permite dar dinero extranjero por los banqueros, tu dinero llegó en cheques y nos lo querían dar en cheques, pero que harían las de Palau en el tren con esos cheques!. Félix consiguió cobrar en dinero italiano tus 1.700 liras y en dinero francés tus 1.400 francos, sin tener nada que pagar por ello, y me trajo ya ese dinero que yo entregaré a las de Palau unos días antes de su salida que será el 25 del presente. Además me trajo Félix el cheque de 1.000 pesetas tal como lo mandaste de España. Se lo daré a la viuda de Palau a su marcha diciéndole que 400 pesetas son para el viaje de Port Bou a Barcelona y gastos de llegada a Barcelona, y las 600 pesetas restantes son anticipadamente para la pensión de 6 meses (a 100 pesetas cada mes) para de 1 octubre 1922 a 31 de marzo 1923, que tu tienes la bondad de darle. Naturalmente deberás inscribirlas así como el dinero del viaje con las deudas que yo tengo contigo. Comprenderás que gusto tendremos cuando las de Palau hayan salido. Sus muebles (3.000 kilos) los enviaron ya el día 6 a Génova y por mar a Barcelona, pues desde el 9 subieron los precios de trenes a 3 veces más. Como pagaron ellas ese envío eso no lo sé. Lo que pensaba se verificó. Dionisio quejándose siempre que le dejábamos morir de hambre dio su despido, quería que le pagásemos el viaje, lo que hoy saldría a 20 y tantos millones y nos negamos. No sé como va a hacer. Tal vez lo tome el embajador a sus servicio. De nosotros recibía 213.000 coronas al mes en dinero, quería lo menos 400.000 coronas al mes y además le damos medio litro leche para todos al día, alojamiento, leña, huerta, campo de patatas, etc. Poco a poco nos vamos a quedar solos, y tendremos que hacernos el servicio nosotros mismos! Es el mundo al revés, los obreros no saben que hacerse con el dinero, un viejo obrero de 67 años que despedimos el año pasado gana ahora como albañil de 30 a 32.000 coronas diarias!. No saben que hacer del dinero. Si lo de mi extraterritorialidad no se resuelve enseguida estos días nos van a tratar de austriacos y exigirán de nosotros este mes que suscribamos más de 150 millones de nuevo empréstito forzoso austriaco, quieren arruinar a todo el mundo María y yo te damos un millón de gracias por la inmensa bondad de haber querido mandarnos todo el dinero para el viaje de 255


ignacio miguéliz valcarlos

las Palau, nos has librado de una grande pesadilla, y además sin tu intervención el hijo jamás se hubiese decidido a llamar a su madre. No sé si te dije que el invierno pasado me escribió Sivatte para manifestarme su plan. Naturalmente le contesté desaprobándole y diciendo se podía trabajar lo mismo para el bien general de España sin renegar sus principios y sin hacer traición a su Rey. No hizo caso de mis consejos pues Sivatte se adhirió al gobierno actual. Como sabes vimos a Jaime en Viena a últimos de junio, no pude hablarle de este asunto y le escribí que mi manera de ver era que el partido nuestro sin abandonar a su Rey debía apoyar a los conservadores en todo lo que fuera en bien de España y para oponerse a los rojos, y Jaime me contestó entonces el 4 de julio y dijo “mis órdenes a Villores están de acuerdo con las ídem de usted, apoyar el orden por ahora. Siento no hayamos conversado y cambiado ideas sobre el asunto de nuestra política de hoy y de la mejor línea que debamos seguir para los intereses de España”. No dudo que la contestación de Jaime te dará gusto. Si Dios quiere volvemos a Viena el 26 o 28 de septiembre, te lo prevengo por si me escribes. A mitad de diciembre si conseguimos con ventas de objetos reunir bastante dinero de Italia marchamos a Italia por 4 meses. Gran falta hace el sol a María, de que tiene una fuerte tos desde hace un año que no puede cortar. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Excusa lo mal escrita que va esta carta pues tuve que hacerla deprisa siendo que todo lo paso escribiendo cartas urgentes.

carta 101. 30 septiembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 30 de septiembre de 1922 Querido Vessolla: no podemos decirte que grande alegría nos causó tu buenísima carta de fecha 17 del presente, mil y mil gracias. Tus 256


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

trabajos han sido coronados y estamos felices de saber que ese gobierno gracias al bueno de don Alfonso ha resuelto en reclamar al gobierno de Viena reconozcan para nosotros el privilegio de extraterritorialidad. A los pocos días de recibir la tuya tuve una de Senante confiándome la misma noticia. Dios gracias que la nota fue enérgica de modo que el Gobierno Austriaco tenga que ceder. Si se nos renueva con esta la extraterritorialidad nuestra situación cambiaría por completo. Tendrán que devolvernos todas las casas y habitaciones que nos robaron, tendrían que devolvernos lo que nos quitaron como requisición de la fortuna desde hace dos años y no podrán exigirnos más el resto. Tendrán que respetarnos como al embajador y no podrán quitarnos las fincas que iban a robarnos. Tan sólo tendremos que pagar los impuestos para casas y fincas y posiblemente también el empréstito forzoso que hacen ahora y para el que tendríamos que pagar ya para esta casa de Viena 375.000 coronas el 15 de septiembre y otro tanto el 15 de diciembre. Y para las fincas de Puchheim y Ebenzweier exigen 113.500.000 millones, de los cuales la mitad tenemos que pagar el 15 de octubre y la otra mitad 56.800.000 hasta el 18 de enero. Gracias a nuestro excelente director Wedeer podemos paga la mitad el 15 de octubre y el resto para enero. Pagamos en dinero lo que corresponde a Puchheim que es lo principal, y lo que corresponde a Ebenzweier (20 millones) lo pagamos en hipoteca sobre esa propiedad. El buen Weeder en previsión de este atropello hizo cortes inmensos en nuestros bosques y territorio y como la leña de Ebenzweier Weeder a 200.000 coronas en 1923 lograría reunir todos estos millones. Pasamos muy agradablemente estos tres meses en Puchheim, nadie nos hizo la menor molestia, hasta el alcalde rojo muy amable, la gente nos hablaba con respeto y cariño, no nos pidieron ninguna finca, como del día a la noche distinto de Ebenzweier. A mitad nos vinimos a esta de Viena en tren correo y en tercera clase, yendo en Viena una parte en tranvía y parte a pie de la estación a esta, y a pesar de todo esto el viaje nos costó casi un millón de coronas. El del tranvía 11.500 coronas y el exceso de equipaje 130.000 coronas. En Puchheim llovió casi todo el mes y era frío, aquí llueve y estamos húmedos y casi no podemos calentarnos por la poca leña que tenemos. María sigue con fuerte tos y sería su salvación ir a 257


ignacio miguéliz valcarlos

unas islas del centro de América donde fuimos hace 16 años, pero para eso necesitaríamos millones. Si pudiésemos vender objetos contra dinero italiano, y si el municipio nos deja salir (si sacamos en Austria nuestra extraterritorialidad ya podemos movernos sin precisión de permisos) contamos ir a Italia a mitad de diciembre, pero falta bastante dinero para poder vivir en Italia 4 meses los cinco y el viaje aun viviendo lo más modestamente, pero espero Dios mediante reunir el dinero que nos falta aun. Supimos hace pocos días que el buen marqués de Cerralbo falleció, escribimos dos cartas, yo y Martina el 29 en Puchheim, pero no las pudimos mandar por falta de señas. Discúlpanos me tome la libertad de enviártelas adjuntas con la petición de que las hagas llegar a los interesados. Van abiertas para que las puedas leer. Espero hayas podido hacer llegar a manos de mi cuñada la archiduquesa María Teresa antes las dos cartas de María para ella que te mandamos en verano, y luego la mía para María Teresa que te envíe el 22 de septiembre. No dudo de que María Teresa dará todos los pasos que pueda para que te devuelvan el dinero de los cupones de hace 8 años que se te deben. Si consigues esto espero que la mayor parte de la deuda que tengo hacía ti te pueda ser reembolsada. Que alegría tendría si se arreglasen, pues aunque tu eres tan sumamente generoso de no reclamar,nada me da suma pena el que hayas tenido que hacer para nuestros sacrificios por tantos años. Contando con tu bondad y generosidad sin límite, me atrevo de volver a pediros el gran favor de pagar la pensión de la antigua criada de mi tía Chambord, a madame María Vain de Caduss en Venecia, Vía 22 Marzo nº 2.309 en Venecia que es de 2.500 francos franceses oro. La buena mujer desde el año de 1920 se contentó se le pagase en liras en lugar de francos, así renunció a la mitad. Para el año de 1919 aun le debo tres trimestres, 1895 francos pero estos los (ilegible) donde pues otros años hasta que los pude pagar con días. Ella nada reclama pues es verdaderamente una muy buena y adicta mujer. Para todo 1920 le pagué yo el total de su pensión con 2.500 liras. Para 1921 tuviste tu la suma bondad de pagarle el todo en octubre del año pasado con 2.500 liras. Pero como yo le había pagado ya antes 1 y medio tienes de pagar hasta 258


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

15 de febrero de 1921, ahí es (ilegible) que tu le pagaste esa de 15 de febrero 921 a 15 de febrero 1922, un año y medio de pensión corresponde 312 liras, 50 céntimos. Te agradecería en el alma, querido Vessolla, si tu pudieses enviarle en este año, mejor en este mes de octubre, la suma de 3.438 liras: madame Caduss Venecia, que correspondería a lo siguiente: Para tres trimestres y medio por este año de1922: 2.187 liras Y por anticipo de este 1 semestre de 1923 (hasta 30 junio 23): 1.250 liras. Total la suma de 3.437 liras 50 céntimos Añadiéndole los 50 céntimos falta con darle 3.438 liras La buena mujer nada pidió, que cuento también tu eres tan sumamente bueno de mandarle esas 3.438 liras!, mil y mil gracias todas anticipadamente querido Vessolla. Por fin ayer marcharon las de Palau de Attnang para Barcelona, las vimos aún un instante antes de salir nosotros para Viena. Nos causo grandes trabajos y padecimientos sus preguntas y demás y (ilegible) le entregué ayer tus 1.700 liras y tus 1.400 francos que no los pude conseguir más que habiendo enviado a Félix expresamente a Viena, el banquero quería darle tus cheques y no el dinero. Félix consiguió por fin traerme 1.700 liras en dinero italiano y 1.400 francos en dinero francés y el cheque de 1.000 pesetas tan sólo en cheque. Les entregué el todo ayer en Puchheim y para las mil pesetas les expliqué que 400 pesetas las unas las necesitarían para de Port Bou a Barcelona, de modo que les sobrarían 600 pesetas, les previne que estas 600 pesetas que les mando además debían servirles para la pensión a la viuda de Palau para un semestre, de 10 octubre de 1922 a 31 de marzo de 1923, y que después desde abril tu tendrías la inmensa bondad de enviarles cada mes cien (100) pesetas en lugar de mi, pues a mi me costarían esas cien pesetas 1.200.000 coronas en cada mes. Por lo tanto te ruego hagas como que son regalo tuyo, no mío. Naturalmente yo quiero pagártelo con el pendiente de mis papeles que están en esa y para lo que nos (ilegible) deberás apuntarlo con mis deudas. Es muy importante que ellas no crean que soy yo quien les paga las 100 pesetas mensuales. No podemos decirte a que punto te agradecemos hayas enviado el dinero para el viaje de las de Palau que no habríamos sabido como 259


ignacio miguéliz valcarlos

pagarlo nosotros. Mucho trabajo y agitaciones nos causó la salida de esas dos señoras, además desde el 1 triplican los gastos de portes y billetes. Ayer todavía el viaje de las dos en tercera clase con 500 kilos de equipaje me costó 170.000 coronas. Con pocos días me hubiese costado dos o tres veces más. Les pagué todo desde Ebenzweier hasta la frontera italiana en coronas. Después viajarán con el dinero que tan generosamente les mandaste. Dionisio y familia abandonaron ayer también Ebenzweier. Ellos como grandes señores fueron en coche del lugar a la embajada que les costará 100.00 o 150.000 coronas, nosotros fuimos a pie y en tranvía. Ellos como grandes señores, nosotros como pobres. El mundo al revés. Para parte de su equipaje y muebles de Ebenzweier a Viena pagó Dionisio un medio millón de coronas. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Acabo de ver al Ministro señor de Ávila, ya tuvo las ordenes. Previno renovadamente a los del gobiernos de este de la carta que presentará. Veremos el resultado que ella dará. Dios quiera sea bueno. Me avergüenzo de enviarte esta horrible carta que sería apenas un mal borrador, dispénsame pues me falta tiempo para escribirla. Espero puedas adivinar lo que te escribo, la tinta era infame! Tuve que hacerlo deprisa y dejarlo por eso hoy sin abrir.

carta 102. 3 octubre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Paseo de la Concha Nº 26, San Sebastián, (Guipúzcoa), Pamplona. [carta] Viena, 3 de octubre 922 Querido marqués de Vessolla: espero con tu suma bondad me perdonarás si vengo a cada momento a molestarte con encargos y suplicas. Como te dije el otro día recibí carta del Ministro de Estado y 260


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

del señor Senante para comunicarme las ordenes dadas al Ministro señor de Ávila, ahora he contestado a ambas y adjuntas te mando mis 2 cartas rogándote tengas la suma bondad de hacerlas llegar a sus manos. Van abiertas para que puedas leerlas antes de expedirlas. El señor Fernández me escribió desde San Sebastián. El 30 de septiembre te escribí enseguida de llegar a Viena para darte cuenta de la salida de la viuda de Palau para Barcelona, decirte lo que le entregue para su viaje, es decir todo el dinero que tu me mandaste para eso, y las mil pesetas en un cheque, que espero puedan cobrar una parte en Génova o Marsella y el resto en Barcelona. 600 pesetas las deben sobrar de ese cheque para la pensión de 6 meses (a 100 pesetas por mes) de 1 de octubre a 31 de marzo, desde abril te quedaría agradecidísimo si podías enviar 100 pesetas cada mes a la viuda de Palau como de parte tuya, pues yo les dije me sería imposible pagarles, pues me saldría a 1 millón y un cuarto de coronas cada mes. Por lo tanto deben creer ellas es regalo tuyo, pues en realidad la debes inscribir en mi cuenta sobre mis deudas. En mi ultima te rogué si podías este año todavía pagar la pensión de la viuda Caduss en Venecia por un importe de 3.437 liras y 50 céntimos. Es una gran indiscreción de mi parte pero sería un inmenso alivio para mi saber salvada la vida de esa pobre mujer. María Teresa acaba de escribirme, recibió todas las cartas que fueron por tu conducto, en contra la una o dos que María le mandó directamente al Pardo no llegaron a sus manos. En cuanto a los fondos dice que va a ver si no se puede hacer pleito contra aquel banco para que tengan que pagar los cupones, pero lo cree difícil pues ellos cogieron el todo creyendo pertenecía a la duquesa de Parma. María Teresa dice que no dejará de trabajar para ver de sacar ese dinero robado. Mucho siento ese atraso pues así tardará tanto tiempo hasta que puedo yo reembolsarte mi deuda. Con lo cupones cobrados estos meses sólo habrás podido reembolsarte una pequeña parte de mi deuda, me faltan palabras para decirte a que punto llega mi agradecimiento por todos los sacrificios que has hecho y haces para nosotros, querido Vessolla. Aquí seguimos muy mal, de día a día la vida se vuelve más cara, si no fuesen los bosques ya estaríamos en la mayor miseria, pues 261


ignacio miguéliz valcarlos

de mis rentas no saco ya más ni un céntimo. Todo debe pagarse el producto de leña de Puchheim vendida. Una carta para España como esta que no pasa de 20 gramos pesa 1.550 coronas, desde el día 8 costará 3.200 a 4.500 coronas una carta!! Si Dios nos hace la gracia de poder vender objetos de valor, y si el municipio nos deja quisiéramos marchar de esta para Italia en la segunda mitad de Diciembre. Aquí se hiela ya, tenemos poca leña y María tiene fuerte tos. Con las más afectuosas memorias a ti y Martina quedo muy de corazón, querido Vessolla, tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 103. 11 octubre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 11 octubre de 1922 Querido marqués de Vessolla: María te ruega tengas la inmensa bondad de hacer llegar la adjunta carta suya a su hermana María Teresa que suponemos se halla todavía en Lequeitio, pero no sabemos sus señas. Ella escribió encantada de la gente de este país. Dice que no es posible ser más amables y afectuosos de lo que lo son los de ese país. Está admirada también de la suma piedad y religiosidad de los habitantes de aquellos pueblos. En fin, no puede decir lo felices que se hallan entre tan buena gente. Comprenderás que envidia le tenemos, sería el cielo para nosotros, pero este año aún no podemos tener esa suerte, si Dios quiere tal vez otro año!. Por este invierno sería la gloria si pudiésemos ir a Italia a mediados de diciembre para tres o cuatro meses. La vida aquí es muy penosa, de día en día se vuelve más cara. Se habla de millones como antes de 5 coronas. La ropa y ropa blanca no tiene precio, nosotros nada podemos hacernos, ni de calzado tampoco, María y yo llevamos la ropa de 1913. La comida no tiene precio: un huevo 1.900 coronas!!. El franqueo de una carta cuesta 1.500 coronas y pronto subirá a 3.000 coronas. Espero hayas recibido mis cartas de fecha 262


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

30 de septiembre y 3 de octubre, y que me dispensarás las molestias que te daban cada una de ellas, abusamos de tu bondad. De las Palau tuvimos hoy carta de fecha 5 de Barcelona, el 29 septiembre salieron de Puchheim y el 10 de octubre llegaron a Barcelona. Sus señas son Bailén 63, 1º 2 (con la familia Ferrer) Barcelona. Hicieron feliz viaje. Hasta 1 de abril no necesitarán nada. Serías demasiado bueno si desde abril en adelante pudieses enviar a la viuda de Palau 100 (cien) pesetas cada mes, naturalmente inscribiéndolas en mi cuenta. De Ebenzweier tuvimos malas noticias. El Ayuntamiento declaró suyos todos los alojamientos que tenían los de nuestra servidumbre que nos plantaron. También reclaman el de la viuda de Palau, pero eso pertenece a la embajada de España como todo el palacio y no pueden cogerlo. Se lo dije al embajador y espero que lo logre salvar. Quieren poner allí una familia con niños salvajes. Todo por el odio que nos tienen allí. El Señor de Ávila dio ya pasos para lo de nuestra extraterritorialidad, pero tiene poca esperanza de alcanzarlo. En fin, vivimos luchando, cada día nos caen encima varias cosas fastidiosas, es una triste existencia! Con un millón de gracias por todas las bondades que tienes con nosotros, y las más afectuosas memorias a ti y a Martina de parte de María y mía, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso La carta para Sor Micaela es para mi cuñada María Teresa, tendrás la bondad de hacerla llegar a sus manos. Dionisio está en la gloria en esta embajada, pues nada entre los millones, y con nosotros creía que iba a morirse de hambre.

carta 104. 30 octubre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). 263


ignacio miguéliz valcarlos

[carta] Viena, 30 de octubre de 1922 Querido marqués de Vessolla: con inmenso gusto recibí hace dos días tu buenísima carta de fecha 19 del presente que muy de corazón te agradezco. Suma pena nos dio oír habías quedado inmovilizado durante 11 días a consecuencia de una esquina en los riñones, y de fijo habrás tenido fuertes dolores. Damos gracias a Dios al oír te habías repuesto. Muchísimas gracias por haber dado cuenta a todas las cartas que te mandamos para tantas diferentes personas. Las señas que nos dio Nieves Palau eran las de casa Ferrer donde se hospedaron al llegar. La que tu me das será la casa donde se alojaron después definitivamente. Mucho me alegré hayas escrito a la viuda de Palau que como con el dinero enviado a Austria les quedaba pagado el socorro hasta 31 de marzo de 1923, con el 1 de abril le mandarás tu las 100 (cien) pesetas mensuales de socorro. Naturalmente solo mientras viva la madre. Por este acto tan generoso, además de tanto que hiciste y que haces por nosotros, no sé como agradecerte bastante pues a nosotros esas 100 pesetas harían 15 o 20 millones de coronas al año, imposible de darlos. El haberles pagado el viaje fue una gran suerte para nosotros, pues cada mes se vuelve más cara la vida en Austria y también se volvería más difícil el haberlas tenido en Ebenzweier. Ahora en Barcelona estarán mucho mejor y se hallarán más a gusto. Miles de gracias por haber tenido también este año la suma bondad de enviar la pensión a la viuda de Caduss a Venecia con las 3.438 liras así tiene todo pagado (excepto tres trimestres de 1919) hasta 30 junio 1923. Que feliz estará la pobre mujer al recibir ese dinero. Dios te pague todas estas caridades. Celebro haya encontrado allí en Barcelona una colocación para la chica de Palau. El asunto de la extraterritorialidad no adelanta. Ayer vi al Ministro señor De Ávila, a la primera indicación suya contestaron negativamente, mandó otra carta y no la contestaron aún! Para nosotros sería asunto de grande importancia pues sino poco a poco nos quitarían todo y dejarían en la miseria. Los valores austriacos no valen nada ya, de ese lado no tenemos ya entradas. Las casas 264


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

llevan tales impuestos que nadie las puede conservar, las fincas no producen ya más, pues todo va en gastos, así la de Ebenzweier. Vivimos tan solo con el producto de la venta de madera de Puchheim, pero necesitamos un sin número de millones para pagar la gente, manutención de casas y impuestos. Nada sobra para nosotros, ni para lo más necesario. Además de la expropiación de fortuna, del impuesto personal progresivo y de otros impuestos que nos robaron millones, tenemos que pagar ahora por el empréstito forzoso en 3 meses de tiempo 113.500.000 coronas. ¡Friolera! Van a poner un nuevo impuesto anual sobre casas habitadas por los años, creen nos pidan de 5 a 20 millones cada año. Gracias al buen director Weeder que hizo grandes cortes de madera anticipadamente en Puchheim en verano pudimos pagar el 15 hasta unos 42 millones del impuesto forzoso para Puchheim, por Ebenzweier pusieron 43 millones en hipoteca. Hasta fin de año deberemos pagar otros 43 millones para Puchheim y otros 13 millones para Ebenzweier. Comprenderás a donde vamos a parar! Y 750.000 coronas tenemos que pagar para empréstito forzoso para esta casita de Viena. Los rojos quieren arruinar a todo el mundo que posee algo, excepto a los judíos. Eres un verdadero ángel de decirme, querido Vessolla, que no me preocupe de mi deuda, es un grande alivio para nosotros tu inmensa generosidad, pero a pesar de ello me parece feo de mi parte de pedirte siempre nuevos favores, antes de devolverte lo que me prestaste. Pero como eres tan bueno para nosotros te pediré si tuvieses la gran amabilidad pagar también para 1923 el 1 de enero 1923 las pensiones Montfort con 200 libras (200 libras) esterlinas, la de la viuda de Moore con 100 libras (cien libras) esterlinas y la de Joaquín Sastre en Argel con 3.000 (tres mil) francos franceses. Mucho me temo que con el cobro de cupones de aquellas famosas obligaciones no habrás podido todavía reembolsarte que tan solo la parte o a lo más de la mitad de mi deuda. Verdadera bendición del cielo es lo que acabas de escribirme con tanta generosidad que no sólo para el pago de pensiones sino también para nuestro viaje podemos contar contigo. Nunca aceptaría si se tratase de un viaje de diversión, pero es de veras necesario para María dejar este malísimo clima para lo peores meses de invierno. 265


ignacio miguéliz valcarlos

Este año desde fines de agosto llueve siempre por aquí y hace un frío como otros años a fines de Diciembre, y no podemos calentar la casa más que muy poco pues no se puede tener leña ni la nuestra como se necesitaría y carbón difícilmente y a precios locos. Nuestro plan sería marchar de aquí a mediados de diciembre y no volver hasta últimos de abril o primeros de mayo. Con dinero austriaco ese viaje nos saldría a 60 o 70 millones, sería imposible ejecutarlo. Vendiendo objetos bonitos pudimos sumar para el viaje del año pasado 25.000 francos franceses lo que cambiados a liras nos dieron 40.000 liras. Con ese viviendo muy modestamente pudimos pasar 3 meses y medio en viaje en Italia el invierno pasado 5 personas. Este año quisiéramos quedar 4 y medio o 5 meses ausentes pues el año pasado volvimos demasiado temprano aquí en abril y María cogió fuerte tos que ya no perdió más. Además este año la vida es más cara en Italia también. Para el viaje de este invierno pudimos reunir ya 19.000 francos y 6.500 francos más nos prometieron de ventas que nos pagarán en este en noviembre o si no dirigirán esos 6.500 francos franceses a tu nombre a San Sebastián. Ya te prevendría a tiempo de ese envío. Por quedar un mes o 1 mes y medio más ausentes es fácil (aun si recibo los 6.500 francos) que nos falte algunos pocos miles de francos. Espero ardientemente que no tengamos precisión de molestarte para esto, pero es de la mayor tranquilidad para mi el saber que en todo caso puedo contar con tu suma bondad sin límites en el caso que nos hiciesen falta unos pocos miles de francos en la primavera. Conociendo tu grande corazón sé que no son frases las tuyas, y por lo tanto si las circunstancias me obligasen a ello acudiría a tu generoso ofrecimiento. Mucha pena me da el ver que no tienes la menor esperanza de que se cobren jamás los cupones robados, y yo también comparto tu temor. Bien comprendo la precisión de que realicen ustedes en primavera un viaje a Montevideo que tuvieron que suspender ya tantas veces. Esperamos sea un viaje agradable y que encuentren sus fincas, casa en buen estado, y no les causen disgustos y fastidios aquella gente. Gracias por el envío de aquel anuncio de un hostal en Italia. 266


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Cuando vayamos a Italia te daré las señas para las cartas, hasta entonces te ruego sigas dirigiéndolas a ésta de Viena. María te manda la adjunta suya para Martina a la que yo también felicito muy de corazón para sus días. Con las afectuosas memorias nuestras para ti y Martina, y agradeciéndote nuevamente de todo corazón por tanto como haces para nosotros y pidiéndote dispenses de que abuse siempre de tu bondad extrema, quedo de corazón mi muy querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Todo sube aquí a precios locos. Una carta mandada que no pasa de 20 gramos para España cuesta hoy todavía 1.500 coronas desde el 1 de noviembre costará 3.000 coronas!. Ni escribir se podrá ya desde este país! Un diario cuesta 1.400 coronas cada número.

carta 105 12 noviembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla. Incluye copia de una carta enviada por María Caduss desde Venecia al pretendiente Viena, 12 de noviembre de 1922 Querido Vessolla: a los pocos días de recibir tu buena carta de fecha 19 de octubre a la que te contesté el 30 de octubre recibí carta de la viuda de Caduss de Venecia, encantada y sumamente gradecida a ti por tu envío de las 3.438 liras. Me mandó el recibo de ellas que si no te hace molestia la guardaría hasta que toda la deuda esté pagada. Saqué copia, la que adjunto te envío, suponiendo te será igual de no recibir el original. Muy de corazón te agradezco por esta grande caridad y por el favor inmenso que me has hecho librándome de ese peso que siempre me daba que pensar. Debe ir todo reunido a mi deuda, que ya debe ser bastante elevada. Hace unos días recibí una buena carta del señor Fernández con fecha 29 de octubre en la que me participa (lo que ya sabía yo) que el señor de Ávila presentó ya dos notas a este gobierno austriaco 267


ignacio miguéliz valcarlos

para mi extraterritorialidad, pero no la consiguió aún, y añade “el Ministro de Estado me ha dicho se repetirán las reclamaciones con más energía pues el Rey sigue decidido a que se tome el asunto con todo empeño. Por mi parte no dejo el asunto de la mano, deseando poder comunicar a Vuestra Alteza mejores noticias”. Esta carta nos dio mucho gusto y te agradecemos en el alma de habernos procurado un tan bien y entendido enérgico abogado. También la cuenta de éste la juntarás con mis deudas. No teniendo las señas de Senante no le puedo escribir directamente (te ruego me las mandes una vez, no corre prisa). Así te molesto nuevamente mandándote la adjunta mía para Senante y rogándote la hagas llegar a sus manos. Va abierta para que puedas enterarte de lo que he escrito. Vemos de cuando en cuando al Ministro señor de Ávila, el que siempre es muy amable para con nosotros. Dionisio está en la gloria de estar con él, pues cobrando en pesetas saca por cada peseta 11.500 coronas!! Aquí en Austria siguen fastidiándonos. Mañana viene una comisión del Ayuntamiento para visitar nuestra casa y calcular lo que sacaríamos alquilándola y la igual suma piden como impuesto de casa. Me dijeron puede que pidan luego 10 o 20 millones de contribución anual para esta casita!. Imposible pagarlos. A fuerza de impuestos esperan embargar todas las casas, y acabar con las fortunas privadas. En Ebenzweier nos cogen a la fuerza los alojamientos de Dionisio y del chofer y ponen gente a su gusto negándose a tomar a los que proponemos. También declararon embargado el alojamiento de Palau queriendo darle a una familia de obreros rojos con muchos niños. Pero el embajador protestó al gobierno y al alcalde pues en el palacio de Ebenzweier no pueden poner a nadie por pertenecer a la embajada y ser extraterritorial. Si Dios nos ayuda tendremos la gran suerte de marchar de aquí para Italia el 14 de diciembre. Pero aun tenemos que reunir dinero extranjero y aquí nadie puede darlo, está prohibido. De cosas vendidas en Paris nos deben aún 6.500 francos. Si no nos lo pueden dar aquí este mes, he dicho te los dirijan a ti a San Sebastián. Si llega el caso te avisaré por si tienes la bondad de mandárnoslo más 268


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tarde (hasta en enero) al punto de Italia que te indicaré. Y antes que salgas para América te agradeceré infinito si puedes mandarnos todavía unos cuantos miles de francos más para que podamos quedar allá hasta fines de abril, es demasiada indiscreción la mía, pero María sigue con fuerte tos y no debe volver a este país antes de que acaben los fríos. Este año desde agosto hace frío y llueve. Puedes seguir dirigiendo tus cartas a ésta hasta que te de nuevas señas para Italia. María y yo te mandamos las más afectuosas memorias para ti y Martina y yo quedo de corazón, querido marqués de Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Vemos ahora al señor Contreras (de Granada) de esta embajada, que es de familia muy carlista y marcha este mes con permiso a España. Copia de la declaración Venecia li 19 ottobre 1922 Dichiaro io sottoescritta di avere ricevuto dal signor marchese di Vessolla per incarico di Sua Altezza Reale l’infante don Alfonso di Spagna la summa di Lire Ital. 3.438 (tre mila quattro cento treinta otto) corrispondenti allá mia pensione fino a tutto Giugno 1923. Nel contempo dichiaro che l’attuale mío crédito verso Sua Altezza Reale l’infante don Alfonso di Spagna si limita a Franchi 1875 relativi agli ultimi tre trimestri dell’anno 1919. In fede María de Caduss Esta copia es igual al original Viena, 12 de noviembre de 1922 Alfonso de Borbón y de Austria Este.

carta 106. 26 noviembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla

269


ignacio miguéliz valcarlos

Viena, 26 de noviembre 922 Querido Vessolla: Dispénsame te moleste otra vez pero como no tengo las señas de Senante tengo que valerme de tu amabilidad, rogándote tengas la bondad de hacerle llegar a Madrid la adjunta mía, va abierta para que te enteres de ella. El señor de Ávila es muy bueno para nosotros y quiere dar nuevos pasos para obtener nos vuelvan a reconocer la extraterritorialidad en Austria que la revolución nos quitó. Mi anterior era de fecha 12 del presente. Si Dios nos hace este favor contamos con salir de ésta para Italia el 18 de diciembre, a pesar de que no hemos podido reunir el dinero necesario en francos franceses que el año pasado pudimos cambiar en liras con casi el doble de ganancia, mientras este año sacaremos mucho menos, y además nos será imposible en todos estos meses de poder reunir en francos la cantidad necesaria para este viaje vendiendo objetos de valor. Los 6.500 francos franceses (sacados también de objetos vendidos) todavía no los recibimos y si no llegan este mes, diremos que te los manden a ti a San Sebastián, y ya te daremos las señas desde Italia a donde mandarlos. Por la tos de María no podremos volver aquí antes de 1 de mayo, y para 4 meses y medio no tendremos bastante para cuatro personas con 20 o a lo más 26.000 francos. Cambiar coronas en francos (además que se prohíbe) no nos sería posible pues para cada 100 francos se necesitan 550.000 coronas, es decir, para cada franco se necesitan dar 5.000 coronas!!. No es viaje de capricho el que vamos a emprender sino de pura necesidad, aquí pereceríamos contra el frío, la falta de sol y los continuos fastidios diarios, a fines de febrero, antes de tu salida para América sabré lo que podremos necesitar hasta el 1 de mayo en viaje, y si, como me temo, nos faltará dinero aprovecharemos de tu ofrecimiento tan sumamente generoso y abusando de tu bondad te diré lo que nos haría falta. Hemos hecho de todo para evitarte esta molestia pero sin poder conseguir nada. Las joyas las tenemos ocultas en un sitio que no podemos tocar. Si no nos hubieran robado las rentas de 7 años de aquellos fondos, tendríamos para todo. Aquí nos estamos helando, desde 7 (octubre) llueve y hace frío. En Ebenzweier se perdió la segunda cosecha de yerba y no tendremos bastante para man270


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tener nuestro ganado. En este país libre!! Un propietario de casa no se puede marchar de su casa para el invierno sin tener permiso del Ayuntamiento rojo para ausentarse y no le dan, que si se les presenta un certificado de un médico que declara la necesidad de marchar. Encontramos un buen médico que nos lo dio y de balde, y también de balde vino a casa para examinarnos. Los médicos aquí suelen pedir para un certificado así 100 o 200.000 coronas. El médico dijo lo hizo por el honor y gusto de vernos y nunca le habíamos visto. Aquí también hay gente honrada. Nosotros somos verdaderamente de capa caída, somos pobres por tener que pagar millones para los demás. Los sueldos de la poca gente que quedó a nuestro servicio suben ya a 60 millones al año, sin contar los extras de pan, carne, leche, leña, etc, que sube a otros millones, y nuestra gente se queja de que los dejamos morir de hambre. Solo el buen Félix, Andrés y Petra están siempre contentos y agradecidos. Dionisio feliz con el embajador, pues nada en los millones. Compró para su hija un abrigo por 1 millón, María no puede comprarse nada desde 1914, yo tampoco. Todo lo nuestro va para servidumbre, casas e impuestos. Con las afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Deberías informarte que es lo que va a pasar con los fondos o valores austriacos que poseen extranjeros en el extranjero.

carta 107. 12 diciembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 12 diciembre 1922 Querido Vessolla: miles y miles de gracias por tu buenísima carta de fecha 4 del presente y por tu ofrecimiento tan sumamente generoso y tan afectuoso de querernos ayudar para que podamos quedar en Italia el tiempo necesario. No abusaremos de tu admirable bondad. Cuando sepamos lo que nos hará falta para poder quedar 271


ignacio miguéliz valcarlos

hasta 1 de mayo en Italia te lo diré con toda franqueza. El municipio de Viena no quiere permitirnos quedemos fuera más tarde del 1 de abril. El Ministerio nos permite seis meses. El médico que dio el certificado para el Ayuntamiento declaró que no debíamos volver antes de principios de mayo. Pero ves como andan las cosas en Austria: los rojos son los únicos que mandan aquí. Dispénsame que te escriba tan deprisa y tan mal, es para enviarte hoy todavía la adjunta carta de María para su hermana María Teresa que suponemos sigue en Lequeitio, y María desea reciba su carta antes de Navidad. Dispensa que te moleste también con esta carta. María Teresa escribe que ella y Zita están encantadas en España y sobretodo de esas provincias del Norte donde dicen la gente no puede ser más buena ni afectuosa para ellas de lo que son, no piensan más que hacer amabilidades y serles agradables. Nos conmovió lo que me escribiste de los crisantemos que mandaste a don Alfonso en agradecimiento por todo lo que hace para con nosotros. Nos dio el mayor gusto hayas dado las flores, y eso nos prueba una vez más cuanto nos quieres. Lo que nos escribes de Nieves Palau no nos sorprende, es medio loca, la pobre vieja madre nos da lástima de tener que vivir con ella. De fijo por causa de la chica no viven con el hermano, pues ella y él riñen siempre, y para la vieja hubiese sido muy bueno vivir con su hijo. Muchísimas gracias por la inmensa bondad tuya de haber enviado 1.500 pesetas a Albi para la viuda de Palau, así tienen para 15 meses asegurados el pago de su pensión. Miles y miles de gracias por tu suma bondad de querer pagar también para 1923 las pensiones de Inglaterra y Argelia (200 libras a Madame Besley Montfort, 100 libras a la viuda de Moore y 3.000 francos a Joaquín Sastre) Adjunta una postal para María Tersa que María te ruega pongas al correo en esa, y con las más afectuosas memorias de María y mías a ti y Martina, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso María agradece infinito a Martina por su carta. 272


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 108. 14 diciembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena 14 diciembre 1922 Querido Vessolla, el 12 te escribí tan a prisa que me temo no habrás podido leer mi mala letra, dispénsame. Hoy vuelvo a hacerlo para enviarte la adjunta carta para don Alfonso, la que te mando abierta para que puedas enterarte de ella y rogándote la cierres y la hagas llegar con seguridad a manos de don Alfonso. No podemos decirte que gusto nos dio hayas enviado aquellas flores a don Alfonso, pues se lo merece por lo bueno que es y para nosotros es nuestro único apoyo. Estamos medio locos de trabajo porque si Dios nos hace la gracia queremos salir de aquí para Italia el lunes 18. Es tiempo de irnos de este frío país y María tiene fortísima tos. Si puedo te escribiré aún antes de salir, si no de Italia. Todas las desgracias se juntan siempre. Con gran trabajo, vendiendo objetos, pudimos reunir 12.500 francos franceses para nuestro viaje, pero esperábamos sacar casi el doble en liras, y en lugar dan ahora sólo 131 liras por 100 francos. Nos faltará pues mucho para quedar hasta 1 de mayo en Italia. Nos deben 6.500 francos, si no llegan los haré dirigir a ti a Paris cuando vayas allí, ya te escribiré sobre esto. Ahora el gobierno hace dificultad para sacar ese poco dinero extranjero fuera de Austria. Dios quiera nos lo dejen. Aquí no hago más que pagar millones de impuestos cada día, es como para volverse como loco y desesperado. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina quedo querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 109. 17 diciembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona. Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza para el Marqués 273


ignacio miguéliz valcarlos

[sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena 17 de diciembre de 1922 Querido Vessolla muy de corazón agradezco tus dos buenísimas cartas, fecha 4 y 7 del presente, y por las señas de Senante para no tener que molestarte cada vez. María y yo te deseamos a ti y a Martina muy felices Pascuas de Navidad y un excelente año, y de corazón pedimos a Dios te devuelva con creces las tantas bondades y generosidades que tienes para con nosotros. Eres verdaderamente demasiado bueno y nos conmueve cada vez que pensamos en ti. Eres nuestro salvador, tu ofrecimiento hace posible nuestro viaje a Italia, pues este año tuvimos desgracias con los cambios. Vendimos objetos en mayo contra francos franceses esperando tener en invierno, como el pasado, casi el doble en liras. En lugar las liras subieron y los francos bajaron, de modo que por 100 francos no pudimos sacar más de 131 liras. Así nos faltará bastante, a pesar de que viviremos con la mayor economía en Italia. Cuando sepa lo que nos falta, abusando de tu bondad, lo escribiré. Espero no sea más de 10 a 12.000 francos, pues ya sería más que demasiado abusar de ti. Si no fuera la salud de María no me atrevería a aceptar, pero con estos fríos y niebla juntos aumentó de mucho y necesita el aire del mediodía y el sol que desde agosto no hemos visto. Tenemos 5 grados bajo cero, nieblas y viento es atroz. Nos parecería el cielo si Dios nos deja ir mañana a Italia. Cuando sepa donde nos fijamos te escribiré dirigiendo a Pamplona, en cuanto al cheque de 6.500 francos de que te hablé el otro día, no pudimos tener de París el dinero y me lo entregarán aquí. Voy a ver si llego a cobrarlo en Italia. En caso que no te lo mandaré en carta recomendada a Pamplona, rogándote lo lleves a París contigo y lo cobres allí. Va al portador, al que lo entreguen puede cobrarlo en París. Un millón de gracias por tu extrema bondad de querer pagar adelantadamente para mi las pensiones Montfort, Moore y Sastre. Creo te dije que la viuda de Carduss recibió el dinero que le mandaste y estaba feliz. 274


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Lo que me escribes de Nieves Palau no me sorprende pues es medio loca. En Ebenzweier habló muy mal de nosotros y dicen que en gran parte ella fue causa del odio que los habitantes de allí cogieron contra nosotros. Muy bien has hecho de mandar el dinero a Albi, con eso tienen para 15 meses, y no empezando de marzo, sino desde abril pues yo le conté de tus 1.000 pesetas, 400 pesetas para el viaje y 600 pesetas para la pensión de 1 de octubre a 31 de marzo de 1923. Bastante y demasiado hiciste tu para ellas. Si tienen un abogado acabarán de comerles todo. El 14 te escribí con una para don Alfonso. Que buena idea tuviste de mandarle tus crisantemos, te lo agradecemos infinito, pues el buen don Alfonso hace de todo para salvarnos, con el cambio de Ministerio será más difícil que hagan caso de nosotros en verdad. El señor de Ávila sigue tratando cuanto puede para nosotros en ésta y en Ebenzweier. Ahora se marcha la señora intrusa de esta casa y vendrá a alojarse en tu cuarto y en los dos de al lado el señor Lafuente, canciller de esta embajada, con su mujer y una niña. Estamos muy contentos con este cambio. Por lo que escribes del estampillaje de las obligaciones austriacas me parece imposible que ese gasto suba el valor de los papeles, aunque está tan bajo, pues se hará ahora la liquidación y se verá lo que darán. Mil y mil gracias por esto también, no acabo de darte continuas molestias. Austria debe tomar a su cargo el 36 por ciento de la deuda imperial, el resto Hungría y Bohemia. Las obligaciones que reciban estampilla austriaca quedarán mucho peor que las otras. Adjunto te devuelvo los dos reportes de Madrid. Además va una postal de María para Martina. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Va también adjunta una de María para ti. Viena 17 de diciembre 1922 Querido Vessolla, muy felices Pascuas de Navidad y todo lo que puedas imaginarte hermoso y agradable para el año 1923 es lo 275


ignacio miguéliz valcarlos

que de todo corazón les deseamos y suplicamos al Señor de darles, que tengan también un buenísimo viaje. Comprendo que Martina diga que este es una pesadilla, marcharse para un año es de lo más molesto, pero una vez instalados en Montevideo es más agradable no tener que reempaquetar cuando se acaba de desempaquetar. A ti te hará falta la casa y muchas otras cosas. Ahora tengo que decirte lo que no sé como decir, pues es tan inmensa la gratitud que sentimos, que todas las palabras son pocas, son nada para dar una idea de ella. Eres muy, muy, muy demasiado generoso, demasiado bueno para nosotros, y nunca jamás podrás figurarte cuanto te lo agradecemos y cuanto suplico al Señor de pagarte lo que solo Él puede hacer como lo mereces. Estamos conmovidos hasta lo más profundo del corazón. Cuanto nos conmovió también la hermosa idea que tuviste de mandar tus hermosas flores a don Alfonso, no te haces idea de lo muchísimo que nos alegró. Que bueno es don Alfonso y cuanto quisiéramos ser agradecidos, quiero decir poderle mostrar nuestra gratitud. Estamos a la víspera de marchar, locos con todo lo que queremos y tenemos que acabar antes de tomar el camino para la estación, lo que será a pie, pero es la Sendham, con que no dista mucho. Cierro esta por falta de tiempo. Con mil y mil y mil gracias y cariñosísimas memorias quedo querido Vessolla, tu afectísima agradecidísima María de las Nieves Tengo que repetirte que es con profunda emoción que leímos lo que nos escribes sobre el envío de las flores. Todo el cariño que nos tienes se revela en esta acción.

carta 110. 21 diciembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Génova al marqués de Vessolla 21 diciembre 1922 Querido Vessolla, como sé lo mucho que te interesas para con nosotros te escribo apenas llegados a Italia. De aquí a pocos días te 276


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

escribiré para decirte donde podrás dirigir las cartas, pues buscaremos un sitio para pasar el invierno. Aquí en Génova nos paramos tan sólo unos pocos días. No fue posible cobrar en Viena el cheque para París en francos, así como no se puede obtener en Viena moneda extranjera de ninguna clase, el gobierno prohíbe su venta. Con sumo cuidado pude obtener liras para el trayecto a Italia, que nos cobraron millones, pues por cada lira debí pagar 3.600 a 4.000 coronas. Aquel cheque de 6.500 francos sobre París al portador lo tomé conmigo y lo di a un Banco de esta que va a probar de cobrarlo en Paris y me dará el dinero aquí, en Italia, si lo logra. Me pidió el nombre y di el de conde de Montizón (como mi pasaporte español) y como señas tu casa de San Sebastián, te prevengo para todos los casos. Si no pudiesen cobrar aquel cheque en Paris me lo devolverían y entonces me atrevería a enviártelo para que lo cobrases en tu estancia en Paris, pero espero no tener que darte tanta molestia. Tenía para el viaje francos franceses, lo que cambié en liras aquí en la mayor parte con perdida grande desde el año pasado, pues los francos bajaron y las liras subieron. Siento infinito que por esta compra nos faltará más de lo que pensaba para poder quedar hasta fines de abril en Italia, lo que es preciso para la tos de María. Cuando estemos fijados en un punto calcularé lo que necesitamos para estos meses, y apelaremos a tu inmensa generosidad, espero que lo que faltare no sea mucho más de lo que te indique en unas anteriores, pero aún así sentimos causarte tantas molestias. Pedimos a Dios te pague mil veces todo lo que haces por nosotros. Hasta el 3 de enero no podré saber si el banquero de Génova podrá cobrar ese cheque en París. El 17 de diciembre te escribí de Viena y te agradecí las tuyas de 4 y 7 de este mes. En Viena tenía un tiempo atroz, desde agosto no vimos el sol y desde septiembre siempre frío. Estos últimos días helaba fuertemente y al marchar había hielo, lo que era poco agradable teniendo que irnos a pie de casa a la estación del sur. En fin llegamos bien e hicimos feliz viaje. No puedes creer la alegría de estar de nuevo fuera de esa cárcel. 277


ignacio miguéliz valcarlos

La vida es tan cara que no se puede ya aguantar, hay que privarse de todo, pues todo sube a unos millones, se gasta lo preciso para no morir de hambre, confort ya se acabó, ni ropa, ni calzado, fuego solo en 2 o 3 cuartos, luz lo menos posible, lo más a oscuras y aún así se necesitan millones. Pensábamos enviarte a ese para vender un cuadro muy antiguo, primitivo sobre madera, que dicen es de sumo valor y quisiéramos rogarte lo vendieses en España y así rescatarte lo que te debemos, y luego sacar dinero para nosotros para podernos ir de nuevo a Italia o España el invierno 1923-1924. Pero el señor de Ávila creía que él sabía un anticuario de Madrid de fijo lo compraría y pagaría bien y que vendría tal vez a Austria. El año pasado estuvo en Viena. María yo te deseamos las más felices Pascuas de Navidad y un buen año a ti y a Martina, y quedo de corazón querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Cuando te escriba para darte nuestras señas te pediré nos des las tuyas en Paris. Dispénsame esta carta tan mal escrita que podrás leer, tuve que escribirla a prisa y con muy escasa luz.

carta 111. 26 diciembre 1922 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla Querido Vessolla, el día 21 apenas llegados a Italia te escribí sin asegurar mi carta. Hoy te escribo por segunda vez para enviarte una carta de María para su hermana María Teresa, que cree sigue en Lequeitio, rogándote tengas la suma bondad de hacerle llegar esta carta. Nadie, ni parientes ni amigos saben donde paramos, tan sólo que fuimos a Italia, pero pueden creer Roma, Nápoles, Sicilia. A nadie absolutamente mandamos cartas nuestras directamente, sino que mandamos todas nuestras cartas a Roissl, a Viena, quien las pone al correo allá. Lo mismo pasa con las cartas que se nos es278


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

criben, van todas ellas a Viena y Roissl nos las envía en paquetes cerrados. Tu eres querido Vessolla la sola persona a quien tenemos la confianza de darte nuestras señas y son Monsieur Félix Marcet, Porta restante, Rapallo de Liguria (Italia). Pero te rogamos no digas a nadie que tienes nuestras señas. Nadie (tampoco las hermanas de María) las tienen, solo saben viajamos por Italia. En cuanto a enviarnos dinero cuando llegue ese caso (que no será antes de febrero) te rogaré lo mandes igualmente a Félix Marcet, pero no donde las cartas, sino a Génova, te diré a donde, tal vez mejor a un banco, pues por el correo no quieren entregar el dinero si no hay alguien que preste fianza de la persona, pero para envío del dinero te escribiré en cuanto llegue el caso. Hasta el 9 de enero no podré saber si el Banco de Génova logró cobrar en Paris aquel cheque de 6.500 francos sobre Paris del que te hablé, y si no lo lograse me lo devolvería y te lo mandaría con carta enseguida. Si no te molesta te agradecería infinito me dijeses cuales serán tus señas en París y poco más o menos en que días estarás en París. Desde agosto no vemos el sol, estos días llovía aquí también y hoy por fin vemos el sol, que alegría!. María y yo te mandamos las más afectuosas memorias a ti y a Martina, les deseamos un año muy feliz y quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso El famoso anticuario de Madrid del que te hablé en mi última se llama Sacasete. Hablé hoy en el Banca Comunale Italiana Filiale in Génova, que es donde di el famoso cheque de 6.500 francos para cobrar en París, y que me darán respuesta el 9 de enero si lo pueden cobrar. Les di el nombre de conde de Montizón y tus señas de San Sebastián y confirmó mi pasaporte. Les pregunté en caso de enviarme de España un cheque si lo podría cobrar y pagármelo en Génova. Pusieron duda pues necesitan una persona conocida de esta que les garantice. Me asustó esto pero tengo esperanza que con hijo del 279


ignacio miguéliz valcarlos

difunto conde Toubini venga por aquí este invierno en cuyo caso me salvaría, ya te escribiré cuando sepa como se puede arreglar. De todos modos para hasta fines de febrero tengo dinero suficiente.

carta 112. 8 enero 1923. Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris [sobre] France, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel Deux Mondes. Avenue Opera, Paris. [carta] 8 de enero de 1923 Querido Vessolla, como te dije te escribiría en cuanto supiese si podían pagarme en Italia el cheque de 6.500 francos franceses en Paris, te escribo enseguida para decirte que el Banco Comerciale de Italia en Génova tuvo la amabilidad de encargarse de aquella operación. No suelen pagar nada si no hay alguien en la población misma que responde de la persona que cobra. Enseñé mi pasaporte ministerial, o sea, diplomático dado y firmado por Ávila en Viena. Hoy me pagarán sin dificultad el cheque en Génova y con suma amabilidad de hacerlo con el giro de 31 de diciembre, pagándome 144 liras por cada 100 francos, mientras hoy sólo hubiesen tenido que pagarme 137 liras cada 100 francos. Pidieron las señas de mi residencia y les di la tuya de San Sebastián, el nombre es conde de Montizón, y así firmé yo el recibo del dinero. Me apresuro a escribírtelo pues es fácil que el banco ese tome informes en San Sebastián sobre el tal conde de Montizón, para que tu o el que reciba las cartas allí, estén prevenidos para decir tiene allí su residencia. Espero no tomen informes a la policía de allá. Si todo va bien será ahora posible cuando llegue el momento me mandes un cheque a ese banco para pagarse al conde de Montizón. Estoy feliz que gracias al cobro de esos 6.500 francos que me pagaron en 9.352 liras, sea menor la suma que tenga que pedirte prestado antes de tu salida para América. En cuanto sepa exactamente la cantidad que nos haga falta para poder permanecer en Italia hasta 30 de abril te lo escribiré con toda franqueza, abusando 280


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

de tu extremada generosidad querido Vessolla. Espero no llegue a 10.000 francos. Estamos muy tristes de tenerte que molestar de ese modo, pero ya sabes somos pobres infelices de capa caída sin culpa nuestra. Te diré exactamente lo que nos hará falta en cuanto lo pueda calcular y trataré escribírtelo antes de fines de febrero para que no tengas esa molestia al momento de tu marcha para América. En este momento recibo tu buenísima carta de 1 de enero dirigida a Rapallo a Félix Marcet. No tengo tiempo más que para acusarte su recibo y darte infinitas gracias por ella, pues corre prisa estés informado de que el conde de Montizón reside en tu casa de San Sebastián por si el Banco Comerciale Italiano en Génova toma informes en San Sebastián para saber si reside allí ese señor. Espero no pidan informes en la policía de allí. En un par de días contestaré respecto al estampillaje, es una cuestión de tanta gravedad para nosotros que no puedo contestarte en el acto sin reflexionar. Contestaré a esa a París según las fechas que me das. No comprendo si el derecho del estampillaje lo pide el gobierno español o el austriaco, me parece debe ser el austriaco, en donde ya tan solo proceden los rojos con robar, como en Rusia. Para nosotros el perder 2 millones de coronas (que forman la mitad de todo lo que poseemos) es un golpe fatal y que lo mismo pasará con los 2 millones y pico de coronas que tenemos guardado en Viena. Pero tener que pagar para estampillaje más que el valor actual de esos valores también es una barbaridad. Reflexionaré y te escribiré pues no podemos abusar a tal punto de tu extremada generosidad. Acabo para que pueda salir hoy esta carta y con las más cariñosas memorias mías y de María para ti y Martina quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso María espera recibió Martina las cartas que escribió el 17 y 15 diciembre de Viena a ti y Martina con felicitaciones de Pascuas de Navidad. Yo te escribí el 21 y 26 diciembre desde Génova

281


ignacio miguéliz valcarlos

carta 113. 11 enero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a San Sebastián 11 de enero de 1923 Querido Vessolla, el día 8 contesté a tu buenísima carta de fecha 1 de Pamplona y la dirigí a Pamplona. lo hice a toda prisa y sin decir a que me decidía para el estampillado. Hoy te escribo a San Sebastián de donde supongo te mandan las cartas a París, y en unos días volveré a hacerlos a tus señas de Paris. En cuanto al estampillado de los valores austriacos tienes muchísima razón de decir es un latrocinio. Calculé que al curso de la valuta actual austriaca, esas 3.375 pesetas saldrían a 37 millones de coronas. Esos papeles de valor representan al curso actual 21 millones de coronas, por lo tanto casi son mitad de los que te exigen para estampillar. Es inaudito pidan ahora un segundo estampillado, cuando ya tuvo que estampillarse hace menos de un año al llegar a España, y que tuviste tantos trastornos para hacerlos efectuar. Parece demencia gastar casi el doble del dinero que valen para guardarlos. Es cierto que la comisión de reparaciones traza mejores condiciones para los valores austriacos que se hallan en el extranjero, que no el gobierno austriaco para los que se encuentran en Austria. Francamente, no sé a que decidirme, pues echar por la ventana 3.395 pesetas, es decir, un valor de 37 millones de coronas para obtener 21 millones de coronas problemáticos me parece descabellado. Por otro lado sé es lo único que me quedaría cuando lo de Austria haya todo desaparecido! Si tuvieses la suma bondad de consultar con alguien muy perito en el asunto y si te aconsejan de hacer estampillar los valores, vender entonces algunos de los títulos franceses o italianos y con el dinero que de éstos se sacan, pagar el estampillado. Y si no es opinión general que se estampille, entonces mejor arriesgar que se pierdan y no estampillar. Tanto en un caso como en el otro no consultarme ya. De todos modos el estampillado es pérdida segura y lo otro ganancia segura e improbable. María está muy contraria a estampillado. De todos modos estaré muy conforme y satisfecho con lo que resuelvas, sea una cosa u otra. 282


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Estoy desconsolado de molestarte con todo esto, avergonzadísimo del trabajo y continuos fastidios que te causo, y te aseguro no puedes figurarte cuanto María y yo sufrimos pensando en ello, pues nos hacemos cargo de lo aburrido que debes estar con todo aquello, a más de todo lo otro. Con mil afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 114. 12 enero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris 12 de enero de 1923 Querido Vessolla, el día 8 te escribí dirigiéndote la carta a Pamplona, ayer 11 volví a hacerlo dirigiéndola a San Sebastián. Hoy te escribo a París suponiéndote llegado ya allí. Pero como es posible no recibas mis dos cartas hasta tu vuelta de Paris a España, te repito lo que en las dos anteriores te decía. En la mía fecha 8, te decía había logrado cobrar en Génova en el Banco Comerciale el cheque de París de que te hablé en mis anteriores. Fueron sumamente amables, pues generalmente exigen que alguien del mismo lugar preste fianza, mientras que con ver el pasaporte diplomático del embajador de Viena para el conde de Montizón se fiaron de mi. Además me pagaron los 6.500 francos a 144 por ciento, como estaba el curso de 31 diciembre, y no a 137 por ciento, como estaba cuando las cobré el día 8. Solo pidieron señas de mi residencia y le di a de tu casa San Sebastián, por lo que te escribí en el acto el 8 para decírtelo, para el caso que tomen informes en San Sebastián para ver si vivo allí. Puede recurran para eso a la policía de San Sebastián, pero estando tu prevenido de que el conde de Montizón tiene su residencia en tu casa de San Sebastián no hay cuidado de nada. A tu pregunta sobre estampillar o no los valores austriacos, no tuve tiempo para contestarte el día 8 y lo hice tan solo ayer. Pero, 283


ignacio miguéliz valcarlos

por si acaso mi carta de ayer no la recibes hasta tu vuelta, te copio adjunto lo que te escribí ayer 11 a San Sebastián. Tal vez en Paris puedes saber más exactamente para que fin, quien lo pide, y si es mejor estampillar o dejarlo a lo que venga para no tirar 3.375 pesetas por la ventana y para nada. Aprobaré lo que tu resuelvas y te ruego no te molestes en consultarme sobre esto. Tantas gracias por tu buena carta de 2 de enero de Pamplona dirigida a Rapallo. Las dos cartas de Madrid sobre estampillado te las devolveré cuando te sepa de vuelta a España, para no exponerlas a que se extravíen. Te doy un millón de gracias por haber enviado los 3 socorros pensiones para 1923 a Montfort con 200 libras, a Moore con 100 libras, y a Joaquín Sastre con 3.000 francos. Dios te pagará tanta bondad, pues con eso conservas la vida de tus familias. Debes naturalmente inscribirlas en mi deuda hacía ti. No puedes creer a que punto te estamos agradecidos por tanta generosidad, sería atroz para nosotros saber a esas buenas familias en miseria y no poderles socorrer. María te está agradecidísima por haberle hecho llegar a su hermana María Teresa sus dos cartas. Gracias por la indicación que me hiciste de tus planes, así puedo calcular para dirigirte mis cartas. Vemos con gusto van a Montevideo con uno de los mejores barcos italianos, esperando se hallarán bien en él a pesar de que tan bueno como los alemanes no será, pero los barcos alemanes los robó la Entente y solo dejaron a Alemania los barcos pequeños. Muchas gracias por las buenas felicitaciones para el nuevo año que ustedes nos hacen. Dispénsame no te haya contestado antes a tu buena carta de 1 de enero de Pamplona, pues solo recibí tu carta el día 8. A Dios gracias seguimos muy contentos en Italia, la vista del mar es ya una gloria, luego aunque llueva no hace frío, mientras en Viena se helaba fuera y en casa. Espero el aire de mar hará bien a María para su tos pertinaz y fuertísima hasta causar la (ilegible), ya va algo mejor con el aire de mar, a Dios gracias. Creíamos que Blanca hubiese vuelto a Barcelona, pero nos dicen está todavía en Roma con Leopold e Inmaculata. Pero para poder 284


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

estar tranquilos e independientes no veremos a nadie. Ellas tampoco, como ni las demás hijas que siguen en Barcelona, ni María Teresa, ni Albi, no deben saber donde paramos, tan solo que viajamos por Italia, y todas sus cartas tienen que dirigirlas a Viena, de donde nos las mandan. Solo a ti querido Vessolla di nuestras señas para Félix Marcet a Rapallo. Deseamos a ustedes un año muy feliz y que pasen bien esos días en Paris, sin cansarse demasiado, y con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 115. 24 enero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] España, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, Navarra, Spagna. [carta] 24 enero 1923 Querido Vessolla, en contestación a tu buenísima de fecha 1 de enero de Pamplona te escribí tres cartas, la una fecha 8 a Pamplona, la otra fecha 11 a San Sebastián y la tercera fecha 12 a Paris, al hotel des Deux Mondes. En ella te decía consultases algún perito para el asunto del estampillado y obrases según mejor creías. Hoy leo en los diarios (lo que ya me figuraba) es decir, que la comisión de reparaciones decidió que los valores austriacos de la deuda anterior a la guerra sean repartidos entre los diversos estados herederos del ex Imperio austriaco. Cada uno, según el terreno que cogió, debe tomar a su cargo un tanto por ciento de la deuda del ex Imperio austriaco, es decir Bohemia (Cezk Slovakia), Hungría, Polonia, Italia, Rumania, por lo tanto a los extranjeros poseedores de valores del ex Imperio austriaco se les repartirán los valores en por cientos de deuda bohemia, serbia, polaca, rumana, italiana, austriaca, de modo que aunque la actual Austria haya hecho ban285


ignacio miguéliz valcarlos

carrota ellos no serán perjudicados, mientras que oí los austriacos poseedores de antiguas obligaciones del Imperio no se les hará esta gran ventaja, guardarán solo obligaciones austriacas y quedarán por lo tanto arruinados. Ahora sucede lo que yo preveía, que todos los estados que cogieron pedazos de terreno del antiguo Imperio austriaco deben tomar a su cargo una parte de la deuda de dicho Imperio, calculada en un por ciento en proporción del terreno que cogieron. Me apresuro a contarte esta noticia por si acaso no lo sabías, para que puedas resolver si merece hacer estampillar aquellos valores austriacos, que se volverán valores de las deudas de todos aquellos países, varios de los cuales son muy florecientes, o si es mejor no estampillarlos y dejarlos pasar. Para pagar las 3.300 pesetas para el estampillado habría que vender valores italianos o franceses, no ingleses. No sabiendo si estarás todavía en París o ya devuelta en Pamplona, mando dos cartas iguales, la presente a Pamplona y otra igual a Paris mañana. Discúlpame por tantas molestias que te causo de continuo, y con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso La deuda del antiguo Imperio Austro húngaro anterior a la guerra se repartirá entre los diversos estados herederos del mismo en los por cientos siguientes Czeko-Slovaquia (Bohemia) el 41,700 % Austria (Actual) 36.827 % Polonia 13,733 % Italia 4,087 % Serbia 2,043 % Rumania 1,610 % La última carta recibida de ti era de 1 de enero de Pamplona, dirigida a Félix Porta restante, Rapallo Liguria.

286


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 116. 25 enero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Paris 25 de enero de 1923 Querido Vessolla, contestando a tu buenísima carta de 1 de enero de Pamplona. Te mandé tres cartas, la una fecha 1 del presente a Pamplona, otra fecha 11 a San Sebastián y la otra fecha 12 a Paris, al hotel de Deux Mondes. En ellas te aconsejaba consultases a algún perito del asunto del estampillado y obrases según mejor creías. Ayer 24 te escribí a Pamplona y hoy lo hago a Paris, no sabiendo si tal vez hayas prolongado tu estancia en Paris, y para que de todos modos recibas la una o la otra de mis cartas, te copió aquí lo que ayer te escribí a Pamplona. Acabo de leer en los diarios lo que ya me figuraba, que la comisión de reparaciones (creo en Paris) decidió que los valores austriacos de la deuda del Estado anterior a la guerra sean repartidos entre los diferentes estados que cogieron la herencia del Imperio Austro húngaro. Cada cual, según el terreno que cogió, debe tomar a su cargo un tanto por ciento de la deuda de aquel ex Imperio, es decir: Bohemia (Czko Slovakia) el 41,700 %, Austria (Actual) 36.827 %, Polonia 13.733 %, Italia 4,087 %, Serbia 2,043 % y Rumania 1,610 %. Por lo tanto, a los extranjeros poseedores de valores del ex Imperio Austriaco se les repartirán aquellos en por cientos de las deudas del estado de Bohemia, Austria, Polonia, Italia, Serbia y Rumania, de manera que aunque la actual Austria haya hecho bancarrota, ellos, o no perderán nada, o a lo más una tercera parte de su fortuna, mientras que los austriacos poseedores de antiguos valores austriacos no tendrán esa ventaja y se quedarán tan solo con la deuda austriaca, hoy día sin valor, es decir serán arruinados. Sucede ahora lo que yo preveía, es decir, que todos los estados que cogieron pedazos del territorio del antiguo Imperio Austro húngaro deben tomar ahora a su cargo el pago de una parte de aquella deuda calculada a un por ciento proporcionado al territorio que cogieron. 287


ignacio miguéliz valcarlos

Me apresuro a comunicarte esta noticia por si acaso no lo sabes, para que puedas resolver si merece hacer estampillar aquellos valores austriacos, que se volverán para los extranjeros en buena parte valores de aquellos diversos países cuya hacienda es floreciente, o si a pesar de todo opinas no hacerlos estampillar y dejarlos perder. En caso, para poder pagar las 3.300 pesetas para el estampillado, deberías vender valores italianos o si prefieres franceses, no ingleses. Dispénsame por causarte tantas molestias a cada momento con mis cartas, pero me atrevo a hacerlo pues sé hasta que punto nos quieres. María y yo mandamos a ti y a Martina nuestras más afectuosas memorias, y quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso La última tuya que recibí era de 1 enero de Pamplona

carta 117. 30 enero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a París y reenviada desde allí a San Sebastián y posteriormente a Pamplona [sobre] France, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel des Deux Mondes Avenue Opera, París, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, Pamplona. [carta] 30 de enero de 1923 Querido Vessolla, no queriendo aguardar a los últimos tiempos antes de tu salida de esa para Montevideo, vengo ya hoy con mi grande suplica que ya te anuncie en mis anteriores. Jamás me hubiese atrevido a ello, pero como fuiste tan extremadamente bueno y tan generoso de habernos ofrecido ayudarnos para nuestro viaje, me atrevo a decirte hoy la cantidad que nos haría falta. Este año tuvimos muchos contratiempos. Los pocos objetos que pudimos vender en primavera nos los pagaron con grandes dificultades en dinero francés. Esperábamos ganar como el invierno pasado casi un millar más con el cambio en liras, antes daban 191% 288


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

hoy día dan tan solo 131 liras por 100 francos, por suerte que pudimos cambiar lo que nos sobraba de dinero francés en diciembre a 144 liras por 100 francos. Suerte que aún pude cobrar en Génova el cheque de Paris de 6.500 francos de que te hablé. En Austria no se puede ya vender nada más que contra coronas, es posible cobrar en moneda extranjera, lo que imposibilita todo viaje, pues para tener 1 lira hay que pagar 400 coronas!!! Y ni a ese precio las pueden vender los banqueros. Como sabes no podemos vender joyas, pues se hallan todas fuera de Austria, en un punto del que no las podemos sacar ni para examinarlas y aún estamos con temor pase con ellas como con los valores y sus cupones. Nuestra venida a Italia no es por un capricho, sobre todo para María con su tos pertinaz es una necesidad absoluta, y el médico que la visitó para darnos el certificado para el Ayuntamiento dijo que de ningún modo debíamos volver a Austria antes de que los fríos hayan pasado al principio de mayo, por lo que antes no debemos volver. Aquí en Italia vivimos lo más sencillamente posible, sin hacer el menor gasto extra, ni coches, ni meriendas, ni compra alguna, pero somos como personas que tenemos que vivir. Ahora que hemos pasado cinco semanas en esta puedo juzgar la cantidad de dinero que nos hará falta para poder permanecer en Italia hasta primeros de mayo, y para el viaje de vuelta. No hallándote tu ya más en Europa en aquellas fechas, nos hallaríamos perdidos si acaso tuviésemos algún contratiempo infundado o otros que nos obligasen a retardar la vuelta. Sería pues preciso tuviésemos una pequeña cantidad de liras en reserva. Por lo tanto (si puedo atreverme de pedírtelo de tu suma bondad) te agradecería infinito si pudieses mandarme diez mil (10.000) liras italianas. En tal caso te rogaría hicieses dirigir un cheque por tu banquero de esa (de parte del marqués de Vessolla) a la Banca Commerciale Italiana (Vía Carlo Felice), Génova (Italia), para que sea pagado al conde de Montizón en Génova, el que se presentará en persona en ese banco. A causa de los cambios es más fácil cobrar el cheque en liras que no en francos en Italia. Si eres tan sumamente caritativo de quererme mandar tanto dinero, y si puedes dar sin molestarte demasiado, te rogaría me escri289


ignacio miguéliz valcarlos

bas (en sobre exterior a Félix Marcet, Posta restante a Rapallo de Liguria, Italia), avisándome has mandado el cheque a Génova al Banco Communale para el conde de Montizón, diciéndome cuando crees aproximadamente que podrá haber llegado a Génova tu cheque, para que yo pueda ir a cobrarlo allá. Me apresuré a escribirte esta mi suplica, pues como ustedes se están preparando ahora para el gran viaje a América, puedo figurarme cuanto trabajo tendrás y lo que molesta cada encargo los últimos tiempos, para nosotros bastaría recibiésemos el dinero a primeros de abril. Mucho me agita el pensar como haremos el invierno que viene de 1923-1924, pues quedarnos en Viena sería imposible y fatal para María, y como hacer sin poder tener ningún dinero extranjero para marchar de Austria entonces! Si consiguiésemos vender a aquel anticuario de Madrid el cuadro primitivo de que te hablamos estaríamos salvados y también podríamos pagarte nuestra deuda. Aún estando tu en América el dinero podría ser depositado en tu banco de esa o de Madrid a tu nombre. Pero si consiguiésemos mandarlo, tan solo por la embajada nuestra podría sacarse, pues a extranjeros el gobierno austriaco impediría la salida de un cuadro de valor de Austria. La tos crónica de María solo se quitaría si pudiese pasar un invierno en las islas de América central tropical sudando noche y día. Pero como podremos ya jamás reunir tanto dinero!, debemos contentarnos de poder ir tirando y pasar unos meses fuera de la cárcel austriaca aquí en Italia, donde, a parte el frío relativo las mañanas y tardes, se ve el sol a menudo y se disfruta de plena libertad y tranquilidad. Lo que está haciendo ahora Francia con su ocupación antilegal de Alemania es una tal iniquidad que llama la venganza de Dios. Muy valientes los franceses de ocupar con 200.000 soldados árabes y negros provincias alemanas donde no hay un soldado alemán y ejecutarlo en tiempos de paz. Porque no lo ocuparon los cobardes de franceses en tiempos de la guerra?. Aguarde hasta hoy a escribirte por si acaso recibía cartas tuyas en Rapallo, pero no había ninguna, lo que es muy natural pues en París no podrás tener tiempo para escribirme. En este mes de enero te envíe 4 cartas sin la de hoy, el 8 una a Pamplona, el 11 una a San 290


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Sebastián, el 12 una a París, hotel des Deux Mondes, el 24 enero una a Pamplona, y además la de hoy a San Sebastián. Espero recibas lo mismo mis carta en San Sebastián como en Pamplona, que te mandarán tus cartas enseguida de un punto al otro. En tus cartas del 1 de enero me decías habías hecho enviar las pensiones a Londres y Argel. La Señora Helena Besley Montfort me escribe fecha 15 de enero y todavía no había recibido tu cheque, supongo lo recibiría poco después y el retraso del envío habrá sido causado por el continuo cambio del giro, infinitas gracias por todos estos envíos. Discúlpame por la molestia que te causa nuestra carta. María y yo te mandamos, así como a Martina, nuestras más cariñosas memorias, y quedo, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 118. 4 febrero 1923 Borrador de una carta enviada por el marqués de Vessolla desde Pamplona a don Alfonso Carlos de Borbón a Rapallo (Italia) 4 de febrero 1923 Serenísimo Señor En este momento recibo la última carta de Vuestra Alteza Real fecha 30 de enero, como había recibido todas sus anteriores, fecha 8 de enero 11, 12 y 24. Algunas a San Sebastián, otras a París y otras aquí; yo no diré que haya contestado a Vuestra Alteza Real una a una a todas ellas, pero sí que he contestado a todo lo que en ellas me decía; por ejemplo el 24 de enero, le escribí a Vuestra Alteza Real y le incluí algún documento, que me había mandado a mí, respecto al dichoso estampillado, por cuyo timbre piden, no 1.300 y pico de pesetas como en un principio le dije, sino 1.550 pesetas, o sea 50 pesetas por título, que aunque me parece un escándalo, pues hay con más de 37.000.000 de coronas, seguramente me decidiré a pagarlo por las razones que Vuestra Alteza Real me indica en su carta del 24; pero no lo he hecho todavía, porque presenté una instancia al director del Timbre, protestando 291


ignacio miguéliz valcarlos

con razones de peso contra lo que querían imponer a los pretensores de títulos y estoy esperando a ver qué me contesta. Respecto a los 10.000 francos que dice el señor necesitará, se los mandaré tan pronto vaya a San Sebastián, que será en un día de estos, pues como me dice en una carta el Señor, que prisa no le corren hasta abril, prefiero hacer la operación desde San Sebastián que desde aquí; y no tenga inconveniente el Señor en decirme, con toda franqueza, si mejor que 10.000 le vendrían 15.000 ó 20.000 (como previsor) pues lo mismo me da a mí mandarle una cantidad que otra; lo mejor es, que no se encuentren los señores apurados el día de mañana por tener más o menos. Los envíos a Londres se habían retrasado algo (que en mi última se lo decía así al Señor), pero todo se arregla y tengo ya en mi poder el recibo de las señoras de Monfort y de la viuda de Moore; el de Caduss, tarda más en llegar.

carta 119. 10 febrero 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Monsieur le Marquis de Vessolla, Pamplona / (Navarra). [carta] 10 de febrero de 1923 Querido Vessolla, contesto de una vez a tus tres cartas últimas de 6 de enero, 29 de enero y 4 de febrero. Las dos primeras las recibí juntas hace 5 días, la de 6 de enero puse con más de Pamplona a Rapallo. La que me dices mandaste de Paris no llegó. Infinitas gracias por tus cariñosas cartas y felicitaciones para mis días y por tanto como quieres hacer para nosotros. Adjuntos te devuelvo los documentos para estampillaje. Veo recibiste todas mis cartas excepto la que te mande a París, hotel des Deux Mondes seis rue Opera, escribiendo detrás: “En cas d’absense faire su corse a Pamplona Espagne”, se quedarían al hotel, pero no importa, pues en ella te repetía lo que te escribí a Pamplona sobre el estampillado. En la tuya de 6 de enero venía una de María Teresa para María. 292


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

En ella repetía cuan felices se hallan en España y sobre todo en Lequeitio donde la gente no puede ser más buena para ellos. Están encantadas y agradecidísimas. Dice van a San Sebastián al Hotel Doña Cristina. Mucho sentimos lo que nos escribes no podrán volver más a Lequeitio pues será un gran disgusto para ellas. En cuanto al dinero que tienes la inmensa bondad y amabilidad y generosidad de querernos mandar para nuestro viaje, eres demasiado bueno de ofrecernos aun más de lo que te dije nos haría falta, pero es demasiado y no podemos aceptar tanto. Pero como nos ofreces enviar más de las diez mil liras me atrevo a pedirte nos mandes doce mil (12.000) liras italianas en lugar de diez mil liras, así nos quedará una reserva para casos imprevistos. Esto es todo lo que podemos aceptar de tu suma amabilidad, querido Vessolla. Por nosotros no corre prisa pues solo nos haría falta ese dinero a fin de viaje, en abril, por lo que basta lo mandes antes de tu salida para América. Cuando mandes el dinero te ruego tengas la bondad de escribirme dirigiendo tu carta como hasta ahora a Félix Marcet, posta restante, Rapallo de Liguria, Italia, y decirme cuando poco más o menos podrá llegar tu dinero a Génova. En cuanto el dinero ese tiene que ir a Génova, dirigido el cheque a la Banca Commerciale Italiana, Vía Carlo Felice, Génova, enviado por el marqués de Vessolla para entregar al conde de Montizón en ese banco en Génova. Allí di mis señas (conde de Montizón), Paseo de la Concha, 26, San Sebastián. Cuando ya calcule que tu cheque pueda haber llegado a tu banco de Génova iré allí para cobrarlo. Pero que bueno eres!, que hubiésemos hecho sin tu grande ayuda, querido Vessolla!. Mucho me alegra lo que escribes que crees que un par de años podremos haberte reembolsado toda la deuda, pero me temo no pueda ser pues ahora aumentó mucho con el viaje de las de Palau, su pensión, tal vez el estampillado, y ahora las liras para mi!, ojalá el banco suizo te pagase los cupones atrasados que me robó. Estoy feliz de oír recibieron la pensión Montfort, Moore y Sastre, infinitas gracias por esto también. Excelente idea fue la tuya presentar una exposición a aquel gobierno para que no tengas que pagar esa suma por estampillado, esperamos lo consigas. Veo se trataría de 5.250 pesetas!! Esa suma es enorme. 293


ignacio miguéliz valcarlos

Con las más afectuosas y agradecidas memorias nuestras para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 120. 4 marzo 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla 4 de marzo de 1923 Querido Vessolla, infinitas gracias por tu tan cariñosa carta de fecha 27 de febrero que recibí antes de ayer. Como podríamos hallar palabras para decirte a que punto te estamos agradecidos por tu inmensa bondad y generosidad hacía nosotros, eres nuestra salvación, queridísimo Vessolla!. Como haríamos nosotros sin tus continuas ayudas. Estos meses de parada en Italia nos valen para todo el año, además de mejor alimentación, el poder pasar una temporada sin los fastidios diarios de Austria!, y en paz! tan solo cada semana al recibir el correo tenemos que rabiar pues allí siguen queriéndonos robar poco a poco las fincas a las que más cariño tenemos. Pero que bueno eres para con nosotros, querido Vessolla, yo no me atrevía a pedirte nos adelantases 12.000 liras y tu nos mandas 15.000 liras, es demasiada generosidad la tuya!!. Así podremos permanecer en Italia sin apuros y en el caso que tuviésemos que retrasar la vuelta más allá del 1 de mayo, podríamos hacerlo sin dificultad, y si algo nos sobra será una suerte para reunir anticipadamente algo para el viaje de 1924 para el que tendremos las mayores dificultades, siendo que en Austria no se permite ya vender objetos contra dinero extranjero. Tenemos en Viena aquel cuadro primitivo del que te hablé de un grandísimo valor que si logramos vender estamos salvados. El embajador me escribe que aquel anticuario de Madrid vendrá a Viena para ver aquel cuadro. Por medio de la embajada se le podría después hacer llegar a España, y en ese caso si permitías haría que pagasen el dinero a tu nombre al banco guipuzcoano de San Sebastián. Con aquel dinero podríamos devolverte toda nuestra deuda, y espero sobraría todavía dinero para el viaje de 1924. 294


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Mañana iremos a Génova para recoger las 15.000 liras que tan generosamente nos mandaste. No dudo las cobraré sin dificultad enseñando tan solo mi pasaporte español de conde de Montizón, siendo muy amables en ese banco. Muy buena idea fue en lugar de cheque de enviar una orden de pago de esa cantidad enviada por el marqués de Vessolla al conde de Montizón. En cuanto cobre el dinero te volveré a escribir a Pamplona, espero llegue mi carta antes de tu salida. En caso que tengas que escribirme te ruego desde ahora no me las dirijas ya más a Rapallo sino (igualmente a Félix Marcet, porta restante) pero a Génova sin necesidad de sobre interior para mi, pues Félix me las entrega todas cerradas. Desde el 10 de abril en adelante si tuvieses que escribirme desde Montevideo te rogaría dirigieses tus cartas a mi nombre o a Félix Marcet a Viena. Las cartas que saliesen de Montevideo después del 11 de abril ya se expondrían a que no las recibiésemos ya más en Génova, en caso que nosotros saliésemos de allí a últimos de abril. A pesar de que tuvimos un invierno relativamente frío y con mucha lluvia este año por aquí, el aire de mar le hizo mucho bien a María y la tos disminuyó ya mucho, tal vez a la par hasta mayo, y esto te lo debemos también a tu generosidad. Cuanto sentimos hayas cogido el trancazo en París. (Para el trancazo el mejor remedio es aceite de ricino). Cada vez que tuvimos que pasar por París en invierno, aún para un día tan sólo, cogió allí María el trancazo, es un clima infame, así como los habitantes de aquel país. Esperamos que el cambio de aire, y sobre todo el aire de mar te curen enseguida. Cuanto pensaremos en ustedes durante su travesía de mar de 16 a 28 del presente, esperamos tengan buena mar. Dicen que el Julio Cesar es precioso y poder hacer la travesía en 12 días parece un sueño. Con el pensamiento estaremos en la Quinta San José, Camino de la Aldea, Montevideo, que grato recuerdo tenemos de aquel día precioso que pasamos allí con ustedes, tan buenos como siempre para nosotros, con que gusto volveríamos allá! Siento infinito todas las molestias que te das para las obligaciones austriacas, para que sean estampilladas o no según mejor convenga, y por esto también te estoy agradecidísimo. Por fin un 295


ignacio miguéliz valcarlos

holandés fue nombrado para dirigir la administración de Austria, dicen es una capacidad, Dios quiera logre salvar aquella de la casi bancarrota total80. Lo de nuestra casa de Viena se arregló por fin, aquella señora divorciada se hizo protestante y así pudo volverse a casar y estos días se marcha con su marido. El señor de Ávila desde diciembre dio pasos con aquel Ayuntamiento y conseguimos venga a habitar las antiguas habitaciones tuyas el Canciller de la Embajada de España don Luis Ostenero Lafuente. Esperamos entre estos días en nuestra casa con su mujer y una niña pequeña. Comprenderás el gusto que nos causa, pues ahora tenemos amigos en casa. Aquel señor Lafuente es un joven muy agradable. No puedes figurarte lo cara que se ha vuelto la vida en Austria. Sabes que despedimos, o más bien nos plantaron, los más de nuestra servidumbre, los pocos que quedaron (y que creen los dejamos morir de hambre y de miseria) nos cuestan tan solo como sueldo cerca de 70 millones de coronas al año!. Hay además la manutención de las casas que nos cuestan muchos millones, los impuestos que fueron en 1922 de unos 150 millones, luego el mantenimiento de nuestra casa y comida bien sencilla, pues otros gastos no los hacemos ya más, que sube a varios millones por mes. Para todo esto nuestras entradas anuales son todo reunido 310.000 coronas al año. Del bosque sacábamos antes 20.000 coronas al año, ahora todos estos millones deben sacarse del bosque de Puchheim. En 1922 logramos sacar de allí 182 millones. En fin, ves contra cuales dificultades tenemos que luchar. Recibe sumamente un millón de gracias por tu generosa ayuda, las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, y deseando a ustedes la más feliz travesía, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Estamos indignados contra Francia por su infame invasión de Alemania. Porque no ocuparon aquellos cobardes ningún territorio alemán durante la guerra?.

296


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 121. 6 marzo 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla 6 de marzo 1923 Querido Vessolla, ayer estuvimos en Génova y pude cobrar sin la menor dificultad en el Banco Comercial las 15.000 (quince mil) liras que tuviste la inmensa bondad de querernos enviar para nuestro viaje. Me pagaron toda la suma sin el menor descuento. No puedes figurarte querido Vessolla el alivio que es para nosotros el haber podido tener esa cantidad que nos permite de alargar nuestra agradable estancia en Italia hasta últimos de abril, y tener una reserva para casos imprevistos, y sino un resto para empezar otro viaje en 1924, el que es muy problemático si no logramos vender aquel cuadro primitivo. A cada momento María y yo hablamos de ustedes para quienes nuestro agradecimiento es indecible. Pedimos a Dios les conceda feliz viaje y buena travesía de mar. Olvidé decirte en mi carta del 4 (que envíe a Pamplona recomendada) que don Alfonso me contestó muy amablemente a la carta que fue por tu conducto, es una carta muy cariñosa, como todas las suyas. En cuanto al envío de cartas, si una vez tuvieses que escribirnos, repito lo que te escribí el día 4, es decir, que desde ahora no las dirijas más a Rapallo si no a Félix Marcet, posta restante a Génova (Italia) y de Montevideo desde el 10 de abril (en lugar de mandarlas a Génova) las dirijas a Viena, a mi nombre o al de Félix Marcet. De corazón les deseamos un feliz viaje y te cures pronto del trancazo, y pedimos a Dios les devuelva con creces todo el bien que hicieron ustedes para nosotros, y con las más cariñosas memorias para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso Te prevengo que al cobrar ayer en Génova, en el banco commerciale, tus 15.000 liras me pidieron firmase y pusiese las señas de mi 297


ignacio miguéliz valcarlos

residencia, y puse conde de Montizón, Paseo de la Concha 26, en San Sebastián. Es bueno lo sepas por si el banco se informa en ese sobre el conde de Montizón.

carta 122. 12 marzo 1923 Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Rapallo (Italia) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] América del Sur, Republica Oriental de Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Quinta del Carmen. Camino de la Aldea 175, Montevideo. [carta] 12 de marzo de 1923 Muy querido Elio y muy querida Martina, queremos que esta sea una de las primeras cartas que les llega a su quinta del Carmen y esperamos vaya con el mismo vapor que ustedes. Que hermoso hotel tienen para su travesía! Nos gustó muchísimo por lo lindo y confortable que es. Lo miramos todo!. Solo al último momento, al tomar el permiso a la agencia para visitar el vapor, supimos iba también su sobrina81, así no le pudimos clavar una estampita de San José en el camarote como lo hicimos para ustedes, pero pedimos a San José tenga también ella una agradabilísima travesía. El empleado del barco, no sabemos si camarero o de que rango, quien nos enseñó sus camarotes y todo el barco, fue muy amable y nos prometió les entregaría o más bien haría entregar sin falta por el camarero de sus camarotes, la carta que le dimos para ustedes. Firmamos algo distintamente que siempre por si tuviese el otro la curiosidad de abrir (aunque verdaderamente hay muchos del mismo nombre). Ahora les decimos otra vez gracias, gracias, gracias, millones de gracias sin fin, por su ilimitada inmensa bondad y todo, todo lo que son para nosotros, que es demasiado, demasiado y jamás podrán figurarse lo agradecidísimos que les estamos y cuanto suplicamos a Dios se lo pague todo con creces. Ahora el mes de San José rogamos con todo el alma a éste para que se encargue de obtener todo lo que les deseamos y les acompañe por todas partes. 298


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Esta carta va en papel de luto porque acabamos de recibir la tristísima noticia que se nos murió el hijo mayor de nuestro hermano Miguel, sucumbiendo a una neumonía rapidísima. Miguel padre, al recibir la noticia de la enfermedad, ordenó en el acto telegráficamente el pasaje en un vapor que estaba para marchar (suponemos de Hamburgo), pero antes de que lo pudo efectuar llegó el telegrama anunciando la muerte. Pueden figurarse su inmenso dolor. Miguel82 hijo estaba en América con su mujer y niños, y pensaba dentro de poco volver a Europa para pasar una temporada con sus padres. Nos causa grandísimo dolor esta desgracia. Tenemos un tiempo variado, aún no hace calor como lo desearíamos, pero gozamos a menudo de un sol agradabilísimo y el aire de mar, que nos entra siempre directamente por la ventana, nos hace muchísimo bien. De allá, del desgraciado país, nos llegan a menudo ecos de lo más irritantes, pero luchamos y sólo así obtenemos a menos parte de lo que nos proponemos, es decir, hasta ahora no han podido salir verdaderamente con la suya. Cariñosísimas memorias muy querido Elio y muy querida Martina, y muchísimas memorias también a su sobrina, y gracias, quedando de ustedes afectísimos y agradecidísimos amigos María de las Nieves

carta 123. 20 mayo 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) Viena, 20 de mayo de 1923 Querido marqués de Vessolla, aunque llegamos a ésta el 30 de abril, estuve tan sumamente ocupado que me fue absolutamente imposible de escribirte como tanto deseaba. Hace pocos días recibí tu buenísima carta de fecha 13 de abril que nos dio un gusto grandísimo. Siempre estábamos pensando como habrían hecho ese largo viaje de mar y como soportarían ustedes, sobre todo habiendo salido de España antes de haberse curado del todo el trancazo. No nos sorprende hayan hecho un viaje tan agradable en aquel barco tan precioso y con los camarotes A y 299


ignacio miguéliz valcarlos

C. María al verlo estaba muy triste de no poder hacer ese viaje con el Giulio Cesar y con ustedes, que años sin poder viajar por mar, acostumbrados a navegar algo cada año. Dios quiere probarnos y prepararnos con continuos sacrificios y penalidades a la otra vida, que ya no puede más tardar mucho. El criado que nos enseñó las habitaciones de ustedes fue muy amable con nosotros, esperamos les habrá entregado la carta de María enseguida de ocupar ustedes sus camarotes en Barcelona como nos lo prometió. Muchas gracias por habernos escrito a los pocos días de llegar, y María agradece mil veces a Martina por la buenísima carta que le escribió fecha 13 de abril. María está tan sobrecargada de cartas urgentes que escribir, muchas a los abogados las que escribe para quitarme a mi algo del mucho trabajo que tengo. Son tantas las cartas que tuvimos que escribir estas dos semanas que ni tiempo tuvimos aún desde que volvimos de poner en orden los papeles y cosas nuestras desde la vuelta. Esperamos que con aquel buen clima la marquesa se reponga del todo en buena salud, la tuya espero esté ya repuesta, los viajes de mar son la mejor cura para el trancazo. Apenas de vuelta a este país rojo nos cayeron encima las amenazas de expropiación de Ebenzweier y más que amenazas, pues pusieron en venta ya nuestras fincas. Lo que toca a la preciosa villita del monte con su precioso bosque, praderas y la grande fuimos contigo, que fue estimada por los peritos a causa de los altos precios de los árboles de leña, caza y terrenos a más de 600 millones, se la dio a un aldeano por 38 millones. Ese aldeano hace un negocio de oro, cortando pocos árboles paga la suma y le queda de balde toda la propiedad. La otra quinta que nos quitan es la que está más arriba sobre la carretera de Reindlumch, se llama Elgotlich. Fue evaluada en 400 y pico millones y la venden por 25 millones, por ambas es un puro robo que nos hacen. Naturalmente protestamos y no aceptamos dinero alguno, que se colocará en el tribunal. Además de ésta, nos van a coger la gran finca que une Ebenzweier con la montaña Greinelhaf, allí hay un gran cortijo, el último que nos queda para almacén de avena, heno, paja, etc., y allí vive el guardabosque con su familia, y como nos quitaron ya todas las tantas habitaciones en las diversas casas y cortijos de 300


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Ebenzweier, el guardabosque se quedará en la calle. Para probarte el robo de la finca de más arriba que venden por 25 millones, solo por fruta (manzanas y peras) vendida sobre los árboles, sin el trabajo de recogerla, sacamos el verano pasado 2 millones. Veis pues que daño nos hacen con esas expropiaciones. Si nos quitan la finca de abajo Greimehlof, Ebenzweier queda del todo arruinado y sin valor alguno. Además de esto, nos quitarán el corredor que une el parque de Ebenzweier a la villita del bosque, que era nuestro paseo diario, y así nos quitan el derecho de cacería allí y estará a cazar toda la canalla. Estas expropiaciones son contrarias al sentido de la misma ley de expropiaciones, es una pura vejación del ayuntamiento de Ebenzweier por odio a nosotros por ser españoles y príncipes. De acuerdo con el embajador hice poner una exposición a nuestro abogado de Gmunden probando la ilegalidad de esta expropiación. La di a Ávila quien la presentó a este Ministerio con una nota suya acompañatoria pidiendo suspendan la expropiación. En la exposición del abogado que Ávila dio como suya se hace resaltar que reciente España tomó protección de los austriacos al extranjero durante la guerra, parece increíble se trate de este modo a un español!, además yo fui a ver al Canciller de esta República, monseñor Seipel, y le di una exposición escrita por mi sobre estas expropiaciones. Se prueba hasta lo ultimo. María dice ofreció el sacrificio a Dios de todas aquellas fincas que tanto queríamos, y dijo a Dios que haga él, si nos las quitan se resignará a su voluntad. En Puchheim nos quitaron pedazos del bosque, hoy día de un valor inmenso pagando a penas una veintésima parte de su valor real. Tampoco recibimos allá el dinero, pues consideramos aquello un robo y con ladrones no se trata. Si vuelve el orden tendrán que devolvernos las fincas robadas. En cuanto a impuestos son tantos que quieren arruinar a todos los que poseían algo antes, excepto a los judíos. El impuesto personal del que yo era librado hasta la guerra me hizo pagar los primeros años pocos miles de coronas, para 1921 debí pagar 1 millón y medio. Para 1922 debí pagar ya la sumita de 21 millones! Este año 1923 subirá a más aún. Los impuestos del Estado y los de los ayuntamientos de Ebenzweier y Puchheim subieron en este trimes301


ignacio miguéliz valcarlos

tre a 57 millones y medio. Para todo el año llegarán a 230 millones! Además de los impuestos de casas hicieron pagar en Viena, como castigo por habitar nosotros mismos esta casa de Viena en lugar de alquilarla, cerca de 1 millón para este año 1923. Por el empréstito forzoso debí pagar este invierno 104 millones! Van a poner un fuerte impuesto sobre todos los productos si se venden o si se gastan para propio uso. En 1924 pondrán una expropiación de fortuna anual. Entre tanto, los sueldos de la poca gente a mi servicio subirán este año a 160 millones de coronas, y para jornaleros del bosque unos 130 millones más! Ves a donde vamos a parar?. De nuestras entradas de capitales y usufructo no sacamos ya nada. Todos estos millones se sacaron del bosque de Puchheim (Ebenzweier no da nada) pero es como comerse capital, si se sigue así unos años ni el bosque dará ya nada más! Es que triste fin de vida llevamos! Dicen que la situación mejorará, supe Seipel es admirable, hace lo que puede para salvar este país, pero los rojos que le odian le ponen mil estorbos. No puedo decirte hasta que punto te estamos agradecidos por habernos mandado el dinero necesario para poder prolongar hasta fin de abril nuestra estancia en Italia. Fue un paraíso para nosotros, y para la tos de María un gran beneficio. No olvidaremos nunca tus tantas bondades! Esas 15.000 liras también debes inscribirlas en la nota de deudas mías hacía ti, que siempre espero con alguna venta poderte reembolsar un día si Dios quiere. Nuevamente te damos un millón de gracias por tanto como has hecho por nosotros. Donde estaríamos sin tu ayuda! Estuvimos tan sólo en las inmediaciones de Génova este invierno, viviendo lo más sencillamente posible, nunca en carruaje ni automóviles, ni a teatros ni a confiterías ni a cafés. Aún así nos parecía el cielo con el sol y la mar y vivir en paz en un país libre, no como aquí en esclavos. En Milán, donde sólo mudamos de tren, robaron a Félix en el tren su cartera con 460 liras, para nosotros hoy día una hermosa suma. Por eso es bueno tener siempre algo de reserva para todos casos. Como tu fuiste tan sumamente generoso de mandarnos mucho más de lo que dije nos haría falta, tuvimos bastante. Que Dios les pague a ustedes tantas bondades. 302


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Con las afectuosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Hasta primeros de julio no iremos a Puchheim.

carta 124. 12 julio 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] Amerique du Sud, Republica Oriental del Uruguay, Monsieur le Marquis de Vessolla, Quinta Villa Carmen. Camino Aldea 175, Montevideo. [carta] Puchheim, 12 julio 1923 Querido marqués de Vessolla, el 2 del presente nos vinimos de Viena a ésta de Puchheim para permanecer aquí hasta fines de septiembre. En Viena recibí todavía tu buenísima carta de fecha 21 de mayo por la que te doy infinitas gracias. Quería haberte escrito aun de Viena y luego desde ésta, pero estaba tan sumamente ocupado que no logré hacerlo. María les agradece a ustedes en el alma el pésame que nos dieron para la muerte del sobrino, Miguel de Braganza. Nos faltan palabras para decirte lo muy agradecidos que te estamos, querido Vessolla, por lo que nos vuelves a decir también en tu carta de 21 de mayo, que en caso de otro viaje en invierno te pidamos lo que nos hará falta, por este ofrecimiento tan sumamente generoso te damos un millón de gracias. Aunque no quisiera abusar de tu extremada bondad, tengo que confesarte que así como tu generoso envío en febrero fue nuestra salvación, si hasta diciembre no logramos vender aquel cuadro primitivo de que te hablamos, me temo que muy a pesar mío tenga que acudir de nuevo a tu grande generosidad para poder ir a Italia por Navidad. Este viaje no es cosa de capricho, si no que María no puede soportar el frío de Viena en invierno, y más ahora con la imposibilidad de comprar carbón y leña suficiente para calentar nuestros cuartos, que costa303


ignacio miguéliz valcarlos

ría millones, y así se padece frío también en casa. Aunque pases el invierno en Montevideo te sería posible hacernos llegar un cheque a Italia en febrero 1924?. Pero para esto hay tiempo. Dispénsame por esta pregunta. El anticuario de Madrid del que te hablé al que esperábamos poder vender nuestro cuadro primitivo, hizo muy malos negocios en Viena y en América el año pasado y no piensa ya comprar nada. El Embajador señor de Ávila me dijo podría hallar otro comprador en Madrid. Nuestro deseo sería pedir por ese cuadro cien mil (100.00) pesetas. Con eso podríamos pagarte nuestra deuda hacía ti y tal vez sobrar todavía algo para nuestro viaje del próximo invierno. Permitirías si llegase a vender el cuadro que hiciese dirigir el dinero a tu nombre a San Sebastián, tal vez en un cheque al banco (creo Urquijo) en San Sebastián? Aunque estés todavía en América sería esto posible? Quien firmaría el recibo del dinero?. Me parece sería muy bueno si las obligaciones de estado austriacas fuesen estampilladas, pues ahora subieron de 100 coronas nominal a 1.900 coronas nominal83, de modo que por los 2.100.000 coronas valor nominal que tienes te darían ahora cerca de 40 millones de coronas. Sucede lo que te escribí, que los nuevos estados de Bohemia, Polonia, Rumania, Serbia, Hungría, deben todos ellos tener parte de la deuda del Imperio, por eso tiene obligación para comprar y así subieron tanto de precio. Dicen que después de este arreglo volverá a bajar el valor nominal. Muchos aconsejan cambiarlos ahora en otros valores austriacos de Banco seguro, pero hay infinidad de bancos ahora en Austria sin la menor seguridad. Aconsejan como muy buenas las obligaciones Ober Osterriechesch Hypotellus Austalt Pfondich al 8 %, de las que con el cambio podías tener cerca de 40 millones nominal. Las coronas austriacas suben en valor, en contra los francos suizos y franceses bajan en valor. Gracias por el interesante artículo sorbe Austria. Aquí seguimos luchando por ver de salvar lo que se pueda. En Puchheim muy buena la gente hacía nosotros, en Ebenzweier cada día peor. Mañana se llena el palacio de Ebenzweier, vienen 10 personas de la embajada, el nuevo consejero señor de Agramonte con su mujer y amigos suyos argentinos. 304


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, y un millón de gracias por todo, quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Mi anterior era de fecha 20 de mayo. María da infinitas gracias a Martina por su buena carta que recibió en Viena. Ya te agradecí también de parte de María por tu afectuosa carta de 13 de abril a nosotros dos.

carta 125. 16 agosto 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza para los marqueses Puchheim, 16 de agosto de 1923 Querido marqués de Vessolla, María recibió el cariñoso telegrama de ustedes con felicitaciones para sus días y les manda a ustedes miles de gracias, nos conmovió el ver lo buenos que son ustedes para con nosotros. Te aseguro no pasa día en que no pensemos en ustedes, nuestros bienhechores, pues es tanto lo que hicieron y están haciendo por nosotros! También no podemos manifestarles cuan grande es nuestro agradecimiento. El día 3 tuvimos la sorpresa de la inesperada visita de María José de Baviera y Adelgunda84, a la primera no la habíamos visto desde hacía 7 años. Se anunciaron como unas señoras holandesas y se instalaron en casa, nosotros estábamos de paseo y al volver nos dijeron había forasteros, no queríamos que se las dejara en casa, estaban envueltas en capuchones y era ya de noche. Por fin las reconocimos y comprenderás la risa de una y otra parte. Permanecieron ocho días en ésta con nosotros. Seguimos muy bien en esta, parece increíble las diferencias que hay entre esta gente y la de Ebenzweier. Aquí siempre amabilísimos para con nosotros mientras en Ebenzweier siguen buscando todo lo posible para fastidiarnos. Nos quieren quitar la finca del Greimemloff que reúne el parque con la montaña, allí tenemos el último 305


ignacio miguéliz valcarlos

cortijo que nos queda, el solo almacén de granos y paja, el único alojamiento para nuestro guardabosque. Luchamos por medio de la Embajada y del abogado de Gmunden, pero la autoridad está en contra nuestra. La cuenta del abogado de Gmunden en seis meses subió a 3 millones y medio! De así puedes juzgar lo mucho que tienen que trabajar! Además tenemos que pagar el abogado de Viena (antes eran dos) y al de Graz. Está aquí el buen señor de Ávila, nos apoya, no se atreve a mucho, por no propasarse y tener complicaciones. Este verano está llenísimo el castillo de Ebenzweier con personas de nuestra embajada. Desde primeros de julio se halla allí el Consejero señor de Agramonte con su mujer (de Madrid), el Cónsul de Argentina, Font, con su mujer (catalanes) y dos hijos, su secretario y un agregado de la embajada de España, y antes de ayer llegó el señor de Ávila. Además 5 o 7 personas de servidumbre, entre estos nuestro antiguo lacayo Dionisio con su hermana e hija, y ahora llegan otros más. Están todos encantados en Ebenzweier, la gente no puede tenerles la animosidad que tienen contra nosotros que se basa sobre todo por ser príncipes y parientes del difunto soberano. El otro día los señores de Agramonte y demás vinieron de Ebenzweier aquí y luego nos convidaron a almorzar en Ebenzweier. Parecía extraño llegar allí como forasteros, sentarse a nuestra mesa, en nuestro comedor, como invitados y servidos por antiguos criados nuestros, así va el mundo, hoy se está en alta y mañana de capa caída, como nos pasa a nosotros. Muy contento está Dionisio del cambio de amos, pues por cada peseta sale aquí a 10.000 coronas y le pagan en pesetas. Mientras nosotros tuvimos que abandonar el automóvil desde hace más de un año, y ni coches ni tranvías son ya para nosotros, el agregado español vino a Ebenzweier y está con su automóvil! El 22 o 25 de septiembre contamos volver a Viena. Como sabrás las coronas se reponen, a pesar de que para una corona antigua de oro deben pagarse 14.400 coronas de papel, es espantoso!, pues en cambio con 5 hellen o céntimos de coronas se tiene un marco alemán. Supongo que tu también te horrorizarás de la conducta de los franceses en Alemania. Durante toda la guerra no se atrevieron a 306


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

poner los pies en Alemania a pesar de tener como aliados todos los ejércitos del mundo y los negros de África, una vez firmada la paz y deshecho el ejército alemán, la invadieron y están robando su pobre país!. Que canallas esos gabachos!! Me escriben desde Madrid persona bien enterada que lo que nosotros estamos sosteniendo desde hace años es la pura verdad, es decir, que es Francia la que sostiene la guerra en Marruecos contra España, da dinero y armas a los moros y con sus oficiales les enseñan a hacer trincheras como cualquier ejército, y todavía hay españoles que son amigos de los franceses y que viven en aquel país. Lo que hacen los franceses ahora en las provincias alemanas que invadieron en tiempo de paz no se ha visto nunca, quieren aniquilar a Alemania. Lograron hacer bajar los marcos a un precio que ya es nulo, mucho más bajo que las coronas, pues con 5 o 6 céntimos de coronas, es decir hellen, se recibe un marco. Esperamos se hallen ustedes bien en Montevideo, y que no les hayan fastidiado en sus fincas, supongo no volverán a España antes de la primavera de 1924 después de haber tenido que quedar tantos años sin volver a esa. Muy buenas noticias tenemos de María Teresa y Zita, con una suscripción algunos señores de Lequeitio se compraron el palacio Ulibarri de Torregrosa85 y lo regalaron a la Emperatriz, las que están contentísimas y agradecidísimas, escriben que la gente no puede ser mejor para ellas de lo que son, están encantadas en España. Con las más afectuosas memorias a ti y a Martina quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Adjunta una de María para ustedes. Puchheim, 15 agosto 1923 Muy querido Elio, muy querida Martina, miles y miles y afectuosísimas gracias por sus buenísimas felicitaciones y perdonen que no hemos contestado por telegrama a su cariñoso despacho. Alfonso les acaba de escribir las noticias de aquí, pero incompletas porque está, así como yo, ocupadísimo con tanto trabajo que tenemos. 307


ignacio miguéliz valcarlos

Tuvimos a fines de julio una agradabilísima sorpresa, la visita de un cura español de Lequeitio que pasa allí los veranos (es oriundo de Lequeitio) y lo demás del año en Bilbao, siendo director de la Academia de Lengua Vascongada. Es un señor muy erudito, quien se ocupa mucho de estudios etnológicos y emprende a menudo viajes para ellos en Alemania y Austria, pero aún no lo habíamos visto, fue gran amigo de nuestro buen Tirso, que en paz descanse, y así lo es de toda la familia de éste y de los Urquijo y de tanta, tanta gente que conocemos. Nos contó mucho de la pobre Zita y de mi hermana María Teresa y de los niños de Zita que dice encantadores, y de lo muchísimo que toda la gente de Lequeitio y de por allá quieren a toda la familia Imperial. Este amor es reciproco, pues cuando me escribe mi hermana no tiene palabras suficientes para exprimir todo el cariño que les merece aquellos provincianos que les parecen ángeles de Dios. El consuelo que tuvieron ellos todos (Zita, María Teresa y la familia) cuando se les dio un lugar, gracias a la inmensa generosidad de la suscripción que inició Julio Urquijo es indescriptible, pues al saber que el conde de Torregrosa no quería seguir en alquilar la casa, se veían otra vez sin saber a donde ir y era cuestión muy ardua de resolver. Mi hermana me escribió que al día siguiente de entrar en aquel hermoso palacio que la caridad tan conmovedora de esos generosos corazones españoles les ofreció para establecerse en el, se oían de cada cuarto los martillazos que decían que los habitantes se instalaban para quedar. Don Resurrección Azkue me contó le había referido uno de los presentes que al llegar Zita y María Teresa y pisar el umbral de la entrada, quedaron tan emocionados que se abrazaron y permanecieron buen rato así. Estuvimos aún en Viena cuando justo los días antes de marchar hubo el Congreso Católico de toda Austria. Fue una demostración importantísima que probaba el espíritu religioso que aún hay en este país y aumenta con más fuerza. Un millón de personas habrá estado en movimiento, pues a más de las que formaban las marchas por las calles y parecían inmensos torrentes que todo lo invadían, había todas las que formaban hileras por donde parecían verdaderas paredes humanas que llevaban insignias, movían los pañuelos 308


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

y mostraban de todas las maneras que formaban parte de los manifestantes. Venían estas de dos direcciones opuestas y por donde se miraba no se veía que banderas etc, Un sin fin de músicas. Los tiroleses solos trajeron 15, muy pintorescos fueron los trajes antiguos que llevaban muchos de los tiroleses. Delante de la inmensa plaza de la Berg nueva se juntaron los dos torrentes, allí hubo un discurso del Cardenal, himnos, música y desde lo alto del palacio la bendición con el Santísimo. Como un ala que cae se echaron todos de rodillas, ni uno de pie. Después, como antes, pareció que inmensas vuelos de palomas blancas se abatían sobre el gentío, fueron los pañuelos que todos meneaban. Por supuesto que Seipel presidió la manifestación. Para la inauguración del congreso dijo Seipel una misa de campaña al aire libre en Schonbrun para todos los del servicio de la corte que habían muerto durante la campaña, hizo un hermoso discurso y dijo que no solo se debía recordar de los muertos en el campo de batalla, pero de todos aquellos que dieron sus vidas y se sacrificaron durante la guerra para en servicio de la corte, lo que era servir a la patria. En todas las procesiones del Corpus había destacamentos de la guardia nacional que hasta hace poco era una patulea compuesta de un atajo de canallas, en corto tiempo se transformó, eliminaron en secreto poco a poco los elementos malos y quedó una tropa muy decente. Cuando salió la orden de que la tropa iba a las procesiones (la grande del Jueves de Corpus y las de las parroquias el domingo), pero que podían presentarse voluntariamente los que querían formar parte, vinieron una cantidad y daba gusto con que dignidad y devoción marcharon delante del Santísimo, luego rodilla en tierra a las bendiciones. El pueblo estaba loco de contento de ver otra vez el militar en la procesión, hubo hombres que lloraban, y después de las procesiones, al volver el militar a sus cuarteles, echaba la gente lluvias de flores y cigarrillos sobre los soldados. En la procesión de la catedral iba Seipel detrás del Santísimo y a su lado el Ministro de la guerra y detrás una porción de personajes del gobierno, etc. El canciller Seipel con todo su talento y actividad asombrosa política, queda cura y un sacerdote muy piadoso que vive con la mayor sencillez. 309


ignacio miguéliz valcarlos

Otra vez miles de gracias por las felicitaciones y en general todo lo muchísimo que les debemos y de lo que nos recordamos sin cesar con una gratitud para la cual no tengo palabras. Con cariñosísimos saludo quedo de todo corazón, querido Elio y querida Martina Su afectísima agradecidísima amiga María de las Nieves

carta 126 10 septiembre 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] Amerique du Sud, Republique Orientale del Uruguay, Monsieur le Marquis de Vessolla, Quinta Villa Carmen, Camino de la Aldea 175, Montevideo. [carta] Puchheim, 10 septiembre de 1923 Querido Vessolla, espero hayas recibido mi anterior de fecha 15 de agosto. María quería te hubiese añadido entonces que mandaba sus más cariñosas memorias a tu sobrinita, pero ya había yo enviado al correo mi carta, lo hago pues hoy. En mi última te decía que los valores austriacos de Estado habían subido hasta 1.900 % ahora han vuelto a bajar a 1.300 o 1.400 % pero siempre son 13 veces más del nominal. Si los estampillan sería de importancia los marquen como valores de Bohemia (Czeko Slovaquia) o de Serbia (Jugo Slavia) o de Rumania o de Italia, pero que no sea de Polonia, pues este país nuevo está mucho más arruinado que Austria, sus valores no valen nada y dicen que la Entente les encajará a los que estampillen los últimos, si diesen valores polacos sería perder el capital. Te lo escribo por si llegas a tiempo a decir a tu banquero que no quieres tener valores ni estampillado polaco sino de cualquier otro país. Me avergüenzo de que casi cada vez que te escribo voy con nueva petición. A fines de octubre será un año que tuviste la suma bondad de enviar un socorro de 3.437 liras italianas a Madame María Caduss, Vía 22 di Marzo N 2309, a Venecia, para su pensión. Fue una inmensa obra de caridad que le salvó la vida. Este 310


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

año desgraciadamente no nos hallamos en mejor situación que el pasado, y si me permites de acudir de nuevo a tu buen corazón, te pediré me hicieses el grandísimo favor de pagarle a fines de octubre su pensión para un año, de 1 de julio 1923 a 30 de junio 1924, son 2.500 liras italianas. Pero no sé si sabes que además de todo yo le debía todavía tres trimestres del año 1919, es decir, la cantidad de 1.875 francos franceses, en cuya moneda ella tenía derecho de cobrar su pensión. Pero se conformó (sabiendo mi situación) desde 1920 a cobrarla en liras italianas, pero los tres últimos trimestres de 1919 no se los pude pagar. No me atrevo casi a pedirte este nuevo favor, pero así me quitarías de encima el peso de esa deuda hacía una pobre mujer, y así tendría ella recibido todo hasta 30 de junio de 1924. En caso se trataría de dar a Madame Caduss en Venecia las dos cantidades siguientes de 1.875 francos franceses, por resto de pensión de 1919, y 2.500 liras italianas por 1 año de 1 julio 1923 a 30 junio 1924 anticipadamente. Te lo escribo con tanta franqueza pues me dices siempre que no ande contigo en cumplidos. Pero si enormemente molestase basta des las 2.500 liras y si acaso además dar parte de los 1.875 francos franceses. Te ruego de inscribir lo que mandes en la carta de mi deuda hacía ti, que todavía es bastante fuerte. Esperamos poder vender en España aquel cuadro primitivo que te hablé para poderte embolsar toda mi deuda. Espero no te causen molestia estos envíos estando en América, por lo mismo te escribo ya ahora aunque se trata de fin de octubre o primeros de noviembre, como eres tan bueno con nosotros, yo abuso de tu bondad querido Vessolla. En esta hemos pasado una temporada muy agradablemente, dando largos paseos a pie en los bosques que conoces. Lo demás del tiempo lo pasamos a la mesa de escribir, escribiendo cartas, pues ya no tenemos ningún secretario ni secretaria. En Ebenzweier siguen trabajando para despojarnos de todo, no nos dan paz, y nos detestan, mientras en ésta todos son sumamente amables para nosotros y jamás quisieron quitarnos nuestras fincas. Este verano el palacio de Ebenzweier quedo llenísimo con personas de la Embajada. El señor de Ávila solo pudo quedar una semana, antes de ayer marchó el consejero señor de Agramonte y 311


ignacio miguéliz valcarlos

su mujer que estuvieron contentísimos en Ebenzweier. Hoy se irá la servidumbre del embajador, Dionisio su hermana e hija, con él se hallan muy bien pues le paga en pesetas y así sacan millones cada mes. Mucho nos preocupan los sucesos de Marruecos, lo que sabíamos desde hace años nos lo confirman cartas de Madrid de gente bien informada, es decir, que es Francia la que sostiene esa guerra, ella paga los moros, les da oficiales, armas, municiones, dinero, tienen sus zanjas como tropas regulares, etc., no parará Francia hasta que perdamos aquella colonia. Razón tenemos de aborrecer aquella nación infame. Lo que hace en Alemania es una indignidad, semejantes invasiones en tiempos de paz!. Alemania está arruinada, los marcos no tienen ya el menor valor, con 30.000 coronas se reciben 2 millones y medio de marcos alemanes. El 21 octubre habrá las elecciones generales en Austria, si saliesen bien cambiaría todo en esta y volveríamos a tener libertad y no como ahora ser esclavos de los rojos. Pero estos últimos están trabajando muchísimo para salir triunfantes. Con las más afectuosas memorias para ti, Martina y tu sobrina, y con un millón de gracias por todas tus bondades, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 127. 17 octubre 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una de doña María de las Nieves de Braganza para la Marquesa de Vessolla [sobre] Amerique du Sud, Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Villa Carmen. Camino Aldea 175, Montevideo, República Oriental. [carta] Viena, 17 octubre 1923 Querido marqués de Vessolla, no me fue posible de contestar antes a tus buenísimas cartas por las tantas ocupaciones que tuve. Su car312


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tita de fecha 27 de agosto la recibí el 26 septiembre en Puchheim, y la tan cariñosa de fecha 29 de agosto llegó a Viena el 28 y a Puchheim el 29 de septiembre. Por ambas te doy infinitas gracias, me dieron el mayor gusto, como todas las tuyas. El 1 de octubre volvimos a esta de Viena, para darte una idea de lo cara que es la vida en esta, te diré que ese pequeño viaje en tren correo en tercera clase 8 personas y 1.800 kilos bagaje nos costó 2 millones y medio casi, yendo de la estación a esta por tranvía y luego a pie a casa. Mi última era de fecha 10 de septiembre. Todas tus cartas nos conmovieron!, que bueno eres! Ahora renuevas tu tan cariñoso ofrecimiento y no hallo palabras para demostrarte nuestro más profundo agradecimiento, es demasiado grande tu generosidad, pero eres nuestro salvavidas, nosotros sin ese ofrecimiento todavía no podíamos decidir si ir este invierno por unos meses a Italia, viaje absolutamente necesario para nosotros y sobre todo para María, que no resiste a estos fríos. Además, 4 meses y medio de estancia en invierno en Viena entre fuego, luz, comida, etc. (pero viviendo como pobres) subiría a muchos millones, a lo menos 15 o 20 millones más cada mes, sin contar los millones que nos cuesta la gente y las casas de Viena, Ebenzweier, Puchheim y Graz. Pues encima de todo vienen los impuestos, además de los 104 millones para empréstito forzoso pagados de 1922 a 1923, este año tuvimos que dar 29 millones para contribución personal, 100 para contribución de ayuntamientos de Puchheim y Ebenzweier, 10 o 20 millones por impuesto de la casa de Viena, etc., etc., Me anuncian hay un impuesto nuevo, de Dios sabe cuantos millones para ayuda a construir casas para obreros, puede que sean 30, 50 o 100 millones que me piden. Donde sacarlos! De valores ya no sacamos nada, vivimos del producto de mil hectáreas de bosque. Es increíble lo que pudimos sacar ya de aquel, pero eso también tiene su limite. En fin, para nuestras personas no sobra nada, tenemos que vivir como pobres, pero ya nos hemos acostumbrado a privarnos de todo. En cuanto a pagar nuestro viaje de invierno, como en Austria no se permite comprar moneda extranjera, el bueno de Ávila nos ofreció pesetas que le pagamos con coronas al censo del día, y con esto, y algo que nos sobró del otro viaje, podemos ir tirando hasta la primavera. Es posible nos falte algo en marzo para poder per313


ignacio miguéliz valcarlos

manecer en Italia hasta fines de abril, y en ese caso, como eres tan bueno, aprovecharía de tu gran bondad para pedirte algo a fines de marzo si nos hace falta. Como sé cuan sincero es tu ofrecimiento, si necesitamos algo te lo escribiré desde Italia con tiempo bastante para que nos lo puedas mandar al punto que te indicaré si llega el caso. En la primavera pasada recibimos muy bien tu dinero en Génova sin la menor dificultad. En cuanto al cuadro primitivo, hay dificultad para su envío al extranjero, pero espero se consiga por medio de nuestra embajada. En caso lo haría dirigir a tu nombre a San Sebastián, aunque no estés de vuelta el cuadro te esperaría en tu casa, no lo expediremos tampoco mucho antes de tu vuelta. Te mandaríamos su fotografía para que lo pudieses hacer conocer a compradores en Madrid. El precio que pediríamos sería 100.000 pesetas. Esta pintado sobre madera en Alemania hace unos siglos, lastima está algo estropeado y falta una cabeza. Si lo pagasen en San Sebastián podrían depositar el dinero en uno de tus bancos, si fuese vendido en Madrid tal vez al Banco Urquijo. Pero todo esto no podrá arreglarse más que después de tu vuelta a España. Como las cartas tardan tanto tiempo de esta a esa me atrevo a escribirte ya hoy sobre las benditas pensiones nuestras que con tanta bondad pagaste estos años y que desgraciadamente no podría yo pagar aún. Si no es demasiado abusar de ti te quedaría sumamente agradecido si a primeros de enero de 1924 pudieses pagar las siguientes cantidades. – A Madame Helena Besley Montfort, 51 Arlington Road, West Ealing, London West (Anglaterre) = 200 (doscientos) libras esterlinas. – A Madame la condesa Florence de Casa-Moore, 32 Penrose Street, Plymouth (Anglaterre), 100 (cien) libras esterlinas. – A Monsieur Joaquín Sastre, propietaire au Boulevard Bred. Moustapha superieur Alger (Algerie), 3.000 (trois mille) francos franceses. Cuando uno es demasiado generoso como lo eres tu, todos abusan de uno. En mi última te pedí si podías pagar la pensión y algo delos atrasados a Madame María Caduss en Venecia, su nueva es N 2.289, 314


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Vía 22 de marzo, no sé si te lo di bien. Por todo te doy un millón de gracias anticipadas. Después que te escribí de Puchheim, las obligaciones de Estado austriaco (que habían subido a 1.900 %) han bajado a 1.150 %. Pero la situación de crédito austriaco ha mejorado mucho. El canciller Míster Seipel es un prodigio y es el salvador de este país. El 21 de este tendrá lugar en toda Austria las elecciones generales. Si salen bien habrá un gran cambio para todo en este país, pero los rojos trabajan sin descanso y con trampas. Pensamos siempre en ustedes y pedimos a Dios les devuelva con creces todo lo que hacen por nosotros. Adjunta va una de María para Martina, para felicitarle sus días, yo hago otro tanto por tu conducto, y con las más afectuosas memorias nuestras para ti y para Martina y la sobrina de ustedes, quedo muy de corazón querido Elio Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Contamos salir de esta para nuestro viaje a Italia el 17 o 18 de diciembre si Dios nos lo permite. 16 octubre 1923 Mi muy querida Martina, muy, muy, muy felices para el 10 de noviembre, Alfonso y yo te deseamos de todo corazón, mi querida Martina, la mar de cosas buenas como lo mereces por lo indeciblemente buena que eres, rivalizando en esto con tu buenísimo Elio. Que Dios te de todo lo que puedas desear se lo suplico con toda el alma. Temo que mi carta te llegue con unos días de atraso y pasado tu Santo, porque estos días no pude escribirte por tener una porción de cartas que debía mandar en el acto y también recibir y hacer visitas. Estoy siempre muy atareada y aún no pude siquiera ocuparme de un asunto de cierta, aunque relativa, importancia, y es de hacerme un sombrero de invierno, ya que estamos en la segunda mitad de octubre, desde hoy, y tengo que salir con mi sombrero de paja falta de otro. Es un negocio mío transformar un material viejo de paja en uno chic y nuevo de invierno, infligirle una forma 315


ignacio miguéliz valcarlos

contra la cual se opone su naturaleza y luego recubrir esto de algo que debe parecer recién nacido mientras cuenta años de existencia. Mis sillas están cargadas de sombreros en espera del renacimiento, muchos parecen haber salido de los baúles de la mujer de Noé. Se comprende que así de golpe no se puede decidir de su suerte, a penas si les hecho un vistazo que tengo que alejarme otra vez, ir a escribir o ver a alguno, y Petra o Mabrouka rabian porque dicen que ocupo todo para nada y parece el cuarto una tienda de traspaso. Cuantos recuerdos al mirar esas reliquias! No es lo más selecto porque lo bueno se daba siempre a mis criadas. Para el verano sin embargo me compré un par de formitas muy baratas en Génova, en una casa cuya especialidad es formas de sombrero a precio modesto. Miro en los escaparates para estudiar lo moderno, cuando tengo unos momentos de tiempo miro en los baúles si encuentro algo para recubrir, esto pone a Petra de mal humor porque asegura no hay nada. Pero yo no desconfío y por fin creo tendré pronto un sombrero chic con lo que había cubierto uno del cual años atrás me hicieron muchos cumplidos, he visto aún otras cosas y creo acabará por lucir y me da más satisfacción que un sombrero comprado. Alfonso escribirá estos días a Elio agradeciéndole las buenísimas que le mando esta con fecha, que nos conmovió de lo más profundamente. Ahora está precisamente poniendo una carta al Obispo de Linz que compusimos entre él y yo, y debe marchar hoy para ir al mismo tiempo que una del Nuncio a aquel Obispo por el mismo asunto. Es una gran historia por el capellán de las monjas de Ebenzweier, un santito más tímido que una liebrecita, muy enfermizo, lleno de dolores por un mal crónico de los intestinos y otras complicaciones. No sé si ya te conté aquello, querida Martina, entonces pido perdón por la repetición. El curita aquel vivía tranquilo y feliz como capellán de las monjas de Ebenzweier en la casita con su jardín y huerta que nos pertenece y se destina para el cura que tenga el cargo de capellán del convento. El Señor de que hablo fue párroco de la catedral de una ciudad de Bohemia y era muy querido de su Obispo, pero su salud le hizo imposible el continuar a ejercer su cargo, entonces lo tomó la superiora de las monjas para Ebenzweier. Todo siguió bien, cuando de repente 316


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

otro cura, una especie de toro, que a más no parece a veces estar del todo cabal, tuvo ganas de apropiarse aquella colocación, fue a trabajar al Obispo, que supo ponerse en el bolsillo, y con ardid se sacó al pobre otro. El Obispo pretextó primero unos sermones en Linz en la catedral, que el Padre Liegel (así se llama el capellán) se apresuró a hacer. Luego le llamó otra vez el Obispo y le dijo que le hacía predicador de la catedral, el cura contestó que no estaba en estado de aceptar y sin más ni menos le dijo el Obispo, vaya usted a ese cuarto, allí encontrará a sus sucesor! Al pobre Padre Liegel le cayó el alma a los pies y muerto de miedo no se atrevió a protestar. Hay que decir que nunca fue cuestión del Obispo el decidir quien sería Capellán de las monjas de Ebenzweier. La madre generala o la superiora los escogía, y Alfonso tenía que dar su aprobación y consentimiento. Así fue también en tiempos de nuestra tía. Con que es una cosa inaudita quitar la colocación al que la tenía de derecho para instalar allí a otro, sin pedir ni a las monjas ni a Alfonso si estaban conformes. El toro aquel ocupó la casa y se sentó en los muebles privados de su antecesor, diciendo tenía un año de permiso y allí quedaba, después de un año se jubiló el Obispo a pesar de ser demasiado joven para esto, pero con excusa de sus nervios (hablando claramente, de su chifladura). Puedes imaginarte que alegría de las monjas de tener como confesor a ese tipo. Cuando se le jubiló declaró quedarse para siempre en Ebenzweier. Echó los muebles del legítimo habitante de la casita y puso lo suyos. Se presentó entonces a la superiora como capellán definitivo escogido por el Obispo. La superiora, muy asustada, contestó que no podía oponerse a la voluntad del Obispo, pero no dijo nada de reconocerle a él como capellán. Cuando Alfonso lo supo protestó y escribió al Obispo, pero este sin mencionar lo que Alfonso le escribió y las razones que le da, contestó que ese profesor es uno de los curas más capaces y piadosos de su diócesis y que le pensionaron tan pronto por causa de sus nervios. Tampoco mencionó lo que Alfonso le decía de una carta insolentísima que le escribió el famoso cura como debut de su cargo y fue una de las primeras noticias que tuvimos de su estancia en Ebenzweier. Se metía en nuestros asuntos, nos prescribía lo que debíamos hacer y después de un par de insolencias nos dice excusándose era para 317


ignacio miguéliz valcarlos

el bien de nuestras almas. No conocíamos a aquel cura ni jamás habíamos tenido que ver con él. Pero no fue por esto que Alfonso protestó contra su instalación en Ebenzweier, sino por el daño que hicieron al pobre otro expoliado y para librar a las monjas de semejante señor como aquel chiflado. Alfonso escribió una segunda carta al Obispo y este no contestó, luego dijo directamente al intruso, cuando estuvimos por unas horas en Ebenzweier, que no le reconocía como capellán de las monjas, las que no le habían elegido ni autorizado, y solo bajaron la cabeza como se hace debajo de una zurra contra la cual uno no sabe como defenderse. Alfonso le dijo redondamente que en otoño tenía que dejar libre la casa. No produjo esto el menor efecto. Entre tanto el pobre ex capellán pasaba miseria en Linz en un cuarto malísimo de una casa perteneciente al obispado, y por último volvió a Bohemia a ocupar otra vez la parroquia de la catedral, su antiguo puesto antes de ir a Ebenzweier, pero sabe que su salud no resistirá más de 6 meses. En Linz no podía quedar porque el Obispo no le daba los medios de existencia y hacía de todo para sacarle de la diócesis. Ahora fuimos al Nuncio y éste, al contarle el caso, dijo enseguida que nos apoyaría acerca del Obispo. Mi carta fue interrumpida, hoy es el 17, y ahora tuvimos una larga visita, y fruto de ésta, una carta que tendremos que escribir al Cardenal para el asunto de otra persona, así nos sobrevienen siempre nuevas cosas. Hubiera querido contarte muchos detalles de lo que nos pasa, pero si no cierro esta en el acto, se quedará para hasta después de San Martín. Dentro de un momento tenemos que ir al hospital, a visitar nuestro buen portero Boivel, a quien tendrán que hacer una operación de estomago, a lo menos es casi seguro, desde 8 días está allí en observación y cura preparatoria. Félix debía ir a Graz porque allá murió esta primavera aquel de los dos porteros que tenía la vigilancia de todo lo que habían sacado de nuestras casas, el otro portero no es de confianza y precisamente tenía que morirse el que valía. Creíamos que el abogado había hecho hacer el inventario oficial en Gratz (es un hombre excelente pero se ve no peca de despabilado) ahora nos mandó copia de lo que se inventarió y resulta Caja tal, …. Ropa blanca!, sin decir cuanta ni que clase, 318


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Caja tal, cubiertos de plata y candeleros (caso omiso de los candelabros) Caja tal, cuadros de valor sin decir cuantos ni que clase. Caja tal cuadros sin valor!, Dios sabe lo que cuentan sin valor, caja tal, cachivaches viejos, caja tal, recuerdos de viaje, etc., etc., etc., todo por el estilo. De todos los muebles ni una palabra, tampoco de las alfombras y de tantas otras cosas. Miraron ahora unas alfombras de las más hermosas y las encontraron comidas por la polilla. El portero de Gratz que murió estuvo bastante tiempo destemplado antes de ponerse del todo enfermo, y se ve no tuvo ya la fuerza de cuidarlas como se debía, pero no dijo nada a nadie. Félix no puede ir a Gratz por causa de la enfermedad de nuestro portero de aquí y luego más tarde hará demasiado frío para ir a los depósitos. Dios sabe todo lo que nos habrán robado. Quien hubiese pensado la última vez que estuvimos en Gratz (principio de junio 1914) lo que pasaría y que nos ocuparían las casas y echasen todo el contenido a fuera. Según la ley sería responsable el Ayuntamiento de todo lo que nos sacaron de casa, pero ahora dicen que ellos no tenían ninguna responsabilidad y allá va. Hoy tuvimos una noticia poco satisfactoria y es que nos van a cargar de un nuevo impuesto monstruoso por la casa de Viena. Es este cochino ayuntamiento de Viena, tenemos que pagar como propietarios que habitan su propia casa una suma para construir casas para, como dicen, el pueblo (por supuesto se lo repartirán los obreros rojos que nadan en el dinero y los judíos). Como este impuesto es arbitrario pueden cargarnos de una suma fabulosa, aún no se sabe cuanto. El abogado protestó diciendo éramos extraterritoriales, con esto nos hizo rebajar también ciertas otras contribuciones, pero ahora fue el ayuntamiento a informarse en el gobierno y este contestó que no lo éramos, y así declararon que tendríamos que pagar el impuesto al tanto como lo fijarían en vez de la suma menor, y lo malo a más de esto es que probablemente nos harán pagar el aumento retrospectivo de otros impuestos. Estos ya nos están devorando porque son inicuos y fuera de proporción. Que es lo que nos espera con el aumento! (por los impuestos más gordos no teníamos diferencia tampoco antes y son sólo cierta clase que el abogado pudo sacar más leves). 319


ignacio miguéliz valcarlos

Palpitante es la espera de las elecciones. Si no hubiera trampas todo iría a las mil maravillas, porque la gran mayoría votaría en buen sentido, pero no es creíble lo que se inventa para hacer ganar a los rojos. El alcalde es rojo (elegido también por trampas hace 3 años). Al mismo tiempo que alcalde es jefe de la provincia de Baja Austria, así hace lo que le da la gana. Por ejemplo ha decretado que todos los polacos, checos etc., que votaron por los socialistas serían reconocidos como ciudadanos de Viena. La ciudad se halla llena de judíos polacos, etc., que se hallan allí donde se les reconoce. Con que se puede imaginar que aumento de votos rojos! Luego hacían las listas de la gente que tenían el derecho de votar y esto mientras que la mayoría de la gente aún estaban de veraneo y no sabían lo que pasaba, así en las listas en donde lo podían, suprimían los nombres de los cristianos sociales y ponían otros nombres, y a menudo nombres de gente que había muerto. Se descubrieron de golpe cien mil personas rojas más. Muchos pudieron remediar a tiempo antes del 2 de octubre, termino de coger la boleta de votar, pero tantos otros se encontraron privados de su derecho, y cuantas otras trampas no descubiertas! Alfonso te dice las más cariñosas memorias (su carta a Elio marcha con esta mía) y yo las digo a Elio. Te abrazo de todo corazón afectuosísimamente mi muy querida Martina, tu agradecidísima afectísima amiga María de las Nieves Muy afectuosas memorias a tu sobrina. Pensamos tanto, tanto, tanto en ustedes que tanto queremos.

Carta

128. 11 noviembre 1923 Enviada por el marqués de Vessolla desde Montevideo (Uruguay) a Madame Caduss a Venecia (Italia) Señora Doña María Caduss Muy señora mía y de mi consideración más distinguida: desde Viena tengo orden del infante don Alfonso de Borbón y Austria de Este de remitirle, como adjunto lo hago, esos dos cheques, de 1.875 francos y 2.500 liras, los francos para los tres últimos trimestres

320


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

de 1919, que dice le viene a deber Su Alteza Real y las liras por el tiempo o arco anual de 1 de julio de 1923 a 30 de junio de 1924. Desde aquí no me podían dar francos sobre Venecia y por eso le remito cheque a librar sobre Paris que le será fácil cobrar. Suplicándole para mi satisfacción me de curso de este recibo, queda de usted seguro servidor y amigo Que sus pies besa. El marqués de Vesolla 11 noviembre 1923

carta 129. 28 noviembre 1923 Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye una carta de doña María de las Nieves de Braganza a los Marqueses Viena, 28 noviembre 923 Querido marqués de Vessolla, aunque muy temprano todavía, como vamos a marchar de esta a mediados de diciembre y que estos últimos días todavía tengo un sin numero de cosas que hacer y cartas que escribir, vengo desde luego hoy a desearte a ti y a Martina muy felices Pascuas de Navidad y un año muy dichoso, así como a la sobrina de ustedes, pidiendo a Dios los conserve siempre en buena salud y les conceda todas las gracias y bendiciones, y que él les pague a ustedes todo el bien que hicieron para nosotros, que no sabemos como agradecérselo. Con sumo gusto recibí el otro día tu cariñosa carta de fecha 22 de octubre de Buenos Aires, que muy de corazón te agradezco, así como por la carta del señor Aguirre de Madrid que adjunta te devuelvo. Veo que todavía no pidieron los valores austriacos para su canje, con eso no le daré prisa. Si los cambiasen contra valores de Czeko Slovakia (antes Bohemia) sería lo mejor, pues casi valen como las liras, si los cambian en valores rumanos muy bien, en valores serbios muy bien, o húngaros pasables, pero en valores polacos sería peor que valores austriacos, pues la Polonia está en completa bancarrota, mucho peor que aquí. Infinitas gracias por haberte dado 321


ignacio miguéliz valcarlos

tantas molestias en escribir dos veces a Madrid para aquellos valores, y sobre todo por haber ordenado que se estampillasen, eres demasiado bueno querido Vessolla, siento mucho causarte continuas molestias y continuos gastos. Que bueno eres de haber querido dar en socorro de 1.875 francos franceses a Madame Caduss en Venecia, que yo le debía por tres trimestres del año 1919 y además las 2.500 liras por 1 año de 1 julio 1923 a 30 junio 1924. Este nuevo acto de suma generosidad tuya, que no tengo yo palabras para agradecerte, es un alivio inmenso para María y yo que siempre pensábamos esa pobre buena mujer, que no podíamos darle lo que hubiésemos debido dar y para nosotros hubiese subido a muchos millones de coronas. Recibe pues un millón de gracias de parte nuestra, querido Elio. La situación en Austria mejora, pero la corona no sube en nada y la vida encarece cada mes. Este verano tuve que redoblar todos los sueldos, ahora tengo que dar a cada uno de los que están a mi servicio 100.000 coronas de sueldo al mes, lo que me hace un aumento de gastos de muchos millones por mes. El canciller Haga Seipel es excelente y trabaja lo que puede para poner orden, pero los rojos hicieron leyes comunistas y con ellas es difícil regir. Alemania está aniquilada por Francia, no la supo vencer con las armas y la destruye con la ocupación de las provincias más ricas y con destruirle todo el comercio. No sé como puede vivirse en Alemania hoy día. Un pedazo de pan cuesta 20 millones, una carta sencilla sin certificar 20 millones de marcos. El golpe de estado militar de Primo de Rivera fue magnífico, fue el salvador de España, que si no, por las intrigas francesas, iba a caer en la república o tal vez en la anarquía. Don Alfonso le debe su salvación. Ese mismo Primo de Rivera fue uno de los primeros militares que cuando yo organicé en España la liga contra el duelo adhirió en una carta abierta que publicó en la gaceta militar de Madrid. En cuanto dio ahora el golpe en Barcelona le escribí para felicitarle. No sé si me equivoqué en el numero de la casa que habita Madame Caduss en Venecia, es el N. 2287 y no el N 2309 que tengo miedo de haberte dado, pero como ella vive desde hace años allí, y son pocos números de casas la diferencia, espero que el cartero 322


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

la habrá encontrado aún en el caso de que el número fuese equivocado. Aquí hace ya mucho frío y nieblas lo cual es muy poco provechoso para la salud de María, así es que (Dios mediante) contamos marchar a Italia el 18 diciembre, una vez fijados en algún punto en Italia te escribiré para darte las señas de a donde podrás dirigir tus cartas. Mientras tanto puedes seguir dirigiendo las tuyas a esta de Viena, desde donde nuestro portero nos las hace seguir. Con sumo trabajo hemos reunido un poco de dinero extranjero para poder pasar (aunque viviendo lo más sencillamente) unos meses en Italia. Pero me temo no alcanzaremos hasta fines de abril, que es hasta cuando desearíamos quedar en el mediodía. En caso que me vea precisado abusaré de tu extremada bondad y generosidad, y del ofrecimiento que me hiciste tantas veces, y te escribiré desde Italia lo que podría hacernos falta, lo que espero no será más de 10.000 (diez mil) liras italianas, sintiendo en el alma causarte de un continuo molestias y gastos, querido Vessolla. El cuadro primitivo sigue en esta y cuando estés de vuelta en España veré yo si habrá medio por conducto de esta embajada de hacértelo llegar a San Sebastián. A nosotros no nos permitirían sacar de Austria un cuadro antiguo. Hice sacar la fotografía del mismo, la que te enviaré en primavera cuando estés de vuelta en España. Muy a menudo pensamos y hablamos de ustedes María y yo, y los estamos viendo pasear en el bonito jardín de la Quinta Carmen, veo que hacen ustedes reparaciones en la casa y comprendo que en ese tiempo hayan ido a Buenos Aires para no tragar el polvo de las obras. Con que gusto iríamos allí y saldríamos de Europa, pero estamos ya condenados a no viajar, ni siquiera a nuestra queridísima patria, contentándonos de ir un poco a Italia, que nos parece ya ir al cielo. En esta sigue todo poco más o menos lo mismo, y en Ebenzweier la hostilidad contra nosotros aumenta mas bien que disminuir. Con las más afectuosas memorias a ti, Martina y tu sobrina quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Adjunta va una de María para ustedes. 323


ignacio miguéliz valcarlos

Viena, 27 de noviembre 1923 Muy querido Elio, muy querida Martina, con todo el cariño que saben les felicitamos Alfonso y yo para las Pascuas de Navidad. Encarecidísimamente pediré al Niño Jesús colme a nuestros queridos bienhechores, a quienes tanto debemos, de todo lo que les pueda hacer feliz y les de un año lleno de consuelos, de prosperidad, de salud y alegría. Les ruego queridos Marqueses digan también a su sobrina que le deseamos muy buenas Pascuas de Navidad y año nuevo inmejorable y le mandamos afectuosas memorias. Mucho nos han interesado tus cartas querido Elio, que siempre agradecemos de corazón, por tener noticias de ustedes y saber como están de salud y lo que hacen. Al fin de este año les damos otra vez infinitas, infinitas gracias querido Elio y querida Martina, por todo lo muchísimo que han hecho por nosotros y que solo Dios sabe cuanto se lo agradecemos y él les pagará. No recuerdo ya lo que te escribí, mi querida Martina, en la mía fecha 16 de octubre y temo repetirme. No hubo grandes cambios en nuestros asuntos desde entonces, y solo detalles nuevos en las vejaciones antiguas, pero no de gran trascendencia. Estos días veremos lo que fijarán para la propiedad que empieza del otro lado del terreno del invernadero, aquel que va hacía el monte y a quien pertenece el bosque en el que se sube a nuestra casita del monte. La comisión agraria hizo otra inspección hace un par de semanas para la expropiación. Ahora fijarán cuando la cogerán y por cuanto la darán al pretendiente que escogieron. Por supuesto, de balde, poco más o menos como lo fijaron para los demás. Pero como no es la última instancia y podemos continuar la lucha y así se retrasa el robo o quizás nos den razón a nosotros y no lo cojan. El Canciller se interesa por nosotros y el buen embajador se empeña. Veremos!. Esas cosas nos estropearán otra vez nuestra estancia en Italia, sin duda, o a lo menos echarán en ella su gotita de hiel y sembrarán unas espinas. Tuvimos hace pronto 2 semanas la tristísima noticia de la muerte del buen duque de Cumberland86, no estuvo enfermo que tres días, tuvo primero un pequeño resfriado que pasó 2 o 3 días después, y el sábado 10 de este estuvo muy bien. Al día siguiente, domingo, le cogió de repente una parálisis de la lengua, luego perdió el conocimiento, primero a medias, luego del todo y el miércoles 14 al 324


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mediodía murió. Hubiésemos querido ir al entierro, pero como no podemos ir a Ebenzweier, sino dicen estamos otra vez establecidos allí, y no podemos alojar en Puchheim a esta época del año, sin arriesgar de ir nosotros al campo santo o Petra o Félix, nos fue imposible asistir al funeral. Fue enterrado el pobre Cumberland en la capilla que comunica con el palacio, al lado de sus dos hijos, la madre y la hermana. No puedo figurarme la duquesa de Cumberland sin su marido, pero parece es admirable la resignación aceptando todo de la mano de Dios. No me sorprende sin embargo que ese dolor acabe con su vida, es decir, le sobrevenga un mal que la mate. Me da muchísima pena y también compadezco en el alma a los hijos. Era una familia tan unida. Contamos marcharnos a mediados de diciembre si Dios quiere, con Petra, Félix y Mabrouka. El pobre Félix tuvo mala suerte. Primero saltando hace 4 semanas, poco más o menos del tranvía, porque se distrajo en bajar cuando lo debía, lo que notó solo cuando echó otra vez a andar, se cayó y se hizo daño al brazo y a la espalda, nada grave gracias a Dios, pero doloroso, hubiese podido estrellarse, porque fue echado con toda la fuerza sobre la acera. Ocho días después se fue de permiso para un mes a Ebenzweier y hoy nos escribe su hija que zarandeando en sus cosas en su cuarto se hizo profundos cortes en tres dedos de la mano derecha. No comprendo como habrá manejado el cuchillo con la mano izquierda de modo de cortarse en la derecha. Supongo habrá tocado una navaja de afeitar sin advertirlo. Escribe la chica que el médico le hizo la cura pero no pudo aún coser los dedos y espera a ver como sigue. Si cose los dedos sería prueba que también se cortaron los huesos, pero espero no sea tan grave porque dijo el médico que cree estará bastante curado hasta el momento de la marcha, y como ésta, (su marcha de Ebenzweier), será en 10 o 12 días me parece no puede ser cosa tan seria. Su hija da pocas explicaciones. Aquí tenemos casi todos los días visitas, o las tenemos que hacer nosotros, y como hay que ir siempre a pie se pierde mucho tiempo. Mi carta fue interrumpida, hoy es el 28 de Noviembre. Como les escribimos esta primavera, marchó por entonces la intrusa que ocupó el cuarto donde habitaron ustedes al piso llano, y los dos cuartos comunicantes con éste. Fue de un modo indecente que 325


ignacio miguéliz valcarlos

penetró allí después que ya se hallaba instalado en el apartamento un señor de la embajada suiza y a quien desalojó en su insolencia. Como la comisión de alojamientos declaró que no debíamos guardar aquellos cuartos, los dimos a un señor español, canciller de la embajada de España (secretario privado del embajador), con su mujer y una niña. No podían de ninguna manera encontrar alojamiento. La mujer con la niña debía vivir en Alemania, él aquí en la embajada, donde por favor le dieron un cuarto. Estaba muy triste de estar separado de su familia y así trabajamos lo que pudimos para hacerle entrar cuanto antes en casa nuestra. Quedó contentísimo instalándose con los suyos en marzo. Hace una semana poco más o menos, que los embajadores rogaron a su mujer de acompañar a la Embajadora a Berna, donde tiene una casa y va a parar una temporadita (la Embajadora). Así se hizo y, como convenido, volvió la mujer del secretario esta mañana de Suiza. Nos encontramos con ella al volver de misa y casi no la reconocemos tan descompuesta estaba de cara. Nos contó llorando que su marido no estaba aquí, que le había dejado un billetito con la llave de la casa (ellos tienen una llave doble de ésta) diciendo solamente que ahí va la llave y esperaba siguiese bien (su mujer). La criada le dijo se marchó el señorito el sábado. No tenía nada de particular porque lo hacía a veces cuando su mujer no estaba. El domingo no hay trabajo en la embajada y así aprovechaba. Nosotros no notamos la ausencia. Parece que pidió un día de permiso al embajador. Antes de ayer lunes vino el portero de la embajada a pedir por el señor Lafuente (así se llama). Andrés, que está interinamente aquí porque nuestro portero estuvo en el hospital donde debían hacerle una operación que no se hizo porque que retrasarla es en el estomago, contestó que no lo sabía. El portero de la embajada fue a pegar a la puerta y la criada les dijo no había vuelto. Ayer mandaron otra vez de la embajada a ver si había llegado pero no llegó. Todo esto lo supimos solo esta mañana. Vi al portero de la embajada, y vi pedía por Lafuente, pero no me ocupé de la contestación. Lo que nos agita es que según la criada de los de Lafuente, éste no se llevó ninguna ropa, ni una camisa. Ni le dejó como acostumbraba el dinero para los gastos de cocina. Prueba que no contaba con una ausencia prolongada. Y no era hombre 326


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

que faltase a su servicio, ni al pedir un día de servicio se tomara 4. Ahora estamos a miércoles por la tarde. Parece que sábado por la tarde sacó a la niñita por unas horas del colegio (La metieron en las polacas), la señora Lafuente se fue corriendo al convento, por supuesto que allí no le pudieron dar informes. Tememos le haya pasado una desgracia, o esté enfermo en alguna parte sin poder dar noticias. Nos da mucha pena Felicitando otra vez las Pascuas de Navidad y dando repetidísimas infinitas gracias y mandándoles cariñosísimos saludos, quedo muy querido Elio y muy querida Martina, de todo corazón su afectísima agradecidísima amiga María de las Nieves P.D. Mi querida Martina te abrazo afectuosísimamente, me interrumpieron continuamente y mi carta se resiente de esto

carta 130. 13 diciembre 1923 Enviada por el director de la sección de Hacienda, Fomento, Instrucción pública y Trabajo de España a don Manuel Senante a Madrid87 Señor don Manuel Senante Mi distinguido amigo: El último pleno despachó el expediente sobre estampillado de valores del señor marqués de Vessolla, en el sentido de que debía dictarse una nueva disposición que rigiera ese y otros casos análogos, para evitar la injustica, hasta la iniquidad, que resultaría de aplicar las disposiciones vigentes, el impuesto es descuento sobre capital o valor, no la alteración de éste, que puede llegar más que a la confiscación, ya que podría comprenderlo 15 o 20 veces. Es lo que puedo contestar a su atenta carta, su afectísimo buen amigo P. Pérez Díaz 13/12/23

327


ignacio miguéliz valcarlos

carta 131. 25 diciembre 1923 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] Amerique du Sud, Republica Oriental de Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Quinta Villa Carmen. Camino Aldea 175, Montevideo. [carta] 25 diciembre 1923 Querido marqués de Vessolla, aguardé a contestar a tu cariñosa carta de fecha 14 de noviembre hasta poderte decir nos hallábamos ya en Italia, donde llegamos hace seis días. Ahora te doy las más expresivas gracias por tu buena carta que recibí en Viena. Podrás figurarte el gusto que tenemos de haber dejado aquel purgatorio y poder pasar, si Dios nos hace esta gracia, unos meses en Italia con tranquilidad, por lo demás cruces no faltan en este mundo y aquí también las tendremos. A ti debemos en buen aparte el haber podido realizar este invierno también este agradable viaje por lo que me escribiste que si nos faltaba dinero para realizarlo no teníamos más que decírtelo y nos ayudarías, sin ese ofrecimiento no hubiésemos podido ausentarnos para todo el invierno. Aunque todo María y yo venimos a desearte a ti, querido Elio, a Martina y la sobrina de ustedes muy felices Pascua de Navidad y un nuevo año completamente agradable y dichoso, rogando a Dios les conserve a ustedes siempre en buena salud, y después de pasar una temporada agradable en Montevideo puedan hacer un feliz viaje de vuelta en primavera. Que bueno eres de haber querido pagar toda mi pensión a Madame Caduss, y no solo la de este año, si no todos los atrasados de 1919 que le debía en francos y por haberle explicado el reparto del dinero. Madame Caduss me escribió completamente feliz y muy agradecida a ti. Me mandó los recibos de lo que yo le debía para 1919 en francos y de las 2.500 liras para su pensión de 1 julio 1923 a 30 junio 1924 anticipadamente. Con esta grande generosidad tuya nos has aliviado sobre manera, pues esa deuda de 1919 me pesaba mucho. Miles de gracias querido Vessolla por tanta bondad. Lo del número equivocado del alojamiento de la señora Caduss 328


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

que te di no hizo nada, recibió lo mismo los cheques. Su número verdadero es el N. 2.287. No paras de hacernos favores, según me escribes veo que a primeros de enero de 1924 enviarás los diferentes cheques de 200 libras y 100 libra a Inglaterra y de 3.000 francos franceses a Joaquín Sastre a Argel. Recibe de mi parte un millón de gracias también por estos socorros. No dejes de apuntar el todo en la lista de todo lo que te debo y en caso me muera antes de podértelo devolver, tomarás la cantidad sobre los valores que tienes en depósito en España. Como tantas veces tuviste la bondad de repetirme que si nos falta dinero para poder pasar todo el invierno en Italia no tendremos más que pedírtelo y sabemos no son frases, sino un ofrecimiento verdadero que nos haces de todo corazón, vamos a abusar de tu generosos ofrecimiento. Nuestro viaje a Italia no es un capricho sino una necesidad para la salud de María sobretodo, pues ella no puede soportar las fuertes heladas y para mi las continuas nieblas me entristecen, ambos necesitamos ver el sol. Además unos meses de interrupción de aquella vida de continuas peleas nos es del todo necesario. Por todo esto ves que tu eres nuestro salvador y no tenemos palabras para agradecértelo. Este año fue muy difícil vender objetos para nuestro viaje pues los pagan muy mal en Austria, pero pudimos vender mal algunos cuantos objetos. Con esto y con algo que pude cambiar en la embajada de coronas contra pesetas tenemos lo suficiente en liras para hasta todo marzo. Pero como eres tan angelicalmente bueno para nosotros te agradecemos en el alma si pudieses enviarnos para primeros de abril, en un cheque a Génova, la suma de diez mil liras italianas (10.000 liras). Con esto podríamos permanecer hasta fines de abril en Italia y pagar el gasto de viaje de vuelta a Austria. Espero no ser indiscreto en aceptar tu generoso ofrecimiento. No sé como podrás hacer con mayor comodidad el envío de este cheque. Tal vez al llegar el 8 o 10 de abril a Bilbao tengas tiempo para expedirme el cheque desde España, de modo que pueda yo cobrarlo en Génova el 14 o el 15 de abril. Mientras el mandármelo desde Montevideo te saldrá más difícil y más caro. Cuando sepas si piensas enviármelo desde España o desde América, y a que fecha poco más o menos, en abril podrá cobrarse en Génova, iré yo mismo allá para cobrar el cheque, como 329


ignacio miguéliz valcarlos

hice hace cerca de un año. El cheque debería ir dirigido a la Banca Commerciale Italiana en Génova (Genoa), Vía Carlo Felice, para pagar al conde de Montizón, que es así que tengo mi pasaporte español. Esta es la dirección para el envío del cheque. En cuanto a las carta que me tengas que escribir dirígelas todas a Míster Félix Marcet (Posta restante), Génova (Liguria), Italia. Desde Montevideo, (si no les cogen el vapor directo), emplean poco más o menos 1 mes en llegar a Italia. No mandes pues de esa cartas a Félix a Génova después del 18 de marzo. Mientras de San Sebastián o Pamplona puedes dirigir cartas a Félix Marcet para Génova hasta el 18 o 19 de abril. Después tan solo las debes dirigir a Viena, pues saldremos de Génova, (Dios mediante), el 23 o 24 de abril. En cuanto sepa estás de regreso en España te haré enviar de Viena la fotografía del cuadro primitivo que queremos vender en España contra pesetas. El cuadro es antiguo, de varios siglos, pintado sobre madera. Representa la Virgen rodeada de ángeles y de miembros de la familia de los que hicieron pintar el cuadro. Por desgracia al mandarlo de Ebenzweier a Viena se manchó la cabeza de una persona de la familia aquella, como verás por la fotografía. No lo venderemos por menos de 100.000 pesetas. Esos cuadros primitivos tienen sumo valor por ser difícil obtenerlos. Lástima que falta el nombre del pintor, pero se sabe fue pintado en Alemania, lo mejor sería si el museo de Madrid lo quisiera comprar, pues aquel pagaría cualquier precio, tal vez más aún de las 100.000 pesetas, y ellos sabrían hacerlo sacar de Austria, lo cual tiene dificultad, pues el gobierno austriaco no permite a particulares vender al extranjero objetos de arte y el Embajador de Ávila tiene mucho reparo en hacerlo salir para España. Con sumo gusto vemos lo contento que estabas con el golpe de estado del Primo de Ribera, es cierto que salvó España de la república y la libró de las garras de Francia y puso orden en el país. Algo menos me gustó el viaje a Roma de don Alfonso al Quirinal. Pero a lo menos don Alfonso lo arregló con su sumisión de siempre al Vaticano. Creo te dije que al momento de tener noticia del golpe de estado escribí a Primo de Ribera una carta sumamente amable para felicitarle. Me contestó en un pedacito de papel dándome tratamiento de muy Señor mío y de usted! Pero no lo repito a nadie, 330


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

lo escribo a ti solo, y no me ofendí, pues le admiro demasiado. Si hubiese puesto Señor no sería nada, pero muy Señor mío y de usted es algo extraño. Tantas gracias por la suma bondad de haber hecho estampillar las obligaciones austriacas. Habían subido a 1.900 % y bajaron luego a 1.200 %. Poco antes de marchar de Viena nos pasó algo desagradable en casa. Como sabes desde maro 23 vivían en casa, en los cuartos tuyos del piso llano, el secretario canciller de nuestra embajada señor Lafuente con su señora (ambos jóvenes) una niña de 6 años y una criada. En septiembre pusieron la niña como interna en las Salesas de Viena, a primeros de diciembre la embajadora marchó a Suiza para el invierno y pidió a la señora de Lafuente que la acompañara, a los ocho días volvió ésta y no encontró más a su marido, éste tenía un día de permiso en la embajada y se largó. Comprenderás la desesperación de la mujer, María hizo de todo para consolarle pero en balde. El Embajador desesperado recurrió a la policía. Por esta supo que Lafuente salió en coche cama para suiza en compañía de una chica, supongo iría a París. Cuando salimos de Viena todavía no sabía nadie lo que paso a Lafuente y eran ya 3 semanas que faltaba. La mujer nos queda en casa, el embajador no quiere tener que ver con ella pues teme que la broma de Lafuente le cueste la carrera por haberse fiado de él. La mujer no tienen una peseta. No sé como parará la cosa y como la tomarán en Madrid. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti, Martina y la sobrina de ustedes, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 132. 14 enero 1924 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Italia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] América del sud, Republica Oriental de Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Quinta Villa Carmen. Camino de la Aldea 175, Montevideo. 331


ignacio miguéliz valcarlos

[carta] 14 de enero de 1924 Querido marqués de Vessolla, el 25 de diciembre te escribí para participarte nuestra feliz llegada a Italia, y para agradecerte mil veces por tus generosos envíos de pensiones a Italia, Inglaterra y Argel, que naturalmente debes inscribir con la deuda total que aún tengo hacía ti. Con esa carta te decía que, como habías sido tan sumamente amable de ofrecerme de ayudarnos para que podamos prolongar nuestra estancia en Italia todo el invierno, te agradecería en el alma si pudieses enviarme a Génova un cheque como el año pasado pagable al conde de Montizón en la Banca Comerciale Italiana, Vía Carlo Felice, Génova, si no es abusar y pedir demasiado por la suma de diez mil (10.000) liras italianas, y te decía bastaba llegase el cheque a Génova el cheque el 14 o 15 de abril. Era nuestra intención el participar en los alrededores de Génova hasta esa fecha. Pero la hermana de María, María Antonia quiere absolutamente que antes de volver a Viena la vayamos a ver en Pianore. Como hace más de 6 años que no la vemos tendremos que acceder. Así que no podemos más estar en Génova el 14 o 15 de abril pues iremos para la Semana Santa y Pascuas de Resurrección a Pianore. Por lo tanto te rogaría, (si no te es de molestia de hacernos llegar el cheque antes de tu vuelta a España), si te fuera posible hacer que pudiese yo cobrar el cheque en Génova el 1 o el 2 o el 3 de abril. El cheque pagable debe ir al nombre del conde de Montizón (con cuyo pasaporte español viajamos). En cuanto a las cartas deben ir a Félix Marcet (poste restante) Génova, también de manera que lleguen a Génova el 1, el 2 o 3 de abril. Cuando ya no puedan llegar tus cartas para esa fecha de Montevideo a Génova te ruego dirijas tus cartas a nuestra casa de Viena, desde donde nos las harán llegar al punto donde estemos en esa fecha. Siento molestarte con el cambio de fechas para el envío del cheque. La huida del secretario de la embajada desde nuestra casa de Viena ya nos trajo fastidios, pues la comisión del Ayuntamiento para alojamientos vino estos días en nuestra casa sosteniendo el alojamiento de la embajada estaba vacío, mientras nosotros permitíamos a la mujer de La Fuente de quedarse en él. Habrá conflicto! 332


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

María recibió la buenísima carta de Martina de fecha 20 de noviembre, en contestación a la que le escribió por sus días y le da por ello infinitas gracias. Y con las más cariñosas memorias para ti, Martina y la sobrina, quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 133. 31 enero 1924 Enviadas por Helena Besley Montfort y la viuda de Moore desde Londres y Plymouth (Inglaterra) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] The Most Noble, The Marquess de Vessolla, Villa Carmen, Camino Aldea 175, Montevideo, Republic of Uruguay. South America. [cartas] 51 Arlington Road West Ealing W 13 January, 31, 1924 The Most Noble the Marquiss de Vessolla My Lord Please accept my grateful and sincere thanks for your letter enclosing cheque for 200 L sent on behalf of Son Altesse Royale Prince Alfonso de Bourbon, infante d’Espagne, the half of which I have sent as usual to my brother John. Trusting this will find you in good health and thanking you for all your kindness to me both now and in past years. Believe me Yours most sincerely Helena Besley Montfort 32 Penrose Street Plymouth. England Dear Sir We thank you very much for your great kindness in sending cheque on behalf of His Royal Highness don Alphonso de Borbon y Este. 333


ignacio miguéliz valcarlos

Thanking you again for your trouble and goodness. Hoping you are quite well and wishing you a very prosperous year. I remain yours sincerely Florence de Moore 29 / 1 / 24

carta 134. 15 febrero 1924 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Italia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] América del Sur, Republica Oriental de Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Quinta Villa Carmen. Camino de la Aldea 175, Montevideo. [carta] 15 de febrero de 1924 Querido marqués de Vessolla, voy a probar de escribirte todavía a América, sabiendo no saldrán ustedes de Montevideo hasta el 22 de marzo. Siempre pensamos en ustedes y esperamos hayan pasado agradablemente el año en América. Desde Italia te escribí el 25 de diciembre y luego el 14 de enero. En la primera te decía que ya que tenías la bondad de querernos ayudar para este viaje, como lo hiciste tan generosamente para el pasado, te quedaría agradecidísimo si pudieses hacernos llegar a Génova la cantidad de 10.000 (diez mil) liras italianas, y que en caso te pedía las dirigieses al conde de Montizón pagable en la Banca Comerciale Italiana, Vía Carlos Felice, Génova. El dinero debe ir al banco para que ellos lo paguen al conde de Montizón que se las presentaré para recogerlo. Pero en la mía de diciembre te decía bastaba que el dinero llegase a Génova para el 14 o 15 de abril. Mientras en mi segunda carta del 14 de enero te decía que habiendo sido convidados por mi cuñada María Antonia para ir en abril a pasar unos días a Pianore, no me era ya más posible de ir tan tarde a Génova y te rogaba (si era posible sin molestia) que el dinero pudiese estar ya en Génova el 1, el 2 o el 3 de abril. Más tarde no podría yo ya pasar por Génova a recoger el dinero. Siento infinito este contratiempo pues me temo te molestará mucho más 334


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

enviar el dinero desde América que desde España. Con tu conocida amabilidad espero me dispensarás. A pesar de que el clima en el norte de Italia no sea famoso, y no así como aquellos en los que estábamos acostumbrados toda la vida en África, Asia o América, damos gracias a Dios de haber podido pasar entretanto estos dos meses agradablemente en los alrededores de Génova. No tuvimos ni nieve ni heladas, pero algo de frío, a lo menos los más de los días vimos el sol, y eso le consuela a uno. Nuestro plan sería volver a Viena a último de abril y lo debemos a ti de poder permanecer tanto tiempo en Italia. En Austria tuvieron este invierno unos días tremendos y mucha nieve. En el cortijo cerca de Ebenzweier (Wuesberconhof) la mucha nieve aplastó todo el tejado sobre las cuadras de bueyes, que está arrendada, y lo que hoy día representa una perdida de muchos millones. Mucha pena nos causó (y supongo a ti también) la grande debilidad del gobierno de Madrid que por agradar a Francia firmó el tratado con el que Tánger queda en poder del Sultán!!, es decir, en poder de Francia!!. Te imaginas nos llevamos chasco y que el ministerio militar no tiene mas energía que los anteriores. Los diarios franceses ya dijeron que Primo de Rivera era amigo de Francia y hubiese querido que España habría hecho la guerra al lado de Francia. Yo no lo podía creer, pero ya no me sorprendería que fuese verdad. Es lo peor para España, que Francia tenga Tánger, si no se podía tener para ella a lo menos que quedase de unas en puerto internacional. El 24 del pasado murió en Baviera una sobrina de María de unos 28 años, hija de los grandes duques de Luxemburgo, a la muerte de su padre a los 18 años subió al trono y reinó muy bien su pequeño estado hasta fines de la guerra88. Luego abdicó a favor de su hermana (casada con Félix de Parma89) y entró como carmelita en el convento de monjas en Módena. La superiora vio que se ponía enferma, debiendo quedar encamada, ella acostumbrada al aire libre, los deportes, etc., y a su petición se fue después de 1 año de prueba a Roma, en las hermanas de los pobres. Sin duda causa la mala comida cogió en Roma una especia de tifus. Entonces su madre, María Ana, la gran duquesa viuda de Luxemburgo, la hizo 335


ignacio miguéliz valcarlos

venir a su lado a su castillo de Baviera. La salud iba mejorando y se creía todo peligro salvado, cuando empezó de nuevo, y el 24 enero a medio día murió como una santa sin agonía. Era una muchacha santa y tan joven tubo tanto que sufrir y lo ofreció todo a Dios con virtud angelical. Del secretario del embajador en Viena Señor Lafuente nada más se supo desde su desaparición. Estafó muchos millones de coronas a la embajada presentando al banco un cheque que falsificó y logró cobrarlo como fuese para el embajador. Yo creo se iría a América. La mujer sigue en nuestra casa, dicen que se ha consolado. A la vuelta veremos que se hará con ella, no sé como podrá vivir pues nada tiene de fortuna propia. En la embajada no quieren ocuparse de ella. Por aquí vivimos muy sencillamente, la única distracción es dar largos paseos a pie de una, dos o tres horas también en las montañas. Es mucho podamos hacerlo a nuestra avanzada edad. Cuando llega el correo de Viena es mal día pues casi siempre nos trae noticias desagradables de nuevos atropellos, de aumentos de contribuciones a sumas fabulosas y de encarecer la vida. En Ebenzweier quisieron quitarnos todas las buenas fincas, no saben que inventar contra nosotros. En Puchheim todos siguen muy amables para con nosotros. María y yo mandamos las más cariñosas memorias a ti, a la Marquesa y a tu señorita sobrina, y quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Las cartas debes dirigirlas todas a Félix Marcet, posta restante, Génova (Italia) rogándote trates lleguen a Génova no más tarde del 8 o 9 de abril. Las que no puedan llegar a Génova para la fecha te rogaré las dirijas a Viena. Félix por cartas podrá ir todavía a Génova el 8 o 9 de abril, mientras yo por el dinero no podré ir a Génova más tarde del 2 o 3 de abril.

336


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 135. 12 septiembre 1924 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay). Incluye un borrador de abono de dinero a nombre del conde de Ayanz [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián (Guipúzcoa). [carta] Puchheim, 12 de septiembre de 1924 Querido marqués de Vessolla, contesto de una vez a tus dos buenísimas cartas de fecha 23 de agosto y 4 de septiembre, que te agradezco muy de corazón. Con gusto vi que como había tantas dificultades para enviar a España el cuadro primitivo, tu mismo me aconsejabas lo vendiese a los compradores que se me presentaban en esta, sobre todo si podía venderlo por 30.000 dólares. Pero me daré por satisfecho si puedo tener 25 y hasta 20.000 dólares (lo que correspondería a 140.000 pesetas). En esta habrá la gran ventaja de que el comprador se encargará de hacerle pasar la frontera y que no se estropee en el viaje. Tan solo en el caso de que no logre venderlo aquí trataría de hacerlo llegar a Madrid, y abusaría de nuevo de tu bondad y amabilidad. Cuanto te agradezco de habernos enviado todas las cuentas de mis entradas y salidas de 1914 a julio 1924, juntamente con la nota total de mis deudas. Esta mi deuda calculada en moneda austriaca actual sube a unos 260 millones de coronas. Tantísimas gracias por el grande trabajo que te diste de enviarme varias notas tan detalladas, de ninguna manera no debes pensar en enviarme los comprobantes, todo lo que indicas es más que suficiente para mi. En cuanto al dinero que nos prestaste para nuestros viajes, fue tan solo para el de 1923 y el de 1924. Para nuestro viaje de 1922 pudimos pagarlo en su totalidad con dinero sacado de objetos vendidos. Mientras que para el segundo viaje fuiste tan bueno de enviarnos a Génova, en abril de 1923, 15.000 liras, y para el viaje de este invierno pasado nos mandaste a Génova 10.000 liras, para cuya generosidad no tengo suficientes palabras para probarte nuestro agradecimiento, fuiste nuestra salvación. Sin ello hubiésemos tenido que marchar un mes antes de Italia las dos veces, antes de acabar los fríos aquí. 337


ignacio miguéliz valcarlos

Por tu suma bondad jamás me hiciste la menor indicación para el pago de nuestra deuda, muy al contario, me dijiste siempre que no tenía prisa, pero para mi es una cosa tan sumamente contraria a mis principios, en toda mi vida jamás contraje la menor deuda. Tu plazo para amortizar mi deuda es excelente, pero desearía aguardar unas semanas aún antes de realizarlo, a lo más hasta principios de noviembre, para ver si llego a vender el cuadro, en cuyo caso toda mi deuda quedaría fácilmente amortizada, y hasta me sobraría dinero para mis viajes venideros, si Dios nos deja en vida. Pero si no logramos vender el cuadro todo lo más tarde para noviembre, te rogaré vendas una obligación de 1.000 libras. Espero no pierdan mucho de su valor en estas semanas. Me alegra saber que todos los valores reunidos están en el Banco Guipuzcoano de San Sebastián, mientras los austriacos tuvieron que quedar en Madrid, en donde piden tanto para el depósito. Pero todos los banqueros del mundo entero no sirven más que para sacarle a uno grandes cantidades de dinero. El banco Gerstbaunm de Viena, donde tenía yo mis depósitos, me hacían pagar para esto más que las rentas de los valores que tenía allí depositados, por lo que resolví quitar el todo. Envíe allá a Félix para recoger mis valores y mi dinero allí depositado, y le dijeron que aguardase a fin de mayo, y el 21 de mayo el banco ese hizo quiebra, ahora lo están liquidando y dicen que podré darme por satisfecho si no pierdo más del 30 a 33 por ciento. Te agradezco infinito lo que me escribes para los posibles casos venideros, y que me hayas hablado tan francamente de esto. En mi testamento y codicilos puse que al morir nosotros dos nuestros herederos deberán antes de todo pagarte mi deuda, lo que tal vez pueda hacerse vendiendo parte de los valores que tienes en depósito, y que si tu fueses tan bueno de querer continuar a pagar nuestras pensiones deberían dejarte los valores en depósito. Si no querrías continuar a pagar las pensiones te pediría entregar a nuestra muerte mis valores a nuestro ejecutor testamentario, que los reunirá con los demás fondos de la herencia. Muchas gracias por haber puesto a nombre de conde de Ayanz todos los valores de mi propiedad. A mi muerte, mi mujer heredará todo lo mío, te ruego por lo 338


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tanto en ese caso de entenderte con ella para todo. Y después de la muerte de nosotros, te rogaría te pusieses de acuerdo para todo con nuestro ejecutor testamentario, que ya sabrás entonces quien será. Así no puede dar lugar a dificultades después de nuestra muerte. Me has hecho un grande favor en calcular el total de mis entradas y salidas desde el año 1914 al 1 de julio de 1924, y te lo agradezco en el alma, pues sé cuanto tiempo te habrá cogido y cuanto trabajo te habrán dado esos cálculos. Todo está en completo orden y conforme a mis apuntes. Pero veo no pusiste nada para rentas de los dineros prestados en estos diez años, lo que subiría a otra buena sumita. Por esto también veo eres de una generosidad sin límites y te doy un millón de gracias por todas tus bondades pidiendo a Dios que él te las pague. Lo que no sé es si el 1 de julio al cerrar todas las cuentas habrás echado ya o no todos los cupones ingleses, franceses, italianos de julio 1924, o si el estado de caja iba cruzado ya con el 30 de junio 1924? Como me dices quieres te indique la menor falta que pueda haber en las cuentas, te diré que (si no me equivoco) me parece hay una pequeña falta en la suma de las liras italianas. Aquí te copio tu extracto de gastos en liras pusiste para Madame Carduss en Venecia Pagadas el año 1921 1.500 liras “ “ 1922 3.438 “ “ “ 1923 (además de 1.875 francos) 2.500 “ y para el viaje a España de las Palau solo en lira 1.700 “ Para nuestro viaje 1923 15.000 “ “ “ “ 1924 10.000 “ Pusiste como gasto total 39.138 liras Y si no me equivoco la suma total sale a 34.138 liras Tienes en cuenta corriente para mi 8.701 “ Me faltan para pagar mi cuenta en liras 25.437 liras En lugar de 30.437 liras a que subiría mi deuda en liras si no hubiese falta en la suma. Si no voy equivocado subiría toda mi deuda el 2 de julio o el 30 de junio a 339


ignacio miguéliz valcarlos

En liras italianas En pesetas En libras esterlinas Mientras me sobrarían

25.437 liras 16.095 pesetas 108 Libras 11.045 francos franceses

Imposible hubiese sido el no haber hecho una pequeña falta en unas cuentas de hace 10 años, y en dinero de tantas clases distintas. No me hubiese atrevido a hacerte notar si tal vez la suma esta con falta, pero lo hago tan solo porque tu me lo pediste. Puede que sea yo que vaya equivocado. Es muy buena idea la tuya que, con el dinero que cobre por el cuadro vendido, después de pagar tu deuda y de quedar para mi en esa el dinero necesario para nuestro viaje de invierno (que Dios quiera pudiera ser en España), coloques lo que sobrase, si algo sobraba, en bonos del tesoro, que se pueden cobrar como dinero en cuanto se lo necesite. El nuevo embajador en Viena, duque de Amalfi (don Antonio de Zayas y Beaumont), acaba de escribirme de Viena una amabilísima carta dirigida a mi nombre a infante don Alfonso en la que dice: “y me apresuro a aprovechar esta circunstancia para presentarle mis más sinceros saludos y respeto, esperando impaciente la ocasión de poder cumplir personalmente con deber tan grato y para expresar a Vuestra Alteza mi firme y decidido propósito de utilizar los recursos que me proporciona el cargo que ocupo, gracias a la bondad de Su Majestad el Rey don Alfonso XIII, mi augusto soberano, en defensa de los legítimos intereses de tan conspicuo vástago de la egregia casa de Borbón. Con mis mas respetuosos homenajes a la señora Infanta El duque de Amalfi”. Espero que, si Dios quiere, el duque de Amalfi no se dejará imponer por las autoridades austriacas, y les obligará a que nos traten con justicia. En todo ya nos expropian y hurtado de bosque con una perdida de 3 o 4 millones de renta lo menos por año, y en Ebenzweier cortaron en dos la propiedad que ya no tiene más el valor de antes. Fueron grandes atropellos. Y el embajador debe proteger a un español. Si Dios quiere, el 30 de septiembre volveremos a Viena, te lo 340


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

prevengo para tus cartas, las que tardan 4 fechas o 5 lo más en llegar. Dispénsame por esta larga, fastidiosa, y muy mal escrita carta, y dándote nuevamente un millón de gracias por todas tus bondades, y con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso No se si te dije que Jaime pasó un día en esta con nosotros viniendo de Frohsdorf y yendo a París. Antes estuvo la hija de Blanca, María Antonia90, casada con don Ramón de Orlandis, de Mallorca, que volvieron ya a España. Acabo de recibir carta de la señora Helena Besley Montfort (que como Berta desde 1914 no le paga más la pensión de Carlos) se halla en la miseria. De las 200 libras que tu le das al año de mi parte, 100 libras son para su hermano y otras 100 libras al año para ella y su marido, ambos viejos no pueden vivir. Berta (ilegible) pues no se ocupó de los hijos de Carlos ni de los pensionados, y ahora está en miseria. La señora Besley me pidió diera pasos en Venecia para su pensión de Carlos pero es inútil. Hoy me escribe desesperada, y ruega si yo te pudiese pedir que de las 100 libras que mandas para ella cada año, pudieses enviarle ahora 35 libras esterlinas, de modo que recibiría el 1 de enero 1925 (en lugar de 100 libras 65 libras para ella y 100 para su hermano) en total, 165 libras. Ya no me hubiese atrevido a molestarte con esto, pero lo hago en memoria de mi difunto padre. Tu resolverás si lo puedes dar, si no, no quiero insistir. Además con esa si tendrás la inmensa bondad de pagar las pensiones también de 1925. Espero en Dios que para entonces mi deuda estará toda pagada cuando menos. Puse la fecha 12 contando enviar esta carta mañana pero como la acabé saldrá ya hoy 11 de septiembre. Ahora vamos a Amstetten, entre esta y Viena, para asistir al entierro de la archiduquesa Valeria, cuñada de Blanca, la mujer de Francisco, hermano de Leopoldo, que tu has conocido sin duda y murió el 6 de este a los 54 años, deja 8 hijos. Era un ángel de bondad. 341


ignacio miguéliz valcarlos

Para el caso que tuvieses la inmensa bondad de enviar ahora las 35 libras a Madame Besley, te prevengo que han cambiado las señas y viven en un alojamiento mísero. Las nuevas señas son Madame Helene Besley Montfort 19 Rathgan Avenue West Ealing. London West. (Anglaterre) Entregar la suma en dólares en el National City Bank of New York de Nueva York, para su abono al Banco Guipuzcoano de San Sebastián, por cuenta del Señor conde de Ayanz.

carta 136. 11 noviembre 1924 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) Viena, 11 noviembre 1924 Querido marqués de Vessolla, el 3 del corriente te escribí dándote una porción de encargos pesados, espero me dispensarás si vuelvo hoy con nuevas suplicas. Antes de todo quiero hacerte una pregunta sobre una cosa que nadie mejor que tu puedes darme el parecer. Como te escribí ya varias veces nuestro gran deseo sería el de poder pasar el invierno en el mediodía de España. Este año es además para María una verdadera necesidad hallarse en un buen clima. En Génova llegan los aires fríos del Norte. Como sabes María cogió un dolor al nervio de la rodilla y pierna derecha a causa de la humedad y el frío de Puchheim, y desde 12 días no puede salir de su cuarto, y casi no duerme por los dolores, curará del todo solo con el calor. El 30 de octubre le cogió un fuerte dolor a la rodilla de repente en la calle, no pudo ya ni moverse y tuve que ir a casa (que por cierto estaba a 200 pasos tan solo) y con dos criados traerla a casa en una silla. Todavía no puede hacer dos pasos libremente. En Sicilia no sería mal clima pero está lleno de forasteros y también conocidos nuestros, y dicen que en los hoteles hacen precios locos imposibles para nuestra bolsa. Pero ahora paso a mi pregunta, y es que pensará don Alfonso de nosotros si llegase a saber estuvimos en España sin haber tra342


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tado de verle?. Don Alfonso no puede ser mejor para nosotros, al venir a Austria el nuevo embajador, duque de Amalfi, le recomendó cuidase de nosotros muy especialmente. No crees tu que sin don Alfonso supiese antes o después que estuvimos en España y no le vimos, llegase a ofenderse? Y se resintiese? De otra parte me debo al partido y en mis viejos días no quiero hacer nada que (aunque no lo sea en realidad) parezca un reconocimiento. Con el mayor gusto veríamos a don Alfonso, pero en Madrid no podría ser, pues se sabría en el acto. Si fuera en verano fácil sería verle cerca de San Sebastián, pero en abril él no se halla allí, y antes de abril no podríamos verle por quedarnos en el mediodía. A nuestra ida pensábamos pararnos unos pocos días en Barcelona para ver a Blanca y familia, que tanto desean vernos, pero esa visita de la que llegaría a tener conocimiento sin duda don Alfonso, sin verle a él, le ofendería de seguro. Estaríamos pues dispuestos de hacer el sacrificio, a pesar de ofender a Blanca, y pasar por Barcelona sin pararnos ni decirle nada, yendo al mediodía directamente. Crees que a estas condiciones podríamos ir a España sin necesidad de ver a don Alfonso? Dime con tu acostumbrada franqueza tu parecer, querido Vessolla, y de que modo piensas que pudiese arreglar ese viaje sin ofender a don Alfonso ni al partido?. Esperamos con impaciencia tu contestación para resolver enseguida que hacer. En abril hubiésemos deseado ir a verles a ustedes en San Sebastián, y quedar allí una semana, y de allí ir para 4 o 5 días a Lequeitio, a la marcha tal vez habríamos podido pasar por Barcelona y ver a Blanca, sin que don Alfonso lo supiese. Para ir a España no necesitamos permiso de esta embajada, pues nuestros pasaportes ministeriales dan autorización para ir a Alemania, Suiza, Italia, Francia o España, así no sabrían en esta embajada que íbamos a España. A causa de los fuertes fríos de Austria, que María debe evitar, estamos resueltos a marchar de esta, si Dios quiere, lo más tarde el 18 de diciembre antes de todo para Italia (Génova), desde donde en caso emprenderemos el viaje para España a fines de diciembre. 343


ignacio miguéliz valcarlos

El no haber podido vender todavía el cuadro nos es una espina, pero de todos modos se venderá antes del verano. Pero a carrera de este estrago, a pesar de haber podido reembolsarte nuestra deuda con la venta de una obligación inglesa, estamos obligados de aceptar tu generosísimo ofrecimiento de dinero para poder ir a pasar unos meses a mediodía hasta fines de abril 1925. Según los precios que indicaste para los hoteles en España y para los billetes (según me indicó Cook) he podido calcular a cuanto subiría 4 meses en España para nosotros cinco, y serían lo menos 27.000 pesetas y 7.000 francos franceses. Para lo que necesitamos en liras italianas y coronas austriacas ya lo tengo reunido. Dinero extranjero no puede vender ningún banco en Austria, pero espero conseguir por amabilidad que la embajada me procure pesetas (como lo hizo cada año) al censo del día, y para 5 o 6.000 pesetas deberé pagar 48 o 57 millones de coronas! Pero con esta suma, como ves, no podríamos ir muy lejos. Nos faltarían pues lo menos 21.000 pesetas y 7.000 francos franceses, pero no sería preciso que los recibiésemos de una vez, sino durante el invierno hasta abril y el último resto lo podríamos recoger al visitarte en abril. Si no fuese demasiada molestia te pediría mandases para Navidad 1924 a la Banca Commerciale Italiana a Génova, pagable al conde de Montizón, un cheque para pagarse con 6.000 pesetas y otro con 3.000 francos franceses. Para tu gobierno te diré que no llegaremos a Génova antes del 19 o 20 de diciembre, para quedar allí ocho días. María se indignaba te pidiese nuevamente nos adelantaras dinero para el viaje, pero yo sé que es una verdadera necesidad para María (este año sobre todo) ir a un clima más dulce, y conociendo tu buen corazón y sabiendo que tus ofrecimientos no son frases de cumplido, sino una realidad, me atrevo a pedirte este grande favor. Dios mediante, en el corriente de 1925, te podremos devolver la cantidad esa al vender el cuadro primitivo. Pero te suplico me digas con toda franqueza si te es posible enviarnos ese dinero, además de las pensiones que tengas tal vez la bondad de pagar para nosotros en enero para 1925. Con las más afectuosas memorias de María y mías para ti y la Marquesa, quedo muy de corazón, querido Vessolla 344


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Como hay huelga de ferrocarriles en esta, no van trenes y mi carta no podía marchar, para los correos han puesto automóviles para transporte de cartas al extranjero. En este momento me dicen que hay un Norteamericano que es fácil compre el cuadro para su capilla, Dios lo quiera, si se arregla te lo escribiré y también si puede ir el dinero dirigido a ti en San Sebastián. En ese caso tal vez podría volverse a comprar la obligación de 1.000 libras vendida o obligaciones norteamericanas de estado en dólares!.

carta 137. 8 febrero 1925 Enviada desde Málaga al marqués de Vessolla a Mentón (Francia) [sobre] France (Alpes marítimos), Monsieur le Marquis de Vessolla, Mentón. [carta] 8 de febrero de 1925 Querido Vessolla, ayer recibimos juntas tus dos cariñosísimas cartas desde Mentón, fecha 1 de presente, y María, además de la tuya, también la que le escribió Martina, y ambos les damos a ustedes infinitas gracias, no pueden figurarse la alegría que nos causaron sus cartas. No pasa hora del día en que no pensemos y hablemos de ustedes, nuestros bienhechores, pues si gozamos ahora en esta de verdadera felicidad, lo debemos únicamente a ti, mi querido Vessolla, y no pudiendo agradecerte como quisiéramos pedimos a Dios te lo devuelva el con creces. Nos alegramos oír se hallan ustedes a gusto en esa, pero el clima de esta no puede compararse con aquel, y el hallarse entre españoles es ya de por si solo una gran dicha, de la que disfrutamos aquí. Ya nos hallamos en España desde hace más de tres semanas, y todavía nos parece un sueño, la gente toda es sumamente amable, y se ve es una amabilidad espontánea y natural. Damos cada día grandes paseos a píe en estos alrededores cerca la mar y en las montañas, de 2 a 3 horas, y nos sorprende lo amables que son los obre345


ignacio miguéliz valcarlos

ros en el campo, lo saludan a uno en cuanto lo ven, se ve no tienen odio a los de la clase superior como pasa hoy día en muchos países de Europa. Estamos encantado en nuestro pequeño hotel, suerte que llegamos de noche, pues de día no lo hubiésemos escogido por el aire mísero que tiene, pero los cuartos son sumamente limpios, los lavan diariamente, y la comida, a la española, es excelente, es la que preferimos a todas las cocinas. En Italia quedábamos con hambre y María nos hacía cada día una sopa de arroz en el cuarto, que comía antes de bajar al comedor. Nuestro cuarto es muy chiquito y la cama también, pero tenemos en el mucha luz, buen aire y sol y eso nos compensa sus defectos. A lado esta Petra con Mabrouka en un mísero cuarto y a su lado Félix. Ahora voy a hacerte una pregunta y pedirte consejo para un asunto que nadie podría resolver mejor que tu. Nos dijiste te sería fácil de arreglar con Torres a nuestra marcha lo de no haber visitado a don Alfonso, y te lo agradecemos sobremanera, pero a pesar de todo nos vienen escrúpulos. Como sabes don Alfonso tiene los mayores deseos de conocernos, lo dijo a varias personas, y si llegase a saber habíamos pasado por España sin verle, aunque no se enfadase, quedaría cuando menos triste y resentido de que no hubiésemos hecho caso de él. Hay que pensar que si viajamos tan libremente en España es únicamente gracias al pasaporte diplomático que llevamos y disfrutamos de todas sus ventajas, y muy desagradable nos sería si el embajador supiese luego habíamos viajado por España sin ver a don Alfonso, y pronto o tarde sabrá estuvimos en España, aunque no en que sitio. Por todo esto nos parece preciso ver a don Alfonso antes de nuestra salida de España. Pero en donde y de que modo? Y esto lo dejamos resolver a ti, mi querido Vessolla, quien mejor que nadie puede decidirlo conociendo nuestra situación y todas las circunstancias. Ya sabes queremos quedar fieles a nuestra causa y no hacer de ningún modo reconocimiento, tan sólo verle como a un sobrino que de hecho está reinando, no por derecho. Más nos gustaría verlo fuera de Madrid, en Santander o San Sebastián, pero ya sabemos que en primavera no sale de Madrid. En este país tampoco quisiéramos de ningún modo tener entrevista, no quedaría pues más que Madrid. 346


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

¿Crees que nos comprometería si la entrevista tuviera lugar en Madrid, aunque fuese en el palacio?, naturalmente en el más estricto incognito. Contaríamos pasar por Madrid a principios de abril, o por Semana Santa, o por la de Pascuas, y tan sólo nos pasaríamos allí en caso de poderlo ver. Naturalmente siendo en Madrid no tendríamos más remedio que ver además a doña Victoria y a doña Cristina. No dudo que dada tu suma franqueza, y el grande interés que tienes para con nosotros, nos dirás si crees posible la tal entrevista sin faltar a los deberes que tenemos hacía la causa, y que no nos queremos comprometer en lo más mínimo, verle como un tío a su sobrino, como nos tratamos en las cartas, tuteándonos y sin cambiar en nada nuestros principios, para darle las gracias por las inmensas bondades que en estos años desde la revolución tuvo para nosotros. Que hubiese pasado de nosotros en Austria en estos años sin su apoyo y el de los embajadores?. Por esto le debemos el mayor agradecimiento y además por el modo tan delicado con el cual lo hizo, sin ponernos las menores condiciones, tratándonos y exigiendo seamos tratados en Austria como miembros de su familia e Infantes de España! Según tu contestación, querido Vessolla, resolveremos definitivamente el asunto. Dispénsame que haya tardado tanto tiempo a escribirte, debía haberlo hecho desde Valencia o Alicante, es que también tardamos muchos días a entrar en España (hasta que pude tener dinero en pesetas en Perpignan) tan sólo el 12 de enero. Desde que llegamos a esta, y que cobré tu cheque, gasté tan sólo dinero tuyo, Dios solo sabe a que punto te agradecemos tanta bondad. Espero no te ofendas si por ahora no vemos a tu primo-sobrino, es para poder permanecer en esta del todo tranquilos e independientes. Pero antes de marchar puede ser que vayamos a verle. Me dirás si es casado? Por otra parte si esta vez lo vemos, ya no podremos volver a esta otro año, pues tendríamos que verle al llegar. Y si la vida en esta sale más barata que en Italia y sobretodo si logro vender el cuadro, estaríamos en la gloria si pudiésemos volver aquí otro invierno. Espero me comprenderás querido Vessolla y dispensaras de que te hable con tanta franqueza. 347


ignacio miguéliz valcarlos

Aquí no nos hacen falta ni recomendaciones ni conocidos, pues todos son sumamente amables, con la mayor facilidad pude cobrar tu cheque y eso que temía por tratarse de cantidad tan elevada, que distinto con los bancos en Italia y en Francia, donde para cobrar cheques exigen haya alguien en la localidad que responda de uno. Con sumo gusto vimos por tus cartas piensan ir ustedes para Semana Santa a Pamplona. Pascua de Resurrección cae el 12 de abril y justamente a mediados de abril pensábamos ir a San Sebastián y Lequeitio. En lugar de a San Sebastián iríamos a Pamplona si ustedes están allá por entonces. Que felices seríamos de volverles a ver por fin a ustedes, pero hasta entonces hay tiempo para pensarlo y fijarlo todo. El cheque de 7.000 francos (que tan generosamente nos quieres dar) podré cobrarlo en Pamplona, pues hasta que marchemos de España no me hacen falta francos. Te agradezco en el alma el gran trabajo que te diste queriéndome mandar tus cuentas cerradas con el 31 diciembre 1925, ya sabes cuanto deseaba conocer con exactitud el estado de mi deuda actual. Veo pues que, si no ocurren novedades, te deberé el 31 diciembre 1925, 39 libras – 22.655 liras – 33.044 pesetas y que sobrarían unos 16.996 francos. Mucha pena me causa el ver lo elevada que es la suma que te debo y de haberte causado tal molestia, y que ni siquiera me pidas los intereses de todos estos adelantos. Espero poderte devolver lo que te debo este año si logro vender el cuadro. Cuando vayas a Madrid te agradeceré infinito si logras arreglar se venda allí el cuadro, pues preferiría mil veces fuese a parar a España más bien que en el extranjero. El duque de Amalfi fue ahora con permiso a España, de haberlo sabido antes, le hubiese pedido de haber llevado el cuadro a Madrid. Por aquí no se conoce lluvia, los paraguas no sirven para nada, tenemos siempre sol y buen aire, toda esta agradable estancia la debemos aquí, querido Vessolla. María me encarga te diga cuanto te agradeció tu buena carta y la de Martina, y les diga mil cariñosas memorias de su parte, y diciéndote a ti y la Marquesa lo mismo, quedo muy de corazón, querido Vessolla. 348


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso María te ruega tengas la suma bondad de poner al correo en esa (sin necesidad de certificarla) la adjunta suya para Madame Martha Durand de Giraud, para Montpellier.

carta 138. 14 febrero 1925 Borrador de la carta enviada por el marqués de Vessolla desde Mentón a don Alfonso Carlos de Borbón a Málaga Mentón y febrero, 14, 1925 Serenísimo Señor Ayer recibí la carta de Vuestra Alteza Real de fecha 8 que me apresuro a contestar, porque me dejó perplejo con el asunto que en ella me plantea, y el consejo que me pide para resolver lo desconozco por completo, los protocolos, usos y costumbres palaciegos que para el caso presente sean los adecuados para no faltar y quedar con decoro y bien, mi consejo pues podría ser defectuoso para poderlo tener en cuenta y obrar por el. Pero sin dar consejo y solamente hablando sobre el asunto, entiendo que si Vuestras Altezas Reales van a Madrid, y a palacio por lo tanto, para entrevistarse con su Majestad, el sobrino y familiar, se ha de saber y divulgar la noticia, y la gente mala, que por desgracia no falta sino que sobra, lo han de criticar mucho y le han de sacar mucha punta a la visita, pues que esa mala gente no entienden (o no quieren entender) lo del buen refrán de “no quita lo cortes a lo valiente”. Yo, que estoy en el secreto, comprendo perfectamente los deseos de Vuestra Alteza Real, agradecido como está a lo mucho que Alfonso XIII ha hecho por los Señores, quería poderle significar de palabra, ese su agradecimiento y considero que es un deseo natural y legítimo, pero como al mismo tiempo desean los Señores hacer la visita de incognito y que no sea mal interpretada, y por lo tanto criticada por los nuestros, es difícil la cosa, los Señores ya conocen a don Jaime y vayan a saber por donde saldría. Yo no me atrevo a aconsejarles la visita en el palacio de Madrid, pues no quisiera asumir la responsabilidad 349


ignacio miguéliz valcarlos

de la crítica de los nuestros, la visita en San Sebastián o Santander me parecería bien, pero es difícil por la fecha en que Vuestras Altezas Reales pueden hacerla, pues no son fechas en que la corte va a esos sitios. Mi parecer sería, aunque parece que los Señores no lo quieren, que la visita fuese en Sevilla (que está cerca de esa) y que don Alfonso XIII suele ir a Sevilla hacía esa época de abril o mayo, la cosa sería saber cuando va e ir los Señores allá. Yo lo que puedo hacer es preguntar a mi amigo el marqués de Torres (Emilio), secretario del rey, cuando éste piensa estar en Sevilla, diciéndole naturalmente el porqué de mi curiosidad, creo que sería la mejor manera. Claro que si a los Señores les tiene sin cuidado las críticas de los malos, y pasando por ellas se deciden a hacer la visita en Madrid, en donde más fácil sería llevarla a cabo, poniéndose naturalmente de acuerdo, para que cuando fuesen los señores estuviese el rey allí. Al tiempo de escribir yo a Torres, en cuya carta le habría de explicar el asunto, podría preguntarle su parecer, para satisfacer los deseos de los señores y no ser desagradable a Alfonso XIII, fecha y punto de la entrevista de Sus Altezas, me dirán lo que les parece.

carta 139. 24 febrero 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Málaga al marqués de Vessolla 24 febrero de 1925 Querido Vessolla, muchísimas gracias por tu buena carta de fecha 14, que recibí el 21, y por haber contestado tan de prisa a nuestra pregunta. Tu respuesta combina en absoluto con lo que nosotros pensábamos, no era más que un escrúpulo el que nos hizo pensar en pedir de ver a don Alfonso, y no hubiésemos querido fuese en Madrid. Todas tus razones son perfectas, una visita en la capital no hubiese podido quedar secreta. Y aunque vaya de fijo a Sevilla, todavía será incierta la fecha, y preguntarla no se puede ni debe. Tampoco podemos retrasar la salida de esta a más tarde del 1 o primeros de abril, pues tendremos que pararnos unos días en Lequeitio y unos en Barcelona, sin cortar las otras paradas precisas, y teniendo que llegar para los primeros días de mayo a Viena. 350


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Por lo tanto no escribas nada a Torres, no pudiendo tampoco atarnos a fechas. Esta entrevista quedará pues para otra ocasión, si vivimos, a no ser que por casualidad don Alfonso fuera a mediados de abril a San Sebastián o Santander. Este proyecto debe quedar pues olvidado entre tu y yo, como si no hubiésemos pensado en ese plan. Todas tus observaciones son justísimas y acertadísimas. No se hubiera podido realizar la visita sin que se supiese, y la habrían interpretado no como un acto de agradecimiento y de cariño de tío a sobrino, si no como una sumisión, a la que jamás nos prestaríamos. Te agradezco en el alma me hayas quitado de dudas y dicho tan francamente lo que opinabas. Cuanto nos alegramos vayan ustedes a Roma en abril, y luego a Venecia, en donde tantos recuerdos tienes. Allí vive Berta como una mendiga, va de un hotel al otro hotel sin pagar la cuenta. Nos dijeron hay allí un señor americano muy caritativo que a muchos socorre y a ella también. Nosotros nada tenemos que ver ya con ella desde el año 1914. Te digo todo esto para que si quieres puedas evitar de verla. Bien comprendemos sería de todo punto imposible estar de vuelta a Pamplona para Semana Santa y ni siquiera para el 20 de abril. Por mucha pena que nos da haber estado en España sin poderles ver a ustedes comprendemos la imposibilidad de una entrevista, pues todo el viaje de ustedes hubiese quedado estropeado. El jubileo en Roma no se puede hacer a escape, luego hay la audiencia del Santo Padre, la que coge días también. Mucho hubiéramos deseado verles y agradecer de viva voz por todo lo que hicieron para nosotros, pero si Dios nos presta vida esperamos sea otro año. En cuanto a tu sobrino y hermano espero no lleguen a saber estuvimos en esta, y se figuraran que el tal conde de Montizón no haya venido a Málaga. En el hotel me inscribí Ildefonso Fernández, c. de Montizón, de modo que no figurara el título en este hotel. Pero en caso que creas pudiesen ofenderse dímelo con toda franqueza te ruego y trataríamos de verles antes de nuestra marcha. Por el cheque de 7.000 francos que todavía nos quieres enviar para nuestro viaje con tan inmensa generosidad, creo que todos los bancos en España, como los de Italia y Francia, no pagan más que en moneda del país al censo del día. En tal caso lo mismo 351


ignacio miguéliz valcarlos

sería cobrarlo en esta que en otra ciudad de España, y tal vez más fácil en este banco donde me pagaron sin la menos dificultad el primer cheque, y tal vez hasta me lo pagasen en francos. Ya que tienes la suma bondad de quererme dar ese dinero, creo sería lo mejor lo mandases a esta (en carta certificada a Félix Marcet, posta restante Málaga) con el cheque para el conde de Montizón, cobrable en el mismo banco de la otra vez o el Banco Español de Crédito de Málaga. Te prevengo que no marcharemos de esta hasta 1 de abril, de modo que basta reciba tu cheque antes de acabar el mes de marzo. Hasta que me avises en contra seguiré dirigiéndote mis cartas a Niza. En esta seguimos en la gloria, contentísimos con el buen clima, buenísima gente, hotel ideal (de segunda clase) pero muy limpio y una comida excelente, y luego verse entre los españoles después de tantos años de destierro!. No podemos pensar en la marcha, pero como en este mundo todo pasa, pasará esta felicidad también, lo que tan sólo debemos a ti, nunca lo olvidamos. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y Martina, y quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Por hablarte de otra ocasión con don Alfonso no creas pensamos abusar de nuevo de tu inmensa generosidad para un segundo viaje.

carta 140. 29 marzo 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Málaga al marqués de Vessolla a Roma 29 de marzo de 1925. Querido Vessolla, con el mayor gusto recibí ayer tu buenísima carta de fecha 20 de mayo desde Niza, juntamente con el cheque de 7.000 francos. Te damos un millón de gracias por tanta generosidad, además de haber pagado nuestra estancia en este mes, quieres pagar también el viaje de vuelta. No hallando palabras para 352


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

demostrarte el inmenso agradecimiento que te tenemos, pedimos a Dios que él te lo pague con creces, naturalmente tenemos el mejor deseo de podértelo devolver todo este año, si conseguimos vender el cuadro primitivo, o si no, de otra manera. Fue una idea luminosa la tuya de poner el cheque al nombre de Félix para cobrarlo en San Sebastián, es mucho mejor que si hubiese venido a mi nombre, pues mientras estaremos en Lequeitio se quedará Félix 4 o 5 días en San Sebastián y podrá cobrar tu cheque. Como me decías saldrán ustedes el 28 de Niza para Roma no tenía yo tiempo para telegrafiarte ayer a Niza y por lo tanto te escribo a Roma. El hombre propone y Dios dispone. Nuestro plan era demasiado hermoso, hasta se hallaba en Sevilla el buen duque de Calabria91, con quien estamos en intimidad, y la entrevista se hubiese realizado sin dificultad y sin que se hablase de ella. Pero las noticias de los diarios eran falsas, no hay tal viaje de don Alfonso a Sevilla, este va el 4 de abril a Murcia para unas pocas horas y volverá enseguida a Madrid, doña Victoria irá a Jerez el 23 de abril, pero de don Alfonso no se habla, y menos que vaya a Sevilla. Comprenderás que pena nos causa este desengaño. Como ya no viene al caso ir a Cádiz ni Sevilla nos quedaremos en esta hasta el domingo de Resurrección y el lunes 13 iremos directamente a San Sebastián y Lequeitio, si Dios quiere. Mucho sentimos este contratiempo, pues si don Alfonso llega a saber estábamos en España sin tratar de verle lo sentirá mucho y se resentirá. Así como tal pensamos nosotros, que por muchas razones una entrevista en Madrid no podría ni debería tener lugar. Algún diario dijo iría don Alfonso a San Sebastián, pero Dios sabe cuando será y nosotros no podemos prolongar nuestra estancia en España. Me temo también que el embajador, duque de Amalfi, que es muy amable para con nosotros, si llegará a saber estuvimos en España (si no se lo dijésemos lo llegará a saber por los pasaportes) extrañará mucho que habiendo pasado tantos meses en España no hayamos tratado de ver a don Alfonso, y que en adelante no se interesará tanto para protegernos. A este mundo siempre hay contratiempos, demasiado bien hubiese quedado arreglada la entrevista si don Alfonso hubiera ve353


ignacio miguéliz valcarlos

nido ahora a Sevilla, y todo se cayó en el agua y estropeó el final de nuestro viaje. Por si acaso nos quieres escribir durante el mes de abril, podrías dirigir tus cartas a Félix Marcet, posta restante, a San Sebastián, de manera que no lleguen allí más tarde del 18 de abril, y después igualmente a Félix Marcet, posta restante, a Génova, de manera que no lleguen allí más tarde del 29 de abril. Después de primeros de mayo deberías dirigir tus cartas a Viena. Desde Lequeitio contamos ir a Barcelona, para ver a Blanca y parar allí 4 o 5 días, pero no hago dirigir ninguna carta allí, por ser muy incierto si vamos y nos paramos. Luego iremos a Marsella, donde pararemos un día, pero sin hacer dirigir cartas allí, y por fin iremos a Génova, donde pararemos un día, y allí hacemos dirigir cartas a Félix Marcet, posta restante, Génova. De Génova iremos a Padua donde pararemos un día y bajaremos al hotel Parminno, cerca de la estación, con el nombre de Juan de Montizón. Pero no podemos saber exactamente que día llegaremos a Padua. Muy triste es para nosotros tener que abandonar este sitio tan querido, y, en general, a España, pero en este mundo no hay nada de bueno que dure. Mucha pena nos da también haber estado varios meses en España sin haber podido ver a ustedes, a quienes tanto queremos y tanto debemos, pero comprendemos muy bien la imposibilidad en que estaban ustedes de volver antes y menos a Pamplona, donde todavía hará mucho frío, y te hubiese podido causar otro trancazo. Dios mediante esperamos tener la suerte de vernos otra vez, otro año! Acaba de tener lugar en esta una novillada en honor de un barco con turistas alemanes, pero no fue gran cosa. El domingo de Resurrección habrá aquí corrida de toros, si podemos estar todavía en esta aquel día tendremos mucho gusto de verla, los últimos los vimos en México hace 24 años! El mes de marzo no fue tan bueno el tiempo como de fines de enero a mitad de febrero, hubo mucho viento, frío y tormentas, pero el clima este es muy bueno, aunque menos templado que en Argelia. Nos alegramos disfruten ustedes de un viaje por Italia, y sobre todo en Roma y Venecia, y sigan en buena salud. Y agradeciéndote de nuevo por el generosísimo envío de 7.000 francos que 354


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

nos viene muy bien para final del viaje, y con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 141. 16 abril 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde San Sebastián al marqués de Vessolla a Niza [sobre] France, Alpes Maritimes, Monsieur le Marquis de Vessolla, Hotel d’Anglaterre e de la Gran Bretagne, Nice. [carta] 16 de abril de 1925 Querido Vessolla, acabamos de llegar a San Sebastián y recibido la tuya de fecha 21 de marzo que de corazón te agradezco. Te enviamos enseguida un telegrama. Sentimos en el alma hayas recaído enfermo y nos lo temíamos, pues el clima de Niza es traidor. María dice hubieses debido ir a Canarias y allí te hubieses repuesto del todo. Pero esperamos que desde marzo acá ya te habrás repuesto. Félix cobró enseguida tu cheque que pagaron con 7.000 francos, fueron tan amables que ni siquiera le pidieron el pasaporte. Te damos un millón de gracias por este generoso envío que nos facilita el resto del viaje, así lo debemos todo a ti. Mañana marchamos a Bilbao pues la sobrina queda hasta mayo en Zalla. Quedaremos dos o tres días allí, luego por Zaragoza a Barcelona y adelante. Pensábamos ir hasta Génova, pero sabiendo estás en Niza nos detendremos allí para verlos a ustedes, y nos alegraremos de ello sobremanera esperando hallarte del todo restablecido, pero no hay que venir aún a esta, pues hace frío, lluvia y sería muy malo para ti. El 29 marzo te escribí y dirigí mi carta recomendada a tu nombre Hotel Bristol, Roma, debes reclamarla. La entrevista con don Alfonso cayó en el agua y lo sentimos sobremanera. No vino a Sevilla y solo irá allí se cree en mayo. Es lo único que no nos salió bien en este viaje. 355


ignacio miguéliz valcarlos

En Málaga asistimos a 6 procesiones de Semana Santa, magníficas pero muy cansadas, pues perdimos las 6 noches. Primo de Rivera llegó en aeroplano desde Melilla para la procesión del Viernes Santo, que siguió devotamente, y volvió a marchar a Melilla el Sábado Santo. Discúlpame que escriba tan malamente pues lo tengo que hacer de escape para que salga hoy mi carta. En Niza no veremos a nadie más que a ti. Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 142. 27 mayo 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 27 mayo 1925 Querido Vessolla, dispénsame por haber tardado tanto tiempo en escribirte, pero después de llegar aquí el 14 de este mes, estuve siempre tan sumamente ocupado que muy a pesar mío me fue absolutamente imposible. Grandísimo fue el gusto que tuvimos de haber podido ver a ustedes, que tanto queremos y a quien tanto debemos. Nos hubiese causado suma pena el haber pasado una temporada en España sin haber podido ver a ustedes. Nos dio sumo gusto de haberles hallado en buena salud y repuesto tu del trancazo. Esperamos hayan hecho feliz viaje a Pamplona. Nosotros salimos de Barcelona la misma tarde del día que nos despedimos de ustedes a las 4 de la tarde. Con gran sentimiento pasamos la frontera española y de un tirón fuimos hasta Génova, teniendo de Ventimiglia a Génova en tren correo muy pesado. Causa el domingo tuvimos que parar dos días en Génova, de allí fuimos 356


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

a Padua para ver a san Antonio y enseguida seguimos de allí para Viena, a donde llegamos el jueves 14 de mayo. Después de la calentura que María cogió en Lequeitio, habiendo quedado María cinco días en cama en Barcelona, se le pasó la calentura. El viaje fue cansado, pero hasta Padua no le volvió la calentura, pero allí volvió a molestarle y no se la pudo quitar todavía, el médico dice que pasarán aún semanas hasta que se la pueda quitar del todo. La pobre tía desde seis semanas no come nada, solo un poco de leche y un poco de caldo. Ya estamos de vuelta en nuestra cárcel y a merced de los que aquí mandan. La señora Lafuente sigue en nuestra casa y se da muy buena vida. Pero no salió con la suya en cuanto al pleito por la llave de casa. El tribunal acaba de dar el fallo que su marido era nuestro inquilino, no ella, y que por lo tanto no puede exigir de nosotros una llave del portal de casa, y la condenaron a pagar todos los gastos del pleito. Va muy bien pero no basta, esa tía debería salir de nuestra casa. El duque de Amalfi trabaja en este sentido, pero lo conseguirá!!? Empezamos a dar pasos para la venta de Ebenzweier pero, como yo me pensaba, hay grandes dificultades por estar vinculado para convento y escuela, y que comprador tomará una propiedad con semejantes cargos! Unos malhechores entraron de noche en el palacio de Ebenzweier, rompieron todos los cerrojos de cómodas, escritorios, etc., robaron mi bicicleta y tal vez otras cosas. Se cree fuese el cochero despedido. Siempre pensamos en ustedes, y que tan solo gracias a tu inmensa generosidad pudimos pasar en España esos meses deliciosos, y te lo agradecemos en el alma. Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso El barón de Albi me escribió y cree haya pasado el invierno en Italia. Tanto mejor.

357


ignacio miguéliz valcarlos

carta 143. 16 septiembre 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla Puchheim, 16 septiembre 1925 Querido marqués de Vessolla, infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 8 de septiembre. María y yo nos alegramos sobre manera de que la buena Martina siga mejor, y rogamos a dios que se reponga pronto por completo. Es muy consolador lo que los dos celebres médicos dijeron sobre su enfermedad, y esperamos que el buen aire de Olza le reponga del todo. Te agradezco muchísimo por el buen consejo que me das para arreglar de una vez lo de las pensiones, que sin duda sería lo mejor, pero ahora aquí van los inconvenientes. Hace años quise hacer un arreglo parecido con los Montfort, pero el padre Hoyos (que bien los conocía) me suplicó de no hacerlo pues dijo que ellos no sabían manejar el dinero, se lo hubiesen gastado todo los primeros años, y luego no nos hubieran dado paz. Hay que contar además que los dos Monfort son casi de nuestra edad, pasan de los 70 años. En cuanto a Joaquín Sastre es un viejo de 73 años y enfermizo, su mujer murió hace una año y él no sabe absolutamente manejar dinero, caería en manos de gente que le robarían todo y luego estaría sin nada sin saber como vivir. La viuda de Moore no es tan vieja, tendrá 65 años creo, pero muy enfermiza, hace un año estaba para morir. La viuda Caduss en Venecia no fue pensionada por mi, si no por la tía Chambord, y sería muy difícil hacer un arreglo con ella, además también está cerca de los 70 años de edad, lo menos 66 años. Por todo esto, si eres tan archi sumamente generoso, querido Vessolla, de querer pagar esas pensiones todavía para 1926, no sabría como decirte cuan agradecidos te estaríamos, pero me avergüenza pedírtelo todavía para el año 1926. En el corriente de 1926 reflexionaré sobre tu proyecto, y veremos si hacerlo para 1927, si vivimos, me parece que lo mejor sería una asignación por la vida por cada uno de ellos. Las pensiones para 1926 (si te es posible pagarlas) deberían darse al principios de enero anticipadamente 358


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Madame Helena Besley Montfort 200 libras esterlinas Madame viuda de Moore 100 libras esterlinas Monsieur Joaquín Sastre 3.000 francos franceses Madame viuda Caduss 2.500 liras italianas Las señas de Madame Helena Besley no son más las mismas que en el años 1925, sino las siguientes 15 Drayton Green Road. West Ealing London West. (Anglaterre) Quiere mudar de sitio y en caso para enero 1926 te mandaré las nuevas señas. Lo que dices te pide Madame Besley Montfort es perdonable, pues quiere mudar la residencia por serles la actual demasiado caro en el punto donde están ahora, pero como deben 45 libras esterlinas al amo de la casa donde están ahora, no pueden marchar hasta tanto que las paguen. Por eso ella te pide adelantadas 45 libras esterlinas. Comprendo que es muy molesto para ti mandarlo en dos veces. Pero si tuvieses la inmensa bondad de encargarte de esas pensiones también para 1926, te agradecería en el alma si pudieses enviar ahora a Madame Helene Besley Montfort, a las señas que te di en esta carta, la cantidad esa de 45 (cuarenta y cinco) libras esterlinas, pero deduciéndolas de las 45 libras que le hubieses enviado a primeros de enero y dile (en el caso) que después en enero solo le mandarás 155 libras esterlinas, yo le escribiré lo mismo explicándoselo, pero tan solo después, y en el caso que tu consientas a dar las pensiones para 1926 y a enviar ahora 45 libras esterlinas deduciéndolas de las 200 libras que le mandarás en enero. Madame Caduss en Venecia solo debería recibir en enero 2.500 liras italianas anticipadamente por todo el año 1926, pues la última vez le mandaste más, para 1 año y medio. Me avergüenzo, te repito, de pedirte tantos favores después de los muchísimos que hiciste para nosotros en todos estos años. No puedes figurarte el alivio que es para nosotros de que tu has pagado esas pensiones todos estos años, pues sin ti toda esa buena gente hubiera muerto de hambre. Dios quiera que podamos vender el cuadro y devolverte todo lo que te debemos. En cuanto a lo que me propones de cambiar los valores de estado 3% franceses en otros franceses al 5% amortizable el año 29 me 359


ignacio miguéliz valcarlos

parece buena cosa. Ya sabía yo que los valores de estado franceses estaban bajos, pero a ese punto de 47% no me lo figuraba. Va pareciéndose a la bancarrota austriaca. Hubiese preferido cambiarlos en valores de otra nación, pero ya veo que entonces no se sacaría nada. Lástima que esas obligaciones vengan a ser amortizadas ya en 4 años. Pero en fin, el cambio de venta de las 400.000 francos a 3% Perpetuelle Française en 250.000 francos 5 % obligaciones decenales 1919-1929 me parece razonable y te agradeceré si lo haces realizar por tu banco. Siento tan sólo que con esta operación te daré trabajo, que bastante te doy con las pensiones. En cuanto a la salud de María sigue lo mismo, como llovió todo el verano y no hizo calor no pudo disfrutar del campo. Ni una sola vez pudo ir a pasear en los bosques, cuyo aire le hubiese hecho bien. Además de la calentura que tiene, todas las tardes tiene, desde 5 semanas, fuertes dolores en la espalda y piernas que le quitan el sueño. En la cama no resiste a los dolores agudos y de pie le siguen. Desde 3 días no puede apoyar las piernas al suelo tales son los dolores a las ancas y espalda, tiene muy mala cara y se puso sumamente flaca, solo pesa a penas 47 kilos. Come muy poco y siempre le parece demasiado. Si Dios quiere queremos volver a Viena el 30 de septiembre, pero como podrá hacer María el viaje si sigue tan mal?, y aquí no se puede quedar pues la casa no está arreglada para invierno. Tuvimos que calentar los cuartos desde el día 12, tanto era el frío. En Viena María todo el invierno no lo aguantaría y, además, una estancia allí en invierno sería carísima. A mitad de diciembre tendremos que marchar, pero donde ir! En Italia es sumamente caro, y además lleno de personas de por aquí, que no tendríamos libertad. Y cambiando moneda austriaca en moneda extranjera no se recibe nada!. En fin, Dios proveerá, veremos lo que podemos hacer. El duque de Amalfi consiguió sacar de nuestra casa de Viena a aquella tía. El Gobierno hizo arreglar para ella un alojamiento en un edificio del estado para satisfacer al Ayuntamiento rojo que la protege. Estamos desconsolados con lo que pasa en Marruecos. Es atroz que España haya tenido que emprender una nueva campaña allá tan solo para ayudar a Francia. Costará dinero y vidas a España y la ganancia, si se gana, será tan sólo para Francia. Como puede un 360


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

buen español haber aconsejado a don Alfonso la unión con Francia, nuestra mayor enemiga. Mucho me temo que el descontento causará revolución y anarquía en España. Jaime estuvo aquí por un día, a la vuelta de Frohsdorf para Niza, está bien y fue muy cariñoso con nosotros. María y yo te mandamos a ti y a la Marquesa las más cariñosas memorias, y con un millón de gracias por todo lo que haces siempre para nosotros, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso La idea de asignación sobre la vida me paree la mejor. En 1926 lo entendieron que pagando de una vez una suma redonda a la compañía de seguro. En 1926 estudiaré este arreglo. Para la asignación yo debería pagar una sola vez una cantidad a la compañía de seguros, la que se encargaría de pagar la pensión a cada uno mientras viva. Se paga según la edad, para viejos poco, y se sacaría el dinero del capital que está en esa.

carta 144. 9 octubre 1925 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona, y remitida desde allí a Olza (Navarra) [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona Olza, (Navarra). [carta] Viena 9 octubre 925 Querido Vessolla, el 30 de septiembre volvimos de Puchheim a esta de Viena. María no se cansó en el viaje a pesar de que fuimos en tercera clase, como siempre. Sigue algo mejor pero aún tiene dolores y cada tarde algo de calentura, y anda difícilmente causa de los dolores. Esperamos que Martina se haya repuesto del todo y que tu sigas bien de salud. La señora Helena Besley Montfort me escribió del todo feliz y agradecidísima a tu bondad, recibió tu dinero enseguida. Fue una 361


ignacio miguéliz valcarlos

gran bondad la tuya y es una caridad que Dios te pagará. Si tienes la inmensa bondad de encargarte de nuestras pensiones para 1926 no debes de olvidar enviar a la señora Montfort el 1 enero 1926 (en lugar de 200 libras) solamente 155 libras esterlinas. Ya he dado pasos para ver si no se podría librarse de todas aquellas pensiones haciéndolas asegurar sobre la vida. Pero la aseguración debería hacerse en una compañía inglesa, no como me pasó a mi que cuando Jaime jugo toda la herencia de la condesa de Chambord, de la que yo tenía usufructo, me dejó con una renta vitalicia de 162.000 coronas de oro (más de 162.000 pesetas) y ahora me pagan 162.000 coronas de trapo, lo que corresponde a unas 16 pesetas al año, que no bastan para mantener un perro al año. Y estuve asegurado en la Adriática de Trieste, que además hizo bancarrota. Como todos los que cobran pensión son viejos, la viuda Moore es la más joven, creo 62 años, pero enfermiza de corazón, los Montfort tienen 63 y 64 años, y los demás todos 72 a 75 años, me será pequeña la cantidad que habrá que pagar para asegurarles. En cuanto sepa algo te escribiré. Para vender a Ebenzweier habrá grandes dificultades. Buena parte de las tierras están vinculadas para el convento y escuela, y las mejores fincas embargadas por el gobierno, ni puedo cortar leña en ellas. Las quitaría por un precio de nada. Hasta que se resuelva si las quitan o no es imposible llegar a una venta, sería un proceso tras otro. Tal vez en uno o dos años se decida si me quitan o no las fincas, y entonces será posible una venta. Gracias a Dios en Puchheim pudimos vender este año terrenos para construcción sacando 120 millones de coronas, pero esto corresponde a penas a 10.000 pesetas, lo que no bastaría para poder pasar 4 meses y medio en el mediodía. Pero afortunadamente nos sobra algo de lo que tu nos diste tan generosamente el invierno pasado y así espero poder pagar el viaje. De manera que, Dios mediante, espero no tener que molestarte este año como los pasados, que con tanta bondad y generosidad quisiste pagarnos todo el viaje. En este país no podemos de ninguna manera quedar el invierno, pues María no soporta estos fríos, y pensamos marchar a mitad de 362


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

diciembre. A Italia no queremos volver pues, además de ser carísima la vida allá, está llena de gente conocida de por aquí. Por lo tanto pensamos volver poco más o menos allí donde estuvimos el invierno pasado. Aquí en casa ya no tenemos más a aquella tía, la mujer del ladrón Lafuente. Este gobierno le dio una habitación del estado, y el 26 de agosto se fue allá. El tercer pleito suyo contra mi no tuvo lugar, pues el tribunal declaró que por una cuestión de llave de casa no merecía hacerse un pleito, además ella se fue en agosto y el pleito debía tener lugar en septiembre. Fue la intervención enérgica del duque de Amalfi que nos libró de aquella mujer. Ahora quedó aquella habitación para el agregado militar de España en esta, el Teniente Coronel de Artillería Valdivia. Como está acreditado en Berlín, Praga, etc., pasará solo unos días al año en esta. Veremos si se conforma el Ayuntamiento. Podrás figurarte con cual agitación seguimos la nueva campaña de Marruecos. Emprender una guerra tan solo para ayudar a Francia es incomprensible!. Muy gloriosa fue la toma de Alhucemas y Agadir92, pero será para provecho de España o de Francia?. Eso lo vamos a ver, pues la campaña no está aun terminada, los moros no fueron abatidos, aunque perdieron aquellos los sitios. Una alianza con Francia es lo peor que podía hacerse, cuando ese país enemigo nuestro está del todo arruinado y va a quedar en bancarrota, así como Austria. Mucho me preocupa la salud de María, pues a pesar de notar alguna pequeña mejoría cada tarde le vuelve algo de calentura, el sueño es mediano, pues aún durmiendo siente los dolores a la espalda y piernas, luego aún come muy poco. Y como realizaremos el viaje de invierno si no se cura del todo hasta entonces, de otra parte es absolutamente necesario que salgamos de esta antes de los fuertes fríos. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y a la Marquesa, y con un millón de gracias por todas tus continuas bondades, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

363


ignacio miguéliz valcarlos

Adjunta una carta de mi cuñada, la duquesa María Antonia de Parma, a ti del año 1921 que debía haberte devuelto desde entonces y que hallé con tus cartas

carta 145. 6 diciembre 1926 Enviada por doña María de las Nieves de Braganza desde Viena a los marqueses de Vessolla a Pamplona, y reenviada desde allí a Olza (Navarra) [sobre] Spanien. España, Excelentísimos señores Marqueses de Vessolla, Pamplona, Navarra, Olza. [carta] Viena, 6 de diciembre de 1926 Muy querido Elio, muy querida Martina, se arriman las Pascuas de Navidad y también el momento en el cual nos alejaremos, Dios mediante, de estas, en invierno, inhospitalarias tierras, y así vengo a desearles pasen en salud y alegría las fiestas y les traiga el Niño Jesús en gran abundancia todas las felicidades, todo lo apetecible y todo lo que el Señor sabe les gustaría y les haría dichosos durante el año 1927 y muchísimos otros. Alfonso se une a mis felicitaciones. Supongo irán también este invierno a buscar el sol, que es el amigo de cada ser de este mundo. No comprendo que haya a quienes guste la nieve, a menos sea para los deportes. Aunque fuere yo joven, renunciaría a todos los deportes fríos que me obligarían a prescindir del mediodía. Hoy nos despertamos ante una capa de nieve bastante espesa en el jardín y los tejados. Estuvimos con algún temor de tener que atrasar nuestro viaje por el estado de Mabrouka, pero gracias a Dios sigue bien en su convalecencia. Sentí infinito no poder escribir para San Martín, pero mis pensamientos, corazón y oraciones estaban con ustedes. Alfonso les escribió que todo el día desde la mañana temprano estaba yo en movimiento para Mabrouka. Tomábamos el tranvía e íbamos al sanatorio, se ponía media hora y también tres cuartos según los días, allí quedaba yo hasta la 1 y media, hora en la que venía Alfonso a tomarme (él volvía siempre a casa). Íbamos otra vez con 364


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

el tranvía hasta la iglesia de Santa Isabel (nuestra parroquia), allí bajábamos del tranvía. Comía yo de escape y vuelta al sanatorio en donde me dejaba Alfonso hasta las 8 y media o tres cuartos. En casa comíamos y había que hacer una porción de cosas, de modo que nos acostábamos tarde y no podía yo escribir ni una palabra. Mabrouka está magníficamente bien instalada en el sanatorio Lon, el primero de Viena. Creo que el cirujano nos recomendó de ir allí porque a más de estar tan bien, hay el médico de aquella casa que es el primer narcotizador de Viena, una capacidad extraordinaria para esto. También el cirujano que hizo la operación es de lo primerito que hay. Toda la operación de abrir el vientre y sacar el bulto que se debía alejar no duró más de un cuarto de hora, luego el coser apenas 5 minutos. La excrecencia era del todo inofensiva, pero los médicos aconsejaron absolutamente de operarla por el efecto debilitante que producía sobre el estado general de la salud. La comida del sanatorio era exquisita, como si fuese del restaurante Sacher. Mabrouka tenía un hermosísimo cuarto que daba sobre el gran jardín, y con ella venía a dormir cada noche alguien de casa nuestra. Primero quise yo dormir allí, pero el médico dijo era inútil ya que no había el menor peligro. Como Alfonso lo escribió, tuvo Mabrouka una flebitis que la cogió dos días después de volver a casa y la hizo sufrir bastante. Es una cosa que sobreviene a menudo después de las operaciones. Yo me pasaba el día con ella contándole un cuento tras otro. Todos los asesinatos y otros crímenes que remataba yo de horripilantes y espeluznantes detalles de mi invención. Para Mabrouka es necesario sean recientes los hechos para interesarla y luego saber los lugares donde pasaban. Pasé aun bastantes sustos con ella, viendo todo peor en su enfermedad de lo que era, y dos veces mandé venir al médico a las 8 de la tarde, una de las veces corriendo con un auto que le mandé, y vino muy complaciente y amable, pero se echó a reír de mi susto. Ahora gracias a Dios parece que podrá hacer el viaje en buenas condiciones de salud. El médico ya me lo aseguró desde el primer día, tanto él como el médico operador, y que no habría que atrasar la marcha. Hace unos días pude empezar otra vez a escribir cartas. Perdí también bastante tiempo con las visitas que hacía (una vez que no había ya que estar clavada al lado de Mabrouka) a mi sobrina 365


ignacio miguéliz valcarlos

Miana93. Mi hermana María Teresa y sus dos hijas debían ir a la boda del hijo del difunto archiduque Francisco Fernando (nuestro sobrino, el heredero del trono asesinado) pero la víspera de la marcha cogió Miana (Annunziata) una pequeña gripe y el médico no le permitió de marcharse a pesar de que era poca cosa. Lo comprendo porque tenía que dar una gran vuelta por diferentes sitios en casa de parientes (mi hermana, etc.) y luego llegar al punto donde se hizo la boda (en Wurttemberg) un lugar muy frío. Pobre Miana se había alegrado inmensamente de todo aquello y realmente puedo decir con el proverbio “Poco dura el gozo en casa del pobre”. La vida no es alegre para las familias desposeídas. Mi hermana y Miana no tienen otra distracción que ver a la gente que desde la mañana a la noche acuden a ellas y les cogen todo el tiempo. Los unos para que les ayuden con consejos o recomendaciones o apoyo, los otros porque son adictos y quieren demostrarlo con sus presencia, los otros por curiosidad o para poder decir luego que han visto a las Archiduquesas y que han sabido esto y esto y esto (por supuesto no se les dice a éstos más que lo que se quiere que todo el mundo sepa) todo el día anda al teléfono y admiro la paciencia angelical con la cual mi hermana y mi sobrina escuchan y contestan. Creo que más de una vez habría yo hecho trizas el teléfono cuando interrumpe un trabajo o una conversación interesante. Nosotros no lo tenemos. Mi hermana tiene a más por buena suerte una telefonista que es la portera, ésta le pone en comunicación. Mi hermana habla, cuando lo hace directamente, por un teléfono que está en su salón y al lado de la cama. Y Miana tiene uno también ella. Diversiones no existen para las dos, las privaciones abundan, pero están siempre de buen humor. La boda de sus sobrino le habría divertido muchísimo, parece que todo fue soberbio, en un castillo magnífico y una familia la mar de simpática. Se casó con una princesa de Waldburg94. Hacía muchísimo tiempo que se alegraba Miana de esta fiesta, y luego después de las visitas que seguirían a mis hermanas, etc., pero tomó la no realización de todo aquello con gran paciencia. Hemos vendido nuestro auto para cubrir los gastos del sanatorio, médicos, operación, luego los gastos de la flebitis que siguió, 366


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

visitas múltiples del médico (que es de lo más discreto) la monja para la noche (a las monjas de su orden se da un regalo, es contra su regla de fijar una paga y a todos los necesitados van de balde). Luego hay todos los alimentos caros, porque Mabrouka tenía un asco atroz a la comida, ahora come con más apetito pero poco y hay que cambiar continuamente y derrengarse los sesos para atinar con lo que tomará. Después hay las medicinas caras etc., etc. Vendimos el auto por cuarenta y cinco millones de coronas y creo que el conjunto llegará a 40 millones (los gastos) de modo que aún queda algo de mas, la estancia en el sanatorio con toda la manutención finísima, las visitas de los tres médicos diarios (el de cabecera, el que operó y el de casa) la operación y todo el servicio completo y la asistencia de las monjas llegó a treinta millones. Con la carestía de hoy en día no es demasiado. El auto lo compró nuestro colono, aquel que tiene en arriendo la finca nuestra que está frente a nosotros en Puchheim, la gran vaquería y campo y praderas. Así tenemos el gusto de contemplar los nuevos amos de nuestro auto cuando se pasearán en él debajo de nuestros hocicos. No se pasearán mucho porque ellos y sus hijos se trabajan siempre sus tierras, son aldeanos, muy buena gente que nos quieren. Mabrouka estaba desesperada que en Puchheim mismo iría otra gente en ese auto que nosotros. Pero ya hay años y años que no nos servíamos de él porque costaba demasiado. Lo teníamos como una querida reliquia y nos dio bastante pena de dejarlo, lo que en realidad no tiene sentido (la pena). Ahora cierro mi carta, no sé como acabaré con lo que me queda para escribir hasta el día de la marcha por lo tantísimo tiempo que no pude hacer nada ocupándome solo de Mabrouka. Alfonso me encarga de las más cariñosas memorias para ustedes, escribirá otro día. Dispénsame, suplico, la gran bondad de mandar la adjunta carta a América recomendándola. El nuevo embajador, a quien nos recomendó mucho el buen duque de Amalfi, que siempre se mostró un verdadero amigo para nosotros, es también muy amable y se ocupa con interés de nuestros asuntos. 367


ignacio miguéliz valcarlos

Les reitero, muy querido Elio y muy querida Martina, nuestras más cariñosas felicitaciones para las Pascuas y año nuevo, y memorias, quedando de todo corazón con gran cariño. Su afectísima y agradecidísima amiga que tanto les debe y siempre ruega que el Señor se lo pague con creces. María de las Nieves

carta 146. 14 diciembre 1926 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 14 diciembre 926 Mi muy querido Vessolla, muy de corazón te deseo a ti y a Martina felices Fiestas de Navidad y un año muy dichoso, pidiendo a Dios les conserve a los dos en perfecta salud y los libre de toda clase de fastidios. El buen duque de Amalfi habló en Madrid al Director General del museo del Prado de nuestro cuadro primitivo (conde de las Infantas95) y le dio una fotografía. El Director prometió hablar en la dirección para ver si lo comprarían. Por la contestación irá a Buenos Aires, a donde marchó el Duque el 11 de octubre yo escribí al Duque quería tener 100.000 pesetas pero lo dejaría por 90.000 pesetas o tal vez menos aún, y en caso de que lo compren deberían enviarte a ti el dinero a San Sebastián. En cuanto el Duque me escriba algo te prevendré. Adjunta te mando una carta que (como cada año) escribo a don Alfonso, va abierta para que la leas y la cierres luego, y te agradecería infinito tuvieses la bondad de enviarla certificada a Madrid a persona de toda confianza, para estar seguro que llega a sus manos. Creo el buen Torres mismo. Va además una de María para la emperatriz Zita (a un nombre supuesto) para que la mandes a Lequeitio, como las otras veces, que llegaron muy bien. El 21 contamos si Dios quiere salir de esta e ir al mismo punto que el invierno pasado. Después de llegar allí te escribiré y daré las señas. Eres el solo a quien las damos todos tienen que enviar sus 368


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

cartas a esta aún durante nuestro viaje. Mabrouka sigue mejor y esperamos podrá soportar los fastidios del viaje. Aun no sé nada donde irán ustedes este invierno, supongo que donde el año pasado, que les probó tan bien. Pasamos una temporada muy agitada, pues como sabes, no teniendo ya valores, la única entrada es el bosque. Pero ahora los precios de la leña bajaron y la leña cortada no se puede vender por no presentarse comprador. Pedía dinero al director Weeder y no me podía dar lo preciso. Por fin logramos vender el auto (que conoces y que guardábamos como reliquia) y con eso pude pagar los enormes gastos de operación, hospital y médicos de Mabrouka, pero nada quedó para nosotros y así tuve que hacer un empréstito en un censo de esta. Para los gastos del viaje pude reunir el dinero indispensable. Agradecer de antemano tu gran bondad y caridad de querer pagar también para 1927 nuestras pensiones, eres inmenso generoso, mil gracias y que Dios te lo pague. Con las más afectuosas memorias a Martina y a ti y felicitaciones también de parte de María, quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Discúlpame la mala letra pues tuve que escribir a escape por tan tanto que escribir.

carta 147. 6 enero 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla 6 de enero de 1927 Querido marqués de Vessolla, el 31 diciembre llegamos felizmente a Valencia después de un cansado viaje. Hasta Marsella llegamos bien, pero el viaje por Francia fue malísimo, viento, nieve, un frío glacial, los coches sin calentar, cada momento cambio de tren, sin mozos para ayudarte, en fin digno de aquel país salvaje, y donde la gente es de lo más grosera. Además de pararnos en Marsella para 369


ignacio miguéliz valcarlos

Navidad, paramos en Perpignan, con un frío mayor que en Viena. En Port Bou llegamos con más de una hora de retraso, y causa de lo franceses al llegar a Barcelona ya había salido el express y perdimos la coincidencia, debiéndonos parar una noche en Tarragona, ciudad que no conocíamos y que nos gustó sobremanera, el hotel de Europa podría lucir entre los mejores de Barcelona. La alegría de hallarnos en España no puede describirse, que otro país que el asqueroso Francia, aquí todos son amigos, todos amables y que buscan agradarte. En Francia todos groseros en ferrocarriles, hoteles, etc. En Marsella le robaron a Félix su portamonedas mientras pagaba el equipaje, le robaron su dinero, mientras el nuestro lo tenía en la mano. Aquí estamos bien, no hace frío, solo fresco, es más caro que Málaga, pues allí pagábamos para los cinco 400 pesetas por semana y aquí, 585 a 600 pesetas por semana. Los cuartos son mejores aquí, pero la comida mucho peor que allá, imitación mal hecha de cocina francesa, en Málaga cocina española. Mabrouka salió por primera vez de casa desde su enfermedad al ponernos en viaje el 21 de diciembre y no se cansó y sigue bien, a Dios gracias. Petra no pudo soportar el frío de Francia y cogió el trancazo, que ha estado en cama y sin ganas de comer, toda la semana. María que hizo de enfermera con Mabrouka en Viena, tuvo que hacerlo también en esta con Petra, y ésta le pegó el trancazo, pero María no quiso estar ni una hora en cama y se repuso luego, no como Petra, que a penas se levanta un poco. Espero hayas recibido mi carta de fecha 14 de diciembre certificada dirigida a Pamplona, con una mía para don Alfonso y una de María para Zita. Mi anterior de 23 noviembre contenía una de María para Zita. Esperamos las hayas recibido ambas a pesar de ir dirigidas a Pamplona. María recibió antes de ayer una buenísima carta de Martina de fecha 19 de diciembre dirigida a Viena, y te ruega le des un millón de gracias así como por sus amables felicitaciones. María escribió a Martina el 6 diciembre desde Viena dirigiéndola también a Pamplona, para desearle felices Pascuas y espera 370


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

que esa carta tampoco se haya perdido. Fue una falta enviar las tres a Pamplona. Como nos gustó tanto el invierno pasado hemos vuelto a Valencia, si Dios quiere para quedar hasta fines de abril en esta. Para escribirnos son las señas Señor Félix Marcet Posta restante, Valencia Y esto hasta que te avise en contra. Solo a ti damos nuestras señas. Todos los demás deben dirigirlas a Viena, y las nuestras van también por Viena. Muchas dificultades tuvimos para acabar el año en Viena, porque nuestro Director, Weeder, no pudo darnos el dinero indispensable. La operación, hospital, médicos, gastos para Mabrouka pasó las 4.000 liras italianas (cerca de 4.000 pesetas) y para pagarlos vendimos el automóvil como te conté, y para los gastos diarios de Navidad y diciembre en Viena tuve que hacer un préstamo en un banco de Viena. Para este viaje, aunque con sumo trabajo, pude reunir suficiente dinero para pagar los gastos viviendo lo más sencillamente. Pero en caso que no bastase (lo que espero no suceda) no dudes de que aprovecharía de tu generoso ofrecimiento y te pediría una ayuda final. Sé que tu ofrecimiento no es un cumplido, sino que viene de veras de tu buen corazón. Vuelvo a agradecerte un millón de veces por haber tenido la inmensa bondad de querer pagar nuestras pensiones también para este año de 1927. Aquí nos hallamos como en el cielo, el poder pasar unos meses cada año en nuestra querida patria nos da fuerza para poder soportar la vida de infierno en el Austria actual, donde cada día le dan a uno nuevos fastidios y le sacan todo el dinero con impuestos, sueldos, abogados, etc. No sé como podremos pasar allí este año de 1927. Que suerte tendríamos si lográsemos vender el cuadro primitivo al museo de Madrid por un precio regular de 95.000 pesetas o poco menos. Entonces podríamos pagarte nuestra deuda, que a pesar de que con tu grande bondad no la reclamas, sería un alivio para nosotros fuese pagada antes de nuestra muerte, y además nos quedaría dinero para el viaje de 1928 si vivimos hasta entonces. Como Amalfi está en Buenos Aires la respuesta de Madrid tardará meses. 371


ignacio miguéliz valcarlos

María y yo te renovamos nuestras más afectuosas felicitaciones para este año, te agradecemos un millón de veces por tanto como haces para nosotros, y con las más cariñosas memorias de María y mías a ti y Martina, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 148. 8 enero 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla Valencia, 8 enero 1927 Querido Vessolla, antes de ayer, el 6, te escribí y me apercibo con susto que no te acusé recibo en ella de tu buenísima carta de fecha 15 de diciembre, que recibí al momento de salir para el tren en Viena. Ahora pues te doy por ella infinitas gracias, y así por tus cariñosas felicitaciones para Navidad y año nuevo que sé cuan de corazón vienen. Te lo agradezco doblemente pues sé cuan ocupado estabas entonces y que tuviste que ir en aquellos días dos veces a Madrid. Que bueno eres de habernos ofrecido nuevamente de ayudarnos, no hay en el mundo tan verdadero amigo como lo eres tu. Te prometo sin cumplidos que si me viese en verdadero apuro recurriré a tu infinita generosidad, aunque espero no llegue ese caso. Tantísimas gracias por haber querido pagar mis pensiones también para el año 1927 y así a la Viuda Palau. Rogamos a Dios te paguen con creces tanta generosidad. Para nosotros es un gran alivio el pensar que esos pobres viejos viven gracias a tu bondad. Albi está muy enfermo de neurastenia, me temo que no se conserve muchos años. María recibió el otro día una buenísima carta de Martina y te rogué, de parte de María antes de ayer, le dieses infinitas gracias de su parte por la carta y por sus tan cariñosas felicitaciones. Bien comprendemos el deseo de Martina de ir a pasar el invierno a Argel, es un clima ideal y bonito país. Nosotros no podemos ir allí pues la vida es muy cara, me figuro como en Niza y Cannes, donde es carísimo, como en Francia desde todo este año 1926. 372


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

De todos modos, si tengo que escribirte dirigiré siempre mis cartas a San Sebastián Nosotros y Mabrouka te agradecemos sobremanera por el interés que tomaste a la operación que le hicieron. A Dios gracias Mabrouka se repuso como antes de la operación. Al releer una carta de Madame Helena Besley Montfort de 11 de octubre vi que había cambiado de residencia desde mayo. Sus señas antiguas eran 15 Drayton Gran Road West Ealing, London West. Y sus nuevas señas desde octubre 1926 son: Madame Helena Besley Montfort 72 Granbrook Road Chiswick London West 4 (Anglaterre) Tengo la esperanza de haberte dado estas últimas señas en mi carta de Noviembre, pero si no lo hubiese hecho tu cheque (que aguardan como Mesías) no les habrá llegado probablemente. Sería preciso reclamar la carta atrás y dirigirla a estas nuevas señas. El dinero no puede perderse, si nadie cobra el cheque. Te pido mil veces perdón si con esto te causo molestias. Madame Besley por faltarle el dinero de su hermano, tuvo que separarse de su marido. Ella vive con la cantidad que tu le envías, y él le colocó en una casa de pobres viejos. Es muy triste, los dos viejos que tanto se querían. Hasta que avisemos otra cosa sigue dirigiendo tus cartas a Félix Marcet (posta restante) Valencia. No dimos más que a ti esas señas, todos los demás hasta parientes próximos deben enviarnos sus cartas a Viena y nuestras cartas van todas a Viena. Nuevamente un millón de gracias por todas tus bondades, y con las más cariñosas memorias para ti y Martina, también de parte de María, quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 149. 27 enero 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla a Cannes (Francia)

373


ignacio miguéliz valcarlos

[sobre] France (Alpes Maritimes), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Hotel Gray d’Albion, Cannes. [carta] Valencia, 27 de enero de 1927 Querido Vessolla, muchísimas gracias por tu buenísima carta de fecha 21 del presente desde Cannes, la que nos dio un gusto inmenso, por tener noticias de ustedes, agradezco sobremanera las buenas felicitaciones tuyas, de Martina y tu sobrina para mis días, y por haberse acordado de mi Santo. Nos alegramos al oír habían quedado pocos días en Paris, pues aquel clima es malísimo en invierno y reina tanto trancazo en este invierno. Veo que prefieren Cannes a Argel, el viaje es más cómodo y la distancia menor, pero el clima de Argel no puede compararse con el de la Riviera, muy mediano por los continuos cambios de calor al frío. Además el país en Argel es más pintoresco y bonito, pero en Cannes es mucho más divertido. Con gusto vi que recibiste todas mis cartas, y te doy mil gracias por haber hecho llegar de manera tan segura la mía a don Alfonso y la de María a Lequeitio. Todavía no me escribió desde Buenos Aires el duque de Amalfi, y tardaré en saber algo sobre mi cuadro pues de Madrid escribirán a Buenos Aires y de allí a mi. Cuanto me alegraría que nuestro cuadro fuera para el museo de Madrid aunque lo vendiese algo menos caro que a un americano cualquiera. Por tus cartas veo lo que ya sé por experiencia, que eres la bondad misma y que tu generosidad no tiene limites. Si Dios quiere espero poder pagar todo el viaje de este invierno. Pero si aun vivimos para el venidero de 1927-28 no sé como lo podremos realizar. Sé cuan de corazón me haces tu ofrecimiento, y te aseguro que sin cumplidos si es preciso aceptaría tu generosos ofrecimiento. Así estamos sin cuidado por lo que pueda ocurrir y si a fines de 1927 no puedo reunir todo el dinero necesario para el viaje, acudiré a tu ayuda. Te doy un millón de gracias anticipadamente, querido Vessolla. Nuestro viaje de invierno no es un capricho, es una necesidad para la salud de María, y para mi un gran alivio de poder pasar unos meses lejos de ese infierno de la Austria actual. 374


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Muchas gracias por la buena noticia que me das sobre los valores austriacos, pero según yo leí en periódicos antes de marchar de Viena, y según lo que tu mismo me escribes, se trata tan sólo de los valores de renta austro húngaros exterior en oro al 4 %. Tanto Austria como Hungría tenían empréstitos hechos para el extranjero, llamados en coronas de oro. En lugar de aquella toda la renta interior era en coronas de papel. Desgraciadamente las que tienes en depósito en Madrid son todas obligaciones en coronas de papel. Es fácil que paguen 50 % para la deuda exterior, pues la interior por de pronto a lo menos me parece no la paguen tal vez en unos años. Demasiado bonito sería lo que me indicas. Pero como son tan numerosos acreedores a la deuda austriaca en el extranjero es posible que algo se haga más tarde. Infinitas gracias por haber pagado todas mis pensiones en el extranjero para 1927 anticipadamente. Todos me enviaron recibo de tus envíos, solo no Joaquín Sastre pues a su edad tiene mucha dificultad a escribir, y por eso tardaría tanto en acusarte el recibo. Seguiré dirigiendo mis cartas a ti al hotel Gray d’Albion a Cannes, hasta que avises marchan. Seguimos bien en esta, a Dios gracias. María cogió de Petra la gripe por cuidarla y aún sigue con fuerte tos y alteración de la temperatura las tardes, pero dice que está buena y hace largos paseos a pie cada día. Puedes figurarte lo dichosos que estamos aquí por estar en nuestra querida España. Todos son tan buenos y amables, una amabilidad de natural que existe tan solo en España. El día 24 tuvo lugar en Viena la apelación para el pleito de la antigua cocinera (que conociste en Gratz) que quiere tener 1.400 más el socorro de 94 coronas mensuales que le dimos por pura generosidad. El primer tribunal me condenó, veremos si esta vez logro vencer. Sería muy mal precedente para los otros pensionados en Austria y además imposible pagarlos con las pocas rentas que tengo. Que de prisa nos pasarán estos meses en esta, hasta fines de abril si Dios nos hace la gracia de poderlos pasar aquí. Este año el tiempo no es tan bueno como el año pasado, hace fresco de noche 375


ignacio miguéliz valcarlos

y las mañanas, pero en lo demás de España (hasta en Alicante) hizo mucho frío, por lo que tenemos que estar contentos con el fresco de aquí. El señor Serrat trabajó también para salvar nuestras tres fincas entre Ebenzweier y Puchheim y lograr que suspendiesen por el momento la expropiación, así hay aún esperanzas de salvarlas. Que hubiésemos resuelto nosotros sin la protección del gobierno español! Con las más cariñosas de Nieves y mías para ti, Martina y tu sobrina, y un millón de gracias por todas tus bondades, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso María agradece infinito a Martina su cariñosa carta que le escribió el 19 de diciembre con las buenas felicitaciones para Pascuas de Navidad. Me parece que te lo escribí, pero por si acaso lo olvide lo vuelvo a repetir, pues María me lo encargó desde que la recibió.

carta 150. 21 febrero 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Valencia al marqués de Vessolla a Cannes (Francia) [sobre] France, Alpes Maritimes, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Hotel Gray d’Albion, Cannes. [carta] Valencia, 21 febrero 1927 Querido marqués de Vessolla, con el mayor gusto recibí tu muy cariñosa carta de fecha 13 del presente y celebramos sigan ustedes en buena salud y contentos en Cannes. El resfriado de María pasó y la tos mucho menos fuerte, a Dios gracias, pero esos dolores a las piernas y espalda que le causa la fiebre de malaria cogida en Málaga hace 2 años siguen todavía, y aunque menos fuertes la impiden muchas noches de dormir. A pesar de eso quiere dar diariamente largos paseos a pie para 1 hora y media o 2 horas, antes de ayer 2 horas y tres cuartos, siempre 376


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

andando a paso ligero. El año pasado gracias al aire templado y seco de Valencia perdió los dolores, que volvió a coger al paso por Barcelona y no los perdió más. Pero este año no se conoce más el clima de Valencia, llueve mucho y hace verdadero frío, gracias que tenemos calefacción en nuestro hotel. Cuando mejore el tiempo espero pierda María esos dolores. Por lo demás podemos dar gracias a Dios de estar como estamos a nuestra avanzada edad. No nos sorprende padezcan ustedes verdadero frío en Cannes, conocemos el clima de la Cote d’Azur, que es pésimo y mortal para enfermos por los cambios tan rápidos de aire del sol a la sombra. Tengo que rectificar algo sobre lo que te escribí en mi última sobre los valores austriacos. Había allí: Renta del estado en oro al 4 % Renta del estado en plata al 4 % Y renta del estado en papel al 4 % Tenía en su tiempo algo de renta de oro, pero desgraciadamente se vendió hace 30 años. Deben quedarte creo en Madrid 600.000 coronas en obligaciones Renta de papel (Paper rent. marzo septiembre) 1.500.000 coronas en obligaciones Renta de plata (Silver rent. enero julio) Puede que además de las obligaciones de oro se resuelvan también a pagar las de plata (=1.500.000 coronas) a un censo ventajoso, pero a pesar de todo me temo que por ahora no las paguen. En fin, será lo que Dios quiera, no me hago ilusiones. Cuando vuelvas a España podrás saber exactamente lo que hay de fundado sobre aquellas voces que diste en París. En cuanto a las obligaciones de estado austriacas que yo tenía en Viena, las vendí todas desgraciadamente y muy mal hace 3 o 4 años al censo de 1.800 % mientras después llegaron a subir a 7.000 %. Hoy día están a 6.000 % y pico. Ves que perdidas tuve por seguir malos consejos de mi abogado y del Banco de Viena. Con 2.800.000 coronas que tenía pude comprar tan solo 1.400 dólares de empréstito internacional que me dan 98 dólares al año, única entrada que me quedó. Todos los pensionados me escribieron agradecidísimos y felices por haber recibido de ti el dinero anticipado para 1927, y yo te 377


ignacio miguéliz valcarlos

doy un millón de gracias, pidiendo a Dios te recompensé por tanta generosidad y un acto tan caritativo. Comprendo tu sorpresa al ver que Joaquín Sastre te escriba con otra letra y con un diferente estilo. Pero la causa es que al pobre le tiembla la mano de tal manera, que ya no puede guardar la pluma entre sus dedos. Sus cartas las tiene que hacer escribir por su hijastra, que le cuida y le asiste como una verdadera hija, ésta nos escribe siempre en nombre de Joaquín Sastre, y bien conocemos su letra, si algo pasase al pobre viejo lo sabríamos, pues, enseguida. Pero comprendo muy bien tu sospecha que nosotros tendríamos igualmente si no estuviésemos en los antecedentes. Muy agradecido te estaría si una vez después de tu vuelta a San Sebastián, aún si fuese solo en verano, me pudieses enviar una nota de lo que aún te estoy debiendo a fines de febrero, después de pagadas las pensiones para 1927. El 31 de diciembre 1925, según nota que me mandaste en verano 1926, te debía yo reembolsar todavía, si no me equivoco, pues deje en Viena tu nota 33.044 pesetas 22.655 liras y 39 libras esterlinas Mientras te quedaban 16.976 francos a mi favor. Me temo no habrá variado mucho ni mejorado el estado de mi deuda del 31 de diciembre 1925 acá, pues a los valores ingleses, franceses e italianos harán pagar fuertes impuestos al cobrar sus cupones. Dispénsame por las molestias que te causo con esta pregunta, pero me contestas sólo cuando sin trabajo puedas reunir esas cifras. Los jaimistas trabajan mucho en este gracias al marqués de Villores, habían nuevos círculos, tienen un diario semanal tan grande como los grandes diarios de Madrid, que trae artículos muy bien redactados e interesantes. Según el diario Jaime tuvo trancazo en Niza y se fue a París para reponerse. Él siempre se quejó del mucho frío en Niza con su casa sin calefacción, y en París su cuarto muy templado, por eso prefiere pasar los invierno en París y los veranos en Niza. Veo por tu última carta que quieren ustedes marchar de esa ya a fines de febrero o primeros de marzo, y me apresuro a escribirte 378


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

la presente todavía a tu hotel en Cannes, la mando certificada, pues en los hoteles se pierden con suma facilidad las cartas que no se aseguran. Veo que piensan ustedes pasar ahora unos días en Barcelona. Nosotros no pasamos por allá mas que los últimos días de abril, o más probable los primeros de mayo, pero como siempre sin ver a nadie absolutamente, tan sólo a Blanca, la que ignora, como todo el mundo, que estamos en España. A nadie (excepto a ustedes) diremos ahora ni después que hemos pasado una temporada en España. Tampoco se lo decimos a nuestro embajador, que nos cree en Francia. Supongo tendrán ustedes prisa de volver a San Sebastián, por lo que no pasarán que unos días en Barcelona, así que estaremos privados también este año del gran gusto de verlos a ustedes. Aquí lo pasamos muy agradablemente. Muchos días vamos a ver maniobrar la tropa con los nuevos uniformes y boinas. El traje es bonito y muy práctico, las boinas nos gustarían mucho, pero tomaron modelo de las boinas de Toulouse de las tropas alpinas francesas, demasiado grandes además y no saben llevarlas, a parte de esto, nos entusiasma ver desfilar las tropas con boinas, que nos parece son los nuestros y andan a paso tan ligero y rápido y con expresión tan decidida que nos encanta. Es el primer ejército del mundo es el español!! Lo que es menos bonito son los caballos de la artillería, parecen monstruos, en el mundo entero no vi semejantes, ojalá fueran (ilegible) no sé donde los pescaron, parecen colosos sin formas, pero jamás caballos. Cada vez que podemos vamos a ver desfilar la tropa con música y tambores y cornetas cuando vuelven al cuartel del ejército, y nos entusiasma, si supiesen quienes les admiran! En fin, Dios para nuestros últimos años nos ha privado de nuestra fortuna y somos ya casi pobres, pero en cambio nos hizo la gracia de poder pasar 3 inviernos en España, lo que nos parece un sueño y es la gloria para nosotros. Esto lo debemos a don Alfonso (que no sueña estemos aquí) pero que autorizó a sus embajadores que nos diesen pasaportes, y pasaporte de incognito, sin los cuales hoy día no se puede viajar en ninguna parte. 379


ignacio miguéliz valcarlos

Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti, Martina y la sobrina de ustedes, y con miles de gracias por todas tus bondades, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Mientras no avise en contra sigue dirigiendo tus cartas a Félix Marcet, porta restante, Valencia

carta 151. 28 septiembre 1927 Enviada por el subdirector primero de la deuda y clases pasivas de Madrid al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay)96 Madrid, 28 septiembre 1927 Señor Marqués de Vessolla. Montevideo Mi respetable y querido amigo: he tenido el gusto de recibir su grata del 28, a que me apresuro a contestar, para hacer a usted presente que nada sé relacionado con la conversión de títulos de las deudas austriacas, estando en expectativa de que la Comisión de Reparaciones nos pida los títulos que se incluyeron en la relación enviada para su conocimiento. Si se satisfacen los derechos de timbre a los que usted presentó, se estampillarán e incluirán con los demás cuando el Ministerios de Estado los pida. No creo que sin la intervención de la Comisión de Reparaciones se verifique canje alguno y me fundo en que ahora se han presentado diversos valores de Su Majestad la Reina doña María Cristina para incluirlos en la relación si lo autoriza aquella Comisión. Por lo demás, cual sea el valor austriaco más conveniente y cual el Banco más seguro, es para mi cosa desconocida y por consiguiente nada puedo aconsejarle sobre el particular. Hasta ahora no ha venido el Banco Urquijo a pedir los títulos para llevarlos a la Dirección del Timbre. Esperaran que les envíen el dinero para pagar los derechos. Veo que han disfrutado ustedes de tiempo hermoso en el pasado invierno. Aquí hemos tenido un verano tremendo de calor, como 380


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

no se conocía hace años. Ahora esta la temperatura más agradable y parece que el otoño será bueno. Póngame usted a los pies, que beso, de la Señora y quedo suyo afectísimo amigo su seguro servidor que besa sus manos. Moisés Aguirre

carta 152. 21 octubre 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra) [sobre] Espagne (Navarra), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Olza, Pamplona. [carta] Viena, 21 octubre 1927 Mi muy querido marqués de Vessolla, con el mayor gusto recibí tu buenísima carta de fecha 12 octubre de Olza, muchísimas gracias también de parte de María por el afectuoso pésame que ustedes nos enviaron por la muerte de mi cuñado Miguel97. Mucho mejor es tu letra que la mía, no tienes que disculparte por el retraso en contestarme, por experiencia sé el trabajo que dan las testamentarias. Nos hemos alegrado sobre manera al oír que gracias a Dios Martina y tu seguíais en buen salud. La ida a Berna en invierno me da miedo, pues es malísimo clima el de Suiza, con tal no se resfríen ustedes. Más productivo sería para ustedes si se deciden a ir a Egipto. Mi cuñado Miguel padecía de asma, tres semanas antes de su muerte cogió el trancazo, a las dos semanas estaba mejor, el medio le permitió salir de casa, se mojó y resfrió y tuvo una recaída. El 10 le visitamos en Seebestern cerca de Frohsdorf y quedamos hasta las 7 de la mañana allí, no estaba en cama, sino sobre un sofá, quiso levantarse para abrazarnos. Poco después de medianoche se durmió y no se despertó ya más. El martes 11 volvimos allá, estaba en su cama, con su camisa y sábanas, parecía dormirse y lo extraño que con 74 años que tenía después de muerto parecía tener 40, buen color y ni un pelo blanco. Todos los días íbamos a Seebestern a mediodía y volvíamos a Viena la noche. El viernes 14 tuvo 381


ignacio miguéliz valcarlos

lugar el responsorio y luego a hombros los cazadores del príncipe de Liechtenstein le llevaron a la estación y por el tren fue llevado a Bronnbach (granducado de Baden) donde será enterrado en la iglesia, al lado de sus dos hijos, quedó el tercer hijo, Duarte98, mi ahijado, que tiene 20 años, y 6 hijos. No dejé ir a María al entierro en Bronnbach temiendo que el viaje y el frío le pusiesen enferma. Ya podrás figurarte la pena que tenía María, el único hermano, a quien tanto quería. Muchas gracias por las molestias que te diste para ver de vender el cuadro al museo de Madrid, pero contestaron lo que me temía. No llegaremos a venderlo me temo, pero más vale guardarlo que darlo por un precio de nada. Ya nos salió mal una venta en verano. Nos pidieron vendiésemos las 10 litografías antiguas inglesas que adornaban la entrada y escalera aquí, ofreciéndonos 10.000 chelines (unas 8.000 pesetas). Para tener dinero para el viaje los vendimos, a pesar que costó unas lagrimas a María al verlas marchar. A los dos meses otro comprador nos ofreció más de 50.000 chelines (Unas 40.000 pesetas). Comprenderás lo afligido que estaba, se lo hemos ofrecido a Dios, pero por lo mismo no queremos precipitarnos con la venta del cuadro primitivo. Con la venta de aquellos grabados ingleses y de algunos terrenos en Puchheim pude reunir para el viaje de invierno tan solo unas 9.000 pesetas. Para los 5 meses del viaje, entre los hoteles, ferrocarriles, etc., necesito unas 19.000 pesetas. Por lo tanto me faltarían unas 9 a 10.000 pesetas, que no sabía como reunirlas. Como eres siempre tan bueno y tan generoso para con nosotros y que tantas veces me ofreciste ayudarnos, me atrevo a pedirte si tendrías la inmensa bondad de prestarnos esas pesetas, para que podamos efectuar nuestro viaje de invierno tan necesario para la salud de María, y para dormir unos meses de paz y tranquilidad, suma pena me da el molestarte sabiendo cuantas cargas pesan sobre ti, y después de tanto que hiciste ya para nosotros. Nunca pedí nada a mi madre, mis tíos, y ahora la necesidad me obliga a hacerlo contigo!, pues estamos del todo arruinados. Es una gran cruz que Dios nos manda, que se lo ofrecemos gustosos, pidiéndole recompense a ti nuestro bienhechor. 382


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Félix tiene catarata no ve casi nada, y por lo tanto no viajará con nosotros, el gasto es menor por esta causa pero yo ya viejo tendré que hacer de criado para mi mismo. Cuando hayamos fijado te diré a donde iremos a pasar el invierno, será en el mediodía de España, pero a Valencia ya no podemos ir por la razón que sabes. Pero como harás a hacernos llegar el dinero desde Egipto?, porque antes de primeros de enero no contamos llegar a España. En caso que seas tan sumamente bueno de querernos mandar esas nueve o diez mil pesetas te daré las señas de punto a donde iremos y el nombre mío parar girarlo por un banco. Te estoy muy agradecido por tu grande bondad de quererte informar sobre el cambio de valores austriacos. Me temo que la esperanza caiga en el agua. Demasiado hermoso sería si (después de poderte reembolsar toda mi deuda) pudiese quedar algo que capitalizado me diese, aunque pequeña, renta anual fija. Si pudiese llegar a tener unas 16 a 20.000 pesetas de renta al año me vería salvado para pagar los viajes de invierno. No se trata para muchos años todavía, pues ya voy siendo muy viejo, 78 años cumplidos! Demasiado bueno has sido en quererme explicar tan detalladamente el estado de mi fortuna y mi deuda. Te lo agradezco infinito, sintiendo tan solo la molestia y el trabajo que para eso te diste. De ninguna manera debes darme mas detalles ni los documentos que demuestran todo, lo que me escribiste es más que suficiente para mi. Debes vender enseguida los francos franceses y liras que tienes en el banco (y si pudieses las libras también) y reembolsarte con eso de toda la parte de mi deuda que sea posible, y dejar luego solo una deuda reducida a pesetas. Después de hacer esta operación te agradeceré infinito me digas a cuanto sube todavía mi deuda reducida toda a pesetas. Pero desgraciadamente, con lo que me prestarás en enero para nuestro viaje y todas las pensiones que tendrás la inmensa bondad de pagar para mi el 1 de enero para 1928, volverá a aumentar en 1928 mi deuda hacía ti, lo que me causa verdadera pena! Me parece imposible que se obtenga un 35 % de las obligaciones austriacas, pues aquí no tienen valor, se vende a 35 céntimos de chelín cada 100, es decir, por 100 coronas 50 céntimos de peseta!!!. 383


ignacio miguéliz valcarlos

En caso que realicen el cambio que esperas de los valores austriacos habría que convertirlos en valores norteamericanos o españoles. En los diarios austriacos no se habla palabra de este cambio. Con gusto veo es inútil te mande una declaración de los valores que se hallan en esa en depósito, puesto que los inscribiste todos a nombre del conde de Ayanz y que no podría causar la menor dificultad a nuestra muerte. No olvides darme a su tiempo tus señas de Berna para que pueda yo escribirte allí. Nosotros contamos, Dios mediante, salir el 15 de diciembre de esta para el mediodía y España. Lastima no poder averiguar quien fue aquel señor de Madrid que ofreció pagar mucho más que el museo para mi cuadro primitivo. ¿No lo conocerá Senante?. Pero ese también pediría ver antes el cuadro y no es posible enviarlo sin seguridad de poderlo vender en Madrid al precio que nos hemos fijado. Si además de cambiar los viejos valores austriacos en nuevos pagasen los cupones de los 7 años vencidos, sería un gran negocio para nosotros. Pero me temo que si aún llegan a pagar valores austriacos será la exterior que va en oro y no la interior de que son mis valores. Cualquier suma que sacase sería mucho para nosotros, pues hemos perdido todo y solo nos queda todo reunido una renta de 650 chelines (unas 500 pesetas al año!!!). Vivimos solo de la renta de los bosques, pero está disminuyendo cada año por causa de los impuestos locos y quieren llegar a coger con impuestos toda la renta anual, aquí estamos casi como en Rusia!. Buena idea es la tuya de colocar en Pamplona los valores, pero debes estar seguro que sea un banco de confianza, aquí por ejemplo no hay más que dos o tres bancos seguros. Los demás (en quienes todos tienen confianza) hacen bancarrota unos tras otros. Me temo que aún después de la venta del dinero francés, italiano, inglés que tienes en el banco quedará a deberte más de 37.000 pesetas y de 11.000 liras! Y sería una fortísima deuda todavía. Esperamos tener buenas noticias de la salud de ustedes. Te doy anticipadamente un millón de gracias por querernos facilitar el viaje (imposible sin tu ayuda) y con las más cariñosas memorias de 384


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

María y mías para Martina y para ti, quedo de corazón, mi muy querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 153. 22 octubre 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena 22 de octubre de 1927 Mi muy querido Vessolla, ayer te escribí dirigiendo mi carta a Olza. Hoy vuelvo a escribirte para rectificar algo. Como tantas veces tuviste la inmensa bondad de escribirme que no me apure para los gastos del viaje de invierno, pues lo que me haga falta me lo quieres dar, tengo que decirte con toda franqueza que me equivoqué ayer al decirte que para los 5 meses de viaje de invierno no me faltaban más que de 9 a 10.000 pesetas. En lugar de 9 a 10.000 pesetas necesitaríamos once mil pesetas, a lo más doce mil (12.000) pesetas. Es demasiada desvergüenza la mía de indicártelo pero conociendo tu buen corazón sé que tus ofrecimientos no son por cumplido, sino verdaderamente reales, y la necesidad me empuja a aceptar tan noble ofrecimiento, a pesar de la pena que me da de abusar tanto de tu generosidad. Me equivoqué ayer calculando tan solo lo que me faltaba para la estancia en España, pero hay que añadir el gasto del largo viaje en varias monedas, que olvidé ayer de añadirlo. De eso viene la diferencia de las dos mil pesetas más. Muchísimo lo siento pues de este modo mi deuda aumentará en 1928. Pero en caso de mi muerte te ruego cobres enseguida todo el dinero que te debo vendiendo parte de los valores que tengo en esa en depósito para pensiones. Te pido mil y mil veces perdón por esta suma indiscreción mía, y con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, quedo muy de corazón, mi muy querido marqués de Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso 385


ignacio miguéliz valcarlos

carta 154. 21 noviembre 1927 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 21 noviembre 27 Mi muy querido marqués de Vessolla, infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 16 de noviembre desde Berna. Antes de todo María y yo queríamos decirte cuanto nos hemos alegrado al oír que el médico de esa encontró a Martina en mejor estado de salud, quiera Dios se cure del todo, algún miedo nos causan aquellas nieblas frías de Suiza. En esta ya tenemos niebla y frío, lo que no es muy bueno para María, que necesita calor y sol, pero todavía tenemos tantísimo que hacer por aquí que no podemos marchar antes de mediados de diciembre. Tu carta fue para mi un colosal alivio, pues sin ti hubiésemos tenido que quedar en este país helado todo el invierno y sin recursos ni para pasar en esta estos cinco meses! Nuestro buen Director de bosques Weeder (que conoces) hace esfuerzos sobrehumanos para sacar de Puchheim y Ebenzweier el mayor producto posible, pero los impuestos, sueldos, abogados y aseguraciones se lo comen todo, apenas nos queda para poder vivir 7 meses modestamente, pero para los otros 5 meses no tendríamos para vivir ni fuera ni aquí. Ves pues que caridad tan grande nos haces!, querido Vessolla. Con tu generosísimo ofrecimiento nos has salvado este año, y si Dios nos presta vida, podremos quedar fuera de Austria hasta mitad de mayo, como los últimos años. María no puede consolarse de que haya yo aceptado tu generosa ayuda, dice que este año tendrían ustedes unos gastos fortísimos con sus viajes, y que es demasiada molestia la que le causamos. Si yo acepté es que conozco tu corazón tan noble y sé que de verás quieres salvarnos. El haber tenido que quedar en esta hubiera sido malísimo para la salud de María aún delicada, y para mi un tormento, pues necesito estar una temporada fuera de este país de tiranos, donde le atropellan en todo a uno. Eres verdaderamente un ángel de querernos prestar 12.000 pesetas, las que tanta falta nos hacían para este viaje, que Dios te pague tanta bondad, así podemos viajar sin apuros. 386


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Comprendo que desees tener ahora las señas del punto y nombre de a quien puedes dirigir tu cheque. El 17 del presente te escribí dirigiendo mi carta a Pamplona, y te di el nombre de la persona a quien puedes escribir en España, pero todavía no las señas de la personas, a quien puedes dirigir tu cheque ni la población. Como Félix por los ojos no puede viajar, todas las cartas deberán ir dirigidas a Petra, y el cheque al nombre de mi pasaporte. Las cartas dirigidas a la señorita Petra Echeverría y dirección posta restante Almería (Andalusia). (Esperamos sea un lugar tranquilo, no caro y con buen clima), y el cheque te rogaré de ponerlo para el señor don Ildefonso Fernández, conde de Montizón, en Almería. Como tengo idéntico pasaporte no dudo lo cobraré sin dificultades, como lo cobré muy bien el que me mandaste a Málaga. Según nuestro cálculo no podremos llegar a Almería antes del 28 o 30 de diciembre, por lo que no debes apresurarte. Naturalmente (excepto tu querido Vessolla) nadie sabe nuestro paradero, todas las cartas nos llegan por Viena, excepto las tuyas. Que bueno eres de quererte encargar de todas las pensiones mías también para el año de 1928!, miles y miles de gracias, sin tu caridad todos aquellos viejos hubiesen muerto de hambre. Por si no los tienes contigo voy a repetirte (en hoja separada) los nombres, señas últimas y cantidades de cada uno. Como me preguntas si son exactas como me escribes, me atrevo a rectificar la de madame Caduss en Venecia, es decir que en lugar de 1.500 liras, recibió todos estos años 2.500 liras. Siento en el alma que también todas estas pensiones suban a una suma muy elevada. Los pobres viejos te están agradecidísimos. Repito ahora lo que creo haberte dicho ya varias veces, es decir, que si nos morimos deben vender enseguida algunos de aquellos valores hasta rembolsarte toda la deuda que tengo contigo. En cuanto a los valores austriacos no me sorprende que no se arregle nada, es como me lo pensé, pagaron solo los valores en oro de la deuda en el extranjero, mientras la deuda interior en papel no la pagarán, a lo menos no por ahora. Por eso puedes deducir que nosotros, que teníamos todo en renta de estado austriaca interior en papel lo hemos perdido todo, los cambiamos en dólares, pero por dos millones y medio de coronas, no sacamos más de 1.420 387


ignacio miguéliz valcarlos

dólares nominal. Las rentas de los bosques (después quitarnos gran parte con los impuestos) no nos bastan para vivir, ni aún lo más modestamente. Te ruego me digas al marcharte de Europa a donde te podré dirigir las cartas, desde luego cuando cobre el cheque para podértelo agradecer, supongo a Pamplona o a San Sebastián, de donde te lo enviarán donde estés. Espero no viajen ustedes en vapores italianos, la catástrofe de la Mafalda99 fue tan solo por culpa de la compañía, jamás hubiese pasado eso en barcos alemanes o ingleses. En tu cálculo de 12 de octubre sobre mi deuda hay una equivocación y es mayor mi deuda de lo que allí ponías. Si no me equivoco (según tus cifras) yo te debo 19.590 liras, y no tan solo 11.680 liras. Pero tu lo sabrás mejor que yo. Lo que me parece convendría es que vendieses todos los francos franceses que tienes en depósito y compres con eso las liras para amortizar toda la deuda de liras y reducir toda la deuda tan solo en pesetas. Desgraciadamente mi deuda aumentará mucho con las 12.000 pesetas que me vas a prestar y con las pensiones para 1928. Es demasiado todo lo que haces para nosotros, querido Vessolla. María escribió a Martina poco después que yo a ti, hace unos quince días, el 6 de noviembre, dirigiendo a Pamplona, pero las cartas dirigidas a ustedes a Pamplona no pueden perderse. No sabiendo cuando ni a donde podría escribirte en diciembre, mando desde hoy a ti y a Martina y también de parte de María, nuestras más afectuosas felicitaciones para Navidad y el año nuevo, pidiendo a Dios les conserve en buena salud, y les concedan todas las gracias que más desean, y con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y la Marquesa, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 155. 25 enero 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla a Cannes (Francia) 388


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

[sobre] Francia Alpes marítimos, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Grand Hotel, Cannes. [carta] Almería, 25 de enero de 1928 Querido marqués de Vessolla, con el mayor gusto recibí tu buenísima cartita de fecha 8 del presente, por la que te doy infinitas gracias. Nos alegramos saber se hallan ustedes tres bien instalados en Cannes, no tendrán halla el buen clima del Cairo o Bikra, pero a lo menos verán el sol, pero tomen mucho cuidado a los cambios rápidos del día a la tarde, muy peligrosos en esa. El día 7 de enero te escribí (dirigiendo mi carta a Pamplona) para darte un millón de gracias por el envío de las 12.000 pesetas que cobré en esta sin dificultad. Por tu inmensa generosidad nos será posible, Dios mediante, quedar fuera de Austria entre un punto y otro hasta mediados de mayo, lo que es un gran bien para María, pues hasta esa fecha, vuelven fuertes fríos en Viena, y la dicha de poder pasar unos meses casa año en nuestra queridísima España nos compensa la desgracia e haber perdido toda nuestra fortuna. Infinitas gracias, querido Vessolla, por haber querido pagar este año todavía todas nuestras pensiones. Hasta ahora sólo madame Caduss de Venecia me acusó el recibo, enviándome los certificados de vida. Los demás ya escribirán, y espero lo hagan sobre todo contigo. Sastre no puede ya más escribir, pero lo hará hacer por su hijastra. En esa habrás tenido noticias, mejor que nosotros, de la gran enfermedad de Jaime en Niza, una pulmonía que le tuvo 23 días en cama. Por suerte recibimos carta de Jaime el 10 de enero, al mismo tiempo casi acabábamos de tener noticia de su enfermedad por los diarios de España. Nos decía que iba a entrar en convalecencia pero que tuvo una gran pulmonía. Gracias a Dios el peligro debe haber pasado, pero siempre hay peligro de recaídas en ese mal clima de Niza. Vive en su casa Mas Alperes, Chemine de la Batterie Russa, Caucade, Niza. Naturalmente Jaime tampoco no tiene idea donde estamos, pues las cartas van y vienen siempre por Viena. Nosotros, gracias a Dios, seguimos bien y contentos en esta, lo único de poco agradable es no tener calefacción en las habitaciones, antes apenas 10 grados, ahora de 12 o 13 grados. María cogió 389


ignacio miguéliz valcarlos

sabañones en las manos, los que nunca tuvo. En cuanto a su tos sigue casi lo mismo, solo la nariz no le molesta para dormir, lo que en Viena era insufrible, las tardes le sube la temperatura algo, pero no tanto como en Viena. El clima es bueno, y hay sol todos los días en esta. Es el punto más tranquilo del mundo, no hay tranvías ni discusiones de ninguna clase. Para nosotros va bien, pero ustedes se aburrirían en esta. Cada día damos paseos de 2 a 2 horas y media a pie y se puede variar mucho. Luego estamos sobre el mar, no la habitación, pero la población, y se respira aire de mar, lo que es muy sano. En Valencia no se veía ni respiraba aire de mar, había que andar media de tranvía para llegar a la mar, más de 1 hora a pie. Tenemos dos buenas habitaciones, una para María y yo, y otra para Petra y Mabrouka, y el sol las tardes. La comida es pasable, no muy fina, pero abundante, tenemos la iglesia a dos minutos del hotel. Nuestro plan sería, Dios mediante, quedar en ésta hasta la segunda mitad de abril, y luego pasar 8 días en Barcelona antes de volver a Italia, ya te avisaremos para las cartas hasta cuando las puedes dirigir a esta, mándales pues a Almería hasta que te avisemos lo contrario. Félix se fue a Ebenzweier y en febrero le va a operar de la catarata en Múnich. Mando nuevamente un millón de gracias por el envío de esa fuerte cantidad de dinero, que nos salvó y nos permite pasar felizmente esta temporada en España, y con las más afectuosas memorias de María y mías, para ti, para Martina y para tu sobrina, quedo muy de corazón querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 156. 1 marzo 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Navarra, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona. 390


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

[carta] Almería, 1 de marzo de 1928 Querido marqués de Vessolla, solamente antes de ayer, 28 de febrero, entregaron a Petra en el correo de esta tu buenísima carta de fecha 15 de febrero desde Cannes. Por el sello se ve llegó a esta el 18 de febrero, de modo que la detuvieron en esta 10 días. La carta venía bien cerrada. Por ella te doy infinitas gracias y me conmuevo que hayas querido molestarte a escribirme cuando apenas estabas en convalecencia. Dirijo esta a Pamplona, pues no puedo creer hayas quedado tanto tiempo en Pau. María te da muchísimas gracias por la carta para madame de Cheloa que le mandaste, es una amiga suya de New York, que es fácil vuelva a escribirte este año, dispensa por las molestias que te causamos, realmente abusamos siempre de tu bondad y paciencia. Espero hayas recibido en Cannes las dos cartas que te dirigí allá con fecha 25 de enero y 8 de febrero. Grandísima pena nos causó el oír habías estado enfermo de pulmonía, al saber ibas a la Riviera nos asustó, por los catarros que tan fácilmente coges, y por saber que Niza y Cannes son típicos para coger pulmonías, solo personas muy sanas deberían ir allá. Veo empezó con fuerte gripe y luego vino el catarro pulmonar. Damos miles de gracias a Dios al saber estabas mucho mejor ya y que te disponías a ir a Pau y Pamplona en pocos días. Solo me temo que hallarás todavía aire de invierno en Pamplona. Pau es también muy frío. Esperamos que ese largo viaje no te haya cansado demasiado, y en Francia es donde peor se viaja del mundo entero. Toma cuidado de no salir de casa los días de tempestad o de mal tiempo. Puedes figurarte cuanto hemos pensado en ti en todo este tiempo y ahora hasta saberte bien instalado en tu casa de Pamplona (que supongo se calentará bien) y saberte del todo curado. Ojalá hubieses ido a Bikra donde aquel aire tan puro y caliente del desierto les hubiese hecho mucho bien a los dos!. Nosotros, gracias a Dios, hemos pasado bien estos meses en esta, nuestro cuarto es mediano, como en los hoteles de segunda clase, pero bastante bueno y cómodo, solo los escusados son asquerosos. La comida es muy mediana, y ni arroz ni legumbres (que es lo que yo prefiero) pueden comerse por la mucha grasa que ponen. María 391


ignacio miguéliz valcarlos

me hace cada día una cazuela de arroz cocido por ella con espíritu de vino en la maquinita del the en nuestro cuarto, que yo como con sumo gusto antes de bajar al comedor la tarde, porque se imagina que sin eso me pondría muy flaco. El aire es bueno aquí, pues está enteramente sobre el mar, llueve muy poco, pero hay viento. No hay vegetación, solo peñas. Damos largos paseos a pie en el campo, de dos horas a 2 y media y más, y María no se cansa, está buena a Dios gracias, pero la fuerte tos no la deja en paz, y además tiene elevación de temperatura todas las tardes, resto de la malaria que cogió en Málaga hace tres años. Como sabes María cogió en mayo pasado en Génova un catarro pulmonar y pulmonía y tardo un mes en reponerse al llegar a Viena el 19 de mayo. Por eso tenía yo y el médico tanto empeño de ir al mediodía, y mi agradecimiento a ti no tiene palabras pues sólo gracias a tu grande generosidad hemos podido venir aquí. El diario La Independencia está haciendo grandes elogios del difunto Mella, decía que en su cuarto tenía los retratos de los reyes don Carlos y doña Margarita. Es muy extraño ponga los títulos, a pesar de ser un diario católico, no es diario tradicionalista. Pobre Mella, era un gran hombre, lástima no haya seguido hasta el fin leal, como hizo Cerralbo, que solo se retiró de la política. Si Dios quiere marchamos de esta el 22 de abril para Barcelona, quedando allí unos pocos días (pero sin ver a nadie, excepto a Blanca) y luego a casa. Pero ya te avisaré hasta que fecha puedes seguir mandando tus cartas a este. Sería mejor las recomendases para que no pasara como con la tuya de 15 de febrero. Félix será operado en Múnich estos días de la catarata, esperemos que después se reponga del todo. Su hija es bastante delicada de salud. Cada día pedimos a Dios te devuelva con creces las inmensas bondades que tienes para con nosotros. No podemos decirte con palabras que dicha tan grande es para nosotros el poder pasar (gracias a ti) cada año unos meses en nuestra querida España, eso compensa todo lo que hemos perdido y los continuos fastidios que nos hacen en Austria. Para Pascuas de Navidad escribí a don Alfonso XIII. Me escribió con fecha 27 de diciembre una carta cariñosísima como todas 392


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

las suyas, y dice que dio todas las órdenes a su ministro Serrat (que estuvo en permiso en Madrid) para que trate de ayudarnos en todo lo que sea posible, y que si lo hace cumplirá sus órdenes. Que bueno es!, mandé la carta por Peyro (por estar tu ausente en esa fecha) y el secretario señor Torres dijo a Peyro que don Alfonso tendría el mayor gusto si fuésemos a fijarnos en España. Pero eso no puede ser, porque no queriéndole reconocer no podríamos vivir en España con nuestro nombre, y además no tendríamos dinero para vivir en España como príncipes. Bien lejos está de pensar que pasamos unos meses en España cada año. María de las Nieves y yo mandamos las más afectuosas memorias a ti, Martina y tu sobrina y con un millón de gracias por todo quedo muy de corazón, mi muy querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Como nada dices de la salud de la Marquesa esperamos se haya repuesto de su mal.

carta 157. 30 marzo 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Almería al marqués de Vessolla Almería, 30 de marzo de 1928 Querido marqués de Vessolla, con el mayo gusto recibí hace pocos días tu buenísima carta de fecha 22 que de corazón te agradezco. Nos hemos alegrado infinito de saber te habías curado de la pulmonía y que tu y Martina estabais buenos de salud, excepto los reumas. Muy bien hiciste retrasar la vuelta a España hasta el día 26 del presente, pues a pesar de que Pau no es clima para el invierno, siempre habrá sido mucho mejor que el de Pamplona. Como decías pararían ustedes pocos días en San Sebastián, dirijo esta a Pamplona. Cuan agradecido te estoy de que a pesar de sufrir todavía reuma en el brazo derecho hayas querido escribirme. Siempre estábamos pensando como te encontrarías ahora y como hiciste el viaje de 393


ignacio miguéliz valcarlos

Cannes a Pau y Pamplona, y con gusto oímos que el viaje no te cansó nada. Lo que te contaron sobre casamiento de Jaime es un fábula. Es cierto que el quiere mucho a la familia de mi cuñado Miguel y que una de las chicas le gustaba mucho, pero sería muy demasiado joven para él, y no creo se la darían, ni ella consentiría a tomarle. Blanca me escribe que Jaime estaba todavía en convalecencia, yo le creía ya del todo curado de su pulmonía. Debe hallarse todavía en Niza. Muy bien hiciste de no querer ver a Berta en Pau. Es posible que haya presidido aquella fiesta en Pau con ausencia de don Alfonso. A parte la gran diferencia de edad, la hija de Miguel hubiese sido la mejor mujer que Jaime hubiese podido desear. Durante el verano se veían de un continuo en Frohsdorf y Sebensteern, y Jaime estaba encantado de la familia de Miguel y de esa chica. De eso habrán venido los cuentos. Nosotros hemos pasado bien estos meses en esta a Dios gracias, pero como ciudad es lo más aburrido que pueda verse, sin ninguna clase de diversiones. No hay tranvías, así como los coches y autos son demasiado caros para nosotros. En estos tres meses no hemos ido ni una sola vez ni en coche ni en auto, solamente a pie. Los alrededores no son feos, pero áridos, solo peñas. A pesar de eso damos largos paseos de 2 horas a 3 horas a pie por el campo, pero no hay aquí ninguna vegetación. Lo que aquí abunda son mendigos, al ir a misa nos atacan a veces 22 y a todos hay que dar una perra gorda. Lo que es un buen peso en el bolsillo. No hay trabajo en esta. El Ayuntamiento no debe ser bueno porque todos los domingos ocupan obreros a cortar piedra para cascajo de caminos en el interior de la ciudad. En las iglesias se ven muchas mujeres, pero poquísimos hombres. No hay más que 4 trenes expreso por semana en esta, y los periódicos de Madrid tardan 48 horas en llegar y las cartas de fuera en consecuencia. No parece estar en una capital de provincia en esta. No barren las calles, solo rara vez con un carro que no hace más que apartar la suciedad a los lados. Aparte de todo esto para nosotros fue agradable por la completa tranquilidad de que pudimos disfrutar, no habiendo inconvenientes. Pero el hotel deja mucho que 394


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

desear en limpieza (a pesar de que lavan el piso todos los días) y de la comida muy mediana. El clima no sería malo, pero hay continuo viento. Y con los hoteles sin calefacción padecimos mucho frío en enero y febrero. María que vino con tos tiene ahora más fuerte tos que cuando llegamos a esta. Por lo demás estaba buena de salud, tiene solo la tos y cada tarde elevación de temperatura y dolores en la pierna derecha resto de la malaria que cogió en Málaga hace 3 años. Si Dios quiere contamos marchar de aquí el 25 de abril para Barcelona, en donde pasaremos unos días, pero sin ver a nadie excepto a Blanca. Si todavía nos quieres escribir trata de que Petra pueda recibir tu carta en esta antes del 23 de abril, de Pamplona a esta pondrá una carta 3 días. Después si tienes que escribirnos te ruego dirijas tus cartas a Viena, a donde pensamos llegar a mediados de mayo. En Graz nos fastidian ahora. El Ayuntamiento quiso devolvernos las casas pero en estado de ruina y con dentro los inquilinos forzosos, así no se puede vender ninguna casa, eso nos pasa en Ebenzweier lo mismo. Nosotros hemos protestado que no tomamos las casas más si que si las devuelven en el mismo estado de cuando nos las embargaron y sin inquilinos. Amenaza con pleito que no quiero tener pues además de perderse de fijo, no tendría dinero para pagarlo. Ahora nuestro embajador recurrió al gobierno en nuestro favor. En Austria suben los impuestos a sumas locas. En Viena nos hacen pagar por la casa el doble que hasta ahora. Luego la contribución para mi persona ya altísima, la redoblaron casi y añadieron una nueva contribución para la fortuna. En Puchheim subieron locamente los impuestos de aquel ayuntamiento y quieren redoblarlos en 1929. Si vivimos nos quedaremos sin nada. Ya ahora no sabemos como pagar todo eso, y con trabajo sacamos lo más preciso para vivir lo más sencillamente 7 meses del año. Joaquín Sastre me escribió que recibió ya el 2 de enero tu cheque, que le vino como del cielo pero el banco (creo Credit Lyones) no se lo quiso pagar hasta el mes de febrero. Los demás todos recibieron tus cheques y estuvieron felices. Lo de las banderas del cuarto de Banderas de Loredan fue como sigue. Como María Berta tiene muchas deudas en Venecia permitió 395


ignacio miguéliz valcarlos

que cogiesen los objetos de los cuales Carlos le dejó depositaria y guardia mientras viviera, y que fuesen empeñados como garantía para los acreedores. A nosotros nos avisaron de dos partes por ver si podíamos impedir que se perdiesen. Uno de los que me previnieron fue el anticuario Gio Carrer que conoces y que vimos en Viena. Me dijo estaban depositados en (ilegible) y que se decía serían vendidos a subasta. Más tarde me escribió había sido suspendida la subasta por la intervención de alguien. Por Beatriz supimos últimamente que fue la marquesa de Villalba quien las rescató y devolvió a María Berta. Hubiera debido darles a Jaime como propietario de las banderas, etc. Tal vez que María Berta siga especulando con ellas. Bonito guardia! El año pasado nos escribió Dolores (a principio de verano o en verano) que la policía había venido a buscar a Berta en casa de Blanca en Barcelona. Ésta y Leopoldo estaban entonces en Austria. Dolores no supo porque la buscaban. Naturalmente Berta no estaba en casa de Blanca. La buscarían porque se marchaba de España sin pagar los hoteles, supongo yo. María y yo te decimos mil cosas cariñosas, así como a Martina y a tu sobrina, y agradeciéndote de nuevo mil veces por todas tus grandes bondades, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 158. 25 mayo 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Querido marqués de Vessolla, desde el miércoles 16 del presente estamos de vuelta en esta. Quería haberte escrito enseguida, pero me fue absolutamente imposible hasta hoy por el mucho trabajo que tuve, más de 20 cartas que escribir, con además sus copias, muchas visitas, abogados, etc. 396


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Con mi ultima de fecha 30 de mayo desde Almería te decía que contábamos marchar de allá el 25 de abril, y en caso de escribirnos debías calcular que llegase tu carta antes del 23 de abril, pues el correo iba muy despacio allí. Desde la tuya de 22 de marzo desde Pau no volví a tener noticias de ustedes, esperamos hayan llegado felizmente a Pamplona, y te hayas repuesto del todo de tu pulmonía. Pero tememos hayas hallado mal tiempo en Pamplona, pues este año no hubo primavera en ninguna parte. Nosotros hicimos feliz viaje, a Dios gracias, parándonos unos días en Barcelona pero sin ver absolutamente a nadie mas que a Blanca allí. Tuvimos la suerte de haber podido asistir a cuatro corridas de toros en Barcelona que sabes cuanto me gustan. En Almería no hay más que en verano. Blanca nos llevó con su auto a Prats de Llusanés, que era nuestro cuartel general en Cataluña en 1873, y vimos la casa donde alojamos tantísimas veces hace 55 y 56 años!. Que recuerdos! En Italia hacía frío, paramos unos días en Génova y un día en Padua para San Antonio. Allí al bajar del tren (con 3 minutos de parada) un señor que se colocó en nuestro departamento quiso robar el saco de María que Mabrouka le arrancó de manos y en el mismo instante me robó las dos carteras que yo tenía en el bolsillo interior de mi chaqueta sin que yo lo notase. San Antonio me protegió porque en las dos carteras no tenía más que señas y papel blanco, en contra, en la otra, que no llegó a robarme, tenía dinero y el talón del equipaje. En Italia y Francia no hay la menor seguridad para viajar, en contra, en nuestra tranquila patria se viaja con toda seguridad. Tengo que repetirte cuan agradecidos estamos pues tan solo gracias a tu grande generosidad me fue posible pasar esos deliciosos 4 meses y medio en España. Pedimos a Dios te pague con creces esa bondad tuya. Ahora que lo hemos perdido todo y somos pobres, es la única alegría y felicidad que nos queda la de poder pasar una temporada en España. No puedes figurarte cuanto disfrutamos a pesar de que en Almería no hay nada de atractivo ni siquiera el clima, pero es España, y eso basta para nosotros. Por su secretario, que remitió su carta a Peyro, nos hizo decir don Alfonso verbalmente que su mayor deseo sería que nosotros 397


ignacio miguéliz valcarlos

viniésemos a establecernos fijos en España. Es muy hermoso de parte de don Alfonso, y le agradecemos en el alma, pero no es posible (a parte de que nos faltarían los recursos para ello) porque no podríamos fijarnos allá con nuestros nombres sin reconocer a don Alfonso, lo que jamás haríamos (más bien morir de miseria) pues nos debemos a nuestro partido que tantos sacrificios hizo para nuestra familia, y fijarnos allá sin reconocerle sería una villanía. Aquí ya nos caen un fastidio tras otro. Nos hacen pagar este año como impuesto personal 12.000 chelines (unas 10.000 pesetas) además de eso por casas y tierras unos 30.000 chelines (26.000 pesetas) y todo esto debe quitarse de una entrada de 48.000 chelines (42.000 pesetas). No nos dejan ni poder vivir 7 meses al año modestamente. En Puchheim van a ir a redoblar los impuestos que eran ya enormes. Otro fastidio nos viene ahora de Graz. Hace 7 años que nos embargaron las casas, las han destrozado, son ruinas y ahora nos las devuelven, pero con los inquilinos forzosos dentro, que no pueden quitarse, y con las casas destrozadas. Yo me rechazo a tomarlas en ese estado. El embajador intervino, puso amenaza con pleito al Ayuntamiento, que de fijo perdería, y que no tengo dinero para pagar. Ves cuantos fastidios nos dan. Nuestro buen amigo en Graz, el barón (ilegible) ha muerto en marzo de resultas de quemaduras que se hizo en un baño de vapor, comprenderás cuanto lo sentimos. Félix sigue en Ebenzweier, pues todavía no puede ser operado. Contamos ir a Puchheim a primeros de julio. El ministro señor Serrat en esta es siempre muy amable para con nosotros y hace lo que puede para salvarnos. María y yo mandamos las más afectuosas memorias a ti y la Marquesa y también a la sobrina de ustedes, y quedo muy de corazón, mi muy querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso María sigue con fuerte tos, iba algo mejor las últimas semanas (no en Almería donde hay siempre viento y polvo) pero en esta con el frío le ha vuelto muy fuerte. 398


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Esperamos que Martina siga en buena salud. Dispénsame la mala letra, pero tuve que escribirte muy deprisa

carta 159. 8 junio 1928 Notas de don Alfonso Carlos de Borbón reconociendo la deuda que tiene con el marqués de Vessolla Nota de todas las cantidades de dinero que el marqués de Vessolla tuvo la inmensa bondad de pagar anticipadamente para mi en los últimos 15 años. DÍA

MES

AÑO

19

SEP

1922 A la viuda de Palau: para su viaje de Ebenzweier a Barcelona …….. 4.000 pesetas por 6 meses de pensión de 1 diciembre 22 a 31 Mayo 23 ….. 600 Total a Ebenzweier por Viuda de Palau ………… 1.000

1 1 1

ABR JUN ENE

EN PESETAS

PESETAS

1.000

1923 Viuda de Palau. Pensión por 15 meses de 4 abril 23 a 30 junio 24 (por barón de Albi, Barcelona)

1.800

1924 Viuda de Palau. Pensión por 12 meses de 1 de julio 24 a 30 junio 1925 (por barón de Albi, Barcelona)

1.200

1925 A mi (Montizón) cheque de 21.000 pesetas : Málaga (en diciembre 24) para nuestro viaje

21.000

1

ENE

1925 Viuda de Palau. Por 6 meses de 1 julio 1925 a 31 diciembre 1925

1

ENE

1926 Viuda de Palau. Por pensión todo el año 1926 (de 1 enero a 31 diciembre 26)

1.200

1927 Viuda de Palau. Por pensión todo el año 1927 (de 1 enero a 31 diciembre 27)

1.200

1928 Viuda de Palau. Por pensión todo el año 1928 (de 1 enero a 31 diciembre 28)

1.200

1928 A mi en Almería, cheque de 12.000 pesetas (enviado allí en diciembre 1927)

12.000

1928 En estos 15 años pagó además para mi el marqués de Vessolla por lo Bancos: El 10 de julio 1924 a estampillarse de las obligaciones austriacas. 5.250 pesetas Hasta junio 1928 con Comisión y gastos en los bancos 4.294 pesetas Pago total para mi en los bancos en 15 años 9.544

9.544

1 1 1 1

ENE ENE ENE JUN

600

399


ignacio miguéliz valcarlos

DÍA

MES

AÑO

EN PESETAS

PESETAS

El marqués de Vessolla pagó anticipadamente para mi estos 15 años en pesetas

50.744

Viena, 8 de junio de 1928 Alfonso de Borbón y Austria-Este Nota de las cantidades de dinero que el marqués de Vessolla tuvo la suma bondad de pagar anticipadamente para mi en estos últimos 15 años DÍA

MES

AÑO

5

ENE

1915 A los Montfort, Resto por 1914 100 L, y por 1915 200 L total primer envío

300

5

FEB

1915 A la viuda Moore, por últimos 9 meses del año 1915

76

31

DIC

1915 A los Montfort, pensión completa anticipada para el año 1916

200

31

DIC

1915 A la viuda Moore, anticipadamente para todo el año 1916

100

1

ENE

1917 Pensiones a Inglaterra 1917 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1918 Pensiones a Inglaterra 1918 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1919 Pensiones a Inglaterra 1919 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1920 Pensiones a Inglaterra 1920 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1921 Pensiones a Inglaterra 1921 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1922 Pensiones a Inglaterra 1922 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1923 Pensiones a Inglaterra 1923 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1924 Pensiones a Inglaterra 1924 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1925 Pensiones a Inglaterra 1925 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

400

EN LIBRAS ESTERLINAS

LIBRAS CHELINES

PEN


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

DÍA

MES

AÑO

EN LIBRAS ESTERLINAS

LIBRAS CHELINES

1

ENE

1926 Pensiones a Inglaterra 1926 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

ENE

1927 Pensiones a Inglaterra 1927 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

1

Enero 1928 Pensiones a Inglaterra 1928 anticipadamente Montfort 200 L Moore 100 L todo

300

PEN

El marqués de Vessolla pagó anticipadamente para mi en estos 15 años en libras esterlinas 4.276

Viena, 8 de junio de 1928 Alfonso de Borbón y de Austria-Este Nota de las cantidades de dinero que el marqués de Vessolla tuvo la suma bondad de pagar anticipadamente para mi estos últimos 15 años EN FRANCOS FRANCESES

FRANCOS

DÍA

MES

AÑO

15

ENE

1920 A Joaquín Sastre primer envío

3.000

1

ENE

1921 A Joaquín Sastre segundo envío. Pensión para 1921 anticipadamente

3.000

1

ENE

1922 A Joaquín Sastre tercer envío. Pensión para 1922 anticipadamente

3.000

1

ENE

1923 A Joaquín Sastre cuarto envío. Pensión para 1923 anticipadamente

3.000

1

SEP

1923 A la viuda de Palau para su viaje de Ebenzweier a Barcelona en francos

1.400

4

NOV 1923 A la viuda Caduss, Venecia, primer envío por los 3 últimos trimestres de 1919 en francos

1.875

30

ENE

1924 A Joaquín Sastre quinto envío para pensión para año 1924 anticipadamente

3.000

1

ENE

1925 A mi a Málaga para nuestro viaje de 1924 que cobré En. 25 cheque francos

7.000

2

ENE

1925 A Joaquín Sastre sexto envío para pensión de 1925 anticipadamente

3.000

1

ENE

1926 A Joaquín Sastre séptimo envío para pensión de 1926 anticipadamente

3.000

1

ENE

1927 A Joaquín Sastre octavo envío para pensión de 1927 anticipadamente

3.000

401


ignacio miguéliz valcarlos

EN FRANCOS FRANCESES

FRANCOS

DÍA

MES

AÑO

1

ENE

1928 A Joaquín Sastre noveno envío para pensión de 1928 anticipadamente

3.000

El marqués de Vessolla pagó anticipadamente para mi en estos 15 años en Francos franceses

37.275

Viena, 8 de junio de 1928 Alfonso de Borbón y de Austria-Este Nota de las cantidades de dinero que el marqués de Vessolla tuvo la suma bondad de pagar anticipadamente para mi estos últimos 15 años DÍA

MES

AÑO

EN LIRE ITALIANAS

LIRE

1

OCT

1921

A Madame Caduss a Venecia primer envío pensión por un año

1

OCT

1922

A Madame Caduss a Venecia segundo envío 1 año (1 octubre 22 a 30 septiembre 23) a 2.500 L Para medio trimestre del año 1922 ….. 312,50 Para cuarto trimestre de 1922 ……….. 625,50 Total del segundo envío a madame Caduss … 3.438

3.440

2.500

1

SEP

1923

A Viuda de Palau, Su viaje a España, parte pagada en Liras

1.700

7

ABR

1923

A mi persona cheque a Génova para nuestro viaje en liras

15.000

4

NOV 1923

A madame Caduss tercer envío pensión para 1 año de 1 enero a 31 diciembre 23, anticipadamente

2.500

1

MAR 1924

A mi persona cheque a Génova para nuestro viaje en liras

10.000

1

ENE

1924

A madame Caduss a Venecia, cuarto envío pensión todo el año 1924, anticipadamente e

2.500

1

ENE

1925

A madame Caduss a Venecia, quinto envío pensión todo el año 1925, anticipadamente

2.500

1

ENE

1926

A madame Caduss a Venecia, sexto envío pensión todo el año 1925, anticipadamente

2.500

1

ENE

1927

A madame Caduss a Venecia, séptimo envío pensión todo el año 1927, anticipadamente

2.500

1

ENE

1928

A madame Caduss a Venecia, octavo envío pensión todo el año 1928, anticipadamente

2.500

El marqués de Vessolla pagó anticipadamente para mi estos 15 años en Lire Italiana

47.640

402


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Viena, 8 de junio de 1928 Alfonso de Borbón y de Austria-Este Nota de mi deuda con Vessolla El 8 de junio de 1928 SEGÚN MI

SEGÚN VESSOLLA

Le debo en Pesetas - Pesetas

50.744

50.744

En Francos le debo - Francos

37.275

37.275

En libras esterlinas le debo - Libras

4.276

4.200

En Lire italianas debo - Lire

47.640

45.388

Viena, 8 de junio de 1928 Alfonso de Borbón y de Austria-Este

carta 160. 10 septiembre 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla. Está incompleta, faltando la primera hoja … nos han expropiado hace 7 años. Compré aquellos terrenos incultos hace 35 o 40 años, planté enseguida bosque y son aquellos hermosísimos y darían una gran renta ya. El comprador no tuvo que pagar más que una friolera. Protestamos y no tomamos el dinero que quedó depositado en el tribunal. Podrás figurarte mi rabia al ver ese robo legalizado y esa gran injusticia! El embajador señor Serrat con sus dos hijos quedó en el palacio de Ebenzweier el 11 de septiembre, muy satisfechos todos ellos. Nos convidaron a almorzar en (nuestra) su casa y nosotros les convidamos a almorzar en este. El hijo menor estaba orgulloso pues logró matar un corzo en nuestros bosques de Ebenzweier, pero se supo luego que era un hembra, las que no deben matarse. Les hicimos renovar el baño y los chicos se bañaban allí diariamente. Como tienen automóvil daban cada día hermosos paseos. Nosotros aquí en Viena y el invierno en viaje no tenemos que contentar con nuestras piernas, a pesar de la avanzada edad, y damos gracias a Dios que hasta ahora sigan fuertes, como de jóvenes. 403


ignacio miguéliz valcarlos

Con el Ministro estuvo también en Ebenzweier uno de sus secretarios, el conde de Villaverde. Jaime sigue en Frohsdorf está bastante bien de salud, pero como resto de la pulmonía tiene a veces aprensiones al corazón que le molestan al subir escaleras o montes. Le vimos en Viena y antes de volverse a París veremos en esta o en Viena, donde iremos el 1 de octubre. En el diario El Tradicionalista de Valencia de 21 julio vino unas notas sacadas del libro Ejército del centro, escrito por el General Pavía, General en Jefe del Centro, cuando yo lo era también. Estábamos el uno frente al otro, y hace muchos elogios de María, de la que dice no oyó más que hablar bien en los pueblos y alojamientos de Valencia donde estuvo, que llevaba una conducta ejemplar y soportaba todas las contrariedades y privaciones de aquella penosa guerra. Da gusto reconocer la verdad por sus enemigos, mientras con los nuestros hubo dos tíos, Lizarraga y Savals100 que siempre trabajaron en contra nuestra y para desprestigiarnos, hasta lograr que nos diesen el pasaporte, que fue el golpe final de la guerra. En cuanto sepa a cuanto sube mi deuda actualmente te mandaré un papel en el que diré que a nuestra muerte deberá serte pagada esa mi deuda antes de todo. Sentimos no conseguir todavía vender el cuadro primitivo para poderte pagar nuestra deuda enseguida. ¿Aun estando en América tendría tal vez la suma bondad de pagar también el 1 de enero las pensiones para el año de 1929?. Es demasiada indiscreción la mía querido Vesolla!. El año 1929 habrá en menos la pensión de la Moore que murió en marzo, y a la hija nada daremos. Te ruego me dispenses si voy a pedirte un favor. Para el impuesto personal se deducen de las entradas las pensiones aquí en Austria, y no se paga nada para ellas. Mi abogado el doctor Gahannes insiste para obtener los recibos de las pensiones, pero me temo te causaría gran trabajo el buscarlos. No se trataría de todos, sino tan sólo de el de madame Besley Montfort por 200 libras esterlinas y el de madame Caduss por 2.500 liras. Las demás no las declararíamos. Se declara lo pagado 1 o 2 años antes. Necesitaríamos pues los dos recibos Montfort y Caduss para el año 1927 (si quisieras enviarme además los para 1928 los guardaría para presentar en enero 1930 404


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

si vivo. Pero si te da trabajo no los busques, no hace nada. Te rogaría además tuvieses la bondad de añadir a cada recibo las adjuntas declaraciones. Dispénsame querido Vessolla por la nueva molestia que te causo. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y Martina, y quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 161. 15 octubre 1928 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena a marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena 15 de octubre 1928 Querido marqués de Vessolla, infinitas gracias por tu buenísima carta de fecha 10 con los recibos deseados, a los que tuviste la gran bondad de escribir el respaldo tu declaración. Mi abogado desea tener esos recibos expresando (lo que yo dado) que en esta me descuentan esas cantidades de mis entradas, es decir, del impuesto personal fabuloso que exigen de mi cada año. Deseaba los de Montfort y Caduss, el de Moore no lo pidió, pero ya que lo tengo se lo mando también. Los de Palau y Sastre no hacen falta, siento te hayas molestado en buscarlos. Siento haberte causado tanto molestia y trabajo para buscar esos recibos, ya sé lo difícil que es encontrar los papeles que se buscan. Te agradezco mil y mil veces por el grande trabajo que te has dado para decirme a cuento se reducirá mi deuda el 1 enero 1930, si vivo. Espero no hayas olvidado de apuntar otros gastos hechos para mi en los bancos, abogado, envíos de dinero, etc., etc., etc.!!! En cuanto a lo pagado para las pensiones me parece ser todo muy exacto. Tampoco no inscribes nada para renta de todos aquellos adelantos en 14 años. Demasiado generoso eres de no pedirme nada para 405


ignacio miguéliz valcarlos

eso, ni de otros gastos que hiciste de fijo para mi en estos años, y que no apuntaste en esa nota. En fin, un millón de gracias por todo esto, querido Vessolla. Lo que te recomiendo para simplificar las cuentas, es que vendas mis 54.175 francos franceses (exceptuando los 3.000 francos destinados para Joaquín Sastre para 1 enero 1929) y también las 86 libras que dices estarán a mi disposición el 1 enero 1930. Yo calculé el censo de francos y libras según los diarios del 9, pero es muy probable no queden ni 15.000 pesetas para mi en esa. Tu pondrás exactamente lo que te pagan por libras y francos. Adjunto te mando el modelo de la declaración que deseo enviarte, si te conviene mándamela atrás y yo la firmaré y te la devolveré. Pongo la cifra de 42.150 pesetas para mi deuda de 1 enero 1930 con lápiz, para que tu me la corrijas y digas la cifra exacta que te resultó. Me parece que mi deuda de 1 enero 1930 deberá ser mayor de las 42.150 pesetas que puse??!! Veo se embarcan ustedes el 15 de diciembre en Boulougne sur Mer, pero todavía espero sea en un barco inglés, pues los franceses valen muy poco. Muy bien para ustedes huyan de los fríos de Europa. En Montevideo llegan en pleno verano, solamente nos asusta pasen unos días en París en diciembre, pues aquel es el clima peor del mundo para resfriarse el invierno. Vimos a Jaime en esta hace ocho días, pero parece sale mañana de Frohsdorf para Paris directamente, sin que podamos verle. Está pasablemente de salud, pero al subir escaleras o doblarse le falta de respirar bien. Espero en Dios que no se ponga malo este año como el invierno pasado. Por de pronto va a Paris. Blanca está algo mejor, pero tuvo que ir a un sanatorio, y la visitamos casi cada día, y dista casa una hora en tranvía (automóviles no son para nuestra bolsa) y así perdemos todas las tardes con eso. La pobre está algo mejor, el color más sano, pero tiene picazón intenso en todo el cuerpo, de la cabeza a los pies, que no le dejan dormir de noche. En el sanatorio tiene aire de campo, comida buenísima y adaptada a enfermos y tranquilidad y régimen, que hace falta. No podrá volver a Barcelona hasta que cure. La pobre tiene siempre tantos disgustos! En Neustadt no hubo revolución el 11 a pesar de que habría 20.000 hombres voluntarios (ilegible) de 406


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

(ilegible) y 30.000 hombres (ilegible) pero la guardia civil, policía y la tropa no les dejó pelear juntos. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y Martina, y yo quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Hoy pasaron por aquí Adelgunda, mi cuñada Teresa y su hijo Duarte, que cumplió los 21 años, y van a París donde vendrán muchos legitimistas de Portugal para felicitarle. Es un buenísimo chico ahijado mío, creo la conoces. P.D Al 15 octubre 1928 Según tu cuenta del 8 de octubre 1928 la recapitulación de gastos y entradas para mi hasta 1 enero 1930 con todas las pensiones incluidas para 1929 anticipadamente, daría el siguiente resultado Te deberé el 1 enero 30 en pesetas 52.000 pesetas En liras: 17.114 liras, si a 33% aproximadamente 05.650 El 1 e 29 te deberé pues aproximadamente? 57.650 Te quedará para mi en esa en el 1 enero 1929 86 libras (si a 30 pesetas por libra) aproximadamente 2.500 pesetas 54.175 Francos franceses (si a 20%) aproximadamente 13.000 El 1 enero 30 tendría yo en ese 15.500 pesetas, mi deuda el 1 enero 1930 quedaría reducida según creo pero al censo verdadero que yo tenía aproximadamente a 42.150 pesetas? Viena 15 octubre 1928 Alfonso Total de la deuda de don Alfonso de Borbón el 1 enero de 1928 LIBRAS

FRANCOS

LIRAS ITALIANAS

Libras esterlinas

4.200

Francos 37.275 Liras italianas 45.328 Y pesetas 30.300

Giro para el 1929

200

3.000

Me deberá 1 enero 1929

4.400

40.275 francos 47.828 liras

2.500

PESETAS

1.200 52.00 pesetas

407


ignacio miguéliz valcarlos

Yo he cobrado Del banco Urquijo por atrasos de cupones Y el tiempo que allá estuvieron sus valores Libras 2.314 y francos 5.300 5.433 Del Banco Urquijo por el tiempo que allí estuvieron sus valores (ilegible) 1.600 (ilegible) 66.150 (ilegible) y 22.541 liras. Tengo que cobrar las rentas que tenga el banco de Vasconia desde que allí puse los valores, hasta la fecha 1 diciembre 1928 (ilegible) del 1928 (ilegible) 296 libras, 11.500 francos y 4.300 liras total cobrado por mi 4.210 libras, 83.082 francos y 26.841 liras Deuda de 4.400 libras, deuda de 40.275 francos, deuda de 47.828 liras Cobradas 4.210, cobradas 83.080 francos, cobrados 26.841 Me deben 190 libras, le sobran 42.808 francos, de adeuda 20.987 liras y 52.000 pesetas Certifico aquí con mi firma que mi buen amigo el marqués de Vessolla tuvo la inmensa bondad de pagar desde el año de 1914 todas mis pensiones en el extranjero, y además me prestó fuertes cantidades de dinero para nuestros viajes de invierno, sin exigir renta alguna para todos esos prestamos. Con el 1 de enero de 1929 1930 (después de pagadas anticipadamente las pensiones para el año 1929) quedará reducida mi deuda según el mismo Marqués, calculado todo en pesetas A 42.150 pesetas Nuestro mayor deseo es el de poder vender el cuadro primitivo que poseemos para con su importe poder reembolsar al Marqués toda nuestra deuda. Si no lo logro quiero que al morir yo y mi mujer se reembolse toda la deuda al Marqués vendiendo fondos de los que le dejé en depósito para pagar nuestras pensiones. Si viviéramos aún unos años mi deuda subiría aún bastante, pero aún así debería a nuestra muerte venderse de esos valores hasta reunir lo necesario para pagar nuestra deuda con el buen Marqués.

408


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Viena 15 de octubre de 1928 Alfonso de Borbón y Austria Este

carta 162. 11 enero 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Huelva al marqués de Vessolla a San Sebastián, y reenviada desde allí a Pamplona [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26 Pamplona, San Sebastián, (Guipúzcoa). [carta] 11 de enero de 1929 Mi muy querido Vessolla, a pesar de que María te escribió antes de nuestra salida de Viena y les felicitó a ustedes para las fiestas y el nuevo año quiero hacerlo hoy yo también. Vengo pues hoy a desearte a ti querido Elio y a Martina un año muy feliz y agradable, rogando a Dios los guarde a ustedes en muy buena salud, y les conceda todas sus gracias y bendiciones y todo aquello que más puedan ustedes desear. Esperamos hayan hecho feliz viaje llegando a Montevideo antes de principiar el nuevo año y que no tengan disgusto en esa después de tantos años de ausencia. Siempre recordamos con sumo gusto la bonita villa de ustedes en esa. El 1 de noviembre te escribí enviándote la declaración de mi deuda hacía ti el 1 de enero de 1929. Volví a escribirte el 23 de noviembre enviándote una de María para la Emperatriz Zita, la que ésta ya contestó a María. Después quise escribirte, pero me fue de todo punto imposible, pues los últimos meses en Austria no tuve ni un momento de tiempo libre. Además de todo Blanca había venido a Viena para pasar allí unas cuantas semanas y cayó enferma de ictericia con picazones tremendos en todo el cuerpo, los que le impedían dormir y fue a un sanatorio cerca de Viena. Casi todas las tardes la visitábamos yendo en tranvía y a pie y esas visitas nos cogieron de 4 a 5 horas todas las tardes. Luego en casa teníamos una porción de visitas, también María Teresa estaba allí, y un sin número de cartas que escribir y me faltaba el tiempo para todo eso. Blanca marchó de 409


ignacio miguéliz valcarlos

Viena muy pocos días antes de nosotros yendo a Zurich donde hará una cura en una clínica de la que (según escribe) está muy satisfecha. Habrás leído en los diarios que sus dos hijos Antón y Francisco José sufrieron un accidente de aviación en Dijon, pero gracias a Dios (o lo menos según los diarios) sus heridas son leves. Jaime seguía todavía en París, pero pensaba ir pronto a Niza. No está del todo bien de salud, pues padece de dilatación del corazón. El año pasado (como sabes) cogió la pulmonía en Niza, cuando tu en Cannes. No nos encanta vuelva a la Riviera, en donde todo el mundo coge pulmonías, por los cambios tan violentos de temperatura. Por los diarios habrás visto que acaba de morir allí de una pulmonía el gran duque Nicolás de Rusia. Beatriz está en Irún, con Carmen Laburu. Nosotros marchamos de Viena el 18 diciembre y vinimos a esta en busca de sol y de calor, pero el clima aquí no es mejor que el de Almería y las casas están todas sin calefacción. La pobre María volvió a coger como el año pasado sabañones en las manos. Conseguimos tener una estafeta de petróleo en nuestra habitación que calienta algo. Estamos en el mejor hotel de esta, y es como una venta, solo la comida es muy buena. La pensión es de 14 pesetas por persona al día. Piden 15 pesetas pero conseguimos rebajarla a 14 pesetas. En Sevilla en un buen hotel piden 50 pesetas por el solo cuarto y el doble por Semana Santa, y en un hotel más lujosos se pagan 80 pesetas por el solo cuarto, y en la Semana Santa el doble. Nosotros pasamos unos días allí, pero alojándonos en un hotel de segunda clase y pagando solo 25 pesetas para toda la pensión diaria por persona. En esta tenemos un cuarto muy pequeño donde podemos movernos y colocar nuestras maletas. Petra y Mabrouka tienen otro cuarto igual, los dos juntos. Los primeros días nos helábamos con apenas 9 grados en el cuarto, sin sol. Por la estafeta de petróleo hacen pagar 2 pesetas diarias. También hay que pagar cara el agua mineral, pues los cuartos no podemos beber el agua mala de esta. A pesar de todas estas contrariedades no puedes figurarte el gusto que tenemos de poder estar en nuestra tan querida España. El país aquí no es bonito, parece un pueblo, sin ningún paseo ni jardines. 410


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Si nos quisieses escribir deberías dirigir tus cartas a Señorita doña Petra Echeverría Posta restante a Huelva (Andalucía) (España) Pero no expidiéndolas de esa más tarde del 1 de marzo 1929. Del 2 de marzo en adelante (si tuvieses necesidad de escribirme) dirígenos tus cartas a Viena, desde donde nos mandarán las cartas donde estemos. Según lo que me escribiste creo no volverán ustedes a España hasta mayo, y nosotros tendremos que estar de vuelta en Viena ya a mediados de mayo, por lo que me temo que este año tampoco no tendremos la dicha de volverles a ver! Como siempre nadie sabe en donde paramos, son ustedes los únicos en el secreto. Todas nuestras cartas van y nos llegan por Viena, a donde todo va dirigido. Les renovamos nuestras felicitaciones para el nuevo año, y con un millón de gracias por todo lo que hiciste para nosotros y nuestras más cariñosas memorias, quedo muy de corazón mi muy querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 163. 4 marzo 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Huelva al marqués de Vessolla Huelva, 4 de marzo de 1929 Querido marqués de Vessolla, con el mayor gusto recibí hace cuatro días tu buenísima carta de fecha 22 de enero (4 febrero) dirigida a Petra a esta, y te doy por ella infinitas gracias, así como por tus cariñosas felicitaciones para el día de mi Santo. La carta anterior que dirigiste a Viena la recibiré dentro de 4 o 5 días. Antes de todo María y yo damos a ustedes nuestro más sentido pésame por la muerte tan inesperada de tu cuñada101, y les pedimos digan a su sobrinita (que debe ser hija de la difunta) cuanta parte tomamos en ese gran golpe y a su profundo dolor. Rogamos a Dios por el alma de la difunta y no podemos decirles cuanto pensamos 411


ignacio miguéliz valcarlos

en ustedes. Esos golpes son doblemente sensibles cuando uno se halla a tanta distancia. En cuanto a lo que me propones sobre tus cuentas me parece muy bien, y sobre todo al haber reducido toda mi deuda en la suma redonda de 52.000 pesetas. Mucha generosidad es la tuya de no contar la renta por ciento de tantísimos años. A pesar de que tu con tu inmensa extraordinaria generosidad me escribes que no piense más en esa deuda, que no la considere como tal, yo sigo considerándola como préstamo generosísimo. Y si Dios nos hace la gracia de poder vender el cuadro primitivo te reembolsaremos lo que te debemos, mi muy querido Vessolla. Si no, a nuestra muerte deberás reembolsarte vendiendo parte de los valores nuestros que tienes en depósito para pensiones. Por lo que me escribes veo que cada año, de ahora en adelante, después de pagadas las pensiones, sobrará algo de renta de aquellos valores. Tu propones que disponga yo para mis gastos de esos picos. Lo natural sería que quedases tu con esos picos para ir poco a poco disminuyendo mi deuda de 52.000 pesetas. Pero si no lo quieres hacer, muy agradecido te estaría si cada año me puedes dirigir ese pico al punto donde pasamos el invierno. Desgraciadamente eso no bastará para todos nuestros gastos de los 5 meses de invierno, y si no lográsemos vender bastantes terrenos en Puchheim, este viaje para nuestro viaje futuro tendría que aceptar de nuevo tu generosos ofrecimiento para 1930. Pero espero en Dios que esto no suceda pues es ya demasiado todo lo que hiciste para nosotros en estos años. Para el viaje actual (gracias a las rentas de dinero tuyo del año pasado y a ventas de terrenos) pude reunir lo preciso para poder vivir sencillamente estos cinco meses, pero por desgracia no me sobrará nada para el viaje de 1930 si vivimos. No se como agradecerte bastante por las inmensas bondades que tuviste siempre para con nosotros, pedimos a Dios te las devuelva con creces. En cuanto a lo que me propones de inscribir a mi nombre los valores míos que teníamos en depósito para el pago de las pensiones te ruego no hacerlo, pues si llegasen a saber en Viena los de la Dirección de contribuciones que poseo valores en el extranjero me cargarían más impuestos enormes. Lo mejor es siga como hasta 412


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

ahora inscribiendo esos valores a nombre del conde de Ayanz. Me dijiste habías inscrito a ese nombre todo lo mío y si nada de los tuyo está puesto al nombre de conde de Ayanz, lo mejor es seguir como hasta ahora. Como me pides a quien debería notificar y dar parte de mis valores si llegase el caso (de el que Dios procura) de que murieseis antes de nosotros, te diría que en ese caso deberían dirigirse a mi abogado en Viena, el Doctor Antón Gassaner (I Am Hof N 13) Viena, persona de toda confianza que creo conoces. Pero te prevengo que el tampoco sabe de que tenga valores depositados en tus manos, pues declaré no poseía más de lo que tenía en Austria (que ya nada vale). Debería en tal caso decirse al doctor Gassaner que aquellos valores míos estaban depositados en tus manos tan sólo para el pago de mis pensiones en el extranjero. Si yo y mi mujer muriésemos antes de ti, te pediría igualmente en ese caso prevenir y entregar esos fondos al abogado mío don Antón Gassaner en Viena. Esas pensiones deberán seguir a ser pagadas a los interesados mientras ellos vivan, y es muy natural que después de nuestra muerte no quieras seguir pagándolas tu. Miles de gracias por haber pagado con tanta exactitud todas mis pensiones para 1929 el 1 de enero. La de Montfort me acusó recibo de las 200 libras para ella y su hermano el 1 enero. La viuda de Caduss me dio parte de haber recibido las 2.500 liras el 1 enero y me mandó los certificados de vida firmados por su párroco en Venecia. La viuda de Palau se lamentaba en diciembre no haber recibido sus 100 pesetas últimas, luego calló, es decir que las habrá recibido por Albi. Joaquín Sastre todavía no me acusó recibo, pero habrá recibido de fijo en enero las 3.000 francos, pero él no puede escribir porque tiembla y su hijastra no habrá tenido tiempo. La hija de Moore nos escribió a fines de noviembre y pidió si por última vez se le podía enviar algo de la pensión que recibía su difunta madre. Le contestamos que lo sentíamos mucho, pero que a nosotros no nos era posible mandarle la más pequeña cantidad, y que tu ibas a salir para América para el invierno, a esto no nos contestó nada. 413


ignacio miguéliz valcarlos

No puedo agradecerte bastante por tu generosidad y las molestias que te diste con todos estos envíos.! El criado que nos sirve en este hotel es gallego, pasó 9 años en Buenos Aires, y al volver a España vino con el mismo vapor con el que ustedes vinieron y desembarcó en Vigo. Vimos que el 10 de abril salen ustedes de Montevideo por el mismo vapor (La Polonia?) que les llevó, no sabemos si desembarcarán en Vigo o en Francia, si va a hacer la cura a Suiza será fácil desembarquen en Francia. Nosotros marcharemos de esta en la primera mitad de abril para Barcelona y Génova, sintiendo mucho no poderles ver tampoco este año. Blanca curó casi del todo en Zurich y debió volver a Barcelona el 15 de febrero. De Jaime nada más sé desde diciembre, quería ir de París a Niza. En Viena hizo y hace todavía un frío de Siberia, que gracia de Dios que pudiésemos marchar, aún en esta sigue María con fuerte tos, que hubiese sido en Viena! En nuestra bodega iba a helar el vino, tuvieron que hacer fuego. Aquí no tuvimos ni heladas ni nieve, estamos en un hotel de segunda clase (el mejor de esta) pero se come admirablemente bien y la pensión es de 14 pesetas al día. El país es feísimo en esta, pero nosotros paseamos a pie cada día 2 o 3 horas cuando no llueve, y estamos muy contentos y felices de estar en España. Sentimos la muerte de doña Cristina, telegrafiamos (por Viena) el pésame a don Alfonso, la que contestó por telégrafo muy amablemente a Viena, y María le escribió además. María y yo te mandamos a ti, Martina y su sobrina nuestras más cariñosas memorias, y quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo amigo Alfonso Desde ahora si me escribes dirige tus cartas a Viena, no más a esta.

carta 164. 24 mayo 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla

414


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Viena, 24 de mayo de 1929 Mi muy querido marqués de Vessolla, mi última fue con fecha 4 de marzo para Montevideo, agradeciéndote por tu ultima carta de fecha 22 de enero, en la que mandaste una carta de New York para María (Para la señorita de Cheloa) La carta que dijiste habías dirigido a Viena no llegó a esta, supongo se perdería en América, de todos modos las últimas noticias de ustedes no son más que del mes de enero! Por tu carta de 22 de enero supe se embarcarían ustedes en Montevideo para Europa el 10 de abril, no decías para que puerto, suponemos desembarcarían en Vigo para ir a San Sebastián. Por lo que a fines de abril hemos estado en San Sebastián con la esperanza de tener la dicha de verlos a ustedes, pero en su casa dijeron a Petra que antes iban a Francia y Suiza y no llegarían a San Sebastián más que a fines de mayo. No tuvimos suerte como tampoco hace 4 años, y cuanto deseábamos volver a verles a ustedes! Esperamos que la travesía de mar haya sido feliz. El criado que nos servía en el hotel de Huelva había vuelto de Buenos Aires a Vigo el año pasado con el mismo vapor que ustedes. Nosotros pasamos agradablemente el invierno en Huelva, a pesar de que es una pequeña población, sin ningún recurso y con feos alrededores, pero la tranquilidad completa, pensión barata y sobre todo el estar en España era lo esencial para nosotros. Para mitad de abril fuimos a pasar unos días en Sevilla y asistimos a la hermosa Feria, la iluminación de noche era un encanto, luego vimos todo lo preparado para la exposición, casas maravillosas en un parque precioso lleno de flores. Asistimos a la corrida de toros que tanto gustan a los dos, a María sobre todo. Un torero (de 17 años) que conocimos en Huelva quiso brindar a María su primer toro en Sevilla. Mucho susto tenía María por llamar la atención a nuestros asientos de barrera, que colocó delante de María su capa bordada y su gorra, mató magníficamente, esa tarde fue l solo de los 3 toreros que fue llevado a hombros en triunfo por toda la plaza. Gracias a Dios nadie nos conoció en todo nuestro viaje por España, así podemos volver Dios mediante. Pasamos por Barcelona donde vimos los preparativos de la exposición, que es la más 415


ignacio miguéliz valcarlos

hermosa de todas las que se vieron en el mundo, y por fin, con la mayor pena dejamos nuestra queridísima España y, pasando por Génova y Padua, vinimos a esta en donde llegamos hace ocho días. Tuve que escribir 18 cartas y así me fue imposible muy a pesar mío escribirle hasta hoy. Si podremos volver a España otro año sólo Dios lo sabe!. Nuestras entradas de Puchheim solo bastan para vivir lo más modestamente 7 meses del año en Austria. Para los meses de invierno siempre nos has salvado tu, con tu suma generosidad, y la venta de terrenos y objetos de valor. Las entradas nos las quitan los impuestos fabulosos, luego los pleitos y los abogados, los impuestos aumentan cada año y nos desangran. En Graz como sabes tuvimos pleitos. El Ayuntamiento nos forzó a tomar atrás el 1 enero 1928 las 2 villas y casas que nos embargó hace 10 años. Como Villa Nieves es una ruina rechazamos tomarla en ese estado o que la devolviesen recompuesta en el estado que nos la quitaron, o nos den el dinero necesario para hacerlo, se negaron hicimos pleito y lo perdimos en las dos instancias, se recurrió al tribunal supremo en Viena pero perderemos pues nos odian por ser príncipes. Imposible de pagar esos pleitos. Que triste es tener que vivir en Austria!. Por un amigo en Madrid don Alfonso nos hizo decir que su mayor deseo sería que fuésemos a establecernos del todo en España. Pero como comprenderás sería imposible por mil razones. Para la muerte de doña Cristina (además de un telegrama nuestro de Viena) María escribió a don Alfonso para darle el pésame y don Alfonso le contestó una carta cariñosísima. Es verdaderamente siempre buenísimo para nosotros. Por tu carta de enero vi que mi deuda hacía ti (todo reducido a pesetas) era de 52.000 pesetas el 1 enero 1929. Demasiado bueno eres de habernos adelantado tanto y sin los intereses que pierdes cada año. Si Dios nos ayuda y podemos vender nuestro cuadro primitivo tendremos suma alegría de poderte pagar nuestra deuda, aunque se que eres tan bueno y generoso que no nos apremias jamás. Blanca se repuso y está en Barcelona y Jaime pasó bien el invierno en Niza, esta ahora en París y vendrá a Frohsdorf a primeros de julio. Nosotros pensamos ir a Puchheim el 9 de julio para quedar en el campo hasta el 30 de septiembre. 416


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

El señor Serrat sigue aquí siempre muy amable para nosotros, creo irá a Ebenzweier en verano. El otro día nos convidó a almorzar en la embajada. Al llegar a esta encontramos tanto frío que tuvimos que calentar algunas habitaciones. María no pudo librarse de la tos, muy fuerte, todo el invierno, y de subida de temperatura las tardes, a pesar de eso hicimos cada día largos paseos a pie de dos a 3 horas, sin que María se cansara. Los autos ni coches no son ya para nosotros, son demasiado lujo. María y yo mandamos nuestras más cariñosas memorias a ti y a Martina, y repitiéndote la expresión de nuestro sumo agradecimiento por todas tus bondades, quedo de corazón, muy querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Todos los pensionados recibieron el dinero que les mandaste para 1929, y te agradecen muchísimo y yo te doy un millón de gracias por tanta bondad. Pensamos siempre tanto en ustedes, esperamos que la salud de la Marquesa sea buena y la tuya también.

carta 165. 19 julio 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa), Pamplona. [carta] Puchheim, 19 de julio 1929 Querido marqués de Vessolla, el 11 de enero te escribí dirigiéndola a Montevideo, me parece que la recibiste y me contestaste a Huelva. La que mandaste en febrero a Viena se extravió y no la recibí. 417


ignacio miguéliz valcarlos

El 4 de marzo te escribí desde Huelva dirigida Montevideo y el 24 de mayo de Viena dirigida a San Sebastián, pero a ninguna de ellas tuve respuesta tuya, de modo que no sabemos si han vuelto ustedes de Montevideo a Europa. Sabiendo el cariño que les profesamos comprenderás cuanto deseamos tener noticias de ustedes y saber en donde se hallan y como siguen de salud. Esperamos que esta sea buena y suponemos habrá estado la Marquesa en Suiza y tu en los Pirineos, y que se hallará ahora en San Sebastián o en Pamplona. Nosotros vinimos aquí el 9 de julio y Dios mediante contamos volver a Viena el 30 de septiembre. Antes de nuestra marcha de Viena llegó allí Jaime de marcha para Frohsdorf y tuvimos el gusto de verle dos días, está bueno de salud, excepto el asma que le molesta para subir escaleras o cuestas. Blanca sigue mejor, ahora va a Zurich para hacer otra cura como el año pasado y en agosto vendrá a Viena, a donde Leopoldo llegará estos días. María sigue bastante bien, a Dios gracias, pero la fuerte tos no la quiere dejar en paz, y todas las tardes tiene elevación de temperatura. Aquí tuvimos un ciclón que nos estropeó buena parte de árboles en los bosques, y destrozó la gran alameda debajo de este castillo, árboles de 2 siglos. La perdida es sensible, en Ebenzweier sobre todo, pero debemos consolarnos pues a otros propietarios de por aquí les echó a pique todo el bosque. Aquí en Austria no nos dejan vivir, con las enormes contribuciones nos quitan gran parte de las entradas, lo que nos dejan basta apenas para vivir míseramente 7 meses del año. En Graz tuvimos pleito con el Ayuntamiento que quería tomásemos atrás las villas en estado de ruina sin indemnizarnos, perdimos el pleito en las dos instancias y ahora también en el tribunal supremo de Viena. Nos obligan a pagar nosotros los 3 pleitos y los tres que corresponden al adversario. Luego 3.700 pesetas para los expertos del Ayuntamiento y 6.000 pesetas por multa por haber pedido indemnización. Además todos los gastos de los pleitos, de abogados, etc. No contentos con esto nos hacen otro pleito el 23 septiembre 418


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

para obligarnos a pagar todos los gastos que ellos hicieron en estos 9 años para destruir nuestras casas. Es puro bolchevismo como si esto fuese Rusia. El ministro Serrat interviene algo, pero no le hacen caso. Ves pues que vida llevamos. Y esos gastos enormes de pleitos no los podemos pagar de ninguna manera, las entradas de estos bosques bastan apenas para la vida más sencilla para 7 meses. Mucho pensamos siempre en ustedes y que Dios los guarde siempre en buena salud y les pague todo lo que hicieron para socorrernos en estos 15 años. Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y la Marquesa, quedo muy de corazón, querido marqués de Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Puchheim apres Attnang Haute Austriche Austria

carta 166. 9 agosto 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla. Incluye una carta para la Marquesa Puchheim, 9 de agosto 29 Querido marqués de Vessolla, con el mayor gusto recibo tu buena carta de 23 de julio, por la que te doy miles de gracias. Te agradezco sobremanera por haberme enviado el estado de mis valores en julio. Lo que sobre no debes dejarlo en el banco, sino cobrarlo tu para con eso rembolsarte una pequeña parte de mi deuda hacía ti. Aunque sea pequeña la cantidad esa siempre disminuirá mi deuda. Sentimos hayas padecido reuma en el brazo y te estamos doblemente agradecidos que a pesar de eso has querido molestarte a escribirme. Cuanto nos hemos alegrado al ver por tu carta que habían vuelto ustedes felizmente a Europa, y que tanto el viaje de ida como el de vuelta fue agradabilísimo. Los barcos alemanes son los mejores de todos por su limpieza, confort, servicio y seguridad, antes de la guerra eran además los más baratos. 419


ignacio miguéliz valcarlos

Ya pensábamos desembarcarían en Francia y que por París irían a Suiza. Cuanto nos alegramos de que el médico de Berna haya hallado a Martina en buena salud. Veo que ibas ahora a Coteret para un par de semanas porque el aire aquel o los baños te hicieron tanto bien el año pasado, pero supongo estés ya de vuelta en España cuando llegue esta mi carta. Mucho hemos sentido no haber podido ver a ustedes en sus dos residencias esta primavera. Leopoldo y su hijo Carlos estuvieron 4 días en esta con nosotros, y nos contaron lo amables que fueron ustedes para ellos y el gusto que tuvieron de verles. De aquí fueron a Viena. Blanca está en París y nos dice vendrá directa aquí. Jaime sigue en Frohsdorf y va pronto a tomar unas aguas a Bad Hall, no lejos de Linz, y volverá luego a París. Esperamos verle antes en esta. En cuanto a poder reclamar algo por la venta del Palacio Módena en Viena estás en un error. Al poco de empezar la guerra se vendió el palacio Módena de Viena por 6 millones de coronas, a nosotros hermanos nos hubiesen tocado 1.200.000 coronas a cada uno, es decir a 120 chelines o 110 pesetas!!! Imposible era en esos momentos reclamar algo. El archiduque heredero Karl no cobró ni un céntimo. Todo estaba formado en una hipoteca y el banco se lo tragó todo, y dudo que cobrase todo lo que prestó. El palacio se derribó en el acto, y aún hoy día están los terrenos para vender y sin hallar compradores. Como digo era del todo imposible el reclamar nosotros dinero en aquel entonces. Luego después el dinero ha perdido todo su valor y esos seis millones de coronas valdrían hoy día 600 chelines (unas 550 pesetas) de estos solo una 5ª parte podríamos reclamar, es decir, la fuerte suma de 110 pesetas!!!. Sería la mayor locura hacer un pleito muy costoso para sacar si vencía 110 pesetas!! Y de quien podría reclamar la suma de 110 pesetas?. La fortuna de Módena Este no existe ya más. No se trata de tener nosotros consideraciones para nadie, sino que toda reclamación es inútil. Deberemos conformarnos con la voluntad de Dios que nos hizo nacer pobres y volver pobres antes de morir. El dinero huye de nosotros. Al hablarte Leopoldo de su pleito hizo confusiones. El palacio de Viena fue vendido después de empezar la guerra en el verano de 420


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

1914. Nadie pensó en reclamar entonces, ni Leopoldo, ni Jaime, nadie hizo pleito. El pleito que están haciendo contra el gobierno italiano desde algunos años Leopoldo (por Blanca), Jaime, Beatriz y Alicia es para tener el Catajo, cerca de Padua102, esa es la mayor locura, solo para hacer ganar dinero a los abogados y tribunales. Insistieron todos mis sobrinos para que yo me juntase con ellos para ese pleito insensato, pero yo no quiero poner el dinero, que tampoco tengo. En su testamento el tío de Módena fijó que su heredero debía pagarnos una quinta parte a Carlos y una a mi de los palacios sin renta que vendiese por propia y libre voluntad. Antes de todo, el Catajo no es un palacio solo, sino unido a tierras, de manera que no va en aquella categoría. Pero si aun pudiera reclamarle la quinta parte, el gobierno embargó de viva fuerza el Catajo, no lo compró, por lo que queda excluido de aquella categoría. En caso los herederos del emperador Karl son los que podían hacer pleito, pero jamás nosotros. Es pues la mayor locura de mis sobrinos de querer que yo me uniese a su pleito, que deben perder por fuerza. Tengo bastante de pleitos, pues hoy día ya no hay justicia, los tribunales son todos ellos comunistas, tal vez en España sean todavía honrados!. A propósito de pleitos, sabes que perdimos en Graz el nuestro en dos instancias, reclamamos al tribunal supremo en Viena el que también nos condenó a pagar los tres pleitos de la parte contraria, además del nuestro. Tengo una multa de 6.000 pesetas por haber pretendido que nos devuelvan las casas en estado habitable, hoy hechas una ruina. Además tenemos que pagar más de 3.000 pesetas por los expertos que el tribunal mandó para examinar el estado de la Villa Nieves y el abogado pide 4.000 pesetas para su persona pues según la ley tiene derecho al 2 % sobre la suma que exigimos y que no nos pagarán, sino que rehusaron. No nos dieron lo que teníamos derecho para reconstruir las casas y hay que pagar el 2 % al gobierno y el 2% al abogado sobre lo que no hemos recibido. María dice que sería para ponerlo en un jornal para reír. Pero así pasa con las leyes comunistas de que disfrutamos. Ya sabes que soy el mayor enemigo de pleitos, pero uno no puede dejarse robar todo sin protestar. 421


ignacio miguéliz valcarlos

Además de estos disgustos vino aquí un ciclón que destrozó mucho nuestros bosques, en el uno echó a pique un tercio del bosque, la parte más hermosa, eran árboles arrancados de raíces, otros cortados en medio, es una gran pérdida, pues la leña así se vende mucho peor, y por ejemplo en aquel bosque donde teníamos dos obreros hubo que tener a 25 si no se pierde la madera si no se la limpia. Esperamos en Dios vender una villa cerca Ebenzweier para pagar los pleitos y poder vivir los 5 meses de viaje en invierno. Es la única temporada agradable y sin poder marchar de esta (además del daño que haría el frío a María) yo me volvería loco con estas continuas vejaciones y dificultades de vida. Si podemos volver a España sería el paraíso para nosotros. Werder sigue de director de esta desde 41 años. Su hijo tenía una magnífica colocación en Bohemia, en casa del conde Bellegarde, de director de bosques dos veces mayores de este. El Conde murió y se quedó en la calle, es casado con 1 hijo, le hemos tomado como segundo debajo de Werder, lo que es una excelente adquisición para nosotros, pues el padre irá pronto en pensión. Félix está medio ciego, y no puede hacer servicio. Tenemos a solo Eliseo para todo, y en viaje soy yo mismo mi criado. Petra me limpia ropa y zapatos. Si nos vieses en esta no nos conocerías, hechos unos pobres, corriendo tan solo a pie, pues coches ni autos son un lujo para nosotros. Encontré las memorias que escribí hace 59 años cuando la toma sacrílega de Roma en 1870, las hago copiar a maquina y se publicarán en el periódico El Tradicionalista de Valencia, por medio del marqués de Villores103. Me alegro vayan a Barcelona y Sevilla el invierno, es fácil a Málaga y no a Buenos Aires tan lejos. Con las mas cariñosas memorias de Nieves y mías para ti y Martina, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso No sé si te dije que Helena Montfort Besley recibió tus 200 libras para 1929 el 1 de enero y agradeció en el acto. También los demás 422


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

recibieron todos entonces su pensión. Miles de gracias por tanta bondad y tanta exactitud. Puchheim, 9 de agosto 1929 Querida Marquesa, te ruego me dispenses te mandé la adjunta carta para el Marqués, pues como me escribió iba a Coteret, tal vez no haya vuelto todavía a esa, y así te ruego guardes mi carta en esa hasta que vuelva, pues no corre prisa. María me dio además una suya para su hermana María Teresa que deseaba pusiese el Marqués al correo en esa certificándola, va al nombre de sor Micaela (su nombre incognito) en Lequeitio donde se halla ahora. Dispénsame que te la mande a ti (estando el Marqués fuera) rogándote la pongas al correo en San Sebastián, o en donde estés, certificándola. Con el mayor gusto supimos por la carta de Elio que el médico de Berna te encontró bien de salud, por lo que damos gracias a Dios. Esperamos que las aguas y el buen aire de Coteret harán bien a la salud del Marqués como lo probaron el año pasado. Nieves y yo pensamos muy a menudo en ustedes que tantas bondades tuvieron y tienen para nosotros, y con las más cariñosas memorias de Nieves y mías querida Marquesa, quedo de corazón. Tu afectísimo y agradecidísimo Alfonso Muy agradecidos te estaríamos si pudieses poner un sello con lacre a la carta para Lequeitio pues la goma cierra mal.

carta 167. 8 octubre 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 8 de octubre de 1929 Querido marqués de Vessolla, el 9 de agosto te escribí mi última, sintiendo no haber podido hacerlo más desde entonces, pero estaba tan sumamente ocupado todo el tiempo que muy a pesar mío me 423


ignacio miguéliz valcarlos

fue imposible, de la mañana a la noche estoy a la mesa de escribir tratando de contestar a las muchísimas cartas que recibimos, también a los abogados. Tengo los cuartos de casa, todo lo tengo que hacer yo no teniendo a nadie para ayudarme, Félix es medio ciego y no puede leer ni escribir, ni hace servicio. El único que nos queda (mientras quede) es Eliseo. El 1 de octubre volvimos de Puchheim a Viena, viajando como siempre en tercera clase, y ya subió mucho más el gasto que hace un año, entonces 480 chelines y ahora 600 chelines (casi 600 pesetas) una suma enorme para nuestra bolsa vacía. Hemos encontrado aquí a Blanca y María Teresa. En este momento recibo con el mayor gusto tu muy cariñosa carta de fecha 3 de octubre la que te agradezco de corazón. Nos alegramos oír siguen ustedes buenos de salud a Dios gracias. Con interés nos enteramos de los proyectos que tienen ustedes para el invierno y de visitar las 2 exposiciones. Nunca recordaría yo tampoco las cartas que escribí, pero tengo un registro en el que marco cada carta al momento de ponerme a escribirla. Deberías hacer lo mismo tu. El Ministro Serrat acaba de volver de su viaje a España. Le vimos ayer y vendrá a almorzar en nuestra casa el jueves, es siempre muy amable para con nosotros. No pudo ir a veranear a Ebenzweier este año pero el castillo sigue para él. El 24 de agosto se casó la chica de Félix con un antiguo herido de nuestro hospital, empleado en una casa de comercio en Ebenzweier. Como en nuestra triste situación no podemos guardar a nadie de casado a nuestro servicio le hemos despedido y ya no tiene nada más que hacer con nosotros. Bastante nos pesa el estar Félix casado. Creo te dije que perdimos el pleito en Graz primera y segunda instancia, recurrimos al tribunal supremo en Viena y (como yo preveía) dieron razón al ayuntamiento de Graz contra nosotros. Ya no existe justicia en Austria, mayor injusticia no se puede ver aún. Además nos obligan a pagar ahora los tres pleitos, la parte nuestra y la contraria, y una multa de unas 6.000 pesetas, sin habernos atrevido a pedir una indemnización por la Villa Nieves destrozada. Los expertos que estimaron la Villa Nieves por nosotros pidieron 700 424


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

chelines. El tribunal no los admitió, hizo hacer una estima nueva por sus expertos, y la que tuvimos que pagarles en el acto con 2.300 pesetas (digo pesetas pues 100 pesetas valen 105 chelines hoy día). Otro cuarto pleito nos quiere empezar a hacer el ayuntamiento de Graz para obligarnos a reembolsarles todos los gastos para trabajos de destrucción que hizo el Ayuntamiento en estas casas en estos 20 años. Entre mi abogado y el tribunal se está proponiendo un arreglo (que creo se llegará a realizar) dejando en nuestra Villa Nieves las oficinas de inválidos por 4 años todavía, y a esa condición los pleitos quedarían suspendidos por 4 años (que para entonces habría muerto yo ya) y así pagaríamos poco más de la mitad ahora, en lugar de unas 20.000 pesetas, solamente 12.000 pesetas. Tuve ya que pagar los gastos de mi abogado, 4.200 pesetas, gracias a la venta de terrenos. Este mes debería pagarse el resto, pero sin dinero para pagarlo! Además de esto nos queda nuestra existencia en los cinco meses de ausencia (de mitad de diciembre a mitad de mayo) para los que verde de dinero tenemos aun. Hemos tratado de vender la pequeña Villa Frauntia tocante a la venta (ilegible) en Ebenzweier, donde vivían los Respaldise, pero no lo logramos pues hay dos inquilinos forzosos que no quieren salir, y según la ley ellos mandan, no los amos de casa, y con esos inquilinos forzosos dentro nadie comprará la casa. Es lo que nos pasa con otra casita en Ebenzweier y con todas nuestras casas de Graz! Como haremos para este invierno si como me temo no podemos vender en octubre noviembre la Villa Frauntia, por la que pedimos 30.000 pesetas (el precio justo de aquí). Dios sabe lo que nos pasará, y el viaje de invierno no es solo de lujo, sino de necesidad para la salud de María y para evitar que yo me vuelva loco quedando en esta todo el año. Como todos los años en esta época vengo a pedirte si tendrás la suma caridad de pagar nuestras pensiones en el extranjero todavía el año entrante de 1930, el 1 de enero. Es una grande indiscreción la mía, y me avergüenzo de pedírtelo todavía después de tantísimo que me hiciste para mi en estos años, y prometiendo cada vez reembolsarte con la venta del cuadro primitivo que no llegamos a vender nunca. 425


ignacio miguéliz valcarlos

Las pensiones y sus señas son las siguientes: Mrs. Helena Besley Montfort = 200 libras esterlinas (doscientas libras) 12 Gainsborough Road. Bradfort Park Cheswick – London West 4 Anglaterre Mr. Joaquín Sastre / 3.000 Francos franceses (tres mil francos) Boulevard Baci N 119, Moustapha Superieur Alger (Argel) Algerie Madame Marie Venus de Caduss 2.500 (dos mil quinientas) Lire Vía 22 Marzo N 2.287 Venezia (Italia) Señora Francisca, viuda de Joaquín Palau = 1.200 (mil doscientas) pesetas Hospedería Calle Matilde de Barcelona Estas son las señas de la viuda de Palau, pero se que mandas siempre el dinero para allí, lo que será muy cómodo para ti. Dispénsame mil y mil veces querido Vessolla por la gran molestia y gasto que te causo con estas pensiones anticipadas para 1930. Es toda gente vieja, que no pueden vivir mucho mas. Muy agradecido te estaré si pudieses mandarme también este año los recibos que te dieron Besley Montfort, Sastre, Caduss y Palau, por la pensión que les mandaste para 1929, gracias a los recibos que me mandaste el año pasado, mi abogado en Viena, el doctor Gassaner logró hacer rebajar el impuesto personal mío en varios miles de chelines. El mayor banco de Austria ((ilegible) Bank) hizo bancarrota ayer, allí tenemos todo lo que poseemos (1.600 dólares de capital), dicen se salvará, pero en fin como es tan poco para ser ya nuestro único capital, si se pierde, poco se pierde. María y yo te mandamos las más afectuosas memorias a ti y Martina, y quedo de corazón, querido Vessolla 426


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 168. 28 octubre 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra) [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Olza, Por Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 28 de octubre 1929 Querido marqués de Vessolla, como me escribiste que en noviembre marcharían ustedes a Berna, se ha apresurado María a escribir las dos adjuntas cartas a unas amigas que tiene en los Estados Unidos de Norte América, y te ruego si tuvieses la inmensa bondad de ponerlas al correo en Pamplona (o si estuvieses en San Sebastián lo mismo sería en San Sebastián) certificándolas. Por si acaso te exigen el nombre de quien la expide dices la señora madame De Cheloa, pero creo bastará des tu nombre en el correo al expedirlos. En este país no nos dejan vivir de fastidios. Lo de Graz se arregló por el momento de un modo poco bueno para nosotros, pues nos pusieron el cuchillo a la garganta, la vida o el dinero, y como somos pobres arruinados y no pudimos pagar esos enormes gastos de pleitos, abogados, etc., tuvimos que aceptar. Por 4 años quedan dueños de Villa Nieves, sin pagar indemnización, y después si las leyes comunistas continúan, podrán seguir allí la comisión de inválidos tanto tiempo como quieran. Es una indignidad, un robo, y tener que ceder!!!! Otra nueva bomba nos cayó ayer, el ayuntamiento de Ebenzweier no quiere admitir que la embajada de España era extraterritorial. Quieren les paguemos los impuestos como si fuesen cualquier inquilino. Como los impuestos esos los deben anticipar los amos y los reembolsan los inquilinos si nosotros los pagamos nadie nos los devolverá luego. Desde 5 años protestamos sin pagar, ahora el ayuntamiento de Ebenzweier empezó un pleito contra nosotros y indebidamente también contra la embajada, se empezará el 16 427


ignacio miguéliz valcarlos

de septiembre en el tribunal superior de Viena. Es un abuso y una vergüenza para nosotros y la Embajada. Hoy voy a ver al ministro de nuestra embajada, pero me temo no se atrevan a obrar, pues no le apoyan en Madrid. Para colmo de desgracias no hemos podido vender la pequeña villa de Ebenzweier y, desde 1 octubre hasta mitad de mayo, nos faltará dinero pare el viaje y ni siquiera tendríamos para vivir en Viena, si tuviésemos que renunciar al viaje. Ves que vida nos hacen llevar estos canallas y no veo el momento de poder marchar de este país ingrato y respirar aire libre en España!!!. Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y Martina, y un millón de gracias por todas tus bondades, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Dispénsame la tan mala letra, pero estoy de la mañana a la noche a la mesa de escribir, contestando cartas urgentes y me falta tiempo.

carta 169. 26 noviembre 1929 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne, (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Viena, 26 de noviembre 1929 Querido marqués de Vessolla, recibí el otro día tu buenísima carta de fecha de 11 del presente, y ayer la otra de fecha 22 desde Pamplona, y por ambas te doy un millón de gracias. María de las Nieves y yo sentimos infinito hayas cogido un fuerte catarro que casi cada invierno coges, y que debe ser muy pesado, pues la tos te impedirá dormir. Comprendemos muy bien no hayas prevenido a Martina de eso, pues se agitaría e interrumpiría su cura que tanto bien le hace en Suiza. Buena idea sería el trasladarte de Olza a Pamplona, pues la casa estará más abrigada. Pero el clima de Pamplona ni San 428


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Sebastián no son para personas que sufran de catarro. Tampoco sería prudente fueran ustedes a Barcelona, buen clima para gente sana, pero no para catarros. Deberían (al volver Martina a esa) ir enseguida a algún sitio del mediodía de España. Ahora voy a contestar a tus proyectos. Eres demasiado bueno de siempre pensar en nosotros. Tu proyecto sería nuestro sueño, el paraíso si pudiésemos establecernos en España. Se que el mismo don Alfonso lo desea muchísimo. Pero comprenderás que debemos renunciar a ese sueño. Para quedar fijos allí no podría ser de incognito, todos lo sabrían, y nuestra posición sería falsa. Aceptar la hospitalidad (directa o indirecta) de don Alfonso, y no corresponder en verle y reconocerle sería muy feo. Y nos debemos a nuestro partido de no reconocerle. Luego hay otra dificultad, valores para vender no tenemos (en todo y por todo 1.400 dólares de capital). Las tierras de Ebenzweier y Puchheim están sobrecargadas de censos, conventos, escuelas, etc., nadie los compraría o a precio ínfimo. Las villas de Graz no podemos ni habitarlas ni alquilarlas, ni venderlas, el Ayuntamiento las tiene casi embargadas y los inquilinos forzosos pueden quedar hasta el día del juicio. Irnos a España sin nada y abandonando a toda nuestra fiel servidumbre para que mueran de hambre, imposible. Infinitas gracias por tu buen consejo inspirado por el cariño inmenso que nos tienes, pero no tenemos más que ofrecérselo a Dios y renunciar a esta felicidad. El recurso de Ebenzweier lo perdimos también en el tribunal supremo, es la mayor injusticia que pueda hacerse. Nos quieren obligar a pagar un impuesto enorme calculando los atrasos de 5 años por haber alquilado el palacio a la Embajada, cuya extraterritorialidad no reconocen ahora. Firmó Serrat una declaración, el pleito vuelve a empezar y durará seis meses. Veremos en que parará! Mucho te agradecería si pudieses mandarme los recibos de los pensionados para este año 1929, para poderlos entregar a mi abogado aquí a descuento de mi impuesto personal. Ahora se está tratando de cambiar la constitución en Austria (que es comunista) si se logrará sería la salvación de Austria, pero los rojos hacen una oposición tremenda. 429


ignacio miguéliz valcarlos

María y yo te mandamos las más cariñosas memorias, y damos un millón de gracias por todas tus bondades, y quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso P.D. a mi carta de 26 Noviembre 29 No tengo palabras para decirte, querido Vessolla, cuan agradecidos te estamos por la inmensa bondad de querernos salvar con las 9.000 (nueve mil) pesetas que me ofreces. Con pequeñas ventas pudimos reunir algún poco, y para los gastos que tenemos que pagar en esta esperamos sacar un empréstito de 11.000 chelines (= 11.000 pesetas) en un banco. Nos hacen dificultades por no tener valor para deposito (excepto 1.400 dólares) pero mi abogado en esta el doctor Gassaner espera obtener esa suma para mi. Comprendemos bien que la mano derecha no debe ver lo que pasa por la mano izquierda. Por lo tanto no desconfíes que a nadie diremos lo que nos vas a prestar para este invierno. El dinero lo necesitamos tan solo para la segunda parte del viaje, es decir, a fines de Febrero, pero como me dices que te sería más cómodo dármelo enseguida, podrías enviarme ese cheque de 9.000 pesetas (pagable en un banco de Algeciras, que es el punto a donde pensamos ir a pasar el invierno) y mandármelo ahora a esta de Viena en carta asegurada. Contamos quedar aquí tan solo hasta el 14 o 15 de diciembre. Si Dios quiere iremos a Algeciras (que no conocemos) y si nos conviene pasaremos allí todo el invierno. De todos modos quisiéramos llegar allí para últimos de diciembre o 1 de enero, y allí podremos cobrar el cheque que me mandas a Viena si tienes la bondad de dirigirlo para cobrar en un banco de esa población. Si por cualquier causa no pudiésemos ir a Algeciras el cheque no puede perderse, o lo reclamarías atrás tu, o yo lo podría hacer trasladar a otra población. Espero haya banco en Algeciras, pero si no lo hubiese podrías sacarlo para otra ciudad, la más cercana. Para cobrar el cheque de 9.000 pesetas deberías poner el nombre de incognito que tengo en mi pasaporte y que ya conoces. Ildefonso Fernández, conde de Montizón En los hoteles pongo tan solo Ildefonso Fernández, para no lla430


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mar la atención, pero para poder cobrar te cheque tiene que poner el nombre completo con el título, así como está en mi pasaporte. Si prefieres mandar el cheque directamente a España deberías aguardar que hayamos llegado allá. Durante nuestro viaje todas las cartas deben ir dirigidas a Petra Echeverría, así, en caso que pienses mandarme tu cheque cuando estemos en España, deberías ponerlo en un sobre para Petra Echeverría y a la población y señas que te mandaré desde España. Es verdaderamente demasiado grande tu generosidad y bondad de querernos salvar también en esta ocasión, y no sé como agradecerte de haberme contestado tan pronto (a pesar de tu catarro) pues así tengo tiempo para arreglar mis asuntos y el viaje. María se desesperó cuando supo que te había pedido ayuda, pues dijo era abusar de tu bondad. Recuerdo me dijiste que con 1 enero 1929 mi deuda era de unas 52.000 pesetas, y que como había cesado la pensión de Moore, irían sobrándome de las rentas de mis valores unas 4.000 pesetas al año, de modo que sería casi la mitad de lo que tendrías la inmensa bondad de mandarme, esto solo me tranquiliza algo. Pero yo había esperado con esas 4.000 pesetas al año ir reembolsándote poco a poco mi deuda. Tuvimos desgracias con las ventas, el cuadro primitivo no halla compradores y la villa en Ebenzweier tampoco, lo que nos desespera. Y los pleitos nos destrozaron este año. Ves que por nuestra parte hacemos lo posible para devolverte lo que te debemos. Escribo todo en una postdata separado para que pueda quedar reservada. Con mil cariñosas memorias de Nieves y mías Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 170. 14 noviembre 1930 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa), Pamplona. 431


ignacio miguéliz valcarlos

[carta] Viena, 14 de noviembre 1930 Querido marqués de Vessolla, me apresuro a escribirte pues como el 25 saldrán de Vigo es fácil marchen ya de esa de San Sebastián el 21 o 22. Como tardará tanto tiempo en llegar una carta a Montevideo vengo hoy también de parte de María a desearte a ti, a Martina y a tus sobrinitas, nuestras más cariñosas felicitaciones para Navidad y año nuevo, rogando a Dios les guarde a todos ustedes en muy buen salud y les de todo lo que más desean, librándoles de todos fastidios. Además pedimos a Dios pague con creces a ti todo lo que has hecho para nosotros en estos años y sigues haciendo, por lo que no puedo decirte a que punto te estamos agradecidos. Si tienes la inmensa bondad de querer pagar mis pensiones todavía para 1931, te repito lo que ya te escribí, que para 1931 solo quedan dos pensionados con vida, Mrs. Helena Besley Montfort, 12 Gainsborough Road, Bradfort Park, London – Chiswick West 4, que recibe 100 libras esterlinas, y la viuda de Palau, calle Independencia 113, Pobla Nou, Barcelona, que recibe 1.200 pesetas al año. La viuda de Palau sigue muy delicada de salud. Espero hayas encontrado alguien que se encargue de pagarle la pensión. Espero hagan ustedes feliz viaje y sin pararse en Río, donde un barco alemán fue atacado y quedaron muertos gran parte de viajeros y otro heridos. Por todas parte en el Sur de América hay revolución. Decían en Uruguay también hay los descontentos. Pero de todos modos celebraremos cuando les sepamos de vuelta a España. Y eso tampoco que la situación no se presenta buena en España, escriben de Madrid que todo anda muy mal y que mi profecía que hice al caer Primo de Rivera, que en dos años habría República, va a verificarse a no tardar. Espero hayas arreglado lo de mis valores vendiendo o tomando todos los italianos y parte de los franceses hasta que toda mi deuda esté pagada. Nosotros esperamos vender estos días la Villa Frauntia en Ebenzweier y con su dinero tener para vivir los 5 meses de invierno, pues otras entradas no tendremos. El año 1931 se presenta muy mal para nosotros, los negocios van tan mal que no hay compradores para la leña y se vende con 432


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

gran pérdida, y el año que viene será mucho peor, y con aumento de los impuestos. Las elecciones aquí salieron mal, los rojos alcanzaron la mayoría. Buenas fiestas nos esperan. María y yo les deseamos feliz travesía, buenas Pascuas, y les saludamos muy de corazón, y quedo querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 171. 19 noviembre 1930 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) Viena, 19 noviembre 1930 Querido marqués de Vessolla, esta mañana te escribí mi número XVI certificando mi carta. Ahora las 6 de la tarde vuelvo a escribirte para anunciarte que A. Raifl recibió hoy de Londres las 300 libras que le pagaron con 8.028 chelines austriacos, yo no creía le diesen más de 7.600 chelines. Te doy un millón de gracias sintiendo infinito las grandes molestias que te causó ese asunto. Veré como sacarlas al irnos en diciembre. En la mía anterior te decía que si el envío de Francia llegaba aquí, A. Raifl lo rechazará y por lo tanto el cheque deberá volver al punto donde salió. Habrá tan solo que mudar el nombre de A. Raifl contra el de J.M. Pujadas quien recogerá el dinero al llegar a Francia o se lo hará mandar a un punto de Francia. Mucho pensamos en ustedes durante la travesía de mar, rogando a Dios sea feliz y se hallen bien en América. La vida será más agradable que no en España, en donde habrá acontecimiento muy graves. Con un millón de gracias por tantas bondades y las más cariñosas memorias de Nieves y mías para ti y Martina, y nuestras felicitaciones para Pascuas de Navidad y año nuevo, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso 433


ignacio miguéliz valcarlos

Escribí la presente a escape para que la recibas antes de tu marcha.

carta 172. 5 enero 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) 5 de enero de 1931 Querido marqués de Vessolla, espero hayas recibido mi carta de fecha 5 de diciembre que te dirigí certificada a Vigo, a tu vapor alemán, que el viaje haya sido agradable, y hayan llegado con toda felicidad y en buena salud a Montevideo para Pascuas de Navidad. Nosotros debíamos haber marchado de Viena ya el 15 de diciembre, pero ocurrió el accidente del archiduque Leopoldo en Viena, tamponado por un automóvil que le lanzó de cabeza sobre la acera. Blanca salió al instante de su casa sin abrigo y encontró a Leopoldo tendido en el suelo casi frente al palacio con la cara cubierta de sangre y sin sentido, parecía hubiese muerto. Te podrás figurar el susto que tuvo la pobre Blanca. Le llevaron enseguida al hospital y como el décimo día estaba fuera de peligro, pudimos marchar de Viena en busca de sol el 19 de diciembre. Hemos hecho el mismo viaje que el año pasado y nos hallamos desde el 30 de diciembre en la misma población, el mismo hotel, y las mismas habitaciones en las que nos visitaron ustedes en la primavera pasada. Si quieres escribirnos puedes hacerlo dirigiendo a esta a Petra como el año pasado. Señorita Doña Petra Echeverría y Estilarte Posta de correo Algeciras (Andalucía, España) A nadie más damos señas. Todos tienen que dirigirnos las cartas a Viena, eres pues el solo a quien damos esta prueba de confianza, pues sabemos que bien guardas el secreto. Lo que pasó en Jaca ya me lo temía yo, y me parece que profeticé algo de semejante desde que cayó Primo de Rivera. Ahora por algún tiempo no ocurrirá nada, pero en unos meses volverán a probar golpes republicanos. 434


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Si nada ocurre quisiéramos permanecer en esta hasta el Domingo de gloria y emprender luego poco a poco el mismo viaje de vuelta como el año pasado. En Austria hicieron elecciones en noviembre, pero como los partidos de orden no quisieron juntarse, los rojos sacaron la mayoría. Lo que no es nada bueno para nosotros. El presidente del parlamento es un rojo. Lo que no pasó nunca en Austria. Si nos escribes de esa a esta, a Petra, te ruego que certifiques tus cartas, pues en la última estancia de ustedes en Montevideo se extravió una o dos cartas de las que me escribiste. El Ahora de Madrid pasa unas relaciones dadas por antiguos voluntarios del cura Santa Cruz empezando el 25 de diciembre de 1900 al 2 o 3 de enero 1931. Debes hacértelo enviar porque te interesarán sobremanera. Ese diario es muy importante y no debe ser contrario a los carlistas, sino no hubiese publicado aquello. María y yo te mandamos nuevamente a ti, Martina y tus sobrinas nuestras más cariñosas felicitaciones para el año nuevo, y con las más afectuosas memorias, quedo muy de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Antes de marchar pudimos vender por 28.000 chelines nuestra villa Frauntia en Ebenzweier, quedando sobrados para este invierno.

carta 173. 28 febrero 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Algeciras al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) [sobre] América del Sur, República Oriental de Uruguay, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Villa Carmen. Avenida de Italia 2988, Montevideo. [carta] 28 de febrero de 1931 Querido marqués de Vessolla, hace ya algún tiempo recibí tu carta 435


ignacio miguéliz valcarlos

de fecha 29 de diciembre la que dirigiste a Viena, y estos días tu buenísima carta de fecha 28 de enero dirigida a Petra, a Algeciras, y por ambas te doy infinitas gracias. Cada vez que llega una carta tuya nos causa verdadera alegría, no se pueden figurar ustedes cuanto pensamos siempre en ti y Martina, ya saben cuanto les queremos. Muchísimas gracias por las cariñosas felicitaciones que nos mandaron ustedes por Navidad, el año nuevo y el día de mi Santo. María de las Nieves y yo les mandamos nuestro más sentido pésame por la muerte de tu querida hermana, la marquesa de Casa Torres104. Que pena te habrá causado, además de la pérdida, de hallarte tan lejos en ese momento. Que falta te hará cuando vuelvan ustedes a Navarra de no verle más. A lo menos la viste todavía en San Sebastián al salir para Vigo. María y yo recomendamos su alma a Dios y le pedimos les de a ustedes fuerzas y resignación para soportar este golpe. Que triste es cuando uno llega a viejo de no tener más a parientes ni a amigos de su misma edad, solo de aquellos de otra generación. Con el mayor gusto oímos hicieron ustedes una travesía de mar tan agradable en el vapor alemán y que van a tomar el mismo barco para su vuelta el 1 de mayo. Los barcos alemanes fueron siempre los más agradables para viajar, con todo el confort posible y al mismo tiempo los más baratos. Damos infinitas gracias a Dios al oír seguían buenos de salud. María recuerda que el último viaje de mar a Montevideo les hizo tanto bien, es lo que pasa con el aire de mar, y el cambio de aire. Rogamos a Dios puedan seguir muchísimos años todavía juntos y en buena salud. La hija de Palau me escribió a su tiempo que el amigo tuyo, Rafael Calvet, encontró su nueva habitación y entregó a su madre la pensión (para enero 1931 o para los meses que tu fijaste, eso no lo sé) estaba contentísima y muy agradecida. Mucho me alegro de que aquel asunto esté también arreglado, y te doy infinitas gracias por tu amabilidad sintiendo la molestia que esto también te costó. Muy bien hiciste de hacer que Calvet pague la pensión a la madre, pues así si viniese a faltar se sabría enseguida. 436


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

María te agradece sobremanera la molestia que te diste de enviarle la carta de Nueva York que te llegó para madame de Cheloa. De Leopoldo tenemos buenas noticias. El 12 de enero dejó el hospital y se instaló en su casa, y ahora ya salió varias veces y está curado. De corazón les agradecemos la parte que tomaron a aquel accidente sucedido a Leopoldo. Muy crítica estuvo la situación en España en el pasado mes. Muy expuesto fue el haber escogido a Sánchez Guerra para que formase ministerio. Ese asqueroso pastelero fue a la cárcel a pedir confesión a los insurrectos republicanos prisioneros. Mayor bajeza no podría haber hecho! Gracias a Dios que no logró formar un ministerio y se retiró de lo contrario don Alfonso podía haberse preparado a emigrar. Con Aznar para presidente y Berenguer para ministro de la guerra todo irá tirando provisionalmente, tal vez hasta las elecciones, que serán en julio. Pero sin falta los republicanos envalentonados con tan grandes debilidades, harán pronto o tarde una nueva intentona. La situación no es muy agradable para don Alfonso, el pobre me da lástima. Como siempre le escribí para el nuevo año y me contestó una carta muy amable y muy cariñosa. Nosotros hemos pasado bien en esta de Algeciras la temporada de 30 de diciembre hasta la fecha, y pensamos si Dios quiere quedar aquí hasta Pascua de Ramos (5 de abril) luego por Sevilla, Barcelona, Marsella, Génova, Padua volver a casa el 16 o 18 de mayo. Ya conocen ustedes nuestro actual alojamiento, aunque muy chiquitos los cuartos estamos a gusto en ellos teniendo aire y vista magnífica, lástima está al norte y no tengamos jamás sol. Tampoco hay calefacción y en enero tuvimos por 10 días 8 grados en las habitaciones! Nos helábamos y sobre todo Petra y Mabrouka se desesperaban y siempre pensaban en las habitaciones calientes de Viena. La pensión es de solo 14 pesetas al día, módico precio que podemos pagar nosotros, mientras que en hoteles elegantes con calefacción subiría a 56 pesetas. La comida es medianita, no por falta de plata, sino por el mal cocinero. Los amos son sumamente amables y hacen lo que pueden por nosotros, la hija casada vive en este hotel, tuvo un mal parto y María por semanas pasaba 2 horas con ella al lado de su 437


ignacio miguéliz valcarlos

cama por distraerla, por lo que todos ellos le quedaron agradecidísimos. Tuvimos a Mabrouka bastante enferma del estomago, en enero lo poco que comía debía arrojarlo. El 2 de febrero hicimos venir a un médico que le curó muy bien, 10 días en cama comiendo helado de leche o leche sola. Después pudo levantarse sin vomitar ya más, gracias a Dios, y salió ya varias veces a la iglesia y cortos paseítos. El médico vino 14 veces y le ha prescrito un sistema de comidas para siempre. No debe tomar ni sopa, ni caldo, ni carne, excepto pollo cocido o sesos cocidos o pescado blanco hervido, nada de legumbres pesadas ni comida fuerte, ni asados ni frituras, ni salsas, ni ensalada, ni the, ni café, ni chocolate. Mabrouka obedece al médico pues ve le sienta bien, pero lo que come es muy poco, algo de pescado hervido sin salsa, huevos le estuvieron permitidos pero no los toma pues los aborrece. Muy agitada estaba María con la enfermedad de Mabrouka, pero gracias a Dios y al buen médico ahora pasó. La pobre vieja Petra tuvo que hacer de enfermera y quedar tantas noches casi sin poder dormir pues Mabrouka se quejaba. Como nos quedaremos poco más de un mes en esta y las cartas de aquí a Montevideo y vuelta a Europa tardan fácilmente un mes, es por lo tanto preciso cuando me quieras escribir que no dirijas más tus cartas a Petra a Algeciras, sino a Viena a mi nombre o a Petra, desde donde nos hacen llegar las cartas a donde estemos. La situación financiera en Austria sigue pésima, cada año redoblan los impuestos. Para el año de 1930 me hicieron pagar de contribuciones por Ebenzweier y Puchheim 49.000 chelines (unas 52.000 pesetas) sin contar los impuestos por Viena y mi persona. 52! Con las más cariñosas memorias mías y de María para ti y Martina, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Dispénsame la mala letra, causa la prisa, pues todo el día estoy escribiendo cartas. Mucha lástima nos causa el que hayas perdido a tu buena hermana que tanto quieres.

438


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 174. 18 mayo 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona [SOBRE] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra) [CARTA] Viena, 18 de mayo de 1931 Querido marqués de Vessolla, el 11 de este mes llegamos a Viena, y al día siguiente nos fuimos a Gastein para ver a las hermanas de María que tomaban aquellos baños, y dos de las cuales María no ve nunca. Solo el 15 volvimos aquí. Esta es la causa de que no pude escribirte hasta hoy. Muchísimas gracias por tu buenísima carta de fecha 10 de abril de Montevideo, la que nos dio sumo gusto por traernos noticias de ustedes y saberlos en buena salud y contentos. Suponemos hayan llegado el 4 de mayo a Pamplona. Que sorpresa les causaría la proclamación de la república en España!, mientras no lo creías posible. A mi no me sorprendió, pues desde la caída de Primo de Rivera estaba persuadido que antes de dos años vendría la república. El buen don Alfonso estaba rodeado de muy malos hombres como Romanones, Sánchez Guerra, etc., los que le preparaban la llegada de la república y le aconsejaban de huir, verdaderos traidores. Cediendo en todo y a todos debía acabar esa monarquía. Van a venir tiempos muy malos en España, esta república no es más que el paso a la anarquía y el comunismo. Un gran agente suyo llega ahora a Madrid para dirigir a los comunistas españoles y hacer caer la república. Dicen es un hombre sanguinario, muy cruel. Cuantos asesinatos van a tener lugar en España. Y el gobierno dejan que se organicen los comunistas!. Me temo que ustedes también tendrán que marcharse de España, aunque esas provincias son mejores. Nosotros quedamos en España todo el tiempo como antes habíamos fijado, solamente dejamos de pasar por Barcelona. El 14 de abril estando en Algeciras nos dijeron al mediodía que los republicanos habían tenido mayoría proclamando la república y que don 439


ignacio miguéliz valcarlos

Alfonso había huido, a las pocas horas pasaron delante de nuestro hotel (el que conoces) centenares de obreros y obreras llevando en triunfo una gran bandera tricolor republicana y dando vivas frenéticas a la república. Mabrouka reunió una faja colorada y otra amarilla y sacó fuera de su ventana la bandera española. Más tarde pasó otra muchedumbre debajo de nuestras ventanas con banderas tricolor y Mabrouka descargó sobre sus cabezas un jarro lleno de agua. Estaba furiosa contra esa canalla. El 15 de abril fue en toda España el día de fiesta de la república, nadie trabajó. Como habíamos fijado mucho antes, marchamos de Algeciras en autobús llegando a la caída del día a Sevilla. En el camino había banderas tricolor y se aclamaba a la república, al parar el autobús en la plaza San Fernando de Sevilla estaba ésta llenísima de gente, nos ofrecían cintas republicanas, que rechazamos con desprecio. Mabrouka les decía vayan ustedes al diablo. Contra la muchedumbre fuimos a pie hasta nuestro hotel, nadie nos molestó ni insultó. Al anochecer los comunistas asaltaron y saquearon almacenes de armas, fusiles, municiones y por la noche atacaron a la policía, hubo verdadero combate, no lejos de nuestro hotel con un muerto y muchos heridos. La feria fue retrasada 4 días para tener tiempo de cambiar las banderas españolas en banderas republicanas, y así los faroles de iluminación. Fuimos a la feria de día y de noche. No puede compararse con la del año pasado y de hace 2 años. Íbamos con el automóvil como por una carretera, nadie nos molestaba delante ni detrás, para ser varias las alamedas pocos autos, muy pocos coches, en fin, la feria no fue nada. Mal recuerdo tengo yo, pues fuimos a bailar a una caseta, había mucha gente que le aplastaba a uno, al marchar vi me robaban mi magnífico reloj de Ginebra de repetición a minutos (con hermosa cadena) que María me regaló hace 20 años y un portamonedas que sólo contaría 15 pesetas. Para sacar el reloj cortaron un pedazo de mi chaqueta con un cuchillo, nada advertí. Asistimos a las 5 corridas y después de acabar la feria y las corridas de toros, marchamos de Sevilla el 27 como habíamos fijado hace meses. Fuimos por Madrid a Hendaya y de allí a Génova. En todo el trayecto no tuvimos el menor fastidio, todos muy amables. No pidieron pa440


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

saportes hasta la salida de España, lo miraron y devolvieron con un respetuoso saludo, casi no miraron nuestros equipajes, 12 baúles. Con suma pena dejamos a España no sabiendo si y cuando podremos volver allí, y pensando que trastornos sucederán este año. Mucho nos chocó en Sevilla que el 15 de abril en el hotel Alfonso XIII donde se alojaron ustedes quitaron enseguida los nombres Alfonso XIII dejando solo Hotel. Nos indignó aquella cobardía en un hotel donde antes se alojaban miembros de la familia Real. Si vuelves a Sevilla vete a otro hotel. A la estatua de mármol de la duquesa de Montpensier en el gran Jardín, le cortaron la cabeza en honor de la república. Esa es la gratitud por la que regaló a la ciudad de Sevilla su magnífico parque! Alfonso perdió la corona, por su buen corazón y su debilidad, yo le escribí para darle el pésame. Los que más culpa tienen con la revolución son Romanones y Sánchez Guerra, dos bribones que le hicieron traición. Increíble la actitud del ejército. El 16 de abril ya marchaban las tropas por Sevilla con bandera republicana, que asco! Enseguida lo militares arrancaron las coronas reales de los uniformes. Blanca fue a Barcelona a recoger a Dolores y cerrar su casa, me escribió ya de vuelta en Marsella. Leopoldo está aquí. Jaime vendrá a primeros de junio a Frohsdorf. El hijo de Blanca, Antón, se casó con la hija de la reina de Rumanía. Aquí anda muy mal todo, el país quedó arruinado y con él todos nosotros los propietarios. Jaime no saca ya entradas de Frohsdorf, ni Leopoldo de Hernstein. Nosotros sacamos algo de Puchheim, pero cada año menos porque aumentan los impuestos. En 1930 debía pagar 36.000 chelines este año más aún. Donde sacarlos!, no me queda para vivir ni para resto del año! Una idea admirable fue la tuya de poner mis valores en Suiza, se diría preverías lo que sucedería en España, y te estoy sumamente agradecido por ello, me alegro sobremanera que también hayas sacado de esa los valores tuyos extranjeros. Los valores austriacos nada valen pero supongo los habrás enviado también a Suiza. 441


ignacio miguéliz valcarlos

Hasta 1 de julio quedaremos aquí, luego a Puchheim. María y yo te decimos mil cariñosas memorias, así como a la Marquesa y quedo de corazón querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso A nadie decimos que estuvimos en España este invierno, solo a ustedes.

carta 175. 4 julio 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Pamplona, (Navarra). [carta] Puchheim, 4 de julio de 1931 Querido marqués de Vessolla, desde que te escribí por última vez el 28 de mayo no tuve un momento de tiempo para escribirte. Estábamos aguardando con suma impaciencia una carta tuya que nos trajera noticias de la travesía de mar y de la llegada de ustedes a España. Por fin el otro día en Viena recibimos tu cariñosa carta de fecha 25 de junio que te agradecemos infinito y la que nos causó el mayor gusto. Bien comprendemos lo mucho que habrás tenido que hacer en estas semanas y la imposibilidad de escribirme. Pero que triste llegada a España para ustedes, al momento de quemar y saquear conventos e iglesias. Nosotros que tanto queremos a España estamos pensando siempre en aquel pobre país, caído en semejantes manos! Pedimos a Dios salve a España! Admirable es Navarra y Provincias Vascas, hicieron un gran acto juntándose para las elecciones todos los partidos para la Religión y los Fueros y según veo el triunfo fue completo allí. No así en el resto de España, Cataluña se vuelve loca con su independencia y si logra separarse de España se arruinará. En Andalucía es triste el ver que poca Religión hay, casi ningún hombre va a una iglesia ni cumple con precepto Pascual!. Los do442


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

mingos se hacen los trabajos públicos como en semana, un escándalo! Decíamos esto no puede seguir así, Dios mandará un castigo. Nosotros hemos venido a esta de Puchheim el 1 de julio, viajando en tercera clase, y aún para eso habiendo debido sacar dinero prestado. Al salir de Viena tuve que tomar prestado 3.000 chelines para poder pagar los gastos corrientes para la casa y para nosotros pasajeros. Si Dios nos conserva en vida unos pocos años más quedaremos en miseria porque las contribuciones aumentan fabulosamente cada año, quitan la mayor parte de las entradas y quieren llegar con estas leyes comunistas a quitar la totalidad. Nosotros este año tenemos que pagar entre las contribuciones al estado, al Ayuntamiento bastante cerca de 4.000 chelines al mes! Donde sacarlos?. Si no se pagan al acto coge el estado las fincas. A un conde Salburg que poseía un mayorazgo hermoso aquí cerca, le embargaron todas sus propiedades porque ya no podía pagar los impuestos y le pasa el gobierno una pensión vitalicia de 500 chelines al mes!!! Otro grande propietario con 6.000 hectáreas de bosques (6 veces más que nosotros) por no poder pagar las contribuciones le embargaron todas sus propiedades y le pasaran 1.000 chelines de pensión al mes mientras viva. Ves que estamos en pleno comunismo aquí y así van a pasar pronto a España también. Mal de muchos consuelo de tontos, dice el proverbio. Ves que triste porvenir nos espera. Vivimos mes por mes, sin saber si tendremos en un par de meses lo más preciso para vivir. Desde luego de noviembre a mayo no podemos tener menos nada de nuestras entradas ordinarias, solo si logramos vender tierras y casas, lo que es muy difícil lograr. Es solo un desahogo que te escriba todo esto, no es jamás para pedirte más ayuda. Muy demasiado hiciste para nosotros en todos estos años y no podemos jamás agradecerte bastante. Sabemos además que tu situación ha cambiado por completo y que ya no podrías ayudarnos como por lo pasado. Dios nos salvará! Lo que te agradeceré sobremanera es saber con cual cantidad de dinero renta de mis valores podré contar el 15 de enero para todo 1932 (después de pagar la pensión a la viuda de Palau con 1.200 pesetas y la de 100 libras esterlinas a Madame Helena Besley Montfort a Londres para todo 1932) para poder saber que suma me sobrará para mi 443


ignacio miguéliz valcarlos

para 1932. Para pagar los 5 o 6 meses de invierno necesitaré aproximadamente 30.000 pesetas o 24.000 chelines. Hay que reunirlos con ventas de terrenos y casas, si se logra vender, lo que es difícil. Una gran ayuda sería lo que saque de mis valores en 1932 que tu tienes depositados en Suiza. Una idea sublime fue la tuya de depositar mis valores extranjeros en Suiza antes de irte a América, solo así se han salvado, te estoy agradecidísimo por ello querido Vessolla. En Viena tuvimos el gusto de ver dos veces a Jaime, gracias a Dios sigue en buena salud, solamente se queja mucho del asma que le molesta tanto. Tenía mucha prisa pues un día quería almorzar en casa de su amigo el embajador de Francia, y la otra vez merendaba en casa de un amigo, creo también otro francés. Nosotros no queremos tratar con ningún francés, que tanto daño hacen a España. La república vive gracias a Francia y Rusia en España. Mucha pena nos da el pobre don Alfonso que perdió la corona por demasiado buen corazón y por causa de sus enemigos, Romanones, Sánchez Guerra, etc. Pocos meses antes de la revolución le aconsejaron de hacer venir a España todos su valores que había depositado en el extranjero, él accedió y ahora se ha posesionado el gobierno de toda su fortuna. El pobre buen don Alfonso pagó las infamias de sus antepasados. Dios no permitió que para el siglo de la expulsión de mi abuelo siga esa dinastía usurpadora en el trono. El inocente pagó por los culpables. La conducta de Sanjurjo fue infame, pero dirán que don Alfonso se despidió y así quedaban libres del juramento. Félix acaba de llegar de Ebenzweier donde pasó estos meses con su familia, sigue bueno, pero casi ciego, ya no hace más servicio desde 3 años. Su hija se casó el año pasado y acaba de tener una niña. Ya no está más a nuestro servicio. Eliseo Calle es el único que nos queda de españoles. Su hermano Dionisio murió en Buenos Aires este invierno. Werder el director de Ebenzweier Puchheim ha quedado en pasar el 1 de julio el estado a la paga, yo le añadí una friolera. Su hijo le siguió como mi director, y es excelente joven y muy entendido. Conchita sigue en Graz con una pensión de 150 chelines al mes!! 444


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

A Italia llegaron ahora 80 monjas del Sagrado Corazón desde Madrid, no habiendo podido salvar más que la ropa que llevaban sobre su cuerpo, ni un libro ni nada! Con las más cariñosas memorias de María y mías para ti y la Marquesa, quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Ya sabes mis señas aquí Puchheim pres Attnang (Haute Austriche) Austriche Austria.

carta 176. 21 agosto 1931 Enviado por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim al marqués de Vessolla a San Sebastián. Incluye los borradores de dos cartas del marqués a don Alfonso Carlos [sobre] Espagne (Spanien), excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa). [carta] Puchheim, 21 de agosto de 1921 Querido marqués de Vessolla, infinitas gracias por tu cariñosísima carta de fecha 13 del presente que, como todas las tuyas, nos dio el mayor gusto, y no sabemos como agradecerte por tu nuevo ofrecimiento de mandarnos lo que nos haga falta y en la moneda que deseemos. Eres demasiado bueno y generoso para con nosotros, pero no podemos ni queremos abusar de tu suma bondad mientras nos sea posible! Te agradecemos sobre manera de haber contestado a todas mis preguntas y enviado una relación tan detallada y tan clara de los valores y rentas sobre las que podemos disponer. Es una verdadera fatalidad que este año, que por desgracia y muy a pesar nuestro, no podemos ir a España tengamos allí por primera vez a nuestra disposición 27.250 pesetas! Con eso hubiésemos pasado bien los 5 meses de invierno para los cuales no podemos recibir un céntimo de este país. Y el 1 enero 1932 solo podrás pagar con aquel dinero las 1.200 pesetas a la viuda de Palau para todo 1932. Las 26.050 pesetas restantes deberán quedar en de445


ignacio miguéliz valcarlos

pósito en España sin que yo pueda tocarlas, tal vez para nuestros herederos, mientras tanta falta nos hacía ahora! Según me escribes no puedo disponer del dinero que se halla depositado en el banco de Berna a nombre del conde de Ayanz. Las 100 libras que deben pagarse a Londres para Mrs. Helena Besley Montfort el 1 enero 1932 me temo deban quitarse del depósito de banco de este año, o que bastará sacarlas de los cupones cobran el 1 enero 1932. Pero veo que el 1 enero 1932 no cobrare 282 libras sino la cuarta parte solamente por 1 trimestre 70 libras, por lo que habría que guardar 30 libras del dinero que hay allí en 1931 para añadir a las 70 libras para Mrs. Montfort el 1 enero 1932. Espero que me explique bastante claro sobre este punto. Ahora tengo que hacerte una porción de preguntas sobre este particular 1. Como el ir nosotros a Berna sería un grande rodeo (pues contamos ir a Nápoles para el invierno) y además un gasto muy fuerte e inútil, te pregunto si crees posible que por una orden tuya el banco de Berna manden ellos a nombre de Petra Echeverría y a sus señas en Viena el 15 noviembre de este año el dinero que tengan disponible para el conde de Ayanz? 2. En caso que esto sea posible, ¿cómo crees que ese banco lo puede enviar (un cheque para Petra) si en la moneda misma que tienen en deposito para Ayanz, es decir en libras y francos franceses? Lo que sería lo más cómodo para mi y lo más sencillo, o si debe ser en francos suizos o en chelines austriacos pagables así en Viena? Hace años cuando me mandaste dinero a Génova creo de París me hicieron mil dificultades, pues no quisieron pagar el cheque en Francos si no en liras, dijeron que en cada país los bancos pagan los cheques solamente reducidos a la moneda de cada país. ¿Crees será cierto esto? 3. ¿Te sería posible arreglar ese asunto antes de tu salida para Montevideo (que creo será a primeros de Noviembre) desde España lo que sería más cómodo que desde Montevideo? También lo de la pensión Montfort y la de Palau para 1932, te quedaría agradecidísimo si podías arreglarlo de modo antes de tu salida para que, el 1 enero 1932, pagaran desde Berna las 100 446


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

libras a la Montfort, y de Pamplona las 1.200 pesetas para la pensión Palau para todo 1932 anticipadamente. 4. Mucho te agradecería si pudieras informarte en el bando de Berna que cantidad podrán tener el 15 diciembre a disposición del conde de Ayanz? Dejando las 100 libras Montfort, es decir, el pico de las 30 libras por los cupones de 1932, o si prefieren quitar todas las 100 libras del dinero de 1931? Muy útil me sería saber exactamente que cantidad puedo contar para 15 noviembre 1931. Siento infinito molestarte con todas estas preguntas, pero lo necesito saber antes de la marcha para Montevideo para poder calcular sobre que suma puedo contar de Berna. Lo que falte deberé añadirlo con venta de tierras y casas, si encontramos compradores. Aquí trabajo lo indecible para reunir dinero para el viaje de invierno por venta de tierras, todavía pude reunir solamente 4.000 chelines y necesito 18.000 chelines todavía. Creo que también encontrarás más razonable que este invierno no vayamos a pasarlo a España, pues allí están ahora sobre un volcán, cada día puede estallar una revolución anarquista, además el pasaporte diplomático como grande de España no lo podría usar, sería un compromiso, ni me lo podrá dar ya el embajador de aquí. A propósito de la embajada de España sabrás que el buen Serrat ha sido relevado y va de embajador a Cuba. En su lugar viene el señor de Ávila, al que tu conociste en Viena en 1921. Es muy buena persona y fue siempre amabilísimo para con nosotros, pero ya no le apoyará el gobierno de Madrid. En esta vamos de mal en peor, los precios de la leña, que es nuestra única entrada, han bajado la mitad este año y los impuestos se redoblan. Estamos ya casi arruinados. Para remate de fastidios ya te conté que el 12 septiembre de 1930 nos embargaron todo nuestro ganado en Ebenzweier, como garantía del pago de contribución de la embajada por el palacio con además por 5 años de atrasados. Nuestro abogado de Ebenzweier hizo la falta de recurrir al tribunal de Linz que nos condenó, luego al tribunal supremo de Viena que nos condenó en mayo a pagar el impuesto por los 6 años de retraso y 12 % de multa. Para mayor desgracia el tribunal se presentó en Ebenzweier tan solo el 13 de agosto último y vendió a publica subasta todo nuestro 447


ignacio miguéliz valcarlos

ganado (2 hermosos bueyes, 1 toro y 8 vacas de leche) total 11 animales. Naturalmente se guardaron el dinero para el Gobierno y el Ayuntamiento. En mayo se hubiese vendido mucho mejor, ahora bajan los precios y no sacaron más que 6.338 chelines. Aun nos alegramos de que se acabase con esa suma en estos tiempos malos, y el tribunal nos declaró que todo quedaba pagado y arreglado así. Naturalmente ahora se acabó con la finca hemos despedido los obreros y alquilamos todo en pequeños pedazos y compramos la leche para nuestra casa. Antes de ayer el alcalde envío una amenaza y nos reclama 2.500 chelines como resto de la deuda. Es una infamia! Nuestro director protestó por escrito, veremos en que para la cosa. Si va al tribunal nos condenan sería una suma infinita, pero así vive uno en este país. Ves como nos tratan aquí, así va a suceder a ustedes en España. En la república no hay más justicia ni orden. Para nosotros ahora Austria es 5 veces más pequeña que cuando el Imperio sin contar con Hungría. Se lamentan de miseria y recargan los impuestos a sumas locas. Pues bien en los altos empleos de los ministerios tienen ahora 400 empleados superiores con sueldos enormes, mientras cuando el grande Imperio tenían 100 empleados. Para muestra un botón! Estos días estuvimos muy asustados pues nuestro sobrino Leopoldo, que vive en un castillo cerca Baden, cayó enfermo de repente con terribles dolores al estómago. Lo llevaron a un sanatorio de Viena y se trataba de una operación a vida o muerte. Gracias a Dios estaba algo mejor ayer y se espera que pueda evitarse la operación. Suma pena nos da la pobre Blanca que no tiene más que sustos y disgustos. El hijo mayor, Leopoldo105, se conduce muy mal, embrollón, ladrón y embustero, causó la ruina de mi cuñada María Teresa por un collar de ésta que tenía en América para venderse (para tener con que vivir) y Leopoldo diciendo tenía el encargo lo cedió por un precio de nada y cogió para si casi todo el dinero. María Teresa tuvo que pagar 50.000 dólares para recuperar la joya!106. Sin poderla vender aún. Inmaculata sigue en Roma, medio loca de casarse con un bribón de oficial italiano. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y la Marquesa, y quedo de corazón querido Vessolla. 448


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Disculpa la mala letra causada por la prisa pues todo el día tengo que escribir cartas o trabajar por los cuartos, etc. Adjunta te mando una fotografía de mi abuelo y una de la abuela que hice copiar ahora por el hijo de Weeder de unas daguerrotipias sacadas en Viena el año 1853. Son los verdaderos retratos de los abuelos, que pocos poseen. Por causa del envío de la pensión a la viuda de Palau te prevengo que la madre con la hija Nieves han mudado ahora de habitación. Sus nuevas señas son Calle Pujadas Nº 99 1º 3º P.N. Barcelona Serenísimo Señor Dos son las cartas sin contestar, que tengo de Vuestra Alteza Real; la del 17 de julio y la última, del 6 del presente: por ambas veo con gusto y con placer, que a pesar de los pesares, a pesar de los disgustos que a diario reciben Sus Altezas Reales de ese ímprobo país, los Señores siguen impertérritos para la lucha, y fuertes y serios (a pesar de los años); que Dios les conserve por otra veintena más, por lo menos, aunque ellos sean de lucha y disgustos, que con contrariedades y amarguras se gana con más felicidad el cielo. Y vamos ahora a lo que al Señor le interesa más en estos críticos momentos. En el Banco de la Vasconia de Pamplona tiene el Señor a disposición 27.253, 44 pesetas, si sus datos fuesen correctos, provenientes de las 297,19 libras que le he cambiado a 53,30% y de los 24.136, 20 francos que al cambio de 44,65%. Estos cambios se han ajustado, por orden del Gobierno, y al cambio que a dicho Gobierno le ha parecido, pues que los dichos cambios, estaban algo más altos oficialmente. Pero quien manda, manda; y estructura en el cómo; tiene pues aquí a su disposición 27.253,44 pesetas, y en Berna aunque no me es posible decirle exactamente lo que tendrá, como sus valores de 15.000 libras y los de 400.000 francos llevaron en noviembre, un año de estar allá, es de suponer que tendrán las rentas de un año tanto de las 15.000 449


ignacio miguéliz valcarlos

libras, como de los 400.000 francos, que supongo serán alrededor de 284 libras y 11.000 y pico francos de los 400.000. El total pues, con que puede contar el Señor, son 27.253,44 pesetas, 280 libras y 11.000 y pico de francos. El Señor en sus cartas, no me dice qué clase de dinero necesita, si pesetas, francos o libras: yo desde aquí, hoy por hoy, no le podría mandar nada, pues que está prohibido y si para uno y su familia nos dejan no más de 5.000 pesetas o su equivalente en otras monedas. Pero como en Berna tengo cuentas corrientes con libras, francos franceses, francos belgas y liras italianas, y en París tengo cuentas corrientes en francos, como en Bayona y Biarritz, dígame el Señor qué es lo que necesita y en qué clase de moneda, aunque sobrepase de lo que Vuestra Alteza Real tiene, y todo se podrá arreglar; que quien hizo la ley, hizo la trampa, y todo el mundo tiene arreglo: pero especifíqueme claro, qué cantidad de pesetas, francos, libras o liras necesitará y en dónde le sea más cómodo tenerlas o cobrarlas; y que trataré yo de arreglarlo a su gusto o comodidad. Serenísimo Señor Acabo de recibir su carta del 21, contestación a la mía última que por lo visto lo ha entendido bien. Vuestra Alteza Real tiene un pico más aclaraciones de las que le di, y creo que se las di claras y vuelvo a repasarle, Serenísimo Señor, la respuesta. El total suyo con que puede contar el señor son 27.253, 44 pesetas: 280 libras y 11.000 y pico francos. Quitemos de las 27.253, 44 pesetas, 1.200 pesetas para la pensión la viuda de Palau para 1932 y 100 libras para Montfort para el mismo año y se quedaron al Señor 26.053, 44 pesetas, 180 libras y 11.000 francos. Le añadía, que yo de aquí, debiéndome a las órdenes gubernamentales, nada podría mandar; pero que a pesar de ello (pues quien hizo la ley, hizo la trampa), me dijera el Señor qué es lo que necesitaría, bien en libras, bien en francos, bien en liras italianas, bien en pesetas (con otra clase de moneda no puedo hacer) y que me expresase que cantidad fija quería de cualquier clase de esas monedas; a nombre de quién y a qué punto del orbe deseaba Vuestra Alteza Real la mandase, y que ya yo, pensaría y haría mis cábalas, para poderlo hacer antes de mi marcha a América. Yo más, no le puedo decir, ni exactamente 450


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

le puedo asegurar lo que tendría en Berna el 15 de noviembre, tanto en libras, como en francos, pero próximamente ya se lo dije y se lo repito, que son la renta de un año de ambos valores, o sea 284 libras y unos 11.000 y pico de francos. De las pensiones no se preocupe el Señor, pues ya yo las mandaré, tanto las 1.200 pesetas como las 100 libras, a Barcelona y Londres respectivamente.

carta 177. 5 septiembre 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián / (Guipúzcoa). [carta] Viena, 5 de septiembre 1931 Querido marqués de Vessolla, muchísimas gracias por tu cariñosísima carta de fecha 29 de agosto, quería haberte contestado enseguida, pero me fue absolutamente imposible pues acabamos de pasar unos 12 días tremendos!. Leopoldo de Blanca se hallaba en su castillo de Hernstein cuando le cogieron unos dolores atroces en el estómago y vientre el 20 de agosto. Le llevaron a Viena en el acto y el 21 fue operado en un hospital de Viena, cortándole 50 centímetros de tripas ensangrentadas. El martes 25 de agosto vinimos de Puchheim a Viena y pasamos estos 12 días todas las mañanas de 10 a 2 y las tardes de 5 a 9 en el hospital. El 29 de agosto le tuvieron que hacer una segunda operación que duró 4 horas y media, nosotros todo el tiempo consolando a Blanca. El 2 y 3 de septiembre estaba tan bien que el profesor le declaró salvado, la mejoría duró hasta el viernes 4 por la mañana. A las 11 y media volvió el profesor y dijo iba muy mal, estaba perdido, a las 2 y 20 de la tarde de ayer viernes 4 murió, nosotros quedamos ayer en el hospital, desde las 10 de la mañana a las 4 de la tarde sin almorzar. María se quedó 2 y media de pie a lado de la cabecera con el cuerpo doblado sobre el moribundo levantándole las almohadas debajo de su cabeza. No sé como resistió, al lado estaba el capellán rezando las oraciones 451


ignacio miguéliz valcarlos

para moribundos. Leopoldo las contestó alguna vez, Blanca estaba a la otra cabecera. En el cuarto había además las dos hijas, Dolores y Margarita. Los dos hijos (Antón y Francisco José) llegaron al cuarto de hora de morir su padre. Carlos estaba en Barcelona. El hijo mayor, Leopoldo no se apresuró a venir de Bucarest, es aquel estafador que nosotros no queremos ver. Inmaculata no quiso moverse de Roma107. Para nosotros fue el mayor sacrificio dejar Puchheim por tantos días en verano, los únicos meses agradables de nuestros, y además venir sin un cuarto en el bolsillo, ni para pagar el viaje en tercera clase y los gastos de estancia en Viena!!!. Se lo ofrecemos todo a Dios, pero son cruces sobre cruces las que nos caen encima. Comprendí perfectamente tu carta anterior de fecha 23 de agosto en la que me explicabas muy claramente todo sobre mis dineros. Lo mucho que deseaba saber era si te sería posible hacer llegar a mis manos el dinero que está en Berna al nombre de Ayanz. Según tu última veo con sumo gusto que me los podrás hacer llegar. Veo pues que me puedes hacer llegar desde Berna 188 libras esterlinas y 11.000 francos franceses. Si los puedes hacer pagar en Viena en libras las libras y en francos los francos me sería lo más agradable. Si no, lo mismo da (si no los puedes hacer llegar así) si nos los pagan en Viena en chelines austriacos. Para las cartas va muy bien que las dirijas a Petra. Pero para este dinero mejor será lo dirijas a Madame Anne Roissl. IV (Viena) Austria Viene (Austriche) Sin duda avisarán de Berna a Anne Roissl que el dinero que dirigido a tal banco o al correo central de Viena y con ese papel de Berna, podría Anne Roissl cobrar el dinero donde se halle. Anne Roissl es nuestra ama de llaves y portera en esta que conoces. Muy bueno sería si lo pudieses hacer enviar a mediados de octubre para que puedan incluirse también los cupones de octubre, pero sobre todo para que antes de tu salida para Montevideo puedas saber que todo llegó a mis manos. Este dinero está destinado para nuestro viaje de invierno, pero comprenderás que para vivir las personas 5 meses y para pagar los billetes esto no bastaría. 452


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu me dices que podrás sacar tal vez algo de los dineros míos en pesetas que tienes en Pamplona. Si no hay peligro que se pierdan estaría feliz si pudieses hacer llegar del mismo modo a Madame Anne Roissl a Viena una parte de aquella suma de pesetas, si pudiese ser 10.000 o 12 pesetas pagables en Viena en pesetas o chelines austriacos. Todo este dinero es para pasar el invierno fuera de aquí, no para los meses que aún pasaremos en esta hasta mediados de diciembre, para los cuales algo sacaremos de las entradas de aquí. Pero desgraciadamente nuestra situación se vuelve cada día peor. La leña que se vendía a medio precio ya no se vende, no hay compradores, como tampoco para terrenos o casas. Esto me apuró mucho, pero no creas que pienso aceptar tu generosísimo ofrecimiento, sería sólo en último caso desesperado que acudiría a tu suma bondad. Ahora fijaron el entierro de Leopoldo (en los capuchinos) para el miércoles 9 de este mes. Es terrible para nosotros el haber tenido que quedar 17 días en Viena en este tiempo, y 17 días menos en Puchheim donde estamos lo más a gusto. El amo del hotel donde pasamos dos inviernos en Algeciras me acaba de escribir que ya no podía vivir en aquella ciudad, los criados le pedían tanto dinero que nada le quedaba para él, ha cerrado y alquilado el hotel y se ha establecido con su familia en Gibraltar. Nos recomienda mucho de ir a pasar el invierno allí y que el nos buscaría un alojamiento pensión barata. Pensábamos haber ido a Nápoles, pero no a gusto y desesperados de hallarnos tan lejos de España. Este plan nos alegraría mucho, estaríamos como en España sin estar bajo ese gobierno. Le escribiré que me informe de los precios y que si nos será posible iremos, pero que no se lo podemos asegurar ¿Qué te parecería este proyecto? Naturalmente no lo sabría nadie más que tu, así como te lo confiamos a ti solo otros años. Naturalmente no pasaríamos por España, sino iríamos por vapor de Génova a Gibraltar directamente. El ministro Serrat marchó de embajador a Cuba en su lugar llegó aquí Ávila el que conoces y fue muy amable para con nosotros. En caso de enviar banconotas en pesetas a Viena debía cerciorarte que fueran ya timbradas, pues en diciembre las pesetas que no estén selladas pierden su valor, como sabrás mejor que yo. 453


ignacio miguéliz valcarlos

María y yo te enviamos las más cariñosas memorias así como a la Marquesa, y quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Dispénsame por la horrible escritura que a penas podrás leerla, pues lo hice muy aprisa y con muchas interrupciones por gente que venía a vernos.

carta 178. 6 septiembre 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 6 de septiembre de 1931 Querido marqués de Vessolla, dispensa si te molesto hoy de nuevo con otra carta después de la que te escribí ayer. Te dije ayer que lo mejor era si el dinero disponible en Berna lo mandasen (a Anne Roissl a mediado de octubre) en libras esterlinas y francos franceses, siendo así que se cobran los cupones y creyéndolo así lo más fácil. Pero veo por tu carta que lo podrían enviar de Berna en la moneda que más me guste a Viena. En tal caso te rogaría que además de enviar las 188 libras en libras esterlinas, mandasen también los 11.000 francos franceses reducidos en libras esterlinas, es decir, el todo en libras esterlinas. Esto me sería lo más cómodo, pero en general los bancos no lo quieren pagar así, sino en la moneda del país donde se cobra el dinero. Pero como eres tan amable de decirme podían mandar de Berna a Viena el dinero en la moneda que más me guste, por eso me atreví a proponerte manden todo en libras esterlinas. En cuanto a las pesetas que tal vez puedas darme, no te puedo fijar nada por la dificultad de sacarlas, y sería feliz con tal me lleguen. No hace nada si las recibo en pesetas con tal estén estampilladas con el nuevo sello, si no desde el 1 de enero 1932 no tendrían más ningún valor. Si te parece igual enviarme 14.000 (catorce mil) pesetas en lugar de diez o doce mil te los agradecería muchísimo. 454


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

El cuerpo de Leopoldo queda 3 días depositado en una sala del casino militar y expuesto para el público. El miércoles a las 10 am tendrá lugar el responso allí, luego un gran réquiem por el Cardenal en la catedral y por fin el traslado al sepulcro de la familia en los Capuchinos. En la catedral habrá destacamentos de tropa de todo los cuerpos de este ejército republicano, sobre todo de la artillería, para prestarle los honores y luego los generales y oficiales del ejercito republicano y los antiguos y demás oficiales asistirán todos. Don Alfonso está en Budapest, es fácil asista al entierro aquí. El jueves volvemos Dios mediante a Puchheim después de 17 días de ausencia forzosa en esta de Viena. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias, así como a Martina, y quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Las noticas de España son desconsoladoras!! Me temo que acabe todo en la anarquía y el degüello. Bueno que ustedes se van pronto a América.

carta 179. 17 septiembre 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne (Spanien), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián, (Guipúzcoa). [carta] Puchheim, 17 septiembre 1917 Mi muy querido marqués de Vessolla, acabo de recibir tu buenísima carta de fecha 11 de septiembre, lo que te agradezco de corazón, así como el pésame por la muerte del buen Leopoldo. Las señas de Blanca son las siguientes: Señora Blanca de Borbón IV Argentiner Strasse Nº 29 Viena (Austria) Palais Toscana Wien 455


ignacio miguéliz valcarlos

La pobre Blanca nos da la mayor pena, no puede consolarse, además tiene tantos otros disgustos. El día 6, 7 y 8 quedó expuesto en el casino militar de Viena el cuerpo de Leopoldo, en una caja abierta. Más de 100.000 personas fueron a visitarle allí muy respetuosamente, también muchos obreros. El cadáver estaba expuesto con más esplendor de luces, flores, etc., que si se hubiese hecho para un soberano. El 9 hubo el réquiem en el casino militar, luego todos a pie fuimos a la catedral donde hubo una misa de pontifical por el Cardenal, asistió mucha tropa (sin fusiles) y generales y oficiales del ejército republicano. De allí fuimos a los Capuchinos donde se le enterró. Las calles y plazas del trayecto estaban tan llenas de gente que conté más de 100.000 personas. Fue un entierro digno de Leopoldo, como no se le podía haber hecho mejor en la monarquía. Las dos primeras noches durmió Blanca en nuestra casa. El 11 volvimos aquí y contamos quedar en esta hasta mitad de octubre si Dios quiere. Al marchar de Viena acababa de llegar el antiguo Ministro (Ávila) que conoces, tuvo el mayor gusto de vernos y fue amabilísimo con nosotros. Como te dije en mi última me es igual si el dinero de Berna me lo pagan en Viena en chelines de moneda austriaca, no hay más que la perdida de los dos cambios. De Berna ya mandarán libras y francos franceses, pero en Viena solo lo pagarán en moneda austriaca así me pasó cuando me mandaste dinero a Génova y Perpignan, me hicieron mil dificultades y al final quisieron pagarme en moneda del país. Estaré feliz si puedo recibir ese dinero de Berna en cualquier moneda y te agradeceré infinito por la molestia que te des para ello. Debe ir dirigido a Madame Anne Roissl IV Theresianum gasse Nº 9, Viena Naturalmente no creo lo traigan a casa si no Anne Roissl deberá ir a cobrarlo al banco al correo. Según me dijiste lo que pueden dirigirán al banco de Berna son 188 libras y 11.000 francos franceses. Ahora en cuanto al dinero en depósito en España al nombre del conde de Ayanz todo reducido a pesetas es muy distinto. Sé es imposible enviarlo al extranjero. Al lado de Gibraltar está Algeciras donde mandaste dinero y me 456


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

conocen en el banco. Pero aunque lo cobrase no me lo podría llevar a Gibraltar, lo más 5.000 pesetas. Pero hay la mayor dificultad, y es que mi pasaporte es diplomático del reino al nombre de don Ildefonso Fernández, conde de Montizón, grande de España, y me dijeron que ahora aún puede servir para el extranjero, pero no para España. En la embajada nadie sabe hayamos ido jamás a España. Hay pues que renunciar a ese envío. Tal vez en 1932 quiten esa orden y me lo puedas mandar si vivo aún. Aquí va todo muy mal, no recibo casi nada. En 1932 creo nada más, ofrecemos a Dios tantas contrariedades y apuros. Con mil afectuosas memorias de Nieves y mías para ti y Martina, quedo con un millón de gracias, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso. Dispénsame la mala letra que apenas podrás leer, pero todo el día estoy escribiendo cartas de prisa. Don Alfonso no pasó más que una noche en Viena, pero fue a las 9 y media de la noche a ver a Blanca para darle el pésame.

carta 180. 28 octubre 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián, y remitida desde allí a Pamplona [sobre] Espagne, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, 26 Paseo de la Concha / San Sebastián, (Guipúzcoa), Pamplona. [carta] Viena, 28 de octubre 1931 Querido marqués de Vessolla, mi última fue el Nº XI de fecha 20 de octubre desde Puchheim. Si Dios quiere para Navidad quisiéramos marchar de aquí para ir a pasar unos meses al mediodía de Francia, no allí donde nos viste hace dos años y que era el cielo para nosotros!!!! Espero carta tuya que me diga como van las cosas en esa. Hoy te escribo para pedirte un favor de parte de Nieves, y es si tienes la inmensa bondad de poner al correo en esa las dos adjuntas cartas suyas para el Norte de América certificándolas, las que firma Nieves como María Cheloa, y si llegan a esa sus contestaciones preven457


ignacio miguéliz valcarlos

gas en tu casa que esas cartas para Madame Cheloa las manden a Petra Echeverría a esta durante tu ausencia. Esperamos te hayas repuesto completamente de tu catarro y que puedas salir para Montevideo a fines de noviembre así como lo deseabas. Estoy sobrecargado de trabajo. Gracias que tengo a mi lado como Gentilhombre y secretario al buen J. Gómez Pujadas (de Puente la Reina) que me es el mayor auxilio y se queda a mi lado sabiendo no puedo darle nada, es excelente persona. Es el que arregló la reconciliación de don Alfonso con Jaime, haciendo al efecto 12 viajes entre París y España y tres entre España y Frohsdorf este verano. Al morir Jaime, don Alfonso le envío a esa una carta suya. Recibí mucho más de 500 telegramas y una multitud de cartas. La mayor parte de los telegramas son de alfonsinos, también de treinta de Barcelona, no políticos. El diario Alfonsino Monarquía de Madrid me pide un escrito nuestro para su diario, que es Alfonsino, y se los mandemos para su publicación, se me viene a nosotros y otros alfonsinos vendrán también. Gracias a Dios que el bueno de J.M. Gómez Pujadas (de Puente la Reina) que estaba al lado de Jaime) queda conmigo, sin él no sé lo que me habría hecho yo. Supongo lo conocerás. Además de la primera carta de don Alfonso, recibí una muy cariñosa suya en la que me dice me reconoce como jefe de la familia y jefe del partido tradicionalista. En la primera carta me encargaba de dar el pésame a la Comunión tradicionalista que sirvió a Jaime con tanta lealtad. Confirmo todos los nombramientos de Jaime, Villores para mi delegado en toda España y los jefes de los comités regionales igualmente. Guerra civil no toleraré se encienda. Creo que poco a poco toda la gente de orden se unirá a nosotros. Creo te dije en mi última que tomé el nombre de Alfonso Carlos, así nuestro partido se vuelve de nuevo partido Carlista. Si hubiese tomado yo el nombre de Alfonso XII hubiese sido una ofensa para los alfonsinos, así el de Alfonso XIV una ofensa para los nuestros. Ahora paso a otro asunto. Además del peso de la corona de espinas que me quita el sueño a veces, tengo otra, y es como vivir 458


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

y atender a tantos cargos sin dinero. Como sabes no tenemos más entradas que las rentas de nuestros bosques. Este año no podemos sacar ni la mitad de lo que sacábamos antes. El Gobierno y los ayuntamientos nos quitan todo lo que tenemos con impuestos, puro comunismo! A nosotros y a los propietarios no nos dejan nada para vivir. Con trabajo atroz y a bajo precio hemos logrado este verano vender terrenos sacando 6.000 chelines. Estos debían servirnos para pasar los 5 meses de invierno. En lugar, no teniendo nada me vi precisado de gastarlos para este mes de octubre. Pero para estos 2 meses de noviembre y diciembre no tenemos nada. Comprenderás mi agitación. Por lo tanto espero como venido del cielo el dinero que vas a mandar de Berna a Madame Anne Roissl (IV Theresianumgasse 9, Viena / Austria) Y si consigues hacernos llegar además los 12 o 15.000 pesetas que tienes en Francia, espero nos salvemos. Te hago todos estos comentarios porque sé cuanto nos quieres y que me dispensarás por este desahogo. Pero de ningún modo quiero que añadas dinero tuyo al mío. Demasiado hiciste para nosotros en este año, por lo que te estamos agradecidísimos, pidiendo a Dios te lo pague. Si mandas aquel dinero nuestro te rogaré me digas si va por mandato postal o por banco. Siendo una cantidad muy fuerte será tal vez preciso mandarla por un banco. De fijo al llegar aquí la pagarán tan sólo en moneda austriaca. Además hay aquí la misma ley como en España, que los bancos no pueden pagar a nadie moneda extranjera. Por obtener un cheque de 150 pesetas para pagarme contra España esta trabajando Anne Roissl desde semanas y aún no lo pudo obtener. Espero pueda cobrar ese dinero que tu le mandas sin dificultad, pero me parece será mejor si lo mandas en dos o tres remesas, de ningún modo todo a la vez, y bastante antes de tu salida para América. Para octubre necesitaba absolutamente 9 o 10.000 chelines (pues iban incluidos 3.500 chelines para el viaje a Venecia) mi director me pudo dar tan solo 2.000 chelines, quedan 8.000 chelines de diferencia. Para volver a Viena no me pudo dar nada. Aún viajando en tercera clase gastamos 750 chelines por el viaje de 9 459


ignacio miguéliz valcarlos

personas y 2.000 kilos de equipaje. El director cree no me podrá dar nada para noviembre y diciembre, o casi nada, y le pedí 10 a 12.000 chelines. Para 1932 creo que no habrá ya entrada alguna de las tierras. Hermoso porvenir! Los buenos carlistas en Viareggio (sin que lo supiese) pagaron la cuenta de nuestro hotel de Viareggio: 3.700 liras. Nos conmovió altamente. Si consigues hacernos llegar el dinero de Berna y lo que tienes guardado para mi en Francia espero estemos salvados. A todos diremos es dinero prestado por ti, para que no crean que tenemos dinero en el extranjero, lo que nos perjudicaría. Con las más afectuosas memorias de Nieves y mías a ti y la Marquesa, quedo de corazón, mi muy querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Discúlpame la malísima letra, causa la prisa Vimos al nuevo ministro en esta señor de Ávila (que conoces) fue amabilísimo y afectuoso, pero siente que no podrá hacer ya nada absolutamente para nosotros!!! En San Sebastián vive el excelente antiguo ministro en este, el duque de Amalfi, con su señora. Es muy amigo nuestro y excelente católico practicante, nos escribimos varias veces al año. Nos alegraría si le vieses, vive Avenida Amelita Nº 1 – Ondarreta en San Sebastián.

carta 181. 5 noviembre 1931 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 5 noviembre 31 Querido marqués de Vessolla, además de la corona de espinas que cayo sobre mi cabeza, nos cayo otra bomba, y es que desde hace un mes no podemos cobrar nada de nuestras fincas, pues lo poco que se saca nos lo quitan con contribuciones, vivimos del aire, creo te lo escribí ya en mis últimas, que espero hayas recibido. Vivimos 460


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

malamente con lo que sacamos este año por la venta de terrenos, 8.300 chelines, de los que solo 2.300 chelines nos sobran, y ese dinero lo guardaba precisamente para los 5 meses de invierno con que nada recibo jamás. Ahora me sobran de ese dinero tan solo 2.300 chelines, los que se irán estos días! Ni siquiera puedo pagar 500 chelines para reparación de este tejado. Me veré obligado a sacar una hipoteca sobre mis fincas para poder pagar los gastos de octubre, noviembre y diciembre, pero luego tendré que pagar el 12 % de renta y en pocos años lo tendré a cero el capital. Cada día aguardo con impaciencia una tuya que me anuncie el envío del dinero de Berna y de aquel que me tienes reservado en Francia, para que sepamos si nos salvaremos el invierno, pero nada recibo y me es muy necesario saberlo ahora y si puede ser recibiendo antes de tu salida para América. Aquí hay las mismas dificultades que en España para envío de dinero, no se puede comprar ningún dinero extranjero, ni sacar dinero austriaco para viaje. La vida se vuelve cada día más difícil. Además de la tuya de 5 octubre recibí antes una tuya de fecha 30 de septiembre que de corazón te agradezco. El buen don J. Mª Gómez Pujadas ha sido nuestra salvación por la parte política pues me ayuda de un modo admirable. Fue don Alfonso quien nos lo envío con una carta suya. El tiene el gran mérito de haber logrado la reconciliación de las dos ramas entre Jaime y don Alfonso, acordando Jaime que siempre el 3 hijo, don Juan, yo hubiese hecho los mismo si aquel fuere, que acepte nuestros principios y de nuestra tradicionalista. Habrás leído mis declaraciones y espero las aprobarás. Dios sabe lo que me cuesta aceptar el cargo de Rey, es el mayor sacrificio de mi vida, adiós viajes de descanso de incognito, adiós tranquilidad!!! Si sirve para salvar a España nos consolamos de esta gran cruz. Como sabes tendré a Pujadas (como lo era con Jaime) por mi gentilhombre y mi secretario. Pero se entiende que tu quedas lo que siempre fuiste, mi primer gentilhombre, eso no se cambia. En invierno, hacia Navidad, solo iremos al mediodía de Francia si tenemos para vivir. Ahora en lugar de 4 personas seremos 6 personas: Pujadas y Eliseo, lo que aumentará de nuevo el gasto en 5 meses, pero imposible sería el irnos solos como comprenderás. 461


ignacio miguéliz valcarlos

Espero que envíes el dinero y que podamos cobrarlo por Anna Roissl, pero será difícil solo en moneda austriaca. Nieves y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y Martina, y quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Como título tomé el de duque de San Jaime, pues de ningún modo el de Madrid por causa de María Berta. Dispénsame la mala letra pues tuve que escribirte a escape.

carta 182. 12 julio 1932 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla 12 julio 1932 Querido marqués de Vessolla, todo este tiempo estuve tan sumamente ocupado que no fue posible escribirte. Muy de corazón agradecí tu buenísima carta de 24 de junio. Hemos tenido que retrasar en 15 días nuestra marcha a causa de las muchas personas que deseaban vernos. Casi cada día tenemos que ir a otro lugar para ver gente, y con eso nos falta tiempo para el grande trabajo de correspondencia. Vamos a tomar dos meses de permiso y volver a esta a fines de septiembre. El viaje de ida y vuelta lo pagamos con el dinero que nos diste últimamente con tanta generosidad y que nos viene como del cielo. En Austria nos mantendremos esos dos meses con el dinero que podamos sacar de ventas de terrenos. De entrada limpia no nos quedará nada o casi nada en todo este año. Las entradas sirven para pagar los gastos de administración y los impuestos quitan los demás, a los propietarios nada queda, los más tienen que sacar empréstitos al 17 % para pagar los impuestos y los gastos de administración. En todo el tiempo que pasamos en esta frontera vivimos solo de limosnas, con el dinero que nos manda la Junta suprema provenientes de nuestros leales, estamos conmovidos de tanta caridad y es la mayor de las cruces el vernos obligados de aceptarlos. Pero 462


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

muchas veces no llega a tiempo y no tenemos dinero para pagar la cuenta de la semana de este hotel y el buen Llorente nos lo quiere adelantar. Nieves te ruega de un favor. La pobre viuda de Palau se halla verdaderamente en miseria, aunque ni ella ni su hija nos piden algo. Nieves y yo te estaríamos sumamente agradecidos si pudieses enviarle por una vez como regalo extraordinario 100 (cien) pesetas. Dispénsanos por esta molestia y este atrevimiento, pero nos atrevemos sabiendo lo bueno que eres siempre. Que bien se portaron los navarros! Estoy contentísimo de ellos por haber rechazado el estatuto. Pero algún mérito tengo yo también pues pocos días antes recurrí a varios de los principales y les declaré que como partido lo debíamos rechazar. Individualmente cada uno quedaba libre de aprobarlo o rechazarlo según su conciencia. Varios se me opusieron, pero fueron tan nobles que al fin siguieron mi indicación y votaron en contra, entre ellos Oreja que era del todo favorable y en la reunión de Villafranca se declaró del todo contrario. Veo que para algo sirve el estar yo tan cerca de la frontera. Esperemos que a nuestra vuelta a fines de septiembre te halles en San Sebastián y podamos verte a menudo a ti y a Martina Dispensa mi mala letra, causa la prisa Nieves y yo te mandamos las más cariñosas memorias a ti y a Martina, te agradezco nuevamente por todas tus bondades, y quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso

carta 183. 31 julio 1932 Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra)108 Viena, 31 julio 1932 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Olza Distinguido señor y amigo, recibí su grata del 20 del corriente y al acusar a usted recibo del documento contestación al escrito del Rey 463


ignacio miguéliz valcarlos

(que Dios guarde) tengo el gusto de incluirle la fotografía que para usted me remite desde Mouronville el señor de Morliar No olvidaré remitir a usted los nombres de los señores que concurrieron a la asamblea tan pronto como reciba el acta que espero de Madrid. Le incluyo también, porque supongo le agradará conservarla, la adjunta foto sacada del grupo de concurrentes. Los señores a los que he dicho iba a escribir a usted me encargan su cariñoso saludo para usted y la Marquesa al que me permito unir el más respetuoso. Sabe es suyo servidor y amigo que queda a sus órdenes José Mª Gómez de Pujadas Perdone Marqués al ir a cerrar esta y querer poner la segunda foto que le anuncie recuerdo que se la subí al Señor y como ahora no está y el criado espera para llevar las cartas al correo, se la enviaré mañana.

carta 184. 3 agosto 1932 Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Olza (Navarra) Viena, 3 agosto 1932 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla Olza Distinguido señor y amigo, como anuncié a usted en mi carta de ayer tengo el gusto de remitirle la fotografía del grupo de los señores concurrentes a la Asamblea de Mouronville. Aún no he recibido los nombres de los que en el acta figuran y ya sabe que en el momento en que llegue a mi poder se lo remitiré. Sus Majestades (Dios los guarde), a quienes he dicho iba a escribir a usted, me encargan trasmita su cariñoso saludo Queda a sus órdenes su servidor y respetuoso amigo José Mª Gómez de Pujadas

464


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

carta 185. 7 agosto 1932 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a Pamplona Viena, 7 agosto 1932 Querido marqués de Vessolla, ayer recibimos tu afectuoso telegrama, y muy de corazón te agradecemos a ti y a la Marquesa las cariñosas felicitaciones para Nieves. Mucho nos alegramos de tener noticias de ustedes, viendo aún seguían en Pamplona. Nieves quería escribirte, pero le dije lo haría yo, pues la pobre no sabe como acabar su trabajo, te está agradecidísima, así como a Martina. Como todos tanto sentían nuestra marcha, prometí quedar tan solo dos meses ausentes. Salimos de esa frontera el 19 de julio, por lo que no es mucho tiempo el que nos queda. Podrás figurarte el trabajo que tenemos después de 8 meses de ausencia, y con la correspondencia de España, es tal el trabajo que nos parece volvernos locos. Hubiéramos debido poder quedar en Austria 4 meses. El 25 iremos a Puchheim para tres semanas, luego volveremos a Viena para arreglarlo todo para una ausencia de 10!!! meses. A penas estemos de vuelta el 17 te prevendremos esperando que en Octubre nos visitarás varias veces con Martina, pues de San Sebastián no será más que un paseo. El buen Llorente se fue a Buenos Aires para 4 meses. Nieves acabó sus memorias para el primer tomo (más de 400 páginas) que ya se están imprimiendo en Bilbao. Aquí vimos a Blanca que se fue ahora a Mallorca, vimos además a Beatriz y Alicia. Pero las tres hermanas no están de acuerdo con el testamento de Jaime, no se sabe como acabará. Desde noviembre 31 no hemos podido cobrar ninguna cuenta limpia de Puchheim, todo lo ocupan los impuestos, muy bien me vino el dinero que tan generosamente nos diste para el viaje de ida y vuelta. Aquí vivimos con dinero de terrenos vendidos. Ni para los dos viajes, ni para la estancia en esta no quiero valerme en nada de dineros de nuestros leales. Con lo tuyo hemos vivido de noviembre a marzo y de marzo

465


ignacio miguéliz valcarlos

a 29 de julio con dinero de los fieles carlistas, que suma pena nos causa tener que aceptar a la fuerza ese regalo! El mitin de Durango salió imponente, en fin, Dios nos ayuda visiblemente. Dispensa acabe por lo ocupadísimo que estoy. Nieves te da infinitas gracias por el telegrama y ambos les mandamos las más cariñosas memorias y a ti, y nos alegramos sobremanera de verlos pronto, Dios mediante, y quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos

carta 186. 21 agosto 1932 Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián109 [sobre] Duplicado, Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, e.s.m, San Sebastián. [carta] Puchheim, 21 agosto 1932 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla San Sebastián Distinguido señor y respetable amigo. En cuanto recibí su grata del 15 corriente escribí a el señor Martínez a Mouronville y en su nombre, y por expreso encargo suyo, le trabe las gracias por la atención de remitirle dedicada la fotografía, como él llamaba familiar, y por las atenciones que se dignaron dispensarle. Quedó, pues, cumplido su encargo. Estamos, Marqués, como si los Pirineos estuvieran intransitables, ni llegan periódicos ni cartas, ni noticia de ninguna clase. Los primeros días los periódicos de aquí dieron algunas noticias, se cansaron de decir (eran telegramas que recibían de Madrid) que el movimiento era monárquico, cosa que no puede creerse en nuestro concepto. Como no sabemos si los señores de la Junta Suprema, u otras personalidades están detenidas, no queremos dirigirles cartas que 466


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pudieran agravar su situación y se espera a que se haga algo de luz para reanudar la correspondencia. Que el Gobierno obra de manera arbitraria hasta la exageración es patente con la detención de Pepe Sánchez Marco y el señor Martínez según nos dice en su carta. Yo, ante el temor de extravío de cartas, encargo al señor Dorao le entregue a usted esta en mano y que, si así no puede hacerlo, la retenga sin echar al correo por si hubiera interrupción en la frontera. Sus Majestades, a los que he dado cuenta iba a contestarle, me encargan su cariñoso saludo que me honro en trasmitir. Sabe quedo a sus órdenes su atento y respetuoso amigo José Mª Gómez de Pujadas

carta 187. 20 septiembre 1932 Enviada por el secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián Puchheim, 20 septiembre 1932 Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla San Sebastián Distinguido señor y respetable amigo. No tiene porque pedir perdones por su silencio, y siento en el alma que la causa de el haya sido su indisposición bronquial de la que gracias a Dios está ya libre, ahora Marqués debe usted hacer la experiencia de ver cuanto puede uno vivir cuidándose, que yo creo que pasarán con mucho de los que tiene cumplidos. El día 12 de este cumplió Su Majestad 83, después de comer salieron los Señores, y yo con ellos, al paseo del bosque como se hace de ordinario, pues ese día en ser el de dos horas que solemos dar, fue de tres, y en algunos momentos a paso de carga, consiguieron cansarme pues al paseo por montes no estoy acostumbrado, pero si a andar, pues aún no hace dos años iba de Asiain a Pamplona paseando. Es prodigioso como están Sus Majestades. Di a los Señores a leer su carta, y si bien se alegraron muchísimo de saber que este año no van a ir a América, tienen la pena de pen467


ignacio miguéliz valcarlos

sar le pruebe mal el invierno en España. Les he dicho iba a contestar a usted y me han encargado su saludo cariñoso para usted y la Marquesa, cuyos pies beso. Ya vemos por los periódicos los desastres del Gobierno, confío en que tendrán fin. Encargo a Dorao que entregue a usted la carta a la mano y si no está en San Sebastián la guarde. Quedo suyo afectísimo y respetuoso amigo José Mª Gómez de Pujadas

carta 188. 3 octubre 1932 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 3 de octubre 1932 Querido Elio Elío, el 12 de julio te escribí desde la frontera y el 7 de agosto desde Viena, como no tuve respuesta me temo que ambas cartas se hayan perdido, o sino una tuya. Por la que escribiste a Pujadas vimos con gusto seguías bien. Ya pueden figurarse ustedes cuanto pensamos en ambos, pues en estos momentos uno no sabe lo que podrá pasar de hoy a mañana. En la segunda mitad de este mes contamos, Dios mediante, poder emprender el viaje de vuelta. Es un gran sacrificio tener que dejar nuestra casa para casi un año y todas nuestras cosas, pero lo hacemos con gusto para tratar de salvar a aquel país. Estos dos meses pasaron al vuelo, antes quedamos 3 semanas en esta, luego 5 más Puchheim, ahora desde el 24 septiembre estamos en Viena. Como no sabemos bien cuando marchamos, ni a que sitio, si me escribes lo mejor es dirigir tus cartas a Míster Pedro Dorao, Chez Pardo, fich Hendaya. En mi primera carta te rogaba si te fuese posible de enviar 100 (cien) pesetas a la viuda de Palau, enferma y pobre. No sé si se las habrás podido mandar si no recibiste mi carta. Nosotros seguimos de mal en peor en situación pecuniaria. Pero ni para el viaje de ida y vuelta quisimos aceptar dinero de los amigos, ni para la estancia en Austria. Nos hemos mantenido con 468


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

ventas de terrenos y además con tu dinero, que nos vino como del cielo, y pedimos a Dios te lo devuelva con creces. Eso nos salvó y te damos un millón de gracias. Desde noviembre 31 hasta ahora no hemos podido recibir nada de nuestras rentas, la madera no se vende más, o a penas por nada y las pocas rentas las coge el Gobierno y sobre todo los ayuntamientos para contribuciones! El otro día, para venir de Puchheim a Viena (después de pagar nuestro viaje en tren de tercera clase) nos sobraban en todo y con todo 15 chelines!!. Tu dinero quedó en deposito en Viena para los gastos de Viena y para el viaje de vuelta. Llegaremos con ello sin cuidado hasta el punto de Francia que elegiremos. Ahora no se puede ni recibir ni enviar dinero de Austria, ni para Austria ni cheques tampoco. A nosotros da mucho gusto el que no vayan ustedes esta invierno a Montevideo, pero lo sentimos para la salud de ustedes pues el invierno en Navarra debe ser muy penoso, bastante frío hemos padecido el invierno último en el país que toca a Navarra. En las 5 semanas que pudimos pasar en Puchheim Nieves no pudo disfrutar, pues Mabrouka estuvo todo el tiempo enferma del estomago y ella le hizo de enfermera. Desde noviembre 31 no hemos podido recibir nada de rentas de madera ni otra cosa. Los tres primeros meses nos mantuvo el dinero que tu nos mandaste, luego en la frontera el dinero de amigos, y ahora en esta y para el viaje de vuelta el de tu generoso regalo. Todo lo que está pasando en España nos aflige profundamente, cuanta gente honrada e inocente fue depositada, y cuantas personas robadas!. Aun suerte que nadie de los nuestros se movió, siguiendo mi encargo de no emprender nada sin aviso de mi parte, eso salvó al país. Nieves y yo nos alegramos sobre manera de verlos pronto, aunque será algo más lejos que la última vez, y con las más cariñosas memorias nuestras para ti y Martina, quedo de corazón, querido Elio Elío Tu afectísimo Alfonso Carlos

469


ignacio miguéliz valcarlos

carta 189. 14 noviembre 1932 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 14 noviembre 1932 Querido Elio Elío, muy de corazón agradezco tu buenísima carta de fecha 15 de octubre. Desde el 17 de agosto al 3 de octubre no tuve posibilidad de escribirte por lo ocupadísimo que estuve todo el tiempo, no por eso dejé de pensar todos los días en ti a quien tanto debemos. Muchísimas gracias por tu suma bondad de haber enviado 100 pesetas a la pobre viuda de Palau, muy enferma. Comprendo seas pesimista, pues así se adivina más que si uno quiere ser optimista. Veo lo mal que van las cosas en España y compadezco a los que deben vivir en ese país. Mal clima escogen ustedes para pasar el invierno en Madrid. Queríamos marchar en octubre, pero nos previnieron de allá que era mal momento por eso atrasamos la marcha, pero Dios mediante contamos llegar al lugar donde nos viste la última vez el 19 de este mes. Si te es posible venir (sin exponerte a fastidios) espero lo hagas antes de ir a Madrid. Estoy ocupadísimo, Nieves y yo te mandamos los más cariñosas memorias a ti y Martina, y quedo de corazón, querido Elio Elío Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Te rogamos no digas a nadie que llegamos para allá estos días. Tu dinero, que tan generosamente nos diste, nos vino como del cielo pues en esta no tenemos entrada limpia desde hace un año, vivimos de ventas y con tu dinero podemos pagar nuestro viaje.

carta 190. 20 noviembre 1932 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla [sobre] Don Elio Elío 470


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

El 20 noviembre 1932. [carta] 20 de noviembre 1932 Mi muy querido Elio Elío, desde el viernes antes de ayer por la tarde estamos de vuelta al mismo lugar en donde nos visitaste en julio. Te lo escribo enseguida por si acaso piensas ir ya ahora a Madrid, pues tendríamos un gusto inmenso si pudiésemos verlos antes de su marcha. En ese caso te rogaría me escribieses (por conducto de Dorao) que día pensarían podernos visitar. Deberían venir por la mañana a almorzar con nosotros y quedar hasta la tarde (lo más tarde posible para ustedes) con nosotros. Deberían hacer como la última vez, pararse con su automóvil en la estación de San Juan de Luz y allá iría a buscarlos Pujadas con el auto que tenemos a nuestra disposición, y por la tarde les llevaría nuevamente a la hora que ustedes deseen frente a la estación de San Juan de Luz. Te prevengo que tan solo cada 5 o 7 días mandamos a buscar las cartas a casa de Dorao, te lo digo para que me prevengas varios días antes. Nieves y yo tendríamos un gusto grandísimo de volverles a ver, y con las más cariñosas memorias nuestras a ti y a Martina, quedo de corazón, querido Elio Elío. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos

carta 191. 5 marzo 1933 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla Domingo, 5 de marzo de 1933 Mi muy querido Vessolla, en este momento nos avisan por teléfono que Dios acaba de llamar para si a nuestra queridísima Martina y podemos figurarnos tu desolación, queridísimo Elio, quien tan unido estabas con la difunta desde tantos años. Pedimos a Dios te de fuerza para soportar golpe tan duro, el mayor que te podía caer encima. Encomendamos a Dios el alma suya, a la que 471


ignacio miguéliz valcarlos

Dios dará recompensa por todo el bien que hizo siempre y por su santa vida. Todos estos días no podíamos pensar en otra cosa más que en ti, y que momentos tuviste que pasar sabiendo la enfermedad no tenía curación. No puedo decirte lo sumamente conmovido que quedé ayer al recibir tu buenísima carta de fecha 3, como pudiste ocuparte de mi teniendo que cuidar a tu enferma? Lo que por tu suma bondad me escribiste no tiene prisa, te contestaré más tarde. Nieves quiere escribirte también, y como puedes pensar está desconsolada, como yo. Nieves perdió a su mayor amiga, cuan de corazón recomendamos a Dios su alma, y que te asista a ti. Con las más cariñosas memorias quedo de corazón queridísimo Elio Elío. Tu afectísimo, obligadísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Te ruego des nuestro más sentido pésame a tu cuñada y cuñado y sobrinas.

carta 192. 23 noviembre 1933 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Don Elio Elío. Marqués Vessolla, Paseo de la Taconera, Pamplona. [carta] 23 noviembre 1933 Querido marqués de Vessolla, sabiendo piensas salir para Montevideo a fines de este mes, quiero escribirte dos palabras antes de tu marcha. Los Navarros se lucieron en las elecciones, es admirable adhesión y constancia de esa buena gente. Si toda España fuese Navarra el triunfo sería seguro e inmediato. La unión de las derechas era indispensable para el momento de las elecciones, pero después cada partido debe quedar libre. 472


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Vengo todavía a agradecerte por tu generosísimo regalo, verdaderamente demasiado grande, lo que nos conmovió en alto grado. Sentimos que Llorente te hubiera pedido de venir en nuestra ayuda, porque tu hiciste y haces siempre tantísimo para nosotros, pero para ayudarnos directamente. Así guardaba cada vez tu dinero para el viaje del otro año y solo gracias a ti podíamos pagar los viajes a casa y vuelta. Ahora el buen Llorente se vio desesperado sabiéndonos en esta sin dinero y no pudiendo reunir el dinero más indispensable para nuestra estancia aquí. Solo por esto se atrevió a pedírtelo a ti, lo que sentí muchísimo. Pero de tu regalo actual deberé poner a lado buena parte para el viaje de 1934 si aun vivimos. Llorente en estos meses solo pudo reunir para nosotros 5.000 pesetas del buen Oriol110, pero tampoco me llegaron, pues yo quise que el buen Llorente se reembolsara con eso de lo que había adelantado para nosotros. De Austria como sabes nada podemos recibir, a no ser si se logran vender terrenos, va tan mal allí que ya no podemos pagar allí los enormes impuestos que nos exigen, y acabarán por embargarnos las fincas. Pensamos vuelvas a España, Dios mediante, en mayo o junio 1934, y que tengamos entonces el enorme gusto de volverte a ver. El cambio de aire y descanso en el viaje de mar te hará mucho bien a la salud. Con un millón de gracias por todas tus bondades, deseándote buena travesía de mar, y con las más cariñosas memorias de Nieves y yo, quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos

carta 193. 16 diciembre 1933 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) 16 diciembre 1933 Querido marqués de Vessolla, mucho hemos pensado en ti en este 473


ignacio miguéliz valcarlos

tiempo, que tal habrá sido tu viaje por mar, y si el cambio de aire te habrá hecho bien. Pero que triste será para ti el llegar por primera vez a tu casa de Montevideo sin tu querida Martina!, compartimos tu pena. Infinitas gracias por la buenísima carta que me escribiste el 26 de noviembre antes de embarcarte, que doblemente te agradezco, pudiéndome figurar el inmenso trabajo que habrás tenido antes de tu salida de Pamplona. Nieves y yo te damos infinitas gracias también por tus cariñosas felicitaciones para Navidad y el año nuevo, que tuviste la bondad de enviarnos de antemano, y ambos venimos ahora a darte las más felices Pascuas de Navidad, rogando a Dios te conceda un año feliz, como puede ser después de tantos disgustos y te de buena salud. Nosotros seguimos en esta Siberia, hoy con nieve hasta al lado de casa, sin ver nunca el sol, y no estábamos acostumbrados a semejantes climas. Con esto un trabajo loco y de continuo gente nuestra que ver, todos admirables de entusiasmo, pero es muy cansado, para mi sobre todo que oigo tan mal. Mañana viene una expedición de leales a pie de Pamplona aquí tan solo para vernos, es conmovedor tanta fidelidad, vienen sacerdotes, juventudes y obreros, serán supongo de 30 a 40. En cuanto a las elecciones, poco me alegré de la unión de las derechas, pero había que hacerlo para no ir contra la voluntad del Santo Padre, pero a nosotros nos hizo mucho daño. No nos dejaron por ultimo más que 20 diputados, todos los mejores oradores nos los quitaron nuestros aliados. Quitaron a Senante que tuvo 75.000 voces en Alicante, quitaron a Urraca Pastor, al capellán de Burgos, …. A Chicharro, a Larramendi, a Salaberri, a dos de Córdoba y uno de Huelva, calculo 14 los que nos quitaron esos …. derechistas! Veremos ahora que gobierno sale de las derechas, fácil sea Lerroux!!! En cuanto a nuestra situación financiera sigue muy mala. Como sabes nada puede venirnos de Austria. El buen Llorente busca en España por todas partes, pero nada pudo reunir todavía por causa de los fuertes gastos de todos para las elecciones. No quería de ningún modo que se hubiese dirigido a ti para pedir dinero para nosotros. Pero Llorente lo hizo viéndose desesperado. Tu fuiste 474


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

tan sumamente generoso de darnos 21.000 pesetas!!!, las que realmente nos salvaron. Quería haberme guardado como la mitad lo menos para nuestro viaje a Austria en 1934, pero veo es imposible, lo tendremos que emplear para los gastos corrientes del hotel y demás en este. Más tarde Llorente cree que podrá obtener algo para nuestra manutención. Admirable es lo que Fal Conde está haciendo en Andalucía, donde tenía la mitad de la región, la occidental, Sevilla, Córdoba, Huelva y Cádiz y allí sacó 2 diputados carlistas en Sevilla (uno de ellos un obrero del ferrocarril) y 2 en Cádiz. Tenía ya 2 en Córdoba y 1 en Huelva asegurados, y los buenos!!! aliados se los quitaron, hubieran sido 7 diputados carlistas en 4 provincias. Ahora se ha puesto toda Andalucía, las 8 provincias bajo su dirección y sacará muchísimo. En Sevilla obtuvo que 3.500 obreros comunistas pasen a nuestro campo. Es un hombre prodigioso!. Mal anda el partido en Cataluña sin jefe y mediano en Valencia. Lo que pasó en Navarra para las elecciones fue admirable! copón! y hubiésemos sacado 7 diputados en lugar de 4 sin los aliados. Tengo que acabar por el sumo trabajo. Nieves y yo te renovamos nuestras felicitaciones para estas fiestas, y con las más cariñosas memorias nuestras para ti y tus sobrinos, y un millón de gracias por tu grande regalo, que nos salvó, quedo muy de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Disculpa la mala letra (que apenas podrás leer la presente) causada por nuestro trabajo y la gran prisa.

carta 194. 24 marzo 1934 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Pamplona [sobre] Don Elio Elío Marqués de Vessolla, Paseo de la Taconera, Pamplona.

475


ignacio miguéliz valcarlos

[carta] Querido marqués de Vessolla, espero me dispensarás si no te escribí desde el 16 de diciembre, aguardaba carta tuya y la del 9 de Febrero me llegó el 22 y como me decías saldrías el 15 de mayo para España, no me atreví ya más a escribirte a Montevideo. Muy de corazón agradezco tu buenísima carta de febrero, Nieves y yo tuvimos el mayor gusto de tener noticias tuyas y saber habías hecho un feliz viaje. Que suerte no hayas quedado en Pamplona estos meses, pues hizo un invierno atroz, todos los conocidos nuestros pasaron la gripe más o menos fuerte. Nosotros en esta tenemos el peor clima del mundo, siempre niebla sin ver nunca un buen sol. Nieves cogió dolores neurálgicos en una pierna y pie a consecuencia de esta continua humedad, los que le duelen desde mas de dos meses, puede andar, pero al levantarse y empezar a moverse le duele mucho. Jamás estuvimos en semejante clima en invierno. Me temo sea temprano para tu salud el llegar ya a fines de marzo a España. Nosotros hemos pasado tristemente estos meses sin un día de descanso. La organización del partido me dio mucho que pensar. En Cataluña sobretodo (instigados por personajes de Madrid) no quieren admitir al jefe Regional que nombré para el Principado don Mauricio de Sivatte, marqués de Vallbona, hijo del amigo de Carlos. Es una intriga de Vallellano111 pero que alborota toda Cataluña, recibí ya 20 exposiciones de juntas y círculos pidiendo reúna una asamblea que escoja el jefe. Es una revuelta y no puede continuar, si no pierdo así autoridad. También en Guipúzcoa hay dificultades de Tellería contra el bueno de Hormazas, el que siendo mi representante le sostengo en toda energía, como se merece. En Aragón hay dificultades, y en Madrid con la Junta Central. Rodezno quiere estar bien con todos, y sobre todo con los de Renovación112, y yo no quiero tales uniones. Don Alfonso quiere quedar lo que fue y no cederá el paso. Por lo tanto su partido sigue con él o con don Juan, yo quiero que nuestro partido no acepte compromisos. La unión solo para elecciones o para votaciones tolero. Pero Rodezno se ata con los alfonsinos. 476


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Fal Conde trabaja muy bien, y le nombraré secretario político o representante regio para toda España. Lo que alcanzó en Andalucía es inmenso. El otro día nos visitó el obrero diputado nuestro por Sevilla, que es admirable, va de ciudad en ciudad a todos los mítines, y tiene tales discursos que nos atrae a todos los obreros. En Valencia el mitin con Rosa Urraca Pastor estaba lleno de comunistas con su jefe y de anarquistas y aplaudieron los discursos e ideas carlistas de Urraca Pastor. El buen Llorente trabajó todo el invierno para ver de reunir dinero para nosotros pero no pudo reunir nada hasta fin de febrero y marzo. Oriol dio algo y luego los mismos del año pasado de estas provincias, así que ahora tenemos el dinero suficiente para poder vivir aquí hasta mitad o fin de mayo. Pero los 3 meses y medio de invierno hemos vivido únicamente gracias al generoso regalo que nos diste en Noviembre. Has sido como siempre nuestro salvador. No pude poner a lado nada de tu dinero en reserva para el viaje de Austria como esperaba, teniendo que gastar todo en el invierno, Llorente asegura podrá recibir todavía el dinero necesario para vivir en esta hasta fines de junio. A pesar de que tendríamos el mayor gusto de verte pronto no debes venir a este hasta cuando no haya entrado la verdadera primavera, siendo el viaje de Pamplona aquí de varias horas bastante para resfriarte. Dos sobrinos hemos perdido últimamente: el rey de Bélgica113, a cuya boda asististe en Múnich, y Sixto de Parma, el hijo mayor de María Antonia, duquesa de Parma114. A pesar del inmenso trabajo que tiene Nieves, aprovecha de todos los momentos libres para escribir las memorias de nuestra guerra. El primer tomo está ya en la imprenta en Madrid, y esperamos saldrá dentro de un mes, te lo enviaré en cuanto aparezca. Mis memorias de Roma están ya impresas, no es más que un folleto, te mandaré un ejemplar en cuanto te sepa en Pamplona. Tengo que acabar por el mucho trabajo que tengo. Nieves y yo te mandamos las más cariñosas memorias y damos un millón de gracias por todas tus bondades para con nosotros, y quedo muy de corazón, querido Vessolla. 477


ignacio miguéliz valcarlos

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos

carta 195. 11 agosto 1935 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Puchheim (Austria) al marqués de Vessolla a San Sebastián [sobre] Espagne (Guipúzcoa), Excelentísimo Señor Marqués de Vessolla, Paseo de la Concha 26, San Sebastián. [carta] Puchheim, 11 agosto 1935 Mi muy querido marqués de Vessolla, tu afectuoso telegrama llegó el día 5, y Nieves me encargó darte infinitas gracias, conmovida de que te hayas acordado de sus días con tan, tan buenas felicitaciones. El 4 de julio llegamos Viena y el 8 de agosto vinimos a esta de Puchheim (que bien conoces) para pasar aquí unas 5 semanas. Van tres años sin venir aquí por falta de recursos pero por fin este año hemos resuelto venir porque este buen aire del campo me hace mucho bien a la salud, y además, si el amo no viene a sus fincas todo anda al revés, a pesar de tener desde 42 años aquí el mismo director Veeder, que conoces y es excelente persona. Antes de salir de esa frontera recibí tu buenísima carta de fecha 21 de junio, que te agradezco de todo corazón. Mucho hemos sentido no poderte ver pero comprendemos las razones que te lo impidieron, y lo triste es que, como hasta fines de noviembre no podremos volver allí, si te marchas a América en ese tiempo no podremos verte tampoco esta vez. Comprendo que la travesía de mar es una medicina para ti. Que pena nos da que tu salud no sea buena y que te halles encamado en casa, sin poder ir a donde quisieras. Veo por tu telegrama que te hallabas en San Sebastián, si hubiésemos tardado en venir aquí te podíamos haberte visto pues el sitio donde nos alojamos los últimos tres meses no distaba que apenas una hora por auto a San Sebastián. Ya sabemos que tu fuiste siempre pesimista, y es triste cosa, 478


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

pero lo cierto es que los pesimistas aciertan siempre más que los optimistas. Cuanto me alegro de que tu pienses como yo relativamente a don Juan. Como puede un chico, que desde que nació hasta sus 21 años, no oyó más que hablar contra los carlistas y exaltar al liberalismo, cambiar de golpe y reconocer que todo lo que le enseñaron era mentira?. Don Alfonso guarda sus derechos y como me escribió sigue considerando a don Juan su sucesor, no el mío. Esto basta. A pesar de todo hay desgraciadamente entre los nuestros algunos que piensan en don Juan y me caerán encima si yo declaro que no puede ser mi sucesor. Pero esto no me mueve a que cambie yo mi manera de pensar. Consulté a varios, entre ellos Solana, Sangarren, etc., y todos dicen que don Juan debe ser mi legítimo sucesor. Pero un leal carlista diputado encontró el modo de declararle que no puede sucederme, y es que mi abuelo Carlos V fue excluido de la sucesión, desterrado, todos sus bienes confiscados y esto lo mismo para su descendencia, a pesar de tener tres hijos de 9, 11, 12 años, por el crimen condenado por las antiguas leyes españolas de rebelión, por haberse negado a reconocer a doña Isabel y emprendido la guerra civil. Esa misma ley la agarro yo para condenar a toda la rama de Francisco de Paula. Pero habrá de los nuestros que dirán yo obro contra la justicia!!!115. Aquí el Gobierno es excelente pero este país está arruinado por completo. Nosotros no sacamos nada aquí a pesar de las grandes entradas después de pagar la administración, pues va todo en impuestos. Con esto se arruina el país. Disculpa la mala letra causa la prisa por el sin número de cosas que tengo que contarte. Esperando sigas mejor, y con las más cariñosas memorias de Nieves y mías, quedo de corazón, querido Vessolla. Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Puchheim pres Attnang (Haute Austriche) 479


ignacio miguéliz valcarlos

carta 196. 3 octubre 1935 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla a San Sebastián Viena, 3 de octubre 1935 Querido marqués de Vessolla, desde mi ultima del 10 de agosto no me fue posible volverte a escribir, por el sin número de cartas urgentes que tuve que contestar. Esperamos sigas bien de salud, pensando habrás pasado una temporada agradable en San Sebastián. Nosotros pasamos 7 semanas en Puchheim, habiendo vuelto a esta el 23 de septiembre, contando pasar unos dos meses aquí y estar de vuelta al sitio del labor a fines de noviembre si Dios quiere. Mucho tememos que para entonces hayas marchado ya a América. Comprendo la necesidad de ese viaje, y que además la tranquilidad de la travesía y el buen aire de mar sabemos que te hizo siempre mucho bien a la salud, por eso nos alegramos contigo por este viaje. Por los diarios sabrás la visita que don Alfonso nos hizo en Puchheim el 18 de agosto. Vino para convidarnos a asistir a la boda de su hijo don Juan el 12 octubre en Roma. Pasó la tarde y la noche en nuestra casa, pero tan sólo se atrevió a convidarnos al momento de marchar, diciendo nos hubiera convidado, pero ya suponía no iríamos, a lo que le contesté que no iría por muchas razones. A esta contestación mía quedó don Alfonso feliz y librado de un peso. Fueron los jefes de su partido los que le obligan a unirse a nosotros. Fue muy cariñoso pero no se habló nada de política. Al marchar dijo nos presentaría antes de la boda a su hijo Juan en Viena, a lo que yo le escribí que con el mayor gusto le veremos, pero que la visita debe ser puramente familiar, sin tener que ver con la política, ni con la cuestión sucesoria, para la que debo atenerme a los principios carlistas. Si no vienen daré gracias a Dios. Tremenda fue la polvareda que se levantó con esa visita. Los Alfonso juanistas declarando era la unión de las dos ramas, reconociendo yo a don Juan para mi sucesor. Los nuestros desesperados creyendo que de veras hubiese declarado a don Juan mi sucesor. La hermosa declaración que Fal Conde publicó en el acto calmó a los nuestros y dejó frío a los Alfonso juanistas. 480


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

En cuanto a la elección de mi sucesor, no es que yo me tome la libertad de escoger a mi capricho el que prefiero, si no de declarar quienes ha perdido todo derecho de sucesión, y aquel que considero legítimo sucesor mío como familia y por respetar nuestros principios, y no le llamasen como Príncipe de Asturias, sino como Caudillo del partido. Comprenderás todo el trabajo que me da esta cuestión tan grave y de tanta trascendencia. Confío en Dios me ayudará. La rama de don Francisco de Paula y de los Alfonsos considero yo que han perdido todo derecho sucesorio por su rebelión desde hará un siglo, y por las dos grandes guerras contra los reyes legítimos, y que así toda esa descendencia las perdió. La vieja Cristina condenó a mi abuelo según las leyes antiguas por rebelión contra Isabel, yo declaro por la misma ley que los Alfonsos fueron rebeldes y no pueden sucederme, ni su descendencia tampoco. Un periódico de Mérida, La Fe, acaba de publicar tremendo artículo contra mi, declarándome un segundo Maroto y que no se me debe reconocer ya más como Rey, sino nombrar en lugar mío a Blanca. Es un periódico cruzadista. La buena Blanca escribió a la redacción una magnífica carta declarando no acepta, rechaza esas instancias, y que me reconoce siempre a mi como Rey. Toda la rabia de los cruzadistas es porque yo recibí a don Alfonso en lugar de darle un punta pie. Como has sido y eres siempre tan sumamente bueno y generoso con nosotros salvándonos tantas veces de la miseria me atrevo a indicarte nuestra situación económica. Fue únicamente gracias a tu gran regalo de 25.000 francos que pudimos realizar el viaje a Austria, que tanto bien nos hizo. El viaje total ida y vuelta nos costó unos 30.000 francos, los 5.000 francos que nos faltarán para la vuelta confiamos en Dios poderlos reunir. Pero de España no queremos tomar nada para el tiempo que estaremos de descanso en Austria. Contigo es cosa especial, pues desde tantos años nos pagaste los viajes de recreo o de servicio. En esa frontera nos mantienen nuestros leales, el buen Llorente va a mendigar para nosotros, pero con trabajo reúne lo más indispensable para nuestra existencia, y entonces presta dinero suyo, a pesar de no tener grande fortuna. 481


ignacio miguéliz valcarlos

En esa frontera necesitamos 7.000 o 7.500 pesetas mensuales para nuestra existencia, pasamos allí 7 meses y pico y la vida en Francia es sumamente cara. Sumamente agradecido te estaría y me vería tranquilo, si supiese que también para nuestro viaje a Austria en 1936 (que tanto bien nos hace) pudiésemos contar que nos pagarías el viaje de ida y vuelta. Parece una suma indiscreción la mía, pero es que tantas veces me dijiste que en cuanto me vea apurado por falta de dinero te lo diga. Dispensa pues mi indiscreción. En cuanto enviar dinero a Austria no se permite, ni tampoco por cheque, tampoco puede sacarse dinero de Austria al extranjero, lo digo por si acaso hubieses pensado enviarme aquí el dinero para 1936. Si una vez quieres mandarnos dinero para el viaje de 1936 te ruego dirijas (como la otra vez) a Monsieur Eliseo, Bayona, Biarritz o San Juan de Luz por cheque, pero para eso hay tiempo. Como sabes en los últimos 4 años no he podido recibir ninguna entrada limpia de mis bosques, hicimos lo posible para vender algún terreno en Ebenzweier o Puchheim este año, pero imposible, nadie tiene dinero, solo en Graz pudimos vender un pedazo de nuestro jardín por 9.000 chelines, la cuarta parte del precio por el que lo habíamos comprado hace 50 años! Para poder vivir estos 5 meses en Austria mi buen abogado el doctor Gassaner sacó un empréstito de 25.000 chelines a 9% en un banco, por el que debe devolverse al banco en diciembre. A mi no me prestaría nadie porque no tengo valores para dar en deposito y sobre tierras y casas no pueden sacarse hipotecas porque ya no tienen valor. Ves pues que este es un país arruinado. En cambio este Gobierno es un modelo, es admirable. En las pocas semanas que pasamos en Puchheim dimos bonitos paseos en los bosques nuestros, cuando la mucha correspondencia nos lo permitía. Un día dimos la vuelta que hicimos contigo a pie cuando nos sorprendió un gran chubasco, pero entonces tenía yo 72 años y ahora estoy en los 87!! y María tiene 83 años, somos viejos ochenteros. Con las más cariñosas memorias de María de las Nieves y mías, quedo de todo corazón, mi muy querido Vessolla

482


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Mucha rabia me da que se tenga en estos días una reunión del bloque de Sotelo en San Sebastián, es una vergüenza que haya carlistas que asistirán a el!! Como ves estamos reducidos a vivir día por día, sin saber como haremos el día de mañana. María confía en Dios que no nos abandonará.

carta 197. 23 noviembre 1935 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Viena al marqués de Vessolla Viena, 23 noviembre 1935 Querido marqués de Vessolla, temiendo me falte tiempo más tarde y sobretodo salgas para Montevideo, vengo ya hoy también de parte de Nieves a desearte las más felices Pascuas de Navidad y un año 1936 lo más dichoso, pidiendo a Dios te guarde siempre en buena salud y te conceda todo cuanto puedas desear. Ya van cerca de 5 meses que estamos en Austria y, Dios mediante, contamos estar de vuelta al sitio a donde nos llama el deber el 11 de Diciembre. No puede ser antes por falta de alojamiento y falta de dinero. Para poder pasar estos meses en Austria el buenísimo abogado nuestro aquí, el doctor Gassaner sacó un préstamo en un banco a sus nombre y riesgo al 9 %, pero que debe devolver en marzo 36 al banco. Si hemos podido disfrutar estos meses en esta casa lo debemos a ti que nos pagaste tan generosamente el gasto de viaje, que Dios te lo pague con creces. Aun aquí tuvimos un trabajo grandísimo y muchas visitas de modo que no fue descanso. Sobre la visita de don Alfonso en Puchheim te escribí en una carta el 3 de octubre que espero hayas recibido.

483


ignacio miguéliz valcarlos

Ahora me escribe mi primo, don Francisco de Borbón y Castellví, y me dice que su hijo, el duque de Sevilla, vio a don Alfonso en Paris y le dijo esto sobre su visita a nosotros. “Que la entrevista (a parte de los cariñosísimo del acto) le dejó desencantado y disgustado, que mi partido me tiene atemorizado y secuestrado, y que sus dirigentes son los que me obligan a nombrar sucesor, pero que no sea él ni su hijo Juan”!! Es para reír que los brigadistas me acusan de traidor y de rebelde por haber recibido a don Alfonso en mi casa y varios ellos me declaran decaído y nombren a Carlos VIII por mi sucesor, y don Alfonso me acusa de ir contra él y contra don Juan!! Para mi nada hace todo esto, pero no quiero traicionar nuestro partido reconociendo a don Juan, en conciencia no puede suceder esto. Grandes elogios hizo don Juan en la carta a Ramón de Pradera y Solana! Poca honra es para ellos, que gocen confabulando con don Juan!!! Comprenderás cuantos disgustos y fatigas me causan estas diferencias y discordias. El buen Fal Conde me secunda muy bien, es como un verdadero viejo carlista, no integrista. Para lo de mi sucesor consultare separadamente a nuestras juntas (no alfonsinas) para ver a quien. temo todas a Javier de Parma, a don Juan no. María y yo te mandamos las más cariñosas memorias, y yo quedo de corazón, querido Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo Alfonso Carlos Disculpa la horrible carta, que temo a penas podrás leer, y es causada por la prisa.

carta 198. 20 diciembre 1935 Enviada por don Alfonso Carlos de Borbón desde Francia al marqués de Vessolla a Montevideo (Uruguay) 20 de diciembre 1935 484


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Querido marqués de Vessolla, Nieves y yo venimos a desearte muy de corazón felices Pascuas de Navidad y un año muy dichoso, rogando te conceda todas las gracias que puedas desear. Desde el 11 del presente estamos aquí, a muy corta distancia de la frontera, como cuando marchamos. Desde tu cariñosa de 21 de junio no tuvimos más noticias tuyas. Nos figuramos estés de nuevo en Montevideo y así no podremos verte hasta el verano de 1936. Desde Viena te escribí el 23 de Noviembre. Por noticias recibidas, don Alfonso no quedó nada satisfecho de la entrevista que tuvo conmigo. Tanto mejor. Ha comprendido que yo no acepto a don Juan para que me suceda, y eso le fastidia. Es increíble que haya juanistas entre los nuestros. Don Juan queda príncipe de Asturias, sucesor de su padre, no de mi. Esto debería bastar a los nuestros. De cuantas cosas quisiera hablar contigo si te volviese a ver! El trabajo que tengo es tremendo. No descanso más que las pocas horas que puedo pasar durmiendo y que son siempre demasiado pocas para el sueño que tengo. Nunca olvidamos tus inmensas bondades con nosotros, y que si podemos disfrutar de unos meses de relativo descanso en Austria lo debemos a ti, que con tu suma generosidad nos pagaste el viaje de ida y vuelta. Petra dice como tu ¿para que venir a la frontera en lugar de quedar descansando en su casa?, todos estos trabajos, dice, no servirán para nada! Pero es deber de conciencia para mi, a pesar de que me recortara la vida tanto trabajar, agitaciones y disgustos. Lo sufro todo por amor de Dios y de España. Y con las más cariñosas memorias de Nieves y mías quedo de corazón, queridísimo Vessolla Tu afectísimo y agradecidísimo amigo Alfonso Carlos Muy felices Pascuas de parte nuestra a tu sobrina y a su marido.

485


ignacio miguéliz valcarlos

carta 199. sin fechar Borrador de la nota especificando la deuda contraída por don Alfonso Carlos de Borbón al marqués de Vessolla Deuda global y aproximada de Su Alteza Real desde el año 1915 a 1927 inclusive, es decir hasta el 31 diciembre 1927. 3.876 libras – 34.275 francos – 42.500 liras y 34.200 pesetas. Y como yo cobré ya en Madrid, del cobro de sus cupones atrasados 2.874 libras esterlinas y 5.262 francos, me quedo a deber 1.002 libras – 29.013 francos – 42.500 liras y 34.200 pesetas. Y como el 31 de enero de 1926 tenía Su Alteza Real en sus cuentas corrientes de libras, francos y liras 1.273 libras – 52.967 francos y 17.870 liras, y cobré yo lo que me debía en libras y en francos, resulta que le quedan libres ya de deudas 271 libras y 24.234 francos, dejándome a deber 24.630 liras y 34.200 pesetas. Para el año 1928, contando los 4 trimestres de los cupones ingleses a razón de 70 libras trimestre, pues aunque son 91 libras descuentan mucho por contribuciones y comisiones vienen a dar, repito 70 libras por trimestre o al año 280 libras, que con las 271 que le quedaban, harán un total de 551 libras. Con lo que por varios años podrá ir mandando la pensión de sus pensionados sin detrimento de su capital de 13.000 libras. Y como con los francos existentes y liras podrá pagar muy bien su deuda en liras, no le quedará más deuda que las 34.200 pesetas. Esto es, lo que de menos vez, pero con exacta, puedo revelar a Vuestra Alteza Real.

carta 200. sin fechar Madame Heléne Besley Madame, Je suis qui eut l’honneur de vous envoyer hier par télégraphe la somme de 200 libres, de la partie de Monseigneur l’infante don Alfonse de Bourbon. Je vous serais obligé de (ilegible) si vous auriez la bonté vouloir bien me faire servir à l’adresse suivante : 486


una mirada íntima al día a día del pretendiente carlista

Uruguay Monsieur le marquis de Vessolle Camino Alder 173 Villa Carmen Montevideo Si vous avez reçue la quantité ci dite Monseigneur me charge de vous dire aussi Madame qu’il a voulu vous écrire directement et vous envoyer une somme pour l’année 1919, mais cour m’envoyer (ilegible) ni écrire à l’Angleterre, et el pour ce qu’il ce adresse à moi.

487


Notas 1.

2.

3.

4. 5. 6. 7.

8. 9.

10.

11.

12. 13.

Archivo del Marqués de la Real Defensa, Fondo Vessolla, (amrd., F.V.) Carta nº 120, 4 de marzo de 1923. Don Fausto fue alcalde de Pamplona y senador por Navarra en 1872. En la Segunda Guerra Carlista fue ayudante de su tío, don Joaquín Elío y Ezpeleta (1806-1876), quien durante la Primera Guerra había sido jefe del Estado Mayor y comandante general de Navarra. Alcanzó el grado de capitán general y general en jefe del ejército carlista, y ministro de guerra durante la Segunda Guerra. Don Carlos le concedió el título de duque de Elío. oyarzun, R.: Historia del Carlismo, Madrid, Alianza editorial, 1969, p. 460. amrd., F. V.: Carta nº 181, 5 de noviembre de 1931. Archivo del Senado, Legajo 505. amrd., F. V.: Carta nº 012, 31 de diciembre de 1900. Don José María Cibills Puig contrajo matrimonio el 24 de diciembre de 1846 con doña Carmen Buxareo Reboledo, de quien enviudó en 1873. Al contrario que sus hermanos, que habían permanecido en América, don José María y doña Carmen se trasladaron a vivir a Europa, primero a Barcelona, donde doña Carmen falleció, y posteriormente, ya viudo, a San Sebastián, donde se casó con doña Martina Doussinague, muriendo en dicha ciudad en 1891. ciurans i vinyeta, X.: La història de tres Rafaels (1802-1964), Barcelona, Fundación Betania Patmos, 2014. amrd., F. V.: Carta nº 120, 4 de marzo de 1923. Los Zuavos pontificios eran un cuerpo del ejército creado en 1860 por Pío IX para la defensa de los Estados Pontificios frente a las tropas italianas. Estaba formado por católicos solteros voluntarios. chiron, Y.: Pío IX, Madrid, Palabra, 2002, pp. 255-259. braganza de borbón, Mª. N.: Mis memorias sobre nuestra campaña en Cataluña en 1872 y 1873 y en el centro en 1874, Madrid, Espasa Calpe, 1934. roma, J. Mª: Álbum histórico del carlismo. 1833-1933-35. Centenario del Tradicionalismo Español, Barcelona, Gráficas Ribera, 1935, pp. 299300. amrd., F. V.: Carta nº 020, 23 de noviembre de 1913. Las cartas por él enviadas al conde de Ayanz y posteriormente al marqués de Vessolla, iban siempre firmadas por su nombre en solitario, Alfonso, salvo a partir del momento en que asumió el peso de la corona, en que comenzó a firmarlas como Alfonso Carlos. Igualmente, algunas de las cartas en las que dejó constancia de la deuda que tenía con el marqués de Vessolla, y que en caso de la muerte del Infante servirían a éste como 489


notas

14. 15.

16.

17.

18.

19.

20. 21.

490

resguardo de la deuda, las firmó como Alfonso de Borbón y Austria Este. braganza de borbón, Mª N.: Opus Cit. roma, J. Mª: Opus cit., pp. 302-303, y amrd. F. V.: Carta nº 160, 10 de septiembre de 1928. Las cartas envidas por los marqueses de Vessolla a don Alfonso Carlos y a su mujer se conservan en la actualidad en el Archivo Histórico Nacional de Madrid, integrando el fondo Borbón Parma. El archivo carlista de la casa de Borbón Parma fue cedido en 2002 en comodato por el duque de Parma, don Carlos Hugo de Borbón Parma. Archivo histórico nacional, Archivos privados, archivos personales y familiares, Archivo de la familia Borbón Parma, Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este y María de las Nieves de Braganza. Don Alfonso Carlos fue atropellado en la avenida del Príncipe Eugenio de la capital austriaca el 29 de septiembre de 1936. Como hacía habitualmente, el Rey había salido de su casa para dar un paseo por los jardines del palacio del Belvedere, para lo cual tenía que atravesar dicha avenida. ferrer, M.: Historia del Tradicionalismo Español, Alfonso Carlos I. Tomo XXX, Vol. I., Editorial Católica Española, Sevilla, 1979, pp. 228-235. amrd., F. V.: Carta nº 120, 4 de marzo de 1923. En realidad don Alfonso Carlos se refería al préstamo otorgado a Austria por la Sociedad de Naciones el 4 de octubre de 1922 a petición del canciller austriaco Ignaz Seipel para salvar la economía austriaca. Para controlar la ejecución por parte de Austria de las condiciones del acuerdo, se nombró a un comisario general, el holandés Alfred Zimmermann, en quien don Alfonso Carlos decía que se cifraban las esperanzas de salvación económica. van ginneken, A. H. M.: Historical Dictionary of the League of Nations, Maryland, 2006, p. 42. No hay que olvidar que además de la consideración que el estado tenía para con ellos, los pretendientes mantenían estrechos vínculos con la familia imperial, así como con otras monarquías europeas. En este sentido hay que tener en cuenta que la madre de don Alfonso Carlos era una archiduquesa, perteneciente a la rama de los Módena de la familia imperial; que María de las Nieves era tía carnal, como hermana de su madre, María Antonia de Braganza, de la última emperatriz, Zita de Borbón Parma y Braganza, y también de María Teresa de Braganza, madrastra del archiduque Francisco Fernando, asesinado junto a sus esposa en Sarajevo. amrd., F. V.: Carta nº 078, 30 de abril de 1922. José María Carulla (1839-1912), fue un abogado, político y escritor español, militante del partido carlista y asesor del papa Pío IX, formando en 1873 parte de los zuavos pontificios. Fue conocido por haber escrito en verso cuatro de los sesenta y dos libros que componen la biblia, aunque


notas

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

con un estilo almibarado y complicado, lo que fue motivo de bromas. En 1876 el conde de Robres, José María de Altarriba y Villanueva, formaba parte del comité encargado de la dirección de los asuntos carlistas establecido en Bayona. gonzález calleja, E.: La razón de la fuerza. Orden público, subversión y violencia política en la España de la Restauración (1875-1917), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones científicas, 1998, p. 159. El Correo Español (1888-1921) fue un periódico carlista, fundado a instancias de Carlos VII, que se convirtió en el órgano oficial del partido. Se editó hasta 1921, momento en que don Jaime III lo cerró debido en parte a la crisis surgida tras la desafección de los Mellistas. oyarzun, R.: Opus cit., pp. 308-309. Juan de Aguilera y Gamboa (1845-1922), marqués de Cerralbo, fue uno de los principales dirigentes del partido carlista, ocupando la presidencia del mismo desde 1913 hasta 1918, momento en que se retiró de la política. Joaquín Sacanell (1845-1905) fue un militar carlista navarro que estuvo al frente de diferentes compañías en el tercer y séptimo batallón de Navarra, después de lo cual fue ascendido a coronel y a jefe del estado mayor de la segunda División de Navarra entre 1837 y 1876. Como compañero de armas de Carlos VII marchó al exilio con el rey, ejerciendo el cargo de gentilhombre del mismo en el palacio de Loredan. Era sobrino de José Antonio Sacanell Carmona (1800-1874), gentilhombre de la casa de Carlos V, a quien siguió a Trieste, donde fue enterrado. Ramón de Altarriba y Villanueva (1841-1906), barón de Sangarren y conde de Altarriba, fue un destacado militar carlista que ocupó diferentes cargos en el ejército, fue el promotor del batallón de Almogávares de la Virgen del Pilar, y ayudante de Carlos VII, quien en premio a sus servicios le concedió el título de conde de Altarriba. El robo en Milán de varias joyas a Carlos VII, entre ellas un Toisón de oro, se convirtió en un caso muy mediático, causando un gran escándalo, atrayendo la atención de la prensa. El robo del toisón. Vista pública, ante el jurado de Milán, del proceso instruido a instancia de Don Carlos de Borbón contra el ex general carlista Boet, Madrid, Imprenta de Fortanet, 1880. La Unión Católica fue un partido existente entre 1881 y 1884, fundado entre otros por Alejandro Pidal y Mon, de carácter católico, a lo que supeditaban la política. Durante un tiempo se unió al carlismo, pero tras el estallido de la Tercera Guerra Carlista, auspiciada por Carlos VII, se separaron. Finalmente, en 1884, y por indicación del papa León XIII se unieron al partido liberal-conservador de Cánovas del Castillo. Su primer presidente fue don Juan Ignacio Moreno y Maisonave, cardenal arzobispo de Toledo. artola, M.: Partidos y programas políticos (18081936). Tomo I., Madrid, Aguilar, 1974. 491


notas

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

492

El Siglo Futuro (1875-1936) fue un periódico de ideología ultraconservadora y tendencia carlista fundado por Cándido Nocedal, siendo a partir de 1888 el medio de difusión del partido Integrista dirigido por Ramón Nocedal. En 1932 retornó a la Comunión tradicionalista, siendo su órgano oficioso hasta la Guerra Civil española. El marqués de Cerralbo se había casado con Inocencia Serrano Server, viuda de Antonio María del Valle, con quien había tenido dos hijos, que heredaron la fortuna de sus padres. María de la Caridad Madán y Uriondo (1867-1912), era la viuda de don Pedro de Alcántara de Borbón y Borbón, duque de Dúrcal e hijo del infante don Sebastián Gabriel de Borbón y nieto de la princesa de Beira, figura de gran significado en el ámbito carlista. mateos sáinz de medrano, R.: Nobleza Obliga, Madrid, La Esfera de los Libros, 2006, pp. 367-368. Don Sebastián Gabriel de Borbón y Braganza (1811-1875) fue hijo de los infantes Pedro Carlos de Borbón (1786-1812) y María Teresa de Braganza (1793-1874). Heredó de su padre una cuantiosa fortuna. Aunque en un principio permaneció fiel a Isabel II debido a la presión de su madre acabó prestando su apoyo a la causa carlista, siendo nombrado ayuda de campo de Carlos V y participando en diferentes batallas. Posteriormente solicitó el perdón de la reina, que le restituyó sus títulos y herencia, y se casó con la hermana del rey Francisco de Asís, la infanta María Cristina de Borbón y Borbón. De este matrimonio nacieron tres hijos, a quienes Alfonso XII concedió los títulos ducales de Marchena, Dúrcal y Ansola. Doña María Teresa de Braganza y Borbón (1793-1874) era hija de Juan VI de Portugal y de la infanta española Carlota Joaquina de Borbón. En 1810 contrajo matrimonio con el infante Pedro Carlos de Borbón, con quien tuvo al infante Sebastián Gabriel de Borbón y Braganza. En 1838 se casó en segundas nupcias con su tío el pretendiente carlista Carlos María Isidro, Carlos V (1788-1855). Apoyó al nieto de su marido, Carlos VII, en sus reclamaciones al trono de España. Juan Vázquez de Mella (1861-1928) fue uno de los principales dirigentes e idearios del partido carlista. Chocó con don Jaime debido a su germanofilia, lo que le llevó a romper con el pretendiente y fundar el partido Católico Tradicionalista. Se refiere a Luis María Fernández de Córdoba y Pérez de Barradas (18511879), XVI duque de Medinaceli. Manuel Pavía y Rodríguez de Alburquerque (1827-1895), capitán general de Madrid, fue general en jefe del ejército del Centro. Aunque fue un furibundo anti carlista, publicó un libro en el que elogiaba la figura de doña María de las Nieves de Braganza. Tal y como ha quedado dicho, hasta la muerte de su padre en 1901 don


notas

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

Elio Elío utilizó el título de conde de Ayanz, mientras que a partir de esa fecha pasó a titularse como marqués de Vessolla. María Beatriz de Austria Este (1824-1906), nacida archiduquesa de Austria y princesa de Módena, pertenecía a la rama de los archiduques de Módena. En 1847 se casó con Juan de Borbón y Braganza (1822-1887), conde de Montizón, pretendiente carlista, estableciéndose primero en Módena y tras la revolución de 1848 en Londres. Debido a la diferencia de caracteres, él, liberal y ella conservadora, la pareja se acabó separando en 1850, estableciéndose María Beatriz con sus hijos en Módena. Tras llegar éstos a la edad adulta ingresó en el convento de carmelitas de Graz el 18 de febrero de 1872, trasladándose posteriormente al de las Hermanas de la Cruz de Gorizia, donde falleció el 18 de marzo de 1906. del burgo, J.: Carlos VII y su tiempo. Leyenda y realidad, Gobierno de Navarra, Pamplona, 1994, p. 346. Jaime Palau fue durante muchos años jefe de la casa de don Alfonso Carlos, al que siguió al exilio a Austria. La princesa Adelaida de Löwenstein-Wertheim-Rosemberg (1831-1909), madre de María de las Nieves de Braganza, ya viuda, y una vez que había casado a todos sus hijos, ingresó en 1895 en la abadía de Santa Cecilia de Solesmes, trasladándose posteriormente la comunidad a la isla de Wight, donde permaneció hasta 1921 en que las religiosas volvieron a Solesmes. Arsenio Martínez Campos (1831-1900), Valeriano Weyler y Nicolau (1838-1930) y Ramón Blanco y Erenas (1833-1906), ocuparon el cargo de Gobernadores de Cuba en 1895-1896, 1896-1897 y 1897-1898 respectivamente. Tanto Martínez Campos como Blanco habían desarrollado parte de su carrera militar con anterioridad en la isla. Se refiere a la segunda guerra Boer (1899-1902) que enfrentó al Imperio Británico con los colonos holandeses en Sudáfrica. Jaime de Borbón y Borbón Parma (1870-1931), hijo de Carlos VII y de la princesa Margarita de Borbón Parma, asumió los derechos dinásticos a la muerte de su padre en 1909, tomando el nombre de Jaime III y el título de II duque de Madrid. Tenía fijada su residencia en Paris, de donde iba todos los años a la propiedad que tenía en Austria, el castillo de Frohsdorf. Carlos Fernández de Henestrosa y Tacón (1870-1915) marqués de Villadarias fue un político carlista muy vinculado a la familia real en el exilio. En 1870, tras tomar Carlos VII las riendas del partido después de la reunión de Vevey, se formó una Junta rectora a la cabeza de la cual se colocó al marqués de Villadarias. A pesar de su estrecha relación, el Marqués se comportó de manera ignominiosa con don Alfonso Carlos, y por ello éste le echó de su servicio. José Guillermo Moore y Arenas (1842-1913) comenzó su carrera como militar a los 15 años en la marina inglesa. Tomó parte en el alzamiento 493


notas

46.

47.

48.

49.

494

carlista de 1872 como ayudante de campo, tras de lo cual siguió una brillante carrera que culminó con el nombramiento de capitán general de Cataluña en 1898. Igualmente Carlos VII le concedió el título de conde de Casa Moore. Don Juan Gómez de Molina y Pérez de Vinagre, marido de María Pilar Elío y Magallón, murió en Málaga el 10 de julio de 1913. La viuda recibió en 1916 del papa Benedicto XV el título pontificio de marquesa de Fontana. salazar y acha, J.: Estudio histórico sobre una familia extremeña, los Sánchez Arjona, Madrid, Real Academia Matritense, 2001, p. 65. Detrás del fracaso de estos proyectos matrimoniales estaría la mano de la princesa María Berta de Rohan, pero sobre todo de la corte española, que hizo todo lo posible para evitar un matrimonio dinástico del pretendiente. A ello había que sumar el hecho de que la mentalidad católica y conservadora de los pretendientes eliminaba de por si a numerosas candidatas. Mientras que las archiduquesas imperiales, de mentalidad más similar a la de los carlistas, veían dificultades gracias al apoyo que el duque de Teschen y el archiduque Palatino de Hungría, cabezas de las dos principales ramas familiares de los Habsburgo, daban a su sobrina María Cristina de Austria, reina regente de España, también apoyada por el emperador, que no quería disgustar a su sobrina por causa del matrimonio del pretendiente carlista. del burgo, J.: Opus cit., p. 345; y mateos sainz de medrano, R.: La reina María Cristina. Madre de Alfonso XIII y regente de España, Madrid, La Esfera de los Libros, 2007, pp. 145-146, 163-164, 203 y 227. Helena Besley Montfort (1859-1947) y su hermano John (1861-1929), eran hijos de Juan Carlos de Borbón y Braganza, conde de Montizón, y de Hellen Sarah Carter, y por lo tanto medio hermanos de don Carlos y don Alfonso Carlos. Helena contrajo matrimonio en 1899 con Marc Beauchamp Besley, aunque no tuvieron descendencia, mientras que John (1861-1929) lo hacía en 1890 con Sylvia Collins, con la que dejó una amplia prole. Ninguno de los dos trabajaron nunca, ya que recibían una pensión desde España. La cantidad estipulada como pensión para los hermanos Montfort era de doscientas libras esterlinas anuales para cada uno de ellos, que pagaban Carlos VII y don Alfonso Carlos. Sin embargo, a partir de 1914 la princesa María Berta de Rohan, viuda de Carlos VII, dejó de pagar la pensión, y aunque los Montfort la reclamaron en varias ocasiones nada pudieron conseguir. thornton, R.: “La esposa y la familia británicas desconocidas del pretendiente carlista don Juan de Borbón”, en Anales de la Real Academia matritense de Heráldica y Genealogía, Vol. XII, Madrid, Real Academia matritense de Heráldica y Genealogía, 2009, pp. 421-441. Florence de Moore era viuda del general Guillermo Moore, quien desde


notas

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

1901 había comandado la causa de los pretendientes carlistas, realizando varios conatos de levantamientos en Cataluña. Acompañó a los pretendientes al exilio en Austria, donde fue enterrado tras su muerte en Puccheim, en una sepultura cuya lapida sufragaron los Infantes. Tras el fallecimiento del general su viuda, a quien don Alfonso Carlos otorgó una pensión de cien libras esterlinas anuales, y su hija, se trasladaron a vivir a Inglaterra. Joaquín Argamasilla de la Cerda y Coig (1870-1940), marqués de Santacara, estuvo casado con Ana María de Elío y Coig (1875-1932), prima del marqués de Vessolla. Gabriel Zabaleta Arbeloa (1852-1918) fue diputado provincial por Aoiz en 1911 y 1913, y presidente de la Federación de Cajas Rurales Navarras entre 1912 y 1916. Eustaquio Echave-Sustaeta (1872-1952) fue un periodista y político carlista. Aunque de origen riojano se trasladó a vivir a Pamplona, siendo director de El Pensamiento Navarro desde 1897 a 1916. En 1900 fue detenido junto a otros carlistas navarros debido a las intentonas golpistas carlistas producidas ese año. En 1905 fue elegido concejal del Ayuntamiento de Pamplona. Retirado desde 1916 en Estella, donde ejerció como abogado, volvió a la política activa por poco tiempo entre 1936 y 1937. Esta carta está escrita en un papel oficial con membrete del Senado y escudo de España. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. El gobierno español compró en 1920 el palacio Adolf Ritter von Schenk, construido entre los años 1888 y 1890 siguiendo modelos arquitectónicos romanos del siglo XVII por los arquitectos Fellner y Helmer. Joaquín Sastre fue un militar que en la Tercera Guerra Carlista sirvió como teniente en el batallón de zuavos carlistas. Don Alfonso Carlos le asignó una pensión de tres mil francos franceses anuales, que se le enviaban a Argelia, donde había establecido su residencia. María Teresa de Braganza (1855-1944), hermana de María de las Nieves, fue la tercera mujer del archiduque Carlos Luis de Austria, hermano menor del emperador Francisco José. Fue madrastra de Francisco Fernando de Austria, heredero al trono asesinado en Sarajevo, y Otón de Austria, padre de Carlos de Austria, último emperador. Igualmente era tía materna de la última emperatriz, Zita de Borbón Parma. Fue una de las mujeres más influyentes de la corte vienesa, ya que durante el reinado de su cuñado, y debido a que la emperatriz Isabel, Sissi, se apartó de la corte a partir de 1889, ejerció de facto de primera dama del Imperio, hasta que al quedar viuda en 1896 la etiqueta cortesana exigió que debía retirarse. Fue madre de las archiduquesas María Anunciada e Isabel Amalia de Austria. 495


notas

58.

59. 60.

61.

62.

63.

64.

496

Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. Íbidem. Aunque a don Alfonso Carlos se le expropiaron tierras por parte de las autoridades locales, la temida ley que acabaría con el sesenta y cinco por ciento de su fortuna nunca llegó a entrar en vigor gracias al triunfo de la derecha en las elecciones gubernamentales de 1920, que paralizó su aplicación. bischof, G., pelinka, A., y lassner, A.: The Dollfus – Schusnigg era in Austria. A reassessment, Contemporary Austrian Studies, Vol. 11, Nueva Jersey, 2003, p. 321. Don Salvador Bermúdez de Castro O’lawlor (1863-1945), marqués de Lema y duque de Ripalda, era ministro de estado, cargo que ocupó en 1913-1915, 1917 y en 1919-1921. varela ortega, J., El poder de la influencia: geografía del caciquismo en España (1875-1923), Madrid, Marcial Pons, 2001, p. 76. María Antonia de Braganza (1862-1959) contrajo matrimonio con Roberto de Borbón Parma (1848-1907), duque de Parma, siendo padres, entre otros, de la última emperatriz de Austria Hungría, Zita de Borbón Parma (1892-1989) y de los príncipes Sixto (1886-1934) y Javier de Borbón Parma (1889-1977). Gisela de Austria (1856-1932) era la segunda hija de los emperadores Francisco José e Isabel, Sissi. Contrajo matrimonio en 1873 con el príncipe Leopoldo de Baviera (1846-1930). Éste fue general en jefe del ejército alemán que operaba en Polonia y Rusia. Leopoldo realizó una victoriosa campaña en Polonia y Rusia, conquistando numerosas ciudades, entre ellas Varsovia, y llegando incluso a las puertas de San Petersburgo, quedándose a una jornada de la ciudad, vencidos todos los obstáculos y con previsión de una entrada triunfal. Sin embargo, el príncipe recibió la orden de retirada debido a la firma del armisticio por parte de Austria, dejando sola a Alemania, que firmó la paz de Brest-Litovsk con Rusia, lo que le impidió entrar victorioso en la capital. Jorge de Baviera y Austria (1880-1943) primer hijo varón de Gisela y Leopoldo contrajo matrimonio en 1911 con la archiduquesa Isabel de Austria (1888-1973), hija del duque de Teschen, enlace que fue anulado dos años más tarde. Tras una exitosa carrera militar, en 1919 el príncipe comenzó a estudiar teología en Innsbruck, ordenándose como sacerdote el 19 de marzo de 1921, unos meses antes de la visita de sus padres a los Infantes. El príncipe trasladó su residencia a Roma, donde desarrolló una brillante carrera, sin perder el contacto con sus parientes reales, oficiando en las bodas del príncipe del Piamonte, futuro Humberto II de Italia, con la princesa María José de Bélgica en 1930, y del infante don Jaime de Borbón y Battemberg con Emmanuela Dampierre en 1935.


notas

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

Manuel Fernández Silvestre (1871-1921) fue un militar español considerado el responsable del desastre de Annual en 1921. palma moreno, J. T.: Annual 1921. 80 años del Desastre, Madrid, Almena, 2001. Enrique de Borbón y Borbón Dos Sicilias (1820-1883), conde de Chambord, pretendiente al trono de Francia como Enrique V, y María Teresa de Austria Este (1817-1886), hija del duque de Módena. María Teresa era hermana de Margarita de Austria Este, madre de Carlos VII y Alfonso Carlos. Al morir sin hijos dejaron parte de su herencia a sus sobrinos carlistas, así como los derechos sucesorios a la corona de Francia como descendientes de Felipe V, cuya renuncia no aceptaban. Entre los bienes que heredaron de los Chambord se encontraba el castillo de Frohsdorf, residencia de don Jaime. María Caduss era la antigua doncella de la condesa de Chambord, y viuda del que fuera ayuda de cámara del conde de Chambord. Al morir la condesa le dejó una pensión de la que se hizo cargo don Alfonso Carlos. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. Mabrouka era una esclava negra que los Infantes habían rescatado en uno de sus viajes a África, y que posteriormente se bautizó adoptando el nombre de Carmen. Se convirtió en compañía inseparable de doña María de las Nieves, que la quería como si fuese una hija. ferrer, M.: Documentos de don Alfonso Carlos de Borbón y Austria Este (Duque de San Jaime), Madrid, Editorial Tradicionalista S.A, 1950, p. 128. Mariano de Montoliú y Rocabruna (1859-1930), barón de Albi. El barón mantuvo una estrecha relación con el Infante, ya que continuó en España la labor de la liga antiduelo fundada por éste. ferrer, M.: Opus cit., (1979), pp. 21-23. Don Javier de Borbón Parma (1889-1977) era hijo del duque Roberto de Borbón Parma y de la infanta María Antonia de Braganza, hermana de María de las Nieves. Participó en la I Guerra Mundial en el ejército francés, por lo cual don Alfonso Carlos le había retirado la palabra, al considerarlo un traidor que luchaba con el enemigo, aunque para disculparlo decía que lo había hecho impulsado por su hermano Sixto (1886-1934). Se refiere a los príncipes nacidos del primer matrimonio de Roberto I de Parma (1848-1907), con su prima la princesa María Pía de Borbón Dos Sicilias (1849-1882), la mayoría declarados retrasados mentales. Esta carta está escrita en un papel con membrete del hotel Ritz de Barcelona. Tirso de Olazabal y Lardizabal (1842-1921) fue un importante político carlista, que alcanzó los cargos de Senador del reino y Diputado en Cortes por Guipúzcoa entre 1867 y 1871. En agradecimiento a los servicios 497


notas

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

498

prestados, Carlos VII le concedió en 1874 el título de conde de Arbelaiz y en 1876 el de conde de Oria. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. Fray Diego Lastras Castillo (1868-1922) era doctor en Teología, Filosofía y Derecho canónico. En 1893 ingresó en la Escuela Bíblica de Jerusalén recién fundada por el P. Lagrange, ordenándose sacerdote en dicha ciudad. En 1897 fue enviado a estudiar alemán como “estudiante de carrera especial” primero a Graz y posteriormente a Viena, ciudad en la que residió hasta el momento de su muerte. Fue interprete de alemán y traductor de alemán, hebreo y lenguas orientales, ocupando el puesto de Secretario de la embajada de España en Viena. A su funeral, celebrado en el Cementerio Central de la capital austriaca acudieron don Alfonso Carlos y doña María de las Nieves, además de la legación española al completo, y representantes diplomáticos americanos, aristócratas e instituciones religiosas y literarias. Diario El Noticiero de Cáceres, 6 de mayo de 1922. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. Probablemente se refiera a Martín Gaytán de Ayala, ingeniero del Servicio de Minas que el 22 de enero de 1914 había sido asignado al delegado de los intereses materiales en la Alta Comisaría de España en Marruecos. Boletín Oficial de la Zona de Influencia Española en Marruecos, Año 2, nº 21, Madrid, 10 de Febrero de 1914. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del secretario particular del Rey. En realidad el Infante se refería al préstamo otorgado a Austria por la Sociedad de Naciones el 4 de octubre de 1922 a petición del canciller austriaco Ignaz Seipel para salvar la economía austriaca. Para controlar la ejecución por parte de Austria de las condiciones del acuerdo se nombró a un comisario general, el holandés Alfred Zimmermann, en quien don Alfonso Carlos decía que se cifraban las esperanzas de salvación económica. van ginneken, A. H. M: Historical Dictionary of the League of Nations, Maryland, 2006, p. 42. Se trata de Isabel Doussinague Brunet (1907-1974), que vivía con ellos y les acompañaba en sus viajes. Isabel era hija de don Juan Carlos Doussinague y Casares (1865-1930), hermano de doña Martina, y de doña Flora Brunet y Goitia (1870-1929). En 1933 contrajo matrimonio con Tiburcio Mencos y Bernaldo de Quirós, marqués de la Real Defensa, siendo padres de don Joaquín Ignacio Mencos Doussinague, actual Marqués. Miguel de Braganza (1878-1923) era el hijo mayor de Miguel de Braganza (1853-1927), duque de Braganza, heredero miguelista al trono de


notas

83.

84.

85.

86.

87.

88.

Portugal, y de la princesa Isabel de Thurn y Taxis (1860-1881). En 1909 contrajo matrimonio morganático con Anita Stewart, asentándose en Nueva York y renunciando el 21 de julio de 1920 a los derechos al trono portugués. Dicha subida se debió al acuerdo alcanzado por Austria con la Sociedad de Naciones, los llamados Protocolos de Génova, que estabilizaron la economía del país y atrajeron las inversores extranjeros, que especulaban en la bolsa debido al bajo precio de las acciones austriacas. bischof, g., pelinka, A., y lassner, A.: The Dollfus – Schusnigg era in Austria. A reassessment, Contemporary Austrian Studies, Vol. 11, Nueva Jersey, 2003, pp. 79-80. Se trata de las infantas María José (1857-1943) y Adelgunda de Braganza (1858-1946), hijas del rey Miguel I de Portugal, y por tanto hermanas de doña María de las Nieves. La primera estuvo casada con el príncipe Carlos Teodoro de Baviera, duque en Baviera, y la segunda con Enrique de Borbón Parma, conde de Bardi, llegando a ser regente de su sobrino Duarte Nuno de Braganza, ostentando el título de duquesa de Guimaraes. En realidad se trataba del palacio Uribarren, hoy derribado, en cuyo solar se levanta el actual hotel balneario Emperatriz Zita. Dicho palacio pertenecía al conde de Torregrosa, y en el se había hospedado ya Isabel II en sus visitas a la villa. Fue comprado mediante suscripción popular, iniciada por el conde de Urquijo, por quinientas cincuenta mil pesetas, aportando Alfonso XIII ciento cincuenta mil pesetas en la cuestación. eyara, J.: Historia de Euskal Herria, Vol. III, Zarautz, 1985, p. 111. Ernesto Augusto de Hannover (1845-1923), príncipe heredero de Hannover y duque de Cumberland, era hijo del rey Jorge V de Hannover, quien perdió el trono en 1866 tras la invasión de Prusia. Jamás renunció a sus derechos, exiliándose junto a su familia en Austria y Francia. Contrajo matrimonio con la princesa Thyra de Dinamarca (1853-1933), hija del rey Christian IX, con quien tuvo seis hijos. Murió de un accidente cerebro vascular y fue enterrado en la capilla del palacio Cumberland en Gmunden, Austria, junto a sus hijos Jorge Guillermo y Cristián Federico de Hannover, a su madre María de Sajonia Altenburgo, y a su hermana María de Hannover. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete de la Sección de Hacienda. María Adelaida de Luxemburgo (1894-1924), era hija de los Grandes Duques Guillermo IV y María Ana de Braganza. Tras la muerte de su padre en 1912, María Adelaida subió al trono del gran ducado, pero debido a sus buenas relaciones con los invasores alemanes durante la I Guerra Mundial, se vio obligada a abdicar una vez acabada ésta, en 499


notas

89.

90.

91.

92.

93.

94.

95.

500

enero de 1919. Tras su abdicación ocupó el trono su hermana Carlota, casada con Félix de Borbón Parma, mientras que ella se ordenó como carmelita y se retiró a un convento en Módena, muriendo en el castillo de Hohenburg (Baviera), residencia veraniega de los Grandes Duques. Félix de Borbón Parma ostentaba el título de Gran Duque de Luxemburgo gracias a su matrimonio con la Gran Duquesa Carlota (1896-1985), hija a su vez de la infanta María Ana de Braganza, hermana pequeña de María de las Nieves. La archiduquesa María Antonia (1899-1977), de carácter rebelde, quiso profesar como religiosa en un convento, pero creyendo sus padres que no tenía verdadero vocación se lo impidieron. En un viaje que hicieron a Mallorca para ver si podían reclamar parte de la herencia del archiduque Luis Salvador de Austria Toscana (1847-1915), llevaron a su hija consigo, conociendo María Antonia en dicho viaje a don Ramón Orlandis y Villalonga (1896-1936), un noble de origen mallorquín, con quien contrajo matrimonio en 1924. Tras quedar viuda durante la Guerra Civil española se trasladó con sus hijos a vivir a América del Sur. Carlos de Borbón Dos Sicilias (1870-1949), duque de Calabria enviudo en 1904 de la infanta María de las Mercedes (1880-1904), hermana mayor de Alfonso XIII, contrayendo posteriormente matrimonio con la princesa Luisa de Orleans (1882-1958). Fueron padres, entre otros, de la infanta María de las Mercedes de Borbón Dos Sicilias y Orleans (19102000), madre del rey Juan Carlos I. Se refiere a la Guerra del Rif o segunda Guerra de Marruecos (19221925), que enfrentó a España y Francia contra las tribus del Rif. María Anunciada de Austria (1876-1961), llamada en familia Miana, era hija de Carlos Luis de Austria (1833-1896), hermano pequeño del emperador Francisco José I, y de María Teresa de Braganza (1855-1944), hermana de doña María de las Nieves. Permaneció soltera, acompañando a su madre, y siendo abadesa del capítulo de Damas Nobles Canonesa de Praga, al igual que lo había sido anteriormente María Cristina de Austria, reina regente de España. Maximiliano de Austria (1902-1962), duque de Hohenberg, era hijo del archiduque Francisco Fernando (1863-1914) y de la condesa Sofía Chotek (1868-1914). A pesar de que su padre era el heredero de la corona, su matrimonio se consideró morganático y la descendencia excluida de la sucesión, dándoles el título genérico de duques de Hohenberg. El asesinato de la pareja en Sarajevo fue el detonante de la I Guerra Mundial. Maximiliano, hijo mayor del archiduque, contrajo matrimonio con la princesa María Isabel de Waldburg zu Wolfegg und Waldsee (1904-1993) el 16 de noviembre de 1926 en el castillo de Wolfegg, en Wurtemberg. Don Joaquín Pérez de Pulgar y Campos (1870-1957), conde de las In-


notas

96.

97.

98.

99.

100.

101.

102.

fantas, era en realidad director general de Bellas Artes, y no director del museo del Prado. Esta carta está escrita en un papel oficial con el escudo de España y membrete del Subdirector primero de la deuda y clases pasivas. Miguel de Braganza (1853-1927), segundo hijo de Miguel I de Portugal (1802-1866) y de la princesa Adelaida de Lowenstein-Wertheim-Rosenberg (1831-1909), fue heredero miguelista al trono portugués hasta su abdicación en 1920. Contrajo matrimonio dos veces, la primera con la princesa Isabel de Thurn y Taxis (1860-1881), con quien tuvo tres hijos, entre ellos el príncipe Miguel, quien renunció a sus derechos a la sucesión el 21 de julio de 1920 y murió en Nueva York en 1923. Y la segunda con su prima, la princesa María Teresa de Lowenstein-Wertheim-Rosenberg (1870-1935), con quien tuvo ocho hijos, entre ellos Duarte Nuno (19071976), duque de Braganza. Duarte Nuno de Braganza (1907-1976), duque de Braganza, heredó los derechos dinásticos miguelistas al trono de Portugal tras la renuncia de su hermano mayor y su padre a los mismos en 1920. Hasta alcanzar la mayoría de edad estuvo bajo la regencia de su tía, Adelgunda de Braganza, duquesa de Guimaraes y condesa de Bardi. Su madre fue la princesa María Teresa de Lowenstein-Wertheim-Rosenberg (1870-1935), y su padrino de bautismo don Alfonso Carlos. El Principessa Mafalda era un vapor de lujo de la compañía Navigazione Generale Italiana, que cubría el trayecto entre Italia y Argentina, siendo uno de los buques más rápidos de su época. Sin embargo, el 25 de octubre de 1927 se hundió frente a las costas de Bahía, en Brasil, pereciendo ahogadas 481 personas. Antonio Lizarraga y Esquiroz (1817-1877) fue un militar carlista que ocupó los puestos de General de La Rioja, Comandante General de Guipúzcoa y de Aragón, y Capital General de Cataluña. Tras la derrota de la Seo de Urgell acompañó a Carlos VII al exilio, muriendo en Roma dos años más tarde. Francesc Savalls (1817-1886) fue un militar que participó en todas las guerras carlistas, enfrentado a don Alfonso Carlos, se ganó el favor de Carlos VII, quien destituyó a su hermano y nombró a Savallas marqués de Alpens en 1874 y Capitán General de Cataluña en 1875, aunque fue destituido ese mismo año, tras de lo cual se exilió en Niza. Flora Brunet y Goitia, casada con Juan Carlos Doussinague y Casares, hermano de la marquesa de Vessolla. Flora y Juan Carlos eran los padres de Isabel Doussinague y Brunet, quien vivía con sus tíos, los marqueses de Vessolla, habiendo sido prohijada por éstos El palacio de Catajo, situado en Battaglia Terme, en el camino entre Padua y Ferrara, había sido heredado por el emperador Carlos, siendo confiscado como reparación de guerra por el estado italiano tras la I Gue501


notas

103.

104.

105.

106.

107.

502

rra Mundial. Los derechos de los pretendientes carlistas a este palacio se basaban en el testamento de Francisco V de Módena, que estableció que de la venta de cualquiera de los palacios familiares se debía entregar una quinta parte a don Carlos VII y otra a don Alfonso Carlos. José Selva Mergelina (1884-1932), marqués de Villores, mantuvo una activa política en Valencia, siguiendo los dictados de don Jaime y fundando el diario El Tradicionalista, aunque no consiguió frenar los problemas del carlismo, muy afectado por la desafección de los Mellistas. Micaela de Elío y Magallón (1853-1930) había contraído matrimonio en 1868 con Anastasio Carrillo de Albornoz y Cárdenas, marqués de Casa Torres, siendo bisabuelos de la reina Fabiola de Bélgica. Leopoldo de Austria Toscana y Borbón (1897-1958) era hijo del archiduque Leopoldo de Austria Toscana (1863-1931) y de la infanta Blanca de Castilla de Borbón y Borbón Parma (1868-1949), a su vez hija del pretendiente carlista Carlos VII. Este collar de diamantes, ejecutado por el joyero de la corte François Regnault Nitot con piedras procedentes del Brasil, fue regalado por Napoleón I a su mujer, la archiduquesa María Luisa de Austria tras el nacimiento del Rey de Roma. Heredado por el archiduque Carlos Luis de Austria, hermano del emperador Francisco José I, a su muerte lo dejó en herencia a su mujer, María Teresa de Braganza. En la fecha del escándalo la pieza estaba tasada en cuatrocientos cincuenta mil dólares. Tras la muerte de María Teresa sus herederos vendieron el collar al industrial Paul Louis Weiller, quien años más tarde lo vendió al joyero Harry Winston. Éste, consciente de la importancia histórica del collar no quiso retallar las piezas y lo vendió a Marjorie Merrywether Post, quien a su vez lo donó posteriormente al Smithsonian Institute. bari, H., cardona, C., y parodi, G. C.: Diamanti. Arte, storia, escienza, Roma, 2002, pp. 189-192. El archiduque Leopoldo (1897-1958) era considerado por don Alfonso Carlos como una persona problemática, ladrona y embustera. La archiduquesa Dolores (1891-1974) permaneció soltera, viviendo toda su vida junto a su madre. Tras el fallecimiento de ésta residió hasta su muerte junto a sus hermanas Inmaculada y Margarita en Viareggio. La archiduquesa María Inmaculada (1899-1977) vivió desde 1930 en Italia, donde en 1932 contrajo matrimonio con el aristócrata Igino Neri-Serneri (18911959). Tras la muerte de su marido, y sin hijos, se trasladó a vivir a Viareggio junto a sus hermanas Dolores y Margarita, a quienes estaba muy unida. El archiduque Antón (1901-1987) contrajo matrimonio en 1931 con la princesa Ileana de Rumanía, hija de Fernando I de Rumania. Sirvió en las fuerzas armadas alemanas, de las que se licenció en 1944, tras la ruptura de la alianza entre Alemania y Rumanía. Después de la guerra la


notas

108.

109. 110.

111.

112.

113.

114.

familia se trasladó a vivir a Suiza, Argentina y Estados Unidos, donde la pareja se divorció en 1954. El archiduque regresó a vivir a Austria, estableciéndose en Emmerberg y Saint Lorenz am Mondsee, donde murió en su residencia de Villa Minola. El archiduque Francisco José (1905-1975), contrajo sendos matrimonios morganáticos en 1937 con Marta Baumer, de la que se divorció en 1954, y en1962 con María Elena Seuling, condesa de Basus. A la muerte de sus hermanos Carlos Pío y Leopoldo heredó las pretensiones al trono de España de una de las corrientes carlistas, la denominada como Núcleo de la Libertad. Esta carta está escrita en un papel con el membrete del secretario particular de don Alfonso Carlos de Borbón. Íbidem. Probablemente haga referencia a José Luis Oriol y Urigüen (1877-1972), empresario y político vinculado a la Comunión tradicionalista, siendo vocal de la Junta suprema instituida por don Alfonso Carlos en 1932. ferrer, M.: Opus cit., (1979), p. 32. Probablemente se refiera a Fernando Suárez de Tangil (1886-1964) conde consorte de Vallellano, uno de los principales políticos alfonsinos, quien propugnó por un acercamiento con el movimiento tradicionalista. Don Alfonso Carlos se refería al partido Renovación Española, de carácter monárquico y de derechas, fundado en 1933 y liderado por Antonio Goicoechea, que en sus inicios mantuvo estrechos contactos con el movimiento carlista. Alberto I de Bélgica (1875-1934) era hijo de Felipe de Bélgica, Conde de Flandes, y de María Luisa de Hohenzollern (1845-1912), heredando el trono belga a la muerte de su tío Leopoldo II (1835-1909) en 1909. Contrajo matrimonio en Munich en 1900 con la duquesa Isabel en Baviera (1876-1965), hija de Carlos Teodoro (1839-1909), duque en Baviera y hermano de Isabel en Baviera, emperatriz de Austria, y de la infanta María José de Braganza (1857-1943), hermana de doña María de las Nieves. Sixto de Borbón Parma (1886-1934) era hijo de Roberto I (1848-1907) ultimo duque soberano de Parma, y de María Antonia de Braganza (1862-1959), hermana de María de las Nieves. Era hermano de la última emperatriz de Austria Hungría, Zita de Borbón Parma, y del príncipe Javier de Borbón Parma, que estuvo inmerso en el asunto de los fondos suizos de los Infantes. En 1917 actuó de intermediario entre el gobierno francés y el austro húngaro para lograr la paz entre ambas naciones y conseguir el fin de la I Guerra Mundial de manera honrosa para Austria Hungría. Sin embargo, el plan fracasó, provocando un escandalo que salpicó al emperador austriaco, que tuvo que dar explicaciones a su homónimo alemán. 503


notas

115.

504

La preocupación por el tema de la sucesión venía ya desde época de Carlos VII, dada la soltería de su hijo don Jaime. Vázquez de Mella a este respecto declaró premonitoriamente en una entrevista en el diario El Heraldo de Madrid el 29 de junio de 1909, que en caso de carecer de descendencia la línea primogénita, la herencia carlista debía pasar a los Borbón Parma, que se habían mantenido fieles a éstos, descartándose la línea Alfonsina. clemente, J. C.: Crónica de los carlistas. La causa de los legitimistas españoles, Ediciones Martínez Roca, Madrid, 2001, pp. 94 y 129-130; oyarzun, R.: Opus cit., pp. 515-522; y “Decreto instituyendo la regencia” en ferrer, M.: Opus cit., (1950), pp. 295-297.





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.