BRING IT ON Textbuch

Page 1

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w S I R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Textbuch

Musik TOM KITT LIN-MANUEL MIRANDA

Buch
 JEFF WHITTY

Gesangstexte AMANDA GREEN LIN-MANUEL MIRANDA

N

IC

Nach dem gleichnamigen Universal-Pictures-Film (Drehbuch JESSICA BENDINGER) Deutsche Fassung von STEFFEN STORCK — 2021 —

Bühnenvertrieb in Deutschland:

Musik und Bühne Verlagsgesellschaft mbH

Bahnhofstraße 44-46 | 65185 Wiesbaden ----------------------------------------------------------------e-mail: post@musikundbuehne.de Internet: www.musikundbuehne.de 07/21 (nach KA)


Alle Rechte vorbehalten. Hierzu zählen insbesondere das Recht der Übersetzung, Verfilmung und Übertragung durch Rundfunk, Fernsehen und sonstige Medien, der mechanischen Vervielfältigung und der Vertonung (Neuvertonung), die Verwendung zu Bühnenzwecken, Vorlesungen und Aufführungen, gleich ob von Amateur- oder Profibühnen sowie anderen Interessenten.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Text, Komposition sowie Text- und Musikmaterial des Bühnenwerks werden Bühnen / Veranstaltern ausschließlich für Zwecke der Aufführung nach Maßgabe des jeweiligen Aufführungsvertrags zur Verfügung gestellt. Jede darüber hinausgehende Verwertung von Text und /oder Musikmaterial des Bühnenwerks bedarf der ausdrücklichen vorherigen Zustimmung des Verlags. Das gilt insbesondere für dessen Vervielfältigung, Verbreitung, elektronische Verarbeitung, Übermittlung an Dritte und Speicherung über die Laufzeit des Aufführungsvertrags hinaus. Die vorstehenden Sätze gelten entsprechend, wenn Bühnen / Veranstaltern der Text oder das Musikmaterial des Bühnenwerks ohne vorherigen Abschluss eines Aufführungsvertrages zur Ansicht zur Verfügung gestellt wird. Weitere Einzelheiten richten sich nach den zwischen Bühnen / Veranstaltern und Verlag getroffenen Vereinbarungen. Dieser Text und die damit verbundene Komposition gilt bis zum Tag der Uraufführung / deutschsprachigen Erstaufführung / bis zur Erstübersetzung / der Neuübersetzung als nicht veröffentlicht im Sinne des Urheberrechtsgesetzes. Es ist nicht gestattet, vor diesem Zeitpunkt das Werk oder einzelne Teile daraus zu beschreiben oder seinen Inhalt in sonstiger Weise öffentlich mitzuteilen oder sich öffentlich mit ihm auseinanderzusetzen. Nicht vom Verlag genehmigte Verwertungen verletzen das Urheberrecht und können zivilrechtliche und ggf. auch strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.

Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Dieses Material darf weder verkauft, noch verliehen, noch sonst irgendwie weitergegeben werden.

N

IC

Wird das Stück nicht zur Aufführung angenommen, so ist das Manuskript umgehend zurückzusenden an:

Musik und Bühne Verlagsgesellschaft mbH

Bahnhofstraße 44-46 | 65185 Wiesbaden ----------------------------------------------------------------e-mail: post@musikundbuehne.de Internet: www.musikundbuehne.de


BRING IT ON – Textbuch – Seite 1

Inhaltsverzeichnis

N

IC

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Akt 1 – Szene 1 ................................................................................................................................................................................ 3 #1 – Ouvertüre ........................................................................................................................................................................... 3 #2 – Bin hier, um das zu tun (What I Was Born to Do) ............................................................................................ 4 #2a – School’s Out (instr.) .................................................................................................................................................. 10 Szene 2: Sporthalle – Auswahlverfahren ......................................................................................................................... 10 #2b – Süße Kätzchen ............................................................................................................................................................ 11 #3 – Casting (Tryouts) ......................................................................................................................................................... 13 #3a – I'll Never Forget This Moment (instr.) ............................................................................................................. 17 #4 – Der eine Moment nur, der zählt (One Perfect Moment) ............................................................................. 18 Szene 3 – Cheer Camp ............................................................................................................................................................... 20 #5 – Cheer Camp .................................................................................................................................................................... 20 #6 – Bin hier, um das zu tun (What I Was Born to Do) – Reprise ..................................................................... 23 #6a – In the Bag! (instr.) ..................................................................................................................................................... 24 Szene 4 – Campbells Zimmer ................................................................................................................................................ 25 #6b – Google ............................................................................................................................................................................ 27 #6c – Der eine Moment (Perfect Moment) – Reprise ............................................................................................. 27 Szene 5 – Jackson Highschool ............................................................................................................................................... 29 #7 – Mach doch dein Ding (Do Your Own Thing) .................................................................................................... 29 Szene 6 – Jackson Highschool Parkplatz .......................................................................................................................... 37 #7a – Der Tag geht vorbei: Jackson (The Day Goes By: Jackson) ...................................................................... 37 #8 – Sind keine Cheerleader (We Ain’t No Cheerleaders) ................................................................................... 44 Szene 7 – Telefonanrufe .......................................................................................................................................................... 48 #8a – Telefonanrufe / Zur Pagoda (Phone Calls / To the Pagoda) .................................................................. 48 Szene 8 – Burger Pagode ......................................................................................................................................................... 49 #9 – Freitagnacht, Jackson (Friday Night, Jackson) ................................................................................................ 55 Szene 9 – Party am Freitag ..................................................................................................................................................... 55 #9a – Campbell ist drin (Campbell’s In) ...................................................................................................................... 62 Szene 10 – Campbells Zimmer .............................................................................................................................................. 64 #10 – Etwas stimmt hier gar nicht (Something Isn’t Right Here) .................................................................... 66 #11 – Bring it on ..................................................................................................................................................................... 74 #12 – Entr‘acte ........................................................................................................................................................................ 77 Akt 2 – Szene 1 – Jackson Cafeteria .................................................................................................................................... 77 #13 – All das wird bald wahr (It’s All Happening) .................................................................................................. 80 Szene 2 – Turnhallen der Jackson und Truman Highschools .................................................................................. 88 #13a – Beim Training (In Training) .............................................................................................................................. 88 #13b – Miss Lady ................................................................................................................................................................... 89 Szene 3 – Qualifikationsrunde bei den Regionals ........................................................................................................ 92 #14 – Besser (Better) ........................................................................................................................................................... 92 #14a – Mieses Biest aus der Hölle (Douchenozzle in Hell) ................................................................................. 94 #14b – It’s on, Eva (instr.) .................................................................................................................................................. 96 Szene 4 – Schulflur ..................................................................................................................................................................... 97 #15 – Ist doch nicht schlimm (It Ain’t No Thing) .................................................................................................. 100 Szene 5 – Schulflur Jackson High ...................................................................................................................................... 104 #15a – Bridget + Twig ...................................................................................................................................................... 104 #16 – Ich bin ein Volldepp (What Was I thinking) ............................................................................................... 109 Szene 6 – Klippe ....................................................................................................................................................................... 110 #17 – Lehn’ dich zurück (Enjoy the Trip) ................................................................................................................ 111


BRING IT ON – Textbuch – Seite 2

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Szene 7 – Evas Zimmer ......................................................................................................................................................... 115 #17a – To Eva’s Room (instr.) ....................................................................................................................................... 115 #18 – Killer in dir (Killer Instinct) ............................................................................................................................... 116 #18a – Killer in dir (Killer Instinct – Playoff) /Mein Knutschfleck! (My Hickey!) .................................. 119 Szene 8 – Jackson Schulflur ................................................................................................................................................. 119 #19 – Nicht vorbei (We’re Not Done) ........................................................................................................................ 122 Szene 9 – Nationale Cheerleading-Meisterschaften ................................................................................................. 124 20 – Überragend (Legendary) ....................................................................................................................................... 124 Szene 10 – Wartebereich ..................................................................................................................................................... 127 20a – Truman Rocks! ......................................................................................................................................................... 127 #20b – Evas Hasstirade (Eva’s Rant) ......................................................................................................................... 130 #21- Sprengt die Ketten (Cross the Line) ................................................................................................................ 131 #21a – Yes We Did (instr.) .............................................................................................................................................. 134 #21b – And the Winner is… (instr.) ............................................................................................................................ 137 #22 – Ich hab‘ dich (I Got You) ..................................................................................................................................... 138 #23 – Bows ............................................................................................................................................................................ 142

N

IC

Besetzung in Kürze Rolle Geschlecht Spielalter Campbell weiblich 17-19 Danielle weiblich 17-19 Nautica weiblich 16-19 Randall männlich 17-19 La Cienega transgender 15-19 Steven männlich 17-19 Kylar weiblich 16-18 Eva weiblich 15-18 Twig männlich 15-19 Bridget weiblich 15-19 Skylar weiblich 17-19 Cameron männlich 16-19 Ansager*in (Sprechrolle) Sänger*in (Gesangspartie) Ensemble: Truman-Mannschaft, Gruftis, weitere Jackson-Schüler*innen Stimmen vom Band (zuvor aufgenommen)

Dieser QR-Code führt Sie zu einer ausführlichen Cast-Information auf der Website von MTI Europe, London.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 3

Erster Akt

Akt 1 – Szene 1

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#1 – Ouvertüre Countdown.

Licht auf Campbell.

CAMPBELL

Gott? Oder hört mir vielleicht gerade irgendeine andere höhere Macht zu? Ich bin's. Also, Campbell. Das sicherlich weißt du das.

Also, heute ist der letzte Schultag und dann komm ich in die Abschlussklasse. Und mein Cheerleading Squad veranstaltet heute Abend ein Auswahlverfahren – um alle Abgänger zu ersetzen, die unsere Welt verlassen werden. Das Auswahlverfahren wird von unserem neuen Captain angeführt, welcher beim Mittagessen gewählt wird. Und deswegen spreche ich mit dir.

N

IC

Ich weiß schon, du hast weitaus dringlichere Fragen zu bearbeiten als die, wer unser Captain wird – ich schau ja Nachrichten -, aber ich könnte jede Extraportion Glück gebrauchen, die du in meine Richtung losschicken könntest.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 4

#2 – Bin hier, um das zu tun (What I Was Born to Do) Denn ich habe mein ganzes Leben daran gearbeitet, die Truman Highschool zu den Nationals zu bringen. Das habe ich mir gewünscht, seit ich ein Kind war.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(singt) DAMALS SCHAUT‘ ICH ZU JUBELTE FÜRS TEAM UND DANN DIESE BUCCANEER-GIRLS, DA GING ES LOS ABGEFAHR‘NE MOVES DIES ADRENALIN ICH WAR GEFLASHT, SIEHT DENN KEINER, HIER WAS ICH SEH? DIE TRUMAN-GIRLS WAR’N ECHT DER CLOU, ICH SCHWÖR‘S! KRASSE STUNTS, OHNE SICH WAS ZU TUN OB ICH DAS AUCH MAL KANN? JA VIELLEICHT IRGENDWANN UND SEITDEM KONNT ICH NICHT LÄNGER RUH’N WAR HIER, UM DAS ZU TUN! CHEERLEADERS

LOS, CAMPBELL LOS, CAMPBELL (ETC.)

CAMPBELL

N

IC

YEAH… EINST SCHWOR ICH MIR: ICH WERDE SO EIN CHEERLEADER WIE DIE BUCANNER-GIRLS, DAS WAR KLAR! UND MIT HOLPERN UND MIT POLTERN SCHAFFTE ICH’S INS TEAM JETZT BEWEIS‘ ICH‘S BEIM TRAINING, DASS ICH DIE CHANC‘ VERDIEN‘ ZEITLUPE DURCH DEN FLUR (HEY!) UND ALLE SCHAU’N: JA KLAR ZUM ERSTEN MAL GEHÖR ICH DAZU, JETZT GEHT ES LOS KOMM ICH MAL AUS DER SPUR (NEIN!) WEIß ICH, MEIN TEAM IST DA, DENN ICH HAB DIE BUCCANEER-GIRLS IM RÜCKEN – ENSEMBLE

DIE TRUMAN-GIRLS SIND ECHT DER CLOU, ICH SCHWÖR‘S! DENN ES GIBT NICHTS, WAS SIE NIEMALS TUN ALS WÄR’N SIE SUPERMAN ICH BIN ECHT GROßER FAN


BRING IT ON – Textbuch – Seite 5

WEIBLICHE CHEERLEADERS MIT UNS’REN KRÄFTEN VEREINT HEIßT’S NUN, SIND HIER, UM DAS ZU TUN! HEY, FERTIG? OKAY

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR JA ICH BIN SKYLAR, GANZ VORN IST MEIN BEREICH, ICH BIN VIEL ZU COOL FÜR DICH, LÖSCH‘ DIE FREUNDSCHAFTS-FRAGE GLEICH! KYLAR

BIN KYLAR, AUS TYLER, HEIß‘ EIGENTLICH INEZ, DOCH SKYLAR WOLLT ES ÄNDERN, UND ICH MACH DAS, SONST GIBT’S STRESS BRIDGET

JA, ICH BIN BRIDGET, ICH TRAG DEN VOGELKOPF VOLL HEIß HIER DRIN; ES STINKT ALS HÄTT‘ HIER DRIN JEMAND GEKOTZT (WÜRG!) STEVEN

WAS GEHT? ICH BIN ES STEVEN, BIN HÜBSCH

STEVEN & TRUMAN MEN

KRIEGT KEINEN SCHOCK

N

IC

STEVEN

BRAUCH‘ NIE EINEN REGENSCHIRM ICH STEH IMMER UNTER’M ROCK (WAAAAS?) YEAH, BIN DER BOSS! ICH WEIß‘ GENAU, ICH HAB‘ VIEL CHARME STEVEN& TRUMAN MEN

KEIN AND’RER NIMMT SO VIELE MÄDELS AUF DEN ARM! STEVEN

LIEB DICH CAMPBELL LIEB DICH MEHR!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 6

Skylar hält ein gefaltetes Blatt Papier hoch. Mitglieder des Truman-Kaders versammeln sich darum. SKYLAR

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Also! Die Stimmzettel sind DRIN. Um den Beginn des Sommers zu feiern, hab ich mich selbst dazu ausgewählt, das Ergebnis zu verkünden. Campbell, du wirkst ein bisschen nervös. CAMPBELL

Jetzt sag's uns schon!

SKYLAR

In wenigen Sekunden könnte ein großer Lebenstraum zerplatzen. CAMPBELL

Skylar! Gott!

SKYLAR

Ähm. Also der neue Captain ist…

Kylar macht das Geräusch eines Trommelwirbels. SKYLAR

Hör auf damit!

KYLAR

Tschuldigung.

N

IC

SKYLAR

…ist Campbell.

CAMPBELL

Oh mein Gott!

Allgemeine Beglückwünschung.

STEVEN Herzlichen Glückwunsch, Baby!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 7

CAMPBELL Danke an alle, die an mich geglaubt haben! Ich verspreche, ich werde uns dieses Jahr zu den Nationals bringen und wir werden den Pokal holen!

(zu Skylar)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Skylar, es tut mir leid. Ich weiß, dass du Captain werden wolltest. SKYLAR

(nimmt es mit Würde)

Ich seh‘ es positiv. Dies zeigt mir, dass es hier nicht nach Beliebtheit ging. Du wirst das das schon machen, Campbell! Zwei Gothic Kids kommen herein.

GOTHIC MÄDCHEN

(mürrisch)

Oh ja. Heute Abend ist die Cheerleading-Auswahl. Nehmt mich! GOTHIC JUNGE

Nein, nehmt mich! Ich würde lieber sterben als so fake zu sein. GOTHIC MÄDCHEN

Abscheulich komisch.

IC

GOTHIC JUNGE

N

Nicht mal über Cheerleader zu lästern, kann die Leere in meiner Seele füllen. CAMPBELL

DU UND ICH, WIR KENNEN UNS NICHT DIE KRITIK UNFAIR, ICH SAG‘S DIR INS GESICHT – WIR ARBEITEN HART, TRANIER‘N BIS EINER HINKT HABEN MUSKELN AUS STAHL, UND SIND DOCH HÜBSCH GESCHMINKT BALD KOMMT UNSERE CHANC‘, ACHTUNG JETZT SCHAUT UNS ZU WIR HABEN MUMM, VIEL MEHR ALS DIE JUNGS-CREW BALD SCHON WERDEN WIR BEI NATIONALS FLICKFLACKEN CAMPBELL & TRUMAN SQUAD

NIE WIEDER PLATZ DREI, DA MÜSSEN WIR NUN RACKERN! PACK AN!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 8

CAMPBELL (mit Truman-Echo)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

BALD SCHON KOMMT DER TAG (HEY!) NEUE CHEER-FIGUR‘N (HO!) ÜBEN NUN ZUM HUNDERTSTEN MAL DIESEN SALTO SIND NUN ZIEMLICH STARK (HEY!) RICHTEN DIE FRISUR‘N (HO!) ICH BIN GEFLASHT, SIEHT DENN KEINER, HIER WAS ICH SEH‘? (ICH SEH’S!) TRUMAN SQUAD

DIE TRUMAN-GIRLS SIND ECHT DER CLOU, ICH SCHWÖR‘S! WIR HABEN SPIRIT UND WIR ZIEH’N ES DURCH! SIND UNS’RE KNIE WUND HALTEN WIR DURCH, NA UND? SCHLIEßLICH SIND WIR NUR HIER, UM DAS ZU TUN (WIR SIND HIER, UM DAS ZU TUN) CAMPBELL

WIR SIND HIER, UM DAS ZU TUN ES GIBT NOCH VIEL MEHR ZU TUN MEIN MOMENT ER KOMMT, ER SCHEINT SO NAH ZU SEIN WIR ALS SIEGER WERDEN STRAHL‘N UND GLÜCKLICH SEIN, UNSER TEAM WIRD CHEER’N, ALS WÄR’N WIR PERFEKT DESIGNT FEHLER GIBT ES NICHT HIER IN UNSEREM VEREIN (mit Truman-Echo)

N

IC

(SO NAH ZU SEIN, SO NAH ZU SEIN…)

WERDEN ALLES TUN, KEINE ANGST WERDEN ALLES TUN, KEINE ANGST WERDEN ALLES TUN. ALLES TUN DENN NUR DARUM SIND WIR HIER! (LOS! LOS! LOS! LOS!) OHHHHHHHH!

Kontrapunkt zwischen dem Truman Squad und den Bewerbern:


BRING IT ON – Textbuch – Seite 9

GIRLS T-R-U- BOYS M-A-N

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

ALLE

TRUMAN HIGH!

CAMPBELL

NUR ZWEITER SEIN ZÄHLT NICHT, WIR WOLLEN HOCH AUF DIE STUFEN ALLE

LOS! LOS! NUN, LOS!

CAMPBELL

OOHHHHHHHHH!

GIRLS

T-R-U-

BOYS

M-A-N

ALLE

N

IC

TRUMAN HIGH!

CAMPBELL

ERFÜLLE DEINE PFLICHT! ICH HÖR‘ DAS SCHICKSAL RUFEN ALLE

LOS! LOS! NUN, LOS!

CAMPBELL OOOHHHHHHHHH! HAB KEINE ANGST ZU FALL’N, UND GIB GAS, IMMERZU JETZT! OOOHHHHHHHHH!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 10

SKYLAR, KYLAR, EVA, BRIDGET, NAUTICA DIE TRUMAN- GIRLS SIND ECHT DER CLOU, ICH SCHWÖR‘S! OH! DIE TRUMAN-GIRLS SIND ECHT DER CLOU, ICH SCHWÖR‘S! CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DENN WIR SIND HIER, UM DAS ZU TUN! ALSO, TU‘ ES!

#2a – School’s Out (instr.)

Szene 2: Sporthalle – Auswahlverfahren

Klingel, Schule ist vorbei!

STEVEN

(überreicht ihr Blumen)

Hey Schatz, ich habe dir diese besorgt. Sie sind künstlich, also werden sie für immer frisch bleiben. Wie meine Liebe. (bemerkt ihre geistige Abwesenheit)

Schatz, hörst du mich?

CAMPBELL

N

IC

Oh. Tut mir leid, ich gehe gerade nochmal im Kopf das Auswahlverfahren durch. Und unsere Abfolge fürs Cheer Camp. Und die Entwürfe für die neuen Uniformen. Und die Spendenaktionen, um Geld für die Regionals zu sammeln. Und dann die Nationals - STEVEN

(tröstend)

Hey, hey – komm mal runter.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 11

#2b – Süße Kätzchen Ich weiß, was du brauchst. (reibt seine Nase an ihr)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SÜßE KÄTZCHEN CAMPBELL

(lacht, ein bisschen)

MÜDE HÜNDCHEN

STEVEN

BABY ENTCHEN

CAMPBELL

(sie reibt ihre Nase an ihm)

GLITZER PONIES

Skylar starrt sie an.

SKYLAR

Entschuldigung. Was WAR das?

STEVEN

N

IC

Oh – wenn es Campbell oder mit nicht gut geht, dann sagt einer von uns “Süße Kätzchen“… CAMPBELL

…und dann sagt der andere:

STEVEN & CAMPBELL

„Müde Hündchen“…

STEVEN …und dann sagt der andere „Baby-Entchen“…


BRING IT ON – Textbuch – Seite 12

CAMPBELL …und dann sagt der andere „Glitzer-Ponies“… STEVEN …und dann fühlen wir uns besser.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Beide lächeln verliebt.

SKYLAR

Also mich widert das an.

BRIDGET

Ich find's süß. Ich krieg da Schmetterlinge im Bauch. Weiß auch nicht warum. SKYLAR

Bridget, darf ich vorstellen: Pubertät. Pubertät, das ist Bridget! (als ob die Pubertät gerade weggerannt wäre)

Nicht wegrennen, Pubertät. Bridget braucht dich! CAMPBELL

Okay, Konzentration, alle! Das Casting beginnt gleich. Die Bewerber füllen ihre Fragebögen aus und geben diese dann an - (bemerkt SKYLAR, der gerade träumt)

N

IC

Skylar, was tust du?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 13

#3 – Casting (Tryouts) SKYLAR Ich genieße den Moment. Ich bin gleich bei dir!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(rein) JA BEI MEINEM ERSTEN CASTING UND BEIM ZWEITEN, DRITTEN AUCH ICH NERVÖS, DIE JURY STRENG, ICH HATT `NEN STEIN IM BAUCH

FÜHLTE MICH ERNIEDRIGT WAS NE FOLTER DAS DORT WAR UND NUN ENDLICH ALS SENIOR, ZAHL ICH’S ZURÜCK, IST DOCH KLAR! DIE TRADITION DIE BLEIBT BESTEH’N ALLES AND’RE WÄRE KITSCH BIN GAR NICHT FROMM BIN ANGEKOMM’N BIN UNAUSSTEHLICH, GANZ GEMEIN NE BITCH! NE BITCH!

Bridget steht in der Bühnenmitte, gerade fertig mit ihrer Darbietung. BRIDGET

Wie ihr wisst, hab‘ ich ja drei Jahre lang unser Maskottchen Bucky den Papagei übernommen, und jetzt würde ich gerne zum Cheerleader aufsteigen.

IC

(ein plötzlicher enthusiastischer Cheer)

N

S-E-I-G! Was ergibt das?

SKYLAR

„Seig“. Das ergibt „Seig“.

CAMPBELL

Danke Bridget, das was ein großartiges Casting.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 14

BRIDGET (in einem Zug)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Meine Mutter sagt, wenn ich kein Cheerleader werde, dann wird das der Anfang einer Reihe von Enttäuschungen sein. Am Ende werde ich als eine geschiedene, verbitterte, kettenrauchende Frau in einer Wohnung ohne Möbel in Fresno wohnen. (holt Luft)

Aber kein Druck.

CAMPBELL

Entschuldige uns eine Sekunde.

BRIDGET

(mit Roboterstimme)

Isolationszelle – bereit!

Bridget dreht sich um, während sich die Gruppe berät. CAMPBELL

Ich wünschte, wir könnten nur nach dem Credo unserer Schule gehen, aber so leid es mir tut, sie muss Bucky den Papagei noch ein viertes Jahr machen. Wir sollten es ihr schonend beibringen.

N

IC

SKYLAR

(ernst)

Campbell – Überlass das mir!

CAMPBELL

Sei. Nett.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 15

SKYLAR Ich mag deine Anspielungen nicht. Die sagen mehr über dich als über mich aus. Campbell! Schau zu und lerne! (zu Bridget, während eine balladenhafter Underscore läuft)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Schätzchen, ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. Wir wissen beide, was das heißt, also muss ich es eigentlich gar nicht aussprechen. Oder? BRIDGET

Ich glaube nicht.

SKYLAR

Bridget! Trag es nicht mit dir rum! Du bist nicht allein. Teile deine Gefühle mit jemandem, dem du vertraust, der dich wirklich mag.

(Wie in einem Traum schreitet Bridget vorwärts, nimmt die gesamte Bühne ein und startet mit ihrer herzzerreißenden Ballade) BRIDGET

SCHON BALD FIND‘ ICH DIE KRAFT TIEF IN MIR SKYLAR

Entschuldigung, für heute ist deine Zeit um. Namaste.

Wechsel zu Evas Audition. Campbell bringt ihr den Basket Toss Stunt bei. CAMPBELL

N

IC

Okay Eva, also stütze dein Körpergewicht mit deinen Armen, dann ganz schnell aufstehen, drück dich aus deiner Mitte heraus und schieß' bis nach ganz oben! STEVEN

Und eins, zwei...

Eva schießt in einem einfachen Basket Toss hoch und landet weich. CAMPBELL

So macht man das!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 16

EVA (eilt zu Campbell) Oh mein Gott, ich hab mich immer gefragt, wie sich das wohl anfühlt. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Du bist geflogen, Eva.

EVA

Danke – danke, das war so cool! (plötzlich verärgert)

Aber ich hab's total verbockt -

CAMPBELL

Nein -

EVA

Ich war aufgeregt. Ich bin wahrscheinlich ein bisschen schief gelandet. CAMPBELL

Du hast das wirklich gut gemacht.

EVA

(wird rot)

N

IC

Danke. Weißt du, ich hab dir mein ganzes Leben lang von meinem Fenster aus zugeschaut. Wie du in eurem Garten geübt hast. CAMPBELL

Wir waren Nachbarn. Ich kenne sie, seit sie ein kleines Kind war. EVA

Du bist meine Inspiration. Ihr alle seid es. Ich finde euch alle so großartig. Gott, klingt das jetzt bescheuert?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 17

STEVEN Nein - KYLAR Nein -

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR

Natürlich nicht, wir finden dich auch großartig.

#3a – I'll Never Forget This Moment (instr.)

EVA

Auch falls ich es nicht in den Kader schaffe, werde ich das hier nie vergessen. Und falls ich es schaffe – werde ich alles dafür tun, um die Truman zu den Nationals zu bringen. Danke an alle! Sie geht schüchtern ab.

KYLAR

(hingerissen von Eva)

Ich möchte Sie bei mir tragen wie ein Hündchen in meiner Handtasche. CAMPBELL

N

IC

Nun, sie hat zwar keine Cheerleader Erfahrung, aber mein Bauchgefühl sagt mir, dass Eva unser bestes Pferd im Stall ist. SKYLAR

Aber sie hat das nie zuvor gemacht. Sie war nicht mal bei den Junioren! CAMPBELL

Sie wird am höchsten fliegen, sie scheint sehr fleißig zu sein. Hast du die Leidenschaft in ihren Augen gesehen? SKYLAR

Sie ist hinreißend, aber ich weiß nicht, ob sie „Starqualitäten“ hat.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 18

CAMPBELL Die hatte niemand von uns, als wir angefangen haben. (braucht einen Moment) Okay, du vielleicht.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR

Ich gebe nach, weil du der Boss bist. Aber vergesst nicht, dass das Cheer Camp in zwanzig Tagen beginnt. Wenn die Trumans im Finale nicht den Spirit Stick gewinnen, wirst du dich in der Öffentlichkeit nicht mehr zeigen wollen. Nie mehr! CAMPBELL

Gott! Der Druck ist eh schon riesengroß!

#4 – Der eine Moment nur, der zählt (One Perfect Moment) SKYLAR

Aber schau, unser Sommer hat gerade begonnen – Ich finde, es ist Zeit zum Feiern. Los lasst uns was essen! Lärm, als Steven, Kylar und Skylar verschwinden: STEVEN

(Überschneidung)

N

IC

Curly Fries! Und Capri-Sonne! Wie im Himmel! KYLAR

(Überschneidung)

Können wir bitte in der Mall vorbei? Bitte, bitte? SKYLAR

(Überschneidung)

Irgendwie bin froh, NICHT Captain zu sein. Sie sind weg. Campbell ist alleine.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 19

CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

ICH FLIPP JETZT NICHT AUS, UND ATME TIEF EIN ICH BIN GANZ ENTSPANNT, VIELMEHR WERDE ES SEIN BIN JETZT SO NAH AM ZIEL UND DOCH SCHEINT ES MIR IMMER NOCH WEIT NOCH SCHNELL SCHRITTE GEÜBT, CHEERS LAUT GEBRÜLLT DENN DER TRAUM, DEN ICH TRÄUMTE, DER WIRD BALD ERFÜLLT UND DANN WERD‘ ICH’S GENIEßEN DOCH DAFÜR IST JETZT KEINE ZEIT.

ZOOM IN AUF CAMPBELL, GEWÖHNLICHER TEENAGER, FAST SCHON FRAU CLOSE-UP AUF MÄßIGE ZEUGNISSE, NICHT SCHLECHT, DOCH AUCH NICHT WOW UND BLENDET DOCH EIN, WIE SIE SITZT DA ALLEIN NIEMAND MIT IM RAUM SIE SCHUFTET HART, WILL DEN ERFOLG DENN ICH WEIß, ES DARF UNS KEIN FEHLER PASSIEREN ICH SELBST ZEIG DER WELT, WAS ICH KANN UND ZIEH’S DURCH, GANZ OHNE FURCHT WAS ICH NUR BRAUCH‘ IST DER EINE MOMENT NUR DER ZÄHLT

SIEBZEHN SEIT MAI, DA SIND SO VIELE DINGE SEHR KOMPLIZIERT UND FÜHL ICH MICH SCHLECHT, GAR GESCHWÄCHT, WIRD NUR EIN ZIEL ANVISIERT WEG MIT DER PANIK, KOMM RUNTER UND BLEIB EINFACH KONZENTRIERT. DREH DIE MUSIK AUF, GANZ LAUT, SO DASS ICH MICH VERLIER

N

IC

UND DANN BIN ICH DA, BIN PLÖTZLICH DER STAR BIN GANZ IN MEINEM ELEMENT NEHM ANLAUF GANZ WEIT, VERGESS‘ JEDE ZEIT MEIN HERZ DAS BRENNT. HOCH IN DER LUFT, KOMMT DER MOMENT GENAU BEVOR MAN WIEDER FÄLLT LEB DEN MOMENT, SPÜR IHN!

ICH WEIß, ZU LANDEN WIRD SCHWER, WERD NICHT PRAHLEN DOCH DAS HEIßT, DER REST PENDELT SICH SCHON NOCH EIN. UND ICH WEIß DANN GENAU, WIE ES IST, HELL ZU STRAHLEN JA ICH WERD‘ DANKBAR SEIN.

ICH WEIß NICHT WAS NOCH KOMMEN WIRD ICH HOFF NUR, DASS ER HÄLT DER EINE MOMENT NUR, DER ZÄHLT.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 20

Szene 3 – Cheer Camp

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Der Truman-Kader ist am Trainieren.

#5 – Cheer Camp

TRUMAN SQUAD

TRU- MAN! TRU- MAN! TRU- MAN! TRU- MAN! T-R-U M-A-N! T-R-U M-A-N! JA, TRU- (ENTSCHIEDEN!) TRU- (ERWIESEN!) GESCHICHTE WIRD GESCHRIEBEN! TRUMAN WAS? (ENTSCHIEDEN!) TRUMAN WAS? (ZUFRIEDEN!) ES IST WAS? (ERWIESEN!) GESCHICHTE WIRD GESCHRIEBEN! TRUMAN WAS? (ENTSCHIEDEN!) TRUMAN WAS? (ERWIESEN!)

SKYLAR

Los jetzt Eva! Mach es!

N

IC

TRUMAN SQUAD

TRU- (ENT-SCHIEDEN!) JETZT LOS! TRU- (ERWIESEN!) SUPER TROUPER TRUMAN HIGH!

IPOD-STIMME VOM BAND

ÜBERRAGEND!

SKYLAR Los Eva, zeig was du kannst! Eva vermasselt einen Stunt.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 21

WHITT Du bist so schlecht! CAMPBELL Schon gut, Eva, das nächste Mal wirst du es schaffen.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Eva wendet sich aufgebracht ab. Skylar und Kylar marschieren zu Campbell. KYLAR

Würden wir „Scheißleaders“ heißen, wäre Eva perfekt für unseren Kader! SKYLAR

(wird immer noch in der Extension nach oben gehalten)

Dieses Mädchen ist M-I-E-S, und zwar in Großbuchstaben! (zu den Jungs)

Runter.

(sie lassen sie zu Boden)

Wir haben fünfzehn Minuten bis zu unserer Abschlussperformance. Fünf. Zehn. Das ist keine Junior High Pep Rally. Es geht um Leben oder Tod. Das hier ist Cheer Camp. CAMPBELL

N

IC

Skylar, ich kümmere mich drum! Und während ich das tue, kann jemand die böse Barbie Bitch zurück in ihren Käfig sperren? (zu allen)

Macht alle kurz Pause. Wir sind in vierzehn Minuten dran. Bridget kommt.

BRIDGET

Nur zur Info, ich kann Evas gesamten Part in der Choreo, falls nötig.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 22

CAMPBELL Gut zu wissen, Bridget. Danke. Bridget verlässt die Bühne, während Campbell zu Eva geht. Hey Eva. Was ist los?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

EVA

(Tränen der Verzweiflung)

Ich werde diesen Stunt niemals richtig machen. Ich sollte jetzt einfach aufhören. CAMPBELL

Entschuldige, aber ein Cheerleader zu sein, ist wie bei der Marine zu sein. Du bist dabei auf Lebenszeit. EVA

Aber ich enttäusche hier alle.

CAMPBELL

Du enttäuschst uns nur, wenn du aufgibst. Ich glaube fest an dich, auch wenn du das nicht tust. Ich wollte dich schon zum Sophomore Spirit Leader machen! EVA

Was ist das?

CAMPBELL

N

IC

Na, dann wärest du Nächste in der Thronfolge der Captains. Wenn ich meine Aufgabe nicht mehr leisten kann, dann wird Skylar Captain. Wenn Syklar ausfällt, dann geht der Posten an Kylar. Und nach ihr kommt der Sophomore Spirit Leader meines Vertrauens – Du! EVA

Echt? Aber ich bin immer so ängstlich.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 23

#6 – Bin hier, um das zu tun (What I Was Born to Do) – Reprise CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

NUN LOS! WIR KÖNNEN SIEGER SEIN WIR SIND GUT, NUR NICHT SCHEITERN! OH! SAG DAZU DOCH NICHT NEIN! ES ZÄHLT JETZT! MACHST DU WEITER? MACHST DU WEITER? EVA

NA KLAR DOCH!

ENSEMBLE

T-R-U-M-A-N, T-R-U-M-A-N, LOS, LOS, LOS

CAMPBELL, EVA, SYLAR, KYLAR, FEMALES 1,2,3

OH! NUR ZWEITER SEIN ZÄHLT NICHT WIR WOLLEN HOCH AUF DIE STUFEN OH! ERFÜLLE DEINE PFLICHT! ICH HÖR‘ DAS SCHICKSAL RUFEN OH! NA LOS!

ALLE

N

IC

JETZT, WEITER!

CAMPBELL & EVA

WIR HOLEN UNS GANZ KLAR DEN SIEG!

ENSEMBLE

BLOSS NICHT SCHEITERN!

ENSEMBLE T-R-U-M-A-N, T-R-U-M-A-N, T-R-U-M-A-N, LOS!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 24

TRUMAN SQUAD DIE TRUMAN GIRLS SIND ECHT DER CLOU NUN LOS! CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Schau – ich bin nicht nur dein Captain, sondern auch deine Freundin. Und wir können uns gegenseitig helfen, uns zu verändern. Viel mehr, als wir uns gerade vorstellen können.

Der Song baut sich auf, während wir auf die Finalperformance der Trumans beim Cheer Camp schauen.

#6a – In the Bag! (instr.)

Die Performance ist vorbei. Wir spulen vor zu:

MODERATOR

Und der Gewinner der begehrten Auszeichnung, dem Spirit Stick, ist: Truman Highschool! BRIDGET

(nimmt den Papageienkopf ab)

Sie haben es geschafft! Ich fühle mich wie eine stolze Cheerleading Mutti! Campbell hat es echt gerockt! In den letzten sechs Jahren waren die Gewinner des Spirit Sticks auch immer die Sieger bei den Nationals! Also, ich will ja nicht abergläubisch sein, aber ich glaube, Campbell hat die Katze im Sack!

N

IC

Pfeife! Der Truman Kader feiert mit einem triumphierenden Sprechgesang: ENSEMBLE

T-R-U M-A-N! T-R-U M-A-N! T-R-U M-A-N!

STEVEN

SPIRIT STICK!

ENSEMBLE T-R-U M-A-N! T-R-U M-A-N!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 25

IPOD-STIMME VOM BAND ÜBERRAGEND! ENSEMBLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

T-R-U M-A-N!

Szene 4 – Campbells Zimmer

Campbell zusammen mit Eva, Kylar und Skylar. Sie hält geschockt ein Brief in der Hand. CAMPBELL

Oh mein Gott!

EVA

Was ist los?

CAMPBELL

Dieser Brief hier – das kann nicht wahr sein.

SKYLAR

Wovon redest du?

(liest den Brief)

N

IC

„Sehr geehrte Miss Campbell Davis, im Rahmen einer Umstruk …Umstruk… Sorry, aber das ist wirklich ein kompliziertes Wort. CAMPBELL

„Umstrukturierung“…

SKYLAR

Manchmal reicht es einfach, hübsch zu sein!

CAMPBELL

(Nimmt den Brief und gibt ihn weiter an Eva) Lies DU ihn!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 26

EVA „Im Rahmen einer Umstrukturierung der Einzugsgebiete bestimmter Schulen informieren wir Sie hiermit, dass Sie aufgrund ihrer Meldeadresse ab dem kommenden Schuljahr der Jackson High School zugewiesen werden.“ Alle schauen sich schockiert an.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR

Jackson Highschool?

CAMPBELL

Jackson Highschool. Ausgerechnet DIE! Und das neue Schuljahr beginnt in zwei Wochen. Das kann nicht wahr sein. EVA

Was bedeutet das?

CAMPBELL

Naja. Du wohnst gleich nebenan, Eva – wenn das, was da steht, wahr ist, was auf gar keinen Fall sein kann, dann bedeutet das, dass wir beide ab dem neuen Schuljahr auf die Jackson Highschool gehen. Und Skylar wird dann Captain. Aber das ist nicht wahr. Auf keinen Fall! EVA

(lammfromm)

N

IC

Ich hab‘ heute einen Brief erhalten, in dem steht, dass ich wieder auf die Truman Highschool gehe. CAMPBELL

Wirklich? Ja, siehst du? Es ist ein Fehler!

SKYLAR

Zum Glück! Die Jackson Highschool ist so Ghetto, da krieg ich Angst! KYLAR

Die haben nicht mal‘n Cheerleading Squad. SKYLAR Kein Cheerleading Squad? Warum geht man dann überhaupt zur Schule?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 27

KYLAR Ich habe gehört, dass die Jackson Cheerleading Girls eine Gruppe schroffer Mädels waren. Wie die Hell’s Angels, nur Cheerleader. Beim Cornucopia Ball haben sie die Schule gestürmt und eine Horde von Kantinenfrauen drei Tage als Geiseln genommen. Und deswegen wurde das Cheerleading Angebot bis ans Ende aller Tage eingestellt.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Campbell geht zu Ihrem Computer und fängt an zu tippen. CAMPBELL

Also, ich weiß EINEN Weg, wie wir herausfinden, was los ist. Ich googele einfach „Umstrukturierung“ und „unfair“ und „Einzugsgebiet“.

#6b – Google

Sie drückt einen Knopf. Hinter ihr wird eine Landkarte von Campbells Nachbarschaft projiziert, bei der eine gestrichelte Linie die Nachbarschaft teilt – Die Häuser von Eva und Campbell liegen im gleichen Bezirk. Die Linie zeichnet sich von selbst neu und platziert damit Campbell in das neue Einzugsgebiet. Ein musikalischer Stich.

Zeit vergeht. Steven ist bei Campbell.

#6c – Der eine Moment (Perfect Moment) – Reprise

IC

STEVEN

N

Baby? Alles okay?

CAMPBELL

Oh ja. Nichts hat was gebracht – weder die Unterschriftenaktionen noch dass ich beim Schulamt geheult hab. Und meine Eltern weigern sich, das Haus zu verkaufen und umzuziehen. Aber weißt du, was ich gelernt habe? Wenn dir das Leben eine Zitrone schenkt, dann – dann weißt du – dann musst du sehr hart arbeiten, um dich selbst du überzeugen, dass es keine Zitrone ist. Eine Autohupe ertönt hinter der Bühne. STEVEN

Ich bin froh, dass du das alles mit Humor nimmst, Baby.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 28

CAMPBELL Ich meine, viele Leute würden sich drüber freuen, in ihrem Leben neu anfangen zu dürfen. Jetzt wo ich keine Verpflichtungen mehr mit Cheerleading habe, kann ich alles tun, was ich machen möchte. STEVEN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Du bist toll. Sieh mal – ich muss jetzt zum Training. Warte nur, bis du die neue Pyramide siehst, an der wir arbeiten. Du flippst aus! CAMPBELL

LÄCHELND SAG ICH TSCHÜSS UND ER GEHT ZUM TRAINING ICH LÄCHLE SIE’S SCHAFFEN’S ALLEINE DOCH GUT ICH FREU MICH AUF DIESES RECHT NEUE KAPITEL OKAY, DAS WAR QUATSCH

N

IC

ICH MÖCHTE NICHT GEH’N WILL NIEMALS HIER WEG VERSTEHE ES NICHT WILL MEIN ALTES LEBEN MEIN TRAUM, ICH SAG GOODBYE VORBEI, DER MOMENT IST VORBEI!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 29

Szene 5 – Jackson Highschool

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#7 – Mach doch dein Ding (Do Your Own Thing) Ein Metalldetektor auf der Bühne. Campbell kommt zusammen mit anderen Schülern zur Schule. Alle gehen nacheinander durch, bis sie den Alarm auslöst. CAMPBELL

Oh Gott, ich wusste das nicht – äh, warte mal –

JACKSON-STUDENTEN

WEG! WEG!

TWIG

DAS HIER IST JACKSON!

GIRLS

HAT ER GAR NICHT

JACKSON-STUDENTEN

WEG!

TWIG

N

IC

DAS HIER IST JACKSON!

NAUTICA

ER KÖNNT’S HABEN

JACKSON-STUDENTEN

WEG!

Campbell versucht die vorbeigehenden Mitschüler anzusprechen. CAMPBELL ENTSCHULDIGT, SIE SAGTEN ICH BRÄUCHT’ NE…


BRING IT ON – Textbuch – Seite 30

JACKSON-STUDENTEN WEG! CAMPBELL …ART AUSWEIS, ENTSCHULDIGT, ICH SUCH’ HIER NEN NEUEN…

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

JACKSON-STUDENTEN

WEG!

CAMPBELL

…FREUNDESKREIS,

ICH WÜNSCHTE ICH KÖNNT JEMAND FOLGEN DENN ICH BIN HIER FREMD. DOCH JEDER HIER GEHT SEINEN EIG‘NEN WEG, KANN DENN KEINER MIR HIER MAL ZUR SEITE STEH‘N? JACKSON-STUDENTEN:

LASS MICH IN RUH! HEY! KLEB MIR BLOß NICHT AM SCHUH’, FOLGE MIR NICHT! MACH NUR DEIN DING, HO! MACH NUR DEIN DING! HEY! MACH DICH WEG! HEY! DU SCHERST MICH ECHT NEN DRECK, WEG MIR DIR, GEH UM‘S ECK! MACH DOCH DEIN DING. MIST, STUNDE FÄNGT AN

N

IC

Eine Schulglocke läutet, die Schüler sammeln sich.

LEHRERSTIMME

Klasse, bitte begrüßt unsere neue Schulwechslerin von der Truman Highschool. Bitte heißt sie in Jackson Manier recht herzlich willkommen. Hier ist – äh, wie heißt du – Campbell? CAMPBELL

Campbell. CAMERON Wie die Suppe?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 31

TWIG Sieht heiß und cremig aus! Bridget taucht auf und winkt Campbell zu. BRIDGET

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Campbell!

CAMPBELL

Bridget! Oh Gott, danke!

BRIDGET

Ach du Scheiße! Du wurdest auch versetzt?

CAMPBELL

Kannst du das glauben?

BRIDGET

Ich bin im Himmel. Ich hab‘ gewettet, spätestens beim Mittagessen hat jeder rausgefunden, was für ein Spasti ich bin! CAMPBELL

Ich wünschte, Steven wäre hier. Ich bin es einfach nicht gewohnt, nicht reinzupassen. BRIDGET

N

IC

Oh, ich hab sehr viel Erfahrung damit, nicht reinzupassen, brauchst du dabei Hilfe? CAMPBELL

Ich glaube ja.

BRIDGET

SCHRITT EINS, WERDE GANZ SCHNELL UNSICHTBAR, BUCH HOCH, DIE BEWEGUNGEN NUR UNSCHEINBAR, NICHT SCHAU’N, AUCH SO IST ALLES WAHRNEHMBAR, WIR ZWEI SIND JETZT EIN UNTRENNBARES PAAR. CAMPBELL SIE HASSTEN MEIN TEAM UND SIE HACKTEN’S…


BRING IT ON – Textbuch – Seite 32

JACKSON-STUDENTEN WEG! CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

…GLATT ENTZWEI. SIE NAHMEN MIR ALLES UND DRUM GILT: NOCH MAL NEU. ICH WÜNSCHTE ICH KÖNNT JEMAND FOLGEN DENN ICH BIN HIER FREMD. BRIDGET

DOCH WIR GEH’N UNSEREN EIGENEN WEG. UND DARUM GEHT’S DOCH, DARUM SIND WIR DOCH JUNG, PASS GUT AUF, SCHAU! JACKSON-STUDENTEN

LASS MICH IN RUH!

BRIDGET

LASS’ ALLE HIER IN RUHE! JEDER MENSCH HIER MACHT NUR SEIN DING, DOCH WIR UNSER DING

JACKSON-STUDENTEN

KLEB MIR BLOß NICHT AM SCHUH’, FOLGE MIR NICHT! MACH NUR DEIN DING! MACH NUR DEIN DING! BRIDGET

N

IC

KOMM WIR ZAPPELN EINFACH AUF DEM PARKPLATZ AB CAMPBELL

WAS?

Bridget Zeigt es.

BRIDGET

NA HIER, ZAPPELN, ZAPPELN Twig läuft vorbei.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 33

TWIG (zu Bridget) Du siehst gut aus! BRIDGET

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Bitte was?

TWIG

Ich sagte, du siehst gut aus!

Bridget dreht sich erfreut zu Campbell um.

BRIGIT

Verdammt, das hat noch nie einer zu mir gesagt – außer vielleicht mal ein Landstreicher. Und mein Jugendpastor. Randall erscheint und geht zu Cameron.

RANDALL

WIE LÄUFT’S, MANN?

CAMERON

YO, ALLES SAHNIG! HAST DU DAS ZEUG?

Randall schmuggelt ein kleines Objekt in Camerons Hand.

IC

RANDALL

N

KEINE PANIK

CAMERON

MANN, MUSS WARTEN, DASS DAS KICKT!

RANDALL

WENN DU DEN CRACK VERLIERST, GIBT‘S NEN ARSCHTRITT! CAMERON

SCHAU DA KOMMT CAMPBELL, SÜß, WAS EIN ANBLICK


BRING IT ON – Textbuch – Seite 34

CAMPBELL CAMPBELL RANDALL ÄHM SORRY, DAS IST?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL

VERKAUFT IHR ETWA CRACK?

RANDALL

SEI NICHT AFFIG, DAS IST MUSIK AUF NEM STICK UND SONST GAR NIX. CAMPBELL

JA, SORRY, ICH BIN SO DUSS’LIG. ICH VERDÄCHT‘GE EUCH, BIN SO SCHUSS’LIG RANDALL

RED‘ KEIN SCHMU, ALLES GUT, DU BIST COOL, ECHT! CAMPBELL, BRIDGET

SO IST‘S, WENN MAN AUS DIESER CREW STICHT. CAMPBELL

ES WÄR DER CLOU, ICH HÄTT RUH‘, EIN SCHLUSSSTRICH, SAG WER BIST DU, WER IST COOL, HAB KEIN’ DURCHBLICK

IC

RANDALL

N

HEY DAS LERNST DU IM NU, LEHN DICH ZURÜCK RANDALL & TWIG

PREVIEW UNS’RER DANCE CREW LOS SCHAU ZU JETZT! Nautica erscheint und macht eine Pose.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 35

STIMME VOM BAND NAUTICA.... La Cienega, Transgender (Mann zu Frau), erscheint und macht eine Pose. LA CIENIGA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Danielle erscheint und tritt zwischen die beiden.

JACKSON-STUDENTEN

DANIELLE, PASST GUT AUF, SCHAUT!

Die Mädels starten einen überragenden Impro-Tanz.

JACKSON-STUDENTEN

WEG!

TWIG

KRIEG JETZT KEINEN SCHRECK, NUR ZUM ZWECK, MACH DICH JETZT HIER WEG! STUDENTEN

DIE CREW IST JETZT AN DECK, UNSER FLECK, MACH DICH JETZT HIER WEG! OH SNAP! MACH DU DEIN DING, LOS MACH DEIN DING! DANIELLE

N

IC

ALLE AUS DEM WEG!

STUDENTEN

OH SNAP, MACH DU DEIN DING, LOS MACH DEIN DING! DANIELLE

ALLE AUS DEM WEG!

STUDENTEN

OH SNAP, MACH DU DEIN DING, LOS MACH DEIN DING DANIELLE YEAH YEAH YEAHHHHHH


BRING IT ON – Textbuch – Seite 36

CAMPBELL ICH SUCHE NACH EINEM… ENTSCHULDIGT ICH MÖCHTE… KANN DENN HIER KEINER MIR ZUR SEITE STEH‘N? DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

YO, ICH SAG WEG!

CAMPBELL

OH, SORRY

STUDENTEN

LASS MICH IN RUH! LASS’ ALLE HIER IN RUHE! KLEB MIR BLOß NICHT AM SCHUH’. JEDER MENSCH HIER MACHT NUR SEIN DING, MACH DU DEIN DING, MACH DU DEIN DING, MACH DU DEIN DING. MACH DICH WEG! DU SCHERST MICH ECHT NEN DRECK, WEG MIR DIR, GEH UM‘S ECK! MACH DOCH DEIN DING. OH SNAP, MACH DU DEIN DING, LOS MACH DEIN DING! OH SNAP, MACH DU DEIN DING, LOS MACH DEIN DING! MACH NUR DEIN DING

JACKSON-STUDENTEN:

N

IC

DAS HIER IST JACKSON!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 37

Szene 6 – Jackson Highschool Parkplatz

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#7a – Der Tag geht vorbei: Jackson (The Day Goes By: Jackson) BOYS & GIRLS

ACHT SCHLÄGT ES JETZT, NEUN SCHLÄGT ES JETZT, ZEHN SCHLÄGT ES JETZT

CAMPBELL

AN DIESER HIGHSCHOOL KOMMT JEDER IRGENDWIE KLAR BOYS & GIRLS

EINS SCHLÄGT ES JETZT, ZWEI, DREI SCHLÄGT ES JETZT

CAMPBELL

ICH WEIß NUR NICHT WIE DAS GEHT

BOYS & GIRLS

ACHT SCHLÄGT ES JETZT, NEUN SCHLÄGT ES JETZT, ZEHN SCHLÄGT ES JETZT

IC

CAMPBELL

N

CAMPBELL SEI NETT, UND INTEGRIER‘ DICH UNSICHTBAR BOYS & GIRLS

EIN SCHLÄGT ES JETZT, ZWEI, DREI SCHLÄGT ES JETZT

CAMPBELL

WOW, JETZT GEHT ES LOS! Bridget erscheint.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 38

BRIDGET Vielleicht kannst du deinen Horizont ein bisschen erweitern. Die Roboter AG sucht noch Mitglieder und oh, es gibt auch noch einen streng geheimen Sudoku-Club, aber behalte das bitte für dich! (Campbell ist untröstlich)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Komm schon, Campbell, wenn wir Leute kennenlernen wollen und die uns mögen sollen, dann müssen wir nur mit ihnen reden. (zu einem vorbeigehenden Schüler)

Hi!

CARTER

Was geht, Bitch?

(er geht weiter)

BRIDGET

(zu einer vorbeigehenden Schülerin)

Hi!

BROOKLYN

Na, wie läuft’s, Schlampe?

(sie geht vorbei. Bridget dreht sich erfreut zu Campbell um)

IC

BRIDGET

N

Siehst du! Schon zwei Freunde! Randall hört zufällig zu.

RANDALL

Ich kann euer Freund sein, bis ihr was Festes gefunden habt. CAMPBELL

Oh – danke!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 39

BRIDGET (zählt) Drei Freunde! CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Hast du keine eigenen Freunde?

RANDALL

Das war hart.

BRIDGET

Und drei minus einen macht dann wieder zwei Freunde! RANDALL

Ich mach doch nur Spaß.

(Streckt seine Hand aus.)

Ich bin Randall, ich respektiere jeden so, wie er ist. CAMPBELL

Campbell. Ich wollte eben nicht unhöflich…

RANDALL

Cameron und Twig kommen dazu.

CAMERON

N

IC

Warst du nicht. Hört zu, wenn ihr Hilfe bei der Orientierung braucht, sucht nach mir.

Ach, wenn das nicht mal die Hühnerbrühe ist.

CAMPBELL

(gut gelaunt)

Das bin ich – und das ist meine Freundin Bridget.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 40

TWIG (lüstern) Buh-ridget… Bridget errötet.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMERON

Na, wenn ihr zwei mit meinem Kumpel Randall klarkommt, dann kommt ihr hier klar – (sieht Danielle kommen)

Zumindest mit mir!

DANIELLE

(freundlich)

Hi Ladies. Willkommen in der Höllenanstalt.

CAMPBELL

Hi, ich bin Campbell. Das ist meine Freundin Bridget. DANIELLE

Danielle. Und das sind meine Mädels Nautica und La Cienega. LA CIENEGA

N

IC

Hello Bitches!

NAUTICA

Es ist nett, eure Bekanntschaft zu machen. Danielle wendet sich an Bridget.

DANIELLE

Du bist also Bridget, huh?

BRIDGET Ja, also, an vielen Tagen wünscht‘ ich mir, ich wäre es nicht.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 41

NAUTICA Wovon redest du, Kleines? Wir haben gerade uns gerade über dich amüsiert. BRIDGET Ist das etwas Gutes?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

LA CIENEGA

Mmm, ja, Kleines. Wir finden deinen Look makellos. Woher hast du dieses Top? BRIDGET

Oh Gott, das ist von meiner Mutter. Das ist der gute alte Polyester-Mix. Von allem sonst kriege ich Ausschlag. DANIELLE

Es ist abgefahren. (zu Campbell)

Findest du nicht?

CAMPBELL

Oh, doch!

LA CIENEGA

Lass mal von der Seite sehen.

Bridget dreht sich eine seltsame Modelpose.

N

IC

Oooh, du bist eine echt authentische Karre mit einem anständigen Kofferraum, Süße! TWIG

Sie hat nicht nur einen anständigen Kofferraum. Das ganze Fahrzeug ist der Shit von der Hinterachse bis zur Motorhaube! BRIDGET

Ich bin verwirrt. LA CIENEGA Ok, Schätzchen, ich würde alles dafür geben, um solche Kurven zu haben. Ich esse und esse und sehe immer noch aus wie eine Bohnenstange.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 42

BRIDGET Also ich esse und esse und werde dick! LA CIENEGA Stimmt!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Sie versucht mit Bridget einen komplizierten Handschlagmove zu machen, doch Bridget scheitert und lächelt. Stattdessen schlägt sie La Cienega versehentlich. Ein Moment Ruhe.

Ich liebe sie!

CAMPBELL

Darf ich euch sagen – wie ihr getanzt habt – ich fand’s großartig! DANIELLE

Oh danke! Wir arbeiten hart dran!

CAMPBELL

Wenn ihr noch jemand in eurem Team braucht, ich habe eine Menge Erfahrung. DANIELLE

Team? Wir sind ne Crew. Ne Hip-Hop Crew!

CAMPBELL

Oh Tschuldigung, meine Leute sagen dazu Team.

IC

CAMERON

N

Oh!

TWIG

Oh!

Danielle zuckt zusammen und läuft weg.

NAUTICA

(zu Campbell) Oh Girl, das war gerade ein großes Hors d-oeuvre!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 43

LA CIENEGA Ein was? NAUTICA (bläst sich stolz auf)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Das Wort hab ich im Französischunterricht gelernt. Es heißt Ausrutscher! LA CIENEGA

Du meinst „faux pas“?

NAUTICA

Oh, ja.

Sie und La Cienega brechen in Gelächter aus, stoppen dann und drehen sich zu Campbell. Sie ist ausdruckslos!

Aber ja, das war gerade ein großes Hors d'oeuvre! (La Cienega haut sie auf ihren Arm)

Entourage...

(La Cienega haut sie nochmal)

Faux pas.

CAMPBELL

N

IC

Was hab ich denn gesagt?

LA CIENEGA

Ich geb dir nen Tipp. Es fängt mit „meine“ an und geht mit „Leute“ weiter.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 44

CAMPBELL (eilt zu Danielle)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Oh Gott, ich hab das gar nicht so gemeint, wie es geklungen hat. Wenn ich „meine Leute“ sage, dann meine ich Cheerleader, nicht meine… Leute. Ich meine, es bräuchte nicht viel, um aus euch ein richtig gutes Cheerleading Team zu machen.

#8 – Sind keine Cheerleader (We Ain’t No Cheerleaders) DANIELLE

„Es bräuchte nicht viel?“ – Prinzessin, was wir machen, ist alles andere als „leicht“. (singt)

SIND KEINE CHEERLEADER SIND NICHT DIE MÄDELS FÜR DAS FOOTBALL TEAM SOLL NICHT FALSCH KLINGEN, WIR SIND DOCH KEINE VERBINDUNGS MÄDELS DIE HIER SINGEN HIP, HIP, HIP HURRA! NUH UH! NAUTICA & LA CIENEGA

HIP, HIP, BLAH, BLAH, BLAH!

DANIELLE

WENN DAS STIMMT, STIMMT DOCH MIT EIN ICH SCHWING’ NIEMALS DIESE POM-POMS!

NAUTICA & LA CIENEGA

N

IC

HÖR MIR BLOß AUF! DANIELLE

REIß’ MIR DEN ARSCH AUF BEI DER CHOREO FRAGST DU WOZU UNSRE CREW TRÄGT GERN TURNSCHUH‘, DANN HÖR ZU JA DU, TANZ IST UNSER CLOU AUCH WENN LEUTE NICHT HINSCHAU’N

NAUTICA & LA CIENEGA - WOZU - CREW - SCHUH‘, - ZU


BRING IT ON – Textbuch – Seite 45

NAUTICA UND MAL IM ERNST, WER WÜRD‘ DA DENN NICHT HINSCHAU’N? DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SPIELT DER DJ UNS‘REN SONG, UND ES LÄUFT SO WIE GEPLANT, WERDEN WIR ROCKEN,

HIP-HOPPEN, NICHT STOPPEN -GEH DU MAL SCHÖN SHOPPEN MIT DER MASTERKARTE VON DEINEM DAD!

DANCE CREW GIRL (F3)

OOOOH

DANIELLE/NAUTICA/LA CIENEGA

SAG WIR SIND ECHT ARROGANT DANIELLE

DOCH WIR ARBEITEN ECHT HART SAG WAS AUCH IMMER WÄR DÜMMER UND SCHLIMMER DOCH ECHT NIEMALS NIMMER NENN UNS

NAUTICA & LA CIENEGA

N

IC

- IMMER - DÜMMER - SCHLIMMER - MALS NIMMER NENN UNS


BRING IT ON – Textbuch – Seite 46

DANIELLE HIP, HIP, HIP HURRA! Was ist eigentlich mit dir, Miss Bridget? Warst du auch ein Cheerleader? BRIDGET

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Oh meine Güte, nein, sie haben mich nie ins Team gelassen. DANIELLE

Mhm. „Sie“ haben dich nie ins Team gelassen.

LA CIENEGA

Aber du kennst ein paar Moves?

TWIG

Ja, los, Girl, zeig uns was du draufhast.

BRIDGET

Oooooohhh ich? Ich kann nicht viel –

TWIG

Aber du hast das süßeste Fahrgestell auf dem ganzen Parkplatz! DANIELLE

IC

Ich sag dir was! Komm und trainier mit der Crew, und wir zeigen dir, wie man sich bewegt. BRIDGET

N

Das würdet ihr machen?

DANIELLE

Mit Vergnügen. Ich arbeite lieber mit einer, die ich noch formen kann, als mit einer, die ich von ihrem hohen Ross herunterholen muss. So, Miss Bridget, du bist in der feinsten Dance Crew zwischen diesen zwei Ozeanen!

SAG ES DEINEM THERAPEUT DIESE MÄDELS SIND ECHT SCHRÄG


BRING IT ON – Textbuch – Seite 47

NAUTICA/LA CIENEGA VERRÜCKT DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DENN JEDEN TAG JEMAND PLAGT UNS UND SAGT UNS ER MAG UNS NICHT TJA, BABY NAUTICA/LA CIENEGA

- TAG - PLAGT - SAGT NIMMER NENN UNS TJA, BABY

DANIELLE

WENN ES DIR DANN BESSER GEHT DOCH GIB NICHT VOR MICH ZU KENNEN

NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW

DU KENNST MICH NICHT

DANIELLE

SONST KRIEGST DU NIEMALS DIE CHANCE

DANIELLE/NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW

N

IC

WILLST UNS NACHAHM’N BIST BIEGSAM, MACHST RONDE DE JAMBE DAS IST LAHM EY!

DANIELLE

WIR SING’N NIEMALS HIP, HIP, HIP HURRAH

NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW

HIP, HIP, BLAH BLAH BLAH!

DANIELLE NA, TUT EIN CHEERLEADER WOHL DIES?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 48

NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW HIP, HIP, BLAH BLAH BLAH! DANIELLE UND, TUT EIN CHEERLEADER WOHL DAS?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW HIP, HIP, BLAH BLAH BLAH!

DANIELLE

WOLLT’ DICH NICHT ERSCHRECKEN, SÜßE!

NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW

HIP, HIP, HIP HUR-

DANIELLE/NAUTICA/LA CIENEGA/DANCE CREW

RA!

Szene 7 – Telefonanrufe

#8a – Telefonanrufe / Zur Pagoda (Phone Calls / To the Pagoda) Einige Nachrichten auf Campbells Mobilbox. Gerade Eva: EVA

N

IC

HEY CAMPBELL! RAT WER? HOFFE, DU NIMMST ES NICHT SCHWER! PASS MAL AUF, DEINE UNIFORM – ICH HAB’S ABGECHECKT JA, SIE IST PERFEKT HAB SIE LEICHT GEKÜRZT, SEH WIE DU AUS JETZT JA SIE STEHT MIR WIRKLICH SEHR SKYLAR

HEY HERZ! WAS SCHMERZT? WÜNSCHTEN DU WÄRST CAPTAIN – SCHERZ! SAH‘N DIE NACHRICHT JA

SKYLAR & KYLAR WOLLTEN SCHREIBEN, KLAR!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 49

KYLAR DOCH NUN KAM FERNSEH’N UM HIER ZU DREH‘N SKYLAR & KYLAR CIAO, MACH’ JETZT

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR KEINEN TERZ!

STEVEN

SÜßE KÄTZCHEN MÜDE HÜNDCHEN BABY ENT…

ANSAGE VOM BAND

Wenn Sie zufrieden mit Ihrer Nachricht sind, drücken Sie bitte die drei. STEVEN

Argh!

Szene 8 – Burger Pagode

Ein Fastfood Burgerladen mit einem unpassenden asiatischen Flair. Bridget kommt mit Campbell herein. CAMPBELL

N

IC

Jeder auf der Truman kommt ganz gut ohne mich aus. Und jedermann auf der Jackson hasst mich. Ganz besonders Danielle. BRIDGET

Du hast bei ihr nur einen ersten schlechten Eindruck hinterlassen. Aber willst du noch in die Dance Crew? CAMPBELL

Und wie! BRIDGET Dann sprich nochmal mit ihr!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 50

CAMPBELL Vielleicht spreche ich nochmal mit ihr während der Freistunde. Im Jahr 2047. BRIDGET Nein – sprich jetzt sofort mit ihr!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Sie zeigt zum Kellner hinter dem Tresen. Es ist Danielle. Schockiert versteckt sich Campbell hinter Bridget. CAMPBELL

Oh mein Gott, ich wusste ja gar nicht, dass sie hier arbeitet. BRIDGET

Warum denkst du, hab ich dich hierhergebracht?

Campbell läuft Richtung Danielle, dreht dann aber wieder um. CAMPBELL

Ich kann nicht, ich hab kein Selbstvertrauen mehr. BRIDGET

(erst)

Dann nimm etwas von meinem. (Schlag)

Bridget führt Campbell zum Tresen. Zwei betucht-aussehende Mädels kommen herein und reihen sich hinter ihnen ein.

N

IC

Quatsch! Ich hab ja auch keins! Na komm schon.

DANIELLE

Herzlich willkommen bei Burger Pagoda.

CAMPBELL

Hi Danielle, hör zu – wir hatten einen blöden Start neulich. DANIELLE Jetzt geht’s los.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 51

CAMPBELL Aber ich weiß doch, dass ihr noch jemanden sucht für euer Team – DANIELLE Crew.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL Crew, natürlich, und ich könnte definitiv hart trainieren und mal vortanzen und das alles. DANIELLE

Das sagst du! Ich denke drüber nach. Und jetzt, willst du was bestellen? CAMPBELL

Ich – hab keinen Hunger.

RICH GIRL 1

(abfällig)

Hey Burger-Fräulein! Mach mal schneller. Mein Blutzucker geht schon nach unten. Die zwei Mädels kichern miteinander. Campbell dreht sich langsam um. CAMPBELL

Entschuldige bitte, wie hast du sie gerade genannt? RICH GIRL 1

N

IC

Burger-Fräulein.

CAMPBELL

Aber so heißt sie nicht.

RICH GIRL 2

Wie nennst du sie denn?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 52

CAMPBELL Hör mal gut zu, Kleines! Du nennst gefällig meine Freundin bei ihrem NAMEN – Sie dreht sich zu Danielle, die auf ihr Namensschild zeigt. Campbell dreht sich zu den Mädels zurück.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

„Julio“. (Sie dreht sich zurück zu Danielle)

Julio?

DANIELLE

Du hast richtig gelesen. Ich hab das Namensschild im Pausenraum gefunden. Das ist jetzt meine geheime Identität. CAMPBELL

(dreht sich zu den Mädels zurück)

Also gut, dann nennt ihr sie „Julio“, verstanden?

RICH GIRL 1

Oh, jetzt hab ich aber Angst.

CAMPBELL

Das solltest du. Ich meine, ich schau zwar ganz nett aus, aber geh mir noch einmal auf den Sack und du siehst, was passiert.

IC

RICH GIRL 2

Und dann was?

N

CAMPBELL

Das wirst du herausfinden – was passiert, wenn ich „ungemütlich“ werde, wenn du weißt, was ich meine. Was nicht oft vorkommt. Aber wenn. Dann wirst du sagen „Ich kann gar nicht glauben, wie dieses Mädel plötzlich völlig ausgerastet ist“. Also – zusammengefasst – pass auf was du sagst, wenn du mit Julio redest. Verstanden? RICH GIRL 1 Lass uns ne Pizza holen. Die Mädels drehen sich um und gehen. Danielle lacht.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 53

DANIELLE Das war die posheste1 Abfertigung, die ich jemals gehört habe. CAMPBELL Wir sehen uns in Mathe!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(Sie dreht sich um und will gehen) DANIELLE

Hey – Danke!

CAMPBELL

Ich hasse es einfach, wenn Leute sowas machen. DANIELLE

Willkommen in meinem Leben! Manche Leute sehen mich eben als BurgerFräulein, aber wenn ich mir diese Uniform anziehe, dann denke ich daran, dass mir das in ein paar Jahren die Uni ermöglicht. Aber nice, wie du mir den Rücken freigehalten hast. Ich weiß es zu schätzen. CAMPBELL

Oh. Cool. Ich meine, klar doch. Yeah.

DANIELLE

Du hast gesagt, du willst bei der Crew dabei sein. Warum? CAMPBELL

N

IC

Ohne Cheerleading fühle ich mich, als wäre ich kein richtiger Mensch. DANIELLE

Naja, du stehst vor mir.

CAMPBELL

Gerade so. Bis ich gesehen habe, was ihr da so macht, hab ich mich so verloren gefühlt. Ich könnte nützlich sein. Ich würde alles tun, um mich beweisen zu können. Schlag.

1 natürlich kann man hier auch die wörtliche Übersetzung „weiß“ benutzen, wenn man die Rassenthematik glaubhaft darstellen kann.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 54

DANIELLE Unsere Crew macht ne extra Nummer für die Party nach dem Homecoming-Spiel. CAMPBELL Echt?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DANIELLE Ich hab mir gedacht, wir brauchen ein THEMA. Ich hab ne Runde im Keller der Schule gedreht und was hab ich in einer verstaubten Ecke im letzten Loch gefunden, Miss Bridget? BRIDGET

Was HAST du denn in einer verstaubten Ecke im letzten Loch gefunden? DANIELLE

Ein Kostüm, so ein Kleeblatt-Gnom Maskottchen aus den alten Tagen, als Jackson noch ein vorwiegend irischer Stadtteil war. Und ich dachte mir: „Hier haben wir unser Thema“. Ich hab es mir schnell geschnappt, als wäre es ein Versace-Teil vom Flohmarkt. Aber jetzt brauchen wir noch jemanden, der es anzieht, wenn du verstehst, worauf ich hinaus will. BRIDGET

Sag mir nicht, dass das jetzt mein Stichwort ist, um mich freiwillig zu melden. DANIELLE

Nicht du, Miss Bridget. Du bist in der Crew. Wir brauchen jemand Fetzigen!

N

IC

Sie beäugt lächelnd Campbell. Eine kurze Pause. CAMPBELL

Ein Kobold-Kostüm? Ich bin dabei. Ich bin zäher als ich aussehe.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 55

#9 – Freitagnacht, Jackson (Friday Night, Jackson) (Underscore von Freitagnacht, Jackson beginnt) DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Das werden wir sehen. Bist du dir sicher, dass du das Zeug dazu hast? CAMPBELL

Warte nur ab.

DANIELLE

Das werden wir sehen.

Szene 9 – Party am Freitag

Eine Gruppe von Jackson Jungs versammeln sich. BOYS

HEY! HEY! HEY! HEY! (…)

(“Heys” gehen weiter während – )

CAMERON

N

IC

MITGEMACHT! WIR WARTEN AUF DIE GIRLS ES IST FREITAGNACHT

BOYS

WIR WARTEN AUF DIE GIRLS ES IST FREITAGNACHT

CAMERON & TWIG

GEBT ACHT!

BOYS GEBT ACHT! GIRLS GEBT ACHT!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 56

CAMERON & TWIG WIR WARTEN AUF DIE GIRLS ES IST FREITAGNACHT BOYS & GIRLS

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

FREITAGNACHT HOCH DIE HÄNDE! CAMERON

NUN ZUSAMMEN, LOS, JETZT MAL LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT BOYS & GIRLS

AH, HOCH DIE HÄNDE!

CAMERON

NUN ZUSAMMEN, LOS, JETZT MAL LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT BOYS

AH, HOCH DIE HÄNDE!

CAMERON & TWIG

NUN ZUSAMMEN, LOS

BOYS

N

IC

JETZT MAL LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT AH, HOCH DIE HÄNDE! CAMERON & TWIG

NUN ZUSAMMEN, LOS

BOYS

JETZT MAL LAUT! SEHT DAS GIRL! WOOH!

GIRLS ICH WEIß DU BIST HEUT HIER, NUR UM MICH ZU SEH‘N NA LOS, WORAUF WARTEST DU?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 57

BOYS JETZT MAL LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT! WOOH! GIRLS

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

ICH WEIß DU BIST HEUT HIER NUR UM MICH ZU SEH‘N NA LOS, WORAUF WARTEST DU? +BOYS

LOS! WORAUF WARTEST DU? SCHAUT MEIN GIRL! GIRLS

WOOH!

BOYS

HOCH DIE HÄNDE

GIRLS & BOYS

WEG! WEG! WEG!

Tanzbreak der Mädels.

CAMERON

N

IC

YO, HIP HOP DIESE BEATS DIE ERFREU‘N MICH TICK TOCK SCHLÄGT DIE UHR ICH HÖR’S DEUTLICH ALLE BOYS WOLL‘N MIT IHR TANZEN ABER HEUT NICH‘ DENN HEUT NACHT DA BIN ICH DRAN ICH ÜBERZEUG DICH TWIG

GEH DOCH ZU DEINEM GIRL, MANN, ICH WILL NICHTS VON IHR GLAUB MIR, BIN DAMIT COOL UND NUN VERTRAU‘ MIR ICH WILL DIE MIT DEM GROßEN GESTELL SCHAU DOCH BEI BRIDGET WACKELT ES UND ZAPPELT ES SO SENSATIONELL CAMERON

WHOA, YO, ICH WEIß NICHT TWIG SIE’S SO DICK TWIG SCHAU DOCH IHR BLICK, DIE BRAUT IST ECHT TOTAL SCHICK


BRING IT ON – Textbuch – Seite 58

CAMERON WÄRT IHR EIN PAAR WÜRD’ SIE DICH ERDRÜCKEN TWIG DAS KÖNNT‘ SEIN, DOCH EY! SO‘N TOD WÄR‘ DOCH FEIN!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Tanzbreak der Mädels. DANIELLE

Yo! Yo! Randall, mach mal die Musik leiser. Einwohner von Jackson, es ist an der Zeit, einen ganz besonderen Gast vorzustellen. Eine, die heute ihre erste und vielleicht letzte Performance mit der Crew machen wird. Einen herzlichen Applaus für Jackson Highschools eigenen fröhlichen Kleeblatt-Gnom!

DAS HIER IST JACKSON – WEG!

Campbell kommt etwas unbeholfen in ihrem Leprechaun-Kostüm herein und tanzt mit. TWIG

DAS HIER IST JACKSON

NAUTICA

HAT SIE NICHT JETZT!

BOYS

WEG!

IC

BRIDGET

N

SIE KÖNNT’S MACHEN!

BOYS

NA LOS, WEG!

Beindruckendes Durcheinander. Gleichzeitig: GIRLS

LOS! LOS! LOS! LOS! WEG!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 59

CAMERON UND BOYS NUN ZUSAMMEN, LOS, NOCHMAL GANZ LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT! WOOH! NUN ZUSAMMEN, LOS, NOCHMAL GANZ LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT! WOOH!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Beifall. Heftiger Tanzbreak für den Leprechaun. DIE ANDEREN

WEG! LOS MACH SCHON LOS, LOS, WEG! MACH SCHON! WEG! WEG! WEG! WEG!

DANIELLE

(schaut Campbell zu)

SCHAU WIE DAS NOBLE FRÄULEIN DOCH ABLIEFERN KANN WOW, KANN GAR NICHT BÖSE SEIN, SCHAU WIE SIE TANZT SCHAU WIE DAS NOBLE FRÄULEIN DIE MENGE BEWEGT. WOW, ECHT GAR NICHT SCHLECHT DARIN, SCHAU WIE SIE TANZT! GIRLS

ICH WEIß DU BIST HEUT HIER NUR UM MICH ZU SEH‘N NA LOS WORAUF WARTEST DU? BOYS

N

IC

ALLE HIER NEHMT HOCH DIE HÄNDE! ALLE HIER NEHMT HOCH DIE HÄNDE! WHOA!

GIRLS

ICH WEIß DU BIST HEUT HIER NUR UM MICH ZU SEH‘N NA LOS WORAUF WARTEST DU? BOYS

LOS WORAUF WARTEST DU?

GIRLS ICH WEIß DU BIST NUR HIER UM BOYS LOS WORAUF WARTEST DU? AAAH..


BRING IT ON – Textbuch – Seite 60

Zeitlupe. Randall schaut Campbell zu: RANDALL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SCHAUT WIE SIE TANZT MIT GEFÜHL – OH WIE TOLL SELBST VERKLEIDET ALS GRÜNER UND IRISCHER TROLL SO BEWUNDERNSWERT WIE MUTIG SIE IST WAS ICH BEI MIR SELBST JA DOCH SEHR VERMISS‘ SIE IST NICHT NUR SCHÖN SIE HAT AUSSTRAHLUNG ICH DACHT’ ICH KENN’ SIE DOCH DIESE AKTION, ICH WÜNSCH MIR ICH KRIEGE VIEL MEHR NOCH DAVON SO HERZLICH, SO BEDACHT UND SIE IST HEIß SELBST IN GRÜN SIE IST COOL, SIE MACHT ES SCHON JA SOGAR IN IHREM KOSTÜM BOYS

ERIN, BH-LOS ERIN, LOS SHAKE!

DANIELLE & LA CIENEGA

SCHAU WIE SIE TANZT!

BOYS

VON DIESEM SCHOKO-KUCHEN WILL ICH EIN STÜCK CAMERON & TWIG

N

IC

MITGEMACHT!

RANDALL

IHREM KOSTÜM!

GIRLS

SCHAUT WIE DAS VORNEHME FRÄULEIN ABLIEFERN KANN! WOW! SCHAUT SIE AN – BOYS VON DIESEM SCHOKO-KUCHEN WILL ICH EIN STÜCK


BRING IT ON – Textbuch – Seite 61

GIRLS LOS! LOS! LOS! LOS! LOS! LOS! LOS! BOYS

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HOO! Mucho passiert gleichzeitig.

RANDALL

OH JA SOGAR IN IHREM KOSTÜM OH JA SOGAR

GIRLS

AH, HOCH DIE HÄNDE! HOO! HOO! SEHT DAS GIRL!

BOYS

NUN ZUSAMMEN, LOS, NOCHMAL GANZ LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT NUN ZUSAMMEN, LOS, NOCHMAL GANZ LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT NUN ZUSAMMEN, LOS, NOCHMAL GANZ LAUT! SEHT DAS GIRL WIE ES ZU UNS ‘RÜBER SCHAUT BOYS & GIRLS

N

IC

NUN ZUSAMMEN, LOS, SEHT DAS GIRL! NUN ZUSAMMEN, LOS, SEHT DAS GIRL HOCH DIE HÄNDE! HÄNDE! HÄNDE!

SEHT DAS GIRL!

ALLE


BRING IT ON – Textbuch – Seite 62

#9a – Campbell ist drin (Campbell’s In) Nach der Nummer versammeln sich die Mädels. NAUTICA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(zu Bridget) Süße, das war völlig krank, was du da draußen abgezogen hast. Richtig ansteckend. BRIDGET

(zu La Cienega)

Kannst du übersetzen?

LA CIENEGA

Du warst sehr gut, und wir sind stolz auf dich!

BRIDGET

Geschafft!

Danielle geht auf Campbell zu, die in ihrem Leprechaun-Kostüm völlig außer Puste ist. DANIELLE

Yo, Kleeblatt-Gnom.

IC

CAMPBELL

N

Ja?

DANIELLE

Du hast nen Schritt vergessen.

CAMPBELL

Ich weiß, es tut mir leid – ich bin über meine Füße gestolpert in diesen Schuhen. Aber – was hätte ich sonst machen können??


BRING IT ON – Textbuch – Seite 63

DANIELLE Ich geb es ja zu: dich in diesen alten stinkenden Anzug zu stecken, war nicht besonders nett von mir. Aber du bist aufgetreten und dann, verdammt, hast du uns allen die Show gestohlen. Niemand hat uns noch beachtet. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Oh Gott, es tut mir leid. DANIELLE

Sag nicht, dass es dir leid tut. Ich bin beeindruckt. CAMPBELL

Wirklich?

DANIELLE

Ich glaube nicht an viele Leute, aber an dich glaube ich. CAMPBELL

Warte – ich bin also dabei? In der Crew? Die anderen Mädels versammeln sich.

DANIELLE

Diese Crew ist eine Familie. Also, willkommen in der Familie. Während sie Campbell beglückwünschen –

IC

CAMPBELL

N

Oh mein Gott, danke! Ihr werdet es nicht bereuen!

Sie umarmen sich und wir wechseln zu Campbells Schlafzimmer.

SCHAUT WIE DAS GEILE FRÄULEIN ABLIEFERN KANN! WOW DER GRÜNE ZWERG IST IM TEAM! SCHAU WIE SIE TANZT!

ICH WAR ECHT GUT UND JEDERMANN WAR DABEI! WOW! SCHAUT WIE ICH ZÄHNE PUTZ‘! JETZT FOLGT CAMPBELLS SHOW! LOS! LOS! LOS!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 64

Szene 10 – Campbells Zimmer Eine Abfolge von Videobotschaften. Skylar erscheint, ihr Mascara völlig verschmiert. SKYLAR

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Campbell! CAMPBELL

Hi Skylar, wie läuft’s in der alten Heimat? Skylar schluchzt.

Skylar, was ist los?

SKYLAR

Ich bin in Hauswirtschaftslehre durchgefallen!

CAMPBELL

Wie kann man denn in Hauswirtschaftslehre durchfallen? SKYLAR

Sie haben einen Fehler beim Notenübertrag aus dem Vorjahr gefunden. Ich dachte, ich hätte ne vier, doch stattdessen ich hab ne sechs! CAMPBELL

Skylar, es ist nur Hauswirtschaftslehre! Nimm nächstes Halbjahr etwas – leichteres.

N

IC

SKYLAR

Meine NOTEN sind mir egal! Die Regeln besagen, dass der Captain einen Notendurchschnitt von vier haben muss. Es hat mich sehr viel MÜHE gekostet, um das Minimum zu halten. Jetzt muss ich als Captain zurücktreten. CAMPBELL

Was?

Ein anderes Fenster erscheint. Es ist Kylar, die sehr dösig ausschaut. KYLAR Campbell!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 65

CAMPBELL Kylar? SKYLAR Der neue Captain ist demnach Kylar.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL Kylar?

KYLAR

Ich hab Pfeiffersches Drüsenfieber.

CAMPBELL

Was hast du gesagt?

SKYLAR

Ich sagte, der neue Captain ist Kylar.

KYLAR

Ich hab Pfeiffersches Drüsenfieber.

CAMPBELL

Du bist krank?

SKYLAR

N

IC

Nein, ich bin bei Hauswirtschaftslehre durchgefallen! KYLAR

Ich darf so lange nicht im Team mitmachen, bis ich wieder gesund bin. Ich sollte eigentlich Captain werden und jetzt kann ich es nicht machen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 66

#10 – Etwas stimmt hier gar nicht (Something Isn’t Right Here) CAMPBELL Ich bin verwirrt.

SKYLAR

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Kylar, du bist kein Captain mehr?

KYLAR

Ich bin kein Captain mehr.

CAMPBELL

Oh mein Gott.

KYLAR & SKYLAR

Also ist Eva jetzt Captain?

CAMPBELL

Eva?

KYLAR & SKYLAR

Eine Sophomore.

CAMPBELL

N

IC

Diese Sophomore ist Team Captain?

KYLAR & SKYLAR

Ja. Ich muss jetzt Schluss machen.

KYLAR

Ich bin so müde.

SKYLAR

Ich bin so traurig. CAMPBELL Ich bin so – oh mein Gott.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 67

KYLAR Gute Nacht. Kylar niest. SKYLAR

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Ich bin so traurig, dass ich sofort was essen muss. Das Fenster verschwindet. Campbell ist allein.

CAMPBELL

(singt)

ICH NAHM SIE AUF INS TEAM SIE KONNT’ WENIGER ALS WIR WURD STÄNDIG KRITISIERT NIEMAND WOLLT‘ SIE AUßER MIR.

ENDLICH KAM ICH MAL ZUR RUH, WAR DER CAPTAIN, ES WAR COOL UND GANZ UNVERHOFFT WIRD‘ ICH – WIRD‘ ICH… JA WERD‘ ICH UMGESCHULT. UND SKYLAR RÜCKT NUN NACH, DOCH SKYLAR KRIEGT’S NICHT HIN, UND KYLAR WÄR NUN CAPTAIN DOCH IHR STEHT‘S BIS ZUM KINN! SIND DAS ALLES ZUFÄLLE? BEZIEHUNGSLOSE VORFÄLLE DIE ZUFÄLLIG PASSIER‘N? DIE KEINER SEELE HELFEN AUßER IHR!

N

IC

ETWAS STIMMT HIER GAR NICHT ICH WEIß NICHT WAS ES IST. NICHTS DAVON SOLLTE DOCH WAHR SEIN DOCH ES IST, OH JA ES IST IST EIN LEISE NUR TICKENDES PÄCKCHEN, KEINER WEIß, VON WEM ES IST.

Eine Türklingel. Wir wechseln zu Evas Zuhause. EVA

Warte, ich bin gleich da!

Eva erscheint. Ihre Haarfarbe ist die gleiche, die Campbell hat. Campbell!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 68

CAMPBELL Schöne. Haare. EVA Danke!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL Eva. Ich finde toll, wie du dein Zimmer umgestaltet hast. EVA

Du weißt, dass du immer mein Vorbild warst.

CAMPBELL

Offensichtlich.

ETWAS STIMMT HIER GAR NICHT DAS GEHT MIR GAR NICHT REIN ZU VIEL KOMMT MIR SPANISCH VOR ALS KÖNNTE ALL DAS HIER ZUFALL SEIN EVA

Was meinst du mit Zufall?

CAMPBELL

Dass du, eine Sophmore, plötzlich Team Captain wirst. EVA

N

IC

Campbell, das verletzt mich jetzt. Glaubst du im Ernst, dass ich all das mit Absicht gemacht habe? Ich würde dir doch nie was wegnehmen. Steven kommt herein und hält sein T-Shirt in der Hand. STEVEN

Du hattest recht. Mit Sprudel KRIEGT man Kakaoflecken raus. CAMPBELL

Steven? STEVEN Baby, was machst du hier?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 69

CAMPBELL ETWAS STIMMT HIER GAR NICHT STEVEN Baby, halb so schlimm.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL ETWAS STIMMT HIER GAR NICHT

STEVEN

Eva erklärt mir nur dieses Matheding

CAMPBELL

Sie erklärt dir dieses Mathe-Ding? Das ist mir aber neu. EVA

Oh Campbell, es ist keine große Sache. Ich wollte nur helfen. CAMPBELL

DEIN ALIBI ERBÄRMLICH! JETZT HAB ICH’S AUFGEDECKT! MATHE INT’RESSIERTE DICH NIE UND ER HATS NIEMALS GECHECKT! KAMST INS TEAM UND WURDEST CAPTAIN UND HAST KURZ AN IHM GELECKT!

IC

STEVEN

N

Baby, jetzt mach dich doch nicht lächerlich. So was zu denken. EVA

Hör mal Campbell, wenn ich zurücktauschen könnte, ich würde es sofort tun. STEVEN

(tröstend zu Campbell)

Oh komm her. Ich weiß, was du brauchst. Campbell schüttelt ihren Kopf. Steven lächelt.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 70

STEVEN SÜßE KÄTZCHEN CAMPBELL MÜDE HÜNDCHEN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

STEVEN BABY ENTCHEN

EVA & CAMPBELL

GLITZER PONIES

Campbells Kopf schießt nach vorne.

CAMPBELL

Was hast du gerade gesagt?

EVA

Oh, Steven hat mir nur erklärt, dass ihr beide euch das gegenseitig sagt, damit es euch besser geht, das ist alles. Campbell – Campbell, ich bin deine Freundin. CAMPBELL

Es tut mir leid – (zu Steven)

N

IC

Ich glaube, wir sollten uns für ne Weile nicht mehr sehen. Also, für ne ewige Weile. STEVEN

Baby, was?

Sie verlässt Evas Haus und eilt zu Skylar und der kränklichen Kylar.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 71

CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SIE TAT ES SIE TAT ES ENTWARF NEN BÖSEN PLAN UM ALLES ZU BEKOMM‘N DAS TEAM, DEN SIEG, DEN MANN BEI IHREM LOTTOSPIEL IST DER HAUPTGEWINN IN SICHT BIN’S NUR ICH DIE SIEHT WIE SIE UNS NUR ALLE AUSSTICHT?

KYLAR

HAB ICH WEGEN IHR WOHL AUSSCHLAG? SCHULD AN SKYLARS NOTEN, JA? SIE HAT DICH HIERHER VERSETZT WOHL? NUR UM DICH GEHT ES, NA KLAR SKYLAR

UNSER TEAM IST OHNE CAPTAIN, UNSRE CHANCEN GAR NICHT TOLL DOCH NUN SCHIEB’S NICHT AUF DEIN MINI-ICH SIE HÄNGT SICH REIN, JA VOLL! KYLAR

SIE IST FAST NOCH EIN BABY

SKYLAR

DOCH DU GLAUBST GANZ VERKEHRT,

N

IC

KYLAR & SKYLAR

SIE SPANNT DIR DEN FREUND AUS, DER DICH DOCH SO SEHR VEREHRT

SKYLAR

ICH KENN DAS PROBLEM DU BIST EINFACH NUR VOLL PANISCH! SO SCHIZOPHREN.

KYLAR VOLL CRAZY!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 72

KYLAR & SKYLAR WAHRSCHEINLICH DOCH NUR NEIDISCH! Skylar und Kylar gehen ab. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Neidisch? Was – ich? Das ist lächerlich! Sie gehen. Campbell ist allein.

Vielleicht haben die Recht. Vielleicht bin ich neidisch. Ich weiß es selbst nicht mehr. (dreht sich zu Bridget, die gerade kommt)

Aber ich hab dieses komische Gefühl.

BRIDGET

Okay, dann lass uns die Beweislage sichten.

CAMPBELL

Ihr Zimmer sieht aus wie meins.

BRIDGET

Sie hat deine Bude kopiert, okay.

CAMPBELL

N

IC

Ihre Haare sehen aus wie meine.

BRIDGET

Sie hat deine Frisur geklaut, okay.

CAMPBELL

UND sie knutscht die ganze Zeit mit Steven rum, BRIDGET

Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt! CAMPBELL All das, UND sie ist jetzt Team Captain.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 73

BRIDGET All das, und Evas Mutter arbeitet im Schulamt. Aber das ist vielleicht nicht wichtig. CAMPBELL Ihre Mutter arbeitet wo?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

BRIDGET Im Schulamt. Das Schulamt, was die Einzugsgebiete neu geordnet hat. Wusstest du das nicht? Dramatischer Schlag.

CAMPBELL

Was?

BRIDGET

Schau mal, schlimme Dinge passieren jedem mal. Du musst dich nur dran gewöhnen.

N

IC

Campbell ist allein.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 74

#11 – Bring it on CAMPBELL (sanft)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Nein. (singt)

AUS! ES WAR ALLES SCHEIN ICH BIN GANZ ALLEIN DIE WELT WIRD MICH WOHL NIEMALS SEH’N ICH WURD‘ ERSETZT SIE HAT MICH ZERFETZT MUSS AUFERSTEH’N

HAB‘ KEINE WAHL ICH HOL‘ ZURÜCK, WAS SIE MIR NAHM DIESER MOMENT IST MEIN!

EINST SCHWOR ICH MIR: ICH WERDE SO EIN CHEERLEADER WIE DIE BUCANEER-GIRLS, DAS WAR KLAR! JETZT WÜRDE ICH SOGAR ALLES ZAHL‘N UM DIE NATIONALS ZU STEHLEN UND VOR IHR ZU STRAHL’N

Das Ensemble erscheint nach und nach, als würde es hergezaubert werden.

NAUTICA! LA CIENEGA! DANIELLE!

N

IC

ENSEMBLE

JACKSON? JACKSON! LOS, JACKSON! LOS, JACKSON! LOS! LOS, LOS, JACKSON, LOS!

DANIELLE, NAUTICA, LA CIENEGA, TWIG, CAMERON

OOOOOOH! UND JETZT BEGINNT DIE SHOW – JETZT KOMMT SIE! CAMPBELL

GEH NIE MEHR WEG! OOOOOOOOOH!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 75

BOYS WERFT EVA IN DEN DRECK! Die Traumfigur Eva erscheint, während liebliche Stimmen gleichzeitig sprechen. STIMMEN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Eva ist echt der coolste, beste, süßeste Cheer Captain…. Oh mein Gott, ich liebe Eva! ENSEMLE

BRING IT ON! LOS! BRING IT ON! LOS CAMPBELL! BRING IT ON! LOS CAMPBELL, LOS! Wilder Tanzabschnitt.

CAMPBELL

DER SIEG IST MEIN, DIE ABFUHR, DIE IST DEIN! ENSEMLE

RRRRRAH!

CAMPBELL

DENKST DU, DU SCHLÄGST MICH, GANZ BESTIMMT, KOMM SCHON! DU WURDEST AUSERKOR’N UND SPÜRST BALD GOTTES ZORN – ENSEMBLE

N

IC

WIR IGNORIEREN HATER, ZWEIFLER, EUREN SPOTT UND HOHN! CAMPBELL

ICH WEIß, ICH SCHAFF‘ DAS SCHON!

ENSEMBLE

MEIN JAHR! MEIN TAG!

CAMPBELL ICH WEIß, ICH SCHAFF‘ DAS SCHON! ENSEMBLE MEIN SCHICKSAL RUFT! BRING IT ON!


IC

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

N BRING IT ON – Textbuch – Seite 76

CAMPBELL

JA, ICH SCHAFF‘ DAS SCHON! Ende des ersten Aktes.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 77

Zweiter Akt

#12 – Entr‘acte

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Campbell steht in der Mitte der Bühne. Sie träumt. Eva umkreist sie. Das Szenenbild setzt sich zusammen und wir sind in der…

Akt 2 – Szene 1 – Jackson Cafeteria

Campbell dreht sich um und spricht zu Danielle, die an ihr vorbeigeht. CAMPBELL

Danielle?

DANIELLE

Hm.

CAMPBELL

Pass auf, ich hatte eine Idee.

DANIELLE

Raus damit!

CAMPBELL

Also, was wir hier machen, ist echt sportlich und tänzerisch stark, und es ist dafür gemacht, das Publikum anzuheizen –

N

IC

DANIELLE

Uh huh.

CAMPBELL

Deshalb dachte ich, du weißt schon, wir könnten ein Team sein. Ein Moment der Stille.

DANIELLE Definiere „Team“ –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 78

CAMPBELL Statt einer “Crew” wären wir ein „Team“. (sehr leise) Ein Cheerleading-Team.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Danielle lacht kläglich.

DANIELLE

Weißt du, an was mich das erinnert? An solche Filme, du weißt schon, wo so ein reicher Schnösel oder so ne Tussi eine Reise in das Armenviertel der Stadt macht und schlagartig alle Probleme bereinigt. CAMPBELL

Nein, nein, nein, so ist das nicht. Wir sind nur – du bist so fett, also ich meine das fett jetzt in einem positiven Sinn, mit nur ein paar klitzekleinen Änderungen könntest du viel Ruhm und Anerkennung bekommen – DANIELLE

Und „rah rah“ beim Football Match schreien…

CAMPBELL

…und im Fernsehen sein –

DANIELLE

Und jeder würde denken: Was ist denn das für ein Haufen hochnäsiger Bitches-

IC

NAUTICA

N

Aber wir sind doch ein Haufen hochnäsiger Bitches! BRIDGET

Und wie!

DANIELLE

Nein. Danke. Darf ich jetzt –

Campbell springt vor sie, verzweifelt:


BRING IT ON – Textbuch – Seite 79

CAMPBELL Und der Sieger der Nationals bekommt eine zwölfteilige Reality Show. Das haben sie gerade bekannt gegeben. DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Urgh. CAMPBELL

Das könnte der Anfang einer großen Karriere sein! DANIELLE

Mich bei ner Reality Show vor der ganzen Welt zum Affen zu machen, würde ich jetzt nicht als „Karriere“ bezeichnen. NAUTICA

Oh, ich schon!

LA CIENEGA

Oh, ich auch, ganz klar!

NAUTICA

Klar!

CAMPBELL

Und jeder Teilnehmer des Siegerteams bekommt ein Stipendium für ein beliebiges College.

N

IC

Danielle zögert, überlegt.

DANIELLE

Nehmen wir mal an, wir wären ein „Team“. Wer sagt denn, dass wir ne Chance haben zu gewinnen? CAMPBELL

Ich weiß, was wir dafür brauchen.

NAUTICA Stell dir das mal vor: ich – im Fernsehen!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 80

LA CIENEGA Noch viel besser – „ICH“ im Fernsehen! DANIELLE (zu Campbell)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Also die Aussicht auf ein Stipendium, das ist ein Ziel, wofür sich die Mühe lohnt. Hab ich nicht Recht, Ladies?

#13 – All das wird bald wahr (It’s All Happening)

NAUTICA

Mhmmm hmmmm.

LA CIENEGA

Mhmmm oder hmmmm.

DANIELLE

HÖRT GUT ZU UND FOLGT DANN MEINEM PLAN WIR BRAUCHEN NEULINGE FÜR UNSEREN CHEER-KLAN DANN NICHT SIMULIER‘N, DENN IHR TANZT SIMULTAN DIE ANDER’N SIND LAHM, WAS SIE KÖNN‘, ECHT ARM! NAUTICA/LA CIENEGA

N

IC

WIR BRAUCHEN DIE BESTEN JUNGS, ALSO RAN! DANIELLE

‘NEN GANZ HÜBSCHEN KERL DER DAZU AUCH WAS KANN GANZ EGAL WAS IHR TUT, RAN WER KANN LOS, JETZT AN DEN MANN!

DENKT NUR AN DAS LICHT DENKT NUR AN DIE MENSCHEN WIR MITTENDRIN ZWISCHEN UNS’REN GANZEN FANS DENKT NUR AN DEN RUHM! DENKT NUR AN DEN REICHTUM! ALLE ALL DAS WIRD BALD WAHR!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 81

DANIELLE DENKT WAS IHR SO KENNT, WIRD SICH BALD VERÄNDERN UNS’RE FANS SCHREI‘N UNSERE NAMEN GANZ LAUT OH MANN, ICH KRIEG‘ SCHON GÄNSEHAUT ALLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

ALL DAS WIRD BALD WAHR! DANIELLE/NAUTICA/LA CIENEGA

HÖRT GUT ZU WIR HABEN EINEN DEAL DIE ABSCHLUSSSHOW IM FERNSEH‘N, DIE IST UNSER ZIEL!

DANIELLE/NAUTICA/LA CIENEGA/ENSEMBLE WEIBLICH

SO VIEL, GIBT’S JETZT NOCH SCHNELL HIER DURCHZUZIEH’N WIR HIER, WOLL’N NEUE JUNGS FÜR DAS TEAM WIR BRAUCHEN DIE BESTEN JUNGS, ALSO RAN! DAS GEHT NICHT SEHR SCHNELL, JA DAS WIRD BESTIMMT STRAMM BLEIBEN WIR JETZT ABER DRAN DANIELLE

ERFOLG UND RUHM EIN LEBEN LANG

Die Mädels gehen auf Cameron und seine Jungs zu. CAMERON

N

IC

GOTT NEIN!

Ich ganz bestimmt nicht!

RANDALL


BRING IT ON – Textbuch – Seite 82

TWIG Cheerleading, ach ja?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

GEHT KLAR, SONST BIN ICH BEI MÄDELS FAST NIE AUF IHR‘M RADAR, SOLL NUN IN IHR TEAM REIN UND WERD‘ DANN EIN STAR UNSER KONTAKT WIRD DANN ENGER, DENKT DOCH MAL NACH DAS, IST EIN SELBSTGÄNGER! ICH WEIß GAR NICHT, WAS ANDERE KERLE DA DENKEN SIE SIND ECHT BESCHRÄNKT DENN DAS LÄSST SICH DOCH LEICHT LENKEN HABT IHR ECHT ANGST? UND DENKT CHEERING WÄR‘ FEMININ? DANN BIN ICH FEMINIST DEM FRAUEN VERTRAU‘N GENTLEAMEN DENKT DOCH MAL MIT, MAN ES WÄR‘ DOCH ECHT LÄSSIG, VOLL DER HIT DEIN DENKEN IST RÜCKSCHRITTLICH, SEI FIT, HAB SPIRIT, DER NÄCHSTE SCHRITT WÄR‘ ICH IN DER MITTE VON SIEBZIG FRAUEN BEIM FERNSEHAUFTRITT, ICH DENK‘ DIESER ABSCHNITT MEINES LEBENS WÄRE MEIN ZENIT! DANIELLE

DENKT NUR AN DIE FRAU’N

TWIG

WAS?

DANIELLE

DENKT NUR AN DIE ACTION!

TWIG

N

IC

OH JA

DANIELLE

EINZIGER KERL, IN DER MITTE UNS‘RER CREW TWIG

YEEEESSS!

NAUTICA

DENK NUR AN DIE UMKLEIDE NACH DEM TRAININGSTAG TWIG/GUYS ALL DAS WIRD BALD WAHR!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 83

NAUTICA/LA CIENEGA WIRST ALLE UMHAU’N UND DARAN WACHSEN CAMPBELL DU WIRST SEHN DASS JACK-SON GUT IST

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

TWIG DENKT IHR IM-MER-NOCH ICH ER-ZÄH-LE MIST?

ALLE (AUßER CAMERON)

ALL DAS WIRD BALD WAHR!

DANIELLE

NA LOS SCHLAG EIN

CAMERON

NEIN

DANIELLE/CAMPBELL

SCHLAG EIN

NAUTICA/LA CIENEGA

SAG NICHT NEIN ---

ALLE

N

IC

AAAII!

NAUTICA/LA CIENEGA

OH YES!

NAUTICA

ICH UND LA CIENEGA GANZ OHNE STRESS

NAUTICA

FAHR’N AUF LA CIENEGA NAUTICA/LA CIENEGA SIND GANZ KESS


BRING IT ON – Textbuch – Seite 84

NAUTICA ALLES RUFT LAUT "VEN ACA" NAUTICA/LA CIENEGA SPRECHT’ INGLES!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

NAUTICA SAGST DU, DOCH JETZT HOL ICH MIR NOCH SO VIEL MEHR NAUTICA

PAPARAZZI MACHEN UNS DAS LEBEN SCHWER DOCH SO WAS KOMMT NIE-MALS NICHT VON UN-GE-FÄHR! NAUTICA

ALLES WAS UNS BALD UMGIBT HAT VIEL MEHR FLAIR DANIELLE

DAS ZIEL NICHT KLEIN WOLL‘N BE-RÜHMT SEIN ALLE WELT WIRD BALD SCHON NACH UNS SCHREI‘N! DAS ZIEL NICHT KLEIN WOLL‘N BE-RÜHMT SEIN ALLE WELT SCHREIT BALD UN-S‘RE NAMEN! TWIG

N

IC

ROO-SE-VELT WAR EIN CHEERLEADER, PAULA ABDUL WAR EIN CHEERLEADER

RANDALL

DU BIST BALD EIN CHEERLEADER

TWIG

JA, MADONNA WAR EIN CHEERLEADER

CAMERON

ICH WERD’ GANZ BE-STIMMT KEIN CHEERLEADER


BRING IT ON – Textbuch – Seite 85

CAMPBELL (hält ihr Smartphone hoch) MICHAEL JORDAN WAR EIN CHEERLEADER CAMERON

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Das ist Quatsch!

Campbell liest laut vor, was auf ihrem Telefon steht. CAMPBELL

„Michael Jordan war für zwei Jahre Mitglied des Laney High School Cheerleading Teams, bevor er zum Junior Varsity Basketballteam kam!“ Das steht hier bei Wikipedia. LA CIENEGA

Also MUSS es wahr sein!

CAMERON (& GUYS BACKUP)

N

IC

JA NUN SAG, WÄR’ ES NICHT ECHT STARK ICH IM TRIKOT AUF DEM PLATZ DAS WÄR‘ HART, SO FEIN DOCH LEGENDÄR WIE ER? NEIN! UND IN MEINEM KOPF DARF ICH ES DOCH SEIN! HER MIT DEM BALL, AUFPRALL DANN, ICH HAB‘ DAS! LAUF SCHNELL ZUM KORB JA SOFORT JA ICH PACK DAS! JA ICH NEHM ES, ICH SEH‘ ES, ICH DREH‘ ES, ICH STEH JETZT, ICH DREH MICH KREIS DOULBE DRIBBLING DOCH KEIN SCOTTIE PIPPEN. UND JETZT MIT GROßEN SCHRITTEN UND GANZ OHNE DEFIZITE WOLLT IHR JETZT MIT MIR WILDE TV-AUFTRITTE, WOW UNUMSTRITTEN, SAH MICH NIE IN EURER MITTE DOCH MACH MIT, BIN FIT, DOCH IHR BLEIBT, SCHWEIßTREIBEND HOT POP AND LOCK, NUR KEIN STOPP, WIR SIND TOP, LADIES MACHT NUR SCHON, DENN IHR LIEBT HIP HOP UND ICH, ICH HELF‘ EUCH BEI EUREN FLIP FLOP! SAG JORDON ICH ÜBERNEHM’ SEIN’ JOB! DANIELLE

YEAH!

CAMERON DENKT NUR AN DAS LICHT


BRING IT ON – Textbuch – Seite 86

ALLE LICHT! CAMERON

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DENKT NUR AN DIE MENSCHEN WIR MITTENDRIN ZWISCHEN UNS’REN GANZEN FANS ALLE

ZWISCHEN UNS’REN GANZEN FANS

CAMERON

DENKT NUR AN DEN RUHM! DENKT NUR AN DEN REICHTUM! ALLE

YEAH! ALL DAS WIRD BALD WAHR!

CAMPBELL UND ENSEMBLE

DENKT WAS IHR SO KENNT, WIRD SICH BALD VERÄNDERN CAMPBELL

UNS’RE FANS SCHREI‘N UNSERE NAMEN GANZ LAUT ALLE

LOS JACKSON! LOS JACKSON!

JACKSON SCHÜLER

N

IC

OH MANN, ICH KRIEG‘ SCHON NE GÄNSEHAUT ENSEMBLE

ALL DAS WIRD BALD WAHR!

DANIELLE/CAMPBELL

JA ES IST WAHR, DAS ZIEL IST NAH,

ENSEMBLE ALL DAS WIRD BALD WAHR! DANIELLE/CAMPBELL STARTEN DURCH UND DANN IST DAS MACHBAR


BRING IT ON – Textbuch – Seite 87

ENSEMBLE ALL DAS WIRD BALD WAHR! DANIELLE/CAMPBELL MACHT EUCH NICHT RAR SAG DAZU JA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

ENSEMBLE ALL DAS WIRD BALD WAHR!

DANIELLE/CAMPBELL

AB JETZT ZÄHLTS, SAGT’S DER WELT, SAGT’S KLIPP UND KLAR DANIELLE

DABEI?

NAUTICS/LA CIENEGA

DABEI!

COMPANY

DABEI! DABEI! DABEI! DABEI! DABEI! DABEI!

DANIELLE/CAMPBELL

UNSER NEUES LEBEN WIRD GANZ GROß

COMPANY

N

IC

NUN LOS! NUN LOS! JETZT GEHT ES LOS! (ALLE HÄNDE!) -- WOAH-OH! JETZT GEHT ES LOS! (ALLE HÄNDE !) -- JETZT GEHT ES LOS! (ALLE HÄNDE!) -- WOAH-OH!! NUN LOS, NUN LOS, ALL DAS WIRD BALD WAHR!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 88

Szene 2 – Turnhallen der Jackson und Truman Highschools

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#13a – Beim Training (In Training) Eva kommt herein, Skylar und Kylar stürmen hinterher. Sie spricht zum Publikum in einer frechen, freundlichen Art. EVA

Aufgepasst, Buccaneers! Schaut her! Schaut auf mich! Alle! So mag ich das. (zeigt auf einen Zuschauer im Publikum)

Anna, nimm dein Ritalin! Schaut her! Danke schön! (zur Gruppe)

Also, wir müssen uns jetzt konzentrieren. Ein einzelner Sturz kann die Arbeit eines ganzen Jahrs zunichte machen. Überschreitet niemals, nein, denkt nicht mal dran die Abgrenzung der Performance Fläche überhaupt zu berühren. Richtet niemals eure Frisur oder euer Outfit während einer Choreo. Wir müssen alle gemeinsam dran arbeiten und dabei lächeln, auch wenn ihr leidet. Und warum machen wir das? Ist es wegen des Ruhms? Nein! Wegen des Pokals? Nein. Wir machen das… (teuflische Stimmverzerrung)

N

IC

UM CAMPBELL DAVIS ZU ZERSTÖREN! SOLL IHRE SEELE IN DER HÖLLE SCHMOREN! ENSEMBLE

CAMPBELL – FLICK FLACK! CAMPELL – ÜBERSCHLAG! CAMPBELL! CAMPBELL! CAMPBELL!

Licht auf Campbell, aufgewühlt, beim Trainieren. RANDALL

Hey – jemand zuhause?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 89

CAMPBELL Entschuldigung. Ich hab nur – ich war mit meinen Gedanken woanders. Wie läuft‘s mit der Musik? RANDALL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Ich hab nach „bereit jetzt für Jackson“ acht Schläge hinzugefügt, damit du deine Rolltreppe machen kannst. CAMPBELL

Du meinst den Elevator – Fahrstuhl, aber fast!

DANIELLE

Hey, schau dir das mal an, wir haben an einem Teil der Choreo gearbeitet. (ruft ins Off)

Miss Lady, schwing deinen hochnäsigen Arsch hierher. Leg los, Randall.

#13b – Miss Lady

Randall dreht die Musik auf. La Cienega hat ihren großen Auftritt im Cheerleading-Outfit, und die drei Mädels performen eine freche Tanzsequenz. Die Anderen steigen mit ein. Es baut sich auf… CAMPBELL

Okay, stopp! STOPP! – Ich liebe es!

IC

NAUTICA

N

Ooh, da kommt gleich noch ein „aber“.

CAMPBELL

Wenn wir das machen, wird uns die Jury Punktabzug geben. Es tut mir leid. LA CIENEGA

Ich fang gleich an zu schmollen. Oh, zu spät, schon dabei! DANIELLE

Oh komm schon –wenn man hoch hinaus will, muss man manchmal Regeln brechen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 90

CAMPBELL Klar, aber wollen wir denn nicht gewinnen? DANIELLE Und da hat sie Recht. Okay, wir heben uns diesen Teil für die Party danach auf!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

LA CIENEGA (alles wieder gut)

Okay!

DANIELLE

Und was kommt jetzt im Masterplan?

BRIDGET

(liest in ihrer Liste)

Ein Cheer-Lächeln!

CAMPBELL

Genau. Wir machen zwar halsbrecherische athletische Kunststücke, aber wir vergessen nicht das Lächeln im Gesicht. MILLS

Unser verdammt nochmal was?

CAMPBELL

N

IC

Das ist sehr, sehr wichtig. Bridget, kannst du ihnen bitte mal ein Cheer-Lächeln zeigen? Bridget bietet eine Vielzahl von eher verstörenden Cheer-Lächeln an.

(währenddessen)

Wie ihr seht, zeigt euch Bridget gerade eine Vielzahl von widersprüchlichen Gefühlen, die sich rund und harmonisch zusammenfügen. Hier sehen wir „ich bin ein erfolgreicher Sportler, engagiert in dem was ich tue, aber ich habe gerade etwas Unanständiges gemacht und bin darüber echt schockiert.“ Danke, Bridget. Bridget entspannt sich.

Alle zusammen! Ein Cheer-Lächeln! Auf drei –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 91

CAMERON Moment. Nein – echt? Also ich meine, echt? CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Stimmt, ganz genau, danke, Cameron. Für die Jungs ist das anders. Männer halten diese Gefühle ganz tief in sich gefangen. Überdeckt von einem Schatten „eiserner Entschlossenheit“. Und jetzt alle das Cheer-Lächeln! Die Gruppe demonstriert eine Auswahl an Cheer-Lächeln, als Randall hereinkommt. Er bleibt schockiert stehen. RANDALL

Da geht man mal für fünf Sekunden weg…

CAMPBELL

Hör auf, meine Autorität zu untergraben.

RANDALL

Aber du bist so süß, wenn ich dich untergrabe.

CAMPBELL

Hört nicht auf diesen Kerl – der eh mal besser den Stall zumachen sollte, denn sein Pferd springt gleich heraus! Peinlich berührt schließt Randall seinen Hosenschlitz.

N

IC

Konzentration jetzt. Wir müssen perfekt sein und nach ihren Regeln spielen. In fünf Wochen werden wir im Wartebereich bei den Regionals stehen. Und wir wollen vorbereitet sein, wenn die Stimme über den Lautsprecher ertönt –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 92

Szene 3 – Qualifikationsrunde bei den Regionals

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#14 – Besser (Better) ANSAGER*IN

Einen herzlichen Applaus für die Nächsten auf dem Platz hier bei den Regionals. Herzlich willkommen, Jackson High School. Die Truman-Mannschaft schaut zu.

EVA

DIE SIND GAR NICHT SO SCHLECHT

SKYLAR

DOCH WIR BESSER

KYLAR

DER BACK TUCK WAR ECHT GUT

SKYLAR

WIR SIND BESSER

KYLAR & EVA

N

IC

DASS SIE HIER SIND IST ECHT KRASS

SKYLAR

DOCH BESSER!

STEVEN

UND DER STUNT WAR HAMMERSTARK!

SKYLAR

WIR SIND... KYLAR SCHAUT! JETZT SIND SIE SCHON AUF TWITTER


BRING IT ON – Textbuch – Seite 93

SKYLAR DIE WERDEN HÖCHSTENS DRITTER EVA DU KYLAR, BRAUCHST NICHT ZITTERN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SKYLAR WIR SIND BESSER!

ANSAGER*IN

Und die ersten, die genug Punkte gesammelt haben, um sich für die Nationals zu qualifizieren sind: Die Jackson Irish! SKYLAR

DIE gehen zu den Nationals – Was ist mit uns?

ANSAGER*IN

Und der heutige Sieger ist – die Truman High School! SKYLAR

WIR!

N

IC

SIND BESSER, BESSER, BESSER, BESSER, BESSER, BESSER, BESSER, BESSER, BESSER! IHR ENGAGEMENT SCHEINT ECHT UND SIE WIRKEN NICHT GESCHWÄCHT DABEI SEIN IST NICHT SCHLECHT DOCH SAGE ICH EUCH MIT RECHT SIND HEIßER, VIEL REICHER DIE UNIFORM SCHÖNER WIR SIND SO VIEL BESSER ALS SIE! OH YEA…

Campbell kommt herein und stellt sich neben Skylar. Der Song endet abrupt. SKYLAR

Oh, hi Campbell.

CAMPBELL Glückwunsch zu eurem Sieg. Eva kommt.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 94

EVA Oh mein Gott, ihr wart so gut! CAMPBELL Oh, hallo Eva. Wie ich höre, bist du ganz schön raffiniert als Captain.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

EVA Wir rasten hier alle aus, weil ihr so gut wart. Ich meine, wir haben jetzt Angst, nicht wahr?

#14a – Mieses Biest aus der Hölle (Douchenozzle in Hell) (mit verzerrter Teufelsstimme)

ANGST, DASS DU WIE EIN DEPP DASTEHST UND DIE GANZE WELT DICH SIEHT

SKYLAR, KYLAR, STEVEN

SO EIN DEPP! SO EIN DEPP! SO EIN DEPP! Licht blinkt.

EVA

(wieder unbekümmert)

N

IC

Hast du Angst, uns zu schlagen? – Hey, geht’s dir gut, Süße? CAMPBELL

Alles gut…

SKYLAR

Ich muss Eva zugestehen, dass sie uns in Form geprügelt hat. KYLAR

So richtig in Form! SKYLAR Ich meine es ernst.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 95

KYLAR (Reaktion auf Skylar) Sie meint es ernst. EVA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Ach, hört auf!

CAMPBELL

Steven, ich hab geglaubt, du wärst glücklicher unter ihrer Hand. STEVEN

Hey, Campbell!

CAMPBELL

Mmm-hmm.

EVA

Lasst uns alle zur Saftbar gehen!

CAMPBELL

Nein, danke!

EVA

Na dann, trainiert jetzt nicht ZU hart. Ich mach doch nur Spaß.

N

IC

Die Truman Mannschaft geht ab, die Jackson Mannschaft kommt. DANIELLE

Mensch, Mensch. Wer hätte gedacht, dass ich von der einen auf die andere Sekunde so glücklich sein könnte. CAMPBELL

Wir sind bei den Nationals dabei!

DANIELLE Ich hätte niemals gedacht, dass mir das über die Lippen geht, aber es ist einfach so: Ich bin tatsächlich stolz darauf, ein Cheerleader zu sein.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 96

CAMPBELL Siehst du? DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Wenn mein altes Ich mich jetzt sehen könnte. Ich fang gar nicht erst damit an. Aber ich geb zu: Mir hat es einfach beschissen viel Spaß gemacht, das alles mit euch auf die Beine zu stellen. CAMPBELL

Mir auch.

DANIELLE

Wir haben uns heute so durchgemogelt, aber bei den Nationals machen wir ne Jackson Top-Perfomance. Wir sehen uns beim Training! NAUTICA

Süße, du bist vielmehr als nur’n Creme-Süppchen. LA CIENEGA

Mädel, du bist die Suppe mit der geilen Einlage!

#14b – It’s on, Eva (instr.)

Die Mädels gehen ab, Campbell ist allein. Sie ist ruhig, gelassen, entschlossen. CAMPBELL

N

IC

Mach dich bereit, Eva. Oh, mach dich bereit.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 97

Szene 4 – Schulflur Bridget steht bei an einer Anmeldetafel. Twig kommt.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

TWIG Hey, sexy Mäuschen!

Bridget schaut um sich herum.

Ich spreche mit dir.

BRIDGET

Oh, und ich dachte, du hast „Hey, sexy Mäuschen!“ gerufen. TWIG

Hab ich auch.

BRIDGET

Oh.

TWIG

Also. Was machst du am Freitagabend, Baby?

BRIDGET

N

IC

Ich. Also da laufen mehre Folgen von „Doctor Who“ im Fernsehen und – TWIG

(geht auf sie zu)

Uh huh.

BRIDGET

Und ich wollte mir eine Packung Mikrowellen-Popcorn machen und dann einfach Party machen, weißt du? (ein Moment Pause) Hör zu, darf ich ehrlich sein?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 98

TWIG Schieß los! BRIDGET Ich habe versprochen, mich nicht zu beschmutzen.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

TWIG Ich will nur Zeit mit dir verbringen. Das ist alles. Verstehst du? BRIDGET

Es ist alles Neuland für mich. So mit Jungs.

TWIG

Wir machen fünfzig Prozent der Bevölkerung aus. Vielleicht ist es Zeit für ein bisschen Hilfe. BRIDGET

Da gibt’s bestimmt ne App für. Ein Moment der Stille.

TWIG

Wie du meinst, sexy Mäuschen. Ooh!

Er wartet einen Moment und schlendert dann weiter. Nautica und La Cienega gehen zu Bridget.

IC

NAUTICA

N

Warum schießt du ihn so ab?

LA CIENEGA

Twig ist nett.

BRIDGET

Ich wollte ihm keinen Schuss geben, aber ich glaube er wollte mich Aal catchen. NAUTICA Und wenn schon. Ist das ein Grund, ihn so anzublaffen?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 99

BRIDGET Niemand denkt, ich bin sexy. Nicht mal passabel attraktiv. LA CIENEGA Mittlerweile schon.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

BRIDGET Ich hab zuhause nen Spiegel, das weißt du?

NAUTICA

Und jetzt wäschst du dir mal den Mund aus. Diese Minderwertigkeitskomplexe passen nicht zu uns! BRIDGET

Schon als ich auf die Welt kam, war ich anders. Du weißt doch gar nicht, wie es ist, nicht reinzupassen! Ein Moment der Stille. La Cienega schiebt Nautica zu Seite. LA CIENEGA

Ähm… Echt jetzt?

BRIDGET

Ich bin durch den Wind, das ist alles. Und das macht mich neurotisch, und schräg. Und bis ich 21 bin, bin ich wahrscheinlich zur Hauptdarstellerin in irgendeiner so ner Messie Reality Show geworden.

N

IC

NAUTICA

Ach Quatsch. Was du fühlst, ist Stärke, Kleines. Und Stärke kann ganz schön einschüchternd sein. Aber es hängt nur davon ab, wie du sie nutzt. Also mach was draus, und vermassele es nicht.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 100

#15 – Ist doch nicht schlimm (It Ain’t No Thing) NAUTICA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

HAB ‘NE REDENSART GELERNT, SO ALT WIE WAS-WEIß-ICH KOMMT AUS FRANKREICH UND DIE HEIßT: ICH BITTE DICH!

DU BIST MEGA, ZWAR GROB DOCH EIN SCHATZ, GANZ KLAR! UND DIE LEUTE, DIE DAS LEUGNEN SIND BLIND! OFFENBAR!

JA, DU HAST EIN BISSCHEN BABYSPECK IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH! TWIG JAGST DU DAMIT NICHT WEG IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH!

ASBEST BIST DU NICHT SEI STOLZ, DENN DAS BESTE IST TWIG LIEBT DEIN HAAR DEIN’ ARSCH UND DEINE BRÜSTE DRUM SCHÜTTEL DEINEN ARSCH-PUDDING!

IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH! IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH!

LA CIENIGA

N

IC

OH WHOA ALS KIND OFT GEÄRGERT EIN OPFER GANZ SCHNELL MANCH’ LEUTE SIND MIES

LA CIENIGA & NAUTICA

DOCH DIE MEISTEN GANZ HELL MAN MÖCHT IHR DENKEN BESCHRÄNKEN


BRING IT ON – Textbuch – Seite 101

LA CIENIGA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DENN SIE KOMM’N AUS DER STEINZEIT. SIE SIND BILDUNGSFREI DENN DAS ZEIGT IHRE DUMMHEIT ICH HAB‘ ZWAR ZWEI SCHENKEL WIE BLEI! IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH! BIN DADDYS ÜBERRASCHUNGSEI IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH! STEH ZU DIR SELBST

NAUTICA & LA CIENIGA

UND DIE WELT WIRD DICH LIEBEN

LA CIENIGA

UND DIE PAAR, DIE‘S NICHT TUN WERDEN VON UNS GEMIEDEN! NUN KAUFEN JUNGS MIR GERN PLING-PLING IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH!

NAUTICA & ENSEMBLE

NA NA NA! HEY, HEY! NA NA NA! HEY, HEY!

LACIENEGA

IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH!

ENSEMBLE

N

IC

NA NA NA! HEY, HEY! NA NA NA! HEY, HEY!

LA CIENEGA

LAUF DOCH NICHT WEG, UND LASS‘ CHANCEN ENTGEHEN. BEI NER RUNDE “DEAL OR NO DEAL”

ENSEMBLE

NO DEAL!

NAUTICA UND NIMM DIR NICHT NUR EINE KLEINIGKEIT MIT


BRING IT ON – Textbuch – Seite 102

LA CIENEGA & NAUTICA GÖNN‘ DIR DOCH EINFACH UNGEWOHNT VIEL BRIDGET

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

OH, OH! HAB MICH NIEMALS SEHR GEMOCHT DOCH VÖLLIG OHNE GRUND ENSEMBLE

NEIN, NEIN, NEIN!

BRIDGET

DOCH HEUTE SAG ICH, ICH BIN TOLL FÜHL MICH KERNGESUND

ENSEMBLE

YEAH, YEAH!

BRIDGET (& ENSEMBLE)

MIT GROßEM PO-PO (TWERK!) JA, HALLO? (TWERK!) SO SCHÖN WIE JEDER AND‘RE! (OH, OOH WOOH!) IHR SEID FÜR MICH WIE SCHWESTERN DIE ICH BISHER NUR NICHT KANNT

N

IC

YEAH, ICH WACKEL SCHNELL MIT MEI‘M GESTELL (SCHWING JETZT DEIN ARSCH!) IST DOCH NICHT SCHLIMM, YEAH! (IST DOCH NICHT SCHLIMM NEIN, IST ES NICHT!) TWIG MAG MICH SO UND DAS WIRD MIR (ERGIBT AUCH SINN) DIE FREIHEIT BRING’N, YEAH! (FREIHEIT, FREIHEIT, DIE FREIHEIT BRING‘) JETZT SCHLUSS MIT DEM ZÖGERN SEI DOCH MAL AKTIVIST!

BRIDGET, LA CIENIGA & NAUTICA DU KANNST LIEBEN, WIRST GELIEBT SEIN SOLANG DU LIEBST, WAS DU BIST


BRING IT ON – Textbuch – Seite 103

BRIDGET (& ENSEMBLE)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

WERDE KNUTSCHEN GANZ KLAR IHR WERDET SCHON SEH‘N (HOO, HOO, HOO!) NICHT MIT DEM TEDDY SONDERN MIT IHR-WISST-SCHON WEM! (WISST-SCHON WEM!) NAUTICA

DEN SPIRIT HAST DU JETZT IN MENG’N

LA CIENEGA

SO VIEL SPASS IN UNSERER GANG!

BRIDGET

JETZT BEEND ICH’S MIT NEM LAUTEN BANG ENSEMBLE

WHOO!

BRIDGET

IST DOCH KEIN DÄNG!

ENSEMBLE

NA NA NA NA, HEY HEY— NA NA NA NA, HEY HEY—

IC

BRIDGET

N

ICH SAG, IST DOCH NICHT SCHLIMM!

ENSEMBLE

NA NA NA! HEY HEY! NA NA NA! HEY HEY!

BRIDGET

NEIN, IST DOCH NICHT SCHLIMM! ENSEMBLE NEIN, IST NICHT


BRING IT ON – Textbuch – Seite 104

ALLE NEIN, IST NICHT NAUTICA Und jetzt suchst du den Typen und sagst ihm, dass du Freitagabend Zeit hast!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

BRIDGET Gottverdammt, das werde ich!

LA CIENEGA

Oh Süße, pass bitte auf deine Sprache auf!

BRIDGET

(liefert mächtig ab)

IST DOCH NICHT SCHLIMM!

Bridget geht selbstbewusst zu Twig.

Szene 5 – Schulflur Jackson High

#15a – Bridget + Twig

Etwas später am Tag kommt Campbell an Randalls Spind. ENSEMBLE

N

IC

NA NA NA! HEY HEY! NA NA NA! HEY HEY! NA NA NA! HEY HEY! NA NA NA! HEY HEY! NA NA NA! HEY HEY! IST GAR NICHT, IST GAR NICHT! CAMPBELL

Hey.

RANDALL

Nicht doch. Das kann nicht wahr sein. CAMPBELL Was?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 105

RANDALL Es kommt mir wie ein Wunder vor. Die neue Highschool Queen der Jackson High gibt sich die Ehre, mich armen Bürgerlichen anzusprechen. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Oh Bruder! RANDALL

Glückwunsch zum Regionals Sieg.

CAMPBELL

Das lag nur an der Musik, die du zusammengestellt hast. Weißt du. RANDALL

Und alles, was du leisten musstest war, den Schalter umzulegen. Hör mal, gehst du zufällig zu diesem Prom-Ding? CAMPBELL

Niemand hat mich bisher gefragt.

RANDALL

Denn ich hab darauf gar keinen Bock.

CAMPBELL

Oh.

IC

RANDALL

N

Jetzt ehrlich. Wer schaut sich schon in ein paar Jahren die Bilder davon an und denkt sich „Mann, sah ich damals gut aus!“ Ein Moment der Stille.

Moment mal. Du dachtest, ich frage dich jetzt…

CAMPBELL

Du hast angefangen damit, deshalb… RANDALL Was ICH mir allerdings überlegt habe, war, dass du und ich ein Picknick an den Klippen bei Shore Acres machen könnten.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 106

CAMPBELL Wirklich? Ich war noch nie da oben. RANDALL Dann überleg‘s dir.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL Hab ich schon.

Ein Moment Stille.

Wann soll ich da sein?

RANDALL

Um sieben.

CAMPBELL

‘Kay.

RANDALL

Kein Abendkleid. Keine Korsage. Sonst schaffst du es nicht am Türsteher vorbei.

Danielle, Nautica, Cameron und La Cienega kommen zu Campbell. Bridget trottet hinterher. DANIELLE

(Zu den anderen)

N

IC

Hey! Mal ne Frage.

LA CIENEGA

Was ist los, Schwester?

DANIELLE

Kannst erkennen, ob auf meiner Stirn etwa „Pinocchio“ steht? LA CIENEGA Ich sehe nichts.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 107

DANIELLE Mhmmm. Sie sieht nichts. Sie dreht sich zu Campbell. Kannst erkennen, ob auf meiner Stirn etwa „Pinocchio“ steht?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL

Ehhh nein.

DANIELLE

Lustig. Denn es gibt jemanden, der mich wie eine MARIONETTE benutzt. CAMPBELL

Hör zu…

LA CIENEGA

Es gibt gar keine Reality Show!

DANIELLE

Oder Stipendien. Alles was wir bekommen, wenn wir die Nationals gewinnen, ist ein verdammter Hoodie und ein kitschiger Scheiß-Pokal! CAMERON

Und ich fange jetzt gar nicht erst an, über diese Lüge über Jordon zu philosophieren.

IC

CAMPBELL

N

Wie habt ihr – Woher wisst ihr das?

DANIELLE

Ich hab gegoogelt – Bitch! Ein Moment der Stille.

CAMPBELL

Hört zu – es war dieses Mädel, Eva, an der anderen Schule, sie hat sich in das Computersystem der Schule eingehäckt und alles manipuliert, um mich rauszukanten und Captain zu werden. Und ich wollte mich – rächen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 108

DANIELLE Jetzt mal stopp. Mal ganz langsam. CAMPBELL Was?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DANIELLE Du erzählst mir gerade von einem Mädel, das in fremdes Territorium eingedrungen ist, gelogen und betrogen und alles manipuliert hat, bis sie die ganze Show geschaukelt hat? CAMPBELL

Genau.

DANIELLE

Ich hab gerade nicht von ihr gesprochen, sondern von dir! Ein Moment der Stille. Campbell wendet ihren Blick ab. CAMPBELL

Oh.

DANIELLE

Schau mich an! Ich ackere Nacht für Nacht im Burgerladen und danach lerne ich bis zum Morgen, damit ich‘s auf die Uni schaffe und dann verdammt noch mal hier rauskomme. Du WUSSTEST das! Und du hast einfach da zugestoßen, wo ich am verwundbarsten war, nur um dich nach vorne zu bringen.

IC

CAMPBELL

N

Es tut mir so leid.

DANIELLE

Und du denkst, damit ist es jetzt gut? Es ist vorbei. Das Lustige an dir ist: Dir sind Regeln nur wichtig, wenn du dadurch im Vorteil bist, aber du hast vergessen, dass es bei Freundschaften auch Regeln gibt. Ich dachte das würdest du verstehen. Wie dämlich von mir, dass ich so verdammt naiv war. Sie geht mit La Cienega und Nautica ab. Bridget bleibt zurück. CAMPBELL Oh Gott, was mache ich jetzt nur?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 109

BRIDGET Campbell, ich bin deine Freundin. Ich werde es zumindest immer versuchen. Aber ich weiß nicht, was aus dir geworden ist. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Bridget… BRIDGET

Ich meine, du hast auch mich angelogen.

Bridget geht ab. Campbell ist alleine. Verzweifelt.

#16 – Ich bin ein Volldepp (What Was I thinking)

CAMPBELL

ICH FLIPP JETZT NICHT AUS, UND ATME TIEF EIN ICH FLIPP JETZT NICHT AUS, UND ATME TIEF EIN ICH BIN EIN VOLL-DEPP, ICH BIN EIN VOLL-DEPP ICH BIN EIN VOLL-DEPP, ICH BIN EIN VOLL-DEPP ENSEMBLE

OH, OH –

ENSEMBLE & CAMPBELL

IC

ICH BIN EIN VOLL-DEPP (ICH BIN EIN VOLL-DEPP) ICH BIN EIN VOLL-DEPP (ICH BIN EIN VOLL-DEPP) ICH BIN EIN VOLL-DEPP, ICH BIN EIN VOLL-DEPP ICH BIN EIN VOLL-DEPP, VOLL-DEPP, VOLL-DEPP

N

OH, OH, OH, OH –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 110

Szene 6 – Klippe Randall wartet, Campbell kommt an, verzweifelt.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

RANDALL Happy Prom.

CAMPBELL

Ich hab nicht erwartet, dich hier zu treffen. Ein Moment der Stille.

Hast du gehört, was passiert ist?

RANDALL

Ich hab da so ein paar Tweets gesehen. Und Nachrichten bekommen. Und StatusUpdates gelesen. Und einige haben es mir es sogar persönlich erzählt. Also, wie geht’s dir? CAMPBELL

Verabscheust du mich jetzt?

RANDALL

IC

Sehe ich etwa so aus? Ich verabscheue, was du getan hast, aber ich verabscheue nicht dich. CAMPBELL

N

Alle anderen tun es. Und sie tun es zu Recht.

RANDALL

Oh, komm schon. Ich meine, du hast echt absurd gelogen. Was allerdings irgendwie schon wieder für dich spricht. CAMPBELL

Randall, was mache ich nur, wenn es mir für den Rest meines Lebens so beschissen wie jetzt geht? RANDALL Für den Rest deines Lebens?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 111

CAMPBELL Ich kann mir gerade nicht vorstellen, dass es noch schlimmer werden könnte. RANDALL Ich denke, dass es einige Leute gibt, die das anders sehen.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(Holt tief Luft) Willst du einen Rat von einem Typen, der zwar so alt ist wie du, aber viel gescheiter und weiser? CAMPBELL

Klar.

#17 – Lehn’ dich zurück (Enjoy the Trip)

RANDALL

ICH SEH’ GUT AUS, SCHON KLAR! ABER NUN GLAUB MIR – ECHT WAHR ICH WAR DER TOTALE DEPP IM ERSTEN JAHR!

CAMPBELL

Du?

RANDALL

Nicht wahr?

N

IC

ICH WAR EIN LOSER, GANZ KLEIN, VERZWEIFELT, ALLEIN WAR MIT MIR SELBST NIEMAL ZUFRIEDEN, WURDE VON ALLEN AND’REN GEMIEDEN

ICH SCHLOSS MICH EIN AUF DEM JUNGSKLO UND HEULTE LAUTLOS BIS ES EINES TAGS KLOPFTE DER HAUSMEISTER BLOß ER FRAGTE MICH NACH DIESER BAND „THE GRATEFUL DEAD“ UND ICH DACHTE SCHON ER HÄTTE VOR’M KOPF EIN BRETT WAS ER SAGTE, ÄNDERTE MICH KOMPLETT


BRING IT ON – Textbuch – Seite 112

(RANDALL) „ICH WEIß, IM MOMENT SCHEINT ALLES WICHTIG DOCH ZEIT RAUSCHT VORBEI WIE EIN CLIP SCHAUST DU ZURÜCK, WAR DIE HIGHSCHOOL-ZEIT NICHT MEHR ALS NUR EIN AUGENBLICK SO GENIEß‘ ES UND LEHN‘ DICH ZURÜCK!“

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL

Aber es ist so ein langer Augenblick!

RANDALL

Das hab ich auch gesagt! Und er so:

GLAUB MIR, MEIN KIND, BIST DU REIFER, GLATZKÖPFIG UND WEISER UND FETTER UND SCHAUST DANN ZURÜCK AUF DIESEN MOMENT IST DAS EINZIGE WAS DANN ZÄHLEN WIRD: HAST DU NUR GETAN WAS FÜR ANDERE ZÄHLT? HAST DU DICH DENN VERSTELLT, UND DADRUCH NUR GEQUÄLT? ODER HAST DU ECHT NUR GETAN WAS DIR GUT GEFÄLLT?

WAS DU SIEHST, IST EIN HAUSWART DEN DOCH JEDER HIER KENNT DOCH ICH FOLGTE DEM TRAUM UND DER LIEBLINGSBAND

N

IC

ALSO SITZ HIER NICHT RUM UND WART, DASS ETWAS BEGINNT WENN DU TUST, WAS DU LIEBST SEI GEWISS, DU GEWINNST

JA EIN GANZ ’BESOND‘RER WEG WAR’S BESTIMMT. ICH WEIß, IM MOMENT SCHEINT ALLES WICHTIG DOCH ZEIT RAUSCHT VORBEI WIE EIN CLIP UND SCHAUST DU ZURÜCK, WAR HIGHSCHOOLZEIT NICHT MEHR ALS NUR EIN AUGENBLICK SO GENIEß‘ ES UND LEHNE DICH ZURÜCK! CAMPBELL

Warum hat mir das nicht vor siebzehn Jahren einer gesagt?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 113

RANDALL Oh, du musstest damals zu viel anderes lernen. So ist das nun mal bei Babys. CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Das klingt jetzt vielleicht doof, aber ich hab mein ganzes Leben gedacht, es gibt nur diese eine Chance. Ein einziges Leben für mich. Und ich seh all diese Menschen, die ihr Potenzial nicht nutzen. Und wie das Leben an ihnen vorbeiläuft. Weißt du, was ich meine? RANDALL

Natürlich.

CAMPBELL

Und das will ich nicht. Ich will später nicht zurückschauen und mich schlecht fühlen müssen, wenn ich alt bin. RANDALL

Und deswegen bist du völlig aus dem Ruder gelaufen. CAMPBELL

Safe. Aber sowas von.

RANDALL

Weißt du, ich glaube, das Leben ist länger, als du gerade denkst. CAMPBELL

N

IC

Das macht mir Angst.

RANDALL

Sei dankbar dafür.

CAMPBELL

Ich weiß echt nicht, wie ich das wieder geraderücken soll. Ich hab es echt sowas von verbockt. RANDALL Vielleicht solltest du damit einfach bis morgen warten. Und jetzt stattdessen diesen Ausblick genießen. Schau einfach – atme tief ein. Und – Er zeigt auf die Aussicht.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 114

CAMPBELL (lässt sich darauf ein, und erkennt) Es ist – atemberaubend. RANDALL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Und auch wenn es einige Beweise dagegen gibt: Du bist es auch. Sei dir dessen bewusst. CAMPBELL

Und du bist es auch.

RANDALL

(bietet ihr seine Hand an)

Atme tief ein.

CAMPBELL

(atmet ein)

Atme tief ein.

(sie atmen zusammen ein)

RANDALL & CAMPBELL

(singen)

N

IC

UND SCHAUST DU ZURÜCK, WAR HIGHSCHOOLZEIT NICHT MEHR ALS NUR EIN AUGENBLICK DRUM MACH DICH BEREIT WIR SIND ES LEID ES WIRD JETZT ZEIT GENIEß‘ ES UND LEHN‘ DICH ZURÜCK! Campbell schnappt sich Randall und umarmt ihn.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 115

Szene 7 – Evas Zimmer

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#17a – To Eva’s Room (instr.) Eva videochattet mit Skylar und Kylar.

SKYLAR

Und dann hab ich gehört, dass Campbell und Danielle sich einen völlig verrückten Bitch-Fight im Schulflur gegeben haben! EVA

Nein!

SKYLAR

Haarverlängerungen und Acrylnägel überall verteilt, soweit das Auge sehen konnte. KYLAR

Und dann hat Danielle das Team aufgelöst.

SKYLAR

Der Jackson Cheerleading Fluch hat sich wieder mal bewahrheitet. SKYLAR

N

IC

Und übrigens, Campbell erzählt jedem, dass du ihr Leben zerstört hast. KYLAR

Jedem. Du. Sie. Leben. Zerstört.

EVA

Das tut sie? Sie versucht natürlich von ihren eigenen Schandtaten abzulenken. Das arme Ding ist einfach so verzweifelt. SKYLAR Sie ist nicht mehr die, die ich kannte.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 116

KYLAR Sie ist erledigt. EVA Es ist so traurig. Hey Mädels, ich muss jetzt hier raus, um für sie zu beten.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

KYLAR Mach das, Süße! Hätte ich nen Gott, würde ich genau das gleiche tun. EVA

Wir behalten Campbell in unseren Herzen. Gut‘ Nacht! SKYLAR

Nacht.

KYLAR

Nacht.

EVA

Gut‘ Nacht.

#18 – Killer in dir (Killer Instinct)

N

IC

ICH BETE FÜR CAMPBELL GOTT, HÖR GUT ZU JETZT SIE WAR UNSRE HELDIN DOCH DAMIT JETZT SCHLUSS

ICH LÖS‘ SIE AB DENN SIE SCHEITERT, FÄLLT HIN MACHT MICH HIER SCHLECHT, ERZÄHLT STUSS

SIE WAR IMMER BRAV IMMER FLEIßIG, AALGLATT UND DAS IST EXAKT DAS PROBLEM, WAS SIE HAT DU BRAUCHST DEN KILLER IN DIR AUCH WENN DICH DAS STÖRT UM ZU KRIEGEN, WAS DU WILLST SELBST WENN ES DIR NICHT GEHÖRT DENK, JEMAND STEHT DIR IM WEG JA MENSCH, WAS MACHST DU DENN NUN?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 117

(EVA) DU ZWINGST DEINE MUTTER DAS BIEST ZU VERSETZEN DENN DIE IST IM SCHULRAT SIE SOLL DAS AUCH GERN HEIMLICH TUN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

UND SCHON KANNST DU RUH’N (SCHON KANNST DU RUH’N) UND SCHON KANNST DU RUH’N (SCHON KANNST DU RUH’N) UND SCHON KANNST DU RUH’N OH OH OH

DU BRAUCHST DEN KILLER IN DIR DEN KILLER TIEF DRINNEN (KILLER TIEF DRINNEN) WILLST DU EWIG VERLIER‘N ODER DOCH AUCH MAL GEWINNEN? UND NÄCHSTER CAPTAIN IM TEAM WÄR’N ZWEI, DOCH DIE NICHT IMMUN

DENN DU HACKST DANN DEN SERVER DER SCHULE UND ÄNDERST DIE NOTEN VON SKYLAR UND SCHICKST EINEN TYPEN MIT VIREN ZU KYLER UND SIE KRIEGT DANN FIEBER UND DU RÜCKST DANN NACH ALS TEAM-CAPTAIN DU MUSST GAR NICHTS TUN MUSST GAR NICHTS TUN BACKUP CHORUS EVA

UND SCHON KANNST DU RUH’N KANNST DU RUH’N, NIX TUN, YEAH YEAH EVA

N

IC

KLINGT DAS ABSCHEULICH? WAS WURDE AUS MIR? BIN DIE DA IN DEM SPIEGEL ECHT ICH? (BIN DAS ICH? BIN DAS ICH? OOH...) EINE FIESE IRRE ICH HAB‘ ANGST VOR IHR ECHT WAHR, OH GOTT, ICH LIEBE MICH! IHR WOLLT ALLE DOCH SO SEIN WIE ICH?!

ENSEMBLE

(AW SHIT)


BRING IT ON – Textbuch – Seite 118

EVA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DU BRAUCHST DEN KILLER IN DIR JA, VON ANFANG AN SO MANCHER HERRSCHER HATS VERSTANDEN DU BRAUCHST DEN KILLER-PLAN WILLST DU GANZ HOCH HINAUF DANN GIBTS NUR EINES ZU TUN NIEMAND SCHÄGT MICH HIER IHR WERDET’S SEHN ICH BIN HIGH SCHOOL QUEEN UND DAS MIT FÜNFZEHN

BACKUP

(BEKANNT WIRD SIE DANN SCHON BALD SEIN) EVA

ICH BIN ZWAR KLEIN DOCH AUCH GEMEIN ALSO NEHMT EUCHT IN ACHT!

EVA (MIT BACKUP)

ICH NUTZ NUR DEN KILLER IN MIR UND SCHON KANN ICH RUH’N ICH NUTZ DEN KILLER IN MIR

ENSEMBLE

KILLER! IN MIR!

N

IC

EVA

(holt Luft)

OH YEAH-EAH-EAH!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 119

#18a – Killer in dir (Killer Instinct – Playoff) /Mein Knutschfleck! (My Hickey!) ENSEMBLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

SIE WERDEN WAHR! JA, SIE WERDEN WAHR! SIE WERDEN WAHR! GANZ KLAR, YEAH, YEAH!

SIE WERDEN WAHR! JA, SIE WERDEN WAHR! DU BRAUCHST DEN KILLER IN DIR!

Szene 8 – Jackson Schulflur

Bridget und Twig kommen zusammen mit Nautica und La Cienega herein. BRIDGET

Okay, ich fragt euch jetzt sicher alle, warum trägt sie denn diesen Rollkragenpulli. NAUTICA

Wir fragen uns was?

LA CIENEGA

Hä, was? Rollkragenpulli?

BRIDGET

N

IC

Sagt es bitte keinem, aber mir ist es echt superpeinlich, dieser (zieht den Kragen herunter)

Knutschfleck!

LA CIENEGA

Mädel, der ist so groß, der bekommt glatt eine eigene Postleitzahl. TWIG Ich bin wie Jackson Pollock, nur eben mit Saugwirkung.

Campbell kommt auf die Bühne und versucht demütig Danielle zu begrüßen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 120

CAMPBELL Danielle – können wir kurz reden. DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Ok, kommt jetzt der der Teil, wo für dich alles wieder gut ist und wir uns umarmen? Ich muss dich enttäuschen, das wird nicht passieren. CAMERON

Hey, komm schon. Du warst bereits sehr deutlich – DANIELLE

Das ist ne Sache zwischen mir und ihr da. (geht einen Schritt auf Campbell zu)

Ich weiß, es kostet einiges…

Bridget geht dazwischen.

BRIDGET

Hör auf! Ich denke, wir haben lange genug Zeit damit verbracht, Campbell zu hassen. Können wir nicht langsam anfangen, damit aufzuhören? DANIELLE

Sag du mir nicht, womit ich aufhören soll.

BRIDGET

N

IC

Fang jetzt nicht noch mit mir an. Wenn du meiner Freundin an jetzt ans Bein pinkeln willst, wo sie eh schon tief in der Scheiße steckt, dann musst du an mir vorbei. Und Bitch, ich hab Eier in der Hose. Ich hab Eierstöcke? Ich hab die Hosen an? Wie heißt das noch mal? Ist aber auch egal. Du wirst es dann schon sehen. Hater. La Cienega hat alles auf ihrem Handy aufgezeichnet. LA CIENEGA

Schon 40.000 Aufrufe!

CAMPBELL Hör zu, können wir kurz reden, wenn ich verspreche, dich danach in Ruhe zu lassen?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 121

DANIELLE Was ist ein Versprechen von dir schon wert? (Gibt nach)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Okay, du hast sechzig Sekunden, nur damit ich keinen Ärger mit Miss Bridget bekomme. CAMPBELL

Können wir unter vier Augen reden?

DANIELLE

Okay. Unter vier Augen.

Die Anderen bleiben da. Danielle dreht sich zu ihnen.

Ihr habt jetzt fünf Sekunden. Fünf, vier, drei… Die Anderen gehen schnell ab.

CAMPBELL

Ehm. Danielle – vielleicht gibt es Worte, die ausdrücken können, wie sehr es mir leidtut, aber bestimmt nicht in einer Sprache, die mir geläufig ist. Falls ich irgendwann mal wieder Freunde haben sollte, dann werde ich ehrlich mit ihnen sein, weil ich jetzt weiß… weil ich es jetzt einfach besser weiß. Aber diese Einsicht ging auf deine Kosten. Ich hab Grenzen überschritten, ich hab dich ausgenutzt und es tut mir echt leid. Es wird mir für immer leidtun. (ein Moment der Stille)

(ein kurzer Moment Pause. Campbell dreht sich um und will gehen)

N

IC

Ich glaube, meine Zeit ist jetzt abgelaufen.

DANIELLE

Du hättest einfach vorher zu mir kommen sollen, weißt du, bevor du gelogen hast. Ich hätte dir geholfen. Du hast etwas sehr Kostbares kaputt gemacht. CAMPBELL

Es tut mir leid. DANIELLE Das hatten wir bereits. Das verstehe ich – hör zu –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 122

#19 – Nicht vorbei (We’re Not Done) DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

GANZ LEICHT KANN ICH DICH MEIDEN IN NER SCHULSTUNDE LATEIN GANZ LEICHT IST NICHT ZU SCHREIBEN GANZ LEICHT IST, BÖS‘ ZU SEIN ICH GEBE DIR DIE SCHULD DARAN SCHIEB WEG, DASS ICH DICH BRAUCH VIEL SCHWERER ZU GESTEH’N: DU FEHLST MIR AUCH!

SO SCHWER FÄLLT, NICHT MIT DIR ZU REDEN, ECHT DAS SAG ICH EHRLICH SO SCHWER ZU SEHN, WIE DU DICH QUÄLST SO SCHWER IST’S, DENN ICH KENN DICH! SO SCHWER, DIR ZU VERGEBEN, DENN ES IST ALLES GESAGT ES GIBT NUR DIESEN WEG, WENN MAN MICH FRAGT

DOCH WAHR IST: DU BIST NICHT ZU STOLZ EIN CLOWN ZU SEIN, ZU FLEH’N UND WAHR IST: DU WARST ECHT EIN DEPP DOCH COOL, MUSS ICH GESTEH’N DOCH WAHR IST, DASS ICH DICH MAG DAS WEIß ICH ZWEIFELSFREI SO SCHWER ZU MERKEN, DAS WAS WAR DAS IST NOCH NICHT VORBEI – NICHT VORBEI! CAMPBELL

N

IC

Ich vermisse es, mit dir an was zu arbeiten, und wie wir alle gemeinsam beim Training gelacht haben. Ich vermisse dich. Aber ich werde dadurch auch an mich erinnert, und wenn ich auf mich damals zurückschaue, dann sehe ich da einfach eine komplett andere Person. Irgendwie tut sie mir auch ein bisschen leid. DANIELLE

Was meinst du genau?

CAMPBELL

Ich bin heute morgen aufgewacht und dieser Ehrgeiz war nicht mehr da. Diesen Pokal zu gewinnen. Ich weiß nicht, ob ich das von mir so kenne. Aber es ist okay für mich. Erschreckend. Aber okay. Ein Moment Pause. Danielle streckt ihre Hand aus. DANIELLE Hi, ich bin Danielle. Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 123

CAMPBELL Campbell. Hey. Ein Moment der Unsicherheit. Und was passiert jetzt mit uns?

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DANIELLE

WIR KÖNNTEN EINFACH WARTEN UNSER ABSCHLUSS KÄM‘ IM NU DOCH KÖNNTEN‘S AUCH JETZT DURCHZIEH’N WIR SCHAFFEN’S, ICH

DANIELLE & CAMPBELL

UND DU.

CAMPBELL

Meinst du etwa?

DANIELLE

DENN BALD SPIEL’N SIE UNS’REN SONG

CAMPBELL

DENK NUR AN DAS LICHT

DANIELLE

IC

DAS IST DER MOMENT, DER ZÄHLT

CAMPBELL

N

ZWISCHEN UNS’REN GANZEN FANS

DANIELLE

LASS DICH NICHT FOPPEN UNS KANN NIEMAND STOPPEN UNS ETWA TOPPEN

CAMPBELL UND


BRING IT ON – Textbuch – Seite 124

DANIELLE & CAMPBELL WENN WIR ROCKEN WIR WERDEN NICHT FLOPPEN WIR KENNEN KEIN STOPP FLIEGEN HOCH!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

CAMPBELL NICHT VORBEI!

DANIELLE & CAMPBELL

FLIEGEN HOCH!

CAMPBELL

NICHT VORBEI!

DANIELLE & CAMPBELL

FLIEGEN HOCH! NICHT VORBEI!

Szene 9 – Nationale Cheerleading-Meisterschaften

20 – Überragend (Legendary)

ANSAGER*IN

N

IC

Ladies und Gentlemen, die nächsten hier auf dem Platz bei den Nationals – Ihr habt alle den ganzen Tag darauf gewartet, sie zu sehen – begrüßt mit mir die Truman High School!

Wir sehen die komplette Performance der Trumans. Der Kader ist hervorragend. SÄNGER*IN

WIR SIND BEREIT SIND JETZT IM RENNEN WIR HABEN‘S HER GESCHAFFT, NIEMAND WIRD UNS TRENNEN IRGEDNWANN WIRD AUCH ALLE WELT UNS KENNEN

SAG DOCH DU WARST AUCH DABEI NIMM DEINE HÄNDE HOCH UND SCHREI! WAREN SCHNELL ANGEFIXT


BRING IT ON – Textbuch – Seite 125

TRUMAN SQUAD HEY! SÄNGER*IN WIR FINGEN SCHNELL FEUER

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

TRUMAN SQUAD HO!

SÄNGER*IN

JA JETZ SIND WIR NOCH VIEL HEIßER SIND BEREIT FÜR ABENTEUER

TRUMAN SQUAD

JETZT GEHT’S LOS, JETZT GEHT’S LOS!

SÄNGER*IN

DU WIRST NIE SO SEIN WIE WIR UND DAS IST DIR NICHT GEHEUR DU BRAUCHST HIERZU NICHTS ZU SAGEN DIESE MOVES SIND ÜBERRAGEND! (GANZ GEFANGEN VON UNS HIER!) ÜBERRAGEND! (DU JUBELST UNS HIER ZU) ÜBERRAGEND! (BLICKE WEG VON MEINER BRUST)

N

IC

ÜBERRAGEND! DU KENNST AUCH KEIN TABU

TRUMAN SQUAD

SIND LAUT! SIND TAFF! DIREKT SIND WIR DABEI *RING* *RING* HALLO? WART‘ MAL KURZ! IST FÜR DICH: HIER IST PLATZ ZWEI!

SÄNGER*IN WIR HABEN HERZ


BRING IT ON – Textbuch – Seite 126

TRUMAN SQUAD HEY! SÄNGER*IN UND SIND VERBISSEN

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

TRUMAN SQUAD HO!

SÄNGER*IN

WENN WIR SIEGER SIND LASSEN WIR’S EUCH WISSEN TRUMAN SQUAD

JETZT GEHT’S LOS! JETZT GEHT’S LOS! JETZT GEHT’S LOS! SÄNGER*IN

DIE RAUE HAND WIRST DU SCHON BALD VERMISSEN ICH GLAUB ES GIBT KEINE FRAGEN DIESES TEAM IST

TRUMAN SQUAD

TRUMAN WAS?

SÄNGER*IN

IC

ENTSCHIEDEN!

TRUMAN SQUAD

N

TRUMAN WAS?

SÄNGER*IN

ZUFRIEDEN!

TRUMAN SQUAD

ES IST WAS?


BRING IT ON – Textbuch – Seite 127

SÄNGER*IN ERWIESEN! GESCHICHTE WRD GESCHRIEBEN! (4X)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DOCH NICHT ZU GEWINN’N WÄR KEIN GRUND ZU KLAGEN UNS’RE MOVES SIND JETZT SCHON ÜBERRAGEND

ÜBERRAGEND! (GANZ GEFANGEN VON UNS HIER!) ÜBERRAGEND! DU JUBELST UNS HIER ZU ÜBERRAGEND! (BLICKE WEG VON MEINER BRUST) ÜBERRAGEND! DU KENNST AUCH KEIN TABU ÜBERRAGEND!

Die Trumans jubeln, während wir wechseln zu…

Szene 10 – Wartebereich

20a – Truman Rocks!

ANSAGER*IN

(Gedämpft aus den Off)

N

IC

Und als Nächsten begrüßen wir von Coos, Bay Oregon die Marshfiel High School! Einen kräftigen Applaus, meine Damen und Herren. EVA

Oh mein Gott Leute, ich war so gut!

KYLAR

Hallo? SKYLAR Wir waren ALLE „so gut!“


BRING IT ON – Textbuch – Seite 128

EVA Aber ich darf später den Pokal halten. Vergesst das nicht. Und mit der Presse sprechen. Und – ANSAGER*IN Jackson Highschool. Jackson, macht euch bereit.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Campbell kommt herein. Ein dramatischer Stich, als Eva sie sieht. EVA

Du.

CAMPBELL

Ich.

EVA

Was machst du hier? Und auch noch so angezogen? CAMPBELL

Haben wir noch Halloween, Eva? Gute Arbeit da draußen.

Sie geht zu Skylar, Kylar und dem Rest der Truman Mannschaft.

Mann, Leute, ihr wart einfach bombastisch!

KYLAR

IC

Hey Campbell!

SKYLAR

N

Danke, Süße!

EVA

Dein Team tritt also doch an. Auch nach allem, was du getan hast. CAMPBELL

Oh, wir sind mit dabei!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 129

EVA (Hält sich an Campbells Uniform fest)

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Also, es ist mir zu Ohren gekommen, dass du Leuten erzählst, ich hätte dich hintergangen. Vielleicht sollten wir reinen Tisch machen, so dass ihr antreten könnt, ohne das alles im Hinterkopf zu haben. Du weißt schon, diese negativen Schwingungen, die sich hier gerade verbreiten. Danielle kommt hinzu und hört mit.

CAMPBELL

Also wenn du mich nicht hintergangen hast, dann entschuldige ich mich. EVA

Entschuldigung angenommen.

CAMPBELL

Ich bin froh, das alles durchgemacht zu haben, egal ob wir gewinnen oder nicht. EVA

Es geht also nicht ums Gewinnen. Sei vorsichtig, denn das sagen nur Verlierer. Vielleicht solltest du dir das auf ein Kissen sticken lassen und deinen Arsch zum Wartebereich schieben. Ihr seid dran. DANIELLE

Campbell – ist das eine Freundin von dir?

CAMPBELL

IC

Oh Danielle, du MUSST Eva kennenlernen –

N

EVA

(zu Danielle)

Es ist lustig, dass ihr denkt, euer kleines Ghetto Team könnte uns schlagen. Ich kann gar nicht glauben, dass ihr überhaupt hier seid, nach allem, was zwischen euch beiden passiert ist. DANIELLE Ich glaube nicht, dass dich das irgendetwas angeht.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 130

CAMPBELL Eva, weißt du, was ich gelernt habe? Dass du Recht hattest. Es GEHT nur ums Gewinnen. Der Unterschied zwischen dir und mir ist nur unsere Definition davon. EVA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Man möchte deine Zitate beinahe aufschreiben heute. Ich bin froh, dass du durch dieses Desaster gegangen bist und dadurch ein besserer Mensch geworden bist. Allerdings, ich hab dich nicht ausgeschaltet, damit du dich selbst verbessern kannst. SKYLAR UND KYLAR

Was?

CAMPBELL UND DANIELLE

Was?

EVA

Oh ja!

#20b – Evas Hasstirade (Eva’s Rant)

JETZT HABT IHR MICH ERTAPPT, MENSCH UND JA, ALLES HIER IST WAHR ICH BIN GLEICH DER GEWINNER UND DU GANZ UNSCHEINBAR

N

IC

EUER URTEIL INT‘RESSIERT NICHT MISSACHTET MICH – OKAY ICH HAB NUR GETAN, WAS IHR NICHT KÖNNT MIR TAT ES NICHT WEH

ICH BIN JETZT DAS FEINDBILD DOCH DAS IST MIR EGAL IHR HABT ZWAR EUREN FREUNDESCLAN DOCH ICH GLEICH DEN POKAL

ICH SEID DOCH ALLE LOSER BIN ANDERS, ES IST WAHR BIN BESSER, UNSCHLAGBAR ICH BIN DER SUPERSTAR

(zur Jackson Mannschaft, die sich versammelt hat)


BRING IT ON – Textbuch – Seite 131

(EVA) Fakt ist: Ihr könnt auf keinen Fall gewinnen. Also jetzt mal echt. Leute wie ihr könnt das einfach nicht. Sie stolziert ab. Alle anderen sind verblüfft.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

#21- Sprengt die Ketten (Cross the Line)

KYLAR

LOS JACKSON! WHOO!

SKYLAR

LOS JACKSON! LASST UNS DIE BÜHNE ROCKEN. Sie gehen jubelnd ab.

CAMPBELL

Also los, Leute. Wir sind jetzt dran. Zeigt’s ihnen! DANIELLE

Heute zeigen wir ihnen, wer wir sind, und wir spielen nicht nach deren Regeln, sondern nach unseren. ES IST WAHR DAS ZIEL IST NAH, STARTEN DURCH UND DANN IST DAS MACHBAR

DANIELLE & CAMPBELL

N

IC

MACHT EUCH NICHT RAR SAG DAZU JA

JACKSON SQUAD

AB JETZT ZÄHLTS, SAGT’S DER WELT, SAGT’S KLIPP UND KLAR – Sie begeben sich in ihre Aufstellung

ANSAGER*IN (Gedämpft aus den Off) Und als nächster auf dem Platz und zum ersten Mal bei den National Championships, präsentiere ich euch, die JACKSON IRISH!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 132

Die Jackson übernehmen die Bühne: STIMMEN 2

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST! DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST

WIR WAR’N MAL JUNG UND OHNE ANGST UND KEINE MAUER WAR UNS ZU HOCH WIR WAR’N MAL JUNG UND OHNE ANGST WIR SETZTEN GRENZEN NUR UM SIE ZU BRECHEN DABEI FÜHLTEN WIR UNS FREI WIR DACHTEN UNS NICHTS DABEI MAL WIEDER FREI UND GANZ SORGLOS SEIN ICH GLAUB DAFÜR WÄR‘ ICH NUN BEREIT.

DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST ENSEMBLE

JACKSON, HEY! LOS! LOS! LOS! NUN LOS!

STIMMEN

N

IC

DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST ENSEMBLE

LOS! LOS! LOS! NUN LOS!

STIMMEN

DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST

2 drei Gesangspartien, können zuvor aufgenommen werden, siehe Klavierauszug S. 251ff.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 133

ENSEMBLE WIR WOLL’N GANZ HOCH HINAUF, DOCH SCHEITERN WIR, DANN HABEN WIR ES WIR ES ZUMINDEST PROBIERT- WIR WOLL‘N GANZ NAH RAN UND SIND WIR DANN DRAN (WAS?) HEIßT ES DANN, JETZT PASST GUT AUF, UND LOS: AUF ANFANG!

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

DANIELLE

HEY MISS LADY!

JACKSON SQUAD

WEG! SCHÜTTEL DEINEN SPECK! SCHÜTTEL DEINEN SPECK! UH! OW, AH AH AH OW, AH AH AH OW, AH AH AH – MÄDCHEN

HABEN WIR NICHT!

JUNGS

HABEN WIR!

JACKSON SQUAD

N

IC

LOS, JACKSON! SCHÜTTEL DEINEN SPECK! SCHÜTTEL DEINEN SPECK! UH! ICH WEIß DU BIST HEUT HIER, NUR UM MICH ZU SEH’N WORAUF DENN WARTEN WIR? JACKSON- LOS! LOS! ALLE HÄNDE HOCH! JACKSON- LOS! LOS! ALLE HÄNDE HOCH! JACKSON- LOS! LOS! ALLE HÄNDE HOCH! JACKSON- PASST AUF JETZT KOMMT JACKSON! NUN LOS, NUN LOS, NUN LOS! DANIELLE

FERTIG?

ENSEMBLE

FERTIG! DANIELLE & CAMPBELL DANN LOS! DER MOMENT IST DA, FÜR ALLE ZEIT NUN MEIN!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 134

JACKSON SQUAD NICHT NUR SIEGER WERDEN STRAHL‘N UND GLÜCKLICH SEIN ARENA MENGE JACKSON…JACKSON…

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

JACKSON SQUAD UND WENN DAS AUCH ALLES BALD NUN ENDET, SOLL‘S SO SEIN! (JACKSON!) WERDEN ALLES TUN, JETZT GEHT’S LOS WERDEN ALLES TUN, ALLES TUN, WERDEN ALLES TUN, JETZT GEHT’S LOS UND JETZT GANZ GROß (JACKSON!) UND JETZT UND JETZT WENN DIE KETTEN…

YEAH! DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST DER MOMENT IST DA, UND ALLE ZEIT IST MEIN! DU WEIßT DOCH ERST WAS DU KANNST, WENN DU DIE KETTEN SPRENGST IHR KÖNNT SIEGER SEIN WIR WERDEN GLÜCKLICH SEIN UND WENN DAS AUCH ALLES BALD NUN ENDET, SOLL‘S SO SEIN, SEIN, SEIN- LOS, JACKSON! LOS, JACKSON! LOS, JACKSON! LOS! LOS! LOS! LOS!

#21a – Yes We Did (instr.)

N

IC

Nach der Performance, Eva und Skylar schauen zu. SKYLAR

Die haben echt Eier!

EVA

Warum jubelt die Menge immer noch? Mach, dass sie aufhören! (Schreit)

Hört auf! Sie schlägt auf Skylars Busen.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 135

SKYLAR Du hast gerade auf meinen Busen geboxt. Sie geht ab. EVA

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Das ist nicht fair. Wo sind hier die Regeln. Die Menge hat bei uns nicht so laut gejubelt!

Eva folgt Skylar. Die Jackson Mannschaft tritt auf, jubelt, schlägt miteinander ein. NAUTICA

Okay, ich bin ja keine Hellseherin, aber ich hab so das Gefühl, dass wir das Ding hier gewinnen! BRIDGET

Ich würde sagen, unsere Chancen stehen ganz gut – aber nur falls die Jury übersieht, dass wir eine ganze Minute überzogen haben, einen Großteil der Zeit außerhalb der Linie getanzt haben, inmitten des Songs laut geworden sind – ansonsten sind die Aussichten ganz vielversprechend. NAUTICA

Ach, stimmt ja.

LA CIENEGA

N

IC

Abgesehen davon. Sind wir etwa hierhergekommen, um einen Pokal abzustauben, oder um ein Statement zu setzen und um die Menge einzuheizen? Denn wir haben ein Statement abgegeben, und die Menge ist ausgeflippt, Süße! Die Jackson Mannschafft jubelt. Skylar und Kylar kommen herein. SKYLAR

Oh mein Gott.

KYLAR

Oh mein Gott.

SKYLAR Oh, Leute - KYLAR Oh Leute –


BRING IT ON – Textbuch – Seite 136

SKYLAR Ihr wart einfach bombastisch! KYLAR Ihr wart ein Fanfarenstoß an Inspiration für alle hier.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

(Skylar schaut sie an) Sorry Süße, wir machen bald unseren Abschluss, das Vögelchen muss flügge werden. BRIDGET

Hey Skylar!

SKYLAR

Hi! Kennen wir uns? Mädel, du hast da draußen echt abgeliefert. BRIDGET

Ich bin es! – Bridget!

SKYLAR

(verbessert sie)

Nein, bist du nicht. Du bist – so beliebt und hast diesen heißen Typen. Du kannst nicht Bridget sein. Wer bist du? BRIDGET

N

IC

„S-E-I-G! Was ergibt das?“

Oh Bridget! Hi Süße, sorry!

SKYLAR


BRING IT ON – Textbuch – Seite 137

#21b – And the Winner is… (instr.) Sie umarmen sich. Skylar beendet die Umarmung und hat einen besorgten, nachdenklichen Moment mit sich selbst:

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

Oh mein Gott, jeder hier hat so viel durchgemacht und ist persönlich gewachsen, aber ich bin die exakt gleiche Person, die ich ein Jahr zuvor schon war. (sie überlegt, und lächelt dann fröhlich)

Ach, egal. Ich mag mich, wie ich bin. Schon immer eigentlich. ANSAGER*IN

Ladies und Gentlemen, nehmen Sie alle Ihre Plätze ein, denn wir verkünden den heutigen Sieger. Campbell greift sich Danielle, ist nervös.

CAMPBELL

Oh Gott, ich habe auf diesen Moment mein ganzes Leben lang gewartet. DANIELLE

Reiß dich zusammen, Kleine!

CAMPBELL

ICH FLIPP JETZT NICHT AUS UND ATME TIEF EIN – ANSAGER*IN

N

IC

Dritter Platz – Liberty Higschool!

CAMPBELL

ICH FLIPP JETZT NICHT AUS UND ATME TIEF EIN – ANSAGER*IN

Zweiter Platz – Marshfield High!

ANSAGER*IN Und der Pokal für den ersten Platz bei den Nationals geht ans die Truman Highschool Bucaneers! Eva nimmt wie wild den großen Pokal an sich.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 138

EVA SCHAUT NUR! SCHAUT SCHAUT! SCHAUT NUR! ICH UND – DIES DING! SCHAUT! Sie geht ab, lacht boshaft.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

LA CIENEGA Ewww.

#22 – Ich hab‘ dich (I Got You)

La Cienega sieht jemand kommen, im Off.

Schau, wer da ist.

NAUTICA

(zu Campbell)

Es scheint als hättest du einen VIP-Gast.

Sie richten Campbells Haar und zupfen an ihrem Rock, als Randall hereinkommt. Sie rennen ab. RANDALL

Hey.

CAMPBELL

N

IC

Oh mein Gott, du bist gekommen.

RANDALL

Ich hab dir was mitgebracht. Herzlichen Glückwunsch. Übergibt ihr einen winzigen Pokal.

Das ist mein Pinewood Derby Pokal von den Pfadfindern. Ich wurde Dritter. Aber zum Glück gibt’s ja Eddings. Ich hab ihn für dich angepasst.


BRING IT ON – Textbuch – Seite 139

CAMPBELL „Campbell Davis, Erste in allem, worauf es ankommt“. (drückt die Trophäe an sich) Aber ich hab jetzt gar nichts für den Kerl, der mir so viel geholfen hat.

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

RANDALL

Oh – meinst du deinen Freund?

CAMPBELL

Uhm…

Sie küsst ihn. (singt)

WIR WOLL’N GANZ HOCH HINAUF, DOCH SCHEITERN WIR, DANN HABEN WIR ES WIR ES ZUMINDEST PROBIERT DANIELLE

WIR WOLLTEN GANZ RAN UND BEKAMEN MEHR, ALS WIR DACHTEN Die Jackson Mannschaft kommt hinzu:

NAUTICA

N

IC

HEY GIRLS, WIR WAR‘N NICHT KLEINZUKRIEGEN WER BRAUCHT DENN GOLD ZUM SIEGEN MENSCH, WIR WAREN DER STAR

NAUTICA & LA CIENEGA

HEY, GIRL

LA CIENEGA

WIR HABEN DAS GEMEISTERT LEUTE WARN BEGEISTERT ICH BIN HAPPY, ECHT WAHR

NAUTICA, LA CIENEGA & CAMPBELL HEY, GIRL


BRING IT ON – Textbuch – Seite 140

CAMPBELL WIE SICH ALLES ÄNDERT DU KONNTEST MICH NICHT LEIDEN JETZT NE FREUNDIN, NICHT WAHR? NA? DANIELLE

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

JA! NAUTICA, LA CIENEGA, CAMPBELL & DANIELLE

HEY, GIRL

DANIELLE

DACHT’ LANG, DU BIST NE POSHE UNNÖTIGE RICH-BITCH DOCH DU BISTWANDELBAR!

ALLE

UND IN ZWANZIG JAHR’N VERMISST DU GANZ BESTIMMT KEINEN POKAL DIE ERINNERUNG AN JETZT BEIBT ALLEMAL!

ICH HAB‘ DICH, ICH HAB‘ DICH UND ICH LASSE DICH NIEMALS IM STICH HAB KEIN GELD! KEIN PLING-PLING DOCH ICH WEIß, DASS ICH GESEGNET BIN FREUNDSCHAFT BLEIBT FREUNDSCHAFT HÄLT IMMERZU, DU WEIßT, DU HAST AUCH MICH ICH HAB DICH

N

IC

BRIDGET

ICH HAB‘ DICH WIE MINNY MOUSE DEN MÄUSERICH YOKO UND JON LENNONWIR WERDEN DAS ROCKEN! TWIG

SPRICH!

BRIDGET

ICH HAB‘ DICH WIE HANNI UND NANNI 3

3 deutsch auszusprechen (nach dem gleichnamigen Film)


BRING IT ON – Textbuch – Seite 141

SKYLAR BEYONCE UND JAY-Z KYLAR MAJA UND WILLI

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

STEVEN & CAMAERON SPRICH!

BRIDGET

ICH HAB DICH WIE SAM UND FRODO WIE DOROTHY UND TOTO

RANDALL

NOTRE DAME UND QUASIMODO

TWIG

WIE AUCH BERT UND ERNIE

NAUTICA

WIE BRAD UND ANGELINA

LA CIENEGA

WIR KÄMPFEN FÜR DEN SIEG WIE VENUS UND SERENA ALLE

N

IC

ZEIT VERGEHT UND GLAUBE MIR WAS UNS BLEIBT, IST HEUT UND HIER BEVOR DU‘S MERKST – VORBEI DIE HIGHSCHOOL-ZEIT RANDALL

BYE, DU HIGHSCHOOL ZEIT!

ALLE

SCHNELL VERGEHT DAS LETZTE JAHR

DANIELLE SCHNELL VERGEHT!


BRING IT ON – Textbuch – Seite 142

ALLE DOCH ES IST WAHR, HALTE FEST, WAS BLEIBT HALTE FEST, WAS BLEIBT – HALTE FEST, WAS BLEIBT! CAMPBELL

N H U T R VE FÜ ZU w MU R R R w A T w SI R U AN .m K IE FF S us U B Ü IC ik ND DU HR HT un B R U db Ü C N ue HN H GE hn E N e. de

UND IN ZWANZIG JAHR’N VERMISST DU GANZ BESTIMMT KEINEN POKAL

ALLE

DIE ERINNERUNG AN JETZT BEIBT ALLEMAL! YEAH!

ICH HAB‘ DICH, ICH HAB‘ DICH UND ICH LASSE DICH NIEMALS IM STICH HAB KEIN GELD, KEIN PLING-PLING DOCH ICH WEIß, DASS ICH GESEGNET BIN FREUNDSCHAFT BLEIBT FREUNDSCHAFT HÄLT IMMERZU DU WEIßT, DU HAST AUCH MICH

ICH HAB‘ DICH, ICH HAB‘ DICH UND ICH LASSE DICH NIEMALS IM STICH WIR HA‘M DICH, DU HAST MICH – OHNE DICH BIN ICH NICHT WIRKLICH ICH ICH HAB SPASS, ICH HAB KRAFT UND GANZ GLEICH WAS AUCH PASSIERT ICH HAB DICH, ICH HAB DICH, ICH HAB DICH, ICH HAB ICH HAB DICH, ICH HAB DICH, ICH HAB DICH

N

IC

ICH HAB- DICH, DICH, DICH, ICH HAB DICH! Vorhang.

#23 – Bows


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.