Guerra y Seducci贸n
1
Guerra y Seducci贸n
2
3
Indice Textos generales Lydia Kamitsis
El arte del reciclaje durante la Segunda Guerra Mundial, p. 76 CC41: en la búsqueda de ropa práctica y sentadora, p. 126
4
Introducción, p. 7, por Jorge Yarur Bascuñán
Svástica y cruz gamada: del símbolo al emblema, p. 130
La Primera Guerra Mundial y el nuevo rol de la mujer, p. 8
Marlene Dietrich: un chico más, p. 132, por Werner Sudendorf
Los abanicos miniatura: testigos de la Gran Guerra, p. 18, por Fabienne Falluel
El legado de los años 40, p. 136
”Bleu Horizon”: los nuevos uniformes del ejército francés, p. 24
Los años de la posguerra: la era del glamour, p. 142
La era de la ”Garçonne”: hacia un nuevo ideal, p. 28
El “New Look” de Christian Dior, p. 170
Exótico y ecléctico, p. 58
Alfredo Molina La Hitte, fotógrafo chileno (1906-1971), p. 174, por Verónica Galdames
El legado de los años 20, p. 72
Catálogo, p. 181, por Museo de la Moda
5
Introducción
Mi interés por la historia humana, más que política, me llevó a enfocar esta exhibición en las dos guerras mundiales, donde ambas son clave en los cambios definitivos del comportamiento intelectual y de la vida cotidiana de las personas (sin mencionar las repercusiones que tuvo en la medicina y la tecnología). Los años 20, posteriores a la Primera Guerra Mundial, se llamaron los ‘años locos’ por el destape que se vivió; en los ’50, tras el segundo conflicto mundial, se intenta volver a valores más tradicionales. Es un tema que sigue vigente. Estos dos conflictos, con efectos sobre la transformación de la sociedad y de los códigos de seducción, responden a nociones e íconos de estéticas opuestas. Por eso me parece interesante interrogarse sobre este fenómeno y el impacto de estos dos modelos contradictorios, estos dos mundos con estéticas definidas y valores sociales tan distintos que dejaron, sin duda, una huella en el siglo pasado y cuya influencia sigue vigente. Esta exhibición toca el tema desde un punto de vista mucho más profundo… Estos cambios se reflejan incluso en los aspectos más íntimos de las personas: la forma de vestir.
Jorge Yarur Bascuñán
6
La Primera Guerra Mundial y el nuevo rol de la mujer a tareas consideradas secundarias. Lo que resultó novedoso y provocó asombro fue su incorporación a las fábricas de armamento, donde fueron conocidas como las “munitionnettes” (municioneras).
La Primera Guerra Mundial marcó un giro en la Historia y modeló el resto del siglo
En la prensa, las “munitionnettes” dieron lugar
XX. Al provocar sufrimiento, conmoción y tragedia en una escala sin precedentes, tanto
a la publicación de dibujos que reflejaban una nueva
a las naciones que tomaron parte en el conflicto como a millones de individuos, trastocó
mirada, no carente de humor, al trabajo y al status
la separación tradicional de los roles del hombre y la mujer, haciendo más evidente uno
de la mujer en el seno de la familia y la sociedad.
de los temas que obsesionará al nuevo siglo.
Si se piensa que cada obús pesaba 7 kilos y que
En 1914, una parte del mundo se encuentra bajo el control de algunos estados
en una época normal de producción más de 2.500
europeos, en particular del Reino Unido, Alemania, Rusia y Francia, quienes se organizan
de ellos pasaban por las manos de una obrera, es
en alianzas: la Triple Alianza (Alemania, Austria-Hungría e Italia) y la Triple Entente (Reino
comprensible la fascinación de sus contemporáneos
Unido, Rusia y Francia), con el fundamento mutuo de disuadir un ataque aislado a alguno
ante estas nuevas proezas del sexo débil.
de sus miembros. Sin embargo, el 28 de junio de 1914, estalla un supuesto conflicto local
En este nuevo contexto, en que la ausencia
al ser asesinado el heredero al trono austro-húngaro a manos de un nacionalista serbio,
prolongada o definitiva de los hombres genera
y todo el continente europeo es arrastrado a la guerra por efecto de una reacción en
un desconcierto económico en la mayoría de los
cadena.
hogares, muchas mujeres se ven obligadas, y sin
Rápidamente se transforma en una guerra mundial: Gran Bretaña y Francia recurren a fuerzas provenientes de sus imperios y dominios; Alemania hace lo propio con su
1
pequeño, pero extendido imperio. Estallan conflictos armados por todas partes: Africa,
preparación alguna, a asumir el rol de jefe de familia; se preguntan, por primera vez, “cómo ganarse la vida”. Revistas como “La Mode Pratique” (Moda
China y el Pacífico; Turquía también toma parte en esta guerra y arrastra consigo a los
práctica) hacen eco de estas nuevas preocupaciones
países del Medio Oriente que están bajo su control.
de sus lectoras e intentan entregarles consejos.
Durante 1916, impera una guerra de desgaste; en los enfrentamientos entre
Estas
alemanes y franco-británicos en Francia (Verdún y Somme) y las ofensivas rusas en el
nuevas
responsabilidades
sociales,
así como el ambiente especial en que la mujer
Este, la pérdida de vidas humanas es considerable. En 1917, Estados Unidos decide entrar
evoluciona, tienen efectos en la moda y el
a la guerra apoyando a los Aliados. Ese mismo año, el Imperio Ruso es socavado por la
cambio operado en la silueta femenina. La línea
Revolución Bolchevique.
“Directorio”, puesta de moda por Paul Poiret
Los alemanes derrotados y después de más de cuatro años de hostilidades, el 11 de
antes de la Gran Guerra, ya había anunciado la
noviembre de 1918, en París, se firma el armisticio que pone fin a la guerra.
desaparición del corsé, lo que se cumple totalmente.
Nunca antes un conflicto armado había sido de tal envergadura, ni tan sanguinario.
Las faldas, más amplias desde hace un tiempo, se
El impacto que causó también fue inédito puesto que en el transcurso de esos cuatro
acortan y muestran por primera vez las piernas,
años, más de 70 millones de hombres y mujeres fueron movilizados, cerca de 9 millones
cuidadosamente escondidas por siglos. Si antes el
murieron y un gran número escapó con vida, aunque con heridas de gravedad y secuelas
traje de dos piezas se reservaba al tiempo libre y los
permanentes. La mayoría de los hombres en edad de trabajar fueron enrolados en 1914 y
deportes, ahora era elegido por una gran mayoría,
la duración del conflicto exigió también activar rápidamente la economía: los obreros más
no sólo por su comodidad si no también por su
calificados volvieron a las fábricas y se recurrió a la mano de obra femenina; si bien un
apariencia masculina, ya que respondía mejor a las
cierto número de mujeres ya trabajaba antes de la guerra, generalmente eran relegadas
nuevas actividades desarrolladas por las mujeres. 2
8
9
Este recuento del uso de prendas y tendencias generales de la moda del período, que será ampliado en la próxima década, no estaría completo sin mencionar las dos tenidas que asediaron los guardarropas femeninos de la época y dieron a las páginas de las revistas de moda un tono peculiar: la blusa de enfermera que muchas mujeres se ponían para asistir a los heridos, y el vestido de luto para llorar la pérdida de algún ser querido en el frente. Sin embargo, la línea fronteriza que separa la convención social del fenómeno de moda no está siempre claramente demarcada y, en el verano de 1916, al observar las calles de París, León Trotsky comentaba sarcásticamente: “…las mujeres de la pequeña burguesía llevaban cual estandarte sus vestidos de luto recién comprados, sobre todo si los lucían porque habían perdido algún pariente lejano; las madres y las
3
obreras se abstuvieron de hacer demostraciones vistosas de ese tipo. Algunas semanas después, todas aquellas que podían darse el modesto lujo de llevar el duelo lo hacían, convirtiéndolo en el último grito de la moda. Las siluetas femeninas ataviadas de negro daban a las calles de París un sello curioso… Tras haber alcanzado este punto culminante, la tendencia perdió fuerza rápidamente; el “gran duelo” pasó completamente de moda y los vestidos de colores devolvieron a París uno de sus sellos característicos en tiempos de normalidad”.
4
5
10
11
7
8
6
12
13
9
14
15
10
11
16
17
Los abanicos miniatura: testigos de la Gran Guerra
12
13
14
El Museo de la Moda tiene alrededor de sesenta abanicos miniatura cuyos motivos ofrecen una mirada especial de la Primera Guerra Mundial; un soporte privilegiado para la propaganda anti-germánica y los ideales patrióticos exacerbados, que Francia y sus aliados alimentaron hacia el invasor. Es pertinente, por lo tanto, hacerse algunas preguntas sobre estos pequeños abanicos de los que se sabe tan poco aún, evocar el origen de la colección de la que 15
provienen y analizar el contenido del mensaje que intentaban transmitir.
16
Pequeña historia de los abanicos miniatura Un abanico miniatura se define por su tamaño, entre 5 y 9 centímetros. Su fabricación es tradicional e idéntica a la de los abanicos de tamaño corriente, y es la perfección en su ejecución la que al parecer los diferencia de los abanicos para muñecas y los infantiles, de motivos simples y manufactura generalmente menos prolija. Estos pequeños accesorios estuvieron muy de moda entre 1880 y 1920 y el porqué
17
18
19
20
21
22
de su creación es aún un misterio; no está del todo claro si se fabricaron porque eran objetos muy apetecidos por coleccionistas o como simples regalos de los abaniqueros para sus mejores clientes. Pero ciertamente eran muy apreciados: en 1909 se los podía admirar en el n° 9 de l’Avenue des Capucines y en los escaparates de Ernest Kees, un gran abaniquero parisino (A). Sus motivos son variados: mitológicos, sentimentales, florales o de pájaros, y de diseños políticos como los que se fabricaron durante la Gran Guerra (1914-1918). Los hay plegables, brisé (B) y pantalla; de papel, piel, marfil, hueso, celuloide; y también en barniz Martin (C), como en el siglo XVIII; sin embargo, ninguno tiene encajes o plumas. Reseña histórica de la colección Lacerda 18
19
curso de la guerra. Las caricaturas ocupan un lugar destacado, los temas patrióticos que honran a los Aliados y glorifican sus banderas son muy cotizados, mientras que los abanicos con escenas militares o sentimentales son pocos. Las caricaturas: mensajes de propaganda 23
Durante la Gran Guerra, las caricaturas
26
francesas y alemanas fueron despiadadas. En 29
Francia, la mayoría de los dibujantes de diarios como ”Rire” o ”Assiette au beurre” dejaron de lado su discurso antimilitarista y asumieron una actitud más patriótica. Por lo general, estas caricaturas aparecen en abanicos plegables de papel, con dibujos y anotaciones en tinta china.
24
27
El tema favorito son las caricaturas de alemanes, 30
quienes
eran
llamados
peyorativamente
”les
boches” por los franceses, y aparecen generalmente representados por sus dirigentes. La pieza principal se titula: ”Les K Boches ” (37). Se trata de un abanico de propaganda que reproduce sobre su anverso los retratos del Mariscal Joffre, comandante en jefe del ejército francés, y de Guillermo II, Emperador de
25
28
Alemania, acompañados de una leyenda que dice: 31
de Menezes En 1930, el coleccionista brasileño Lacerda de Menezes compró estos abanicos. Tras su divorcio,
llora). Ese tipo de caricatura tenía por objeto hacer saber
de caricaturas, postales o cuadros de ilustradores o
el excelente estado de ánimo de las tropas francesas,
pintores conocidos por las obras que crearon durante
aun cuando ese año, 1915, los dos oponentes estaban
la guerra.
enfrascados en una ”guerra de posición”, con sus
la colección quedó en manos de su ex mujer, Mirandolina, quien la conservará hasta 1970. El comprador de entonces la vendió a la Casa Christie’s el 23 de mayo de 2000.
20
“Joffre rie / Guillaume pleure” (Joffre ríe / Guillermo
soldados entrampados en trincheras insalubres. En
Los abanicos miniatura, testigos de la historia
el reverso aparece el título “K boches”, un juego de
Datar estos abanicos resulta una tarea relativamente sencilla. Muchos traen una fecha o
La colección está compuesta por 342 abanicos,
evocan un acontecimiento relativamente fácil de
de los cuales 218 tienen como motivo la Gran Guerra.
situar en el tiempo, como el vals de una pareja que
La mayoría de ellos fueron fabricados por famosos
representa a Marianne (símbolo de la República
abaniqueros como Duvelleroy, Kees o Vanier-Chardin,
Francesa) y al Tío Sam (símbolo de Estados Unidos),
conocidos por la creación y venta de estos novedosos
el que conmemora la alianza entre estos países, el 6
objetos. Sin embargo, sólo dos están firmados: uno
de abril de 1917 (D).
por Léoda, una pintora que no ha sido identificada,
Los motivos de los abanicos del Museo de
y el otro por Cam’s, que parece ser el seudónimo
la Moda son muchos, aunque son pocos los que
de Camille Boulanger. Algunos motivos provienen
dan cuenta de sucesos que ayuden a retratar el
32
palabras que significa ”caboche”, término del argot que designa la cabeza de una persona. Bajo este título, se ven dos grandes K coronadas con las cabezas del Emperador Guillermo II y de Francisco I. Las dos son la primera letra de una serie de epítetos tales como “Krapules (crápulas), Kamelote (basura), Kpilotade (porquería)…”.
33
Los Aliados: representaciones políticas
21
34
35
36
Las formas de representar a los Aliados
Las batallas aéreas, una novedad, son rememoradas
son variadas: simbólicas, con banderas pintadas
por un avión que apunta al cielo (17). En un principio,
sobre cada varilla de un abanico brisé de 1916,
los aeroplanos fueron utilizados como aviones
o sobre una hoja un título como: ”VIVE/LES/
de reconocimiento, sin embargo, rápidamente
ALLIES/1914-15-16-17” y sobre él, la bandera de
fueron construidos en gran número, equipados con
Estados Unidos, que entró a la guerra en 1917 (13);
metralletas sincronizadas y cargados con bombas.
40
alegórica, en dos pequeños abanicos “mouchoir”
Uno de los abanicos más conmovedores es el
de la Gran Guerra, actúa como un lente de
transformándose en una guerra mundial, con batallas
(pañuelo) que muestran una francesa y una inglesa
que muestra un tirador senegalés en uniforme de
aumento que nos permite comprender mejor
interminables y una pérdida de vidas humanas nunca
enarbolando la bandera de sus países (E) (40 y
parada con las trenzas amarillas de las unidades
las reacciones a flor de piel, producto del
antes vista.
27); o como retratos de militares, vestidos con el
“indígenas” (G).
profundo miedo y dolor que experimentaron los
uniforme de uno de sus regimientos, representando a los países de la Triple Entente (F) (24, 26, 28, 23 y
Los enamorados: una visión reconfortante
25). Todas estas representaciones debían evocar la
Los abanicos también nos recuerdan los
fuerza de las tropas aliadas y demostrar lo evidente
tiernos sentimientos entre los soldados y sus
que era la victoria.
enamoradas. El de “París 1916” hace eterno el
Notas
recuerdo del encuentro de un militar británico y una
(A): La Ville Lumière, Anecdotes et Documents historiques, ethnographiques, littéraires, artistiques, commerciaux et encyclopédiques, Paris, 1909, p.173. (La Ciudad Luz, Anécdotas y Documentos históricos, etnográficos, literarios, artísticos, comerciales y enciclopédicos, París, 1909, p.173.). (B): Se dice que un abanico es plegable cuando el país se ha doblado en pliegues radiales (plisado) y pegado sobre una montura. Se dice que es “brisé” cuando está hecho de varillas que van enlazadas por una cinta. (C): Barniz Martin: material que imita las lacas de Extremo Oriente, inventado por los hermanos Martin hacia 1730. (D): N°14, el 6 de abril de 1917 Estados Unidos declara la guerra a Alemania. Las primeras tropas norteamericanas desembarcan en Francia en junio del mismo año. (E): Abanicos plegables llamados “mouchoir” (pañuelo). Se llama así a los abanicos que tienen un país rectangular y posiblemente diseñados por el conocido abaniquero Kees. (F): Representando sucesivamente a Rusia en 1916, Francia en 1915, Inglaterra en 1914-1915 y Serbia en 1915. (G): Durante la guerra, 134.000 tiradores senegaleses combatieron en diferentes frentes. (H): Abanico “brisé” de hueso pintado “La classe de 1935 / Poussin deviendra coq” (21) (La promoción de 1935 / El pollito se convertirá en gallo). Una institutriz tiene en sus brazos un recién nacido que tendrá 18 años en 1935, es decir, la edad para ser reclutado por el ejército. A pesar del enorme número de hombres muertos durante la guerra y la baja tasa de natalidad, ya se pensaba en posibles relevos de combatientes.
La vida militar: imágenes de la actualidad
elegante francesa en un jardín parisino (12). Otro
Estos abanicos son imágenes que congelan el
hermoso abanico muestra una pareja besándose,
tiempo y muestran cómo es la vida militar. Podemos
recuerdo de un flirteo entre una enfermera y un
ver soldados en una trinchera con sus cuerpos
soldado herido, con la leyenda “Esto no estaba en
enterrados hasta la mitad en la nieve, montando
la receta”.
guardia o preparándose para atacar (16); o a los
Propaganda,
patriotismo
y
espíritu
de
cazadores alpinos apodados “los diablos azules”
revancha (H) son los leimotiv de este estudio.
por los alemanes, dada su ferocidad en combate
El punto de vista que ofrecen estos abanicos
durante las batallas con el ejército de Vosges (19).
miniatura acerca de los trágicos acontecimientos
37
22
franceses, confrontados a un conflicto que terminó
38
39
23
“Bleu Horizon”: los nuevos uniformes del ejército francés civiles (chaqueta de caza, túnicas de trabajo, etc.) que se acerquen en algo al diseño reglamentario. El ejército francés tendrá, por lo tanto, un aspecto En los inicios de la Gran Guerra, Francia movilizó 3,7 millones de soldados y no había suficientes uniformes para todos y, peor aún, la tenida que data de 1914, era deplorable. Con excepción de los cazadores, que llevaban un uniforme oscuro, los soldados estaban obligados a usar un ridículo pantalón de color rojo vivo (un modelo que se hizo en 1867), ¡que los convertía en un blanco ideal para el enemigo! Durante el invierno 1914-1915, los soldados llevan bajo el capote, a falta de algo mejor, una guerrera hecha de paño azul oscuro (cuya confección data de 1870), absolutamente inapropiada para el frente de batalla, puesto que es muy corta y delgada para protegerlos del frío. Con el invierno encima, el ejército distribuye unas más largas en fieltro oscuro, y, al poco tiempo, llegará a aceptar la compra y el uso de numerosos modelos
muy variopinto que sólo será rectificado un año más tarde, cuando el Estado Mayor decida confeccionar uniformes en paño azul, más claro que el del antiguo modelo, bautizado “bleu horizon” por un periodista de “L’Illustration” en 1915. También será cuestionado el capote fabricado en paño gris-azulado, en uso desde antes de la 42
guerra. Sus defectos son varios: doble abotonadura demasiado visible, un cuello pequeño que apenas protege del frío y, además, cuando el soldado carga su mochila, se le hace casi imposible meter las manos en los bolsillos… El diseñador Paul Poiret también fue movilizado durante la guerra, y, como también debía vestir el uniforme, estaba más que capacitado para juzgar los pro y los contra de esta prenda. El propuso un nuevo modelo de su autoría a la Comisión de Sastrería del Ejército. “Para su confección se requerían 60cm menos de tela que para la del modelo reglamentario y se economizaban 4 horas hombre de trabajo”,
43
cuenta en su autobiografía. “Me llevaron ante el ministro para que evaluara mi creación… él ordenó que me condujeran a Burdeos para organizar la fabricación industrial de este nuevo tipo de uniforme…”. Y así, al ser enviado en misión especial por casi toda Francia para dirigir los talleres de corte y confección de uniformes, el gran diseñador y emperador de la moda que había vestido a las mujeres antes de la guerra, se puso también al servicio de sus camaradas…
44
41
24
25
46
45
47
26
27
La era de la “Garçonne”: hacia un nuevo ideal
La guerra trastocó profundamente el paisaje social de la mayoría de los países que se vieron involucrados. A comienzos de los años 20, las certezas y valores se remecieron fuertemente y la conmoción demográfica provocada por la muerte de millones de hombres, trazó una nueva vía para la emancipación de la mujer. Uno de los cambios y efectos más notables, que trascenderá el simple ir y venir de la moda, tuvo lugar en la estética femenina. Se siente un aire contestatario en el ambiente puesto que durante la Gran Guerra las mujeres ejercieron oficios propios del género masculino, razón por la cual ahora, en los años 20, reivindican sus derechos: mientras algunas reclaman su derecho a voto, una
49
elite hace de la moda su caballito de batalla. Las mujeres llevan el cabello corto, lucen “sombreros cloche” (sombreros de campana, muy encasquetados), sus piernas se lucen debajo de las rodillas ya que las faldas se acortaron, y borran cualquier atributo relacionado con fantasías masculinas ancestrales: el busto desaparece y, si es necesario, se le faja para disimularlo aún más;
y best-seller de la época (700.000 ejemplares
simplemente dos paños que se unen en la espalda, viste a esta silueta andrógina y juvenil
vendidos y traducida a varias lenguas), con su
hecha para el movimiento, la danza, los placeres de la playa y los baños de sol a los que
imagen escandalosa y fascinante, representa a la
se entrega con total libertad.
mujer de los años locos, de la era dorada del jazz.
La nueva consigna es ser delgada y la ciencia, a través de la publicidad para
Tal como Monique Lherbier, el personaje principal
promocionar su oferta, se jacta, por ejemplo, de los beneficios de aplicar electricidad
de la historia, esta nueva mujer lleva el cabello
para moldear el cuerpo. Pero sobre todo, las mujeres se entregan a la práctica del deporte
corto como una melena, conduce vehículos,
para lograr la delgadez, principalmente el esquí, y también el golf, el tenis y la natación.
fuma cigarrillos, se droga y exhibe a sus amantes
Si antes de la guerra una mujer decente no se maquillaba de día (y lo hacía sólo
hombres y/o mujeres, mostrando total desprecio
discretamente por la noche), bajo la luz eléctrica la “Garçonne” transgrede lo prohibido:
por las convenciones sociales de la época. Existe una
ella puede y debe hacerlo de día. Los ojos se delinean negros, las pestañas se destacan
tendencia a buscar la libertad y seguir a las ninfas
con máscara resistente al agua y la boca se pinta de rojo oscuro. Incluso, la mujer se
de la época, mujeres que son una inspiración por su
atreve a maquillarse en público alentada por la invención del lápiz labial en 1927. La moda
forma de vestir y de ser. Coco Chanel en la moda,
y sus accesorios se adaptan a estas nuevas costumbres y presentan pequeños bolsos de
Louise Brooks en el cine, Suzanne Lenglen en el
mano y estuches para llevar las polveras y los labiales.
tenis, y Tamara Lempicka en la pintura, son algunas
Al desaparecer las curvas del cuerpo, lo que cobra importancia es el rostro, los brazos y… las piernas. Por primera vez la mujer muestra realmente sus piernas: ¡una revolución en la historia de la estética! Las medias son de color piel, de todos los tonos posibles, lo que refuerza el efecto perturbador de esta desnudez… La “Garçonne”, heroína de la novela epónima de 1922 de Victor Marguerite,
28
48
el talle ya no se marca y la cintura baja a la altura de las caderas. El vestido túnica,
de las mujeres que representan el arquetipo de la “Garçonne”. Pero en los años 20, lejos de ser tan sólo consumidoras, imitadoras e inspiradoras de la moda,
50
las mujeres son también sus creadoras y, por primera
29
L’ è r e d e l a G a r ç o n n e : v e r s u n n o u v e a u i d é a l
vez, más importantes que los hombres. Coco Chanel concibe su estilo falsamente “pobre” y anti-burgués. Jeanne Lanvin crea su casa de costura en la que poco después inaugura un departamento de decoración, dirigido por ArmandAlbert Rateau, otro de deportes y, en 1926, uno para hombres; Madeleine Vionnet diseña los nuevos peplos, vestidos inteligentemente construidos y de apariencia extremadamente simple. Aun
siendo
hombre,
Jean
Patou
supo
responder apropiadamente a las expectativas de esta nueva clientela activa, deportiva y liberada. Diseñó las primeras chaquetas de punto y trajes de baño en jersey; fabricó accesorios con su monograma JP, que combina con sus tenidas, y en 1927 fue el primero en lanzar una loción bronceadora, “L’huile de Chaldée” (Aceite de Caldea). También fue precursor del “sportwear” (ropa deportiva) al diseñar tenidas con faldas cortas para la tenista Suzanne Lenglen, las que se adaptaron de mejor manera a la práctica de este deporte que las existentes. La década del ’20 fue innovadora en muchos aspectos, fueron años modernos porque no se basaron en el pasado, demasiado doloroso, si no que
52
lo inventaron todo. Los cánones de belleza pasan de la mujer de curvas voluptuosas del ”Art Nouveau”, a una mujer joven, andrógina y de cuerpo esbelto gracias al deporte. Nace una estética nueva al son de las líneas geométricas del ”Art Déco” y de una sociedad ensimismada en la velocidad y el movimiento, que seguirá imprimiendo su sello a lo largo del siglo.
51
30
31
53
54
32
55
33
57
58
59
56
34
35
60
61
62
36
37
63
38
64
39
67
68
66
65
40
41
69
70
42
43
71
44
45
73
72
46
47
74
76
77 75
48
49
78
50
51
80
79
52
53
82
81
54
55
83
85
84
86
87
88
89
56
57
Exótico y ecléctico París, en esa época, es el epicentro de la vanguardia artística internacional, el refugio para pintores, músicos y escritores venidos de todas partes, que acentúan el ambiente cosmopolita de la ciudad. Si desde siempre la atracción ejercida por las culturas lejanas ha sido fuente
La moda tendrá un sello particular, sobre todo por la
poderosa de creación para el vestuario y las artes decorativas en general, el exotismo
presencia de una comunidad de rusos blancos, exiliados
que hace suya la moda de los años 20, sorprende por su riqueza y diversidad.
tras la Revolución de 1917. Algunas importantes damas
Durante este período, el corte recto de los vestidos, blusas y abrigos, con pocas
de la aristocracia rusa se convertirán en maniquíes o
costuras y escasas pinzas, ofrece una superficie lisa ideal para decorar; una suerte de
en vendedoras de las casas de costura, y otras abrirán
lienzo blanco que favorece y alienta el trabajo de bordadores y tejedores. Por una
talleres de bordado muy concurridos. La princesa
parte, la relativa simpleza estructural de la vestimenta y, por otra, las ganas desmedidas
Irene, sobrina del zar Nicolás II, abre en 1924 -junto
de borrar los tristes recuerdos de la guerra y sus ropas de tonalidades mayormente
con su socio, el príncipe Félix- la casa de costura Irfé (la
sombrías, parecen llamar a los motivos de colores que energizan un ambiente hecho
contracción de sus dos nombres), cuyos modelos de
para la diversión.
noche son rápidamente apetecidos. Los sombrereros, 90
91
entre ellos Madeleine Panizon, interpretan a su manera el “kakochnik”, la toca tradicional de la mujer casada rusa.
La Casa Babani en París, tal como la Casa Liberty de Londres, ofrece gran variedad de artículos orientales
El orientalismo inspirado en los “Ballets
importados: ropa, accesorios y objetos de decoración,
Russes” de Serge Diaghilev -presentados en París
los que combinan sin problema con los guardarropas y
en 1909 antes de instalarse definitivamente en
salones eclécticos.
Europa Occidental, donde desarrollarán una carrera
No es raro ver que la mujer alterne sus modelos
internacional de veinte años- le permitió a Paul Poiret,
parisinos con un abrigo “made in Jerusalem”,
por ejemplo, romper con la estética de la “Belle
bordado con motivos palestinos en punto cruz, o
Époque” que imperaba antes de la guerra.
con otro adornado según la técnica tradicional de las
Tras su regreso a la vida civil, como precursor y
aplicaciones, proveniente de Egipto.
propagador de esta tendencia exótica, Poiret seguirá
Y los jeroglíficos están de moda. Un siglo
explorando las diferentes técnicas artesanales y las
después de las expediciones napoleónicas a Egipto,
temáticas provenientes del Medio Oriente y de los
a principios de 1923 se descubre en el Valle de
países eslavos, pero también del folclor regional.
los Reyes la tumba del faraón Tutankhamon y su
En las revistas de moda y en las tribunas de los hipódromos, las mujeres elegantes exhiben las
fabuloso tesoro de 4.000 objetos, desatando una nueva egiptomanía.
novedades de diseñadores y sombrereros que no son
El exotismo también se traduce en nuevas
más que una evocación, a veces libre, otras literal, de
actitudes. Los salones parecen fumaderos de opio,
culturas lejanas.
cuentan con biombos de laca y mullidos cojines,
Las sombrillas son japonesas, muy planas y de
como en las ilustraciones de George Barbier, mientras
mango corto en madera tallada y pintada; los abanicos
que la boquilla se convierte en atributo y arma fatal
son de largas plumas multicolores de pájaros exóticos;
de la “Garçonne”.
las polveras son de laca china; y los vestidos de noche y los abrigos tienen perlas, están bordados y labrados con arabescos, meandros y pagodas. 58
59
92
93
94
60
61
95
90
62
63
96
97
64
65
98
66
99
67
100
68
101
69
102
103
70
71
El legado de los años 20
Eclipsada durante cuarenta años por un modelo de mujer más conservadora, la Garçonne reaparece en los ‘60. La generación del baby boom, que nació justo después de la Segunda Guerra Mundial, ha alcanzado la mayoría de edad y no se identifica con los valores pequeño-burgueses de sus padres. Con un espíritu contestatario, barriendo con valores y referencias, esta generación crea de la nada sus propios referentes e inventa un nuevo ideal femenino que recuerda a aquel adoptado después de la Gran Guerra.
104
Se lleva minifalda y zapatos sin taco, se
‘20, escandalizan a los adultos al exaltar la juventud
esconde el busto y desdibuja la cintura: parecer una
como valor, promover la igualdad entre los sexos
adolescente es la consigna. Nada debe entorpecer
y rechazar ciertos principios relacionados con la
los movimientos de esta nueva figura.
estabilidad económica.
En el altar de la libertad se sacrifican
De hecho, estos dos ideales femeninos
modeladores y sostenes que realzaban el busto,
absolutamente opuestos entre sí se confirman y
y las grandes enaguas y tacos aguja, emblemas de
confrontan: una joven emancipada que no se deja
feminidad como los forjados por el New Look de
esclavizar por los códigos de seducción seculares,
Dior e inspirados en la nostalgia del siglo anterior.
basados en la celebración de las curvas femeninas;
Sin tratarse de un “revival” consciente o asumido, es evidente el parecido entre los años
72
105
y la pin-up o mujer fatal del New Look que Dior exacerbó.
locos y estos tiempos que miran hacia el futuro,
Dos arquetipos por antonomasia, alrededor de
no respecto de la forma de los vestidos si no del
los cuales aún se articula la moda … y posiblemente
espíritu que los concibió. Los años 60, tal como los
lo siga haciendo en el futuro.
106
73
107
108
74
75
El arte del reciclaje durante la Segunda Guerra Mundial distintas o de pedazos de género recuperados de viejas ropas, está muy de moda. Elizabeth Arden, una gran marca de cosméticos, pronto imitada por otros, lanza una Dos días después de la invasión alemana a Polonia, el 3 de septiembre de 1939
loción para broncear la epidermis; las parisinas
Francia e Inglaterra declararon la guerra a Alemania. El 14 de junio del ‘41 cayó París y la
disimulan así la desaparición de las medias de
ocupación durará hasta agosto de 1944. Estados Unidos, en tanto, se unió a los Aliados
seda. Lo más chic: dibujar una línea negra sobre
después del bombardeo japonés a Pearl Harbor, el 7 de diciembre de 1941.
la pantorrilla, que imite la costura de las medias de verdad.
Esta segunda guerra a escala mundial, dos décadas después del término de la primera, tiene como protagonistas a las mismas naciones. Sin embargo, en esta ocasión
También se aprende a vivir sin el cuero; las
se llegará más lejos y se cruzará el umbral del horror… La matanza por motivaciones
suelas se hacen y rehacen con viejos neumáticos
ideológicas, la deportación y el exterminio sistemático de poblaciones enteras, realizadas
y paja trenzada. La bencina escasea y las largas
según un plan determinado, distan bastante de la guerra de trincheras, que para entonces
caminatas para abastecerse de lo imprescindible
parece de otro siglo.
hacen
absolutamente
necesario
encontrar
Dada la presencia del invasor en las ciudades, el ambiente es particularmente
soluciones más durables. Algunas mujeres no dudan
distinto. El uniforme militar es parte del paisaje cotidiano para millones de personas, y del
en ponerse los zuecos de madera que se usan en el campo y, en caso de necesidad, los rellenan con paja para calentar sus pies. Las plataformas, que Ferragamo y Perugia ya habían lanzado antes de la guerra, se vuelven indispensables. Se fabrican de madera y su ruido característico anima las calles y
110
es fuente de inspiración para Maurice Chevalier que racionamiento de alimentos se pasa rápidamente al
canta, en 1942, “La symphonie des semelles en bois”
de las vestimentas; textiles, cueros y lanas escasean.
(La sinfonía de las suelas de madera). Para hacerlas
El ocupante los restringe y requisa; además, la
un poco más suaves y apropiadas para caminar, se
población es obligada a ocupar bonos, los que no
perfeccionan plataformas de madera articulada,
dan derecho a gran cosa.
e incluso se recurre al corcho, que es liviano y no
Ante la escasez, el “Système D” (agudizar el ingenio) se impone: economizar los materiales
Predominan los cinturones estrechos. Elsa
y optimizar la vida útil de los artículos de primera
Schiaparelli, con una cuota de humor, inventa los
necesidad,
cinturones elásticos, que sirven tanto para los años
ahora
invaluables;
ésas
son
las
preocupaciones.
109
figura en la lista de materiales controlados.
de vacas gordas como para los de vacas flacas. Los
Se reciclan las telas y la consigna es: “faire
bolsillos se agrandan y multiplican en chaquetas y
du neuf avec du vieux” (hacer algo nuevo con algo
abrigos de estilo militar, acentuados por hombros
viejo). La ropa dejada en casa por los hombres
anchos que lucen aun más anchos, pues el largo
movilizados se transforma en vestidos, faldas,
de la ropa se acorta considerablemente. En su
chaquetas de mujer o ropa de niño, gracias a los
autobiografía, Schiaparelli describe esta colección
consejos prácticos de las revistas de moda de la época. En 1942, la curiosa “robe mille morceaux” (vestido de mil pedazos), hecha de retazos de telas
76
77
se lleva durante el día bajo un impermeable. La ropa que se usa para estar en la casa adquiere un lugar relevante en las colecciones de los diseñadores y en los guardarropas femeninos. Se trata de tenidas cómodas que reemplazan a los déshabillés de encaje y muselina. En esta relativa pobreza de recursos, la moda no pierde su extravagancia: los sombrereros, por ejemplo, sobresalen en la fabricación de sombreros con materiales no racionados, y confirman su habilidad para hacer de los sombreros pequeñas esculturas. Papel de diario, viruta, redecillas, pájaros y flores adornan diminutos sombreros de paja antes que éstos sean reemplazados, como si se tratase de un desafío, por exageradas construcciones drapeadas. El turbante vive su apogeo: fácil de hacer a partir de una bufanda, aunque esté pasada
111
de moda, o de algunos retazos de tela, ofrece una solución “milagrosa” para camuflar un peinado primavera 1940, realizada en tres meses para
que resulta difícil mantener. Es un “dos en uno”,
adaptarse a la nueva situación imperante: ”Se llamó
cómodo como peinado y sombrero a la vez.
“Cash and Carry” (Comprar y Llevar) y traía bolsillos
Durante estos tiempos difíciles, las mujeres
enormes por todas partes; una mujer obligada a
privilegian la comodidad a la coquetería. Sin
partir a toda prisa o a dirigirse a su trabajo sin su
embargo, las revistas y los diseñadores insisten,
cartera, podía llevar todo lo necesario, y tener las
particularmente con las francesas, en que hagan
manos libres sin perder su toque femenino.”
un esfuerzo por mantener cierta elegancia como
Dado
el
racionamiento
de
bencina, la
un deber patriótico. Se trata de estar hermosa para
bicicleta se transforma en el medio de transporte
reconfortar al soldado durante sus días de permiso,
por excelencia y, una vez más, la moda tuvo que
pero también de contribuir a mantener en actividad
responder a estos requerimientos, adaptando las
las casas de costura, fuente de ingreso y prestigio
tenidas: el pantalón o la falda pantalón, hasta ese
para la nación nada despreciables.
momento sólo reservadas al deporte, se vuelven muy populares, y lo mismo sucede con las polainas; las chaquetas y los abrigos vienen con capuchones de lana o piel; las carteras son más pequeñas y se llevan cruzadas sobre el cuerpo. Otra consecuencia del uso de la bicicleta, es el vestido formal corto que se acepta para la noche y 112
78
79
113
114
80
81
118
115
119
116
120
117
121
82
83
122
123 123
84
85
125
126
127
128 124
86
87
132
130
131 133
129
88
89
134
135
90
91
136
137
139
138
92
93
141
140
94
95
143
143 142
96
97
14 4
98
99
148 145
146
147
100
149
101
150
152
153 151
102
103
104
154
155
156
157
158
105
160
159
106
107
161
163
162
108
109
164
110
165
111
atenuar arrugas
166
112
167
113
168
114
115
170
169
171
116
117
172 173
118
119
175
176
174
177
120
178
121
179
122
123
180
124
181
125
CC41: en la búsqueda de ropa práctica y sentadora muebles que cumplan con las condiciones exigidas, pueden llevar la marca ”CC41”, sigla publicitaria para “Civilian Clothing”, marca escasamente atractiva por su connotación militar. Prendas de calidad y precio
En 1941, Gran Bretaña impone un racionamiento textil particularmente estricto, 182
plan concebido por el gobierno británico que recuerda las antiguas leyes suntuarias.
controlado para los consumidores; todos los artículos fabricados conforme a las nuevas normas están
Conocido como “Utility scheme”, este programa tiene como objeto enfrentar la escasez
etiquetados o gravados CC41.
de materias primas (textiles, lana y cuero, entre otras) y luchar contra su efecto perverso: el
A pesar de estos loables esfuerzos, tras los
alza de los precios. También se implementa como una manera de contribuir eficazmente
cuales retrospectivamente asoma una verdadera
al “effort de guerre” (movilización social e industrial que persigue hacer frente a las
voluntad democrática, la oferta es pobre y el público
necesidades militares de un estado en guerra), al apoyar a los fabricantes e industriales en
está con la moral baja…
un momento en que su producción está mermada por la falta de mano de obra calificada.
183
Como consecuencia de los decretos promulgados por esta voluntad de regulación
Así es como en 1942 se invita a participar a la Incorporated Society of London Designers, liderada
y eficiencia, la ropa es mirada desde de un punto de vista meramente utilitario y se
por Captain Molyneux, Norman Hartnell y Hardy
considera sospechoso, incluso antipatriótico, prestar demasiado cuidado a la apariencia
Amies, entre otros grandes diseñadores ingleses de la
para lucir hermosa.
época, a colaborar con el proyecto; ellos crean unos
Los botones son estrictamente contados, las aplicaciones de fantasía están
30 modelos de “prendas útiles”, etiquetados “CC41”.
prohibidas, el número de costuras, pliegues y bolsillos es vigilado atentamente… El largo
Respetando las reglas del juego y con el espíritu
de las chaquetas, el ancho de las faldas y el corte de las mangas representan valiosos
de las modas “militares” de hombros cuadrados
centímetros de materiales que deben ser utilizados austeramente.
y faldas cortas, los diseñadores logran proponer
Aunque estas leyes son muy parecidas a las dictadas en otros países en guerra,
modelos suficientemente variados en estilo y colores,
especialmente en Francia, sólo en Inglaterra se promueve la idea de una marca oficial,
desmintiendo la mala reputación de estas prendas,
que aseguraría la calidad y probidad de estos productos. La ropa y el calzado, incluso los
184
consideradas demasiado parecidas entre ellas, cual uniforme. La revista Vogue celebra esta iniciativa en
183
su número de octubre de 1942: “Desde ahora, todas las mujeres tienen la posibilidad de comprar bellos vestidos bien diseñados, acordes con sus vidas y sus ingresos. Se trata de un plan revolucionario y de una forma de pensar alentadora, de hecho, es un notable 185
ejemplo de democracia aplicada a lo cotidiano”
186
126
127
187 186
128
129
SvĂĄstica y cruz gamada: del sĂmbolo al emblema
Cristiana
Tibetana
Azteca
189
188
130
131
Marlene Dietrich: un chico mรกs
190
132
133
193
191
192
134
194
135
El legado de los años 40
En enero de 1971, Yves Saint Laurent escandaliza a todo el mundo con su colección “Libération”, inspirada en los últimos años de la guerra. Hombreras, caderas drapeadas, faldas sobre la rodilla, zapatos con terraplén y turbantes. El estilo que propone es considerado de pésimo gusto, una visión de la mujer que parece más bien una parodia, una suerte de New Look, pero al revés. Es la cita insólita de un pasado aún muy cercano y poco glorioso; un estilo retro que proyectará de golpe la moda a otra dimensión. Con este manifiesto, Saint Laurent quiere dejar en claro que la moda no se trata sólo de ropa si no también de historias que contar y afectos que expresar. Esta colección, interpretada como incendiaria y desaprobada por la clientela y la prensa, estimulará a muchos jóvenes diseñadores, como Jean-Paul Gaultier, quienes harán de la moda su oficio. En la estética de principios de los ’40, choca el brillo de los iconos hollywoodenses del cine negro con la silueta desgarbada de mujeres que armaban un look, a pesar de la escasez de la guerra; es un todo aderezado por el espíritu de uniformes y decoro militares, un espíritu de “glamour” y fatalidad que será reeditado, en los años 80, especialmente por Thierry Mugler. Hombros cuadrados, variados cortes y apariencia avasalladora, casi marcial. La silueta de la “career woman” (mujer profesional) y la de su homólogo masculino dejarán su impronta en esta década de parafernalia y “look”, cuyos códigos retomarán los diseñadores actuales.
196
195
136
137
198
197
138
139
199 200
140
141
Los años de la posguerra: la era del glamour
Tras la liberación, el mundo sale lentamente de un período de privaciones en el que se racionaron los alimentos y el vestuario; de las ruinas emerge el legítimo deseo de comer, reír y entregarse a los placeres olvidados. El cine tiene un rol determinante en la creación de referentes positivos, como la belleza. El pueblo está sediento de entretención y la fábrica de sueños hollywoodense le entrega comedias románticas, de su gusto. Las salas de cine se multiplican, difunde sus imágenes y mensajes, y conoce una popularidad urbi et orbi nunca antes vista, eclipsando a las otras artes. Se produce un cambio drástico en el modelo femenino de referencia y el cine lo exhibe con maestría. En los años 30, Marlene Dietrich se sacó las muelas del juicio para tener un rostro más fino, pero después de 1945 los cánones de belleza cambiaron radicalmente. La pantalla nos muestra jóvenes estrellas voluptuosas, con curvas pronunciadas: Silvana Mangano en “Riso Amaro” (Arroz Amargo), de Giuseppe
202
201
de Santis (1949); Marilyn Monroe en “Gentlemen Prefer Blondes” (Los caballeros El cine no se queda atrás y ofrece rostros y
femme” (Y Dios creó a la mujer), de Roger Vadim (1956). Estas mujeres remecerán a
cuerpos magníficos a las pin-up. En 1941, Rita
Vehículo de sueños que permite curar las
ambos sexos.
Hayworth, conocida como “la diosa del amor”, posa
heridas de guerra, el cine difunde por el mundo los
En los colegios, los cuarteles y en los medios de comunicación abundan los afiches
para la tapa de Life vestida sólo con una camisa de
nuevos códigos de la elegancia. El glamour está de
de las pin-up. La publicidad exalta esta visión de una mujer sensual y maternal, generosa
dormir y de rodillas sobre su cama con sábanas de
vuelta y entre sus artesanos están los diseñadores
con sus formas acogedoras y glamorosas en sus vestidos ceñidos.
satén. Esta foto de Bob Landry aparecerá en cerca
franceses, quienes redoblan sus esfuerzos y lo
Sin embargo, este cambio ya se había anunciado antes de la Segunda Guerra
de 5 millones de ejemplares, convirtiendo a la
engalanan.
Mundial: para darse valor, los GI’s sujetaban con alfileres (to pin up, en inglés), en las
actriz en la personificación más convincente de la
La moda, después de años de escasez,
paredes de los cuarteles, dibujos y fotos de mujeres hermosas y generosas en sus curvas.
pin-up. En 1946 personifica a Gilda en la película
reclama y retoma sus derechos, y entra a un período
La palabra pin-up rápidamente se hace parte del léxico.
homónima de Charles Vidor, una verdadera bomba
de fastuosidad. Para la alta costura francesa,
La famosa revista masculina norteamericana “Esquire”, presente en todos los
sensual, que consolida la construcción de esta nueva
omnipotente antes de la guerra, el desafío es
hogares, fue uno de los medios de propagación más importantes de esta nueva
encarnación de la belleza fatal. Este filme negro
crucial: reconquistar su clientela internacional para
iconografía. Ilustradores tan emblemáticos como Gil Elvgren o Alberto Vargas, pusieron a
marcará de por vida la carrera de Hayworth. ¡Cómo
poder sobrevivir.
las pin-up en todas partes, incluso en las portadas de novelas clásicas de Faulkner, Brontë
olvidar la escena, ya de antología, en la que luce un
Si bien algunas casas de costura pudieron
y Steinbeck. En 1940, comienza la publicación de los calendarios de las “Varga girls” (Las
ceñido vestido strapless negro, y se saca lentamente
mantenerse en actividad (aunque más lenta) y
Chicas Vargas); su éxito es tan estruendoso y son tan solicitados que incluso se lanzan
sus largos guantes mientras canta la sensual “Put
conservar su clientela durante la Ocupación, otras
varios modelos en un mismo año.
The Blame On Mame!”. Ella se transforma en
tuvieron que cerrar definitivamente. Para atraer
Figura imaginaria, la pin-up es ungida como diosa guerrera durante la Segunda
leyenda y su sugerente striptease se convierte en
la atención de la prensa y los compradores fue
Guerra Mundial. Se enfunda la bandera americana, se enrola como enfermera o soldado
una de las cumbres del erotismo cinematográfico.
necesario mostrar algo no tan sólo nuevo, si no
de la Armada. Personifica a la mujer norteamericana, audaz y segura de sí misma.
Tanto así, que una de las primeras bombas atómicas
excepcional.
Los ingleses tienen su propio icono: Jane, la heroína del cómic del Daily Mirror cuyo guión no es si no el pretexto para que ella se desnude… 142
pesar de la actriz.
las prefieren rubias), de Howard Hawks (1953); o Brigitte Bardot en “Et Dieu créa la
lanzadas sobre el atolón de Bikini, el 1° de julio de
Chistian Dior será el elegido, el que devolverá
1946, llevaba su imagen y se llamó Gilda, muy a 143
a París el status de capital de la moda. Desde el
de lavar.
lanzamiento de su primera colección en 1947, y
Preparada, voluptuosa, encaramada en altos
durante diez años, entrega una nueva visión de
tacos y luciendo hermosos sombreros pequeños o
la mujer, sofisticada y curvilínea, absolutamente
grandes capelinas, según la hora del día; también se
opuesta al modelo de la garçonne emancipada. Realza
maquilla cuidadosamente y lleva un vestido ajustado
generosamente las líneas del cuerpo, moldeadas por
o faldas flotantes. La silueta de la posguerra, que
una lencería que hace suyos los principios heredados
perdurará en los ‘50, ofrece la visión de una mujer
del siglo XIX.
reconfortante que se reconcilia con la que es objeto
El corsé moderno se llama modelador, fue
de deseo.
perfeccionado por Marcel Rochas y adoptado por
En complicidad con los diseñadores, los
la escultural Mae West. De materiales más dúctiles
guardarropas son abundantes para poder estar en
gracias a las fibras elásticas, su fin es el mismo:
concordancia con esta representación: una tenida
modelar el cuerpo femenino, achicar la cintura,
distinta para cada momento del día y cada ocasión.
realzar el busto y redondear las caderas.
Es un llamado a consumir y apoyar el crecimiento
Las enaguas de tafetán sustituyen a las de
económico, pero a la vez, refuerza el rol subalterno,
crinolina; están reforzadas con crin, con frunces y
el de una bella mujer prisionera de la apariencia.
volantes de nylon. Es un material nuevo, liviano y fácil
204
144
203
145
205
206
146
147
207
148
149
208
150
151
209
210
211
212
213
152
153
214
215
154
155
217
216
156
157
219
218
158
159
retocar
220
221
160
222
161
224
223
162
163
225
164
165
226
166
227
167
234
228
229
230
231
235
236 232
168
237
233
169
El “New Look” de Christian Dior
El 12 de febrero de 1947, la prensa internacional descubrió la primera colección de Christian Dior. Pocos meses antes había instalado su casa de costura en el número 30 de la Avenue Montaigne, gracias al apoyo financiero del acaudalado empresario textil Marcel Boussac. Los presentes están anonadados. Apenas terminada la guerra, cuando las penurias aún están frescas en la memoria de todos y hay cierta modestia impuesta en los atavíos al haber relegado la legendaria elegancia parisina a un lugar sin importancia, la presentación de Dior tuvo el efecto de un verdadero electroshock. Carmel Snow, editora de la revista Harper’s Bazaar, exclamó: “It’s such a new look” (“¡Qué aparencia tan novedosa!”), ante la fuerte impresión que esta silueta, totalmente opuesta a los cánones de la época, le causó. Bautizó así, sin querer, lo que se revelaría poco después como una verdadera revolución en la moda. Concebida en torno a la línea “Corolle” (Corola), Dior propone una silueta femenina que se caracteriza por un talle muy marcado, hombros curvos y faldas amplias que se alargan hasta media pantorrilla. Con un busto generoso y grandes cantidades de tela,
238
239
240
241
Dior quiso romper radicalmente con la moda fruto de la guerra y que, según sus propias palabras, era “para odiarla”. “Quería que mis vestidos fuesen construidos teniendo como molde las curvas del cuerpo femenino al que estilizarían”, escribe en su autobiografía publicada en 1956. “Ceñí la cintura, di más volumen a las caderas y destaqué el busto. Para darle mejor caída a mis creaciones, hice que forraran casi todas las telas con percal o tafetán y retomé así una tradición abandonada desde hacía mucho”. No por nada este New Look hacía recordar la fastuosidad del Segundo Imperio y las curvas voluptuosas de la “Belle Époque” que tanto admiraba Dior. Esta imagen de una femineidad idealizada, llena de nostalgia, fantasía y opulencia dominará la moda durante los años 50 y después… A pesar de la vehemencia con que reaccionaron algunas asociaciones femeninas que consideraban esta tendencia un freno a la emancipación de la mujer. Por ejemplo, el pintoresco “The little below the knee club”, manifestó su total desaprobación a la visita de Dior a Estados Unidos.
170
171
243
242
172
173
Alfredo Molina La Hitte, fotógrafo chileno (1906-1971)
247 24 4
Alfredo Guillermo Molina La Hitte nació el 15 de marzo de 1906. Hijo del ingeniero Alfredo Molina Ravanal y de Mariana La Hitte Pérez-Cotapos, quien fue una gran influencia en su desarrollo intelectual y creativo, razón por la cual usará el apellido materno como pseudónimo artístico y marca comercial de su trabajo.
245
Desde su juventud, el interés por las artes escénicas lo lleva a trabajar en el Teatro Peláez: como escenógrafo, decorador y en ocasiones incluso como actor. La cercanía con este mundo de luces define su gusto por la fotografía, retratando a actores y actrices de la época. Posteriormente, su obra representó lo más variado de la sociedad chilena pues por su lente pasó tanto la élite como la bohemia, principalmente actrices, actores, cantantes y vedettes, de los años cuarenta, cincuenta y sesenta.
248
En 1926, cursa estudios de Bellas Artes y conoce a Mario Vargas Rosas, del Grupo Montparnasse, quien influyó en su orientación artística hacia la fotografía, llegando a ser quizá la mejor expresión visual en la historia de la sociedad chilena desde mediados del siglo XX. Tras exponer sus obras en el Salón Oficial de Bellas Artes, es contratado por la editorial chilena Zig-Zag para cubrir sus páginas sociales y los reportajes especiales, siendo esta empresa una de las primeras en incorporar la fotografía como ilustración e información. Su obra se caracteriza por la elegancia de sus imágenes, con una evidente búsqueda de elementos artísticos, así como de la belleza de sus retratados, influenciados por el glamour del cine de la época. En su propuesta estética destacan los juegos de luz y sombras en el rostro y cuerpo; al mismo tiempo, imprime su sello en los elementos escenográficos, 249
por medio de los cuales transforma el ambiente y el aura de sus retratados. Su estilo y técnica perduraron en el tiempo hasta cuando falleció a los 68 años. Este hombre había convertido el retrato fotográfico en una técnica y en un arte. 246
174
175
254
255
250
251
176
252
253
256
177
257
258
259
178
260
261
179
Catรกlogo
180
181
1. Portada revista “La mode pratique: revue de la famille” Impresión original blanco y negro sobre papel. 24 octubre 1914, nº 43 Francia Nº Inv. R13H 2. Portada revista “Mode pratique: revue de la famille” Impresión original blanco y negro sobre papel. 17 octubre 1914, nº 42 Francia Nº Inv. R13H 3. “Trajes de lana, últimos modelos” en catálogo “Gath & Chavez Ltd.: Santiago de Chile, Londres, París” Impresión original blanco y negro sobre papel. Primavera-verano 1917-1918, p. 36 Chile Nº Inv. EXH294 4. “El luto chic” en revista “Familia: revista mensual ilustrada dedicada al hogar” Impresión original blanco y negro sobre papel. Julio 1915, nº 67, p. 23 Chile Nº Inv. R15E 5. F. Fabiano Portada revista “La baïonnette” Impresión original color sobre papel. 20 abril 1916, nº 42 Francia Nº Inv. R21A 6. “Made to measure suits” en revista “Fashion book of Victor ladies tailoring Co.” Impresión original color sobre papel. Primavera-verano 1917, p. 4 Estados Unidos Nº Inv. EXH291 7. James Mc Creery & Co. 1916 - 1917 Conjunto de vestuario, paño de lana y piel de nutria. Etiqueta: “James Mc.CREERY & CO./ NEW YORK” Estados Unidos N° Inv. 2007.564.a-b 8. Georgette 182
Circa 1917 Sombrero, paja y plumas. Etiqueta: “Georgette/12 Rue de la paix/Paris”. Francia Nº Inv. 2006.197 9. Vestido Circa 1916 Muselina bordada, raso de seda, tafetán de seda estampado, tul, encanje y cordoncillo tejido. Francia Nº Inv. 2008.344 10. Jeanne Hallée Circa 1916 Terciopelo de seda moaré, tul de seda, bordado en hilos de seda y metálico. Etiqueta: “Jeanne Hallée/3 rue de la Ville l’Evêque/ PARIS”; “Elspeth Phelps/28,Albermarle St/PICCADILLY W”. Francia N° Inv. 2007.360.a-b 11. Touraine Ilustración de moda en revista “La baïonnette” Impresión original color sobre papel. 20 abril 1916, nº 42, p. 253 Francia Nº Inv. R21A 12. 20. 21. 22. 35. 37 Abanicos 1914 - 1918 Hueso o marfil policromado con óleo. Francia Nº Inv. 2001.229; Nº Inv. 2001.230; Nº Inv. 2001.231; Nº Inv. 2001.233; Nº Inv. 2001.235; Nº Inv. 2001.238 13. 14. 34. 36. 38. 40. Abanicos 1914 - 1918 Celuloide blanco o negro, papel policromado con gouache. Francia Nº Inv. 2001.198; Nº Inv. 2001.201; Nº Inv. 2001.202; Nº Inv. 2001.210; Nº Inv. 2001.211; Nº Inv. 2001.206 15. 16. 18. 39. Abanicos
183
1914 - 1918 Celuloide negro policromado con óleo. Francia Nº Inv. 2001.223; Nº Inv. 2001.224; Nº Inv. 2001.225; Nº Inv. 2001.226
‘Em and leave ‘Em” Fotografía original blanco y negro sobre papel. 1926 Estados Unidos Nº Inv. Foto3
“Para todos” Impresión original blanco y negro sobre papel. 1 noviembre 1927, nº 3, s. p. Chile Nº Inv. R13A
17. 19. y 23. al 28. Abanicos 1914 - 1918 Madera policromada con gouache. Francia Nº Inv. 2001.214; Nº Inv. 2001.215, Nº Inv. 2001.216; Nº Inv. 2001.217; Nº Inv. 2001.218; Nº Inv. 2001.219; Nº Inv. 2001.236; Nº Inv. 2001.237
49. “For short hair the Auguste Bonaz comb is worn by all smart woman” en revista “Art goût beauté: feuillets de l’élégance féminine” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. 15 marzo 1924, nº 43, s. p. Francia Nº Inv. R13C
56. Portada revista “Delineator” Impresión original color sobre papel. Noviembre 1927, nº 5 Estados Unidos Nº Inv. R13F
29. al 33. Abanicos 1914 - 1918 Celuloide blanco o negro, papel monocromado con gouache negro. Francia Nº Inv. 2001.176 ; Nº Inv. 2001.177; Nº Inv. 2001.182; Nº Inv. 2001.193 ; Nº Inv. 2001.194
50. “Bellina. Création Worth” en revista “Art goût beauté: feuillets de l’élégance féminine” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. Abril 1925. nº 56, s. p. Francia Nº Inv. R13C
41. a 44. Fotografías del frente, durante la Gran Guerra en Francia 1914 - 1918 Colección privada 45. Casco Adrián M-15 1914 - 1918 Acero forrado en fieltro, metal y cuero. Francia Nº Inv. 2008. 366 .c 46. Cantimplora 1914 - 1918 Acero forrado con fieltro, costuras y correa de cuero. Francia Nº Inv. 2008.347 47. Uniforme francés “Bleu Horizon” 1914 - 1918 Paño de lana. Francia Regimiento 14 de infantería. Nº Inv. 2008.366.ab 48. Fotografía de Louise Brooks para la película “Love
184
51. Portada revista “Art goût beauté: feuillets de l’élégance féminine” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. Marzo 1925, nº 55 Francia Nº Inv. R13C 52. “Combinaciones” en revista “Para todos” Impresión original blanco y negro sobre papel. 10 abril 1928, nº 14, p. 60 Chile Nº Inv. R13A 53. Sostén Circa 1925 Tul de algodón y encaje. Nº Inv. 2008.335 54. Sostén Circa 1920 Tafetán de algodón Nº Inv. 2008.330 55. “Fajas y sostén senos Nirvana M. R.” en revista
57. Eveline Varon Circa 1925 Sombrero “cloche”, peluche de lana. Etiqueta: “MODE/Eveline Varon/Rue Richepanse/Paris” Francia Nº Inv. 2008.231 58. Sombrero “cloche” Circa 1927 Paja. Nº Inv. 2003.446 59. Sombrero “cloche” Circa 1925 Felpa de seda estampada. Nº Inv. 2002.434 60. Eveline Varon Circa 1925 Sombrero, peluche de lana. Etiqueta: “MODE/Eveline Varon/Rue Richepanse/Paris” Francia Nº Inv. 2008.233
1 febrero 1925, Vol. 6, nº 2, p. 15 Francia Nº Inv. R18 63. Vestido Circa 1924 Muselina de algodón, bordado con hilo de lana. Nº Inv. 2006.429 64. Vestido 1926 - 1927 Gasa de seda estampada. Nº Inv. 1999.151 65. Portada revista “Para todos” Grabado original color sobre papel. 27 marzo 1928, nº 13 Chile Nº Inv. R13A 66. Sombrilla Circa 1925 Sarga de seda. Nº Inv. 2000.1235 67. Sombrilla 1925 - 1928 Tafetán de algodón estampado. Nº Inv. 2007.221 68. Sombrilla 1925 - 1928 Tafetán de algodón estampado. Nº Inv. 2002.136
61. Sombrero “Cloche” Circa 1924 Raso de seda Etiqueta: “702 Y jim 6900” Francia Nº Inv. 2003.449
69. Forma Circa 1924 Traje de baño, jersey de lana. Etiqueta: “FORMA – THE TAILORED SWIMMING WEAR/…MADE IN COLOGNE” Alemania N° Inv. 2001.854
62. “Fleurs et rubans chez Jane Blanchot” en revista “Vogue” Impresión original blanco y negro sobre papel.
70. George Barbier Ilustración “L’Eau” en libro “Falbalas et fanfreluches: almanach pour 1926”
185
Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. 1925 Francia Nº Inv. EXH307 71. Conjunto dos piezas 1925 - 1927 Lana con seda. Francia Falso tres piezas. Nº Inv. 2006.495.a-c 72. Vestido Circa 1922 Jersey de seda. Nº Inv. 2007.338 73. Vestido Circa 1925 - 1927 Jersey de seda. Nº Inv. 1999.1397 74. Cartera Circa 1925 Gamuza. Nº Inv. 2007.533 75. Cartera Circa 1929 Cuero. Nº Inv. 2000.905 76. Cartera 1920 - 1923 Mostacilla y baquelita. Nº Inv. 2008.349 77. Cartera Circa 1925 Baquelita. Nº Inv. 2000.1223 78. Vestido Circa 1925 - 1927 Gasa de seda, bordado de canutillos y mostacillas.
186
Probablemente Francia Nº Inv. 2002.703
Francia Nº Inv. 2005.98.a-b
79. Liberty Circa 1924 Abrigo, terciopelo de seda y lamé. Etiqueta: “Liberty-paris-3 boulevard des capucines” Francia Nº Inv. 2006.438
86. Kendal Milne Circa 1927 Zapatos, crepé de seda, bordado con hilo de seda. Etiqueta: “Kendal Milne H/MANCHESTER” Inglaterra Nº Inv. 2002.442.a-b
80. Zimmermann Circa 1925 Abrigo, brocado de seda con hilo metálico y piel de armiño. Etiqueta:“Zimmermann/10 Rue des Pyramides/PARIS” Francia Nº Inv. 2002.250
87. Sterling 1925 - 1928 Zapatos, lamé. Etiqueta: “Calzado fino/Sterling”· Chile Nº Inv. 1999.297.a-b
81. “Thomas le bottier de l’élégance” en revista “Art goût beauté: feuillets de l’élégance féminine” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. Marzo 1925, nº 55, s. p. Francia Nº Inv. R13C 82. Lanvin Circa 1925 Abrigo, terciopelo de seda y piel. Etiqueta: “Lanvin – Fourrures/4.Rond-Point des Champs Elysées./PARIS” Francia Nº Inv. 2003.496 83. Zapatos 1923 - 1928 Charol. Inglaterra Nº Inv. 1999.1628.a-b 84. Hellstern & Sons Circa 1928 Zapatos, cuero y paja. Etiqueta: “Hellstern&Sons” Francia Nº Inv. 2001.1287.a-b 85. François Pinet 1924 Zapatos, raso de seda, bordado con hilo de seda. Etiqueta: “François Pinet/Paris”
88. Hellstern & Sons 1923 - 1925 Zapatos y cuero. Etiqueta: “Hellstern&Sons” Francia Nº Inv. 2003.365.a-b 89. Afiche “Strub élégant” Impresión original color sobre cartón. Circa 1925 Alemania Nº Inv. G102 90. George Barbier Ilustración “Les belles sauvagesses de 1920” en “Le bonheur du jour ou les graces à la mode” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. 1920 Francia Nº Inv. EXH92 91. O. Champion Grabado original color sobre cartulina. Circa 1910 - 1912 Francia Invitación diseñada para asistir a una muestra privada de la nueva colección de Jeanne Lanvin. Nº Inv. A978 92. Cartera “Minaudière” 1923 - 1927 Baquelita Probablemente Chile
Nº Inv. 2007.160 93. Sombrero Circa 1920 Terciopelo de seda, soutache, bordado con hilo de seda y metálico. Interpretación del gorro “kakochnik” usado por las mujeres casadas rusas. Nº Inv. 2003.448 94. George Barbier Ilustración “Incantation” en libro “Falbalas et fanfreluches: almanach pour 1923” Grabado original coloreado al pochoir sobre papel. 1922 Francia Nº Inv. EXH308 95. Babani Circa 1924 Abrigo, terciopelo de seda, bordado con hilo metálico. Etiqueta: “BABANI/98 Bd HAUSSMANN/PARIS” Francia Nº Inv. 2007.621 96. Abrigo 1924 - 1925 Shantung de seda con aplicación en raso de seda. Nº Inv. 2007.436 97. R. Marein Circa 1925 Abrigo, shantung de seda, bordado con cordoncillo de algodón. Etiqueta: “R. MAREIN/DESIGNERS MAKERS & EXPORTERS OF ORIENTAL/ART & CRAFT JERUSALEM,P. OB. 650” Palestina Nº Inv. 2007.437 98. Vestido 1925 - 1927 Raso de lana, bordado con seda. Nº Inv. 2007.76 99. Paul Poiret (atribuido a)
187
1925 Vestido, pongé de seda, bordado con hilo de seda y metálico. Etiqueta: “HONG-/KONG/1925” Francia Modelo Hong Kong Nº Inv. 2008.123 100. Pohoomull Bros Circa 1926 Abrigo, tafetán de seda crep, bordado con cordoncillo de seda. Etiqueta: “Pohoomull Bros” Egipto Nº Inv. 2000.1246 101. Mouna Katorza Circa 1925 Abrigo, lamé bordado en lentejuelas y canutillos. Etiqueta: “Negresco NI.../Mouna Katorza/98 Faubº St Honoré/...parc VIC...” Francia Modelo similar en Museo Galliéra (sin etiqueta), publicado en catálogo de exhibición “Les années folles 1919-1929”. Nº Inv. 2004.340 102. Vestido Circa 1926 Muselina de seda, bordado con perlas y lentejuelas. Chile Nº Inv. 2001.576 103. Worth 1925 - 1926 Abrigo, terciopelo de seda, bordado con hilo metálico y mostacillas y piel de zorro. Etiqueta: “Worth” Francia Nº Inv. 2008.52 104. Portada revista “Para todos” Grabado original, color sobre papel. 28 febrero 1928, nº 11
Chile Nº Inv. R13A
188
105. Portada revista “Rosita” Impresión original color sobre papel. 23 diciembre 1968, nº 1047 Chile Nº Inv. R4E 106. Portada revista “Vogue” Impresión original color sobre papel. 15 enero 1966, Vol. 147, nº 2 Estados Unidos Nº Inv. R16 107. Irene Galitzine Circa 1968 Vestido, gazar de seda bordada y mostacillas de plástico rhodoïd. Etiqueta: “irene galitzine/roma” Italia N° Inv. 2008.69 108. Vestido 1926 - 1928 Chifón, mostacillas y canutillos. Etiqueta: “Hand made in Belgium/36” Bélgica N° Inv. 2002.248 109. “Ne dites pas: je ne la mettrai plus” en revista “Marie Claire” Impresión original color sobre papel. 8 enero 1941, nº 182, pp. 8-9 Francia Nº Inv. R13F 110. Anónimo Afiche “Use it up, wear it up, make it do” Reproducción digital color 1943 Estados Unidos National Archives and Records Administration 111. Portada revista “Marie Claire” Impresión original color sobre papel. 24 noviembre 1939, nº 143 Francia Nº Inv. R13F
112. “La silueta del año” en revista “Selecta: la revista de la mujer elegante” Impresión original color sobre papel. Abril 1940, nº 18, p.14 Argentina Nº Inv. R16E 113. Rosita Circa 1940 Vestido, tafetán de lana crepé, bordado de cordoncillos de algodón e hilo metálico. Etiqueta: “Rosita/SUIPACHA 836/INDUSTRIA ARGENTINA” Argentina Nº Inv. 2005.181 114. Vestido Circa 1940 Crepé de lana, bordado con hilo de lana. Francia Nº Inv. 2006.427 115. Zapatos 1941 - 1945 Cuero y madera. Etiqueta: “...Terien” Francia Nº Inv. 2001.2057.a-b 116. Bally 1942 -1945 Zapatos, rafia tejida. Etiqueta: “Bally/Lyon” Francia Nº Inv. 2008.227.a-b 117. Zapatos Circa 1943 Rafia tejida. Nº Inv. 1999.1629.a-b 118. Zapatería Del León Circa 1944 Sandalias, cuero y gamuza. Etiqueta: “ZAPATERIA/ DEL LEON/ Buenos Aires” Argentina Nº Inv. 2005.189.a-b
119. Connie 1944 - 1945 Sandalias, gamuza y cinta de faya. Etiqueta: “Connie/AGUSTINAS 972/Santiago/Gal. Comercial 318” Chile Zapatos similares, de marca chilena Lusvenia, en revista “Eva”, Chile, 13 de octubre 1944, nº56, p. 6. Nº Inv. 2001.1694.a-b 120. Sandalias 1940 - 1945 Gamuza y corcho. Estados Unidos Nº Inv. 2000.911.a-b 121. Botines 1942 - 1945 Gamuza y corcho. Francia Nº Inv. 2001.2062.a-b 122. Ferruccio 1941 - 1944 Tocado, paño de lana e hilo de lana. Etiqueta: “Ferruccio/Cerrito 871/Bs. Aires” Argentina Nº Inv. 1999.1221.OI 123. Georges Saad Fotografía original blanco y negro sobre papel. 1941 Francia Nº Inv. F2885 124. Portada revista “Iris” Impresión original color sobre papel. Invierno 1944, nº 45 Italia Nº Inv. R12F 125. Paulette Circa 1944 Turbante, jersey de seda y piel. Etiqueta: “Paulette/63 Avenue Victor Emmanuel Paris” Francia
189
Nº Inv. 2002.110 126. Rosa Claro Circa 1942 Tocado, fieltro de lana. Etiqueta: “SANTIAGO/Rosa Claro/AMUNATEGUI 191” Chile Nº Inv. 1999.1203.OI 127. Rosa Rius Circa 1943 Sombrero, paja y cinta de faya de seda. Etiqueta: “Rosa Rius/BARCELONA” España Nº Inv. 2005.211 128. Otto Lucas 1942 - 1944 Tocado, fieltro de lana. Etiqueta: “MODEL COPY BY OTTO LUCAS/LONDON”; “Made in England” Inglaterra Nº Inv. 1999.1188.OI 129. Vestido Circa 1943 Crepé de viscosa, bordado con lentejuelas. Nº Inv. 2007.403 130. Paquin Circa 1945 Vestido, tafetán de lana, bordado con lentejuelas. Etiqueta: “Paquin/3 RUE DE LA PAIX/PARIS” Francia Nº Inv. 2007.420 131. Vestido Circa 1943 Raso crepé de seda, bordado con hilo de viscosa. Nº Inv. 2008.53 132. “D. Fines cordelières et fourrure” y “db. Manteau
habillé garni de fronces” en revista “Croquis couture: d’avant saison” Impresión original blanco y negro sobre papel. Invierno 1943 Francia Nº Inv. A3192 133. Agnès-Drecoll Modelo “Indigo” Dibujo original tinta y pintura sobre papel. Circa 1940 Francia Nº Inv. A798 134. Grès Circa 1942 Vestido, jersey de viscosa. Etiqueta: “GRÈS/1 RUE DE LA PAIX PARIS” Francia Nº Inv. 2008.317 135. Boceto de moda Dibujo original lápiz grafito y acuarela sobre cartulina. Circa 1940 Alemania Nº Inv. A3195 136. Marcel Guesdon “Lainage et castor broderie” en revista “Smart ideas” Impresión original blanco y negro sobre papel. Invierno 1942, nº 1131 Francia Nº Inv. A2895 137. Marcel Guesdon “Lainage garni de bourrelets” en revista “Smart ideas” Impresión original blanco y negro sobre papel. Verano 1944, nº 1250 Francia Nº Inv. A2897 138. Marcel Guesdon “Lainage” en revista “Smart ideas”
Impresión original blanco y negro sobre papel. Verano 1944, nº 1266 Francia Nº Inv. A2897 139. Abrigo Circa 1944 Tweed de lana y terciopelo de algodón. Nº Inv. 2006.346 140. Boceto de moda Dibujo original, lápiz grafito y acuarela sobre cartulina. Circa 1940 Alemania Nº Inv. A3196 141. Worth (atribuido a) Circa 1943 Paño de lana y terciopelo de seda. Francia Nº Inv. 2007.426 142. Christian Esquevin Fotografía de Joan Crawford en libro “Adrian: silver screen to custom label” Impresión original blanco y negro sobre papel. Estados Unidos Vestido diseñado por Adrian para la película Daisy Kenyon, 1947 Nº Inv. 746.920 ADR adr 143. Adrian Circa 1947 Traje dos piezas, sarga de lana y nácar. Etiqueta: “Adrian Original” Estados Unidos Nº Inv. 2000.1245
144. Mabel Gray Circa 1945 Bata, sarga de lana. Etiqueta: “A Mabel Gray/by CREATION/MANHANTTAN/DESIGN TO MK…” Estados Unidos Nº Inv. 2002.127.a-b
Gamuza Perteneció a Raquel Bascuñán Cugnoni (1923 - 1996). N° Inv. 1999.565.a-b.RB 146. Cartera Circa 1943 Cuero. Argentina Nº Inv. 1999.489.ac 147. Cartera 1940-1945 Paja y cuero. Nº Inv. 2000.1014 148. Cartera Circa 1943 Gamuza. Etiqueta: “Industria Argentina” Argentina Nº Inv. 2005.182 149. Hermès Circa 1944 Cartera, cuero de cocodrilo. Etiqueta: “Hermès Paris” Francia Modelo similar en revista “L’officiel de la couture et de la mode de Paris” Abril de 1944, nº271, pp. 16-17. Nº Inv. 2000.1004 150. Anónimo Raquel Bascuñán Cugnoni Fotografía original blanco y negro sobre papel Circa 1945 Chile Colección privada 151. Anónimo Raquel Bascuñán Cugnoni Fotografía original blanco y negro sobre papel Circa 1947 Chile Colección privada 152. Sea Glamour Circa 1945 Traje de baño, raso látex y jersey de nylon.
145. Cartera 1945 - 1948 190
191
Etiqueta: “Sea Glamour/ORIGINALS/by Annis/NATURAL RUBEER LASTEX” Perteneció a la princesa Lilian de Bélgica (1916 - 2002). N° Inv. 2004.163.Li 153. Traje de baño Circa 1945 Tafetán de algodón estampado. Estados Unidos N° Inv. 2000.867 154. Ilustración de moda “France-mode” Impresión original color sobre cartulina. Otoño-invierno 1942-1943 Francia Nº Inv. A2075 155. Ilustración de moda “France-mode” Impresión original color sobre cartulina. Otoño-invierno 1942-1943 Francia Nº Inv. A2076 156. Jean Choiselat Ilustración de moda Impresión original color sobre cartulina. Primavera-verano 1945 Francia Nº Inv. A2084 157. Jean Choiselat Ilustración de moda Impresión original color sobre cartulina. Otoño-invierno 1945-1946 Francia Nº Inv. A2097 158. Portada revista “Vogue” Impresión original color sobre papel. 1 julio 1943, Vol. 102, nº 1 Estados Unidos Nº Inv. R16 159. Sado Margot Fonteyn Fotografía original blanco y negro sobre papel. Circa 1945
192
Bélgica Nº Inv. F2258 160. Anónimo Margot Fonteyn Fotografía original blanco y negro sobre papel. 1945 Bélgica Nº Inv. F2255 161. Portada revista “Zig-Zag” Impresión original blanco y negro sobre papel. 13 mayo 1943 Chile Nº Inv. R1 162. Uniforme de auxiliar estadounidense 1943-1944 Paño de lana, seda, plástico y cuero. Estados Unidos Cuerpo auxiliar de mujeres del ejército. Nº Inv. 2007.623.a-e 163. Afiche publicitario “Botany ties: I get my man because they last longer” Impresión original color sobre cartón. Circa 1946 Estados Unidos Perteneció a la casa Nicolás Ross en Valparaíso. Nº Inv. G167 164. Uniforme de oficial estadounidense Circa 1942 Sarga de lana y metal Estados Unidos Teniente coronel de la fuerza aérea del ejército. Nº Inv. 2007.627.a-b 165. Uniforme de oficial británico 1943 Sarga de lana y metal. Gran Bretaña Capitán del Cuerpo de Ingenieros Reales. Nº Inv. 2007.632.a-c 166. Capote de oficial alemán 1942 Sarga y fieltro de lana.
Alemania Subteniente de artillería costera. Nº Inv. 2008.358
Estados Unidos Fuerza aérea del ejército. Nº Inv. 2008.373.a-b
167. Capote de soldado estadounidense Circa 1942 Paño de lana. Estados Unidos Ejército Nº Inv. 2008.352
174. Casco M1 de soldado estadounidense 1939-1945 Acero, cuero, lino y malla de algodón. Estados Unidos Departamento médico Nº Inv. 2008.368
168. Capote de oficial francés 1939 Fieltro de lana. Francia Ejército Nº Inv. 2008.359
175. Casco M1 de médico estadounidense 1939-1945 Acero y cuero. Estados Unidos Nº Inv. 2008.369
169. Uniforme de soldado alemán 1944 Tejido espiga de lino. Alemania Waffen-SS. Nº Inv. 2008.365.a-b 170. Abrigo de paracaidista estadounidense Circa 1942 Sarga de algodón y metal. Estados Unidos Tropas aerotransportadas Nº Inv. 2007.631.c 171. Abrigo Mackinaw de soldado estadounidense 1943 Sarga de algodón, paño de lana y metal. Gran Bretaña Ejército. Nº Inv. 2008.367 172. Uniforme piloto alemán Circa 1940 Cuero y lana. Alemania Luftwaffe Nº Inv. 2008.348.a-b 173. Uniforme de piloto estadounidense Circa 1939 Cuero, lana y sarga de lana.
176. Casco Adrián M-26 de soldado francés Circa 1940 Acero Francia Infantería Nº Inv. 2008.370 177. Casco “Brodie” de soldado canadiense Circa 1939 Acero y cuero. Gran Bretaña Regimiento West Nova Scotia Nº Inv. 2008.371 178. Casco “Brodie” de soldado británico Circa 1945 Acero y cuero. Gran Bretaña Ejército Nº Inv. 2008.372 179. Tapicería de Aubusson 1945 - 1951 Tapiz de lana, bordado en punto Aubussson Firmado: “Cirou”; taller: “G.Bascoulergue”. Inglaterra Homenaje al desembarco de Normandía. Al centro, sobre un fondo de banderas, representa a los aliados liberando a Francia. Titulado “6 de junio 1944”; 3.20 m x 5.70 m. Diseñado por Paul Cirou (1869-1951). Nº Inv. 2008.394
193
180. Peny “…So take my advice and just bet your shirt!” en revista “Esquire: the magazine for men” Impresión original color sobre papel. Julio 1941, nº 92, pp. 49-50 Estados Unidos Nº Inv. R13 181. Alberto Varga “The Varga girl: hail and farewell” en revista “Esquire: the magazine for men” Impresión original color sobre papel. Julio 1943, nº 116, pp. 37-38 Estados Unidos Nº Inv. R13 182. Zapatos 1942 - 1945 Cuero y gamuza. Etiqueta: “17 1 5C/CC41” Gran Bretaña Nº Inv. 2003.733.a-b 183. Styl-EEZ 1942 - 1945 Zapatos, cuero y gamuza. Etiqueta: “Flare Fit/FEATURE/OF/STYL-EEZ/Grads”; “CC41” Gran Bretaña Nº Inv. 2003.735.a-b 184. Sandalias 1942 - 1945 Cuero y gamuza. Etiqueta: “N0 1952-70123/762-SIZE 6/2/CC41W1” Gran Bretaña Nº Inv. 2003.740.a-b 185. Zapatos 1942 - 1945 Cuero. Etiqueta: “Distinctive …”; “CC41”
Gran Bretaña Nº Inv. 2008.229.a-b 186. White Heather 1942 - 1945 Zapatos, cuero. Etiqueta: “White Heather”; “CC41” Gran Bretaña Nº Inv. 2008.230.a-b 187. Vestido 1942 - 1945 Crepé de seda estampado. Gran Bretaña Nº Inv. 2001.770.a-b 188. Bandera Nazi 1939 - 1945 Tafetán de algodón. Alemania Firmada por soldados aliados, simbolo de batalla ganada durante una acción en Italia. Nº Inv. 2007.637 189. Variaciones de svástica Ejemplos gráficos de svástica usadas en diferentes culturas. 190. Fotografía “Marlene Dietrich en su gira USO” (United Service Organizations) Reproducción digital blanco y negro. 1944 - 1945 Alemania Deutsche Kinemathek – Marlene Dietrich Collection Berlin 191. Fotografía “Marlene Dietrich en su gira USO” (United Service Organizations) Reproducción digital blanco y negro. 1944-1945 Alemania Deutsche Kinemathek – Marlene Dietrich Collection Berlin 192. Fotografía “Marlene Dietrich en su gira USO” (United Service Organizations) Reproducción digital blanco y negro.
194
1944 - 1945 Alemania Deutsche Kinemathek – Marlene Dietrich Collection Berlin 193. Fotografía “Marlene Dietrich en su gira USO” (United Service Organizations) Reproducción digital blanco y negro. 1944 - 1945 Alemania Deutsche Kinemathek – Marlene Dietrich Collection Berlin 194. Fotografía “Marlene Dietrich en su gira USO” (United Service Organizations) Reproducción digital blanco y negro. 1944-1945 Alemania Deutsche Kinemathek – Marlene Dietrich Collection Berlin 195. Moya Bowler Circa 1974 Zapatos, cuero metalizado. Etiqueta: “Moya BOWLER” Inglaterra N° Inv. 2006.149.a-b 196. P.Guilloux 1940 - 1944 Zapatos, cuero, gamuza y madera. Etiqueta: “P.Guilloux/F322/39/…” Francia N° Inv. 2007.319.a-b 197. “Bonwit Teller” en revista “Vogue” Impresión original blanco y negro sobre papel. 1 enero 1944, Vol. 103, nº 1, p.1 Estados Unidos Nº Inv. R16 198. Antonio López “Saint Laurent” en revista “Vogue” Impresión original color sobre papel. Octubre 1984, Vol. 174, nº 10, p. 478 Estados Unidos
Nº Inv. R16 199. Thierry Mugler Circa 1989 Traje dos piezas, gabardina de lana. Etiqueta: “Thierry Mugler/PARIS/36” Francia Nº Inv. 2008.345.a-b 200. Adrian 1948 Traje dos piezas, tweed de lana. Etiqueta: “adrian/original” Estados Unidos Modelo similar en anuncio publicitario de Julios Garfinkle & Co, en revista Vogue, 15 de septiembre, 1948, p. 65. N° Inv. 2002.43.a-b 201. “Moonlight and music” en catálogo “National bellas hess” Impresión original color sobre papel. Otoño-invierno 1953 - 1954, p.19 Estados Unidos Nº Inv. EXH312 202. “Cottons” en catálogo “National bellas hess” Impresión original color sobre papel. Otoño-invierno 1953 - 1954, p. 23 Estados Unidos Nº Inv. EXH312 203. Portada revista “Flair” Impresión original color sobre papel. Julio 1950, Vol. 1 nº 6 Estados Unidos Nº Inv. R13H 204. Peny “Oh, general, I bet you tell that to all the spies” en revista “Esquire: the magazine for men” Impresión color sobre papel. Noviembre 1941, nº 96, pp. 57-58 Estados Unidos Nº Inv. R13 205. Camisa de dormir 1941
195
Raso de seda y encaje. Estados Unidos Modelo usado por Rita Hayworth durante una sesión de fotografías para revista Life (verano de 1941). Nº Inv. 2003.143.RH
Sombrero, fieltro de lana. Etiqueta: “Rose Marie/PLACE VENDOME PARIS” Francia Donación de María Elena Bravo. N° Inv. 2001.1152
206. “Rita Hayworth 1941” en revista “Life en español” Impresión original blanco y negro sobre papel. 23 enero 1961, Vol. 17, nº 1 Los soldados estadounidense llevaron consigo esta fotografía para recordar su hogar. Estados Unidos Nº Inv. R17F
212. Sofia Sombrero, terciopelo de seda. 1953 - 1955 Etiqueta: “SOFIA” Probablemente Italia. N° Inv. 1999.989
207. Vestido 1957 - 1959 Tafetán de algodón estampado. Argentina Perteneció a Raquel Bascuñán de Yarur (1923 - 1996). N° Inv. 1999.237.RB 208. Vestido Circa 1957 - 1958 Sarga de seda estampada. Argentina Perteneció a Raquel Bascuñán de Yarur (1923 - 1996). N° Inv. 1999.146.RB 209. Capelina Circa 1950 Paja y terciopelo de seda. N° Inv. 1999.370 210. Caroline Reboux Circa 1955 Sombrero, alambre, cinta acanalada y terciopelo. Etiqueta: “Caroline Reboux/9, AVENUE MATIGNON/ PARIS” Francia N° Inv. 2004.213 211. Rose Marie Circa 1952
213. “Lainage léger empiècement souligné d’une fine broderie” en revista “Croquis couture” Impresión original color sobre papel. Verano 1949, nº R9105 Francia Nº Inv. A3193 214. Raquel Bascuñán de Yarur Fotografía original blanco y negro sobre papel. Abril 1958 Durante su luna de miel en el barco Conte Biancamano, travesía de Buenos Aires a Nápoles. Nº Inv. F307 215. Vestido de noche 1958 Raso de seda. Argentina Perteneció a Raquel Bascuñán de Yarur (1923 - 1996). N° Inv. 1999.31.RB 216. Portada revista “Zig-Zag” Impresión original color sobre papel. 29 marzo 1952, nº 2453 Chile Nº Inv. R1 217. Jacques Fath Circa 1950 Vestido de noche y guantes, tafetán de seda. Etiqueta: “JACQUES FATH/PARIS”
Francia N° Inv. 1999.738 218. Portada revista “Life” Impresión original blanco y negro sobre papel. 7 abril 1952 Estados Unidos Nº Inv. R17I 219. Vestido de noche 1956 Terciopelo de rayón acetato y raso de seda. Inglaterra Etiqueta: “de Rachelle (London) – Film & COURT COUTURE” Usado por Marilyn Monroe (1926 - 1962) en el estreno de la película “A VIEW FROM THE BRIDGE” de Arthur Miller, el 12 de octubre 1956. Nº Inv. 1999.1400.MM 220. Jezebel Circa 1956 Sostén, encaje raso de seda. Etiqueta: “Jezebel by Renée of Hollywood and original creation.”, “Saks Fifth Avenue EE.UU. Property from the state of Marilyn Monroe” Perteneció a Marilyn Monroe N° Inv. 2005.127.a-b.MM 221. Lilees 1958 Sostén, encaje y tul. Etiqueta “Lilees” Francia Nº Inv. 1999.1238.RB 222. “Miss pin-up of 1951” en recorte “Scrapbook de Marilyn Monroe” Impresión original blanco y negro sobre papel. 1951 Estados Unidos Libro de recortes recopilado por su hermana Bernice Miracle a partir de 1937. Nº Inv. M1
1953 Vestido, terciopelo de seda y tul. Etiqueta: “Elizabeth Arden/New York/Mrs. L Marks/ B310 10.20.53/2529...” Atribuido a Sarmi. Estados Unidos N° Inv. 2006.86 224. Gandini Primavera - Verano 1955 Vestido de cóctel, organza de seda. Etiqueta: “GANDINI” Italia N° Inv. 1999.779 225. Pierre Balmain 1954 Vestido y capa de noche, raso de seda, bordado con hilo de seda. Etiqueta: “PIERRE BALMAIN – PARIS” Francia Modelo similar en revista “L’Officiel de la mode et de la couture”, Nº 385-386, 1954, pp.50-51. Bordado de la casa Lesage, París. N° Inv. 2008.2 226. Jean Dessés Circa 1958 Vestido, reps de algodón y terciopelo de seda. Etiqueta: “BAZAAR/Jean Dessès/MODELE “BOUTIQUE” PARIS” Francia N° Inv. 2003.497 227. Pierre Balmain 1952 Abrigo, shantung de seda estampada. Etiqueta: “PIERRE BALMAIN – PARIS” Francia N° Inv. 2008.313 228. Cartera Circa 1948 Gamuza.
223. Elizabeth Arden
196
197
Perteneció a Elba Godoy. Donación de Sara Garrido Godoy. N° Inv. 2008.349 229. Cartera Circa 1952 Raso de seda. N° Inv. 2006.252 230. Cartera 1958 Raso de seda. Argentina Perteneció a Raquel Bascuñán de Yarur (1923 - 1996). N° Inv. 1999.61.RB 231. Cartera 1956-1958 Raso de seda. Estados Unidos Perteneció a Marilyn Monroe (1926 - 1962). N° Inv. 1999.1503.MM 232. Rialto 1950 - 1955 Cartera, plástico imitación carey. Etiqueta: “Original Rialto N.Y.” Estados Unidos N° Inv. 2002.530 233. Cartera Circa 1948 Gamuza. Perteneció a Olambi Banna de Yarur (1899 - 1953). Nº Inv. 1999.263.FY 234. Salvatore Ferragamo 1955 - 1956 Zapatos, cuero, bordado con mostacillas de vidrio. Etiqueta: “CREATIONS/FERRAGAMO’S/FLORENCE/ ITALY” Italia N° Inv. 2005.194.a-b 235. Rayne Circa 1954
198
Zapatos, cuero. Etiqueta: “RAYNE” Inglaterra N° Inv. 2006.481 236. Roger Vivier para Christian Dior Circa 1956 Zapatos, terciopelo, cuero y strass. Etiqueta: “Christian Dior/crée par/Roger Vivier/Paris” Francia Perteneció a la princesa Lilian de Bélgica (1916 - 2002). N° Inv. 2003.291.a-b.Li 237. Fantasio 1948 - 1951 Zapatos, gamuza. Etiqueta: “Fantasio/FABRICACION CHILENA” Chile Nº Inv. 2007.52.a-b 238. Christian Dior Boceto de moda “Henri Sauguet” Reproducción blanco y negro sobre papel. Circa 1955 Francia Nº Inv. A686 239. Christian Dior Boceto de moda “Porto Rico” Dibujo original tinta y pintura sobre papel con muestra textil. Circa 1954 - 1955 Francia Nº Inv. A363 240. Christian Dior Boceto de moda “Sans Souci” Reproducción blanco y negro sobre papel. Otoño-invierno 1953 - 1954 Francia Nº Inv. A689
Francia Nº Inv. A500 242. Vestido 1855 - 1860 Seda labrada moaré y encaje de seda. Inglaterra Nº Inv. 2002.517 243. Christian Dior Otoño - Invierno 1953 - 1954 Vestido, raso de seda labrada. Etiqueta: “Christian Dior/Paris/Automne-Hiver 1953” Francia Nº Inv. 2008.342 244. Anónimo Retrato Alfredo Molina la Hitte Fotografía blanco y negro sobre papel. Circa 1930 Chile Colección privada 245. Alfredo Molina La Hitte Raquel Bascuñán Cugnoni Fotografía blanco y negro sobre papel. 1944 Chile Colección privada 246. a 261. Alfredo Molina La Hitte Retratos sociedad chilena Negativos originales blanco y negro 1940 - 1950 Chile Colección privada
241. Christian Dior Boceto de moda “Némorin” Reproducción blanco y negro sobre papel. Invierno 1951 - 1952
199
Dirección: Jorge Yarur Bascuñan Curadora Invitada: Lydia Kamitsis Diseño Gráfico y Editorial: Vicente Vargas Fotografía: Horst Von Irmer Coordinación: Jessica Meza, Acacia Echazarreta, Soledad González, Gabriel Basso. Textos: Lydia Kamitsis (Curadora invitada), Fabienne Falluel (Curadora, Musée de la mode de la Ville de Paris, Palais Galliéra) Werner Sudendorf (Director Deutsche Kinemathek- Museum für Film und Fernsehen, Berlin), Verónica Galdames (Bibliotecaria y documentalista, Museo de la Moda). Investigación y documentación de las piezas: Acacia Echazarreta, Jessica Meza, Priscilla Alvarado, María Paz Aracena, Verónica Galdames. Investigación uniformes: Cristóbal Araya. Maniquí: Luis Acuña, Gabriel Megarejo, Darío Muñoz. Montaje: Eduardo Acuña, Graciela Aguilar, María Cecilia Aguilar, Priscilla Alvarado, Julia Avello, Luisa Solis, Karla Villaroel. Conservación y restauración: Priscilla Alvarado, Astrid Caroca. Equipo de conservación: Graciela Aguilar, Eduardo Acuña, Cecilia Aguilar, Luisa Solís. Fichas técnicas: Acacia Echazarreta, Jessica Meza, Nathalie Hatala, Priscilla Alvarado, María Paz Aracena, Verónica Galdames. Post producción digital: David Acuña Traducción inglés: Sally Ruddock-Rivière, Amy Bardi, Jasna Razmilic. Traducción español: Jasna Razmilic, Denise Bard. Corrección: Kristina Cordero, Amy Bardi. Impresión: Ograma Agradecemos afectuosamente a nuestros amigos, colaboradores, Casa de Costura, Museos, benefactores tanto como a los que nos entregaron su apoyo y sus consejos para llevar a cabo este proyecto, y en particular a: Isabel Alvarado, Victoria Andrade, María Elena Bravo, Imara Castagnoli, José Luis Ceballos, Chantal Dagommer, Arturo Duclos, Fanny Espinoza, Sara Garrido Godoy, Titi Halle, Darren Julián, Coronel Alberto Márquez, Dominique Miraille, Mercedes Miranda, Museo Militar, Lina Nagel, Martin Nolan Carlos Núñez, Carolina Reyes, Jean-Yves Rivière, Lucie Saboudjan, Roger Slandler, José Soto, Kerry Taylor, Esteban Torres, Oscar Ugarte, Ava Wiland, Leigh Wishner.
Destacamos la participación de las siguientes instituciones por el préstamo de piezas de sus colecciones: Museo Histórico Nacional Museo Nacional Aeronáutico y del Espacio Museo Deutsche Kinemathek-Museum für Film und Fernsehen, Berlin Registro Propiedad Intelectual Inscripción N° 174155 ISBN 978-956-8651-03-9
200