A rtis s t ic c forg g ing ...............................................................7
Smithy Zeikan ............................................................ 82-83
Komonko Vitaliy and Zagrebelniy Volodymyr ................... 8-9
«Levsha» .................................................................... 84-85
Shartella Santiago ........................................................10-11
Maharynskiy Ruslan .................................................... 86-87
Vasyliev Mykhailo ............................................................. 12
«Metal Decor Forging» ................................................ 88-89
«Tangar» ........................................................................... 13
«Mear» ........................................................................90-91
Art-studio «Acc» .......................................................... 14-15
Mihaliov Victor ............................................................ 92-93
«Art-Vita» .................................................................... 16-17
«Nakovalna 2000» ...................................................... 94-95
«Antiquar» .................................................................. 18-19
Naumenko Eduard ..................................................... 96-97
«Artferrum» ..................................................................20-21
Oleksiiv Evgen ........................................................... 98-99
«Alfa and Omega» ...................................................... 22-23
Parintsev Victor ........................................................ 100-101
«Altair-D» .................................................................... 24-25
Paruta Petro .............................................................102-103
Balabuh Andriy ........................................................... 26-27
Perepelytsya Sergei ...................................................104-105
Berdo Oleksander ...................................................... 28-29
Piddubniy Igor ..........................................................106-107
Bilyaev Oleksander ......................................................30-31
Polubotko Sergei ......................................................108-109
Bilan Konstyantyn ....................................................... 32-33
«Project – Style» ........................................................ 110-111
Bilan Victor («Kovosvit») ............................................... 34-35
Rakshevskiy Oleksander ........................................... 112-113
Borivets Volodymyr («Lev») ......................................... 36-37
Romaniv Volodymyr ................................................... 114-115
«VIGO» ....................................................................... 38-39
Rusak Vasyl .............................................................. 116-117
Vorchakov Dmytro ....................................................... 40-41
Semenuk Leonid ....................................................... 118-119
Volskiy Artem ............................................................. 42-43
Seredynskiy Roman ..................................................120-121
«Gephest» .................................................................. 44-45
«Setaf» ....................................................................122-123
Grytsuk Oleg and Olga ............................................... 46-47
Synchuk Volodymyr ..................................................124-125
A team of entrepreneurs ............................................. 48-49
Smelyanskiy Volodymyr ............................................126-127
Danyluk Oleksander .................................................... 50-51
Solodkov Maksym .......................................................... 128
«Two smiths» .............................................................. 52-53
Blacksmithing factory ..................................................... 129
Dorotskiy Myroslav (“HERCULES”) ............................ ........54
«Sribna pidkova» ......................................................130-131
«IVM-kovka» .....................................................................55
Studio «Ptah» .......................................................... 132-133
Dudun Vasyl ............................................................... 56-57
«Toltek» .................................................................. 134-135
Zhebchuk Oleg .......................................................... 58-59
«Ferro-Luks» ........................................................... 136-137
«Zolota pidkova» .........................................................60-61
Firsov Sergei ........................................................... 138-139
Kaverin Eugen ............................................................ 62-63
Hort Andriy ............................................................... 140-141
Kamets Victor ............................................................. 64-65
Hotskyi Andriy .......................................................... 142-143
«Klejnod» ........................................................................66
«Art forging» ............................................................. 144-145
Muha Andriy ......................................................................67
Yakym Boghdan ....................................................... 146-147
Maksumov Sergei ....................................................... 68-69
Shuprudko Oleg ............................................................. 148
Klisch Andriy ............................................................... 70-71 Kovalyk Roman .......................................................... 72-73
G un n s m itt hin n g ................................................................ 149
Blacksmithing team «Mistok» ...................................... 74-75
Gaetan Beauchamp ................................................. 150-151
Kovalchuk Victor ......................................................... 76-77
Vasylevs .................................................................. 152-153
«Master-craft» ............................................................. 78-79
Lesuchevskiy Oleg .................................................. 154-155
Smithy «Rosych» .........................................................80-81
Abdulaev family ....................................................... 156-157
Tkalenko Oleksander ............................................... 158-159
«Sayamat» ...............................................................226-227
Musso Alexandre ............................................................ 160
Chuenko Georgiy ....................................................228-229 Yarych Vasyl ............................................................ 230-231
Jew w e lrr y ........................................................................ 161
Shumihin Danylo ............................................................ 232
Balyberdin Volodymyr ...............................................162-165 Barbalat Oleksandra .................................................166-167
C err a m ic c s ..................................................................... 233
Bolshakova Katerina .................................................168-169
Halenko Marko ............................................................... 234
Volskiy Avgust .......................................................... 170-171
Antonova Lara ................................................................ 235
Harkus Oleg ............................................................172-173
Baida Anatoliy .........................................................236-237
Decor-studio «Az» ....................................................174-175
Beloziorov Andriy ....................................................238-239
Ivasuta Orest ............................................................176-177
Bobkov Ivan ............................................................ 240-241
Tarabakin Oleksiy .....................................................178-179
Vasyliev Maksym .....................................................242-243
Shevyakova Oleksandra ........................................... 180-181
Dahivnyk Vitaliy .............................................................. 244
Shevyakov Yuri .........................................................182-183
Drul Anna ...................................................................... 245
Baidyk Yuri ..................................................................... 184
Kovalov Volodymyr ................................................... 246-247 Ostrog factory of the artistic ceramics ...................... 248-249
S cu u lp p t ure ..................................................................... 185
Rosul Myroslava and
Iv Dmytro .................................................................186-187
Vinkovskiy Vyacheslav ............................................. 250-251
«VIZURI» ...................................................................188-189
Sydorenko Galina ....................................................252-253
Antyp Petro .................................................................... 190
Tarasenko Andriy .....................................................254-255
Didkivska-Petrosuk Alisa ................................................ 191
Hyzhynskiy Volodymyr ............................................. 256-257
Bezruchko Oleksander ........................................... 192-193
Hoda Igor ...............................................................258-259
Bilinchuk Boghdan .................................................. 194-195
Shafirov Oleksander ................................................ 260-261
Vladimirov Oleksiy ................................................... 196-197
Shkurpela Oleksander ............................................ 262-263
Hurmak Vasyl and Mykola ........................................ 198-199
Yaroshevych Uliana .................................................264-265
Korchoviy Vasyl .............................................................. 200
Kuzmenko Maria ............................................................. 266
Skydan Svyatoslav .......................................................... 201 Didkivskiy Vyacheslav ..............................................202-203
D ec c o ra a t ive a nd ap p p lied d arts ....................................... 267
Zholud Oleksander and Sergei ................................204-205
Duhovska Galina .....................................................268-269
Zaitseva Tatiana and Kadochnikov Stas ...................206-207
Vonsul Ludmila ....................................................... 270-271
Ivanov Volodymyr ....................................................208-209
Halenko Sergei .............................................................. 272
Kutsiy Stepan ........................................................... 210-211
Kutsa-Chapenko Olena .................................................. 273
Kushniruk Dmytro ..................................................... 212-213
Drozdovska Victoria .................................................274-275
Marczynski Jozef ....................................................... 214-215
Skoromna Iya ..........................................................276-277
Mykytuk Ivan ............................................................ 216-217
Slabetskiy Oleksander .............................................278-279
Nikolaev Pavlo ................................................................ 218
Cherkesova Inna ..................................................... 280-281
«Picart» .......................................................................... 219
Cherednychenko Olena .................................................. 282
Romanovskiy Igor .......................................................... 220 Homenko Victor ............................................................. 221
Woo o d ca a rvii n g .............................................................. 283
Ovrahiv family .........................................................222-223
«Sivets» .......................................................................... 283
Rozhyk Vitaliy ..........................................................224-225
Stupin Oleksander ...................................................284-285
SHARTELLA SANTIAGO
ХУДОЖНЄ КОВАЛЬСТВО
ЧЕКАЙТЕ НА ЗНАЧНІ ПОДІЇ І ВОНИ ВІДБУДУТЬСЯ
ШАРТЕЛЛА САНТЬЯГО
ADD DRE ESS: ARGENTE EAU BELG GIUM M GALLERY: ART IS MY LIFE (ART GALLERY AND EXCLUSIVE SHOP) email:shatten@8 hotmail.com
Я, Шартелла Сантьяго, народилася на живописному острові Кюрасао Нідерландських Антильських островів, перлині Карибського басейну. З дитинства вабило моделювання та дизайн одягу, тому вже в 10 років мені вдалося реалізувати власний проект. У 15 років я розробила свою першу весільну сукню. Навчаючись на дизайнера, багато років працювала в Європі за фахом. Щасливим випадком долі вважаю знайомство з паном Хуубом Сенсеном та навчання в його ковальській школі протягом півтора роки. Пізніше закінчила курси орнаментального зварювання пана Жеф Де Кок. Я наділена багатьма талантами: дизайн, розпис на тілі, художнє мистецтво, моделювання, дизайн ювелірних прикрас тощо, однак я знаю, що терпіння – це чеснота. А натхненням для мене є любов – і з великою любов’ю я займаюся ковальством або будь-яким іншим мистецтвом. Потрібно вірити у те, що ви робите й не перейматися тим, що скажуть інші. Дії говорять краще за слова. Мистецтво – це моє життя.
ART-FORGING
EXPECT GREAT THINGS AND GREAT THINGS WILL HAPPEN Born on the beautiful Island of Curacao The Netherlands Antilles, the pearl in the Caribbean, I Shartella Santiago spent mine childhood drawing and designing clothes. Mine first project was delivered when I was ten year old. At fifteen I’ve design mine first wedding dress. I have study to become a designer and for many years I’ve work in Europe as one. The acquaintance and the study at the Mr. Huub Sensen’s school of blacksmithing during one year and half I consider as the lucky challenge of the fate. Lately I’ve follow a course in ornamental weld by Mr. Jef De Cock. I’m blessed by many talents: designer, body painting, painting and model, designer jewels etc and I know that patience is a virtue. I’m inspired by love and true love I do blacksmith and all kind of art. Remember: believe in what you do and be not deterred by what others say. Actions speak louder then words. Art is mine life.
SHARTELLA SANTIAGO
&ALFA AND OMEGA[
ХУДОЖНЄ КОВАЛЬСТВО
ТВОРЧА МАЙСТЕРНЯ
A CREATIVE WORKSHOP
Підприємство було створено в 1999 р. під керівництвом Ігоря Алексика – майстра ковальського ремесла з багаторічним досвідом роботи. “Альфа і Омега” займаються виготовленням (переважно ручним методом) різноманітних робіт із художнього кування та оформленням інтер’єру й екстер’єру будь-якого приміщення. Постійно беруть участь у всеукраїнських, регіональних виставках і фестивалях. Їх роботи добре відомі не лише на Закарпатті, але й на Київщині, Волині, Рівненщині, Чернігівщині, Донеччині та за межами України.
«АЛЬФА І ОМЕГА»
М. УЖГОРО ОД +38 050 519-96-12; +38 03122 3-50-55 MAISTER-KOVKA@UKR.NET
The venture was founded in 1999 under Igor Aleksyk’s direction, who is an experienced foreman of the blacksmithing trade. “Alfa and Omega” is occupied with making (essentially by hands) various works of the artistic forging, and they are also occupied with the get-up of the interior and exterior of any accommodation. They often take part in Ukrainian, regional exhibitions and festivals. Their works are well known not only in Zakarpattya, but they are also known in Kyiv, Volyn, Rivne, Chernigov, and Donetsk regions and overseas.
ART-FORGING
«ALFA A ND OMEGA»
ARTEM VOLSKIY
ХУДОЖНЄ КОВАЛЬСТВО
ХУДОЖНИК-КОВАЛЬ
Наймолодший представник творчої родини Вольських – Артем – займається виготовленням кованих виробів ще зі студентських часів, коли навчався у Львівській академії мистецтв. Саме тоді почав працювати над оформленням найбільшої роботи свого життя – храмової брами. Але витвори пана Артема можна побачити не тільки на церковній брамі. Одна з його робіт красується на автомобілі (зображення вікінга). Не менш цікавими є інтер’єрні роботи молодого коваля: свічники, світильники, камінні вироби тощо. Майстер постійно вдосконалюється у галузі ковальського мистецтва.
СЛААВУУТА, ХМЕЛЬН НИЦЬ ЬКА ОБЛ Л. +38 096 254-59-28 ART-KUZNYA@MAIL.RU WWW.ART-KYZNYA.COM.UA
He is the youngest representative of the creative family of Volskiy – Artem has been engaged in manufacturing of the forged products since his student days when he studied at Lviv Academy of Arts. Right then he started working on the design of the biggest work of his life – it is a temple gate. But Mr. Artem’s works can be seen not only at the church’s gates. One of his works is painted on the car (a Viking’s image). The interior works of the young blacksmith are not less important and interested: the candlesticks, lamps, stone ware etcetera. The foreman is constantly being improved in the blacksmithing art.
АРТЕМ ВОЛЬСЬКИЙ
М.
Тигреня / Tiger
AN ARTIST-BLACKSMITH
Кухар / Cook
ART-FORGING
Риба / Fish
Пегас / Pegasus
Мурахи / Ants
Тигр / Tiger
ARTEM VOLSKIY
Апостоли / Apostles
GRITSUK OLEG AND OLGA
ХУДОЖНЄ КОВАЛЬСТВО
МИСТЕЦЬКИЙ ТАНДЕМ
AN ARTISTIC TANDEM
Ковальство та флористика – поєднання вічного й швидкоплинного – проявилось у праці мистецького тандему подружжя Олега й Ольги Грицюків, які більше 5 років виготовляють свої роботи в мистецькій студії “Оле-Арт”. Засновники асоціації “Оберіг Мистецтва” й всеукраїнського фестивалю ковальства та флористики “Солом’яна птаха”. The blacksmithing and floristry – it is the combination of the eternal and fleeting manifested in the work of couple Oleg and Olga Gritsuk’s art-tandem the who have been making their works in the art studio “Ole-Art“ for more than 5 years. They are the founders of the association “The charm of art“ and the festival of blacksmithing and floristic “The straw bird.”
ГРИЦЮКИ ОЛЕГ ТА ОЛЬГА
М. ЛУЦ УЦЬ ЬК, ВУЛ. ЙОВА КОНЗ ЗАЛ ЛЕВ ВИЧА А, 5 +38 050 668-39-22; +38 050 135-45-36 OLE_ART@UKR.NET
ART-FORGING
GRITSUK OLEG AND OLGA
OLEG ZHEBCHUK
мУДОЖĐ?Đ„ КОВĐ?ЛЏХТВО
мУДОЖĐ?Đ˜Đš Đ&#x;Đž ĐœĐ•Đ˘Đ?ЛУ
AN ARTIST OF METAL
“Đ?Đľ ŃƒŃ?вНŃ?ŃŽ Ń ĐľĐąĐľ йоС ĐşĐžĐťĐľĐşŃ‚Đ¸Đ˛Ńƒâ€?, – ĐłĐžĐ˛ĐžŃ€Đ¸Ń‚ŃŒ відОПиК ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚ĐľŃ€ ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ ŃŒĐşĐžĐłĐž ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°, Ń?киК ĐžĐżĐžĐˇĐ¸Ń†Ń–ĐžĐ˝ŃƒŃ” Ń ĐľĐąĐľ Ń?Đş Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸Đş пО ĐźĐľŃ‚Đ°ĐťŃƒ. ĐŻĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒ, ŃˆĐ˛Đ¸Đ´ĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒ Ń‚Đ° Đ˝ĐľĐżĐžĐ˛Ń‚ĐžŃ€Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ – ĐžŃ ŃŒ три кита, на Ń?ких Ń‚Ń€Đ¸ĐźĐ°Ń‚ŃŒŃ Ń? рОйОта Ń ĐżĐľŃ†Ń–Đ°ĐťŃ–Ń Ń‚Ń–Đ˛ твОрчОї ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚ĐľŃ€Đ˝Ń– ОНога Đ–ĐľĐąŃ‡ŃƒĐşĐ°. Đ?Đľ ĐˇŃƒĐżĐ¸Đ˝Ń?ŃŽŃ‡Đ¸Ń ŃŒ на Đ´ĐžŃ Ń?ĐłĐ˝ŃƒŃ‚ĐžĐźŃƒ, ĐżĐžŃ Ń‚Ń–ĐšĐ˝Đž Ń Đ°ĐźĐžĐ˛Đ´ĐžŃ ĐşĐžĐ˝Đ°ĐťŃŽŃŽŃ‡Đ¸Ń ŃŒ, кОНоктив Đ´ĐžŃ Ń?ĐłĐ˝ŃƒĐ˛ воНиких Ń€ĐľĐˇŃƒĐťŃŒŃ‚Đ°Ń‚Ń–Đ˛ на пОприщі ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ ŃŒĐşĐžŃ— Ń ĐżŃ€Đ°Đ˛Đ¸. â€œĐĄĐżĐžŃ‡Đ°Ń‚ĐşŃƒ ти ĐżŃ€Đ°Ń†ŃŽŃ”Ńˆ на Ń Đ˛Ń–Đš автОритот, пОтіП автОритот працює на тойоâ€? – Đ˛Đ¸Ń ĐťŃ–Đ˛, Ń?киК Đ˛ĐťŃƒŃ‡Đ˝Đž Ń…Đ°Ń€Đ°ĐşŃ‚ĐľŃ€Đ¸ĐˇŃƒŃ” тих, ĐşĐžĐźŃƒ ĐżĐžŃ‰Đ°Ń Ń‚Đ¸ĐťĐž працювати в ціК твОрчіК ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚ĐľŃ€Đ˝Ń– .
ОЛЕГ ЖЕБЧУК
Đœ. ЧЕРĐ?ІВ ВЌІ +38 066 090-98-29, MASSIV@UKR.NET
“I cannot imagine myself without the team, says Mr. Zhebchuk, the known foreman of the blacksmithing craft who considers to be the artist of metal. The quality, speed and originality are three whales which form the foremen’s work of Oleg Zhebchuk’s creative shop. They did not stop and always improved, that is why they achieved great results in the blacksmithing craft. “At first you work for the authority then the authority works for you� – this phrase aptly describes those who were lucky to work at this creative shop.�
ART-FORGING
OLEG ZHEBCHUK
ANDRIY KLISCH
ХУДОЖНЄ КОВАЛЬСТВО
ХУДОЖНИК-КОВАЛЬ
AN ARTIST-BLACKSMITH
Народився в 1969 р. у м. Вижниця Чернівецької обл. В 1988 р. закінчив Косівський технікум прикладного та декоративного мистецтв, а згодом, в 2001 р. – Українську академію друкарства (м. Львів). Займається розробкою інтер’єрів від проекту до виготовлення предметів антуражу в матеріалі. Майстром було опрацьовано теми: Візантійська Русь, романський стиль, раннє і пізнє середньовіччя, ренесанс, українське бароко, доба козацтва. З 1999 р. постійно бере участь у всеукраїнських ярмарках, фестивалях і виставках. У 2006 р. став членом Спілки майстрів ковальського мистецтва.
АНДРІЙ КЛІЩ
С. КАМ М’ЯН НКА А, КАМ М’ЯНЕЦЬ-ПОД ДІЛ ЛЬС СЬКИ И Й Р -Н ХМЕЛЬНИ ИЦЬК КОЇЇ ОБЛ.,, ПРОВ. ПЕРШО ОТРАВ ВНЕВИ ИЙ , 8 +38 067 813-12-31 KLISHCHOK@MAIL.RU
He was born in 1969 in the city of Vyzhnytsa, Chernivtsy region. In 1988 he graduated from Kosov College of applied and decorative arts, and later, in 2001 – he graduated from Ukrainian Academy of Printing in Lviv. He develops the interiors from its design to the manufacturing of the items of entourage in the material. The foreman processed such themes as: Vyzantyi Russ, Roman style, early and late medieval, Renaissance, Ukrainian Baroque and Cossack era. Since 1999 he regularly takes part in national fairs, festivals and exhibitions. In 2006 he became a member of the Union of Blacksmithing art of Ukraine.
ART-FORGING
ANDRIY KLISCH
SMITHY &ROSYCH[
мУДОЖĐ?Đ„ КОВĐ?ЛЏХТВО
КУЗĐ?ĐŻ
A BLACKSMITHING SHOP
ĐœĐ°ĐšŃ Ń‚ĐľŃ€Đ˝Ń? Ń–Ń Đ˝ŃƒŃ” пОнад 12 рОків. Đ—Đ° цоК Ń‡Đ°Ń Đ˛Đ¸Ń€ĐžĐąĐ¸ĐťĐ¸ Đ˛ĐťĐ°Ń Đ˝Đ¸Đš Ń?Ń ĐşŃ€Đ°Đ˛Đ¸Đš Ń Ń‚Đ¸ĐťŃŒ, в Ń?ĐşĐžĐźŃƒ ОрганічнО ĐżĐľŃ€ĐľĐżĐťŃ–Ń‚Đ°ŃŽŃ‚ŃŒŃ Ń? ноОрдинарні ідої Ń‚Đ° нОтка дОйрОгО ĐłŃƒĐźĐžŃ€Ńƒ. КОНоктив кОваНів Ńƒ ĐżĐžŃ Ń‚Ń–ĐšĐ˝ĐžĐźŃƒ Ń€ŃƒŃ Ń– – Ń‚Đž на Ń„ĐľŃ Ń‚Đ¸Đ˛Đ°ĐťŃ?Ń… (Đ˛Ń ĐľŃƒĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Ń ŃŒĐşĐ¸Ń… Ń– ПіМнарОдних) ĐżŃ€ĐľĐ´Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚ŃŒ Ń Đ˛ĐžŃ— рОйОти, Ń‚Đž на виїСдах айО в ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚ĐľŃ€Đ˝Ń–, Đ´Đľ Ń Ń‚Đ˛ĐžŃ€ŃŽŃŽŃ‚ŃŒ Ń Đ˛ĐžŃ— чоргОві ŃˆĐľĐ´ĐľĐ˛Ń€Đ¸. Đ˘ĐžĐźŃƒ но дивнО, щО ПаКМо чи но кОМниК ĐąŃƒĐ´Đ¸Đ˝ĐžĐş Ńƒ Đ ĐžĐşĐ¸Ń‚Đ˝ĐžĐźŃƒ ĐżŃ€Đ¸ĐşŃ€Đ°ŃˆĐľĐ˝Đ¸Đš рОйОтаПи ĐşŃƒĐˇĐ˝Ń–, Đ˝Đ°Đ˛Ń–Ń‚ŃŒ Ńƒ цонтрі ĐźŃ–Ń Ń‚Đ° рОСквітНа кОвана НіНоŃ? â€œĐ ĐžŃ Đ¸Ń‡Ń–Đ˛â€? – Ń Đ˛ĐžŃ”Ń€Ń–Đ´Đ˝Đ¸Đš Ń Đ¸ĐźĐ˛ĐžĐť гОНОвних ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Ń–Đ˛ ĐźŃ–Ń Ń‚Đ°. ЗавітаКто Đ´Đž ĐşŃƒĐˇĐ˝Ń–, Đš Ви Đ˛Ń–Đ´Ń‡ŃƒŃ”Ń‚Đľ ĐťĐľĐłĐşŃ–Ń Ń‚ŃŒ Ń‚Đ° ĐşŃ€Đ°Ń Ńƒ, втіНоні Ńƒ кОвані вирОйи.
Đ ĐžĐšĐ˜Đ˘Đ? Đ?Đ•, ĐšĐ˜Đ‡Đ’ Đ’ĐĄĐŹĐšĐ? ОБ Đ‘Đ›., Đ’ĐŁĐ› Đ›. ОКРРУЖĐ? Đ?Đ?, 4 +38 050 543-41-12; +38 050 685-42-12
ÂŤĐ ĐžĐĄĐ˜Đ§Âť
ĐĄĐœĐ˘.
The blacksmithing shop has been operating for more than 12 years. Having manufactured its own colorful style, where the creative ideas and good humor organically intertwine. The team of the blacksmiths is constantly in the movement – at the festivals (national and international), present their works, in the studio or outside, where they create their next masterpieces. It is not surprising that in Rokytne almost every house is decorated with the works of the smithy, even in the downtown the forged lily made by the “Rosych� bloomed – it is the symbol of the major artists of the city. Visit the blacksmithing shop, and you will feel the lightness and beauty, which are embodied in the forged products.
ART-FORGING
«ROSYCH»
SERGIY POLUBOTKO
мУДОЖĐ?Đ„ КОВĐ?ЛЏХТВО
мУДОЖĐ?Đ˜Đš-КОВĐ?ЛЏ
AN ARTIST-BLACKSMITH
ЧНон ХпіНки ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Ń–Đ˛ ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ ŃŒĐşĐžĐłĐž ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ° України, чНон Đ?Đ°Ń†Ń–ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ— Ń ĐżŃ–ĐťĐşĐ¸ архітоктОрів Ń‚Đ° чНон ХпіНки ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Ń–Đ˛ нарОднОгО ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°, ĐˇĐ°Ń ĐťŃƒĐśĐľĐ˝Đ¸Đš Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸Đş України, Один іС ОрганіСатОрів Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžĐş â€œĐžŃ€Đ˝Đ°ĐźĐľĐ˝Ń‚Đ°ĐťŃŒĐ˝Đľ ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ Ń‚Đ˛Đžâ€? Đš ПіМнарОдних Ń„ĐľŃ Ń‚Đ¸Đ˛Đ°ĐťŃ–Đ˛ â€œĐĄĐ˛Ń?Ń‚Đž кОваНівâ€?. Đ˘Đ˛ĐžŃ€Ń‡Ńƒ Đ´Ń–Ń?ĐťŃŒĐ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ рОСпОчав іС 1988 Ń€. ХвОє МиттŃ? ĐżŃ€Đ¸Ń Đ˛Ń?Ń‡ŃƒŃ” вивчонню, Ń€ĐžĐˇĐ˛Đ¸Ń‚ĐşŃƒ Ń‚Đ° ĐżĐžŃˆĐ¸Ń€ĐľĐ˝Đ˝ŃŽ ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ ŃŒĐşĐžĐłĐž Ń€ĐľĐźĐľŃ ĐťĐ° Ń?Đş ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°, ĐąĐľĐˇĐżĐžŃ ĐľŃ€ĐľĐ´Đ˝ŃŒĐž працюючи в ĐłĐ°ĐťŃƒĐˇŃ– ĐžŃ€Đ˝Đ°ĐźĐľĐ˝Ń‚Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž Đš Đ°Ń€Ń…Ń–Ń‚ĐľĐşŃ‚ŃƒŃ€Đ˝ĐžĐłĐž ĐşĐžĐ˛Đ°ĐťŃŒŃ Ń‚Đ˛Đ°, кОванОї Ń ĐşŃƒĐťŃŒĐżŃ‚ŃƒŃ€Đ¸. ĐŁŃ‡Đ°Ń Đ˝Đ¸Đş ĐąĐ°ĐłĐ°Ń‚ŃŒĐžŃ… ПіМнарОдних іПпроС Ń– Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžĐş (ВоНикОйританіŃ?, ЧохіŃ?, ІтаНіŃ?, ХШĐ?, ФранціŃ?, Литва).
ХЕРГІЙ Đ&#x;ОЛУБОТЏКО
Đœ. ІВĐ?Đ? Đ?Đž-ФРĐ?Đ? Đ?КІВХ ĐĄĐŹĐš Đš +38 067 342-43-16; +38 0432 55-94-92 KF-ARM@IF.NET.UA WWW.KF-ARM.COM.UA
He is a member of the Union of foremen of the blacksmithing art of Ukraine, a member of the National Union of Architects and the Union of Foremen of Folk Arts, an honored Artist of Ukraine, one of the organizers of the exhibition “Ornamental Forging“ and the International Festivals the “Festival of blacksmiths�. He started his artistic career in 1988. He devotes his life to studying, developing and spreading the blacksmithing crafts as the art, mainly working in the field of architectural and ornamental blacksmithing, forged sculpture. He took part in many international events and exhibitions (UK, Czech Republic, Italy, the USA, France, Lithuania).
ART-FORGING
SERGIY POLUBOTKO
GAETAN BEAUCHAMP
ЗБРОЯРСТВО
РІЗБ'ЯР
AN ENGRAVER
Гаетан Бошам народився в 1957 році на землі Саар, в місцевості Абітібі північної частини провінції Квебек. Для виготовлення руків’я ножів майстер використовує різноманітні матеріали: екзотичні породи деревини, мікарту, камені-стабілізатори, скам’янілі корали, слонову кістку та кістки мамонта, роги буйвола. Леза виготовлені з нержавіючої сталі марки 440 C, ATS 34, СРМ 30C, з дамаської сталі. Кожен ніж є оригінальним та ексклюзивним творінням, що робить його бажаним для мисливців, рибалок і, звісно, колекціонерів. Не випадково майстер отримав високі нагороди: премію “Coup de coeur” у Каннах, Франція та “Judge Award” у Детройті, США.
ГАЕТАН БОШАМ
125 5 DE LA RIVIERE, STO ONEH HAM, QUEBBEC, CANADA G3C C 0P P6 01-418-848-1914; 01-418-848-6859 KNIVES@GBEAUCHAMP.CA KN W WWW.GBEAUCHAMP.CA
Gaetan Beauchamp was born in 1957 in the Saar village, land of Abitibi, the north part of province Quebec, Canada. To make the knife handles master uses various materials, including exotic breeds of wood, micarta, stones-stabilizators, petrified corals, ivory and bones of mammoth, horns of Buffaloes. The blades, in their turn, are made of such marks of stainless steel as 440 C, ATS 34, СРМ 30C, and of stainless damascene steel. That’s why every knife of master is an original and exclusive creation. Not by chance master got such high rewards as “Coup of de coeur” in Cannes (France) and “Judge Award” in Detroit (USA).
ARMS
GAETAN BEAUCHAMP
VASYLEVS
ЗБРОЯРСТВО
ЗБРОЯР
A KNIFE-MASTER
Василевс (Василь Чехун) захоплюватися зброярським мистецтвом почав ще з дитинства. Освіту здобув у Київському індустріальному технікумі за спеціальністю “Промисловий дизайнер”. Дійсний член Спілки народних майстрів України, художник-ювелір, зброяр, історик. Майстер сповідує концепцію неповторності виробу та перебуває у постійних пошуках нових матеріалів і форм для вираження своїх ідей. Його роботи отримали визнання серед поціновувачів холодної зброї як на Україні, так і за її межами.
ВАСИЛЕВС
КИЇВ +38 095 487-22-51; +38 044 411-36-50
Vasylevs (Vasyl Chekhun). The knives`art attracted him from his childhood. He graduated from Kyiv Industrial College, the department of the industrial designer. He is the current member of the Union of the folk foremen of Ukraine, a goldsmith artist, a knife-master and a historian. The foreman shrives the concept of unique products and always is in the search of new materials and forms for expressing his ideas. Vasyl Chekhun’s works received recognition among the fans of knives both in Ukraine and in the world.
ARMS
VASYLEVS
ALE X AN D RE MUS S O
ЗБРОЯРСТВО
ЗБРОЯР
Alexandre Musso, французький майстер з виготовляння ножів, народився 1957 р. у Ajaccio. В 1982 р. отримав диплом зброяра. Його ручні твори виготовлені з різних матеріалів – деревини, верби, перламутру, коралів, срібла, золота... Член Американської та Італійської спільнот майстрів із виготовлення ножів. Отримав багато нагород: із Ротарі-клубу (1994), за кращий виріб із дамаської сталі – в Мілані (2002), під час фестивалю в Т’єр (2003), за кращий складений ніж із дамаської сталі – в Парижі (2004). В співпраці з Chantal Gilbert отримав нагороду Франція-Квебек за колекцію «Delires d’ements» (2005), нагороду «Around the knife» – в Парижі (2006), нагороду за кращий складений ніж та приз «Coup de coeur pour une dame en or» – у Жамблу (2007).
DOMAIN NE DE LA SOR RBA A, FINO OSELLO O 20090 0 AJAC CCIO PHONE: 06 03 20 23 30 e-mail: alexandre.musso@wanadoo.fr http://www.musso-couteaux.odexpo.com/
Alexandre Musso, the French knife-maker and the master of Damascus, was boned in 1957 in Ajaccio. In 1982 he obtained the diploma of the arms manufactured. His production is hand made from different materials as wood, ivory, nacre, coral, silver, gold... The member of the American blade-smith society and the Italian society cutlery, the master received many awards: of the rotary club (1994), of the best Damascus in Milan (2002), at the festival at Thiers (2003), of the best folding knife in Damascus in Paris (2004). In collaboration with Chantal Gilbert he received the award of France-Quebec for the collection «Delires d’ements» (2005) (jewelry), award «Autour du couteau» at the knife show of Paris (2006), award of the best folding knife and award «Coup de coeur pour une dame en or» in Gembloux (2007).
Ювелірні вироби, колекція “Delires d’ement” у співпраці з Chantal Gilbert. Намисто зі срібла та мозаїчного Дамаска, гравірування Aldo Rizzinni / Jewelry, collection “Delires d’ement” necklace in silver and Damascus mosaic, engraving by Aldo Rizzinni, collaboration with Chantal Gilbert
ОЛЕКСАНДР MУССO
ARMOR
Пара мисливських ножів з чотирьох скручених Дамаських шарів. Сталевий край. Деревина брунатного дерева «Amboina», довжина 40 см / Pair of hunting knives in four Damascus twists and edge in steel, wood is Amboina, length 40 cm Мисливський ніж із мозаїчного Дамаску, ебенового дерева і копалин моржів, довжина 16 см / Hunting knife in Damascus mosaic, Eben and walrus fossil, length 16 cm Складений ніж із мозаїчного Дамаску, довжина лайнера замку 14 см / Folding knife in Damascus mosaic, liner lock length 14 cm
ХУДОЖНИК-КЕРАМІСТ
ANNA DRUL
CERAMIC
AN ARTIST-CERAMIST
Народилася у 1960 р. у м. Червоноград, що на Львівщині. Закінчила Львівський інститут прикладного та декоративного мистецтва (1984 р.). У 1998 р. стала лауреатом обласної премії ім. Зіновія Флінти, а через рік отримала “гран-прі” на Всеукраїнському симпозіумі монументальної кераміки в Опішному. Стипендіат програми “Gaude Polonia” (Краків, Оронсько, 2004р.). У 2005 р. отримала першу премію Всеукраїнського симпозіуму художньої кераміки (Слов’янськ). Учасник багаточисельних виставок (із них 6 – персональних) і фестивалів. She was born in Chervonohrad, Lviv region in 1960. And she graduated from Lviv Institute of Applied and Decorative Arts (1984). In 1998 she won Zinoviya Flint Regional Prize and a year later she got the Grand Prix for monumental Ukrainian symposium on ceramics in Opishne. She is the fellow of the program “Gaude Polonia” (Krakow, Oronsko, 2004). In 2005 she received the first prize of Ukrainian Art Ceramics Symposium (Slavyansk). She is a participant of numerous exhibitions (including 6 private) and festivals.
М. ЛЬВІВ В +38 050 513-31-33 HANNA_DRUL@YAHOO.COM
VITALIJ DAKHIVNYK
Мати й дитина / Mother & child
Гонитва за вітром / Vexation of Spirit Дерево / Tree
nLEKSANDRA BARBALAT
ЮВЕЛІРНА СПРАВА
ЮВЕЛІР-ЕМАЛЬЄР
А GOLDSMITH-ENAMEL
Художник-майстер декоративно-прикладного мистецтва, член Національної спілки художників України. Закінчила Київський державний інститут декоративно-прикладного мистецтва та дизайну ім. Михайла Бойчука за фахом художньої обробки металу. “Працюю в напрямку художнього металу та дизайну ювелірних прикрас, – говорить Олександра. – Експериментую з технікою гарячої емалі. Постійна взаємодія з архівами Всесвіту, розкриття творчої підсвідомості, яка трансформується в творчу свідомість, що відкриває глядачеві нові грані світосприйняття...”.
ОЛЕКСАНДРА БАРБАЛАТ
КИЇВ +38 093 646-19-92 +38 0432 69-36-25 BARBALAT@YANDEX.RU
She is an artist, a foreman of arts and crafts and a member of the national Union of arts of Ukraine. She graduated from Mikhail Boychuk Kyiv State Institute of Decorative and Applied Art and Design, the specialty of decorative metal. “I work in the direction of the artistic metal and jewelry design, – says Olexandra. – I am experimenting with the technique of hot enamel. A constant interaction with the archives of the universe that reveals the creative subconscious, which is transformed into a creative consciousness, which offers the viewers new facets of philosophy…”
Все решта – дим / All other is smoke Тукан / Toucan
Агапе (серія) / Agape (series)
JEWELRY
ОLEKSANDRA BARBALAT
Зоряне небо предків / Starry Sky of Ancestors Лицем до лиця / Face to Face
Діалог / Dialog
Перстень “Рулетка” / Ring “Roulette” Хвіст павича / Peacock tail Сова / Owl
AVGUST VOLSKIY
ЮВЕЛІРНА СПРАВА
ЮВЕЛІР
A JEWELRY
Народився в 1963 р. у м. Славута, Хмельницька обл. Закінчив Львівський професійний ліцей побутового обслуговування населення (1980 р.). Займається виготовленням різноманітних ювелірних виробів із різних матеріалів. «Ідеї робіт на думку приходять самі, – розповідає пан Август. – Але при цьому не забуваємо і про бажання замовника. Спочатку обов’язково створюємо ескіз, котрий затверджується клієнтом. Постійно беремо участь у всіх виставках, присвячених ювелірному мистецтву».
СЛААВУУТА, ХМЕЛЬН НИЦЬ ЬКА ОБЛ Л. +38 03842 220-43 ART-KYZNYA@MAIL.RU
АВГУСТ ВОЛЬСЬКИЙ
М.
He was born in the city of Slavuta, Khmelnytsk region in 1963. He graduated from Lviv professional school of consumer services (1980). He is engaged in manufacturing of any jewelry, which is made of different materials. “The ideas of works come up to my mind spontaneously, says Mr. Avgust. – Though at the same time we do not forget about the client’s requirements. Before the creation of the item, we must draw a sketch, which the client approves”. We regularly take part in all exhibitions, devoted to jewelry.
JEWELRY
AVGUST VOLSKIY
SHEVYAKOV URYI
ЎВЕЛІРĐ?Đ? ĐĄĐ&#x;Đ Đ?Đ’Đ?
ЎВЕЛІĐ
Đ? JEWELER
ĐĄĐşŃƒĐťŃŒĐżŃ‚ĐžŃ€-ĐźĐľĐ´Đ°ĐťŃŒŃ”Ń€, Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸Đş докОративнО-прикНаднОгО ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°, чНон Đ?ĐĄĐĽĐŁ. Đ„ доНогатОП FIDEM від України С 2009 Ń€. ĐŁŃ‡Đ°Ń Đ˝Đ¸Đş ĐœŃ–ĐśĐ˝Đ°Ń€ĐžĐ´Đ˝Đ¸Ń… Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžĐş ĐźĐľĐ´Đ°ĐťŃŒŃ”Ń€Đ˝ĐžĐłĐž ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ° FIDEM Ńƒ країнах ЄврОпи Ń– ХШĐ?, ĐœŃ–ĐśĐ˝Đ°Ń€ĐžĐ´Đ˝Đ¸Ń… йієнаНо Ń ŃƒŃ‡Đ°Ń Đ˝ĐžŃ— ПодаНі Đź. ĐĄĐľĐšŃˆĐ°Đť, Đ&#x;ĐžŃ€Ń‚ŃƒĐłĐ°ĐťŃ–Ń?, Đ˛Ń ĐľŃƒĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Ń ŃŒĐşĐ¸Ń… Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Ń–Ń… Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžĐş Ń– трієнаНо Ń ĐşŃƒĐťŃŒĐżŃ‚ŃƒŃ€Đ¸ в Україні. Đ’ 2009Ń€. три КОгО ПодаНі ĐąŃƒĐťĐ¸ придйані Đ´ĐťŃ? ĐľĐşŃ ĐżĐžĐˇĐ¸Ń†Ń–Ń— дорМавниП Ń–Ń Ń‚ĐžŃ€Đ¸ĐşĐž-ĐşŃƒĐťŃŒŃ‚ŃƒŃ€Đ˝Đ¸Đź ĐźŃƒĐˇĐľŃ”ĐźĐˇĐ°ĐżĐžĐ˛Ń–Đ´Đ˝Đ¸ĐşĐžĐź â€œĐ‘Đ°Ń‚ŃŒĐşŃ–Đ˛Ń‰Đ¸Đ˝Đ° Т. Đ“. Шовчонкаâ€? (Đź. Канів). ТакОМ ПодаНі ĐˇĐąĐľŃ€Ń–ĐłĐ°ŃŽŃ‚ŃŒŃ Ń? в ĐźŃƒĐˇĐľŃ— ĐĽŃ€Đ°ĐźŃƒ ĐĽŃ€Đ¸Ń Ń‚Đ° ĐĄĐżĐ°Ń Đ¸Ń‚ĐľĐťŃ? (Đź. ĐœĐžŃ ĐşĐ˛Đ°).
ĐœĐ?РІУĐ&#x;Đž ОЛЏ, ДОĐ? Đ?Đ•ĐŚĐŹ ĐŹĐšĐ? Đ? ОБЛ. +38 063 182-06-27 YURIY.SHEVYAKOV@MAIL.RU ĐĄĐ?ЙТ WWW.SHEVYAKOV-YURIY-ART.NAROD2.RU
ШЕВЯКОВ ЎРІЙ
Đœ.
He is a sculptor-designer, an artist of the decorative and applied arts, a member of NSHU. He is a delegate of FIDEM from Ukraine since 2009. He is a participant of the international exhibitions of the FIDEM design art in Europe countries and the USA, the international Biennale of Contemporary Medal of Seyshal, Portugal, nationwide art exhibitions and the catalog of sculpture in Ukraine. In 2009 three medals have been acquired for public exhibition by historical and cultural museum-reserve the “Fatherland of T. Shevchenko� in Kaniv. Also, his medals are kept in the Museum of Christ the Savior in Moscow.
ДСвін Đ´Đž 200-річчŃ? Đœ.Đ’. ГОгОНŃ?
ĐšŃƒĐźĐ°Đ˝ĐľŃ†ŃŒ â€œĐŁĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Đ°â€? (Đ°Đ˛ĐľŃ€Ń )
JEWELRY
SHEVYAKOV URYI
“Куїнджі А.І.” (аверс) Чайник “Козак Кальміуської паланки” Старий Маріуполь
Відновлення молитовного спілкування церков До 130-річчя Шевченка (аверс)
OLEKSIY VLADIMIROV
СКУЛЬПТУРА
СКУЛЬПТОР
А SCULPTOR
Народився в 1957 р. на Кубані. Художню освіту отримав у Київському державному художньому інституті. З 1987 р. – член Національної спілки художників України. Ім'я скульптора добре відомо як в Україні, так і за її межами. Його роботи знаходяться в Національному музеї українського мистецтва, Київському музеї російського мистецтва, Національному музеї історії України, а також у відомих галереях і приватних колекціях України, Швеції, Австрії, Англії, Німеччини, Голландії, Франції, Італії, США.
ОЛЕКСІЙ ВЛАДІМІРОВ
КИЇЇВ , ВУЛ. ПЕРСПЕЕКТИВВНАА, 2В +38 044 522-86-40 +38 063 782-29-92 ALEXEY@VLADIMIROV.COM.UA HTTP://VLADIMIROV.COM.UA
He was born in Kuban in 1957. The artistic education he got at Kyiv State Art Institute. He is the member of the national union of the artists of Ukraine since 1987. The sculptor’s name is well known both in Ukraine and overseas. His works are in the national museum of Ukrainian Art, Kyiv museum of Russian Art, and National museum of History of Ukraine, as well as in major galleries and private collections in Ukraine, Sweden, Austria, England, Germany, Holland, France, Italy and USA.
Пристрасть андрогіна/ Passion Androgyny
SCULPTURE
OLEKSIY VLADIMIROV
Одкровення Мнемозіни/ Revelation Mnemosyne Вознесіння / Ascension Муза, яка відпочиває / Resting muse
Petra Genitrix / Petra Genitrix Покрова Богородиці / Protection of the Virgin
TETIANA ZAITSEVA
СКУЛЬПТУРА
СКУЛЬПТОРИ Київські художники Тетяна Зайцева та Стас Кадочніков закінчили Львівську академію мистецтв та є членами Національної спілки художників України. Митці працюють у різних жанрах: дизайн, бронзова екстер’єрна та інтер’єрна скульптури (монументальна, портретна, станкова), художній кришталь і скло, станковий живопис та графіка. Розробляють і виконують ексклюзивні твори на замовлення, а також нагороди та VIP-подарунки. Учасники міжнародних і вітчизняних виставок та симпозіумів. Твори митців зберігаються в музейних та приватних колекціях багатьох країн світу.
ТЕТЯНА ЗАЙЦЕВА
КИЇВ +38 050 656-34-68 TANZAYC@MAIL.RU WWW.ZAYTSEVA.KIEV.UA
Г. Бессонова / A. Bessonova
Потрійне щастячко / Triple happiness Стрілець / Shooter
STAS KADOCHNY KADOCHNYKOV
SCULPTURE
THE SCULPTORS Kyiv artists Tatiana Zaitseva and Stas Kadochnykov graduated from Lviv Academy of Arts and are the members of the National Union of Artists of Ukraine. The artists work in various genres: design, bronze exterior and interior sculptures (monumental, portrait, easel), crystal and art glass, easel painting and graphics. They develop and carry out the exclusive works to order, as well as the rewards and VIP gifts. They are the participants of the international and national exhibitions and symposiums. The artists’ works are kept in museums and private collections around the world.
КИЇВ +38 050 606 38 37 STAS-GLASS@RAMBLER.RU STASKD@MAIL.RU
СТАС КАДОЧНІКОВ
Вітрильник / Sailing Vessel Дзвін / Bell
Eдем / Eden
VOLODYMYR IVANOV
ХКУЛЏĐ&#x;ТУРĐ?
ХКУЛЏĐ&#x;ТОĐ
Đ? SCULPTOR
Đ?Đ°Ń€ĐžĐ´Đ¸Đ˛Ń Ń? в 1957 Ń€. Ńƒ Києві. ЛіпНоннŃ?Đź пОчав ĐˇĐ°ĐšĐźĐ°Ń‚Đ¸Ń Ń? С Ń‡ĐžŃ‚Đ¸Ń€ŃŒĐžŃ… рОків. Закінчив ĐœĐžŃ ĐşĐžĐ˛Ń ŃŒĐşĐľ вищо Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝ŃŒĐž-ĐżŃ€ĐžĐźĐ¸Ń ĐťĐžĐ˛Đľ ŃƒŃ‡Đ¸ĐťĐ¸Ń‰Đľ (â€œĐĄŃ‚Ń€ĐžĐłĐ°Đ˝ĐžĐ˛ĐşĐ°â€?) Ńƒ 1977-1982 рр. ІС кінцŃ? 80-Ń… рОків водо Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Ńƒ Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐşĐžĐ˛Ńƒ Đ´Ń–Ń?ĐťŃŒĐ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ Са кОрдОнОП, Đ˝Đ°Ń Đ°ĐźĐżĐľŃ€ĐľĐ´ Ńƒ Đ?іПоччині (КОгО тохнічна Đš ОрганіСаціКна йаСа ĐˇĐ˝Đ°Ń…ĐžĐ´Đ¸Ń‚ŃŒŃ Ń? Ńƒ Saarbruecken), Đ° такОМ Ńƒ ХШĐ?, ІрНандії, ВоНикОйританії Ń‚Đ° ШвоКцарії. Đ— 2007 Ń€. віднОвив Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐşĐžĐ˛Ńƒ Đ´Ń–Ń?ĐťŃŒĐ˝Ń–Ń Ń‚ŃŒ в Україні. Боро ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚ŃŒ Ńƒ Đ˝Đ°ĐšĐ˛Ń–Đ´ĐžĐźŃ–ŃˆĐ¸Ń… Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐşĐ°Ń… Ń– Ń„ĐľŃ Ń‚Đ¸Đ˛Đ°ĐťŃ?Ń…. ЧНон ПіМнарОдних ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†ŃŒĐşĐ¸Ń… ОрганіСаціК Ń‚Đ° твОрчих Ń ĐżŃ–ĐťĐžĐş, Đ˛ŃˆĐ°Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Đš ПіМнарОдниПи нагОрОдаПи.
Đ’ĐžĐ›ĐžĐ”Đ˜ĐœĐ˜Đ IĐ’Đ?Đ?ОВ
ĐšĐ˜Đ‡Đ’ +38 063 236-22-67 V.Y.IVANOV@GMAIL.COM WWW.ELGEPHEST.COM FACEBOOK.COM/ELGEPHEST
He was born in 1957 in Kyiv. He started molding at the age of four. He graduated from Moscow Higher Art-Industrial School (“Strohanovka�) in 19771982 Since the late 80 th, he has conducted an active exhibition activity abroad, primarily in Germany (and his technical and organizational base is in Saarbruecken), as well as in the USA, Ireland, Britain and Switzerland. Since 2007 he has resumed his exhibition activity in Ukraine. He takes part in the famous exhibitions and festivals. He is the member of the international art organizations and creative unions, honored with the international awards.
SCULPTURE
VOLODYMYR IVANOV
DMYTRO KUSHNIRUK
СКУЛЬПТУРА
ХУДОЖНИК-ЗВАРЮВАЛЬНИК
AN ARTIST-WELDER
Народився в 1970 р. у Києві. Ще з дитинства тяжів до мистецтва: прапрадід і прабабуся – майстри з писання ікон. Здобувши освіту зварювальника, поєднав професіоналізм із творчістю. “При виготовленні виробів застосовую метод наплавлення: накладання зварювальних швів один на одний (“голе зварювання”), – зазначає Дмитро. – До речі, це досить складний процес, але результат того вартий!”. Роботи митця прикрашають помешкання як українців, так й іноземні будинки.
ДМИТРО КУШНІРУК
КИЇВ +38 096 463-40-63; +38 050 681-21-77 DMITRIY.KUSHNIRUK@GMAIL.COM WWW.TITANIUM-ARTWORKS.COM
He was born in 1970 in Kyiv. He has tended to art since his childhood, his greatgrand father and great-grand mother draw the icons. Having got the welder’s education, he combined professionalism with creativity. “While manufacturing the products I apply the welding method: a welding seam is imposed on the other welding seam (“a bare welding”), says Dmytro. – By the way this is a rather complicated process, but the result is well worth it. The foremen’s works decorate the homes of Ukrainian people, as well as the homes of people from other countries.
SCULPTURE
DMYTRO KUSHNIRUK
IVAN BOBKOV
КЕРАМІКА
ХУДОЖНИК-КЕРАМІСТ
AN ARTIST-CERAMIST
Народився в 1978 р. у м. Києві. У 2004 р. закінчив Київський державний інститут декоративно-ужиткового мистецтва та дизайну ім. М. Бойчука, відділення ДУМ (кераміка). З 2001 р. – викладач у Державної художньої середньої школи ім. Т. Г. Шевченка. Бере участь у всеукраїнських і міських виставках, акціях. Працює у стилі традиційної української кераміки, застосовуючи технології гончарства, розпису ангобами, кольоровими поливами. Член Національної cпілки майстрів народного мистецтва України, член Національної спілки художників України.
ІВАН БОБКОВ
КИЇВ +38 050 444-59-40; +38 097 960-23-77 IVAN.GLEK@GMAIL.COM WWW.GLEK.COM.UA
Was born in Kyiv in 1978. In 2004 he graduated from Mikhail Boychuk Kyiv State Institute of Decorative and Applied Art and Design, DUM department (ceramics). Since 2001 he is a lecture at T.G. Shevchenko state art school. He participates in Ukrainian and local exhibitions and events. His works are made in the style of Ukrainian traditional ceramics, using the technologies of pottery, the engobes painting and colored glazes. He is a member of the national foremen Union of the folk art of Ukraine, and he is a member of the national community of artists of Ukraine.
Куманець “Козак-Мамай” / Kumanets “Cossack-Mamay”
Вершник / Rider
CERAMIC
IVAN BOBKOV
Олень / Deer Сирін / Sirin Кіт / Cat Набір посуду / Cookware set
Тарелі “Мої образи”/ Plates “My images” Набір тарелей “Сварги” / Set plates “Svargy” Посуд / Tableware Набір лощеного посуду / Set burnished ware Олені / Reindeer
OSTROG FACTORY OF ART CERAMICS
КЕРĐ?ĐœĐ†ĐšĐ?
КЕРĐ?ĐœĐ†ĐšĐ?
CERAMICS
Đ—Đ°Ń Đ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đž СавОд Ńƒ 1988 Ń€. під корівництвОП Đ•Đ´ŃƒĐ°Ń€Đ´Đ° Đ¤Ń€Đ°Đ˝ĐşĐžĐ˛Ń ŃŒĐşĐžĐłĐž, Ń?киК Ń Ń„ĐžŃ€ĐźŃƒĐ˛Đ°Đ˛ воНикиК кОНоктив ĐżŃ€ĐžŃ„ĐľŃ Ń–ĐžĐ˝Đ°ĐťŃ–Đ˛ Ń Đ˛ĐžŃ”Ń— Ń ĐżŃ€Đ°Đ˛Đ¸: від ĐźĐžĐ´ĐľĐťŃŒŃ”Ń€Ń–Đ˛ Đ´Đž Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸ĐşŃ–Đ˛. Đ—Đ°ĐšĐźĐ°ŃŽŃ‚ŃŒŃ Ń? вигОтОвНоннŃ?Đź ріСнОПанітних Đ°Đ˛Ń‚ĐžŃ€Ń ŃŒĐşĐ¸Ń… рОйіт. Хород них – ваСи, тароНі, йоСдОганні Са диСаКнОП Ń ŃƒĐ˛ĐľĐ˝Ń–Ń€Đ¸. ДО кОМнОгО Đ˛Đ¸Ń‚Đ˛ĐžŃ€Ńƒ Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸ĐşĐ¸ підхОдŃ?Ń‚ŃŒ Ń–Đ˝Đ´Đ¸Đ˛Ń–Đ´ŃƒĐ°ĐťŃŒĐ˝Đž, пОчинаючи С Đ´Đ¸ĐˇĐ°ĐšĐ˝Ńƒ кораПічнОї фОрПи, ĐˇĐ°ĐşŃ–Đ˝Ń‡ŃƒŃŽŃ‡Đ¸ Ń€ŃƒŃ‡Đ˝Đ¸Đź Đ´ĐľĐşĐžŃ€ŃƒĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń?Đź кораПіки ĐłĐťĐ°ĐˇŃƒŃ€â€™ŃŽ. Đ—Đ° тохнОНОгією вирОйи Ń Ń‚Đ˛ĐžŃ€ĐľĐ˝Ń– С йіНОї Ń„Đ°Ń?Đ˝Ń ĐžĐ˛ĐžŃ— гНини Ń– Са поріОд Ń Đ˛ĐžĐłĐž Ń–Ń Đ˝ŃƒĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń? Ń Ń‚Đ°ĐťĐ¸ відОПі на Ń€Đ¸Đ˝ĐşŃƒ кораПічнОгО ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ° Ń?Đş на торитОрії України, Ń‚Đ°Đş Ń– Са Ń—Ń— ПоМаПи.
ОХТТРОГГ, РІВВĐ?Đ•Đ•Đ?ХЏККĐ? ОБЛ., Đ’ĐŁĐ›. ДРЕВЛЯ ĐŻĐ?ĐĄĐŹ ĐŹĐšĐ?, 88 8 +38 03654 3-02-68; +38 067 926-67-69 INTERKERAM@UKR.NET WWW.OSTROHCERAMICS.COM.UA
ОХТРОЗЏКĐ? ФĐ?Đ‘Đ Đ˜ĐšĐ? мУДОЖĐ?ЏОЇ КЕРĐ?ĐœĐ†ĐšĐ˜
Đœ.
The factory was founded in 1988, headed by Eduard Frankovskyi who managed to organize a huge team of the professionals of their work; from the designers to the artists. They are engaged in manufacturing of various works. Among them are the vases, plates, perfect designed souvenirs. The artists take on the each work individually, starting from design of the ceramic forms and finishing by the decoration of the ceramic glaze. The products were made of white clay and faience and within the period of its existence became known on the market of the ceramic art both in Ukraine and abroad.
CERAMIC
OSTROG FACTORY OF ART CERAMICS
GALYNA DUGOVSKA
ДЕКОРĐ?Đ˘Đ˜Đ’Đ?Đž-Đ&#x;Đ Đ˜ĐšĐ›Đ?Đ”Đ?Đ• ĐœĐ˜ĐĄĐ˘Đ•ĐŚĐ˘Đ’Đž
ĐœĐ?ЙХТЕРДЕКОРĐ?Đ˘Đ˜Đ’Đ?ОГО ĐœĐ˜ĐĄĐ˘Đ•ĐŚĐ˘Đ’Đ?
A DECORATIVE AND APPLIED ART
ЧНон Đ?Đ°Ń†Ń–ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ— Ń ĐżŃ–ĐťĐşĐ¸ Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸ĐşŃ–Đ˛ України, чНон ХпіНки диСаКнорів України. Đ&#x;рацює в ĐłĐ°ĐťŃƒĐˇŃ– Đ´ĐľĐşĐžŃ€Đ°Ń‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐžŃƒĐśĐ¸Ń‚ĐşĐžĐ˛ĐžĐłĐž ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°. Đ’ ĐžŃ Đ˝ĐžĐ˛Ń– рОйіт – ĐżĐľŃ€ĐľĐžŃ ĐźĐ¸Ń ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń? нарОдних традиціК. ĐĽŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Ń? ПОва – ĐżŃ€ĐžŃ Ń‚Đ° Đš НакОнічна: Ń Đ¸ĐźĐ˛ĐžĐťĐ¸, Ń?нгОНи, птахи, МінОчі ĐżĐžŃ Ń‚Đ°Ń‚Ń–. ĐŁŃ‡Đ°Ń Đ˝Đ¸Ń†Ń? ĐąĐ°ĐłĐ°Ń‚ŃŒĐžŃ… Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Ń–Ń… Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐžĐş, ПіМнарОдних пНанорів. ĐœĐ°ĐťĐ° ĐżĐľŃ€Ń ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń– Đ˛Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐşĐ¸ в ĐĄĐľĐ˛Đ°Ń Ń‚ĐžĐżĐžĐťŃŒŃ ŃŒĐşĐžĐźŃƒ Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝ŃŒĐžĐźŃƒ ĐźŃƒĐˇĐľŃ— (2005 Ń€., 2010 Ń€.), ĐźŃƒĐˇĐľŃ— ŃƒĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Ń ŃŒĐşĐžĐłĐž нарОднОгО докОративнОгО ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ° (2008 Ń€.), ĐźŃƒĐˇĐľŃ— Ń–Ń Ń‚ĐžŃ€Đ¸Ń‡Đ˝Đ¸Ń… ĐşĐžŃˆŃ‚ĐžĐ˛Đ˝ĐžŃ Ń‚ĐľĐš України (2008 Ń€.). РОйОти ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Đ¸Đ˝Ń– ĐˇĐąĐľŃ€Ń–ĐłĐ°ŃŽŃ‚ŃŒŃ Ń? Ńƒ приватних кОНокціŃ?Ń… Ń– дорМавних ĐźŃƒĐˇĐľŃ?Ń… Ń?Đş на Україні, Ń‚Đ°Đş Ń– Са кОрдОнОП.
Đ“Đ?Đ›Đ˜Đ?Đ? ДЎГОВХЏКĐ?
ĐšĐ˜Đ‡Đ’ +38 067 506-35-28 +38 044 235-01-32
She is a member of the National Union of Artists of Ukraine, a member of the Union of Designers of Ukraine. She works in the field of decorative and applied arts. In the basis of the works is the rethinking of the national traditions. The artistic language is simple and concise – the characters, Angels, birds, female figures. She is a participant of many art exhibitions, international planes. She has got solo exhibitions in the Sevastopol Art Museum (2005, 2010), the Museum of Ukrainian Decorative Arts (2008) and the Museum of Historical Treasures of Ukraine (2008). The works of the artist are kept in private collections in Ukraine and abroad and state museums.
DECORATIVE AND APPLIED ARTS
GALYNA DUGOVSKA
LUDMILA VONSUL
ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНЕ МИСТЕЦТВО
МАЙСТЕР РУКОДІЛЛЯ
A FOREMAN OF THE NEEDLEWORK
Народилася в 1976 р. на Івано-Франківщині. “Любов до рукоділля прищепила вчителька трудового навчання, ну, і звичайно, – “голос генів” (у нашому роду всі жінки мали талант до різних видів мистецтва)”, – розповідає пані Людмила. Займається різними видами рукоділля, але основний напрямок – вишивання, гаптування, бісероплетіння. У своїх роботах застосовує декілька технік швів, поєднує геометричні й рослинні візерунки, переплітаючи їх із мережками. Ніколи не економить на якісних матеріалах, тому кожний виріб – довгожитель, історичний “довідник” і витримує будь-яке ретельне випробування.
ЛЮДМИЛА ВОНСУЛЬ
М. ГОРОД ДЕНК КО, ІВАНО-Ф ФРАНКІВВСЬКА ОБЛЛ. +38 050 373-82-44; +38 067 344-38-38 VONSUL@I.UA
She was born in Ivano-Frankivsk region in 1976. “The love to the needlework imparted the teacher of the labor studies, and of course the voice of genes (in our family all the women had a talent for various forms of art)“, – says Mrs. Ludmila. She is engaged in various types of the needlework, but the main trend is embroidery and beading. She uses several techniques of stitches in her works; she combines geometric and floral patterns, binding them with wreaths. She never saves on the quality of the materials, that is why each item is a survivor, a historical handbook and stands any thorough test.
Чоловічі сорочки “Любимо тебе, Україно” /Men’s Shirts “Love you, Ukraine”
DECORATIVE AND APPLIED ARTS
LUDMILA VONSUL
Сукня з медальонами “Візантія” / Dress “Byzantium” Блузон молодіжний “Валерія” / Blouson Youth “Valerie”
Сукня-балахон “Олена Прекрасна” / Dress “Beautiful Helen” Костюм нареченої “Ірина” / Bride costume “Irina”
OLEKSANDER SLABETSKIY
ДЕКОРĐ?Đ˘Đ˜Đ’Đ?Đž-Đ&#x;Đ Đ˜ĐšĐ›Đ?Đ”Đ?Đ• ĐœĐ˜ĐĄĐ˘Đ•ĐŚĐ˘Đ’Đž
ДЕКОР-мУДОЖĐ?Đ˜Đš
DÉCOR-ARTIST
Đ?Đ°Ń€ĐžĐ´Đ¸Đ˛Ń Ń? в 1982 Ń€. на ВОНині. Đ— 7 рОків Đ˛Ń–Đ´Ń‡ŃƒĐ˛ пОтŃ?Đł Đ´Đž Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝ŃŒĐžĐłĐž ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛Đ°. â€œĐœĐ°ĐťŃŽĐ˛Đ°Đ˛ на Đ˛Ń ŃŒĐžĐźŃƒ, щО пОтрапНŃ?НО на Очі, - рОСпОвідає Ń…ŃƒĐ´ĐžĐśĐ˝Đ¸Đş. – Однак СавМди ĐąŃ–ĐťŃŒŃˆĐľ привайНюваНи Ń Ń‚Ń–Đ˝Đ¸, Ń‚ĐžĐźŃƒ вМо ĐąŃ–ĐťŃŒŃˆĐľ 4 рОків ĐˇĐ°ĐšĐźĐ°ŃŽŃ Ń? ĐżŃ€ĐžŃ„ĐľŃ Ń–ĐšĐ˝Đ¸Đź докОративниП ОфОрПНоннŃ?Đź ĐżŃ€Đ¸ĐźŃ–Ń‰ĐľĐ˝ŃŒ. Đ ĐžĐˇĐżĐ¸Ń Đ¸ ĐźĐžĐśŃƒŃ‚ŃŒ ĐąŃƒŃ‚Đ¸ ріСнОПанітниПи, Đ˛Ń Đľ ĐˇĐ°ĐťĐľĐśĐ¸Ń‚ŃŒ від СаПОвника. РОСПОвНŃ?ючи С кНієнтОП, вМо Ńƒ гОНОві Đ˛Đ¸ĐźĐ°ĐťŃŒĐžĐ˛ŃƒŃŽ ідої ĐźĐ°ĐšĐąŃƒŃ‚Đ˝ŃŒĐžŃ— рОйОти, Đ° пОтіП цо Đ˛Ń Đľ – на Ń Ń‚Ń–Đ˝Đ¸â€?. РОйОти ĐžĐťĐľĐşŃ Đ°Đ˝Đ´Ń€Đ° ĐĄĐťĐ°ĐąŃ”Ń†ŃŒĐşĐžĐłĐž Ń ĐťĐ°Đ˛ĐťŃ?Ń‚ŃŒŃ Ń? на Đ˛Ń Ń–Đš ВОНині.
ОЛЕКХĐ?Đ?ДРХЛĐ?Đ‘Đ„ĐŚĐŹĐšĐ˜Đ™
Đœ. ЛУЌЏК Đš +38 066 042-15-25; +38 097 272-88-90 POSLEDNIJ_SON@MAIL.RU
Oleksander Slabetskiy was born in 1982 in Volyn region. He started to be interested in the artistic art at the age of seven. “I painted everywhere I could, says the artist. – Though the walls always attracted me more, that is why I have been engaged in the professional decorative mounting of the accommodations. The paintings can be varied, everything depends on the client. Talking with the client, I already draw some ideas for the future work in my mind, and then I convey it all to the walls.� Oleksander Slabetskiy’s works are known throughout Volyn region.
DECORATIVE AND APPLIED ARTS
OLEKSANDER SLABETSKIY
INNA CHERKESOVA
ДЕКОРĐ?Đ˘Đ˜Đ’Đ?Đž-Đ&#x;Đ Đ˜ĐšĐ›Đ?Đ”Đ?Đ• ĐœĐ˜ĐĄĐ˘Đ•ĐŚĐ˘Đ’Đž
Đ¤Đ›ĐžĐ Đ˜ĐĄĐ˘
Đ? FLORIST
Đ—Đ°Ń ĐťŃƒĐśĐľĐ˝Đ¸Đš Đ´Ń–Ń?ч ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛ України, ĐżŃ€ĐžŃ„ĐľŃ ĐžŃ€. Đ—Đ°ĐšĐźĐ°Ń”Ń‚ŃŒŃ Ń? фітОдиСаКнОП Ń– графікОю. ĐŁŃ‡Đ°Ń Đ˝Đ¸Đş Đ˛Ń ĐľŃƒĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Ń ŃŒĐşĐ¸Ń… Ń– ПіМнарОдних Đ˝Đ°ŃƒĐşĐžĐ˛Đ¸Ń… кОнфоронціК. Đ&#x;ĐžŃ Ń‚Ń–ĐšĐ˝Đž ĐˇĐ°ĐťŃƒŃ‡Đ°Ń” Ń Ń‚ŃƒĐ´ĐľĐ˝Ń‚Ń–Đ˛ Đ´Đž ĐşŃƒĐťŃŒŃ‚ŃƒŃ€Đ¸, навчає Ń—Ń… ĐşŃ€ĐľĐ°Ń‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐžĐźŃƒ ĐźĐ¸Ń ĐťĐľĐ˝Đ˝ŃŽ. РаСОП іС Ń Đ˛ĐžŃ—ĐźĐ¸ Ń Ń‚ŃƒĐ´ĐľĐ˝Ń‚Đ°ĐźĐ¸-диСаКнораПи ĐœĐ¸ĐşĐžĐťĐ°Ń—Đ˛Ń ŃŒĐşĐžŃ— фіНії ĐšĐ¸Ń—Đ˛Ń ŃŒĐşĐžĐłĐž Đ˝Đ°Ń†Ń–ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž ŃƒĐ˝Ń–Đ˛ĐľŃ€Ń Đ¸Ń‚ĐľŃ‚Ńƒ ĐşŃƒĐťŃŒŃ‚ŃƒŃ€Đ¸ Đš ĐźĐ¸Ń Ń‚ĐľŃ†Ń‚Đ˛ Ń Ń‚Đ˛ĐžŃ€Đ¸ĐťĐ¸ ŃƒĐ˝Ń–ĐşĐ°ĐťŃŒĐ˝Ń– прОокти ĐşĐ˛Ń–Ń‚ŃƒŃ‡Đ¸Ń… Ń Đ°Đ´Ń–Đ˛. â€œĐ”ĐťŃ? Đ˝Đ°ŃˆĐžĐłĐž ĐźŃ–Ń Ń‚Đ° ĐœĐ¸ĐşĐžĐťĐ°Ń”Đ˛Đ° Đ´ŃƒĐśĐľ Ń Đ˛ĐžŃ”Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ¸Đź Ń Ń‚Đ°ĐťĐž Ń Ń‚Đ˛ĐžŃ€ĐľĐ˝Đ˝Ń? таких прОоктів, – рОСпОвідає Інна ГригОрівна. – Đ?дМо цо ОСначає, щО Ńƒ Đ˝Đ°ŃˆĐžŃ— ПОНОді Ń” твОрчиК пОтонціаН, Ń?киК пОтрійнО ĐťĐ¸ŃˆĐľ Ń ĐżŃ€Ń?ĐźŃƒĐ˛Đ°Ń‚Đ¸ Ńƒ ĐżŃ€Đ°Đ˛Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đľ Ń€ŃƒŃ ĐťĐžâ€?.
ІĐ?Đ?Đ? ЧЕРКЄХОВĐ?
Đœ. ĐœĐ˜ĐšĐžĐ›Đ? Đ?ЇВ +38 096 378-20-91 POLINA52EVCH@GMAIL.COM
She is an honored Artist of Ukraine, a professor. She is engaged in floristic design and graphics. Inna Cherkesova is a participant of national and international scientific conferences. She regularly involves the students to culture, teaches them of creative thinking. Together with her students – designers of Mykolaiv branch of Kiev National University of Culture and Arts have created the unique projects of the flowering gardens. “For our city Nikolayev it was the time for such projects�, – says Inna Cherkesova. – Because it means that our youth have creative potential, which only requires to be directed to the right track�.
Đ?вангард (ХніМана ЯкОвонкО) /
DECORATIVE AND APPLIED ARTS
INNA CHERKESOVA
Альпінарій, фрагмент (Вікторія Назарова) / Квітник на даху (Аня Пономаренко) / Альпінарій (Вікторія Назарова) /
Міні-сад (Олег Крючок) / Авангард (Олена Котлякова) /
Đ•ĐšĐĄĐšĐ›ĐŽĐ—Đ˜Đ’Đ?І Đ’Đ˜Đ ĐžĐ‘Đ˜
&SIVETS[ SIVE
РІЗЏБĐ? Đ&#x;Đž ДЕРЕВУ / WOOD CARVING
EXCLUSIVE PRODUCTS
Đ’Đ¸ŃˆŃƒĐşĐ°Đ˝Ń– ĐżĐžĐ´Đ°Ń€ŃƒĐ˝ĐşĐ¸, ĐžŃ€Đ¸ĐłŃ–Đ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń– Ń ŃƒĐ˛ĐľĐ˝Ń–Ń€Đ¸, ĐľĐşŃ ĐşĐťŃŽĐˇĐ¸Đ˛Đ˝Ń– продПоти Ń–Đ˝Ń‚ĐľŃ€â€™Ń”Ń€Ńƒ Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐžŃ Ń‚Đž приєПні дрійнички на ĐźĐ¸Ń ĐťĐ¸Đ˛Ń ŃŒĐşŃƒ Ń‚ĐľĐźĐ°Ń‚Đ¸ĐşŃƒ – цо Đ°Ń ĐžŃ€Ń‚Đ¸ĐźĐľĐ˝Ń‚, Ń?киК С 2001 Ń€. ŃƒŃ ĐżŃ–ŃˆĐ˝Đž ĐżŃ€ĐľĐ´Ń Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?Ń” на Ń€Đ¸Đ˝ĐşŃƒ України кОПпаніŃ? “SIVETSâ€?. КОНокціŃ? ĐżĐ¸Ń ŃŒĐźĐžĐ˛Đ¸Ń… приНадів, Ń ĐşŃƒĐťŃŒĐżŃ‚ŃƒŃ€Đ˝Đ¸Ń… кОПпОСиціК Ń‚Đ° картини, викОнані Đ˛Ń€ŃƒŃ‡Đ˝Ńƒ прОвідниПи ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Đ°ĐźĐ¸ України, С Đ˝Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž ĐźĐ°Ń Đ¸Đ˛Ńƒ Đ´ŃƒĐąŃƒ, гОріха, тОпОНі Ń‚Đ° Нипи. Очі Ń„Ń–ĐłŃƒŃ€ĐžĐş Ń–Đ˝ĐşŃ€ŃƒŃ Ń‚ĐžĐ˛Đ°Đ˝Ń– Ń Ń‚Ń€Đ°ĐˇĐ°ĐźĐ¸ Swarovski, щО дОдає Ń—Đź дОдаткОвОї ĐżŃ€Đ¸Đ˛Đ°ĐąĐťĐ¸Đ˛ĐžŃ Ń‚Ń–. КОМниК вирій Пає кНоКПО ĐźĐ°ĐšŃ Ń‚Ń€Đ°. ТакОМ Đ´Đž Đ˝ŃŒĐžĐłĐž Đ´ĐžĐ´Đ°Ń”Ń‚ŃŒŃ Ń? Хортифікат іС Ń–Đ˝Đ´Đ¸Đ˛Ń–Đ´ŃƒĐ°ĐťŃŒĐ˝Đ¸Đź нОПорОП Đš ĐžŃ€Đ¸ĐłŃ–Đ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝Đ¸Đź ŃˆŃ‚Đ°ĐźĐżĐžĐź SIVETS. The exquisite gifts, souvenirs, exclusive furnishings and just nice trinkets on the hunting topics – is the whole range that has been successfully represented by the “SIVETSâ€? since 2001. The works of the enterprise are made by the outstanding foremen of Ukraine, gathered to create the unique atmosphere of warmth and comfort in homes, offices, apartments and more. All the gifts are made by hands of the solid wood panel oak, walnut, poplar and linden. The eyes of the figures inlaid rhinestones Swarovski, which makes them more attractive. Each product has a certificate with individual number and the original stamp of the “SIVETSâ€?.
041 119 ĐšĐ˜Đ‡Đ’Đ’, Đ’ĐŁĐŁĐ›. ĐœĐ•Đ›ĐŹĐŹĐ?Đ˜ĐšĐšĐžĐ’Đ?Đ?, 83 3-Đ? +38 097 934-44-33; +38 044 594-71-12 SIVETS_UKRAINE@UKR.NET WWW.SIVETS.COM.UA
ÂŤSIVETSÂť
ÂŤÉŠÉ?É„ ÂŤÉŠ ÉŠÉ?É„ É?ɄɈɌ ÉˆÉŒČźÉˆ ɈɌ ČźÉˆÉŠÉ‡ ČźÉˆ ɊɇɂɃ Ɋɇ ɂɃ ɋȟȹ ČźČąÉŒ ÉŒ-2Âť ÉŒ2Âť
ÂŤHAN ÂŤH HAN AND D-MA DMADE DE W WOR ORLD D-2 2Âť
Đ—Đ°Ń Đ˝ĐžĐ˛Đ˝Đ¸Đş: ÉŒÉˆČź ɌɈ Čź ÂŤÉ„ ÂŤÉ„ÉˆČź É„ÉˆČź ÉˆČźČşÉ… ȺɅɖɋ ȺɅ É–É‹É–É„ É–É‹ É–É„Čş É–É„ Čş ɆȺ É†ČşÉƒÉ‹ ÉƒÉ‹ÉŒČż Ƀɋ ÉŒČżÉŠÉ‡ ÉŒČż Ɋɇə Ɋɇ ə ə
The founder: LLC LL C ÂŤB ÂŤBLA BLA LACK CKSM CK SMIT SM ITHI IT HING HI NG S SHO HOP HO PÂť PÂť
РодакціКна кОНогіŃ?: ČźÉˆÉ…ÉˆČžÉ‚É†É‚ÉŠ ȝȺɅɂȝȿɊȞȹɇ ÉˆÉŠČżÉ‹ÉŒ ČąČźČşÉ‹É˜ÉŒČş
Editorial board: VOLODYMYR BALYBERDIN OREST IVASUTA
Đ—ĐźŃ–Ń Ń‚, кОнцопціŃ? Ń‚Đ° диСаКн ĐşĐ°Ń‚Đ°ĐťĐžĐłŃƒ ÂŤĐ ŃƒĐşĐžŃ‚Đ˛ĐžŃ€Đ˝Đ¸Đš Ń Đ˛Ń–Ń‚Âť Ń” Đ˛ĐťĐ°Ń Đ˝Ń–Ń Ń‚ŃŽ видавцŃ?, Ń?ка ОхОрОнŃ?Ń”Ń‚ŃŒŃ Ń? ŃƒĐşŃ€Đ°Ń—Đ˝Ń ŃŒĐşĐ¸Đź Ń– ПіМнарОдниП СакОнОП прО Đ°Đ˛Ń‚ĐžŃ€Ń ŃŒĐşĐľ правО. Đ&#x;ри ĐąŃƒĐ´ŃŒ-Ń?ĐşĐžĐźŃƒ Đ˛Đ¸ĐşĐžŃ€Đ¸Ń Ń‚Đ°Đ˝Đ˝Ń– ПаторіаНів ŃƒĐˇĐłĐžĐ´ĐśĐľĐ˝Đ˝Ń? Ń‚Đ° ĐżĐžŃ Đ¸ĐťĐ°Đ˝Đ˝Ń? на виданнŃ? ÂŤĐ ŃƒĐşĐžŃ‚Đ˛ĐžŃ€Đ˝Đ¸Đš Ń Đ˛Ń–Ń‚Âť - ОйОв’Ń?СкОві.
The contents, concept and design of the catalog “Hand-made world� are the property of the publisher protected by Ukrainian and international copyright law. Using any materials of the edition “Hand-made world� the coordination and links are required.
â„–4820086710039
â„–4820086710039
Đ?акНад: 3500 приПірників
Circulation: 3500 copies
ВигОтОвНоннŃ? фОтОфОрП Ń‚Đ° Đ´Ń€ŃƒĐş: ɉɉ ÂŤÉ‹ÉŹÉɞɿɚ ɉɨɼɿÉ?ɪɚɎɢɹ É„É˘Ę€Éœ, ÉœÉÉĽ. É‹É&#x;ÉŞÉšÉŽÉżÉŚÉ¨ÉœÉ˘ÉąÉš 15/1, ɨɎ.48 ÉŒÉ&#x;ÉĽ.: (044) 223-79-25
The creation of the photo forms and printing: PE ÂŤPoligraphychÂť Kyiv, St. SeraÂżmovycha, 15/1, ofÂżce 48 Tel: (044) 223-79-25