LUNCH MENY
VÅR ANBEFALING
OUR RECOMMENDATION
點 心 套 餐
102
Dim Sum Set Menu G SK PN SY NØ SEM SK&B
248,-
Seks ulike dampende og friterte Dim Sum, serveres med en nudelrett og salat Menyen er for to personer eller flere, serveres med tradisjonell kinesisk te
A collection of six different steamed and fried Dim Sum, served with noodles and salad This menu is for two or more people, served with a traditional Chinese tea
本週午餐盤
101
Ukens Lunsj Boks G SK PN SY NØ SEM SK&B E
Inneholder seks småretter som består av salat, kjøtt, ris eller nudler, 2 dim sum og sjømat. Spør gjerne din servitør om ukens innhold.
174,-
Contains six small dishes consisting of salad, meat, rice or noodles, 2 dim sum and seafood. Please ask your server about this week’s contents.
川味海鲜濃湯
119
Dagens Asiatiske Fisk og skalldyrsuppe Day of the seafood soup
G SK&B FK SK
178,-
TE MENY 茶 特 級 水 仙
白 龙 茉 莉 珠
人 参 乌 龙
玄 米 茶
341
Special grade sui sin
Pris per kanne
Grønn te med smak av frukt, spesielt bær. Anbefalle til Dimsum.
62,-
332
Bai Long Hsu – White Dragon Pearls Jasmine
85,-
334
Oolong med Ginseng
68,-
Genmai Cha – grønn te
57,-
Lung Ching – kinesisk grønn te
88,-
336
Håndrullet hvit te som er tørket sammen med jasmine før den er rullet til små perler av teblader
Søtlig te med duft av magnolia og søt ginseng Nøtteaktig, naturlig søt og forfriskende smak
龙 井
337
Belønnet med tittelen ”China’s Famous Tea”. Det smaker som ekstrakt av en saftig eng om våren, bløtet av morgenduggen og blandet med duftene av fruktbar svart jord, roser og kaprifol.
普 洱 茶
工 艺 茶
338
339
Pu-erh te – svart te
Grønn te som er utsatt for post-fermentering som gir en spesiell smak. Kraftig te med et behagelig jordpeg og søtlig ettersmak.
180,-
Kunst te
43,-
Lychee svart te
62,-
Tit Koon Yum Tea
62,-
Jasmine No. 1
62,-
Rose Tea
88,-
Silver Needle te som er knyttet til små blomster. Utvikler seg i kontakt med det varme vannet. Må oppleves! 荔 枝 茶
340
Svart te tilsmakt med biter av tørket lychee som gir teen en aroma av tropisk frukt. 铁 觀 音
雀 舌 香 片
333
335
Prisvinnende jasmin te som høstes både om våren og høsten. Teen som høstes da har et mer fruktig preg og er regnet som spesielt bra. Denne te kombinerer de beste kvalitetene av grønn te og jasmine blomster. Aromaen er lett og floral
玫 瑰 花 茶
342
DESSERT DESSERT 甜品 甜品 5151
ExoticNorway NorwayPNPN M M SUL SUL G G Exotic
89,89,-
5252
Dagensis isogogsorbet sorbet E E M M Dagens
98,98,-
5353
Mangopudding(Husets (HusetsSpesialitet) Spesialitet)E E M M SUL SUL Mangopudding
98,98,-
5454
Petitfours” fours” E E PNPN M M SUL SUL G G Petit
75,75,-
5555 .
Frityrstekt banan servert sammen med dagens is. Frityrstekt banan servert sammen med dagens is. Deep fried banana with a scoop of ice cream Deep fried banana with a scoop of ice cream Anbefalt dessertvin: Mas Amiel vintage Maury 2010 frankrike – 6 cl. – Kr. 79,Anbefalt dessertvin: Mas Amiel vintage Maury 2010 frankrike – 6 cl. – Kr. 79,-
Sorbet og is med forskjellig friske frukter Sorbet og is med forskjellig friske frukter Sorbet, and ice cream with fruits Sorbet, and ice cream with fruits Anbefalt dessertvin: Il Capitelli Passito IGT Veneto – 6 cl. Kr.99,Anbefalt dessertvin: Il Capitelli Passito IGT Veneto – 6 cl. Kr.99,-
Anbefalt dessertvin: Molino Real Telmo Rodriguez spain 6 cL kr 99,Anbefalt dessertvin: Molino Real Telmo Rodriguez spain 6 cL kr 99,-
Anbefalt dessertvin: Portvin Quinta de La Rosa LBV 6 cl. – Kr. 79,Anbefalt dessertvin: Portvin Quinta de La Rosa LBV 6 cl. – Kr. 79,-
DinnerSjokoladefondant SjokoladefondantE E PNPN M M SUL SUL G G Dinner
112,112,-
Sjokolade fondant Serveres med og en kule sorbet. Sjokolade fondant Serveres med og en kule sorbet.
Chocolate fondant Served with scoop of sorbet Chocolate fondant Served with scoop of sorbet
.
Anbefalt dessertvin: Recioto della Valpolicella, Veneto italia – 6 cl. – Kr. 89,Anbefalt dessertvin: Recioto della Valpolicella, Veneto italia – 6 cl. – Kr. 89,-
KAFFE KAFFE 210 210 213 213 214 214 215 215 216 216 217 217
Kaffe Kaffe Espresso Espresso Dobbel Espresso Dobbel Espresso Café au Lait Café au Lait Cappuccino Cappuccino Koffeinfri Kaffe Koffeinfri Kaffe
36,36,-
34,34,34,34,38,38,37,37,35,35,-
ØL/MINERALVANN ØL/MINERALVANN 150 Tiger Øl, Singapore 150 Tiger Øl, Singapore 151 Kirin Øl, Japansk 151 Kirin Øl, Japansk 152 Tsingtao Øl, Kinesisk 152 Tsingtao Øl, Kinesisk 154 Claustaler, Alkoholfritt Øl 154 Claustaler, Alkoholfritt Øl 161 Eplemost Ringi Gård 161 Eplemost Ringi Gård 162 Eplemost Ringi Gård 162 Eplemost Ringi Gård 156 Mineralvann Flaske: Coca Cola, Coca Cola Zero, Fanta, Sprite 156 Mineralvann Flaske: Coca Cola, Coca Cola Zero, Fanta, Sprite 164 L ´ eau Sans Souci Medium, Sparkling (75 cl) 164 L ´ eau Sans Souci Medium, Sparkling (75 cl) 165 L ´ eau Sans Souci Naturelle (75 cl) 165 L ´ eau Sans Souci Naturelle (75 cl)
SAKE SAKE
544 544
Masumi Karakuchi Gold (varm sake) Masumi Karakuchi Gold (varm sake)
78,78,78,78,78,78,48,48,(glass, 33Cl) 48,(glass, 33Cl) 48,(flaske, 75Cl) 119,(flaske, 75Cl) 119,48,48,79,79,79, 79, 95,95,-
DESSERTVIN DESSERTVIN Molino Real Telmo Rodriguez spain 6 cL Molino Real Telmo Rodriguez spain 6 cL Recioto della Valpolicella, Veneto italia – 6 cl. Recioto della Valpolicella, Veneto italia – 6 cl. Il Capitelli Passito IGT Veneto – 6 cl. Il Capitelli Passito IGT Veneto – 6 cl.
Pris per glass Pris per glass 99,99,89,89,99,99,-
HOVEDRETTER 主菜
海鮮鍋巴
97
Hai Xin Gou Ba G SK PN SY NØ SEM SK
195,-
Scampi, sea bass, grønnskjell og kamskjell i en sursøt satay chilisaus.
Prawns, sea bass, green shell, mussels and scallops in a satay chili sauce. 乾燒牛肉絲
三 椒 虾
98
99
Gong Cio Ao Jo Si
SEM G
En av spesialitetene fra Szechuan. Finstrimlet oksekjøtt, tørrstekes og serveres med grønnsakstrimler, grønne asparges og den klassiske Szechuan vineddiksausen. Pan dry-fried beef with strips of vegetables and Szechuan vinegar sauce.
Tiger Scampi – Asian Style
G
SK SY
SEM
185,-
198,-
Krydret med tre ulike pepper og wokket med ingefær og hvitløk. vårløk
Seasoned with three types of pepper, and stir fried with spring onion, garlic, ginger.
金 钱 牛 柳
100
Stekt Indrefilet av Okse G PN SY NØ SEM
215,-
Stekt indrefilet, serveres med shitakesopp, sukuyaki peppersaus..
Pan fried tenderloin, served with shitake mushroom, sukiyaki pepper sauce.
宮保雞丁
120
Kylling ”Gongbao
G SY
NØ SEM
178,-
En berømt rett fra Szechuan som frister smaksløkene. Serveres med cashewnøtter.
A famous dish with chicken from Szechuan. Served with cashew nuts.
锦 江 煲
121
Szechuan Chilipepper Kam-Kon-Pot
G
SK PN
SY
Denne retten serveres i ildfast form. Under lokket vil du finne scampi, lam, kylling, biff og sopp i hvitløk-chilipeppersaus.
NØ SE
215,-
Szechuan pot with prawns, beef, lamb and chicken in garlic-chili sauce.
素 裏 紅 妝
122
Sprø fristelser (Vegetarrett)
G
SY
SEM
155,-
En nydelig kombinasjon av årstidens beste grønnsaker. Serveres på to forskjellige måter; tempura-style og wokket med ingefær.
A beautiful combination the best seasonal vegetables. Served in two different styles: tempura and wok-fried with ginger. 香 酥 鸭
123
Crispy Duck (1/2 and for 2 personer )
G
SK PN
Sprøstekt soyabraisert and med aromatiske krydder. Serveres med pannekaker og hjemmelaget hoi-sin saus.
SY
NØ SEM
Fried soy-braised duck served with pancakes, sliced cucumber, spring onions and hoi-sin sauce.
422,-
DIM SUM 點心 Dim Sum er ikke en forrett, men en betegnelse på forskjellige småretter. Nedenfor tilbyr vi et utvalg av dim sum som blir stekt, dampet eller fritert.
96
Dim Sum Kurv G SK PN SY NØ SEM SK& per pers Ni forskjellige typer Dim Sum Spør gjerne din servitør om ukens innhold. Nine different types of Dim Sum Please ask your waiter for this weeks ingredience.
124
Siu Mai G SK SY SEM Dampet dumpling med kyllingkjøtt og skalldyr. Steamed chicken & seafood dumpling.
75,-
饺
125
Ha Kau G SK SY SEM Dumpling med scampi. Dumplings with scampi.
75,-
小 春 卷
126
什锦点心
燒
賣
蝦
Vårruller
G
SK PN SY
NØ SEM SK&B
Sprøstekt vårruller med fyll av and, grønnsaker.
198,-
75,-
Small crispy spring rolls served with duck and veg.
炸雲呑 127
Sprøstekt Wan ton G SK SEM E
Mikset med kylling og scampi.
64,-
Mixed with chicken and scampi.
龍 蝦 餃
128
Lung Ha Kau
G
SK SEM
Dumplings med hummer og scampi.
Dumplings with lobster and scampi.
95,-
潮州粉果
銀絲虾卷
129
130
Fan kow
G
PN
SEM
68,-
Dampet svinekjøtt, reker og nøtter i filodeig Steamed pork, scampi and peanut dumpling
Scampi roll
G
SK SEM E
Rull med scampi.
78,-
Roll with scampi. 皇菇牛卷
131
Royal biff rull
SY
SEM
79,-
Pannestekt indrefilet rull med konge sopp og asparges.
Panfried tenderloin roll with king mushroom and asparagus.
酥炸帶子
132
Innbakt Kamskjell i Filodeig
G
SK PN
Serveres med kremet hummer chili saus.
SY
NØ SEM SK&B
95,-
Deep fried scallops, rolled in filo pastryServed with lobster cream chili sauce
酥炸蟹鉗
133
Krabbeklør
G
SK SEM
85,
Sprøstekt krabbeklør lager av scampi og krabbekjøtt.
Crispy crab claws made of scampi and crab meat..
燒汁蒜焗鲜带
134
Hvitløk gratinert kamskjell
SK SEM SK&B
95,-
Gratinert kamskjell med bbq saus
Gratinaded scallops with bbq sauce
咖 喱 饺
136
Ga Li Kow
G
SY
SEM
68,-
Karrimarinert oksekjøtt og løk innbakt i fritert filodeig.
Curry marinated beef and onion in deep fried filo pastry.
咸 水 角
137
Ham soi kok
G
SY SEM
Små friterte risboller av rismel fylt med svinekjøtt.
69,-
Fried small gluten rice buns filled with pork.
蝦 多 士
138
Ha Do Si
G
SK SEM
Innbakt scampi, kylling og foie gras.
79,-
Deep fried prawns, chicken and foie gras.
和 牛 煎 餃
139
Gau Ji
G
SY
SEM
Dampet og pannestekt pastadeig fylt med Wagyubiff.
85,-
Steamed and pan fried dumplings filled with Wagyu beef. 叉 烧 酥
140
Cha siu so G SY SK Barbeque svinkjøtt innbakt i fritert filodeig.
BBQ Pork and onion in deep fried filo pastry.
79,-
SNACKS 小食 小 食
Snacks Deluxe
11
G
SK NØ
58,-
Fritert spinat, rekechips og glaserte valnøtter.
Fried spinach, prawn chips and glazed walnuts.
炸鍋巴
炸 饅 頭
Riskaker
27
45,-
Friterte riskaker servert med sursøt chilisaus.
Man Tal
49
G
24,-
Stekt kinesisk hvetebolle som passer godt til Szechuan-retter i tillegg til ris.
Fried Chinese white bread.
SALAT 沙拉 龍蝦沙拉
Hummer Salat
26
G
SK SY
E
169,-
En halv nykokt hummer med en asiatisk pesto av sitrongress, vårløk, soya, ingefær og lime. Serveres med salat og asiatisk pannekaker.
Fresh cooked half lobster with an Asian pesto made of lemon-grass, spring-onions, soy, ginger and lime. Served with salad and Asian-style pancakes.
4
香酥鴨沙拉
Crispy duck salat
G
SK PN
SY
NØ SEM
Servers med pinjekjerner og sesam dressing tilsmakt grapefrukt.
169,-
Served with pine nuts and sesame dressing flavored with grapefruit.
.
四川酸辣湯
59
SUPPE 湯
Szechuan Suppe (skarp) – med kyllingkjøtt Szechuan soup with chicken.
G
SY
SEM E
88,-
NUDLER 點麵 雜錦炒麵
60
Stekte
Nudler
G
SK SY
SEM E
Med kylling, biff og scampi. Serveres med kjøkkensjefens spesielle krydder.
156,-
Fried noodles with chicken, beef and shrimp. Served with the head chef’s special spices. 星洲炒米
61
Stekte risrudler i Singapore style SK SY SEM E NØ Risnudler med kjøtt og skalldyr, nøtt og grønnsaker Ricenoodles with meat and shellfish, nuts and veg
156,-
H A R D U A L L E R G I E R? I F Y O U H A V E A L L E R G I E S..
Vennligst ta kontakt med servitøren for å finne beste retter for deg, som har allergier, Ofte kan vi tilpasse retter etter gjestens behøv eller tilby et godt alternativ. Please contact your waiter in case of any allergies; we have noted allergy codes by certain dishes, but it may be possible to change your favorite dish to make it suitable for you or at least offer a good alternative.
G
GLUTEN( f.eks. hvete, rug, bygg,havre, spelt) GLUTEN ( e.g. wheat, rye, barley, oat, spelt)
NØ
NØTTER (mandel, hasselnøtt, valnøtt, cashewnøtt, pekannøtt, paranøtt,pistasjenøtt) NUTS (e.g. almond, hazelnuts, walnuts, cashew, pecan, pistachios)
SK&B SKJELL OG BLØTDYR (f.eks. kamskjell, snegler, muslinger og blekksprut) SHELLS AND MOLLUSCS (e.g. Scallops, snails, mussels, squid)
FK PN SY MK SEL SEN SEM SUL SK LU E
FISK FISH PEANØTTER PEANUTS SOYA SOY MELK MILK SELLERI CELERY SENNEP MUSTARD SESAM SESAME SULFITT SULFITES SKALLDYR SHELLFISH LUPIN LEGUMES EGG EGG