MAGAZINE PARA PADRES CONTEMPORÁNEOS
English texts ESPECIAL VIAJES: ALLENDE LOS MARES
Vuelta al mundo en familia | Regreso a las raíces: Berlín Un hogar en Sao Paulo | Sri Lanka, Irlanda, Fiordos y más...
4,50€ número 13 ESPECIAL VIAJES 2012
00014 >
8 480002 035040
www.naifmagazine.com
France 7€ UK 6 £ Germany 7€ Italy 7€ Belgium 7€ Portugal 6€ *************
Egg0+ and Emotion babyhome.es
by naifactory.com
la feria internacional dedicada al universo infantil, juvenil y de la futura madre.
Del 7 al 9 de Julio, 2012
Illustration : Patrick Hruby Graphic design : Romain Nougairède
Paris, Francia
organizaciòn Picaflor e-mail contact@playtimeparis.com Tel + 33 1 43 72 75 37 Fax + 33 1 43 73 28 42
paris del 7 al 9 de Julio, 2012 www.playtimeparis.com
New York del 4 al 6 de Agosto, 2012 www.playtimenewyork.com
TokYo del 28 al 30 de Agosto, 2012 www.playtimetokyo.com
www.plaYTimeparis.com
sCARTA AL LECTOR
Después de 4 años viviendo en la misma ciudad, Valentina está a punto de vivir una experiencia que seguramente marcará un antes y un después en su vida. Mudarse de ciudad, país y continente no es cualquier cosa... si bien, ella está ya muy acostumbrada a viajes, este no será uno más. Pensar en ello me hace recordar las sensaciones que me producía de pequeño el cambiar de colegio...miedo, ansiedad, y también mucha curiosidad... y con el paso del tiempo veo que en realidad fue una experiencia positiva que me dio la oportunidad de reinventarme, de mejorar. Para nosotros viajar es cambiar, adaptarse, abrirse, aprender, aprehender, respirar... y cada edición especial es como una brisa de aire fresco que nos hace entornar los ojos y soñar despiertos. Este número viene cargado de brisas de diferentes lugares así que no olvides llevarlo contigo en los días de calor intenso y leer sus refrescantes páginas. En Naif seguiremos tripulando nuestro pequeño barco por mares llenos de aventuras y nuevos amarres que harán que el mundo parezca más amplio y misterioso... Y, por supuesto, volveremos con esas historias para contártelas al oído antes de dormir. Joseán Vilar & Silvana Catazine
Gente Naif Little Barcelona
Gente Naif Art Kids
Check-in
20
30
32
38
42 Sri Lanka
Sueños
18
Irlanda
16
Aldea Roqueta
14
El derecho a jugar afuera
12
Escaparate
10
#RUTAMMMP
08 Colaboradores
sSUMARIO ESPECIAL VIAJES
UN VIAJE DE IDA
UN VERANO
FOTOGRAFIANDO
Ángel Cabello y su familia están recorriendo el planeta de punta a punta: una experiencia inolvidable que tiene como trasfondo un proyecto educativo solidario.
Papá es francés, mamá es alemana y las niñas nacieron en Valencia. Esta familia multicultural vuelve a sus raíces con una larga estancia en Berlín.
La ilustradora Maia Chavez Larkin adoptó a la pequeña Q en China y, desde hace cuatro años, toma instantáneas de los momentos más tiernos de su infancia.
y de vuelta al mundo
en Berlín
a mi hija Q
66
72
76
83
84
88
Viajando con la ‘Troupe’
Aventura en los Fiordos
El carrito se reiventa
Ilustrador Sergio Mora
Portfolio María Corte
Kidsroomzoom
Tecnologia La habitación d elos píxeles
Evento Primavera Sound
Libros
90
92
94 Textos inglés
64
Shopping Naif
48
Libro Martine Camillieri
46
UN HOGAR
MODA
CUÉNTAME
Guta acaba de ser madre. Su piso de Sao Paulo se ha adaptado a la llegada del bebé: la cuna de madera, fabricada por el padre del pequeño, preside la casa.
Apenas medio año de vida... ¡y ya está enorme! Te ofrecemos una selección de prendas coloridas y cómodas, tanto de llevar como de quitar y poner: bodies, monos y camisetas de algodón.
Reivindicamos la importancia de contarles cuentos a nuestros hijos. Estos relatos fantásticos son una excelente manera de estimular su imaginación y de inculcarles valores.
para Pedro
para bebés de 6 meses
un cuento
PRÓXIMA NAIF otoño/invierno noviembre 2012
sCOLABORADORES
Ilustración: María Corte
magazine DIRECCIÓN SILVANA CATAZINE silvana.catazine@naifmagazine.com JOSEAN VILAR josean@naifmagazine.com DIRECCIÓN DE ARTE SILVANA CATAZINE EDICIÓN JESÚS ANDRÉS jesus@naifmagazine.com RESPONSABLE PUBLICIDAD MÓNICA MERCÈ monica@naifmagazine.com ISSN 1889-738X
COLUMNISTAS FLORENCE ROLANDO MAMA PROOF HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO Redacción: Jesús Andrés, Milimbo, Dorothee Fischer, Francesca Sironi, Max López, Irstel Jansen, Natàlia Ruiz i Aguilar, Fabián Pedrero y Lucia Panozzo Fotografía: Javier Ferrer Vidal, Kristina Fender, Deirdre Mccready, Mireia Navarro, Christopher Heaney, Helen & Hard, Emile Ashley, Dag Knudsen, Maia Chávez Larkin, Anna Barbanny, Marco de Scalzi Estilistas: Analía Lanfranco, Christina Kapongo Ilustración: Sergio Mora, Miriam Moshinsky, Zijie Traducción: Sarah Martin Corrección de textos: Mª Angeles Domínguez y Ricar
DISTRIBUCIÓN NACIONAL IBERPRESS ESPAÑA S.L. DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL EXPORTPRESS IMPRESIÓN VILLENA ARTES GRÁFICAS EDITA NAIF FACTORY BARCELONA Calle Vilamarí, 33 2º 4º 08015 Barcelona - España tel 675 616 646
Naif no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos. Prohibida su reproducción, edicción o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de Naif Factory.
PORTADA Ilustración: María Corte
10
SUEÑOS
s
Hoy he soñado que estaba dentro de una cueva y viene un dragón que tiene olor a caca. Pero era mi hermana que ha hecho caca en los pañales, que me despierta. Tiene 1 año y medio. (Fatiha, 10 años/ Menorca)
© Zijie para elmonstruodecoloresnotieneboca
6dreams.tumblr.com
12
GENT E NAIF BARCELONA: LIT T LE BARCELONA
s
pLITTLE BARCELONA p ´ ANDRES ´ Ilustración JAVI ROYO Por JESUS
La segunda edición de Little Barcelona está al caer. Después de su estreno en febrero, el certamen vuelve a lo grande. Primero, porque el número de expositores va a ser mayor: la organización aspira a rozar el centenar de marcas presentes, frente a los 60 que participaron en la edición inaugural. Y además, porque la superficie expositiva se amplía notablemente: en invierno, el Convento de los Ángeles -sede del FAD- albergó el certamen y, ahora, lo hace el Palacio Real de Pedralbes. Little Barcelona huye de entornos fríos y apuesta, de nuevo, por emplazamientos singulares. Javi Royo, una de las mentes pensantes de este proyecto, está muy satisfecho con este crecimiento. “Tenemos una marcada vocación internacional”, afirma, “porque creemos que en España hay buenas marcas, que se preocupan por ofrecer un producto diferenciado y de calidad y que deben ser conocidas y reconocidas en otros países”. El primer Little Barcelona recibió la visita de unos 1.600 profesionales, una cifra que esperan superar en julio. “Los compradores finales”, nos cuenta Javi, “también tienen su hueco en la feria: en los aledaños del Palacio habrá talleres y actividades para toda la familia. Ellos son al final quienes compran el producto”. Otra de las novedades del certamen es su colaboración con 080 -la semana de la moda de Barcelona- “para sumar sinergias”, comenta Javi. Además, también habrá espacio para otros creadores del universo infantil como editoriales o firmas de decoración y mobiliario. “Nos han llamado muchas veces ‘locos’ por emprender algo así en plena crisis”, reconoce Javi, “y es cierto que montar este tinglado con la que está cayendo es complicado pero consideramos que precisamente ahora es el momento de vender fuera, de ganar visibilidad”. Little Barcelona ofrece a las empresas participantes dos modalidades expositivas, según su presupuesto: ‘stands’ propidamente dichos y ‘corners’ algo más económicos. “Formamos parte de un sector que ha sorteado bastante bien la crisis”, admite Javi, “porque los niños son el centro de las casas y con ellos no escatimamos en gastos”. littlebarcelona.com
14
GENT E NAIF: LA RIOJA
s
pART p ´ ANDRES ´ Fotografía JUAN PABLO MAGALLÓN Por JESUS
Cuando pienso en los zapatos ART, recuerdo a mi prima pequeña, hace unos años, con apenas 12, llorando y desgañitándose el día de Navidad porque Papá Noel no le había traído las ansiadas botas de esa marca que ella había pedido. Anécdotas como esta son un indicador de que la filosofía de la firma riojana ART es acertada y va por el buen camino. Juan Carlos Fernández, responsable del área de diseño de la compañía, lo tiene claro: “Desde el minuto cero, cuando son esbozos, tenemos en mente que nuestros zapatos han de ser divertidos, atractivos, coloridos... Nos anima pensar que los niños los piden como regalos a sus padres, que los señalan en los escaparates”. “Efectivamente”, comenta Ángel Pérez, director del área comercial, “aunque los chavales no sacan la cartera en la zapatería, sí que toman la decisión de qué zapato quieren. Nuestra marca vende, sobre todo, tallas entre la 29 y la 36, que son las que llevan los niños de entre 9 y 13 años. Los padres han de negociar con ellos qué producto eligen”. “Detrás de un cuidado diseño”, añade, “no hay la más mínima renuncia a la confortabilidad, resistencia o calidad de los materiales”. En este sentido, Juan Carlos afirma que “las tendencias son muy importantes pero que, a la hora de diseñar un zapato para niños, hay que ir mucho más allá”. Ángel confiesa que les gusta considerarse “genuinamente zapateros, a la antigua usanza”. “Comparamos la minuciosidad y el romanticismo de nuestro trabajo”, explica, “con lo que hacen los carpinteros”. Hablando de madera, dice que en ART están especialmente orgullosos de una de sus últimas apuestas: “un zueco de pino muy bonito, que volverá locas a las niñas”. artcompanykids.com
Ver puntos de venta en página 92
Colección Bunny’s Day Out papeles pintados y telas
16
CHECKIN: PLAYT IME NY
s
pFichados en Playtime NYp
Por Florence rolando (pirouetteblog.com) Traducción JESÚs andrÉs
La feria Playtime de Nueva York es el lugar más indicado para fichar nuevas marcas de todo el mundo, como las españolas Chispum o Lila Spain, que han estado por aquí. A continuación, os doy algunos detalles sobre algunas marcas americanas que, creo, merecen nuestra atención. MAKIE - makieclothier.com Si preguntas a las madres de Nueva York cuál es su marca preferida, seguro que te responden ‘Makie’. Sus prendas son sencillas y chic, discretamente elegantes: cada pequeño detalle está hecho con pasión. Makie es el nombre también de su creador, un diseñador japonés con una marcada mirada poética sobre el diseño y una querencia natural por la estética asiática. La marca se vende en Europa, pero si visitas Manhattan, pásate por su tienda, en la calle Thomson, en pleno Soho. ESP N.1 - espno1.com ¿Buscas simplicidad y comodidad? ¿Ser ‘cool’ sin excesos? Estos diseños aúnan vanguardia y calidad, son versátiles y discretos pero sofisticados. Sus vaqueros -de excelente calidad, por cierto- están disponibles todo el año en varios lavados y colores. Quedan genial con prendas suaves de punto. LUCKY FISH - soluckyfish.com Lucky Fish es todo un hallazgo para los amantes de las camisetas, porque ofrece cientos de estampados y de colores diferentes. En la colección diseñada por Jann Chiefitz hay una camiseta para cada persona: algunas llevan un mensaje impreso, otras son rockeras y divertidas... Jann creció en Sudáfrica. Cuando dibuja se inspira en los recuerdos de su infancia y en los viajes que ha hecho por medio mundo. Por eso, la cultura y la naturaleza están vívidamente representadas en estas camisetas, que se estampan a mano en Brooklyn. MADEMOISELLE A SOHO - mademoiselleasoho.com ‘Fusión’ es lo que define esta marca. Su fundadora, Alexana Bussenault, nació en Rumanía, vivió en París y en 2008 se mudó a Nueva York. Sus diseños están inspirados en la década de los 50 y se distinguen, particularmente, por sus detalles, sus tejidos suntuosos y sus fascinantes colores. Son prendas que combinan a la perfección la energía palpitante de Nueva York con la sofisticada actitud francesa. Divertidas y chic, los chavales se enamorarán de estas creaciones a primera vista.
18
#RUTAMMMP
s
p#RutaMmmpp Por MAMMAPROOF Ilustración ANA YAEL ZARECEANSKY
Juliette y Leo se conocieron siendo bebés y juntos vivieron los “ 400 coups” de la más tierna infancia. A la edad de 2 años Juliette retorna a París y Leo va a visitarla. En este mapa podéis seguir el recorrido de cada uno de ellos por un París muy Mammaproof, hasta su romántico encuentro en la “ Roserie” del Jardín de Luxemburgo. Marcamos el recorrido de Juliette en ROJO y el de Leo en AZUL. El punto de encuentro será de color AMARILLO RECORRIDO DE JULIETTE 1 Le Jardin d’acclimatation. Bois de Boulogne. Juegos al aire libre, espectáculos, talleres artísticos para niños... 2 Le 104. 5 Rue Curial Paris 75019. Espacio dedicado al arte contemporáneo con una sala donde los niños pueden pintar, soñar, dibujar… mientras los padres pueden hablar con psicólogos y pedagogos especializados en la infancia y en el arte. 3 La Ferme Opera. Opéra 55 Rue Saint-Roch 75001. Deliciosa comida biológica con una sala interior agradable, mesas y bancos para niños, etc. Ideal para desayunos o meriendas. 4 Le Musée en herbe. 21 Rue Hérold 75001 París. Museo de Arte para los niños, con talleres y actividades alrededor de un artista. 5 Chantelivre. 3, Rue de Sèvres, 75006. Es desde los años 70 la librería para niños con más referencias en Francia... y con un trato genial. RECORRIDO DE LEO 1 La Cité des sciences et de l’industrie. 30, avenue Corentin Cariou 75019. Museo dedicado a las ciencias con diferentes salas adaptadas a cada edad, desde los 2 años a los 15. 2 Cafezoide. 92 bis Quai de la Loire 75019. El primer “café cultura” para niños: aquí los niños y adolescentes podrán divertirse, iniciarse a la música y compartir con sus padres una comida sana y generalmente vegetariana. 3 Le Comptoir General. 80 Quai de Jemmapes 75010. Los fines de semana, el enorme espacio reservado para eventos eco y socio responsables se abre al público y las familias del barrio pueden disfrutar de su ambiente bohemio, relajado y de un servicio continuo de restauración. 4 Le jardin de Plantes. Un paseo por sus invernaderos, visitar la La ménagerie («casa de fieras») uno de los más antiguos parques zoológicos del mundo y no perderse la “Grande Galerie de l’Evolution”. 5 Loulou’ Friendly diner. 90 Boulevard Saint-Germain. El brunch más baby friendly de París: deliciosos batidos y pancakes. PUNTO DE ENCUENTRO Jardin de Luxembourg. Fina arena para retozar y hacer castillos; piscinas de agua en verano, este precioso espacio rodeado de rosas es un lugar de paz dentro de la urbe y está reservado exclusivamente para los bebés de 0 a 3 años y acompañantes.
“Si queréis conocer mejor la #RutaMmmp visitad www.mammaproof.org”
#RUTAMMMP
19
s
PET IT APPET T IT Está en la parisina Rue Lepic, cerca del café de ‘Amélie’. Vende sus propios textiles en rizo, como este antifaz que evita que el champú les entre en los ojos. In Rue Lepic, Paris, and near to the café in ‘Amelie’. They make and sell their own designs in terrycloth, like this eye-mask that stops shampoo getting into the eyes. petitappetit.net
La editorial de cuentos infantiles Vabau han diseñado para Viefe tres originales colecciones de pomos de madera. Son ideales para personalizar los muebles. The publisher of children’s books Vabau has designed three original collections of wooden doorknobs for Viefe. Perfect for customising furniture. viefe.com | vabau.co
CAT H PRICE
ESCAPARAT E
s
POMOS VIEFE BY VABAU
20
La sudafricana Cath Price lleva un par de años elaborando estos maravillosos cuencos, tazas y platos en blanquísima cerámica. El toque original de sus creaciones son las delicadas figuritas que incluyen: un mono, unos patos o un cerdito sirven como asa o son, sencillamente, un elemento decorativo más. South African Cath Price has spent the last couple of years making these fantastic bowls, cups and plates in white ceramic. The original touch in these creations is in the delicate figurines that include a monkey, ducks or a pig that serve as a handle or simply to look good. cathprice@cybersmart.co.za
21
Nananu es un portal de venta online de ropa para niños y niñas de entre 2 y 14 años. Reúne una selección de marcas con carácter ‘indie’. Nananu is an online shop for boys and girls of between 2 and 14 years old bringing together a selection brands with ‘indie’ character.
laliblue.es
Esta firma produce camisetas en tallas infantiles y para adultos, para que toda la familia pueda ir conjuntada. This company makes t-shirts in both kids and adults sizes so the whole family can match. bulaniko.es
NIKINIKI PROJECT
PINKNOUNOU
T INY BARCELONA
nananukids.com
Creadores de toda Europa participan en esta iniciativa: ediciones limitadas de 30 camisetas estampadas. Creators from all over Europe have taken part in this initiative: Limited editions of 30 printed T-shirts
Telas muy suaves de colores brillantes, ilustraciones divertidas y mucho amor... La mente creativa de Ana Carriço imagina desde juguetes hasta accesorios para nuestros gadgets favoritos. Supersoft fabrics, bright colours, funny illustrations and lots of love… Ana Carriço has created everything from toys to accessories for our favourite gadgets.
Doblado, este cambiador mide poco más que un palmo. Desplegado, es amplio, tiene bolsillos y es mullido, para que el bebé esté cómodo. Folded, this changing match can almost fit into the palm of your hand. Unfolded, it is large with pockets and cushioned so baby is comfortable.
nikiniki.pl
pinknounou.com
tinybarcelona.com
ESCAPARAT E
NANANU
Los accesorios que diseña Gemma Arnal están inspirados en el mundo del circo y son un buen regalo para niñas coquetas. These accessories designed by Gemma Arnals are inspired by the circus and are a great gift for playful girls.
BULANIKO
LALIBLUE
s
T RUNKIE
ANGUÈ ANGUÈ Como en el poema de Bécquer, las oscuras golondrinas volverán sus nidos a colgar en las camisetas de Anguè Anguè. Like in the poem of Bécquer, the black swallows will return to hang their nests on the t-shirts of Anguè Anguè.
Con una maleta con ruedas como esta, seguro que no les da pereza preparar su equipaje y arrastrarlo de aquí para allá. Es idónea para una escapada veraniega. With a suitcase on wheels like this, you can be sure they’ll want to pack and pull it everywhere. Perfect for a summer getaway.
angueangue.com
trunki.co.uk
FUN CHOICES
ESCAPARAT E
s
KALAKAS.ES
22
Este portal te ofrece todo lo que necesitas para organizar las vacaciones con tus hijos: desde libros hasta juguetes originales y ropa con diseños vanguardistas. This online shop offers you everything you need to organise a holiday with your children: from books to original toys and clothing with avant-garde designs.
En la guardería, hay que etiquetar el babero, la bolsa del almuerzo... De acampada, han de llevar la ropa marcada. Y en la playa o en un festival, nos hemos de asegurar de que lleven anotado en algún lado un teléfono. Estas etiquetas y calcomanías nos ahorran preocupaciones y, además, tienen dibujos de vaqueros, princesas, piratas... At nursery you have to label their bib, their bag, their lunch box… Going camping, all their clothes have to be labelled. And at the beach or a festival they need to have a telephone number written down somewhere. These labels and stickers can help stop us worrying and they even have pictures of cowboys, princesses and pirates as well.
kalakas.es
funchoices.net
BIBERONES YOOMI ¿Preparados? ¿Listos? ¡Ya! Estos biberones se calientan ellos solos en 1 minuto y aguantan así 1 hora. Toda la gama, libre de BPA. Ready? Steady? Go! These baby bottles heat up in 60 seconds and stay warm for an hour. All BPA-free.
papashop.es
yoomi.com
BABYCOOK
PAPASHOP ¿Te apetece un picnic en familia? El Daypack lleva de todo: cambiador, bolsa para pañales, otra para ropa y una térmica para comida. Fancy a family picnic? The Daypack has it all: Changing mat, nappy bag, clothes bag, and a coolbag for food.
Prepara una comida completa en menos de 15 minutos. Siempre al vapor, puedes cocer lo salado en una jarra y lo dulce en otra. Cook a complete meal in just 15 minutes. Always steamed, you can prepare the savoury dish in one pot and the sweet in the other.
BABYBJÖRN
ATON 2 - CYBEX
beaba.com
Es la cuna de viaje que no te importará llevarte de un lado a otro. Resulta súperligera porque apenas pesa 5 kilos. Su diseño, con los laterales inclinados hacia adentro, posibilita que la coloques en espacios pequeños como un apartamento. Además, se despliega con un solo movimiento y guardada en su bolsa ocupa poco. La pueden usar niños de 0 a 3 años. Weighing just 5kg, this is the travel cot you can take anywhere. Designed with inward leaning sides and collapsible in a single movement and stored in its bag, it can fit into very small spaces. Suitable for children from 0 to 3 years old.
Los ‘flaps’ en el asa de esta silla ofrecen un 40% más de protección en caso de impacto lateral: lo importante de viajar es regresar sanos y salvos. The ‘flaps’ in the handle of this chair offer 40% more protection in the case of a sideimpact collision: the most important thing about travelling is returning safe and sound.
babybjorn.es
cybex-online.com
Las estilosas zapatillas de loneta de Toms tienen también su versión infantil. Los estampados que la firma propone para este verano van desde los dinosaurios a las flores o las rayas. The stylish canvas shoes from Toms also come in children’s sizes. This season’s styles feature from dinosaurs to flowers and stripes.
menudoszapatos.com
toms.com
Estos zapatos brasileños siguen enamorando a Europa. Ana y Scott, sus impulsores, comenzaron a diseñar cuando nació su primera hija: ¡no había nada en el mercado que les gustara! Años después, tienen líneas para bebés, niños, junior y estas bailarinas de la colección ‘Love’. These Brazilian shoes are loved in Europe. Their creators Ana and Scott began designing them when their first child was born: “There was nothing out there we liked!” Years later, they have ranges for babies, toddlers, juniors and these ballet pumps from the collection “Love”. tiptoeyjoey.com
¡Qué fieras!
T INY TOMS
elnaturalistakids.com
Esta zapatería online pone a tu disposición una docena de marcas. Encontrarás la sandalia o la zapatilla perfecta para estas vacaciones. This online shop has shoes from twelve different brands. You can find the perfect sandals, trainers or boots for the summer holidays. Sand, water, earth… Everything your kids need to go off-road!
VANS
Los Lunnis lucen esta temporada los zapatos de El Naturalista y se suman a la defensa de la ecología. The Lunnis and El Naturalista launch this season’s collection of shoes in defence of the ecology.
MENUDOS ZAPATOS
EL NATURALISTA KIDS
ESCAPARAT E
s
T IP TOEY JOEY
24
La marca más codiciada entre los skaters ha diseñado unos modelos infantiles -muy coloristas- inspirados en el mundo animal. The brand most coveted by skaters has designed children’s versions inspired by the animal world. vans.com
25
Esta cadena cuenta con ofertas especiales para las familias: en sus habitaciones de mayor tamaño caben dos adultos y hasta cuatro niños cómodamente. Ofrece sillas de paseo gratis y la posibilidad de reservar cunas -hasta dos por habitación-. Además, obsequia a los niños con un detalle de bienvenida y les regala el desayuno en la habitación. This chain has special offers for families: their larger rooms can fit two adults and up to four children comfortably. They offer free buggies and the possibility of reserving cots - up to two per room. In addition, there is a welcome gift for children and they will bring them breakfast in the room. hthoteles.com
PET IT PLAISIR
PET IT PALACE HIGH T ECH HOT ELES
ESCAPARAT E
s
¡Buen pack de bienvenida! Un body unisex de Yporqué para el bebé y macarrons y una botella de cava para que papá y mamá coman y brinden. A fantastic newborn welcome pack containing a unisex babygrow from Yporqué for the baby and macaroons and cava for the parents to celebrate with, all inside a papier maché penguin! petitplaisir.com | yporque.com
26
ESPECIAL VIAJES: VUELTA AL MUNDO
s
VIAJE DE IDA Y VUELTA... al mundo. Ángel Cabello y su familia no son unos Phileas Fogg contemporáneos: no luchan contra el calendario sino contra las desigualdades que encuentran en su periplo. Por JESÚS ANDRÉS FOTOS ANGEL CABELLO
Todo comenzó con un vuelo Barcelona – Nueva York, hace prácticamente un año. Los cuatro miembros de esta familia solo llevaban billete de ida. Doce meses después, aún no tenen fijada la fecha de su regreso ni saben cuántas escalas les quedan por efectuar. Ángel, Diana y los pequeños Ishi y Noa han recorrido América de punta a punta. Ahora, ya en la otra orilla del Pacífico, se preparan para la segunda mitad de un periplo apasionante, que tiene además un trasfondo solidario. “En junio”, cuenta Ángel, “hemos disfrutado de nuestros últimos días en Japón. El idioma, la cultura, los colores, los olores, la comida, las personas... ¡son tan sorprendentes!”. De hecho, la estancia en Tokyo ha dado para muchas anécdotas. “Había en la calle un plano lleno de signos ininteligibles...”, explica, “un señor trajeado nos ofreció, en inglés, su ayuda. Nos indicó que debíamos ir justo en la dirección contraria. Nosotros dudábamos. Su mujer se acercó y... ¡nos dio la razón! ¡A todos se nos contagió la risa!”. La familia tiene previsto su paso por China las próximas semanas. “Recorrer Asia va a ser inspirador”, reconoce Ángel, “viajar así nos permite seguir viendo el mundo con grandes ojos de niño”. ¿Y la última parada? “Por supuesto, será Barcelona”, responde Ángel con complicidad, “pero la precedente todavía no está defnida. Supongo que al ir llegando a tierras y culturas más cercanas, se juntarán un sinfín de sensaciones: los nervios por la llegada, la alegría por ver de nuevo a los tuyos, las incertidumbres del volver a integrarte sin tanto ajetreo, la inquietud del fin de una odisea, el inicio de nuevos momentos, el poder compartir nuestra experiencia y un largo etcétera que no cuesta imaginar”. “Probablemente, ese último peldaño será
Estambul, Atenas, Roma o París”, enumera, “y si me preguntas el porqué, la verdad no hay un motivo”. “Este viaje”, nos aclara, “es una experiencia de crecimiento, familiar e individual. Se financia con nuestros ahorros. Unos deciden esperar a jubilarse para poder realizar algún sueño, nosotros pensamos que los sueños se persiguen en su momento”. Esta utopía hecha realidad se aleja del concepto que muchos turistas al uso tendrían de una vuelta al mundo. “Intentamos”, prosigue, “alojarnos con familias de los lugares que visitamos. Formamos parte de una red de “couchsurfing”, en la que personas de todo el mundo comparten su hogar y conviven con otras personas por unos días”. “La calidez de un hogar”, añade, “no te la aporta ningún hotel, hostal o albergue. Tratamos de elegir familias que también tengan hijos pequeños. Así, Ishi y Noa disfrutan más del viaje y nos permiten contactar con escuelas locales, para que participen en el proyecto Educaction”. La solidaridad y el intercambio cultural son las razones de ser de este viaje. “Educaction”, explica Ángel, “es una ONG que nace para apoyar, en materia de educación y desarrollo, a las poblaciones desfavorecidas que nos vamos encontrando. Allá donde vamos, proponemos a las escuelas que compartan con nosotros alguna actividad cultural”. A veces, se llega incluso más lejos: “En Panamá, convivimos con los indígenas Kunas, en la comarca de Kuna Yala”, dice Ángel, “estuvimos 11 días con ellos en la isla Digir Dupu. Al ver sus dificultades, surgió la posibilidad de poder ayudarles a financiar un proyecto de gestión de residuos”. Pero hay más. “En Ecuador”, comenta, “colaboramos con un proyecto de turismo vivencial, que consiste en que la gente pueda
ESPECIAL VIAJES: VUELTA AL MUNDO
27
s
UN REMANSO DE PAZ...
32
ESPECIAL VIAJES: ALDEA ROQUETA
s
...Donde escapar para recuperar el tiempo perdido... y volverlo a perder, pero siendo consciente de ello. Un lugar sin horarios, si agobios y sin televisión. Se llama Aldea Roqueta y es, según los expertos, el mejor Hotel Rural de Europa. Por JOSEÁN VILAR
Finalmente conseguimos romper el hechizo y salir de la ciudad! no siempre es fácil, pues parece que siempre queda algo que hacer en casa, o en el estudio, o que ir a comprar al supermercado... Pero esta vez no hay más excusas: Nos vamos los tres al campo! Tenemos previsto un fin de semana tranquilo en la comarca del Maestrazgo, en el interior de la Provincia de Castellón, una zona poco conocida pero de gran belleza cultural y paisajística. Vamos a conocer una aldea restaurada como hotel rural llamado aldea Roqueta, cuyo gestor y propietario, Nacho Errando, insiste en que no busquemos con el GPS, “pues no hará más que liaros”. Mirando el paisaje cambiar, cantando a tres voces el CD3 del Minimúsica, aguantando la respiración en los túneles y adivinando el color de los coches, finalmente llegamos a la salida de la autopista y nos adentramos en la comarca. Tomamos el camino hacia la aldea, ya con nubes acechando y algunas gotas que al caer dibujan líneas carpichosas en el vidrio del coche. Seguimos las indicaciones de Nacho como si fuesen las de un mapa del tesoro, y conforme nos acercamos, la lluvia se intensifica hasta transformarse en un chaparrón que llena las cunetas de la pista forestal. El ruido del agua cayendo, el chasquido de las ruedas sobre el terreno, los rayos que al caer parecen fotografiar el paisaje... Cada vez nos sentimos más y más metidos en una aventura, hasta que entre los árboles conseguimos distinguir las construcciones de Aldea Roqueta. Allí fuera Nacho nos espera para indicarnos donde aparcar. Bajamos las maletas bajo la lluvia y, con la excitación de llegar finalmente al destino, nos acomodamos en la suite que nos han preparado y en la que uno desearía quedarse por un largo tiempo tumbado leyendo en el sofá... Lejos queda ya la ciudad, el estudio y el supermercado. La lluvia para, y ya más relajados salimos a inspeccionar
el entorno. La aldea consiste en un conjunto de casas de piedra agrupadas creando pequeñas plazas y rincones que han sido rehabilitadas y decoradas con mucho gusto, para transformarlas en suites de diferentes tamaños y formas. “No hay dos iguales”, aclara Nacho, que nos muestra además los espacios comunes que pueden encontrase: un lounge, con billar, cómodos sofás, una gran chimenea y un equipo HI-FI vintage con una fantástica colección de vinilos. Seguidamente nos conduce a la biblioteca, con amplias mesas y butacas, rodeado de estanterías repletas de libros y revistas de todo tipo. Historia, arte, diseño, novelas, libros infantiles... Hay una gran variedad y calidad. Otro espacio donde pasar unas cuantas horas... Allí conocemos a otros huéspedes y conversamos animadamente hasta que se hace la hora de la cena. En ese momento nos dirigimos al edificio principal, el único de nueva construcción, y donde se ubican los servicios de administración y restaurante. La cena es un homenaje a la cocina mediterránea, elaborada con productos locales que, cocinados con gusto y regados con un buen vino de la región, dan un resultado espectacular. Volvemos a la habitación y dormimos como reyes sumergidos en un silencio que casi se puede untar en pan. La mañana siguiente es un regalo. El sol baña la paredes de la habitación y Valentina salta en la cama para que nos levantemos. Al abrir la ventana descubrimos un maravilloso paisaje de campos de almendros y olivos muy cuidados que se extienden por el valle hasta las montañas que dibujan el telón de fondo. El aroma de la tierra aun húmeda de la noche se funde con el olor del desayuno recién preparado... acudimos al comedor y se nos presenta de nuevo todo un despliegue de productos locales, algunos de ellos caseros, como los bizcochos (que no puedo parar de comer) o las increíbles mermeladas.
Una de las cosas que más sorprende de este lugar es la sensación de que los demás huéspedes en realidad son como vecinos, y esa es una de las cosas que Nacho quiere transmitir: la idea de encontrarte en “tu pueblo”. Es un concepto que le viene de su infancia, cuando pasaba los largos veranos en el campo, en la finca de su abuela junto con sus 10 hermanos. La naturaleza, el medio rural y la libertad que encontramos en este lugar es herencia de esa infancia anhelada. Esa es una de las razones por las que los niños no pagan en aldeaRoqueta. Nacho pasó muchos años recorriendo pueblos y casas de campesinos, trabajando a cambio de alojamiento y así fue aprendiendo y diseñando mentalmente su proyecto: Transformar una aldea en un hotel rural. El proyecto se hizo real cuando encontró este lugar, y consiguió comprar algunas de las casas. El interiorismo y la arquitectura están muy cuidados y alimentan la sensación de confort sin perder el vínculo con lo rural. “El hotel está pensado especialmente para los urbanitas, agobiados del stress, del tráfico, del trabajo, del ruido... La idea es que vengan aquí a relajarse y a perder el tiempo...A no hacer nada, tal y como suena! Hablar con tu pareja, observar el paisaje y cambia la luz, pasear por placer... Por eso aquí no hay horarios ni televisión”. Conversamos tranquilamente bajo un imponente olivo en una de las placitas de la aldea mientras Valentina juega con Vega, un labrador incansable que corre detrás de la pelota como si de ello dependiese su vida... De pronto me doy cuenta de que ya es domingo por la tarde y parece que llevemos aquí toda una vida, y pensar en volver a la ciudad resulta una broma pesada.
LUGARES QUE VISITAR Vilafamés: Un pueblo de gran interés cultural y bella arquitectura. Collblanc: Galería de arte contemporáneo y estudio del gran ceramista Mariano Poyatos. Morella: Ciudad histórica con un imponente castillo. Paisaje agrícola: Perderse por los caminos y sendas del entorno. Culla: Pueblo amurallado con unas vistas privilegiadas. La carrasca de Culla: El árbol monumental más grande de la comunidad Valenciana, con más de 1000 anillos de historia. Barranc dels Horts: Espacio protegido con un bosque de robles impresionante. Perfecto para pasear sin encontrar a nadie. Barranc de la Vall Torta: Contemplar pinturas rupestres patrimonio de la humanidad.
CONTACTO aldearoqueta.com teléfono ++ 34 964 762 195
34
especial viajeS: BERLÍN
s
Un verano en Berlín Esta es una familia transnacional: papá es francés; mamá, alemana; y las niñas -Lola y Emma- han nacido y se han criado en Valencia. Cuando se plantearon un destino donde pasar el verano, lo tuvieron claro: Berlín. Texto y fotografías DOROTHEE FISCHER
35
especial viajeS: BERLÍN
s
Para la mayoría de ‘padres enrollados’, llevarse a la familia de viaje implica preparar las mochilas y marcharse a alguna isla exótica o a hacer senderismo por Sudamérica. El año pasado, cuando nació nuestra segunda hija -Lola-, queríamos irnos de vacaciones con ella pero tuvimos una idea completamente diferente. Como somos una familia multicultural (mi marido, Louis, es francés; yo, alemana; nuestras dos hijas han nacido en España, en Valencia) puede parecer que siempre uno de nosotros esté debatiéndose entre la morriña y las ansias por viajar. Así que, en vez de explorar un continente distinto, decidimos volver a Alemania y pasar tres meses en el país, a ver qué tal se nos daba allí esto de ser padres. No queríamos sentirnos como turistas, sino llevar una vida prácticamente normal: Louis buscaría proyectos como ‘freelance’ en estudios de arte y arquitectura, Emma -que tiene dos años- iría a una guardería alemana y yo me apuntaría a todo tipo cursos postparto y emplearía mi tiempo libre yéndome de cafés y exposiciones. Decidimos que Berlín fuera nuestro hogar durante esa temporada. Es la ciudad donde yo estudié y, en muchos sentidos, la más liberal y multicultural de todas las grandes
urbes alemanas. Por supuesto, mis recuerdos de aquella época estaban algo desdibujados. Yo conocí el Berlín de finales de los 90, con sus fiestas ilegales, sus lugares rehabilitados -muchos otros, aún destartalados-, aquella ciudad en la que todo el mundo era artista. ¿Qué quedaría de aquel espíritu revolucionario? ¿Y de mis amigos? ¿Habrían pasado de ser unos juerguistas a ser unos padres aburridos? Trasladarse a otra ciudad, incluso para un periodo no muy largo, requiere mucha preparación.A través de un conocido, alquilamos un apartamento para las primeras cuatro semanas y, a tres paradas de autobús, encontramos otro para las semanas restantes. Las distancias se convirtieron en un asunto muy importante al que, en principio, no le habíamos prestado suficiente atención. El apartamento estaba en el barrio de Schöneberg, pero Louis había encontrado trabajo como arquitecto en el de Friedrichshain. ¿Resultado? Dos horas al día en transporte público... ¡Lo tendré en cuenta por si, en el futuro, se me ocurre volverme a mudar a Berlín permanentemente! Tuvimos algo más de suerte con la guardería para Emma, aunque encontrarle plaza en algún centro fue una tarea
36
especial viajeS: BERLÍN
s
RECOMIENDO A CUALQUIER PAREJA CON HIJOS QUE LLEVE A CABO ESTE REGRESO A LAS RAÍCES. tediosa, que nos tuvo ocupados dos semanas. En los periódicos, ya había leído que Alemania -la ‘locomotora europea’- había recortado notablemente las subvenciones a este tipo de instalaciones. Por ejemplo, en algunas regiones, ni tan siquiera el 20% de los niños entre 1 y 3 años puede ir a la guardería. De hecho, muchas madres -incluso las que tienen mayor formación académica- se ven obligadas a quedarse en casa tras parir para atender a sus hijos. Palabras como “rabenmutter” (mala madre) o “schlüsselkind” (algo así como “niño-llave”, en alusión al hecho de que algunos niños pequeños las llevan colgando del cuello porque sus padres están trabajando y no pueden abrir la puerta) sólo existen en alemán y son el resultado de décadas de políticas conservadoras en materia de familia. Por ejemplo, cuando estuve llamando a las guarderías, una pregunta frecuente era: “¿Por qué, si estás de baja, nos quieres dejar a tu hija de dos años?”. El concepto de guardería en España y en Francia es totalmente diferente: no son lugares donde dejas al niño tirado porque trabajas sino que son centros donde el pequeño empieza a socializar y a recibir estimulación temprana. De hecho, si Emma entiende perfectamente el español y lo habla un poquito, es gracias a la guardería, porque en casa Louis y yo no usamos esa lengua. Esperábamos que estar rodeada de niños y profesores alemanes le ayudaría a mejorar sus habilidades con el idioma y que, por supuesto, también se lo pasaría en grande jugando con gente de su edad. Por otra parte, es muy interesante comparar las diferentes actitudes hacia la educación que existen en cada país. En la guardería a la que Emma iba en España, los niños llevaban uniforme, seguían un libro de texto... casi como si fuera un colegio propiamente dicho. Los alemanes tienen otra filosofía al respecto: son partidarios
En las guarderías alemanas son partidarios de que los niños jueguen y exploren a su ritmo. Eso es algo muy cercano a la actitud berlinesa en general. Lo detectas cuando vas paseando por el parque y observas a la gente.
de que los niños jueguen, exploren... todo a su ritmo. Por supuesto, también realizan actividades convencionales como cuentacuentos o canciones, pero no hay presión por finalizar un determinado ejercicio del libro. Los planes se adaptan con flexibilidad a la necesidades de los críos. Aún pienso en el maravilloso jardín con toboganes, columpios, agua y una zona con arena.... A veces, cuando recogía a Emma, ¡estaba cubierta de barro! Esta idea de dejar a cada uno hacer las cosas a su manera es muy cercana a la actitud berlinesa en general. También la detectas cuando vas paseando por el parque y observas a las familias reunidas por allí, alrededor de una barbacoa, tomando un refresco, circulando con las bicicletas... Sin olvidar los mercadillos después de un brunch dominical. El más famoso de todos se ubica en Mauerpark y, cerca, en Prenzlauer Berg, hay show de karaoke. Ese barrio era la zona de marcha de moda tras la reunificación alemana. En estos veintitantos años, los artistas y los estudiantes han vuelto al barrio y se ha llenado de niños y gente: es el barrio más joven del país. Los sábados por la noche ya no son tan animados pero, a cambio, el parque está abarrotado los domingos por la tarde. Podría seguir escribiendo tantas cosas... Las veces que hemos nadado en lagos, cuando celebramos la Fete de la Musique en la calle, las exposiciones sorprendentes a las que hemos ido, las cafeterías familiares tan bonitas que hemos descubierto, las clases de yoga y, por supuesto, las zonas de juego más maravillosas que he visto nunca y que, además, eran temáticas (con brujas, dragones, castillos). Todo ha contribuido a que hayamos disfrutado de un verano maravilloso. Recomiendo a cualquier pareja con hijos que lleve a cabo esta experiencia de regreso a la raíces. Reconozco, asimismo, que nos ha encantado volver a España, volver a gozar de su sol y de la compañía de todos los amigos que nos estaban esperando.
NUESTRAS RECOMENDACIONES Si llueve, pasa el día en algún museo: machmitmuseum.de labyrinth-kindermuseum.de Parque de autoconstrucción en madera, donde los padres pueden tomar café: kolle37.de Si buscas canguro o guardería en Berlín: kinderinsel.de inakindergarten.de Haz una barbacoa en la antigua pista de aterrizaje del aeropuerto Tempelhol: tempelhofer-park.de Coge un tren por Britzer Garten: britzer-garten.de Apúntate a un taller de ‘hazlo-tú-mismo’ o acude a fiestas de costura: stoffemeyer.de naehraum.de friedahain.de
ESPECIAL VIAJE: IRLANDA
EN LA TIERRA
38
s
DE LOS
El escritor Clive Staples Lewis narró las crónicas de un lugar llamado Narnia, que era una tierra feliz, cuyas montañas estaban cubiertas de brezo y cuyas colinas, de tomillo. En los valles y en los bosques de aquel territorio, repleto de cuevas musgosas, resonaba el eco del trabajo de los enanos. Staples aseguraba que una hora allí valía lo que mil días en otro lugar del mundo. ¿Viajamos a Narnia? Por LUCIA PANOZZO y JESUS ANDRES Fotografía TOURISM IRELAND
Estos paisajes se prolongan hacia el horizonte y te convidan a perderte en el infinito. Son lugares especiales, que parecen -como escribió el poeta William Butler Yeats- atajos hacia un mundo fantástico. La belleza natural de estas tierras es apabullante. Los acantilados se suceden durante kilómetros. Hay, también, playas interminables, bosques que invitan al misticismo y extensas zonas rurales donde, de repente, sobre una loma verde, aparece un puñado de casas. Desde una perspectiva histórica, es una región fascinante, repleta de castillos e iglesias. Algunos de ellos conservan su apariencia majestuosa, otros están en ruinas. Mención aparte merece el asentamiento prehistórico de Céide Fields, el mayor del mundo. Lo forman diferentes sistemas de áreas de cultivo, de viviendas y tumbas megalíticas. Se puede visitar cómodamente porque se ha construido un moderno museo desde el que se observa el yacimiento original. Los aficionados a la arqueología pueden completar el recorrido con un vistazo a los enigmáticos dólmenes del cementerio de Carrowmore, que no están demasiado lejos. Vale la pena también conducir hasta Bushmills, ya en Irlanda del Norte, para pasear por uno de los entornos más singulares del mundo entero: la llamada ‘Calzada de los Gigantes’. Se trata de un afloramiento de roca natural producido, hace 60 millones de años, tras una erupción volcánica. Se han contabilizado hasta 40.000 columnas de basalto que el mar golpea, desde entonces, con virulencia. La leyenda que da nombre a este entorno cuenta que el gigante Fionn construyó este camino para llegar hasta la costa de Escocia y combatir, allí, contra otro gigante rival.
Esta es una zona idónea para la práctica del senderismo, no en vano, por aquí pasa la Great Western Greenway, una ruta para transporte no motorizada que recorre el Condado de Mayo. Los que prefieran zambullirse en el mar y practicar surf encontrarán en estas costas unas olas espectaculares. Las gélidas aguas que bañan los condados de Sligo y de Donegal atraen a surferos de todo el mundo. Los que no sean expertos en la materia pueden encontrar instructores y equipo para acercarse de forma segura a este deporte o probar el arte de la pesca. Hay operadores que alquilan barcos y organizan jornadas de pesca: si hay suerte y se captura una buena pieza, el propio capitán puede recomendar algún restaurante cercano donde preparan la cena con la captura. Con suerte, puede aparecer una ballena: contemplarlas en su medio natural es una de las emociones más intensas que la naturaleza puede ofrecer. El alojamiento en los llamados ‘bed & breakfast’ es una buena opción: los propietarios suelen ser unos anfitriones estupendos y una fuente valiosa de información para organizar las excursiones. Una alternativa única es pasar la noche en un faro. Las vistas son extraordinarias durante el día pero, por la noche, te dejan sin aliento. Para que la inmersión en la cultura irlandesa sea completa, conviene visitar sus pubs y sus restaurantes de ‘carvery’ -especializados en carne-. De sus fogones salen platos muy sabrosos, además, compartir mesa con los oriundos es una excelente manera de socializar... ¡Tal vez acabes bailando en una improvisada sesión de danza tradicional! Aunque el encanto de la campiña irlandesa es innegable, las dos grandes ciudades de la isla merecen una visita.
s
ESPECIAL VIAJE: IRLANDA
mitos
39
42
especial viajeS: SRI LANKA
s
Felices en Sri Lanka, ¡el paraíso! Llevan diez años en Sri Lanka, entre paisajes selváticos, animales exóticos y aroma a té de Ceilán. Allí, han nacido sus hijos y han emprendido nuevos negocios. Estos son Miguel e Irstel, una pareja que decidió romper con todo e iniciar una nueva vida a orillas del Índico. Texto y fotografías IRSTEL JANSEN
43
especial viajeS: SRI LANKA
s
Sri Lanka es un archipiélago en el Océano Índico, al sur de la India. Su mayor isla, la de Ceilán, fue descrita por Marco Polo como una de las más bonitas del mundo. Aquí es donde Miguel e Irstel viven con sus tres hijos, Rubén (8), Samuel (5) y Guido (2). Se enamoraron de Sri Lanka hace diez años, cuando viajaban por Asia y decidieron quedarse a vivir en Galle, cerca de Galle Fort, un bonito pueblo costero construido por los holandeses en el siglo XVII. Es un lugar impregnado de historia de la época colonial, cuando los barcos navegaban cargados de especias, marfil, carey y delicadas prendas. Se instalaron en una casa colonial de origen holandés,
rodeada de selva y situada muy cerca del mar. Se convirtió en el lugar perfecto para criar a su hijo Rubén cuando nació. El niño creció en contacto con los monos que habitaban el jardín y disfrutó jugando en las playas prístinas hasta la caída del sol. La aventura surgía cada día que iban a los mercados locales para comprar verduras frescas y pescado. Por aquel entonces, no había supermercados cercanos a la casa y era necesario desplazarse hasta Colombo, la capital de la isla. Irstel recuerda que, además de comida, iban en busca de ropa y pañales y que los pocos comercios que había ofrecían siempre los mismos productos. Eso fue lo que le sirvió de
46
ESPECIAL VIAJES
s
VIAJANDO CON LA‘TROUPE’ Canales románticos, cimas alpinas, escenarios de película, paisajes de ensueño... Una familia ha saltado de Venecia al Tirol, de Salzburgo a la campiña holandesa en sólo 10 días y viajando con tres niños. Por NATÀLIA RUIZ I AGUILÀ (TRIPTRUP.COM)
¿Recordáis cuando cada vez que salíamos al extranjero teníamos que soportar las colas de los controles aduaneros? ¿Y cuando al entrar en otro país teníamos que cambiar moneda? En aquellos días, un inteRail te podía obligar a cargar con 3 ó 4 tipos diferentes de moneda -y a pagar las correspondientes comisiones bancarias-. ¡Menudo coste y menudo tostón! Como viajera transfronteriza, celebré el nacimiento del euro y la supresión de las aduanas entre países de la Unión Europea. Ello supuso el derribo de un muro económico y policial y nos permitía mayor libertad a la hora de viajar. Y eso hay que aprovecharlo. Lejos quedan ya aquellos viajes en tren de mi juventud. Ahora, disfruto recorriendo Europa con mi ‘troupe’ buscando nuevas rutas para mi agencia de viajes. Cada año, diseñamos un itinerario para descubrir los misterios de la vieja Europa: su historia, su arte, sus idiomas, sus paisajes, sus tradiciones y costumbres, su comida y su gente. El año pasado, nuestras vacaciones de verano comenzaron en la mágica Venecia. La ciudad de los canales es un regalo para los sentidos. Visitarla es viajar en el tiempo y trasladarse a la época de máximo esplendor del Renacimiento italiano. Pasear por sus callejuelas es un estímulo para la imaginación. En los escalones de un puente jugamos a inventar historias, nos perdimos por el laberinto de callejuelas de Castello y a punto estuvimos de caernos al agua, entramos en la Basílica de San Marcos y subimos hasta su terraza para disfrutar de las vistas, descubrimos los talleres de artesanos de máscaras y disfraces en San Polo, nos subimos a los caóticos ‘vaporettos’, bebimos ‘spritz’ y nos deleitarnos con unos marineros ‘spaghetti vongole’. ¡Ojalá hubiéramos ido durante el festival de cine y nos hubiéramos codeado con las estrellas!
Mi hijo Luc, de 5 años, no podía creer que las calles allí son canales y que los autobuses, barcazas. Paula, que tiene 9 ya, quedó fascinada por los talleres de máscaras y se probó todas las que le dejaron. ¿El mejor momento del día en Venecia? El atardecer, cuando los turistas de los cruceros abandonan la ciudad y la luz anaranjada besa las decadentes fachadas de los ‘palazzos’. En ese momento, hay que dejarse mecer por el suave movimiento de una góndola y besarse bajo el puente de Rialto. La ciudad de San Vigilio di Marebbe fue nuestra siguiente etapa. El sistema de los Dolomitas, al norte de Italia, esconde parques naturales, pueblos de montaña y pistas de esquí. El viaje en coche -2 horas- se hizo más llevadero al ir contando los Ferraris y Masseratis con que nos cruzábamos. El perfil de esas montañas es único y su piedra refleja una luz rosácea insólita. El contraste con los imponentes montes alpinos es evidente. Desde San Vigilio, se puede visitar el Parque Natural de Fanes-Sennes-Braies: todo un paraíso botánico y hábitat de fauna como las marmotas. Subimos en telecabina hasta el Plan de Corones. A 2.270 metros, hay una gran campana llamada Concordia 2000. Desde allí, se contemplan los Alpes a la izquierda y los Dolomitas a la derecha: toda una clase de geología en pleno mes de agosto. Entre tanta belleza, en la terraza de un bar, había una jaula con conejitos blancos. ¡No hubo manera de mover a Paula de su lado! El Valle de Alpbach, en el Tirol austríaco, fue nuestro siguiente destino: trampolines olímpicos de saltos de esquí, pistas de vértigo, pueblecillos como de belén y prados verdes. De nuevo, subir en telecabina y bajar la montaña andando, corriendo o incluso rodando fue la mejor opción. La visita a la ciudad de Salzburgo añadió un toque cultural a nuestra escala austríaca. Con la excusa de buscar
escenarios de la película Sonrisas y lágrimas recorrimos las calles haciendo nuestro particular safari fotográfico de las localizaciones del film. Mi cinéfila hija Olivia, de 12 años, se lo pasó en grande. La Casa Museo de Mozart merece una visita. El compositor resulta un personaje histórico muy atractivo para los más pequeños. Debido a su talento natural, su padre le forzó a hacer arduos viajes por toda Europa para que tocara en las cortes de todo el continente. “¡Qué suerte tenemos de no ser niños prodigio!“, soltó algún listillo. En Austria, los escalopes ‘schnitzel’ y la limonada fueron la base de nuestra dieta. Tras tomar un vuelo en Munich, en suelo alemán pero a unas horas en coche del Tirol, llegamos a Holanda. La región de Achterhoek es una zona agrícola al este del país donde hicimos una parada por motivos familiares. Muy cerca de allí, se encuentra el Parque Nacional de Hoge Veluwe donde se encuentran varias especies protegidas de fauna y flora. Uno de sus atractivos es el Museo Kröller Müller, una antigua finca de caza convertida en un exótico entorno con zonas que recrean diferentes ecosistemas. En uno de sus edificios, hay una colección pictórica notable con obras de Van Gogh y Picasso y un precioso y sorprendente jardín de esculturas. El visitante puede recorrer el parque en bicicleta. Son blancas y gratuitas. ¿Qué más se puede pedir? En Holanda, es complicado no hacerse con algún kilo de más por culpa de las irresistibles tortitas ‘pannenkoeken’, y las galletas de miel o ‘stroppwafel’. ¡Deliciosas! De regreso a Barcelona, llevábamos las maletas cargadas de recuerdos de los países que habíamos visitado fugazmente y algunas nuevas palabras en italiano, alemán, inglés y neerlandés.
50
ESPECIAL VIAJES: VOYAGERS
s
LOS DÍAS CON Q Q juega al baloncesto. Q monta en monopatín. Q cocina y va de picnic. Todo lo que Q hace, su madre lo fotografía. Juntas nos ofrecen instantáneas que rezuman ternura, complicidad... y estilo. Porque a Q, además le encanta la moda. Por JESÚS ANDRÉS Fotografia MAIA CHÁVEZ LARKIN KRISTINA (maialarkin.blogspot.com)
79 51
ESPECIAL VIAJES: VOYAGERS MODA
s
La ilustradora Maia Chávez Larkin vive con su marido y su hija a los pies de las montañas rocosas, en Estados Unidos. Cargada desde que recuerda con una cámara en la mano, Maia documenta en un blog su día a día con la pequeña Q -diminutivo de QiuQiu, ‘otoño’ en chino-. Las fotografías que toma, algunas de las cuales acompañan estas líneas, son una delicia. El carácter vitalista, curioso y explorador de la niña la ha convertido en la protagonista accidental de todas las imágenes. “Al principio”, cuenta Maia, “Q no era consciente de que la cámara estaba ahí. El resultado eran unas fotos tan candorosas... El año pasado, en cambio, se enemistó con el objetivo y ponía los ojos en blanco adrede en las fotos. Ahora, parece que se ha reconciliado con la fotografía e incluso experimenta ella misma con el trípode y el temporizador”. La bitácora, titulada ‘The Voyagers’, se inició durante el viaje que Maia y su marido hicieron a China para adoptar a Q. Las urgentes necesidades quirúrgicas de la niña -nacida con una malformación en labio y paladar- aceleraron el trámite, que estuvo listo en tres semanas. Precisamente, estas severas intervenciones han sido, según su madre, los momentos más duros que han atravesado juntas. “Después de una operación, cuando tenía dos años, Q dejó de respirar cuatro veces mientras yo la sostenía entre mis brazos”, recuerda Maia. Pero esos trances amargos se ven compensados a menudo: “No me imaginaba que la maternidad fuera una experiencia así de dulce, cada día me sorprendo y me resulta más gratificante que el anterior”.
54
especial viajeS: SAO PAULO
s
un hogar para pedro 20 millones de habitantes pueblan la región de Sao Paulo. En el corazón de esta gran ciudad, hay un apartamento luminoso ocupado por una pareja, su hijo recién nacido y una gata. Entre esas paredes, caben la armonía y el sosiego. Por JesÚs andrÉs Fotografía JAVIER FERRER VIDAL
Guta Carvalho es directora de arte. Trabaja en cine y en publicidad. Su pareja, Estevan, tiene formación como arquitecto aunque compagina su trabajo como editor de vídeo, con los de broker y artesano. Viven en el centro porque es su lugar preferido de la ciudad, donde hay árboles, parques lindos y mucho espacio para pasear con su hijo. Guta nos cuenta las claves de la decoración de su apartamento y cómo se han adaptado la pareja, la casa y la gata a la llegada de Pedro. ¿Sois aficionados a la decoración y el interiorismo? No exactamente... en realidad, estamos más preocupados por la armonía entre los diferentes elementos de la casa, más que por la decoración en sí misma. Todos los muebles y
objetos que hay en el apartamento tienen una función o, si no, nos recuerdan algún viaje o a alguna persona querida. Por ejemplo, todas las obras de arte que tenemos las ha elaborado algún amigo. El carácter que destila vuestra casa, ¿está relacionado con vuestras profesiones creativas? Puede ser, aunque no es algo premeditado, es natural. Tiendo a juntar cosas y enseres que me gustan, a pesar de que aparentemente no casen entre sí. Los saco de los lugares más variados que puedas imaginar, por eso tienen estilos tan variopintos: de mercadillos, de la calle, de los lugares que visito... Hay también objetos hechos por nosotros. A Esteban y a mí nos encanta el desafío de yuxtaponer elementos que conformen, finalmente, un todo armónico. Es cierto que nos gustan
especial viajeS: SAO PAULO
55
s
MODA 58
s
Fotografía JAVIER FERRER VIDAL Realización ANALIA LANFRANCO
Camiseta NADA DE LAZOS (nadadelazos.com) 29 €, Cojín BIBU (bibu.es )25 €
s
MODA
SIX MOIS
59
2
1
1. Mono CHINCHE (chinche.es) 35 € 2. Camiseta PICNIK (picnik-barcelona.com) 30 €, Short YPORQUÉ (yporque.com) 50 € 3 . Camiseta PET IT OH (petitoh.com) 13,50 €, chaqueta PET IT OH 22,90 €, short YPORQUÉ (yporque.com) 50 €, calcetines T RUMPET T E (trumpettespain.com) pack6 24,95 € 4. Mono YPORQUÉ (yporque.com) 55 € 5. Mono STARDUST (stardustkids.co.uk)22 €, Babero BEAUT Y ON T HE BIB (beautyandthebib.com) 12 €
3 61
MODA
s
4
5
82 62
MODA
s
1
5
VÍCTOR Camiseta de tirantes BOBO CHOSES Slip CROCS Calcetines CONDOR Deportivas ASH 1. Conjunto NICE T HINGS (nicethings.es) 39,50 €, cardigan (a consultar), AINOHA patucos NICE T HINGS 19,50 €, portachupetes estrella MON MARCEL Triquina DC KIDS (Dolores Cortes) (monmarcel.es) 21,75 € Falda de flores GUESS KIDS 2. Mono PAGLIE (paglie.com) 38,30 € Botas SENDRA 3. Body PICNIK (picnik-barcelona.com) 30 € Vasos, platos DELICIOSAMARTHA 4. Mono MON MARCEL (monmarcel.es) 49,75 € FESTES PETITES 5. Mono LOT IEKIDS (lotiekids.com) 22,90 €
2
83 63
MODA
s
3
4
68
ESPECIAL VIAJES: DULCES
s
EL PUNTO JUSTO DEL CARAMELO
Por JESÚS ANDRÉS Fotografia KRISTINA FENDER Ilustración MIRIAM MOSHINSKY Style + Make Up CHRISTINA KAPONGO
Los de limón son ácidos, casi como un escalofrío en el paladar. Los de fresa, dulces y empalagosos y, a veces, hasta con forma de amoroso corazón. Los de anís están pasados de moda, mientras que los más innovadores son de exótico wasabi picante. Los caramelos son una apetecible tentación para los mayores pero, sobre todo, para los pequeños. La sabiduría popular dice que duran poco a la puerta de un colegio y corresponde, por tanto, que seamos racionales a la hora de suministrarlos a nuestros hijos. La Asociación Española de Pediatría en Atención Primaria desaconseja que prohibamos radicalmente el consumo de golosinas. En un estudio, la AEPAP asevera que es mejor negociar y utilizar las chucherías como premios para reforzar buenos hábitos e incentivar el autocontrol del pequeño. Se puede, por ejemplo, pactar un consumo de golosinas máximo a la semana o limitarlo a un par de días. Alejandro Siniawski, fundador de Papabubble (una empresa catalana que fabrica caramelos de manera artesanal), defiende también la ingesta moderada de dulces. “El azúcar es necesario para el metabolismo” comenta y añade que es de origen natural y que “jamás ha sido catalogado como un alimento insano”. En su negocio, que desde Barcelona ha dado el salto a medio mundo, la combinación de agua, azúcar y glucosa da lugar a delicadas miniaturas dulces: las que brillan
como los rubíes, saben a cereza; las que lanzan destellos de esmeralda, son de kiwi. El inconveniente de estas joyas para nuestras papilas es su escaso valor nutritivo en relación a su aporte calórico. Por ejemplo, 100 gramos de gominolas tienen 360 calorías, que provienen de carbohidratos sencillos (principalmente, sacarosa). Su contenido en proteínas y grasas es casi nulo, inapreciable. Además, en ellas apenas hay rastro de vitaminas o minerales. Si un niño se atiborra de chucherías, tendrá una falsa sensación de saciedad y protestará, mucho más, cuando intentemos que se tome un plato de verduras hervidas. “Cuando me dice que tiene hambre y que le dé una gominola, nunca se lo consiento”, nos cuenta Fátima. Su hija Sara, que tiene 4 años, se ha aficionado últimamente a los chicles. “Antes era pequeña y no podía tomarlos, ahora se los doy sin azúcar”. Fátima, que tiene diabetes, consultó con los especialistas cuando la niña nació. “Los médicos”, comenta, “me dijeron que aplicara el sentido común, por eso, solamente le he puesto algunas normas”. Esas reglas implican que Sara solo tome dulce días contados (o cuando hay alguna celebración) y siempre piezas pequeñas y a la hora del postre. “Evito darle golosinas en determinados contextos, como en el parque”, indica Fátima, “porque, además, cuando la niña está entretenida se olvida de que le apetece una gominola”.
69
ESPECIAL VIAJES: DULCES
s
Camiseta MILIBE ALICE Sudadera IMPS&ELFSL
80
Texto e ilustración MILIMBO
LIT ERATURA
s
CUENTÁSELO OTRA VEZ Mamá, ¿ me cuentas un cuento?, es una frase que Maia repite muchas veces a lo largo de un día. ¿Porqué los niños quieren que les contemos historias? En su libro Primeres Literatures, Teresa Duran contesta: “La palabra y la voz , para cantar, para jugar con el lenguaje, para contar… tejen las primeras relaciones afectivas entre los adultos y los niños”. El lugar donde iniciamos estos primeros juegos con las palabras, siempre será en la falda. En la falda de quien más les quiere. Les tocamos, les reconocemos y les decimos tocándoles la carita: “Misino, gatino que comiste agüita del río y sopita de la olla ¿y no me guardaste? Zape, zape, zape “ Les cogemos la manita y les contamos los primeros cuentos (que son pre-cuentos) cuando les decimos: “Este puso un huevo, este lo partió, este lo frío, este le hecho sal, y este chiquito, chiquito se lo comió, se lo comió, se lo comió”. Y es que el primer libro que tenemos que ayudarles a leer es su propio cuerpo, el cuerpo y la palabra, por eso les cantamos y jugamos juntos: “Aserrín, aserrán los maderos de San Juan, los del rey sierran bien, los de la reina también, los del duque… truquelé, truquelé, truquelé…” Todo esto, para que después puedan escuchar los primeros cuentos de la tradición oral. Cuentos que requieren ser contados, contados con la voz de quien les quiere y sin imágenes, solo con la voz, el gesto, la mirada… Empezaremos con los cuentos enumerativos y formulísticos ( de 2 a 3/4 años ), cuentos como: La boda del tío Perico, La Mariposita, La gallinita moñuda, Los 7 cabritillos, Los tres
osos, Epaminondas… Más tarde llegarán los cuentos de hadas (4 a 5/6 años) porque el niño ha entrado en el ciclo de lo maravilloso. Dice Elena Fortún: “La imaginación del niño, que comenzó a despertarse en los primeros meses de vida, brota ya a borbotones y se desbordará sin el cauce de fina arena que le ofrece el cuento de hadas, no dejando que se atrofie o que entre en el campo de la patología. Esa imaginación infantil que le permite ver un río en la alfombra del pasillo y una carretera polvorienta en un rayo de sol que llega hasta su mano. Transposición mágica de la realidad en ensueño, despertar de la parte más importante en la vida mental del ser humano, la cualidad imaginativa”. Es en esta edad donde les contaremos los cuentos recogidos por los hermanos Grimm, Charles Perrault, J.Antonio Rodríguez Almodovar… Todos los cuentos que tengan un valor moral y les enseñen el arte de vivir. “No hay lección moral que valga lo que un cuento, porque este no se olvida jamás: tal vez el niño no entienda completamente el símbolo, pero lo recogerá almacenándolo en su entendimiento, y un día, cuando los años pasen, y necesite elegir entre dos soluciones surgirán del fondo oscuro de su conciencia y serán los que decidan”, explica Elena Fortún en su libro El arte de contar cuentos. Además del cuento contado, en la falda también compartimos un objeto precioso: LOS LIBROS. Pronto el niño tiene libros en las manos: miran las imágenes, los tocan, los chupan, los aprietan, los huelen…el niño inicia su relación con el libro como libro–objeto desarrollando aspectos sensoriales y perceptivos para llegar poco a poco a lo narrativo. El adulto le cuenta y le muestra el libro ilustrado pero también el niño/-a puede actuar autónomamente sobre el libro. Así el niño/-a ahora, con el libro en la mano es lector (aunque todavía no sepa leer). Y es en estos primeros encuentros con la literatura que el niño entra en contacto con el arte. Dice Gustavo Martín Garzo en su libro El Hilo Azul : “Abramos las puertas de su interés a todos los cuentos que existen… pero no les contemos cualquier cosa, sino algo con lo que estemos verdaderamente comprometidos, de lo que llegue a depender nuestra vida. “
81
LIT ERATURA
s
ASÍ QUE, POR UNA PARTE : Es fundamental contar los cuentos de la tradición oral recurriendo a las versiones originales (que bien lejos están de popularizadas por Walt Disney) de: Cenicienta, Pulgarcito, Blancanieves, Caperucita Roja, Los zapatos gastados de bailar, Las hadas, Barbazul…
Y POR OTRA PARTE: Es fundamental buscar entre toda la producción del libro infantil ilustrado, los que de verdad son buenos libros, por su calidad plástica, contenidos, edición… Que los niños se interesen por la literatura solo es responsabilidad nuestra. “Si nuestros hijos dejan de leer, o nunca han tenido ese hábito, si no llegan a interesarles los cuentos, será en definitiva porque nosotros, la comunidad en la que han nacido ha dejado de ser visitado por los sueños, y hace tiempo que no tiene gran cosa que contar, ni de sí misma ni del mundo que la rodea. No les culpemos por ello, preguntémonos nosotros, dónde se oculta nuestro corazón y qué ha sido de los sueños y los anhelos que una vez lo poblaron”. (Gustavo Martín Garzo. El hilo Azul Ed. Aguilar) Contemos cuentos (de verdad) a los niños/-as todos los días.
s
FOTO: INÊS SALDANHA
EVENTOS NAIF 84
EVENTOS NAIF
PRIMAVERA SOUND 2012
85
s
EVENTOS NAIF
SAN MIGUEL
Fotografía JOSEÁN VILAR, PEDRO LOPEZ y FINA SEGURA
El sábado 2 de junio -último día del festival San Miguel Primavera Sound- ha sido un día inolvidable para todos nosotros. Nuestro especial ‘Anímate’ ha visto, por fin, la luz. Han sido semanas de intenso trabajo y estamos muy contentos con el resultado. Gracias a nuestros mecenas y colaboradores es una realidad. El espacio Minimúsica lucía también más bonito que nunca: el mobiliario de Woouf, los puffs de Gegant, el tentetieso Punch’n’cuddle, el papel pintado de Catalina Estrada... Entre balas de paja, habíamos habilitado una zona para carritos. Los padres y las madres podían aparcarlos y pasear con sus hijos sujetos a un arnés de Cybex. Además, con una sencilla lona azul nuestro director creativo Josean Vilar había conseguido traer un pedazo de mar hasta el interior del recinto. ¡Los niños han alucinado con las olas que creaba el viento! A las seis de la tarde, un montón de gente -grande y menuda- rondaba ya por las inmediaciones del escenario. Estaba a punto de empezar el concierto de los artistas que han colaborado en el disco ‘Los animales’ de Minimúsica: Doble Pletina, Beach Beach, Anímic, Germana y, como cierre, la simpatiquísima Candela con sus inseparables Supremos. Estamos convencidos de que los niños que estaban en primera fila se convertirán, cuando sean mayores, en fieles asistentes al San Miguel Primavera Sound. Nosotros esperamos que tanto ellos como sus padres regresen en 2013 a disfrutar del festival con nosotros.
OFICINAS Y SHOWROOM: c/Mèxic 32, 08004 Barcelona, Tel.+34 933227314 e-mail: INFO@coordonne.es TIENDAS COORDONNÉ: Juan Sebastián Bach 10, 08021 Barcelona, Tel.932010531 Madrid:
www.coordonne.es
Núñez de Balboa 57, 28001 Madrid, Tel.915760963
PRINCIPALES DISTRIBUIDORES:
92
DIRECTORIO
s
ÁLAVA SUSANA ARMAS DECORACIÓN T.945156122 635706212 Vitoria - Gasteiz ALBACETE DECORACIONES MIC T.967550976 Albacete T.967550976 La Roda ALICANTE OTOMAN T.965210168 Alicante PASTOR DECORACIONES T.965984145 - 965125966 Alicante TOT EN CORTINES T.965566605 Banyeres ALMERÍA PICCOLO'S T.950270329 Almería VALVANERA HERRERO T.950240212 Almería ASTURIAS ABOLENGO DEC. T.985170358 Gijón LINAJE DECORACIÓN T.985347104 Gijón GOA T.984110770 Aviles BADAJOZ DECO-KSA T.924554830 Zafra BARCELONA DIJOUS T.934145798 Barcelona PICCOLO MONDO T.932014115 Barcelona LITTLE&COOL T.933721670 Esplugues de Llobregat LOBER T.938498744 Granollers NOVO T.937981751 Mataró BURGOS LEAL DECORACIÓN T.947274918 - 947207940 947204540 Burgos STYLE HOUSE T.947205087 Burgos CÁDIZ ALVARO LINARES INTERIORES T.956228973 Cádiz CANARIAS MACOSA T.928709966 Las Palmas LITTLE ROOM DECORACIÓN T.922825985 La laguna WISTERIA T.922248228 Santa Cruz de Tenerife CANTABRIA EL BOSQUE DE LAS HADAS T.942313282 Santander HORTIGON T.942232217 Santander LA BODEGA INTERIORISMO T.942863808 Castro Urdiales CASTELLÓN PINTURAS GALINDO T.964224062 - 964240088 Castellón SALA BRAULIO T.964210354 Castellón CÓRDOBA VICTOR MOLINA T.957404565/957403966 Córdoba INMA HOME (MUEBLES Y DEC. LAS PALOMAS) T.957514444/957591151/659004177 Lucena CORUÑA MANEL SELECCIÓN T.981240069 La Coruña GIRONA ART I DECORACIO T.972212502 Girona GRANADA ENTRE&TELAS T.958086060 Granada GUIPÚZCOA TELAS Y PAPELES T.943421584 San Sebastian EKAIN T.943821325 Eibar LA RIOJA RV DECORACIÓN T.941244822 Logroño AROK DECORACIÓN T.941146688 Calahorra LEÓN BIO ESTILO T.987220682 León DECORACIÓN ANGER T.987201067 León EN LAS NUBES T.987220168 León LOS VEGAS T.987410587 Ponferrada LÉRIDA TARROS PINTURES I DECORACIÓ T.973271611 Lérida LUGO GLORIA SANZ T.982255656 Lugo MADRID BB THE COUNTRYBABY T.914118948 Madrid CANTERANO T.915447255 Madrid CARRILLO T.914415071 - 915752726 Madrid GASCO TELAS T.916949013 Madrid EGO DECORACIÓN T.918925599 - 607154007 Aranjuez BUTRAGUEÑO T.916961212 Getafe COLOMBINICASA T.916841063 Las Rozas LA FÁBRICA DE SUEÑOS T.666514420 Las Rozas ALBOROQUE DECORACIÓN T.916397937 Majadahonda ARES BABY T.916719940 San Fernando de Henares MÁLAGA BB THE COUNTRY BABY T.952211671 Málaga LA ALBAIDA T.952229672 Málaga MEDINA AZAHARA T.952227919 Málaga MURCIA DAI-DADA T.868955233 Murcia FAUSTINO RUIZ T.968705253-617301577 Caravaca de la Cruz NAVARRA HABIT T.948151483 Pamplona ORENSE ABRIL T.988370649 Orense SOÑOS T.988246386 Ourense PALMA DE MALLORCA KIDS HOME T.971728473 Palma de Mallorca PONTEVEDRA LEIJO T.986845066 Pontevedra UCHA DEC. T.986848378 Pontevedra INTERIORES DOMO T.986306646 Cangas SEVILLA MEGUERRY T.954456798 Sevilla DI & CHI DECORACIONES T.955660707 Dos Hermanas CORTINALIA T.954129779 Montequinto TOLEDO LINEA JOVEN T.925216640 Toledo MUEBLES MARISOL T.925480495 Consuegra PAPEL PINTADO BY LA CASA DEL PINTOR T.925722065 Talavera de la Reina VALENCIA PAPELES PINTADOS GALIANA T.963523103 Valencia G & J CREADORES DE ESPACIOS T.961052647-633170255 Albal VALLADOLID NAN-YES T.983202423 Valladolid VIZCAYA CLAUDIA T.944425845 Bilbao CLAUDIO DECORACIÓN T.946612224 Bilbao GONZALO ESTUDIO DECORACIÓN T.944047834 - 679695717 Balmaseda MARTIN REMIRO T.944374613 Barakaldo ZARAGOZA BARBED SELECCIÓN T.976568074 - 976554012 Zaragoza IDEAS DECORACIÓN T.976378609 Zaragoza LA CASITA DEL ARBOL T.976568375 Zaragoza LOJA DECORACIÓN T.976235498 Zaragoza VENTA ONLINE bloompapers.com
NAIF
Barcelona:
SHOPPING
BARCELONA
1. ¿Cuál es el concepto de tu tienda? 2. ¿Qué marcas vendes? 3. ¿Cuáles son tus novedades?
LIMOBEBE
LULALALIBÉLULA
RAMBLA DEL PRAT, 9 GRACIA- BARCELONA 902 550 883 limobebe.com
C/ ASTÚRIES, 31 BARCELONA lulalalibelula.com
1. Una tienda de bebés hecha para adultos. Tenemos todo lo que imaginas y más. 2. Bugaboo, Limo Basics, Stokke, Difrax, Koeka, Imps&Elfs, Kidscase. 3. Colecciones de otoñoinvierno y packs de regalo de Limobasics.
1. Ropa para jugar, interactiva y para fiestas. Juguetes didácticos y de rol; en tela y madera. 2. Ropa de Noppies, Noñoño, Chucho Manucho, Tiffosi, Eliane et Lena, Noa Noa. Juguetes de Déglingos, Vilac, Miniland, Corolle, Fürnis. 3. Ropa que estimula al bebé y juguetes de cartón.
ONLINE
PAPASHOP
BULANIKO
NANANU
1. Productos de diseño, prácticos, divertidos y coloridos para tu bebé y también para papá. 2. Becothings, Boba, Bon, Elodie Details, Funkybox, Limobasics, Neobulle, Nikidom, Paul Frank... 3. Trumpette, Prepapá, Kiwisac y Pranarôm.
Es una marca española joven para que toda la familia vista divertida y cómoda. Moderna, funcional y con toques originales mezcla materiales para sorprender a un público selecto. También produce piezas de decoración: percheros, letras para dormitorio, pizarras, láminas y vinilos.
1. Ropa ‘indie’ de 2 a 14 años, en una tienda que está muy cerquita del mar Mediterráneo. Pensamos en los niños y lo que les gusta. 2. Mini rodini, Bellerose, Bobo Choses, kids case, maan, munster kids, SunSan sandals... 3. En septiembre tendremos prendas de Stella McCartney.
papashop.es
bulaniko.es
nananukids.com
TINTA A LA CARTA
MENUDO ZAPATOS
FUNCHOICES
Libros personales que buscan la emoción de la persona que los protagoniza. Se crea el relato adecuado para cada uno con ilustraciones originales y un acabado de cuento. Hay libros de bienvenida para niños, cuentos de vida, libros de viajes...
Fabulosa tienda online de zapatos para los más pequeños. Encontrarás la zapatilla, la sandalia, la bota que necesitas. Tienen marcas como Rodia, Xti, Chuches, Robeez, Stride Ride, Boreal, Trumpette y las firmas suecas Bellio y Moccis.
Etiquetas y calcomanías para marcar su ropa, sus objetos personales e, incluso, identificarles a ellos mismos. La firma ofrece diseños con dibujos de vaqueros, princesas, piratas... para que los niños estén encantados de lucirlos.
tintalacarta.com
menudoszapatos.com
funchoices.net
PEPA LUNA
NOBODINOZ 1. Primer concept store para niños en España. Selección basada en la originalidad y el diseño. 2. Mobiliario Oeuf NY, ropa de Talc, Mosquito en Alaska 3. Selección inédita de juguetes y un nuevo blog de tendencias. nobodinoz.com/blog C/ SÉNECA, 9 933 686 335 nobodinoz.com
C/ MESTRE NICOLAU, 8 932002667
1. Somos una tienda-taller y un espacio de encuentro y juego para padres y niños. 2. Haba, Moulin Roty, Lilliputiens, Plan Toys, Xiloba, Maileg, Blafre, Pakhuis Oost, Kalandraka. 3.Totem de naturaleza Kidsonroof, circuito de canicas de Xiloba.
pepaluna.com
KALAKAS 1. Para familias que quieren potenciar en sus niños la ilusión por el juego, la lectura y el respeto a su entorno. 2. Imps & Elfs, Katvig, Milibe, minirodini, mini a ture, molo, munster kids, yporque, urban elk, kidsonroof, mon petit art... 3. Kalakas fashion outlet, blog tendencias y estilo.
lotiekids.com
kalakas.es
FUNKY KIDS
LA CASA DEL JUGUETE
1. Una tienda llena de tesoros, nunca sabes qué puedes encontrarte. 2. Soft Gallery, Yporqué, Mini Rodini, Mini Micro, Ammo books, OEF Mood Kit, Kidsonroof, Milibe... 3. Tamar Mogendorff, Madame Mo, INKE Heiland y Famille Summerbelle.
funkykids.es
LA NIÑA DE LOS PEINES
1. La peluquería con más estilo del barrio del Carmen de Valencia para niños, mamis y papis. 2. Ofrecemos tratamientos de estética para las mamis 3.Ven a relajarte y olvidarte un rato de los niños con nuestras clases de pilates.
C/ SANTO TOMÁS, 24 VALENCIA Y 963 925 282 myspace.com/peinespeines
BOTÀNIC ESPAI DE DANSA
Danza y música para niños y mayores Con solo 4 o 5 años, los peques pueden dar sus primeros pasos en las clases de iniciación a la danza. La escuela también ofrece talleres de verano: inglés y movimiento, capoeira y un intesivo de contemporanéo y creación coreográfica... C/ TURIA, 65, BAJO Y 96 391 70 48 botanicespaidedansa.com
LITTLE AND FRAMBOISE FINT URBAN KIDS
LOTIEKIDS
Fabrican ropa que facilita la vida a los padres, que dota de libertad de movimientos a los pequeños y, sobre todo, que es muy bonita y versátil. Tiene una línea unisex de vestidos, camisetas, bodies, leggings, shorts, pijamas y mantas en rosa, gris, azul y verde y con tres estampados posibles.
VALENCIA
La casa del juguete es una juguetería online especializada en juguetes ecológicos y didácticos que ayudan al niño a desarrollar su inteligencia racional y emocional. Te ofrecemos una cuidada selección de juguetes de madera, algodón orgánico y cartón reciclado.
lacasadeljuguete.com
NENETES
1. Hemos buscado una serie de marcas modernas, coquetas, chic, de materiales comprometidos con el medio ambiente, funcionales y duraderas. 2. Imps&Elfs, Louis Louise, Minimu, Rosedebois, Arsene et les Pipelettes. 3. Soft Gallery, Esp.n1, Princesse Ilou.
1. Inspiración y ropa bonita para niños urbanos de 0 a 8 años. ¡Puedes venir a vernos al showroom en Granada! 2. Bobo Choses, Yporqué, E-Mio, Shampoodle, Baby Version Rock, Dombo, Chispum, Imps&Elfs... 3. Botitas Gucio, la colección de invierno de Yporqué y Shampoodle.
littleandframboise.com
fint.es
ROCKME MUM
TINY BARCELONA
1. Productos innovadores y de diseño y calidad. ¡Nuestros nenetes marcan tendencia! 2. Katvig, Bobo Choses, Popupshop, Lamaze, Tommee Tipie, Trumpette, Chinche. 3. Nueva colección oulet de primeras marcas. ¡Conócela!
1. Ropa alternativa a los típicos lazos, ositos y colores pastel porque ser niño no significa vestir cursi o que te pellizquen los mofletes. 2. Baby Version Rock, Molo, Méresine, Stardust UK, Oh Baby London... 3. New Generals.
nenetes.com
rockmemum.com
1. Tienda online de ropa y complementos diferentes y originales, pero siempre infantiles. 2. Mini Rodini, Le Toit de la Lune, Shampoodle, Kid Kid, Emile et Ida, Molo, 4Funkyflavours. 3. Piu et Nau, Visual Poetry, Baby version Rock.
tinybarcelona.com
93
s
DIRECTORIO
MADRID
75
Edici贸n Feria Internacional de Moda Infantil y Juvenil Valencia, Spain
6-8 julio 2012
HAPPY FIMI HAPPY FASHION www.fimi.es
WWW.PITTIMMAGINE.COM T +39 055 36931 F +39 055 3693200 bimbo@pittimmagine.com
photo.Peppe Tortora styling.Valentina Ilardi design.Laboratorium MMXII
míralo, deséalo, disfrútalo.
TO BUY THE FULL ISSUE COMPRA LA VERSIÓN COMPLETA
t
naifmagazine.com/blog/puntos-de-venta/
SUBSCRIBE / SUSCRÍBETE
t
naifmagazine.com/suscribirse.php
CHECK OUT OUR BLOG VISITA NUESTRO BLOG
t
naifmagazine.com/blog