CULTURE IN DESIGN
YANAN CULTURAL TOURISM CENTER 01 FUZHOU YOUTH CENTER 03 GUILIN RETAIL STREET 05 FUZHOU STRAIT HERITAGE PARK 07 INTEGRATED ART GALLERY LONGHU FINANCIAL ISLAND 02 THE FIND 04 GLOBAL CHINA TOWN 06
HENAN MUSEUM EAST HALL LONGHU FINANCIAL ISLAND 09 SHANGRAO ART MUSEUM 11 ZHENGZHOU FINANCIAL CENTER 13 GEOMUSEUM 08 INTERNATIONAL FINANCIAL OFFICE BUILDING LONGHU FINANCIAL ISLAND 10 LOTUS SPRINGS 12 LANZHOU REGENERATIVE TOWER 14
YANAN CULTURAL TOURISM CENTER SHAANXI, CHINA
清代西安城市格局
Qing Dinasty Xi’an City Planning
·“延安”不仅是这座城市的名称,更是陕北文化与历史的代名词。
·拥有现代化中式格局的项目开发区蕴藏着延安古城的记忆。
·以钟楼为核心所铺陈的井字格街道展现着中国城市规划整体大气、井然有序的气势。
·在横平竖直的大框架下,曲折多变的小街道勾勒出城市趣味所在,彰显出每个街区的独特个性。
The existing mountains, valley, river and roads naturally create spaces that divide the site into 6 zones, each with a distinct character. A central spine of modern commerce and historic tourism connects all zones. The spine brings the modern urban development into the valley as well as preserves and promotes the local history. Each district corresponds with existing historical or cultural area, and the linear division of districts provides easy solution for phasing.
the city’s name, but also represents the culture and history of Shaanxi.
planning carries the rich memories of the old Yan’an City.
圣地河谷 陕西延安中心文化 旅游区规划方案 城市规划 City
INTEGRATED ART GALLERY LONGHU FINANCIAL ISLAND
ZHENGDONG NEW DISTRICT, CHINA
FUZHOU YOUTH CENTER
FUJIAN, CHINA
THE FIND RIYADH, SAUDI ARABIA
Representations of this knowledge abound throughout The Find in diverse astronomical way-finding and measuring devices.
The History
Their advanced understanding of astronomy suggests the civilization had a profound understanding of cosmology that challenges even today’s most advanced scientific theories.
Excavation Site 1 Discovery at The Citadel Market Citadel Bazaar Represents the collective data of the research team illustrating our best understanding of the original plan layout of The Find... Most remarkable was the abundance of water and canals which were employed for navigating much of the site. Discovery Site - Figure A 0 100200300400M N MECCA
Sanctuary Spa & reS ort
The Sanctuary Spa Resort & Villas represents the pinnacle of a 7-Star resort facility, offering guest rooms based on the ancient themes: Earth, Air, Water, Fire ,& Ice. Other amenities include state of the art conferencing facilities, wedding hall, health clubs, and wellness clinics designed in a manner to provide exclusive service and privacy to discerning Arab men
The vast majority of The Find is literally, in ruins. As such, the research team had a monumental task in piecing together from various artifacts what the overall architectural style and themes were when this was a thriving community. Much could be learned from various dig sites, but one thing became quickly apparent: the style and design of virtually every structure in The Find had absolutely no precedence in the history of the world.
GUILIN RETAIL STREET GUANGXI, CHINA
GLOBAL CHINA TOWN SHAANXI, CHINA
FUZHOU STRAIT CULTURAL HERITAGE PARK
FUJIAN, CHINA
GEOMUSEUM JIANGSU, CHINA
Natural state of rock; unorgachaotic, ready to be shaped. intervenes; stones are cut and into a logical order.
(1)自然粗糙的原石
(1) Natural state of rock; unorganized, chaotic, ready to be shaped.
(1)自然粗糙的原石
(1) Natural state of rock; unorganized, chaotic, ready to be shaped.
(1)自然粗糙的原石
LAYERS 层次
(2)切割过的巨石块
(2) Man intervenes; stones are cut and assembled into a logical order.
(2)切割过的巨石块
LAYERS 层次
The primary architectural concept is to respectfully and graphically represent the transition from old to new.
主要的建筑概念是尊重和图形化地表示从旧到新的过渡。
(2) Man intervenes; stones are cut and assembled into a logical order.
LAYERS 层次
主要的建筑概念是尊重和图形化地表示从旧到新的过渡。
设计灵感来自于制作建筑材料的过程;基地由天然材料和巨石组成,直接取自大自然 - 原料。在基础
(2)切割过的巨石块
设计灵感来自于制作建筑材料的过程;基地由天然材料和巨石组成,直接取自大自然 - 原料。在基础 层的支持下,上面一层是巨石的更精致版本;这层材料经过成型和切割,仍保留了粗糙天然石材的特 性。最后一层:浮动的几何体是整体的和纯粹的,代表了使用与每个其他层相同的材料可以实现的 最高水平的细化和抛光。
层的支持下,上面一层是巨石的更精致版本;这层材料经过成型和切割,仍保留了粗糙天然石材的特 性。最后一层:浮动的几何体是整体的和纯粹的,代表了使用与每个其他层相同的材料可以实现的 最高水平的细化和抛光。
主要的建筑概念是尊重和图形化地表示从旧到新的过渡。
LAYERS 层次
每层上的材料源自相同的源材料:曾经在现场处理过的岩块 - 强调从旧到新的过渡,未精炼到抛光
,最终混乱到有序的概念。 (3)精练的几何体块
每层上的材料源自相同的源材料:曾经在现场处理过的岩块 - 强调从旧到新的过渡,未精炼到抛光 ,最终混乱到有序的概念。
Inspired by the process of making building materials, the design tells a story. The material on each layer originates from the same source material—chunks of rocks that once were processed by the facility on site—emphasizing the concept of the transition from old to new, unrefined to polished, and ultimately chaos to order.
设计灵感来自于制作建筑材料的过程;基地由天然材料和巨石组成,直接取自大自然 - 原料。在基础 层的支持下,上面一层是巨石的更精致版本;这层材料经过成型和切割,仍保留了粗糙天然石材的特 性。最后一层:浮动的几何体是整体的和纯粹的,代表了使用与每个其他层相同的材料可以实现的 最高水平的细化和抛光。
top
主要的建筑概念是尊重和图形化地表示从旧到新的过渡。
每层上的材料源自相同的源材料:曾经在现场处理过的岩块 - 强调从旧到新的过渡,未精炼到抛光
The primary architectural concept is to respectfully and graphically represent the transition from old to new. Inspired by the process of making building materials, the design tells a story; the heavy base is composed of natural materials and boulders, taken directly
设计灵感来自于制作建筑材料的过程;基地由天然材料和巨石组成,直接取自大自然 - 原料。在基础 层的支持下,上面一层是巨石的更精致版本;这层材料经过成型和切割,仍保留了粗糙天然石材的特 性。最后一层:浮动的几何体是整体的和纯粹的,代表了使用与每个其他层相同的材料可以实现的 最高水平的细化和抛光。
,最终混乱到有序的概念。
每层上的材料源自相同的源材料:曾经在现场处理过的岩块 - 强调从旧到新的过渡,未精炼到抛光
The primary architectural concept is to respectfully and graphically represent the transition from old to new. Inspired by the process of making building materials, the design tells a story; the heavy base is composed of natural materials and boulders, taken directly from nature - raw. Supported by the base layer, the next layer above is a more refined version of the boulders; the materials on this layer have been shaped and cut to size, but still retain the character of rough, natural stone. The final layer - a floating geometric mass - is monolithic and pure, representing the highest level of refinement and polish that can be achieved using the same material as every other layer. The material on each layer originates from the same source material - chunks of rocks that once were
The primary architectural concept is to respectfully and graphically represent the transition from old to new. Inspired by the process of making building materials, the design tells a story; the heavy base is composed of natural materials and boulders, taken directly from nature - raw. Supported by the base layer, the next layer above is a more refined version of the boulders; the materials on
,最终混乱到有序的概念。
Supported
from nature - raw.
(1)自然粗糙的原石 (2)切割过的巨石块
processed by the facility on site - emphasizing the concept of the transition from old to new, unre
(3) A pure, geometric form, highly refined and exact, poised on
(1) Natural state of rock; unorganized, chaotic, ready to be shaped.
(2) Man intervenes; stones are cut and assembled into a logical order
Necessary size to t all program, structures with its sheer
Necessary size to t all program, structures with its
(1) Existing Rational and industrial layout of similarly scaled buildings.
(2) Iteration
sheer size.
1. 保留: 保留场地上原有的工业建筑
2. 连接: 通过新建建筑将老工业建筑连接起来
(1) Existing Rational and industrial layout of similarly scaled buildings.
(2) Iteration
48
size.
1. 保留: 保留场地上原有的工业建筑
2. 连接: 通过新建建筑将老工业建筑连接起来
surrounding
program, but su ocates the surrounding size.
(3) Proposed Intervention respects existing buildings by adopting a similar scale that blends with surroundings, while also leaving ample breathing room.
surrounding
program, but su ocates the surrounding size.
(3) Proposed Intervention respects existing buildings by adopting a similar scale that blends with surroundings, while also leaving ample breathing room.
通过新建建筑将老工业建筑连接起来
02/18/2019
与老工业建筑建筑形体及语汇呼应
3. 呼应:
通过新建建筑将老工业建筑连接起来
49 02/18/2019 江苏园博园矿坑地质科普馆 GEO MINERAL SCIENCE MUSEUM OF JIANGSU GARDEN EXPOSITION PARK
3. 呼应: 与老工业建筑建筑形体及语汇呼应
LONGHU FINANCIAL ISLAND
HENAN MUSEUM EAST HALL
ZHENGDONG NEW DISTRICT, CHINA
LONGHU FINANCIAL ISLAND
INTERNATIONAL FINANCIAL OFFICE BUILDING
ZHENGDONG NEW DISTRICT, CHINA
WATER
PAGODA: PHYSICAL INSPIRATION
SPIRITUAL ICON
SPIRAL MOVEMENT REPRESENTATION
SPONTANEOUS CONNECTION
47 04/21/2018 郑东新区龙湖金融岛超高层用地及文化用地项目 ZHENGZHOU NEW DISTRICT LONGHU ISLAND SUPER HIGH-RISE AND CULTURAL BUILDING PROJECT 佛塔: 实物灵感 精神 象征 盘旋动作捕捉: 建筑表现 连接 自然而生的
DESIGN DIAGRAM 设计图解
国际金融办公楼效果图 International Financial Office Building Rendering
respects the overall urplot and building they rely on each space, both unharmonious architecIsland design conarchitectural style adding a unique overall relatively plain the northern echoing with pagoda shape the Millennium Yang pagodas architect/master planner’s Longhu means the Lake of Dragons. Through the “twin dragons playing in the water” theme, It not only highlights the original dragon theme, but also immediately connects the six buildings into one organic form, turning the inner lake from a separator to a connector. The extensive dancing water curtains will become a major focused view of the inner lake. It is an in-depth interpretation of the overall design concept of “Inner Lake as the stage while buildings the stand” by the chief architect of Financial Island.
04/21/2018 郑东新区龙湖金融岛超高层用地及文化用地项目 DISTRICT LONGHU ISLAND SUPER HIGH-RISE AND CULTURAL BUILDING PROJECT DESIGN NARRATIVE Architectural Design Concept04/21/2018
ZHENGZHOU NEW DISTRICT LONGHU ISLAND SUPER HIGH-RISE AND CULTURAL BUILDING PROJECT
郑东新区龙湖金融岛超高层用地及文化用地项目
SHANGRAO ART MUSEUM JIANGXI, CHINA
CITY OF SHANGRAO 上饶市 SANQING SHAN 三清山 LING SHAN 灵山 GUI FENG 龟峰 SITE 基地 LAKE POYANG 鄱阳湖
An intersection where three provinces: Anhui, Zhejiang, Fuzhou come together harmoniously to create a cohesive community. In close proximity are the three World Heritage Sites: Mount. Sanqingshan, Mount Guifeng, and Mount. Lingshan, and the largest lake of China: Lake Poyang.
Shangrao is also in between Yangtze River Delta Economic Zone, Haixi Economic Zone, and Poyang Lake Ecological Economic Zone. Three provinces, three renown mountains, and three economic zones together create a three-wing architectural language with lively movement that illustrates the spirit of this urban center.
LOTUS SPRINGS
COLOMBO, SRI LANKA
Drawing inspiration from the elegant interplay between the revered lotus flower and life-giving water, Lotus Springs establishes a world class destination where lifestyle, business and entertainment merge to create an unparalleled experience for those of discerning taste.
ZHENGZHOU FINANCIAL CENTER HENAN, CHINA
I 鹤莲方壶 (春秋 公元前771年 - 前476年) 嵩山塔 公元523年 铜方觚 (西周 公元前1046 - 前771年) 04/20/2018 2 郑州宝能国际金贸中心B-20-02,B14-02,B-35-02 地块汇报 ZHENGZHOU BAONENG FINANCIAL CENTER PARCEL B-20-02,B-14-02,B-35-02 PRESENTATION 设计理念 DESIGN CONCEPT III II
The core value of Huaxia Culture is the unity of Heaven and Man. Culture relics such as the “Lotus Crane Rectangular Pot” and the “Gu (goblet) unearthed in Zhengzhou are national treasures and the best embodiment of the Chinese culture both in form and spirit. The “Three Treasures” have given the urban community a deep cultural heritage. The main tower of Zhengzhou’s new landmark located on the main axis of the city represents the hometown of “HuangDi (the Yellow Emperor)” in its magnificent “Royal Style”. It signifies the important role of the Central Plains in the Chinese culture. It is the new totem of the Central Plains!
04/20/2018 3 郑州宝能国际金贸中心B-20-02,B14-02,B-35-02 地块汇报 ZHENGZHOU
设计理念 DESIGN CONCEPT
BAONENG FINANCIAL CENTER PARCEL B-20-02,B-14-02,B-35-02 PRESENTATION
吉祥三宝
LANZHOU REGENERATIVE TOWER GANSU, CHINA
SOLAR
Solar panels are placed strategically on southern facades.
- Produces clean energy for the tower
- Generates power for the city
- Showcase advantages of using solar panels in construction and design
TiO2
Titanium dioxide coated, “smog eating” panels are placed where solar panels are not useful.
-Removes particulates and nitrogen dioxide from the air
-Panels can be made of any material, as it can be applied as a coating
-Stays vibrantly white, since titanium dioxide is also a pigment
NORTH VIEW
NORTH WEST VIEW
NORTH WEST VIEW EAST VIEW
SOUTH WEST VIEW
The Yellow River basin was the birthplace of ancient Chinese civilization, and it was the most prosperous region in early Chinese history. However, because of frequent devastating floods and course changes produced by the continual elevation of the river bed (due in part to manmade erosion upstream), sometimes above the level of its surrounding farm fields, it also has the names China’s Sorrow and Scourge of the Sons of Han.
Chinese dragons are strongly associated with water in popular belief. They are believed to be the rulers of moving bodies of water, such as waterfalls, rivers, or seas. Dragons have been depicted in Chinese art and Architecture for thousands of years. In this way, this design inspiration connects to the cultural history of Lanzhou, the Yellow River, and China.